Router HUAWEI HG532c

Guía de Usuario

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Router HUAWEI HG532c

V100R001

Guía de Usuario
Edición Fecha Número 02 2010-08-13 202307

Huawei Technologies Co., Ltd. facilita a sus clientes un servicio y un soporte técnico de carácter global. Por favor, no dude en contactar con nuestra oficina local o con la sede de la compañía.

Huawei Technologies Co., Ltd.
Dirección: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 República Popular China Página Web: Email: http://www.huawei.com terminal@huawei.com

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos los derechos reservados.
No se permite la reproducción o la transmisión de ninguna parte de este documento, con independencia de la forma o del medio utilizado, sin una autorización previa por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. El producto descrito en este manual puede incluir software propiedad (copyright) de Huawei Technologies Co., Ltd y otros posibles licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar, extraer, realizar ingeniería inversa, alquilar, asignar o proporcionar sublicencias de dicho software, a no ser que dichas restricciones estén prohibidas por las leyes en vigor o que dichas acciones estén aprobadas por los propietarios de los respectivos derechos de autor.

Marcas comerciales y permisos
, , and Technologies Co., Ltd. son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei

Otras marcas comerciales, servicios y nombres de empresas mencionados pertenecen a sus propietarios respectivos.

Advertencia
Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos se basan en el software instalado y capacidad y configuración de la red local, y pueden no estar activados o estar limitados por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por dicho motivo las descripciones aquí incluidas pueden no coincidir exactamente con el producto o accesorio adquiridos. Huawei Technologies Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones incluidas en este manual sin previo aviso ni obligación alguna.

NO GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL CUAL ESTÁ" (“AS IS”). EXCEPTO EN AQUELLO REQUERIDO POR LA LEY VIGENTE, NO SE PROPORCIONA GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EN RELACIÓN A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE MANUAL. CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIO, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS PREVISTOS.

Leyes sobre importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes aplicables de exportación o importación y deberán obtener los necesarios permisos y licencias gubernamentales para exportar, reexportar o importar los productos mencionados en este manual incluyendo software y datos técnicos.

................................ 11 4.........................15 4................................................ 1 2 Conexión de los cables y primeros pasos................................2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica................................ 4 2..............3 Configuración de la conexión de red inalámbrica ..................5 2.....................1 Configuración del enlace ascendente ADSL ........7 Configurar la función de impresora..6 Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c.................................................................2 Conexión de un teléfono .... .............................................................................................12 4.......8 3.................................................11 4.................................9 4 Configuración del router HG532c ............................................................ 6 3..............................................6 Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador ....6 Descarga de archivos desde un servidor FTP ...................3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso.....................................Contenido 1 Advertencias y precauciones .............2 Configuración del enlace ascendente HSPA ......................................................1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web ..................13 4...............................15 i .........................................3 Primeros pasos ............................................................................12 4...........4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web ............................7 3...................................13 4...........1 Conexión simple.....................................4 2.....................................................5 Compartir archivos en el dispositivo USB .....5 3 Configuración de los parámetros de acceso a la red ...

..................................................................................8 Recuperar la configuración por defecto..........21 6.......................23 ii .....1 Indicadores .........3 Configuración por defecto....................................2 Interfaces y botones....................................................23 6......................... 21 6..........16 5 Preguntas más frecuentes ................................4 Especificaciones Técnicas............22 6........................................................................... 17 6 Apéndice......................................................................................................................................4......................................................

No coloque ningún objeto (por ejemplo. A menos que se indique expresamente lo contrario. ninguna organización ni persona pueden modificar el modelo de rendimiento. No abra el dispositivo. Requisitos medioambientales para utilizar el dispositivo Antes de conectar o desconectar un cable. como un horno microondas o un frigorífico. evite que se moje y que se golpee con otros objetos. Coloque el dispositivo en una superficie estable. un calefactor o una vela). Sin autorización. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa. Requisitos básicos Durante el almacenamiento. a continuación. deje de 1 . desconéctelo de la fuente de alimentación. seguridad o mecánica del dispositivo. Utilice el dispositivo en una zona cuya temperatura varíe entre los 0 °C y los 40°C. deje de utilizar el dispositivo y. Coloque el dispositivo en una zona interior fresca y bien ventilada. cumpla todas las leyes y normativas aplicables y respete los derechos legales de los demás. Reserve un espacio mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para permitir que el calor se disipe. Asegúrese de tener las manos secas cuando utilice el dispositivo. transporte y uso del dispositivo. No bloquee las aberturas del dispositivo con ningún objeto. Si detecta algún defecto. No acerque el dispositivo a fuentes de calor ni al fuego (por ejemplo. lea con atención estas advertencias y precauciones y téngalas en cuenta en todo momento cuando utilice dicho dispositivo. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para solicitar asistencia o reparaciones.1 Advertencias y precauciones Gracias por haber adquirido el router HUAWEI HG532c (de ahora en adelante HG532c). Para utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura. una vela o un recipiente con agua) sobre el dispositivo. Si entra en el dispositivo algún líquido u objeto extraño. No acerque el dispositivo a aparatos electrónicos que generen campos eléctricos o magnéticos fuertes. Al utilizar el dispositivo. el término "dispositivo" se refiere al dispositivo y a sus accesorios.

apáguelo. Asegúrese de que el adaptador de corriente se ajuste a las especificaciones indicadas en la placa de características del dispositivo. No utilice el adaptador de corriente si el cable está dañado. a continuación. Durante las tormentas eléctricas. debe seguir las instrucciones indicadas en el texto y en los símbolos. Asegúrese de que el adaptador de corriente cumpla los requisitos de la Cláusula 2. gas o líquido inflamable. en una gasolinera. a continuación. apague el dispositivo y. No introduzca el dispositivo en quirófanos.utilizarlo inmediatamente. asegúrese de que la antena del dispositivo esté como mínimo a 20 cm de distancia de las personas. De lo contrario. Si está utilizando algún dispositivo médico eléctrico. Precauciones al utilizar dispositivos inalámbricos Al utilizar el dispositivo. Requisitos con respecto a los accesorios Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante del dispositivo. No utilice el dispositivo en lugares en los que utilizar dispositivos inalámbricos esté prohibido o pueda provocar interferencias o peligros. 2 . póngase en contacto con el fabricante del mismo para consultar las limitaciones de uso del dispositivo. podrían producirse descargas eléctricas o incendios. el rendimiento del dispositivo podría verse afectado. Áreas con productos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en lugares en los que se almacenen productos inflamables o explosivos. Además. (por ejemplo. Las ondas de radio generadas por el dispositivo pueden provocar interferencias en el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. podrían producirse explosiones o incendios. la garantía del dispositivo o las leyes y normativas relativas a terminales de telecomunicaciones podrían quedar anuladas o podrían producirse lesiones.5 de la norma IEC60950-1/EN60950-1 y haya sido probado y aprobado según las normas locales o nacionales. De lo contrario. una planta de almacenamiento de petróleo o una planta química). retire todos los cables que estén conectados al mismo y. retire todos los cables que estén conectados al mismo para evitar que se dañe debido a los rayos. No almacene ni transporte el dispositivo en la misma caja que un explosivo. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. unidades de cuidados intensivos (UCI) o unidades de cuidados coronarios (UCC). De lo contrario.

apáguelo y. emite un sonido inusual o huele de forma extraña). si el dispositivo desprende humo. provocándose asfixia o causando otras situaciones peligrosas. No pise. Si detecta algo extraño (por ejemplo.El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. De lo contrario. o podrían tragarse los pequeños componentes del dispositivo. a continuación. De lo contrario. No utilice ningún agente de limpieza ni ningún spray para limpiar la carcasa del dispositivo. 3 . La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. retire todos los cables que estén conectados al mismo. apáguelo y. Antes de limpiar el dispositivo. Seguridad de los niños Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. deje de utilizarlo. el cable podría dañarse y producir una avería en el dispositivo. doble en exceso ni tire de ningún cable. Utilice un paño limpio. apáguelo. retire todos los cables que estén conectados al mismo. a continuación. suave y seco para limpiar la carcasa del dispositivo. a continuación. Mantenimiento Si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período. los niños podrían dañar el dispositivo y sus accesorios por error. retire todos los cables que estén conectados al mismo y.

1 Transformador 2 Ordenador 3 Conector telefónico en la pared 4 . utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables.2 Conexión de los cables y primeros pasos 2.1 Conexión simple Si su línea telefónica se utiliza solamente para el acceso a la red de banda ancha y no necesita usar un teléfono.

2 Conexión de un teléfono Si su línea telefónica se utiliza tanto para el acceso a la red de banda ancha como para conectar un teléfono.2. a Interfaz del MODEM 1 Transformador 4 Splitter b Interfaz del TELÉFONO 2 Ordenador c Interfaz de LÍNEA 3 Teléfono 5 Conector telefónico en la pared 2. 5 . lo cual indica que está funcionando correctamente. indicando que el HG532c está siendo activado. Tras el parpadeo del indicador de ADSL. utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables.3 Primeros pasos Presiones el botón de ON/OFF situado en el lateral del HG532c para encenderlo. los indicadores de alimentación y ADSL permanecerán iluminados de modo continuo. los indicadores de alimentación se iluminarán y el indicador de ADSL parpadeará (durante menos de tres minutos). Tras encender el HG532c.

el HG532c asignará automáticamente una dirección IP a su ordenador. Puede acceder a la red después de encender su ordenador. y HSPA (High-Speed Packet Access) a través del modem HSPA USB de Huawei. y a continuación pulse en Login. En el cuadro de diálogo que se presenta. introduzca el nombre de usuario y la contraseña.1. No necesita instalar ningún software especial de marcación en su ordenador para realizar operaciones de marcado.1 Configuración del enlace ascendente ADSL Al configurar el HG532c y su ordenador. y la contraseña es admin. puede elegir uno de los siguientes métodos para navegar por Internet: Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Si selecciona este método de acceso a la red. Introduzca en la barra de direcciones http://192. Por defecto. puede acceder al módulo de configuración basado en la Web. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red. Paso 2 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c.168.3 Configuración de los parámetros de acceso a la red El router HG532c soporta en el enlace ascendente ADSL2+. Por defecto. y a continuación pulse en Enter. En este caso. 1. 6 . Después de que el nombre de usuario y contraseña hayan sido verificados.1. 2. Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. la función DHCP del HG532c está habilitada. el HG532c comienza a establecer automáticamente una conexión por marcación (dial-up) tras el arranque. sin necesidad de que usted configure su dirección IP. el nombre de usuario es admin. Realiza un backup mutuo dinámico de los servicios de voz y datos a través de los enlaces DSL y HSPA. 3. haga lo siguiente: Paso 1 Configure la conexión de red de su ordenador y asegúrese de que su ordenador obtiene automáticamente una dirección IP.

Haga clic sobre Create a new connection en Network Tasks para mostrar el New Connection Wizard. Seleccione Connect to the Internet. 6. ya puede navegar por Internet. haga lo siguiente (a modo de ejemplo se utiliza el sistema operativo Windows XP): 1. 5. 5. Tras haber completado las configuraciones anteriores. Para crear una conexión de marcación (dial-up). Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red. seleccione la opción Basic > WAN. Dichas configuraciones sólo es necesario realizarlas una vez en un ordenador. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. Seleccione Set up my connection manually. Seleccione la opción Enable para WAN connection. 2. podrá navegar por Internet sin realizar configuración alguna. 4. necesitará instalar y configurar el software de marcación en su ordenador. y a continuación pulse sobre Next. en el lado izquierdo. Seleccione la opción Enable para WAN connection. 7 . 3. y pulse sobre Next. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. 2. Además necesitará realizar operaciones de marcación en su ordenador cada vez que lo encienda.Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 En el árbol de navegación. Haga click sobre Submit. Seleccione Bridge en el recuadro desplegable Connection type. y a continuación pulse sobre Next. en el lado izquierdo. y a continuación pulse sobre Next. Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Si selecciona este método de acceso a la red. En el árbol de navegación. El software de marcación PPP está preinstalado en algunos sistemas operativos. Seleccione Connect using a broadband connection that requires a user name and password. y a continuación pulse sobre Next. Paso 2 Instale y configure en su ordenador el software de marcación PPP. Introduzca el nombre de la conexión de marcación en ISP Name. haga lo siguiente: Paso 1 Configure el modo de operación del HG532c en modo Bridge 1. seleccione la opción Basic > WAN. 4. 3. La próxima vez que encienda su ordenador. Haga click sobre Submit.

la tarjeta SIM deberían verificar este código PIN. Introduzca el número PIN original en el cuadro de texto PIN 4. Haga click sobre Submit. para acceder a la red haga un doble clic sobre el icono de conexión. Las operaciones anteriores sólo es necesario realizarlas una vez para crear una conexión de red.7. 9. haga lo siguiente para configurar el enlace ascendente HSPA: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. Introduzca el nombre de usuario y contraseña en los cuadros de texto User name y Password. Introduzca el nombre de usuario y contraseña proporcionados por el operador de red para la conexión de marcación. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es ttyUSB0. Seleccione Verify en el recuadro desplegable PIN operation. seleccione la opción Basic > WAN. Introduzca el APN y número de marcación proporcionados por el operador de red en los cuadros de texto APN y Dial number. 8 . En el escritorio de su ordenador se mostrará un icono para la conexión de marcación. Seleccione Anyone's use o My use only. en el lado izquierdo. 2. Seleccione la opción Enable para WAN connection. Seleccione Add a shortcut to this connection to my desktop. 1. 3. Tras crear la conexión de red. En el árbol de navegación. Configure el código PIN. y a continuación pulse sobre Connect en el recuadro del diálogo mostrado. Haga click sobre Submit. y a continuación pulse sobre Next.2 Configuración del enlace ascendente HSPA Después de insertar el modem HSPA USB en la interfaz USB del equipo HG532c. 8. Si introduce el código PIN. Haga click sobre Advanced > PIN en el árbol de navegación para mostrar la Página PIN. y a continuación pulse sobre Finish. y a continuación pulse sobre Next. 3.

2.3. 9 . En la ventana Computer Management. Pulse con el botón derecho sobre My Computer. Si su ordenador tiene instalado un adaptador de red inalámbrico. puede conectar su ordenador al HG532c a través de una conexión inalámbrica. vea la guía del usuario de su adaptador de red. Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Esta sección utiliza como ejemplo Windows XP y describe como establecer una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. y a continuación seleccione la opción Manage en el menú de atajos. Los métodos de instalación del hardware y controladores de los adaptadores de redes inalámbricas proporcionados por diferentes suministradores varían de uno a otro. Paso 2 Habilite el servicio de configuración inalámbrico proporcionado por Windows XP. vea la guía de instalación proporcionada por el fabricante del adaptador de red inalámbrico. Para conocer los detalles. El Nombre de Red Inalámbrica (SSID) y la contraseña de acceso (clave WPA pre-compartida) del HG532c están preconfigurados en el sistema. Para establecer una conexión inalámbrica. para ello haga lo siguiente: Paso 1 Anote el Nombre de Red Inalámbrica y la contraseña de acceso.3 Configuración inalámbrica de la conexión de red El equipo HG532c proporciona funcionalidad de WLAN sobre una red de área local (LAN). En la lista de servicios presentados a la derecha de la ventana Computer Management. seleccione Computer Management (Local) > Services and Applications >Services. utilice alguno de los siguientes métodos: Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Para conocer los detalles. 3. Puede verlos en la etiqueta del panel posterior del equipo HG532c. 1. pulse con el botón derecho sobre Wireless Zero Configuration y seleccione Properties en el menú de atajos.

En el cuadro de diálogo que se presenta. 1. haga clic sobre OK. introduzca la contraseña de acceso que ha anotado y haga clic sobre Connect. Seleccione Use Windows to configure my wireless network settings. pulse sobre Start. Pulse sobre OK para cerrar el cuadro del diálogo. 6. y seleccione en dicho menú View Available Wireless Networks. y haga clic sobre Connect en la esquina inferior derecha de la ventana. En la ventana Network Connections. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. 5. Cierre el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. 10 . En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. se mostrará Connected en la esquina superior derecha del icono de la WLAN en la lista de WLANs. seleccione la WLAN con el mismo nombre que ha anotado de la lista WLAN. y a continuación cierre la ventana Computer Management. Paso 3 Configure la conexión de red inalámbrica en su ordenador. 4. compruebe si el Service status es Started. 8. 9. Después de que la contraseña haya sido autentificada. Haga clic sobre View Wireless Networks. Si no fuera así. seleccione Wireless Networks. pulse con el botón derecho sobre Wireless Network Connection para mostrar un menú de atajos. 5. 2. En el cuadro del diálogo Wireless Zero Configuration Properties (Local Computer). 7.4. 3. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. indicando que se ha establecido una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c.

en el lado izquierdo. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Por lo tanto.1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Por razones de seguridad o para que sea más sencillo recordar la contraseña. En el árbol de navegación. Paso 5 Después de haber cambiado con éxito la contraseña. Sin embargo. Si modifica y luego olvida el nombre de usuario o contraseña. Seleccione admin en el recuadro desplegable User name. la página actual salta a la página de acceso al módulo de configuración basado en la Web. Para cambiar la contraseña. A partir de ese momento. utilice esta función con precaución. puede restablecer la configuración por defecto del HG532c presionando y manteniendo el botón de Reset durante más de seis segundos. introduzca la nueva contraseña y haga clic sobre OK. Vuelva a introducir la nueva contraseña en el recuadro de texto Confirm password para confirmarla. 11 . puede cambiarla después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. Haga click sobre Submit.4 Configuración del router HG532c 4. seleccione la opción Maintenance > Account. al restaurar la configuración por defecto perderá sus datos personalizados. el nombre de usuario y contraseña utilizados para acceder al módulo de configuración basado en la Web son restaurados a sus valores por defecto. Introduzca la contraseña actual y la nueva contraseña.

En el árbol de navegación. Puede ver el estado del indicador de WLAN para comprobar si la función de red inalámbrica está habilitada.2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica Puede habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica a través del módulo de configuración basado en la Web. seleccione la opción Basic > LAN. Si el indicador de WLAN está encendido. en el lado izquierdo. Para cambiar el nombre y contraseña de acceso a la red inalámbrica. Para habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. En el árbol de navegación. Después de cambiar el nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. seleccione la opción Basic > LAN. Introduzca una nueva contraseña en el cuadro de texto WPA pre-shared key. necesita conectar su ordenador al router HG532c a través de una conexión inalámbrica con los nuevos nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. Seleccione AES en el recuadro desplegable WPA encryption. Pulse en Submit para guardar la configuración. Haga click sobre Submit. Seleccione la página WLAN. haga lo siguiente (se utiliza como ejemplo el tipo de autentificación WPA2-PSK) Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. 4. Seleccione la página WLAN. Seleccione o deje de seleccionar el botón de la opción Enable WLAN. la función de red inalámbrica está activada. 12 .3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso. Introduzca un nuevo nombre de red inalámbrica en el cuadro de texto SSID. Seleccione WPA2-PSK en el cuadro desplegable Security. en el lado izquierdo.4.

Introduzca la nueva dirección IP deseada en el cuadro de texto IP address. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. Pulse en Submit para guardar la configuración. introduzca la nueva dirección IP en la barra de direcciones. para compartir sus archivos en el dispositivo USB. Para cambiar la dirección IP. seleccione la opción Advanced > FTP. A continuación. Pulse en Submit en la sección LAN Host Settings. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. A continuación.4. Asegúrese de que la dirección IP del ordenador está en el mismo segmento de red del equipo HG532c. seleccione la opción Basic > LAN.5 Compartir archivos en el dispositivo USB El equipo HG532c proporciona la función de compartir archivos en el dispositivo USB con la red local o la red pública. utilice cualquiera de los métodos siguientes: Utilizar el servidor FTP Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. puede cambiar la dirección IP después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. 13 . en el lado izquierdo. En el árbol de navegación. es necesario iniciar el navegador Internet Explorer. 4. después de haber cambiado correctamente la dirección IP. En el árbol de navegación. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. de modo que el ordenador pueda acceder al módulo de configuración basado en la Web. Seleccione la opción Enable para FTP. facilite la máscara de subred en Subnet mask. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo.4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Para que sea más sencillo recordar la dirección IP de acceso. en el lado izquierdo.

1. y a continuación pulse en OK. Paso 12 En el cuadro de diálogo que se presenta.1. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. seleccione la opción Advanced > Samba. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. introduzca el nombre de usuario y la contraseña.1 en el cuadro de texto Open.168. y a continuación pulse en OK. Después de estas operaciones se pueden visualizar los archivos del dispositivo USB a través del servidor FTP. En el árbol de navegación. Seleccione un dispositivo USB en el cuadro desplegable Device.1. Paso 11 Introduzca \\192.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c. La dirección 192. y a continuación pulse en Enter.168.1. La dirección 192.168. en el lado izquierdo. Paso 9 En el cuadro de diálogo que se presenta. Utilizar Samba Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. 14 . Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. y a continuación pulse en OK. y a continuación vuelva a introducir la misma contraseña en el cuadro de texto Confirm password. Pulse en Submit para guardar la configuración.Paso 7 Paso 8 Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Seleccione en su ordenador la opción Start > Run.168. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. Seleccione la opción Enable Samba.1. Seleccione el directorio del dispositivo de almacenamiento USB en el cuadro desplegable Directory. Seleccione los permisos en el cuadro desplegable Right. Introduzca en la barra de direcciones FTP://192.

debe configurar en el ordenador los parámetros de la impresora. 4. Seleccione la opción A network printer. Seleccione la opción Connect to a printer on the Internet or on a home or office network. Después de conectar el cable USB de la impresora en la interfaz USB del equipo HG532c. Introduzca la ruta en el cuadro de texto Local path. Seleccione la página FTP. seleccione la opción Advanced > USB Port. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Instale en el ordenador el driver de la impresora. Seleccione el dispositivo USB en el cuadro desplegable Device.6 Descarga de archivos desde un servidor FTP El equipo HG532c proporciona una función para que pueda descargar los archivos desde un servidor FTP. Introduzca la dirección FTP en el cuadro de texto Download URL. 4.7 Configurar la función de impresora La función de impresora del equipo HG532c está preconfigurada en el sistema. Seleccione la opción Start > Printers and Faxes. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. En el árbol de navegación. en los cuadros de texto User name y Password. para descargar los archivos desde un servidor FTP haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.Después de estas operaciones. Pulse en Next en la página Welcome to the Add Printer Wizard. 15 . Pulse en Download. Si tomamos como ejemplo Windows XP. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo. y a continuación pulse en el icono Add Printer. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña utilizados para acceder al servidor FTP. or a printer attached to another computery a continuación pulse en Next. en el lado izquierdo. podrá visualizar los archivos del dispositivo USB a través de Samba.

Paso 6 Introduzca http://192. y a continuación elija la impresora que acaba de instalar para imprimir estos archivos. Pulsando en el botón Reset del panel posterior del equipo HG532c. Para recuperar la configuración por defecto.168. USBprinter es el nombre de la impresora que se puede configurar. Para recuperar la configuración por defecto mediante el módulo de configuración basado en la Web. De forma adicional. A continuación pulse en Next. la página actual cambia a la página de acceso.1. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Después de ejecutar las operaciones anteriores. Por lo tanto.1:631/printers/USBprinter en el cuadro de texto URL. La dirección 192. Pulse en el botón Restore Default Settings. Se puede acceder al módulo de configuración basado en la Web introduciendo el nombre de usuario y la contraseña por defecto. Paso 7 Paso 8 Paso 9 Seleccione el modelo de impresora que desea. 4. seleccione la opción Maintenance > Device. puede seleccionar en su ordenador los archivos que desea imprimir. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón Reset durante más de seis segundos. se puede recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c a través del módulo de configuración basado en la Web.1. Pulse en Finish para guardar la configuración. y a continuación suelte el botón.8 Recuperar la configuración por defecto Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. Pulse en OK para configurar la impresora actual como impresora por defecto.168. Seleccione la página Reset. utilice esta función con precaución. se puede recuperar con rapidez la configuración por defecto. En el árbol de navegación. Después de las operaciones anteriores.1:631 está preconfigurada y no se puede cambiar. 16 . en el lado izquierdo.

Asegúrese de que la toma de corriente tiene electricidad y de que la entrada de alimentación del enchufe cumple los requerimientos descritos en la etiqueta del adaptador de alimentación del terminal. Si el indicador de Alimentación (Power) aún está apagado. Asegúrese de que el terminal está conectado correctamente al enchufe mediante el adaptador de alimentación. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. y a continuación suelte el botón. Espere hasta que el voltaje recupere su nivel normal. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet a través del terminal? Paso 1 Compruebe que el indicador de Alimentación (Power) del terminal está encendido de manera constante. A continuación. 3. contacte con su operador de red. si el voltaje es inestable. Si el indicador de Alimentación está apagado. Asegúrese de que el terminal o las líneas telefónicas están alejados de dispositivos eléctricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. Paso 3 Compruebe que el indicador de red LAN del terminal está encendido.5 Preguntas más frecuentes ¿Cómo puedo recuperar con rapidez la configuración por defecto del terminal? Para recuperar la configuración por defecto. Paso 2 Después de encender el terminal. Si el indicador ADSL parpadea durante un largo período de tiempo. no utilice el terminal. Sustituya las líneas telefónicas cuando sea necesario. Si el indicador ADSL aún parpadea y no permanece encendido de manera constante. Preste especial atención a las conexiones entre las líneas telefónicas y el divisor (“splitter”). después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón de Reset del panel posterior durante más de seis segundos. Asegúrese de que el terminal está encendido. Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. realice las pruebas siguientes: 1. Si el indicador de red LAN está apagado. y a continuación utilice el terminal. compruebe que el indicador ADSL del terminal está encendido de manera constante. 2. realice las pruebas siguientes: 1. realice las pruebas siguientes: 17 . espere alrededor de tres minutos. es demasiado elevado o demasiado bajo. Por ejemplo. 2.

utilice el navegador Internet Explorer instalado en un ordenador con Windows XP. Utilice un ordenador que tenga instalado Windows XP. por ejemplo. Si el problema persiste. Paso 4 Compruebe que el driver del adaptador de red está correctamente instalado. o sustituya el cable de red cuando sea necesario. En el ordenador. Por ejemplo. 2. pulse con el botón derecho My Computer. Paso 7 Compruebe si se ha configurado correctamente el servidor proxy del navegador de red. Si no puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. 2. haga lo siguiente: 1. o si se muestra un signo de interrogación (?) o un signo de exclamación (!) junto al icono del adaptador de red. En el árbol de navegación de la ventana Computer Management seleccione la opción Device Manager. Asegúrese de que el adaptador de red del ordenador está activado. Paso 6 Compruebe que puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. Paso 5 Asegúrese de que ha introducido correctamente el nombre de usuario y la contraseña que requiere el software de conexión de PPP. Para comprobar que el driver del adaptador de red está instalado. Asegúrese de que el cable de red entre el terminal y el ordenador está correctamente conectado. 2. Si el indicador de red LAN continúa apagado. haga lo siguiente: 18 . encienda el terminal y a continuación utilice el software de conexión de PPP para establecer de nuevo la conexión. El nombre de usuario y la contraseña los proporciona su operador de red. Para comprobar que el servidor proxy del navegador se ha configurado correctamente. realice las pruebas siguientes: 1. Recupere la configuración por defecto del terminal. 3. En este caso. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. En el panel derecho de la ventana Computer Management. Desconecte y vuelva a conectar el cable de red.1. vuelva a instalar el driver del adaptador de red del ordenador. Después de cinco minutos. pulse en Network adapters para visualizar la información relacionada con el adaptador de red del ordenador. contacte con su operador de red. se puede inferir que el driver del adaptador de red no está instalado correctamente. Detenga el software de conexión de PPP y a continuación apague el terminal. y a continuación seleccione la opción Manage. Si no se encuentra ningún adaptador de red.

como teléfonos o equipos de fax. la transmisión de la señal de radio de las redes inalámbricas WLAN se verá 19 Paso 2 . Si el problema persiste. se verá afectada la estabilidad de la conexión de red. contacte con su proveedor de servicios. ¿Qué puedo hacer si al navegar por la red frecuentemente las páginas Web no se pueden mostrar. pulse en LAN Settings. En el cuadro del grupo Local Area Network (LAN) settings. ¿Qué puedo hacer si en ocasiones el terminal no puede acceder a Internet mediante una conexión inalámbrica WLAN o si la conexión inalámbrica WLAN es inestable? Paso 1 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. 4. contacte con su proveedor de servicios de red. En el cuadro del grupo Proxy server del cuadro de diálogo Local Area Network (LAN) Settings. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. Si después de estas pruebas el terminal no puede acceder a las páginas Web. asegúrese de que la opción Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections) no está seleccionada. En el cuadro de diálogo Internet Options. pulse en la pestaña Connections. véase en el manual la descripción correspondiente. Paso 8 Intente acceder a varias páginas Web para comprobar que el terminal puede conectarse a estas páginas. Paso 2 Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. 5.1. pero después de reiniciar el terminal se pueden mostrar? Paso 1 Asegúrese de que el terminal y otros dispositivos. Para más detalles sobre cómo instalar un “splitter”. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. están conectados a las líneas telefónicas a través de un divisor (“splitter”). Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. Paso 3 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. Si las líneas telefónicas no se han conectado correctamente. Sitúe su terminal en un área abierta. 2. Aunque la señal de radio puede pasar a través de los obstáculos. Seleccione la opción Tools > Internet Options. Inicie el navegador Internet Explorer. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. 3.

De esta forma no interfieren entre sí. No utilice su terminal para acceder a la red inalámbrica WLAN durante las tormentas eléctricas. sin que se degrade la calidad de la llamada o se reduzca la velocidad de acceso a Internet. 20 .afectada si la señal de radio pasa a través de numerosos obstáculos. se transportan en bandas de frecuencia diferentes. o se reduce la velocidad de acceso a Internet por las llamadas telefónicas? No. Si su ordenador está alejado del terminal. Aunque los dos tipos de señales se transmiten a través de una línea telefónica. Después de instalar un terminal de banda ancha: ¿Se produce una degradación de la calidad de la llamada al acceder a Internet. se verá afectada la conexión de la red inalámbrica WLAN. Paso 4 Paso 5 Sitúe su terminal y su ordenador en otra dirección. como paredes de madera o de cemento. puede hacer una llamada telefónica y acceder a Internet simultáneamente. El terminal utiliza las tecnologías de Multiplexación por División de Frecuencias (FDM) y de divisores de señal (“splitter”) para separar las señales de voz y las señales de datos. En este caso. Paso 3 Sitúe su ordenador próximo a su terminal.

o bien se ha producido un fallo en la conexión a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. El equipo HG532c está conectado. pero no se están transmitiendo datos. La conexión se ha establecido correctamente a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. No se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. La función de red inalámbrica está activada. 21 Internet Parpadea ndo Activo Inactivo WLAN Parpadea ndo Activo Inactivo . La función de red inalámbrica está activada. La función de red inalámbrica está desactivada.1 Indicadores Indicador Power ADSL Estado Activo Inactivo Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción El equipo HG532c está encendido. El equipo HG532c está trabajando en modo de “bridge”. El equipo HG532c se está conectando. El equipo HG532c está apagado. Se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. Se están transmitiendo datos. El equipo HG532c está apagado.6 Apéndice 6.

Se están transmitiendo datos a través del puerto USB. utilice esta función con precaución. 22 . Nota Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. El puerto USB no está conectado. La conexión Ethernet está establecida. El puerto USB está conectado. 4-7 LAN1 – LAN4 Conectar la interfaz Ethernet al ordenador. 1 2 3 Interfaz o Botón ON / OFF Power Reset Se utiliza para… Encender o apagar el equipo HG532c. Recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c. La conexión Ethernet no está establecida. Conectar el adaptador de alimentación.2 Interfaces y botones Nº.Indicador LAN1 – LAN4 Estado Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción Se están transmitiendo datos a través de la interfaz Ethernet. Para recuperar la configuración por defecto se debe mantener pulsado el botón de Reset durante más de seis segundos. Por lo tanto. USB Parpadea ndo Activo Inactivo 6.

255. entre los que se incluyen los siguientes: Dispositivos de almacenamiento masivo USB: soporta el formato FAT 16 / FAT 32 Impresoras USB Módem USB HSPA de Huawei 6. 8 9 Interfaz o Botón LINE USB Se utiliza para… Conectar la interfaz de Módem en el “splitter” o en la toma de teléfono de la pared.255. 1 A <12 W De 0° C a 40° C (de 32° F a 104° F) 23 .168.1.4 Especificaciones Técnicas Elemento Fuente de Alimentación Consumo de potencia Temperatura ambiental para la operación Especificación 12 VCC.0 admin admin Enable (Activar) Enable (Activar) 6.Nº.1 255.3 Configuración por defecto Parámetro Dirección IP de la interfaz LAN Máscara de subred de la interfaz LAN Nombre de usuario utilizado para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Contraseña utilizada para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Función de servidor DHCP Función de red inalámbrica Configuración 192. Conectar los dispositivos USB soportados.

104.4 mm ×52 mm × 124.5 Mbit/s.lite) ITU G.dmt.5 Mbit/s.0 Mbit/s. 36 Mbit/s. 24 Mbit/s. y 11 Mbit/s 6 Mbit/s.dmt) Anexo A ITU G.5 Mbit/s. 27.992. 52.0 Mbit/s.0 Mbit/s Estándar ADSL2 Estándar ADSL2+ Estándar WLAN Velocidades de transmisión de DSL G. 58.0 Mbit/s.992. 243.1 (G.413 G. 162.5 (ADSL2+) Velocidades de transmisión inalámbrica 802. sin condensación 156.11n Velocidad máxima en el canal descendente: 8 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 896 kbit/s Velocidad máxima en el canal descendente: 24 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 1024 kbit/s 1 Mbit/s. 12 Mbit/s.hs) ANSI T1.5 Mbit/s. 48 Mbit/s. 802. 117.dmt T1.11g 802. 39.0 Mbit/s. 54. 9 Mbit/s.bis) Anexo A ITU G. 300. 135. 13. 5.992.3 (G. 108. 270.992. 13. 121.11g.5 Mbit/s. 54 Mbit/s 6.413 Versión 2 ITU G. 19.0 Mbit/s. 26. 216.5 Anexo A 802.0 Mbit/s. 2 Mbit/s. 40.2 (G.0 Mbit/s. 130.Elemento Humedad ambiental para la operación Dimensiones (Longitud × Anchura × Altura) Peso Estándares Especificación Del 5% al 95%. 802.0 Mbit/s.0 Mbit/s.1 (G.11b 802.0 Mbit/s. 65.0 Mbit/s.5 Mbit/s.11b.0 Mbit/s.994.3 mm Alrededor de 245 g Estándares ADSL ITU G.0 Mbit/s.0 Mbit/s.11n 24 .0 Mbit/s. 18 Mbit/s. 81.992.0 Mbit/s.0 Mbit/s. 78.0 Mbit/s.5 Mbit/s.

HUAWEI TECHNOLOGIES CO.com Número de elemento: 202307 .huawei. Longgang Shenzhen 518129 República Popular China www. LTD. Huawei Industrial Base Bantian..