Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ajo B’inchal Kawb’il te tnam Paxil
TU’NPETZUN:
Ila’ jok’al ab’q’i ttzajlin qe tximajtz tumel tza’n tten tu’n tkub’ jun jaka’yb’il
tumeljo u’jchob’il te junjun xjal, tu’n txi b’inchet se’n in tq’uma’n junjun ak’a’j
tumel in jaw anq’in kyu’n xjal ex tu’n txi b’inchejo tumel tza’n in tq’uma’n tumel
kawb’il tib’aj sik’ob’il, ikytza’n tumel in kyq’uma’n u’j tz’ib’anqe tib’aj numle, a
in yolin ti’j tx’ixpub’il ti’j ttxukawb’il ex tkawb’il sik’ob’il.
TU’NPETZUN:
Mlayxix tz’ok qe qk’u’j ti’jo u’jchojb’il qu’n tu’n atxix tuj kyaje q’o qaqlajk’al
junlaj (1931) ttzajlin q’o’n toklen tu’n kawb’il kyaje q’o qaqk’al jwe’laj (1,735)
Q’umb’il b’incha’n tu’n k’loj b’inchal kawb’il te qtanmi, ja’lin aqejo jaxtis te junjun
tnam q’il twitz aq’untl ex minti’ in xi kyka’yin tumel tza’n tten tu’n mi jaw
kyxkansine xjal junjuntl twitzb’il u’jchojb’il ex aj u’j lu’ mya’ kuj ex milay qexix
qk’u’j ti’j qu’n b’unin tu’n tjaw kyxkansin xjal juntl twitzb’il u’jchojb’il ex tu’ntzun in
b’aje elq’an.
TU’NPETZUN:
Aqejo tumel tz’ib’in tujo jwe’k’al qaq Q’umkawb’il, antza tku’xe tumel tujo
kawb’il tib’aj kyaqil tumel, atzun in tzaj q’onte kyoklen xjal tu’n tkux tz’ib’it kyb’i
ne’ in chi anq’in, mejeb’len, pab’ilmejeb’lin, yupil kyb’i anmi ex noq ti’ juntl kyu’j
xjal tu’n tkub’ b’inchet, me ilx ti’j tu’n tkub’ kynimen tumel in tq’uma’n kawb’il lu’.
TU’NPETZUN:
Ajo tumel in tq’uma’n 1004 Q’umb’il tib’ajo tkawb’il sk’ob’il, atzun in q’umante
tu’n txi b’inchetjo kawb’il tujxix tumel lu’ ex chitzun qa ilxix ti’j tu’n tkub’ jun ja te
ka’yb’il tumel tujxix jikyin tza’n in tq’uma’n kawb’il ex konil a jaq’il twitz sik’ob’il
qun atzun juntljo ka’yb’il u’j te junjun xjal.
TU’NPETZUN:
Il ti’j tu’n txi b’inchetjo tumel in tq’uma’n kawb’il tujo ak’aj ja ka’yil tumel kyu’j
junjun xjal tu’ntzun tku’x q’etjo junjun ak’aj tumel tuj tu’j chojb’il junjun xjal
tza’nx tten tumel kyanq’ib’il qxjalil tuj qtanmi; tu’ntzintzjo ilxix ti’j tu’n txi ka’yit
tumel wen tza’n tten tu’n tkyej tumel u’jchojb’il tujxix jikyin ex tu’ntla tku’x techil
twi’ kyq’ob’ junjun xjal kyu’jo xk’utz’ib’ a tok tb’i te –AFIS tuj kyyol me’õ kywi’,
tu’ntzun mi b’aje elq’in kyxol xjal aj tkub’ kytz’ib’in jun tal kyu’j.
QUMTZUN:
Ajo aq’untl ntq’uma’n kyujo tajal 171, 175, 176, 177 ex 180 tejo ttxu tkawb’il
qtanmi Paxil.
NQ’UMLITZUN:
Ajo:
KAWB’IL TI’B’AJ U’JCHOJB’IL TE KYAQIL XJAL
TNEJIL K’LOJ
TXILEN KAWB’IL
q Totx’il. Tkub’len.
Ma kub’ q’etjo jaka’yb’il u’jchob’il te kyaqil xjal tok tb’i te RENAP tuj kyyol mos, atzun
jun jatnamjo tetzin tib’ te b’inchel kyoklen xjal, teku tkawb’il ex at toklen tu’n taq’unan
ex tu’n txi tb’incha’n aq’untl. Twi’ qtanmi te Paxil tkub’ RENAP mo ajo jaka’yb’il
u’jchob’il te kyaqil xjal ex il ti’j tu’n tkub’ ten tuj junjun tnam tuj kyaqil qtanmi te Paxil ex
ti’jxe qtanmi kyujo jayek’il qtanmi, tu’ntzin tel b’a’nxix taq’un.
2 Totx’il. Alkyechaq tajb’il.
Ajo RENAP atzun q’il twitz aq’untljo tu’n ttz’ib’it u’jchojb’il te kyaqil xjal tuj qtanmi ex
atzun taq’un tu’n ttz’ib’it kyb’i xjal, tza’n in chi ok muje, tu’n tetz u’jchojb’il te jun xjal
ex noq alkye juntel wiq u’j a in ajb’en te jun xjal tza’n aj tanq’in ex aj tkyim. Ajo Ka’yil
u’jchojb’il te kyaqil xjal kokil tilil tu’n tza’n tten tu’n tel b’a’n taq’un ex tu’n ttz’ib’it kyu’j
kyaqil xjal tuk’iljo kyaqil tumel q’i’n kyu’n xk’utz’ib’ tu’ntzun tel b’a’n taq’un tuj ch’in tqan.
3 Totx’il. Tten.
Aqejo tumel tz’ib’inqekux tujo kawb’il lu’ tib’ajo kyu’j kyaqil xjal, at nim toklen tib’aj
junjuntl kawb’il a in yolin ti’j u’jchojb’il kye junjun xjal. Qa at tumel mya’xix tuj q’ancha’l
ta’ya mo mya’ b’a’nxix tten a kxel b’inchetjo a in tq’uma’n tujo kawb’il lu’.
4 Totx’il. Tza’n tu’n kytz’ib’ite b’ib’aj .
Ajo RENAP k’welex ttz’ib’in kyb’i xjal tuj jun tal u’j nik’unxix tten ex mya’ tz’uõ tka’ylajtz
kyuj xk’utz’ib’, tu’ntzun tel kyaqil tqanil kyb’i xjal tuj q’ancha’l, il ti’j tu’n tku’x tz’ib’it
kyaqil tqanil aj tanq’in jun xjal ex kokil techil tu’ntzun minti’ tx’ixpete tqanil. Ajo techil
tb’i junjun xjal kokil techil kynimel tnam ex alkye ttanmi ti’j. Aqejo techil kynimel tnam
ex ttanmi xjal ajo q’il twitz tumel aq’untl kq’umalte tten.
Atzun junjuntel tumel kyechil b’ib’aj ajo RENAP kq’umalte se’n kokile aj txi b’inchet
tnuk’lajtz u’j tujxix tumel .
TKAB’IN K’LOJ
AQETZUN TAQ’UN KA’YB’IL U’JCHOJB’IL TE KYAQIL XJAL LU’
5 Totx’il. Axixtzun taq’un lu’.
Aqexixtzun taq’un RENAP lu’, tu’n tnik’et aq’untl, tu’n txi q’iyit twitz, tu’n txi b’inchet
ex tu’n ttz’ib’it tten tb’i junjun xjal ikytza’n in tq’uma’n kawb’il lu’ ex junjuntel tq’ob’
kawb’il.
6 Totx’il. *Axixtzun aq’untljo lu’.
Aqexixtzun taq’unjo RENAP lu’:
a) Tu’n kytz’ib’it u’jchojb’il, tu’n tnik’et ti’j, tu’n txi b’inchet, tu’n tka’yit tten ex tu’n txi
tb’incha’nxix kyaqil kyu’j xjal, tu’n tkub’ b’inchet tza’nxjo taq’un q’ontz tu’n kawb’il;
b’) Tu’n ttz’ib’it kyb’i ne’, mejeb’len, pab’lmejeb’lin, yupil kyb’i kyimne ex junjuntl tumel
kyu’j xjal in tx’ixpet tten, mo noq ti’j juntel tumel kyu’j xjal ktzajil tqanin kawb’il a in
tq’uma’n tumel kawb’il lu’;
ch) Tu’n tkux ttz’ib’in kyaqil tx’ixpub’il in b’aj tuj tchwiqel junjun xjal tu’ntzun tkyej tuj
q’ancha’l tza’n tten;
ch’) Tu’n tetz tq’on u’jchojb’il te junjun xjal ajpaxil ex kye’ xjal o chi kub’ najan tuj
qtanmi, ex ky’eletz tb’incha’n txel u’jchojb’il te junjun xjal qa o kyej tz’aq mo noq o
kub’ b’aj;
e) Kjawitz tchik’b’an tqanil tz’ib’inte tten kyb’i xjal;
j) Kxe’l tq’on tumel ex tchik’b’an se’nxix tu’n toka aq’untl tu’n junjun aq’unal;
k) Ajo RENAP kxe’l tchik’b’an tqanil tten kyu’j junjun xjal; aj qa ma tzaj qanin tza’nxix
txilen u’jchojb’il te jun xjal;
k’) Ilxix ti’j tu’n tkub’ tnimen RENAP kyoklen junjun xjal ti’jo tten tz’ib’inte tqanil kyb’i tuj
kyu’j ex junjuntel kyoklen xjal;
ky) Kxe’l tchik’b’an RENAP tqanil tten tz’ib’inte kyb’i junjun xjal qu’n tu’nj ajo tqanil te
kyaqil, ex mi txi tqanil tza’n qa noq te xob’silte xjal tu’n tokane. O’kx jaku txi tqaniljo a
tb’i, tk’olil jun xjal, tajlal tu’j, tajlal q’ij te tanq’in mo te tkyim, tqab’, taq’un, ttanmi ex tten
qa o tz’ok meje’ mo mi’ ex alkyetzun te minti’ txi tqanil ajo ja’ tumel najle xjal;
l) Qa at u’j mya’ b’a’n tten kxe’l tchik’b’an tqanil kyuj jakawb’il tza’n qa noq xjaw b’ant
kyu’n xjal; ex
m) K’wel tnimen kyaqil tumel in tq’uman kawb’il lu’.
*Miti’ tu’n txi’ tb’incha’n juntel tumel ti’jxe tqanil tz’ib’inkux kyujo tajlal f) ex j), exjo
tqanil tz’ib’ikux tujo u’j 12012006 tz’ib’in tuj 28122007.
*O tx’ixpetjo tumel tz’ib’inkux tujo tajlal k) te jun totx’il, tejo kawb’il 232008 tz’ib’in tuj
17052008.
7 Totx’il. Q’il Twitz Aq’untl.
Tu’n tel b’anxix taq’un RENAP il ti’j tu’n tyolin ex tu’n tmojinte tib’ kyuk’iljo junjuntel
jatnam lu’;
a) Ja Q’il Twitz Sik’ob’il;
b’) Txujaxq’uqil;
ch) Txujamojb’il ti’j qtanmi;
ch’) Qe jaq’anil te qtanmi ex qe etzan, jatumel in chi anq’ine ne’ ex qe xjal in chi kyim;
e) Q’il Twitz Kawb’il tu’n tjapon twi’;
i) Tuj jaka’ykawb’il (MP);
j) Qe jaxtis te jun tnam te qtanmi; ex,
k) Noq alkye juntl Q’il Twitz kawb’il te qtanimi mo tza’n aj qa tuj tumel tten taq’un.
TOXIN K’LOJ
NUK’B’INTE TTEN
8 Totx’il. Nik’ub’il.
Iky nuk’b’inte tten kyjalu’:
a) Xtokil;
b’) Wi’xin;
ch) K’loj q’ol tumel;
ch’) Qe ja aq’unal;
e) Qe ja q’il twiz aq’untl.
9 Totx’il. * Tten xtokil.
Ajo xtokil atzun k’loj xjaljo nimxix toklen tuj RENAP ex oxe xjal tokx tuj:
a) Jun Wi’xin te Q’il Twitz Sik’ob’il tuj qtanmi;
b’) Jun Wi’xin te Txujaxq’uqil (MP);
ch) Ex jun wi’xin sk’o’nks tu’n jab’inchal kawb’il tuj qtanmi.
Ajo Q’il Twitz Sik’ob’il tuj qtanmi kjawil tjayo’n jun wi’xin te q’il twitz aq’untl ex juntl te
tkab’in.
Ajo wi’xin te txujaxq’uqil jaku b’ant tu’n ttzaj tsama’n txel, noqetle alkye kyxoljo tkab’in
wi’xin.
Ajo jab’inchal kawb’il te qtanmi kjawil tjayo’n kab’e xjal jun te wi’xin ex jun te tkab’in.
Kyaje ab’q’i chi aq’unal ex jaku b’ant tu’n kykyej juntl maj; aj kyjaw jayet wi’xin junk’al
laj q’ij ky’eletz tchik’b’an jab’inchal kawb’il tqanil kyeqejo xjal wi’xnaq’tzalqe a kyajb’il
tu’n kyaq’unan. Qa minti’ in xi tb’incha’n taq’un tuj tumel jaku b’ant tu’n tel ti’j taq’un
tu’n jab’inchal kawb’il te qtanmi.
Aj kyjaw jayetjo wi’xin ex tkab’in wi’xin, ajo k’loj xtokil aq’untl tejo jab’inchal kawb’il,
kjawil tjayo’n oxe b’inchal kawb’il ex jun ti’j junjun k’lojxinb’il aqetzun xjal chi k’wel
ka’yinte kyu’jo kyaj tu’n kyaq’unan ex kxel tq’o’n kyb’i kyeqejo xtokil te jab’inchal
kawb’il, tu’ntzun tkub’ kychik’b’an tqanil kywitz kyaqil ajb’inchal kawb’il, tu’ntzun kyjaw
sky’et. Aqetzun wi’xin chi kyjel aq’unal chi jawil sky’et ex a kyjeljo te wi’xin a nim tajlal
sik’ob’il kjawitz tu’n ex atzun a mya’le sik’ob’ljo kjawitz tu’n kyjel te tkab’in wi’xin.
*Minti’ tu’n ttx’ipetjo tumel in tq’uma’n tujo tajlal a) a tz’ib’inkux tujo Q’umb’il 12012006
tz’ib’in tuj 28122007.
p Totx’il. Tb’aniyil.
Ajo wi’xin kjawil kyjayo’njo jab’inch kawb’il, il ti’j tu’n txi’ ka’yitjo tb’aniyil:
a) Ajpaxil;
b’) Wi’ajxnaq’tzal ti’j xk’utz’ib’ ex qa o tz’aq’nan laj ab’q’i ti’jo aq’untl ikyjo;
ch) Ex qa b’i’n tumel tz’aq’unan.
! Totx’il. Ajo wi’xin.
* Minti’ tu’n tkub’ b’inchet juntl tumel a mya’kxe se’n in tq’uma’n tajlal 12012006
tz’ib’in tuj 28122007.
" Totx’il. Tten chmab’il.
902005 TAJLAL Q’UMB’IL B’INCHA’N TU’N JAB’INCHKAWB’IL
Ajo wi’xin kq’ilte twitz junjun chmab’il kokil tuj kyajlojaj q’ij ex jaku tz’ok junjuntel
chmab’il me qa ma kyqani jun kyb’aj xtokil mojqa mixti’ xb’aj twi’ jun chmab’il qumtzun
kyaqil kyb’aj jaku q’umante tu’n txi lajet twitz chmab’il.
# Totx’il. Tajlal sik’ob’il ex kyb’aj.
Jaku txi qe jun chmab’il qa at kab’e kyb’ajo xtokil. Qa minti’ xpon jun xtokil tuj chmab’il
b’a’n tokxjo tkab’in te txel. Qa ma b’ant kab’e maj mi xkanin jun xtokil tuj chmab’il, il ti’j
ky’elil kab’eq’o lajk’al q’uq’ tchojb’il ti’j junjun chmab’il ex qa ma ten txel minti’ tu’n
tkub’ tmuyin toklen kawb’il lu’. Kyaqiljo tumel k’wel kyyolin tuk’il ex la qa ma ten txel, il
ti’j k’wel tnimen tumel k’wel kyyolin tuk’il aj qa tuj jikyin ta’ ikytza’n in tq’uma’n tkawb’il
qtanmi.
$ Totx’il. Ajo twi’ kyk’u’j:
Kchjetil twi’ kyk’u’j kyaqil kyb’ajo xtokil aqe chi tel tuj junjun chmab’il, se’nxjo tumel in
tq’uma’n kawb’il.
% Totx’il. Kyaq’un xtokil.
Aqetzun kyaq’un xtokil lu’:
a) Kxe’l kyka’yin tumel tza’n tu’n toka u’jchojb’il te junjun xjal a najli tuj qtanmi;
b’) Kxe’l tka’yin tumel ex tb’incha’n se’n tu’n tkub’a aq’nite, tu’n tnik’ete ex se’nxix
tu’n tele b’a’n tumel u’jchojb’il te kyaqil xjal;
ch) Kxe’l kyka’yin tumel tza’n tten tu’n tok tipumal taq’un RENAP ex tza’n tten tu’n
tjapon twi’ kyaqil tajb’il ex kyaqil taq’un;
*ch’) Ajo mya’ b’a’n tten se’n in tq’uma’n txukawb’il;
e) Aqe chi q’umalte aq’untl ex jte’ twi’ kyk’u’j aq’unal;
i) Aqe chi q’umalte tten junjun yol, tten junjun chmab’il ex noq alkye junjuntel tumel
tu’n tkub’ b’inchet kyuk’il kyaqil jatnam, etzanja, qe k’loj xjal kychmo’nks kyib’ tuj
qtanmi mo ex jni’ ti’jxe qtanmi, tu’ntzun tel b’a’nxix taq’un tza’nxjo in tq’uma’n ajo
tajb’il RENAP.
j) Tu’n tex q’et ex tu’n txi toklen junjun tumel tza’n tten tu’n tele b’a’n tumel
ttz’ib’ajtz tajlal u’jchojb’il te kyaqil xjal;
k) Kxe’l tka’yin tumel tajlal pwaq q’ontz tu’n kawb’il qun tu’n a jun jakawb’iljo nimxix
toklen;
k’) Kxe’l tka’yin tumel tza’n tten tu’n txi chik’b’ate tqanil te junjuntel jatnam
tu’ntzun tjapon twi’ kyaq’un tujxix tumel ex tujxix ttxolil;
ky) Aqe chi q’umalte jte’ b’inchb’ilte junjun u’jchojb’il, qun aj pwaq kajb’el te b’inchil
taq’un, ex tu’n tel b’a’n kyaqil aq’untl in xi tb’incha’n jaka’y u’jchojb’il;
ky’) A kq’umalte jte’ tajlal pwaq tu’n tajb’en ex jte’ tu’n tkub’ b’aj ex kxe’l tsama’n
tajlal pwaq a kajb’el tu’jo txujaka’yb’il tpwaq qtanmi;
l) Kxe’l tq’o’n toklen wi’xin q’il twitz aq’untl ikytza’nxjo tumel kyjel b’ant ti’j tuj
chmab’il, tu’ntzun tb’ant tten ex jaku b’ant tu’n txi toklen te jun wi’ajxnaq’tzal
kawb’il;
m) A kq’umalte alkyechaq tu’n tb’ant ex tajb’il ttz’ib’ajtz tten u’jchojb’il te kyaqil xjal
ex tu’n tex q’et kyu’j junjun xjal;
n) K’wel tq’o’n jun ja te ka’yb’il u’jchob’il kye xjal tuj junjun ak’aj tnam a kjawil
anq’in, mo jun b’etin xkolatz tza’n tten tu’n tjapon twi’ taq’un ex;
o) kyaqil tumel a in mojin tza’n tten tu’n tel b’a’n taq’un mo junjuntel tumel se’n
tu’nxix tele b’a’n aq’untl.
p) Kxe’l tq’o’n tumel kye junjun jatnam ex etzanja qa ma kyqani tqanil tten
u’jchojb’il te junjun xjal ikytza’n:
a) Qe b’ib’aj ex qe k’olel; b’) alkye tajal u’jchojb’il te junjun xjal; ch) tajlal q’ij se’n
tanq’in jun xjal; ch’) tqab’; e) alkye ttanmi; j) tumel mejeb’len, k) taq’un, k’) alkye tten
ttanmi; ky,ky’) tajlal q’ij te kyimlen me ikyxix kxele b’inchete se’n in tq’uma’n kawb’il
lu’.
*Mya’ b’a’n tumel tz’ib’inkub’ tuj ch’), qun ikytza’n in tq’uma’n kawb’il 12012006 tz’ib’in
tuj 28122007.
*Ax ikyxjo txilen tqanil tz’ib’in tujo tajlal p) tkab’in totx’il, tejo Q’unb’il 232008 tz’ib’in tuj
17052008.
& Totx’il. Aj tjapon b’aj aq’untl.
a) B’e’x chi elil ti’j kyaq’un aj tjapon b’aj twi’ amb’il in tq’uma’n sik’ob’il;
b’) Qa ma kyqani tu’n mi chi aq’unan ex qa noq õi kyimin;
ch) Jaku chi el ti’j kyaq’un aj qa at kypaj sel tuj q’ancha’l;
ch’) Jaku chi el qa ma tz’ok jun yab’il mo ky’ixb’ine kyi’j tuj qaq xjaw ex qa ma tq’uma
jun ajq’anil qa mya’ b’an tu’n kyaq’un mo ex qa ikyjo xtq’uma jun jakawb’il.
TKYAJIN K’LOJ
AJO WI’XIN Q’IL TWITZ AQ’UNTL
/ Totx’il. Ti’j wi’xin.
( Totx’il. Tb’aniyil.
Aj tjaw jayet wi’xin te RENAP il ti’j tu’n txi ka’yit junjun tumel ikytza’n qej lu’:
a) Ajqa ajpaxil;
b’) Qa at tu’j te wi’xnaq’tzal ti’j xk’utz’ib’, ax il ti’j tu’n txi ka’yit qa at txnaq’tzb’il tza’n
tu’n tq’i’yite tumel jun etzanjak’ayb’il/ mo jatnam;
ch) Qa in chojin junjun ab’q’i ti’jo toklen txnaq’tzb’il;
ch’) K’wel tyek’in tnab’il tib’aj tumel kyten xk’utz’ib’ ex tza’n tten tu’n tnik’ete kyten
tqanil;
e) Qa o tz’aq’unan laj ab’q’i ti’jo aq’untl ikyjo.
O Totx’il. Matij wi’xin q’il twitz aq’untl.
Ajo nim wi’xin atzun q’il twitz aq’untljo tuj RENAP; ex atzun at toklen tu’n
tkawin alkyechaq tumel tu’n txi b’inchet ex kxe’l tka’yin ttxolil tza’n tten tu’n tel
b’a’nxix aq’untl tujxix jikyin.
1P Totx’il. Taq’un wi’xin q’il twitz aq’untl.
Aqetzun taq’un wi’xin q’il twitz aq’untl lu’:
a) K’wel tnimen ex kxe’l tka’yin tumel tza’n tten tu’n tjapon twi’ tajb’il jaka’y u’jchojb’il
ex ikytzan in tq’uman junjuntel kawb’il,
b’) Ajo wi’xin k’wel tchiky’b’en kyaqiljo noqti’chaqku a tu’n tkub’ yolit kywitz xtokil
aq’untl ex kokil tq’o’n tipumal kyaqil tumel k’wel yolit ex jni’ k’wel tz’i’b’it twitz u’j mo
noq tze’n juntl tumel;
ch) K’wel tb’incha’n aq’untl a ktzajil kyq’uma’n xtokil aq’untl;
ch’) Ktel tuj junjun chmab’il tu’n tyolin me minti’ toklen tu’n tsik’o’n ex k’wel ttz’ib’in
kyaqil tumel k’wel yolit tuj chmab’il;
e) K’wel tnik’u’n, kxe’l ti’n twitz aq’untl, kxe’l tka’yin tumel, ex kxe’l tb’incha’n kyaqil
aq’untl tujxix tumel tu’ntzun tel b’a’nxix taq’un RENAP.
i) K’wel tchik’b’an kyaqil tumel aq’untl a tu’n txi b’inchet kywitzjo xtokil aq’untl, ikytza’n
tumel kawb’il, tx’ixpub’il ex noq alkye junjuntel tumel se’n in tq’uma’n tujo twajxaqin
totx’il tujo kawb’il lu’ ex kxe’l tka’yin tumel tza’n tten tu’n kyjaw jayet aq’unal ex tten twi’
kyk’u’j;
j) K’wel tchik’b’a’n kywitzjo xtokil aq’untl jte’ tajlal pwaq kajb’el junjun ab’q’i ex ja’chaq
ma tz’oka naja pwaq, tu’ntzun ttzaj q’o’n toklen;
k’) K’wel tsqitin jni’ ui’j o b’aj yolit tten tu’ntzun ttzaj laq’etjo kyaqil ti’ tu’n ttzaj ex
tu’ntzun tjapon twi’ aq’untl in tq’uma’n junjun nuk’b’inte aq’untl, tten aq’untl ex junjuntel
tumel o tzaj kyq’o’n xtokil aq’untl toklen tu’n tkub’ b’inchet.
Ky) Kxe’l tka’yin tumel tza’n tten tu’n tel b’ant aq’untl ti’bajo u’jchojb’il te kyaqil xjal
kyuk’iljo junjuntel jatnam ex kyuk’iljo junjuntel in chi ka’yin tumel ti’jxe qtanme;
Ky’) Kxe’l tka’yin tumel aj qa ma txi naj jun u’jchojb’il mo junjuntel tqanil ikytzan ti’j
mejeb’len, tza’n tten xjal ex kxe’l tka’yin alkye xi najsinte tu’ntzun tkyej tuj q’ancha’l ex
tu’n tkub’ tb’incha’n txel,
l) K’wel ttz’eysin kywitzjo a mi che’x b’inchente aq’untl se’n in tq’uma’n kawb’il ex
junjutel q’umb’il kawb’il;ex
m) Kyaqiljo junjuntel tumel tza’n tten tu’n tjapon twi’ tajb’iljo ja ka’yil u’jchojb’il.
1 1 Totx’il. J aku tz’el ti’j taq’un.
Jaku tz’el wi’xin te RENAP ti’j taq’un, aj qa ma txi tb’incha’n junjun ti’ a mya’ b’a’n
ikytza’n qej lu’:
a) Tu’n tlaj qa ma txi tb’inchin junjun ti’ a mya’ b’a’n tten ex qa minti’ txilen tuk’iljo
tajb’il RENAP;
ch’) Qa in tzaj tyab’ tuj taq’un ex qa ma tz’el tuj q’ancha’l tu’n jun ajq’anil qa mi xpon
qaq xjaw aq’unal ex qa ma tq’uma’ jun jaxtis tu’n minti’ tz’aq’unan;
e) Qa mi xb’ant kyaqil aq’untl tu’n se’nku kyajb’iljo xtokil aq’untl, ikytza’n tu’n ttz’ib’it
kyb’i xjal ex qa mi in b’ant kyu’j xjal tu’n;
i) Qa ma kub’ tq’o’n tb’i tu’n tjaw kysik’o’n xjal te wi’xin te qtanmi.
1 2 Totx’il. Se’n tu’n tjaw jayete txel.
Qa mi a’l wi’xin te RENAP, aqejo xtokil aq’untl kchi q’umalte alkye junjun q’il twitz
jaka’yb’il u’jchojb’il kyjel te txel, mo tu’n tlaj minti’ tajb’il wi’xin tz’aq’unan, mo noq
xkyim, qumtzun aqejo xtokil at kyoklen tu’n tjaw kyjayo’n txel na’mtaq tel jun xjaw,
tu’ntzun tjapon b’aj twi’ amb’il in tq’uma’n sik’ob’il.
TJWE’YIN K’LOJ
QE K’LOJ Q’OL TUMEL EX MOJIL XTOKIL AQ’UNTL
q e Totx’il. Qe k’loj q’ol tumel.
Aqejo k’loj q’ol tumel, aqetzun xjaljo kchi ka’yil ex kchi mojil kyi’j qe xtokil aq’untl ex ti’j
wi’xin ex iky chi jawile jayete kyjalu’:
a) kjawil jayet jun kyxoljo k’loj xjal kymo’nskyib’ ti’j sik’ob’il kawb’il te qtanmi, me ilxix ti’j
tu’n tkyej tu’n q’ancha’l qa tz’ib’in tb’i ex qa antza in mojina;
b’) Jun wi’xin kjawil jayet kyxoljo wi’jaxnaq’tzal a ite’ tuj qtanmi;
ch) Jun wi’xin kjawil jayet kyxoljo ajk’ayil kychmo’nks kyib’ ti’j k’aõjil ex ti’j aq’untl twitz
tx’otx’;
ch’) Extzinjo Q’il twitz aq’untl te ka’yil tajlal xjal –INE;
Kyaqil qe xjal chi kyjel te xtokil aq’untl kyjel jun mojilkye ex chi kyjel te xtokil aq’untl qu
tu’n nim kyoklen ex nim tu’n txi kyb’incha’n tza’x tumel kyaq’un.
q 4 Totx’il. Ajo kyaq’un:
a) K’wel tchik’b’a’n alkyechaq aq’untl mya’ b’a’n ta’ kywitzjo xtokil aq’untl ex twitz
wi’xin te RENAP, ikytza’n alkyechaq kawb’il mya’ b’a’n tten ex tiqu’n, alkyechaq
tumel tza’n tten tu’n tel b’a’n ex alkye jaku tzaj mojinte;
b’) Kq’ol tumel kye xtokil aq’untl ex tejo q’il twitz aq’untl tza’n tu’n txi b’inchet junjun
tumel taq’un RENAP;
ch) Kokil tq’o’n twi’ ti’jo jni’ aq’untl in b’ant tuj RENAP aj qa b’a’n tten ex qa mya’ b’a’n
tten.
q 5 Totx’il: Jte’ q’ij chi kyjel q’ol tumel.
Kyaje ab’q’i chi kyjeljo q’ol tumel aq’untl ti’j kyaq’un, ja’ in chi aq’unana.
q 6 Totx’il: Ajo Wi’xin .
Kyxolxjo q’ol tumel kjawile jayete jun wi’xin ex junjun ab’q’i chi elil tx’ixpet kyxolx, antza
kxel qeye ti’jo kyuk’il a nim tab’q’i tu’n tb’aj twi’ ti’j mya’le tab’q’i. Aj tumel lu’ ikyx kxel
b’inchete kyuk’iljo chi kyjel te onil aq’untl a kyaje kyb’aj.
q 7 Totx’il: Chmab’il.
Kokil kychmo’n kyib’jo q’ol tumel tnejil q’ij aj txi qe junjun xjaw ex minti’ tu’n tex tqanil.
Ajo wi’xin mo aqejo tuk’il at kyoklen tu’n kytxokin oxe maj tu’n tok jun chmab’il. Aqejo
kyb’aj kokil kychmo’n kyib’ il ti’j tu’n tex chjet twi’ kyk’u’j ex minti’ tu’n tex chjet kyaje maj
tuj jun xjaw. Ajo kawb’il tib’aj chojb’il twi’ kyk’u’j xjal kq’umalte jte’ kokile chjete junjun
chmab’il.
q 8 Totx’il: tenb’il ex qa minti’l aq’unal.
Il ti’j tu’n tten tuj chmab’il. Qa minti’ xten amb’il ti’j wi’xin tu’n tten, il ti’j tu’n ttzaj
tq’uma’n kab’e q’ij na’mtaq txi qe chmab’il qun tu’ntzun ttzaj txaketjo onilkye tuj
chmab’il. Qa ma b’ant jwe’ maj minti’ in kanin tuj chmab’il b’ex ky’elil q’i’yit ti’j taq’un me
il ti’j tu’n txi tqanil kyejo xjal õi jaw jayonte tu’ntzun tjaw jayo’n txel.
q 9 Totx’il: Sik’ob’il ex kyb’aj.
Kxel qe chmab’il aj qa at kyaje kyb’aj ex qa at kab’e wi’xin kyxol. Kyaqiljo k’wel yolit tuj
chmab’il at toklen aj qa ma kytziye oxe kyb’aj. Aj tok kyaqil chmab’il il ti’j tu’n tkub’
tz’ib’it tten twitz u’j ti’chaqtzin k’wel yolit.
q 0 Totx’il: Minti’ kyoklen .
Kyaqiljo kytziky mo kyitz’in xtokil aq’untl, q’ol tumel, wi’xin ex q’il twitz aq’untl minti’
kyoklen tu’n kyaq’un tuj RENAP ex ikyxjo qa na’mtaq tb’aj kab’e ab’q’i kyelnin ti’j
kyaq’un. Qa at jun kyitz’in mo kytziky xkyej aq’unal, b’e’x ky’elil qu’n minti’ toklen ex
mlay b’ant tu’n kykyej ti’j kyaq’un il ti’j chi elil.
TQAQIN K’LOJ
QE JA Q’IL TWITZ AQ’UNTL
q ! Totx’il: Q’il tajlal kyu’j kyaqil xjal.
Ajo ja q’il tajlal u’jchojb’il kye kyaqil xjal atzin jun aq’unaljo tu’n ttz’ib’it ex tu’n tjaw q’i’yit
tajal kyu’j xjal ex atzun kxe’l ka’yinte tumeljo tujxix tumel tuj qtanmi. Tu’n tel tuj
q’a’nchal, il ti’j kxe’l tka’yin tumel tza’n tu’n tkub’a nik’eta tten ex tu’n tok techil kyu’j
junjun xjal ex iky kxe’l aq’nite u’jchojb’il ex qa tu’n tex u’j mo tu’n txi ka’yit ti’j aj qa
b’a’n ta’ ex qa mya’ b’a’n tten.
A kxe’l ka’yinte tumel tten u’jchojb’il kye kyaqil xjal tuj qtanmi te kyaqil tnam, ex
junjuntel ti’ a at txilen tuk’iljo taq’un.
Kyaqiljo ttxolil aq’untl ajo q’il twitz kyu’j xjal kxe’l b’inchante tza’n tten tu’n tel b’a’n ex
noq ti’ junjuntel at txilen tza’n in tq’uma’n kawb’il.
A xjal kyjel aq’unal te ka’yil tumel aq’untl lu’:
a) Ajpaxil, nim tab’q’i;
b’) Wi’ajxnaq’tzal kawb’il;
ch) Qa o tz’aq’unan kyaje ab’q’ixi ti’j taq’un;
ch’) Qa ojtzq’i’n taq’un;
e) Ex junjuntel tumel a in tq’uma’n tumel kawb’il.
q # Totx’il: Qe ja tz’ib’il tten kyu’j xjal.
Qe aq’unal tu’n ttz’ib’it kyb’i xjal, a in chi aq’unan tib’ajo u’jchojb’il te kyaqil xjal,
aqetzun chi k’welex tz’ib’inte kyu’j xjal, ikytza’n tu’n tkux tz’ib’itjo kyaqil in b’aj ti’j
mejeb’len, ex junjuntel txilen kyu’j xjal tuj kyaqil qtanmi; ex kxe’l kyka’yin tumel tza’n
tten tu’n tb’ant aq’untl ikytza’n in kyq’uma’n kawb’il lu’. Tu’n tb’ant aq’untl chi kyejel
junjun xjal te tz’ib’il tten kyu’j xjal te aq’unal kye tnam.
q $ Totx’il: *A xjaljo kyjel aq’unal te tz’ib’il kyu’j xjal.
Qe xjal chi kyjel aq’unal tu’n ttz’ib’it kyu’j xjal, ikytza’n in tq’uma’n totx’il xkyej, il ti’j tu’n
txi ka’yitjo junjun tumel ikytzan qej lu’:
a) Ajpaxil;
b’) Qa at txnaq’tzb’il te ajxnaq’tzal mo juntl wiq u’j ax tten;
ch) Qa ojtzqi’n taq’un;
ch’) Ex junjuntel tumel in tq’uma’n kawb’il chi b’antel.
q % Totx’il: Achaqtzun kyaq’un ajtz’ib’il kyu’j xjal lu’.
Achaqtzun kyaq’un xjal lu’ in tq’uma’n tujo totx’il junk’al oxlaj:
a) Kxe’l tka’yin tumel aq’untl tu’n tel b’a’nxix tuj tumel ex tza’n tten tu’n txi’ q’o’yitjo jni’
kyu’j xjal tuj ttxolil tu’ntzun kytzalaj xjal;
b’) K’wel tq’o’n tsqit kyib’ajo kyaqil u’j chi k’wel b’incha’n. O’kx tqaniljo k’welex tz’ib’it
kyujo u’j a se’n tajb’iljo ja q’il twitz aq’untl ti’j u’jchojb’il;
ch’) Kxe’l tuj junjun chmab’il tuj tb’i RENAP q’ol tumel mo q’ol tqanil, me ajo tnejenel
kq’umalte; ex
e) Junjuntel se’n intq’uma’n kawb’il lu’.
q & Totx’il: Ajo tz’ib’il tten tqanil kyu’j xjal.
Ajo ja q’il twitz tqanil kyu’j xjal, k’wel tq’o’n jun ka’yb’il tumel kyajlaljo tij xjal mo qe tat
we’j ex il ti’j kxe’l tq’o’n tqanil lu’ tejo ja ka’yb’il tumel sik’ob’il mo (TSE).
*Minti’ tumel tu’n mi txi b’inchete kawb’il lu’, ikytza’n in tq’uman tujo u’jkawb’il 1201
2006 tz’ib’in tuj 28122007.
q / Totx’il: *Q’il twitz u’jchoj kye xjal.
Ajo ja Q’il tajlal kyu’j xjal, il ti’j tu’n tkub’ tq’o’n jun kolja te q’ol u’jchojb’il kye xjal ex kxe’l
tka’yin tumel tza’n tten tu’n tnik’ete kyaqil tajlal u’jchojb’il ex iky kxe’l tb’incha’ne taq’un
se’n in tq’uma’n kawb’il.
*Tx’ixpun tten toxin totx’il, in yolin tujo Q’umkawb’il 132008 tz’ib’in tuj 17052008.
q ( Totx’il: Q’il twitzjo ka’yb’il tten kyu’j xjal.
Ajo q’il twitz ka’yb’il tten kyu’j xjal, kmojil tza’n tten tu’n txi ka’yite tumel tiqu’n mi in tzaj
ttziyin tu’n kyb’ant kyu’j xjal ex kxe’l tka’yin ti’j tiqu’n mi in b’ant tu’n tku’x tz’ib’it tten
kyu’j xjal. Ajo ka’yb’il tten kyu’j xjal ti’jo tumel in tq’uma’n kawb’il kokile lipeye tu’n
tb’ant taq’un ikytza’n in tq’uma’n kawb’il.
q ) Totx’il: Q’il twitz q’ol tumel aq’untl.
Ajo k’loj xjal in aq’unan tujo q’il twitz q’ol tumel aq’untl aqetzun chi q’ol tumel aq’untljo te
kyaqil xjal in chi aq’unan tuj RENAP. Axix taq’un tu’n txi tumel aq’untl kye xjal ex
k’wel tq’o’n jun ja te q’ol tumel tza’n tten tu’n tka’yitjo u’jchojb’il kye xjal. K’wel q’o’yit
jun xnaq’tzb’il tib’ajo tza’n tten tu’n ttz’ib’ite u’jchojb’il tuj RENAP. Ex ikyx kaq’unaljo
se’n in tq’uma’n kawb’il.
2= Totx’il: Q’il twitz aq’untl.
Ajo q’il twitz aq’untl ti’j u’jchojb’il te twi’ qtanmi ex junjuntel mojil aq’untl tkub’, kjawil
joyet jun kynejenel, ajo q’il twitz aq’untl kjawil joyonte ex ky’el kywitzjo xtokil aq’untl ti’j.
Aqejo xjal lu’ minti’ txilen kyaq’un tuk’il jujuntel tumel.
2 1 Totx’il: Jakutz’el ti’j taq’un.
Aqejo wi’xin q’il twitz aq’untl, jaku chi el ti’j kyaq’un me ajo wi’xin a ka’yil tumel aq’untl
jaku tz’el q’inkye aj qa at tpaj mo til jun aq’unal sel tuj q’ancha’l ikytza’n in tq’uma’n
totx’il junk’al tujo kawb’il lu’.
TWUQIN K’LOJ
QE Q’IL TWITZ AQ’UNTL TU’N TB’ANT
2 2 Totx’il: Q’il twitz tqanil tuj xk’utz’ib’ ex tajlal.
Ajo Q’il twitz tqanil tuj xk’utz’ib’ ex tajlal, atzun kxe’l b’incha’nte jni’ aq’untl a in b’ant
tib’ajo u’jchojb’il kye kyaqil xjal, ikytzan ti’j mejeb’len ex junjuntel. Kxe’l tnik’un tten
taq’un ex tumel aq’untl a tu’n tkub’ tb’incha’n tza’n tten tu’n tb’antjo kyaqil tqanil tu’n tuj
xk’utz’ib’.
Tu’n mi kub’ najo tqanil nik’u’n tten tuj xk’utz’ib’, aqejo q’il twitz aq’untl lu’ kokil tilil kyu’n
tza’n tten tu’n tk’u’yit tqanil ex kokil kyq’o’n kywi’ ti’j tza’n tten tu’n mi txi naja mo tz’aqa
tqanil kyaqil u’jchojb’il a in pon kanin tuj RENAP, kokil kyka’yin tza’n tten tu’n mi kub’
naja tqanil . Exjo k’wel tnimen txilen kawb’il lu’.
2 3 Totx’il: Q’ilwitz kawb’il.
Ajo q’il twitz kawb’il, konil kyuk’iljo kyaqil xjal in chi aq’unan tuj RENAP. Atza kokil
lapeya tijo tumel kawb’il b’incha’n lu’.
2 4 Totx’il: Q’iltwitz tten aq’untl.
Ajo q’il twitz tten aq’untl, kxe’l nik’unte kyaqil aq’untl tu’n tb’ant tuj RENAP, me ajo
wi’xin q’il twitz aq’untl kxe’l ka’yinte tumel tza’n tten tu’n tele b’a’n kyaq’un aq’unal,
tajlal pwaq ex jni’ ti’chaqku.
2 5 Totx’il: Q’il twitz tajlal pwaq in ajb’en.
Ajo q’il twitz tajlal pwaq in ajb’en, kxe’l ka’yinte tumel tza’n tten tu’n tele b’a’n tajlal
pwaq in ajb’en te b’inchb’il kyaqil aq’untl, kxe’l tka’yin tumel ex kokil tq’o’n twi’ ti’j tajlal
pwaq in ajb’en. Ti’jo tumel kawb’il kokile lipeya.
2 6 Totx’il: Q’il twitz nuk’b’inte aq’untl ex ka’yil tumel.
Ajo q’il twitz nuk’b’inte aq’untl ex ka’yil tumel, kxe’l b’incha’nte aq’untl tujxix tumel ex
ttxolil tza’n tumel taq’un jaka’y u’jchojb’il te kyaqil xjal in aq’unan tuj RENAP tu’ntzun
tjapon twi’ kyaqil ttxolil nik’u’n tten. Ex antza kokil lipeya ti’jo tumel tz’ib’in tujo kawb’il
lu’.
2 7 Totx’il: Tten wi’xin.
Aj kyjaw jayetjo wi’xin te aq’unal il ti’j tu’n txi ka’yit junjun kyten ikytza’n qej lu’:
a) Ajpaxil, nim tab’q’i,
ch) Qa o tz’aq’unan kyaje ab’q’ixe;
ch’) Qa ojtzqi’n taq’un;
e) Ex junjuntel tumel jaku qanajtz.
TWAJXAQIN K’LOJ
JA’ KTZAJELE PWAQ TU’N TB’ANT AQ’UNTL
2 8 Totx’il: Q’ol tpwaq.
Ajo tkawb’il qtanmi kq’ol pwaq tejo RENAP tu’n tb’ant taq’un:
a) Atza ktzajele pwaq tu’n tb’ant aq’untl ti’j tajlal pwaq in jaw q’iyit tajlal jte’ tu’n tb’aj
junjun ab’q’i.
b’) Ex junjuntel pwaq a jaku tzaj tq’on tkawb’il qtanmi mo a in kanb’et tu’n RENAP ti’j
chojb’il b’inchb’inte junjun wiq u’j:
ch) Jaku tz’ajb’en tajlal pwaq in kanb’et tu’n RENAP, se’n in el b’inchb’ilte junjun wiq
u’jchojb’il ikytza’n in ex kyu’j junjun xjal ex noq ja’ in el junjuntl tajlal pwaq tu’n.
ch’) A jni’ junjuntel tajlal pwaq jaku tzaj kyoyin xjal najleqe tuj qtanmi ex ti’jxe qtanmi
tu’n tel b’a’n aq’untl, me kyaqiljo lu’ jaku tz’ajb’en tu’n tel b’a’n taq’un ex minti’ tu’n tkub’
xk’ayit te.
2 9 Totx’il: Ajo tajlal pwaq kajb’el.
Ajo tajlal pwaq kajb’el junjun ab’q’i tu’n RENAP, aqejo xtokil aq’untl chi xe’l samante
tujo txujaka’yb’il tajlal tpwaq qtanmi, tu’ntzun ttzaj q’o’n tajlal pwaq tu’n tajb’en tu’n te
b’inchb’il aq’untl.
TB’ELJAJIN K’LOJ
TUMEL TIB’AJO U’JCHOJB’IL TE JUNJUN XJAL
2 0 Totx’il: Ajo u’jchojb’il te junjun xjal.
Ajo u’jchojb’il te junjun xjal, noq teku jaku tz’ajb’ene ex milay b’ant tu’n tokan tu’n juntl,
qu’n ikytzin tumeljo tz’ib’in ta’ tu’n kawb’il lu’. Kyaqiljo xjal najle tuj qtanimi ex qetzun
xjal o txi’ kyoklen tu’n kykub’ najan tuj qtanmi at kyoklen me qa o chi el te wajxaqlaj
ab’q’i, attzin kyoklentz ikyjo tu’n txi kyqanin kyu’j te RENAP tu’n tetz q’o’n kyu’j. Atzan
u’jo kajb’el tu’n kyaqil xjal aj tkub’ tb’incha’n jun ti’j ex at toklen tu’n tajb’en tu’n xjal. Axjo
u’j lu’ kajb’el tu’n xjal tuj tsik’ob’il kyi’j kawil te qtanmi. Ex qa at junjuntel tumel me ajo
kawb’il kq’umalte se’nxix ktenb’ile u’jchojb’il.
2 ! Totx’il: Ajo chojb’il u’jchojb’il .
Aqejo xtokil aq’untl te RENAP kchi q’umalte jte’ b’ichb’ilte u’j ky’elil ex qa ite’ jun k’loj
xjal a minti’ kypwaq mo yajqe, jaku tz’ex b’inchet kyu’j noq kukxjo. Ajo tumel kawb’il
kq’umalte se’nxix okila tumel aq’untl tz’ib’in lu’.
*Minti’ tu’n tkub’ muyit toklen u’jkawb’il 12012006 tz’ib’in tuj 28122007.
2 " Totx’il: Ajo tajb’en.
Il ti’j tu’n tjaw kyiqan qxjalil ex qetzun xjal o txi kyoklen tu’n kykub’ najan tuj qtanmi
ajo u’jchojb’il , ajo tajb’en ikyxix kokila se’n in tq’uman kawb’il lu’.
2 # Totx’il: *Kokil techiljo u’jchojb’il.
Ajo u’j kajb’il tejo u’jchojb’il okxix k’wel b’inchet wen qun tu’ntzun mi’ b’ante junjuntel
twitzb’il kyu’n xjal ikyxixjo, a jni’ tqine ex twa’l iky kokila se’n kyu’n txqantl tnam ti’jxe
qtanmi ikytza’n in chi b’ant tu’n ANSI/NIST, ANSI/INCITS ex junjuntel tumel se’n in
tq’uma’n ICAO ti’jo u’jchojb’il, mya’ tu’nj lu’ yaj kb’antel. Kyaqiljo kajb’el te b’inchb’ilte
u’j lu’ il ti’j kokil tilil se’n tumel tu’n mina b’ante kyu’n xjal tu’ntzun mi b’aja elq’in.
*Tx’ixpen tten tu’n tkyajin totx’il, a tku’x tujo kawb’il 232008 tz’ib’in tuj 17052008
2 $ Totx’il: Tu’n tajb’en tu’j junjun xjal.
Ajo u’jchojb’il te kyaqil xjal te qtanmi, mix a’l jun xjal mo kawil jaku tzaj qaninte
juntl u’jchojb’il mya’kxe se’njo lu’ ex minti’ tu’n tkub’ tmuyin toklen mo tu’n ttzaj
qanin txqan tumel se’n tu’n tetza u’j lu’.
2 % Totx’il: Ajo u’jchojb’il te junjun xjal exjo techil.
Kyaqil xjal ajpaxil exjo o txi kyoklen tu’n kykub’ najan tuj qtanmi, at kyoklen tu’n txi
kyu’jchojb’il kye ex ikyxix kxe’l q’ete kyjalu’.
a) Kxe’l kyejo xjal a tuj qtanmi õi anq’ine ex antza najliqe aj tku’x tz’ib’it kyb’i tujo tumel
ttz’ib’ajtz kyb’i xjal tuj qtanmi,
b’) Mya’kxe ka’yin kyu’je xjal kxe’l a noq o chi kub’ najan tuj qtanmi, noqtzin tu’n il ti’j
tu’n ttzaj tchik’b’an tqanil tejo Q’il Twitz Aq’untl tuj naqach ttx’otx’ qtanmi, se’nxix toka
te RENAP ex il ti’ tu’n tkux tz’ib’it tb’i tujo q’il twitz u’jchojb’il tuj qtanmi.
ch) Aqejo xjal a noq õi kub’ najanxe tuj qtanmi ikytza’n tten tz’ib’inte kyb’i tu’n q’il twitz
u’jchojb’il. Ajo oxe tumel ma b’aj qq’uma’n teyelex te junjun kokil jun techil ex minti’
tu’n tjaw tx’ixpet aj tkyim.
Ajo u’jchojb’il te junjun xjal, il ti’j k’welex q’et twitzb’il xjal tuj ex mya’ ktxu’n twi’, ex
ky’elil q’iyit tilb’ilal twitz aj tpon qanil tu’j ex k’welex junjuntel tqanil tza’nj lu’:
a) Nim tnam te Paxil, Ab’ya Yala;
b’) K’wel q’et tb’ijo q’il twitz kyajlal xjal tuj qtanmi;
ch) Tb’ijo tqanil chik’b’ante u’jchojb’il;
ch’) K’wel tz’ib’itjo techil tqanil tb’i xjal;
e) Tb’i ex tk’olil xjal;
i) Tqab’ xjal,(aj qa xinaq mo xu’j);
j) Tajlal q’ij te’ tanq’in ex tb’i kojb’il;
k) Qa o tz’ok muje’ mo na’mx tkanet tuk’il;
K’) K’wel tal tsqit xjal ;
Ky) Tajal amb’il jte’ q’ij tajb’en u’jchojb’il;
Ky’) Kynimel tnam ja’ ta’ xjal;
l) Ja’ najle xjal, aj lu’ k’welex tz’ib’it tujo tal tu’j xjal.
*Minti’ toklen tajlal k) tu’n tjwe’yin totx’il, ikytzan in tq’uma’n Q’umkawb’il 232008
tz’ib’in tuj 17052008.
*Minti’ toklen tajlal m) tu’n tqaqin totx’il a in yolin tuj Q’umkawb’il 232008 tz’ib’in tuj
17052008.
2 / Totx’il: Kyu’jo na’m kychojin.
2 ( Totx’il: Ajo tqanil kyu’jo na’m kychojon.
Ajo tqanil k’wel tz’ib’it tuj kyu’jo na’m kychojin aye se’n in chi tq’uman kab’k’al
qaqlaj totx’il te’ kawb’il lu’ ex mi txi b’inchitjo se’n in kyq’uma’n tajlal i) ex k).
2 ) Totx’il: Kokil techiljo kyu’jchojb’il na’m kychojin.
Ajo u’j kajb’il te kyu’jo ku’xin tb’anilxix ex mlay tz’ajb’entl tu’n juntel xjal, ajo twa’l ex
tqine junjuntel tumel k’welex b’inchet se’nku in oka kyu’n txqantel tnam ti’jxe qtanmi
ikytza’n in tq’uma’n ANS/NIST, ANSI/INCITS, ISO ex junjuntel tumel se’n tu’n
ICAO tib’ajo u’jchojb’il ex minti’ tu’n mi tz’exe kye xjal:
Kyaqiljo u’j mo junjuntel ti’ a kajb’el te b’inchb’ilte, okxix kxe’l ka’yit tumel wen
qu’n tu’ntzun mi’ b’ante juntl u’j kyu’n ileq’ xjal a ikyxixjo.
3 = Totx’il: Qa minti’ qe twi’ tq’ab’ xjal.
3 1 Totx’il: Noq jun techil u’jchojb’il kokil.
Ilxix ti’jo tu’n tok techiljo u’jchojb’il te junjun xjal, qun atzan jun tumeljo tu’n tkawb’il
qtanmi te kyaqil xjal. Ilxix ti’j tu’n txi kyb’incha’n kyaqil jatnam ajo techil kyu’j xjal tu’n
tku’x tuj kyaqil u’j ex noq jwe’ ab’q’i amb’il at kye tu’n tkub’ kyb’incha’n tumel lu’, antza
ktzajele qeya ti’jo tajlal q’ij te’ sok toklen kawb’il lu’.
3 2 Totx’il: Se’n kokila txel u’jchojb’il.
Il ti’j ky’eletz tb’incha’n RENAP txel u’jchojb’il aj qa ma kyejtz’aq, xi elq’an mo noq o
kub’ yuch’j. Ikyx txeljo u’jchojb’il ky’eletz b’incha’n se’n ky’eletz q’o’n tnejil, ex kokil
tz’ib’it ti’j aj qa txel u’jchojb’il. Ajo qanb’il ex tu’n ttzaj ttziyin txeljo u’jchojb’il ky’eletz
b’inchet se’nxix tumel nik’u’n kyujo xk’utz’ib’.
3 3 Totx’il: *Jte’ q’ij toklen.
Noq laj ab’q’i toklen u’jchojb’il te jun xjal, me aj qa mixti’ tx’ixpub’il xi tb’inch’an xjal tuj
tchwinqlal ex qa mi xjaw ttx’ixpun tb’i ex qa ma k’ulb’in il ex qa at techil xkyej ti’j twitz
iltzin ti’jtz tu’n tetz tb’incha’n RENAP juntl tu’j. Qa otaq b’aj laj ab’q’i telnitz u’jchojb’il
tu’n jun xjal minti’ toklen ikyjo ex milay b’ant tu’n tkub’ tb’incha’n jun tal tu’j kywitz
kawil.
*Tx’ixpun tten tu’n twajxaqin totx’il, a in yolin tujo Q’umkawb’il 232008 tz’it’in tuj 1705
2008
3 4 Totx’il: *Se’n tu’n tetz tx’ixpeta.
Aj tb’aj laj ab’q’i telentz tu’j xjal minti’ tajb’en ex oqekxjo tij xjal a ma chi el te oxk’al laj
ab’q’i at toklen kyu’j ex qa at juntel tumel in q’uma’n kawb’il aj qa mi’na.
3 5 Totx’il: Nejxjelb’il mo qanin.
Kyaqil qe ku’xin q’a mo txin at kyoklen moqa ma chi japon te wuqlaj ab’q’i tu’n txi
kyqanin kyu’j ex tzmaxe ky’eletz q’o’n kye aj kychojin mo aj kyel wajxaqlaj ab’q’i.
3 6 Totx’il: A il ti’j tu’n tkub’ b’inchet.
Kyaqil xjal il ti’j tu’n txi chik’b’alte tuj RENAP, aj qa ma jaw ttx’ixpun tnajb’il, ttanmi mo
noq ti’ junjuntel ti’n tuj tchwinqlel.
Il ti’j tu’n txi kychik’b’an ajso’l ex õpint kyi’j te RENAP qa ma tz’ok juntel kyoklen xjal in
chi aq’unan antza ex qa ma tz’el kyaq’un. Ex ikyqexjo xjal a k’wel tz’eysin kywitz mo chi
xe’l txe tze’ tu’n tlaj kyil ex jwe’laj q’ij at kye tu’n txi kysama’n tqanil qa minti’l toklen
xjal.
TLAJIN K’LOJ
SE’N KTZ’IB’ITE KYB’I XJAL TU’N KA’YIL TUMEL U’JCHOJB’IL
3 7 Totx’il: Se’n ktz’ib’itele kyb’i junjun xjal.
At kyoklen xjal tu’n tku’x tz’ib’in tten kyb’i, qun antza in ku’x tz’ib’ite qa o chi maje xjal
mo na’mx, ex junjuntel tqanil tu’jil tb’i xjal a najleqe tuj qtanmi ex ajo kawb’il b’incha’n
kq’umalte se’nxix ky’elexe b’inchete tu’j xjal.
3 8 Totx’il: Ilxix ti’j.
Ajo tqanil aj kyok muje jun xjal ex junjuntel tx’ixpub’il tuj tchwinqlal jun xjal, il ti’j tu’n txi
q’umalte tujo Q’il Twtiz aq’untl ti’j u’jchojb’il. Ilxix ti’j tu’n tku’x q’etjo kyaqil tqanil tu’j tu’j
xjal. Qa ma kub’ tb’incha’n xjal tu’j tujo q’ij ja’xix tu’n tetz b’inchete u’j ex qatzun minti’
setz tb’incha’n tu’j tujo amb’il ikyjo b’e’x kchojil b’inchb’il u’j.
3 9 Totx’il: Qa mi tz’ib’in tb’i xjal.
Qa mi tz’ib’in tb’i xjal tujo ja q’il tten u’jchojb’il, mlaytzin b’antz tu’n tetz tq’o’n RENAP
tu’j ikyjo.
3 0 Totx’il: Se’n tu’n ttz’ib’ite tb’i xjal tujo jaq’il twitz ttz’ib’ajtz b’ib’aj .
Achaqtzan tumel kyu’j xjaljo tu’n tku’x tz’ib’it lu’:
a) Il ti’j tu’n tkux tz’ib’it kyb’i ne’ tza’n in chi itz’ja, me noq jun xjaw amb’il at tu’n txi
tz’ib’aj kyb’i;
b’) Tza’n qa ma chi ok meje xjal kywitz kawil ex qa noq xjaw kyk’le’nxe kyib’ iltzin ti’jtz
tu’n tku’x kytz’ib’in kyb’i;
ch) Tu’n tyupit kyb’i kyimne;
ch’) Jni’ tqanil qa ma jaw naj jun xjal mo noq xkyim me jun jaxtis kq’umalte;
e) Jni’ qa at kyil xjal tu’n jun kawil mo ma japon b’aj twi’ til;
Jni’ tqanil aj qa ma kub’ kypa’n mejeb’lin kyib’ ex qa noq mujleqe mo ma txi’ kyk’le’ntl
kyib’;
i) Qa ma jaw ttx’ixpun xjal tb’i mo junjuntel txilen tu’j xjal;
j) Ex qa at jun u’j b’antlin ti’j tab’q’iyil xjal;
k) Qa ma kub’ ttziyin jun xjal tk’wal;
k’) Qa ma tzaj tjayo’n jun xjal tmeb’a;
ky) Tumel kymejeb’lin xjal;
ky’) Qa at til jun xjal xkyej tu’j q’ancha’l tu’n jun jakawb’il;
m) Qa at tqanil in q’umante qa mya’ b’a’n tten xjal;
n) Tza’n qa ma tz’el q’iyit toklen jun xjal ti’j txnaq’tzb’il;
o) Tza’n qa ma kub’ qe jun xjal tu’n tk’ayin mo ma kub’ juntl maj tk’aõjil;
p) Ex noq ti’j junjuntel tqanil a in tx’ixpunte tten tqanil tu’j xjal.
q) Kyaqiljo tqanil ma b’aj qb’i’n tz’ib’in tujo tajlal jawl, il ti’j k’welex tz’ib’it tuj tu’j xjal.
3 ! Totx’il: *Se’n ktz’ib’itele kyb’i ne’ in chi anq’in.
Aj kyiky’ chujin xu’j mo qya noq kabe’ xjaw at tu’n tkux tz’ib’it tb’i ne’õ, antza k’welexe
tz’ib’ite kyb’i jatumel õi itz’ja mo ja’ najleqe kyman. Atzan junjuntel tqanil tib’aj tumel
tten kyb’i xjal jaku b’ant tu’n ttz’ib’it noq alkye tq’ob’jo jaq’il twitz tten tqanil kyb’i xjal tuj
qtanmi.
*Tx’ixpun tten tu’n tb’eljajin totx’il, a in yolin tujo kawb’il 232008 tz’ib’in tuj 17052008.
3 " Totx’il: Qa ma tz’anq’in jun k’wal ti’jxe qtanmi.
3 # Totx’il: qanb’il tu’n ttz’ib’it ne’õ.
At kyoklen manb’aj tu’n txi kyqanin tu’n ttz’ib’it tb’i kyal ex jaku b’ant noq o’kx txub’aj
tu’n txi tz’ib’ilte tb’i tal, se’n qa o kyej tzaqpi’n tu’n tchmil mo noq o kyim. Qa noq xkyej
tzaqpi’n k’wal kyu’n tman jaku b’ant tu’n tku’x kytz’ib’in ttziky tb’i mo tu’n tkawb’il jun
ajkawil aj qa ma tq’uma.
3 $ Totx’il: Qe k’wal in chi anq’in tuj jaq’anil.
Qe k’wal in chi anq’in kyujo jaq’anil te qtanmi, etzanjaq’anil, il ti’j tu’n tq’onte tqanil tuj
oxe q’ij tanq’ilin k’wal tqanil tujo jaq’il twitz ttz’ib’ajtz kyb’i xjal. Qa minti’ xi tb’incha’n
ikyjo kelil jun q’o jwe’k’al q’uq’ tchojb’il tu’n tlaj aj qa minti’ in kub’ tb’incha’n tumel
kawb’il.
3 % Totx’il: Qe tq’ob’ jamojil aq’untl.
Ajo ka’ytumel u’jchojb’il te kyaqil xjal RENAP, kxe’l tqanin kyejo jaq’anil te qtanmi ex
qetzun etzan, tu’n tkub’ kyq’o’n jun tal kolja te ka’yil tumel tu’n ttz’ib’itjo kyaqil kyb’i k’wal
in chi anq’in ex jni’ xjal in chi kyim, aj lu’ mya’ taq’un RENAP. Il ti’j tu’n tjaw kysik’o’n jun
xjal te b’inchalte aq’untl lu’ ex iky kxe’le kyb’incha’ne se’n in tq’uma’n kawb’il, ex il ti’j
tu’n ttzaj tq’o’n RENAP tumel se’n tu’n tkub’a aq’nite ttz’ib’ajtzjo tqanil kyb’i xjal.
Aqejo xtokil aq’untl kchi q’umalte ja’ tu’n tkub’a jun tal kolja te ka’yil tumel ttz’ib’ajtzjo
tqanil tib’ajo itz’jlen ex kyimlen in b’aj antza.
3 & Totx’il: Se’n qa otaq b’aj amb’il tu’n kytz’ib’it.
Aqejo tal k’wal a mi’ xtz’ib’it kyb’i tujo amb’il se’n in tq’uma’n kawb’il, kb’antel tu’n tku’x
tz’i’b’it i’chaqtzin yajtz me aqejo manb’aj chi qanilte ex il ti’j tu’n txi kyb’incha’n junjun
tumel lu’:
a) Noq o’kxjo ja q’il twitz tten tumel ttz’ib’ajtz b’ib’aj kye xjal, jaku txi ka’yinte tumel
jatumel sanq’ine k’wal.
b’) Ajo manb’aj mo a xjal a kqanil tb’i k’wal tu’n ttz’ib’it tujo ja q’il twitz tten tumel
ttz’ib’ajtz b’ib’aj kye xjal ex il ti’j ktzajil tchik’b’a’n ti’ txilen tuk’iljo tal k’wal;
ch’) Aj xjal qanil tb’i k’wal tu’n ttz’ib’it, il ti’j tu’n kyxi ti’n qej u’j lu’: tz’ib’inte tb’i te’ tjaw
a’ twi’, jun plaj u’j jatumel sanq’inte mo jun tal tu’j q’ontz tu’n jaxnaq’tzb’il ja’
xnaq’tzane, ex qa jun tal u’j b’incha’n kyu’n ajkawil tejo kojb’il jatumel sanq’ine, ex qa
mina jaku b’ant tu’n txi kab’e xjal yolil ti’j, me tij xjalqe chi xe’l yolil twitzjo ajtz’ib’il
tqanil kyb’i xjal.
3 / Totx’il: Qe xjal a otaq chi el wajxaqlaj ab’q’i.
Qa ite’ xjal mya’ tz’ib’in kyb’i ex qa otaq chi el te wajxaqlaj ab’q’i, jaku b’ant tu’n txi
kyqanin tu’n tku’x tz’ib’it kyb’i me il ti’j tu’n txi b’inchet se’n in tq’uma’n oxk’al qaqlaj
totx’il tujo tajlal ch’) ex junjuntel tumel kawb’il b’incha’n.
3 ( Totx’il: Se’n jaku tz’ib’ite kyu’n manb’aj.
Minti’ tu’n tkub’ tz’eysit kywitzjo xjal qa otaq chi el te wajxaqlaj ab’q’i ex qa na’mtaq
ttz’ib’it kyb’i, jaku b’ant noq alkye jun manb’aj jaku qaninte tu’n tku’x tz’ib’it twitzjo xjal
ajtz’ib’il tqanil kyb’i xjal a tkub’ tu’n tkawb’il qtanmi.
3 ) Totx’il: Qe xjal a otaq chi el wajxaqlaj ab’q’i.
At kyoklen xjal tu’n txi kyqanin kyoklen tu’n ttz’ib’it jun b’ib’aj, me iky kxe’le b’inchate’
se’n in kyq’uma’n oxk’al qaqlaj, oxk’al wuqlaj ex oxk’al wajxaqlaj totx’il tejo kawb’il lu’,
ex kyaqil xjal at toklen tu’n txi tb’incha’n toklen lu’.
4 = Totx’il: Qe u’j k’wel kyb’incha’n ajkawil.
Aqejo b’ib’aj tu’n kytz’ib’it se’n tumel kyq’umab’il ajkawil, se’n aj qa at il q’i’n tu’n, ex
at jwe’laj q’ij amb’il kye ajkawil tu’n tkub’ kyb’incha’n se’n kokile ex iltzin ti’jtz kxe’l
kysam’an tqanil tu’jo ja q’iltwitz tqanil kyb’i xjal. Qa mi xi kyb’incha’n ajkawil at kyil ex
jaku che’x tuj jatz’esb’il witzb’aj.
4 1 Totx’il: Jikysb’il b’ib’aj.
Jaku b’ant tu’n txi jikysitjo b’ib’aj aj qa mya’ b’a’n tten ex qa kokil tz’aqsit junjun tqanil
tu’n tkawb’il jun ajkawil me il ti’j tu’n txi samet tqanil tujo jaq’il twitz tqanil kyb’i xjal ex
noq jwe’laj q’ij amb’il at kye tu’n txi kychik’b’a’n tqanil.
4 2 Totx’il: Se’n jaku yupite.
Jaku yupit jun b’ib’aj, me tuk’il jun u’j a b’incha’n tuj jun ajkawil ex tuk’iljo jun tal u’j
jatumel in tzaj ttx’olb’ine tiqu’nel tu’n tok tz’aqsit mo tu’n tjaw tx’ixpet.
4 3 Totx’il: Tz’ib’il tqanil.
Tu’n tex tz’ib’itjo kyaqil tqanil b’ib’aj twitz kyu’j jaku tz’ajb’en kyaqil tumel q’i’n kyu’n
xk’utz’ib’, me jun kawb’il kq’umalte se’nxix kokile.
4 4 Totx’il: Jte’ q’ij tu’n ttz’ib’ite junjun tx’ixpub’il.
Kyaqiljo tx’ixpub’il tu’n txi b’inchet tuj tu’j jun xjal noq jun xjaw amb’il at tu’n kawb’il te
tu’n tkux tz’ib’itjo tqanil. Kyaqil b’ib’aj a ktz’ib’itil tujo amb’il in tq’uma’n kawb’il noq
kukxjo k’wel b’inchet tu’j ex qa otaq tziky’ amb’il iltzin ti’jtz kchojil jun pwaq se’nxjo
tumel ktzajil ttx’olb’in jun kawb’il twitz u’j.
4 5 Totx’il: Qe txel nejenel ti’jxe qtanmi.
Aqejo txel nejenel a ite’ ti’jxe qtanmi, aqetzun kchi k’welex tz’ib’inte kyb’i jni’ k’wal in
chi anq’in ti’jxe qtanmi, tqanil mejeb’len, qa ma jaw kytx’ixpun kytanmi ex qa at qxjalil
xkyim ti’jxe qtanmi.
Kyaqiljo tx’ixpub’il tten b’ib’aj kxe’l tb’incha’n ikytza’n qa itz’jlen, kyimlen, mejeb’len mo
tx’ixpub’il tten ttanmi, il ti’j ktzajil tsama’n tqanil te RENAP tu’ntzun tku’x tz’ib’itjo kyaqil
tqanil tu’j xjal tujo chmab’il tqanil tuj qtanmi.
TJUNLAJIN K’LOJ
AJO KYIL AJAQ’UNAL EX TI’CHAQ TZ’EYSB’IL KYWITZ
4 6 Totx’il: Ajo mi kub’ nimen.
a) Aj qa ma jaw kynajsin tten junjun b’ib’aj;
b’) Aj qa ma tz’ex kyq’o’n jun u’j a mya’kxe se’nxixjo tqanil tz’ib’in twitz u’j;
ch) Ikytza’n qa yajxix sex kyb’incha’n jun u’j mo noq ti’ junjuntel tqanil u’j ktzajil tqanin
ajkawil;
ch’) Aj qa ma tz’ex kyq’o’n jun techil u’j a mya’kxe se’n in tzaj kyqanin xjal;
e) Qa ma txi tq’o’n amb’il te jun xjal tu’n tkux tka’yin jni’ tqanil tz’ib’in ex aj qa
mya’tziyintz tu’n tku’x ka’yit tu’n nejenel; aj qa ma tz’ok we’ q’umal jun tqanil a mib’en
tyolajtz kywitzjo tuk’il ja in aq’unane mo kywitz xjal;
i) Aj qa ma jatz tiq’an tqanil twitz u’j mo kyuj xk’utz’ib’ ex qa minti’ xi tqanin qa jaku
b’ant tu’n tjatz tilb’il mo twitzb’il te nejenel.
4 7 Totx’il: Alkyechaq tz’eysb’il witzb’aj.
Aqetzun tz’eysb’il witzb’ajo kxe’l tb’incha’n wi’xin q’il twitz aq’untl aj qa at junjun aq’unal
mi xi tb’incha’n taq’un tujxix tumel ikytza’n qej lu’:
a) Aj qa mi xpon jte’ q’ij tuj taq’un, aj lu’ kxe’l ka’yin tumel aj qa ila’ q’ij mo se’n tten;
b’) Qa ma b’ant kab’e maj mi in pon tuj taq’un, aj lu’ mya’ b’a’n tten
TKAB’LAJIN K’LOJ
TUMEL TIB’AJO TTEN AQ’UNTL
4 8 Totx’il: Ajo tten aq’untl.
Jaku b’ant tu’n txi ka’yit tumel tiqu’n xjawe q’i’ne u’j ti’j jun ajaq’unal tu’n wi’xin te xtokil
aq’untl mo tu’n wi’xin te q’il twitz aq’untl, me kxe’l b’inchet tumel se’n in tq’uma’n
kawb’il lu’.
TOXLAJIN K’LOJ
QE TX’OLB’AB’IL NOQ JNIB’INQEXE
4 9 Totx’il: Tnejil noq jnib’inqexe.
Tqanil tib’ajo tnejil taq’un RENAP. Ajo ka’yil u’jchojb’il kye kyaqil xjal tok tb’i te RENAP,
in ok tq’o’n tkawb’il qtanmi toklen, a kxe’l tb’incha’n taq’un aj tjaw jayo’n qe q’il twitz
aq’untl kyu’n xtokil aq’untl, se’n in tq’uma’n kawb’il lu’ tujo b’elaj totx’il ex b’e’x kokil
toklen kawb’il lu’ aj tb’aj jun xjaw chik’b’ab’inte.
4 0 Totx’il: Tkab’in noq jnib’inqexe.
Ajo kyaqil kyb’aj kq’umalte tten jni’ tumel k’wel yolit ex k’wel tz’ib’it tten tuk’iljo tajlal
kysik’ob’il tu’n tok toklen junjun u’j.
4 ! Totx’il: Toxin noq jnib’inqexe.
Noq jte’b’in q’ij toklen u’jchojb’il in ajb’en kyu’n xjal ja’la. Tujo sik’ob’il kokil tujo ab’q’i
jwe’ q’o wuq ax u’jo kajb’el tuj tnejil sik’ob’il kyi’j kawil tuj qtanmi ex tuj tkab’in ex minti’
txi ka’yit aj qa ojtxi telnitz mo ky’itzqe’yin telnitz tu’n xjal.
Qa o kyej tz’aqjo u’jchojb’il a in okan ja’lin kyu’n xjal, il ti’j tu’n tetz q’o’n txel kyejo xjal
tu’ntzun tb’ant kysik’on kyi’jqejo kawil chi jawil jayet.
Ajo tx’ixpub’il u’jchojb’il kxe’l qe tujo kab’e ab’q’itil, o’kxjo aj tex tnejil tu’n RENAP, b’e’x
kxe’l qe tb’inchajtz tuj kab’e tajlal tnejil xjaw tejo ab’q’i jwe’ q’o b’elaj.
Aj tb’ajo amb’il ikyjo ajo u’jchojb’il in ajb’en ja’lin minti’ toklen e kyaqil ajkawil te qtanmi
ex qe te etzanja il ti’j tu’n txi kyqanin tal ak’aj u’jchojb’il kye xjal.
Aj tb’ajo kab’e ab’q’i minti’ toklen ojtxi u’jchojb’il, tu’ntzun tetzjo ak’aj u’jchojb’il il ti’j tu’n
kyxi xjal qanilte tujo Q’il twitz aq’untl tib’ajo tten kyb’i xjal tu’n tetz kyu’j. Qa otaq pon
kyaqil tqanil u’jchojb’il kye xjal tuj RENAP minti’ toklen aq’untl tu’n txi tb’incha’n
jakawb’il te junjun tnam.
*Tx’ixpun tten tnejil totx’il, tu’n Q’umkawb’il b’incha’n tu’n k’loj b’inchal tkawb’il qtanmi a
tajlaljo 192007 tz’ib’in tuj 09062007.
*Minti’ toklen kawb’il a tz’ib’in tuj tkab’ txol a in yolin tujo kawb’il a tajlaljo 12012006
tz’ib’in tuj 28122007.
4 # Totx’il: Tjwe’yin noq jnib’inqexe.
Ajo kyu’jo tal k’wal. Ky’eletz q’o’yit kyu’jo tal k’wal ex kxe’l qe twitz tuj kab’e ab’q’i
telnintzjo kawb’il lu’, kxe’l ka’yin tumel tza’n tten tu’n tkub’a b’inchete. Tzmaxe kxel
tzaqpetjo tumel tten kyu’j ne’õ aj ttzaj qanin ak’aj tumel u’jchojb’il.
Il ti’j tu’n ttzaj kychik’b’an tqanil kyu’j xjal. Kyaqil jatnam, ex qa kyeku kykawb’il il ti’j tu’n
ttzaj kychik’ba’n tqanil tten kyu’j xjal, aj qa at jun techil tok ikytza’n tz’ib’inte kyb’i xjal
ti’j kychwinqlal, tajlal kychojb’il xjal, kyu’j xal te yukchil k’uxb’il mo a kyu’j tu’n kyex
ti’jxe qtanmi ayechaqtzan u’jo il ti’j tu’n txi chik’b’an tqanil tujo jaq’il twitz tten kyb’i xjal
aj qa ma tzaj qanin. A RENAP kq’umalte se’n tu’n tkanine tqanil.
4 % Totx’il: Twuqin noq jnib’inqexe.
Kyaqiljo jni’ tten kyu’j xjal a tz’ib’in twitz u’j ex kyuj xk’utz’ib’, ja’lin il ti’j tu’n txi q’on te
RENAP, tu’ntzun tajb’en. Kyaqiljo tz’ib’il tten kyu’j xjal b’a’n txi kylajo’n twitz kyaq’un
me iky kxe’le kyb’incha’ne se’n tumel tu’n RENAP, tu’ntzun cheb’eku kxe’l qe tten, ex
minti’ tu’n mi tz’ex b’inchete kyu’j xjal.
Kchi ajb’eljo tumel lu’n tu’n ttz’ib’it kyb’i xjal mo noq ti’j junjuntel kyu’j xjal a in yolin tib’aj
kyten twitz kawb’il.
*Minti’ amb’il tu’n mi txi b’inchetene tumel kawb’il in tq’uma’n tujo u’jkawb’il 12012007
tz’ib’in tuj 28122007
4 & Totx’il: Twajxaqin noq jnib’inqexe.
Kyaqilqejo xjal in chi aq’unan ja’lin tu’n tb’antjo kyu’j xjal, jaku b’ant tu’n kyaq’un tuj
RENAP, noqtzin tu’n il ti’j tu’n kyxnaq’tzan kyib’ tujo jaxnaq’tzb’il k’wel tq’o’n RENAP ex
il ti’j kokil jun xjelb’il kyi’j tu’n tel tuj q’a’ncha’l aj qa ma b’ant tumel ak’aj aq’untl kyu’n.
4 / Totx’il: Tb’eljajin noq jnib’inqexe.
Aj tjapon b’aj tab’q’i. Ajo tnejil wi’xin tejo Jasik’ob’il qe kawil te qatnmi a ktenb’il xtokil
aq’untl tuj RENAP, tzmaxe pon b’aj taq’un aj tjapon b’aj twi’ tab’q’i te wi’xinel; aj kyokjo
ak’aj wi’xinel te sik’ob’il qe kawil tuj qtanmi il ti’j tu’n tkub’ tyolin alkye kxe’l lajonte
twitz aq’untl tu’n tpon b’aj twi’.
*Minti’ tu’n mi txi b’inchetene tumel in q’uma’n tujo tten tz’ib’in tujo kawb’il 12012006
tz’ib’in tuj 28122007
Tu’n ttzaj laq’etjo Hardware ex software, ajo xtokil aq’untl kxe’l ka’yinte tumel se’nxix
tumel tu’ kytzaj laql’et xk’utz’ib’ ex a at kyxilen tuk’iljo kyaqil tumel k’ub’il tqanil tb’anilxix
tipumal ja’lin ex il ti’j tu’n txi ka’yin tten tilb’il twi’ tq’ab’ xjal a tok tb’il tuj kyyol me’õ te
AFIS, qun at tipumal tu’n tel twitzjo laj twi’ qq’ob’ ex tu’n tel tuj q’anch’al tten junjun ex
jun ti’j tkyaqil ex minti’ tu’n tajb’en junjuntel tten se’n nik’uma tten kyu’n me’õ tujo tumel
tok tb’i te FR, at toklen tu’n tok tka’yin ttten kywitzb’il xjal, qu’n tu’n ajo APIS ex FR,
tu’ntzintzjo kokil tilil tu’n RENAP tza’n tten tu’n txi b’inchet tujxix tumel tu’ntzun mi
b’aja elq’in ti’j u’jchojb’il.
Ajo q’il twitz aq’untl ti’jo kyu’j xjal, minti’ tb’incha’n alkye tumel kajb’elxix mo ti tb’i ex
se’n tten qu’n tu’ntzun mi b’ante kyu’n xjal.
Noq o’kxjo Q’il twitz tten u’jchojb’il te kyaqil xjal kq’umalte se’n okila kyu’j xjal ex atzun
aq’unaljo tkub’ tu’n tkawb’il qtanmi te b’inchal aq’untl.
*Tx’ixpun tten tjunlajin totx’il, tu’n kawb’il 232008 tz’ib’in tuj 17052008
4 ) Totx’il: Tjunlajin noq jnib’inqexe. Tten kawb’il.
Kyaqiljo tten kawb’il il ti’j tu’n tb’ant tujo oxe xjaw toklen kawb’il lu’ ex noq o’kxjo tib’aj
ttz’ib’ajtz tqanil kyjel ten ikytza’n qej lu’.
5= Totx’il: Tkab’lajan noq jnib’inqexe. Se’n tu’n ttz’ib’ajtz tqanil.
Se’n tu’n kytz’ib’ite kyaqil tqanil kyu’j xjal, il ti’j tu’n txi tb’incha’n RENAP tuj kab’e xjaw
toklen kawb’il lu’ ex aqejo xtokil aq’untl chi q’umalte se’nxix kokile.
5 1 Totx’il: Toxlajin noq jnib’inqexe. Aqe aq’unab’il.
Ajo tkawb’il qtanmi te Paxil kxe’l q’on (Q. 100,000,000.00) tajlal pwaq te
RENAP, tuj tnejil ab’q’i tu’ntzun tnik’et tten taq’untl tujxix tumel tib’aj ttz’ib’ajtz
kyb’i xjal ex kyaqiljo tajlal pwaq lu’ noq teku RENAP kokila .
A pwaq kajb’el tu’n Q’il Twitz Aq’untl tib’ajo ttz’ib’ajtz kyu’j xjal, ajo tkawb’il
qatnmi te Paxil kxe’l q’onte, tu’ntzun tex q’et ak’aj u’jchojb’il ex minti’ tu’n tel
peyit chojb’ilte kyi’jo xjal. Ajo tajlal pwaq lu’ antza kjawitza ti’jo tajlal pwaq in
ajb’en tu’n qtanmi junjun ab’q’i tujo (junlaj tajlal), a in okin noq ja’chaqku tujo
junk’al b’elaj tqanil ex junjuntel kjawitz tijo pwaq in ajb’en tuj kab’k’al kab’laj, ja’
in jatza tx’ex ti’jo oxk’al jun tajlal ti’jo pwaq in tzaj o’yin ti’jxe qtanmi.
*Minti’ tumel tu’n mi txi b’inchete kawb’il 12012006 tz’ib’in tuj 28122007
*A jun swej yol tz’aqsank ti’jo tkab’lajin totx’il, a q’ontz toklen tu’n kawb’il 23
2008 tz’ib’in tuj 17052008
5 2 Totx’il: Tkyajin noq jnib’inqexe. AjoTxujaxq’uqil.
Tuj tq’ob’jo Txujaxq’uqil kyjele tumel tza’n tten tu’n ttz’ib’it tqanil kyb’i xjal wi’ajxnaq’tzal
kawb’ilqe ex tza’n tten tu’n tkyej tajlal kyb’i ikytza’n in kyq’uma’n totx’il 438 tu’n tb’aj
twi’ tuj 440 se’n in tq’uma’n tnejkawb’il ex junjuntel, tu’ntzuntzjo kxe’l b’inchet tujxix
tumel wen kyaqiljo tumel ttz’ib’ajtz tten tqanil ex tu’n tex b’inchet qe u’jkawb’il jte’
tchojin tu’n tkub’, tu’ntzun tjapon twi’ kyaq’un ex twi’ kyk’u’j ti’jo kyaq’un.
Kyaqiljo tten kyb’i wi’ajxnaq’tzal kawb’il xjal tuj qtanmi te Paxil ktenb’ile, me ex jaku
b’ant tu’n tkub’ tuj kynimel tnam mo tuj jun tnam se’n ktq’umab’iljo Txujaxq’uqil qtanmi,
ma aj k’welex tz’ib’inte jun mo txqan wi’ajxnaq’tzal kawb’il a in chojin taq’un, ajpaxil,
minti’ tky’i twitz kawb’il ex qa ojtzqi’n taq’un.
Aqetzun manb’aj kychmo’nks kyib’ ti’j jun jaxnaq’tzb’il tuj kykojb’il –COEDUCAS ex
qetzun k’loj manb’aj a in tq’uma’n Kawb’il 3272003 tz’ib’in tuj 29 de tjwe’yin xjal tejo
ab’q’i 2003, aqej xjal lu’ tuj jakawb’il te junjun tnam chi k’welex tz’ib’inte tten kyu’j.
Ajo k’loj xtokil tkawb’il junjun tnam, kchi xe’l ka’yinte tumel tza’n tten tu’n ttz’ib’it kyb’i
xjal a in tq’uma’n tqanil jawni ex kjawil kyjayo’n jun xjal tuj junjun tnam te ka’yil kyten
xjal kynik’u’nks kyib’ ex tu’n txi tka’yin tten tqaniljo kyu’j xjal a q’ontz toklen, ex tu’nj lu’ il
ti’j tu’n tkub’ kychik’b’an tten kyaq’un kywitzjo xtokil tkawb’il junjun tnam.
*Tx’ixpin tten tu’n tnejil totx’il, b’incha’n tu’n b’inchalkawb’il 012007 tz’ib’in tuj 0902
2007
Kyaqilqe kawb’il in chi yolin tib’aj u’jchojb’il te kyaqil xjal, ja’lin minti’ toklen ex ikyqexjo
junjuntel kawb’il in chi yolin ti’jo tumel tten tz’ib’inte tten kyu’j xjal, a in b’ant kyu’n tz’ib’il
u’j te junjun tnam qun ja’lin ajo RENAP in b’incha’nte aq’untl.
Aqeqetzun totx’iljo lu’ minti’ kyoklen ja’lin: 369, 370, 371, 372, 374, 375 tu’n tb’aj twi’ tuj
437 ex 441 a in yolin tujo Kawb’il b’incha’n tuj 106 tu’n nejenel te Paxil, K’lojkawb’il, qe
totx’il lu’ 14, 16 ex 89 tejo Q’umkawb’il 122002 b’incha’n tu’n jakawb’il, k’lojakawb’il,
najsin kyoklen tuj junk’al laj te tb’eljajin xjaw te’ ab’q’i jwe’ q’o’ wajxaq.
Tuj junk’al laj te tqaqin xjaw tejo ab’q’i jwe’ q’o’ b’elaj aj tjapon tajlal xjaw lu’ atzun in
q’umante qa mixti’ toklin Q’umkawb’il 1735 a in yolin ti’jo u’jchojb’il te kyaqil xjal.
*Tx’ixpun tten tkab’in totx’il tejo tkab’ tnej, a intq’uma’n tujo Q’umkawb’il 142006
tz’ib’in tuj 19062006
*Tx’ixpun tten tu’n tkab’in totx’il a in yolin tujo Q’umkawb’il 292007 tz’ib’in tuj 0906
2007
*Tx’ixpun tten tu’n toxlajin totx’il, a in yolin tujo Q’umkawb’il 232008 tz’ib’in tuj 1705
2008
Aqejo chik’b’ab’il in chi yolin tujo kawb’il lu’ minti’ kyxilin tu’n kykub’ ximit junjuntel
tumel.
5 5 Totx’il: Toxlajin noq jnib’inqexe. Toklen kawb’il.
Kab’e xjaw telex pakb’in kawb’il lu’ tuj chik’b’ab’il tqanil, tzmaxe kokil toklen kawb’il lu’
b’incha’n kyu’n k’loj b’inchal kawb’il ex q’onk tipumal tu’n ch’ixme kyaqil ajb’inchal
kawb’il.
KXE’L SAMET TUJO NEJ TTEN KAWB’IL Q’IN TWITZ TU’N NEJENEL TE PAXIL
TU’NTZUN TTZAJ Q’O’N TOKLEN EX TU’N TEX CHIKY’B’ET TQANIL.
Q’O’NTZ TOKLEN TU’N NEJ TTEN KAWB’IL Q’IN TWITZ TU’N NEJENEL TE PAXIL
TUJ JUNK’AL OXE TE TJUNLAJIN XJAW TEJO AB’Q’I JWE’ Q’O JWE’ TEJO
QTANMI TE PAXIL.
JORGE MÉNDEZ HERBRUGER
NEJENEL
MAURICIO NOHÉ LEÓN CORADO
AJTZ’IB’IL
LUIS FERNANDO PÉREZ MARTÍNEZ
AJTZ’IB’IL
TJA QTANMI TE PAXIL: Kyajlaj tajlal xjaw te tkab’lajin xjaw q’ometza tujo
ab’q’i jwe’ q’o jwe’. .
KYNIMENKUYA EX KYCHIK’B’ANXE TQANIL
BERGER PERDOMO
Wi’ajxnaq’tzal. JORGE RAÚL ARROYAVE REYES
AJTZ’IB’IL TE TJA QTANMI TE PAXIL
CARLOS VIELMANN MONTES
WI’XIN TEJO TXUJAXQ’UQIL
JORGE BRIZ ABULARACH
WI’XIN TEJO TTEN QTANMI KYUK’IL TXQANTIL TNAM
DECRETO NÚMERO 902005
EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA
CONSIDERANDO:
Que desde hace varias décadas se ha sentido la urgente necesidad de
implementar la normativa jurídica que regule lo relativo a la documentación
personal, para adaptarla a los avances tecnológicos de la ciencia y a la natural
evolución de las costumbres; así como dar cumplimiento al compromiso de
modernización del sistema electoral, específicamente en el tema de
documentación, adoptado en el Acuerdo de Paz sobre Reformas
Constitucionales y Régimen Electoral.
CONSIDERANDO:
Que la Cédula de Vecindad además de ser un documento perecedero y
carente de confianza, en virtud de que data desde 1931, al haberse creado a
través del Decreto Número 1735 de la Asamblea Legislativa, es administrada
por los Registros de Vecindad que no efectúan controles sobre su expedición,
lo que facilita su falsificación, además de constituir aquella cartilla un
documento elaborado en un material carente de medidas de seguridad y de
fácil deterioro.
CONSIDERANDO:
Que los preceptos normativos contenidos en el DecretoLey 106, contentivo del
Código Civil, son los que le dan sustento al Registro Civil, institución de
derecho público que se encarga de la inscripción de nacimientos, matrimonios,
divorcios, defunciones y cualesquiera hechos y actos relativos a la capacidad
civil y al estado civil de las personas naturales y los procedimientos inherentes
a ellas, por lo que deben encuadrarse dentro de un ordenamiento jurídico
específico.
CONSIDERANDO:
Que mediante el Decreto Número 1004 que contiene reformas a la Ley
Electoral y de Partidos Políticos, se ordenó la implementación de la normativa
jurídica que debe crear una entidad autónoma, con personalidad jurídica,
técnica e independiente, integrada entre otros por el Tribunal Supremo
Electoral, encargada de emitir y administrar el Documento Personal de
Identificación DPI.
CONSIDERANDO:
Que se hace necesario que dentro de la Ley se regule lo concerniente a !a
nueva Institución, incorporándose dentro de su normativa reglamentaria,
conceptos registrales tendientes a automatizar la información, unificar criterios
registrales congruentes a la realidad que vive nuestra Nación; además, precisa
implementar un Documento Personal de Identificación que contenga medidas
de seguridad, dentro de las que figurarán el Sistema Automatizado de
Identificación de Huellas Dactilares AFIS (por sus siglas en inglés), que
faciliten su utilización y prevengan su falsificación, para dotar de certeza
jurídica a los actos y contratos que se otorguen a través del mismo.
POR TANTO:
En el uso de las facultades que le confieren los artículos 171 literal a), 175,176,
177 y 180 de la Constitución Política de la República.
DECRETA:
La siguiente:
LEY DEL REGISTRO NACIONAL DE LAS PERSONAS
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
ARTICULO 1. Creación.
Se crea el Registro Nacional de las Personas, en adelante RENAP, como una
entidad autónoma, de derecho público, con personalidad jurídica, patrimonio
propio y plena capacidad para adquirir derechos y contraer obligaciones. La
sede del RENAP, está en la capital de la República, sin embargo, para el
cumplimiento de sus funciones, deberá establecer oficinas en todos los
municipios de la República; podrá implementar unidades móviles en cualquier
lugar del territorio nacional, y en el extranjero, a través de las oficinas
consulares.
ARTICULO 2. Objetivos.
El RENAP es la entidad encargada de organizar y mantener el registro único de
identificación de las personas naturales, inscribir los hechos y actos relativos a
su estado civil, capacidad civil y demás datos de identificación desde su
nacimiento hasta la muerte, así como la emisión del Documento Personal de
Identificación. Para tal fin implementará y desarrollará estrategias, técnicas y
procedimientos automatizados que permitan un manejo integrado y eficaz de la
información, unificando los procedimientos de inscripción de las mismas.
ARTICULO 3. Naturaleza.
Las disposiciones de esta ley son de orden público y tendrán preeminencia
sobre otras que versen sobre la misma materia. En caso de duda, ambigüedad
o contradicción de una o más de sus disposiciones con otra normativa jurídica,
se optará por aplicar las contenidas en ésta.
ARTICULO 4. Criterios de inscripción.
Las inscripciones en el RENAP se efectuarán bajo criterios simplificados,
mediante el empleo de formularios unificados y de un sistema automatizado de
procesamiento de datos, que permita la integración de un registro único de
identificación de todas las personas naturales, así como la asignación a cada
una de ellas, desde el momento en que se realice la inscripción de su
nacimiento, de un código único de identificación, el cual será invariable. El
código único a asignársele a cada persona natural incluirá, en su composición,
el código de identificación del departamento y del municipio de su nacimiento.
Los códigos de identificación del departamento y municipio serán determinados
por el Directorio.
Los otros elementos a considerar para la composición del código único de
identificación, serán establecidos de conformidad con la estructuración y
ordenamiento de la información propia de las personas que establezca el
RENAP.
CAPITULO II
DE LAS FUNCIONES DEL REGISTRO NACIONAL DE LAS PERSONAS
ARTICULO 5. Funciones principales.
Al RENAP le corresponde planear, coordinar, dirigir, centralizar y controlar las
actividades de registro del estado civil, capacidad civil e identificación de las
personas naturales señaladas en la presente Ley y sus reglamentos.
ARTICULO 6.*Funciones específicas.
Son funciones específicas del RENAP:
a) Centralizar, planear, organizar, dirigir, reglamentar y racionalizar las
inscripciones de su competencia;
b) Inscribir los nacimientos, matrimonios, divorcios, defunciones y demás
hechos y actos que modifiquen el estado civil y la capacidad civil de las
personas naturales, así como las resoluciones judiciales y extrajudiciales que a
ellas se refieran susceptibles de inscripción y los demás actos que señale la
ley;
c) Mantener en forma permanente y actualizado el registro de identificación de
las personas naturales;
d) Emitir el Documento Personal de Identificación a los guatemaltecos y
extranjeros domiciliados, así como las reposiciones y renovaciones que
acrediten la identificación de las personas naturales;
e) Emitir las certificaciones de las respectivas inscripciones;
f) Enviar la información correspondiente al Tribunal Supremo Electoral de los
ciudadanos inscritos y la información que éste solicite para el cumplimiento de
sus funciones;
g) Promover la formación y capacitación del personal calificado que requiera la
Institución;
h) Proporcionar al Ministerio Público, a las autoridades policiales y judiciales y
otras entidades del Estado autorizadas por el Registro Nacional de las
Personas RENAP, la información que éstos soliciten con relación al estado
civil, capacidad civil e identificación de las personas naturales;
i) Velar por el irrestricto respeto del derecho a la identificación de las personas
naturales y los demás derechos inherentes a ellas, derivados de su inscripción
en el RENAP;
j) Dar información sobre las personas, bajo el principio que la información que
posea el RENAP es pública, excepto cuando pueda ser utilizada para afectar el
honor o la intimidad del ciudadano. Se establece como información pública sin
restricción solamente el nombre y los apellidos de la persona, su número de
identificación, fechas de nacimiento o defunción, sexo, vecindad, ocupación,
profesión u oficio, nacionalidad y estado civil, no así la dirección de su
residencia;
k) Implementar, organizar, mantener y supervisar el funcionamiento del registro
dactiloscópico, facial y otros que sean necesarios para el cumplimiento de sus
funciones;
I) Plantear la denuncia o constituirse en querellante adhesivo en aquellos casos
en que se detecten actos que pudieran constituir ilícitos penales en materia de
identificación de las personas naturales; y,
m) Cumplir las demás funciones que se le encomienden por ley.
*Sin lugar la acción de inconstitucionalidad de los incisos f) y j) por el
Expediente Número 12012006 el 28122007
*Reformada la literal k) por el Artículo 1, del Decreto Número 232008 el 1705
2008
ARTICULO 7. Coordinación.
Para el ejercicio de sus funciones, el RENAP deberá mantener estrecha y
permanente coordinación con las siguientes entidades:
a) Tribunal Supremo Electoral;
b) Ministerio de Gobernación;
c) Ministerio de Relaciones Exteriores;
d) Hospitales públicos y privados y centros de salud que intervengan en el
proceso de inscripción de nacimientos y defunciones;
e) Organismo Judicial;
f) Ministerio Público;
g) Las municipalidades del país; y,
h) Cualquier otra institución de derecho público o privado, cuando fuere
pertinente.
CAPÍTULO III
ESTRUCTURA ORGÁNICA
ARTICULO 8. Organización.
Son órganos del Registro:
a) Directorio;
b) Director Ejecutivo;
c) Consejo Consultivo;
d) Oficinas Ejecutoras;
e) Direcciones Administrativas.
ARTICULO 9.* Del Directorio.
El Directorio es el órgano de dirección superior del RENAP y se integra con tres
miembros:
a) Un Magistrado del Tribunal Supremo Electoral;
b) El Ministro de Gobernación;
c) Un miembro electo por el Congreso de la República.
El Tribunal Supremo Electoral elegirá dentro de sus magistrados titulares un
miembro titular y un miembro suplente.
El Ministro de Gobernación podrá delegar su representación,
excepcionalmente, en la persona de uno de los Viceministros.
El Congreso de la República elegirá a un miembro titular y a un miembro
suplente. Durarán en su cargo cuatro (4) años, pudiendo ser reelectos;
debiéndose efectuar la convocatoria por parte del Congreso de la República a
todos los profesionales que deseen optar al cargo, con treinta (30) días de
anticipación. En caso de cesación en sus funciones por cualesquiera de las
causas establecidas en la presente Ley, el Congreso procederá a su
sustitución.
Para la elección de dichos miembros, titular y suplente, la Junta Directiva del
Congreso propondrá al Pleno para su designación una Comisión conformada
por tres (3) diputados de distintas bancadas, la cual se encargará de revisar y
verificar el cumplimiento de los requisitos de las postulaciones que fueren
recibidas. Una vez realizado lo anterior, la Comisión presentará a la Junta
Directiva del Congreso la nómina final de postulantes, para que ésta lo someta
a consideración del Pleno del Congreso y se realice la elección, la cual se
decidirá por mayoría simple de votos. Será electo como miembro propietario el
profesional que obtenga el mayor número de votos y como miembro suplente
quien lo suceda en los votos obtenidos.
*Sin lugar la acción de inconstitucionalidad del inciso a) por el Expediente
Número 12012006 el 28122007
ARTICULO 10. Calidades.
El miembro del Directorio electo por el Congreso de la República, deberá llenar
las siguientes calidades:
a) Ser guatemalteco;
b) Ingeniero en Sistemas, con experiencia mínima de diez (10) años en el
ejercicio de su profesión;
c) De reconocida honorabilidad.
ARTICULO 11.* De la Presidencia.
Presidirá el Directorio el Magistrado del Tribunal Supremo Electoral. Las
decisiones del Directorio serán adoptadas por la mayoría de sus miembros.
*Sin lugar la acción de inconstitucionalidad, por el Expediente Número 1201
2006 el 28122007
ARTICULO 12. De las sesiones.
DECRETO DEL CONGRESO 902005
Las sesiones serán convocadas por su Presidente y las mismas se celebrarán
ordinariamente cada quince (15) días y extraordinariamente cuando sea
requerido por un miembro del Directorio o si no fuere agotada la agenda de la
sesión ordinaria, y así lo decidiera la mayoría de sus miembros.
ARTICULO 13. Quórum y votaciones.
Para celebrar las sesiones se requiere la presencia de al menos dos (2) de los
miembros titulares del Directorio. La ausencia de un miembro titular se llenará
con el respectivo suplente. La ausencia injustificada a dos sesiones
consecutivas por parte del titular se sancionará, además de las
responsabilidades civiles y penales en que incurra, con una multa de un mil
quetzales (Q.1,000.00) por cada inasistencia, sin perjuicio de que el suplente
asista a la sesión. Los acuerdos serán adoptados por mayoría de los miembros
presentes; en caso que la sesión deba celebrarse solo con dos de los
miembros, por ausencia de uno de los titulares y su suplente, los acuerdos se
tomarán por consenso; en estos casos el miembro ausente no podrá objetar la
validez de los acuerdos si éstos se ajustan a derecho y conforme a lo
establecido en la ley.
ARTICULO 14. Remuneración.
Los miembros del Directorio devengarán dietas por las sesiones en las que
participen, según lo establezca el reglamento.
ARTICULO 15.* Atribuciones del Directorio.
Son atribuciones del Directorio:
a) Definir la política nacional en materia de identificación de las personas
naturales;
b) Supervisar y coordinar la planificación, organización y funcionamiento del
sistema de identificación de las personas naturales;
c). Promover medidas que tiendan al fortalecimiento del RENAP y el
cumplimiento de sus objetivos y funciones, en relación a los actos propios de la
institución;
*d) Declarado inconstitucional;
e) Aprobar los manuales de organización de puestos y salarios;
f) Aprobar los convenios, acuerdos, contratos y cualesquiera otras
disposiciones que se celebren con instituciones públicas, privadas,
organizaciones no gubernamentales, nacionales o internacionales, para su
funcionamiento ordinario y para el cumplimiento de sus objetivos;
g) Emitir y aprobar los reglamentos pertinentes para el adecuado y eficiente
funcionamiento de los sistemas integrados del Registro Civil de las Personas;
h) Conocer, en calidad de máxima autoridad, de los recursos administrativos
contemplados en la Ley de lo Contencioso Administrativo;
i) Velar porque las instituciones a las que se les requiera información,
colaboración y apoyo para el cumplimiento de las funciones inherentes a la
Institución, la entreguen en forma eficiente y eficaz;
j) Aprobar las contribuciones que se le otorguen a la Institución y en general las
remuneraciones que sean precisas para atender costos de operación,
mantenimiento y mejoramiento de calidad de los productos y servicios que
preste y ofrezca la Institución;
k) Aprobar el proyecto de Presupuesto de Ingresos y Egresos de la Institución y
remitirlo al Ministerio de Finanzas Públicas;
I) Autorizar al Director Ejecutivo a través de resolución adoptada en la sesión
correspondiente, para que delegue temporal y específicamente su
representación legal en uno o más funcionarios de la Institución, o en su caso
en un abogado;
m) Fijar las metas y objetivos en cuanto a la cobertura de inscripciones, sobre
hechos y actos vitales relativos al estado civil, capacidad civil y demás datos de
identificación personal, así como la emisión del documento personal de
identificación;
n) Establecer Registros Civiles de las personas en los municipios que se vayan
creando, así como las Unidades Móviles que considere pertinentes para la
consecución de sus fines; y,
o) Todas aquellas que sean compatibles con su naturaleza de máxima
autoridad de la Institución y que se estime contribuirán a su mejor
funcionamiento.
p) Autorizar la prestación de servicios por parte del RENAP al sector público y
privado que permitan acceder a información relativa a:
a) los nombres y apellidos; b) código único de identificación; c) fecha de
nacimiento; d) sexo; e) vecindad; f) estado civil; g) ocupación, profesión u
oficio; h) nacionalidad; e, i) fecha de defunción, de conformidad con los niveles
de acceso que se establecen en esta ley y su reglamento.
*Declarado inconstitucional el inciso d), por el Expediente Número 12012006 el
28122007
*Adicionada la literal p) por el Artículo 2, del Decreto Número 232008 el 1705
2008
ARTICULO 16. Cesación de funciones.
Los miembros del Directorio cesarán en sus cargos:
a) Cuando termine el período para el que fueron electos;
b) Por renuncia o muerte;
c) Por ser condenado en sentencia firme por la comisión de delito doloso;
d) Por padecer de incapacidad física o mental, calificadas médicamente por un
órgano competente, que lo imposibilite por más de seis (6) meses para ejercer
el cargo, o haber sido declarado por un tribunal competente en estado de
interdicción.
CAPÍTULO IV
DEL DIRECTOR EJECUTIVO
ARTICULO 17. Del Director Ejecutivo.
El Director Ejecutivo del RENAP es nombrado por el Directorio para un período
de cinco (5) años, pudiendo ser reelecto.
ARTICULO 18. Calidades.
Para desempeñar el cargo de Director Ejecutivo del RENAP se requiere:
a) Ser guatemalteco;
b) Poseer título universitario en Ingeniería en Sistemas, con estudios en
Administración de Empresas y/o Administración Pública;
c) Ser colegiado activo;
d) Demostrar experiencia en el manejo de sistemas informáticos y bases de
datos;
e) Contar con un mínimo de diez (10) años en el ejercicio de su profesión.
ARTICULO 19. Máxima Autoridad Administrativa.
El Director Ejecutivo es el superior jerárquico administrativo del RENAP; ejerce
la representación legal y es el encargado de dirigir y velar por el funcionamiento
normal e idóneo de la entidad.
ARTICULO 20. Funciones del Director Ejecutivo.
Son funciones del Director Ejecutivo:
a) Cumplir y velar porque se cumplan los objetivos de la institución, así como
las leyes y reglamentos;
b) Someter a la consideración del Directorio los asuntos cuyo conocimiento le
corresponda y dictaminar acerca de los mismos, verbalmente o por escrito,
según su importancia;
c) Cumplir con los mandatos emanados del Directorio;
d) Asistir a las sesiones del Directorio con voz pero sin voto y ejercer la función
de Secretario, suscribiendo las actas correspondientes;
e) Planificar, dirigir, supervisar, coordinar y administrar todas las actividades
que sean necesarias para el adecuado funcionamiento del RENAP;
f) Someter para su aprobación al Directorio, los reglamentos internos y sus
modificaciones, incluyendo aquellos que desarrollen jerárquicamente su
estructura organizacional y funcional, basado en la estructura orgánica a que
hace referencia el artículo ocho (8) de esta Ley, así como su régimen laboral de
contrataciones y remuneraciones;
g) Presentar al Directorio el proyecto de Presupuesto de Ingresos y Egresos de
la Institución, para su aprobación;
h) Nombrar al personal y acordar todos los actos administrativos que impliquen
promociones, remociones, traslados, concesión de licencias, sanciones y
aceptación de renuncias del personal de la Institución, de conformidad con la
Ley y sus reglamentos;
i). Firmar los contratos para la adquisición de bienes y servicios que fuesen
necesarios para la realización y ejecución de los planes, programas y proyectos
de la Institución, una vez éstos sean aprobados por el Directorio;
j) Coordinar y mantener las relaciones de servicio con instituciones relativas al
Registro Civil y de identificación de personas de otros Estados y entidades
extranjeras, en las materias que le son propias;
k) Ordenar la investigación por el extravío y pérdida de la información o
documentos relacionados con el estado civil, capacidad civil y la identificación
de las personas naturales, así como deducir las responsabilidades
administrativas a los encargados de su custodia y ordenar que se restituyan,
ejercitando las acciones legales pertinentes;
I) Imponer y aplicar las sanciones administrativas establecidas en esta Ley y
sus reglamentos; y,
m) Todas aquellas que sean necesarias para que la Institución alcance
plenamente sus objetivos.
ARTICULO 21. Causas de remoción.
El Director Ejecutivo del RENAP, podrá ser removido por el Directorio, por las
causales siguientes:
a) Cometer actos fraudulentos, ilegales o evidentemente contrarios a las
funciones, objetivos e intereses del RENAP;
b) Actuar o proceder con manifiesta negligencia en el desempeño de sus
funciones;
c) Ser condenado en sentencia firme por la comisión de delito doloso;
d) Padecer de incapacidad física calificada médicamente, que lo imposibilite
por más de seis (6) meses para ejercer el cargo, o haber sido declarado por
tribunal competente en estado de interdicción;
e) No cumplir con alcanzar las metas establecidas por el Directorio, en cuanto a
la cobertura de inscripciones sobre hechos y actos vitales, así como la emisión
de documentos de identificación personal; y,
f) Postularse como candidato para un cargo de elección popular.
ARTICULO 22. Sustitución.
En caso de ausencia temporal del Director del RENAP, lo sustituirá uno de los
directores de las oficinas ejecutoras, por decisión del Directorio. Por renuncia,
remoción o fallecimiento, corresponde al Directorio hacer la selección en un
plazo no mayor de un mes en que se produzca el acto que genere la ausencia
definitiva, para que complete el período correspondiente.
CAPÍTULO V
ÓRGANO DE CONSULTA Y APOYO AL DIRECTORIO
ARTICULO 23. El Consejo Consultivo.
El Consejo Consultivo es un órgano de consulta y apoyo del Directorio y del
Director Ejecutivo, y estará integrado por los delegados siguientes:
a) Un miembro electo por los Secretarios Generales de los partidos políticos
debidamente inscritos en el Registro correspondiente, que se encuentre afiliado
a su organización política;
b) Un miembro electo de entre los Rectores de las Universidades del país;
c) Un miembro designado por las asociaciones empresariales de comercio,
industria y agricultura;
d) El Gerente del Instituto Nacional de Estadística INE;
e) Un miembro electo de entre los miembros que conforman el Directorio de la
Superintendencia de Administración Tributaria SAT.
Todos los miembros del Consejo Consultivo tendrán un suplente. El
incumplimiento en la designación de la persona que integrará el Consejo
Consultivo por parte de la entidad nominadora, conlleva las responsabilidades
penales y civiles que correspondan, sin perjuicio de que se efectúe el
nombramiento.
ARTICULO 24. Funciones.
Son funciones del Consejo Consultivo:
a) Informar por escrito al Directorio y al Director Ejecutivo del RENAP, sobre las
deficiencias que presente la Institución, planteando
en forma clara los hechos, leyes vulneradas, pruebas que las evidencien,
alternativas de solución y posibles fuentes. De financiamiento;
b) Servir de ente consultivo del Directorio y del Director Ejecutivo, sobre
cualquier asunto técnico y administrativo del RENAP; y,
c) Fiscalizar en todo momento el trabajo del RENAP.
ARTICULO 25. Período de los miembros del Consejo Consultivo.
Los miembros del Consejo Consultivo durarán en sus funciones cuatro (4)
años, siempre que formen parte de la entidad nominadora.
ARTICULO 26. Presidencia.
La Presidencia del Consejo Consultivo será desempeñada por los mismos
miembros que la integren, en forma rotativa, en un período de un año,
comenzando por el de mayor edad y siguiendo en orden descendente de
edades. El mismo criterio se aplicará para designar el orden de las vocalías de
la primera a la cuarta.
ARTICULO 27. Sesiones.
El Consejo Consultivo deberá celebrar una sesión ordinaria el primer día hábil
de cada mes, la que se efectuará sin previa convocatoria. El Presidente o por lo
menos tres (3) de sus miembros, podrán convocar a sesiones extraordinarias.
Los integrantes de este órgano tendrán derecho a dietas por la asistencia a
sesiones, pero en ningún caso se les pagarán más de cuatro (4) sesiones
mensuales. El monto de las dietas será fijado en el reglamento respectivo.
ARTICULO 28. Asistencia y vacancia.
La asistencia a las sesiones es obligatoria. En caso no pueda comparecer el
titular, lo hará saber, con por lo menos cuarenta y ocho (48) horas de
anticipación a la celebración de la sesión, a efecto que se convoque al
suplente, quien deberá estar debidamente acreditado. La inasistencia a más de
cinco (5) sesiones continuas, conlleva que se declare vacante el cargo, aspecto
que deberá hacerse del conocimiento del ente postulador para que de
inmediato designe al sustituto, quien deberá concluir el periodo
correspondiente.
ARTICULO 29. Quórum y votaciones.
Cuatro (4) miembros constituyen quórum para poder celebrar sesión, siempre
que por lo menos dos (2) sean titulares. Los acuerdos y resoluciones serán
válidos si obtienen tres (3) o más votos. De cada sesión deberá elaborarse acta
que obligatoriamente se suscribirá al final de la sesión.
ARTICULO 30. Prohibición.
Los parientes dentro de los grados de ley de los miembros del Directorio, de los
miembros del Consejo Consultivo, del Director Ejecutivo, del Director del
Registro Central de las Personas, del Director de la Oficina de Procesos, del
Director de la Oficina de Verificación de Identidad y Apoyo Social, no podrán
optar o desempeñar cargo alguno dentro del RENAP, durante el período que
sus parientes formen parte del RENAP ni dentro de los dos (2) años siguientes,
contados a partir de la fecha en que hayan cesado definitivamente en aquellas
funciones, sin perjuicio de las demás prohibiciones establecidas en las leyes
respectivas. Si posteriormente al nombramiento alguien resultare incluido en la
prohibición, el mismo será nulo de pleno derecho.
CAPÍTULO VI
OFICINAS EJECUTORAS
ARTICULO 31. Registro Central de las Personas.
El Registro Central de las Personas es la dependencia encargada de
centralizar la información relativa a los hechos y actos inscritos en los Registros
Civiles de las Personas, de la organización y mantenimiento del archivo central
y administra la base de datos del país. Para el efecto, elaborará y mantendrá el
registro único de las personas naturales y la respectiva asignación del código
único de identificación; asimismo enviará la información aprobada o improbada
a donde corresponda, para la emisión del documento personal de identificación
o para iniciar el proceso de revisión. Tendrá a su cargo los Registros Civiles de
las Personas que establezca el Directorio en todos los municipios de la
República, así como los adscritos a las oficinas consulares y el Registro de
Ciudadanos.
Estará a cargo del Registrador Central de las Personas, quien goza de fe
pública y su funcionamiento además de regirse por este artículo se regulará por
el reglamento respectivo.
ARTICULO 32. Calidades del Registrador Central de las Personas.
El Registrador Central de las Personas, tendrá las siguientes calidades:
a) Ser guatemalteco, mayor de edad;
b) Ser Abogado y Notario;
c) Cuatro (4) años mínimo de ejercicio profesional;
d) Ser de reconocida honorabilidad;
e) Otros que el reglamento respectivo establezca.
ARTICULO 33. De los Registros Civiles de las Personas.
Los Registros Civiles de las Personas son las dependencias adscritas al
Registro Central de las Personas, encargadas de inscribir los hechos y actos
relativos al estado civil, capacidad civil y demás datos de identificación de las
personas naturales en toda la República, y observar las disposiciones que la
presente Ley y su reglamento disponen. Estas dependencias estarán a cargo
de un Registrador Civil de las Personas, quien goza de fe pública.
ARTICULO 34.* Calidades de los Registradores Civiles de las Personas.
Los Registradores Civiles de las Personas, referidos en el artículo anterior,
deberán tener las siguientes calidades:
a) Ser guatemalteco;
b) Acreditar estudios completos de Educación Media;
c) Ser de reconocida honorabilidad;
d) Otros que el reglamento respectivo establezca.
*Declarado inconstitucional el inciso a)en la frase "mayor de veinticinco años",
por el Expediente Número 12012006 el 28122007
ARTICULO 35. Atribuciones y funciones de Ios Registradores Civiles de las
Personas.
Los Registradores Civiles de las Personas referidos en el artículo treinta y tres
(33), tendrán las siguientes funciones y atribuciones:
a) Velar por el correcto funcionamiento de las dependencias a su cargo, así
como de la excelencia en la atención de los servicios solicitados por los
usuarios;
b) Firmar cuando así sea requerido, las certificaciones que se emitan en esas
dependencias. Dichas certificaciones solamente contendrán la información que
el sistema informático central designe;
c) Elevar a conocimiento de su superior y de las dependencias del RENAP a
que corresponda para su resolución, todas aquellas consultas o controversias
que se presenten y que esta Ley y sus reglamentos no lo faculten para
resolver;
d) Asistir, en nombre del RENAP, a aquellos actos oficiales de su localidad en
que su presencia sea requerida, previa información y autorización de su
superior; y,
e) Otras que el reglamento le asigne.
ARTICULO 36. * Del Registro de Ciudadanos.
El Registro Central de las Personas, contará con un Departamento de
Ciudadanos, encargado de elaborar el listado de las personas mayores de
edad; y, será directamente responsable de referir dicha información en forma
periódica al Tribunal Supremo Electoral.
*Reformado por el Artículo 1, del Decreto Número 142006 el 19062006
*Sin lugar la acción de inconstitucionalidad, por el Expediente Número 1201
2006 el 28122007
ARTICULO 37.* Dirección de Procesos.
La Dirección de Procesos es la dependencia encargada, con base a la
información recibida del Registro Central de las Personas, de emitir el
Documento Personal de Identificación; además organizará el funcionamiento
del sistema biométrico y de grafotecnia. Se regirá por el reglamento respectivo.
*Reformado por el Artículo 3, del Decreto Número 232008 el 17052008
ARTICULO 38. Dirección de Verificación de Identidad y Apoyo Social.
La Dirección de Verificación de Identidad y Apoyo Social es la dependencia
encargada de conocer y resolver los problemas de todas aquellas personas
naturales que, por alguna razón, el Registro Central de las Personas le
deniegue la solicitud de inscripción, debiendo para el efecto hacer las
investigaciones pertinentes, colaborando con la persona interesada para que
se efectúe la inscripción solicitada. Se regirá por el reglamento respectivo.
ARTICULO 39. Dirección de Capacitación.
La Dirección de Capacitación es la dependencia del Registro Nacional de las
Personas encargada de capacitar a todo el personal del RENAP, sin excepción.
La capacitación y la actualización permanente es la función primordial de esta
dependencia, para tal fin constituirá la Escuela de Capacitación del Registro
Nacional de las Personas. Se instituye la carrera registral del RENAP. Esta
Dirección se regirá por el reglamento respectivo.
ARTICULO 40. Dirección.
El Registro Central de las Personas y las oficinas anteriormente mencionadas,
contarán con un Director, nombrado por el Director Ejecutivo y ratificado por el
Directorio. El ejercicio del cargo de estos Directores es incompatible con
cualquier otra función pública.
No podrán optar a ninguno de estos cargos los candidatos a elección popular ni
las personas que desempeñen cargos directivos en organizaciones políticas o
quienes los hayan ejercitado cuatro (4) años antes de su postulación. Los
Directores deberán ser profesionales universitarios con experiencia y formación
acreditada para desempeñar el cargo para el cual sean designados; las
obligaciones y atribuciones de los Directores se establecerán en el reglamento
respectivo.
ARTICULO 41. Remoción.
Los Directores de las oficinas ejecutoras serán removidos de su cargo por el
Director Ejecutivo, por algunas de las causales citadas en el artículo veintiuno
(21) de esta Ley.
CAPÍTULO VIl
DIRECCIONES ADMINISTRATIVAS
ARTICULO 42. Dirección de Informática y Estadística.
La Dirección de Informática y Estadística es el ente encargado de dirigir las
actividades relacionadas con el almacenamiento y procesamiento de los datos
que se originen en el Registro Central de las Personas, en relación a su estado
civil, capacidad civil y demás datos de identificación. Formula los planes y
programas de la Institución en la materia de su competencia, informa sobre el
cumplimiento de las metas institucionales programadas y elabora las
estadísticas pertinentes.
Para la protección de la base de datos, esta dependencia tendrá a su cargo la
custodia y elaboración de los respaldos electrónicos, vigilando porque de los
mismos se efectúe también un respaldo en un sitio remoto y éste sea realizado
en forma simultánea con el ingreso de los datos y su procesamiento en el sitio
central del RENAP, velando porque se cumplan las normas y mejores prácticas
en materia tecnológica que garanticen su absoluta seguridad. Se regirá por el
reglamento respectivo.
ARTICULO 43. Dirección de Asesoría Legal.
La Dirección de Asesoría Legal es la dependencia encargada de brindar
asesoría en materia de su competencia a todos los órganos del RENAP. Se
regirá por el reglamento respectivo.
ARTICULO 44. Dirección Administrativa.
La Dirección Administrativa estará a cargo de organizar y ejecutar las
actividades administrativas de la Institución. Propone al Directorio del RENAP,
por medio del Director Ejecutivo, la política en la administración y control de los
recursos humanos, financieros y materiales.
ARTICULO 45. Dirección de Presupuesto.
La Dirección de Presupuesto es la dependencia encargada de coordinar y
conducir los sistemas de presupuesto y racionalización del gasto; establece y
evalúa la ejecución presupuestaria. Se regirá por el reglamento respectivo.,
ARTICULO 46. Dirección de Gestión y Control Interno.
La Dirección de Gestión y Control Interno es la dependencia encargada de la
formulación de planes y programas institucionales, de fiscalizar la gestión
administrativa de los funcionarios del RENAP y vigilar el desempeño
administrativo, para asegurar el estricto cumplimiento de la normatividad que lo
rige. Se regulará además por el reglamento respectivo.
ARTICULO 47. Calidades de los Directores.
Los Directores de las Direcciones Administrativas deberán reunir las siguientes
calidades:
a) Ser guatemalteco, mayor de edad;
b) Ser profesional colegiado;
c) Cuatro (4) años mínimo de ejercicio profesional;
d) Ser de reconocida honorabilidad;
e) Otros que el reglamento respectivo establezca.
CAPÍTULO VIII
RÉGIMEN ECONÓMICO
ARTICULO 48. De su patrimonio.
El patrimonio del RENAP está constituido por Recursos del Estado:
a) Los recursos financieros que anualmente se programen y se le asignen en el
Presupuesto General de Ingresos y Egresos del Estado.
b) Los aportes extraordinarios que el Estado acuerde otorgarle. Recursos
propios:
a) Principalmente los recaudados por concepto de la emisión del Documento
Personal de Identificación, la emisión de certificaciones; e inscripción de los
actos de su competencia y por concepto de otros servicios que preste el
RENAP;
b) Los aportes, asignaciones, donaciones, legados, transferencias y
subvenciones ya sea en dinero o especies que le otorguen personas naturales
o jurídicas, entidades nacionales o extranjeras, incluyendo las provenientes de
la cooperación técnica internacional, todos los cuales no podrán tener ningún
nivel de condicionalidad.
Los recursos propios anteriormente indicados, pasarán a constituir fondos
privativos del RENAP, así como los recursos financieros provenientes del
Presupuesto General de Ingresos y Egresos del Estado que queden sin
ejecutar en el período fiscal respectivo.
ARTICULO 49. Del presupuesto.
El proyecto de presupuesto del RENAP será presentado por el Directorio al
Ministerio de Finanzas Públicas, para que sea incluido en el Presupuesto
General de Ingresos y Egresos del Estado, en forma anual.
CAPÍTULO IX
DEL DOCUMENTO PERSONAL DE IDENTIFICACIÓN
ARTICULO 50. Del Documento Personal de Identificación.
El Documento Personal de Identificación que podrá abreviarse DPI, es un
documento público, personal e intransferible, de carácter oficial. Todos los
guatemaltecos y los extranjeros domiciliados mayores de dieciocho (18) aftas,
inscritos en el RENAP, tienen el derecho y la obligación de solicitar y obtener el
Documento Personal de Identificación. Constituye el único Documento
Personal de Identificación para todos los actos civiles, administrativos y
legales, y en general para todos los casos en que por ley se requiera
identificarse. Es también el documento que permite al ciudadano identificarse
para ejercer el derecho de sufragio. El reglamento respectivo regulará lo
concerniente al DPI.
ARTICULO 51.* Del costo del Documento Personal de Identificación.
El Documento Personal de Identificación tendrá el costo que determine el
Directorio; sin embargo, a las personas naturales que formen parte de grupos
sociales que el Directorio del RENAP determine que no poseen capacidad
económica de pagar el costo del DPI, deberá autorizarles la expedición gratuita
de su Documento Personal de Identificación. El reglamento establecerá lo
concerniente a esta materia.
*Sin lugar la acción de inconstitucionalidad, por el Expediente Número 1201
2006 el 28122007
ARTICULO 52. De su uso.
La portación del Documento Personal de Identificación es obligatoria para
todos los guatemaltecos y extranjeros domiciliados; su uso estará sujeto a las
disposiciones de la presente Ley, reglamentos y demás normas
complementarias.
ARTICULO 53.* Impresión de medidas de seguridad en el documento.
El Documento Personal de Identificación será impreso y procesado con
materiales y técnicas que le otorguen condiciones de inalterabilidad, calidad e
intransferibilidad de sus datos; su tamaño y demás características físicas
deberán ser conforme a los estándares internacionales tales como ANSI/NIST,
ANSI/INCITS, ISO y normas aplicables de ICAO a este tipo de documentos, sin
perjuicio de la eficiencia y agilidad de su expedición. Los materiales empleados
en su fabricación, así como los procedimientos propios de la misma, deben
procurarle la mayor fiabilidad frente a cualquier intento de reproducción,
manipulación o falsificación.
*Reformado por el Artículo 4, del Decreto Número 232008 el 17052008
ARTICULO 54. Identificación.
Para efectos de identificación oficial de las personas naturales, ningún
particular, autoridad o funcionario podrá exigir la presentación de documento
distinto al Documento Personal de Identificación; tampoco podrá requisarse ni
retenerse.
ARTICULO 55. Del Documento Personal de Identificación y código único.
El Documento Personal de Identificación DPI, es otorgado a todos los
guatemaltecos nacidos dentro y fuera del territorio nacional y a los extranjeros
domiciliados, de la forma siguiente:
a) Para el caso de los guatemaltecos de origen, desde la fecha de la inscripción
del nacimiento en el Registro Civil de las Personas respectivo;
b) Para el caso de los extranjeros domiciliados, desde que se les otorgue la
residencia permanente por parte de la Dirección General de Migración, previo
informe que sobre tal extremo efectúe dicha autoridad al RENAP. Para tal
efecto deberán inscribirse en el Registro Civil de las Personas respectivo. En
este caso se extenderá el DPI en color distinto;
c) Para el caso de las personas que hayan adquirido la nacionalidad por
naturalización, a partir del momento que acrediten fehaciente y
documentalmente tal extremo ante el RegistroCivil de las Personas respectivo.
Para los tres casos anteriores se deberá designar además un código único de
identificación y el mismo se mantendrá invariable hasta el fallecimiento de la
persona natural, como único referente de identificación de la misma.
ARTICULO 56.* Contenido.
El Documento Personal de Identificación DPI, deberá contener como mínimo,
la fotografía del rostro del titular de frente y con la cabeza descubierta, la cual
será capturada en vivo y además deberá contener los siguientes datos:
a) República de Guatemala, Centroamérica;
b) La denominación del Registro Nacional de las Personas;
c) La denominación de Documento Personal de Identificación DPI;
d) El código único de identificación que se le ha asignado al titular;
e) Los nombres y apellidos;
f) El sexo;
g) Lugar y fecha de nacimiento;
h) Estado civil;
i) Firma del titular;
j) Fecha de vigencia del documento;
l) La vecindad del titular;
m) La residencia del titular, que estará consignada en el medio de
almacenamiento de información de la tarjeta.
*Suprimida la literal k) por el Artículo 5, del Decreto Número 232008 el 1705
2008
*Reformada la literal m) por el Artículo 6, del Decreto Número 232008 el 17
052008
ARTICULO 57. Documento a menores de edad.
El Documento Personal de Identificación de los menores de edad es un
documento público, personal e intransferible; contendrá características físicas
que lo distingan del documento para los mayores de edad, las cuales, serán
establecidas en el reglamento correspondiente.
ARTICULO 58. Contenido del Documento Personal de Identificación de
menores de edad.
El DPI de menores de edad contendrá, para todos los casos, los datos
consignados en el artículo cincuenta y seis (56) de esta Ley, a excepción de las
literales i) y k).
ARTICULO 59. Impresión de medidas de seguridad en el Documento Personal
de Identificación de menores de edad.
Será impreso y procesado con materiales y técnicas que le otorguen
condiciones de inalterabilidad, calidad e intransferibilidad de sus datos; su
tamaño y demás características físicas deberán ser conforme a los estándares
internacionales, tales como ANSI/NIST,
ANSI/INCITS, ISO y normas aplicables de ICAO a este tipo de documentos, sin
perjuicio de la eficiencia y agilidad de su expedición.
Los materiales empleados en su fabricación, así como los procedimientos
propios de la misma, deben procurarle la mayor fiabilidad frente a cualquier
intento de reproducción, manipulación o falsificación.
*Reformado por el Artículo 7, del Decreto Número 232008 el 17052008
ARTICULO 60. Falta de huella dactilar.
Excepcionalmente se autorizará la impresión del documento sin la huella
dactilar, cuando la persona presente un impedimento de carácter permanente
en todos sus dedos. Igualmente podrá omitirse el requisito de la firma, cuando
la persona sea analfabeta o se encuentre impedida permanentemente de
firmar.
ARTICULO 61. De la implementación del Código Único.
El Código Único de Identificación de la persona constituye la base sobre la cual
la sociedad y el Estado la identifica para todos los efectos. Será adoptado
obligatoria y progresivamente por todas las dependencias del Estado como
número único de identificación de la persona natural; en todos los casos en que
se tenga la obligación de llevar un registro, este número se irá incorporando a
todos los sistemas de identificación y registros públicos en un plazo que no
debe exceder de cinco (5) años contado a partir de la vigencia de la presente
Ley.
ARTICULO 62. Reposición.
El RENAP emitirá la reposición del Documento Personal de Identificación en
caso de pérdida, robo, destrucción o deterioro. La reposición tendrá las mismas
características del original, debiéndose hacer constar que se trata de una
reposición. La solicitud y autorización de la reposición podrá hacerse a través
de cualquier sistema electrónico, procedimiento que deberá ser contemplado
en el reglamento respectivo.
ARTICULO 63.* Vigencia.
El Documento Personal de Identificación DPI tendrá una vigencia de diez (10)
años, toda vez su titular no produzca modificaciones en su estado civil,
capacidad civil, cambio de nombre o altere sustancialmente su apariencia física
por accidente y otras causas. En estos casos el RENAP emitirá nuevo
Documento Personal de Identificación DPI. Una vez transcurrido el plazo de
diez años, el DPI se considera vencido y caduca para todo efecto legal.
*Reformado por el Artículo 8, del Decreto Número 232008 el 17052008
ARTICULO 64. Renovación.
Vencido el período a que se refiere el artículo anterior, el Documento Personal
de Identificación DPI deberá ser renovado por igual
plazo, a excepción de las personas mayores de setenta (70) años, en cuyo
caso tendrá vigencia indefinida y no será necesaria su renovación, salvo los
casos establecidos por la ley o cuando se considere pertinente.
ARTICULO 65. Solicitud anticipada.
Todos aquellos jóvenes que hayan cumplido diecisiete (17) años de edad,
podrán solicitar su DPI, el cual les será entregado a partir del día en que
cumplan los dieciocho (18) años.
ARTICULO 66. Obligación.
Todas las personas naturales tienen la obligación de informar al RENAP de
todo cambio en su residencia, vecindad y domicilio, o cualquier hecho o acto
relativo a su estado civil, capacidad civil y demás datos de identificación.
Es obligación de la Dirección General de la Policía Nacional Civil y el Ejército
de Guatemala, informar inmediatamente al RENAP, para los efectos de
actualizar la base de datos de los ciudadanos, en relación a las personas que
se encuentran de alta o baja en tales instituciones. Para iguales fines, las
autoridades judiciales correspondientes deberán informar dentro del plazo de
quince (15) días, sobre las personas que por sentencia firme han sido
suspendidas en el goce de sus derechos políticos.
CAPÍTULO X
DE LAS INSCRIPCIONES EN ÉL REGISTRO CIVIL DE LAS PERSONAS
ARTICULO 67. Registro Civil de las Personas.
El Registro Civil de las Personas es público, y en él se inscriben los hechos y
actos relativos al estado civil, capacidad civil y demás datos de identificación
personal de las personas naturales; el reglamento de inscripciones determinará
lo concerniente a ese respecto.
ARTICULO 68. Obligatoriedad.
Las inscripciones de los hechos y actos del estado civil, capacidad civil y
demás datos de identificación de las personas naturales, así como sus
modificaciones son obligatorias ante el Registro Civil de las Personas. Es
imprescriptible e irrenunciable el derecho a solicitar que se inscriban tales
hechos y actos. Las inscripciones ante los Registros Civiles de las Personas
son totalmente gratuitas sí se efectúan dentro del plazo legal.
ARTICULO 69. De la falta de inscripción.
La falta de inscripción en el Registro Civil de las Personas, impide la obtención
del Documentó Personal de Identificación y la expedición de cualquier
certificación por parte del RENAP.
ARTICULO 70. Inscripciones en el Registro Civil de las Personas.
Se inscriben en el Registro Civil de las Personas:
a) Los nacimientos, en un plazo no mayor de treinta (30) días de ocurridos los
mismos;
b) Los matrimonios y las, uniones de hecho;
c) Las defunciones;
d) Las resoluciones judiciales que declaran la ausencia y muerte presunta;
e) Las sentencias que impongan suspensión o pérdida de la patria potestad y
las resoluciones que los rehabiliten;
f) Las resoluciones que declaren la nulidad e insubsistencia del matrimonio, la
unión de hecho, el divorcio, la separación y la reconciliación posterior;
g) Los cambios de nombre o las identificaciones de persona;
h) La resolución que declare la determinación de edad;
i) El reconocimiento de hijos;
j) Las adopciones;
k) Las capitulaciones matrimoniales;
I) Las sentencias de filiación;
m) Extranjeros domiciliados;
n) La resolución que declare la interdicción transitoria o permanente;
o) La designación, remoción, renuncia del tutor, protutor y guardadores;
p) La declaración de quiebra y su rehabilitación; y,
q) Los actos que, en general, modifiquen el estado civil y capacidad civil de las
personas naturales.
Todas las inscripciones anteriores se anotarán en el registro individual que se
creará a cada ciudadano registrado.
ARTICULO 71.* Inscripciones de nacimiento.
Las inscripciones de nacimiento deberán efectuarse dentro de los sesenta (60)
días siguientes al alumbramiento, y se podrán registrar en el lugar donde haya
acaecido el nacimiento o en el lugar donde tengan asentada su residencia los
padres o las personas que ejerzan la patria potestad. Las demás inscripciones
relativas al estado civil, capacidad civil, así como las certificaciones derivadas
de los mismos, podrán efectuarse en cualquiera de los Registros Civiles de las
Personas a nivel nacional.
*Reformado por el Artículo 9, del Decreto Número 232008 el 17052008
ARTICULO 72. Nacimientos en el exterior.
La inscripción de nacimientos acaecidos en el exterior podrá ser efectuada a
petición de parte, ante el agente consular respectivo o bien directamente ante
el RENAP. Se regirá por el reglamento respectivo.
ARTICULO 73. Solicitud de inscripción.
La solicitud de inscripción de nacimiento de menores de edad, deberá
efectuarse por ambos padres; a falta de uno de ellos o tratándose de madre
soltera, la inscripción se efectuará por éste. En caso de orfandad,
desconocimiento de los padres o abandono, la inscripción de nacimiento la
podrán solicitar los ascendientes del menor, sus hermanos mayores de edad o
el Procurador General de la Nación.
ARTICULO 74. De las inscripciones en los hospitales.
Las inscripciones de los nacimientos producidos en hospitales públicos y
privados, centros cantonales del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social
y del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social IGSS, se efectuarán
obligatoriamente y de oficio, dentro de los tres (3) días de producido aquél, en
las Oficinas Auxiliares del Registro Civil de las Personas instaladas en dichas
dependencias. El incumplimiento a esta obligación conlleva la imposición de
una multa por cada omisión cometida, que no podrá ser menor de quinientos
quetzales (Q.500.00) y que se le impondrá, al infractor por parte del Directorio,
sin perjuicio de las responsabilidades penales y civiles que correspondan.
ARTICULO 75. De las Oficinas Auxiliares.
El Registro Nacional de las Personas RENAP, requerirá a los hospitales
públicos y privados, así como otros centros asistenciales de salud
mencionados en la presente Ley, disponer de una dependencia encargada de
llevar a cabo el registro de las inscripciones de nacimientos y defunciones que
en ellos acontezcan, sin que esto constituya relación laboral con el Registro
Nacional de las Personas RENAP. Para el registro de los actos mencionados,
deberá designar en al menos uno de sus personeros esta responsabilidad y
desempeñarla de acuerdo a la Ley y sus reglamentos. Dicha dependencia
tendrá el carácter de Oficina Auxiliar del Registro Civil de las Personas, y quien
desempeñe tal actividad deberá ser adiestrado por la Escuela de Capacitación
del RENAP.
El Directorio podrá, a su juicio, en los hospitales y/o centros asistenciales de
naturaleza pública, adecuar un lugar a efecto que en el mismo se lleve a cabo
la actividad de inscripción y registro de nacimientos y defunciones que en ellos
acontezcan.
ARTICULO 76. Inscripción extemporánea.
Los menores de edad no inscritos dentro del plazo legal, pueden ser inscritos a
solicitud de sus padres o tutores, bajo las mismas condiciones de una
inscripción ordinaria, debiendo para el efecto además, cumplir con los
siguientes requisitos:
a) Dicha solicitud será conocida únicamente en las oficinas del Registro Civil de
las Personas, dentro de cuya jurisdicción haya ocurrido el nacimiento o en el
lugar donde reside el menor;
b) El solicitante deberá acreditar ante el Registrador Civil de las Personas, su
identidad y parentesco con el menor;
c) La solicitud deberá contener los datos necesarios para la identificación del
menor y de sus padres o tutores;
d) A la solicitud deberá acompañarse cualquiera de los siguientes documentos:
partida de bautismo, constancia de nacimiento o certificado de matricula
escolar con mención de los grados cursados, constancia de autoridades locales
del municipio donde haya ocurrido el nacimiento, o en su defecto, declaración
jurada prestada por dos (2) personas mayores de edad en presencia del
Registrador Civil de las Personas.
ARTICULO 77. Mayores de dieciocho años.
Las personas naturales mayores de dieciocho (18) años que no se hayan
inscrito, podrán solicitar dicha inscripción, observando las reglas en lo que
fuere aplicable del artículo 76 literal d) de esta Ley, y otros requisitos que las
leyes o reglamentos establezcan.
ARTICULO 78. Inscripción por los padres.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo anterior, la inscripción de nacimiento
de las personas naturales mayores de dieciocho (18) años no inscritas, podrá
ser solicitada por ambos padres o por uno de ellos y en presencia del
Registrador Civil de las Personas.
ARTICULO 79. Imprescriptibilidad.
Es imprescriptible el derecho de impugnar judicialmente las inscripciones
efectuadas extemporáneamente, de conformidad con los artículos 76, 77 y 78
de esta Ley, pudiendo ejercerlo toda persona que por tal inscripción sea
afectada en sus derechos.
ARTICULO 80. Resoluciones judiciales.
Las inscripciones de resoluciones judiciales, se efectuarán únicamente en caso
que éstas se encuentren ejecutoriadas; para el efecto, los jueces dispondrán
bajo su responsabilidad de quince (15) días a partir de la fecha en que quede
ejecutoriada la resolución para trasladar la información al Registro Civil de las
Personas. El incumplimiento a dicha obligación conlleva la deducción de las
responsabilidades penales y civiles que correspondan.
ARTICULO 81. Rectificaciones o adiciones.
Se efectuarán rectificaciones o adiciones en las inscripciones, en virtud de
resolución judicial o extrajudicial, la cual deberá ser informada al Registro Civil
de las Personas en un plazo no mayor de quince (15) días de ejecutoriada la
misma.
ARTICULO 82. Cancelación.
Las inscripciones regístrales se cancelarán, cuando se ordene mediante
resolución judicial firme, o cuando se acompañe a la solicitud de la misma
documentos que lo justifiquen clara y manifiestamente.
ARTICULO 83. Extensión de certificaciones.
Para la extensión de certificaciones de los asientos regístrales, el Registro
podrá utilizar además del servicio directo, cualquier sistema electrónico, mismo
que deberá ser regulado en el respectivo reglamento.
ARTICULO 84. Plazo de inscripción.
Todas las inscripciones de hechos y actos relativos al estado civil y capacidad
civil de las personas naturales a que hace referencia la presente Ley, se
efectuarán dentro del plazo de treinta (30) días de acaecidos unos u otros; caso
contrario, la inscripción se considerará extemporánea. En ningún caso se
perderá el derecho a la inscripción. Todas las inscripciones que se hagan
dentro del plazo de treinta (30) días se efectuarán en forma gratuita. Todas las
inscripciones extemporáneas tendrán un costo que será establecido en el
reglamento respectivo.
ARTICULO 85. Agentes Consulares.
Los Agentes Consulares de la República acreditados en el extranjero llevarán
el registro de los nacimientos, matrimonios, cambios de nacionalidad y
defunciones de los guatemaltecos residentes o transeúntes en los países en
que aquellos ejerzan sus funciones.
De cada nacimiento, defunción, matrimonio o cambio de nacionalidad que
asienten, deberán notificar al RENAP para que sea ingresado a la base de
datos de éste.
CAPÍTULO XI
DE LAS INFRACCIONES Y SANCIONES ADMINISTRATIVAS
ARTICULO 86. De las infracciones.
Se consideran infracciones a la presente Ley, las acciones u omisiones que en
el ejercicio de su cargo o su función cometan los empleados y/o funcionarios
del RENAP. Constituyen infracciones, las que de seguido se mencionan,
independientemente de las acciones penales y/o civiles que correspondan:
a) Alterar la información contenida en los asientos regístrales;
b) Compulsar certificaciones con información falseada;
c) Retardar la entrega de informes, oficios, certificaciones y cualesquiera otros
documentos, ya sea a la autoridad que lo solicite o al particular que lo requiera;
d) Entregar contraseñas, formularios u otros documentos sin el respaldo de la
respectiva solicitud;
e) Hacer uso indebido de la clave de acceso a la base de datos o permitir qué
otra persona acceda a la misma, sin la autorización respectiva;
f) Divulgar por cualquier medio, información confidencial que por razón de su
cargo u oficio conozca; y,
g) Extraer información documental o electrónica sin la debida autorización.
ARTICULO 87. Sanciones.
Sin perjuicio de las responsabilidades penales y civiles imputables al infractor,
se impondrán por parte del Director Ejecutivo las sanciones siguientes:
a) Suspensión temporal de sus labores, por un plazo no menor de un mes
calendario, de conformidad con la gravedad de la infracción cometida;
b) Suspensión definitiva de sus labores, atendiendo a la gravedad de la
infracción cometida o cuando se haga acreedor de dos suspensiones
temporales.
CAPÍTULO XII
DE LOS RECURSOS ADMINISTRATIVOS
ARTICULO 88. De los recursos.
Contra las resoluciones emanadas por el Directorio o el Director Ejecutivo,
podrán interponerse los recursos administrativos que para el efecto establece
la Ley de lo Contencioso Administrativo.
CAPÍTULO XIII
DE LAS DISPOSICIONES TRANSITORIAS
ARTICULO 89. Primero Transitorio.
Del inicio de actividades del RENAP. El Registro Nacional de las Personas
RENAP, que se crea a través de la presente Ley, iniciará sus funciones al
momento en que cada entidad involucrada nombre a sus respectivos
representantes al Directorio de acuerdo al artículo nueve (9) de esta Ley,
nominación que deberá efectuarse dentro de un plazo no mayor de treinta (30)
días a partir de la vigencia de la presente Ley.
ARTICULO 90. Segundo Transitorio.
Inicio de funciones del Consejo Consultivo. Todas las entidades nominadoras
deberán designar sus delegados en un plazo no mayor de treinta (30) días
contados a partir de la entrada en vigencia de la Ley. Si vencido este plazo las
designaciones no se hubieran realizado en su totalidad, el Consejo iniciará su
funcionamiento con los miembros ya designados hasta que se complete su
totalidad.
Durante este período los acuerdos y resoluciones se tomarán por mayoría
simple de votos.
ARTICULO 91. Tercero Transitorio.
Temporalidad de la Cédula de Vecindad. En el proceso electoral 2007, el único
documento válido para votar tanto en la primera y segunda vuelta será la
Cédula de Vecindad, por lo que los ciudadanos deberán conservarla para este
efecto sin importar la fecha en que haya iniciado el proceso de emisión del
Documento Personal de Identificación.
Asimismo, para el solo efecto de reposición de la Cédula de Vecindad por
pérdida o deterioro, de las personas naturales que figuren en el padrón
electoral, los Registros de Vecindad continuarán realizando dicha función.
ARTICULO 92.* Cuarto Transitorio. Sustitución de la Cédula de Vecindad.
La sustitución de la Cédula de Vecindad deberá efectuarse en un plazo no
mayor de dos (2) años, contados a partir de que se entregue el primer
Documento Personal de identificación por el Registro Nacional de las Personas
RENAP, emisión que iniciará el dos de enero de dos mil nueve. Transcurrido
dicho plazo sin que se haya sustituido la Cédula de Vecindad por el Documento
Personal de Identificación DPI, aquella perderá su vigencia y validez y toda
autoridad pública o privada deberá exigir la presentación del Documento
Personal de identificación.
Durante el plazo mencionado de dos (2) años para la sustitución de la Cédula
de Vecindad y para la obtención de su primer Documento Personal de
Identificación DPI, las personas naturales deberán acudir al Registro Civil
donde aparezca asentado su nacimiento. Una vez que los datos y la
información de las personas naturales asentados en los distintos Registros
Civiles actualmente adscritos a las municipalidades hayan sido incorporados a
la Base Central de Datos del RENAP, esta disposición dejará de tener validez."
*Reformado por el Artículo 1, del Decreto Del Congreso Número 292007 el 09
062007
*Sin lugar la acción de inconstitucionalidad del segundo párrafo, por el
Expediente Número 12012006 el 28122007
*Reformado por el Artículo 10, del Decreto Número 232008 el 17052008
ARTICULO 93. Quinto Transitorio.
Documento Personal de Identificación de menores de edad. Lo relativo al
proceso de emisión del Documento Personal de Identificación de menores de
edad, se iniciará en un plazo no mayor de dos (2) años a partir de la vigencia
de esta Ley, elaborando para ello una programación especial, la cual será
establecida en el respectivo reglamento. Queda en suspenso hasta tanto, la
obligación de su presentación.
ARTICULO 94. Sexto Transitorio.
Obligatoriedad de entregar la información. Todas las instituciones públicas,
sean autónomas o descentralizadas, que contengan bases de datos relativas a
la identificación de personas naturales, siempre que se les haya asignado un
Código Único de Identificación propio, tales como el seguro social, el sistema
de identificación tributaria, la licencia de conducir o el pasaporte, deberán
trasladar copia de dicha información al Registro Nacional de las Personas, si
así les fuere requerido. La forma y características en que esta información debe
ser remitida será establecida por el RENAP.
ARTICULO 95.* Séptimo Transitorio.
De los actuales Registros Civiles. A partir de la creación del RENAP, toda la
información contenida dentro de los Registros Civiles actuales, en medios
electrónicos o manuales, pasa a formar parte integral del mismo. Los Registros
Civiles deberán utilizar los procedimientos y mecanismos de inscripción, así
como encuadrar sus funciones a la forma de operar y la tecnología a utilizar
que el RENAP implemente, todo lo cual se podrá efectuar de manera
progresiva, velando porque durante este período, en ningún momento se
suspenda la actuación y funcionamiento de los Registros Civiles actuales.
Estos procedimientos y mecanismos serán utilizados para la inscripción de los
hechos y actos relativos al estado civil, capacidad civil y demás datos de
identificación de las personas naturales.
*Sin lugar la acción de inconstitucionalidad, por el Expediente Número 1201
2006 el 28122007
ARTICULO 96. Octavo Transitorio.
Personal de los actuales Registros Civiles. El RENAP podrá contratar al
personal que labore actualmente en los Registros Civiles de la República,
quienes continuarán desempeñando sus funciones con la obligación de
capacitarse simultáneamente en la Escuela del RENAP, debiendo para el
efecto someterse a la respectiva evaluación.
ARTICULO 97.* Noveno Transitorio.
Conclusión del periodo. El Magistrado del Tribunal Supremo Electoral que
integre el primer Directorio del RENAP, será miembro hasta que inclusive,
finalice su periodo como Magistrado; sin embargo, cuando se integre el nuevo
Tribunal Supremo Electoral, éste designará en su primera sesión al Magistrado
que lo represente ante el RENAP, quien concluirá el respectivo período.
*Sin lugar la acción de inconstitucionalidad, por el Expediente Número 1201
2006 el 28122007
ARTICULO 98.* Décimo Transitorio. Adquisición de equipo de cómputo.
Para la adquisición del hardware y del software, el Directorio, de acuerdo a la
cantidad de información a procesar, deberá adquirir equipo que se base en
sistemas abiertos, compatibles con los avances de la tecnología de punta, a
efecto que permitan su constante actualización, debiendo además,
contemplarse inicialmente, el Sistema Automático de identificación de Huellas
Dactilares (AFIS, por sus siglas en idioma inglés), el cual deberá tener la
capacidad de capturar, almacenar, y comparar los registros de las diez (10)
huellas dactilares de las manos, permitiendo hacer su comparación de "uno a
uno" y de "uno contra el universo", sin la utilización de filtros alfanuméricos, así
como un sistema de reconocimiento facial (FR, por sus siglas en inglés) que
permita hacer los mismos tipos de comparaciones de la fotografía del rostro de
cada persona, Debido a la importancia del APIS y del FR, el RENAP deberá
procurar por todos los medios legales posibles garantizar la seguridad,
confiabilidad e integridad del sistema, en cuanto al eventual proveedor.
El Registro Nacional de las Personas, como entidad licitante o contratante, no
deberá fijar especificaciones técnicas o disposiciones especiales que requieran
o hagan referencia a determinadas marcas, nombres comerciales, patentes,
diseños, tipos, orígenes específicos, productores o proveedores.
Además, la base de datos que contenga toda la información de las personas
naturales, será responsabilidad exclusiva del Registro Nacional de las
Personas, quien será depositado del mismo en nombre del Estado de
Guatemala.
*Reformado por el Artículo 11, del Decreto Número 232008 el 17052008
ARTICULO 99. Décimo Primero Transitorio. Reglamentación.
Todos los reglamentos deberán ser promulgados en el plazo máximo de
noventa (90) días contados a partir de la entrada en vigencia de esta Ley, a
excepción del reglamento de inscripciones a que hace referencia el artículo
siguiente.
ARTICULO 100. Décimo Segundo Transitorio. De las inscripciones.
Para efectuar las inscripciones a que está obligado el RENAP, el Directorio
aprobará el reglamento respectivo dentro de los sesenta (60) días siguientes a
que cobre vigencia la presente Ley.
ARTICULO 101.* Décimo Tercero Transitorio. De los Recursos.
Se establece la obligación del Estado de incluir una asignación inicial de cien
millones de quetzales (Q. 100,000,000.00) en el Presupuesto General de
Ingresos y Egresos del Estado, para dar cobertura a los gastos de instalación,
organización y operación del Registro Nacional de las Personas. Estos
recursos constituirán fondos privativos del Registro Nacional de las Personas
RENAP.
El Estado otorgará el financiamiento correspondiente, al Registro Nacional de
las Personas, para la emisión del Documento Personal de Identificación DPI,
en sustitución de la Cédula de Vecindad sin ningún costo para la población que
ya posea esta última, debiendo cubrir todos los gastos que lleve el proceso de
implementación y otorgamiento y/o emisión del documento indicado. Dicho
aporte financiero, el Estado, lo realizará de sus ingresos corrientes del
Presupuesto General de Ingresos y Egresos del Estado, mediante fuente de
financiamiento once (11), ingresos corrientes, fuente veintinueve (29), otros
recursos del tesoro con afectación específica, fuente cincuenta y dos (52),
préstamos externos y fuente sesenta y uno (61), donaciones externas.
*Declarado inconstitucional por el Expediente Número 12012006 el 2812
2007
*Adicionado un segundo párrafo por el Artículo 12, del Decreto Número 23
2008 el 17052008
ARTICULO 102.* Décimo Cuarto Transitorio. Del Ministerio de Gobernación.
Del Ministerio de Gobernación. Queda a cargo del Ministerio de Gobernación, a
través del Registro de Personas Jurídicas, la inscripción y registro de las
personas jurídicas reguladas en los artículos 438 al 440 del Código Civil y
demás leyes, debiendo para el efecto implementar los mecanismos y
procedimientos para su inscripción, registro y archivo, así como emitir los
reglamentos y el arancel respectivo, para el fiel cumplimiento de sus funciones
y el cobro por los servicios que presta.
El Registro de Personas Jurídicas tendrá su sede central en el departamento
de Guatemala y podrá tener subsedes o delegaciones en los departamentos o
municipios que determine el Ministerio de Gobernación, a cargo de uno o varios
registradores que deberán ser abogados y notarios, colegiados activos,
guatemaltecos de origen, estar en el goce de sus derechos ciudadanos y ser
de reconocida honorabilidad.
Se exceptúan de la aplicación del presente artículo, el registro, autorización e
inscripción de las asociaciones de vecinos, asociaciones comunitarias para el
desarrollo, asociaciones de las comunidades de los pueblos indígenas a que se
refieren los artículos 19, 20 y 21 del Código Municipal y a que se refiere la Ley
de los Consejos de Desarrollo Urbano y Rural tales como las organizaciones de
los Consejos Municipales de Desarrollo COMUDES, y los Consejos
Comunitarios de Desarrollo COCODES.
Así como los Comités Educativos COEDUCAS y las Juntas Escolares
reguladas por el Acuerdo Gubernativo Número 3272003 del 29 de mayo de
2003, los cuales se inscribirán para su registro y autorización ante la
municipalidad del lugar que les corresponda.
El Concejo Municipal implementará los procedimientos y mecanismos
necesarios para asentar las inscripciones y realizar los registros de las
personas jurídicas a que hace referencia el párrafo precedente, para el efecto
nombrará a un funcionario municipal que se encargue de la recepción, análisis
de la documentación, inscripción y registro, además, llevará el control, guarda y
custodia de los libros o los soportes electrónicos que para el efecto sean
autorizados, quien deberá informar periódicamente a dicho Concejo de las
actividades que realice.
*Adicionado el último párrafo por el Artículo 1, del Decreto Del Congreso
Número 312006 el 21102006
*Reformado por el Artículo 1, del Decreto Del Congreso Número 012007 el 09
022007
ARTICULO 103.* Décimo Quinto Transitorio. De las derogatorias.
Quedan derogadas todas las disposiciones legales y reglamentarias que en la
legislación específica se refieran a las materias que se norman en esta ley;
asimismo, las contenidas en otros cuerpos normativos que le atribuyen
funciones o deberes a los Registros Civiles, las cuales pasan a ser cumplidas
por el Registro Nacional de las Personas RENAP.
Específicamente se derogan las siguientes disposiciones: artículos 369, 370,
371, 372, 373, 374, 375, 376 al 437 y 441 del Decreto Ley 106 del Jefe de
Gobierno, Código Civil; los artículos 14, 16 y 89 del Decreto Número 122002
del Congreso de la República, Código Municipal, los que quedarán derogados
el treinta de septiembre de dos mil ocho.
El Decreto Número 1735, Ley de Cédulas de Vecindad, quedará derogado el
30 de junio de 2009.
*Modificado el primer párrafo por el Artículo 2, del Decreto Número 142006 el
19062006
*Reformado por el Artículo 2, del Decreto Del Congreso Número 292007 el 09
062007
*Reformado por el Artículo 13, del Decreto Número 232008 el 17052008
ARTICULO 104. Décimo Sexto Transitorio. De los epígrafes.
Los epígrafes de los artículos de la presente Ley no tienen validez
interpretativa.
ARTICULO 105. Décimo Séptimo Transitorio. Vigencia.
El presente Decreto fue aprobado con el voto favorable de más de las dos
terceras partes del número total de diputados que integran el Congreso de la
República y entrará en vigencia a los sesenta (60) días de su publicación en el
Diario Oficial.
REMÍTASE AL ORGANISMO EJECUTIVO PARA SU SANCIÓN,
PROMULGACIÓN Y PUBLICACIÓN.
EMITIDO EN EL PALACIO DEL ORGANISMO LEGISLATIVO, EN LA CIUDAD
DE GUATEMALA, EL VEINTITRÉS DE NOVIEMBRE DE DOS MIL CINCO.
JORGE MÉNDEZ HERBRUGER
PRESIDENTE
MAURICIO NOHÉ LEÓN CORADO
SECRETARIO
LUIS FERNANDO PÉREZ MARTÍNEZ
SECRETARIO
PALACIO NACIONAL: Guatemala, 14 de diciembre del año dos mil cinco.
PUBLÍQUESE Y CUMPLASE
BERGER PERDOMO
LIC. JORGE RAÚL ARROYAVE REYES
SECRETARIO GENERAL DE LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA
CARLOS VIELMANN MONTES
MINISTRO DE GOBERNACION
JORGE BRIZ ABULARACH
MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES