P. 1
Guía de Usuario router Jazztel

Guía de Usuario router Jazztel

|Views: 2.134|Likes:
Publicado por14921492a

More info:

Published by: 14921492a on Mar 10, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/20/2013

pdf

text

original

Router HUAWEI HG532c

Guía de Usuario

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Router HUAWEI HG532c

V100R001

Guía de Usuario
Edición Fecha Número 02 2010-08-13 202307

Huawei Technologies Co., Ltd. facilita a sus clientes un servicio y un soporte técnico de carácter global. Por favor, no dude en contactar con nuestra oficina local o con la sede de la compañía.

Huawei Technologies Co., Ltd.
Dirección: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 República Popular China Página Web: Email: http://www.huawei.com terminal@huawei.com

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos los derechos reservados.
No se permite la reproducción o la transmisión de ninguna parte de este documento, con independencia de la forma o del medio utilizado, sin una autorización previa por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. El producto descrito en este manual puede incluir software propiedad (copyright) de Huawei Technologies Co., Ltd y otros posibles licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar, extraer, realizar ingeniería inversa, alquilar, asignar o proporcionar sublicencias de dicho software, a no ser que dichas restricciones estén prohibidas por las leyes en vigor o que dichas acciones estén aprobadas por los propietarios de los respectivos derechos de autor.

Marcas comerciales y permisos
, , and Technologies Co., Ltd. son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei

Otras marcas comerciales, servicios y nombres de empresas mencionados pertenecen a sus propietarios respectivos.

Advertencia
Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos se basan en el software instalado y capacidad y configuración de la red local, y pueden no estar activados o estar limitados por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por dicho motivo las descripciones aquí incluidas pueden no coincidir exactamente con el producto o accesorio adquiridos. Huawei Technologies Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones incluidas en este manual sin previo aviso ni obligación alguna.

NO GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL CUAL ESTÁ" (“AS IS”). EXCEPTO EN AQUELLO REQUERIDO POR LA LEY VIGENTE, NO SE PROPORCIONA GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EN RELACIÓN A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE MANUAL. CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIO, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS PREVISTOS.

Leyes sobre importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes aplicables de exportación o importación y deberán obtener los necesarios permisos y licencias gubernamentales para exportar, reexportar o importar los productos mencionados en este manual incluyendo software y datos técnicos.

....................................... .....................................................................5 3 Configuración de los parámetros de acceso a la red ...............13 4......................Contenido 1 Advertencias y precauciones ............5 2........8 3.....................................1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web ...................................15 4......................................................................................................3 Primeros pasos ....................................4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web ............................... 11 4................15 i .......7 Configurar la función de impresora......................6 Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador ..............4 2..13 4.......3 Configuración de la conexión de red inalámbrica .............................................1 Configuración del enlace ascendente ADSL ...............................12 4. 4 2................................. 6 3..........1 Conexión simple.........................................................................2 Configuración del enlace ascendente HSPA .............................................................................................5 Compartir archivos en el dispositivo USB .......................3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso..........6 Descarga de archivos desde un servidor FTP ..............7 3..............................................2 Conexión de un teléfono ............2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica.................................................. 1 2 Conexión de los cables y primeros pasos.9 4 Configuración del router HG532c ..............6 Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c...................11 4.......................................................................12 4.............................................

.......................3 Configuración por defecto......................................................................................... 17 6 Apéndice..................................................4.......2 Interfaces y botones...............................................................................23 6.............................................................8 Recuperar la configuración por defecto...........................................................22 6...........................23 ii .......................................16 5 Preguntas más frecuentes ..............................................................21 6......................1 Indicadores ........... 21 6......................4 Especificaciones Técnicas........

