Característica y función de los programas de radio Un programa de radio permite dar a conocer hechos de interés público a través de las

ondas. La información debe ser concisa, clara y con un texto bien estructurado. La radio propicia la captación de conceptos en todas las personas porque no necesitan saber leer o escribir para escuchar, sentir, meditar y reflexionar sobre lo oído. La radio es barata, se puede tratar casi cualquier tema gracias a su formato, pero tiene como desventaja la falta de soporte de medios visuales. La radio tiene la función de informar, educar y divertir. Es un medio unisensorial; medio sonoro por excelencia donde interviene el oído en la percepción de los mensajes. El texto que transmitamos debe ser sonoro y atractivo para que quien lo oiga no pierda la atención. El valor de lo inmediato e instantáneo es la principal virtud de la radio al no existir un medio más rápido con la posibilidad de transmitir acontecimientos desde el mismo lugar y en el momento en el que se producen. Su función es el seguimiento y la actualización de lo que está ocurriendo, esta ha sido su principal diferencia a pesar de que en la actualidad la televisión e Internet están pisando fuerte en el terreno de lo inmediato. La radio es fugaz. Los mensajes en radio nacen y mueren en el momento de la emisión. Es un medio unidireccional y de diálogo. Se produce por la participación de la audiencia en los programas radiofónicos. Hace de este medio un sustituto del diálogo, rompiendo la estructura del discurso y del monólogo. Además, la aparente ausencia de mediación hace que la audiencia perciba a la radio como una interlocutora real. Es imaginativa. La imaginación de quien oye la radio es capaz de crear una imagen diferente en cada persona. La radio como medio cálido o humano se vincula a lo emotivo y posibilita la sensación de compañía, de participación de la emisión. Crea una complicidad fundamental entre emisor y oyente, de ahí la exigencia de un lenguaje directo, cercano y sugerente.

Cómo se elabora un guión radiofónico
En el guión o pauta deben quedar plasmados los siguientes puntos: a) El orden en el que sonarán las distintas sustancias que configuran el programa. b) El modo de aparición y desaparición de los sonidos (PP, baja, sonido de teléfono PP 3”, etc.) c) El modo de permanencia de un sonido o de todos aquellos sonidos que conformen un paisaje sonoro determinado (queda de fondo, ambiente de restaurant, etc.) d) El soporte en el que se encuentran los sonidos que se van a utilizar (CD, disco duro, mini disc, etc…) e) Las intenciones de los personajes deben ir en la columna derecha, entre parénesis y mayúsculas: (PENSATIVO), (ENOJADO). Asimismo, el guión debe tener las siguientes características: A) La hoja debe estar escrita por un solo lado, con el fin de evitar ruidos al momento de la grabación. B) Debe ser escrito a doble espacio, para permitir la lectura y la observaciones de los

En la información radiofónica se produce una exagerada relevancia del monólogo expositivo. F) Cada hoja debe terminar en un párrafo completo del locutor. G) La portada debe contener los datos del programa: Emisora. una de las formas expresivas de la palabra. nombre de los personajes y quiénes los interpretan.. Si en la página siguiente viene un control. soporte para la comunicación a distancia entre personas. para que éste no pierda el hilo de la lectura. "improvisación verbal". de manera que el operador de sonido esté prevenido. USO DEL LENGUAJE RADIOFONICO En primer lugar.. en el caso de ser un dramático. E) Numerar cada página progresivamente. D) Los nombres de los personajes. es necesario colocar el la parte inferior derecha. y se ignoran otras.como el lenguaje verbal en la radio se afianza en la limitada concepción del medio como un canal transmisor de mensajes hablados. que impiden ver la amplitud expresiva del lenguaje radiofónico. "sintaxis simple". la música y os efectos sonoros. en letras mayúsculas y negritas: VIENE CONTROL. no es un fácil punto de mira para comprender la magnitud expresiva que nos ofrece este medio. excluyéndose el carácter de la radio como medio de expresión. Han sido casi siempre profesionales del periodismo radiofónico o investigadores de la radio como un medio de información periodística quienes han defendido esta reducida capacidad expresiva del lenguaje radiofónico como un simple sistema semiótico de la palabra. El contexto informativo en la radio. con el objetivo de estructurar mejor algunas de las rutinas de producción del periodista en el proceso de construcción de la noticia. Desde esta perspectiva. –Esta falsa identificación del lenguaje radiofónico.realizadores. Las primeras en mayúsculas y las segundas en mayúsculas y minúsculas. . una afirmación totalmente obvia después de lo que ya ha sido escrito/leído: el lenguaje radiofónico no es únicamente la palabra. sólo hemos visto una gran preocupación por el estudio de la redacción informativa específica para este medio: "número de palabras por minuto". Nombre del espacio.. se constituye de los sistemas expresivos e la palabra. el estudio del lenguaje radiofónico sólo ha sido el estudio de la adecuación y tratamiento específico del universo significativo de la palabra en la radio. "pausas" . locutores y control deben estar en el margen izquierdo en mayúsculas y las indicaciones y parlamentos en el derecho. Productor o realizador y/o guionista y. con sus códigos y convenciones particulares. para facilitar el trabajo del equipo de producción. Bajo la etiqueta o denominación de "lenguaje radiofónico". C) Las líneas deben estar numeradas progresivamente en el margen izquierdo. "número de palabras por frase". con el nombre del programa que se está realizando.

sino que no tienen precedentes afuera del área olmeca. Este pueblo misterioso alcanzó un notable grado de desarrollo. el inventario cultural protozoque-mixe es muy parecido a lo que fue el inventario cultural de los olmecas como pueblo sedentario agrícola y alfarero. aunque muchos lingüistas emplean el término maya yucateco para distinguirla de otras lenguas mayenses. Además. del protozoque-mixe recibieron sus vecinos mayenses y nahuas los nombres de varios cultígenos importantes como cacao. más de cincuenta diferentes palabras. y en América Central.000 años. Es conocida comúnmente como maya. entre los mayas aparece el del silencio y las tinieblas originales. Belice. frijol y calabaza. De ello se encargan los progenitores.CULTURA OLMECA Localización: Región del Golfo (Chiapas o Valles centrales de Orizaba. petate símbolo de autoridad. hacha para sacrificio. como Cuba o La Española. nombre de perro como día calendárico. abundante en el golfo de México. ya que sus escasos testimonios escritos no han podido ser descifrados. Sin embargo. en fin. pero en realidad no conocemos ni el nombre que se daban a sí mismos ni su lengua. abeja. que abarca desde el 1500 a. Campeche. Además.C. Por ejemplo. totalmente incomprensible si tenemos en cuenta que no se sabe nada de sus orígenes. entre los que se cuentan Gucumatz y . Quintana Roo. practicaban la antropofagia ritual y probablemente extraían de un sapo marino. con una historia de aproximadamente 3. en el territorio de la actual República Mexicana. lo que sí podemos afirmar es que todas las culturas clásicas de Mesoamérica tuvieron sus raíces en tan enigmática civilización. El nombre de olmecas. que significa "habitantes del País del Hule". sandalia y pulque. Campeche y Quintana Roo. contar o adivinar. Tabasco y Yucatán. Honduras y El Salvador. Nada existe y es la palabra la que dará origen al Universo. en el territorio hoy comprendido por cinco estados del sureste de México que son. en los territorios actuales de Guatemala. como incienso.C. una sustancia de propiedades alucinógenas. Es probable que conocieran la domesticación del perro y del pavo y que iniciaran la apicultura.) Lengua: La cultura olmeca hablaba una lengua de la protofamilia zoque-mixe. Lengua: El idioma maya o maya yucateco es una lengua amerindia derivada del tronco mayense. Esta práctica era compartida por brujos y chamanes de las islas cercanas al continente. así como en menor grado en Belice y algunos poblados del norte de Guatemala. CULTURA MAYA Localización: La civilización maya habitó una vasta región denominada Mesoamérica. Términos rituales y calendáricos también fueron prestados. hasta el 100 d. Cosmogonía: La civilización olmeca se desarrolló en el período denominado Preclásico Inferior y Medio. papel. Chiapas. viejo o brujo. les fue adjudicado en 1929 y se refiere a la cultura desarrollada en el sur de Veracruz y el norte de Tabasco. Cosmogonía: Como en el mito de los orígenes de otras culturas. que se habla principalmente en los estados mexicanos peninsulares de Yucatán. hubo prestamos lingüísticos a otros idiomas que viven alrededor de esta familia que no sólo son básicos en la cultura mesoamericana.

de masa de maíz se hicieron los brazos y las piernas del hombre. el náhuatl. “al principio hablaba. “caminaban sin rumbo y andaban a gatas”. la de la Ciénaga). que “se parecían al hombre. Actualmente también existen grupos purépecha que han migrado y se han establecido en otros estados de la República Mexicana como Jalisco. aunque se multiplicaron. El desarrollo de los seres humanos se identifica entre los mayas con el principal cultivo y fuente de sustento. Distrito Federal. CULTURA TOLTECA Localización: La cultura tolteca es una cultura arqueológica mesoamericana cuyo centro ceremonial principal fue la ciudad de Tollan-Xicocotitlan. también fue hablado por los aztecas. vengándose de ellos. el maíz: “de maíz amarillo y de maíz blanco se hizo su carne. Fueron destruidos y sobrevino un gran diluvio. Éstos estaban dotados de inteligencia y buena vista. En el primer intento. el Corazón del Cielo. El intento definitivo de creación concluyó con los hombres de maíz. De acuerdo con cifras del XII Censo General de Población y Vivienda de 2000 existen unos 121 409 hablantes de la lengua purépecha asentados en 22 municipios y sólo el 25% es monolingüe. de la facultad de hablar. Eran además buenos y hermosos. Estado de México. pero. tarasco o michoacano[3] es llamado p'orhépecha (AFI: [pʰuˈɽepeʧa]) por sus hablantes. En la segunda prueba. miembros del pueblo purépecha del occidente de México. Colima y Baja California así como en los Estados Unidos u otros países no limítrofes como Canadá y Groenlandia donde realizan actividades pesqueras. Lengua: El idioma purépecha. Guerrero. México). “pero vieron que no estaba bien. Mahucutah (Tigre luna) e Iqui-Balam (Tigre viento o aire). Lengua: Su lengua. Guanajuato. La creación del ser humano pasó por varias pruebas hasta llegar a su estado definitivo. las piedras de moler. Además de los males enviados por los dioses. también se rebelaron. no tenían alma. entendimiento ni memoria de su creador. . pero no tenía entendimiento”. las aves de corral. como habitantes del Michhuacan. México.Hurakán. que fueron cuatro: Balam-Quitzé (Tigre sol o Tigre fuego). no podía andar ni multiplicarse. andar y agarrar las cosas. Únicamente masa de maíz entró en la carne de nuestros padres. Balam-Acab (Tigre tierra). porque se deshacía”. CULTURA PUREPECHA Localización: Los purépechas o michoacas son un pueblo indígena que habita primordialmente en el estado de Michoacán. además de Ixpiyacoc e Ixmucané. los progenitores decidieron hacer muñecos de madera. la materia empleada fue el barro. hablaban como el hombre”. Es una lengua aislada con tres variantes dialectales: la de la región lacustre. localizada en lo que actualmente se conoce como Tula de Allende (estado de Hidalgo. los perros. los utensilios domésticos. la central y la serrana (algunos incluyen una cuarta. abuelos del Alba. y que también fueron conocidos como los michoacas o michoacanos en su etimología náhuatl. los cuatro hombres que fueron creados”.

un territorio compartido por los estados de Oaxaca. había alcanzado un tamaño de población de varios miles de habitantes. así como construcciones en pozos subterráneos. que pueden observarse en los estilos y formas que comparten con las culturas desarrolladas en lugares tan alejados como la cuenca de México. Uacúsecha. Para este periodo establecieron contactos con otros grupos no sólo a través del intercambio de productos. piedra. la zona de Puebla y el Valle de Oaxaca. la Madre Luna. Entre los mayores se encontraba Curicaueri. El desarrollo de técnicas para el almacenaje de alimentos propició el incremento de clases y tipos de objetos de cerámica. los dioses mediadores y los dioses menores. Actualmente el panteón p'urhé se ha transformado. el señor de la Tierra y el señor del Cielo o firmamento. Se localiza en el Valle de Nochixtlán sobre una loma plana y alargada y para el año 200 a.C. una región montañosa que se encuentra entre los actuales estados mexicanos de Puebla. Sin embargo. En el año 2000. e incluso en Estados Unidos. debido a la migración causada por la extrema pobreza de esta región. Puebla y Guerrero. Las deidades p'urhépechas están ligadas a los elementos fundamentales de la naturaleza: el señor Rayo. y en Yucuita en la Mixteca Alta.C. hablada por los miembros del pueblo mixteco. hacia el año 1500 a. fuego. de él. Kuerájpiri es el creador. Thares Upeme y Uazoríquare. el Padre Sol. y de esta forma intervenían en la vida cotidiana de los p'urhé. . entre los últimos se consideraban a los dioses ancestrales del grupo: Zirita-cherengue. los hablantes de las lenguas mixtecas constituyeron la cuarta comunidad lingüística indígena por su número de hablantes en México.[3] El área tradicional del habla mixteca es la región conocida como La Mixteca. Oaxaca y Guerrero.Cosmogonía: El panteón p'urhépecha prehispánico estaba dividido en tres grandes grupos: los dioses mayores. y Naná Kutsi. Yucuita es otro de los asentamientos importantes de este periodo. De él son hijos Tatá Jurhiáta. hasta el 500 a. Este pueblo concebía que su origen era divino. etcétera. Xaratanga.236 individuos mayores de 5 años. Las aldeas mixtecas tuvieron también un patrón de asentamiento basado en unidades habitacionales que congregaron a varias familias nucleares. Lengua: Las lenguas mixtecas constituyen una macrolengua. Cosmogonía: Los mixtecos se asentaron al poniente de la región oaxaqueña. donde las nuevas generaciones suelen ser bilingües. CULTURA MIXTECA Localización: El territorio histórico de este pueblo es la zona conocida como La Mixteca (Ñuu Dzahui en mixteco antiguo). el dios primario engendrador. Tingárata. a ciertas zonas agrícolas como el Valle de San Quintín en Baja California. por eso en La Relación de Michoacán la historia comienza en el cielo y la segunda parte continúa en la tierra. también de modelos tecnológicos y artísticos. el señor de la Lluvia. en la misma época en que los zapotecas lo hicieron en el Valle. entre los mediadores estaban Curita Caherí. con un total de 446. Por las investigaciones arqueológicas sabemos que existieron aldeas en sitios como Monte Negro y Etlatongo. cuya economía estaba basada en la agricultura. etcétera. pero de mixteco e inglés. quizá subordinado a Yucuñadahui a 5 km. Siruncia Arhan y Auicanime. se ha extendido a los núcleos urbanos más importantes de México (especialmente en el Estado de México y el Distrito Federal). Estas divinidades se representaban como águila. tuza. caimán.C.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful