UNIDAD 1. 1.

TERMINOLOGIA BASICA ASÉPTICO : Decimos que algo esta aséptico (material), cuando no contiene gérmenes patógenos con vitalidad para desarrollarse Ejemplo.: Una Jeringa envasada. ASEPSIA: Ausencia de materia séptica Medida encaminada a impedir la infección o el contagio. Ejemp.: El uso de material estéril para realizar una cura. Estado libre de infección. Método para prevenir las infecciones por la destrucción o evitando los agentes infectivos, en especial por métodos físicos. ANTISEPSIA: Medidas encaminadas a la destrucción o inhibición de los gérmenes. Ejemp.: Limpieza con lejía de una habitación. Contra infección ANTISÉPTICO: Es todo agente físico o químico que se opone al desarrollo de los microorganismos, sin que necesariamente ejerza sobre ellos una acción mortal. Los antisépticos pueden emplearse en concentraciones normales, en estos casos lo que hacen es impedir el desarrollo de los gérmenes. De esta forma empleados se llaman bacteriostáticos. Cuando se emplean muy concentrados su acción es mortal para los gérmenes llamándose entonces bactericidas. Los antisépticos, no deben ser empleados de forma indiscriminada; tienen usos y concentraciones especificas, dependiendo del tipo de microorganismo que deseemos atacar. ANTIBIÓTICO: literalmente destructor de la vida. Término que comprende todas las sustancias antimicrobianas independientemente de su origen, ya sean derivadas de microorganismos (bacterias, hongos, etc.) de productos químicos sintéticos o de ingeniería genética. ANTICUERPO: sustancia defensora (proteína) sintetizada por el sistema inmunológico como respuesta a la presencia de una proteína extraña (antígeno) que el anticuerpo neutraliza. ANTÍGENO: sustancia extraña a un organismo, normalmente una proteína, que desencadena como reacción defensiva la formación de anticuerpos que reaccionan específicamente con el antígeno. En general, cualquier sustancia que provoca una respuesta inmunitaria. BACTERICIDA: Es una sustancia tóxica que destruye los microorganismos e impide su reproducción. CONTAMINACIÓN:. Es la transmisión de Gérmenes, entre personas animales ú objetos CONTAGIO: Transmisión de enfermedades. CONTAMINADO: es todo objeto o superficie que contenga microorganismos patógenos. Un objeto se puede observar limpio (libre de material orgánico e inorgánico), pero puede estar contaminado. CEPA: En microbiología, conjunto de virus, bacterias u hongos que tienen el mismo patrimonio genético. DESCONTAMINACIÓN: es el proceso que remueve organismos patógenos de los objetos. DESINFECCIÓN: Destrucción de microorganismos patógenos en todos los ambientes, materias o partes en que pueden ser nocivos, por los distintos medios mecánicos, físicos o químicos contrario a su vida o desarrollo. ESTÉRIL: Ausencia total de microorganismos o eliminación biológica. Incluidas las esporas

1

ENFERMEDAD: alteración o desviación del estado fisiológico en una o varias partes del cuerpo, por causas en general conocidas, manifestada por síntomas y signos característicos, y cuya evolución es mas o menos previsible. ENZIMA: catalizador biológico, normalmente una proteína, que mediatiza y promueve un proceso químico sin ser ella misma alterada o destruida. Son catalizadores extremadamente eficientes y muy específicamente vinculados a reacciones particulares. FERMENTACIÓN: conversión biológica anaeróbica (sin oxígeno) de las moléculas orgánicas, generalmente hidratos de carbono, en alcohol, ácido láctico y gases, mediante la acción de ciertos enzimas que actúan bien directamente o como componentes de ciertas bacterias y levaduras. En su uso más coloquial, el término hace referencia a menudo a bioprocesos que no están estrictamente relacionados con la fermentación. GÉRMENES: Microorganismos. INFECCIÓN: invasión de un ser vivo por un agente patógeno que desencadena una enfermedad. LIMPIO: libre de suciedad y reducción en un pequeño porcentaje de microorganismos patógenos y no patógenos. MICROORGANISMO: Planta ó animal que solo se puede ver a través del Microscopio. Son hongos, Bacterias, Virus y parásitos, algas, protozoos. ORGANISMO: Entidad biológica capaz de reproducirse o de transferir material genético, incluyéndose dentro de este concepto a las entidades microbiológicas, sean o no celulares. Casi todo organismo está formado por células, que pueden agruparse en órganos, y éstos a su vez en sistemas, cada uno de los cuales realizan funciones específicas. PATÓGENO: microorganismo capaz de producir o generar una enfermedad. PROFILAXIS: conjunto de medios que sirven para preservar de enfermedades al individuo o a la sociedad. Sinónimo de tratamiento preventivo. PROTEÍNA: Biomoléculas formadas por macropolímeros de aminoácidos, o macropolipéptidos. Actúan como enzimas, hormonas y estructuras contráctiles que atribuyen a los organismos sus propias características de tamaño, potencial metabólico, color y capacidades físicas. RETROVIRUS: virus cuyo genoma está constituido por ARN monocatenario, que es transcrito de forma inversa en ADN durante su infección y replicación. La copia de ADN se integra en el ADN cromosómico del huésped. Esta copia, llamada provirus, se transcribe en ARN vírico y produce múltiples ARNm que codifican productos proteicos del virus o de oncogenes. Los retrovirus mas conocidos son los virus del SIDA (VIH) y de la leucemia humana de los linfocitos T (HTLV). El mas utilizado para la transferencia de genes es el virus de la leucemia murina de Moloney (Mo-MLV). SEPSIS O INFECCIÓN: Es la entrada de gérmenes patógenos en el organismo, capaces o no de producir enfermedad, dependiendo de su virulencia, la puerta de entrada, la cantidad y el estado defensivo del organismo. Estado infeccioso, sistémico que se caracteriza por gérmenes patógenos y sus toxinas en la sangre

SÉPTICO: Todo aquello que potencialmente puede transmitir gérmenes patógenos.

2

Ejemp.: Una herida infectada. Que produce la putrefacción o es producido por ella, en un sentido mas general y más común infectivo, no aséptico. Se define así al elemento o procedimiento que permanece expuesto en el cual se encuentra un porcentaje significativo de microorganismos. SUCIO: Presencia de microorganismos patógenos y no patógenos. TOXINA: proteína responsable de la especificidad funcional de ciertas bacterias, que es venenosa para determinados organismos. Entre las mejor conocidas, tanto por su estructura como por los mecanismos de acción, figuran las toxinas colérica y tetánica que interaccionan con las células diana a través de gangliósidos de membrana. VACUNA: antígeno procedente de uno o varios organismos patógenos que se administra para inducir la inmunidad activa protegiendo contra la infección de dichos organismos. Es una aplicación práctica de la inmunidad adquirida. VIRUS: Entidad acelular infecciosa que, aunque puede sobrevivir extracelularmente, es un parásito absoluto porque solamente es capaz de replicarse en el seno de células vivas específicas, pero sin generar energía ni ninguna actividad metabólica. Los componentes permanentes de los virus son ácido nucleico (ADN o ARN, de una o de dos cadenas) envuelto por una cubierta proteica llamada cápside. VIRIÓN: unidad estructural de los virus. Consta fundamentalmente de dos estructuras imprescindibles: un ácido nucleico (ADN o ARN) y una envoltura proteica (cápside). A estas estructuras básicas se añade en algunos casos una envoltura lipídica (peplos) y/o espículas de glucoproteína. VIROIDES: agente causal de ciertas enfermedades de las plantas denominado así por su semejanza con los virus, de los que se diferencia por carecer de cápside. Se trata de ácido nucleico envuelto por una membrana procedente de la célula en la que se replicó. Por extensión se aplicaba a lo que hoy se denomina priones. 2. INFECCIÓN 2.1. DEFINICION Es el término clínico para la colonización de un organismo huésped por especies exteriores. En la utilización clínica del término infección, el organismo colonizador es deletéreo para el funcionamiento normal y supervivencia del huésped, por lo que se califica al microorganismo como patógeno. Aunque todos los organismos pluricelulares son colonizados en algún grado por especies exteriores, la inmensa mayoría de estas habitan en una relación simbiótica o sin consecuencias para el huésped. Un ejemplo de lo anterior, son las especies de bacterias anaerobias que colonizan el colon de los mamíferos; otro ejemplo son las distintas especies de estafilococos existentes en la piel humana. Una infección activa es el efecto de una lucha en la cual el organismo infectante trata de utilizar los recursos del huésped para multiplicarse, a costa del mismo. El estado de la infección es, de manera frecuente, simplemente cuestión de las circunstancias. Casi todo organismo, en las condiciones adecuadas, puede volverse patógeno y casi ningún organismo, si está presente en pequeñas cantidades y en áreas bien protegidas por el sistema inmunitario del huésped, puede llevar a cabo una infección comprometedora. Las variables que se ven envueltas en la producción en un huésped al que se le ha inoculado un patógeno y el resultado final, son: 1. La ruta de entrada del patógeno y el acceso a las zonas del huésped que gana el patógeno. 2. La virulencia intrínseca del organismo particular. 3. La cantidad o carga del microorganismo inicialmente inoculado. 4. El estado inmune del huésped que está siendo colonizado.

3

A modo de ejemplo, las especies de estafilococos presentes en la piel se mantienen inofensivas en la misma, pero cuando se presentan en un espacio normalmente estéril, como es la cápsula de una articulación o el peritoneo, se multiplicarán sin resistencia y crearán una gran carga para el huésped. 2.2. EL PROCESO DE UNA INFECCIÓN

Tener una infección es un hecho tan habitual en los niños que casi deberíamos considerarlo como normal, aunque no lo es porque toda infección significa que lo normal se ha alterado y ha aparecido un fenómeno patológico pero en este caso muy habitual. Todos hemos pasado por infecciones de varios tipos y pasaremos por otras tantas en el futuro. Hemos tenido y tendremos infecciones leves o graves, breves o prolongadas, virales o bacterianas, infantiles o adultas. Está claro que las infecciones son de tipos diferentes y afectan a las personas de distinta manera. Para que en nuestro cuerpo se produzca una infección hacen falta dos premisas: A.-Que un agente patógeno entre en el cuerpo humano. B.-Que el cuerpo humano lo deje entrar y le permita vivir y reproducirse durante un tiempo variable (poco tiempo, mucho tiempo o en forma indefinida). Solo tratando de explicar en forma sencilla estas afirmaciones, pues encierran las claves para entender qué es una infección, por qué se produce, por qué provoca síntomas y por qué dura el tiempo que dura. Que un agente patógeno entre en el cuerpo humano.

Esta es la primera condición para sufrir una infección: que alguien la produzca. Pueden producir infecciones las bacterias y los virus en el mayor porcentaje de los casos, pero también pueden ser los hongos, los parásitos y los protozoos, pequeñísimos seres vivos que reciben, en su conjunto, los nombres de microorganismos, gérmenes, microbios o agentes patógenos. Decimos que son patógenos cuando son capaces de provocar una infección en el cuerpo humano. De los muchísimos gérmenes que hay sobre la faz de la tierra, bien pocos son capaces de provocarnos una infección, sólo los que son patógenos. Los no patógenos. Los que no son capaces de producimos una infección reciben el nombre de no patógenos. Los llamados saprófitos. Algunos microorganismos no patógenos viven tranquilamente dentro del cuerpo humano y no provocan ni provocarán ninguna infección. Son los llamados saprófitos. Por ejemplo:

4

La varicela o peste cristal es una enfermedad producida por el virus de la varicela, que es un agente patógeno. Los hongos que alteran la leche y la convierten en yogur no nos provocan ninguna infección. Constituyen hongos no patógenos. Las bacterias que viven en el intestino no nos producen ninguna infección pese a que están dentro del cuerpo. Estas bacterias son agentes saprófitos. Tanto los microorganismos patógenos como los no patógenos y los saprófitos pueden ser bacterias, virus, hongos, parásitos o protozoos. En otras palabras En otras palabras, hay bacterias patógenas, bacterias no patógenas y bacterias saprófitas; hay virus patógenos, virus no patógenos y virus saprófitos, y así, sucesivamente. Los buenos se trasforman en malos No obstante, los saprófitos y los no patógenos podrían provocar una infección si las defensas de la persona estuvieran gravemente dañadas. Es lo que ocurre en las personas que padecen enfermedades de las defensas, en las personas que reciben quimioterapia contra el cáncer, y en algunas otras circunstancias concretas y poco probables. Pero si las defensas están bien, los no patógenos no provocan infecciones. Tampoco lo harán los saprófitos, que sin dar problemas viven, se reproducen y mueren en la boca, en la nariz, en el intestino, en el recto, en el ano, en la vagina, en la uretra y sobre la superficie de la piel. La abrumadora mayoría de las personas tenemos las defensas en buenas condiciones; aunque con ligeros altibajos, casi siempre breves, transitorios e inofensivos. Que el cuerpo humano lo deje entrar y le permita vivir y reproducirse... Para que se produzca la infección es necesario que el agente patógeno entre en el cuerpo y se reproduzca. Esta reproducción puede provocar síntomas o no, dependerá del tipo de agente patógeno y de si ya es conocido por las defensas del cuerpo. A su vez, para que el agente patógeno entre en el cuerpo, necesita una puerta por donde pasar. Puede hacerlo a través de la nariz, de la boca, del ano o de los orificios genitales o de la orina. También puede aprovechar una quemadura o una herida en la piel, la picadura de un insecto, etc. El cuerpo humano no puede hacer nada para evitar que un agente patógeno entre en su interior. Pero lo que sí puede hacer es destruirlo inmediatamente, antes de que se reproduzca. Esto ocurre a diario pero no nos damos cuenta porque se trata de un trabajo silencioso y anónimo. Si no puede destruirlo de forma inmediata, podrá hacerlo después de un tiempo variable en el que puede haber síntomas. Si no pudiera destruirlo, el organismo tiene la posibilidad de almacenarlo en sitios donde no produzca daño, al menos mientras la persona conserve un buen estado de salud. ¿Quién se encarga de destruir al agente patógeno?

5

Las defensas del cuerpo se encargan de destruirlo inmediatamente, de hacerlo más tarde o de almacenarlo para que no moleste. Cuando un agente patógeno entra en el cuerpo por segunda vez, las defensas actúan de manera mucho más efectiva y más rápida. Por este motivo, por ejemplo, se tiene la varicela una sola vez. En el caso de las vías respiratorias naturalmente serán la nariz y la boca la forma de entrar los gérmenes, y los microbios mas frecuentes serán los virus en primera instancia y luego las bacterias. 2.3 LOS PROBLEMAS DE LA INFECCIÓN Los problemas de las infecciones dependen del tipo de patógeno, el modo como se transfiere, dosis o concentración de patógenos, persistencia de los microorganismos y la resistencia de la persona infectada. La dosis de infección significa el número de microorganismos que entra en el cuerpo antes de que se produzca la infección o enfermedad. Esta dosis es muy baja para los virus y protozoos parásitos. La persistencia de los microorganismos depende del tiempo viable de los microorganismos cuando no se encuentra en el huésped humano. Por ejemplo las bacterias son generalmente menos persistentes mientras los quistes protozoitos son los más persistentes. Los jóvenes, personas mayores y enfermos son los menos resistentes a las enfermedades y por lo tanto son más frágiles. Cuando una persona es infectada los patógenos se multiplican en el huésped, y esto supone un riesgo de infección o enfermedad. No todas las personas infectadas por patógenos enferman. Las personas que enferman pueden contagiar y extender la enfermedad mediante las secreciones. 2.4. MICROORGANISMOS PATÓGENOS Microorganismos patógenos en el agua tienen unas características que los diferencias de los contaminantes químicos, por ejemplo, son organismos vivos que no se disuelven en el agua sino que coagulan o se anexan a substancias coloidales o sólidos en suspensión que están presentes en el agua. Los microorganismos patógenos en el agua se pueden dividir en tres categorías:
• • •

bacteria; virus; y, protozoarios parásitos.

Las bacterias y virus se pueden encontrar tanto en las aguas subterráneas como en las aguas superficiales, mientras los protozoos son comunes de las aguas superficiales. 2.4.1. ENFERMEDADES PRODUCIDAS POR MICROORGANISMOS A. VIRUS: Virus patógenos para el hombre Los virus causan muchas enfermedades humanas comunes, como resfriados, gripes, diarreas, varicela, sarampión y paperas. Algunas enfermedades víricas, como la rabia, la fiebre hemorrágica, la encefalitis, la poliomielitis, la fiebre amarilla o el síndrome de inmunodeficiencia adquirida, son mortales. La rubéola y el citomegalovirus pueden provocar anomalías graves o la muerte en el feto.

6

Se estima que hay entre 1.000 y 1.500 tipos de virus, de los que aproximadamente 250 son patógenos para el hombre. Los virus son organismos que pueden causar infecciones y que solo se reproducen en células huésped. Los virus fuera de células huésped están en forma inactiva. Los virus se caracterizan por presentar una capa protectora. Su forma puede ser espiral, esférica o como células pequeñas, de tamaño entre 0.02 y 0.009 μm. Al tener un tamaño menor que las bacterias, pueden pasar filtros que permiten la retención de bacterias. Al contrario que las bacterias y protozoarios parásitos, los virus contienen un solo tipo de acido nucleico (ARN o ADN). No se pueden reproducir por si solas, sino que necesitan el metabolismo de la célula huésped para asegurar que el ADN se copia en la célula huésped, para su reproducción. Al contrario que las bacterias, los virus no están presentes en el ser humano de manera natural. Cuando las personas quedan afectadas por un virus, estos generalmente se eliminan del cuerpo humano mediante secreciones. Las infecciones por virus

• •

Generalmente producen síntomas en varias partes del cuerpo al mismo tiempo: dolor de garganta, escurrimiento de la nariz, dolor de cabeza, cuerpo cortado. En el sistema digestivo, los virus causan náuseas, vómitos o diarrea. Algunos ejemplos típicos son el catarro, la gripe, la bronquitis y la gastroenteritis. No se curan con antibióticos.

TIPO Adenovirus Bunyavirus

VIRUS

Hantaan La Crosse Sin Nombre Calicivirus Norwalk Coronavirus Corona Filovirus Ébola Marburg Flavivirus Hepatitis C (no A, no B) Fiebre amarilla Hepadnavirus Hepatitis B (VHB) Herpesvirus Citomegalovirus Virus Epstein-Barr (VEB) Herpes simple tipo 1 Herpes simple tipo 2 Virus herpes humano 8 (VHH8) Varicela-zóster Ortomixovirus Influenza tipos A y B Gripe Papovavirus Virus del papiloma humano Verrugas, cáncer de cuello del útero (VPH) Picornavirus Coxsackievirus Miocarditis (infección del músculo cardiaco) Echovirus Meningitis Hepatitis A Hepatitis infecciosa Poliovirus Poliomielitis

ENFERMEDAD Resfriado común Insuficiencia renal Encefalitis (infección cerebral) Síndrome pulmonar Gastroenteritis (diarrea, vómitos) Resfriado común Fiebre hemorrágica Fiebre hemorrágica Hepatitis Hepatitis, hemorragia Hepatitis, cáncer de hígado Defectos de nacimiento Mononucleosis, cáncer nasofaríngeo Herpes labial Lesiones genitales Sarcoma de Kaposi Varicela, herpes zóster

7

Rinovirus Paramixovirus Sarampión Paperas Parainfluenza Parvovirus B19 Poxvirus Ortopoxvirus Reovirus Rotavirus Retrovirus Virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) Virus de la leucemia humana de las células T (VLHT-1) Rhabdovirus Rabia Togavirus Encefalomielitis equina del este Rubéola

Resfriado común Sarampión Paperas Resfriado común, infecciones del oído Eritema infeccioso, anemia crónica Viruela (erradicada) Diarrea Síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) Leucemia de células T del adulto, linfoma, enfermedades neurológicas

Rabia Encefalitis Rubéola, defectos de nacimiento

B. HONGOS: Características de las infecciones producidas por hongos Las micosis varían considerablemente en sus manifestaciones, pero tienden a ser enfermedades subagudas o crónicas de curso indolente y recurrente. Los hongos rara vez causan infecciones agudas como las producidas por muchos virus y bacterias. La mayoría de las infecciones fúngicas en el hombre no son contagiosas, aparecen tras un contacto con un reservorio ambiental o a partir de la flora de hongos del propio paciente. Atendiendo al lugar y grado de afectación las micosis pueden ser divididas para su estudio en tres grandes grupos: micosis profundas, micosis subcutáneas y micosis superficiales. En la mayoría de la gente sana, las infecciones por hongos son leves, afectan sólo a la piel, el cabello, las uñas, u otras zonas superficiales, y se resuelven espontáneamente. Comprenden la tiña y el pie de atleta. Sin embargo, en las personas con un sistema inmunológico deteriorado, este tipo de infecciones, denominadas dermatofitosis, pueden persistir durante largo tiempo. Los organismos responsables de las dermatofitosis pertenece al género Microsporum, Epidermophyton y Trichophyton. Las enfermedades causadas por hongos son muy comunes en pacientes que tienen muy dañado su sistema de defensa o inmunologico como es el caso de los enfermos de SIDA, o que han estado ingiriendo fármacos, antitumorales, o radiación. También aparecen en pacientes tratados con hormonas esteroideas, como el cortisol, en sujetos con diabetes y en quienes han seguido tratamiento antibiótico durante mucho tiempo. A estas micosis se les conoce como "Oportunistas". Los hongos que pertenecen al género Candida, en especial Candida albicans (el cual produce candidiasis), pueden infectar los órganos internos y las membranas mucosas de la boca, garganta y tracto genital. En las personas con inmunidad deteriorada, este organismo puede originar una infección crónica. Hay muchos fármacos para tratar las infecciones por hongos, entre los que se incluyen medicamentos orales e intravenosos, así como muchos agentes de aplicación tópica (local). Los individuos con una infección crónica por Candida, Histoplasma o Cryptococcus pueden necesitar tratamiento a largo plazo con un fármaco oral o intravenoso C. PROTOZOOS: Estos organismos microscópicos unicelulares están muy extendidos por la naturaleza, su hábitat más

8

frecuente es la tierra y el agua. Algunos de ellos pueden vivir durante muchos años de forma inactiva protegidos por una cubierta en forma de quistes. Al ser humano pasan a través del agua, alimentos, picaduras de insectos portadores y mediante relaciones sexuales. Una de las enfermedades producida por protozoos, y muy extendida por todo el mundo, es la malaria, transmitida a los humanos por picadura de un mosquito del género anopheles. Otra enfermedad muy frecuente es la disentería amebiana, transmitida por la ingesta de aguas contaminadas. Entre las infecciones que se transmiten por contagio sexual destaca la tricomoniasis muy frecuente en nuestro medio. Protozoarios parásitos Los protozoarios parásitos son organismos unicelulares. Estos se caracterizan por presentar un metabolismo complejo. Se alimentan a base de nutrientes sólidos, algas y bacterias presentes en organismos multicelulares, como los humanos y animales. Se encuentran frecuentemente en forma de quistes o huevos. Por ejemplo, los huevos de Cryptosporidium y quistes de Giardia son comunes en aguas afectadas por contaminación fecal. En forma de quistes los patógenos son resistentes a la desinfección por cloro. Los parásitos protozoos se eliminan mediante la filtración y aplicación de dióxido de cloro. D. BACTERIAS: Bacterias que causan enfermedades humanas Sólo una pequeña parte de los miles de especies de bacterias causan enfermedades humanas conocidas. Las infecciones bacterianas se evitan destruyendo las bacterias con calor, como se hace en las técnicas de esterilización y pasteurización. Cuando se producen, las enfermedades bacterianas se tratan con antibióticos. Pero el abuso de estos compuestos en los últimos años ha favorecido el desarrollo de cepas de bacterias resistentes a su acción, como Mycobacterium tuberculosis, que causa la tuberculosis. Bacterias son organismos de una sola célula. Su forma puede ser esférica, espiral, etc. Pueden existir como organismos individuales, formando cadenas, grupos o pares. Las bacterias son las formas de vida más abundantes en la tierra. Tienen una longitud entre 0,4 y 14 μm y sobre 0,2 a 12 μm de ancho. Consecuentemente solo se pueden ver mediante microscopio. Las bacterias se reproducen mediante la replicación del ADN, y división en dos células independientes. En circunstancias normales este proceso dura entre 15 y 30 minutos. Algunas bacterias pueden formar esporas. Estas esporas se caracterizan por presentar una capa protectora resistente al calor y que protege la bacteria de la falta de humedad y comida. Las bacterias tienen un papel funcional ecológico especifico. Por ejemplo, algunas se encargan de la degradación de la materia orgánica, otras bacterias forman parte del metabolismo del hombre. Las infecciones por bacterias
• • •

A veces aparecen después de las infecciones por virus. Por lo general, afectan una sola parte del cuerpo: los senos paranasales, los pulmones, un oído. Pueden curarse con antibióticos.

Síntomas de una infección por bacterias:
• •

Fiebre de 104 grados o más que no baja después de 2 horas de tratamiento en casa. Fiebre de más de 101 grados, con escalofríos y tos que expulsa flema de los pulmones.

9

• •

Fiebre que persiste a pesar del tratamiento en casa. Muchas enfermedades virales causan fiebre de 102 grados o más por períodos breves (de hasta 12 ó 24 horas). Llame al médico si la fiebre permanece alta:  102 grados o más por 2 días enteros  101 grados o más por 3 días enteros  100.4 grados o más por 4 días enteros Respiración fatigosa o rápida. La flema es amarilla, verde, rojiza o sangrienta y otros síntomas empeoran (como la fiebre, la tos que expulsa flema y el cansancio). La flema que sale de los pulmones tiene más importancia que el moco que escurre por la parte trasera de la garganta. Si el moco transparente de la nariz se vuelve amarillo o verde después de tener catarro por un plazo de 5 a 7 días y otros síntomas empeoran (como la fiebre o el dolor en los senos paranasales). También llame si el moco de la nariz es verde o amarillo desde el comienzo del catarro y dura más de un plazo de 7 a 10 días.

Tos que dura más de un plazo de 7 a 10 días después de que los otros síntomas han desaparecido, sobre todo si expulsa flema de los pulmones. La tos seca puede durar varias semanas después de una enfermedad viral, como el catarro. TIPO Bacilo ESPECIE Bacillus anthracis Bacillus cereus Clostridium botulinum Clostridium perfringens Clostridium tetani Corynebacterium diphtheriae Escherichia coli Klebsiella pneumoniae Legionella pneumophila Mycobacterium leprae Mycobacterium tuberculosis Salmonella sp. Salmonella typhi Salmonella typhimurium Shigella dysenteriae Shigella sp. Yersinia enterocolitica Yersinia pestis Yersinia pseudotuberculosis Chlamydia trachomatis Bordetella pertussis Brucella sp. Haemophilus influenzae Haemophilus pertussis Neisseria gonorrhoeae Neisseria meningitidis Staphylococcus aureus ENFERMEDAD Ántrax Intoxicación alimentaria por Bacillus cereus Botulismo Mionecrosis clostridial (gangrena gaseosa) Tétanos Difteria Diarrea Bronconeumonía Enfermedad del legionario Lepra Tuberculosis Salmonelosis Fiebres tifoideas Gastroenteritis por Salmonella Disentería bacilar Sigelosis Yersiniosis, gastroenteritis Peste Linfadenitis mesentérica

Clamidia Cocobacilo

Tracoma, uretritis, cervicitis, conjuntivitis Tos ferina Brucelosis Meningitis, neumonía bacteriana Tos ferina Gonorrea, enfermedad inflamatoria pélvica Meningitis Neumonía, síndrome de shock tóxico, infecciones de la piel, meningitis

Coco

10

Streptococcus pneumoniae Streptococcus pyogenes Streptococcus sp. Listeria Listeria monocytogenes

Neumonía, infecciones del oído, meningitis Infecciones de garganta, fiebre reumática Escarlatina, fiebre puerperal Listeriosis, septicemia perinatal, meningitis, encefalitis, infecciones intrauterinas

Micoplasma Mycoplasma pneumoniae Neumonía Rickettsia Rickettsia prowazekii Rickettsia rickettsii Rickettsia typhi Tifus epidémico, enfermedad de Brill-Zinsser (transmitida por piojos) Fiebre de las montañas Rocosas (transmitida por garrapatas) Tifus endémico (tifus murino, transmitido por la pulga de la rata) Campilobacteriosis (diarrea bacteriana) Fiebre producida por mordedura de rata Sífilis

Espirilo

Campylobacter fetus jejuni Spirillum minor

Espiroqueta Treponema pallidum Vibrio Aeromonas hydrophila

Gastroenteritis, septicemia, celulitis, infecciones de heridas, infecciones de las Plesiomonas shigelloides vías urinarias Vibrio cholerae 01 Gastroenteritis, diarrea Vibrio cholerae no-01 Cólera epidémico Vibrio parahemolyticus Gastroenteritis Vibrio vulnificus Gastroenteritis por Vibrio parahemolyticus Infecciones de heridas, gastroenteritis, septicemia primaria

11

UNIDAD 2 1. TÉCNICA ASÉPTICA 1.1. DEFINICION El término aséptico significa "sin microorganismos." La técnica aséptica se refiere a las prácticas que reducen la posibilidad de que los microorganismos entren en el cuerpo durante procedimientos clínicos, reduciendo así a su vez el riesgo de que los usuarios se infecten más tarde. Algunas de estas prácticas también disminuyen la posibilidad de que los profesionales de salud tengan contacto con sangre y tejidos infecciosos durante los procedimientos clínicos. Una técnica aséptica se define por:
• • • •

Eliminar o matar los microorganismos que se encuentren en las manos o en otros objetos. Emplear instrumentos y otros objetos que se hayan esterilizado. Reducir el contacto que tengan los usuarios con los microorganismos que no se puedan eliminar. Son los diferentes procedimientos o normas que se tienen en cuenta para reducir el número de microorganismos (hongos, bacterias, virus, protozoos, parásitos), o impedir su reproducción.

12

¿Quién tiene riesgo? Personal: Cuando los profesionales de salud hacen exámenes o procedimientos invasivos, es posible que tengan contacto con tejidos, sangre u otros líquidos corporales que sean potencialmente infecciosos. Sirviendo de barrera contra los microorganismos, la técnica aséptica les protege. Usuarios: Los microorganismos normales que habitan la piel de los profesionales de salud pueden causar infecciones cuando se les introduce en regiones del cuerpo donde no pertenezcan, como por ejemplo, en los órganos internos, tal como podría ocurrir durante la cirugía. Esta flora normal además puede infectar a las personas inmunocomprometidas, quienes son particularmente propensas a la infección. Los usuarios también corren riesgo de infectarse cuando las bacterias de su propia piel entran en la herida, cuando los tejidos sufren daño por manipulación excesiva durante la cirugía o cuando hay sangrado excesivo, lo que facilita que los microorganismos invadan los tejidos. El uso de la técnica aséptica prepara correctamente a los usuarios para la cirugía, neutraliza los efectos de la manipulación excesiva y protege a los usuarios de los microorganismos alrededor suyo y llevados por los profesionales de salud. Comunidad: Si tienen las manos contaminadas o si se infectan de haberse expuesto a enfermedades llevadas a través de la sangre, los miembros del personal pueden infectar a su pareja, a sus amigos o a su familia. Cualquier infección contraída tanto por los usuarios como por el personal tiene potencial de extenderse a la comunidad mayor y así irse pasando de persona en persona. 1.2. PRINCIPIOS BÁSICOS DE LA TÉCNICA ASÉPTICA
          

Limpio con limpio Sucio con sucio Estéril con estéril Contaminado con contaminado Seco con Seco Húmedo con húmedo De la cintura para arriba De lo más limpio a lo más sucio De lo más lejos a lo más cerca Nunca devolverse De arriba hacia abajo. a. Lavar las manos con abundante agua y jabón antes y después de cada procedimiento. b. Evitar hablar, estornudar o toser cerca de los objetos estériles. c. Estar seguro de que un objeto llena el requisito de esterilidad antes de utilizarlo, ante alguna duda considerarlo no estéril. d. Considerar contaminada un área cuando la toca con objetos no estériles. e. Evitar pasar algo no estéril por encima de un área estéril descubierta. f. Mantener la pinza portaobjetos invidividual estéril para cada procedimiento, en caso de no contar con cantidad suficiente para ello, se tendrá presente las siguientes precauciones al utilizar la pinza portaobjetos.  Evitar rozar con la parte estéril de esta la parte contaminada del frasco.  Mantener la pinza hacia abajo siempre que este fuera del frasco de modo que la solución no resbale a los mangos contaminados.  Dejar las pinzas fuera del frasco únicamente el tiempo indispensable. g. Al contaminar un área deberá hacerse la corrección técnica necesaria de inmediato. h. Al realizar un procedimiento contaminado, siempre se hará con guantes, el material debe ser desechable y el instrumental deberá luego de utilizarse, primero desinfectarse, luego desgerminarse y esterilizarlo según el caso.

13

i.

Descartar en bolsa plástica del color correspondiente el material que se desecha al terminar el procedimiento: (color rojo: material contaminado con liquidos corporales, color gris: Material infectado (ropa), color negro: desechos hospitalarios). j. Organizar una bandeja con los elementos necesarios para cada procedimiento. k. Lavar todos los implementos utilizados en el procedimiento incluyendo la bandeja. 1.3. MÉTODOS DE DESTRUCCIÓN E INHIBICIÓN DE LOS GERMENES 1. HIGIENIZACION 2. DESINFECCIÓN 3. ESTERILIZACIÓN 1.3.1. HIGIENIZACIÓN, DESGERMINACIÓN O LIMPIEZA A. DEFINICION Consiste en fregar con detergente, agua y cepillo, con fin de eliminar la sangre, otros líquidos corporales, materia orgánica, tejidos y suciedad. Además, la limpieza reduce en gran parte el número de microorganismos (inclusive las endosporas bacterianas. Limpiar el instrumental y otros objetos es un paso sumamente importante en el tratamiento; Si no se limpian los objetos inicialmente, es posible que los demás pasos del tratamiento no tengan efecto porque:
• •

Se atraparán los microorganismos en la materia orgánica, así protegiéndolos y permitiéndolos sobrevivir el tratamiento. La materia orgánica y la suciedad podrán quitarles la eficacia a las sustancias químicas usadas en algunas técnicas de tratamiento.

B. OBJETIVO: Disminuir o evitar los riesgos de infección en el paciente, al que se van a realizar procedimientos. DESINFECCION Y ESTERILIZACION DE EQUIPOS E INSTRUMENTAL. Todo instrumental y equipo destinado a la atención de pacientes requiere de limpieza previa, desinfección y esterilización, con el fin de prevenir el desarrollo de procesos infecciosos. 1.3.2. DESINFECCION La desinfección es un proceso físico o químico que extermina o destruye la mayoría de los microorganismos patógenos y no patógenos, pero rara vez elimina las esporas. Por esto los objetos que se van a desinfectar, se les debe evaluar previamente el nivel de desinfección que requieren para lograr destruir los microorganismos que contaminan los elementos. Según el nivel de actividad antimicrobiana, la desinfección se puede definir en : 1.3.2.1. DESINFECCIÓN DE ALTO NIVEL : ACCION : Destruye todos los microorganismos (bacterias vegetativas, bacilo tuberculoso, hongos y virus), con la excepción de las esporas. Algunos desinfectantes de alto nivel pueden aniquilar un gran número de esporas resistentes en extremas condiciones de prueba, pero el proceso requiere hasta 24 horas de exposición al desinfectante. USOS : Es aplicable para los instrumentos que entran en contacto con membranas mucosas intactas, que por lo general son reusables, por ejemplo instrumental de odontología, tubos endotraqueales, hojas de laringoscopio, entre otros.

14

METODOS DE APLICACION : A. Físicos :

Pasteurización. Ebullición de agua a 80°C - 100°C, sumergiendo el equipo durante 30 minutos a partir de su ebullición. Este es un método muy antiguo y de gran utilización, no esterilizante, puesto que no es esporicida ni destruye algunos virus e incluso algunos gérmenes son termoresistentes. Por lo tanto sólo debe utilizarse para efectos de desinfección.

B. Químicos :

Glutaraldehídos. Comercialmente se consigue como una solución acuosa al 2%, la cual debe activarse con el diluyente indicado. Las soluciones activadas no deben usarse despúes de catorce (14) días de preparación. Los glutaraldehídos inactivan virus y bacterias en menos de treinta minutos, las esporas de hongos en diez horas, previa eliminación de material orgánico en los elementos. Despúes de la desinfección, el material debe lavarse para remover residuos tóxicos. Se emplea para la inmersión de objetos termolábiles que requieren desinfección. Por ser poco corrosivo, puede utilizarse para desinfección de instrumental, en situaciones de urgencia, es menos volátil e irritante y no presunto agente cancerígeno como el formaldehído.

Hipoclorito de Sodio. El cloro es un desinfectante universal, activo contra todos los microorganismos. En general se utiliza en forma de hipoclorito sódico, excelente desinfectante, bactericida, virucida. Es inestable y disminuye su eficiencia en presencia de luz, calor y largo tiempo de preparación, por lo tanto, la presentación comercial indicada son envases oscuros y no transparentes. Es ideal para remojar el material usado antes de ser lavado, e inactivar secresiones corporales por ejemplo, eliminación de heces y orina en el laboratorio. Es altamente corrosivo por lo tanto no debe usarse por más de treinta minutos, ni repetidamente en material de acero inóxidable. Es un químico económico, acsequible, de gran aplicabillidad y se consigue comercialmente en forma líquida a una concentración entre el 4% y el 6%. Requisitos para conseguir una máxima eficacia : • Preparar la dilución diariamente antes de su empleo • Utilizar recipientes que no sean metálicos • Mantener el producto en un lugar fresco y protegido de la luz • Respetar estrictamente la concentración recomendada según la necesidad. La cantidad de cloro requerido para un alto nivel de desinfección depende de la cantidad de material orgánico presente. Se ha definido las siguientes concentraciones de acuerdo al nivel de desinfección que se necesite :

• •

Desinfección de material limpio, es decir, sin resto de sangre o líquidos corporales, se requieren diluciones de hipoclorito entre 0.05% y 0.1% o sea entre 500 y 1.000 ppm (partes por millón). Desinfección de material contaminado con sangre, pus, etc, se recomiendan concentraciones hasta 0.5% (5.000 ppm). A esta concentración el producto es muy corrosivo, por ello debe vigilarse el tiempo de inmersión de los objetos y evitar usarlo para la ropa. Desinfección de Superficies. Areas Críticas : 0,5% Areas no críticas : 0,25% Desinfección de ropa contaminada y de quirófano: 0,1%. La ropa no contaminada no necesita tratamiento con hipoclorito de sodio.

COMO PREPARAR LA DILUCION DIARIA DE HIPOCLORITO DE SODIO.

15

Ejemplo: Hipoclorito comercial al 5% y deseamos preparar al 0.5% (5000 ppm). Es necesario preparar 1 litro = 1000 cc de hipoclorito al 0.5%.

Se debe agregar 100 c.c. de hipoclorito de sodio al 5% a 900 c.c. de agua para tener 1000 c.c. de una dilución al 0.5%. · Hipoclorito de Calcio.Tiene las mismas características de mantenimiento y conservación del hipoclorito de sodio, excepto por ser más estable y más corrosivo; se consigue en forma granulada con 70% de cloro disponible. Para inactivar el VIH se requieren 7 gr por cada litro de solución en caso de material sucio, con sangre o materia orgánica y 1.4 gr/litro para desinfectar material previamente lavado. · Peróxido de Hidrógeno. Es un potente desinfectante que actua por liberación de oxígeno y se emplea para la inmersión de objetos contaminados. Es útil para descontaminar el equipo, pero no debe utilizarse sobre aluminio, cobre, zinc ni bronce. Se suministra en forma de solución al 30% en agua y para su uso se diluye hasta cinco veces su volúmen con agua hervida. Es inestable en climas cálidos, debe protegerse siempre del calor y es muy útil para la desinfección de los lentes de los endoscopios. 1.3.2.2. DESINFECCIÓN DE NIVEL INTERMEDIO : ACCION : Inactiva el Mycobacterium tuberculosis, que es significativamente más resistente a los germicidas acuosos que las demás bacterias vegetativas, la mayoría de los virus y la mayoría de los hongos, pero no destruye necesariamente las esporas. USOS : Es aplicable para los instrumentos que entran en contacto con piel intacta pero no con mucosas y para elementos que hayan sido visiblemente contaminados con sangre o líquidos corporales. Ejemplo: estetoscopio, manómetro. A. AGENTES DESINFECTANTES : · Alcohol etílico o isopropílico (solución al 70%) . · Hipoclorito en concentración baja (200 ppm). · Yodoforos.Se usan en soluciones acuosas y en forma de jabón líquido y son bactericidas y virucidas. Se consiguen al 10% para preparar soluciones frescas al 2.5% es decir, una parte del yodoforo por tres partes de agua. Es corrosivo para metales pero no irritante para la piel. Se usa especialmente, para la asepsia de piel, en el lavado quirúrgico de heridas, del sitio de flebotomías, de inserción de catéteres,

16

sondas, etc. También se emplea para la desinfección de superficies como pisos, mesas, paredes y en general limpieza del área hospitalaria. Las soluciones deben prepararse cada día. No deben utilizarse sobre el aluminio y el cobre. 1.3.2.3. DESINFECCIÓN DE BAJO NIVEL : ACCION : No destruye esporas, bacilo tuberculoso ni virus. Se utilizan en la práctica clínica por su rápida actividad sobre formas bacterianas vegetativas, hongos y virus lipofílicos de tamaño mediano. USOS : Estos agentes son excelentes limpiadores y pueden usarse en el mantenimiento de rutina. Es aplicable para elementos como las riñoneras, “pato”, bombonera , etc. A. AGENTES DESINFECTANTES : · Clorhexidina. Compuestos de Amonio Cuaternario. Son compuestos activos, catiónicos de superficie.Son bacteriostáticos, tuberculostáticos, y fungistáticos a bajas concentraciones; son bactericidas, fungicidas y virucidas contra virus lipofílicos a concentraciones medias no son tuberculicidas ni actuan contra virus hidrofílicos a altas concentraciones. Un ejemplo de amonio cuaternario es el Cloruro de Benzalconio. Los compuestos de amonio cuaternario se recomiendan en la higiene ambiental ordinaria de superficies y áreas no críticas, como pisos, paredes y muebles. Se pueden utilizar como detergentes para instrumental metálico. Propiedades : • • • • Mayor actividad contra gram-negativos. Buena actividad fungicida. Activos contra ciertos tipos de virus. Fácil uso.

Desventajas : • • • • • • Inactivos contra esporas, bacterias y bacilos tuberculoso Inactivados por proteínas y materia inorgánica No son soluciones esterilizantes. No están especificadas para material viviente Los hongos y virus son más resistentes que las bacterias A dósis bajas son bacteriostáticos.

1.3.3. ESTERILIZACION. Se entiende por esterilización el proceso que destruye todas las formas de microorganismos, incluso las bacterias vegetativas y las que forman esporas (Bacillus Subtilis, Clostridium Tetani, etc). los virus lipofílicos e hidrofílicos, los parásitos y hongos que se presentan en objetos inanimados. En los años 60, E. H. Spaulding realizó un esquema de clasificación el cual se fundamenta en los riesgos de infección relacionados con el empelo de los equipos médicos. Este sistema también ha sido adoptado por el Centro de Control de Enfermedades, y es el siguiente: A. ELEMENTOS CRITICOS. Objetos que penetran tejidos estériles del cuerpo tales como los instrumentos quirúrgicos. Estos elementos albergan un gran potencial de infección si el artículo se contamina con cualquier clase de microorganismo, incluyendo las esporas. Entonces es indispensable que los objetos que penetran tejidos de un cuerpo estéril, sean estériles. La mayoría de estos artículos críticos son reusables y deben

17

ser esterilizados a vapor si son sensibles al calor, se pueden tratar con oxido de etileno (ETO). Igualmente se puede utilizar un agente esterilizante químico, tal cómo el glutaraldehído al 2%, el peróxido de hidrógeno estabilizado o el ácido peracético, siempre y cuando se sigan las instrucciones del fabricante con respecto a las concentraciones correctas, los tiempos y las temperaturas. B. ELEMENTOS SEMICRITICOS. Son aquellos artículos que entran en contacto con mucosas. Por ejemplo, Equipos de terapia respiratoria, y anestesia, endoscopios de fibra óptica no invasivos, tanto flexibles como rígidos, tales como broncoscopios y cistoscopios o el instrumental de odontología, entre otros. Las membranas mucosas intactas por lo general son resistentes a las infecciones, pero pueden no representar una protección adecuada contra organismos tales como el Bacilo de la tuberculosis y los Virus. Los artículos semicríticos requieren de una desinfección de alto nivel como la pasteurización o con productos químicos de alto nivel como el glutaraldehído al 2%, el peróxido de hidrógeno estabilizado o los compuestos del cloro. Estos artículos semicríticos deben ser enjuagados completamente con agua estéril, luego de la desinfección. Despúes del enjuague, si los implementos no van a ser utilizados de inmediato, deben secarse muy bien y cuidarse para evitar una recontaminación. C. ELEMENTOS NO CRITICOS. Artículos que entran en contacto con piel intacta, pero no con membranas mucosas. Como los patos, brazaletes de presión, muletas, barandas de camas y muebles. Dado que la piel intacta ofrece una protección eficaz contra la mayor parte de los microorganismos, en los equipos no-críticos se pueden suprimir la esterilización y la desinfección de alto nivel. Los artículos no-críticos requieren desinfección de bajo nivel, a través de químicos tales como los compuestos de amonio cuaternario, los yodóforos, el acohol isopropílico, el hipoclorito de sodio y los fenoles son utlizados típicamente para desinfección de bajo nivel. 1.3.3.1. METODOS DE ESTERILIZACION 1.3.3.1.1. ESTERILIZACION POR CALOR HUMEDO : Este es el método más sencillo, económico y práctico para esterilizar. El calor húmedo se produce en los aparatos comunmente llamados autoclave, estos funcionan a presión conseguida con vapor. El vapor por sí mismo es un agente germicida dado que produce hidratación, coagulación e hidrólisis de las albúminas y proteínas de las bacterias. El autoclave permite la esterilización de material reutilizable y material potencialmente contaminado que vaya a ser eliminado. La temperatura para esterilizar con calor húmedo oscila entre 121°C a 132°C. La presión del vapor dentro de la cámara de esterilización debe ser de 15 libras por pulgada cuadrada. El tiempo de esterilización de acuerdo al material es: · Líquidos : 15 minutos (poco ususal) · Materiales de caucho : 20 minutos a 124°C · Instrumental y los paquetes de ropa : 30 minutos a 132°C - 134°C. En la esterilización por calor húmedo no debe utilizarse en sustancias grasas, material termoestable, instrumental con piezas termosensibles y sustancias que no sean hidrosolubles. El tiempo de garantía de esterilidad estimado depende de la envoltura: · Papel : 7 días. · Tela : 15 días. · Plástico(polipropileno) : 6 meses y más tiempo. 1.3.3.1.2. ESTERILIZACION POR CALOR SECO.

18

El material a esterilizar estará limpio y seco, y debe envolverse en papel de aluminio antes de introducirlo al equipo. Equipos : -Horno de Pasteur • Estufas de Pupinela

Temperatura : 180ºC (350ºF) Tiempo de Exposición : 2 horas, despúes de finalizada la etapa de precalentamiento. No utilizarlo en : • • • • • Material textil Material termosensible (goma, plástico, latex) Sustancias Acuosas o alcalinas Fármacos Orgánicos Objetos esmaltados

Eficacia : Test de esporas bacillus subtilis variedad Niger. 1.3.3.1.3. ESTERILIZACION POR OXIDO DE ETILENO (E.T.O). Es un excelente esterilizante de material de caucho, plástico, látex, p.v.c., etc. Su eficacia está comprobada y estreriliza con baja temperatura. No se recomienda para esterilizar sustancias líquidas por su poca penetración. El óxido de etileno causa efectos tóxicos sobre la célula viva. El contacto directo con el ETO en su forma pura, puede causar quemaduras de piel, irritación respiratoria y ocular, anemia, vómito y diarrea. El método de esterilización se efectua en dos etapas : 1. Esterilización: 50 °C - 55 °C, durante cuatro (4) horas. 2. Aireación : Debe realizarse en la misma cámara de esterilización para eliminar el factor tóxico del óxido de etileno y así evitar al paciente y a su operadora quemaduras y otros efectos tóxicos. El área donde se encuentra el esterilizador de óxido de etileno se considera de alto riesgo y será área restringida, cerrada y ventilada. El personal encargado del manejo del esterilizador debe tener adecuado entrenamiento, recibir elementos de bioprotección, como ropa de algodón, zapatos de cuero, mascarilla con filtro de alta eficacia y guantes de Buttil. El óxido de etileno es considerado mutagénico y cancerígeno por la F.D.A. y la OSHA, por lo tanto ninguna operaria debe encontrarse en estado de embarazo. 2. LAVADO DE MANOS RECUERDE Las manos son el vehículo más común de transmitir infecciones. Es imprescindible que todo personal que tenga contacto con los usuarios entienda la importancia de lavarse las manos correctamente. 2.1. ¿Cómo se previenen las infecciones lavándose las manos? Los microorganismos que se encuentran en la piel pueden causar infecciones. Hay dos tipos de microorganismo:

Microorganismos residentes. Viven por dentro de la piel y son difíciles de eliminar.

19

Microorganismos transeúntes. Se adquieren durante las actividades normales de la vida cotidiana y se eliminan fácilmente lavándose las manos con jabón normal y agua.

Al lavarse las manos:
• •

Se reduce el número de microorganismos infecciosos que están en las manos Se reduce la frecuencia con que los usuarios se enferman o se mueren por haberse infectado

2.2. ¿Quién tiene riesgo? Personal: Durante el día laboral es posible que el personal tenga contacto con la sangre y líquidos corporales, así infectándose por enfermedades transmitidas a través de la sangre. Además, es muy fácil que sus manos se contaminen de los microorganismos que causan enfermedades. Cuando tienen las manos contaminadas, los miembros del personal no sólo corren el riesgo de infectarse a sí mismos; también pueden infectar a sus colegas tocándolos o tocando objetos compartidos que todos utilizan. Usuarios: Es fácil que los miembros del personal infecten a los usuarios si aquellos tienen las manos contaminadas, especialmente cuando hacen exámenes físicos y procedimientos clínicos. Comunidad: Si tienen las manos contaminadas o si se infectan de haberse expuesto a enfermedades transmitidas a través de la sangre, los miembros del personal pueden infectar a su pareja, a sus amigos o a su familia. Cualquier infección contraída tanto por los usuarios como por el personal tiene potencial de extenderse a la comunidad mayor y así irse propagando de persona en persona. RECUERDE Al lavarse las manos se reduce en gran parte el número de organismos en las manos, los cuales podrían causar infecciones. Así se reduce la posibilidad de que los usuarios se enfermen o se mueran por haberse infectado en la clínica. 2.3. ¿Cuándo debe lavarse las manos? Lávese las manos cuando haya posibilidad alguna de que se le hayan contaminado las manos y en cualquier momento que Ud. esté a riesgo de infectarse a sí mismo o de pasarles infecciones a otras personas. Hay que lavarse las manos siempre:
• • • • • • • • •

En el momento de llegar al trabajo Antes de examinar a cada usuario Después de examinar a cada usuario Antes de ponerse guantes para realizar procedimientos clínicos Después de tocar cualquier instrumento u objeto que esté contaminado de sangre o de otros líquidos corporales, o después de tocar membranas mucosas Después de tocar sangre, orina u otras muestras Después de quitarse cualquier tipo de guante (es posible que se contaminen las manos sí los guantes tienen pequeñitos agujeros o rasgones) Después de usar el excusado o la letrina Antes de salir del trabajo

RECUERDE Lavarse las manos es uno de los modos más importantes de impedir las infecciones, pero a menudo no se hace. Es posible que Ud. se infecte a sí mismo/a o que pase la infección a los usuarios o a su propia familia si no se lava las manos cuando debe.

20

2.4. Los tres métodos de lavarse las manos Hay tres métodos de lavarse las manos en los ambientes clínicos, cada uno de los que se debe hacer en situaciones distintas:

2.4.1. Lavarse las manos con jabón normal y agua corriente
Elimina los microorganismos transeúntes y la suciedad de varios tipos (tales como sangre, tierra, heces fecales, partículas de comida, etc.. Después de la mayoría de las actividades (por ejemplo, tener contacto con los usuarios, tocar objetos que se hayan contaminado o muestras, usar el excusado o la letrina), es suficiente lavarse las manos por 10-15 segundos con jabón normal y enjuagárselas con agua corriente. Si las manos se le han ensuciado mucho de tierra, de sangre o de otra materia orgánica (como puede ocurrir cuando se le rompen los guantes), es posible que sea necesario lavarse las manos por varios minutos. A. PRECAUCIONES:
 No tener esmalte de uñas o descamado  Mantener uñas cortas (a la altura de la yema de los dedos parte final) y limpias  Retirar accesorios de las manos: anillos, relojes, pulseras que impidan realizar adecuadamente

el procedimiento
 No bajar las manos después de la cintura  No salpicar  No acercar la ropa al lavamanos

B. OBJETIVO:  Disminuir el número de microorganismos patógenos y no patógenos. C. EQUIPO: 1. Agua. 2. Jabón. 3. Toalla desechable o de tela. 4. Lavamanos. D. Pasos del lavado rutinario de manos 1. Mójese las manos bajo agua corriente. 2. Frótese las manos usando jabón, enjabonándolas bien y asegurándose de tocar toda superficie de las manos. 3. Frótese los dedos y los pulgares, entrelazándolos y moviéndoselos primero en una dirección y luego en la dirección contraria. 4. Enjuáguese las manos bajo un chorro de agua corriente limpia hasta que se quite todo el jabón. 5. Séquese las manos absorbiendo el agua con una toalla limpia.

21

2.4.2. Lavarse las manos con jabón antiséptico y agua corriente
Elimina los microorganismos transeúntes y la suciedad, además de matar o impedir que crezcan los microorganismos. Algunos antisépticos siguen siendo eficaces durante varias horas después de que se usen. Este método de lavarse las manos es apropiado en situaciones de alto riesgo (por ejemplo, antes de realizar procedimientos invasivos o de tener contacto con clientes inmunocomprometidos que tengan alto riesgo de infectarse. A. Cómo hacer el lavado quirúrgico Según estudios recientes de investigación, el empleo de un cepillo en el lavado quirúrgico no elimina más microorganismos que si se usa el antiséptico solo. Se puede lavarse las manos quirúrgicamente o usando antiséptico solo o empleando también un cepillo suave o esponja. Hay que evitar el uso de cepillos duros; además de no hacer falta, pueden irritar la piel. Paso 1: Quítese de las manos y las muñecas toda joyería (anillos, pulseras, relojes, etc.. Paso 2.Humedezca manos y antebrazos .

Paso 3. Aplíquese jabón quirúrgico y distribúyalo uniformemente en manos y antebrazo

Paso 4. Friccione enérgicamente palma y dorso de la mano, palma con palma y dorso con dorso

Paso 5. Frote los espacios interdigitales

Paso 6.Limpie debajo de las uñas, utilizando una uña con la otra

22

Paso 7.Continué la fricción con cada dedo, de la parte más limpia a la más contaminada (proximal a distal.

Paso 8. Friccione el antebrazo de la muñeca hasta el codo (distal a proximal), efectuando movimientos circulares y sin retornar

Paso 9. Enjuague con abundante agua dejándola correr de los dedos a los codos. Conserve los brazos separados del tronco y las manos por encima del nivel del codo.

Paso 10. Asegúrese de remover completamente el jabón para evitar el riesgo de dermatitis.

Paso 11. Seque con compresa estéril, (área quirúrgica) o con toalla desechable (área hospitalaria) según la técnica Recuerde: Se puede hacer el lavado quirúrgico usando antiséptico solo o empleando también un cepillo suave o esponja. Evite el uso de cepillos duros; no hace falta y puede irritar la piel.

2.4.3. Lavado de Manos Quirúrgico
Mata o impide que crezcan los microorganismos transeúntes y residentes. Y es el utilizado para realizar procedimientos de intervención quirúrgica. A. TIEMPO DE DURACIÓN PARA EL LAVADO DE MANOS 1.Quirúrgico 5 minutos (Primer lavado del día) 2.Quirúrgico 3 minutos (Lavados posteriores entre cada intervención. 3.Médico o clínico 1 minuto (procedimiento hospitalario. 4.Social 30 segundos (personal de servicios generales)

23

3. USO DE LOS GUANTES Los guantes sirven de barrera física contra los microorganismos potencialmente infecciosos que se encuentran en la sangre, en otros líquidos corporales y en los desperdicios. RECUERDE Lávese las manos siempre al quitarse cualquier tipo de guante. Es posible que los guantes contengan pequeños agujeros o rupturas que faciliten que Ud. se exponga a sangre contaminada y otros líquidos corporales. A. ¿Quién tiene riesgo de contaminarse? Salud: El uso de los guantes impide que las manos se contaminen de microorganismos infecciosos. A lo largo de examinar a los usuarios o de hacer procedimientos invasivos, es posible que los profesionales de salud tengan contacto con sangre o líquidos corporales que sean potencialmente infecciosos. Los profesionales que no lleven guantes en estas situaciones se pueden infectar fácilmente por las heridas, los pinchazos o la piel agrietada. De igual modo, corren el mismo riesgo de infectarse los miembros del personal que mantienen la institución y los que limpian y tratan el instrumental y otros objetos que se habrán contaminado a lo largo de los procedimientos clínicos. Usuarios: Los guantes protegen a los usuarios de los microorganismos que habitan la piel de los profesionales de salud. Durante el día normal de trabajo, cada profesional de salud va acumulando flora transeúnte en las manos, lo cual también puede contribuir a que los usuarios se infecten. A pesar de ser inofensivos normalmente, estos microorganismos pueden causar infecciones si se les introduce en una parte del cuerpo donde no se suelen encontrar, por ejemplo, en los órganos internos de los usuarios durante la cirugía. Además, es posible que esta flora normal infecte a las personas inmunocomprometidas que son particularmente propensas a la infección. Comunidad: Si tienen las manos contaminadas o si se infectan de haberse expuesto a enfermedades llevadas a través de la sangre, los miembros del personal pueden infectar a su pareja, a sus amigos o a su familia. Cualquier infección contraída tanto por los usuarios como por el personal tiene potencial de extenderse a la comunidad mayor y así irse pasando de persona en persona. El uso de los guantes puede reducir tal riesgo 3.1. Los tres tipos de guantes Hay tres tipos de guante que se usan en los ambientes clínicos. Cada tipo se utiliza en situaciones distintas: 3.1.1. Guantes quirúrgicos Se deben usar durante todo procedimiento clínico donde se vaya a tener contacto con la corriente sanguínea o con los tejidos por debajo de la piel (por ejemplo, la cirugía, introducciones de implantes Norplant, etc.. Se recomienda el uso de guantes quirúrgicos desechables cuando sea posible. Los guantes quirúrgicos esterilizados son preferibles para estos procedimientos; sin embargo, se pueden utilizar guantes quirúrgicos desinfectados a nivel superior (DNS) cuando no hay guantes esterilizados disponibles. 3.1.2. Guantes de examen de un solo uso Se deben usar durante procedimientos donde vaya a haber contacto con membranas mucosas intactas o donde el motivo principal de usar guantes es para reducir el riesgo de contacto con la sangre u otros líquidos corporales.

24

Los guantes de examen suelen ser de látex o vinilo y vienen sueltos a granel empaquetados en caja o empaquetados individualmente. Están limpios tales guantes pero no esterilizados. Como implica el término "de un solo uso," siempre se deben tirar estos guantes después de usarlos una sola vez. No se debe tratarlos ni volver a utilizarlos.

3.1.3. Guantes utilitarios o domésticos Se deben utilizar estos guantes fuertes de goma para hacer actividades de limpieza y mantenimiento, para tocar desperdicios o sábanas y demás tela sucia, para tocar instrumentos y otros objetos contaminados y para limpiar superficies contaminadas. Después de limpiar estos guantes, se pueden volver a utilizar. Para protegerse de las sustancias contaminadoras en el exterior de los guantes, lávese las manos siempre con los guantes aún puestos antes de quitárselos. A. Uso de guante doble Varios estudios recientes han demostrado que el uso de guante doble (usar dos guantes quirúrgicos en cada mano) de parte de los profesionales de salud puede que reduzca la posibilidad de que las manos se contaminen de sangre y otra materia durante procedimientos quirúrgicos mayores. Sin embargo, todavía existe un debate en las organizaciones médicas profesionales y en los organismos reguladores del gobierno, de que si es apropiado usar guante doble. Cada institución de salud, de su parte, debería formular sus propios criterios respecto al asunto según las necesidades y recursos que tenga. Ventajas
• •

Es posible que el uso de guante doble proteja más aún en procedimientos donde haya mayor posibilidad de lo normal de romper o perforar los guantes. Aunque no se debe volver a utilizar los guantes de un solo uso, en casos de escasez extrema de suministros, es necesario a veces que se traten y se vuelvan a utilizar los guantes desechables. Es más probable que los guantes tratados se rompan fácilmente o contengan agujeritos. En estos casos, es posible que el uso de guante doble proteja a los profesionales de la contaminación que pueda ocurrir a causa de guantes rotos o frágiles.

Desventajas
• •

Algunos médicos hallan que el uso de guante doble les disminuye la sensibilidad táctil y la circulación sanguínea. En muchas instituciones de pocos recursos, es posible que el uso de guante doble sea problemático, debido a una cantidad insuficiente de guantes o al costo mayor de usar dos pares a la vez.

3.2. Pasos de ponerse los guantes esterilizados Los guantes vienen doblados al puño para facilitar que se pongan sin contaminarlos. Al ponerse los guantes esterilizados, hay que agarrar el primer guante únicamente por la parte doblada. Se debe tocar el segundo guante únicamente con el otro guante esterilizado. Paso 1: Prepare un área amplia, limpia y seca en que se pueda abrir el paquete que contiene los guantes. Abra Ud. el exterior del paquete y luego lávese quirúrgicamente, o bien, hágase el lavado quirúrgico primero y que otra persona le abra el paquete de guantes.

25

Paso 2: Abra la envoltura interior del paquete, descubriendo así los guantes doblados al puño y de palmas arriba.

Paso 3: Agarre el primer guante por la parte doblada al puño, tocando únicamente el interior de esa parte (el interior es la parte que toca la piel al tener el guante puesto).

Paso 4: Mientras mantenga así con una mano la parte doblada, meta la otra mano en el guante. (Se mantendrán abiertos los dedos del guante si se dirigen hacia el suelo.) Tenga cuidado de no tocar nada y de mantener los guantes por encima del nivel de la cintura.

NOTA: Si no tiene el primer guante bien puesto, espere a que se ponga el otro guante para ajustarlo. Entonces, se puede ajustar la parte esterilizada de un guante con los dedos esterilizados del otro. Paso 5: Agarre el segundo guante, metiendo los dedos de la mano enguantada por debajo de la parte doblada al puño del segundo guante. Tenga cuidado de no contaminar la mano enguantada con la otra mano (todavía sin guante puesto) mientras se ponga el segundo guante.

Paso 6: Póngase el segundo guante a la otra mano, jalándolo constantemente por debajo de la parte doblada al puño. Paso 7: Ajuste los dedos de los guantes hasta que le queden cómodos. RECUERDE No se ha esterilizado el exterior de los paquetes que contengan objetos esterilizados. Si Ud. necesita ponerse los guantes solo / a, abra el exterior del paquete antes de hacerse el lavado quirúrgico.. 3.3. Pasos de quitarse los guantes quirúrgicos Mientras Ud. se vaya quitando los guantes, no deje que el exterior de los guantes le toque la piel, porque la superficie exterior se habrá contaminado de sangre y otros líquidos corporales. No deje tampoco que los guantes salten de golpe al quitárselos, porque tal movimiento puede causar que las sustancias contaminantes le salpiquen los ojos, la boca, la piel o a otras personas alrededor suyo. Antes de tocar cualquier otra cosa, quítese los guantes ya utilizados: se contaminan a menudo los mostradores, los grifos, y los lápices y bolígrafos porque los profesionales de salud acaban tocando otros objetos mientras todavía tienen puestos los guantes usados. Paso 1: Enjuáguese las manos enguantadas para quitarles sangre u otros líquidos corporales, en un bacín que contenga solución descontaminante.

26

Paso 2: Agarre uno de los guantes cerca del puño y jalándolo, quíteselo a medias. El guante empezará a volverse al revés. Antes de empezar a quitarse el segundo guante, es importante mantener el primero a la mano a medias para impedir que se toque el exterior de los guantes con las manos desnudas.

Paso 3: Con los dedos todavía metidos en el primer guante, agarre el segundo guante cerca del puño y quíteselo. Se volverá al revés este guante mientras se lo vaya quitando.

Paso 4: Quítese el primer guante jalándolo con cuidado, tocando únicamente el interior del guante con la mano desnuda.

Paso 5: Si son desechables los guantes o si se han roto, tírelos según las normas establecidas. Si son para tratar y volver a utilizar, póngalos en un recipiente que contenga solución descontaminante. Lávese las manos inmediatamente después de quitarse los guantes; es posible que los pequeños agujeros o rupturas que haya en los guantes puedan dejarle a Ud. a riesgo de infectarse por la sangre y otros líquidos contaminados. 4. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 4.1. USO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Los elementos de protección personal son un complemento indispensable de los métodos de control de riesgos para proteger al trabajador colocando barreras en las puertas de entrada para evitar la transmisión de infecciones. Sin embargo debe recordarse que muchos de los elementos de protección personal en instituciones de salud no fueron diseñados para ese propósito sino para evitar la contaminación de campos quirúrgicos y la transmisión de microorganismos de paciente a paciente a través del personal de salud, por lo cual tienen esa doble función. De acuerdo con el procedimiento a realizar, se determina el uso de elementos de protección específicos tales como: __ Uso de mascarilla y protectores oculares en los procedimientos que se generen gotas de sangre o líquidos corporales. Con esta medida se previene la exposición de mucosas de boca, nariz y ojos, evitando que se reciban inóculos infectados. __ Uso de mascarilla buconasal: protege de eventuales contaminaciones con saliva, sangre o vómito, que pudieran salir del paciente y caer en la cavidad oral y nasal del trabajador. Al mismo tiempo, la mascarilla impide que gotitas de saliva o secreciones nasales del personal de salud contaminen al paciente, debe usarse en los pacientes en los cuales se halla definido un

27

plan de aislamiento de gotas. __ Uso de braceras: para evitar el contacto del antebrazo y brazo con sangre o líquidos corporales en procedimientos invasivos como partos normales, cesárea, citología y odontología, entre otros. __ Uso de guantes: Reducen el riesgo de contaminación por fluidos en las manos, pero no evitan las cortaduras ni el pinchazo. Es importante anotar que el empleo de guantes tiene por objeto proteger y no sustituir las prácticas apropiadas de control de infecciones, en particular el lavado correcto de las manos. Los guantes deben ser de látex bien ceñidos para facilitar la ejecución de los procedimientos. Si se rompen deben ser retirados, luego proceder al lavado de las manos y al cambio inmediato de estos. Si el procedimiento a realizar es invasivo de alta exposición, se debe utilizar doble guante. El guante se diseñó para impedir la transmisión de microorganismos por parte del personal de salud a través de las manos; por tal motivo cuando se tengan los guantes puestos deben conservarse las normas de asepsia y antisepsia. Para personal de oficios varios y el encargado de manejo de residuos, los guantes deben ser más resistentes, tipo industrial. __ Delantal de caucho: Es un protector para el cuerpo; evita la posibilidad de contaminación por la salida explosiva o a presión de sangre o líquidos corporales; por ejemplo, en drenajes de abscesos, atención de heridas, partos, punción de cavidades y cirugías, entre otros. __ Polainas: Se utilizan para trabajadores de la salud que estén expuestos a riesgos de salpicaduras y derrames por líquidos o fluidos corporales. __ Gorro: Se usa con el fin de evitar en el trabajador de la salud el contacto por salpicaduras por material contaminado y además evita la contaminación del paciente con los cabellos del trabajador de salud. 4.2. CLASIFICACION DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Los elementos de protección personal se clasifican según el área del cuerpo que se quiere aislar. Este tipo de protección puede ser: ocular, buconasal y facial, de extremidades superiores y cuerpo. 4.2.1. PROTECCIÓN OCULAR A. Monogafas de seguridad. Usuarios: Cirujanos, Obstetras, Médicos, Instrumentadoras quirúrgicas, personal de Enfermería que realice procedimientos con factor de Riesgo Biológico, personal de oficios varios, lavandería, laboratorio clínico y de patología, personal en entrenamiento como médicos residentes, internos y estudiantes. Características de las monogafas: __ Poseer Ventilación indirecta mediante rejillas laterales, lo que las hace antiempañantes.

28

__ Permitir el uso de anteojos prescritos. __ Absorber los rayos ultravioleta. __ Tener lentes resistentes al impacto. Mantenimiento: __ Lavar los protectores oculares con agua y jabón de tocador. __ Utilizar un pañuelo facial para secador; no emplear otro tipo de tela o material abrasivo, tampoco frotarlas con las manos. __ Evitar dejar caer las monogafas o colocarlas con los lentes hacia abajo porque se pueden rayar fácilmente. __ En lo posible deben ser guardadas en el estuche respectivo. __ Almacenarla en un lugar seguro y en óptimas condiciones de aseo. __ No utilice soluciones cáusticas para su lavado o desgerminación. __ No esterilice las monogafas en autoclave. B. Caretas de Odontólogo. Usuarios: Odontólogos, auxiliares de odontología. Características de la Careta: __ Bajo peso. __ Neutralidad óptica. __ Resistente al impacto. __ Visor recambiable __ Graduable al tamaño de la cabeza Mantenimiento: __ Lave el visor después de cada uso con agua tibia y solución jabonosa (jabón de tocador). __ No seque el visor con toallas o materiales abrasivos; utilice pañuelos faciales. __ Evite caídas al colocarlas con el visor hacia abajo. __ En lo posible, debe ser guardada en el estuche respectivo. __ Almacénela en un lugar seguro, en óptimas condiciones de aseo y el fácil acceso para el personal. 4.2.2. PROTECCIÓN BUCONASAL Y FACIAL. A. Mascarilla Usuarios: Todo el personal expuesto a factores de riesgo biológico. Características de la mascarilla: __ Es un elemento de protección personal y desechable por turno. __ Protege desde el puente nasal hasta el inicio del cuello; especial para cubrir la barba.

29

__ Debe mantenerse alejada de líquidos inflamables y ácidos porque el roce con estas sustancias o la humedad, puede deteriorar la mascarilla. La mascarilla específica para manejo de paciente con diagnóstico de TBC debe tener las siguientes características: __ Filtro tipo Referencia 1860 __ Resistente a los fluidos. __ Para usarse en concentraciones que no superen la concentración de 10X TLV para material particulado (desechables) B. Mascarilla con filtro. Usuario. Personal del aseo que manipula los residuos en el almacenamiento central 4.2.3. PROTECCIÓN DE CUERPO Y EXTREMIDADES SUPERIORES: A. Delantales Usuarios: Cirujanos, Personal médico, de enfermería e instrumentadoras quirúrgicos que realicen procedimientos invasivos con de riesgo de contacto con líquidos corporales. Igualmente los odontólogos, personal de laboratorio, lavandería y oficios varios. Las características del delantal varían según el oficio a realizar. Características del delantal: __ Película flexible a base de cloruro de polivinilo o material similar para el delantal quirúrgico. Para oficios varios y lavandería se utiliza un delantal industrial en el mismo material pero de un calibre más resistente. __ Es de bajo peso. __ Por su impermeabilidad, puede ser usado por debajo de la ropa quirúrgica, para evitar el contacto del cuerpo con fluidos corporales. __ No es desechable. Mantenimiento: __ Envíelo a la lavandería en bolsa roja. __ En el proceso de desinfección, utilice solución de hipoclorito de sodio, luego lávelo con abundante agua para evitar que el hipoclorito residual debilite el material. __ Seque el delantal al medio ambiente, evitando que presente quiebres. __ Dóblelo con cuidado y envíelo a los servicios en el menor tiempo posible. B. Braceras. Usuarios: Personal médico de Urgencias, de enfermería e instrumentadores quirúrgicos que realicen procedimientos invasivos con riesgo de contacto con líquidos corporales.

30

Características de las braceras: __ Es de bajo peso. __ No es desechable. __ Ser de tela impermeable. Mantenimiento: __ Envíelo a la lavandería en bolsa roja. __ En el proceso de desinfección, utilice solución de hipoclorito de sodio, luego lávelo con abundante agua para evitar que el hipoclorito residual debilite el material. __ Secarlas al medio ambiente, evitando que presente quiebres. __ Dóblelo con cuidado y envíelo a los servicios en el menor tiempo posible. C. Blusa Quirúrgica Usuarios: Cirujanos, Ayudantes quirúrgicos e Instrumentadores quirúrgicos que realicen procedimientos invasivos con riesgo de contacto con líquidos corporales. Características de la blusa: __ Es de bajo peso. __ No es desechable. __ Ser de tela impermeable. Mantenimiento: __ Envíelo a la lavandería en bolsa roja. __ Esterilización a gas. D. Guantes Industriales Usuarios: Personal de aseo. Características de los guantes Pendiente especificación __ Amarillo zonas administrativas __ Negro para zonas asistenciales Mantenimiento: __ Lavar con agua y jabón. __ Los de áreas contaminadas se sumergen en hipoclorito a 5000 ppm por 20 minutos. __ Enjuagar y secar al aire libre.

31

E. Guantes Industriales Media Caña Usuarios: Personal de aseo del almacenamiento central de residuos sólidos hospitalarios. Mantenimiento: __ Lavar con agua y jabón. __ Se sumergen en hipoclorito a 5000 ppm por 20 minutos. __ Enjuagar y secar al aire libre. F. Guantes Industriales De Hycron Usuarios: Personal de aseo que manipula residuos sólidos hospitalarios. Mantenimiento: __ Lavar con agua y jabón. __ Los guantes para uso con material contaminado se limpian con hipoclorito a 5000 ppm por 20 minutos. __ Enjuagar y secar al aire libre. 5. AISLAMIENTO DE PACIENTES El conocimiento y mantenimiento de normas uniformes para el aislamiento de los enfermos en los hospitales son fundamentales para proteger a otros pacientes, los visitantes, los proveedores y al personal de la salud, de enfermedades infectocontagiosas. Entre 1994 y 1996 se definieron las nuevas pautas de aislamiento por parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos del Centro para el Control y Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos. Las recomendaciones emanadas en las precauciones universales y líquidos corporales actualmente quedan condensadas en las precauciones estándar, las cuales se aplican para el contacto con sangre, líquidos corporales, heces, orina, vómito, esputo, lágrimas, secreciones nasales y saliva (estén o no contaminadas con sangre), piel no intacta y membranas mucosas. Se excluye el contacto con el sudor. El objetivo de las precauciones estándares es prevenir la transmisión de microorganismos provenientes tanto de fuentes conocidas como desconocidas. 5.1. CARACTERÍSTICAS DE LOS AISLAMIENTOS __ Las prácticas adecuadas tienen impacto epidemiológico. __ Reconocen la importancia de todos los líquidos corporales, secreciones y excreciones, en la transmisión de microorganismos. __ Contienen precauciones adecuadas para infecciones transmitidas por vía aérea, gotas y por contacto. __ Son simples, prácticas y amigables. __ No lesionan la integridad o autoestima del paciente. __ Usan nuevos términos que evitan confusión con los sistemas existentes. Las categorías antiguas de precauciones de aislamiento (aislamiento estricto, respiratorio, tuberculosis, entérico y de drenajes y

32

secreciones) y las precauciones especificas por enfermedad, pasan hacia tres grupos de precauciones basadas en las rutas de transmisión, de acuerdo con el conocimiento o sospecha de que el paciente está infectado o colonizado con patógenos altamente transmisibles o de importancia epidemiológica; estas precauciones basadas en la transmisión están diseñadas para reducir el riesgo de la transmisión a través del aire, las gotas y los materiales en los hospitales. 5.2. PRECAUCIONES RECOMENDADAS PARA EL AISLAMIENTO EN EL HOSPITAL La diseminación de infecciones dentro de un hospital requiere de tres elementos fundamentales. __ Una fuente de microorganismos infectantes (agente ) __ Un hospedero susceptible (huésped) __ Un medio de transmisión para el microorganismo (medio ambiente) Estos elementos se explican a continuación: A. FUENTE Las fuentes pueden ser: __ Humanas Constituidas por pacientes, personal de la institución, visitantes, etc. Estas personas pueden tener una enfermedad aguda, estar en el período de incubación de una enfermedad, estar colonizadas, sin tener una enfermedad aparente, o ser portadoras crónicas de un agente infeccioso. __ Otras fuentes Pueden ser la flora endógena de los pacientes, los objetos inanimados del ambiente que pueden estar contaminadas, incluyendo equipos y medicamentos. B. HUESPED La resistencia de las personas a los microorganismos patógenos varía mucho. Algunos factores del hospedero como la edad, las enfermedades subyacentes, ciertos tratamientos con antimicrobianos, corticoesteroides u otros agentes inmunosupresores, irradiación y pérdida de la primera línea de defensa causados por factores como cirugías, anestesia e introducción de catéteres, pueden volver al paciente más susceptible a la infección. C. MEDIOS DE TRANSMISIÓN Hay cinco rutas principales de transmisión a saber: contacto, gotas, aire, vehículos comunes y vectores. __Transmisión por contacto Es la forma más importante y frecuente de transmisión nosocomial. La transmisión por contactos se divide en dos grupos: directo e indirecto. Transmisión por contacto directo: Transferencia física de microorganismos entre un huésped susceptible y una persona colonizada o infectada por un microorganismo. Puede ocurrir de paciente a paciente o de un trabajador de la salud a un paciente. Transmisión por contacto indirecto: compromete el contacto de un huésped susceptible con un objeto intermediario, usualmente inanimado, contaminado con microorganismos. (Como ocurre con los guantes que no son cambiados después del contacto entre pacientes). __Transmisión por gotas Las gotas generadas por la persona fuente, principalmente durante la tos, el estornudo, al hablar, durante procedimientos como aspiración y durante las broncoscopias. Las gotas pueden depositarse en las mucosas conjuntival, nasal u oral del hospedero.

33

__Transmisión por la vía aérea Ocurre por inhalación de gotas suspendidas en el aire (pequeñas partículas de cinco micras o menos) que resultan de gotas evaporadas que contienen microorganismos que permanecen suspendidos en el aire por largos períodos de tiempo, o partículas de polvo que contienen el agente infecciosos. __Transmisión por vehículos comunes Se aplica a microorganismos transmitidos a través de elementos contaminados, tales como: comida, agua, medicamentos, artefactos y equipos. __Transmisión por vectores Es una forma muy rara de transmisión de infecciones nosocomiales. Puede ocurrir por medio de mosquitos, moscas, ratas y otros organismos. En nuestro medio es importante tener cuidado con pacientes que estén con diagnósticos presuntivo o confirmado de dengue o malaria, a los cuales se les debe poner toldillo durante los primeros cinco días de la enfermedad. Las precauciones de aislamiento están diseñadas para prevenir la transmisión de los microorganismos dentro de los hospitales. Debido a que el control de los factores relacionados tanto con los microorganismos como con los hospederos son más difíciles de controlar, la interrupción de la diseminación de la infección está dirigida primordialmente a la transmisión. Desventajas de las precauciones basadas en la transmisión: __Se requiere de un equipo especializado. __Modificaciones ambientales. __Mayor costo. __Dificultades en la evaluación. __Dificultad de espacio (en ocasiones habitaciones compartidas se tienen que usar en un solo paciente) __Factor psicológico (especialmente en niños) 5.3. TÉCNICAS QUE INCLUYEN LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR __ Lavado de manos y uso de guantes. __ Ubicación del paciente. __ Transporte del paciente infectado. __ Máscaras, protección respiratoria, protección ocular y mascarillas. __ Artículos y equipos de cuidado del paciente. __ Ropa y elementos de protección. __ Sábanas y ropa. __ Vajilla y utensilios de cocina. __ Limpieza y aseo terminal. __La higiene de las manos y uso de guantes El lavado de manos es la medida más simple e importante para prevenir la diseminación de las infecciones intrahospitalarias. Debe realizarse inmediatamente antes y después de evaluar un paciente, después de estar en contacto con sangre, líquidos corporales, secreciones y excreciones y equipos o artículos contaminados, e inmediatamente después de quitarse los guantes. Además del lavado de las manos, guantes juegan un papel muy importante en la prevención de la diseminación de las infecciones. Los guantes se deben usar por tres razones importantes. __Proporcionar una barrera protectora y previene la contaminación de las manos cuando se toca sangre, líquidos corporales, secreciones, excreciones, membranas mucosas y piel no intacta. __Reducen la probabilidad de que los microorganismos presentes en las manos del personal de la salud pueden ser transmitidos a los pacientes durante los procedimientos invasivos o durante otros

34

procedimientos del cuidado del paciente, en los que se tenga contacto con las membranas mucosas o con piel no intacta. __Reducen la probabilidad de que las manos del personal, que están contaminadas con microorganismos de un paciente o un objeto, puedan transmitir estos microorganismos a otro paciente. El uso de los guantes no reemplaza la necesidad del lavado de las manos. Los guantes pueden tener pequeños defectos no visibles o desgarrarse durante su uso. Las manos pueden contaminarse durante la remoción de los guantes. Siempre se deben lavar las manos después de retirar los guantes. Las fallas en el cambio de guantes entre paciente y paciente son un peligro en el control de la infección. __Ubicación del paciente Cuando sea posible, los pacientes con microorganismos altamente transmisibles o epidemiológicamente importantes se deben ubicar en una habitación individual, con lavamanos y sanitario individual, reduciendo las oportunidades para la transmisión de microorganismos. También es importante una habitación individual cuando el paciente tenga hábitos higiénicos pobres, contamine el ambiente, o no se pueda esperar de él la colaboración necesaria para prevenir o limitar la transmisión de microorganismos. Por ejemplo, niños o pacientes con función mental alterada. Cuando no es posible tener una habitación individual, los pacientes infectados se deben ubicar con compañeros de habitación apropiados, en lo posible con la misma entidad. Los pacientes infectados con el mismo microorganismo pueden compartir la misma habitación. Cuando un paciente infectado tiene que compartir habitación con uno no infectado es muy importante que los pacientes, el personal y los visitantes tomen las precauciones necesarias para prevenir la diseminación de la infección. La selección de los compañeros debe hacerse en forma cuidadosa. __Transporte de pacientes infectados Limitar los movimientos y transporte de un paciente infectado con un microorganismo virulento o epidemiológicamente importante y asegurar que dicho paciente abandone su habitación únicamente para propósitos esenciales; de esta forma se reducen las oportunidades para la transmisión de microorganismos en los hospitales. Cuando el transporte del paciente es necesario es importante que tenga barreras apropiadas; que el personal en el área a la cual se dirige el paciente conozca qué precauciones se deben usar para reducir el riesgo de transmisión de microorganismos infectantes y además los pacientes deben ser informados de las vías por las cuales ellos pueden transmitir la infección a otros. __Mascaras, protección respiratoria, protección ocular y mascarillas Durante los procedimientos y actividades del cuidado del paciente que puedan generar salpicaduras o esparcimiento de sangre, líquidos corporales, secreciones, o excreciones se deben utilizar una mascarilla que cubra la nariz y la boca, unas gafas para proteger los ojos y una careta que cubra toda la cara para proteger las membranas mucosas (si usa careta, no necesita gafas). Se debe tener cuidado especial en usar las mascarillas en la atención de pacientes a los que se les sospeche o tengan tuberculosis ya comprobada. __Batas y ropa protectora El uso de la blusa previene la contaminación personal con sangre y líquidos corporales. Éstas deben ser impermeables, cubrir tanto los brazos como las piernas e incluso los zapatos. __Artículos y equipos para el cuidado de los pacientes En pacientes que estén sometidos a aislamiento los equipos desechables deben ser descartados en bolsa roja y sellarse antes de salir de la habitación. Los equipos que no sean desechables deben ser esterilizados o desinfectados después de su uso. __Sábanas y ropa de cama

35

A pesar de que las sábanas sucias pueden estar contaminadas con microorganismos patógenos, el riesgo de transmisión de enfermedad por medio de ellas es muy bajo, si se manipulan, transportan y lavan de forma que se evite la transferencia de microorganismos a los pacientes, los trabajadores de la salud y el medio ambiente. __Vajilla y utensilios que contienen los alimentos No se necesitan precauciones especiales para las vajillas, los vasos o utensilios de comida. Tanto los platos y los utensilios desechables como reusables se pueden usar en pacientes con aislamiento. La combinación de agua caliente y detergentes usados en los lavaplatos de los hospitales es suficiente para descontaminar las vajillas, los vasos o los cubiertos. 5.4. PRECAUCIONES BASADAS EN LA FORMA DE TRANSMISIÓN A. PRECAUCIONES ESTÁNDAR (Ver Tabla 3) __Bata Debe usarse siempre que exista el riesgo de salpicaduras o el contacto con sangre o líquidos corporales (peritoneal, cefalorraquídeo, pleural, articular, pericárdico, amniótico, semen y secreciones vaginales). __Gafas o máscara facial Debe usarse siempre que exista el riesgo de salpicaduras por sangre o líquidos corporales en los ojos o en la cara. __Guantes Se usan para el manejo de materiales contaminado con sangre o líquidos corporales.

Higiene de las manos Debe realizarse antes y después del contacto con cada paciente y al tener contacto con sangre, líquidos corporales, excreciones y secreciones. Materiales cortopunzantes Evitar poner el protector a la aguja y disponer de recipientes rígidos para el desecho de estos materiales. B. PRECAUCIONES AÉREAS Las precauciones para la transmisión de microorganismos por vía aéreas buscan evitar la transmisión de partículas menores o iguales a 5 micras, que pueden permanecer suspendidas en el aire por períodos prolongados y que pueden ser inhaladas por individuos susceptibles. Las medidas recomendadas son:

36

__Habitación individual (en condiciones ideales con presión negativa, seis recambios de aire mínimos por hora, filtración del aire a la salida del cuarto y doble puerta a la entrada de la habitación) __Mantener la puerta del cuarto siempre cerrada. __Uso de mascarilla de alta eficiencia (N95, 95 % de eficiencia). __Cuando es necesario sacar el paciente del cuarto debe ir con mascarilla quirúrgica. __Para el contacto con pacientes con varicela se indica el uso de guantes y bata (ver Tabla 4)

C. PRECAUCIONES POR GOTAS Están indicadas para evitar la transmisión por partículas mayores de 5 micras,<generadas durante la tos, estornudo o realización de procedimientos (succiones y<broncoscopias), cuando se está a una distancia menor de 90 cm. Estas partículas<se pueden depositar en la conjuntiva, en la mucosa nasal o bucal. Las medidas recomendadas son: __Habitación individual. De no ser posible, tener una separación al menos de 90 cm entre una cama y otra. Los pacientes con igual germen pueden compartir la misma habitación. __Uso de mascarilla quirúrgica (de tela) __Si es necesario movilizar el paciente, ponerle mascarilla quirúrgica (ver<Tabla 5). D. PRECAUCIONES POR CONTACTO El contacto es el modo de transmisión más importante y frecuente de las infecciones en los hospitales. Puede ser: directo, persona a persona (trabajador de la salud – paciente – paciente); o indirecto, a través del contacto con objetos inanimados como guantes, ropa y otros. Las medidas recomendadas son: __ Habitación individual para el paciente (no necesariamente) __ Guantes: se deben remover antes de salir de la habitación del paciente y lavarse las manos después de retirados los mismos; no tocar sin guantes elementos de la habitación del paciente que puedan estar contaminados. __ Bata: se usa para entrar en contacto con el paciente, elementos del ambiente o superficies de la habitación, o si el paciente está inconsciente, tiene diarrea, ileostomía o colostomia o drenajes no contenidos por las gasas. __ En lo posible no sacar el paciente de la habitación. __ Lavado diario de equipos cercanos a la cama y __ superficies frecuentemente tocadas por el paciente. __ Asignar en lo posible un estetoscopio y un tensiómetro para la atención de cada paciente (ver Tabla 6)

37

E. PRECAUCIONES POR VECTORES La principal consideración en el aislamiento por vectores es que el paciente permanezca dentro de los cuartos de hospitalización y específicamente para los pacientes con dengue y malaria la utilización de toldillos para fortalecer las medidas de prevención de nuevos contactos con vectores; la institución implementará y vigilará el programa de manejo integrado de plagas (ver Tabla 7) Se recomienda consultar el manual de limpieza y desinfección de la institución capitulo de manejo integrado de plagas.

38

6. DESECHOS INTRAHOSPITALARIOS. El objetivo principal de un manejo adecuado de los desechos, es reducir tanto como sea posible los riesgos que para la salud de la población hospitalaria, la comunidad y el medio ambiente, se derivan del inadecuado manejo de los diferentes tipos de desechos que genera las instituciones de salud, en especial de aquellos desechos que por su carácter infeccioso o sus propiedades químicas o físicas presentan un alto grado de peligrosidad. De acuerdo con la Resolución número 4153 del 26 de Mayo de 1.993. de la Secretaría de Salud, por la cual se reglamenta el manejo, tratamiento y disposición final de los desechos patógenos; se establece la siguiente clasificación de los desechos hospitalarios, de acuerdo al riesgo biológico y al destino final. Los residuos provenientes de los centros de atención médica se clasifican en : 6.1. DESECHOS CON RIESGO BIOLÓGICO. Se caracterizan por albergar microorganismos patógenos o sustancias tóxicas, las cuales inciden en el proceso salud-enfermedad al entrar en contacto con ellos, tanto en las personas, animales y medio ambiente. Según el riesgo biológico los desechos son de tres clases: Infectantes, No Infectantes y tóxicos. 6.1.1 DESECHOS INFECTANTES. Son aquellos que sirven como fuente de infección para vectores activos o pasivos, los cuales transportan agentes infecciosos ocasionando enfermedad a sujetos susceptibles en el momento de entrar en contacto con ellos. Estos desechos van en bolsa roja según signo internacional de riesgo biológico y su destino final es la inactivación del germen por métodos fisicoquímicos y/o incineración. Los desechos infectantes de acuerdo a sus características físicas se clasifican en desechos sólidos y líquidos. · Desechos Sólidos : Debido a su características, composición y origen, la gran cantidad de desechos sólidos que generan las instituciones de salud requieren de manejos específicos para evitar propagación de infecciones, proliferación de insectos y roedores, malos olores y contaminación ambiental. Esto conlleva a incrementar precauciones durante su clasificación, recolección, circulación y almacenamiento interno, evitando al máximo su manipulación. Algunos de los desechos sólidos contaminados con sangre, semen o secreciones vaginales tales como gasas, algodón, elementos corto-punzantes, jeringas, residuos anatomopatológicos y en general materiales absorbentes contaminados, deben considerarse como Contaminados. Este material deberá colocarse en bolsas de color rojo impermeables, impregnado en cloro a una dilución 1:10 y posteriormente incinerarse o inactivarse por medios físicos (esterilización). Este material ya esterilizado puede ser desechado en la basura común sin ningún riesgo para persona alguna. · Desechos líquidos : Los desechos líquidos con presencia de contaminantes biológicos como sangre entera, excreciones y secreciones (orina, líquido amniótico y secreciones respiratorias) deberán depositarse con cuidado en un sumidero o lavabo, conectado directamente con un sistema de alcantarillado que tenga el tratamiento adecuado. Si el sistema no cuenta con el tratamiento para desinfectar los líquidos

39

potencialmente infectantes, se deberá agregar algún desinfectante como hipoclorito de sodio a la secreción antes de tirarla en el sumidero o lavabo. 6.1.2. DESECHOS NO INFECTANTES. Son los residuos o desechos que no tienen capacidad de causar enfermedad, y se clasifican según su destino final. Como por ejemplo, papelería, material de construcción, elementos usados en el mantenimiento del hospital, etc. 6.1.3. DESECHOS TOXICOS. Son aquellos desechos que por sus propiedades fisicoquímicas, pueden producir daños en la salud de las personas, animales o en el medio ambiente; por ejemplo, elementos radioactivos, sustancias químicas, pilas, etc. 6.2. DESECHOS SEGUN SU DESTINO FINAL. Según su destino final son reciclables y no reciclables. 6.2.1. DESECHOS RECICLABLES. Son los residuos generalmente no biodegradables y reutilizables provenientes de áreas sin ningún riesgo tóxico o biológico. Debido a sus propiedades se pueden volver a utilizar como materia prima para otros elementos; ya que no son contaminantes biológicos. Estos deben ser separados en su sitio de origen, recolectados, almacenados y clasificados mientras se llega a un volúmen suficiente para su venta.; su destino final es la venta a terceros. Entre estos tenemos el papel, el plástico, el vidrio, las placas de rayos X, los metales, chatarra, etc. 6.2.2. DESECHOS NO RECICLABLES. Son los desechos que pueden o no ser biodegradables, provienen de áreas de atención a pacientes infectados o sometidos a algún tipo de tratamiento como por ejemplo: áreas de aislamiento, laboratorios, salas de emergencia, sala de partos, y comprende : · Desechos ordinarios o basuras. · Residuos de alimentos. · Piezas anatomopatológicas. · Materiales hospitalarios desechables : tales como agujas, jeringas, tubos, sondas, catéteres. · Material de laboratorio y equipos que por su composición y uso representan un riesgo biológico y/o tóxico. Su destino final es la incineración, alcantarillado o relleno sanitario. 6.3. MANEJO DE DESECHOS. Es importante indicar que el manejo de los desechos no depende unicamente de quien tiene la tarea de la disposición final, sino que la responsabilidad se inicia desde quien lo genera. Púes se trata de “manejar” todos los aspectos del ciclo de vida del residuo.Para lograr un eficiente manejo de los residuos hospitalarios es necesario dictar normas generales en un plan de contingencia y entrenamiento para el personal de los diferentes niveles, y lograr una buena disposición de los mismos, este plan contempla la siguiente estructura : 6.3.1. GENERACION. Para evaluar la generación de los residuos hospitalarios nos basamos en el número de áreas o servicios que preste el establecimiento de salud, en los cuales se tendrá en cuenta el grado de complejidad de la atención prestada, el tipo de tecnología utilizada, la dimensión de la institución, el número de personal que labora, la cantidad de pacientes atendidos y el uso creciente de material desechable. El volúmen debe calcularse con base al número de camas hospitalarias por servicio de hospitalización, previo pesaje de las basuras producidas durante tres (3) días como mínimo, teniendo en cuenta el índice de ocupación.

40

6.3.2. IDENTIFICACION, TIPIFICACION Y SEPARACION DE LA FUENTE. Identificación. La institución debe definir claramente cuales son sus desechos con riesgo biológico y cuales pueden almacenarse para ser enviados al relleno sanitario o a reciclaje. La identificación es importante porque garantiza la seguridad de los manipuladores de basura. Tipificación: Para la tipificación debemos determinar qué desechos se clasifican como infecciosos, los sitios de origen y el volúmen. · De Zonas de Aislamiento. Son aquellos residuos generados en las áreas de pacientes hospitalizados aislados para proteger del posible contagio a otras personas. · De laboratorio Clínico. Es un área de gran riesgo dentro del hospital en el cual se generan desechos con un alto contenido de organismos patógenos, incluye muestras de sangre, fluídos corporales y residuos biológicos. · De Banco de Sangre . Los residuos de sangre y sus componentes (plasma, crioprecipitados, plaquetas y glóbulos rojos empaquetados) deben manejarse como residuos infecciosos. · De salas de cirugía, salas de partos y laboratorio anatomo-patológico . Estos residuos están constituidos por tejidos, órganos, partes del cuerpo y fluídos corporales que se remueven o generan durante los procedimientos quirúrgicos o atención del parto y deben manejarse como residuos infecciosos. · De Servicios Hospitalarios . Las agujas, jeringas, vidrieria, hojas de bisturí, elementos de hemodiálisis, gasas, apósitos, toallas higiénicas, equipos de venoclisis, guantes, que fueron utilizados en la atención al paciente, deben ser considerados como infecciosos. Separación de la fuente. Los desechos tipificados como infecciosos, deben separarse en el mismo lugar donde se produce el desecho, con el fin de empacar aparte el desecho infeccioso y no manejarlo conjuntamente con el resto de desechos de la institución. Los desechos quirúrgicos y patógenos, en los sitios de origen o producción deben permanecer el mínimo tiempo indispensable. Se recomienda la desnaturalización e incineración inmediata de estos desechos, si alguno de estos desechos son reciclables, se debe someter al proceso de desinfección antes de depositarlos en el recipiente destinado para tal fin. 6.3.3. ADOPCION CODIGO DE COLORES . Para hacer una eficiente disposición de los desechos hospitalarios es necesario adoptar una codificación de colores de acuerdo al tipo y grado de peligrosidad del residuo que se esté manejando. La OMS ha normatizado un código de colores para la selección, disposición, almacenamiento y disposición final de los desechos, el cual es universalmente reconocido. NORMAS INTERNACIONALES PARA LA ELIMINACION DE BASURAS POR MEDIO DE BOLSAS DE COLORES. 1. Color Verde : Desechos ordinarios no reciclables. 2. Color Rojo : Desechos que impliquen riesgo biológico. 3. Color Negro : Desechos anatomopatológicos 4. Color Naranja : Depósito de plástico 5. Color Blanco : Depósitos de Vidrio 6. Color Gris : Papel, cartón y similares. Mientras el Ministerio de Salud, reglamenta un Código de Colores para todo el Sistema Nacional de Salud, Santafé de Bogotá, adoptó un código de colores reducido al normatizado por la OMS, mediante resolución 4153 del 26 de mayo de 1.993: 1. Color Rojo : Desechos anatomopatológicos y residuos que implican contaminación biológica.

41

2. Color Negro : Almacenamiento de desechos ordinarios de áreas administrativas o áreas que no impliquen contaminación biológica.Desechos comunes, no reciclables. 3. Color Blanco : Almacenamiento de material reciclable. 6.3.4. ALMACENAMIENTO TEMPORAL. El almacenamiento temporal es el sitio por piso y área donde se colocan transitoriamente los residuos ordinarios que no representen peligro de infección.Estos sitios de almacenamiento deben desocuparse con frecuencia, es imprescindible el control de vectores y roedores. Características de las Canecas · Color acorde a la clasificación. · Impermeables, material plástico. · Livianas : facilitan transporte y manejo. · Herméticas : con tapa. · Tamaño adecuado · Pedal. · Superficies lisas. · Marcadas con el área. · Símbolo universal de basura contaminada y peligro biológico. BIOHAZARD. Características de las bolsas. Las bolsas deben ser de material plástico o de polipropileno con un calibre de 2mm, y capacidad máxima de 20 kilogramos, resistentes a temperaturas superiores de autoclave (132 ºC). 6.3.5. RECOLECCION Y TRANSPORTE INTERNO. Los residuos con características de contaminación patógena deben evacuarse inmediatamente en canecas o carros transportadores solo para este uso. Se debe diseñar una ruta que no pase por áreas asépticas. La evacuación de desechos se realiza teniendo en cuenta : su naturaleza, capacidad de alterar el proceso salud enfermedad de los individuos y de contaminar el medio ambiente. El personal encargado de esta labor debe tener el entrenamiento adecuado, y contar con el equipo de protección personal (EPP), guantes, botas, overol, mascarilla y gafas. · Recolección manual. La recolección manual se práctica sobre todos los desechos reciclables no contaminados. Los desechos ordinarios se recogen con las técnicas habituales de barrido con trapero húmedo y se recolectan en bolsas de color blanco. · Recolección con carros transportadores. Para transportar las bolsas que contengan los desechos, desde los sitios de producción hasta el lugar de almacenamiento, se deben utilizar carros livianos y recipientes que tengan superficies internas lisas y de fácil lavado, provistas de tapa. 6.3.6. ALMACENAMIENTO INTEGRAL O FINAL. Este es el sitio de almacenamiento donde son depositados los residuos para ser entregados a la empresa de recolección. Se debe contar con sitios de almacenamiento separado para los residuos biológicos o patógenos, vecino al incinerador y área para los residuos ordinarios y (si se realiza la actividad de reciclaje para los reciclables).Este lugar donde se almacenará los desechos hasta su disposición final deberá presentar las siguientes características: • • • • • Independiente y aislado del área hospitalaria. El lugar debe estar identificado con el fitograma de desechos biomédicos infecciosos. Debe estar reservado a este uso. Ubicarse en un lugar fresco con iluminación y ventilación naturales adecuadas. Capacidad suficiente para los residuos hospitalarios, más imprevistos.

42

• •
• • • • • •

Para garantizar su organización, limpieza y seguridad debe estar enmallado para limitar el acceso de personas y evitar la entrada de animales a urgar la basura. Señalización de prevención e identificación.: Solo personal autorizado e indicaciones para casos de emergencia. Ubicación en lugar de fácil acceso y evacuación. Pisos duros y lavables, con dotación de agua y sistema de drenaje. Paredes y cielorrasos de materiales incombustibles, impermeables y de fácil limpieza. Aseo, limpieza, desinfección y fumigación periódica y extraordinaria cuando la situación lo requiera. Equipos de prevención y extinción de incendios. Fácil acceso a los carros recolectores y que no obstaculicen el tránsito.

6.3.7. TRATAMIENTO. El objetivo de el tratamiento de los desechos es cambiar su naturaleza biológica, física o química, así como reducir o eliminar su potencial causante de enfermedad, generando un nuevo residuo libre de patógenos. Las principales técnicas de tratamiento de desechos son las siguientes : · Esterilización : Se consigue en el hospital mediante procesos físicos o químicos, como el vapor a presión, el calor seco, el gas de óxido de etileno y los productos químicos líquidos como el glutaraldehído. Se logra la total eliminación o destrucción de todas las formas de vida microbianas. Una vez se ha asegurado la esterilización de los residuos, éstos pueden ser dispuestos como residuos convencionales para incineración o en un relleno sanitario en el caso de ser desechos urbanos. · Desnaturalización. Se lleva a cabo mediante el uso de hipoclorito de sodio a 5000 ppm por 30 minutos para eliminar microorganismos patógenos. Se aplica para desnaturalizar residuos sólidos patógenos, biológicos, residuos provenientes de la preparación de alimentos, fluídos corporales, elementos cortopunzantes y otros, logrando eliminar el peligro que representan estos desechos que se entregan para recolección y disposición final. · Trituración. Este sistema convierte productos médicos, hospitalarios, farmaceúticos, cortopunzantes y desperdicios en pedazos irreconocibles, mediante un mecanismo de cuchillas que cortan los materiales de desperdicio al tamaño deseado, luego los filtra a través de una malla de acero, esto asegura una destrucción en partículas consistentes de tamañ seguro. El desperdicio cae dentro de un contenedor especial adjunto, quedando listo para ser llevado a su destino final a través de las empresas de aseo. Los elementos que se someten a este proceso de trituración son: agujas, jeringas, hojas de bisturí, desperdicios de laboratorio tipo láser, tubos, cajas de petri, elementos de plásticos y vidrio, además placas de Rx, suturas, guantes, apósitos, gasas, sobras de alimentos de pacientes,etc. previa descontaminación con hipoclorito de sodio. · Incineración. Consiste en reducir los desechos a cenizas inodoras, no combustibles, homogéneas, de mejor aspecto y sin valor para la propagación de roedores e insectos. Se utiliza principalmente para residuos patógenos provenientes de pacientes infectados o aquellos que presenten caracterísitcas para una buena combustión según la clasificación de la N.F.P.A. (Nacional Fire Protection Agency). El incinerador debe estar provisto de filtro para micropartículas a fin de evitar contaminación del medio ambiente. Para reducir la emisión atmosférica de compuestos gaseosos que salen a través de las chimeneas del incinerador y de productos sólidos que quedan en el mismo, se deben optimizar los parámetros de incineración.

43

Según el Decreto 948 del 5 de junio de 1.995, expedido por el Ministerio del Medio Ambiente, en su artículo 27.- Incineración de Residuos Patológicos Industriales.- “Los incineradores de residuos patológicos e industriales deberán contar obligatoriamente con los sistemas de quemado y postquemado de gases o con los sistemas de control de emisiones que exijan las normas que al efecto expida el Ministerio del medio ambiente, sin perjuicio de las normas que expida las autoridades de salud dentro de la órbita de su competencia”. 6.3.8. DISPOSICION FINAL. Esta disposición por lo general se realiza fuera de los predios del hospital, ya que el servicio lo presta una entidad local encargada del aseo y manejo de los residuos sólidos de la ciudad o el municipio. · Sistema de Reciclaje. Si se opta por un programa de reciclaje se debe separar en el sitio de origen: los sólidos como cartón, vidrio, plástico, papel, etc. para su reutilización posterior. Los residuos que contienen material reciclable son principalmente el acero, el vicrio, y el plástico. · Sistema de relleno sanitario. Consiste en la disposición técnica y definitiva de los residuos sólidos, bajo condiciones que aseguren su normal descomposición sin riesgo para la salud humana o contaminación del aire, del suelo y de las fuentes de agua. A este sistema se disponen los residuos infecciosos, una vez que han sido incinerados, desnaturalizados o esterilizados. 6.3.9. NORMAS LEGALES. En Colombia la reglamentación acerca de los desechos sólidos está establecida por : • • • Ley 9 de 1979. Código Sanitario Nacional. Resolución 2400 de 1979 del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, artículos38-45. Estatuto de Seguridad Industrial. Decreto 2104 de 1983 del Ministerio de Salud. Resolución 2309 de 1986, artículos 22 - 35 del Ministerio de Salud. Residuos Sólidos Especiales.

44

UNIDAD 3 1. NORMAS DE BIOSEGURIDAD 1.1. BIOSEGURIDAD La BIOSEGURIDAD, se define como el conjunto de medidas preventivas, destinadas a mantener el control de factores de riesgo laborales procedentes de agentes biológicos, físicos o químicos, logrando la prevención de impactos nocivos, asegurando que el desarrollo o producto final de dichos procedimientos no atenten contra la salud y seguridad de trabajadores de la salud, pacientes, visitantes y el medio ambiente. Las Instituciones del sector salud, por tanto, requieren del establecimiento y cumplimiento de un PROGRAMA DE BIOSEGURIDAD, como parte fundamental de su organización y política de funcionamiento. El cual debe involucrar objetivos y normas definidos que logren un ambiente de trabajo ordenado, seguro y que conduzca simultáneamente a mejorar la calidad, reducir los sobrecostos y alcanzar los óptimos niveles de funcionalidad confiable en estas áreas. 1.2. SISTEMA DE PRECAUCIONES UNIVERSALES. Este sistema fué establecido por el Centro de Control de Enfermedades (C.D.C) de Atlanta, en 1987, a través de un grupo de expertos quienes desarrollaron guías para prevenir la transmisión y control de la infección por VIH y otros patógenos provenientes de la sangre hacia los trabajadores de la salud y sus pacientes. En el cual se recomendó que todas las Instituciones de Salud adoptaran una política de control de la infección, que denominaron “Precauciones Universales”. Se entienden como Precauciones Universales al conjunto de técnicas y procedimientos destinados a proteger al personal que conforma el equipo de salud de la posible infección con ciertos agentes, principalmente Virus de la Inmunodeficiencia Humana, Virus de la Hepatitis B, Virus de la Hepatitis C,

45

entre otros, durante las actividades de atención a pacientes o durante el trabajo con sus fluídos o tejidos corporales. Las precauciones universales parten del siguiente principio: “Todos los pacientes y sus fluídos corporales independientemente del diagnóstico de ingreso o motivo por el cual haya entrado al hospital o clinica, deberan ser considerados como potencialmente infectantes y se debe tomar las precauciones necesarias para prevenir que ocurra transmision.” Es así que el trabajador de la salud debe asumir que cualquier paciente puede estar infectado por algún agente transmisible por sangre y que por tanto, debe protegerse con los medios adecuados. 1.3. PRECAUCIONES ESTANDAR

Evite el contacto de la piel o membranas mucosas con sangre y otros líquidos de precaución universal. Utilice siempre los elementos de protección personal durante la procedimientos. Emplee delantales impermeables cuando de salpicaduras o contacto con fluidos de universal. Lavese las manos antes y después de cada procedimiento. Tenga disponibles todos los equipos para reanimación cardio-respiratoria. realización de

haya posibilidad precaución

Evite accidentes con agujas y punzantes.

elementos

corto

El personal de salud que presente lesiones exudativas o lesiones dérmicas debe evitar el contacto con los pacientes. Utilice guantes en todo procedimiento donde pueda existir riesgo de contacto con sangre o fluidos de precaución universal. 1.4. LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL Los líquidos que se consideran como potencialmente infectantes son: · Sangre · Semen · Secreción vaginal · Leche materna · Líquido cefalorraquídeo

