P. 1
EL SIGNO LINGÜÍSTICO

EL SIGNO LINGÜÍSTICO

|Views: 63|Likes:
Publicado porSantitos Elvis

More info:

Published by: Santitos Elvis on Mar 22, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/18/2012

pdf

text

original

- EL SIGNO LINGÜÍSTICO. Se presenta con características propias, las cuales requieren un más detallado desarrollo.

En él se da la no-analogía del símbolo y además puede descomponerse y analizarse en unidades situadas a diferentes niveles.

De todas las clases de signos el lingüístico es el más importante. Existen dos formas de representar convencionalmente el signo que, sin ser contradictorias, corresponden a enfoques diferentes. Existe como vemos en estas dos representaciones discrepancias a cerca de que si debe incluirse o no incluirse el referente en el concepto de signo. Los partidarios de la no-inclusión (Saussure) argumentan entre otras cosas, que hay signos que carecen de referente. Ej: ¿Cuál es el referente del signo mas de la suma? Los partidarios que consideran necesario mantener el referente (Ogden, Richards, Pierce) lo incluyen, y le responden a Saussure: a. Hay dos clases de signos, los que se refieren a cosas y los que se refieren a relaciones: el concepto de referente se aplica solo a los primeros. b. El referente abarca no solo el mundo real "sino cualquier universo posible". Ej: El centauro no existe en el mundo real pero podemos imaginarlo en un mundo de ficción. c. El referente no tiene por qué ser un objeto material: el referente de justicia por ejemplo esta en las acciones justas que tienen lugar. Siguiendo a Saussure el signo lingüístico consta de una parte material o significante y de otra inmaterial o significado, ambas están recíprocamente unidas. Saussure lo definía como una entidad psíquica de dos caras: el significante esta constituido por la sucesión inmutable de sonidos (fonemas) que lo constituyen (o de letras en la escritura). El significado es lo que el significante evoca en nuestra mente (el concepto) cuando lo oímos o leemos. - Principios del signo. 1º. La arbitrariedad: El signo lingüístico es arbitrario, inmotivado. La relación que existe entre el significante y el significado no es necesaria si no convencional. Así el concepto que expresa la palabra casa (significado) no tiene ninguna relación natural con la secuencia de sonidos [ kása ] (significante); La asociación es el resultado de un acuerdo tácito entre los hablantes de una misma lengua. La prueba esta en que en otras lenguas diferentes se emplean palabras totalmente distintas para referirse al mismo concepto (House, inglés; Maison, francés).

La mutabilidad e inmutabilidad del signo: El signo desde un punto de vista diacrónico (estudio de la evolución a través del tiempo) puede cambiar o incluso desaparecer. por eso puede ser mutable. géneros. con símbolos que representaban objetos. El alfabeto se originó en Oriente Próximo y lo introdujeron los fenicios en Grecia. Sin embargo. donde dominaba la cultura romana. así como otras características sociales (por ejemplo. Monema . Más tarde. los fonemas. pero no significado. los significantes acústicos se presentan uno tras otro y forman una cadena. mientras que otras pueden proceder de expresiones de emoción. A medida que unas lenguas se desarrollan. La doble articulación del signo: La primera articulación descompone el signo en monemas. que era pictográfica. la influencia de la tecnología en la vida cotidiana). Carácter lineal del significante: El significante se desarrolla en el tiempo y en el espacio. Los fonemas son pues. fue la escritura cuneiforme. cada monema se articula a su vez en su significante en unidades más pequeñas carentes de significado. otras van desapareciendo. las unidades mínimas de la segunda articulación que poseen significante. no puede modificarse. La importancia que tiene la doble articulación es la posibilidad de crear infinitas palabras e infinidad de mensajes ntroducción El origen del lenguaje es un gran tema de controversia. es inmutable. son unidades mínimas que poseen significante y significado. signos que representaban determinados sonidos. Algunas palabras parecen imitar sonidos naturales. Los pueblos antiguos buscaban un medio para registrar el lenguaje. aunque no llegaron nunca a constituir un verdadero alfabeto. Los jeroglíficos egipcios pasaron por un proceso similar (de pictogramas a ideogramas) e incorporaron signos para las consonantes. Lob / o s/a s L / o / b / o Monema. Las modificaciones del lenguaje reflejan las diferentes clases. La primera escritura. 3º. Pintaban en las paredes de las cuevas para enviar mensajes y utilizaban signos y símbolos para designar una tribu o pertenencia. Otra teoría sostiene que el lenguaje se ha desarrollado a partir de sonidos básicos que acompañaban a los gestos. 4º. sino también ideas y cualidades asociadas a él. A medida que fue desarrollándose el conocimiento humano. Posteriormente se desarrollaron elementos ideográficos.000 lenguas y dialectos agrupados en familias. Fonemas. El alfabeto latino se desarrolló en los países más occidentales. donde le añadieron los sonidos de las vocales. profesiones o grupos de edad. El signo lingüístico . la escritura cuneiforme incorporó elementos fonéticos. El alfabeto cirílico es una adaptación del griego. como la risa o el llanto. Ahora bien. En la segunda articulación.2º. En el mundo se hablan hoy unas 3. la escritura seguía conteniendo el significado. es decir. desde el punto de vista sincrónico (estado en un momento determinado) el signo no puede cambiar. con rasgos en forma de cuña grabados con determinado estilo en una tabla de arcilla. pero no el sonido de las palabras. Ciertos investigadores opinan que el lenguaje es el resultado de actividades de grupo como el trabajo o el baile. es decir. en donde el símbolo no sólo representaba el objeto. se hizo necesaria la escritura para transmitir información.

. El canal es la vía por la que circula el mensaje: la escritura. ya que se conserva aunque desaparezca el objeto interpretado. el usuario debe tener ciertos conocimientos arbitrarios para entender la semejanza entre el objeto y su representación. El receptor es quien lo recibe y descifra. La idea de "boeuf" ("buey") no esta ligada por ningún nexo interior a la sucesión de sonidos b-ö-f que le                           . Pero el signo en si. Por su carácter convencional el símbolo sólo existe mientras haya un interprete capaz de asociarle un significado utilizando un codigo aprendido. si no va acompañado de otros símbolos carece de utilidad. las curvas de nivel o los significados de los colores ) para interpretar la información.. . La situación en que se transmite el mensaje  Caracteres del signo lingüístico La lingüística.Según esto se utiliza algo para referirse a otro algo. .  LA ARBITRARIEDAD DEL SIGNO LINGÜÍSTICO Es importante proceder antes que nada al análisis del signo. a cuestas. y aunque lo sea el signo no necesita ser interpretado para existir. un camión etc. en la que no hay ninguna semejanza ni parecido. Símbolos: Son signos intencionados que basan la relación con lo representado en una convención totalmente arbitraria. etc.. La lengua está formada se símbolos. etc. las interdependencias.. etc. En ocasiones. el aire(en los mensajes sonoros).. transmisión etc.la fotografía de una persona es un ejemplo de icono... La lingüística es. un dibujo. son otros ejemplos. Los signos pueden ser de varios tipos:  Indicios: Son aquellos signos que sin parecerse al objeto significado. peace. Es solo una parte de un código (junto con unas determinadas reglas) que hace posible la comunicación: hhhhhhhh hhhhhhhh SITUACION El emisor es quien produce o cifra el mensaje y lo emite. ya que trata un tipo particular de signos.. solo una parte de semiótica. Su fin es reconocer las reglas que gobiernan su generación.Una representación gráfica de un animal. Iconos: Son signos intencionados que se caracterizan por una gran similitud entre el objeto entre el objeto representado y la representación. pues. no es en realidad sino un parte de una ciencia general más vasta. fred. la pragmática y la semántica. por ejemplo. paz. Saussure declara que éste es arbitrario.La pragmática estudia las condiciones en que se usan los signos en un sistema y las relaciones entre ellos y los interpretes o usuarios. pace. El mensaje compuesto o cifrado por el emisor ajustándose al código.la asociación entre una palabra y su concepto es simbólica y esto se puede demostrar diciendo que para el mismo concepto cada lengua ha inventado un símbolo distinto.La semántica estudia la relación entre los signos y los objetos que representan.La sintaxis estudia las posibilidades de combinación de los signos. pau. el orden entre ellos. se dibuja o imprime. etc. El código son un conjunto de signos y de reglas para combinarlos. el cable telegráfico o telefónico. así tenemos. Estas tres ciencias estudian las relaciones entre los signos desde tres puntos de vista: . en un mapa hay que conocer una serie de datos arbitrarios (la escala. mantienen con él alguna relación de dependencia.el papel donde se escribe. Muy frecuentemente el emisor no es un ser humano. frieden. la palidez de una persona es un indicio de enfermedad. el carácter significativo del icono permanece aunque el objeto representado haya dejado de existir.y ¿Por qué no utilizar directamente el objeto referido en cuestión? Pues porque supongo es difícil cargar un caballo.. paix. producción. Pero en lingüística ¿Qué es ese algo? “Una unidad lingüística constituida por la asociación arbitraria de un significante(forma sonora o gráfica) y de un significado(contenido conceptual)”. etc.Primeramente ¿Qué es un signo? “Una cosa que por su naturaleza o por convenio evoca la idea de otra en el entendimiento”.Por ejemplo el humo es indicio de que hay fuego. por ejemplo. Dentro de la semiótica se distinguen 3 disciplinas: la sintaxis. a la que se propone llamar semiología y que estudia "la vida de los signos en el seno de la vida social".Al igual que en los indicios. dice Saussure.

los sonidos. Se trata aquí de una motivación morfológica y semántica que aparece en diversos grados según los sistemas lingüísticos. y no hay signo lingüístico si no se dan las dos cosas al mismo tiempo. El lazo que une el significante con el significado es una convención. El signo lingüístico es para Hjelmeslev. si no que deben formar una cadena. por otra parte son escasas y su elección ( glu-glu. igual en todas las lenguas. la asociación de una forma de expresión con una forma de contenido. las diferencias entre las lenguas y la existencia misma de lenguas diferentes: el significado "bueuf" tiene por significante b-ö-f a un lado de una frontera. estudiados por la física acústica. inglés woof-woof ). etcétera. el creador de la teoría global semántica. pero las onomatopeyas nunca son elementos orgánicos de un sistema lingüístico. o o La forma de expresión es la manera en que cada lengua ordena sus movimientos articulatoriamente. cuyo estudio pertenece a la filosofía. igualmente podría ser representada por cualquier otra: Como prueba. es decir. las cuales se presentan simultáneas e interrelacionadas: no hay forma de expresión sin forma de contenido y viceversa. la masa amorfa de contenido. nueve. que sufren las otras palabras ( pigeon. arbitrario con relación al significado". también distingue en el signo lingüístico dos planos o niveles: Expresión y contenido. del latín vulgar pípió. pero diecinueve no lo es en el mismo grado. La forma de contenido es la organización particular que cada lengua adopta para dar cuerpo a lo designado. Contenido y expresión Hjelmeslev. tic-tac…) ya es arbitraria en cierta medida. porque evoca los términos de que se compone y otros que le están asociados. en el mecanismo de la lengua se dan ciertos casos en que "el signo puede ser relativamente motivado". sino que quiere decir "que es inmotivado.    Carácter lineal del signo lingüístico      El carácter lineal del Signo Lingüístico se debe a la naturaleza fonética del lenguaje humano. morfológica. ciencia no lingüística. Y aunque las onomatopeyas parecerían indicar que la elección del signo no siempre es arbitraria. siendo estas relaciones las que dan significados mayores a los grupos de signos. La lingüística estudia solamente las formas de expresión y de contenido. para delimitar la sustancia de contenido común a todas las lenguas. que necesita desenvolverse en el tiempo. Además una vez introducidas en la lengua. por lo cual los fonemas no pueden ser simultáneos.  o La sustancia de contenido es lo designado. que se corresponden con el significante y significado saussurianos. los signos no solo tienen valor en si mismos si no que es fundamental también el contraste con los que le preceden y los que le siguen. en cada uno de estos componentes se pueden distinguir a su vez dos aspectos: una forma y una sustancia. etcétera". Sin embargo. Este carácter destaca inmediatamente cuando se representan los signos gráficamente en la escritura donde la sucesión de sonidos parece sustituida por una línea espacial de signos gráficos. veintinueve.Por esta razón. pues no constituye en realidad más que la "la imitación aproximada y ya medio convencional de ciertos ruidos ( francés ouaoua. diez.La sustancia de expresión es la sustancia acústica. No obstante. Así veinte es inmotivado. quedan más o menos engranadas en la evolución fonética. . alemán wauwau. derivado de una onomatopeya): prueba evidente de que han perdido algo de su carácter primero para adquirir el signo lingüístico en general. y o-k-s (ochs) al otro.   sirven en francés de significante. por ejemplo. español guau-guau. que es inmotivado". La sustancia de Expresión es el conjunto de movimientos articulatorios que pueden darse en todas las lenguas. La sustancia de contenido son los universales. La palabra arbitrario no sugiere la idea de que el significante dependa de la libre elección del sujeto parlante.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->