Está en la página 1de 8

Toyota

Typ
Type
Type
Tipo
Tipo

Zylinderkopfschraubenstze
Cylinder-head
bolt sets
Jeux de vis de culasse
Juegos de tornillos de
culata
Serie viti testata

Abmessung
Dimension
Dimension
Medidas
Dimensioni

Yaris SCP 10
Aygo 1.0
Mot. 1SZ-FE
998 ccm DOHC 16V
4 Cyl. 69
4/1999

ZKS 022.670
90910-02143
(10 x)

M 9 x 84
x 1,25

Starlet EP 70
Mot. 1 EL
999 ccm
4 Cyl. 70,5
10/1984 12/1989

ZKS 708.190
90105-09002
(10 x)

Corolla EE 80, EE 90, EE 100


Corolla EE 110
Starlet EP 71, EP 81

ZKS 708.190
90105-09002
(10 x)

Typ | Werkzg.Nr.
Type | tool-no.
Type | Rf.
outillage
Tipo | No.
herramienta
Tipo Vite |
Rif.to Chiave
|

Zylinderkopfdichtung
Cylinder-head
gasket
Joint de culasse
Junta de culata
Guarnizione testa

Anziehvorschrift
Tightening
instructions
Instructions de
serrage
Prescripciones de
apriete
Istruzioni di
Serraggio

141.980
11115-23030

b 17 Nm
34 Nm
90

701.815
11115-10010

b 29 Nm
49 Nm
90

752.673
11115-11060

b 29 Nm
49 Nm
90

692.833
11115-14031

b 25 Nm
40 Nm
53 64 Nm

707.860
11115-11071

b 22 Nm
44 Nm
90

26
M 9 x 98
x 1,25

3
M 9 x 98
x 1,25

Mot. 2 E, 2 E-L, 2 E-LC,


2 E-E
1295 ccm
4 Cyl. 73
1984

Corolla AE 80
Tercel AL 11, 20
Mot. 2 A
1296 ccm
4 Cyl. 73
1984

ZKS 708.200
90109-10025
(10 x)

Corolla EE 101
Mot. 4 E-FE
1332 ccm 16V
4 Cyl. 74
07/1992

ZKS 708.270
90910-02100
(5 x)

M 9 x 84
x 1,25

90910-02101
(5 x)

M 9 x 98
x 1,25

Yaris SCP 10
Mot. 2SZ-FE
1298 ccm DOHC 16V
4 Cyl. 72
4/2002

ZKS 022.670
90910-02143
(10 x)

M 9 x 84
x 1,25

Yaris SCP 10
Yaris Verso NC/LP2
Mot. 2NZ-FE
1299 ccm DOHC 16V
4 Cyl. 75
11/1999

ZKS 290.390
90910-02126
(10 x)

M 10 x 97
x 1,25

26
b 17 Nm
34 Nm
90
26
169.750
11115-21050

M 9 x 143
x 1,5

b 30 Nm
90
90

26

220
b
Q
p
l

Neue Zylinderkopfschrauben verwenden


Warmlauf (80 C)
Schrauben einzeln lsen
und wieder anziehen
Setzzeit
Drehwinkel

use new cylinder head


bolts
warm up time (80 C)
loosen and tighten each
bolt
relaxation time
torque angle

utiliser des vis neuves

emplear tornillos nuevos

chauffage (80 C)
desserer et serrer vis par
vis
dure de tassement
angle de serrage

calentiamento (80 C)
aflojar y apretar tornillo a
tornillo
tiempo de relajacon
ngulo de giro

Utilizzare nuove viti testata



(80 C)



Scaldare il motore (80 C)


Allentare e riserrare
vite per vite
Tempo di assestamento
Angolo torcente

Toyota
Typ
Type
Type
Tipo
Tipo

Zylinderkopfschraubenstze
Cylinder-head
bolt sets
Jeux de vis de culasse
Juegos de tornillos de
culata
Serie viti testata

Abmessung
Dimension
Dimension
Medidas
Dimensioni

Corolla EE 111
Starlet EP91
Mot. 4 E-FE
1332 ccm 16V
4 Cyl. 74
EE 111 04/1997
EP 91
01/1996

ZKS 708.270
90910-02100
(5 x)

M 9 x 84
x 1,25

90910-02101
(5 x)

M 9 x 98
x 1,25

Corolla E11, E12


Mot. 4ZZ-FE
1398 ccm 16V VVT-i
4 Cyl. 79
2/2000

ZKS 022.690
90910-02134
(10 x)

Tercel AL 21, 254WD


Mot. 3 A
1452 ccm
4 Cyl. 77,5
08/1982 01/1988

ZKS 708.200
90109-10025
(10 x)

Paseo EL44
Mot. 5 E-FE
1497 ccm 16V
4 Cyl. 74
04/1991 (EL44)

ZKS 708.270
90910-02100
(5 x)

M 9 x 84
x 1,25

90910-02101
(5 x)

M 9 x 98
x 1,25

Paseo EL54
Mot. 5 E-FE
1497 ccm 16V
4 Cyl. 74
04/1996 (EL54)

ZKS 708.270
90910-02100
(5 x)

M 9 x 84
x 1,25

90910-02101
(5 x)

M 9 x 98
x 1,25

Yaris SCP 10
Yaris Verso NC/LP2
Prius NHW11
Mot. 1NZ-FE, 1NZ-FXE
1497 ccm DOHC 16V
4 Cyl. 75
03/2000

ZKS 290.390
90910-02126
(10 x)

Corolla AE 82
Carina II AT 151
Mot. 4 A-L, 4 A-LC
1587 ccm
4 Cyl. 81
10/1983 05/1985

ZKS 708.200
90109-10025
(10 x)

Corolla GT Coup AE 86
MR 2 AW 11
Mot. 4 AGE
1587 ccm
4 Cyl. 81
1984 1987

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)

Typ | Werkzg.Nr.
Type | tool-no.
Type | Rf.
outillage
Tipo | No.
herramienta
Tipo Vite |
Rif.to Chiave
|

Zylinderkopfdichtung
Cylinder-head
gasket
Joint de culasse
Junta de culata
Guarnizione testa

Anziehvorschrift
Tightening
instructions
Instructions de
serrage
Prescripciones de
apriete
Istruzioni di
Serraggio

707.860
11115-11071

b 22 Nm
44 Nm
90

141.970
11115-22040

b 25 Nm
49 Nm
90

707.860
11115-11071

b 22 Nm
44 Nm
90

354.160
11115-11090

b 25 Nm
45 Nm
90

169.750
11115-21050

b 30 Nm
90
90

573.035
11115-16020

b 25 Nm
45 Nm
53 64 Nm

26

M 10 x 147
x 1,5

28
M 10 x 97
x 1,25
1

26

26

M 9 x 143
x 1,5

26
M 10 x 97
x 1,25

90910-02121
(5 x)

M 10 x 90
x 1,25
M 10 x 108
x 1,25

16

221
b
Q
p
l

Neue Zylinderkopfschrauben verwenden


Warmlauf (80 C)
Schrauben einzeln lsen
und wieder anziehen
Setzzeit
Drehwinkel

use new cylinder head


bolts
warm up time (80 C)
loosen and tighten each
bolt
relaxation time
torque angle

utiliser des vis neuves

emplear tornillos nuevos

chauffage (80 C)
desserer et serrer vis par
vis
dure de tassement
angle de serrage

calentiamento (80 C)
aflojar y apretar tornillo a
tornillo
tiempo de relajacon
ngulo de giro

Utilizzare nuove viti testata



Scaldare il motore (80 C) (80 C)
Allentare e riserrare

vite per vite

Tempo di assestamento

Angolo torcente

Toyota
Typ
Type
Type
Tipo
Tipo

Zylinderkopfschraubenstze
Cylinder-head
bolt sets
Jeux de vis de culasse
Juegos de tornillos de
culata
Serie viti testata

Abmessung
Dimension
Dimension
Medidas
Dimensioni

Corolla AE 82
Carina II AT 151
Celica AT 160
Mot. 4 A-L, 4 A-LC
1587 ccm
4 Cyl. 81
06/1985 08/1989

ZKS 708.200
90109-10025
(10 x)

M 10 x 97
x 1,25

Corolla AE 82, AE 92
Celica AT 160
MR 2 AW 11
Mot. 4AGEL
1587 ccm
4 Cyl. 81
1987 07/1989

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)

Corolla AE 92, 95
Carina II AT 171
Celica AT 180
C-Tercel AE 92, 95
Mot. 4 A-F, 4 A-FE
1587 ccm
4 Cyl. 81
08/1987 04/1992

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)

Corolla AE 92
Mot. 4AGE
1587 ccm
4 Cyl. 81
08/1989 04/1992

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)

Corolla AE 101, AE111


Carina II AT 190
Mot. 4 A-FE
1587 ccm
4 Cyl. 81
04/1992 02/2000

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)

Avensis AT 220
Mot. 4 A-FE
1587 ccm
4 Cyl. 82,4
09/1997 07/2000

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)
90910-02121
(5 x)

M 10 x 108
x 1,25

Avensis T22
Corolla E11, E12
Mot. 3ZZ-FE
1598 ccm 16V VVT-i
4 Cyl. 79
2/2000

ZKS 022.690
90910-02134
(10 x)

M 10 x 147
x 1,5

Typ | Werkzg.Nr.
Type | tool-no.
Type | Rf.
outillage
Tipo | No.
herramienta
Tipo Vite |
Rif.to Chiave
|

Zylinderkopfdichtung
Cylinder-head
gasket
Joint de culasse
Junta de culata
Guarnizione testa

Anziehvorschrift
Tightening
instructions
Instructions de
serrage
Prescripciones de
apriete
Istruzioni di
Serraggio

752.789
11115-16050

b 25 Nm
45 Nm
53 64 Nm

920.355
11115-16070

b 29 Nm
90
90

920.282
11115-16082

b 29 Nm
90
90

920.355
11115-16070

b 29 Nm
90
90

707.950
11115-16150

b 29 Nm
90
90

707.950
11115-16150

b 29 Nm
90
90

141.970
11115-22040

b 25 Nm
49 Nm
90

90910-02121
(5 x)

90910-02121
(5 x)

90910-02121
(5 x)

90910-02121
(5 x)

M 10 x 90
x 1,25
M 10 x 108
x 1,25

16

M 10 x 90
x 1,25
M 10 x 108
x 1,25

16

M 10 x 90
x 1,25
M 10 x 108
x 1,25

16

M 10 x 90
x 1,25
M 10 x 108
x 1,25

16

M 10 x 90
x 1,25
16

28

222
b
Q
p
l

Neue Zylinderkopfschrauben verwenden


Warmlauf (80 C)
Schrauben einzeln lsen
und wieder anziehen
Setzzeit
Drehwinkel

use new cylinder head


bolts
warm up time (80 C)
loosen and tighten each
bolt
relaxation time
torque angle

utiliser des vis neuves

emplear tornillos nuevos

chauffage (80 C)
desserer et serrer vis par
vis
dure de tassement
angle de serrage

calentiamento (80 C)
aflojar y apretar tornillo a
tornillo
tiempo de relajacon
ngulo de giro

Utilizzare nuove viti testata



(80 C)



Scaldare il motore (80 C)


Allentare e riserrare
vite per vite
Tempo di assestamento
Angolo torcente

Toyota
Typ
Type
Type
Tipo
Tipo

Zylinderkopfschraubenstze
Cylinder-head
bolt sets
Jeux de vis de culasse
Juegos de tornillos de
culata
Serie viti testata

Celica AT200/ST
Corolla AE101
Mot. 7 A-FE
1762 ccm
81/85 kW (110/116 PS)
4 Cyl.
11/1993 04/1997

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)

Carina E AT 191
Mot. 7 A-FE
1762 ccm
79 kW (107 PS)
4 Cyl.
01/1995 09/1997

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)

Corolla AE111
Mot. 7 A-FE
1762 ccm
81 kW (110 PS)
4 Cyl.
04/1997

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)

Avensis AT220
Mot. 7 A-FE
1762 ccm
81 kW (110 PS)
4 Cyl.
09/1997 07/2000

ZKS 708.210
90910-02120
(5 x)
90910-02121
(5 x)

M 10 x 108
x 1,25

Avensis T22, T25 Corolla E12


Celica T23, RAV4 II XA2
MR2 W30
Mot. 1ZZ-FE
1794 ccm 16V VVT-i
4 Cyl. 79
2/2000

ZKS 022.690
90910-02134
(10 x)

M 10 x 147
x 1,5

Corolla CE 80, CE 90
Camry, Vista CV 10
Corona CT 140
Liteace CM 20, CM 35
Mot. 1 C, 1 CL, 1 CTL
1839 ccm
4 Cyl. 83
1985 1992
Diesel/Turbo Diesel

ZKS 708.250
90910-02097
(8 x)

M 11 x 123
x 1,25

90910-02099
(10 x)

M 11 x 145
x 1,25

90910-02121
(5 x)

90910-02121
(5 x)

90910-02121
(5 x)

Abmessung
Dimension
Dimension
Medidas
Dimensioni

Typ | Werkzg.Nr.
Type | tool-no.
Type | Rf.
outillage
Tipo | No.
herramienta
Tipo Vite |
Rif.to Chiave
|

M 10 x 90
x 1,25
M 10 x 108
x 1,25

708.040
11115-16121

b 29 Nm
90
90

708.040
11115-16121

b 29 Nm
90
90

708.040
11115-16121

b 29 Nm
90
90

708.040
11115-16121

b 29 Nm
90
90

141.970
11115-22040

b 25 Nm
49 Nm
90

573.176
11115-64110

b 24 Nm
44 Nm
90
90

16

M 10 x 90
x 1,25
M 10 x 108
x 1,25

Anziehvorschrift
Tightening
instructions
Instructions de
serrage
Prescripciones de
apriete
Istruzioni di
Serraggio

16

M 10 x 90
x 1,25
M 10 x 108
x 1,25

Zylinderkopfdichtung
Cylinder-head
gasket
Joint de culasse
Junta de culata
Guarnizione testa

16

M 10 x 90
x 1,25
16

28

18

223
b
Q
p
l

Neue Zylinderkopfschrauben verwenden


Warmlauf (80 C)
Schrauben einzeln lsen
und wieder anziehen
Setzzeit
Drehwinkel

use new cylinder head


bolts
warm up time (80 C)
loosen and tighten each
bolt
relaxation time
torque angle

utiliser des vis neuves

emplear tornillos nuevos

chauffage (80 C)
desserer et serrer vis par
vis
dure de tassement
angle de serrage

calentiamento (80 C)
aflojar y apretar tornillo a
tornillo
tiempo de relajacon
ngulo de giro

Utilizzare nuove viti testata



Scaldare il motore (80 C) (80 C)
Allentare e riserrare

vite per vite

Tempo di assestamento

Angolo torcente

Toyota
Typ
Type
Type
Tipo
Tipo

Zylinderkopfschraubenstze
Cylinder-head
bolt sets
Jeux de vis de culasse
Juegos de tornillos de
culata
Serie viti testata

Abmessung
Dimension
Dimension
Medidas
Dimensioni

Corolla WZE110
Mot. 1WZ
1868 ccm
51 kW (69 PS)
4 Cyl. 82,2
2/2000 1/2002
Diesel

ZKS 152.550
0204.97 (10 x)

M 12 x 123
x 1,5
12.9

Typ | Werkzg.Nr.
Type | tool-no.
Type | Rf.
outillage
Tipo | No.
herramienta
Tipo Vite |
Rif.to Chiave
|

12

Camry CV 20
Carina II CT 150, CT 170
Corona CT 141
Carina E CT190
Liteace CM36, CR27
Corolla CE100
Mot. 2 C, 2 C-L , 2 C-T
1974 ccm
4 Cyl.
1985 5/1995
Diesel/Turbo-Diesel

ZKS 708.250
90910-02097
(8 x)

M 11 x 123
x 1,25

90910-02099
(10 x)

M 11 x 145
x 1,25

Corolla CE100, CE110


Mot. 2 C, 2 C-E
1975 ccm
4 Cyl.
5/1995 10/1999
Diesel

ZKS 708.250
90910-02097
(8 x)

M 11 x 123
x 1,25

90910-02099
(10 x)

M 11 x 145
x 1,25

Avensis CT220
Carina E CT190
Mot. 2 C-T, 2 C-TE
1975 ccm
4 Cyl.
1/1996
Turbo-Diesel

ZKS 708.250
90910-02097
(8 x)

M 11 x 123
x 1,25

90910-02099
(10 x)

M 11 x 145
x 1,25

Camry SV 21
Mot. 3 S-FE
1998 ccm
89 kW (121 PS)
4 Cyl. 86
09/1989 05/1991

ZKS 083.200
90109-10132
(10 x)

Carina II ST 171
Mot. 3 S-FE
1998 ccm
89 kW (121 PS)
4 Cyl. 86
09/1989 03/1992

ZKS 083.200
90109-10132
(10 x)

Zylinderkopfdichtung
Cylinder-head
gasket
Joint de culasse
Junta de culata
Guarnizione testa

Anziehvorschrift
Tightening
instructions
Instructions de
serrage
Prescripciones de
apriete
Istruzioni di
Serraggio

130.640
0209.X0
130.650
0209.X1
130.660
0209.X2
130.670
0209.X3
130.680
0209.X4
130.690
0209.1C

b 20 Nm
60 Nm
90
90

11115-64121

b 44 Nm
90
90

11115-64141

b 44 Nm
90
90

193.500
11115-64200-01
193.580
11115-64200-02
193.630
11115-64200-03

b 59 Nm
90
90

920.401
11115-74070

b 24 Nm
44 Nm
64 Nm

920.401
11115-74070

b 24 Nm
44 Nm
64 Nm

18

18

18

M 10 x 95
x 1,25
10.9
17
M 10 x 95
x 1,25
10.9
17

224
b
Q
p
l

Neue Zylinderkopfschrauben verwenden


Warmlauf (80 C)
Schrauben einzeln lsen
und wieder anziehen
Setzzeit
Drehwinkel

use new cylinder head


bolts
warm up time (80 C)
loosen and tighten each
bolt
relaxation time
torque angle

utiliser des vis neuves

emplear tornillos nuevos

chauffage (80 C)
desserer et serrer vis par
vis
dure de tassement
angle de serrage

calentiamento (80 C)
aflojar y apretar tornillo a
tornillo
tiempo de relajacon
ngulo de giro

Utilizzare nuove viti testata



(80 C)



Scaldare il motore (80 C)


Allentare e riserrare
vite per vite
Tempo di assestamento
Angolo torcente

Toyota
Typ
Type
Type
Tipo
Tipo

Zylinderkopfschraubenstze
Cylinder-head
bolt sets
Jeux de vis de culasse
Juegos de tornillos de
culata
Serie viti testata

Abmessung
Dimension
Dimension
Medidas
Dimensioni

Carina E ST 191
Mot. 3 S-FE
1998 ccm
98 kW (133 PS)
4 Cyl. 86
04/1992 02/1994

ZKS 083.200
90109-10132
(10 x)

M 10 x 95
x 1,25
10.9

RAV 4 I XA
Carina E ST 191
Mot. 3 S-FE
1998 ccm
95/98 kW (129/133 PS)
4 Cyl. 86
06/1994 01/1996

ZKS 083.200
90109-10132
(10 x)

Picnic SXM10
Mot. 3 S-FE
1998 ccm
94 kW (128PS)
4 Cyl. 86
04/1998 05/2000

ZKS 083.200
90109-10132
(10 x)

AvensisAT220
Carina E ST191
Picnic XM1
RAV ST191
Mot. 3 S-FE
1998 ccm
4 Cyl. 86

Typ | Werkzg.Nr.
Type | tool-no.
Type | Rf.
outillage
Tipo | No.
herramienta
Tipo Vite |
Rif.to Chiave
|

Zylinderkopfdichtung
Cylinder-head
gasket
Joint de culasse
Junta de culata
Guarnizione testa

Anziehvorschrift
Tightening
instructions
Instructions de
serrage
Prescripciones de
apriete
Istruzioni di
Serraggio

920.401
11115-74070

b 24 Nm
44 Nm
64 Nm

920.401
11115-74070

b 24 Nm
44 Nm
64 Nm

020.090
11115-74110

b 25 Nm
49 Nm
90

020.090
11115-74110

b 25 Nm
49 Nm
90

141.990
11115-28020

b 40 Nm
79 Nm
90

707.920
11115-74081

b 25 Nm
49 Nm
90

707.920
11115-74081

b 25 Nm
49 Nm
90

17
M 10 x 95
x 1,25
10.9
17
M 10 x 95
x 1,25
10.9
17

09/1997
01/1996
04/1998
01/1996

ZKS 083.200
90109-10132
(10 x)

M 10 x 95
x 1,25
10.9
17

RAV 4 II XA
Avensis T22, T25
Avensis Verso
Mot. 1AZ-FE/1AZ-FSE
1998 ccm
108/110 kW (147/150 PS)
4 Cyl. 86
06/2000

ZKS 022.820
90109-02141
(10 x)

Camry SXV 10
Mot. 5 S-FE
2164 ccm
100 kW (137 PS)
4 Cyl. 87
06/1991 08/1996

ZKS 083.200
90109-10132
(10 x)

Camry SXV 20
Mot. 5 S-FE
2164 ccm
96 kW (131 PS)
4 Cyl. 87
08/1996 12/1996

ZKS 083.200
90109-10132
(10 x)

M 11 x 161
x 1,5

28

M 10 x 95
x 1,25
10.9
17
M 10 x 95
x 1,25
10.9
17

225
b
Q
p
l

Neue Zylinderkopfschrauben verwenden


Warmlauf (80 C)
Schrauben einzeln lsen
und wieder anziehen
Setzzeit
Drehwinkel

use new cylinder head


bolts
warm up time (80 C)
loosen and tighten each
bolt
relaxation time
torque angle

utiliser des vis neuves

emplear tornillos nuevos

chauffage (80 C)
desserer et serrer vis par
vis
dure de tassement
angle de serrage

calentiamento (80 C)
aflojar y apretar tornillo a
tornillo
tiempo de relajacon
ngulo de giro

Utilizzare nuove viti testata



Scaldare il motore (80 C) (80 C)
Allentare e riserrare

vite per vite

Tempo di assestamento

Angolo torcente

Toyota
Typ
Type
Type
Tipo
Tipo

Zylinderkopfschraubenstze
Cylinder-head
bolt sets
Jeux de vis de culasse
Juegos de tornillos de
culata
Serie viti testata

Abmessung
Dimension
Dimension
Medidas
Dimensioni

Camry SXV 20
Mot. 5 S-FE
2164 ccm
96 kW (131 PS)
4 Cyl. 87
12/1996

ZKS 083.200
90109-10132
(10 x)

M 10 x 95
x 1,25
10.9

Picnic CMX10
Mot. 3C-TE
2184 ccm
66 kW (90 PS)
4 Cyl. 86
08/1997

ZKS 708.250
90910-02097
(8 x)

M 11 x 123
x 1,25

90910-02099
(10 x)

M 11 x 145
x 1,25

Previa ACR30
Camry _V30
Mot. 2AZ-FE
2362 ccm
112/115 kW (152/156 PS)
4 Cyl. 88,5
08/2000

ZKS 022.820
90109-02141
(10 x)

M 11 x 161
x 1,5

Taro (Volkswagen)
Hilux LN5_, 67, 85, 90, 110,
130, LN145,LN150,
LN165, LN170, LN190
8/88 2/99
Dyna 100 8/88
Hiace LH 102, LH11, 125, 154,
16_, 17_, 184, LXH12,
LXH22, LXH18 LXH22,
LXH28
8/89
Landcruiser LJ 70, 77
1/90 1/95
Cressida LX80
8/88 2/93
Mot. 2 L , 2LT
2446 ccm
4 Cyl. 92
Diesel

ZKS 708.240
90910-02080
(14 x)

M 12 x 126
x 1,25

90910-02081
(4 x)

M 12 x 107
x 1,25

Hilux LN5_, 67
Hiace LH 102, LH11, 125, 154,
16_, 17_, 184
Dyna150 LY61, LY21
Mot. 3 L
2779 ccm
4 Cyl. 96
Diesel
08/1988 7/1998

ZKS 708.240
90910-02080
(14 x)

M 12 x 126
x 1,25

90910-02081
(4 x)

M 12 x 107
x 1,25

Typ | Werkzg.Nr.
Type | tool-no.
Type | Rf.
outillage
Tipo | No.
herramienta
Tipo Vite |
Rif.to Chiave
|

Zylinderkopfdichtung
Cylinder-head
gasket
Joint de culasse
Junta de culata
Guarnizione testa

Anziehvorschrift
Tightening
instructions
Instructions de
serrage
Prescripciones de
apriete
Istruzioni di
Serraggio

193.230
11115-74120

b 25 Nm
49 Nm
90

193.500
11115-64200-01
193.580
11115-64200-02
193.630
11115-64200-03

b 59 Nm
90
90

354.240
11115-28011

b 40 Nm
79 Nm
90

152.790
11115-54084 B0

b 38 Nm
78 Nm
90
90

17

18

28

152.810
11115-54084 D0
152.820
11115-54084 F0

18

11115-54073 B
11115-54073 D

b 38 Nm
78 Nm
90
90

11115-54073 F
18

226
b
Q
p
l

Neue Zylinderkopfschrauben verwenden


Warmlauf (80 C)
Schrauben einzeln lsen
und wieder anziehen
Setzzeit
Drehwinkel

use new cylinder head


bolts
warm up time (80 C)
loosen and tighten each
bolt
relaxation time
torque angle

utiliser des vis neuves

emplear tornillos nuevos

chauffage (80 C)
desserer et serrer vis par
vis
dure de tassement
angle de serrage

calentiamento (80 C)
aflojar y apretar tornillo a
tornillo
tiempo de relajacon
ngulo de giro

Utilizzare nuove viti testata



(80 C)



Scaldare il motore (80 C)


Allentare e riserrare
vite per vite
Tempo di assestamento
Angolo torcente

Toyota
Typ
Type
Type
Tipo
Tipo

Zylinderkopfschraubenstze
Cylinder-head
bolt sets
Jeux de vis de culasse
Juegos de tornillos de
culata
Serie viti testata

Abmessung
Dimension
Dimension
Medidas
Dimensioni

Landcruiser KZJ 70, 73, 77,


90, 95
4 Runner KZN 130
Mot. 1KZ-T/TE
2982 ccm
4 Cyl. 96
1993
Turbo-Diesel

ZKS 151.800
90910-02112
(18 x)

M 12 x 127
x 1,25
10.9

Hilux LN147, 152, 167, 172


Hiace LH 16_, LH17_, 184
Dyna150LY212
Mot. 5 L
2987 ccm
4 Cyl. 99,5
Diesel
05/1998

ZKS 708.240
90910-02080
(14 x)

M 12 x 126
x 1,25

90910-02081
(4 x)

M 12 x 107
x 1,25

Typ | Werkzg.Nr.
Type | tool-no.
Type | Rf.
outillage
Tipo | No.
herramienta
Tipo Vite |
Rif.to Chiave
|

18

Zylinderkopfdichtung
Cylinder-head
gasket
Joint de culasse
Junta de culata
Guarnizione testa

Anziehvorschrift
Tightening
instructions
Instructions de
serrage
Prescripciones de
apriete
Istruzioni di
Serraggio

197.700
11115-67040-01
197.710
11115-67040-03
197.720
11115-67040-05

b 39 Nm
90
90

11115-54121 B
11115-54121 D
11115-54121 F
18

227
b
Q
p
l

Neue Zylinderkopfschrauben verwenden


Warmlauf (80 C)
Schrauben einzeln lsen
und wieder anziehen
Setzzeit
Drehwinkel

use new cylinder head


bolts
warm up time (80 C)
loosen and tighten each
bolt
relaxation time
torque angle

utiliser des vis neuves

emplear tornillos nuevos

chauffage (80 C)
desserer et serrer vis par
vis
dure de tassement
angle de serrage

calentiamento (80 C)
aflojar y apretar tornillo a
tornillo
tiempo de relajacon
ngulo de giro

Utilizzare nuove viti testata



Scaldare il motore (80 C) (80 C)
Allentare e riserrare

vite per vite

Tempo di assestamento

Angolo torcente