46

· Líquido sinovial · Líquido pleural · Líquido amniótico · Líquido peritoneal · Líquido pericárdico · Cualquier otro líquido contaminado con sangre Las heces, orina, secreción nasal, esputo, vómito y saliva, no se consideran líquidos potencialmente infectantes, excepto si están visiblemente contaminados con sangre. Para que la transmisión del VIH pueda ser efectiva es necesario que el virus viable, procedente de un individuo infectado, atraviese las barreras naturales, la piel o las mucosas. Esto ocurre cuando las secreciones contaminadas con una cantidad suficiente de partículas virales libres y de células infectadas, entran en contacto con los tejidos de una persona a través de una solución de continuidad de la piel (cómo úlceras, dermatitis, escoriaciones y traumatismos con elementos cortopunzantes) o contacto directo con las mucosas. El Virus de la Hepatitis B posee una mayor capacidad de infección que el VIH; se estima que un contacto con el virus a través de los mecanismos de transmisión ocupacional, pinchazos con agujas contaminadas con sangre de pacientes portadores, desarrollan la infección hasta un 30 - 40% de los individuos expuestos, mientras que con el VIH es menor del 1% el riesgo ocupacional. Sin embargo, el riesgo de adquirir accidentalmente y desarrollar la enfermedad con el VIH y el VHB existe (a continuación se exponen las Precauciones que distingue el C.D.C. con objeto de prevenir la transmisión del VIH y otros patógenos, en los sitios donde se practica algún tipo de actividad sanitaria). PRECAUCIONES UNIVERSALES Evitar contacto de piel o mucosas con sangre y otros liquidos de precaución universal. Evitar el contacto de la piel o mucosas con la sangre y otros líquidos de precaución universal, en TODOS los pacientes, y no solamente con aquellos que tengan diagnóstico de enfermedad. Por lo tanto se debe implementar el uso del EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (E.P.P), consiste en el empleo de precauciones de barrera con el objeto de prevenir la exposición de la piel y mucosas a sangre o líquidos corporales de cualquier paciente o material potencialmente infeccioso. El E.P.P., será considerado apropiado solamente si impide que la sangre y otro material potencialmente infeccioso alcance y pase a través de las ropas (el uniforme del empleado, ropa de calle), la piel, los ojos, la boca y otras membranas mucosas. 1.5. NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD __ Mantener el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo __ No es permitido fumar en el sitio de trabajo. __ Deberán ser utilizadas las cocinetas designadas por el hospital para la preparación y el consumo de alimentos, no es permitido la preparación y consumo de alimentos en las áreas asistenciales y administrativas. __ No guardar alimentos en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias contaminantes o químicos. __ Las condiciones de temperatura, iluminación y ventilación de los sitios de trabajo deben ser confortables. __ Maneje todo paciente como potencialmente infectado. Las normas universales deben aplicarse con todos los pacientes independientemente del diagnóstico, por lo que se hace innecesario la clasificación específica de sangre y otros líquidos corporales como “infectada o no infectada”. __ Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e

47

igualmente si se tiene contacto con material patógeno. __ Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que conlleven manipulación de elementos biológicos y cuando maneje instrumental o equipo contaminado en la atención de pacientes. Hacer lavado previo antes de quitárselos y al terminar el procedimiento. __ Utilice un par de guantes crudos por paciente. __ Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte de su cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento. __ Emplee mascarilla y protectores oculares durante procedimientos que puedan generar salpicaduras o gotitas aerosoles de sangre u otros líquidos corporales. __ Use delantal plástico en aquellos procedimientos en que se esperen salpicaduras, aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos orgánicos. __ Evite deambular con los elementos de protección personal fuera de su área de trabajo. __ Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo, en un lugar seguro y de fácil acceso. __ Utilice equipos de reanimación mecánica, para evitar el procedimiento bocaboca. __ Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o dermatitis serosas, hasta tanto éstas hayan desaparecido. __ Si presenta alguna herida, por pequeña que sea, cúbrala con esparadrapo o curitas. __ Mantenga actualizado su esquema de vacunación contra Hepatitis B. __ Las mujeres embarazadas que trabajan en ambientes hospitalarios expuestas a factor de Riesgo Biológico de transmisión parenteral deberán ser muy estrictas en el cumplimiento de las precauciones universales y, cuando el caso lo amerite, se deben reubicar en áreas de menor riesgo. __ Aplique en todo procedimiento asistencial las normas de asepsia necesarias. Utilice las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento. __ Maneje con estricta precaución los elementos cortopunzantes y deséchelos en los guardianes ubicados en cada servicio. Los guardianes deberán estar firmemente sujetos de tal manera que pueda desechar las agujas halando la jeringa para que caigan entre el recipiente, sin necesidad de utilizar para nada la otra mano. __ Cuando no sea posible la recomendación anterior, evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa. Deseche completo. __ No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro. __ Absténgase de doblar o partir manualmente la hoja de bisturí, cuchillas, agujas o cualquier otro material cortopunzante. __ Evite reutilizar el material contaminado como agujas, jeringas y hojas de bisturí. __ Todo equipo que requiera reparación técnica debe ser llevado a mantenimiento, previa desinfección y limpieza por parte del personal encargado del mismo. El personal del área de mantenimiento debe cumplir las normas universales de prevención y control del factor de riesgo Biológico __ Realice desinfección y limpieza a las superficies, elementos, equipos de trabajo, al final de cada procedimiento y al finalizar la jornada de acuerdo a el proceso descrito en el manual de limpieza y desinfección. __ En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales sobre superficies de trabajo. Cubra con papel u otro material absorbente; luego vierta hipoclorito de sodio a 5000 partes por millón sobre el mismo y sobre la superficie circundante, dejando actuar durante 30 minutos; después limpie nuevamente la superficie con desinfectante a la misma concentración y realice limpieza con agua y jabón. El personal encargado de realizar dicho procedimiento debe utilizar guantes, mascarilla y bata.

48

__ En caso de ruptura del material de vidrio contaminado con sangre u otro líquido corporal los vidrios se deben recoger con escoba y recogedor; nunca con las manos __ Los recipientes para transporte de muestras debe ser de material irrompible y cierre hermético. Debe tener preferiblemente el tapón de rosca __ Manipule, transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientes seguros, con tapa y debidamente rotuladas, empleando gradillas limpias para su transporte. Las gradillas a su vez se transportarán en recipientes herméticos de plástico o acrílicos que detengan fugas o derrames accidentales. Además deben ser fácilmente lavables. __ En caso de contaminación externa accidental del recipiente, éste debe lavarse con hipoclorito de sodio a 1000 partes por millón y secarse. __ En las áreas de alto riesgo biológico el lavamos debe permitir accionamiento con el pié, la rodilla o el codo. __ Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo biológico al personal no autorizado, al que no utilice los elementos de protección personal necesarios y a los niños. __ La ropa contaminada con sangre, líquidos corporales u otro material orgánico debe ser enviado a la lavandería en bolsa plástica roja. __ Disponga el material patógeno en las bolsas de color rojo, rotulándolas con el símbolo de riesgo biológico __ En caso de accidente de trabajo con material cortopunzante haga el autoreporte inmediato del presunto accidente de trabajo. __ Los trabajadores sometidos a tratamiento con inmunosupresores no deben trabajar en áreas de alto riesgo biológico. 1.6. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE URGENCIAS

Los servicios de urgencias, por las características de los pacientes que se atienden, en su mayoría con diagnósticos presuntivos y politraumatizados, generan demasiado estrés que se suma a las condiciones ambientales y al riesgo biológico que debe afrontar el personal en el desarrollo de su labor. Esas características ubican estos servicios entre los más vulnerables en cuanto a accidentalidad laboral y enfermedades profesionales. __ El riesgo de contacto con sangre y fluidos corporales se incrementa, por lo cual, el personal debe mantenerse alerta y preparado con los elementos de barrera fácilmente disponibles que le permitan cumplir las normas de bioseguridad en forma permanente. __ Mantenga las gafas protectoras y la mascarilla en un lugar disponible de fácil acceso. __ Mantener disponibilidad de guantes en suficiente cantidad. 1.7. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE GINECOBSTETRICIA

49

Por ser procedimientos invasivos, el riesgo de contacto con sangre u otros fluidos corporales es muy alto; igualmente se entra en contacto directo con órganos y tejidos. Estos procedimientos son: atención de parto, laparoscopia, cesárea, curetaje, entre otros. __ Utilice permanentemente y durante los procedimientos: Gorro, guantes, monogafas, mascarillas, delantal plástico y braceras. __ Al atender el parto vaginal o por cesárea, mantenga el equipo de protección personal hasta tanto no hayan retirado la placenta y la sangre de la piel del niño y el cordón umbilical esté cortado y ligado. El equipo incluye: gorro, guantes, monogafas, mascarillas, braceras y delantal plástico. __ Someta la placenta a escurrimiento por gravedad, colóquela luego en bolsa plástica ROJA, rotulándola como “Riesgo Biológico - Material Anatomopatológico”, séllela entregarla al personal del Aseo para su disposición final. 1.8. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE CIRUGÍA. __ Utilice permanentemente el equipo de protección personal concerniente a gorro y tapabocas; en procedimientos invasivos utilice además, monogafas, guantes, braceras y delantal plástico. __ Utilice el equipo de aspiración mecánico el succionador para la aspiración de secreciones de boca y faringe. Evite su manipulación directa. __ Cambie oportunamente los recipientes de drenaje o aspiración del paciente, secreciones sangre, orina, materia fecal. __ Clasifique la ropa médica y quirúrgica utilizada en los diferentes procedimientos, teniendo en cuenta que puede ser contaminada o sucia. Disponga la ropa contaminada, es decir, aquella que contiene sangre, secreciones y otros fluidos, provenientes de pacientes, en bolsa roja; la ropa sucia en bolsa verde. __ Envíe las muestras de laboratorio en los recipientes adecuados, teniendo en cuenta las normas específicas para laboratorio clínico. __ Envíe a patología las muestras de tejidos u órganos, en recipientes adecuados que contengan formol a las concentraciones indicadas, debidamente rotulados y con tapa. __ Coloque el material anatomo-patológico, las placentas y aquel resultante de amputaciones en bolsa plástica ROJA, rotulándola como “Riesgo Biológico - Material Anatomopatológico”, sellarla y entregarla al personal del Aseo para su disposición final. __ El material contaminado con fluidos corporales (guantes, gasas, compresas, etc.) debe ser depositado en bolsa roja separado del material anatomopatológico. __ Efectúe desinfección y limpieza en las áreas quirúrgicas empleando las técnicas correctas y las diluciones adecuadas de los desinfectantes, de acuerdo a los Procedimientos básicos de limpieza y desinfección capítulos 5 al 9 de este manual. __ Maneje los equipos e instrumental siguiendo las técnicas de asepsia: desinfección, desgerminación y esterilización específicas para cada elemento. 1.9. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA SALAS DE HOSPITALIZACIÓN __ Utilice guantes para realizar toma de muestras de sangre, curaciones, baño de pacientes y aseo de unidad. __ Utilice además monogafas, mascarilla y delantal plástico para curaciones y procedimientos donde se esperen salpicaduras, derrames, aerosoles, o salida explosiva de sangre o líquidos corporales. __ Antes de tomar las muestras de sangre rotule el tubo; emplee la técnica correcta y evite la presencia de derrames en las paredes externas. Envíe al laboratorio los tubos sellados y debidamente rotulados, disponiéndolos en gradillas y éstas a su vez en un recipiente irrompible para evitar accidentes al personal encargado del transporte de dichas muestras.

50

__ Antes de desechar los sistemas de drenajes como Cistofló, drenes al vacío; evacue los líquidos o drenajes respectivos en las unidades sanitarias agregando soluciones de hipoclorito a 5000 ppm. Durante 30 minutos, posteriormente deseche éstos recipientes en una bolsa plástica roja. __ Realice todos los procedimientos empleando las técnicas asépticas, los métodos correctos, teniendo en cuenta en disponer los residuos en los recipientes respectivos. No arroje residuos al piso o en áreas no destinadas para ello. 1.10. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE ODONTOLOGÍA __ Recuerde que la sangre y la saliva de cualquier paciente deben ser considerados como potencialmente contaminados y de alto riesgo para el personal del área odontológica. __ Utilice permanentemente el gorro, mascarilla, careta, bata y guantes en todos los procedimientos en que se espere, salpicaduras o gotitas aerosoles. __ Lávese las manos al iniciar, terminar el turno y después de cada procedimiento. __ Maneje con estricta precaución el material corto punzante (agujas, hojas de bisturí, cuchillas, curetas), deséchelo en el guardián ubicado en el servicio. __ Las servilletas en donde se coloca el instrumental deben cambiarse entre paciente y paciente. __ El material y los equipos de trabajo deben desinfectarse, desgerminarse y esterilizarse después de cada procedimiento de acuerdo a los Procedimientos básicos de limpieza y desinfección (Capítulos 5 al 9). __ El uso de diques de goma eyectores de alta velocidad con dispositivos desechables y una adecuada posición del paciente, disminuye el riesgo de contaminación en los distintos procedimientos. Maneje el resto de los elementos y equipos de trabajo odontológico según indicaciones que aparecen en las normas generales de bioseguridad. __ Las mangueras de los eyectores y las pinzas de mano usadas con aire, deben ser aireadas por 20 segundos al inicio del día laboral y entre cada paciente __ Las mangueras de los eyectores deben someterse a succión por 20 segundos en solución tipo desinfectante de alto nivel como el hipoclorito de sodio a 5000 ppm., al inicio del día laboral y entre cada paciente. __ El material de impresión y de laboratorio que sea introducido en la boca del paciente, debe ser limpiado y transportado en recipiente seguro al laboratorio dental. No se recomienda usar desinfectantes porque estos alteran las propiedades del material de impresión. __ Disponga en forma adecuada los desechos. __ Descontamine las superficies de trabajo, de acuerdo a los Procedimientos básicos de limpieza y desinfección 1.11. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE LABORATORIO CLÍNICO __ Utilice permanentemente en el área de trabajo los elementos de protección personal: monogafas, mascarilla, bata plástica y guantes. Las batas deben manejarse como material contaminado. Deben disponerse en bolsa Roja y enviarlas a la lavandería debidamente marcada y sellada. __ Cuando el procedimiento lo amerite o se presuma un probable riesgo de salpicadura, usar delantal plástico. __ Realice los procedimientos empleando las técnicas correctas para minimizar el riesgo de aerosoles, gotitas, salpicaduras o derrames. Es fundamental el empleo de centrífugas provistas de carcazas. __ Use pipetas automáticas para evitar cualquier riesgo de contaminación oral. El pipetear líquidos con la boca es una práctica inadecuada y altamente riesgosa.

51

__ Las cánulas, tubos contaminados y demás elementos de trabajo deben someterse a procesos de desinfección, desgerminación y esterilización en autoclave; igual tratamiento deberá darse a las cánulas, tubos y demás elementos de trabajo. __ A los tubos de ensayo con sangre en coágulos, se les debe colocar hipoclorito de sodio a 5000 ppm. durante 30 minutos, taparlos y una vez desechado este contenido, proceder a la desgerminación y esterilización mediante calor húmedo o seco para su posterior reutilización. __ Los demás fluidos orgánicos (flujos, cultivos, entre otros) deben tratarse mediante desinfección con hipoclorito a 5.000 ppm. durante 30 minutos. __ El material contaminado que deba ser desechado fuera del laboratorio, debe introducirse en recipientes resistentes, que se cerrarán antes de sacarlos del laboratorio, estos a su vez se depositaran en bolsa Roja rotulada como: “Riesgo Biológico – material contaminado a incinerar”, y entregarla al personal del Aseo para su disposición final. __ Los procedimientos que entrañan manipulación de cultivos de células infectadas, manejo de material con elevadas concentraciones de bacterias y actividades que generen aerosoles o gotitas como en los procedimientos de homogeneización y mezcla rigurosa, deben llevarse a cabo utilizando cabinas de seguridad biológica. __ El personal de Microbiología, debe utilizar además del equipo de protección personal básico, la mascarilla de alta eficiencia. __ En forma permanente se deben conservar las puertas del laboratorio cerradas, evitar el ingreso de personas ajenas al área; si ello ocurre éstas deben ser informadas sobre los posibles riesgos y deberán cumplir con las normas exigidas dentro del laboratorio. Igualmente se debe restringir el acceso de niños. __ Limite el empleo de agujas y jeringas utilícelas solo cuando sea estrictamente necesario. En tales casos emplee las precauciones universales indicadas. 1.12. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL ÁREA DE CENTRAL DE ESTERILIZACIÓN __ Utilice siempre guantes de látex para procedimientos que conlleven manipulación de elementos biológicos y cuando maneje instrumental y equipo contaminado. __ Absténgase de tocar cualquier parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento. __ Emplee mascarilla, gorro, delantal plástico y monogafas durante los procedimientos que puedan generar salpicaduras y contacto con aerosoles. __ Utilice siempre dentro del área: pijama, gorro, mascarilla y evite deambular con ellos fuera de su lugar de trabajo.

52

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful