Coplas del carnaval del Chimborazo

SANTIAGO PAEZ

Anexos: Washington Barreno

IADAP INSTITUTO ANDINO DE ARTES POPULARES DEL CONVENIO ANDRES BELLO - SEDE CENTRAL ECUADOR

Santiago Páez

COPLAS DEL CARNAVAL DE CHIMBORAZO
Formalización y Clasificación de un Fenómeno Poético Popular

Anexo de Análisis y Ejecución Musical Por WASHINGTON BARRENO

INSTITUTO A N D I N O DE ARTES POPULARES DEL CONVENIO ANDRÉS BELLO

EDICIONES IADAP INSTITUTO ANDINO DE ARTES POPULARES DEL CONVENIO A N D R É S BELLO Casilla 9 1 - 8 4 Sucursal 7 Quito — Ecuador Noviembre — 1986

Este documento se realizó en base a un material entregado por el licenciado Alfredo Costales a quien expresamos nuestro profundo agradecimiento.

DIAGRAMACIÓN Y EDICIÓN: Unidades de Diseño y Difusión del IADAP
1

A N Á L I S I S MUSICAL I I ..MUJER COPLAS SOBRE LA R E L A C I Ó N : I N D I V I D U O .MUNDO SAGRADO 7 9 13 15 16 21 87 120 126 - ANEXOS I. CONTENIDO PRESENTACIÓN INTRODUCCIÓN I BREVE DESCRIPCIÓN DE LA F E S T I V I D A D D E L C A R N A V A L DEL CHIMBORAZO II EL OBJETO DE ESTA RECOPILACIÓN: LAS COPLAS Y SU ESTRUCTURA III IV UN PRINCIPIO C L A S I F I C A T O R I O DE LAS COPLAS COPLAS DEL C A R N A V A L DEL C H I M B O R A Z O COPLAS SOBRE LA R E L A C I Ó N : HOMBRE .S O C I E D A D COPLAS SOBRE LA R E L A C I Ó N : I N D I V I D U O COMO MIEMBRO DE UNA C O M U N I D A D OTRAS COMUNIDADES COPLAS SOBRE LA R E L A C I Ó N : I N D I V I D U O . GUIA PARA LA INTERPRETACIÓN DE COPLAS BIBLIOGRAFÍA 133 139 145 .

Este nuevo aporte a la cultura popular del IADAP fue encargado a dos jóvenes funcionarios de la Sede Central. para que se haga un trabajo especializado en dos campos: el literario y el musical. recrear y revitalizar gracias a la tradición oral. de ahí que a pesar de esa tremenda dificultad. impulsó a ubicarla presente investigación en uno de los contextos socio-geográficos más idóneos en el Ecuador.. no puede dejar constancia escrita de sus vivencias porque su mayoría es analfabeta. sus expresiones culturales se han podido conservar. como es el caso de la provincia del Chimborazo. el revalorizar esa fuente de información que tiende a ser olvidada o distorsionada.7 PRESENTACIÓN La incursión en la literatura popular oral ha sido una de las permanentes inquietudes del Instituto Andino de Artes Populares del Convenio Andrés Bello. . sin embargo. Diariamente el pueblo construye su propia historia.

sino una clasificación distinta del contenido de las mismas. entrevistó en esta ciudad a migrantes del Chimborazo. Washington Barreno tomó un tema básico para transcribirlo en una forma sencilla y tan clara que. Para hacer el estudio melódico. le proporcionó material. El IADAP aspira de esta manera. en los archivos de nuestro Organismo.8 Santiago Páez tuvo a su cargo la ardua labor de recopilación la cual la obtuvo de tres fuentes: por un lado. de grabaciones hechas en las mismas comunidades. la Casa de la Cultura. Núcleo del Chimborazo. lo que posibilitó que en esta ocasión se realizara no sólo el estudio del aspecto literario de las coplas. Cecilia de Moneada . y. seleccionó 862 "por considerarlas más representativas". el tratamiento musical posibilitará al lector "poner" música a las letras de las coplas. devolver a los productores de la cultura popular una pequeña parte de lo que diaria y silenciosamente entregan en beneficio de la integración de los países que suscribieron el Convenio Andrés Bello. el'análisis de las coplas lo hizo desde una perspectiva socio-semiótica basada en el tratamiento estructural. cualquier persona pueda interpretar las indicaciones que imparte. por otro. De las tres mil coplas compiladas. finalmente.

9 ESTUDIO INTRODUCTORIO A LA RECOPILACIÓN DE COPLAS DE CARNAVAL DE CHIMBORAZO* INTRODUCCIÓN A raíz de las experiencias de folkloristas como Darío Guevara o Paulo de Carvalho Neto. intensifícó su vigencia. enfrentada a un desarrollo social que se nutre culturalmente de otras fuentes simbólicas. se ha desarrollado el concepto de rescate cultural: la recopilación de manifestaciones culturales. . misma que. "CANTARES DEL PUEBLO ECUATORIANO". siendo ya varías las instituciones tanto privadas como públicas que se dedican a "rescatar" la cultura tradicional ecuatoriana. que no era nuevo. se ve amenazada de extinción. Este concepto de etnografía de rescate. y de trabajos anteriores como el ya clásico de Juan León Mera.

. ya se ha ido dando. Por ello. consciente de que la labor de los investigadores de la Cultura Popular no se puede limitar a la recopilación de sus manifestaciones y a su posterior momifícación. en elementos de su reproducción. la cultura popular no desaparece. situación que por demás. no se trata del rescate de un moribundo —lo que instituciones como el IADAP se proponen . a un grupo de indígenas del Chimborazo. aquí tampoco vamos a estar en las fotos y en la grabadora". uno de los participantes planteó una concepción importante. que las vestimentas típicas se olvidan. se transforma.10 Se trata de un estas trabajo casi épico de los investigadores que se supone disminuyen continuamente al enfrentarse a luchan por salvar el patrimonio cultural contra el tiempo en el que. Para todos está claro que los cuentos tradicionales ya no se cuentan. Lo expuesto en el párrafo anterior se evidenció en el contexto de un curso de capacitación sobre investigación cultural dictado en el IADAP. no se puede rescatar la cultura si muere el grupo humano que la utiliza en su reproducción. que lo que nos es propio se abandona. manifestaciones otras nuevas.sino. la vitalidad y la resistencia son sus características. distintas pero mejor situadas en una economía de mercado. en fín. se apropia de formas culturales que tratan de imponerse y las convierte en elementos suyos. Acerca de esto uno de los campesinos reunidos en aquel seminario dijo: "Si van a mi comunidad. de contribuir al desarrollo de la conciencia de los sectores populares sobre su propia realidad cultural. en el proceso histórico. y graban los cuentos y los cantos. ajenas. Pero ese rescate planteado asi es cuestionable. para que subsistan como datos muertos de culturas que han desaparecido al desaparecer los hombres que las constituían. y toman fohos de las casas y los vestidos. El IADAP siempre ha estado consciente de esto. En primer lugar. y todo después traen a Quito y después los de mi comunidad nos morimos.

Podemos concluir por tanto. en su desarrollo. En el presente libro de recopilación de las coplas del Carnaval del Chimborazo. siguiendo en esto una interesante experiencia mexicana según la cual: "Esta ocurriendo. que la lógica que se imprima a Jas investigaciones dependerá del concepto de cultura y de cultura popular que se maneje. es apropiado por los seres humanos. si cultura es una sumatoria de manifestaciones simbóEcas. es utilizado por estos en la producción y reproducción de sus vidas. los integren al proceso más global de la reproducción social. material y simbólica de sus vidas. no nos proponemos sacar las coplas del contexto de la fiesta. en la organización y aceptación por los hombres de los sistemas productivos.11 Esquela cultura no es una sumatoria de simples manifestaciones simbólicas es un proceso en el cual la ideología. un curioso retorno a la vida délos materiales coleccionados. en efecto. el mundo de lo simbólico. este procedimiento se parecería al de los taxidermistas. garantiza su supervivencia. los investigadores y las instituciones culturales deben encontrar mecanismos a través de los cuales los datos recopilados regresen a los sectores populares para que estos. entonces el "rescate" debe convertirse en parte de ese proceso. es decir. Es dentro de la lógica de esta última propuesta que el IADAP en sus investigaciones y publicaciones ha venido actuando. de la deculturación. de su oralidad y transcribirlas en un libro que luego sea leído sólo por especialistas. Al realizar esta recopilación nos proponemos generar en los sectores populares una recuperación de las coplas. Al contrario. en las actividades diarias de los hombres es la que ha sido "rescatada" de la anulación. si cultura es un proceso en el que el mundo sirnbólico y el mundo material se integran para recrearse. se la rescatará haciendo una taxonomía de ellas —el folklorismo en mucho ha producido así—. por ejemplo. sociales y políticos que son las estructuras que. reasumiéndolos. pues solo la cultura que está en la vida cotidiana. Ya hay gente que se aprende coplas del cancionero para .

el segundo es una precisión del objeto de esta recopilación: las coplas de carnaval. Como anexo este texto presenta un análisis musical realizado por Washington Barreno M. J .44. La m e n c i o n a d a tesis la está realizando el autor bajo la dirección del d o c t o r M a n u e l Corrales Pascual. poemitas que antes solo se conocían a nivel regional" (Frenk.12 cantarlas y músicos folklóricos más o menos profesionales que las incorporan a sus repertorios y aparecen por los cuatro vientos. en todo el ámbito al que esta publicación llegue. en el cuarto. .1982). pág. tíontro de! Ciclo D o c t o r a l en L i t e r a t u r a ds la F a c u l t a d de Ciencias de la E d u c a c i ó n de la P o n t i f i c i a Universidad Cat ó l i c a del E c u a d o r . En dicha tesis se desarrollan los p u n t a s teóricos planteados en este libro buscando consolidar las propuestas de análisis sociológico que a q u í ' h e m o s realizado. en el tercero planteamos el principio de clasifícación de las coplas recopiladas para. S. de la Unidad de Música del IADAP que ha desarrollado también una guía de interpretación fácil de la música de las coplas NOTA * S o b r e este material literario da las Coplas Populares del Carnaval de le provincia del C h i m b o r a z o . por tanto. D i r e c t o r del Ciclo D o c t o r a l sn L i t e r a t u r a y D e c a n o de la F a c u l t a d de Ciencias de la E d u c a c i ó n de la P U C E a q u i e n el a u t o r desea manifestar un profundo agradecimiento. . Para facilitarlo hemos incorporado a este estudio introductorio la transcripción de la música de las coplas —y una guia práctica para su ejecución— pretendiendo así rescatar la cultura popular al participar con este texto en el gigantesco caudal en que se constituye el proceso de reproducción material y simbólico de los sectores populares latinoamericanos. tratamos de que las mismas sean reproducidas y recreadas por cantores populares. presentar las coplas ya clasificadas. Hemos organizado este trabajo en cinco acápites. Con la difusión impresa de estas coplas. el a u t o r ss encuentra rapuzando su tesis. el primero es una descripción somera de la festividad del Carnaval en la provincia de Chimborazo. . m e d i a n t e una I n t e r p r e t a c i ó n semiótica de las coplas c o m o realidad literaria. finalmente.

. Se cerraban los tribunales. tanto urbana como campesina. T e n í a n lugar del 17 al 23 de d i c i e m b r e . . tanto un calendario ceremonial vernáculo. no hemos realizado por tanto una recolección de las coplas cantadas en quichua por los indígenas de la zona. nc existía ninguna diferencia social entre los romanos: eran todos Iguales y hermanos. según lo demuestra la siguiente cita respecto a las Saturnales romanas. . las escuelas. Los romanos ricos acostumbraban a tener la mesa c o n t i n u a m e n t e llena para quienquiera que se presentara en su casa. . Otro espacio de investigación que se deberá desarrollar és el que se refiere al proceso histórico de constitución de ciertas festividades en sectores populares concretos a partir de dos vertientes. serán de mucha utilidad t a n t o estudios respecto de la concepción del espacio y del t i e m p o en el p e r í o d o p r e c o l o m b i n o c o m o el de N a t h a n Watchel. Era una fiesta de alegría para t o d a la ciudad y en especial para las clases más pobres" (Escobedo. 4 3 6 } . BREVE DESCRIPCIÓN DE LA FESTIVIDAD DEL CARNAVAL DEL CHIMBORAZO. 1 9 7 2 . * En un empeño c o m o el que se p r o p o n e . mismos que tienen su propia celebración con características diferentes a la de los mestizos. c o m o una remisión al estudio de las fiestas clásicas que e m p í r i c a m e n t e se muestran similares a las actuales. Para hacerlo es imprescindible apuntar que esta recopilación se refiere a la celebración mestiza. p. como determinadas relaciones de similitud (y en la concepción general hasta de origen) entre celebraciones como el carnaval y ñestas griegas o romanas como las Saturnales *. " L a s Saturnales. En aquellos días toda R o ma era Invadida por una desenfrenada alegría en recuerdo de una feliz edad de oro que los hombres antiguos h a b í a n vivido bajo el reinado director de S a t u r n o . Una descripción detallada del Carnaval del Chimborazo seria objeto de una etnografía específica en la que se enumerarían todas las actividades oficiales y populares que en esos días llevan a cabo los miembros de los distintos grupos sociales de la provincia. las tiendas. . La gente se abandonaba a toda clase de bromas.13 I. t o d o era p e r m i t i d o a todos en aquel p e r í o d o . m u y parecidas al carnaval. La finalidad de este acápite es dar una ligera descripción de lo que es el carnaval y de como se dan en él las coplas. D u r a n t e la Saturnalla.

y es sólo a nivel familiar o de grupos de amigos que se sigue manteniendo. y tratará de aventajar a la otra recitando mejores y más ingeniosas coplas en un contrapunteo que. la celebración que nos ocupa sigue teniendo vigencia. tambor -aunque también son En ella. maicena. Guano y Alausi. Penipe y San Andrés. bebida y comida y juego del carnaval. que es más bien urbana. Licto. es sustituida en los pueblos por el juego con polvo. Cuando en la misma fiesta coinciden dos "notas" distintas. y al son de una guitarra y un tocados otros instrumentosdedican a recorrer las casas del pueblo en las que los dueños han preparado licor y comida para recibirlos. baile. Otra situación que suele establecerse entre hombres y mujeres. a veces se exacerba hasta precisar los buenos oficios del dueño de casa para calmar los ánimos. Llegados a las casas comienza la fiesta. unos y otros cantan coplas alusivas a la contraparte en mutua sátira. . Aunque en la ciudad de Riobamba la costumbre del Carnaval ha disminuido. en los sectores campesinos mestizos. donde las celebraciones tienen reconocida importancia. dando especial énfasis a la investigación de los carnavales en las poblaciones de San Isidro. empieza a darse una competencia.14 Los días de Carnaval son los tres anteriores al Miércoles de Ceniza y las zonas geográficas en las que se ha realizado esta recopilación son los cantones de Riobamba. grupos de amigos y se parientes se reúnen en "notas". En estas visitas una o varias personas entonan composiciones tradicionales o de acuerdo a la situación. cada "nota" tiene por jefe al que toca la guitarra. La costumbre de mojarse mutuamente. harina y huevos que se lanzan los participantes en una alegre y múltiple agresión que no llega a extremos. como los de las poblaciones mencionadas. inventan nuevas.

lo usual es referirse a las características que esta tiene en metro. esta recopilación recoge los más representativos. En cuanto a la estructura.. rimados de forma asonante o consonante. En cuanto a la estructura de las coplas podemos indicar que cuando se debe formalizar una manifestación poética. En el caso de nuestro análisis. ritmo. su contexto. en algunos poblados con el "entierro del carnaval" y en otros con el "juego de ga- II. municipios. Durante los tres días de ñesta se realizan actos ofíciales patrocinados por instituciones como colegios. a Así: b . nos referimos a la copla como una forma poética en la que encontramos cuatro versos octosílabos. termina el Miércoles de Ceniza. etc. su funcionalidad. EL OBJETO DE ESTA RECOPILACIÓN: LAS COPLAS Y SU ESTRUCTURA. al hablar de la copla deberíamos describkla o caracterizarla como una forma poética de origen europeo. y existe categorizaciones que aún se remiten al tema para indicar a qué forma poética pertenece. estas actividades junto a las descritas anteriormente constituyen el carnaval que se festeja los tres días mencionados y que. según dijimos. rima. Del Carnaval descrito en el acápite anterior nos interesa abstraer las coplas cantadas durante la fiesta para analizar su estructura. venida por supuesto a nuestro continente a raíz de la vinculación histórica que tenemos con España.15 Las coplas generalmente se cantan intercalando entre ellas un estribillo de versos pentasilábicos. llos".

sobre elementos internos de cada poesía popular que se organiza o agrupa las coplas.c b Hemos creído importante expresar nuestra aceptación relativa del elemento formal de las coplas porque si bien de la recopilación de las mismas nos hemos limitado a transcribir las más formalizadas. no lo agota de manera alguna. Como la intención del IADAP no sólo es la de investigarla cultura popular. en 1892. coplas a las mujeres. "Cantares del Pueblo años.. publicado Ejemplo brillancasi hace 100 te es el trabajo temprano de Juzn León Mera. III. contra las suegras. burla o insultos. etc. en sus ya clásicos . los amor finos. espacios de investigación en los que la teoría literaria se complementará con la sociología y la semiótica.. a los hombres. etc. en base a temas mas o menos coincidentes. sino la de constituirse en generador de elaboraciones'conceptuales cada vez mas decantadas. El tipo de clasificación mencionado es fenomenológico. UN PRINCIPIO CLASIFICATORIO DE LAS COPLAS Tradicionalmente se han clasificado fenomenológicamente las poesías populares del tipo de coplas. superando la simple recolección de textos. consideramos que un tipo de chsifícación como la fenomenológica fue un paso importante en el desarrollo de las investigaciones de literatura poEcuatoriano". es imprescindible que reconozcamos que esas coplas a pesar de representar en forma consistente el fenómeno del carnaval de Chimborazo. sobre la bebida. tendiendo al estudio del contexto sociológico y a la interpretación analítica de las producciones literarias populares. las décimas. Es por este motivo que el IADAP ha planteado continuar con investigaciones de este tipo para dar una visión completa de la realidad de la literatura popular.

. este método no se compadece con los objetivos del IADAP. se origina y agota solo en el texto literario. la rivalidad entre "notas". para la primera las coplas podrían ser clasifícadas. Con este fin podríamos analizar dos corrientes teóricas. por esto. Es de esta asociación-disociación que surge el convivir social. podemos deducir que aquellas son un mecanismo social de reconstrucción de las relaciones de asociación y oposición que constituyen la trama social y tomando como base esas relaciones es que creemos se pueden clasifícar las coplas. de acuerdo a una estadística de frecuencias en la repetición de ritmos o fenómenos de formaciones gramaticales.17 pular. Podemos citar como ejemplo: las relaciones entre los sexos. la investigación de las relaciones que se dan entre las artes populares y la sociedad que las produce. de organizaciones sintácticas. En cualquier sociedad el grupo de los hombres se vincula y enfrentan al de las mujeres en una relación simbólica de oposición-asociación que toma sentido y puede ser comprendida en la realidad social. entre hombres y mujeres. si bien es útil. una positivista y otra estructural. sociales y simbólicos expresados en alianzas matrimoniales. que pretende por el contrario. etc.. Este procedimiento. Del hecho de que las coplas se realicen en un contexto socio-simbólico de oposiciones: el juego del carnaval. estas son parte de un conjunto simbólico integrado y aglutinante que nos presenta los elementos de la realidad en relaciones que los enfrentan y asocian. Relación que involucra aspectos económicos. Por la consideración anterior nos hemos apoyado en la corriente estructuralista para clasifícar estas coplas. es sobre ese útil peldaño que debemos desarrollar nuevos elementos de análisis que nos permitan comprender con mayor rigurosidad esa realidad amplia y rica como las producciones literarias populares.

18 Utilizando cuatro relaciones de asociación-disociación funda-

mentales clasifícaremos las coplas del carnaval de Chimborazo; estas relaciones son: — Asociación-disociación hombre-mujer, que involucra la serie

de relaciones que expusimos en líneas anteriores. — Asociación-disociación individuo-sociedad: coplas en las que

el individuo se sitúa como miembro de un grupo que se opone a otro, por ejemplo pobres en relación antagónica con los ricos; o en las que trata de manifestar una posición de preeminencia con respecto a otros individuos o sectores sociales o étnicos en coplas burlescas o insultantes. '— Asociación-disociación entre los miembros de una comunidad (poblado, cantón, provincia) y los miembros del resto de comunidades o sectores geográficos del país: relación que al tratar de imponer la preeminencia de los miembros de un poblado, por ejemplo, frente a los de otro, refuerzan los vínculos comunitarios que constituyen aquél. — Asociación-disociación entre el individuo como perteneciente a un ámbito profano y un ámbito sagrado al que pertenecen seres como los muertos, los santos y Dios. Creemos que una clasifícación asi nos permite comprender las coplas no solamente como una serie de poesías individuales, sino como elementos de un discurso o texto global en el que, esos poemas populares, se integran a través de estas relaciones de asociación-disociación. A más de sistematizar las coplas alrededor de las mencionadas oposiciones básicas; hemos desarrollado también una normalización que la denominamos fenomenológica; para realizarla hemos colocado junto a cada copla un número romano que nos permitirá ubicarla dentro del tema al que dicho número pertenece. Los temas que proponemos son:

19

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII

Del carnaval Del amor Picarescas De los hombres De las mujeres De la bebida De la vida, la muerte y lo sobrenatural Fantásticas Humorísticas De las suegras y de los parientes políticos De las autoridades y la situación social Burlescas De referencia geográfica.

21

IV COPLAS DEL C A R N A V A L DEL CHIMBORAZO COPLAS SOBRE LA RELACIÓN HOMBRE - MUJER
1.

Árbol¡to deshojado que sombra puedes tener; corazón tan ocupado que amor me puedes tener.

II

2.

Amarillos son los gustos colorados los placeres; que constantes son los hombres y que ingratas las mujeres. Ahora sí señores diablos el infierno se acabó; ya no nos condenaremos ni mi negrita ni yo. A un amigo llevé donde aquella que yo amaba; y le i levé tantas veces que después él me llevaba.

II

o

II

4.

II

II 8. si lo botas al camino no habrá quien quiera cogerlo. II 9. de mi. II * Nalga de palo. II 11. II 7. si no fueras caspisique* tuvieras otro sabor.22 5. Ahora nomás estoy aquí mañana donde estaré. ahora que soy grandecito toma por preguntador. Alhaja cariñito metido metido en el asador. recordando tus caricias del camino volveré. ay de vos en una cárcel los dos. Amor que vale un comino poco me importa perderlo. A n i l l o de bodas te ofrezco dar. II 6. pero tú te fuiste prefiero olvidar. A r b o l i t o de naranja no me hagas mucha fragancia. comidos o no comidos pero juntitos los dos. . II 10. ya te dicho varias veces que de mi no hay esperanza. Antes cuando era chiquito preguntaba qué es amor. A y .

II 13. II 19. Cogidos de las manitos iremos a trabajar. II 17. y ahora que soy grandecito yo soy el maistro mayor. y en esa sangre verás el amor que te he tenido. también mueres. Cuando yo estaba en la cárcel no me venían a ver. Acábame de matar bórrame de tu memoria. II 16. II 15. cuando le hales el rabito ahí acuérdate de mí. Aquí está mi corazón en cuatro partes partido. Cuando yo era chiquito no sabía que es amor. y con eso no tendrás penas. II . II 18. para conseguir dinero para tener que gastar. rastro ni gloria.23 12. Bonita la casa nueva bonita la construcción. Cuando tengas un gatito ponle el nombre de mimí. A q u í está mi corazón si quieres matarlo puedes. bonita dueña de casa dueña de mi corazón. como tú vives en él si lo matas. ahora que ya estoy libre dueña te quieres hacer. II 14.

Cuando estaba enamorado shungu chaguan huarcaquini. ahora que te olvidé shungu huaran sicumino tanda mishqui carnaval. de la boca de mi negra un jazmín bien. II 26.dibujado.24 20. cogeremos de padrino a mi compadrito A n t o n i o . II 24. II . Cuando yo era solterito no sabía que es sufrir. Con la plata que ganamos haremos el matrimonio. para chullíta que tengo disponle como tu quieras. II 27. cortarás la chilca verde que ahí está mi corazón. todito él bañado en sangre por un amor verdadero. y ahora que ya soy rasado ya no puedo ni dormir Cuando te vayas al monte no cortarás m o t i l ó n . ambos se dieron la muerte por no decir la verdad. Dos corazones heridos de la misma enfermedad. De la peña vierte el agua del agua nace un pescado. II 22. II 25. Dentro de mi pecho tengo un t o r i t o carnicero. II 23. II 21. Cuatro cinco corazones te diera si yo tuviera.

los dos corazones saben lo mucho que nos queremos. II 32. En el río de Guanando mi sombrero va nadando. II 29. Dizque he venido por doña quimi. no es tanta la sed que tengo sino por venirte a ver. II 30. y que en amores no anda con cosas. De banda a banda nos vemos en señas nos comprendemos. II 33. II 31. II * Pogyito: ojo de agua. Dizque le gustan las buenas mozas. II 34. yo lo que vine es por la Trini. Dos amores en la tierra no se podrán olvidar. Este es el pogyito* de agua donde vengo yo a beber.25 28. y en la copa va diciendo que mi amor se va acabando. donde juegan a los dados mi amor y tu falsedad. dos amores que se quieran no se podrán separar. . Dentro de mi pecho tengo una bota de cristal.

II 36. En el patio de mi casa tengo una mata de arroz.26 35. salí guambrita dale un abrazo. En esta esquina baila un payaso. seremos inseparables hasta el día de morir. II 41. El gallo con la gallina procuran dormir juntitos. Eso que te digo te digo no más. II 38. II 37. para hacer los arroceros cuando me case con vos. II 40. II 42. el día que yo le encuentre te dejaré de querer. para cuando tú te mueras viendo mi mano llorar. El amor es feo el amor es triste. II . para taparse del f r í o durmiendo acurrucaditos. y aunque feo y triste es lo mejor que existe. En el amor de dos pobres nadie nos podrá impedir. El retrato que me diste en mi mano he de llevar. II 39. En el mar de las Antillas se ha perdido un alfiler. a ver si me quieres un poquito más.

II 50. II 44. y en la sangre lo verás las acciones que me has hecho. Hermanito perejil cantemos la hierba buena. sabiendo que en este tiempo el amor es traicionero- II 49. comidos o no comidos padeceremos los dos. En un hospital de amores sangrías me quieren dar. a la que en ella se inflama y a la que celada llora. el que sabe querer. Infeliz el que se casa pudiendo vivir soltero. El anillo que me diste fue de coco y se rompió. para verle a mi guambrita desde aqu í sin caminar. como que sangrías fueran remedio para olvidar. Esta loma que te tapa la quisiera devorar. II . II 47. II 46. Los celos son una llama que a dos personas devora. II 45. el amor que me tuviste duró poco y se acabó. Hacia arriba vamonos juntitos iranse los dos.27 43. sabe lo que es una cosa buena. II 48. Ingrata toma el puñal despedázalo a este pecho.

28

51.

Las flores de tu jardín pronto se han de marchitar; ya se va tu fiel amante ya no te va a molestar.

II

52.

Las palomas en el monte se alimentan de granitos; y los novios en la tierra se alimentan de besitos. Morenito soy blanquito nací; rondando tu esquina la color perdí. Más arriba de mi casa canta y silva una torcasa, y en el cielo va diciendo pendejo es el que se casa. Mi mamita me pegaba con el rabito de oveja; el culito hecho sendales y el amor que no me deja. Me gusta el manjar de brebas que se deshace en la boca; la mujer que a mi me quiera se muere o se vuelve loca. Me dices que soy celoso que más te quieres mujer; con un granito de celos más sabroso es el querer. Mi novia es una chagrita hermosa como una estrella; buena como una santita y yo me muero por ella.

II

53.

II

54.

II

55.

II

56.

II

57.

II

58.

II

29

59.

No pienses que por tu amor me he de poner a llorar; en las boticas se vende remedio para olvidar. No pienses que por tu amor yo me voy a suicidar; en las boticas se vende remedio para olvidar. Ni al oro le quiero tanto ni al diamante con ser fino; como lo quiero a un amor concentrado en el cariño. Por vos bonita por vos señora; riobambeñita me muero yo. Policía, policía no te lleves al ladrón; llévate esta florecita que te da mi corazón. Por un beso que te di me demandas donde el juez; para que no haya demanda toma tu beso otra vez. Por una sonrisa tuya de mi mano, un dedo diera; y para poder besarte mi mano entera te diera.

II

60.

II

61.

II

62.

II

63.

II

64.

II

65.

II .

66.

Porque te quise, me vine
si no, no hubiese venido; ahora que estoy a tu lado para verme aborrecido.

II

30

67.

Quisiera tener la pluma del sabio, San Agustín; para escribir tus finezas desde el principio hasta el f i n . Querer una o querer dos se hace con facilidad; querer diez o querer veinte esa si es habilidad.

II

68.

II

69.

Quisiera ser pajarito de patitas de algodón; para que el pecho sacudas y conserva el corazón. Que no quiero ser casado yo les digo a mis amigos; porque ya de las traiciones fueron mis ojos testigos. Querer cuando llegue el caso no niego que lo he de hacer; pero a t i , llegue o no llegue lo mismo te he de querer. Que lindo es amar con loca pasión; mujercita mía de mi corazón. Que feo ha sabido ser amar en la vecindad; cada vez que entro y salgo me causa curiosidad. Qué linda mujer! por su proceder; me ha mandado Dios para yo querer.

II

70.

II

71.

II

7Z

II

73.

II

74.

II

Si el pecho de cristal fuera si vieras los corazones. II 77. II 80. ábrele a quien te guste los demás nos volveremos. de vos cojuda me he de olvidar. II 78. con la sangre de mis venas hasta tu nombre firmara. 81. Si la luna fuera queso alcanzando me comiera. Tirón. tirón. la bandida se me fue sin dejarme ni una pluma. bordado de colorado con sangre del corazón.31 75. Tres estamos a tus puertas y todos tres te queremos. Tras de una piedra me he de sentar. si mi guambra fuera firme adorándole tuviera. II . te comiera a becados linda chagrita. II 79. Si pluma de oro tuviera papel de plata comprara. no hubieran falsas promesas ni se ocultaran traiciones. Si tú y u y i t o fueras y yo ovejita. Si no fueras tan grandota te daría un camisón. tirula gritó un pato en la laguna. II 76. II 82.

no me mates con tus astas mátame con tus amores. II 86. II 87. Yo tuve una palomita que en mi pecho se crió. sólo vengo a ver quien eres y si sabes soportar. Una copla tú me pides una copla te la doy. II . Toro blanco. II 89. que no te cases con otro y no traiciones mi amor. Juro la vara juro el bastón. juro que es t u y o mi corazón. II 88. por eso no nos queremos ni tampoco nos querrán. II 84. un martes de mañanita alzó el vuelo y se voló. II 85. para no vivir sufriendo con engaños y traiciones. Yo quisiera es olvidarme de las falsas ilusiones. toro negro t o r i t o de mil colores.32 83. el ponchito y el calzón tengo empeñado. por las guambras. Yo dizque soy palomita tú dizque eres gavilán. Yo le enseño a don amor que hay que estar enamorado. Ya no te pongas bravita que no he venido a pelear. II 90.

33

91.

Locro de papas con queso es bueno; no te harás dueño de amor ajeno. Tira la lanza por la ventana; hiéreme el pecho menos el alma. Toma la vida dame la muerte; para qué quiero vida sin suerte. A la vida de mi vida muerta la quisiera ver; velando sobre una mesa y no en ajeno poder. Amor imposible el mío por imposible te quiero; y quien ama un imposible es amante verdadero. A tus puertas he venido mira que no soy ladrón; que aquí te traigo las llaves las llaves del corazón. Alhaja flor de limón florecita de mi afición; alhaja flor de naranja dueña de mi corazón. Alhaja corazoncito frasquito de agua de olor; quiera Dios no lo derrames en un corazón traidor.

II

92.

II.

93.

II

94.

II

95.

II

96.

II

97.

II

98.

II

34

99.

Alhaja corazoncito comprado no más se tiene; y con mucho afán y anhelo así no mas se mantiene. A q u í estoy porque he venido porque he venido, aquí estoy; avísame si me quieres si no me quieres, me voy.

II

100.

II

101.

Ayer pasé por tu casa con esta mi mala traza; y he de volver a pasar hasta que te caiga en gracia. Allá arriba en ese cerro tengo un palo colorado; donde pongo mi sombrero cuando estoy enamorado. Adiós, palma colorada adiós, arrayán florido; queriéndote mismo estaba a escondidas del marido. Alhaja corazoncito como taja de sandía; no pierdo las esperanzas que algún día serás mía. Anoche me fui por verte y el perro me hizo correr; si el perro tuvo la causa no le darás de comer. Atrasito de mi casa sembré limas y limones; para cosechar los dos uniendo los corazones.

II

102.

II

103.

II

104.

II

105.

II

106.

II

35

107.

A la orilla de ese río no sé qué me está alumbrando; los ojos de mi morena la vida me están quitando. Agujita prendedura préndeme mi corazón; sácame toda mi sangre para no tener pasión. Anda, ingrata, que me debes más de doscientos suspiros; y si en algo me has pagado préstame los recibos, A r b o l i t o , sauce verde pariente del olvidar; aunque tengas tres o cuatro de mí no te has de olvidar. Anoche estaba soñando que tu boquita besaba; y me desperté llorando porque a tu lado no estaba. Aguacate sin pepita chirimoya sin venita; cómo no te he de querer bonita tentacioncita.

II

108.

II

109.

II

110.

II

111.

¡I

112.

II

113.

A mi padre y a mi madre yo por ti los dejaría tales son fieles amores que me crecen cada día. Ai otro lado del río vi una mata de sandía; el cuerpo me harán pedazos pero la negrita es mía.

II

114.

II

Dentro de mi pecho tengo dos escaleras de vidrio. Bonita flor de romero nacida en el mes de enero. Ama mía. baila baila que yo te pondré. dueño m í o .36 115. II 117. II 122.para coronarte a ti ojos de mansa paloma. . Del cielo yo vi bajar una celestial corona. Baila. Bonitos ojitos tienes bonito modo de ver. por una sube el amor por otra baja el olvido. Bonita la casa nueva bonita la posesión. II 116. II 120. Bonita es la casa nueva con una sola ventana bonita la que está adentro para nuera de mi mama. yo te sacaré las medias yo te tenderé la cama. II 121. cómo no te he de querer cuando eres mi amor primero. si todo me cae en gracia cómo no te he de querer. bonita la que está dentro dueña de mi corazón. II 118. II 119. un clavel en cada mano y una rosa en cada pie. II . señorita yo seré tu huasicama.

II 126. II 130. II 128. siquiera por esta acción no te olvidarás. no te olvidarás que tú eres mi amor primero. Desde que te conocí te entregué mi corazón. Desde aqu í te estoy mirando la punta de tu enagüita. De esta banda a la otra banda y a la sombra de un cabuyo yo bien quisiera cambiar mi corazón con el tuyo. mi amor. II 127. frente a frente. II . De esta legua a la otra legua cuántas millas estarán. y sin poderte decir lo que mi corazón siente. II 129. De la piedra vierte el agua en los valles hay frutales. II II 124. guambra. II 125. si estás dormida como que dormida estás.37 123. Dentro de mi pecho tengo un perrito carnicero. para sacar a esta guambra qué trabajo costará. Despierta. el corazón me palpita la boca se me hace agüita. daie un besito a la almohada como que a mí me lo das. de los labios de mi negra vierten piedras y corales. Desde aquí te estoy mirando cara a cara.

en tu pecho. Gracias a Dios que he llegado a la casa del deseo. así estará mi guambrita volando del pensamiento.38 131. En el patio de mi casa tengo una mata de ají. II 137. tres claveles y una azucena de amor. Esta carta yo te mando escrita en hojas de pera. En tu puerta sembré un pino en tu ventana una flor. En el jardín de mi casa varias flores yo cogí. II 138. II 133. II 132. en el sobre va avisando que mi amor se desespera. II 134. me acuerdo de t i . vuela viento. Eso de tener amor es una condenación. y cada vez que la miro negra. ni como ni duermo bien ni rezo con devoción. II 136. tener presente la imagen y ausente el original. la mata quedó llorando como yo lloro por t i . En la punta de ese cerro vuela paja. II 135. anoche estaba sin vista gracias a Dios que ahora veo. II . Eso de tener amor es una pena mortal.

a ver si por ahí encuentro a una negrita que tuve. más bonito es un amor cuando de presente esté. II 145. me sobran mujeres. Qué bonita es la luz cuando de lejos se ve. II 143. II 142. II 146. II 141. Lucero de la. La flor de la chirimoya solo esta niña la tiene. si quieres has de quererme si no. La naranja para dulce el limón para espinoso. acostadita en la cama hasta la calle trasciende. para seguirle los pasos de mi amante que se va. No creas que tengo pena porque tú ya no me quieres. pensarán los de allá arriba que aqu í abajo no hay bonitas. Para arriba corre el agua para abajo las piedritas. II 140. Las estrellas en el cielo caminan de dos en dos. mi corazón para firme el tuyo para engañoso. Mañana madrugo al cielo a abrazarme de una nube.39 139. II . mañana préstame tu claridad. II 144. así caminan mis ojos negrita. por verte a vos.

Qué bonita es esta casa metro y medio de solera. para darte un beso rico en tu boquita de nardo. de los labios para adentro pidiendo a Dios que me muera. Qué bonita es mí amiguita como la flor de café. vení para hacerte un lance delante de mi señora. II . II 152. Si el corazón me pidieras del pecho me lo sacara. II 153. yo soy como el espinazo pelado. tan fragante y olorosa que hasta la vida daré. yo soy pobre pobre. Tú dices que bien me quieres de ¡os labios para afuera. Toro blanco. II 149.40 147. cómo no quisiera estar en brazos de una soltera. pero sabroso. por acompañar al t u y o sin corazón me quedara. Si la luna fuera queso agachándome comiera. II 150. II 151. II 148. pero cariñoso. toro pinto hijo de la vaca mora. Señora. Tanto te amo que te aguardo te espero en el Aguarico. II 154. si esta guambra fuera mía abrazándole tuviera.

Anoche estaba sonando que dos negros me mataban. Dizque te andas alabando diciendo que te he querido. II 160. como el pino estaba tierno de verme llorar. No creas que por tu amor voy a perder un dinero. yo primero te dejé con la barriga virando. Arvej i I l i ta morada que andabas de techo en techo así estará mi guambrita recostada en otro pecho. II 159. II 156. a ver si puedo sacar de las dos hermanas. y eran tus hermosos ojos que enojados me miraban.41 155. II 161. Dizque te andas alabando que me has dejado llorando. lloraba. haré cuenta que he perdido de mi burro ei sudadero. Toda la noche he cantado igualito que la luna. II 157. la una. para qué mientes guambrita si eso nunca ha sucedido. A un alto pino subí a ver si te divisaba. II 158. II 162. II . porque tengo un amorcito quiero ver el desengaño. A mi Dios pido la muerte pero no en este verano.

De la peña brota el agua de la manzana una flor. II 164. me muriera. II 170. en los ojos te conozco que no me tienes amor. vino una fuerte creciente tronco y guambra se me fue. II 168. II . despedida despedirme yo quisiera. a ver si en el agua encuentro remedio para olvidar. II 167. II 166. Esta caña me chupara del cogollo a la mitad. Despedida. II 169. en donde juegan los dados mi amor y tu falsedad. y no ver aquel desprecio y esa mala voluntad. al encadenar mis brazos me muriera. y el pobrecito contesta ya no tengo resistencia. Anoche saqué una guambra tras de un tronco la dejé. A mi corazón le digo que sufra y tenga paciencia. Dentro de mi pecho tengo una mesa de cristal. II 165. Dijiste que me querías no sé en qué tiempo sería. Cuando esté el río crecido al agua me he de botar.42 163. tal vez sería verano y el viento se llevaría.

ya no puedo soportar tanto celo y sin ser nada. mi cuerpo no es poderoso para sin alma vivir. que aquí te traigo las llaves las llaves del corazón. a las tres supe querer y a las cuatro me casé. Al cielo llegan mis quejas son señales de morir. No quiero pañuelo blanco ni tampoco de eoior. II . Ausente estás de mi vista pero no de mi memoria. olvida cosas pasadas volveme a querer de nuevo. II 173. A tus puertas he venido mira que no soy ladrón. Ahora no más estoy aquí mañana busco posada. II 177. tenebrosa atrevido el que camina. Abrázame con tus alas como la gallina al huevo. II 175. Noche oscura. II 174. algún día Dios querrá el verte y tener gloria. yo quiero pañuelo negro para llorar por mi amor. II 176. A la una nací yo a las dos me bauticé. II 172. II 178.43 171. el hombre que está queriendo a todo se determina.

Anda. Qué fina será tu sangre para yo no merecer. miren que vienen a verles mis amantes corazones. donde guardo los suspiros y las lágrimas que lloro. está nevando. querido de buenas guambras y del mejor caballero. qué Chimborazo si no llueve. 182. a que no sepas querer corazón que tiene dueño. . 181. pero tengo sombrero de platanero. A h í arriba en ese cielo tengo una cajita de oro. no quieres venir. 185. corazón cochino yo te diera con un leño. suspirando. Arrayán de la quebrada qué modo de florecer. así está mi corazón si no llora. Agua blanca cristalina recernida en dos cedazos. Achachay. Aunque pobre. 184. yo no he hecho juramento para morir en tus brazos. 180. 183. Abran puertas y ventanas cortinas y pabellones.44 179. A la muerte llamo a gritos muerte. parece que hasta la muerte le gusta verme sufrir. 186.

cholita. taita padre de que he sabido querer. . Bonitos ojitos tienes negros como el azabache. Aunque tu boca me dice que no me quieres. y hasta para malgastar.45 187. 191. para comer y vestir. Clavelito colorado de la mata te cogí'. 189. Acúsame. tus ojos me están diciendo que no crea a tu boquita. con esos brazos bonitos vos me enseñaste a querer. ahora que soy grandecito me muero por ser su yerno. la mata quedó llorando como lloro yo por t i . Cuando eras chiquitito no sabías lo que es amor. Con el medio que te doy creo que de sobra tendrás. 192. si fuera cambalachera hiciéramos cambalache. y ahora que estás grandecito Misericordia. Cogollito de congona cogollito de comer. 188. pero ya estoy castigado desde que tengo mujer. Señor!. 190. 193. Cuando yo era chiquitito me gustaba el queso tierno. 194.

II . II 196. II 201. cavando con pico y pala ya de mi te olvidarás. El día en que yo me vaya con qué corazón me iré. frente a frente. II 198. corno somos impedidos sabemos disimular. Dicen que no nos queremos porque no nos ven hablar. El día en que yo me muera flores negras cogerás. Dentro de mi pecho tengo un gusanito de seda. II 200. II 202. para coronarte a ti ojos de mansa paloma. por más que quiero olvidarme en ello mismo se enreda. recordando tus caricias del camino volveré. Desde aquí te estoy mirando cara a cara. Cuando doblen las campanas no preguntes quien murió. pronto te podré decir lo que mi corazón siente. El espino se arrepiente de haber nacido en el campo.46 195. pues tan lejos de tu lado quien puede ser sino yo? Del cielo yo vi bajar una celestial corona. II 199. II 197. así me arrepiento yo de haberte querido tanto.

II 2 0 8 . dame la mano. ya el otro estará viniendo a disponer cualquier cosa. vida mía y ponte los zapatillos.47 203. negrita quizá me levantaré. Eloy en la que vino a parar. mira que viene la aurora chirliando los pajaritos. Hago muy bien de querer con mi gusto y con gana. II 2 0 7 . II 204. pues. vos por haberme querido yo por amigo de amar. II 2 0 6 . II * M u c h a : beso . II 205. en esto no tiene parte ni tu taita ni tu mama. elay. Levántate. Elay. II 209. Malhaya la piedra lisa donde yo me resbalé. . Hasta cuando yo seré enamorado y pendejo? yo suelto mi perro al monte y otro se lleva el conejo. . Mañana me muero yo mi viuda va a quedar moza. el hombre que está queriendo no puede vivir sin mucha*. El pato para volar las alas las encartucha.

II 215. Por mi puerta pasa el agua y no la puedo beber. Para qué tantos brinquitos estando el suelo parejo? yo ca tengo un geniecito que estando queriendo dejo. II 213. llámame la flor marchita que del árbol se cayó. como como de lo ajeno temo que me coja el dueño. II 217. si quieres querer a reyes cuatro tiene la baraja. Por no acordarme de ti ni con un mal pensamiento. he de escribir en el agua y he de firmar con el viento. II . tú tampoco tienes naguas razones sacan razones.48 210. Tú dices que no me quieres porque soy de sangre baja. no sabes que las mujeres patojos no pueden ver?. No me llames por mi nombre que mi nombre se acabó. Tarde en la noche vengo porque de día no puedo. II 214. Tú dices que no me quieres porque no tengo calzones. II 216. II 211. así estará mi negrita sin poder venirme a ver. II 212. Patojito enamorado quién te ha metido a querer.

Vamos. un rico dizque te ofrece cien sucres en relación. II 221. II 224. Ayayay doctor! sáqueme la muela. II . dueño querido ya me voy porque amanece. nacieron tan colorados que a tus labios parecían. si acaso te faltan fuerzas un traguito te he de dar. Los mandamientos de Dios de memoria me aprendí. II 219. Yo me enamoré del aire del aire de una mujer. ya el lucero se ha perdido ya la estrella no aparece. como la mujer es aire en el aire me quedé. el primero amar a Dios y el segundo amarte a vos. . II 225. Los cuatro reales del pobre pensaste que era carbón. guambra de mi vida vamos prontito a bailar. Me puse a sembrar corales a ver si me producía. II 223.49 218. quizá por casuela alivie el dolor. II 222. Esto es cierto. . bien pudiera como soy soltero libre puedo querer a cualquiera. II 220. no es mentira como es mundo. Ya me voy.

Dizque te andas alabando que me has dejado llorando. ayer ni te hubiera visto gracias a Dios que ahora veo. II 233. II 230. . Un día le vi a mi novia debajo de un floripondio. Gracias a Dios que he llegado a la casa del deseo. II 228. Que linda la rosa que lindo el botón. que linda la dueña de mi corazón. II 229. Te quiero linda te quiero ñata. tu amor me hiere tu amor me mata. Cuando las penas florecen las uvas están maduras. II . que bonito es el amor que de lejos se saluda. yo primero te dejé como chirote silvando. . y el rato que me acerqué ay!. donde voy depositando lágrimas que por ti lloro. se escondió. Desensilla mi caballo que ya no quiero partir. Dentro de mi corazón tengo una copita de oro.226. II 231. II 227. con esta mujer hermosa a sus pies he de morir. II 232.

II 237. pues dentro del cuerpo negro un alma blanca encontré. Me enamoré de una negra y con ella me casé. ni tu mama. II 239. II 238. boquita de agua de olor como quieres que te riegue en ese pecho traidor. Ya me llevan a la guerra si volveré Dios lo sabe nuestro amor tan firme y tierno tal vez a bala se acabe. si el parte dice murió permito que busques otro.51 234. II 241. hacerse sacar una muela o perder un f i n o amor.tu taita. II 235. II 236. Cómo quieres que una luz alumbre dos aposentos. A la vuelta de! combate sorá nuestro matrimonio.. II 240. en eso no tiene parte n¡. así se ponen mis ojos cuando té dejan de ver. Te quiero y te he de querer hasta que me dé la gana. 11 . . cómo quieres tener dos corazones contentos. Fina cajita de china. Que obscura es esta noche parece que va a llover. Pregúntale al sacamuelas cual es el mayor dolor.

quieren saber la hazaña que hizo el chucuri. III . comió mi cuya preñada por ese piti tunguri. estar alzando tus naguas de lejos. a la una tengo a mi lado a la otra tengo por ahí. porque la encontró planchando de otro cholo el pantalón. II 243.52 242. III 245. Señores. III 247. Movete. Un abrazo vale medio una mucha vale real. y subiéndose a la cama se completan dos y medio. II 244. Anoche me fu i a tu casa encontré la cama fría. A r b o l i t o de naranja hojita de paraguay. con un palito. II 246. III 248. movete matita de aj í. qué pendejada mía. le di un besito a la almohada ay. Una guambra estoy queriendo medio cushca y corcovada. I II 249. como te movías cuando te cogí. desobligo me está dando porque se orina parada. Un cholo mató a una chola pero con justa razón. Anoche soñé un sueñito que sueño tan bien bonito.

te equivoques con la cama de mi mama. III . III 255. III 254. Mamita de gana pega porque salgo a la ventana. nosotros los hombrecitos al señor gobernador. Bien dijo Salomón en sus décimas cantando el rabo que quiere reja el mismo anda buscando. III 252. Todas las mujeres tienen bajo el ombligo una flor. usted no me considera que yo también tengo gana. III 251. Por la mucha que me has dado me has cobrado cuatro reales. bien hecho pájaro bruto porque no sabe gorjear. Anoche a la media noche la media noche sería. III 256.53 250. le entregué a la cocinera la bolsa de especerías. pues que muchita más cara poniendo mis materiales. no sea la cosa. III 257. Antes de apagar la luz verás donde está mi cama. A mi lindo pajarito dizque le juran matar. Mañana que yo me vaya arriba a la cordillera cargando mi maletita arriando a la cocinera. III 253.

De todos los animales me gusta más el oso. divertite alégrate. Todas la mujeres tienen en el pecho la cavidad. A la cocinera de mi casa se le quemó el delantal. Yo tenía una guambra que se llama Dionicia. Bonita casa de teja con pilares de ozoroche. III 265. III 264. alégrate. III . Divertite. hasta el cura tuvo parte creyendo que era primicia. III 259. para darte una patada en ese culo sabroso. y dos cuartas más 3bajo Jesús que profundidad. III 261. si no le apago pronto se quema lo principal. el día que yo te agarre te he de hacer pedir el mate. III 260. me mandó de penitencia que duerma con su mercé.54 258. Anoche me confesé con el cura Juan José. Qué bonito gallo ha sido el gallo de mi vecina que puso huevo a la gata pensando que era gallina. III 263. esperarasme en la cama sin falta me he de ir de noche. III 262.

Mujer. III 269. viva la luna viva la flor de aguacate. III ( 268. Ahora si que nos fregamos ya nos cogió tu marido.55 266. Varón. anoche dormí con otra / tal vez por eso será. Alhaja guambra de Sigsiloma no te harás dueña de mi paloma. III * * . III 271. Ay mi guambrita por dónde iría preñada? estaba para parir cari* sería. viva la Carmela Granja con el Cura de Patate. . hacete la bien dormida yo me haré el desentendido. II 267. Mi mujer se ha disgustado yo no sé por qué será. sino te cuidas yo te pateo. III 270. guarmi* sería qué tan sería la porquería. Alhaja guambra de Pelileo. Viva el sol.

III 274. para el otro año ya estás con guagua. Alhaja guambra la riobambeña todo me pide menos la leña. III 275. III . tendrás cuidado la rabadilla. Eres chiquita y bonita lástima que seas muy loca. Alhaja guambra de Palitagua. III 276. en cambio tú estás gordita porque te gusta paloma. Alhaja guambra de Sigsiloma. III 279. 111 277. III 278. Dos flores perdiste loca ambas en edades tiernas. una por abrir la boca otra por abrir las piernas. III 273. pareces guitarra vieja que cualquiera te toca. Anoche me fui a tu casa y tres golpes di al candado tú no sirves para amores tienes el sueño pesado. Estoy flaco tú me dices y que tal vez yo no coma.56 272. Alhaja guambra de Catequilla. barriga llena aunque no coma.

Las mujeres de este tiempo ya no son un relicario. I II 285. II 286. III 281. Gran puta facinerosa pegosa como la miel. endulzar C h l : I m p o n e la acción a o t r o N d o : conjugación del español. como era yo inocente le soplé a la cocinera. 111 284. Las muchachas de este tiempo gustan tomar coca cola. III * Chacuarchindo: Q u i c h u a : españolizado M l s q u l : dulce. 111 283. las tengo muy bien medidas en el kilo de mis bolsas. no tienen los quince arios y les pica la cadera. La cosa de la mujer pesa tres libras. III 282. . mishqulchindo chacuarchindo* hasta el gallito chupara. cuando ven pasar un hombre se bajan el calzonario. no tienen los quince años les rompen la cacerola. Mi mamita me mandó que soplara la candela. cuatro onzas. • de mi también te pegaste de mi compadre también. En esos tus lindos labios un besito te pegara.57 280. Las mujeres de este tiempo gustan coger la madera.

III 289. III 291. qué contento! con el pajarito adentro. Yo tengo una mala maña que yo mismo no me entiendo. Yo te he de zarandear en la esquina de la plaza.58 287. y del empacho salió una monjita chiquita. las monjitas. Yo le enseño al que no sabe como se hace el chocolate. III 293. anoche dormiste sola ahora changarás conmigo. Una monja se empachó regando el agua bendita. Por el filo de tu enagua le veo corriendo un piojo. III 292. déjame meter la mano para ver si no le cojo. Paloma dame tu pico que quiero subir tu nido. con ojo de agua adelante y majadita en la puerta. III 288. Que bonito el pajarito que cayó en ese convento. con las rodillas se muele con la cadera se bate. en las piernas. déjame poner los labios en los senos. me acuesto en mi propia cama y en cama ajena amanezco. III 294. Que nalguita de esta guambra aparente para huerta. III . III 290. o en el puesto de mear.

Estaba Santa Teresa encima de un alto pino. atrás. porque le encontró escarbando le semilla del culantro. Ojalá que te murieras que te coman los gusanos. pero tiene una cosita que no le cabe en la mano. IIl . guagua. yo como pobre te ofrezco a los nueve meses. haciéndole tener ganas a Santo Tomás de Aquino. Mi mujer es chiquitita azote de este verano. 11 1 300. Más de doscientas mujeres me siguen atrás. El rico dizque te ofrece casa de teja en Talagua.59 295. • 11 1 296. donde pasan las serranas sacudiéndose el vellón. III 297. pero cuando yo te agarre ni el santo te ha de valer. 11 1 301. y yo pobre me defiendo con la espada de orinar. La vecina de aquí al frente le mató a mi pollo blanco. III 299. • III 298. Más arriba de mi casa tengo un árbol de algodón. para que no quieres dar el molde de hacer cristianos. Dizque te has hecho devota de San Vicente Ferrer. 11 1 302.

Ojalá que te murieras y te coman alacranes. III 304. San Juan y la Magdalena se fueron a coger guabas. pero ruidoso. escondido de tu mama preñada te he de dejar. Talac-talac me has pedido talac talac te he de dar. el sapito de las mujeres hediondo. 111 308. pero sabroso. San Juan vino sin calzones la Magdalena sin naguas.60 303. 111 306. Por una cosa que tengo doscientos me quieren dar. Para que pariste. 111 . para que no me vendiste la paila de hacer tamales. madre un hijo tan desgraciado. Siento que te has de morir y te has de hacer calavera. II 310. San Pedro ten ía una moza San Pablo se la quitó. Sapito de la quebrada chiquito. si los santos hacen eso qué hará un pobre como yo?. III 309. 111 307. con dos pelotas al lado y un mojigato parado. III 305. antes que hagas así dame no más como quiera. pero yo pido trescientos solo por hacer tantear.

III 317. y las picaras hormigas le picaron. 111 314. Todas las mujeres tienen en el ombligo un rosario. y más abajito tienen las barbas de su papá. Una vieja se sentó encima de un hormiguero. . tocayo. Todas las mujeres tienen en el ombligo una taza. el sombrero. Todas las mujeres tienen en el ombligo un dedal. cómo estás. y las monjas se quedaron con el pajarito adentro. IIII 312. Una vieja se montó encima de un puerco flaco. III 316.61 311. Una vieja se sentó por encima de un papayo salió un sapito y le dijo hola. y se levantó gritando porque el puerco era verraco. 111 313. y más abajito tienen la merienda de la casa. Todas las mujeres tienen en el ombligo una taza. III . y más abajito tienen las barbas de Galo Plaza. . 111 315. y más abajito tienen las barbas del Comisario. Un pajarito cayó en el patio de un convento. III 318.

Atrasito de mi casa tengo una mata de orito. III 323. Una vieja y un viejito fueron a jugar fútbol: la vieja le gambetea y el viejo le mete un gol. Bonito es tocar guitarra sabiendo torcer clavijas. el uno lleva la jaula y el otro los pajaritos. sucia . mapa* toquilla qué hombre honrado ha de quererte pues te has hecho baratillo y a cualquier perro te vendes. y cada vez que me acerco se me para el pajarito. para ver de vez en cuando lo que tu zapato ve. III * M a p a : fea. III 324.62 319. Una vieja y un viejito se fueron a hacer un guiso. Ese par que están bailando se parecen hermanitos. bonito gusto se pasa • debajo de las cobijas. 111 322. III 325. Quisiera ser zapatito de ese tu pulido pie. Atatay. III 321. la vieja puso la papa y el viejo puso el chorizo. III 320.

. Los jóvenes de este tiempo son como la naranjilla. se parece a un gato viejo a un chivo. III 327. se da la vida de un perro y la conciencia de un gato. pero llegan a su casa no tienen en que dormir. El hombre en cualquier tiempo con sus barbas y bigote. . Del mar salen las perlas de las perlas. el sombrero. no se conforman con una sino con una cuadrilla. IV 333. Las mujeres de este tiempo son como bolas de acero. de la boca de los hombres solo salen falsedades. El hombre que quiere a tres con la mujer se hace cuatro. IV . los collares. se les rasga la barriga y se les rompe. III 328.63 326. IV 331. IV 330. Qué bonita es esa joven pedacito de pebete. Dios quisiera que te vea con un clavo en el ojete. Las piedras de la ladera qué paradero tendrá? los muchachos de este tiempo qué promesa cumplirán?. Los muchachos de este tiempo visten mucho casimir. o a chirote. . IV 329. IV 332.

la boca de los varones trampa de poner ratones. La sapa estaba pariendo y ei sapo estaba asustado. IV 338. pero no es lo que tu dices boca de trapo quemado. IV 340. Atrasito de mi casa hay sombreros colorados. IV 337. Quítate de mi delante cara de locro sin sal. en busca de los remedios sobre una piedra sentado. IV 336. basura de la otra esquina jeringa del hospital. IV 335. IV * Tsuntso: tonto . IV 339.54 334. si vieras que te aborrezco como al pecado mortal. No sólo eso has de decir como triste enamorado. a donde van los muchachos cuando están enamorados. Quítate de mi delante cara de huevo sin sal. Por arriba corre agua por abajo camarones. Cuánta cuánto cuánta cuánto naranja amarilla limón colorado. muchacha bonita tsuntso* enamorado.

porque ha de pensar la gente que vos sois mi enamorado. Los muchachos de este tiempo son como la paja seca. que a las doce de la noche vienes a quitar el sueño. IV 348. IV 344. Padre mío San José Santo Bienaventurado. Quítate de mi delante con tu calzón remendado. IV 347. no me harás cargar la cruz de algún palo apolillado. si a mejores no he querido mucho más. qué brujería me has hecho para yo quererte tanto.65 341. Quítate de mi delante con tu cara de elefante. Pobre chagra mal nacido cara de gato sin dueño. En tiempo que te quería eras un jazmín dorado. IV 342. si echan la mano al bolsillo la sacan siempre vacía. IV 346. Fiero guambra mojigato Judío de Viernes Santo. Los enamorados de hoy son de pura fantasía. IV . y ahora que ya no te quiero pareces diablo pintado. porque dan para el arroz menos para la manteca. IV 343. IV 345. a semejante.

sale a la esquina me hace una seña. Hasta cuando seré yo soltero de tanta fama. Hombre feo mentiroso te haces el disimulado. pero más quiero a mí perro porque es mucho más leal. V . V 356. A las mujeres las quiero de manera sin igual. IV 354. IV 350. V 355. apenas cierra la noche yo mismo tiendo la cama. IV 351. En la esquina de la plaza se ha formado un baratillo. La cinta para ser cinta no ha de ser de dos colores. a vos te quiero más que a mamita. Alhaja guambra la manabita. por eso salí bandido bandido y enamorado. te haces el que no me quieres cuando por mí has llorado. IV 352. el hombre para ser firme no ha de amar dos corazones. IV 353. las mujeres valen plata y los hombres ni un cuartillo.66 349. Alhaja guambra la riobambeña. Mi mamita me parió encima del soberado.

aquí me tienes tu enamorado. Alhaja guambra de San Antonio.67 357. Cuando la mujer casada pone cuernos al marido. Alhaja guambra zapato rojo. Alhaja guambra de Colorado. V 363. qué diría si tuviera como yo mujer celosa?. V 364: V . la mujer que tiene hijos no sabe para quien es. De tal palo tal astilla de tal mama tal chiquilla. V V 358. dame un besito que tengo antojo. v 360. En media calle encontré una sábana tendida. V 359. Arbolito de naranja cazollito de ciprés. tiene que vivir llorando de ingrata y aborrecida. de tal palo tal astilia de tal mamá tal chiquilla. yo pensé que era un marrano y había sido esta bandida. v 561 V 362. se ha ido al infierno con un demonio. Dice el cura que el infierno es una cosa espantosa.

Las muchachas de este tiempo son como el pan de la mesa. V 370. V 371. vos haraste la cojuda yo me haré el disimulado. el marido está durmiendo la mujer buscando amores. V 369. una ventana sin reja y un balcón sin barandilla. V . Guambrita ya te jodiste aquí está tu enamorado. La mujer cuando es soltera se peina todos los días. son hoy día una tienda de licores. pero cuando ya se casa se peina cada ocho días. V 368. cara al uno. V 372. apostara y no perdiera que esta guambra es para mí. La mujer cuando está vieja parece la pobrecilla.68 365. ya no más viene con un garrote. Guambrita de ojos azules pepitas de capulí. Fiera vieja cabezona pariente de lucifer. V 367. cara al otro que cara tan sinvergüenza. Las ingratas. V 366. con tus patas chahuarqueras ninguno te ha de querer. Fiera guambrita la de Guamote.

pero sin embargo gustan que el demonio se las lleve. V 375. V . V 378. pero las de aquí se cuelgan hasta del pescuezo. las viuditas son de cobre y las viejas de hojalata. aunque les den de comer siempre cazan su ratón. Las campanas dicen dan las mujeres dicen den. V 380. Los hombres son el demonio saben decir las mujeres. La mujer bella y malgenio es parecida al limón. Las mujeres cuando mean todito chisporotean. los hombres cuando meamos sacudimos y guardamos. V 376. Las muchachas de Alausí no saben ni dar un beso. más me gustan las mujeres porque dan sin que les den. Las mujeres y los gatos tienen igual condición. V 379.69 373. Todas las moras se van secando todas mis guambras se van casando. Las solteras son de oro las casadas son de plata. la cascara es que bonita pero es agrio el corazón. V 377. V 374.

pues le cortaron el rabo para ceja de mujer. para que todas me quieran como a la carne de res. Anoche a la media noche pegó un grito Lucifer. y como el premio era un hombre se lo llevó la mujer. as í se menean las de por aquí. para abajo todo me cuesta trabajo. ni guitarra soy tampoco pa que me toque cualquiera. V . No soy perla de agua clara ni concha de mar afuera. V 388. por la guambra de allá arriba se ha enojado la de abajo. menéate matita de aj í. N o quisiera ser romero quisiera ser una nuez. Para arriba. V 3 8 5 . Menéate. V 387. por donde pasa mi guambra moviendo la rabadilla. V 382. V 3 8 3 . Que lindas guambras las del caliente.70 381. V 3 8 6 . Más arriba de mi casa tengo una mata de uvilla. V 3 8 4 . que cuando quieren quieren de frente. Una mujer y una liebre apostaron a correr.

V 393. . porondonga como grano de cebada. El amor de las mujeres es como el perro cutucho. Fiera muda carishina cara de tusa sin sal. he de avisar a tu mama a que te ponga calzones. anda pronto a la cocina a ver a tu enamorado. El corazón que yo tengo al borrego le lie de dar. que has de dar. coquetona conlos hombres jeringa del hospital. Fiera muda carishina amiga de los varones. cara al otro como si valiera mucho. V 391. lo que te falta de cuerpo te sobra de retobada. V Carishina: del quichua C a r i : varón C h i n a : parecido C o n n o t a para f e m i n e i d a d . V 395. V 392.71 389.. ca. V 390. cara al uno. V 394. Chiquitita. pues le cortaron el rabo para trenza de mujer. Fiera guambra carishina* cara de maní quemado. porque el borrego da lana vos. Anoche a la media noche pegó un grito Lucifer. Mucha.

V 401. la mujer para ser firme no ha de amar dos corazones. V 399.72 396. V 400. la que es orno ta. La mujer alta y garbosa es la que me gusta a mí. La cinta para ser cinta no ha de ser de dos colores. V 403. V 398. parece figura de Pujilí. La paloma es muy ingrata aunque le den de comer. cara al otro que cara tan sinvergüenza. no se conforman con uno sino con una cuadrilla. V 397. cara al uno. V 402. Las mujeres de este tiempo son como la naranjilla. así mismo es la mujer aunque le llenen de plata. Las mujeres de este tiempo son como el palo podrido. Fiera guambra carishina nariz de pupo de lima. no habrá perro que te ladre ni marido que te aguante. quiero marido. mamita. apenas cumplen quince años. con tus patas chahuarqueras quien te va a poder querer. V . Fiera guambra carishina pariente de Lucifer. Las mujeres de este tiempo son como el pan de la mesa.

V 406. v. apenas cumplen quince años ya les pica. Las mujeres de este tiempo son como la vaca manza. aún no cumplen quince años ya son de segunda mano. Las mujeres de este tiempo son como la manzanilla. ahora la toman caliente por medio de tubería. V . V 407. V 405. V 409. V 410. ya no quieren solo a uno sino a toda la familia. Las mujeres de este tiempo son como el fréjol canario. apenas ven a los hombres se bajan el calzonario. . el sombrero. V 408.73 404. apenas cumplen quince años ya están con tremenda panza. apenas cumolen quince años apuran y alzan la pierna. 411. Las muchachas de este tiempo son chiquitas y bonitas. Las mujeres de este tiempo son como la vaca tierna. Las mujeres de este tiempo se parecen al lucero. . pero son más pedigüeñas que las ánimas benditas. Las mujeres de este tiempo ya no toman leche fría. Las mujeres de este tiempo se parecen al gusano.

detestables. La maigua por ser la maigua dentro del monte florece. cariñosas y las viejas.74 412. V 414. cuando ven a un hombre pobre alzan el rabo y se van. Las niñas son desdeñosas las de veinte. Las ñatas mucho me gustan con ellas solo me meto las mujeres machetonas me dan miedo y las respeto. las de treinta. que se penan donde el hombre hasta sacarle la plata. donde pasan las viejitas sacudiendo las orejas. Las muchachas de este tiempo son como la garrapata. a que no sean alcahuete de las que van a lavar. V 415. peineta sobre peineta la cabeza tsíatsía V 413. Las mujeres de este tiempo hacen como el alacrán. la mujer que quiere a dos quinientos palos merece. Las mujeres de este tiempo son de pura fantasía. Las ramas de la quebrada voy a mandar a cortar. Más arriba de mi casa tengo una mata de arvejas. V V . más tratables. V 418. V 416 V 417.

No me gusta. V 422. los calzones de las guambras guarida de los ratones Por ahí viene Jesucristo arrimado a las paredes. Todas las mujeres son parientes del gallinazo. mujorcita fuera de vos. V 421. no me gusta el locrito de zapallo. 424. V . se fueran a los potreros y la hierba se Gomieran. Pobrecitas las mujeres si los hombres se murieran. ya salen las cabezonas a servir de tentación. Ya repican las campanas ya sale la procesión. así mismo no me gusta gallina de tanto gallo. tengo a dos. V 426. V 425. donde pasa mi chiquilla meneando la rabadilla Mi mujer ya se ha enojado ya se sienta al corredor. después de comer la carne del hueso ya no hacen caso. hay una mata de uvilla. V 427. yo le digo. Más arriba de mi casa . Jesucristo por los hombres y el diablo por las mujeres. V 423. V . Para arriba corre el agua para abajo camarones.75 420.

y a la mujer del tunante llaman la tuna mayor. a cómo vendes las onzas la gracia de tus mercedes. V 431. cuando ya me rinde el sueño vos misma tiendes la cama. Qué solteros de este tiempo solteros de tanta fama. V 435. Señores. a que no quede la ingrata con otro perro durmiendo.76 428. A la tuna llaman tuna y al tunante tunador. Para muchachas bonitas perros y gatos se ven. V . prefieren comerse al hueso y hacer ascos al tocino. Las tierras en las laderas qué paradero tendrán? las guambritas de este tiempo qué palabra cumplirán? Mercedes tienes por nombre bonito nombre que tienes. V 433. V 429. quieren saber el genio de mi mujer? con ella quiere que estese y a la otra no puede ver. V 430. El gusto de las mujeres es a veces peregrino. El d ía en que yo me vaya mi cama me he de ir vendiendo. V 434. para tanto enamorado que no carga ni un calé. V 432.

Ya no tengo mi camisa muy desnudo me tenía. una chica. V 442. V 440. Yo sé que me he de ir al cielo y he de llevar mi escopeta. pero le he de ir matando a esa guambra muy coqueta. Ya salieron a bailar la rosa con el clavel. y los hijos le salieron igualitos al carbón. V . porque eres el alcahuete de las que van a lavar. V 438. cuatro reales. "si la vaca fuera honrada cuernos no tuviera el t o r o " . Una rubia se casó con un negrito chicharrón. V 441. V 439. V 443.77 436. dos tamales. Arrayán de la quebrada dizque te van a cortar. entre ella estará diciendo con él me fuera saliendo. la rosa regando flores y el clavel a recoger. que me está viendo. todo el pupo pareciendo solo celarme sabía. pan con queso una negra. Tanta cinta colorada tanto zarcillitó de oro. V 437. Una blanca vale un peso las morenas. Esta guambra que está enfrente ayayay.

a vos si te falta cuerpo más pareces perinola. Eso que andas diciendo es porque no te doy bola. De esta loma a la otra loma va volando una torcaza. quieren saber cómo enamoran los chagras. quiérame a mí yo tengo yunta de chagras. El sapo y la lagartija se fueron a Santa Fé. porque no muere tu ñaña que le clava tanta gente. VIII 447. Señores. VIII 448. V 445.78 444. y en el vuelo va diciendo Qué pendejo el que se casa!. como soy tan inocente escogiera a la mujer. Al otro lado del río vive un sapo con calzones. VIII 446 La sapa estaba pariendo debajo de una piedra lisa. la sapa puja que puja y el sapo muerto de risa. -Señora. la lagartija montada y el sapo pendejo a pie. ' De ese par que están bailando si me dieran a escoger. IX . IX 449. Si Jesucristo murió por tres clavos solamente. IX 451. abrazado de su sapa dándole satisfacciones. IX 4 5 0 .

donde lloran los casados sin esperanza ninguna. El amor y el interés salieron al campo un día. El querer a una bonita es pecado y no es pecado. IX 457. IX . cuando me veas soltero envidia me has de tener.79 452. y el que se casa con viuda siendo vivo. i A y . Desde que yo estoy casado parezco burro de flete. qué fardo tan pesado i Qué bien hecho. casamentero casado te quiero ver. Los gatos y los casados son de la misma opinión. Lucero de la mañana de la mañana lucero. IX 454. En la esquina de la plaza se ha formado una laguna. y más pudo el interés que el amor que le ten ía. huele a muerto. teniendo carne en la casa salen a cazar ratón. IX 455. para vivir mal casado prefiero vivir soltero. IX 456. por zoquete El que cocina con tusas cocina a fuego muy lento. IX 453. Cásate. pero el querer a una fea es un pecado con rabo. IX 458. IX 459.

IX . IX 462. Por arriba. IX 465. Qué bonita es esa joven pedacito de gongona. quise coger una piedra pero me embarré los dedos. porque pasan las maestras abrazando un cargador. de corona. Del paso del Guayllabamba el traslado es el mejor. y si te sigue celando seguile mazamorreando. Si tu marido es celoso dale a comer mazamorra. La otra noche me fui a verte por detrás del gallinero. IX 467. Marujita. pero ese gallo cochino se me orinó en el sombrero. Tus ojos son dos luceros tus patas son dos estacas. por no estar con la de arriba se me enoja este de abajo. IX 466.80 460. para darte la semana escondidito de taita y mama. IX 463. La otra noche fui por verte y me siguieron los perros. por abajo me cuesta mucho trabajo. IX 464. Dios quisiera que te vea con un bacín. para amarrar a las vacas a que mamen los terneros. IX 461. Marujita asómate a la ventana.

que si las suegras mataran ya me hubiera muerto yo. Tus ojos son dos tinteros tu nariz. pluma cortada.81 468. los hijos los malos vientos y la suegra el huracán. pa que acabe la pelea de mi mujer y mi hermana. X 474. A y . así mismo es mi mujer no le quiere a la tocaya. Al borracho de mi yerno le voy a desheredar. Dicen que las suegras matan las suegras no matan no. X . hasta cuando te veré revolcando en los infiernos. si quiere tener dinero que se vaya a trabajar. X 473. IX 469. X 475. por más que quiero ser bueno el rabito no me deja. Sacristán de la parroquia toca a juicio la campana. yernito de mi vida patitas de mirlo tierno. La sandía no quiere a la humilde papaya. X 472. IX 470. IX 471. tus dientes letras menudas y tu boca carta cerrada. El marido es el piloto la esposa el capitán. A mí me parió mi mama con un rabito de oveja.

A mí me llaman el tiro y a mi mujer la escopeta. Yo no me meto con nadie. a esa polla desplumada que es la mujer de mi hermano. mucho menos esa vieja que tiene cara de chancleta. X 477. X 483. X 480. y si quisiera salir en el hocico le diera. Allá arriba en ese cerro tengo un pozo de agua clara. por si se quiere salir que se vaya más abajo. conmigo naide se meta.82 476. De todos estos borrachos voy a hacer una ensalada. Cuando se muera mi suegra le he de enterrar boca abajo. X 481. Qué bonita esta casita pero tiene una gotera. señora porque padece teniendo una hija soltera. X . para servir a mi suegra esa vieja condenada. X 482. Robadores de gallinas no vayan a echarle mano. A la vieja de mi suegra en el bolsillo pusiera. mis hijos son los cartuchos y mi suegra la baqueta. X 479. X 478. donde se baña mi suegra con vino y agua rosada.

para que pase mi suegra derechito a los infiernos. Ya le vengo conociendo a mi suegra que va a ser. una vieja flaca ha sido moza de chapa ha de ser. que si al año no se muere la boto por el balcón. que a la chulla hija que tiene me la mande regalando. Mi suegrita es un vinagre mi cuñadita. Si mi suegra fuera buena santa fuera mi mujer.83 484. X 490. un ají. Si me caso y tengo suegra ha de ser a condición. X 487. X 485. He mandado a hacer un puente solo de palitos tiernos. La viejita de mi suegra cintura de lagartija. X . y la vieja de la mía está aprendiendo a nadar. toda la noche no duerme por cuidar la changa de la hija. X 491. como mi suegra es el diablo Lucifer es mi mujer. Dicen que a todas Jas suegras van a botar a la mar. mi mujer un peje bagre qué escabeche para mí. A la vieja de mi suegra pan con queso le voy dando. X 486. X 489. X 488.

cargado chulla cobija. salió tu mama y me dijo entra. De esta banda a la otra banda voy a tender un gran puente. para que pase mi suegra vestida de militar. X 495. para matarlas a piedras y quedarme con las hijas. Quisiera hacer una barca con alas de cucaracha. X . X 498. Quisiera yo que las viejas fueren como lagartijas. Anoche me fui a tus puertas pazás-pazás. salió tu mama y me dijo entra. Yo quisiera conocer a mi suegra que va a ser. X 494. para embarcar a la vieja quedarme con la muchacha.84 492. para darle de comer cuadra y media de alcacer. como un gato. Anoche me fui por verte. X 499. X 496. De esta calle para arriba voy a mandar a empedrar. fiero mojigato. X 497. para que pase mi suegra con su churito en la frente. en qué no se meterá la vieja cara de oveja. dormirás con mi hija. Yo te quisiera querer pero tu mama no deja. X 493.

salió tu mama y me dijo este es el gato cebado. mamá que es corta de vista creerá que eres ternero. salió tu mama y me dijo todo lo de mi hija es tuyo. X . X 507. X 505. salió tu mama y me dijo por ahí creo viene la ardilla. X 501. Toda la noche te espero en la mata de aguacate. De todos los animales yo quisiera ser conejo. Anoche me fui a tu casa por encima del tejado. X 503. para sacarle a mi guambra sin hacer sentir al viejo. X 506. Esta noche a medianoche te he de pegar un silbito. X 504. salió tu madre y me dijo quítate gato escaldado. X 502. Mañana a la orancioncita vendráste por el potrero. Anoche me fui por verte planchado y almidonado. Anoche me fui por verte detrasito de un cabuyo. tu mama que es algo sorda ha de pensar que es el mirlo. Anoche me fui por verte saliendo por esa quinzhaf.85 500. sale tu mama y me dice cógele a mi hija y lárgate.

sal ¡te por la ventana. tú mama es corta de vista y ha de creer que sois la rama.508. 509. yo que le boté una guasca había sido mi cuñada. Sal í. Una vieja me dio un beso que me supo a cucaracha. y yo que regreso a ver había sido mi cuñado. . Por ese cerro nevado vi bajar un venado. negrita. X. Atrasito de mi casa tengo una puerca preñada. que vieja tan atrevida donde había tanta muchacha. Al otro lado del río vi una vaquita preñada. Por el agua corren peces por el puente camarones. sal í. X 514. X . X 510. X 512 X 513. Hay cuñado cuñadito mi pariente por la ley lindo fueras cuñadito sin esa cara de buey. X 511. por la cama de mi suegra cucarachas y ratones. cada vez que salgo y veo parecida a mi cunada.

Y ya cansaditos al amanecer. de cantar el Carnaval aunque sea noche y día. vengan frascos de perfumes venga el ritmo musical. donde no llegó el otro año este año llegará.SOCIEDAD 515. por plazas y calles con humos bailando. donde el vecinito entren a beber. Chaimarí gusto chai mar í gana. 519. tomando trago tarde y mañana.87 COPLAS SOBRE LA RELACIÓN I N D I V I D U O . I 517. Con el comisario actual yo ya tengo garantía. Vengan flores y agua clara y los jugos del frutal. Para niños y mayores trae un gesto liberal. I . 518. I I I I I 516. 521. Carnavalito vendrá desde el Carchi al Macará. 520. porque es amigo de todos el señor Don Carnaval. Son chicos y grandes que salen cantando.

gatito de cuatro sucres en real y medio vendí. I 528. señor. a las dos. I 523. a cada casa que llega solamente a molestar. Al carnaval sinvergüenza en la caía le he de hablar. bandido Carnaval sobrino de taita Maño. se le coge de las patas y se mete en un costal. A mi lindo Carnaval tres días lo he de tener. A causa de! Carnaval hasta mi gato vendí. Así se hace el Carnaval sabiendo sobrellevar. de año en año. I 527. A la voz del Carnaval todo el mundo se levanta más conociendo la voz del que suspirando canta. I 525.88 522. a la tres de la mañana. A y . I 524. I . con chichi ta y con traguito le he de poder mantener. A la una. I 526. Mapa carnaval tan disparatado. de asomar de mes en mes y no. todos han gozado y a mi no me han dado. se despide el Carnaval más de susto que de gana. I 529.

Carnaval ya dizque viene echando polvo y ceniza. para unos es el gusto y otros cargan con la pena. hasta dejar empeñadas suegra. no sea cosa que el otro año ya nos toque la partida. I . I 534. así mismo se regresa llucho-pupo y sin camisa. Carnaval ya dizque viene pasando por Santa Fé. la ceniza. I 533. pellejo y mujer. Carnaval dizque se ha ido el Miércoles (Je Ceniza.89 530. yo lo he venido a encontrar en el pueblo de Guanando. el martes su propio día y el miércoles. I 532. I 535. dizque ha venido domingo. y a causa del dulce trago ahora no brindan café. Cantaremos Carnaval ya que Dios ha dado vida. después de misa. I 537. Carnaval dizque ha llegado yo no sé cómo ni cuando. Carnaval. I 531. A mi lindo Carnaval quisiera tenerle un mes. Carnaval dizque ha llegado el lunes dieron noticias. I 536. Cantaremos Carnaval al uso de Magdalena.

I 543. para beber todos juntos suegros. recordando sus acciones yo loco me quedaré. Cuando empieza el Carnaval salen las locas chiquillas. Eche chicha. I 540. pobre infeliz. Los días del carnaval me botaron un limón. ahora ya estoy por aquí cantando mis carnavales. Carnaval vaya el Carnaval cómo también quedaré. I 542. apúrate. festejando el mundo entero con maicena y cascarón. La luna por el oriente va alumbrando el Carnaval. María Juana que para eso mandé hacer. Carnaval dizque ha llegado para rní. I 539. armadas de jeringuillas de abundante agua de olor. De la costa estoy viniendo rezando mis arrozales.90 538. sin tener ni un calecito para comprar capul ís. I 541. I 544. Carnaval dizque ha llegado desde Guayas a Limón. marido v mujer. I 545. el juguito fue a los ojos la pepita al corazón. I . carishina con tus chihuiles sin sal.

para tener preparado cuchi* pata y maíz pelado. con cuatro ceras de esperma a las orillas del mar. I 549. pasando voy pasando por mi camino pasando va el Carnaval. I 548. Mujercita. I 547. a ver si encuentra cariño. y el estar en esta casa me nace del corazón. El carnaval está enfermo con dolores de cabeza.91 546. si le chumo los días del Carnaval. El Carnaval ya se ha muerto ya ¡o llevan a enterrar. • I * C u c h i : cerdo . Pasando. Este es mi Carnavalito Carnavalito chimbeño. I 551. El cantar el Carnaval no es fuerza ni obligación. I 550. cuidarás que no me quede dormido en el chamanal. y en dónde encontrar remedio? En la tienda del Vinueza. I 552. Mal cristiano Carnaval que nos ha venido anunciando. cada año nos da alegría y hasta nos quita el sueño.

I 557. ya sonríe el sol naciente anunciando el Carnaval. I 554.92 553. que alegría ya ha llegado el Carnaval. dueña de casa . Si el Carnaval se muriera yo le diera sepultura. I 556. Ya le vengo conociendo a la hija del Carnaval buenamoza. Por encima de la cresta de ese monte colosal. la mujer que le acompaña viene tocando el tambor. I 555. todos gastan mucha plata pero yo no tengo real. Si el Carnaval se muriera yo sólito le enterrara. Señora. capaz de pagarle un real. yo cantara los responsos no le diera plata al cura. mate ese pollo patojo. dejándole en el panteón por la viuda regresara. al pobre carnavaiero no le deje con antojo. Ya se acaba el Carnaval muchachos. I 558. Ya aparece el Carnaval tocando su rondador. I 559. I 560. linda ha sido. a trabajar para el año venidero tener plata que gastar. Qué alegría. I .

La flota que esta aquí ya viene desde chingazo. i 564.93 561. Y así se hace y así se hace. II . La flota que está aquí nos servimos buenos tragos. I 562. ni muy viejo en estado regular. y a la flota que esta al frente daremos un garrotazo. y así se hace el Carnaval con personas de buen gusto y de buena voluntad. Esta flota que está aquí nos ponemos pantalones. I 566. ni muy joven. I 565. porque el corazón me anuncia que hay trapos que remendar. ! 563. y la flota que está al frente más parecen mojigatos. Ya le vengo conociendo a mi taita Carnaval. y la flota que está allá más parecen cegatones. La flota que esta aquí ya viene de copalillo. Cuando el pobre se enamora me dan ganas de llorar. I 567. I 568. y a la flota que está al frente les haremos calzoncillo. siendo tan pobre tan f uncionero. Carnavalito Carnavalito.

A mi traguito lo quiero si es hijo de verdes matas. medio mudo la verdad voy a decir. A q u í se vende aguardiente para mitigar el f r í o . Este trago tan b o n i t o . ahora que soy grandecito ni pidiendo quieren dar. yo soy padre de tus hijos marido de tu mujer.94 569. III 571. pero advierto que no f í o para que otro se caliente. III 570. nacido de verdes matas. Todo en la vida es sufrimiento en eso amigos yo no les miento. Esto no es leche sino cuajada. Cuando yo era chiquitito todos me querían besar. dame un besito no pasa nada. con él yo tengo consuelo y me alegro el corazón III 572. V 573. al hombre más poderoso le hace andar en cuatro patas. VI 574. VI 576. porque sube a la cabeza y hace chanchaquiar las patas. t o n t o . A mi traguito lo quiero a mi traguito lo adoro. VI 575. VI . Tonto.

95 577. Las frazadas no me abrigan pero el aguardiente sí. Mi garganta no es de palo ni hechura de carpintero. llorarán los alambiques que destilan aguardiente. si quieren que cante un verso denme un traguito primero. si no hubiera el aguardiente no hubiera tanto borracho. VI 578. En vano anduve buscando buena chicha hasta la aurora. VI 583. VI 582. quién se lleva mis frazadas se las cambio por chimpín. La boca del musicante qué fiera boca sin dienteI Esperando a cada rato la copita de aguardiente. De la caña sale el jugo y del jugo el aguardiente. VI 581. VI . lo que llaman el traguito el amigo más consciente. VI 580. El día en que yo me muera no llorarán mis parientes. de todas es desabrida sólo la tuya es sabrosa. VI 579. Esjo dijo el aguardiente montado en su rico macho.

Ahora que estamos reunidos formemos una mentira que una pulga fue volando con cinco arrobas encima. VIII 590. Del corazón de la pulga sabiéndole sazonar. quiero ahogar mi desdicha en chicha de pura jora. VI 587. beberánme con cuidado no vayan a estar cayendo. sale gurupera y sincha y una veta de enlazar. porque tengo cuatro dedos de aguardiente en la cabeza. VIII * P i l c h e : recipiente. Todos comen.96 584. VI 588. Ahora sí que estoy con gusto ya no siento la pobreza. todos beben a m í no mas no me dan. Del cuento de la pulga sabiéndole recortar. VI 586. Páseme un pilche* de chicha de esa que es bien chumadora. que ya te convidarán. VI 585. gaznatito. Qué bien dijo el aguardiente cuando lo estaban bebiendo. . avanza para el almuerzo y sobra para merendar. espérate. VIII 589.

el uno era colorado y el o t r o . Los sapos en la laguna cuando cae el aguacero. pónete las alpargatas para que no te dé pasmo. . unos se ponen cachucha y otros se ponen sombrero. VIII 597. V I II 593. hiciera locro de tripas y huasca para enlazar. VIII . sacara almuerzo y merienda y sobra para cenar. VII 592. VIII 595. . Si el corazón de la pulga se pudiera sazonar. VIII 596. Si el intestino del mono se pudiera sazonar. VIII 594.97 591. Montado en un burro muero a jinetear aprendí. Al o t r o lado del río vi de dos toros peleando. salió corriendo. A la orilla de un estanque dos muchachos tiran piedras. VIII 598. y en el primer corcoveo por las orejas me f u i . Garza que te vas volando por las orillas del mar. tírenlas o no las tiren no hay como la mama de uno. Al otro lado del río bailaban con su guitarra el sapo y la lagartija el jilguero y la chicharra.

la gente salió corriendo creyendo que era temblor. Cuando me fui de mi tierra todos lloraron por mí. cuando paso cerca de él zas. VIII 600. Nunca en mi vida había visto lo que he visto esta mañana. IX 605. yo como soy de la teta. . Ya sale la luna hermosa redonda como un colchón. así está mi corazón largo como una escopeta. Me voy a las oficinas me dicen todo es pagado primero quieren la plata siquiera para el hornado. Una vieja se echó un pedo al pie del altar mayor. un gallinazo en la torre repicando las campanas. VIII 601.un pliego. IX 606. quieren saber la muerte del pobre cuy? Entre ayes y suspiros la triste vida concluy Detrasito de mi casa tengo un árbol de papel. mi salario está corriendo. IX . Señores. mucho más las cantineras porque a todas debí. VIH 602.98 599. . No me importa salga el sol o amanezca lloviendo. VIII 603. IX 604.

Que bonita es esta casa con una sola ventana. Al otro lado de la ría unos guambras tiran piedras. que salieron buenas mozas por la boca de mamá. Si no fueras langarote te comprara una camisa. IX 612.99 607. piedras van y piedras vienen no hay como la mama mía. IX 610. IX 609. IX 611. y al verte tan mudo y feo se le cuajó la pintura. Al ladito de mi casa tengo una mata de ají. cada vez que rasca el pollo sale mierda para vos. IX . Del cielo bajó un pintor para pintar tu hermosura. Chicha quiero trago no. guambras quiero viejas no. pero eso es hacer altar para que otros canten misa. que bonita es esta guambra para guambra de mi guambra. IX 608. Atrasito de mi casa tengo una mata de arroz. Agradezcan a la suerte y a los ojos de papá. IX 614. cuando escarban ¡os pollitos sale mierda para tí. IX 613.

Atrasito de mi casa tengo un árbol de corozo.100 615. IX 622. La niña que está bailando está bailando en ayunas. ella parece una gloria y él parece una maleta. y yo que le quedo viendo ha sido el burro de al lado. y el galán que la acompaña más parece mashca frita. donde canta esta persona no canta ningún mocoso. La niña que está bailando se parece a Santa Rita. Quítate de mi delante cara de lentejas fritas. porque ha de decir la gente que eres alma condenada. La otra noche me c o m í dos libras de mantequilla. IX 621. IX 616. maten pronto la gallina denle de comer las plumas. Ya salieron a bailar el guántug con la violeta. IX 618. Quítate de mi delante cara de tusa quemada. IX . Para arriba de esta calle había un burro pelado. IX 617. cada vez que yo te miro se me revuelven las tripas. toda la noche pasé sentado en la bacenilla. IX 620. IX 619.

Atrasito de mi casa tengo una mata de anís. toca la tambora y acábala de romper. IX 629. Toca. IX 626. toca ese tambor y acaba de padecer. La niña que está bailando se parece a San Miguel. en qué no se meterá la vieja cara de arcilla. IX 624. y el Pedro sabe ladrar. para que pique al que pase y no vuelva por aqu í. palos no falta en el monte. Atrasito de mi casa tengo una mata de ají. IX 627. Mi abuelita me pegó con una soga y soguilla. IX . no soy de aquí yo soy de aquí al otro lacio. Señora. si quieres hablar conmigo anda y limpia tu nariz. Compadrito gallinazo mi caballo se ha perdido. IX 628. con mi camisa bordada y mi calzón colorado. Toca. y el galán que la acompaña parece zurrón de miel. IX 625. IX 630.101 623. ayúdeme usté a buscarlo si usté mismo no ha comido. aquí tengo calé suelto para mandarle a coser.

En tiempo de Eloy Alfaro los hombres eran barbaros. Estaba la Virgen María debajo de los arboles. IX 637. por eso vengo robando un cuy. X . IX 635. Señores. IX 636. no se hizo nada los pies porque cayó de cabeza. En el camino de Piura mataron una perdiz. que al darle con las rodajas no camina. IX 632. comiendo verde-capoles con todos los apostóles. y del buche le sacaron la nariz del Juan Ortfz. sino vuela. IX 633. La raposa dijo al mono qué largo rabo tenis. Cuando yo emprendo un viaje me monto siempre en tu abuela. Estoy chumado pero no muy. subían a los árboles mataban a los pájaros. Una vieja se cayó desde encima de una iglesia.102 631. IX 634. IX 638. y el mono le contestó el tuyo porque no vis. quieren saber la muerte de mi gallina? Se murió como cristiana con las patas para arriba.

Gorila paracaidista te odio por criminal mataste treinta estudiantes el pueblo se vengará. XI 641. Al gobierno yo le pido con justicia y con razón que se apiade de la patria y esta triste situación. XI . XI 645. XI 644. Los grandes desfalcadores ya se quedaron en paz se lavaron bien las manos como Pilato y Caifas. XI 642.103 639. todos ellos remeneados sin corona y sin sotana. El pueblo con su trabajo llena las manos del amo manos llenas los de arriba y vacías los de abajo. Esta vida ya no es vida la vida de esta nación los pobres se mueren de hamb sienten desesperación. Un cuy asado mal preparado para mi suegra que aquí ha estado. X 640. Estos clérigos modernos no tienen el alma sana. XI 643. Que cosa tan disparate la vida en nuestro Ecuador las cosas están muy caras nos causan pena y dolor. XI 646.

XI 651. Sacristán que vende cera sin tener la cerería. XI 650. XI 653. La política que llaman es la leche del progreso. XI 648. El chusig* llora el indio muere. . Yo juro por San Jacinto que antes de hacer tal locura. para subir en una palma y bajarme como un coco. XI 649. de donde pecatamundi si no es de lá sacristía. Yo quisiera ser Ministro el día en que me vuelva loco. al pueblo le toca el molde y a los mandones el queso. XI Chuslg: ave n o c t u r n a . XI 652. he de ver volar un buey y acabar la Dictadura. los ladrones son los jueces y la víctima es el reo. Así vemos que la gente más tranquila y sosegada. Que según lo que yo veo y he visto tantas veces.104 647. que trabaja y suda el jugo nunca prueba la cuajada. esto no es cierto pero sucede.

XI 661. Del cielo cayó una peinilla Velasco Ibarra la cogió. sólo al de ponchito muerde al de ternito jamás. como no tenía pelos ahí mismo la dejó. XI 660. Una guambra tundurucha me quiso este día cobrar. Alhaja es mi comisario al perro sabe imitar. XI 656. sino porque no di al Juez la mitad de lo robado. en pago. Anda cárcel de los diablos sepultura de hombres vivos donde se amanzan los bravos y lloran los afligidos. XI 657. un millón por una mucha creyéndome militar. A mf no me han condenado por salteador esta vez. y del buche le sacamos al cura y al sacristán. en este cuartel me tienen preso y fregado. XI . Más feliz es un pobre indio que vive en paz en su choza. A mi me gusta ser libre.105 654. y por ser libre he peleado. XI 655. XI 658. ni de contento goza El Miércoles de Ceniza cogimos un gavilán. XI 659. que el rico en su palacio ni de paz.

XI 667. Este año el carnaval llega con el referendum. XII 668. para ver si me contestan los mandamientos cabales. las leyes! abajo. XII 669. XI 663. rezando de rodillas rezando las estaciones. En la puerta de la iglesia vi un sapo con calzones. Che GuevaraI abajo. Una vieja se meó en la puerta de una iglesia. quiero pasar zapateando y presidente buscando. y el cura se lo tomó creyendo que era cerveza. Viva. XI 666. Mañana madrugo al monte a hablar con los animales. El cura de San Andrés se viste por la cabeza. las leyes! de Velasco Ibarra. por delante buena cara por detrás murmuración.106 662. y cuando tiene pereza se desviste por los pies. XI 664. XII . XI 665. Si tienes salud y brazos trabajar es lo mejor y no andar la cara triste pidiendo a todos favor. En el río del Chibunga todos lavan con jabón.

y por si acá. Si quieren que no te ataquen pasa la vida callado. XII 674. XII 672. XII 673. al manco el brazo. Dice el artícuio seis del código del saber. De que le sirve. XII 676. XII 677. mientras más jabón le echaba más sucio se me ponía. que la mancha de la mora con otra verde se quita. porque tiene apelativo aquel que en verdad es hombre XII . Debe haber gato encerrado porque no dices tu nombre.te conviene hacerte el disimulado. al tuerto el ojo. la pierna al cojo. el agua quedó teñía y el negro quedó en su sé. . . Un negro se fue a baña y se quiso emblanquece. Me puse a lavar un negro a ver que color cogía. El escribano de un pueblo ésta nota dejó escrita. que el que tiene sangre noble no dá su brazo a torcer. muchas piedras tiene el mundo y tú también tienes pies. XII .107 670. XII 675. No te rías cuando veas tropezar a otro y caer. 671.

sabiendo que ha muerto puerco le vengo a pedir fritada. Si la piedra de mi casa tuviera conocimiento. XII 682. Anoche dorm í en el cerro ante noche en la montaña. ese hueso para otro ya no sirve para mí. pero en lo que yo soy consigo lo que yo quiero. XII . a nadie le hago perjuicio ni a nadie pido favor. Cuando tengas un chico bueno. déjale que cante y llore cada cual sabe su mal. De un palazo que te di la costilla te rompí. al verme sufrir a mí muriera de sentimiento.108 678. Buenos días mi señora me alegro que esté alentada. XII 680. bonito y formal. Allá arriba en la ladera canta y llora el gavilán. - Yo no soy ni licenciado ni tampoco ingeniero. llévalo como animal al museo nacional. XI I 685. XII 681. XII 684. ¿quién tiene la culpa de eso? el aguardiente de caña. XII 683. Gracias a Dios tengo oficio yo vivo de mi sudor. XII 679.

ni al hombre de vara y media ni al de dos varas cabal. No creas que porque he venido te vengo a pedir nada. ayay caracho. XII 688.A h í se acaba la prosita y hasta el modito de andar. Atatay que no hago caso ni a la bala. XII 690. Ese amigo que aquí entra es un amigo sencillo pero no se ha dado cuenta que no lleva calzoncillo. cual será ese valeroso para darle la del oso. vos ca de abrigo. XII 687. se olvidan de las pinturas y hasta dejan de pintar. ¡Ayay caramba. De esta calle para arriba dizque me juran matar. ni al puñal. En el patio de mi casa hay un árbol de ciprés. XII 689. para colgar mi sombrero cuando llegue mi vejez. no serás pondo guambra borracho!. XII . Esto te digo por ser mi amiga. XII 692. XII 693. yo ca de poncho. yo también tengo en mi casa chigüiles con riñonada. XII 691.109 686.

XII 696. donde pasan los varones bañándose con la tusa. XII . XII 695. es otra cosa pero no podrás vencer. sólo me podré olvidar cabando mi sepultura. XII 701. A todos llega el mal rato de andar sin medio al bolsillo.110 694. capaz de venderle al diablo hasta el propio calzoncillo. Atrasito de mi casa tengo una mata de achiote. Atrasito de mi casa tengo un pozo de agua sucia. Bueno así. XII 698. XII 70Ó. si con la fuerza no puedo con la boca hago correr. lo que otros hacen a mi me achacan. achiqui chaca. Achiqui chiqui. A q u í están mis amistades las que quiero con ternura. Atrasito de mi casa tengo una mata de arvejas. por donde pasan los hombres sacudiendo las orejas. XII 699. donde canta José Muela igualito que chirote^ A las dos de la mañana canta mi gallito fino escondido entre las ramas llamando a su vecino. XII 697.

XII . Cualquiera por carnaval siquiera mata un gallito. con el más ancho me quedo el angosto para vos. voy a ver si la recojo aunque me cueste la vida. yo no soy como. . XII 709. De esta calle para arriba tengo una cinta tendida. XII 707. Cuatro reales me has pedido cinco reales te he de dar. XII 706. pareces un gato viejo revolcado en la ceniza. Dicen que el agua del río se lleva todas las penas.111 702. XII 704. Calla la boca borrico orejas de marinero. Desde aquí te estoy mirando el cuello de tu camisa. En la huerta de casa tengo un montón de ceniza. solo la trompa falta para ser borrico entero. hace un lechoncito con manteca y con chochitos. XII 708. por eso voy a botarle las mías a manos llenas. XII 703. XII 705. que ofrezco para no dar. Dos pantalones me han dado ambos por amor de Dios. donde pasa mi guambrito llucho el pupo y sin camisa. .

XII . El gallo en su gallinero libre se sacude y canta. pues si le falta amistad será para tí un testigo. Esto dijo Salomón montado en un rico macho. XII 712. El Don Mendoza tiene carroza. a como vendes la cara " de la gracia que tenis. Guillito tienes por nombre bonita nombre tenis. Los guambras que están aquí se creen que son muy guapos.112 710. XII 717. XII 716. si no hubiera contrabando no hubiera tanto borracho. la piscina de mi casa en mi casa no hay piscina. La piscina de mi casa la piscina de mi casa. XII 715. no te suceda lo que conmigo. el que duerme en cama ajena calladito se levanta. pero no se han dado cuenta que tienen cara de sapos. El secreto de tu pecho no le digas a tu amigo. Eso te digo por ser tu amigo. XII 713. XII 714. para los machos de Santa Rosa. XII 711.

XII 721. Por un tropezón que di todo el mundo se admiró otras tropiezan y caen cómo no me admiro yo?. que tanto que no te doy. rajador de buena leña alcahuete de los gatos. XII 724. XII 720. Que me ves. Manuelito de la peña comedor en buenos platos. que me estás viendo. para ver un viejo bailando es cosa de vomitar. si alguno me deja entrar seña que tiene cariño. XII 719.113 718. XII 722. XII 725. XII . Para qué quiere este ciego tener la cara pintada? aunque salten los volcanes este pobre no ve nada. . Mejor no me digas nada fiero tonto elevado. Los jóvenes de este tiempo ya no tienen ni moral. Para los guambras el baile para los viejos rezar. pasando estaba pasando por el camino. todos tienen pelo largo como cualquier animal. cara de mona parida chompita cuello virado. si alguna cosa has perdido veme bien que yo no soy. Pasando. XII 723.

XII 730. ya está la cuya preñada quizá salga caricito. ya está el toro con la vaca ojalá quede preñada. XII 728. compadritos irán tomando un caldito. compadritos irán tomando cuajada. XII 729. murió como nacional con las patas para encima. XI! 727. sin sobresalto ni susto son dueños de mi fortuna. que en primera zambullida los diablos te han de cargar. Dios se lo pague. . XII 731. Si ustedes quieren saber cómo murió mi vecina. y al ser ajeno mucho se gasta. trabaja como un borrico y hasta cuando baila es triste. señora por su buena caridad. Esto esta bueno y esta bastante. Si no sabes. Esperarán. XII XII . Qué bonita es una tuna! con personas de buen gusto. Esperarán. XII 732. no te metas a lo profundo a nadar.114 726. que me ha tenido en su casa con tan buena voluntad. Triste suerte la del indio come mal y mal se viste.

XII 740. XII 739. Versos van y versos vienen no se me han de terminar. Compré saraza me salió gasa. prenda la luz que aquí le traigo el candil. si quieren hacerme entrar dejarán la puerta abierta. XII 735. XII 736. si no gastamos tomando la gente. saque chicha del bototo y aguardiente del barril. pasando voy pasando por mi camino. compré por fina me salió falsa. aquí tengo un saco lleno y otrito por empezar. XII 737. Señora. Así diciendo vamos andando. me iré. Lo que ha trabajado un año hilando con tanto afán.115 734. XII 738. XII 741. qué nos dirá? Pasando. a nuestros cuerpos martirizando. si me muestran su mal modo por donde vine. Para adentro me han llamado para adentro dentraré. XII . Por esta calle me voy por la otra me doy la vuelta. si al paso me hacen entrar señal que tienen cariño.

Ya será bueno ya será basta. XII 744. a ver si me quieres un poquito más. XII 747. Eso que te digo te digo nomás. los perros querían cargarme creyendo que era mondongo. XII 746. Por los borrachos carnavaleros. agradeciendo me voy saliendo. todo es capricho todo es venganza. A mí me parió mi mama debajo de un pondolongo. se han hecho ricos los cantineros. Tu chicha y trago me tiene así.742. XII . XII 743. lo que es ajeno mucho se gasta. En esta vida ya no hay confianza. XII 749. porque están caras las cosas finas. XII 748. pague Dios dé del cielo. Ya no se juega con serpentinas. Dios se lo. prevaricado fuera de mí. XII 745.

XII 754. XII 756. Como vela que se acaba encima del candelera. negra guitarra los gustos que hemos pasado. tumba a la otra. aumenta la cristiandad. El cura de esta parroquia es cura de caridad. los gatos te iban siguiendo creyendo que eras ratón. así se consume el hombre cuando le falta dinero. XII 751. Cantemos. ahora que al cabo nos vemos tú rajada y yo rasgado. en la rama la firmeza y en el cogollo la fe. el chulla se ha de quedar de herencia de rni mujer. Arbolito. XI! 752. XII 755. XII 757. tumba a la una. XII . te secaste teniendo el agua en el pie. XII 753. Con esto no digo más mañana diré otro poco. Al pobre nadie le da al pobre nadie le presta. porque ha de pensar la gente que este guambra se ha hecho loco. A causa de esta pobreza chulla huevo voy a vender. si el pobre llega a tener gotas de sangre le cuesta.117 750. Cuando te parió tu mama te parió tras un fogón.

XII 7fiñ XII . y unas hojas van al río y otras al cielo van. XII 761. Esta mi pobre guitarra tiene boca y sabe hablar. En la mitad de la plaza hay una redonda piedra. Propio cucho vale mucho cualquiera pobre en su casa muy contento se ¡a pasa con la mashca y su cariucho. todos tropiezan y caen pero yo me doy la vuelta. donde pasan los solteros regando mocos y babas. XII 760. Mañana cuando me vaya tres cruces tengo que hacer. Dicen que el aj í de Baños pica como la pimienta. cuál será ese valeroso que me deje confesar. XII 764. dan cuenta. El otro día en el cal che se levantó un huracán. De esta calle para arriba dizque me juran matar. En la esquina de mi casa tengo una matita de habas. así con las malas lenguas sin que pregunte. una para despedirme las dos para no volver. XII 763. solo los ojos le faltan para ayudarme a llorar. XI! 762.118 758. XII 759.

porque el polvo del camino le ha secado la garganta. Atrasito de mi casa tengo un perro cunjulf. XII 771. XII 767. media cara colorada sinvergüenza como t i . no tengo padre ni madre ni quien se duela de mí.119 766. Viviendo no más molesto muriendo se ha de acabar. pero no puedo formar mi casa en el aire. XII 772. la una que se fue en el viento y la otra que Dios me ha de dar. XII 769. Yo soy pobre. XII XII . Señores que están oyendo no murmuren del que canta. pero tengo dos camisas que mudar. Quisiera. con mi muerte o con mi ausencia tranquilos han de quedar. Yo soy hijo de la malva que de la malva nací. Si supiera que cantando algún alivio tuviera. XII 770. de la noche a la mañana cantando me mantuviera. para vivir ahí sólito y no molestar a nadie. me encontré con mi fortuna muy separada de mí. XII 768. Salí al campo a divertirme que a divertirme salí.

Entre todos los paisajes lindo Quito es el primero. s¡ no me dan un trago apostemos que peleo. Por la loma de Riobamba baja un pavo de colores. XIII 777. sólo tu Riobambeñita dueña de mi corazón. adornado de mujeres que cautivan al viajero. XII COPLAS SOBRE LA RELACIÓN I N D I V I D U O COMO MIEMBRO DE UNA C O M U N I D A D OTRAS C O M U N I D A D E S 775. XIII 778. No puedo acusar a nadie de mi negra desventura. Los de Ambato son de lana los de Mocha de algodón. XIII 776. Yo no soy de por aqu í yo soy del gran Peí i leo. XIII 779. En la loma de Iguaiata hay venta muy barata. tres guambras por un medio y una preñada de yapa. pues ias penas que me matan son obra de la locura.120 774. XIII . en el pico lleva flores y en el rabo voladores.

XIII 784. XIII 782. negro. para mandar a Salinas a cambiar tontos por sal. XIII 785. Cajabamba de los diablos Sicalpa de los infiernos. cusni ha sido o será falta de luz.121 780. XIII 786. XIII . montado en un macho muerto que no me pudo tumbar. XIII 781. Los de Quito son de pita los de Ambato de algodón. Desde Quito soy venido pasando por Pujilí trayendo mis dos huevitos para darle el camarí. De estos tontos. es el Carnaval fiesta preferida. XIII 783. XIII 787. donde se amenaza a los malos y se doma a los bandidos. Ya le vengo conociendo ai Carnaval de Pantús. y en la entrada de Ambato puse mi culo barato. nosotros los riobambeñitos ladrones del corazón. feo. En la pampa de Jubones aprendí a jinetear. Desde Quito estoy viniendo con venta de garabatos. que retontos voy a coger un costal. En el Ecuador mi patria querida.

122 788. Un esqueleto vestido andaba por calle angosta. Las mujeres de Quevedo son como las de Pimocha. XIII 791. XIII . pero las de por aquí se cuelgan hasta del pescuezo. . XIII 792. XIII 794. con las barbas de chivato las patas de chahuarquero. viéndole bien había sido un tísico de la costa. Las muchachas de Alausí no saben ni dar un beso. XIII 793. apenas topan un hombre se tuercen como melcocha. XIII 789. El señor que est¿Lm¡rando más parece ser de Quero. Mi Quito tiene un sol grande y Riobamba uno más grande Ambato no tiene nada porque hay gente muerta de hambre. Riobambeñito soy señores yo no niego mi nación pequeñito soy de cuerpo y grande de corazón. Que seas muy fiel ansí mi amor vamonos de aquí para Nueva York vamonos de aquí de nuestro Ecuador. XIII 790.

ya me tropiezo muchas piedras en Guanando. volveré si no me muero. pueblo San Isidro te voy dando las espaldas. 798. Desde Riobamba me vengo cruzando los pajonales. cómo no hubiera un desvío para botarme en el río. A mí me llaman picante como el aj í patateño. ya les vine anticipando que me tengan los tamales. XIII 797.123 795. XIII 802. XIII 8. Desde Quito voy viniendo en busca de flor morada. siete veces me ha botado que fiera animal mañosa. XIII 799. y cómo no he de picarme si yo soy sanisidreño. 800. me dirijo a la Costa. XIII . De esta calle para arriba tengo el camino muy ancho seguro tiene que ser Don Pancho Copeta. XIII . y solamente me vengo por un amor verdadero. Desde Chimbo yo me vengo guiado por un lucero. Desde Guayaquil yo vengo montado en una raposa. no te quiero por bonita sino por mujer honrada. Adiós. XIII . Ayayay.01. Guanando. XIII 796.

XIII 807. Esa pareja de ahí parece de San Andrés. cuatro solteras por medio y una casada de yapa. a buscar guambras bonitas y robar los corazones. XIII 810. En la loma de Igualata hice una compra barata.124 803. De la Costa estoy viniendo rozando mis arrozales. XIM 809. XIII . cuando se les ve juntitos parecen borrego inglés. Desde Quito vengo cantando con mi poncho de Castilla no te hagas la presumida por tu tzala rabadilla. ahora ya estoy por aquí cantando mis carnavales. cuatro reales te pagara por no ver tu mala cara. y en la copa va diciendo que mi amor se va acabando. XIII 804. Desde Quito soy venido montado en mi guacta-cara. XIII 805. Desde Quito soy venido guindadito en una beta. En el río de Guanando mi sombrero va nadando. De la Costa estoy llegando con naranjas y limones. XIII 808. XIII 806. si quieres hablar conmigo anda a cortarte la jeta.

no soy de aquí que yo soy de Manabí. de algodón. Para los ponchos. Ni en Lima. para vivir solterito con la mayor diversión. Todo el mundo vengo andando Santiago y Santa Lucía. Licto y Yarüquí. Guayaquil es traicionero la vida querrá quitar. Guanando para elegancia. XIII 818. Señores. XIII 816. París. Guayaquil dizque me llama no sé que me quiera dar. los de Riobamba ladrones del corazón. XIII .. Mañana rne voy a Baños a bañarme el corazón. Los de Quito son de lana los de Ambato. XIII 813. XIII 817. lindos guambras ladrones de lo mejor. Los de Ambato son bien chagras los de I barra son peor. nosotros. XIII 815. ni la luna cuando sale el quince del mes de abril. el cuerpo me harán pedazos pero la negrita es mía. XIII 812. para muchachas bonitas Chambo. los de Quito. y esta es la primera vez que yo canto por aquí. .125 811. ni en Guayaquil habrá hermosa que te iguale. XIII 814.

XIII COPLAS SOBRE LA RELACIÓN I N D I V I D U O . Gualaceo primera vez que te veo. otra vez también me vine porazotos judiciales. XIII 821. El día en que yo me muera me he de enterrar con guitarra. Por allá. si no me vengo corriendo me matan a m í también. Esta tierra no es mi tierra cuándo en mi tierra estaré? ausente de mis familias qué carnaval pasaré?. por si acaso se me ofrezca con taita Dios una farra. por no sé dónde mataron a no sé quien.126 819. XIII 824. XIII 820. Gualaceo. Ayer muy por la mañana encontré un bulto tendido pensé que era una marrana y una serrana había sido.M U N D O SAGRADO 825. XIII 823. VIl . Esto me pasa en Cali i pata subir montado bajar a pata. XIII 822. llorando gotas de sangre por ese camino real. Cuando salí'de mi tierra salí por un arenal.

volveré si no. Todos los palos del monte nacen con destinación. en el purgatorio. La flor de la maravilla echa la fragancia en gajos. VII 827. unos son para hacer santos y otros para hacer carbón. VII 829. En esta vida. papas enteras. si Dios da vida. carajo!.127 826. Estando subiendo al cielo San Pedro me dijo. VII 833. cariucho en la otra. Una vez que ya nos vamos cantemos la despedida. y un diablo salió y me dijo aquí no se usan calzones. abajo! salió Jesucristo y dijo: deja que suba. . Hasta el infierno me fui con mi venta de botones. por eso yo me encomiendo a mi padre San Antonio. el que está para irse abajo sólito busca la orilla. nos de volver a cantar otro año. VII 831. volverá mi alma. Ya me voy de estos terrenos dejando a mi amor en calma. Ya salieron a bailar el diablo con el demonio. velas y en el cielo las mistelas. VII 828. si no muero. VII • 832. VII 830.

en el purgatorio chicha en el cielo las mistelas. y le dije: muerte mía tócame las siete. En la redondez del mundo se encuentra la falsedad. Madre que en el cielo estás calma mi dolor profundo. Un d ía le vi a la muerte encima de un campanario. De esta vida nada quiero porque nada permanece. Por ser la primera vez que en esta casa yo canto. En este mundo cariucho en la otra papas enteras.128 834. todo amor es mentira sólo la muerte es verdad. San Pablo dijo a San Pedro asómate a la ventana. como son cosas del mundo anochece y no amanece. sino lindos y brillantes luceros de la mañana. recuerda que tienes un hijo abandonado en el mundo. VII 836. San Pedro dijo a San Pablo no son flores de sabana. VII . VII 838. las muchachas de este sitio son flores de la sabana. VII 841. VII 839. VII 835. Gloria al Padre al Hijo Gloria al Espíritu Santo. VII 840. VII 837.

Entre los santos del cielo. Bien conozco que yo soy víctima de un cruel destino. El tiempo y los desengaños tienen manos destructoras. pues ciegamente camino sin saber a donde voy. Domingo por la mañana qué destino tomarás? cargado tus equipajes por las lomas subirás. VII 844. el Rey David es sin par. VII 845. nosotros en la tierra a las mujeres y al vino. Cuando el mundo nacía apenas lo primero fue llorar. si ellos te causaron daños corazón por qué no lloras? Los ángeles en el cielo adoran a Dios divino. he llorado sin cesar y no han cesado mis penas. pues sabe tocar el arpa hacer versos y bailar. mira. VII 848.129 842. VII 843. VII 849. VII . amor hallaré en el mundo amor de madre jamás. Mira que te miró Dios mira que te está mirando mira que te has de morir mira. VII 847. VII 846. no se cuando. Madre que en el cielo estás calma mi dolor profundo.

bailaremos que la muerte no anda lejos.130 850. carnaval dizque se ha ido el Miércoles de Ceniza. Yo solo tengo la culpa de los males que padezco. no sea cosa que el otro año ya nos toque la partida. VII 856. comenzará con los niños y acabará con los viejos. Cantaremos Carnaval ya que Dios ha dado vida. si las penas de este mundo no son todas para mí. A mí me dicen el malo malo por mi mala suerte. que camino ciegamente sin saber a donde voy. cargando a los muertos a a la sepultura. Por la loma grande viene taita cura. VII 857. VII 854. VII . Carnaval dizque ha venido domingo. Cantaremos. víctima de cruel destino me considero que soy. VII 851. y el malo se ha de acabar con la ausencia o con la muerte. VII 852. VII 853. y si a mi Dios he ofendido eso y mucho más merezco. después de misa. Cantando me he de morir ya que llorando nací. VII 855.

Salió San Juan y le dijo: estáte quieto hijo 'e puta. Estando subiendo al cielo San Pedro me hizo bajar.131 858. Por la loma grande está taita cura cargando a su moza en buena postura. VII 860. vos pedaceado. . Un día le vi a la muerte encima de un aguacate. y le dije: muerte mía bótame un " a p i l l a " . dejan de servir a Dios y buscan el matrimonio. Recordaras tamborcito los gustos que hemos pasad no sea cosa que el otro año yo muerto. A los curitas modernos les ha tentado el demonio. VII 859. VII 861. VII 862.

Con este fin se ha realizado la transcripción de algunas coplas corresponAcompaña a la transcripción un primer nivel de análisis. lo cual se justifica en la medida en que los mismos músicos de la zona han ido modificando sus instrumentos y la afinación de estos y del . conforme lo estipula la metodología del Taller de Música. que se refiere a la determinación de las características musicológicas del yumbo como forma musical de raigambre indígena. preferimos aproximar las melodías recopiladas al sistema tonal.133 ANEXO -I ANÁLISIS MUSICAL Por: Washington Barreno Este anexo tiene como finalidad presentar el material musical recogido por el 1ADAP. provincia de Chimborazo. No está por demás recordar que la música popular tradicional de origen indígena no se ajusta a la temperancia tonal occidental y no existiendo aún concenso respecto al sistema de notación a emplearse. como desde una óptica de reproducción popular. dientes al Carnaval de Licto. para ser analizado tanto desde un punto de vista académico.

lo que perseguimos es revertir lo recogido para que se reproduzcan en diversos espacios. Pero ante todo. en la música y demás expresiones artísticas culturales.134 canto. sino por el contrario reafirmarla haciéndola de ANÁLISIS Ámbito: La melodía cubre un ámbito de un intervalo de undécima. La transcripción del material musical recopilado no es total ya que ello nos llevaría a editar una obra tan grande como coplas existen. desde Mi de la primera línea del pentagrama en clave de Sol. En dichas fórmulas se trasluce la riqueza de nuestra música y la creatividad del pueblo. hasta La del primer corte sobre el pentagrama. Por otra parte es más acequible este tipo de notación para cumplir mejor con los objetivos de difusión que entre otros persegui- La actual transcripción no es sino un medio para el conocimiento y ello no quiere decir que pretendamos desconocer la esencia del material todos. mos. Este primer trabajo en la zona señalada pretende mantener esta persrecopilado. a la vez que se puede vislumbrar el estilo que de hecho guarda cada subrcgión pectiva. ella contempla un sistema de rasgueo y una forma de cifrado fácil para que los cantores populares puedan recrearlo tradicional y mantenerlo vivo. canto. lo que se ha hecho es tomar las fórmulas rítmicas más usuales utilizadas para conjugarse con la métrica de las coplas. por ello se incluye en la parte final una guia práctica para la interpretación musical. Escala: Los 'sonidos empleados en la melodía de las coplas son: Este ámbito es cubierto por el .

El y u m b o aparece ligero y marcialmente marcado. La terminación femenina permite mayor ñuidez a la interpretación y el rubato hace del carna- * D e b e anotarse que lo que marca la diferencia entre el carnaval y el y u m b o (que es de figuración similar y t a m b i é n se interpreta en la fiesta de carnaval) es t i e m p o en la ejec u c i ó n . especialmente en la resolución. la rítmica y la melodía se ajustan continuamente a la métrica del texto. val algo picaresco. de tercera menor (descendentemente). en tanto que la síncopa se emplea para la resolución de las frases y la anacrusa para su inicio. . También se usa tercera mayor ascendente. exasílabos y pentasílabos (entre los más constantes). El Do del cuarto espacio ha sido utilizado transitoriamente pero no altera la pentafonía.135 Si observamos los sonidos utilizados podemos construk la escala pentafónica de Sol mayor. Intervalos Melódicos: Se utilizan básicamente los siguientes interva- los: de segunda mayor (descendentemente). mismo compás. que en el caso de las coplas están utilizados como una escala de Mi menor. En razón de que se interpretan versos octosílabos. en t a n t o que el carnaval es más l e n t o . negra es lo más común. etc. carnavales. en el bia constantemente. Métrica: Según se desprende de la ejecución las pulsaciones corresAunque se han escuchado ver- ponden la fórmula rítmica yámbica* (Ejemplo: yumbos.) que calza en el compás de 6/8. Fórmula Rítmica: Debido a la variedad de coplas la figuración camEl uso de la negra con punto y la corchea y la siones urbanas que presentan las coplas en forma de aire típico. de cuarta justa (descendentemente) y de sexta mayor (ascendentemente).

en la melodía. De la muestra recogida se desprende que sólo un 8 . lo cual da un carácter de tensión. pasando por la sobretónica. pasando por la sobretónica. existiendo en m a y o r n ú m e r o e n t r e aquellas que t r a t a n de la relación I n d i v i duo-sociedad y de las que t r a t a n de la relación h o m b r e . para luego resolverse en un salto de cuarta descendente en la tónica. para luego resolverse mediante saltos de segunda mayor. frecuencia son: Las células rítmicas de mayor Estructura: Las coplas que no son octosílabas aparecen como estribi- llos durante la ejecución y las frases de inicio son agudas. La melodía de las coplas octosílabas se acompaña armónicamente. y desarrollan una o dos variaciones en torno al motivo planteado. Las coplas octosílabas que son las que en mayor número existen* se estructuran sobre la fórmula rítmica R. modulando al sexto grado mayor. como en el caso anterior. para resolverse en la tónica. 7 o / o del t o t a l de coplas no son octosílabas. V a l e anotar que e n t r e las que corresponden a la relación I n d í g e n a .136 Para la transcripción y análisis se han tomado algunas coplas escogidas teniendo en cuenta sus rasgos melódicos y rítmicos que se presentan como más comunes en la zona. tercera menor y cuarta justa hasta llegar a la tónica. . modulan transitoriamente a la subdominante donde se repite la linea melódica y rítmica. luego al cuarto grado menor. Se inician en la tónica y en un salto de sexta ascendente. construyen básicamente sobre las fórmulas R t z Estas coplas se y R .m u j e r .m u n d o sagrado las coplas pentasílabas son p r á c t i c a m e n t e Inexistentes.

como lo muestra el ejemplo Vemos pues que la acentuación correspondiente a los tiempos y partes del compás de 6/8 se halla complementada por el patrón rítmico ejecutado en la guitarra. En cuanto al estilo observamos que el uso de la guitarra (en los casos en que este instrumento interviene) no tiene una finalidad de determinación de la armonía que acompaña a la melodía del canto. así: . siguiente: VOZ GUITARRA El efecto resultante de este hecho es un multiritmo. lo que determina una car*"*eristica en la estructura del yumbo. se emplea para el acompañamiento del ritmo.137 LA EJECUCIÓN La ejecución de la música de las coplas tiene características bastante particulares relacionadas con el estilo subregional y la ocasión musical. es mas bien un instrumento que sin una afínación exacta.

el cual ha sido mantenido desde hace muchos siglos. Esta apropiación se muestra también en algunas coplas que son cantadas en Quichua. . La vigencia de reglas y códigos en este sentido se demuestra a partir del uso continuado de una métrica definida. ejecutadas especialmente en el ritmo descrito. timbricas y rítmicas que son el resultado de la conjugación de formas poético-musicales europeas y un proceso de apropiación. sino un instrumento de percusión. En la ocasión musical a que nos referimos.138 En los casos en los que no se utiliza guitarra. el mismo que nos remite a comprender las piezas ejecutadas en determinado contexto como una conjugación de reglas y códigos definidos socialmente. con mínimas alteraciones. basado en formas musicales ancestrales por parte de los sectores sociales de la provincia del Chimborazo. que no son las conocidas hierofanías o alusiones a lo sagrado. partimos del criterio de ocasión musical. siendo que lo que resulta descompuesto es la ejecución de nuevos textos. Es en este sentido que interpretamos la música del carnaval como un conjunto de características melódicos. el efecto multiritmico se presenta de la siguiente manera: VOZ PERCUSIÓN Y la característica del yumbo aparece: Para entender la producción musical en general. se evidencia expresiones bastante tradicionales.

139 ANEXO II GUIA PARA LA INTERPRETACIÓN DE COPLAS Según los objetivos planteados. en un plano experimental. Mano derecha: dedos: p = pulgar i = índice m = medio a = anular Mano izquierda: dedos: índice medio anular = = = 1 2 3 4 meñique = . una vez revisados por el Taller de Música del IADAPlos transcribimos. presentamos a continuación una guía para interpretar las coplas recopiladas en esta obra. como a nivel de métodos de instrucción no profesional. SIGNOS A EMPLEARSE Los signos que siguen han sido utilizados tanto en la enseñanza de música formal.

el índice hacia arriba tocando también todas las cuerdas. El pulgar rasga hacia abajo tocando todas las cuerdas. El acento se Indica con el sino v ó / \ . según el caso.140 RASGUEO DE LA GUITARRA Rasgueo hacia ahajo se indica así: Rasgueo hacia arriba se indica así: Apagado del sonido se indica así *: Para rasgar se suele utilizar en el yumbo los dedos pulgar e índice. y el apagado se lo hace con toda la mano asi: En el apagado de las cuerdas se pega la m a n o a las mismas con un acento q u e puede ser ligero o f u e r t e .

Cada unidad tiene rasgado hacia abajo. el rasgado del pulgar coincidirá así: Nótese que la silaba gran ocupa una unidad de tiempo e igualmente la silaba de. asi: COPLAS: ACORDES . este hecho se repite en todas las dos silabas fínales de estas coplas. El golpe del pulgar en la silaba gran coincide con la modulación a LA menor y en total la melodía se ejecutará colocando las notas sobre las silabas en que se han anotado. arriba y apagado.141 Para iniciar la interpretación de las coplas se rasgan dos unicades de tiempo sin cantar. De tal manera. El canto se inicia con el rasgado del pulgar y con el acento del apagado se consigue el efecto rítmico propio de la zona.

. bajo la responsabilidad del I A D A P .142 * Para c o m p l e t a r la ¡dea de la I n t e r p r e t a c i ó n de las coplas el lector puede referirse al disco " A r t e s a n í a s F o l k l ó r i c a s " del grupo T A L L E R D E M Ú S I C A . e d i t a d o por Fedlscos-'4uIto.

143 .

144 .

Quito. J. Bélá. 1977. Madrid. Vansina. Escobedo. Marzal. J. 197Q. Enkvist. CISINAH. Tecnos. La Fiesta religiosa campesina. "Ensayo sobre el D o n " . 1984. en. Cátedra. Michoacán. N. Rueda. 1980. 1984. Levi-Strauss. Escritos de música popular. J.. 1972. Coplas del Carnaval de Guaranda. 1980. México. "Investigación e hipótesis sobre religiosidad popular".145 BIBLIOGRAFÍA Bartók. 1982. 1967. Talens. J. M. 1977.. Lima INIDE.. El Discurso Caníbal. Quito. Sabiduría Popular. 1982.. C. Cátedra. 1971. Lingüística y estilo. Quito. Enciclopedia Completa de la Mitología. García Cancliní... Buenos Aires.. El Conejo. Las culturas populares en ei capitalismo. 1980. fotocopia. 1972. M. Madrid. Siglo X X I . Tristes trópicos. Hidalgo. Frenk. N. EUDEBA. L. Nueva Imagen. Elementos para una semiótica del texto artístico. . Sánchez-Parga.. M. Antropología estructural. V. M. Duc. Madrid. La tradición oral. EUDEBA.. Barcelona. Mauss. México. Folklore transcrito: en torno al cancionero folklórico de México". "Folklore vivo. Labor. EDUC. Buenos Aires. en Sociología y Antropología.. Barcelona.

148 IMPRESO EN LOS T A L L E R E S GRÁFICOS DEL INSTITUTO ANDINO DE A R T E S POPULARES D E L CONVENIO ANDRÉS B E L L O Noviembre • 1 9 8 6 QUITO-ECUADOR .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful