P. 1
la comunicación linguística

la comunicación linguística

|Views: 99|Likes:

More info:

Published by: Lizette Sepúlveda Cerda on May 08, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/08/2012

pdf

text

original

Guía de lenguaje y comunicación número 2: La comunicación Lingüística.

1) El lenguaje humano. 2) Lengua, habla y norma. 3) La variación lingüística. 4) Simetría y asimetría en la comunicación. 5) Niveles y registros del habla. 6) El signo lingüístico. 7) Los factores del lenguaje. 8) Las funciones del lenguaje. 9) Modalizaciones discursivas. 10) Los actos de habla. 11) Denotación y connotación.

sus diferencias e implicaciones mutuas.Distinguir como el contexto puede extender el significado de una palabra.Reconocer las variables culto/inculto.Identificar los conceptos de registros y niveles del habla y sus subcategorías. directivos. 9. . esto es.Reconocer la especificidad del lengua humano entre las otra formas de comunicación. fática. .Reconocer e identificar los factores: emisor. 3. .Identificar la noción de signo lingüístico como entidad de dos caras.Reconocer actos de habla directos y actos de habla indirectos. .Objetivos de esta guía: 1.Comprender la arbitrariedad del signo lingüístico. referencial. . . .Reconocer los elementos de la dicotomía “lengua y habla”. 8.Reconocer las dimensiones sociales de la variación lingüística.Identificar la noción de “factores del lenguaje”. a nivel individual y social. receptor. . Modalizaciones discursivas. . . 10. El signo lingüístico. . . Niveles y registros del habla. diatópicas y diastráticas. .Valorar el significado del desarrollo del lenguaje tanto para el desarrollo cultural y social de la especie como para nuestras propias vidas. . . . . . Funciones del lenguaje. .Identificar el concepto de “variación lingüística”.Reconocer dentro de las variables diafásicas las nociones de simetría y asimetría comunicativa. Variación lingüística. Lengua.Distinguir el concepto de “norma” como un nivel de abstracción intermedio entre lengua y habla. Denotación y connotación.Vincular cada función del lenguaje con el factor predominante que le corresponde. . código y canal. mensaje. Actos de habla. apelativa. . .Identificar nociones de “modalización discursiva”. 5. . con los elementos de jerarquía y autoridad que se ven implicados. .Reconocer los diversos tipos de actos de habla según su efecto: emotivos. las variaciones diastráticas. . El lenguaje humano. un significado y singnificante.Distinguir hecho de opinión. 6. asertivos.Identificar el concepto de “dicotomía”. Relaciones simétricas y asimétricas. metalingüística y poética. Factores del lenguaje.Identificar la noción de funciones del lenguaje. . compromisoriosy declarativos. 4. 7.Reconocer las significaciones a nivel denotativo y connotativo. 11. formal/informal en sus diversas combinaciones.Identificar el enfoque de los actos de habla como aquellos que parten de “hacer cosas con palabras”. 2. contexto. habla y norma.Reconocer e identificar las funciones: emotiva.Reconocer el concepto de signo como algo que significa algo distinto de sí mismo.Reconocer las variables diafásicas. .

Cada palabra tiene un significado para la sociedad que la ocupa y responde a necesidades comunicativas de los seres humanos en un momento histórico determinado. Su desarrollo obedeció a un largo y complejo proceso evolutivo. reduciendo su capacidad comunicativa a mínimos gestos muy rudimentarios. En esta guía nos adentraremos en uno de las más importantes formas de comunicación humana: el lenguaje. se necesitó que tuviésemos desarrollados los órganos fónicos y el sistema cognitivo que nos permitieran hablar y aprender una lengua. Fueron condiciones muy específicas las que determinaron que la mayoría de los homo sapiens podamos nacer con la capacidad de adquirir un idioma. llegados a cierta edad. Uno de los casos más recordados. la palabra “amor” la usamos para referirnos a nuestra emocionalidad y la palabra “sumar” nos sirve para poder pensar mediante conceptos abstractos gracias a los cuales podemos realizar operaciones matemáticas. En la guía anterior comenzamos a introducirnos en el amplio mundo de la comunicación en general. La capacidad del lenguaje es una de las propiedades que nos distingue como especie. . Existen casos documentados de niños que se criaron con otras especies animales y que. además de tener la habilidad de ver en la oscuridad. La palabra “pan” responde a nuestra necesidad de alimentarnos. 1. la palabra “familia” a la necesidad de nombrar las instituciones sociales en las que vivimos. Las niñas dormían juntas. de quienes se cuenta que fueron criadas por lobos. se vieron imposibilitados de adquirir la capacidad del lenguaje.La comunicación lingüística. comían carne cruda. usaban sus uñas y dientes para su defensa personal. El lenguaje humano. según testigos. Dato Freak A los niños criados por animales se les llama niños salvajes. El lenguaje involucra siempre una dimensión social: Cuando somos bebés aprendemos a hablar observando cómo los adultos hablan e interactuando con ellos. ocurrió en la India: el de las supuestas hermanas Amala y Kamala. poseían un olfato extraordinario. aullaban. y además. Sabemos que sólo los seres humanos producen culturas y satisfacen sus necesidades por medio de la vida en sociedad: nada de eso hubiese sido posible si no hubiésemos tenido lenguaje.

los lingüistas se dieron cuenta que aunque esta dicotomía era muy util. La lengua es un sistema de signos que comparte una determinada comunidad. lo bello y lo feo. y el habla una realidad muy particular y concreta. las normas pueden restringirse a grupos más acotados. podemos definir los rasgos del habla como los contrarios de la lengua: Si la lengua es social. y solo podemos saber que existe por medio de un análisis teórico. Así. tocar o medir una lengua. lo que comúnmente entendemos como “idioma”. parámetros según los cuales podemos distinguir cuando alguien habla bien o mal. pues cada persona realiza la lengua a su manera. Con el tiempo. Ejemplos de dicotomías son el día y la noche. aun le faltaba un nivel intermedio que articulara los otros dos: la lengua abarcaba una realidad muy amplia y abstracta. habla y norma. La lengua es un concepto abstracto y de alcance social: es abstracta porque nadie puede ver. El lenguaje es nuestra capacidad para comunicarnos por medio de un sistema de signos articulados. los chilenos tenemos una norma que regula lo que vamos a entender como “buen uso de la lengua”. Una dicotomía es un par de conceptos excluyentes que sirven para clasificar y entender la realidad. el habla es individual. Es social porque la lengua no es la manera de hablar de cada uno. el habla es concreta: podemos escuchar y registrar el habla de una persona. Aunque todos los hablantes de español en el mundo compartimos la misma lengua. La norma lingüística es un consenso social que establece un modelo de la forma más correcta de utilizar el lenguaje.2. el bien y el mal. El habla es el uso particular que hace una persona de la lengua. es el diccionario mental de una comunidad lingüística determinada (todas las personas que hablan un idioma). Dicho de otra forma. La lengua. lo claro y lo oscuro. Para poder resolver este problema se agregó la categoría de norma. . Esta capacidad la podemos entender mediante una dicotomía. si no un código compartido por grandes agrupaciones humanas. Si la lengua es abstracta. La dicotomía que utilizamos para explicar el lenguaje es la dicotomía lengua-habla. etc. Como esta definición se basa en una dicotomía.

como “web”. Una persona se expresará diferente en un contexto formal. Al interior de una misma unidad geográfica (una ciudad). en una reunión de trabajo. Piensa en todas las palabras que vamos tomando prestadas del inglés gracias a internet y que se van de a poco acomodando a nuestra habla cotidiana. estas diferencias se producen porque las personas suelen aprender a utilizar la lengua dentro de un grupo social definido que involucra las interacciones más frecuentes que se tienen al momento de aprender a hablar. regionales e incluso entre ciudades.Esto quiere decir que está sufriendo transformaciones permanentemente. c) Variación contextual o diafásica: Entendemos por variación diafásica aquellas variaciones que dependen del contexto en el que se habla. que en uno informal como puede ser un asado con los amigos. va transformándose durante largos períodos de tiempo. . Todos podemos reconocer que los chilenos hablamos diferente a los hablantes de nuestros paises vecinos. Por dicha razón. entre otras. “chat”. por ejemplo. Esto es una variación diatópica muy notoria. como el celtíbero. De esta forma. Para poder reconocer como los hablantes de una lengua la ponen en práctica en distintos contexto es que aplicamos el concepto de variación lingüística. “e-mail”. pero también podemos distinguir diferencias más sutiles entre los propios chilenos: una persona de Arica hablará distinto a una persona de Chiloe. la lengua es una entidad dinámica. El habla va poniendo las palabras de la lengua en nuevos contextos. La variación lingüística. palabras que antes no eran propias del castellano. “post” van de a poco haciéndose parte de nuestra lengua. el fenicio o la lengua bereber (de origen africano). podemos reconocer variaciones diatópicas nacionales. Las lenguas van cambiando con el uso. que a su vez adoptó influencias de las lenguas de la zona. conviven distintos grupos sociales diferenciados por sus condiciones culturales y económicas.3. y de esta forma. Nuestro castellano viene del latín que hablaban los soldados romanos que invadieron la península ibérica (lugar geográfico donde está ubicada España). Aunque existe una norma lingüística que establece el modelo ideal con el que se habla en una sociedad. b) Variación diastrática: Es la diferencia de utilización de la lengua según los distintos grupos sociales. Por lo general. con el contacto con otras lenguas y con el paso del tiempo. Entre las posibles variaciones podemos encontrar: a) Variación geográfica o diatópica: Es la variación de la lengua que ocurre de un lugar a otro.

Cuando hablamos con el director del colegio o con nuestro jefe empleamos un habla distinta a la que usamos cuando hablamos con amigos o gente de nuestra edad. etc. con mayor grado de confianza. Se caracteriza por usar la segunda persona singular “tú” en vez de “usted” y permitir una mayor libertad en el léxico que utiliza. Generalmente nos adaptamos a la situación comunicativa en la que nos encontramos. etc. . Podemos obervar que comúnmente se utiliza segunda persona plural “usted” en vez de “tú”. La relación simétrica es aquella en la que los hablantes se sitúan el uno al otro en posición de pares. la utilización de la lengua puede variar según la situación en la que nos encontramos. Como ya lo vimos al referirnos a la variación diafásica. que hay una diferencia en la jerarquía: un hablante ocupa una posición autoridad y su interlocutor la de subordinado. Relaciones simétricas y asimétricas.4. Amigos. o personas de la misma edad. de acuerdo a la relación de confianza o autoridad que tenemos con nuestro interlocutor. esto se expresa en rasgos de la comunicación no verbal: La postura corporal suele indicar seriedad y subordinación. Esto se manifiesta en una forma de hablar que le pone mayor cuidado a la formalidad. director del colegio. etc. Asimismo. a la edad. pues se usa un código común que puede estar asociado al segmento social. Esto se puede dar ya sea por relaciones de poder (un jefe. hermanos. Una relación comunicativa asimétrica implica que los hablantes no ocupan la misma posición. cuando hablamos con un adulto mayor o con los padres de nuestros amigos). se cuida el volumen y el tono.) o por mostrar respeto (por ejemplo. profesor.

la manera en la que cada uno de nosotros habla el idioma. corresponden a la variación diafásica. se corresponden con la variación diastrática. Vulgar o marginal: Al igual que el lenguaje inculto implica un deficiente dominio del léxico del idioma. Las personas del campo no hablan como las de la ciudad. Las personas de estratos socioeconómicos que poseen una formación cultural avanzada no hablan de la misma forma que quienes están en una situación económica de mayor vulnerabilidad y no han accedido a la mejor educación. Utiliza repeticiones. lo que permite mayor claridad para expresarse tanto en la vida cotidiana como en expresiones formales o literarias. esto no debe dar paso a generalizaciones y discriminaciones: existe gente de muy altos recursos que no habla tan bien y gente de origen humilde muy culta. por lo que involucra un habla más relajada. Los registros del habla son la utilización que los hablantes hacen de la lengua según la situación en la que se encuentran. o sea. Esta falta de léxico es reemplazada en la expresión con lenguaje corporal. Es decir. Sin que haya una forma que sea mejor o peor que la otra (aunque algunas se acerquen más a la norma). Como ya lo hemos dicho. podemos ver que no todo el mundo habla igual. Por supuesto. se adapta a los estándares de la norma. Registro formal: Involucra situaciones comunicativas en las que hay una asimetría comunicativa presente. que aunque no resulta tan acabado como en el nivel culto. Coloquial: Expresa un manejo adecuado de la lengua. groserías y muletillas. Los jóvenes no hablan igual que los adultos. . muletillas y es poco preciso. Niveles y registros del habla. Podemos distinguir los siguientes niveles: Culto: Implica un manejo acabado del léxico (las palabras) de una lengua. Inculto: Se caracteriza por un escazo dominio léxico y una utilización de la lengua que no se adapta a la norma. depende en realidad de múltiples variables. Esto implica un mayor cuidado del lenguaje.5. Registro informal: Aparece en situaciones de simetría comunicativa. Para entender estos fenómenos usamos los conceptos de niveles y registros del habla: Los niveles del habla son una forma de entender estas diferencias según el nivel de formación cultural del hablante..

Por ejemplo. La hiper o ultracorrección es un fenómeno lingüístico que se da sobre todo en los estratos medios ascendentes (personas que han mejorado su situación socioeconómica) y que consiste en pronunciar/escribir equivocadamente una expresión que en su forma correcta es percibida por dicho hablante como errónea. Culto-Informal Abarca los enunciados de hablantes que poseyendo un dominio considerable de la lengua. deben adaptarse a una situación formal. es decir. . Un típico ejemplo chileno de hipercorrección es decirle “toballa” a una toalla. Habitualmente. el habla de un campesino que llegó hasta octavo básico al tener que conversar con su patrón Inculto-Informal Entran en esta categoría los enunciados de personas que cuyo nivel de habla es inculto y que se expresan en una situación comunicativa simétrica. en la PSU suelen aparecer más las que se agrupan en las combinaciones que podrás observar en la siguiente tabla: Nivel/Registro Culto-Formal Explicación y ejemplo Corresponden con dicho nivel/registro los enunciados de los hablantes que poseyendo una formación educacional acabada despliegan su léxico en una situación formal. dos escritores conversando en un bar. esto ocurre por un deseo de aproximarse al prestigio que trae el habla culta. entre pares o personas de igual jerarquía. se encuentran en una situación de relajo y distención. se deben agregar el concepto de ultracorrección o hipercorrección. Por ejemplo. Por ejemplo. Inculto-Formal Entran dentro de este nivel/registro del habla los enunciados de hablantes que sin tener dominio de la lengua. Por ejemplo. pero de una forma exagerada.Aunque todas estas categorías son importantes. el campesino del ejemplo anterior conversando durante su día de trabajo con otro campesino de su mismo origen social. el alegato de un abogado en la Corte Suprema. A los conceptos que hasta aca hemos visto.

Una imagen acústica es la huella que queda en nuestras mentes de un sonido. . es el concepto que asociamos a una determinada imagen acústica. El significado de “silla” en la lengua inglesa está asociada al significante “chair”. conforman una sola unidad. La palabra “silla” no es una silla. un significante y un significado. El signo lingüístico. Esto quiere decir que no hay un vínculo natural entre ambos. algo que remite a otra cosa. Si hemos dicho que la lengua es un sistema de signos lingüísticos. Entonces. Esta señala que un signo lingüístico es una entidad psíquica de dos caras interdependientes. tenemos que ambos. La palabra “silla” es la sucesión de sonidos S/I/LL/A. Si ponemos atención descubriremos que guarda similitud con la palabra signo. Que sus caras sean interdependientes significa que no puede haber lo uno sin lo otro. significado y significante. por su parte. La teoría del signo lingüístico se la debemos al lingüista sueco Ferdinand de Saussure (1857-1913). El significado. Lo definimos como una imagen acústica. es un sonido que al escucharlo lo asimilamos al objeto que nos sirve para sentarnos. y viceversa. Que sea una entidad psíquica quiere decir que tiene existencia en la mente de las personas. Miremos la palabra “significar”. La silla se llama “silla” por el hecho de que en la comunidad de hablantes del español estamos de acuerdo en que sea así.6. Podemos decir que el nombre que le damos a cada cosa depende de una convención social. Para que el significante pueda ser significante. Un signo es algo que significa algo distinto de sí mismo. que el vínculo entre significante y significado es arbitrario. tendremos que detenernos un momento a estudiar qué son estos signos. y la prueba de esto es que existen distintas lenguas. es necesario que haya un significado. además. Una de las caras del signo lingüístico es el significante. Decimos. para que pueda haber un signo lingüístico tienen que estar ambos. que cuando lo escuchamos en conjunto lo identificamos como un solo sonido. pues ya tenemos su registro en nuestra memoria.

esto quiere decir que en toda comunicación lingüística podemos identificar cada uno de estos factores. quien cumple el rol de receptora.7. que es el código de esta comunicación y es transmitida por un canal determinado: las ondas sónicas emitidas por sus cuerdas vocales que son percibidas por el aparato auditivo de Gabriela. Tenemos a Estela. Para que sea posible la comunicación mediante el lenguaje es imprescindible que interactúen diversos factores. Esquema de los factores del lenguaje: Contexto (situacional y temático) Emisor Mensaje Código Canal Receptor a) Emisor: Fuente del mensaje en tanto lo codifica y transmite para uno o varios receptores. c) Receptor: Percibe el mensaje y lo decodifica. transmitiéndole un mensaje a Gabriela. contexto. Gabriela conversa con Estela sobre la educación en Chile. La opinión de Estela está formulada en la lengua castellana. Imagina la siguiente situación comunicativa: En el recreo del colegio. Estos son los factores del lenguaje. entre los cuales contamos emisor. canal y código. d) Contexto Situacional: Involucra la circunstancias temporales. b) Mensaje: Información transmitida y codificada bajo un sistema de signos determinado. Estela plantea su opinión: “Yo creo que la educación es lo fundamental porque es la base del desarrollo de las personas”. Todos ellos son necesarios. . Los factores del lenguaje. mensaje. El recreo del colegio es el contexto situacional de esta comunicación así como la educación chilena es el contexto temático. receptor. espaciales. que es una emisora.

En la comunicación lingüística los códigos siempre son lenguas. e) Canal: Es el medio físico por el cual se transmite el mensaje: el sonido. sociales. el internet. el marco de conceptos que delimita de lo que se está hablando. que rodean y envuelven al acto comunicativo. el inglés o el chino-mandarín. el castellano. e) Contexto temático o referencial: Comprende el asunto o materia que trata el mensaje. etc. etc. . b) un post de Facebook y c) una noticia en el diario. musicales. auditivos. podemos encontrar otros tipos de código: visuales. El esquema anterior nos ayuda a entender todos los factores que intervienen en el acto comunicativo. Para ver cuánto has entendido te recomendamos aplicarlo para funciones del lenguaje. Sin embargo. por ejemplo. históricas.geográficas. 3. el portugués. por fuera de la comunicación verbal. etc. f) Código: Es el sistema de señales y signos mediante los cuales se puede codificar y decodificar el mensaje. las ondas televisivas. meteorológicas. Las describir las situaciones comunicativas: a) Una disertación en clases.

Cabe destacar que en toda pregunta predomina la función apelativa del lenguaje: Cuando uno le pregunta algo a otra persona. fática. la está impulsando a hacer algo que de . referencial. Las funciones del lenguaje El lenguaje debe cumplir una función primordial. está centrada en el emisor. pues nos comunicamos con diversos propósitos. Por eso. b) Función apelativa del lenguaje: Aquí el eje central de la comunicación es el receptor. un factor determinado: si el factor con mayor relevancia es el emisor. uno espera que la otra persona conteste. “me gustan las canciones de Violeta Parra”. sensación o apreciación personal: “Estoy alegre”. apelativa (o Conativa). Sin embargo. Las funciones del lenguaje son las siguientes: Emotiva (o expresiva). Toda vez que empleamos el lenguaje para influir en la conducta de la otra persona estaremos hablando de la función apelativa del lenguaje: “Pásame la sal. Antes de que expliquemos eso. debe destacar. esta función es llevada a cabo de distintas formas. que es servir a la comunicación humana. por cuanto el proceso comunicativo estará centrado en la expresión de sentimientos por parte del emisor. Cada una se corresponde con uno de los factores del lenguaje. y poética. por sobre los demás. “tengo hambre”. a) Función emotiva del lenguaje: Esta función del lenguaje predomina cada vez que lo que queremos comunicar responde a nuestro mundo interior.8. metalingüística. por favor”. Esto quiere decir que el emisor comunica algo sobre sí mismo: Una emoción. entonces sabemos automáticamente que la función del lenguaje que predomina es la expresiva. observa atentamente el siguiente esquema: Las funciones del lenguaje Función referencial (contexto) Función emotiva(emisor) Función poética (mensaje) Función metalingüística (código) Función apelativa (receptor) Función fática (canal) Para que aparezca claramente una función del lenguaje determinada. La variedad de maneras en la que nos sirve el lenguaje es lo que pretende explicar el esquema de las funciones del lenguaje. “Ordena tu pieza inmediatamente”. Las funciones del lenguaje son las diferentes funciones que el lenguaje adquiere en un contexto determinado.

etc. cuando abrimos un diccionario nos encontramos con palabras que son utilizadas para explicar el significado de otras palabras. en los chistes e incluso en la vida cotidiana. La función poética aparece en la publicidad. Cuando uno saluda a otra persona está abriendo un canal.otra forma no hubiese hecho. y Platón fue maestro de aristóteles”. el mensaje debe decirse de manera creativa para que sea recordada por el consumidor (función poética) . lo que no quiere decir que se emplee solo cuando alguien escribe poesía. Por ejemplo. dos. la situación y el tema del mensaje. si los dispositivos técnicos permiten que el mensaje pueda ser emitido. que llame la atención. lo más probable es que no esté a punto de morir de inanición. su forma. . probando” lo que está haciendo es comprobar si el canal está abierto. probando. c) Función referencial del lenguaje: En la función referencial del lenguaje predomina el factor “contexto”. d) Función metalingüística del lenguaje: La función metalingüística dice relación con las situaciones en las que el lenguaje habla del propio lenguaje. cerrar o comprobar un canal es que estaremos en presencia de esta función. en los afiches publicitarios suelen predominar las funciones poética y apelativa: por una parte. o narrar un hecho. e) Función fática del lenguaje: Es la función relacionada al canal. un estudio de gramática. Estamos tan acostumbrados a nuestro lenguaje. Cada vez que se quiera abrir. Por eso tiene el nombre de “poética”.: “hay 23 grados de temperatura”. que para que lo que decimos sea tomado en consideración a veces hay que ponerlo de una forma más bella o creativa. de la misma forma que lo cierra al despedirse. O cuando un niño le pregunta a su madre “¿qué quiere decir la palabra “adverso”?. aló. o describir una situación u objeto. y resulta que se pierde la señal. sino más bien se está empleando una figura literaria (hipérbaton) para exagerar la sensación que lo aqueja. ¿me escuchas?”: Diciendo eso estaré comprobando si el canal sigue funcionando. lo que se busca es que el receptor le haga caso al mensaje publicitario y compre el producto que ahí se promociona (función apelativa). cuando en un concierto aparece un técnico en la prueba de sonido diciendo “uno. etc. Por ejemplo. porque involucra la dimensión creativa del lenguaje poniendo tanto énfasis en la forma como en el contenido. está ocupando el lenguaje para obtener información sobre el lenguaje. cuando alguien dice “me muero de hambre”. tal vez. f) Función poética del lenguaje: Es la función centrada en el mensaje. Por eso se dice que predomina el código. es decir. y por otra. Si viajo en el metro y hablo por el celular. y es. o sea. son también ejemplos. “Sócrates fue el maestro de Platón. Se utiliza cada vez que queremos explicar algo del mundo. Un libro de lenguaje y comunicación. Recuerda que casi nunca es una sola función del lenguaje la que aparece en una situación comunicativa determinada. “Chile limita al norte con Perú y Bolivia”. con el fin de comunicar un mensaje sobre el mundo. voy a decir “aló. Decimos que la comunicación está centrada en el mensaje cuando no sólo importa lo que decimos sino también cómo es que lo decimos. Por ejemplo. la más difícil de entender. Por ejemplo.

se pueden matizar por indicadores de certeza: Quizás. dirá que mi equipo jugo mal y ganó por suerte y favoritismo del árbitro. Mi amiga. se tengan apreciaciones diferentes. La opinión.9. afortunadamente. injusto) o adverbios (ej. Pero el hecho es que el día está nublado: hay gente a la que le parece que un día nublado es bello. pretende tener un valor de verdad. la abuela dice que el día está feo. Se relaciona con la función emotiva del lenguaje. Modalización discursiva. que son subjetivos: esto quiere decir que su validez sólo tiene alcance para el sujeto que lo dice y para quien comparta sus apreciaciones. Mira la siguiente viñeta: A veces. Además. se reconoce por sus juicios apreciativos: Mediante adjetivos calificativos (ej. . precisamente. Los hechos se reconocen por los juicios lógicos: lo que se dice. Por ejemplo. en cambio. es un esquema que nos va a servir para diferenciar hechos de opiniones. De ese mismo hecho hay dos opiniones distintas: yo creo que el triunfo era merecido. Esto quiere decir que su existencia es independiente del observador. Predomina aquí la función referencial del lenguaje. feo. bueno. lamentablemente) se enuncian juicios de valor. bello. pues destacan colores diferentes en la ciudad. pues prefiere los días soleados con aspecto primaveral. Si ganó mi equipo. justo. malo. en el comic anterior. Modalizaciones Discursivas Un hecho es siempre algo objetivo. etc. en la vida cotidiana. tal vez yo crea que fue una victoria justa. por el contrario. no nos damos cuenta como empleamos las modalizaciones discursivas. con un árbitro que cobró oportunamente las faltas del otro equipo. mi amiga piensa que no. Hay un hecho: mi equipo ganó y eso es lo que ocurrió y no puede ser puesto en duda. La modalización discursiva. Es natural que si uno ve un partido de futbol con una amiga que es hincha del equipo rival. A otra le va a parecer que no. en cambio. probablemente. Eso depende de cada quien y sólo vamos a poder estar de acuerdo en que un día nublado es un día nublado. que fue una injusticia.

pues la dimensión locutiva coincididía con la ilocutiva (lo que el profesor dijo es lo mismo que quería decir). Muchas veces. que posteriormente pasaría a llamarse pragmática. pero eso no siempre ocurre así. Si el profesor ha tenido éxito. Este tipo de acciones se llama actos de habla. Este enfoque. lo que decimos y lo que estamos queriendo decir no coincide. Los actos de habla. Un acto de habla consta de tres niveles fundamentales: .Acto ilocutivo: Consiste en la intención de lo que se dice. por favor”. Observa el siguiente ejemplo: . En este caso. podemos hacer una mesa si disponemos de madera. pone el énfasis en cómo el contexto de las interacciones comunicativas influye en la interpretación del significado. . el acto perlocutivo de su acto de habla será que los alumnos ingresen a la sala. El ejemplo anterior era un ejemplo simple. también hacemos cosas con las palabras.Acto locutivo: Es lo que se dice literalmente: “Entren a la sala. Cómo hacer cosas con palabras. Para poder explicar esto. tomemos la siguiente viñeta en la que un profesor le pide a los alumnos que están en recreo que entren a la sala. La teoría de los actos de habla fue desarrollada por John L Austin en su libro póstumo (póstumo: publicado después de su muerte) 1962. . Esta teoría aborda el lenguaje como un acto: tal como los seres humanos fabricamos cosas con las materia primas.10.Acto perlocutivo: Son los efectos que produce el enunciado en el receptor. la intención es hacer que los alumnos entren a la sala.

los actos de habla pueden ser clasificados de la forma que sigue. tendríamos que concluir que en el ejemplo anterior el acto locutivo no coincide con el acto perlocutivo. guarda muchas similitudes con lo que anteriormente entendimos por función apelativa del lenguaje. . En cambio. si el muchacho manifiesta sus deseos diciendo: “Oh. “los gatos son mamíferos”. hace tanto calor y yo tan lejos de la ventana”. guardan semejanza con funciones del lenguaje que ya hemos estudiado. Así. Si Manuel dice: “Roxana. en pleno verano. Según sus propósitos. podemos inferir que su verdadera intención es pedirle el teléfono a él. pero el contexto nos indica a simple vista que el niño malhumorado dispone de uno. si lo que se dice difiere con la intención de lo que se quiere decir. Cuando el acto locutivo coincide con el acto perlocutivo. es un acto de habla directo. ¿Puedes abrir la ventana. Ej: “Partiste a jugarte un loto”. Roxana. Se relaciona con la función referencial del lenguaje. y tal vez por timidez no lo hace. lo importante es que lo diga como si fuera verdadero). estamos ante un acto de habla directo. Por ello. b) Directivos: El hablante pretende influir en la conducta del oyente (hacerlo hacer algo). El termómetro marca 35º grados de calor y tienen la ventana cerrada.La muchacha dice que necesita que alguien le preste un teléfono. “no vuelvas a repetir este comportamiento”. introducen aspectos novedosos: a) Asertivos: El hablante asevera o niega algo con un nivel de certeza (aunque esté mintiendo. en cambio. Por ello. tenemos un acto de habla indirecto Pensemos en el siguiente ejemplo: Roxana y Manuel se encuentran viendo televisión en una pieza. será un acto de habla indirecto. Los últimos dos. “el asesino es el mayordomo”. Roxana está más cerca de la ventana que Manuel. el candidato de la gente”. Clasificación de los actos de habla según su finalidad. Los primeros tres. Ej: “El día está nublado”. por favor?”. En cambio. “Vote por Juanito Mena. si no coinciden.

Ej: “Te apuesto luca a que tu equipo pierde”. esa persona que antes era libre. d) Compromisorios: El hablante dispone su conducta futura. O si un juez da un veredecito que considera a alguien culpable. Por ejemplo. En todos estos ejemplos. sensoriales. etc. Ej: “¡Tengo hambre”. el acto de habla tiene efectos en la realidad. pero si lo pensamos bien. pues transforman un aspecto de ella. el lenguaje puede dar cierto poder sobre las cosas. Puede resultar difícil de entender como un acto de habla puede transformar algo. en virtud de su acto de habla hace que dos personas cuyo estado civil era ser solteros pasen a ser casados. “prometo nunca más faltar al colegio sin ningún motivo”. un juramento o una apuesta. “tengo miedo”.” e) Declarativos: Son los actos de habla que cambian el estado en el que se encuentra algo de la realidad. de ahí el nombre. una promesa. pues se compromete a hacer algo. Si una pareja de pololos termina. pasa a estar cumpliendo una condena. en base a ese acto de habla se disuelve una relación de pareja.) del hablante. cuando un oficial de registro civil declara marido y mujer a una pareja. Por ejemplo. . “juro decir la verdad.c) Expresivos: Al igual que la función emotiva del lenguaje. “Yo te amo”. involucra aquellos actos de habla que refieren a los estados subjetivos (emocionales. solamente la verdad y nada más que la verdad.

como ya hemos dicho. en cambio. Para entender esto tenemos que poner atención a la denotación y la connotación: çCuando dos jóvenes se encuentran y se saludan.La denotación es el significado de una palabra para la lengua. Me parece nuevo o como no visto. Por un lado. Huele a mi madre cuando dio su leche. mitad blanco. . pero volteando su miga. a Pátzcuaro. y otra cosa que él no me ha alimentado. perro”. a Elqui. y a mis entrañas cuando yo canto. la madre. mitad quemado. En la sección de vocabulario contextual de la PSU debemos observar ambos aspectos. con un “hola. dándole la sensación de que el pan es algo que ve por primera vez. predomina el significado denotativo. pellizcado encima y abierto en unos migajones de ampo. es lo que dicha palabra significa en su contexto. pero en este contexto específico “perro” también quiere decir “amigo” o “compadre”. si uno lee la misma palabra en otro contexto puede que las cosas no sean tan simples. posee un significado y un significante. En ese caso.” En este contexto. Cualquier palabra de la lengua. Observa el siguiente fragmento del poema “Pan” de Gabriela Mistral: “Dejaron un pan en la mesa. los lugares en los que la poeta habitó cuando niña. Pero si miramos con más atención el significado de las palabras podremos ver que una palabra no siempre significa lo mismo. En este caso. Esa experiencia trastorna a la hablante del poema. aparece el elemento connotativo gracias al cual la palabra “pan” adquiere nuevos sentidos: En el contexto del poema el pan recuerda la infancia. “perro” es un mamífero de la familia de los caninos. Denotación y connotación. Escoger la alternativa que mejor exprese la denotación y connotación. “perro” es una manera afectuosa de referirse a otra persona. sonámbula. tomando en cuenta la dimensión subjetiva (lo que cada persona asocia a esa palabra). según la moda.La connotación. la denotación de perro corresponde con el animal . Sin embargo. podemos ver que la palabra perro tiene dos significados. tacto y olor se me olvidaron. huele a tres valles por donde he pasado: a Aconcagua.11. . Una buena manera de entender esto es pensar en el lenguaje de la poesía: Cuando alguien va a comprar a un almacen y pide un kilo de pan queda claro lo que desea. además del significado denotativo que nos indica que el pan es el alimento hecho en base a harina de trigo que comemos en el desayuno. En el contexto de la conversación entre dos jóvenes.

Simétrica es una comunicación entre pares. directivos (pretenden influir en la opinión y conducta del interlocutor). puede ser simétrica o asimétrica. los niveles inculto y vulgar (o marginal). mensaje. Las modalizaciones discursivas son marcas en el discurso que indican mayor o menor grado de certeza sobre lo que se dice. ideas u opiniones del hablante). 10. por otra parte. fática/canal (abrir. El habla. por lo tanto es individual y concreta. 2. están sometidas a variaciones dentro de un mismo momento histórico: La variación diatópica (de acuerdo al lugar geográfico). apuesta. Los registros del habla dicen relación con la variación diafásica (situacional o contextual). metalingüística/código (emplear el lenguaje para decir algo sobre el lenguaje). es el significado que una palabra adquiere en un contexto e involucra la dimensión subjetiva de los hablantes. receptor. o sea. según sus propósitos. 8. La denotación es lo que una palabra quiere decir en el marco de la lengua. Estos son: emisor. Para desarrollarlo fue necesario un largo proceso evolutivo. 6. es abstracta y naturaleza social. diafásica (de acuerdo al contexto y situación) y diastrática (de acuerdo a grupos y estratos socioculturales). El lenguaje es una capacidad específicamente humana que nos distingue y diferencia de otras especies animales. en cambio. 4. El lenguaje nos conforma como sujetos sociales. Los niveles del habla dicen relación con la variación diastrática (social) y se definen en relación a la formación educativa del hablante: Los niveles culto y coloquial se dan en el marco de lo que una norma establece como habla correcta. A partir de ella se pueden distinguir los hechos de las opiniones. Un acto de habla es directo si su enunciado textual coincide con sus efectos (decir “abre la ventana” si lo que se quiere es pedirle a alguien que abra la ventana). El significado de las palabras puede producirse desde dos procesos de significación diferentes: la denotación y la connotación. Se distingue entre registro formal e informal de acuerdo a la situación de simetría (informalidad) o asimetría (formalidad) en la que se sitúan los hablantes. juramento. cerrar o comprobar el canal) y poética/mensaje (enfatizar la forma del mensaje). 7. en base a él constituimos cultura y nos relacionamos como comunidad. sentimientos. contexto. Una comunicación. compromisorios (el hablante dispone su conducta futura ya sea por medio de una promesa. Las lenguas varían en el tiempo.Cuadro de síntesis: 1. es la realización que cada persona hace de la lengua. en cambio. La norma es un nivel de abstracción intermedio entre lengua y habla y consiste en un consenso social que determina lo que se va a considerar como el habla correcta de una lengua. Además. da pie a una determinada función del lenguaje: emotiva/emisor (expresión de sensaciones. las repeticiones y muletillas y un exagerado lenguaje corporal. Cada uno de estos. en la asimetría se establece una diferencia de posiciones (autoridad/subordinado). en cambio. 3. Los factores del lenguaje constituyen un esquema que identifica los elementos mínimos que están presentes en toda situación comunicativa. es indirecto si no lo hace (decir “hace calor” si lo que se quiere es pedirle a alguien que abra la ventana). asertivos (afirman con certeza algo sobre el mundo). los significados que todos aceptamos y que pueden ser encontrados en un diccionario. pues son una entidad dinámica. los actos de habla pueden clasificarse en expresivos (expresan estados interiores del hablante). lo que una palabra quiere decir para una persona en un contexto específico. cuando predomina en una situación comunicativa. . la transgresión a la norma. de acuerdo a las relaciones de jerarquía y autoridad en las que se produce. Además. La teoría de los actos de habla entiende los enunciados lingüísticos como acciones en el mundo. código y canal. La lengua es el código que comparte una comunidad lingüística (lo que entendemos como idioma). 9. La connotación. o sea. apelativa/receptor (influir en las ideas y conductas del receptor). 5. referencial/contexto (explicar algo del mundo. narrar un hecho o describir una cosa o persona). etc) y declarativos (actos de habla que transforman el estado de algún aspecto de la realidad). se caracterizan por un escazo dominio léxico. Se puede entender el lenguaje a partir de la dicotomía lengua/habla.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->