CONTENIDO GENERAL DEL CURSO

“Operación y Mantenimiento de Consolas de Seguridad y Control de Pozos Marca Baker”

INDICE GENERAL 1. GENERALES a) Filosofía de Operación b) Simbología Baker 2. COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZOS 2.1 SECCION MAESTRA a) Diagrama y Funcionamiento b) Sección Neumática c) Sección Hidráulica 2.2 SECCION DESVIO a) Diagrama y Funcionamiento b) Sección Neumática c) Sección Hidráulica 2.3 MODULO a) b) c) d) Diagrama y Funcionamiento Modulo Sencillo Modulo Doble Diferencia de Tipos de Módulos y Aplicaciones

Pag. 3 4 5 6

6

6

3. CONSOLA DE PILOTOS SDA a) Aplicación y Operación b) Disparo por Alta c) Disparo por Baja 4. TABLERO DE INTERFASE a) Aplicación y Operación b) Diagrama y Funcionamiento 5. PUESTA EN SERVICIO a) Procedimientos b) Fallas Probables c) Medidas de Seguridad

7 8

9 10 11 12

1

6. PRUEBAS DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL a) Procedimientos b) Medidas de Seguridad 7. APERTURA DE POZOS a) b) c) d) Con Gas de Bombeo Neumático Sin Gas de Bombeo Neumático Alternativas Procedimientos

16 17 22 23 24

8. CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD a) b) c) d) e) f) Sistema de Tapones Fusibles Estaciones de Cierre de Emergencia Disparo por Baja Presión de Línea de Flujo Disparo Remoto Alarmas de la Consola Mantenimiento Programado

25 26

27 34

10. SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS

2

1.- GENERALES

3

FILOSOFIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZO

LA IDEA BASICA ES CONTROLAR LA DESCARGA DE UN POZO PRODUCIENDO, UTILIZANDO COMPONENTES OPERADOS NEUMATICAMENTE, HIDRAULICAMENTE O ELECTRONICAMENTE. ESTO PERMITE QUE LA PRODUCCION DEL POZO SEA CONTROLADA DURANTE OPERACIONES NORMALES, OPERACIONES DE PRUEBA, OPERACIONES DE SOBRETRABAJO Y LO MÁS IMPORTANTE, DURANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA. LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO SON ACTIVADOS LOCALMENTE, EN LA MISMA PLATAFORMA, O REMOTAMENTE A TRAVES DE UNA RTU DEL SISTEMA SCADA. LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO PUEDEN SER MUY SIMPLES Y CONTROLANDO SOLO UN POZO, O BIEN EXTREMADAMENTE COMPLEJOS Y CONTROLANDO TOTALMENTE PLATAFORMAS DE PRODUCCION.

4

.COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZOS 5 .2.

LA UNIDAD DE PODER HIDRAULICO Y EL TANQUE RECEPTOR HIDRAULICO. LA SECCION DE DESVIO ADEMAS ALOJA TODAS LAS VALVULAS AUTOMATICAS DE TRES VIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MISMO.MODULOS EXISTEN DOS VERSIONES DE MODULOS SIMPLE: ESTE CONTROLA UNA VALVULA SUBSUPERFICIAL OPERADA HIDRAULICAMENTE Y UNA VALVULA SUPERFICIAL OPERADA NEUMATICAMENTE. LOS PILOTOS DE BAJA / ALTA PRESION PARA EL DISTRIBUIDOR DE PRESION DE PRUEBA.2-. DOBLE: ESTE CONTROLA UNA VALVULA SUBSUPERFICIAL OPERADA HIDRAULICAMENTE Y DOS VALVULAS SUPERFICIALES OPERADAS NEUMATICAMENTE. DIFERENCIA: LA LOGICA DE CADA TIPO DE MODULO ES IDENTICA EXCEPTO POR LA CANTIDAD DE VALVULAS NEUMATICAS CONTROLADAS. 6 . 2. 2.2. 2.SECCION DE DESVIO • • LA SECCION DE DESVIO ALOJA A LAS VALVULAS SELECTORAS QUE PERMITEN AL OPERADOR COLOCAR ALGUNO O TODOS LOS POZOS EN DESVIO.1. EL SISTEMA DE CABEZAL PARA EL SUMINISTRO NEUMATICO E HIDRAULICO. EL SISTEMA DE REGULACION NEUMATICA. LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZO LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO DISEÑADOS PARA PEMEX SON HIDRONEUMATICOS CON COMUNICACIÓN A TRAVES DE TABLERO DE INTERFACE EL CUAL ALOJA LOS COMPONENTES ELECTRONICOS.SECCION MAESTRA • • • • LA SECCION MAESTRA ALOJA LA FUENTE DE PODER PARA EL SISTEMA. ESTOS MODULOS SON INTERCAMBIABLES EN TODAS PARTES DEL CAMPO.3.

.3.CONSOLA DE PILOTOS SDA 7 .

. Y SU OPERACIÓN ES LA SIGUIENTE: TIENE UN SUMINISTRO REGULADO DE 30 PSI PARA LA OPERACION DE CADA UNO DE LOS PILOTOS SDA TIENE UNA SEÑAL DE VARIABLE (CHISMOSO) DE LA BAJANTE No. POR CONSIGUIENTE NUNCA FUNCIONARA NUESTRO MODULO 8 . 2 DE CADA POZO.CONSOLA DE PILOTOS SDA ESTA CONSOLA FUE DISEÑADA PARA CONTROLAR POR MEDIO DE LOS PILOTOS SDA LA BAJANTE No.2 AL ESTAR PRESIONADA LA SEÑAL DE VARIABLE TENDREMOS SEÑAL DE SALIDA DE 30 PSI DEL PILOTO SDA HACIA EL PILOTO DE UNA VALVULA DE TRES VIAS N.C. INSTALADA EN LA CONSOLA DE MODULOS ESPECIFICAMENTE EN LA ENTRADA DE LAS 50 PSI AL MODULO LO QUE PROVOCA QUE ESTA VALVULA ABRA Y PERMITA EL PASO DE LAS 50 PSI HACIA EL MODULO. YA QUE DE NO SER ASI NO ABRIRA LA VALVULA DE TRES VIAS N.3. SERA NECESARIO SUMINISTRAR LAS 30 PSI CON EL SISTEMA DE DESVIO DE LA MISMA CONSOLA.C. NOTA: SI LA CONSOLA DE PILOTOS NO ES AUTOMATIZADA CON SUS SEÑALES DE VARIABLE (CHISMOSO).

9 .

.4.TABLERO DE INTERFACE 10 .

4. ESTAN INCORPORADAS EN ESTE TABLERO VALVULAS DE 3 VIAS PARA OPERACIONES REMOTAS Y VALVULAS DE 4 VIAS QUE PERMITAN A LAS VALVULAS DE SOLENOIDE DESVIARSE EN CASO DE PROBLEMAS O CUANDO FALTA ELECTRICIDAD. 11 . • EL TABLERO DE INTERFACE ALOJA TODOS LOS COMPONENTES ELECTRICOS USADOS PARA EL CONTROL REMOTO DE LOS POZOS.TABLERO DE INTERFACE • EL TABLERO DE INTERFACE ES EL PUNTO DE INTERFACE PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO Y EL SISTEMA DE RTU DEL SISTEMA SCADA..

5..PUESTA EN SERVICIO 12 .

2 OPERANDO / PARADA ” ESTEN CERRADAS PARA PREVENIR EL GOLPETEO PREMATURO DE LAS BOMBAS. EMPUJAR Y SOSTENER EL BOTON DE LA VALVULA LOCALIZADA AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADA COMO “ EMPUJAR Y SOSTENER PARA CARGAR EL SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA”.PUESTA EN SERVICIO 1. 3. AJUSTAR LOS REGULADORES GG-1 Y GG-2 A 50 PSI.1 OPERANDO / PARADA Y BOMBA NO. ESTO FIJARA LAS SIGUIENTES CONDICIONES: 13 MARCADO COMO “SUMINISTRO DE PRESION REGULADA AL .5. XX EN SERVICIO/ BY-PASS EN LA POSICION DE EN SERVICIO. CONECTAR UN SUMINISTRO DE AIRE O GAS A 120 PSI A LA CONEXIÓN PASAMURO MARCADA COMO “ SUMINISTRO DE AIRE O GAS A 120 PSI ”. COLOCAR TODAS LA VALVULAS SELECTORAS MANUALES LOCALIZADAS DENTRO DE LA SECCION DE DERIVACION Y MARCADAS COMO “ VALVULA MAESTRA POZO NO. ESTO ES IMPORTANTE. 2. ASEGURARSE DE QUE LAS VALVULAS DE BOLA J-1 Y J-2 LOCALIZADAS AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADAS “ BOMBA NO. USAR ACEITE HIDRAULICO LIMPIO Y SECO. TAMBIEN SE PODRA OBSERVAR UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSI EN EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO MARCADO COMO “ PRESION DE SUMINISTRO A VALVULA SUPERFICIAL NEUMATICA ”. 5. 6. LLENE EL RECIPIENTE HIDRAULICO A ¾ DE SU CAPACIDAD. ESTO PODRA OBSERVARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO TABLERO”.. 4. EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON PRESION NEUMATICA EN LA SECCION MAESTRA DEL TABLERO. Y SE PODRA VERIFICAR OBSERVANDO EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO MARCADO COMO “ SUMINISTRO DE PRESION AL TABLERO ” ( PANEL SUPPLY PRESSURE ).

ESTE MANOMETRO DEBERA INDICAR APROX. 14 .1 EL SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA Y LA RED DE TAPONES FUSIBLE SON CARGADOS.6. 120 PSI. 9. 7. ABRIR LAS VALVULAS DE SUMINISTRO NEUMATICO A LAS BOMBAS J-1. ASEGURARSE QUE LA VALVULA SELECTORA J-1 LOCALIZADA EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION. ASEGURARSE QUE TODAS LAS VALVULAS SELECTORAS LOCALIZADAS EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO DE DERIVACION SE ENCUENTREN EN POSICION DE EN SERVICIO.3 EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON PRESION DE CONTROL DEL SISTEMA DE EMERGENCIA EN LA SECCION DE DERIVACION (BY-PASS ). 8. Y J-2 LOCALIZADAS DENTRO DE LA SECCION MAESTRA. 6. MISMA QUE PODRA SER MONITOREADA MEDIANTE EL MANOMETRO X-1 LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION EL CUAL SE ENCUENTRA MARCADO COMO “ PRESION DE CONTROL ESD ”. SE ENCUENTRE EN LA POSICION TABLERO ( PANEL ). LA CUAL ESTA MARCADA COMO “ SELECTOR DE SUMINISTRO HIDRAULICO TABLERO / EXTERNO ”.2 EL MANOMETRO LOCALIZADO AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ CABEZAL DE CIERRE DE EMERGENCIA PRESION DE CONTROL ” INDICARA UNA PRESION DE 50 PSI. 6. 6.4 EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON UN SUMINISTRO NEUMATICO A LA VALVULA SUPERFICIAL NEUMATICA EL CUAL PERMITE BYPASEAR EL MODULO DE CONTROL DE POZOS Y PODRA SER MONITOREADO MEDIANTE EL MANOMETRO D-1 LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION Y MARCADO COMO “ SUMINISTRO NEUMATICO A LA VALVULA SUPERFICIAL ”. ESTE MANOMETRO DEBERA INDICAR 50 PSI.

200 PSI. 13. 1 ” Y “ PRESION DE SUMINISTRO NEUMATICO A BOMBA NO. ASEGURARSE DE QUE LA VALVULA SELECTORA MANUAL M-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADA COMO “ SELECTOR DE SERVICIO DE POZO PRUEBA / PRODUCCION ”. 11. VERIFICAR QUE LA VALVULA SELECTORA MANUAL L-1 LOCALIZADA EN LA PARTE POSTERIOR DE CADA MODULO Y MARCADA COMO “ SELECTOR DE MODO PILOTO PRUEBA / EN SERVICIO ”. JALAR LA MANIJA DE LA VALVULA D-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO INDIVIDUAL DE CONTROL DE POZOS Y MARCADA COMO “JALAR PARA ABRIR EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA SUBSUPERFICIAL”. 15 . 2 ”. SE ENCUENTRE EN LA POSICION “EN SERVICIO ”. SE ENCUENTRE EN LA POSICION DE “ PRODUCCION ”. 1 Y NO. ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSIG ABRA LA VALVULA MAESTRA Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO H-2 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “ PRESION NEUMATICA A LA VALVULA MAESTRA”. NOTA: GIRAR LA MANIVELA DEL REGULADOR EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ PARA INCREMENTAR LA PRESION O EN SENTIDO INVERSO PARA DISMINUIR LA PRESION. ESTO PODRA SER OBSERVADO MONITOREANDO EL MANOMETRO CCC-1. JALAR LA MANIJA DE LA VALVULA C-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO INDIVIDUAL DE CONTROL DE POZOS Y MARCADA COMO “JALAR Y ASEGURAR PARA ABRIR EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA MAESTRA”. 12. PARA PERMITIR QUE LA BOMBA NO. 14. 2 DESARROLLEN UNA PRESION DE 3. AJUSTAR EL REGULADOR LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ PRESION DE SUMINISTRO NEUMATICO A BOMBA NO. LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ CABEZAL DE SUMINISTRO DE PRESION HIDRAULICA ”.10.

ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION HIDRAULICA DE 3200 PSIG ABRA LA VALVULA SUBSUPERFICIAL Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO J-1 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “ PRESION HIDRAULICA A LA VALVULA SUBSUPERFICIAL”. ABRA LA VALVULA LATERAL Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO H-1 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “PRESION NEUMATICA A LA VALVULA DE ALA”. EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA DE ALA ” ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSIG. REPETIR LOS PASOS 13. 14 Y 15 PARA LOS SIGUIENTES MODULOS. 16 . JALAR Y ASEGURAR LA MANIJA DE LA VALVULA C-2 LOCALIZADA EN LA CARATULA DEL MODULO DE CONTROL Y MARCADA COMO “ JALAR Y ASEGURAR PARA ABRIR. NOTA: EN CUANTO LA PRESION DE LA LINEA DE FLUJO SE INCREMENTA SOBRE EL PUNTO DE AJUSTE DE BAJA PRESION DEL PILOTO EL SEGURO EN LA MANIJA DE LAS VALVULAS C-1 Y C-2 SE DESTRABA Y EL MODULO ESTARA EN SERVICIO AUTOMATICO. 15.

PRUEBA DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL 17 .6..

1. Válvula tipo de expansión. el Responsable de Operación deberá estar 18 . Utilizar el equipo de seguridad personal como: casco.1. DEFINICIONES SSSV. presente durante todo el desarrollo de las actividades. Válvula SSSV (de tormenta). de las instalaciones y entorno ecológico. BN. así como chalecos salvavidas. lentes.PRUEBA DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL 1.3. Materiales y equipo necesario: 1. REQUISITOS 1. guantes. ATENCIÓN. ropa de algodón.6. MEDIDAS DE SEGURIDAD 2.3. OBJETIVO Verificar la hermeticidad de válvulas del ½ árbol y SSSV a fin de garantizar la seguridad del personal. Libranza correspondiente y permiso de trabajo con riesgo. 1. Bombeo neumático. en el sitio de los trabajos. Válvula de seguridad sub-superficial (válvula de tormenta).1.2. Tubería de revestimiento.2. Contar con la participación de personal de operación en el área de trabajo durante todas las actividades. 2. Además. arnés de seguridad. Verificar que se cuenta en el área con el equipo de aire comprimido y extinguidores de fuego. Antes de proceder a las actividades considerar las siguientes indicaciones: 2. Válvula de seguridad lateral (válvula de ala).3. SSV. Válvula que sella mediante una fuerza externa (volante). Manómetros calibrados con rangos de acuerdo a las presiones del pozo. WSV. Válvula de seguridad superficial (válvula de superficie). Por ser una actividad crítica.. TR. Válvula que sella con la presión de flujo. Válvulas 18 y 19. la válvula hacia cabezal de prueba indicada como 18A ó 19A. Válvula tipo flotante. 2.1. Este procedimiento involucra las válvulas listadas (ver identificación de válvulas) Válvulas de 1 a 13. TP. Tubería de producción.

Las lecturas de la presión a registrar serán tomadas de la TP y bajantes.4. Válvula de tipo de expansión: Se recomienda cerrar totalmente y aplicar determinada fuerza por ser éstas de expansión. 18A.3.5.No se pueden continuar las pruebas de hermeticidad a un pozo cuando: A) B) C) D) E) Se pasan las válvulas #1 (Maestra).4. debe accionarse como mínimo cinco veces para tratar de lograr su sello. #2 (SSV) y SSSV. 19 . 2.4. 2. Cuando se haga una prueba de hermeticidad.5. NOTA NO. para detectar cuál lateral es la que se pasa. Con ayuda del formato correspondiente y el diagrama de identificación de válvulas. y la lateral 8 es de actuador neumático.2.3. 2. Instrucciones para sellado de válvulas: Válvula tipo flotante: Se recomienda cerrar totalmente y regresar un cuarto de vuelta por ser flotante el tipo de sello de compuerta.2. tomándose como válvula de referencia del 1/2 árbol la válvula maestra (#1). Cerrar las válvulas laterales. se determina el número asignado que identifica a cada una de las válvulas a intervenir. si se tiene alguna duda con determinada válvula lateral que se pase. 19 y 19B se hará en sentido contrario del flujo normal (si no tienen válvulas check): A) B) 2.3. se observa cualquier variación en la presión de referencia. La prueba se realiza en 2 horas. y la lateral 5 es de actuador neumático.3. correspondientes a las presiones de TP y bajantes con el manómetro de rango adecuado. y viceversa 7 y 8 contra 6. Se pasan las válvulas laterales 6 y 5. 2. 2. No se deberá cerrar la inyección de gas de BN hasta que se inicie la prueba de hermeticidad a la SSSV (donde aplique). Se pasa la lateral 7. viendo de frente a la válvula maestra. mientras que a las válvulas 18. La bajante #1 será la que quede de lado izquierdo.5. 2. y esperar 10 minutos para recuperar la presión e iniciar prueba.1. 2. Se llena formato correspondiente con las condiciones iniciales del pozo. Verificar las condiciones iniciales y finales según formato establecido. La prueba de hermeticidad se realiza en sentido del flujo en condiciones normales a las válvulas del ½ árbol.4. Cerrar la válvula de la línea de presión sensada al módulo para evitar que se cierre el pozo al momento de cerrar las válvulas laterales. Para todas las válvulas que presenten pase. Se pasa la lateral 6. NOTA NO. 2. así como 7 y 8 contra 5. Se pasan las válvulas laterales 7 y 8. 1.4.1. 2. Si ocurren condiciones anormales el tiempo promedio podría variar.1.4. aproximadamente.3.3. 2. A) B) 2.4. El personal del Departamento de Operación debe realizar las siguientes actividades: C) 2.3. se puede alternar las laterales cerrando 5 y 6 contra 7 ó 5 y 6 contra 8. Se considera con pase la válvula cuando después del tiempo de prueba.

Posteriormente continuar con Prueba 2 (inciso 9. se deben alternar las laterales cerrando 5 y 6 contra 7. 2. Se abren las válvulas laterales #5 y #8. 2. si la presión existente permanece constante.6. 2) Esperar 5 minutos y verificar la hermeticidad de la #19.2. 20 . La bajante #2 será la del lado derecho. Esperar 15 minutos. indica que #6 ó #7 se pasan. 2) ATENCION. 1) Si la presión no incrementa. 2. Válvula maestra (#1) y válvulas laterales 5 y 8: 2.2. 2. ó 5 y 6 contra 8.7. disparando el módulo correspondiente.3.6. Prueba 1.6. y se abre la válvula #1.1.7). Si la presión disminuye. 2.1. Si la presión sigue disminuyendo. indica que la válvula maestra (#1) se pasa. En este momento se realiza la prueba de la #18 efectuando lo siguiente: 2. 3) ATENCION.3.1.6. 3) ATENCION.4.7.6. 2. ésta debe quedar abierta. 2. Finalizada la espera de 15 minutos. Posteriormente continuar con Prueba 4 (inciso 9.2. Esperar 15 minutos.5. ésta debe quedar abierta. Válvula superficial (#2) y válvulas laterales #6 y #7: Se cierra la válvula #2. Cerrar la válvula de aguja del ½ árbol de la SSSV. Si la presión disminuye. Si se tiene alguna duda de cuál de las válvulas laterales tiene pase.7). indica que hay sello hermético en la válvula maestra (#1) y válvulas laterales #5 y #8. se suspende la prueba (ver condiciones indicadas en inciso 9. y viceversa 7 y 2. Se verifica que las válvulas laterales: #5 y #8 estén cerradas y abiertas #6 y #7. Realizar el registro correspondiente en el formato correspondiente y continuar con Prueba 3 (inciso 9.6. indica que la #1 es hermética. Finalizada la espera de 15 minutos.7. probar la maestra #1 cerrando #6 y #7.8).3. 2. Se depresiona en un 20% la TP a través de cualquiera de las válvulas laterales #5 ó #8. Prueba 2. 2) Esperar 5 minutos y verificar la hermeticidad de la #18.6. indica que hay sello hermético en las válvulas SSV (#2) y válvulas laterales #6 y #7. Se cierra válvula maestra: #1.9).).6.5. Al finalizar prueba de la #19. si la presión existente permanece constante. Al finalizar prueba de la #18. 2. Esperar 15 minutos. Tomar registro de #1 y continuar con Prueba 2 (inciso 9.6. En este momento se realiza la prueba de la #19 efectuando lo siguiente: 1) Cerrar la #19 y depresionar la bajante 2 Kg/cm2 con referencia a la presión del cabezal.2. 1) Cerrar la #18 y depresionar la bajante 2 Kg/cm2 con referencia a la presión del cabezal.7. indica que #5 ó #8 se pasan.7. Se cierran las válvulas #6 y #7. Si la presión se incrementa durante los 15 minutos de prueba.

8. Abrir los estranguladores. Abrir la válvula lateral correspondiente al estrangulador que se esta probando. 2.4. 2. 2. Prueba de los estranguladores. Si la presión se incrementa durante la prueba de 5 minutos.3.4.9. se considera que existe una condición anormal y se pasa a la Prueba 7 (inciso 9.10. Se cierra la válvula #3. 2.8.7.4. 2. 2. esto indica que la válvula SSV (#2) tiene sello hermético.10.2. 2. Cerrar estrangulador #4 o #9 Cerrar la válvula maestra (#1) o válvula superficial (#2) o válvula de tormenta según la que este hermética.11. Se depresiona en un 20% la TP a través de cualquiera de las válvulas #5 ó #8.8. 2.5.2. realizar Prueba 2 con la válvula SSSV hermética. 2. Prueba 6.5).9. así como 7 y 8 contra 5. Si la #2 (SSV) se pasa. Prueba 3.5. 2.1. Se mantienen cerradas las válvulas #5 y #8.10. Abrir la válvula de aguja de ½ árbol de la línea de control de la SSSV. Si se mantiene la presión existente constante durante 5 minutos. Si la #1 y #2 se pasan (condición anormal). Se realiza el registro correspondiente en el formato MEDI-I001.10. 2.6. inciso 9. Prueba 5.6. Si la presión permanece constante durante 5 minutos. 2. para detectar cuál lateral es la que se pasa. Si la anomalía de pase también se presentó en la válvula maestra (#1) (Prueba 1.8. Se cierra la válvula #2. Se considera que existe sello hermético si se mantiene la presión de la TP constante durante el tiempo promedio de prueba (2 minutos).9. ATENCION.10.8.4.6.9. 2.2.5. 2.12). indicará que la SSV se pasa.1. Se abre la válvula #2 (SSV) desde el módulo correspondiente. Al terminar la prueba se abre la válvula #3. 2. Válvula superficial SSV (#2) y válvulas laterales 5 y 8: 2.10. Con las válvulas #1 y #2 abiertas. 2.11. 2.9.11. 2. SSSV (válvula de tormenta) en condiciones normales de válvula #1 y/o #2: 2. y se abre la válvula #1. realizar Prueba 2 con la válvula #1 hermética. disparando el Módulo Baker correspondiente.7. 2.8 contra 6. ATENCION. Cerrar las válvulas laterales.3. 21 .1. esto indica que el sello de la válvula de sondeo (#3) es hermético. se cierra la válvula de inyección de BN del pozo en prueba.7. 2. Prueba 4.8. 2. Abrir la válvula maestra (#1) o válvula superficial (#2) o válvula de tormenta según la que se haya cerrado.1.8.2.10.10. Se repite el punto anterior si existe estrangulador en la otra bajante.3. 2. Válvula de sondeo (#3): 2.

4. esto indicará que la válvula de tormenta (SSSV) se pasa. se abren las válvulas de bloqueo del sensor de presión de la línea de flujo (chismoso) hacia el módulo 2.14. esto indicará que el sello de la SSSV es hermético. Si la presión existente permanece constante durante 10 minutos.10.8.D. Se abaten 5 kg/cm2 en la TP. En el momento que cae la presión a cero (verificando en el manómetro del modulo de la SSSV). 2. 22 . y se realiza el registro correspondiente en el formato respectivo.11. Se cierran las válvulas SSSV y laterales #5 y #8. la cual se considerará como máxima presión al pozo cerrado verificando que haya abierto la válvula de tormenta. Se anota lo observado en el formato correspondiente.12.13. Desconectar la línea de ¼” de suministro hidráulico y se abre la válvula de aguja del ½ árbol. Prueba 7.11. Si la presión existente permanece constante durante 15 minutos. Disparar el modulo de control y jalar perilla de la SSV (#2) con el candado puesto. 2. 2.6. 2.11.11.11. Se toma nota de la presión en la TP. #5 y #8 en condiciones anormales de las válvulas #1 y #2: 2. 2.2.11.7. Por consiguiente.11.1. Una vez restablecido el pozo. repitiéndose este proceso hasta 5 veces para tratar de que la SSSV selle. 2. 2. 2.11. 2. SSSV.9. se restablece y dispara el módulo correspondiente. se suspende la prueba de hermeticidad del pozo bajo intervención.5.7.11. 2.11. Se abate la presión de la TP 5 kg/cm2.11. Se entregará el pozo al Personal de Operación quien efectúa las siguientes actividades: A) B) Se abre la válvula de inyección de BN del pozo en prueba.3.11. indica que la SSSV y laterales #5 y #8 tienen sello hermético. 2.2.3. Si la presión se incrementa en la TP.12. Una vez alineado el pozo a batería y fluyendo.12.11.4.12.12. 2. Repetir a partir del iniciso el 9. previa conexión del tubing de ¼” O. Se informa el resultado de las pruebas al personal de operación y se da por concluido la prueba. 2. y se toman registros de la prueba. Si la SSSV es hermética. 2. y se abre #1 y #2. a fin de observar presencia de contaminantes en el aceite hidráulico.11.12. Se entrega el pozo a personal de operación. cerrar la válvula de aguja de ½ árbol en la línea de control de la SSSV. se toman los datos de presiones finales según se indica en el formato correspondiente.12. 2. Si la SSSV presenta pase. se puede continuar con el procedimiento para la prueba de hermeticidad de las válvulas restantes.5.

7.APERTURA DE POZOS 23 ..

disparar el modulo y esperar a que se abata la presión de hidráulico esto se observa en el manometro una vez que cae la presión. y abrir posteriormente la válvula de inyección de B. 2. contar cuantas veces opera la bomba con la válvula subsuperficial cerrada 5. 24 .-Regresar al pozo e iniciar la inyección de gas de bombeo neumático por la tuberia de producción y estar alerta cerca de la consola Baker para escuchar cuando operen las bombas.-Cerrar la inyección de gas de B. 8. 3. N. de la toma de gas de bombeo neumático al manifold de válvulas.-Conectar un suministro de aire o gas a la bomba para que opere. 7.) 10.-Si no abrió la válvula subsuperficial con la presión de inyección de gas de B. 6. 9. 8 y la válvula de inyección de gas de bombeo neumático.5. 7..-Esto es colocar la succión de la bomba en un recipiente para ir cuantificando el diesel que se va a inyectar.(maximo 100 PSI. N. N. Nota: para estar mas seguro de que abrió la válvula subsuperficial. Posteriormente automatizar el modulo y contar nuevamente cuantas veces opera la bomba.-Desplazarse a la consola Baker y automatizar el modulo del pozo que se va a intervenir. y observar la presión del pozo.-Cerrar válvulas laterales 5. Un manifold de válvulas y manometro calibrado acorde con la presión que se va a trabajar. 4.-Conectar de la descarga de la bomba un tubing de ½” o manguera de alta presión al manifold de valvulas e iniciar la inyección y estar alerta como se describe en el punto No. entonces inyectarle diesel a mayor presión con una bomba neumática de alto volumen. Por la T.-Conectar tubing de ½” ó manguera de alta presión. P.APERTURA DE POZOS CON GAS DE BOMBEO NEUMATICO 1. que deberan ser mas veces que cuando se automatizo en el punto No. P. esto es señal de que la válvula subsuperficial esta abriendo. 4. 6. E iniciar la apertura de las válvulas laterales 5 y 6 ó 7 y 8.-Conectar en el baston de la toma de presión de T.

contar cuantas veces opera la bomba con la válvula subsuperficial cerrada.-Cerrar la inyección de crudo de pozo a pozo por la T. P. 7.-Conectar en el baston de la toma de presión de T. 3. P. disparar el modulo y esperar a que se abata la presión de hidráulico esto se observa en el manometro una vez que cae la presión. 6. 7y 8. 4. E iniciar la apertura de las válvulas laterales 5 y 6 ó 7 y 8. Del pozo que tenga mayor presión a pozo cerrado. esto es señal de que la válvula subsuperficial esta abriendo. al manifold de válvulas. P.-Regresar al pozo e iniciar la inyección de crudo de pozo a pozo por la tuberia de producción y estar alerta cerca de la consola Baker para escuchar cuando operen las bombas.5. entonces inyectarle diesel a mayor presión con una bomba neumática de alto volumen.APERTURA DE POZOS SIN GAS DE BOMBEO NEUMATICO 1. 6. 8.(maximo 100 PSI.-Esto es colocar la succión de la bomba en un recipiente para ir cuantificando el diesel que se va a inyectar. que deberan ser mas veces que cuando se automatizo en el punto No. Nota: para estar mas seguro de que abrió la válvula subsuperficial. 4. 2. 5.-Cerrar válvulas laterales 5. 25 . del baston de la toma de presión de T.) 10. Un manifold de válvulas y manometro calibrado acorde con la presión que se va a trabajar. y observar la presión del pozo. 9.-Si no abrió la válvula subsuperficial con la presión de inyección de pozo a pozo.-Conectar tubing de ½” ó manguera de alta presión. Posteriormente automatizar el modulo y contar nuevamente cuantas veces opera la bomba.-Desplazarse a la consola Baker y automatizar el modulo del pozo que se va a intervenir.-Conectar un suministro de aire o gas a la bomba para que opere.-Conectar de la descarga de la bomba un tubing de ½” o manguera de alta presión al manifold de valvulas e iniciar la inyección y estar alerta como se describe en el punto No.

.CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD 26 .8.

VIA EL TABLERO DE INTERFACE. • EL TABLERO DE CONTROL PUEDE ADEMAS SER REMOTAMENTE DISPARADO A TRAVES DE LA RTU DEL SISTEMA SCADA. QUE SON ESTRATEGICAMENTE LOCALIZADOS POR TODAS PARTES DE LA PLATAFORMA.CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD CIRCUITO DE ESD (EMEGENCY SHUT DOWN) • EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO ES CONECTADO A UN SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA. 27 . RED DE TAPONES FUSIBLES • EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO ESTA CONECTADO A UNA RED DE TAPONES FUSIBLES. PARA PERMITIR EL CIERRE DE EMERGENCIA DEL TABLERO DE CONTROL DE POZO EN CASO DE FUEGO.. • ESTA RED CONSISTE DE DISPOSITIVOS OPERADOS TERMICAMENTE.8. • ESTE SISTEMA DE ESD CONSISTE DE ESTACIONES REMOTAS LOCALIZADAS POR TODAS PARTES DE LA PLATAFORMA PERMITIENDO UN TOTAL CIERRE DE EMERGENCIA DEL TABLERO DE CONTROL DE POZO EN EL MOMENTO DE UNA SITUACION DE EMERGENCIA. • EN ADICION. LOCALIZADO EN EL TABLERO ESTA UN CONTROL DE CIERRE DE EMERGENCIA LOCAL.

Depurador. SSSV.2. 5. Válvula de seguridad superficial (válvula de superficie). Estaciones remotas de cierre (estaciones de shut-down). quien realizará la actualización de acuerdo a la procedencia de la misma. REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN 3. durante todo el desarrollo de las actividades en el sitio de los trabajos.MANTENIMIENTO PROGRAMADO 1.6.4.8. Las sugerencias para la revisión y actualización de este documento deben ser enviadas a la Unidad de Normatividad Técnica. En la aplicación de este procedimiento. 5. 5. 28 .9.1. 4.5. PSV. 5. 5. Válvula de seguridad sub-superficial (válvula de tormenta).3. OBJETIVO Conservar la consola de control y seguridad de pozos en óptimas condiciones de operación para asegurar la integridad de las instalaciones y del personal. 5. DEFINICIONES 5. Válvula de venteo rápido localizado en el actuador de la SSV. Procedimiento para elaborar procedimientos del SIASPA en PEP: 200-23040-OP-2090001. Este procedimiento es aplicable a todos los tableros hidroneumáticos de control y seguridad de pozos. 2. de acuerdo a lo indicado en el párrafo anterior. 3. Válvula de desfogue rápido.2.2.1. 2. Este documento se revisará y actualizará cada año o antes si las sugerencias o recomendaciones de cambio lo justifican.3. ESD. 4.1. Cualquier organización o grupo de trabajo de Pemex Exploración y Producción que sea usuario de este documento podrá sugerir y recomendar modificaciones y/o actualizaciones del mismo. 3. Equipo para obtener gas o aire de suministro libre de condensados. Diagrama de flujo (módulos y control maestro). 5. .1. Presión sensada del pozo hacia el SDA del módulo (“chismoso”). ÁMBITO DE APLICACIÓN 2. SDA. 3. 4. Válvula de seguridad lateral (válvula de ala). Controlador automático de cierre por alta y baja presión. SSV. está involucrado el Personal Responsable de Operación para vigilar la operación de pozos. 5. MARCO NORMATIVO 4. hacia la consola hidroneumática.3.7. WSV. Manuales de partes del fabricante. Válvula de seguridad. 5. Línea de Flujo.2.

7.1. Operarios Especialistas. 7.8. Lija de grado 120 2 piezas 7. Hoja de ruta SAP.3.6. 6. Ingeniero. (1) (2) Elementos para filtro. 7.8.5. 7. Permiso de trabajo con riesgo. correspondiente a mantenimientos tipos mensual (M) y semestral (S).7. 12 y 18M 7. (2) (5) Reguladores.8. Solicitar libranza al área operativa y elaborar permiso de trabajo con riesgo tipo "A".1. refacciones.5.3. 7.7. Es responsable de: 6. referido a hoja de ruta en SAP.7.8.3..8. ( ) (2) Válvulas de interface.1.2. 7.4. 2M 6. 7.4. 7. Llenar en sitio el formato de mantenimiento para consola hidroneumática.9. Lista de materiales.8.6.1.3.8. ( ) (2) Válvulas de flujo de tiempo. ( ) (1) Válvula versa 3309.1.7. 7. 29 . con 72 horas de anticipación.7. Trapo para limpieza 6 metros 7. (1) (3) Válvulas de relevo. 7. 7.3. Diesel 5 litros 7. Módulos requeridos de acuerdo a los pozos que estén en producción.4. Jefe "A" o Supervisor del área de Instrumentos. 7.8.6. Bomba hidráulica para checar calibración de SDA. 7. Jefe "A" o Supervisor de instrumentos.6.8. REQUISITOS 7. Limpiador (tipo ajax amonia). 6. Fibra verde (tipo scotch o similar).7.11.2. Seguir las indicaciones del procedimiento. Jabón 1/4 litro 7.9.8. Material de consumo.1. Refaccionamiento.8. equipo y/o herramienta.7.8. 7. Es responsable de: 6. ( ) (2) Botellas de volumen. 6. Lija de grado 180 2 piezas 7. 7.3. Libranza por parte del área operativa. Formato de mantenimiento de consola hidroneumática. 7. 7. Es responsable de: 6. (2) (8) Válvulas B 3 vías. Equipo a utilizar en el mantenimiento mensual: 7. Programar las actividades de los Operarios Especialistas. RESPONSABILIDADES 6.7. Pasta para pulir 1 kg 7.2.8.7.3.8. Apoyo logístico (marítimo y aéreo).9. 7. (para mantenimiento mensual y semestral): 7. (1) (2) Bombas Haskel.3.5. (mantenimiento semestral): 7.1. 6.2.1.2. 6. Llevar el equipo y herramientas necesaria.7. 7.10.2.2.1. Solicitar transporte para el equipo y personal en coordinación con el área operativa. 7.1.

5. 9.4. Usar el equipo personal de seguridad obligatorio (casco. el Ingeniero de instrumentos indica al Jefe A o Supervisor que se efectúe el mantenimiento. gafas. en el sitio de los trabajos. 8.5. con anticipación. ATENCIÓN.5. 9.1.5.6.3. 9. Al finalizar las actividades asegurarse que el área intervenida quede limpia y libre de obstáculos. 9. 9. En caso de que no exista la Autoridad de Área. ATENCIÓN. 30 .1. se realiza el registro correspondiente debiendo reprogramarse las actividades. durante la realización de las actividades.5.4. ante la Autoridad de Área.8.5. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL 8. DESARROLLO 9. 9.5. 9. En caso de que no se otorgue la libranza.5.4. se determina que el panel de desvío no se encuentra en condiciones de operar. no podrá realizarse el mantenimiento.1.3. se deberá verificar que el sistema de control y seguridad de pozos quede operando en automático. y gestiona el permiso de trabajo con riesgo tipo "A". 9. ATENCIÓN.4. 8. El Ingeniero de instrumentos solicita la libranza del equipo a intervenir ante el departamento de Operación por medio del formato correspondiente. 9. el Responsable de Operación deberá estar presente durante todo el desarrollo del mantenimiento. faja de seguridad). 8. Verificar hermeticidad de la válvula de relevo. ya que éste permite el control de los pozos durante las actividades de mantenimiento. refacciones y/o equipo. ATENCIÓN. Finaliza el procedimiento. protección auditiva.2.5. Si después de realizar las actividades anteriores. 8.2.3. El Jefe A o Supervisor gira instrucciones a los Operarios Especialistas responsables de llevar a cabo el mantenimiento. Con el permiso de trabajo con riesgo validado. Transportar la basura a las áreas destinadas para tal efecto de acuerdo con su clasificación. con objeto de evitar que los pozos queden sin control y seguridad. 9. Verificar la operación de apertura y cierre de la válvula versa 3309. antes de iniciar el mantenimiento: 9. Una vez otorgada la libranza. guantes.2.1. a fin de que programen el material. Verificar el tiempo de cierre de la SSSV (45 a 60 segundos). Antes de efectuar el mantenimiento. NOTA. botas de trabajo. 9. Verificar la operación de apertura y cierre de válvulas de interface. Una vez concluido el mantenimiento. el Operario Especialista deberá verificar en el panel de desvío lo siguiente.1. ropa de algodón.1. se deberá verificar la correcta operación del tablero de desvío. se suspende el mantenimiento de la consola hidroneumática hasta que se repare. Verificar la operación de apertura y cierre de la válvula tipo B. Una vez que los Operarios Especialistas se encuentran en el sitio de los trabajos deberán tramitar la validación del permiso de trabajo con riesgo tipo A. 9. Por ser una actividad crítica.

oficina y red de tapones fusibles. 10) Verificar la hermeticidad de conexiones. 13) Verificar disparos de ESD.1.8. 9. El cierre de válvulas de presión sensada de las líneas de flujo del pozo hacia el módulo.8. Verificar el nivel de glicerina de los manómetros y rellenar si es necesario. 2) Verificar presión regulada (50 psi).3. 9.6.. 4) Verificar presión hidráulica (3200 psi). Colocar en posición de desvío las válvulas selectoras.2. muelles. 9.6. Teniendo el tablero de desvío en condiciones operables. helipuerto.2.5 Panel de módulos: 9. el Operario Especialista solicita al Personal del Área Operativa que efectúe las siguientes actividades: 9. 31 . donde aplique). 4) 5) 6) 9. 8) Verificar uno a uno el estado de los elementos de los filtros de aire o gas. Verificar el cierre de módulo con la perilla de baja presión (push-botton) y girar perillas de ambas carátulas a toda su carrera y. 9. 9) ATENCIÓN.1. 6) Verificar válvulas de relevo de bombas. 1) 2) 3) Ajustar tiempos de cierre de la SSSV.6.7. Panel de desvío: 1) Deberán de efectuarse las actividades descritas en el punto 9. Los Operarios Especialistas realizan las actividades conforme al tipo de mantenimiento: MANTENIMIENTO TIPO (M) MENSUAL: 9. de la SSV (y de la válvula de ala. Una vez que se han cubierto las actividades sobre los módulos y el tablero maestro.8. del panel de desvío. de los módulos en servicio.6. Verificar hermeticidad de conexiones. Panel maestro: 1) Verificar funcionamiento de bombas. 7) Verificar el nivel de aceite del reservorio y la operabilidad del switch de bajo nivel hidráulico del indicador de alarma visual y audible. ATENCIÓN: Esta actividad debe hacerse solo en caso de efectuar el mantenimiento tipo (S) semestral. 11) Verificar calibración por alta y baja presión al piloto de prueba SDA con bomba hidráulica. 5) Verificar el nivel de glicerina de los manómetros y rellenar si es necesario. 3) Verificar presión de suministro (120 psi). Se realiza el cierre local de consola.3. Verificar la válvula check de cada módulo.. posteriormente. 12) Realizar limpieza general al tablero.9.8. se debe asegurar que los módulos queden operando en automático. Verificar calibración por alta y baja presión con bomba hidráulica. regresar al punto original.

donde aplique).1 con los siguientes accesorios: regulador y válvula de relevo.8. 1 2) Mantenimiento a bomba No.7.6.1.9.9. 9. En el panel de desvío: 1) Bloquear suministros a panel de desvío. Se desfoga la línea de presión sensada. Así mismo verificar los filtros de succión hidráulicos. 9. 9. purgar y ajustar la presión a 3200 psi.9. 4) Bloquear bomba No. Las actividades descritas a continuación se realizarán con 3 Operarios Especialista y 3 Ayudantes de Operario Especialista: 9.9. 7) Mantenimiento la válvula tipo B de tres vías. 3) Poner en operación la bomba No.4. 9. 10) Verificar la hermeticidad de conexiones. Entregar el equipo al departamento de operación y se recaba firma de recibido.8. Efectuar PRE-PRUEBA del disparo general de emergencia. 32 . 9.5.9.8. Así mismo.8. 6) Mantenimiento a válvula de relevo PSV. 9.8. Llenar formato de mantenimiento para consola hidroneumática (ver anexo 1).9. En el panel maestro: 1) Bloquear bomba No. Colocar en servicio en el tablero de desvío. Colocar en servicio en el tablero de desvío las válvulas selectoras de la SSSV. Así mismo verificar los filtros de succión hidráulicos. cambiar de ser necesario. Colocar en desvío las válvulas selectoras de la SSV y SSSV (y la válvula de ala. 2) Mantenimiento a válvulas interface 2 piezas. cambiar de ser necesario.5. 9. 9) Poner en operación y probar el tablero de desvío. 4) Mantenimiento a esfera de volumen. en el formato de solicitud de mantenimiento y/o de libranza.8.2 con los siguientes accesorios: regulador y válvula de relevo. purgar y ajustar la presión a 3200 psi. 5) Mantenimiento válvula reguladora de tiempo (45 a 60 segundos). 3) Mantenimiento a válvula Versa 3309.8.3. Se da por finalizado el mantenimiento. 1. Asegurarse que los módulos queden operando en automático.10. 9. verificar que las válvulas de desfogue rápido no tengan fuga por el venteo y operen correctamente.8. 2.4. 6) Poner en operación la bomba No. 9. Se documentan los resultados en el formato DMI-001. 8) Mantenimiento a regulador de 50 psi. 9. si aplica) de los módulos en servicio. las válvulas selectoras de las SSV (y de las válvulas de ala.9. 9. 2 5) Mantenimiento a bomba No. Verificar la operabilidad de actuadores (SSV y válvulas de ala).9. MANTENIMIENTO TIPO (S) SEMESTRAL.2.

Abrir línea de presión sensada.11. 11) Mantenimiento uno a uno los reguladores suministro 50 psi. 8) Mantenimiento válvulas de 3 vías del sistema ESD. 5) Efectuar limpieza a panel de módulos. 13) Verificar la hermeticidad de conexiones. 9.9. En el depurador de gas de suministro.9. si aplica).9. Asegurar que los módulos estén en automático. Colocar en servicio las válvulas selectoras de las SSV.8. 10) Ajustar los diales de acuerdo a la presión requerida por Operación (alta y baja). muelles. 3) Desconectar módulos. 4) Desmontar módulos.9.14. 7) Conectar módulos.9. Colocar en servicio las válvulas selectoras de la SSSV en el panel de desvío 33 . helipuerto. y operen correctamente. 9. oficina y red de tapones fusibles. 8) Abrir válvulas de suministro a módulos y verificar hermeticidad de conexiones. 1) Mantenimiento a reguladores de suministro. 9) Llenar la línea de presión sensada con aceite hidráulico. 9. 12) Mantenimiento al piloto de prueba SDA. si aplica.6. 9. 2) Mantenimiento PSV (válvula de seguridad). donde aplique). Verificar el funcionamiento de los actuadores SSV (y válvulas de ala.13.12. 14) Cargar el sistema de emergencia.9. 6) Montar módulos con mantenimiento. conforme a la frecuencia indicada en el programa de mantenimiento. 9) Mantenimiento a válvulas “B” de alarma por bajo nivel.9. 9. verificar que las válvulas de desfogue rápido no tengan fuga por el venteo y/o cuerpo. En el panel de módulos: 1) Mantenimiento a módulos conforme a hoja de ruta. en el tablero de desvío. 9.7. 9. 9.10. Asegurarse que los módulos queden operando en automático. Verificar disparos de ESD.9.7) Mantenimiento uno a uno los filtros de suministro neumático 120psi. 10) Mantenimiento a válvulas de tiempo y botella de volumen. 15) Verificar el nivel de aceite del reservorio y reponer si es necesario 16) Efectuar mantenimiento al switch de bajo nivel del deposito hidráulico e indicador óptico de nivel. 9.9. Así mismo. y de alarma visual y audible.9. 11) Verificar tiempos de cierre de la válvula SSSV y de la SSV (y de la válvula de ala. 2) Bloquear válvulas en cabezales de suministro a módulos.

11. 10.9. 9. Entregar el equipo al Departamento de Operación y se recaba firma de recibido.9. Registrar 34 . ANEXOS 11. 10.15. Bitácora.2. DMI-001. Llenar formato de mantenimiento DMI-001 (ver anexo 1). Formato de mantenimiento de consola hidroneumático. Responsable de archivarlo: Ingeniero del área de instrumentos. 9.2. en el formato de solicitud de mantenimiento y/o de libranza. Formato de solicitud de libranza.9.16. Se da por finalizado el mantenimiento. 11.1. 10. Responsable: Operario Especialista. Jefe A e Ingeniero.1.9. Responsable: Operario especialista. REGISTROS Y/O RESULTADOS actividades en Formato de mantenimiento para consolas hidroneumáticas.17.

SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS 35 .9..

en los muelles de barcos. cada pozo tiene su modulo de control individual.. esta es la señal de referencia. 36 . la otra señal. en el pozo.¿ COMO OPERA EL SISTEMA DE CONTROL BAKER CAC? Se tiene una línea de alimentación de aire de instrumentos. esta va a servir para dos cosas: 1) Para abrir la válvula maestra superficial mandándole presión de aire al actuador.9. 3.¿ QUE FUNCION DESEMPEÑAN LOS PILOTOS SDA POR BAJA Y POR ALTA PRESION ? Estos son los que mandan cerrar las válvulas superficial y la válvula de tormenta. Estos están distribuidos. en la unidad habitacional del complejo. Estos valores son ajustados manualmente haciendo girar la perilla respectiva colocada abajo del DIAL indicador. es decir un sistema de seguridad.¿ QUE ES EL CONTROL BAKER CAC? Es un sistema de control hidráulico/neumático diseñado par mantener abierto el pozo en condiciones normales y cerrarlo en situaciones de emergencia. Hay un control maestro . Actúan de la siguiente manera: el modulo recibe dos señales.. en las bajantes de los pozos y alrededor del área de pozos. 2) Sirve para mover las bombas hidráulicas HASKEL las cuales proporcionan 3200 lb/pulg². es de aire de instrumentos con una presión regulada de 30 PSI.SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS 1... cerca del helipuerto. 4. y . El modulo tiene una señal de salida de aire de instrumento hacia la válvula versa dentro del mismo y sirve para mantener esta en posición de operación. El sistema de seguridad cuenta con censores de presión de temperatura. y palancas manuales par su activación. una de presión que viene directamente del “chismoso” de la bajante del pozo. El piloto DA sirve para analizar continuamente la señal de presión de referencia y compararla con los valores fijos de disparo por baja y por alta presión. además.¿ A QUE VALOR SE DETERMINAN LOS DISPAROS DE LOS POZOS POR BAJA Y ALTA PRESIÓN? Estos son determinados por personal de operación de cada complejo. 2. de presión hidráulica necesaria para abrir y mantener abierta la válvula sub-superficial o válvula de tormenta situada abajo. el cual puede controlarlos o cerrarlos al mismo tiempo..

el piloto actúa. la válvula cerrara inmediatamente. La señal de la bajante. llega aquí y es comparada con dos puntos. una válvula de tres vías la cual en forma deliberada dejara ventear el aire del cabezal de 50 PSI proveniente del modulo de control maestro con lo cual se cerrara el cabezal de 120 PSI a las válvulas superficiales cerrando estas. 9. para protegerla del golpe que sufriria la compuerta si no se cortara el flujo con la valvula superficial.¿ PARA QUE SIRVE LA PRESIÓN HIDRÁULICA A LA VÁLVULA SUBSUPERFICIAL? Sirve para mantenerla abierta. el cierre sea inmediato por la acción de la válvula sigma. cuando por alguna razón baje la presión . cuando ocurre un cierre de pozo. la válvula sub-superficial cerrara 45-60 segundos después que la válvula superficial. Esta presión va al modulo de control individual del pozo. 8. con la presión hidráulica de 3200 lb/pulg². y a la vez 45-60 segundos después las válvulas subsuperficiales o de tormenta cerraran. ocasionando la perdida de presión de aire. 6. Consta de un diafragma que permitirá ventear el aire si la presión no llega a 120 PSI (lb/pulg²). red de tapones fusibles y área de muelles. los cuales por alta temperatura se fundirán. se empuja un pistón el cual obliga a la compuerta de la válvula a mantenerse abierta .¿ COMO OCURRE EL DISPARO MANUAL DEL SISTEMA BAKER ? Las palancas de cierre de emergencia están distribuidas: en la oficina del superintendente.. Esta red cuenta con un cierto numero de tapones fusibles de plomo.¿ COMO OPERA EL ACTUADOR HIDRÁULICO DE LA VÁLVULA DE TORMENTA? Este opera en forma similar a un gato hidráulico. helipuerto. uno por alta presión y otro por baja presión (ajustada en el intermedio de la presión normal). Sirve para que.. cerrara también la válvula sub-superficial por falta de suministro de presión hidráulica.¿ CÓMO OCURRE EL DISPARO POR ALTA O BAJA PRESIÓN? Hay una toma de presión en la bajante del pozo que comúnmente le llaman chismoso. de tal manera que al ocurrir cualquiera de estas dos condiciones. preveniente del modulo de control maestro. con lo cual cerraran primero las válvulas superficiales y 45-60 segundos después las válvulas subsuperficiales. en caso de mandar cerrar la válvula superficial.. Estas palancas actúan.¿ COMO OCURRE EL DISPARO POR ALTA TEMPERATURA? Hay una amplia red de aire de 50 PSI alrededor del área de pozos. ocurriendo de esta manera el cierre del pozo.. cortando el aire de suministro de 120 PSI inmediatamente a la válvula superficial.. el cual tiene en el tablero una sección llamada piloto DA..5. 10.¿ QUE ES Y PARA QUE SIRVE LA VÁLVULA SIGMA? Esta es una válvula de seguridad de tres vías por la cual pasa el aire de 120 PSI que va al actuador de la válvula superficial. 7. es decir. 37 . Se le aplicara una presión de alrededor de 3200 lb/pulg² (presión de aceite).

toma de muestra: también para presionar hidráulicamente la tubería de producción.¿ QUE VÁLVULAS SE OPERAN PARA AUMENTAR O DISMINUIR LA PRODUCION? El árbol de válvula cuenta con un estrangulador en cada bajante y de acuerdo a la abertura es la cantidad que descarga el pozo..¿ CUÁLES SON LAS VÁLVULAS LATERALES Y PARA QUE SIRVEN? Son las que están ubicadas en los brazos superiores del árbol de válvulas (ya sea en cruz o en “Y”) y son las primeras después de la válvula superficial (aunque hay árboles que tienen antes de estas. sea en el disco o en el vástago. 38 .¿ CUAL ES LA VÁLVULA DE SONDEO Y PARA QUE SE UTILIZA? Esta es una válvula de bloqueo manual colocada sobre la tubería de producción en la parte superior del árbol de válvulas. Sirven para bloquear cuando se saca de operación el pozo. 12. 14. En algunos casos las válvulas laterales son actuadas neumaticamente por medio de actuadores . 13. una es la que opera reumáticamente y es conocida como válvula superficial.11. En consecuencia de lo anterior. Los estranguladores se utilizan para aumentar o disminuir la producción del pozo. Estranguladores INTERNATIONAL 2”¾ (dos pulgadas tres cuartos). después de la válvula superficial. en esta caso se utiliza esta parte del árbol para meterle presión a la tubería de producción..¿ QUE SON LOS ESTRANGULADORES Y PARA QUE SE UTILIZAN? Son válvulas de control de ángulo porque el fluido pasa en forma de ángulo a 90ª son operadas manualmente y llevan una escala para ver su abertura. se puede obtener el por ciento de abertura que tiene.. INTERNATIONAL U OTRO. o vertical (en un perno indicador graduado).¿ QUE SON LAS VÁLVULAS MAESTRAS Y PARA QUE SIRVEN? Básicamente se tienen dos válvulas a las que se les llama maestras. Conociendo la lectura de la escala. hay dos tipos de módulos: los módulos simples y los módulos dobles. según la marca CAMERON. Esta escala puede ser radial (en un disco). Estranguladores WILLIS 3”¼ (tres pulgadas un cuarto). con una perilla para mandar abrir estas válvulas (en el modulo está como válvula de ala). Hay ocasiones que la válvula sub-superficial no abre por tener alta presión diferencial. Sirve para bloquear o alinear la tubería de producción (TP) hacia la toma de presión. y sirve de ayuda a esta en el bloqueo del pozo. Según la marca del estrangulador la abertura máxima obtenida en la escala es la siguiente: Estranguladores CAMERON 3” (tres pulgadas). ambas están en el árbol. WILLIS. se abren o cierran manualmente... otras dos válvulas de bloqueo). También se le llama válvula de prueba. razón por la cual existen módulos individuales de control de pozo que contienen una válvula versa adicional. 15. Esta abertura se calculara a partir de la graduación que tenga el estrangulador.

comprendida entre la toma de presión de la tubería de producción hasta la válvula por donde se inyecta el fluido hidráulico.¿ QUE ES UN PREVENTOR Y QUE FINALIDAD TIENE? Es un dispositivo mecánico de seguridad a manera de bloqueo que va colocado en el árbol de válvulas y sirve para cerrar el pozo en caso de emergencia. LA SECUENCIA ES COMO SIGUE: a). c).. igualmente que ninguna válvula del cabezal de grupo este alineada al cabezal de prueba. las válvulas laterales. la válvula superficial. la válvula de sondeo y los estranguladores de flujo. Sirven para evitar que se presione la TR (tubería de revestimiento). excepto la correspondiente al pozo que se va a aforar.¿ QUE ES EL MEDIO ÁRBOL DE VÁLVULAS? Se le llama así a la sección del árbol de producción. 20. Esta sección incluye: la válvula maestra. llamada precisamente. estas deben estar cerradas.Checar todas las entradas al cabezal de prueba....¿ QUE SON LOS EMPACADORES? Son los anillos están entre la tubería de producción y la de revestimiento.Checar que este abierta la válvula de seguridad del separador lista para operar. 39 ... b). Cuando no se conoce. Esta situado en el medio árbol y es aquí donde entra el tubing que lleva el fluido hidráulico a la válvula sub-superficial.Checar que estén abiertas las válvulas laterales de las automáticas de control de nivel y de presión del separador.¿ COMO SE EFECTUA LA MEDICION O AFORO DE UN POZO? Siendo un procedimiento largo lo mejor es hacer la descripción por pasos.. proceder por prueba y error hasta obtener la placa del orificio adecuado.¿ QUE ES EL NIDO DE LA BOLA COLGADORA? Se le llama así al dispositivo mecánico que sostiene la tubería de producción. 19. OBSERVACIÓN: Se deberá buscar la placa con el diámetro del orificio tal que proporcione un registro mediable en la grafica del FR (registrador de flujo). 17... 18. válvula de medio árbol (de aquí para abajo están las válvulas de la tubería de revestimiento).Colocar la placa de orificio en el fitting. Periódicamente se hace un despresionamiento a esta tubería. suponiendo que el separador esta totalmente fuera de operación y depresionado.16. d).

21. Gire el elevador inferior (a la derecha).e). i).¿ COMO SE COLOCA UNA PLACA DE ORIFICIO EN UN FITTING? a). Cierre la purga girando a la derecha.. Gire a la derecha el elevador superior para bajar el portaplaca y la placa de orificio hasta la base de la tapa. proceder a sacar de operación el separador siguiendo el procedimiento inverso a la puesta en operación..Las válvulas automáticas empezaran abrir cuando haya suficiente presión y nivel en el tanque separador. si fuera necesario. Abra la válvula igualadora (girando a la izquierda máximo 2 vueltas). dejándolo presionado a la presión del cabezal de producción.Habiendo fijado previamente al set-point a la controladora de presión y de nivel. j). de temperatura y del diámetro del orificio de la placa. g). hasta depositar la placa en su sitio. 40 . g). Abrir la purga y cerrarla nuevamente. c).. 23. f). Cerrar la válvula igualadora (girando a la derecha). presión de la bajante. hasta que gire el elevador inferior. 22. usar los bypass de las válvulas automáticas..¿ COMO SE MIDE LA CANTIDAD DE GAS Y LA DE ACEITE DE UN POZO? Al aforar un pozo se toman lecturas de presión. Cabe notar que la presión de operación del separador de prueba deberá mantenerse siempre mayor que la del oleogasoducto. (aquí se supone que el pozo estaba cerrado). Ponga la tapa y los tornillos. i). b). Abra la compuerta (girando a la izquierda). temperatura en el tanque separador. Estos datos servirán para establecer las constantes de gas y de aceite.¿ COMO SE SACA LA PLACA DE ORIFICIO DEL FITTING? a). darán la cantidad de gas y aceite que producirá un pozo. presión del tanque separador. del registro en el FR del gas y del liquido. b). Gire el elevador superior (a la derecha). Abra la válvula igualadora (girando a la izquierda). Todo lo anterior servirá para determinar las constantes de gas y de aceite así como la gravedad API y otros datos del pozo.. Gire la válvula deslizante o elevador inferior (a la izquierda).. Abra la compuerta (girando a la izquierda). e). h)..Después de que se ha aforado el pozo. h). checar continuamente. OBSERVACIÓN: Posiblemente la presión y el nivel se tarden un tiempo en estabilizarse. d)..Tomar las lecturas de: abertura del estrangulador. de flujo. c). Apriete los tornillos de la tapa.Abrir el estrangulador a un valor prefijado para iniciar el flujo de crudo hacia el tanque separador de aforo. misma que de acuerdo con programas mecanizados por computadoras. checar por ultimo que no haya bloqueo entre la bajante y el tanque separador y entre este y el cabezal de producción. controlar a los valores establecidos. f).

estos atrapan entre alabe y alabe una cantidad conocida de liquido. Afloje los tonillos de la tapa j). el cual por medio de engranes. al girar las aspas de la propela. Con esto se podrá sacar de operación la consola individual de control y darle mantenimiento. transforma las revoluciones del rotor a cantidad de flujo ya sea en M³ o en barriles. a fin de que pueda producir. La presión del liquido hace girar la propela (como el viento a las aspas de molino). que van a una bobina. se cierra la válvula del medio árbol . se le pone el tapón al actuador de la válvula superficial. Cierre la compuerta (girando a la derecha). Quite la tapa y saque el porta placa con la placa 24. Abrir las válvulas de las tomas de alta y baja presión de la placa orificio. 27. Gire el elevador superior (a la izquierda).¿ QUE MOVIMIENTOS SE HACEN PARA DAR MANTENIMIENTO A LA CONSOLA DE CONTROL CON LOS POZOS OPERANDO? Se entrampa manualmente es decir. dentro de un anillo con puntos magnéticos que actúan como sensores . la cual envía la señal a un totalizador de flujo. Abra la purga (girando a la izquierda) i).¿ A QUE SE LLAMA POZO MUERTO? A veces se le llama también pozo echado y es aquel cuya presión en el yacimiento es menor que la del cabezal de recolección. Gire el elevador superior hasta aflojar la tapa k). Abrir las válvulas de baja presión y de alta presión en el FR. misma que llevan de la succión a la descarga del medidor.. El rotor esta unido mecánicamente a una cuenta-revoluciones. se cierran los censores por alta y baja presión (chismoso). dando lecturas directas en M³ o barriles directamente... f). 41 .¿ COMO OPERA EL MEDIDOR DE FLUJO DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO? Es un rotor con cuatros alabes o paletas colocados dentro de una cavidad. cortan los campos magnéticos produciendo pulsaciones. la presión del flujo al golpear los alabes hace girar el rotor. Par dar mantenimiento a la consola de control maestro se seguirá el mismo es decir se entramparan todos los pozos que dependen de esta consola.d). Cierre la válvula (girando a la derecha) h). 25. en las bajantes del pozo respectivo.¿ COMO SE PONE A OPERAR UN REGISTRO DE FLUJO FR? Abrir las purgas del FR Abrir la válvula de la línea igualadora. aceite o agua. se debe estimularlo a presionarlo con algún fluido ya sea gas. e).. 26. 28.. Cerrar la válvula de la línea igualadora.¿ COMO OPERA EL MEDIDOR DE FLUJO DE TURBINA? Hay una propela colocada en la tubería a medir. por lo tanto no puede producir.

o por falla de corriente eléctrica. pero si se dispararon los módulos. e). por falla de compresor . 42 . Cuidar siempre que nada obstruya la operación de las bombas HASKEL. f). b). siempre que le falte reponerlo.Falla de aire de suministro.Falla de aceite de suministro por falta en el deposito. probablemente el tubing este atrapado.Se debe checar siempre el nivel de aceite en el deposito y si falta reponerlo. se entramparan los pozos.Se debe checar que no haya fugas en los tubing y en caso dado. Se debe hacer hincapié en que la mayoría de las fallas se pueden evitar si se tiene cuidado en la operación del equipo. la alternativa será entrampar el pozo lo mas rápido posible. lo que indica que no sea purgado suficiente el tanque separador y hay arrastre de pesados hacia el modulo de control. Enseguida tomar la presión de la tubería de producción a pozo cerrado.¿ QUE PROBLEMAS PUEDEN OCURRIR EN UN POZO DE OPERACIÓN? a). pasando antes por un tanque separador. para que ya estando presionado pueda abrir la válvula de tormenta.incendio (disparos por alta temperatura) . En caso de fuga checar y tratar de corregir.Checar conexiones a las bombas HASKEL. Es altamente recomendable sugerir las siguientes observaciones: . d). restablecer el modulo para ver si no se a cerrado la válvula de tormenta y abrir el pozo.Falla de gas de suministro. c). como polvo. si no a perdido presión. f).. b). etc. cerrar las válvulas laterales par evitar que los pozos pierdan presión y se cierre la válvula sub-superficial. g).En este caso probablemente hay un tapón o fuga. SOLUCIONES POSIBLES a). tratar de apretar para corregir la fuga. En caso de que se haya cerrado la válvula de tormenta igualar las presiones ya sea pozo a pozo o con una bomba manual. g). c). Purgar y vigilar el nivel del tanque. e).Falla de suministro hidráulico a la válvula sub-superficial por fuga.29. Si la fuga es en el interior del pozo. la solución será montar un equipo adicional de presionamiento hidráulico al pozo en cuestión.Si ya se tiene gas de suministro y falla este.Rotura en la línea de los controles remotos. Por ningún motivo dejar sin nivel el deposito de aceite.El aire de suministro puede fallar por fuga. d).Checar continuamente todo el equipo del área y si hay fugas reportarlas inmediatamente.Cuando se rompe una línea de control. basura. Checar continuamente que no haya fugas por los fusibles de contra. y se pueda restablecer la producción.Falla de corriente eléctrica. En cualquiera de los casos anteriores. checar presiones y en todo caso entrampar el pozo. en los dos últimos se puede suministrar gas del mismo.Alta o baja presión en los cabezales de grupo.La falla de corriente eléctrica da tiempo de hacer los arreglos antes de que se depresione el cabezal.

. Esta limpieza se hace con la finalidad de eliminar depósitos.¿ COMO SE HACE LA LIMPIEZA QUÍMICA DE UNA LÍNEA? Se lleva a cabo haciendo pasar sustancias des incrustantes que logren remover los depósitos.Por la red de tapones fusibles al existir alta temperatura.Por baja presión en los bajantes.. de los cuales el mas conocido es le de forma de flecha.- Mantener libre de basura polvo y otros. Palancas de disparo hay en el helipuerto en la oficina de la superintendencia. 31. Existen los llamados polypigs. que es necesario ablandar primero con sustancias desincrustantes.¿ QUE ELEMENTOS SE USAN PARA LIMPIAR UN TUBERÍA? Existen los llamados diablos.. Están colocados fusibles por alta temperatura en el árbol de válvulas.. 34.¿ COMO SE HACE LA LIMPIEZA MECANICA DE UNA LÍNEA? Se lleva a cabo haciendo pasar un poly-pig o un diablo a trabes de la línea (el diablo es par un limpieza mas severa que el poly-pig).¿ CON QUE DISPAROS DE EMERGENCIA CUENTA UN POZO ? a). en las válvulas SHAFER. cuya cabeza y cola son de hule semiduro y el cuerpo es de acero.. b).. y después de esto. 32. d). 43 . 30.. en todo caso se puede presionar el cabezal de llegada de ese pozo (o pozos). el tanque de fluido hidráulico ya que esta basura taponara los tubings. en los corredores y abajo en los muelles de barco.. estos automáticamente mandaran cerrar el pozo o pozos. hacer pasar un diablo o un poly-pig.Disparo manual de las estaciones de emergencia.¿ QUE DEBE HACERSE EN CASO DE INCENDIO DE UNA PLATAFORMA SATELITE? Hay disparos colocados en diferentes lugares del área y si está operando el modulo de control bastara con accionar algunos de estos para cerrar los pozos.Disparo remoto desde el complejo. principalmente asfáltenos depositados en la pared del tubo. (como DA301/CIA-301-IMP. mas aromina. Hay algunas ocasiones que la incrustación es tan fuerte (a veces taponamiento total de la línea). e). estos son blocks de espuma de poliuretano con cabeza simiconica. c). en diesel)...Por alta presión en las bajantes. los chismosos actuaran por alta presión mandando cerrar a través de la consola BAKER CAC. 33. en las trampas lanzadoras y otros lados.

Hay que hacer notar que debe vigilarse la presión en el ducto.aunque hay consolas individuales de control que tienen una perilla para abrir esta válvula. El tiempo de corrida. Sirve como bloqueo de seguridad de la válvula superficial. solo esta la lateral pero actuada manualmente. con aceite o con gas para hacerlo desplazar a través del ducto. Sin embargo.. 36.. no existe como tal en el árbol. Estas curvas no se ven.35. es una figura en forma de omega y sirve para absorber las expansiones y contracciones longitudinales que sufre la tubería debido a la tubería de fluido que transporta. 37.. 44 .¿ COMO SE HACE UNA CORRIDA DE DIABLO? Aunque hay muchas formas. ya que las líneas que la llevan están situadas por debajo del agua.¿ QUE ES Y PARA QUE SIRVE LA VÁLVULA DE ALA? Esta es una válvula lateral pero actúa neumáticamente. las características y volumen de la línea entre otras cosas. se puede proceder así: meter el diablo a la trampa lanzadora y presionar con agua.¿ QUE ES UN OFF-SET ? Se le llama así a la curva descrita por la tubería que transporta crudo o gas.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful