CONTENIDO GENERAL DEL CURSO

“Operación y Mantenimiento de Consolas de Seguridad y Control de Pozos Marca Baker”

INDICE GENERAL 1. GENERALES a) Filosofía de Operación b) Simbología Baker 2. COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZOS 2.1 SECCION MAESTRA a) Diagrama y Funcionamiento b) Sección Neumática c) Sección Hidráulica 2.2 SECCION DESVIO a) Diagrama y Funcionamiento b) Sección Neumática c) Sección Hidráulica 2.3 MODULO a) b) c) d) Diagrama y Funcionamiento Modulo Sencillo Modulo Doble Diferencia de Tipos de Módulos y Aplicaciones

Pag. 3 4 5 6

6

6

3. CONSOLA DE PILOTOS SDA a) Aplicación y Operación b) Disparo por Alta c) Disparo por Baja 4. TABLERO DE INTERFASE a) Aplicación y Operación b) Diagrama y Funcionamiento 5. PUESTA EN SERVICIO a) Procedimientos b) Fallas Probables c) Medidas de Seguridad

7 8

9 10 11 12

1

6. PRUEBAS DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL a) Procedimientos b) Medidas de Seguridad 7. APERTURA DE POZOS a) b) c) d) Con Gas de Bombeo Neumático Sin Gas de Bombeo Neumático Alternativas Procedimientos

16 17 22 23 24

8. CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD a) b) c) d) e) f) Sistema de Tapones Fusibles Estaciones de Cierre de Emergencia Disparo por Baja Presión de Línea de Flujo Disparo Remoto Alarmas de la Consola Mantenimiento Programado

25 26

27 34

10. SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS

2

1.- GENERALES

3

FILOSOFIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZO

LA IDEA BASICA ES CONTROLAR LA DESCARGA DE UN POZO PRODUCIENDO, UTILIZANDO COMPONENTES OPERADOS NEUMATICAMENTE, HIDRAULICAMENTE O ELECTRONICAMENTE. ESTO PERMITE QUE LA PRODUCCION DEL POZO SEA CONTROLADA DURANTE OPERACIONES NORMALES, OPERACIONES DE PRUEBA, OPERACIONES DE SOBRETRABAJO Y LO MÁS IMPORTANTE, DURANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA. LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO SON ACTIVADOS LOCALMENTE, EN LA MISMA PLATAFORMA, O REMOTAMENTE A TRAVES DE UNA RTU DEL SISTEMA SCADA. LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO PUEDEN SER MUY SIMPLES Y CONTROLANDO SOLO UN POZO, O BIEN EXTREMADAMENTE COMPLEJOS Y CONTROLANDO TOTALMENTE PLATAFORMAS DE PRODUCCION.

4

2.COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZOS 5 ..

2. ESTOS MODULOS SON INTERCAMBIABLES EN TODAS PARTES DEL CAMPO.MODULOS EXISTEN DOS VERSIONES DE MODULOS SIMPLE: ESTE CONTROLA UNA VALVULA SUBSUPERFICIAL OPERADA HIDRAULICAMENTE Y UNA VALVULA SUPERFICIAL OPERADA NEUMATICAMENTE. LOS PILOTOS DE BAJA / ALTA PRESION PARA EL DISTRIBUIDOR DE PRESION DE PRUEBA. EL SISTEMA DE REGULACION NEUMATICA. LA UNIDAD DE PODER HIDRAULICO Y EL TANQUE RECEPTOR HIDRAULICO.SECCION DE DESVIO • • LA SECCION DE DESVIO ALOJA A LAS VALVULAS SELECTORAS QUE PERMITEN AL OPERADOR COLOCAR ALGUNO O TODOS LOS POZOS EN DESVIO.SECCION MAESTRA • • • • LA SECCION MAESTRA ALOJA LA FUENTE DE PODER PARA EL SISTEMA.3. 2. EL SISTEMA DE CABEZAL PARA EL SUMINISTRO NEUMATICO E HIDRAULICO.2-. 6 . LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZO LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO DISEÑADOS PARA PEMEX SON HIDRONEUMATICOS CON COMUNICACIÓN A TRAVES DE TABLERO DE INTERFACE EL CUAL ALOJA LOS COMPONENTES ELECTRONICOS.2.1. LA SECCION DE DESVIO ADEMAS ALOJA TODAS LAS VALVULAS AUTOMATICAS DE TRES VIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MISMO. DIFERENCIA: LA LOGICA DE CADA TIPO DE MODULO ES IDENTICA EXCEPTO POR LA CANTIDAD DE VALVULAS NEUMATICAS CONTROLADAS. 2. DOBLE: ESTE CONTROLA UNA VALVULA SUBSUPERFICIAL OPERADA HIDRAULICAMENTE Y DOS VALVULAS SUPERFICIALES OPERADAS NEUMATICAMENTE.

.CONSOLA DE PILOTOS SDA 7 .3.

Y SU OPERACIÓN ES LA SIGUIENTE: TIENE UN SUMINISTRO REGULADO DE 30 PSI PARA LA OPERACION DE CADA UNO DE LOS PILOTOS SDA TIENE UNA SEÑAL DE VARIABLE (CHISMOSO) DE LA BAJANTE No.3. NOTA: SI LA CONSOLA DE PILOTOS NO ES AUTOMATIZADA CON SUS SEÑALES DE VARIABLE (CHISMOSO). SERA NECESARIO SUMINISTRAR LAS 30 PSI CON EL SISTEMA DE DESVIO DE LA MISMA CONSOLA.C.CONSOLA DE PILOTOS SDA ESTA CONSOLA FUE DISEÑADA PARA CONTROLAR POR MEDIO DE LOS PILOTOS SDA LA BAJANTE No.C. 2 DE CADA POZO. POR CONSIGUIENTE NUNCA FUNCIONARA NUESTRO MODULO 8 . INSTALADA EN LA CONSOLA DE MODULOS ESPECIFICAMENTE EN LA ENTRADA DE LAS 50 PSI AL MODULO LO QUE PROVOCA QUE ESTA VALVULA ABRA Y PERMITA EL PASO DE LAS 50 PSI HACIA EL MODULO..2 AL ESTAR PRESIONADA LA SEÑAL DE VARIABLE TENDREMOS SEÑAL DE SALIDA DE 30 PSI DEL PILOTO SDA HACIA EL PILOTO DE UNA VALVULA DE TRES VIAS N. YA QUE DE NO SER ASI NO ABRIRA LA VALVULA DE TRES VIAS N.

9 .

.4.TABLERO DE INTERFACE 10 .

4.. 11 . • EL TABLERO DE INTERFACE ALOJA TODOS LOS COMPONENTES ELECTRICOS USADOS PARA EL CONTROL REMOTO DE LOS POZOS.TABLERO DE INTERFACE • EL TABLERO DE INTERFACE ES EL PUNTO DE INTERFACE PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO Y EL SISTEMA DE RTU DEL SISTEMA SCADA. ESTAN INCORPORADAS EN ESTE TABLERO VALVULAS DE 3 VIAS PARA OPERACIONES REMOTAS Y VALVULAS DE 4 VIAS QUE PERMITAN A LAS VALVULAS DE SOLENOIDE DESVIARSE EN CASO DE PROBLEMAS O CUANDO FALTA ELECTRICIDAD.

5.PUESTA EN SERVICIO 12 ..

LLENE EL RECIPIENTE HIDRAULICO A ¾ DE SU CAPACIDAD. 3. ESTO FIJARA LAS SIGUIENTES CONDICIONES: 13 MARCADO COMO “SUMINISTRO DE PRESION REGULADA AL . XX EN SERVICIO/ BY-PASS EN LA POSICION DE EN SERVICIO. EMPUJAR Y SOSTENER EL BOTON DE LA VALVULA LOCALIZADA AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADA COMO “ EMPUJAR Y SOSTENER PARA CARGAR EL SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA”. ESTO ES IMPORTANTE. TAMBIEN SE PODRA OBSERVAR UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSI EN EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO MARCADO COMO “ PRESION DE SUMINISTRO A VALVULA SUPERFICIAL NEUMATICA ”. ASEGURARSE DE QUE LAS VALVULAS DE BOLA J-1 Y J-2 LOCALIZADAS AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADAS “ BOMBA NO. CONECTAR UN SUMINISTRO DE AIRE O GAS A 120 PSI A LA CONEXIÓN PASAMURO MARCADA COMO “ SUMINISTRO DE AIRE O GAS A 120 PSI ”. 2. 6. Y SE PODRA VERIFICAR OBSERVANDO EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO MARCADO COMO “ SUMINISTRO DE PRESION AL TABLERO ” ( PANEL SUPPLY PRESSURE ). ESTO PODRA OBSERVARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO TABLERO”.. 2 OPERANDO / PARADA ” ESTEN CERRADAS PARA PREVENIR EL GOLPETEO PREMATURO DE LAS BOMBAS. EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON PRESION NEUMATICA EN LA SECCION MAESTRA DEL TABLERO.5. USAR ACEITE HIDRAULICO LIMPIO Y SECO.PUESTA EN SERVICIO 1.1 OPERANDO / PARADA Y BOMBA NO. 5. 4. COLOCAR TODAS LA VALVULAS SELECTORAS MANUALES LOCALIZADAS DENTRO DE LA SECCION DE DERIVACION Y MARCADAS COMO “ VALVULA MAESTRA POZO NO. AJUSTAR LOS REGULADORES GG-1 Y GG-2 A 50 PSI.

ABRIR LAS VALVULAS DE SUMINISTRO NEUMATICO A LAS BOMBAS J-1. 6. SE ENCUENTRE EN LA POSICION TABLERO ( PANEL ).6. ASEGURARSE QUE LA VALVULA SELECTORA J-1 LOCALIZADA EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION.1 EL SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA Y LA RED DE TAPONES FUSIBLE SON CARGADOS. ESTE MANOMETRO DEBERA INDICAR APROX. 6. LA CUAL ESTA MARCADA COMO “ SELECTOR DE SUMINISTRO HIDRAULICO TABLERO / EXTERNO ”. ESTE MANOMETRO DEBERA INDICAR 50 PSI. 120 PSI.4 EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON UN SUMINISTRO NEUMATICO A LA VALVULA SUPERFICIAL NEUMATICA EL CUAL PERMITE BYPASEAR EL MODULO DE CONTROL DE POZOS Y PODRA SER MONITOREADO MEDIANTE EL MANOMETRO D-1 LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION Y MARCADO COMO “ SUMINISTRO NEUMATICO A LA VALVULA SUPERFICIAL ”. 8.2 EL MANOMETRO LOCALIZADO AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ CABEZAL DE CIERRE DE EMERGENCIA PRESION DE CONTROL ” INDICARA UNA PRESION DE 50 PSI. MISMA QUE PODRA SER MONITOREADA MEDIANTE EL MANOMETRO X-1 LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION EL CUAL SE ENCUENTRA MARCADO COMO “ PRESION DE CONTROL ESD ”. 7. ASEGURARSE QUE TODAS LAS VALVULAS SELECTORAS LOCALIZADAS EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO DE DERIVACION SE ENCUENTREN EN POSICION DE EN SERVICIO. 6. 9. Y J-2 LOCALIZADAS DENTRO DE LA SECCION MAESTRA.3 EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON PRESION DE CONTROL DEL SISTEMA DE EMERGENCIA EN LA SECCION DE DERIVACION (BY-PASS ). 14 .

NOTA: GIRAR LA MANIVELA DEL REGULADOR EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ PARA INCREMENTAR LA PRESION O EN SENTIDO INVERSO PARA DISMINUIR LA PRESION. 14. 15 . 2 DESARROLLEN UNA PRESION DE 3. VERIFICAR QUE LA VALVULA SELECTORA MANUAL L-1 LOCALIZADA EN LA PARTE POSTERIOR DE CADA MODULO Y MARCADA COMO “ SELECTOR DE MODO PILOTO PRUEBA / EN SERVICIO ”.200 PSI. 1 Y NO. 13. AJUSTAR EL REGULADOR LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ PRESION DE SUMINISTRO NEUMATICO A BOMBA NO. 12. JALAR LA MANIJA DE LA VALVULA C-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO INDIVIDUAL DE CONTROL DE POZOS Y MARCADA COMO “JALAR Y ASEGURAR PARA ABRIR EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA MAESTRA”.10. ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSIG ABRA LA VALVULA MAESTRA Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO H-2 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “ PRESION NEUMATICA A LA VALVULA MAESTRA”. SE ENCUENTRE EN LA POSICION “EN SERVICIO ”. LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ CABEZAL DE SUMINISTRO DE PRESION HIDRAULICA ”. 11. SE ENCUENTRE EN LA POSICION DE “ PRODUCCION ”. 2 ”. ESTO PODRA SER OBSERVADO MONITOREANDO EL MANOMETRO CCC-1. PARA PERMITIR QUE LA BOMBA NO. ASEGURARSE DE QUE LA VALVULA SELECTORA MANUAL M-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADA COMO “ SELECTOR DE SERVICIO DE POZO PRUEBA / PRODUCCION ”. JALAR LA MANIJA DE LA VALVULA D-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO INDIVIDUAL DE CONTROL DE POZOS Y MARCADA COMO “JALAR PARA ABRIR EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA SUBSUPERFICIAL”. 1 ” Y “ PRESION DE SUMINISTRO NEUMATICO A BOMBA NO.

14 Y 15 PARA LOS SIGUIENTES MODULOS. REPETIR LOS PASOS 13. 15. NOTA: EN CUANTO LA PRESION DE LA LINEA DE FLUJO SE INCREMENTA SOBRE EL PUNTO DE AJUSTE DE BAJA PRESION DEL PILOTO EL SEGURO EN LA MANIJA DE LAS VALVULAS C-1 Y C-2 SE DESTRABA Y EL MODULO ESTARA EN SERVICIO AUTOMATICO. ABRA LA VALVULA LATERAL Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO H-1 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “PRESION NEUMATICA A LA VALVULA DE ALA”. JALAR Y ASEGURAR LA MANIJA DE LA VALVULA C-2 LOCALIZADA EN LA CARATULA DEL MODULO DE CONTROL Y MARCADA COMO “ JALAR Y ASEGURAR PARA ABRIR.ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION HIDRAULICA DE 3200 PSIG ABRA LA VALVULA SUBSUPERFICIAL Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO J-1 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “ PRESION HIDRAULICA A LA VALVULA SUBSUPERFICIAL”. EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA DE ALA ” ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSIG. 16 .

.PRUEBA DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL 17 .6.

OBJETIVO Verificar la hermeticidad de válvulas del ½ árbol y SSSV a fin de garantizar la seguridad del personal. Además. MEDIDAS DE SEGURIDAD 2. Verificar que se cuenta en el área con el equipo de aire comprimido y extinguidores de fuego.1. 1. Válvula de seguridad superficial (válvula de superficie). WSV. Manómetros calibrados con rangos de acuerdo a las presiones del pozo. Válvula que sella con la presión de flujo.PRUEBA DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL 1. Antes de proceder a las actividades considerar las siguientes indicaciones: 2. en el sitio de los trabajos. Este procedimiento involucra las válvulas listadas (ver identificación de válvulas) Válvulas de 1 a 13. 1. Utilizar el equipo de seguridad personal como: casco. ropa de algodón. Materiales y equipo necesario: 1. REQUISITOS 1. SSV.3. 2. el Responsable de Operación deberá estar 18 . Válvula tipo de expansión. Válvula que sella mediante una fuerza externa (volante). de las instalaciones y entorno ecológico.1. así como chalecos salvavidas. DEFINICIONES SSSV. Válvula SSSV (de tormenta). TR.. BN. Tubería de revestimiento. 2. TP. Válvulas 18 y 19.6. lentes.2. Por ser una actividad crítica.3. Válvula de seguridad lateral (válvula de ala). Válvula tipo flotante. guantes. Bombeo neumático. Válvula de seguridad sub-superficial (válvula de tormenta). Tubería de producción. Libranza correspondiente y permiso de trabajo con riesgo. Contar con la participación de personal de operación en el área de trabajo durante todas las actividades.3. presente durante todo el desarrollo de las actividades. arnés de seguridad. la válvula hacia cabezal de prueba indicada como 18A ó 19A.2. ATENCIÓN.1.

2.4.3. Cuando se haga una prueba de hermeticidad. Se llena formato correspondiente con las condiciones iniciales del pozo. si se tiene alguna duda con determinada válvula lateral que se pase.4. Si ocurren condiciones anormales el tiempo promedio podría variar.5. Para todas las válvulas que presenten pase. NOTA NO.3.4. viendo de frente a la válvula maestra.5. La prueba de hermeticidad se realiza en sentido del flujo en condiciones normales a las válvulas del ½ árbol. 2. para detectar cuál lateral es la que se pasa.2.3.3.5. No se deberá cerrar la inyección de gas de BN hasta que se inicie la prueba de hermeticidad a la SSSV (donde aplique). así como 7 y 8 contra 5. 2.1.No se pueden continuar las pruebas de hermeticidad a un pozo cuando: A) B) C) D) E) Se pasan las válvulas #1 (Maestra). y viceversa 7 y 8 contra 6.3. y la lateral 8 es de actuador neumático. 2. correspondientes a las presiones de TP y bajantes con el manómetro de rango adecuado. 2. debe accionarse como mínimo cinco veces para tratar de lograr su sello. Se pasa la lateral 7. Con ayuda del formato correspondiente y el diagrama de identificación de válvulas. El personal del Departamento de Operación debe realizar las siguientes actividades: C) 2. Se pasan las válvulas laterales 7 y 8. tomándose como válvula de referencia del 1/2 árbol la válvula maestra (#1). La bajante #1 será la que quede de lado izquierdo.2. 19 y 19B se hará en sentido contrario del flujo normal (si no tienen válvulas check): A) B) 2. Se pasan las válvulas laterales 6 y 5. Cerrar las válvulas laterales. 2.3. Se pasa la lateral 6. mientras que a las válvulas 18.4. La prueba se realiza en 2 horas. 2. se puede alternar las laterales cerrando 5 y 6 contra 7 ó 5 y 6 contra 8. 1. Verificar las condiciones iniciales y finales según formato establecido. Cerrar la válvula de la línea de presión sensada al módulo para evitar que se cierre el pozo al momento de cerrar las válvulas laterales. Se considera con pase la válvula cuando después del tiempo de prueba. 2. 2. 2. NOTA NO. se determina el número asignado que identifica a cada una de las válvulas a intervenir. y esperar 10 minutos para recuperar la presión e iniciar prueba. Válvula de tipo de expansión: Se recomienda cerrar totalmente y aplicar determinada fuerza por ser éstas de expansión.3.1. aproximadamente. #2 (SSV) y SSSV.4.4. se observa cualquier variación en la presión de referencia. 19 . 18A.1. y la lateral 5 es de actuador neumático. Las lecturas de la presión a registrar serán tomadas de la TP y bajantes. A) B) 2.4. Instrucciones para sellado de válvulas: Válvula tipo flotante: Se recomienda cerrar totalmente y regresar un cuarto de vuelta por ser flotante el tipo de sello de compuerta.

Se abren las válvulas laterales #5 y #8. En este momento se realiza la prueba de la #18 efectuando lo siguiente: 2.7. Al finalizar prueba de la #19. Al finalizar prueba de la #18. 3) ATENCION.6. si la presión existente permanece constante.2. Si se tiene alguna duda de cuál de las válvulas laterales tiene pase.7. 1) Cerrar la #18 y depresionar la bajante 2 Kg/cm2 con referencia a la presión del cabezal. 2) Esperar 5 minutos y verificar la hermeticidad de la #19. Cerrar la válvula de aguja del ½ árbol de la SSSV.5. y viceversa 7 y 2. 2. 2. se deben alternar las laterales cerrando 5 y 6 contra 7.3. 2. La bajante #2 será la del lado derecho. Se verifica que las válvulas laterales: #5 y #8 estén cerradas y abiertas #6 y #7. y se abre la válvula #1.5. indica que hay sello hermético en las válvulas SSV (#2) y válvulas laterales #6 y #7.3. ésta debe quedar abierta. Se depresiona en un 20% la TP a través de cualquiera de las válvulas laterales #5 ó #8. si la presión existente permanece constante.6.1. Se cierra válvula maestra: #1. indica que la #1 es hermética.1. Si la presión disminuye. indica que hay sello hermético en la válvula maestra (#1) y válvulas laterales #5 y #8. Si la presión se incrementa durante los 15 minutos de prueba. disparando el módulo correspondiente. 20 . 3) ATENCION. Posteriormente continuar con Prueba 2 (inciso 9. 2. indica que #5 ó #8 se pasan. Si la presión sigue disminuyendo. 1) Si la presión no incrementa.2. En este momento se realiza la prueba de la #19 efectuando lo siguiente: 1) Cerrar la #19 y depresionar la bajante 2 Kg/cm2 con referencia a la presión del cabezal. Prueba 2.3.1.2. Finalizada la espera de 15 minutos. 2) Esperar 5 minutos y verificar la hermeticidad de la #18. 2.6.6. Tomar registro de #1 y continuar con Prueba 2 (inciso 9.7. 2. Válvula maestra (#1) y válvulas laterales 5 y 8: 2.6. Esperar 15 minutos. Esperar 15 minutos. indica que #6 ó #7 se pasan.9). ésta debe quedar abierta.7).6. 2. Esperar 15 minutos.7). 2. Finalizada la espera de 15 minutos.6. Válvula superficial (#2) y válvulas laterales #6 y #7: Se cierra la válvula #2.6.2.). 2) ATENCION. probar la maestra #1 cerrando #6 y #7. Se cierran las válvulas #6 y #7. Si la presión disminuye. Prueba 1. indica que la válvula maestra (#1) se pasa.7. 2. Realizar el registro correspondiente en el formato correspondiente y continuar con Prueba 3 (inciso 9.8). Posteriormente continuar con Prueba 4 (inciso 9. se suspende la prueba (ver condiciones indicadas en inciso 9.4. ó 5 y 6 contra 8.6.7.

8.9. 2.8. SSSV (válvula de tormenta) en condiciones normales de válvula #1 y/o #2: 2. 2. 2.8. 2. 2.1.2. Prueba de los estranguladores.8. 2. 2. 2. Abrir los estranguladores.6. Abrir la válvula de aguja de ½ árbol de la línea de control de la SSSV. Al terminar la prueba se abre la válvula #3. 2.5.7. esto indica que el sello de la válvula de sondeo (#3) es hermético.1.4. Cerrar estrangulador #4 o #9 Cerrar la válvula maestra (#1) o válvula superficial (#2) o válvula de tormenta según la que este hermética.10.8. Si se mantiene la presión existente constante durante 5 minutos. Con las válvulas #1 y #2 abiertas.10. Abrir la válvula lateral correspondiente al estrangulador que se esta probando.9. 2. Abrir la válvula maestra (#1) o válvula superficial (#2) o válvula de tormenta según la que se haya cerrado. 2. Cerrar las válvulas laterales. Prueba 6. 21 .11. Prueba 4. para detectar cuál lateral es la que se pasa.10.4. realizar Prueba 2 con la válvula SSSV hermética. indicará que la SSV se pasa.2. Válvula superficial SSV (#2) y válvulas laterales 5 y 8: 2. Se realiza el registro correspondiente en el formato MEDI-I001. Si la #2 (SSV) se pasa.7.11.9.6.10.6. 2.3. ATENCION.11.10. Prueba 5. 2. 2. Prueba 3.1. 2. 2. Si la presión permanece constante durante 5 minutos. Se repite el punto anterior si existe estrangulador en la otra bajante.8 contra 6.8.8. Se considera que existe sello hermético si se mantiene la presión de la TP constante durante el tiempo promedio de prueba (2 minutos).1. Se cierra la válvula #2.4. 2.3. Si la #1 y #2 se pasan (condición anormal). disparando el Módulo Baker correspondiente. esto indica que la válvula SSV (#2) tiene sello hermético.10. 2. Si la anomalía de pase también se presentó en la válvula maestra (#1) (Prueba 1.3.12). Válvula de sondeo (#3): 2.9.2. Se abre la válvula #2 (SSV) desde el módulo correspondiente. 2.5. se considera que existe una condición anormal y se pasa a la Prueba 7 (inciso 9.7. 2. y se abre la válvula #1.9.5. inciso 9.5). Se depresiona en un 20% la TP a través de cualquiera de las válvulas #5 ó #8. 2.4. realizar Prueba 2 con la válvula #1 hermética. Si la presión se incrementa durante la prueba de 5 minutos. así como 7 y 8 contra 5. Se mantienen cerradas las válvulas #5 y #8. 2.10. ATENCION.10. se cierra la válvula de inyección de BN del pozo en prueba.2. Se cierra la válvula #3.

11.12.12.11. Prueba 7. Se entrega el pozo a personal de operación. Una vez alineado el pozo a batería y fluyendo. 2. Si la presión existente permanece constante durante 10 minutos.12. se puede continuar con el procedimiento para la prueba de hermeticidad de las válvulas restantes. 2.7. 2.11.11. y se toman registros de la prueba. Disparar el modulo de control y jalar perilla de la SSV (#2) con el candado puesto.12. 2.11.8. SSSV.4. Desconectar la línea de ¼” de suministro hidráulico y se abre la válvula de aguja del ½ árbol. la cual se considerará como máxima presión al pozo cerrado verificando que haya abierto la válvula de tormenta. Se cierran las válvulas SSSV y laterales #5 y #8.12.11.11. En el momento que cae la presión a cero (verificando en el manómetro del modulo de la SSSV). indica que la SSSV y laterales #5 y #8 tienen sello hermético. 2. Se anota lo observado en el formato correspondiente. Se informa el resultado de las pruebas al personal de operación y se da por concluido la prueba. Se abaten 5 kg/cm2 en la TP.11. se suspende la prueba de hermeticidad del pozo bajo intervención. 2.3. Se entregará el pozo al Personal de Operación quien efectúa las siguientes actividades: A) B) Se abre la válvula de inyección de BN del pozo en prueba. 2.6. 22 .5. 2. 2. Si la SSSV presenta pase. 2. 2.D.11. se abren las válvulas de bloqueo del sensor de presión de la línea de flujo (chismoso) hacia el módulo 2. a fin de observar presencia de contaminantes en el aceite hidráulico.12. se restablece y dispara el módulo correspondiente.4.11. #5 y #8 en condiciones anormales de las válvulas #1 y #2: 2. 2.1.11. Si la presión existente permanece constante durante 15 minutos. se toman los datos de presiones finales según se indica en el formato correspondiente. Una vez restablecido el pozo. Si la SSSV es hermética. Si la presión se incrementa en la TP. esto indicará que la válvula de tormenta (SSSV) se pasa.11.5. repitiéndose este proceso hasta 5 veces para tratar de que la SSSV selle. esto indicará que el sello de la SSSV es hermético.14. Repetir a partir del iniciso el 9.11.3.11. cerrar la válvula de aguja de ½ árbol en la línea de control de la SSSV. y se abre #1 y #2. 2.9.7.10. y se realiza el registro correspondiente en el formato respectivo.2. Se toma nota de la presión en la TP. Se abate la presión de la TP 5 kg/cm2. previa conexión del tubing de ¼” O. 2.12.13. 2. Por consiguiente.2.

.APERTURA DE POZOS 23 .7.

P. 2. N.-Conectar de la descarga de la bomba un tubing de ½” o manguera de alta presión al manifold de valvulas e iniciar la inyección y estar alerta como se describe en el punto No. y abrir posteriormente la válvula de inyección de B.) 10.-Conectar en el baston de la toma de presión de T. 24 . 8.-Si no abrió la válvula subsuperficial con la presión de inyección de gas de B.. de la toma de gas de bombeo neumático al manifold de válvulas. 3.-Conectar tubing de ½” ó manguera de alta presión. E iniciar la apertura de las válvulas laterales 5 y 6 ó 7 y 8. 7.-Esto es colocar la succión de la bomba en un recipiente para ir cuantificando el diesel que se va a inyectar. Posteriormente automatizar el modulo y contar nuevamente cuantas veces opera la bomba. 6. 8 y la válvula de inyección de gas de bombeo neumático. que deberan ser mas veces que cuando se automatizo en el punto No.-Cerrar válvulas laterales 5. contar cuantas veces opera la bomba con la válvula subsuperficial cerrada 5. Por la T.-Desplazarse a la consola Baker y automatizar el modulo del pozo que se va a intervenir.-Cerrar la inyección de gas de B.-Regresar al pozo e iniciar la inyección de gas de bombeo neumático por la tuberia de producción y estar alerta cerca de la consola Baker para escuchar cuando operen las bombas. y observar la presión del pozo.5. 4.(maximo 100 PSI. N. esto es señal de que la válvula subsuperficial esta abriendo. P.-Conectar un suministro de aire o gas a la bomba para que opere. 6. Nota: para estar mas seguro de que abrió la válvula subsuperficial. entonces inyectarle diesel a mayor presión con una bomba neumática de alto volumen. 7. 4.APERTURA DE POZOS CON GAS DE BOMBEO NEUMATICO 1. disparar el modulo y esperar a que se abata la presión de hidráulico esto se observa en el manometro una vez que cae la presión. 9. N. Un manifold de válvulas y manometro calibrado acorde con la presión que se va a trabajar.

que deberan ser mas veces que cuando se automatizo en el punto No. Del pozo que tenga mayor presión a pozo cerrado.-Regresar al pozo e iniciar la inyección de crudo de pozo a pozo por la tuberia de producción y estar alerta cerca de la consola Baker para escuchar cuando operen las bombas. 8. P.-Cerrar la inyección de crudo de pozo a pozo por la T.5. y observar la presión del pozo. 4.-Cerrar válvulas laterales 5. contar cuantas veces opera la bomba con la válvula subsuperficial cerrada.-Conectar tubing de ½” ó manguera de alta presión. P. Un manifold de válvulas y manometro calibrado acorde con la presión que se va a trabajar. 25 .(maximo 100 PSI. 5. Nota: para estar mas seguro de que abrió la válvula subsuperficial. 6. 2. entonces inyectarle diesel a mayor presión con una bomba neumática de alto volumen. 7.-Esto es colocar la succión de la bomba en un recipiente para ir cuantificando el diesel que se va a inyectar. disparar el modulo y esperar a que se abata la presión de hidráulico esto se observa en el manometro una vez que cae la presión.-Si no abrió la válvula subsuperficial con la presión de inyección de pozo a pozo. 9. 7y 8.-Conectar de la descarga de la bomba un tubing de ½” o manguera de alta presión al manifold de valvulas e iniciar la inyección y estar alerta como se describe en el punto No. 4. P.-Conectar en el baston de la toma de presión de T. al manifold de válvulas.APERTURA DE POZOS SIN GAS DE BOMBEO NEUMATICO 1. del baston de la toma de presión de T. 6.-Desplazarse a la consola Baker y automatizar el modulo del pozo que se va a intervenir. E iniciar la apertura de las válvulas laterales 5 y 6 ó 7 y 8. 3.-Conectar un suministro de aire o gas a la bomba para que opere. esto es señal de que la válvula subsuperficial esta abriendo.) 10. Posteriormente automatizar el modulo y contar nuevamente cuantas veces opera la bomba.

8.CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD 26 ..

VIA EL TABLERO DE INTERFACE. 27 .8.. LOCALIZADO EN EL TABLERO ESTA UN CONTROL DE CIERRE DE EMERGENCIA LOCAL. PARA PERMITIR EL CIERRE DE EMERGENCIA DEL TABLERO DE CONTROL DE POZO EN CASO DE FUEGO. • EL TABLERO DE CONTROL PUEDE ADEMAS SER REMOTAMENTE DISPARADO A TRAVES DE LA RTU DEL SISTEMA SCADA. RED DE TAPONES FUSIBLES • EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO ESTA CONECTADO A UNA RED DE TAPONES FUSIBLES.CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD CIRCUITO DE ESD (EMEGENCY SHUT DOWN) • EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO ES CONECTADO A UN SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA. QUE SON ESTRATEGICAMENTE LOCALIZADOS POR TODAS PARTES DE LA PLATAFORMA. • ESTA RED CONSISTE DE DISPOSITIVOS OPERADOS TERMICAMENTE. • EN ADICION. • ESTE SISTEMA DE ESD CONSISTE DE ESTACIONES REMOTAS LOCALIZADAS POR TODAS PARTES DE LA PLATAFORMA PERMITIENDO UN TOTAL CIERRE DE EMERGENCIA DEL TABLERO DE CONTROL DE POZO EN EL MOMENTO DE UNA SITUACION DE EMERGENCIA.

6. Válvula de seguridad lateral (válvula de ala). SSV. Válvula de desfogue rápido. ÁMBITO DE APLICACIÓN 2.2.2. Estaciones remotas de cierre (estaciones de shut-down). Válvula de seguridad. 5.MANTENIMIENTO PROGRAMADO 1.1. Manuales de partes del fabricante. 4. 5. está involucrado el Personal Responsable de Operación para vigilar la operación de pozos. 2. 2. PSV. 28 . 5. ESD. 5. 5. 5. 5. Diagrama de flujo (módulos y control maestro). . Equipo para obtener gas o aire de suministro libre de condensados. 3. Presión sensada del pozo hacia el SDA del módulo (“chismoso”). Depurador. quien realizará la actualización de acuerdo a la procedencia de la misma.2. de acuerdo a lo indicado en el párrafo anterior. OBJETIVO Conservar la consola de control y seguridad de pozos en óptimas condiciones de operación para asegurar la integridad de las instalaciones y del personal.3. 4. Cualquier organización o grupo de trabajo de Pemex Exploración y Producción que sea usuario de este documento podrá sugerir y recomendar modificaciones y/o actualizaciones del mismo. En la aplicación de este procedimiento. DEFINICIONES 5. durante todo el desarrollo de las actividades en el sitio de los trabajos.3. REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN 3. Válvula de venteo rápido localizado en el actuador de la SSV. Las sugerencias para la revisión y actualización de este documento deben ser enviadas a la Unidad de Normatividad Técnica.8. Válvula de seguridad superficial (válvula de superficie). WSV.7.1. 3. 3. Este documento se revisará y actualizará cada año o antes si las sugerencias o recomendaciones de cambio lo justifican. Línea de Flujo. 5. Controlador automático de cierre por alta y baja presión. hacia la consola hidroneumática.5.1. MARCO NORMATIVO 4.2.9. SDA.3.4. Procedimiento para elaborar procedimientos del SIASPA en PEP: 200-23040-OP-2090001. 4.1. 5. Este procedimiento es aplicable a todos los tableros hidroneumáticos de control y seguridad de pozos. SSSV. Válvula de seguridad sub-superficial (válvula de tormenta).

Diesel 5 litros 7.1.9. 7. 7. 7.6. 7. 6.8.6.2. 7. Operarios Especialistas. Solicitar libranza al área operativa y elaborar permiso de trabajo con riesgo tipo "A". Bomba hidráulica para checar calibración de SDA.2. referido a hoja de ruta en SAP.6.8.8. Lija de grado 120 2 piezas 7.1.3.9.7.7. (1) (2) Bombas Haskel.8.9.6.2. 7.2.1. 7. 6.4.8. refacciones. Refaccionamiento.7.11. (1) (2) Elementos para filtro. 7. Libranza por parte del área operativa. (para mantenimiento mensual y semestral): 7. Hoja de ruta SAP.1. Lija de grado 180 2 piezas 7. 7. (2) (8) Válvulas B 3 vías.4.8. ( ) (2) Válvulas de flujo de tiempo. Módulos requeridos de acuerdo a los pozos que estén en producción. 7. Es responsable de: 6.8. Jabón 1/4 litro 7. 12 y 18M 7. Seguir las indicaciones del procedimiento.7.7. 7. con 72 horas de anticipación.3. REQUISITOS 7. Pasta para pulir 1 kg 7. 7.3. equipo y/o herramienta. Solicitar transporte para el equipo y personal en coordinación con el área operativa. 7.8.2.10.7. Permiso de trabajo con riesgo.8.7.3. Es responsable de: 6. (2) (5) Reguladores.1.1.8.2. 6. 7. Equipo a utilizar en el mantenimiento mensual: 7.8. Es responsable de: 6.5.8.8.3. Formato de mantenimiento de consola hidroneumática. ( ) (2) Botellas de volumen. 2M 6.1. 6.1.3. Llenar en sitio el formato de mantenimiento para consola hidroneumática. 7. (1) (3) Válvulas de relevo. 6. Llevar el equipo y herramientas necesaria. Jefe "A" o Supervisor del área de Instrumentos. Material de consumo.1.5. 7.7. ( ) (1) Válvula versa 3309. Jefe "A" o Supervisor de instrumentos.7.. 29 . 7. ( ) (2) Válvulas de interface.7. Apoyo logístico (marítimo y aéreo).8. (mantenimiento semestral): 7. 7.1. Limpiador (tipo ajax amonia).3. correspondiente a mantenimientos tipos mensual (M) y semestral (S).7.4. Fibra verde (tipo scotch o similar). Trapo para limpieza 6 metros 7. Lista de materiales.5.2. 7. Ingeniero.3. RESPONSABILIDADES 6. Programar las actividades de los Operarios Especialistas.

guantes. botas de trabajo.6. ATENCIÓN. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL 8. se realiza el registro correspondiente debiendo reprogramarse las actividades.2.4. se deberá verificar que el sistema de control y seguridad de pozos quede operando en automático.4. ATENCIÓN. NOTA. En caso de que no se otorgue la libranza. ya que éste permite el control de los pozos durante las actividades de mantenimiento. 9. Transportar la basura a las áreas destinadas para tal efecto de acuerdo con su clasificación.5. Si después de realizar las actividades anteriores. 8. 9.5. ante la Autoridad de Área. Por ser una actividad crítica.4.1. ATENCIÓN.1. se determina que el panel de desvío no se encuentra en condiciones de operar.3.1.5. Usar el equipo personal de seguridad obligatorio (casco. ropa de algodón. El Jefe A o Supervisor gira instrucciones a los Operarios Especialistas responsables de llevar a cabo el mantenimiento. Una vez concluido el mantenimiento. Verificar hermeticidad de la válvula de relevo.5. refacciones y/o equipo. 9. 9. ATENCIÓN. 9. 8. 9. gafas.5. antes de iniciar el mantenimiento: 9.5. Una vez otorgada la libranza.1.1. Verificar el tiempo de cierre de la SSSV (45 a 60 segundos). con objeto de evitar que los pozos queden sin control y seguridad. en el sitio de los trabajos. se deberá verificar la correcta operación del tablero de desvío. y gestiona el permiso de trabajo con riesgo tipo "A". 9. En caso de que no exista la Autoridad de Área. Con el permiso de trabajo con riesgo validado.1. 9.2. Finaliza el procedimiento. 9. durante la realización de las actividades. El Ingeniero de instrumentos solicita la libranza del equipo a intervenir ante el departamento de Operación por medio del formato correspondiente.3. Verificar la operación de apertura y cierre de la válvula tipo B. 8.4.5. se suspende el mantenimiento de la consola hidroneumática hasta que se repare. con anticipación. 8.3. Una vez que los Operarios Especialistas se encuentran en el sitio de los trabajos deberán tramitar la validación del permiso de trabajo con riesgo tipo A.5.8. 9.2. el Responsable de Operación deberá estar presente durante todo el desarrollo del mantenimiento. el Operario Especialista deberá verificar en el panel de desvío lo siguiente. el Ingeniero de instrumentos indica al Jefe A o Supervisor que se efectúe el mantenimiento. faja de seguridad). Verificar la operación de apertura y cierre de la válvula versa 3309. protección auditiva. 9. Verificar la operación de apertura y cierre de válvulas de interface. 30 . DESARROLLO 9. Antes de efectuar el mantenimiento.5. no podrá realizarse el mantenimiento. a fin de que programen el material. 9. Al finalizar las actividades asegurarse que el área intervenida quede limpia y libre de obstáculos.

1. Teniendo el tablero de desvío en condiciones operables.3. Verificar el cierre de módulo con la perilla de baja presión (push-botton) y girar perillas de ambas carátulas a toda su carrera y. muelles. 9) ATENCIÓN.8.6. 7) Verificar el nivel de aceite del reservorio y la operabilidad del switch de bajo nivel hidráulico del indicador de alarma visual y audible. Verificar la válvula check de cada módulo. regresar al punto original. Verificar hermeticidad de conexiones. 9. 4) 5) 6) 9.2. 5) Verificar el nivel de glicerina de los manómetros y rellenar si es necesario.8. 9. 8) Verificar uno a uno el estado de los elementos de los filtros de aire o gas. 12) Realizar limpieza general al tablero. de la SSV (y de la válvula de ala. el Operario Especialista solicita al Personal del Área Operativa que efectúe las siguientes actividades: 9. El cierre de válvulas de presión sensada de las líneas de flujo del pozo hacia el módulo. ATENCIÓN: Esta actividad debe hacerse solo en caso de efectuar el mantenimiento tipo (S) semestral. posteriormente. 11) Verificar calibración por alta y baja presión al piloto de prueba SDA con bomba hidráulica. 9. Se realiza el cierre local de consola.6.7. se debe asegurar que los módulos queden operando en automático. 1) 2) 3) Ajustar tiempos de cierre de la SSSV. Panel maestro: 1) Verificar funcionamiento de bombas.3.. 13) Verificar disparos de ESD.. Colocar en posición de desvío las válvulas selectoras. donde aplique). Panel de desvío: 1) Deberán de efectuarse las actividades descritas en el punto 9.8. 4) Verificar presión hidráulica (3200 psi).8.6. Verificar calibración por alta y baja presión con bomba hidráulica. Los Operarios Especialistas realizan las actividades conforme al tipo de mantenimiento: MANTENIMIENTO TIPO (M) MENSUAL: 9. 10) Verificar la hermeticidad de conexiones. Una vez que se han cubierto las actividades sobre los módulos y el tablero maestro.2. Verificar el nivel de glicerina de los manómetros y rellenar si es necesario. 9. 6) Verificar válvulas de relevo de bombas. 31 .6. 2) Verificar presión regulada (50 psi).1.9. del panel de desvío.5 Panel de módulos: 9. 3) Verificar presión de suministro (120 psi). oficina y red de tapones fusibles. de los módulos en servicio. helipuerto.

9. Colocar en servicio en el tablero de desvío las válvulas selectoras de la SSSV. 5) Mantenimiento válvula reguladora de tiempo (45 a 60 segundos).8.9. 9. 2 5) Mantenimiento a bomba No. en el formato de solicitud de mantenimiento y/o de libranza. 9. las válvulas selectoras de las SSV (y de las válvulas de ala. Llenar formato de mantenimiento para consola hidroneumática (ver anexo 1).9. verificar que las válvulas de desfogue rápido no tengan fuga por el venteo y operen correctamente. cambiar de ser necesario.8. purgar y ajustar la presión a 3200 psi. 9. cambiar de ser necesario. donde aplique). Entregar el equipo al departamento de operación y se recaba firma de recibido. Colocar en desvío las válvulas selectoras de la SSV y SSSV (y la válvula de ala. Se desfoga la línea de presión sensada. 9.1 con los siguientes accesorios: regulador y válvula de relevo. Así mismo verificar los filtros de succión hidráulicos. 10) Verificar la hermeticidad de conexiones. purgar y ajustar la presión a 3200 psi. 8) Mantenimiento a regulador de 50 psi.8. En el panel de desvío: 1) Bloquear suministros a panel de desvío.8. MANTENIMIENTO TIPO (S) SEMESTRAL.9. Las actividades descritas a continuación se realizarán con 3 Operarios Especialista y 3 Ayudantes de Operario Especialista: 9.5. 3) Poner en operación la bomba No.4.7. 9.1. Se documentan los resultados en el formato DMI-001. 7) Mantenimiento la válvula tipo B de tres vías. 9.2. 9. si aplica) de los módulos en servicio. Se da por finalizado el mantenimiento.9. Colocar en servicio en el tablero de desvío. 32 . 3) Mantenimiento a válvula Versa 3309.10.4.6. 6) Mantenimiento a válvula de relevo PSV.5.8. 9. 9. 2.9. Así mismo verificar los filtros de succión hidráulicos.9. 2) Mantenimiento a válvulas interface 2 piezas. 9.8. 9) Poner en operación y probar el tablero de desvío. 1 2) Mantenimiento a bomba No. Así mismo. 1. Verificar la operabilidad de actuadores (SSV y válvulas de ala). 6) Poner en operación la bomba No. Asegurarse que los módulos queden operando en automático. 9.2 con los siguientes accesorios: regulador y válvula de relevo.8. En el panel maestro: 1) Bloquear bomba No.8.3. 4) Bloquear bomba No. 4) Mantenimiento a esfera de volumen.9. Efectuar PRE-PRUEBA del disparo general de emergencia.

Así mismo.7) Mantenimiento uno a uno los filtros de suministro neumático 120psi. 2) Bloquear válvulas en cabezales de suministro a módulos.9. 9. muelles.9. En el panel de módulos: 1) Mantenimiento a módulos conforme a hoja de ruta.8.7.9. 6) Montar módulos con mantenimiento.9. Colocar en servicio las válvulas selectoras de las SSV. 15) Verificar el nivel de aceite del reservorio y reponer si es necesario 16) Efectuar mantenimiento al switch de bajo nivel del deposito hidráulico e indicador óptico de nivel. y de alarma visual y audible.12. 7) Conectar módulos.9. 9) Llenar la línea de presión sensada con aceite hidráulico. 9.6.9.11. 9. Verificar el funcionamiento de los actuadores SSV (y válvulas de ala. En el depurador de gas de suministro. 5) Efectuar limpieza a panel de módulos. oficina y red de tapones fusibles. Abrir línea de presión sensada. 9) Mantenimiento a válvulas “B” de alarma por bajo nivel. 11) Verificar tiempos de cierre de la válvula SSSV y de la SSV (y de la válvula de ala. 11) Mantenimiento uno a uno los reguladores suministro 50 psi. donde aplique).10. 8) Mantenimiento válvulas de 3 vías del sistema ESD. Colocar en servicio las válvulas selectoras de la SSSV en el panel de desvío 33 . si aplica. Verificar disparos de ESD. 12) Mantenimiento al piloto de prueba SDA.9. 10) Mantenimiento a válvulas de tiempo y botella de volumen. 9.9. 9. y operen correctamente.9. 14) Cargar el sistema de emergencia. Asegurar que los módulos estén en automático. 3) Desconectar módulos. helipuerto. 13) Verificar la hermeticidad de conexiones. en el tablero de desvío.14. 9. 9.13.9. 4) Desmontar módulos. si aplica). 2) Mantenimiento PSV (válvula de seguridad). conforme a la frecuencia indicada en el programa de mantenimiento. verificar que las válvulas de desfogue rápido no tengan fuga por el venteo y/o cuerpo. 10) Ajustar los diales de acuerdo a la presión requerida por Operación (alta y baja). Asegurarse que los módulos queden operando en automático. 9. 8) Abrir válvulas de suministro a módulos y verificar hermeticidad de conexiones. 9. 1) Mantenimiento a reguladores de suministro.

15. Registrar 34 . Responsable: Operario Especialista. Llenar formato de mantenimiento DMI-001 (ver anexo 1). Se da por finalizado el mantenimiento. Entregar el equipo al Departamento de Operación y se recaba firma de recibido. Formato de mantenimiento de consola hidroneumático. Responsable: Operario especialista. en el formato de solicitud de mantenimiento y/o de libranza. DMI-001. 10. 9.9.17. 10.9. 9.9.2. 11. Responsable de archivarlo: Ingeniero del área de instrumentos. Formato de solicitud de libranza. 11. 10. ANEXOS 11.16. Bitácora.2.9. REGISTROS Y/O RESULTADOS actividades en Formato de mantenimiento para consolas hidroneumáticas.1. Jefe A e Ingeniero.1.

SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS 35 .9..

en los muelles de barcos. Estos están distribuidos.¿ QUE FUNCION DESEMPEÑAN LOS PILOTOS SDA POR BAJA Y POR ALTA PRESION ? Estos son los que mandan cerrar las válvulas superficial y la válvula de tormenta. El sistema de seguridad cuenta con censores de presión de temperatura. de presión hidráulica necesaria para abrir y mantener abierta la válvula sub-superficial o válvula de tormenta situada abajo. 2. cada pozo tiene su modulo de control individual.¿ A QUE VALOR SE DETERMINAN LOS DISPAROS DE LOS POZOS POR BAJA Y ALTA PRESIÓN? Estos son determinados por personal de operación de cada complejo. esta va a servir para dos cosas: 1) Para abrir la válvula maestra superficial mandándole presión de aire al actuador.¿ QUE ES EL CONTROL BAKER CAC? Es un sistema de control hidráulico/neumático diseñado par mantener abierto el pozo en condiciones normales y cerrarlo en situaciones de emergencia. cerca del helipuerto.. 3. y .. una de presión que viene directamente del “chismoso” de la bajante del pozo.. esta es la señal de referencia. además.. el cual puede controlarlos o cerrarlos al mismo tiempo.SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS 1. en las bajantes de los pozos y alrededor del área de pozos. es de aire de instrumentos con una presión regulada de 30 PSI. en la unidad habitacional del complejo. 4.9. 36 . Hay un control maestro . Actúan de la siguiente manera: el modulo recibe dos señales. El piloto DA sirve para analizar continuamente la señal de presión de referencia y compararla con los valores fijos de disparo por baja y por alta presión.¿ COMO OPERA EL SISTEMA DE CONTROL BAKER CAC? Se tiene una línea de alimentación de aire de instrumentos. es decir un sistema de seguridad. en el pozo. la otra señal. y palancas manuales par su activación. El modulo tiene una señal de salida de aire de instrumento hacia la válvula versa dentro del mismo y sirve para mantener esta en posición de operación. Estos valores son ajustados manualmente haciendo girar la perilla respectiva colocada abajo del DIAL indicador.. 2) Sirve para mover las bombas hidráulicas HASKEL las cuales proporcionan 3200 lb/pulg².

helipuerto. cortando el aire de suministro de 120 PSI inmediatamente a la válvula superficial.¿ QUE ES Y PARA QUE SIRVE LA VÁLVULA SIGMA? Esta es una válvula de seguridad de tres vías por la cual pasa el aire de 120 PSI que va al actuador de la válvula superficial. en caso de mandar cerrar la válvula superficial. La señal de la bajante. ocasionando la perdida de presión de aire. llega aquí y es comparada con dos puntos. red de tapones fusibles y área de muelles.¿ COMO OPERA EL ACTUADOR HIDRÁULICO DE LA VÁLVULA DE TORMENTA? Este opera en forma similar a un gato hidráulico. 9. cuando por alguna razón baje la presión .. los cuales por alta temperatura se fundirán.. la válvula sub-superficial cerrara 45-60 segundos después que la válvula superficial. el piloto actúa.¿ CÓMO OCURRE EL DISPARO POR ALTA O BAJA PRESIÓN? Hay una toma de presión en la bajante del pozo que comúnmente le llaman chismoso. Sirve para que. Esta red cuenta con un cierto numero de tapones fusibles de plomo. Consta de un diafragma que permitirá ventear el aire si la presión no llega a 120 PSI (lb/pulg²).. 7. una válvula de tres vías la cual en forma deliberada dejara ventear el aire del cabezal de 50 PSI proveniente del modulo de control maestro con lo cual se cerrara el cabezal de 120 PSI a las válvulas superficiales cerrando estas. el cual tiene en el tablero una sección llamada piloto DA.¿ PARA QUE SIRVE LA PRESIÓN HIDRÁULICA A LA VÁLVULA SUBSUPERFICIAL? Sirve para mantenerla abierta. es decir. con la presión hidráulica de 3200 lb/pulg².¿ COMO OCURRE EL DISPARO MANUAL DEL SISTEMA BAKER ? Las palancas de cierre de emergencia están distribuidas: en la oficina del superintendente.¿ COMO OCURRE EL DISPARO POR ALTA TEMPERATURA? Hay una amplia red de aire de 50 PSI alrededor del área de pozos. cuando ocurre un cierre de pozo. Estas palancas actúan. ocurriendo de esta manera el cierre del pozo.. Esta presión va al modulo de control individual del pozo. 6..5. 37 . 8. el cierre sea inmediato por la acción de la válvula sigma.. y a la vez 45-60 segundos después las válvulas subsuperficiales o de tormenta cerraran. cerrara también la válvula sub-superficial por falta de suministro de presión hidráulica. de tal manera que al ocurrir cualquiera de estas dos condiciones. preveniente del modulo de control maestro. con lo cual cerraran primero las válvulas superficiales y 45-60 segundos después las válvulas subsuperficiales. para protegerla del golpe que sufriria la compuerta si no se cortara el flujo con la valvula superficial. uno por alta presión y otro por baja presión (ajustada en el intermedio de la presión normal). se empuja un pistón el cual obliga a la compuerta de la válvula a mantenerse abierta . la válvula cerrara inmediatamente. Se le aplicara una presión de alrededor de 3200 lb/pulg² (presión de aceite). 10.

Sirven para bloquear cuando se saca de operación el pozo. razón por la cual existen módulos individuales de control de pozo que contienen una válvula versa adicional. INTERNATIONAL U OTRO. Esta escala puede ser radial (en un disco). con una perilla para mandar abrir estas válvulas (en el modulo está como válvula de ala). Estranguladores INTERNATIONAL 2”¾ (dos pulgadas tres cuartos). o vertical (en un perno indicador graduado). Hay ocasiones que la válvula sub-superficial no abre por tener alta presión diferencial. Esta abertura se calculara a partir de la graduación que tenga el estrangulador. se abren o cierran manualmente. Según la marca del estrangulador la abertura máxima obtenida en la escala es la siguiente: Estranguladores CAMERON 3” (tres pulgadas).. Los estranguladores se utilizan para aumentar o disminuir la producción del pozo.¿ QUE SON LOS ESTRANGULADORES Y PARA QUE SE UTILIZAN? Son válvulas de control de ángulo porque el fluido pasa en forma de ángulo a 90ª son operadas manualmente y llevan una escala para ver su abertura...11. Conociendo la lectura de la escala.¿ QUE SON LAS VÁLVULAS MAESTRAS Y PARA QUE SIRVEN? Básicamente se tienen dos válvulas a las que se les llama maestras. y sirve de ayuda a esta en el bloqueo del pozo. según la marca CAMERON. Sirve para bloquear o alinear la tubería de producción (TP) hacia la toma de presión. 15... una es la que opera reumáticamente y es conocida como válvula superficial. toma de muestra: también para presionar hidráulicamente la tubería de producción. Estranguladores WILLIS 3”¼ (tres pulgadas un cuarto). ambas están en el árbol. después de la válvula superficial. En consecuencia de lo anterior. En algunos casos las válvulas laterales son actuadas neumaticamente por medio de actuadores . 38 . sea en el disco o en el vástago.¿ CUAL ES LA VÁLVULA DE SONDEO Y PARA QUE SE UTILIZA? Esta es una válvula de bloqueo manual colocada sobre la tubería de producción en la parte superior del árbol de válvulas. 13. 12.¿ CUÁLES SON LAS VÁLVULAS LATERALES Y PARA QUE SIRVEN? Son las que están ubicadas en los brazos superiores del árbol de válvulas (ya sea en cruz o en “Y”) y son las primeras después de la válvula superficial (aunque hay árboles que tienen antes de estas. WILLIS. otras dos válvulas de bloqueo). se puede obtener el por ciento de abertura que tiene.¿ QUE VÁLVULAS SE OPERAN PARA AUMENTAR O DISMINUIR LA PRODUCION? El árbol de válvula cuenta con un estrangulador en cada bajante y de acuerdo a la abertura es la cantidad que descarga el pozo. en esta caso se utiliza esta parte del árbol para meterle presión a la tubería de producción. 14. hay dos tipos de módulos: los módulos simples y los módulos dobles. También se le llama válvula de prueba.

... igualmente que ninguna válvula del cabezal de grupo este alineada al cabezal de prueba. comprendida entre la toma de presión de la tubería de producción hasta la válvula por donde se inyecta el fluido hidráulico.. Periódicamente se hace un despresionamiento a esta tubería.¿ QUE ES EL NIDO DE LA BOLA COLGADORA? Se le llama así al dispositivo mecánico que sostiene la tubería de producción. excepto la correspondiente al pozo que se va a aforar.. 17.. Sirven para evitar que se presione la TR (tubería de revestimiento). OBSERVACIÓN: Se deberá buscar la placa con el diámetro del orificio tal que proporcione un registro mediable en la grafica del FR (registrador de flujo). Cuando no se conoce.¿ QUE ES EL MEDIO ÁRBOL DE VÁLVULAS? Se le llama así a la sección del árbol de producción.. Esta situado en el medio árbol y es aquí donde entra el tubing que lleva el fluido hidráulico a la válvula sub-superficial.¿ QUE SON LOS EMPACADORES? Son los anillos están entre la tubería de producción y la de revestimiento.. 39 . d). b).16. proceder por prueba y error hasta obtener la placa del orificio adecuado. LA SECUENCIA ES COMO SIGUE: a). válvula de medio árbol (de aquí para abajo están las válvulas de la tubería de revestimiento). la válvula de sondeo y los estranguladores de flujo. Esta sección incluye: la válvula maestra.Checar que estén abiertas las válvulas laterales de las automáticas de control de nivel y de presión del separador.Checar que este abierta la válvula de seguridad del separador lista para operar.Colocar la placa de orificio en el fitting. suponiendo que el separador esta totalmente fuera de operación y depresionado.¿ COMO SE EFECTUA LA MEDICION O AFORO DE UN POZO? Siendo un procedimiento largo lo mejor es hacer la descripción por pasos. 20..¿ QUE ES UN PREVENTOR Y QUE FINALIDAD TIENE? Es un dispositivo mecánico de seguridad a manera de bloqueo que va colocado en el árbol de válvulas y sirve para cerrar el pozo en caso de emergencia.Checar todas las entradas al cabezal de prueba. la válvula superficial. c). las válvulas laterales. 19. 18. estas deben estar cerradas. llamada precisamente.

f). 22. si fuera necesario. Abra la válvula igualadora (girando a la izquierda). Gire el elevador superior (a la derecha). Gire la válvula deslizante o elevador inferior (a la izquierda). e). OBSERVACIÓN: Posiblemente la presión y el nivel se tarden un tiempo en estabilizarse.¿ COMO SE SACA LA PLACA DE ORIFICIO DEL FITTING? a).. Estos datos servirán para establecer las constantes de gas y de aceite. Cerrar la válvula igualadora (girando a la derecha). Cabe notar que la presión de operación del separador de prueba deberá mantenerse siempre mayor que la del oleogasoducto.Abrir el estrangulador a un valor prefijado para iniciar el flujo de crudo hacia el tanque separador de aforo. Abra la compuerta (girando a la izquierda). checar por ultimo que no haya bloqueo entre la bajante y el tanque separador y entre este y el cabezal de producción. Abrir la purga y cerrarla nuevamente.. dejándolo presionado a la presión del cabezal de producción. Abra la compuerta (girando a la izquierda).Habiendo fijado previamente al set-point a la controladora de presión y de nivel. Gire a la derecha el elevador superior para bajar el portaplaca y la placa de orificio hasta la base de la tapa.. g). misma que de acuerdo con programas mecanizados por computadoras.. (aquí se supone que el pozo estaba cerrado).e). 21.¿ COMO SE MIDE LA CANTIDAD DE GAS Y LA DE ACEITE DE UN POZO? Al aforar un pozo se toman lecturas de presión. j). temperatura en el tanque separador.. Gire el elevador inferior (a la derecha). usar los bypass de las válvulas automáticas. Cierre la purga girando a la derecha. c). 40 .Tomar las lecturas de: abertura del estrangulador. c). Abra la válvula igualadora (girando a la izquierda máximo 2 vueltas). b). d).Después de que se ha aforado el pozo. hasta depositar la placa en su sitio. Apriete los tornillos de la tapa.. b). Ponga la tapa y los tornillos.¿ COMO SE COLOCA UNA PLACA DE ORIFICIO EN UN FITTING? a). presión de la bajante. de temperatura y del diámetro del orificio de la placa... de flujo. Todo lo anterior servirá para determinar las constantes de gas y de aceite así como la gravedad API y otros datos del pozo. f). darán la cantidad de gas y aceite que producirá un pozo.Las válvulas automáticas empezaran abrir cuando haya suficiente presión y nivel en el tanque separador. hasta que gire el elevador inferior. proceder a sacar de operación el separador siguiendo el procedimiento inverso a la puesta en operación. h). del registro en el FR del gas y del liquido. 23. g). checar continuamente. h). presión del tanque separador. controlar a los valores establecidos. i). i).

se debe estimularlo a presionarlo con algún fluido ya sea gas. al girar las aspas de la propela. Cerrar la válvula de la línea igualadora. El rotor esta unido mecánicamente a una cuenta-revoluciones. el cual por medio de engranes.. en las bajantes del pozo respectivo. e). Con esto se podrá sacar de operación la consola individual de control y darle mantenimiento. Abra la purga (girando a la izquierda) i). Cierre la compuerta (girando a la derecha). se le pone el tapón al actuador de la válvula superficial.d). transforma las revoluciones del rotor a cantidad de flujo ya sea en M³ o en barriles.¿ A QUE SE LLAMA POZO MUERTO? A veces se le llama también pozo echado y es aquel cuya presión en el yacimiento es menor que la del cabezal de recolección. la presión del flujo al golpear los alabes hace girar el rotor.. dando lecturas directas en M³ o barriles directamente. aceite o agua. Afloje los tonillos de la tapa j).¿ COMO SE PONE A OPERAR UN REGISTRO DE FLUJO FR? Abrir las purgas del FR Abrir la válvula de la línea igualadora. Cierre la válvula (girando a la derecha) h). misma que llevan de la succión a la descarga del medidor. 27. que van a una bobina. Abrir las válvulas de baja presión y de alta presión en el FR. La presión del liquido hace girar la propela (como el viento a las aspas de molino). 41 .¿ QUE MOVIMIENTOS SE HACEN PARA DAR MANTENIMIENTO A LA CONSOLA DE CONTROL CON LOS POZOS OPERANDO? Se entrampa manualmente es decir.¿ COMO OPERA EL MEDIDOR DE FLUJO DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO? Es un rotor con cuatros alabes o paletas colocados dentro de una cavidad. 28.. la cual envía la señal a un totalizador de flujo.. f). estos atrapan entre alabe y alabe una cantidad conocida de liquido. por lo tanto no puede producir. a fin de que pueda producir. se cierran los censores por alta y baja presión (chismoso). 25. 26.¿ COMO OPERA EL MEDIDOR DE FLUJO DE TURBINA? Hay una propela colocada en la tubería a medir. Abrir las válvulas de las tomas de alta y baja presión de la placa orificio. Par dar mantenimiento a la consola de control maestro se seguirá el mismo es decir se entramparan todos los pozos que dependen de esta consola. dentro de un anillo con puntos magnéticos que actúan como sensores . se cierra la válvula del medio árbol . Gire el elevador superior (a la izquierda). Quite la tapa y saque el porta placa con la placa 24. cortan los campos magnéticos produciendo pulsaciones.. Gire el elevador superior hasta aflojar la tapa k).

cerrar las válvulas laterales par evitar que los pozos pierdan presión y se cierre la válvula sub-superficial. Purgar y vigilar el nivel del tanque.Se debe checar siempre el nivel de aceite en el deposito y si falta reponerlo. probablemente el tubing este atrapado. f). en los dos últimos se puede suministrar gas del mismo.El aire de suministro puede fallar por fuga.Rotura en la línea de los controles remotos. En caso de fuga checar y tratar de corregir.Checar continuamente todo el equipo del área y si hay fugas reportarlas inmediatamente. Es altamente recomendable sugerir las siguientes observaciones: .29. como polvo.Falla de aceite de suministro por falta en el deposito. por falla de compresor . Cuidar siempre que nada obstruya la operación de las bombas HASKEL. c). se entramparan los pozos.En este caso probablemente hay un tapón o fuga. e). etc. g). checar presiones y en todo caso entrampar el pozo. Se debe hacer hincapié en que la mayoría de las fallas se pueden evitar si se tiene cuidado en la operación del equipo. pasando antes por un tanque separador.Cuando se rompe una línea de control. lo que indica que no sea purgado suficiente el tanque separador y hay arrastre de pesados hacia el modulo de control.Si ya se tiene gas de suministro y falla este. Por ningún motivo dejar sin nivel el deposito de aceite. b). En cualquiera de los casos anteriores. la alternativa será entrampar el pozo lo mas rápido posible.Alta o baja presión en los cabezales de grupo.¿ QUE PROBLEMAS PUEDEN OCURRIR EN UN POZO DE OPERACIÓN? a). Enseguida tomar la presión de la tubería de producción a pozo cerrado. c).La falla de corriente eléctrica da tiempo de hacer los arreglos antes de que se depresione el cabezal. para que ya estando presionado pueda abrir la válvula de tormenta. pero si se dispararon los módulos. restablecer el modulo para ver si no se a cerrado la válvula de tormenta y abrir el pozo. g). 42 .Falla de aire de suministro. Si la fuga es en el interior del pozo. o por falla de corriente eléctrica. Checar continuamente que no haya fugas por los fusibles de contra. En caso de que se haya cerrado la válvula de tormenta igualar las presiones ya sea pozo a pozo o con una bomba manual. siempre que le falte reponerlo. basura. d).Falla de suministro hidráulico a la válvula sub-superficial por fuga. tratar de apretar para corregir la fuga.incendio (disparos por alta temperatura) . b). la solución será montar un equipo adicional de presionamiento hidráulico al pozo en cuestión. si no a perdido presión.Checar conexiones a las bombas HASKEL. e). SOLUCIONES POSIBLES a). f). d). y se pueda restablecer la producción.Se debe checar que no haya fugas en los tubing y en caso dado..Falla de gas de suministro.Falla de corriente eléctrica.

. estos automáticamente mandaran cerrar el pozo o pozos... 43 .. cuya cabeza y cola son de hule semiduro y el cuerpo es de acero.¿ CON QUE DISPAROS DE EMERGENCIA CUENTA UN POZO ? a).¿ QUE ELEMENTOS SE USAN PARA LIMPIAR UN TUBERÍA? Existen los llamados diablos. en todo caso se puede presionar el cabezal de llegada de ese pozo (o pozos). Palancas de disparo hay en el helipuerto en la oficina de la superintendencia. Están colocados fusibles por alta temperatura en el árbol de válvulas. mas aromina. de los cuales el mas conocido es le de forma de flecha. en diesel).Por alta presión en las bajantes.. c).Por baja presión en los bajantes.Disparo remoto desde el complejo. 30.¿ COMO SE HACE LA LIMPIEZA MECANICA DE UNA LÍNEA? Se lleva a cabo haciendo pasar un poly-pig o un diablo a trabes de la línea (el diablo es par un limpieza mas severa que el poly-pig). los chismosos actuaran por alta presión mandando cerrar a través de la consola BAKER CAC.. 31. 34. Esta limpieza se hace con la finalidad de eliminar depósitos. Hay algunas ocasiones que la incrustación es tan fuerte (a veces taponamiento total de la línea).Por la red de tapones fusibles al existir alta temperatura.. que es necesario ablandar primero con sustancias desincrustantes. en los corredores y abajo en los muelles de barco.. estos son blocks de espuma de poliuretano con cabeza simiconica. y después de esto.. d). en las trampas lanzadoras y otros lados. Existen los llamados polypigs..¿ QUE DEBE HACERSE EN CASO DE INCENDIO DE UNA PLATAFORMA SATELITE? Hay disparos colocados en diferentes lugares del área y si está operando el modulo de control bastara con accionar algunos de estos para cerrar los pozos. en las válvulas SHAFER. 33. principalmente asfáltenos depositados en la pared del tubo. 32. (como DA301/CIA-301-IMP. e).Disparo manual de las estaciones de emergencia.¿ COMO SE HACE LA LIMPIEZA QUÍMICA DE UNA LÍNEA? Se lleva a cabo haciendo pasar sustancias des incrustantes que logren remover los depósitos. el tanque de fluido hidráulico ya que esta basura taponara los tubings. hacer pasar un diablo o un poly-pig. b).- Mantener libre de basura polvo y otros.

36. Hay que hacer notar que debe vigilarse la presión en el ducto. El tiempo de corrida.¿ QUE ES Y PARA QUE SIRVE LA VÁLVULA DE ALA? Esta es una válvula lateral pero actúa neumáticamente. se puede proceder así: meter el diablo a la trampa lanzadora y presionar con agua..35. ya que las líneas que la llevan están situadas por debajo del agua. no existe como tal en el árbol.. Estas curvas no se ven.aunque hay consolas individuales de control que tienen una perilla para abrir esta válvula.¿ COMO SE HACE UNA CORRIDA DE DIABLO? Aunque hay muchas formas.. 37.¿ QUE ES UN OFF-SET ? Se le llama así a la curva descrita por la tubería que transporta crudo o gas. Sin embargo. Sirve como bloqueo de seguridad de la válvula superficial. las características y volumen de la línea entre otras cosas. es una figura en forma de omega y sirve para absorber las expansiones y contracciones longitudinales que sufre la tubería debido a la tubería de fluido que transporta. con aceite o con gas para hacerlo desplazar a través del ducto. solo esta la lateral pero actuada manualmente. 44 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful