P. 1
Origen de Lenguas Mayas

Origen de Lenguas Mayas

|Views: 545|Likes:
Publicado porLigia Funes

More info:

Published by: Ligia Funes on Mar 08, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/21/2012

pdf

text

original

INSTITUTO DE EDUCACIÓN DIVERSIFICADA POR COOPERATIVA

CÁTEDRA: IDIOMA INDÍGENA CATEDRÁTICA PROFA. DINA CONSUELO YANES

HISTORIA DEL ORIGEN DE LOS IDIOMAS INDÍGENAS

Alumna Erika Arcely Molina Meretz

. como lo fue el español. la evolución del hombre y la sociedad han provocado que estos lenguajes nativos sean olvidados e incluso desterrados. Sin embargo. es importante conocer su historia y entender en qué parte de ésta se empezaron a marginar las diferentes lenguas y se adaptaron otras que fueron impuestas por los conquistadores.INTRODUCCIÓN Las lenguas mayenses son representativas de nuestra cultura y los antepasados que las implantaron. Por tal motivo.

Esto llevó a los . La recopilación de más de 10. por lo que ahora suman 22 lenguas en reconocimiento oficial. tales como el empleo de ergatividad en el tratamiento gramatical de los verbos.ORIGEN DE LOS IDIOMAS INDÍGENAS Las lenguas mayenses —también llamadas simplemente mayas—. Su empleo fue muy extenso particularmente durante el periodo clásico de la cultura maya (c. En el periodo arcaico (antes del 2000 a.000 años a juzgar por el grado de diversificación interna en una región cercana a donde actualmente se hablan lenguas mayenses. un área de convergencia lingüística desarrollada a través de milenios de interacción entre los pueblos de Mesoamérica. mientras que México oficializó a ocho lenguas más mediante la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en 2001. algunas lenguas de la familia fueron escritas mediante jeroglíficos. hacia el 1600 a. monumentos. Toda esta familia muestra las características básicas de esta área lingüística. C.7 Las lenguas mayenses se derivan del proto-maya (a veces llamado Nab'ee Maya' Tzij 'la antigua lengua maya'). a la región ahora habitada por la gente mameana y quicheana. son importantes para la comprensión de la historia precolombina. Los hablantes de proto-yucateco y de proto-cholano se separaron posteriormente del grupo principal y emigraron al norte hacia la península de Yucatán. C. Se cree que el idioma proto-maya pudo haber sido hablado en las montañas Cuchumatanes de Guatemala central. lo cual explicaría el número considerable de préstamos lingüísticos de las lenguas mixe-zoqueanas en muchas lenguas mayenses. También poseen rasgos gramaticales y tipológicos que las diferencian de otros idiomas de Mesoamérica. La primera división ocurrió alrededor del 2200 a.).) se debieron producir contactos con hablantes de lenguas mixe-zoqueanas.000 inscripciones mayas conocidas sobre edificios. categorías inflexionales específicas en verbos y una categoría gramatical propia. combinada con la rica literatura maya colonial (siglos XVI. C. una protolengua que pudo haberse hablado hace unos 5. La familia mayense es una de las mejor documentadas y posiblemente la más estudiada en las Américas. como el empleo de sustantivos emparentados en sustitución de las preposiciones para indicar relaciones espaciales. Estas lenguas además forman parte del área lingüística mesoamericana. Los hablantes de la rama occidental se trasladaron hacia el sur. XVII y XVIII) escrita en el alfabeto latino. En la Mesoamérica precolombina. a los altos de Chiapas. principalmente en Belice. alfarería y códices en papel de corteza. 250–900 d. Las lenguas mayenses derivan del protomaya. en un área que se corresponde aproximadamente con la que actualmente ocupa el kanjobalano. En 1996.son una familia lingüística hablada en Mesoamérica. sujetos y objetos. entraron en contacto con los hablantes de las lenguas mixe-zoqueanas. después de que los hablantes huastecanos emigrasen al noreste a lo largo de la costa del Golfo de México. Cuando los hablantes del proto-tzeltalano se separaron más tarde del grupo cholano y se movieron hacia el sur. Guatemala reconoció oficialmente 21 lenguas mayenses y el 26 de mayo de 2003 anexó al idioma Chalchiteko. cuando el grupo huastecano empezó a diferenciarse del maya común. Guatemala y el sureste de México. C.

la religión y la literatura.estudiosos a considerar la hipótesis de que los maya antiguos estuvieron dominados por hablantes de las lenguas mixe-zoqueanas. posiblemente de la cultura olmeca. lo que llevó a que los pueblos maya hablantes comenzaran a desarrollar una identidad étnica compartida como mayas y los herederos de la gran cultura maya. . el español ahora domina toda la región maya. todos los idiomas indígenas fueron desplazados por el español que se hizo la nueva lengua de prestigio. y una variedad yucatecana encontrada en los textos de la península de Yucatán. y quizás por esta razón muchas comunidades mayas todavía conservan una alta proporción de hablantes bilingües y monolingües. Se piensa que el origen de esta lengua puede estar en el oeste o sur-centro del Petén. De hecho. las dos variantes de mayense están testimoniadas en inscripciones jeroglíficas de los sitios mayas de la época. las lenguas mayenses son más a menudo dominantes. los textos jeroglíficos habrían sido compuestos en el idioma de la élite. siendo además empleadas en casi todos los ámbitos sociales. Sin embargo. Esto sugiere un periodo de dominación maya sobre las etnias lenca y xinca. Durante la colonización española de Mesoamérica. aunque siguen siendo ampliamente usadas y son viables desde el punto de vista sociolingüístico. Algunas lenguas mayenses están moribundas o amenazadas. Estas últimas siguen siendo la lengua materna de muchas personas y tienen hablantes de todos los grupos de edad. por otra parte. incluyendo la administración. los diferentes grupos mayas habrían hablado durante el periodo clásico varios idiomas distintos entre sí. Sin embargo. y habría sido utilizada en las inscripciones e incluso hablada por las élites y los sacerdotes. la lengua antepasada del chortí moderno y del choltí.12 En el caso de los idiomas xinca y lenca. y su empleo en muchos dominios importantes de la sociedad. Durante el periodo clásico las ramas principales se diversificaron aún más hasta dar los diferentes idiomas reconocibles hoy. La separación entre el proto-yucatecano de la Península de Yucatán y el proto-cholano de los Altos de Chiapas y El Petén ya había ocurrido antes del periodo clásico. Sin embargo. La región maya fue más resistente a la influencia exterior que otras. Recientemente. Las lenguas mayenses no fueron ninguna excepción. se ha sugerido que la variedad específica de cholano encontrada en los textos jeroglíficos es mejor conocida como "choltiana clásica". época en la que se hicieron la mayoría de las inscripciones epigráficas mayas. Durante el siglo XX. y ambas comúnmente son mencionadas como "idioma maya clásico" (aun cuando correspondían a lenguas diferentes). El hecho por el que sólo dos variantes lingüísticas son encontradas en los textos jeroglíficos es muy probablemente debido a que éstas hayan servido como dialectos de prestigio en todas las partes de la región maya. terminó. los textos jeroglíficos sólo registran dos variantes del maya — una variedad cholana encontrada en textos escritos en el área meridional maya y los Altos. los descubrimientos arqueológicos fomentaron el orgullo nacionalista y étnico. en lugar de la receptoras de préstamos lingüísticos.

pero también reconocen un parentesco maya compartido. pero también se referere a rasgos étnicos y culturales. algunas de los cuales se relacionan tan de cerca que podrían ser referidas fácilmente como dialectos de una sola lengua. este orgullo de unidad que ha conducido a una insistencia respecto a la separación de diversas lenguas mayenses. Sin embargo. materias tales como el desarrollo de las ortografías estandarizadas para las lenguas mayenses son gobernadas por la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG) que fue fundada por organizaciones mayas en 1986. con un grupo étnico en particular. haciendo una falsa distinción entre "dialectos" amerindios e "idiomas" europeos. se caracteriza por factores lingüísticos.El significado más amplio de lo "maya" además de los aspectos geográficos. ej. . Siguiendo los acuerdos de paz de 1996 ha estado ganando el reconocimiento cada vez mayor como la autoridad reguladora en lenguas mayenses entre eruditos mayas y las mismas personas mayas. El idioma ha sido fundamental en definir los límites de este parentesco. La mayoría de los mayas se identifican a ellos mismos sobre todo. "yucateco" o "quiché". p. En Guatemala. Paradójico quizás. el uso preferencial estos últimos años ha sido señalar las variedades lingüísticas habladas por un diverso grupo étnico como idiomas separados. dado que el término "dialecto" ha sido utilizado por algunos con insinuaciones raciales en el pasado.

  En Guatemala se tiene la gran satisfacción de poseer 22 lenguas mayas habladas su mayoría en el occidente del país. Sin embargo. el 50% de la población habla español y no se ha propuesto a aprender una lengua mayense.000 lenguas que posteriormente se perdieron. que contaba con aproximadamente 5. Algunas lenguas recabadas se encontraron gracias a la escritura en jeroglíficos que los mayas realizaron en templos y otros. nacieron en el protomaya.CONCLUSIONES  Todas las lenguas mayenses que conocemos en Guatemala y otros países del continente americano. .

pues nuestros antepasados. los indígenas fundaron y plasmaron sus propios idiomas.COMENTARIO PERSONAL Considero que los idiomas indígenas son parte fundamental de nuestra historia.000 registros actualmente se conocen como 30. . Lamentablemente con los años y la incrustación de personas de otros continentes se perdieron en el tiempo esas lenguas. y siendo de estas 22 en Guatemala. que de ser más de 5.

CLAUDIA LORENA CUARTO MAGISTERIO SECCIÓN B ORIGEN DE LOS IDIOMAS INDÍGENAS CÁTEDRA IDIOMA INDÍGENA PROFA. DINA CONSUELO YANES MARZO 2012 . JALAPA ALUMNA: DALMA RAMÍREZ.INSTITUTO DE EDUCACIÓN DIVERSIFICADA POR COOPERATIVA MONJAS.

pero se conoce la historia del pueblo indígena y como fue que con la conquista sus perspectivas y estilos de vida cambiaron. pero no son todos los habitantes los que lo hablan.INTRODUCCIÓN El origen de los idiomas indígenas data de cientos de años atrás. . En Guatemala aún se goza de idiomas o dialectos mayas. constituyendo lo que ahora es el idioma español. sino que en su mayoría únicamente los pueblos indígenas de los cuales se conocen aproximadamente 22. Quizás no se conozca con exactitud cómo empezaron a hablarse o como surgieron las palabras en idioma indígena.

tampoco se puede determinar que. Se dice que los agustinos necesitaban intérpretes durante un año y que luego podían hablar en la lengua indígena. habiéndose extinguido muchas de ellas desde entonces hasta la actualidad.ORIGEN DE LOS IDIOMAS INDÍGENAS Las lenguas indígenas de América son aquellas lenguas originadas y desarrolladas en el continente americano. al referirse a . genéticamente hablando. de la misma manera que no existe una familia de lenguas papuana ni una familia caucásica. Así. Pero se cuenta también que un fraile portugués. Antes de la llegada de los europeos al Nuevo Mundo. africanos y asiáticos. español y portugués) son políticamente dominantes de cada país de América. Tal vez estas lenguas eran una especie de lenguas francas usadas para la intercomunicación entre las diferentes etnias y pueblos. quechua y náhuatl se podía viajar por todo el Nuevo Mundo. y las lenguas nativas tienen menor prestigio y son usadas en ámbitos bastante limitados. así como diversas lenguas aisladas y no clasificadas (ver lista de lenguas americanas). Es sumamente dudoso que pueda hablarse de una sola familia denominada amerindia. En lo que respecta a las lenguas de los lugares que colonizaron los españoles. aunque aún se hablan varios centenares de ellas. después de recorrer Brasil durante doce años confiesa que no sabe nada aún y declara que va a consultar un Arte para empezar con los nominativos. En varias oportunidades se han propuesto grupos mayores de clasificación que hoy en día no guardan consenso en la comunidad científica. Se conocen anécdotas sobre las dificultades que encontraron los misioneros al querer aprender las lenguas amerindias. Lenguas del Cáucaso). Hoy en día tres lenguas indoeuropeas (inglés. las lenguas amerindias se hablaban desde lo que hoy es Canadá hasta la punta meridional de Sudamérica por los ancestros de los actuales amerindios. Constan de varias familias de lenguas. las lenguas de América se hayan originado de un único antecesor reconocible. sino que esos términos sólo hacen referencia a la geografía (véase Lenguas papúes. en el que afirma que con las lenguas guaraní. incluyendo las islas de su zócalo continental. Giovanni Botero publicó en 1600 un libro titulado La relazioni universali. Durante los últimos 500 años muchas de las etnias y lenguas nativas americanas han desaparecido. Hasta el ilustre Padre Vierira. desde el primer poblamiento humano hasta antes de la llegada de europeos.

las lenguas del interior del país. no conseguía distinguir las sílabas o percibir las vocales y consonantes. C. a la región ahora habitada por la gente mameana y quicheana. dice que a veces. Cuando los hablantes del proto-tzeltalano se separaron más tarde del grupo cholano y se movieron hacia el sur. cuando el grupo huastecano empezó a diferenciarse del maya común. Se cree que el idioma proto-maya pudo haber sido hablado en las montañas Cuchumatanes de Guatemala central. Lenguas indígenas mayas Las lenguas mayenses se derivan del proto-maya (a veces llamado Nab'ee Maya' Tzij 'la antigua lengua maya'). en un área que se corresponde aproximadamente con la que actualmente ocupa el kanjobalano. De hecho. C.12 En el caso de los idiomas xinca y lenca. lo cual explicaría el número considerable de préstamos lingüísticos de las lenguas mixe-zoqueanas en muchas lenguas mayenses. y ambas comúnmente . hacia el 1600 a. a los altos de Chiapas. Los hablantes de la rama occidental se trasladaron hacia el sur. época en la que se hicieron la mayoría de las inscripciones epigráficas mayas. Estas dificultades fonéticas fueron mencionadas muy a menudo. Los hablantes de proto-yucateco y de proto-cholano se separaron posteriormente del grupo principal y emigraron al norte hacia la península de Yucatán.) se debieron producir contactos con hablantes de lenguas mixe-zoqueanas. La primera división ocurrió alrededor del 2200 a. a pesar de que ponía el oído contra la boca del "bárbaro". Esto sugiere un periodo de dominación maya sobre las etnias lenca y xinca. por otra parte. entraron en contacto con los hablantes de las lenguas mixe-zoqueanas. Esto llevó a los estudiosos a considerar la hipótesis de que los maya antiguos estuvieron dominados por hablantes de las lenguas mixe-zoqueanas. posiblemente de la cultura olmeca. La separación entre el proto-yucatecano de la Península de Yucatán y el protocholano de los Altos de Chiapas y El Petén ya había ocurrido antes del periodo clásico. C. en lugar de la receptoras de préstamos lingüísticos. las dos variantes de mayense están testimoniadas en inscripciones jeroglíficas de los sitios mayas de la época. las lenguas mayenses son más a menudo dominantes. después de que los hablantes huastecanos emigrasen al noreste a lo largo de la costa del Golfo de México. En el periodo arcaico (antes del 2000 a.

Durante el periodo clásico las ramas principales se diversificaron aún más hasta dar los diferentes idiomas reconocibles hoy. aunque siguen siendo ampliamente usadas y son viables desde el punto de vista sociolingüístico. Algunas lenguas mayenses están moribundas o amenazadas. y una variedad yucatecana encontrada en los textos de la península de Yucatán. Las lenguas mayenses no fueron ninguna excepción. Estas últimas siguen siendo la lengua materna de muchas personas y tienen hablantes de todos los grupos de edad. los textos jeroglíficos sólo registran dos variantes del maya — una variedad cholana encontrada en textos escritos en el área meridional maya y los Altos. Recientemente. los textos jeroglíficos habrían sido compuestos en el idioma de la élite. El hecho por el que sólo dos variantes lingüísticas son encontradas en los textos jeroglíficos es muy probablemente debido a que éstas hayan servido como dialectos de prestigio en todas las partes de la región maya. se ha sugerido que la variedad específica de cholano encontrada en los textos jeroglíficos es mejor conocida como "choltiana clásica". y quizás por esta razón muchas comunidades mayas todavía conservan una alta proporción de hablantes bilingües y monolingües. la religión y la literatura. Durante la colonización española de Mesoamérica. Sin embargo. los diferentes grupos mayas habrían hablado durante el periodo clásico varios idiomas distintos entre sí. Sin embargo. .son mencionadas como "idioma maya clásico" (aún cuando correspondían a lenguas diferentes). el español ahora domina toda la región maya. Sin embargo. todos los idiomas indígenas fueron desplazados por el español que se hizo la nueva lengua de prestigio. La región maya fue más resistente a la influencia exterior que otras. terminó. y habría sido utilizada en las inscripciones e incluso hablada por las élites y los sacerdotes. la lengua antepasada del chortí moderno y del choltí. y su empleo en muchos dominios importantes de la sociedad. siendo además empleadas en casi todos los ámbitos sociales. incluyendo la administración. Se piensa que el origen de esta lengua puede estar en el oeste o sur-centro del Petén.

 Antes de que los españoles descubrieran el continente americano.CONCLUSIONES  Los idiomas indígenas se desarrollaron en todo el continente americano. pero con la conquista también se implantó el castellano. en el cual habitaban diferentes culturas. indígenas nativos que vivían bajo sus propias creencias y costumbres. las cuales conforman un 50% de las lenguas habladas en el país.  Los idiomas mayenses. son las lenguas que se hablan en Guatemala por las 22 etnias indígenas existentes en la actualidad. las lenguas amerindias se hablaban en todo el continente. .

así como ha sucedido en otros países americanos.COMENTARIO Considero que no es suficiente conocer la historia del origen de los idiomas indígenas si no se hace lo posible por aprenderlos y poder enseñarlos como futuros maestros o bien como padres de familia. y si no se hace lo posible por protegerlo con los años se pueden perder. La riqueza lingüística existente en Guatemala es una representación de la cultura flamante y amplia del país. .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->