P. 1
1 ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL

1 ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL

|Views: 4.985|Likes:
Publicado porLuis Ramos

More info:

Published by: Luis Ramos on Feb 25, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/05/2014

pdf

text

original

ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL

ALEXIS YESID LEÓN HERAZO

INSTITUCIÓN EDUCATIVA COCOROTE SINCÉ – COCOROTE 2011

1

ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL ALEXIS YESID LEÓN HERAZO ASIGNATURA: CASTELLANO GRADO: 8° PROFESOR: VICTOR TERAN INSTITUCIÓN EDUCATIVA COCOROTE SINCÉ – COCOROTE 2011-08-26 2 .

...........................1 TÉCNICA DE LECTURA POR SUBRAYADO TELEGRÁFICO........................... ORACIONES COORDINADAS...... V....10 2..................................................................................................................12 3.................................................................................................................3 TÉCNICA DE LECTURA MEDIANTE ELABORACIÓN DE MAPAS CONCEPTUALES.......”.......................7 EL ESPAÑOL CLÁSICO (SIGLOS XVI-XVII).........................5 ELEMENTOS NO LATINOS EN LA FORMACIÓN DEL CASTELLANO.................................................................................. ¿QUÉ TÉCNICAS DE LECTURA CONOCES? IDENTIFICALAS Y DA EJEMPLOS PRACTICOS....2 TÉCNICA DE LECTURA MEDIANTE ELABORACIÓN DE ESQUEMAS.................................. EL ORIGEN DEL CASTELLANO.............................12 3......................................10 2...........................8 EL ESPAÑOL ACTUAL......................5 1..................................................................................2 ORACIONES COPULATIVAS..............14 CONCLUSIÓN.........................................................14 4......................................................12 4........................................................9 2......................6 EL ESPAÑOL EN LA EDAD MEDIA: ALFONSO X EL SABIO.............................................4 ORACIONES ADVERSATIVAS.........CONTENIDO Pág.... S y Z ....................................8 2....................1 ORACIONES YUXTAPUESTAS.3 ORACIONES DISYUNTIVAS: ....... PALABRAS HOMÓFONAS....................................................................................................................2 HOMÓFONAS CON C...9 2... HOMÓFONAS “B............................................10 3...........................16 3 .....1.........14 4.7 EL ESPAÑOL EN EL SIGLO XVIII.................................... ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.............................................................................................14 4............................................................

conocer en qué consisten las oraciones coordinadas en sus diferentes modalidades..................BIBLIOGRAFÍA.............. De igual forma................ como también las diferentes técnicas de lectura que a menudo utilizan los docentes e incluso nosotros los estudiantes para facilitar los procesos de comprensión e interpretación de textos.... copulativas.... pudiendo además...... 4 .......... en qué consisten las palabras homófonas y usos frecuentes de estas en V/B....17 INTRODUCCIÓN A continuación aparece información básica del origen y evolución del español........ C/S/Z....................... disyuntivas y adversativas...... ya sea yuxtapuestas.. a través de la cual se conoce un poco más sobre cómo surgió nuestra lengua y todo aquello que llevó a su conformación....

Incluso existen dobletes.ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL 1. su cultura y su lengua. que están en el idioma desde sus orígenes. El latín empieza a diferenciarse en los distintos territorios romanos. El castellano siguió acudiendo al latín para obtener nuevas palabras. catalán. HOMINE (M) hacia hombre. como consejo y concilio. Millán de la Cogolla (La Rioja) y Silos (Burgos). Semicultismos: grado intermedio del cultismo. Estas palabras evolucionadas. como: a posteriori (posteriormente). aunque adaptada a la morfología castellana. Se trata de unos manuscritos latinos. provenzal. encontradas en los monasterios de S. al llegar los romanos a la Península Ibérica. éstas se llaman cultismos. sus instituciones. de estas fechas son las glosas emilianenses y silenses. francés. sufre una evolución intermedia. Castellano: empieza a documentarse a partir del siglo X. Las palabras latinas evolucionaron según determinadas reglas fonéticas hasta convertirse en nuestras voces castellanas: NOCTE (M) hacia noche en la actualidad. rumano. parejas que incluyen la palabra patrimonial y la culta. sufren una evolución mínima y se reconocen porque conservan su escritura fonética latina. • • • Pervivencia del latín en el castellano actual • El origen del latín está presente en toda nuestra lengua: en su morfología. en su vocabulario. etcétera. • Romanización: implantaron sus costumbres. entre otros. EL ORIGEN DEL CASTELLANO El castellano español es una lengua románica. La lengua de estas notas o glosas es un castellano primitivo. en su sintaxis. en cuyos márgenes algunos monjes anotaron la “traducción” de las palabras que no entendían. procede del latín. OCULU (M) hacia ojo. se llaman patrimoniales. gallego-portugués y castellano. La fragmentación del latín dio origen a las lenguas románicas: italiano. Expresiones latinas son aquéllas que se utilizan para dar rigor y elegancia al discurso. currículo vitae (historia personal). • • • • 5 .

. Adolfo . Alcántara. etcétera. De origen ibérico son los sufijos ena y berri que se encuentran en nombres vascos como Michelena o Javier. desde entonces y hasta el 1492. • • • • Elementos germánicos • Algunas de las palabras germánicas que han pervivido después de la invasión de éstos son: espuela. Medina. dejaron testimonios en topónimos como Cádiz. aunque asimilado a otra consonante. Cartagena. nombre primitivo de Granada. Gonzalo. Fernando. Coruña o Cártama. latina y cristiana. Las influencias fueron recíprocas y se vieron favorecidas por la existencia de los mozárabes (cristianos que vivían en terrenos conquistados por los árabes) y de los mudéjares (musulmanes en reinos cristianos). cifra. Málaga. taza. 6 • • . taza. Rodrigo. laúd. y Elvira. Muchas palabras de este origen se reconocen por la presencia del artículo árabe “al”. Son de origen árabe: zanahoria... incluidos topónimos andaluces como Marchena. otra. etcétera. Lucena. brotar. entre los topónimos y nombre de persona: Álvaro.. los cartagineses.. dos civilizaciones coexistieron en la península: una. así como la preposición hasta. Guadalquivir. árabe y musulmana..ELEMENTOS NO LATINOS EN LA FORMACIÓN DEL CASTELLANO Elementos prerromanos • • Las lenguas de los pueblos íberos y celtas han pervivido en el castellano. pero también en otros del centro y sur peninsular. cenit .. La Mancha. Ibiza y quizá el propio nombre de España. Elementos árabes • Desde que los árabes en el 711 atravesaron el Estrecho de Gibraltar y derrotaron a los visigodos. Mairena.. ganso. Cigüenza. De origen prerromano parecen ser también los patronímicos terminados en z. Topónimos celtas: Segovia. parra. El árabe es el elemento más importante después del latín en la formación del español. también se aprecia el artículo. las interjecciones y numerosos topónimos como Alcalá. Los fenicios y sus sucesores.. El vasco es la única lengua prerromana que sobrevivió a la latinización de la península. guardia.

Quevedo o Góngora. que ya había sido utilizado en los textos poéticos. que compuso la primera gramática de una lengua romance. La lengua española se convierte en objeto de estudio gracias al invento de la imprenta y a la aparición en España del movimiento cultural llamado Humanismo. la gramática de la lengua castellana en 1492. En este sentido es fundamental la labor de los sevillanos Antonio de Nebrija.EL ESPAÑOL EN LA EDAD MEDIA: ALFONSO X EL SABIO • El rey Alfonso X el Sabio. se sistematizó la ortografía. El castellano.. 7 • • • • • • • . por eso. Juan de Mal Lara recogió y explicó bajo el título de “Filosofía vulgar” más de mil refranes populares. Lope de Vega. • • EL ESPAÑOL CLÁSICO (SIGLOS XVI-XVII) • Durante el siglo XVI el castellano se convierte en una de las grandes lenguas de la cultura del mundo moderno. la lengua española se consolida con la extraordinaria literatura que producen autores como Cervantes. siguiendo el novedoso principio de que a cada sonido le correspondería un signo gráfico. Para su labor se apoyó en la famosa escuela de los Traductores de Toledo. Las conquistas políticas convierten al español en lengua de enseñanza obligada en estos territorios. Su conocimiento era muy valorado entre los europeos de la época. La usó en todos sus documentos dirigidos a sus súbditos. Se perfeccionó la estructura sintáctica y el léxico se amplió notablemente al trabajar en obras de muy diversa temática. aunque el núcleo mayoritario de emigrantes estaba constituido por andaluces. reservando el latín para la correspondencia diplomática. Los dialectos castellanos hablados por los colonizadores eran muy variados. Fernando de Herrera editó las poesías de Gracilazo de la Vega como si de un clásico se tratara. la lengua que se transmite al otro lado del océano tendrá rasgos del dialecto andaluz. Siglo XVII. dio un gran impulso a la cultura y a la lengua castellana. quedaba capacitado para todo tipo de contenidos.

* Se estudia como segunda lengua en todo el mundo. * La política de difusión de la lengua y cultura hispánica desarrollada a partir de la fundación del Instituto Cervantes. acrecentado en los últimos tiempos por las innovaciones tecnológicas y de la irrupción de los neologismos y calcos del inglés. * Lengua de trabajo en numerosos organismos oficiales. la lengua es una de las grandes existentes en el mundo por número de hablantes. 8 . que sustituyen a los galicismos. sintáctica. * Ha sido incluido como idioma en las autopistas internacionales de la información. es la principal prueba a la que ha de hacer frente nuestro idioma. Por ello. su mejor ejemplo de actividad ha sido la última edición del Diccionario de la Lengua Española de la RAE. * Idioma oficial de más de una veintena de países. • Esta vitalidad del español se ve favorecida por la actividad de dos organismos que contribuyen a su uniformidad frente a otras tendencias disgregadoras. pues desde entonces. extensión geográfica y homogeneidad: • * Es hablada por cerca de 400 millones de personas. EL ESPAÑOL EN EL SIGLO XVIII • De la lengua en este siglo puede decirse que es ya el “español moderno”. * La coordinación de las actividades a preservar su unidad por parte de la Asociación de la Academia de la lengua. EL ESPAÑOL ACTUAL • Del siglo XIX. 1611. el anglicismo ha tenido un progreso imparable. pues ha alcanzado la consolidación de su estructura fónica. morfológica y léxica. el chino y el hindi. Con el fin de dotar a España de un medio para unificar el idioma y darle normas se creó en 1713 la Real Academia Española (RAE). destacamos que la fuente de incorporación de nuevas palabras pasa a ser de los anglicismos. lo que la convierte en la cuarta lengua con más hablantes después del inglés. el tesoro de la lengua castellana o española. de Sebastián de Covarrubias. de la época romántica.• Se publica el primer diccionario de nuestra lengua.

2. las oraciones que la forman no dependen la una de la otra.. Los nexos pueden ser y. la oración coordinada involucra la unión de elementos de igual categoría frente a la subordinación que se refiere a elementos de distinta categoría (uno más inferior que el otro). aunque. Ejemplo: "Ya ríe ya llora". ni y que (el nexo que equivale aquí a y). ya. sin embargo. solo pueden coordinarse las oraciones que desempeñen una misma función. tales como ya. Tipos de oraciones coordinadas: • • • • • Coordinadas copulativas: Son formadas por oraciones independientes unidas por un nexo coordinante copulativo que sirve para enlazar o sumar informaciones. Ejemplo: "O sales o entras". Coordinadas distributivas: Distribuyen las acciones por medio de la utilización de conectores. es decir. dos puntos.. Ejemplos de yuxtaposición: 9 . punto y coma. A diferencia de lo que sucede en las oraciones subordinadas. Ejemplo: "Llegó a la hora acordada. 2. tales como o. en las oraciones coordinadas no existen restricciones de consecutio temporum. Coordinadas adversativas: Cuando una de las oraciones corrige a la otra.. etc. En este caso. esto es. En este sentido...1 ORACIONES YUXTAPUESTAS La yuxtaposición u oraciones yuxtapuestas son las oraciones simples que forman una oración compuesta y van separadas por los signos de puntuación: coma. bien. A diferencia de una oración subordinada. bien. Ejemplo: "Hace sol. la coordinación consiste en la fusión mediante un conector de dos o más oraciones para constituir una unidad mayor (la oración) que funciona del mismo modo que sus componentes. tan pronto. por lo que los valores del modo y del tiempo en cada una de ellos son independientes. tales como pero. no obstante. o bien. ORACIONES COORDINADAS Una oración coordinada es aquella oración conformada por dos o más oraciones unidas solamente por una conjunción no-subordinante. Coordinadas disyuntivas: Presentan dos opciones mediante el uso de nexos. Ejemplo: "Juan lee y Pedro escribe". e.. por ello. puntual en esta ocasión". Los nexos utilizados son conjunciones adversativas. Coordinadas explicativas: Son aquellas en que una oración explica a la otra mediante el uso de los nexos esto es. como. pero luego lloverá".

2 ORACIONES COPULATIVAS La oración copulativa. también llamada oración atributiva es aquella que posee un verbo copulativo. Las conjunciones copulativas (Nexos Copulativos) son y. es decir.3 ORACIONES DISYUNTIVAS: Las oraciones disyuntivas son aquellas que van precedidas por una conjunción disyuntiva (o. es casi siempre omitible. El que copulativo es arcaico.. La radio prendida. en realidad. y es la segunda la que aporta a al frase el significado disyuntivo que requiere. Escribía en la computadora. de forma que se establece entre 10 .. arrastrando una cobija. ni. aunque no siempre sea necesario incluir ambas “oes”. el alma apagada. En las lenguas indoeuropeas la predicación nominal se realiza mediante oraciones copulativas. aunque en otras lenguas carecen de oraciones con verbo copulativo.Caminaba en la arena. la forma de crear oraciones disyuntivas es haciendo uso de la construcción “o… ENUNCIADO 1 o… ENUNCIADO 2”. escuchando música. pateaba el balón. e. que. Los mariachis callaron. 2. sus pies marcaban las pisadas. o es que nos mentiste a todos? Como se puede observar. O haces lo que te he dicho o tendré que castigarte ¿Te gusta la Coca-Cola o prefieres la Pepsi? En este lugar o hace un calor insoportable o un frío terrible ¿Vas a hacer lo que prometiste. que ejerce como nexo de unión entre significados. 2. Yo vine. 2. usando otras soluciones para la predicación nominal o atributiva. Corrió por los pasillos. Jugaba en el patio. La primera “o”. u). por mayo . por mayo.4 ORACIONES ADVERSATIVAS Las oraciones coordinadas adversativas son aquellas en las que el nexo que une ambos sintagmas verbales es una conjunción adversativa. apenas se utiliza ya: Que por mayo era. los estudiantes se quedaron. Contradicen o matizan el significado de la oración a la que se unen por la susodicha conjunción. equivale a la conjunción Y: Y por mayo era. la banda sonaba.

que hizo frío Estamos en verano. antes bien. pero ayer hizo frío Estamos en verano. ayer hizo frío Estamos en verano. ayer hizo frío. Es decir: lo que dice un enunciado es contradicho total o parcialmente por el otro. más ayer hizo frío No ha acabado el verano. antes bien ayer hizo frío Este verano está haciendo calor. más. sino que. sino que ayer hizo frío Estamos en verano. Las principales conjunciones adversativas que pueden formar una oración coordinada adversativa son los siguientes: pero. excepto. sin embargo. 11 .ambos una relación de oposición. por lo demás… Algunos ejemplos de frases coordinadas adversativas para comprenderlas mejor: Estamos en verano. antes. no obstante ayer hizo frío Estamos en verano. excepto ayer. Por lo demás. no obstante. sin embargo.

que es necesario estar familiarizados con ellas para escribirlas correctamente. Vacante: empleo o cargo no ocupado. pero se escriben distinto y significan distinto. Acerbo: áspero. Baca: parte superior de un carruaje. conjunto de cosas. mujer ebria y descocada. Bacilo: bacteria. cruel. Ejemplo: Tubo (objeto cilíndrico hueco) Tuvo (del verbo tener) En nuestro español existen muchas palabras homófonas.2 HOMÓFONAS CON C. dinero que se juega en común.Ellos dijeron que en febrero se iban a casar . 3. deberás fijarte en su significado. sin contenido. . PALABRAS HOMÓFONAS Las palabras homófonas son aquellas que tienen el mismo sonido. S y Z . V. 3. destinada a los equipajes. riguroso. Bacía: vasija que utilizaban los barberos para remojar la barba. En este caso: 12 .3. titubear. Vacilo: de vacilar.” Son palabras que suenan igual pero se escriben diferente. para esto. Vaca: hembra del toro. Bacante: sacerdotisa de Baco. Vacía: desocupada. Acervo: montón.A nuestro gato le gusta cazar ratones.1. HOMÓFONAS “B.

Trampa. Parte lateral de la frente. Cien.Casar con s (contraer matrimonio). En este ejemplo: Sebo. -Al concentrarse. -Papá me pidió que pusiera a cocer los frijoles. Cazar con z (perseguir una presa con el objetivo de atraparla). -Un siglo tiene cien años. Del verbo haber. z. 13 . En este ejemplo: coser con s (unir con hilo). Grasa de origen animal. -La bruja mezcló los ingredientes dentro del cazo. el ajedrecista se toca la sien. cocer con c (preparar alimentos por medio del fuego). -Cuando has hecho tal travesura ni siquiera lo has pensado. alimento para engordar. En este ejemplo: Caso. Otras palabras homófonas con c. -El pescador compró el cebo para los peces. -El caso de la torta extraviada nunca pudo ser resuelto. En este ejemplo: Sien. En este ejemplo: Has. -Los carniceros venden el sebo a los fabricantes de jabones. Número 100. -El abuelo tenía que coser los botones. s. circunstancia. Haz. Cebo. -Haz lo que te digo / El campesino formó un haz de leña. Del verbo hacer / Manojo. Acontecimiento.

en elaborar un esquema para ordenar lógicamente la lectura según dos criterios: a) la sucesión de ideas expuestas por autor en el texto y b) la importancia de las mismas. generalmente. de forma semiesférica y con mango. estas palabras son. fundamentalmente. en diferenciar dos tipos de palabras a lo largo de la lectura del texto: a) las "palabras de significado pleno" y b) las "palabras de enlace". aquello que es importante y relevante en el texto. 14 . Esta técnica consiste. La aplicación de esta técnica da como resultado una gran precisión y mayor velocidad en la lectura. las subdivisiones que incluyan las partes principales anteriormente señaladas y numerarlas. los elementos accesorios vendrán determinados por las palabras de enlace.Cazo. 4. plasmándolas gráficamente en un esquema. básicamente. Vasija metálica. expresadas en las oraciones y los párrafos.2 TÉCNICA DE LECTURA MEDIANTE ELABORACIÓN DE ESQUEMAS La elaboración de esquemas de comprensión de textos[1]es una forma de representación escrita de la organización de la lectura.1 TÉCNICA DE LECTURA POR SUBRAYADO TELEGRÁFICO Esta técnica consiste. Evidentemente. ¿QUÉ TÉCNICAS DE LECTURA CONOCES? IDENTIFICALAS Y DA EJEMPLOS PRACTICOS. es decir. los sustantivos y los verbos (si se eliminan estas palabras el sentido del párrafo queda destruido o afectado grandemente). mediante el subrayado de las palabras con significado pleno. TÉCNICA DE LECTURA CONCEPTUALES MEDIANTE ELABORACIÓN DE MAPAS 4. es la elaboración de mapas conceptuales con el objetivo de comprender la información codificada en un escrito. se procede a leer analíticamente seleccionando y destacando. Los esquemas de comprensión que develan la "estructura conceptual del texto"[2] deben seguir los siguientes pasos para su elaboración: • Incluir un título para el escrito a ser esquematizado. Por su parte. las subdivisiones son de primer o segundo grado según la organización textual. 4. 4. las palabras con sentido pleno transportan las ideas fundamentales del autor.3 Otra técnica. más flexible al momento de "escribir la lectura". una manera de ordenar las ideas centrales retenidas a lo largo de la actividad lectora. • Determinar • Determinar las partes o divisiones principales del texto (aquellas que se conectan directamente con la idea central del texto) y numerarlas según su orden de aparición.

que representa un conjunto de conceptos y sus relaciones. con este mapa se dibuja. El mapa conceptual se realiza mediante un sistema de nodos y ligas que comprende 3 elementos: • • Conceptos: imágenes mentales o ideas evocadas por las palabras (acontecimientos u objetos). escribe. Utilizando un "mapa conceptual de comprensión". se anotan sobre las líneas que unen los nodos. se representan por palabras-clave a manera de nodos en el mapa. organiza y comunica lo que se sabe o lo que se ha aprendido. se representan por la unión de nodos mediante líneas y palabras-enlace en el mapa. • Palabras-enlace: Son palabras que unen los conceptos y señalan el tipo de relación que existe entre ellos. Proposiciones: Son la unión de dos o más conceptos. el lector puede representar la forma en que él ha comprendido aquellos conceptos y relaciones contenidos en el texto. básicamente un diagrama. 15 .El mapa conceptual puede definirse como un recurso gráfico.

llegando a considerarse la segunda lengua más hablada del mundo. a asimilar con mayor rapidez la información y por ende dinamizar los procesos de enseñanza-aprendizaje. Son muchas las técnicas de lectura que se emplean a diario. es uno de los idiomas más complejos y hermosos del mundo. griega. siendo las más usuales aquellas que emplean b/v. están unidos a través de nexos o coordinantes que contribuyen a realizar discursos coherentes y con sentido que permiten comunicarnos mejor y por ende transmitir lo que pensamos. entre otras. entre las más conocidas está la del subrayado. después del Chino mandarín y seguida del inglés. las cuales con su aporte poco a poco. con el correr del tiempo ha ido perfeccionándose y por consiguiente se ha extendido a nivel mundial. la del esquema y una que cada vez toma mayor fuerza el mapa conceptual. se escriben diferente y poseen significado diferente. orales o escritos. las cuales contribuyen a acrecentar la interpretación y comprensión de textos. 16 . el español.CONCLUSIÓN Nuestra lengua. Las palabras homófonas son aquellas que se pronuncian igual. Las diferentes oraciones que integran los textos. s/c/z. el cual está enriquecido por muchas culturas. árabe. latina.

com/origen-y-evolucion-del-castellano_2.rincondelvago.yahoo.shtml 17 .com/question/index?qid=20081225134328AAuLM3A http://www.wikipedia.scribd.org/wiki/Oraci%C3%B3n_coordinada http://es.BIBLIOGRAFÍA http://es.html http://listas.org/wiki/Oraci%C3%B3n_copulativa http://html.wikipedia.com/doc/17684533/Las-palabras-homofonas http://es.es/lista/los-10-idiomas-mas-hablados-del-mundo-2010-244482/ http://mx.answers.monografias.com/trabajos73/tecnicas-lectura-academica-universitaria/tecnicaslectura-academica-universitaria.20minutos.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->