P. 1
Manual ConsolasBaker3.2

Manual ConsolasBaker3.2

|Views: 1.562|Likes:
Publicado porIsrael Aguilar

More info:

Published by: Israel Aguilar on Feb 16, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/11/2013

pdf

text

original

CONTENIDO GENERAL DEL CURSO

“Operación y Mantenimiento de Consolas de Seguridad y Control de Pozos Marca Baker”

INDICE GENERAL 1. GENERALES a) Filosofía de Operación b) Simbología Baker 2. COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZOS 2.1 SECCION MAESTRA a) Diagrama y Funcionamiento b) Sección Neumática c) Sección Hidráulica 2.2 SECCION DESVIO a) Diagrama y Funcionamiento b) Sección Neumática c) Sección Hidráulica 2.3 MODULO a) b) c) d) Diagrama y Funcionamiento Modulo Sencillo Modulo Doble Diferencia de Tipos de Módulos y Aplicaciones

Pag. 3 4 5 6

6

6

3. CONSOLA DE PILOTOS SDA a) Aplicación y Operación b) Disparo por Alta c) Disparo por Baja 4. TABLERO DE INTERFASE a) Aplicación y Operación b) Diagrama y Funcionamiento 5. PUESTA EN SERVICIO a) Procedimientos b) Fallas Probables c) Medidas de Seguridad

7 8

9 10 11 12

1

6. PRUEBAS DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL a) Procedimientos b) Medidas de Seguridad 7. APERTURA DE POZOS a) b) c) d) Con Gas de Bombeo Neumático Sin Gas de Bombeo Neumático Alternativas Procedimientos

16 17 22 23 24

8. CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD a) b) c) d) e) f) Sistema de Tapones Fusibles Estaciones de Cierre de Emergencia Disparo por Baja Presión de Línea de Flujo Disparo Remoto Alarmas de la Consola Mantenimiento Programado

25 26

27 34

10. SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS

2

1.- GENERALES

3

FILOSOFIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZO

LA IDEA BASICA ES CONTROLAR LA DESCARGA DE UN POZO PRODUCIENDO, UTILIZANDO COMPONENTES OPERADOS NEUMATICAMENTE, HIDRAULICAMENTE O ELECTRONICAMENTE. ESTO PERMITE QUE LA PRODUCCION DEL POZO SEA CONTROLADA DURANTE OPERACIONES NORMALES, OPERACIONES DE PRUEBA, OPERACIONES DE SOBRETRABAJO Y LO MÁS IMPORTANTE, DURANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA. LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO SON ACTIVADOS LOCALMENTE, EN LA MISMA PLATAFORMA, O REMOTAMENTE A TRAVES DE UNA RTU DEL SISTEMA SCADA. LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO PUEDEN SER MUY SIMPLES Y CONTROLANDO SOLO UN POZO, O BIEN EXTREMADAMENTE COMPLEJOS Y CONTROLANDO TOTALMENTE PLATAFORMAS DE PRODUCCION.

4

.COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZOS 5 .2.

SECCION DE DESVIO • • LA SECCION DE DESVIO ALOJA A LAS VALVULAS SELECTORAS QUE PERMITEN AL OPERADOR COLOCAR ALGUNO O TODOS LOS POZOS EN DESVIO. EL SISTEMA DE CABEZAL PARA EL SUMINISTRO NEUMATICO E HIDRAULICO. LOS PILOTOS DE BAJA / ALTA PRESION PARA EL DISTRIBUIDOR DE PRESION DE PRUEBA.3. 6 . 2. 2. DIFERENCIA: LA LOGICA DE CADA TIPO DE MODULO ES IDENTICA EXCEPTO POR LA CANTIDAD DE VALVULAS NEUMATICAS CONTROLADAS.2. LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZO LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO DISEÑADOS PARA PEMEX SON HIDRONEUMATICOS CON COMUNICACIÓN A TRAVES DE TABLERO DE INTERFACE EL CUAL ALOJA LOS COMPONENTES ELECTRONICOS.MODULOS EXISTEN DOS VERSIONES DE MODULOS SIMPLE: ESTE CONTROLA UNA VALVULA SUBSUPERFICIAL OPERADA HIDRAULICAMENTE Y UNA VALVULA SUPERFICIAL OPERADA NEUMATICAMENTE. ESTOS MODULOS SON INTERCAMBIABLES EN TODAS PARTES DEL CAMPO. DOBLE: ESTE CONTROLA UNA VALVULA SUBSUPERFICIAL OPERADA HIDRAULICAMENTE Y DOS VALVULAS SUPERFICIALES OPERADAS NEUMATICAMENTE.SECCION MAESTRA • • • • LA SECCION MAESTRA ALOJA LA FUENTE DE PODER PARA EL SISTEMA. LA UNIDAD DE PODER HIDRAULICO Y EL TANQUE RECEPTOR HIDRAULICO. EL SISTEMA DE REGULACION NEUMATICA. 2.2-. LA SECCION DE DESVIO ADEMAS ALOJA TODAS LAS VALVULAS AUTOMATICAS DE TRES VIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MISMO.1.

3..CONSOLA DE PILOTOS SDA 7 .

YA QUE DE NO SER ASI NO ABRIRA LA VALVULA DE TRES VIAS N.2 AL ESTAR PRESIONADA LA SEÑAL DE VARIABLE TENDREMOS SEÑAL DE SALIDA DE 30 PSI DEL PILOTO SDA HACIA EL PILOTO DE UNA VALVULA DE TRES VIAS N.. 2 DE CADA POZO.C. NOTA: SI LA CONSOLA DE PILOTOS NO ES AUTOMATIZADA CON SUS SEÑALES DE VARIABLE (CHISMOSO).3. POR CONSIGUIENTE NUNCA FUNCIONARA NUESTRO MODULO 8 .C. INSTALADA EN LA CONSOLA DE MODULOS ESPECIFICAMENTE EN LA ENTRADA DE LAS 50 PSI AL MODULO LO QUE PROVOCA QUE ESTA VALVULA ABRA Y PERMITA EL PASO DE LAS 50 PSI HACIA EL MODULO. Y SU OPERACIÓN ES LA SIGUIENTE: TIENE UN SUMINISTRO REGULADO DE 30 PSI PARA LA OPERACION DE CADA UNO DE LOS PILOTOS SDA TIENE UNA SEÑAL DE VARIABLE (CHISMOSO) DE LA BAJANTE No.CONSOLA DE PILOTOS SDA ESTA CONSOLA FUE DISEÑADA PARA CONTROLAR POR MEDIO DE LOS PILOTOS SDA LA BAJANTE No. SERA NECESARIO SUMINISTRAR LAS 30 PSI CON EL SISTEMA DE DESVIO DE LA MISMA CONSOLA.

9 .

4.TABLERO DE INTERFACE 10 ..

4.TABLERO DE INTERFACE • EL TABLERO DE INTERFACE ES EL PUNTO DE INTERFACE PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO Y EL SISTEMA DE RTU DEL SISTEMA SCADA.. ESTAN INCORPORADAS EN ESTE TABLERO VALVULAS DE 3 VIAS PARA OPERACIONES REMOTAS Y VALVULAS DE 4 VIAS QUE PERMITAN A LAS VALVULAS DE SOLENOIDE DESVIARSE EN CASO DE PROBLEMAS O CUANDO FALTA ELECTRICIDAD. 11 . • EL TABLERO DE INTERFACE ALOJA TODOS LOS COMPONENTES ELECTRICOS USADOS PARA EL CONTROL REMOTO DE LOS POZOS.

PUESTA EN SERVICIO 12 .5..

ASEGURARSE DE QUE LAS VALVULAS DE BOLA J-1 Y J-2 LOCALIZADAS AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADAS “ BOMBA NO. ESTO PODRA OBSERVARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO TABLERO”. LLENE EL RECIPIENTE HIDRAULICO A ¾ DE SU CAPACIDAD. AJUSTAR LOS REGULADORES GG-1 Y GG-2 A 50 PSI. 2 OPERANDO / PARADA ” ESTEN CERRADAS PARA PREVENIR EL GOLPETEO PREMATURO DE LAS BOMBAS.. 6. 3. 2.PUESTA EN SERVICIO 1. 4.5. 5. USAR ACEITE HIDRAULICO LIMPIO Y SECO. XX EN SERVICIO/ BY-PASS EN LA POSICION DE EN SERVICIO. TAMBIEN SE PODRA OBSERVAR UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSI EN EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO MARCADO COMO “ PRESION DE SUMINISTRO A VALVULA SUPERFICIAL NEUMATICA ”. ESTO FIJARA LAS SIGUIENTES CONDICIONES: 13 MARCADO COMO “SUMINISTRO DE PRESION REGULADA AL . EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON PRESION NEUMATICA EN LA SECCION MAESTRA DEL TABLERO. Y SE PODRA VERIFICAR OBSERVANDO EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO MARCADO COMO “ SUMINISTRO DE PRESION AL TABLERO ” ( PANEL SUPPLY PRESSURE ).1 OPERANDO / PARADA Y BOMBA NO. ESTO ES IMPORTANTE. COLOCAR TODAS LA VALVULAS SELECTORAS MANUALES LOCALIZADAS DENTRO DE LA SECCION DE DERIVACION Y MARCADAS COMO “ VALVULA MAESTRA POZO NO. EMPUJAR Y SOSTENER EL BOTON DE LA VALVULA LOCALIZADA AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADA COMO “ EMPUJAR Y SOSTENER PARA CARGAR EL SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA”. CONECTAR UN SUMINISTRO DE AIRE O GAS A 120 PSI A LA CONEXIÓN PASAMURO MARCADA COMO “ SUMINISTRO DE AIRE O GAS A 120 PSI ”.

4 EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON UN SUMINISTRO NEUMATICO A LA VALVULA SUPERFICIAL NEUMATICA EL CUAL PERMITE BYPASEAR EL MODULO DE CONTROL DE POZOS Y PODRA SER MONITOREADO MEDIANTE EL MANOMETRO D-1 LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION Y MARCADO COMO “ SUMINISTRO NEUMATICO A LA VALVULA SUPERFICIAL ”. ABRIR LAS VALVULAS DE SUMINISTRO NEUMATICO A LAS BOMBAS J-1.3 EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON PRESION DE CONTROL DEL SISTEMA DE EMERGENCIA EN LA SECCION DE DERIVACION (BY-PASS ). ESTE MANOMETRO DEBERA INDICAR 50 PSI. 120 PSI. 7. LA CUAL ESTA MARCADA COMO “ SELECTOR DE SUMINISTRO HIDRAULICO TABLERO / EXTERNO ”. ASEGURARSE QUE TODAS LAS VALVULAS SELECTORAS LOCALIZADAS EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO DE DERIVACION SE ENCUENTREN EN POSICION DE EN SERVICIO. SE ENCUENTRE EN LA POSICION TABLERO ( PANEL ). MISMA QUE PODRA SER MONITOREADA MEDIANTE EL MANOMETRO X-1 LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION EL CUAL SE ENCUENTRA MARCADO COMO “ PRESION DE CONTROL ESD ”.1 EL SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA Y LA RED DE TAPONES FUSIBLE SON CARGADOS. 9. Y J-2 LOCALIZADAS DENTRO DE LA SECCION MAESTRA. 6. ASEGURARSE QUE LA VALVULA SELECTORA J-1 LOCALIZADA EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION. 6.6.2 EL MANOMETRO LOCALIZADO AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ CABEZAL DE CIERRE DE EMERGENCIA PRESION DE CONTROL ” INDICARA UNA PRESION DE 50 PSI. ESTE MANOMETRO DEBERA INDICAR APROX. 8. 14 . 6.

2 DESARROLLEN UNA PRESION DE 3. LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ CABEZAL DE SUMINISTRO DE PRESION HIDRAULICA ”. 1 ” Y “ PRESION DE SUMINISTRO NEUMATICO A BOMBA NO. NOTA: GIRAR LA MANIVELA DEL REGULADOR EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ PARA INCREMENTAR LA PRESION O EN SENTIDO INVERSO PARA DISMINUIR LA PRESION. JALAR LA MANIJA DE LA VALVULA C-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO INDIVIDUAL DE CONTROL DE POZOS Y MARCADA COMO “JALAR Y ASEGURAR PARA ABRIR EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA MAESTRA”. JALAR LA MANIJA DE LA VALVULA D-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO INDIVIDUAL DE CONTROL DE POZOS Y MARCADA COMO “JALAR PARA ABRIR EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA SUBSUPERFICIAL”. 1 Y NO. 12. 2 ”. PARA PERMITIR QUE LA BOMBA NO. 13.200 PSI. ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSIG ABRA LA VALVULA MAESTRA Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO H-2 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “ PRESION NEUMATICA A LA VALVULA MAESTRA”. 11. VERIFICAR QUE LA VALVULA SELECTORA MANUAL L-1 LOCALIZADA EN LA PARTE POSTERIOR DE CADA MODULO Y MARCADA COMO “ SELECTOR DE MODO PILOTO PRUEBA / EN SERVICIO ”.10. SE ENCUENTRE EN LA POSICION DE “ PRODUCCION ”. ASEGURARSE DE QUE LA VALVULA SELECTORA MANUAL M-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADA COMO “ SELECTOR DE SERVICIO DE POZO PRUEBA / PRODUCCION ”. 15 . 14. AJUSTAR EL REGULADOR LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ PRESION DE SUMINISTRO NEUMATICO A BOMBA NO. ESTO PODRA SER OBSERVADO MONITOREANDO EL MANOMETRO CCC-1. SE ENCUENTRE EN LA POSICION “EN SERVICIO ”.

JALAR Y ASEGURAR LA MANIJA DE LA VALVULA C-2 LOCALIZADA EN LA CARATULA DEL MODULO DE CONTROL Y MARCADA COMO “ JALAR Y ASEGURAR PARA ABRIR. 16 . 15. 14 Y 15 PARA LOS SIGUIENTES MODULOS. ABRA LA VALVULA LATERAL Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO H-1 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “PRESION NEUMATICA A LA VALVULA DE ALA”.ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION HIDRAULICA DE 3200 PSIG ABRA LA VALVULA SUBSUPERFICIAL Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO J-1 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “ PRESION HIDRAULICA A LA VALVULA SUBSUPERFICIAL”. REPETIR LOS PASOS 13. EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA DE ALA ” ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSIG. NOTA: EN CUANTO LA PRESION DE LA LINEA DE FLUJO SE INCREMENTA SOBRE EL PUNTO DE AJUSTE DE BAJA PRESION DEL PILOTO EL SEGURO EN LA MANIJA DE LAS VALVULAS C-1 Y C-2 SE DESTRABA Y EL MODULO ESTARA EN SERVICIO AUTOMATICO.

PRUEBA DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL 17 ..6.

Verificar que se cuenta en el área con el equipo de aire comprimido y extinguidores de fuego. presente durante todo el desarrollo de las actividades.3. ATENCIÓN. arnés de seguridad. 1.3. WSV. Válvulas 18 y 19.2. Tubería de producción. ropa de algodón. Además. OBJETIVO Verificar la hermeticidad de válvulas del ½ árbol y SSSV a fin de garantizar la seguridad del personal. así como chalecos salvavidas. SSV. Válvula tipo de expansión. Válvula tipo flotante. 2. DEFINICIONES SSSV. lentes.1. Tubería de revestimiento. Válvula SSSV (de tormenta). la válvula hacia cabezal de prueba indicada como 18A ó 19A. REQUISITOS 1. Este procedimiento involucra las válvulas listadas (ver identificación de válvulas) Válvulas de 1 a 13. Manómetros calibrados con rangos de acuerdo a las presiones del pozo. Bombeo neumático.1. Por ser una actividad crítica.PRUEBA DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL 1. en el sitio de los trabajos.6. TR. Válvula de seguridad sub-superficial (válvula de tormenta).. Válvula que sella mediante una fuerza externa (volante). Libranza correspondiente y permiso de trabajo con riesgo. Contar con la participación de personal de operación en el área de trabajo durante todas las actividades. guantes. Válvula que sella con la presión de flujo. Utilizar el equipo de seguridad personal como: casco. 2. Antes de proceder a las actividades considerar las siguientes indicaciones: 2. el Responsable de Operación deberá estar 18 .2. TP. Válvula de seguridad lateral (válvula de ala). Materiales y equipo necesario: 1. BN. Válvula de seguridad superficial (válvula de superficie). 1. de las instalaciones y entorno ecológico. MEDIDAS DE SEGURIDAD 2.1.3.

Se pasa la lateral 7. No se deberá cerrar la inyección de gas de BN hasta que se inicie la prueba de hermeticidad a la SSSV (donde aplique). 2. La bajante #1 será la que quede de lado izquierdo.No se pueden continuar las pruebas de hermeticidad a un pozo cuando: A) B) C) D) E) Se pasan las válvulas #1 (Maestra). y viceversa 7 y 8 contra 6. Se pasan las válvulas laterales 6 y 5. Verificar las condiciones iniciales y finales según formato establecido. tomándose como válvula de referencia del 1/2 árbol la válvula maestra (#1). se determina el número asignado que identifica a cada una de las válvulas a intervenir. y esperar 10 minutos para recuperar la presión e iniciar prueba.3.2. A) B) 2.2. Se llena formato correspondiente con las condiciones iniciales del pozo. Si ocurren condiciones anormales el tiempo promedio podría variar.1.3. 2. viendo de frente a la válvula maestra. mientras que a las válvulas 18. 1. El personal del Departamento de Operación debe realizar las siguientes actividades: C) 2. Se pasan las válvulas laterales 7 y 8. 18A. Con ayuda del formato correspondiente y el diagrama de identificación de válvulas. si se tiene alguna duda con determinada válvula lateral que se pase. correspondientes a las presiones de TP y bajantes con el manómetro de rango adecuado. 2. para detectar cuál lateral es la que se pasa. Se pasa la lateral 6. NOTA NO.3.3.5. #2 (SSV) y SSSV.4. y la lateral 8 es de actuador neumático. 2. 2. 2. 19 . Instrucciones para sellado de válvulas: Válvula tipo flotante: Se recomienda cerrar totalmente y regresar un cuarto de vuelta por ser flotante el tipo de sello de compuerta.5.4. 2. 2.4. así como 7 y 8 contra 5.3. La prueba de hermeticidad se realiza en sentido del flujo en condiciones normales a las válvulas del ½ árbol.3. Se considera con pase la válvula cuando después del tiempo de prueba. Las lecturas de la presión a registrar serán tomadas de la TP y bajantes. Válvula de tipo de expansión: Se recomienda cerrar totalmente y aplicar determinada fuerza por ser éstas de expansión.4.4. La prueba se realiza en 2 horas.3.4. se puede alternar las laterales cerrando 5 y 6 contra 7 ó 5 y 6 contra 8.4. Cerrar las válvulas laterales. y la lateral 5 es de actuador neumático. 2. Cuando se haga una prueba de hermeticidad. Para todas las válvulas que presenten pase. debe accionarse como mínimo cinco veces para tratar de lograr su sello.1.1. NOTA NO.5. se observa cualquier variación en la presión de referencia. 19 y 19B se hará en sentido contrario del flujo normal (si no tienen válvulas check): A) B) 2. Cerrar la válvula de la línea de presión sensada al módulo para evitar que se cierre el pozo al momento de cerrar las válvulas laterales. aproximadamente. 2.

ó 5 y 6 contra 8. y viceversa 7 y 2. 1) Si la presión no incrementa.7.9).2.1. 2.2. Esperar 15 minutos. indica que hay sello hermético en la válvula maestra (#1) y válvulas laterales #5 y #8. Al finalizar prueba de la #18. 1) Cerrar la #18 y depresionar la bajante 2 Kg/cm2 con referencia a la presión del cabezal.6. Si la presión sigue disminuyendo. En este momento se realiza la prueba de la #18 efectuando lo siguiente: 2. 2. 2. Se abren las válvulas laterales #5 y #8.6. 2) Esperar 5 minutos y verificar la hermeticidad de la #18. 2) ATENCION. Válvula maestra (#1) y válvulas laterales 5 y 8: 2. indica que hay sello hermético en las válvulas SSV (#2) y válvulas laterales #6 y #7.3.). 2.5. Al finalizar prueba de la #19. indica que la #1 es hermética. La bajante #2 será la del lado derecho. 3) ATENCION. Finalizada la espera de 15 minutos. ésta debe quedar abierta. 2. Esperar 15 minutos. Prueba 1.1.7. Se cierran las válvulas #6 y #7.7.6.8). Esperar 15 minutos. 2.5. si la presión existente permanece constante.7). y se abre la válvula #1.3. 3) ATENCION. Si la presión disminuye. indica que #6 ó #7 se pasan.7. se deben alternar las laterales cerrando 5 y 6 contra 7. Realizar el registro correspondiente en el formato correspondiente y continuar con Prueba 3 (inciso 9. indica que #5 ó #8 se pasan. 2. Si la presión se incrementa durante los 15 minutos de prueba. Se cierra válvula maestra: #1.1.4.6.6.2. Válvula superficial (#2) y válvulas laterales #6 y #7: Se cierra la válvula #2. 20 . 2) Esperar 5 minutos y verificar la hermeticidad de la #19. Prueba 2. disparando el módulo correspondiente.3.6. si la presión existente permanece constante.7). Cerrar la válvula de aguja del ½ árbol de la SSSV. Finalizada la espera de 15 minutos.6. Se depresiona en un 20% la TP a través de cualquiera de las válvulas laterales #5 ó #8. probar la maestra #1 cerrando #6 y #7. Si se tiene alguna duda de cuál de las válvulas laterales tiene pase.2. se suspende la prueba (ver condiciones indicadas en inciso 9. Posteriormente continuar con Prueba 4 (inciso 9.7. Tomar registro de #1 y continuar con Prueba 2 (inciso 9. Posteriormente continuar con Prueba 2 (inciso 9.6. Se verifica que las válvulas laterales: #5 y #8 estén cerradas y abiertas #6 y #7. 2.6. indica que la válvula maestra (#1) se pasa. Si la presión disminuye. ésta debe quedar abierta. 2. En este momento se realiza la prueba de la #19 efectuando lo siguiente: 1) Cerrar la #19 y depresionar la bajante 2 Kg/cm2 con referencia a la presión del cabezal.

21 .8. 2. realizar Prueba 2 con la válvula SSSV hermética.4. Prueba 5. Se depresiona en un 20% la TP a través de cualquiera de las válvulas #5 ó #8. Se cierra la válvula #3. Se realiza el registro correspondiente en el formato MEDI-I001. así como 7 y 8 contra 5.5. 2. indicará que la SSV se pasa.12).8. 2. Con las válvulas #1 y #2 abiertas. 2. 2. 2. Abrir la válvula lateral correspondiente al estrangulador que se esta probando.8.11.5.8. 2. Si la presión permanece constante durante 5 minutos.10. Válvula superficial SSV (#2) y válvulas laterales 5 y 8: 2.9. 2. 2.2. y se abre la válvula #1.9.6. Si la anomalía de pase también se presentó en la válvula maestra (#1) (Prueba 1.2.10.8 contra 6. se cierra la válvula de inyección de BN del pozo en prueba. Se considera que existe sello hermético si se mantiene la presión de la TP constante durante el tiempo promedio de prueba (2 minutos). 2. esto indica que la válvula SSV (#2) tiene sello hermético. realizar Prueba 2 con la válvula #1 hermética. 2.10. 2.4. Si la presión se incrementa durante la prueba de 5 minutos.4.8. esto indica que el sello de la válvula de sondeo (#3) es hermético.6. Abrir los estranguladores.1. Cerrar estrangulador #4 o #9 Cerrar la válvula maestra (#1) o válvula superficial (#2) o válvula de tormenta según la que este hermética.10.1.2. Prueba 4. Cerrar las válvulas laterales. Se cierra la válvula #2.2.8. disparando el Módulo Baker correspondiente.10.3. ATENCION. Si la #1 y #2 se pasan (condición anormal).3. 2.4. 2.9. 2.11.1.10. Se mantienen cerradas las válvulas #5 y #8.8. Prueba de los estranguladores. Abrir la válvula de aguja de ½ árbol de la línea de control de la SSSV. ATENCION.3.10.5).9.7. 2. Al terminar la prueba se abre la válvula #3. Prueba 3. 2.7.7. Si la #2 (SSV) se pasa. se considera que existe una condición anormal y se pasa a la Prueba 7 (inciso 9. 2. Prueba 6. inciso 9. Si se mantiene la presión existente constante durante 5 minutos. Válvula de sondeo (#3): 2.5.1. para detectar cuál lateral es la que se pasa.9.6. 2. Abrir la válvula maestra (#1) o válvula superficial (#2) o válvula de tormenta según la que se haya cerrado. 2.11. 2. 2.10. SSSV (válvula de tormenta) en condiciones normales de válvula #1 y/o #2: 2. Se repite el punto anterior si existe estrangulador en la otra bajante. Se abre la válvula #2 (SSV) desde el módulo correspondiente.

Se anota lo observado en el formato correspondiente. Desconectar la línea de ¼” de suministro hidráulico y se abre la válvula de aguja del ½ árbol. Se cierran las válvulas SSSV y laterales #5 y #8. 2. Se toma nota de la presión en la TP. 2.3. Si la SSSV presenta pase.11. se restablece y dispara el módulo correspondiente.2.12. 2.11. esto indicará que el sello de la SSSV es hermético. 2. Disparar el modulo de control y jalar perilla de la SSV (#2) con el candado puesto.5.11. y se abre #1 y #2. y se realiza el registro correspondiente en el formato respectivo. y se toman registros de la prueba.14.1. 2. Prueba 7.8.12. 2.11.11.6.11.3. Se entrega el pozo a personal de operación. Una vez restablecido el pozo. Si la presión existente permanece constante durante 15 minutos. esto indicará que la válvula de tormenta (SSSV) se pasa.4.7. Por consiguiente. Una vez alineado el pozo a batería y fluyendo. Si la SSSV es hermética.D.12. se abren las válvulas de bloqueo del sensor de presión de la línea de flujo (chismoso) hacia el módulo 2.11. 22 .11.7. Se entregará el pozo al Personal de Operación quien efectúa las siguientes actividades: A) B) Se abre la válvula de inyección de BN del pozo en prueba.11.10. 2. 2. 2. indica que la SSSV y laterales #5 y #8 tienen sello hermético. 2.12. previa conexión del tubing de ¼” O.4.2. cerrar la válvula de aguja de ½ árbol en la línea de control de la SSSV. se puede continuar con el procedimiento para la prueba de hermeticidad de las válvulas restantes. 2. En el momento que cae la presión a cero (verificando en el manómetro del modulo de la SSSV).5.11. SSSV.13. la cual se considerará como máxima presión al pozo cerrado verificando que haya abierto la válvula de tormenta. #5 y #8 en condiciones anormales de las válvulas #1 y #2: 2. Si la presión existente permanece constante durante 10 minutos. Se informa el resultado de las pruebas al personal de operación y se da por concluido la prueba.12. Se abate la presión de la TP 5 kg/cm2. 2. 2. se toman los datos de presiones finales según se indica en el formato correspondiente. 2.11. se suspende la prueba de hermeticidad del pozo bajo intervención.11.12. Se abaten 5 kg/cm2 en la TP. Si la presión se incrementa en la TP. 2.12.11. Repetir a partir del iniciso el 9. a fin de observar presencia de contaminantes en el aceite hidráulico. repitiéndose este proceso hasta 5 veces para tratar de que la SSSV selle.11.9.

.APERTURA DE POZOS 23 .7.

y abrir posteriormente la válvula de inyección de B. Un manifold de válvulas y manometro calibrado acorde con la presión que se va a trabajar. P.-Regresar al pozo e iniciar la inyección de gas de bombeo neumático por la tuberia de producción y estar alerta cerca de la consola Baker para escuchar cuando operen las bombas. N. y observar la presión del pozo. esto es señal de que la válvula subsuperficial esta abriendo. 24 . 7. N.(maximo 100 PSI. disparar el modulo y esperar a que se abata la presión de hidráulico esto se observa en el manometro una vez que cae la presión. 8.-Cerrar la inyección de gas de B.APERTURA DE POZOS CON GAS DE BOMBEO NEUMATICO 1.-Cerrar válvulas laterales 5. 6. que deberan ser mas veces que cuando se automatizo en el punto No.-Conectar tubing de ½” ó manguera de alta presión.-Conectar un suministro de aire o gas a la bomba para que opere. 4.-Si no abrió la válvula subsuperficial con la presión de inyección de gas de B. P. 7.-Conectar en el baston de la toma de presión de T. N. 6. Por la T. entonces inyectarle diesel a mayor presión con una bomba neumática de alto volumen. contar cuantas veces opera la bomba con la válvula subsuperficial cerrada 5. Nota: para estar mas seguro de que abrió la válvula subsuperficial. 2. 9. 3. Posteriormente automatizar el modulo y contar nuevamente cuantas veces opera la bomba.-Conectar de la descarga de la bomba un tubing de ½” o manguera de alta presión al manifold de valvulas e iniciar la inyección y estar alerta como se describe en el punto No.) 10. E iniciar la apertura de las válvulas laterales 5 y 6 ó 7 y 8..-Desplazarse a la consola Baker y automatizar el modulo del pozo que se va a intervenir. 8 y la válvula de inyección de gas de bombeo neumático. de la toma de gas de bombeo neumático al manifold de válvulas.5. 4.-Esto es colocar la succión de la bomba en un recipiente para ir cuantificando el diesel que se va a inyectar.

disparar el modulo y esperar a que se abata la presión de hidráulico esto se observa en el manometro una vez que cae la presión.-Conectar en el baston de la toma de presión de T.-Desplazarse a la consola Baker y automatizar el modulo del pozo que se va a intervenir. 25 .-Conectar un suministro de aire o gas a la bomba para que opere. que deberan ser mas veces que cuando se automatizo en el punto No. 3. P. 5.-Regresar al pozo e iniciar la inyección de crudo de pozo a pozo por la tuberia de producción y estar alerta cerca de la consola Baker para escuchar cuando operen las bombas. P. esto es señal de que la válvula subsuperficial esta abriendo. contar cuantas veces opera la bomba con la válvula subsuperficial cerrada. al manifold de válvulas.-Cerrar válvulas laterales 5.-Cerrar la inyección de crudo de pozo a pozo por la T. 8.-Conectar tubing de ½” ó manguera de alta presión.) 10. 9. y observar la presión del pozo. 6. Un manifold de válvulas y manometro calibrado acorde con la presión que se va a trabajar.-Esto es colocar la succión de la bomba en un recipiente para ir cuantificando el diesel que se va a inyectar.APERTURA DE POZOS SIN GAS DE BOMBEO NEUMATICO 1. P. entonces inyectarle diesel a mayor presión con una bomba neumática de alto volumen. 7. 7y 8. 2. Nota: para estar mas seguro de que abrió la válvula subsuperficial. 4.-Conectar de la descarga de la bomba un tubing de ½” o manguera de alta presión al manifold de valvulas e iniciar la inyección y estar alerta como se describe en el punto No. Posteriormente automatizar el modulo y contar nuevamente cuantas veces opera la bomba. 6.-Si no abrió la válvula subsuperficial con la presión de inyección de pozo a pozo. Del pozo que tenga mayor presión a pozo cerrado.5. 4. E iniciar la apertura de las válvulas laterales 5 y 6 ó 7 y 8.(maximo 100 PSI. del baston de la toma de presión de T.

.CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD 26 .8.

. VIA EL TABLERO DE INTERFACE. 27 . PARA PERMITIR EL CIERRE DE EMERGENCIA DEL TABLERO DE CONTROL DE POZO EN CASO DE FUEGO. • ESTA RED CONSISTE DE DISPOSITIVOS OPERADOS TERMICAMENTE.8. • EN ADICION. LOCALIZADO EN EL TABLERO ESTA UN CONTROL DE CIERRE DE EMERGENCIA LOCAL. • ESTE SISTEMA DE ESD CONSISTE DE ESTACIONES REMOTAS LOCALIZADAS POR TODAS PARTES DE LA PLATAFORMA PERMITIENDO UN TOTAL CIERRE DE EMERGENCIA DEL TABLERO DE CONTROL DE POZO EN EL MOMENTO DE UNA SITUACION DE EMERGENCIA. QUE SON ESTRATEGICAMENTE LOCALIZADOS POR TODAS PARTES DE LA PLATAFORMA. RED DE TAPONES FUSIBLES • EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO ESTA CONECTADO A UNA RED DE TAPONES FUSIBLES. • EL TABLERO DE CONTROL PUEDE ADEMAS SER REMOTAMENTE DISPARADO A TRAVES DE LA RTU DEL SISTEMA SCADA.CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD CIRCUITO DE ESD (EMEGENCY SHUT DOWN) • EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO ES CONECTADO A UN SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA.

1. WSV. 5.2. de acuerdo a lo indicado en el párrafo anterior. Este documento se revisará y actualizará cada año o antes si las sugerencias o recomendaciones de cambio lo justifican. 3. 2. REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN 3. 4. 3. OBJETIVO Conservar la consola de control y seguridad de pozos en óptimas condiciones de operación para asegurar la integridad de las instalaciones y del personal.2. Controlador automático de cierre por alta y baja presión.8.MANTENIMIENTO PROGRAMADO 1. Manuales de partes del fabricante. Diagrama de flujo (módulos y control maestro). Procedimiento para elaborar procedimientos del SIASPA en PEP: 200-23040-OP-2090001. Línea de Flujo.3.3. DEFINICIONES 5. 28 .1. MARCO NORMATIVO 4. Estaciones remotas de cierre (estaciones de shut-down).3.9. 5. Válvula de seguridad superficial (válvula de superficie). Equipo para obtener gas o aire de suministro libre de condensados. 3.1.7. 4. 5. 5. Cualquier organización o grupo de trabajo de Pemex Exploración y Producción que sea usuario de este documento podrá sugerir y recomendar modificaciones y/o actualizaciones del mismo. Depurador. hacia la consola hidroneumática. Válvula de seguridad.4. Válvula de seguridad lateral (válvula de ala). SSSV. Este procedimiento es aplicable a todos los tableros hidroneumáticos de control y seguridad de pozos. 2. 5.1.2. 5. Válvula de venteo rápido localizado en el actuador de la SSV. SDA. ÁMBITO DE APLICACIÓN 2. Válvula de seguridad sub-superficial (válvula de tormenta). ESD. Las sugerencias para la revisión y actualización de este documento deben ser enviadas a la Unidad de Normatividad Técnica. 5. SSV. Presión sensada del pozo hacia el SDA del módulo (“chismoso”). En la aplicación de este procedimiento. PSV. 5.5. quien realizará la actualización de acuerdo a la procedencia de la misma. durante todo el desarrollo de las actividades en el sitio de los trabajos. Válvula de desfogue rápido. . 5. está involucrado el Personal Responsable de Operación para vigilar la operación de pozos.6.2. 4.

3.2.7. 7. 6.8.7.8. 29 .2.1. ( ) (1) Válvula versa 3309. ( ) (2) Válvulas de flujo de tiempo.7. Refaccionamiento.9.3. Lija de grado 180 2 piezas 7. RESPONSABILIDADES 6.8. equipo y/o herramienta. correspondiente a mantenimientos tipos mensual (M) y semestral (S).7. Formato de mantenimiento de consola hidroneumática. Solicitar transporte para el equipo y personal en coordinación con el área operativa.1.7. 7. Apoyo logístico (marítimo y aéreo). 7. Permiso de trabajo con riesgo.1.4.10.8. 2M 6.3.2.6.3.2. Solicitar libranza al área operativa y elaborar permiso de trabajo con riesgo tipo "A".7. 7. 6.8. (para mantenimiento mensual y semestral): 7.8.5. ( ) (2) Botellas de volumen. Trapo para limpieza 6 metros 7.3.3.6. Jabón 1/4 litro 7. (1) (2) Bombas Haskel.7. Hoja de ruta SAP.9. Es responsable de: 6.4. Es responsable de: 6. Llenar en sitio el formato de mantenimiento para consola hidroneumática.1. Pasta para pulir 1 kg 7. con 72 horas de anticipación. 7. 7. 7. Material de consumo. Programar las actividades de los Operarios Especialistas.8.7. (2) (8) Válvulas B 3 vías. 7. (2) (5) Reguladores.3. 7. 12 y 18M 7. REQUISITOS 7.1. 7.8.8. (mantenimiento semestral): 7..1. referido a hoja de ruta en SAP. Libranza por parte del área operativa.5. Operarios Especialistas. 7.6.6.8. 7.1. 7. Ingeniero. Lista de materiales. 7.7. Fibra verde (tipo scotch o similar).2.8.1. Es responsable de: 6.3. Limpiador (tipo ajax amonia). Equipo a utilizar en el mantenimiento mensual: 7. 6.11. Seguir las indicaciones del procedimiento. (1) (2) Elementos para filtro. Jefe "A" o Supervisor de instrumentos.8.7.1. 7. 7. 6. (1) (3) Válvulas de relevo.7. 6. Módulos requeridos de acuerdo a los pozos que estén en producción. 7.4.5. Jefe "A" o Supervisor del área de Instrumentos. ( ) (2) Válvulas de interface. Diesel 5 litros 7. 7.2.2.9. Llevar el equipo y herramientas necesaria. Lija de grado 120 2 piezas 7. 7.8. Bomba hidráulica para checar calibración de SDA. refacciones.8.1.

Verificar la operación de apertura y cierre de válvulas de interface. 9.6.2.5. Una vez otorgada la libranza. ya que éste permite el control de los pozos durante las actividades de mantenimiento.5. 9.5. 9. ante la Autoridad de Área. Finaliza el procedimiento.5.1. se deberá verificar que el sistema de control y seguridad de pozos quede operando en automático. se realiza el registro correspondiente debiendo reprogramarse las actividades.5. Transportar la basura a las áreas destinadas para tal efecto de acuerdo con su clasificación.1. el Responsable de Operación deberá estar presente durante todo el desarrollo del mantenimiento. Por ser una actividad crítica. ATENCIÓN. 8. con anticipación. Verificar hermeticidad de la válvula de relevo.5. se suspende el mantenimiento de la consola hidroneumática hasta que se repare. 30 . 9.3.5. 9. Verificar la operación de apertura y cierre de la válvula tipo B. durante la realización de las actividades. DESARROLLO 9. Si después de realizar las actividades anteriores. Verificar el tiempo de cierre de la SSSV (45 a 60 segundos). Antes de efectuar el mantenimiento. ATENCIÓN.8. 8.1. el Ingeniero de instrumentos indica al Jefe A o Supervisor que se efectúe el mantenimiento.3. 9. Usar el equipo personal de seguridad obligatorio (casco.1.1. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL 8. Verificar la operación de apertura y cierre de la válvula versa 3309.4. con objeto de evitar que los pozos queden sin control y seguridad.3. a fin de que programen el material. faja de seguridad). 8.5. el Operario Especialista deberá verificar en el panel de desvío lo siguiente. botas de trabajo. 9.5. 9. guantes. ATENCIÓN. se deberá verificar la correcta operación del tablero de desvío. Una vez que los Operarios Especialistas se encuentran en el sitio de los trabajos deberán tramitar la validación del permiso de trabajo con riesgo tipo A. se determina que el panel de desvío no se encuentra en condiciones de operar. 8.1. En caso de que no exista la Autoridad de Área. no podrá realizarse el mantenimiento. en el sitio de los trabajos. ropa de algodón.2. antes de iniciar el mantenimiento: 9. 9.4. 9. protección auditiva. refacciones y/o equipo. Con el permiso de trabajo con riesgo validado. gafas. El Jefe A o Supervisor gira instrucciones a los Operarios Especialistas responsables de llevar a cabo el mantenimiento. El Ingeniero de instrumentos solicita la libranza del equipo a intervenir ante el departamento de Operación por medio del formato correspondiente. En caso de que no se otorgue la libranza.4.2. ATENCIÓN.4. 9. Una vez concluido el mantenimiento. NOTA. Al finalizar las actividades asegurarse que el área intervenida quede limpia y libre de obstáculos. y gestiona el permiso de trabajo con riesgo tipo "A". 9.

Los Operarios Especialistas realizan las actividades conforme al tipo de mantenimiento: MANTENIMIENTO TIPO (M) MENSUAL: 9. posteriormente. regresar al punto original. El cierre de válvulas de presión sensada de las líneas de flujo del pozo hacia el módulo. 3) Verificar presión de suministro (120 psi). 9. 7) Verificar el nivel de aceite del reservorio y la operabilidad del switch de bajo nivel hidráulico del indicador de alarma visual y audible. se debe asegurar que los módulos queden operando en automático. 4) 5) 6) 9.8. 9) ATENCIÓN. 6) Verificar válvulas de relevo de bombas. Verificar la válvula check de cada módulo.5 Panel de módulos: 9. Panel de desvío: 1) Deberán de efectuarse las actividades descritas en el punto 9. helipuerto. Verificar el nivel de glicerina de los manómetros y rellenar si es necesario. Teniendo el tablero de desvío en condiciones operables. 31 . Colocar en posición de desvío las válvulas selectoras.2.8.1.7.6. 13) Verificar disparos de ESD. el Operario Especialista solicita al Personal del Área Operativa que efectúe las siguientes actividades: 9.6. oficina y red de tapones fusibles. donde aplique)..2.3. del panel de desvío. Verificar calibración por alta y baja presión con bomba hidráulica. Una vez que se han cubierto las actividades sobre los módulos y el tablero maestro.1. 5) Verificar el nivel de glicerina de los manómetros y rellenar si es necesario. 9.8. 9.3. 9. 4) Verificar presión hidráulica (3200 psi). Se realiza el cierre local de consola.9. 8) Verificar uno a uno el estado de los elementos de los filtros de aire o gas. de los módulos en servicio. de la SSV (y de la válvula de ala. 1) 2) 3) Ajustar tiempos de cierre de la SSSV.6. ATENCIÓN: Esta actividad debe hacerse solo en caso de efectuar el mantenimiento tipo (S) semestral. Panel maestro: 1) Verificar funcionamiento de bombas. muelles.6. 2) Verificar presión regulada (50 psi). 11) Verificar calibración por alta y baja presión al piloto de prueba SDA con bomba hidráulica. 12) Realizar limpieza general al tablero. 10) Verificar la hermeticidad de conexiones.. Verificar hermeticidad de conexiones.8. Verificar el cierre de módulo con la perilla de baja presión (push-botton) y girar perillas de ambas carátulas a toda su carrera y.

donde aplique). si aplica) de los módulos en servicio. Así mismo. Así mismo verificar los filtros de succión hidráulicos. 1 2) Mantenimiento a bomba No. Se da por finalizado el mantenimiento. 5) Mantenimiento válvula reguladora de tiempo (45 a 60 segundos). 1.9. Efectuar PRE-PRUEBA del disparo general de emergencia. Verificar la operabilidad de actuadores (SSV y válvulas de ala). Colocar en desvío las válvulas selectoras de la SSV y SSSV (y la válvula de ala. verificar que las válvulas de desfogue rápido no tengan fuga por el venteo y operen correctamente.8.9. 9) Poner en operación y probar el tablero de desvío.2 con los siguientes accesorios: regulador y válvula de relevo. Llenar formato de mantenimiento para consola hidroneumática (ver anexo 1). purgar y ajustar la presión a 3200 psi. en el formato de solicitud de mantenimiento y/o de libranza. 2.9.7. Colocar en servicio en el tablero de desvío las válvulas selectoras de la SSSV. 9. MANTENIMIENTO TIPO (S) SEMESTRAL. 32 .5.9.4.9. 6) Mantenimiento a válvula de relevo PSV. Colocar en servicio en el tablero de desvío.1. 2) Mantenimiento a válvulas interface 2 piezas. Se documentan los resultados en el formato DMI-001.9. cambiar de ser necesario.8. 6) Poner en operación la bomba No. 3) Poner en operación la bomba No.3.2. Las actividades descritas a continuación se realizarán con 3 Operarios Especialista y 3 Ayudantes de Operario Especialista: 9.8. cambiar de ser necesario. Entregar el equipo al departamento de operación y se recaba firma de recibido. En el panel maestro: 1) Bloquear bomba No. 9. 9. las válvulas selectoras de las SSV (y de las válvulas de ala. 9.8. 7) Mantenimiento la válvula tipo B de tres vías. 9. 4) Bloquear bomba No.5. 9.9. 3) Mantenimiento a válvula Versa 3309.1 con los siguientes accesorios: regulador y válvula de relevo. Se desfoga la línea de presión sensada.10. 9. 9.8. 9. 8) Mantenimiento a regulador de 50 psi. Asegurarse que los módulos queden operando en automático. 4) Mantenimiento a esfera de volumen.8.9. 9. 10) Verificar la hermeticidad de conexiones.8. Así mismo verificar los filtros de succión hidráulicos.8. purgar y ajustar la presión a 3200 psi. 9.6. 2 5) Mantenimiento a bomba No. En el panel de desvío: 1) Bloquear suministros a panel de desvío.4.

7) Mantenimiento uno a uno los filtros de suministro neumático 120psi. 9.13.9. 13) Verificar la hermeticidad de conexiones.6. Colocar en servicio las válvulas selectoras de las SSV.9. Verificar disparos de ESD.9.10. 9) Llenar la línea de presión sensada con aceite hidráulico. helipuerto. 7) Conectar módulos. 9. En el depurador de gas de suministro. 15) Verificar el nivel de aceite del reservorio y reponer si es necesario 16) Efectuar mantenimiento al switch de bajo nivel del deposito hidráulico e indicador óptico de nivel. 11) Verificar tiempos de cierre de la válvula SSSV y de la SSV (y de la válvula de ala. Asegurar que los módulos estén en automático. 10) Mantenimiento a válvulas de tiempo y botella de volumen. Colocar en servicio las válvulas selectoras de la SSSV en el panel de desvío 33 .8. 8) Abrir válvulas de suministro a módulos y verificar hermeticidad de conexiones. 1) Mantenimiento a reguladores de suministro. Abrir línea de presión sensada.9. Así mismo. 12) Mantenimiento al piloto de prueba SDA. 9.9.9. 9. 9. 11) Mantenimiento uno a uno los reguladores suministro 50 psi. muelles. oficina y red de tapones fusibles. donde aplique).11.9. 9. Asegurarse que los módulos queden operando en automático. En el panel de módulos: 1) Mantenimiento a módulos conforme a hoja de ruta.9. 8) Mantenimiento válvulas de 3 vías del sistema ESD. 9.14. 9) Mantenimiento a válvulas “B” de alarma por bajo nivel. si aplica. 9. y de alarma visual y audible. verificar que las válvulas de desfogue rápido no tengan fuga por el venteo y/o cuerpo.9. 14) Cargar el sistema de emergencia. si aplica).9. 2) Bloquear válvulas en cabezales de suministro a módulos.12. 4) Desmontar módulos. 2) Mantenimiento PSV (válvula de seguridad). en el tablero de desvío.7. 5) Efectuar limpieza a panel de módulos. conforme a la frecuencia indicada en el programa de mantenimiento. 6) Montar módulos con mantenimiento. Verificar el funcionamiento de los actuadores SSV (y válvulas de ala. 9. 3) Desconectar módulos. 10) Ajustar los diales de acuerdo a la presión requerida por Operación (alta y baja). y operen correctamente.

Bitácora.1. 9. Formato de solicitud de libranza.2. REGISTROS Y/O RESULTADOS actividades en Formato de mantenimiento para consolas hidroneumáticas. 10.9. Se da por finalizado el mantenimiento. Responsable de archivarlo: Ingeniero del área de instrumentos.17.15. DMI-001. Responsable: Operario Especialista.16. 10. en el formato de solicitud de mantenimiento y/o de libranza. 11. 9. Responsable: Operario especialista.9. Entregar el equipo al Departamento de Operación y se recaba firma de recibido.9. 11. Registrar 34 . 10. Formato de mantenimiento de consola hidroneumático.2. ANEXOS 11.9.1. Jefe A e Ingeniero. Llenar formato de mantenimiento DMI-001 (ver anexo 1).

.SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS 35 .9.

Estos valores son ajustados manualmente haciendo girar la perilla respectiva colocada abajo del DIAL indicador. El sistema de seguridad cuenta con censores de presión de temperatura.9.. esta es la señal de referencia. 2) Sirve para mover las bombas hidráulicas HASKEL las cuales proporcionan 3200 lb/pulg².¿ A QUE VALOR SE DETERMINAN LOS DISPAROS DE LOS POZOS POR BAJA Y ALTA PRESIÓN? Estos son determinados por personal de operación de cada complejo. en el pozo. cada pozo tiene su modulo de control individual. 3. el cual puede controlarlos o cerrarlos al mismo tiempo.. Hay un control maestro . y . una de presión que viene directamente del “chismoso” de la bajante del pozo.. en los muelles de barcos.. en las bajantes de los pozos y alrededor del área de pozos. 4. El modulo tiene una señal de salida de aire de instrumento hacia la válvula versa dentro del mismo y sirve para mantener esta en posición de operación. de presión hidráulica necesaria para abrir y mantener abierta la válvula sub-superficial o válvula de tormenta situada abajo.¿ QUE FUNCION DESEMPEÑAN LOS PILOTOS SDA POR BAJA Y POR ALTA PRESION ? Estos son los que mandan cerrar las válvulas superficial y la válvula de tormenta.¿ COMO OPERA EL SISTEMA DE CONTROL BAKER CAC? Se tiene una línea de alimentación de aire de instrumentos. El piloto DA sirve para analizar continuamente la señal de presión de referencia y compararla con los valores fijos de disparo por baja y por alta presión. y palancas manuales par su activación. la otra señal.¿ QUE ES EL CONTROL BAKER CAC? Es un sistema de control hidráulico/neumático diseñado par mantener abierto el pozo en condiciones normales y cerrarlo en situaciones de emergencia. 36 .. en la unidad habitacional del complejo.SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS 1. Actúan de la siguiente manera: el modulo recibe dos señales. es de aire de instrumentos con una presión regulada de 30 PSI. cerca del helipuerto. Estos están distribuidos. es decir un sistema de seguridad. esta va a servir para dos cosas: 1) Para abrir la válvula maestra superficial mandándole presión de aire al actuador. 2. además.

el cual tiene en el tablero una sección llamada piloto DA. y a la vez 45-60 segundos después las válvulas subsuperficiales o de tormenta cerraran. La señal de la bajante. de tal manera que al ocurrir cualquiera de estas dos condiciones. Sirve para que. red de tapones fusibles y área de muelles. preveniente del modulo de control maestro.. cuando ocurre un cierre de pozo. con lo cual cerraran primero las válvulas superficiales y 45-60 segundos después las válvulas subsuperficiales. una válvula de tres vías la cual en forma deliberada dejara ventear el aire del cabezal de 50 PSI proveniente del modulo de control maestro con lo cual se cerrara el cabezal de 120 PSI a las válvulas superficiales cerrando estas. 9. el cierre sea inmediato por la acción de la válvula sigma. para protegerla del golpe que sufriria la compuerta si no se cortara el flujo con la valvula superficial.¿ CÓMO OCURRE EL DISPARO POR ALTA O BAJA PRESIÓN? Hay una toma de presión en la bajante del pozo que comúnmente le llaman chismoso.. cuando por alguna razón baje la presión . 37 . ocasionando la perdida de presión de aire. se empuja un pistón el cual obliga a la compuerta de la válvula a mantenerse abierta . cortando el aire de suministro de 120 PSI inmediatamente a la válvula superficial. Esta presión va al modulo de control individual del pozo.¿ QUE ES Y PARA QUE SIRVE LA VÁLVULA SIGMA? Esta es una válvula de seguridad de tres vías por la cual pasa el aire de 120 PSI que va al actuador de la válvula superficial.. el piloto actúa. Consta de un diafragma que permitirá ventear el aire si la presión no llega a 120 PSI (lb/pulg²). en caso de mandar cerrar la válvula superficial. llega aquí y es comparada con dos puntos. 8. la válvula sub-superficial cerrara 45-60 segundos después que la válvula superficial. 10. helipuerto. 7. Estas palancas actúan. cerrara también la válvula sub-superficial por falta de suministro de presión hidráulica.¿ COMO OCURRE EL DISPARO POR ALTA TEMPERATURA? Hay una amplia red de aire de 50 PSI alrededor del área de pozos.5.¿ PARA QUE SIRVE LA PRESIÓN HIDRÁULICA A LA VÁLVULA SUBSUPERFICIAL? Sirve para mantenerla abierta. ocurriendo de esta manera el cierre del pozo.¿ COMO OPERA EL ACTUADOR HIDRÁULICO DE LA VÁLVULA DE TORMENTA? Este opera en forma similar a un gato hidráulico. Se le aplicara una presión de alrededor de 3200 lb/pulg² (presión de aceite). 6. con la presión hidráulica de 3200 lb/pulg². es decir.. Esta red cuenta con un cierto numero de tapones fusibles de plomo.¿ COMO OCURRE EL DISPARO MANUAL DEL SISTEMA BAKER ? Las palancas de cierre de emergencia están distribuidas: en la oficina del superintendente. los cuales por alta temperatura se fundirán.. la válvula cerrara inmediatamente. uno por alta presión y otro por baja presión (ajustada en el intermedio de la presión normal)..

Según la marca del estrangulador la abertura máxima obtenida en la escala es la siguiente: Estranguladores CAMERON 3” (tres pulgadas). o vertical (en un perno indicador graduado).. hay dos tipos de módulos: los módulos simples y los módulos dobles. después de la válvula superficial. Estranguladores WILLIS 3”¼ (tres pulgadas un cuarto). sea en el disco o en el vástago. 15. Los estranguladores se utilizan para aumentar o disminuir la producción del pozo. También se le llama válvula de prueba.¿ QUE SON LAS VÁLVULAS MAESTRAS Y PARA QUE SIRVEN? Básicamente se tienen dos válvulas a las que se les llama maestras... y sirve de ayuda a esta en el bloqueo del pozo..¿ CUÁLES SON LAS VÁLVULAS LATERALES Y PARA QUE SIRVEN? Son las que están ubicadas en los brazos superiores del árbol de válvulas (ya sea en cruz o en “Y”) y son las primeras después de la válvula superficial (aunque hay árboles que tienen antes de estas. 12. en esta caso se utiliza esta parte del árbol para meterle presión a la tubería de producción. Sirve para bloquear o alinear la tubería de producción (TP) hacia la toma de presión. Esta escala puede ser radial (en un disco). En algunos casos las válvulas laterales son actuadas neumaticamente por medio de actuadores . ambas están en el árbol. 13. INTERNATIONAL U OTRO. WILLIS. 38 . toma de muestra: también para presionar hidráulicamente la tubería de producción.¿ QUE SON LOS ESTRANGULADORES Y PARA QUE SE UTILIZAN? Son válvulas de control de ángulo porque el fluido pasa en forma de ángulo a 90ª son operadas manualmente y llevan una escala para ver su abertura. Esta abertura se calculara a partir de la graduación que tenga el estrangulador. Sirven para bloquear cuando se saca de operación el pozo.¿ CUAL ES LA VÁLVULA DE SONDEO Y PARA QUE SE UTILIZA? Esta es una válvula de bloqueo manual colocada sobre la tubería de producción en la parte superior del árbol de válvulas. se abren o cierran manualmente.¿ QUE VÁLVULAS SE OPERAN PARA AUMENTAR O DISMINUIR LA PRODUCION? El árbol de válvula cuenta con un estrangulador en cada bajante y de acuerdo a la abertura es la cantidad que descarga el pozo. con una perilla para mandar abrir estas válvulas (en el modulo está como válvula de ala). se puede obtener el por ciento de abertura que tiene.. 14. Estranguladores INTERNATIONAL 2”¾ (dos pulgadas tres cuartos). razón por la cual existen módulos individuales de control de pozo que contienen una válvula versa adicional. En consecuencia de lo anterior. según la marca CAMERON.11. Hay ocasiones que la válvula sub-superficial no abre por tener alta presión diferencial. Conociendo la lectura de la escala. una es la que opera reumáticamente y es conocida como válvula superficial. otras dos válvulas de bloqueo).

Colocar la placa de orificio en el fitting.Checar todas las entradas al cabezal de prueba...¿ COMO SE EFECTUA LA MEDICION O AFORO DE UN POZO? Siendo un procedimiento largo lo mejor es hacer la descripción por pasos. c).Checar que estén abiertas las válvulas laterales de las automáticas de control de nivel y de presión del separador. comprendida entre la toma de presión de la tubería de producción hasta la válvula por donde se inyecta el fluido hidráulico. excepto la correspondiente al pozo que se va a aforar.¿ QUE ES UN PREVENTOR Y QUE FINALIDAD TIENE? Es un dispositivo mecánico de seguridad a manera de bloqueo que va colocado en el árbol de válvulas y sirve para cerrar el pozo en caso de emergencia. OBSERVACIÓN: Se deberá buscar la placa con el diámetro del orificio tal que proporcione un registro mediable en la grafica del FR (registrador de flujo). Sirven para evitar que se presione la TR (tubería de revestimiento). llamada precisamente. 19.¿ QUE ES EL NIDO DE LA BOLA COLGADORA? Se le llama así al dispositivo mecánico que sostiene la tubería de producción. válvula de medio árbol (de aquí para abajo están las válvulas de la tubería de revestimiento). Periódicamente se hace un despresionamiento a esta tubería.. 18.. b).. 17. igualmente que ninguna válvula del cabezal de grupo este alineada al cabezal de prueba.¿ QUE ES EL MEDIO ÁRBOL DE VÁLVULAS? Se le llama así a la sección del árbol de producción.. d).16. la válvula de sondeo y los estranguladores de flujo. LA SECUENCIA ES COMO SIGUE: a).. 20. Cuando no se conoce. 39 . Esta situado en el medio árbol y es aquí donde entra el tubing que lleva el fluido hidráulico a la válvula sub-superficial. estas deben estar cerradas.. las válvulas laterales.¿ QUE SON LOS EMPACADORES? Son los anillos están entre la tubería de producción y la de revestimiento. Esta sección incluye: la válvula maestra..Checar que este abierta la válvula de seguridad del separador lista para operar. proceder por prueba y error hasta obtener la placa del orificio adecuado. la válvula superficial. suponiendo que el separador esta totalmente fuera de operación y depresionado.

Abra la compuerta (girando a la izquierda)... e). Estos datos servirán para establecer las constantes de gas y de aceite. g). misma que de acuerdo con programas mecanizados por computadoras. controlar a los valores establecidos. i). Gire a la derecha el elevador superior para bajar el portaplaca y la placa de orificio hasta la base de la tapa. proceder a sacar de operación el separador siguiendo el procedimiento inverso a la puesta en operación. presión del tanque separador. checar por ultimo que no haya bloqueo entre la bajante y el tanque separador y entre este y el cabezal de producción. Abra la válvula igualadora (girando a la izquierda). Abra la compuerta (girando a la izquierda). 40 ..Las válvulas automáticas empezaran abrir cuando haya suficiente presión y nivel en el tanque separador. 21.¿ COMO SE MIDE LA CANTIDAD DE GAS Y LA DE ACEITE DE UN POZO? Al aforar un pozo se toman lecturas de presión. de flujo. hasta que gire el elevador inferior. Abrir la purga y cerrarla nuevamente.¿ COMO SE COLOCA UNA PLACA DE ORIFICIO EN UN FITTING? a). Cierre la purga girando a la derecha.. darán la cantidad de gas y aceite que producirá un pozo. c). (aquí se supone que el pozo estaba cerrado). Gire la válvula deslizante o elevador inferior (a la izquierda). j). dejándolo presionado a la presión del cabezal de producción. usar los bypass de las válvulas automáticas. Gire el elevador superior (a la derecha). si fuera necesario.. c). h). f).e).Abrir el estrangulador a un valor prefijado para iniciar el flujo de crudo hacia el tanque separador de aforo. g). i). Ponga la tapa y los tornillos.Tomar las lecturas de: abertura del estrangulador.. del registro en el FR del gas y del liquido. Gire el elevador inferior (a la derecha). presión de la bajante. Cerrar la válvula igualadora (girando a la derecha). Todo lo anterior servirá para determinar las constantes de gas y de aceite así como la gravedad API y otros datos del pozo. Apriete los tornillos de la tapa.Después de que se ha aforado el pozo. Cabe notar que la presión de operación del separador de prueba deberá mantenerse siempre mayor que la del oleogasoducto. hasta depositar la placa en su sitio. de temperatura y del diámetro del orificio de la placa. d).¿ COMO SE SACA LA PLACA DE ORIFICIO DEL FITTING? a). 23. b). h).Habiendo fijado previamente al set-point a la controladora de presión y de nivel. 22.. temperatura en el tanque separador. Abra la válvula igualadora (girando a la izquierda máximo 2 vueltas). OBSERVACIÓN: Posiblemente la presión y el nivel se tarden un tiempo en estabilizarse. b). f). checar continuamente..

Abrir las válvulas de las tomas de alta y baja presión de la placa orificio. e).¿ QUE MOVIMIENTOS SE HACEN PARA DAR MANTENIMIENTO A LA CONSOLA DE CONTROL CON LOS POZOS OPERANDO? Se entrampa manualmente es decir. Gire el elevador superior hasta aflojar la tapa k). se cierran los censores por alta y baja presión (chismoso). Cierre la válvula (girando a la derecha) h).¿ COMO OPERA EL MEDIDOR DE FLUJO DE TURBINA? Hay una propela colocada en la tubería a medir.¿ A QUE SE LLAMA POZO MUERTO? A veces se le llama también pozo echado y es aquel cuya presión en el yacimiento es menor que la del cabezal de recolección. cortan los campos magnéticos produciendo pulsaciones. el cual por medio de engranes. 28. Afloje los tonillos de la tapa j). dando lecturas directas en M³ o barriles directamente. El rotor esta unido mecánicamente a una cuenta-revoluciones. al girar las aspas de la propela. 26. Par dar mantenimiento a la consola de control maestro se seguirá el mismo es decir se entramparan todos los pozos que dependen de esta consola.¿ COMO SE PONE A OPERAR UN REGISTRO DE FLUJO FR? Abrir las purgas del FR Abrir la válvula de la línea igualadora. f).. por lo tanto no puede producir. se le pone el tapón al actuador de la válvula superficial. dentro de un anillo con puntos magnéticos que actúan como sensores . 25. misma que llevan de la succión a la descarga del medidor. la presión del flujo al golpear los alabes hace girar el rotor. estos atrapan entre alabe y alabe una cantidad conocida de liquido.. Con esto se podrá sacar de operación la consola individual de control y darle mantenimiento. Abrir las válvulas de baja presión y de alta presión en el FR. Abra la purga (girando a la izquierda) i). aceite o agua.. 27. Quite la tapa y saque el porta placa con la placa 24. a fin de que pueda producir. en las bajantes del pozo respectivo.d). que van a una bobina. la cual envía la señal a un totalizador de flujo. La presión del liquido hace girar la propela (como el viento a las aspas de molino). se cierra la válvula del medio árbol .¿ COMO OPERA EL MEDIDOR DE FLUJO DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO? Es un rotor con cuatros alabes o paletas colocados dentro de una cavidad. se debe estimularlo a presionarlo con algún fluido ya sea gas. 41 .. Cierre la compuerta (girando a la derecha). Gire el elevador superior (a la izquierda).. transforma las revoluciones del rotor a cantidad de flujo ya sea en M³ o en barriles. Cerrar la válvula de la línea igualadora.

si no a perdido presión.¿ QUE PROBLEMAS PUEDEN OCURRIR EN UN POZO DE OPERACIÓN? a).En este caso probablemente hay un tapón o fuga. En caso de que se haya cerrado la válvula de tormenta igualar las presiones ya sea pozo a pozo o con una bomba manual. en los dos últimos se puede suministrar gas del mismo. g). c). Cuidar siempre que nada obstruya la operación de las bombas HASKEL.Alta o baja presión en los cabezales de grupo. basura.Checar continuamente todo el equipo del área y si hay fugas reportarlas inmediatamente. cerrar las válvulas laterales par evitar que los pozos pierdan presión y se cierre la válvula sub-superficial. tratar de apretar para corregir la fuga.Si ya se tiene gas de suministro y falla este. checar presiones y en todo caso entrampar el pozo. c).La falla de corriente eléctrica da tiempo de hacer los arreglos antes de que se depresione el cabezal. f). Es altamente recomendable sugerir las siguientes observaciones: . b). g).Falla de aire de suministro. por falla de compresor . la alternativa será entrampar el pozo lo mas rápido posible. e). se entramparan los pozos. Checar continuamente que no haya fugas por los fusibles de contra. para que ya estando presionado pueda abrir la válvula de tormenta. En cualquiera de los casos anteriores.Falla de corriente eléctrica.Checar conexiones a las bombas HASKEL. y se pueda restablecer la producción.. restablecer el modulo para ver si no se a cerrado la válvula de tormenta y abrir el pozo. e).incendio (disparos por alta temperatura) .Se debe checar que no haya fugas en los tubing y en caso dado.Cuando se rompe una línea de control.29. En caso de fuga checar y tratar de corregir. SOLUCIONES POSIBLES a). siempre que le falte reponerlo. etc. pero si se dispararon los módulos. Purgar y vigilar el nivel del tanque.Rotura en la línea de los controles remotos. Si la fuga es en el interior del pozo. o por falla de corriente eléctrica. lo que indica que no sea purgado suficiente el tanque separador y hay arrastre de pesados hacia el modulo de control.Falla de gas de suministro. Se debe hacer hincapié en que la mayoría de las fallas se pueden evitar si se tiene cuidado en la operación del equipo. f). probablemente el tubing este atrapado. Por ningún motivo dejar sin nivel el deposito de aceite. pasando antes por un tanque separador. d). 42 .El aire de suministro puede fallar por fuga.Se debe checar siempre el nivel de aceite en el deposito y si falta reponerlo. la solución será montar un equipo adicional de presionamiento hidráulico al pozo en cuestión. d). como polvo. Enseguida tomar la presión de la tubería de producción a pozo cerrado. b).Falla de aceite de suministro por falta en el deposito.Falla de suministro hidráulico a la válvula sub-superficial por fuga.

. en las válvulas SHAFER. de los cuales el mas conocido es le de forma de flecha. Existen los llamados polypigs. en diesel). y después de esto. Están colocados fusibles por alta temperatura en el árbol de válvulas. en todo caso se puede presionar el cabezal de llegada de ese pozo (o pozos).¿ QUE ELEMENTOS SE USAN PARA LIMPIAR UN TUBERÍA? Existen los llamados diablos. d). b). c).Disparo remoto desde el complejo. el tanque de fluido hidráulico ya que esta basura taponara los tubings.¿ COMO SE HACE LA LIMPIEZA MECANICA DE UNA LÍNEA? Se lleva a cabo haciendo pasar un poly-pig o un diablo a trabes de la línea (el diablo es par un limpieza mas severa que el poly-pig). cuya cabeza y cola son de hule semiduro y el cuerpo es de acero.Por la red de tapones fusibles al existir alta temperatura... hacer pasar un diablo o un poly-pig. Hay algunas ocasiones que la incrustación es tan fuerte (a veces taponamiento total de la línea).Disparo manual de las estaciones de emergencia. 32. 43 .. 30. que es necesario ablandar primero con sustancias desincrustantes. 33. (como DA301/CIA-301-IMP.Por baja presión en los bajantes.¿ CON QUE DISPAROS DE EMERGENCIA CUENTA UN POZO ? a). en los corredores y abajo en los muelles de barco. los chismosos actuaran por alta presión mandando cerrar a través de la consola BAKER CAC.. Palancas de disparo hay en el helipuerto en la oficina de la superintendencia. principalmente asfáltenos depositados en la pared del tubo.Por alta presión en las bajantes.- Mantener libre de basura polvo y otros... estos son blocks de espuma de poliuretano con cabeza simiconica.¿ QUE DEBE HACERSE EN CASO DE INCENDIO DE UNA PLATAFORMA SATELITE? Hay disparos colocados en diferentes lugares del área y si está operando el modulo de control bastara con accionar algunos de estos para cerrar los pozos.. en las trampas lanzadoras y otros lados. mas aromina. 34.¿ COMO SE HACE LA LIMPIEZA QUÍMICA DE UNA LÍNEA? Se lleva a cabo haciendo pasar sustancias des incrustantes que logren remover los depósitos. e). Esta limpieza se hace con la finalidad de eliminar depósitos. 31. estos automáticamente mandaran cerrar el pozo o pozos...

44 .aunque hay consolas individuales de control que tienen una perilla para abrir esta válvula. con aceite o con gas para hacerlo desplazar a través del ducto. es una figura en forma de omega y sirve para absorber las expansiones y contracciones longitudinales que sufre la tubería debido a la tubería de fluido que transporta. El tiempo de corrida. solo esta la lateral pero actuada manualmente.. se puede proceder así: meter el diablo a la trampa lanzadora y presionar con agua. Hay que hacer notar que debe vigilarse la presión en el ducto.¿ QUE ES UN OFF-SET ? Se le llama así a la curva descrita por la tubería que transporta crudo o gas. 37. las características y volumen de la línea entre otras cosas. ya que las líneas que la llevan están situadas por debajo del agua. no existe como tal en el árbol... Estas curvas no se ven. Sin embargo.35. Sirve como bloqueo de seguridad de la válvula superficial.¿ QUE ES Y PARA QUE SIRVE LA VÁLVULA DE ALA? Esta es una válvula lateral pero actúa neumáticamente.¿ COMO SE HACE UNA CORRIDA DE DIABLO? Aunque hay muchas formas. 36.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->