P. 1
Notas de Cocina Leonardo Da Vinci

Notas de Cocina Leonardo Da Vinci

|Views: 935|Likes:
Publicado porGraciela Bonnet

More info:

Published by: Graciela Bonnet on Apr 21, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/12/2014

pdf

text

original

LEONARDO DA VINCI Leonardo da Vinci (1452-1519) es una de las figuras más polifacéticas de la historia.

Considerado desde el siglo XVI una especie de mago, fue pintor, escultor, arquitecto y maestro de banquetes en la corte de Ludovico el Moro. Paralelamente a estos trabajos, realizó una intensa labor de investigación sobre anatomía, mecánica y cosmología. Heredero de todas las aspiraciones artísticas del Quattrocento, aportó a su siglo conclusiones geniales y decisivas. EL CODEX ROMANOFF DE LEONARDO DA VINCI NOTA PRELIMINAR Las anotaciones sobre cocina que hizo Leonardo y que han sido reunidas en el Codex Romanoff no hacen referencia, ni mucho menos, a todos los alimentos y platos corrientes de su tiempo. Parece haber tomado nota, un poco al azar, sólo de las cosas que le interesaban. Las recetas no son obra suya, sino de otras personas, excepto cuando se dedica a defender la causa, totalmente perdida, de su nouvelle cuisine. Pero se muestra más ingenioso en sus observaciones sobre la cocina y los hábitos alimenticios –y sobre todo en las modificaciones que inventa para las cocinas. De hecho, la comida en Milán y en toda Italia. Durante los años en que Leonardo escribió estas observaciones en sus cuadernos (la mayoría entre 1481 y 1500) sólo puede clasificarse de horrible. La época de las lenguas de alondra, los huevos revueltos de avestruz, de los cerdos rellenos de morcillas y sorzales vivos; la época de guía de la antigua Roma está muy lejos. La comida de entonces es gótica, en el sentido de que fue traída a Italia por los godos. Los ricos comen carnes y aves en abundancia. Los pobres polenta y en ocasiones sopas y gachas. Casi todos los platos están muy condimentados o más bien cargados de hierbas (incluso la polenta). Se conocen la mayoría de las verduras verdes y de raíz, pero no existe la papa ni el tomate, ni ninguna de las verduras descubieras en el Nuevo Mundo y cuyo uso no comenzó a generalizarse en Europa hasta e siglo XVII. Tienen sal, pimienta y especias, tienen quesos y pan (aunque el pan blanco es muy raro); el edulcorante por excelencia sigue siendo la miel y no el azúcar (aunque ya hay cultivos de caña en Sicilia). El vino casi siempre se mezcla con agua o miel, o con ambos. Y el agua para beber no abunda, pues sólo es posible obtenerla de los acueductos

Como es natural. un plato muy pesado. en los hogares más ricos. machacaréis las pechugas de media docena de capones. ni tampoco para aquellas personas que sufren del corazón. Los utensilios de cocina más corrientes son la mano y el mortero. prácticamente todas las aves. que perjudicaría asimismo a aquellos con molestias en el hígado como a los que tienen piedras en la bilis. en verdad. Es. y es dañoro para la vista y los nervios de todos. destilada y distribuida por los boticarios. no estaré allí para probarlo. y luego se pasan por un cedazo y se mezclan con miel y arroz (para que cunda más). Las personas pobres comen una vez al día: al mediodía. las mezclaréis con un poco de leche de cabra y aplastaréis todo en un cedazo. ni café ni chocolate. PUDIN BLANCO No es éste un plato para aquellos que sufren la peste. por otra parte. rociadlo con agua de rosas y pepitas de granada y servidlo. Después de un tiempo. al ser el esturión el pez más común en el Mediterráneo. carnes y pescados son majados hasta adquirir la consistencia de un paté muy fino. Lo agitaréis todo con la pasta de almendras. se arrojan a los perros o a los pobres. Pelaréis las pieles de las almendras y las pasaréis por la mano del mortero. La comida se sirve sobre tajaderos. Pero.o de los aguadores. los pobres no carecen de caviar. añadiréis cerca de veinte albúminas de huevos y algunas migas de pan blanco con un caldo graso y lo pasaréis todo por el cedazo mientras lo vertéis en la sartén. Los ricos toman una comida ligera a las diez de la mañana y la comida principal a última hora de la tarde. DE UNA ALTERNATIVA A LOS MANTELES SUCIOS . obleas de pan que luego se comen o. Le he dicho a Battista que si vuelve a servir este plato otra vez en mi casa. Entonces. El brandy es una medicina para los apestados. No hay té.

He ideado que a cada comensal se le dé su propio paño que. hállome contemplando una escena de completo desorden y depravación. Además un ingenio para apartar de la cocina los tufos y hedores y ennoblecerla así con un ambiente dulce y fragante. agua de rosas para las manos de sus comensales y polvo de oro para los nabos. Después un suelo que esté por siempre limpio. gelatinas coloreadas en forma . un ingenio para eliminar las ranas de los barriles de agua para beber. Y por último. que ahora considero prioritario. Si está viva. podrá plegar para de esa manera no profanar la apariencia de la mesa con su suciedad. más parecida a los despojos de un campo de batalla que a ninguna otra cosa. estatuas de mazapán del más claro y pasteles con peanas. rebanar. después de ensuciado por sus manos y su cuchillo. Para deshacerte del hedor de cabra. También aparatos para limpiar. es hedionda y todo lo devora. pelar y cortar. moler. pues los hombres trabajan mejor y más elegantemente allí donde hay música. DE LAS NECESIDADES DE UNA BUENA COCINA “En primer lugar es necesaria una fuente de fuego constante. Y también música. Además una provisión constante de agua hirviente. deshazte de la cabra. lo de dar con una alternativa.Al inspeccionar los manteles de mi señor Ludovico. Muerta es aún más hedionda. antes que pintar cualquier caballo o retablo. incluyendo mis mesas y bancos. luego de que los comensales han abandonado la sala de banquetes. Ya he dado con una. Es mi obligación hacer todo lo que pueda para aderezarlos: plantas de dulce olor y libélulas y fuentes por doquier. Pero ¿cómo habré de llamar a estos paños y cómo habré de presentarlos? DE LAS CABRAS EN LAS COCINAS No hay sitio en mi cocina para las cabras. el sonido de los grillos desde afuera. DE LOS BANQUETES Mi señor desdeña las comidas sencillas que le ofrezco para sus festines y prefiere en verdad sus platos bárbaros.

Todo esto ha de tenerlo. . Tampoco apruebo la costumbre de mi señor de limpiar su cuchillo en los faldones de sus vecinos de mesa ¿Por qué no puede. Además. de manera que puedan limpiarse las manos impregnadas de grasa sobre los lomos de las bestias. ninguna raíz. como las demás personas de su corte. No hay tampoco dos alimentos que sin ayuda de ningunos otros permitan la supervivencia. limpiarlo en el mantel dispuesto con ese propósito? DE UNA SELECCIÓN EQUILIBRADA DE LOS ALIMENTOS “no existe un alimento con el que un hombre pueda nutrirse y sobrevivir si éste fuera el único alimento sobre la tierra: ninguna cosecha. con gusto cambiaría yo todo esto por ver siquiera en su mesa un pequeño plato como los por mí propuestos.de palacios. Y sin embargo. ni una sola carne ni la leche de un único animal. ninguna baya. MAQUINAS QUE AUN HE DE DISEÑAR PARA MI COCINA Una de desplumar patos Una para cortar cerdos en taquitos Una para amasar Una para moler cerdos Una para prensar ovejas Mas. cómo las haré funcionar? Por viento o por agua? Por ruedas dentadas o manivelas? Por la fuerza de los bueyes o de los campesinos? DE LOS MODALES EN LA MESA DE MI SEÑOR LUDOVICO Y SUS INVITADOS La costumbre de mi señor Ludovico de amarrar conejos adornados con cintas a las sillas de los convidados a su mesa. músicos con trompetas y timbales y avestruces que se paseen ociosamente. cuando se recogen las bestias tras el banquete y se llevan al lavadero. se me antoja impropia del tiempo y de la época en que vivimos. su hedor impregna las demás ropas conque se los lava.

y éstos son la polenta.Pero hay tres alimentos con los que un hombre puede alimentarse con provecho si no pudiera disponer de otros. con quien yo he discutido estas proporciones a lo largo de muchas noches. Mi amigo. las aceitunas y las patas de rana. había estado poniéndolas en práctica durante casi seis meses. En esta proporción habría de consumirlos: Siete décimas partes de polenta Dos décimas partes de aceitunas Y dos partes de patas de rana.” . al momento de su infortunado fallecimiento. Benedetto Garvi.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->