Coplas del carnaval del Chimborazo

SANTIAGO PAEZ

Anexos: Washington Barreno

IADAP INSTITUTO ANDINO DE ARTES POPULARES DEL CONVENIO ANDRES BELLO - SEDE CENTRAL ECUADOR

Santiago Páez

COPLAS DEL CARNAVAL DE CHIMBORAZO
Formalización y Clasificación de un Fenómeno Poético Popular

Anexo de Análisis y Ejecución Musical Por WASHINGTON BARRENO

INSTITUTO A N D I N O DE ARTES POPULARES DEL CONVENIO ANDRÉS BELLO

EDICIONES IADAP INSTITUTO ANDINO DE ARTES POPULARES DEL CONVENIO A N D R É S BELLO Casilla 9 1 - 8 4 Sucursal 7 Quito — Ecuador Noviembre — 1986

Este documento se realizó en base a un material entregado por el licenciado Alfredo Costales a quien expresamos nuestro profundo agradecimiento.

DIAGRAMACIÓN Y EDICIÓN: Unidades de Diseño y Difusión del IADAP
1

MUNDO SAGRADO 7 9 13 15 16 21 87 120 126 - ANEXOS I. GUIA PARA LA INTERPRETACIÓN DE COPLAS BIBLIOGRAFÍA 133 139 145 .MUJER COPLAS SOBRE LA R E L A C I Ó N : I N D I V I D U O .S O C I E D A D COPLAS SOBRE LA R E L A C I Ó N : I N D I V I D U O COMO MIEMBRO DE UNA C O M U N I D A D OTRAS COMUNIDADES COPLAS SOBRE LA R E L A C I Ó N : I N D I V I D U O .. CONTENIDO PRESENTACIÓN INTRODUCCIÓN I BREVE DESCRIPCIÓN DE LA F E S T I V I D A D D E L C A R N A V A L DEL CHIMBORAZO II EL OBJETO DE ESTA RECOPILACIÓN: LAS COPLAS Y SU ESTRUCTURA III IV UN PRINCIPIO C L A S I F I C A T O R I O DE LAS COPLAS COPLAS DEL C A R N A V A L DEL C H I M B O R A Z O COPLAS SOBRE LA R E L A C I Ó N : HOMBRE . A N Á L I S I S MUSICAL I I .

sin embargo. sus expresiones culturales se han podido conservar.7 PRESENTACIÓN La incursión en la literatura popular oral ha sido una de las permanentes inquietudes del Instituto Andino de Artes Populares del Convenio Andrés Bello. Diariamente el pueblo construye su propia historia. no puede dejar constancia escrita de sus vivencias porque su mayoría es analfabeta. recrear y revitalizar gracias a la tradición oral. de ahí que a pesar de esa tremenda dificultad. Este nuevo aporte a la cultura popular del IADAP fue encargado a dos jóvenes funcionarios de la Sede Central. como es el caso de la provincia del Chimborazo. . el revalorizar esa fuente de información que tiende a ser olvidada o distorsionada.. impulsó a ubicarla presente investigación en uno de los contextos socio-geográficos más idóneos en el Ecuador. para que se haga un trabajo especializado en dos campos: el literario y el musical.

el'análisis de las coplas lo hizo desde una perspectiva socio-semiótica basada en el tratamiento estructural. entrevistó en esta ciudad a migrantes del Chimborazo. sino una clasificación distinta del contenido de las mismas. le proporcionó material. finalmente. devolver a los productores de la cultura popular una pequeña parte de lo que diaria y silenciosamente entregan en beneficio de la integración de los países que suscribieron el Convenio Andrés Bello. la Casa de la Cultura. de grabaciones hechas en las mismas comunidades. en los archivos de nuestro Organismo. Núcleo del Chimborazo. Para hacer el estudio melódico.8 Santiago Páez tuvo a su cargo la ardua labor de recopilación la cual la obtuvo de tres fuentes: por un lado. y. Washington Barreno tomó un tema básico para transcribirlo en una forma sencilla y tan clara que. Cecilia de Moneada . seleccionó 862 "por considerarlas más representativas". por otro. De las tres mil coplas compiladas. el tratamiento musical posibilitará al lector "poner" música a las letras de las coplas. cualquier persona pueda interpretar las indicaciones que imparte. lo que posibilitó que en esta ocasión se realizara no sólo el estudio del aspecto literario de las coplas. El IADAP aspira de esta manera.

se ve amenazada de extinción. que no era nuevo.9 ESTUDIO INTRODUCTORIO A LA RECOPILACIÓN DE COPLAS DE CARNAVAL DE CHIMBORAZO* INTRODUCCIÓN A raíz de las experiencias de folkloristas como Darío Guevara o Paulo de Carvalho Neto. enfrentada a un desarrollo social que se nutre culturalmente de otras fuentes simbólicas. "CANTARES DEL PUEBLO ECUATORIANO". y de trabajos anteriores como el ya clásico de Juan León Mera. . Este concepto de etnografía de rescate. siendo ya varías las instituciones tanto privadas como públicas que se dedican a "rescatar" la cultura tradicional ecuatoriana. se ha desarrollado el concepto de rescate cultural: la recopilación de manifestaciones culturales. intensifícó su vigencia. misma que.

en fín. . Lo expuesto en el párrafo anterior se evidenció en el contexto de un curso de capacitación sobre investigación cultural dictado en el IADAP. consciente de que la labor de los investigadores de la Cultura Popular no se puede limitar a la recopilación de sus manifestaciones y a su posterior momifícación. que lo que nos es propio se abandona. Pero ese rescate planteado asi es cuestionable. de contribuir al desarrollo de la conciencia de los sectores populares sobre su propia realidad cultural. situación que por demás. Por ello. y todo después traen a Quito y después los de mi comunidad nos morimos. Para todos está claro que los cuentos tradicionales ya no se cuentan.10 Se trata de un estas trabajo casi épico de los investigadores que se supone disminuyen continuamente al enfrentarse a luchan por salvar el patrimonio cultural contra el tiempo en el que. a un grupo de indígenas del Chimborazo. En primer lugar. El IADAP siempre ha estado consciente de esto. distintas pero mejor situadas en una economía de mercado. que las vestimentas típicas se olvidan. ya se ha ido dando. se apropia de formas culturales que tratan de imponerse y las convierte en elementos suyos. se transforma. ajenas. la vitalidad y la resistencia son sus características. y toman fohos de las casas y los vestidos. aquí tampoco vamos a estar en las fotos y en la grabadora". en elementos de su reproducción. en el proceso histórico. uno de los participantes planteó una concepción importante. para que subsistan como datos muertos de culturas que han desaparecido al desaparecer los hombres que las constituían. Acerca de esto uno de los campesinos reunidos en aquel seminario dijo: "Si van a mi comunidad. la cultura popular no desaparece. y graban los cuentos y los cantos. manifestaciones otras nuevas. no se puede rescatar la cultura si muere el grupo humano que la utiliza en su reproducción. no se trata del rescate de un moribundo —lo que instituciones como el IADAP se proponen .sino.

no nos proponemos sacar las coplas del contexto de la fiesta. en su desarrollo. los integren al proceso más global de la reproducción social. En el presente libro de recopilación de las coplas del Carnaval del Chimborazo. Al realizar esta recopilación nos proponemos generar en los sectores populares una recuperación de las coplas. Ya hay gente que se aprende coplas del cancionero para . siguiendo en esto una interesante experiencia mexicana según la cual: "Esta ocurriendo. es decir. si cultura es una sumatoria de manifestaciones simbóEcas. sociales y políticos que son las estructuras que. es utilizado por estos en la producción y reproducción de sus vidas.11 Esquela cultura no es una sumatoria de simples manifestaciones simbólicas es un proceso en el cual la ideología. garantiza su supervivencia. en la organización y aceptación por los hombres de los sistemas productivos. material y simbólica de sus vidas. en efecto. por ejemplo. es apropiado por los seres humanos. en las actividades diarias de los hombres es la que ha sido "rescatada" de la anulación. pues solo la cultura que está en la vida cotidiana. un curioso retorno a la vida délos materiales coleccionados. de la deculturación. el mundo de lo simbólico. este procedimiento se parecería al de los taxidermistas. Al contrario. reasumiéndolos. de su oralidad y transcribirlas en un libro que luego sea leído sólo por especialistas. entonces el "rescate" debe convertirse en parte de ese proceso. Podemos concluir por tanto. se la rescatará haciendo una taxonomía de ellas —el folklorismo en mucho ha producido así—. si cultura es un proceso en el que el mundo sirnbólico y el mundo material se integran para recrearse. que la lógica que se imprima a Jas investigaciones dependerá del concepto de cultura y de cultura popular que se maneje. los investigadores y las instituciones culturales deben encontrar mecanismos a través de los cuales los datos recopilados regresen a los sectores populares para que estos. Es dentro de la lógica de esta última propuesta que el IADAP en sus investigaciones y publicaciones ha venido actuando.

. tíontro de! Ciclo D o c t o r a l en L i t e r a t u r a ds la F a c u l t a d de Ciencias de la E d u c a c i ó n de la P o n t i f i c i a Universidad Cat ó l i c a del E c u a d o r . en el cuarto. el segundo es una precisión del objeto de esta recopilación: las coplas de carnaval. S. D i r e c t o r del Ciclo D o c t o r a l sn L i t e r a t u r a y D e c a n o de la F a c u l t a d de Ciencias de la E d u c a c i ó n de la P U C E a q u i e n el a u t o r desea manifestar un profundo agradecimiento. Para facilitarlo hemos incorporado a este estudio introductorio la transcripción de la música de las coplas —y una guia práctica para su ejecución— pretendiendo así rescatar la cultura popular al participar con este texto en el gigantesco caudal en que se constituye el proceso de reproducción material y simbólico de los sectores populares latinoamericanos. pág. el a u t o r ss encuentra rapuzando su tesis.44. J . de la Unidad de Música del IADAP que ha desarrollado también una guía de interpretación fácil de la música de las coplas NOTA * S o b r e este material literario da las Coplas Populares del Carnaval de le provincia del C h i m b o r a z o .12 cantarlas y músicos folklóricos más o menos profesionales que las incorporan a sus repertorios y aparecen por los cuatro vientos. en el tercero planteamos el principio de clasifícación de las coplas recopiladas para.1982). por tanto. En dicha tesis se desarrollan los p u n t a s teóricos planteados en este libro buscando consolidar las propuestas de análisis sociológico que a q u í ' h e m o s realizado. La m e n c i o n a d a tesis la está realizando el autor bajo la dirección del d o c t o r M a n u e l Corrales Pascual. tratamos de que las mismas sean reproducidas y recreadas por cantores populares. . Como anexo este texto presenta un análisis musical realizado por Washington Barreno M. m e d i a n t e una I n t e r p r e t a c i ó n semiótica de las coplas c o m o realidad literaria. el primero es una descripción somera de la festividad del Carnaval en la provincia de Chimborazo. . finalmente. Hemos organizado este trabajo en cinco acápites. presentar las coplas ya clasificadas. en todo el ámbito al que esta publicación llegue. poemitas que antes solo se conocían a nivel regional" (Frenk. Con la difusión impresa de estas coplas.

Se cerraban los tribunales. La finalidad de este acápite es dar una ligera descripción de lo que es el carnaval y de como se dan en él las coplas. En aquellos días toda R o ma era Invadida por una desenfrenada alegría en recuerdo de una feliz edad de oro que los hombres antiguos h a b í a n vivido bajo el reinado director de S a t u r n o . c o m o una remisión al estudio de las fiestas clásicas que e m p í r i c a m e n t e se muestran similares a las actuales. según lo demuestra la siguiente cita respecto a las Saturnales romanas. las tiendas. las escuelas. Para hacerlo es imprescindible apuntar que esta recopilación se refiere a la celebración mestiza. 4 3 6 } . nc existía ninguna diferencia social entre los romanos: eran todos Iguales y hermanos. Otro espacio de investigación que se deberá desarrollar és el que se refiere al proceso histórico de constitución de ciertas festividades en sectores populares concretos a partir de dos vertientes. tanto un calendario ceremonial vernáculo. D u r a n t e la Saturnalla. . " L a s Saturnales. como determinadas relaciones de similitud (y en la concepción general hasta de origen) entre celebraciones como el carnaval y ñestas griegas o romanas como las Saturnales *. . . serán de mucha utilidad t a n t o estudios respecto de la concepción del espacio y del t i e m p o en el p e r í o d o p r e c o l o m b i n o c o m o el de N a t h a n Watchel. Una descripción detallada del Carnaval del Chimborazo seria objeto de una etnografía específica en la que se enumerarían todas las actividades oficiales y populares que en esos días llevan a cabo los miembros de los distintos grupos sociales de la provincia. Los romanos ricos acostumbraban a tener la mesa c o n t i n u a m e n t e llena para quienquiera que se presentara en su casa. mismos que tienen su propia celebración con características diferentes a la de los mestizos.13 I. m u y parecidas al carnaval. . no hemos realizado por tanto una recolección de las coplas cantadas en quichua por los indígenas de la zona. BREVE DESCRIPCIÓN DE LA FESTIVIDAD DEL CARNAVAL DEL CHIMBORAZO. T e n í a n lugar del 17 al 23 de d i c i e m b r e . t o d o era p e r m i t i d o a todos en aquel p e r í o d o . * En un empeño c o m o el que se p r o p o n e . p. tanto urbana como campesina. Era una fiesta de alegría para t o d a la ciudad y en especial para las clases más pobres" (Escobedo. 1 9 7 2 . . La gente se abandonaba a toda clase de bromas.

harina y huevos que se lanzan los participantes en una alegre y múltiple agresión que no llega a extremos. Llegados a las casas comienza la fiesta. y al son de una guitarra y un tocados otros instrumentosdedican a recorrer las casas del pueblo en las que los dueños han preparado licor y comida para recibirlos. Cuando en la misma fiesta coinciden dos "notas" distintas. que es más bien urbana. cada "nota" tiene por jefe al que toca la guitarra. empieza a darse una competencia. bebida y comida y juego del carnaval. baile. maicena. donde las celebraciones tienen reconocida importancia. Guano y Alausi. dando especial énfasis a la investigación de los carnavales en las poblaciones de San Isidro. Licto. la celebración que nos ocupa sigue teniendo vigencia. y tratará de aventajar a la otra recitando mejores y más ingeniosas coplas en un contrapunteo que. en los sectores campesinos mestizos.14 Los días de Carnaval son los tres anteriores al Miércoles de Ceniza y las zonas geográficas en las que se ha realizado esta recopilación son los cantones de Riobamba. Aunque en la ciudad de Riobamba la costumbre del Carnaval ha disminuido. y es sólo a nivel familiar o de grupos de amigos que se sigue manteniendo. En estas visitas una o varias personas entonan composiciones tradicionales o de acuerdo a la situación. tambor -aunque también son En ella. a veces se exacerba hasta precisar los buenos oficios del dueño de casa para calmar los ánimos. La costumbre de mojarse mutuamente. grupos de amigos y se parientes se reúnen en "notas". inventan nuevas. Otra situación que suele establecerse entre hombres y mujeres. unos y otros cantan coplas alusivas a la contraparte en mutua sátira. como los de las poblaciones mencionadas. es sustituida en los pueblos por el juego con polvo. Penipe y San Andrés. .

su funcionalidad. al hablar de la copla deberíamos describkla o caracterizarla como una forma poética de origen europeo. y existe categorizaciones que aún se remiten al tema para indicar a qué forma poética pertenece. lo usual es referirse a las características que esta tiene en metro. estas actividades junto a las descritas anteriormente constituyen el carnaval que se festeja los tres días mencionados y que. esta recopilación recoge los más representativos. rimados de forma asonante o consonante. a Así: b . EL OBJETO DE ESTA RECOPILACIÓN: LAS COPLAS Y SU ESTRUCTURA.15 Las coplas generalmente se cantan intercalando entre ellas un estribillo de versos pentasilábicos. En cuanto a la estructura. nos referimos a la copla como una forma poética en la que encontramos cuatro versos octosílabos. En el caso de nuestro análisis. municipios. venida por supuesto a nuestro continente a raíz de la vinculación histórica que tenemos con España. en algunos poblados con el "entierro del carnaval" y en otros con el "juego de ga- II. En cuanto a la estructura de las coplas podemos indicar que cuando se debe formalizar una manifestación poética. según dijimos. rima. Durante los tres días de ñesta se realizan actos ofíciales patrocinados por instituciones como colegios. Del Carnaval descrito en el acápite anterior nos interesa abstraer las coplas cantadas durante la fiesta para analizar su estructura. ritmo. termina el Miércoles de Ceniza.. su contexto. llos". etc.

en 1892. a los hombres. los amor finos. es imprescindible que reconozcamos que esas coplas a pesar de representar en forma consistente el fenómeno del carnaval de Chimborazo. contra las suegras. las décimas. publicado Ejemplo brillancasi hace 100 te es el trabajo temprano de Juzn León Mera. espacios de investigación en los que la teoría literaria se complementará con la sociología y la semiótica. etc. coplas a las mujeres. Es por este motivo que el IADAP ha planteado continuar con investigaciones de este tipo para dar una visión completa de la realidad de la literatura popular. no lo agota de manera alguna. sobre la bebida.c b Hemos creído importante expresar nuestra aceptación relativa del elemento formal de las coplas porque si bien de la recopilación de las mismas nos hemos limitado a transcribir las más formalizadas. en base a temas mas o menos coincidentes. Como la intención del IADAP no sólo es la de investigarla cultura popular.. consideramos que un tipo de chsifícación como la fenomenológica fue un paso importante en el desarrollo de las investigaciones de literatura poEcuatoriano". sino la de constituirse en generador de elaboraciones'conceptuales cada vez mas decantadas. El tipo de clasificación mencionado es fenomenológico. en sus ya clásicos . sobre elementos internos de cada poesía popular que se organiza o agrupa las coplas. "Cantares del Pueblo años.. superando la simple recolección de textos. tendiendo al estudio del contexto sociológico y a la interpretación analítica de las producciones literarias populares. burla o insultos. etc. III. UN PRINCIPIO CLASIFICATORIO DE LAS COPLAS Tradicionalmente se han clasificado fenomenológicamente las poesías populares del tipo de coplas.

la investigación de las relaciones que se dan entre las artes populares y la sociedad que las produce. sociales y simbólicos expresados en alianzas matrimoniales. se origina y agota solo en el texto literario. Por la consideración anterior nos hemos apoyado en la corriente estructuralista para clasifícar estas coplas. En cualquier sociedad el grupo de los hombres se vincula y enfrentan al de las mujeres en una relación simbólica de oposición-asociación que toma sentido y puede ser comprendida en la realidad social. que pretende por el contrario. para la primera las coplas podrían ser clasifícadas. Relación que involucra aspectos económicos. una positivista y otra estructural. si bien es útil. Con este fin podríamos analizar dos corrientes teóricas. podemos deducir que aquellas son un mecanismo social de reconstrucción de las relaciones de asociación y oposición que constituyen la trama social y tomando como base esas relaciones es que creemos se pueden clasifícar las coplas. estas son parte de un conjunto simbólico integrado y aglutinante que nos presenta los elementos de la realidad en relaciones que los enfrentan y asocian. Del hecho de que las coplas se realicen en un contexto socio-simbólico de oposiciones: el juego del carnaval. Este procedimiento.17 pular. etc. entre hombres y mujeres. de organizaciones sintácticas. Es de esta asociación-disociación que surge el convivir social. por esto. la rivalidad entre "notas". es sobre ese útil peldaño que debemos desarrollar nuevos elementos de análisis que nos permitan comprender con mayor rigurosidad esa realidad amplia y rica como las producciones literarias populares. de acuerdo a una estadística de frecuencias en la repetición de ritmos o fenómenos de formaciones gramaticales. . este método no se compadece con los objetivos del IADAP. Podemos citar como ejemplo: las relaciones entre los sexos..

18 Utilizando cuatro relaciones de asociación-disociación funda-

mentales clasifícaremos las coplas del carnaval de Chimborazo; estas relaciones son: — Asociación-disociación hombre-mujer, que involucra la serie

de relaciones que expusimos en líneas anteriores. — Asociación-disociación individuo-sociedad: coplas en las que

el individuo se sitúa como miembro de un grupo que se opone a otro, por ejemplo pobres en relación antagónica con los ricos; o en las que trata de manifestar una posición de preeminencia con respecto a otros individuos o sectores sociales o étnicos en coplas burlescas o insultantes. '— Asociación-disociación entre los miembros de una comunidad (poblado, cantón, provincia) y los miembros del resto de comunidades o sectores geográficos del país: relación que al tratar de imponer la preeminencia de los miembros de un poblado, por ejemplo, frente a los de otro, refuerzan los vínculos comunitarios que constituyen aquél. — Asociación-disociación entre el individuo como perteneciente a un ámbito profano y un ámbito sagrado al que pertenecen seres como los muertos, los santos y Dios. Creemos que una clasifícación asi nos permite comprender las coplas no solamente como una serie de poesías individuales, sino como elementos de un discurso o texto global en el que, esos poemas populares, se integran a través de estas relaciones de asociación-disociación. A más de sistematizar las coplas alrededor de las mencionadas oposiciones básicas; hemos desarrollado también una normalización que la denominamos fenomenológica; para realizarla hemos colocado junto a cada copla un número romano que nos permitirá ubicarla dentro del tema al que dicho número pertenece. Los temas que proponemos son:

19

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII

Del carnaval Del amor Picarescas De los hombres De las mujeres De la bebida De la vida, la muerte y lo sobrenatural Fantásticas Humorísticas De las suegras y de los parientes políticos De las autoridades y la situación social Burlescas De referencia geográfica.

21

IV COPLAS DEL C A R N A V A L DEL CHIMBORAZO COPLAS SOBRE LA RELACIÓN HOMBRE - MUJER
1.

Árbol¡to deshojado que sombra puedes tener; corazón tan ocupado que amor me puedes tener.

II

2.

Amarillos son los gustos colorados los placeres; que constantes son los hombres y que ingratas las mujeres. Ahora sí señores diablos el infierno se acabó; ya no nos condenaremos ni mi negrita ni yo. A un amigo llevé donde aquella que yo amaba; y le i levé tantas veces que después él me llevaba.

II

o

II

4.

II

II 10. A y . . II 6. Amor que vale un comino poco me importa perderlo. Ahora nomás estoy aquí mañana donde estaré. Alhaja cariñito metido metido en el asador.22 5. si no fueras caspisique* tuvieras otro sabor. II 11. comidos o no comidos pero juntitos los dos. Antes cuando era chiquito preguntaba qué es amor. ay de vos en una cárcel los dos. A n i l l o de bodas te ofrezco dar. pero tú te fuiste prefiero olvidar. II * Nalga de palo. de mi. II 9. ahora que soy grandecito toma por preguntador. II 8. A r b o l i t o de naranja no me hagas mucha fragancia. si lo botas al camino no habrá quien quiera cogerlo. ya te dicho varias veces que de mi no hay esperanza. recordando tus caricias del camino volveré. II 7.

A q u í está mi corazón si quieres matarlo puedes. Bonita la casa nueva bonita la construcción. II 15. y con eso no tendrás penas. Cuando yo estaba en la cárcel no me venían a ver. Cuando tengas un gatito ponle el nombre de mimí. II 14. II 17. para conseguir dinero para tener que gastar. y ahora que soy grandecito yo soy el maistro mayor. y en esa sangre verás el amor que te he tenido. Cogidos de las manitos iremos a trabajar. bonita dueña de casa dueña de mi corazón. Acábame de matar bórrame de tu memoria. ahora que ya estoy libre dueña te quieres hacer. II 19. Aquí está mi corazón en cuatro partes partido. como tú vives en él si lo matas. II . Cuando yo era chiquito no sabía que es amor. también mueres. II 13. II 16.23 12. II 18. cuando le hales el rabito ahí acuérdate de mí. rastro ni gloria.

Cuatro cinco corazones te diera si yo tuviera. Dentro de mi pecho tengo un t o r i t o carnicero. Cuando yo era solterito no sabía que es sufrir. cortarás la chilca verde que ahí está mi corazón. II . ahora que te olvidé shungu huaran sicumino tanda mishqui carnaval. II 22. II 27.24 20. II 26. para chullíta que tengo disponle como tu quieras. Cuando estaba enamorado shungu chaguan huarcaquini.dibujado. de la boca de mi negra un jazmín bien. II 23. Dos corazones heridos de la misma enfermedad. II 21. De la peña vierte el agua del agua nace un pescado. II 24. y ahora que ya soy rasado ya no puedo ni dormir Cuando te vayas al monte no cortarás m o t i l ó n . Con la plata que ganamos haremos el matrimonio. todito él bañado en sangre por un amor verdadero. cogeremos de padrino a mi compadrito A n t o n i o . II 25. ambos se dieron la muerte por no decir la verdad.

los dos corazones saben lo mucho que nos queremos. dos amores que se quieran no se podrán separar. Dos amores en la tierra no se podrán olvidar. II 32. II * Pogyito: ojo de agua.25 28. yo lo que vine es por la Trini. no es tanta la sed que tengo sino por venirte a ver. II 34. Dizque le gustan las buenas mozas. De banda a banda nos vemos en señas nos comprendemos. y que en amores no anda con cosas. En el río de Guanando mi sombrero va nadando. y en la copa va diciendo que mi amor se va acabando. Dizque he venido por doña quimi. Dentro de mi pecho tengo una bota de cristal. Este es el pogyito* de agua donde vengo yo a beber. II 33. donde juegan a los dados mi amor y tu falsedad. II 30. . II 29. II 31.

II . II 38. para hacer los arroceros cuando me case con vos. El gallo con la gallina procuran dormir juntitos. para taparse del f r í o durmiendo acurrucaditos. seremos inseparables hasta el día de morir. II 39. II 41. para cuando tú te mueras viendo mi mano llorar. II 36. y aunque feo y triste es lo mejor que existe. II 40. En el mar de las Antillas se ha perdido un alfiler. En el patio de mi casa tengo una mata de arroz. a ver si me quieres un poquito más. En esta esquina baila un payaso. El retrato que me diste en mi mano he de llevar. salí guambrita dale un abrazo. II 42. II 37. el día que yo le encuentre te dejaré de querer. El amor es feo el amor es triste. Eso que te digo te digo no más. En el amor de dos pobres nadie nos podrá impedir.26 35.

El anillo que me diste fue de coco y se rompió. II 48. sabe lo que es una cosa buena. para verle a mi guambrita desde aqu í sin caminar. Infeliz el que se casa pudiendo vivir soltero. el que sabe querer. Hermanito perejil cantemos la hierba buena. II 44.27 43. En un hospital de amores sangrías me quieren dar. a la que en ella se inflama y a la que celada llora. el amor que me tuviste duró poco y se acabó. Los celos son una llama que a dos personas devora. comidos o no comidos padeceremos los dos. II 46. Ingrata toma el puñal despedázalo a este pecho. como que sangrías fueran remedio para olvidar. Hacia arriba vamonos juntitos iranse los dos. y en la sangre lo verás las acciones que me has hecho. Esta loma que te tapa la quisiera devorar. II . II 47. II 50. II 45. sabiendo que en este tiempo el amor es traicionero- II 49.

28

51.

Las flores de tu jardín pronto se han de marchitar; ya se va tu fiel amante ya no te va a molestar.

II

52.

Las palomas en el monte se alimentan de granitos; y los novios en la tierra se alimentan de besitos. Morenito soy blanquito nací; rondando tu esquina la color perdí. Más arriba de mi casa canta y silva una torcasa, y en el cielo va diciendo pendejo es el que se casa. Mi mamita me pegaba con el rabito de oveja; el culito hecho sendales y el amor que no me deja. Me gusta el manjar de brebas que se deshace en la boca; la mujer que a mi me quiera se muere o se vuelve loca. Me dices que soy celoso que más te quieres mujer; con un granito de celos más sabroso es el querer. Mi novia es una chagrita hermosa como una estrella; buena como una santita y yo me muero por ella.

II

53.

II

54.

II

55.

II

56.

II

57.

II

58.

II

29

59.

No pienses que por tu amor me he de poner a llorar; en las boticas se vende remedio para olvidar. No pienses que por tu amor yo me voy a suicidar; en las boticas se vende remedio para olvidar. Ni al oro le quiero tanto ni al diamante con ser fino; como lo quiero a un amor concentrado en el cariño. Por vos bonita por vos señora; riobambeñita me muero yo. Policía, policía no te lleves al ladrón; llévate esta florecita que te da mi corazón. Por un beso que te di me demandas donde el juez; para que no haya demanda toma tu beso otra vez. Por una sonrisa tuya de mi mano, un dedo diera; y para poder besarte mi mano entera te diera.

II

60.

II

61.

II

62.

II

63.

II

64.

II

65.

II .

66.

Porque te quise, me vine
si no, no hubiese venido; ahora que estoy a tu lado para verme aborrecido.

II

30

67.

Quisiera tener la pluma del sabio, San Agustín; para escribir tus finezas desde el principio hasta el f i n . Querer una o querer dos se hace con facilidad; querer diez o querer veinte esa si es habilidad.

II

68.

II

69.

Quisiera ser pajarito de patitas de algodón; para que el pecho sacudas y conserva el corazón. Que no quiero ser casado yo les digo a mis amigos; porque ya de las traiciones fueron mis ojos testigos. Querer cuando llegue el caso no niego que lo he de hacer; pero a t i , llegue o no llegue lo mismo te he de querer. Que lindo es amar con loca pasión; mujercita mía de mi corazón. Que feo ha sabido ser amar en la vecindad; cada vez que entro y salgo me causa curiosidad. Qué linda mujer! por su proceder; me ha mandado Dios para yo querer.

II

70.

II

71.

II

7Z

II

73.

II

74.

II

no hubieran falsas promesas ni se ocultaran traiciones. tirula gritó un pato en la laguna. te comiera a becados linda chagrita. Tras de una piedra me he de sentar.31 75. II 77. Si el pecho de cristal fuera si vieras los corazones. II 79. II 80. si mi guambra fuera firme adorándole tuviera. tirón. II 82. Si tú y u y i t o fueras y yo ovejita. la bandida se me fue sin dejarme ni una pluma. II 78. Si no fueras tan grandota te daría un camisón. de vos cojuda me he de olvidar. Si pluma de oro tuviera papel de plata comprara. 81. II . Si la luna fuera queso alcanzando me comiera. ábrele a quien te guste los demás nos volveremos. Tres estamos a tus puertas y todos tres te queremos. II 76. bordado de colorado con sangre del corazón. Tirón. con la sangre de mis venas hasta tu nombre firmara.

II 88. Una copla tú me pides una copla te la doy. Yo quisiera es olvidarme de las falsas ilusiones. Ya no te pongas bravita que no he venido a pelear. II 89. II 85. II 87. Juro la vara juro el bastón.32 83. Toro blanco. que no te cases con otro y no traiciones mi amor. Yo le enseño a don amor que hay que estar enamorado. II 86. para no vivir sufriendo con engaños y traiciones. juro que es t u y o mi corazón. un martes de mañanita alzó el vuelo y se voló. sólo vengo a ver quien eres y si sabes soportar. II 84. no me mates con tus astas mátame con tus amores. II 90. II . toro negro t o r i t o de mil colores. el ponchito y el calzón tengo empeñado. por las guambras. Yo dizque soy palomita tú dizque eres gavilán. por eso no nos queremos ni tampoco nos querrán. Yo tuve una palomita que en mi pecho se crió.

33

91.

Locro de papas con queso es bueno; no te harás dueño de amor ajeno. Tira la lanza por la ventana; hiéreme el pecho menos el alma. Toma la vida dame la muerte; para qué quiero vida sin suerte. A la vida de mi vida muerta la quisiera ver; velando sobre una mesa y no en ajeno poder. Amor imposible el mío por imposible te quiero; y quien ama un imposible es amante verdadero. A tus puertas he venido mira que no soy ladrón; que aquí te traigo las llaves las llaves del corazón. Alhaja flor de limón florecita de mi afición; alhaja flor de naranja dueña de mi corazón. Alhaja corazoncito frasquito de agua de olor; quiera Dios no lo derrames en un corazón traidor.

II

92.

II.

93.

II

94.

II

95.

II

96.

II

97.

II

98.

II

34

99.

Alhaja corazoncito comprado no más se tiene; y con mucho afán y anhelo así no mas se mantiene. A q u í estoy porque he venido porque he venido, aquí estoy; avísame si me quieres si no me quieres, me voy.

II

100.

II

101.

Ayer pasé por tu casa con esta mi mala traza; y he de volver a pasar hasta que te caiga en gracia. Allá arriba en ese cerro tengo un palo colorado; donde pongo mi sombrero cuando estoy enamorado. Adiós, palma colorada adiós, arrayán florido; queriéndote mismo estaba a escondidas del marido. Alhaja corazoncito como taja de sandía; no pierdo las esperanzas que algún día serás mía. Anoche me fui por verte y el perro me hizo correr; si el perro tuvo la causa no le darás de comer. Atrasito de mi casa sembré limas y limones; para cosechar los dos uniendo los corazones.

II

102.

II

103.

II

104.

II

105.

II

106.

II

35

107.

A la orilla de ese río no sé qué me está alumbrando; los ojos de mi morena la vida me están quitando. Agujita prendedura préndeme mi corazón; sácame toda mi sangre para no tener pasión. Anda, ingrata, que me debes más de doscientos suspiros; y si en algo me has pagado préstame los recibos, A r b o l i t o , sauce verde pariente del olvidar; aunque tengas tres o cuatro de mí no te has de olvidar. Anoche estaba soñando que tu boquita besaba; y me desperté llorando porque a tu lado no estaba. Aguacate sin pepita chirimoya sin venita; cómo no te he de querer bonita tentacioncita.

II

108.

II

109.

II

110.

II

111.

¡I

112.

II

113.

A mi padre y a mi madre yo por ti los dejaría tales son fieles amores que me crecen cada día. Ai otro lado del río vi una mata de sandía; el cuerpo me harán pedazos pero la negrita es mía.

II

114.

II

señorita yo seré tu huasicama. Bonita flor de romero nacida en el mes de enero. bonita la que está dentro dueña de mi corazón. II 121. cómo no te he de querer cuando eres mi amor primero. II 119. baila baila que yo te pondré. .para coronarte a ti ojos de mansa paloma.36 115. Baila. si todo me cae en gracia cómo no te he de querer. Bonita es la casa nueva con una sola ventana bonita la que está adentro para nuera de mi mama. II 118. Bonita la casa nueva bonita la posesión. II 122. yo te sacaré las medias yo te tenderé la cama. II 116. Bonitos ojitos tienes bonito modo de ver. II 117. Dentro de mi pecho tengo dos escaleras de vidrio. un clavel en cada mano y una rosa en cada pie. Del cielo yo vi bajar una celestial corona. dueño m í o . II 120. por una sube el amor por otra baja el olvido. Ama mía. II .

37 123. II 126. II . si estás dormida como que dormida estás. de los labios de mi negra vierten piedras y corales. II 130. Desde que te conocí te entregué mi corazón. De la piedra vierte el agua en los valles hay frutales. Despierta. daie un besito a la almohada como que a mí me lo das. no te olvidarás que tú eres mi amor primero. el corazón me palpita la boca se me hace agüita. Dentro de mi pecho tengo un perrito carnicero. siquiera por esta acción no te olvidarás. II 125. II 127. frente a frente. De esta banda a la otra banda y a la sombra de un cabuyo yo bien quisiera cambiar mi corazón con el tuyo. Desde aqu í te estoy mirando la punta de tu enagüita. De esta legua a la otra legua cuántas millas estarán. para sacar a esta guambra qué trabajo costará. II 128. mi amor. Desde aquí te estoy mirando cara a cara. guambra. II 129. y sin poderte decir lo que mi corazón siente. II II 124.

Esta carta yo te mando escrita en hojas de pera. en tu pecho. en el sobre va avisando que mi amor se desespera. Eso de tener amor es una condenación. II 132. En tu puerta sembré un pino en tu ventana una flor. II . y cada vez que la miro negra. II 136. Eso de tener amor es una pena mortal. tener presente la imagen y ausente el original. la mata quedó llorando como yo lloro por t i . me acuerdo de t i . II 138. así estará mi guambrita volando del pensamiento. En el patio de mi casa tengo una mata de ají.38 131. vuela viento. II 134. Gracias a Dios que he llegado a la casa del deseo. II 133. En el jardín de mi casa varias flores yo cogí. II 137. ni como ni duermo bien ni rezo con devoción. En la punta de ese cerro vuela paja. II 135. tres claveles y una azucena de amor. anoche estaba sin vista gracias a Dios que ahora veo.

Mañana madrugo al cielo a abrazarme de una nube. II . II 145. II 143. II 142. acostadita en la cama hasta la calle trasciende. La naranja para dulce el limón para espinoso. II 141. II 140. me sobran mujeres. II 144. pensarán los de allá arriba que aqu í abajo no hay bonitas. mi corazón para firme el tuyo para engañoso. Lucero de la. No creas que tengo pena porque tú ya no me quieres.39 139. a ver si por ahí encuentro a una negrita que tuve. así caminan mis ojos negrita. si quieres has de quererme si no. para seguirle los pasos de mi amante que se va. La flor de la chirimoya solo esta niña la tiene. Qué bonita es la luz cuando de lejos se ve. mañana préstame tu claridad. Las estrellas en el cielo caminan de dos en dos. II 146. Para arriba corre el agua para abajo las piedritas. más bonito es un amor cuando de presente esté. por verte a vos.

para darte un beso rico en tu boquita de nardo. II 149.40 147. pero cariñoso. Si la luna fuera queso agachándome comiera. de los labios para adentro pidiendo a Dios que me muera. II 150. por acompañar al t u y o sin corazón me quedara. vení para hacerte un lance delante de mi señora. Señora. toro pinto hijo de la vaca mora. Tanto te amo que te aguardo te espero en el Aguarico. Qué bonita es esta casa metro y medio de solera. yo soy como el espinazo pelado. cómo no quisiera estar en brazos de una soltera. II 151. II 153. II 154. si esta guambra fuera mía abrazándole tuviera. tan fragante y olorosa que hasta la vida daré. Tú dices que bien me quieres de ¡os labios para afuera. yo soy pobre pobre. Toro blanco. II . Qué bonita es mí amiguita como la flor de café. Si el corazón me pidieras del pecho me lo sacara. pero sabroso. II 152. II 148.

A un alto pino subí a ver si te divisaba. porque tengo un amorcito quiero ver el desengaño. II . II 157. haré cuenta que he perdido de mi burro ei sudadero. lloraba. II 160. Dizque te andas alabando que me has dejado llorando. y eran tus hermosos ojos que enojados me miraban. II 162. II 158. A mi Dios pido la muerte pero no en este verano. Toda la noche he cantado igualito que la luna. Anoche estaba sonando que dos negros me mataban. para qué mientes guambrita si eso nunca ha sucedido.41 155. como el pino estaba tierno de verme llorar. II 161. Dizque te andas alabando diciendo que te he querido. No creas que por tu amor voy a perder un dinero. II 159. yo primero te dejé con la barriga virando. a ver si puedo sacar de las dos hermanas. II 156. Arvej i I l i ta morada que andabas de techo en techo así estará mi guambrita recostada en otro pecho. la una.

Dijiste que me querías no sé en qué tiempo sería. despedida despedirme yo quisiera. a ver si en el agua encuentro remedio para olvidar. II . II 168. en los ojos te conozco que no me tienes amor. y el pobrecito contesta ya no tengo resistencia. Cuando esté el río crecido al agua me he de botar. Dentro de mi pecho tengo una mesa de cristal.42 163. A mi corazón le digo que sufra y tenga paciencia. Anoche saqué una guambra tras de un tronco la dejé. y no ver aquel desprecio y esa mala voluntad. en donde juegan los dados mi amor y tu falsedad. me muriera. De la peña brota el agua de la manzana una flor. Esta caña me chupara del cogollo a la mitad. II 164. II 166. II 170. Despedida. II 165. vino una fuerte creciente tronco y guambra se me fue. II 169. tal vez sería verano y el viento se llevaría. II 167. al encadenar mis brazos me muriera.

a las tres supe querer y a las cuatro me casé. Ausente estás de mi vista pero no de mi memoria. No quiero pañuelo blanco ni tampoco de eoior. el hombre que está queriendo a todo se determina. que aquí te traigo las llaves las llaves del corazón. A la una nací yo a las dos me bauticé. olvida cosas pasadas volveme a querer de nuevo. II 176. A tus puertas he venido mira que no soy ladrón. algún día Dios querrá el verte y tener gloria. ya no puedo soportar tanto celo y sin ser nada. tenebrosa atrevido el que camina. Noche oscura. II 177. Abrázame con tus alas como la gallina al huevo. II 174. II 178. II . Ahora no más estoy aquí mañana busco posada. yo quiero pañuelo negro para llorar por mi amor. II 173.43 171. II 175. II 172. mi cuerpo no es poderoso para sin alma vivir. Al cielo llegan mis quejas son señales de morir.

A h í arriba en ese cielo tengo una cajita de oro. Arrayán de la quebrada qué modo de florecer. Abran puertas y ventanas cortinas y pabellones. 183. 182. no quieres venir. a que no sepas querer corazón que tiene dueño. qué Chimborazo si no llueve. Aunque pobre. Achachay.44 179. suspirando. pero tengo sombrero de platanero. miren que vienen a verles mis amantes corazones. A la muerte llamo a gritos muerte. así está mi corazón si no llora. 181. corazón cochino yo te diera con un leño. Qué fina será tu sangre para yo no merecer. Agua blanca cristalina recernida en dos cedazos. donde guardo los suspiros y las lágrimas que lloro. parece que hasta la muerte le gusta verme sufrir. 186. 184. está nevando. . 185. 180. yo no he hecho juramento para morir en tus brazos. querido de buenas guambras y del mejor caballero. Anda.

188.45 187. Clavelito colorado de la mata te cogí'. pero ya estoy castigado desde que tengo mujer. Acúsame. para comer y vestir. 194. Con el medio que te doy creo que de sobra tendrás. . cholita. tus ojos me están diciendo que no crea a tu boquita. Cogollito de congona cogollito de comer. con esos brazos bonitos vos me enseñaste a querer. y hasta para malgastar. 192. 189. taita padre de que he sabido querer. ahora que soy grandecito me muero por ser su yerno. y ahora que estás grandecito Misericordia. Cuando eras chiquitito no sabías lo que es amor. si fuera cambalachera hiciéramos cambalache. Aunque tu boca me dice que no me quieres. 191. la mata quedó llorando como lloro yo por t i . 190. Bonitos ojitos tienes negros como el azabache. Cuando yo era chiquitito me gustaba el queso tierno. Señor!. 193.

Desde aquí te estoy mirando cara a cara. pues tan lejos de tu lado quien puede ser sino yo? Del cielo yo vi bajar una celestial corona. II 198. corno somos impedidos sabemos disimular. II 197. II . II 199. Cuando doblen las campanas no preguntes quien murió. pronto te podré decir lo que mi corazón siente.46 195. El día en que yo me vaya con qué corazón me iré. Dicen que no nos queremos porque no nos ven hablar. II 202. frente a frente. El espino se arrepiente de haber nacido en el campo. II 196. Dentro de mi pecho tengo un gusanito de seda. para coronarte a ti ojos de mansa paloma. por más que quiero olvidarme en ello mismo se enreda. II 200. así me arrepiento yo de haberte querido tanto. cavando con pico y pala ya de mi te olvidarás. El día en que yo me muera flores negras cogerás. II 201. recordando tus caricias del camino volveré.

ya el otro estará viniendo a disponer cualquier cosa. Levántate. el hombre que está queriendo no puede vivir sin mucha*. vida mía y ponte los zapatillos. Eloy en la que vino a parar. II 2 0 6 . Elay. . negrita quizá me levantaré. en esto no tiene parte ni tu taita ni tu mama. II 2 0 8 .47 203. mira que viene la aurora chirliando los pajaritos. El pato para volar las alas las encartucha. pues. Malhaya la piedra lisa donde yo me resbalé. II 205. Hago muy bien de querer con mi gusto y con gana. II 209. II 2 0 7 . Mañana me muero yo mi viuda va a quedar moza. vos por haberme querido yo por amigo de amar. . II 204. II * M u c h a : beso . Hasta cuando yo seré enamorado y pendejo? yo suelto mi perro al monte y otro se lleva el conejo. elay. dame la mano.

Por no acordarme de ti ni con un mal pensamiento. Patojito enamorado quién te ha metido a querer. si quieres querer a reyes cuatro tiene la baraja. II 211. he de escribir en el agua y he de firmar con el viento. llámame la flor marchita que del árbol se cayó. no sabes que las mujeres patojos no pueden ver?. II 212. II 216. Tarde en la noche vengo porque de día no puedo. Para qué tantos brinquitos estando el suelo parejo? yo ca tengo un geniecito que estando queriendo dejo. como como de lo ajeno temo que me coja el dueño. II 215. II 217. tú tampoco tienes naguas razones sacan razones. II 214. así estará mi negrita sin poder venirme a ver. No me llames por mi nombre que mi nombre se acabó. II 213. Tú dices que no me quieres porque soy de sangre baja.48 210. II . Tú dices que no me quieres porque no tengo calzones. Por mi puerta pasa el agua y no la puedo beber.

II 219. Los mandamientos de Dios de memoria me aprendí. II 223. quizá por casuela alivie el dolor. II 225. II 224. Yo me enamoré del aire del aire de una mujer. nacieron tan colorados que a tus labios parecían. no es mentira como es mundo. dueño querido ya me voy porque amanece. Esto es cierto. un rico dizque te ofrece cien sucres en relación. Vamos. II 221. Me puse a sembrar corales a ver si me producía. como la mujer es aire en el aire me quedé.49 218. II 220. II 222. Ya me voy. . guambra de mi vida vamos prontito a bailar. bien pudiera como soy soltero libre puedo querer a cualquiera. . II . Ayayay doctor! sáqueme la muela. el primero amar a Dios y el segundo amarte a vos. Los cuatro reales del pobre pensaste que era carbón. si acaso te faltan fuerzas un traguito te he de dar. ya el lucero se ha perdido ya la estrella no aparece.

se escondió. II 228. yo primero te dejé como chirote silvando. y el rato que me acerqué ay!. Dizque te andas alabando que me has dejado llorando. tu amor me hiere tu amor me mata. que bonito es el amor que de lejos se saluda. Gracias a Dios que he llegado a la casa del deseo. II 229. Dentro de mi corazón tengo una copita de oro. II 231. Te quiero linda te quiero ñata.226. que linda la dueña de mi corazón. ayer ni te hubiera visto gracias a Dios que ahora veo. Un día le vi a mi novia debajo de un floripondio. Desensilla mi caballo que ya no quiero partir. II 230. Que linda la rosa que lindo el botón. con esta mujer hermosa a sus pies he de morir. donde voy depositando lágrimas que por ti lloro. II 227. II . Cuando las penas florecen las uvas están maduras. . . II 232. II 233.

hacerse sacar una muela o perder un f i n o amor. Cómo quieres que una luz alumbre dos aposentos.. A la vuelta de! combate sorá nuestro matrimonio. cómo quieres tener dos corazones contentos. II 240. pues dentro del cuerpo negro un alma blanca encontré. en eso no tiene parte n¡. II 237. Que obscura es esta noche parece que va a llover. si el parte dice murió permito que busques otro. boquita de agua de olor como quieres que te riegue en ese pecho traidor. Me enamoré de una negra y con ella me casé. Pregúntale al sacamuelas cual es el mayor dolor. así se ponen mis ojos cuando té dejan de ver. II 235. Ya me llevan a la guerra si volveré Dios lo sabe nuestro amor tan firme y tierno tal vez a bala se acabe. . 11 . II 236. II 239. Te quiero y te he de querer hasta que me dé la gana. II 238.51 234. ni tu mama. II 241.tu taita. Fina cajita de china.

porque la encontró planchando de otro cholo el pantalón. estar alzando tus naguas de lejos. III 245. movete matita de aj í. III 248. II 246. III 247. Anoche me fu i a tu casa encontré la cama fría. Una guambra estoy queriendo medio cushca y corcovada. Un abrazo vale medio una mucha vale real.52 242. Un cholo mató a una chola pero con justa razón. y subiéndose a la cama se completan dos y medio. quieren saber la hazaña que hizo el chucuri. Movete. a la una tengo a mi lado a la otra tengo por ahí. A r b o l i t o de naranja hojita de paraguay. comió mi cuya preñada por ese piti tunguri. I II 249. con un palito. II 243. Anoche soñé un sueñito que sueño tan bien bonito. qué pendejada mía. Señores. II 244. como te movías cuando te cogí. le di un besito a la almohada ay. III . desobligo me está dando porque se orina parada.

pues que muchita más cara poniendo mis materiales. III . Por la mucha que me has dado me has cobrado cuatro reales. le entregué a la cocinera la bolsa de especerías. te equivoques con la cama de mi mama. Bien dijo Salomón en sus décimas cantando el rabo que quiere reja el mismo anda buscando. usted no me considera que yo también tengo gana. III 251. Mañana que yo me vaya arriba a la cordillera cargando mi maletita arriando a la cocinera. III 257. A mi lindo pajarito dizque le juran matar. bien hecho pájaro bruto porque no sabe gorjear.53 250. III 252. Antes de apagar la luz verás donde está mi cama. no sea la cosa. III 254. III 253. nosotros los hombrecitos al señor gobernador. III 255. III 256. Mamita de gana pega porque salgo a la ventana. Anoche a la media noche la media noche sería. Todas las mujeres tienen bajo el ombligo una flor.

esperarasme en la cama sin falta me he de ir de noche.54 258. Todas la mujeres tienen en el pecho la cavidad. III 261. Divertite. III . si no le apago pronto se quema lo principal. III 264. para darte una patada en ese culo sabroso. divertite alégrate. Bonita casa de teja con pilares de ozoroche. III 263. De todos los animales me gusta más el oso. III 259. III 260. III 265. y dos cuartas más 3bajo Jesús que profundidad. Qué bonito gallo ha sido el gallo de mi vecina que puso huevo a la gata pensando que era gallina. Anoche me confesé con el cura Juan José. hasta el cura tuvo parte creyendo que era primicia. el día que yo te agarre te he de hacer pedir el mate. alégrate. III 262. Yo tenía una guambra que se llama Dionicia. me mandó de penitencia que duerma con su mercé. A la cocinera de mi casa se le quemó el delantal.

III 269. Mujer. viva la Carmela Granja con el Cura de Patate. Alhaja guambra de Pelileo. viva la luna viva la flor de aguacate. sino te cuidas yo te pateo.55 266. guarmi* sería qué tan sería la porquería. Varón. III 270. III * * . Viva el sol. . hacete la bien dormida yo me haré el desentendido. Alhaja guambra de Sigsiloma no te harás dueña de mi paloma. Ahora si que nos fregamos ya nos cogió tu marido. Ay mi guambrita por dónde iría preñada? estaba para parir cari* sería. Mi mujer se ha disgustado yo no sé por qué será. III ( 268. anoche dormí con otra / tal vez por eso será. II 267. III 271.

III 278.56 272. Alhaja guambra de Sigsiloma. 111 277. tendrás cuidado la rabadilla. Alhaja guambra de Catequilla. Alhaja guambra de Palitagua. pareces guitarra vieja que cualquiera te toca. III 279. III 275. III 276. para el otro año ya estás con guagua. barriga llena aunque no coma. Dos flores perdiste loca ambas en edades tiernas. una por abrir la boca otra por abrir las piernas. III 273. en cambio tú estás gordita porque te gusta paloma. Eres chiquita y bonita lástima que seas muy loca. III . Estoy flaco tú me dices y que tal vez yo no coma. Anoche me fui a tu casa y tres golpes di al candado tú no sirves para amores tienes el sueño pesado. III 274. Alhaja guambra la riobambeña todo me pide menos la leña.

La cosa de la mujer pesa tres libras. mishqulchindo chacuarchindo* hasta el gallito chupara. . no tienen los quince años les rompen la cacerola. cuando ven pasar un hombre se bajan el calzonario. 111 284. como era yo inocente le soplé a la cocinera. II 286. endulzar C h l : I m p o n e la acción a o t r o N d o : conjugación del español. En esos tus lindos labios un besito te pegara. 111 283. III 281. • de mi también te pegaste de mi compadre también. las tengo muy bien medidas en el kilo de mis bolsas. I II 285. cuatro onzas. III * Chacuarchindo: Q u i c h u a : españolizado M l s q u l : dulce. III 282. no tienen los quince arios y les pica la cadera. Mi mamita me mandó que soplara la candela. Las mujeres de este tiempo ya no son un relicario.57 280. Las mujeres de este tiempo gustan coger la madera. Gran puta facinerosa pegosa como la miel. Las muchachas de este tiempo gustan tomar coca cola.

me acuesto en mi propia cama y en cama ajena amanezco. III 290. Una monja se empachó regando el agua bendita. Yo le enseño al que no sabe como se hace el chocolate. déjame meter la mano para ver si no le cojo. III 293. Yo te he de zarandear en la esquina de la plaza. Que nalguita de esta guambra aparente para huerta. qué contento! con el pajarito adentro. o en el puesto de mear. III 288. y del empacho salió una monjita chiquita. con ojo de agua adelante y majadita en la puerta. en las piernas. Yo tengo una mala maña que yo mismo no me entiendo. III 294.58 287. III 291. III . Paloma dame tu pico que quiero subir tu nido. las monjitas. anoche dormiste sola ahora changarás conmigo. Por el filo de tu enagua le veo corriendo un piojo. Que bonito el pajarito que cayó en ese convento. déjame poner los labios en los senos. con las rodillas se muele con la cadera se bate. III 292. III 289.

donde pasan las serranas sacudiéndose el vellón. 11 1 301. Más arriba de mi casa tengo un árbol de algodón. Más de doscientas mujeres me siguen atrás. 11 1 302. Dizque te has hecho devota de San Vicente Ferrer. 11 1 300. yo como pobre te ofrezco a los nueve meses. pero cuando yo te agarre ni el santo te ha de valer. Ojalá que te murieras que te coman los gusanos. III 297. Estaba Santa Teresa encima de un alto pino. Mi mujer es chiquitita azote de este verano. IIl . porque le encontró escarbando le semilla del culantro. haciéndole tener ganas a Santo Tomás de Aquino. La vecina de aquí al frente le mató a mi pollo blanco. • III 298. • 11 1 296. pero tiene una cosita que no le cabe en la mano. III 299. para que no quieres dar el molde de hacer cristianos. guagua. y yo pobre me defiendo con la espada de orinar.59 295. atrás. El rico dizque te ofrece casa de teja en Talagua.

III 309. escondido de tu mama preñada te he de dejar. para que no me vendiste la paila de hacer tamales. con dos pelotas al lado y un mojigato parado. 111 307. el sapito de las mujeres hediondo. pero yo pido trescientos solo por hacer tantear. 111 308. Sapito de la quebrada chiquito. pero sabroso. pero ruidoso. III 304. Talac-talac me has pedido talac talac te he de dar. 111 306. III 305. San Juan y la Magdalena se fueron a coger guabas.60 303. II 310. antes que hagas así dame no más como quiera. Por una cosa que tengo doscientos me quieren dar. San Pedro ten ía una moza San Pablo se la quitó. 111 . Ojalá que te murieras y te coman alacranes. Para que pariste. San Juan vino sin calzones la Magdalena sin naguas. madre un hijo tan desgraciado. si los santos hacen eso qué hará un pobre como yo?. Siento que te has de morir y te has de hacer calavera.

Una vieja se sentó encima de un hormiguero. y más abajito tienen las barbas del Comisario. Un pajarito cayó en el patio de un convento. Todas las mujeres tienen en el ombligo un dedal. IIII 312. tocayo. y más abajito tienen las barbas de Galo Plaza. Una vieja se sentó por encima de un papayo salió un sapito y le dijo hola. 111 314. y las picaras hormigas le picaron. cómo estás. Una vieja se montó encima de un puerco flaco. 111 315. Todas las mujeres tienen en el ombligo una taza. 111 313. III 318. .61 311. III 317. Todas las mujeres tienen en el ombligo una taza. . y más abajito tienen la merienda de la casa. Todas las mujeres tienen en el ombligo un rosario. y más abajito tienen las barbas de su papá. y las monjas se quedaron con el pajarito adentro. III . III 316. y se levantó gritando porque el puerco era verraco. el sombrero.

III 321. la vieja puso la papa y el viejo puso el chorizo. el uno lleva la jaula y el otro los pajaritos. y cada vez que me acerco se me para el pajarito. Atrasito de mi casa tengo una mata de orito. para ver de vez en cuando lo que tu zapato ve. III 320. mapa* toquilla qué hombre honrado ha de quererte pues te has hecho baratillo y a cualquier perro te vendes. III * M a p a : fea. sucia . bonito gusto se pasa • debajo de las cobijas. Una vieja y un viejito se fueron a hacer un guiso. 111 322. III 324. Ese par que están bailando se parecen hermanitos. Bonito es tocar guitarra sabiendo torcer clavijas. Atatay. Quisiera ser zapatito de ese tu pulido pie. III 323.62 319. Una vieja y un viejito fueron a jugar fútbol: la vieja le gambetea y el viejo le mete un gol. III 325.

IV 330. IV . Las mujeres de este tiempo son como bolas de acero. El hombre que quiere a tres con la mujer se hace cuatro. los collares. III 328. III 327. IV 333. Los jóvenes de este tiempo son como la naranjilla. se parece a un gato viejo a un chivo.63 326. Qué bonita es esa joven pedacito de pebete. . IV 329. de la boca de los hombres solo salen falsedades. . Dios quisiera que te vea con un clavo en el ojete. se les rasga la barriga y se les rompe. Del mar salen las perlas de las perlas. . El hombre en cualquier tiempo con sus barbas y bigote. IV 332. IV 331. se da la vida de un perro y la conciencia de un gato. no se conforman con una sino con una cuadrilla. Las piedras de la ladera qué paradero tendrá? los muchachos de este tiempo qué promesa cumplirán?. Los muchachos de este tiempo visten mucho casimir. pero llegan a su casa no tienen en que dormir. o a chirote. el sombrero.

IV 336. pero no es lo que tu dices boca de trapo quemado. IV 339. Quítate de mi delante cara de locro sin sal. a donde van los muchachos cuando están enamorados. Atrasito de mi casa hay sombreros colorados. Quítate de mi delante cara de huevo sin sal. IV 335. la boca de los varones trampa de poner ratones. La sapa estaba pariendo y ei sapo estaba asustado. IV 340. IV 338. IV 337.54 334. Cuánta cuánto cuánta cuánto naranja amarilla limón colorado. IV * Tsuntso: tonto . No sólo eso has de decir como triste enamorado. basura de la otra esquina jeringa del hospital. si vieras que te aborrezco como al pecado mortal. en busca de los remedios sobre una piedra sentado. Por arriba corre agua por abajo camarones. muchacha bonita tsuntso* enamorado.

IV 348. IV 347. IV 346. IV . Los enamorados de hoy son de pura fantasía. si echan la mano al bolsillo la sacan siempre vacía. no me harás cargar la cruz de algún palo apolillado. y ahora que ya no te quiero pareces diablo pintado.65 341. a semejante. IV 345. IV 343. que a las doce de la noche vienes a quitar el sueño. porque dan para el arroz menos para la manteca. Quítate de mi delante con tu calzón remendado. Pobre chagra mal nacido cara de gato sin dueño. IV 342. Quítate de mi delante con tu cara de elefante. IV 344. porque ha de pensar la gente que vos sois mi enamorado. Los muchachos de este tiempo son como la paja seca. si a mejores no he querido mucho más. Padre mío San José Santo Bienaventurado. Fiero guambra mojigato Judío de Viernes Santo. En tiempo que te quería eras un jazmín dorado. qué brujería me has hecho para yo quererte tanto.

A las mujeres las quiero de manera sin igual. por eso salí bandido bandido y enamorado. sale a la esquina me hace una seña. Hasta cuando seré yo soltero de tanta fama. IV 353. te haces el que no me quieres cuando por mí has llorado.66 349. V 355. las mujeres valen plata y los hombres ni un cuartillo. V . Hombre feo mentiroso te haces el disimulado. Alhaja guambra la manabita. Alhaja guambra la riobambeña. el hombre para ser firme no ha de amar dos corazones. IV 350. V 356. IV 351. IV 352. En la esquina de la plaza se ha formado un baratillo. apenas cierra la noche yo mismo tiendo la cama. a vos te quiero más que a mamita. La cinta para ser cinta no ha de ser de dos colores. Mi mamita me parió encima del soberado. IV 354. pero más quiero a mí perro porque es mucho más leal.

Arbolito de naranja cazollito de ciprés. la mujer que tiene hijos no sabe para quien es. V 364: V . Alhaja guambra de San Antonio. Alhaja guambra zapato rojo. De tal palo tal astilla de tal mama tal chiquilla. V V 358. qué diría si tuviera como yo mujer celosa?.67 357. v 561 V 362. se ha ido al infierno con un demonio. Alhaja guambra de Colorado. tiene que vivir llorando de ingrata y aborrecida. V 359. dame un besito que tengo antojo. En media calle encontré una sábana tendida. yo pensé que era un marrano y había sido esta bandida. V 363. de tal palo tal astilia de tal mamá tal chiquilla. Cuando la mujer casada pone cuernos al marido. aquí me tienes tu enamorado. v 360. Dice el cura que el infierno es una cosa espantosa.

apostara y no perdiera que esta guambra es para mí. son hoy día una tienda de licores. V 370. Guambrita de ojos azules pepitas de capulí. V 372. Guambrita ya te jodiste aquí está tu enamorado. V 369. Fiera vieja cabezona pariente de lucifer. con tus patas chahuarqueras ninguno te ha de querer. cara al otro que cara tan sinvergüenza. V .68 365. el marido está durmiendo la mujer buscando amores. La mujer cuando está vieja parece la pobrecilla. ya no más viene con un garrote. cara al uno. Fiera guambrita la de Guamote. V 371. vos haraste la cojuda yo me haré el disimulado. V 366. V 367. una ventana sin reja y un balcón sin barandilla. pero cuando ya se casa se peina cada ocho días. La mujer cuando es soltera se peina todos los días. V 368. Las muchachas de este tiempo son como el pan de la mesa. Las ingratas.

Los hombres son el demonio saben decir las mujeres. pero las de aquí se cuelgan hasta del pescuezo. V 374. La mujer bella y malgenio es parecida al limón. aunque les den de comer siempre cazan su ratón. V . V 378. V 376. V 377. pero sin embargo gustan que el demonio se las lleve. Todas las moras se van secando todas mis guambras se van casando. V 380. las viuditas son de cobre y las viejas de hojalata. más me gustan las mujeres porque dan sin que les den. Las muchachas de Alausí no saben ni dar un beso. V 375. Las campanas dicen dan las mujeres dicen den. Las mujeres y los gatos tienen igual condición. la cascara es que bonita pero es agrio el corazón. los hombres cuando meamos sacudimos y guardamos. Las solteras son de oro las casadas son de plata. V 379. Las mujeres cuando mean todito chisporotean.69 373.

70 381. para que todas me quieran como a la carne de res. Menéate. por la guambra de allá arriba se ha enojado la de abajo. ni guitarra soy tampoco pa que me toque cualquiera. No soy perla de agua clara ni concha de mar afuera. V 3 8 5 . Anoche a la media noche pegó un grito Lucifer. as í se menean las de por aquí. Que lindas guambras las del caliente. N o quisiera ser romero quisiera ser una nuez. V 3 8 4 . V 3 8 3 . por donde pasa mi guambra moviendo la rabadilla. V . Más arriba de mi casa tengo una mata de uvilla. pues le cortaron el rabo para ceja de mujer. V 382. V 387. para abajo todo me cuesta trabajo. menéate matita de aj í. y como el premio era un hombre se lo llevó la mujer. que cuando quieren quieren de frente. Para arriba. V 3 8 6 . V 388. Una mujer y una liebre apostaron a correr.

Fiera guambra carishina* cara de maní quemado. V 393. coquetona conlos hombres jeringa del hospital. cara al otro como si valiera mucho. V 395.71 389. . porque el borrego da lana vos. Mucha. he de avisar a tu mama a que te ponga calzones. El amor de las mujeres es como el perro cutucho. ca. Chiquitita. lo que te falta de cuerpo te sobra de retobada. V 391. anda pronto a la cocina a ver a tu enamorado. V 394. que has de dar. cara al uno.. V 390. Anoche a la media noche pegó un grito Lucifer. pues le cortaron el rabo para trenza de mujer. V 392. porondonga como grano de cebada. Fiera muda carishina amiga de los varones. Fiera muda carishina cara de tusa sin sal. El corazón que yo tengo al borrego le lie de dar. V Carishina: del quichua C a r i : varón C h i n a : parecido C o n n o t a para f e m i n e i d a d .

cara al uno. V 397. mamita. V . no se conforman con uno sino con una cuadrilla. la que es orno ta. Fiera guambra carishina nariz de pupo de lima. no habrá perro que te ladre ni marido que te aguante. V 399. V 402. La mujer alta y garbosa es la que me gusta a mí. la mujer para ser firme no ha de amar dos corazones. V 398. V 401. Las mujeres de este tiempo son como el pan de la mesa. quiero marido. Las mujeres de este tiempo son como la naranjilla. V 400. V 403. La cinta para ser cinta no ha de ser de dos colores. cara al otro que cara tan sinvergüenza. así mismo es la mujer aunque le llenen de plata.72 396. apenas cumplen quince años. con tus patas chahuarqueras quien te va a poder querer. La paloma es muy ingrata aunque le den de comer. parece figura de Pujilí. Fiera guambra carishina pariente de Lucifer. Las mujeres de este tiempo son como el palo podrido.

V 410. apenas cumplen quince años ya están con tremenda panza. V 409.73 404. Las mujeres de este tiempo son como la vaca tierna. apenas cumplen quince años ya les pica. V 408. V 407. apenas ven a los hombres se bajan el calzonario. V 406. ya no quieren solo a uno sino a toda la familia. . Las mujeres de este tiempo se parecen al lucero. v. Las mujeres de este tiempo ya no toman leche fría. el sombrero. Las mujeres de este tiempo se parecen al gusano. ahora la toman caliente por medio de tubería. V . Las mujeres de este tiempo son como la manzanilla. Las mujeres de este tiempo son como la vaca manza. aún no cumplen quince años ya son de segunda mano. V 405. . Las mujeres de este tiempo son como el fréjol canario. apenas cumolen quince años apuran y alzan la pierna. pero son más pedigüeñas que las ánimas benditas. 411. Las muchachas de este tiempo son chiquitas y bonitas.

La maigua por ser la maigua dentro del monte florece. V 416 V 417.74 412. Las ramas de la quebrada voy a mandar a cortar. Las niñas son desdeñosas las de veinte. V 418. cariñosas y las viejas. V 415. Más arriba de mi casa tengo una mata de arvejas. Las mujeres de este tiempo son de pura fantasía. cuando ven a un hombre pobre alzan el rabo y se van. a que no sean alcahuete de las que van a lavar. V 414. que se penan donde el hombre hasta sacarle la plata. peineta sobre peineta la cabeza tsíatsía V 413. las de treinta. V V . donde pasan las viejitas sacudiendo las orejas. Las muchachas de este tiempo son como la garrapata. la mujer que quiere a dos quinientos palos merece. Las ñatas mucho me gustan con ellas solo me meto las mujeres machetonas me dan miedo y las respeto. Las mujeres de este tiempo hacen como el alacrán. más tratables. detestables.

V 425. No me gusta. después de comer la carne del hueso ya no hacen caso. los calzones de las guambras guarida de los ratones Por ahí viene Jesucristo arrimado a las paredes.75 420. tengo a dos. ya salen las cabezonas a servir de tentación. V . V 423. Todas las mujeres son parientes del gallinazo. donde pasa mi chiquilla meneando la rabadilla Mi mujer ya se ha enojado ya se sienta al corredor. hay una mata de uvilla. se fueran a los potreros y la hierba se Gomieran. así mismo no me gusta gallina de tanto gallo. mujorcita fuera de vos. V 421. yo le digo. V 427. Más arriba de mi casa . Jesucristo por los hombres y el diablo por las mujeres. 424. V . Ya repican las campanas ya sale la procesión. V 426. Pobrecitas las mujeres si los hombres se murieran. V 422. Para arriba corre el agua para abajo camarones. no me gusta el locrito de zapallo.

V 431. V 434. Qué solteros de este tiempo solteros de tanta fama. V 430. y a la mujer del tunante llaman la tuna mayor.76 428. A la tuna llaman tuna y al tunante tunador. Para muchachas bonitas perros y gatos se ven. Señores. V . V 429. para tanto enamorado que no carga ni un calé. V 432. V 433. Las tierras en las laderas qué paradero tendrán? las guambritas de este tiempo qué palabra cumplirán? Mercedes tienes por nombre bonito nombre que tienes. quieren saber el genio de mi mujer? con ella quiere que estese y a la otra no puede ver. cuando ya me rinde el sueño vos misma tiendes la cama. V 435. prefieren comerse al hueso y hacer ascos al tocino. a que no quede la ingrata con otro perro durmiendo. a cómo vendes las onzas la gracia de tus mercedes. El gusto de las mujeres es a veces peregrino. El d ía en que yo me vaya mi cama me he de ir vendiendo.

77 436. V 438. Yo sé que me he de ir al cielo y he de llevar mi escopeta. V . V 440. todo el pupo pareciendo solo celarme sabía. Ya no tengo mi camisa muy desnudo me tenía. V 443. V 437. Una rubia se casó con un negrito chicharrón. pero le he de ir matando a esa guambra muy coqueta. porque eres el alcahuete de las que van a lavar. Tanta cinta colorada tanto zarcillitó de oro. que me está viendo. V 442. V 441. Esta guambra que está enfrente ayayay. dos tamales. "si la vaca fuera honrada cuernos no tuviera el t o r o " . una chica. Ya salieron a bailar la rosa con el clavel. Arrayán de la quebrada dizque te van a cortar. la rosa regando flores y el clavel a recoger. pan con queso una negra. entre ella estará diciendo con él me fuera saliendo. y los hijos le salieron igualitos al carbón. Una blanca vale un peso las morenas. V 439. cuatro reales.

-Señora. VIII 446 La sapa estaba pariendo debajo de una piedra lisa. VIII 448. IX 451. porque no muere tu ñaña que le clava tanta gente. El sapo y la lagartija se fueron a Santa Fé. IX 449. De esta loma a la otra loma va volando una torcaza. Al otro lado del río vive un sapo con calzones.78 444. abrazado de su sapa dándole satisfacciones. como soy tan inocente escogiera a la mujer. a vos si te falta cuerpo más pareces perinola. Si Jesucristo murió por tres clavos solamente. y en el vuelo va diciendo Qué pendejo el que se casa!. quieren saber cómo enamoran los chagras. IX . V 445. Eso que andas diciendo es porque no te doy bola. la lagartija montada y el sapo pendejo a pie. quiérame a mí yo tengo yunta de chagras. IX 4 5 0 . Señores. ' De ese par que están bailando si me dieran a escoger. la sapa puja que puja y el sapo muerto de risa. VIII 447.

IX 457. donde lloran los casados sin esperanza ninguna. IX 456. pero el querer a una fea es un pecado con rabo. qué fardo tan pesado i Qué bien hecho. para vivir mal casado prefiero vivir soltero. casamentero casado te quiero ver. i A y . Cásate. IX 453. Lucero de la mañana de la mañana lucero. IX 454. IX 455. y más pudo el interés que el amor que le ten ía. Desde que yo estoy casado parezco burro de flete. En la esquina de la plaza se ha formado una laguna. por zoquete El que cocina con tusas cocina a fuego muy lento. El amor y el interés salieron al campo un día. y el que se casa con viuda siendo vivo. IX . IX 459.79 452. Los gatos y los casados son de la misma opinión. huele a muerto. teniendo carne en la casa salen a cazar ratón. cuando me veas soltero envidia me has de tener. El querer a una bonita es pecado y no es pecado. IX 458.

IX 463. para amarrar a las vacas a que mamen los terneros. IX 466. IX 462. Dios quisiera que te vea con un bacín. Marujita. IX 465. IX 464. IX 467.80 460. por no estar con la de arriba se me enoja este de abajo. de corona. por abajo me cuesta mucho trabajo. quise coger una piedra pero me embarré los dedos. IX . IX 461. pero ese gallo cochino se me orinó en el sombrero. porque pasan las maestras abrazando un cargador. Si tu marido es celoso dale a comer mazamorra. Del paso del Guayllabamba el traslado es el mejor. La otra noche me fui a verte por detrás del gallinero. La otra noche fui por verte y me siguieron los perros. y si te sigue celando seguile mazamorreando. Marujita asómate a la ventana. para darte la semana escondidito de taita y mama. Tus ojos son dos luceros tus patas son dos estacas. Por arriba. Qué bonita es esa joven pedacito de gongona.

los hijos los malos vientos y la suegra el huracán. A y . tus dientes letras menudas y tu boca carta cerrada. Al borracho de mi yerno le voy a desheredar. Sacristán de la parroquia toca a juicio la campana. IX 469. La sandía no quiere a la humilde papaya. por más que quiero ser bueno el rabito no me deja. Tus ojos son dos tinteros tu nariz. IX 471. pluma cortada. pa que acabe la pelea de mi mujer y mi hermana. A mí me parió mi mama con un rabito de oveja. hasta cuando te veré revolcando en los infiernos. yernito de mi vida patitas de mirlo tierno. así mismo es mi mujer no le quiere a la tocaya. X 475. X 473. Dicen que las suegras matan las suegras no matan no. X 474. El marido es el piloto la esposa el capitán. IX 470. que si las suegras mataran ya me hubiera muerto yo. si quiere tener dinero que se vaya a trabajar. X 472. X .81 468.

Allá arriba en ese cerro tengo un pozo de agua clara. X 478. X 477. De todos estos borrachos voy a hacer una ensalada. X . Yo no me meto con nadie. Qué bonita esta casita pero tiene una gotera. X 481. X 480. señora porque padece teniendo una hija soltera. Cuando se muera mi suegra le he de enterrar boca abajo. X 482. mucho menos esa vieja que tiene cara de chancleta. A la vieja de mi suegra en el bolsillo pusiera. X 483. mis hijos son los cartuchos y mi suegra la baqueta. A mí me llaman el tiro y a mi mujer la escopeta. por si se quiere salir que se vaya más abajo. donde se baña mi suegra con vino y agua rosada. a esa polla desplumada que es la mujer de mi hermano.82 476. y si quisiera salir en el hocico le diera. conmigo naide se meta. Robadores de gallinas no vayan a echarle mano. para servir a mi suegra esa vieja condenada. X 479.

83 484. Si me caso y tengo suegra ha de ser a condición. toda la noche no duerme por cuidar la changa de la hija. que a la chulla hija que tiene me la mande regalando. un ají. Si mi suegra fuera buena santa fuera mi mujer. y la vieja de la mía está aprendiendo a nadar. Mi suegrita es un vinagre mi cuñadita. Dicen que a todas Jas suegras van a botar a la mar. Ya le vengo conociendo a mi suegra que va a ser. como mi suegra es el diablo Lucifer es mi mujer. mi mujer un peje bagre qué escabeche para mí. X . X 485. X 489. una vieja flaca ha sido moza de chapa ha de ser. He mandado a hacer un puente solo de palitos tiernos. La viejita de mi suegra cintura de lagartija. X 488. X 486. X 487. para que pase mi suegra derechito a los infiernos. A la vieja de mi suegra pan con queso le voy dando. X 491. que si al año no se muere la boto por el balcón. X 490.

salió tu mama y me dijo entra. X 493. fiero mojigato. en qué no se meterá la vieja cara de oveja. De esta calle para arriba voy a mandar a empedrar. X 494.84 492. X 497. salió tu mama y me dijo entra. Yo te quisiera querer pero tu mama no deja. De esta banda a la otra banda voy a tender un gran puente. X . X 495. como un gato. Quisiera yo que las viejas fueren como lagartijas. X 496. para embarcar a la vieja quedarme con la muchacha. para darle de comer cuadra y media de alcacer. Yo quisiera conocer a mi suegra que va a ser. cargado chulla cobija. Anoche me fui por verte. para que pase mi suegra con su churito en la frente. para que pase mi suegra vestida de militar. dormirás con mi hija. para matarlas a piedras y quedarme con las hijas. X 499. X 498. Anoche me fui a tus puertas pazás-pazás. Quisiera hacer una barca con alas de cucaracha.

Anoche me fui por verte planchado y almidonado. Toda la noche te espero en la mata de aguacate. sale tu mama y me dice cógele a mi hija y lárgate. X 506. salió tu mama y me dijo por ahí creo viene la ardilla. Anoche me fui por verte detrasito de un cabuyo. X 504. tu mama que es algo sorda ha de pensar que es el mirlo. para sacarle a mi guambra sin hacer sentir al viejo. Anoche me fui a tu casa por encima del tejado. X 507. salió tu madre y me dijo quítate gato escaldado.85 500. X 501. mamá que es corta de vista creerá que eres ternero. Mañana a la orancioncita vendráste por el potrero. salió tu mama y me dijo este es el gato cebado. salió tu mama y me dijo todo lo de mi hija es tuyo. Esta noche a medianoche te he de pegar un silbito. Anoche me fui por verte saliendo por esa quinzhaf. X 505. X 503. X 502. X . De todos los animales yo quisiera ser conejo.

sal í. tú mama es corta de vista y ha de creer que sois la rama. X 512 X 513. cada vez que salgo y veo parecida a mi cunada. X 510. por la cama de mi suegra cucarachas y ratones. yo que le boté una guasca había sido mi cuñada. Atrasito de mi casa tengo una puerca preñada. y yo que regreso a ver había sido mi cuñado. X 514.508. Al otro lado del río vi una vaquita preñada. Por ese cerro nevado vi bajar un venado. Hay cuñado cuñadito mi pariente por la ley lindo fueras cuñadito sin esa cara de buey. X . 509. Una vieja me dio un beso que me supo a cucaracha. . Sal í. que vieja tan atrevida donde había tanta muchacha. X 511. Por el agua corren peces por el puente camarones. negrita. sal ¡te por la ventana. X.

Para niños y mayores trae un gesto liberal. I 517. tomando trago tarde y mañana. Vengan flores y agua clara y los jugos del frutal. Carnavalito vendrá desde el Carchi al Macará. de cantar el Carnaval aunque sea noche y día. 518. I I I I I 516. por plazas y calles con humos bailando.SOCIEDAD 515. 520.87 COPLAS SOBRE LA RELACIÓN I N D I V I D U O . donde el vecinito entren a beber. I . 519. Con el comisario actual yo ya tengo garantía. Y ya cansaditos al amanecer. Chaimarí gusto chai mar í gana. donde no llegó el otro año este año llegará. Son chicos y grandes que salen cantando. 521. porque es amigo de todos el señor Don Carnaval. vengan frascos de perfumes venga el ritmo musical.

a la tres de la mañana. I 523. A la una. se le coge de las patas y se mete en un costal. a cada casa que llega solamente a molestar. Así se hace el Carnaval sabiendo sobrellevar. A causa de! Carnaval hasta mi gato vendí. I 526. se despide el Carnaval más de susto que de gana. Al carnaval sinvergüenza en la caía le he de hablar. a las dos. I 527. de asomar de mes en mes y no. I 524. bandido Carnaval sobrino de taita Maño. todos han gozado y a mi no me han dado. con chichi ta y con traguito le he de poder mantener. gatito de cuatro sucres en real y medio vendí. A mi lindo Carnaval tres días lo he de tener. Mapa carnaval tan disparatado. I 529. de año en año. A y .88 522. A la voz del Carnaval todo el mundo se levanta más conociendo la voz del que suspirando canta. I 525. señor. I 528. I .

el martes su propio día y el miércoles. y a causa del dulce trago ahora no brindan café. Carnaval ya dizque viene echando polvo y ceniza. I 534. así mismo se regresa llucho-pupo y sin camisa. I . Carnaval dizque ha llegado el lunes dieron noticias. pellejo y mujer. yo lo he venido a encontrar en el pueblo de Guanando. I 531. Carnaval dizque se ha ido el Miércoles (Je Ceniza. hasta dejar empeñadas suegra. I 535. Carnaval dizque ha llegado yo no sé cómo ni cuando. dizque ha venido domingo.89 530. no sea cosa que el otro año ya nos toque la partida. la ceniza. después de misa. I 537. A mi lindo Carnaval quisiera tenerle un mes. Cantaremos Carnaval ya que Dios ha dado vida. I 532. Carnaval. Carnaval ya dizque viene pasando por Santa Fé. I 533. I 536. para unos es el gusto y otros cargan con la pena. Cantaremos Carnaval al uso de Magdalena.

sin tener ni un calecito para comprar capul ís. Cuando empieza el Carnaval salen las locas chiquillas. I 542. recordando sus acciones yo loco me quedaré. La luna por el oriente va alumbrando el Carnaval. De la costa estoy viniendo rezando mis arrozales. para beber todos juntos suegros. festejando el mundo entero con maicena y cascarón. apúrate. I 541. ahora ya estoy por aquí cantando mis carnavales. I 544. María Juana que para eso mandé hacer. Carnaval vaya el Carnaval cómo también quedaré. I 543. I 539. Los días del carnaval me botaron un limón. Carnaval dizque ha llegado para rní. el juguito fue a los ojos la pepita al corazón. armadas de jeringuillas de abundante agua de olor. I . I 545. pobre infeliz. I 540. Eche chicha. carishina con tus chihuiles sin sal. Carnaval dizque ha llegado desde Guayas a Limón. marido v mujer.90 538.

y en dónde encontrar remedio? En la tienda del Vinueza.91 546. • I * C u c h i : cerdo . Pasando. Este es mi Carnavalito Carnavalito chimbeño. Mal cristiano Carnaval que nos ha venido anunciando. para tener preparado cuchi* pata y maíz pelado. El Carnaval ya se ha muerto ya ¡o llevan a enterrar. pasando voy pasando por mi camino pasando va el Carnaval. cuidarás que no me quede dormido en el chamanal. I 552. con cuatro ceras de esperma a las orillas del mar. El cantar el Carnaval no es fuerza ni obligación. cada año nos da alegría y hasta nos quita el sueño. I 551. El carnaval está enfermo con dolores de cabeza. y el estar en esta casa me nace del corazón. I 550. a ver si encuentra cariño. I 547. I 549. Mujercita. I 548. si le chumo los días del Carnaval.

92 553. I 560. Ya le vengo conociendo a la hija del Carnaval buenamoza. dejándole en el panteón por la viuda regresara. I 554. Por encima de la cresta de ese monte colosal. Ya aparece el Carnaval tocando su rondador. todos gastan mucha plata pero yo no tengo real. Qué alegría. Señora. ya sonríe el sol naciente anunciando el Carnaval. I 558. la mujer que le acompaña viene tocando el tambor. Ya se acaba el Carnaval muchachos. I 556. dueña de casa . a trabajar para el año venidero tener plata que gastar. al pobre carnavaiero no le deje con antojo. linda ha sido. I 559. que alegría ya ha llegado el Carnaval. capaz de pagarle un real. mate ese pollo patojo. I 555. yo cantara los responsos no le diera plata al cura. I 557. Si el Carnaval se muriera yo sólito le enterrara. Si el Carnaval se muriera yo le diera sepultura. I .

I 567. La flota que esta aquí ya viene de copalillo. ni muy joven. I 566. ! 563. I 562. y a la flota que esta al frente daremos un garrotazo. II . y así se hace el Carnaval con personas de buen gusto y de buena voluntad. I 565. y la flota que está al frente más parecen mojigatos. Esta flota que está aquí nos ponemos pantalones. I 568. Carnavalito Carnavalito.93 561. porque el corazón me anuncia que hay trapos que remendar. y a la flota que está al frente les haremos calzoncillo. y la flota que está allá más parecen cegatones. Ya le vengo conociendo a mi taita Carnaval. siendo tan pobre tan f uncionero. i 564. La flota que está aquí nos servimos buenos tragos. ni muy viejo en estado regular. Cuando el pobre se enamora me dan ganas de llorar. La flota que esta aquí ya viene desde chingazo. Y así se hace y así se hace.

Tonto. yo soy padre de tus hijos marido de tu mujer. VI 575.94 569. ahora que soy grandecito ni pidiendo quieren dar. Este trago tan b o n i t o . t o n t o . nacido de verdes matas. pero advierto que no f í o para que otro se caliente. porque sube a la cabeza y hace chanchaquiar las patas. III 570. A q u í se vende aguardiente para mitigar el f r í o . dame un besito no pasa nada. A mi traguito lo quiero si es hijo de verdes matas. V 573. Esto no es leche sino cuajada. III 571. A mi traguito lo quiero a mi traguito lo adoro. Cuando yo era chiquitito todos me querían besar. con él yo tengo consuelo y me alegro el corazón III 572. VI 576. al hombre más poderoso le hace andar en cuatro patas. medio mudo la verdad voy a decir. VI . VI 574. Todo en la vida es sufrimiento en eso amigos yo no les miento.

llorarán los alambiques que destilan aguardiente. VI 582. Mi garganta no es de palo ni hechura de carpintero. El día en que yo me muera no llorarán mis parientes.95 577. VI . De la caña sale el jugo y del jugo el aguardiente. lo que llaman el traguito el amigo más consciente. En vano anduve buscando buena chicha hasta la aurora. La boca del musicante qué fiera boca sin dienteI Esperando a cada rato la copita de aguardiente. si no hubiera el aguardiente no hubiera tanto borracho. Las frazadas no me abrigan pero el aguardiente sí. VI 578. Esjo dijo el aguardiente montado en su rico macho. de todas es desabrida sólo la tuya es sabrosa. quién se lleva mis frazadas se las cambio por chimpín. VI 583. VI 580. VI 579. VI 581. si quieren que cante un verso denme un traguito primero.

quiero ahogar mi desdicha en chicha de pura jora. Qué bien dijo el aguardiente cuando lo estaban bebiendo. todos beben a m í no mas no me dan. . sale gurupera y sincha y una veta de enlazar. avanza para el almuerzo y sobra para merendar. VIII 590. VIII 589.96 584. Todos comen. espérate. porque tengo cuatro dedos de aguardiente en la cabeza. VI 585. Del corazón de la pulga sabiéndole sazonar. Ahora sí que estoy con gusto ya no siento la pobreza. que ya te convidarán. VI 586. gaznatito. Del cuento de la pulga sabiéndole recortar. VI 588. VIII * P i l c h e : recipiente. VI 587. Páseme un pilche* de chicha de esa que es bien chumadora. beberánme con cuidado no vayan a estar cayendo. Ahora que estamos reunidos formemos una mentira que una pulga fue volando con cinco arrobas encima.

Montado en un burro muero a jinetear aprendí. Al o t r o lado del río vi de dos toros peleando. Al otro lado del río bailaban con su guitarra el sapo y la lagartija el jilguero y la chicharra. VIII 594. hiciera locro de tripas y huasca para enlazar. VII 592. salió corriendo. VIII 595. A la orilla de un estanque dos muchachos tiran piedras. unos se ponen cachucha y otros se ponen sombrero. . Garza que te vas volando por las orillas del mar. VIII 597. y en el primer corcoveo por las orejas me f u i . VIII 598.97 591. Los sapos en la laguna cuando cae el aguacero. . tírenlas o no las tiren no hay como la mama de uno. VIII 596. sacara almuerzo y merienda y sobra para cenar. Si el corazón de la pulga se pudiera sazonar. pónete las alpargatas para que no te dé pasmo. el uno era colorado y el o t r o . Si el intestino del mono se pudiera sazonar. V I II 593. VIII .

VIII 601. cuando paso cerca de él zas. Señores. No me importa salga el sol o amanezca lloviendo. Me voy a las oficinas me dicen todo es pagado primero quieren la plata siquiera para el hornado. VIII 603. IX 604. quieren saber la muerte del pobre cuy? Entre ayes y suspiros la triste vida concluy Detrasito de mi casa tengo un árbol de papel. VIH 602. Nunca en mi vida había visto lo que he visto esta mañana. IX 605. IX 606. yo como soy de la teta. mucho más las cantineras porque a todas debí. un gallinazo en la torre repicando las campanas. la gente salió corriendo creyendo que era temblor.98 599. Una vieja se echó un pedo al pie del altar mayor. así está mi corazón largo como una escopeta. IX . . mi salario está corriendo. . Ya sale la luna hermosa redonda como un colchón. VIII 600. Cuando me fui de mi tierra todos lloraron por mí.un pliego.

IX 609. Al otro lado de la ría unos guambras tiran piedras. Agradezcan a la suerte y a los ojos de papá.99 607. cuando escarban ¡os pollitos sale mierda para tí. IX 611. que salieron buenas mozas por la boca de mamá. Que bonita es esta casa con una sola ventana. pero eso es hacer altar para que otros canten misa. Chicha quiero trago no. IX 613. IX 614. Atrasito de mi casa tengo una mata de arroz. y al verte tan mudo y feo se le cuajó la pintura. que bonita es esta guambra para guambra de mi guambra. piedras van y piedras vienen no hay como la mama mía. IX 608. cada vez que rasca el pollo sale mierda para vos. IX 612. IX 610. guambras quiero viejas no. Si no fueras langarote te comprara una camisa. Al ladito de mi casa tengo una mata de ají. Del cielo bajó un pintor para pintar tu hermosura. IX .

La niña que está bailando está bailando en ayunas. IX 622. La otra noche me c o m í dos libras de mantequilla. IX 620. Para arriba de esta calle había un burro pelado. Ya salieron a bailar el guántug con la violeta. IX 621. IX 616. IX 617. y yo que le quedo viendo ha sido el burro de al lado. porque ha de decir la gente que eres alma condenada. ella parece una gloria y él parece una maleta. Quítate de mi delante cara de tusa quemada. donde canta esta persona no canta ningún mocoso. IX 618. Atrasito de mi casa tengo un árbol de corozo. cada vez que yo te miro se me revuelven las tripas. y el galán que la acompaña más parece mashca frita. La niña que está bailando se parece a Santa Rita. maten pronto la gallina denle de comer las plumas. Quítate de mi delante cara de lentejas fritas. IX 619.100 615. toda la noche pasé sentado en la bacenilla. IX .

IX 626. y el galán que la acompaña parece zurrón de miel. Atrasito de mi casa tengo una mata de ají. Atrasito de mi casa tengo una mata de anís. La niña que está bailando se parece a San Miguel. si quieres hablar conmigo anda y limpia tu nariz. ayúdeme usté a buscarlo si usté mismo no ha comido. Compadrito gallinazo mi caballo se ha perdido. IX 628. IX 624. IX 627. Toca. y el Pedro sabe ladrar. para que pique al que pase y no vuelva por aqu í. Mi abuelita me pegó con una soga y soguilla. con mi camisa bordada y mi calzón colorado. en qué no se meterá la vieja cara de arcilla. Toca. Señora. no soy de aquí yo soy de aquí al otro lacio. IX .101 623. IX 629. IX 630. IX 625. palos no falta en el monte. toca la tambora y acábala de romper. aquí tengo calé suelto para mandarle a coser. toca ese tambor y acaba de padecer.

Cuando yo emprendo un viaje me monto siempre en tu abuela. y del buche le sacaron la nariz del Juan Ortfz. y el mono le contestó el tuyo porque no vis. IX 638. por eso vengo robando un cuy. En tiempo de Eloy Alfaro los hombres eran barbaros.102 631. Señores. sino vuela. comiendo verde-capoles con todos los apostóles. no se hizo nada los pies porque cayó de cabeza. subían a los árboles mataban a los pájaros. IX 632. IX 637. IX 635. Estoy chumado pero no muy. IX 634. La raposa dijo al mono qué largo rabo tenis. quieren saber la muerte de mi gallina? Se murió como cristiana con las patas para arriba. IX 636. X . que al darle con las rodajas no camina. Una vieja se cayó desde encima de una iglesia. IX 633. En el camino de Piura mataron una perdiz. Estaba la Virgen María debajo de los arboles.

El pueblo con su trabajo llena las manos del amo manos llenas los de arriba y vacías los de abajo. XI 641. todos ellos remeneados sin corona y sin sotana. Al gobierno yo le pido con justicia y con razón que se apiade de la patria y esta triste situación. XI 642. Gorila paracaidista te odio por criminal mataste treinta estudiantes el pueblo se vengará. XI 645. XI . Los grandes desfalcadores ya se quedaron en paz se lavaron bien las manos como Pilato y Caifas. XI 643. X 640. Estos clérigos modernos no tienen el alma sana. XI 644. Esta vida ya no es vida la vida de esta nación los pobres se mueren de hamb sienten desesperación. Que cosa tan disparate la vida en nuestro Ecuador las cosas están muy caras nos causan pena y dolor. XI 646.103 639. Un cuy asado mal preparado para mi suegra que aquí ha estado.

104 647. esto no es cierto pero sucede. Yo quisiera ser Ministro el día en que me vuelva loco. XI 650. de donde pecatamundi si no es de lá sacristía. Sacristán que vende cera sin tener la cerería. XI 649. Yo juro por San Jacinto que antes de hacer tal locura. XI 653. que trabaja y suda el jugo nunca prueba la cuajada. para subir en una palma y bajarme como un coco. La política que llaman es la leche del progreso. Así vemos que la gente más tranquila y sosegada. XI 651. El chusig* llora el indio muere. los ladrones son los jueces y la víctima es el reo. XI 652. XI Chuslg: ave n o c t u r n a . Que según lo que yo veo y he visto tantas veces. he de ver volar un buey y acabar la Dictadura. XI 648. . al pueblo le toca el molde y a los mandones el queso.

XI 655. Más feliz es un pobre indio que vive en paz en su choza. que el rico en su palacio ni de paz. Una guambra tundurucha me quiso este día cobrar. XI . XI 661. y del buche le sacamos al cura y al sacristán. sino porque no di al Juez la mitad de lo robado. XI 659. ni de contento goza El Miércoles de Ceniza cogimos un gavilán. Anda cárcel de los diablos sepultura de hombres vivos donde se amanzan los bravos y lloran los afligidos. Alhaja es mi comisario al perro sabe imitar. XI 656. sólo al de ponchito muerde al de ternito jamás.105 654. XI 657. y por ser libre he peleado. un millón por una mucha creyéndome militar. en este cuartel me tienen preso y fregado. Del cielo cayó una peinilla Velasco Ibarra la cogió. XI 660. XI 658. A mi me gusta ser libre. A mf no me han condenado por salteador esta vez. en pago. como no tenía pelos ahí mismo la dejó.

XI 664. XI 667. Si tienes salud y brazos trabajar es lo mejor y no andar la cara triste pidiendo a todos favor. Viva. Una vieja se meó en la puerta de una iglesia. XII 668. El cura de San Andrés se viste por la cabeza. las leyes! abajo.106 662. XI 665. las leyes! de Velasco Ibarra. y cuando tiene pereza se desviste por los pies. Este año el carnaval llega con el referendum. quiero pasar zapateando y presidente buscando. En el río del Chibunga todos lavan con jabón. Mañana madrugo al monte a hablar con los animales. Che GuevaraI abajo. para ver si me contestan los mandamientos cabales. XII . y el cura se lo tomó creyendo que era cerveza. XII 669. XI 666. XI 663. rezando de rodillas rezando las estaciones. por delante buena cara por detrás murmuración. En la puerta de la iglesia vi un sapo con calzones.

te conviene hacerte el disimulado. el agua quedó teñía y el negro quedó en su sé. Me puse a lavar un negro a ver que color cogía. XII . XII 675. Debe haber gato encerrado porque no dices tu nombre. XII 677. que la mancha de la mora con otra verde se quita. porque tiene apelativo aquel que en verdad es hombre XII . y por si acá. muchas piedras tiene el mundo y tú también tienes pies. que el que tiene sangre noble no dá su brazo a torcer. . Si quieren que no te ataquen pasa la vida callado. No te rías cuando veas tropezar a otro y caer. XII 673. 671. El escribano de un pueblo ésta nota dejó escrita. Dice el artícuio seis del código del saber. De que le sirve. . XII 676. Un negro se fue a baña y se quiso emblanquece. al tuerto el ojo. la pierna al cojo. XII 674. al manco el brazo. mientras más jabón le echaba más sucio se me ponía. XII 672.107 670.

pero en lo que yo soy consigo lo que yo quiero. XII . - Yo no soy ni licenciado ni tampoco ingeniero. Gracias a Dios tengo oficio yo vivo de mi sudor. Cuando tengas un chico bueno. a nadie le hago perjuicio ni a nadie pido favor. XII 684. ¿quién tiene la culpa de eso? el aguardiente de caña. XII 681. XII 679. Allá arriba en la ladera canta y llora el gavilán. al verme sufrir a mí muriera de sentimiento. XII 680. llévalo como animal al museo nacional. ese hueso para otro ya no sirve para mí. Si la piedra de mi casa tuviera conocimiento. bonito y formal. Buenos días mi señora me alegro que esté alentada. sabiendo que ha muerto puerco le vengo a pedir fritada.108 678. XII 683. Anoche dorm í en el cerro ante noche en la montaña. XI I 685. déjale que cante y llore cada cual sabe su mal. De un palazo que te di la costilla te rompí. XII 682.

XII 689. Atatay que no hago caso ni a la bala. XII 690. XII 687. vos ca de abrigo.109 686. XII 688. ni al hombre de vara y media ni al de dos varas cabal. Ese amigo que aquí entra es un amigo sencillo pero no se ha dado cuenta que no lleva calzoncillo. No creas que porque he venido te vengo a pedir nada. se olvidan de las pinturas y hasta dejan de pintar. Esto te digo por ser mi amiga. yo también tengo en mi casa chigüiles con riñonada. XII 692. ayay caracho. XII . XII 691. no serás pondo guambra borracho!. yo ca de poncho. cual será ese valeroso para darle la del oso. De esta calle para arriba dizque me juran matar. ¡Ayay caramba. XII 693. ni al puñal. para colgar mi sombrero cuando llegue mi vejez.A h í se acaba la prosita y hasta el modito de andar. En el patio de mi casa hay un árbol de ciprés.

Atrasito de mi casa tengo un pozo de agua sucia. por donde pasan los hombres sacudiendo las orejas. XII . donde pasan los varones bañándose con la tusa. donde canta José Muela igualito que chirote^ A las dos de la mañana canta mi gallito fino escondido entre las ramas llamando a su vecino. A q u í están mis amistades las que quiero con ternura.110 694. achiqui chaca. si con la fuerza no puedo con la boca hago correr. Bueno así. XII 699. XII 695. Atrasito de mi casa tengo una mata de achiote. XII 696. sólo me podré olvidar cabando mi sepultura. XII 70Ó. A todos llega el mal rato de andar sin medio al bolsillo. lo que otros hacen a mi me achacan. Atrasito de mi casa tengo una mata de arvejas. Achiqui chiqui. capaz de venderle al diablo hasta el propio calzoncillo. XII 697. XII 698. es otra cosa pero no podrás vencer. XII 701.

XII . XII 706. . XII 708. . donde pasa mi guambrito llucho el pupo y sin camisa. En la huerta de casa tengo un montón de ceniza. Dicen que el agua del río se lleva todas las penas. Cualquiera por carnaval siquiera mata un gallito. XII 707. Cuatro reales me has pedido cinco reales te he de dar.111 702. que ofrezco para no dar. Dos pantalones me han dado ambos por amor de Dios. hace un lechoncito con manteca y con chochitos. De esta calle para arriba tengo una cinta tendida. con el más ancho me quedo el angosto para vos. voy a ver si la recojo aunque me cueste la vida. Desde aquí te estoy mirando el cuello de tu camisa. XII 703. pareces un gato viejo revolcado en la ceniza. XII 705. XII 704. Calla la boca borrico orejas de marinero. por eso voy a botarle las mías a manos llenas. yo no soy como. XII 709. solo la trompa falta para ser borrico entero.

La piscina de mi casa la piscina de mi casa. El Don Mendoza tiene carroza. El secreto de tu pecho no le digas a tu amigo. si no hubiera contrabando no hubiera tanto borracho. Eso te digo por ser tu amigo. el que duerme en cama ajena calladito se levanta. XII 713. El gallo en su gallinero libre se sacude y canta. para los machos de Santa Rosa.112 710. XII 717. XII . XII 716. Guillito tienes por nombre bonita nombre tenis. XII 714. Los guambras que están aquí se creen que son muy guapos. la piscina de mi casa en mi casa no hay piscina. a como vendes la cara " de la gracia que tenis. XII 715. XII 711. pues si le falta amistad será para tí un testigo. pero no se han dado cuenta que tienen cara de sapos. XII 712. Esto dijo Salomón montado en un rico macho. no te suceda lo que conmigo.

todos tienen pelo largo como cualquier animal. rajador de buena leña alcahuete de los gatos. Por un tropezón que di todo el mundo se admiró otras tropiezan y caen cómo no me admiro yo?. XII 724. XII 721. para ver un viejo bailando es cosa de vomitar. Manuelito de la peña comedor en buenos platos. pasando estaba pasando por el camino. si alguna cosa has perdido veme bien que yo no soy. que tanto que no te doy.113 718. Para qué quiere este ciego tener la cara pintada? aunque salten los volcanes este pobre no ve nada. cara de mona parida chompita cuello virado. . XII 722. XII 720. si alguno me deja entrar seña que tiene cariño. Mejor no me digas nada fiero tonto elevado. XII . Pasando. Para los guambras el baile para los viejos rezar. XII 723. que me estás viendo. Los jóvenes de este tiempo ya no tienen ni moral. Que me ves. XII 725. XII 719.

XII 732. Dios se lo pague. murió como nacional con las patas para encima. . compadritos irán tomando cuajada. Esperarán. Triste suerte la del indio come mal y mal se viste. trabaja como un borrico y hasta cuando baila es triste. y al ser ajeno mucho se gasta. XII XII . Esperarán. que en primera zambullida los diablos te han de cargar. ya está el toro con la vaca ojalá quede preñada. XII 729. que me ha tenido en su casa con tan buena voluntad. XII 731. XII 730. Si no sabes. ya está la cuya preñada quizá salga caricito. no te metas a lo profundo a nadar. señora por su buena caridad. XII 728. XI! 727. Qué bonita es una tuna! con personas de buen gusto. sin sobresalto ni susto son dueños de mi fortuna. compadritos irán tomando un caldito. Si ustedes quieren saber cómo murió mi vecina.114 726. Esto esta bueno y esta bastante.

a nuestros cuerpos martirizando.115 734. Versos van y versos vienen no se me han de terminar. compré por fina me salió falsa. si quieren hacerme entrar dejarán la puerta abierta. si me muestran su mal modo por donde vine. XII 737. Así diciendo vamos andando. XII 736. Lo que ha trabajado un año hilando con tanto afán. Para adentro me han llamado para adentro dentraré. Compré saraza me salió gasa. XII 739. XII 741. aquí tengo un saco lleno y otrito por empezar. saque chicha del bototo y aguardiente del barril. Señora. qué nos dirá? Pasando. me iré. XII 735. si no gastamos tomando la gente. XII . si al paso me hacen entrar señal que tienen cariño. XII 740. Por esta calle me voy por la otra me doy la vuelta. pasando voy pasando por mi camino. prenda la luz que aquí le traigo el candil. XII 738.

Por los borrachos carnavaleros. XII 747. XII 749. Ya no se juega con serpentinas. Ya será bueno ya será basta. XII 743. XII 748. XII 744. XII 746. prevaricado fuera de mí. los perros querían cargarme creyendo que era mondongo. pague Dios dé del cielo. Eso que te digo te digo nomás.742. a ver si me quieres un poquito más. todo es capricho todo es venganza. se han hecho ricos los cantineros. Tu chicha y trago me tiene así. XII . lo que es ajeno mucho se gasta. En esta vida ya no hay confianza. A mí me parió mi mama debajo de un pondolongo. Dios se lo. XII 745. agradeciendo me voy saliendo. porque están caras las cosas finas.

XII 753. Con esto no digo más mañana diré otro poco. tumba a la otra. Cuando te parió tu mama te parió tras un fogón. los gatos te iban siguiendo creyendo que eras ratón. XII 754. te secaste teniendo el agua en el pie. XII 756. XII 755. XI! 752. ahora que al cabo nos vemos tú rajada y yo rasgado. XII . XII 751. aumenta la cristiandad.117 750. Como vela que se acaba encima del candelera. porque ha de pensar la gente que este guambra se ha hecho loco. tumba a la una. XII 757. si el pobre llega a tener gotas de sangre le cuesta. así se consume el hombre cuando le falta dinero. A causa de esta pobreza chulla huevo voy a vender. en la rama la firmeza y en el cogollo la fe. el chulla se ha de quedar de herencia de rni mujer. negra guitarra los gustos que hemos pasado. El cura de esta parroquia es cura de caridad. Cantemos. Al pobre nadie le da al pobre nadie le presta. Arbolito.

En la esquina de mi casa tengo una matita de habas. XII 761. En la mitad de la plaza hay una redonda piedra. XII 760. y unas hojas van al río y otras al cielo van. una para despedirme las dos para no volver. El otro día en el cal che se levantó un huracán. XI! 762. todos tropiezan y caen pero yo me doy la vuelta. solo los ojos le faltan para ayudarme a llorar. Mañana cuando me vaya tres cruces tengo que hacer. donde pasan los solteros regando mocos y babas. Esta mi pobre guitarra tiene boca y sabe hablar. dan cuenta. Dicen que el aj í de Baños pica como la pimienta.118 758. Propio cucho vale mucho cualquiera pobre en su casa muy contento se ¡a pasa con la mashca y su cariucho. XII 764. XII 759. XII 763. cuál será ese valeroso que me deje confesar. De esta calle para arriba dizque me juran matar. así con las malas lenguas sin que pregunte. XII 7fiñ XII .

XII 768. XII 769. Señores que están oyendo no murmuren del que canta. la una que se fue en el viento y la otra que Dios me ha de dar. de la noche a la mañana cantando me mantuviera. XII XII . no tengo padre ni madre ni quien se duela de mí. XII 772. Viviendo no más molesto muriendo se ha de acabar. Yo soy hijo de la malva que de la malva nací. Quisiera. Si supiera que cantando algún alivio tuviera. XII 767. con mi muerte o con mi ausencia tranquilos han de quedar.119 766. XII 770. Yo soy pobre. porque el polvo del camino le ha secado la garganta. pero no puedo formar mi casa en el aire. media cara colorada sinvergüenza como t i . Atrasito de mi casa tengo un perro cunjulf. me encontré con mi fortuna muy separada de mí. para vivir ahí sólito y no molestar a nadie. Salí al campo a divertirme que a divertirme salí. XII 771. pero tengo dos camisas que mudar.

Los de Ambato son de lana los de Mocha de algodón.120 774. XIII . XIII 778. XII COPLAS SOBRE LA RELACIÓN I N D I V I D U O COMO MIEMBRO DE UNA C O M U N I D A D OTRAS C O M U N I D A D E S 775. adornado de mujeres que cautivan al viajero. pues ias penas que me matan son obra de la locura. s¡ no me dan un trago apostemos que peleo. tres guambras por un medio y una preñada de yapa. En la loma de Iguaiata hay venta muy barata. Por la loma de Riobamba baja un pavo de colores. XIII 776. XIII 779. XIII 777. Yo no soy de por aqu í yo soy del gran Peí i leo. Entre todos los paisajes lindo Quito es el primero. No puedo acusar a nadie de mi negra desventura. sólo tu Riobambeñita dueña de mi corazón. en el pico lleva flores y en el rabo voladores.

y en la entrada de Ambato puse mi culo barato. Cajabamba de los diablos Sicalpa de los infiernos. XIII 787. XIII 782. En la pampa de Jubones aprendí a jinetear. donde se amenaza a los malos y se doma a los bandidos. En el Ecuador mi patria querida. que retontos voy a coger un costal. feo. cusni ha sido o será falta de luz. Desde Quito estoy viniendo con venta de garabatos. montado en un macho muerto que no me pudo tumbar. XIII . XIII 781. nosotros los riobambeñitos ladrones del corazón. De estos tontos.121 780. XIII 785. Ya le vengo conociendo ai Carnaval de Pantús. para mandar a Salinas a cambiar tontos por sal. XIII 786. XIII 783. XIII 784. es el Carnaval fiesta preferida. negro. Desde Quito soy venido pasando por Pujilí trayendo mis dos huevitos para darle el camarí. Los de Quito son de pita los de Ambato de algodón.

Un esqueleto vestido andaba por calle angosta. XIII 793. Las muchachas de Alausí no saben ni dar un beso. Mi Quito tiene un sol grande y Riobamba uno más grande Ambato no tiene nada porque hay gente muerta de hambre. con las barbas de chivato las patas de chahuarquero. Las mujeres de Quevedo son como las de Pimocha. viéndole bien había sido un tísico de la costa. XIII 791.122 788. pero las de por aquí se cuelgan hasta del pescuezo. XIII 792. XIII 794. . Riobambeñito soy señores yo no niego mi nación pequeñito soy de cuerpo y grande de corazón. XIII 790. apenas topan un hombre se tuercen como melcocha. XIII 789. El señor que est¿Lm¡rando más parece ser de Quero. Que seas muy fiel ansí mi amor vamonos de aquí para Nueva York vamonos de aquí de nuestro Ecuador. XIII .

Desde Chimbo yo me vengo guiado por un lucero. ya les vine anticipando que me tengan los tamales. XIII 802. me dirijo a la Costa. Desde Quito voy viniendo en busca de flor morada. XIII 797. y cómo no he de picarme si yo soy sanisidreño. volveré si no me muero. ya me tropiezo muchas piedras en Guanando. XIII .01. Adiós. siete veces me ha botado que fiera animal mañosa. Desde Guayaquil yo vengo montado en una raposa.123 795. XIII . 798. Ayayay. cómo no hubiera un desvío para botarme en el río. 800. A mí me llaman picante como el aj í patateño. pueblo San Isidro te voy dando las espaldas. De esta calle para arriba tengo el camino muy ancho seguro tiene que ser Don Pancho Copeta. XIII . Guanando. no te quiero por bonita sino por mujer honrada. XIII 799. Desde Riobamba me vengo cruzando los pajonales. XIII 796. XIII 8. y solamente me vengo por un amor verdadero.

124 803. y en la copa va diciendo que mi amor se va acabando. De la Costa estoy llegando con naranjas y limones. XIM 809. De la Costa estoy viniendo rozando mis arrozales. En la loma de Igualata hice una compra barata. Desde Quito soy venido guindadito en una beta. cuando se les ve juntitos parecen borrego inglés. XIII 808. si quieres hablar conmigo anda a cortarte la jeta. XIII 805. cuatro solteras por medio y una casada de yapa. a buscar guambras bonitas y robar los corazones. XIII 804. XIII 810. ahora ya estoy por aquí cantando mis carnavales. En el río de Guanando mi sombrero va nadando. XIII 807. Esa pareja de ahí parece de San Andrés. cuatro reales te pagara por no ver tu mala cara. Desde Quito soy venido montado en mi guacta-cara. Desde Quito vengo cantando con mi poncho de Castilla no te hagas la presumida por tu tzala rabadilla. XIII . XIII 806.

. XIII 814. los de Quito. Los de Quito son de lana los de Ambato. para vivir solterito con la mayor diversión. . XIII . XIII 815. Guanando para elegancia. y esta es la primera vez que yo canto por aquí. no soy de aquí que yo soy de Manabí. Licto y Yarüquí. lindos guambras ladrones de lo mejor. nosotros. París. Mañana rne voy a Baños a bañarme el corazón. Los de Ambato son bien chagras los de I barra son peor. XIII 818. XIII 813. ni en Guayaquil habrá hermosa que te iguale. Guayaquil es traicionero la vida querrá quitar. Todo el mundo vengo andando Santiago y Santa Lucía. para muchachas bonitas Chambo. Ni en Lima. de algodón. ni la luna cuando sale el quince del mes de abril. XIII 812. Para los ponchos. Señores. el cuerpo me harán pedazos pero la negrita es mía. XIII 816. Guayaquil dizque me llama no sé que me quiera dar. los de Riobamba ladrones del corazón. XIII 817.125 811.

Esta tierra no es mi tierra cuándo en mi tierra estaré? ausente de mis familias qué carnaval pasaré?. Ayer muy por la mañana encontré un bulto tendido pensé que era una marrana y una serrana había sido. XIII 821. llorando gotas de sangre por ese camino real.126 819. El día en que yo me muera me he de enterrar con guitarra. Cuando salí'de mi tierra salí por un arenal. si no me vengo corriendo me matan a m í también. VIl . Por allá. XIII 822.M U N D O SAGRADO 825. por no sé dónde mataron a no sé quien. XIII 823. XIII 820. XIII 824. Gualaceo. XIII COPLAS SOBRE LA RELACIÓN I N D I V I D U O . Gualaceo primera vez que te veo. otra vez también me vine porazotos judiciales. Esto me pasa en Cali i pata subir montado bajar a pata. por si acaso se me ofrezca con taita Dios una farra.

En esta vida. si Dios da vida. VII 829. Todos los palos del monte nacen con destinación. La flor de la maravilla echa la fragancia en gajos. Ya salieron a bailar el diablo con el demonio. Hasta el infierno me fui con mi venta de botones. unos son para hacer santos y otros para hacer carbón. y un diablo salió y me dijo aquí no se usan calzones. Una vez que ya nos vamos cantemos la despedida. VII 827. volverá mi alma. cariucho en la otra. volveré si no. Ya me voy de estos terrenos dejando a mi amor en calma. en el purgatorio. si no muero. VII 830. Estando subiendo al cielo San Pedro me dijo. . VII • 832. VII 831. por eso yo me encomiendo a mi padre San Antonio. carajo!. VII 828. VII 833.127 826. abajo! salió Jesucristo y dijo: deja que suba. papas enteras. nos de volver a cantar otro año. velas y en el cielo las mistelas. el que está para irse abajo sólito busca la orilla.

VII 837. en el purgatorio chicha en el cielo las mistelas. En este mundo cariucho en la otra papas enteras. Un d ía le vi a la muerte encima de un campanario. y le dije: muerte mía tócame las siete. San Pedro dijo a San Pablo no son flores de sabana. las muchachas de este sitio son flores de la sabana. Madre que en el cielo estás calma mi dolor profundo. VII 841. VII 840. sino lindos y brillantes luceros de la mañana. VII 836.128 834. De esta vida nada quiero porque nada permanece. Gloria al Padre al Hijo Gloria al Espíritu Santo. recuerda que tienes un hijo abandonado en el mundo. Por ser la primera vez que en esta casa yo canto. VII 838. como son cosas del mundo anochece y no amanece. San Pablo dijo a San Pedro asómate a la ventana. VII 839. En la redondez del mundo se encuentra la falsedad. VII 835. todo amor es mentira sólo la muerte es verdad. VII .

he llorado sin cesar y no han cesado mis penas. VII 846. VII 843. pues ciegamente camino sin saber a donde voy. VII 848. VII 845. Madre que en el cielo estás calma mi dolor profundo.129 842. no se cuando. Domingo por la mañana qué destino tomarás? cargado tus equipajes por las lomas subirás. Cuando el mundo nacía apenas lo primero fue llorar. VII 847. amor hallaré en el mundo amor de madre jamás. Bien conozco que yo soy víctima de un cruel destino. mira. si ellos te causaron daños corazón por qué no lloras? Los ángeles en el cielo adoran a Dios divino. VII . VII 844. el Rey David es sin par. El tiempo y los desengaños tienen manos destructoras. VII 849. Entre los santos del cielo. nosotros en la tierra a las mujeres y al vino. Mira que te miró Dios mira que te está mirando mira que te has de morir mira. pues sabe tocar el arpa hacer versos y bailar.

y si a mi Dios he ofendido eso y mucho más merezco. bailaremos que la muerte no anda lejos. y el malo se ha de acabar con la ausencia o con la muerte. VII 851. VII 854. cargando a los muertos a a la sepultura. VII 855. VII 856. después de misa. víctima de cruel destino me considero que soy. Por la loma grande viene taita cura. si las penas de este mundo no son todas para mí. Cantaremos. Cantaremos Carnaval ya que Dios ha dado vida. VII 852. VII 853. carnaval dizque se ha ido el Miércoles de Ceniza. VII 857. VII . que camino ciegamente sin saber a donde voy. Yo solo tengo la culpa de los males que padezco. A mí me dicen el malo malo por mi mala suerte. comenzará con los niños y acabará con los viejos. Cantando me he de morir ya que llorando nací.130 850. no sea cosa que el otro año ya nos toque la partida. Carnaval dizque ha venido domingo.

A los curitas modernos les ha tentado el demonio. VII 860. vos pedaceado. Por la loma grande está taita cura cargando a su moza en buena postura. Estando subiendo al cielo San Pedro me hizo bajar. VII 862. VII 859. y le dije: muerte mía bótame un " a p i l l a " . Un día le vi a la muerte encima de un aguacate. dejan de servir a Dios y buscan el matrimonio. VII 861. . Recordaras tamborcito los gustos que hemos pasad no sea cosa que el otro año yo muerto. Salió San Juan y le dijo: estáte quieto hijo 'e puta.131 858.

preferimos aproximar las melodías recopiladas al sistema tonal. Con este fin se ha realizado la transcripción de algunas coplas corresponAcompaña a la transcripción un primer nivel de análisis. provincia de Chimborazo. dientes al Carnaval de Licto. como desde una óptica de reproducción popular. para ser analizado tanto desde un punto de vista académico. conforme lo estipula la metodología del Taller de Música. que se refiere a la determinación de las características musicológicas del yumbo como forma musical de raigambre indígena.133 ANEXO -I ANÁLISIS MUSICAL Por: Washington Barreno Este anexo tiene como finalidad presentar el material musical recogido por el 1ADAP. No está por demás recordar que la música popular tradicional de origen indígena no se ajusta a la temperancia tonal occidental y no existiendo aún concenso respecto al sistema de notación a emplearse. lo cual se justifica en la medida en que los mismos músicos de la zona han ido modificando sus instrumentos y la afinación de estos y del .

lo que se ha hecho es tomar las fórmulas rítmicas más usuales utilizadas para conjugarse con la métrica de las coplas. Este primer trabajo en la zona señalada pretende mantener esta persrecopilado. La transcripción del material musical recopilado no es total ya que ello nos llevaría a editar una obra tan grande como coplas existen. por ello se incluye en la parte final una guia práctica para la interpretación musical.134 canto. Por otra parte es más acequible este tipo de notación para cumplir mejor con los objetivos de difusión que entre otros persegui- La actual transcripción no es sino un medio para el conocimiento y ello no quiere decir que pretendamos desconocer la esencia del material todos. canto. ella contempla un sistema de rasgueo y una forma de cifrado fácil para que los cantores populares puedan recrearlo tradicional y mantenerlo vivo. En dichas fórmulas se trasluce la riqueza de nuestra música y la creatividad del pueblo. a la vez que se puede vislumbrar el estilo que de hecho guarda cada subrcgión pectiva. lo que perseguimos es revertir lo recogido para que se reproduzcan en diversos espacios. en la música y demás expresiones artísticas culturales. Escala: Los 'sonidos empleados en la melodía de las coplas son: Este ámbito es cubierto por el . desde Mi de la primera línea del pentagrama en clave de Sol. hasta La del primer corte sobre el pentagrama. mos. Pero ante todo. sino por el contrario reafirmarla haciéndola de ANÁLISIS Ámbito: La melodía cubre un ámbito de un intervalo de undécima.

. exasílabos y pentasílabos (entre los más constantes). negra es lo más común. El Do del cuarto espacio ha sido utilizado transitoriamente pero no altera la pentafonía. También se usa tercera mayor ascendente. carnavales. en el bia constantemente. en t a n t o que el carnaval es más l e n t o . La terminación femenina permite mayor ñuidez a la interpretación y el rubato hace del carna- * D e b e anotarse que lo que marca la diferencia entre el carnaval y el y u m b o (que es de figuración similar y t a m b i é n se interpreta en la fiesta de carnaval) es t i e m p o en la ejec u c i ó n . Métrica: Según se desprende de la ejecución las pulsaciones corresAunque se han escuchado ver- ponden la fórmula rítmica yámbica* (Ejemplo: yumbos. en tanto que la síncopa se emplea para la resolución de las frases y la anacrusa para su inicio. En razón de que se interpretan versos octosílabos. Intervalos Melódicos: Se utilizan básicamente los siguientes interva- los: de segunda mayor (descendentemente). val algo picaresco. especialmente en la resolución. la rítmica y la melodía se ajustan continuamente a la métrica del texto. Fórmula Rítmica: Debido a la variedad de coplas la figuración camEl uso de la negra con punto y la corchea y la siones urbanas que presentan las coplas en forma de aire típico. El y u m b o aparece ligero y marcialmente marcado.135 Si observamos los sonidos utilizados podemos construk la escala pentafónica de Sol mayor. de cuarta justa (descendentemente) y de sexta mayor (ascendentemente). etc.) que calza en el compás de 6/8. que en el caso de las coplas están utilizados como una escala de Mi menor. mismo compás. de tercera menor (descendentemente).

para resolverse en la tónica. como en el caso anterior. y desarrollan una o dos variaciones en torno al motivo planteado. existiendo en m a y o r n ú m e r o e n t r e aquellas que t r a t a n de la relación I n d i v i duo-sociedad y de las que t r a t a n de la relación h o m b r e .136 Para la transcripción y análisis se han tomado algunas coplas escogidas teniendo en cuenta sus rasgos melódicos y rítmicos que se presentan como más comunes en la zona. frecuencia son: Las células rítmicas de mayor Estructura: Las coplas que no son octosílabas aparecen como estribi- llos durante la ejecución y las frases de inicio son agudas. 7 o / o del t o t a l de coplas no son octosílabas. para luego resolverse mediante saltos de segunda mayor. Las coplas octosílabas que son las que en mayor número existen* se estructuran sobre la fórmula rítmica R. V a l e anotar que e n t r e las que corresponden a la relación I n d í g e n a . para luego resolverse en un salto de cuarta descendente en la tónica. La melodía de las coplas octosílabas se acompaña armónicamente. Se inician en la tónica y en un salto de sexta ascendente. en la melodía.m u j e r . pasando por la sobretónica.m u n d o sagrado las coplas pentasílabas son p r á c t i c a m e n t e Inexistentes. modulando al sexto grado mayor. pasando por la sobretónica. lo cual da un carácter de tensión. . De la muestra recogida se desprende que sólo un 8 . construyen básicamente sobre las fórmulas R t z Estas coplas se y R . tercera menor y cuarta justa hasta llegar a la tónica. luego al cuarto grado menor. modulan transitoriamente a la subdominante donde se repite la linea melódica y rítmica.

como lo muestra el ejemplo Vemos pues que la acentuación correspondiente a los tiempos y partes del compás de 6/8 se halla complementada por el patrón rítmico ejecutado en la guitarra. así: . En cuanto al estilo observamos que el uso de la guitarra (en los casos en que este instrumento interviene) no tiene una finalidad de determinación de la armonía que acompaña a la melodía del canto. lo que determina una car*"*eristica en la estructura del yumbo. se emplea para el acompañamiento del ritmo. siguiente: VOZ GUITARRA El efecto resultante de este hecho es un multiritmo. es mas bien un instrumento que sin una afínación exacta.137 LA EJECUCIÓN La ejecución de la música de las coplas tiene características bastante particulares relacionadas con el estilo subregional y la ocasión musical.

con mínimas alteraciones. La vigencia de reglas y códigos en este sentido se demuestra a partir del uso continuado de una métrica definida. ejecutadas especialmente en el ritmo descrito. . basado en formas musicales ancestrales por parte de los sectores sociales de la provincia del Chimborazo. Es en este sentido que interpretamos la música del carnaval como un conjunto de características melódicos. siendo que lo que resulta descompuesto es la ejecución de nuevos textos. se evidencia expresiones bastante tradicionales. el efecto multiritmico se presenta de la siguiente manera: VOZ PERCUSIÓN Y la característica del yumbo aparece: Para entender la producción musical en general. el mismo que nos remite a comprender las piezas ejecutadas en determinado contexto como una conjugación de reglas y códigos definidos socialmente. el cual ha sido mantenido desde hace muchos siglos. timbricas y rítmicas que son el resultado de la conjugación de formas poético-musicales europeas y un proceso de apropiación. sino un instrumento de percusión. En la ocasión musical a que nos referimos. Esta apropiación se muestra también en algunas coplas que son cantadas en Quichua.138 En los casos en los que no se utiliza guitarra. que no son las conocidas hierofanías o alusiones a lo sagrado. partimos del criterio de ocasión musical.

presentamos a continuación una guía para interpretar las coplas recopiladas en esta obra. Mano derecha: dedos: p = pulgar i = índice m = medio a = anular Mano izquierda: dedos: índice medio anular = = = 1 2 3 4 meñique = . SIGNOS A EMPLEARSE Los signos que siguen han sido utilizados tanto en la enseñanza de música formal. como a nivel de métodos de instrucción no profesional. una vez revisados por el Taller de Música del IADAPlos transcribimos. en un plano experimental.139 ANEXO II GUIA PARA LA INTERPRETACIÓN DE COPLAS Según los objetivos planteados.

El acento se Indica con el sino v ó / \ . según el caso. y el apagado se lo hace con toda la mano asi: En el apagado de las cuerdas se pega la m a n o a las mismas con un acento q u e puede ser ligero o f u e r t e . El pulgar rasga hacia abajo tocando todas las cuerdas. el índice hacia arriba tocando también todas las cuerdas.140 RASGUEO DE LA GUITARRA Rasgueo hacia ahajo se indica así: Rasgueo hacia arriba se indica así: Apagado del sonido se indica así *: Para rasgar se suele utilizar en el yumbo los dedos pulgar e índice.

el rasgado del pulgar coincidirá así: Nótese que la silaba gran ocupa una unidad de tiempo e igualmente la silaba de. este hecho se repite en todas las dos silabas fínales de estas coplas.141 Para iniciar la interpretación de las coplas se rasgan dos unicades de tiempo sin cantar. arriba y apagado. asi: COPLAS: ACORDES . El golpe del pulgar en la silaba gran coincide con la modulación a LA menor y en total la melodía se ejecutará colocando las notas sobre las silabas en que se han anotado. El canto se inicia con el rasgado del pulgar y con el acento del apagado se consigue el efecto rítmico propio de la zona. Cada unidad tiene rasgado hacia abajo. De tal manera.

e d i t a d o por Fedlscos-'4uIto.142 * Para c o m p l e t a r la ¡dea de la I n t e r p r e t a c i ó n de las coplas el lector puede referirse al disco " A r t e s a n í a s F o l k l ó r i c a s " del grupo T A L L E R D E M Ú S I C A . . bajo la responsabilidad del I A D A P .

143 .

144 .

La Fiesta religiosa campesina.. Madrid. CISINAH. Antropología estructural. Quito. Buenos Aires. Barcelona. Cátedra. Las culturas populares en ei capitalismo.. 1972. 1980. Siglo X X I . 1977.. L. Quito. 1980. en Sociología y Antropología.. México. Nueva Imagen. Escritos de música popular. Sabiduría Popular. Quito. 1982. J. Sánchez-Parga. Hidalgo. 1977.. N. 1971. M. . Madrid. 1980. Elementos para una semiótica del texto artístico.. Enkvist. México. Coplas del Carnaval de Guaranda. Escobedo. Mauss. Talens. El Conejo. Lingüística y estilo. "Ensayo sobre el D o n " . "Investigación e hipótesis sobre religiosidad popular".. M. EDUC.145 BIBLIOGRAFÍA Bartók. J. Levi-Strauss. M. 1967. C. V. Michoacán. Lima INIDE. en. Madrid. N. García Cancliní. J. 197Q. Bélá. Folklore transcrito: en torno al cancionero folklórico de México". Buenos Aires. Cátedra. 1972. El Discurso Caníbal. Tristes trópicos. Barcelona.. Frenk. EUDEBA. Tecnos. Marzal. EUDEBA. fotocopia. Enciclopedia Completa de la Mitología. Rueda. 1982. M. J. Labor. La tradición oral... Duc. Vansina. "Folklore vivo. 1984. 1984.

148 IMPRESO EN LOS T A L L E R E S GRÁFICOS DEL INSTITUTO ANDINO DE A R T E S POPULARES D E L CONVENIO ANDRÉS B E L L O Noviembre • 1 9 8 6 QUITO-ECUADOR .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful