Evidencias del Libro de Mormón

por el élder Milton R. Hunter
'Este artículo fue tomado y traducido del discurso pronunciado por el élder Hunter, ahora fallecido, durante la Conferencia General de la Iglesia que se (levó a cabo en abril de 1970. (Improvement Era, junio de 1970, págs. 100-101.)

Poco antes de que el profeta José Smith hubiera completado la traducción del Libro de Mormón, Jesucristo y el ángel Moroni dieron testimonio de que la traducción del libro era correcta. Nunca en la historia del mundo había sucedido un acontecimiento tan maravilloso con relación a un libro. Algunos años atrás un apóstol me dijo: "Si se encontrara un libro indio que sostenga o apoye el Libro de Mormón, sería un descubrimiento de enorme significado." Tal libro existe; más aún, presentaré citas de cuatro libros indígenas producidos durante el período colonial americano que contienen material similar al que se encuentra en el Libro de Mormón. Los escritores indios agregan un testimonio de la veracidad del Libro de Mormón. Ixtlfxochitl, un príncipe indio que vivió en el valle de México, escribió un libro conteniendo la historia desus antepasados desde el tiempo de su arribo a América hasta la llegada de los españoles. Lo escribió en base a documentos heredados de sus antepasados; así, el libro Trabajos de Ixtlilxochitl constituye una versión lamanita de la historia de los antiguos americanos, mientras que el Libro de Mormón representa la versión nefita. Los dos libros tienen numerosas cosas en común, y cada uno verifica al otro. Por ejemplo, el Libro de Mormón declara que la antigua América fue primeramente poblada por un grupo de colonizadores llamados "jareditas", quienes vinieron de la Torre de Babel. Ixtlilxochitl también declara que los primeros pobladores de América después del diluvio

vinieron "de una muy alta torre" o sea, la Torre de Babel. Observemos cuán similares son los relatos al compararlos: ' . . . Jared vino de la gran torre con su hermano y sus familias, y con algunos otros y sus familias, en la época en que el Señor confundió el lenguaje del pueblo, y juró en su ira que serían dispersados por toda la superficie de la tierra; y conforme a la palabra del Señor fue dispersada la gente." (Et. 1:33.) Ixtlilxochitl, el escritor indio, escribe: . . . y . . .los hombres multiplicándose hicieron una muy alta torre, para protegerse en ella cuando el segundo mundo fuera destruido. Cuando las cosas estaban en lo mejor, su lenguaje fue cambiado y como no podían comprenderse unos a otros se fueron a diferentes partes del mundo." (Trabajos de Ixtlilxochitl, citado en Milton R. Hunter y Thomas Stuart Ferguson, "Ancient America and the Book of Mormon -La antigua América y el Libro de Mormón-, 1950, pág. 24.) Haciendo otras comparaciones adicionales entre el Libro de Mormón y los registros o trabajos de Ixtlilxochitl, citaré de los escritos jareditas: " . . y el Señor se compadeció de Jared; por tanto, no confundió el lenguaje de Jared. “. . y el Señor tuvo compasión de sus amigos y de las familias de ellos también, y no fueron confundidos." (Eter 1:35, 37.) Entonces el Señor guió a la colonia de Jared por un valle hasta la orilla del mar y en barcos los hizo llegar a América, la tierra a la cual El declaró como "una región que es favorecida sobre todas las regiones de la tierra" (Eter 1:42).

La historia de Ixtlilxochitl que se compara a ésta declara: ". . . y los toltecas, que eran como siete compañeros con sus esposas, y se comprendían en un mismo lenguaje entre ellos, vinieron a estas partes habiendo cruzado primero tierras y mares, viviendo en cuevas, padeciendo graves penalidades, hasta que llegaron a esta tierra, la cual ellos encontraron buena y fértil para habitar." (Ixtlilxochitl, págs. 24-25.) Ambos textos, el Libro de Mormón y los Trabajos de Ixtlilxochitl, declaran que otros dos grupos de colonizadores emigraron desde el Viejo Mundo a América. El primero de estos grupos vino de Jerusalén en el año 600 a. de J. C., y más tarde dividieron en dos llamados nefitas y lamanitas. Estos últimos tenían tez oscura o bronceada, tal como los indios americanos. El otro grupo, los mulekitas, salió de Jerusalén en el año 586 a. de J. C. y después se mezcló con los nefitas. El Libro de Mormón habla de los nefitas como "blancos y sumamente bellos y deleitables" (2 Nefi 5:21). Ixtlilxochitl, hablando de ese grupo de colonizadores a quienes él (lama toltecas, dice: "Estos reyes eran de alta estatura, y blancos y barbados, semejantes a los españoles. . ." (Ixtlilxochitl, pág. 240.) Poco después que Don Pedro de Alvarado y sus huestes conquistaron Guatemala,> más o menos en el año 1526, los indios de aquellas tierras escribieron cuatro libros: Anales de los

) Los indios quichés que escribieron Totonicapán declararon que ellos eran "descendientes de Israel. lamanitas y mulekitas vinieron de Jerusalén y ellos también eran descendientes de Israel.cackchiqueles. México. M. Editorial Universitaria. hijos de Abraham y Jacob. ) El Libro de Mormón hace una declaración similar. pág. Cada uno de ellos concuerda con los Trabajos de Ixtlilxochitl. nuestro hermano menor?' dijeron ellos. traducción y notas de George Raymond. de la misma lengua y las mismas costumbres . . oh. Título de los Señores de Totonicapán. . 170. el cual guió a los antepasados de los indios a través del océano a su nueva tierra. bajo la dirección de Nefi. . En el libro de "Totonicapán" se afirma que el Señor dio al líder de este antiguo grupo un "presente llamado Giron Golgal". o sea. Eran los hijos de Abraham y Jacob." (Anales de los Xahil. el menor de los cuatro hermanos que salieron de Jerusalén con su padre Lehi. Miguel Angel Asturias y J. y todos verifican el Libro de Mormón. En Anales de los Xahil leemos: " '¿Cómo cruzaremos el mar. Gonzáles Mendoza." (Titulo de los Señores de Totonicapán. 1946. . Y nosotros respondimos 'Lo cruzaremos en los barcos. que fue construido un barco en un lugar llamado Abundancia. Popo¡ Vuh y Anales de los Xahil. .' Entonces entramos en los barcos . el cual declara que los antiguos americanos vinieron del otro lado del mar. Los nefitas. y navegamos al este y llegamos allí. Todos estos libros dan testimonio adicional del Libro de Mormón. Bajo la dirección de Nefi los colonizadores vinieron a América en aquel barco.

. pág. la tierra tembló. . nuestro Señor. he aquí yo soy Jesucristo de quien los profetas testificaron que vendría al mundo" (3 Nefi 11:10).) Es significativo hacer notar que Ixtlilxochitl describe las terribles tormentas que ocurrieron en América al tiempo de la crucifixión de Cristo. 190. Allí oyeron una voz que les hablaba tres veces desde los cielos.) Después de esta terrible tormenta y de tres días de oscuridad. Cito a Ixtlilxochitl: " . pero no podían entenderle. . en el país de Abundancia. El vino. en quien me complazco." (Ixtlilxochitl. y C. 17. y parándose en medio de ellos. (Véase 3 Nefi 8:5-19. 18:12. . D. las rocas se rompieron y muchas otras cosas y señales ocurrieron. lo cual confirma el relato del Libro de Mormón. la tercera vez percibieron que decía: "He aquí a mi Hijo Amado. dijo: ". y ellos dicen que sucedió durante los primeros días del año. en quien he glorificado mi nombre: a él oíd" (3 Nefi 11:7). (Véase 1 Nefi 16:10. . los nefitas se reunieron en los alrededores del templo. . Esto sucedió en el año de El Calli . que le fue dado a Lehi por el Señor para que les sirviera como compás para guiar a su pueblo desde Jerusalén a América. el sol y la luna se eclipsaron.Este regalo es comparable al instrumento llamado Liahona. el cual ajustándolo a nuestra cuenta viene a ser el mismo tiempo cuando Cristo. 17:1. Todos miraron hacia el cielo y vieron a un hombre descendiendo vestido con una túnica blanca (3 Nefi 11:8). sufrió.) Es importante destacar que en el relato del Libro de Mormón también las grandes tormentas ocurrieron exactamente al mismo tiempo en que Cristo era crucificado y durante los primero días del año.

dando a ellos el sacerdocio y enseñándoles su evangelio. por todas partes fueron encontradas tradiciones que hablaban de un Dios blanco y con barba que visitó a los antepasados de los indios en la antigua América. Tan impresionante fue la influencia del Señor resucitado sobre los antiguos americanos. .Durante los siguientes meses El apareció a los nefitas muchas veces. Todos estos escritos y tradiciones indias dan testimonio de la visita hecha por el Salvador resucitado a América tal como quedó registrada en el Libro de Mormón. Durante el período colonial americano. que cuando los españoles llegaron encontraron a todas las tribus indias a través del hemisferio occidental anhelantemente adorando su recuerdo.

las costumbres nativas y los aspectos más importantes de la historia indígena. personalidad y visitas a los antepasados de los indios andinos. observando y registrando por escrito descripciones del terreno. Tunupa. Tarapaca o Arnauan. en 1541.CUATRO VERSIONES INCAS DE LA LEYENDA DEL DIOS BLANCO por Kirk Magleby Nota: En el intento de preservar la autenticidad de los escritos que sirven como referencia a este artículo. no se han hecho correcciones ni en la ortografía ni en !a sintaxis castellana de los mismos. Cieza de León se dejó fascinar por la idea de escribir una historia del país y sus nativos. la flora. Pachacamac. Es muy conocido el hecho de que casi todas las tribus indígenas del Hemisferio Occidental han preservado tradiciones sobre la aparición en la antigüedad de un dios blanco que bajó del cielo para instruir y organizar a su pueblo. Desde sus viajes a Colombia. Cieza de León llegó a Perú en 1548 como soldado de un destacamento enviado para sofocar una rebelión que se había convertido en una guerra civil entre tos españoles. Permaneció allí hasta 1550. Algunas de las versiones más interesantes de esta extendida tradición proceden del Perú. habla llevado un diario de sus observaciones: pero en Perú. tiempo durante el cual visitó casi toda aquella tierra recién conquistada. Después determinar . Dichos escritos nos dan una descripción bastante detallada de su apariencia. donde se conoce a ese dios legendario bajo los nombres de Kon Tiki Viracocha. registraron interesantes relatos de ese dios blanco y barbado. La redacción. Cuatro afamados cronistas que escribieron historias de los incas. Juan 8etanzos y Juan de Santa Cruz Pachacuti. Pedro Cieza de León. según la región del país. Pedro Sarmiento de Gamboa.

questá dentro de la gran laguna del Collao.". y es que cuentan estos indios que sus antiguos lo afirmaron por cierto. 1 el sol muy resplandeciente. escribió en la dedicatoria de su primer libro. y que estando desta suerte. El señorío dolos incas. por el templo que estuvo edificado en la misma laguna. pidiéndoles la lumbre de que carecían. fue publicada por primera vez en Sevilla. En el capítulo cinco de ésta última. el cual "La gran laguna del Collao tiene por nombre Titicaca. "Lo que yo aquí escribo son verdades y cosas de importancia. Cieza de León relata la siguiente leyenda sobre la aparición de un dios blanco a los antepasados de aquellas indígenas: "Antes que los Incas reinasen en estos reinos rv en ellos fuesen conocidos. la última. en 155. Y luego questo pasó.) 1 . y que estando todos puestos en tinieblas y obscuridad salió desta isla de Titicaca el sol muy resplandeciente. . `pues muchas veces cuando los otros soldados descansaban. de donde los naturales tuvieron por opinión una vanidad muy grande. cansaba yo escribiendo. . afín desprender todo lo que podía sobre la historia y las tradiciones del Imperio Inca. padeciendo gran traba¡o con esta falta. como hicieron otras burlerías que dice." (Pedro Cieza de León. provechosas . cap. permaneció inédita hasta 1880.sus deberes militares. salió de la isla de Titicaca.cuentan estos indios otra cosa muy mayor que todas las que ellos dicen. hacían grandes votos é plegarias á los que ellos tenias por dioses." La primera obra de este historiador. La crónica del Perú. La crónica del Perú. porque afirman que estuvieron mucho tiempo sin ver el sol y que. se dedicaba a conversar con los amautas (hombres sabios entre los indios) y los orejones (nobles incas). que carecieron de lumbre muchos días. C II I. así como con españoles versados en esos conocimientos. por la cual la tuvieron por cosa sagrada. con que todos se alegraron. dicen que de hacia las partes del Mediodía vino y remanesció un hombre blanco de crecido cuerpo.

por su mano les vino notable beneficio. el vestigio más importante de la cultura del mismo nombre. Lima: Editorial Universo S. Generalmente le nombran en la mayor parte Ticiviracocha. 2 Pedro Cienza de León. V. y queste varon. en todos hubiese caridad. en los cantares que ellos de lo muy antiguo tenían. y como tal poder reconociesen.nas. cap. cuentan los indios que á mi me !o dixeron. y aunque. porque. Y este tal." 3 Las ruinas de la ciudad de Tiahuanaco. se encuentran en el este de Bolivia. amándose. 2 se tiene que fué desde aquellos tiempos. que así vieron. págs. haciendo y obrando estas maravi. 3 .en su aspecto y persona mostraba gran autoridad y veneración. haciendo fuentes en piedras vivas. amonestándoles que fuesen buenos y los unos á los otros no se hiciesen daño ni injuria. no saben decir dél más. y que nunca jamás lo volvieron á ver. que de los cerros hacia llanuras y de !as llanuras hacia cerros grandes. El señorío de los incas. A. sin esto. ántes. llamábanle Hacedor de todas las cosas criadas. que ellos tambien oyeron. y de. cuentan esto que digo de Ticiviracocha.. muy próximas al Lago Titicaca. en los cuales pusieron bultos de piedra á su semejanza. porque dio sér á los hombres y animales. por fama que tienen de lo pasado. En mu. y en otros lugares delta Arnauan. Fuéronle en muchas partes hechos templos. que oyeron á sus pasados. tenia tan gran poder. que fué de largo hácia el NORTE. dicen que hacia otras cosas mayores. Principio deltas. ni que volviese á parte ninguna deste reino. 1973.:hcs lugares diz que dió órden á los hombres es cómo viviesen. Padre de! sol. y que. por el camino de la serranía. en fin. y que les hablaba amorosamente y con mucha mansedumbre. aunque en la provincia del Collao le /laman Tuapaca.' lante deltos hacían sacrificios: los bultos grandes questán en el pueblo de Tiahuanacu. 18-19.

Pedro Sarmiento de Gamboa fue un navegante y escritor español. uno a uno. recibió del virrey Francisco de Toledo la orden de recopilar una historia de los incas. y traía un báculo y un libro en las manos. . el cual tienen noticia que fue un hombre de mediana estatura. y que¡ en los tiempos venidero: les enviaría sus . y que no los creyesen. hizo una habla a los que había criado. llegó a un asiento donde se habían congregado muchos hombres de los por él criados. personalmente. Su manuscrito llevaba el título Historia de los Incas. blanco y vestido de una ropa blanca a manera de alba ceñida por el cuerpo. Y quiriendo dejarla tierra del Pirú. que. que era capitán en el ejército de su país. el manuscrito inédito permaneció bajo custodia de los reyes españoles durante muchos años. Segunda Parte de La Historia Llamada Indica. Sin embargo. como después quel Viracocha crió todas las gentes. . Y tras esto cuentan un extraño caso. Les dijo que vendrían gentes algunas que dijesen que ellos eran el Viracocha. su Criador. Perú. La versión que da Sarmiento de Gamboa sobre la leyenda del dios blanco aparece a continuación: "Todos concuerdan en que la creación destas gentes la hizo el dicho Viracocha. siendo finalmente vendido a la biblioteca de ta Universidad de Gotinga. haciendo sus obras e instruyendo las gentes criadas . Mientras se encontraba estacionado en Cuzco. en Alemania. sacó sus propias conclusiones y escribió parte de la historia que se le había solicitado. y fue el segundo tomo de una gran obra que originalmente se pensó publicar en tres volúmenes. Sarmiento de Gamboa convocó a los hombres sabios más viejos que había en esa capital de los incas y habló con ellos. en 1906. luego comparó sus declaraciones. . viniese caminando. Viracocha prosiguió su camino. avisándoles de cosas que les habían de suceder. donde fue descubierto y finalmente publicado en Berlín. .

Apenas llegaron a esa tierra. Esta es su descripción del dios Viracocha: ". Las primeras de sus obras que se publicaron fueron dos diccionarios EspañolQuechua. . según que dello ellos tenían noticia y dijeronme que era un hombre alto de cuerpo y que tenia vestidura blanca que le daba hasta los pies. el idioma de los incas. 1943. . Betanzos se casó con una princesa inca y se estableció en Cuzco." 4 Juan de Betanzos era un cronista y conquistador español. como por la tierra.mensajeros para que los amparasen y enseñasen. y questa vestidura traía ceñida. de los primeros que invadieron el Perú al mando de Francisco Pizarro. tenía especial cuidado en "guardar la manera y orden de hablar de los naturales" (dedicatoria del libro). hasta 1551. págs. Y esto dicho. preguntéles como se llamaba aquella 4 Pedro Sarmiento de Gamboa. y que traía en las manos cierta cosa qué á ellos les parece el día de hoy como estos breviarios que los sacerdotes traían en las manos . sin hundirse. Historia de los incas. y pudo dominarlo hasta el punto de ser nombrado intérprete oficial de la corte real. Al escribir. Buenos Aires: Emecé Editores. segunda parte de la Historia Indica. . e iban caminando sobre las aguas. se metió con sus dos criados por la mar. . . 108-109. reuniendo datos y observaciones que él mismo conseguía. é que trata el cabello corto y una corona hecha en ta cabeza á manera de sacerdote y andaba destocado. Betanzos comenzó a estudiar el quechua. año en que se publicó su tratado sobre la historia y las tradiciones de los indios andinos titulado Suma y narración de los incas. que preguntando á los indios que figura tenia este Viracocha cuando ansi le vieron los antiguos.

pág. Dios Hacedor del mundo. mediano de cuerpo y con cabellos largos. Se trataba de un indio procedente del sur del imperio inca. 7 . en el sur del Perú. XCVIII. 7. 5 y dijéronme que se llama Con Tic¡ Viracocha Pachayachachic. el qual andava con su bordon. y trayey las canas. . el El monumento de piedra al cual se refiere era una estatua en tamaño natural del dios Tikiviracocha. amandoles a todos hijos y hijas. No obstante. estaba dividido en cuatro grandes regiones. que se enorgullecía de haber sido "cristianizado". II. y con camissas algo largas. y el manuscrito. desta tierra. y dizen que era ya hombre passado más que de moco. La crónica del Perú. y era que enseñaba a los naturales con gran amor. que quiere decir en su lengua. Hernández. Véase Pedro Cieza de León. an llegado entonces a esas provincias y reynos de Tabanatinsuyo 7 un hombre barbudo. Madrid: Marcos Jiménez de la Espada. Suma y narración de los incas. cap. Imprenta de Manuel G. nombre dado al Imperio Inca cuya capital era Cuzco y que se extendía abarcando casi 2 millones de km2. Tahuantinsuyo. hera flaco. 5 6 Juan Diez de Betanzos. cap. que antiguamente se encontraba en el Templo de Viracocha.persona en cuyo lugar aquella piedra era puestas. y éstas en provincias. permaneció inédito hasta 1880. 1880. Firmó sus escritos con el nombre don Juan de Santacruz Pachacuti Yamqui. ." 6 Muy poco se sabe del que escribió laleyenda que aparece más abajo. hecho en una extraña mezcla de español y quechua. la versión del dios blanco que da este autor es por demás interesante: "Y passado algunos años después de aberlos ydo y echado a los demonios .

recibiendole el dicho palo en su mano. Collasuyo. y quando andaba por todas las provincias ha hecho muchos milagros. el qual no trayey enterés ninguno ni trayey atos. estaba o abia un ydolo en figura de mujer. . . solamente con tocar a los enfermos los sanaba. señalandoles y rayandoles cada capítulo de las rrazones. Dizen quel dicho Tunapa pasó siguiendo al rrío de 8 9 Los apotampos eran posadas que había a lo largo de los caminos del imperio. era una de las cuatro grandes regiones en que se encontraba dividido el Imperio Inca. a el cual dizen que Tunapa tuvo gran odio con el dicho ydolo. al sur de Cuzco. y abarcaba la zona del Lago Titicaca. a través de los Andes. la laguna. . 9 predicandoles sin descansar . de modo que en un palo los recibieron lo que les predicava. y el día de oy se llama Yamqui Cupacocha. . y le nombravan TONAPA o TARAPACA VIRACOCHANPA CHAYACHICACHAN o PACCHACANYBICCHHAYCAMAYOC CUANACUYCAMAYOC . y por el dicho Apotampo 8 los oyeron con atención. y después le hecho fuego y se abrasó el dicho cerro con el dicho ydolo. de que vino a azer anegados con agua. y bisibles.qual no fueron oydos ni hechos casso de los naturales. rrebentandoles y derretiendoles como una cera el dicho cerro. . Lo uno dizen que en un cerro muy alto llamado Cachapucara. que los yndios deste tiempo casi todos lo saben que como antiguamente hera pueblo principal y agora es laguna. Este baron llamado Thonapa dizen que andubo por aquellas provincias de los collasuyos. jamás oído en el mundo . Reprehendiendoles con amor afable. El cual dicho Thonapa dizen que los maldijo el dicho pueblo. . el quál dizen que todas las lenguas hablava mejor que los naturales. y hasta el día de oy hay señales de aquel milagro espantable. .

y algunas veces se le vio llevar una corona en la cabeza. llevó a cabo milagros. hizo brotar agua de las rocas. Muy anterior a la época del imperio inca. tenía el pelo blanco y era delgado. . que le llegaba hasta los pies. Aunque demostraba suprema autoridad. hasta topar en la mar. después de lo cual apareció el Viracocha. cuando caminaba. y hablaba todos los idiomas de la región con igual facilidad. llamando a todos sus hijos e hijas. Cuando Viracocha maldijo una ciudad. llevaba un báculo y un libro en las manos. ésta quedó sumergida en un lago y todos sus habitantes se 10 Juan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui. hizo que se aplanaran las colinas y se levantaran los valles para formar montañas. sujeta en la cintura. Sólo después de mucho suplicar y orar intensamente se les devolvió la luz. Asunción del Paraguay: Editorial Guarania. y llevaba puesta una túnica blanca. 1950. Esto han averiguado por antiguos inqas antiquísimos. curó a los enfermos con solamente tocarlos. la visita de este Viracocha se constituyó en la tradición más importante de los pueblos andinos. a instruirlos y organizarlos. págs. surge un interesante retrato del dios Viracocha. Entiendo que pasó por el estrecho hacía la otra mar.” 10 Uniendo los elementos de estas cuatro versiones de la tradición inca del dios blanco en una sola descripción. de estatura mediana o grande. En todas las partes que visitó. hablaba con humildad y amor. en Tres relaciones de antígüedades peruanas. Durante muchos días antes de su venida. el sol se oscureció y la gente sufrió tremendas privaciones por la falta de luz solar. 210-213. devolvió la vida a hombres y animales y caminó sobre las aguas. Relación de antigüedades deste Reyno del Pirú.Chacamarca. ya no era un jovenzuelo. Era de piel blanca. Se trataba de un dios creador que vino a la tierra a visitar a los hombres a quienes había creado.

ahogaron. Habló a una gran congregación. además. Les entregó una copia de su sermón. amonestó a la gente por su iniquidad. y ésta fue consumida por fuego del cielo. el Libro de Mormón ha llegado a significar muchas cosas importantes en mi vida. aunque éstos no se conviertan. principalmente. y les advirtió que aparecerían hombres que declararían falsamente ser el Viracocha. Muchos de los detalles de estas versiones peruanas de dicha leyenda parecen dar crédito a esas afirmaciones. parecería que los indios que las relataron a los cronistas españoles las conocían muy bien. Pero. pero también les prometió que en tiempos futuros les enviaría mensajeros y siervos suyos para enseñarles y protegerlos. . Viracocha se fue sobre el mar al final de su visita. diciéndoles los acontecimientos que sobrevendrían. maldijo una montaña. registrado en el Libro de Mormón. Más aún. Welch He llegado a descubrir que por medio del Libro de Mormón se puede convencer a los eruditos. No resulta difícil comprender que algunas personas declaren que existe una fuerte relación entre las muchas versiones de la leyenda del dios blanco que tienen los diversos pueblos indígenas de América y el relato de la visita del Cristo resucitado a los pueblos americanos. No poseyendo valores materiales. y el pueblo jamás volvió a saber de él. En el curso de los años. El dio a los con caridad. este gran libro ha demandado una clase de respeto muy especial. Un Libro Que Merece Respeto por John W. y luego la revisó con ellos haciendo hincapié en los puntos importantes. escrita en un palo.

por sus enseñanzas y utilidad. . por la vitalidad que encierra en cada una de sus páginas. más bien. más asombroso se vuelve por su precisión. En vista de este conocimiento. validez. uniformidad. No quiere decir que todas estas cualidades sean sorprendentes en un libro preservado en forma tan milagrosa.Para mí el Libro de Mormón es en realidad un libro maravilloso. como un registro exacto y precioso. nunca podría recalcar demasiado el respeto que siento hacia el Libro de Mormón. Y cuanto más aprendo acerca de él. continúa siendo maravilloso en el sentido de que toda gran obra de literatura inspira un sentimiento extraordinario de admiración y respeto.

B sino que oigáis y conozcáis la voz por la cual seréis llamados. C por tanto. teniendo en cuenta cualquier serie de normas establecidas. tened cuidado de no transgredir. y también el nombre por el cual él os llamará C Siempre había valorado y respetado el Libro de Mormón. .. que comencé a darme cuenta del gran respeto que este libro en verdad merece. F F por tanto.. E el cual nunca sería borrado. D y quisiera que también recordaseis que éste es el nombre . uno de los libros más admirables en la historia de la humanidad. A para que no os halléis a la izquierda de Dios. E D … quisiera acordaséis de siempre conservar escrito este nombre . se puede decir que el Libro de Mormón es admirado intelectualmente: contiene más de lo necesario para considerársele. se hallará a la izquierda de Dios. . En las últimas . pero no fue s¡no hasta que empecé a verlo como un testimonio ante eruditos. sino por transgresión. S¡n ninguna vacilación. para que el nombre no sea borrado de vuestros corazones.El quiasmo en Mosíah 5:10-12: A Y acontecerá que quien no tome sobre sí el nombre de Cristo B tendrá que ser llamado por algún otro nombre.

décadas ha surgido una gran variedad de materiales antiguos. Pensemos por un momento en cuanto a su poder convincente. el segundo con el penúltimo. queden convencidas por el Libro de Mormón! Y aunque los testimonios no son el producto de teorías académicas o de conclusiones versadas. incluyendo muchísimos escritos religiosos que corroboran la respetabilidad de este gran libro y que cambian radicalmente ciertas opiniones estrictas que los eruditos tenían hacia la literatura sagrada. aunque no han sido convertidas. con toda elocuencia se comunica con mi mente. Mi propósito era el de mostrarle cuatro pasajes . el profesor recalcó varias veces que la presencia del quiasmo. era una evidencia del razonamiento del Cercano Oriente y no del pensamiento occidental. existen aquellos para quienes una convicción intelectual puede despertar una sensibilidad espiritual. dictadas por un catedrático ilustre. A continuación presento algunos ejemplos que sirven para ilustrarlo que quiero exponer. hice arreglos para hablar con el profesor en su oficina. Mientras me encontraba en Alemania. Me he dado cuenta de que de la misma forma en que con gran poder el Libro de Morrxión se comunica con mi espíritu. el presentar este material en conexión con el Libro de Mormón a personas letradas acarrea problemas especiales: pocos de ellos van a permitir que se les convierta por el poder del Espíritu Santo. asistí a una serie de conferencias en la Universidad de Regensburg. Sin embargo. ¡cuán significativo es el que muchas de estas personas. especialmente en el Evangelio según Mateo. Es una forma antigua del arte literario. Posee una inmensa capacidad de convencer a los estudiosos de que lo deben aceptar seriamente. Poco después de concluidas sus presentaciones. La mayoría de nosotros ha tenido experiencias con el poder convertidor del Libro de Mormón. En una de las conferencias el tema que se trató fue el quiasmo en los evangelios según Mateo y Marcos. Pero. empleada con gran frecuencia en la Biblia. Un pasaje que se escribe en esta forma de estilo está dispuesto de manera que el primer elemento en el pasaje sea paralelo con el último. y así sucesivamente hasta llegar al centro. Durante sus presentaciones.

. (Mosíah 3:18-19.) Nuestro encuentro fue breve. nunca se había detenido a pensar en él. ya que la evidencia del pensamiento antiguo oriental que se encontraba en el Libro de Mormón no necesitaba mucha explicación: y el profesor. seriamente movía la cabeza en señal de aprobación. Se trataba de un sacerdote Jesuita que vivía en un monasterio en Austria. este erudito. quedó convencido y sin nada que decir. Lo interesante del caso es que el Libro de Mormón también usa estructuras de cuatro y ocho partes: de manera que cuando le mostré algunos de estos ejemplos en el discurso del rey Benjamín en el libro de Mosíah: y otro muy convincente en Alma 34:18-25. que en sus más de sesenta años de estudios había visto muchas cosas y adquirido toda clase de conocimiento. Alma 36 y el libro de 1 Nefi. escrito conscientemente con una estructura compleja y no únicamente narrativa. que también había escrito sobre el quiasmo en el libro de Mateo. demostrando que era un documento de gran exquisitez literaria. de las cuales una de las más notables está en Mateo 5:3-10. las bienaventuranzas. Cuando lo hice. Una de las evidencias que utilizó para probar su punto fue la presencia de estructuras paralelas de cuatro y ocho partes que se encuentran en Mateo. En forma muy particular recuerdo la manera en que sus ojos hicieron eco al entusiasmo que yo sentía por el Libro de Mormón. pude decirle mucho de lo relacionado con el Libró de Mormón. Aunque él ya había oído y leído de su historia antes. y una vida entera de trabajo". confuso por lo ineludible de la conclusión para la que él mismo había establecido las premisas. quedé muy agradecido cuando recibí su invitación para ir a visitarle. su falta de interés hacia el Libro de Mormón pronto desapareció. Gran parte de su obra profesional habla tratado el libro de Mateo. Concluyó nuestra conversación diciendo: "Aquí has encontrado mucha vida. En vista de que yo había tratado de entablar comunicación con él para darle a conocer información sobre mi estudio del Libro de Mormón.complejos escritos en forma de quiasmo que había encontrado en el Libro de Mormón. Un segundo erudito fue uno de los teólogos católicos más prolíficos de la década de los 60. Hacia el final de nuestra conversación. 5:10-12.

es el nombre egipcio de Sidón. Curso del Sacerdocio de Melquisedec. Tiro. o "contrato de amistad". pues podía ver que su nación estaba perdiendo su seguridad. Los gobernantes de Israel se habían aliado con Egipto en contra de su común enemigo. Jeremías había criticado en forma muy vehemente esta decisión. Sin embargo. el nombre de Tiro nunca aparece de ninguna forma en el Libro de Mormón. Sin embargo. de la Universidad Brigham Young. a pesar de que su ciudad hermana. aunque conocía el egipcio. que. y parece existir evidencia de que las opiniones políticas de Lehi eran tan poco populares como las de Jeremías. cuya seguridad y prosperidad las garantizaba el Chuwa. él (al igual que Jeremías) lamentara la alianza de Israel con Egipto.Otro encuentro que resultó ser una experiencia muy provechosa fue con un estudiante que tenía el doctorado y estudiaba historia de los primeros días del cristianismo en el Instituto Pontificio Bíblico en Roma. Un amigo nos presentó durante una reunión planeada específicamente con el propósito de examinar el Libro de Mormón. 52. según el doctor Hugh Nibley. Esta preferencia que aparentemente existía en el Libro de Mormón por Sidón en vez de Tiro encaja perfectamente en la situación del mundo que Lehi conocía. 1957. analizamos en forma descriptiva la filosofía de Lehi y su manera de actuar en relación con los asuntos internacionales contemporáneos. pág. Babilonia. Por lo que podía yo ver. a pesar de que en el Antiguo Testamento los dos nombres están constantemente ligados entre sí.) . Es natural que. La gente del Libro de Mormón con frecuencia usaba el nombre Sidón: existe una ciudad llamada Sidón. (Véase Approach to the Book of Mormon. uno casi nunca aparece sin que se mencione el otro. un río conocido como Sidón y hasta un hombre llamado Gidgiddona. se había unido a Egipto. este brillante erudito había recibido todo honor y privilegio de estudiar teniendo a su disposición las grandes bibliotecas del Vaticano. Una de las ciudades aliadas de Babilonia era Sidón (en Fenicia). y co«obora las deducciones del doctor Nibley de que Lehi posiblemente era un comerciante de gran influencia en ciudades extranjeras. y en particular algunos de sus textos rituales e históricos. que protegía a un extranjero en otra ciudad-estado. Por ejemplo.

"Esto es un libro". En tono algo desafiante dijo: "¿Acaso el Libro de Mormón no roba de la Biblia sus enseñanzas?" Los siguientes cinco minutos estuvieron llenos de tensión. todo iba muy bien cuando de repente. que aparece en ambos libros. será culpable de juicio". dijo. sin ningún motivo. cursiva agregada. Una parte importante de este concurso era la tradicional entrevista privada de media hora. a las similaridades importantes entre el lenguaje . considerando que era la primera vez que los leía.Este fue sólo uno de los muchos aspectos que yo deseaba analizar con tan eminente erudito. (Mateo 5:22.) La frase que va en cursiva parece ser una interpolación que se le añadió al texto mucho después de que fuera escrito por Mateo. La versión Reina-Valera." En mi último año de estudios en la Universidad Brigham Young participé en el concurso nacional para recibir la beca Woodrow Wilson. ni tampoco el Libro de Mormón (véase 3 Nefi 12:22). En mi entrevista. Empecé a demostrarle que el Libro de Mormón difería de la Biblia en varias maneras muy cruciales. de manera que ese fue el tema de su pregunta. Mi expediente contenía una copia de mi artículo sobre el Libro de Mormón que había sido publicado por la universidad. a mitad de la entrevista. También hice mención de las numerosas diferencias entre aquellos pasajes seleccionados de Isaías que se citan en el Libro de Mormón y los mismos pasajes en la Biblia. considerándolo desde puntos de vista diferentes. en español. Examinamos una y otra vez lo que él había leído. El había leído varios de los capítulos del Libro de Mormón y los había entendido con bastante precisión. uno de los jueces cambió de tema. Después de muchas horas y de muchas palabras tuvo que admitir que el libro era de gran significado. tampoco la tiene. nombre que había recibido en honor de un ex presidente de los Estados Unidos. en el Sermón del Monte. pero su conclusión había sido de que el libro no tenía esencia alguna. según la versión del Rey Santiago dice: "Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano. Por ejemplo. Los primeros manuscritos del Nuevo Testamento no la tienen. en la que tres jueces le hacían al participante cualquier pregunta que quisieran. aunque al principio temía que nuestro encuentro iba a ser un tanto difícil. la Biblia. "que es imposible pasar por alto.

De C. Hubo por lo menos dos aspectos que me hicieron pensar que mi respuesta había sido convincente. especialmente a la luz de la ideología moral de Lehi. Por ejemplo. no bíblico (especialmente en lo que respecta al árbol de la vida y a la importancia de José). ¿Ha leído usted alguna vez el Libro de Mormón?" Y segundo. uno de los otros profesores por fin le dijo en forma bien directa al que hacía la interpelación: "A mí eso no me parece robar. a la poesía original como parte de los escritos de los profetas del Libro de Mormón. donde participé en el estudio de una colección de libros apócrifos judíos y cristianos de la época de Jesús. Primero. pero mis comentarios fueron tomados a la ligera por los demás participantes. Teniendo esto en cuenta. Una noche. todas las cosas necesariamente serían un solo conjunto" (2 Nefi 2:11). Varios expresaron con toda sinceridad el deseo de saber más sobre este texto. Durante el curso del seminario mencioné algunas veces el Libro de Mormón. El análisis condujo a un comentario en cuanto al papel que la oposición había tenido en el desarroIlo de la filosofía griega antigua. yo mencioné la enseñanza de Lehi: "Porque es preciso que haya una oposición en todas las cosas. Mas adelante asistí a la Universidad Duke en Carolina del Norte. Continué mis estudios posgraduados en filosofía griega en la Universidad Oxford en Inglaterra. . en cuanto a la teoría de los puntos opuestos.. y finalmente. que tenía una gran reputación en su campo de in- . y no solamente material. y estudiándola más allá de las oposiciones. un grupo de doctos del Nuevo Testamento empezaron a hablar sobre la forma en que la ideología griega antigua había ejercido su influencia en la filosofía del cristianismo de los primeros años. nuestro prominente profesor.figurado del Libro de Mormón y el mismo tipo de lenguaje judío. deseaba mostrar unidad. La reacción que mi comentario causó en los presentes fue positiva. había estado profundamente interesado en el papel que la oposición tenía en el universo. un filósofo llamado Heráclito. Hacia fines del curso. Pues de otro modo. que vivió en el siglo seis A. yo fui el ganador de esa beca. Allí también se me presentó la oportunidad de compartir el Libro de Mormón con muchos de mis colegas.

