Router HUAWEI HG532c

Guía de Usuario

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Router HUAWEI HG532c

V100R001

Guía de Usuario
Edición Fecha Número 02 2010-08-13 202307

Huawei Technologies Co., Ltd. facilita a sus clientes un servicio y un soporte técnico de carácter global. Por favor, no dude en contactar con nuestra oficina local o con la sede de la compañía.

Huawei Technologies Co., Ltd.
Dirección: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 República Popular China Página Web: Email: http://www.huawei.com terminal@huawei.com

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos los derechos reservados.
No se permite la reproducción o la transmisión de ninguna parte de este documento, con independencia de la forma o del medio utilizado, sin una autorización previa por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. El producto descrito en este manual puede incluir software propiedad (copyright) de Huawei Technologies Co., Ltd y otros posibles licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar, extraer, realizar ingeniería inversa, alquilar, asignar o proporcionar sublicencias de dicho software, a no ser que dichas restricciones estén prohibidas por las leyes en vigor o que dichas acciones estén aprobadas por los propietarios de los respectivos derechos de autor.

Marcas comerciales y permisos
, , and Technologies Co., Ltd. son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei

Otras marcas comerciales, servicios y nombres de empresas mencionados pertenecen a sus propietarios respectivos.

Advertencia
Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos se basan en el software instalado y capacidad y configuración de la red local, y pueden no estar activados o estar limitados por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por dicho motivo las descripciones aquí incluidas pueden no coincidir exactamente con el producto o accesorio adquiridos. Huawei Technologies Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones incluidas en este manual sin previo aviso ni obligación alguna.

NO GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL CUAL ESTÁ" (“AS IS”). EXCEPTO EN AQUELLO REQUERIDO POR LA LEY VIGENTE, NO SE PROPORCIONA GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EN RELACIÓN A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE MANUAL. CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIO, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS PREVISTOS.

Leyes sobre importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes aplicables de exportación o importación y deberán obtener los necesarios permisos y licencias gubernamentales para exportar, reexportar o importar los productos mencionados en este manual incluyendo software y datos técnicos.

..................8 3..........................................................4 2............................................5 3 Configuración de los parámetros de acceso a la red ...........9 4 Configuración del router HG532c ...........................................................................................15 i ......5 Compartir archivos en el dispositivo USB ..3 Configuración de la conexión de red inalámbrica ....................................................... 11 4....................................................................6 Descarga de archivos desde un servidor FTP ...................................................................................1 Configuración del enlace ascendente ADSL ................12 4................... 6 3............................................................2 Configuración del enlace ascendente HSPA ..............13 4...............2 Conexión de un teléfono .......................................................................3 Primeros pasos ......... 1 2 Conexión de los cables y primeros pasos............................................................................................15 4.....................................................7 3...............................................2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica............12 4..................11 4..........1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web ..6 Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador ..................4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web .............................................. 4 2.6 Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c............................................................5 2....................3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso.....13 4.............1 Conexión simple. .......7 Configurar la función de impresora...............Contenido 1 Advertencias y precauciones .....

................. 17 6 Apéndice...............4 Especificaciones Técnicas......................................................................................................3 Configuración por defecto......................2 Interfaces y botones.......... 21 6...........21 6..........23 ii ...............................1 Indicadores ...........22 6....................................................4..............8 Recuperar la configuración por defecto...............16 5 Preguntas más frecuentes ...........................................................................................................................................................................23 6..............................................................................

un calefactor o una vela).1 Advertencias y precauciones Gracias por haber adquirido el router HUAWEI HG532c (de ahora en adelante HG532c). Si entra en el dispositivo algún líquido u objeto extraño. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para solicitar asistencia o reparaciones. No acerque el dispositivo a fuentes de calor ni al fuego (por ejemplo. No abra el dispositivo. No acerque el dispositivo a aparatos electrónicos que generen campos eléctricos o magnéticos fuertes. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa. A menos que se indique expresamente lo contrario. una vela o un recipiente con agua) sobre el dispositivo. lea con atención estas advertencias y precauciones y téngalas en cuenta en todo momento cuando utilice dicho dispositivo. desconéctelo de la fuente de alimentación. Reserve un espacio mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para permitir que el calor se disipe. seguridad o mecánica del dispositivo. Coloque el dispositivo en una superficie estable. Sin autorización. deje de utilizar el dispositivo y. transporte y uso del dispositivo. Coloque el dispositivo en una zona interior fresca y bien ventilada. Si detecta algún defecto. evite que se moje y que se golpee con otros objetos. No coloque ningún objeto (por ejemplo. Para utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura. Requisitos medioambientales para utilizar el dispositivo Antes de conectar o desconectar un cable. Al utilizar el dispositivo. ninguna organización ni persona pueden modificar el modelo de rendimiento. como un horno microondas o un frigorífico. No bloquee las aberturas del dispositivo con ningún objeto. cumpla todas las leyes y normativas aplicables y respete los derechos legales de los demás. Utilice el dispositivo en una zona cuya temperatura varíe entre los 0 °C y los 40°C. el término "dispositivo" se refiere al dispositivo y a sus accesorios. Requisitos básicos Durante el almacenamiento. deje de 1 . Asegúrese de tener las manos secas cuando utilice el dispositivo. a continuación.

póngase en contacto con el fabricante del mismo para consultar las limitaciones de uso del dispositivo. a continuación. una planta de almacenamiento de petróleo o una planta química). póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.5 de la norma IEC60950-1/EN60950-1 y haya sido probado y aprobado según las normas locales o nacionales. podrían producirse explosiones o incendios. Si está utilizando algún dispositivo médico eléctrico. Áreas con productos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en lugares en los que se almacenen productos inflamables o explosivos. debe seguir las instrucciones indicadas en el texto y en los símbolos. No utilice el dispositivo en lugares en los que utilizar dispositivos inalámbricos esté prohibido o pueda provocar interferencias o peligros. Asegúrese de que el adaptador de corriente se ajuste a las especificaciones indicadas en la placa de características del dispositivo. No almacene ni transporte el dispositivo en la misma caja que un explosivo. De lo contrario. De lo contrario. De lo contrario. a continuación. (por ejemplo. Precauciones al utilizar dispositivos inalámbricos Al utilizar el dispositivo. No utilice el adaptador de corriente si el cable está dañado. Durante las tormentas eléctricas. en una gasolinera. Requisitos con respecto a los accesorios Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante del dispositivo. retire todos los cables que estén conectados al mismo y. podrían producirse descargas eléctricas o incendios. asegúrese de que la antena del dispositivo esté como mínimo a 20 cm de distancia de las personas. la garantía del dispositivo o las leyes y normativas relativas a terminales de telecomunicaciones podrían quedar anuladas o podrían producirse lesiones. unidades de cuidados intensivos (UCI) o unidades de cuidados coronarios (UCC). No introduzca el dispositivo en quirófanos. retire todos los cables que estén conectados al mismo para evitar que se dañe debido a los rayos. 2 . Las ondas de radio generadas por el dispositivo pueden provocar interferencias en el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. apague el dispositivo y. Además. Asegúrese de que el adaptador de corriente cumpla los requisitos de la Cláusula 2.utilizarlo inmediatamente. gas o líquido inflamable. apáguelo. el rendimiento del dispositivo podría verse afectado.

retire todos los cables que estén conectados al mismo. retire todos los cables que estén conectados al mismo. provocándose asfixia o causando otras situaciones peligrosas. deje de utilizarlo. a continuación. emite un sonido inusual o huele de forma extraña). deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. retire todos los cables que estén conectados al mismo y. si el dispositivo desprende humo. los niños podrían dañar el dispositivo y sus accesorios por error. doble en exceso ni tire de ningún cable. Mantenimiento Si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período. o podrían tragarse los pequeños componentes del dispositivo. Seguridad de los niños Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. De lo contrario. a continuación. No pise. De lo contrario. 3 . La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. apáguelo. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Antes de limpiar el dispositivo. No utilice ningún agente de limpieza ni ningún spray para limpiar la carcasa del dispositivo. apáguelo y. el cable podría dañarse y producir una avería en el dispositivo. Si detecta algo extraño (por ejemplo. suave y seco para limpiar la carcasa del dispositivo. a continuación. Utilice un paño limpio.El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. apáguelo y.

utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables.2 Conexión de los cables y primeros pasos 2.1 Conexión simple Si su línea telefónica se utiliza solamente para el acceso a la red de banda ancha y no necesita usar un teléfono. 1 Transformador 2 Ordenador 3 Conector telefónico en la pared 4 .

Tras encender el HG532c. indicando que el HG532c está siendo activado. 5 . Tras el parpadeo del indicador de ADSL.2 Conexión de un teléfono Si su línea telefónica se utiliza tanto para el acceso a la red de banda ancha como para conectar un teléfono. los indicadores de alimentación se iluminarán y el indicador de ADSL parpadeará (durante menos de tres minutos). utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables. los indicadores de alimentación y ADSL permanecerán iluminados de modo continuo. lo cual indica que está funcionando correctamente.3 Primeros pasos Presiones el botón de ON/OFF situado en el lateral del HG532c para encenderlo.2. a Interfaz del MODEM 1 Transformador 4 Splitter b Interfaz del TELÉFONO 2 Ordenador c Interfaz de LÍNEA 3 Teléfono 5 Conector telefónico en la pared 2.

y la contraseña es admin. Por defecto. Realiza un backup mutuo dinámico de los servicios de voz y datos a través de los enlaces DSL y HSPA. En este caso. y HSPA (High-Speed Packet Access) a través del modem HSPA USB de Huawei. 1. y a continuación pulse en Enter. la función DHCP del HG532c está habilitada. En el cuadro de diálogo que se presenta. 3. Puede acceder a la red después de encender su ordenador. Introduzca en la barra de direcciones http://192.168. Después de que el nombre de usuario y contraseña hayan sido verificados. Paso 2 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c.1.1. puede acceder al módulo de configuración basado en la Web. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. haga lo siguiente: Paso 1 Configure la conexión de red de su ordenador y asegúrese de que su ordenador obtiene automáticamente una dirección IP.3 Configuración de los parámetros de acceso a la red El router HG532c soporta en el enlace ascendente ADSL2+. Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. el HG532c asignará automáticamente una dirección IP a su ordenador. No necesita instalar ningún software especial de marcación en su ordenador para realizar operaciones de marcado. sin necesidad de que usted configure su dirección IP.1 Configuración del enlace ascendente ADSL Al configurar el HG532c y su ordenador. el HG532c comienza a establecer automáticamente una conexión por marcación (dial-up) tras el arranque. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red. el nombre de usuario es admin. 2. y a continuación pulse en Login. puede elegir uno de los siguientes métodos para navegar por Internet: Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Si selecciona este método de acceso a la red. Por defecto. 6 .

3. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. La próxima vez que encienda su ordenador. Seleccione Set up my connection manually. Seleccione la opción Enable para WAN connection. seleccione la opción Basic > WAN.Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 En el árbol de navegación. 7 . Además necesitará realizar operaciones de marcación en su ordenador cada vez que lo encienda. haga lo siguiente (a modo de ejemplo se utiliza el sistema operativo Windows XP): 1. y a continuación pulse sobre Next. y a continuación pulse sobre Next. en el lado izquierdo. Tras haber completado las configuraciones anteriores. Haga click sobre Submit. 6. El software de marcación PPP está preinstalado en algunos sistemas operativos. y pulse sobre Next. seleccione la opción Basic > WAN. Haga clic sobre Create a new connection en Network Tasks para mostrar el New Connection Wizard. 2. podrá navegar por Internet sin realizar configuración alguna. 3. Dichas configuraciones sólo es necesario realizarlas una vez en un ordenador. 4. y a continuación pulse sobre Next. haga lo siguiente: Paso 1 Configure el modo de operación del HG532c en modo Bridge 1. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. En el árbol de navegación. 2. Seleccione Bridge en el recuadro desplegable Connection type. 4. Paso 2 Instale y configure en su ordenador el software de marcación PPP. 5. ya puede navegar por Internet. Seleccione Connect using a broadband connection that requires a user name and password. Haga click sobre Submit. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red. 5. Para crear una conexión de marcación (dial-up). necesitará instalar y configurar el software de marcación en su ordenador. Introduzca el nombre de la conexión de marcación en ISP Name. en el lado izquierdo. Seleccione Connect to the Internet. y a continuación pulse sobre Next. Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Si selecciona este método de acceso a la red. Seleccione la opción Enable para WAN connection.

Tras crear la conexión de red. y a continuación pulse sobre Connect en el recuadro del diálogo mostrado. Si introduce el código PIN. Configure el código PIN. Introduzca el APN y número de marcación proporcionados por el operador de red en los cuadros de texto APN y Dial number. Seleccione Verify en el recuadro desplegable PIN operation. 9. Las operaciones anteriores sólo es necesario realizarlas una vez para crear una conexión de red. 8. en el lado izquierdo. 1. Introduzca el nombre de usuario y contraseña proporcionados por el operador de red para la conexión de marcación. 2. la tarjeta SIM deberían verificar este código PIN. Introduzca el número PIN original en el cuadro de texto PIN 4. Introduzca el nombre de usuario y contraseña en los cuadros de texto User name y Password. Seleccione Anyone's use o My use only. Haga click sobre Advanced > PIN en el árbol de navegación para mostrar la Página PIN. para acceder a la red haga un doble clic sobre el icono de conexión. y a continuación pulse sobre Next. 3. En el escritorio de su ordenador se mostrará un icono para la conexión de marcación. Haga click sobre Submit. y a continuación pulse sobre Finish. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es ttyUSB0. 8 . haga lo siguiente para configurar el enlace ascendente HSPA: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. seleccione la opción Basic > WAN. En el árbol de navegación. Haga click sobre Submit. 3.7.2 Configuración del enlace ascendente HSPA Después de insertar el modem HSPA USB en la interfaz USB del equipo HG532c. Seleccione Add a shortcut to this connection to my desktop. Seleccione la opción Enable para WAN connection. y a continuación pulse sobre Next.

vea la guía del usuario de su adaptador de red. vea la guía de instalación proporcionada por el fabricante del adaptador de red inalámbrico. Los métodos de instalación del hardware y controladores de los adaptadores de redes inalámbricas proporcionados por diferentes suministradores varían de uno a otro. para ello haga lo siguiente: Paso 1 Anote el Nombre de Red Inalámbrica y la contraseña de acceso. En la ventana Computer Management. Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Esta sección utiliza como ejemplo Windows XP y describe como establecer una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. y a continuación seleccione la opción Manage en el menú de atajos. El Nombre de Red Inalámbrica (SSID) y la contraseña de acceso (clave WPA pre-compartida) del HG532c están preconfigurados en el sistema. 1. puede conectar su ordenador al HG532c a través de una conexión inalámbrica.3. 2. pulse con el botón derecho sobre Wireless Zero Configuration y seleccione Properties en el menú de atajos. utilice alguno de los siguientes métodos: Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Para conocer los detalles. Puede verlos en la etiqueta del panel posterior del equipo HG532c. Para establecer una conexión inalámbrica. En la lista de servicios presentados a la derecha de la ventana Computer Management. 3. Para conocer los detalles.3 Configuración inalámbrica de la conexión de red El equipo HG532c proporciona funcionalidad de WLAN sobre una red de área local (LAN). Pulse con el botón derecho sobre My Computer. Paso 2 Habilite el servicio de configuración inalámbrico proporcionado por Windows XP. Si su ordenador tiene instalado un adaptador de red inalámbrico. seleccione Computer Management (Local) > Services and Applications >Services. 9 .

2. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. pulse con el botón derecho sobre Wireless Network Connection para mostrar un menú de atajos. se mostrará Connected en la esquina superior derecha del icono de la WLAN en la lista de WLANs. 8. y haga clic sobre Connect en la esquina inferior derecha de la ventana. 9. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. indicando que se ha establecido una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. En el cuadro del diálogo Wireless Zero Configuration Properties (Local Computer). compruebe si el Service status es Started. Pulse sobre OK para cerrar el cuadro del diálogo. y seleccione en dicho menú View Available Wireless Networks. pulse sobre Start. Seleccione Use Windows to configure my wireless network settings. 7. 5. En la ventana Network Connections. haga clic sobre OK. Cierre el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. 6. Si no fuera así. seleccione Wireless Networks. y a continuación cierre la ventana Computer Management. Paso 3 Configure la conexión de red inalámbrica en su ordenador. 3. En el cuadro de diálogo que se presenta. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. seleccione la WLAN con el mismo nombre que ha anotado de la lista WLAN.4. Haga clic sobre View Wireless Networks. 5. introduzca la contraseña de acceso que ha anotado y haga clic sobre Connect. Después de que la contraseña haya sido autentificada. 1. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. 4. 10 .

introduzca la nueva contraseña y haga clic sobre OK. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.4 Configuración del router HG532c 4. la página actual salta a la página de acceso al módulo de configuración basado en la Web.1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Por razones de seguridad o para que sea más sencillo recordar la contraseña. utilice esta función con precaución. Haga click sobre Submit. al restaurar la configuración por defecto perderá sus datos personalizados. Vuelva a introducir la nueva contraseña en el recuadro de texto Confirm password para confirmarla. Seleccione admin en el recuadro desplegable User name. puede cambiarla después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. A partir de ese momento. el nombre de usuario y contraseña utilizados para acceder al módulo de configuración basado en la Web son restaurados a sus valores por defecto. Introduzca la contraseña actual y la nueva contraseña. Si modifica y luego olvida el nombre de usuario o contraseña. seleccione la opción Maintenance > Account. en el lado izquierdo. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. puede restablecer la configuración por defecto del HG532c presionando y manteniendo el botón de Reset durante más de seis segundos. En el árbol de navegación. 11 . Paso 5 Después de haber cambiado con éxito la contraseña. Por lo tanto. Sin embargo. Para cambiar la contraseña.

Introduzca una nueva contraseña en el cuadro de texto WPA pre-shared key.3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso. 4. seleccione la opción Basic > LAN. necesita conectar su ordenador al router HG532c a través de una conexión inalámbrica con los nuevos nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. Introduzca un nuevo nombre de red inalámbrica en el cuadro de texto SSID. Seleccione AES en el recuadro desplegable WPA encryption. Seleccione WPA2-PSK en el cuadro desplegable Security. la función de red inalámbrica está activada. En el árbol de navegación. 12 . Pulse en Submit para guardar la configuración. Puede ver el estado del indicador de WLAN para comprobar si la función de red inalámbrica está habilitada. Si el indicador de WLAN está encendido. en el lado izquierdo. en el lado izquierdo. Seleccione la página WLAN.2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica Puede habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica a través del módulo de configuración basado en la Web. Seleccione o deje de seleccionar el botón de la opción Enable WLAN. Después de cambiar el nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. Haga click sobre Submit. haga lo siguiente (se utiliza como ejemplo el tipo de autentificación WPA2-PSK) Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. En el árbol de navegación. Para cambiar el nombre y contraseña de acceso a la red inalámbrica. seleccione la opción Basic > LAN.4. Seleccione la página WLAN. Para habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.

Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. 4. Pulse en Submit en la sección LAN Host Settings. seleccione la opción Basic > LAN.4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Para que sea más sencillo recordar la dirección IP de acceso. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. 13 . haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo. Para cambiar la dirección IP.4. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. es necesario iniciar el navegador Internet Explorer. Introduzca la nueva dirección IP deseada en el cuadro de texto IP address. Asegúrese de que la dirección IP del ordenador está en el mismo segmento de red del equipo HG532c. después de haber cambiado correctamente la dirección IP. puede cambiar la dirección IP después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name.5 Compartir archivos en el dispositivo USB El equipo HG532c proporciona la función de compartir archivos en el dispositivo USB con la red local o la red pública. utilice cualquiera de los métodos siguientes: Utilizar el servidor FTP Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. en el lado izquierdo. Seleccione la opción Enable para FTP. en el lado izquierdo. facilite la máscara de subred en Subnet mask. En el árbol de navegación. para compartir sus archivos en el dispositivo USB. A continuación. introduzca la nueva dirección IP en la barra de direcciones. A continuación. seleccione la opción Advanced > FTP. En el árbol de navegación. Pulse en Submit para guardar la configuración. de modo que el ordenador pueda acceder al módulo de configuración basado en la Web.

14 . En el árbol de navegación. Paso 12 En el cuadro de diálogo que se presenta. La dirección 192.1 en el cuadro de texto Open.1. La dirección 192. Seleccione un dispositivo USB en el cuadro desplegable Device. introduzca el nombre de usuario y la contraseña.1. Seleccione la opción Enable Samba.168. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c.168. Seleccione los permisos en el cuadro desplegable Right. Después de estas operaciones se pueden visualizar los archivos del dispositivo USB a través del servidor FTP.1. y a continuación pulse en Enter.1. Pulse en Submit para guardar la configuración. y a continuación pulse en OK. Utilizar Samba Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. y a continuación pulse en OK. Paso 9 En el cuadro de diálogo que se presenta.168. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. y a continuación vuelva a introducir la misma contraseña en el cuadro de texto Confirm password.1. en el lado izquierdo. Seleccione el directorio del dispositivo de almacenamiento USB en el cuadro desplegable Directory.Paso 7 Paso 8 Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. seleccione la opción Advanced > Samba. Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Seleccione en su ordenador la opción Start > Run.168. y a continuación pulse en OK. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c. Paso 11 Introduzca \\192. Introduzca en la barra de direcciones FTP://192.

Introduzca la ruta en el cuadro de texto Local path. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Instale en el ordenador el driver de la impresora. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. 4. en el lado izquierdo. seleccione la opción Advanced > USB Port. y a continuación pulse en el icono Add Printer. debe configurar en el ordenador los parámetros de la impresora. Introduzca la dirección FTP en el cuadro de texto Download URL. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo. Seleccione la opción Connect to a printer on the Internet or on a home or office network. En el árbol de navegación. or a printer attached to another computery a continuación pulse en Next. Seleccione el dispositivo USB en el cuadro desplegable Device. para descargar los archivos desde un servidor FTP haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña utilizados para acceder al servidor FTP. Seleccione la opción A network printer. 15 .6 Descarga de archivos desde un servidor FTP El equipo HG532c proporciona una función para que pueda descargar los archivos desde un servidor FTP.7 Configurar la función de impresora La función de impresora del equipo HG532c está preconfigurada en el sistema. Después de conectar el cable USB de la impresora en la interfaz USB del equipo HG532c. Si tomamos como ejemplo Windows XP. podrá visualizar los archivos del dispositivo USB a través de Samba. 4. Seleccione la página FTP. Seleccione la opción Start > Printers and Faxes. Pulse en Download. en los cuadros de texto User name y Password.Después de estas operaciones. Pulse en Next en la página Welcome to the Add Printer Wizard.

y a continuación suelte el botón. la página actual cambia a la página de acceso. Para recuperar la configuración por defecto. En el árbol de navegación. Pulse en OK para configurar la impresora actual como impresora por defecto. Paso 7 Paso 8 Paso 9 Seleccione el modelo de impresora que desea.1:631/printers/USBprinter en el cuadro de texto URL.168. USBprinter es el nombre de la impresora que se puede configurar. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón Reset durante más de seis segundos. 16 . en el lado izquierdo.1.1. Pulsando en el botón Reset del panel posterior del equipo HG532c. seleccione la opción Maintenance > Device.1:631 está preconfigurada y no se puede cambiar. puede seleccionar en su ordenador los archivos que desea imprimir. Seleccione la página Reset. De forma adicional.168. A continuación pulse en Next. se puede recuperar con rapidez la configuración por defecto.Paso 6 Introduzca http://192. Para recuperar la configuración por defecto mediante el módulo de configuración basado en la Web. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Después de ejecutar las operaciones anteriores. La dirección 192. y a continuación elija la impresora que acaba de instalar para imprimir estos archivos. Pulse en el botón Restore Default Settings. 4. Después de las operaciones anteriores. Se puede acceder al módulo de configuración basado en la Web introduciendo el nombre de usuario y la contraseña por defecto.8 Recuperar la configuración por defecto Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. se puede recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c a través del módulo de configuración basado en la Web. utilice esta función con precaución. Por lo tanto. Pulse en Finish para guardar la configuración.

Paso 3 Compruebe que el indicador de red LAN del terminal está encendido. Asegúrese de que la toma de corriente tiene electricidad y de que la entrada de alimentación del enchufe cumple los requerimientos descritos en la etiqueta del adaptador de alimentación del terminal. 3. Si el indicador de Alimentación está apagado. Sustituya las líneas telefónicas cuando sea necesario. Asegúrese de que el terminal está encendido. realice las pruebas siguientes: 1. y a continuación suelte el botón. Asegúrese de que el terminal o las líneas telefónicas están alejados de dispositivos eléctricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. 2. si el voltaje es inestable.5 Preguntas más frecuentes ¿Cómo puedo recuperar con rapidez la configuración por defecto del terminal? Para recuperar la configuración por defecto. no utilice el terminal. realice las pruebas siguientes: 17 . contacte con su operador de red. Espere hasta que el voltaje recupere su nivel normal. Si el indicador ADSL aún parpadea y no permanece encendido de manera constante. Asegúrese de que el terminal está conectado correctamente al enchufe mediante el adaptador de alimentación. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet a través del terminal? Paso 1 Compruebe que el indicador de Alimentación (Power) del terminal está encendido de manera constante. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. y a continuación utilice el terminal. 2. es demasiado elevado o demasiado bajo. Si el indicador de red LAN está apagado. Paso 2 Después de encender el terminal. Preste especial atención a las conexiones entre las líneas telefónicas y el divisor (“splitter”). espere alrededor de tres minutos. compruebe que el indicador ADSL del terminal está encendido de manera constante. realice las pruebas siguientes: 1. Si el indicador ADSL parpadea durante un largo período de tiempo. Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón de Reset del panel posterior durante más de seis segundos. Por ejemplo. Si el indicador de Alimentación (Power) aún está apagado. A continuación.

Paso 4 Compruebe que el driver del adaptador de red está correctamente instalado. haga lo siguiente: 18 . Paso 5 Asegúrese de que ha introducido correctamente el nombre de usuario y la contraseña que requiere el software de conexión de PPP. Asegúrese de que el cable de red entre el terminal y el ordenador está correctamente conectado. contacte con su operador de red. y a continuación seleccione la opción Manage. Para comprobar que el driver del adaptador de red está instalado. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. Si no puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. Paso 7 Compruebe si se ha configurado correctamente el servidor proxy del navegador de red. Por ejemplo. utilice el navegador Internet Explorer instalado en un ordenador con Windows XP. En el panel derecho de la ventana Computer Management. pulse con el botón derecho My Computer. El nombre de usuario y la contraseña los proporciona su operador de red. pulse en Network adapters para visualizar la información relacionada con el adaptador de red del ordenador. 2. Para comprobar que el servidor proxy del navegador se ha configurado correctamente. Desconecte y vuelva a conectar el cable de red. En el ordenador. o sustituya el cable de red cuando sea necesario. Utilice un ordenador que tenga instalado Windows XP. encienda el terminal y a continuación utilice el software de conexión de PPP para establecer de nuevo la conexión. Después de cinco minutos. 3. Paso 6 Compruebe que puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. por ejemplo. 2. o si se muestra un signo de interrogación (?) o un signo de exclamación (!) junto al icono del adaptador de red. En el árbol de navegación de la ventana Computer Management seleccione la opción Device Manager. Asegúrese de que el adaptador de red del ordenador está activado. Si el problema persiste. 2. se puede inferir que el driver del adaptador de red no está instalado correctamente. Si el indicador de red LAN continúa apagado. Recupere la configuración por defecto del terminal. En este caso. realice las pruebas siguientes: 1. haga lo siguiente: 1. vuelva a instalar el driver del adaptador de red del ordenador.1. Si no se encuentra ningún adaptador de red. Detenga el software de conexión de PPP y a continuación apague el terminal.

Para más detalles sobre cómo instalar un “splitter”. Paso 2 Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. En el cuadro de diálogo Internet Options. Inicie el navegador Internet Explorer. 2. ¿Qué puedo hacer si al navegar por la red frecuentemente las páginas Web no se pueden mostrar. 5. 4. ¿Qué puedo hacer si en ocasiones el terminal no puede acceder a Internet mediante una conexión inalámbrica WLAN o si la conexión inalámbrica WLAN es inestable? Paso 1 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. pulse en LAN Settings. Paso 8 Intente acceder a varias páginas Web para comprobar que el terminal puede conectarse a estas páginas. Seleccione la opción Tools > Internet Options. Si las líneas telefónicas no se han conectado correctamente. pulse en la pestaña Connections. están conectados a las líneas telefónicas a través de un divisor (“splitter”). Si el problema persiste. 3. Aunque la señal de radio puede pasar a través de los obstáculos. como teléfonos o equipos de fax. Si después de estas pruebas el terminal no puede acceder a las páginas Web. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad.1. véase en el manual la descripción correspondiente. contacte con su proveedor de servicios. En el cuadro del grupo Proxy server del cuadro de diálogo Local Area Network (LAN) Settings. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. la transmisión de la señal de radio de las redes inalámbricas WLAN se verá 19 Paso 2 . asegúrese de que la opción Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections) no está seleccionada. se verá afectada la estabilidad de la conexión de red. En el cuadro del grupo Local Area Network (LAN) settings. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. Sitúe su terminal en un área abierta. Paso 3 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. pero después de reiniciar el terminal se pueden mostrar? Paso 1 Asegúrese de que el terminal y otros dispositivos. contacte con su proveedor de servicios de red.

se verá afectada la conexión de la red inalámbrica WLAN. puede hacer una llamada telefónica y acceder a Internet simultáneamente. En este caso. Paso 3 Sitúe su ordenador próximo a su terminal. Si su ordenador está alejado del terminal. sin que se degrade la calidad de la llamada o se reduzca la velocidad de acceso a Internet. 20 . se transportan en bandas de frecuencia diferentes. El terminal utiliza las tecnologías de Multiplexación por División de Frecuencias (FDM) y de divisores de señal (“splitter”) para separar las señales de voz y las señales de datos. Aunque los dos tipos de señales se transmiten a través de una línea telefónica. como paredes de madera o de cemento. De esta forma no interfieren entre sí. Después de instalar un terminal de banda ancha: ¿Se produce una degradación de la calidad de la llamada al acceder a Internet. o se reduce la velocidad de acceso a Internet por las llamadas telefónicas? No. Paso 4 Paso 5 Sitúe su terminal y su ordenador en otra dirección.afectada si la señal de radio pasa a través de numerosos obstáculos. No utilice su terminal para acceder a la red inalámbrica WLAN durante las tormentas eléctricas.

El equipo HG532c está apagado. El equipo HG532c se está conectando. La función de red inalámbrica está activada. La función de red inalámbrica está desactivada. pero no se están transmitiendo datos. El equipo HG532c está trabajando en modo de “bridge”. No se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. Se están transmitiendo datos.1 Indicadores Indicador Power ADSL Estado Activo Inactivo Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción El equipo HG532c está encendido. La conexión se ha establecido correctamente a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. El equipo HG532c está apagado. 21 Internet Parpadea ndo Activo Inactivo WLAN Parpadea ndo Activo Inactivo . La función de red inalámbrica está activada. El equipo HG532c está conectado. Se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN.6 Apéndice 6. o bien se ha producido un fallo en la conexión a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c.

Nota Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. 1 2 3 Interfaz o Botón ON / OFF Power Reset Se utiliza para… Encender o apagar el equipo HG532c.2 Interfaces y botones Nº. El puerto USB no está conectado. La conexión Ethernet está establecida. utilice esta función con precaución. La conexión Ethernet no está establecida. 4-7 LAN1 – LAN4 Conectar la interfaz Ethernet al ordenador. USB Parpadea ndo Activo Inactivo 6. Por lo tanto. El puerto USB está conectado. Recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c. Se están transmitiendo datos a través del puerto USB.Indicador LAN1 – LAN4 Estado Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción Se están transmitiendo datos a través de la interfaz Ethernet. Para recuperar la configuración por defecto se debe mantener pulsado el botón de Reset durante más de seis segundos. 22 . Conectar el adaptador de alimentación.

Nº. entre los que se incluyen los siguientes: Dispositivos de almacenamiento masivo USB: soporta el formato FAT 16 / FAT 32 Impresoras USB Módem USB HSPA de Huawei 6.1.255.255.168.0 admin admin Enable (Activar) Enable (Activar) 6. Conectar los dispositivos USB soportados.3 Configuración por defecto Parámetro Dirección IP de la interfaz LAN Máscara de subred de la interfaz LAN Nombre de usuario utilizado para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Contraseña utilizada para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Función de servidor DHCP Función de red inalámbrica Configuración 192. 1 A <12 W De 0° C a 40° C (de 32° F a 104° F) 23 . 8 9 Interfaz o Botón LINE USB Se utiliza para… Conectar la interfaz de Módem en el “splitter” o en la toma de teléfono de la pared.1 255.4 Especificaciones Técnicas Elemento Fuente de Alimentación Consumo de potencia Temperatura ambiental para la operación Especificación 12 VCC.

27.11g 802. 81.0 Mbit/s.11g. 121. 2 Mbit/s. 300. 5.0 Mbit/s. 243.0 Mbit/s.994.0 Mbit/s.hs) ANSI T1. 58. 9 Mbit/s. 36 Mbit/s. 19. 802.413 Versión 2 ITU G. 24 Mbit/s.5 Mbit/s.0 Mbit/s.0 Mbit/s Estándar ADSL2 Estándar ADSL2+ Estándar WLAN Velocidades de transmisión de DSL G.bis) Anexo A ITU G.11b 802.3 (G.5 Mbit/s.0 Mbit/s. 13.4 mm ×52 mm × 124. 216.0 Mbit/s. 26. 135.dmt T1. 108. 54. sin condensación 156.5 Mbit/s.0 Mbit/s.11n Velocidad máxima en el canal descendente: 8 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 896 kbit/s Velocidad máxima en el canal descendente: 24 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 1024 kbit/s 1 Mbit/s.992. 52.dmt) Anexo A ITU G.5 Mbit/s.1 (G. 130. 12 Mbit/s.Elemento Humedad ambiental para la operación Dimensiones (Longitud × Anchura × Altura) Peso Estándares Especificación Del 5% al 95%.5 Mbit/s.lite) ITU G. 65.992. 40.5 (ADSL2+) Velocidades de transmisión inalámbrica 802. 13.0 Mbit/s.0 Mbit/s.5 Mbit/s.5 Anexo A 802. 78.0 Mbit/s. 802.11b.992. 104.3 mm Alrededor de 245 g Estándares ADSL ITU G.0 Mbit/s. 270.11n 24 . 162. y 11 Mbit/s 6 Mbit/s. 117.992.992.0 Mbit/s.2 (G.0 Mbit/s. 39.413 G.5 Mbit/s.1 (G.0 Mbit/s. 54 Mbit/s 6.0 Mbit/s.0 Mbit/s.0 Mbit/s. 18 Mbit/s. 48 Mbit/s.dmt.

Longgang Shenzhen 518129 República Popular China www. LTD..com Número de elemento: 202307 . Huawei Industrial Base Bantian.HUAWEI TECHNOLOGIES CO.huawei.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful