Está en la página 1de 8

Click .

Toritos-Locuaces Yvypor commons [TODO] libre


colexion de luz interior de grifos entregando el soul a los designios incomestibles de runas que caen del flirt en su ocaso

ESTE LIBRO FUE IDEADO EN RUMANIA___EN HOMENAJE A


MARA CRISTINA DI RISMERC, COMO TODAS NUESTRAS ACCIONES. DA DEL CUMPLEAOS NMERO 22 DE TACHINI.

)( dibujito kuera from Ney Marquez)(

2017
1

16

Yvypor commons CaracolesyKurups_kurupisycaracoles.blogspot.com milena Caserola_milenacaserola.blogspot.com Jakemb Editores http://jakembo.com/ Felicita Cartonera embyense
felicitacartoneranhembyense.blogspot.com/

la faunita yiyi jambo fondo para la merz de gaLundia Ninfis sin fin nel tripp flirtdigital.blogspot.com
fundacin Edgar Pou feliz Chinoy en paraguay Flia tres fronteras
Este libro tiene todos los izquierdos ptimos para el partido de futbol de pelota de cartn cuadrado y cuenta con el NO TIENE APOYO DE LA SNC

15

Wilson Bueno

Brinks

Felicita Cartonera 2010

14

Brinks: solo por ti mi pecho arfante se pone estremecido, s por ti y su cola mbile y tiquitita, cauda argolada y casi sempre feliz. Brinksi. En nesto momento que las copas urden el invierno del balnerio de Guaratuba, e todo se pone de frio detrs de las cubiertas, sobretodo el Viejo que en jnio se va a morir e por esto se pone a entornar a lo vino e a temblar, a temblar, como se entornara la muerto de uno solo golpe y gole mortal. En estos momentos es que me aperta ac en el lado esquerdo una lgubre cancin hecha de remorso, lo podrido veneno de la saudade y me pega, por todo el cuerpo, unas ganas de matar de morir. Quis, quis, quis. Choror, guarar, choror.
(trecho da novela Mar Paraguayo (Iluminuras, So Paulo) Wilson Bueno, escritor brasileiro, autor de inmeros ttulos, destacando-se, entre eles, Mar Paraguayo, Amar-te a ti nem sei se com carcias (Planeta), Cachorros do Cu (Planeta) e A Copista de Kafka (Planeta). Est publicado em vrios pases.

BRINKSIMI: Brinksizinho. BRINKSMICH: Brinksizizizinho. BRINKSMICHMIRYMI: Brinksizizizizizinhinho. BRINKSMICHMIRYTOTEKEMI: Brinkssizizinhozinhozizizizinhozinhinhinhzizinhozinho. Obs.: tamanha aglutinao de sufixos diminutivos acoplados ao nome prpio, Brinks, consubstancia em guarani aquilo que s pode ser visto atravs de um microscpio, tornando a cosa diminuta, algo (quase) invisvel; na sugesto do texto, o que no se pode ver ou o que efetivamente, em tal caso, no existe.

13

12

Brinksimi: si, si, es contigo que hablo, juguete-depelos y atado a mi colo, de tal forma acojido, como se hubiera nascido exclusivamente para esso, su linguita destra, que tan marafas a veces, hein, Brinks, que dices, que dices tu?, paraguayta cumple, como en las correspondncias que, ahora, h mucho tiempo, no lo s que es recibir. La marafona no tiene quien la escriba. Brinksi. Brinksimi. Oh, Brinksmich, Brinksmich, es tan frio en nesta playa en la que caminas comigo, amiguito simples, testigo de tantos aos j, vos que se v entrado em edad, porque viejo es solo uno, aquel, no, no, Brinks?, no, Brinksi? No, Brinksmich?, cosita titiquinita y fofa, focinhito de aguja, ollitos de botn y vidro, mi ms pequeno serzito que se mueve, ah, como se mueve, en la arena de esta calle meda. Carajo. Brinks!, de esto modo, de aqui para l, por debajo de mis piernas, ah, Brinksi. me enovelas com sus corrientes e ms um poco estar en el solo. Y se me quiebra un huesso? Y se san ossossosporossos? Pero tu
6

tu sabes, y las raciones especiales, Brinks, companhia, rudos y maanas. Brinksmichmraymi. (...) Donde ests? Donde estuvo se tu no es ms que la sombra en dibujo de la noche que va me pegando sola, assolutamente sola, Brinksmichmiraymi, sin nunca haver tenido a vos, tiquititssimo, nadie non es, ni vos, ni la tarde, ni en el nio e yo, yo estou assim tan sola: Brinksmichimiraytotekemi. =======

11

adianta egan-la ni rasgar-lhe la piel de su cara com is uas marafas tan de pantera, una cosa es la solucin: marchar y marchar para adonde nos lleve el viento. Que scia arena donde jugas y sonoro mijas com una felicidad infantil e llena de risa! Brinksmich. Brinksmichmi. Pero yo, quien soy yo?, sigo confusa, por el conhaque y la vida, la saudade del nio del verano en deciembre entranhada a mi assim igual que uno feto arrancado vivo a la profissin humana, solo tu me entendes, solo tu, mi tiquitito Brinks, ojitos enternecidos de jabuticaba, orejitas vigilantes del silncio, colita mbile. Brinksmichmiraymi. Brinksmichmiraymi, alegrando de yo, oh inocncia flagl, emitindo en lo mercado de peces unos ladridos tan flacos, Brinks, tan flaquitos y tiquititos como tu, Brinksmichimiraymi, talquito Buldog, pirezito de leche donde afundam biscoitos umedecidos, constantes,

inquietud, para un perro de casi diecisiete aos ( haver mais longevos asi que las tortugas los dinossauros?), ah, Brinksi, es assombrosa, e solo esto me pone de nuevo de risas contra la vida. No: tengo Brinks, Brinksi, Brinksimi, Brinksmich. Oh, nada te hablo, juguete amoroso y maternal de mi vida marafa, nada te hablo, querido, de como es frio en el balnerio de Guaratuba sob el fog de jnio y el mar se pone como de vidro toldado por las lluvias. Brinksi. Brinksmich. El muchacho no h ms, solo el viejo persiste con su caceta amputada por el tiempo y que todavia prossigue coando, solo esto maldito viejo que carrego en las costas hecho una prisionera en el campo de concentracin. Brinks! Y j me olvido de que vivas asi dicisietes tan persistentes, j me olvida todo y empezo a llorar.

10

La misma venda de la equina em frente, Brinks, su fachada y la seora plida que me vende una copa de conhaque, en los duros ojos de vbero el asco el temor mismo la admiracin que provoco en los nativos desde degredado pedao de mar em Guaratuba del Paran,l a cada que saigo bruja guru. (...) Perdoname, Brinks, estos exclamados sonambulismos del corazn. Si, Brinksi, Brinksmich, nadie puede hacer algo de bueno de sueo por quien, igual que yo, que en neste instante, tengo comigo que todas las salidas estan cerradas. Brinksmich. Brinksmichmi. Yo e tu caminando que vamos , los dos, lado a lado, quin lo ms preso en las corrientes del bajovientre? Quin ms viejo que la tortuga? Oh, Brinksi, yo e tu caminando que vamos por la estradita que va a dar en la playa del Prosdocimo. No, no adianta que yo cuspa en la pobre seora del bar, noi
8 9