No exponga el dispositivo a la luz del sol directa. cumpla todas las leyes y normativas aplicables y respete los derechos legales de los demás. Utilice el dispositivo en una zona cuya temperatura varíe entre los 0 °C y los 40°C. un calefactor o una vela). No abra el dispositivo. No coloque ningún objeto (por ejemplo. Requisitos medioambientales para utilizar el dispositivo Antes de conectar o desconectar un cable. el término "dispositivo" se refiere al dispositivo y a sus accesorios.1 Advertencias y precauciones Gracias por haber adquirido el router HUAWEI HG532c (de ahora en adelante HG532c). transporte y uso del dispositivo. Requisitos básicos Durante el almacenamiento. No bloquee las aberturas del dispositivo con ningún objeto. Sin autorización. seguridad o mecánica del dispositivo. Asegúrese de tener las manos secas cuando utilice el dispositivo. Para utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura. No acerque el dispositivo a fuentes de calor ni al fuego (por ejemplo. a continuación. lea con atención estas advertencias y precauciones y téngalas en cuenta en todo momento cuando utilice dicho dispositivo. como un horno microondas o un frigorífico. A menos que se indique expresamente lo contrario. deje de 1 . Si entra en el dispositivo algún líquido u objeto extraño. deje de utilizar el dispositivo y. Al utilizar el dispositivo. una vela o un recipiente con agua) sobre el dispositivo. No acerque el dispositivo a aparatos electrónicos que generen campos eléctricos o magnéticos fuertes. desconéctelo de la fuente de alimentación. Coloque el dispositivo en una superficie estable. Reserve un espacio mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para permitir que el calor se disipe. evite que se moje y que se golpee con otros objetos. Coloque el dispositivo en una zona interior fresca y bien ventilada. ninguna organización ni persona pueden modificar el modelo de rendimiento. Si detecta algún defecto. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para solicitar asistencia o reparaciones.

a continuación. a continuación. el rendimiento del dispositivo podría verse afectado. retire todos los cables que estén conectados al mismo y. retire todos los cables que estén conectados al mismo para evitar que se dañe debido a los rayos. De lo contrario. Requisitos con respecto a los accesorios Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante del dispositivo. No introduzca el dispositivo en quirófanos. Áreas con productos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en lugares en los que se almacenen productos inflamables o explosivos. unidades de cuidados intensivos (UCI) o unidades de cuidados coronarios (UCC). 2 . una planta de almacenamiento de petróleo o una planta química). Asegúrese de que el adaptador de corriente se ajuste a las especificaciones indicadas en la placa de características del dispositivo. póngase en contacto con el fabricante del mismo para consultar las limitaciones de uso del dispositivo. No utilice el dispositivo en lugares en los que utilizar dispositivos inalámbricos esté prohibido o pueda provocar interferencias o peligros. la garantía del dispositivo o las leyes y normativas relativas a terminales de telecomunicaciones podrían quedar anuladas o podrían producirse lesiones. asegúrese de que la antena del dispositivo esté como mínimo a 20 cm de distancia de las personas. Si está utilizando algún dispositivo médico eléctrico.5 de la norma IEC60950-1/EN60950-1 y haya sido probado y aprobado según las normas locales o nacionales. podrían producirse explosiones o incendios. Las ondas de radio generadas por el dispositivo pueden provocar interferencias en el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos.utilizarlo inmediatamente. De lo contrario. Precauciones al utilizar dispositivos inalámbricos Al utilizar el dispositivo. Asegúrese de que el adaptador de corriente cumpla los requisitos de la Cláusula 2. en una gasolinera. De lo contrario. gas o líquido inflamable. Además. No almacene ni transporte el dispositivo en la misma caja que un explosivo. Durante las tormentas eléctricas. No utilice el adaptador de corriente si el cable está dañado. apáguelo. apague el dispositivo y. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. podrían producirse descargas eléctricas o incendios. (por ejemplo. debe seguir las instrucciones indicadas en el texto y en los símbolos.

emite un sonido inusual o huele de forma extraña). No pise. apáguelo. Antes de limpiar el dispositivo. deje de utilizarlo. a continuación. a continuación. Mantenimiento Si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período. apáguelo y. apáguelo y. suave y seco para limpiar la carcasa del dispositivo. provocándose asfixia o causando otras situaciones peligrosas. De lo contrario.El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. Si detecta algo extraño (por ejemplo. deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. Seguridad de los niños Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. si el dispositivo desprende humo. No utilice ningún agente de limpieza ni ningún spray para limpiar la carcasa del dispositivo. el cable podría dañarse y producir una avería en el dispositivo. De lo contrario. doble en exceso ni tire de ningún cable. o podrían tragarse los pequeños componentes del dispositivo. 3 . retire todos los cables que estén conectados al mismo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Utilice un paño limpio. retire todos los cables que estén conectados al mismo. los niños podrían dañar el dispositivo y sus accesorios por error. a continuación. retire todos los cables que estén conectados al mismo y.

2 Conexión de los cables y primeros pasos 2.1 Conexión simple Si su línea telefónica se utiliza solamente para el acceso a la red de banda ancha y no necesita usar un teléfono. utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables. 1 Transformador 2 Ordenador 3 Conector telefónico en la pared 4 .

utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables. los indicadores de alimentación y ADSL permanecerán iluminados de modo continuo. indicando que el HG532c está siendo activado.2. a Interfaz del MODEM 1 Transformador 4 Splitter b Interfaz del TELÉFONO 2 Ordenador c Interfaz de LÍNEA 3 Teléfono 5 Conector telefónico en la pared 2.3 Primeros pasos Presiones el botón de ON/OFF situado en el lateral del HG532c para encenderlo. 5 . los indicadores de alimentación se iluminarán y el indicador de ADSL parpadeará (durante menos de tres minutos). lo cual indica que está funcionando correctamente.2 Conexión de un teléfono Si su línea telefónica se utiliza tanto para el acceso a la red de banda ancha como para conectar un teléfono. Tras encender el HG532c. Tras el parpadeo del indicador de ADSL.

el nombre de usuario es admin. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red.1 Configuración del enlace ascendente ADSL Al configurar el HG532c y su ordenador. Después de que el nombre de usuario y contraseña hayan sido verificados. En el cuadro de diálogo que se presenta. 1. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. sin necesidad de que usted configure su dirección IP. el HG532c asignará automáticamente una dirección IP a su ordenador. No necesita instalar ningún software especial de marcación en su ordenador para realizar operaciones de marcado. puede acceder al módulo de configuración basado en la Web. Paso 2 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. y HSPA (High-Speed Packet Access) a través del modem HSPA USB de Huawei. Por defecto. Introduzca en la barra de direcciones http://192. el HG532c comienza a establecer automáticamente una conexión por marcación (dial-up) tras el arranque. 6 . Por defecto. y a continuación pulse en Enter. En este caso. la función DHCP del HG532c está habilitada. haga lo siguiente: Paso 1 Configure la conexión de red de su ordenador y asegúrese de que su ordenador obtiene automáticamente una dirección IP. Realiza un backup mutuo dinámico de los servicios de voz y datos a través de los enlaces DSL y HSPA. 3. Puede acceder a la red después de encender su ordenador.1. 2.1.168.3 Configuración de los parámetros de acceso a la red El router HG532c soporta en el enlace ascendente ADSL2+. y a continuación pulse en Login. puede elegir uno de los siguientes métodos para navegar por Internet: Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Si selecciona este método de acceso a la red. y la contraseña es admin.

3. En el árbol de navegación. 5. Introduzca el nombre de la conexión de marcación en ISP Name. Seleccione Connect using a broadband connection that requires a user name and password. podrá navegar por Internet sin realizar configuración alguna. Paso 2 Instale y configure en su ordenador el software de marcación PPP. ya puede navegar por Internet. Seleccione la opción Enable para WAN connection. Haga clic sobre Create a new connection en Network Tasks para mostrar el New Connection Wizard. Seleccione Bridge en el recuadro desplegable Connection type. 6. y a continuación pulse sobre Next. El software de marcación PPP está preinstalado en algunos sistemas operativos. Tras haber completado las configuraciones anteriores. en el lado izquierdo. seleccione la opción Basic > WAN. y a continuación pulse sobre Next. haga lo siguiente: Paso 1 Configure el modo de operación del HG532c en modo Bridge 1. Para crear una conexión de marcación (dial-up). 4. en el lado izquierdo. 2. seleccione la opción Basic > WAN. Dichas configuraciones sólo es necesario realizarlas una vez en un ordenador. Seleccione Set up my connection manually. 2. 4. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. haga lo siguiente (a modo de ejemplo se utiliza el sistema operativo Windows XP): 1. Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Si selecciona este método de acceso a la red. y pulse sobre Next. Seleccione Connect to the Internet. La próxima vez que encienda su ordenador. y a continuación pulse sobre Next. 7 . y a continuación pulse sobre Next.Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 En el árbol de navegación. Seleccione la opción Enable para WAN connection. Además necesitará realizar operaciones de marcación en su ordenador cada vez que lo encienda. Haga click sobre Submit. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. Haga click sobre Submit. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red. 5. 3. necesitará instalar y configurar el software de marcación en su ordenador.

2. Introduzca el APN y número de marcación proporcionados por el operador de red en los cuadros de texto APN y Dial number. Introduzca el nombre de usuario y contraseña en los cuadros de texto User name y Password. Haga click sobre Submit. 1. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es ttyUSB0. Tras crear la conexión de red.2 Configuración del enlace ascendente HSPA Después de insertar el modem HSPA USB en la interfaz USB del equipo HG532c. 3. 8 . En el árbol de navegación. Seleccione Add a shortcut to this connection to my desktop. la tarjeta SIM deberían verificar este código PIN. Configure el código PIN. Seleccione Verify en el recuadro desplegable PIN operation. en el lado izquierdo. Si introduce el código PIN. seleccione la opción Basic > WAN. 8. Introduzca el número PIN original en el cuadro de texto PIN 4. Las operaciones anteriores sólo es necesario realizarlas una vez para crear una conexión de red. y a continuación pulse sobre Next. haga lo siguiente para configurar el enlace ascendente HSPA: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. Haga click sobre Advanced > PIN en el árbol de navegación para mostrar la Página PIN. 3. Introduzca el nombre de usuario y contraseña proporcionados por el operador de red para la conexión de marcación. En el escritorio de su ordenador se mostrará un icono para la conexión de marcación. y a continuación pulse sobre Connect en el recuadro del diálogo mostrado. para acceder a la red haga un doble clic sobre el icono de conexión. y a continuación pulse sobre Finish. Seleccione la opción Enable para WAN connection. Seleccione Anyone's use o My use only. Haga click sobre Submit. y a continuación pulse sobre Next.7. 9.

para ello haga lo siguiente: Paso 1 Anote el Nombre de Red Inalámbrica y la contraseña de acceso. 3. pulse con el botón derecho sobre Wireless Zero Configuration y seleccione Properties en el menú de atajos. Puede verlos en la etiqueta del panel posterior del equipo HG532c. Paso 2 Habilite el servicio de configuración inalámbrico proporcionado por Windows XP. 9 . Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Esta sección utiliza como ejemplo Windows XP y describe como establecer una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. puede conectar su ordenador al HG532c a través de una conexión inalámbrica.3 Configuración inalámbrica de la conexión de red El equipo HG532c proporciona funcionalidad de WLAN sobre una red de área local (LAN). vea la guía del usuario de su adaptador de red. 1. vea la guía de instalación proporcionada por el fabricante del adaptador de red inalámbrico. Para establecer una conexión inalámbrica. En la lista de servicios presentados a la derecha de la ventana Computer Management. y a continuación seleccione la opción Manage en el menú de atajos. Pulse con el botón derecho sobre My Computer. Los métodos de instalación del hardware y controladores de los adaptadores de redes inalámbricas proporcionados por diferentes suministradores varían de uno a otro. Para conocer los detalles. seleccione Computer Management (Local) > Services and Applications >Services. Si su ordenador tiene instalado un adaptador de red inalámbrico. El Nombre de Red Inalámbrica (SSID) y la contraseña de acceso (clave WPA pre-compartida) del HG532c están preconfigurados en el sistema.3. En la ventana Computer Management. 2. utilice alguno de los siguientes métodos: Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Para conocer los detalles.

En la ventana Network Connections. 10 . En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. seleccione la WLAN con el mismo nombre que ha anotado de la lista WLAN. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. 4. 3. 9. Después de que la contraseña haya sido autentificada. Cierre el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. seleccione Wireless Networks. y seleccione en dicho menú View Available Wireless Networks. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. indicando que se ha establecido una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. Haga clic sobre View Wireless Networks. pulse sobre Start. Paso 3 Configure la conexión de red inalámbrica en su ordenador. 2. Pulse sobre OK para cerrar el cuadro del diálogo. En el cuadro del diálogo Wireless Zero Configuration Properties (Local Computer). Si no fuera así. introduzca la contraseña de acceso que ha anotado y haga clic sobre Connect. Seleccione Use Windows to configure my wireless network settings. 7. 8. haga clic sobre OK. 5. compruebe si el Service status es Started. pulse con el botón derecho sobre Wireless Network Connection para mostrar un menú de atajos. 6. 1. 5. y a continuación cierre la ventana Computer Management. y haga clic sobre Connect en la esquina inferior derecha de la ventana.4. se mostrará Connected en la esquina superior derecha del icono de la WLAN en la lista de WLANs. En el cuadro de diálogo que se presenta.

introduzca la nueva contraseña y haga clic sobre OK. la página actual salta a la página de acceso al módulo de configuración basado en la Web. puede cambiarla después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. Seleccione admin en el recuadro desplegable User name. 11 . Sin embargo.1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Por razones de seguridad o para que sea más sencillo recordar la contraseña. Para cambiar la contraseña. el nombre de usuario y contraseña utilizados para acceder al módulo de configuración basado en la Web son restaurados a sus valores por defecto. Paso 5 Después de haber cambiado con éxito la contraseña. En el árbol de navegación. Introduzca la contraseña actual y la nueva contraseña. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. puede restablecer la configuración por defecto del HG532c presionando y manteniendo el botón de Reset durante más de seis segundos. en el lado izquierdo. seleccione la opción Maintenance > Account. Haga click sobre Submit. al restaurar la configuración por defecto perderá sus datos personalizados. Vuelva a introducir la nueva contraseña en el recuadro de texto Confirm password para confirmarla. Si modifica y luego olvida el nombre de usuario o contraseña. Por lo tanto.4 Configuración del router HG532c 4. A partir de ese momento. utilice esta función con precaución. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.

haga lo siguiente (se utiliza como ejemplo el tipo de autentificación WPA2-PSK) Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Introduzca un nuevo nombre de red inalámbrica en el cuadro de texto SSID. en el lado izquierdo.4.2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica Puede habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica a través del módulo de configuración basado en la Web. 12 . Para habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. En el árbol de navegación. Seleccione AES en el recuadro desplegable WPA encryption. seleccione la opción Basic > LAN. Haga click sobre Submit.3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso. Introduzca una nueva contraseña en el cuadro de texto WPA pre-shared key. En el árbol de navegación. Seleccione la página WLAN. necesita conectar su ordenador al router HG532c a través de una conexión inalámbrica con los nuevos nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. seleccione la opción Basic > LAN. Para cambiar el nombre y contraseña de acceso a la red inalámbrica. en el lado izquierdo. Seleccione WPA2-PSK en el cuadro desplegable Security. Seleccione o deje de seleccionar el botón de la opción Enable WLAN. Puede ver el estado del indicador de WLAN para comprobar si la función de red inalámbrica está habilitada. Pulse en Submit para guardar la configuración. la función de red inalámbrica está activada. 4. Después de cambiar el nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. Seleccione la página WLAN. Si el indicador de WLAN está encendido.

facilite la máscara de subred en Subnet mask. Para cambiar la dirección IP. Pulse en Submit para guardar la configuración. En el árbol de navegación. Seleccione la opción Enable para FTP. A continuación. seleccione la opción Advanced > FTP. Asegúrese de que la dirección IP del ordenador está en el mismo segmento de red del equipo HG532c. es necesario iniciar el navegador Internet Explorer. 13 . para compartir sus archivos en el dispositivo USB.4. introduzca la nueva dirección IP en la barra de direcciones. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. 4. de modo que el ordenador pueda acceder al módulo de configuración basado en la Web. Introduzca la nueva dirección IP deseada en el cuadro de texto IP address. utilice cualquiera de los métodos siguientes: Utilizar el servidor FTP Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. seleccione la opción Basic > LAN.5 Compartir archivos en el dispositivo USB El equipo HG532c proporciona la función de compartir archivos en el dispositivo USB con la red local o la red pública. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. en el lado izquierdo. en el lado izquierdo. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. Pulse en Submit en la sección LAN Host Settings. A continuación. después de haber cambiado correctamente la dirección IP. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo.4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Para que sea más sencillo recordar la dirección IP de acceso. En el árbol de navegación. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. puede cambiar la dirección IP después de acceder al módulo de configuración basado en la Web.

168.168. Paso 11 Introduzca \\192. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. La dirección 192. Seleccione los permisos en el cuadro desplegable Right. En el árbol de navegación. Seleccione la opción Enable Samba. Paso 12 En el cuadro de diálogo que se presenta.1. y a continuación vuelva a introducir la misma contraseña en el cuadro de texto Confirm password. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. Pulse en Submit para guardar la configuración.1.168. La dirección 192. y a continuación pulse en OK. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. Seleccione el directorio del dispositivo de almacenamiento USB en el cuadro desplegable Directory.Paso 7 Paso 8 Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer.1.1 en el cuadro de texto Open. Utilizar Samba Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Introduzca en la barra de direcciones FTP://192.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c.168.1.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c. Paso 9 En el cuadro de diálogo que se presenta.1. y a continuación pulse en OK. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. y a continuación pulse en Enter. seleccione la opción Advanced > Samba. Seleccione un dispositivo USB en el cuadro desplegable Device. y a continuación pulse en OK. Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Seleccione en su ordenador la opción Start > Run. Después de estas operaciones se pueden visualizar los archivos del dispositivo USB a través del servidor FTP. 14 . Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. en el lado izquierdo. introduzca el nombre de usuario y la contraseña.

Seleccione la opción A network printer. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. y a continuación pulse en el icono Add Printer. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Instale en el ordenador el driver de la impresora. en los cuadros de texto User name y Password. para descargar los archivos desde un servidor FTP haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. or a printer attached to another computery a continuación pulse en Next. Si tomamos como ejemplo Windows XP. Pulse en Next en la página Welcome to the Add Printer Wizard. Pulse en Download. debe configurar en el ordenador los parámetros de la impresora. Introduzca la dirección FTP en el cuadro de texto Download URL. Seleccione la opción Connect to a printer on the Internet or on a home or office network. Después de conectar el cable USB de la impresora en la interfaz USB del equipo HG532c. 4. En el árbol de navegación. Seleccione la opción Start > Printers and Faxes. Introduzca la ruta en el cuadro de texto Local path. seleccione la opción Advanced > USB Port. 4.Después de estas operaciones. 15 .7 Configurar la función de impresora La función de impresora del equipo HG532c está preconfigurada en el sistema. en el lado izquierdo. podrá visualizar los archivos del dispositivo USB a través de Samba. Seleccione el dispositivo USB en el cuadro desplegable Device. Seleccione la página FTP.6 Descarga de archivos desde un servidor FTP El equipo HG532c proporciona una función para que pueda descargar los archivos desde un servidor FTP. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña utilizados para acceder al servidor FTP.

utilice esta función con precaución. Para recuperar la configuración por defecto mediante el módulo de configuración basado en la Web. se puede recuperar con rapidez la configuración por defecto. en el lado izquierdo. Pulse en Finish para guardar la configuración.1. Para recuperar la configuración por defecto.168. USBprinter es el nombre de la impresora que se puede configurar. puede seleccionar en su ordenador los archivos que desea imprimir.Paso 6 Introduzca http://192. A continuación pulse en Next. seleccione la opción Maintenance > Device. la página actual cambia a la página de acceso. Seleccione la página Reset. De forma adicional. La dirección 192. se puede recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c a través del módulo de configuración basado en la Web. Pulsando en el botón Reset del panel posterior del equipo HG532c.1:631/printers/USBprinter en el cuadro de texto URL.1:631 está preconfigurada y no se puede cambiar. Pulse en OK para configurar la impresora actual como impresora por defecto. y a continuación elija la impresora que acaba de instalar para imprimir estos archivos. Pulse en el botón Restore Default Settings. Paso 7 Paso 8 Paso 9 Seleccione el modelo de impresora que desea. 4. Después de ejecutar las operaciones anteriores. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.168. Después de las operaciones anteriores.1. En el árbol de navegación. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón Reset durante más de seis segundos. Se puede acceder al módulo de configuración basado en la Web introduciendo el nombre de usuario y la contraseña por defecto. Por lo tanto.8 Recuperar la configuración por defecto Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. 16 . y a continuación suelte el botón.

Asegúrese de que la toma de corriente tiene electricidad y de que la entrada de alimentación del enchufe cumple los requerimientos descritos en la etiqueta del adaptador de alimentación del terminal. Espere hasta que el voltaje recupere su nivel normal. es demasiado elevado o demasiado bajo. Asegúrese de que el terminal está conectado correctamente al enchufe mediante el adaptador de alimentación. contacte con su operador de red. 2. si el voltaje es inestable. Si el indicador de Alimentación está apagado. y a continuación suelte el botón. 2. realice las pruebas siguientes: 17 . Si el indicador ADSL aún parpadea y no permanece encendido de manera constante. Asegúrese de que el terminal está encendido. A continuación.5 Preguntas más frecuentes ¿Cómo puedo recuperar con rapidez la configuración por defecto del terminal? Para recuperar la configuración por defecto. Paso 3 Compruebe que el indicador de red LAN del terminal está encendido. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón de Reset del panel posterior durante más de seis segundos. espere alrededor de tres minutos. Si el indicador de red LAN está apagado. Asegúrese de que el terminal o las líneas telefónicas están alejados de dispositivos eléctricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. y a continuación utilice el terminal. compruebe que el indicador ADSL del terminal está encendido de manera constante. Si el indicador ADSL parpadea durante un largo período de tiempo. Sustituya las líneas telefónicas cuando sea necesario. Por ejemplo. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. no utilice el terminal. realice las pruebas siguientes: 1. realice las pruebas siguientes: 1. 3. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet a través del terminal? Paso 1 Compruebe que el indicador de Alimentación (Power) del terminal está encendido de manera constante. Paso 2 Después de encender el terminal. Preste especial atención a las conexiones entre las líneas telefónicas y el divisor (“splitter”). Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. Si el indicador de Alimentación (Power) aún está apagado.

Después de cinco minutos.1. o si se muestra un signo de interrogación (?) o un signo de exclamación (!) junto al icono del adaptador de red. En el panel derecho de la ventana Computer Management. En el árbol de navegación de la ventana Computer Management seleccione la opción Device Manager. o sustituya el cable de red cuando sea necesario. utilice el navegador Internet Explorer instalado en un ordenador con Windows XP. Paso 4 Compruebe que el driver del adaptador de red está correctamente instalado. En este caso. Si no puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. Para comprobar que el servidor proxy del navegador se ha configurado correctamente. Si el problema persiste. Paso 7 Compruebe si se ha configurado correctamente el servidor proxy del navegador de red. Si no se encuentra ningún adaptador de red. Recupere la configuración por defecto del terminal. y a continuación seleccione la opción Manage. haga lo siguiente: 1. por ejemplo. haga lo siguiente: 18 . Paso 5 Asegúrese de que ha introducido correctamente el nombre de usuario y la contraseña que requiere el software de conexión de PPP. realice las pruebas siguientes: 1. se puede inferir que el driver del adaptador de red no está instalado correctamente. Para comprobar que el driver del adaptador de red está instalado. contacte con su operador de red. Utilice un ordenador que tenga instalado Windows XP. Si el indicador de red LAN continúa apagado. En el ordenador. vuelva a instalar el driver del adaptador de red del ordenador. 2. Asegúrese de que el cable de red entre el terminal y el ordenador está correctamente conectado. 3. Detenga el software de conexión de PPP y a continuación apague el terminal. Paso 6 Compruebe que puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. Por ejemplo. Asegúrese de que el adaptador de red del ordenador está activado. El nombre de usuario y la contraseña los proporciona su operador de red. 2. pulse en Network adapters para visualizar la información relacionada con el adaptador de red del ordenador. encienda el terminal y a continuación utilice el software de conexión de PPP para establecer de nuevo la conexión. 2. pulse con el botón derecho My Computer. Desconecte y vuelva a conectar el cable de red.

Si después de estas pruebas el terminal no puede acceder a las páginas Web. asegúrese de que la opción Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections) no está seleccionada. En el cuadro del grupo Proxy server del cuadro de diálogo Local Area Network (LAN) Settings. Seleccione la opción Tools > Internet Options. véase en el manual la descripción correspondiente. Aunque la señal de radio puede pasar a través de los obstáculos. ¿Qué puedo hacer si en ocasiones el terminal no puede acceder a Internet mediante una conexión inalámbrica WLAN o si la conexión inalámbrica WLAN es inestable? Paso 1 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. ¿Qué puedo hacer si al navegar por la red frecuentemente las páginas Web no se pueden mostrar. Sitúe su terminal en un área abierta. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad.1. como teléfonos o equipos de fax. pulse en la pestaña Connections. contacte con su proveedor de servicios de red. 2. Para más detalles sobre cómo instalar un “splitter”. Paso 3 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. Paso 8 Intente acceder a varias páginas Web para comprobar que el terminal puede conectarse a estas páginas. Si el problema persiste. están conectados a las líneas telefónicas a través de un divisor (“splitter”). se verá afectada la estabilidad de la conexión de red. contacte con su proveedor de servicios. Si las líneas telefónicas no se han conectado correctamente. En el cuadro de diálogo Internet Options. Inicie el navegador Internet Explorer. En el cuadro del grupo Local Area Network (LAN) settings. 5. 3. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. pero después de reiniciar el terminal se pueden mostrar? Paso 1 Asegúrese de que el terminal y otros dispositivos. Paso 2 Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. 4. la transmisión de la señal de radio de las redes inalámbricas WLAN se verá 19 Paso 2 . pulse en LAN Settings.

Aunque los dos tipos de señales se transmiten a través de una línea telefónica. o se reduce la velocidad de acceso a Internet por las llamadas telefónicas? No. En este caso. 20 . se verá afectada la conexión de la red inalámbrica WLAN.afectada si la señal de radio pasa a través de numerosos obstáculos. Si su ordenador está alejado del terminal. se transportan en bandas de frecuencia diferentes. sin que se degrade la calidad de la llamada o se reduzca la velocidad de acceso a Internet. Paso 4 Paso 5 Sitúe su terminal y su ordenador en otra dirección. No utilice su terminal para acceder a la red inalámbrica WLAN durante las tormentas eléctricas. Paso 3 Sitúe su ordenador próximo a su terminal. como paredes de madera o de cemento. Después de instalar un terminal de banda ancha: ¿Se produce una degradación de la calidad de la llamada al acceder a Internet. De esta forma no interfieren entre sí. puede hacer una llamada telefónica y acceder a Internet simultáneamente. El terminal utiliza las tecnologías de Multiplexación por División de Frecuencias (FDM) y de divisores de señal (“splitter”) para separar las señales de voz y las señales de datos.

El equipo HG532c está trabajando en modo de “bridge”. La conexión se ha establecido correctamente a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. Se están transmitiendo datos. El equipo HG532c está apagado. El equipo HG532c se está conectando. La función de red inalámbrica está activada.1 Indicadores Indicador Power ADSL Estado Activo Inactivo Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción El equipo HG532c está encendido. La función de red inalámbrica está activada. o bien se ha producido un fallo en la conexión a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. Se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. El equipo HG532c está conectado. pero no se están transmitiendo datos.6 Apéndice 6. El equipo HG532c está apagado. 21 Internet Parpadea ndo Activo Inactivo WLAN Parpadea ndo Activo Inactivo . No se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. La función de red inalámbrica está desactivada.

Conectar el adaptador de alimentación. Para recuperar la configuración por defecto se debe mantener pulsado el botón de Reset durante más de seis segundos. Se están transmitiendo datos a través del puerto USB. 4-7 LAN1 – LAN4 Conectar la interfaz Ethernet al ordenador. La conexión Ethernet está establecida. USB Parpadea ndo Activo Inactivo 6. Nota Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados.2 Interfaces y botones Nº. utilice esta función con precaución. Por lo tanto. 1 2 3 Interfaz o Botón ON / OFF Power Reset Se utiliza para… Encender o apagar el equipo HG532c. La conexión Ethernet no está establecida. Recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c.Indicador LAN1 – LAN4 Estado Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción Se están transmitiendo datos a través de la interfaz Ethernet. El puerto USB no está conectado. El puerto USB está conectado. 22 .

1 A <12 W De 0° C a 40° C (de 32° F a 104° F) 23 .1 255. 8 9 Interfaz o Botón LINE USB Se utiliza para… Conectar la interfaz de Módem en el “splitter” o en la toma de teléfono de la pared.255.4 Especificaciones Técnicas Elemento Fuente de Alimentación Consumo de potencia Temperatura ambiental para la operación Especificación 12 VCC. Conectar los dispositivos USB soportados.255.168.Nº. entre los que se incluyen los siguientes: Dispositivos de almacenamiento masivo USB: soporta el formato FAT 16 / FAT 32 Impresoras USB Módem USB HSPA de Huawei 6.3 Configuración por defecto Parámetro Dirección IP de la interfaz LAN Máscara de subred de la interfaz LAN Nombre de usuario utilizado para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Contraseña utilizada para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Función de servidor DHCP Función de red inalámbrica Configuración 192.1.0 admin admin Enable (Activar) Enable (Activar) 6.

dmt T1.0 Mbit/s.3 mm Alrededor de 245 g Estándares ADSL ITU G.994. 81.0 Mbit/s. 121.2 (G.5 Anexo A 802.5 Mbit/s. 40. 104. 78. 243.5 Mbit/s. 2 Mbit/s. 18 Mbit/s. 27.0 Mbit/s.0 Mbit/s. 802. 9 Mbit/s.5 Mbit/s.11n 24 .5 Mbit/s. 162.1 (G.413 Versión 2 ITU G.11b 802.992. 108. 130. 48 Mbit/s. 52.Elemento Humedad ambiental para la operación Dimensiones (Longitud × Anchura × Altura) Peso Estándares Especificación Del 5% al 95%. y 11 Mbit/s 6 Mbit/s. 117. 58. 54.5 (ADSL2+) Velocidades de transmisión inalámbrica 802.0 Mbit/s.1 (G.4 mm ×52 mm × 124. 300.dmt) Anexo A ITU G. 802. 65.11g 802.11g. 5.992.0 Mbit/s.bis) Anexo A ITU G.0 Mbit/s. 216. 19.0 Mbit/s. 26.0 Mbit/s.992.0 Mbit/s. 13.5 Mbit/s.992.0 Mbit/s Estándar ADSL2 Estándar ADSL2+ Estándar WLAN Velocidades de transmisión de DSL G. 13. 12 Mbit/s. 24 Mbit/s.0 Mbit/s.0 Mbit/s.413 G. 270.5 Mbit/s.hs) ANSI T1. 39.992.0 Mbit/s. 54 Mbit/s 6.0 Mbit/s.lite) ITU G. 135.3 (G. sin condensación 156.dmt.11n Velocidad máxima en el canal descendente: 8 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 896 kbit/s Velocidad máxima en el canal descendente: 24 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 1024 kbit/s 1 Mbit/s.0 Mbit/s.11b.0 Mbit/s.0 Mbit/s.0 Mbit/s. 36 Mbit/s.5 Mbit/s.

com Número de elemento: 202307 . LTD.HUAWEI TECHNOLOGIES CO. Huawei Industrial Base Bantian.. Longgang Shenzhen 518129 República Popular China www.huawei.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->