Está en la página 1de 171

El secreto de Chimneys

Agatha Christie

Gua del lector


A continuacin se relacionan en orden alfabtico los principales personajes que intervienen en esta obra: ANCHOUKOFF (Boris): Ayuda de cmara del prncipe Miguel. ANDRASSY: Capitn, caballerizo del citado prncipe. BADGWORTHY: Inspector de la polica local. BATTLE: Superintendente de Scotland Yard. BRENT (lady Eileen, alias Bundle): Bella hija mayor de lord Caterham. BRUN (Genevive): Institutriz francesa de las hijas pequeas de lord Caterham. CADE (Anthony): Agente de la agencia turstica Viajes Castle, protagonista de esta novela. CATERHAM (Lord): Marqus de Caterham, propietario de la regia mansin de Chimneys. CHILVERS: Criado de Virginia Revel. EVERSLEIGH (Bill): Funcionario del Estado a las rdenes de Lomax. FISH (Hiram): Rico estadounidense, entusiasta de los libros; husped de lord Caterham. ISAACSTEIN (Herman): Rico financiero y otro invitado de lord Caterham. JOHNSON: Agente de polica. LEMOINE: De la Sret de Pars. LOLOPRETJZYL (barn de): Representante en Londres del partido monrquico de Herzoslovaquia. LOMAX (George): Importante funcionario del Ministerio de Asuntos Exteriores. MANUELLI (Giuseppe): Camarero del hotel Blitz. MACGRATH (Jimmy): Residente en frica, dedicado a la caza y muy amigo de Anthony Cade. MELROSE: Coronel, jefe de polica de la comarca. BOLOVITCH (Miguel): Prncipe de Herzoslovaquia. SCAR: Secretaria de Lomax. REVEL (Virginia): Prima de Lomax; mujer extraordinariamente atractiva. TREDWELL: Mayordomo de lord Caterham.

I Un encuentro
Caballero Joe! Que me cuelguen si no es Jimmy McGrath! Las siete mujeres alicadas y los tres varones aburridos, clientes de Viajes Castle, sintieron un sbito despertar de su inters. Mister Cade, su admirado mister Cade, alto, esbelto, moreno, risueo, cuyas elegantes maneras tanto haban contribuido a resolver disputas y a mantenerlos en un aceptable estado de buen humor, haba encontrado a un amigo harto peculiar, a decir verdad. De estatura semejante a la de su gua, ms robusto y mucho menos apuesto, pareca arrancado de las pginas de una novela de aventuras. Sera, probablemente, el dueo de una taberna; pero despertaba su atencin. A fin de cuentas, se viaja con la esperanza de ver cosas que los libros mencionan. Hasta aquel instante se haban fastidiado en Bulawayo, abrasados por el calor intolerable, agobiados por las incomodidades del hotel y, carentes de propsito definido, charlaban, en espera de trasladarse en coche a Motoppos. Por suerte, mister Cade haba sugerido que comprasen postales de las que haba verdadera pltora. Anthony Cade y su amigo se distanciaron unos metros. Qu diablos haces con esa turba femenina? pregunt McGrath. Vas a fundar un harn? Con estos ejemplares? Te has fijado en ellas? replic Anthony. S. Pens que te habas vuelto miope. Mi vista sigue siendo excelente. Muchacho, soy el agente local de Viajes Castle. Cmo llegaste a aceptar ese empleo? Me forz a ello una lamentable penuria econmica. Reconozco que no es adecuado a mi temperamento. Jimmy sonri. Te revientan las ocupaciones estables, verdad? Anthony no respondi directamente al comentario. Espero que, como siempre, surja algo ms emocionante. Jimmy ocult su risa. Bien lo s. Anthony Cade se ver, tarde o temprano, en un lo. Naciste con un instinto especial para el jaleo... y con ms vidas que un gato. Cundo podemos charlar? Tengo que conducir mi gallinero a la tumba de Rhodes suspir Anthony.

Estupendo! aprob Jimmy. Los baches los molern y regresarn pidiendo la cama a gritos; as nos ser posible tomar unas copas y comentar las ltimas noticias. Convenido. Hasta luego, chico. Anthony se reuni con su rebao. Miss Taylor, la ms joven y retozona de las ovejas, le abord al punto. Un amigo suyo, mister Cade? En efecto; un buen amigo de mi inocente juventud. Parece interesante. Opinin que le comunicar con gusto. Qu ocurrencia! No sea tan pcaro, mister Cade. Pero, cmo le llam? Caballero Joe? S. Es su verdadero nombre? Me defrauda, seorita. Cre que jams olvidara mi hermoso nombre de Anthony. Oh!... Por favor! exclam la turista, e hizo un mohn delicioso. Anthony dominaba ya a la perfeccin las triquiuelas del oficio. Entraba en sus deberes, aparte de la organizacin de los viajes y excursiones, aplacar a ancianos de supersensible dignidad, proporcionar a matronas numerosas ocasiones de adquirir postales y galantear a toda clase de mujeres menores de cuarenta aos. Le facilitaba esta ltima tarea la decidida propensin de las damas a traducir en tiernas indirectas sus ms inocentes comentarios. Miss Taylor volvi a la carga. Por qu le llam Joe, en tal caso? Porque no es mi nombre. Y por qu caballero? Porque no lo soy. No diga eso, mister Cade se indign la joven. Precisamente anoche pap alab sus modales. Su pap es muy amable, seorita. Y todos coincidimos en que es usted un caballero. Me abruman... Hablo en serio. Los buenos corazones valen ms que rancios blasones declam Anthony, sin que viniera a cuento, deseando huir. Bellsimo poema se. Sabe muchas poesas? Puedo recitar nicamente El muchacho irguise en el gneo puente, del que todos haban escapado. Tambin soy capaz de representarlo. El muchacho irguise en el gneo puente... Uf, uf, uf! (Son las llamas)... Del que todos haban escapado, momento en que corro alocado, como un perro despavorido. Miss Taylor ri hasta saltrsele las lgrimas. Qu gracioso! Han odo a mister Cade? Pensemos ahora en el t de la maana propuso rpidamente

Anthony. Vengan por aqu. Hay un bar excelente en la prxima calle. Esa consumicin queda incluida en la tarifa? inquiri la gruesa voz de mistress Caldicott. El t de la maana se considera como un gasto extra inform Anthony en su tono ms profesional. Lstima! La vida est sembrada de sinsabores, verdad? insinu alegremente Anthony. Los ojos de mistress Caldicott brillaron como quien se dispone a sacar un conejo de la manga. Al sospecharlo, me prepar durante el desayuno. Llen una botella de t, que puedo calentar en un fogoncillo de alcohol. Vamos, padre. Los Caldicott se dirigieron triunfalmente al hotel. Los hombros de la dama revelaban la complacencia que le proporcionaba su previsin. Cunta gente extraa has creado, Dios mo! murmur Anthony. Condujo al resto de los turistas al caf. Miss Taylor, que continuaba a su lado, reanud el interrogatorio. Haca mucho que no vea a su amigo? Ms de siete aos. Le conoci en frica? S, pero no en esta regin. Encontr a Jimmy McGrath cuando ya estaba a punto para la cazuela. En el interior hay tribus canbales, sabe? Llegamos a tiempo. Y qu sucedi? Se arm la marimorena, causamos algunas bajas a los salvajes y los dems tomaron las de Villadiego. Ah! Qu existencia tan aventurera la suya! Muy apacible, se lo aseguro. Pero miss Taylor no lo crey. A las diez de la noche del mismo da, Anthony Cade entraba en la pequea habitacin en que Jimmy McGrath se ejercitaba en la degustacin de distintas botellas. Procura que la ma sea fuerte implor. Lo necesito, palabra. Lo sospecho, muchacho; yo no aceptara ese empleo ni a cambio de una fortuna. Indcame otro y lo abandono en el acto. McGrath llen su vaso, lo apunt con la rapidez que proporciona una larga prctica y volvi a llenarlo. Entonces dijo lentamente: De verdad? Qu? Renunciaras a tu presente colocacin por otra? A qu viene eso? Insinas que existe la posibilidad de obtenerla? Si es as, por qu no te la reservas? No la quieres?

La tengo s, pero no me hace gracia. Por ello deseo traspasrtela. Te han nombrado maestro de una escuela dominical? Quin se atrevera a hacerlo? Nadie, desde luego, si te conoce. Es un trabajo magnfico y sin ninguna clase de inconvenientes. En Sudamrica, por una bendita casualidad? Le he echado el ojo a esa parte del mundo. En cualquiera de esas naciones, estoy seguro de ello, habr pronto una linda revolucin. Jimmy sonri. Te atrajeron siempre las revoluciones. Tu nica preocupacin es verte metido en una buena pelea. Los sudamericanos apreciaran mi talento, porque, Jimmy, puedo ser muy til en una guerra civil, a cualquiera de los dos bandos; y prefiero eso a ganarme honradamente el pan cotidiano. Hijo mo, eso no es la primera vez que lo admites; sin embargo, el trabajo no espera en ese edn tuyo, sino en Inglaterra. S? El hroe, tras larga ausencia, regresa a la tierra que le vio nacer. Jimmy, le encarcelan a uno por deudas contradas siete aos atrs? Creo que no. Te importa saber algo ms? No me vendra mal. Me extraa, no obstante, que t no lo aceptes. Ocurre, mi querido Anthony, que me voy muy lejos, al interior, en busca de oro. Anthony silb. No has cambiado desde que nos conocimos, Jimmy. El oro es tu debilidad, tu taln de Aquiles, la pasin de tu vida. Pocas personas habrn perseguido ms quimeras que t. Y vers cmo triunfo al fin. Cada loco con su tema. El mo son las luchas y los golpes, el tuyo el oro. Voy a contrtelo todo. Qu sabes de Herzoslovaquia? Anthony alz la cabeza. Qu dices? exclam con un curioso timbre en la voz. Lo que oyes. Qu sabes de Herzoslovaquia? Hubo una pausa antes de que Anthony respondiera. Lo corriente. Es un Estado balcnico, con ros, cuyo nombre ignoro, y montaas, que imagino numerosas. Su capital es Ekarest, su poblacin se dedica sobre todo al bandidaje y al deporte de matar reyes y promover algaradas. Su ltimo monarca, Nicols IV, fue asesinado siete aos atrs. Desde entonces existe un gobierno republicano. En suma, un lugar simptico y atractivo. Por qu no me avisaste que Herzoslovaquia figuraba en el asunto? Su protagonismo es indirecto. Anthony mir a su amigo con ms pena que ira. Enmindate, Jimmy; sigue un curso por correspondencia o algo anlogo... Si llegas a contar algo por el estilo en los jugosos das de

los imperios orientales, te hubieran colgado de los pies, apaleado y despellejado. McGrath continu la explicacin, sin que le conmovieran las censuras. Has odo hablar del conde Stylpitch? Por fin dices algo razonable aprob Anthony. Muchos de los que ignoran la existencia de Herzoslovaquia adoptaran una expresin inteligente a la mencin del conde, el Gran Jefe de los Balcanes, el Mayor de los Villanos, eptetos que dependen del peridico que se lea; pero Jimmy, no te quepa duda de que se le recordar mucho despus que t y yo seamos polvo y ceniza. Stylpitch ha movido las piezas en el tablero del Prximo Oriente en cuantos acontecimientos se produjeron en los ltimos veinte aos. Ha sido un dictador, un patriota, un estadista... Nadie sabe exactamente qu ha sido, aunque todos estn de acuerdo en que fue el rey de la intriga... Qu pasa con l? Fue el primer ministro de Herzoslovaquia. No tienes sentido de la proporcin. Qu es Herzoslovaquia en comparacin con l? Su papel fue procurarle un lugar de nacimiento y un puesto en los asuntos pblicos. Yo le crea muerto. Falleci en Pars dos meses atrs. Pero han pasado aos desde el suceso que voy a contarte. El problema es que no me lo cuentas dijo Anthony. Jimmy sonri. En Pars, y de ello hace cuatro aos, me paseaba una noche por un barrio solitario. Top de pronto con media docena de matones que maltrataban a un anciano respetable y, como me molestan las diferencias numricas, intervine moliendo a golpes a los rufianes. Jams les haban atizado en serio, supongo, porque se disolvieron como la nieve bajo el sol. Bravo, Jimmy! exclam Anthony a media voz. Me hubiese gustado presenciarlo. Bah! No fue nada asever modestamente Jimmy. Con todo, el vejete se sinti muy agradecido y, si bien llevaba una copa de ms, record preguntar mi nombre y mis seas. Al da siguiente me visit para darme las gracias como un gran seor. Descubr entonces que haba salvado al conde Stylpitch. Habitaba en el Bois... Anthony afirm: En efecto, Stylpitch vivi en Pars despus del asesinato del rey Nicols. Haba rechazado la presidencia de la repblica, fiel a sus principios monrquicos, aunque se rumore que terciaba en todos los altibajos polticos de los Balcanes. El difunto conde era muy maquiavlico. Nicols IV tena gustos heterodoxos en materia de esposas, verdad? dijo de pronto Jimmy. Que le perdieron, pobrecillo! suspir Anthony. Se trat de una bailarina o actriz parisiense de baja estofa, poco adecuada hasta para

un matrimonio morgantico; pero l la idolatraba. Ella haba decidido ser reina... y, por fantstico que parezca, lo consigui. Cambi su nombre por el de condesa Popoffsky, segn creo, con la pretensin de que por sus venas circulaba sangre de los Romanoff. Nicols se cas con ella en la catedral de Ekarest, oblig a dos obispos reacios a bendecir la unin y la coron con el nombre de reina Varaga; despus convenci a sus ministros de lo oportuno de su enlace, olvidndose del pueblo en general. Ahora bien, los herzoslovacos son de ndole aristocrtica y reaccionaria, y demandan que sus soberanos sean de descendencia regia genuina. Por consiguiente, hubo murmuraciones, descontento, represiones despiadadas y una sublevacin final en la que el pueblo asalt el palacio, asesin a los monarcas y proclam la repblica. Desde entonces, y sin modificar el rgimen de gobierno, en Herzoslovaquia no se aburren; han matado a un par de presidentes para conservarse en forma... Pero, como dicen los franceses, rvenons nos moutons, volvamos a nuestro asunto. Decas que el conde Stylpitch te proclam su salvador... S. Aquello fue todo. La venida a frica borr el incidente de mi memoria hasta que, hace dos semanas, recib un paquete singular que llevaba mucho tiempo siguiendo mis pasos. Yo haba ledo en la prensa el fallecimiento del conde, sucedido en Pars. Dicho paquete contena sus Memorias. Reminiscencias o como quieras llamarlas. Una nota adjunta me inform de que unos editores londinenses haban recibido instrucciones de entregarme un millar de libras esterlinas si yo pona en sus manos el manuscrito antes o el mismo da 13 de octubre. Has dicho mil libras esterlinas, Jimmy? S, hijo. Ojal no sea una broma, porque ni los prncipes ni los polticos, como reza la sabidura popular, son de fiar!... As estamos. No me sobra tiempo, ya que el manuscrito tard mucho en encontrarme. Es una pena. Acabo de preparar mi excursin al interior, y he puesto el corazn en ello. No se me presentar jams una ocasin como sta. Eres incurable, Jimmy. Mil libras en mano bien valen una tonelada de oro hipottico. Pero supn que sea un petardo... Bueno, aqu me tienes, con el pasaje pagado, camino de Ciudad de El Cabo... y t apareces. Anthony se levant y encendi un cigarrillo. Adivino lo que pretendes, Jimmy. T corres tras el oro y yo cobro el millar de libras esterlinas en representacin tuya. Cul sera mi parte? Qu me dices de un cuarto de millar? Doscientas cincuenta libras, exentas de impuestos? Exacto. Trato hecho; y te confieso, para que tus dientes rechinen, que hubiese ido por cien. Sabes, oh, James McGrath!, que la muerte no

te atrapar en el lecho pensando en tu cuenta corriente. Entonces, trato hecho. Entonces convenido. Te pertenezco de pies a cabeza. Brindemos por la ruina de Viajes Castle! Los dos hombres bebieron solemnemente.

II Una mujer en apuros


Perfectamente dijo Anthony, depositando el vaso vaco en la mesa. En qu barco zarpabas? En el Granarth Castle. Navegar como James McGrath, ya que el pasaje ir a tu nombre. Hace mucho tiempo que los pasaportes no nos preocupan. No hay riesgo. T y yo no nos parecemos, pero la descripcin que da de nosotros vendr a ser la misma: estatura, un metro ochenta; pelo oscuro; ojos azules; nariz corriente; barbilla corriente... No tan corriente. Viajes Castle me eligi entre una nube de aspirantes sobre todo por mi agradable presencia y distinguidas maneras. Jimmy sonri. Las not esta maana. Vete al infierno! Anthony pase a lo largo de la habitacin, frunciendo el entrecejo. Al cabo de unos minutos dijo: Stylpitch muri en Pars. En tal caso, por qu enviaran el manuscrito de esta ciudad a Londres pasando por frica? Jimmy hizo un gesto de ignorancia. No lo s. Por qu no emplearan la va ms lgica? Hubiera sido lo ms sensato. Pero la etiqueta veda a los monarcas y altos funcionarios gubernamentales a efectuar las cosas del modo ms sencillo y directo continu Anthony. As nacieron, por ejemplo, los correos reales. En la Edad Media se entregaba a un individuo un sello que le serva de brete, ssamo. Bastaba su simple mencin para abrirle todas las puertas, aunque comnmente quien lo exhiba lo haba robado. Me sorprende constantemente que algn sujeto despierto no se las ingeniara para copiar el anillo, labrar una docena y venderlos a cien ducados cada uno. En aquella poca no tenan iniciativa. Jimmy bostez. Puesto que mis comentarios sobre la Edad Media no te divierten, volvamos al conde Stylpitch. De Francia a Inglaterra, a travs de frica, me parece un procedimiento exagerado, incluso dentro de los cnones diplomticos. Si nuestro personaje pretendi asegurarse de que recibiras las mil libras, bien pudo legrtelas en su testamento. A Dios gracias, ni t ni yo somos lo suficiente orgullosos para hacer ascos al dinero, venga como venga. Por lo tanto, Stylpitch deba de

estar loco. Podemos sospecharlo, verdad? Anthony prosigui sus paseos. Lo has ledo? pregunt de pronto. Qu? El manuscrito. Cielos, no! Con qu fin? Para qu voy a atascar mi cerebro con esa pacotilla? Anthony sonri. Ha sido una pregunta; eso es todo. A veces las indiscreciones de unas Memorias originan escndalos. Gentes que durante toda su vida enmudecieron como ostras hallan un malicioso placer en el escndalo que causarn sus revelaciones despus de su muerte. Qu clase de hombre era el conde? T le conociste, hablaste con l, y eres buen psiclogo. Te pareci maligno y vengativo? Jimmy mene la cabeza. Qu puedo decirte? La noche de marras estaba borracho; al da siguiente era un anciano distinguido y elegante, que me adul hasta que no supe a dnde mirar. Dijo algo interesante durante su embriaguez? Jimmy arrug la frente, proyectando su memoria al pasado. Farfull que saba dnde se hallaba el Koh-i-noor respondi titubeando. Como todo el mundo: en la Torre de Londres, tras gruesos vidrios y barrotes de hierro, vigilado por un grupo de caballeros de indumentaria pintoresca. Eso es. Agreg algo ms? Saba, por ejemplo, en qu ciudad se encuentra la Coleccin Wallace? Jimmy neg. Hum! gruo Anthony. Encendi un tercer cigarrillo y torn a recorrer la estancia. Lees los peridicos, pagano? inquiri de improviso. De tarde en tarde. Generalmente, no me interesan las noticias que publican. Yo, alabado sea Dios, soy ms civilizado. La prensa ha mencionado ltimamente a Herzoslovaquia, insinuando la posibilidad de que sea restaurada la monarqua. Nicols IV no tuvo descendencia indic Jimmy. Pero la dinasta Obolovitch no se habr extinguido. Es ms, probablemente tendra manadas de primos en primero, segundo y tercer grado. No habr por tanto dificultad en encontrar un rey? Ni por asomo. No me asombra que se hayan cansado de las instituciones republicanas. Un pueblo como se, ardiente y viril, tiene que sentirse degradado al elegir presidentes, despus de liquidar monarcas. Y este comentario me trae a la memoria algo ms de lo

que dijo Stylpitch. Asegur que los matones pertenecan al grupo del rey Vctor. Qu? profiri Anthony, girando sobre sus talones. Una sonrisa dilat el rostro de su amigo. Ests muy nervioso, caballero Joe. No seas majadero, Jimmy. Acabas de decir algo importante. Fue a la ventana y mir al exterior. Veamos, quin es Vctor? Otro soberano balcnico? indag Jimmy. No, no es esa clase de monarca. Qu es entonces? Hubo una pausa. Un malhechor, Jimmy repuso finalmente Anthony, el ms famoso ladrn de joyas del mundo, personaje fantstico e impvido al que nada asusta. El rey Vctor... En Pars le aplicaron el apodo... en Pars, centro principal de su banda. Y en la misma ciudad le capturaron y le condenaron a siete aos de crcel por un delito menor. No consiguieron probar nada ms contra l. Ya habr cumplido su condena o estar a punto de cumplirla. Se debera al conde su captura y la banda quiso vengarse? No lo creo probable. El rey Vctor, segn mis informes, no rob las joyas reales de Herzoslovaquia. Pero la situacin inflama mi imaginacin: la muerte de Stylpitch, las Memorias, los rumores, vagos pero interesantes, y se cuenta que se ha descubierto petrleo en aquella zona. Presiento, Jimmy, que el mundo va a interesarse mucho por Herzoslovaquia. Todo el mundo o una parte de l? Los financieros de la City. Adonde quieres llegar? Quiero complicar un trabajo fcil. Pretendes que habr obstculos en la entrega de un simple manuscrito a una editorial? No, no lo creo respondi Anthony. Te gustara saber qu har con mis doscientas cincuenta libras si llegan a mi poder? Irte a Amrica del Sur? No, a Herzoslovaquia. Tal vez apoye a los republicanos y me encumbre como presidente. Por qu no te presentas como un Obolovitch y te conviertes en soberano? Jimmy, los reyes son hereditarios y los presidentes ostentan el cargo cuatro aos o poco ms. Me divertira gobernar Herzoslovaquia durante este plazo. Tengo entendido que sus monarcas vivieron ordinariamente menos tiempo coment Jimmy. Me animas a que te estafe las mil libras? No las necesitars cuando regreses cargado de pepitas de oro. Las invertir en la

compra de acciones petrolferas herzoslovacas. Tu idea me va entusiasmando a medida que reflexiono. No habra pensado en presentarme en Herzoslovaquia, de no mencionarlo t. Estar un da en Londres, contando el botn, y partir en el expreso de los Balcanes. Tendrs que demorarte ms. No he mencionado an un encargo que quiero que hagas. Anthony tom asiento, mirndole con severidad. Hum! Barrunt que me ocultabas algo. Qu maquinas? Nada.... Nada ms que ayudar a una mujer. Jimmy, renuncio a intervenir en tus amores. Como no puedo estar enamorado de una mujer a la que no he visto, ser preferible que te narre la historia. Y ya que he de sufrir otra de tus interminables y enrevesadas historias, ser preferible que tome un trago. Despus de satisfacer la demanda, el anfitrin inici el relato. Estando en Uganda, salv la vida a un latino... Jimmy, te recomiendo que escribas un libro titulado Las vidas que salv. No es la primera vez que hablas de ello esta noche. En realidad, mi intervencin en el presente caso no fue espectacular. Me limit a sacar al sujeto del ro; no saba nadar. Antes de que prosigas, dime: se relacionan los dos asuntos? En absoluto. Sin embargo, recuerdo ahora que el individuo era herzoslovaco. Le llamaban Pedro Dutch. Anthony aprob con indiferencia. El nombre es lo de menos; pero los herzoslovacos no son latinos coment. Explcame tu obra de misericordia. Pedro Dutch, por todo agradecimiento, se me peg como una lapa. Seis meses despus, cuando le mataron las fiebres, yo estuve, cmo no?, a su lado. En el instante de pasar a mejor vida, me hizo unas seas y jade excitado, en una extraa jerga, algo sobre un secreto... una mina de oro, me pareci que deca. Luego me puso en la mano un paquete envuelto en hule que siempre haba llevado pegado a su piel. En aquel momento no le conced atencin. No lo abr hasta una semana ms tarde y, entonces, te lo juro, se enardeci mi curiosidad. Mal hice! Deb comprender que Pedro Dutch era incapaz de distinguir una mina de oro de una escupidera, mas supuse que la suerte... Y se aceleraron los latidos de tu corazn al pensar en las pepitas interrumpi Anthony. Recib un disgusto maysculo. Bonita mina! Lo fue sin duda para aquel cerdo... Sabes qu ocultaba el hule? Cartas de una mujer, cartas de una inglesa, a la que aquella rata haba explotado... Y tuvo el descaro de legarme su inmundicia...! Comprendo tu ira, Jimmy. No obstante, piensa que el herzoslovaco quiso beneficiarte. Le habas salvado la vida y te nombr heredero

universal de su nica fuente de ingresos, pero ignorando tus miras idealistas. Qu deba hacer? Mi primer impulso fue quemar el fajo de correspondencia... Luego cavil que la desdichada no sabra que haba sido destruida y que, por consiguiente, vivira con el alma en un hilo, atemorizada por la posibilidad de que aquel maldito reapareciera. Tienes ms imaginacin de la que te conceda, Jimmy observ Anthony, encendiendo un cigarrillo. La situacin es, en efecto, ms complicada de lo que aparenta. Por qu no se las remites por correo? Porque, como todas las mujeres, no haba puesto ni fecha ni direccin en la mayora de las cartas. Slo una contena algo que, hasta cierto punto, puede considerarse como seas, un nombre: Chimneys. Anthony solt de golpe la cerilla que le chamuscaba los dedos y profiri: Chimneys? Es extraordinario... Por qu? Te dice algo? Mi querido amigo, se trata de una de las mansiones ms importantes de Inglaterra, centro de esparcimiento de soberanos y mentidero de diplomticos. He ah por qu me alegro de que me sustituyas. Dominas todas esas cosas declar con sencillez Jimmy. Un pelagatos como yo, nacido en los bosques canadienses, incurrira en toda suerte de errores; t, en cambio, educado en Eton y Harrow... nicamente en uno de ellos ataj modestamente Anthony. Lo llevars a buen trmino. Me pareci arriesgado mandrselas, porque deduje que su marido estaba celoso... En qu lo la metera, si l la abra por error? Y si haba muerto? Las cartas tenan bastante tiempo. Por tanto, lo nico factible era que alguien las llevase a Inglaterra y se las entregara en persona. Anthony arroj el cigarrillo y palmoteo con afecto la espalda de su amigo. Eres un caballero andante, Jimmy; los bosques del Canad se enorgullecern de ti. No conseguir ponerme a tu altura. Aceptas las comisin? Claro. McGrath sac de la cmoda un fajo de cartas, que deposit en la mesa. Aqu estn. Lelas. Lo crees oportuno? Preferira abstenerme. Por lo que cuentas de Chimneys, ella debi estar de paso en la casa. La lectura quiz nos proporcione una pista sobre su domicilio. Tienes razn. Repasaron las cartas sin encontrar lo que esperaban. Anthony las

agrup muy pensativo. Pobrecilla! exclam. Tena un miedo cerval. Jimmy hizo un gesto afirmativo y pregunt ansioso: Crees que te ser posible encontrarla? No me ir de Inglaterra antes de conseguirlo. Tanto te interesa esa desconocida, muchacho? Jimmy recorri meditabundo la firma con el ndice. Es un nombre muy lindo se excus. Virginia Revel.

III Inquietud en las altas esferas


Claro, claro dijo lord Caterham. Haba empleado las mismas palabras tres veces, y en cada una de ellas aliment la esperanza de concluir la entrevista y poner los pies en polvorosa. Le horrorizaba detenerse en la escalinata de su selecto club londinense, sobre todo para escuchar los inagotables torrentes oratorios del honorable George Lomax. Clement Edward Alistair Brent, noveno marqus de Caterham, era un diminuto caballero de descuidada indumentaria, y en todos los aspectos diferente del concepto popular de cmo es un aristcrata. Sus desvados ojos azules, su delgada nariz melanclica sentaban bien a sus modales vagos y corteses. La principal desdicha de la existencia de Caterham haba sido la de suceder a su hermano, el octavo marqus, cuatro aos antes. Ese hombre notable haba merecido la celebridad en todos los hogares britnicos. Dirigi el Ministerio de Asuntos Exteriores, destac en el gobierno del Imperio y su mansin campestre, Chimneys, cobr fama por su regia hospitalidad. Secundado por su esposa, hija del duque de Perth, los fines de semana de Chimneys sirvieron de telar donde se urdi la Historia, y apenas haba personaje ingls o europeo que no hubiese descansado la cabeza en las almohadas de sus alcobas. Nada tena que objetar a ello el noveno marqus, quien respetaba y estimaba en grado sumo la memoria de su hermano. Henry haba desempeado su papel de forma magnfica. Lo que le dola era la creencia general de que l deba marchar por la misma senda y que Chimneys perteneca a la nacin y no a un simple particular. Nada hastiaba ms a Caterham que la poltica, como no fuesen los polticos; de ah que le impacientara la avasalladora retrica de George Lomax, hombre robusto, de faz rubicunda, ojos protuberantes y, adems, muy pagado de s mismo. Lo entiende, Caterham? Un escndalo de esa ndole sera desastroso. La situacin es muy delicada. Como siempre dijo el aristcrata con una chispa de irona. Y quin lo sabe mejor que yo? Claro, claro exclam Caterham, retrocediendo por cuarta vez a aquella lnea defensiva. Nos perder el menor desliz en la cuestin de Herzoslovaquia. Lo esencial es que las concesiones petrolferas se otorguen a una compaa inglesa. Lo comprende?

Naturalmente. El prncipe Miguel Obolovitch llegar este fin de semana. Lo ms indicado sera que el asunto se discutiera en Chimneys, so pretexto de una partida de caza. Yo me propona ir al extranjero esta semana murmur Caterham. Bah! Nadie viaja a principios de octubre. Mi mdico asegura que estoy enfermo objet Caterham y mir anhelante a un taxi que pasaba. La libertad le estaba vedada, porque Lomax tena el desagradable hbito, fruto de una larga experiencia, de acorralar a sus interlocutores de cualquier modo. En aquel caso asa vigorosamente por la solapa el gabn del marqus de Caterham. Querido amigo, lo expresar ms enrgicamente. En un instante de crisis nacional como el que se avecina... Caterham se movi intranquilo. Estaba dispuesto a celebrar incontables fiestas, antes que escuchar uno de los famosos discursos de Lomax que, segn saba de buena tinta, duraban ms de veinte minutos. De acuerdo, accedo interrumpi. Usted se encargar de todo, verdad? No ser necesario. Chimneys, aparte de su gloriosa historia, goza de una situacin ideal. Yo estar en Abbey, a menos de diez kilmetros de distancia... porque, desde luego, no sera correcto que me incorporase al grueso de los invitados. Claro, claro convino Caterham sin la ms mnima nocin del por qu y sin deseo de averiguarlo. Le molestara albergar a Bill Eversleigh? Ser til como mensajero. Me complacer afirm Caterham, algo ms animado. Bill es un buen tirador y Bundle simpatiza con l. La cacera no tiene importancia. Slo es un pretexto, por decirlo as. El marqus torn a ensombrecerse. El grupo lo compondrn el prncipe, sus asistentes, Bill Eversleigh, Herman Isaacstein... Quin? Herman Isaacstein, representante del trust de que le he hablado. Es britnico cien por cien? S. Por qu? Oh, por nada! Me ha sorprendido. Hay nombres ingleses muy extraos. Y en fin, dos o tres personas al margen del asunto, que proporcionen a la reunin una apariencia inocente. Lady Eileen podra invitar a algunos jvenes ingenuos sin criterio poltico. Bundle lo har de mil amores. Oh! profiri Lomax, como herido por un rayo. Recuerda lo que acabo de decir?

Ha hablado usted de tantas cosas... Me refiero a ese desdichado contratiempo... Lomax convirti su voz en un misterioso susurro, a las Memorias... las del conde Stylpitch. Creo que anda descaminado repuso Caterham y domin un bostezo. A la gente le gustan los escndalos. Yo mismo leo los de mis semejantes y me divierto. No se trata de que el vulgo las lea o no. Indudablemente las devorar. Pero su publicacin en esta coyuntura tal vez arruinara nuestros proyectos. El pueblo de Herzoslovaquia desea restaurar la monarqua, y se dispone a ofrecer la corona al prncipe Miguel, que tiene el apoyo y el aliento del gobierno de Su Majestad... Y que ha decidido conferir unas concesiones petrolferas a mister Ikey Hermanstein & Company en compensacin del milln y pico que le prestan para sentarle en el trono... Caterham! Caterham! implor angustiado Lomax. Discrecin, se lo suplico; discrecin sobre todo. Y la verdad es que prosigui complacido el marqus, aunque baj la voz, una parte de esas memorias de Stylpitch tal vez den al traste con sus bien anudados propsitos. Quiz delaten la tirana y la caprichosa conducta de los Obolovitch, verdad? Habr interpelaciones en los Comunes: Por qu se sustituye la actual forma de gobierno, comprensiva y democrtica, por una tirana obsoleta? Dictan la poltica los implacables capitalistas? Tendremos que gritar abajo el gobierno...? Me equivoco? No confes Lomax. Si slo fuera eso! Imagine, no ms que por un momento, que se aluda a esa infortunada desaparicin... ya sabe cul. Lord Caterham le contempl con los ojos muy abiertos. No, no lo s. Cul? Lo ignora? Pero, hombre, si sucedi mientras estaban en Chimneys. Henry se vio en tal aprieto, que casi arruin su carrera. Aviva usted mi inters dijo Caterham. Quin o qu desapareci? Lomax se inclin hasta que sus labios quedaron a un centmetro de la oreja del marqus. ste retrocedi velozmente. Por Dios! No me silbe en el odo. Me ha entendido? S admiti Caterham de mala gana. Ahora me acuerdo de ello. Fue un asunto en extremo curioso. Quin sera? No lo recobraron? Jams. Hubimos de proceder con suma cautela para que nada trascendiera. Pero Stylpitch era de los presentes, y barrunt algo, ya que no todo, cuando negociamos con l un par de veces a causa de una cuestin turca. Cabe que se haya tomado malicioso desquite, incluyendo el caso en sus Memorias. Ofrecidas stas al mundo, comprender usted las dimensiones del escndalo y sus dolorosos

resultados. Todos se preguntarn por qu se silenci... Sera lo lgico dijo Caterham, con evidente fruicin. Lomax, que casi habra gritado, se contuvo. Calma, calma! No debe perder la cabeza. Pero respndame, mi apreciado amigo: si no se propona turbarnos, por qu envi el manuscrito a Londres dando un rodeo tan grande? Es raro, ciertamente. Est seguro de ello? Por completo. Tenemos un agente en Pars. Las Memorias fueron despachadas en secreto semanas antes de su defuncin. S, s; ha de haber algo podrido dijo Caterham, muy complacido. Averiguamos que se enviaron a un individuo llamado Jimmy, o James McGrath, canadiense, que reside en frica. Todo el Imperio est complicado, verdad? coment alegremente el marqus. James McGrath arribar maana, jueves, en el Granarth Castle. Qu piensa hacer? Abordarle al instante, revelndole las peligrosas consecuencias de su publicacin, y rogarle que retrase, por lo menos un mes, la entrega del manuscrito o, en el peor de los casos, que consienta una edicin... juiciosa. Y si contesta No, seor o Vyase al infierno o algo por el estilo? inquiri lord Caterham. Tal posibilidad es la que me asusta admiti Lomax. Por eso me parece plausible que le invite a hospedarse en Chimneys. Le halagar conocer al prncipe Miguel y ser ms fcil manejarle. Me niego replic el marqus. Nunca me gustaron los canadienses, especialmente los que residen en frica. Seguramente ser un hombre esplndido, un diamante en bruto. No, Lomax; me niego rotundamente. No hay que exagerar. Otra persona habr de amansarle, yo no. Una mujer nos sera muy provechosa. La aleccionaramos convenientemente, ni mucho ni poco, y hara gala de tacto... Le expondra la situacin sin irritarle. Desde luego, no apruebo la intervencin femenina en la poltica; pero las mujeres obran maravillas en su propia esfera. Acurdese de la esposa de Henry y cunto le ayud. Marcia fue una anfitriona soberbia, nica... Desea que la invite a la cacera? pregunt Caterham, que haba palidecido ante la mencin de su temible cuada. No, no me interprete mal. Hablaba de la influencia del bello sexo en general. No, pensaba en una joven encantadora, bella e inteligente. En Bundle? Mi hija le decepcionara. Si simpatiza con algn partido es con los socialistas. Se morira de risa al or tamaa proposicin. Lady Eileen no entra en mis clculos. Su hija, Caterham, es deliciosa, pero muy joven. Necesitamos una mujer con sumo tacto, algo mundana... Ya la tengo! Mi prima Virginia. Mistress Revel? exclam el marqus, lleno de nimo,

presintiendo que concluira por divertirse. Magnfica idea, Lomax. Es la mujer ms atractiva de Londres. Y conoce al dedillo los asuntos herzoslovacos, porque su marido perteneci a la embajada britnica en aquel pas, como usted sabe. Y nadie discute su encanto. Una criatura como pocas! dijo para s lord Caterham. Asunto concluido, entonces. Mister Lomax solt su presa. Adis, Lomax. Haga los arreglos que quiera. El marqus se abalanz a un taxi. En cuanto es posible que un digno caballero cristiano aborrezca a otro digno caballero cristiano, lord Caterham detestaba al honorable George Lomax. Desdeaba su gruesa faz rubicunda, su ruidosa respiracin y sus prominentes y serios ojos azules. Suspir al pensar en el fin de semana. Qu tormento, Dios mo! Qu tormento! Cruz por su mente la imagen de Virginia Revel. Una joven deliciosa murmur para s. La ms hechicera que conozco.

IV Una dama encantadora


George regres a Whitehall. Percibi un roce precipitado al penetrar en la suntuosa serie de despachos en que administraba los asuntos de Estado. Mister Bill Eversleigh archivaba cartas, pero la amplia butaca, puesta al pie de la ventana, conservaba an el calor de un cuerpo humano. Bill era un muchacho muy agradable. Su edad aparente frisaba en los veinticinco aos; era alto, de movimientos desmaados. Tena facciones de atractiva fealdad, una magnifica dentadura y honrados ojos castaos. Ha enviado Richardson su informe? No, seor. Insisto? No importa. Han telefoneado? Miss scar tom los recados. Mister Isaacstein deseara que usted comiera con l maana en el Savoy. Ordene a miss Oscar que consulte mi agenda. Si estoy libre, puede aceptar la invitacin. Bien, seor. Y de paso, Eversleigh, telefonee a mistress Revel, calle Pont, 48. Encontrar el nmero en la gua telefnica. Bill abri el listn, recorri con el ndice una columna de la M, cerr el volumen y cogi el telfono. Con l en la mano, se detuvo como si recordase algo. Seor, ahora recuerdo que la lnea de mistress Revel est estropeada. No he obtenido comunicacin en varios das. Qu contrariedad! farfull Lomax, tabaleando indeciso en el escritorio. Puedo ir a su casa, si es importante. Estar en ella a esta hora de la maana. George Lomax cavil durante algn tiempo. Bill aguard de puntillas, presto a correr si la decisin era afirmativa. Ser lo mejor declar al fin el prohombre. Vaya en taxi. Pregunte a mistress Revel si podr recibirme a las cuatro de la tarde. Quiero consultarle algo importante. Muy bien, seor. Bill cogi su sombrero y sali. Diez minutos ms tarde un taxi le dejaba ante el nmero 48 de la calle Pont. Puls el timbre y ejecut un tableteo salvaje en el aldabn. Un criado abri la puerta. Bill lo salud como si le conociera

ntimamente. Buenos das, Chilvers. Est la seora? Creo que se dispone a salir. Eres t, Bill? pregunt una voz desde la escalera. He reconocido tus fuertes aldabonazos. Sube. Bill levant los ojos hacia la risuea faz asomada, que tena la virtud de seducirle, y no slo a l, llevndole a un estado de completa incoherencia verbal. Salv los peldaos de dos en dos y estruj la mano que la joven le tenda. Hola, Virginia. Hola, Bill. La seduccin es una virtud singular. Centenares de mujeres, algunas ms bellas que mistress Revel, podran haberle saludado con la misma frase y en el mismo tono sin producirle ningn efecto. Aquellas dos palabras, en boca de Virginia, embriagaron a Bill. Virginia Revel tena veintisiete aos. Era alta, de una esbeltez exquisita y tan bien proporcionada, que un poema dirigido a ella hubiera quedado sobradamente justificado. Su pelo broncneo posea el matiz verdoso del oro; su barbilla indicaba decisin, su nariz era perfecta, sus ojos oblicuos permitan atisbar, a travs de los prpados entornados, un azul intenso y su indescriptible boca se curvaba en las comisuras en la forma denominada seal de Venus. Era el suyo un rostro muy expresivo; de su persona irradiaba tal vitalidad, que llamaba la atencin. Habra sido imposible ignorar a Virginia Revel. Condujo a su visitante a una salita malva plido, verde y amarillo, como azafranes descubiertos en un claro y verdeante prado. No te echar de menos el Ministerio? Crea que no podran prescindir de ti. Me enva el besugo. As llamaba el irreverente Bill a su jefe. Otra cosa, Virginia. Recuerda que tu telfono est estropeado. No es verdad. Ya lo s; le ment. Por qu? Explcame esa estratagema de Asuntos Exteriores. Bill le reproch con la mirada. Qu tonta soy! Y qu amable eres t! Chilvers me comunic que ibas a salir. S, voy a la calle Sloane, donde venden unas fajas estupendas. Fajas? S, algo que nos aprieta en las caderas. Lo oculta la falda. Me avergenzo de ti, Virginia. No debes describir esas intimidades a los amigos; no es delicado. Pero, Bill, todos tenemos caderas, aunque las mujeres sufrimos para disimularlas. Esa faja es de goma, llega a la rodilla y es imposible andar con ella. Espantoso! Para qu la quieres?

Porque nos gusta sufrir por nuestra figura. Dejemos eso. Dame el recado de George. Le interesa saber si estars en casa a las cuatro de esta tarde. No estar. Voy a Ranelagh. A qu se debe tanta formalidad? Se me va a declarar? No me extraara. En tal caso, comuncale que prefiero los hombres que se declaran impulsivamente. Como yo? En ti no es impulso, es una costumbre. Virginia, cundo...? No, no, no, Bill; antes de comer, no. Intenta pensar en m como una madre que se interesa por cuanto te concierne. Te amo tanto, Virginia! Lo s, Bill; lo s. Me gusta que me amen. Verdad que es horrible? Me entusiasmara que todos los hombres atractivos del mundo se enamorasen de m. La mayora lo estarn, supongo dijo, sombro, Bill. Espero que George no sea de ellos. En el fondo, resulta imposible, porque su carrera le absorbe totalmente. Qu ms dijo? Que era importante. Me intrigas. Lo que George considera importante cabe en un puo. Sacrificar Ranelagh, donde puedo ir cualquier da. Avisa a George que le aguardar muy modosa a las cuatro de la tarde. Bill consult su reloj. No merece la pena volver antes del almuerzo. Comamos juntos, Virginia. Estoy citada no s con quin. Qu ms da! Puesta a renunciar... Sera encantador sonri Virginia. Eres incomparable. Te gusto, verdad? Te gusto ms que otros? Te adoro, Bill. Si tuviera que casarme con alguien, si, como en las novelas, un mandarn me dijera: Csate o te torturaremos, te elegira sin vacilacin. Dira: Busquen a mi pequeo Bill. Pues... Pero no me obligan a casarme y me satisface la viudedad. Yo no te molestara; podras ser libre, frecuentar el trato con tus amigos... No me notaras en casa. No lo entiendes, Bill. Pertenezco a las que se casan por entusiasmo. Bill gimi. Un da me pegar un tiro murmur lgubremente. Te equivocas. Convidars a cenar a una linda muchacha... como la otra noche. Mister Eversleigh se sonroj. Si te refieres a Dorotea Kirkpatrick, la actriz de Anzuelos y Ojos, pues..., maldicin!, es una buena chica, muy recta. La cena no

ocultaba mal fin. Claro que no, querido. Me alegro que te diviertas; pero no finjas hacerlo con el corazn destrozado. Mister Eversleigh recobr su dignidad. No lo entiendes, Virginia afirm severo. Los hombres... Son polgamos, lo s. A veces temo inclinarme yo tambin a la poliandria. Si de veras me amas, llvame a almorzar sin ms dilaciones.

V Primera noche en Londres


Los proyectos mejor meditados a menudo tienen un punto flaco. George Lomax, en su sabidura, slo cometi un error, y as hubo un eslabn falso en sus preparativos; ste fue Bill. Mister Eversleigh era intachable. Jugaba bien al golf y mejor al cricket; distinguase por sus elegantes maneras y buen carcter; pero deba su cargo en el Ministerio ms a sus amistades que a su cerebro. Desempeaba honradamente sus labores, consistentes en obedecer a George, y no tena responsabilidad ni iniciativa. Su trabajo se reduca a acudir inmediatamente cuando su superior le llamaba, recibir a las personas enojosas, efectuar encargos y hacerse til en una porcin de menesteres secundarios. Lo ejecutaba todo con puntualidad. En ausencia de George, se acomodaba en el silln ms confortable, estiraba ante s las piernas y lea revistas deportivas; es decir, segua una tradicin consagrada por los siglos. Acostumbrado a descansar en el joven, George le envi a las oficinas navieras a averiguar cundo arribara el Granarth Castle. Como muchos ingleses bien educados, Bill posea una voz agradable y apenas inteligible. Un profesor de fontica le hubiese rectificado la pronunciacin de la palabra Granarth. Son a cualquier cosa y el empleado entendi Cranfrae. El Cranfrae Castle era esperado el jueves siguiente, y as lo comunic. Bill dio las gracias y sali. George Lomax acept la informacin y de acuerdo con ella hizo sus planes. Ignorando todo lo concerniente a la lnea Castle, dio por sentado que James McGrath llegara en la fecha indicada. As, pues, le hubiese sorprendido saber, en el momento en que aferraba la solapa del marqus de Caterham en la escalinata del club, que el Granarth Castle haba entrado la tarde anterior en el puerto de Southampton. A las dos de aquella tarde, Anthony Cade, bajo el nombre de James McGrath, se ape en la estacin de Waterloo, tom un taxi y orden al conductor, tras leve vacilacin, que le llevase al hotel Blitz. No renunciar a las comodidades se dijo Anthony, mirando interesado por las ventanillas del vehculo. Haban transcurrido exactamente catorce aos desde que estuviera en Londres por ltima vez. Despus de reservar una habitacin en el hotel, fue a pasear unos minutos a lo largo del Embankment. Le alegraba hallarse de nuevo en aquella ciudad. Haba cambiado, naturalmente. Poco ms all del

puente de Blackfriars hubo antao un pequeo restaurante que haba frecuentado con otros muchachos serios. En aquella poca fue socialista y hasta haba usado corbata roja. Oh, juventud, divino tesoro! Volvi sus pasos hacia el Blitz. Un hombre tropez con l en la calzada, tirndole casi al suelo. Recobraron ambos el equilibrio y el hombre se excus mientras le examinaba detenidamente. Era bajo, macizo, y al parecer perteneca a la clase trabajadora. Anthony entr en el hotel preguntndose a qu obedecera ese examen. A nada, seguramente. Su rostro moreno, destacando entre los plidos londinenses, habra provocado curiosidad. Una vez en su habitacin, obedeci al repentino impulso de contemplarse en el espejo. Le reconocera uno de sus contados amigos de los viejos das si le encontrara cara a cara? Mene despacio la cabeza. A su partida de Londres, a los dieciocho aos, era rubio, gordezuelo, un muchacho de falaz expresin serfica. Quin le reconocera en el actual hombre delgado y curtido, de aire inquisitivo? Son el telfono en la mesita de noche. Diga? Le respondi la voz del empleado del vestbulo. El seor James McGrath? Al habla. Un caballero solicita verle. Anthony se asombr. Verme? A m? S, seor; un extranjero. Cmo se llama? Hubo un silencio. Le envo inmediatamente su tarjeta. Anthony esper. Dos minutos despus llamaron a la puerta y un botones le ofreci una tarjeta en una bandejita. Anthony la tom. Llevaba grabado el siguiente nombre: BARN LOLOPRETJZYL Comprendi el silencio del empleado. Consider la cartulina unos segundos antes de llegar a una decisin. Indquele que suba. Muy bien, seor. El barn de Lolopretjzyl result ser un hombre gigantesco, calvo y de copiosa barba negra, peinada en abanico. Junt los talones con un chasquido y se inclin. Mister MacGrath dijo. Anthony procur imitar sus movimientos. Barn... respondi y adelant una silla. Sintese, por favor. Creo no haber tenido el placer de conocerle.

En efecto contest el barn, mientras se sentaba, y agreg cortsmente: Y lo lamento. Yo tambin asegur Anthony. Vamos al asunto. Represento en Londres al partido leal de Herzoslovaquia. Y lo representa admirablemente. El barn hizo una reverencia. Usted amable en exceso es. Mister McGrath, nada le ocultar. El momento ha llegado de la restauracin de la monarqua, de luto desde el martirio de Su Graciosa Majestad el rey Nicols IV, de bendita memoria. Amn murmur Anthony. Perdn..., bravo, bravo! En el trono se colocar a Su Alteza el prncipe Miguel, que tiene el apoyo del Gobierno britnico. Esplndido! Le agradezco que me informe de ello. Todo arreglado estaba... cuando usted vino a turbar la situacin. El barn le acus con los ojos. Mi querido barn... protest Anthony. S, s, no desvaro. Usted posee las Memorias del difunto conde Stylpitch. El barn le mir fijamente. Y en qu parte se relacionan dichas Memorias con el prncipe Miguel? Producirn escndalo. Como casi todas aplac Anthony. De muchos secretos tuvo conocimiento. Si se revelase la cuarta parte, Europa abismada en la guerra se vera. Por favor, tal vez sea exagerado pretender... Una opinin desfavorable a Obolovitch se divulgara. Tan democrtico es el espritu de esta nacin. Esa familia pudo ser algo rigurosa en sus procedimientos dijo Anthony, porque lo lleva en la sangre. Pero a nadie sorprende tal conducta en los Balcanes, aunque ignoro por qu. No entiendo, no entiendo exclam el barn y suspir. Mis labios sellados estn. Qu le asusta concretamente? Hasta que las Memorias lea no lo sabr explic con sencillez el barn. Pero tiene que haber algo. Los grandes diplomticos siempre indiscretos fueron. Habr problemas. Oiga dijo amablemente Anthony. No permita que le domine el pesimismo. Los editores reflexionan sobre los manuscritos, los empollan como si fueran huevos. Tardarn un ao por lo menos en publicar ste. Un joven muy astuto o muy inocente es usted. Se ha dispuesto que las Memorias en un peridico dominical aparezcan inmediatamente. Oh! profiri Anthony, bastante consternado. Queda siempre el

recurso de desmentir las revelaciones como calumniosos infundios. El barn sacudi tristemente la calva. No, no; a tontas y a locas habla. Al grano vamos. Mil libras ha de cobrar, verdad? Ya ve usted, bien informado estoy. Felicito al Servicio Secreto de los leales. Y yo mil quinientas ofrezco. Anthony neg con la cabeza, sin cerrar la boca dilatada por el asombro. Lo siento, pero no es posible respondi apesadumbrado. Bien. Dos mil ofrezco. Me tienta usted, barn; pero contina siendo imposible. Su precio diga entonces. Temo que no entiende mi situacin. Creo que usted pertenece al bando de los ngeles y que las Memorias pueden perjudicar su causa. Sin embargo, debo ultimar la misin que se me encomend, sin escuchar las voces de sirena que suenen a mi lado. No sera decente. El barn, que le haba entendido, aprob varias veces con el gesto. Es un honor de caballero ingls. Nosotros lo expresamos de otro modo; pero, salvada la diferencia de vocabulario, viene a ser lo mismo. El barn se levant. Mucho el honor ingls respeto anunci. Otro sistema probaremos. Buenos das. Dio un talonazo, se inclin y se fue muy erguido. Qu habr querido decir? reflexion Anthony. Ser una amenaza? En fin, Lollipop no me asusta. El nombre le sienta bien. En adelante le llamar barn Lollipop. Se pase por la habitacin indeciso sobre lo que hara. La fecha estipulada para la entrega del manuscrito se hallaba a poco ms de una semana de distancia. Era el 5 de octubre. Anthony no pretenda anticiparla. Y, ciertamente, senta una avidez febril por leer las Memorias, tarea que haba retrasado a causa de un ataque de fiebre que le acometi en el barco y que le rest nimos para descifrar la letra, garrapateada a mano hasta lo ilegible. Y al mismo tiempo haba de atender a algo igualmente urgente. Cogi la gua telefnica y busc el apellido Revel. Haba seis personas de tal nombre: Edward Henry Revel, cirujano en la calle Harley; James Revel & Ca., talabarteros; Lenox Revel, en los pisos Abbotbury, Hampstead; miss Mary Revel, domiciliada en Ealing; la honorable mistress Virginia Revel, de la calle Pont, nmero 48; y miss Willis Revel, plaza de Cadogan, 42. Eliminados los talabarteros y miss Mary Revel, le quedaban cuatro nombres, asumiendo la hiptesis de que la dama residiera en Londres. Cerr la gua. Lo dejar al azar. Tal vez ocurra algo. La suerte de Anthony Cade estribaba principalmente en su fe en ella. As, media hora despus, hojeando las pginas de una revista, hall

lo que buscaba. La duquesa de Perth haba organizado una fiesta de la que se publicaba informacin grfica. Al pie de la fotografa central, la de una mujer vestida de egipcia, se inclua en el epgrafe: La honorable mistress Virginia Revel representando a Cleopatra, de soltera Virginia Cawthorn, hija de lord Edgbaston. Anthony contempl un buen rato la fotografa, modulando un silencioso silbido. Luego arranc la pgina y la guard en un bolsillo. Subi a su habitacin, extrajo las cartas de la maleta e introdujo el retrato bajo el bramante que las sujetaba. Un inesperado ruido hizo que se volviera rpidamente. En la puerta haba un personaje que pareca escapado del reparto de una pera bufa: u n hombre siniestro, de cabeza deprimida y brutal, cuyos labios se plegaban en una malvada sonrisa. Qu desea? pregunt Anthony. Y cmo ha llegado hasta aqu? No existen obstculos para m respondi el desconocido con voz gutural, extranjera, aunque hablaba ingls con soltura. Otro latino, pens Anthony, y orden: Mrchese. El hombre tena fijos los ojos en el paquete de cartas. No me retirar sin llevarme lo que he venido a buscar. Y es...? El individuo avanz un paso. Las Memorias del conde Stylpitch. Cmo le voy a tomar en serio? sonri Anthony. Es usted el perfecto villano. Quin le enva? El barn Lollipop? El barn...? Y el hombre agreg una retahla de palabras integradas por speras consonantes. Se pronuncia as? Como si hiciera grgaras ladrando? Soy incapaz de repetirlo; le continuar llamando Lollipop. Conque le mand l, verdad? No slo obtuvo una vehemente negativa, sino que su visitante escupi incluso de una manera muy convincente y arroj un papel sobre la mesa. Mire... y tiemble, maldito ingls! Anthony cumpli interesado la primera parte de la orden. En el papel haba pintada una mano roja. Parece un miembro humano. Mas estoy dispuesto a conceder que es una visin cubista de una puesta de sol rtica. Es el smbolo de los Camaradas de la Mano Roja, a los que pertenezco. No me diga! dijo Anthony, estudindole con exagerada atencin. Sus cofrades se le parecen? Qu opina de usted la Sociedad Eugensica?

El hombre se enfureci. Perro, ms que perro! Esclavo de una monarqua decadente! Dme las Memorias y no se arrepentir. Los camaradas son clementes. Rasgo que les honra; pero tanto ellos como usted andan desencaminados. Tengo instrucciones de entregar el manuscrito, no a su admirable hermandad, sino a ciertos editores. Bah! Suea con llegar vivo a sus oficinas? Basta de charla!... Los papeles o disparo... El individuo blandi un revlver. El juicio de Anthony Cade estribaba en premisas falsas y estaba acostumbrado a enfrentarse con adversarios cuya prontitud de accin aventajaba casi a la facultad de pensar. Anthony no aguard a que el arma le amenazara. As que el revlver brill en el aire, se lo arranc de la mano. El puetazo hizo girar al hombre, que present la espalda a su enemigo. La ocasin era excelente. Un certero y vigoroso puntapi de Anthony envi al conspirador al pasillo, a travs de la puerta, transformado en un revoltijo de brazos y piernas. Anthony sigui su trayectoria, pero el Camarada de la Mano Roja, cansado de que le manejasen como a un ttere, se incorpor y escap corredor abajo. Fin de los Camaradas de la Mano Roja! murmur, renunciando a perseguirle. Su pintoresco aspecto no resiste la accin directa. Cmo se introdujo hasta aqu? Algo resulta claro: mi misin no ser tan fcil como crea. Me he indispuesto con los monrquicos y con los revolucionarios. Pronto, supongo, los nacionalistas y los independientes me mandarn una delegacin. Es seguro! Esta misma noche empezar la lectura del manuscrito. Una ojeada a su reloj le indic que se aproximaban las nueve y opt por cenar en la habitacin. No esperaba ms sorpresas, pero le convena mantenerse alerta, impidiendo que registrasen su maleta mientras coma en el restaurante. Pidi el men, eligi un par de platos y una botella de Burdeos. El camarero se fue con el encargo. Mientras llegaba la cena, sac el manuscrito y lo deposit en la mesa, al lado de las cartas. Tras previa llamada en la puerta, reapareci el camarero con una mesita porttil y los cubiertos. Anthony haba retrocedido a la chimenea, cuyo espejo, al que miraba distradamente, le revel un hecho curioso. El camarero contemplaba el paquete del manuscrito como si sus ojos se hubieran prendido de l. De vez en cuando miraba de soslayo a Anthony. Hacindolo se movi alrededor de la mesa; le temblaban las manos y se humedeca los labios con la lengua. Anthony le examin interesado. Era alto, esbelto, como la mayora de los camareros, de rostro bien afeitado y expresivo. Sera italiano o francs, se dijo el

joven. Anthony gir en el instante crtico, sobresaltando al camarero, que simul atarearse con las vinagreras. Cmo se llama usted? pregunt sbitamente Anthony. Giuseppe, monsieur. Italiano, verdad? S, monsieur. Anthony le dirigi la palabra en su idioma materno y el camarero respondi con harta soltura. En tanto que cenaba, atendido por Giuseppe, reflexion: Se haba equivocado? El inters de Giuseppe por el paquete obedeca a una inocente curiosidad? Tal vez; no obstante, el recuerdo de la intensa emocin del nombre lo desmenta. Anthony se sinti interesado. Maldicin! se dijo. Piensa todo el mundo en el dichoso manuscrito? No debo permitir que me domine la fantasa. Acabada la cena y levantada la mesa, se dedic a la lectura de las Memorias, que progres lentamente a causa de la enrevesada letra del difunto conde. Los bostezos de Anthony se sucedieron con delatora generosidad. Al final del cuarto captulo se dio por vencido. Hasta entonces las Memorias eran un dechado de aburrimiento, sin el menor vislumbre de escndalo moral o poltico. Reuni las cartas, las envolvi con el papel manuscrito y las encerr en su maleta. Despus ech la llave a la puerta, en la que tambin por cautela apoy una silla. En la silla coloc una jarra de la mesita de noche llena de agua. Despus de repasar, no sin cierto orgullo, tales disposiciones, se acost y acometi de nuevo las Memorias de Stylpitch; mas le pesaban los prpados tanto, que guard las cuartillas debajo de la almohada, apag la luz y se durmi inmediatamente. Cuatro horas ms tarde se despert de improviso. Qu le haba desvelado? Quizs un ruido, quizs el agudo instinto que se desarrolla en los hombres de existencia azarosa. Trat, inmvil, de concretar sus impresiones. Percibi un roce sigiloso y not entonces una negrura ms densa que la reinante entre l y la ventana, en el suelo, junto a la maleta. Se levant de un salto, encendiendo al mismo tiempo la luz. Una persona se incorpor del suelo desde el lugar en que estuviera arrodillada. Era Giuseppe, el camarero. Un cuchillo, largo y delgado, brill en su diestra. Se abalanz sobre Anthony, cuyos sentidos se hallaban ya en total sobre aviso. Estaba inerme. Giuseppe semejaba un maestro en el empleo del arma blanca. Esquiv la acometida. Los dos hombres se revolcaron en el suelo. La fuerza de Anthony se concentr en retorcer el brazo que tena el cuchillo. La mano libre del camarero se cerr en su garganta,

asfixindole lentamente. Sin embargo, continu inmovilizando el brazo. El cuchillo reson en el pavimento. El italiano retorci el cuerpo de pronto y se zaf de los brazos de su enemigo. Anthony se lanz hacia la puerta con el propsito de interceptarle la retirada. Demasiado tarde descubri que la silla y la jarra de agua estaban en su sitio. Giuseppe haba penetrado por la ventana y hacia ella se diriga. La errnea accin de Anthony en direccin a la puerta le permiti saltar al alfizar, desde el que se arroj al balcn contiguo y a continuacin a una tercera ventana. Un intento de persecucin habra sido estril, el ladrn haba estudiado bien la escapada. Anthony, advirtindolo, regres al lecho y busc las Memorias debajo de la almohada. Se felicit de no haberlas guardado en la maleta. Fue hacia sta con el objeto de sacar las cartas. Mascull un juramento. Las cartas haban desaparecido!

VI Chantaje
Exactamente a las cuatro menos cinco minutos, Virginia Revel, a quien la curiosidad haca puntual, regres a su domicilio de la calle Pont. Entr con su llave y en el vestbulo hall al impasible Chilvers. Seora, un... una persona la espera. Virginia no concedi de momento gran importancia al matiz sutil del vocabulario del mayordomo. Mister Lomax? Dnde est? En la sala? Oh, no, seora! No es ese caballero dijo Chilvers, en leve tono de reproche. Es una persona... Rehus atenderla hasta que me asegur que le traa un asunto de inters relacionado con el difunto capitn. Por consiguiente, pens que usted la recibira y le introduje en el gabinete... Virginia reflexion. Muchos opinaban que sus rarsimas alusiones a su marido disimulaban la viva herida de su espritu; otros, menos misericordiosos, atribuan su silencio a lo opuesto, a que no haba amado a Tim Revel y que a su carcter sincero le repugnaba simular una pena que no senta. Creo oportuno que la seora sepa que ese individuo parece extranjero agreg Chilvers. Se aviv la atencin de Virginia. Su marido, miembro del servicio diplomtico, haba tenido un cargo en la embajada britnica en Herzoslovaquia poco antes del famoso asesinato del rey y de su consorte. Tal vez su visitante fuese un herzoslovaco que sirviera en su casa de Ekarest. Perfectamente, Chilvers dijo con gesto de aprobacin. Dnde dijo que le haba hecho entrar? En el gabinete? Cruz el vestbulo, movindose con la gracia etrea de una diosa, hasta la pequea habitacin adyacente al comedor. El hombre se haba acomodado en una butaca prxima a la chimenea. Se levant al verla. Virginia, dotada de una excelente memoria, no dud de que le vea por primera vez. Era alto, moreno, delgado y extranjero, como afirmara el mayordomo; pero no oriundo de un pas eslavo. Deba de ser italiano o espaol. Desea hablarme? pregunt. Soy mistress Revel. El hombre tard algo en responder, mientras la contemplaba con una vaga insolencia que le molest. Tenga la bondad de responder orden impaciente Virginia.

Es usted mistress Revel, mistress Virginia Revel? Acabo de decirlo. En efecto. Me alegro de que me haya recibido, seora, porque de lo contrario, como avis al mayordomo, me hubiese entrevistado con su marido. Una premonicin impidi que Virginia expresara verbalmente su asombro. No le hubiera sido fcil replic en cambio. Bah! Soy muy tenaz. Pero no perdamos el tiempo. Reconoce esto? Ense algo que Virginia estudi con inters. Qu es, seora? Una carta, creo respondi Virginia, persuadida de que su interlocutor no estaba en su sano juicio. Note a quin va dirigida pidi el hombre con acento significativo, entregndosela. Est dirigida al capitn O'Neill, rue de Quenelles, 15, Pars. El individuo busc en su rostro una expresin que no consigui hallar. Lea, por favor. Virginia extrajo el papel del sobre. Bast una mirada para que intentara devolvrselo. Es una carta particular que no tengo derecho a leer. El hombre ri sardnico. La felicito, mistress Revel, por su arte. Es una magnfica actriz. Con todo, no se atrever a negar la firma. Qu firma? Virginia volvi la carta... y se qued muda de aturdimiento. La letra, delicada, sensitiva, mostraba el nombre de Virginia Revel. Ahogando su consternacin, ley deliberadamente las lneas desde el principio. Despus medit. La ndole de la carta aclaraba el objetivo de la visita de aquel sujeto. Es o no su nombre, seora? S, lo es. Pero no mi letra, pudo agregar Virginia. Sonri, en cambio, de un modo deslumbrante. Por qu no nos sentamos y hablamos despacio? le propuso. El visitante no haba esperado aquella reaccin y su instinto le avisaba que esa mujer no le tema. Ante todo, me gustara saber cmo me ha encontrado. No me cost mucho. El individuo le ofreci la pgina de una revista; en ella Anthony Cade la haba reconocido. Virginia se la devolvi, pensativa. Ya, ya. Fue muy fcil. Supongo, mistress Revel, que comprender que hay otras cartas adems de sta.

Dios mo! Cuan indiscreta fui! Una vez ms su ligero acento le desconcert. Virginia se regocijaba en secreto. De todos modos continu sonrindole dulcemente, le agradezco la molestia de devolvrmelas. El hombre carraspe y dijo en tono por dems revelador: Soy pobre, mistress Revel... Lo cual le facilitar la entrada en el reino de los cielos. Y no me desprender as como as de las cartas. Ser una incorreccin. Pertenecen a la persona que las escribi. Desde el punto de vista legal, seora; pero en Inglaterra se repite que la posesin es las nueve dcimas partes del derecho. Y est usted dispuesta, en cualquier caso, a reclamar la intervencin de las autoridades? Que son muy severas con los chantajistas le record Virginia. Vamos, mistress Revel! No soy tonto. He ledo estas cartas... las de una mujer a su amante, las de una mujer aterrada por la idea de que su marido descubra sus culpables amores. Desea que las d a su esposo? No se precipite. Cabe una posibilidad. Esas cartas se escribieron hace bastantes aos. Imaginemos que desde entonces... he enviudado. El visitante mene confiado la cabeza. En cuyo caso, si no temiera, no discutira conmigo. Virginia sonri. Cul es su precio? pregunt en tono prctico. Pondr en su poder todas las cartas a cambio de un millar de libras. Mi peticin, muy mesurada, se debe a que me afecta desagradablemente esta transaccin. No le pagar semejante cantidad dijo decidida Virginia. Seora, me irritan los regateos. He dicho mil libras. Virginia reflexion. Concdame tiempo. Cuesta reunir una suma tan grande como sta. La visitar de nuevo si me da unas libras a cuenta... cincuenta, por ejemplo. Virginia mir el reloj. Eran las cuatro y cinco y le pareci que haban llamado a la entrada. Muy bien. Venga maana, pero algo ms tarde, a las seis. Fue a un escritorio adosado a la pared y de un cajoncillo cogi un puado de billetes de Banco. Aqu hay cuarenta libras. Tendr que contentarse con ellas. El chantajista se las arrebat. Y ahora, mrchese mand Virginia. El hombre se fue. La puerta entreabierta permiti ver a Lomax en el vestbulo, camino de la escalera. Al cerrarse la entrada principal, Virginia le llam.

Ven, George. Chilvers, srvanos el t aqu. Abri las dos ventanas. George Lomax la encontr de pie, con los ojos risueos y el cabello alborotado por el viento. En seguida cierro, George. La habitacin necesita que la ventilen. Te cruzaste en el vestbulo con el chantajista? Con quin? Con el chantajista, George; con el extorsionista, con un ser que explota los pecados de su prjimo en beneficio propio. Mi querida Virginia, no bromees. Mi querido George, no bromeo. A quin vino a explotar? A m. Qu has hecho, Virginia? Por una sola vez en mi existencia, nada. Ese caballero me ha confundido con otra persona. Avisaste a la polica, supongo. No. Deb hacerlo? George cavil. Pues... no, quiz no... Fuiste prudente. Evitaste mezclarte en la aborrecible publicidad que logran semejantes casos. Tal vez hubieses tenido que declarar... Me gustara interrumpi Virginia. Me encantara que me citasen como testigo y comprobar si los jueces, como se dice, hacen chistes malos. Sera emocionante. El otro da estuve en la calle Vine por culpa de un broche de diamantes que se me haba extraviado y me atendi un inspector hechicero, el hombre ms simptico que he conocido. George, segn costumbre, no atendi a sus desatinos. Pero, qu hiciste con ese bribn? Se lo permit. Qu? Que abusara de m monetariamente. El horror de George fue tan expresivo, que Virginia hubo de morderse los labios. Es que...? Debo entender que... no le desengaaste de su error? Virginia sacudi la cabeza. Cielos! Ests loca, Virginia? Lo parezco? Pero, por qu? Por qu, en nombre de Dios? Varias razones lo justifican. Ante todo, la de que llevaba a cabo la tarea de explotarme tan magistralmente que, como cuando contemplo una obra de arte, me supo mal interrumpirle. Y, encima, nunca me sometieron a tal cosa. Lo espero, por lo menos. Y me gust saber qu se senta. No lo comprendo, Virginia.

Lo sospech. Le diste dinero? Un poco se excus Virginia. Cunto? Cuarenta libras. Virginia! Querido George, no pago menos por un vestido de noche. Y la experiencia fue tan excitante como comprar uno... mayor, ciertamente. Lomax se asust. La llegada de Chilvers con el t le ahorr tener que expresar su contrariedad. Virginia volvi a hablar del incidente mientras serva el t. Tuve otro motivo, George; otro mejor, ms idealista. Es proverbial la enemistad que las mujeres nos tenemos, pero esta tarde hice un favor a una compaera de sexo. Ese hombre no ir probablemente buscando a otra Virginia Revel, seguro de haberla encontrado. La pobrecilla estaba espantada cuando redact esa carta. El chantajista la hubiera explotado a su antojo. Ahora, aunque lo ignore, ha tropezado con la horma de su zapato. Aprovechar la ventaja que me proporciona mi cndida vida para jugar con l como el gato con el ratn, segn dicen las novelas. Astucia, George; toneladas de astucia. Lomax no se tranquiliz. Disiento, disiento. Bueno, olvdalo, George. No viniste a discutir de chantajistas, sino para... para qu? Contestacin correcta: Para verte, acentuando el verte con un significativo apretn de manos, a menos que ests comiendo pastas, en cuyo caso utilizars los ojos. Vine a verte! repuso gravemente George. Y me felicito de encontrarte sola. Oh, es tan inesperado! recit ella tragando un pastelillo. Debo pedirte un favor. Virginia, siempre te consider mujer de gran atractivo. Oh, George! Y de considerable inteligencia. Cuan bien me conoces! Querida Virginia, maana llegar un joven a Inglaterra y deseo presentrtelo. Conforme, siempre y cuando t pagues los gastos. Si quisieras, podras ejercer tu innegable encanto. Virginia inclin la cabeza a un lado. George, no es mi profesin encantar. Me gusta la gente y yo les gusto; pero me resisto a fascinar a sangre fra a un desconocido. No sera honrado. Las sirenas profesionales podran presentar reclamaciones. Las sirenas no me atraen. El joven es un canadiense llamado

McGrath. Por consiguiente, descendiente de escoceses intercal Virginia. E ignora cmo comportarse en las altas esferas britnicas. Me satisfara que aprendiera a apreciar el encanto y la distincin de una aristcrata inglesa. Que sera yo? Exactamente. Por qu? Cmo? He dicho por qu. No eres aficionado a distraer con damas inglesas a los canadienses que ponen la planta en nuestra patria. Qu te propones, George? O, ms vulgarmente, qu sacars de ello? No es asunto tuyo, Virginia. No me comprometer a seducir a nadie antes de saber los pro y los contra. Qu extraordinario modo de expresarse! Cualquiera pensara... Verdad? Vamos, George, infrmame de todo lo que sepas. Mi querida Virginia, la tensin entre ciertas naciones centroeuropeas tiende aumentar. Es imprescindible, por motivos que ahora no vienen al caso, que este... mister McGrath se d cuenta de que la restauracin de la monarqua de Herzoslovaquia es imprescindible para la paz de Europa. Ah, ya! Aparte de que lo de la paz no es trascendental dijo Virginia, soy ntegramente monrquica, sobre todo en lo que respecta a un pueblo tan pintoresco como el herzoslovaco. En otras palabras, vas a instaurar un rey en ese pas. Quin es? George, muy a despecho suyo, comprendi que no poda eludir la respuesta. La entrevista no marchaba por los cauces previstos. Haba pensado que su prima sera un instrumento dcil, agradecido a sus diplomticas insinuaciones, que se abstendra de extempornea curiosidad. Y haba errado; Virginia no era la mujer indicada y adems podra causar graves perjuicios. Su relato de la entrevista con el chantajista probaba que era una criatura inconsciente, sin capacidad para juzgar los asuntos serios como su importancia demandaba. El prncipe Miguel Obolovitch contest. Pero, te ruego que no lo divulgues. No seas absurdo, George. Los peridicos publican constantes noticias y artculos sobre la dinasta Obolovitch, en los que se habla del infortunado Nicols IV como si fuera un injerto de santo y hroe, en vez de un estpido hombrecito, juguete de una actriz de tercera categora. Lomax pestae. Creca su convencimiento de que haba cometido una equivocacin al pedir ayuda a Virginia. Deba desorientarla rpidamente. Acertaste, querida dijo levantndose para despedirse. Mi

proposicin fue incorrecta. Pero anhelamos que la prensa colabore con nosotros en la crisis de Herzoslovaquia, y McGrath creo que es influyente en los crculos periodsticos. Me pareci un buen plan que t, ardiente monrquica y conocedora de aquella tierra, conquistases su amistad. Conque sa es la explicacin, verdad? S; pero admito tu repugnancia. Virginia le mir y se ech a rer. George, eres un triste embustero. Virginia! Un embustero torpe, soso. Si yo tuviera tu experiencia, habra inventado una mentira ms digna de crdito. Pero descuida, desentraar el misterio de mister McGrath, a quien no me sorprendera encontrar en Chimneys este fin de semana. En Chimneys dices? Vas a ir...? George no ocult su perturbacin. Haba esperado ponerse en contacto con lord Caterham para que la invitacin no se cursase. Bundle me invit esta misma maana. George hizo un esfuerzo supremo. Te aburrirs, querida. No ests acostumbrada a esas fiestas. Pobre George! Por qu no me confas la verdad? An no es tarde. Lomax le estrech la mano y declar, sin ruborizarse: Te he dicho la verdad. Has mejorado, pero no lo suficiente. nimo, George. Me tendrs en Chimneys, presta a ejercer mi considerable atractivo. La vida se ha animado de pronto. Primero un chantajista, luego George en un laberinto diplomtico. Lo revelar todo a una mujer hermosa que le sondee de forma pattica? No, enmudecer hasta el ltimo captulo. Adis, George. Me animars antes de ir? No? Vamos, primo, no desesperes. En cuanto George se hubo marchado, Virginia se precipit al telfono con cansino aire de derrota. Pidi comunicacin con su amiga lady Eileen Brent. Hola, Bundle. Maana llegar a Chimneys. Qu? Aburrirme? No, descuida. Ir, no lo impedira ni un cataclismo. Cuenta conmigo.

VII Mister McGrath rechaza una invitacin


Las cartas haban desaparecido! Comprobado este hecho, tena que rendirse a l. Anthony comprendi la inutilidad de perseguir a Giuseppe a lo largo de los pasillos del Blitz, pues conducira a una publicidad indeseada y, con toda probabilidad, estril. Lleg asimismo a la conclusin de que Giuseppe haba confundido las cartas con las Memorias. Por consiguiente, descubierto el error era muy posible que intentase de nuevo apoderarse de ellas. Y le encontrara atento. Se le ocurri el proyecto de poner un anuncio pidiendo discretamente la devolucin de las cartas. Suponiendo que Giuseppe fuese emisario de los Camaradas de la Mano Roja o, lo que tena ms visos de verosimilitud, instrumento del partido monrquico, las misivas careceran de inters para uno y otro bando y podra recobrarlas sin duda con un pequeo desembolso. Anthony durmi de un tirn hasta la maana, seguro de que el camarero no tendra la audacia de acometerle otra vez aquella noche. Levantse preparado a llevar a cabo su plan de campaa. Desayun con apetito, pas revista a los peridicos, llenos de la noticia del descubrimiento de campos petrolferos en Herzoslovaquia, y pidi audiencia al gerente del hotel. Era ste un francs, suave y exquisito, que le recibi en su despacho particular. Desea verme, mister... mister McGrath? S. Ayer por la tarde llegu al hotel y me sirvi la cena en mis habitaciones un camarero llamado Giuseppe. Anthony hizo una pausa. Creo que tenemos a un empleado con ese nombre dijo el gerente. Me choc algo su aspecto, pero en aquellos momentos no le conced importancia. De noche me despert el ruido de unos pasos solapados en mi alcoba. Encend la luz y sorprend al tal Giuseppe registrando mi maleta. La indiferencia del gerente se disip. Lo ignoraba exclam. Por qu no nos inform antes para...? El camarero y yo luchamos unos segundos. l iba armado con un cuchillo. Finalmente consigui huir por la ventana.

Qu hizo usted, mister McGrath? Examinar mi maleta. Faltaba algo? Nada... importante contest despacio Anthony. El gerente se recost suspirando en el respaldo del asiento. Me alegro. Permita que le diga, mister McGrath, que no entiendo su conducta. Por qu se abstuvo de perseguir al ladrn? Insisto en que no haba robado nada valioso. Desde luego, estamos ante un caso que, literalmente, reclama la intervencin policaca... Call, y el gerente murmur sin entusiasmo: La polica, claro... Y, en el fondo, seguro de que el individuo lograra escapar, y puesto que no sufr prdidas de consideracin, para qu molestar a la autoridad? El gerente sonri. Es usted comprensivo, mister McGrath. Mi nica preocupacin es impedir la intromisin de la polica. Desde mi punto de vista, eso sera, y siempre lo es, desastroso. Por insignificante que sea el motivo, los peridicos explotan sin escrpulos semejantes apuros, si se halla implicado un hotel de la importancia de ste. Me hago cargo repuso Anthony. He dicho que no he perdido nada de valor, lo cual slo es exacto en cierto sentido. El ladrn no se beneficiar con ello, mas para m ha sido un rudo contratiempo. Ah! Cartas, sabe? Una expresin de discrecin superhumana, slo posible en un francs, se dibuj en la faz del gerente. Lo entiendo murmur. Lo entiendo perfectamente. Desde luego, a la polica no le incumbe... Estamos de acuerdo. Pero yo estoy decidido a recobrar las cartas. Vengo de una parte del mundo en que la gente acostumbra a hacer las cosas personalmente. Por lo tanto, no le pido sino cuanta informacin pueda facilitarme sobre el tal Giuseppe. No tengo nada que objetar dijo el gerente tras breve reflexin. No puedo suministrarle ahora lo que me pide, pero dentro de media hora los datos estarn a su disposicin. Muchas gracias. Anthony regres media hora ms tarde al despacho. El gerente haba cumplido su palabra. En un papel estaban apuntados todos los datos conocidos acerca de Giuseppe Manuelli. Le empleamos hace tres meses. Es un camarero diestro, con experiencia. Sus servicios fueron satisfactorios. Hace cinco aos que est en Inglaterra. Leyeron juntos la lista de hoteles y restaurantes en que el italiano haba trabajado. Un hecho atrajo la atencin de Anthony. En dos hoteles haba habido robos importantes durante el empleo de

Giuseppe, aunque en ningn caso se sospech de l. Pero la coincidencia era significativa. Sera Giuseppe un astuto ladrn hotelero? Haba sido el hurto de que fue vctima Anthony consecuencia de sus prcticas habituales? Acaso mientras efectuaba un registro previo tena las cartas en la mano, y se las guard maquinalmente en el bolsillo para actuar sin embarazo en el momento en que Anthony encendi la luz? As, pues, se tratara de un robo por distraccin, casi involuntario. Mas a ello se opona su emocin de la noche al descubrir los papeles en la mesa; no dinero ni alhajas propias para incitar la codicia de un ladrn ordinario. No, Anthony estaba convencido de que Giuseppe haba sido el agente de otra u otras personas. La informacin que le proporcionaban quiz le hiciese enterarse de algo sobre la vida privada de Giuseppe y lograse encontrarle. Se guard el papel en el bolsillo y se puso de pie. Muchas gracias. Supongo que Giuseppe no seguir en el hotel. El gerente sonri. Su cama est intacta. Debi de irse despus del encuentro con usted, porque dej sus objetos personales en la habitacin. No creo que volvamos a verle. Lo imagino. Muchas gracias, repito. Desde luego, no me cambiar de hotel. Le deseo suerte en sus investigaciones, aunque dudo de que consiga su propsito. No hay que desesperar. La primera diligencia de Anthony fue interrogar a los camareros que haban intimado con Giuseppe. Sac poco en claro. Escribi un anuncio, segn haba proyectado, y lo envi a los cinco peridicos de mayor difusin. Se preparaba a visitar el restaurante en que el ladrn haba estado empleado ltimamente, cuando son el telfono. Anthony respondi: Diga? Quin es? Le contest una voz tona. Hablo con mister McGrath? S. Y con quin hablo yo? Aqu la firma Balderson & Hodgkins. Un segundo, por favor. Le pondr con mister Balderson. Los editores! pens Anthony. Tambin empiezan a preocuparse, eh? No tienen motivos. Falta an una semana para el trmino del plazo. Una voz cordial reson repetidamente en su tmpano. Oiga? Mister McGrath? El mismo. Soy Balderson, de Balderson & Hodgkins. Qu pasa con el manuscrito, mister McGrath? Dice bien: qu pasa?

Un montn de cosas. Como acaba usted de llegar del frica del Sur, no puede aquilatar nuestra situacin. No pocos contratiempos amenazan a ese manuscrito. A veces me arrepiento de haberlo aceptado. De veras? Se lo aseguro. Anhelo tenerlo en mi poder cuanto antes y hacer unas copias. Si se destruye despus el original, nada se habr perdido. Dios mo! ri Anthony. Le parece absurdo, mister McGrath? No aprecia usted la situacin, eso es. Se procurar evitar que llegue a mis oficinas. Con franqueza, si trata de traerlo en persona, diez a uno a que no lo consigue. Lo dudo, porque alcanzo siempre la meta que me fijo. Sus enemigos son peligrosos. Yo no lo habra credo hace un mes. Pero hemos sido tentados, amenazados y mimados por los dos partidos, hasta el punto de que no sabemos con qu pie pisamos. Le recomiendo que no intente entregarnos aqu el manuscrito. Un empleado nuestro lo ir a buscar a su hotel. Y si le despachan durante el trayecto? pregunt Anthony. Nosotros seremos los responsables y usted habr recibido de nuestro representante un descargo escrito de nuestro puo y letra. El cheque de... de las mil libras, que se nos orden darle, esperar hasta el prximo mircoles como impone nuestro contrato con los albaceas... del autor, comprende? Pero si lo prefiere, nuestro mensajero puede entregarle un taln nuestro por esa cantidad. Anthony medit. Haba pensado reservarse las Memorias hasta el cumplimiento del plazo concertado, porque quera saber a qu se deba el alboroto. Se hizo cargo, sin embargo, de la verdad incuestionable de los argumentos del editor. Perfectamente suspir. Hgalo; mndeme a ese hombre... y el cheque. Preferira cobrar en seguida ya que quiz me vaya de Inglaterra antes del mircoles. Muy bien, mister McGrath. Nuestro representante le ver a primeras horas de la maana. La prudencia aconseja que no le enviemos directamente desde nuestras oficinas. Mister Holmes, de nuestra firma, vive en el sur de Londres. Ser quien le visite con un recibo por el paquete. Coloque uno falso en la caja fuerte del hotel. Sus enemigos se enterarn de ello y as no le atacarn en su habitacin esta noche. Har lo que usted me dice. Anthony colg el telfono muy pensativo. Reanud su interrumpido proyecto de obtener noticias del huidizo Giuseppe. No obstante, fracas. El camarero haba trabajado en el restaurante aludido, en el que nadie saba lo ms mnimo de su vida ni de sus amistades. Te cazar, amigo mascull Anthony. Te echar el guante. Es

slo cuestin de tiempo. Su segunda noche en Londres fue muy apacible. A las nueve del da siguiente le entregaron en su habitacin la tarjeta del empleado de los editores. Mister Holmes era un hombre pequeo, rubio y tranquilo. Anthony cambi el manuscrito por un cheque de mil libras. Mister Holmes guard el paquete en su cartera, se despidi del joven y se fue. La transaccin se efectu sin problemas. Tal vez le asesinen durante el camino murmur Anthony, al pie de la ventana. Me gustara saber... Me asombra que... Meti el cheque y unas cuantas lneas escritas en un sobre y lo peg con cuidado. Jimmy, que dispona de fondos en su encuentro con Anthony en Bulawayo, le haba adelantado una gruesa suma, que segua casi intacta. Un asunto listo, dediqumonos al otro djose Anthony. Hasta ahora lo he estropeado, pero de los cobardes nada se ha escrito. Me disfrazar para echar un vistazo al 48 de la calle Pont. Hizo su equipaje, pag la cuenta y mand que le buscaran un taxi. Reparti propinas a diestro y siniestro, beneficiando incluso a quienes no haban contribuido a su bienestar. En el momento de partir el taxi, un botones se precipit hacia el vehculo con una carta en la mano. Acaba de llegar, seor. Anthony busc suspirando otro cheln. El coche gru y salt adelante, acompaado de un rechinamiento metlico. Anthony abri el sobre. Su contenido era curioso. Tuvo que leerlo cuatro veces para entender correctamente su significado. En lenguaje liso y llano (la carta haba sido redactada en el extraordinario estilo peculiar de las misivas oficiales) daba por sentado que mister McGrath arribaba aquel da, jueves, de frica del Sur; se refera de soslayo a las Memorias del conde Stylpitch y suplicaba a mister McGrath que se abstuviera de cualquier decisin hasta haberse entrevistado confidencialmente con mister George Lomax y otros personajes encumbrados. Iba adjunta una invitacin, del todo inteligible, para que se trasladase al da siguiente, viernes, a Chimneys, donde sera husped de lord Caterham. Anthony palade, divertido, la misteriosa y alambicada epstola. Querida Inglaterra! susurr cariosamente. Con dos das de retraso, como siempre... No puedo aparecer en Chimneys bajo mi fingida personalidad. Habr un hotel cerca? Mister Anthony Cade se alojar discretamente en l. Dio una nueva direccin al conductor, que desdeoso ech un ruidoso resoplido. El taxi fren delante de una de las ms oscuras pensiones londinenses; pero el viaje fue pagado con regia largueza. Despus de alquilar un cuarto a su verdadero nombre, Anthony entr en una cochambrosa sala de lectura y escribi una carta en papel que

llevaba estampado el nombre del hotel Blitz. En ella explicaba que haba llegado el martes anterior, que haba cedido el manuscrito a Balderson & Hodgkins y que declinaba, muy a su pesar, la invitacin de lord Caterham, debido a que se iba inmediatamente de Inglaterra. Firm James McGrath. Y ahora, manos a la obra dijo Anthony, pegando un sello. James McGrath se retira y entra Anthony Cade.

VIII Un hombre muerto


Aquella misma tarde, Virginia Revel haba jugado al tenis en Ranelagh. De vuelta a la calle Pont, descansando en su largo y lujoso automvil, sonrea ensayando al detalle su papel para la prxima entrevista. El chantajista tal vez no reapareciese, pero estaba convencida de lo contrario: Haba sido una presa tan fcil! En aquella ocasin le reservaba una sorpresa. El coche se detuvo al fin y Virginia se volvi a hablar al chfer. Olvid preguntarle cmo est su mujer, Walton. Ha mejorado, seora. El mdico prometi pasar a las seis y media. Me necesitar a esa hora? Virginia lo pens. Me marcho este fin de semana. Tomar el tren de las seis cuarenta en Paddington. No, no lo necesitar; me bastar un taxi. Prefiero que vea al doctor. Lleve a su esposa al campo, si el mdico lo permite. Yo corro con los gastos. Evitando el agradecimiento del hombre con una impaciente inclinacin de cabeza, Virginia subi la escalera y busc la llave en el bolso sin acordarse de que no la llevaba. Apret el timbre. No le abrieron inmediatamente. Mientras aguardaba, subi los peldaos un joven pobremente vestido, portador de un montn de folletos. Alarg uno a Virginia, que exhiba el ttulo: Para qu serv a mi patria?. En la mano izquierda tena un cepillo de colectas. Me sera imposible adquirir dos de esos horribles poemas en un da dijo Virginia. Compr uno esta maana, palabra de honor. El joven ech la cabeza atrs y se ri. Virginia acompa sus carcajadas examinndole, interesada. Era un ejemplar de sin trabajo ms agradable que la mayora. Le gust su rostro moreno y su duro y esbelto cuerpo. Dese poder emplearle. En aquel instante se abri la puerta. El asombro de ver que lo haca Elise, su doncella, borr de su mente el problema de los desocupados. Dnde est Chilvers? pregunt en el vestbulo. Se fue con los dems, seora. Los dems? Adonde? A la casa de Datchet, seora... como ordenaba su telegrama. Mi telegrama? repiti Virginia, perpleja. El que envi madame. No se acuerda? Lo recibimos hace una hora. Yo no lo puse. Qu deca?

Creo que est l-bas... en la mesa. Elise corri al sitio indicado y mostr victoriosa un papel. Voil, madame! El telegrama, destinado a Chilvers, deca lo siguiente: Trasldense todos a Datchet inmediatamente y preparen necesario fin de semana. Tomen tren 5.49. El aviso no era en s extraordinario ni el primero que los criados reciban, porque Virginia improvisaba a menudo fiestas en su casita del ro. Chilvers no haba visto nada anormal en l y haba cumplido las rdenes con entera fidelidad. Me qued, sabiendo que madame deseara que hiciese el equipaje. Es una broma pesada! grit Virginia y tir irritada el papel. Elise, usted sabe perfectamente, porque se lo dije esta maana, que voy a Chimneys. Cre que madame haba cambiado de opinin. A veces lo hace. Virginia acept la exactitud de la acusacin. Le preocupaba el motivo de la extraordinaria estratagema. Elise le suministr una teora. Mon Dieu! chill, juntando las manos. Y si fueran malhechores, ladrones?... Mandan un telegrama falso para que los domestiques se vayan y despus le roban. Podra ser murmur, dudosa, Virginia. S, s, madame. Eso es! La prensa publica a diario noticias semejantes. Madame avisar inmediatamente, inmediatamente!, a la polica antes de que nos degellen a todos. No pierda la cabeza, Elise. No nos degollarn a las seis de la tarde. Se lo imploro, madame! Permtame que telefonee a la polica. Para qu? No sea tonta, Elise, y prepare mi equipaje, si no lo ha hecho. Ponga el vestido de noche de Cailleaux, el blanco de crep marocain y... s, el de terciopelo negro. El terciopelo negro es muy poltico, verdad? Madame est arrebatadora con el raso eau du Nile insinu Elise, dominada por su instinto profesional. No, dejemos se. Dse prisa, nos queda muy poco tiempo. Telegrafiar a Chilvers y pedir al agente de ronda que vigile la casa. No me mire de ese modo, Elise. Si ya se asusta antes de que ocurra algo, qu pasara si un hombre saliera de un rincn y le clavara un pual? La doncella chill y se lanz a la escalera, mirando aterrada en todas las direcciones. Virginia hizo una mueca y fue al gabinete donde estaba el telfono. El consejo de Elise de que telefoneara a la polica era muy plausible y se propona seguirlo sin ms dilacin. Se paraliz al coger el aparato. Un hombre estaba quedamente sentado en un silln. La sorpresa del telegrama le haba hecho olvidar al visitante esperado. ste se haba dormido. Anduvo de puntillas hasta la butaca, sonriendo maliciosamente. Y su

sonrisa se esfum. El hombre no dorma... Estaba muerto! Supo en seguida, por intuicin, antes de descubrir la pequea y brillante pistola en el suelo, o el agujerito chamuscado, rodeado de una mancha oscura en la americana, o la horrible distensin de la mandbula, que el chantajista haba sido vctima de un asesinato. Permaneci inmvil con los brazos colgando. El silencio le transmiti los pasos de Elise en la escalera. Madame, madame! Qu sucede? Virginia avanz rpidamente a la entrada del gabinete. Tena que ocultar, aunque fuera de momento, el crimen a la doncella. Presenta que sufrira un ataque de nervios, y que ella necesitaba tranquilidad y tiempo para reflexionar. Madame, no sera preferible que pusiera la cadena en la puerta? Los malhechores pueden llegar en cualquier instante. Como quiera. Virginia percibi el ruido de la cadena, la carrera de Elise hacia el piso y suspir aliviada. Mir sucesivamente al cadver y al telfono. Lo lgico sera telefonear a las autoridades. No lo llev a cabo. Todava la paralizaban el horror y el choque de ideas contradictorias que desconcertaban su mente. El telegrama falso! Qu relacin tendra con el crimen? Y si Elise no se hubiera quedado en la casa? Ella misma hubiese abierto la puerta, esto es, en el supuesto de que hubiera llevado, como siempre, la llave; se hubiera encontrado sola con un asesinado, con el hombre a quien haba permitido extorsionarla. Desde luego haba una explicacin de ello, explicacin, a fin de cuentas, apenas satisfactoria. Se acord de cuan increble le haba parecido a George. Compartira el mundo su criterio? No haba escrito las cartas, mas, le sera posible probarlo? Se apret la frente entre las manos. Debo pensar, debo pensar... Elise no haba recibido al hombre, puesto que lo hubiese mencionado inmediatamente. Lo misterioso de la situacin aumentaba al comps de sus pensamientos. Slo le restaba una solucin: telefonear a la polica. La imagen de George detuvo su intencin de coger el aparato. Necesitaba la intervencin de un hombre ordinario, equilibrado, que viese los sucesos en su proporcin adecuada y le mostrase el curso que deba seguir. Pero sacudi la cabeza. George, no; se cuidara ante todo de su propia situacin, se irritara ante el hecho de que le complicase en un crimen... Imposible! Su cara se suaviz. Bill, naturalmente! Y le llam. La informaron de que haca media hora que haba partido para

Chimneys. Oh, caramba! exclam Virginia. Era tremendo estar confinada en una habitacin con un cadver, sin nadie que le aconsejase. Entonces son el timbre de la casa. Virginia se sobresalt. Volvi a sonar. Elise no pareca orlo. Fue al vestbulo y retir la cadena y los cerrojos que la doncella haba echado; despus, llenndose los pulmones de aire, abri la puerta. En el umbral apareci el joven de los folletos. Virginia le acogi consolada. Entre. Tal vez pueda proporcionarle trabajo. Le gui al comedor, ofrecile una silla, sentse frente a l y le mir de hito en hito. Perdn, pero es usted...? Vamos, es...? Eton y Oxford respondi el joven. Es lo que le interesaba? O algo equivalente a ello confes Virginia. He descendido en la escala social por mi absoluta incapacidad para aficionarme a un trabajo regular. Espero que no me ofrecer un empleo de esa clase. Una sonrisa tembl en los labios de Virginia. Al contrario, es muy irregular. Bravo! exclam satisfecho el joven. Virginia mir con aprobacin su rostro bronceado y su esbelto cuerpo. Ver... Estoy en un aprieto y casi todos mis amigos son... personas de categora. Todos tienen bastante que perder. Y yo nada. Prosiga. Cul es el problema? En la habitacin contigua hay un hombre muerto declar, entonces. Virginia. Ha sido asesinado. Y me encuentro perdida. Pronunci estas frases con la ingenua sencillez de un nio. El joven creci enormemente en su estimacin por su forma de aceptarlas. Fue como si oyera el mismo anuncio diez veces al da. Excelente dijo, algo entusiasmado, al parecer. Siempre so en convertirme en detective. Vamos a ver el cadver o me proporciona antes una explicacin de los hechos? Ser mejor lo segundo. Virginia se recogi en s misma para condensar los sucesos. Ese hombre vino ayer a esta casa por primera vez. Me vio. Tena ciertas cartas..., cartas de amor, que llevaban mi nombre... Pero que usted no haba escrito terci el joven. Virginia le mir asombrada. Cmo lo sabe? Lo he deducido. Se propona chantajearme y yo... pues, tal vez no lo entienda... yo lo consent. Le mir suplicante; y l hizo un ademn tranquilizador. Lo entiendo. Pic su curiosidad saber qu se siente en tales casos.

Exacto. Qu listo es usted! Soy inteligente afirm el joven sin asomo de modestia. No obstante, pocas personas comprenderan su punto de vista. El mundo est falto de imaginacin. Estamos de acuerdo. Le orden que volviera hoy, a las seis. Llegu de Ranelagh, y me encontr con que haban enviado a mi servidumbre un supuesto telegrama para que dejara la casa, excepto mi doncella. Despus le hall en el gabinete, muerto de un disparo. Quin le recibi? No lo s. Si hubiera sido mi doncella, me lo habra comunicado. No est al corriente de lo ocurrido? No le he contado nada. El joven aprob su cautela. Veamos ahora el cadver. Antes, sin embargo, le aviso que la verdad beneficia a la larga. Una mentira engendra ms mentiras... y los embustes continuos son montonos y aburridos. Me aconseja avisar a la polica? Quiz. Primero veamos a ese sujeto. Virginia le precedi hasta la puerta, en la que se volvi para mirarle. An no me ha dicho cmo se llama. Seora, soy Anthony Cade.

IX Anthony escamotea un cadver


Anthony sonri para s, contento del inopinado sesgo de los acontecimientos. Junto al muerto recobr gravedad. An est caliente profiri. Le mataron hace menos de media hora. Poco antes de que yo entrase? S. Anthony se mantuvo erguido, frunciendo las cejas. Despus formul una pregunta, cuyo alcance ella no apreci de pronto. Ha estado la doncella en esta habitacin? No. Sabe que usted estuvo en ella? S... Le habl desde la puerta. Despus de descubrir el cadver? S. Y no se lo dijo? Hubiera sido preferible? Tem que se asustara, que tuviera un ataque de nervios... Es muy impresionable. Adems, quise reflexionar unos momentos. Anthony afirm sin hablar. No lo aprueba, verdad? Fue una torpeza, mistress Revel. Si usted y la doncella lo hubieran encontrado juntas, inmediatamente despus de su regreso, el asunto presentara otro cariz. Se declarara que este individuo recibi un disparo antes de su llegada. Y tal como estn las cosas podrn decir que lo mataron despus... Anthony confirm su primera impresin, cuando le haba hablado en los escalones. No slo era bella, sino valerosa e inteligente. Virginia, interesada por el problema, no not que el joven la haba llamado por su nombre. Me extraa que Elise no oyera la detonacin musit. Anthony seal la ventana por la que se haba odo el estampido de un tubo de escape. Ah tiene la contestacin. Londres no es muy apropiada para fijarse en disparos. Virginia, estremecindose, mir el cadver. Parece italiano coment. Lo es. De profesin, camarero; y chantajista de aficin. Su nombre era Giuseppe.

Dios mo! exclam Virginia. Es usted Sherlock Holmes? No respondi Anthony, como si lo sintiera. Estoy haciendo trampas; en seguida se lo aclarar. Este hombre le ense unas cartas y le pidi dinero. Se lo dio? S. Cunto? Cuarenta libras. Lstima! dijo Anthony, aunque sin sorpresa. Observemos el telegrama. Virginia lo recogi de la mesa y se lo entreg. Las facciones del joven se pusieron rgidas. Qu pasa? Anthony indic la poblacin de origen. Barnes dijo. Y usted estuvo en Ranelagh esta tarde. Qu impedira que usted lo hubiese mandado? Qu le parece? Virginia estaba fascinada como el pjaro en derredor del cual se estrechan poco a poco las redes. Anthony destacaba las cosas que ella haba advertido de manera inconsciente. El joven se envolvi la mano en el pauelo para coger la pistola. Los criminales tenemos que ser cuidadosos se excus a causa de las huellas dactilares. De pronto cambiaron su porte y el tono de su voz. Sus palabras fueron duras, secas. Mistress Revel, reconoce esta pistola? No. Est convencida de ello? S. Posee un arma de fuego? No. Tuvo alguna en su vida? No, nunca. Est segura? Del todo. Se miraron. Virginia estaba asombrada de su tono. Anthony se apacigu. Qu raro! Cmo explica esto? Le alarg la pistola, pequea, elegante, casi un juguete, pero buena para disparar. Grabado en ella estaba el nombre de Virginia. Oh! Es inverosmil! chill Virginia. Anthony se sinti impresionado por la sinceridad de su sorpresa. Sintese rog. Hay ms de lo que las apariencias presagiaban. Empecemos, cul es nuestra hiptesis? Se nos ofrecen nicamente dos. Primera, la de que exista en realidad la Virginia de las cartas, que le sigui, le mat, abandon la pistola, rob las cartas y emprendi el vuelo. Todo ello es muy probable, verdad? As parece concedi Virginia a despecho suyo.

Como segunda y postrera hiptesis tenemos algo mucho ms interesante, o sea, que el asesino de Giuseppe quiso incriminarla, y que ste fue acaso su principal objetivo. Pudieron matarle en cualquier lugar; no obstante, se molestaron lo indecible para llevarlo a cabo en esta casa... y los culpables la conocen, saben que posee una finca en Datchet, cules son de ordinario sus instrucciones y, en fin, que estuvo esta tarde en Ranelagh. La pregunta es descabellada, pero... tiene enemigos, mistress Revel? No... al menos de ese gnero. Qu haremos ahora? continu Anthony. Una de dos: a) o telefoneamos lo sucedido a la polica, confiando en su posicin y en su vida, intachable hasta este instante; o b) me encargo de hacer desaparecer el cadver. Mi temperamento me inclina a lo segundo. Siempre ambicion comprobar si podra ocultar un crimen, y slo me contuvo mi escrpulo congnito a derramar sangre. En conjunto, la primera posicin es la ms sensata, aunque con algunas variantes: supresin de la pistola, del reconocimiento del chantaje, etctera. Anthony repas velozmente los bolsillos del muerto. Le han desvalijado anunci. No le queda nada encima. Las cartas han desaparecido... Qu es esto? Un agujero en el forro... Hay algo prendido en l, un papel roto durante el registro. Acerc el fragmento a la luz. Virginia se puso a su lado. Siento que falte el resto murmur Anthony. Chimneys, 11.45, jueves.... Parece una cita. Chimneys! Es extraordinario! exclam en alta voz Virginia. Por qu? Demasiado encopetado para ese truhn? Esta noche voy a Chimneys... Por lo menos, pensaba hacerlo. Anthony se encar con ella. Reptalo. Pensaba ir a Chimneys obedeci Virginia. Hum! Ya, ya... Es una idea... Imagine que alguien trata de impedirlo. Mi primo George Lomax, por ejemplo sonri Virginia. Pero no es sospechoso. Anthony se hundi en sus pensamientos. Llame a la polica y despdase de Chimneys por hoy y quiz por maana. A m me gustara visitar esa finca, todo ello desconcertara a nuestros desconocidos entrometidos. Mistress Revel, confa en m? S. Elige, pues, el segundo plan? Decididamente. Podra alejar a su doncella de la casa? Sin dificultad. Virginia sali al vestbulo y grit: Elise! Elise! Madame? Un rpido coloquio, el abrirse y cerrarse de una puerta, llegaron a los odos de Anthony. Virginia entr en el gabinete.

Se fue. Le mand a comprar una esencia especial, afirmando que la tienda permanece abierta hasta las ocho. No es cierto, naturalmente. Tomar el tren siguiente al mo sin volver aqu. La felicito dijo Anthony. Ahora cuidaremos de que el cadver desaparezca... mediante un sistema anticuado, lo confieso. Hay un bal en este edificio? Claro. Vamos al stano y escoja a sus anchas. Los bales abundaban en el stano. Anthony eligi uno slido y del tamao apropiado. Yo me encargo de esto dijo. Preprese a irse mientras tanto. Virginia obedeci. Mud su equipo de tenis por un vestido de tarde, castao claro, y se puso un lindo sombrero anaranjado. Encontr a Anthony en el vestbulo, junto al bal. Le explicara mi biografa, si no lo estorbaran ocupaciones ms urgentes dijo el joven. Escuche lo que debe hacer. Vaya a la estacin de Paddington en taxi, con el equipaje, sin olvidar el bal. Djelo en la consigna. Yo estar en el andn. Deje caer el resguardo al pasar a mi altura. Yo lo recoger y fingir devolvrselo. Vyase a Chimneys y olvdese. Le estoy agradecidsima exclam Virginia. Me remuerde la conciencia. Es que eso de cargar a un desconocido con un cadver del que soy en cierta manera responsable...! Me divierte asever Anthony. Un amigo mo, Jimmy McGrath, podra contarle mi debilidad por esta clase de asuntos. Los ojos de Virginia se dilataron. Cmo? Jimmy McGrath? Anthony la mir. S, por qu? Le conoce? He odo su nombre ltimamente dijo Virginia titubeando, y agreg: Mister Cade, tengo que hablar con usted. Le ser posible ir a Chimneys? No tardar en volver a verme, mistress Revel. De momento el conspirador B sale gloriosamente por la puerta. El programa se realiz como haban convenido. Anthony tom un taxi y estuvo en el andn a tiempo de recoger el resguardo de la consigna; luego fue en busca de un Morris Cowley de segunda mano, que haba adquirido previsoramente aquella misma maana; regres a la estacin, recobr el bal y lo asegur en el portaequipaje. Su objetivo se hallaba fuera de Londres. Condujo a travs de Nothing Hill, Sheperd's Bush, Goldhawk Road, Brentford y Hounslow, hasta que se hall en el largo trecho de carretera que media entre la ltima localidad y Staines. Los coches pasaban frecuentemente por l; el pavimento tena la dureza suficiente para no revelar huellas de pies o de neumticos. Anthony se detuvo. Ensuci ante todo con barro la matrcula de su coche. Aprovechando una pausa del trnsito sac del bal el cadver de Giuseppe y lo coloc en un punto en que la

carretera trazaba una curva, de forma que no lo iluminasen los faros de los vehculos. Inmediatamente se alej. Su obra haba durado minuto y medio. Volvi a Londres por el ramal de Burnham Beeches. Par el automvil una vez y, eligiendo un gigantesco rbol, trep por l sin prisa. Fue una verdadera hazaa. En una rama, que ofreca un hueco cerca del tronco, escondi un paquete de papel de embalar. Astuto modo de librarse del arma homicida se dijo Anthony satisfecho. La polica registra el suelo y draga los estanques y ros, pero pocos ingleses seran capaces de encaramarse a este rbol. De vuelta a la estacin de Paddington, dej el bal en la consigna de llegada. Pens luego en sabrosos filetes, tiernas chuletas y grandes cantidades de patatas fritas; pero una mirada al reloj le disuadi. Llen el Morris de gasolina y se lanz de nuevo a la carretera, hacia el norte en aquella ocasin. A poco de las once y media fren el coche en el camino que corra paralelo al parque de Chimneys. Salt gilmente el muro y avanz hacia el edificio principal. La enorme masa gris, el venerable amasijo de Chimneys, descollaba en la oscuridad, a mayor distancia de lo que haba sospechado. Emprendi un paso de carrera. Un reloj marcaba las doce menos cuarto. A la hora mencionada en el trozo de papel, Anthony estaba ya en la terraza, levantando la cabeza hacia la casa. Reinaba el silencio entre las sombras. Los polticos son dormilones murmur. Y entonces estall un ruido: la detonacin de un arma de fuego. Anthony gir sobre s mismo, seguro de que proceda del interior de la mansin. Aguard sin que se alterase la calma mortal. Fue a un enorme balcn, por el que, a juicio suyo, haba llegado el estampido hasta l. Lo empuj. Estaba cerrado. Aguzando el odo, prob de abrir otros balcones. El silencio persista. Se dijo finalmente que haba soado o que el disparo se deba a un cazador furtivo. Desanduvo intranquilo el camino. Al mirar por ltima vez a la casa, encendise una luz en el primer piso. Se apag casi inmediatamente, sumiendo la mansin en la oscuridad de la noche.

X Chimneys
El inspector Badgworthy se hallaba en su despacho a las ocho y media de la maana. Era alto, grueso, de movimientos pesados, acostumbrado a respirar hondo cuando la situacin lo requera. Tena delante al aturdido agente Johnson, recin ingresado en el Cuerpo. Con su majestuosa lentitud peculiar, el inspector tom el telfono, que sonaba insistentemente. Aqu la comisara de Market Basing. El inspector Badgworthy al habla... Qu? Las maneras del inspector cambiaron. De la misma manera que era superior a Johnson, tambin haba otras personas ms importantes que l en el mundo. Diga, milord... Perdone, no le he entendido. Durante un largo silencio, el inspector escuch con atencin. En su faz, normalmente impasible, se pint un abanico de expresiones contradictorias. En seguida, milord prometi al fin y se libr del aparato. Mir a Johnson altivamente. Ha habido un asesinato en Chimneys. Asesinato repiti Johnson impresionado. Asesinato dijo satisfecho el inspector. Que yo sepa no han asesinado a nadie en la comarca... desde que Tom Pearse peg un tiro a su novia. Y no lo fue en cierto modo. La culpa fue de la bebida replic el inspector. Por lo menos no le ahorcaron coment, sombro, Johnson. Va en serio ahora, seor? S, muchacho. Encontraron muerto de un tiro a un husped del marqus, un caballero extranjero, con el balcn abierto y huellas de pasos. Siento que sea extranjero se apen Johnson. El crimen perda realidad, porque crea que los naturales de otros pases estaban expuestos a caer bajo las balas. El marqus est furioso continu el inspector. Avisaremos al doctor Cartwright para que nos acompae. Ojal no borren esas huellas! Badgworthy se senta transportado al sptimo cielo. Un asesinato en Chimneys! Y l a cargo de su investigacin! La polica tena una pista. Arresto sensacional, promocin y galardones para el

inspector... A menos que Scotland Yard se entrometa agreg para s mismo. El pensamiento le seren. Dadas las circunstancias, era muy posible que los de Londres intervinieran. Recogieron en coche al doctor Cartwright, hombre joven y curioso. Su actitud fue casi idntica a la de Johnson. Cielo santo! exclam. No hemos tenido aqu un asesinato desde la borrachera de Tom Pearse. Emprendieron la marcha hacia Chimneys. El mdico not la presencia de un hombre en la puerta de la posada. Un forastero muy agradable, por cierto coment. Cunto llevar aqu? Qu hace? No le he visto hasta ahora. Debi llegar anoche. Pero no en tren asegur Johnson. Su hermano era el jefe de la estacin y, por consiguiente, estaba bien informado de las llegadas y partidas de trenes. Quin vino ayer a Chimneys? pregunt el inspector. Lady Eileen, en el de las cuatro menos veinte, con dos caballeros, un estadounidense y otro militar, ambos sin criados. El marqus y un extranjero, quizs el asesinado, ms un ayuda de cmara, en el de las seis menos veinte. Mister Eversleigh se ape del mismo tren. Mistress Revel lleg en el de las siete y veinticinco, as como otro extranjero, calvo, de nariz aguilea. La doncella de dicha seora vino en el de las nueve menos cuatro minutos. Johnson hizo una pausa. Nadie que se hospedase en la posada? Johnson mene la cabeza. Ese joven debi de venir en coche dedujo el inspector. Johnson, pregunte con discrecin en el hostal cuando vuelva. No perdamos de vista a los forasteros. se est muy moreno y deduzco que llega de otra tierra. El inspector hizo un gesto de sagaz aprobacin, como indicando que a un hombre tan despierto como l no se le escapaba ni un detalle. El automvil atraves la verja del parque de Chimneys, cuya descripcin se hallar en cualquier gua. Tambin puede leerse el volumen tercero de Mansiones Histricas de Inglaterra, tras un mdico desembolso de veintin chelines. Los turistas de Middlingham recorren los jueves las estancias abiertas al pblico. Sera, por tanto, superfluo explicar cmo es Chimneys, cuando se ofrecen tantas facilidades para conocerlo. Un mayordomo, canoso y perfecto, los recibi. Pareca decir: No estamos acostumbrados a asesinatos; pero sigamos la corriente del progreso y aceptemos el desastre con calma, simulando, aun a costa de nuestra vida, que no ha acontecido nada anormal. El seor marqus les espera. Sganme, por favor. Los condujo a una estancia pequea y cmoda, en la que se

refugiaba lord Caterham para huir de tanta magnificencia. La polica, milord, y el doctor Cartwright. El marqus se paseaba muy agitado. Ah! Al fin, inspector. Le doy las gracias. Cmo le va, Cartwright? Menudo lo, seores! Menudo! Y pasando frenticamente sus manos por el pelo molde una serie de mechones, tufitos y greas que parecan una escoba vieja. Dnde est el cadver? inquiri el mdico. Caterham le mir como si le aliviase la pregunta tan directa. En la cmara del consejo, donde se lo encontr. Prohib que se tocase nada. Me pareci lo... lo ms correcto. Lo fue, milord aprob el inspector. Sac un cuaderno y un lpiz. Quin descubri al muerto? Usted? No, por Dios exclam Caterham. Cree que me levanto a esa inverosmil hora del da? Fue una criada. Chill como si la despellejasen; yo no la o. Me avisaron y, naturalmente, baj... No s ms. Reconoci el cadver como el de un husped suyo? S, inspector. Se llamaba? La sencilla pregunta trastorn a lord Caterham. Abri la boca un par de veces y la cerr. Quiere saber su... su nombre? pregunt con voz dbil. S, milord. El marqus mir en derredor como si buscase inspiracin. Se llamaba... me parece... Estoy convencido... s, conde Stanislaus. Lo raro de su conducta hizo que el inspector dejase de escribir para mirarle. En aquel momento hubo una intromisin que reanim considerablemente al azorado aristcrata. Entr una joven en la habitacin. Era alta, delgada y morena; su rostro juvenil era atractivo. Pareca muy decidida. Lady Eileen, apodada Bundle, primognita del marqus, inclin la cabeza en direccin a los recin llegados y dijo a su padre: Ya le he encontrado. Durante un segundo el inspector estuvo a punto de correr, dando la impresin de que la joven haba capturado al asesino, pero inmediatamente comprendi que se refera a algo distinto. Lord Caterham exhal un suspiro de descanso. Bravo! Qu dijo? Que viene inmediatamente y que debemos emplear la discrecin ms exquisita. Su padre chasque la lengua. Slo George Lomax puede aconsejar semejante idiotez. Sin embargo, su intervencin me permitir lavarme las manos del asunto.

Tal perspectiva pareci reanimarle. El asesinado se llama conde Stanislaus? dijo el mdico. Padre e hija intercambiaron una rpida mirada, y el primero declar dignamente: Acabo de informarles de ello. Su anterior indecisin me ha obligado a preguntarle explic Cartwright. Gui un ojo y Caterham hizo una mueca de reproche. Venga a la cmara del consejo orden. El inspector, que cerraba la marcha, miraba en todos los sentidos, como si esperase encontrar un indicio en el marco de un cuadro o en una puerta entreabierta. Caterham abri una de stas con una llave, que guardaba en el bolsillo. Vieron una sala enorme, con el suelo de roble, cuyos tres balcones daban a la terraza. Haba una larga mesa, muchos cofres y varias sillas muy bellas. En las paredes se vean retratos de los antepasados de los Caterham y de otros personajes. Cerca del muro de la izquierda, a medio camino entre la entrada y la ventana, yaca de espaldas un hombre, con los brazos abiertos. El doctor Cartwright se arrodill junto a l. El inspector fue a examinar los balcones. El del centro estaba cerrado, pero no asegurado; en los balcones se vean huellas de pasos que se aproximaban a la sala y otra serie que se alejaban de ella. Resultan claras dijo el inspector. Pero no se ven en el interior; destacaran en el encerado. Tal vez yo pueda facilitarle la explicacin prometi Bundle. La criada dio brillo a la mitad del suelo esta maana antes de descubrir el cadver. No haba mucha luz cuando empez. Se encamin a la ventana, corri las cortinas y se puso a trabajar. El cuerpo quedaba oculto por la mesa. No lo vio hasta que tropez con l. El inspector afirm varias veces. Aqu le dejo, Badgworthy dijo Caterham, ansioso de marcharse. No le costar encontrarme si... si me necesita. Mister George Lomax llegar muy pronto desde Wyvern Abbey y les informar... Sabe de esto mucho ms que yo. El asunto le concierne. El marqus se retir precipitadamente sin esperar contestacin. Lomax cometi una torpeza al complicarme se quej en voz alta en el pasillo. Qu hay, Tredwell? Milord, me he tomado la libertad de adelantar la hora de su desayuno. Lo tiene dispuesto en el comedor. No conseguir tragar un bocado rezong Caterham sombro, cambiando su rumbo hacia la mencionada habitacin. No, aunque me obliguen. Bundle le cogi del brazo y penetraron juntos en el comedor. En el aparador haba media docena de bandejas de plata, en las que los manjares conservaban su calor por medio de ingeniosos aparatos

elctricos. Tortilla olfate Caterham, levantando sucesivamente todas las tapas, huevos y tocino, riones, picadillo de carne, jamn y faisn fro. Nada de ello me apetece, Tredwell. Ordene al cocinero que me prepare un huevo pasado por agua. Muy bien, milord. El mayordomo se march. Caterham llen un plato con riones y tocino, se sirvi un tazn de caf y se sent a la mesa. Bundle se dedic a los huevos y al jamn. Estoy hambrienta dijo con la boca llena. Debe de ser la emocin. A ti te parecer bien eso gimi su padre; a los jvenes os entusiasman los contratiempos: yo, en cambio, como sabes, estoy muy delicado. Sir Abner Willis ha insistido, como cualquier mdico, en que evite toda suerte de preocupaciones. Decirlo no cuesta nada. Cmo evitar las preocupaciones si ese asno de Lomax me embarca en esta aventura? Por qu no me opuse con ms energa? Sacudiendo melanclicamente la cabeza, se levant y se sirvi jamn en otro plato. Desde luego, Codders se ha lucido en esta ocasin observ Bundle alegremente. Habl sin coherencia por telfono. Aparecer dentro de un par de minutos, recomendando diez veces seguidas, a todo el que se ponga a tiro, discrecin y prudencia. La perspectiva arranc un gemido a lord Caterham. Estaba levantado? pregunt. Me coment que desde las siete dictaba cartas y oficios contest Bundle. Y se enorgullecera de ello conjetur su padre. Los hombres pblicos son extraordinariamente egostas. Explotan a sus mseros secretarios desde la madrugada redactando estupideces. La nacin se beneficiara si se votase una ley, prohibindoles que se levantasen antes de las once. Los soportara si no me vinieran con discursos. Lomax me martiriza constantemente por mi posicin. Como si yo tuviera alguna. Quin anhela ser par hoy da? Nadie. Es preferible ser dueo de una taberna. Tredwell reapareci con dos huevos pasados por agua en una bandejita de plata labrada, que deposit en la mesa, frente al marqus. Qu es esto? se horroriz Caterham. Huevos pasados por agua, milord. Me dan nuseas dijo enfadado Caterham. Son inspidos. No me atrevo ni siquiera a contemplarlos. Llveselos, Tredwell. Muy bien, milord. El mayordomo se march tan silenciosamente como haba llegado con el plato de huevos. Alabado sea el Seor porque nadie madruga en esta casa!

exclam Caterham. Tendremos que darles la noticia cuando se despierten. Suspir. Quin le ha matado y por qu? pregunt Bundle. Eso no nos importa, gracias a Dios. Es tarea de la polica. Badgworthy no averiguar nada. Espero que el culpable sea el Narigudo. Tambin llamado...? Ese sujeto del petrleo. Para qu iba a matarle mister Isaacstein? No vino con el propsito de conocerle? Altas finanzas dijo lord Caterham vagamente. Lo cual me hace pensar que mister Isaacstein ser madrugador y que aparecer de un instante a otro. Los financieros tienen el vicio de levantarse temprano. Por ricos que sean, toman siempre el tren de las nueve y cuarto. El caso es madrugar. El ruido de un coche conducido a gran velocidad penetr a travs del balcn abierto. Codders! vaticin Bundle. Padre e hija se asomaron y saludaron al ocupante del coche, que se haba detenido en la entrada. Por aqu, buen amigo grit Caterham, engullendo apresuradamente un pedazo de jamn. George no intent entrar por el balcn. Desapareci de su vista y reapareci en pos de Tredwell, que se fue al punto. Desayune invit Caterham, estrechando su mano. Quiere riones? George los rechaz impaciente. Es una terrible calamidad! Lo es. Arenques? No, no. Hay que silenciarlo, hay que silenciarlo a toda costa. Como Bundle haba profetizado, rompi a hablar sin coherencia. Comprendo sus sentimientos aplac Caterham. Pruebe los huevos con jamn o el faisn. Una situacin imprevista... calamidad nacional... concesiones perdidas... Calma, calma pidi el marqus. Coma. La comida le tranquilizar. Huevos pasados por agua? Los haba aqu hace un momento. No quiero comer grit George. He desayunado y, aunque no lo hubiera hecho, no probara nada. Pensemos en nuestra futura conducta. A quin se lo ha comunicado usted? Lo sabemos Bundle, yo, la polica y Cartwright. Y, naturalmente, la servidumbre. George gimi. Calma, querido amigo rog el bondadoso Caterham. Por qu

no toma un bocadillo? Piense en la imposibilidad de ocultar un cadver. En el peor de los casos, hay que enterrarlo; sa es la desdichada verdad. George se seren de pronto. Tiene razn, Caterham. Dice que ha avisado a la polica local? No basta. Necesitamos a Battle. Quin es ese caballero? Un superintendente de Scotland Yard, hombre de gran discrecin. Colabor con nosotros en el deplorable caso de los fondos del partido. Qu ocurri? inquiri Caterham interesado. George haba descubierto a Bundle y record oportunamente la discrecin. Se levant. No perdamos ms tiempo. Enviemos unos telegramas. Escrbalos y Bundle se encargar de mandarlos por telfono. George empu su pluma estilogrfica y escribi con rapidez increble. Entreg el resultado a Bundle, que lo ley con curiosidad. Cielos! Qu nombre? Barn...? Barn Lolopretjzyl. Bundle pestae. Lo entiendo. No ser fcil deletrearlo a telgrafos. George sigui escribiendo. Entreg, por fin, la nota a Bundle y se dirigi al dueo de la casa. Lo mejor que puede hacer, Caterham... S... dijo el marqus con aprensin. Djelo en mis manos. Lo mismo haba pensado afirm Caterham con vivacidad. Encontrar a la polica y al doctor Cartwright en la cmara del consejo con el... el cadver, claro est. Mi querido Lomax, tiene Chimneys a su plena disposicin, haga lo que le plazca... Gracias dijo George. Si hubiera de consultarle... Pero lord Caterham ya se haba ido. Bundle haba observado su retirada sonriendo disimuladamente. Despachar los telegramas. Sabe el camino de la cmara del consejo? S, gracias, lady Eileen. George se precipit fuera del comedor.

XI Llega el superintendente Battle


Lord Caterham, temiendo las consultas de George, dedic toda la maana al recorrido de su enorme finca. Slo la llamada del hambre le condujo a la mansin, reflexionando que a aquellas alturas lo peor ya habra pasado. Una puerta lateral le permiti entrar de puntillas en el edificio y deslizarse a su estudio. Se alegr de que nadie hubiera advertido su llegada, pero se equivocaba. Nada ocurra sin que Tredwell lo viera. Excseme, milord... Qu pasa? Mister Lomax deseara verle en la biblioteca en cuanto usted regresara. Tredwell insinuaba mediante esta juiciosa frase que lord Caterham no haba regresado si as lo prefera. El marqus se levant, resignado. Tarde o temprano lo habr de soportar. En la biblioteca, dice? S, milord. Caterham recorri los amplios espacios de su mansin ancestral hasta la biblioteca. Estaba cerrada con llave. Sacudi la puerta. El rostro suspicaz de George Lomax se mostr en una rendija. Su semblante cambi al reconocer a su anfitrin. Entre, Caterham. Nos preocupaba su larga ausencia. El marqus esquiv una respuesta directa, mascullando cuatro palabras sobre sus deberes de propietario. Haba otros dos hombres en la habitacin. Uno era el coronel Melrose, jefe de polica de la comarca; otro, un vigoroso individuo de mediana edad, cuyo rasgo ms notable era su inexpresividad. El superintendente Battle lleg hace media hora dijo George. Se ha entrevistado con el inspector Badgworthy y el doctor Cartwright. Ahora desea interrogarnos. Se sentaron una vez Caterham salud al coronel y al superintendente. Battle, ser intil aclarar que nos enfrentamos con un caso que reclama extrema discrecin dijo George. El superintendente asinti con tanta indiferencia, que complaci al marqus. No tema, mister Lomax. Pero no oculte ningn hecho. El caballero asesinado se llamaba conde Stanislaus o con tal nombre le conoca la servidumbre, verdad? Era su verdadero nombre?

No contest receloso Lomax. Quin era? El prncipe Miguel de Herzoslovaquia. La sola reaccin, instintiva, de Battle fue abrir un poco ms los ojos. Y cul fue el objeto de su visita? Distraerse? Haba otro, Battle. Cuento con su discrecin? S, s, mister Lomax. Y con la suya, coronel Melrose? Naturalmente. El prncipe Miguel vino con el estricto propsito de conocer a mister Herman Isaacstein. Haba de discutir un prstamo bajo determinadas condiciones. Cules? No lo s exactamente, puesto que faltaba ultimarlas. En trminos generales, y dando por sentada su ascensin al trono, el prncipe se comprometera a otorgar concesiones petrolferas a las compaas en que mister Isaacstein tiene intereses. El gobierno britnico apoyara las pretensiones del prncipe Miguel en vista de su franca simpata por los ingleses. Eso basta dijo el superintendente. El prncipe Miguel quera dinero, mister Isaacstein el petrleo y nuestro gobierno serva de padrino. Otra pregunta. Quin ms codiciaba las concesiones? Un grupo de financieros norteamericanos haba efectuado ciertos avances. Y fueron defraudados, verdad? George no pic el anzuelo. El prncipe Miguel simpatizaba con los ingleses repiti. Battle no insisti. Lord Caterham, corrjame si estoy equivocado. Ayer conoci al prncipe en Londres y vinieron juntos aqu. Le acompaaba un ayuda de cmara herzoslovaco llamado Boris Anchoukoff. El capitn Andrassy, su caballerizo, se qued en la ciudad. El prncipe se retir inmediatamente a sus habitaciones, pretextando cansancio, y le sirvieron la cena en ellas. De modo que no conoci en ningn momento a sus otros huspedes. Exacto. Esta maana, a eso de las ocho menos cuarto, una criada descubri el cadver. El doctor Cartwright practic un reconocimiento a la vctima, dictaminando que haba muerto a consecuencia de un disparo de arma corta. El reloj del difunto, roto durante la cada, indica que el crimen se perpetr a las doce menos cuarto. A qu hora se acostaron anoche? Temprano. La reunin distaba de ser un xito. Alrededor de las diez y media. Gracias. Milord, descrbame a sus invitados. Pero, el asesino no vino de fuera?

Battle sonri. Tal vez...! Sin embargo, la rutina me impone la obligacin de informarme sobre los ocupantes de la casa. Aparte del prncipe, su criado y mister Isaacstein, de quienes ya hemos hablado, est mister Eversleigh... Que trabaja en mi departamento terci George condescendiente. Y enterado, pues, de los motivos de la presencia del prncipe? Creo que no repuso George pomposamente. Habr sospechado que algo se trama. No suelo revelarle mis mviles. Ya, ya. Contine, milord. Ejem...! Tambin estaba mister Hiram Fish. Quin es? Un estadounidense. Vino con una carta de presentacin de mister Lucius Gott. Sabe quin es...? El superintendente sonri. Quin no conoca a Lucius C. Gott, el archimillonario? Le interesan mis ediciones prncipe; si no pueden compararse con la coleccin de mister Gott, hay algunos importantes. Mister Fish es un entusiasta de los libros. Puesto que mister Lomax me pidi que invitara a otras personas, a fin de que la reunin tuviera naturalidad, rogu a mister Fish que aceptara mi hospitalidad. Con esto he mencionado a todos los varones. La nica dama ajena a la casa es mistress Revel, que supongo que vendra con su doncella. Adems de mi hija mayor, estn las pequeas, sus nieras, la institutriz y los sirvientes. Caterham tom aliento. Gracias dijo Battle. La situacin justifica mi curiosidad. Se duda de que el asesino penetr por el balcn? inquiri George. Battle no respondi en seguida. Tenemos las huellas de entrada y salida contest al fin. A las once cuarenta minutos, un coche se detuvo en la carretera, junto al muro del parque. A las doce, tambin en coche, un joven lleg al hostal del pueblo y pidi un cuarto. Dej los zapatos en el pasillo para que les sacasen brillo. Estaban hmedos y llenos de barro, como si hubiese estado andando un buen rato a travs de los prados de la casa. George se inclin hacia el superintendente. Podra confrontar ese calzado con las huellas? Ya lo hemos hecho. Y qu? Corresponden. Asunto concluido! exclam George. Hemos encontrado al asesino. Cmo se llama ese joven? Anthony Cade. Hay que arrestarle en seguida; debemos perseguirle.

No ser necesario asever Battle. Por qu? Porque est cerca de aqu. Cmo? Es curioso, verdad? El coronel mir interesado al superintendente. Qu nos oculta, Battle? He dicho que era curioso. Ese joven, en vez de huir, lo que sera lgico a todas luces, no slo se queda, sino que colaborar para que identifiquemos al autor de las huellas. Qu piensa usted? No s qu pensar, y eso es muy desagradable. Cree que...? empez el coronel. Le interrumpi un golpecito en la puerta. George fue a abrir. Tredwell, disfrazando la humillacin de tener que llamar, anunci desde el umbral: Perdn, milord. Un caballero pide que se le reciba por algo urgente, relacionado con la tragedia de esta maana. Cmo se llama? intervino Battle. Su nombre es Anthony Cade, seor. Asegur que no dira ms. Los cuatro hombres se inmovilizaron. Sbitamente lord Caterham se ech a rer. Por fin me divierto. Hgale entrar, Tredwell. Pronto!

XII Anthony habla


Mister Anthony Cade anunci el mayordomo. Se presenta el sospechoso de la posada dijo el joven. Al entrar se dirigi hacia lord Caterham, comprendiendo instintivamente que era el dueo de la casa. Al unsono clasific a los tres presentes as: 1, Scotland Yard; 2, magistrado local, seguramente el jefe de polica; 3, caballero al borde de la apopleja. Un funcionario gubernamental. Me excuso de mi intempestiva llegada agreg Anthony, observando an al marqus. Se murmuraba en El Perro Alegre, o como se llame la taberna del pueblo, que ha habido un asesinato en esta casa, sobre el que quiz pueda dar algunos datos. Eso es lo que me trae aqu. Pasaron unos segundos sin que nadie respondiera. El experto superintendente Battle saba la ventaja que representa que los dems hablen antes que uno; el coronel Melrose callaba por ser taciturno; George estaba desorientado, y lord Caterham ignoraba qu deba decir. El silencio de los otros tres, y el hecho de que el joven se refiriese a l, le obligaron a hacer uso de la palabra. Pues... claro, claro... tartamude. Por qu... no... se sienta? Gracias contest Anthony. George carraspe majestuosamente. Hemos de interpretar que...? Anoche me introduje en la propiedad de lord Caterham, por lo que pido perdn confes Anthony. Ocurri a las doce menos cuarto, hora en que son un disparo. As, pues, puedo establecer el momento del crimen. Mir en torno suyo. Finalmente sus ojos se detuvieron en el superintendente, cuya impasibilidad semejaba apreciar lo que vala. Me parece que no comunico una novedad aadi suavemente. Por qu, mister Cade? pregunt Battle. Soy partidario de calzarme cuando me levanto. Esta maana ped en vano mis zapatos. Un polica se los haba llevado. Corr hacia ac para aclarar mi posicin. Le felicito por su cordura dijo Battle. Los ojos de Anthony chispearon. Y usted reciba mi enhorabuena por su reticencia, inspector. O no es inspector? El marqus intervino. Empezaba a sentir debilidad por el joven.

Es el superintendente Battle, de Scotland Yard. Este caballero es el coronel Melrose, nuestro jefe de polica. Y le presento, en fin, a mister Lomax. Anthony mir interesado al ltimo. El seor George Lomax? S. Mister Lomax, ayer tuve el honor de recibir carta suya. George se desconcert. Se equivoca. Hubiera dado un tesoro por tener al lado a miss Oscar, quien mecanografiaba sus cartas y recordaba tanto a su destinatario como su contenido. Una persona de su categora no poda reparar en estos detalles tan insignificantes. Mister Cade, si mal no recuerdo, nos iba usted a proporcionar una... explicacin de lo que haca en esta finca a las doce menos cuarto de la noche. Su tono equivala a expresar: Y no le creeremos, aunque sea el Evangelio. S, mister Cade, qu se propuso? medi Caterham con no pequeo inters. Pues es una historia muy larga le repuso Anthony y sac la pitillera. Me autoriza? Con el permiso del marqus, el joven encendi un pitillo preparndose para la prueba. Advirti lo espinoso de su situacin. En el espacio de veinticuatro horas se haba visto envuelto en dos crmenes distintos. Su intervencin en el primero no afectara lo ms mnimo al segundo. Despus de hacer desaparecer un cadver, desorientando con ello a la justicia, haba aparecido en el escenario del otro asesinato en el instante preciso en que se cometa. Como joven aficionado a las aventuras no podra quejarse. Sudamrica est cada vez ms lejana, pens. Respondera la verdad, modificada por una leve alteracin y una grave supresin. Los hechos principiaron har de ello tres semanas, en Bulawayo dijo Anthony. Mister Lomax conocer, como es natural, aquella avanzada del Imperio, pues se dice, y no en balde: Qu sabemos de Inglaterra que Inglaterra no sepa?. Durante una conversacin con un buen amigo mo, mister James McGrath... Pronunci el nombre lentamente, fijos los ojos en George, que brinc en su asiento, reprimiendo una extempornea exclamacin. Fue a resultas de ello que yo regres al solar patrio con el objeto de llevar a cabo un encargo que mister McGrath no poda efectuar en persona. Por ello, y puesto que el pasaje haba sido reservado a su nombre, viaj como James McGrath. El superintendente me dir qu delito comet y cuntos meses de crcel me esperan.

Prosiga usted, seor orden Battle sin energa. Y como James McGrath, me aloj en el hotel Blitz de Londres. Mi misin era entregar un manuscrito a unos editores; casi inmediatamente recib delegaciones de dos partidos polticos de un reino extranjero. Los mtodos de una fueron puntualmente constitucionales; los de la otra, no. Las trat como su respectiva conducta me aconsej. Mis peripecias no haban concluido. Aquella misma noche un camarero intent desvalijarme. Lo comunic a la polica? indag Battle. No, como usted sospecha... No perd nada. El gerente del hotel, a quien le cont todo, confirmar mis palabras e informar que el camarero desapareci del hotel durante la noche. Al da siguiente, los editores me telefonearon y convinimos que me visitara un representante suyo, a quien yo dara el manuscrito. Al otro da se realiz la entrega. Desde entonces no he tenido noticias suyas y creo que el manuscrito obra en su poder. Ayer, encarnando todava a mister McGrath, recib una carta de mister Lomax... Anthony se interrumpi, distrado por el gesto intranquilo de George. La recuerdo en este momento... Mi abundante correspondencia... Cmo iba a saber si el nombre era distinto? Y aado exclam George, firme en su honestidad que considero esta... esta sustitucin indigna. Ha incurrido usted en un tremendo desliz legal. En la carta sigui Anthony sin amilanarse, mister Lomax seal varias cosas sobre el manuscrito y me anim, en representacin de los Caterham, a que me uniera a la fiesta. Me alegro de tenerle aqu, querido muchacho dijo el aristcrata. Ms vale tarde que nunca, verdad? George le mir con cara de pocos amigos. Battle continuaba observando a Anthony. Y cmo se explica su presencia de ayer noche en el parque? pregunt. No con mis palabras anteriores exclam Anthony. Si me invitan a una finca campestre, no escalo sus muros de noche, ni recorro solapadamente sus jardines, ni empujo los balcones. Voy a la puerta, llamo al timbre y me limpio las suelas de los zapatos en la alfombrilla... Contest a mister Lomax que ya no tena el manuscrito y rechac apesadumbrado la amable invitacin de lord Caterham. Pero despus me acord de algo hizo una pausa, porque andaba sobre hielo quebradizo. En mi lucha con Giuseppe, el camarero, le arrebat un trocito de papel en el que haba unas palabras. Entonces no significaban nada para m; la mencin de Chimneys me las record. Volv a leerlas, por si me haba equivocado. Como vern ustedes, caballeros, las palabras son Chimneys, 11.45, jueves. Battle examin atentamente el papel. Desde luego, Chimneys poda o no tener relacin con esta casa. Lo cierto es que el mencionado Giuseppe era un ladrn. Vine, por tanto,

en mi coche, me cercior de que no haba novedad, fui a la posada y, una vez all, pens poner en guardia a lord Caterham para que evitase cualquier contratiempo durante el fin de semana. Muy agradecido dijo el marqus. Llegu tarde. Por consiguiente, os saltar la tapia y correr hasta la terraza. La casa estaba silenciosa y a oscuras. En el instante de marcharme o la detonacin. Me pareci que sonaba en el interior y volv a probar los balcones. Como el silencio y la calma no se alteraron coleg que un cazador furtivo haba disparado su arma, conclusin natural en vista de las circunstancias. Muy natural exclam Battle, impasible. Fui a la posada y esta maana, como he dicho, me enter de la noticia. Forzosamente tena que resultar sospechoso y vine a contar lo sucedido con la esperanza de no salir esposado de aqu. Hubo una pausa. El coronel Melrose consult con los ojos al superintendente. Eso lo aclara todo coment. S apreci Battle. Esta maana no voy a emplear las esposas. Alguna pregunta, Battle? Quisiera saber algo. Qu era ese manuscrito? George, a quien se refera, repuso a regaadientes: Las memorias del difunto conde Stylpitch... No diga ms interrumpi Battle. Comprendo. Se encar con Anthony. Sabe quin fue la vctima, mister Cade? En la taberna se hablaba de cierto conde Stanislaus. Cunteselo mand Battle a George. George tuvo que obedecer aunque su disgusto fue evidente. El caballero, que se amparaba bajo el nombre de conde Stanislaus, no era sino Su Alteza, el prncipe Miguel de Herzoslovaquia. Anthony silb. Vaya un compromiso! Battle, que le haba estado observando, pareci tranquilizarse. Deseara preguntar un par de cosas a mister Cade. Si me lo permiten, le llevar a la cmara del consejo. Considrese en su casa -dijo el marqus. Anthony y el detective salieron. El cadver no ocupaba ya el lugar de la tragedia. Slo una mancha oscura en el sitio en que haba yacido indicaba la comisin de una muerte por violencia. El sol, a travs de los tres grandes balcones, inundaba de luz la estancia y arrancaba un leve lustre ureo en su derredor. Anthony mir con un gesto de aprobacin a su alrededor. Precioso murmur. Nada hay como la patria, no es verdad? Crey que haban disparado en esta habitacin? pregunt Battle, sin responder a su alabanza.

Veamos. Anthony sali a la terraza y estudi la fachada. S, lo es. Ocupa toda la esquina. Si hubiesen hecho fuego en otra parte, hubiera sonado a la izquierda, y lo o detrs de m o a la derecha. Eso me sugiri un cazador furtivo. Se halla al extremo del ala. Al entrar pregunt de pronto, como si tuviera una idea: Por qu? Le mataron aqu, verdad? Ah! Nunca se sabe bastante. S, le mataron aqu. Dijo que empuj los balcones? S. Estaban cerrados. Cuntos prob? Los tres. Est seguro? Nunca hablo sin ms ni ms. Por qu? Es singular dijo Battle. Qu? Descubierto el crimen, el central estaba cerrado, pero no con la falleba. Uf! suspir Anthony, sentndose y buscando su pitillera. Qu golpe! Eso modifica el caso y presenta slo dos alternativas. O le mat alguien de la casa, alguien que abri la falleba despus de mi marcha, para que pareciera que lo haba realizado un extrao, haciendo que las culpas recaigan en m... O, en una palabra, yo miento. Usted se inclina a pensar lo segundo, mas, por mi honor!, se engaa. Nadie se ir de esta casa hasta que yo haya descubierto la verdad prometi Battle. Anthony le mir agudamente. Desde cundo sospecha usted de los ocupantes de Chimneys? Battle sonri. Desde el principio. Las huellas de usted son... en exceso llamativas. Dud tan pronto como comprobamos que las haban hecho sus zapatos. Me descubro ante Scotland Yard. Pero en aquel preciso instante en que el superintendente reconoca la falta de complicidad de Anthony en el crimen, ste adivin que no deba cantar victoria. Battle era un polica muy sagaz, no le pasara inadvertido ni un detalle. Ocurri aqu? inquiri Anthony, sealando la mancha oscura del suelo. S. Con qu le mataron? Con un revlver? S, no sabremos la marca hasta despus de la autopsia. Lo han hallado? No.

Tienen indicios? Esto. El superintendente Battle, como un prestidigitador, exhibi una cuartilla, mirando a Anthony con disimulo. El joven identific el dibujo sin asombrarse. Aja! De nuevo los Camaradas de la Mano Roja. Tendran que litografiar su tarjeta de visita, ya que la esparcen con tanta profusin. Debe de ser muy aburrido dibujarlas a docenas. Dnde la encontraron? Debajo del cadver. La haba visto antes, seor? Anthony resumi en un par de frases su contacto con la emprendedora cofrada. Las apariencias apuntan a los Camaradas. Lo cree, seor? Estara de acuerdo con su gran propaganda, mas... perro ladrador, poco mordedor. Mi opinin particular es que carecen de valor para ello; adems son muy pintorescos, no los concibo disfrazndose de huspedes elegantes de una mansin histrica. Pero, quin sabe? Anthony ri. Veo el juego claro. Un balcn abierto, las huellas y un forastero misterioso en la posada del pueblo... Le aseguro, mi querido superintendente, que puedo ser muchas cosas, salvo el agente local de la Mano Roja. Battle esboz una dbil sonrisa e hizo un ltimo esfuerzo. Le repugnara ver el cadver? En lo ms mnimo contest Anthony. Battle precedi a Anthony por el pasillo hasta una puerta que abri con una llave que sac del bolsillo. Era una salita. El cadver reposaba en una mesa, bajo una sbana. El superintendente retir la tela. Sus ojos se iluminaron al or la sorprendida exclamacin del joven. Le ha reconocido, verdad, mister Cade? pregunt con voz en que vibraba una inconsciente nota de triunfo. S, le he visto antes confes Anthony. Pero no como el prncipe Miguel Obolovitch. Fingise empleado de Balderson & Hodgkins editores, y dijo llamarse Holmes.

XIII El visitante estadounidense


El superintendente Battle arregl la sbana con el aire apabullado de quien no acierta el blanco con su ltimo cartucho. Anthony reflexionaba, con las manos hundidas en los bolsillos. Tales fueron los otros medios que prometi Lollipop murmur. Cmo, mister Cade? Nada, superintendente. Perdone mi abstraccin. Yo, mejor, mi amigo Jimmy McGrath, ha perdido mil libras esterlinas. Es una bonita suma. En efecto. No es tanta la cantidad como la idea de que me han tomado el pelo lo que me enfurece. Entregu el manuscrito como un cordero bobalicn. Me duele, me duele mucho... Battle call. En fin, ser intil llorar. Quiz no las haya perdido del todo se consol Anthony. Con recobrar las Memorias de Stylpitch de aqu al mircoles, disfrutar otra vez de mi caracterstico optimismo. Regresemos a la cmara del consejo, mister Cade. Quiero ensearle algo. En la enorme sala, Battle se aproxim inmediatamente al balcn central. He observado, caballero, que este balcn se mueve con dificultad. Usted pudo creer que estaba cerrado con falleba. Estoy convencido de que se equivoc. Anthony examin el semblante de Battle. Y si yo le contradijera? Pero, cmo sera posible? replic el superintendente, traspasndole con la mirada. Se lo concedo. Battle sonri contento. No es usted tonto, seor. Pero si no le molesta, agregar que es algo descuidado en el momento preciso. Lo soy a veces, porque... Battle le apret un brazo, inclinndose a escuchar. Pidi silencio con un leve gesto y, andando de puntillas, abri la puerta de un tirn. Qued enmarcada en ella un hombre alto, de pelo negro, con raya en medio, ojos muy azules e inocentes y cara plcida. Perdonen, caballeros dijo con voz lenta, de pronunciado acento estadounidense. Puedo inspeccionar el lugar del crimen? Pertenecen ambos a Scotland Yard? A m me lo parecen.

Yo no tengo ese honor respondi Anthony. Este caballero es el superintendente Battle de esa institucin. De veras? exclam el norteamericano muy interesado. Celebro saberlo. Soy Hiram P. Fish, de Nueva York. Qu quera, mister Fish? inquiri Battle. Fish avanz en la habitacin, fijndose en la mancha del suelo. El crimen es una de mis pasiones, mister Battle. Publiqu en un semanario una monografa sobre el tema Degeneracin y criminales. Mientras hablaba, sus ojos vagaron por la sala tomando nota de todo. Se detuvieron especialmente en el balcn. Se ha retirado el cadver explic innecesariamente Battle. Claro dijo Fish y examin las paredes. En esta cmara hay algunos cuadros notables: un Holbein, dos Van Dyck y, si no yerro, un Velzquez. Me interesa la pintura y tambin las ediciones prncipe. Lord Caterham me invit a ver las suyas suspir. Ahora ser imposible, porque lo correcto ser que los huspedes nos marchemos. Tendr que esperar, seor dijo Battle. Nadie se ir de esta casa sin nuestra autorizacin. Estamos pendientes de la indagatoria judicial. Cundo se celebrar? Maana o quizs el lunes. Depende de la autopsia y de otros trmites. Est bien. Dadas las circunstancias, ser un triste fin de semana. Battle fue hacia la puerta. Salgamos de aqu. Nos incautaremos de esta sala por ahora. Cerr con llave y la guard en un bolsillo. Buscan huellas dactilares? dijo mister Fish. Tal vez respondi Battle, lacnico. Con un tiempo como el de anoche, el intruso debi dejar sus huellas sobre el parqu. En la sala no hay ninguna; en el exterior abundan. Las mas explic Anthony, alegremente. Los inocentes ojos de mister Fish se trasladaron a l. Me sorprende usted, hijo! exclam. Doblaron una esquina, llegaron al enorme vestbulo, revestido con paneles de roble como la cmara del consejo. Una amplia galera recorra su parte alta. En el fondo haba dos personas. Ah! Nuestro afable anfitrin profiri mister Fish. La grotesca descripcin del marqus oblig a Anthony a volver la cara para ocultar una sonrisa. Y le acompaa la seora cuyo nombre no entend anoche continu el estadounidense. Es muy atractiva. Era Virginia Revel. Anthony haba esperado el encuentro. Ciertamente, no sabiendo cmo portarse, prefiri que Virginia tomara

la iniciativa. Su presencia de espritu despertaba su confianza, pero, qu hara? Su intriga fue de breve duracin. Mister Cade! exclam Virginia, ofrecindole ambas manos. Ha conseguido venir por fin? Mi querida mistress Revel, ignoraba que mister Cade fuese amigo suyo se asombr Caterham. Hace siglos que nos conocemos dijo Virginia, sonriendo a Anthony, no sin malicia. Nos encontramos ayer, inesperadamente, en Londres y le comuniqu que vendra aqu. Anthony terci inmediatamente. Expliqu a mistress Revel que me haba visto forzado a rehusar su grata invitacin, puesto que iba a nombre de otra persona. No iba a imponerle un perfecto desconocido con falsos pretextos. Muchacho, eso est muerto y enterrado se apresur a decir lord Caterham. Mandar que traigan su equipaje de la posada. Agradezco su amabilidad, milord, pero... Bah! Se alojar en Chimneys. La posada es horrible. Debe aceptar, mister Cade apoy Virginia. Anthony not un cambio en el ambiente gracias a la intervencin de la joven. Ya no era un extrao, en situacin ambigua. La posicin social de Virginia, firme e insospechable, le amparaba. Se acord de la pistola escondida en el rbol de Burnham Beeches y sonri para s. Traern su maleta prometi el marqus. Este lamentable hecho nos impedir cazar y lo siento. Pero as estamos. Qu diablos har con Isaacstein? Vaya un apuro! El noble suspir apesadumbrado. Virginia insisti con entusiasmo. En tal caso, mister Cade, le explotar inmediatamente pidindole que me lleve al lago. Es un sitio muy tranquilo, alejado de los crmenes y de los misterios. Compadezco al pobre lord Caterham, vctima indirecta del asesinato. Le aseguro que George no tiene la culpa, aunque organizara la reunin. Por qu le hice caso? se quej el marqus con el aire de un Hrcules traicionado por su nica debilidad. Y quin puede resistir a George? dijo Virginia. Le agarra a uno de forma que no puede escapar. Me propongo inventar una solapa separable. Ojal lo logre! dijo Caterham. Me alegro de su presencia, Cade. Necesito que me socorran. Le estoy muy reconocido, lord Caterham respondi Anthony y agreg: Sobre todo porque resulto tan sospechoso. Mi estancia aqu beneficiar al superintendente. Por qu, seor? inquiri Battle. No le costar tanto vigilarme explic Anthony. El parpadeo fugaz del polica le revel que el tiro haba sido certero.

XIV Poltica y finanzas


Slo aquel pestaeo delat al impasible superintendente Battle. Era difcil saber si le haba sorprendido la amistad entre Virginia y Anthony. l, Caterham y mister Fish observaron a la pareja que se diriga al jardn. Un joven muy simptico coment el marqus. Ha sido una suerte que mistress Revel encontrara a un viejo amigo murmur el estadounidense. Hace mucho que se conocen? S, al parecer respondi Caterham. Nunca me habl de ese muchacho. Oiga, Battle, mister Lomax ha estado preguntando por usted. Le encontrar en la sala Azul. Gracias, milord. En seguida me reno con l. Battle, que dominaba ya la geografa del edificio, lleg a la sala sin tropiezos. Gracias a Dios que le veo! dijo Lomax. Se paseaba impaciente de un lado a otro de la alfombra. Haba alguien ms en la estancia, un hombretn sentado en una butaca arrimada al hogar. Vesta un impecable traje de caza, que, no obstante, no le caa bien. En su grueso rostro amarillento lucan unos negros ojos impenetrables como los de una cobra. Su nariz abultada descubra una curva generosa y su fuerte mandbula revelaba energa, voluntad y dureza. Cierre la puerta, Battle orden Lomax, irritado. Este caballero es mister Herman Isaacstein. El superintendente inclin respetuoso la cabeza. Conoca al dedillo la biografa de Isaacstein y, si el gran financiero callaba, en tanto que Lomax parloteaba frente a ellos, saba cul de los dos mandaba. Ahora podremos hablar con libertad exclam George. No quise decir mucho en presencia de Melrose y de lord Caterham. Comprender por qu. Debemos evitar que se divulguen ciertas cosas. Siempre se saben afirm Battle. Una sonrisa apunt durante una fraccin de segundo en el rostro amarillento del financiero. Qu opina de ese muchacho, de ese Anthony Cade? indag George. Le considera inocente? Battle encogi los hombros. Comprobaremos la verdad de lo que cuenta. Por lo menos, su

explicacin justifica su presencia aqu, anoche. Telegrafiar a frica del Sur y pedir informes de sus antecedentes. Le exime entonces de toda responsabilidad? Despacio, seor pidi Battle, alzando una de sus grandes manos cuadradas. No he dicho eso. Cul es su concepto del crimen, superintendente Battle? inquiri Isaacstein, hablando por primera vez. Tena una voz profunda y sonora, que conmova a las masas. Haba sido un buen instrumento a su servicio en su juventud, en los das de las peliagudas discusiones de los consejos de administracin. Es pronto para tenerlo, seor. An estoy preguntndome lo ms fundamental. Qu es? Oh, lo de siempre! Cul fue el motivo? Quin se beneficia de la muerte del prncipe Miguel? No progresaremos hasta que encontremos la respuesta. El partido revolucionario de Herzoslovaquia... empez George. El superintendente le interrumpi con menos respeto del acostumbrado. No fueron los Camaradas de la Mano Roja, si es que piensa en ellos. Y el papel con la mano pintada? Lo pusieron a fin de desorientarme o, mejor, para que culpsemos a esa organizacin. George se sinti picado en su amor propio. Battle, no entiendo su seguridad. Por favor, mister Lomax! Estamos al corriente y no hemos perdido de vista a esos camaradas desde que el prncipe Miguel desembarc en Inglaterra. Es una tarea rutinaria en nuestra profesin. Les impedimos que llegasen a menos de un kilmetro de distancia de Su Alteza. Coincido con el superintendente declar Isaacstein. Hay que investigar en otro sentido. Battle se reanim con su apoyo. No sabemos quines son los que salen ganando con su muerte; en cambio, y eso es algo, sabemos quin pierde con ella. Indica a...? dijo Isaacstein. Sus negrsimos ojos se hincaron en Battle, quien torn a pensar en una cobra... Usted y mister Lomax, sin recordar al grupo leal de Herzoslovaquia. Perdone la expresin, seor, pero est usted frito. Battle! se horroriz George. Siga, superintendente orden Isaacstein. Esa expresin describe muy bien la situacin. Es usted inteligente. Necesita usted un rey, que sustituya al que ha perdido... as continu Battle, chascando los dedos. El tiempo apremia y la

cuestin no es fcil. No me interesan sus proyectos, un esbozo de ellos me basta, pero supongo que el negocio es grande... Isaacstein afirm lentamente: Enorme. De ello nace mi segunda pregunta. Quin es el heredero del trono herzoslovaco? Isaacstein mir a Lomax, que contest a duras penas y tras mucha vacilacin: Ser... me parece que... seguramente el prncipe Nicols. Ah! exclam Battle. Y qu es el prncipe? Primo de Miguel. Y qu sabe de l? Esencialmente, dnde est ahora? Sabemos muy poca cosa. De muchacho tuvo ideas peculiares, frecuent a los republicanos y a los socialistas y se port de un modo indigno de su prosapia. Le expulsaron de Oxford por una diablura. Se rumore, slo se rumore, que muri dos aos ms tarde en el Congo. Reapareci, har de ello pocos meses, al iniciarse la reaccin de los monrquicos. S? Dnde? En Estados Unidos. En Estados Unidos? Battle se volvi al financiero, pronunciando una sola palabra: Petrleo? Isaacstein afirm. Manifest que, si los herzoslovacos elegan un monarca, le preferan al prncipe Miguel, puesto que simpatizaba con las ideas polticas modernas; y subray sus aventuras democrticas del pasado y sus preferencias republicanas. Estaba dispuesto a compensar el auxilio financiero mediante concesiones territoriales hechas a un grupo de capitalistas estadounidenses. Battle se olvid de su impasibilidad hasta emitir incluso un silbido prolongado. Conque as estamos? exclam. Al mismo tiempo los leales apadrinaron al prncipe Miguel y usted se prometi la victoria. Y qu sucede? No creer que... empez George. Mister Isaacstein ha ponderado la magnitud del asunto ataj Battle. Y lo creo, puesto que l lo afirma. Nunca faltan medios oscuros para obtener la victoria dijo suavemente Isaacstein. Wall Street triunfa por ahora; pero no estoy vencido. Descubra al asesino del prncipe Miguel, superintendente Battle, y har un servicio a su patria. Me parece altamente sospechosa la ausencia del capitn Andrassy intercal George. Por qu no vino ayer con el prncipe? La razn, de lo que me he informado, es sencillsima respondi Battle. Permaneci en Londres, por orden del prncipe Miguel, para concretar una cita con una dama. El barn pens que era imprudente

dedicarse en este momento a materias tan frvolas. Su Alteza sigui adelante a escondidas. Fue, segn mis noticias, un... joven disipado, un tanto loco. Es verdad afirm George. S, lo es. No olvidemos otro punto insinu, titubeando, Battle. Se dice que el rey Vctor est en Inglaterra. Lomax arrug la frente en su esfuerzo de recordar al supuesto monarca. El rey Vctor? Es un famoso malhechor francs, seor. La polica parisiense nos ha avisado. Ahora lo recuerdo dijo George. El ladrn de joyas, verdad? El mismo que... Call en seco. Isaacstein, que haba contemplado abstrado la chimenea, levant los ojos un poco tarde para sorprender la mirada de advertencia del superintendente. Pero, siendo un hombre perceptivo, not algo en el ambiente. Me necesita an, Lomax? pregunt. No, gracias, amigo mo. Trastornara sus planes mi regreso a Londres, superintendente? S, seor repuso Battle en tono franco. Si se va usted, los dems invitados pretendern imitarle. Sera una catstrofe. Naturalmente. El gran financiero sali de la habitacin, cerrando la puerta a su espalda. Esplndido sujeto, ese Isaacstein murmur George lgubremente. Tiene una personalidad muy poderosa dijo Battle. George reanud sus paseos. El rey Vctor! Me perturba la noticia. Le crea en la crcel. Le dejaron libre meses atrs. Los franceses se proponan pegarse a l, pero les dio esquinazo, como era de temer. Es un delincuente de colosal audacia. Ignoro los motivos que le han trado a Inglaterra. Para qu habr venido? Acaso no lo sabe, seor? pregunt Battle con acento significativo. Es que... Piensa...? Veo que est enterado del suceso. Yo no perteneca entonces al Ministerio. El difunto lord Caterham me lo narr. Fue un desastre sin igual... sin precedentes. El Koh-i-noor mascull el superintendente. Silencio, Battle! demand George mirando en torno suyo. No mencione nombres, por favor; es preferible no hacerlo. Llmelo K, si ha de nombrarlo. El superintendente recobr su aplomo. Asocia al rey Vctor con este asesinato, Battle? No hay que despreciar la posibilidad. Busque en su memoria, seor, y ver que slo haba cuatro sitios donde un... cierto visitante real

pudo esconder la joya. Chimneys era uno de ellos. El rey Vctor fue arrestado en Pars tres das despus de la desaparicin del K. Siempre esper que nos conducira al escondrijo. Chimneys fue registrado, y casi desmantelado por lo menos una docena de veces. S, pero, de qu sirve buscar cuando se desconoce el lugar preciso? replic Battle con tono enterado. Y si el rey Vctor vino a recogerlo, fue sorprendido por el prncipe Miguel y le mat de un balazo? Es una solucin probable del misterio. Yo no afirmara tanto. Slo es posible. Por qu? Porque el rey Vctor jams cometi un homicidio. Pero un individuo como l..., un criminal peligroso... Battle mene vigorosamente la cabeza. Los delincuentes no cambian, mister Lomax. Le sorprende? Sin embargo... Dgalo. Deseo interrogar al ayuda de cmara del prncipe. Le he reservado a propsito hasta ahora. Le convocar aqu, con su permiso. George se lo dio. Tredwell apareci a la llamada del superintendente y se march provisto de las oportunas instrucciones. No tard en volver con un hombre alto, rubio, de pmulos acusados y azules ojos hundidos. Su impasibilidad rivalizaba con la de Battle. Es usted Boris Anchoukoff? S. Ayuda de cmara del prncipe Miguel? S. El ayuda de cmara hablaba un ingls fluido, pero con spero acento extranjero. Sabe que asesinaron anoche a su seor? La nica respuesta fue una especie de ladrido, que pareci brotar de la garganta de una fiera. George retrocedi alarmado hasta la ventana. Cundo vio al prncipe por ltima vez? Su Alteza se acost a las diez y media. Dorm, como siempre, en la antecmara. Debi de bajar por la puerta que da al pasillo, porque no le o. Tal vez me narcotizaron. He sido desleal; dorm cuando mi amo estaba despierto. Estoy maldito. George le observaba fascinado. Quera a su seor, verdad? apunt Battle, vigilndole. Los rasgos de Boris sufrieron una contraccin dolorosa. Trag saliva. Su voz son grave de emocin. Polica ingls, hubiera muerto por l; porque ha muerto, y yo vivo, ni dormir ni mi alma conocer la paz hasta que le haya vengado. Seguir el rastro de su asesino como un perro y cuando le

descubra..., ah! sus ojos relampaguearon y blandi un pual tremendo que sac de debajo de la chaqueta. No acabar inmediatamente con l, no; le cortar la nariz, le rebanar las orejas, le arrancar los prpados y luego clavar en su negro corazn esta hoja. Envain el pual, dio media vuelta y se fue de la habitacin. Los saltones ojos de George Lomax casi se desprendieron de las rbitas al mirar a la puerta. Un herzoslovaco puro murmur. Un pueblo brbaro, una raza de bandidos... eso son. Battle abandon su asiento. Si no es sincero, su habilidad de actor merece aplausos dijo Dios perdone al asesino del prncipe Miguel si ese sabueso humano se nos anticipa!

XV El francs
Virginia y Anthony anduvieron un rato en silencio hacia el lago. Fue ella quien lo rompi lanzando una carcajada. Es gracioso! Tengo que referirle un montn de cosas y no s cmo empezar. Ante todo dijo bajando la voz, qu hizo con el cadver? No se le eriza el pelo? Jams so que me metera en un crimen. Ser una sensacin nueva para usted repuso Anthony. Para usted no? Nunca hice desaparecer un cadver, claro est. Explquemelo. Anthony expuso sucintamente sus actividades nocturnas. Virginia le escuch interesada. Es usted muy listo aprob cuando l hubo terminado. Recoger el bal en Paddington al volver. El nico obstculo es que quiz le interroguen sobre qu hizo en la tarde de ayer. No corro ese peligro. No habrn encontrado el cadver hasta la madrugada o bien andada la maana. Los peridicos no lo publican. Y contradiciendo a las novelas de detectives, los mdicos no pueden precisar a qu hora falleci una persona. El momento exacto de la muerte ser bastante vago. Ms me gustara tener una coartada para la noche pasada. Lo s. Lord Caterham me lo ha contado. El superintendente se ha convencido ya de su inocencia, verdad? Anthony demor algo la respuesta. No parece muy listo aadi Virginia. Qu decirle? El crneo de Battle encierra algo ms que aire y serrn. Dudo de que est persuadido de mi inocencia. Le desconcierta mi aparente falta de motivo. Aparente? exclam Virginia. Qu razones tendra usted para matar a un desconocido conde extranjero? Anthony la contempl un momento. Vivi cierto tiempo en Herzoslovaquia? S, dos aos, con mi marido. Perteneci a la embajada inglesa. Poco antes del regicidio en tal caso. Conoci al prncipe Miguel Obolovitch? Claro. Era una especie de duende minsculo. Me sugiri que me casara con l. Y qu se propona hacer con su esposo?

Una repeticin del episodio bblico de David y Uras. Qu respondi a la tentadora oferta? Desgraciadamente tuve que ser diplomtica, de lo contrario el prncipe se hubiera ofendido. No obstante, su desengao fue rudo. A qu se debe su inters por Miguel? Mi torpe curiosidad no carece de fundamento. Vio al difunto? No, porque, como en las novelas, se retir a sus aposentos a poco de llegar. Y el cadver? Virginia mene la cabeza sin dejar de mirarle. Podra lograr que se lo ensearan? Tal vez mediante la influencia de personas importantes, como lord Caterham. Por qu? Es una orden? No, no se asust Anthony. Tan dictatorial soy? He aqu lo que sucede: el conde Stanislaus no era sino el prncipe Miguel de Herzoslovaquia. Los ojos de Virginia se dilataron. Oh! Su faz se distendi en una cautivadora sonrisa oblicua. Miguel se refugi en sus habitaciones para evitar un encuentro conmigo? Eso o algo anlogo admiti Anthony. Que usted haya estado en Herzoslovaquia, quiz sea la causa de que procuraran estorbar su venida a Chimneys. Es el nico de los presentes que conoca a Miguel. La vctima era un impostor? pregunt Virginia con sequedad. No sera descabellada esa posibilidad. Aclararemos la cuestin si logra que lord Caterham le ensee el cadver. Le mataron a las once y cuarenta y cinco cavil Virginia. La hora que mencionaba el trozo de papel. El asunto es misterioso por los cuatro costados. Ah! He recordado algo. Cul es su ventana? La segunda del extremo, sobre la cmara del consejo? No, mi dormitorio se halla en el ala isabelina, en el lado opuesto. Por qu? Anoche al retirarme, despus del disparo, se encendi una luz en esa habitacin. Qu extrao! Bundle nos dir quin la ocupa. Tal vez oyeron la detonacin. Pero no investigaron. Battle ha asegurado que nadie oy el disparo. Es mi nico indicio, deleznable a decir verdad, pero lo explotar. S, s; es singular. Haban llegado a la casilla de los botes y estuvieron charlando recostados en su pared. Le relatar la historia completa prometi Anthony bogando en el lago, a salvo de la intromisin de Scotland Yard, eruditos estadounidenses y doncellas curiosas.

Lord Caterham me ha suministrado informes, aunque no los suficientes dijo Virginia. Empecemos: quin es usted? Anthony Cade o Jimmy McGrath? Por segunda vez en aquella maana, Anthony narr la historia de las seis ltimas semanas de su vida, con la diferencia de que la versin ofrecida a Virginia no sufri recortes. Concluy con el sorprendente reconocimiento de mister Holmes. Mistress Revel, no le he dado las gracias por arriesgar la salvacin de su alma inmortal afirmando que soy un viejo amigo suyo. Lo es usted chill Virginia. Imagina que le cargara con un muerto y a nuestro encuentro siguiente pretendiera que no nos conocemos ni de vista? No! Call un instante. Sabe qu presiento? agreg. Que estas Memorias ocultan un nuevo misterio. Estamos de acuerdo. Me gustara que me dijera algo. Qu? Por qu se asombr cuando pronunci el nombre de Jimmy en la calle Pont? Lo haba odo antes? S, apreciado Sherlock Holmes. Mi primo George Lomax me visit el otro da, sugirindome un montn de necedades. Quera que yo, en mi estancia en esta casa, embrujase a McGrath y le arrebatase, no s cmo, las Memorias. Desde luego, no fueron tales sus frases. Habl de la lealtad de la mujer inglesa y todo eso; pero vino a ser lo mismo. El ingenio del pobre George no da ms de s. Trat de embotar mi curiosidad a fuerza de mentiras que no hubieran engaado a un nio. El proyecto ha tenido xito dijo Anthony. Aqu tiene a su James McGrath y aqu est usted embrujndome totalmente. Pero, ay!, sin Memorias. Me toca el turno de preguntar. Cmo supo que yo no era la autora de las cartas? No discuti cuando lo negu. Porque poseo una buena dosis de psicologa prctica sonri Anthony. De otro modo, su fe en mi honestidad moral es tal... que... No, no interrumpi Anthony, negando con la cabeza. No s nada de su moral. Pudo escribir a un amante; mas nunca consentira que la extorsionasen. La Virginia Revel de las cartas se mora de miedo; usted habra luchado. Me pregunto dnde estar esa infeliz. Me produce la sensacin de tener una hermana gemela. Anthony encendi un cigarrillo. Sabe que una de las cartas fue escrita en Chimneys? indag. Qu? se sobresalt Virginia. Cundo? No lleva fecha. Es raro, verdad? Soy la nica Virginia Revel que ha estado en Chimneys. Bundle o lord Caterham hubieran comentado la coincidencia.

En efecto. Mistress Revel, empiezo a dudar de la existencia de su tocaya. Es muy esquiva dijo Virginia. Demasiado. Y ello me impele a creer que el autor de las cartas se sirvi deliberadamente de su nombre. Ah est. Nos queda mucho por descubrir. Quin mat a Miguel? Los Camaradas de la Mano Roja? Tal vez, un crimen sin pies ni cabeza sera propio de ellos. Resumamos, porque se acercan Bundle y su padre acuci Virginia. Ante todo averigemos si el muerto es el verdadero Miguel. Anthony rem hacia la orilla. Segundos despus saltaban a tierra frente al marqus y su hija. La comida se retrasa anunci deprimido lord Caterham. Battle habr ultrajado ya al cocinero. Bundle, he aqu un amigo mo present Virginia. S buena con l. Lady Eileen examin un rato a Anthony y luego se volvi hacia Virginia como si el joven no estuviera presente. Cmo descubres hombres tan guapos? Te envidio. Te lo regalo respondi Virginia generosamente. Slo me interesa lord Caterham. Cogi sonriendo el brazo del halagado marqus y se march con l. Habla usted? pregunt Bundle. O es un varn fuerte y silencioso? Hablar? exclam Anthony. Soy un loro, murmuro, bramo como un torrente, y a veces hago una serie de preguntas. Por ejemplo? Quin ocupa la segunda habitacin de la izquierda a partir del extremo? Anthony seal el lugar mencionado. Su extraordinaria pregunta me interesa. Veamos... Es el cuarto de mademoiselle Brun, la institutriz francesa, domadora de mis dos hermanas, Dulcie y Daisy. Mi madre muri cansada de tener slo hijas. Mademoiselle Brun repiti Anthony pensativo. Cunto hace que est en la casa? Dos meses. Se incorpor a nosotros en Escocia. Ah! Huelo a gato encerrado. Quisiera el cielo que yo oliese la comida! suspir Bundle Pido al superintendente que almuerce con nosotros, mister Cade? Usted, un hombre de mundo, conocer la etiqueta en tales casos. Es la primera vez que ha habido un asesinato en casa. Emocionante, verdad? Siento que se probara su inocencia esta maana. Deseo ver un asesino para cerciorarme de si son alegres y seductores como pretenden los peridicos dominicales. Dios mo! Qu es eso que

veo? Eso era un taxi. De sus dos ocupantes, uno exhiba una calva perfecta y una copiosa barba; el otro, ms bajo y ms joven, tena un magnfico bigote negro. Anthony, reconociendo al primero, sospech que a l se deba, ms que al vehculo, la exclamacin de asombro de Bundle. O mucho me equivoco, o es mi viejo amigo el barn Lollipop. Barn... qu? Lo llamo Lollipop por comodidad. La pronunciacin de su apellido endurece las arterias. Yo casi destroc el telfono esta maana dijo Bundle. Conque el barn? Preveo que me lo largarn esta tarde... y he soportado a Isaacstein hasta ahora. Que le aguante George! Al infierno con la poltica! Perdneme, mister Cade; tengo que socorrer a mi viejo y desventurado progenitor. La joven se precipit hacia la casa. Anthony la contempl meditabundo, con un cigarrillo encendido entre los dedos, hasta que percibi un roce cerca de l. Estaba a dos pasos de la caseta de los botes, de cuya esquina semejaba proceder el ruido. Se le ocurri que alguien intentaba sofocar un estornudo. Quin andar por ah? se dijo. Lo mejor ser verlo. Uniendo la accin al pensamiento, se libr del cigarrillo y corri, gil y silenciosamente, alrededor del referido edificio. Sorprendi a un hombre que se levantaba del suelo, en el que haba estado arrodillado. Era alto, llevaba un gabn claro, gafas y una corta barba puntiaguda. El conjunto resultaba afectado. Tendra de treinta a cuarenta aos; su apariencia era respetable. Qu hace usted aqu? inquiri Anthony. El hombre no era husped de lord Caterham. Le pido perdn dijo el extrao, con un inconfundible acento extranjero y una sonrisa que pretenda ser agradable. Me he extraviado al regresar a la posada. Tendra monsieur la bondad de orientarme? Con mucho gusto. Pero no es necesario que vaya a nado. Cmo? exclam el extranjero desconcertado. Dije que no es necesario nadar repiti Anthony, mirando al lago A alguna distancia de aqu hay un camino para los transentes; esta parte del parque est reservada para el dueo de la finca. Lo siento de veras. Me perd. Le agradecera que me indicara la direccin exacta. Anthony se abstuvo de decir que agazaparse detrs de una caseta era una forma harto extravagante de pedir orientacin. Tom suavemente el brazo del extranjero. Vaya por ah alrededor del lago, y encontrar un sendero recto; vuelva despus a la izquierda y llegar al pueblo. Se hospeda en l, verdad?

S, monsieur, desde esta maana. Muchas gracias por sus indicaciones. De nada. Espero que no se haya resfriado. Cmo? se extra el desconocido. Arrodillndose en el suelo hmedo explic Anthony. Me pareci or que estornudaba. Es muy posible confes el extranjero. Claro. No contenga sus estornudos. Un mdico eminente asegur que es terriblemente peligroso, no recuerdo por qu... Quiz porque ocasiona inhibiciones, quiz porque aumenta la presin arterial. Buenos das. Buenos das, y gracias de nuevo. Segundo sospechoso en la posada murmur Anthony para s, observando al desconocido. Me desconcierta. Parece un viajante de comercio francs y no un miembro de la Mano Roja. Representar un tercer partido del tumultuoso reino de Herzoslovaquia? La institutriz francesa tiene la segunda ventana desde el exterior y un francs repta en esos terrenos, espiando las conversaciones particulares. Apuesto mi sombrero a que dar que hablar. Volvi a la mansin. Encontr en la terraza a lord Caterham, muy apabullado, y a los dos recin llegados. El marqus revivi al ver a Anthony. Ah! Permtame que le presente al barn... ejem, ejem!, y al capitn Andrassy. Mister Anthony Cade. El barn se ofusc. Mister Cade? Creo que no... Tengamos unas palabras a solas, barn suplic Anthony. Y todo se aclarar. El barn se inclin y le sigui a un rincn de la terraza. Caballero comenz Anthony, me entrego a su discrecin. He abusado del honor britnico hasta el extremo de venir a este pas bajo un nombre ficticio. Me conoci usted como James McGrath, y usted mismo reconocer que el engao fue inocente. Lee usted a Shakespeare? Entonces sabr sus comentarios sobre la escasa importancia de la nomenclatura de las rosas. Tal es mi caso. A usted le interesaba el hombre en posesin de las Memorias. Yo lo fui. Ahora sabe que ya no las tengo. Le felicito por la estratagema, barn. Quin la imagin? Usted o su seor? De su alteza idea fue. Y nadie sino l quiso que la llevara a cabo. Lo efectu con gran habilidad aprob Anthony. Le tom por un ingls. La educacin de un caballero ingls el prncipe recibi aclar el barn. Costumbre de Herzoslovaquia es. Dej en mantillas a los actores profesionales dijo Anthony. Sera indiscreto preguntar qu ha sido de las Memorias? Entre caballeros?

Me confunde usted, barn. Jams me llamaron caballero tan a menudo como en las ltimas cuarenta y ocho horas. Esto le dir... Creo que las quemaron. Lo cree, eh? No est seguro? Su alteza en su poder las retuvo. Su propsito era leerlas y luego con el fuego destruirlas. Oh! Sin embargo, su estilo no permita despacharlas en media hora. Entre el equipaje de mi buen seor descubiertas no han sido. Por consiguiente quemadas fueron. Hum! Anthony recapacit un instante. Mis preguntas obedecen, barn, a que, como ya sabr, me he visto complicado en el asesinato. Debo borrar de m toda sospecha. Indudablemente. Su honor lo exige. Le envidio su riqueza de expresin. Pues bien; el nico medio de demostrar mi inocencia es descubrir al asesino y, para ello, necesito recopilar la mayor cantidad de datos posible. La cuestin de las Memorias importa mucho. Tal vez el mvil del crimen sea la urgencia de apoderarse de ellas. Le extraara? El barn titube. Usted las Memorias ha ledo? pregunt cautamente. Me basta esa respuesta sonri Anthony. Barn, le aviso que me dispongo a entregar el manuscrito a los editores el prximo mircoles, da 1 de octubre. Pero si no lo tiene! se asombr el barn. He dicho el mircoles. Estamos a viernes. Eso me concede cinco das para realizar mi propsito. Y si quemadas fueron? No lo creo. Tengo buenas razones para ello. Doblaron en aquel momento la esquina de la terraza. Una figura enorme avanzaba hacia ellos. Anthony, que no haba visto an al gran Herman Isaacstein, le mir con crecido inters. Barn, ha sido una tristsima prdida... murmur Isaacstein, blandiendo un largo y rollizo cigarro. Mister Isaacstein, mi noble amigo... exclam el barn, nuestro magnfico edificio se ha venido abajo. Anthony abandon a los prohombres a sus lamentaciones y recorri la terraza. De pronto le detuvo la visin de una espiral de humo que surga del centro mismo de un seto de tejos. Ser el apetito reflexion. Me han dicho que a veces afecta a la vista. Mir a derecha e izquierda. Lord Caterham segua charlando con el capitn Andrassy, de espaldas a l. Anthony salt al jardn y rept a travs de los grandes arbustos. Comprob la exactitud de su conjetura. El seto comprenda dos

hileras de tejos, separados por un estrecho sendero. Se llegaba a l gracias a una abertura, orientada hacia la casa. Por lo tanto, no exista ningn misterio. Anthony mir a lo largo del caminillo. Un hombre descansaba en una butaca de mimbre. Un cigarro a medio consumir humeaba en el brazo del asiento. El fumador pareca dormir. Hum! gru Anthony. Mister Hiram Fish es partidario de la sombra.

XVI Una visita


Anthony subi nuevamente a la terraza con la conviccin absoluta de que el centro del lago sera el nico lugar idneo para una conversacin privada. El resonante taido del batintn parti del edificio. Tredwell sali majestuosamente por una puerta lateral. La comida est servida, milord. Ah, el almuerzo! exclam el marqus, y pareci resucitar. Aparecieron dos chiquillas. Eran unas mujercitas emprendedoras de doce y diez aos, y aunque sus nombres, segn declaracin de Bundle, era Dulcie y Daisy, pronto se advirti que se las conoca vulgarmente con los de Guggle y Winkle. Ejecutaron una danza blica, que amenizaron con sus alaridos, hasta que Bundle intervino. Dnde est mademoiselle? pregunt. Tiene la migraine, migraine, migraine! cant Winkle. Hurra! aull Guggle. Lord Caterham haba conseguido introducir a casi todos sus huspedes en la casa. Toc el brazo de Anthony. Venga ahora a mi gabinete susurr. Le ofrecer algo especial. Anduvo por el vestbulo ms como un ratero que como el anfitrin y lleg a su guarida. De un armario sac varias botellas. Hablar con los extranjeros me da sed explic en son de justificacin. Ignoro por qu ser. Son un golpecito en la puerta. Virginia se asom a la habitacin. Hay un combinado para m? se inform. Claro, entre! contest, hospitalario, el marqus. Los cinco minutos siguientes se invirtieron en el paladeo de sabrosas materias lquidas. Lo necesitaba suspir Caterham, devolviendo la copa a la mesa. Repito que los extranjeros me secan la garganta. Cmo me fatigan! Lo achaco a su perfecta cortesa. Vamos a comer algo. Abri la marcha hacia el comedor. Virginia rezagse con Anthony. He cumplido con mi obligacin cuchiche. Lord Caterham me ha enseado el cadver. Y qu? exclam Anthony vidamente. Una de sus teoras iba a ser confirmada o destruida. Virginia mene la cabeza. No acert. Es el prncipe Miguel. Oh! mascull desilusionado Anthony, y agreg en voz alta: Y la

institutriz tiene migraine. No veo qu relacin... Quisiera conocerla, porque ocupa el segundo cuarto del extremo, el mismo en que se encendi la luz anoche. Es interesante. Pero inofensivo probablemente. De todos modos, ver a mademoiselle antes de que acabe el da. La comida fue una dura prueba. Ni siquiera la alegre imparcialidad de Bundle pudo reconciliar a tan heterogneos elementos. El barn y Andrassy, correctos, formales y regios, parecan asistir a un banquete dado en un mausoleo. Lord Caterham aletargado y deprimido. Bill Eversleigh devoraba con los ojos a Virginia. George, consciente de la precaria situacin en que el azar le haba puesto, conversaba inteligentemente con el barn e Isaacstein. Guggle y Winkle, indisciplinadas por la novedad de tener un asesinato a domicilio, necesitaban de continuo que se les llamara la atencin; mister Hiram Fish masticaba lentamente y pronunciaba secas frases en su peculiar jerga... El superintendente Battle se haba esfumado, sin que nadie supiera qu haba sido de l. Loado sea Dios! Ya se acab murmur Bundle a Anthony al levantarse de la mesa. George conducir esta tarde el contingente internacional a su residencia para discutir secretos de Estado. Eso despejar la atmsfera convino Anthony. El estadounidense no me preocupa continu Bundle. Puede hablar con mi padre de ediciones prncipe en cualquier rincn. Mister Fish agreg, cuando ste se acerc a ellos, le he preparado una tarde llena de paz. El estadounidense se inclin. Mister Fish ya disfrut de la calma esta maana dijo Anthony. El estadounidense le lanz una aguda mirada. Ah! Descubri mi retiro? Hay momentos en que un hombre modesto piensa tan slo en apartarse del bullicio y de la pompa mundanos. Bundle dej a los dos nombres. Fish baj la voz. Este asesinato se rodea de misterio, verdad? En cantidad considerable respondi Anthony. Ese calvo es quizs un familiar de la vctima? En cierta manera. Los centroeuropeos son fantsticos declar mister Fish. Me ha llegado el rumor de que el difunto era un prncipe. Qu sabe usted? Aqu se le conoca como el conde Stanislaus replic evasivo Anthony. Mister Fish pronunci entonces una exclamacin bastante crptica. Oh, muchacho! Despus se hundi en un momentneo silencio. Ese capitn de la polica, Battle o como se llame observ por fin

es un as en su profesin? As lo creen en Scotland Yard. Tiene el cerebro almidonado asegur Fish, contemplando a Anthony de soslayo. Le falta vida. Por qu nos prohbe irnos? Maana debemos asistir todos a la indagatoria judicial. Ah! Slo por eso? Sospechan de los huspedes de lord Caterham? Mi querido mister Fish! Me han sacado de quicio; como soy extranjero... Pero claro, el asesino lleg de fuera. Abri un balcn, verdad? S contest Anthony, mirando al frente. Mister Fish suspir. Joven, sabe cmo se vaca una mina inundada? Cmo? Por medio de bombas. Y es un trabajo fatigoso! Nuestro fascinante anfitrin se marcha de aquel grupo. Voy en su busca. Mister Fish se fue y Bundle volvi al lado de Anthony. Ese estadounidense es raro, verdad? S. No piense en Virginia. No lo he hecho. Lo haca. No s cmo se las compone. No es ni su modo de hablar, ni su belleza; pero siempre los flecha. Tiene ahora otras ocupaciones. Me rog que fuese buena con usted y lo ser... a la fuerza si es necesario. No lo ser asegur Anthony. Preferira que hiciese gala de su bondad en un bote y en medio del lago. No es mala idea. Se encaminaron al lago. Le preguntar algo antes de engolfarnos en tpicos ms interesantes anunci Anthony, apartndose a remo de la orilla. La obligacin antes que la devocin. Qu dormitorio le interesa ahora? indag Bundle pacientemente. Ninguno de momento. Quin les proporcion la institutriz francesa? Le ha embrujado? Nos la facilit una agencia, le pago doscientas libras al ao y su nombre de pila es Genevive. Qu ms? Eliminaremos a la agencia. Present referencias? Magnficas. Sirvi diez aos a la condesa Fulana de Tal. Que se llama en realidad...? De Breteuil, Chteau de Breteuil, Dinard. Habl con la condesa? O se trataron por correspondencia? Lo ltimo Hum! Despierta en m una viva curiosidad exclam Bundle. Es amor o crimen?

Tal vez idiotez ma. Olvidmoslo. Olvidmoslo, dijo el galn, tras de enterarse de cuanto ansiaba. Mister Cade, de quin sospecha? Yo elegira a Virginia, puesto que es la persona ms inocente, o a Bill. Y usted? Miembro de la aristocracia se confabula en secreto con los Camaradas de la Mano Roja. Sera escandaloso. Anthony se ri. Se encontraba bien con Bundle, aunque tema sus penetrantes ojos grises. Debe de enorgullecerse de esto dijo sbitamente, abarcando con un gesto todo cuanto les rodeaba. Bundle entorn los prpados, inclinando levemente la cabeza a un lado. S; pero me he acostumbrado a ello. No permanecemos mucho aqu, porque es mortalmente aburrido. Este verano estuvimos en Cowes, Deauville y Escocia. Chimneys ha pasado cinco meses bajo las fundas. Las retiran una vez a la semana para que los turistas boqueen de asombro y escuchen las explicaciones de Tredwell. A su derecha el retrato de la cuarta marquesa de Caterham, obra de sir Joshua Reynolds, etc., y Ed o Bert, el humorista del grupo, propina un codazo a su novia y dice: Gladys, se gastaron sus cuatro cuartos en pintura, verdad?. Y siguen viendo pinturas, arrastran los pies, bostezan y desean que llegue el instante de volver a sus casas. En esta mansin se han escrito algunas pginas de la historia. George le ha aleccionado exclam Bundle. Nos destroza los odos con frases parecidas. Anthony se incorpor sobre el codo para estudiar la ribera. Es un nuevo desconocido sospechoso el que distingo junto a la caseta o un husped suyo? Bundle levant la cabeza del almohadn encarnado. Es Bill reconoci. Busca algo. Probablemente a m dijo Bundle sin entusiasmo. Remamos rpidamente en la direccin opuesta? Sera preferible... Pero no parece usted muy interesado. Mi vigor se duplicar a causa de ese reproche. Domnese orden Bundle. No me falta amor propio. Bogue hacia ese borrico. Hay que vigilarle. Virginia le habr dado el esquinazo. Cualquier da, aunque se le antoje inconcebible, quiz me case con George, de modo que debo ejercitarme en ser una de nuestras famosas damas polticas, de las de ahora. Anthony enfil el bote hacia la orilla. Y qu ser de m? gimi. No quiero convertirme en tercero en discordia. Son sas sus hermanas? S. Cuidado o le echarn el lazo. Me gustan los nios. Tal vez les ensee un juego tranquilo e

intelectual. No se queje despus de que no le avis. Dejando a Bundle en compaa del desconocido Bill, Anthony se encamin al punto en que unos gritos agudos turbaban la paz de la tarde. Le acogi una exclamacin. Sabe jugar a los pieles rojas? pregunt Guggle severamente. Bastante bien. Escuchad cmo chillo cuando me arrancan la cabellera. Anthony solt un alarido. No est mal! condescendi Winkle. Ahora alle como un indio bravo. Anthony lanz un grito estremecedor. Un minuto despus la partida de pieles rojas pisaba el sendero de la guerra. Al cabo de una hora, Anthony, enjugndose la frente, se aventur a preguntar si haba mejorado la migraine de la institutriz. Se alegr de saber que la seorita estaba algo aliviada. Su simpata le vali que le invitaran a tomar el t en la sala de las nias. Y nos contars lo del hombre que viste ahorcar sugiri Guggle. Tienes un trozo de soga? inquiri Winkle. En la maleta respondi Anthony. Os regalar un recorte. Winkle lanz el aullido dakota de satisfaccin. Habremos de asearnos dijo Guggle lgubremente. Te esperaremos, no lo olvides. Anthony jur que nada le impedira acudir a la cita. Las dos nias corrieron hacia la mansin. Anthony las contempl y, mientras lo haca, se percat de que un hombre se alejaba por el lado opuesto de un bosquecillo y atravesaba precipitadamente el parque. Era el desconocido de la barbita negra. Se pregunt si le seguira. Mister Hiram P. Fish sali de un macizo de arbustos y se sobresalt al verle. Le molesta el mundanal bullicio? pregunt Anthony. No, gracias a Dios. La placidez del estadounidense no era tan evidente como afirmaba. Estaba sonrojado y respiraba como si hubiera galopado a lo largo y ancho de la arboleda. Sac su reloj. Es la hora de la institucin britnica del t coment, y gir hacia la casa. Anthony fue distrado de sus reflexiones por el superintendente Battle, quien, sin el menor ruido, como si brotara de la tierra, se puso a su lado. De dnde sale? dijo irritado. Battle seal el grupo de rboles que haba detrs de ellos. Ese sitio se ha puesto ahora muy de moda dijo Anthony. Meditaba, mister Cade? S. Intentaba sumar dos, uno, cinco y tres de suerte que el total fuese cuatro. Y no lo logr, Battle; es imposible. Tiene que serlo.

Deseaba verle. Superintendente, quiero irme. Me lo permite? Battle, como siempre, no traicion ningn sentimiento. Su contestacin fue pronta e indiferente. Depende de su destino. Pondr las cartas sobre la mesa, Battle. Deseo ir a Dinard, al castillo de la seora condesa de Breteuil. Es factible? Cundo, mister Cade? Maana, por ejemplo, despus de la indagatoria judicial. Regresara el domingo por la tarde. Ya dijo Battle lacnicamente. Consiente? No objeto en principio, a condicin de que vaya a ese lugar y regrese sin entretenerse. Battle, no tiene usted rival. O me aprecia de modo extraordinario o es verdaderamente artero. Cul de las dos cosas es? Battle se limit a rer. Muy bien. Comprendo que tomar precauciones tales como que me sigan sus hbiles satlites. Pero deseo saber la verdad. Estoy desconcertado, mister Cade. Las Memorias... por qu causan tanto alboroto? Eran las nicas? Qu me esconde usted? Battle torn a sonrer. Valo as: le hago un favor porque me ha impresionado agradablemente, mister Cade. Quisiera que trabajase en mi bando. El aficionado y el profesional se entenderan bien, puesto que uno goza de intimidad y el otro de experiencia. Ansi siempre probar mi suerte como detective. Qu ideas le inspira este asesinato, mister Cade? Muchas, preguntas en su mayora. Pngame un ejemplo. Quin reemplazar a Miguel en el trono? La cuestin es importante. Tambin se le ha ocurrido eso, seor? exclam Battle, en tono seco. El prncipe Nicols Obolovitch, primo del difunto. Dnde est en este instante? continu Anthony y desvi la cara para encender un cigarrillo. Lo sabe usted, Battle; no lo niegue, porque no le creer. Nuestras noticias le sitan en Estados Unidos. Por lo menos estaba en Norteamrica hasta hace poco, buscando dinero a cambio de esperanzas. Anthony profiri una interjeccin de sorpresa. Inglaterra apoyaba a Miguel; y Estados Unidos a Nicols. En ambos pases un grupo de negociantes ambiciona concesiones petrolferas. El partido monrquico adopt a Miguel; y ahora debe encontrar otro paladn. Mister Isaacstein y compaa, as como George Lomax, chirran los dientes, y Wall Street se regocija. Me equivoco?

Ronda la verdad. Hum! Casi estoy seguro de lo que haba en esa arboleda. Battle sonri. La poltica internacional me encanta, pero tengo que irme dijo Anthony. Me han citado unas damiselas. Una vez en la casa, Tredwell le dio instrucciones que le guiaron al cuarto de las nias. Llam, entr y le acogi una tempestad de jubilosos chillidos. Guggle y Winkle le transportaron en triunfo hasta la institutriz. Las convicciones de Anthony se tambalearon. Mademoiselle Brun era pequea, cincuentona, entrecana, cetrina... y un bigote medraba en su labio superior! Dnde estaba la embrujada y notoria aventurera? Me porto como un idiota pens Anthony. Es igual. A mal tiempo, buena cara. Inici una amena charla con la institutriz, a quien envaneci la presencia de un joven tan apuesto. El t fue un xito. Aquella noche, en su elegante dormitorio, Anthony no se cans de menear la cabeza. He vuelto a meter la pata. Este asunto ha embotado mi olfato, se dijo. Se inmoviliz de pronto. Qu hay? La puerta se abri poco a poco. Un hombre se par de frente, a un metro de ella, un gigante rubio, de herclea constitucin. Sobre sus prominentes pmulos lucan unos ojos ensoadores y fanticos. Quin es usted? le dispar Anthony. Boris Anchoukoff. El ayuda de cmara del prncipe Miguel? S. Serv a mi amo. Ha muerto. Ahora le servir a usted. Muchas gracias, pero no necesito criado. Es usted mi amo. Le obedecer fielmente. S... Oiga... Ni deseo un criado, ni tengo dinero para pagarle. Boris Anchoukoff le mir dolido. No pido dinero. Serv a mi amo. A usted le servir hasta la muerte. Se arrodill de pronto y, apoderndose de una mano de Anthony, la aplic a su frente. Se levant de un salto y se fue tan inesperadamente como haba llegado. Anthony se haba quedado de piedra. Qu extrao! Fiel como un perro. Son curiosos los instintos de los balcnicos murmur, y reanud su paseo. De todos modos... es un contratiempo... a estas alturas.

XVII Aventura a medianoche


La indagatoria judicial se celebr a la maana siguiente. Fue muy distinta de las que cuentan las novelas. La supresin de los detalles ms interesantes content aun al mismo Lomax. El superintendente Battle y el fiscal, ayudados del jefe de polica, haban reducido los procedimientos a un mnimo de hasto. Anthony se march sin ostentacin inmediatamente despus del juicio. Su partida fue el nico punto luminoso del da para Bill Eversleigh. George Lomax, en su miedo obsesionante de que se divulgara algo oneroso para su Ministerio, hubiera apurado la paciencia de un santo. Haba tenido a miss Oscar y a Bill en estado de alarma. La primera haba efectuado lo til y lo interesante; el segundo haba trotado de ac para all como portador de recados, descifrando telegramas y escuchando las aburridas y estereotipadas frases de su antiptico jefe. As, pues, el joven, completamente derrengado, se acost temprano el sbado por la noche. El tirnico comportamiento de George haba obstaculizado que cambiase un par de palabras con Virginia, y por ello sentase injuriado y resentido. Su nico consuelo era la desaparicin del sujeto de las colonias, que hasta entonces monopolizara el trato de Virginia. Y, desde luego, si George Lomax se empeaba en hacer el asno... Bill se durmi disgustado. El sueo le alivi. Virginia figuraba en l. Fue un sueo heroico, en que surgan llamas y en que l tena el papel de salvador. Bajaba, en brazos, a Virginia, que se haba desmayado, del ltimo piso y la pona en la hierba. Luego iba en busca de unos bocadillos. Los bocadillos eran esenciales. George los posea, pero, en vez de entregrselos a Bill, empezaba a dictar telegramas. Estaban ya en la sacrista de una iglesia y Virginia llegara de un momento a otro a casarse con l. Horror! Bill vesta pijama. Deba ir a su casa a cambiarse. Se abalanz al coche. El vehculo no andaba. El depsito de gasolina estaba vaco! Y Virginia apareci en un enorme autocar y se ape del brazo del barn calvo, fresca, pimpante, elegante en su traje gris. Fue hasta l y le sacudi juguetona de los hombros. Bill, deca. Oh, Bill! Y le sacudi con ms fuerza. Bill... Despierta! Despierta, por favor! Bill se despert. Se hallaba en su alcoba de Chimneys. Mas el sueo se adhera a l, porque Virginia se inclinaba sobre la cama y repeta

las mismas frases. Despierta, Bill. Oh, despierta! Hola! exclam Bill, sentndose. Qu sucede? Gracias a Dios! dijo Virginia. Duermes como un tronco; me cans de sacudirte. Ests despierto? Creo que s respondi dudoso Bill. Duermes como un tronco! Todava tiemblo a causa del esfuerzo. No eres justa dijo Bill indignado. Virginia, es impropio de ti... Una joven viuda no debe invadir las habitaciones de los solteros. No seas idiota. Ocurren cosas. De qu clase? Cosas muy raras... en la cmara del consejo. O un portazo y baj a investigar, y vi entonces una luz en ella. Avanc sin ruido hasta la puerta y fisgu por una rendija. Si mi visin fue reducida, no por eso fue menos extraordinaria, tanto que sent apremio de ver ms... pero necesitaba antes la compaa de un hombre guapo, fuerte y grande. Y por eso vine a llamarte. He tardado siglos en despertarte. Y qu vamos a hacer? pregunt Bill. Acometer a los ladrones? Virginia arrug la frente. Temo que no sean ladrones, Bill. La situacin es rarsima... No perdamos ms tiempo. Levntate. Bill renunci al tibio lecho. Espera. Me pondr las botas claveteadas. Mi estatura y mi fuerza no me ciegan hasta el punto de combatir descalzo con criminales endurecidos. Me gusta tu pijama coment Virginia. Es policromo sin vulgaridad. Puesto que de ello hablamos repuso Bill ponindose la segunda bota, admiro profundamente el bonito verde de lo que llevas puesto. Qu es? Un camisn? Es un salto de cama. Me alegro de tu inocencia. Hum! gru Bill. No protestes. Me gustas mucho. Maana por la maana, hacia las diez, calmadas ya nuestras emociones, quiz te d un beso. Los besos saben mejor si son espontneos insinu Bill. Seamos prcticos. Te pones una careta antigs y una cota de malla, o ya ests dispuesto para la lucha? Lo estoy. Se embuti en un atractivo batn y empu un atizador. El arma ortodoxa dijo. Vamos. No hagas ruido suplic Virginia. Al pie de la amplia escalinata doble, Virginia arrug el ceo. Tus botas son la antinomia del silencio, Bill. Los clavos sern siempre clavos. Hago lo que puedo. Tendrs que quitrtelas. Bill gimi.

Llvalas en la mano. Has de descubrir lo que sucede en la cmara del consejo. Es muy misterioso, Bill, desmontara un ladrn una armadura? Supongo que si no puede llevrsela entera... Virginia no pareci satisfecha. Para qu robar una pila de metal herrumbroso? Chimneys est lleno de tesoros de ms fcil acarreo. Cuntos hay? pregunt Bill, asiendo firmemente el atizador. Ya sabes cmo son los ojos de las cerraduras... no lo apreci bien. Slo brillaba una linterna. Ya se habr ido dijo Bill esperanzado. Sentse en un escaln a quitarse las botas. Con ellas en la mano, se desliz por el pasillo de la cmara del consejo, seguido de cerca por Virginia. Se detuvieron frente a la maciza puerta de roble. En la sala imperaba el silencio. De pronto Virginia le apret un brazo. Una luz haba centelleado fugazmente en el agujero de la cerradura. Bill se arrodill para mirar por el orificio. Lo que vio fue en extremo confuso. El drama representado en la estancia quedaba a la izquierda, fuera de su radio visual. Un apagado sonido metlico revelaba de cuando en cuando que el intruso o intrusos se atareaban an con la armadura. Haba dos, record Bill, al pie del retrato de Holbein. La linterna deba de iluminarlos. El resto de la habitacin estaba a oscuras. Un bulto cruz inesperadamente la lnea de visin de Bill, irreconocible en las tinieblas. Tanto poda ser varn como mujer. Volvi a pasar frente a la cerradura y los choques de metal continuaron. Oyeron unos nudillos que percutan la madera. Bill se sent sobre sus talones. Qu hay? susurr Virginia. Nada. No desperdiciemos ms tiempo. Ni les vemos, ni imaginamos qu se proponen. Les voy a acometer. Virginia, escucha dijo Bill, despus de calzarse, abriremos la puerta despacito. Sabes dnde est el interruptor? S, junto a la entrada. Espero que no habr ms de dos. Quiz sea uno solo. Entrar en la habitacin en cuanto pueda y, cuando yo diga ahora, enciendes las luces, entendido? Perfectamente. No grites ni te desmayes. No consentir que te hagan dao. Hroe mo! murmur Virginia. Bill, sospechando que se burlaba de l, intent contemplarla en la oscuridad. Hubo un leve sonido que tanto pudo ser un sollozo como una carcajada. Apret el atizador. Crea hallarse a la altura de las circunstancias. Hizo girar lentamente el pomo. La puerta cedi hacia el interior. Virginia estaba a un palmo de l. Juntos, y en silencio, entraron en la sala.

La linterna reluca en el cuadro de Holbein, en el muro ms alejado, recortando la silueta de un hombre que, subido a una silla, golpeaba suavemente los paneles. Les daba la espalda y su sombra era monstruosa. Los clavos de las botas de Bill chirriaron en el pavimento, interrumpiendo su observacin. El hombre se volvi, enfocando sobre ellos la luz de la linterna, que casi los ceg. Bill no titube. Ahora bram a Virginia y se abalanz contra el individuo, mientras ella daba vueltas al interruptor. Slo se oy el chasquido de ste. La gran araa no se inund de luz. La sala se mantuvo en las tinieblas. Virginia oy a Bill desgranando una sarta de juramentos. En seguida sonaron jadeos y golpes. La linterna se apag al estrellarse en el suelo. Virginia no supo quin venca, ni cuntos combatientes intervenan. Habra en la estancia alguien ms que la persona que golpeaba la pared? Bien poda ser. Su visin del interior haba sido muy breve. La consternacin la haba paralizado. No osaba mediar en el zafarrancho, puesto que tal vez estorbase ms que ayudase a Bill. Se apoy en la idea de quedarse en el umbral para cortar el paso a quien pretendiera huir por la puerta. Sin embargo, y desoyendo las instrucciones del joven, chill repetidas veces en peticin de auxilio. Hubo portazos en el piso, y el vestbulo y la escalinata se llenaron de luz. Ojal contuviera Bill a su enemigo hasta que llegaran los refuerzos! En aquel instante se produjo una terrible convulsin. Los luchadores debieron tropezar con una armadura, que se abati con un estruendo ensordecedor. Una figura corri al balcn, perseguida por los juramentos de Bill, que se desembarazaba de las partes de la armadura. Virginia abandon su puesto y salt tras el fugitivo. El balcn estaba abierto y el intruso, lanzndose por l, sali a la terraza y corri hacia la esquina. La joven, fuerte y deportiva, dobl el ngulo casi junto al desconocido. Cay en los brazos de una persona que sala de una puertecilla lateral: mister Hiram P. Fish. Oh, una seora! grit el estadounidense. Le pido perdn, mistress Revel. La tom por un enemigo de la justicia. Ha pasado por aqu jade Virginia. Podremos capturarle? Al hablar se dio cuenta de que era demasiado tarde. El hombre estara ya en el parque, y la noche, muy oscura, careca de luna. Regres, pues, a la cmara del consejo, acompaada de mister Fish, que describa expertamente, y en tono aplacador, las costumbres de los ladrones en general. Pareca muy enterado del tema. Lord Caterham, Bundle y varios criados aterrados se agolpaban en la entrada de la sala.

Qu pasa? pregunt Bundle. Tenemos ladrones? Qu haces con mister Fish, Virginia? Os paseis de noche? Virginia le explic lo sucedido. Qu emocionante! chill Bundle. Un fin de semana con entrems de asesinos y ladrones! Por qu no se enciende la lmpara? Las del resto de la casa funcionan perfectamente. Pronto se aclar el misterio. Haban quitado las bombillas y las haban colocado en fila al pie del muro. Tredwell, an en batn, restaur la iluminacin por medio de una escalera de mano. Si la vista no me engaa dijo lord Caterham, con triste acento, mirando en torno suyo, esta habitacin ha sido centro de actividades violentas. La observacin fue justa. Todo lo derribable haba sido derribado. El suelo estaba sembrado de sillas rotas, jarrones destrozados y fragmentos de armaduras. Cuntos eran? indag Bundle. La lucha parece haber sido tremenda. Uno solo, creo dijo Virginia. Entonces lo dud. Ciertamente, una sola persona, un hombre, se haba escapado por el balcn, pero tena la impresin de que, al perseguirle, hubo un rumor cerca de ella. En cuyo caso, un segundo intruso (si no se equivocaba) habra huido por la puerta. El rumor pudo ser imaginario... Bill surgi del balcn. Respiraba dificultosamente. Maldito sea el bribn! ruga iracundo. Se fug! nimo, Bill! exclam Virginia. Otra vez tendrs ms suerte. Qu ser lo mejor? pregunt el marqus. Irnos a la cama? No localizaremos fcilmente a Badgworthy. Tredwell, encrguese de lo ms oportuno. Muy bien, milord. Caterham se prepar a irse. Ese Isaacstein duerme como un leo coment, envidioso. El escndalo hubiese despertado a un muerto. Mir a mister Fish. Tuvo tiempo de vestirse, verdad? Me ech encima unos cuantos trapos respondi el estadounidense. Alabo su sensatez aprob lord Caterham. Los pijamas no abrigan. Bostez. Y todos los alarmados se fueron melanclicos a reanudar su interrumpido sueo.

XVIII Segunda aventura


La primera persona que Anthony vio al apearse del tren, a la tarde siguiente, fue el superintendente Battle. He regresado como pactamos dijo sonriendo. Vino a asegurarse de ello? Battle agit la cabeza. No me preocup eso, mister Cade. Es que voy a Londres. Es usted muy confiado. Lo cree as? No me parece muy astuto, lo del agua mansa y todo lo dems. Conque va a Londres? S, mister Cade. Me pregunto por qu. El superintendente no contest. Qu charlatn! ri Anthony. Es lo que ms me atrae en usted. Los ojos de Battle chispearon fugazmente. Qu result de su misin, mister Cade? Me he equivocado por segunda vez. Irritante, verdad? Cul fue su propsito? Sospechaba de la institutriz francesa: a) porque, como en las novelas, era la de aspecto ms inocente; b) porque se encendi la luz de su habitacin la noche de la tragedia. Pocos fueron sus motivos. Tiene usted razn. Descubr tambin que haca poco tiempo que serva en la casa. Adems, encontr a un francs extrao husmeando en el parque. Est enterado de su existencia, verdad? Se refiere al individuo que se aloja en la posada, el llamado Chelles, viajante de una sedera? Al mismo. Qu piensa Scotland Yard de l? Sus actos han sido sospechosos concedi Battle, impasible. Yo dira que muy sospechosos. Sum, por tanto, el elemento de la institutriz francesa y el elemento del extrao francs, y se me ocurri que tal vez estuviesen confabulados, y fui a visitar a la dama a quien mademoiselle Brun haba servido los diez ltimos aos. Fue infundada mi esperanza de que jams hubiese odo hablar de mademoiselle Brun. Mademoiselle es genuina. Battle afirm. Al conocerla tuve la desagradable impresin de equivocarme aadi Anthony. Me convenci de que era institutriz desde la cuna.

Battle volvi a afirmar. No obstante, mister Cade, no hay que fiarse de ello. Las mujeres, en especial, hacen milagros con el maquillaje. Conoc a una bonita muchacha que se ti el pelo, bronce su rostro, enrojeci sus labios y, lo que es ms eficaz, cambi su indumentaria. No la reconocieron nueve de diez personas que la haban tratado anteriormente. Los hombres no tienen tantas facilidades. La forma de las cejas y una dentadura postiza alteran su semblante... pero las orejas, mister Cade, las orejas tienen mucho carcter. No mire tan fijamente a las mas, que me pone nervioso suplic Anthony. Las barbas postizas y los tintes y cremas son slo buenos para los libros continu el superintendente. Pocos hombres pueden escapar a una identificacin cuidadosa. Slo hay uno con verdadero genio para los disfraces. El rey Vctor... Qu sabe de l, mister Cade? Su tono, que haba cambiado repentinamente, detuvo las palabras que Anthony se dispona a pronunciar. El rey Vctor? repiti pensativo. El nombre me parece conocido. Es el ladrn de joyas ms famoso del mundo. Su padre fue irlands, su madre francesa. Domina, al menos, cinco lenguas. Hasta hace unos pocos meses cumpli condena. S? Dnde se le supone en la actualidad? Me gustara saberlo, mister Cade. La trama se complica dijo Anthony con leve irona. Y si viniera aqu? No le atraeran las Memorias polticas, sino las joyas. Quin sabe? Quiz se mueva entre nosotros. Disfrazado de segundo lacayo? Esplndido! Usted identificar sus orejas y se cubrir de gloria. Le gusta bromear, verdad, mister Cade? Qu opina de lo de Staines? Qu ha sucedido en Staines? Imagin que lo haba ledo en los peridicos del sbado o en los de hoy. Descubrieron en la carretera a un nombre muerto de un tiro. Algo le. No parece un suicidio. No, falta el arma. Y nadie ha reconocido el cadver. A qu se debe su inters? sonri Anthony. Se relaciona esa muerte con el asesinato del prncipe Miguel? Sus ojos y sus manos eran firmes. El superintendente Battle le estudiaba de modo peculiar? O lo imaginaba? Hay una epidemia de asesinatos dijo el polica. No me arriesgara a afirmar que estuviesen relacionados. Se dirigi al borde del andn, en el que se detena el tren de Londres. Anthony respir libremente. Cruz el parque absorto en sus pensamientos. Eligi a propsito la

misma direccin que le haba llevado a la casa la funesta noche del jueves y estruj su cerebro, alzando el rostro, para asegurarse de cul era la ventana en que haba visto la luz. Sera exactamente la segunda del extremo? Entonces hizo un descubrimiento. La esquina de la casa tena un ngulo en el que se abra un ventanal. Desde aquel punto se la poda contar como la primera, y la primera que se habra construido sobre la cmara del consejo como la segunda; mas, dando unos pasos a la derecha, la porcin sobre dicha sala pareca ser el final del edificio. La primera ventana no se vea, y las otras dos, de la cmara del consejo, se enumeraran como las dos primeras desde el extremo. En qu sitio estuvo parado al encenderse la luz? se es un punto interesante. La cuestin era ardua. Un metro ms para ac o para all implicaba una gran diferencia. Una cuestin resultaba clara. Quiz se hubiese engaado al aseverar que la luz brill en la segunda habitacin desde el fondo. Bien pudo ser la tercera. Quin la ocupaba? Anthony se propuso informarse cuanto antes. La suerte le favoreci. Tredwell arreglaba la bandeja del t en el vestbulo. Era la nica persona visible en l. Buenas tardes, Tredwell salud Anthony. Quera preguntarle algo. Quin ocupa la tercera alcoba, a partir del fondo del ala occidental, encima de la cmara del consejo? El mayordomo reflexion un segundo. El caballero estadounidense. S? Gracias. De nada, seor. Tredwell se prepar a partir; pero el deseo de ser el primero en dar noticias humaniza incluso a los mayordomos ms austeros. Seor, le han informado de lo que ocurri anoche? No. Qu fue? Un intento de robo. De veras? Se llevaron algo? No, seor. Los ladrones desmontaron las armaduras de la cmara del consejo, cuando fueron sorprendidos y obligados a huir. Se escaparon desgraciadamente. De nuevo esa estancia? se sorprendi Anthony. Cmo penetraron en ella? Se supone, seor, que forzando el balcn. Tredwell, halagado de la impresin que haba producido sigui andando. Cerca de la puerta se detuvo solemnemente. Perdone, seor. No le o entrar. Isaacstein, vctima del pisotn, agit amistosamente una mano. No importa, buen hombre. El mayordomo se retir altanero. Isaacstein se acomod en una butaca.

Ya de vuelta, Cade? Le han explicado las aventuras de anoche? S. Es un fin de semana muy movido. Lo de ayer fue, sin duda, una hazaa de malhechores locales. Cometieron torpezas de aficionados. Coleccionarn armaduras? Extrao botn! En efecto dijo Isaacstein, y agreg: La situacin es muy molesta. Su tono era amenazador. No le entiendo exclam Anthony. Por qu nos retienen? La indagatoria se celebr ayer. El cadver del prncipe ser conducido a Londres, donde se informar que muri de un ataque cardaco. Pero nos prohben irnos. Mister Lomax no sabe ms que yo y me remite siempre al superintendente. Battle maquina algo repuso Anthony. Debe ser imprescindible para ello que no nos vayamos. Pero usted, y perdone el comentario, mister Cade, pudo irse. Con una pierna atada, porque me vigilaron constantemente. No me cabe duda de ello. No hubiera podido hacer desaparecer el revlver. Ah, el revlver! No lo han encontrado an? No. Lo arrojaran al lago. Es muy posible. Dnde est el superintendente? No le he visto esta tarde. Se ha ido a Londres. Le encontr en la estacin. Cundo volver? Creo que maana temprano. Virginia apareci con lord Caterham y mister Fish. Obsequi con una sonrisa a Anthony. Hele aqu, mister Cade. Le han informado de nuestras aventuras nocturnas? Sufrimos intensas emociones, mister Cade terci Fish. Confund a mistress Revel con un bandido. Huy sin estorbo murmur Virginia tristemente. Sirva el t, por favor pidi Caterham a la joven. Dnde se habr metido Bundle? Virginia hizo los honores y se sent luego al lado de Anthony. Vaya a la caseta de los botes, despus del t dijo en un aparte. Bill y yo tenemos mucho que contarle. E intervino en la conversacin general. La reunin en la caseta tuvo lugar una hora despus. Virginia y Bill se consuman por narrar los hechos. El nico sitio prudente para una charla confidencial era el centro del lago, as que fueron a l. Relataron a Anthony las experiencias de la noche anterior. Bill estaba hurao. Deseaba que Virginia no se obstinara en que el colonial interviniese. Qu deducen? pregunt Anthony, cuando hubo acabado el

relato. Que buscaba algo respondi Virginia como un relmpago. La idea de que se trataba de ladrones me parece absurda. Y creyeron que ese algo estaba oculto en las armaduras. Por qu golpearon el entrepao? Quiz deseaban encontrar una escalera secreta o algo semejante. En Chimneys hay una cmara oculta y tambin una escalera secreta dijo Virginia. Lord Caterham nos informar. Ms importante es saber qu les movi al registro. Las Memorias? No, son un bulto muy grande. Tiene que ser un bulto ms pequeo. George lo sabr. El problema est en que lo revele. He presentido desde el principio que la polica no es ms que una pantalla. Segn usted, era un hombre solo, aunque admite la posibilidad de que hubiese otro dijo Anthony, porque alguien la roz en su camino hacia el balcn. El rumor fue tan leve, que pudo ser imaginacin ma objet Virginia. Desde luego. Si no lo fuese, la segunda persona tendra que ser un habitante de la casa. No ser...? Termine de una vez se impacient Virginia. Me choca mister Hiram Fish. Se viste completamente, a pesar de que alguien pide auxilio. Eso es notable. Tambin resulta sospechoso el profundo sueo de Isaacstein. Cmo pudo dormir? Sin olvidar a Boris habl por fin Bill, el criado de Miguel. Para m que es un rufin. Chimneys rebosa de personas sospechosas dijo Virginia. Y los dems sospechan de nosotros. Ojal el superintendente no se hubiera ido a Londres! Ha sido una estupidez. Mister Cade, he vuelto a ver en dos ocasiones en el parque a ese francs estrambtico. Qu lo! se desesper Anthony. He perseguido una quimera, haciendo el ridculo. En mi opinin, la cuestin entera se resume en lo siguiente: Encontraron los ladrones lo que buscaban? Estoy convencida de que no. En tal caso, volvern. Saben, o pronto sabrn, que Battle se halla en Londres, y se aventurarn nuevamente. Lo espera? Casi. Los tres constituiremos un frente. Eversleigh y yo nos esconderemos, con las debidas precauciones, en la cmara del consejo. Y yo? interrumpi Virginia. No consentir que se me elimine. Oye, Virginia dijo Bill. Esto no es para mujeres... No seas imbcil, Bill. No te librars de m. Nuestro equipo vigilar esta noche. Pasaron a discutir los pormenores del proyecto. Una vez los

huspedes se acostaran, el tro descendera por separado a la planta baja. As lo hicieron, pertrechados de linternas. Anthony llevaba adems un revlver en el bolsillo de la chaqueta. Como haba dicho, barruntaba que habra otro intento de registro, pero no supona que procediese del exterior de la casa. Virginia, a su juicio, no haba imaginado que alguien la roz en la oscuridad la vspera, y mientras montaba guardia detrs de un armario antiguo, miraba no al balcn, sino a la puerta. Anthony se agazapaba en la pared opuesta, al amparo de una armadura, y Bill junto al balcn. Los minutos transcurrieron con perezosa lentitud. El reloj marc la una, la una y media, las dos, las dos y media. Anthony, aterido y entumecido, se avergonzaba de s mismo. Su deduccin haba sido errnea. No aparecan los desconocidos... Se irgui alerta. En la terraza se perciban pasos. Silencio de nuevo, silencio interrumpido por unos araazos en el balcn. Cesaron y las hojas se abrieron. Un hombre entr en la sala. Se par como si escuchara. Satisfecho del resultado de su precaucin, encendi una linterna y enfoc los cuatro muros. No vio nada anormal. Los tres jvenes retuvieron el aliento. Se encamin al mismo lienzo de pared que haba examinado la vspera. Bill se asust. Iba a estornudar! La carrera nocturna a lo largo del parque le haba constipado. Haba estornudado todo el da. Nada ni nadie impedira que entonces lo hiciera. Emple todos los remedios que se le ocurrieron: se pellizc el labio superior, trag saliva, ech la cabeza hacia atrs hasta que su nariz amenaz el techo... Como postrer recurso se atenaz las aletas de su apndice olfativo. Fue intil, porque estornud. El ruido, contenido, sofocado, ridculo, son como una detonacin. El desconocido se volvi. Anthony encendi la linterna y le acometi. Un segundo ms tarde ambos rodaban en el suelo. Luz! grit Anthony. Virginia toc el interruptor. La araa se port bien aquella noche. Las bombillas permitieron ver a Anthony sentado sobre el intruso y a Bill intentando ayudarle. Y ahora ensanos la cara, querido muchacho pidi Anthony. Levant a su presa. Era el francs de la barbita. Les felicito! aprob alguien. Se irguieron sorprendidos. El voluminoso cuerpo de Battle hencha el vano de la puerta. Le haca en Londres, superintendente. Cre preciso darles esta sorpresa sonri Battle. Nos ha dejado yertos. Anthony estudi la faz del cado. ste se rea silenciosamente. Permiten que me levante, caballeros? Son tres contra uno. Anthony tir de l hasta ponerle en pie. El francs se arregl la

americana, se alis la camisa y contempl a Battle. Es usted de Scotland Yard? S. Le presentar mis credenciales anunci el desconocido con tristeza. Deb hacerlo antes. Tendi varios documentos al superintendente. A continuacin mostr una insignia prendida en la solapa de la chaqueta. Battle emiti una exclamacin. Reley los papeles, antes de devolverlos. Comprender que tiene usted la culpa del trato que ha recibido dijo. El asombro de los rostros que lo rodeaban le arranc una sonrisa. He esperado bastante tiempo a este colega mo. Les presento a monsieur Lemoine, de la Sret de Pars.

XIX Historia ntima


Todos observaron al detective francs. S, es verdad dijo Lemoine. Hubo una pausa durante el necesario reajuste general de ideas. Sabe qu pienso, superintendente Battle? Qu piensa, mistress Revel? Que ha llegado el momento de que nos ilustre. No la entiendo, seora. Al contrario, superintendente, entiende a las mil maravillas. Mister Lomax le ha martirizado con sus peticiones de discrecin pero ser mejor que sea franco con nosotros, porque as no andaremos a ciegas, no descubriremos torpemente sus secretos y no haremos ningn dao. Est de acuerdo conmigo, monsieur Lemoine? Del todo, madame. Ya avis a mister Lomax de la inutilidad de la diplomacia dijo Battle. Estas cosas acaban por saberse. Mister Eversleigh es secretario de mister Lomax, y no hay objecin a que lo conozca. Mister Cade tiene igual derecho a ella, ya que se ha visto complicado contra su voluntad. Pero... Pero las mujeres somos indiscretas estall Virginia. George no se cansa de repetirlo. Lemoine haba estudiado a la joven. Se encar con el superintendente. Madame se llama Revel? Es mi apellido dijo Virginia. Su esposo fue diplomtico? Estuvo con l en Herzoslovaquia poco antes del regicidio? S. Lemoine se volvi hacia el superintendente. Madame puede or la historia. Le importa indirectamente. Adems agreg con travesura, su discrecin es famosa en los crculos diplomticos. Gracias por su elogio ri Virginia. Me alegro de que no se me expulse de esta habitacin. Bebemos algo? propuso Anthony. Dnde tendremos la conferencia? Aqu? Si les parece... contest Battle preferira no abandonar esta sala hasta maana. Dentro de poco sabrn el porqu. En tal caso ir en busca de refrescos dijo Anthony.

Bill le acompa. Regresaron con una bandeja llena de vasos, sifones y otros elementos. Los reunidos se instalaron cmodamente alrededor de la larga mesa. Por supuesto, cuanto se hable aqu es estrictamente confidencial empez Battle, aunque he esperado que se supiera, a pesar de las protestas de mister Lomax... Este asunto se inici hace siete aos, en el momento en que se efectuaba, sobre todo en el Oriente Prximo, lo que los polticos llaman una reconstruccin. Inglaterra estaba interesada en ello y tambin el conde Stylpitch, quien mova las piezas. Los estados balcnicos mandaban a nuestra patria personas de la realeza. No entrar en detalles. Algo desapareci entonces de modo tan increble, que slo nos cupo admitir dos cosas: que el ladrn era un personaje de la realeza o que la hazaa fue obra de un profesional muy destacado. Monsieur Lemoine les contar cmo sucedi. El francs, inclinndose, continu el relato. En Inglaterra no es muy clebre nuestro notorio y fantstico rey Vctor. No se sabe su verdadero nombre; es hombre de singular valor y audacia, que habla cinco idiomas y no tiene par en el arte del disfraz. Aunque su padre fue ingls o irlands, ha actuado preferentemente en Pars. En esta ciudad, ocho aos atrs, cometi una audaz serie de robos bajo el nombre de capitn O'Neill. Virginia articul una exclamacin. Lemoine la mir un instante. La agitacin de madame ser comprensible dentro de unos minutos. Los de la Sret sospechbamos que el capitn O'Neill no era otro que el rey Vctor, mas no tenamos pruebas de ello. Por la misma poca y en la misma ciudad, una joven e inteligente actriz, Angele Mory, trabajaba en el Follies Bergres. Imaginbamos que intervena en las operaciones del rey Vctor, tambin sin pruebas. Pars se dispona entonces a recibir al joven monarca Nicols IV de Herzoslovaquia. Nos dieron instrucciones sobre cmo debamos proteger a Su Majestad. En especial nos recomendaron vigilar las actividades de una organizacin revolucionaria llamada los Camaradas de la Mano Roja. Es cosa comprobada que dichos Camaradas ofrecieron a la Mory una gruesa suma para que los ayudase en sus proyectos. Deba enamorar al soberano y conducirle al lugar que ellos designaran. Angele acept el dinero y prometi cumplir su parte. Pero era ms astuta y ms ambiciosa de lo que crean sus patronos. Logr cautivar al rey, que, locamente enamorado de ella, la cubri de joyas. Entonces concibi la idea de transformarse, no en amante del monarca, sino en reina. Todo el mundo sabe que sus sueos se realizaron. Apareci en Herzoslovaquia como la condesa Varaga Popoleffsky, pariente colateral de los Romanoff, y a su tiempo se convirti en la reina Varaga. No estaba mal para una oscura actriz parisiense. Desempe su papel con dignidad; pero su triunfo no

dur mucho tiempo. Los Camaradas de la Mano Roja, irritados de su traicin, atentaron dos veces contra su vida. Por fin manipularon tan bien la opinin pblica, que se declar una revolucin en la que perecieron el rey y su consorte. Se recobraron sus cuerpos, horriblemente mutilados, apenas reconocibles, testimonio de la clera del pueblo contra su soberana, extranjera y de moral execrable. Antes, sin embargo, y ello parece seguro, la reina Varaga no haba roto sus relaciones con el rey Vctor, y es muy posible que el atrevido plan se debiera a ste. Se sabe que se comunicaba con l, mediante un cdigo secreto, desde la corte herzoslovaca; para mayor seguridad las cartas se redactaron en ingls y se firmaron con el nombre de una dama de la embajada britnica. Si se hubiera llevado a cabo una investigacin y la dama en cuestin hubiera negado su firma, nadie la habra credo, porque el contenido de las epstolas era el de una mujer enamorada. Se emple su nombre, mistress Revel. Ya lo s afirm Virginia, mudando de color. Me haba extraado el origen de esas cartas. Qu vergenza! rugi Bill. Las remita a las seas del capitn O'Neill en Pars y su fin primordial se explic ms tarde por un curioso hecho. Asesinados los reyes, muchas joyas de la corona, de las que la chusma se haba apoderado, aparecieron en Pars, y se descubri que en nueve de cada diez casos las piedras no eran sino imitaciones... y haba gemas famossimas entre las joyas de Herzoslovaquia. As, pues, aun siendo reina, la Mory no haba renunciado a sus muchas y pretritas actividades. Ya hemos llegado al punto neurlgico. Nicols IV y la reina Varaga vinieron a Inglaterra y disfrutaron de las hospitalidad del difunto marqus de Caterham, ministro de Asuntos Exteriores. No haba que prescindir de Herzoslovaquia, a pesar de su exiguo territorio, y Varaga fue bien recibida. Por consiguiente, lleg como soberana y como experta ladrona. Indudablemente, el... sustituto, tan magistral que enga a todos, slo pudo ser obra del rey Vctor y la audacia y el ingenio del proyecto le sealan tambin como autor. Qu ocurri? pregunt Virginia. No se habl de ello en pblico hasta hoy intervino Battle. Nos desvivimos por silenciarlo... cosa no tan fcil como parece. Pero algunos de nuestros mtodos les asombraran. Les aseguro que la reina de Herzoslovaquia no se llev la joya de Inglaterra. Su Majestad la escondi en un lugar que no hemos descubierto todava. No me extraara que estuviera en esta habitacin. Al cabo de tantos aos? Imposible! grit, incrdulo, Anthony. Ignora usted las circunstancias, monsieur repuso el francs. Quince das despus se declaraba la revolucin y los monarcas eran asesinados. El capitn O'Neill fue arrestado en Pars y sentenciado a una breve condena. Esperbamos encontrar el paquete de las cartas

en esta mansin, pero fueron robadas por un intermediario herzoslovaco. El hombre apareci en Herzoslovaquia poco antes de la algarada y desapareci despus. Sin duda fue a otras tierras, probablemente a frica reflexion Anthony. Y no se separ del paquete, que era una mina de oro para l. Son curiosos los caprichos del destino. Debieron de llamarle Pedro Dutch o algo por el estilo. Sonri al notar la inexpresiva mirada del superintendente. No soy clarividente, Battle. Ya se lo contar. Lo que no ha explicado es cmo se relacionan con las Memorias dijo Virginia. Algo tiene que existir entre unas y otras. Madame es muy aguda exclam Lemoine. En efecto, existe un eslabn entre ellas. El conde Stylpitch estuvo en Chimneys aquellos das. Y pudo saberlo? Parfaitement. Sera una catstrofe que lo mencionase en sus Memorias indic Battle. Quizs el manuscrito contenga un indicio del lugar en que fue escondida la piedra insinu Anthony, encendiendo un cigarrillo. No es posible replic Battle. Nunca acept a la reina, la combati con todas sus fuerzas. Ella, por tanto, no se lo confiara. El conde era astuto indic Anthony. Tal vez descubri finalmente el escondrijo. Qu hubiera hecho en tal caso? Callar respondi Battle, tras meditar unos segundos. S, callar dijo el francs. La situacin era delicada. Hubiera sido muy dificultoso restituir la piedra annimamente. Y el conocimiento del escondite le hubiese proporcionado un gran poder, la nica debilidad de aquel extrao anciano. No slo habra tenido a la reina a su disposicin, sino tambin hubiera negociado a su gusto. No hubiese sido el nico secreto que dominaba, porque los coleccionaba como raras piezas de porcelana. En ms de dos ocasiones se jact pblicamente de lo que podra revelar si le diese la gana. En una de ellas asegur que se propona hacer revelaciones sensacionales en sus Memorias. Ello justifica la ansiedad general de impedir su edicin. Nuestra polica secreta trat de apoderarse de ellas, mas el conde se libr del manuscrito antes de su fallecimiento. No debemos presumir que supiera este secreto opuso Battle. Perdonen exclam Anthony. Olvidamos sus palabras. Qu? Los detectives le contemplaron atnitos. Mister McGrath, al entregarme el manuscrito, me relat el episodio de su encuentro con el conde en Pars. Mister McGrath arriesg su vida por salvar al anciano de una banda de matones. Estaba..., cmo decirlo?, un poco animado y por ello dijo dos cosas harto interesantes. Una implicaba su conocimiento del paradero del Koh-i-

noor, declaracin que mi amigo no tom en cuenta. Tambin afirm que la pandilla se compona de elementos del rey Vctor. Comentarios, que sumados, tienen su importancia. Dios mo! gimi Battle. Estoy de acuerdo con usted. Incluso el asesinato del prncipe Miguel toma otro cariz. El rey Vctor nunca mat le record el francs. Y si le sorprendieron buscando la joya? Est, por tanto, en Inglaterra? dedujo Anthony. No le siguieron cuando fue excarcelado? Lemoine pareci apabullado. Lo intentamos, monsieur. Pero ese hombre es el diablo. Nos dio esquinazo inmediatamente... inmediatamente! Cremos, naturalmente, que vendra a Inglaterra. Y no, se fue a..., adonde dira? Adonde? pregunt Anthony. Jugaba con una caja de cerillas sin apartar los ojos del rostro del francs. A Amrica, a los Estados Unidos. Cmo? chill Anthony. Y qu nombre adopt? Qu papel represent? El del prncipe Nicols de Herzoslovaquia. La caja de fsforos se escap de los dedos de Anthony, cuyo pasmo igualaba el de Battle. Imposible! No, amigo mo. Maana tendr noticias de ello. Ha sido un engao colosal. Se coment, hace aos, que el prncipe Nicols haba muerto en el Congo. El rey Vctor no desperdici la dificultad de probar su fallecimiento, y le encarn para lograr una tremenda cantidad de dlares... a cambio de concesiones petrolferas. La casualidad le desenmascar y hubo de marcharse precipitadamente del pas. Esta vez vino a Inglaterra. Por eso estoy aqu. Tarde o temprano vendr a Chimneys, en el supuesto de que no lo haya hecho ya... Lo cree usted? Creo que estuvo en la casa la noche de la muerte del prncipe y ayer... Otro intento, eh? mascull Battle. Otro. Me extraaba la ausencia de monsieur Lemoine continu Battle. Avisaron de Pars que vena a colaborar conmigo... Tengo que excusarme dijo el francs. Mi llegada coincidi con la noticia del crimen. Se me ocurri que saldra ganando si estudiaba la situacin oficiosamente. Me sedujo tal posibilidad. No se me ocult que recaeran en m las sospechas, pero me sera til, puesto que no alarmara a las personas que deseaba observar. He tenido dos das muy interesantes. Pero, qu ocurri anoche? pregunt Bill.

Le cans el ejercicio? sonri Lemoine. Conque fue usted? S. Resumir los sucesos. Convencido de que el secreto tena su clave en esta sala, ya que en ella haban asesinado al prncipe, me apost en la terraza. Not al fin que alguien andaba en la habitacin, traicionado por el resplandor de la linterna. El balcn cedi bajo mi mano. El hombre poda haber entrado antes o durante mi vigilancia, puesto que la cortina estaba corrida y me impidi verlo. Me introduje en la estancia. Paso a paso llegu a un punto en que poda asistir, sin ser observado, a sus manejos. No le distingu claramente. Me daba la espalda y la luz recortaba su silueta. Su conducta me llen de sorpresa. Desmont una tras otra esas dos armaduras y examin sus piezas. Convencido de que no escondan lo que buscaba, golpe suavemente la pared, debajo del cuadro. Entonces se produjo la interrupcin. Usted irrumpi. Nuestra buena voluntad fue lamentable confes Virginia. En cierto sentido, madame. El hombre apag la linterna y yo, que no deseaba revelar mi identidad, corr al balcn. En la oscuridad choqu con los otros dos y ca de bruces. Me rehice y escap a la terraza. Mister Eversleigh me sigui, tomndome por un adversario. Fui yo quien le persigui explic Virginia. Bill iba en segundo lugar en la carrera. El intruso tuvo la habilidad de detenerse y huir por otra puerta. Cmo no tropez con los dems? pregunt Bill. No fue difcil respondi Lemoine. Fingi ser un miembro anticipado del grupo de socorro. Cree que ese Arsenio Lupin habita en la casa? inquiri Bill, cuyos ojos relampagueaban de placer. Lo cree de veras? Por qu no? Podra pasar muy bien por un criado. Por ejemplo, Boris Anchoukoff, el fiel ayuda de cmara del difunto prncipe. Vamos, vamos, seor Lemoine sonri Anthony. Es un tipo muy raro convino Bill. El francs le devolvi la sonrisa. Le ha tomado como criado suyo, verdad, mister Cade? dijo el superintendente. Battle, me descubro ante usted. Nada se le escapa. En realidad, l me ha adoptado por seor. Por qu, mister Cade? Quin sabe! El gusto puede ser dudoso, pero tal vez le atraiga mi cara. O quiz crea que mat a su amo y pretende desquitarse. Anthony fue a correr las cortinas de los balcones. Amanece anunci, bostezando. Se acabaron las emociones. Me voy dijo Lemoine, ponindose en pie. Nos veremos ms tarde. Despus de haber hecho una graciosa inclinacin ante Virginia, se fue por el balcn.

A la cama suspir Virginia. La velada no ha carecido de inters. Bill, ve a acostarte como un nio bueno. Anthony contemplaba an la figura de Lemoine. Se le considera el mejor detective de Francia dijo Battle a sus espaldas. No me extraa. Tiene razn mistress Revel. Se acabaron las emociones por esta noche aadi Battle. Oiga, recuerda que coment el hallazgo de un hombre, muerto de un disparo, cerca de Staines? S. Por qu me lo pregunta? Le han identificado, nada ms. Se llamaba Giuseppe Manuelli y fue camarero en el Blitz de Londres. Es curioso, verdad?

XX Una conferencia
Anthony no respondi. Continu mirando por el balcn. El superintendente Battle contempl un rato sus hombros inmviles. Buenas noches se despidi al fin y anduvo hacia la puerta. Anthony dio media vuelta. Battle, un segundo... El superintendente se detuvo. Anthony tom un cigarrillo de la pitillera y lo encendi. Entre dos bocanadas de humo, dijo: Le interesa el caso de Staines, verdad? Sera exagerado pretenderlo. Es poco corriente, eso es todo. Piensa que mataron al hombre en aquel lugar o que le trasladaron all despus de muerto? Yo me decantara por lo segundo. Y yo tambin dijo Anthony. Su nfasis hizo que el polica levantase la cara hacia l. Tiene usted alguna idea? Sabe quin le llev all? S. Fui yo. Le irrit la calma inalterable de su interlocutor. Las sorpresas no le inmutan, Battle. Jams reveles tus emociones. Me dieron esta regla y me ha sido siempre muy til. Desde luego. No le he visto alterado hasta ahora. Desea enterarse de todo? Tenga la bondad, mister Cade. Anthony junt dos sillas, se sentaron y narr los sucesos del jueves. Battle escuch impasible. nicamente pestae un poco al concluir la exposicin. Seor, algn da se meter en un apuro grave. Me perdona por segunda vez? No me detiene? Solemos dar soga a las personas para que... contest el superintendente. Gracias por su delicadeza... y por no concluir el dicho. Me desorienta, no obstante, que lo confiese. En verdad, no es fcil de explicar dijo Anthony. Tengo un alto concepto de su habilidad, Battle. Est presente en el instante oportuno, como, por ejemplo, esta noche. Pens que, ocultndole este secreto, le perjudicaba. Merece usted estar en posesin de todos los datos. Mis esfuerzos fueron hasta ahora un fracaso. Deb callar para proteger a mistress Revel. Habindose demostrado que esas

cartas no son obra de ella, cualquier idea de su complicidad resulta absurda. Si la aconsej mal fue porque su capricho de pagar al chantajista la coloc en una posicin difcil. En efecto, los jurados generalmente no son demasiado imaginativos. Pero usted no lo discute dijo Anthony. Mister Cade, mi cargo me pone en ntimo contacto con estas personas, es decir, con las llamadas clases altas. La mayora de la gente se preocupa de qu dir el vecino; mas los mendigos y los aristcratas, no... Hacen lo que se les antoja, sin molestarse en pensar qu conclusin se sacar de ello. No me refiero a la alta burguesa, a los que derrochan su fortuna en fiestas, sino a los que, durante generaciones, se educaron despreciando la opinin ajena. Mi criterio de las clases altas no ha variado con los aos... Son intrpidas, veraces y a veces estpidas. Su declaracin me interesa, Battle. Supongo que escribir sus Memorias. Valdr la pena leerlas. El superintendente sonri. Puedo hacerle una pregunta? continu Anthony. Me relacion usted con el cadver de Staines? Fue una corazonada, nada definitivo. Le felicito por el magnfico dominio que tiene de sus nervios. Gracias. Desde que le conoc, me ha tendido emboscadas. Las evit con gran trabajo. As cazamos a los malhechores, dndoles libertad, acosndoles, dejndoles en paz y cargando de nuevo, hasta que pierden la sangre fra. No sea lgubre, Battle. Cundo me echarn ustedes el guante? Tiene la soga muy larga, seor. Sigo siendo su ayudante? S. Su Watson? Las novelas de detectives son paparruchas, pero entretienen al vulgo dijo Battle, y agreg: Y a veces son tiles. En qu sentido? Atizan la universal creencia de que la polica es estpida, y eso nos ayuda en el caso de los delitos de aficionados. Anthony le contempl en silencio un buen rato. Battle, inmvil, parpadeaba de tarde en tarde, con su impasible rostro cuadrado y plcido. Finalmente se levant. No me acostar anunci. Debo hablar con el marqus en cuanto baje a desayunar. Los huspedes pueden volver a Londres. No obstante, procurar que lord Caterham prolongue unos das su invitacin. Le ruego que no se vaya. Lo mismo pedir a mistress Revel. Ha encontrado el revlver? pregunt Anthony.

El que mat al prncipe Miguel? No, y tiene que estar en esta casa o en los terrenos adyacentes. No desaprovechar su idea, mister Cade; algunos de mis muchachos treparn a los rboles. El revlver y las cartas significaran un progreso. Dice que una haba sido escrita en Chimneys? Debi de ser la ltima. Contendr en clave las instrucciones para encontrar el diamante. Cul es su teora sobre el asesinato de Giuseppe? Fue un ladrn profesional, a quien emple el rey Vctor o los Camaradas de la Mano Roja. Quizs uno y otros colaboren, porque la organizacin tiene dinero y fuerza, pero no est sobrada de inteligencia. Giuseppe deba robar las Memorias, ignoraban la existencia de las cartas... Por una casualidad increble usted las tena. Incluso me sorprende a m mismo. Giuseppe se apoder de las cartas. Su disgusto fue grande. Luego, el recorte de la revista le inspir la idea de explotarlas en su provecho, sin saber su verdadero significado. Los Camaradas, enterados de ello, creyeron que los traicionaba y le sentenciaron a muerte. Son aficionados a ejecutar traidores. La coyuntura tena un elemento pintoresco que los satisfizo. Lo que se resiste a mi comprensin es el revlver con el nombre de Virginia grabado. Los Camaradas no son tan sutiles. Por regla general, plantan junto a la vctima el smbolo de su organizacin con el propsito de infundir terror en los posibles traidores. Ha de ser obra del rey Vctor. Con qu motivo? Yo qu s! Es una tentativa, ilgica a simple vista, de comprometer a mistress Revel. Tuve una teora, que pronto desech. Anthony cont a Battle que Virginia haba visto el cadver de Miguel. No hay duda acerca de su identidad dijo el superintendente. El barn tiene muy buena opinin de usted. Le elogi en trminos calurosos. Es muy amable sonri Anthony, sobre todo porque le he advertido que har lo imposible por recobrar las Memorias antes del prximo mircoles. Le costar Dios y ayuda. Hum! Lo cree? El rey Vctor y compaa tendrn las cartas... Se las birlaron a Giuseppe en la calle Pont coligi Battle. Fue una hazaa muy diestra. Si las tienen, las habrn descifrado y sabrn dnde buscar. Los dos hombres estaban a punto de salir de la sala. Aqu? pregunt Anthony, sealando al interior con la barbilla. Exactamente. Pero chocarn con bastantes escollos en su propsito de encontrar el botn. Ha elaborado un plan? inquiri Anthony. Battle call. Su expresin era notable por lo estlida. Pero muy lentamente gui un ojo. Necesita mi ayuda? pregunt Anthony.

S, y la de alguien ms. Quin ms? Mistress Revel. Tal vez no haya notado, mister Cade, que es una dama de sumo encanto. Lo he notado afirm Anthony y consult su reloj. Renunciar al descanso, Battle. Un bao en el lago y un copioso desayuno surtirn el mismo efecto. Subi corriendo a su habitacin. Se desnud silbando entre dientes y busc un batn y una toalla. La visin de algo puesto ante el espejo de su tocador le aterr. Al principio no crey en la realidad. Lo cogi y lo examin de cerca, volvindolo en todos los sentidos. S, no caba duda. Era el fajo de cartas firmado por Virginia Revel. Estaba intacto. No faltaba ni una. Anthony se desplom en una silla sin soltarlas. Se me embota el cerebro? murmur. Por qu reaparecen estas cartas? Quin las puso en el tocador? Por qu? Todas estas preguntas verdaderamente pertinentes no obtuvieron una respuesta satisfactoria.

XXI La maleta de Isaacstein


Lord Caterham y su hija estaban desayunando a las diez de la maana. Bundle pareca muy pensativa. Pap dijo al fin. El marqus, que lea el peridico, no contest. Pap repiti con ms fuerza la joven. Caterham renunci a la lectura de anuncios de libros raros y la mir distrado. Decas? Quin ha desayunado? Bundle seal el lugar que evidentemente haba sido ocupado. Los restantes esperaban. Ah! Ese... Cmo se llama? Isaac el Gordinfln? Bundle y su padre no necesitaban grandes explicaciones para entenderse. S. Le viste hablar esta maana con el superintendente? Lord Caterham suspir. S, me acorral en el vestbulo. Tendran que ser sagradas las horas anteriores al desayuno. Habr de ir al extranjero. Mis nervios... Bundle le interrumpi sin ceremonia. Qu dijo? Que poda marcharse quien lo desee. No queras eso? S, pero me pidi que suplicara a todos que se quedasen. Bundle arrug la nariz. No lo entiendo. Tanta confusin y contradiccin antes de desayunar... se quej Caterham. Qu repusiste? Se lo promet, claro. Es intil discutir con la polica... sobre todo antes del desayuno dijo el marqus, a quien encrespaba este ltimo ultraje. A quin has invitado? A Cade, por ahora. Haba madrugado. Me prometi permanecer en casa. Me intriga, pero me gusta muchsimo. Tambin a Virginia dijo Bundle trazando espirales en el mantel con el tenedor.

Eh? Y a m, pero no me hace caso. Despus invit a Isaacstein. Y qu? Afortunadamente vuelve a Londres. No te olvides de ordenar que el coche espere a la puerta a las once menos veinte. Est bien. Si pudiera librarme de Fish... exclam Caterham, inspirado. Pero, no te enloquece charlar de libros polvorientos? S, s. No obstante, resulta montono cuando es uno el que habla todo el rato. Fish, aunque interesado, no dice esta boca es ma. Eso es mejor que escuchar coment Bundle. Acurdate de George Lomax. Lord Caterham se estremeci. George impresiona en las tribunas prosigui la joven. Yo le he aplaudido aun sabiendo que dice disparates. Mi posicin de socialista... Claro, hija, claro se apresur a atajar el marqus. No temas que hable de poltica en casa, lo que es el vicio de George; emprende campaas electorales incluso en la intimidad. El parlamento debera prohibirlo. S, s. Tambin invitars a Virginia? Battle insisti en ello. Qu energa! Cundo se convertir en mi madrastra? Jams se entristeci el marqus. Y eso que anoche me llam querido. Lo malo de las mujeres atractivas es que dicen cualquier cosa sin reflexionar. Hubiera sido preferible que te tirase un zapato o intentase morderte. Los jvenes actuales tenis un concepto altamente repugnante del amor. Porque leemos El Jeque, Amor en el desierto, Maltrtala, etctera. Qu es El Jeque! inquiri Caterham. Un poema? Bundle le mir con piedad. Se levant y fue a besarle la coronilla. Pobrecito pap! dijo, y salt a la torera el alfizar de la ventana. Lord Caterham se enfrasc de nuevo en la lectura de los anuncios. Se llev un sobresalto cuando mister Fish, que haba entrado, como siempre sin ruido, le dirigi la palabra. Buenos das, amable anfitrin. Ah! Buenos das, muy buenos. El tiempo es delicioso coment mister Fish. Llen una taza de caf. Su nico alimento slido fue una tostada. Han levantado la prohibicin? Podemos irnos? S..., s, s tartamude Caterham. Pero espero, me encantara agreg luchando con su conciencia, me complacera si se quedase

otro par de das. Lord Caterham... Ha sido una visita desdichada y no le reprocho su deseo de marcharse. Me juzga mal, milord. Imposible es negar que nuestro conocimiento se ha visto rodeado de hechos dolorosos; pero la vida campestre britnica, en una clebre mansin como sta, me atrae decididamente. Me interesa su estudio. En los Estados Unidos no existe. Por tanto, acepto agradecido su gratsima invitacin. Muy bien. Me llena de placer en realidad, mi querido amigo. Poniendo buena cara y derrochando frases amables, Caterham huy del comedor. Desde el vestbulo observ a Virginia que bajaba del piso. Le acompao a desayunar? propuso. Gracias, he desayunado en la cama. Se me pegaron las sbanas esta maana. Virginia bostez. Ha pasado mal la noche? Al contrario; en cierto modo fue excelente le apret el brazo cariosamente. Oh, lord Caterham! Cunto me divierto! Fue un cielo al invitarme. Entonces no se ir, eh? Se ha levantado... la prohibicin, pero tengo empeo en que usted se quede. Lo mismo que Bundle. Me quedar. Es usted una preciosidad! Ah! suspir Caterham. Tiene penas? pregunt Virginia. Alguien le ha hecho dao? Eso es precisamente se lament Caterham. Virginia le mir asombrada. No ansa, por casualidad, tirarme un zapato? No, no; ya lo veo. En fin, qu le vamos a hacer! Lord Caterham reanud cabizbajo su camino. Virginia sali al jardn. Respir el fresco vientecillo de octubre, que la vigoriz tras la noche pasada en vela. Le asust ligeramente encontrar al superintendente a su lado. Battle tena la facultad de aparecer como si la atmsfera le condensase de pronto. Buenos das, mistress Revel. Est fatigada? Fue una estupenda experiencia, digna de sacrificar unas horas de reposo. Pero hoy todo parece distinto, apagado... Se est muy bien a la sombra de este cedro asegur Battle. Voy en busca de una silla para usted? Si usted me le aconseja accedi solemnemente Virginia. Me gusta su aguda percepcin, porque s, mistress Revel, tenemos que hablar. Transport un silln de mimbre al csped. Virginia le sigui con un almohadn bajo el brazo.

Esa terraza es muy inconveniente para quienes desean conversar sin estorbo dijo Battle. La emocin se avecina. Bah! exclam Battle, mirando la hora. Las diez y media. Tengo que ir, dentro de diez minutos, a Wyvern Abbey para informar a mister Lomax. Nos sobra tiempo. Qu puede decirme de mister Cade? De quin? murmur, atemorizada, Virginia. Dnde se conocieron, cuntos aos hace, etc., etc. Battle se abstena de mirarla, hecho que la tranquiliz un poco. Pues... no es tan fcil como parece... Me hizo un gran favor en cierta ocasin. El superintendente la interrumpi. Debo decir algo, mistress Revel, antes de que siga. Anoche, cuando usted y mister Eversleigh se marcharon, mister Cade me explic todo lo concerniente a las cartas y al hombre asesinado en su domicilio. Oh! gimi Virginia. Su prudencia ha aclarado muchas cosas y evitado otras tantas futuras y desagradables. nicamente call cunto tiempo hace que se conocen. Tengo una idea de ello. Usted me dir si me equivoco. Usted no le vio hasta que se present en su casa de la calle Pont. Ah! He acertado. No es verdad? Virginia tuvo miedo por primera vez del hombre de rostro ptreo y comprendi el respeto que Anthony senta por l. Le ha contado algo de su existencia? continu el superintendente. Dnde estuvo antes de frica? En Canad? En Sudn? Qu sabe de su adolescencia? Virginia mene la cabeza. Jurara que su vida ha sido muy interesante. Nada hay como el rostro de un hombre que ha tenido audaces aventuras. Podra narrar, si quisiera, cosas un tanto emocionantes. Por qu si eso le intriga no telegrafa a su amigo mister McGrath? pregunt Virginia. Lo hemos hecho, pero se halla en el interior de frica. Sin embargo, mister Cade estaba en Bulawayo en la fecha que afirma. Mi curiosidad se centra en el perodo anterior a ella o al mes que estuvo empleado en Viajes Castle... Tengo que irme. El coche me estar esperando. Virginia le sigui con los ojos, sin moverse del silln, hasta la casa. Anhelaba que Anthony se reuniese con ella. Fue Bill Eversleigh quien apareci bostezando. Por fin te he pillado a solas! No me grites, Bill, o me echar a llorar. Han abusado de ti? No. Me han vuelto la mente del revs. Es como si me hubiera atropellado un elefante. Fue Battle?

S. No pienses ms en l. Virginia, te amo tanto. Por favor, Bill! No me siento fuerte esta maana. Ya te he dicho que las personas correctas no se declaran antes de la comida. Dios mo! Podra declararme en ayunas. Virginia tembl. Haz un esfuerzo, Bill; s sensato. Quiero pedirte consejo. Si me aceptases, si te casases conmigo, mejorara tu salud. Seras ms feliz y ms serena. yeme. Declararte a m es tu ide fixe. Los hombres hacen el amor cuando se aburren o no saben qu hacer. Acurdate de mi edad y de mi estado de viuda, y ve a embrujar a una chiquilla inocente. Mi amada Virginia... Maldicin! Se aproxima ese francs idiota. Lemoine, barbado y correcto, lleg hasta ellos. Buenos das, madame. Ha descansado? S, gracias. Excelente! Buenos das, mister Eversleigh. Podramos pasearnos los tres juntos? Qu te parece, Bill? pregunt Virginia. Bueno, bueno gru el joven caballero. Virginia anduvo lentamente entre los dos hombres. Percibi que el francs, por una causa desconocida, estaba excitado. Con su destreza peculiar, logr calmarle. Pronto sus preguntas y comentarios le tuvieron explicndoles ancdotas del famoso rey Vctor. Describi vivamente y con cierta amargura, los distintos modos con que el malhechor haba burlado a la polica francesa. Mientras tanto, a despecho del entusiasmo de Lemoine, Virginia presinti que alimentaba algn propsito. El detective les diriga a un lugar determinado del parque. Repentinamente, interrumpiendo su relato, Lemoine mir en su derredor. Hallbanse en el punto en que la carretera cruzaba los terrenos antes de perderse, en ngulo agudo, detrs de un macizo de rboles. Virginia ote el camino. Es la furgoneta de los equipajes. Lleva el de Isaacstein y el de su criado a la estacin dijo. S? murmur Lemoine. Se sorprendi al mirar su reloj. Mil perdones. Me he demorado ms de lo que pretenda... Su grata compaa... Creen que ese coche me transportara al pueblo? Puesto en el centro de la carretera, agit los brazos. El vehculo se detuvo y, tras unas frases explicatorias, Lemoine subi en l. Salud cortsmente a Virginia y desapareci a toda prisa. Los dos jvenes estaban intrigados. Al tomar la furgoneta la curva, una maleta rebot en el camino. El vehculo no se par. Vamos. Esto es muy interesante exclam Virginia. Esta maleta fue lanzada a la carretera.

No lo han notado coment Bill. Corrieron hacia la maleta. Al irla a coger, Lemoine apareci a pie, muy acalorado. Me vi obligado a descender explic. Me olvid de algo. De esto? pregunt Bill, sealando a la maleta. Era muy costosa, de gruesa piel de cerdo, marcada con las iniciales H.I. Qu pena! dijo Lemoine suavemente. Habr cado. La retiramos del paso? Sin atender a su posible opinin en contra, la traslad a la faja de rboles. Algo brill en su mano; se abri la cerradura. Entonces habl en tono diferente, rpido y autoritario. El coche no tardar. Se acerca? Virginia mir hacia la casa. No. Bravo! Sus giles dedos apartaron el contenido de la maleta: pijamas de seda, un surtido de calcetines y una botella con tapa de oro. Se enderez inesperadamente, desenvolviendo lo que pareca ser un bulto de sedosa ropa interior. Bill lanz una exclamacin. En el centro del paquete haba un pesado revlver. Oigo la bocina avis Virginia. Lemoine arregl la maleta como un rayo. Se meti el revlver en el bolsillo, envuelto en un pauelo. Se volvi a Bill. Llvesela. Madame le acompaar. Detenga el automvil y explique que se cay del coche. No me mencione. Bill estaba en la carretera cuando el enorme automvil lleg. Isaacstein iba en l. El chfer recogi la maleta. La perdi la furgoneta. La vimos por casualidad. El sobresalto en la amarillenta cara del traficante fue espeluznante. El automvil prosigui su camino. Regresaron al lado de Lemoine. Les esperaba con el revlver en la mano, insultantemente satisfecho de s mismo. Fue un tiro al azar, un disparo arriesgado... pero dio en el blanco.

XXII Luz roja


El superintendente Battle se hallaba de pie en la biblioteca de Wyvern Abbey. George Lomax, sentado a un escritorio inundado de papeles, frunca el ceo portentosamente. Battle haba roto el hielo presentando un informe conciso. Desde entonces, la conversacin haba dependido casi exclusivamente de George. El superintendente responda con monoslabos a las preguntas de su interlocutor. En el escritorio, frente a Lomax, estaba el mazo de cartas que Anthony descubriera en su tocador. No lo entiendo se indign George, tomando el fajo. Dice que estn escritas en clave? S, mister Lomax. Dnde las encontr? En el tocador? Battle repiti literalmente la explicacin de Anthony Cade de cmo las haba recobrado. Y se las entreg en seguida? Fue muy laudable. Quin las dejara en ese mueble? Battle sacudi la cabeza. Tiene usted la obligacin de saberlo rega George. Es tan raro... rarsimo. Qu conocemos de ese Cade? Se presenta como por arte de magia, en situacin ms que sospechosa y no sabemos nada de l. Personalmente me desagrada. Ha pedido informes acerca de su personalidad? Battle sonri pacientemente. Telegrafiamos a frica del Sur. Su historia ha sido corroborada. Estuvo en Bulawayo con mister McGrath en la fecha que declar. Anteriormente a su encuentro estaba empleado en Viajes Castle. Lo esperaba dijo George. Posee la chabacana seguridad que tiene xito en cierto tipo de trabajos. Volviendo a las cartas, tenemos que hacer algo... algo decisivo. El prohombre se hinch como un pavo. Battle despeg los labios, mas George se le anticip. Y sin ms dilaciones. Las cartas ya tendran que estar descifradas. Veamos quin se encargar de ello. Hay un individuo en el Museo Britnico, que es un mago en estas cuestiones. Durante la guerra dirigi el departamento de... Dnde est miss Oscar? Le recordar. Se llama algo parecido a Wyn... Wyn...

Profesor Wynward... apunt Battle. Exacto! Me acuerdo perfectamente. Telegrafenle. Ya lo hice, mister Lomax. Llegar en el tren de las doce y veinte. Muy bien, muy bien. Gracias a Dios! Me libra de un peso. Tengo que ir a la ciudad. Podr prescindir de m? S, seor. Haga lo que pueda, Battle, lo que pueda. Estoy muy atareado ahora. Bien, seor. Vino mister Eversleigh con usted? Dorma an. Estuvimos levantados toda la noche, como le dije. Ah, ya! Lo mismo que yo muchsimas veces. Mi lema es hacer el trabajo de treinta y seis horas en veinticuatro. Enveme a mister Eversleigh cuando regrese, por favor. Le pasar el recado. Gracias, Battle. Comprendo que haya tenido que confiar en l; pero, le parece estrictamente imprescindible complicar tambin a mi prima, mistress Revel? S, en vista de que las cartas se firmaron con su nombre. Es una desfachatez abrumadora! grit George con los ojos fijos en el paquete. Recuerdo al difunto soberano de Herzoslovaquia. Era un hombre encantador, muy dbil, hasta la exageracin, un juguete en manos de una mujer sin escrpulos. Tiene alguna teora de cmo llegaron de nuevo a poder de mister Cade? En mi opinin, si la gente no consigue una cosa de un modo, lo prueba de otro. Me desconcierta, Battle dijo George. Ese criminal, el rey Vctor, sabe ahora que vigilamos la cmara del consejo. Por consiguiente, nos cede las cartas para que las descifren y encontremos el escondrijo. Despus... sufriremos inconvenientes. Lemoine y yo nos cuidaremos de evitarlos. Tiene un plan, verdad? No me aventurara a afirmarlo. Lo que tengo es una idea. Las ideas son tiles por lo general. Poco despus el superintendente se despeda de Lomax. Distaba mucho de su propsito confiar plenamente en George. En la carretera se cruz con Anthony y se detuvo. Me lleva en coche hasta la casa? pregunt el joven. Gracias. Dnde ha estado, mister Cade? En la estacin, consultando el horario. Battle enarc las cejas. Piensa abandonarnos de nuevo? No ri Anthony. Qu le ha pasado a Isaacstein? Lleg en el coche cuando me iba. Su expresin era la de quien ha recibido un estacazo. Mister Isaacstein?

S. No lo s. A mi juicio, ser difcil trastornarle. Coincidimos. Es el hombre de hierro de los negocios. Battle se inclin adelante para tocar el hombro del chfer. Pare y agurdeme aqu. Se ape precipitadamente del vehculo. Un momento despus, Anthony descubra a Lemoine, yendo al encuentro del superintendente. Hubo un rpido coloquio entre los dos hombres. Battle volvi al coche y mand al chfer que arrancara. Su expresin haba cambiado radicalmente. Han encontrado el revlver anunci lacnicamente. Cmo? Anthony le mir atnito. Dnde? aadi. En la maleta de Isaacstein. Imposible! se fue mi error, olvidarme de que no hay nada imposible dijo Battle, y reflexion muy erguido, tabaleando en su rodilla. Ese Lemoine es muy listo. Le miman en la Sret. Ha arruinado sus teoras? No; en el fondo, no respondi Battle muy despacio. Ha sido una sorpresa... Casa con una de mis ideas. Cul es? Battle orient la conversacin en otro sentido. Podra dar un recado de mi parte a mister Eversleigh? Mister Lomax le reclama. Se lo dar dijo Anthony. El coche fren ante la puerta principal. Estar durmiendo. No. Vale ahora mismo paseando con mistress Revel. Tiene una vista maravillosa, Battle. Anthony fue a comunicar el encargo. Bill se march indignado. Maldicin! tron. Por qu no me dejar en paz ese condenado Lomax? Y por qu los coloniales no se quedan en las colonias? Para qu vienen? Para birlarnos las chicas ms guapas? Estoy harto de todo. Virginia pregunt al retirarse Bill: Sabe que el revlver...? Battle me lo cont cort Anthony. Me ha azorado. Ayer achaqu a los nervios el apremio de Isaacstein por marcharse. Es la nica persona a quien yo no consideraba sospechosa. Qu motivo tendra para liquidar al prncipe Miguel? Desde luego, me desconcierta confes Virginia. Es un rompecabezas se disgust Anthony. Presumiendo de detective, no he hecho sino aclarar la honradez de la institutriz a costa de muchas molestias y no pequeos gastos.

Fue a Francia con ese objeto? inquiri Virginia. S. En Dinard importun a la condesa de Breteuil, esperando enterarme de que jams haba existido una mademoiselle Brun. Se me dio a entender, en cambio, que dicha mujer haba sido el puntal de aquel hogar durante siete aos. Mi teora se cae por su propio peso, a menos que la comtesse sea una delincuente. Madame de Breteuil est por encima de toda sospecha repiti Virginia. La conozco bien, y hasta es posible que yo me cruzase con la institutriz en su castillo. Por lo menos recuerdo su rostro de modo vago como nos acordamos de las amas de llaves y de antiguos compaeros de viaje. Nunca me fijo en ellos. Y usted? Si son excepcionalmente guapas... insisti Anthony. En este caso... Virginia enmudeci. Qu sucede? Anthony miraba a una persona que, destacndose de unos rboles, se haba cuadrado como un militar. Era Boris. Perdone dijo Anthony. Tengo que acariciar un momento a mi perro. Se acerc al ayuda de cmara. Qu quiere? Amo... dijo Boris, haciendo una reverencia. Est bien, est bien; pero no debe seguirme. Alarmar a los dems. Boris entreg a Anthony un trozo de papel sucio, procedente sin duda de una carta. Qu es esto? exclam el joven. El papel no contena ms que una direccin. Lo dej caer dijo Boris. Se lo entrego a mi amo. Quin lo perdi? El extranjero. Por qu me lo trae? Boris le reproch con los ojos. Bueno, vyase orden Anthony. Estoy muy ocupado. Boris salud, gir rgido sobre los talones y se fue. Anthony busc a Virginia, metindose el pedazo de papel en el bolsillo. Qu quera? curiose ella. Y por qu le llama su perro? Porque se porta como un can. Debi de ser perdiguero en su ltima reencarnacin. Me ha trado un papelito que, segn l, perdi el extranjero. Se refera a Lemoine, supongo. Al parecer. Me sigue como un can, apenas habla y no se apartan de m sus redondos ojazos. No lo entiendo. Tal vez se trata de Isaacstein, que parece extranjero. Isaacstein! se impacient Anthony. Qu pinta en este asunto? Se arrepiente de haber mediado en l? pregunt Virginia. No, no! Me alegro. La mayor parte de mi vida la he pasado buscando aventuras. Quizs sta me venga ancha. Ya no est en un aprieto.

An no he salido de l. Anduvieron en silencio. Hay gentes que no obedecen a las seales dijo Anthony. Una locomotora acorta la marcha o se para con la luz roja. Puede que yo sufra de daltonismo. Las luces rojas no me detienen y ello presagia un desastre, grande y total. Ser una desdicha para el trfico. Su acento grave impresion a Virginia. Se ha aventurado mucho en su vida? A todo... menos al matrimonio. No sea cnico. No lo soy. El matrimonio no es para m un riesgo, sino la mayor aventura de la existencia. Me gusta la frase asegur Virginia y se ruboriz. Slo me casara con un tipo de mujer y de l me aparta todo el mundo. Nuestro criterio sera muy dispar. Qu hara? Me impondra el suyo? Le dictara el mo? Si le amase... No sea sentimental, mistress Revel. El amor no es una droga que ciegue y sera lamentable... el amor es ms. Qu pensaron el rey y la mendiga a los dos aos de casados? No echara ella de menos sus harapos, sus pies descalzos y su vida despreocupada? Claro que s. Les hubiera beneficiado que l abdicase? No. No hubiera aprendido a pedir limosna. Y ninguna mujer respeta a su marido si hace mal las cosas. Se ha enamorado de una pobre, mister Cade? pregunt delicadamente Virginia. Mi caso es inverso, pero el principio es el mismo. No habr una solucin? Siempre la hay mascull Anthony. Uno logra lo que se propone cuando paga el precio debido. Y cul es ese precio el noventa y nueve por ciento de las veces? Un compromiso. Los compromisos resultan desagradables, le asedian a uno al llegar a la madurez. A m me empieza a ocurrir. Qu diantre! Para conseguir la mujer de mis sueos sera capaz... sera capaz hasta de aceptar un empleo fijo. Virginia se ri. Me educaron para una carrera, sabe? continu Anthony. Y renunci a ella? S. Por qu? Fue cuestin de principios. Oh! Es usted una mujer poco comn dijo Anthony volviendo la cabeza para examinarla. Por qu? Porque no hace preguntas. Ms exactamente, porque no le he preguntado cul es su carrera.

En efecto. Nuevamente anduvieron en silencio. Se aproximaron a la mansin por el lindero de la fragante rosaleda. Adems es comprensiva exclam Anthony. Sabe cundo un hombre la ama. No se molestara ni por m ni por nadie, pero... Pardiez!, me gustara conquistarla. Cree que lo conseguira? indag Virginia en voz baja. Seguramente no. Pero sera una hermosa proeza. Se arrepiente de haberme conocido? pregunt Virginia. No. Es que veo de nuevo la luz roja. Al conocerla en la calle Pont, present que comenzaba algo que me ofrecera dolor entre risas. Fue... fue su rostro. En usted hay magia de pies a cabeza, como en otras mujeres, mas nunca top con una que la tuviera y en tal abundancia. Se casar con un hombre respetable y prspero, y yo reanudar mi azarosa vida, pero la besar antes de irme... se lo juro! No lo haga ahora. El superintendente nos observa desde la ventana de la biblioteca. Anthony la mir. Es usted un ngel y un diablo al mismo tiempo, Virginia insinu con aires de indiferencia. Y salud con la mano al polica. Atrap muchos criminales esta maana, Battle? Todava no, mister Cade. No pierda la esperanza. Battle, con agilidad asombrosa en un hombre de su humanidad, salt a la terraza y lleg hasta ellos. El profesor Wynward est ah dentro cuchiche. Descifra las cartas. Desean verle trabajar? Su tono fue el del padre que va a exhibir a un nio prodigio. Tras su afirmacin mancomunada, les invit a espiar desde la ventana. Sentado a una mesa, con las cartas esparcidas y escribiendo en una gran hoja de papel, haba un hombre de edad indefinida. Grua irritado al mover la pluma y se frotaba de tarde en tarde la nariz hasta que su color rivaliz con el rojo de su pelo. Alz el rostro. Battle! Por qu me importun? Para descifrar esta chiquillada? Un recin nacido la entendera, un nio de dos aos la aclarara. Llama clave a esta paparrucha? Pero, si salta a los ojos! Me alegro, profesor le apacigu el superintendente. No todo el mundo es tan inteligente como usted. No tiene nada que ver con la inteligencia! grit Wynward. Simple rutina! Le escribo todo el paquete? Ser largo... Pues, s; simple aplicacin, buena atencin y ausencia de inteligencia. Me he dedicado a la redactada en Chimneys, la ms importante, segn ella. Me llevar el resto a Londres y se lo pasar a uno de mis ayudantes.

A m me falta tiempo. Me ha separado usted de una autntica y excepcional preciosidad. Le explicar a mister Lomax nuestra insignificancia, profesor. Nos bastar con esa carta por ahora. Lord Caterham desea que coma con nosotros. Nunca almuerzo; es un mal vicio rehus Wynward. Un pltano y un bizcocho es cuanto un hombre sano y parco necesita al medioda. Recogi el gabn que haba doblado en el respaldo de una silla. Battle le escolt a la puerta de la casa. Anthony y Virginia oyeron el coche que se alejaba. El superintendente volvi, llevando en la mano el papel que el profesor le haba entregado. Siempre tiene prisa se excus Battle. Es muy listo. He aqu el meollo de la carta. Quieren leerlo? Virginia tendi la mano y Anthony ley por encima de su hombro. Record que la epstola haba sido una queja larga y desesperada. El genio de Wynward la haba transformado en una nota directa y prctica. La operacin se efectu con xito, pero S. nos enga. Ha retirado la piedra del escondrijo. No est en su dormitorio. Lo he registrado. Encontr escrito lo siguiente, que creo se refiere a ella: "Richmond, siete rectos, ocho a izquierda, tres a la derecha". S.? exclam Anthony. Ah, claro! Stylpitch. El muy zorro cambi el escondite. Ocultara el diamante en Richmond? rumi Virginia. No, se refiere a algo de esta casa contest Battle. Ya lo tengo! chill Virginia. Los dos hombres esperaron anhelantes. El cuadro de Holbein de la cmara del consejo! Golpearon la pared debajo de l. Es un retrato del conde de Richmond! Ha dado en el clavo! dijo Battle, dndose una palmada en el muslo; hablaba con inusitada pasin. Tenemos un punto de partida. Los ladrones no saben, como nosotros, el significado de las cifras. Las dos armaduras se encuentran debajo del retrato. Su primera impresin fue que el diamante estaba oculto en una de ellas. Las medidas podan ser centmetros. Fracasaron, y su idea siguiente fue que haba un pasadizo, una escalera o una habitacin secretos. Tiene noticia de ello, mistress Revel? S, por lo menos, que hay una cmara y un pasillo simulados. Me lo ensearon en cierta ocasin. Apenas me acuerdo de ellos. Ah est Bundle; ella nos informar. Lady Eileen caminaba de prisa por la terraza en su direccin. Voy a Londres en el Panhard, despus del almuerzo anunci. Quin viene conmigo? Usted, mister Cade? Regresaremos antes de

la cena. Gracias. Soy feliz aqu respondi Anthony. Me tiene miedo ri Bundle. Qu le asusta? Mi modo de conducir o mis encantos? Lo ltimo, siempre. Bundle, existe un pasadizo secreto en la cmara del consejo? indag Virginia. S, uno muy repugnante que, se dice, lleva de Chimneys a Wyvern Abbey. Actualmente est obstruido. No se puede avanzar por l sino unos cien metros. El de la galera blanca es ms divertido y la habitacin excusada no est mal. No nos interesa desde el punto de vista esttico explic Virginia Por dnde se entra en el de la cmara? A travs de un panel. Os lo ensear despus de la comida. Gracias dijo el superintendente, Nos citamos para las dos y media? Bundle enarc las cejas. Ladrones? pregunt. Tredwell apareci en la terraza. El almuerzo est servido, milady anunci.

XXIII Encuentro en la rosaleda


A las dos y media, y en la cmara del consejo, se congreg un pequeo grupo integrado por Bundle, Virginia, el superintendente Battle, el inspector Lemoine y Anthony Cade. No avisaremos a mister Lomax dijo Battle. En estos asuntos hay que proceder con rapidez. Cree que el prncipe Miguel fue asesinado por alguien que penetr por aqu? pregunt Bundle. Sera imposible. El otro extremo est tapiado. Naturalmente, milady. Buscamos una cosa muy distinta. Ah! Buscan algo? Desdean la historia? Lemoine hizo una mueca de incomprensin. Aclara tus palabras, Bundle anim Virginia. Logras hablar de manera ininteligible cuando te lo propones. La historia se refiere al diamante que robaron en la remota poca de mi infancia. Quin se lo cont, lady Eileen? interrog Battle. Hace siglos que lo s. Un lacayo me lo relat cuando yo tena doce aitos. Un lacayo? grit Battle. Dios mo! Me gustara que la oyera mister Lomax. Es uno de los terribles secretos de George? ri Bundle. Colosal! Nunca prest crdito al cuento; George es un borrico; no debera ignorar que los criados lo saben todo. Tocando un resorte oculto bajo el marco del cuadro de Holbein, un entrepao se hundi crujiendo hacia el interior. Se revel una tenebrosa abertura. Pasen, seoras y caballeros voce Bundle en tono melodramtico. Entren, entren! Slo cuesta tres peniques. Lemoine y Battle se haban provisto de linternas. Fueron los primeros en internarse en la oscura cavidad. Tiene que haber un sistema de ventilacin porque el aire es puro advirti Battle. El suelo era de piedra basta; los muros, en cambio, haban sido reforzados con ladrillos. Como Bundle haba dicho, el pasadizo no se extenda ms all de cien metros. Lo cortaban cascotes y tierra. Battle comprob que no haba manera de atravesarlo y dijo por encima del hombro: Den ustedes media vuelta, por favor. Quise reconocer el terreno.

Pronto estuvieron en la entrada. Empecemos desde la entrada propuso el superintendente. Siete rectos, ocho a izquierda, tres a derecha. Imaginemos que son pasos. Midi cuidadosamente siete pasos y se inclin a examinar el suelo. Aqu ha habido una raya de tiza. Ahora ocho a la izquierda. No sern pasos; no hay espacio suficiente para caminar en fila india. Cuente ladrillos sugiri Anthony. Precisamente, mister Cade. Ocho ladrillos desde arriba o desde abajo, a la izquierda. Empezar a partir del suelo, es ms cmodo. Toc ocho ladrillos. Ahora, tres a la derecha. Uno, dos, tres... Eh! Qu es esto? Dentro de un instante me pondr a chillar amenaz Bundle. Qu es? Battle haca palanca en un ladrillo con una navaja. Su vista penetrante haba notado que era distinto a todos. A poco lo tuvo en la mano, dejando una pequea cavidad en la pared. La reconoci con los dedos. Todos contuvieron el aliento. Battle retir la mano, prorrumpiendo en una exclamacin de asombro y de clera. Los dems le rodearon, mirando sin comprender los tres objetos que les mostraba. Una cartulina con varios botoncitos de perla, un trozo cuadrado de labor de punto y un pedacito de papel con una hilera escrita con la vocal e. Que me parta un rayo! lanz Battle. Qu es esto? Mon Dieu! murmur el francs. Ca, c'est un peu trop fort! Pero, qu significa? balbuce Virginia. Una sola cosa, naturalmente respondi Anthony. El difunto conde Stylpitch nos brinda una muestra de su humor que no me hace ni pizca de gracia. Nos aclarar sus palabras? se impacient el superintendente. En seguida. Esto es una bromita del conde. Barruntando que su nota haba sido leda, prepar este acertijo para rerse de los ladrones, cuando vinieran en busca del botn. Es como el juego de prendas en que uno exhibe un smbolo para que los circundantes adivinen su oficio o su cargo. Entonces, tiene un significado? Sin duda. Si la pretensin del conde hubiera sido injuriar, habra dejado una tarjeta con la palabra vendido, el dibujo de un pollino o algo igualmente grosero. Un pedazo de labor de punto, unas E maysculas y varios botones rezong Battle. C'est inoui! protest Lemoine. Charada nmero dos sonri Anthony. La resolvera el propio Wynward?

Cundo se us este pasadizo por ltima vez, milady? pregunt el francs. Bundle reflexion. Nadie ha entrado en l desde hace dos aos. Enseamos de preferencia, a los turistas del pas y a los estadounidenses, nuestra cmara secreta. Es curioso dijo el francs. Por qu? Por esto. Esta cerilla no lleva aqu ms de dos das. Battle la examin. Era de madera encarnada y cabeza amarilla. Se les ha cado a ustedes? inquiri. La negativa fue general. Hemos visto cuanto haba que ver agreg Battle. Salgamos. Todos asintieron. Bundle, que haba cerrado el entrepao, les ense cmo se sujetaba desde el interior. Lo abri y salt estrepitosamente a la cmara del consejo. Cspita! grit lord Caterham, incorporndose en el silln en que dorma la siesta. Pobre pap, te he asustado? se compadeci Bundle. Se ha perdido el arte de descansar despus de la comida dijo el marqus. Dios sabe que esta casa es bastante grande, pero no hay habitacin en que se pueda estar en paz. Oh! Cuntos salen de ah? Me recuerdan las pantomimas de mi niez en que hordas de demonios surgan de trampas. Se presenta el sptimo diablo anunci Virginia y le acarici el pelo. No se enfade. Nos entretuvimos en explorar el pasadizo. Hoy est en alza gru an Caterham. Esta maana se lo ense a Fish. Cundo? pregunt Bundle. Antes del almuerzo. Se enter, no s cmo, de su existencia. Le mostr ste, estuvo en la galera blanca y en la cmara secreta. Los ltimos no le entusiasmaron, antes bien parecieron aburrirle. Pero le obligu a verlos meticulosamente. Lord Caterham ri entre dientes al rememorar su travesura. Anthony murmur a Lemoine: Salgamos. Quiero hablarle. Los dos hombres se fueron por el balcn. A conveniente distancia de la casa, Anthony mostr el trozo de papel que Boris le haba dado. Vea esto. Se le cay? Lemoine lo examin, curioso. No, no es mo. Por qu? Seguro? Segursimo, monsieur. Caramba! dijo Anthony, y repiti la explicacin del ayuda de cmara. No, no se me cay reiter el francs. Lo encontr en ese grupo

de rboles? Pues... no me lo dijo. Lo deduje yo. Quizs estaba en la maleta de mister Isaacstein. Interrogue a Boris aconsej Lemoine, restituyndole el papel; y aadi despus: Qu sabe de l? Anthony alz los hombros. Fue el criado de confianza del prncipe Miguel. Cercirese de ello. Consulte, por ejemplo, al barn Lolopretjzyl. Puede que slo le sirviera unas semanas. Me parece honrado, pero vaya usted a saber! El rey Vctor es muy capaz de transformarse en criado. Cree que...? Lemoine interrumpi la pregunta. Le ser franco. El rey Vctor me obsesiona, le veo por doquier... Incluso en este instante me digo si la persona que habla conmigo, mister Cade, no ser l. Rayos y truenos! Le compadezco. Ni me importa el diamante ni me importa el asesinato del prncipe. Mi colega de Scotland Yard aclarar esos misterios. Yo estoy en Inglaterra con un nico, con un exclusivo propsito: capturar al rey Vctor y conseguir pruebas de sus delitos. Lo lograr? inquiri Anthony, encendiendo un cigarrillo. Yo qu s contest Lemoine con inesperado desaliento. Hum! En la terraza, cerca del balcn, el superintendente Battle les aguardaba impasible. Pobre Battle! Vamos a animarle dijo Anthony, e hizo una pausa Es usted un pjaro raro, Lemoine. Por qu? Porque no tom nota de la direccin que haba en el papel, cuya importancia resulta imposible adivinar. Lemoine le mir a los ojos un segundo antes de ensear sonriendo el blanco puo de su camisa. En l haba escrito: Hurstmere, Langly Road, Dover. Me excuso y me retiro vencido murmur Anthony. Fue al encuentro del superintendente. Est usted muy pensativo, Battle dijo a modo de saludo. Y no sin causa, mister Cade. Lo imagino. Los indicios no encajan. No se atormente, Battle aconsej Anthony. Si recibe un descalabro, podr arrestarme. No se olvide de mis huellas condenatorias. El superintendente no sonri. Tiene enemigos en esta mansin, mister Cade? El tercer criado me desprecia como lo demuestra su olvido de

ofrecerme las verduras. Por qu? He recibido annimos o, ms bien, uno. Acusndome? Battle alarg a Anthony un papel comn en el que una mano torpe haba escrito: Vigile a mister Cade. No es lo que aparenta Anthony se ri. Eso es todo? Algrese, Battle. Soy un rey disfrazado. Se introdujo en el edificio, silbando levemente. En su habitacin, una vez cerrada la puerta, su semblante cambi. Endurecise. Sentse en el borde de la cama y fij la mirada en el suelo. La situacin se complica dijo para s. Hay que hacer algo. Qu embarazoso!... Fue a la ventana. Mir distrado por ella y poco a poco, mientras sus ojos se centraban en un punto, su rostro se despej. Claro! grit. La rosaleda! Eso es! La rosaleda! Baj de prisa y sali al jardn. Se acerc a los rosales describiendo un rodeo. La rosaleda tena una puertecilla a ambos extremos. Utilizando la ms alejada del edificio, se dirigi al reloj de sol que estaba, sobre un cerrillo, en el centro exacto del jardn. Anthony se par sorprendido frente a otro ocupante de la rosaleda, cuyo asombro igual al suyo. Le interesan las rosas, mister Fish? Muchsimo, caballero. Se observaron como antagonistas que miden sus fuerzas. A m tambin continu Anthony. S? Me enloquecen. Sonrieron al unsono. La tensin pareci alejarse. Mire sta invit mister Fish, indicando un soberbio ejemplar. Creo que es una Madame Abel Chatenay; s, lea la tablilla. Esta rosa blanca se llamaba antes de la guerra Frau Carl Drusky; ahora la han rebautizado. Es tan sensitiva como patritica. sta, La France, ser siempre popular. O prefiere las rojas, mister Cade? Una rosa escarlata... La lenta voz del estadounidense fue interrumpida por otra. Bundle se inclinaba en una ventana del primer piso. Le llevo a la ciudad, mister Fish? propuso la joven. Me voy ahora mismo. Muchas gracias, lady Eileen, pero me divierto mucho aqu. No cambia de pensamiento, mister Cade? Anthony ri meneando la cabeza. Bundle se apart de la ventana. Prefiero dormir remach Anthony, y sac un cigarrillo. Por favor, me da una cerilla?

Mister Fish le alarg la caja. Anthony se la devolvi despus de coger un fsforo. Las rosas son muy bellas continu. Sin embargo, esta tarde no me entusiasma la jardinera. Un rugido son frente al edificio. Un coche muy poderoso. Ah va! Un automvil se desliz por la recta alameda. Anthony bostez y se encamin a la casa. Una vez en el interior, corri a lo largo del vestbulo, salt por una ventana del fondo y se movi aceleradamente a travs del parque. Saba que Bundle tendra que describir una amplia curva hacia la verja de la mansin. Fue una carrera alucinante, contra el tiempo. Lleg al muro de los terrenos en el mismo instante en que el coche desembocaba en la carretera. Eh! grit. Bundle casi se sali de la calzada, presa de asombro. Logr frenar sin accidente. Anthony se sent a su lado. La acompao a Londres. Lo ansi desde que me invit. Oh, hombre extraordinario! profiri Bundle. Qu esconde? Una cerilla. Anthony la estudi. Era encarnada, de cabeza amarilla. La guard con sumo cuidado en uno de sus bolsillos.

XXIV La casa de Dover


Le importar que acelere? pregunt Bundle al cabo de unos minutos. He salido ms tarde de lo que me propona. Anthony haba pensado que iban ya a gran velocidad. Pronto averigu que era una marcha de caracol, comparado con la que la joven poda sacar del gran Panhard. Algunas personas explic Bundle, aflojando el pie al cruzar el pueblo se asustan de mi modo de conducir. Mi padre, por ejemplo, se niega a acompaarme. Anthony se dijo que el temor de lord Caterham era lgico. Un caballero nervioso y pacfico considerara aquello ms como un suicidio que como un deporte. Pero usted no se amilana continu Bundle, tomando una curva sobre dos ruedas. La vida me ha endurecido contest Anthony, y agreg: Y tengo prisa. Aumento la velocidad? inquiri, corts, Bundle. No; por favor, no se apresur a responder Anthony. Rozamos los ochenta por hora. Me pica la curiosidad el motivo de su repentina marcha dijo lady Eileen, tras ejecutar con el claxon una sinfona que ensordeci a los campesinos de la comarca. Le ofendera que se lo preguntase? Huye de la justicia? No lo sabr hasta dentro de poco. El superintendente no es tan tonto como parece. Battle es un genio. Por qu no ingresa en la carrera diplomtica? se quej Bundle. Habla menos que una ostra. Y yo que me crea locuaz! Oh! Se fuga con mademoiselle Brun? Mi desesperacin no es tan sublime exclam Anthony con fervor. Durante unos minutos, Bundle se dedic a alcanzar y dejar atrs a media docena de automviles. Cunto hace que conoce a Virginia? pregunt sbitamente. La respuesta es difcil dijo, veraz, Anthony. No la veo a menudo, aun cuando me parece que nos conocemos desde hace muchos aos. Virginia, a pesar de su charla intrascendente, no tiene un pelo de tonta afirm Bundle secamente. En Herzoslovaquia fue un

fenmeno. Tim Revel habra triunfado en su carrera, gracias, sobre todo, a ella. Virginia luch a brazo partido por l, hizo cuanto pudo en su favor y... s por qu. Porque le amaba? apunt Anthony, mirando al frente. No... porque no le amaba, entiende? Precisamente por ello trabaj tanto... para compensarle. Virginia es as, leal y recta. No, no am a Tim Revel. Est usted muy segura dijo Anthony, volviendo a mirarla. Las pequeas manos de Bundle atenazaban el volante y sobre ellas su barbilla sobresala agresiva. Estoy al corriente de varias cosas. En la poca de su boda, siendo una chiquilla, me enter de ellas. Tim la adoraba... Era un irlands muy atractivo, con una enorme facilidad de expresin. Virginia contaba dieciocho aos. Dondequiera que fuese se le apareca Tim, desesperado, pintoresco, jurando que se levantara la tapa de los sesos o se dara a la bebida si no se casaba con l. Los adolescentes creen o crean en tales patraas, y Virginia se emocion de la pasin que inspiraba. Se cas, pues, con l, y se port como un ngel. No lo hubiera sido si le hubiera amado. En la composicin de un carcter hay una buena dosis de impulsos infernales. Y en Virginia hay una parte de demonio. Ahora, gustndole la libertad, ser arduo persuadirla que contraiga un nuevo matrimonio. Por qu me explica esa vieja historia? No le interesa la vida de su prjimo? S, me interesa. Virginia no le contara la suya. Crame, es tan hechicera, que gusta incluso a las mujeres. Asimismo concluy Bundle, con oscura intencin, hay que jugar limpio. Oh, ciertamente! afirm Anthony. Interesado, sin imaginar por qu Bundle le haba proporcionado aquella informacin gratuita, se alegr del dilogo. Los tranvas! suspir lady Eileen. Ahora habr de ir despacio. Le doy mi psame sonri Anthony. Su concepto y el de Bundle sobre la cautela automovilstica no coincidieron. Llegaron a Oxford Street, mientras los suburbios retemblaban an de indignacin. Bundle mir su reloj. Nos hemos movido de prisa, verdad? Anthony asinti fervientemente. Dnde se apea? En cualquier sitio. Por dnde va? Por Knightsbridge. Djeme entonces en Hyde Park Corner. Adis se despidi Bundle, en el punto indicado. Regresamos juntos? Volver por mis propios medios, gracias.

Le he asustado murmur Bundle. No recomendar a ancianas nerviosas que vayan con usted, pero me he divertido. La ltima vez que me vi en un aprieto parecido fue ante una carga de elefantes salvajes. Me disgusta su grosera. No nos estrellamos. Le agradezco su circunspeccin. Los hombres son unos fanfarrones. Se las dan siempre de valientes. Me voy humillado dijo Anthony. Bundle le salud con la mano. Anthony tom un taxi y orden al chfer que le llevase de prisa a la estacin Victoria. En ella, despedido el taxi, inquiri cul era el prximo tren para Dover. Uno acababa de partir. Resignndose a esperar una hora, Anthony se pase reflexionando. En un par de ocasiones, no obstante, levant impaciente la cabeza. El viaje hasta Dover fue anodino. Sali de la estacin y torn a ella. Pregunt dnde estaba Hurstmere. La Langly Road era extensa y se prolongaba allende la ciudad. Le informaron que Hurstmere era la casa del extremo. Anthony anduvo sin descanso, frunciendo el ceo. No obstante, y como siempre que se avecinaba un peligro, senta una gran ligereza fsica y espiritual. Hurstmere se hallaba retirada de la carretera, en medio de sus jardines, descuidados y macilentos. El edificio, pens Anthony, llevaba varios aos deshabitado. La gran verja herrumbrosa estaba entreabierta y el nombre de la casa se lea con dificultad en el pilar. Buen sitio... Desamparado, solitario apreci Anthony a media voz. Oteando la carretera que estaba desierta, se intern en un herboso jardn. A los pocos metros se detuvo a escuchar. Desde all no se oa ningn ruido en la casa, todava lejos de l. Algunas hojas cobrizas se desprendieron de los rboles y se acumularon sobre las que tapizaban el suelo con un roce siniestro. Anthony se sobresalt. Hasta hoy no supe lo que eran nervios murmur sonriendo. Recorri la calzada hasta la curva, donde se embosc en la maleza y anduvo invisible hasta el edificio. Se par de nuevo, espiando entre las ramas. Un perro ladraba en lontananza, pero era otro el origen del ruido que haba percibido. No le haba engaado la agudeza de sus sentidos. Un hombre rechoncho y robusto, de aspecto extranjero, sali de una esquina, sigui andando y desapareci pronto por la opuesta. Un centinela susurr Anthony. No se fan. Ech a andar tras l. El muro de la casa qued a su derecha. Una amplia mancha de luz se proyectaba en la arena y se oan varias voces masculinas. Qu imbciles! exclam Anthony. Les convendra un susto. Se dirigi agachado a la ventana. Poco a poco, infinitamente prudente, levant la cabeza hasta el ras del alfizar.

Media docena de individuos rodeaban una mesa. Cuatro de ellos, corpulentos, de pmulos sobresalientes y ojos sesgados, pertenecan a la raza magiar. Los otros dos eran esmirriados, de ademanes fugaces. Hablaban en francs, los cuatro primeros con una entonacin gutural e incierta. Cundo vendr el jefe? bram uno. Uno de los hombrecillos encogi los hombros. Est al caer. Ya es hora gru el primero de los conversadores. No conocemos a vuestro jefe, pero... Esta intil espera nos ha impedido efectuar empresas gloriosas! Idiota! vocifer el hombrecillo. Sera glorioso caer en las redes de la polica? Eso es lo que esperaba. Gorilas! Ah! rugi otro hombretn. Insultas a los Camaradas? Pronto estampar el smbolo de la Mano Roja en tu pescuezo. Se incorpor a medias. Uno de sus compaeros tir de l hacia la silla. Trabajamos juntos. Renunciad a las peleas orden. S que ese rey Vctor castiga la indisciplina. Anthony se escondi detrs de un matorral. Los pasos del centinela sonaban en la oscuridad. Quin va? preguntaron desde la casa. Soy Carlo. Bien. Y el prisionero? Empieza a recobrar el conocimiento. Se resiente del golpe. Anthony se alej. Qu hatajo de fantoches! murmur. Discuten al pie de la ventana abierta y Carlo ronda como un elefante borracho y miope como un murcilago. Y herzoslovacos y franceses la van a emprender a golpes. El cuartel del rey Vctor parece una jaula de loros. Me complacera administrarles una leccin. Se par irresoluto. Sobre su cabeza son un gemido. Anthony mir a lo alto. Repitise la queja. Carlo tardara algo en completar la ronda. Anthony asi la enredadera y se encaram por ella hasta el hueco de una ventana. Estaba cerrada. La forz mediante una minscula herramienta que llevaba en el bolsillo. Escuch, antes de saltar a la habitacin como una sombra. En la penumbra, vio un lecho en un rincn y un bulto humano encima de l. Anthony enfoc la linterna hacia el rostro de la figura. Era una cara extranjera, plida y demacrada, cuyo crneo rodeaban varias vendas. El hombre estaba atado de pies y manos. Contempl atontado al intruso, para l un desconocido. Al inclinarse sobre l, un chasquido hizo que Anthony se volviera, alargando la mano hacia el bolsillo de la chaqueta.

Una orden perentoria le inmoviliz. Manos arriba, hijito. Le sorprende? Tomamos el mismo tren en la estacin Victoria. Era, ni ms ni menos, mister Hiram P. Fish quien estaba en la puerta. Sonrea. Su diestra aferraba una enorme automtica.

XXV Martes por la noche en Chimneys


El marqus, Virginia y Bundle, la noche del martes, treinta horas despus de la sensacional desaparicin de Anthony, charlaban en la biblioteca. Bundle repiti por sptima vez las palabras que el joven pronunciara en Hyde Park Corner. Volver por mis propios medios cit pensativa Virginia. No esperaba tardar tanto. Y sus cosas estn en su dormitorio. Te dijo dnde iba? No, no me lo dijo respondi Bundle. El silencio siguiente persisti hasta que lord Caterham coment: Un hotel ofrece, sin duda, algunas ventajas sobre una casa particular. Por qu? Porque en las habitaciones hay un aviso que dice, ms o menos: Los clientes han de comunicar su partida antes del medioda. Virginia sonri. Tal vez sea anticuado e irrazonable prosigui el marqus. La moda actual impone entrar y salir de los hogares lo mismo que si fuesen hoteles... Independencia completa, manutencin gratuita! Qu grun! rega Bundle. Nos tienes a Virginia y a m. Qu ms pides? Nada ms, nada ms asegur Caterham atropelladamente. No me quejo ms que en trminos amplios. Le intranquiliza a uno. Reconozco que hemos disfrutado de veinticuatro horas ideales. Paz, paz perfecta, sin robos, ni asesinatos, ni detectives, ni estadounidenses. Slo lamento que el temor de perderla no me haya permitido gozar de ella. No he hecho ms que repetirme: ste o aqul comparecern dentro de un minuto. Y el pensamiento me ha aguado el placer. Tu preocupacin ha sido vana objet Bundle. Nos han dejado solos, nos han descuidado de modo insultante. Tambin es rara la marcha de Fish. Te comunic su destino? No me dijo ni media palabra. Le vi ayer, por ltima vez, en la rosaleda, consumiendo uno de sus apestosos cigarros. Despus se fundi en el paisaje. Le habrn secuestrado supuso, esperanzada, Bundle. Dentro de un par de das, Scotland Yard pescar su cadver en el lago gimi su padre. Me est bien empleado. Un hombre de mi

edad debera hallarse en el extranjero, renunciando a mediar en los maquiavlicos proyectos de George Lomax y... Le interrumpi Tredwell. Qu quiere? se enfad Caterham. Milord, el detective francs desea que le reciba. Qu dije? estall el marqus. Tanta dicha tena que ser efmera. Vern cmo ha descubierto el cuerpo de Fish doblado en una pecera. El mayordomo le orient respetuosamente hacia lo real. Le anuncio que le recibe, milord? S, s. Trigale. Tredwell se fue. Regres casi inmediatamente. Monsieur Lemoine dijo. El francs entr a buen paso. Su modo de andar, ms que su semblante, revel su excitacin. Buenas noches, Lemoine salud el marqus. Beba lo que quiera. No, gracias el francs inclin el cuerpo ante las damas. He progresado al fin. Creo obligacin ma notificarle los descubrimientos, los graves descubrimientos que he efectuado en el transcurso de las ltimas veinticuatro horas. Ol que suceda algo dijo Caterham. Milord, ayer tarde un husped suyo se fue de esta mansin. Desde un principio sospech de l. He ah un hombre que, dos meses atrs, se hallaba en frica. Y antes? Dnde estuvo? Virginia emiti una exclamacin apagada. El detective pareci titubear al orla. Pero continu: Dnde estuvo antes? Nadie lo sabe. Se parece mucho al hombre que persigo; es alegre, audaz, inquieto, dispuesto a cualquier cosa. Envi cable tras cable sin obtener informes de l. Hace diez aos estaba en Canad, pero desde entonces... silencio. Mis sospechas se reforzaron. Un da recog un trozo de papel del sitio en que haba estado. Llevaba las seas de una casa de Dover. Ms tarde, como por descuido, lo dej caer. Por el rabillo del ojo vi que Boris, el herzoslovaco, se lo entregaba. Siempre imagin que Boris era emisario de los Camaradas de la Mano Roja, que, en el caso presente, trabajaban con el rey Vctor. Qu hara Boris si reconociera a su jefe en mister Anthony Cade? Lo que hizo, claro est. Por qu haba de ponerse al servicio de un desconocido? Pero casi me desarm que Anthony Cade me preguntase si se me haba cado el mismo trocito de papel. Casi, digo; no del todo. Porque el acto poda implicar o que era inocente o que era muy astuto. Negu, claro, que fuese mo. Entretanto, ped noticias que hasta hoy no me han llegado. La casa de Dover, desierta, estuvo ocupada hasta ayer por un grupo de extranjeros. Era el cuartel del rey Vctor. Observen lo ocurrido. Ayer por la tarde mister Cade se fue de aqu sin

explicaciones. Debi de comprender, desde que se le cay el papel, que el juego haba terminado. Llega a Dover y la banda se dispersa. Ignoro cul ser su prximo acto. Lo nico que queda bien sentado es que mister Anthony Cade no volver a Chimneys; pero el rey Vctor no renunciara as como as a apoderarse del diamante y... y entonces le capturar! Virginia fue hasta la chimenea, desde donde habl con voz fra y vibrante como el acero: Ha pasado por alto un hecho, mister Lemoine. Mister Cade no fue el nico husped que desapareci ayer en circunstancias anormales. Es que...? Sus deducciones pueden aplicarse igualmente a otra persona. Qu le parece mister Fish? Bah! S, mister Fish. Fue usted o no quien inform que el rey Vctor estuvo en los Estados Unidos antes de venir a Inglaterra? Ciertamente, mister Fish trajo una carta de presentacin de un personaje harto conocido, pero eso sera una bicoca para un hombre de la habilidad del rey Vctor. Desde luego, no es lo que pretende. Lord Caterham ha comentado que jams habla cuando se trata de las ediciones prncipe que tanto le interesan. Y no es ste el nico hecho misterioso en lo que le concierne. La noche del asesinato, la luz de su cuarto se encendi; la de los hechos de la cmara del consejo, le descubr en el jardn completamente vestido... l pudo perder el papel. Usted no vio que se le cayera a mister Cade. ste quizs haya ido a Dover... a investigar, tal vez le hayan secuestrado... En suma, y a mi juicio, la conducta de mister Fish resulta ms extraa que la de mister Cade. S, madame, desde su punto de vista exclam Lemoine. No lo discuto. Hasta confieso que mister Fish no es lo que parece. Pues... Pues la situacin no vara. Madame, mister Fish es agente de la agencia Pinkerton. Cmo? grit Caterham. S, milord. Vino tras las huellas del rey Vctor. El superintendente Battle y yo hace tiempo que lo sabemos. Virginia se sent poco a poco. Aquellas palabras haban demolido el edificio que haba construido tan cuidadosamente. Nos reunimos aqu, creyendo, y los hechos parecen darnos la razn, que el rey Vctor perdera su libertad en Chimneys aadi Lemoine. Virginia ri de pronto. An no le han cogido. Lemoine la contempl. Y su famoso ingenio para burlar a la justicia? La clera oscureci la faz de Lemoine.

En esta ocasin ser muy distinto mascull entre dientes. Es un hombre muy atractivo terci Caterham. Pero, Virginia, no era un antiguo amigo suyo? Por ello creo que el seor Lemoine se equivoca dijo la joven. Sus ojos se encontraron con los del detective. El tiempo dir, seora. Afirma que l mat al prncipe Miguel? pregunt Virginia. S. Oh, no! replic Virginia. No! Estoy convencida de que Anthony no asesin a Miguel. Lemoine la observaba. Tal vez acierte usted, madame. Existe la posibilidad... Boris pudo excederse y disparar el revlver. El prncipe pag quiz con ello algn acto cruel e injusto. S, parece un criminal convino el marqus. Las criadas gritan, me han dicho, cuando se encuentran con l en los pasillos. Me voy dijo Lemoine. Tena la obligacin de informarle, milord. Muchas gracias. No bebe? Como guste. Buenas noches. Aborrezco a ese hombre, su barbita y sus gafas chill Bundle al cerrarse la puerta detrs del francs. Ojal Anthony se ra de l! Me divertira verle bailar de furia. Y t, Virginia? Yo me voy a la cama. Estoy fatigada. Voto por ello dijo Caterham. Son las once y media. Virginia atraves el vestbulo en el momento en que un torso hercleo se marchaba discretamente por una puerta lateral. Superintendente! llam imperiosa. Battle volvi de mala gana sobre sus pasos. Mistress Revel? Lemoine nos ha visitado. Dice... Es verdad que mister Fish es un detective? S. Lo supo usted desde el principio? Battle inclin la cabeza. Virginia fue hacia la escalinata. Gracias. Hasta entonces se haba negado a creerlo. Y en aquel instante...? Sentada a su tocador, se enfrent con la cuestin. Todas las palabras de Anthony resurgieron, llenas de sentido, en su memoria. Cul sera la carrera de que haba hablado? La carrera a la que haba renunciado? Un ruidillo la distrajo de su meditacin. Su reloj de oro sealaba algo ms de la una. Sus reflexiones haban durado dos horas aproximadamente. Repitise el ruido. Sonaba en el vidrio del balcn. Virginia lo abri. Abajo, en el sendero, haba un hombre alto, agachado para recoger ms piedrecillas. El corazn de Virginia se desboc... A continuacin reconoci la lnea,

ruda, maciza, vigorosa, del herzoslovaco Boris. Qu quiere? pregunt impaciente. El seor me enva respondi Boris en un murmullo, que, no obstante, ella oy claramente. Para qu? Debo conducirla hasta l. Ahora le lanzo su billete. Un papel, lastrado con una piedra, cay a los pies de Virginia, que se haba apartado de la ventana. Desdobl y ley: Querida: Estoy en un apuro, pero saldr adelante. Si confa en m, acuda a mi lado Virginia, inmvil, reley varias veces aquellas frases. Mir, como si la descubriera entonces, la lujosa alcoba. Nuevamente se asom a la ventana. Qu debo hacer? indag. Los detectives estn en la otra parte de la casa, en el exterior de la cmara del consejo. Baje usted y salga por esta puerta. La espero. Un coche nos aguarda en la carretera. Virginia cambi su salto de cama por un vestido marrn claro de gnero de punto y se puso un sombrerito de piel del mismo color. Escribi una nota destinada a Bundle y la clav en la almohada. Descendi y tir de los cerrojos de la puerta lateral. Vacil un segundo, pero con el mismo aire de reto que sus antepasados en las Cruzadas, sali al jardn.

XXVI El 13 de octubre
A las diez de la maana del mircoles, 13 de octubre, Anthony pregunt en el mostrador de recepcin del hotel Harridge por el barn Lolopretjzyl, que ocupaba en l una serie de habitaciones. Tras una espera decorosa y solemne, el joven fue conducido a dichas habitaciones. El barn se hallaba en el centro de la alfombra y el pequeo capitn Andrassy, igualmente correcto, aunque ms hostil, estaba asimismo presente. Hubo las reverencias, taconazos y las palabras de etiqueta reglamentaria. A aquellas alturas, el visitante ya dominaba la rutina. Perdone mi extempornea aparicin, caballero dijo Anthony, depositando sombrero y bastn en una mesita. Me obliga a importunarle una oferta... Ah! exclam el barn. El capitn Andrassy, que no se haba rehecho de la desconfianza que el joven le inspiraba, arrug el ceo. Los negocios se fundan en la bien conocida ley de la oferta y la demanda prosigui Anthony. Uno tiene algo que otro hombre desea. Cabe nicamente discutir el precio. El barn indic en silencio que atenda. No habr chalaneos entre un aristcrata herzoslovaco y un caballero ingls agreg rpidamente Anthony. Le ruboriz emplear aquellas frases, que sonaban forzadas en labios britnicos, pero cuyo efecto en la mentalidad del barn ya haba podido experimentar. En efecto, el ensalmo tuvo xito. Desde luego, desde luego concedi el barn meciendo la cabeza. El capitn Andrassy perdi en parte su rigidez y le imit. Pues bien; no me andar por las ramas... continu Anthony. Qu es eso? interrumpi el barn. Andarse por las ramas? No le comprendo. Es una metfora, seor barn. O sea: usted posee mercancas que yo necesito o viceversa. El barco est aparejado, pero le falta el piloto o, si lo prefiere, el partido monrquico de Herzoslovaquia carece de jefe visible. En la actualidad no tiene la pieza fundamental de su programa poltico... Supongamos, slo supongamos, que yo le suministro un prncipe... No le entiendo lo ms mnimo declar el barn, y sus ojos se desorbitaron. Nos insulta, caballero? pregunt el capitn, atusndose el bigote

con fiereza. Dios me libre! exclam Anthony. Procuro ayudarles, mediante la oferta y la demanda, limpia y justamente. Vase la marca de fbrica: el prncipe ser autntico. Podr comprobarlo si se aviene a condiciones. Ni lo ms mnimo le comprendo yo declar de nuevo, en su peor ingls, el barn. En el fondo no importa sino que se acostumbre a la idea asever Anthony. En trminos vulgares dira que escondo algo en el bolsillo. Si necesita un prncipe, y su necesidad es real, yo le proporcionar uno, bajo determinadas condiciones. El barn y el capitn le observaban atnitos. El joven recobr su bastn y su sombrero y se dispuso a partir. Reflexionen. Mi querido barn, le suplico otra cosa... que venga esta noche a Chimneys con el capitn Andrassy. Acepta la cita? Nos veremos a las nueve en la cmara del consejo? Gracias, caballeros. Confo completamente en su asistencia. El barn avanz una zancada para mirarle de hito en hito. Anthony le respondi con una firme mirada y una nota extraa en la voz: Barn, al concluir la noche, reconocer que hablo en serio. Hizo una reverencia y se fue. Su diligencia siguiente fue presentar su tarjeta en las oficinas de mister Herman Isaacstein. Le recibi, tras previa espera, un alto empleado, plido y exquisitamente vestido, de atractiva sonrisa, que exhiba un ttulo militar. Desea ver a mister Isaacstein? Esta maana est muy atareado. En qu puedo servirle? Debo verle insisti Anthony, y agreg displicente: Vengo con tal propsito desde Chimneys. La mencin de la famosa finca campestre obr el milagro. Oh! Le informar de su presencia. Insista en que es importante. Le enva lord Caterham? Algo por el estilo. Es imperativo que vea de inmediato a mister Isaacstein. Un par de minutos ms tarde, Anthony entraba en un suntuoso despacho, del que le impresionaron sobre todo el inmenso tamao y la comodidad de los sillones. De uno de ellos se levant Isaacstein para recibirle. Le ruego que perdone mi intromisin se excus Anthony. No abusar del tiempo de un hombre tan ocupado como usted. Me trae, cmo no?, un pequeo negocio. Isaacstein le contempl un rato. Tome un cigarro declar de pronto tendindole una caja abierta.

Gracias. Pensemos en la situacin de Herzoslovaquia propuso Anthony, aceptando una cerilla. El asesinato del prncipe Miguel habr ocasionado bastante trastorno en aquel Estado. Isaacstein alz una ceja, profiri una exclamacin interrogativa y alz la vista al techo. El petrleo es un lquido maravilloso continu Anthony, desviando los ojos hacia la brillante superficie del escritorio. El financiero se impacient. Por qu no habla claro, mister Cade? Aceptar la insinuacin. Mister Isaacstein, le disgustara que esas concesiones petrolferas beneficiasen a otra Compaa? Qu me propone? Un aspirante al trono que simpatiza con Inglaterra. De dnde lo sacar? Ese problema es cosa ma. Isaacstein sonri. Mas sus ojos eran duros y calculadores. Autntica materia prima? Me enfurecera una broma. Materia de primera calidad. Palabra? Palabra. Le creo. No me ha costado convencerle dijo Anthony. Habra llegado a mi actual posicin si no supiera cundo un hombre dice la verdad? pregunt Isaacstein con sencillez Qu condiciones exige? Las mismas, el mismo prstamo que ofreci al prncipe Miguel. Y para usted? De momento slo tiene que ir esta noche a Chimneys. Imposible repuso Isaacstein con bastante energa. Por qu? Tengo un banquete importante. Pues no ir a l... en su propio beneficio. Cmo? Anthony le mir a la cara. Sabe que han descubierto el revlver que mat a Miguel? Sabe dnde lo encontraron? En su maleta. Eh? Isaacstein salt de su butaca. El temor contrajo su faz. Qu dice? En seguida se lo explico. Anthony expuso los hechos concernientes al hallazgo del arma. Los labios del financiero temblaron con un horror que se extendi por todo su rostro. Es falso! chill al terminar Anthony. Nunca lo vi. No s nada de l. Es una conjuracin! Clmese demand el joven. Pronto demostrar su inocencia.

Cmo? Cmo la probar? En su caso, yo me presentara en Chimneys esta noche. Me lo aconseja? pregunt Isaacstein en tono de duda. Anthony le susurr unas frases en el odo. El financiero se desplomo contra el respaldo de la butaca. Acaso...? Comprubelo usted mismo dijo Anthony.

XXVII Aquella noche


El reloj de la cmara del consejo dio las nueve. Llegarn ahora suspir lord Caterham. Y llegarn como los perros falderos agradecidos, meneando la cola... Entraron el barn y el capitn. El bohemio con el mico murmur el marqus, clebre en las ferias... Eres injusto con el barn protest Bundle, que era el recipiente de tales confidencias. Me dijo que te consideraba el dechado de la hospitalidad britnica entre la haute noblesse. Pronuncia siempre frases altisonantes. Por ello es tan fatigoso hablar con l. Mi instinto hospitalario empieza a romperse. En cuanto me sea posible, alquilar Chimneys a un estadounidense emprendedor y me ir a vivir a un hotel. En ellos, al menor tropiezo, se pide la cuenta y se marcha uno. Vamos, vamos! Te has librado de mister Fish. Claro! Como me diverta... replic el marqus, que estaba de humor contradictorio. Tu pretendiente ha tenido la culpa. Por qu convierte mi hogar en un crculo poltico? Por qu no se establece en cualquier finca rural y se harta de charlar en ella? El ambiente no sera el mismo contest Bundle. Nos harn una jugarreta? se asust su padre. Ese francs me da mala espina. La polica de su pas es muy eficiente. Te rodea de gomas el brazo, reconstruye el crimen, te pone nervioso y tus reacciones quedan registradas en un termmetro... S que cuando griten: Quin mat al prncipe Miguel?, mi temperatura ascender a cuarenta grados y me metern en la crcel. Es horrible! Mister George Lomax y mister Eversleigh anunci Tredwell. Se presentan Codders y su perro fiel murmur Bundle. Bill avanz derecho hacia ella, mientras George saludaba al marqus con el ficticio entusiasmo que usaba en las ceremonias pblicas. Mi querido Caterham dijo, agitando la mano del anfitrin, recib su invitacin y, naturalmente, he venido. Encantado de verle, amigo mo, encantado repuso el marqus, cuya conciencia, como siempre que se indignaba, le obligaba a exagerar su cordialidad. Yo no le invit, pero viene a ser lo mismo. Entretanto, Bill acometa a Bundle en voz baja. Oye, qu sucede? Huy Virginia durante la noche? La raptaron, verdad?

No. Dej una nota en la almohada, como imponen los cnones. Se ha fugado, por casualidad, con ese colonial? Siempre me desagrad... y parece ser un ladrn tremendo. Ser, sin duda, una broma. Por qu? El rey Vctor es francs. Cade, ingls hasta el tutano. Ese Vctor es un polglota y medio irlands. Seor! Por eso escap, verdad? Yo qu s. Anteayer desapareci y esta maana tuvimos un telegrama suyo pidiendo que los invitsemos. l llegar hoy a las nueve de la noche. Los presentes han recibido un ruego similar. Bonita fiesta gru Bill. Un detective francs en el balcn, otro ingls en la chimenea, preponderancia del elemento extranjero... Acudir tambin el de la bandera estrellada? Mister Fish se ha esfumado contest Bundle. Tambin Virginia... Presiento, Bill, que se avecina el instante en que alguien dice Fue James, el mayordomo!, y todo se aclara. Ahora esperamos a Anthony Cade. No vendr afirm Bill. En tal caso, para qu convoc a los accionistas, como dice mi padre? Hay gato encerrado. Mientras estamos aqu, l ir a otro sitio... Segn t, no aparecer, verdad? Va a meterse en la boca del lobo? Esta sala rezuma detectives y altos dignatarios del gobierno... Pobre es tu concepto del rey Vctor. No hay obstculos para l. Situaciones como sta le enardecen y siempre sale de ellas bien parado. Mister Eversleigh mene dudoso la cabeza. Sera una hazaa herclea en vista de las circunstancias. Jams... La puerta se abri de nuevo. Mister Cade anunci Tredwell. Anthony fue hacia el marqus. Lord Caterham, nunca me perdonar las molestias que le doy. Cuente con que el misterio se aclarar esta noche. El aristcrata se amans, porque el joven era una de sus debilidades secretas. Bah! No importa... Muy amable dijo Anthony. Estamos todos? Entonces comenzar. No lo entiendo, no entiendo ni jota protest George, dndose tono. Esto es muy irregular. Mister Cade no posee autoridad para... no posee autoridad. La posicin es muy delicada y exijo que... El torrente retrico fue secado por el superintendente, que murmur unas palabras al odo del gran hombre. George se desconcert. Muy bien, puesto que es asrepuso malhumorado y aadi en voz fuerte: Estamos dispuestos a escuchar a mister Cade.

Anthony ignor su condescendencia. Probablemente estn enterados de que encontramos una especie de acertijo en el pasadizo secreto comenz. Se mencionaba Richmond, acompaado de varias cifras. Fracasamos en nuestro propsito de resolverlo. Ahora bien; en las Memorias del conde Stylpitch, que he ledo, se describe una cena en que cada uno de los comensales llevaba una insignia representando una flor. El conde us la imitacin exacta del curioso objeto que descubrimos en la cavidad del muro. Representaba la rosa. Recuerden que consista en hileras de cosas, botones, vocales y puntos de media. Qu hay en esta casa ordenado en hileras? Libros, verdad? Y en el catlogo de la biblioteca de lord Caterham existe una obra titulada Vida del conde de Richmond. Ello les proporcionar una idea del escondrijo. Principiando por el volumen en cuestin y usando las cifras que aluden a estantes y lomos, creo que encontrarn el... el objeto oculto en un libro falso o en un hueco detrs de l. Muy ingenioso! exclam el marqus. S, es ingenioso admiti George; pero falta ver si... Anthony ri. Si hay garbanzos en el cocido, verdad? Lo comprobaremos. Ir a la biblioteca. Lemoine se destac del balcn, cerrndole el paso. Un instante, mister Cade. Con su permiso, milord. Escribi unas lneas, meti el papel en un sobre y puls el timbre. Tredwell compareci. Lemoine le entreg la carta. D este sobre a su destinatario, por favor. Inmediatamente, seor contest el mayordomo, y se march con prosopopeya. Anthony tom asiento. Qu intenta, Lemoine? pregunt suavemente. El ambiente semej cargarse de electricidad. Si la joya est donde usted afirma, donde ha permanecido siete aos, un cuarto de hora ms de espera no le perjudicar. Prosiga anim Anthony. No es eso lo que quiere decir. No, no lo es. En este momento sera... imprudente consentir que alguien abandonara la sala, sobre todo si es persona de problemticos antecedentes. Anthony se puso un cigarrillo en los labios, enarcando las cejas. Un vagabundo no es respetable, verdad? murmur. Mister Cade, hace dos meses estaba usted en el sur de frica. Ha sido comprobado. Pero, y antes? En Canad. En el salvaje noroeste. No sera, ms bien, en una crcel francesa? Battle cubri automticamente la puerta con la espalda, corno para interceptar la retirada de Anthony. El joven mir fijamente a Lemoine y rompi a rer.

Mi querido seor... Qu monomana! Ve al rey Vctor hasta en la sopa. Soy yo ese interesante caballero? Lo niega? Anthony sacudi una mota de ceniza de su manga. Jams niego lo que me divierte. Y su acusacin peca de grotesca. Ah! Es sa su opinin? El francs avanz. Su semblante, estremecido por una palpitacin nerviosa, denotaba perplejidad y recelo, como si su interlocutor le desorientase. Monsieur, en esta ocasin... en esta ocasin nada me impedir arrestar al rey Vctor. Enhorabuena. Pero lo intent en vano otras veces. No teme que vuelva a vencerle? Es resbaladizo como una anguila. La conversacin se haba convertido en un duelo de inteligencia entre los dos hombres. Los circunstantes perciban su tensin. Era la lucha decisiva entre Lemoine y el hombre que fumaba despreocupadamente. Yo andara con pies de plomo continu Anthony para evitar los agujeros. El pavimento es liso. Su seguridad slo tiene un punto oscuro: la necesidad de la prueba. Lemoine sonri de modo que llam la atencin de Anthony. Se levant a aplastar el cigarrillo en el cenicero. Vio que escrib unas lneas? pregunt el polica francs. Las destin a la posada del pueblo. Ayer recib de Francia las huellas dactilares y las medidas antropomtricas del rey Vctor o del supuesto capitn O'Neill. Me las enviarn en seguida. Dentro de unos minutos sabremos si usted es ese hombre! No negar su astucia, Lemoine; no se me ocurri esa estratagema. La llegada de las fichas me obligar a mojar los dedos en tinta, o a cualquier cosa igualmente desagradable, medir mis ropas y buscar marcas y cicatrices en mi cuerpo. Si los datos coinciden... Si coinciden, qu? Anthony se irgui. En efecto, qu? Lemoine hizo un gesto teatral. Habr demostrado que es el rey Vctor! Lo cual le henchira de satisfaccin dijo Anthony. De todos modos, a m no me perjudicara. Convengamos tericamente que yo fuese ese ladrn... podra arrepentirme. Cmo? Pngase en el lugar del rey Vctor, use su imaginacin. Sale de la prisin, los aos han pasado implacables y ha perdido una buena dosis de aficin a la vida de aventuras. Supongamos que ha conocido a una mujer hermosa, con la que desea casarse y establecerse en el campo para cultivar guisantes. Ha decidido ser respetable. Lo

concibe? No. Claro. Usted no es el rey Vctor, verdad? Por tanto, ignora sus sentimientos. No diga majaderas gru el francs. No lo son, Lemoine. De qu me acusa, si soy el rey Vctor? En el pasado no pudo reunir pruebas contra m. He cumplido la condena y... y eso es todo. Podra quiz detenerme fundndose en el equivalente francs de vagabundeo con fines criminales. Triste satisfaccin! No? Olvida algo replic el polica. Amrica! Amrica, donde con falsos pretextos, y arrogndose la personalidad del prncipe Nicols Obolovitch, intent una estafa. Descanse, Lemoine. Yo no estaba en los Estados Unidos en esa fecha, como puedo justificar fcilmente. Y si el rey Vctor suplant a ese prncipe, entonces yo no soy el citado rey Vctor. Est seguro de que era un farsante? El superintendente Battle terci de repente. El hombre era un impostor, mister Cade. No le llevar la contraria, Battle dijo Anthony, porque tiene la costumbre de no equivocarse. Sabe si el prncipe Nicols muri en el Congo? No podra jurarlo repuso el superintendente. nicamente es una creencia general. Su lema, lo recuerdo bien, puede desdoblarse. Ante todo, cautela; y en segundo trmino, dar largas. He aprendido la leccin y he dado cuerda a mister Lemoine. Me abstuve de refutar sus acusaciones; ahora va a sufrir una desilusin, suelo ir bien armado. Presintiendo que se suscitaran dificultades en esta reunin, me pertrech de un triunfo... que espera en el piso. En el piso? se interes lord Caterham. S. Un hombre a quien la vida no ha sonredo ltimamente. Alguien le golpe en la cabeza. Yo he sido un buen samaritano. Intervino mister Isaacstein con voz grave. Podemos adivinar quin es? Si lo prefieren, pero... empez Anthony. Lemoine le interrumpi con ferocidad. Qu astuto! Qu se propone? Vencerme de nuevo? Tal vez sea cierto lo que dice, tal vez no estuviera en los Estados Unidos... Sera indigna de su inteligencia una mentira tan burda. Pero hay algo irrebatible. Asesinato! S, el asesinato del prncipe Miguel. Le mat aquella noche porque le sorprendi buscando la joya. Lemoine, desde cundo el rey Vctor mata a sus semejantes? prosigui Anthony enrgicamente. Sabe usted, tan bien como yo, que nunca verti sangre. En tal caso, quin le asesin? grit el francs. Veamos!

La ltima palabra se confundi con el agudo sonido de un silbato. Anthony se levant, desechando su anterior indiferencia. Me pregunta quin mat al prncipe Miguel? chill. En vez de contestarle, se lo ensear. He estado esperando ese silbato. El asesino de Su Alteza est en este momento en la biblioteca. Sali por el balcn, seguido de los presentes. Recorrieron la terraza hasta la ventana de la biblioteca. Los batientes cedieron a una leve presin. Anthony apart las cortinas de terciopelo para contemplar la habitacin. Una figura oscura quitaba y pona los volmenes de una librera, tan absorta, que no percibi su presencia. Y entonces, mientras intentaban reconocer a la persona, vagamente iluminada por su propia linterna, alguien atraves por delante de ella rugiendo como una bestia salvaje. La linterna cay al suelo, se apag y el ruido de una terrible lucha reson en la biblioteca. Lord Caterham encontr a tientas el interruptor. Las lmparas se encendieron. Dos cuerpos se debatan enlazados. El final se produjo entonces. Hubo la seca detonacin de una pistola y la figura ms pequea se abati. La otra se volvi a mirarlos... Era Boris, cuyos ojos parecan ascuas de ira! Ella mat a mi amo bram. Ella intent matarme. Quise arrebatarle el arma para vengarme, pero se dispar en la pelea. San Miguel dirigi la bala. La diablesa ha muerto. Una mujer? chill George Lomax. Se acercaron al cuerpo. Tendida en el suelo, crispando an los dedos en la pistola, con una mueca de mortal perversidad, estaba... mademoiselle Brun!

XXVIII El rey Vctor


Sospech de ella al principio explic Anthony, porque se encendi la luz de su dormitorio la noche del crimen. Despus, tras de informarme en Bretaa, cre que era una autntica institutriz. Fui tonto. La condesa de Breteuil, que haba empleado a mademoiselle Brun, alab sus servicios, de suerte que no se me ocurri que la verdadera Brun pudiera ser secuestrada camino de Chimneys y reemplazada por otra mujer. Cambi mis sospechas hacia mister Fish. Hasta que me sigui a Dover, y tuvimos una charla, no empec a ver claro. Entonces, enterado de que era un detective de la agencia Pinkerton a la bsqueda del rey Vctor, mis recelos volvieron al punto de partida. Me preocupaba de manera sobresaliente que mistress Revel hubiera reconocido a la mujer. Pero record que ello haba sido despus de que hube mencionado que era la dama de compaa de la condesa de Breteuil, y que slo haba dicho que su rostro le resultaba familiar. El superintendente Battle les dir que existi una conjura deliberada para obstaculizar la venida de mistress Revel a Chimneys. En ella intervino, nada menos, un cadver. Y aunque este asesinato fue obra de los Camaradas de la Mano Roja, en castigo de una supuesta traicin de la vctima, la puesta en escena y la ausencia del smbolo de tal organizacin, apuntaban a una inteligencia superior, encargada de la direccin de las operaciones. Fue evidente, desde los comienzos, que el problema se relacionaba con Herzoslovaquia. Mistress Revel era la nica de nosotros que haba vivido en aquel pas. Mi idea de que alguien ocupaba el lugar del prncipe Miguel se hundi por lo errnea. Cuando vislumbr la posibilidad de que la institutriz fuese una impostora, y agregu a ello el hecho de que su cara le era familiar a mistress Revel, la verdad ilumin mi mente. Era evidente la importancia de que no la reconociesen, y mistress Revel era la nica que poda llevarlo a cabo. Pero, quin era? pregunt el marqus Alguien a quien mistress Revel haba tratado en Herzoslovaquia? El barn podr contestarnos dijo Anthony. Yo? exclam el barn, contemplando el cuerpo exnime. Fjese bien. Prescinda del maquillaje aconsej Anthony. Acurdese de que fue excelente actriz. Dios mo! No! Imposible! gimi el barn. Qu es imposible? inquiri George. Quin es esta seora? La

reconoce, barn? No, no, no es posible repiti el barn sin hacerle caso. La mataron. Mataron a los dos en la escalera del palacio. La enterramos! Mutilada e irreconocible le record Anthony. Les enga. Debi de huir a Amrica y pasar varios aos oculta por culpa de su terror a los Camaradas de la Mano Roja, que haban dirigido la revolucin y que le tenan inquina. El rey Vctor recobr la libertad. Juntos proyectaron recobrar el diamante. Lo buscaba ella la noche en que el prncipe Miguel la descubri y la reconoci. Ordinariamente, y puesto que los prncipes no suelen reparar en la servidumbre, no corra peligro. Y podra retirarse con una conveniente migraine, como el da en que vino el barn. Empero, encontrse cara a cara con el prncipe Miguel cuando menos lo esperaba. Se vea amenazada por la desgracia y la infamia. Y dispar contra l. Fue ella quien guard el revlver en la maleta de mister Isaacstein para borrar su pista y quien devolvi las cartas. Lemoine dio un paso adelante. Vino a buscar la joya aquella noche? dijo. No ira al encuentro de su cmplice, el rey Vctor? Qu contesta? Qu persistente es usted, mi querido Lemoine! se quej Anthony. No le basta saber que me reservo un triunfo? George, de mentalidad obtusa, intervino. Mi perplejidad se acrecienta. Quin era su dama, barn? Usted la ha reconocido. El barn se irgui. Se equivoca, mister Lomax. Jams a esta seora vi. Una desconocida para m es. Pero... balbuce George. El barn le condujo a un rincn y murmur algo. Anthony observ risueo en el semblante de George todos los sntomas de una apopleja incipiente, y oy su voz sonora tartamudeando: Claro... Claro... naturalmente... sera intil... situacin complicada, discrecin suma. Ah! grit Lemoine, dando un manotazo a una mesa. Qu me importa el asesinato del prncipe Miguel? Yo busco al rey Vctor. Anthony hizo un gesto de piedad. Lo siento, Lemoine, en vista de su capacidad... Va a perder la ltima baza por mi culpa. Apret el timbre y apareci a los pocos instantes el mayordomo. Un caballero lleg conmigo esta noche, Tredwell. S, seor; un extranjero. Suplquele, por favor, que se rena con nosotros. Muy bien, seor. Tredwell se retir. Qu es mi triunfo? El misterioso monsieur X anunci Anthony Quin es? Lo adivinan?

En vista de sus insinuaciones de esta maana y de su actitud de esta noche respondi Isaacstein, no creo que quepa duda. Ha localizado al prncipe Nicols de Herzoslovaquia. Opina lo mismo, barn? S. A menos que un impostor sea. Y creerlo no puedo. Conmigo sus tratos siempre honrados fueron. Gracias, barn. No olvidar su gentileza. Estn todos de acuerdo? Sus ojos recorrieron el crculo de rostros expectantes. Slo el de Lemoine se desviaba hacia la mesa. Anthony oy pasos en el vestbulo. Pero, ninguno de ustedes acierta! exclam con una extraa sonrisa. Se dirigi rpidamente hacia la puerta y la abri de par en par. Ante ella haba un hombre... Un hombre de barbita negra, gafas y atildada apariencia, descompuesta nicamente por las vendas que rodeaban su crneo. Permtanme que les presente a monsieur Lemoine, de la Sret de Pars. Hubo una carrera y un baque, y despus los acentos nasales de la voz de mister Hiram P. Fish sonaron tranquilamente en la ventana. No, hijo mo, por aqu no. He estado estacionado aqu toda la noche con el objeto particular de estorbar su fuga. Le apunta mi excelente automtica. Vine a cazarle y lo he logrado... Pero es usted un chico muy notable.

XXIX Ms aclaraciones
Nos debe una explicacin, mister Cade dijo Herman Isaacstein, algo ms tarde. Poco resta que no sepan respondi Anthony. Fui a Dover y Fish me sigui en la creencia de que yo era el rey Vctor. El descubrimiento de un desconocido, prisionero de los secuaces del malhechor, y su relato subsiguiente, nos lo revelaron todo. La historia se repeta. El verdadero polica haba sido secuestrado y el falso, en este caso el rey Vctor, ocupaba su lugar. Battle pens siempre con reparos en su colega y pidi a Pars sus huellas dactilares y otros medios de identificacin. Ah! exclam el barn. Las huellas y las medidas antropomtricas de que el rufin habl. Fue un estupendo rasgo de inteligencia dijo Anthony. Lo admir tanto, que quise forzarle la mano. Mi conducta embrollaba al falso Lemoine. Mi informacin sobre las hileras y la joya le impulsaron a avisar a su cmplice y, al mismo tiempo, a mantenernos en la cmara del consejo. El billete fue dirigido a la Brun. Tredwell lo entreg inmediatamente. La acusacin de Lemoine de que yo era el rey Vctor fue un medio para distraer e impedir que alguien se marchase de la sala. En cuanto quedase aclarada mi personalidad y acudiramos a la biblioteca en busca de la joya, crey que sta ya habra desaparecido. George carraspe. Debo aclarar, mister Cade, que considero sus actos altamente reprensibles. Uno de nuestros bienes patrios pudo desaparecer para siempre si su proyecto llega a fracasar. Fue una temeridad, una temeridad. Todava no lo ha descubierto, mister Lomax? pregunt Fish, arrastrando las slabas. El histrico diamante jams estuvo detrs de los libros de la biblioteca. Jams? S. El acertijo, o el emblema, del conde Stylpitch significaba ahora, igual que en su poca, una rosa expuso Anthony. La tarde del lunes, en que lo resolv, fui a la rosaleda. Mister Fish haba tenido la misma idea. Si se dan, de espaldas al reloj de sol, siete pasos adelante, ocho a la izquierda, y tres a la derecha, se llega a un rosal cuyas rosas se denominan Richmond. A nadie se le ocurri cavar en el jardn durante los registros. Les animo a que lo hagan maana por

la maana. Por consiguiente, los libros de la biblioteca... Fue una invencin ma para picar a la dama. Mister Fish, apostado en la terraza, silb cuando psicolgicamente haba llegado el momento. l y yo implantamos la ley marcial en la casa de Dover para que los Camaradas no avisasen al falso Lemoine. Bueno, bueno ri el marqus. El problema se ha resuelto de modo satisfactorio. Menos una cosa objet mister Isaacstein. Cul? El gran financiero mir directamente a Anthony. Para qu me trajo aqu? Para que presenciase un intrigante drama? No, mister Isaacstein repuso Anthony. Su tiempo es oro. Su primera visita a esta casa, a qu se debi? Al propsito de negociar un emprstito. Con quin? Con el prncipe Miguel de Herzoslovaquia. Exactamente. El prncipe Miguel ha muerto. Ofrecera el mismo emprstito, en idnticas condiciones, a su primo Nicols? Pero falleci en el Congo. Si falleci, yo le mat. Oh, no, no soy un asesino! Quiero decir: fui yo quien propag la noticia de su muerte. Le promet un prncipe, Isaacstein. Le sirvo yo? Usted? En efecto, yo soy su hombre, Nicolai Sergius Alexander Ferdinand Obolovitch. El nombre resultaba demasiado largo para el gnero de vida que me propona llevar, por lo que me march al Congo transformado sencillamente en Anthony Cade. El pequeo capitn Andrassy se levant de un salto. Increble! Imposible! buf. Retire sus palabras, caballero. Le ofrecer toda clase de pruebas contest Anthony. Podr convencer al barn. El barn alz la mano. Sus pruebas examinar, s. Pero no las necesito. Su palabra basta. Adems, a su madre inglesa mucho se parece. Siempre pens: Este joven en regia cuna nacido ha. Le prometo, barn, no olvidar su confianza cuando llegue el da de la recompensa dijo Anthony. Se volvi hacia el superintendente, cuyo semblante no haba perdido la impasibilidad. Mi postura ha sido muy precaria. Quin posea en esta casa ms motivos que yo para que Miguel Obolovitch muriese? Yo era su heredero al trono. Le he tenido gran miedo a Battle, sospechaba de m y slo le contena la falta de mvil. Nunca le cre culpable, seor asever el superintendente. En

estas materias me guo por corazonadas. Pero not que tema algo, y eso me extraaba. Desde luego, enterado de quin era, me hubiese rendido a la evidencia y le habra arrestado. Me alegro de haber podido ocultarle un secreto. Me sonsac todos los dems. Es usted un magnfico polica, Battle. En el futuro respetar a Scotland Yard pensando en usted. Extraordinarios descubrimientos! Sorprendentes noticias! exclam George. Yo... apenas lo creo. Barn, est seguro de...? Mi querido mister Lomax dijo Anthony con una nota dura en la voz. No es mi propsito pedir a su Ministerio que apoye mis aspiraciones sin ofrecer las pruebas documentales ms concluyentes. Lo aplazaremos por ahora. Barn, usted, mister Isaacstein y yo negociaremos el emprstito. El barn se puso en pie y entrechoc los talones. Alteza, el instante ms dichoso de mi existencia ser el da en que ocupe el trono de Herzoslovaquia dijo solemnemente. Ah, barn! profiri Anthony, cogindole del brazo. Lo olvidaba. Hay que tomar en consideracin algo ms. Estoy casado. El barn, palideciendo, retrocedi unos pasos. Algn contratiempo tena que haber tron. Seor del Cielo! Est casado con una negra africana! Hombre! No he llegado a tanto ri Anthony. Mi mujer es blanca de pies a cabeza. Uf!... Un enlace morgantico respetable aceptarse puede. Es algo ms. Ser una reina tan digna como yo rey. No, no mueva la cabeza. Tiene el linaje necesario. Es hija de un par ingls cuya alcurnia se remonta al tiempo del Conquistador. Actualmente est de moda que los monrquicos se casen con personas de la aristocracia... Y ella posee cierto conocimiento de Herzoslovaquia. Dios mo! grit George, desquiciado de su habitual prudencia. Es...? Oh, no! Es Virginia Revel? S, es Virginia respondi Anthony. Mi estimado muchacho... chill lord Caterham. Perdn, quise decir Alteza. Le felicito de todo corazn. Es una criatura deliciosa, incomparable. Gracias, lord Caterham. Es lo que usted dice y mucho ms. Mister Isaacstein contemplaba a Anthony con curiosidad. Excseme Su Alteza... Pero, cundo se casaron? Esta misma maana.

XXX Anthony acepta un nuevo trabajo


Caballeros, inmediatamente estoy con ustedes dijo Anthony. Esper a que los presentes se fueran de la habitacin y se volvi hacia el superintendente, que en aquel momento pareca absorto en el examen de los entrepaos. Battle, qu desea preguntarme? Cmo lo ha adivinado, seor? Desde luego, ya s que es usted muy listo... La mujer muerta es la reina Varaga? S, pero lo mantendremos en secreto, porque afecta a mi familia. Mister Lomax se encargar de ello y quienes lo sabemos seremos discretos. Eso es todo? No, seor; ha sido una pregunta incidental. Sera atrevido pedirle que me explicara por qu renunci a su apellido? Me mat por razones impecables. Mi madre fue inglesa y yo me eduqu en Inglaterra, que me interes siempre ms que Herzoslovaquia. Me avergonzaba andar por el mundo con un ttulo de opereta. Mis ideas, en la adolescencia, fueron democrticas, cre en la pureza de la libertad y en la igualdad humanas, y desconfi de reyes y prncipes. Y desde entonces? pregunt el superintendente. Oh! Desde entonces he viajado, visto pases y comprobado que existe en ellos poqusima igualdad. No soy un apstata de la democracia, pero hay que meterla a la fuerza en el gaznate del pueblo para que la digiera. Mi postrer creencia en la hermandad del hombre muri el da de mi llegada a Londres, cuando los ocupantes del vagn del metro se negaron a apartarse para que entrasen otros pasajeros. La gente no se convertir en ngeles porque apelen a la parte noble de su naturaleza; slo una fuerza juiciosa la obligar a ser relativamente decente con su vecino. La fraternidad humana, en la que tengo una fe terica, es asunto del porvenir... Reinar dentro de unos diez mil aos y pico. Qu se logra con la impaciencia? El proceso de la evolucin es lento. Sus doctrinas son muy interesantes, seor. Creo que ser un excelente monarca. Gracias, Battle dijo Anthony y suspir. No parece usted muy dichoso, seor. Hum! Me divertir, desde luego. Pero ser un trabajo fijo y yo los he evitado siempre.

Lo asume porque es deber suyo, seor? Cielos, no! Qu idea! Busque a la mujer, Battle. Por ella sera algo ms que rey. Comprendo, seor. El barn y mister Isaacstein podrn frotarse las manos. Uno tendr su rey, y otro su petrleo, y yo... oh!, Battle, se ha enamorado alguna vez? Aprecio mucho a mistress Battle. Aprecia a... Entonces no me entiende. Lo mo es diferente. Su criado espera en el exterior junto a la ventana. Boris? Es un hombre maravilloso. Menos mal que el arma se dispar durante la lucha, porque Boris hubiera retorcido el pescuezo a esa mujer y acabado en el patbulo. Ejemplariza la fidelidad a la dinasta de los Obolovitch. Fue curioso que, muerto Miguel, se aferrase a m. No poda saber quin era yo. Fue su instinto. Muy empalagoso lo juzgu entonces, temiendo que me delatase a usted. Ser mejor que vaya a ver qu desea. Traspuso la ventana. El superintendente le sigui con la mirada y despus dijo al mensajero: Ser un buen rey. Amo deca Boris en la terraza echando a andar. Anthony camin tras l. Boris seal un banco de piedra, en el que la luna permita vislumbrar a dos figuras. Anthony se adelant. El herzoslovaco se hundi en las sombras. Las dos figuras se dirigieron a su encuentro. Una era Virginia, la otra... Hola, Joe salud una voz conocida. He estado charlando con esta estupenda mujer. Por todo lo sagrado! Jimmy McGrath! grit Anthony. Cmo diablos has llegado hasta aqu? Mi expedicin al interior fue una calamidad. Despus me atosigaron unos extraos personajes, empeados en comprar el manuscrito y una noche falt un pelo para que me clavasen un cuchillo entre los hombros. Ello me hizo reflexionar que te haba confiado una misin ms peligrosa de lo que crea, me dije que necesitaras ayuda y part en el barco siguiente. Es esplndido, verdad? exclam Virginia, apretando el brazo de Jimmy. Por qu no me contaste antes que era as, Anthony? Veo que lo habis pasado muy bien juntos dijo Anthony. Durante mis investigaciones, encontr a esta joven. No era lo que tem, es decir, una altiva dama de la aristocracia que me pondra la piel de gallina. Me habl de las cartas agreg Virginia. Casi me avergenzo de no haber sufrido contratiempos por su culpa, teniendo a tan agradable y apuesto caballero andante.

No se las hubiera dado, si llego a saber cmo es usted asegur, galante, Jimmy. Yo se las hubiera trado. Concluy la funcin, muchacho? No puedo divertirme un poco? Algo hars. Espera un instante. Anthony entr en la casa. Tres minutos ms tarde regresaba con un paquete que entreg a Jimmy. Coge en el garaje el coche que ms te guste y pon estos papeles en manos del seor Balderson, en el 17 de la plaza Sverdaen, que es su domicilio. Recibirs a cambio un millar de libras esterlinas. Qu? Son las Memorias? No las quemaron? Por quin me tomas? se indign Anthony. Iba a tragarme un cuento como aqul? Telefone inmediatamente a los editores, averig que la anterior llamada haba sido falsa y me puse alerta. Prepar otro paquete, como habamos convenido. Guard las verdaderas Memorias en la caja de caudales del hotel y les largu las supuestas. Las genuinas estuvieron siempre en mi poder. Viva! chill Jimmy. Oh, Anthony! exclam Virginia. Permitirs que las publiquen? Cmo impedirlo? No abandonar a un amigo como Jimmy. Pero no temas. Tuve tiempo de leerlas. Ahora s por qu se murmura que los personajes alquilan plumas ajenas para la redaccin de sus autobiografas. Stylpitch, en lo literario, era un plomo. Se extiende en la elaboracin de doctrinas polticas a expensas de las ancdotas indiscretas y salpimentadas. Su pasin por los secretos persisti hasta el fin. Desde la primera a la ltima pgina las Memorias no encierran una palabra que hiera la susceptibilidad del poltico ms quisquilloso. Balderson y yo concertamos que recibira el original esta noche, antes de las doce; Jimmy puede ganarse su pan honradamente, puesto que est en Inglaterra. Me voy dijo McGrath. Mil libras tienen un acusado atractivo para m, especialmente habindolas considerado perdidas irremisiblemente. Contn tu ansiedad rog Anthony. Debo confesar a Virginia algo que todo el mundo conoce menos ella. No me impresionan tus antiguos amores, siempre y cuando no me hables de ellos. Amores! se quej Anthony, con virtuoso acento. James, con qu tipo de mujeres me viste la ltima vez? Le asediaba una bandada de gallinas no menores de cuarenta y cinco aos declar Jimmy solemnemente. Gracias, muchacho; eres un buen amigo. Pero... se trata de algo peor. Ignoras mi verdadero nombre. Tan horrible es? curiose Virginia. Te llamas Pobbles? Me divertira ser mistress Pobbles. Como siempre, piensas de m lo peor. Hubo una ocasin en que, durante un minuto y medio, te acus de

ser el rey Vctor. Jimmy, te ofrezco un empleo. Buscar oro en las rocosas soledades de Herzoslovaquia. De veras lo hay? pregunt McGrath con avidez. Tiene que haberlo, es un pas maravilloso. Seguirs entonces mi consejo de ir a l? S. Fue de una prudencia fenomenal. Volvamos a la confesin. Ni me raptaron los gitanos, ni me perdi mi niera, pero... pero soy el prncipe Nicols Obolovitch de Herzoslovaquia. Anthony! chill Virginia. Qu romntico! Y me cas contigo! Qu haremos? Presentarnos en Herzoslovaquia y jugar a reyes y reinas. Jimmy McGrath asegur una vez que sus soberanos viven un trmino medio de cuatro aos. Te importa? Al contrario, me entusiasma. En qu mundo vivo, Seor? mascull Jimmy. Se perdi discretamente en la noche. Por fin tron el motor de un automvil. Nada hay como transferir nuestras preocupaciones a hombros ajenos ronrone Anthony satisfecho. Adems, no saba cmo librarme de l. Desde la boda no hemos estado a solas un minuto. Nos divertiremos. Ensearemos a los bandidos a no robar y a los asesinos a no asesinar y, en general, mejoraremos el ndice moral de la nacin. Me consuelan tus ideales. Mi sacrificio no habr sido completamente estril. Tonteras! Lo pasars bien como rey, porque lo llevas en la sangre. Te educaron para gobernar; tienes vocacin para ello, lo mismo que los albailes para amontonar ladrillos. No se me haba ocurrido admiti Anthony. Oye, no desperdiciemos el tiempo hablando de albailes. Sabes que en este momento debera conferenciar con Isaacstein y Lollipop? Acerca de qu? De petrleo. Sin embargo, me esperarn, Virginia, recordars mi confesin de que intentaba conquistarte... Lo recuerdo susurr la joven. Y el superintendente Battle estaba en la ventana. Ahora no nos espa. La abraz y bes sus prpados, sus labios, el oro de su cabellera... Cunto te amo, Virginia! Cunto! Y t? La mir, seguro de su respuesta. Virginia, descansando la cabeza en su pecho, contest en voz baja y temblorosa: Ni pizca. Diablillo! exclam Anthony y la bes otra vez. S que te adorar hasta que muera...

XXXI ltimos detalles


Escenario: Chimneys. Hora: once en punto de la maana. Da: jueves. Johnson, el agente de polica, cava en mangas de camisa. En el aire se expande algo anlogo al ambiente de un entierro. Los amigos y parientes rodean la fosa que Johnson ahonda. George Lomax parece ser el heredero favorecido en el testamento del difunto. El superintendente Battle, impasible, experimenta un ligero contento de que la ceremonia suceda tan correctamente. Lord Caterham tiene el semblante majestuoso y atnito del ingls durante el curso de los ritos religiosos. Mister Fish discrepa del conjunto. Le falta la debida gravedad. Johnson se endereza de sbito. Hay un estremecimiento de emocin. Gracias, hijo dijo mister Fish. Nosotros nos cuidaremos de lo que falta. Evidentemente se trata del mdico de cabecera. Johnson se aparta. Mister Fish, con la debida solemnidad, se inclina. El cirujano se dispone a operar. Levanta un paquetito. Ceremoniosamente se lo pasa al superintendente Battle. ste lo entrega a su vez a George Lomax. La etiqueta ha sido respetada. George Lomax deshace el paquete, corta el hule interior y hunde los dedos en otras envolturas. Algo aparece una fraccin de segundo en la palma de su mano y lo esconde de nuevo en algodn. Y carraspea. En este gratsimo trance... empieza y su voz se eleva clara y fuerte como la del orador ducho. Lord Caterham se bate en retirada. En la terraza encuentra a su hija mayor. Bundle, funciona tu coche? S. Por qu? Llvame a la ciudad. Hoy me marcho decididamente al extranjero. Pero... No repliques, Bundle. George Lomax me dijo esta maana, al llegar, que deseaba entrevistarse conmigo acerca de una cuestin de gran importancia y agreg que el rey de Tombuct vendra dentro de poco a Londres. No lo sufrir ms, lo oyes, Bundle? Ni por cincuenta

Georges! La nacin puede comprar Chimneys si tanto aprecia su historia. De lo contrario, ofrecer esta casa a unos capitalistas que la convertirn en hotel. Dnde est Codders? Bundle, como siempre, est a la altura de las circunstancias. Hasta dentro de quince minutos cantar las glorias del Imperio responde el marqus echando una mirada a su reloj. Segundo cuadro. Mister Bill Eversleigh, que no asiste a la ceremonia, est al telfono. ... No, en serio. No seas orgullosa... Cenars conmigo por lo menos?... No, no lo tengo. Estoy clavado al escritorio. Codders es un tirano... Dolly, ya sabes lo que siento por ti; eres la nica mujer en que pienso... S, ir antes al teatro. Cmo es la letra? Y la muchacha emplea anzuelos y ojos... Ruidos extraordinarios: Mister Eversleigh canta la cancin. Mientras tanto, George remata su discurso: ... La paz y la posteridad del Imperio britnico. He tenido una semanita magnfica comunic mister Hiram P. Fish a quien quiso escucharle.

También podría gustarte