Router HUAWEI HG532c

Guía de Usuario

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Router HUAWEI HG532c

V100R001

Guía de Usuario
Edición Fecha Número 02 2010-08-13 202307

Huawei Technologies Co., Ltd. facilita a sus clientes un servicio y un soporte técnico de carácter global. Por favor, no dude en contactar con nuestra oficina local o con la sede de la compañía.

Huawei Technologies Co., Ltd.
Dirección: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 República Popular China Página Web: Email: http://www.huawei.com terminal@huawei.com

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2010. Todos los derechos reservados.
No se permite la reproducción o la transmisión de ninguna parte de este documento, con independencia de la forma o del medio utilizado, sin una autorización previa por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. El producto descrito en este manual puede incluir software propiedad (copyright) de Huawei Technologies Co., Ltd y otros posibles licenciatarios. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desensamblar, descifrar, extraer, realizar ingeniería inversa, alquilar, asignar o proporcionar sublicencias de dicho software, a no ser que dichas restricciones estén prohibidas por las leyes en vigor o que dichas acciones estén aprobadas por los propietarios de los respectivos derechos de autor.

Marcas comerciales y permisos
, , and Technologies Co., Ltd. son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei

Otras marcas comerciales, servicios y nombres de empresas mencionados pertenecen a sus propietarios respectivos.

Advertencia
Algunas características del producto y sus accesorios aquí descritos se basan en el software instalado y capacidad y configuración de la red local, y pueden no estar activados o estar limitados por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por dicho motivo las descripciones aquí incluidas pueden no coincidir exactamente con el producto o accesorio adquiridos. Huawei Technologies Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones incluidas en este manual sin previo aviso ni obligación alguna.

NO GARANTÍA
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL CUAL ESTÁ" (“AS IS”). EXCEPTO EN AQUELLO REQUERIDO POR LA LEY VIGENTE, NO SE PROPORCIONA GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EN RELACIÓN A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE MANUAL. CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIO, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS PREVISTOS.

Leyes sobre importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes aplicables de exportación o importación y deberán obtener los necesarios permisos y licencias gubernamentales para exportar, reexportar o importar los productos mencionados en este manual incluyendo software y datos técnicos.

.............................2 Conexión de un teléfono ..........................1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web ..................................Contenido 1 Advertencias y precauciones ....8 3.....3 Configuración de la conexión de red inalámbrica ...........................................1 Conexión simple.......................................... 4 2.........................................................13 4.........2 Configuración del enlace ascendente HSPA .........................................................................13 4.......................................................................................5 Compartir archivos en el dispositivo USB ..................4 2....................................3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso...5 2......................1 Configuración del enlace ascendente ADSL .................................................. ..................................................................... 1 2 Conexión de los cables y primeros pasos.....................7 Configurar la función de impresora............................................6 Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c..... 11 4....12 4.........................................................................................................6 Descarga de archivos desde un servidor FTP .......15 4..................................6 Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador ..................................15 i .3 Primeros pasos .4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web .....12 4..................................................................................................5 3 Configuración de los parámetros de acceso a la red ...2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica...........9 4 Configuración del router HG532c . 6 3..........11 4.......................7 3...................................................

......................................................4..23 ii ................1 Indicadores ...................................................................22 6.23 6.........4 Especificaciones Técnicas......................................................8 Recuperar la configuración por defecto..........................................................................16 5 Preguntas más frecuentes .......................................................3 Configuración por defecto.......................................21 6.............................................................................2 Interfaces y botones.......................................... 21 6.......................... 17 6 Apéndice...........................................

seguridad o mecánica del dispositivo. ninguna organización ni persona pueden modificar el modelo de rendimiento. un calefactor o una vela). evite que se moje y que se golpee con otros objetos. Coloque el dispositivo en una superficie estable. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para solicitar asistencia o reparaciones. el término "dispositivo" se refiere al dispositivo y a sus accesorios. cumpla todas las leyes y normativas aplicables y respete los derechos legales de los demás. Al utilizar el dispositivo. Utilice el dispositivo en una zona cuya temperatura varíe entre los 0 °C y los 40°C. a continuación. Asegúrese de tener las manos secas cuando utilice el dispositivo. una vela o un recipiente con agua) sobre el dispositivo. Coloque el dispositivo en una zona interior fresca y bien ventilada. No bloquee las aberturas del dispositivo con ningún objeto. lea con atención estas advertencias y precauciones y téngalas en cuenta en todo momento cuando utilice dicho dispositivo. Requisitos básicos Durante el almacenamiento. como un horno microondas o un frigorífico. A menos que se indique expresamente lo contrario. deje de 1 . desconéctelo de la fuente de alimentación. No abra el dispositivo. Sin autorización. Reserve un espacio mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para permitir que el calor se disipe. Para utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura. No coloque ningún objeto (por ejemplo. deje de utilizar el dispositivo y. No acerque el dispositivo a fuentes de calor ni al fuego (por ejemplo. Si entra en el dispositivo algún líquido u objeto extraño.1 Advertencias y precauciones Gracias por haber adquirido el router HUAWEI HG532c (de ahora en adelante HG532c). transporte y uso del dispositivo. Requisitos medioambientales para utilizar el dispositivo Antes de conectar o desconectar un cable. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa. Si detecta algún defecto. No acerque el dispositivo a aparatos electrónicos que generen campos eléctricos o magnéticos fuertes.

Asegúrese de que el adaptador de corriente cumpla los requisitos de la Cláusula 2. a continuación. Asegúrese de que el adaptador de corriente se ajuste a las especificaciones indicadas en la placa de características del dispositivo. a continuación. una planta de almacenamiento de petróleo o una planta química). podrían producirse descargas eléctricas o incendios. Durante las tormentas eléctricas. el rendimiento del dispositivo podría verse afectado. retire todos los cables que estén conectados al mismo para evitar que se dañe debido a los rayos. en una gasolinera. No utilice el adaptador de corriente si el cable está dañado. unidades de cuidados intensivos (UCI) o unidades de cuidados coronarios (UCC). No utilice el dispositivo en lugares en los que utilizar dispositivos inalámbricos esté prohibido o pueda provocar interferencias o peligros. Además. (por ejemplo. asegúrese de que la antena del dispositivo esté como mínimo a 20 cm de distancia de las personas. Precauciones al utilizar dispositivos inalámbricos Al utilizar el dispositivo. gas o líquido inflamable. apáguelo. retire todos los cables que estén conectados al mismo y. Las ondas de radio generadas por el dispositivo pueden provocar interferencias en el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. De lo contrario. De lo contrario. Áreas con productos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en lugares en los que se almacenen productos inflamables o explosivos. la garantía del dispositivo o las leyes y normativas relativas a terminales de telecomunicaciones podrían quedar anuladas o podrían producirse lesiones. Requisitos con respecto a los accesorios Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante del dispositivo. debe seguir las instrucciones indicadas en el texto y en los símbolos. No almacene ni transporte el dispositivo en la misma caja que un explosivo. póngase en contacto con el fabricante del mismo para consultar las limitaciones de uso del dispositivo. No introduzca el dispositivo en quirófanos. Si está utilizando algún dispositivo médico eléctrico.utilizarlo inmediatamente.5 de la norma IEC60950-1/EN60950-1 y haya sido probado y aprobado según las normas locales o nacionales. podrían producirse explosiones o incendios. 2 . apague el dispositivo y. De lo contrario.

provocándose asfixia o causando otras situaciones peligrosas. De lo contrario. retire todos los cables que estén conectados al mismo y. retire todos los cables que estén conectados al mismo. a continuación. Mantenimiento Si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período.El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. De lo contrario. Seguridad de los niños Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. suave y seco para limpiar la carcasa del dispositivo. póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 3 . No utilice ningún agente de limpieza ni ningún spray para limpiar la carcasa del dispositivo. deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. a continuación. apáguelo. Si detecta algo extraño (por ejemplo. los niños podrían dañar el dispositivo y sus accesorios por error. apáguelo y. emite un sonido inusual o huele de forma extraña). No pise. si el dispositivo desprende humo. o podrían tragarse los pequeños componentes del dispositivo. doble en exceso ni tire de ningún cable. el cable podría dañarse y producir una avería en el dispositivo. deje de utilizarlo. Utilice un paño limpio. Antes de limpiar el dispositivo. a continuación. retire todos los cables que estén conectados al mismo. apáguelo y.

1 Transformador 2 Ordenador 3 Conector telefónico en la pared 4 .1 Conexión simple Si su línea telefónica se utiliza solamente para el acceso a la red de banda ancha y no necesita usar un teléfono.2 Conexión de los cables y primeros pasos 2. utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables.

a Interfaz del MODEM 1 Transformador 4 Splitter b Interfaz del TELÉFONO 2 Ordenador c Interfaz de LÍNEA 3 Teléfono 5 Conector telefónico en la pared 2.2 Conexión de un teléfono Si su línea telefónica se utiliza tanto para el acceso a la red de banda ancha como para conectar un teléfono. 5 .2.3 Primeros pasos Presiones el botón de ON/OFF situado en el lateral del HG532c para encenderlo. utilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables. lo cual indica que está funcionando correctamente. los indicadores de alimentación se iluminarán y el indicador de ADSL parpadeará (durante menos de tres minutos). indicando que el HG532c está siendo activado. Tras encender el HG532c. los indicadores de alimentación y ADSL permanecerán iluminados de modo continuo. Tras el parpadeo del indicador de ADSL.

y la contraseña es admin. puede acceder al módulo de configuración basado en la Web. Por defecto. Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. sin necesidad de que usted configure su dirección IP. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. el HG532c asignará automáticamente una dirección IP a su ordenador. En este caso. el nombre de usuario es admin.1. 2. Por defecto.1. puede elegir uno de los siguientes métodos para navegar por Internet: Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Acceso a la red a través del Software de marcación PPP embebido en el router HG532c Si selecciona este método de acceso a la red.168. No necesita instalar ningún software especial de marcación en su ordenador para realizar operaciones de marcado.1 Configuración del enlace ascendente ADSL Al configurar el HG532c y su ordenador. 6 . En el cuadro de diálogo que se presenta. el HG532c comienza a establecer automáticamente una conexión por marcación (dial-up) tras el arranque. Después de que el nombre de usuario y contraseña hayan sido verificados. Paso 2 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c.3 Configuración de los parámetros de acceso a la red El router HG532c soporta en el enlace ascendente ADSL2+. 3. Introduzca en la barra de direcciones http://192. Puede acceder a la red después de encender su ordenador. Realiza un backup mutuo dinámico de los servicios de voz y datos a través de los enlaces DSL y HSPA. 1. y a continuación pulse en Login. haga lo siguiente: Paso 1 Configure la conexión de red de su ordenador y asegúrese de que su ordenador obtiene automáticamente una dirección IP. la función DHCP del HG532c está habilitada. y a continuación pulse en Enter. y HSPA (High-Speed Packet Access) a través del modem HSPA USB de Huawei. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red.

podrá navegar por Internet sin realizar configuración alguna. y a continuación pulse sobre Next. 5. Seleccione Bridge en el recuadro desplegable Connection type. 6. 7 . en el lado izquierdo. Seleccione la opción Enable para WAN connection. seleccione la opción Basic > WAN. Seleccione Connect using a broadband connection that requires a user name and password. y a continuación pulse sobre Next. El software de marcación PPP está preinstalado en algunos sistemas operativos. ya puede navegar por Internet. 4. 2. y a continuación pulse sobre Next. Dichas configuraciones sólo es necesario realizarlas una vez en un ordenador. haga lo siguiente: Paso 1 Configure el modo de operación del HG532c en modo Bridge 1. haga lo siguiente (a modo de ejemplo se utiliza el sistema operativo Windows XP): 1. 3. En el árbol de navegación. 4. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es nas_8_35. Seleccione Connect to the Internet. Haga click sobre Submit. necesitará instalar y configurar el software de marcación en su ordenador. Haga clic sobre Create a new connection en Network Tasks para mostrar el New Connection Wizard. en el lado izquierdo. Seleccione la opción Enable para WAN connection. y pulse sobre Next. seleccione la opción Basic > WAN.Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 En el árbol de navegación. Para configurar el HG532c y su ordenador para acceder a la red. Seleccione Set up my connection manually. 3. Además necesitará realizar operaciones de marcación en su ordenador cada vez que lo encienda. 5. 2. Para crear una conexión de marcación (dial-up). y a continuación pulse sobre Next. Paso 2 Instale y configure en su ordenador el software de marcación PPP. Introduzca el nombre de la conexión de marcación en ISP Name. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. Acceso a la red a través del software de marcación PPP de su ordenador Si selecciona este método de acceso a la red. La próxima vez que encienda su ordenador. Haga click sobre Submit. Tras haber completado las configuraciones anteriores.

3. Introduzca el número PIN original en el cuadro de texto PIN 4. 2. Seleccione Add a shortcut to this connection to my desktop. Si introduce el código PIN. 8 . Seleccione Anyone's use o My use only. Las operaciones anteriores sólo es necesario realizarlas una vez para crear una conexión de red. 3.2 Configuración del enlace ascendente HSPA Después de insertar el modem HSPA USB en la interfaz USB del equipo HG532c. Introduzca el APN y número de marcación proporcionados por el operador de red en los cuadros de texto APN y Dial number. Introduzca el nombre de usuario y contraseña en los cuadros de texto User name y Password. y a continuación pulse sobre Next. la tarjeta SIM deberían verificar este código PIN. En el escritorio de su ordenador se mostrará un icono para la conexión de marcación. En el árbol de navegación. Tras crear la conexión de red. seleccione la opción Basic > WAN. 9. Haga click sobre Submit. haga lo siguiente para configurar el enlace ascendente HSPA: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web del HG532c. Seleccione la opción Enable para WAN connection. y a continuación pulse sobre Connect en el recuadro del diálogo mostrado. en el lado izquierdo. para acceder a la red haga un doble clic sobre el icono de conexión. y a continuación pulse sobre Finish.7. Haga click sobre Advanced > PIN en el árbol de navegación para mostrar la Página PIN. 1. Haga click sobre Submit. Haga clic sobre la conexión cuyo nombre es ttyUSB0. 8. Seleccione Verify en el recuadro desplegable PIN operation. y a continuación pulse sobre Next. Introduzca el nombre de usuario y contraseña proporcionados por el operador de red para la conexión de marcación. Configure el código PIN.

3 Configuración inalámbrica de la conexión de red El equipo HG532c proporciona funcionalidad de WLAN sobre una red de área local (LAN). 1. Para conocer los detalles. Pulse con el botón derecho sobre My Computer.3. 3. En la ventana Computer Management. Paso 2 Habilite el servicio de configuración inalámbrico proporcionado por Windows XP. 9 . Puede verlos en la etiqueta del panel posterior del equipo HG532c. puede conectar su ordenador al HG532c a través de una conexión inalámbrica. seleccione Computer Management (Local) > Services and Applications >Services. Los métodos de instalación del hardware y controladores de los adaptadores de redes inalámbricas proporcionados por diferentes suministradores varían de uno a otro. En la lista de servicios presentados a la derecha de la ventana Computer Management. Si su ordenador tiene instalado un adaptador de red inalámbrico. El Nombre de Red Inalámbrica (SSID) y la contraseña de acceso (clave WPA pre-compartida) del HG532c están preconfigurados en el sistema. vea la guía de instalación proporcionada por el fabricante del adaptador de red inalámbrico. utilice alguno de los siguientes métodos: Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Utilice la herramienta proporcionada por su adaptador de red Para conocer los detalles. Para establecer una conexión inalámbrica. vea la guía del usuario de su adaptador de red. y a continuación seleccione la opción Manage en el menú de atajos. pulse con el botón derecho sobre Wireless Zero Configuration y seleccione Properties en el menú de atajos. Utilice el software de configuración inalámbrica proporcionado por el sistema operativo de su ordenador Esta sección utiliza como ejemplo Windows XP y describe como establecer una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c. para ello haga lo siguiente: Paso 1 Anote el Nombre de Red Inalámbrica y la contraseña de acceso. 2.

6. seleccione la WLAN con el mismo nombre que ha anotado de la lista WLAN. y a continuación cierre la ventana Computer Management. 9. 1. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. Si no fuera así. indicando que se ha establecido una conexión inalámbrica entre su ordenador y el equipo HG532c.4. 2. 4. seleccione Wireless Networks. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. compruebe si el Service status es Started. haga clic sobre OK. En el cuadro de diálogo que se presenta. pulse sobre Start. En el cuadro del diálogo Wireless Zero Configuration Properties (Local Computer). En la ventana Network Connections. 5. 5. 10 . y haga clic sobre Connect en la esquina inferior derecha de la ventana. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections. pulse con el botón derecho sobre Wireless Network Connection para mostrar un menú de atajos. Seleccione Use Windows to configure my wireless network settings. 7. Pulse sobre OK para cerrar el cuadro del diálogo. 8. introduzca la contraseña de acceso que ha anotado y haga clic sobre Connect. Haga clic sobre View Wireless Networks. Cierre el cuadro de diálogo Wireless Network Connection. se mostrará Connected en la esquina superior derecha del icono de la WLAN en la lista de WLANs. En el cuadro de diálogo Wireless Network Connection Properties. Después de que la contraseña haya sido autentificada. Paso 3 Configure la conexión de red inalámbrica en su ordenador. 3. y seleccione en dicho menú View Available Wireless Networks.

11 . la página actual salta a la página de acceso al módulo de configuración basado en la Web. Si modifica y luego olvida el nombre de usuario o contraseña. en el lado izquierdo. seleccione la opción Maintenance > Account. En el árbol de navegación. Introduzca la contraseña actual y la nueva contraseña.1 Cambiar la contraseña del administrador utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Por razones de seguridad o para que sea más sencillo recordar la contraseña. el nombre de usuario y contraseña utilizados para acceder al módulo de configuración basado en la Web son restaurados a sus valores por defecto. puede cambiarla después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. Sin embargo. puede restablecer la configuración por defecto del HG532c presionando y manteniendo el botón de Reset durante más de seis segundos. Seleccione admin en el recuadro desplegable User name. Por lo tanto. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. A partir de ese momento. al restaurar la configuración por defecto perderá sus datos personalizados. introduzca la nueva contraseña y haga clic sobre OK. Haga click sobre Submit. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web. Para cambiar la contraseña.4 Configuración del router HG532c 4. utilice esta función con precaución. Vuelva a introducir la nueva contraseña en el recuadro de texto Confirm password para confirmarla. Paso 5 Después de haber cambiado con éxito la contraseña.

Para cambiar el nombre y contraseña de acceso a la red inalámbrica. la función de red inalámbrica está activada. Pulse en Submit para guardar la configuración. Si el indicador de WLAN está encendido. seleccione la opción Basic > LAN. Seleccione la página WLAN.4. Puede ver el estado del indicador de WLAN para comprobar si la función de red inalámbrica está habilitada.3 Cambiar el Nombre de Red Inalámbrica y la Contraseña de Acceso. 4. Haga click sobre Submit. Introduzca un nuevo nombre de red inalámbrica en el cuadro de texto SSID. seleccione la opción Basic > LAN. Para habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. haga lo siguiente (se utiliza como ejemplo el tipo de autentificación WPA2-PSK) Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Seleccione o deje de seleccionar el botón de la opción Enable WLAN. 12 . En el árbol de navegación. En el árbol de navegación. Introduzca una nueva contraseña en el cuadro de texto WPA pre-shared key. en el lado izquierdo. necesita conectar su ordenador al router HG532c a través de una conexión inalámbrica con los nuevos nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso.2 Habilitando o inhabilitando la función de red inalámbrica Puede habilitar o inhabilitar la función de red inalámbrica a través del módulo de configuración basado en la Web. Seleccione WPA2-PSK en el cuadro desplegable Security. Seleccione AES en el recuadro desplegable WPA encryption. Después de cambiar el nombre de red inalámbrica y contraseña de acceso. en el lado izquierdo. Seleccione la página WLAN.

Para cambiar la dirección IP. En el árbol de navegación. seleccione la opción Advanced > FTP. 13 . Seleccione la opción Enable para FTP. Introduzca la nueva dirección IP deseada en el cuadro de texto IP address. introduzca la nueva dirección IP en la barra de direcciones. después de haber cambiado correctamente la dirección IP. A continuación. en el lado izquierdo.4. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web.5 Compartir archivos en el dispositivo USB El equipo HG532c proporciona la función de compartir archivos en el dispositivo USB con la red local o la red pública. En el árbol de navegación. Asegúrese de que la dirección IP del ordenador está en el mismo segmento de red del equipo HG532c. utilice cualquiera de los métodos siguientes: Utilizar el servidor FTP Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. A continuación. Pulse en Submit en la sección LAN Host Settings. puede cambiar la dirección IP después de acceder al módulo de configuración basado en la Web. es necesario iniciar el navegador Internet Explorer. de modo que el ordenador pueda acceder al módulo de configuración basado en la Web. 4. para compartir sus archivos en el dispositivo USB. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo. facilite la máscara de subred en Subnet mask. Pulse en Submit para guardar la configuración. seleccione la opción Basic > LAN. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. en el lado izquierdo.4 Cambiar la dirección IP utilizada para acceder al módulo de configuración basado en la Web Para que sea más sencillo recordar la dirección IP de acceso. Para acceder al módulo de configuración basado en la Web.

Seleccione un dispositivo USB en el cuadro desplegable Device.1 en el cuadro de texto Open. Paso 12 En el cuadro de diálogo que se presenta.1.1. En el árbol de navegación. Utilizar Samba Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. introduzca el nombre de usuario y la contraseña.168.168.168. La dirección 192.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c.1. La dirección 192. y a continuación vuelva a introducir la misma contraseña en el cuadro de texto Confirm password. Seleccione el directorio del dispositivo de almacenamiento USB en el cuadro desplegable Directory. Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Seleccione en su ordenador la opción Start > Run. Introduzca en la barra de direcciones FTP://192. Paso 9 En el cuadro de diálogo que se presenta.168. Seleccione la opción Enable Samba.1. y a continuación pulse en OK. Paso 11 Introduzca \\192. introduzca el nombre de usuario y la contraseña. también se puede utilizar la dirección IP de la red WAN del equipo HG532c. Pulse en Submit para guardar la configuración. Seleccione los permisos en el cuadro desplegable Right. y a continuación pulse en OK.Paso 7 Paso 8 Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. Introduzca un nombre de usuario en el cuadro de texto User name.1. seleccione la opción Advanced > Samba. 14 . Después de estas operaciones se pueden visualizar los archivos del dispositivo USB a través del servidor FTP.1 es la dirección IP de la red LAN del equipo HG532c. y a continuación pulse en Enter. y a continuación pulse en OK. Introduzca una contraseña en el cuadro de texto Password. en el lado izquierdo.

or a printer attached to another computery a continuación pulse en Next. Pulse en Download. podrá visualizar los archivos del dispositivo USB a través de Samba. como una unidad flash o un disco duro portátil USB. para descargar los archivos desde un servidor FTP haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Seleccione la opción Start > Printers and Faxes.6 Descarga de archivos desde un servidor FTP El equipo HG532c proporciona una función para que pueda descargar los archivos desde un servidor FTP.7 Configurar la función de impresora La función de impresora del equipo HG532c está preconfigurada en el sistema. Después de conectar a la interfaz USB del equipo HG532c un dispositivo de almacenamiento masivo. haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Instale en el ordenador el driver de la impresora. seleccione la opción Advanced > USB Port. Introduzca la dirección FTP en el cuadro de texto Download URL. y a continuación pulse en el icono Add Printer. 4. Seleccione la opción Connect to a printer on the Internet or on a home or office network.Después de estas operaciones. Después de conectar el cable USB de la impresora en la interfaz USB del equipo HG532c. Seleccione la opción A network printer. 4. Si tomamos como ejemplo Windows XP. En el árbol de navegación. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña utilizados para acceder al servidor FTP. en los cuadros de texto User name y Password. Introduzca la ruta en el cuadro de texto Local path. Seleccione la página FTP. debe configurar en el ordenador los parámetros de la impresora. Seleccione el dispositivo USB en el cuadro desplegable Device. Pulse en Next en la página Welcome to the Add Printer Wizard. 15 . en el lado izquierdo.

Después de las operaciones anteriores.1:631/printers/USBprinter en el cuadro de texto URL. y a continuación suelte el botón.1. Se puede acceder al módulo de configuración basado en la Web introduciendo el nombre de usuario y la contraseña por defecto.8 Recuperar la configuración por defecto Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. De forma adicional. La dirección 192. y a continuación elija la impresora que acaba de instalar para imprimir estos archivos.Paso 6 Introduzca http://192. Pulsando en el botón Reset del panel posterior del equipo HG532c. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón Reset durante más de seis segundos.168. en el lado izquierdo. Pulse en el botón Restore Default Settings. la página actual cambia a la página de acceso. seleccione la opción Maintenance > Device. Pulse en Finish para guardar la configuración. Paso 7 Paso 8 Paso 9 Seleccione el modelo de impresora que desea. puede seleccionar en su ordenador los archivos que desea imprimir. 16 . haga lo siguiente: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Acceda al módulo de configuración basado en la Web. Pulse en OK para configurar la impresora actual como impresora por defecto. 4.1. utilice esta función con precaución. En el árbol de navegación. Para recuperar la configuración por defecto mediante el módulo de configuración basado en la Web. se puede recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c a través del módulo de configuración basado en la Web.1:631 está preconfigurada y no se puede cambiar. Por lo tanto. USBprinter es el nombre de la impresora que se puede configurar. Para recuperar la configuración por defecto. Después de ejecutar las operaciones anteriores. A continuación pulse en Next. Seleccione la página Reset. se puede recuperar con rapidez la configuración por defecto.168.

realice las pruebas siguientes: 1. Si el indicador de Alimentación (Power) aún está apagado. Por ejemplo. Paso 2 Después de encender el terminal. espere alrededor de tres minutos. 2. compruebe que el indicador ADSL del terminal está encendido de manera constante.5 Preguntas más frecuentes ¿Cómo puedo recuperar con rapidez la configuración por defecto del terminal? Para recuperar la configuración por defecto. realice las pruebas siguientes: 17 . Si el indicador ADSL aún parpadea y no permanece encendido de manera constante. Preste especial atención a las conexiones entre las líneas telefónicas y el divisor (“splitter”). realice las pruebas siguientes: 1. Si el indicador de Alimentación está apagado. después de encender el equipo HG532c mantenga pulsado el botón de Reset del panel posterior durante más de seis segundos. Asegúrese de que el terminal está conectado correctamente al enchufe mediante el adaptador de alimentación. contacte con su operador de red. Asegúrese de que el terminal o las líneas telefónicas están alejados de dispositivos eléctricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. no utilice el terminal. y a continuación utilice el terminal. Paso 3 Compruebe que el indicador de red LAN del terminal está encendido. A continuación. Asegúrese de que la toma de corriente tiene electricidad y de que la entrada de alimentación del enchufe cumple los requerimientos descritos en la etiqueta del adaptador de alimentación del terminal. Si el indicador de red LAN está apagado. Asegúrese de que el terminal está encendido. si el voltaje es inestable. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. Si el indicador ADSL parpadea durante un largo período de tiempo. 2. 3. es demasiado elevado o demasiado bajo. y a continuación suelte el botón. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet a través del terminal? Paso 1 Compruebe que el indicador de Alimentación (Power) del terminal está encendido de manera constante. Espere hasta que el voltaje recupere su nivel normal. Sustituya las líneas telefónicas cuando sea necesario. Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente.

se puede inferir que el driver del adaptador de red no está instalado correctamente. Si el problema persiste. En el ordenador. contacte con su operador de red. realice las pruebas siguientes: 1. pulse en Network adapters para visualizar la información relacionada con el adaptador de red del ordenador. Si no se encuentra ningún adaptador de red. Detenga el software de conexión de PPP y a continuación apague el terminal. por ejemplo. El nombre de usuario y la contraseña los proporciona su operador de red. En este caso. Desconecte y vuelva a conectar el cable de red. Paso 7 Compruebe si se ha configurado correctamente el servidor proxy del navegador de red.1. 3. 2. haga lo siguiente: 1. contacte con un centro de mantenimiento autorizado. Paso 4 Compruebe que el driver del adaptador de red está correctamente instalado. Recupere la configuración por defecto del terminal. Paso 6 Compruebe que puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. vuelva a instalar el driver del adaptador de red del ordenador. Si el indicador de red LAN continúa apagado. Por ejemplo. y a continuación seleccione la opción Manage. Asegúrese de que el cable de red entre el terminal y el ordenador está correctamente conectado. Para comprobar que el driver del adaptador de red está instalado. Para comprobar que el servidor proxy del navegador se ha configurado correctamente. encienda el terminal y a continuación utilice el software de conexión de PPP para establecer de nuevo la conexión. Asegúrese de que el adaptador de red del ordenador está activado. utilice el navegador Internet Explorer instalado en un ordenador con Windows XP. En el panel derecho de la ventana Computer Management. Si no puede utilizar el software de conexión de PPP para conectarse correctamente. Paso 5 Asegúrese de que ha introducido correctamente el nombre de usuario y la contraseña que requiere el software de conexión de PPP. 2. Utilice un ordenador que tenga instalado Windows XP. o si se muestra un signo de interrogación (?) o un signo de exclamación (!) junto al icono del adaptador de red. haga lo siguiente: 18 . En el árbol de navegación de la ventana Computer Management seleccione la opción Device Manager. o sustituya el cable de red cuando sea necesario. Después de cinco minutos. 2. pulse con el botón derecho My Computer.

la transmisión de la señal de radio de las redes inalámbricas WLAN se verá 19 Paso 2 . frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. pulse en la pestaña Connections. como teléfonos o equipos de fax. Si el problema persiste. véase en el manual la descripción correspondiente. Aunque la señal de radio puede pasar a través de los obstáculos. 5. 2. Seleccione la opción Tools > Internet Options. Si las líneas telefónicas no se han conectado correctamente. ¿Qué puedo hacer si en ocasiones el terminal no puede acceder a Internet mediante una conexión inalámbrica WLAN o si la conexión inalámbrica WLAN es inestable? Paso 1 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. están conectados a las líneas telefónicas a través de un divisor (“splitter”). Si después de estas pruebas el terminal no puede acceder a las páginas Web. pero después de reiniciar el terminal se pueden mostrar? Paso 1 Asegúrese de que el terminal y otros dispositivos. En el cuadro de diálogo Internet Options. Para más detalles sobre cómo instalar un “splitter”. frigoríficos o teléfonos inalámbricos que generan campos eléctricos o magnéticos de alta intensidad. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas. En el cuadro del grupo Local Area Network (LAN) settings. Asegúrese de que están alejados de dispositivos eléctricos como hornos de microondas.1. pulse en LAN Settings. se verá afectada la estabilidad de la conexión de red. Paso 2 Asegúrese de que las líneas telefónicas se han conectado correctamente. Paso 8 Intente acceder a varias páginas Web para comprobar que el terminal puede conectarse a estas páginas. ¿Qué puedo hacer si al navegar por la red frecuentemente las páginas Web no se pueden mostrar. Sitúe su terminal en un área abierta. contacte con su proveedor de servicios. Inicie el navegador Internet Explorer. Paso 3 Compruebe la ubicación de su terminal y su ordenador. 4. contacte con su proveedor de servicios de red. En el cuadro del grupo Proxy server del cuadro de diálogo Local Area Network (LAN) Settings. asegúrese de que la opción Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections) no está seleccionada. 3.

En este caso. 20 . El terminal utiliza las tecnologías de Multiplexación por División de Frecuencias (FDM) y de divisores de señal (“splitter”) para separar las señales de voz y las señales de datos. se transportan en bandas de frecuencia diferentes. sin que se degrade la calidad de la llamada o se reduzca la velocidad de acceso a Internet. De esta forma no interfieren entre sí. se verá afectada la conexión de la red inalámbrica WLAN. o se reduce la velocidad de acceso a Internet por las llamadas telefónicas? No.afectada si la señal de radio pasa a través de numerosos obstáculos. como paredes de madera o de cemento. Paso 4 Paso 5 Sitúe su terminal y su ordenador en otra dirección. Paso 3 Sitúe su ordenador próximo a su terminal. Aunque los dos tipos de señales se transmiten a través de una línea telefónica. Después de instalar un terminal de banda ancha: ¿Se produce una degradación de la calidad de la llamada al acceder a Internet. Si su ordenador está alejado del terminal. No utilice su terminal para acceder a la red inalámbrica WLAN durante las tormentas eléctricas. puede hacer una llamada telefónica y acceder a Internet simultáneamente.

Se están transmitiendo datos. 21 Internet Parpadea ndo Activo Inactivo WLAN Parpadea ndo Activo Inactivo . El equipo HG532c está trabajando en modo de “bridge”. El equipo HG532c está apagado. La función de red inalámbrica está activada.1 Indicadores Indicador Power ADSL Estado Activo Inactivo Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción El equipo HG532c está encendido. Se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. La función de red inalámbrica está activada. pero no se están transmitiendo datos. o bien se ha producido un fallo en la conexión a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. La función de red inalámbrica está desactivada.6 Apéndice 6. El equipo HG532c está conectado. El equipo HG532c está apagado. La conexión se ha establecido correctamente a través de la función de marcación PPP integrada del equipo HG532c. No se están transmitiendo datos a través de la red inalámbrica WLAN. El equipo HG532c se está conectando.

Por lo tanto. Conectar el adaptador de alimentación. Nota Después de recuperar la configuración por defecto se pierden sus datos personalizados. Se están transmitiendo datos a través del puerto USB. 4-7 LAN1 – LAN4 Conectar la interfaz Ethernet al ordenador. utilice esta función con precaución. 1 2 3 Interfaz o Botón ON / OFF Power Reset Se utiliza para… Encender o apagar el equipo HG532c. El puerto USB no está conectado.Indicador LAN1 – LAN4 Estado Parpadea ndo Activo Inactivo Descripción Se están transmitiendo datos a través de la interfaz Ethernet. Recuperar la configuración por defecto del equipo HG532c. La conexión Ethernet está establecida. El puerto USB está conectado.2 Interfaces y botones Nº. 22 . USB Parpadea ndo Activo Inactivo 6. La conexión Ethernet no está establecida. Para recuperar la configuración por defecto se debe mantener pulsado el botón de Reset durante más de seis segundos.

0 admin admin Enable (Activar) Enable (Activar) 6.4 Especificaciones Técnicas Elemento Fuente de Alimentación Consumo de potencia Temperatura ambiental para la operación Especificación 12 VCC.255.1.255.1 255.Nº. Conectar los dispositivos USB soportados.3 Configuración por defecto Parámetro Dirección IP de la interfaz LAN Máscara de subred de la interfaz LAN Nombre de usuario utilizado para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Contraseña utilizada para conectarse al módulo de configuración basado en la Web Función de servidor DHCP Función de red inalámbrica Configuración 192. 8 9 Interfaz o Botón LINE USB Se utiliza para… Conectar la interfaz de Módem en el “splitter” o en la toma de teléfono de la pared.168. 1 A <12 W De 0° C a 40° C (de 32° F a 104° F) 23 . entre los que se incluyen los siguientes: Dispositivos de almacenamiento masivo USB: soporta el formato FAT 16 / FAT 32 Impresoras USB Módem USB HSPA de Huawei 6.

3 (G.0 Mbit/s.5 Mbit/s. 216. 802. 19. 121.0 Mbit/s. 36 Mbit/s.992. 18 Mbit/s. 130.Elemento Humedad ambiental para la operación Dimensiones (Longitud × Anchura × Altura) Peso Estándares Especificación Del 5% al 95%.11b 802. 300.0 Mbit/s.0 Mbit/s.0 Mbit/s.2 (G.994.3 mm Alrededor de 245 g Estándares ADSL ITU G. 13.0 Mbit/s.1 (G.5 Mbit/s. 54 Mbit/s 6. 2 Mbit/s.992. 13. 65.hs) ANSI T1. sin condensación 156.11g.413 G.11g 802. 39.dmt. y 11 Mbit/s 6 Mbit/s. 58.0 Mbit/s.5 (ADSL2+) Velocidades de transmisión inalámbrica 802.0 Mbit/s Estándar ADSL2 Estándar ADSL2+ Estándar WLAN Velocidades de transmisión de DSL G.0 Mbit/s.1 (G. 48 Mbit/s. 52.992.0 Mbit/s. 54. 108. 5.0 Mbit/s. 26.0 Mbit/s.0 Mbit/s. 40. 78.bis) Anexo A ITU G.992.0 Mbit/s. 104. 243.5 Mbit/s.11n 24 .dmt T1. 802. 27.dmt) Anexo A ITU G.lite) ITU G.0 Mbit/s.5 Mbit/s.11n Velocidad máxima en el canal descendente: 8 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 896 kbit/s Velocidad máxima en el canal descendente: 24 Mbit/s Velocidad máxima en el canal ascendente: 1024 kbit/s 1 Mbit/s.5 Mbit/s.0 Mbit/s.4 mm ×52 mm × 124.0 Mbit/s.11b. 9 Mbit/s. 135.5 Anexo A 802. 12 Mbit/s.413 Versión 2 ITU G.0 Mbit/s. 24 Mbit/s. 81. 270.5 Mbit/s.992. 117. 162.0 Mbit/s.5 Mbit/s.

Huawei Industrial Base Bantian.huawei. Longgang Shenzhen 518129 República Popular China www..HUAWEI TECHNOLOGIES CO. LTD.com Número de elemento: 202307 .