Router HUAWEI HG532c

Guía de Usuario

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Router HUAWEI HG532c

V100R001

Guía de Usuario
Edición Fecha Número 02 2010-08-13 202307

Huawei Technologies Co., Ltd. facilita a sus clientes un servicio y un soporte técnico de carácter global. Por favor, no dude en contactar con nuestra oficina local o con la sede de la compañía.

Huawei Technologies Co., Ltd.
Dirección: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 República Popular China Página Web: Email: http://www.huawei.com terminal@huawei.com

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos los derechos reservados.
No se permite la reproducción o la transmisión de ninguna parte de este documento, con independencia de la forma o del medio utilizado, sin una autorización previa por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. El producto descrito en este manual puede incluir software propiedad (copyright) de Huawei Technologies Co., Ltd y otros posibles licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar, extraer, realizar ingeniería inversa, alquilar, asignar o proporcionar sublicencias de dicho software, a no ser que dichas restricciones estén prohibidas por las leyes en vigor o que dichas acciones estén aprobadas por los propietarios de los respectivos derechos de autor.

Marcas comerciales y permisos
, , and Technologies Co., Ltd. son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei

Otras marcas comerciales, servicios y nombres de empresas mencionados pertenecen a sus propietarios respectivos.

Advertencia
Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos se basan en el software instalado y capacidad y configuración de la red local, y pueden no estar activados o estar limitados por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por dicho motivo las descripciones aquí incluidas pueden no coincidir exactamente con el producto o accesorio adquiridos. Huawei Technologies Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones incluidas en este manual sin previo aviso ni obligación alguna.

NO GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL CUAL ESTÁ" (“AS IS”). EXCEPTO EN AQUELLO REQUERIDO POR LA LEY VIGENTE, NO SE PROPORCIONA GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EN RELACIÓN A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE MANUAL. CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIO, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS PREVISTOS.

Leyes sobre importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes aplicables de exportación o importación y deberán obtener los necesarios permisos y licencias gubernamentales para exportar, reexportar o importar los productos mencionados en este manual incluyendo software y datos técnicos.

....................13 4.13 4...................................1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web ....... 1 2 Conexión de los cables y primeros pasos..........2 Conexión de un teléfono ...7 Configurar la función de impresora.........................................5 Compartir archivos en el dispositivo USB .......................6 Descarga de archivos desde un servidor FTP .........................6 Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c......................... 6 3.............................15 4............ 4 2.......................................3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso....................2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica.............4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web ...........................................12 4.........12 4............6 Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador ....................................................................................................................................................................................................................................................................4 2.................... 11 4.......3 Primeros pasos ..........................................3 Configuración de la conexión de red inalámbrica .................5 3 Configuración de los parámetros de acceso a la red ..................................................................... .................11 4...2 Configuración del enlace ascendente HSPA ..........9 4 Configuración del router HG532c ..1 Configuración del enlace ascendente ADSL ...........................................................................................8 3.7 3.............................................................................................................1 Conexión simple.........15 i .....................5 2............Contenido 1 Advertencias y precauciones ........

..................... 17 6 Apéndice............................................................22 6........................................................................................2 Interfaces y botones..........................23 6........................................4..............................1 Indicadores ..3 Configuración por defecto...............21 6............................................................8 Recuperar la configuración por defecto..............................................................................................................23 ii ..........................................................................16 5 Preguntas más frecuentes ...........4 Especificaciones Técnicas...... 21 6................

como un horno microondas o un frigorífico. A menos que se indique expresamente lo contrario. No coloque ningún objeto (por ejemplo. Requisitos básicos Durante el almacenamiento. un calefactor o una vela). Coloque el dispositivo en una zona interior fresca y bien ventilada. Para utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura. Reserve un espacio mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para permitir que el calor se disipe. cumpla todas las leyes y normativas aplicables y respete los derechos legales de los demás. transporte y uso del dispositivo. No acerque el dispositivo a aparatos electrónicos que generen campos eléctricos o magnéticos fuertes. Coloque el dispositivo en una superficie estable. ninguna organización ni persona pueden modificar el modelo de rendimiento. Sin autorización. a continuación.1 Advertencias y precauciones Gracias por haber adquirido el router HUAWEI HG532c (de ahora en adelante HG532c). deje de 1 . No abra el dispositivo. Al utilizar el dispositivo. desconéctelo de la fuente de alimentación. No bloquee las aberturas del dispositivo con ningún objeto. No acerque el dispositivo a fuentes de calor ni al fuego (por ejemplo. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa. Si entra en el dispositivo algún líquido u objeto extraño. el término "dispositivo" se refiere al dispositivo y a sus accesorios. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para solicitar asistencia o reparaciones. seguridad o mecánica del dispositivo. Asegúrese de tener las manos secas cuando utilice el dispositivo. Utilice el dispositivo en una zona cuya temperatura varíe entre los 0 °C y los 40°C. evite que se moje y que se golpee con otros objetos. Si detecta algún defecto. deje de utilizar el dispositivo y. una vela o un recipiente con agua) sobre el dispositivo. lea con atención estas advertencias y precauciones y téngalas en cuenta en todo momento cuando utilice dicho dispositivo. Requisitos medioambientales para utilizar el dispositivo Antes de conectar o desconectar un cable.

Si está utilizando algún dispositivo médico eléctrico. en una gasolinera. la garantía del dispositivo o las leyes y normativas relativas a terminales de telecomunicaciones podrían quedar anuladas o podrían producirse lesiones. a continuación. No utilice el adaptador de corriente si el cable está dañado.5 de la norma IEC60950-1/EN60950-1 y haya sido probado y aprobado según las normas locales o nacionales. retire todos los cables que estén conectados al mismo y. Además. Áreas con productos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en lugares en los que se almacenen productos inflamables o explosivos. Asegúrese de que el adaptador de corriente cumpla los requisitos de la Cláusula 2. 2 . No utilice el dispositivo en lugares en los que utilizar dispositivos inalámbricos esté prohibido o pueda provocar interferencias o peligros. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. De lo contrario. podrían producirse explosiones o incendios. podrían producirse descargas eléctricas o incendios. De lo contrario. apague el dispositivo y. Precauciones al utilizar dispositivos inalámbricos Al utilizar el dispositivo. apáguelo. Las ondas de radio generadas por el dispositivo pueden provocar interferencias en el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. No almacene ni transporte el dispositivo en la misma caja que un explosivo. debe seguir las instrucciones indicadas en el texto y en los símbolos. el rendimiento del dispositivo podría verse afectado. Durante las tormentas eléctricas. póngase en contacto con el fabricante del mismo para consultar las limitaciones de uso del dispositivo. retire todos los cables que estén conectados al mismo para evitar que se dañe debido a los rayos. a continuación. unidades de cuidados intensivos (UCI) o unidades de cuidados coronarios (UCC). Requisitos con respecto a los accesorios Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante del dispositivo. (por ejemplo. No introduzca el dispositivo en quirófanos. Asegúrese de que el adaptador de corriente se ajuste a las especificaciones indicadas en la placa de características del dispositivo. gas o líquido inflamable. De lo contrario.utilizarlo inmediatamente. una planta de almacenamiento de petróleo o una planta química). asegúrese de que la antena del dispositivo esté como mínimo a 20 cm de distancia de las personas.

3 . La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. suave y seco para limpiar la carcasa del dispositivo. No utilice ningún agente de limpieza ni ningún spray para limpiar la carcasa del dispositivo. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. los niños podrían dañar el dispositivo y sus accesorios por error. De lo contrario. apáguelo y. Antes de limpiar el dispositivo. a continuación. a continuación. Utilice un paño limpio. a continuación. deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. retire todos los cables que estén conectados al mismo. o podrían tragarse los pequeños componentes del dispositivo. si el dispositivo desprende humo. retire todos los cables que estén conectados al mismo. De lo contrario. emite un sonido inusual o huele de forma extraña). deje de utilizarlo. apáguelo y. Seguridad de los niños Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. retire todos los cables que estén conectados al mismo y.El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. No pise. provocándose asfixia o causando otras situaciones peligrosas. Si detecta algo extraño (por ejemplo. apáguelo. Mantenimiento Si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período. doble en exceso ni tire de ningún cable. el cable podría dañarse y producir una avería en el dispositivo.

utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables. 1 Transformador 2 Ordenador 3 Conector telefónico en la pared 4 .1 Conexión simple Si su línea telefónica se utiliza solamente para el acceso a la red de banda ancha y no necesita usar un teléfono.2 Conexión de los cables y primeros pasos 2.

lo cual indica que está funcionando correctamente. a Interfaz del MODEM 1 Transformador 4 Splitter b Interfaz del TELÉFONO 2 Ordenador c Interfaz de LÍNEA 3 Teléfono 5 Conector telefónico en la pared 2. los indicadores de alimentación y ADSL permanecerán iluminados de modo continuo. 5 . indicando que el HG532c está siendo activado. utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables.2 Conexión de un teléfono Si su línea telefónica se utiliza tanto para el acceso a la red de banda ancha como para conectar un teléfono.3 Primeros pasos Presiones el botón de ON/OFF situado en el lateral del HG532c para encenderlo. los indicadores de alimentación se iluminarán y el indicador de ADSL parpadeará (durante menos de tres minutos). Tras el parpadeo del indicador de ADSL. Tras encender el HG532c.2.

Puede acceder a la red después de encender su ordenador. el nombre de usuario es admin. Introduzca en la barra de direcciones http://192. En este caso. el HG532c asignará automáticamente una dirección IP a su ordenador. 6 . Realiza un backup mutuo dinámico de los servicios de voz y datos a través de los enlaces DSL y HSPA. puede acceder al módulo de configuración basado en la Web.1. y a continuación pulse en Enter. Por defecto.1 Configuración del enlace ascendente ADSL Al configurar el HG532c y su ordenador.1. Después de que el nombre de usuario y contraseña hayan sido verificados. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red.3 Configuración de los parámetros de acceso a la red El router HG532c soporta en el enlace ascendente ADSL2+. Paso 2 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. el HG532c comienza a establecer automáticamente una conexión por marcación (dial-up) tras el arranque. No necesita instalar ningún software especial de marcación en su ordenador para realizar operaciones de marcado. y a continuación pulse en Login. y HSPA (High-Speed Packet Access) a través del modem HSPA USB de Huawei.168. puede elegir uno de los siguientes métodos para navegar por Internet: Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Si selecciona este método de acceso a la red. haga lo siguiente: Paso 1 Configure la conexión de red de su ordenador y asegúrese de que su ordenador obtiene automáticamente una dirección IP. sin necesidad de que usted configure su dirección IP. En el cuadro de diálogo que se presenta. 2. 1. y la contraseña es admin. Por defecto. la función DHCP del HG532c está habilitada. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. 3.

Haga clic sobre Create a new connection en Network Tasks para mostrar el New Connection Wizard. seleccione la opción Basic > WAN. en el lado izquierdo. Además necesitará realizar operaciones de marcación en su ordenador cada vez que lo encienda. y a continuación pulse sobre Next. Haga click sobre Submit. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red. ya puede navegar por Internet. Paso 2 Instale y configure en su ordenador el software de marcación PPP. Seleccione la opción Enable para WAN connection. 4. Tras haber completado las configuraciones anteriores. Haga click sobre Submit. y pulse sobre Next. Introduzca el nombre de la conexión de marcación en ISP Name. En el árbol de navegación. El software de marcación PPP está preinstalado en algunos sistemas operativos. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. 3. y a continuación pulse sobre Next. podrá navegar por Internet sin realizar configuración alguna. La próxima vez que encienda su ordenador. 3. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. 2. 5. Seleccione la opción Enable para WAN connection. 2. haga lo siguiente: Paso 1 Configure el modo de operación del HG532c en modo Bridge 1. en el lado izquierdo. Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Si selecciona este método de acceso a la red. 4. y a continuación pulse sobre Next. haga lo siguiente (a modo de ejemplo se utiliza el sistema operativo Windows XP): 1.Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 En el árbol de navegación. seleccione la opción Basic > WAN. Seleccione Connect using a broadband connection that requires a user name and password. Para crear una conexión de marcación (dial-up). necesitará instalar y configurar el software de marcación en su ordenador. Seleccione Connect to the Internet. 6. Dichas configuraciones sólo es necesario realizarlas una vez en un ordenador. 5. Seleccione Bridge en el recuadro desplegable Connection type. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. y a continuación pulse sobre Next. Seleccione Set up my connection manually. 7 .

y a continuación pulse sobre Finish.2 Configuración del enlace ascendente HSPA Después de insertar el modem HSPA USB en la interfaz USB del equipo HG532c. y a continuación pulse sobre Next. Introduzca el nombre de usuario y contraseña proporcionados por el operador de red para la conexión de marcación. 2. Seleccione Add a shortcut to this connection to my desktop. la tarjeta SIM deberían verificar este código PIN. Introduzca el nombre de usuario y contraseña en los cuadros de texto User name y Password. En el árbol de navegación. para acceder a la red haga un doble clic sobre el icono de conexión. en el lado izquierdo. Las operaciones anteriores sólo es necesario realizarlas una vez para crear una conexión de red. Si introduce el código PIN. 3. Seleccione Verify en el recuadro desplegable PIN operation. haga lo siguiente para configurar el enlace ascendente HSPA: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. Introduzca el número PIN original en el cuadro de texto PIN 4. 1. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es ttyUSB0. Seleccione Anyone's use o My use only. 3. y a continuación pulse sobre Connect en el recuadro del diálogo mostrado. En el escritorio de su ordenador se mostrará un icono para la conexión de marcación. Haga click sobre Submit. 9. Introduzca el APN y número de marcación proporcionados por el operador de red en los cuadros de texto APN y Dial number. seleccione la opción Basic > WAN. Haga click sobre Advanced > PIN en el árbol de navegación para mostrar la Página PIN. Configure el código PIN. Tras crear la conexión de red.7. Seleccione la opción Enable para WAN connection. y a continuación pulse sobre Next. 8. 8 . Haga click sobre Submit.

3. En la lista de servicios presentados a la derecha de la ventana Computer Management. Si su ordenador tiene instalado un adaptador de red inalámbrico. 3. 2. pulse con el botón derecho sobre Wireless Zero Configuration y seleccione Properties en el menú de atajos. En la ventana Computer Management. vea la guía del usuario de su adaptador de red. 9 . seleccione Computer Management (Local) > Services and Applications >Services. 1. vea la guía de instalación proporcionada por el fabricante del adaptador de red inalámbrico.3 Configuración inalámbrica de la conexión de red El equipo HG532c proporciona funcionalidad de WLAN sobre una red de área local (LAN). y a continuación seleccione la opción Manage en el menú de atajos. Para conocer los detalles. para ello haga lo siguiente: Paso 1 Anote el Nombre de Red Inalámbrica y la contraseña de acceso. Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Esta sección utiliza como ejemplo Windows XP y describe como establecer una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. Paso 2 Habilite el servicio de configuración inalámbrico proporcionado por Windows XP. puede conectar su ordenador al HG532c a través de una conexión inalámbrica. Los métodos de instalación del hardware y controladores de los adaptadores de redes inalámbricas proporcionados por diferentes suministradores varían de uno a otro. Puede verlos en la etiqueta del panel posterior del equipo HG532c. El Nombre de Red Inalámbrica (SSID) y la contraseña de acceso (clave WPA pre-compartida) del HG532c están preconfigurados en el sistema. Pulse con el botón derecho sobre My Computer. utilice alguno de los siguientes métodos: Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Para conocer los detalles. Para establecer una conexión inalámbrica.

En el cuadro del diálogo Wireless Zero Configuration Properties (Local Computer). pulse sobre Start. haga clic sobre OK. 7. Pulse sobre OK para cerrar el cuadro del diálogo. 3. seleccione la WLAN con el mismo nombre que ha anotado de la lista WLAN. 4. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. En la ventana Network Connections. 10 .4. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. Cierre el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. Después de que la contraseña haya sido autentificada. 1. compruebe si el Service status es Started. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. Paso 3 Configure la conexión de red inalámbrica en su ordenador. indicando que se ha establecido una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. 5. pulse con el botón derecho sobre Wireless Network Connection para mostrar un menú de atajos. y a continuación cierre la ventana Computer Management. 9. 6. Seleccione Use Windows to configure my wireless network settings. 2. Haga clic sobre View Wireless Networks. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. 8. se mostrará Connected en la esquina superior derecha del icono de la WLAN en la lista de WLANs. y seleccione en dicho menú View Available Wireless Networks. y haga clic sobre Connect en la esquina inferior derecha de la ventana. 5. En el cuadro de diálogo que se presenta. Si no fuera así. seleccione Wireless Networks. introduzca la contraseña de acceso que ha anotado y haga clic sobre Connect.

Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. Introduzca la contraseña actual y la nueva contraseña. Seleccione admin en el recuadro desplegable User name. 11 .4 Configuración del router HG532c 4. Para cambiar la contraseña. el nombre de usuario y contraseña utilizados para acceder al módulo de configuración basado en la Web son restaurados a sus valores por defecto. puede cambiarla después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. Haga click sobre Submit. Paso 5 Después de haber cambiado con éxito la contraseña. Por lo tanto. la página actual salta a la página de acceso al módulo de configuración basado en la Web. Vuelva a introducir la nueva contraseña en el recuadro de texto Confirm password para confirmarla. Sin embargo. al restaurar la configuración por defecto perderá sus datos personalizados. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. En el árbol de navegación. utilice esta función con precaución. puede restablecer la configuración por defecto del HG532c presionando y manteniendo el botón de Reset durante más de seis segundos. en el lado izquierdo. A partir de ese momento.1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Por razones de seguridad o para que sea más sencillo recordar la contraseña. introduzca la nueva contraseña y haga clic sobre OK. seleccione la opción Maintenance > Account. Si modifica y luego olvida el nombre de usuario o contraseña.

Introduzca una nueva contraseña en el cuadro de texto WPA pre-shared key. Haga click sobre Submit. En el árbol de navegación. Después de cambiar el nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso.3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso. en el lado izquierdo.2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica Puede habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica a través del módulo de configuración basado en la Web. Introduzca un nuevo nombre de red inalámbrica en el cuadro de texto SSID. en el lado izquierdo. Si el indicador de WLAN está encendido. Seleccione la página WLAN. la función de red inalámbrica está activada. Seleccione la página WLAN. Puede ver el estado del indicador de WLAN para comprobar si la función de red inalámbrica está habilitada. Seleccione AES en el recuadro desplegable WPA encryption. seleccione la opción Basic > LAN. haga lo siguiente (se utiliza como ejemplo el tipo de autentificación WPA2-PSK) Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. necesita conectar su ordenador al router HG532c a través de una conexión inalámbrica con los nuevos nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. 4. Para cambiar el nombre y contraseña de acceso a la red inalámbrica. 12 .4. Seleccione o deje de seleccionar el botón de la opción Enable WLAN. En el árbol de navegación. Seleccione WPA2-PSK en el cuadro desplegable Security. Pulse en Submit para guardar la configuración. Para habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. seleccione la opción Basic > LAN.

4.4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Para que sea más sencillo recordar la dirección IP de acceso. puede cambiar la dirección IP después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo. facilite la máscara de subred en Subnet mask. Asegúrese de que la dirección IP del ordenador está en el mismo segmento de red del equipo HG532c. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. es necesario iniciar el navegador Internet Explorer. Para cambiar la dirección IP. en el lado izquierdo. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.5 Compartir archivos en el dispositivo USB El equipo HG532c proporciona la función de compartir archivos en el dispositivo USB con la red local o la red pública. Introduzca la nueva dirección IP deseada en el cuadro de texto IP address. A continuación. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. en el lado izquierdo. 13 . Pulse en Submit en la sección LAN Host Settings. Seleccione la opción Enable para FTP. En el árbol de navegación. introduzca la nueva dirección IP en la barra de direcciones. Pulse en Submit para guardar la configuración. de modo que el ordenador pueda acceder al módulo de configuración basado en la Web. para compartir sus archivos en el dispositivo USB. utilice cualquiera de los métodos siguientes: Utilizar el servidor FTP Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. 4. En el árbol de navegación. A continuación. seleccione la opción Advanced > FTP. seleccione la opción Basic > LAN. después de haber cambiado correctamente la dirección IP.

Pulse en Submit para guardar la configuración. Seleccione la opción Enable Samba. La dirección 192. Introduzca en la barra de direcciones FTP://192. Seleccione los permisos en el cuadro desplegable Right.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. en el lado izquierdo. seleccione la opción Advanced > Samba. Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Seleccione en su ordenador la opción Start > Run. 14 . y a continuación vuelva a introducir la misma contraseña en el cuadro de texto Confirm password.168.1. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. Seleccione un dispositivo USB en el cuadro desplegable Device.168. Paso 11 Introduzca \\192. Utilizar Samba Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.1.1. y a continuación pulse en Enter.1. y a continuación pulse en OK. y a continuación pulse en OK. Paso 12 En el cuadro de diálogo que se presenta.168. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. La dirección 192. Después de estas operaciones se pueden visualizar los archivos del dispositivo USB a través del servidor FTP. Seleccione el directorio del dispositivo de almacenamiento USB en el cuadro desplegable Directory. y a continuación pulse en OK. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c.1.168.1 en el cuadro de texto Open. En el árbol de navegación. Paso 9 En el cuadro de diálogo que se presenta.Paso 7 Paso 8 Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. introduzca el nombre de usuario y la contraseña.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c.

or a printer attached to another computery a continuación pulse en Next. Seleccione la opción Connect to a printer on the Internet or on a home or office network. 15 . para descargar los archivos desde un servidor FTP haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.6 Descarga de archivos desde un servidor FTP El equipo HG532c proporciona una función para que pueda descargar los archivos desde un servidor FTP. Seleccione la opción Start > Printers and Faxes. Seleccione la opción A network printer. en los cuadros de texto User name y Password. Pulse en Download. Introduzca la dirección FTP en el cuadro de texto Download URL. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. en el lado izquierdo. 4. seleccione la opción Advanced > USB Port. Después de conectar el cable USB de la impresora en la interfaz USB del equipo HG532c. Seleccione el dispositivo USB en el cuadro desplegable Device. podrá visualizar los archivos del dispositivo USB a través de Samba. y a continuación pulse en el icono Add Printer.Después de estas operaciones. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo. 4. Si tomamos como ejemplo Windows XP. Seleccione la página FTP.7 Configurar la función de impresora La función de impresora del equipo HG532c está preconfigurada en el sistema. En el árbol de navegación. debe configurar en el ordenador los parámetros de la impresora. Introduzca la ruta en el cuadro de texto Local path. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Instale en el ordenador el driver de la impresora. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña utilizados para acceder al servidor FTP. Pulse en Next en la página Welcome to the Add Printer Wizard.

Pulse en el botón Restore Default Settings. USBprinter es el nombre de la impresora que se puede configurar. Se puede acceder al módulo de configuración basado en la Web introduciendo el nombre de usuario y la contraseña por defecto. Seleccione la página Reset. seleccione la opción Maintenance > Device. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. puede seleccionar en su ordenador los archivos que desea imprimir. Después de las operaciones anteriores. Pulsando en el botón Reset del panel posterior del equipo HG532c.1:631/printers/USBprinter en el cuadro de texto URL.1. Pulse en OK para configurar la impresora actual como impresora por defecto. De forma adicional. la página actual cambia a la página de acceso.1:631 está preconfigurada y no se puede cambiar.8 Recuperar la configuración por defecto Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados.Paso 6 Introduzca http://192. se puede recuperar con rapidez la configuración por defecto. A continuación pulse en Next. Por lo tanto. Para recuperar la configuración por defecto mediante el módulo de configuración basado en la Web.1. se puede recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c a través del módulo de configuración basado en la Web. La dirección 192.168. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón Reset durante más de seis segundos. 4. Para recuperar la configuración por defecto. Paso 7 Paso 8 Paso 9 Seleccione el modelo de impresora que desea. y a continuación elija la impresora que acaba de instalar para imprimir estos archivos. utilice esta función con precaución. Pulse en Finish para guardar la configuración. 16 . en el lado izquierdo. y a continuación suelte el botón. En el árbol de navegación.168. Después de ejecutar las operaciones anteriores.

Asegúrese de que la toma de corriente tiene electricidad y de que la entrada de alimentación del enchufe cumple los requerimientos descritos en la etiqueta del adaptador de alimentación del terminal. contacte con su operador de red. Asegúrese de que el terminal o las líneas telefónicas están alejados de dispositivos eléctricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. si el voltaje es inestable. Si el indicador de Alimentación (Power) aún está apagado. Si el indicador de red LAN está apagado.5 Preguntas más frecuentes ¿Cómo puedo recuperar con rapidez la configuración por defecto del terminal? Para recuperar la configuración por defecto. 3. realice las pruebas siguientes: 1. Asegúrese de que el terminal está encendido. Si el indicador ADSL aún parpadea y no permanece encendido de manera constante. no utilice el terminal. realice las pruebas siguientes: 1. Si el indicador de Alimentación está apagado. Sustituya las líneas telefónicas cuando sea necesario. Preste especial atención a las conexiones entre las líneas telefónicas y el divisor (“splitter”). Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. y a continuación suelte el botón. Asegúrese de que el terminal está conectado correctamente al enchufe mediante el adaptador de alimentación. A continuación. Si el indicador ADSL parpadea durante un largo período de tiempo. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet a través del terminal? Paso 1 Compruebe que el indicador de Alimentación (Power) del terminal está encendido de manera constante. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón de Reset del panel posterior durante más de seis segundos. y a continuación utilice el terminal. Por ejemplo. 2. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. realice las pruebas siguientes: 17 . Paso 2 Después de encender el terminal. 2. espere alrededor de tres minutos. es demasiado elevado o demasiado bajo. compruebe que el indicador ADSL del terminal está encendido de manera constante. Espere hasta que el voltaje recupere su nivel normal. Paso 3 Compruebe que el indicador de red LAN del terminal está encendido.

se puede inferir que el driver del adaptador de red no está instalado correctamente. pulse en Network adapters para visualizar la información relacionada con el adaptador de red del ordenador. Paso 4 Compruebe que el driver del adaptador de red está correctamente instalado. pulse con el botón derecho My Computer. Paso 7 Compruebe si se ha configurado correctamente el servidor proxy del navegador de red. 3. Paso 6 Compruebe que puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. Paso 5 Asegúrese de que ha introducido correctamente el nombre de usuario y la contraseña que requiere el software de conexión de PPP. Asegúrese de que el cable de red entre el terminal y el ordenador está correctamente conectado. Asegúrese de que el adaptador de red del ordenador está activado. contacte con su operador de red. Si no se encuentra ningún adaptador de red. Si el indicador de red LAN continúa apagado. Por ejemplo. Si el problema persiste. haga lo siguiente: 18 . por ejemplo. Desconecte y vuelva a conectar el cable de red. utilice el navegador Internet Explorer instalado en un ordenador con Windows XP. En el ordenador. o si se muestra un signo de interrogación (?) o un signo de exclamación (!) junto al icono del adaptador de red. En el panel derecho de la ventana Computer Management. realice las pruebas siguientes: 1. vuelva a instalar el driver del adaptador de red del ordenador. 2. Para comprobar que el driver del adaptador de red está instalado. Recupere la configuración por defecto del terminal. Si no puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. o sustituya el cable de red cuando sea necesario. En el árbol de navegación de la ventana Computer Management seleccione la opción Device Manager. Para comprobar que el servidor proxy del navegador se ha configurado correctamente. 2. y a continuación seleccione la opción Manage. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. Después de cinco minutos. Detenga el software de conexión de PPP y a continuación apague el terminal. encienda el terminal y a continuación utilice el software de conexión de PPP para establecer de nuevo la conexión. haga lo siguiente: 1. 2.1. En este caso. Utilice un ordenador que tenga instalado Windows XP. El nombre de usuario y la contraseña los proporciona su operador de red.

3. contacte con su proveedor de servicios de red. Si las líneas telefónicas no se han conectado correctamente. como teléfonos o equipos de fax. asegúrese de que la opción Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections) no está seleccionada. ¿Qué puedo hacer si en ocasiones el terminal no puede acceder a Internet mediante una conexión inalámbrica WLAN o si la conexión inalámbrica WLAN es inestable? Paso 1 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. se verá afectada la estabilidad de la conexión de red. pero después de reiniciar el terminal se pueden mostrar? Paso 1 Asegúrese de que el terminal y otros dispositivos. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas.1. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. la transmisión de la señal de radio de las redes inalámbricas WLAN se verá 19 Paso 2 . frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. Inicie el navegador Internet Explorer. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. Paso 2 Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. En el cuadro del grupo Proxy server del cuadro de diálogo Local Area Network (LAN) Settings. En el cuadro de diálogo Internet Options. contacte con su proveedor de servicios. véase en el manual la descripción correspondiente. están conectados a las líneas telefónicas a través de un divisor (“splitter”). ¿Qué puedo hacer si al navegar por la red frecuentemente las páginas Web no se pueden mostrar. pulse en LAN Settings. Si el problema persiste. Paso 8 Intente acceder a varias páginas Web para comprobar que el terminal puede conectarse a estas páginas. Sitúe su terminal en un área abierta. pulse en la pestaña Connections. Paso 3 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. En el cuadro del grupo Local Area Network (LAN) settings. 5. 2. Si después de estas pruebas el terminal no puede acceder a las páginas Web. Aunque la señal de radio puede pasar a través de los obstáculos. Para más detalles sobre cómo instalar un “splitter”. Seleccione la opción Tools > Internet Options. 4.

No utilice su terminal para acceder a la red inalámbrica WLAN durante las tormentas eléctricas. sin que se degrade la calidad de la llamada o se reduzca la velocidad de acceso a Internet. como paredes de madera o de cemento. se transportan en bandas de frecuencia diferentes. o se reduce la velocidad de acceso a Internet por las llamadas telefónicas? No. El terminal utiliza las tecnologías de Multiplexación por División de Frecuencias (FDM) y de divisores de señal (“splitter”) para separar las señales de voz y las señales de datos. Si su ordenador está alejado del terminal. Después de instalar un terminal de banda ancha: ¿Se produce una degradación de la calidad de la llamada al acceder a Internet. puede hacer una llamada telefónica y acceder a Internet simultáneamente. En este caso.afectada si la señal de radio pasa a través de numerosos obstáculos. Paso 4 Paso 5 Sitúe su terminal y su ordenador en otra dirección. Aunque los dos tipos de señales se transmiten a través de una línea telefónica. De esta forma no interfieren entre sí. se verá afectada la conexión de la red inalámbrica WLAN. 20 . Paso 3 Sitúe su ordenador próximo a su terminal.

La función de red inalámbrica está activada. La función de red inalámbrica está desactivada. No se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN.1 Indicadores Indicador Power ADSL Estado Activo Inactivo Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción El equipo HG532c está encendido. El equipo HG532c está apagado. Se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. La conexión se ha establecido correctamente a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. El equipo HG532c está conectado. pero no se están transmitiendo datos. El equipo HG532c está apagado.6 Apéndice 6. Se están transmitiendo datos. La función de red inalámbrica está activada. o bien se ha producido un fallo en la conexión a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. El equipo HG532c está trabajando en modo de “bridge”. El equipo HG532c se está conectando. 21 Internet Parpadea ndo Activo Inactivo WLAN Parpadea ndo Activo Inactivo .

Recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c. El puerto USB no está conectado. Se están transmitiendo datos a través del puerto USB. USB Parpadea ndo Activo Inactivo 6.2 Interfaces y botones Nº. 1 2 3 Interfaz o Botón ON / OFF Power Reset Se utiliza para… Encender o apagar el equipo HG532c. La conexión Ethernet no está establecida. Nota Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. utilice esta función con precaución.Indicador LAN1 – LAN4 Estado Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción Se están transmitiendo datos a través de la interfaz Ethernet. 22 . 4-7 LAN1 – LAN4 Conectar la interfaz Ethernet al ordenador. Por lo tanto. El puerto USB está conectado. Para recuperar la configuración por defecto se debe mantener pulsado el botón de Reset durante más de seis segundos. Conectar el adaptador de alimentación. La conexión Ethernet está establecida.

Conectar los dispositivos USB soportados. 1 A <12 W De 0° C a 40° C (de 32° F a 104° F) 23 .1 255.0 admin admin Enable (Activar) Enable (Activar) 6.Nº.1.255.168. 8 9 Interfaz o Botón LINE USB Se utiliza para… Conectar la interfaz de Módem en el “splitter” o en la toma de teléfono de la pared.3 Configuración por defecto Parámetro Dirección IP de la interfaz LAN Máscara de subred de la interfaz LAN Nombre de usuario utilizado para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Contraseña utilizada para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Función de servidor DHCP Función de red inalámbrica Configuración 192.4 Especificaciones Técnicas Elemento Fuente de Alimentación Consumo de potencia Temperatura ambiental para la operación Especificación 12 VCC.255. entre los que se incluyen los siguientes: Dispositivos de almacenamiento masivo USB: soporta el formato FAT 16 / FAT 32 Impresoras USB Módem USB HSPA de Huawei 6.

0 Mbit/s. 24 Mbit/s. 121.5 Mbit/s.0 Mbit/s.992.dmt. 36 Mbit/s. 243.0 Mbit/s.992.0 Mbit/s. 39.0 Mbit/s.0 Mbit/s.hs) ANSI T1.0 Mbit/s Estándar ADSL2 Estándar ADSL2+ Estándar WLAN Velocidades de transmisión de DSL G.Elemento Humedad ambiental para la operación Dimensiones (Longitud × Anchura × Altura) Peso Estándares Especificación Del 5% al 95%. 48 Mbit/s.992. 65.0 Mbit/s. 9 Mbit/s.2 (G.0 Mbit/s. 117.1 (G. 270. 300. 54.0 Mbit/s.11g 802. 104.0 Mbit/s. y 11 Mbit/s 6 Mbit/s.0 Mbit/s.5 Anexo A 802. 40.11n 24 .5 Mbit/s.3 (G. 216. 58. 19.5 (ADSL2+) Velocidades de transmisión inalámbrica 802. 12 Mbit/s.11g. 2 Mbit/s.lite) ITU G.5 Mbit/s.0 Mbit/s. sin condensación 156. 26.992. 108.3 mm Alrededor de 245 g Estándares ADSL ITU G.dmt) Anexo A ITU G.11b. 162.0 Mbit/s.bis) Anexo A ITU G.5 Mbit/s.4 mm ×52 mm × 124.1 (G. 18 Mbit/s. 802.0 Mbit/s. 13.5 Mbit/s.413 Versión 2 ITU G. 5. 802.0 Mbit/s.413 G.992. 27.11b 802.994. 81.dmt T1.5 Mbit/s. 13.11n Velocidad máxima en el canal descendente: 8 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 896 kbit/s Velocidad máxima en el canal descendente: 24 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 1024 kbit/s 1 Mbit/s.0 Mbit/s.0 Mbit/s.0 Mbit/s. 54 Mbit/s 6.5 Mbit/s. 78. 52. 130. 135.

LTD..huawei. Huawei Industrial Base Bantian.com Número de elemento: 202307 .HUAWEI TECHNOLOGIES CO. Longgang Shenzhen 518129 República Popular China www.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful