P. 1
Lengua de Señas Mexicana (LSM)

Lengua de Señas Mexicana (LSM)

|Views: 2.290|Likes:

More info:

Published by: Interculturales Sueños Sin Fronteras on Apr 30, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/28/2014

pdf

text

original

Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras Desarrollo y Gestión Interculturales Proyecto para la incorporación de la Lengua de Señas

Mexicana (LSM) como opción de Lengua optativa en la carrera de Desarrollo y Gestión Interculturales

Presentación. El interés sobre los temas relacionados con la discapacidad ha aumentado significativamente durante los últimos años en todos los ámbitos de la sociedad, como queda patente, entre muchos otros ejemplos, por el hecho de que el primer tratado internacional sobre Derechos Humanos del nuevo milenio, fuera precisamente la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de 2006. En el plano académico puede observarse la misma tendencia. Sin embargo, aunque el interés es muy grande y sigue en aumento por todo el mundo, en nuestro país existen graves carencias en la oferta educativa sobre estos temas. Hablando específicamente de la discapacidad auditiva, uno de los principales problemas para abordar de manera eficiente investigaciones sobre sordos tiene que ver con el desconocimiento de la lengua de señas, lo que limita sensiblemente la profundidad de los análisis y sesga los resultados, en buena medida porque los cursos disponibles en otras instituciones –en la UNAM no existe ningún espacio para aprenderla-, no están planeados para estudiantes de carreras universitarias humanísticas o de Ciencias Sociales, por lo que rara vez cubren las expectativas y necesidades de los estudiantes universitarios. Por último, cabe tener presente que más allá del mundo académico, ofrecer la LSM como alternativa en la carrera de Desarrollo y Gestión Intercultural de la Facultad de Filosofía y Letras significaría un importante paso adelante en la identificación por parte de la sociedad de la minoría cultural sorda, lo cual no sólo armonizaría la oferta académica con la legislación vigente en nuestro país, la cual otorgó el reconocimiento oficial a la LSM desde 2005, sino que pondría a la UNAM en el lugar de vanguardia que le corresponde en los planos de la innovación, la inclusión y el respeto a las minorías. Lengua de Señas Mexicana I Total de horas: 64 Asignatura precedente: ninguna Asignatura subsecuente: Lengua de Señas Mexicana II Objetivos    Facilitar a los alumnos el acercamiento a la comunidad Sorda a través de su lengua. Familiarizar a los estudiantes con las problemáticas que enfrentan las personas que no pueden oír, en particular las que resultan del uso de su lengua de señas. Abrir espacios académicos relacionados con la lucha por el reconocimiento de la Lengua de Señas Mexicana (LSM) y la “cultura sorda”.

Número de horas por unidad

Temario Unidad 1.- La Discapacidad auditiva y su contexto *Etiología de la sordera *Historia de la Lengua de Señas Mexicana Unidad 2.- Dactilología *Historia de la Dactilología *Alfabeto manual mexicano *Usos de la dactilología Unidad 3.- La importancia de la expresión facial y corporal en la LSM *Formas de comunicación de las personas con Discapacidad Auditiva y cómo llegan a ellas *Estados de ánimo *Adjetivos calificativos *Posesivos *Negación

8

8

12

16

Unidad 4.-Vocabulario *Saludos *Vocabulario de familia *Femenino *Números *Días de la semana *Meses *Colores Unidad 5.-Apertura a la comunicación a través de la LSM *Estructura gramatical de la LSM *Nombre e ideograma personal *Comunicar datos personales *Demandar datos personales *Uso de la LSM como apertura a la interculturalidad

20

BIBLIOGRAFÍA *Cruz, Miroslava. (2009) Reflexiones sobre la educación bilingüe intercultural para el sordo en México. Revista latinoamericana de educación inclusiva. Vol 3:1. *Cruz, Miroslava. (2008). Gramática de la Lengua de Señas Mexicana Tesis de doctorado. El Colegio de México. México *Diario Oficial de la Federación México. (2005), 10 de junio. Ley General de las Personas con Discapacidad.

*Diario Oficial de la Federación, México (2011), 30 de mayo. Ley General para la Inclusión de las Personas con Discapacidad. *Fridman, Boris (1999). La comunidad silente de México. Viendo del sur, Núm. 14, México. *García, Leopoldo (2010). Condiciones sociales de las personas con discapacidad auditiva. Su invisibilización en el campo de la salud pública, Instituto Nacional de Salud Pública, Maestría en Salud Pública. *Jullian, Christian (2002). Génesis de la comunidad silente en México: la Escuela Nacional de Sordomudos (1867 a 1886), UNAM, Facultad de Filosofía y Letras, Licenciatura en Historia.
*

López, Luis (2006). Mis manos que hablan: Lenguaje de señas para sordos. Trillas, México. *Torres, Santiago (2000). Deficiencia auditiva: Aspectos Psicoevolutivos y educativos. Aljibe, Málaga

Lengua de Señas Mexicana II Total de horas: 64 Asignatura precedente: Lengua de Señas Mexicana I Asignatura subsecuente: Lengua de Señas Mexicana III

Objetivos     Facilitar a los alumnos el acercamiento a la comunidad Sorda a través de su lengua. Contextualizar al alumno en materia histórica de la Lengua de Señas. Promover que el alumno domine la utilización correcta de la Lengua de Señas Mexicana. Capacitar al alumno para realizar una entrevista en LSM.

Número de horas por unidad

Temario Unidad 1.- Historia de la lingüística de la Lengua de Señas Mexicana *Reconocimiento oficial de la Lengua de Señas Mexicana *La glosa *Español Signado Unidad 2.- Verbos *Ser y estar en LSM *Vocabulario de trabajos *Tener y haber en LSM *Gustar *Verbos dirigidos Unidad 3.- Ubicación en LSM *Ubicación espacial *Vocabulario de lugares, países *Ubicación temporal *Pasado *Futuro Unidad 4.- Proyecto entrevista *cómo, dónde, cuándo, quién, por qué, para qué, para quién *estructura gramatical de preguntas *si condicional *Vocabulario: política, educación, cultura

16

14

14

20

BIBLIOGRAFÍA *Cruz, Miroslava. (2008). Gramática de la Lengua de Señas Mexicana Tesis de doctorado. El Colegio de México. México *Guillermo Santana, (2010). Verbos y negación en LSM. Cultura Sorda-eu. http://www.cultura-sorda.eu/resources/Santana_Negacion_verbos_LSM_2010.pdf *Jullian, Christian (2002). Génesis de la comunidad silente en México: la Escuela Nacional de Sordomudos (1867 a 1886), UNAM, Facultad de Filosofía y Letras, Licenciatura en Historia.
*

López, Luis (2006). Mis manos que hablan: Lenguaje de señas para sordos. Trillas, México. *Lubbers, Margaret y Maldonado, Ricardo (2005). Dimensiones del aspecto en español. UNAM, México *Ortega, G. (2006). Acceso fonológico a la lengua de señas mexicana (LSM). Tesis Maestría. Lingüística Aplicada. Departamento de Lenguas, Escuela de Ciencias Sociales, Artes y Humanidades, Universidad de las Américas Puebla, México. *Rodríguez, Manuel (2000). Historia y gramática de la lengua de señas. Pedagogía y Saberes,14, 91-104. *Calvo, María (2004). Diccionario Español - Lengua de Señas Mexicana (DIELSEME). Dirección de Educación Especial, México. *Serafín, María (2008). Lenguaje Manual: aprendizaje del español signado para personas sordas. Trillas, México. *Smith, Thomas. 1986. La lengua manual Mexicana. Colegio de México. *Viviana, Burad (2008). La glosa: Un sistema de notación para la lengua de señas. Cultura Sorda-eu. http://escritorioeducacionespecial.educ.ar/datos/recursos/pdf/la-glosaun-sistema-de-notacion-para-la-lengua-de-senas.pdf

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->