P. 1
sintesis

sintesis

4.86

|Views: 12.851|Likes:
Publicado porconita

More info:

Published by: conita on May 31, 2007
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/08/2014

pdf

text

original

Pontificia Universidad Católica de Chile Facultad de Educación Didáctica de Castellano

Marco teórico e institucional de la enseñanza del Lenguaje y la Comunicación.

Profesor: Maili Ow. Ayudante: Carolina Echeverría. Integrante: Constanza Gajardo J.

Fecha entrega: 29 de marzo 2007

Marco teórico e institucional de la enseñanza del Lenguaje y la Comunicación La enseñanza del Lenguaje y comunicación no se enseña igual que antes. Investigaciones de diversas disciplinas como la psicología, antropología, pragmática, etc., que estudian el fenómeno del lenguaje y comunicación, han contribuido en gran manera a detectar los problemas que se presentan a la hora de la enseñanza y aprendizaje de la Lengua. Gracias a estos estudios y análisis, este subsector de aprendizaje ha tenido un giro significativo, pasando de un carácter prescriptivo a un enfoque comunicativo. Establecer la enseñanza del lenguaje y la comunicación bajo este enfoque, implica que el educando desarrolle diversas competencias que le permitan convertirse en un usuario competente de su lengua. A continuación se presenta una breve síntesis que da a conocer los diferentes aportes de las ciencias del lenguaje a la enseñanza de la lengua, los diversos estudios acerca de la adquisición de las habilidades comunicativas y como se encuentra en la actualidad la enseñanza de la lengua bajo este enfoque. 1. ¿Qué entendemos por enfoque comunicativo y competencia comunicativa? Para comenzar es importante definir que se entiende por enfoque. Briz Villanueva citando a E. M Anthony señala “El enfoque es algo más general y es el conjunto de asunciones valorativas en relación con la naturaleza del aprendizaje y la enseñanza de la lengua y la literatura”1. Por lo tanto, en el enfoque comunicativo, la comunicación se convierte en la base del aprendizaje y enseñanza de la lengua, donde el objetivo principal es “que los alumnos desarrollen capacidades de uso de su lengua en cualquier situación en que se puedan encontrar”2. Este último punto, demuestra la importancia que adquiere la lengua en uso, donde no solo es importante conocer las reglas gramaticales para expresarnos correctamente, sino que el contexto, la situación, los participantes, etc., son fundamentales a la hora de comunicarnos. Es así como nace el concepto de competencia comunicativa “Entendiendo esta como el conjunto de procesos y conocimientos de diverso tipo – lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos­ que el hablante/oyente/escritor/lector deberá poner en juego para producir o comprender discursos adecuados a la situación y al contexto de comunicación”3. Al analizar esta definición, vemos claramente que la competencia comunicativa está conformada por un conjunto de procesos y conocimientos, llamados también competencias. Estas últimas, constituyen las piezas fundamentales que permiten al alumno ser un usuario eficaz de su lengua y son: Competencia Lingüística: Capacidad del oyente/hablante ideal para reconocer y producir una infinita cantidad de enunciados a partir de un número finito de unidades y reglas en una comunidad lingüística homogénea4. (dominio del código lingüístico) Competencia Sociolingüística: El conocimiento de las reglas socioculturales de uso, atendiendo al grado de adecuación del discurso a la situación de los participantes, los propósitos de la interacción, las normas sociales de interacción, etc.5 
1  2 

Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 101  Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 81  3  Lomas y otros: “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”. Pág. 3  4  Lomas y otros: “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”. Pág. 3

2

Competencia Estratégica: El dominio de las estrategias de comunicación verbal y no verbal que pueden utilizarse para compensar fallos como falta de recuerdo de una palabra o insuficiente competencia comunicativa en otras áreas…6 Competencia Discursiva: modo en que se combinan las formas gramaticales y los significados para lograr un texto trabado…Son fundamentales los conceptos de coherencia y cohesión7. Competencia Literaria: Dominio de contenidos literarios Competencia Semiológica: Capacidad de utilizar signos y símbolos que comunican Competencia Enciclopédica: Dominio de conocimiento de los saberes compartidos. Competencia pragmática: Capacidad de los usuarios de una lengua para asociar oraciones a los contextos en que dichas oraciones son apropiadas Estas competencias, nacen de diversas ciencias del lenguaje, por lo tanto su trabajo en la sala de clases no es aleatorio ni improvisado y requiere de un conocimiento más acabado sobre las ciencias que subyacen en ellas. 2 Ciencias del Lenguaje El estudio del lenguaje, ha sido el centro de interés de diversas disciplinas desde la década de los cincuenta del siglo XX. La sociolingüista, es una de estas disciplinas “cuyo objeto…es el uso lingüístico”8, cuyo foco es la utilización de la lengua en sociedad y “centra su interés en la diversidad de usos lingüísticos que constituyen el repertorio verbal de cada comunidad de habla y en las determinaciones culturales que determinan un acceso desigual a los usos legítimos de la lengua (Tusón, 1991)”9. Existen otras disciplinas, que también se relacionan con lo social, pero desde la perspectiva antropológica, como es la etnografía de la comunicación, la etnometodología e interaccionismo simbólico. La etnografía de la comunicación, se refiere esencialmente a como las lenguas se relacionan con su cultura o espacio geográfico en que se desarrolla. Hymes, uno de los primeros etnógrafos propone una serie de componentes que ayudan al análisis comunicativo: Contexto o situación, Participantes, Fines, Secuencia de actos, Clave, Instrumentos (se refiere al canal y código utilizado), normas de interacción e interpretación y géneros.10 Estos componentes, permiten establecer como se está llevando a cabo el proceso comunicativo, el cual está enmarcado dentro de un contexto y cultura determinada. La etnometodología tiene como foco de análisis la conversación, donde se considera que “los turnos de palabra son el principio organizador de la conversación”. Para está disciplina la conversación está sujeta a reglas que se adquieren con la experiencia. En cuanto al interaccionismo simbólico, los investigadores establecen la existencia de un compromiso conversacional, donde hay una constante negociación (sobre el tema, tono, posición, etc) entre los interlocutores. 

5  6  7 

Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 83  Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 83  Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 83  8  Lomas y otros: “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”. Pág. 11  9  Lomas y otros: “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”. Pág. 11  10  Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 82

3

Sin duda, las ciencias mencionadas, evidencian como la comunicación no es un hecho aislado, por lo tanto su estudio contextualizado es primordial. Siguiendo está línea, existe otra ciencia que subyace en el enfoque comunicativo, la pragmática. Esta última es “el estudio de la capacidad de los usuarios de una lengua para asociar oraciones a los contextos en que dichas oraciones son apropiadas”11, donde la lengua se analiza en uso, no de forma estática (oraciones aisladas por ejemplo). Cuando se habla de pragmática, se asocian diversos conceptos a esta como: los actos de habla, juegos del lenguaje y el principio de cooperación. Los actos de habla se refieren esencialmente a que cada vez que emitimos un enunciado se produce una acción. Dicha acción realiza simultáneamente tres actos de habla: el locutivo (significado literal del enunciado), el ilocutivo (intención del enunciado) y el perlocutivo (efecto que se produce)12. Se entiende por juegos del lenguaje “el uso reglamentado del lenguaje”13,es decir, usamos el lenguaje para comunicarnos usando reglas sociales, donde cada palabra de nuestro enunciado posee un significado propio del contexto en que se encuentre. (ordenamos, relatamos, contamos chistes, etc., cuando debemos hacerlo.). El principio de cooperación de Grice plantea que en “el intercambio conversacional …los participantes tienen un objetivo común, sus actuaciones son mutuamente interdependientes y existe un acuerdo tácito para que la transacción continúe hasta que ambas partes decidan terminarla”14, este principio nos indica como el lenguaje apela a la otra parte, donde siempre interactuamos con el otro. La cooperación también está estrechamente relacionada con la etnometodología (anteriormente mencionada.), que es la ciencia que estudia la conversación. Dentro de la pragmática existe un concepto importante de destacar, “la cortesía”. Este concepto encierra una serie de normas que se deben poner en juego en la interacción verbal, donde no se alude al contenido mismo del enunciado, si no al estilo de cómo nos comunicamos. La cortesía permite entre otras cosas evitar conflictos y confusiones al momento de comunicarnos. Finalmente, es preciso mencionar a la lingüística del texto, análisis del discurso y la semiótica. La lingüística del texto, considera el estudio de la lengua no a través de oraciones aisladas, sino que la unidad de estudio es el texto, donde es importante el contexto de la interacción social. Uno de los representantes de esta línea de estudio es el alemán Van Dijk. El análisis del discurso, consiste en estudiar los discursos (textos contextualizados) a partir del contexto. Es importante destacar que “La referencia al contexto es la permite explicar las presuposiciones e inferencias en las que se basan la producción y comprensión discursiva”15. La semiótica tiene como foco el estudio de los signos, pero no en lo que estos hacen, sino lo que significan en los contextos de interacción. Los aportes de estas ciencias, al enfoque comunicativo de la enseñanza y aprendizaje de la lengua son impresionantes, ya que “todas estas ciencias o disciplinas o teorías resaltan la representación mental y la comunicación y el uso, como ejes fundamentales dentro de un nuevo paradigma de los estudios del lenguaje”16. Por tanto, es indispensable el conocimiento de estas ciencias por parte de los docentes del área de lenguaje, para que de esta forma 
11  12 

Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 83  Lomas y otros: “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”. Pág. 10  13  Lomas y otros: “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”. Pág. 9  14  Lomas y otros: “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”. Pág. 10  15  Lomas y otros: “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”. Pág. 16  16  Álvarez, Teodoro: “Las ciencias del lenguaje y su transposición en el marco de la didáctica de la lengua ”. Pág. 181

4

planifiquen y desarrollen una enseñanza adecuada y pertinente a los requerimientos sociales de los alumnos. 3. Enseñanza de la lengua antes del enfoque comunicativo y la adquisición de las habilidades comunicativas. Como ya se dijo en la introducción, el estudio de la lengua no es igual que antes. La gramática generativista como el estructuralismo, ocuparon por mucho tiempo los currículo escolares, donde el estudio de la lengua en uso, no era considerado. El estructuralismo consiste esencialmente en el análisis gramatical, donde se estudian oraciones aisladas y las relaciones entre los componentes de las mismas. En la gramática generativista, el lenguaje se considera una capacidad innata del hombre que se va desarrollando en la adquisición de una lengua determinada. En este sentido, la enseñanza de la lengua va enfocada en lograr hablantes y oyentes ideales, donde construya y comprenda cualquier construcción gramatical. Estas formas de enseñar la lengua, se desarrollaron bajo ciertas teorías de aprendizaje, por tal razón es substancial mencionar, que para poder establecer bajo que enfoque se aplicará la enseñanza de la lengua, se deben analizar además de las ciencias del lenguaje, las distintas teorías sobre el aprendizaje de las habilidades comunicativas, ya que estas muestran la evolución que ha ido experimentando dicho subsector. Entre las teorías está: el aprendizaje dirigido, aprendizaje constructivo natural, aprendizaje constructivo social y el desarrollo natural del lenguaje. Partiremos por el aprendizaje dirigido, que se desarrolló bajo un enfoque conductual, que consiste en “una mayor participación del alumno, aunque en tareas programadas y externas de ejercitación para alcanzar la conducta deseada”17, es bajo esta concepción que comenzó a desarrollarse el estructuralismo. El aprendizaje constructivo natural, consiste en que la lengua se va desarrollando según estadios evolutivos determinados (Piaget), donde el lenguaje esta subordinado al desarrollo cognitivo. El aprendizaje constructivo social, plantea que la adquisición del lenguaje depende del proceso madurativo biológico y cognitivo y, del proceso activo del medio natural, social y cultural.18 Otra teoría es la del desarrollo natural del lenguaje, donde se habla del innatismo (propio de la gramática generativa), que establece que la adquisición del lenguaje “es innata y se actualiza con un mínimo input”19. Estas teorías han permitido, al igual que las ciencias descritas anteriormente, renovar el currículo escolar, con el objeto de que este sea capaz de resolver las necesidades lingüísticas de los alumnos. 4 Entonces, ¿Qué sucede en la actualidad con la enseñanza­aprendizaje de la lengua? Ya vimos como las ciencias del lenguaje y diversas de teorías del aprendizaje, han aportado al desarrollo de está área del currículo, me refiero al subsector de lenguaje y comunicación. Por tal razón, el profesor “debe disponer de un cuadro teórico de referencia lo más amplio posible, que le permita observar mejor los problemas que se dan en el aula”20. A 
17 

Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 90  Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 92  19  Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall. Pág. 93  20  Álvarez, Teodoro: “Las ciencias del lenguaje y su transposición en el marco de la didáctica de la ltraengua ”. Pág. 185
18 

5

pesar que el docente domine o conozca esta referencia teórica, los problemas en el aula y a nivel de currículo se siguen desarrollando como: los trastornos del lenguaje, la comunicación (verbal, paraverbal y no verbal), composición textual, el diseño de currículo, etc.,21esta situación llama urgentemente a trabajar de forma responsable en la planificación y desarrollo curricular. Para esto es necesario tener presente que: 1) El contenido debe desarrollar la competencia comunicativa y lingüística, (donde el currículo debe desarrollarlas), debe ser útil a la vida comunicativa del alumno y cercano a su realidad ambiental, y debe entregar información pragmática, gramática, textual, etc. 2) El currículo debe presentar una coherencia ente los objetivos, contenidos, temas, etc. Los contenidos y objetivos deben estar secuenciados y graduados, y se deben lograr los objetivos en un tiempo pertinente. El currículo además debe ofrecer variedad de contenidos. 3) Desde el punto de vista del papel del alumno y profesor, este último debe ser capaz de lograr un aprendizaje significativo en el alumno e ir al ritmo individual de cada uno de ellos. Los elementos del currículo deben adaptarse a los intereses de los estudiantes, y deben ser flexibles para que los alumnos puedan participar de este. El currículo también debe asegurar el aprendizaje mediado y autónomo de los alumnos. 4) El currículo debe estar contextualizado al lugar y contexto de la acción comunicativa de los educandos, entregándoles actividades de tareas comunicativas (transmisión de mensajes significativo) y tareas posibilitadotes (capacitan al individuo para que desarrolle con corrección y eficacia las tareas comunicativas.) 5) La evaluación debe ser aplicada de forma responsable y adecuada por parte del profesor, el cual debe dar espacios de evaluación formativa, procesual y sumativa así como también desarrollar la coevaluación, autoevaluación y heteroevaluación, que permitan que los alumnos regulen sus aprendizajes.22 Como ya vimos, la enseñanza del lenguaje es un tema complejo, que posee diversas tareas que un profesor debe saber resolver, ya sea a nivel curricular como de implementación en la sala de clase. De esta manera, la transposición didáctica que se entiende como “la relación que hay entre los numerosos conocimientos científicos que se producen en torno al fenómeno del lenguaje y las necesarias transformaciones que deben experimentar estos para que se pueda transmitir convenientemente a través de los planes de estudio, programas, manuales …” 23debe efectuarse de forma óptima, para que el alumno pueda comprender la forma en que nos comunicamos y a la vez adquiera herramientas que le permitan interactuar de forma eficaz. Frente a este panorama queda un desafío, incluir en el currículo de forma pertinente y correcta los contenidos de lenguaje y comunicación, los cuales desarrollen eficientemente la competencia comunicativa. Es trascendental entonces, que al planificar los profesores utilicen de referente las teorías de aprendizaje como las ciencias del lenguaje, lo que conlleva la realización de una adecuada transposición didáctica. Todo esto con el fin de promover el desarrollo de un alumnado competente en el uso de su lengua. 

21  22 

Álvarez, Teodoro: “Las ciencias del lenguaje y su transposición en el marco de la didáctica de la lengua ”. Pág. 185­186.  Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall.  23  Álvarez, Teodoro: “Las ciencias del lenguaje y su transposición en el marco de la didáctica de la lengua ”. Pág.184

6

Bibliografía:
· Briz, E. (2003): “El enfoque comunicativo”, en Mendoza, A. Y otros : Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Prentice Hall · Álvarez, Teodoro: “Las ciencias del lenguaje y su transposición en el marco de la didáctica de la lengua ”.

·

Lomas y otros: “Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua”.

7

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->