los miembros de la clase estaban a punto de catalogar el relato como un escrito que no se podía clasificar por ser totalmente diferente a cualquier escrito que jamás hubieran visto. a Zósimo le fue permitido visitar en una visión a este pueblo.vestigación. le pidió al grupo que analizara uno de los escritos más desconcertantes. cruzar el océano y llegar de un árbol que daba fruto puro y de donde emanaba agua de una dulzura como la de la miel. DE C. (Véase estos mismos elementos en 1 Nefi 8:10-12 y 11:25). permítanme añadir unas cuantas cosas más acerca del Libro de Mormón". de la referencia que en Alma 13 se hace de Melquisedec y de otros puntos importantes que él y yo habíamos analizado durante nuestras conversaciones privadas. y de !a forma en que este grupo escapó a una tierra de bendiciones donde guardaron registros en planchas de metal. lo suficientemente suaves como para grabar en ellas con las uñas. ¿a qué conclusión podemos llegar en cuanto al Libro de Mormón?" Aunque algunos de los participantes finalmente concluyeron que la mejor solución era identificar a José Smith como un escriba judío reencarnado. pasar por neblinas de una obscuridad intensa.. . Después de analizar algunos de los aspectos técnicos de este documento proveniente del Cercano Oriente. Para ese momento ya no podía mantenerme callado por más tiempo. para mí fue muy importante el hecho de que el estudiante que más había demostrado sarcasmo durante mis previas alusiones al Libro de Mormón era quien ahora me preguntaba si podía saber más. conocido como la "narración de Zósimo". el grupo tenía menos que argumentar. alrededor del año 600 a. Para poder llegar a su tierra. Cuando terminé mi presentación. Procedió entonces a describir el uso que el Libro de Mormón le da a la técnica del quiasmo. y le relaté a la clase la historia de Lehi y su familia y les hablé más acerca del Libro de Mormón. En la historia. En ella se habla de una familia justa a la que Dios había llevado de Jerusalén antes de su destrucción por los babilonios. por lo que el profesor dijo: "Clase. el profesor preguntó a la clase: ¿Qué conclusión podemos sacar con respecto al relato de Zósimo? ¿Es una narración judía o cristiana?" No teniendo mucho que decir. y concluyó diciendo: "Bueno. Zósimo y su pueblo tuvieron que viajar a través de desiertos.

también una piedra angular. en ocasiones ha sido rechazado por muchos edificadores fieles en otros aspectos. Y cuando ocurra. Al igual que la piedra que fue reprobada por los edificadores. el Libro de Mormón. Aunque una por una no han despertado gran interés. Salmos 118:22). En mi experiencia. ya que cuanto más versada sea la persona. más es la tendencia que existe a descartar el libro.? La respuesta es muy simple. etc. un teólogo. tal vez no parezcan sorprendentes. un estudiante haciendo investigaciones. Su estilo aparentemente sencillo y su relación tan concisa con otras escrituras hebreas antiguas parecen catalogarlo como un engaño insensato e irrisorio. un grupo de eruditos de Oxford. un profesor. Sin embargo. pero que llegó a ser la cabeza del ángulo (Hechos 4:11. las planchas de oro. sino los que así lo consideran. el Libro de Mormón es un instrumento maravilloso del Señor. Y ¿en qué forma se relaciona esto con un seminario de graduados. un joven profeta vienen a sonar como un relato de lo sobrenatural. Para el erudito perspicaz.¿Qué es lo que esta clase de experiencias significan? Si se estudian individualmente. Pero como muchas veces ocurre con aquello que es verdadero. cientos de experiencias similares a ésta han ocurrido cuando las personas han tomado en serio el Libro de Mormón. un ángel. Tal vez sea fácil para el erudito que no es mormón desechar casualmente el Libro de Mormón. siempre me he sentido recompensado en vez de . al final no es el libro el que carece de sentido. Aunque en la mente de algunos lectores ha suscitado muchos interrogantes. añaden un testimonio muy importante de la veracidad del Libro de Mormón. al juntarse. sin lugar a dudas. la sabiduría de los sabios tiene que desvanecer ante el Señor (Isaías 29:14). un panel de jueces. la convicción y una forma más elevada de respeto reemplazará a la duda. Nunca he visto que al Libro de Mormón le falte justificación alguna. Uno de los grandes errores que algunos de nosotros cometemos es la tendencia de juzgarlo (favorable o desfavorablemente) sin examinarlo y entenderlo a fondo como deberíamos. Es sorprendente verlo hacerse acreedor de respeto y obtenerlo para el evangelio de Jesucristo.

y el estar convencido nos conduce al respeto. pudieran recibir del Espíritu Santo el testimonio de que es verdadero. y todo aquel que lo posea será juzgado por él. El encontrar estas respuestas lleva a la convicción. yo también continúo progresando. para redargüir . Yo sé que es importante desarrollar y ayudar a otros a sentir respeto por el Libro de Mormón. (2 Ti. para instruir en justicia". el cual algunas veces nos deja ver claramente el sendero hacia el testimonio. Es Escritura sagrada que se nos ha dado para "enseñar. . me encuentro más cerca del Señor. El hermano Welch es abogado y enseña en la facultad de abogacía de la Universidad Brigham Young. y así. es bueno que el libro en sí merezca el respeto de muchos. a medida en que mi respeto por este libro aumenta. . . 3:16. Pero no siendo las circunstancias tan ideales como quisiéramos. para que después.) Sería ideal que todos pudiesen aceptar un ejemplar del Libro de Mormón sin desconfianza alguna. Por el respeto que siento hacia este libro. por medio de la oración y con humildad.desilusionado por las respuestas que estas preguntas proporcionan. Estoy agradecido porque tan hermosa relación aumenta el amor que siento por las palabras de este precioso registro. Es la palabra de Dios.

Pero todavía se sentía insatisfecho. el logro más importante en la vida de Stephens llegaría a ser un testimonio material del libro traducido por el Profeta. Egipto." Alguien dijo que aquel día "vio la luz en América un nuevo mundo.Los descubriemtos de John L. cuando Stephens y sus dos ayudantes nativos desenterraron una estatua. Stephens. sin embargo. Todo comenzó en medio de la jungla hondureña. Packer E1 abogado de Nueva York John Lloyd. Su fundador fue John L. fue electrizante. En esa época ya no eran ajenos para él los viajes ni la fama. Stephens. el Cercano Oriente. en un húmedo y caliente día de noviembre de 1839. . Arabia y la Tierra Santa. Y. y el profeta José Smith. Stephens sobre los mayas por James S. una nueva ciencia: la arqueología". y Bruno descubrió parte del cuerpo. ni existe evidencia alguna de que el primero haya leído nunca el Libro de Mormón. Stephens escribió a1 respecto: "Francisco encontró los pies y fas piernas. y tenía visiones del pasado y la ansiedad de sumergirse en su propio destino. no se conocieron. puesto que había estudiado y escrito sobre Europa. El efecto que el descubrimiento tuvo sobre nosotros.

Por la imaginación de Stephens pasaban nebulosas visiones de una civilización que había existido en América Central." A pesar de ello. titulados Descripción de una antigua ciudad. donde leyó los escritos de un capitán Del Río. Frederic Catherwood. del otro lado. los habitantes de los Estados Unidos podian creer cualquier cosa menos en una “civilización india". Pero ya estaban cercanos al descubrimiento.El primer paso en esa dirección. Copán. lo absorbió la lectura de un diario que describía las ruinas de la ciudad hondureña de Copán.le hacía sentir algún escepticismo. Palenque. En realidad.las cuales ignoraban o se trataban como jactancais de los españoles para atraer la publicidad. En esos días. Copán. en los cuales relata su visita a las ruinas dé una extraña ciudad de México.él contaba con muy pocas evidencias para oponer a éstas. se levantaba una pared de piedra de treinta metros de altura: los límites de la antigua ciudad de Copán. Uxmal. Finalmente en compañía de un amigo. Los indios no podías haber salido jamás de su estado salvaje. Es asombroso. falta de información. pero él fue el único de su época que se interesó en ella. y en 1835.burlándose de los esfuerzos de Stephens. llamada Palenque. lo dio en una visita que hizo a Londres. Está. Más tarde oyó hablar de otra ciudad mexicana perdida. era una insignificante aldea de chozas de barro. Uxmal. hizo pública su intención de buscar esas ciudades. . criticaban por igual la gente del pueblo y los científicos. escribió. pero sus esperanzas eran muy grandes como para dejarse vencer por el desaliento. "el artículo sobre Copán despertó escaso interés. sé embarcó en direción a América Central. "En lugar de electrizar ai público". "¡Disparates!". Un guía del lugar los condujo a través de la jungla hasta la ribera un río. pese a las evidencias obtenidas por los conquistadores. Los eruditos y los historiadores se aferrarón a sus ideas anticuadas. no obstante lo educado que era y la solvencia económica con que contaba. y los comienzos de una nueva era en la historia. Su primera meta.

son una evidencia silenciosa del genio y el arte del pueblo maya. Estos monumentos. por lo tanto.000 años Copán permaneció hundida en la espesa selva hondureña. El misterio se hacía cada . se concentraron en estudiar los ídolos. Se trataba de enormes monolitos. súbita y misteriosamente. Pero los salvajes jamás habrían podido levantar estas estructuras. en 1939.. treparon por la pared y se encontraron en medio de las ruinas de una civilización olvidada. cubiertos de increíble profusión de figuras esculpidas. erigidos en memoria de acontecimientos desconocidos para nosotros.América estaba poblada por salvajes. Aquéllos conquistaban la jungla y levantaban en Yucatán ciudades que. "encontramos una columna cuadrada de piedra.Después de atravesar rápidamente el río. Stephens y Catherwood se dedicaron a descubrir y examinar las ruinas de Copán. relata Stephens.. o estelas.de unos cuatro metros de altura.. Chichén Iza y otros cuarenta sitios de la civilización maya. eran obras de arte. y durante 1.. su indiferente respuesta fue “¡Quién sabe!”. "Abriéndonos camino a través de la espesura". Cuando les preguntamos a los indios si sabían quiénes lo habían hecho. tanto humanas. pues la jungla era casi impenetrable. jamás habrían podido esculpir en piedras. Europa se hundía en las tinieblas del oscurantismo. Uxmal.. Según los historiadores. algunas. gemas preciosas en un collar. Palenque. esculpida en los cuatro lados. de J. '' Stephens y sus compañeros no pudieron verlo todo en esa oportunidad. Durante los dos años siguientes. similares a los mejores monumentos egipcios. como de animales y flores. Tampoco los historiadores hubieran podido contestar mejor aquella pregunta: Mientras Copán y los mayas se elevaban hasta un nivel superior de arte y cultura. eran como. que encontraban a flor de tierra. pero sus acciones y su historia irán para el Viejo Mundo tan impenetrables como las selvas que los rodeaban Alrededor del 900 d. los mayas desaparecieron del escenario histórico. hasta el descubrimiento de Stephens.

la historia del Libro de Mormón es. frente a los restos de un pueblo peculiar. la importancia de sus hallazgos es mayor aún y. En lugar de quedarse cómodos y seguros en su casa. enfermaron de malaria. sufrieron los ataques de insectos.vez más profundo y Stephens estaba cada vez más fascinado por él. encuentros cercanos con la muerte. extremas incomodidades. visiblemente reforzada por el testimonio material de los descubrimientos de Stephens. y ahora destruida. y luego declinaron y desaparecieron. desolada y perdida. y su contribución a la historia corre paralela a la del descubridor de Troya. descubierta por accidente. En la historia del mundo nada me había impresionado más que el espectáculo de aquella ciudad. aunque él y el Profeta jamás se vieron.. quiera un nombre que la distinguiera. Un análisis científico del Libro de Mormón: Primera parte Los Cambios en nuestra comprensión de la América antigua y de sus Escrituras por John L. Desde nuestro punto de vista. Los eslabones que los unían a la familia humana se cortaron y perdieron. tapada pon la maleza y sin si. y esto es lo único que ha quedado de su paso por esta tierra. completamente ignorados. escribió: "Allí estábamos. ¿Y qué lograron? Stephens está considerado como uno de los grandes arqueólogos. que habla pasado por todas las etapas características del surgimiento y la caída de las naciones: alcanzaron su edad de oro. pasaron hambre. en una época grande y hermosa. Sorenson ." La dedicacíón de los dos exploradores es asombrosa. Sobre las ruinas de Palenque. pulido y educado.

geografía. Las ciencias que estudian las civilizaciones antiguas han sufrido grandes cambios.Introducción Durante las últimas décadas. De hecho.1 El punto de vista de Karl Popper con respecto a la ciencia. En la actualidad. en la actualidad tanto los científicos como los filósofos concuerdan en que la naturaleza misma de su tarea requiere que constantemente reinterpreten sus teorías y sus datos. información que los científicos que se dedicaron al estudio de este libro quizás nunca se hubieran imaginado que existiera. cultura e idioma de los pueblos americanos han proporcionado una enorme cantidad de información que debe ser de gran interés para aquellos que leen y creen en el Libro de Mormón. También han ocurrido ciertos cambios en algunos conceptos que han tenido los Santos . ha llegado a ser aceptado entre muchos científicos. Sin embargo. De manera que aunque en la actualidad exista quizás mil veces más información acerca de las primeras culturas de América que la que estaba disponible hace medio siglo. ha quedado anticuada la mayor parte de lo que previas generaciones pensaban acerca de las civilizaciones americanas precolombinas. los estudios profesionales en el campo de la arqueología. En las primeras décadas de este siglo aún se consideraba que la ciencia era la búsqueda y descubrimiento de verdades permanentes e infalibles. la calidad y cantidad de estudios especializados relacionados con el Libro de Mormón son tan amplios y profundos que es imposible que una sola persona esté al tanto de todos los aspectos de estos conocimientos. ahora los mejores científicos son mucho menos insistentes en describir categóricamente lo que sucedió en el Nuevo Mundo pre-europeo. de que es "eternamente tentativa"2. durante los últimos cincuenta años.

esta creciente comunidad de investigadores Santos de los Ultimos Días comenzaron afines de la década de 1940 a descubrir algunos de estos detalles.3 Un ejemplo de este cambio de perspectiva. Sperry. la cual pasó inadvertida para sus lectores durante casi 140 años. el estudiante minucioso ahora es consciente de que tenemos mucho más de lo que habíamos sospechado. Nuestra fe en los principios salvadores que enseñaron los profetas desde Nefi hasta' Moroni no ha cambiado. Welch hace apenas quince años de una forma literaria del Cercano Oriente.de los Ultimos Días con respecto al Libro de Mormón. Hugh Nibley y Sidney B. y si lo ha hecho de alguna forma. Pero al considerar estas Escrituras como un documento antiguo. lo representa el descubrimiento que hizo John W. Comenzando con M. ha sido en aumento. llamada quiasmo. desde su . en el Libro de Mormón. Wells Jakeman. de contemplar nuevas posibilidades.

Muchos Santos de los Ultimos Días no han tenido acceso a las fuentes que comunican la manera en que las investigaciones recientes han cambiado nuestra comprensión del Libro de Mormón como un documento antiguo. otros investigadores han encontrado en el Libro de Mormón ciertas tendencias e implicaciones insospechadas que en tiempos pasados no se habían detectado.publicación en 1830. El propósito de este artículo y los dos que le siguen es el de dar algunos ejemplos claros de los cambios que han ocurrido en el concepto que tienen algunos científicos Santos de los Ultimos Días acerca del Libro de Mormón a la luz de las .4 En años recientes. Muchos también ignoran algunos descubrimientos nuevos bastante asombrosos que apoyan al Libro de Mormón y que han sido el resultado del uso de métodos científicos más avanzados.

pero en base a mis propias investigaciones v estudios he considerado que esta información es digna de consideración. uno de los intereses favoritos de los Santos de los Ultimos Días ha sido la arqueología del Libro de Mormón. Desafortunadamente. algunos escritores y conferencistas no han estado tan bien informados sobre el tema como debieran estarlo.nuevas teorías y descubrimientos acerca del pasado. y tampoco aquellos que critican a la Iglesia y de vez en cuando comentan el tema. Primera Parte: Durante mucho tiempo. Siempre aparecerá un grupo considerable de personas a cualquier conferencia que trate este tema. . La intención de estos artículos no es la de expresar enseñanzas oficiales de la Iglesia.

deberá sujetarse a las normas que la gobiernan. El comparar el Libro de Mormón con los descubrimientos de la arqueología y otros campos relacionados es una actividad de elevado nivel intelectual. y cuando una persona. El primer elemento esencial es el determinar la naturaleza del Libro de Mormón y qué porciones pueden compararse apropiadamente con los hallazgos científicos. sea o no Santo de los Ultimos Días. se propone obrar dentro de esa disciplina académica. por más sencilla que ésta sea. sino de conocimientos. Antes de poder llegar a una conclusión legítima. se deben considerar . creencias o testimonio.El problema en sí no es el de intenciones. Después necesitamos establecer lo que realmente saben los arqueólogos y otros científicos y cuáles son las condiciones que limitan sus conocimientos.

y que las aproximadamente cien páginas de texto que contienen material histórico y cultural podrían relatar la historia completa de un hemisferio. Cuando se hacen suposiciones . Por ejemplo. Esta afirmación contiene varias suposiciones infundadas: que este volumen de Escritura es una historia en el sentido común. es muy común escuchar que el Libro de Mormón es "la historia de los indios americanos". Un problema que algunos escritores y discursantes Santos de los Ultimos Días han tenido es el de confundir el texto mismo del Libro de Mormón con su interpretación tradicional. un relato cronológico y sistemático de los acontecimientos principales del pasado de una nación o territorio. que los indios americanos son un solo grupo de personas. o sea.cuidadosamente ambos puntos de vista de este asunto.

Muchas de las comparaciones que han hecho algunos Santos de los Ultimos Días han estado basadas en información incorrecta tanto en toque respecta al análisis de pasajes de las Escrituras como a los hechos arqueológicos. y critican estas suposiciones y no el antiguo texto en sí. los críticos responden de la misma manera. El resultado ha sido un cúmulo de información acerca del Libro de Mormón. lo que dice y lo que no dice. los pocos arqueólogos profesionales que han intentado hacer tales comparaciones a menudo se han equivocado en dos aspectos: (1) han sido ingenuos con relación al Libro de Mormón en sí -o sea. perturbado por "evidencia" irrelevante.infundadas como éstas. lógica infundada y conclusiones conflictivas. y (2) no han considerado cuidadosamente los detalles arqueológicos de los períodos correctos y en . Por otra parte.

Como ejemplo citaremos algunos de los escritos de B. uno de los intelectuales más capaces de la Iglesia en su tiempo. intentó comparar el Libro de Mormón con una novela romántica del siglo anterior intitulada View of the Hebrews (Panorama de los hebreos). Algunos críticos habían sugerido que el profeta José Smith había utilizado esta novela como base para escribir el Libro de Mormón. De manera . En varios de sus escritos. un ministro de la Nueva Inglaterra. realizados principalmente en 1922.las áreas más probables de la América antigua. Aquellos que estudian el Libro de Mormón harían bien en ampliar su criterio acerca del mismo al actualizar sus conocimientos. solamente en años recientes se han realizado suficientes investigaciones para crear una descripción confiable y verosímil de los sucesos y características en su lugar y tiempo apropiado. escrita por Ethan Smith. De hecho. H. Roberts.

el élder Roberts utilizó el concepto generalizado que prevalecía en su época de que el Libro de Mormón era una historia de todo el hemisferio occidental. Ahora es posible ver que algunas de sus suposiciones acerca del Libro de Mormón eran erróneas en los dos aspectos mencionados anteriormente: el conocimiento del material científico apropiado y el análisis de los aspectos técnicos del Libro de Mormón. por ejemplo. . Desafortunadamente. Estaba fundado en información incompleta y en algunos casos incorrecta. se comprobó que lo que en ese tiempo se consideraba como un conocimiento verídico en relación con la civilización de la América antigua.que el élder Roberts analizó tanto este libro como la literatura científica de su época con relaciónalos pueblos y culturas de la América antigua y los comparó con el Libro de Mormón. En su estudio.

las dos afirmaciones más difundidas (el libro del finado Roben Wauchope y el artículo de Michael Coe de hace una década. Por ejemplo. sería inútil tratar de explicar las circunstancias en las que Pablo escribió sus epístolas si las . aproximadamente)5 sufren de limitaciones similares. Es evidente que si el Libro de Mormón ha de compararse como un documento antiguo con información proveniente de otras fuentes. es necesario derivar los hechos de los tiempos y lugares apropiados. Estos dos eminentes científicos basaron sus reacciones al Libro de Mormón en la misma suposición desafortunada de que éste es un relato de los indios americanos que habitaron todo el Nuevo Mundo. Sus conclusiones eran tan erróneas como las de algunos Santos de los Ultimos Días.Entre las críticas que algunos arqueólogos han hecho del Libro de Mormón.

el libro prueba ser rico y sumamente constante en su información sobre el tema. tenemos la misma obligación. Las tierras de los Nefitas y Jareditas Algunos lectores piensan que el Libro de Mormón no proporciona suficiente información para poder elaborar una geografía. Cuando se analizan detenidamente estas referencias a la par con algunas deducciones razonables derivadas de ellas. hasta donde nos sea posible. Con el fin de comparar el Libro de Mormón con lo que los arqueólogos han aprendido acerca de sus antecedentes históricos en la América antigua.tratáramos como si hubieran procedido de Babilonia en la época del cautiverio judío. cuando en realidad contiene numerosas afirmaciones relacionadas con el tema. . de ser específicos en cuanto a la ubicación y época de sus acontecimientos.

muestra lo que puede ser el resultado final de una labor arqueológica. Oaxaca. 6 Estos puntos son sumamente importantes. con el tiempo fue difícil aceptar ese punto de vista a la luz de nueva .se hizo con esta vasija de dos piezas que se recuperó de una tumba derrumbada.Sería imposible proporcionar un análisis completo de la geografía del Libro de Mormón en estas páginas. por lo menos durante los últimos cuarenta años. El edificio de enfrente data de los tiempos de Cristo. Los artefactos rotos que se encuentran en los . unidos por un istmo angosto. muchos de los que han estudiado a fondo este tema han llegado a conclusiones básicas muy similares: (1) los acontecimientos registrados por los escribas Nefitas y ( Esta fotografía de las ruinas de Monte Albán. La geografía parecía ser tan clara. ) Esta fotografía de un sitio arqueológico sobre la frontera de Guatemala y México muestra lo difícil que resulta obtener información confiable de una excavación arqueológica. tanto el hemisferio norte como en el sur. tal como . sin embargo. Ya que contiene pasajes angostos que están alineados con ciertas posiciones críticas del sol y la luna. pero aún no ha quedado clara su fúnción real. se ha dicho que posiblemente haya sido un observatorio. Sin embargo.un continente norte y un continente sur. México. Durante mucho tiempo.sitios arqueológicos a veces pueden restaurarse. (Fotografía de James Christensen .) Jareditas evidentemente cubrieron solamente un territorio limitado de la "tierra de promisión" del Nuevo Mundo y (2) actualmente se conoce solamente un lugar en el hemisferio occidental que parece coincidir con ese escenario. la mayoría de la gente suponía que los relatos del Libro de Mormón ocurrieron en todo el continente americano.

información. que se supone era el idioma de los Nefitas y lamanitas. Encontraron afirmaciones que indicaban que la ubicación geográfica de la historia de los Jareditas y . unos cuantos miembros de la Iglesia comenzaron a contemplar más detenidamente lo que el Libro de Mormón decía al respecto.' Y los nuevos conocimientos que se han obtenido acerca del proceso de la estabilidad en los idiomas y los cambios que éstos sufren impide suponer que todos éstos hayan podido derivarse del hebreo. se hablaban unos 1. A principios del siglo veinte.500 idiomas. a principios del siglo veinte las investigaciones realizadas habían encontrado que al tiempo del descubrimiento del Nuevo Mundo por los europeos. La ciencia arqueológica también comenzó a revelar una diversidad asombrosa de culturas. Por ejemplo. lo cual reforzó la idea de que muchos grupos diferentes habían habitado las Américas.

. concuerdo con otros en que hay solamente una zona que parece reunir todos los requisitos claves: Mesoamérica. y demostrando la constancia de éstas. Entonces. basándose exclusivamente en las afirmaciones del mismo. en 1939 los Washburn publicaron un análisis detallado de la geografía del Libro de Mormón. los analistas del volumen de Escritura han encontrado aún más datos en las propias afirmaciones del Libro de Mormón.8 Basándome en mis propias investigaciones. los cuales sugieren que la extensión de las tierras inmediatas en las que ocurrieron los acontecimientos de este libro solamente haya abarcado cientos y no miles de kilómetros.Nefitas probablemente era más limitada de lo que habían supuesto. Desde la publicación de su obra An Approach to the Study of Book of Mormon Ceography (Un enfoque al estudio de la geografía del Libro de Mormón).

Por ejemplo. Asimismo. de acuerdo con la evidencia actual. en Mesoamérica podemos identificar a casi todos los rasgos geográficos y culturales especificados en el Libro de Mormón: la presencia (y ausencia). se conocen más de una docena de sistemas de escritura.9 Sin embargo. el libro habla mucho acerca de la larga tradición que existía en el territorio de los nefitas y jareditas de llevar registros escritos. . en ningún otro lugar de América encontramos evidencia digna de confianza de que se haya llevado un sistema genuino de escritura y una tradición de libros antes de la llegada de los europeos en el siglo dieciséis. y en Mesoamérica.C. algunos de los cuales abarcan desde el principio del primer milenio a.Este es el nombre que los investigadores de civilizaciones americanas han asignado a aquella porción del centro y sur de México y el norte de Centroamérica en donde antiguamente se alcanzó el nivel más alto de desarrollo cultural del hemisferio. de J.

ruinas que datan de tiempos que coinciden con el libro de Escritura. cuencas. ¿cómo llegaron las planchas de Nefi desde el campo de la batalla final cerca de "la estrecha lengua de tierra" hasta donde José Smith las encontró en el estado de Nueva York? El Libro de Mormón no nos aclara este punto. etc. ríos. "aguas". costas. de montañas. pasos. (Véase Mormón 6:6. pero una posibilidad obvia sería que Moroni mismo las haya llevado consigo hasta Nueva York durante los treinta y seis años que anduvo errante después de la exterminación de los nefitas y antes de escribir por última vez en las planchas.en relaciones particulares. vados. será necesario que analicemos de nuevo algunos de los temas que han sido de gran interés para los lectores del Libro de Mormón. mares.'(10) Está claro que si ubicamos las tierras del Libro de Mormón dentro de una región tan limitada como lo es Mesoamérica. Por ejemplo. .

Moroni 1:1-4. la afiliación religiosa y otros "problemas" toman una perspectiva completamente diferente. contemplemos el Libro de Mormón a la luz de la información . en donde Moroni le entregó el registro sagrado. Nueva York. cualquiera que haya sido el medio. En muchos casos. Solamente sabemos que. De manera que tomando como punto de enfoque los datos extraídos primordialmente del área mesoamericana. en 1827 las planchas se encontraban en la "colina de tamaño regular" cerca del hogar de José Smith en Palmyra.) O pudo haberlas llevado a ese lugar siendo ya un ser resucitado. una vez que comprendemos la probabilidad de que la geografía del Libro de Mormón haya sido en una escala limitada. las dudas que han propuesto los críticos acerca del idioma. 10:1. la cultura.

Típicamente. La naturaleza del registro Otro concepto nuevo acerca del Libro de Mormón es que no es una historia en el sentido de la palabra que a menudo se utiliza en la actualidad. y sus relaciones con otros grupos. en vez de ser una narración de lo que sucedió en un territorio en particular. De hecho.que ahora tenemos acerca de su civilización y geografía. los acontecimientos cruciales que afectaron su destino. el Libro de Mormón es similar en varios aspectos importantes a las "historias de linajes". primordialmente una crónica familiar escrita por profetas bajo la inspiración del Señor. es como el Antiguo Testamento. un linaje utiliza este tipo de relato histórico para definir sus . Esta clase de documento proporciona información seleccionada acerca del origen del grupo. por qué fue escogido por Dios. los estatutos en los cuales se basaba su sistema de poder. Por este motivo.

quizás el linaje no haya tenido control exclusivo de la tierra (como en el caso de Abraham). De hecho.propios límites.' No pretenden relatar en forma total ni sistemática "lo que sucedió" en todo el territorio. Muchas veces eran solamente una porción de la sociedad y vivían entre grupos similares. ya sea dentro o fuera de las naciones formales. reforzar su poder. ya sean escritos u orales. de civilizaciones y tribus antiguas son de este tipo. estabilizar su estructura social y de otras maneras recalcar su identidad a los miembros de su propio grupo. el relato del período patriarcal en el Antiguo Testamento proviene de los registros de un cierto linaje y por tanto contiene principalmente sus acontecimientos . Por ejemplo. 11 La mayoría de los documentos históricos. las cuales la mayoría de nosotros consideramos como tema apropiado para la historia.

el último escriba del linaje de Nefi. Gomorra. Lot. Moroni 1:1-2). y después a Egipto. no porque ya no se estuviera haciendo historia a su alrededor (véanse Mormón 8:1-9. y representa a su familia estrechamente unida con otros pueblos y culturas. quien sale del norte de Mesopotamia y entra a Canaán. los "cinco reyes" y Melquisedec se mencionan brevemente. Habla de Abraham. Abimelec. pero sólo forman parte del escenario. Tanto los documentos nefitas como jareditas contienen estas mismas características. y se mencionan solamente con el fin de facilitar el relato de la manera y la razón por la que Israel obtuvo su lugar en la tierra prometida. sino porque esos sucesos simplemente . Ur.históricos claves y las grandes verdades que sus líderes recibieron de Dios. Moroni. los cuales casi no se mencionan en el registro. concluyó y sepultó el registro.

11:17-19. (Véanse Eter 10:30-31.) Eter tampoco dio mucha importancia a aquellos gobernantes usurpadores. es aparente la razón por la que el compendio de Mormón casi no menciona al pueblo de Zarahemla. Véanse Moroni 1:4. el tema de estos registros antiguos americanos era acerca del destino de las familias centrales . de hecho.) Por tanto. había otras razones más importantes por las que debía terminar y sellar el registro. En muchas formas significativas. (Véase Mosíah 25:2-3. esos nombres no tenían importancia. (Naturalmente.no formaban parte de la historia de su grupo. aunque éstos eran más numerosos que los nefitas.) Para el pueblo del linaje de Febrero de 1985 Jared. sus nombres ni siquiera se mencionan en el Libro de Eter. o sea los "mulekitas" como los hemos llamado. quienes encarcelaron a sus antepasados e impidieron que ocuparan el lugar que les correspondía en el trono. posiblemente de un linaje rival. página titular.

Pero un linaje así es prácticamente invisible para la arqueología. o los . En ocasiones se mencionaban otras. sino que generalmente se refieren a las líneas de los gobernantes. sin duda. La única manera de conectar la famosa dinastía hiksa de la Edad de Bronce de Egipto. los relatos del Libro de Mormón no hablan de naciones en el sentido moderno de la palabra. pero solamente porque proporcionaban los accesorios necesarios para el drama principal.que llevaban tales escritos. porque muy poco fue lo que sucedió que se considerara de valor para determinar el destino de los descendientes de Nefi o de Jared. Incluso se podían pasar por alto períodos de varios siglos. Las limitaciones de la arqueología Así pues. y en esto yace el problema.

de que cierto documento o tradición concuerda con los artefactos físicos. Los expertos no han podido resolver sus disputas acerca de la identidad de los invasores israelitas alrededor de Jericó en los tiempos de Josué y antes.13 La naturaleza de la evidencia arqueológica. Sin embargo. Los científicos elaboran un caso.muy comentados gobernantes toltecas de México de hace mil años. En cambio. ni se encontrará señal alguna en Egipto que identifique la tierra de Gosén. lingüística e histórica que existe en la actualidad acerca de Mesoamérica dificulta la identificación de grupos específicos. es teóricamente. aunque puede haber otros científicos que no estén de . tales como un posible linaje nefitas. una propuesta. una interpretación (esto es.14No hay ningún monumento cerca del Jordán que diga "Aquí fue donde Israel cruzó". "El nuevo tipo de jarrones de barro que se pueden observar en este nivel deben de representar a los hebreos que llegaban a la región") no se deriva de "los hechos" en sí. con sus ruinas. Este problema se aplica a cualquier investigación histórica con relación a las civilizaciones antiguas. es necesario buscar las tendencias en las costumbres o manera de poblar que parecen relacionarse con algo que se menciona en las Escrituras. y con mayor razón la de individuos.

De hecho.acuerdo. por tanto. éstos pueden atacar duramente la hipótesis. una historia de linaje de los pueblos de las montañas de Guatemala. Los maorís de Nueva Zelanda afirman descender de un pequeño grupo de personas que según cabe suponer llegaron de la Polinesia central en canoas. y sin embargo la evidencia es dudosa. Supongamos. registra la invasión de un pequeño grupo de guerreros con patrones culturales mexicanos quienes llegaron a gobernar la tierra hace unos seiscientos años. que pudiéramos identificar una serie de paralelos importantes entre lo que el Libro de Mormón nos dice acerca de la vida antigua en las tierras nefitas y lo que la investigación actual nos dice . El Popol Vuh. y a menudo surgen discusiones entre los científicos con respecto a este tipo de temas. Ambas tradiciones pueden apoyarse con datos que vagamente las confirman.

identificación botánica no podemos estar absolutamente seguros. inscripciones. todas las . Por lo tanto. especialmente la gran obra que se ha realizado en años recientes con relación a la historia bíblica. fragmentos de piedras y murallas derrumbadas.acerca de las costumbres mesoamericanas. Entonces estaríamos basándonos en la verosimilitud. ¿Es la verosimilitud una conexión aceptable entre el texto del Libro de Mormón y los artefactos físicos?. antropología biológica. Aun cuando el estudio de los artefactos culturales se complemente con información adicional -desde la lingüística histórica. continuamente nos esperan sorpresas con respecto a lo que era o no era parte de la antigüedad. Ciertamente. estructuras sociales y personalidades de un grupo basándose solamente en tiestos. Los arqueólogos permanecen un tanto a oscuras con respecto a gran parte de la vida antigua simplemente porque es muy difícil llegar a conclusiones acerca de las creencias. Es la misma conexión que han estado utilizando durante muchos años los arqueólogos prominentes entre otros textos y su contexto. Y ya que en un momento dado los arqueólogos han descubierto solamente una fracción de toda la evidencia que había quedado sepultada. tal como aquellos que investigan asuntos históricos seculares.

trata de conectar a ciertos dioses aztecas. cuyas características conocemos principalmente a través de las tradiciones registradas por los españoles en el siglo dieciséis. La arqueología. basándose en los datos limitados y ambiguos que encuentran. la Judea antigua. . basándose en la misma información. Michael Coe.16 pero eso también es cuestión de interpretación. por lo tanto. las cuales obligan a los arqueólogos a hacer inferencias razonables. las interpretaciones varían grandemente. Mientras tanto. aunque no con plena certeza.interpretaciones de los descubrimientos arqueológicos deberían ser precedidas por las palabras "hasta ahora" y "parece ser". incluso en una región que se supone es bien conocida.500 años antes y que él considera representan dioses con características similares a las de los dioses aztecas. de la Universidad de Yale. está totalmente en desacuerdo. tiene sus propias limitaciones inherentes. Por ejemplo.15 Su colega George Kubler. con las imágenes de los Olmecas que datan de 2.

David Ussishkin. lo cual hace que tal ubicación sea un sitio posible para esa ciudad del Antiguo Testamento. El profesor Ahistrom. de la Universidad de Tel Aviv. Basó su identificación en un informe tradicional de Eusebio en el siglo cuatro d. podría corresponder a la ciudad de Nefi del . concuerda en que la identificación es puramente circunstancial. quien ha trabajado en ese sitio por varios años. de la Universidad de Chicago.C. ha puesto en duda tal identificación. de J. en donde éste anota sitios y distancias entre un lugar y otro.Hace dos generaciones el profesor William F.17 Varios investigadores del Libro de Mormón piensan que la gran región de Karninaljuyu. un sector de la ciudad moderna de Guatemala. pero a su parecer es "sumamente probable". Albright identificó el sitio de Tel Laquis como la ciudad "Laquis" que se menciona en el Antiguo Testamento con relación a las invasiones asirias y babilónicas.

R.19 La ciencia no proporciona ningún equivalente por aquella "fe subjetiva". hablando en términos arqueológicos. la ciencia. en nuestra fe subjetiva. ¿Es posible comprobar esta identificación? Claro que no. así como la historia hecha por los hombres. el arqueólogo debe "analizar prudentemente las alternativas y después llegar a una conclusión en cuanto a lo más probable". En otras palabras. nos asegura Popper. . Después de todo. y agrega: "Sólo en nuestras experiencias subjetivas de convicción. es sumamente interesante contemplar lo razonable que parece ser ahora el relato de los nefitas. podemos estar `absolutamente seguros'. a la luz de los descubrimientos de este último medio siglo.Libro de Mormón. 18 Eso es todo lo que podemos hacer. la verosimilitud se convierte en el criterio para juzgar la veracidad de una afirmación. pero cuando nos conformamos con las probabilidades. El profesor L. Binford insiste que ante la "ambigüedad en los hechos del registro arqueológico". simplemente estamos siguiendo los métodos más avanzados de la arqueología moderna. sin embargo. es "eternamente tentativa".

La guerra Un buen ejemplo de un tema sobre el cual han cambiado radicalmente las opiniones de los expertos y ahora concuerdan más con el Libro de Mormón es el conflicto armado. actuando como "los griegos del Nuevo Mundo". . en una palabra. se supone que el militarismo haya jugado un papel en la historia de Mesoamérica. participando de juegos filosóficos con su calendario. contemplando arte notable. C. la descripción prevalente de Mesoamérica era que en la era clásica solamente habían existido sociedades pacíficas. de J. siendo ejemplo de ello las ruinas espectaculares mayas y de Teotihuacán que datan aproximadamente de 300 a 800 años d.C. Unicamente después del año 1000 d. de J.20 Se supone que los líderes mayas debieron de haber pasado su tiempo pacíficamente meditando y adorando un grupo complejo de dioses. Hasta hace poco.

En las décadas de 1950 y 1960 hubo varias personas -Armillas. David Webster describió el efecto militar de esta fortificación: "Es casi imposible arrojar algo hacia arriba desde el exterior de esta fortificación. El gran cambio ocurrió con la labor que realizó la Universidad de Tulane en 1970 en Becán. Península de Yucatán. pero nadie les escuchó. El centro del sitio está rodeado por una zanja de casi dos kilómetros de circunferencia y promediando dieciséis metros de diámetro. podían haber derramado proyectiles de largo alcance sobre sus enemigos usando hondas y lanzadores. Los que la fabricaron apilaron la tierra de tal manera que formaba una loma del lado interior de la zanja. Rands y Palerm 21 que abogaron por la revisión de esta descripción. Los defensores."22 . posiblemente protegidos por una empalizada.

el conquistador español. de J.Esto casi parece ser un paráfrasis de Alma 49:18-20. En la actualidad se conocen más de cien sitios fortificados. restos de armas y figuras de guerreros que datan de diferentes . se ha encontrado arte gráfico. ¿Fue Becán simplemente uno de aquellos sitios posteriores e insignificantes que datan mucho después de los tiempos del Libro de Mormón? Webster demostró que la zanja y la muralla de Becán fueron construidas aproximadamente entre 150 y 450 años d. C. 26 El centro de Los Naranjos. 23 Desde entonces ha surgido mucha evidencia que apoya este hecho. había visto varios tipos de fortificaciones similares a ésta al atravesar los bosques entre Tabasco.C. La labor de Ray Matheny en Edzna reveló una fortificación grande.27 Además de los sitios. de J. México. estaba completamente rodeado por una zanja grande en algún período comprendido entre los años 1000 y 500 a. y Honduras durante la década de 1520. C. en Honduras occidental. ya era un poblado empalizado arriba de una loma para el año 400 d..C. rodeada de un foso. de J.24 Loma Torremote. 25 Una porción de los tres kilómetros de murallas defensivas en las famosas ruinas de Monte Albán datan de antes de 200 a. fechas que comprenden la época en que Mormón y Moroni vivieron y pelearon. que data de los tiempos de Cristo. de J. Pero Cortés. en el valle de México.

Un incidente reciente demuestra la manera en que las opiniones anticuadas pueden intimidar a las personas. hasta hace unos diez años la mayoría de las descripciones publicadas acerca de la vida antigua en tal región contradecían directamente esta opinión. )28 Y la percha pública de calaveras (el tzompantli azteca) que utilizaban los aztecas en la época de la Conquista. no existieron en Mesoamérica hasta el año 900 d. También se han encontrado murallas de piedra. con el fin de atemorizar a los que quisieran rebelarse en contra de su control militar.períodos.29 Cada vez se hace más patente que las prácticas militares que se utilizaban cuando los europeos llegaron se remontan a principios de la historia de Mesoamérica. que se mencionan en varias ocasiones en el Libro de Mormón. Uno de mis ex alumnos me escribió preocupado porque su profesor en una universidad del este de los Estados Unidos le había asegurado que el arco y la flecha. . No obstante. y data de antes del tiempo del Cristo. ha sido descubierto ahora en el Valle de Cuicatlán en Oaxaca. (Compárese con Alma 48:8.

C. la cantidad de bajas. muchas de las tácticas y armas empleadas. el sistema de organización de los ejércitos y otra información sobre el tema que nos comunica el Libro de Mormón. La población En 1560. Pero yo pude asegurarle que en un tiesto descubierto en el centro de México se encuentra grabada la imagen de un hombre con tal arma. las frecuentes batallas registradas en los relatos jareditas y nefitas. Fray Bartolomé de las Casas calculó que cuarenta millones de americanos .30 A la luz de los recientes descubrimientos en lo que respecta a Mesoamérica. Este fragmento data de aproximadamente ochocientos años antes de la fecha citada por el profesor. ahora parecen ser completamente razonables la descripción de las fortificaciones en Alma 48 hasta 3 Nefi 3.de J.

L. en el próspero año de 1966. había habido una población de aproximadamente noventa millones de nativos . de J. el antropólogo A. Las cifras de Kroeber indudablemente fueron afectadas por el pesimismo de la Gran Depresión Norteamericana que afectó a historiadores. y los cálculos a menudo reflejan los tiempos de los hombres que los hicieron. Kroeber calculó que al tiempo de la llegada de los europeos.31 En la década de 1930. una cantidad muy inferior.nativos habían perecido "injustamente y bajo tiranía" en la Nueva España en las dos generaciones que transcurrieron después del descubrimiento hecho por Colón.4 millones. la población total del hemisferio era 8.32 Estos extremos ilustran la dificultad que existe en tratar de calcular el monto de la población. Por otra parte.C. que en el año 1. la evaluación que hizo Henry Dobyn de los datos disponibles le llevaron a concluir. antropólogos y otros científicos.500 d.

quien en la era después de la conquista utilizó documentos nativos . Al examinar más detenidamente las fuentes históricas y arqueológicas. El cálculo al que llegó. de 57 millones en todo el hemisferio. de acuerdo con Fernando de Alva Ixtlilxochitl. claro está. Llegó a la conclusión de que en México y Centroamérica había una población de aproximadamente 27 millones.y que más de cuarenta millones habían habitado México y la América Central. 33 Los estudios de la población. La obra de William Denevan de 1976.35Es más. parece ser un número probable. está surgiendo una mejor comprensión de las cifras reales. y al corregirse mutuamente los especialistas mediante sus críticas. tomó en consideración todos los argumentos. The Native Population of the Americas in 1492 (La población nativa de las Américas en 1492). no se basan en la especulación ni en interpretaciones caprichosas.

la ecología. Ahora.) Las cantidades que citaban los demógrafos hace décadas con respecto a la población mesoamericana no podían conciliarse con las declaraciones del Libro de Mormón en cuanto a la destrucción de millones de personas en las guerras finales de los jareditas y nefitas. El uso de metales Los críticos han considerado como problema especial ciertos artefactos específicos que menciona el texto del Libro de . estas cifras siguen siendo razonables. los "toltecas" del siglo diez realizaban guerras con millones de guerreros y sufrieron bajas de más de 5. el tamaño de las poblaciones. el análisis de los datos con respecto a las tierras que fueron ocupadas.como fuente para su historia del centro de México. las cifras absolutas registradas en el libro quedan dentro de los mismos límites que las cantidades que los actuales investigadores de Mesoamérica consideran como aceptables. las bajas en las guerras y otros factores relacionados con la población que podemos encontrar en el texto del Libro de Mormón muestra una importante constancia y realismo en los cambios demográficos registrados en este libro.000 guerreros que se atribuye a los nefitas seiscientos años antes." Aun tomando en cuenta una posible exageración. como lo son las bajas de 230.6 millones. (Véase Mormón 6:10-15. De igual manera.

C. Por otra parte. Durante muchos años. Sin embargo. los nuevos datos e interpretaciones de nuevo apoyan las afirmaciones del Libro de Mormón. el oro y la plata casi desde principios de su historia (2 Nefi 5:15). de J. el acero. y los jareditas utilizaron el oro. los científicos que se especializan en el área de Mesoamérica contendieron que la metalurgia era desconocida en esta región hasta después del final de la era clásica. la plata y otros metales más de mil años antes. Sin embargo. . el Libro de Mormón indica que los nefitas utilizaron el hierro. el bronce. alrededor del año 900 d.Mormón y que no tienen ningún paralelo conocido en la América antigua. el cobre. tanto los que critican como los que apoyan este tema han demostrado que tenían un conocimiento insuficiente tanto de las declaraciones de las Escrituras como del material cultural comparable del lugar y la época correctos.

de J.C. de modo que es posible que éstos los volviesen a utilizar.La mayoría de los artefactos metálicos de Mesoamérica pertenecen a los siglos previos a la Conquista Española. nos asegura que este pueblo tenía conocimientos de la metalurgia. Patterson supone que la razón por la que había . Pero sin duda. y se remontan hasta 100 años a. de J. Aun en esos tiempos. o los fundieran y los volvieran a moldear. Claramente. Los objetos metálicos que se han llegado a descubrir generalmente son pequeños o fueron colocados a propósito como ofrenda en tumbas y sitios sagrados. si estos objetos eran de tanto valor. sería en ocasiones muy raras que sus dueños los dejaran en donde los arqueólogos pudieran descubrirlos. estos objetos de metal eran relativamente raros y muy valiosos. El hecho de que ya se hayan encontrado una docena o más de piezas de metal que datan de antes de 900 años d.C. no había una provisión abundante de metales en la región.

000 a.38 Aun si no tomamos en consideración la posibilidad de que esta técnica haya procedido del otro lado del océano. sería asombroso que un conocimiento cultural tan valioso como lo es la metalurgia no se hubiera transmitido del primer pueblo al segundo.C. de J.37 Ya que es ampliamente aceptado el que hubo contacto entre Perú y Mesoamérica.36 No obstante. el que los peruanos hayan tenido este conocimiento nos sugiere firmemente que la teoría arqueológica aceptada a este res- . Sabemos que los peruanos usaban ciertas técnicas metalúrgicas sencillas poco después del año 2.comparativamente poco metal en los tiempos precolombinos es que era sumamente difícil minar los depósitos de mena con la tecnología tan limitada con que contaban. es intrigante el hecho de que no encontremos mayor evidencia de las habilidades metalúrgicas aparte de la pequeña cantidad de piezas que se han encontrado.

y que de hecho los pueblos mesoamericanos tenían mayor conocimiento de esta tecnología de lo que se ha podido descubrir hasta el momento.39 El estudio que realizó Kaufman de los idiomas Tzeltal-Tzotzil mostró que en la región maya .pecto ha sido errónea. que quería decir metal (o cuando menos campana de metal). México y áreas circunvecinas. Durante muchos años los lingüistas han estado comparando los idiomas que aún sobreviven y que están relacionados entre sí. parece haber existido una palabra alrededor del año 1. con el fin de reconstruir los proto-idiomas de los que se derivaron. Los estudios que se han verificado con relación a los idiomas apoyan el concepto de que se usaron metales en Mesoamérica a principios de su historia. Los profesores Longacre y Millon han reconstruido parte del idioma proto-mixteco que se habló en el estado de Oaxaca. de J. De acuerdo con sus datos.C.000 a.

hubo otra palabra para metal que se originó cerca del año 500 d.000 a. Campbell y Kaufman. de J. pero también se encuentra la misma raíz en el idioma huasteco. en un estudio importante sobre el idioma proto-mixe-zoqueo.000 a. de J. de J.40 Mientras tanto. un idioma maya que se piensa se separó del grupo principal alrededor del año 2..C.C. de J.41 Así que los lingüistas históricos ahora nos demuestran que mucho antes del año 1. demostraron en forma bastante conclusiva que éste era el idioma principal de la civilización Olmecas. Este idioma también tenía una palabra para metal.500 a. que ellos pensaban que se había originado a más tardar en el año 1. Podemos confiar en que en el futuro los arqueólogos encontrarán artefactos metálicos.C.C. parece haberse conocido y probablemente utilizado el metal en las tres familias lingüísticas más importantes de la Mesoamérica más antigua. por muy raros que .

aún sin identificar. para complementar la escasa información que se tiene en la actualidad. (Véase Mosíah 1 1:8. Entre las substancias mesoamericanas conocidas.) Hay varias derivaciones hebreas de este término que son razonables. Caley y Easby en el occidente de México. como el ziff. Entre los metales que el Libro de Mormón menciona se encuentra el ziff. quizás sea la tumbaga la posibilidad más lógica.43 Otra posibilidad es la singular aleación de cobre y estaño que descubrieron Rubin de la Borbolla. ya sea con el sentido de "brilloso o "laminado".44 O quizás el Ziff haya sido el estaño solo.42 Esta aleación de cobre y oro se producía comúnmente en Colombia y Centroamérica pero también se ha encontrado en un sitio maya. Los científicos metalúrgicos modernos tienden a creer que en la actualidad ya se conocen todas las aleaciones y que no hay nada nuevo.sean. .

recientemente se le ha identificado tentativamente como una substancia nativa compuesta de arsénico y antimonio. Fuentes rusas medievales hacen referencia al metal kharsini. Caley y Easby criticaron a los arqueólogos mesoamericanos por "rehusarse tercamente a aceptar los hechos" con relación a la explotación. A través de un estudio minucioso de los documentos. Los científicos habían supuesto anteriormente que el kharsini era el latón.Un caso paralelo nos ayudará a apreciar que sigue habiendo problemas para resolver con relación al análisis físico y a la identificación de metales.45 Al igual que en este caso paralelo. Los arqueólogos generalmente habían negado la presencia misma de este metal en los días prehispánicos. fundición y uso del estaño en los tiempos precolombinos.46 .

y contiene una masa de "apariencia metálica" que incluye cobre y hierro. de J. Por ejemplo. México. los descubrimientos que se harán en el futuro. En este momento no sabemos lo que es el Ziff. etc. que data de 300-400 años d. podemos confiar en que al seguir realizando estudios más profundos se descubrirá información adicional con respecto a la composición química de los artefactos que va se han desenterrado.47 Al mismo tiempo.C. nos gustaría ver realizado un estudio más detallado del contenido de una vasija de barro que hace años descubrió en Tcotihuacán. el arqueólogo sueco Sigvald Linne.Lo importante de toda esta explicación es lo que nos enseña acerca del terna "conocimiento". la terminología de los metales. Y no importa cuán completos crean los metalúrgicos y los arqueólogos que sean sus datos en la actualidad. los Santos de los Ultimas Días que tengan interés en el tema deberán examinar cuidadosamente el texto .

del Libro de Mormón para analizar y correlacionar cada afirmación e implicación acerca de los metales. No es aconsejable que los lectores Santos de los Ultimas Días ni los arqueólogos profesionales permanezcan estáticos. Solamente de esta manera podrá realizarse una comparación adecuada. En un sentido más amplio. el "problema" del uso de los metales en el Libro de Mormón ya parece haberse acercado mucho a su solución. la tesis de este artículo es la investigación como un proceso continuo y abierto. El lector Santo de los Ultimas Días que desee profundizar más allá de un estudio somero de la "evidencia" debe desarrollar habilidades y multiplicar las maneras en que puede analizar un texto antiguo. Los arqueólogos harían bien en aprender que aunque un documento de tiempos remotos pueda contener material religioso desconocido . Sin embargo.

Kurl R. la cual hace que sea inevitable el que toda afirmación . En la actualidad se exige que haya una objetividad científica. 1959). ya que el curso más conveniente para seguir es cl de una actitud estudiosa por parte de ambos. 2. Tlm Logic o/Scientific Di. Thomas Kuhn. 1962).saaygrv (Ncw York: Basic Books.para ellos. "Ha llegado a verse como un ídolo el antiguo ideal científico de la episteme. aun así puede ofrecerles una comprensión nueva acerca de los restos físicos que les interesan. The Structure of Sriptures` Revolutions (Chicago: University of Chicago Press. del conocimiento absolutamentecierto y demostrable. Popper. Es contraproducente que los miembros de la Iglesia y los arqueólogos desconozcan el trabajo del uno y del otro. 280. NOTAS 1 . pág.

científica sea eternamente tentativa. Homer and Selected Grcck and Latin Authors".) 3. Welch. Brigham Ynung Univerrity (BYUJ Publications in Archaeology and Early Historv. M. Hugh Nibley. en nuestra fe subjetiva podemos estar `absolutamente seguros'. Sidney B. Sperry. Our Book qf Mormon (Salt Lake City: Stevens and Wallis. Es posible que ésta sea corroborada. "Thc Book of Mormon as a Mirror of the Easf". 1947. "The Ancient Middle-American Calendar System: Its Origin and Development". 202-04. Tesis . lmprovementEra 51 (1948). John W. pero toda corroboración depende también de otras afirmaciones que de nuevo son tentativas. Sólo en nuestras experiencias subjetivas de convicción. 1947). 249-51. núm." (Cursivas en cl original. Ugaritic Epics. I . págs. "A Study Rclating Chiasmus in the Book of Mormon to Chiasmus in the Old Testament. 4. Wells Jakeman.

Dicrlog«e 8 (1973). 1962). Wells Jakeman en sus clases en BYU y conferencias públicas desde por lo menos 1946 en adelante. Véale también Liahona. Chicl«e Itzá. "Mormons and Archacology: An Outsidc Vicw".n (Chicago: Univcrsity of Chicago Prcss. Michacl D. John W. . (Hildesheim: Gerstenbcrg Vcrlag.smu. Coe. Lo. 5. Chia. mayo de 1984.c ancl Sunken Ccnttinent. Welch. 1981). págs.sl Trihc•. N. Washburn. 13. 1970. pág. a continuación aparecen en orden cronológico aquellos que han llegado u conclusiones similares a éstas: J. editor. Roben Wauehope. Brigham Young University. 6.para Maestría. An Approaclt to the St«c/v uf l3ook o/Mnrrnnn Geography (Provo: Ncw Era Publishing. A. y J.s in Antiyuih. 4()-48. A pesar de haber cierto desacuerdo en cuanto a los detalles. Thomas Stuart h ntngra/in ele «« nl?jc•to de oro e_Vraidu de/ C'e r«ne de Sí¡< ri/icin. M. 1939).

Ferguson, Camorah-Where? (Independence, Missouri, 1947); Milton R. Hunter y Thomas Stuart Ferguson, Ancient America and the Book o/ Mormon (Oakland, California: Kolob Book Co., 1950); Ross T. Christensen, "The Present Status of Book of Mormon Archaeology: Part 2", Millenial Star (octubre de 1952), pág. 234 y subsiguientes; John L. Sorenson, "Where in the World? Views on Book of Mormon Geography", Book of Mormon Working Paper No. 8, circulado privadamente, 1955; V. Garth Norman, "Book-of-Mormon Geography Study on the Narrow Neck of Land Region", Book of Mormon Geography Working Paper No. I , circulado privadamente, 1966; Sidney B. Sperry, Book o/ Marmon C amhendinm (Salt Lake City: Bookcraft, 1968), págs. 447-51; Hugh Nibley, "The Book of Mornion and the Ruins", Foundation for Ancient Rescarch and Mornion Studies, Nihlel Archive Reprint BMA-BM (1980), pág. 2; David A. Palmer, /n

Search o/ C'umorah: Nesr Evide ice s,/nr tlte Buuk o/ Mormnn li-om Ancient Mexico (Bountiful, Utah: Horizon Pub]¡ shers, 1981). 7. Por ejemplo, Norman A. MeQuown, "Indigenous Languages of Native America", Ame ricalt Anthropologi.st 57 (1955), págs. 501-70. 8. Muchos científicos han analizado los pasajes del Libro de Mormón que afirman una posible limitación geográfica en cuanto a las tierras nefitas (y jareditas). Un ejemplo son los últimos escritos de Sidney B. Sperry, profesor de Escrituras en la Universidad Brigham Young durante muchos años, quien a menudo analizó las implicaciones de tales pasajes como Omni 1:20-21; Mosíah 8:7-12 con Alma 22:30-32; Mormón I-5; Eter 9:3; y Eter 14 y 15. Véase también J. Nile Washburn, Bnnk o/ Mnrmon Lands and Times (Salt Lake City: Horizon Publishers, 1974), págs. 205-17, 283-87; y Ferguson, 1947, y Palmer, 1981, citados en la nota 6. 9. Michael D. Coe, "Early Steps in the Evolution of Maya

Writing", en H. B. Nicholson, compilador, Origins o/ Religioua Art and Iconngrctplt.~, ll1 PreclassicMesoamericw (Los Angeles: UCLA Latin American Center and Ethnic Arts Council of Los Angeles, California, 1976), págs. 11()-11. 10. Además de las fuentes citadas en las notas 6 y 8, vea también John L. Sorenson, An Ancie nt Ame rican Setting,/ór the Book n/ Mornion (Provo: Foundation for Ancient Research and Mornion Studies, en impresión). 11 . Consideren el siguiente razonamiento: (1) El cerro de Cumora de los nefitas y el de Rama de los jareditas eran el mismo (Éter 15:1 l). (2) Esta región, cubierta de huesos (Omni 1:22; Mosíah 8:8; y 21:2(-27; etc. ), y también una "región de muchas aguas, ríos y fuentes" (Mormón 6:4; Eter 15:8), se encontraba en la tierra de Desolación, que colindaba con la tierra de Abundancia en la pequeña lengua de tierra (Alma 22:29-32). (3) En los capítulos 3 a 6 de Mormón, se aclara

que fue el campo de la batalla final entre los nefitas y los lamanitas. 7). W. 82. F. "The Aztec Concept of History: Tula and Teotihuacán". F. Lcwis. Barth. Journal o/ the Hoyal Aitthrnpological Instittcte 89 (1959). M. 109. American Anthropologist 63 (1961). artículo presentado en el . pág. (4) Y por lo tanto. Yahiveh and the Gods o/ Canaan: A Hisinrical Anal -Nsis ofTsco Contrasting Faifrs (London: University oí' London The Virgule Athlone Press. "Segmentary Opposition and the Theory of Games: A Study of Pathan Organization".que las batallas finales de los nefitas se ubicaron principalmente en el área general de la ciudad de Desolación. pág. se encontraba cerca de la pequeña lengua de tierra. que se encontraba en la tierra de Desolación "cerca del pasaje estrecho que conducía a la tierra del sus' (Morrión 3:5. 12. Albright. de acuerdo con este razonamiento. pág. ---Force and Fission in Northern Somalí Lineage Structure". Nigel Davies. 7. Cumora. 1. 1968).

"Tula". 1982. págs. 1949). págs. 17. Kathleen M. Manchester. Kenyon. William F. Mexico. págs. 1977). A. 33-43. Dumbarton Oaks Studies in Pre-Columbian Art and Archaeology. The Bible and RecentArchaeology (Atlanta. 13. La disputa en cuanto a la identificación se resumió en una conferencia de Ussishkin en la Universidad Brigham Young en febrero de . George Kubler. 16. 15. Michael D. pág. Núm. Supplement to the Handbook oj Middle American 1ndians. compilador. Archaeology (Austin: University of Texas Press. The Archcreologt ofPalestine (Harmondsworth: Penguin Books. Tomo 1 . 4 (Washington. Sabloff. Congreso Internacional de Americanistas. en J. Albright.. Coe.44o.C. 1 1-12. 291. "The Iconography of the Art of Teotihuacán". pág. Georgia: r®-John Knox Press. D. 2a. 1978). Diehl. 1981). edición (New York: Praeger. 14. 86. Richard A. 1967). 85-87.

4233. Véasela nota 2. Webster. David L. pág. las cursivas aparecen en el original. Richard Hauck. 19. 1976). Current Anthropology 24 (junio de 1983). Forsyth. Ray T. Angel Palerm. Mexico: Implications for Maya Warfare. Columbia University. disertación doctoral. 123-34. 23. pág. pág. pág. New York. 21. págs. págs. 22. 373. 96. "Notas sobre las Construcciones Militares y la Guerra en Mesoamérica". "Mesoamerican Fortifications". Antiquity 25 (1951). Gurr. 77-86. 108. Deanne L. Lewis R. 24. Investigations at Edzna. 1952). 7 (1956). 1952 (University Microfilms Doctoral Dissertation Series no. Webster. Matheny. y F. Some Evidences of Warfare in Classic Maya Art. Binford. Publication 41. (Tulane University. Rands. 20. . Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia (México). Defensive Artworks at Becan. Campeche. Ibid. 18. Campeche. 87. Pedro Armillas. Middle American Research Institute. Robert L. Donald W.1982. "Reply".

Palerm. tomo I .Mexico. Volume 1. pág. 3-4. editor. Supplement to tlre Handbook o/ Middle Ame rican lndians. and Econornic De ve loprne nt in the . en Robert D. Etudes Me. Sabloff. Redmond. 1973). Drennan. 25. 198 I ). A. 1983). en J. Political. New World Archaeological Foundation. pág. 27.soanréricaines. Charles S. "Current Rescarch". 622. Paper 46. 169-91). pág. American Antiquitv 45 (1980). Kowalewski. "Monte Alban and after in the Valley of Oaxaca". "Formativa and Classic Developments in the Cuicatlán Cañada: A Preliminary Report'. Part I: The Hydraulic System (Brigham Young University. 100. Blanton y Stephen A. Claude F. Archaeology (Austin: University of Texas Press. 28. (Mexico: Mission Archéologique et Ethnologique Franc"dise au Mexique. Richard E. págs. Webster. 98. Spencer y Elsa M. Arclréologiecle Los Naranjos. tomo 2. 26. 129. págs. Baudez y Pierre Becquelin. 29. Pre historic Social. compilador. pág.

31. 35. págs. 30. Museum of AnthropologyTechnical Reports. en Sociedad Mexicana de Antropología. William M. 34. Patterson. 289-92. "Nativa Copper. 396. 1979. núm. Teotihuaccín: Onceava Mesa Redonda (México. The Native Population of the Americas in /492 (Madison: University of Wisconsin Press.. 396. 36. Ibid. Clair C. pág. 2 tomos (México. American Antiquitv 36 . 33. Current Antltropology 7 (1966). pág. "Estimating Aboriginal American Population: An Appraisal of Techniques with a New Hemispheric Estimaté'. 32. "Instrumental y Armas". editor. 11 (Research Reports in Archaeology. 231.Area of the Tehuacan Vallev: Some Results o/ the Palo Blanco Project. 416. 1966). pág. Florencia Muller. Dobyns. 1891-1892). Denevan. Contribution 6). Obras Históricas de Don Fernando de Alva lxtlilxochitl. Silver. 211. Alfredo Chavero. pág. Ibid. 1976). Henry F. editor. University of Michigan. and Gold Accessible to Early Metal lurgists".pág.

W. pág. 1972. Charles Kelley y Carroll L. "An Ancient Gold Worker's Tool Kit: The Earliest Metal Technology in Peru". 40. 1969. Mesoamerican Studies 4. reunión anual de la Sociedad de Arqueología Americana. Archaeology 25 (1972).(1971). 331. tesis presentada ante la 37a. Research Records of the University Museum. Universidad Nacional Autcínorrta de México. "Proto-Mixtecan and Proto-Amuzgo-Mixtecan Vocabularies: A Preliminary Cultural Analysis". 22. Carbondale. Cuadernos 5 (1972). 39. pág. Paulsen. Southern Illinois University. Anthropological Linguistics 3 (1961). "El Proto-Tzeltal-Tzontzil: Fonología Comparada y Diccionario Reconstruido". Terence Kaufman. págs. 37. 38. cdsPrecolumbian Contact within NuclearAmerica. Grossman. E. Longacre y Rene Millon. Centro de Estudios Mavas. R. pág. 118. C. J. Cartilla . "Prehistoric Trade between South Coastal Ecuador and Other Parts of the Andes". Riley. J. A. Marcelo Alejandre. 27075.

México. 539-41. Provo. Putnam. págs. págs. 84. 88. Compte-Rendu. "A Linguistic Look at the Olmecs". 1964). American Antiquity 41 (1976). 42. Paris. "Les Noms de Metaux chez Différents Peuples de la Nouvelle Espagne". Box 7113. Actualmente disponible como Reimpresión PUT-64 de Foundation for Ancient Research and Mormon Studies (FARMS) (P. Utah: BYU Extension Publications. de Charency. Science . 41. UT 84602. Congres lnternacional des Americanistes. Diccionario Y Varias Reglas para Aprender el Idioma. "Tumbaga Object from the Early Classic Period. págs. "Were the Platas of Mormon of Tumbaga?" Papers. págs. l5th Annual Symposium on the Archaeology of' the Scriptures (Provo. Found at Altun Ha. Read H.Huasteca con su Gramática. 43. 101-09. Paris 1890. USA). British Honduras (Belize)". 1892. 1899. David M. Kaufman. 80-89. University Station. Lyle Campbell y T.O. Secretaría de Fomento. H. Pendergast.

"Problem of the Unknown Metal Kharsini in Medieval Written Sources". págs. 1962. 46. 511. Durante este mismo período. Mexican Higlrland Cultures. pág. Sigvald Linne. 4 (1981).. págs. Dokktdv Akademva Nauk Azerbaid_lranskoi SSR 37. 47. "New Evidence of Tin Smelting and the Use of Metallic Tin in Pre-Conquest Mexico". pág. Congreso Internacional de Americanistas. México. I 16-18. Easby. L. México.168 (3 de abril de 1970). 1964. 45. 507-17. Jr. 44. 142. G. Publication 7. Actas v Memorices. M.s 19 (1982). Gasanova. págs. pág. 1942. Alieva y A. R. Stockholm. núm. Caley y Easby. 111. el estudio cuidadoso de este . 84-87: un extracto en inglés se encuentra en Art and Archacology Technical Abstractct. T. Ethnographical Muscum of Swedcn. Caley y D. UN ANALISIS CIENTÍFICO DELLIBRO DE MORMOM Segunda parte Este es el segundo de una serie de tres artículos que señalan la manera en que los adelantos en la investigación v la ciencia en el pasado medio siglo han producido datos que parecen apoyar v de hecho pueden ayudar a aclarar el Libro de Mormón. R. Tomo 1. 35o.

. No relatan ninguna historia de conquistas reales. "Las inscripciones mayas primordialmente se relacionan con. Escritura El Dr.. la cronología. en su tiempo el más eminente de los investigadores de la cultura maya. Michael Coe hace ahora referencia despectivamente a este "concepto tan raro" que había sido común en el tiempo de Morley de que las inscripciones mayas representaban poco más que "tonterías cronológicas". En este artículo analizaremos otro aspecto primordial de la vida en la América antigua. que es probable que jamás se hayan inscrito en los monumentos mayas los nombres de hombres y mujeres específicos. son tan esencialmente impersonales . . ..1 Estas palabras ciertamente no reflejan el contenido del Libro de Mormón. quien demostró. como lo indica Coe. Morley. El cambio comenzó en 1958 con las obras de Heinrich Berlin. que "los relieves mayas y los textos que los acompañan . asirias y babilónicas.2 El nuevo punto de vista hace que la civilización maya "suene muy similar a otras civilizaciones del mundo. . con sus relatos .libro por parte de los Santos de los Ultimos Días lo ha colocado en un nuevo plano como un documento de la América antigua. que tenían la determinación de incluir a los demás estados mayas dentro de su esfera de infuencia". acerca del desarrollo de la escritura en el Nuevo Mundo: "La escritura maya representa una de las etapas más primitivas del desarrollo de los sistemas gráficos que aún existen en la actualidad. Bien puede ser que represente la etapa más primitiva de un sistema gráfico formal de que tengamos conocimiento. expresó una síntesis de la opinión que prevalecía entre los pocos expertos que había en 1935. Sylvanus G. ni de logros reales. exaltan. son registros históricos que no se relacionan con las ciencias ocultas ni religiosas. En ningún sentido encontramos registros de glorificación personal y auto-adulación como las que existen en las inscripciones egipcias. el cual ilustra esta tendencia.y los temas religiosos.. para la década de 1970 se había realizado un gran cambio en la opinión de los científicos. No obstante. sino con la política caótica diaria de los estados primitivos con dirigentes belicosos. glorifican ni agrandan: de hecho. la astronomía --o quizás sería más acertado decir la astrología. no adulan..

a causa de la torpeza de [sus] manos. . 12:22-?.5." Encontraron que "[tropezaban) al colocar [sus] palabras". 5:18. (Véase Et. ."7 De nuevo escuchamos el eco de las palabras de Moroni. diciendo que "hay muchas cosas que. . En este artículo se señala la escritura jeroglífica de los mayas por dos motivos: es la .9 y aún así. Un solo signo puede tener diferentes significados.S. aclarados solamente por el contexto y la experiencia del lector. Durante una temporada. muy similar a la descripción que hizo Moroni del sistema Nefita.3 También hace que suene más similar a la civilización de los Nefitas y Lamanitas. No obstante. la lectura podía resultar ambigua. de la humillación de sus prisioneros. . los expertos principales como Morley. el lector tenía que tener un buen conocimiento de la mitología y el folklore para poder comprender los textos".de conquistas. Thompson y Barthel insistían que los jeroglíficos mayas solamente contaban con algunas rasgos fonéticos triviales. ya que hasta cierto punto representaban sonidos. Moroni afirmó que " los caracteres que entre nosotros se llaman egipcio reformado . de acuerdo con nuestro idioma. de sus bodas y descendencia reales. . No podían "escribir sino poco. los científicos también dudaban de la descripción que ofrecen las Escrituras con respecto a otro punto. "El entendimiento de éstos es lo que requiere más tiempo y mayor paciencia.4 El científico soviético Yuri Knorosov tomó la iniciativa y corrigió ese error.8 (3 Ne. no podemos escribir'.6 Sigue siendo verdad que la escritura mesoamericana incluye muchos signos ideográficos (que representan conceptos o palabras completos sin ninguna referencia a los sonidos). Thompson hace la misma observación acerca de la escritura maya: "Tanto las consideraciones de espacio como las asociaciones rituales hacían difícil la precisión en la escritura.5 En la actualidad se reconoce que "el sistema maya tenía un fuerte componente fonético-silábico".) J.E. Como consecuencia. pues él se lamentó de que los escribas nefitas no fueran "fuertes para escribir".) Mormón también se lamentó por el sistema de escritura de su pueblo. esos caracteres debían de tener un elemento fonético. los hemos transmitido y alterado conforme a nuestra manera de hablar" (Mormón 9:32).

tallaron inscripciones en cientos de monumentos de piedra caliza.11En solamente tres de estos casos -el maya de las tierras bajas. Algunos sistemas de escritura están representados por un solo texto. el azteca v el mixteca-se ha logrado un progreso considerable en descifrarlos. 12 Tal como en el caso de la . Los habitantes de la península de Yucatán entre los años 300 a 900 d.C.. aproximadamente. quienes hablaban el idioma maya.10 En total se conocen cuando menos catorce sistemas de escritura eroglífica en Mesoamérica. de J. El único sistema que sobrevivió en detalle comparable a éste fue el azteca. y sus descendientes vivieron la cultura antigua lo suficiente para poder comunicar a los españoles información valiosa acerca del sistema que usaban los mayas para pensar y escribir. v data del período que comprende la porción final del relato del Libro de Mormón.más conocida. pero era una escritura posterior v mucho más sencilla.

14 Se han encontrado inscripciones fragmentarias en alunas partes de América del Norte y del Sur. pero no se sabe a ciencia cierta si representan o no la escritura antigua y genuina. . quizás hasta se hayan derivado de él.16 Thompson menciona "la íntima relación que existía entre . el cual es el único lugar conocido del Nuevo Mundo que tiene una tradición similar de alfabetización. . de la Universidad de Colorado. Linda M. es probable que no nos sea posible progresar en descifrar esos textos hasta que contentos con mayor cantidad de textos parecidos. muchas culturas mesoamericanas tenían conocimientos de lectura y escritura (aunque otras no los tenían) desde cuando menos 1000 añosa. Por tanto. a lacual daban el nombre de "las palabras del dios". la misma área que cubre la porción ístmica de Centroamérica.15 Otra similitud entre la escritura egipcia y maya es que ambas trataban profundamente el aspecto sagrado de la vida: de hecho. Van Blerkom. sistemas de las civilizaciones del Viejo Mundo están equivocados. estamos en terreno seguro cuando decimos que en base a lo que se ha encontrado hasta la fecha. aclaró esto recientemente cuando elaboró una lista de los seis principales tipos de signos que son comunes entre las dos estructuras."transcripción de Anthon"que nos dejó José Smith. ---los jeroglíficos mayas se usaron en las mismas seis formas que los de los egipcios". Otro punto importante del que generalmente no tenían conocimiento los primeros científicos es la similaridad que existe entre la estructura de los jeroglíficos mayas y los egipcios. Contradijo la deducción de Morley con estas palabras: "Aquellos que afirman que los jeroglíficos mayas se encuentran en un nivel evolutivo inferior al de los ." De hecho. es interesante saber que el Libro de Morntón habla de un pueblo instruido que habitó durante miles de años la región contigua a "la estrecha lengua de tierra---.C. Hodge piensa que "el poder mágico del habla y de la representación grafica"ayuda a explicar el aneen y la longevidad de la escritura jeroglífica entre los egipcios.13 No tenemos motivos para creer que en otro lugar del hemisferio occidental existiera la escritura antes del descubrimiento europeo. No obstante. de J.

"en los tiempos clásicos es posible que haya habido miles de tales libros. la muerte. al que podríamos llamar una religión mesoamericana".. El tema primordial es el de la muerte y resurrección de los señores del reino maya”. el calendario. la versión maya solamente fue la mejor preservada.18 Dice también que. Michael Coe. De hecho. probablemente un transliteración de un original jeroglífico. y "la escritura maya parece haberse elaborado basándose en un tipo de idioma sacerdotal". . por ejemplo.19 La mayoría de los mayas tenían conocimiento del patrón mítico que representa este libro y los conceptos de la muerte.20 afirma Coe. v cosas como las guerras. fue una versión posterior de uno de éstos. y todos tenían que ver con la escritura. similar al Libro de los Muertos de los antiguos egipcios". y quizás sus nombres. Eran los únicos que tenían la oportunidad de dominar el idioma complejo que era necesario para pene trar el esquema religioso. el destino v la eenealogía. pues no cabe duda de que mucha. tienen connotaciones religiosas. de hecho. el gobierno. "En Mesoamérica había un pensamiento singular y unificado. la "historia".21 El tener conocimiento de este sistema "era . Todos estos aspectos tenían alusiones religiosas. pero erraron al suponer que esta era la única conexión." El Popol Vuh. El sistema de escritura fue el medio por el cual comunicaban lo sagrado a través de todos los aspectos de la vida civilizada: el comercio.la escritura jeroglífica de los mayas y su religión. "es muy posible que haya habido un verdadero Libro de los Muertas para los mayas clásicos. libro sagrado de los maya quiché de las tierras altas de Guatemala.. el sacrificio. la astronomía. Otras culturas mesoamericanas tenían creencias prácticas paralelas a éstas. No obstante. de las forma. . creación y destino que comunicaban tales libros. y los nombres en clave" (con significado implícito y oculto). la salud. de los jeroglíticos. Era necesario recibir una instrucción sumamente laboriosa con respecto a "la riqueza de las metáforas las técnicas que se utilizaban para parafrasear. Los sacerdotes eran los que principalmente tenían acceso pleno a esa re ligión. afirma que las escenas que aparecen en las espectaculares vasijas funerarias de las tumbas mayas provenían de “un largo himno que posiblemente se entonaba cuando la persona había muerto o estaba para morir .17 Morley y sus compañeros percibieron correctamente la relación que existíu entre la religión y la escritura. resurrección.

" Esta forma. (Encontramos algunos ejemplos en Lamentaciones 3:3 y Jeremías 5l :38. que juega con el sonido de las palabras" no usa la rima sino algo más similar al retruécano (juego de palabras). contribuye a la dificultad que existe en deducir de los textos un significado que no sea ambiguo. ya que los sacerdotes eran los gobemantes o viceversa. para una sola raíz monosilábica". en el cual la segunda línea de un versículo contesta o repite una variante de la primera". un rezo de un indio maya lacandón que se grabó en 1907 muestra esta misma forma. que no era posible traducir a los idiomas indoeuropeos. Sir Eric dice lo siguiente con respecto a este lenguaje: "Nótese el ritmo de las líneas. el uso libre del pie yámbico.23 Munro Edmonson. y los versículos de los Salmos y la poesía de Job.nada menos que un requisito para lene derecho a heredar uno de los puestos de liderazgo". y estoy convencido de que también los hay entre los textos jeroglíficos en sí. Lógicamente. y la característica antifonal de cada línea. . Todo esto nos recuerda las formas. es aún más específico: "El Popol Vah está escrito en poesía. pero el idioma maya habría congeniado muy bien con los conceptos y formas estilísticos que habrían utilizado las personas de habla hebrea en un contexto maya. Eric Thompson dijo: "Hay paralelos muy similares entre las transcripciones mayas del período colonial. o juegos de palabras. la semántica y el estilo textual del idioma hebreo. . 22 Una de las razones por las que era tan difícil dominar los sistemas de escritura jeroglífica era el complejo estilo literario. . Por tanto.) Este mismo patrón ocurre en los documentos del idioma yucateco del siglo dieciséis y en los libros de Chumayel y de Tizimin del Chilam Balam." Dijo que ambos textos "tienen un arreglo antifonal [cantado altemadoj. de la Universidad de Tulane. o más. Sería aventurado decir que lo que percibimos en un idioma se deriva directamente del otro.24 Edmonson también comenta sobre el uso de un paralelismo sálmico. en el cual dos líneas sucesivas que deben compartir palabras claves estaban sumamente ligadas en significado y en ocasiones contenían retruécanos. Está compuesto en su totalidad de coplas paralelas. hace cincuenta años nadie sabía mucho acerca del estilo de los textos mayas. al igual que la naturaleza de las raíces de palabras en los idiomas mayas. "es posible proponer legítimamente una docena de significados diferentes. J. y es imposible comprenderlo correctamente si se estudia como prosa." Este "verso libre de alta calidad . Pero en 1950.

no tienen esta característica. a fin de que as pudieran llegar a ser hombres de inteligencia" (Mos 1:2: es por demá decir que los sacerdotes eran los que habrían impartido el conocimiento.) interés del rey era que sus hijos dominaran el idioma esotérico con el cual podrían leer sus registros ancestrales los cuales contenían "los misterios d Dios”(Mos. Los idiomas indoeuropeos." En el quiasmo se invierte la relación directa que existe entre los conceptos de las dos líneas. Carretera Hodge observó que "la estructura de un idioma semítico hace posible que se desarrolle un juego de palabras en una forma singular y sutil". expresó su interés. El rey Benjamín "hizo que (sus hijos) fueran instruidos en todo idioma de sus padres. incluyendo algunos del Libro de Mormón que abarcan textos de miles de palabras. El piensa que los jeroglíficos egipcios posiblemente se hayan desa rtollado en parte como resultado de ta tendencia.26 Hace diez años le pregunté al señor Thontpson si se podían encontrar ejemplos del quiasmo en la literatura maya. y valdría la pe na estudiarlos más detenidamente jun to con los libros yucatecos. de manera tal que la segunda línea sigue un orden invertido: "Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos.27 El juego de palabras o retruécano del idioma maya (y otros idiomas mesoamericanos) encuentra un paralelo en los idiomas semíticos v cl egipcio. la impresionante forma literaria que se encuentra extensamente en el Libro de Mormón y en los textos antiguos del Mediterráneo y del Oriente Cercano. Cuando le describí la forma. algunos de "los señores principales”. y muchos otros. sugirió que ciertos pasajes cortos de los textos del Chilam Balam posiblemente fueran ejemplos de esta forma literaria. dijo Jehová" Osa 55:8).Estos aspectos relacionados con el estilo nos hacen pensar naturalmente en el quiasmo. y las cuales solamente se pueden identificar después de realizar un análisis sumamente detallado. Hay otros textos y arte mesoamericano que posiblemente sean ejemplos del quiasmo. 1:3). ni vuestros caminos mis caminos. Al tiempo de la Conquista. en Yu tan solamente los sacerdotes. En Proverbios 15:1 encontramos un ejemplo de paralelismo directo: "La blanda respuesta quita la ira: mas la palabra áspera hace subir el furor.25 El quiasmo es una especie de paralelismo invertido. pero confesó que nunca había contemplado la posibilidad. 28 Todo esto concuerda asombrosamente con lo que indica el Libro de Mormón. los hijo de los sacerdotes. Se han llegado a identificar quiasmos sumamente complejos. y "los hijos menores de los .

. A menudo se menciona la abundancia de registros que existía en los tiempos del Libro de Mormón (por ejemplo. Al aprenderlos caracteres o jeroglíficos. El sistema jeroglífico habría cambiado en otra dirección cuando "se (enseñó) el idioma de Neti entre todos los pueblos de los Lamanitas" en los días de Alma. Ese idioma.29 El rey Benjamín estaba cumpliendo con su deber como padre real al asegurarse que sus hijos recibieran este conocimiento. no es de asombrarse que. 3 Ne. y los signos que se utilizaban en los tiempos de Mormón y Moroni no se hubieran conocido como egipcio "reformado' si no hubieran sido diferentes en ciertos aspectos del egipcio que se conocía en los días de Nefi. que tan difícilmente se Ilegal a dominar. quienes tenían tiempo para hacerlo.como dijo Moroni. Otro aspecto en el que concuerda la escritura mesoamericana con la del Libro de Mormón es la posibilidad de adaptar los caracteres para utilizarlos con más de un idioma. La mayoría . 24:4. "la ciencia de los judíos (Morm. como se señaló anteriormente. podían aumentar "sus oportunidadas para instruirse”. los Lamanitas podían comunicarse a través de las diferencias locales en el habla. Nótese también que Zeniff estaba tan orgulloso de poseer este conocimiento que insertó una afirmación al respecto al principio de su registro. consistía tanto en los "caracteres que entre nosotros (los nefitas) se llaman egipcio reformado” como en el medio semántico para interpretarlos. 1:2). Obviamente. He¡. Por motivo del tiempo que se requería para llegar a dominar ese complejo sisteme los ricos. con el fin de reflejar el cambio constante en la pronunciación y el vocabulario. y así. los pueblos culturalmente relacionados podían adaptar el sistema aprendiéndose de memoria lo determinativos fonéticos o substituyendo nuevos. aun el idioma egipcio sufrió modificaciones lo largo de miles de años.Aunque había un elemento fonético. La escritura jeroglífica maya sirvió este propósito. 3:15. Parece no haber ninguna otra razón que pueda explicar por qué se estimule el comercio y la prosperidad cuando el pueblo aprendió el "idioma de Nefi". "ningún otro pueblo conoce nuestra lengua" (Moroni 9:34).señores" tenían conocimiento de la escritura jeroglífica. los comerciantes podían realizar sus negocios en cualquier lugar. 7). 9:32. 5:9). o sea. a través de la lengua franca escrita. que era un lugar bastante ilógico para hacer tal observación.en Mosíah 9:1 . lo cual les permitía"negociar unos con otros" (Mos. 1 Ne. ya que era posible leerla en cualquier lugar en donde se hablara al uno de los veinte o más idiomas de la familia maya. Después de haber sufrido muchos el cambios. y quizás más allá. mientras que otros "eran ignorantes a causa de su indigencia' (3 Ne. 6:12).

pero los datos que se han proporcionado en este artículo demuestran que en décadas recientes se ha revolucionado en muchas formas nuestro conocimiento de la escritura mesoamericana. solamente se utilizaban columnas sencillas..30 De la zona maya solamente han sobrevivido tres de estos códices de cierta techa precolombina. Las inscripciones mayas contaban con columnas dobles. de los escribas. Lo más seguro es que hayan sido de papel las escrituras que se quemaron cuando los creyentes en Ammoníah fueron echados al fuego (véase Alma I-4:8). Usando esta información. nos es posible percibir un nuevo significado en ciertas afirmaciones del Libro de Mormón concernientes a la escritura y los libros. lógicamente. se habrían escrito en el material más económico y conveniente: el papel. Antes del tiempo de Cristo. etc. comparó lo que vio con "el calendario mexicano". en el cual se escribió el Libro de Mormón. tiene columnas sencillas. Nótese que la "transcripción de Anthon". a quien Martín Hartis mostró la copia hecha por José Smith en 1828. basándose en la poca información de que disponía en ese tiempo. Debemos esperar que haya muchos más cambios. que se dio a conocer al público en 1980 como una copia que hizo José Smith de los caracteres de las planchas del Libro de Mormón. de ciertos caracteres. La mayoría de los registros que se llevaban en Mesoamérica se escribían en papel de corteza de árbol.de éstos. los cuales permitirán que vaya en aumento la concordancia entre la información contenida en las Escrituras y la que deduzcan los científicos. doblado en forma de biombo para formar un libro. . 32 No es de sorprenderse que el profesor Charles Anthon. aproximadamente.31 En las "páginas" se escribían los jeroglíficos en columnas verticales. lo cual concuerda con la etapa anterior y precristiana del "idioma de Neti".33 Se podría escribir mucho más acerca de otros aspectos del uso de los registros. y anda símbolo se leía junto con el contiguo y se procedía por parejas de arriba a abajo.

Eric Thompson. Sylvanus G. 8. 3. George C. pág. Se hace aparente que Mormón no quiso decir literalmente que su sistema de escritura no permitía que se trataran todos los temas. 1977). Kelle Deciplrering the Maya Script (Austin: University of Texas Press. en Thomas A Sebeok. 201-204. 9:31. 4. y singular sello de Tlatilco. tomo 3 (Austin: University of Texas Press. Cae. Sin duda Eter 12:25 puede aclarar lo que quiso decir. "Ancient Maya Writing and Calligraphy". 37.NOTAS I . Barthel.s. Visible Language 5 (1971). 9:33. pág. 1971. "Writing Systems'. The Maya Scribe and His World (New York: The Grolier Club. The Ancient Maya. en H. Ibid. (Compárese con Morm. 150-151. 11. pero omite los signos olmecas. 646. edición (Stanford: Stanford University Press. 6. Barthel. 2a. 301. Este sello y la "Transcripción de Anthon" tienen . Willey. Native Languages of the America. 1950). England: Pelican Books. 259. pág. 10. en Gordon R. págs. pág. 7. compilador. Michael D. David H. 1973). véase la pág. Nicholson.) La dificultad radicaba en las antigüedades que imponía el usar un sistema jeroglífico en vez de un sistema alfabético. 301: Coe. Vaillant The Aztecs of Mexico (Harmondsworth. en este pasaje Moroni dice que tropiezan "al colocar [sus] palabras". 1947).Ples 1976). Esa era la "imperfección" que sufrían en su escritura. (Véase Morm. 259. 5. 110 y subsiguientes Coe incluye trece. pág. "Maya Hieroglyp Writing". Origins of Religious Art ana Iconography in Preclassic Mesoamerica (Los Angeles: UCLA Latín American Center and Ethnic Arts Council of Los A. J. Handbook of Middle American Indian. "Early Steps in the Evolution o1 Maya Writing". pág. Coe.„. Morley. 2. págs. 301. Thompson. B. 1976). compilador. Frances F. Rinehart and Winston. 652-653: Thomas S. Coe. Coe.. Coe. pág. 1965). ya que de hecho se tratan muchos temas en el Libro de Mormón. 260-261 La cita se escribió en 1935. pág. "Ancient Maya Writing and Calligraphy". The Aztecs Central Mexico: An Imperial Societv (Ne York: Holt.) 9. Berdan. 1982 págs. 35. págs. compilador. tomo 2 (New York: Plenum Press. 298. 11.s. el cual tiene u sistema totalmente diferente de cualquie otro. pág. que quizás sean jeroglíficos. 1971.

Maca Hieroglyphic Writing: An Introduction (Norman: University of Oklahoma Press. 1971. El sello de Tlatilco. Thompson. 45. "A Cvlinder Sea¡ from Tlatilcó'. NewsletterandProceedings. cit. Ibid. 305-306: 1973. "Landa's Relación de las Cosas de Yucatán: A Translation". 333-334. págs. Coe. "Astronomical Identities of blesoamerican el Gods". 51-554. Linda Miller Van Blerkom. Coe. tom 18. basado en David H. pág. 22. y la Estela 10 de Kaminaljuyu. Barthel. 13. 9.C. Voegeli (Lisse. 305.similaridades interesante las cuales se analizan en el artículo de C Hugh Jones. págs. 21. 28. Archaeoastronomy (Suplemento del Journal of the Histon of Astronomy 11 (19801. los jeroglíficos que aparecen en este monumento (Monumento 3. En cualquier caso. 1960). 169.. pá IS y subsiguientes. Hodge. Kelley. 44: aunque este artículo cita el año 859 a. de J. 115. basado en lo que se ha descubierto a la fecha se sabe que posiblemente haya errado en su cálculo aproximadamente un siglo. 15. op. Papers. American Antiquitv 31 (1966). en M. mencionado en I Nota 11. compiladores. "A Comparison of Maya and Egyptian Hieroglyphics". 1973. Oaxac están tan estilizados que es difícil pensar que no hubieran tenido un desarrollo histórico de varios siglos. Compárese con Thompson. págs. F. "Ritual in Writin An Inquiry into the drigin of Egyptian ScripC. J. "The 'Anthon Transcript' a Two Mesoamerican Cvlinder Seals". 8: David H. pág. véase Coe. "The Origins of Mesoamerican Writing”. 16. pág. 12. Joyce Marcus. Annual Review Anthropology 5 (1976). 1971. 1941. Eric S. 18. Carleton T. . Compárese con Alfred M. pág. 19. Dale Kinkade et al. Tozzer. pág. 1976. 20. págs. Societyfor EarlyHistoricArchaeology 122 (septiembre de 1970). 14. 1-8. pág. pág.. pág. págs. 17. Harvard University. 1970. Katunob I I (agosto de 1979). Kelley. 344. pág. Bélgica: The Peter de Ridder Pres 1975). Coe. San José Mogote. Lin. 744-746.quistics and Anthropology: In Honor oj'C. 1-8. págs. Peabody Museunt ofAmerican Archaeology and Ethnology. compilador. Barthel. 7: Tozzer.

págs. Marearet MeClear. Welch. 1975). 29.. Danel W. Utah 84602. pág. 27. Analyses. 31. mayo de 1984. B. Foundation for Ancient Research and. 1973 (México. Religious Studies Center. en Noel B. Cross. 1981). Reynolds. Socierv for Early HistoricArchaeology 139 (1976). pág. 55. 23-26. tomo 2. 95-100. en Sociedad Mexicana de Antropología. O. págs. Light on Ancient Origins. 1982). John W. Eregesi. 32. Studies 20 (1980). Xalapa. 28. págs. 24. Véase tambien "Un libro que merece respeto".NesvWitnessesfor God. 6I-62. 1926). of Book of Mormon Aufrorship: Nen. págs. págs. "Sealed in as. Chiasmus in Antiquity: Structures. 67-90: Marvin Cohodas. Publication 35 (1971). editor. Thompson. Edmonson. Por ejemplo. Newsletter and Proceedings. 13. P. Provo. 2. Véase el análisis del tema en mi artículo "The Book of Mormon as a Mesoamerican Codex". 75-101. Roberts. Welch. pág. Box 7113 University Station. Middle American Research Instttute. "The Book of Mormon' (Salí Lake City: Deseret Book. Munro S. 1960. (Provo: Brigham Young University. Ttdane University.a) Popol Vuh: Structure and Meaning (MadridNew York: Plaza Mayor.33-52. 29. H. 33. Mormon Studies. 30. "The Book of Counsel: The Popol Vuh of the Quiche Maya of Guatemala. Ibid. and Poliated Cross at Palenque: Part I". págs. pág. Bachman. xi-xii. págs. págs. John W. 1972). parte. 2a. pág. Welch. Xllla Mesa Redonda. 49-50. Thompson. 26. Licdtona.23.AlemaniaOccidentaf: Gerstenberg Verlag.sa (Hildesheim. 25. 1960. "Chiasmus in the Book of Mormon". págs. editor. 321-345: disponible por separado como Reimpresión BAC-80. 344. Book: Preliminary Observations on the Newly Found'Anthon Transcript' " Brigham Young Universin. Liahona . "The Iconographv of the Panels of the Sun. 28. Tozzer. 1982. Hodge.

EL ANÁLISIS CIENTÍFICO DEL LIBRO DE MORMON: Tercera parte Este es el artículo final de una serie que tiene el propósito de poner en relieve los modernos adelantos científicos y académicos que parecen apoyar. las limitaciones de la arqueología. la población. los . el uso de los metales y los registros escritos. el Libro de Mormón. Los artículos anteriores de esta serie enfocaron temas tales como la geografía. Ahora sería posible adentrarnos en otros temas importantes. como lo son la estructura política. e inclusive aclarar.

Este muestrario de conocimientos nuevos recalcará el hecho de que las conclusiones de algunas personas-incluso algunas muy famosasacerca de la civilización antigua de Junio de 1985 América con relación al Libro de Mormón. pero quizás sea de mayor provecho tratar la amplia gama de temas sobre los que se están haciendo nuevos descubrimientos en la actualidad. los autores Santos de los Ultimos Días han comparado las "calzadas' y los "caminos" mencionados en 3 Nefi (6:8. México. Casi todas las que se han podido identificar hasta hace dos décadas estaban concentradas en aquella zona restringida y parecían remontarse a tiempos posteriores a los del Libro de Mormón. En el pasado. No . 8:1 3) con los sacbes (calzadas cubiertas de mortero) que se han encontrado en la Península de Yucatán. no son necesariamente correctas. etc.métodos de colonización. el comercio.. las sociedades secretas.

' Se han encontrado otros en Xochicalco. la calzada más antigua que se conoce está en Komchen. y que se realizaba de un extremo a otro de Mesoamérica.C. pero en Yucatán se encontró uno de cien kilómetros de .' Muchos de los caminos de los que tenemos conocimiento eran locales.' En Cerros. Actualmente. ciertos estudios realizados recientemente muestran que la construcción de caminos tiene un largo historial. de J. y 150 d.2 Más tarde se construyeron caminos en La Quemada. de J. de J. en el extremo norte (fe Yucatán. en donde existen tres kilómetros de caminos pavimentados. hay otra que se usó entre los años 50 a.C. E. un poco al sur de la Ciudad de México.' y en Monte Albán. Belice (anteriormente Honduras Británica).C. Willys Andrews V y sus colegas de laUniversidad Tulane han determinado que una de ellas data de aproximadamente 300 a. México.obstante. en el extremo norte de los límites de Mesoamérica. estado de Zacatecas. México.

entre los científicos de las últimas dos generaciones. (3 Nefi 8:13. ninguno habría dicho algo semejante. A través de toda Mesoamérica. que se encuentra cerca de la Costa del Golfo. sino también el uso relativamente complejo que se le dio. se hacían techos con planchas de hormigón que cubrían superficies cuadradas .' Es obvio que el conocimiento actual acerca de las fechas y la naturaleza de la construcción de caminos concuerda con el concepto de que hubo caminos que fueron "desnivelados" al tiempo de la muerte de Cristo. al oriente de la Ciudad de México. Lo que ahora resulta interesante no es sólo la presencia de esa substancia. Por ejemplo en El Tajín. Se supone que algún experto afirmó en una ocasión que no existía. Sin embargo.) Durante mucho tiempo los Santos de los Ultimos Días han prestado atención especial al "cemento" de la América antigua. el uso del hormigón de diversas composiciones en la construcción fue extenso y duradero.longitud.

alisaban la superficie superior. En ocasiones los constructores llenaban un cuarto con piedras y lodo. cabra.hasta de setenta y cinco metros por lado. arena y pómez molido o fragmentos de cerámica.' Aunque las ruinas de El Tajín datan de tiempos posteriores a los del Libro de Mormón. no se refieren necesariamente a las especies que acuden a nuestra mente al leer estos términos. etc. ganado. ya que por un lado los nombres traducidos al inglés [y del inglés al español] como caballo. vaciaban el concreto. En este caso la composición del hormigón era de conchas de mar molidas. y después sacaban el relleno interior cuando el piso de arriba se había secado. A1 estudiar las prácticas que utilizan los colonizadores nuevos en todo el mundo para nombrar . sabemos que ya se utilizaba el hormigón genuino antes del tiempo de Cristo. Los animales a los que hace referencia el Libro de Mormón presentan un problema complejo. Esta mezcla se vaciaba en moldes de madera ya preparados..

a los animales, aprendemos que debemos tener cuidado de no sacar conclusiones tan simplificadas. Por ejemplo, los nefitas descubrieron tanto la "cabra" como la "cabra montés" en la primera zona que colonizaron (1 Nefi 18:25). Lógicamente, ambos animales eran silvestres, ya que no había animales domesticados. Por tanto, no es factible suponer que los animales mencionados hayan sido idénticos a los que nosotros conocemos como cabras. Un problema que surge al interpretar los textos de otra época es el de la semántica de los nombres de animales (y plantas). Si analizamos una descripción hecha hace apenas unos cuatrocientos años -la de Diego de Landa, quien describe la Península de Yucatán-- veremos que él hace afirmaciones que los científicos naturales no pueden aclarar en la actualidad. La transferencia de nombres lingüísticos y conocimiento de una cultura a otra está repleta de problemas. Como ejemplo, los españoles se refirieron al bisonte americano (al que nosotros llamamos

"búfalo") como una vaca; los indios Delaware nombraron a la vaca europea con la palabra que usaban para nombrar al venado; y los indios Miami nombraron a las ovejas "se-parece-auna-vaca". Mientras tanto, los mayas de las tierras bajas nombraron a la oveja española un taman, lo cual básicamente se traduce como "algodón que se come". El Obispo Landa consideró Junio de 1985 al gamo de Yucatán (un venado pequeño con cuernos no ramificados) como "una pequeña cabra salvaje". También notó que el tapir (un animal grande de pezuña, nocturno, que habita en las regiones tropicales) tenía el tamaño de una mula, pero una pezuña como la del buey; sin embargo, un nombre español que se le dio, "anteburro", significa "antes fue un burro".v Vemos que la terminología es una encrucijada compleja que se debe resolver con sumo cuidado.

El uso de la evidencia científica e histórica para determinar cuáles animales estuvieron presentes en la Mesoamérica precolombina nos proporciona varias posibilidades para cada uno de los mencionados en el Libro de Mormón. Por ejemplo, un animal que potencialmente estaría en la categoría de "ganado" sería el venado; algunos observadores que acompañaban el grupo de exploradores de Cortés observaron manadas semi -domesticadas de venados en regiones mayas,` e informaba que una tribu en El Salvador rutinariamente los reunía en manadas. Hay otra evidencia que indica que la alpaca, un animal sudamericano de la misma familia del camello, puede haber estado presente en el sur de México, y en zonas de Costa Rica se han encontrado figurines de llamas cargando bultos. En México y Guatemala se han encontrado figuras de humanos montando animales, y uno de éstos sin duda era un

Al hacer nuevas investigaciones probablemente encontraremos soluciones lógicas a las demás cuestiones. es difícil aceptar el concepto de los expertos convencionales de que los pueblos mesoamericanos de tiempos precolombinos tenían poco interés en los animales y no los usaban más que para la caza. Tomando en conjunto la evidencia disponible. entonces. nuestro conocimiento de las mieses cultivadas aún sigue .` Aún no es posible encontrar una explicación científica para cada una de las referencias que el Libro de Mormón hace acerca de los animales. No obstante. Algunas de las plantas cultivadas que se mencionan en el Libro de Mormón no aparecen en los inventarios de la flora precolombina.venado. para desconsuelo de algunos lectores de la Escritura (y el júbilo de los críticos)." Es posible suponer. que al venado se le haya llamado "caballo". pero en las últimas dos décadas las dos versiones se han acercado mucho más.

. se encontró la "cebada domesticada. podríamos suponer que nuestras muestras de material excavado han alcanzado una milésima de un por ciento de lo que podría excavarse. la primera que se ha encontrado en el Nuevo Mundo".)nlunnrcnte.incompleto.v tanlblcn en la tttlcrprctaciúll de tus nlismu s.)> nciitas _omo si . en las excavaciones del sur de Arizona. y gran parte de lo que se ha hecho ha sido de calidad dudosa.) Solamente en el año 1983. (Siendo muy optimistas. 1 l.>te cycml)l pudría v«muntcar al lector inteli~entc v al experto por t` ual un umtwlc de prccaucic>n. 1. lo que huy taita el] un t2gl>Ir)) hlOtu rlec)-ar<lue .e utilliara. tVcasc Al -Ina I l: i. 13 Esto es especialmente interesante porque el Libro de Mormón se refiere a la cebada en relación a las nurnlas de dinero (le i.5. Irav c<unl>i))> constantes cll los ---hechos. ya que se ha hecho muy poca investigación arqueológica al respecto.

In~e. Ese Im el ttl~_-tt•alc de c)Ucns dm ar_ quecílugu. 'I trence (Gncder y Alberto Bueno Nlerrdm.tlyucu)rle. yac rctirntemcntc uahajaron en Sudanmrlca e Wuubrmrun al~rrlnas planta> que... ya que esas planta. y . 'no clchcríati (le Estos cimientos restaurados de Teotihuacán.<t informaron haber encontrado unos materiales del fruto del man`.y).~>.<r Irnpuytble que hubieran encontrado--.`t.u y hojas de plátano (banano) en un sitio precolombino de Perú. no habían llegado al Nuevo Mundo basta que los europeos las trajeron.i<)`TIeí3 pusiblcnlenie >u emuntraFá c n la.) catar alfil ---. Garth Norman.ciel mariana.tales restos. de iL iwi-do con al_unua círntiitc. (Fotografía cortesía de V. cerca de la Ciudad de México. Otro atrluec)lugu contendió por escrito que . ilustran el uso refinado que los habitantes de la antigua Mesoamériea le daban al cemento. Los excavadores confirmaron >us haÍla~. México.

>c c xcav ara al merlas el doble de lo que ac ti. Una de las cosas que Schele ha descifrado es el período probable del reinado de los gobernantes de Palenque. interesándose en especial en las inscripciones del espectacular Palenque en el sur de México y habiendo encontrado nueva información dramática.¡ excavado Insta la techa. a encontrar lo que ya se conoce. Linda Schcle tía sido una líder en ta obra reciente de descifrar má s jeroglíficos mayas." ' Uno se pregunta qué nlatertalcs nueves pudríamos cncuntrar si . y más tarde. de J. después Chan-Bahlum reinó durante treinta años. La cxcavacluu no es la única manera de encontrar nueva Inturmación aignifícatrva. El que estuvo en el poder alrededor de 600 a 670 d. Kuk .ic excavar. cuuttlce> podemos evitarnos la molestia. aparentemente se llamaba Pacal el Grande.comentaron con un poco de exa speraciún: "Sí solamente v ano).C.

el Libro de Mormón está en la misma situación que las inscripciones mayas. IS A algunas personas les parece poco probable que hayan vivido tanto tiempo. algunos críticos del Libro de Mormón han considerado increíbles las edades y la duración del reinado de los gobernantes jareditas. Los antropólogos físicos que han examinado los huesos recuperados de las tumbas "reales" en el sitio (que notablemente son muy similares a las egipcias`) creen que son de hombres más jóvenes. pues da información sobre la cual la historia y la ciencia aún no han dado su veredicto. De igual manera. la norma parece haber sido que los gobernantes eran longevos". . Así que resulta una paradoja: los hechos determinados al examinar los huesos difieren de los hechos que se encuentran en los escritos. Aún no es posible resolver este dilema.estuvo a cargo durante cuarenta. De esta manera. en los registros dinásticos de los mayas. Schele afirma que "de hecho.

se parece a la palabra egipcia noub que tiene el mismo significado. Se ha determinado que es una palabra babilónica se'um. que es el nombre no traducido de una planta que cosechaba el pueblo de Zeniff (Mosíah 9:9). Cuando examinamos los datos de una amplia gama de temas. (Es interesante notar que esta forma de la palabra pertenecía al tercer milenio antes de Jesucristo. se parece a la palabra egipcia hmtv. ") Una palabra maya que significa oro. naab.Lo importante es que el relato jaredita se vuelve más creíble por ser similar a otros escritos antiguos. descubrimos que cada día el Libro de Mormón concuerda más con lo que ahora saben los expertos sobre el tema de Mesoamérica. o sea cobre. la palabra zoque hamatin. que significa cebada. Después de 140 años de ignorancia al respecto. sino a veces también en los pequeños detalles. finalmente se ha identificado el "sheum". y no a una época posterior. no sólo en cosas generales. que fue cuando los jareditas salieron de Mesopotamia. .

que también significa cobre. Alma y Samuel profetizaron de ciertos acontecimientos críticos al final de períodos cíclicos, incluyendo un período de cuatrocientos años, como también lo hicieron los profetas entre los mayas. " Y así podría seguir con más ejemplos. Recapitulación He afirmado repetidamente que la concordancia en la geografía, historia y tendencias culturales -tanto en escala grande como pequeña-entre las culturas mesoamericanas y los pueblos del Libro de Mormón no "comprueban" nada concluyentemente. Aún así, el hecho de que existe una cantidad tan grande de tales concordancias debe ser importante para los que aman la verdad. Teniéndolo presente, es claramente engañoso que un científico afirme que no hay "evidencia arqueológica importante" que apoye la historia del Libro de Mormón con relación al "origen del indio americano",` o que otro piense que es ridículo que

alguien trate seriamente de comparar el Libro de Mormón con los hechos objetivos de importancia histórica.211 Las personas actualizadas e informadas no deberían hacer afirmaciones tan anticuadas e ignorantes, ni tampoco deberían los arqueólogos faltos de preparación en los asuntos relacionados, hacer comentarios con respecto al aspecto histórico del Libro de Mor~ Junio de 1985 La estatuilla de un hombre montado en un venado adorna la tapa de un quemador de incienso. Mide en total 26.5 cm. Le faltan los cuernos del venado y el elemento central del tocado del hombre. De Poptun. Guatemala. món. La concordancia demostrada entre las tendencias del Libro de Mormón y la vasta cantidad de datos acerca de Mesoamérica, aun sin tomar en consideración su concordancia con las tendencias del Viejo Mundo, de hecho debería acallar a los posibles comentaristas hasta que hayan investigado cuidadosamente lo que ahora es una

acumulación compleja de información. Y aquellos que sí investigan y analizan el tema deben hacerlo solamente siguiendo métodos cabales. Al compararlo con los hechos derivados de fuentes externas, el Libro de Mormón es a mi parecer impresionante, aun cuando todavía queda mucho por hacer. Sin embargo, el libro mismo es superior e independiente de cualquier cosa que pudieran demostrar los estudios académicos. Ni los críticos ni los apologistas pueden cambiar la historia; solamente pueden proporcionar un comentario sobre una realidad que ejerce una influencia mucho más profunda que cualquier cosa que ellos pudieran decir al respecto. No es de sorprenderse que los expertos en temas mesoamericanos que vivieron en el primer tercio de este siglo estuvieran mal informados y gravemente equivocados con respecto a la civilización de la zona. Hicieron lo mejor posible con la información disponible, pero ésta era muy

. en detrimento del . presentan problemas para las hipótesis viejas. han considerado las . arqueóloga especialista en Mesoamérica. Es posible que a la larga se descubra que también los científicos bien informados de la actualidad lo están con respecto a algunos temas importantes de la América antigua. se quejó. . . . 2' Los arqueólogos que en la actualidad son aceptados como líderes en su profesión. . La mejor defensa en contra de esta falla es tener un amplio criterio. recientemente criticó al grupo de arqueólogos mesoamericanos por "adherirse definitivamente y en ocasiones desafiantemente a suposiciones que ya no tenían ninguna base . las hipótesis se presentaban como teorías y se defendían ferozmente. No obstante. conocimiento científico que existe acerca de los habitantes de la Mesoamérica prehispánica". . La doctora Judith Ann Remington.limitada. Los nuevos descubrimientos .

como "especulaciones . y está más interesada simplemente en encontrar la verdad. en palabras de uno de estos hombres famosos. o la búsqueda de las tribus perdidas de Israel" .explicaciones novedosas. . la llegada de cosmonautas extraterrestres. Nosotros como Santos de los Ultimos Días podemos abrigar la esperanza de que esta nueva generación considere seriamente el Libro de Mormón con relación a los actuales descubrimientos arqueológicos.z2 Ella cree que ahora está surgiendo una nueva generación de especialistas en Mesoamérica que es menos cerrada y está menos preocupada de que las ideas no convencionales pudieran "desintegrar el campo entero de la investigación mesoamericana". no debemos adoptar una actitud de superioridad cuando los científicos sean criticados por su . las cuales no concuerdan con su propia ortodoxia. que se asemejan peligrosamente al análisis de las propiedades místicas de las pirámides. 23 Sin embargo. .

Roberts nos enseñó sabiamente en cuanto a esta amplitud de criterio: "Y permitidme ahora decir algo con relación a los nuevos descubrimientos en cuanto al Libro de Mormón. ya que han de llegar.estrechez de criterio. ya que nuestro pueblo ha demostrado tener una tendencia decidida a suplir los hechos con los más cómodos "cuentos populares". Debemos esperar que salgan a luz nuevos hechos y nuevas interpretaciones con relación a los antiguos nefitas y jareditas. especialmente en lo relacionado con la arqueología. no dañará en forma alguna la obra del Señor. pues es también la verdad. pues solamente la verdad perdurará. y la determinación de esa verdad y la proclamación de ella en cualquier caso. y de hecho con relación a todos los temas relacionados con la obra del Señor en la tierra. Tampoco . H. El élder B. Solamente deseamos determinar la verdad. No debemos investigar con un espíritu de temor y temblor. o sobre cualquier tema.

NOTAS ."-' Todo lo cual se publica. pues ellos también sabrán que nosotros hemos tenido algunos conceptos erróneos y hemos hecho algunas deducciones equivocadas en nuestra época . especialmente para los miembros de la Iglesia. se equivocaron al hacer ciertas suposiciones y elaborar sobre ciertos conceptos. tal como sucederá cuando las generaciones que nos sigan revelen en forma más explícita parte de las verdades del evangelio que nosotros aún no aprendemos. muchos de los cuales llevan nombres honorables y son merecedores de nuestro respeto y gratitud por lo que lograron aclarar en cuanto a la verdad como ellos la consideraban. . . para que puedan estar preparados para encontrar y recibir nuevas verdades en el Libro de Mormón y también acerca de él.debemos sorprendernos si de vez en cuando encontramos que nuestros predecesores.

Supplement to the Handbook of Middle Anierican Indians. Sabloff. 4. "Dzibilchaltun". 106.. 3.. Archaeology (Austin. pág. tomo 1. pág. Wyllys Andrews V et al. 5. Ame rican Antiguitv 45 (1980). Base de su Vida Social Y Religión. Costa-Arnic Editorial. (México: B. Boletín INAH 14 (diciembre de 1963). 1981). lnstituto Nacional de Antropología e Historia. 23. pág. Wyllys Andrews V. editor del tomo. 6. en J. Chiapas. Sabloff. 15. "Investigaciones Arqueológicas en el Estado de Zacatecas". "Current Research". Kowalewski. 623. "Monte Alban and After in the Valley of Oaxaca". 2. A.1. Blanton y Stephen A. 16-17. 2a. Antonio Bustillos Carrillo. págs. El Sacbe de los Masas: Los Caninos Blancos de los Matas. 1974). San Cristóbal. "Komchen: An Early Maya Community in Northwest Yucatán. 7. 322. El Tajín: . op cit." Artículo presentado en la reunión de 1981 de la Sociedad Mexicana de Antropología. E. Richard E. E. ed. A. Pedro Arenillas. pág. en J. University of Texas Press. pág.

pág. Notes on Middle Anierican Archaeolagv and Ethnalogv. Maurice Daumas. V. El capítulo 7 proporciona una documentación extensa. en imprenta). (Baltimore: John Hopkins University Department of Geography and Environmental Engineering. pág. artículo leído en la 37a. núm. Precalumbian Cements: A Studv (~f Calcareous Cements ice Prehispanic Mesoamerican Building Construction. 8. (Provo: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies. 1972. 9. 1962). A. 403. 1976). 1 17 (marzo . 1970). Hyman. 10. Reunión Anual. editor Histoire Genérale desTechniyues. Kiddcr. David S. Sorenson. Carnegie lnstitution (?f Washictgtoct. An AncientAmerican Setting fór the Book (?f Mormon. John L.OJficial Guide (México: INAH. 1 1. Tome 1 (Paris: Presses Universitaires de France. "Miscellaneous Specimens from Mesoamerica". "-]'he Role of Semi-domesticated Animal Resources in Middle American Subsistence". Dennis Puleston. Society for Anierican Archaeology. ii.

se proporciona documentación relacionada con este tema. 578-588. en Conférence on the Language .de 1954). 1981). 1981). PreliminarV Repart (Provo. 12. pág. Fig. Archaeology 34 (May-June. 46. pág. 1968). editor. 16. "Sacred Site and World-View at Palenque". "Last Ditch Archaeology". Alberto Ruz L. Foundation fór AncientResearch and Mormon Studies. 1960). Linda Schcle. I 16-1 17. 7. 14. 15. 32 14. "Some 'Neologisms' from the Mormon Canon". 20. 17. "Letters to the Editor". Eugene Hunn. Robert F. págs. 1 12. pág. Benson. Smith. Science 83 4 (December 1983). P.s (Washington: Dumbarton Oaks. Seminario de Cultura Maya. "Did the Aztecs Lack Potential Animal Dome st ¡cate s?Anierican Ethnologist9 (1982). Palenque: Official Guide (México: INAH. Adams. pág. Daniel B. 1981). 4e.. pág. Mesoamerican Sites and World View°. Alberto Ruz L. En mi artículo "Whceled Figurines in the Ancient World".. págs. en E. 13. Costumbres Funerarias de los Antiguos Mavas (México: UNAM.

No. B.: Ballena Press. editor. 1951 1 1909¡. Language Research Center. 1981). "Mesoamerican Archaeoastronomy: Parallax. 20. . "7EP Interviews Sterling M. 22 (Los Altos. 503-504. pág. 19. 1488. vol. págs. pág. Tomo 111. Archaeoastrnnomv in the Americas. Judith Ann Remington. 84. 202. 28-33 del manuscrito. 24.págs. An ancientAmerican SettingJór the Book of Mormon constituye el comienzo de tal presentación. 66.qf the Mormons. 200202. Calif. New Witnesses. 23. The Book of Mormon. no. Véase la nota 13. "Review of The Mormon Experiencé'. Ibid. 21. 1973 (Provo: Brigham Young University. págs.fnr Gad. 18. Ballena Press Anthropological Papers. pág. Sorenson. 1973). Roberts. En tres tomos. Perspective. McMurrin". and Focus". Williamson. capítulo 6. Seventh East Press. 5. American Historical Review. An Ancient American Setting. Utah. H. en Ray A. Provo. (Salt Lake City: Deseret News.. 11 de enero de 1983. 5 (diciembre de 1979). Marvin Hill. Il. pág. 22.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful