Router HUAWEI HG532c

Guía de Usuario

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Router HUAWEI HG532c

V100R001

Guía de Usuario
Edición Fecha Número 02 2010-08-13 202307

Huawei Technologies Co., Ltd. facilita a sus clientes un servicio y un soporte técnico de carácter global. Por favor, no dude en contactar con nuestra oficina local o con la sede de la compañía.

Huawei Technologies Co., Ltd.
Dirección: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 República Popular China Página Web: Email: http://www.huawei.com terminal@huawei.com

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos los derechos reservados.
No se permite la reproducción o la transmisión de ninguna parte de este documento, con independencia de la forma o del medio utilizado, sin una autorización previa por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. El producto descrito en este manual puede incluir software propiedad (copyright) de Huawei Technologies Co., Ltd y otros posibles licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar, extraer, realizar ingeniería inversa, alquilar, asignar o proporcionar sublicencias de dicho software, a no ser que dichas restricciones estén prohibidas por las leyes en vigor o que dichas acciones estén aprobadas por los propietarios de los respectivos derechos de autor.

Marcas comerciales y permisos
, , and Technologies Co., Ltd. son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei

Otras marcas comerciales, servicios y nombres de empresas mencionados pertenecen a sus propietarios respectivos.

Advertencia
Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos se basan en el software instalado y capacidad y configuración de la red local, y pueden no estar activados o estar limitados por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por dicho motivo las descripciones aquí incluidas pueden no coincidir exactamente con el producto o accesorio adquiridos. Huawei Technologies Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones incluidas en este manual sin previo aviso ni obligación alguna.

NO GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL CUAL ESTÁ" (“AS IS”). EXCEPTO EN AQUELLO REQUERIDO POR LA LEY VIGENTE, NO SE PROPORCIONA GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EN RELACIÓN A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE MANUAL. CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIO, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS PREVISTOS.

Leyes sobre importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes aplicables de exportación o importación y deberán obtener los necesarios permisos y licencias gubernamentales para exportar, reexportar o importar los productos mencionados en este manual incluyendo software y datos técnicos.

..................................3 Configuración de la conexión de red inalámbrica ................................7 3.........15 i ......................................................................6 Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador ...........11 4......2 Conexión de un teléfono .....3 Primeros pasos ........4 2..............................................................................2 Configuración del enlace ascendente HSPA ...... 4 2....................................... 6 3.................................... ......................................Contenido 1 Advertencias y precauciones .........................................................................................1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web ..........................................6 Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c..................8 3....13 4....................1 Conexión simple...............................1 Configuración del enlace ascendente ADSL ......................5 3 Configuración de los parámetros de acceso a la red ..........................5 Compartir archivos en el dispositivo USB .................12 4...............................2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica........................................................5 2...................................................... 1 2 Conexión de los cables y primeros pasos..............13 4....................................................4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web .................6 Descarga de archivos desde un servidor FTP ........................3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso......7 Configurar la función de impresora..................................................15 4.......................................................................12 4.......... 11 4.............................9 4 Configuración del router HG532c ..........

...............................................................................................................4........................23 6.........................2 Interfaces y botones..........................................3 Configuración por defecto......... 21 6....................................8 Recuperar la configuración por defecto.. 17 6 Apéndice.................22 6.....................................................4 Especificaciones Técnicas.............................................1 Indicadores ........21 6.........................................................................................................23 ii ..............16 5 Preguntas más frecuentes ....................................................................

lea con atención estas advertencias y precauciones y téngalas en cuenta en todo momento cuando utilice dicho dispositivo. a continuación. Requisitos básicos Durante el almacenamiento. Sin autorización. Si detecta algún defecto. Al utilizar el dispositivo. Coloque el dispositivo en una zona interior fresca y bien ventilada. No bloquee las aberturas del dispositivo con ningún objeto. cumpla todas las leyes y normativas aplicables y respete los derechos legales de los demás. Asegúrese de tener las manos secas cuando utilice el dispositivo. seguridad o mecánica del dispositivo. transporte y uso del dispositivo. No coloque ningún objeto (por ejemplo. No acerque el dispositivo a aparatos electrónicos que generen campos eléctricos o magnéticos fuertes. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para solicitar asistencia o reparaciones. A menos que se indique expresamente lo contrario. el término "dispositivo" se refiere al dispositivo y a sus accesorios. No acerque el dispositivo a fuentes de calor ni al fuego (por ejemplo. Utilice el dispositivo en una zona cuya temperatura varíe entre los 0 °C y los 40°C. Requisitos medioambientales para utilizar el dispositivo Antes de conectar o desconectar un cable. un calefactor o una vela). Coloque el dispositivo en una superficie estable. No abra el dispositivo. desconéctelo de la fuente de alimentación. evite que se moje y que se golpee con otros objetos.1 Advertencias y precauciones Gracias por haber adquirido el router HUAWEI HG532c (de ahora en adelante HG532c). deje de utilizar el dispositivo y. Si entra en el dispositivo algún líquido u objeto extraño. Para utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura. Reserve un espacio mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para permitir que el calor se disipe. como un horno microondas o un frigorífico. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa. deje de 1 . ninguna organización ni persona pueden modificar el modelo de rendimiento. una vela o un recipiente con agua) sobre el dispositivo.

apáguelo. Asegúrese de que el adaptador de corriente cumpla los requisitos de la Cláusula 2. apague el dispositivo y. Áreas con productos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en lugares en los que se almacenen productos inflamables o explosivos. De lo contrario. retire todos los cables que estén conectados al mismo para evitar que se dañe debido a los rayos. debe seguir las instrucciones indicadas en el texto y en los símbolos. una planta de almacenamiento de petróleo o una planta química). a continuación. No utilice el adaptador de corriente si el cable está dañado. podrían producirse explosiones o incendios. Además.utilizarlo inmediatamente. Precauciones al utilizar dispositivos inalámbricos Al utilizar el dispositivo. No utilice el dispositivo en lugares en los que utilizar dispositivos inalámbricos esté prohibido o pueda provocar interferencias o peligros. a continuación. 2 . póngase en contacto con el fabricante del mismo para consultar las limitaciones de uso del dispositivo. la garantía del dispositivo o las leyes y normativas relativas a terminales de telecomunicaciones podrían quedar anuladas o podrían producirse lesiones. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. No almacene ni transporte el dispositivo en la misma caja que un explosivo. en una gasolinera. el rendimiento del dispositivo podría verse afectado. De lo contrario. De lo contrario. Requisitos con respecto a los accesorios Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante del dispositivo. retire todos los cables que estén conectados al mismo y. gas o líquido inflamable. (por ejemplo. Asegúrese de que el adaptador de corriente se ajuste a las especificaciones indicadas en la placa de características del dispositivo. Las ondas de radio generadas por el dispositivo pueden provocar interferencias en el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos.5 de la norma IEC60950-1/EN60950-1 y haya sido probado y aprobado según las normas locales o nacionales. No introduzca el dispositivo en quirófanos. asegúrese de que la antena del dispositivo esté como mínimo a 20 cm de distancia de las personas. Si está utilizando algún dispositivo médico eléctrico. podrían producirse descargas eléctricas o incendios. Durante las tormentas eléctricas. unidades de cuidados intensivos (UCI) o unidades de cuidados coronarios (UCC).

a continuación. provocándose asfixia o causando otras situaciones peligrosas. De lo contrario. No pise. retire todos los cables que estén conectados al mismo. a continuación. deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. suave y seco para limpiar la carcasa del dispositivo. No utilice ningún agente de limpieza ni ningún spray para limpiar la carcasa del dispositivo. Utilice un paño limpio. Seguridad de los niños Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. a continuación. Antes de limpiar el dispositivo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Si detecta algo extraño (por ejemplo. retire todos los cables que estén conectados al mismo. De lo contrario. emite un sonido inusual o huele de forma extraña). 3 .El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. retire todos los cables que estén conectados al mismo y. apáguelo y. el cable podría dañarse y producir una avería en el dispositivo. apáguelo y. deje de utilizarlo. si el dispositivo desprende humo. Mantenimiento Si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período. apáguelo. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. doble en exceso ni tire de ningún cable. o podrían tragarse los pequeños componentes del dispositivo. los niños podrían dañar el dispositivo y sus accesorios por error.

utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables.1 Conexión simple Si su línea telefónica se utiliza solamente para el acceso a la red de banda ancha y no necesita usar un teléfono.2 Conexión de los cables y primeros pasos 2. 1 Transformador 2 Ordenador 3 Conector telefónico en la pared 4 .

Tras el parpadeo del indicador de ADSL. lo cual indica que está funcionando correctamente. los indicadores de alimentación y ADSL permanecerán iluminados de modo continuo. utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables. indicando que el HG532c está siendo activado.2.2 Conexión de un teléfono Si su línea telefónica se utiliza tanto para el acceso a la red de banda ancha como para conectar un teléfono. los indicadores de alimentación se iluminarán y el indicador de ADSL parpadeará (durante menos de tres minutos). a Interfaz del MODEM 1 Transformador 4 Splitter b Interfaz del TELÉFONO 2 Ordenador c Interfaz de LÍNEA 3 Teléfono 5 Conector telefónico en la pared 2.3 Primeros pasos Presiones el botón de ON/OFF situado en el lateral del HG532c para encenderlo. Tras encender el HG532c. 5 .

3.1. y HSPA (High-Speed Packet Access) a través del modem HSPA USB de Huawei. En este caso. y a continuación pulse en Enter.1 Configuración del enlace ascendente ADSL Al configurar el HG532c y su ordenador. Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer.168. 6 . Realiza un backup mutuo dinámico de los servicios de voz y datos a través de los enlaces DSL y HSPA. puede elegir uno de los siguientes métodos para navegar por Internet: Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Si selecciona este método de acceso a la red. Paso 2 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. puede acceder al módulo de configuración basado en la Web. y la contraseña es admin. 1. sin necesidad de que usted configure su dirección IP. Por defecto. y a continuación pulse en Login. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. el HG532c asignará automáticamente una dirección IP a su ordenador. 2. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red. En el cuadro de diálogo que se presenta. Después de que el nombre de usuario y contraseña hayan sido verificados. Introduzca en la barra de direcciones http://192. Puede acceder a la red después de encender su ordenador. Por defecto.1. haga lo siguiente: Paso 1 Configure la conexión de red de su ordenador y asegúrese de que su ordenador obtiene automáticamente una dirección IP. el HG532c comienza a establecer automáticamente una conexión por marcación (dial-up) tras el arranque. el nombre de usuario es admin. No necesita instalar ningún software especial de marcación en su ordenador para realizar operaciones de marcado.3 Configuración de los parámetros de acceso a la red El router HG532c soporta en el enlace ascendente ADSL2+. la función DHCP del HG532c está habilitada.

Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. Para crear una conexión de marcación (dial-up). y a continuación pulse sobre Next. El software de marcación PPP está preinstalado en algunos sistemas operativos. Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Si selecciona este método de acceso a la red. Además necesitará realizar operaciones de marcación en su ordenador cada vez que lo encienda. Seleccione la opción Enable para WAN connection. y pulse sobre Next. En el árbol de navegación. 5. Seleccione Bridge en el recuadro desplegable Connection type. 7 . 5. Seleccione Set up my connection manually. Seleccione Connect to the Internet. Paso 2 Instale y configure en su ordenador el software de marcación PPP. Haga clic sobre Create a new connection en Network Tasks para mostrar el New Connection Wizard. haga lo siguiente (a modo de ejemplo se utiliza el sistema operativo Windows XP): 1. Seleccione Connect using a broadband connection that requires a user name and password. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red. 3. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35.Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 En el árbol de navegación. y a continuación pulse sobre Next. y a continuación pulse sobre Next. podrá navegar por Internet sin realizar configuración alguna. en el lado izquierdo. 4. Seleccione la opción Enable para WAN connection. 6. seleccione la opción Basic > WAN. Dichas configuraciones sólo es necesario realizarlas una vez en un ordenador. Haga click sobre Submit. 2. ya puede navegar por Internet. en el lado izquierdo. seleccione la opción Basic > WAN. La próxima vez que encienda su ordenador. 4. y a continuación pulse sobre Next. Introduzca el nombre de la conexión de marcación en ISP Name. Tras haber completado las configuraciones anteriores. 2. haga lo siguiente: Paso 1 Configure el modo de operación del HG532c en modo Bridge 1. necesitará instalar y configurar el software de marcación en su ordenador. 3. Haga click sobre Submit.

3. Las operaciones anteriores sólo es necesario realizarlas una vez para crear una conexión de red. 9. haga lo siguiente para configurar el enlace ascendente HSPA: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. Si introduce el código PIN. Seleccione Anyone's use o My use only. Introduzca el nombre de usuario y contraseña en los cuadros de texto User name y Password. Haga click sobre Advanced > PIN en el árbol de navegación para mostrar la Página PIN. y a continuación pulse sobre Next. Seleccione Verify en el recuadro desplegable PIN operation. Seleccione Add a shortcut to this connection to my desktop. la tarjeta SIM deberían verificar este código PIN. en el lado izquierdo. seleccione la opción Basic > WAN. 2. Introduzca el número PIN original en el cuadro de texto PIN 4. y a continuación pulse sobre Finish. Configure el código PIN. En el escritorio de su ordenador se mostrará un icono para la conexión de marcación. 8. Haga click sobre Submit. En el árbol de navegación. 8 . Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es ttyUSB0. y a continuación pulse sobre Next. y a continuación pulse sobre Connect en el recuadro del diálogo mostrado.7.2 Configuración del enlace ascendente HSPA Después de insertar el modem HSPA USB en la interfaz USB del equipo HG532c. Introduzca el nombre de usuario y contraseña proporcionados por el operador de red para la conexión de marcación. 1. Seleccione la opción Enable para WAN connection. para acceder a la red haga un doble clic sobre el icono de conexión. Introduzca el APN y número de marcación proporcionados por el operador de red en los cuadros de texto APN y Dial number. Tras crear la conexión de red. 3. Haga click sobre Submit.

9 . utilice alguno de los siguientes métodos: Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Para conocer los detalles. Paso 2 Habilite el servicio de configuración inalámbrico proporcionado por Windows XP. 3.3 Configuración inalámbrica de la conexión de red El equipo HG532c proporciona funcionalidad de WLAN sobre una red de área local (LAN). para ello haga lo siguiente: Paso 1 Anote el Nombre de Red Inalámbrica y la contraseña de acceso. y a continuación seleccione la opción Manage en el menú de atajos. vea la guía de instalación proporcionada por el fabricante del adaptador de red inalámbrico.3. Pulse con el botón derecho sobre My Computer. vea la guía del usuario de su adaptador de red. En la ventana Computer Management. 1. En la lista de servicios presentados a la derecha de la ventana Computer Management. El Nombre de Red Inalámbrica (SSID) y la contraseña de acceso (clave WPA pre-compartida) del HG532c están preconfigurados en el sistema. Los métodos de instalación del hardware y controladores de los adaptadores de redes inalámbricas proporcionados por diferentes suministradores varían de uno a otro. Para conocer los detalles. Para establecer una conexión inalámbrica. seleccione Computer Management (Local) > Services and Applications >Services. 2. Puede verlos en la etiqueta del panel posterior del equipo HG532c. pulse con el botón derecho sobre Wireless Zero Configuration y seleccione Properties en el menú de atajos. Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Esta sección utiliza como ejemplo Windows XP y describe como establecer una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. puede conectar su ordenador al HG532c a través de una conexión inalámbrica. Si su ordenador tiene instalado un adaptador de red inalámbrico.

En el cuadro de diálogo que se presenta. 7. seleccione la WLAN con el mismo nombre que ha anotado de la lista WLAN. introduzca la contraseña de acceso que ha anotado y haga clic sobre Connect. 9. 8. Cierre el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. indicando que se ha establecido una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. pulse con el botón derecho sobre Wireless Network Connection para mostrar un menú de atajos. En el cuadro del diálogo Wireless Zero Configuration Properties (Local Computer). 2. haga clic sobre OK. 6. Seleccione Use Windows to configure my wireless network settings. compruebe si el Service status es Started. 5. 3. Después de que la contraseña haya sido autentificada. Paso 3 Configure la conexión de red inalámbrica en su ordenador. 10 . Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. seleccione Wireless Networks. Haga clic sobre View Wireless Networks. y a continuación cierre la ventana Computer Management. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. 4. Si no fuera así. 1. En la ventana Network Connections. y seleccione en dicho menú View Available Wireless Networks. se mostrará Connected en la esquina superior derecha del icono de la WLAN en la lista de WLANs. pulse sobre Start. y haga clic sobre Connect en la esquina inferior derecha de la ventana. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection.4. 5. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. Pulse sobre OK para cerrar el cuadro del diálogo.

Paso 5 Después de haber cambiado con éxito la contraseña. Para cambiar la contraseña. Por lo tanto. la página actual salta a la página de acceso al módulo de configuración basado en la Web.1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Por razones de seguridad o para que sea más sencillo recordar la contraseña. introduzca la nueva contraseña y haga clic sobre OK. Haga click sobre Submit. en el lado izquierdo. puede restablecer la configuración por defecto del HG532c presionando y manteniendo el botón de Reset durante más de seis segundos. 11 . Sin embargo. puede cambiarla después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. En el árbol de navegación. Introduzca la contraseña actual y la nueva contraseña. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. utilice esta función con precaución.4 Configuración del router HG532c 4. el nombre de usuario y contraseña utilizados para acceder al módulo de configuración basado en la Web son restaurados a sus valores por defecto. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. Vuelva a introducir la nueva contraseña en el recuadro de texto Confirm password para confirmarla. A partir de ese momento. Si modifica y luego olvida el nombre de usuario o contraseña. seleccione la opción Maintenance > Account. al restaurar la configuración por defecto perderá sus datos personalizados. Seleccione admin en el recuadro desplegable User name.

Haga click sobre Submit. Introduzca una nueva contraseña en el cuadro de texto WPA pre-shared key. Para cambiar el nombre y contraseña de acceso a la red inalámbrica. necesita conectar su ordenador al router HG532c a través de una conexión inalámbrica con los nuevos nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. seleccione la opción Basic > LAN.2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica Puede habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica a través del módulo de configuración basado en la Web. haga lo siguiente (se utiliza como ejemplo el tipo de autentificación WPA2-PSK) Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. seleccione la opción Basic > LAN. Seleccione WPA2-PSK en el cuadro desplegable Security. Seleccione la página WLAN. Introduzca un nuevo nombre de red inalámbrica en el cuadro de texto SSID. en el lado izquierdo.4. la función de red inalámbrica está activada. Seleccione la página WLAN. Después de cambiar el nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. En el árbol de navegación. 12 . Si el indicador de WLAN está encendido. Pulse en Submit para guardar la configuración. Puede ver el estado del indicador de WLAN para comprobar si la función de red inalámbrica está habilitada. en el lado izquierdo.3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso. Seleccione AES en el recuadro desplegable WPA encryption. Para habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Seleccione o deje de seleccionar el botón de la opción Enable WLAN. En el árbol de navegación. 4.

En el árbol de navegación. es necesario iniciar el navegador Internet Explorer. Para cambiar la dirección IP.4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Para que sea más sencillo recordar la dirección IP de acceso.5 Compartir archivos en el dispositivo USB El equipo HG532c proporciona la función de compartir archivos en el dispositivo USB con la red local o la red pública. seleccione la opción Advanced > FTP. A continuación. en el lado izquierdo. Seleccione la opción Enable para FTP. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. puede cambiar la dirección IP después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. 13 . seleccione la opción Basic > LAN. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo. A continuación. después de haber cambiado correctamente la dirección IP. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. introduzca la nueva dirección IP en la barra de direcciones. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. facilite la máscara de subred en Subnet mask. para compartir sus archivos en el dispositivo USB. Pulse en Submit en la sección LAN Host Settings. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. de modo que el ordenador pueda acceder al módulo de configuración basado en la Web. Pulse en Submit para guardar la configuración. en el lado izquierdo. En el árbol de navegación.4. Asegúrese de que la dirección IP del ordenador está en el mismo segmento de red del equipo HG532c. 4. Introduzca la nueva dirección IP deseada en el cuadro de texto IP address. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. utilice cualquiera de los métodos siguientes: Utilizar el servidor FTP Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.

Paso 12 En el cuadro de diálogo que se presenta.Paso 7 Paso 8 Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer.168. Seleccione los permisos en el cuadro desplegable Right. Seleccione el directorio del dispositivo de almacenamiento USB en el cuadro desplegable Directory. y a continuación pulse en OK.168. La dirección 192. Paso 11 Introduzca \\192. en el lado izquierdo. Seleccione la opción Enable Samba.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c.1 en el cuadro de texto Open. y a continuación pulse en OK. Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Seleccione en su ordenador la opción Start > Run. introduzca el nombre de usuario y la contraseña.1. La dirección 192.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. Pulse en Submit para guardar la configuración. Paso 9 En el cuadro de diálogo que se presenta. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. Utilizar Samba Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.1. seleccione la opción Advanced > Samba.168. En el árbol de navegación.1.168. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. 14 .1. Introduzca en la barra de direcciones FTP://192. Después de estas operaciones se pueden visualizar los archivos del dispositivo USB a través del servidor FTP.1. Seleccione un dispositivo USB en el cuadro desplegable Device. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. y a continuación pulse en Enter. y a continuación vuelva a introducir la misma contraseña en el cuadro de texto Confirm password. y a continuación pulse en OK.

como una unidad flash o un disco duro portátil USB. seleccione la opción Advanced > USB Port.Después de estas operaciones. 4. y a continuación pulse en el icono Add Printer. Seleccione la opción A network printer. or a printer attached to another computery a continuación pulse en Next. Seleccione el dispositivo USB en el cuadro desplegable Device. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Instale en el ordenador el driver de la impresora. Después de conectar el cable USB de la impresora en la interfaz USB del equipo HG532c. 4. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo.6 Descarga de archivos desde un servidor FTP El equipo HG532c proporciona una función para que pueda descargar los archivos desde un servidor FTP. Pulse en Next en la página Welcome to the Add Printer Wizard. 15 . Seleccione la opción Connect to a printer on the Internet or on a home or office network. para descargar los archivos desde un servidor FTP haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. En el árbol de navegación. debe configurar en el ordenador los parámetros de la impresora. en los cuadros de texto User name y Password. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña utilizados para acceder al servidor FTP. Pulse en Download. Introduzca la ruta en el cuadro de texto Local path. Seleccione la opción Start > Printers and Faxes. Introduzca la dirección FTP en el cuadro de texto Download URL. en el lado izquierdo. Seleccione la página FTP. Si tomamos como ejemplo Windows XP.7 Configurar la función de impresora La función de impresora del equipo HG532c está preconfigurada en el sistema. podrá visualizar los archivos del dispositivo USB a través de Samba.

Pulse en el botón Restore Default Settings. Para recuperar la configuración por defecto.1:631 está preconfigurada y no se puede cambiar. se puede recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c a través del módulo de configuración basado en la Web. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. USBprinter es el nombre de la impresora que se puede configurar. en el lado izquierdo. Para recuperar la configuración por defecto mediante el módulo de configuración basado en la Web. Seleccione la página Reset. Pulse en Finish para guardar la configuración. 4. A continuación pulse en Next. la página actual cambia a la página de acceso. Se puede acceder al módulo de configuración basado en la Web introduciendo el nombre de usuario y la contraseña por defecto.168. seleccione la opción Maintenance > Device. Pulse en OK para configurar la impresora actual como impresora por defecto.1:631/printers/USBprinter en el cuadro de texto URL. Por lo tanto. 16 . Paso 7 Paso 8 Paso 9 Seleccione el modelo de impresora que desea.Paso 6 Introduzca http://192.1.168. puede seleccionar en su ordenador los archivos que desea imprimir. y a continuación suelte el botón. utilice esta función con precaución. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón Reset durante más de seis segundos. Pulsando en el botón Reset del panel posterior del equipo HG532c. De forma adicional. Después de ejecutar las operaciones anteriores. La dirección 192. y a continuación elija la impresora que acaba de instalar para imprimir estos archivos.8 Recuperar la configuración por defecto Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados.1. En el árbol de navegación. se puede recuperar con rapidez la configuración por defecto. Después de las operaciones anteriores.

Asegúrese de que el terminal está encendido. Asegúrese de que el terminal está conectado correctamente al enchufe mediante el adaptador de alimentación. Si el indicador de Alimentación está apagado. realice las pruebas siguientes: 1. Preste especial atención a las conexiones entre las líneas telefónicas y el divisor (“splitter”). realice las pruebas siguientes: 17 . contacte con un centro de mantenimiento autorizado. Sustituya las líneas telefónicas cuando sea necesario. Asegúrese de que la toma de corriente tiene electricidad y de que la entrada de alimentación del enchufe cumple los requerimientos descritos en la etiqueta del adaptador de alimentación del terminal. contacte con su operador de red.5 Preguntas más frecuentes ¿Cómo puedo recuperar con rapidez la configuración por defecto del terminal? Para recuperar la configuración por defecto. Paso 3 Compruebe que el indicador de red LAN del terminal está encendido. 2. realice las pruebas siguientes: 1. Si el indicador ADSL aún parpadea y no permanece encendido de manera constante. espere alrededor de tres minutos. Si el indicador de Alimentación (Power) aún está apagado. Por ejemplo. Espere hasta que el voltaje recupere su nivel normal. A continuación. Paso 2 Después de encender el terminal. Si el indicador ADSL parpadea durante un largo período de tiempo. si el voltaje es inestable. Si el indicador de red LAN está apagado. no utilice el terminal. 2. 3. y a continuación suelte el botón. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón de Reset del panel posterior durante más de seis segundos. es demasiado elevado o demasiado bajo. Asegúrese de que el terminal o las líneas telefónicas están alejados de dispositivos eléctricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet a través del terminal? Paso 1 Compruebe que el indicador de Alimentación (Power) del terminal está encendido de manera constante. compruebe que el indicador ADSL del terminal está encendido de manera constante. y a continuación utilice el terminal. Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente.

pulse con el botón derecho My Computer.1. Si no se encuentra ningún adaptador de red. haga lo siguiente: 18 . Por ejemplo. Utilice un ordenador que tenga instalado Windows XP. 3. Si no puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. Asegúrese de que el adaptador de red del ordenador está activado. Paso 4 Compruebe que el driver del adaptador de red está correctamente instalado. En este caso. o si se muestra un signo de interrogación (?) o un signo de exclamación (!) junto al icono del adaptador de red. Si el problema persiste. Asegúrese de que el cable de red entre el terminal y el ordenador está correctamente conectado. Si el indicador de red LAN continúa apagado. encienda el terminal y a continuación utilice el software de conexión de PPP para establecer de nuevo la conexión. Desconecte y vuelva a conectar el cable de red. En el ordenador. haga lo siguiente: 1. Paso 6 Compruebe que puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. Para comprobar que el driver del adaptador de red está instalado. Paso 5 Asegúrese de que ha introducido correctamente el nombre de usuario y la contraseña que requiere el software de conexión de PPP. El nombre de usuario y la contraseña los proporciona su operador de red. o sustituya el cable de red cuando sea necesario. 2. Después de cinco minutos. Recupere la configuración por defecto del terminal. contacte con su operador de red. pulse en Network adapters para visualizar la información relacionada con el adaptador de red del ordenador. por ejemplo. vuelva a instalar el driver del adaptador de red del ordenador. En el panel derecho de la ventana Computer Management. En el árbol de navegación de la ventana Computer Management seleccione la opción Device Manager. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. Detenga el software de conexión de PPP y a continuación apague el terminal. se puede inferir que el driver del adaptador de red no está instalado correctamente. Paso 7 Compruebe si se ha configurado correctamente el servidor proxy del navegador de red. 2. Para comprobar que el servidor proxy del navegador se ha configurado correctamente. y a continuación seleccione la opción Manage. realice las pruebas siguientes: 1. utilice el navegador Internet Explorer instalado en un ordenador con Windows XP. 2.

4. Si después de estas pruebas el terminal no puede acceder a las páginas Web. ¿Qué puedo hacer si al navegar por la red frecuentemente las páginas Web no se pueden mostrar. Paso 8 Intente acceder a varias páginas Web para comprobar que el terminal puede conectarse a estas páginas. Si el problema persiste. pero después de reiniciar el terminal se pueden mostrar? Paso 1 Asegúrese de que el terminal y otros dispositivos. pulse en la pestaña Connections. Si las líneas telefónicas no se han conectado correctamente. asegúrese de que la opción Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections) no está seleccionada. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. En el cuadro del grupo Proxy server del cuadro de diálogo Local Area Network (LAN) Settings. están conectados a las líneas telefónicas a través de un divisor (“splitter”).1. 3. la transmisión de la señal de radio de las redes inalámbricas WLAN se verá 19 Paso 2 . Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. Aunque la señal de radio puede pasar a través de los obstáculos. En el cuadro del grupo Local Area Network (LAN) settings. 5. Seleccione la opción Tools > Internet Options. Paso 3 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. como teléfonos o equipos de fax. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. contacte con su proveedor de servicios de red. 2. véase en el manual la descripción correspondiente. ¿Qué puedo hacer si en ocasiones el terminal no puede acceder a Internet mediante una conexión inalámbrica WLAN o si la conexión inalámbrica WLAN es inestable? Paso 1 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. Para más detalles sobre cómo instalar un “splitter”. Inicie el navegador Internet Explorer. En el cuadro de diálogo Internet Options. Paso 2 Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. contacte con su proveedor de servicios. Sitúe su terminal en un área abierta. pulse en LAN Settings. se verá afectada la estabilidad de la conexión de red.

Paso 3 Sitúe su ordenador próximo a su terminal. se transportan en bandas de frecuencia diferentes. Después de instalar un terminal de banda ancha: ¿Se produce una degradación de la calidad de la llamada al acceder a Internet. Aunque los dos tipos de señales se transmiten a través de una línea telefónica. Paso 4 Paso 5 Sitúe su terminal y su ordenador en otra dirección. o se reduce la velocidad de acceso a Internet por las llamadas telefónicas? No.afectada si la señal de radio pasa a través de numerosos obstáculos. sin que se degrade la calidad de la llamada o se reduzca la velocidad de acceso a Internet. se verá afectada la conexión de la red inalámbrica WLAN. El terminal utiliza las tecnologías de Multiplexación por División de Frecuencias (FDM) y de divisores de señal (“splitter”) para separar las señales de voz y las señales de datos. puede hacer una llamada telefónica y acceder a Internet simultáneamente. De esta forma no interfieren entre sí. como paredes de madera o de cemento. Si su ordenador está alejado del terminal. No utilice su terminal para acceder a la red inalámbrica WLAN durante las tormentas eléctricas. En este caso. 20 .

La función de red inalámbrica está desactivada. o bien se ha producido un fallo en la conexión a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. No se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. La función de red inalámbrica está activada. pero no se están transmitiendo datos. La conexión se ha establecido correctamente a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. El equipo HG532c está conectado. El equipo HG532c está apagado. Se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. El equipo HG532c está apagado.1 Indicadores Indicador Power ADSL Estado Activo Inactivo Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción El equipo HG532c está encendido. El equipo HG532c está trabajando en modo de “bridge”.6 Apéndice 6. El equipo HG532c se está conectando. Se están transmitiendo datos. La función de red inalámbrica está activada. 21 Internet Parpadea ndo Activo Inactivo WLAN Parpadea ndo Activo Inactivo .

22 . USB Parpadea ndo Activo Inactivo 6. 4-7 LAN1 – LAN4 Conectar la interfaz Ethernet al ordenador. La conexión Ethernet no está establecida. Recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c. Para recuperar la configuración por defecto se debe mantener pulsado el botón de Reset durante más de seis segundos.Indicador LAN1 – LAN4 Estado Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción Se están transmitiendo datos a través de la interfaz Ethernet.2 Interfaces y botones Nº. La conexión Ethernet está establecida. Conectar el adaptador de alimentación. El puerto USB está conectado. Se están transmitiendo datos a través del puerto USB. El puerto USB no está conectado. Por lo tanto. utilice esta función con precaución. Nota Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. 1 2 3 Interfaz o Botón ON / OFF Power Reset Se utiliza para… Encender o apagar el equipo HG532c.

entre los que se incluyen los siguientes: Dispositivos de almacenamiento masivo USB: soporta el formato FAT 16 / FAT 32 Impresoras USB Módem USB HSPA de Huawei 6. 8 9 Interfaz o Botón LINE USB Se utiliza para… Conectar la interfaz de Módem en el “splitter” o en la toma de teléfono de la pared.0 admin admin Enable (Activar) Enable (Activar) 6.1 255.3 Configuración por defecto Parámetro Dirección IP de la interfaz LAN Máscara de subred de la interfaz LAN Nombre de usuario utilizado para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Contraseña utilizada para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Función de servidor DHCP Función de red inalámbrica Configuración 192.255. Conectar los dispositivos USB soportados.1.255.4 Especificaciones Técnicas Elemento Fuente de Alimentación Consumo de potencia Temperatura ambiental para la operación Especificación 12 VCC.168. 1 A <12 W De 0° C a 40° C (de 32° F a 104° F) 23 .Nº.

11b. sin condensación 156.5 Mbit/s. 135.0 Mbit/s.3 (G.992. 104.5 Mbit/s.dmt T1. y 11 Mbit/s 6 Mbit/s.11n Velocidad máxima en el canal descendente: 8 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 896 kbit/s Velocidad máxima en el canal descendente: 24 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 1024 kbit/s 1 Mbit/s. 802.11g. 18 Mbit/s. 9 Mbit/s. 48 Mbit/s.Elemento Humedad ambiental para la operación Dimensiones (Longitud × Anchura × Altura) Peso Estándares Especificación Del 5% al 95%. 162.0 Mbit/s Estándar ADSL2 Estándar ADSL2+ Estándar WLAN Velocidades de transmisión de DSL G.5 Anexo A 802.0 Mbit/s.11g 802. 24 Mbit/s.992.0 Mbit/s.413 G. 5.0 Mbit/s. 216. 78. 26. 19. 27.0 Mbit/s.5 Mbit/s.2 (G.0 Mbit/s. 12 Mbit/s.992.0 Mbit/s. 270. 117.0 Mbit/s.994. 2 Mbit/s.0 Mbit/s. 130.0 Mbit/s.0 Mbit/s. 13.11b 802.dmt) Anexo A ITU G. 81. 13. 54 Mbit/s 6.992. 52.5 Mbit/s. 108. 39.0 Mbit/s.5 Mbit/s. 36 Mbit/s.dmt.hs) ANSI T1. 54.0 Mbit/s. 40.0 Mbit/s.3 mm Alrededor de 245 g Estándares ADSL ITU G.bis) Anexo A ITU G.0 Mbit/s.5 Mbit/s. 121.0 Mbit/s. 802.5 Mbit/s.11n 24 .lite) ITU G.413 Versión 2 ITU G. 65.4 mm ×52 mm × 124.992.1 (G.1 (G.5 (ADSL2+) Velocidades de transmisión inalámbrica 802.0 Mbit/s. 300. 243.0 Mbit/s. 58.

Longgang Shenzhen 518129 República Popular China www. LTD.HUAWEI TECHNOLOGIES CO..huawei.com Número de elemento: 202307 . Huawei Industrial Base Bantian.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful