Está en la página 1de 4

Notaciones y frmulas Notations and formulae Annotazioni e formule

Las designaciones corresponden, en la medida de lo posible, a las del Eurocdigo. Las frmulas que aparecen sobre un fondo coloreado nicamente son vlidas para los perles I y H con alas paralelas. A rea de la seccin

Where possible, the designations correspond to those of the Eurocode. The formulae printed on a coloured background are only valid for I and H sections with parallel anges. A area of section

Le designazioni, ove possibile, corrispondono a quelle dellEurocodice. Le formule, stampate su uno sfondo colorato, sono valide esclusivamente per i Proli a I e H a ange parallele. A area della sezione

AG

supercie a pintar por unidad de masa

AG

painting surface per unit mass

AG

supercie verniciabile per massa unitaria

AL

supercie a pintar por unidad de longitud

AL

painting surface per unit length

AL

supercie verniciabile per lunghezza unitaria

Am

rea de la supercie del elemento de acero expuesta al fuego por unidad de longitud

Am

surface area of the steel section exposed to re per unit length

Am

supercie della sezione dacciaio esposta al fuoco per lunghezza unitaria

Anet rea neta de la seccin tras deduccin de un agujero para tornillo

Anet net area of section after deduction of a single bolt hole

Anet area netta della sezione portante del prolato al netto di un singolo foro Ap area della supercie interna del materiale di protezione al fuoco per lunghezza unitaria

Ap

rea de la supercie interna del material de proteccin contraincendios por unidad de longitud

Ap

area of the inner surface of the re protection material per unit length

Avz rea de cortadura esfuerzo paralelo al alma

Avz shear area load parallel to web

Avz area a taglio carico parallelo allanima

inclinacin de los ejes de inercia principales b d ancho del perl altura de la parte recta del alma b d

inclination of main axes of inertia

inclinazione degli assi principali di inerzia b d larghezza della sezione altezza interna dellanima

width of section depth of straight portion of web

199

Notaciones y frmulas (contina) Notations and formulae (continued) Annotazioni e formule (continua)

emin, emax distancias permitidas al borde para uniones con tornillos, determinadas para garantizar una supercie de contacto por fuera del radio de acuerdo y para cumplimir los requisitos de la norma EN 1993-1-8:2005 relativa a la distancia mnima y mxima al borde. El cumplimiento de estas condiciones se extiende tambin a los tornillos con dimetros inferiores a . Los valores se calculan teniendo en cuenta agujeros con un juego nominal de 2 mm para tornillos M10 a M24 y de 3 mm para tornillos M27. Se deber comprobar la estabilidad frente al pandeo local y, si fuera necesario, la resistencia a la corrosin. G masa por unidad de longitud

emin, emax allowable edge distances for bolted connections, determined for an arrangement of the contact area outside the radius of the root llet and to satisfy the requirements of EN 1993-1-8:2005 for minimum and maximum edge distances. These conditions are also fullled for bolt diameters smaller than . The values are calculated considering a nominal clearance in holes of 2mm for M10 to M24 bolts and of 3mm for M27 bolts. Local buckling requirements and, if applicable, the resistance to corrosion have to be checked.

emin, emax distanze ammissibili dal bordo per collegamenti tramite imbullonatura, determinati per garantire la supercie di contatto al di fuori dal raggio di raccordo e per soddisfare i requisiti della normativa EN 1993-1-8:2005 sulle distanze minime e massime dal bordo. Queste condizioni vengono soddisfatte anche per bulloni con diametro inferiore a . Questi valori sono calcolati considerando i fori con un gioco nominale di 2 mm per bulloni da M10 a M24 e 3 mm per bulloni M27. Devono essere controllati i requisiti di instabilit locale e, quando necessario, di resistenza alla corrosione. G massa per lunghezza unitaria

mass per unit length

h hi

altura del perl altura interior entre las alas

h hi

depth of section inner depth between anges

h hi

altezza del prolato altezza interna fra le ali

momento de inercia de exin

second moment of area

momento di inerzia a essione

radio de giro

radius of gyration

raggio di inerzia

It

momento de inercia de torsin

It

torsion constant

It

momento di inerzia a torsione

Iw

momento de inercia de alabeo con respecto al centro de cortadura

Iw

warping constant referred to the shear centre

Iw

momento di inerzia a torsione non uniforme (ingobbamento) riferito al centro di taglio

Iyz

momento de inercia compuesto (momento centrfugo)

Iyz

centrifugal moment

Iyz

momento di inerzia composto (momento centrifugo)

pmin, pmax distancias permitidas al borde para uniones con tornillos, determinadas para garantizar una supercie de contacto por fuera del radio de acuerdo y para cumplimir los requisitos de la norma EN 1993-1-8:2005 relativa a la distancia mnima y mxima con respecto al borde. El cumplimiento de estas condiciones se extiende tambin a tornillos con dimetros inferiores a . Los valores se calculan teniendo en cuenta agujeros con un juego nominal de 2 mm para tornillos M10 a M24 y de 3 mm para tornillos M27. Se considera el eje central del alma como eje de referencia para la realizacin de los agujeros. En caso contrario, el valor de pmin aplicable puede diferir ligeramente en funcin de las tolerancias de laminacin. Se deber comprobar la estabilidad frente al pandeo local y, si fuera necesario, la resistencia a la corrosin. dimetro mximo del tornillo

pmin, pmax allowable edge distances for bolted connections, determined for an arrangement of the contact area outside the radius of the root llet and to satisfy the requirements of EN 1993-1-8:2005 for minimum and maximum edge distances. These conditions are also fullled for bolt diameters smaller than . The values are calculated considering a nominal clearance in holes of 2 mm for M10 to M24 bolts and of 3 mm for M27 bolts. It is assumed that the reference axis for drilling the holes is the centre-line of the web. If not, the applicable pmin value may differ slightly depending on the rolling tolerances. Local buckling requirements and, if applicable, the resistance to corrosion have to be checked.

pmin, pmax distanze ammissibili dal bordo per collegamenti tramite imbullonatura, determinati per garantire la supercie di contatto al di fuori dal raggio di raccordo e per soddisfare i requisiti della normativa EN 1993-1-8:2005 sulle distanze minime e massime dal bordo. Queste condizioni vengono soddisfatte anche per bulloni con diametro inferiore a . Questi valori sono calcolati considerando i fori con un gioco nominale di 2 mm per bulloni da M10 a M24 e 3 mm per bulloni M27. Si presume che lasse di riferimento per la foratura sia lasse dellanima. Altrimenti, il valore pmin applicabile pu differire leggermente a seconda delle tolleranze di laminazione. Devono essere controllati i requisiti di instabilit locale e, quando necessario, di resistenza alla corrosione. diametro massimo del bullone

maximum bolt diameter

r, r1 radio de acuerdo de la unin entre el alma y el ala r2 a ss radio de acuerdo del borde del ala masa unitaria del acero longitud del apoyo rgido

r, r1 radius of root llet r2 a ss toe radius unit mass of steel length of stiff bearing

r, r1 raggio dellangolo di raccordo tra anima e ala r2 a ss raggio di raccordo del bordo dellala massa unitaria dellacciaio lunghezza del supporto rigido

La longitud del apoyo rgido del ala es la distancia sobre la cual se distribuye ecazmente una carga. Este valor repercute en la resistencia a los esfuerzos transversales del alma de un perl adyacente que carezca de elemento rigidizador.

The length of stiff bearing on the ange is the distance over which an applied force is effectively distributed. It inuences the resistance of the unstiffened web of an adjacent section to transverse forces.

La lunghezza di appoggio della parte rigida sulla angia la distanza sulla quale una forza applicata effettivamente distribuita. Questo valore si ripercuote sulla resistenza dellanima di una sezione non irrigidita adiacente quando soggetta a forze trasversali. 201

t tf tw u

espesor espesor del ala espesor del alma distancia de la bra extrema al eje secundario v distancia de la bra extrema al eje principal u volumen del elemento metlico por unidad de longitud

t tf tw u

thickness ange thickness web thickness distance of extreme bre to minor v-axis distance of extreme bre to major u-axis volume of the steel member per unit length

t tf tw u

spessore spessore della angia spessore dellanima distanza della bra estrema dallasse minore v distanza della bra estrema dallasse maggiore u volume dellelemento per lunghezza unitaria

Wel mdulo de exin elstica

Wel elastic section modulus

Wel modulo di resistenza elastico

Wpl mdulo de exin plstica Para un diseo plstico, la seccin transversal deber pertenecer a la clase 1 2 segn la capacidad de rotacin necesaria..

Wpl plastic section modulus For plastic design, the cross-section must belong to class 1 or 2 according to the required rotation capacity.

Wpl modulo di resistenza plastico Per il metodo di calcolo plastico e a rottura la sezione trasversale deve appartenere alla classe 1 o 2, conformemente alla capacit di rotazione richiesta.

Para perles en U: Wpl.z mdulo de exin plstica referido al eje neutro plstico z paralelo al eje z.

For channels: Wpl.z plastic section modulus referred to plastic neutral z axis which is parallel to z axis.

Per proli a U: Wpl.z modulo di resistenza plastico riferito allasse neutro z parallelo allasse z.

ym ys

distancia del centro de cortadura distancia del centro de gravedad a lo largo del eje y

ym ys

distance of shear centre distance of centre of gravity along y-axis

ym ys

distanza dal centro di taglio distanza dal centro di massa lungo lasse y

zs, z1, z2 distancia del centro de gravedad a lo largo del eje z

zs, z1, z2 distance of centre of gravity along z-axis

zs, z1, z2 distanza dal centro di massa lungo lasse z

También podría gustarte