P. 1
Manual de Laboratorio Quimica Analitica I. 2012 (1)

Manual de Laboratorio Quimica Analitica I. 2012 (1)

|Views: 389|Likes:

More info:

Published by: Ronal Rafael Doria Pérez on Apr 12, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/09/2015

pdf

text

original

MANUAL DE LABORATORIO

QUÍMICA ANALÍTICA I

UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA
FACULTAD DE CIENCIAS BÁSICAS MONTERÍA, CÓRDOBA 2012

El presente manual es un aporte de los docentes adscritos a la rama de Química Analítica, especialmente del profesor Roberth Paternina Uribe, y tiene como finalidad motivar y orientar al estudiante en la introducción, comprensión y aplicación de los métodos analíticos, estimulando así su interés por la investigación en el proceso de aprendizaje de la carrera de Química de la Universidad de Córdoba.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD EN EL LABORATORIO Las Normas Generales de Seguridad en Laboratorios son un conjunto de medidas preventivas destinadas a proteger la salud de los que allí se desempeñan frente a los riesgos propios derivados de la actividad que adelantan y aquellos inherentes a la naturaleza del laboratorio, para evitar accidentes y contaminaciones tanto dentro de su ámbito de trabajo como hacia el exterior. El elemento clave es la actitud proactiva hacia la seguridad y la información que permita conocer y combatir los riesgos presentes en el laboratorio. Será fundamental la realización meticulosa de cada técnica pues ninguna medida, ni siquiera un equipo excelente, puede sustituir el orden y el cuidado con que se trabaja.

RECOMENDACIONES BÁSICAS PARA LOS USUARIOS DEL LABORATORIO Las reglas básicas aquí indicadas son un conjunto de prácticas de sentido común que deben realizarse en forma rutinaria: 1. Localice los Dispositivos de Seguridad más próximos Se deberá conocer la ubicación de los elementos de seguridad en el lugar de trabajo, tales como extintores, salidas de emergencia, lavaojos, duchas de emergencia, gabinetes para contener derrames, accionamiento de alarmas, etc. Infórmese sobre su funcionamiento. 2. Lea las Etiquetas de Seguridad Los contenedores de los reactivos contienen pictogramas y frases que informan sobre su peligrosidad, uso correcto y las medidas a tomar en caso de ingestión, inhalación, etc. Algunos aparatos pueden contener información del mismo tipo. Lea siempre, detenidamente, esta información y tenga en cuenta las indicaciones que se señalan en ella. 3. Infórmese sobre las Medidas Básicas de Seguridad El trabajo en el laboratorio exige conocer una serie de medidas básicas de seguridad Infórmese a tiempo. 4. Preste atención a las Medidas Específicas de Seguridad Las operaciones que se realizan en algunas prácticas requieren información específica de seguridad. Estas instrucciones son dadas por el docente o el auxiliar y/o recogidas en el guión de laboratorio y debe prestárseles una especial atención. 2

5. En caso de duda, consulte Cualquier duda que tenga, consúltela con su Docente o auxiliar. Recuerde que no está permitido realizar ninguna experiencia que no esté autorizada.

PROTECCIÓN OBLIGATORIA EN EL LABORATORIO 1. Cuide sus Ojos Los ojos son particularmente susceptibles de daño permanente por productos corrosivos así como por salpicaduras de partículas. Es obligatorio usar gafas de seguridad siempre que se esté en un área del laboratorio donde los ojos puedan ser dañados. No lleve lentes de contacto en el laboratorio ya que, en caso de accidente, las salpicaduras de productos químicos o sus vapores pueden pasar detrás de las lentes y provocar lesiones mayores en los ojos. 2. Cómo Vestir en el Laboratorio El uso de bata es obligatorio en el laboratorio ya que, por mucho cuidado que se tenga al trabajar, las salpicaduras de productos químicos son inevitables. La bata será preferentemente de algodón debido a que, en caso de accidente, otros tejidos pueden adherirse a la piel, aumentando el daño. No es aconsejable llevar minifalda o pantalones cortos, ni tampoco medias veladas, debido a que las fibras sintéticas en contacto con determinados productos químicos se adhieren a la piel. Es obligatorio llevar zapatos cerrados y no sandalias. Los cabellos largos suponen un riesgo que puede evitarse fácilmente recogiéndolos con una cola o bajo cofias. No llevar gorras. 3. Use Guantes Es obligatorio usar guantes, sobre todo cuando se utilizan sustancias corrosivas o tóxicas. En ocasiones, pueden ser recomendables los guantes de un sólo uso (desechables).

3

en caso de ruptura. No presione los tubos acodados cerca del sitio doblado. Para intentar abrirlos deben emplearse las protecciones individuales o colectivas adecuadas: guantes. 2. humedezca el tubo y el agujero con agua o silicona y protéjase las manos con trapos. frascos. 4 .NORMAS BÁSICAS DE CONDUCTA EN EL LABORATORIO 1.  Depositar el material de vidrio roto en un contenedor para vidrio. No se deben calentar las piezas que han recibido algún golpe. por ello. se ha de revisar el material de vidrio que se utiliza en el laboratorio. vitrinas. Las piezas que presentan grietas deben desecharse. incluir fecha de preparación y responsable de la preparación.  No forzar directamente con las manos cierres de botellas. use espátula flexible (no una varilla de vidrio) y apoye el recipiente sobre la mesa. Manipulación del Vidrio Muchos de los accidentes en un laboratorio se producen por cortes y quemaduras con vidrio.  El material de vidrio en mal estado aumenta el riesgo de accidente. se debe leer siempre.  Para insertar tubos de vidrio en tapones. detenidamente. que se hayan obturado. gafas. no en una papelera. Etiquetado Como norma general.  Cuando deba despegar o desmenuzar sustancias del fondo de un recipiente de vidrio. etc. ya que. para evitar salpicaduras y derrames. llaves de paso.  No usar nunca equipo de vidrio que esté agrietado o roto. a quién pertenece y la información sobre su peligrosidad (reproducir el etiquetado original). Envases Los envases deben llenarse aproximadamente hasta un 80% de su capacidad. tome el tubo con un repasador. los cortes pueden ser graves. Se deben etiquetar adecuadamente los frascos y recipientes donde se haya trasvasado algún producto o se hayan preparado mezclas. que se pueden prevenir siguiendo unas reglas simples:  No forzar nunca un tubo de vidrio. 3. la etiqueta de los envases y consultar las hojas de datos de seguridad de los productos antes de utilizarlos. identificando su contenido. y los tubos de ensayo no deben llenarse más de dos o tres centímetros.

el personal debe lavarse las manos cuidadosamente al llegar al laboratorio. está prohibido fumar en el laboratorio. use unas pinzas o tenazas No tomar nunca los tubos de ensayo con las manos. Las superficies de trabajo deben mantenerse sin productos u objetos personales tales como libros. el vidrio caliente no se distingue del frío. lo que es fundamental para evitar accidentes. No almacene soda caustica en material esmerilado NORMAS BÁSICAS SOBRE HÁBITOS PERSONALES EN EL LABORATORIO Todo el personal que utiliza el laboratorio debe tener en cuenta las siguientes recomendaciones básicas: 1. En el caso de sólidos. Normas Higiénicas       Como norma higiénica básica. Si en alguna ocasión tiene que oler una sustancia. Para beber es preferible la utilización de fuentes de agua en lugar de emplear vasos y botellas. Cuando deba cargar un balón u otro recipiente esmerilado con líquidos es conveniente que emplee un embudo. ya que es posible que los alimentos.    El vidrio caliente debe dejarse apartado encima de una plancha o similar hasta que se enfríe. Aseo y Limpieza   Es imprescindible trabajar con orden y limpieza. la forma apropiada de hacerlo es dirigir un poco del vapor hacia la nariz. exceso de contenedores de 5 . No huela o inhale los vapores de productos químicos si no está debidamente informado al respecto. Cuide que las uniones esmeriladas estén limpias. accesorios. beber o maquillarse. Cada persona es responsable directa de la zona que le ha sido asignada y de todos los lugares comunes. por lo tanto. Orden. si tiene duda. No pruebe los productos químicos. Desafortunadamente. 2. abrigos. después de manipular reactivos o cualquier otra sustancia química y antes de abandonar el laboratorio. siempre con pinzas. Nunca acerque la nariz para inhalar directamente del tubo de ensayo. proteger el esmeril con papel satinado. nunca se emplearán recipientes del laboratorio como contenedores de bebidas o alimentos ni se colocarán productos químicos en recipientes de bebidas o productos alimenticios. No guarde alimentos ni bebidas en las neveras del laboratorio. cajas. bolsas. bebidas o maquillajes se hayan contaminado. Caso de que aquellas no estén disponibles. Es prohibido comer. Por razones higiénicas y de seguridad.

El material y los aparatos siempre deben limpiarse perfectamente después de su uso y asegurar la desconexión de equipos. etc. bufandas. Toda persona cuyos guantes se encuentren contaminados no deberá tocar objetos ni superficies tales como teléfono. mangas anchas. etc. Se evitará el uso de sandalias u otro tipo de calzado que deje el pie al descubierto. así como devolverse limpio el material que se haya recibido en préstamo. En todo caso. para evitar la contaminación de otras prendas. reactivos. anillos. No llevar a la casa ropa contaminada con reactivos o muestras. Las mesas y vitrinas extractoras deben mantenerse siempre limpias. dejando la mesa limpia y en orden.. que pudieran engancharse en los montajes y material del laboratorio o quedar cerca de las llamas o equipos en funcionamiento. Hay que evitar guardar cualquier objeto en los bolsillos (reactivos. etc. alhajas. Se tienen que limpiar inmediatamente todos los productos químicos derramados. sin interrumpir a los que están trabajando. 6 . objetos de vidrio. Trabaje sin prisas. No se permitirá correr ni empujar a otras personas en el laboratorio. pensando cada momento en lo que se está haciendo y con el material y reactivos ordenados. herramientas.. cuadernos. jugar. equipos. Se evitará el uso de pulseras. etc. Las campanas de gases son un medio de protección colectiva y no deben utilizarse para almacenar productos. etc. No se deben hacer bromas. hable lo necesario y correspondiente a la práctica que se esté desarrollando: ¡¡NO SE DISTRAIGA HABLANDO!!! Al circular por el laboratorio debe hacerse con precaución. accesorios colgantes.). No se debe conversar en exceso. deben recogerse materiales. Al terminar la jornada de trabajo.     productos químicos y cosas innecesarias o inútiles para el trabajo que se está realizando. 3. la bata de laboratorio se debe lavar por separado. manijas de cajones o puertas. Actúe Responsablemente           No efectuar actividad alguna sin autorización previa o que no esté supervisada convenientemente. agua y gas al terminar el trabajo. lapiceras. en el laboratorio y mucho menos con sustancias químicas.

En caso de duda. controle que haya circulación de agua antes de comenzar a usarlo. 7 . Entréguelo inmediatamente al instructor. siga exactamente las instrucciones de funcionamiento y manipulación de los equipos. No enchufe nunca un equipo sin toma de tierra o con los cables o conexiones en mal estado. sin autorización previa del Docente. Los mecheros deben encenderse con encendedores piezoeléctricos largos. No utilice nunca un equipo o aparato sin conocer perfectamente su funcionamiento. nunca con cerillas ni encendedores. Está terminantemente prohibido hacer experimentos no autorizados. Los tubos de ensayo deben calentar de lado y utilizando pinzas. Para evitar descargas eléctricas accidentales.4. compruebe siempre que se encuentra desconectado de la fuente. Si el equipo que va a emplear lleva refrigerante. un producto químico por otro en un experimento. Atención a lo Desconocido       No retirar ni usar envases cuyo contenido sea desconocido. No se deben manipular reactivos ni muestras si no se ha recibido entrenamiento y autorización para hacerlo. Use soportes que se apoyen bien en la mesa y controle especialmente los aparatos con centro de gravedad alto. Calentamientos    Al mezclar o calentar sustancias evite que la boca del recipiente esté dirigida hacia el rostro de usted o el de otras personas. NORMAS BÁSICAS SOBRE HÁBITOS DE TRABAJO EN EL LABORATORIO Todo el personal del laboratorio debe tener en cuenta las siguientes recomendaciones básicas: 1. Al manipular el interior de un aparato. No substituya nunca. pregunta siempre al instructor. No utilice ni limpie ningún frasco de reactivo que haya perdido su etiqueta. Uso de Implementos y Equipos de Laboratorio      Antes de iniciar un experimento debe asegurarse que el montaje está en perfectas condiciones. 5. Utilice siempre gradillas y soportes.

Muchos reactivos. Dirija siempre la boca del recipiente en dirección contraria a sí mismo y a la de las demás personas cercanas. antes de cogerlos directamente con las manos. pues puede inducir a confusión. es a través de la piel. Al trasvasar un producto se debe etiquetar el nuevo envase para permitir la identificación de su contenido y tomar las medidas de precaución necesarias. corrosivas. Manipulación de Productos Químicos          Los productos químicos pueden ser peligrosos por sus propiedades tóxicas. sólo se utilizarán resistencias eléctricas o planchas calefactoras blindadas. nunca del tapón. realice una conexión con una cadena del tambor a tierra 8 . Evite el contacto de productos químicos con la piel. Otros pueden descomponer explosivamente con el calor. Cuando se trasvase material combustible o inflamable de un tambor a un recipiente más pequeño. utilice un baño termostático o un baño maría con el mechero apagado. la piel y los ojos. Si usa un mechero Bunsen. No pruebe ni toque los productos químicos con las manos desnudas. 2. usando guantes de un sólo uso. Lávese las manos a menudo. Un posible peligro de envenenamiento. frecuentemente olvidado. Debe comprobarse cuidadosamente la temperatura de los recipientes que hayan estado sometidos a calor. u otra fuente intensa de calor. Las botellas se transportan siempre cogiéndolas por el fondo. No caliente nunca un recipiente totalmente cerrado. Utilice guantes de seguridad y pinzas metálicas para introducir o sacar material de las estufas. especialmente de los que sean tóxicos o corrosivos. Comprobar la temperatura de los materiales antes de manipularlos. Para calentamiento. No transporte innecesariamente los reactivos de un sitio a otro del laboratorio. No se operará con materiales inflamables o solventes sobre llama directa o cerca de las mismas. aleje del mechero los contenedores de reactivos químicos. No se debe pegar una etiqueta sobre otra ya existente. No caliente nunca líquidos inflamables con un mechero. Evitar el contacto de los productos manejados con la boca. Cierre la llave del mechero y la de paso de gas cuando no los use.       Para calentar solventes inflamables en pequeña cantidad. Se deberá verificar la ausencia de vapores inflamables antes de encender una fuente de ignición. inflamables o explosivas. particularmente los disolventes orgánicos. Se prestará especial atención al punto de inflamación y de auto ignición del producto. arden en presencia de una llama.

zapatos cerrados y demás equipo de protección personal exigidos). Protección          Es obligación utilizar siempre los equipos de protección personal apropiados según el tipo de trabajo o experimento que se realice así como el cabello recogido ya que así se minimiza el riesgo de contacto directo con los reactivos (bata preferiblemente de algodón y de mangas largas. Trabaje en una vitrina extractora siempre que use sustancias volátiles. Para realizar esta tarea. durante operaciones de pesaje de sustancias tóxicas o biopatógenas. Se debe extraer únicamente la cantidad de producto necesaria para trabajar. humos o partículas y en general aquellas que pueden ser riesgosas por inhalación. émbolo o bomba. Las prácticas que produzcan gases. No colocar solventes inflamables en vasos de precipitados. 9 . deberá emplearse siempre un dispositivo especial para pipetear líquidos o una pera. ropa de trabajo abrochada. Siempre que sea necesario proteger los ojos y la cara de salpicaduras o impactos se utilizarán anteojos de seguridad. En caso de utilizar productos en estado líquido. vapores.   y con otra entre el tambor y el recipiente de manera de igualar potenciales y eliminar la posible carga estática. No trasvase líquidos inflamables si hay mecheros encendidos cerca. No hay que devolver el producto sobrante al envase original. Si aún así se produjera una concentración excesiva de vapores en el laboratorio. abra inmediatamente las ventanas. Utilice las campanas extractores de gases siempre que sea posible. Se deberán utilizar guantes apropiados para evitar el contacto con sustancias químicas o material biológico. etc. Es preferible el uso de gafas de seguridad graduadas o que permitan llevar las gafas graduadas debajo de ellas. Se requerirá el uso de mascarillas desechables cuando exista riesgo de producción de aerosoles (mezcla de partículas en medio líquido) o polvos. Se debe evitar llevar lentes de contacto cuando se manipulen productos químicos que emitan vapores o puedan provocar proyecciones y sobretodo en áreas donde no es obligatorio el uso de gafas de seguridad. viseras o pantallas faciales (caretas) u otros dispositivos de protección. deben llevarse a cabo bajo campana o vitrina. está terminantemente prohibido pipetear (succionar) reactivos directamente con la boca. Utilizar las cabinas extractoras de gases siempre que las características de las muestras y/o reactivos con los que se esté trabajando así lo ameriten. 3. apertura de recipientes con cultivos después de agitación.

Los reactivos inflamables se deben almacenar en armarios de seguridad y/o en bidones de seguridad y deben comprarse y almacenarse en cantidades que no 10 . Se informará al auxiliar cuando se necesiten dejar equipos funcionando en ausencia del personal del laboratorio. Emplear y almacenar sustancias inflamables en las cantidades imprescindibles. No utilizar solventes orgánicos para lavarse ni para limpiarse de sustancias químicas que le hayan salpicado. ni en zonas de tránsito de personal. oxidante. en bandejas de material adecuado. siguiendo las instrucciones en forma responsable. Por fuera de los armarios. Manejo de Solventes      Extreme las precauciones cuando use éter etílico u otros solventes altamente inflamables. comunicarlo a otras personas del laboratorio. 7. No almacene sustancias corrosivas en estantes ubicados sobre las mesas. radiactivo. Etiquetas Todo material deberá estar adecuadamente etiquetado especialmente si es corrosivo. 5. Nunca trabaje solo y no trabaje separado de las mesas. inflamable. Si se va a trabajar fuera del horario habitual. dentro de lo posible. Hábitos de Trabajo      Antes de empezar a trabajar. 6. Los solventes orgánicos perforan las piletas. Almacenamiento     Al almacenar sustancias químicas tenga presente que hay cierto número de ellas que son incompatibles pues almacenadas juntas pueden dar lugar a reacciones peligrosas. deben reunirse los productos y materiales necesarios y utilizarlos según el procedimiento de trabajo establecido.4. Cuando sea necesario manipular grandes cantidades de materiales inflamables (más de 5 litros) deberá tenerse a mano un extintor apropiado para ese material en particular. Antes de realizar cualquier práctica. Las operaciones deben ejecutarse de modo seguro. debe evitarse guardar envases por encima de la altura de la cabeza. explosivo o nocivo. tóxico. hágalo en estantes ubicados bajo las mesas y en caso de ácidos o álcalis concentrados (mayor de 2N) deben ser mantenidas. Deséchelos en forma adecuada. verificar que se cuenta con la ventilación adecuada.

el depósito indiscriminado de residuos peligrosos. No tire directamente al fregadero productos que reaccionen con el agua (sodio. No limpiar sustancias químicas derramadas con trapos ni con aserrín. Los productos químicos tóxicos se depositarán en contenedores especiales para este fin. piedra porosa. halogenuros de ácido). Es prohibido tirar en las piletas productos o residuos sólidos que puedan atascarlas. hidruros. en las papeleras provoca frecuentes accidentes entre el personal de limpieza. vidrios. o que sean inflamables (disolventes). Será conveniente ubicarlo en recipientes resistentes destinados especialmente a este fin. envuelto en papel y dentro de bolsas plásticas. NORMAS GENERALES SOBRE MANEJO DE DESECHOS Y RESIDUOS Las medidas de seguridad no terminan al finalizar un experimento o análisis. etc. En estos casos deposite los residuos en los recipientes adecuados para tal fin. o depositarse en los lugares establecidos para ello. La eliminación inadecuada de los residuos o la ausencia de identificación de los mismos son causa frecuente de contaminación ambiental y de accidentes. cristal roto. Tenga presente los siguientes lineamientos generales que se exponen a continuación para la manipulación de los desechos y residuos:         El material de vidrio roto no se depositará con los residuos comunes. etc. o que sean lacrimógenos (halogenuros de 11 . sanitarios o recipientes comunes para residuos. o que huelan mal (derivados de azufre). por ejemplo. escurrido. Los papeles y otros desperdicios se tirarán en la papelera. arena calcinada. En cada caso se deberán seguir los lineamientos establecidos para la gestión de residuos en la Institución. No se debe almacenar éteres durante largos periodos de tiempo ya que se pueden formar peróxidos explosivos. Los residuos generados en el laboratorio deben neutralizarse de manera adecuada antes de su eliminación. Está prohibido descartar líquidos inflamables o tóxicos o corrosivos o material biológico por los desagües de las piletas. enjuagado con un solvente apropiado y luego con agua varias veces. Las sustancias inflamables se deben almacenar en refrigeradores. Es necesario que todo recipiente que hubiera contenido material inflamable y deba ser descartado sea vaciado totalmente. amiduros. tales como papeles. se recomienda utilizar un refrigerador a prueba de explosiones. sobrepasen la capacidad de almacenamiento del armario de los solventes.

12 . los envases se depositarán en el suelo para prevenir la caída a distinto nivel. Para trasvasar líquidos en grandes cantidades. En todos los casos se comprobará la idoneidad del material de la bomba con el residuo trasvasado. utilizando para ello los equipos de protección personal adecuados a sus características de peligrosidad. De esta forma se reducirá la exposición del personal a los productos implicados. Esto es especialmente importante en el caso de los guantes y de la protección respiratoria ya que no existen equipos que protejan frente a todos los productos. Para los residuos líquidos. Siempre que sea posible. ésta debe ser antideflagrante y a prueba de explosión. Nunca se han de manipular residuos en solitario. Esta operación será interrumpida si se observa cualquier fenómeno anormal como la producción de gases o el incremento excesivo de temperatura. Los envases no se han de llenar más allá del 80% de su capacidad con la finalidad de evitar salpicaduras. asumiendo el máximo nivel de protección en caso de desconocer sus propiedades y características. cloroformo). preferiblemente de accionamiento manual. en el caso de utilizar una bomba eléctrica. se emplearán materiales de un solo uso que puedan ser eliminados por un procedimiento estándar después del contacto con el producto. En caso contrario. se empleará una bomba. El vertido de los residuos a los envases correspondientes se ha de efectuar de una forma lenta y controlada. sobretodo si se trata de ácidos y de bases. Todos los residuos deberán considerarse peligrosos. Las sustancias líquidas o las disoluciones que puedan verterse a las piletas. derrames y sobrepresiones. Dentro del laboratorio. halocetonas). Se utilizará siempre carretilla para manipulación de cargas de más de 10 metros lineales y más de tres kilogramos de peso. o productos que sean difícilmente biodegradables (polihalogenados. El transporte de envases de 25 litros o más se realizará en carretillas para evitar riesgos de rotura y derrame. No se almacenarán residuos a más de 170cm de altura. Una vez acabada la operación de vaciado se cerrará el envase hasta la próxima utilización. los envases en uso no se dejarán en zonas de circulación o lugares que puedan dar lugar a tropiezos. Siempre debe evitarse el contacto directo con los residuos. se utilizarán materiales que puedan ser descontaminados con facilidad sin generar riesgos adicionales al medio ambiente. Cuando sea posible. se diluirán previamente.            benzilo. no se emplearán envases mayores de 25 litros para facilitar su manipulación y evitar riesgos innecesarios.

Buenas prácticas en la utilización de los recursos  Equipos y Utensilios     Solicitar equipos que tengan los efectos menos negativos para el medio ambiente (con fluidos refrigerantes no destructores de la capa de ozono. etc. por lo que aquí se recopilan algunas buenas prácticas que permiten disminuir estos problemas.). de recursos no renovables y energía. Utilizar. Evitar productos en aerosoles. Comprobar que los productos están correctamente etiquetados con instrucciones claras de manejo (seguridad y protección del medio ambiente.BUENAS PRÁCTICAS EN EL LABORATORIO En el desarrollo de la actividad en un laboratorio se contribuye a distintos problemas ambientales. requisitos de almacenamiento. fechas de caducidad. Adquirir extintores sin halones.  Productos Químicos de Desinfección y Limpieza   Conocer los símbolos de peligrosidad y toxicidad. con bajo consumo de energía y agua. Elegir los útiles más duraderos y con menos consumo. Elegir.). biodegradables y que puedan ser reutilizados o por lo menos retornables a los proveedores. en su elaboración. gases éstos destructores de la capa de ozono actualmente prohibidos. Adquirir adaptadores de corriente para evitar el uso de pilas. baja emisión de ruido. en lo posible.  Materiales y Productos       Conocer el significado de los símbolos o marcas “ecológicas”. 13 . productos cuyos envases sean fabricados con materiales reciclados. en lo posible. etc. Comprar evitando el exceso de envoltorios y en envases de un tamaño que permita reducir la producción de residuos de envases. materiales y productos ecológicos con certificaciones que garanticen una gestión ambiental adecuada. remplazar los recipientes rociadores con otros sistemas tan eficaces y menos dañinos para el medio ambiente. Proponer la compra de pilas recargables o menos peligrosas (sin mercurio ni cadmio). actuaciones en caso de intoxicación.

Regular los termostatos a la temperatura necesaria en cada caso. según criterios de disponibilidad. etc. Actualizar los listados de materiales y productos almacenados y administrar adecuadamente las existencias para evitar la caducidad de productos.  Energía      Al calentar.  Papel  Adquirir papel reciclado y sin blanqueadores a base de cloro. estufas y hornos cerrar bien las puertas. Cerrar herméticamente y etiquetar adecuadamente los recipientes de productos peligrosos para evitar riesgos. Elegir los productos químicos y de desinfección y limpieza entre los menos agresivos con el medio ambiente (detergentes biodegradables. Evitar el despilfarro de agua cerrando bien los grifos. difusores y temporizadores para disminuir el consumo de agua. compatibilidad y peligrosidad. En el uso de neveras.  Agua     No dejar correr el agua innecesariamente. colocar temporizadores. alterabilidad. sin fosfatos ni cloro. Instalar en los grifos dispositivos de presión. los recipientes. Almacenar los productos y materiales. Controlar la acometida de agua para detectar fugas y evitar sobreconsumos de agua por averías y escapes. limpiadores no corrosivos.  Almacenamiento      Limitar la cantidad de productos peligrosos en los lugares de trabajo. pintar las paredes de blanco. Si la placa calefactora es eléctrica se puede apagar unos minutos antes de acabar el calentamiento para aprovechar el calor residual. Garantizar que los elementos almacenados puedan ser perfectamente identificados. 14 . sin cromo. emplear lámparas de bajo consumo. Evitar abrir innecesariamente las neveras y evitar introducir en ellas productos aún calientes. Aprovechar al máximo la luz natural.). emplear recipientes adecuados al tamaño de las placas calefactoras y tapar. cuando sea posible.

Seguir las pautas establecidas en el caso de residuos que requieran de servicios especializados de recolección. Evitar la mala utilización y el derroche.  Uso de Materiales y Productos  Leer atentamente y seguir las instrucciones de uso de los productos. Separar correctamente los residuos.  Utilizar los productos hasta agotarlos por completo de forma que queden vacíos los envases para evitar contaminación. 15 . entre los métodos y técnicas oficiales.  Cuidar la manipulación de reactivos y productos y también las muestras para evitar errores que hagan necesaria la repetición del procedimiento y por lo tanto el aumento de residuos. Utilizar productos cuyos envases posean una elevada aptitud para ser reciclados.  Reutilizar en lo posible los materiales y también los envases. en cada caso. Acondicionar un contenedor para depositar cada tipo de residuo en función de los requisitos de gestión.  Conocer los riesgos y la peligrosidad para el medio ambiente de los productos químicos empleados.  Tener en funcionamiento los equipos el tiempo imprescindible para evitar la emisión de ruido y consumo de energía. Usos     Conocer y aplicar las buenas prácticas medioambientales de laboratorio. los más respetuosos con el medio ambiente (que empleen productos menos tóxicos y menos peligrosos.). la normativa de seguridad ambiental aplicable al envasado. Elegir. etiquetado.  Identificar los riesgos de contaminación medioambiental derivados de la utilización incorrecta del instrumental y equipos de laboratorio. Buenas prácticas en el manejo de desechos y residuos  Generalidades     Utilizar elementos que contengan materiales reciclados como plásticos y papel reciclado.  Saber identificar y aplicar. almacenamiento y transporte de materias químicas.  Uso de Equipos e Instrumentos de Laboratorio  Calibrar cuidadosamente los equipos para evitar fallos que produzcan residuos. y que consuman menor cantidad de energía o agua. etc.

Reducir los vertidos:  Realizando los procesos cuidadosamente para evitar errores y repeticiones.  Sólidos.  Evitando la necesidad de limpieza.  Vertidos   Está prohibido verter a la red de colectores públicos:  Materiales que impidan el correcto funcionamiento o el mantenimiento de los colectores. corrosivos o tóxicos.  Emisiones Reducir.  Ruido: empleando equipos y utensilios menos ruidosos y manteniéndolos desconectados cuando no se estén utilizando. manteniendo adecuadamente los equipos de refrigeración que los contengan y evitando el uso de aerosoles.  Estableciendo medidas para corregir situaciones de derrame. La identificación se hace mediante pictogramas cuya descripción e identificación se muestra a continuación: 16 .  Recogiendo los vertidos. Siempre que sea posible.  CFC (Clorofluocarburo): reduciendo el uso del aire acondicionado. realizando pretratamientos antes de verterlos o entregándolos a gestores autorizados. en lo posible las emisiones de:  COV: reducir las emisiones manteniendo cerrados los recipientes de los disolventes y usando las campanas extractoras adecuadamente.  Microorganismos nocivos o residuos reactivos de forma que se infrinjan las reglamentaciones establecidas al respecto. segregándolos en origen. reutilizar los envases de los productos para envasar los correspondientes residuos peligrosos. líquidos o gases combustibles.  Eligiendo los agentes de limpieza que permitan reducir la contaminación por vertidos tanto en volumen como en peligrosidad. inflamables o explosivos y tampoco irritantes.  Clasificación de las Sustancias Químicas según su Peligrosidad El etiquetado y clasificación de las sustancias químicas implica la asignación de unas categorías definidas y preestablecidas según su peligrosidad y que están basadas en las propiedades fisicoquímicas y toxicológicas así como en los efectos específicos que pueden causar sobre la salud humana y sobre el medio ambiente.

en especial con sustancias inflamables. incluso en ausencia de oxígeno del aire. líquidos. originan reacciones fuertemente exotérmicas. en caso de confinamiento parcial. sean inflamables con el aire. 17 . bajo el efecto del calor.  Las sustancias y preparados sólidos. deflagran rápidamente o. a temperatura y presión normales.  F+ Altamente Inflamable  Las sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de ignición extremadamente bajo (sea igual 0º C) y un punto de ebullición bajo (sea superior a 21º C e inferior o igual a 35º C). puedan reaccionar de forma exotérmica con rápida formación de gases y que. en contacto con otras sustancias. explotan. detonan. o que en contacto con agua o con aire húmedo desprendan gases extremadamente inflamables en cantidades peligrosas.1. o cuyo punto de destello sea igual o superior a 21 ºC e inferior o igual a 55 ºC. Las sustancias y preparados gaseosos que. E Explosivo F Inflamable Preparados que pueden explotar bajo el efecto de una llama o que son más sensibles a los golpes o a la fricción que el dinitrobenceno. Sustancias y preparados:  Que puedan calentarse e inflamarse en el aire a temperatura ambiente sin aporte de energía  Los sólidos que puedan inflamarse fácilmente tras un breve contacto con una fuente de inflamación y que sigan quemándose o consumiéndose una vez retirada dicha fuente  Los líquidos cuyo punto de ignición sea muy bajo. en determinadas condiciones de ensayo. pastosos o gelatinosos que. POR SUS PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS PICTOGRAMA DEFINICIÓN  O Comburente  Sustancias y preparados que.

Los estudiantes deben dominar el concepto de soluciones y su aplicación en las técnicas de análisis utilizadas en el análisis convencional y análisis de control de calidad de los diferentes procesos de la industria. OBJETIVO  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de preparación de soluciones  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de preparación de diluciones. INTRODUCCIÓN: Las soluciones son mezclas homogéneas de un solvente y uno o varios solutos. ácido sulfúrico del 95-97% p. se caracterizan por poseer una sola fase. frasco lavador. no se pueden separar por filtración o decantación.LABORATORIO 1: PREPARACIÓN DE SOLUCIONES Y DILUCIONES 1. 2 beakers de 100 mL. 3. materiales y elementos de laboratorio requeridos para preparar soluciones. PROCEDIMIENTO Preparación de soluciones: Teniendo en cuenta la pureza de los reactivos entregados. agua destilada o deionizada. realice los cálculos necesarios para preparar 100 mL de cada una de las soluciones siguientes: 18 . 1 espátula. 1 varilla agitadora de vidrio. 3 balones aforando de 250 mL. cloruro de sodio. 4. Hidróxido de sodio en perlas.  Identificar los equipos. balanza analítica. MATERIALES Y REACTIVOS 2 Pipetas graduadas 5 mL. Las diluciones son soluciones que se caracterizan porque se les ha disminuido la concentración inicial a través de la adición de más solvente. tener la misma composición en todas sus partes. Uno de los aspectos fundamentales en el análisis de muestras muy concentradas es la determinación del factor de dilución para establecer la concentración de la muestra original. lo cual sólo se logra con la práctica y la adquisición de la destreza necesaria para preparar diluciones a partir de soluciones más concentradas. materiales y elementos de laboratorio requeridos para preparar soluciones. se pueden separar por evaporación. Peras de succión.  Manejar correctamente los equipos. Poseen todas las características de las soluciones verdaderas. osmosis y filtración molecular. 4 balones aforados de 100 mL. 2.

por el método volumétrico. adicione solvente y agite hasta disolver el soluto. CÁLCULOS Realice los cálculos en el cuaderno de laboratorio.50 N De acuerdo con los cálculos realizados Tome la cantidad de soluto a preparar ya sea pesando o midiendo con una pipeta la cantidad requerida de soluto. se procede a titular con un patrón cada una de ellas. 5. se procede a titular con un patrón cada una de ellas.50 N y H2SO4 0. agite hasta disolver el soluto. de esta forma obtenemos soluciones 0.NaCl a 1000 mg/L. NaOH 0. luego transfiéralo al balón volumétrico y complete el volumen de la solución hasta el aforo (100 mL).5M. Una vez calculada la cantidad de cada una de las soluciones. Para verificar la exactitud en la preparación de cada solución. Preparación de diluciones: se deben realizar los cálculos correspondientes para convertir las anteriores soluciones de 0. esto lo realizará el docente o el auxiliar a cargo.5 N (NaOH. H2SO4) en soluciones 0. antes y después de la práctica. Ecuaciones: %p/p = ‘(gramos soluto/g solución) * 100 %p/v = (gramos soluto/mL solución)* 100 %v/v = (mL soluto/mL solución)* 100 ppm = miligramos soluto/L solución ó ppm = miligramos soluto/kg solución 19 . Si es sólido. adicione la mitad del solvente requerido. En ambos casos se toma como lectura la parte inferior del menisco. Para verificar la exactitud en la preparación de cada solución. Si el soluto es líquido. por el método volumétrico. luego complete el volumen de la solución hasta el aforo (100 mL). deposítelo en el balón volumétrico de 100 mL. esto lo realizará el docente o el auxiliar a cargo.05 N (Volumen final 250 mL). deposite el soluto en el vaso de precipitado. se deposita en volumen calculado en un balón de 250 mL y se completa hasta el aforo con agua destilada.

las unidades de Vi.5 N | 20 .05 M y se pasó en 25 mL de agua. 6. soluto* Moles de soluto antes de la dilución = moles de soluto después de la dilución Donde Ci y Cf son las concentraciones molares de la disolución inicial y final. CUESTIONARIO ¿Qué son soluciones?. ¿Cómo se pueden clasificar? ¿De las soluciones anteriores cuál contiene mayor densidad. se debe asegurar que Ci > Cf y Vi > Vf. cuál contiene más soluto/mL en solución? ¿Qué son cifras significativas? ¿Qué importancia tiene a nivel de laboratorio industrial la preparación de soluciones? ¿Para qué sirven? ¿Cómo se comprueba si sus soluciones quedaron bien preparadas? ¿Cuál es el margen de error entre las concentraciones? | Realice análisis de sus resultados Resolver el siguiente ejercicio: 1. Para verificar que los resultados sean razonables. Qué volumen de una solución de ácido sulfúrico 6 N y de agua se debe tomar para preparar 1000 mL de solución del mismo ácido 1. determine cuanto es la nueva concentración de la solución y cuantos mL de la solución concentrada (2.0 M) requiere adicionarle para obtener la concentración deseada. Un Ingeniero estaba preparando 250 mL de una solución 0. y Vi y Vf son los volúmenes respectivos de la disolución inicial y final. y Vf deben ser las mismas (mL o L) para que los cálculos funcionen.M = moles soluto / Volumen (litro solución) Volumen) N = eq – g/ Volumen (litro solución) Volumen) M = gramos soluto/ (peso mol soluto* N = gramos soluto * e / (peso mol. Desde luego. 2.

-Sólidos Totales Fijos 4.-Sólidos Suspendidos Totales 5. La mayor parte de los contaminantes de aguas son sólidos. que establece que las masas de los elementos que toman parte en un cambio químico muestran una relación definida e invariable entre sí. El agua de mar contiene sales en concentraciones de 35. las proporciones en peso de los elementos constituyentes siempre son las mismas. El término “sólido” involucra 10 determinaciones que representan un análisis completo del contenido de residuos de una muestra de agua: 1. los sólidos se definen como la materia que permanece como residuo después de someter a evaporación una muestra de agua a una temperatura de 105 C. SDF. 21 . ST.000 mg/L. y un agua dulce si su contenido es menor a los 500 mg/L. disueltos o suspendidos.-Sólidos Disueltos Fijos 10. y en la Ley de la consistencia de la composición. 6. STV. SDT. es decir la suma de los sólidos suspendidos totales y sólidos disueltos. En general se considera un agua salada cuando los sólidos disueltos se encuentran por encima de los 3.-Sólidos Sedimentables De las primeras 9 determinaciones. El análisis gravimétrico está basado en la Ley de las proporciones definidas.-Sólidos Totales 2.-Sólidos Suspendidos Fijos 7.3. Sólidos Totales. INTRODUCCIÓN Los métodos de análisis químico cuantitativo gravimétrico se caracterizan por que la cantidad del componente de interés buscado se cuantifica con base en su peso como sustancia pura o en forma indirecta a través de un compuesto que lo contenga. SDV. 2.000 mg/L.50 M? LABORATORIO 2: GRAVIMETRÍA DE VOLATILIZACIÓN (sólidos totales en muestra líquida y determinación del porcentaje de humedad en muestra sólida) 1. En un concepto general.-Sólidos Totales Volátiles 3. SST. 8 y 9) se calculan por diferencia entre una y otra de las ya determinadas.-Sólidos Disueltos Volátiles 9. SSF. En la presente práctica se efectuará la determinación de sólidos totales de una muestra. SSV. se llevan a cabo por procedimientos gravimétricos sencillos y los restantes (3. en cualquier compuesto puro. que establece que. 4 y 5. 7. las indicadas en los incisos 1.-Sólidos Disueltos Totales 8.-Sólidos Suspendidos Volátiles 6. Se tienen 150 mL de solución 1. STF. ¿Cuántos mL de agua se deben agregar para que la solución quede 0.80 M de NaOH. SSed.

Los constituyentes se determinan con referencia a la muestra seca y después pueden referirse a la muestra tal como se recibe.  Pese la cápsula = Peso total. pese la cápsula. Con estas muestras pueden seguirse dos procedimientos: (1) dejar secar la muestra al aire hasta constancia de peso. los análisis en distintos tiempos y en condiciones diferentes de almacenamiento no resultan concordantes.  Mida exactamente 50 mL de muestra (Agua) deposítelos en la cápsula de porcelana  Someta la cápsula con su contenido a 105°C hasta secar el líquido. déjela en reposo hasta que se enfrié.Cápsula de porcelana . bata. materiales y elementos de laboratorio requeridos para realizar análisis Gravimétrico 3.En lo concerniente al Porcentaje de Humedad en una muestra. Muestra de Harina de arroz o maíz. anote este valor como TARA del recipiente. seque y meta en una estufa a 150°C una cápsula de porcelana con capacidad para 100 mL de solución por un intervalo de tiempo de 30 minutos.Pipeta Volumétrica de 50 mL . se puede hacer las siguientes observaciones: Para las muestras que tienden a ganar o perder humedad con facilidad. 4. (2) desecar la muestra en una estufa a unos 110º C (procedimiento habitual). por el método Gravimétrico del análisis químico cuantitativo de volatilización  Manejar correctamente los equipos. Volatilización en Muestra Liquida – Aplicación. o suelo. PROCEDIMIENTO 4. OBJETIVO  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra. La diferencia entre el peso total y la tara da como resultado el residuo debido a los sólidos contenidos en la muestra. guantes de latex.  Saque la cápsula de la estufa y llévela a un desecador.Desecador .  Lave. MATERIALES Y REACTIVOS Balanza Analítica – Solución de Cloruro de Sodio .  Una vez seca la cápsula. 22 . que se determina aisladamente.Termómetro de 0 a 150°C – Espátula – Peras de succión. campana extractora. llévela a un desecador hasta enfriar a la temperatura ambiente. los demás constituyentes quedarán en la muestra seca en una proporción superior a la que tenían en la muestra original 2. Como en la desecación se elimina un constituyente de la muestra (el agua). Gafas de seguridad.1. conocida la pérdida de peso por desecación. Estufa .

 Saque la cápsula de la estufa y llévela a un desecador.1. después de la práctica. LABORATORIO 3: GRAVIMETRÍA PRECIPITACIÓN (Determinación de Cloruros en muestra de queso) 1. pese la cápsula.  . Los cálculos se realizan con base en los pesos atómicos y moleculares. b. ¿Por qué es importante la determinación del porcentaje de humedad en una muestra sólida que se va a utilizar en los procesos productivos de alimentos?. Determine las ppm y %P/V de las muestras analizadas 6. CÁLCULOS Realice los cálculos en el cuaderno de laboratorio.  Someta la cápsula con su contenido a 110°C por espacio de 60 minutos. ¿En cuántos tipos podemos clasificar los fenómenos de volatilización y cuál es la base de esta clasificación? c. y se fundamentan 23 .  Pese exactamente una cantidad de muestra sólida (Harina o suelo) comprendida entre 10 y 20 gramos deposítelos en la cápsula de porcelana. INTRODUCCIÓN El análisis gravimétrico consiste en determinar la cantidad proporcionada de un elemento. ¿En qué tipos de análisis de alimentos se pueden emplear el método de análisis que se realizó en el laboratorio?.  Luego lleve la cápsula a un desecador hasta enfriarla a temperatura ambiente.  La diferencia entre el peso inicial de la muestra y el peso de la muestra luego del secado arroja como resultado el peso de la humedad contenida en la muestra.4. déjela en reposo hasta que se enfrié. que sea susceptible de pesarse. CUESTIONARIO a. Volatilización en Muestra Sólida – Aplicación. La diferencia entre El Peso Total y La Tara dan como resultado el peso del residuo que queda luego del secado de la muestra. La diferencia entre El Peso Final y El peso Inicial de la cápsula más la muestra dan como resultado el peso de humedad que contenía la muestra sólida.  Lave.Pese nuevamente la cápsula con la muestra seca. seque y meta en una estufa a 150°C una cápsula de porcelana con capacidad para 100 mL de solución por un intervalo de tiempo de 30 minutos. anote este valor como TARA del recipiente. 5. radical o compuesto presente en una muestra. eliminando todas las sustancias que interfieren y convirtiendo el constituyente o componente deseado en un compuesto de composición definida. de tres ejemplos por lo menos.

Estufa.44 partes en peso de cloruro de sodio.5 g de una muestra de queso. bata. tratado con una sal soluble de plata. si se presenta precipitación.  Enjuague el precipitado con solución diluida de Nitrato de plata. Balanza Analítica. entonces. Mortero y pistilo.  En caso de no haber precipitación. Vaso de 100 mL. Embudo.  Adicione 5 mL solución de Nitrato de Plata. Cápsula de 50 mL. desecado y pesado. MATERIALES Y REACTIVOS Vidrio de reloj. Desecador.32) Esto indica que 143. OBJETIVO  Profundizar los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra. Nitrato de Plata 0. deposítelos en un mortero y macere  En caso de que el queso no suelte líquido. dos enjuagues con 1 24 . deje reposar 5 minutos. como el cloruro de sodio. por el método de Gravimetría de precipitación. da un precipitado de cloruro de plata.1 M Pipeta Volumétrica de 10 mL. que puede ser filtrado. PROCEDIMIENTO  Pese. en vidrio de reloj aproximadamente 1. Guantes latex. adiciónele 10 mL de agua destilada. adicione 5 mL más de Nitrato. proceda a filtrar por papel filtro (Papel de filtro debe pesarse antes de filtrar para establecer el peso inicial de este). gafas de seguridad.  Manejar correctamente los equipos. Papel Filtro.  adicione nuevamente 5 gotas de nitrato. materiales y elementos de laboratorio requeridos para realizar análisis Gravimétrico 3.  Tome en un vaso de precipitado 1 mL de una muestra del liquido de queso procurando que los grumos de queso no se introduzcan en la pipeta. para que el precipitado formado se sedimente en el fondo del recipiente.87) NaNO3 + AgCl(sólido) (84.44) AgNO3 (169. 2. lavado.97) (143.en una constancia en la composición de sustancias puras y en las relaciones pondérales (estequiometría) de las reacciones químicas Un cloruro soluble. cualquier peso dado de cloruro de plata proviene de cloruro de sodio en la misma relación.32 partes en peso de cloruro de plata se obtienen de 58. 4. agite la solución. La reacción química que se lleva a cabo se puede representar por la ecuación molecular: NaCl + (58.

25 . CÁLCULOS Realice los cálculos con los mg de soluto obtenido y compárelos con la muestra inicial. se hace una titulación cuando añadimos un reactivo de concentración conocida a la solución de un analito hasta que éste último reacciona de forma completa con el reactivo.  La diferencia de peso del papel filtro con el residuo y el peso del papel de filtro solo. 6. lleve al desecador. La Titulación es el proceso por el cual se determina la cantidad de un analito en una solución basándose en una cantidad de un reactivo estándar que este consume. En otras palabras. establezca la posible concentración de la muestra analizada. enfrié y pese en balanza analítica la cápsula con el papel de filtro y el filtrado. Estos métodos de análisis químicos se usan mucho porque son más rápidos y más convenientes que otros métodos La volumetría de neutralización se aplica a los procedimientos en los cuales el agente titulante y el agente valorado son un ácido y una base o viceversa.  Doble el papel de filtro y deposítelo en una cápsula de porcelana. INTRODUCCIÓN Los métodos volumétricos o de titulación son métodos de análisis cuantitativos que dependen de una medida exacta de un volumen de una solución de concentración conocida. CUESTIONARIO ¿En qué tipos de análisis se puede emplear el método de análisis que se realizó en el laboratorio? ¿Qué tipo de precipitado se obtuvo en este laboratorio y explique su respuesta? ¿Cuál es la forma de precipitado ideal para separación? ¿En qué consiste la precipitación y la cristalización y en qué se diferencian? ¿Establezca las etapas de la formación de un precipitado? ¿Cuál es el nivel apropiado de Cloruros en un queso? ¿En que afecta el contenido de Cloruros en la preparación del queso? LABORATORIO 4: VOLUMETRÍA DE NEUTRALIZACIÓN (Valoración electrolitos fuertes) 1. lleve a la estufa  Luego seque en estufa a 110°C el precipitado.mL de esta solución. son el resultado del peso del haluro sólido formado 5. El volumen del reactivo de concentración conocida se mide y es utilizado para determinar la cantidad del analito.

Pipeta de 10 mL. soporte universal y pinza. En ambos casos.Erlenmeyer de 250 mL. Estos cambios aparecen en el punto final de la titulación. Esta condición se cumple en el punto de equivalencia. MATERIALES Y REACTIVOS 1 Bureta. 3 26 .El reactivo de concentración exactamente conocida usado en una titulación se conoce como solución estándar. El objetivo de toda titulación es añadir la solución estándar en una cantidad o volumen que es químicamente equivalente a la sustancia con la cual ésta reacciona (analito). por el método de volumetría de Neutralización  Identificar los elementos e instrumentos que se utilizan en el análisis cuantitativo volumétrico  Establecer el comportamiento de los reactivos e indicadores que se utilizan en el análisis químico cuantitativo volumétrico  Aprender el manejo adecuado de la bureta y Observar el comportamiento de los indicadores de punto final en cada una de las valoraciones 3. Se puede establecer la concentración de una solución estándar de forma directa o indirecta. La exactitud de la concentración de esta solución impone un límite fijo y definitivo en la exactitud del método. El punto de equivalencia en una titulación es un concepto teórico. El proceso por el cual se determina la concentración de una solución estándar titulando un estándar primario se conoce como valoración. Esta diferencia introduce un error en la titulación. 2 . la preparación de dichas soluciones se hace con mucho cuidado. La forma indirecta requiere la titulación de una solución que contiene una cantidad pesada de un compuesto puro con la solución estándar. Sin embargo. 2. Debido a esto. Este compuesto se conoce como estándar primario. su posición solo puede ser estimada mediante la observación de cambios físicos asociados al punto de equivalencia. En realidad. OBJETIVOS  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra. se requiere de un compuesto químico de alta pureza como material de referencia. Se espera que la diferencia entre el punto de equivalencia y el punto final de una titulación sea pequeña. esto no es el caso muchas veces debido a lo inadecuado de los cambios físicos y nuestra habilidad de observar los mismos. La forma directa requiere que se disuelva una cantidad exactamente pesada de un reactivo de alta pureza en un volumen exactamente conocido.

adicione 2 gotas de Fenolftaleína (indicador). c. compare el comportamiento de la titulación con los dos indicadores en el análisis de resultados.02 N (patrón). guantes latex. Gafas de seguridad. calcule el promedio y la desviación estándar de los resultados obtenidos. ubíquela en el soporte con su pinza. 27 .02 N. Vaso de 100 mL. frasco lavador. ¿Cuál será el margen de error en la titulación teniendo en cuenta el margen de error en la medida de cada material volumétrico utilizado? 5. PROCEDIMIENTO Prepare 100 mL de solución de NaOH 0. la producción de un cambio en el color del indicador es la evidencia que se alcanzó el punto final de la titulación. H2SO4 0. Anaranjado de Metilo. agua destilada 4. de tres ejemplos por lo menos. Repita el análisis de la misma muestra con anaranjado de metilo.2 N y a partir de esta haga una dilución para preparar 100 mL de solución de NaOH 0. Fenolftaleína. a. una valoración y el título de una solución? ¿Qué son indicadores y para qué se utilizan? ¿Qué es una retrovaloración? Presente un ejemplo de aplicación. CÁLCULOS Realice los cálculos con los equivalentes gramos de solución titulante empleados en la titulación de la muestra y determine la Normalidad de cada una de las soluciones preparadas. Titule la muestra con el contenido de la bureta hasta que se produzca viraje en el indicador que se encuentra con la muestra en el matraz. Repita las pruebas tres veces. ¿En qué tipos de análisis de su carrera se pueden emplear el método de análisis que se realizó en el laboratorio?. bata. En una bureta deposite H2S04 0. Calcule el porcentaje de error. ( ) ( ) 6.02N Tome 10 mL de Solución a Titular (NaOH) y deposítela en el matraz de 250 mL.matraces aforados de 100 mL. b. CUESTIONARIO ¿Qué es una titulación. d.

explique y haga un diagrama de flujo del procedimiento con sus reacciones? g. ¿Por qué la curva de una valoración ácido-base (pH vs.e. en presencia de fenolfatleína. que participan en el proceso de titulación. típico de un electrolito débil cuando se titula con un electrolito fuerte. 28 .02 N. por el método de volumetría de Neutralización  Observar el comportamiento del punto final en la titilación de un electrolito débil con un electrolito fuerte. mL del valorante) tiene un cambio brusco en el punto de equivalencia? Realice el siguiente ejercicio Un Estudiante tituló la acidez de una muestra. lo cual hace que la detección del punto final definitivo de la titulación sea determinado fácilmente. sea el mismo que cuando interactúan un electrolito fuerte y un electrolito débil. no se puede esperar que el comportamiento de un electrolito fuerte que se titula con otro electrolito fuerte. Durante el desarrollo de esta práctica observaremos el comportamiento del punto final. establezca ¿cuál es la concentración de la muestra? LABORATORIO 5: VOLUMETRÍA DE NEUTRALIZACIÓN Titulación de electrolito débil con electrolito fuerte .Determinación de ácido acético en vinagre 1. ya que en este último caso. INTRODUCCIÓN El método de análisis volumétrico cuantitativo de neutralización presenta comportamientos diversos dependiendo de los electrolitos y la naturaleza de estos. está interviniendo en el proceso de titulación la constante de equilibrio del electrolito débil. ¿En qué consiste el método de Kjeldalh para determinar proteínas por el método volumétrico de neutralización. ¿Cuál es la diferencia entre el uso de indicador Fenolftaleína y Metil Naranja? ¿Qué significado tiene esta diferencia? f. El comportamiento que puede presentar el vinagre en su titulación del nivel de ácido acético que pueda contener. es el típico de un electrolito débil. ya que la disociación del ácido acético en solución acuosa se encuentra afectada por su constante de ionización. para lo cual utilizó 25 mL de muestra y gasto en su titulación 45 mL de NaOH 0. 2. OBJETIVO  Llevar a la práctica los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra.

b. Anaranjado de Metilo. la producción de un cambio en el color del indicador es la evidencia que se alcanzó el punto final de la titulación. Trazar el aspecto general de una curva de valoración de un ácido débil con una base fuerte. PROCEDIMIENTO Tome 5 mL de Solución a Titular (Vinagre). En una bureta deposite NaOH 0. ¿Por qué es importante controlar el contenido de Ácido Acético en el vinagre? 29 . Guantes latex. dilúyala hasta 25 mL y pese nuevamente el volumen en la balanza. Tenga el cuenta el factor de dilución. 5. Erlenmeyer de 250 mL. pipeteador (pera de succión) NaOH 0. ubíquela en el soporte con su pinza. pese este volumen en una balanza analítica. Explicar (con palabras) que reacción química rige el pH en cada una de las cuatro regiones distintas de la curva. MATERIALES Y REACTIVOS Bureta. Vaso de 100 mL. gafas de seguridad.5 N (patrón). observe el volumen gastado de titulante en presencia de este indicador y compárelo con el volumen de titulante gastado cuando se utilizo fenolftaleína. Soporte Universal y pinza. Traer muestra: Vinagre Comercial o Casero que muestren en su etiqueta el % de ácido acético que contiene. bata. Repita el procedimiento de titulación utilizando como indicador anaranjado de metilo. CÁLCULOS Realice los cálculos con los equivalentes gramos de NaOH empleados en la titulación de la muestra y determine el % P/V y P/P de Acido Acética en el vinagre. Anote el volumen gastado de titulante.3. y adicione 2 gotas de Fenolftaleína (indicador). Fenolftaleína. Titule la muestra con el contenido de la bureta hasta que se produzca viraje en el indicador que se encuentra con la muestra en el matraz. CUESTIONARIO a. matraz aforado de 25 mL. explique. ( ) 6. luego tome una alícuota de 10 mL y deposítelos en el matraz Erlenmeyer de 250 mL. ¿Por qué no es práctico valorar un ácido o una base que es demasiado débil o está demasiado diluida? c. 4. Pipeta Volumétrica de 2 mL.5 N.

hidrosulfúrico. La alcalinidad de las aguas naturales se debe básicamente a sales de ácidos débiles. En aguas contaminadas o por efecto de oxidaciones biológicas anaeróbicas. cómo se afectarían los resultados? h. fosfatos pueden estar presentes en pequeñas cantidades. se pueden producir sales de ácidos débiles como el acético. INTRODUCCIÓN La alcalinidad es una medida de la capacidad de un agua para neutralizar ácidos. de acuerdo con la Ecuación 9 Otras sales de ácidos débiles como bicarbonatos. propiónico. forman sales que proporcionan alcalinidad al agua. ¿Qué es la acidez y para que se utiliza en el análisis de muestras biológicas? ¿Qué decisiones se pueden tomar con base en ésta? i. ¿Suponga que además del ácido acético. hay una pequeña cantidad de ácido propiónico en el vinagre. silicatos. Bicarbonatos e Hidróxidos) 1. por ejemplo el ácido húmico. las aguas químicamente tratadas. por ejemplo las aguas de calderas contienen alcalinidad carbonato e hidróxido. ¿Cuál es la importancia de los ácidos débiles en su profesión? e.d. ¿Cómo se expresa la acidez en suelos. aunque también es posible que esta se deba a sales de bases débiles y fuertes. contienen carbonatos y exceso de hidróxidos. Los bicarbonatos representan la mayoría de las formas de alcalinidad. También es posible que compuestos de amonio y otros hidróxidos contribuyan a la alcalinidad total del agua. en lácteos y cómo se expresa en otros tipos de soluciones? LABORATORIO 6: DETERMINACIÓN DE ALCALINIDAD (Mezclas de Carbonatos. dado que ellos se forman en considerables cantidades por la acción del CO2. ¿Explique el comportamiento de las moléculas de los indicadores utilizados en el punto de equivalencia? ¿Qué reacciones se dan? f. Bajo ciertas condiciones las aguas naturales pueden contener apreciables cantidades de carbonatos e hidróxidos como alcalinidad. los cuales proporcionan alcalinidad al agua. particularmente las producidas luego de tratamientos de ablandamiento con soda. 30 . Algunos ácidos orgánicos que son muy resistentes a la oxidación biológica. ¿Por qué no puede emplearse un indicador que cambie de coloración en un rango ácido o alrededor de pH = 7 en esta valoración? g.

3.+ H+  HCO3 -1 Kb = 2. el más comúnmente usado es el ácido sulfúrico (H2SO4) 0. Generalidades en la Determinación de la alcalinidad La alcalinidad se mide volumétricamente titulando con un ácido fuerte.02 N. a sales de ácidos débiles y tales sustancias actúan como soluciones buffer que resisten cambios sustanciales en el pH al adicionar ácidos o bases.1. correspondiente al cambio de color del indicador naranja de metilo.5 con naranja de metilo El cambio a pH = 8.3 que es el punto final de la primera etapa corresponde al punto de equivalencia para la conversión del ión carbonato (CO3 2-) en ión bicarbonato: CO3 2. 3. por el método de volumetría de Neutralización  Establecer aplicación industrial del concepto de alcalinidad. Anaranjado de Metilo. Fenolftaleína. como ya se mencionó.02N y se reporta en mg/L de CaCO3. H2SO4 0. Cuando el pH de la muestra este por debajo de 8.3 se procede en dos etapas: 1.3 se hace una sola titulación hasta pH=4.5. muchos materiales pueden contribuir con la alcalinidad. Traer muestra: agua natural (agua de rio o represa) y agua potable 4. 2.En resumen.1×10 -4 31 . PROCEDIMIENTO 4. En la primera el pH se baja hasta el cambio de la fenolftaleína (pH=8. Bureta. La alcalinidad por lo tanto es una medida de la capacidad buffer de un agua.3). En la segunda el pH se lleva hasta 4. Soporte Universal y pinza. 2. MATERIALES Y REACTIVOS Vaso de 100 mL. pero básicamente es de tres clases: •Hidróxido •Carbonatos y •Bicarbonatos La alcalinidad de las aguas se debe. calculada a partir de las mezclas de carbonatos. bicarbonatos e hidróxidos. Agua destilada. frasco lavador. Pipeta de 10 mL. Cuando el agua tiene pH por encima de 8. OBJETIVO  Complementar los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra. Erlenmeyer de 250 mL.

CO32. ( ) ( ) ( ) Donde: V(ácido) = Volumen de titulante empleado desde pH inicial hasta pH 8. HCO3 -1 + H +  H2CO3 Entre pH 4. Por lo tanto puede concluirse que la alcalinidad fenol (P) se debe a OH. Estos cálculos pueden hacerse de diversas maneras: •De las medidas realizadas analíticamente.2. y HCO3.y carbonatos y la alcalinidad metil (M) a bicarbonatos.5 y 8..El cambio de pH alrededor de 4. por encima de pH 8.3 V2 = Volumen de titulante desde pH inicial hasta pH 4.5. Esto permite entonces cinco posibilidades: •Solo alcalinidad hidróxido •Sólo alcalinidad carbonato •Alcalinidad hidróxido más carbonato 32 .3 las especies predominantes son los bicarbonatos (HCO3-1). •De los valores de alcalinidad y pH y •De las ecuaciones de equilibrio. Cálculo de las formas de alcalinidad a partir de las medidas analíticas En este procedimiento se determinan analíticamente la alcalinidad total y la del fenol. simplemente se reporta como alcalinidad fenol (P) y alcalinidad total..3 predominan las especies carbonatos e hidroxilos.5 N = Normalidad del titulante F = Peso eq-g de CaCO3 = 50 mg/meq. es decir expresar la cantidad de OH. En la determinación volumétrica de la alcalinidad no se especifica qué cantidad es aportada por cada especie. En algunos casos se requiere determinar la concentración de cada una de las especies que aportan alcalinidad por separado. 4.que hay en el agua. como punto final de la segunda etapa de la titulación corresponde aproximadamente al punto de equivalencia de la conversión del ión bicarbonato a ácido carbónico. en este procedimiento se asume que si existe alcalinidad hidróxido no existe alcalinidad bicarbonato.

3. Los volúmenes de ácido gastado en presencia de fenolftaleína y Anaranjado de metilo deben ser anotados y tabulados para efectos de los cálculos de cada uno de los componentes. Si cambia de color.5) 3. 5. (se torna de color violeta). la solución se debe tornar de color amarillo. ¿Por qué es importante el análisis de los componentes anteriores en el agua de consumo humano? 33 . Repetir el procedimiento con las distintas muestras de agua. CUESTIONARIO a. Luego adiciones 5 gotas de metil naranja. Bicarbonatos o hidróxidos en la muestra inicial. proceda a adicionar 5 gotas de naranja de metilo (se torna de color amarillo). CÁLCULOS Realice los cálculos de los equivalentes gramos de Carbonatos. si no cambia de color la solución. proceda a titular con el ácido. hasta el punto de que la coloración de la muestra se torne rosa pálido. Luego. pH alrededor de 4. Ensayo de aplicación en el laboratorio 1. En caso de que al agregarle fenolftaleína a la muestra esta quede incolora. titule con el ácido hasta que la solución vire de color amarillo a color naranja. ( ) 6. (Punto final de la titulación. Tome 10 mL de muestra adicione 5 gotas de fenolftaleína. 2. proceda a adicionar el agente titulante (ácido) hasta que la solución se torne ligeramente naranja.•Alcalinidad carbonato más bicarbonato •Sólo alcalinidad bicarbonato 4. pase al punto tres (3).

¿Por qué son importantes los carbonatos y bicarbonatos en el organismo de los seres vivos? f. Trazar el aspecto general de las curvas de valoración para las especies de carbonatos tratadas en la práctica. ¿Qué relación guarda la alcalinidad con el pH y la dureza del agua? e. por ello se ha fijado de 250 ppm como el límite máximo en aguas potables.b. 34 . Explíquelas con sus propias palabras. representa el residuo de la evaporación parcial de aguas naturales que fluyen en él y por lo tanto los niveles de cloruros son muy altos. en el cual se usa nitrato de plata como titulante y cromato de potasio como indicador es un buen método y de fácil ejecución. debido a su capacidad hidroscopica. INTRODUCCIÓN Conforme se pudo establecer en la teoría de Volumetría de Precipitación. de acuerdo con su cantidad. ¿Qué ocurre cuando la alcalinidad es baja en el agua que va a ser sometida a tratamiento de potabilización? d. de cloruros imparten cierto sabor salino al agua la cual es objetable para algunas personas. El método Mohr. Pueden ser fácilmente determinados por procedimientos volumétricos empleando indicadores internos. la base de este procedimiento está fundamentada en los Productos de solubilidad que poseen los electrolitos poco solubles que se forman por la reacción del agente titulante con el componente de interés o la sustancia que lo contenga. El agua de mar. en los alimentos tales como el queso. ¿A qué otras muestras biológicas se les deben controlar los contenidos de Carbonato o Bicarbonato? c. Una concentración de 250 ppm. Contenido de cloruros normalmente aumenta cuando el contenido de minerales aumenta. LABORATORIO 7: VOLUMETRÍA DE PRECIPITACIÓN (Determinación de Cloruros por el Método de Mohr) 1. Igualmente a nivel de industria de alimentos se han utilizado los cloruros como una sustancia capaz de incrementar el contenido hídrico. Los cloruros se encuentran en todas las aguas naturales a diferentes concentraciones. Los cloruros en una concentración razonable no son perjudiciales a la salud humana.

NaOH 0. empiece a valorar con nitrato de plata los cloruros contenidos en la muestra.Agua destilada Muestras: agua potable. Anotar el volumen gastado (V 1). 3. si es necesario. el pH entre 7.Pipeta Volumétrica de 10 mL . disolver en agua destilada y diluir hasta 250 mL en matraz aforado. agregar 1 g de CaCO3 y 0. gafas de seguridad. Valorar con la solución de AgNO3 hasta obtener un precipitado de color marrón rojizo oscuro. cloruro de sodio comercial (sal) 4.10 N . por el método de volumetría de Precipitación  Consolidar el manejo de la herramienta que nos ofrece el método volumétrico de análisis químico cuantitativo para agilizar el proceso de obtención de resultados. frasco lavador. Tomar 25 mL de agua destilada. Tomar una alícuota de 25 mL de la solución anterior.goteros o pipetas Pasteur.5 mL de K2CrO4. OBJETIVOS  Determinar la concentración de cloruro de sodio comercial mediante el método de Mohr  Profundizar en los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra.K2CrO4 . 5.2.5 mL de cromato de potasio. PROCEDIMIENTO Preparar 250 ml de solución de nitrato de plata 0.CaCO3 . AgNO3 (solución) . adiciónele 0. CÁLCULOS Realice los cálculos con los equivalentes gramos de nitrato empleados en la titulación de la muestra y determine el %p/p de cloruros existente en las muestras. MATERIALES Y REACTIVOS Bureta . Para los cálculos del volumen necesario restar al V2 el volumen V1 correspondiente al ensayo en blanco Para la muestra de agua potable: Tome 25 mL de muestra en un Erlenmeyer. 35 . Soporte Universal y pinza.5 y 9.0 con NaOH diluido. pese este volumen.6 g de cloruro de sodio comercial. pipeteador. Vaso de 100 mL. agregar 0. El punto final de la titulación corresponde al momento en que el color del cromato presente un viraje a marrón rojizo oscuro.1 M. Pesar 0. Este ensayo se ensayo se conoce ensayo blanco. Erlenmeyer de 250 mL. Guantes nitrilo o latex.25 mL de K2CrO4 y valorar con solución patrón de AgNO3 hasta obtener un precipitado semejante al del ensayo del blanco (V2). batas. y ubique.

los cuales poseen por lo menos un par de electrones libres en capacidad de ser compartidos. ¿Cómo afecta la salud de las personas la presencia de altas concentraciones de cloruros en el agua de consumo. azufre. cloro. La dureza de una muestra de agua se atribuye a su contenido de iones disueltos. Mg2+. y en los alimentos? LABORATORIO 8: VOLUMETRÍA FORMACIÓN DE COMPLEJOS (Complexometría – Determinación de dureza en agua potable) 1. y en menor proporción Fe2+. bromo. ¿En qué otros análisis relacionados con su carrera se pueden emplear el método de análisis que se realizó en el laboratorio? De mínimo tres ejemplos. etc. como resultado de la formación de carbonato de calcio sólido al calentarse en agua. así como también es el soporte de los conceptos de oxidación y reducción de los alimentos. e inclusive explosión. VI y VII grupo de la tabla periódica con elementos metálicos divalentes o trivalentes. ¿Qué es un blanco y para qué se hace este ensayo? c. y por tanto incrementa el consumo de combustibles.6. Oxígeno. ¿Por qué se agrega CaCO3 en el ensayo del blanco? ¿Por qué es necesario restar V1 a V 2? b. CUESTIONARIO a. disminuyendo la capacidad de calentamiento. En el caso del calcio. Además de modificar la propiedad de sabor del agua. el Fe 2+ puede ser fácilmente oxidado a compuestos insolubles de Fe3+ de coloración café-rojizo típicamente presente como manchas en ropas y tuberías. principalmente Ca2+. INTRODUCCIÓN La volumetría de formación de complejos posee una radical importancia a nivel de industria de alimentos.. ¿La dureza debida a cloruros. ya que es la base para el análisis espectrofotométrico de metales que se puedan acomplejar. 36 . ¿Por qué es importante determinar cloruros en aguas que se utilizarán en calderas generadoras de vapor a nivel industrial? f. d. éste ión es el responsable de las incrustaciones en calderas. ¿Qué diferencias observas entre las dos titulaciones realizadas: agua grifo y solución salina? e. capaces de aceptar donación de electrones provenientes de elementos como el Nitrógeno. El carbonato de calcio se incrusta en las tuberías y paredes de la caldera. que nombre recibe y como se puede eliminar? g. La formación de complejos se forma a partir de elementos del V. puede generar daños al elemento de calentamiento.

Agite hasta completar la disolución del indicador. Agregue con la cucharilla de medición una pequeña cantidad de indicador negro de eriocromo T en polvo o un gota de solución indicadora. solución de hidróxido de sodio. o una alícuota diluida hasta 50 mL con agua desionizada y transfiera a un erlenmeyer de 250 mL.Pipeta Volumétrica de 50 mL . Titule la muestra con la solución estándar de EDTA 0. gafas de seguridad.01 M. Anote el volumen de la solución de EDTA gastado DUREZA CÁLCICA Mida en pipeta volumétrica de 50 mL la muestra problema. batas. 3. Agua desionizada. si la coloración es vino tinto continúe con el paso siguiente.2 Erlenmeyers de 250 mL . 37 . pipetas Pasteur o goteros. OBJETIVOS  Profundizar en los conocimientos adquiridos en forma teórica sobre los procesos de determinación de la cantidad de sustancia en una muestra. Muestra: agua potable 4. Si aparece un color azul la dureza total es igual a cero. Solución buffer de Amonio-Cloruro de Magnesio.2. por el método de volumetría de Formación de Complejos  Establecer aplicación industrial del concepto de determinación volumétrica por formación de complejos.Vaso de 100 mL. pipeteador. Adicione 1 mL de solución de hidróxido de sodio y mezcle. Cloruro de Magnesio.Soporte Universal . Adicione 1mLde solución reguladora de amonio y mezcle.  Consolidar el manejo de la herramienta que nos ofrece el método volumétrico para agilizar el tiempo de entrega de resultados analíticos  Determinar la dureza total y cálcica de la muestra. Agregue con la cucharilla de medición una pequeña cantidad de indicador de Murexida en polvo o una gota de solución indicadora.pinza utiliti . MATERIALES Y REACTIVOS Bureta de 25 mL . o una alícuota diluida hasta 50 mL con agua desionizada y transfiera a un erlenmeyer de 250 mL. Guantes nitrilo o latex. Negro de Eriocromo en cloruro de sodio o murexida. dispense gota a gota desde una bureta y agite constantemente hasta que aparezca un color azul.010 M de EDTA. PROCEDIMIENTO DUREZA TOTAL Mida en pipeta volumétrica de 50 mL la muestra problema. Solución 0.

Cuál es la importancia y el campo de aplicación del análisis de la dureza total en muestras de aguas h. ¿Para qué se adiciona hidróxido de sodio en el análisis de la dureza cálcica? 38 . ¿Qué sustancias pueden interferir en la determinación de dureza con EDTA? c. dispense gota a gota desde una bureta y agite constantemente hasta que aparezca un color lila. f.01 M) C= peso fórmula del carbonato de calcio (100g/mol)+ 1000= factor de conversión (mg/g) M= volumen de la muestra de agua titulada (mL) Calcular también la dureza del calcio y la dureza del magnesio en la muestra. ¿Qué es el Índice de Languelier o de Ryznar y paraqué sirve en la industria? i. Establezca la clasificación de las aguas de consumo humano e industrial de acuerdo con la dureza. CÁLCULOS Aplique La siguiente relación para calcular la dureza total (DT). 6. expresada en mg de CaCO 3 /L (ppm de CaCO3) Dureza total = DT(mg de CaCO 3 /L) = A  B  C  1000 M Donde: A= volumen de solución de EDTA gastado en la titulación (mL) B= concentración molar de la solución de EDTA (0.Agite hasta completar la disolución del indicador.01 M. Titule la muestra con la solución estándar de EDTA 0. para qué y cómo se calcula? j. Anote el volumen de la solución de EDTA gastado 5. ¿Establezca cuántos y cuáles son los tipos de durezas que se conocen? e. ¿Por qué es importante el análisis de los componentes anteriores en el agua de consumo humano? d. si la coloración es rosada continúe con el paso siguiente. Si aparece un color lila la dureza cálcica es igual a cero. y para el agua para calderas industriales? g. CUESTIONARIO a. ¿Qué reacciones tienen lugar en el procedimiento? b. ¿Cuál es el límite máximo permisible de dureza total para el agua potable. ¿Qué es la dureza magnésica.

Editorial Kapeluz S.BIBLIOGRAFÍA AYRES. volumetría y gravimetría. Tomo I: soluciones. Análisis Químico Cuantitativo.A. (1988) 39 . GRAU HILL España 1995 6ta Edición VOGEL. Análisis Químico Cuantitativo HARLA MÉXICO 1970 2da Edición HARRIS. Análisis Químico Cuantitativo GRUPO EDITORIAL IBEROAMERICANA 1999 SKOOG. Química Analítica MC. y HOLLER. WEST.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->