INTRODUCCIÓN

Este manual corresponde a la serie de herramientas especiales para el Coordinador y Técnico de la rama de Perforación, así como para el Coordinador y Encargado de Operación de equipo de Mantenimiento de Pozos.

En el contenido del mismo se le enlistará la descripción, función, operación y recomendaciones prácticas de las herramientas.

Asimismo, para la elaboración del manual se consideraron tres aspectos importantes: práctica, experiencia y teoría, los cuales le serán de gran utilidad al proporcionarle los fundamentos necesarios para desempeñar su trabajo con eficiencia y seguridad.

No olvide que la categoría que desempeña o desempeñará es de gran importancia y responsabilidad y que de usted dependerá el éxito de las operaciones que realice en su campo de trabajo.

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________1

OBJETIVO GENERAL

Proporcionar a Coordinadores, Técnicos y Encargados de Operación de equipo los conocimientos y técnicas necesarias para realizar con eficiencia y seguridad la operación de las herramientas especiales que se utilizan en el área de Perforación y Mantenimiento de Pozos.

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________2

1.- CANASTA COLECTORA CIRCULAR (CHATARRERA)

Diámetro Interior Conexión

Diámetro Cuello de Pesca

Diámetro del barril

Diámetro de Canasta

FIG. 1 Y 2.- CANASTA COLECTORA CIRCULAR (CHATARRERA)

Descripción Dos tipos de canasta son fabricados: una canasta de tipo estándar con barril corto y cuello reforzado, y otra canasta de barril largo y cuello más delgado, éste barril tiene una conexión izquierda y está conectado al mandril de la canasta, el tipo largo utiliza estabilizadores en su parte interior Función Esta es una de las herramientas especiales más sencillas de operar, se usa para limpiar el fondo de los agujeros perforados o de los agujeros entubados de mantenimiento a pozos. Cuando se quedan en el fondo dientes de barrena quebrados, insertos rotos o después de una prolongada molienda. Es recomendable usar hasta dos canastas colectoras para efectuar la limpieza del fondo del pozo.

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________3

Es importante seleccionar la canasta adecuada ya que existen dos tipos. suspenda el bombeo. utilice el gasto máximo permitido y con rotación cargue media tonelada sobre la barrena y remueva los ripios (chatarra) del fondo. ya que éste cuello puede fatigarse y ocurrir un accidente de graves consecuencias.Operación Con la barrena cerca del fondo. En agujeros abiertos después de efectuar la limpieza del fondo. es recomendable perforar 2 a 3 metros repitiendo la operación de limpieza y verificando que la barrena avance en condiciones normales. levante la sarta de 3 a 4 metros hacia arriba y hacia abajo durante 4 minutos. sin torsiones excesivas indicándonos que el agujero quedó limpio. que se usa únicamente para viajes de limpieza y la de cuello robusto con la que se pueden perforar algunos metros pero no toda la vida útil de la barrena. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________4 . repita ésta operación durante varias ocasiones. la de cuello delgado.

Herramientas Diámetro de Pesca Diámetro del Cuello Diámetro Canasta Longitud Canasta Peso Lbs.I. Reg.P. (aprox.Características y especificaciones CANASTA COLECTORA Diámetro Canasta Conexión Longitud A.) 3 5/8 2 3/8 33 3 1/16 2 1 12 50 4 2 3/8 33 3 1/2 2 1/2 1 1/4 12 62 4 2 7/8 37 3 5/8 2 1/2 1 1/4 12 66 4 1/2 2 7/8 37 3 7/8 2 1/2 1 1/4 12 91 5 3 1/2 38 4 3/8 3 1/4 1 1/2 12 120 5 1/2 3 1/2 38 4 3/8 3 1/4 1 1/2 15 144 6 1/2 4 1/2 48 5 7/8 4 1/2 2 15 261 6 3/8 4 1/2 48 5 7/8 4 1/2 2 15 270 6 3/4 4 1/2 48 5 7/8 4 1/2 2 15 280 7 4 1/2 48 6 4 1/2 2 15 298 8 1/2 6 5/8 50 7 1/2 5 3/4 2 13/16 15 438 8 5/8 6 5/8 50 7 1/2 5 3/4 2 13/16 15 451 9 5/8 6 5/8 50 8 1/2 5 3/4 2 13/16 15 529 10 3/4 7 5/8 51 9 3/8 7 5/8 3 15 806 12 3/4 7 5/8 51 11 7 5/8 3 15 1065 TABLA 1 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________5 .

HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________6 . El fluido circula en chorro hacia fuera y hacia abajo contra la circunferencia plena del agujero. Función La canasta de circulación inversa se usa para pescar toda clase de fierros acumulados en el fondo de un pozo. Tales fierros pueden ser conos y cojinetes de barrena. herramientas manuales diversas.CANASTA DE CIRCULACIÓN INVERSA Descripción Esta herramienta está diseñada para utilizar el principio de la circulación inversa.CANASTA DE CIRCULACIÓN INVERSA Sub-Superior Copa de la Válvula Esfera de Acero Asiento De la Válvula Cilindro Pescafierro Zapata Tipo Fresadora FIG. 3. astillas y demás escombros de tubería partida. También se le puede usar para tomar núcleos de muestra. dados de cuñas rotas. etcétera. en el que es desviado en forma tal que dirige todos los objetos hacia el interior del largo cilindro de la canasta...2.

CANASTA FIG.ACCESORIOS HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________7 .Características La canasta de circulación inversa consta básicamente de un cilindro. el cual viene a ser un conjunto de dos tazones. 4) Tipo A Tipo B Tipo C Zapata de dedos Inserto de imán Cesta Pesca fierros FIG. (Véase Fig. un Sub-Superior. el fluido circulante se dirige alrededor de la válvula. la circulación inversa se consigue mediante la singular construcción del cilindro.. un pescafierros.. 5. pasa a través del mismo y sale por las lumbreras del extremo superior del cilindro. Con la esfera de acero colocada en el asiento de válvula. a través de los pasos interiores del cilindro y se expulsa hacia abajo en forma de chorro contra la plena circunferencia del agujero. de modo tal que fluye en corriente continua y entra en el cilindro. una zapata y un conjunto de válvula. 4.

en formaciones duras tenga paciencia. es necesario efectuar un viaje con barrena usada para calibrar el agujero y remover los conos. esto nos indicará que se está efectuando la circulación inversa. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________8 . desconecte la misma y arroje la bola de acero. Después de cortar el núcleo y con dos toneladas recargadas en el fondo. suspenda el bombeo. circule el tiempo necesario para acondicionar el lodo. continué girando la sarta durante un minuto. de esa manera se asegura la llegada de la herramienta al fondo. Seleccione la zapata adecuada de acuerdo a la formación que estén perforando.Operación Cuando la canasta de circulación inversa se encuentre aproximadamente a 3 metros del fondo. tomando en cuenta la longitud de la zapata hasta la cesta pescafierros más la longitud del cilindro recuperador. reanude la circulación al mismo gasto programado y posteriormente se observará un ligero incremento en la presión de bombeo. suspenda la rotación y saque la canasta a la superficie sin dar rotación a la sarta utilizando la llave roladora. Inicie y corte el núcleo programado. en el momento que haga contacto la bola de acero con el asiento de la válvula. Si se van a recuperar conos de barrena en formación dura. Durante la circulación haga contacto con el fondo y marque la flecha. fuertes torsiones se presentarán al inicio de la recuperación ya que en ese momento se están acomodando los ripios sueltos.

Peso…. Peso…. TIPO C ZAPATAS DE DEDOS DIAM. DEL PESCADO CONJUNTO COMPLETO Pieza No…. Peso…. Peso…. DEL PESCADO CONEXIÓN SUPERIOR TOTAL DIENTES EN FRESADORA CONJUNTO COMPLETO Pieza No…. Pieza No…. Pieza No…. Pieza No….Características y especificaciones ESPECIFICACIONES Y PIEZAS DE REPUESTO CESTA PESCAFIERRO . Peso…. Pieza No…. Peso…. Diámetro Peso…. Pieza No…. Pieza No…. TRACCIÓN TOTAL EN LBS CONJUNTO COMPLETO Pieza No…. Pieza No…. Peso…. MAX. Peso…. MAX. Pieza No…. Pieza No…. Peso…. Pieza No…. 3 1/4 6643 16 6643-2 10 6643-1 6 3 3/4 7300 20 7300-2 10 7300-1 8 4 1/16 4456 24 4456-2 14 4456-1 10 4 1/2 4577 27 4577-2 15 4577-1 12 4 3/4 22208 30 22208-2 14 22208-1 16 5 17/32 51675 36 51675 14 51676 22 5 29/32 2739 42 2739-2 14 2739-1 28 6 3/4 2740 60 2740-2 28 2740-1 32 CUERPO REPUESTO INSERTO DE IMÁN PARA CESTA No. Pieza No….E DEL CILÍNDRO DIAM. Peso…. Peso…. Peso….TIPO DE CIRCULACIÓN INVERSA . TIPO A ZAPATAS FRESADORAS ZAPATA FRES. TIPO B 6642-B 9 6642-C 9 729-B 10 7299-C 11 4455-B 12 4455-C 14 4576-B 13 4576-C 15 2625-B 14 2625-C 16 51674-B 16 51674-C 19 2683-B 18 2683-C 21 2556-B 28 2556-C 31 ZAPATA FRES. Peso…. Pieza No….STANDARD DIÁMETRO DEL HOYO D. 6635 45 to 55 61836 16 61810 4 61837 12 7295 45 to 55 61848 19 61812 5 61849 14 4448 45 to 55 61840 20 61812 2 61841 14 4572 80 to 100 61850 34 61814 6 61851 28 2618 80 to 100 61852 35 61814 7 61853 28 2670 125 to 145 61866 48 61816 8 61867 40 2677 180 to 205 61872 57 61818 10 61873 47 2554 250 to 290 61876 77 61820 14 61948 63 ADAPTADOR CONJUNTO MAGNÉTICO TABLA 2 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________9 . 3-3/44 3 5/8 2 1/4 2 3/8 6 6635 85 4-1/84-1/2 4 2 1/2 2 3/8 6 7295 98 4-5/85 4 1/2 3 1/16 2 7/8 8 4448 108 5-1/85-1/2 4 7/8 3 9/16 2 7/8 8 4572 128 5-5/86 5 1/8 4 3/4 3 1/2 8 2618 142 6-1/86-1/2 5 3/4 4 3/8 3 1/2 8 51670 185 6-5/87-3/4 6 1/4 4 3/4 4 1/2 8 2677 238 7-1/2 8-1/4 7 5 1/8 4 1/2 8 2554 293 PIEZAS DE REPUESTO SUB SUPERIOR 6636 24 6637 48 6638 3 6640 15/16 3/16 6639 1/8 21795W 1 1/4 6642-A 8 4568 9 7296 29 7297 51 6638 3 6640 15/16 3/16 6639 1/8 21855W 1 1/2 7299-A 10 4568 9 4449 25 4450 54 4451 4 4453 1 1/8 1/4 4452 1/6 21780-W 2 4455-A 12 424 12 4573 42 4574 57 4451 4 4453 1 1/8 1/4 4452 1/6 18940-W 3 4576-A 13 ………… 2619 57 2620 62 2621 5 2623 1 3/8 1/2 2622 1/5 21735W 3 2625-A 14 425 17 51671 74 51672 85 2621 5 2623 1 3/8 1/2 2622 1/5 21735W 4 1/2 51674-A 18 425 18 2678 99 2679 108 2621 5 2623 1 3/8 1/2 2622 1/5 21750W 4 1/2 2683-A 18 1849 45 2493 113 2555 136 2570 7 2572 1 11/16 1/4 2571 1/4 21725W 7 2556-A 28 1849 45 CILINDRO COPA DE VÁLVULA ESFERA DE ACERO ASIENTO DE VÁLVULA SUB ALZADOR PESCAFIERRO ZAPATA FRES. Pieza No…. Pieza No…. Peso…. Peso…. Peso….

Pieza No…. Peso…. TIPO C Pieza No…. Peso…. Pieza No…. Pieza No….5/8 6 -5/8 10 2684 576 11-3/412-1/2 11 8. 7-23/32 2741 81 2741-2 37 2741-1 44 9 2742 102 2742-2 50 2742-1 52 9 -15/16 2743 135 2743-2 64 2743-1 64 11 2744 154 2744-2 83 2744-1 71 11 7/8 2745 213 2745-2 124 2745-1 89 13 2746 276 2746-2 164 2746-1 122 15-1/4 2747 351 2747-2 191 2747-1 160 INSERTO DE IMÁN PARA CESTA No.E DEL CILÍNDRO DIÁM. Pieza No…. 2574-B 36 2574-C 39 2668-B 43 2668-C 48 2689-B 61 2689-C 68 2695-B 78 2695-C 83 2701-B 94 2701-C 102 2707-B 124 2707-C 131 2713-B 218 2713-C 226 ZAPATAS DE DEDOS DIÁM. TRACCIÓN TOTAL EN LBS CONJUNTO COMPLETO ADAPTADOR CONJUNTO MAGNÉTICO Pieza No…. Peso…. Pieza No…. MÁX.5/16 6-5/8 12 2690 865 12-5/8 13-5/8 11 7/8 8-1/2 6-5/8 12 2696 797 13-3/4 16 13 9 13 / 16 6 5/8 14 2702 932 16 17-1/2 15 11 6-5/8 16 2706 1563 PIEZAS DE REPUESTO SUB SUPERIOR CILÍNDRO COPA DE VÁLVULA Pieza No…. Peso…. Peso…. Peso…. Peso…. Diámetro…. Peso…. Pieza No…. Peso…. Pieza No…. TIPO B ZAPATA FRES. Peso…. TIPO A ZAPATAS FRESADORAS ZAPATA FRES. Peso…. 2567 310 to 360 61953 97 61822 18 61954 79 2659 620 to 720 61961 174 61826 24 61966 160 2684 620 to 720 61963 186 61826 36 61968 150 2690 620 to 1080 61973 266 61828 45 61974 221 2696 930 to 1080 61975 281 61828 60 61976 221 2702 1265 to 1440 61981 348 61830 82 61982 266 2708 1740 to 2050 61985 485 61832 131 61986 354 TABLA 3 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________10 . Peso…. Peso…. Peso…. Pieza No…. DEL PESCADO CONJUNTO COMPLETO CUERPO REPUESTO Pieza No…. MAX. Pieza No…. DEL HOYO D. Peso…. Pieza No…. 2568 154 2569 166 2570 7 2572 1-11/16 3/4 2571 1/4 18725-W 7-1/2 2574-A 36 426 55 2660 179 2661 193 2662 9 2665 2-1/4 2 2663 3/4 14633-W 9 2668-A 43 427 79 2685 203 2686 279 2662 9 2665 2-1/4 2 2663 3/4 21755-W 16 2689-A 61 427 79 2691 226 2692 322 2662 9 2665 2-1/4 2 2663 3/4 21760-W 20 2695-A 78 427 79 2697 267 2698 399 2662 9 2665 2-1/4 2 2663 3/4 21840-W 25 2701-A 94 427 81 2703 286 2704 462 2662 9 2665 2-1/4 2 2663 3/4 21770-W 40 2707-A 124 427 83 2709 530 2710 734 2662 9 2665 2-1/4 2 2663 3/4 21775-W 90 2713-A 218 427 93 ESFERA DE ACERO ASIENTO DE VÁLVULA SUB ALZADOR PESCAFIERRO ZAPATA FRES. Pieza No…. Pieza No….CANASTA DE CIRCULACIÓN INVERSA DIAM. Peso…. 8-3/8 9-1/2 7-7/8 6-1/16 5-1/2 8 2567 374 9-5/810-5/8 9-1/8 7-1/16 6-5/8 10 2659 441 10-3/411-5/8 10 1/8 7. Peso…. DEL PESCADO CONEXIÓN SUPERIOR TOTAL DIENTES EN FRESADORA CONJUNTO COMPLETO Pieza No….

. para operaciones de pesca tanto con tubería o cable. desde 1” hasta 14” de diámetro exterior. son los mejores y están disponibles como herramientas de pesca con el propósito especial de recuperar objetos que no son perforables y que tengan atracción magnética.3. 7. 6.PESCANTE MAGNÉTICO FIG. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________11 . son rápidamente atraídos y recuperados por el pescante magnético Bowen.. Estos magnetos están disponibles en las medidas más usuales.ACCESORIOS Descripción Los pescantes magnéticos Bowen..PESCANTE MAGNÉTICO Guía Diámetro de Pesca Adaptador para Varilla Guía Elemento Magnético Protector Guía Plato Magnético Guía Socket FIG. Objetos pequeños de forma irregular que no pueden ser recuperados con otras herramientas de pesca convencionales (con agarre interior o exterior).

. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________12 . o bien que caen accidentalmente dentro del pozo. valeros rotos. asegurando el incremento de la eficiencia de la barrena. tales como pedazos de dientes de barrenas. marros. En muchas ocasiones solamente pueden ser agarrados y recuperados por la atracción magnética. valeros. puede ser mantenido a través de éstas herramientas durante toda la operación. son resultado de fallas de herramientas o trabajos de moliendas. cortes de molienda. son usados para recuperar todo tipo de objetos pequeños que tengan atracción magnética. También existen accesorios opcionales. Los pescantes magnéticos Bowen son un accesorio indispensable para las operaciones de corte de núcleos. Los pescantes magnéticos Bowen son capaces de ejercer una atracción de 5 a 3000 lb. estos pueden dañar seriamente o disminuir el rendimiento del corta núcleo. En muchas ocasiones en un solo viaje el pescante magnético puede limpiar completamente el agujero de todas esas partículas. La forma irregular de los objetos que no son perforables en el fondo del agujero. cuñas. etc. tales como conos de barrenas. Tales objetos no pueden ser agarrados de otra forma convencional. porque limpian el fondo del agujero de pequeñas partículas de chatarra.El gasto máximo de circulación. dependiendo de la medida. como es el cargador de magnetos Bowen. pernos de llaves. etc. Función Los pescantes magnéticos Bowen.

Operación Pesca de un Cono Arme el pescante magnético Bowen con una guía dentada y meta el conjunto al pozo con la tubería correspondiente. repita la operación con la mitad del peso aplicado. no use la bomba y no dé rotación. Pare la circulación y rotación usando 1 tonelada de peso. Después de meter la última lingada o tramo de tubería conecte la flecha e inicie a circular inmediatamente. al mismo tiempo inicie la rotación. permita que se estabilice por un par de minutos. levante la herramienta del fondo aproximadamente 3 mts. levante la herramienta a 3 mts. posteriormente baje la herramienta aproximadamente 20 cm. mantenga la herramienta en ésta posición por 5 minutos con el fin de limpiar el fondo del agujero. recargue de 2 a 3 toneladas en el fondo durante 5 minutos y saque la herramienta a la superficie. baje lentamente al fondo. y vuelva a bajarla verificando el peso de la sarta. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________13 . permita que la rotaria gire de 3 a 6 vueltas en el fondo observando si hay torsión. arriba del pez. Si la formación es dura y consistente esto se verá reflejado por un salto en la rotaria y finalmente se normalizará.

R. PartNo… Weinght… PartNo… Weinght… ………… ………… 32062 3/4 32063 1/8 32064 1/8 ………… ………… 32081 1 1/4 32082 3/4 32083 1/8 32084 1/8 32085 1/4 32101 1 1/2 32102 1 32103 1/4 32104 1/2 32125 1/4 32111 3 32122 1 32123 1/4 32124 1/2 32125 1/2 32151 10 32162 3 1/2 32163 1/2 32154 1 !/2 32155 1/2 32171 10 32172 4 32173 3/4 32174 1 1/2 32175 3/4 32181 11 32182 4 1/2 32183 3/4 32164 3 32185 3/4 32191 12 3/4 32192 6 1/2 32193 1 32194 4 32195 3/4 ACCESSORIES LIPPED GUIDE MILL GUIDE ADAPTER 5/8 BUCKER ROD ADAPTER 3/4 BUCKER ROD PartNo… Weinght… PartNo… Weinght. 4 1/4-4 1/2 3 1/2 2. 15-20 32120 5 2 3/4. PartNo… Weinght. PartNo… Weinght.3 3/4 2 1/2 3/4 S.1/2 4 1/2-5 4 2. PartNo… Weinght. 32211 14 32212 7 32213 1 32214 4 1/2 32215 1 32231 26 32232 9 1/4 32233 1 1/4 32234 5 32236 1 1/2 32241 40 32242 15 1/2 32243 2 32244 7 1/2 32245 2 32261 47 32262 12 32263 2 32264 10 32265 4 32271 59 32272 19 32273 2 1/2 32274 11 32275 4 32281 75 32282 16 32283 2 3/4 32284 12 32285 4 1/4 32291 70 32292 20 32293 3 32294 15 32295 5 32301 105 32302 29 32303 3 1/2 32304 19 32305 5 1/2 ACCESSORIES LIPPED GUIDE MILL GUIDE ADAPTER 5/8 BUCKER ROD ADAPTER 3/4 BUCKER ROD PartNo… Weinght.R. PartNo… Weinght.O. PartNo… Weinght. 50-85 32170 18 3 1/4.D. 32215 3 1/4 32215 3 1/2 32235 3 3/4 32235 4 62250 13 62251 13 32245 5 32245 4 1/2 62257 19 62251 19 32265 8 32265 8 62252 19 62253 19 32275 8 32275 8 62254 33 62255 33 32285 10 32285 15 62254 33 62255 33 32295 12 32295 17 62254 33 52255 33 32305 20 32305 25 62256 48 32257 48 TABLA 4 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________14 . PartNo… Weinght.* COMPLETE ASSEMBLY PartNo… Weinght.Características y especificaciones PESCANTE MAGNÉTICO HOLE SIZE SIZE .2 1 5/8 11 N.PIN APPROXIMATE PULL IN LBS.PIN APPROXIMATE PULL IN LBS.O. 5-7 32060 1 1 5/6-2 1/2 1/4 5/8 S.* COMPLETE ASSEMBLY PartNo Weinght. 1 1/4 .14 32100 3 1/4 2 3/8-3 1/4 1 3/4 3/4 S.10 32080 1 1/2 2-2 3/4 1 1/2 5/8 S. 8. 25-50 32150 16 3.C. PartNo… Weinght. PartNo… Weinght. TOP CONNECTION . PartNo… Weinght.3/8 Reg 150/250 32210 27.3/8 API Reg 175-250 32230 43 5 1/8-5 1/2 4 1/2 2 7/8 API Reg 250320 32240 67 5 6/8-6 5 2 7/8 API Reg 320-385 32260 80 6 1/8-6 1/2 5 1/2 3 1/2 API Reg 385-425 32270 95 6 1/8-6 1/2 5 3/4 3 1/2 API Reg 385-425 32280 106 6 5/8-7 1/2 6 3 1/2 API Reg 425-500 32290 120 7 5/8-8 1/2 7 4 1/2 API Reg 500700 32200 162 COMPONET PARTS BODY ROUSING POLE PLATE MAGNETIC ELEMENT FLUSH GUIDE PartNo… Weinght. PartNo… Weinght. 86-190 32190 25 COMPONET PARTS BODY ROUSING POLE PLATE MAGNETIC ELEMENT FLUSH GUIDE PartNo… Weinght.R. ………… ………… ………… ………… ………… ………… ………… ………… 32085 1/4 32085 1/4 …………… ……… …………… ……… 32105 1/4 32105 1/4 ……… ……… …… ……… ……… …… 32125 1/2 32125 3/4 …………… ……… …………… ……… 32155 1 32155 1 ……………… …… ……………… …… 32175 1 32175 2 ………… ………… ………… ………… 32185 1 32185 2 3/4 …………… ……… 20513 12 1/2 32195 3 32195 3 ……… ……… …… 20513 12 1/2 HOLE SIZE SIZE .R.D.4 1/8 3 2 3/8 Tbg.R. TOP CONNECTION . 85-190 32180 20 4-4 1/2 3 1/4 2 3/8 Tbg. 11.3 5/8 2 1/4 3/4 S. PartNo… Weinght.

850 32310 205 9 7/8 . PartNo……Weinght…. PartNo……Weinght…. 3200 .PESCANTE MAGNÉTICO HOLE SIZE SIZE .O.4000 79183 1200 20 19 13 3/8Reed V-4 Thd 4200 .1125 32340 390 11 3/4 .* COMPLETE ASSEMBLY PartNo……Weinght…. 8 5/8 .1000 32330 335 10 1/2 . PartNo……Weinght….11 7/8 10 6 5/8 API Reg.5000 79189 1700 COMPONET PARTS BODY ROUSING POLE PLATE PartNo……Weinght…. 1260 . PartNo……Weinght…. 700 . TOP CONNECTION .1260 32350 431 12 1/4 . 1000 . 850 . 32311 121 32312 40 32313 6 32314 30 32315 10 32331 108 32332 85 32333 9 32334 49 32335 12 32341 208 32342 105 32343 10 32344 55 32345 14 1/2 32351 215 32352 110 32343 11 32344 60 32355 15 32371 268 32372 128 32373 15 32374 84 32375 17 32381 365 32382 190 32383 35 32384 153 32385 27 79184 550 79185 300 79186 65 73641 200 79188 85 79190 700 79191 400 79192 120 79193 325 79194 125 MAGNETIC ELEMENT FLUSH GUIDE ACCESSORIES LIPPED GUIDE MILL GUIDE ADAPTER 5/8” BUCKER ROD ADAPTER ¾” BUCKER ROD PartNo……Weinght…. 1700 .9 3/4 8 4 1/2 API Reg.13 11 1/2 6 5/8 API Reg.D. PartNo……Weinght….PIN APPROXIMATE PULL IN LBS.1550 32370 512 15 14 6 5/8 API Reg. 32315 27 32315 32 62256 48 62257 48 32335 35 32335 40 62256 48 62257 48 32345 43 32345 55 62258 95 62259 95 32355 47 32355 63 62258 95 62259 95 32375 62 32375 83 62258 95 62259 95 32385 100 32385 120 62258 95 62259 95 ………………… ……… ………………… ……… ………………… ……… ………………… ……… ………………… ……… ………………… ……… ………………… ……… ………………… ……… TABLA 5 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________15 . PartNo……Weinght….11 5/8 9 4 1/2 API Reg. 1125 .11 6/8 10 1/2 6 5/8 API Reg. PartNo……Weinght….2100 32380 770 17 16 6 5/8 API Reg.

9.RIMA DE 6 PUNTOS Función Esta herramienta sirve para conformar agujeros torcidos por formaciones donde se presentan fuertes fricciones al sacar y meter las herramientas para perforar. inicio de desviación. 8. 10.RIMA ROTATORIA MODELO 60/62 DRILCO Descripción La rima rotatoria Drilco es una herramienta de diseño reforzado. también sirven para conformar agujeros direccionales sobre todo en la zona de incremento de ángulo (KOP).RIMA DE 3 PUNTOS FIG. basado en un amplio rango de experiencias en operaciones.ACCESORIOS FIG. Su sencilla construcción del cuerpo permite al personal de las cuadrillas remplazar sus partes en el equipo mismo. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________16 . FIG.4.....

Características Los cortadores tipo “Q” logran su máxima acción de ampliar en formaciones suaves o duras. éstos actúan como dientes para fracturar la formación. Lo cortadores tipo “K” son recomendables para formaciones extremadamente duras y están constituidos con insertos de carburo de tungsteno. Operación Antes de bajar la herramienta para conformar. con la finalidad de evitar un accidente al dañarse el perno que soporta los cortadores. No es recomendable perforar toda la vida de la barrena con la rima en el fondo. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________17 . donde la acción de rimado contra la formación es optima. estaciónese en la primera zona y repace con circulación y rotación en varias ocasiones el intervalo. usted debe tener localizadas las zonas de fuertes arrastres al sacar las herramientas a la superficie. continúe metiendo la barrena al fondo y repita la operación de rimado en las siguientes zonas hasta llegar al fondo del agujero. los cortadores tipo “Q” están endurecidos en el área de ataque de los dientes con carburo de tungsteno y ajustados al calibre. Al bajar con barrena nueva y una rima de 3 o 6 puntos como porta barrena.

(C) (D) (C) (D) PESO DEL CORTADOR 190 250 450 4 1/8 4 5/8 4 3/4 5 5/8 5 7/8 6 6 1/8 6 1/4 6 1/2 7 5/8 7 7/8 8 3/8 8 1/2 8 5/8 8 3/4 9 1/2 9 5/8 9 7/8 10 5/8 11 12 12 1/4 13 3/4 14 3/4 15 17 1/2 18 1/2 20 24 26 1 3/8 1 1/2 1 1/2 2 2 2 2 2 2 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 3/4 2 3/4 2 3/4 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/4 3 1/4 4 4 4 5 1/2 5 1/2 5 1/2 5 1/2 5 1/2 7 7 3/4 7/8 7/8 1 1 1 1 1 1 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 1/4 2 1/4 2 1/4 2 1/2 2 1/2 2 1/2 2 1/2 2 1/2 3 3 3/4 A 7/8 A 7/8 B 1 A 1 C 1 A 1 B 1 B 1 E 1 3/8 A 1 3/8 C 1 3/8 A 1 3/8 A 1 3/8 B 1 3/8 C 1 3/4 A 1 3/4 B 1 3/4 D 1 3/4 A 1 3/4 D 2 1/4 C 2 1/4 E 2 1/4 E 2 1/2 A 2 1/2 C 2 1/2 E 2 1/2 A 2 1/2 M 3 A 3 C 1/4 1/4 1/4 5/16 5/16 5/16 5/16 5/16 5/16 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 02507-02 02507-02 02507-02 02507-01 02507-01 0250701 0250701 0250701 0250701 02507-05 02507-05 02507-05 02507-05 02507-05 02507-05 02507-13 02507-13 02507-13 02507-13 02507-13 02507-09 02507-09 02507-09 02507-15 02507-15 02507-15 02507-15 02507-15 02507-15 02507-15 08985-09 08985-09 08985-09 08985-09 08985-09 08985-09 08985-09 08985-09 08985-09 08985-09 08985-06 08985-06 08985-06 08985-06 08985-06 08985-04 08985-04 08985-04 08985-02 08985-02 08985-02 08985-02 08985-01 08985-01 08985-01 3 3/4 4 1/4 5 1 1 1 50 50 64 19 19 25 86 86 105 32 32 32 5 1/2 1 1/4 64 25 260 105 32 510 7 1 5/8 79 33 474 121 35 960 7 3/4 1 7/8 80 34 575 122 36 1160 8 3/4 2 1/4 90 39 785 135 37 1600 9 1/2 10 1/2 11 3/4 12 3/4 15 16 3/8 22 2 1/4 2 13/16 2 13/16 2 13/16 3 3 3 91 122 122 122 122 122 122 39 50 1/2 50 1/2 49 47 47 47 950 1088 1445 1705 2400 2650 3900 137 155 155 40 45 1/2 43 1/2 1900 2230 2600 164 45 5100 TABLA 6 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________18 . PART No. WEIGHT WITH CUTTERS (lb) 100 130 230 6 Pt. DIAM. DEL CUERPO BODY BORE (B) CUERPO COMPLETO DE RESMA 3 Pt.Especificaciones RIMA ROTARIA MODELO 60 / 62 CORTADOR TAMAÑO DEL HUECO TAMAÑO TAMAÑO TIHO DIAM. COJINETE PERCUTOR BLOQUE DE COJINETE PERCUTOR TORNILLO DE MIRA SECUNDARIA MAX. PART No.

PESCANTE DERECHO SERIE 10 FIG. Las cuñas de canasta se utilizan cuando se desea recuperar accesorios endurecidos o pulidos y se requiera operarlos en diámetros menores (tubería flexible).5. Se fabrica para ser operado con diámetros exteriores de 1 9/16” hasta 2 27/32” (pulgadas.ACCESORIOS HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________19 . 12. Superior Guía de control Guía de Control Tazón Guía Lisa FIG. Cuña de Espiral o Canasta. Tazón. 11.ENCHUFES DERECHOS E IZQUIERDOS ENCHUFES DERECHO BOWEN SERIE 10 Descripción Esta herramienta consta de: Substituto Superior. sé le denomina en el campo como “Pescante” con su serie correspondiente. Garra Espiral Garra de Cesta Sub. Generalmente a esta herramienta clasificada como “enchufe”.. Superior Tazón Garra Espiral Control de Garra de Cesta Sub.. Guía de Control o Control para Cuña de Canasta.) Aloja cuñas de espiral para agarrar diámetros de 1 1/16” a 2 3/8” y cuñas de canasta para operar en diámetros de 7/8” a 2 3/16”.. Para instalar ésta cuña emplee la guía lisa y el control adecuado.

Características Este enchufe se suministra en tres tipos que son: • Para Esfuerzos Menores S. con el fin de recuperar varillas de succión. por lo cual se debe tener especial cuidado en la revisión de componentes en la operación de armado. Resiste esfuerzos de tensión. tuberías flexibles y accesorios operados con cable eléctrico o unidad de línea de acero. S. para tomarlo como referencia después de estar conectado al pescado. tuberías de producción de diámetro reducido. • Para Esfuerzos Mayores S. (resistencia semiplena). Operación Para Conectar al Pez: Antes de conectar el enchufe. (diámetro pequeño). (resistencia plena). F. • Para Esfuerzos Excesivos F. Siempre debe recordar que para cada diámetro exterior de cada enchufe corresponde un tipo de cuña (espiral o canasta). H.Función Los enchufes de pesca derechos serie diez. Se utiliza en operaciones de pesca donde se manejan tensiones excesivas. operan en el interior de tuberías de producción o de trabajo. Está diseñado para que resista solamente tensiones fuertes. compruebe el peso de la sarta con movimientos hacia arriba y hacia abajo. barras de sondeo. torsión y percusión en mayor escala. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________20 . S.

en otros se requiere combinar la rotación con descensos para poder entrar a la boca del pez. Deje que la torsión derecha se elimine a través de la sarta y levante ésta para comprobar y recuperar el pescado. gire la sarta a la derecha con rotaria o manualmente y. Para soltar el pescante: Baje la sarta rápidamente para golpear el enchufe y al mismo tiempo gírela a la derecha.Habiendo alcanzado el extremo superior del pez. baje lentamente el enchufe hasta registrar la entrada. cuñas se liberen y HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________21 . debe repetir la operación hasta que las extraiga el enchufe. si al primer intento no lo logra. al mismo tiempo. En algunos casos no es necesario girar la sarta para conectarse. Levante lentamente hasta comprobar la desconexión de éste.

Especificaciones ENCHUFE BOWEN SERIE 10 AGARRE MÁXIMO DE CUÑA ESPIRAL AGARRE MÁXIMO DE CUÑA DE CANASTA DIÁMETRO EXTERIOR DE ENCHUFE CONEXIÓN SUPERIOR ESTÁNDAR TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM (pg) 1 1/16 1 1/4 1 3/8 1 3/8 1 1/2 1 1/2 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 (pg) 7/8 1 1/16 1 3/16 1 3/16 1 5/16 1 5/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16 1 7/16 (pg) 1 9/16 1 7/16 1 21/32 1 21/32 25/32 1 29/32 1 29/32 1 29/32 1 29/32 1 29/32 2 5/16 2 5/16 7/8 ROD F. 19265* 3/4 ROD S. 9340 T 3/4 ROD S. 26495 3/4 ROD S.H. 17985 3/4 ROD S. 17040* 3/4 ROD S.H. 13940 3/4 ROD S.H. 9990 3/4 ROD S.S 9890 REPUESTOS SUBSTITUTO SUPERIOR TAZÓN CUÑA DE (ESPIRAL) GUÍA DE CONTROL PARTE NÚM PARTE NÚM PARTE NÚM PARTE NÚM 9791 9792 9793 9796 17986 17987 17988 17989 16491 16492 16493 16496 26496 26497* 26498 26500* 13941 13942 13943 13945 CUÑA DE ESPIRAL 9341 9991 9992 9993 9341 9342 9343 9349 17041* 17042* 9343 9349 17041* 19266* 9343 19267* 17041* 21626** 21627 19267* 9341 9881 9343 9883 17041* 17047* 8343 9883 17041* 19271* 9343 19272* CUÑA DE CANASTA CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA GUÍA USA PARTE NUM PARTE NUM PARTE NUM 9793 9794 9795 17988 18003 18004 16493 16494 16498 26498 16494 26499* 13943 13947 13944 9992 9993 9994 9343 9344 9345 9343 9344 9345 9343 9344 19268* 21627 9344 19268* 9343 9344 9882 9343 9344 9882 9343 9433 19273* TABLA 7 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________22 .H.S 9790 3/4 ROD S.S 17045* 2 5/16 7/8 ROD F.H.H. 21625* 7/8 ROD F.H. 15490 3/4 ROD S.H.S 19270* (pg) 3/4 ROD F.H.

900 60.000 21.800 168.800 13.800 33.000 106.000 30.ENCHUFE BOWEN SERIE 10 CONJUNTO COMPLETO Num.700 17435 17436 2 27/32 2 3/8 2 1/8 83.300 168.800 44.000 88.200 15860 15861 2 27/32 2 3/8 2 1 /8 74. 1 1 y menos 1 7/16 Y menos excl.500 101. 1 1/16 1 1/8 y menos 1 15/32 y menos excl.000 17040 17042 2 29/32 1 5/8 1 7/16 47.200 23. 800 7/8 y menos 1 7/16 Y menos excl. 1 1 y menos 1 13/16 y menos excl.000 21.900 1 1/16 y menos 1 7/16 y menos excl. 1 1/8 1 1/8 y menos 1 5/16 y menos excl.900 70.200 19270 19271 2 5/16 1 5/8 1 7/16 153.900 64.500 108. 1 1 y menos 9880 9881 2 5/16 1 5/8 1 7/16 161. 1 1/8 1 1/8 y menos 1 3/4 t menos excl. 1 1/8 1 1/8 y menos 2 1/8 y menos excl. 1 1/8 1 1/8 y menos 11480 11482 2 5/16 1 13/16 1 9/16 105.000 21. 1 1 y menos 19265 19266 1 29/32 1 5/8 1 7/16 47.000 34.000 106.200 10.200 17045 17047 2 3/8 1 5/8 1 7/16 120.970 121.200 9400 9402 2 5/16 2 1 13/16 68.400 9340 9342 1 28/32 47.500 113. 1 1 y menos 2 1/8 y menos excl.800 13940 13942 1 25/32 1 1/2 1 5/16 47.700 9990 9991 1 29/32 1 1/2 1 5/16 100.200 48.900 16070 16072 2 1/4 1 15/16 1 11/16 50.900 37.000 71.800 34.000 29.900 34.000 54. 1 1/16 1 1/8 y menos 2 1 /8 y menos excl.500 47. 1 1 y menos TABLA 8 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________23 .500 54.000 17280 17282 2 27/32 2 1/3 1 1/8 78. 1 1 menos 1 16/32 y menos xcl.10 16975 16987 2 5/16 2 1 3/16 68.600 47.440 86.000 9790 9792 1 9/16 1 1/16 7/8 113. 1 1 y menos 1 3/4 y menos excl.400 45.600 47. 1 1/16 1 1/8 y menos SIN RETEN (lb) 34.000 9630 9232 2 7/8 2 1 13/16 23.000 17985 17987 1 7/16 1 1/4 1 1/16 19.000 1 5/16 y menos 1 9/16 y menos excl.000 21.000 17130 17132 2 7/8 2 1 15/32 233. 1 1/16 1 1/8 y menos 1 7/16 y menos excl. 1 3/16 1 3/16 y menos 1 3/16 y menos excl. NÚMERO DEL TAZÓN DIÁMETRO EXTERIOR pg AGARRE MÁXIMO CUÑA DE ESPIRAL 1 5/8 AGARRE MÁXIMO CUÑA DE CANASTA pg 1 7/16 CAPACIDAD DE CARGA A PUNTO CEDENTE CUÑA DE ESPIRAL lb CUÑA DE CANASTA AGARRE (pg) 1 7/16 Y menos excl.600 16490 16492 1 21/32 1 3/8 1 3/16 46.000 1 7/16 y menos excl.

800 102. 1 1/8 1 1/8 y menos 36438 36439 2 5/16 1 5/8 1 7/16 217. 1 1 y menos 1 3/16 y menos excl.612 53470 53478 1 1/8 3/4 9/10 67. 1 1/16 1 1/16 y menos 2 1/8 y menos excl.485 63.760 21630 21632 2 5/16 1 15/16 1 3/4 65. 7/8 7/8 y menos 30308 30310 2 5/16 1 13/16 1 5/8 126. 430 1 1/16 1 1/4 7/8 1 1/16 170.790 19280 19281 2 5/16 59.241 86.981 100. 1 1/8 1 1/8 y menos 1 11/16 y menos excl.300 47.400 36185 36186 1 29/32 1 5/8 1 7/16 58. 1 1/6 1 3/16 y menos 1 13/16 y menos excl.245 7/8 y menos 1 1/16 y menos 1 5/16 y menos excl.000 32.717 243.400 1 5/8 y menos excl.200 58.858 30.951 34.000 21.032 154.590 36440 36441 2 5/16 1 13/16 1 9/16 198.000 63.712 36446 36447 2 7/8 2 1 13/16 338.530 42.468 24. 1 1/16 1 1/16 y menos 1 1 /16 y menos excl.200 29.622 38.078 37315 37316 2 13/16 2.369 36448 36449 2 27/32 2 3/8 2 1/8 111.700 9/16 y menos TABLA 9 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________24 .370 57.768 1 5/16 y menos 1 7/16 y menos excl.400 21625 21626 1 29/32 1 5/8 1 7/16 37.711 156.300 18.760 36428 36430 36429 36431 1 9/16 1.500 105. 1 1 y menos 1 3/4 menos excl.797 99.800 52.090 32.418 36442 36443 2 1/4 1 15/18 1 11/16 93.200 29.200 26495 26497 1 21/32 1 3/8 1 3/16 34.330 47.492 27765 27767 2 1/8 1 13/16 1 5/8 59.900 37.800 75. 1 1/16 1 1/16 y menos 1 7/16 y menos excl. 1 excl 1 1/8 1 1/8 y menos 1 3/16 y menos excl.196 50622 50.800 34.500 58. 1 1/8 1 1/8 y menos 1 13/16 y menos excl. 1 1/16 1 1/16 y menos 1 13/16 y menos excl.000 1 5/8 y menos excl. NÚMERO DEL TAZÓN DIÁMETRO EXTERIOR pg AGARRE MÁXIMO CUÑA DE ESPIRAL 2 AGARRE MÁXIMO CUÑA DE CANASTA pg 1 13/16 CAPACIDAD DE CARGA A PUNTO CEDENTE CUÑA DE ESPIRAL lb CUÑA DE CANASTA AGARRE (pg) 1 1 9/16 y menos excl. 1 1/8 1 1/8 y menos 2 1/8 y menos excl. 1 1 y menos SIN RETEN (lb) 47. 1 1 y menos 1 9/16 y menos excl.185 142.314 67.000 29.330 2 1/8 78.491 47.240 42.000 21.1 1 y menos 36432 36433 1 25/32 1 1/2 1 5/16 71.ENCHUFE BOWEN SERIE 10 CONJUNTO COMPLETO Num.508 34392 34493 2 5/16 2 1 13/16 59.789 36434 36435 1 29/32 1 1/2 1 5/16 139.170 36423 36425 1 27/32 1 9/16 1 3/8 37.000 29. 1 1 y menos 31014 31015 2 5/16 2 1 13/16 91.

Control de cuña de canasta Sub. Se construye únicamente con cuñas de canasta para diámetros exteriores de 1 ¼” a 3 ¼” pulgadas y el rango de operación de 7/8” a 2 ½” pulgadas. quedando en la parte inferior y sobre la cuña es colocada la guía de control... Superior Tazón Cuña de Canasta FIG. por que la cuña se inserta dentro del tazón por la parte superior.14.ACCESORIOS HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________25 . 13. Superior Tazón o Barril Control de Cuña Cuña de Canasta Sub.ENCHUFES DERECHO BOWEN SERIE 20 Descripción Se distingue del enchufe derecho serie 10.ENCHUFES BOWEN SERIE 20 FIG.

es descrito para que usted tenga un conocimiento general de los enchufes que existen. tubería flexible. etcétera. Está diseñado para operar en interiores de tubería de producción o de perforación y recuperar varilla de succión. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________26 . tubería de producción con diámetro reducido.Función La función principal del enchufe derecho serie 20 es la de agarrar bocas de pez con una longitud de pesca pequeña. que no se puede obtener con el enchufe serie diez. Características Son las mismas del enchufe serie 10 y aunque el uso de éste es muy esporádico.

H. 17438 1 13/16 2 5/16 7/8 ROD S. 17316 17317 17318 17319 25781 25782 25783 25784 28775 28776 28777 28778 28761 28762 28763 28764 18356 18357 18358 18359 34602+ 34603++ 34604 18359 9341 11556 11557 11558 9401 17439 17440 17441 16986+ 30422+ 17440 17741 18306 18307 18308 18309 20172 20171 18308 18309 20646 20647 20648 20649 22271 22272 22273 22274 1 3/8 1 3/4 3/4 ROD S.H. 22270 TABLA 10 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________27 . 30421+ 2 1/8 2 25/32 7/8 ROD S. PARTE NÚM.S. 20170 2 3/8 3 1/8 2 3/8 T8G S. 17315 1 1 3/8 5 7/8 ROD S.H. 28760 1 3/8 1 3/4 3/4 ROD S. 34601++ 1 1/2 1 29/32 3/4 ROD S.H.H. PARTE NÚM.H.S. 28774 1 1/4 1 5/8 5 7/8 ROD S. 25780 1 1/8 1 1/2 5 7/8 ROD S. PARTE NÚM. (pg) (pg) (pg) 7/8 1 1/4 5 7/8 ROD S. 18305 2 1/8 3 7/8 2 3/8 T8G F.Especificaciones ENCHUFE BOWEN SERIE 20 AGARRE MÁXIMO DE CUÑA ESPIRAL DIÁMETRO EXTERIOR DE ENCHUFE CONEXIÓN SUPERIOR ESTÁNDAR TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM.H.H. 20645 2 1/2 3 1/4 2 3/8 T8G F.H. 11555 1 13/16 2 5/16 7/8 ROD S.H.H. 18355 REPUESTO SUBSTITUTO SUPERIOR TAZÓN CUÑA DE CANASTA GUÍA DE CUÑA PARTE NÚM.

según sea el diámetro exterior el pez. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________28 .15.PESCANTE BOWEN SERIE – 150 FIG.ENCHUFES EXTERIOR DERECHO BOWEN SERIE 150 Descripción Es la herramienta más segura y versátil que se tiene para las operaciones de pesca en cuanto a la sencillez de su mecanismo de conexión y desconexión. Si el diámetro del pez es mucho menor del agarre máximo de éste (usualmente ½” pulgada) instale una cuña de canasta y un molino de control liso o con dientes fresados. 16..ACCESORIOS El enchufe puede armarse interiormente con cuñas de espiral o canasta. Componentes que integran el pescante: Empaque Tipo A Sub. tensión y torsión sin sufrir daño ni deformación. así como su resistencia a la tracción.. Superior Cuñas de Canasta Cuerpo o Barril Cuñas de Espiral Guía de control Guía Normal Guía de Control Espiral Molino de Control FIG.

Si el diámetro del pescado se aproxima al máximo interior del enchufe. se utilizará una cuña tipo espiral y un empaque tipo “A. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________29 . que se ajusta a la sección helicoidal izquierda en el interior del tazón.. FIG.17. El interior de ésta cuña tiene maquinada una rosca izquierda ahusada. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES • Cuñas de Espiral: Tiene forma helicoidal con exterior fusiforme para que se ajuste a la sección izquierda del interior del tazón. • Cuñas de Canasta: Es un cilindro de expansión con exterior ahusado. que sirve para agarrar y afianzar el pescado.CONJUNTO OBTURADOR TIPO “D” Cuando se requiera pescar un cople de tubería de producción o de trabajo y se requiera circular a través del pescado se deberá instalar un conjunto obturador tipo “D”.

.Esta cuña se presenta en tres tipos que son: 1. Se emplea para detener y atrapar un cople que tenga un pedazo de tubo roto conectado en el extremo superior. El fresador se instala. Se fabrican para cada diámetro de enchufe y tamaño de tubería. • Empaque De Control Tipo “R”.Cuña de Canasta Sencilla: Forma parte del conjunto completo del enchufe y se utiliza para agarrar cualquier pescado sencillo con diámetro uniforme. Consta de un sello interior y otro exterior de fácil reemplazo en el campo. liso. por lo tanto..Cuña de Canasta con Tope Corto: Tiene un juego de roscas izquierdas ahusadas con dos diámetros diferentes en el interior. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________30 . La rosca superior atrapa el tubo roto y sirve de tope contra el cople. se deberá instalar uno para cada medida de cuña.Cuña de Canasta con Tope Largo de Agarre: Se fabrica con un reborde interior en el extremo superior y sitúa al pescado en la mejor posición de agarre. Puede detener y alojar una junta recalcada o cople dejando espacio suficiente para obturar con el empaque de control. Todos los empaques de control se utilizan para empacar (obturar) una tubería de tamaño específico.. sin dientes fresadores o con ellos. Es el tipo más sencillo. el juego de rosca interior agarra a éste y lo detiene para obturarlo con el empaque del molino de control fresador. 3. 2. con el fin de eliminar cualquier obstrucción ligera que exista en la boca del pez.

sobre todo en el área de cuñas por la excesiva fatiga. 19. se colocan las extensiones necesarias entre el substituto superior y el tazón. FIG. para asegurar un agarre efectivo de las cuñas del enchufe y lograr una obturación firme.CANASTA SIN Y CON TOPE FIG.SUBSTITUTO DE EXT. Es común que una tubería atrapada se rompa en alguna parte del cuerpo al momento de tensionar para recuperarla.. 20.. Antes de instalarlas verifique que sean del mismo diámetro exterior del enchufe y que coincidan con él número de parte del conjunto completo.FIG. estirándose y cambiando su diámetro exterior o rajándose el tubo en forma vertical. FIG. Con la finalidad de llegar hasta donde se encuentra el cuerpo uniforme.-ANILLOS CANDADOS PARA ENCHUFE BOWEN S 150 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________31 .18. 21.EMPAQUE DE CONTROL TIPO “R” • Sustituto de extensión..

Anillos Candados.

Se construyen con acero de aleación, relevadores de esfuerzo y tratados al calor. Esta compuesto con pares de anillos de cierre idénticos, dientes planos de leva en una cara y estriados en la opuesta, así como dos ranuras de desconexión en los bordes. Este es uno de los accesorios opcionales que ofrecen seguridad de roscado del substituto superior y el tazón, ya que no permite su desenrosque cuando haya

torsión al efectuar una pesca y se regrese hacia la izquierda; o cuando, se necesita dar rotación en la misma dirección. Los anillos candados permiten eliminar la peligrosa práctica de soldar una serie de placas alrededor de la conexión del tazón y el sustituto superior para asegurar la unión. También evitan tener que aplicar torsión excesiva al enroscar las uniones. Para armar los anillos, uno de éstos se voltea y coloca sobre el otro, de modo que los dientes y las ranuras queden alineados; enseguida se acomodan en la rosca inferior del substituto superior y se enrosca el tazón. En la medida en que se aprieta la conexión, los dientes de leva oprimen y agarran los rebordes, debido a que el paso de los dientes es mayor que el de la rosca. Si se aplica rotación izquierda, los dientes de leva empiezan a dilatarse entre sí, produciendo una acción de acuñamiento que sujetan efectivamente el tazón con el substituto superior. • Guías Para Pescante Bowen Serie – 150.

Las guías pueden ser de sobre medida o de gancho de pared. Si el diámetro de la tubería de revestimiento o el agujero descubierto es mucho mayor que el pez, (en ocasiones el enchufe puede pasar por un lado o a lo largo de éste) es necesario instalar una guía sobre medida o de gancho de pared, en lugar de la estándar, para asegurar la alineación del pez con las cuñas del enchufe.

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________32

FIG.22.- GUÍA SOBRE MEDIDA Y GANCHO DE PARED

Función El tazón tiene en su interior una sección ahusada en espiral, es aquí donde se alojan y quedan ajustadas las cuñas que se introducen girando a la izquierda. Cuando el enchufe penetra en el pez, baja girando hacia la derecha, la cuña se expande al entrar al pez agarrando éste, después, sin dar rotación, sé tensiona la sarta y la cuña se contrae mediante el ajuste en el ahusamiento en el tazón; la rosca ahusada de la cuña se agarra firmemente al pescado. Si se desea desconectar el pescado, un golpe brusco con la sarta hacia abajo coloca a la sección ahusada del tazón, opuesta a la porción ahusada más pequeña de la cuña, por que ésta se suelta. En adelante si se gira el pescante hacia la derecha y se levanta lentamente, se contraerá la rosca interna de la cuña y la separará del pescado, logrando desprenderlo.

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________33

Características LOS PESCANTES BOWEN DE CIRCULACIÓN SERIE – 150, SE

SUMINISTRAN EN TRES TIPOS QUE SON: • Para Esfuerzos Menores (S. H.): tiene diámetros exteriores (espesor de

pared) más reducidos que los de resistencia plena (F. S). Se utilizan para extraer piezas atoradas en pozos de diámetros reducidos, en los que se pueden introducir otros dispositivos de agarre. Soporta tirones no excesivos. • Para Esfuerzos Mayores (S. F. S.): resistencia semiplena. A pesar de los diámetros pequeños que manejan, pueden soportar jalones, torsión y esfuerzos de tensión de toda clase. • Para Esfuerzos Excesivos (F. S.): resistencia plena. Están diseñados para resistir abusos extremos de jalón, torsión y tensión en el momento de extraer el pescado, Ésta estandarización se observa en la tabla de especificaciones, en donde se encuentra el diámetro exterior del pescante, el agarre máximo con cuñas de espiral y de canasta, así como las partes de repuesto.

Ejemplo:
Diámetro exterior del pescante Agarre máximo cuñas espiral Agarre máximo cuñas de canasta Conexión superior Tipo Conjunto completo Cuñas espirales o de canasta Empaque de control Parte Núm. Parte Núm. Parte Núm. 6 3/8” pg 4 7/8” pg 4 ¼” pg 3 ½” IF F. S. 3061 1187 1189 R

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________34

continué bajando la sarta hasta cargar de dos a cuatro toneladas.. repita la operación tantas veces sea necesario. 2.. pero en algunos casos. y antes de conectar el pescante. 4.. así como las tablas de resistencia de cada una de ellas.En caso de no lograr la conexión en el primer intento.Espere a que la torsión derecha recorra toda la sarta y se elimine. 3. gire la sarta hacia la derecha de una a dos vueltas dependiendo de la profundidad de la boca del pez y observará la entrada a la misma al recuperar el peso cargado. Tencione la sarta arriba de su peso para comprobar que las cuñas del pescante están agarradas. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________35 . habrá necesidad de combinar el giro y bajar la sarta simultáneamente para entrar a la boca del pez. en ocasiones. Observaciones: En el apéndice se anexan tablas para enchufes que tienen un diámetro exterior desde 2 5/16” hasta 12 ¾” pulgadas.Con estos datos usted podrá consultar y manejar la tabla de especificaciones para obtener un armado correcto de cada uno de los pescantes S – 150 al desempeñar su trabajo.. no es indispensable girar para conectar el pescante.Baje la sarta de pesca y cargue de una a dos toneladas de peso sobre la boca del pez. verifique el peso de la sarta hacia arriba y hacia abajo. Operación Para conectar al pez: 1.Al detectar la boca del pez.

HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________36 .... En ese momento la herramienta queda desconectada y libre para su extracción.Tencione la sarta de pesca de media a una tonelada sobre su peso. 1.Seleccione el pescante adecuado.. de los accesorios operados con línea de acero o cable eléctrico.. con el fin de asegurar si se llega a ella con la herramienta de pesca o si ofrece resistencia.Arme el pescante con la cuña del tamaño correspondiente al diámetro del accesorio que sé baya a pescar.Verifique con exactitud la boca del pez.Consulte el programa de operación de desconexión (string -shot corte químico. corte térmico) que pudieran realizarse a través del interior de la sarta de pesca.Para soltar el pescante: 1. después bájela bruscamente. 3. Recomendaciones Prácticas: Antes de la Introducción. Gírela a la derecha y si es necesario. 4. de tal manera que se aplique un peso de 5 a 6 toneladas sobre el pescante. 2... 2.Repita la operación hasta lograr que las cuñas se liberen del pescado. Cambie las que tengan menor diámetro interior que exterior. 3. incremente la tensión hasta dos toneladas.Coloque la sarta en su peso. Todas las partes del pescante deberán estar en buenas condiciones. Esto tiene la finalidad de revisar longitudes y calibrar los diámetros exteriores e interiores de cada una de las conexiones arriba del pescante. de acuerdo con las condiciones de la pieza que se planee pescar.

5. • Solo que la sarta esté tensionada se podrá dar rotación hacia la izquierda mientras el pescante esté conectado al pescado. se utilicen cuñas de canasta con tope superior para que el pescado no sobrepase del interior del pescante. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________37 . • Compruebe que la bomba de lodos esté fuera de operación antes de bajar el pescante sobre la boca del pez. 6. Durante su operación y extracción. Las cuñas de espiral se usan para agarrar lastra barrenas. con el fin de evitar que la sarta gire a la izquierda. se recomienda que al pescar coples. evite golpear las juntas. • Lave. Esto nos indicará el tamaño de la cuña que debemos instalar en el pescante o decidir si se le instalan accesorios adicionales. pinte el pescante para evitar la oxidación. • Cuando saque la sarta de pesca para recuperar el pescado. • Introduzca el pescante tres o cuatro metros arriba de la boca del pez. • Desarme el enchufe después de utilizarlo. para desconectarlas. utilice las llaves de fuerza adecuadas. antes no. juntas normales..Aunque no es una regla general. Asimismo. coloque el candado de la mesa rotaria. tales como extensiones.Compruebe con sello de impresión u otro medio. molinos fresadores. coples. refuerzos recalcados o cuerpos de tubo con diámetro exterior original. guías de gancho de pared o sobre medida con labio de corte. juntas de seguridad. esto ayudará a prolongar la duración de la herramienta. compruebe el peso de la sarta con movimientos hacia arriba y hacia abajo para tomarlo como referencia después de conectarse.. las condiciones de la boca del pez. limpie y lubrique todas las piezas antes de armarlo nuevamente.

8220 4 1/2 3 21/32 3 1/8 2 7/8 IF S. C-5425 5 3/4 4 3/4 4 1/4 3 1/2 IF F. 3061 REPUESTOS PARTE NÚMERO SUBSTITUTO SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO ESPIRAL CUÑA CANASTA ESPIRAL CONTROL CANASTA GUÍA ESTÁNDAR EMPAQUE DE CONTROL LISO FRESADOR 37586 37587 37588 37589 A-5081 B-5082 B-3395 A-5084 8221 8223 809 1748 17421 17422 17423 17424 A-5426 B-5427 L-1867 A-1996 8976 8977 6114 6120 3062 3075 1189 1189 37590 B-5085 1741 17425 B-1997 6112 1182 37591 A-5086 1747 17426 A-1998 6113 1187 37592 A-5087 1746 17427 B-1999 6121 3077 3788-R B-3395R 809R 17423-R L-1867R 6114-R 1189R TABLA 11 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________38 .S.S. C-5080 4 1/8 3 1/8 2 5/8 2 3/8 IF F. 17420 5 7/16 4 1/8 3 1/2 2 7/8 IF F. 3 3/4 3 1/16 2 11/16 2 3/8 IF S.Especificaciones ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DIÁMETRO EXTERIOR ENCHUFE (pg) AGARRE MÁXIMO (pg) CUÑA ESPIRAL AGARRE MÁXIMO (pg) CUÑA DE CANASTA CONEXIÓN (pg) SUPERIOR TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM.H.S.S.H.S. 8975 6 3/8 4 7/8 4 1/4 3 1/2 IF F. 37585 3 5/8 2 1/2 2 2 3/8 IF F.

ENCHUNFE CONEXIÓN ESTANDAR TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM.H.S. 9305 2-3/8 2 3-1/8 2 EUE X.S. C-4741 2-3/8 1-7/8 4-1/8 2-1/2 EUE F.H.3/8 REG S. 16395 2-3/8 2 3-1/8 2 EUE X. 1443 2-3/8 2 3-3/8 2-3/8 REG S. DIMENSIONES EN PULGADAS 2 1-3/4 2-5/16 1 13/16 WFJ S. C-10199 2-1/8 1-3/4 2-7/8 1-1/2 EUE S. B-8919 2-1/8 1-3/4 2-5/8 1-1/2 EUE S.S.H. C-4623 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTANDAR CUÑA DE CANASTA CONTRO DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR PARTE NÚMERO A-8920 B-8921 L-9407 A-8922 M-9403 L-9405 L-9404 M-9403 L-9405 9407-R 9407-R A-10200 B-10201 B-10202 A-10203 B-10204 A-10205 A-10206 B-10204 A-10205 B-10202R B-10202R 16396 16397 16398 16399 16392 16393 16394 16392 16393 16398-R 16398-R 9311 9306 9309 9310 9307 9308 9312 9307 9308 9309-R 9309-R L-9311 M-9306 L-9309 L-9310 M-9307 L-9308 L-9312 M-9307 L-9308 L-9309-R L-9309-R A-5073 B-5074 B-5075 A-5076 B-5077 A-5078 A-5079 B-5077 A-5078 B-5075-R B-5075-R B-4742 B-4743 L-1453 A-4744 B-782 B-783 A-4745 B-782 B-783 L-1453-R L-1453-R 1445 1446 1453 1447 1448 1449 1450 1448 1449 1453-R 1453-R A-5083 B-5088 B-5089 A-5090 B-5091 A-5092 A-5093 B-5091 A-5092 B-5089-R B-5089-R TABLA 12 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________39 .ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASA) D.H. M-9305 2-3/8 1-7/8 3-1/4 2.S. C-5072 2-3/8 1-7/8 3-1/2 2-3/8 IF F.H.H.H.E.

C-1827 DIMENSIONES EN PULGADAS 2-7/8 2-3/8 4 2-1/2 EUE F. 2 1/2 2 3-5/8 2 EUE F.E. ENCHUNFE CONEXIÓN ESTANDAR TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. C-5101 3-1/16 2-19/32 4-3/16 2-7/8 REG F.H.S.ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASA) D.S 4390 3 2-5/8 3-5/8 2-3/8 IF S.H. N-9270 2-7/8 2-3/8 3-3/4 2 3/8 REG S.S C-5080 2-7/8 2-19/32 3-5/8 2 EUE X. 37585 3-1/16 2-19/32 3-15/16 2 3/8 REG S.H.H. 9270 2-7/8 2-1/2 3-5/8 2 EUE X.S C-5098 3 1/8 2-5/8 3-7/8 2 3/8 REG S.S C-4736 2-7/8 2-3/8 4-1/8 2-1/2 EUE F.S. C-1835 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTANDAR CUÑA DE CANASTA CONTRO DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR A-5081 B-5082 B-3395 A-5084 B-5085 A-5086 A-5087 B-5085 A-5086 B-3395-R B-3395-R 9276 9271 8550 9274 9272 9273 9275 9272 9273 8550-R 8550-R L-9276 M-9271 M-8550 L-9274 M-9272 L-9273 L-9275 M-9272 L-9273 8550-R 8550-R A-1834 B-1828 A-1831 A-1832 A-1829 A-1830 A-1833 A-1829 A-1830 A-1831-R A-1831-R A-4737 B-4738 L-809 A-4739 M-805 M-806 A-4740 M-805 M-806 L-809-R L-809-R PARTE NÚMERO 4391 4392 4398 4395 805 806 4393 805 806 4398-R 4398-R A-9238 B-9239 B-9240 A-9241 B-9242 A-9243 A-9244 B-9242 A-9243 B-9240-R B-9240-R 37586 37587 37588 37589 37590 37591 37592 37590 37591 37588-R 37588-R A-5102 B-5103 B-3594 A-3595 B-3596 B-3597 A-3598 B-3596 B-3597 B-3594-R B-3594-R A-5099 B-5100 L-7090 A-4402 B-4403 B-4404 A-4405 B-4403 B-4404 L-7090-R L-7090-R A-1842 B-1836 B-1839 A-1840 B-1837 A-1838 A-1841 B-1887 A-1838 B-1839-R B-1839-R TABLA 13 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________40 .H. C-9237 3-1/16 2-11/16 3-3/4 2-3/8 IF S.H.H.

H. 3-1/8 2-5/ 8 4 2-7/8 REG S.H.S 8220 3-1/8 2-5/ 8 4-1/8 2-1/2 EUE F. 9105 3-1/8 2-5/ 8 4-1/8 2 EUE F.H.H.S C-4822 3-1/4 2-3/4 4-1/8 2-7/8 REG S.H.S 9630 3-1/4 2-3/4 4-3/8 2-7/8 IF F.ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASA) D. 21300 3-3/8 2-7/8 4-1/4 2-7/8 REG S. C-5126 3-3/8 2-7/8 4-3/8 2-7/8 IF S. C-5115 PARTE NÚMERO A-5105 B-5106 B-5107 A-5108 B-5109 A-5110 A-5111 B-5109 B-5110 B-5107-R B-5107-R 9106 9107 809 1748 1741 1747 1746 1741 1747 809-R 809-R 8221 8223 809 1748 1741 1747 1746 1741 1747 809-R 809-R L-9106 M-9107 L-809 L-1748 M-1741 L-1747 L-1746 M-1741 L-1747 L-809-R L-809-R A-4823 B-4824 L-7090 A-790 B-791 B-792 A-793 B-791 B-792 L-7090-R L-7090-R A-5116 B-5117 B-5118 A-5119 B-5120 A-5121 A-5122 B-5120 A-5121 B-5118-R B-5118-R 9631 9632 1517 1521 1518 1520 1519 1518 1520 1517-R 1517-R A-5113 B-5114 L-1517 A-3204 B-3205 B-3206 A-3207 B-3205 B-3206 L-1517-R L-1517-R 21301 21302 31303 21304 21305 21306 21307 21305 21306 21303-R 21303-R A-5127 B-5128 B-4625 A-4626 B-4627 B-4628 A-4629 B-4627 B-4628 B-4625.S N-9105 DIMENSIONES EN PULGADAS 3-1/8 2-5/ 8 4-1/4 2-7/8 REG F. C-5104 3-1/8 2-5/ 8 4-1/2 2-1/2 EUE S.S.R B-4625-R 9636 9637 4185 4193 4195 4196 4197 4195 4196 4185-R 4185-R 3-1/4 2-3/4 4-3/8 2-7/8 IF F.S C-5112 3-3/8 3-1/16 3-7/8 2-1/2 EUE X.F.E.S. 9635 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTANDAR CUÑA DE CANASTA CONTRO DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 14 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________41 . ENCHUNFE CONEXIÓN ESTANDAR TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM.

17201 3-21/32 3-1/8 4-9/16 2-7/8 IF S. C-5151 3-21/32 3. C-5123 3-1/2 2-7/8 4-3/8 2-7/8 REG S.S. C-4619 3-1/2 2-7/8 4-1/2 2-7/8 IF S.S. 1255 3-1/2 2-7/8 4-13/16 3-1/2 FH F. C-4732 PARTE NÚMERO L-9636 M-9637 L-4186 L-4193 M-4195 L-4196 L-4197 M-4195 L-4196 L-4185-R L-4185-R A-5124 B-5125 L-6515 39774 B-3359 B-3360 A-3361 B-3359 B-3360 L-6515-R L-6515-R A-4620 B-4621 L-6644 A-3358 B-3607 B-3606 A-4622 B-3607 B-3608 B-6644-R B-6644-R A-3794 A-3795 L-6515 A-3358 B-3607 B-3608 A-3609 B-3607 B-3608 L-6515-R L-6515-R 1246 1248 1253 1264 1249 1250 1262 1249 1250 1253-R 1253-R A-4733 B-4734 L-168 A-2173 M-164 M-185 A-4735 M-164 M-165 L-168-R L-168-R A-4562 B-4563 L-168 A-2173 M-164 M-165 A-2176 M-164 M-185 L-168-R L-168-R 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17425 17426 17423-R 17423-R 17202 17203 L-6665 A-4338 B-4339 B-4340 17204 B-4339 B-4340 L-6665-R L-6665-R A-5152 B-5153 L-6665 A-4338 B-4339 B-4340 A-4341 B-4339 B-4340 L-6665-R L-6665-R 9110 9111 6665 43496 6662 6674 6667 6662 6674 6665-R 6665-R 3-1/2 2-7/8 5-1/8 3-1/2 IF F.220 4-11/16 2-7/8 IF S.S. N-9635 3-3/8 2-7/8 4-1/2 2-3/8 IF F.S. ENCHUNFE CONEXIÓN ESTANDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. 9109 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTANDAR CUÑA DE CANASTA CONTRO DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 15 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________42 .H.E.H.F.ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASA) D.H.S.H. 17420 3-21/32 3-1/8 4-1/2 2-1/2 EUE S.H.S. C-4561 3-21/32 3 -1/8 4-1/2 2-7/8 IF S. 3-3/8 2-7/8 4-3/8 2-7/8 IF F. C-3793 DIMENSIONES EN PULGADAS 3-1/2 3 4-5/8 3-1/2 REG F.

ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASA) D.E. ENCHUNFE CONEXIÓN ESTANDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. 3-21/32 3-1/8 4-11/16 2-7/8 IF F.S. N-9109 3-21/32 3-1/8 4-11/16 3 1/2 REG F.S. 12275 3-21/32 3-1/8 5 3-1/2 IF F.S. C-5148 3-3/4 3-7/32 4-5/8 2-7/8 IF S.H. C-5129

DIMENSIONES EN PULGADAS
3-3/4 3-1/4 4-11/16 2-7/8 IF F.S. 9120 3-3/4 3-1/4 4-11/16 2-7/8 IF F.S. N-9120 PARTE NÚMERO L-9110 M-9111 L-6665 L-6666 L-6662 L-6674 L-6667 L-6662 L-5574 L-6665-R L-6665-R 12276 12277 6665 6666 6662 6674 6667 6662 6674 6665-R 6665-R A-5149 B-5150 B-3219 A-4409 B-4410 B-4411 A-4412 B-4410 B-4411 B-3219-R B-3219-R A-5130 B-5131 B-5538 A-5132 B-5133 A-5134 A-5135 B-5133 A-5134 B-5538-R B-5538-R 9110 9121 9122 6666 9123 9124 9125 9123 9124 9122-R 9122-R L-9110 M-9121 M-9122 L-6666 L-9123 L-9124 L-9125 L-9123 L-9124 L-9122-R L-9122-R 9726 9227 811 812 814 815 816 814 815 811-R 811-R A-4687 B-4688 A-811 A-812 B-814 A-815 A-816 B-814 A-815 A-811-R A-811-R A-9774 B-9776 L-6163 A-9776 B-9777 A-9776 A-9779 B-9777 A-9778 L-6163-R L-6163-R A-9297 B-9298 B-9299 A-9300 B-9301 A-9302 A-9393 B-9301 A-9302 B-9299-R B-9299-R A-7498 B-7499 B-2196 A-7500 B-2192 B-2193 A-7501 B-2192 B-2193 A-2196-R A-2196-R 3-3/4 3-1/8 5 3-1/2 IF F.S. 9725 3-3/4 3-1/8 5-1/8 3-1/2 REG F.S. C-4686 3-16/16 3-5/16 4-7/16 2-7/8 IF S.H. C-9773 3-13/16 3-7/32 4-11/16 3-1/2 REG S.H. C-9296 3-13/16 3-3/16 5-1/8 3-/2 IF F.S. C-7497

REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTANDAR CUÑA DE CANASTA CONTRO DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR

TABLA 16

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________43

ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASA) D.E. ENCHUNFE CONEXIÓN ESTANDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTANDAR CUÑA DE CANASTA CONTRO DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR A-6231 B-6232 A-1707 A-1708 B-6234 A-6235 A-6236 B-2634 A-6235 A-1707-R A-1707-R A-5140 B-5141 A-1707-R A-1708 B-1709 A-1710 A-1711 B-1709 A-1710 A-1707-R A-1707-R A-5137 B-5138 B-972 L-857 M-859 L-875 L-876 M-859 L-875 B-972-R B-972-R 9516 9517 856 857 859 875 876 859 875 856-R 856-R 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5169 5169 5160 5157-R 5157-R PARTE NÚM. 3-7/8 3-3/8 4-5/8 2-7/8 REG S.H. C-6230 3-7/8 3-3/8 4-3/4 2-7/8 REG S.H. C-5139 3-7/8 3-1/4 5-3/16 3-1/2 FH F.S. C-5136 3-7/8 3-1/4 5-1/4 3-1/2 IF F.S. 9515

DIMENSIONES EN PULGADAS
4 3-1/2 4-7/8 2-7/8 REG S.H. 5168 4 3-1/2 4-7/8 2-7/8 REG S.H. C-5154 PARTE NÚMERO A-5155 B-5156 B-5157 A-5158 B-5159 B-5160 A-5161 B-5159 B-5160 B-5157-R B-5157-R A-5143 B-5144 B-1508 A-1509 B-1505 A-1508 A-1507 B-1505 A-1506 A-1508-R A-1508-R A-5429 B-5430 B-4896 A-4896 B-4897 B-4898 B-4999 B-4897 B-4898 B-4895 B-4895 A-5426 B-5127 L-1867 A-1996 B-1997 A-1998 B-1999 B-1997 A-1998 L-1867-R L-1867-R A-5163 B-5164 B-4672 A-4673 B-4674 B-4675 A-4676 B-4674 B-4675 B-4672-R B-4672-R 4718 4717 4672 4673 4674 4675 4719 4674 4675 4672-R 4672-R 4 3-3/8 5-5/16 3-1/2 IF F.S. C-5142 4-1/8 3-5/8 5 2-7/8 IF S.H. C-5429 4-1/8 3-1/2 5-7/16 3-1/2 IF F.S. C-5425 4-1/4 3-3/4 5-1/8 3-1/2 REG S.H. C-5162 4-1/4 3-3/4 5-1/4 2-7/8 IF S.H. 4716

TABLA 17

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________44

ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150
DESCRIPCIÓN
AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D.E. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. 4-1/4 3-11/16 5-9/16 3-1/2 FH F.S. 5896 4-1/4 3-11/16 5-9/16 3-1/2 FH F.S. C-4819 4-1/2 3-7/8 5-3/8 3-1/2 IF S.H. C-5165 4-1/2 3-7/8 5-5/8 3-1/2 IF F.S. C-3796

DIMENSIONES EN PULGADAS
4-1/2 3-7/8 5-13/16 3-1/2 REG F.S. C-4814 4-5/8 4-1/8 5-1/2 3-1/2 IF S.H. C-4969 PARTE NÚMERO 5897 5898 169 172 165 186 187 165 186 169-R 169-R A-4820 B-4821 L-169 L-172 M-165 L-186 L-187 M-165 L-186 L-169-R L-169-R A-5166 B-5167 B-2487 A-2488 B-2489 B-2490 B-2491 B-2489 B-2490 B-2487-R B-2487-R A-3797 B-3796 B-2436 A-2437 B-2489 B-2439 B-3226 B-2489 B-2439 B-2436-R B-2436-R A-4815 B-4816 B-2199 A-1986 B-1987 B-1988 B-1989 B-1987 B-1988 B-2199-R B-2199-R A-4970 B-4971 L-1140 L-1136 M-1135 M-1137 M-1138 M-1135 M-1137 L-1140-R L-1140-R 5699 5700 1140 1136 1135 1137 1143 1135 1137 1140-R 1140-R L-5699 M-5700 L-1140 L-1136 M-1135 M-1137 L-1143 M-1135 M-1137 L-1140-R L-1140-R 5738 5735 195 194 196 193 192 196 193 L-195-R L-195-R B-4845 B-4846 L-195 L-194 M-196 M-193 L-192 M-196 M-193 L-195-R L-195-R 4-5/8 4-1/8 5-5/8 3-1/2 FH F.S. 5698 4-5/8 4-1/8 5-5/8 3-1/2 FH F.S. M-5698 4-5/8 4 5-15/16 3-1/2 IF F.S. 5737 4-5/8 4 5-15/16 3-1/2 IF F.S. C-4844

3-3/4 4-1/4 5-5/8 3-1/2 IF S.H. C-5168

REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR

A-5169 B-5170 B-2199 A-2200 B-2201 B-2202 B-2203 B-2201 B-2202 B-2199-R B.2199-R

TABLA 18

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________45

3061 5 4-1/2 5-7/8 3-1/2 IF S.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASA) D.E. 9026 PARTE NÚMERO 8976 8977 6141 6120 6112 6113 6121 6112 6113 6114-R 6114-R L-8976 M-8977 L-6114 L-6120 M-6112 L-6113 L-6121 M-6112 L-6113 L-6114-R L-6114-R 8941 8942 2362 2363 2364 2365 6355 2364 2365 2362-R 2362-R A-4630 B-4891 B-2362 A-2363 B-2364 B-2365 B-2366 B-2364 B-2365 B-2362-R B-2362-R A-7097 B-7098 B-6387 A-6388 B-6389 A-6390 A-6391 B-6389 A-6390 B-6387-R B-6387-R 9027 9028 9020 9021 9022 9023 9024 9022 9023 9020-R 9020-R 908 905 1189 1184 1182 1187 1186 1182 1187 1189-R 1189-R L-908 M-905 L-1189 L-1184 M-1162 L-1187 L-1186 M-1182 L-1187 L-1189-R L-1189-R A-7094 B-7095 B-2455 A-2456 B-2457 B-2458 A-2459 B-2457 B-2458 B-2455-R B-2455-R 3062 3075 1189 1184 1182 1187 3077 1182 1187 1189-R 1189-R A-5172 B-5173 L-5950 A-3668 B-4369 B-4370 B-4371 B-4369 B-4370 L-5950-R L-5950-R 4-7/8 4-1/4 6-1/8 3-1/2 FH F.S.H.S.H. C-7096 4-7/8 4-1/4 6 4-1/2 REG S.S. 8975 4-3/4 4-1/4 5-3/4 3-1/2 FH F.S. C-4829 DIMENSIONES EN PULGADAS 4-7/8 4-1/4 5-3/4 3-1/2 IF S. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NUM.S.S. 8940 4-3/4 4-1/8 6-1/16 4-1/2 FH F. 912 4-7/8 4-1/4 6-1/8 3-1/2 FH F. N-8975 4-3/4 4-1/8 6 4-1/2 REG F. C-5171 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 19 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________46 . 4-3/4 4-1/4 5-3/4 3-1/2 FH F.S.H.S. C-7093 4-7/8 4-1/4 6-3/8 4-1/2 REG F. D-912 4-7/8 4-1/4 6-1/8 3-1/2 IF F.

H.H. 7787 6 4-1/4 6-5/8 4-1/2 IF F.S.E. 4770 DIMENSIONES EN PULGADAS 5-1/4 4-5/8 6-3/8 3-1/2 FH S.S.H.H. 4776 5-1/2 4-3/4 6-5/8 4-1/2 IF S.S.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D.H. 5 4-3/8 6-1/8 3-1/2 FH S. C-5178 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 20 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________47 .F. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM.S. C-11823 5-1/4 4-5/8 6-3/8 3-1/2 FH S. C-5174 5-3/8 4-3/4 6-1/2 3-1/2 IF F. 4773 5-1/2 4-7/8 6-5/8 3-1/2 IF S. N-6655 PARTE NÚMERO 7789 7788 5950 5945 5942 5944 5946 5942 5944 5950-R 5950-R B-4826 B-4827 L-4505 L-1069 M-1071 M-1072 L-1074 M-1071 M-1072 M-4505-RS M-4505-RS A-11824 B-11825 B-11826 A-11827 B-11828 A-11829 A-11830 B-11828 A-11829 B-11826-R B-11826-R 4771 9199 9203 9204 9201 9202 4772 9201 9202 9203-R 9203-R 6656 4503 4505 4510 4498 4499 4504 4498 4499 4505-R 4505-R L-6656 M-4503 L-4505 L-4510 M-4498 L-4499 L-4504 M-4498 L-4499 L-4505-R L-4505-R A-5175 B-4519 B-4520-R A-4471 B-4472 A-4473 A-4474 B-4472 A-4473 B-4520-R B-4520-R 4774 9205 9209 9210 9207 9208 4775 9207 9208 9209-R 9209-R 8626 8517 8618 8622 8619 8621 8620 8619 8620 L-8618-R L-8518-R 4777 9211 9215 9216 9213 9214 4778 9213 9214 9215-R 9215-R B-4826 B-5179 B-6180 A-6181 B-5182 A-5183 A-5164 B-5182 B-5183 B-5180-R B-5180-R 5-1/4 4-1/2 6-7/8 3-1/2 REG F. C-4825 5-/8 4-5/8 5-3/4 4 FH S. 8625 5-1/2 4-7/8 6-5/8 3-1/2 IF S. 6655 5-1/4 4-5/8 6-3/8 3-1/2 FH S.H.H.

H. C-5193 5-3/4 5 7-3/8 4-1/2 F. F. C-3810 DIMENSIONES EN PULGADAS 5-5/8 5 6-3/4 3-1/2 F.H. 6150 5-3/4 5 7-3/8 4-1/2 F.H. X. 8978 PARTE NÚMERO A-5177 B-2791 A-756 A-757 B-759 B-760 A-761 B-759 B-760 A-766-R A-766-R A-5185 B-5187 B-5188 A-5189 B-5190 B-6191 A-5192 B-5190 B-5191 5188-R B-5188-R 8944 8945 8947 8951 103 129 8946 103 129 8947-R 8947-R A-3811 B-3812 L-113 A-3820 M-103 M-129 A-3813 M-103 M-129 L-113-R L-113-R 9039 9040 L-9033 9034 M-9035 M-9036 9037 9035 9036 9033-R 9033-R 8979 8990 6697 6698 6699 6700 6701 6699 6700 L-6697-R L-6697-R A-5194 B-5195 B-3479 A-3480 B-3481 A-3482 A-3483 B-3481 A-3482 B-3479-R B-3479-R 6151 6152 110 126 104 130 120 104 130 110-R 110-R L-6151 M-6152 L-110 L-126 M-104 L-130 L-120 M-104 L-130 L-110-R L-110-R A-4690 B-3522 L-110 L-126 M-104 L-130 L-120 M-104 L-130 L-110-R L-110-R A-5197 B-5198 B-5199 A-5200 B-5201 A-5102 A-5203 B-5201 A-5202 B-5199-R B-5199-R 5-3/4 5 6-7/8 4-1/2 F. D-6150 5-3/4 5 7-3/8 4-1/2 F.H. 9038 5-3/4 5-1/8 6-7/8 4-1/2 F. S.H.S.E. C-4689 6 5-3/8 7-1/6 3-1/2 IF S. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NUM. F. F. 8943 5-9/16 4-13/16 7-1/4 3-1/2 IF F. 5-1/2 4-3/4 7-1/8 4-1/2 FH F.S. C-5185 5-9/16 4-13/16 6-16/16 4-1/2 FH F.H.S.H.H.H. S.S. C-5196 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 21 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________48 . C-5176 5-9/16 4-13/16 6-11/16 3-1/2 IF S.S.S.H.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D.H.S.

H.S. N-9692 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 22 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________49 . 247 6 5-1/4 7-5/8 4-1/2 IF F. 9692 6-1/4 5-5/8 7-3/8 4-1/2 FH S.S.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D. C-5206 6-1/8 5-3/8 7-3/4 4-1/2 FH F.S. 12585 6-1/4 5-1/2 7-3/8 4-1/2 FH S. 9996 6 5-1/4 7-5/8 5-1/2 REG F.H. 6 5-1/4 7-1/2 4-1/2 FH F. C-4691 6-1/4 5-5/8 7-3/8 4-1/2 FH S.E. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. 12567 6-1/4 5-5/8 7-3/8 4-1/2 FH S.S.H. 7572 DIMENSIONES EN PULGADAS 6-1/8 5-1/2 7-1/4 4-1/2 FH S.S.H.H. C-5204 PARTE NÚMERO 9997 9998 223 222 220 219 218 220 219 223-R 223-R 248 249 223 222 220 219 218 220 219 223-R 223-R A-3365 B-3366 L-223 L-222 M-220 L-219 L-218 M-220 L-219 L-223-R L-223-R 7573 7574 223 222 220 219 218 220 219 223-R 223-R A-5207 B-5208 B-5209 A-5210 B-5211 A-5212 A-5213 B-5211 A-5212 B-5209-R B-5209-R A-5205 B-4218 L-1642 A-2062 B-2063 B-2064 A-2065 B-2063 B-2064 L-1642-R L-1642-R 7573 12568 9689 9690 9687 9688 9691 9687 9688 9689-R 9689-R 9693 9694 9689 9690 9687 9688 9691 9687 9688 9689-R 9689-R 118 12568 9689 9690 9687 9688 9691 9687 9686 9689-R 9689-R A-4692 B-4693 L-1642 A-4828 B-4694 B-4695 A-4696 B-4694 B-4695 L-1642-R L-1642-R L-9693 M-9694 L-9889 L-9690 M-9667 L-9688 L-9691 M-9687 L-9688 L-9689-R L-9689-R 6-1/4 5-5/8 7-3/8 4-1/2 FH S.H. C-3364 6 5-1/4 7-5/8 4-1/2 FH F.

ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM.F. N-8741 DIMENSIONES EN PULGADAS 6-1/4 5-9/16 7-7/8 4-1/2 IF F.S.S. 19090 6-1/4 5-9/16 7-5/8 4-1/2 FH S.S. 8741 6-1/4 5-9/16 7-5/8 4-1/2 IF S.S.S.H. C-8841 6-1/4 5-9/16 7-7/8 4-1/2 IF F.S.F. D-7791 6-3/8 5-3/4 7-1/2 4-1/2 IF S. 9678 PARTE NÚMERO 8742 1641 1642 1643 1644 1645 5525 1644 1645 1642-R 1642-R 118 1875 1642 1643 1644 1645 5525 1644 1645 1642-R 1642-R 19091 19092 1642 1643 1644 1645 5525 1644 1645 1642 1642 L-8742 M-1641 L-1642 L-1643 M-1644 L-1645 L-5525 M-1644 L-1645 L-1642-R L-1642-R 7793 1657 1680 1658 1659 1660 1493 1659 1660 1680-R 1680-R 7922 9749 1680 1658 1659 1660 1493 1659 1660 1660 1680 118 9984 1680 1558 1559 1660 1493 1659 1660 1680 1680 B-2106 B-2109 L-1680 A-2072 B-2073 A-2074 A-2075 B-2073 A-2074 L-1680-R L-1680-R A-8842 C-2205 L-1680 A-2072 B-2073 A-2074 A-2075 B-2073 A-2074 L-1680-R L-1680-R L-7793 M-1657 L-1680 L-1658 M-1659 L-1660 L-1493 M-1659 L-1660 1680-R 1680-R 9010 9011 9005 9006 9003 9004 9007 9003 9004 9005-R 9005-R 6-1/4 5-9/16 7-7/8 4-1/2 IF F.F. 9983 6-1/4 5-1/2 7-7/8 4-1/2 IF F. 9009 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 23 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________50 .S.F. C-2108 6-1/4 5-1/2 7-7/8 5-1/2 REG F. 6-1/4 5-9/16 7-5/8 4-1/2 FH S.E.S. 7791 6-1/4 5-9/16 7-7/8 4-1/2 FH F.S.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D.S. 1873 6-1/4 5-9/16 7-5/8 5-1/2 REG S.

7796 6-5/8 6 7-3/4 4-1/2 FH S. 6-3/8 5-3/4 7-1/2 4-1/2 IF S. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. 4785 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 24 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________51 . 2380 6-1/2 5-3/4 8-1/4 4-1/2 FH F.F.S. M-9009 6-3/8 5-3/4 7-1/2 4-1/2 FH S. 9163 6-1/2 5-3/4 7-5/8 4-1/2 FH S.H.H.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D. 9746 6-3/8 5-9/18 7-3/4 4-1/2 IF S.H.S.E. 9860 PARTE NÚMERO L-9010 M-9011 L-9005 L-9006 M-9003 L-9004 L-9007 M-9003 L-9004 L-9005-R L-9005-R 7922 9747 9005 9006 9003 9004 9007 9003 9004 9005-R 9005-R 9165 9164 5506 5505 5503 5504 5506 5503 5504 5508-R 5508-R A-5345 B-5364 B-5347 A-5348 B-5349 B-5350 A-5351 B-5349 B-5350 B-5347-R B-5347-R L-9861 M-9862 M-9865 L-9866 M-9863 L-9864 M-9867 M-9863 L-9864 L-9865-R L-9865-R 9861 9862 9865 9866 9863 9864 9867 9863 9864 9865-R 9865-R 7922 9748 9865 9866 9863 9864 9867 9863 9864 9855-R 9865-R A-5343 B-2311 L-2372 A-2373 B-2374 B-2375 A-2376 B-2374 B-2375 B-6635-R B-6635-R 2381 2382 2372 5654 5652 5653 5655 5652 5653 2372-R 2372-R 7798 7797 2372 5654 5652 5653 5655 5652 5653 2372-R 2372-R 9133 9134 9136 9135 9137 9138 9139 9137 9138 9136-R 9136-R 6-1/2 5-7/8 8-1/8 4-1/2 FH F.H.S.H.S. M-9860 6-1/2 5-7/8 7-5/8 4-1/2 FH S. C-5344 DIMENSIONES EN PULGADAS 6-1/2 5-7/8 7-5/8 4-1/2 FH S. C-5342 6-1/2 5-3/4 8-1/4 5-1/2 FH F.S. 9677 6-1/2 5-3/4 8-1/8 4-1/2 IF F.H.

F.S.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D. 9339 DIMENSIONES EN PULGADAS 6-5/8 5-7/8 8-1/8 5-1/2 REG S. C-3833 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 25 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________52 . N-4785 6-5/8 6 7-3/4 4-1/2 IF S.S. B-11322 6-5/8 5-7/8 7-3/4 5-1/2 REG S.S. 16500 6-3/4 6-1/8 7-7/8 4-1/2 IF F.H. C-3032 6-3/4 6-1/8 7-7/8 5-1/2 REG F.S.H.S.F.H.S.E. C-5214 6-5/8 5-7/8 8-1/8 4-1/2 IF S. M-9339 PARTE NÚMERO L-9133 M-9134 L-9136 L-9135 M-9137 L-9138 L-9139 L-9137 L-9138 L-9136-R L-9136-R A-3365 B-11323 L-9136 L-9135 M-9137 L-9138 L-9139 M-9137 L-9138 L-9136-R L-9136-R A-5215 B-5216 B-5217 A-5218 B-5219 A-5220 A-5221 B-5219 A-5220 B-5217-R B-5217-R 9338 9337 1634 1620 84 89 4174 84 89 L-1634-R L-1634-R 8950 1619 1634 1620 84 89 4174 84 89 L-1634-R L-1634-R L-9338 M-9337 L-1634 A-1815 M-84 L-89 L-4174 M-84 L-89 L-1634-R L-1634-R A-3033 B-3034 A-1814 A-1815 N-84 M-89 A-1818 N-84 M-89 A-1814-R A-1814-R 16501 16502 B-5225 A-5226 B-5227 B-5228 16503 B-5227 B-5228 B-5225-R A-5225-R A-5223 B-5224 B-5225 A-5226 B-5227 A-5228 A-5229 B-5227 A-5228 B-5225-R B-5225-R 276 277 207 206 209 208 205 209 208 207-R 207-R A-3834 B-3816 L-207 L-206 M-209 L-208 L-205 M-209 L-208 L-207-R L-207-R 6-5/8 5-7/8 8-1/4 5-1/2 FH F. 275 6-3/4 6 8-3/8 4-1/2 FH F.S. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. 6-5/8 6 7-3/4 4-1/2 FH S.F.S. C-5222 6-3/4 6 8-3/8 4-1/2 IF F. 8949 6-5/8 5-7/8 8-1/8 4-1/2 IF S.

6140 7 6-1/4 8-5/8 4-1/2 IF F. 9217 DIMENSIONES EN PULGADAS 7 6-1/4 8-1/8 5-1/2 FH S. 8995 6-7/8 6-1/4 8 4-1/2 FH S. 7800 7 6-1/4 8-5/8 4-1/2 IF F.S.H.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D. C-5354 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 26 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________53 .E. 6-7/8 6-1/4 8 4-1/2 HF S. C-4817 7-1/8 6-1/2 8-1/4 4-1/2 FH S. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM.H. 17208 PARTE NÚMERO 8996 8997 8985 8986 8987 8988 8989 8987 8988 8985-R 8985-R L-8996 M-8997 L-8985 L-8986 M-8987 M-8988 L-8989 M-8987 M-8988 L-8985-R L-8985-R 9816 9817 9224 9225 9222 9223 9226 9222 9223 L-9224-R L-9224-R 9218 9219 L-9224-R 9225 9222 9223 9226 9222 9223 L-9224-R L-9224-R A-3033 B-3264 L-6310 A-3266 B-3267 B-3268 A-3269 B-3267 B-3268 L-6310-R L-6310-R 276 17209 9225 9225 9222 9223 9226 9222 9223 9224-R 9224-R 6141 6142 111 127 105 131 121 105 131 111-R 111-R 7802 7801 111 127 105 131 121 105 131 111-R 111-R B-4818 B-3819 L-111 L-127 N-105 M-131 M-121 N-105 M-131 L-111-R L-111-R 9544 9571 9231 9232 9229 9230 4792 9229 9230 9231-R 9231-R A-5355 B-5366 B-5357 A-5357 B-5359 B-5360 A-5361 B-5359 B-5360 B-5357-R B-5357-R 7 6-1/4 8-5/8 6-5/8 REG F.H. N-8995 7 6-3/8 8-1/8 4-1/2 FH S.H. 9815 7 6-3/8 8-1/8 4-1/2 FH S.H. C-3263 7 6-3/8 8-3/4 4-1/2 IF S.S. 9570 7-14 6-5/8 8-3/4 4-1/2 IF S.H.H.H.S.

C-5230 7-1/2 6-7/8 8-5/8 4-1/2 FH S. C-7101 7-1/2 6-3/4 8-3/4 5-1/2 FH S.H. 7-14 6-1/2 8-7/8 4-1/2 FH F. C-5233 DIMENSIONES EN PULGADAS 7-3/8 6-5/8 9 5-1/2 FH F.H.S.S.H.H. C-5249 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 27 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________54 . ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM.S.H.E.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D. 7805 7-1/4 6-1/2 8-7/8 4-1/2 IF F. 4793 7-3/8 6-5/8 8-1/2 5-1/2 FH S. C-7099 7-5/8 7 8-3/4 5-1/2 REG S. C-5352 7-3/8 6-3/4 8-1/2 4-1/2 FH S.H. 4796 7-5/8 6-7/8 8-3/4 6-5/8 REG S. 12692 PARTE NÚMERO 7807 7806 1025 1030 1027 1031 1029 1027 1031 1025-R 1025-R A-5353 M-1026-1 L-1025 L-1030 M-1027 M-1031 M-1029 M-1027 M-1031 L-1025-R L-1025-R 4794 9233 9237 9238 9235 9236 4795 9235 9236 9237-R 9237-R A-5234 B-5235 B-5236 B-5237 B-5238 B-5239 A-5240 B-5238 B-5239 B-5236-R B-5236-R A-5231 B-5232 B-4154 A-4155 C-4156 B-4157 A-4158 C-4156 B-4157 B-4154-R B-4154-R 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12697 12698 12695-R 12695-R A-7102 B-7103 B-7104 A-7105 B-7105 A-7107 A-7108 B-7106 A-7107 B-7104-R B-7104-R 9296 9291 9298 9294 9292 9293 9295 9292 9293 9298-R 9298-R A-7100 B-4516 L-98 L-99 B-3454 B-3455 A-3456 B-3454 B-3455 M-98-RS M-98-RS 4797 9239 9243 9244 9241 9242 4798 9241 9242 9243-R 9243-R A-5250 B-5251 B-5252 A-5253 B-5254 B-5255 A-5256 B-5254 B-5255 B-5252-R B-5252-R 7-1/2 6-7/8 8-5/8 4-1/2 IF S. 9290 7-1/2 6-3/4 8-1/8 4-1/2 FH F.S.F.S.

H.H.S.H. 7810 PARTE NÚMERO A-5242 B-5243 B-5244 A-5245 B-5246 B-5247 A-5248 B-5246 B-5247 B-5244-R B-5244-R 9851 9852 9855 9856 9853 9854 9857 9853 9854 9855-R 9855-R 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5262 5263 5260-R 5260-R A-5258 B-5259 B-5260 A-5261 B-5262 A-5263 A-5264 B-5262 A-5263 B-5260-R B-5260-R 1666 1283 98 99 85 100 88 85 100 98-R 98-R 7812 7811 98 99 85 100 88 85 100 98-R 98-R B-1502 B-1501 L-98 L-99 N-85 M-100 M-88 N-85 M-100 L-98-R L-98-R 4835 9245 9250 9251 9248 9249 4836 9248 9249 9250-R 9250-R A-5266 B-5267 B-5268 A-5269 B-5270 B-5271 A-5272 B-5270 B-5271 B-5268-R B-5268-R 265 266 235 241 238 239 240 238 239 235-R 235-R L-265 M-266 L-235 L-241 M-238 M-239 M-240 M-238 M-239 L-235-R L-235-R 7-3/4 7 9-3/8 4-1/2 IF F. C-5227 DIMENSIONES EN PULGADAS 7-3/4 7 9-3/8 4-1/2 IF F. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. 5227 7-3/4 7 8-7/8 4-1/2 IF S. N-264 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 28 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________55 .H. C-5241 7-3/4 7-1/8 8-7/8 4-1/2 IF S. 4816 8 7-3/8 9-1/8 4-1/2 IF S. 9850 7-3/4 7-1/8 8-7/8 4-1/2 IF S. 264 8 7-1/4 9-5/8 6-5/8 REG F. 1665 7-3/4 7 9-3/8 6-5/8 REG F.S.S.S.E. C-5265 8 7-1/4 9-5/8 6-5/8 REG F.H.S.S.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D. 7-5/8 6-7/8 9-1/4 5-1/2 IF F. C-1500 7-7/8 7-1/4 9 6-5/8 REG S.

4837 8-5/8 7-7/8 10-1/4 7-5/8 REG S.S. 4834 8-3/8 7-5/8 10-1/16 6-5/8 REG F. C-1230 8-1/2 7-7/8 9-5/8 5-1/2 REG S. C-5297 8-5/8 7-5/8 11 5-1/2 FH F.H.H.H.S. C-4179 8-3/8 7-3/4 9-1/2 4-1/2 IF S.S. C-5292 8-3/4 8 10-1/2 5-1/2 REG F. 8963 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 29 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________56 .E.S.S.H.S.S. 8 7-1/4 9-5/8 6-5/8 REG F. C-5281 8-5/8 8 9-8/4 5-1/2 REG X. C-5284 DIMENSIONES EN PULGADAS 8-1/2 7-3/8 10-1/8 6-5/8 REG F. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. M-8960 PARTE NÚMERO B-4180 B-2716 M-235 M-241 M-238 M-239 M-240 M-238 M-239 L-235-R L-235-R 9063 9062 9055 9056 9057 9058 9059 9057 9058 9055-R 9055-R B-1235 B-1231 L-1060 A-1234 C-1232 B-1233 B-1236 C-1232 B-1233 L-1060-R L-1060-R A-5285 B-5286 B-5287 A-5288 B-5289 A-5290 A-5291 B-5289 B-5290 B-5287-R B-5287-R 8961 8962 8956 8953 8957 8958 8959 8957 8958 8956-R 8956-R L-8961 M-8962 L-8956 L-8953 M-8957 L-8958 L-8959 M-8957 L-8958 L-8956-R L-8956-R A-5282 B-5283 L-1060 A-4429 B-4430 A-4431 B-4432 B-4430 A-4431 L-1060-R L-1060-R 4832 9098 9103 9104 9101 9102 4839 9101 9102 9103-R 9103-R A-5298 B-5299 B-5300 A-5301 B-5302 B-5303 A-5304 B-5302 B-5303 B-5300-R B-5300-R A-5293 B-5294 A-1966 A-5295 B-1962 B-1963 A-5296 B-1962 B-1963 A-1966-R A-1966-R 8964 9866 1966 1971 8966 8968 8968 8966 8967 1966-R 1966-R 8-1/2 7-3/4 10-1/8 6-5/8 REG F. 8960 8-1/2 7-3/8 10-1/8 6-5/8 REG F.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D.S.

S.E.S.S.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 150 DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO (ESPIRAL) AGARRE MÁXIMO (CANASTA) D. C-5321 9 8 11-3/8 5-1/2 REG F. ENCHUFE CONEXIÓN ESTÁNDAR CAJA TIPO CONJUNTO COMPLETO PARTE NUM.F.S.5324-R A-5314 B-5315 B-5316 A-5317 B-5318 B-5319 A-5320 B-5318 B-5319 B-5316-R B-5316-R 15251 15252 15255 15256 15253 15254 15257 15253 15254 15255-R 15255-R A-12823 B-12824 B-12825 A-12826 B-12827 B-12828 A-12829 B-12827 B-12828 B-12825-R B-12825-R 8970 8971 1969 1978 8972 8973 8974 8972 8973 1969-R 1969-R 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5334 5335 5332-R 5332-R A-5330 B-5331 B-5332 A-5333 B-5334 A-5335 A-5336 B-5334 A-5335 B-5332-R B-5332-R B-1885 B-1881 A-1969 A-1970 B-1971 B-1972 B-1973 B-1971 B-1972 A-1969-R A-1969-R 15801 15802 15805 15807 15808 15804 15806 15803 15804 15805-R 15805-R 9-5/8 8-7/8 11-1/4 6-5/8 REG F. 8-7/8 8-1/8 10-1/2 6-5/8 REG F.S. C-1880 11-1/4 10-1/2 12-3/4 6-5/8 REG F. 8969 10-1/8 9-3/8 11-3/4 5-1/2 IF F. 15250 PARTE NUMERO A-5306 B-5307 B-5308 A-5309 B-5310 B-5311 A-5312 B-5310 B-5311 B-5308-R B-5308-R B-1977 B-1871 A-1966 A-1873 B-1874 B-1875 B-1876 B-1874 B-1875 A-1966-R A-1966-R 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5326 5327 5324-R 5324-R A-5322 B-5223 B-5324 A-5325 B-5326 B-5327 A-5328 B-5326 B-5327 B.S. C-5329 10-1/8 9-1/8 12-1/2 6-5/8 REG X. 15800 REPUESTO SUB-SUPERIOR TAZÓN EMPAQUE ANILLO DE ASIENTO DE EMPAQUE CUÑA ESPIRAL CONTROL DE CUÑA ESPIRAL GUÍA ESTÁNDAR CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CUÑA DE CANASTA EMPAQUE DE CONTROL LISO EMPAQUE DE CONTROL FRESADOR TABLA 30 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________57 .S. C-1870 9 8-1/4 10-5/8 6-5/8 REG F.S.S. C-5313 DIMENSIONES EN PULGADAS 9-1/2 8-3/4 11-3/4 7-5/8 REG F.S.5324-R B. C-12822 10 9-1/4 11-7/8 6-5/8 REG F.S.S. 5321 9 8-1/4 10-5/8 6-5/8 REG F. C-5305 8-7/8 8-1/8 11-1/4 7-5/8 REG F. 5329 10-1/8 9-3/8 11-3/4 5-1/2 IF F.

. Esta serie representa el medio más eficaz para recuperar un pez. la cuña de canasta se introduce al tazón por la parte superior y la guía de control se acomoda en la ranura de la cuña.ACCESORIOS Características Como ya se mencionó. el enchufe S –70 esta basado en el S –150.ENCHUFES DERECHO BOWEN SERIE 70 DE AGARRE CORTO Descripción Su diseño y construcción está basado en el mismo principio que el de los pescantes S – 150. Función El enchufe S – 70 se diseñó únicamente para agarrar pescados en porciones expuestas muy cortas que. Superior Tazón Control de la Cuña Cuñas de Canasta Sub. quedando ésta en el extremo inferior del tazón..PESCANTE DERECHO BOWEN SERIE 70. cuyo extremo superior es tan corto que apenas mide dos pulgadas de longitud. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________58 . FIG. Control de la Cuña Sub. Superior y Tazón Cuñas de Canasta FIG. es imposible atraparlas con Enchufes Convencionales. 23. la diferencia consiste en que al armarlo. 24. por consiguiente.

000 342. con un máximo de específico o cualquier diámetro menor e instalar la cuña de canasta del tamaño deseado.000 636.600 697.600 981.000 284.500 1´012. por lo tanto.900 485.Este enchufe no utiliza cuñas de espiral. pg MÁXIMO AGARRE pg * Estandarizados en terminación y reparación de pozos.700 816.000 640.400 374. se pueden agarrar piezas de diámetro exterior. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________59 .000 350.000 465.000 432.000 562.500 722.000 CON TOPE 329. Especificaciones ENCHUNFE DE PESCA BOWEN SERIE 70 CAPACIDAD DE CARGA AL PUNTO CEDENTE CUÑAS lb SIN TOPE 13535 1129 10434* 10534 11297 12645 12785* 13065 10560* 11303 11030 13537 11291 10436 10545 11299 12646 12787 12067 10562 11305 11632 3-3/4 4-5/8 4-11/16 5-7/8 5-5/8 4-3/4 5-1/2 5-3/4 6-5/8 6-5/8 7-5/8 TABLA 31 2-5/8 3-1/16 3-1/16 3-21/32 3-21/32 3-3/4 3-3/4 4-1/4 4-3/4 4-3/4 6 434.700 1´285. Las condiciones de operación y recomendaciones son las mismas que las descritas en el pescante S – 150.E.000 795.000 580. 800 581.000 NÚMERO DE HERRAMIENTA COMPLETA NÚMERO DE TAZON D.000 497.

S.H.S.5/8 2 1/2 EUE S.S.H. 10543 3-21/32 5-3/8 3 1/2 FH S. 10434+ 3-3/8 4-3/8 2 7/8 REG S. 13065 4 3/4 5 7/8 3 1/2 IF S.S. 11630 PARTE NUMERO 10561 10562 10563 10564 7 1/4 9 4 1/2 IF F.S. 38945 14806 14807 14808 14809 7 3/4 9 1/4 4 1/2 IF F. 13535 REPUESTOS SUBSTITUTO SUPERIOR TAZÓN CUÑA DE CANASTA CONTROL DE CANASTA AGARRE MÁXIMO DIÁMETRO EXTERIOR CONEXIÓN ESTÁNDAR TIPO * CONJUNTO COMPLETO REPUESTOS SUBSTITUTO SUPERIOR TAZÓN CUÑA CANASTA CONTROL DE CUÑA AGARRE MÁXIMO DIÁMETRO EXTERIOR CONEXIÓN ESTÁNDAR TIPO * CONJUNTO COMPLETO REPUESTO SUBSTITUTO SUPERIOR TAZÓN CUÑA CANASTA CONTROL DE CUÑA 16976 16977 16978 16979 38940 38941 38942 38943 20051 20052 20053 20054 10544 12646 12647 12648 6 1/4 7 7/8 4 1/2 IF F.S.H.H.S.S. 38951 PARTE NUMERO 39426 39427 39428 39429 TABLA 32 38946 38947 38948 38949 25031 25032 25033 25034 20061 20062 20063 20064 38952 38953 38954 38955 * F. 1 5/8 2-5/16 7/8 SR PIN S.S.S.H. 16975 12786 12787 12788 12789 6 1/2 8 1/4 5 1/2 REG F. C-11023 3-21/32 4-11/16 2 7/8 REG S. 20050 38507 38508 38509 38510 17616 17617 17618 17619 13536 13537 13538 13539 PARTE NÚMERO 11295 11291 11292 11294 10435 10436 10437 10438 A-11024 B-11025 B-11026 A-11027 10544 10545 10546 10547 11298 11299 11300 11301 3 3/4 4 3/4 3 1/2 FH S.H. 38933 6 7 5/8 4 1/2 FH S. 12645 3 3/4 5 1/2 3 1/2 FH F. 11290 3-1/16 4-1/8 2 7/8 REG S.S. 25030 38934 38935 38936 38937 8 9 3/4 6 5/8 REG F. 20060 11631 11632 11633 11634 8 1/8 9 7/8 6 5/8 REG F.H.H. 39425 11304 11305 11306 11307 7 3/8 9 3/8 6 5/8 REG F. Agujero descubierto + Estandarizados en Terminación y reparación de Pozos HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________60 . 11303 5 1/4 6 1/4 4 1/2 REG S. S. 12785+ 4 1/4 5 3/4 3 1/2 FH F.H.ENCHUFE DE PESCA BOWEN SERIE 70 ESPECIFICACIONES Y PARTES DE REPUESTO ENCHUFE BOWEN SERIE 70 DE AGARRE CORTO DESCRIPCIÓN AGARRE MÁXIMO DIÁMETRO EXTERIOR CONEXIÓN ESTÁNDAR TIPO * CONJUNTO COMPLETO PARTE NÚM. 38506 2-1/2 3. 10560+ 4 3/4 6 5/8 4 1/2 FH F.H.S Resistencia total.S. 14805 5 5/8 7 3/8 4 1/2 IF S.H. 17615 2-3/8 3-3/4 DIMENSIONES EN PULGADAS 3-1/16 4-5/8 2 1/2 EUE F. 38939 13066 13067 13068 13069 7 8 1/2 4 1/2 FH F. 11297 2 3/8 API REG S.H.H.

Anillo Retenedor D. con rosca izquierda para desconectar tuberías que están atrapadas en su extremo inferior.ENCHUFES ROTATORIO IZQUIERDO HOUSTON ENGINEERS Descripción El enchufe está diseñado como una herramienta de pesca. Segmento de Hule H. Sosten de las Cuñas D. E.. desconecta la longitud que esté libre. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________61 . 25. Anillo del Retenedor I. al dar rotación izquierda. Segmento de las Cuñas E. B C A. Cuerpo o Tazón F. Hule del Obturador G. Conexión Superior B. Resorte C. Guía fresadora A H E G J D G F I FIG. Guía estándar j. Y ACCESORIOS Función Esta herramienta combinada con la tubería izquierda o con la herramienta inversora de rotación.VISTA EXPANSIVA DEL PESCANTE SOLTADOR IZQUIERDO H. tiene la función principal de pescar tubería atrapada y.

situado entre cada segmento de las cuñas y sirven para mantener la misma en su posición. para tomarlo como referencia antes de conectar. cargue un peso de tres a cuatro toneladas. Las cuñas están diseñadas para soportar grandes esfuerzos. • Instale la flecha y circule el tiempo necesario para limpiar la boca del pez y homogenizar la columna del fluido de control. • Tencione la sarta suficientemente. • Suspenda la circulación y baje lentamente girando la sarta una vuelta hacia la izquierda con la llave manual para ayudar a centrar el pez y penetrar en el.Características El cuerpo del enchufe incluye tornillos integrales de alta resistencia en el área de conexión con el pescado. Efectúe su ajuste y compruebe el peso de ésta. Operación Para conectar el pescante • Baje la sarta de pesca con el enchufe izquierdo hasta aproximarse a la boca del pez. tanto de torsión como de tensión. asimismo el estriado interno de los segmentos nos asegura un agarre efectivo. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________62 . para que las cuñas se afiancen y así asegurar el éxito de la conexión al pez. al funcionar como candados para transmitir torsión al pescado con el cuerpo del pescante y el aparejo de pesca en general.

que el estriado y elemento de hule del obturador estén en condiciones de operación. • Verifique que el diámetro y número de partes de cada segmento de cuñas y que su armado en el sostén de cuñas sea correcto. para obtener una medida exacta. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________63 . • Coloque la sarta cargando 0. • Desancle y neutralice la herramienta inversora de rotación. Repita ésta operación las veces que considere conveniente.5 toneladas de peso y gírela manualmente hacia la derecha.Para soltar el pescante En ocasiones la desconexión de la tubería que quedo como pescado. afianzándolas en sus ranuras para que coincidan los tornillos Allen al momento de apretarlos. no se efectúa con éxito y es necesario soltar el pescante. de acuerdo con el procedimiento establecido. • Verifique que el juego de cuñas sea el adecuado para el accesorio a pescar. • • Calibre el diámetro interior del enchufe. Recomendaciones • Revise que el diámetro exterior del enchufe sea el adecuado para la tubería de revestimiento. Compruebe que la sarta de pesca se introduzca midiendo en tensión. en donde se introducirá. • • Levante para verificar la desconexión del enchufe.

No tiene ninguna pieza pequeña que se pierda o se dañe. para conectar otras herramientas por debajo del arpón..ARPÓN DESPRENDEDOR (BOWEN SPEAR) Descripción El Arpón Bowen Tipo Itco es un arpón de pesca petrolera. el engarrotamiento y el atasco del arpón. Se puede usar sólo para recuperar tubería sin cortarla o juntamente con cortadores. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________64 . Función El Arpón Bowen se usa para agarrar por dentro y rescatar tubería de perforación. tiene un espiral interior que casa con el espiral del mandril. La amplia superficie de enganche del agarrador permite dar fuertes golpes y tirones sin deformar el pescado. Esas dos levas casantes son un dispositivo de seguridad que resiste la traba. anillo desprendedor y tuerca. Características El Arpón se compone de mandril. de producción y de revestimiento de todo tamaño. se construye de tal manera que aguanta percusiones y tirones fuertes y agarra el pescado en una amplia superficie. La tuerca se puede obtener en la forma de una guía de trompa ciega o de trompa provista de desconexión de pasador. La leva del anillo desprendedor casa con la leva de la tuerca. Se puede obtener un mandril tipo llano o uno del tipo de resalto. agarrador.6. por dentro del pescado. El agarrador. obturadores de arpones y otras herramientas. la cola del agarrador descansa contra un tope del mandril cuando el arpón está enganchado. La espiral del mandril termina en donde se monta el anillo desprendedor. flexible y enterizo. que brinda la seguridad de agarre.

Se instala con tornillos prisioneros. cuando se quiere usar un tope más grande. Es para usarse con mandril de resalto.Los arpones para “Tarea Pesada” tienen un mandril algo más largo que el arpón estándar. cuando conviene usar un tope. en el resalto (reborde) del arpón. SUSTITUTO TOPE TIPO “F” Y ANILLO TOPE TIPO “S” FIG. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________65 .ARPÓN BOWEN Y ACCESORIOS Accesorios El Substituto Tipo F.ACCESORIOS Anillo de Tope Extragrande Tipo S. El substituto se instala en la conexión de la caja (hembra al extremo superior del mandril). Sé a diseñado para usarse con el arpón de mandril llano. 26.. con el doble de agarre en el pescado. 27. Mandril Agarrador Anillo Desprendedor Tuerca Adaptadora Tuerca Tuerca Fresador Tuerca Achaflanada Agarrador o cuña obturador Tipo llano Tipo de resalto FIG..

obturador y mandril. El agarrador tipo segmentos se compone de cuerpo. La tuerca tipo fresadora se usa en lugar de la trompa ciega para desbastar el extremo deformado de un pescado. debajo del arpón para obturar (aislar) al pescado y así poder hacer circular fluido por el pescado. Juego del Agarrador de Arpón Tipos Segmentos. El mandril se puede proveer de pasador o de trompa ciega. El juego del obturador del arpón consta del subadaptador. se usa en lugar de la de trompa ciega. para proveer la conexión necesaria para usar otras herramientas por debajo del arpón. por pescar y que esté bien armado. para convertirlo en arpón capaz de agarrar tubería de 16” de diámetro. . HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________66 . Operación Verifique primero que el ARPÓN DESPRENDEDOR BOWEN es del tamaño preciso para el tubo o TR. Juego del Obturador del Arpón. ocho segmentos de agarrador y tornillos de los segmentos. Tuerca Tipo Sub. Este juego se une a la tuerca tipo sub. también es eficaz para lavar y sacar la arena que atasca al pez. a fin de que le entre el arpón. casquillo del obturador. luego la acción es igual a la del arpón con agarrador de norma.Tuerca Tipo Fresadora. Tuerca Tipo Achaflanado. El agarrador de arpón tipo segmentos se usa en lugar del de norma enterizo en arpones de 8-5/8” a 9-5/8”. La tuerca tipo sub. La tuerca tipo achaflanado se usa en lugar de la trompa ciega para poder alinear el arpón con un pescado empotrado en la pared del hoyo. La espiral del cuerpo del agarrador casa con la del mandril del arpón. El sub. tales como el obturador del arpón y los cortadores internos. Consulte el cuadro de especificaciones y el cuadro de escalas de capacidad de agarradores. adaptador puede venir provisto de la conexión hembra que se quiera obtener.

En ésta posición. Al dar la vuelta a la izquierda a la sarta. Baje lentamente la tubería de pesca. Para Desprenderlo del Pescado. la cuña está oprimiendo hacia dentro. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________67 . hasta donde alcance a mano. Ponga al arpón en posición de desprendido. úsese un mandril de resalto. Para conectar y Tirar el Pescado. por lo que el arpón queda en posición de desprendido. De un golpe descendente dejando caer la sarta de pesca. hasta que el arpón haya entrado al pescado a la profundidad deseada. Un tirón recto hace ahora entrar a la cuña en contacto directo con el pescado. vuelva a golpear y luego dar vuelta a la derecha mientras levanta la sarta lentamente hasta que el arpón suelte al pescado. en la recuperación de alguna TR. contra el anillo desprendedor. elevando la sarta de tubería. siempre coloque un martillo inmediatamente arriba del arpón. Si el arpón no se desprende. tipo S. Cuando se baja sólo el ARPÓN DESPRENDEDOR BOWEN-TIPO ITCO lleva una tuerca en forma de trompa ciega. Operación Con Accesorios. así podrá soltar el mismo en caso necesario. para después elevar la sarta hasta que el arpón quede fuera de contacto con el pescado. atornillando la cuña espiral abajo. Así.Conecte el Arpón con la tubería de pesca. Déle una vuelta completa a la izquierda y luego tire del pescado. Nota: Si opera el arpón en la superficie. para soltar la cuña. tipo F o un anillo extragrande de tope. Si se desea un tope directo. Luego. déle dos o tres vueltas a la derecha. un sub. el mandril gira a través de la cuña y pone ésta en posición de agarrar. luego no agarrará la tubería mientras se baja la herramienta. el mandril sube por dentro de la cuña y lo fuerza a bajar contra el anillo desprendedor.

Si el extremo superior del pez está muy desalineado respecto al centro del hoyo o pozo. De éste modo se aumenta la fuerza elevadora (de tiro) aplicada a la sarta de pesca y al mismo tiempo. de vuelta lentamente a la derecha y baje el arpón hasta su entrada en el pez a la profundidad deseada. póngase a funcionar las bombas de circulación. o si está empotrado en la pared. darle una fracción de vuelta y bajarla rápidamente hasta que el borde frontal de la tuerca de chaflán dé con la sección de lo alto del pescado que traslapa dentro del hoyo. Si el extremo superior del pescado está deforme al punto de impedir la fácil entrada en el pez. instálese el apropiado juego de obturador del arpón en la tuerca tipo Sub. El fluido que pasa por el sub. comienza a ceder el sedimento o la formación. Al dar con lo alto del pescado. Tuerca Tipo Sub. instálele al arpón una tuerca tipo achaflanada en vez de la de forma de trompa ciega. Al hacer contacto con el extremo superior del pez. Si se quiere bajar por debajo del arpón un juego de obturador del arpón o con un cortador Interior. rebosa contra el obturador y forma un sello positivo dentro del pescado. El chaflán conduce al arpón al interior del pescado. instálese una tuerca tipo sub. Tuerca Tipo Achaflanada. elevarla. entre el pescado y las paredes del pozo. Juego de Obturador del Arpón.Tuerca Tipo Fresadora. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________68 . mientras se tiene bien tirante la sarta de pesca. con lo que se libera el pescado. adaptador y el mandril. hay que bajar la sarta de pesca. en vez de la de norma. Después que el Arpón haya entrado y agarrado al pescado.. Para la circulación del fluido por el pescado. instálele al arpón una tuerca fresadora en lugar de la trompa ciega.

el ARPÓN DESPRENDEDOR BOWEN-TIPO TIC se debe desarmar enteramente. La rotación adicional no afecta desfavorablemente la operación del arpón. • En pozos hondos o torcidos hay que dar a la sarta de pesca más de una vuela para sentar o desprender el arpón. siempre mantenga tensa la sarta de pesca. lubricarlo y rearmarlo antes de guardarlo. Siempre deje caer todo el peso de la tubería (sarta) de pesca. Las superficies exteriores se deben pintar o lubricar. • • Para darle vuelta la izquierda. antes de empezar las operaciones de desprendimiento.Precauciones. limpiarlo minuciosamente. Ver especificaciones en el apéndice. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________69 . Cada vez que se use. Cuidado con el Arpón.

Tub.Especificaciones ARPÓN DESPRENDEDOR BOWEN SPEAR TAMAÑO NOMINAL DE ACARRE 2 3/8 D. 1 7/8 3 1/8 3 5/8 19051 18809 4 1/2 5 19055 18803 5 5 1/2 19056 18804 6 6 5/8 19057 18805 7 7 5/8 19058 18806 1 7/8 3 1/8 3 5/8 4 1/2 5 5 5 1/2 6 6 5/8 7 7 5/8 3 3/4 4 1/32 5 5 11/16 3 3/4 4 1/32 9 5 11/16 TABLA 33 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________70 .E. SUSTITUTO TOPE CUERPO DEL SUSTITUTO TOPE D. TOPE DEL SUSTITUTO TOPE D. T.E.E.R. REPUESTO MANDRIL (TIPO SENCILLO) MANDRIL (TIPO DE HOMBROS) ("A") CUÑA ANILLO DESPRENDEDOR TUERCA(TROMPA CIEGA) ACCESORIOS TUERCA TIPO FRESADORA TUERCA TIPO SUSTITUTO TUERCA TIPO AHAFLANADO 1346-A 1346-B 1346-C 13184-A 13184-B 13184-C 17229 17230 1347 17476 17477 13183 18271 18272 1336 17214 17215 9718 17217 17218 9279 17229 17476 2 7/8 perf. SUSTITUTO TOPE TIPO "F" PARTE NUM.E.E. 4 1/2. 5 11/16 2 ESFUERZOS EXTRAPESADOS 17216 17475 1346 13184 1335 PARTE NUMERO 1335-A 1335-B 1335-C 9719 9269 9719-A 9719-B 9719-C 9269-A 9269-B 9269-C SUSTITUTO DE TOPE .E. Prod. 5 3/4 y 6 T. T.E. T.E. y Prod.E.R.R. 5 1/2. Prod. ANILLO DE TOPE D. 3 5/8 3/4 ESTÁNDAR 5 D. TOPE DEL SUSTITUTO TOPE D. 4 3/4 y 5 T.E. ARPÓN ("H") (pg) D. ANILLO DE TOPE D. 8 Y 8 1 7/8 T. AGARRE ADICIONAL (pg) D. 7 5/8. 4 1/32 7/8 ESFUERZOS PESADOS 18270 PARTE NUMERO 18271 17214 17217 5 1 ESFUERZOS EXTRAPESADOS 17213 6 D.E. ANILLO TOPE TIPO "S" PARTE NUM.R. 6 5/8 Y 7 T.R. 1 7/8 3/8 ESFUERZOS PESADOS 17228 4 1/2 D. ARPÓN (pg) CLASE ENSAMBLE COMPLETO PARTE NUM.E. 7 D. Tub.R.E.R.ANILLO TOPE CUERPO DEL SUSTITUTO TOPE D.

es particularmente útil cuando se utilizan pescantes de fricción..LEBUS Descripción La junta de rodillas es una herramienta indispensable cuando se está pescando herramientas perdidas en agujero abierto o en agujeros entubados de gran diámetro. cuando de otra manera sería imposible de alcanzar..7. El diámetro interior pleno de la herramienta permite el uso de cortadores interiores instrumentos de registros y otras herramientas que puede ser corridas a través de la junta de rodilla durante la operación de pesca. Esto es particularmente útil cuando el extremo del pez está localizado en una caverna o debajo de un puente o cualquier otra obstrucción. machuelos y otras herramientas de pesca pueden ser corridas con la junta de rodilla.JUNTA DE RODILLA BOWEN . Su presencia en el aparejo de pesca es una gran ventaja para no efectuar viajes sin éxito y permite recuperar el pez perdido. 28. arpones para tubería. Función La junta de rodilla puede ser utilizada con cualquier herramienta de pesca. FIG. Cualquier trabajo de golpear con martillo y con torsión.RODILLA HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________71 . La junta de rodilla es capaz de transmitir la torsión total aplicada durante la operación de pesca.

lo cual no pudo ser logrado de otra manera. Consiste de una junta de rodilla. con la cual se recupera el tapón de ser necesario. El tapón de restricción es esencialmente un dardo con empaques en su diámetro exterior. La inclinación de ésta acción incrementa grandemente el área.ACCESORIOS DE RODILLA herramienta de pesca. en la cual el pescante puede conectarse más efectivamente al pez. la acción de inclinación producida por la junta de rodilla añade alcance lateral a la FIG.. el cual es ahusado en su extremo inferior y en el extremo superior tiene un cuello de pesca. aparte un tapón de restricción el cual efectúa la acción de inclinación y un pescante para recuperar el tapón de restricción.. Tiene un orificio de restricción a través del cual la circulación puede ser mantenida hasta el inferior de la herramienta de pesca durante la operación.OPERACIÓN DE PESCA.En casos donde el extremo superior del pez está en una caverna y la herramienta de pesca no puede ser bajada sobre el pez. el cuello de pesca permite que el tapón de restricción sea recuperado durante la operación. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________72 . FIG. 29. 30. Características La construcción de la junta de rodilla es reforzada pero sencilla.

se deberá circular a través de la herramienta el tiempo necesario. • Al localizar la boca del pez y asegurar que está enchufado. si la posición no es correcta añada o elimine una o más arandelas espaciadoras. ésta acción servirá para jalar la boca del pez hacia el centro del agujero y asegurar la pesca. verifique que la guía sea posicionada apropiadamente para que haga contacto con el pez. verifique el diámetro inferior del pistón para asegurarse que sea de la medida apropiada. Si se usa un gancho de pared o guía de labio en el pescante. • Antes o al conectar la junta de rodilla a la sarta de pesca. • La junta de rodilla se meterá al agujero cerca de la boca del pez. todo esto sobre la junta de rodilla. cuando la junta de rodilla sea accionada para confirmarlo.Operación La herramienta primero es armada e inspeccionada para asegurarse que se encuentra en buenas condiciones para su operación. • Suspenda la circulación y lance el tapón de restricción. después de ésta operación restablezca la circulación. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________73 . conéctela a mano. suspenda la circulación. la sarta completa de pesca deberá incluir una junta de seguridad y un martillo. • La sarta debe de ser bajada para localizar el pez en varias ocasiones y en posiciones distintas girando la herramienta en la mesa rotaria. • La junta de rodillas es conectada en el aparejo de pesca inmediatamente arriba de la herramienta de pesca. • En estos momentos la rodilla lleva flexionada la herramienta de pesca frente a la pared del pozo. • Después que la junta de rodilla sea conectada al aparejo de pesca. vuelva a conectar y verifique que esté en la posición correcta.

508 37.080 940.880 359.680 753.700 12. Partes 38795 38807 38819 38831 38843 38856 38870 38883 Diámetro Htas.880 18.500 49.440 637.000 Resistencia a la torsión 12.175 80.Especificaciones JUNTAS DE RODILLAS BOWEN . 4 4¼ 4¾ 5¾ 6½ 7¼ 7½ 8¼ Diámetro interior 1 9/16 1 9/16 1 15/16 2½ 2 15/16 2 15/16 3½ 4 1/2 TABLA 34 Resistencia a la tensión 269.085 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________74 .400 332.440 808.638 70.160 565.921 68.LB BUS No.

) Tipo “X”.JUNTAS DE SEGURIDAD DERECHAS E IZQUIERDAS Antes de comenzar con la descripción de las juntas. Junta de Seguridad Texas Iron Works (TIW) Tipo “CO”. Junta de Seguridad Texas Iron Works (TIW) Tipo “HRL-O”. la operación de cada una y recomendaciones prácticas para las dos. Junta de Seguridad Safety joint McCullough. Juntas de Seguridad Texas Iron Works (TIW) Tipo “HRL-O”.. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________75 . la función de ambas. Juntas Izquierdas: • • Juntas de Seguridad Houston Engineers (HE. Conocidos los diversos tipos de juntas se le expondrán primero la descripción de las juntas derechas y después las izquierdas. pero los más usuales dentro del área de perforación y mantenimiento de pozos son: Juntas Derechas: • • • • • Junta de Seguridad TRI-STATE tipo “J “. Junta de Seguridad Bowen Tipo “Roscable”. es importante saber que existen varios tipos.8.

JUNTAS DERECHAS Descripción La junta de seguridad TRI–STATE tipo “J” se emplea en aparejos de pesca derechos. Está compuesta por una camisa que en su interior tiene una guía y un mandril, los cuales están unidos por unos pernos de corte (bronce) que rompen con tensión aproximada de cinco toneladas (10,000 lb.), el mandril en su parte inferior tiene maquinadas unas aletas y un portasellos que aloja un conjunto de empaques que sellan con la camisa interiormente.
FIG. 31.- JUNTA DE

Su mecanismo para conectar y desconectar es del tipo “J “. Actualmente es la junta más versátil en los aparejos de pesca derechos. Las Juntas de seguridad TIW tipo “CO” y “HRL-O” están compuestas por un cuerpo con conexión superior caja (1/2 juntas) y en su interior tienen maquinada una rosca especial cuadrada que facilita su desconexión, cuando se requiere recuperar la sarta al no ceder el pescado. También se compone de un cuerpo inferior (barril) con conexión inferior piñón. En su interior tiene maquinada el mismo tipo de rosca que el cuerpo superior y utiliza anillos tipo “O” para obtener un sello efectivo. Asimismo, entre ambas partes se instala un anillo antifricción, para evitar que se apriete excesivamente y dificulte su desconexión. HERRAMIENTAS ESPECIALES

SEGURIDAD TRI-STATE TIPO J

FIG. 32.- JUNTA DE SEGURIDAD TIW TIPO “CO”

____________ ______________ ______________76

Las juntas de seguridad Bowen tipo “roscable” para TP y TL están compuestas por un cuerpo con conexión superior caja (1/ 2 junta); en su interior tiene maquinada una rosca tipo helicoidal ahusada y en sus extremos se les instalan anillos de sello tipo “O”. Ambos cuerpos cuentan con un labio antifricción.

JUNTAS IZQUIERDAS Descripción Las juntas de seguridad H-E “X " se emplea en aparejos de pesca izquierdos, entre el enchufe, tarraja o machuelo y la herramienta inversora de rotación. Al igual que las juntas TIW en su interior tienen maquinada una rosca especial (en ésta marca) de doble paso, facilitando su desconexión. Tiene un anillo antifricción entre el cuerpo superior e inferior así como sellos tipo “ O “. También hay juntas de seguridad marca Tipo “ HRLO “ con preparación izquierda en sus roscas.

FIG.33.- JUNTA DE SEGURIDAD BOWENTIPO ROSCABLE

FIG. 34.- JUNTA DE SEGURIDAD HE TIPO “X”

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________77

Función Las juntas de seguridad se utilizan en todos los aparejos de pesca, con el objeto de accionarlas si no desatora el pescado, o cuando la flecha se encuentra en el interior del conjunto de preventores, se desconecta la media junta de seguridad para cambiar martillos, agregar lastra barrenas o programar otras herramientas para la recuperación del pescado. En los casos de herramientas de pesca, tales como pescantes, tarrajas, machuelos, arpones, etc., se colocan inmediatamente arriba de ellas y cuando se usan con tuberías lavadoras, debe colocarse entre el último tramo de TL y la primera lastra barrenas. Características Las juntas de seguridad TIW tipo “CO” se emplean en aparejos de pesca derechos, son del tipo roscable y su uso está limitado, debido a que en una operación para desconectar la tubería con rotación izquierda (string-shot) ésta herramienta puede desconectarse. También en algunas ocasiones el anillo antifricción se llega a pegar dificultando la operación para desconectarse. Por las dos razones anteriores, sólo se utilizan en casos especiales. La junta tipo “HRL-O “es empleada en tuberías de trabajo con aparejos de pesca derechos. Las juntas de seguridad Bowen tipo “roscable” se fabrican en dos clases: para aparejos de pesca y para tubería lavadora. En el apéndice encontrará dos tablas de especificaciones de juntas izquierdas para aparejos de pesca y juntas derechas para tuberías lavadoras.

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________78

• Gire la tubería de trabajo a la izquierda lo necesario para que la rotación llegue a la junta de seguridad y sostenga la torsión. En caso de no lograr liberarla. • • Baje la sarta para que el mandril descienda hasta la parte inferior de la camisa (media junta).5 toneladas sobre su peso. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________79 .STATE TIW BOWEN DIÁMETRO NORMAL PG PASO LIBRE (DRIFT) PG DIÁMETRO EXTERIOR PG DIÁMETRO INTERIOR PG CONEXIONES PG DIÁMETRO EXTERIOR PG DIÁMETRO INTERIOR PG CONEXIONES PG DIÁMETRO EXTERIOR PG DIÁMETRO INTERIOR PG CONEXIONES PG 4 1/2 5 5 1/2 3701 4.151 4. Para desconectar tencione la sarta 0. 3 3/8 1 11/16 2 3/8 IF 3 3/8 1 1/2 2 3/8 IF 3 3/8 1 3/4 2 3/8 IF 6 5/8 5.545. repita la operación hasta soltarla.TUBERÍA DE REVESTIMIENTO JUNTAS DE SEGURIDAD DERECHA PARA APAREJO DE PESCA TRI . levante la tubería para comprobar el peso.960 6.500 4 3/4 2 11/16 3 1/2 IF 4 1/3 2 11/16 3 1/2 IF 4 3/4 2 11/16 3 1/2 IF TABLA 35 Operación Juntas Derechas • TRI-STATE. Sin eliminar la torsión.550 4 1/8 2 1/8 2 7/8 IF 4 1/8 2 1/8 2 7/8 IF 4 1/8 2 1/8 2 7/8 IF 7 7 5/8 5.

• Soportando la torsión. Gire la sarta de trabajo a la derecha para que el mandril entre a la guía de la camisa y se deslice hasta la parte inferior de la junta. elimine la torsión y compruebe si se conecto al pez..Para Conectar • Cargue 0. Suspenda la circulación y baje la sarta hasta detectar la media junta. • • Desancle la herramienta inversora de rotación y neutralícela.Suspenda la rotación. levante la tubería para comprobar la conexión.Instale la flecha y circule para lavar la boca. Juntas Izquierdas Tipo Antifricción para Desconectar. hasta desconectarla. Tipo Roscable. • Suspenda la rotación y compruebe su desconexión. 2. repita la operación hasta conectarla.. Para Conectar 1. Compruebe el peso de la sarta.5 toneladas sobre la camisa. Gire lentamente la tubería a la izquierda. 3. observando el indicador de peso.. 4. Con la sarta en su peso o como máximo una tonelada de tensión.Cargue 0.Baje la sarta dos o tres metros arriba de la camisa (media junta). derecha de diez o más vueltas. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________80 . para Desconectar • • Coloque la sarta en su peso o como máximo tencione una tonelada. En caso negativo. aplique rotación..5 toneladas lentamente y aplique rotación derecha hasta observar tensión.

. En caso negativo..Las juntas de seguridad tipo “roscables” derechas e izquierdas son confiables para circular a través de ellas hasta el fondo del pescado. si observa tensión suspenda la rotación. • • • Instale la flecha y circule para lavar la boca.5 toneladas ancle la herramienta inversora de rotación girando a la derecha. Suspenda la circulación y baje hasta detectar la boca. Debido a su amplio diámetro interior y a sus características. • • Desancle la herramienta inversora de rotación y compruebe la conexión. no soporta sello en la misma para circular hasta el fondo del pescado.. debido a su sello efectivo tipo “O “. • Baje la media junta dos o tres metros arriba de la boca de la camisa (media junta).Para Conectar. 4. permite efectuar la desconexión de tubería en el pescado. Cargue 0. Recomendaciones Prácticas 1. Continúe rotando entre diez y quince vueltas más. 2.. 3.Cuando se recupere en éstas condiciones evite colocar las manos en la guía del mandril pues éste puede golpearlas. repita la operación cargando hasta una tonelada de peso.A la junta de fricción TRI-STATE tipo “J " se le puede aplicar torsión derecha e izquierda.Se debe poner especial atención para que el anillo antifricción se encuentre con suficiente movimiento. para evitar aprietes excesivos. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________81 . Su desventaja radica en que una vez roto los pernos de corte.

pues su orificio interior en ningún momento restringe el paso del fluido. Descripción La Junta de Seguridad con Martillo Integrado. 35. así como facilita el descenso de herramientas de cable.. L.JUNTA DE SEGURIDAD CON MARTILLO Mc CULLOUGH HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________82 . por lo práctica y sencilla de operar comúnmente se utiliza en las operaciones de pesca en el área de perforación. FIG. ya que su mecanismo interno queda automáticamente preparado para ésta acción de golpeo También puede ser utilizada como junta de seguridad de rápido desenganche. para despegar cualquier tubería que llegue a atorarse y ésta acción de golpeo puede ser tan rápida. en caso necesario y se puede circular a través de ésta junta sin pérdida de fluido. como rápido se pueda tensionar y soltar el peso de la tubería que se localiza en la parte superior de ésta junta. Esta junta está diseñada para dar golpes sólidos hacia abajo. es la combinación ideal contra las tuberías pegadas en el fondo del pozo. Mc CULLOUGH Mención aparte se hace de ésta junta de uso rudo.JUNTA DE SEGURIDAD CON MARTILLO MECÁNICO S / W DE N.

L. cuya conicidad del mandril. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________83 . ésta junta se localiza entre los lastra barrenas y la tubería de perforación y es lo suficientemente fuerte para resistir toda vibración. Esta ligera rotación hace que las cuñas de impulsión del mandril y del barril forman el segundo punto estabilizador dándole mayor estabilidad. toda acción desbalanceada cuando la junta está girando o cuando se le está empleando como martillo. mandril y barril tienen tres puntos estabilizadores bastante anchos para máxima estabilidad de la herramienta. Mc Coullough en sus dos aplicaciones. En la figura anterior se localiza el primer punto de estabilización. ofrece ventajas singulares sobre herramientas similares de una sola acción. hace que el mandril quede centrado al mandril superior. Características La junta de seguridad N. Esta está diseñada de tal modo que sus dos secciones. rotación y tensión propias de la perforación a alta velocidad y gran profundidad. el ángulo cortado en forma helicoidal que se encuentra en la parte superior del mandril. El área pulida que se localiza inmediatamente debajo de las cuñas de impulsión del mandril principal y la sección inferior del barril. proporciona una ligera rotación en relación con el mandril. al mismo tiempo. a 120° mismas que trasmiten car gas de torsión en ambas . La junta de seguridad previene el bailoteo y el desalineamiento a altas velocidades y bajo cualquier condición normal de perforación. es el tercer punto estabilizador de la herramienta. evitando.Función En las operaciones de perforación modernas. direcciones. Tres cuñas de impulsión longitudinales para trabajo pesado se localizan en el mandril principal.

• Gire la sarta hacia la izquierda. La acción de golpeo de ésta junta es efectuada a través de la acción recta de subir y bajar la sarta. Se recomienda consultar la tabla de capacidades. ésta secuencia de golpeo depende de la velocidad con la que se pueda tensionar y soltar el peso de la tubería que se localiza arriba de la junta de seguridad. por lo que no es necesaria ninguna torsión. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________84 . al salir el barril del mandril se liberará automáticamente la torsión reflejándose en la superficie. continúe levantando la sarta aproximadamente de 1 a 2 metros. Al tensionar nuevamente la sarta el barril se desliza por el mandril y cuando el dispositivo disparador llega a la terminación del extremo superior del mandril la herramienta está lista para golpear nuevamente la tubería atorada.000m. sostenga la torsión izquierda con la llave de fuerza del lado del freno auxiliar. una vuelta por cada 1. eliminando así el peligro de interferencia con otras herramientas. • Levante la sarta lentamente libere las cuñas. Para tal fin baje la sarta lentamente y un mecanismo interno automáticamente se dispara. • Si disparó hacia abajo con 25 toneladas levante la sarta hasta 23 toneladas y siente la tubería en sus cuñas. dando un golpe sólido sobre la tubería atorada.Operación Golpea hacia abajo en forma automática. Para soltar la Junta de Seguridad • Cargue hacia al fondo del pozo el suficiente peso de 15 a 25 toneladas hasta que el martillo de la junta se dispare.

• • Siente la tubería en sus cuñas en la mesa rotaria.Para Conectar la Junta de Seguridad • Meta la sarta de pesca con la media junta y verifique físicamente la boca del pez. • Si no se conectó al pescado la primera vez. repita la operación las veces necesarias. transmita la misma con movimientos de sarta de 2 metros hacia arriba y abajo en varias ocasiones para asegurar la conexión. libere las cuñas y continúe levantando la sarta de 1 a 2m. • • Cargue 1 a 2 toneladas sobre la boca del pez. • Continúe bajando la sarta con pequeños giros de rotaria a la derecha. • Si así fue. con la torsión derecha sostenida con la llave de fuerza. Gire la rotaria hacia la derecha y observe la liberación del peso al enchufar la media junta. Gire la rotaria a la derecha. verificando si se conectó al pescado. una vuelta por cada 1.000m. y sostenga la torsión derecha con la llave de fuerza del perforador. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________85 . toda la carrera del mandril y cargue 2 toneladas. • Levante la sarta lentamente.

000 MAXIMA ROTACION PERMITIDAPERFORAR.000 3.000 1.S. PIES LIBRAS 9.260.500 29.000 904.900 25.300 10.000 1.600 31.Especificaciones TABLA DE CAPACIDADES DE LA JUNTAS DE SEGURIDAD S/W NL Mc CULLOUGH TIPO SJ-252 SJ-318 4.500 11.13/16" 671854 SJ-501 7"×3.1/4" 671862 SJ-600 8×3. E INT.100 50.1/4" 671882 DIAM. 3.000 958.260.000 3.300 14 ± 10% 17 ± 10% 19 ± 10% 20 ± 10% 22 ± 10% 25 ± 10% MÁXIMA PRESIÓN TRABAJO P. APRIETE RECOMENDADO PIES-LIBRAS 671830 MIN MAX IMPACTO EN TONELADAS 9.400 31.000 3.1/12"×1.500 25. 4.I.800 38.000 3.3/8"×2. EXT.000 MÁXIMA RESISTENSIA A LA TENSIÓN LBS 538.600 31.9/16" STD PARTE NUM.500 8.100 24.300 24.800 41.3/4"×2" 671834 SJ-352 6.000 524.1/4"×2.100 PARA TEMPERATURAS MAYORES DE 300° F 300° F 300° F 300° F 300° F 300°F TABLA 36 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________86 .400 8.800 41.000 3.13/16" 670906 SJ-428 6.

cuerpo de mandril.. El mandril de forma hexagonal. por lo que. tienen alta resistencia y soportan elevados valores de torsión. El cuerpo del mandril se encuentra unido al cuerpo intermedio de forma cilíndrica. La finalidad es recuperar el pescado que se encuentre atrapado dentro del pozo. está conectado en el extremo superior del mandril.. cuerpo intermedio golpeador. Función Esta herramienta se utiliza en operaciones de pesca en donde es necesario golpear hacia arriba o abajo. tensión y golpes. está alojado en el cuerpo y en su interior tiene la misma forma. Este juego de empaques efectúa el cierre hermético entre el cuerpo intermedio y el mandril. El golpeador tiene un juego de empaques. FIG. sustituto superior y el conjunto de cierre.GOLPEADOR BOWEN HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________87 . baje y acepte la torsión.MARTILLOS MECÁNICOS SUBGOLPEADOR BOWEN Descripción Este martillo se compone de un mandril.SUB.36. que son piezas construidas de acero.9. esto permite que suba.

3. Frene rápidamente. transmitiendo el peso al punto donde está atrapado el pescado..500 4 1/4 1 1/2 2 7/8 IF 3753 213 7 7 5/8 5.Baje rápidamente la sarta entre 0.Repita ésta operación las veces que sea necesario para recuperar el pescado. 5. 4.50m. 2.Con la sarta de pesca en su peso. de la marca aproximada. con el cual los lastra barrenas golpearán hacia abajo.500 4 3/4 1 1/2 TABLA 37 3 1/2 IF 4491 294 Operación Para golpear hacia abajo 1. coloque una marca en la flecha.151 4.545 3 3/8 1 2 3/8 IF 1492 128 6 5/8 5.701 4... HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________88 .Tencione la tubería de trabajo para liberar totalmente la carrera del mandril e incrementar el peso en la sarta.Especificaciones MARTILLO MECÁNICO SUBGOLPEADOR BOWEN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO NOMINAL PG PASO LIBRE (DRIFT) PG SUB GOLPEADOR NOWEN DIÁMETRO INTERIOR PG CONEXIÓN PG TORQUE MÁXIMO kg-m DIÁMETRO EXTERIOR PG TENSIÓN MÁXIMA ton 4 1/2 5 5 1/2 3..969 6.30 y 0..El estiramiento de la tubería provocará un efecto de resorte.

SUBGOLPEADOR HE TIPO“EBD” HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________89 . Estos sellos se encuentran protegidos por los anillos limpiadores de fluidos corrosivos.. están construidas en acero de alta aleación para soportar esfuerzos elevados de tensión.20m).. suspenda y coloque una marca en la flecha. SUBGOLPEADOR HOUSTON ENGINEERS TIPO “EBD” Descripción Las partes que se muestran en la figuras. Los sellos están revestidos con una aleación de cobalto-níquel para soportar presiones y temperaturas elevadas interna y externamente.Tencione la tubería lo permisible y bájela rápidamente hasta la marca.Frene en forma inmediata. 37.Debido al efecto de pérdida repentina de la tensión. levántela hasta que sé tencione. c).. b). ya sea en compresión o torsión. Las superficies en donde trabajan los pernos. torsión y comprensión. con lo que el extremo superior del cuerpo del mandril (la carrera del mandril es de 1. los cuales pueden causar daños al vástago. ofrecen altas resistencia a las cargas a que se pueden someter..Para golpear hacia arriba a). FIG. d)..Con la sarta de pesca en su peso.. e). la herramienta se cierra y abre rápidamente.En éste momento.

5.Función Esta herramienta se utiliza en operaciones de pesca en donde es necesario golpear hacia abajo.545 5..20 y 0.30m.Frene repentinamente para que el mandril golpee hacia abajo sobre el cilindro debido a la pérdida de peso por la tensión.Tencione la tubería de trabajo dentro de su límite a la tensión o aplique un porcentaje de seguridad en el equipo.. 2. su finalidad es recuperar el pescado atrapado dentro del pozo.701 4.-m TENSIÓN MÁXIMA ton 3 1/8 1 2 3/8 REG 1492 128 4 1/4 4 3/4 TABLA 38 1 1/2 1 1 1/2 27/8 IF 3 1/2 IF 3753 4491 213 294 Operación Para golpear hacia abajo: 1..Coloque la marca en la flecha. los lastra barrenas impriman el peso sobre el martillo hasta eliminar el efecto de resorte producido por la tubería de trabajo.151 4. arriba o en ambas direcciones.Baje rápidamente la sarta entre 0.. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________90 .500 5.Baje la sarta hasta que el mandril llegue al sustituto inferior y empiece a cargar peso. Especificaciones TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO NÓMINAL PG PASO LIBRE (DRIFT) PG 4 1/2 5 5 1/2 6 5/8 7 7 5/8 3. 3. arriba de la marca.500 DIÁMETRO EXTERIOR PG SUBGOLPEADOR H-E DIÁMETRO INTERIOR PG CONEXIÓN PG TORQUE MÁXIMO Kg.. 4.969 6.

verifique el estado del sistema de frenos. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________91 . 4. por lo tanto. antes de accionar cualquiera de estos dos Sub.40 m). Recomendaciones Prácticas a). es decir. 3. la carrera del martillo.. ésta se cerrará y abrirá nuevamente hasta golpear arriba (la carrera total del mandril es de 0.En operaciones de pesca.El producto de la efectividad del golpe será la elongación y el peso de las lastra barrenas. 2... esto reflejará si la carrera del martillo está abierta.Tencione la sarta lo permisible y baje rápidamente hasta la marca.Debido a la elongación de la tubería.Marque la flecha en donde empieza a cargar peso y tensionar.....Frene repentinamente. la carrera del martillo.Para golpear hacia arriba: 1. 5.Frene repentinamente. Para golpear hacia abajo y hacia arriba: 1. hacia arriba y abajo.Marque la flecha en donde empieza a tensionar..Esto ocasiona que con la elasticidad de la tubería se efectúe un movimiento ascendente y descendente golpeando. es decir. 4..Tencione la sarta lo permisible y baje rápidamente hasta la parte media de las marcas.La intensidad del golpe está sujeto a la tensión que se aplique en la sarta.. 2.. 3. 5. golpeadores.

. 38. d).Alguno de ellos se recomienda colocarlo arriba de un arpón recuperable ya que sirve de auxilio para golpear y desanclar la herramienta.. MARTILLO DE DOBLE ACCIÓN Mc CULLOUGH Descripción Esta es una herramienta compacta. permite cortar más rápido el núcleo o cuando se trata de recuperar objetos sueltos.Debe utilizarse sobre un rolador de TR. ya que mantiene un peso constante durante la conformación y auxilia a destrabarlo si llega a atorarse. esfuerzos torsión y CUERPO TUERCA CANDADO EMPAQUE comprensión. FIG. el mandril y los empaques interiores. Para su fabricación se emplean materiales especiales de CARRERA P/GOLPEO HACIA ABAJO calidad y alta resistencia.Colocado sobre una canasta convencional de fondo. con limitante de que en el mandril se reduce CARRERA P/GOLPEO HACIA ARRIBA MANDRIL considerablemente en el diámetro ORIFICIO DE CIRCULACIÓN interior.MARTILLO MECÁNICO DE DOBLE ACCIÓN HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________92 . Sus partes principales son el cuerpo. diseñada elevados para de soportar tensión.. ocasionando restricción en el paso de fluidos y herramientas operadas con línea de acero o cable eléctrico.. c). Esta herramienta es muy eficiente en los trabajos de pesca.b).

Baje el parejo de pesca hasta cargar 0..500 4 5/8 TABLA 39 1 3 1/2 FH Operación Para golpear hacia abajo: 1. 2. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________93 .151 4. Especificaciones TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DIÁMETRO NOMINAL PG PASO LIBRE (DRIFT) PG SUBGOLPEADOR Mc CULLOUGH DIÁMETRO EXTERIOR PG DIÁMETRO INTERIOR PG CONEXIÓN PG TORQUE MÁXIMO Kg.5 ton de peso.Con la flecha (soportada con el candado de la rotaria).-m TENSIÓN MÁXIMA ton 4 1/2 5 5 1/2 6 5/8 7 7 5/8 3.Función El martillo mecánico de doble acción Mc Cullough se utiliza en las operaciones de pesca en donde es necesario golpear hacia arriba.969 6. baje la sarta para disparar el martillo y así se efectúe el golpeo hacia abajo con el peso de los lastra barrena.701 4.. abajo o en ambas direcciones para recuperar el pescado atrapado dentro del pozo.545 5.500 4 1/2 1 3 1/2 REG 3 1/4 3/4 2 3/8 REG 5.Aplique torsión hacia la derecha. 3..

.Después de cada golpe. tencione la sarta para golpear hacia arriba. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________94 ...4... 2... elimine la torsión. 6. 5.Con la flecha (soportada con el candado de la rotaria). elimine la torsión. Para golpear hacia arriba: 1.Después de cada operación.-Baje el parejo de pesca hasta cargar 1. 4.Cargue peso para golpear hacia abajo. 3.0 toneladas de peso.La intensidad del golpe se regula con la torsión. 2.. Para golpear hacia abajo y hacia arriba: 1. elimine la torsión.Aplique torsión hacia la derecha...Después de cada golpe.Con la flecha (soportada con el candado de la rotaria).. tencione la sarta para disparar el martillo y se efectúe el golpe hacia arriba por la torsión que se libera. 6. 5.Coloque nuevamente la sarta en su peso y repita los pasos anteriores..La intensidad del golpe se regula con la torsión. 4. 3.Coloque nuevamente la sarta en su peso y repita los pasos anteriores.Aplique torsión hacia la derecha.

HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________95 .MARTILLO DE DOBLE ACCIÓN DAILEY L– I Descripción El martillo mecánico L – I fue diseñado para proporcionar un servicio efectivo y prolongado sin presentar muchos problemas durante su operación. h).. b).Mandril Ranurado de Tensión. e). Por esto. en las cuales puede ocurrir un atrapamiento de sarta.. Características. c). Funciona como percusor de doble acción efectuando golpes hacia arriba o abajo para destrabar tuberías.Mandril de Carga.. lastra barrenas y otros accesorios que se encuentran atrapados en el interior de los pozos. • Para que la operación de estos percusores sea efectiva y más duradera.. Esta herramienta también se utiliza en la sarta de perforación durante las etapas de riesgo.Empaquetadura de Ajuste Automático. sus componentes internos están protegidos con un baño de aceite.Vástago Pulido.. el vástago pulido (parte superior del mandril) y el tubo sellador (parte inferior del mandril) operan mediante conjuntos de empaquetadura de ajuste automático. Esta construido con los siguientes componentes: a).Secciones “j”.. Función Esta herramienta se utiliza en las sartas de pesca arriba del pescante y arriba de la junta de seguridad Safety Joint.Sistema Estabilizado.Mandril de Tensión... d). i).Tubo Sellador de Fondo..Tubos de Torsión. f). g).

hacen que los rodillos de avance se deslicen hasta las ranuras giratorias cuando se le aplica al mandril de tensión una fuerza longitudinal. construidos con material elástico y son resistentes al calor y al acero. protege y estabiliza la carrera del vástago.• Durante el funcionamiento. • Cada esfuerzo en el vástago tiene un fondo redondeado y la manga con que cuenta desde el cuerpo de empaques hacia arriba. están construidos en una sola pieza de acero altamente resistente a la fatiga. Actúan como amortiguadores entre el cuerpo estabilizador y el vástago. Con esto. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________96 . transmiten la rotación de la sarta de tubería al cuerpo del percusor y las secciones “J” localizadas en los costados de las ranuras de avance giratorio. • La manga protectora tiene anillos en el extremo superior. • Otra de las características del Martillo Dailey es que su potencia de golpeo puede ser controlada a mayor o menor fuerza con los resortes de torsión internos. el vástago pulido y el sustituto superior. Con base en su forma circular y sus lados ahusados. • Estos resortes tienen un extremo empernado al cuerpo del percusor y el otro está equipado con rodamientos que trabajan contra las ranuras del mandril de torsión. las ranuras del mandril de avance giratorio. • Como una medida de seguridad y de acuerdo con los esfuerzos a que se someten éste tipo de martillos. se produce una acción positiva de golpeo.

HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________97 . con base en el peso de los lastra barrenas que se utilizan y en la tensión aplicada arriba del peso original de la sarta y también la formula para aplicar cuando no se tenga la tabla. aplique torsión un cuarto de vuelta hacia la derecha en la mesa rotaria y manténgala en la sarta de tubería para que los resortes de torsión se refuercen. así la cantidad necesaria de tensión para golpear el pescado será constante aunque se necesite cambiar. • La relación del aumento de la potencia del golpe sobre la torsión aplicada a la tubería es aproximada de ochenta a uno (80:1).. • A continuación encontrará una tabla de valores de impacto sobre el pescado. • Para aumentar la potencia del disparo. por eso. 39.FIG.MARTILLO MECÁNICO DAYLEY L-I Es importante que conozca el funcionamiento de la herramienta y los efectos que causa a la tubería atrapada al golpear. el ajuste de torsión en los resortes se hace en el taller de ensamblado.

102 118.387 142.818 36.595 59.182 22.216 81.400 61.115 74.597 326.387 137.727 27.994 81.404 135.504 50.990 101.603 54.000 186.636 18.001 169.601 95.301 95.002 336.404 136.007 61.899 50.194 71.511 112.796 47.402 35.509 91.202 67.0 424.501 84.009 101.406 214.206 108.599 190.805 122.984 183.400 261.811 54.402 217.000 448.197 20.406 306.395 61.999 118.198 71.909 45.009 81.189 130.0 424.996 42.199 244.791 107.799 101.907 149.392 83.0 700.593 95.0 467.998 30.998 136.800 299.005 135.601 13.994 59.203 238.004 411.792 93.995 56.273 31.998 112.799 166.013 67.985 153.981 224.596 35.610 244.993 61.304 20.007 306.208 183.808 275.608 40.004 40.003 153.987 142.Especificaciones.709 47.-m 1520 2626 4975 4975 7601 9259 2 7/8 IF 3 1/2 IF 4 1/2 FH 4 1/2 IF 5 1/2 REG 6 5/8 REG TABLA 40 VALORES DE IMPACTO SOBRE LA TP ATRAPADA TENSIÓN APLICADA A LA SARTA DE TP EN SUPERFICIE (kg) PESO DE LOS LASTRABARRENAS kg 1364 1818 2273 2727 3182 3636 4091 4545 5454 6364 7273 8182 9091 10000 15.401 142.795 45.606 204.103 122.507 71.601 91.803 101.194 76.397 25.364 40.005 299.304 186.796 TABLA 41 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________98 .003 149.997 272.599 214.395 68.405 27.182 183.405 81.997 237.506 33.981 203.398 81.011 122.978 244.796 51.912 61.545 VALOR DEL IMPACTO RECIBIDO POR LA TUBERÍA ATRAPADA (kg) 25.000 54.201 108.991 122.001 261.798 285.211 336.591 102.992 76.801 163.454 50.502 30.602 203.807 163.004 224.607 374.202 190.992 85. ESPECIFICACIONES MARTILLO DAILEY L-I DIÁMETRO EXTERIOR DIÁMETRO INTERIOR DIÁMETRO EXTERIOR MANDRIL RESISTENCIA A LA TENSIÓN TORSIÓN CONEXIÓN PG PG 4 1/8 4 3/4 6 6 1/8 6 7/8 7 3/4 PG 1 1/8 1 7/8 2 1/4 2 1/4 2 1/2 2 3/4 PG 2 1/2 3 1/8 3 3/4 3 3/4 4 1/4 4 3/4 ton 228.999 373.988 119.190 107.303 339.410 367.503 67.808 272.599 51.798 40.701 40.790 122.988 163.585 168.9 287.593 91.001 170.7 Kg.205 408.198 34.203 45.703 152.

junta de seguridad 4 3/ 4 pg. 273 183. ya que son cantidades teóricas y los valores reales se darán de acuerdo con las condiciones del pozo que se intervengan.0008228 x Plb x Ttp Lt = Impacto total sobre el pescado (Kg) 0.).5 lb/pie. si el martillo está regulado para golpear con 27. doce lastra barrenas de 4 3/ 4 pg.) de tensión? Solución: Fórmula TL = = = 0.0008228 x 8181. Se utilizará como sarta de pesca un pescante de enchufe S-150 de 6 1/ 8 pg.000 lb. la tensión que se aplica a la sarta en la superficie (para que golpee el martillo en el fondo) se aumenta casi siete veces al dar el impacto en la tubería atrapada. recuerde que no debe excederse de los valores de impacto.0008228 x Plb x Ttp 0. La compañía fabricante recomienda que los valores obtenidos en la tabla anterior. y peso de 4530kg atrapada a 4550m.Valores de Impacto sobre la TP Atrapada Formula: Lt = 0. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________99 .0008228 = Factor de conversión Plb = Peso de la longitud de los lastra barrenas (kg) Tlp = Tensión aplicada a la sarta de tubería (Kg) Ejemplo: Se tiene como pescado una tubería de 3 1/ 2 pg IF 9. con peso total de 8182 kg (18.273 Kg (60. ¿Cuál será el impacto total sobre la tubería atrapada.000 lb. por lo que con la tabla de valores o la fórmula podrá calcular que cantidad de lastra barrena puede introducir para obtener el impacto que se desee. Por tal razón. una longitud de 320m.83 x 27.602 kg Sustitución Lt Lt Como se puede observar en el ejemplo. se consideren solamente como una guía.

366 TABLA 42 lb 250. 3.000 604. 2.805 Operación Para golpear hacia arriba: 1..000 460. baje la sarta de tubería hasta que el indicador de peso marque al final del movimiento libre.Baje la sarta de tubería con movimiento lento hasta que el indicador marque una pérdida de peso menor al original de la sarta de pesca (igual al indicado en el cuerpo del martillo para la percusión hacia abajo). se producirá el impacto. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________100 . de acuerdo con el valor indicado de ajuste automático en el cuerpo del martillo.Cuando se quiera activar otra vez el martillo para golpear.Para colocar nuevamente la herramienta en posición de golpear.091 274. Para golpear hacia abajo: 1.545 350.Una vez que el pescado esté sujeto. no baje bruscamente la sarta.Valores de Impacto Recomendados Para Martillos Dailey L – I MARTILLO D.000 770.E. pg 4 1/8 4 3/4 6 6 7/8 7 3/4 IMPACTO kg 113.636 136. En el momento de alcanzar éste valor.. tencione la sarta con un peso mayor que el original..000 300. se efectúa el impacto sobre el pescado. Esta acción puede dañar su mecanismo interior.636 209.. En éste momento.

. Anote los valores en la libreta de ajustes y en el reporte de operaciones. • Compruebe.Para dejar nuevamente la herramienta en posición de golpear. levante la sarta hasta obtener el peso original antes de pescar. ya sea hacia arriba o hacia abajo.El martillo por si mismo coloca su ajuste automático en posición de golpear. introdúzcalo y coloque las cuñas mecánicas de rotaria alrededor del extremo superior de cuerpo del percusor. • Jale la carrera del martillo antes de introducirlo al pozo.2. 3.. antes de introducir el martillo al pozo. • Con la llave de fuerza de apretar colóquela en la parte inferior del vástago (en el cuerpo del martillo) y la llave de desconectar colóquela en la parte superior del vástago (caja del martillo) con un cable manila aplique un octavo de vuelta a la izquierda y levante la sarta con elevador para extender la carrera del martillo aproximadamente 16” de vástago quedarán expuestas. Conecte una lingada de lastra barrenas o tubería. • Verifique que el diámetro del martillo sea el adecuado para la tubería de revestimiento en que se introducirá. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________101 . Recomendaciones Prácticas: • Nunca utilice el martillo debajo de herramientas que tengan mayor diámetro exterior que éste. Para esto. que tenga las marcas de ajuste automático para el golpeo hacia arriba y hacia abajo.

hágalo sólo en caso necesario. • Tome en cuenta que en el momento de dejar de aplicar torsión en la tubería. ya que el martilleo pesado hacia abajo logrará que la tubería de trabajo se flameé. • No aumente la fuerza del golpeo hacia abajo más de lo marcado en el martillo. si la operación continúa en ésta forma hará que la tubería se fatigué y se rompa. siente la sarta en sus cuñas en la mesa rotaria. la acción de golpeo volverá a su ajuste original. incremente la torsión de cuarto en cuarto hasta obtener el impacto requerido cuando levante la sarta y dispare el martillo. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________102 .• Cuando se esté golpeando y requiera mayor impacto aplique torsión directa a la sarta. gire a la derecha un cuarto de vuelta y sostenga la torsión con el candado de la rotaria. Localice el punto neutro del martillo (carrera del vástago) cargue dos toneladas hacia abajo. • Para disminuir la potencia del golpe aplique y mantenga la torsión de media vuelta a la izquierda hasta obtener el efecto deseado.

40. FIG. Por lo tanto..MARTILLO HIDRÁULICO H-E TIPO “TC” HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________103 .. Estas herramientas se utilizan en las operaciones de pesca o recuperación de TR y se instalan inmediatamente arriba de la junta de seguridad. para producir el impacto de la intensidad deseada. el mandril se desliza hacia arriba en la funda y es retenido mediante un arreglo de precisión que hay entre la funda y la porción baja del mandril. las primeras pulgadas del viaje en la carrera del mandril son muy lentas. ya que al liberar ésta se logra un impacto sobre el pescado cuya magnitud depende de la aceleración y del número de lastra barrenas. Su función es la de sostener una masa de acero mientras se tensiona.MARTILLOS HIDRÁULICOS MARTILLO HIDRÁULICO HOUSTON ENGINEERS TIPO “TC” Descripción El martillo se compone esencialmente de un mandril deslizable que opera en un circuito cuando se aplica tensión al levantar la sarta de pesca. teniendo el tiempo suficiente para aplicar la tensión requerida en la sarta. Función En general refiriéndose para los tres tipos de martillos que se describen en éste capítulo.10.

Asimismo.E TIPO "TC" CONEXIÓNES pg DIÁMETRO ESTERIOR pg 2 3/8 REG 2 3/8 IF 2 7/8 REG 2 7/8 IF 3 1/2 FH o IF 4 1/2 FH 4 1/2 IF 5 1/2 REG 6 5/8 REG 3 1/8 3 3/4 3 3/4 4 1/4 4 3/4 5 3/4 6 1/4 6 3/4 7 3/4 DIÁMETRO INTERIOR pg CARRERA pg CARRERA LIBRE pg 5/8 1 1/2 1 1/16 2 2 2 2 2 1/2 3 1/2 15 16 16 16 16 18 18 18 18 8 1/4 8 7 3/8 7 3/8 7 3/8 7 5/8 8 7/16 8 7/16 8 7/16 LONGITUD CERRADA pg CONJUNTO COMPLETO 91 92 92 97 100 114 116 120 130 14002 14004 14006 14008 14010 14012 14014 14016 14018 TABLA 43 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________104 . por lo que no necesita ajustes durante su uso.Características • El martillo es sencillo en su construcción y funcionamiento. puede ser operado a temperaturas de 176°C (349° F) ESPECIFICACIONES DE LOS MARTILLOS HIDRÁLICOS H . Para ponerlo en operación es necesario tensionar la sarta de pesca (ésta se controla a voluntad) para que dé impactos fuertes. • Su diseño y construcción permiten que soporte torsión en cualquier dirección que se aplique y en la posición de golpeo que se encuentre al aplicar ésta. • El control de la intensidad de cada impacto se logra mediante la variación de la tensión aplicada en la sarta de pesca. tan rápidos y seguidos de acuerdo a la aceleración con que se opera el malacate • Empleando el martillo hidráulico en combinación con un acelerador de impacto H-E se incrementa la eficiencia de golpeo con la sarta de trabajo y a la vez se reducen las cargas de impacto de la sarta hacia el mástil.

Tencione la sarta lo necesario para que el percusor produzca el golpe requerido.. seguido de los lastra barrenas.Baje la sarta hasta cargar de 2 a 3 toneladas de peso sobre el pescado.. ya que el gas del acelerador está confinado a presión y vuelve a su volumen original a una alta velocidad. ya que son semejantes. 3. 2. en forma de aceleración. Los lastra barrenas se moverán hacia arriba con una aceleración incrementada en el momento en que el martillo libere el impacto. 2. 3.Operación 1.. 4.Introduzca la herramienta en el pozo hasta conectar el pescante a la tubería o accesorio atrapado... Nota: Las recomendaciones prácticas se darán al finalizar para los tres tipos de martillos.Arme el aparejo de pesca conectando el martillo arriba de la junta de seguridad.Aplique el freno del malacate de operación y espere a que el martillo golpee.Esta operación se puede repetir cuantas veces sea necesario para liberar y recuperar el pescado. Para cargar el martillo nuevamente 1.Tencione para que golpee una vez más aplicando el freno al malacate de operación y espere el impacto. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________105 . acelerador y tubería de trabajo... Cuando el martillo viaja. el acelerador imparte su energía almacenada a los lastra barrenas y al mandril.

MARTILLO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO “F B” HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________106 ..41. FIG. sin importar la longitud de la carrera medida. Características Los martillos Johnston están diseñados con diámetros exteriores que permiten su introducción en agujeros con amplio rango de operación. de ocho hilos por pulgada (EUE) o junta regular. se puede operar en temperaturas con rangos de 240 °C (464 ° y a cualquier presión. Asimismo. Descripción El Martillo “FB” (Full Bore) se construye con diámetro interior amplio de paso completo y está diseñado con una gran capacidad operaciones de pesca. También tienen una gran carrera libre de 4” efectivas en el mandril superior. lo cual nos proporciona un fuerte impacto sobre el pescado al tensionar la sarta y obtener el disparo del martillo.MARTILLO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO “FB (FULL BORE). Función Los Martillos Johnston “FB” se construyen con para funcionar en todo tipo de diámetro interior amplio de paso completo y está diseñado con una gran capacidad para funcionar en todo tipo de operaciones de pesca. Sus conexiones son caja en la parte superior y piñón en la inferior. ya que F) tiene un sistema que balancea su presión con la hidrostática generada por la columna del fluido del control.

454 1155 4 1/2 2 3/8 2 7/8 EUE 24.-m 166 2 1/4 1/2 1 1/4 REG 15. RESISTENCIA DESPUES DEL MARTILLEO TENSIÓN MÁXIMA Kg.636 45. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________107 .636 105.545 2456 TABLA 44 Operación Para la operación de este martillo.091 13.727 1052 3 1/16 1 1/2 2 3/8 EUE 9.636 49. proceda igual que para el Houston Engineers del cual ya se le hizo referencia.091 13.091 1052 3 5/8 1 15/16 2 3/8 EUE 15.Especificaciones ESPECIFICACIONES MARTILLOS JOHNSTON TIPO "FB" DIÁMETRO EXTERIOR PG DIÁMETRO INTERIOR PG CONEXIONES PG TENSIÓN MÁXIMA DE MARTILLEO Kg.727 61.091 154. 1 13/16 3/8 1 13/16 FJ 9.000 23.091 13.636 72.545 38.227 22. TENSIÓN MÁXIMA DE MARTILLEO A LA CADENCIA Kg.454 TENSIÓN MÁXIMA Kg.364 304 3 1/16 1 2 3/8 REG 9.

MARTILLO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO TR HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________108 . esto se realiza cambiando la longitud de la carrera total de percusor. la regulación dependerá de las condiciones imperantes en el interior del pozo. para el ajuste procedan de acuerdo a los pasos que nos muestran las figuras siguientes: FIG. Características El martillo “TR” tiene la ventaja de que el operador pude regular el tiempo de golpeo en la superficie antes de introducirlo al pozo.MARTILLOS HIDRÁULICOS JOHNSTON TIPO “TR " (TIEMPO REGULADO) Descripción El martillo “TR“está construido con un diámetro interior amplio y una gran capacidad para ser usado en todo tipo de operaciones de pesca.. temperatura y rangos de cargas usados para martillar. sin que se afecten las 4pg efectivas de carrera para efectuar el impacto. El tiempo de golpeo es regulado de acuerdo a las condiciones del pozo y el equipo. tales como presión hidrostática. 42.

HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________109 . por lo que en el campo se le facilitará el ajuste para seleccionar el ciclo de golpeo. Tensión necesaria para martillar. 43 Segundo paso: Coloque la tuerca reguladora de tiempo de modo que la muesca esté centrada sobre el número 9 FIG. Temperatura aproximada y presión hidrostática promedio en el pozo. desprendiendo el añillo candado con la punta de un desarmador insertada en el hueco especial y deslice la tuerca candado fuera de su muesca.Primer paso: Abra la tuerca reguladora de tiempo. 2. 44 Tercer paso: Vuelva a cerrar la tuerca reguladora de tiempo sacando el anillo deslizando la tuerca nuevamente en su muesca y volviéndola a sujetar con el anillo candado. Para obtener una regulación efectiva debemos tomar en consideración lo siguiente: 1. ANILLO CANDADO TUERCA CANDADO FIG. FIG. 45 Los esquemas anteriores nos indican como se debe colocar la tuerca reguladora de tiempo.

000 lb.384 (80 000 lb) 0. /cm2 (5. Especificaciones COLOCACIÓN DE LA TUERCA DE TIEMPO MARTILLO HIDRÁULICO JOHSTON TIPO ”TR” 4 ¾ pg DIAMETRO EXTERIOR Y 7/8 pg DIÁMETRO INTERIOR TENSIÓN DE LA TUBERÍA PARA MARTILLAR Kg TIEMPO DESEADO PARA GOLPEAR MINUTOS OPERACIÓN EN POZOS CON RANGOS DE TEMPERATURA DE 93 A 149O Y PRESIÓN HIDROSTÁTICA DE 351 A 703 Kg/cm2 (5000 A 10. por lo tanto.Para esto se anexan las tablas de colocación de la tuerca para regular el tiempo.) de tensión para martillar. (20.000 lb) 1 2 3 0. /pg2). la colocación de la tuerca se hará en el número 5 lo cual nos da un tiempo optimo de uno a dos minutos para obtener un martilleo eficiente.000 a 10.30 a a a a a 2 3 5 1 2 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 3 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 5 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 7 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 5 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 7 22.000 lb. el cual es demasiado alto. considerando que operan en pozos con rangos de temperatura de 93 a 149° (200 a 300° y presión C F) hidrostática de 351 a 703 Kg. Operación Siga la secuencia descrita anteriormente expuesta para el martillo HE tipo “TC”. éstas están elaboradas para cada diámetro de martillo.000 lb/pg2) 18.15 a 1 COLOQUE LA TUERCA EN EL NUMERO 7 TABLA 45 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________110 . Ejemplo: Se usará un martillo hidráulico “TR” con diámetro exterior 3 ¾” y se observa que para 9.182 (40.000 lb) 1 36.091 Kg. Sí la tuerca se encuentra colocada en el número 9 obtenemos un tiempo de golpeo de 3 a 6 minutos.273 Kg (60.

000 lb/pg2) 13.545 86.682 36.454 172.30 a a a a a a 4 7 1 2 4 1 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 3 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 5 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 3 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 5 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 7 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 7 22.727 RESISTENCIA DESPUÉS DE MARTILLAR TENSIÓN MÁXIMA Kg 112.727Kg.182 631.545 132.545 132. (50.818 99.369 18.727 150.636 31.818 56.273 295.000 lb) 1 2 31.795 TABLA 46 COLOCACIÓN DE LA TUERCA REGULADORA DE TIEMPO MARTILLO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO “TR” 4 1/8 pg DIÁMETRO INTERIOR TENSIÓN DE LA TUBERÍA PARA MARTILLAR Kg TIEMPO DESEADO PARA GOLPEAR MINUTOS OPERACIÓN EN POZOS CON RANGOS DE TEMPERATURA DE 93 A 149O Y PRESIÓN HIDROSTÁTICA DE 351 A 703 Kg/cm2 (5000 A 10.15 TABLA 47 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________111 .818 (70 000 lb) 0.727 31.364 TENSIÓN MÁXIMA DE MARTILLEO A LA CEDENCIA Kg 35.909 330.818 20.ESPECIFICACIONES MARTILLO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO "TR" DIÁMETRO EXTERIOR pg 3¾ 4 1/8 4 1/8 4¾ 5¾ 6¼ DIÁMETRO INTERIOR pg 1½ 1½ 2 1 7/8 2 2 CONEXIÓN TENSIÓN MÁXIMA DE MARTILLEO Kg 22.636 kg (30.000 TORSIÓN MÁXIMA Kg-m 1738 2197 1935 4035 4726 7919 pg 2 3/8 IF 2 7/8 IF 2 7/8 IF 3 ½ FH 4 ½ FH 4 ½ IF 4 ½ FH 6¾ 7 3/4 2½ 3 5 ½ REG 6 5/8 REG 86.000 lb) 2 4 0.364 94.454 48.727 144.091 443.818 12.364 59.454 145.

727 (50 000 lb) 1 a a a a a 2 4 6 1 2 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 5 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 7 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 9 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 7 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 9 0.000 lb) 22.15 a 1 TABLA 48 COLOQUE LA TUERCA EN EL NÚMERO 9 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________112 .COLOCACIÓN DE LA TUERCA REGULADORA DE TIEMPO MARTILLO HIDRÁULICO JOHNSTON TIPO "TR" 3 3/4 pg DIÁMETRO EXTERIOR Y 1 1/2 pg DIÁMETRO INTERIOR TENSIÓN DE LA TUBERÍA PARA MARTILLAR Kg TIEMPO DESEADO PARA GOLPEAR MINUTOS OPERACIÓN EN POZOS CON RANGOS DE O TEMPERATURA DE 93 A 149 Y PRESIÓN HIDROSTÁTICA DE 351 A 703 Kg/cm2 (5000 A 10.000 lb/pg2) 1 9091 (20.909 (35.000 lb) 2 3 0.30 15.

46. se fuerza el aceite de un lado del cono hacia el otro a través de la ranura medidora.SÚPER PERCUSOR BOWEN Z ABIERTO Y CERRADO HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________113 . ya que al momento de aplicar tensión al percusor. Características El súper percusor de pesca Bowen. El ser forzado el aceite a través de un conducto restringido. el flujo es retrasado hasta que se calcula el tiempo necesario para dar la tensión suficiente a la sarta y obtener el impacto de la intensidad deseada. se instale un acelerador para reducir las cargas de impacto de la sarta hacia el mástil. muy profundos o desviados.MARTILLO HIDRÁULICO SÚPER PERCUSOR BOWEN TIPO “Z” Descripción El percusor Bowen es de jalón recto y emplea una combinación de principios hidráulicos y mecánicos al momento de tensionar la sarta para que efectúe el impacto.. Es recomendable que en pozos someros. no requiere que su ajuste de golpeo sea fijado antes de introducirlo al pozo ni después de haber agarrado el pescado. que van desde muy leves hasta muy fuertes. El control de intensidad de impacto se logra mediante la acción medidora del conjunto de cono. Su diseño permite al operador controlar la intensidad de los impactos dentro de una escala amplia. Él armado es sencillo y su diseño permite un fácil manejo. FIG.

HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________114 . de acuerdo al diámetro exterior del martillo.Una vez que el “pez” a sido conectado al pescante y comprobado su agarre.Se cierra fácilmente. ya que solamente se necesita suficiente peso para vencer la fricción. Se especifican las resistencias a la tensión y máxima torsión de ajuste recomendadas. para dar el primer golpe. Permite dar torsión plena en cualquier dirección durante su operación.. • Utilización o no de acelerador hidráulico. • Temperatura en el fondo del pozo. Consulte el apéndice para conocer los valores de impacto que se obtienen. • Condiciones mecánicas del pozo. esto depende de las variables siguientes: • Profundidad del pozo. • El primer impacto puede tardar algunos segundos o hasta varios minutos para producirse. No interfiere su diámetro interior para efectuar operaciones de línea de acero o cable eléctrico. Posee la habilidad de llevar a cabo una rápida serie de impactos cuando se desea. Coloque el freno del malacate y espere que el percusor golpee. • Cantidad de tensión aplicada a la sarta. Operación 1. levante la sarta pensionando lo necesario. teniendo como límite el tiempo requerido para subir y bajar la sarta de pesca la mínima distancia necesaria para efectuar cada impacto.

3. sin exceder él limite de carga permitido para el percusor. Solución: • Baje más la sarta y cargue peso suficiente sobre el martillo.Si desea golpear nuevamente.. 4. Problema: El martillo no descarga al primer golpe. Solución: • Jalar la sarta hasta dar la tensión deseada. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________115 . solo tiene que bajar la sarta y cargar de tres a cinco toneladas sobre el martillo para cerrar la carrera.Repita la operación cuantas veces sean necesarias.2.Después de haber descargado el primer golpe. coloque el freno al malacate y espere el impacto. • De ser posible aumente la tensión en la sarta. las cuales sé mencionan a continuación así como su solución. Problema: No logra descargar el segundo impacto. tencione la sarta lo necesario para lograr él siguiente impacto.. ya que en ocasiones no cierra lo suficiente con lo cargado anteriormente. En ocasiones se presentan dificultades en la operación..

de tal manera. 4. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________116 . Jale la sarta con mayor rapidez....Revise que su armado sea satisfactorio y que su carga se realice con el fluido (aceite) hidráulico adecuado. si es necesario aumente el número de lastra barrenas para una correcta operación. Solución: • • • Cerciórese de que la carrera del percusor esté completamente cerrada.Revise todas las uniones roscadas. R. Recomendaciones Prácticas Generales: Antes de introducir el martillo al pozo: 1. ya que fluidos muy corrosivos no es recomendable operar el martillo por tiempo prolongado.Al apretar las juntas de enlace con lastra barrenas y tuberías..Problema: Los impactos no alcanzan la fuerza deseada. 2. 3. donde se va a introducir.Verifique el grado de corrosión del fluido de control que tenga el pozo.. que estén apretadas con el mismo torque con el que aprieta las juntas de la sarta. coloque las llaves de fuerza cuando menos cuatro pulgadas debajo de éstas. Saque el percusor y opere la herramienta en el probador del taller.. 5.Verifique que su diámetro exterior sea adecuado a la T.

2.Verifique que cuando se haya retirado el martillo de la sarta de pesca sea lavado interiormente para eliminar los residuos del fluido de control..Observe al sacar el martillo del pozo que salga con la carrera en posición abierta. ya que en ésta posición la carrera del martillo podría abrirse y desplazarse hacia el piso en toda su longitud y dañar el equipo o lastimar a algún integrante de la cuadrilla.Verifique que cuando el percusor se coloque en posición vertical en el piso rotaria. sea con el extremo del mandril de golpeo hacia arriba.Revise que al conectarlo se aplique a las juntas de enlace el apriete recomendado. 7. Durante su recuperación: 1. 6.. especialmente si tiene debajo de él suspendido algún peso considerable. desconéctelo de la sarta y colóquelo en posición horizontal en la rampa de tubería o el área para herramienta..Durante su Introducción: 1. 4.Revise que se limpie y engrase la superficie sellada del mandril de golpeo para prevenir la oxidación y la corrosión.Engrase las roscas de los sustitutos superior e inferior con grasa adecuada. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________117 . 5. 3. 3.Verifique que el percusor se coloque en la sarta de pesca inmediatamente debajo de los lastra barrenas.. 2.Una vez cerrada la carrera el martillo no debe dejarse colgado del elevador.Verifique que se instale invariablemente un acelerador de impactos compatible con el martillo.Cierre la carrera.......

978 2 3/8 REG 2 7/8 IF 3 1/2 IF 4 1/2 IF 5 1/2 REG 6 5/8 REG 3 1/8 4 1/4 4 3/4 6 1/4 6 3/4 7 3/4 TABLA 49 1 2 2 2 1/4 2 3/8 3 1/16 2100-3600 3300-5700 4400-7500 8100-13600 9400-16200 12100-20500 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________118 .468 79.691 145.888 80.Especificaciones PESOS RECOMENDADOS DE LASTRABARRENAS MARTILLO HIDRÁULICO NÚMERO DE MONTAJE CONEXIONES PG DIÁMETRO EXTERIOR PG DIÁMETRO INTERIOR PG ESCALA DE PESOS* lb.440 72.789 79. 72.

000 80.000 27.189 3.000 409.000 23.900 45.000 220.200 346 747 1.000 19.001 3.000 10.000 2.443 6.700 24.2 MILLONES 1.6 MILLONES 7.000 200.000 45.000 60.500 5.000 190.900 2.500 1.000 90.000 TABLA 50 272.1 MILLONES 1.000 11.000 7.000 80.000 130.000 95.400 18.000 57.000 30.000 110.000 12.000 66.000 12.300 97 138 207 263 277 318 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________119 .000 575.000 8.RESISTENCIAS A LA TENSION Y DE PRUEBA PARA EL MARTILLO BOWEN TIPO "Z" NÚMERO DE PARTES DEL MONTAJE TAMAÑO DEL PERCUSOR CONEXIÓN pg DIÁMETRO EXTERIOR pg DIÁMETRO INTERIOR pg CARGA MÁXIMA RECOMENDADA DE PERCUSION DENTRO DEL GOLPE lb CARGA DE TENSIÓN EN PUNTO CEDENTE DESPUES DEL GOLPE lb TENSIÓN EN PUNTO CEDENTE pie-lb CARGA DE TENSIÓN PARA PROBADOR DE PERCUSIÓNES BAJA lb NORMAL lb MÍNIMO NORMAL lb 72888 80468 79789 79691 145440 72978 2 3/8 REG 2 7/8 IF 3 1/2 FH 3 1/2 IF 4 1/2 IF 5 1/2 REG 6 5/8 REG 3 1/8 4 1/4 4 3/4 6 1/4 6 3/4 7 3/4 1 2 2 2 1/4 2 3/8 3 1/16 38.400 8.kg ROSCAS DE CONEXIÓN DEL TUBO DE FLUJOS AL MANDRIL TORSIÓN pie-lb TORSIÓN m-kg CONEXIÓN pg 72888 80468 79789 79691 145440 72978 2 3/8 REG 2 7/8 IF 3 1/2 FH 3 1/2 IF 4 1/2 IF 5 1/2 REG 6 5/8 REG 3 1/8 4 1/4 4 3/4 6 1/4 6 3/4 7 3/4 1 2 2 2 1/4 2 3/8 3 1/16 TABLA 51 2.000 MÁXIMA TORSIÓN DE AJUSTE RECOMENDADA PARA EL MARTILLO BOWEN TIPO "Z" TAMAÑO DEL PERCUSOR NÚMERO DE PARTES DEL MONTAJE DIÁMETRO EXTERIOR pg DIÁMETRO INTERIOR pg DIÁMETRO EXTERIOR DE LOS CUERPOS Y ROSCAS DE LOS SUSTITUTOS SUPERIORES TORSIÓN pie-lb TORSIÓN m.000 1.000 1.000 110.600 21.000 12.000 26.249 700 1.000 66.

así como se debe anotar el peso de los lastra barrenas y herramientas de bajo del martillo. traba el mandril interior a un punto intermedio entre sus límites de movimiento axial relativo a la envoltura exterior.MARTILLO HIDRÁULICO MECÁNICO GRIFFITH Descripción El martillo se compone de dos mecanismos. Características La dilación hidráulica: ésta característica permite la variación de la fuerza de la sacudida en el fondo del pozo.47. cambiando la fuerza ascensional. un mecanismo hidráulico retardatorio proporciona una dilación temporánea antes del disparo del percusor. Función El pestillo mecánico a resorte. Al percutir hacia abajo. Se desengancha el pestillo aplicando la tracción o el peso necesario al percusor. el disparo del percusor es inmediato. sin ninguna dilación. La dilación también permite la aplicación del freno del tambor lo que protege el equipo de levantamiento cuando se dispara el percusor. Al percutir hacia arriba. El mecanismo mecánico de seguro está precalibrado antes de entregar la herramienta y debe de registrarse antes de usar el martillo.MARTILLO HIDRÁULICO MECÁNICO GRIFFITH HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________120 . el mecánico y el hidráulico los cuales actúan en el martillo.. FIG.

Determine la fuerza de abrir con la bomba. Golpear hacia arriba La fuerza total aplicada al percusor arriba del peso libre de la sarta debe ser mayor que el ajuste en posición arriba del pestillo. para determinar la fuerza hacia arriba. La fuerza de abrir con bomba = Al área de abrir con bomba multiplicado por la caída de presión en la barrena.Operación El percusor Griffith funciona con el mismo movimiento simple de la sarta de trabajo hacia arriba y hacia abajo. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________121 . pero menor que la carga máxima recomendada durante la dilación hidráulica. Determine el peso libre de la sarta arriba del percusor: El peso libre de la sarta = Al peso total de la sarta menos el peso de bajo del percusor.

818 k HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________122 .364 k Peso debajo del martillo 13.000 k Máximo jalón = 86.636 k Fuerza de bombeo 5.909 – (13.723 k Para martillar hacia abajo Peso debajo del martillo + Fuerza de bombeo + Calibración de seguro mecánico hacia abajo Ejemplo Peso debajo del martillo Calibración hacia abajo Fuerza de bombeo 13.364 – (13.182 k 5.636 k 18.Determinando “El jalón mínimo para botar el seguro mecánico” El peso de la sarta debajo del martillo + Fuerza de bombeo Calibración hacia arriba del seguro mecánico Ejemplo Calibración seguro mecánico 40.000 k Fuerza hacia abajo = 13.909 k Peso sarta debajo del martillo 13.182 + 5.636 + 18.000 k Jalón mínimo = 40.636 k Fuerza de bombeo 5.636 + 5000)=22.636 + 5000)= 67.273 k Determinando “El máximo jalón que se debe aplicar durante el golpeo hidráulico” Ejemplo Máxima carga durante el golpeo hidráulico 86.000 = 36.

000 40 140. 0 40.Especificaciones DATOS TÉCNICOS MARTILLO HIDRÁULICO MECÁNICO DE PERFORACIÓN MARCA GRIFFITH 0. 0 4 3/4" 380 2.000 73 853. 50 15 1. MAX DURANTE DELAY HIDR. 0 6.000 55 6.000 27 756.000 190 15. 0 6.000 5.000 27 85. 81 15 2.000 68 220. 0 4.000 62 160.540 4. 7 550 4. 81 15 2.000 179 32. 0 40.215.000 380 70. 9 9 1/2" 381 2. 25 12. 6 TABLA 52 6 3/4" 7" 340 2. 5 6 1/4" 6 1/2" 339 2.000 550 140. 0 4.400 1. ESFURZO DE CEDENCIA A LA TENSION ESFURZO DE CEDENCIA A LA TORSION FACTOR CUANDO SE ESTA BOMBEANDO TON SQ IN TON LBS TON LBS LBS 4 3/4" 341 2. 00 12.000 97 1.000 70 250. 9 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________123 . MARTILO (PULG) LARGO CERRADO (PIES) PESO (LB) CARRERA HACIA ARRIBA (PULG) CARRERA HACIA ABAJO (PULG) CALIB. 0 6.000 190 15.000 70 250.000 18 60.225.000 36 401. 0 90. 0 MARTILLO MODELO I.225. 2 9" 354 2.000 215 40.000 70 155. 3 1. 25 16.000 43 150.000 95 9. D.000 114 1.000 550 140.400 4.300 1.000 2.81 15 3.000 525 83.000 45 155. 0 95.000 18 60.000 40 140.000 121 14.000 62 190. 0 100.000 113 11. 5 575 4. 0 7 3/4" 336 2. 5 6. 0 90. 0 100.000 550 89. ARRIBA STD LBS 10 M ABAJO 45% MENOS QUE ARRIBA MAX LBS 10 M CALB.000 114 1.700 5.000 44 6.000 32 471.000 87 1.100 5.225. 5 6.

cuando la sarta rebota hacia abajo.11. ya que tienen características similares. el fluido en el acelerador es comprimido generando energía de gran intensidad. Al dispararse el martillo la rápida descarga de energía es trasmitida a los lastra barrenas. es decir. ejerciendo gran incremento en la intensidad en el golpe generado por el martillo. el cual es aplicado directamente al pescado. Acelerando el Golpe del Martillo Están diseñados para incrementar la velocidad de golpeo del martillo. las cargas del impacto se transmitirán a la tubería y ésta a su vez al mástil del equipo en la superficie. Función Los aceleradores tienen como función producir una velocidad adicional al mandril superior del martillo y a los lastra barrenas durante la carrera ascendente. cuando la sarta de pesca sé tensiona.ACELERADORES HIDRÁULICOS Houston Engineers Modelo “ACCD” Descripción Los aceleradores fueron construidos para trabajar en combinación con cualquier martillo hidráulico y son particularmente efectivos. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________124 . Importante: Si no se usara el acelerador. al mismo tiempo amortiguar los golpes producidos por el martillo. En el momento que el martillo alcanza su velocidad máxima la energía potencial almacenada en el acelerador se libera. causando daños severos y hasta accidentes personales.. acelerándolos hacia arriba. reduciendo con ello el daño a la tubería y el equipo.

ACELERADOR HIDRÁUCO H E TIPO “ ACCD “ HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________125 . ya que fueron hechas para que varios de sus componentes se intercambien. 48. el “rebote” de la sarta de pesca se amortigua a través del fluido comprimido en el acelerador y cuando éste se libera se produce el efecto de aceleración. Amortiguando el golpe Después de que el martillo da el golpe. Los fluidos que utiliza el acelerador hidráulico es lubricante de engranes universal MP SAE – 90 de la válvula y gas nitrógeno sometido a presión en el cilindro de fluido. FIG. independientemente de la profundidad del pozo. pero no cuenta con un mecanismo deslizador ni con carrera libre. Características Se construye igual que el martillo “T B “excepto el mandril de la válvula. La diferencia entre ellos es que el interior del acelerador utiliza un ensamble de mandril pistón en la cámara de fluido. el acelerador limita el movimiento ascendente de los lastra barrenas y la sarta de pesca.. haciendo posible que el impacto del golpe se aplique al pescado. Las dos herramientas son compatibles.Simultáneamente.

636 227.000 30.100 63.000 24.182 610.454 568.818 1´197.727 1133 1935 1935 2073 3109 5528 6219 13.636 209.000 TABLA 54 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________126 .000 18.820 25.091 213.567 21.Especificaciones ESPECIFICACIONES ACELERADOR HIDRAULICO H-E TIPO "ACCD" CONEXIÓN pg 2 3/8 REG 2 3/8 IF 2 7/8 REG 2 7/8 IF 3 1/2 FH o IF 4 1/2 FH 4 1/2 IF 5 1/2 REG 6 5/8 REG DIÁMETRO ESTERIOR pg 3 1/8 3 3/4 3 3/4 4 1/4 4 3/4 5 3/4 6 1/4 6 3/4 7 3/4 DIÁMETRO INTERIOR pg 5/8 1 1/2 1 1/16 2 2 2 2 2 1/2 3 1/2 CARRERA pg 15 16 16 16 16 18 18 18 18 USESE CON MARTILLO 14002 14004 14006 14008 14010 14012 14016 14016 14018 NÚMERO DE PARTES 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 TABLA 53 RESISTENCIAS DEL ACELERADOR H-E TIPO "ACCD" DIÁMETRO NÚMERO DE PARTES COMPLETO EXTERIOR pg INTERIOR pg RESISTENCIA A LA TENSIÓN kg TORSIÓN m-kg MÁXIMA CARGA DE TRABAJO kg 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 3 1/8 3 3/4 3 3/4 4 1/4 4 3/4 5 3/4 6 1/4 6 3/4 7 3/4 5/8 1 1/2 1 1/16 2 2 2 2 2 1/2 3 1/2 163.000 29.000 84.454 618.600 75.272 354.400 59.

acelerando y amortiguando el impacto producido.ACELERADOR HIDRÁULICO BOWEN HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________127 . Operación Efectúe la operación de pesca de manera común. tencione la sarta de trabajo lo necesario de acuerdo al martillo en operación. La tensión hace funcionar al martillo y cuando éste se dispara. el acelerador le transmite su velocidad a los lastra barrenas y al mandril del percusor. 49. es esencialmente un resorte de aceite que almacena energía cuando la sarta de pesca sé tensiona y cumple con el mismo principio que los demás aceleradores (sus partes no se intercambian con el martillo). FIG.ACELERADOR HIDRÁULICO BOWEN Descripción El acelerador hidráulico Bowen a diferencia del H E tipo “ACCD”. Función La función y características de éste acelerador hidráulico son similares a las del acelerador hidráulico H E tipo “ACCD”. con ésta el acelerador recorre su carrera de 8 a 16 pg (según sea su diámetro) comprimiéndose el fluido en la cámara y almacenando la energía en el acelerador.

.. Al introducirlo al pozo 1. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________128 . revise si fue armado correctamente. 3.Compruebe que la ubicación del acelerador sea la correcta (arriba de las lastra barrenas) 2. las llaves de fuerza agarren cuatro pulgadas debajo de ellas. su interior se lave y sus conexiones se engrasen para evitar la corrosión.Inspeccione que al sacar el acelerador del pozo.Revise que al apretar las juntas se enlace con los lastra barrenas y la tubería. 4..Confirme que a éstas juntas se les dé el apriete correcto..Recomendaciones prácticas Antes de introducir el acelerador Verifique que sea compatible con el martillo que se va a utilizar.

954 484 967 DIÁMETRO EXTERIOR pg DIÁMETRO INTERIOR pg CONEXIÓN pg CARRERA pg CAPACIDAD DE FLUJO lt USAR CON MARTILLO NUMERICO 55867 3 1/8 1 2 3/8 REG 8 3/4 1091 a 1500 1909 a 2591 1545 a 2091 1591 a 2136 1591 a 2136 16 a 2227 2864 a 3864 2545 a 3409 4636 a 6273 5364 a 7273 13.ESPECIFICACIONES PARA ACELERADORES HIDRAULICOS BOWEN NÚMERO DE PARTES CONJUNTOS COMPLETOS PESO DE LASTRABARRENAS RECOMENDADA kg TENSIÓN PARA ABRIR kg TENSIÓN RESISTENSIA SOBREPESO PDE LA TORSIÓN SARTA RESISTENSIA m-kg PARA A LA GOLPEO TENSIÓN EFECTIVO RECOMENDADA MÁXIMA kg kg 9545 112.1 38110 52500 55860 6 2 4 1/2 FH 8 5/8 58.4 37406 52528 50660 3 3/4 1 7/8 2 3/8 EUE 7 5/8 19.000 389.636 16.773 13.419 1.636 96.4 35849 52653 50700 4 3/4 1 1/2 3 1/2 FH 8 7/8 35.818 46.454 24.545 13.1 38040 13255 52506 55747 3 3/4 1 1/2 2 3/8 IF 7 7/8 19.636 1.636 1313 3483 5.863 553 3455 4.499 42736 52504 55895 3 3/4 1 1/4 2 7/8 REG 8 1/4 23.5 50708 4 1/2 2 3/8 2 7/8 EUE 10 3/8 22.500 525 1741 3.364 345 1175 2.545 188.3 41355 20150 52497 44483 13640 52502 55664 4 1/4 1 15/16 2 7/8 IF 8 5/8 19.545 525 1548 2.636 192.409 35.545 13.8 25960 52530 55812 4 3/4 2 3 1/2 FH 10 1/8 28.364 434.591 2349 6634 5.818 1313 3344 3.500 2902 8064 16.636 144.273 14.727 912 3123 3.364 172.9 14710 52498 55905 6 1/4 2 1/4 4 1/2 IF 13 66.545 261.636 19.545 228.1 12370 52544 TABLA 55 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________129 .

Características • La diferencia que existe con las herramientas descritas anteriormente es que su operación es hidráulica.. 50.. Función El cortatubo se utiliza para efectuar cortes interiores en tuberías de revestimiento y moler secciones de 15 a 20 m en un solo viaje. • Los elementos de corte (cuchillas) están revestidos con pastillas de carburo de tungsteno. FIG. • El promedio de longitud de corte varía de 60 a 90 cm. dependiendo del grado del acero de la tubería de revestimiento. reduciendo el tiempo de corte.12. ya que permite regular la presión de operación y moler secciones de tubería dañada.CORTATUBOS INTERIORES CORTATUBO INTERIOR SERVCO “K” Descripción La herramienta Servco “K” está equipada con una unidad de control interna que señala cuando ya se ha efectuado el corte. por hora. el cual alarga la vida útil de éstas.CORTATUBO INTERIOR SERVCO “K “ • Con el fin de seleccionar correctamente el cortatubo se presenta la siguiente tabla: HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________130 .

Especificaciones

CORTATUBO INTERNO SERVCO "K"

SERIE DE LA HERRAMIENTA

DIÁMETRO DE ABERTURA ESTANDAR

PARA CORTAR TUBERÍA DE REBESTIMIENTO

DIÁMETRO EXTERIOR DEL CUERPO

LONGITUD DEL CUELLO DE PESCA

DIÁMETRO DEL CUELLO DE PESCA

LONGITUD TOTAL NOMINAL

CONEXIÓN SUPERIOR

PESO APROXIMADO EN lb

???? 3600

5 1/4"

4 1/2"

3 5/8"

18"

3 1/8"

56"

2 3/8"

135

?100 ?500 ?500 6100

6 3/16" 7 5/16" 9 13/16" 10 7/16"

5" 5 1/2-6" 6 5/8-7" 7 5/8"

4 1/8" 4 1/2" 5 1/2" 6 1/8"

18" 18" 18" 18"

3 1/4" 4 1/8" 4 3/4" 4 3/4"

66" 70" 74" 74"

2 3/8" 2 7/8" 3 1/2" 3 1/2"

175 220 350 368

7200

12 3/4"

8 5/8" 9 5/8"

7 1/4"

18"

5 3/4"

89"

4 1/2"

554

8200

14 7/8"

9 5/8" 10 3/4"

8 1/4"

18"

5 3/4"

87"

4 1/2" 6 5/8"

900

9200

14 3/8"

10 3/4" 11 3/4"

9 1/4"

18"

5 3/4"

87"

4 1/2" 6 5/8"

980

11700

19 1/4"

13 3/8" 16"

11 1/2"

18"

8-9"

90"

6 5/8" 7 5/8"

1725

TABLA 56

Operación 1.- Para la localización de los coples de la tubería de revestimiento por cortar, aplique 35 Kg./cm2 de presión con la bomba del equipo y baje contando lentamente, hasta observar en el indicador una leve disminución de peso, esto le permitirá asegurar la molienda a lo largo del cuerpo del tubo. 2.- Inicie la circulación y el corte al mismo tiempo, incrementando gradualmente la presión dependiendo del diámetro de la tubería de trabajo, densidad del fluido y la profundidad (para 2,400m se requieren 70kg/cm2 y para 4,500m o más 140kg/cm2)

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________131

3.- Después de efectuar el corte incremente el peso sobre las cuchillas gradualmente, de 1 a 2 toneladas, para efectuar la molienda con una velocidad de rotación entre 70 y 120 rpm. 4.- Terminada la molienda de la sección de tubería de revestimiento suspenda la circulación para retraer las cuchillas y saque la herramienta a la superficie. Recomendaciones • Seleccione el cortatubo interior adecuado para tubería de revestimiento donde se efectuará el corte, verificando que el diámetro de la tobera sea el correcto para las condiciones de operación consideradas. • • Verifique el armado y las condiciones de operación de las cuchillas. Incluya el número necesario de lastra barrenas en la sarta de trabajo, para dar rigidez y cargar el peso requerido. • Incluya intercalados los estabilizadores necesarios, con el fin de mantener centrado el cortatubo y realizar un corte efectivo. • Invariablemente coloque un foso magnético en la descarga de la línea de flujo. • Siempre mantenga controlado el peso aplicando, esto evita el desgaste excesivo y prematuro de los elementos de corte. • Antes de sacar las herramientas verifique que las columnas de fluido de control estén homogéneas, ya que una descompensación tiende a expandir las cuchillas durante la extracción y podría dañarse.

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________132

CORTATUBO INTERIOR HIDRÁULICO AZ- INTERNACIONAL Descripción Esta herramienta es similar en su diseño al cortatubo Servco “K”, a continuación se muestran sus componentes. Función El cortatubo interior AZ Internacional se utiliza para efectuar cortes interiores en tuberías de revestimiento, ya sea para abrir la ventana en ésta o moler secciones de 9 a 10 m. Características • Esta herramienta está diseñada para que en un solo viaje se muelan secciones completas de tubería de revestimiento, sin necesidad de cambiar las cuchillas de corte; reduciendo así los tiempos de operación y costos considerablemente. • El promedio del corte es aproximadamente de 90 cm. por hora, en tubería de revestimiento grado N-80, S-95 y P-110. La razón de la rapidez de la molienda, se debe a la eficiencia de corte de las tres aletas y al material cortante, ya que están revestidas con material duro “ZITCO” y carburo de tungsteno fragmentado, aplicado sobre una matriz de material relativamente blando que sirve para amortiguar los golpes; cada aleta tiene distribuida la cantidad exacta de material para proporcionar una mayor eficiencia.
FIG. 51.- CORTATUBO SECCIÓN MIL SECCIÓN FIG. 51.- CORTATUBO “AZ” INTERNACIONAL MIL “AZ” INTERNACIONAL

HERRAMIENTAS ESPECIALES

____________ ______________ ______________133

Operación • Una vez que se ha seleccionado el cortatubo adecuado. • Establecida la velocidad de rotación. incrementándose ésta por la velocidad del fluido de control al pasar a través de la tobera colocada en el extremo hacia arriba expandiendo las cuchillas de corte.• Las cuchillas son colocadas en posición de corte aplicando presión al cilindro. • Una de las ventajas adicionales de su construcción. instale la flecha en la tubería de trabajo y realice el ajuste de profundidad dejando al ras de la rotaria lo más que se pueda de longitud de la flecha. a velocidad moderada verificando continuamente el fluido de control./cm2. inicie el bombeo e incremente la presión gradualmente hasta alcanzar de 105 a 140 Kg. están sostenidas rígidamente en el cuerpo por el pistón inferior y todo el peso está cargado en la parte superior del brazo de la aleta cortante eliminando las cargas mecánicas que actúan sobre los pernos del brazo cortante. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________134 . • Cuando se llegue a la profundidad programada para cortar. conéctelo a la sarta de trabajo. observe que se mantenga este régimen de bombeo hasta terminar el corte. • Inicie el corte (verificando el peso en el indicador) a velocidad lenta hasta alcanzar 60 rpm sin aplicar presión de bomba. • Introduzca el cortatubo interior del pozo. de tal forma que no exista descompensación en la columna hidrostática. se presenta la siguiente tabla. • Con el fin de seleccionar correctamente el cortatubo. es que al encontrarse las cuchillas en posición de corte. entre la tubería de trabajo y la tubería de revestimiento con el fin de evitar que se abran las cuchillas de corte.

) • Después de efectuar el corte./cm2.• La realización del corte se determina con una caída de presión hasta 14 o 17 Kg. gradualmente e inicie la molienda de la sección de tubería de revestimiento que desea. Especificaciones ESPECIFICACIONES CORTATUBO "AZ-INTERNACIONAL" DIÁMETRO T. permitiendo la recuperación de peso antes de aplicar más. gire la herramienta aproximadamente10 minutos más para limpiar la parte donde se cortó. R. • Gradúe la velocidad de rotación de 100 a 125 rpm y cargue de 2 a 4 tons. manteniendo el peso sobre las cuchillas durante la molienda. el incremento en la aceleración del motor de la bomba (el tiempo necesario para corte varía de 10 a 45 min. POR CORTAR DIÁMETRO EXTERIOR CORTATUBO CONEXIÓN SUPERIOR (PIÑÓN) ENSAMBLE COMPLETO pg 4 1/2 a 5 pg 3 7/8 pg 2 3/8 API-Regular 2 7/8 API-Regular 3 1/2 API-Regular 3 1/2 API-Regular 4 1/2 API-Regular 4 1/2 API-Regular 4 1/2 API-Regular 4 1/2 API-Regular TABLA 57 Número S-4 5 1/2 4 9/16 S-55 6 5/8 5 1/2 S-6 7 5 7/8 S-7 7 5/8 6 1/8 S-76 8 5/8 7 1/4 S-8 9 5/8 8 1/4 S-9 10 3/4 9 3/8 S-10 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________135 .

• Los brazos cortadores pueden ser cambiados en el piso de perforación. Función • Corta múltiples sartas uniformemente aunque no estén concéntricas. 53. • Los brazos cortadores pueden ser fácilmente retraídos por el simple hecho de levantar la sarta de perforación.CORTATUBO DE CASING “AZ” INTERNACIONAL proporciona un rápido corte aún a altas velocidades.. descentralizadas... por ejemplo: el cortador para tubería de revestimiento de 13 3/8” mide solamente 11 ¾” de diámetro y corta tubería de todos los rangos y pesos hasta de 60pg de diámetro. 53.CORTATUBO DE CASING MARINO A-Z INTERNACIONAL Descripción El cortador de tuberías de revestimiento marino está construido para resistir los impactos extremos que pueden ser encontrados al cortar múltiples sartas de tubería conductora. FIG. incluyendo partes de dureza extrema. • Permite su máxima expansión hasta más de cinco veces el diámetro del cuerpo.ÓPTICA DE UN CORTE HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________136 .ÓPTICA DE UN CORTE FIG. 52. Debido a la construcción única de ésta herramienta los cortadores reforzados se pueden expandir hasta cinco veces el diámetro del cuerpo de la herramienta y lograr la máxima estabilidad bajo cualquier condición adversa de condiciones de corte. excentricidad. • Su resistente construcción de 3 hojas FIG. operaciones de corte interrumpidas.

inicie a dar rotación lentamente y simultáneamente inicie el bombeo. por el solo hecho de intercambiar los estabilizadores. es retraída por la sencilla acción de parar las bombas y levantar la sarta de perforación. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________137 . Esta herramienta es de 17 ¼ pg de diámetro exterior y por su diseño de brazos estabilizadores reemplazables. Nota: • Cuando corte sartas mayores de 20pg de diámetro. • Nosotros recomendamos firmemente el uso de la mayor medida de cortador para una particular medida de tubería de revestimiento. cuando se incremente la presión en la herramienta. Los brazos cortadores de mayor diámetro también son usados en los casos en que la tubería de revestimiento está cementada. incremente gradualmente la velocidad de rotación y la presión de bombeo. 4 3/8" 5 3/4" 8 1/4" 9 3/8" 11 3/4" 12" 14 1/2" RANGO DE CORTE 5 1/2" 9 5/8" 7" . nosotros recomendamos el uso del estabilizador de 4 brazos de giro libre.16" 9 5/8" 30" 10 3/4" 36" 13 3/8" 60" 13 3/8" 60" 16" . un pistón es actuado desplazando los brazos cortadores a la posición de corte.Especificaciones A-Z MARINE CASING CUTTER DIAMETRO DE LA HTA. PESO C-55 185 lbs C-7 310 lbs C-9 900 lbs C-10 1185 lbs C-13 2400 lbs CX-13 2450 lbs C-16 3000 lbs TABLA 58 Operación El cortador de tuberías de revestimiento marino es sencillo de operar. la estabilización pueden ser lograda en todas las medidas de tuberías de 20pg y mayores hasta inclusive de 60pg. Esta herramienta deberá ser bajada hasta la profundidad deseada.60" CONEXIÓN SUPERIOR 2 7/8" 3 1/2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" CONTROL COMPLETO SIN BRAZOS CONJUNTO No. Después de haber terminado el corte la herramienta.

OPERANDO CORTATUBO MARINO HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________138 .. 54.FIG.

FIG. 55.. se efectúa la operación. ya que es una herramienta que no se afecta por la temperatura. por arenas.. Características • La característica principal es su diseño. presión hidrostática. para lavar. corte y recuperación de la tubería.13. pues ahorra tiempo en la solución de problemas de pesca. cortar y recuperar tuberías de producción o de trabajo que se encuentran atrapadas en el interior del pozo.CORTATUBOS EXTERIORES CORTATUBO LAVADOR EXTERIOR SERIE D-H HOUSTON ENGINEERS Descripción Es una herramienta que está diseñada para utilizarse en combinación con tubería. Es una herramienta versátil por que en un solo viaje. la forman tres secciones y sus componentes son los siguiente: Función El cortatubo lavador exterior “D-H” se utiliza en las intervenciones de reparación o terminación que se realizan en los pozos. ya sea de junta integral o coples.CORTATUBO EXTERIOR SERIE D-H HE HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________139 . o los movimientos rotatorios. cemento u otros objetos extraños.

. levante la sarta lentamente hasta localizar el cople o junta integral inmediata superior que servirá de apoyo para realizar el corte. si es necesario gire la tubería a la derecha y cargue peso ligeramente hasta pasar la boca del pescado.. • Para seleccionar correctamente el cortatubo.Una vez conectado el cortatubo a la tubería lavadora.5 a 2 ton. continúe levantando la sarta hasta aplicar la tensión recomendada para la herramienta que varía de 1. 3..Baje la sarta con el cortatubo a la profundidad programada para cortar y efectúe el ajuste con la flecha. Operación 1. consulte la tabla de especificaciones.. 2.Localizado el cople o junta. • Estas cargas son suficientes para permitir tensiones que sean adecuadas. baje lentamente la sarta con el cortatubo lavador. observando constantemente el indicador de peso. de tal manera que fijen la tubería después de lavarla y efectuar el corte. cuando se corta se le puede impartir una cantidad exacta de carga sobre sus cuchillas sin importar la tensión.Para entrar a la boca del pescado. aplique rotación derecha de 20 a 100 rpm hasta efectuar el corte de la tubería (el tiempo máximo de corte es de 5 minutos aproximadamente) HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________140 . 4.• Su diseño es el adecuado para satisfacer los requerimientos que surgen en cada área de trabajo. aun cuando ésta sea mayor que la de diseño no se reflejará sobre las cuchillas. bájelo con la sarta hasta una profundidad cercana a la boca de la tubería que se va a lavar y cortar (aproximadamente de 2 o 3 m arriba) y anote el peso de la sarta para tomarlo como referencia después del corte.

No efectúe cortes de tubería que excedan la longitud máxima permitida para cada diámetro de herramienta (ver especificaciones). • • • • Revise que la rosca de la tubería lavadora sea igual a la del cortatubo. • Verifique que el conjunto de a agarre sea del tipo “T” para sujetar el cople y el tipo “Cuña” para junta integral. indicador de peso y fluido de control. con el diámetro adecuado y que se arme con la longitud necesaria. Recomendaciones • Verifique las condiciones de operación de los motores. Verifique que se instale una junta de seguridad arriba de la tubería lavadora. ya sea de cople o de junta integral. rotaria.Pare la rotación y levante la sarta lentamente. si la sarta continúa libre hacia arriba. bomba de lodos.5. indicará que se realizó el corte. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________141 . verifique que sea de la medida adecuada para la tubería que se va a cortar. verifique que la torsión no sea excesiva. usted observará en el indicador de peso un excedente sobre el peso original de la sarta. • Antes de introducir la herramienta al pozo. malacate. Durante la operación de corte.. • Cuando el cortatubo sea recuperado envíelo a los talleres de herramientas para su mantenimiento. éste corresponde a la longitud de tubería cortada.

000 lb 20.000 lb 30.000 lb 20-100 rpm 4. 14779 PARA CONECTAR TUBERÍA DE PRODUCCIÓN 1" A 1 1/2" Tubería de Producción 1 1/2" A 2 3/8" Juntas con Refuerzos extremos o internos 2 3/8" Juntas con Refuerzos Extremos o Internos 2 3/8" A 2 7/8" Juntas con Refuerzo Extremo o Interno CARGA O GALON MÁXIMO (EN CONJINETE) 10.000 lb 20-100 rpm TIEMPO APROXIMADO PARA EL CORTE 1-5 minutos 1-5 minutos 1-5 minutos 1-5 minutos TABLA 59 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________142 .000 lb LONGITUD MÁXIMA DE TUBEÍIA A CORTAR 1000 ET 1000pies Tub. 2" EUE 1500 pies.000 lb 20-100 rpm 3. 2" EUE 1000 pies. 14778 Pno.000 lb 20-100 rpm 3. Tub. 2 1/2 EUE 2000pies. 14776 Pno. 14777 Pno. Tub.000 lb 15. Tub.2" EUE MÁXIMO PESO A CORTAR VELOCIDAD DE CORTE 2.Especificaciones CORTATUBO EXTERIOR SERIE "D-H" MEDIDA NOMINAL DIÁMETRO EXTERIOR DIÁMETRO INTERIOR PESO APROXIMADO LONGITUD APROXIMADA EMSAMBLE COMPLETO INCLUYENDO DADOS TIPO "T" PARA TUBERIA CON COPLE 3 3/4 3 3/4 2 7/8 46 48 4" 4 1/8" 3 3/16" 53 52 4 1/2" 4 9/16" 3 3/8" 94 54 5 1/2" 5 9/16" 4" 140 70 Pno.

56. Función El cortatubo Bowen corta y recupera longitudes variables de tubería de perforación y de producción. • También se utiliza ésta herramienta en combinación con tres tipos de ensamble de fijación. Esta operación se realiza después de haber efectuado un viaje de lavado con zapata y tubería lavadora. cemento u otros objetos extraños. FIG..CORTATUBO EXTERIOR MECÁNICO BOWEN Descripción El cortatubo mecánico Bowen se diferencia del descrito anteriormente. • Para seleccionar correctamente la herramienta consulte las tablas de especificaciones que se presentan a continuación. cuando se encuentran atrapadas con arenas. • Se caracteriza por su disparo automático con resorte.CORTATUBO EXTERIOR MECÁNICO BOWEN HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________143 . elimina las tensiones excesivas desde la superficie que podrían romper las cuchillas antes de efectuar el corte. la cual está formada por los componentes de apoyo y corte. ya que consta de una sección. Características • Esta herramienta fue diseñada para efectuar cortes en todo tipo de tuberías de perforación o de producción.

8.. 5. 6.Para entrar en la boca de la “tubería atrapada” baje lentamente el cortatubo y observe el indicador de peso. consérvela hasta terminar el corte. 7.40m. es indicativo de que se efectúo el corte. verificando que el indicador de peso. 3. si es necesario... arriba de la boca del pescado. se inicia la introducción tramo por tramo hasta obtener la longitud deseada. 4. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________144 .Baje el cortador 2 a 3m.Baje la sarta con el cortatubo hasta que quede a 20 . bajo el cople de apoyo para que los flejes queden libres e inicie el corte con rotación derecha lenta. para ayudar a bajar el cortatubo a la profundidad deseada.. hasta estabilizar en una velocidad de 40 a 50 rpm.Una vez conectado el cortatubo exterior en la tubería lavadora. 2.Operación 1.Detenga la rotación y levante la sarta lentamente. al observar aumento de la velocidad de rotación. indique el equivalente al peso de la tubería cortada.Localizado el cople o juntas tencione la tubería de 0. dé rotación derecha a la tubería...5 a 1 tonelada para que se rompan los pernos de corte del anillo opresor y las cuchillas se liberan quedando en posición de cortar..Mueva la sarta hacia arriba y hacia abajo con el fin de registrar el peso que marca el indicador como referencia antes de efectuar el corte...Levante la sarta lentamente hasta que los flejes de la unidad de fijación topen con el cople inmediato superior que servirá de apoyo para cortar los pernos del anillo opresor.

Al levantar en exceso la sarta para liberar las cuñas.Recomendaciones • Antes de introducir el cortatubo. • Al llegar a la boca del pescado. ya que el peso de ésta longitud es el equivalente a la resistencia de carga de la herramienta. rompa los pernos de corte y libere las cuchillas tocando el pescado. bajo la boca del pescado. revise que sea del diámetro adecuado para la tubería de revestimiento donde se va a introducir y que su peso interior sea el correcto de acuerdo a la tubería por cortar (ver tabla de especificaciones). al hacer una conexión no levante la sarta más de lo necesario para que las cuñas de rotaria queden libres. de uñas retenedoras o ensamble de cuñas para tubería con junta integral). • Al introducir el cortatubo no exceda los 150m. cada vez que sea posible gire la sarta de tubería dos o tres vueltas a la derecha. circule el fluido de control para acondicionarlo y eliminar recortes indeseables. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________145 . Con el fin de observar que no haya torsión. pueden ocasionar que el ensamble del fleje tope con el cople inmediato superior. • Revise que el cortatubo se apriete correctamente en el extremo inferior de la tubería lavadora así como todas sus juntas. • Cuando se introduzca el cortatubo sobre el pescado. • Cuando el cortatubo ya esté pasando sobre el pescado. • Importante: No ponga las llaves de apriete y aguante directamente sobre las ranuras de las cuchillas. • Verifique que el ensamble de fijaciones sea el adecuado para la tubería donde se efectuará el corte (ensamble de flejes.

esto hace que las cuchillas tengan movimientos ascendentes y descendentes. Especificaciones CORTA TUBO BOWEN TUBERÍA DE PRODUCCIÓN MEDIDA DE LA TUBERÍA A CORTAR 1. • Al estar efectuando el corte. no debe aplicar bombeo para circular ya que las pulsaciones se transmiten a la sarta.315 A 2 3/8 1. DIÁMETRO MÁXIMO A PESAR DENTRO DEL CORTATUBO 3 1/16 3 1/8 3 1/4 4 1/4 4 1/2 4 3/4 6 1/4 6 1/2 DIÁMETRO INTERIOR DEL CORTATUBO DIÁMETRO EXTERIOR DEL CORTATUBO DIÁMETRO MÍNIMO POR DONDE PASA EL CORTATUBO EMSAMBLE COMPLETO INCLUYENDO DE FLEJES. y como consecuencia se obtendrá un corte disparejo.660 A 2 3/8 1.900 A 3 1/2 2 1/16 A 3 1/2 2 3/8 A 3 1/2 2 3/8 A 4 3 1/2 4 4 1/2 5 5 1/2 4 A 5 3/4 T. 3 1/8 3 1/4 3 1/8 4 3/8 4 5/8 4 7/8 6 3/8 6 5/8 3 1/8 4 1/2 4 11/16 5 5/8 5 7/8 6 1/16 7 5/8 8 1/8 4 1/8 4 3/4 4 15/16 5 7/8 6 1/8 6 1/4 8 1/4 8 5/8 47127 47167 47210 47309 47264 47360 47422 47541 TABLA 60 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________146 .R. aplique y determine a la sarta las revoluciones requeridas para el corte.• Cuando esté circulando el fluido de control y seleccionado el lugar donde se efectuará la operación. esto se hace mientras las cuchillas no estén activadas.

Cuando se ha efectuado el anclaje. agarrar y soltar el pescado.14... Es capaz de convertir la torsión a la derecha que se aplica desde la superficie a una potente torsión a la izquierda debajo de la herramienta y del pescado. Los diámetros internos permiten efectuar otras operaciones de pesca. la rotación a la derecha aplicada a la junta superior (AH) o al cople superior (AJ). 57. Función La herramienta inversora de rotación H-E se usa para desenroscar y recuperar secciones de sarta de tubería con rosca derecha que se pega o aloja en el pozo. el conjunto articulado se ajustará el diámetro de la TR hasta su capacidad máxima.HERRAMIENTA INVERSORA DE ROTACIÓN H. El usar la herramienta inversora con tubería de perforación o de producción con rosca derecha. la junta inferior (AH) o sustituto inferior (AJ) girarán a la izquierda por medio del HERRAMIENTAS ESPECIALES FIG. elimina la necesidad de sarta completa de tubería con rosca izquierda para recuperar sarta de tuberías perdidas. E. tales como lavar. MODELO AJ HERRAMIENTA INVERSORA DE ROTACIÓN HOUSTON ENGINEERS Descripción La herramienta Inversora es una combinación de engranajes planetarios y el sistema de anclaje.INVERSORA DE ROTACIÓN HE ____________ ______________ ______________147 . causará que el conjunto articulado se abra y ancle a la TR. Características Después de que se ha agarrado el pescado. También permite el uso del cordón explosivo.

De ser necesario. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________148 . 5-13/16” y 7-3/4”.E de la herramienta o añadiendo extensiones a las aletas. Houston Engineers cuenta con sartas de pesca para cualquier operación que se presente. la herramienta inversora se puede desanclar y se puede soltar del pescado. Se deben seguir procedimientos operacionales específicos al agarrar el pescado y al anclar la herramienta inversora.La capacidad máxima del conjunto articulado se puede cambiar variando el D. Operación La herramienta inversora de rotación HE está diseñada para usarse solamente dentro del agujero ademado y por ningún motivo se debe operar en agujero descubierto. Se desarrolla lentamente torsión a la izquierda debajo de la herramienta hasta que se desenrosca y recupera el pescado. Las extensiones de aletas se construyen para ambos modelos en los tamaños 6 y 8 pulgadas.E s: 4-1/16”. La herramienta modelo AH se construye en tres D. Se conecta una sarta de pesca con rosca izquierda en el extremo inferior de la herramienta inversora seleccionada.

Diam. 8 pg MAX.W. AJ AH *8 7 3/4 1 1/8 157 AJ 5 pg .40 lb/pie N. 9 5/8 A. 6 8 1/2 4 5 1/4 4 1/4 5 15/16 DIÁMETRO DE AGARRE DE LA ALETAS CON EXTENSIONES N. **(EXTENSIÓN DE ALTA) DIÁMETRO DE OPERACIÓN DE ALETA STD.W. 9 1/16 pg Juntas de 2 7/8 a 3 1/2 pg Todas comunes Tubería y T.A. 7 pg .35 lb/pie A 8 5/8 A.13 lb/pie N.A.Especificaciones HERRAMIENTA INVERSA DE ROTACION MODELO DE LA HERRAMIENTA MEDIDA NOMINAL DIÁMETRO EXTERIOR pg DIÁMETRO EXTERIOR pg DIÁMETRO INTERIOR pg LONGITUD TOTAL pg PARA OPERARSE EN T. pg AJ 3 3 3/8 5/8 106 4 1/2 pg . TABLA 61 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________149 .W. ALETAS ATANDARD PARA OPERARSE EN T.R. 12 3/4 pg MIN. Tuberia de 1 1/2 a 3 pg Junta de 2 3/8 a 2 7/8 pg. PARA DESENROSCAR *** Tubería de perforación 1 1/4 y 2 3/8 pg EVE. 1 1/8 104 116 AH 4 4 1/16 1 AJ AH 6 5 13/16 1 1/8 121 147 119 9pg . MIN.R. 15 3/8 pg juntas de 2 7/8 a 5 1/2 pg Todo tamaño tubería y T. HN. 15 .A.W.W.R. Max. 11 3/4 .W.6 lb/pie A 5 1/2 pg .A. Int.18 lb/pie A 7 pg .13 3/8 A. A 10 3/4pg A.A. Min pg Diam.R.16 A. 12 3/4 pg MAX. Imt. 8 10 1/4 MIN. 10 1/2 pg MAX.11.

Función Las tarrajas se utilizan para recuperar pescados tubulares como: tuberías. mandriles para válvulas de circulación. Pueden ser con rosca hacia la izquierda o hacia la derecha.TARRAGAS HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________150 . etc. 58.TARRAGAS FIG. con una vuelta de 3/4¨ por cada pie de ahuzamiento (conicidad). etc. Estas herramientas pueden ser derechas o izquierdas Son herramientas cónicas que tienen en su interior una rosca especial trapezoidal. para facilidad de circulación. si así se requieren. que hallan sido dejados o estén atrapados en el pozo. mandriles. También se construyen acanaladas. lastra barrenas.. Su diámetro cambia en un 1/16” por cada pulgada de longitud.. cuya boca se encuentre en buenas condiciones o irregular.TARRAJAS DERECHAS E IZQUIERDAS Descripción Estas herramientas se utilizan para conectar exteriormente tuberías de perforación.. FIG. 58.. se construye con caja roscada derecha o izquierda para conectar la sarta de pesca. producción. En su parte superior. camisas de circulación.15..

por su forma cónica que es su principal característica. Aplique la tensión a la sarta para verificar que fue con éxito la operación.Características Existen varios rangos de operación.). previa programación de la tarraja adecuada para atrapar al pescado. Otra de sus características es que se utilizan como segundo recurso después del enchufe ya que el amplio rango de operación con que son fabricadas permite conectar al pescado en la parte intermedia de su conicidad. En caso de no conectar la herramienta en la primera ocasión deberá repetir la operación las veces que considere conveniente hasta conectar la tarraja al pescado. Operación Para conectar la tarraja derecha: Baje lentamente con poca rotación a la derecha hasta tocar la boca del pescado. que permiten hacer conexiones en diferentes diámetros y ofrece la ventaja de poder conectarse en “Boca de Pescado” irregulares (rotas. verifique la torsión aguantando ésta con el embrague de la rotaria. continué dando rotación y bajando la sarta lentamente hasta cargar media tonelada de peso. colapsadas en su extremo etc. Dada su construcción es importante seleccionar el rango de operación adecuado para las condiciones de la “Boca del Pescado” por conectar. Cuando seleccione una tarraja izquierda verifique que su conexión superior y la rosca interna de agarre sean izquierdas. Continué aplicando rotación y media tonelada de peso verificando la torsión periódicamente hasta cargar en total 3 toneladas de peso (eliminen la torsión con el embrague de la rotaria). HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________151 .

es necesario. posteriormente. se recomienda después de la pesca. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________152 . es señal que se efectuó la desconexión. • Con vueltas hacia la derecha ancle la herramienta inversora de rotación y continúe girando la sarta. Levante para comprobar la recuperación de peso. cargue media tonelada (0. • Suspenda la rotación y elimine la torsión. opere la herramienta tomando en cuenta que la relación de vueltas se determinará dé acuerdo con la tensión sometida.5 ton) ancle la herramienta inversora de rotación y continúe girando la sarta a la derecha para obtener la desconexión.Para desconectar la herramienta: Cuando el pescado ha sido conectado y éste no es posible recuperarlo. Con vueltas a la izquierda desancle la inversora de rotación y levante para comprobar el agarre tensionando de cinco a seis toneladas (5 a 6). tensionar lo necesario para colocar la TP en el punto de desconexión calculado. Una vez que la tubería empieza a girar libremente o si al momento de parar la rotaria no presenta torsión. para soltar la herramienta “BARRER” la cuerda de la tarraja o del pescado con tensión y rotación o con golpes hacia arriba o hacia abajo Para Conectar La Tarraja Izquierda y Desconectar TP: • Baje hasta detectar la boca del pescado. • Cuando el pescado a recuperar se encuentre “flambeado”. • Desancle la herramienta inversora de rotación dando a la sarta de tres a cuatro vueltas a la izquierda. • Coloque la sarta en el peso que incluya el valor del aparejo más el peso por desconectar. • Verifique la torsión.

• Conocer el diámetro exterior de la boca del pescado revisando cuidadosamente la parte inferior de la herramienta que se recupero inicialmente al quedarse dicho pescado. • Calibrar toda las conexiones que van arriba de la tarraja. es necesario utilizar una tarraja con guía exterior tomando en cuenta el diámetro interior de la TR. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________153 . aplique presión con la bomba de 28 Kg. • Una vez alojada la canica en su asiento. desconectando la media junta de seguridad izquierda. • Con viajes adicionales de herramienta derecha se recuperará el complemento de la junta y la tarraja. Cuidados: • Mantener con grasa adecuada la conexión superior y rosca interior (agarre) si no se está usando para evitar la corrosión. /cm2 y proceda a dar rotación a la derecha. • Seleccionar adecuadamente el rango de operación así como su diámetro exterior. Esto es necesario para seleccionar el rango de operación de la tarraja. pues en caso necesario se pueden efectuar String-Shot ó corte químico en la TP debajo de la tarraja. cuando el modelo sea AH. con lo cual la neutralización se efectúa y trasmite el giro en el mismo sentido debajo de la herramienta. Esta guía puede ser plana o en forma de cuchara y se utiliza para centrar en pescante y poder conectar el pescado. Recomendaciones Prácticas: • En ocasiones cuando el pescado se encuentra recargado hacia la pared de la TR.Para Desconectar la Tarraja Izquierda: • Es necesario neutralizar la inversora de rotación soltando en su interior la canica si no fue posible efectuar la desconexión para recuperar la tarraja es de acero del diámetro adecuada.

PG PASO LIBRE Pg ∅ MAYOR PG. baje la sarta a velocidad moderada para evitar el daño a la formación por efecto de pistoneo.969 **5 1/2 4 7/8 2 7/8 2 1/8 32 42 7 5/8 6. ya que esto puede ocasionar que el pescado se suelte. TOTAL pg 4 ½” 3.F.550 **4 5/8 *3 5/8 2 2 26 36 2 7/8 4 1/8 7 5.• Invariablemente revisar el interior (rango de agarre de la tarraja) ya que muchas veces los prestadores de servicios envían herramientas que ya han sido operadas. RANGO DE OPERACIÓN MAYOR pg MENOR PG CONEXIÓN SUPERIOR ROSCA ∅ ETX.F. pg.500 6 3/8 5 5/8 3 3/8 3 1/2I. LONGITUD OPER.701 **3 11/16 3 3/16 1 3/4 23 32 5 4. Pg ∅ INT. • La extracción deberá hacerse a velocidad moderada sin golpear la tubería y sin dar rotación.545 **4 1/2 4 2 1/4 28 37 6 5/8 5. Especificaciones TUBERÍA DE REVESTIMIENTO ∅ ETX. que su diámetro exterior no es uniforme. 3 3/8 1 3/4 24 33 5 1/2 4. 4 3/4 2 11/16 36 48 TABLA 62 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________154 . • Es muy importante RECORDAR que el uso de estas tarrajas se presenta cuando la boca del pescado tiene forma irregular. aunque en diferentes diámetros • Verifique que al introducir la tarraja se instale una junta de seguridad derecha o izquierda. según sea el caso. Pg.151 **4 1/8 3 5/8 2 1/8 2 3/8 I. es decir.

FIG.MACHUELO HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________155 . niples de sello de empacadores. causadas por rotura debido a tensión. a presión interna y la corrosión. 59. Función Se utiliza en operaciones en donde los pescantes de agarre exterior no se pueden conectar utilizándose en interiores de tuberías. así como para cada problema en especial.MACHUELOS DERECHOS E IZQUIERDOS. lo que permite conectarse a bocas de pescado que tengan forma irregular. se ha implementado una estandarización de acuerdo a las condiciones del pescado y a la tubería de revestimiento donde se vaya a operar. Su exterior es de forma cónica y tiene maquinada una rosca especial trapezoidal que puede ser derecha o izquierda y se construye corrida o acanalada.. para facilitar su conexión. Existe gran variedad de rangos de operación. válvula de circulación. Características El rango de operación lo proporciona la conicidad externa.16. PIN-TAP. Tiene un peso de 3/4 pg por cada pie de ahusamiento (conicidad) y su diámetro cambia en 1/16 pg por cada pulgada de longitud. lastra barrenas. Descripción Esta herramienta se fabrica en una sola pieza. etcétera. pero para facilitar la selección de cada uno de ellos..

HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________156 . La siguiente tabla de especificaciones le ayudará a realizar lo antes mencionado. • Cargue media tonelada y verifique la torsión. • Bájelo a dos o tres metros arriba del pescado. Otra desventaja del machuelo es la dificultad que existe al desconectarlo de la boca del pescado y recuperarlo. ya que debe estar con la rosca sin golpes y con suficiente vida útil en la misma y debe tener la medida adecuada. para tomarlo como referencia después de conectarlo al pescado. Siempre se debe conectar arriba de él una junta de seguridad. • Suspenda la circulación y compruebe el peso de la sarta hacia arriba y hacia abajo. es que su diámetro interior es muy reducido y no permite el paso de accesorios operados con línea de acero o cable eléctrico. lo que limita su utilización como herramienta de pesca ordinaria. • Conéctelo al aparejo de pesca. continúe girando y cargando peso hasta tres toneladas. • Con poca rotación derecha bájelo lentamente hasta tocar la boca del pescado. • Suspenda la rotación y elimine la torsión acumulada con el embrague de la rotaria.Una de las características que desfavorece el uso del machuelo. Operación Para conectar el machuelo derecho: • Revise el machuelo. conecte la flecha y circule para lavar el machuelo y la boca del pescado.

repita la operación. hasta lograr la desconexión del pescado. en caso negativo repita la operación cargando más peso gradualmente hasta un máximo de cuatro toneladas. Dicha desconexión se confirma cuando al girar la tubería de trabajo aumenta su velocidad y elimina la torsión. ancle la herramienta inversora de rotación y continúe girando la sarta a la derecha lentamente. • Una vez conectado el machuelo. Desancle la herramienta inversora con vueltas a la izquierda. con una velocidad de rotación constante. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________157 . Para conectar el machuelo izquierdo y desconectar TP: • Sin rotación descienda lentamente el machuelo hasta tocar la boca del pescado. Desancle la herramienta inversora de rotación con vueltas a la izquierda.• Levante la sarta para comprobar el peso en caso de que sea negativo. Para desconectar el machuelo derecho: En ocasiones. Levante la sarta para verificar el afianzamiento del machuelo. el pescado no se puede recuperar y es necesario soltar la herramienta y no la junta seguridad. • • • Cargue media tonelada y con vueltas a la derecha ancle la herramienta inversora de rotación y continúe girando para conectar el machuelo. compruebe su conexión con seis toneladas de tensión sobre el peso original de la sarta. • Coloque la sarta en el peso que incluya el valor del aparejo más el peso para desconectar.

con esto la media junta de seguridad se desconecta. represione con la bomba de 14 a 18 Kg. Ver la tabla de especificaciones. • Verifique visualmente y al tacto que la rosca trapezoidal de agarre esté en buenas condiciones.Se debe barrer el cuerpo del pescado del machuelo con tensión y rotación o con golpes hacia arriba y hacia abajo. Para desconectar el machuelo izquierdo: Desancle la herramienta inversora de rotación con vueltas a la izquierda. • Al recuperar parte de la tubería rota o degollada revise su extremo inferior para saber en que condiciones quedó la boca del pescado en el interior del pozo y así poder seleccionar el machuelo adecuado. /cm2 (con esto la herramienta queda neutralizada). suelte por el interior de la TP la canica del diámetro adecuado y dé tiempo a que se aloje en el asiento de la herramienta. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________158 . Cuando se disponga de la información que compruebe que la boca del pescado está recargada en las paredes de la TR. La media junta que quedó en el pozo se recupera con viajes posteriores con la sarta derecha. en cuanto a rango de operación y longitud de agarre. conecte al machuelo una funda con guía de labio recortado para centrar el pescado. Gire la sarta de trabajo a la derecha. • • Verifique que el diámetro interior esté libre. Recomendaciones prácticas: • Antes de introducir el aparejo de pesca verifique que el machuelo sea del diámetro y rango adecuado para la TR y para el pescado que desea atrapar.

así como golpes a la tubería para evitar vibraciones que puedan soltar al pescado (el candado de la rotaria debe estar adentro).969 5 1/4 5 3 5/8 3 1/2 IF 5 1/4 2 1/2 22 28 7 5/8 6. evitando frenadas bruscas.151 4 1/8 3 1/2 1 7/8 2 7/8 IF 4 1/8 7/8 26 32 5 1/2 4. la velocidad debe ser moderada.550 7 5. ÚNICAMENTE SE SOLICITAN CON CONEXIÓN Y ROSCA DE OPERACIÓN IZQUIERDAS. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________159 .545 6 5 /8 5. Especificaciones TUBERÍA DE REVESTIMIENTO MACHUELOS DERECHOS E IZQUIERDOS RANGO DE PASO LIBRE (DRIFT) PG OPERACIÓN DIÁMETRO MAYOR PG MAYOR PG MENOR PG ROSCA PG DIÁMETRO EXTERIOR PG DIÁMETRO INTERIOR PG OPERACIÓN PG TOTAL PG CONEXIÓN SUPERIOR LONGITUD DIÁMETRO EXTERIOR PG 4 1/2 2/4 3.701 3 3/8 3 3/4 2 3/8 IF 3 3/8 1/4 24 29 1 1/2 2 3/8 IF 3 3/8 1/2 24 29 5 4.• Al introducir el machuelo conéctele una junta de seguridad inmediatamente arriba de él y bájelo con precaución por el interior del conjunto de preventores y la boca de la tubería corta (liner) si es que se tiene.500 TABLA 63 NOTA: PARA MACHUELOS IZQUIERDOS SE UTILIZAN LOS MISMOS RANGOS DE OPERACIÓN. • Durante la extracción del pescado. Esta herramienta se diseño como manejo de agarre corto para pescar cajas de tuberías de perforación rajadas o abocinadas y en un momento dado se puede cambiar la boca del pescado.

barrenas. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________160 . “C” y “CC”. etc. FIG. los dos primeros tipos se utilizan para moler y recuperar los empacadores en un solo viaje. en algunas ocasiones es necesario recuperarlos. 60 FIG. el tercer tipo se utiliza para mole y empujar al fondo los empacadores. siendo el modelo “C-1”el original y él “C” y “CC” conversiones de éste. Se tienen tres tipos de herramientas moledoras especiales las cuales son: “C-1”. zapatas. 61 Función Meta una canasta colectora cerca de la herramienta moledora..17. para recoger los recortes y evitar con ella que caigan en la zapata interfiriendo en su eficiencia.HERRAMIENTA MOLEDORA Y RECUPERADORA DE EMPACADORES Descripción Cuando se tienen empacadores de producción permanentes en operación. para esto se cuenta con herramientas moledoras de empacadores especiales que evitan pérdidas de tiempo al usar herramientas comunes como son: molinos.

Para estar seguros de un buen trabajo se debe meter la zapata hasta el fondo. o Se debe llevar la cuenta exacta cuando se mete la herramienta. para conocer la posición de la misma todo el tiempo.Es recomendable usar lastra barrenas cuando se muelen empacadores tapones permanentes. Aquí es donde el modelo “C-1” tiene una ventaja definitiva sobre el modelo “C”. Cuando el modelo “C” es usado. Si se mete el modelo “C”. al efectuar cada conexión bájese la flecha 10 metros. que puede ser subido y bajado las veces que sea necesario. es necesario dejar una longitud de flecha fuera de la rotaria. Cuando se toca el empacador se deberá tener la flecha unos tres o cuatro metros fuera del agujero para moler el empacador. mientras que el pescante de agarre no haya sido soltado. Se requiere una circulación adecuada. de no localizarse agregue un tubo más. Se debe evitar entrar al empacador o al tapón para no dañar la herramienta moledora. Cuando se toca el empacador se deberá tener la flecha fuera de la rotaria. Cuando se desea información exacta sobre la profundidad del empacador. es importante dejar la mayor longitud posible. observando al mismo tiempo el indicador de peso. repítase la operación cuantas veces sea necesario hasta localizar el empacador. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________161 . soltarla del empacador sin efectuar un viaje redondo. es buena práctica empezar a detectar el empacador tres o cuatro tubos antes de la profundidad supuesta. Esto también es aplicado al modelo “C-1”. Si la circulación es imposible. se deberá tener precaución de no parar bruscamente al efectuar conexión. para mantener la zapata limpia de recortes y que los mismos sean levantados. en ocasiones es conveniente desplazar 1 m3 de aceite ó lodo de emulsión inversa en el espacio anular para que sirva como lubricante.

puentes. con el propósito de hacer el ajuste (de medida) siempre y cuando no se le de rotación a la derecha. La recolección de los recortes permitirá tener limpia la zapata evitando operaciones lentas.Cuando la molienda es satisfactoria. Esta herramienta se usa para moler empacadores. MODELO CC PRODUCTO 747-03 Esta es una variación simplificada del modelo “C-1” con un protector de cuerdas instalado en lugar de la extensión del pescante. Frecuentemente existe una fricción entre el diámetro interior de la zapata y el diámetro exterior del producto que se muele. El pescante en el modelo “C” una vez operado dentro del empacador no puede extraerse sin romper el tornillo de seguridad. Características MODELO C-1 Y C PRODUCTO 747-01 Estos modelos de herramientas para moler empacadores de producción utilizan una extensión provista de un pescante para recuperar el cuerpo del empacador después de que ha sido molida su parte exterior. cuantas veces sea necesario. una vez que el pescante de agarre está suelto todos los procedimientos de operación son idénticos en ambos modelos. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________162 . Por esto debe usarse un cilindro de extensión en el modelo “CC” para empujar al fondo lo que se muele. Sin embargo. tapones. se deben mantener las mismas condiciones de operación. lo que soltaría el pescante de agarre. retenedores de cemento y empujarlos al fondo. a través del agujero del empacador. El modelo “C-1” es una versión mejorada del modelo “C” en éste modelo puede introducirse la extensión provista del pescante.

Si es necesario cargue cinco toneladas si se dispone de lastra barrenas suficientes. Se debe estar seguro que la tubería baje libremente hasta empacador. El perno “J” del modelo “C-1” es de aleación de acero. Operación Las siguientes recomendaciones de operación son presentadas como una guía para el modelo “C-1”: • Después de haber tocado el empacador verifique si la herramienta ha sido asegurada. Altas rpm. ya que esto causa desgaste severo y ruptura de la zapata. cargue dos toneladas y media sobre el empacador y marque la tubería en ese punto. todas sus conexiones tienen cuerda derecha que consta con candados de tornillo. levante la tubería y empiece la rotación aproximadamente 150 rpm. Condiciones de Operación en Agujero desviado • Verifique la torsión de la tubería antes de iniciar el trabajo.. éstos serán remplazados porque los tornillos no deberán sobresalir y los candados solamente están como prevención de la perdida de los tornillos. entre el empacador y la herramienta moledora. asegurados con candados para proteger su desenrosque. cargue lentamente (requiriéndose aproximadamente 15 minutos) hasta el peso original de dos toneladas y media sobre el empacador. después que el empacador ha sido conectado. • No cargue peso excesivo.Los modelos “C-1” y “C” con excepción del tamaño 20-23 resisten tensiones hasta de 25 toneladas contra el tamaño 20-23 que está limitado a 17 toneladas. Se debe conocer la fricción que hay debido a la carrera de la herramienta. Se debe tener cuidado que la tubería no tome torsión. (150) y poco peso son condiciones óptimas de operación. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________163 .

La tubería tiene la habilidad de transmitir las dificultades de trabajo del fondo hacia la superficie. incremente la tensión a cinco toneladas. pudiendo ser una indicación falsa. ya que el candado fue degollado permitiendo remover la herramienta moledora del empacador. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________164 . al correr el aparejo para juzgar el peso exacto que se aplicaría sobre el empacador. crea excesiva fricción entre las tuberías de operación y la tubería de revestimiento. Reacondicionamiento: • Para obtener máxima eficiencia es recomendable que la herramienta sea inspeccionada y si es requerido sea reacondiciona después de cada trabajo. así la junta de seguridad es desenroscada. Recuperación: • Si es necesario recuperar la herramienta moledora antes de moler el empacador. Por tal motivo es conveniente conocer los puntos donde se encuentra fricción. tencione dos toneladas y media arriba del peso de la tubería y de diez vueltas a la derecha. posteriormente de rotación a la derecha.• Mucho peso en un pozo direccional. • Bajo esas condiciones el modelo “C-1” tiene una ventaja sobre el modelo “C”. de la acción sobre el empacador ó tapón que está siendo movido. debido a que tienen cuerda izquierda ACME. Si la herramienta no suelta. ya que puede ser levantado o bajado repetidamente hasta que la camisa de agarre sea soltada con rotación a la derecha. produciendo torsión en la zapata y en la tubería. Instrucciones de conversión: El modelo “C-1” puede ser fácilmente convertido al modelo “C” ó “CC”.

El sustituto de seguridad. La camisa recuperadora.Conversión al modelo “C”: Quite el perno “J” de la camisa de agarre según los siguientes pasos: • • • • • • Quite el sustituto inferior. El sustituto mandril. El resorte El cuerpo inferior. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________165 . Conversión al modelo “CC” • Remueva el cuerpo superior y todas las partes conectadas debajo de él protegiendo las roscas con un protector para evitar dañarlas.

125 01-48395-00 5 S D N 15.5 – 16.Especificaciones HERRAMIENTA MOLEDORA Y RECUPERADORA DE EMPACADORES TR O.½ F-I D DA 9.25 20 – 23 20FA – 30 24 3.25 24.23 20-19 22 20DA-25 20-23 20FA-30 22 3.25 22-23 22FA-30 22-23WS 24 – 19 24DA .30 24 .6 .849 01-60242-00 3.25 20 – 19 32 – 19 20DA .6 N D 21 S D 21 N FA FA – I D 22-19 22DA. 27 – 32 – 19 19 34 – 19. DE ACCES ZAPATA D DA 11.843 01-48391-00 20 – 19 28 . 29 –19 20 – 25 32 – 25 30 – 25 30FA .16.I HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________166 .D ZAPATA NO.19 20DA .718 01-48390-00 32 – 25 32FA – 30 32FA – 30 30 – 25 30FA – 30 ZAPATA ESTÁNDAR NO DISPONIBLE 32 –19.6 F FA 4.718 01-48390-00 20 – 19 23 20DA .5 – 11.718 01-57000-00 3.25 20 – 25 24& 25 4.D lb.18 FA 32FA – 30 FA .6 F FA F-I 9.23 24FA ./ Pie EMPACADOR MODELO TAMAÑO TAMAÑO ZAP HERRAMIENTA MOLEDORA TAMAÑO ZAP O.30 27 & 32 4.031 01-48392-00 22 3.

36 64 –30 64DA – 36 64 – 30 60 – 30 60DA – 36 ZAPATA ESTÁNDAR NO DISPONIBLE 40 – 19 40 – 26 40DA –32 40 –30 40DA –32 47 4.30 47FA – 36 47 –30 47FA .26 6 14 – 20 DA 64DA – 36 63 5.25 25 30FA – 30 40 – 19 29 & 34 4.32 – 19.13 D 34 .75 01-48398-00 44 – 26 42DA – 32 43 – 30 43FA – 36 43 –30 44 – 19 40 –19 40 – 26 40DA – 32 44 & 45 4.5 D DA F 13 – 14 FA F –I FA-I D 23 – 26 N DA D N 44DA – 32 45 – 30 45FA – 36 45 – 30 45FA –35 46 – 19 46 . 3034 .5 01-48396-00 42 – 19 20 – 25.312 01-48396-00 5 – 1/2 23 . 29 –19 D N D D S 20 – 23 N DA F FA F-I D D 13 – 17 05/01/2002 N S DA F 14 -17 FA F-I FA – I D 13 –15. 27 5 11.75 01-42753-00 40DA – 32 40 – 30 40FA -36 43 4.5 .875 01-43399-00 46 & 47 4.19 –19 34 – 19.187 01-43401-00 TABLA 64 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________167 .875 01-42740-00 40 – 30 40FA – 36 45 4.26 46DA –32 47 .5 02-15355-001 42 – 26 40 – 26 42 & 43 4.

5 – D N 82 & 83 5.GUÍA DE ESPECIFICACIONES TR EMPACADOR TAMAÑO ZAP HERRAMIENTA MOLEDORA TAMAÑO ZAP O.26 80.32 84DA-40 84 – 32 85 – 40 85FA – 47 85 – 40 85FA – 47 86 –26 86 –32 86DA.6 S DA 82DA.D ZAPATA NO.32 80 – 44 80FA – 52 87 6.26 80 – 26 80 – 32 80DA -40 84 & 85 6 01-42222-00 80 – 40 80FA .47 S 1518 F FA F–I FA – I 20 26 D D DA F 7 20 23 FA F–I FA – I 80 – 40 80FA-47 85 6 01-48405-00 80 – 26 80 .6 16.26 80.6 S DA 9.6 FA F–I FA – I D N D N 5 DA F 82DA – 40 83 – 40 83FA – 47 83 –40 83FA . DE ACCES ZAPATA MODELO TAMAÑO TR O.75 02-15331-00 84 .D lb.187 01-48406-00 86 & 87 6./ Pie D 82 – 26 N D N 11.26 67 5.47 84 .562 01-48403-00 4.32 67 5.47 83 5.32 82 .187 01-42223-00 7 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________168 .40 82 .40 82 –32 60 .½ D N 9.75 01-42221-00 11.32 80DA.40 87 – 40 87FA – 47 87 – 40 87FA .562 01-48403-00 60 .5 – 16.

DE ACCES ZAPATA 9 – 5/8 N S 194 & 195 8.D Lb/ Pie EMPACADOR MODELO D D 32.5 194 -47 TAMAÑO 194 – 32 TAMAÑO ZAP 190 – 32 190 – 47 190DA – 60 HERRAMIENTA MOLEDORA TAMAÑO ZAP O.5 FA .7 .40 6.I FA .I D 36 – N 49 DA D 24 – 36 N DA F 92DA – 40 91 – 44 91FA –52 91 – 44 91FA –52 126 –38 126DA – 47 128 –38 128DA -47 190 .52 91 6.625 01-42224-00 7 – 5/8 24 – S 33.375 01-422216-00 7 – 5/8 91 6.625 01-41795-00 9 – 5/8 36 – F-I 43.375 01-48407-00 7 17 – 20 33.52 80 – 44 80FA .7 7 – 5/3 33.312 01-44794-00 80 –44 80FA .7 – 39 D 88 – 20 N D N DA D N D N 92 32 80 – 32 80DA -40 80 –26 88 & 89 88 – 32 88DA -40 92 – 26 80 – 26 80 – 32 80DA .625 01-48408-00 8 – 5/8 128 & 129 7.52 89 6.5 01-98607-00 120 – 33 120DA .D ZAPATA NO.312 01-44806-00 194DA – DA 60 TABLA 66 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________169 .3 – 63.60 190 – 60 190FA 75 TABLA 65 190 – 60 190FA .75 194 6.47 126 & 127 7.I TR O.39 F FA F–I FA – I 89 – 44 89FA –52 89 – 44 89FA.7 DA F FA F.

. En pozos revestidos se recomienda que las zapatas en su exterior no tengan metal duro (carburo de tungsteno) ya que este material daña el interior de la T. R. existiendo de varias marcas. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________170 . • Lavar sartas de trabajo atrapadas por arena.ZAPATAS Descripción Las zapatas lavadoras usadas en operaciones rotatorias sirven para moler o explorar. Función Esta herramienta se usa para: • Rebajar el diámetro exterior de empacadores. tipos y medidas de longitud variable. en la parte inferior tiene la corona o cabeza de corte y su forma define el tipo de zapata. asentamiento de sólidos de material químico usados en fluidos de control u otra clase de impurezas que impiden extraer herramientas. En el espesor de pared se aplica soldadura de carburo de tungsteno y se insertan pastillas de carburo de tungsteno que sirve para moler o remover los materiales en el interior del pozo.18. La rosca que sirve de enlace con la tubería lavadora u otro tipo de conexión es variable.

63 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________171 .Tipos de zapatas FIG. 62 FIG.

I.D.Tipo de rosca 5.Características Los tipos más usados en los pozos: a) Zapata de pared delgada tipo P (corte ondulado) b) Zapata lisa tipo T (Corte dentado tipo sierra) FIG..Espesor de pared 6. 65 Una vez seleccionada la zapata para efectuar determinado trabajo. del cuerpo de la zapata 3.. I.Longitud 4. del recubrimiento del carburo de tungsteno 7.Tipo de zapata HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________172 .. se deberá especificar lo siguiente: 1. E.. 64 FIG.. E... del cuerpo de la zapata 2..D.D. del recubrimiento del carburo de tungsteno 8.D.

.Tamaño de la T. es necesario conocer y analizar todos los datos de la T.Antes de introducir una zapata en un pozo. Es determinante para las operaciones de lavado o molienda.Diámetro interior máximo e).. Para que usted realice los enlaces de zapatas y tubería lavadora se le presentan dos tablas: En la primera se dan especificaciones de tubería de revestimiento y la tubería lavadora que puede introducirse en cada tubería de revestimiento.Peso d). el peso o carga que se pueden aplicar y la velocidad rotatoria. el acarreo de los recortes efectuados.. tales como: a).. el espacio que existe en relación con el diámetro interior de la zapata y del diámetro exterior del “pez”. En la segunda se muestran especificaciones de zapata.. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________173 . R.Diámetro interior permisible (Drift) Lo anterior es para determinar los claros que hay entre el diámetro exterior de la zapata con el inferior de la tubería de revestimiento.. Esta herramienta normalmente es empleada con tubería lavadora. Estos espacios permiten la circulación del fluido de control y a la vez. por lo que es de suma importancia que tenga presente los diámetros exteriores o interiores de ésta tubería. (Tabla A).Grado c). (Tabla B). b). R.

000 5. PERM.6 11.151 4. I.Z.548 5. (pg) D.50 70 –80 70 –80 70 – 90 70 – 90 70 – 90 1–2 1–2 1–2 1–2 1 – 2.I.428 4.438 0.406 0. E. (pg) PESO (lb/pie) D.286 0.5 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________174 . (pg) PESO (lb/pie) D.50 1.921 5.6 15 3.879 6.S.50 1.670 6. (m) VEL.499 0361 0.438 18 23 30 26 28 4 FJWP 5 FJWP 5 ½ FJWP 5 ¾ FJWP 6 3/8 FJWP TABLA 68 1.408 0.921 5.796 4 4 5 11.375 0. (rpm) PESO (TON) P.415 0.428 3.049 5. (pg) ESPESOR DE PARED (pg) TORQUE (PIE-LB) CONEXIÓN FJMP (pg) 5 5 1/2 6 5/8 6 5/8 6 5 /8 6 5/8 6 5/8 6 5/8 7 7 5/8 18 23 20 24 32 20 24 32 35 39 4.50 1.550 5.250 4.362 9000 5 20 23 26 18 28 TABLA 67 4.796 5.375 0.675 6.ROT.026 5.476 0.049 5.545 5.675 6. 4 5 5½ 5¾ 6 3/8 3. E.438 11000 13000 16000 11000 20000 5½ 5½ 5½ 5¾ 6 3/8 TABLA B CLASIFICACIÓN DE ZAPATAS D. (pg) ESPESOR DE PARED (pg) PESO (lb/pie) CONEXIÓN HYDRIL (pg LONG.I. (pg) D.670 4.188 4. DRIFT (pg) D.362 0.004 6.286 0.625 4.500 5 1/2 5 1/2 5 1/2 5 3/4 6 3/8 18 4.Especificaciones TABLA A TUBERÍA DE REVESTIMIENTO TUBERÍA LAVADORA HYDRIL FJMP D.550 5.276 4.296 4000 4000 7000 4 4 5 5 5.924 5.499 0. E.625 5.276 0.924 5.50 1.778 4.

PG 5.921 2.I.625 4. = 40 m.000 LONG. herramientas que quedó atrapada por precipitación de sólidos usados en el fluido de control. a una profundidad de 2000m. R.Operación Ejemplo: En el siguiente esquema se muestra el estado mecánico de un pozo con una T. 66 En éste ejercicio.(m) 2000 40 PEZ BARRENA LB 5 5/8 pg: 4 1/8 pg. de 6 5/8 pg. La profundidad interior de operación a 1990m. debemos analizar: HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________175 .125 D. grado J-55. peso 24 lb/pie.. Lastra Barrenas Tubería de revestimiento Barrena P I Profundidad interior P T Profundidad total FIG. para determinar los diámetros exterior e interior y tipo de zapata rotatoria que se debe utilizar para la limpieza de la precipitación de sólidos. Interior). TUBERÍAS TR LB MEDIDA 6 5/8 4 1/8 DE PG 6. (Prof.

I. E. (1/8 pg.. I.796 TABLA 69 • Conociendo el diámetro permisible que es 5. en la tabla localizaremos el diámetro exterior de zapata que puede introducirse en la TR arriba indicada.E. de respetar el diámetro permisible al introducir cualquier herramienta en el interior de las tuberías de revestimiento que es de 0. E. (m) VEL.) de claro.PERM.438 30 5 ½ FJWP TABLA 70 1. (pg) Peso (lb/pie) D. CLASIFICACIÓN DE ZAPATA PESO (ton) P.Z D.S.796 pg. (pg) D. (pg) ESPESOR Peso CONEXIÓN HYDRIL (pg) LONG. (rpm) DE PARED (lb/pie) (pg) 5 1/2 4.ROT.50 70 – 90 1–2 • La selección de la zapata de 5 ½ pg. D.625 0. TUBERÍA DE REVESTIMIENTO D. analizando el estado mecánico del pozo.125 pg. siguiendo las indicaciones de la tabla. (pg) D. se da en base a la Norma API. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________176 .921 5. (DRIFT) (pg) 6 5/8 24 5. por lo que determinaremos el espacio libre que tendremos entre el diámetro exterior de la zapata y el diámetro permisible de la TR.• El diámetro permisible (Drift) de la TR según el esquema.

I. Datos: D.E.E. el espacio al que nos referimos se reduce al mínimo.I. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________177 .125 pg Espacio Libre = 4. de la zapata = 5.Datos: D. se debe considerar como uno de los puntos prioritarios.500 = 0. de lastra barrenas (pg) = 4.296 pg. de la zapata = 5. en diámetro 0. Espacio libre = 5.221 pg. teniendo problemas de circulación y torsión en la sarta de trabajo.625 pg D. En diámetro = 0.921 pg. I.500 = 0. I. de la zapata y el D. de la zapata = 4.921 – 5. E.500 pg D. E.125 0.421 2 =0.421 pg. En diámetro 0.625 – 4. • El siguiente espacio libre o anillo de circulación que tenemos entre el D. permisible = 5. se procede al enlace de la tubería lavadora con la zapata seleccionada. Máximo de la T R = 5. nos permite la circulación del fluido de control y el acarreo de impurezas o recortes que haga la zapata. de los lastra barrenas (en este caso como “pez”).250pg 2 • Identificados los espacios libres antes descritos.500 pg D.500 = 0.296 2 = 0.796 .148 pg • El espacio que hay entre el diámetro interior máximo de la TR y el diámetro exterior de la zapata. Datos: D. ya que cuando el diámetro exterior del “pez” es grande.500 pg.5.796 pg Espacio Libre = 5.

evitando con esto que la boca del “Pez" quede limitada con la conexión que enlaza con los lastra barrenas que usaremos para dar rigidez a la sarta de trabajo.I.921 5. menos que el diámetro interno de la tubería lavadora ya que con eso se reduce la torsión en la sarta de trabajo.Se recomienda que en los enlaces el diámetro interno de la zapata. de "pez".) Sabiendo que tenemos 40 m. (pg) TORQUE (pie-lb) 6 5/8 24 5. de tubería lavadora.I. (pg) PESO (lb/pie) D. localizamos el diámetro interior de la zapata que es: 4. Una vez determinados los espacios libres y la diferencia de diámetros interiores. De lo anterior la tubería lavadora será: TUBERÍA DE REVESTIMIENTO TUBERÍA LAVADORA HYDRIL FJMP ESPESOR DE PARED (pg) CONEXIÓN FJWP (pg) D. se procede a calcular la longitud de la tubería lavadora que usaremos para lavar hasta la profundidad interior del pozo ( P.I.625 = 0. En la segunda columna de la tabla de clasificación de zapatas..778 pg.E.E. incluyendo el diámetro interno de recubrimiento del carburo de tungsteno sea 1/16 pg. de diferencia se toman como margen de seguridad.361 11. En la tercera columna de la tabla de tubería lavadora HYDRIL FJWP localizamos el diámetro interior de la tubería lavadora que usaremos en éste ejemplo. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________178 . Diferencia de diámetros = 4. debemos utilizar 50 m.778 0. PERM (DRIFT) (pg) D.796 5½ 20 4. (pg) D.000 5½ TABLA 71 A continuación se analizará la diferencia de diámetros interiores que hay en las partes mencionadas anteriormente.625 pg. que es: 4.153 pg. (pg) PESO (lb/pie) D. los 10 m.

Esta herramienta es muy efectiva para lavar o desalojar virutas de metal y asentamiento de sólidos. aplique peso gradualmente (de 1 a 2 toneladas. • Verifique el peso de la sarta con y sin bomba en forma ascendente y descendente.Considerando que el atrapamiento de los L. arriba de la boca del "pez". • En operación normal de lavado. suspendiendo la operación al menor indicio de torsión. se llegó a la conclusión de usar una zapata de pared delgada tipo "T" (corte dentado tipo sierra) revestida con soldadura de carburo de tungsteno únicamente en el espesor de pared. Procedimiento • Coloque la zapata 50 cm. • Inicie la circulación vigilando que el fluido de control tenga una viscosidad de 60 seg. inicie a trabajar la zapata.B. fue por precipitación de sólidos. es decir. • Con circulación y rotación de 50-60 rpm. según requiera) hasta terminar con la limpieza. ajuste la velocidad de rotación a 80 rpm. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________179 . pare la rotaria. levante la tubería de 1 a 2 m. observando cuidadosamente la rotaria al entrar en la boca del “pez". Pare la rotación y observe la torsión que ejerce la tubería de trabajo. arriba de la boca del "pez". • Inicie la rotación 50 cm. y baje con rotación de 50-60 rpm hasta que pase la boca del "Pez". Marsh y una velocidad anular relativa mayor que la de los asentamientos de recortes. aplicando una velocidad rotatoria de 80 rpm. Este dato nos servirá para el esfuerzo de torsión que en un momento dado pudiera sufrir al empezar con la operación de lavado. teniendo especial cuidado en la circulación del fluido de control.

Para obtener la máxima eficiencia de un molino.19.. por lo tanto. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________180 . Para la remoción de los cortes deberán seguirse las prácticas que a continuación se mencionan: ALETAS MHHS FIG. En las caras y filos cortantes se les aplican pastillas de carburo de tungsteno. 67 CONCAVO MCPS FIG. 68 DESPREDADOR MDDPS FIG. Tiene orificios semejantes a la barrena de rodillos. estos orificios se adecuan al tipo de molienda que se vaya a realizar.MOLINOS Descripción Los molinos son herramientas de una sola pieza hecha de aleación de acero y una conexión piñón en la parte superior. tapones de cemento e incluso hasta perforar agujeros abiertos donde las formaciones abrasivas deterioran la vida de las barrenas. así como empacadores. los cortes obtenidos deben ser expulsados del agujero mediante la circulación del fluido de control. También grandes cantidades de tubería de perforación y producción. retenedores. se consideran como herramientas de fricción. 69 Función Se utilizan para moler pedacería de fierro depositada en el fondo del agujero como conos de barrena y barras de pistola. así como el retorno de los fluidos. regular o convencional y unas amplias estrías para desalojar el corte que efectúan.

ya que por su diseño al estar operando centra al pez logrando traer una huella definida en su cara de ataque. • Molino depredador MDDPS (Molino depredador de pastillas sólido) normalmente se utiliza en la molienda de grandes cantidades de tuberías de perforación y producción. pedacería de fierro conos de barrena.3” TABLA 72 FIG. así también como para perforar de dos a tres metros en agujero abierto. LONG. zapatas. • Molino cóncavo MCPS (Molino cóncavo de pastillas sólido). éste molino es recomendable usarlo cuando se esté moliendo tubería y se requiera cambiar la boca del pez.Características Estas herramientas se presentan en diferentes tipos. ya que por su alta dureza y abrasividad permite mejor avance en materiales de alta dureza. CUELLO DE PESCA DIÁMETRO CUELLO DE PESCA A B C** D E* 1 1/8” 1 3 5/8” – 5 ½” 2 3/8” 21 ½” 10” 5 ¾” – 6 ½” 3 ½” 22 ½” 10” 4 ¾” * + . siendo los más usuales: • Molino de aletas. Especificaciones DIÁMETRO EXTERIOR ROSCA API REG.1/64” SEGÚN NORMA API ** + . TOTAL LONG. MHHS éste molino se utiliza para moler cemento. 70 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________181 .

disminuyendo el ritmo de remoción de los cortes.Operación • Generalmente. Recomendaciones • Inspeccionar los sustitutos y otras herramientas auxiliares. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________182 . así como también las rpm a un 50%. • Usar un fluido de control con una viscosidad mínima de 50-60 seg. con el fin de atrapar los recortes efectuados con el molino al retornar los fluidos de control. aumento el peso de 0. Las restricciones pueden causar problemas de volumen de fluido. • Cuando se esté operando sobre hule. asegurándose de que sean de paso completo o del diámetro interior adecuado. • Al moler tuberías severamente corroídas es recomendable utilizar poco peso y altas rpm (evitando el desgajamiento de la tubería. • Colocar una canasta colectora inmediatamente arriba de la herramienta que utilice para moler.5 1 ton de 3 a 5 minutos. éste peso debe ser aplicado en forma constante para una mayor eficiencia en el avance del molino. hay excepciones como en los molinos cónicos ( taper mill) cuya operación se recomienda con 75 rpm y en ocasiones hasta menos donde se obtiene mayor eficiencia. se recomienda operar los molinos arriba de 100 rpm donde se obtiene mayor avance en la operación. Además le debe colocar un colector magnético en la caja de la temblorina o vibrador. reinicie la operación en forma normal. • Es recomendable aplicar en forma gradual el peso sobre el molino de dos a cuatro toneladas (dependiendo el diámetro del molino).). Marsh y una velocidad anular relativa mayor que la de asentamiento de los recortes. es recomendable disminuir la presión de la bomba o parar el bombeo.

por lo que inmediatamente deberá suspenderse la operación de molienda y analizar las causas posibles. o también emplear como limpieza un bache de gelatina y un desimantador (bore clear) • Los recortes ideales en una operación de molienda deben ser de un treinta y dos de espesor por tres pulgadas de largo. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________183 .• En los casos que usted observe poca recuperación de recortes. Si se están obteniendo recortes de menor tamaño y bajo ritmo de penetración. para efectuar un barrido de recortes. • Cuando se tiene acumulación de chatarra en el fondo del pozo y el avance de la molienda no es satisfactoria. • Cuando se obtienen recortes en forma de escamas al estar operando en tuberías de bajo grado de acero. se hace necesario el uso de un bache de fluido bentonítico con viscosidad elevada. indica que el ritmo de penetración puede mejorarse disminuyendo el peso y revoluciones. es recomendable aumentar el peso sobre el molino. que desaloja en la circulación del fluido. puede deberse a que se tenga una baja velocidad en el espacio anular.

Esta ventana se abre con un corta tubo interior y se pueden moler grandes cantidades de tubería de revestimiento. 71 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________184 .Ventana con cuchara fija tipo Empacador 1..20. 2.VENTANA CON CORTADOR DE SECCIÓN.. Abrir una ventana en cualquier tubería de revestimiento es un trabajo muy especial. Estas ventanas se efectúan cuando por causas ajenas se tiene que abandonar el intervalo productor o antes en la tapa intermedia.. está equipado con cuchillas cortadoras revestidas con pastilla de carburo de tungsteno.Ventana con cortador de sección. Apertura de Ventana con Cortador de sección FIG. Existen tres tipos de ventanas: 1..Ventana con cuchara fija tipo “Bottom Trip”.. 3.Ventana con molino piloto 4.. Descripción.VENTANAS Se hace mención aparte de éstas herramientas en el tema de moliendas.

65/8” 900 9200 103/4”-113/4” 9 ¼” 18” 5 ¾”-8” 87” 41/2”-65/8” 980 11700 133/8”-16” 11 ½” 18” 8”-9” TABLA 73 90” 65/8”-75/8” 1725 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________185 .Función. PESO EN LB. 3600 4 ½” 3 5/8” 18” 3 1/8” 56” 2 3/8” 135 4100 5” 4 1/8” 18” 3 ¼” 66” 2 3/8” 175 4500 5 ½” – 6” 4 ½” 18” 4 1/8” 70” 2 7/8” 220 5500 6 5/8” – 7” 5 ½” 18” 4 ¾” 74” 3 ½” 350 6100 7 5/8” 6 1/8” 18” 4 ¾” 74” 3 ½” 368 7200 8 5/8” – 95/8” 7 ¼” 18” 5 ¾” 89” 4 ½” 554 8200 9 5/8 8 ¼” 18” 5 ¾”-8” 87” 4 ½”. Especificaciones. Esta herramienta muele de 15 a 25 m de tubería de revestimiento en un solo viaje. de ventana son suficientes para desviar el pozo hacia su nuevo objetivo. NÚMERO DE SERIE DIÁMETRO DE LA TR DIAM. especialistas direccionales recomiendan que 20 o 25 m. DEL CORTADOR LONGITUD DE PESCA DIÁMETRO DE PESCA LONGITUD DEL CORTADOR CONEXIÓN API REG.

también se puede agregar un estabilizador con aletas revestidas con bronce sobre el primer lastra barrena. Introduzca ésta herramienta con una parada de lastra barrena. • Estacione el corta tubo en la profundidad seleccionada. Después de efectuar el corte y haber circulado el tiempo suficiente para la limpieza del pozo. ésta puede ser de 7 a 14 kg/cm2 después de efectuar el corte deje la herramienta en 5 minutos en el mismo lugar para confirmar el corte a la TR. verificando el peso de la misma. suspenda el bombeo para que se retraigan las cuchillas y pueda entrar en la parte superior de la ventana. inicie el bombeo e inmediatamente de rotación derecha de 3 a 6 vueltas con el fin de que extiendan todas las cuchillas. éstas cuchillas se incrustaran en la unión de los dos tramos de TR.5 a 2 toneladas. de TR cortada para evitar el acumulamiento de rebaba sobre la herramienta. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________186 . • Al cortar la TR se observará una caída de presión en el manómetro de la bomba. con las cuchillas extendidas continúe bajando hasta localizar un cople. y se tendrá como consecuencia una perdida de peso de 0.Operación. • Levante la sarta de 2 a 3 m. no se necesita cargar mucho peso de 1 a 2 toneladas son suficientes. Baje la sarta y verifique el peso de la misma. los lastra barrena son para darle rigidez y estabilidad al corta tubo.5 a 1 tonelada. con 60 a 70 rpm dependiendo del espesor de pared de la TR el corte se puede efectuar entre 20 y 40 min. e inicie a cortar la TR. • Circule el tiempo de atraso cada 3 o 5m. • Después de localizar un cople suba la sarta de 2 a 3 m. Toda molienda utiliza el efecto del torno sea paciente déle el tiempo necesario a la herramienta. • Inicie abrir la ventana utilizando el mismo peso disponible de 0.

75 M. VENTANA FIG. nunca posesione la cuchara para abrir ventana frente a un cople de TR.72 CUCHARA MOLINO INDICADOR FIG. DE SARTA FIG. SANDIA FIG.Recomendaciones. son importantes antes de abrir la ventana. CÓNICO FIG. • Siempre trate de efectuar la ventana donde no exista una severa desviación. por lo cual se recomienda agregar baches de lodo viscoso. • No toda la rebaba se recupera ya que parte de ésta se imanta a la TR y parte al fluido..73 FIG.VENTANA CON CUCHARA PERMANENTE TIPO“BOTTOM TRIP” Descripción Esta es una herramienta sólida. CUCHARA FIG. la cuchara requiere de un fondo falso. ya sea un tapón puente con cable o un tapón por circulación. 2. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________187 .76 M. un registro de cople y un registro de adherencia del cemento.74 M. que se utiliza en las aperturas de ventanas laterales en cuerpos de tuberías de revestimiento. • Utilice de uno a dos magnéticos en el vibrador.78 Función Se constituye de cuchara y cinco molinos que se utilizan para abrir la ventana. tenga una balanza a la mano para pesar el fierro o rebaba recuperada.77 M.

00 24.00 6” 18.00 42.40 24. PESO L/PIE 13.00 7” 26. INT.00 40.00 5” 13.00 20.00 8 5/8” 36.30 55.00 11 ¾” 47. INT. CASING CUCHARA DIAM INTERIOR DIÁMETRO DE MOLINO CASING CUCHARA DIAM DIÁMETRO DE MOLINO DIAM.00 11.50 14.00 29.50 4 ½” 11.00 32.00 13.00 3 ½” 3 ½” 3 ½” 4” 4” 4” 4” 4 ½” 4 ½” 4 ½” 4 ½” 4 ½” 4 ½” 4 ½” 4 ½” 4 ½” 4 ½” 5 ¼” 5 ¼” 5 ¼” 5 ½” 5 ½” 5 ¼” 5 ½” 5 ½” 5 ½” 5 ½” 5 ½” 5 ½” 5 ½” 6” 6” 6 ¼” 6 ¼” 6 ¼” 6 ¼” 3 ¾” 3 7/8” 3 7/8” 4 1/8” 4 ¼” 4 3/8” 4 3/8” 4 ½” 4 5/8” 4 ¾” 4 ¾” 4 7/8” 4 7/8” 5 1/8” 5 1/8” 5 ¼” 5 3/8” 5 ½” 5 5/8” 5 ¾” 5 7/8” 6” 5 ¾” 5 7/8” 5 7/8” 6” 6 1/8” 6 1/8” 6 ¼” 6 ¼” 6 ½” 6 5/8” 6 ¾” 6 ¾” 6 7/8” 7” DIAM.00 20.00 44.00 15.00 23.00 6 5/8” 24.00 17.00 36. rompiéndose unos pernos y efectuando el anclaje de la misma.00 10 ¾” 45.00 53. PESO L/PIE INTERIOR 49.00 54.50 32.00 23.00 32.00 13 3/8” 61.Especificaciones Esta cuchara está equipada con una cuña en la parte trasera de la misma y es activada cuando hace contacto con el fondo falso.70 29.00 33.70 75/8 26.00 32.00 20.00 88.00 35.50 51.60 9.00 72.50 23.00 54.00 38.00 29.00 15.00 20.00 39.00 5 ½” 15.50 18.75 60.50 40.00 43.00 17.00 32.50 47.00 28.00 38.00 28.00 20.00 7” 7” 7” 7” 7” 7” 7” 8” 8” 8” 8” 8” 8” 8” 9” 9” 9” 9” 9” 10” 10” 10” 10” 10” 11 ½” 11 ½” 11 ½” 11 ½” 11 ½” TABLA 75 TABLA 74 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________188 .00 17.50 9 5/8” 40.50 48.

De la parte inferior del molino iniciador a la parte superior de la cuchara. • Tome las siguientes dimensiones para la molienda. • Conecte la cuchara y el molino iniciador. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________189 . • Cierre los arietes ciegos y coloque la cuchara en la mesa rotaria instalando el collarín. si los arietes no lo permiten haga ésta operación en el agujero del rápido. recalque el extremo del mismo para evitar que se afloje con la vibración. anclar. • Coloque un tubo en el agujero de las conexiones rápidas. rebajando hasta quedar 1. coloque el t x c y con barrena afine la profundidad de interés.5 m arriba del cople más cercano. si es un tapón por circulación verifique lo siguiente: • Antes de colocar el t x c tome un registro de coples. en la parte inferior del tubo coloque y apriete un porta barrena y el molino iniciador starting mill. Nota: Esto es para asegurar que se muela la carrera de la cuchara. para dejar limpia de escorias la tubería de revestimiento. enroscando el perno de corte. • Durante la rebajada de cemento usted deberá colocar un escariador rotover. y moler una ventana Se puede usar cualquier fondo falso.Operación Procedimiento para correr. verificando la consistencia del cemento. conecte y apriete un substituto de orientación. De la parte inferior del molino a la parte superior del bloc de la cuchara. De la parte inferior del molino a la parte inferior del bloc de la cuchara. marque con una línea del agujero del perno de corte del molino. una vez que se apriete. al substituto de orientación y alinie la cuña con la línea marcada (orientando la herramienta).

5 m arriba del fondo y repita la toma de desviación. en éste punto marque la flecha como punto de referencia. continué bajando mas o menos 8” pg de carrera par activar la cuña de la cuchara contra la TR. para asegurarse que se ha molido lo necesario. molino sandia opcional. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________190 . • Cuando esté bajando la herramienta. • Muela la longitud medida del fondo del molino al fondo de la carrera de la cuchara o con una distancia mayor denotará un incremento en el torque de la rotaría. esto en caso de que la TR no tenga mucha dureza. conecte el molino ventana (window mill).• Baje la herramienta desviadora con la suficiente lastra barrenas disponibles para moler. para TR P 110 en adelante se recomienda no utilizar el molino sandia en éste viaje. baje hasta 1. no debe haber sentones bruscos en la mesa rotaria. esto indicará la fricción entre la TR y la nariz del molino iniciador. • Anclaje de la cuchara: Toque fondo y cargue peso de 3. para no martillar y debilitar el tornillo de corte. circule y saque a la superficie. revise el molino. • Cambie el tubo de perforación. substituyendo al que se uso anteriormente. este perno se rompe con más o menos de 9 a 12 toneladas.5 a 5 toneladas para romper el perno inferior de anclaje de la cuchara. • Baje la herramienta hasta 6m arriba del fondo y tome una desviación orientada. oriente la herramienta. continué cargando peso hasta romper el tornillo de corte entre la cuchara y el molino iniciador. levante el molino arriba de la ventana y rime lo molido.

El último movimiento deberá permitir que la sarta pase a través de la ventana hacia arriba y hacia el fondo sin la más mínima resistencia. cuando la ventana se haya prolongado repase a la profundidad perforada y repase en varias ocasiones hasta eliminar cualquier resistencia y/o torque. DIÁMETRO DEL MOLINO VELOCIDAD EN RPM PESO SOBRE ÉL MOLINO 3 7/8”-5 7/8” 75 . aumente el peso sobre el molino con incrementos de una toneladas y baje las rpm en la rotaria cuando se a pasado éste punto. la tubería de revestimiento está en el centro de la cara del molino. circule y saque a la superficie y revise el molino. inicie la rotación y circulación. muela la longitud de la carrera de la cuchara con el menor peso posible y rotación de 50 a 70 rpm. de manera que no se tenga aumento de torque y se pare la sarta. hacia abajo. baje hasta 3m arriba de la ventana. restablezca los parámetros normales de molienda después de abrir la ventana levante el molino y repase en varias ocasiones. Elimine el tubo de perforación. si la velocidad de molienda se detiene o baja.• Muela la ventana más de 3m de agujero. • Viaje de elongación.75 POR PULGADA 8 7/8”-10 7/8” 50 – 55 DE DIÁMETRO 11” – 12 7/8” 40 . repase hacia abajo y alargue la parte superior de la ventana usando un peso muy ligero. en el punto central de la cara de la cuchara a la mitad del camino.50 EXTERIOR DEL MOLINO TABLA 76 HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________191 .90 300 – 500 LB 6” – 8” 60 . conecte un molino cónico (taper mill) y como doble caja conecte un molino sandia o de sarta.

Creando una ventana para poder desviar el pozo y poder perforar un agujero paralelo al anterior. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________192 .3.VENTANAS CON MOLINO PILOTO Descripción Este es un molino con aletas de corte y larga vida. Molino piloto Tubería de revestimiento Boca de liner FIG. 79 Función La función de éste molino es la de moler grandes cantidades de tubería de revestimiento corta. sirve para que las aletas cortadoras se monten en la tubería de revestimiento. inicia en la boca de liner y termina de 20 a 25 m debajo de la zapata. están revestidas con pastillas de carburo de tungsteno. ésta nariz está revestida con carburo de tucsteno previendo cualquier restricción y a la vez.. corta grandes secciones de 20 a 30 m por molino. lleva una nariz como guía piloto. por lo regular la mayoría de los pozos tiene un traslape de TR corta de mas menos 200m.

Especificaciones DIÁMETRO DE CONEXIÓN LAS ALETAS API REG DIÁMETRO LONGITUD DEL PILOTO DEL MOLINO LONGITUD DIÁMETRO DE PESCA DE PESCA PESO APROXIMADO EN LB 3 ¼” – 3 7/8” 2 3/8” 1 ¾”-2 ¾” 27” 12” 3” 40 4” – 4 3/8” 2 3/8” 1 ¾”-2 ¾” 27” 12” 3 1/8” 45 4” – 5 3/8” 2 7/8” 2”-3 ¼” 27” 12” 3 ¾” 120 5 ½” – 5 5/8” 3 ½” 2 ½”-4 ¾” 38” 16” 4 ¼” 240 5 ¾” – 5 7/8” 3 ½” 2 ½”-4 ¾” 38” 16” 4 ¾” 255 6” – 9 7/8” 4 ½” 4 ¾”-6 ¾” 42” 18” 5 ¾” 305 9 7/8” – 17 ½” 6 5/8” 7 ¾”-15” 45” 18” 7 ¾” 550 TABLA 77 Operación • Este molino es de alta velocidad y se recomienda optimizar el gasto para una eficiente limpieza.5 a 2.0 ton. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________193 . el avance mejora de 100 a 140 rpm y el peso sobre el molino debe de ser de 0.

bajar y anclar el empacador aproximadamente 1.VENTANA CON CUCHARA FIJA TIPO EMPACADOR.5 m arriba de un cople dejando suficiente espacio para que la parte superior de la cuchara quede a 3 m abajo del cople. Lleve la contabilidad la rebaba que recupera. • • • Circule el tiempo de atraso por intervalos de 5m. un estabilizador de aletas rectas revestidas con bronce sobre el primer lastra barrena. con el fin de darle estabilidad al molino y evitar daños a la tubería de revestimiento intermedia. 4. anclar y moler una ventana • Bajar con barrena y escarear la TR. • Tome un registro de orientación con giroscópico para determinar la dirección de la guía de la pata de mula en el empaque. Procedimiento para correr. con la variante de que el fondo falso es un empacador. Esta herramienta desviadora es similar a la anterior. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________194 .. tomar un registro de coples.• Se le deben de colocar de una a dos paradas de lastra barrenas. Corra baches viscosos con desimantador bore clear. el procedimiento varia muy poco. por lo tanto.

HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________195 .SECUENCIA DE ANCLAJE FIG. • Levante la cuchara y colóquela en la mesa rotaria previamente con los arietes ciegos cerrados. Conecte y apriete a un porta barrena el molino iniciador y a la parte inferior de un tubo grado G y deje colgado lo anterior en el elevador. instale el collarín. 82 • Oriente el conjunto de anclaje para que de al azimut requerido. 80 EMPACADOR FIG. • Instale el tornillo de corte en el molino iniciador y enrósquelos en el bloc de la cuchara. 81 CUCHARA CON SUBSTITUTO INFERIOR FIG.

de tal manera que la tuerca no pueda soltarse con la vibración. El procedimiento que continúa es similar al procedimiento anterior. • Baje la herramienta desviadora con suficientes lastra barrenas para estar seguro de tener suficiente peso para moler. levante la sarta jalando de 2 a 5 toneladas para asegurar que el ancla está enganchada. efectué su ajuste para que quede suficiente flecha libre. esto es para asegurar que usted molerá completamente la carrera de la cuchara. cargue peso adicional para empujar la cuchara contra la tubería de revestimiento. tome las medidas correspondientes. baje cargando peso hasta de 12 toneladas y corte el perno. • Al bajar la sarta se deberá tener cuidado de no sentar bruscamente la TP en sus cuñas. para evitar el efecto de martillo y no se debilite el perno. Abrir la ventana con los viajes subsecuentes.• Deforme el extremo del tornillo. • Cuando se ha llegado a la profundidad del empacador. • Marque la flecha de la tubería de perforación antes de cortar el perno. HERRAMIENTAS ESPECIALES ____________ ______________ ______________196 . entre a la boca del empacador y siente la cuchara.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful