CONTENIDO GENERAL DEL CURSO

“Operación y Mantenimiento de Consolas de Seguridad y Control de Pozos Marca Baker”

INDICE GENERAL 1. GENERALES a) Filosofía de Operación b) Simbología Baker 2. COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZOS 2.1 SECCION MAESTRA a) Diagrama y Funcionamiento b) Sección Neumática c) Sección Hidráulica 2.2 SECCION DESVIO a) Diagrama y Funcionamiento b) Sección Neumática c) Sección Hidráulica 2.3 MODULO a) b) c) d) Diagrama y Funcionamiento Modulo Sencillo Modulo Doble Diferencia de Tipos de Módulos y Aplicaciones

Pag. 3 4 5 6

6

6

3. CONSOLA DE PILOTOS SDA a) Aplicación y Operación b) Disparo por Alta c) Disparo por Baja 4. TABLERO DE INTERFASE a) Aplicación y Operación b) Diagrama y Funcionamiento 5. PUESTA EN SERVICIO a) Procedimientos b) Fallas Probables c) Medidas de Seguridad

7 8

9 10 11 12

1

6. PRUEBAS DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL a) Procedimientos b) Medidas de Seguridad 7. APERTURA DE POZOS a) b) c) d) Con Gas de Bombeo Neumático Sin Gas de Bombeo Neumático Alternativas Procedimientos

16 17 22 23 24

8. CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD a) b) c) d) e) f) Sistema de Tapones Fusibles Estaciones de Cierre de Emergencia Disparo por Baja Presión de Línea de Flujo Disparo Remoto Alarmas de la Consola Mantenimiento Programado

25 26

27 34

10. SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS

2

1.- GENERALES

3

FILOSOFIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZO

LA IDEA BASICA ES CONTROLAR LA DESCARGA DE UN POZO PRODUCIENDO, UTILIZANDO COMPONENTES OPERADOS NEUMATICAMENTE, HIDRAULICAMENTE O ELECTRONICAMENTE. ESTO PERMITE QUE LA PRODUCCION DEL POZO SEA CONTROLADA DURANTE OPERACIONES NORMALES, OPERACIONES DE PRUEBA, OPERACIONES DE SOBRETRABAJO Y LO MÁS IMPORTANTE, DURANTE SITUACIONES DE EMERGENCIA. LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO SON ACTIVADOS LOCALMENTE, EN LA MISMA PLATAFORMA, O REMOTAMENTE A TRAVES DE UNA RTU DEL SISTEMA SCADA. LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO PUEDEN SER MUY SIMPLES Y CONTROLANDO SOLO UN POZO, O BIEN EXTREMADAMENTE COMPLEJOS Y CONTROLANDO TOTALMENTE PLATAFORMAS DE PRODUCCION.

4

.2.COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZOS 5 .

2. 2. DOBLE: ESTE CONTROLA UNA VALVULA SUBSUPERFICIAL OPERADA HIDRAULICAMENTE Y DOS VALVULAS SUPERFICIALES OPERADAS NEUMATICAMENTE. ESTOS MODULOS SON INTERCAMBIABLES EN TODAS PARTES DEL CAMPO. LOS PILOTOS DE BAJA / ALTA PRESION PARA EL DISTRIBUIDOR DE PRESION DE PRUEBA. 2.MODULOS EXISTEN DOS VERSIONES DE MODULOS SIMPLE: ESTE CONTROLA UNA VALVULA SUBSUPERFICIAL OPERADA HIDRAULICAMENTE Y UNA VALVULA SUPERFICIAL OPERADA NEUMATICAMENTE.1.2. LA UNIDAD DE PODER HIDRAULICO Y EL TANQUE RECEPTOR HIDRAULICO.2-. LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE CONTROL DE POZO LOS SISTEMAS DE CONTROL DE POZO DISEÑADOS PARA PEMEX SON HIDRONEUMATICOS CON COMUNICACIÓN A TRAVES DE TABLERO DE INTERFACE EL CUAL ALOJA LOS COMPONENTES ELECTRONICOS.SECCION DE DESVIO • • LA SECCION DE DESVIO ALOJA A LAS VALVULAS SELECTORAS QUE PERMITEN AL OPERADOR COLOCAR ALGUNO O TODOS LOS POZOS EN DESVIO.3.SECCION MAESTRA • • • • LA SECCION MAESTRA ALOJA LA FUENTE DE PODER PARA EL SISTEMA. EL SISTEMA DE REGULACION NEUMATICA. EL SISTEMA DE CABEZAL PARA EL SUMINISTRO NEUMATICO E HIDRAULICO. 6 . LA SECCION DE DESVIO ADEMAS ALOJA TODAS LAS VALVULAS AUTOMATICAS DE TRES VIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MISMO. DIFERENCIA: LA LOGICA DE CADA TIPO DE MODULO ES IDENTICA EXCEPTO POR LA CANTIDAD DE VALVULAS NEUMATICAS CONTROLADAS.

CONSOLA DE PILOTOS SDA 7 .3..

NOTA: SI LA CONSOLA DE PILOTOS NO ES AUTOMATIZADA CON SUS SEÑALES DE VARIABLE (CHISMOSO).3. Y SU OPERACIÓN ES LA SIGUIENTE: TIENE UN SUMINISTRO REGULADO DE 30 PSI PARA LA OPERACION DE CADA UNO DE LOS PILOTOS SDA TIENE UNA SEÑAL DE VARIABLE (CHISMOSO) DE LA BAJANTE No. INSTALADA EN LA CONSOLA DE MODULOS ESPECIFICAMENTE EN LA ENTRADA DE LAS 50 PSI AL MODULO LO QUE PROVOCA QUE ESTA VALVULA ABRA Y PERMITA EL PASO DE LAS 50 PSI HACIA EL MODULO.C. 2 DE CADA POZO..C. YA QUE DE NO SER ASI NO ABRIRA LA VALVULA DE TRES VIAS N.CONSOLA DE PILOTOS SDA ESTA CONSOLA FUE DISEÑADA PARA CONTROLAR POR MEDIO DE LOS PILOTOS SDA LA BAJANTE No. SERA NECESARIO SUMINISTRAR LAS 30 PSI CON EL SISTEMA DE DESVIO DE LA MISMA CONSOLA. POR CONSIGUIENTE NUNCA FUNCIONARA NUESTRO MODULO 8 .2 AL ESTAR PRESIONADA LA SEÑAL DE VARIABLE TENDREMOS SEÑAL DE SALIDA DE 30 PSI DEL PILOTO SDA HACIA EL PILOTO DE UNA VALVULA DE TRES VIAS N.

9 .

TABLERO DE INTERFACE 10 ..4.

ESTAN INCORPORADAS EN ESTE TABLERO VALVULAS DE 3 VIAS PARA OPERACIONES REMOTAS Y VALVULAS DE 4 VIAS QUE PERMITAN A LAS VALVULAS DE SOLENOIDE DESVIARSE EN CASO DE PROBLEMAS O CUANDO FALTA ELECTRICIDAD.4. • EL TABLERO DE INTERFACE ALOJA TODOS LOS COMPONENTES ELECTRICOS USADOS PARA EL CONTROL REMOTO DE LOS POZOS.TABLERO DE INTERFACE • EL TABLERO DE INTERFACE ES EL PUNTO DE INTERFACE PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO Y EL SISTEMA DE RTU DEL SISTEMA SCADA. 11 ..

.5.PUESTA EN SERVICIO 12 .

TAMBIEN SE PODRA OBSERVAR UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSI EN EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO MARCADO COMO “ PRESION DE SUMINISTRO A VALVULA SUPERFICIAL NEUMATICA ”.PUESTA EN SERVICIO 1. EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON PRESION NEUMATICA EN LA SECCION MAESTRA DEL TABLERO. 3.1 OPERANDO / PARADA Y BOMBA NO. ESTO PODRA OBSERVARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO TABLERO”. CONECTAR UN SUMINISTRO DE AIRE O GAS A 120 PSI A LA CONEXIÓN PASAMURO MARCADA COMO “ SUMINISTRO DE AIRE O GAS A 120 PSI ”. XX EN SERVICIO/ BY-PASS EN LA POSICION DE EN SERVICIO. ESTO FIJARA LAS SIGUIENTES CONDICIONES: 13 MARCADO COMO “SUMINISTRO DE PRESION REGULADA AL . 6. LLENE EL RECIPIENTE HIDRAULICO A ¾ DE SU CAPACIDAD. ASEGURARSE DE QUE LAS VALVULAS DE BOLA J-1 Y J-2 LOCALIZADAS AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADAS “ BOMBA NO. 4. EMPUJAR Y SOSTENER EL BOTON DE LA VALVULA LOCALIZADA AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADA COMO “ EMPUJAR Y SOSTENER PARA CARGAR EL SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA”. 2.. ESTO ES IMPORTANTE. 5. COLOCAR TODAS LA VALVULAS SELECTORAS MANUALES LOCALIZADAS DENTRO DE LA SECCION DE DERIVACION Y MARCADAS COMO “ VALVULA MAESTRA POZO NO. 2 OPERANDO / PARADA ” ESTEN CERRADAS PARA PREVENIR EL GOLPETEO PREMATURO DE LAS BOMBAS.5. USAR ACEITE HIDRAULICO LIMPIO Y SECO. AJUSTAR LOS REGULADORES GG-1 Y GG-2 A 50 PSI. Y SE PODRA VERIFICAR OBSERVANDO EL MANOMETRO LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO MARCADO COMO “ SUMINISTRO DE PRESION AL TABLERO ” ( PANEL SUPPLY PRESSURE ).

4 EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON UN SUMINISTRO NEUMATICO A LA VALVULA SUPERFICIAL NEUMATICA EL CUAL PERMITE BYPASEAR EL MODULO DE CONTROL DE POZOS Y PODRA SER MONITOREADO MEDIANTE EL MANOMETRO D-1 LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION Y MARCADO COMO “ SUMINISTRO NEUMATICO A LA VALVULA SUPERFICIAL ”. 6. ABRIR LAS VALVULAS DE SUMINISTRO NEUMATICO A LAS BOMBAS J-1.6. Y J-2 LOCALIZADAS DENTRO DE LA SECCION MAESTRA. MISMA QUE PODRA SER MONITOREADA MEDIANTE EL MANOMETRO X-1 LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION EL CUAL SE ENCUENTRA MARCADO COMO “ PRESION DE CONTROL ESD ”. ASEGURARSE QUE TODAS LAS VALVULAS SELECTORAS LOCALIZADAS EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO DE DERIVACION SE ENCUENTREN EN POSICION DE EN SERVICIO. ESTE MANOMETRO DEBERA INDICAR APROX. ASEGURARSE QUE LA VALVULA SELECTORA J-1 LOCALIZADA EN LA PARTE FRONTAL DE LA SECCION DE DERIVACION. 8. 6. 9. LA CUAL ESTA MARCADA COMO “ SELECTOR DE SUMINISTRO HIDRAULICO TABLERO / EXTERNO ”. SE ENCUENTRE EN LA POSICION TABLERO ( PANEL ).3 EN ESTE MOMENTO SE CONTARA CON PRESION DE CONTROL DEL SISTEMA DE EMERGENCIA EN LA SECCION DE DERIVACION (BY-PASS ). 14 . 7.1 EL SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA Y LA RED DE TAPONES FUSIBLE SON CARGADOS. 6. 120 PSI. ESTE MANOMETRO DEBERA INDICAR 50 PSI.2 EL MANOMETRO LOCALIZADO AL FRENTE DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ CABEZAL DE CIERRE DE EMERGENCIA PRESION DE CONTROL ” INDICARA UNA PRESION DE 50 PSI.

ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSIG ABRA LA VALVULA MAESTRA Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO H-2 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “ PRESION NEUMATICA A LA VALVULA MAESTRA”. PARA PERMITIR QUE LA BOMBA NO. 14. VERIFICAR QUE LA VALVULA SELECTORA MANUAL L-1 LOCALIZADA EN LA PARTE POSTERIOR DE CADA MODULO Y MARCADA COMO “ SELECTOR DE MODO PILOTO PRUEBA / EN SERVICIO ”. 2 DESARROLLEN UNA PRESION DE 3. 13. SE ENCUENTRE EN LA POSICION DE “ PRODUCCION ”. 11. ASEGURARSE DE QUE LA VALVULA SELECTORA MANUAL M-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADA COMO “ SELECTOR DE SERVICIO DE POZO PRUEBA / PRODUCCION ”. JALAR LA MANIJA DE LA VALVULA C-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO INDIVIDUAL DE CONTROL DE POZOS Y MARCADA COMO “JALAR Y ASEGURAR PARA ABRIR EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA MAESTRA”. 12.10. AJUSTAR EL REGULADOR LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ PRESION DE SUMINISTRO NEUMATICO A BOMBA NO. SE ENCUENTRE EN LA POSICION “EN SERVICIO ”. 2 ”. JALAR LA MANIJA DE LA VALVULA D-1 LOCALIZADA EN LA CARATULA DE CADA MODULO INDIVIDUAL DE CONTROL DE POZOS Y MARCADA COMO “JALAR PARA ABRIR EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA SUBSUPERFICIAL”.200 PSI. 15 . ESTO PODRA SER OBSERVADO MONITOREANDO EL MANOMETRO CCC-1. LOCALIZADO EN LA PARTE FRONTAL DEL TABLERO Y MARCADO COMO “ CABEZAL DE SUMINISTRO DE PRESION HIDRAULICA ”. 1 ” Y “ PRESION DE SUMINISTRO NEUMATICO A BOMBA NO. 1 Y NO. NOTA: GIRAR LA MANIVELA DEL REGULADOR EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ PARA INCREMENTAR LA PRESION O EN SENTIDO INVERSO PARA DISMINUIR LA PRESION.

ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION HIDRAULICA DE 3200 PSIG ABRA LA VALVULA SUBSUPERFICIAL Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO J-1 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “ PRESION HIDRAULICA A LA VALVULA SUBSUPERFICIAL”. 14 Y 15 PARA LOS SIGUIENTES MODULOS. REPETIR LOS PASOS 13. 16 . 15. ABRA LA VALVULA LATERAL Y ESTO PODRA VERIFICARSE MONITOREANDO EL MANOMETRO H-1 LOCALIZADO EN LA CARATULA DE CADA MODULO Y MARCADO COMO “PRESION NEUMATICA A LA VALVULA DE ALA”. JALAR Y ASEGURAR LA MANIJA DE LA VALVULA C-2 LOCALIZADA EN LA CARATULA DEL MODULO DE CONTROL Y MARCADA COMO “ JALAR Y ASEGURAR PARA ABRIR. NOTA: EN CUANTO LA PRESION DE LA LINEA DE FLUJO SE INCREMENTA SOBRE EL PUNTO DE AJUSTE DE BAJA PRESION DEL PILOTO EL SEGURO EN LA MANIJA DE LAS VALVULAS C-1 Y C-2 SE DESTRABA Y EL MODULO ESTARA EN SERVICIO AUTOMATICO. EMPUJAR PARA CERRAR LA VALVULA DE ALA ” ESTO PERMITIRA QUE UNA PRESION NEUMATICA DE 120 PSIG.

PRUEBA DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL 17 .6..

presente durante todo el desarrollo de las actividades. Manómetros calibrados con rangos de acuerdo a las presiones del pozo. Válvula tipo flotante. REQUISITOS 1. Tubería de revestimiento.3. DEFINICIONES SSSV. el Responsable de Operación deberá estar 18 . Válvula SSSV (de tormenta). Válvula tipo de expansión. 1. TR. 2.1. Materiales y equipo necesario: 1. ropa de algodón. Además. lentes.3. OBJETIVO Verificar la hermeticidad de válvulas del ½ árbol y SSSV a fin de garantizar la seguridad del personal. Este procedimiento involucra las válvulas listadas (ver identificación de válvulas) Válvulas de 1 a 13.. BN. ATENCIÓN. MEDIDAS DE SEGURIDAD 2.1. la válvula hacia cabezal de prueba indicada como 18A ó 19A. en el sitio de los trabajos. Válvula que sella con la presión de flujo. Por ser una actividad crítica. guantes. Libranza correspondiente y permiso de trabajo con riesgo. Bombeo neumático.2. así como chalecos salvavidas. WSV. Verificar que se cuenta en el área con el equipo de aire comprimido y extinguidores de fuego. Válvulas 18 y 19. arnés de seguridad. 1. TP. Válvula de seguridad sub-superficial (válvula de tormenta). Antes de proceder a las actividades considerar las siguientes indicaciones: 2. Válvula que sella mediante una fuerza externa (volante).PRUEBA DE HERMETICIDAD A VALVULAS DEL MEDIO ARBOL 1.1. SSV.2.6. Válvula de seguridad superficial (válvula de superficie).3. Tubería de producción. Válvula de seguridad lateral (válvula de ala). 2. de las instalaciones y entorno ecológico. Utilizar el equipo de seguridad personal como: casco. Contar con la participación de personal de operación en el área de trabajo durante todas las actividades.

3. Las lecturas de la presión a registrar serán tomadas de la TP y bajantes. debe accionarse como mínimo cinco veces para tratar de lograr su sello. aproximadamente.4. viendo de frente a la válvula maestra.4. No se deberá cerrar la inyección de gas de BN hasta que se inicie la prueba de hermeticidad a la SSSV (donde aplique). NOTA NO.1.3. El personal del Departamento de Operación debe realizar las siguientes actividades: C) 2. Cerrar la válvula de la línea de presión sensada al módulo para evitar que se cierre el pozo al momento de cerrar las válvulas laterales.4. 2. 19 y 19B se hará en sentido contrario del flujo normal (si no tienen válvulas check): A) B) 2. y la lateral 8 es de actuador neumático.No se pueden continuar las pruebas de hermeticidad a un pozo cuando: A) B) C) D) E) Se pasan las válvulas #1 (Maestra). correspondientes a las presiones de TP y bajantes con el manómetro de rango adecuado. La prueba se realiza en 2 horas. 2. 2. si se tiene alguna duda con determinada válvula lateral que se pase. 2.1. Cuando se haga una prueba de hermeticidad. Se pasan las válvulas laterales 7 y 8.2.4. Se considera con pase la válvula cuando después del tiempo de prueba. 2. Cerrar las válvulas laterales. 18A. Válvula de tipo de expansión: Se recomienda cerrar totalmente y aplicar determinada fuerza por ser éstas de expansión. La bajante #1 será la que quede de lado izquierdo.3. tomándose como válvula de referencia del 1/2 árbol la válvula maestra (#1). Con ayuda del formato correspondiente y el diagrama de identificación de válvulas. Se pasan las válvulas laterales 6 y 5.4.3. 2. y la lateral 5 es de actuador neumático.4.1. se observa cualquier variación en la presión de referencia. Si ocurren condiciones anormales el tiempo promedio podría variar. #2 (SSV) y SSSV.3. y esperar 10 minutos para recuperar la presión e iniciar prueba. se puede alternar las laterales cerrando 5 y 6 contra 7 ó 5 y 6 contra 8. 2.5. NOTA NO. A) B) 2. 2. 19 . Instrucciones para sellado de válvulas: Válvula tipo flotante: Se recomienda cerrar totalmente y regresar un cuarto de vuelta por ser flotante el tipo de sello de compuerta. y viceversa 7 y 8 contra 6. mientras que a las válvulas 18. para detectar cuál lateral es la que se pasa. Para todas las válvulas que presenten pase. Se llena formato correspondiente con las condiciones iniciales del pozo. Verificar las condiciones iniciales y finales según formato establecido.5. se determina el número asignado que identifica a cada una de las válvulas a intervenir. 2. así como 7 y 8 contra 5. 2.4.5.3. Se pasa la lateral 6. Se pasa la lateral 7.3. La prueba de hermeticidad se realiza en sentido del flujo en condiciones normales a las válvulas del ½ árbol. 1.2.

Prueba 2. si la presión existente permanece constante.7.2. y se abre la válvula #1.).2. 3) ATENCION. indica que la válvula maestra (#1) se pasa. ésta debe quedar abierta. Si se tiene alguna duda de cuál de las válvulas laterales tiene pase. indica que #6 ó #7 se pasan. Se verifica que las válvulas laterales: #5 y #8 estén cerradas y abiertas #6 y #7.6.7. indica que hay sello hermético en la válvula maestra (#1) y válvulas laterales #5 y #8. Si la presión se incrementa durante los 15 minutos de prueba.6.6.9). Se cierra válvula maestra: #1.7. se suspende la prueba (ver condiciones indicadas en inciso 9.1.6.8). indica que la #1 es hermética. Finalizada la espera de 15 minutos.5.5.3.6.6. 2. 2.3. 2. La bajante #2 será la del lado derecho. Al finalizar prueba de la #19. Si la presión disminuye.6. Cerrar la válvula de aguja del ½ árbol de la SSSV. Posteriormente continuar con Prueba 4 (inciso 9.3. ó 5 y 6 contra 8. Si la presión disminuye.6. Válvula superficial (#2) y válvulas laterales #6 y #7: Se cierra la válvula #2. 2.2. se deben alternar las laterales cerrando 5 y 6 contra 7. 2. 2) ATENCION.7). Al finalizar prueba de la #18. ésta debe quedar abierta.7. En este momento se realiza la prueba de la #19 efectuando lo siguiente: 1) Cerrar la #19 y depresionar la bajante 2 Kg/cm2 con referencia a la presión del cabezal. Tomar registro de #1 y continuar con Prueba 2 (inciso 9.6. 2) Esperar 5 minutos y verificar la hermeticidad de la #18. 3) ATENCION.7). Si la presión sigue disminuyendo. si la presión existente permanece constante. 2) Esperar 5 minutos y verificar la hermeticidad de la #19.4. Finalizada la espera de 15 minutos. 2. Esperar 15 minutos. Posteriormente continuar con Prueba 2 (inciso 9.1. 2. Se cierran las válvulas #6 y #7.1. indica que hay sello hermético en las válvulas SSV (#2) y válvulas laterales #6 y #7. 2. 1) Cerrar la #18 y depresionar la bajante 2 Kg/cm2 con referencia a la presión del cabezal. Se abren las válvulas laterales #5 y #8. y viceversa 7 y 2. Se depresiona en un 20% la TP a través de cualquiera de las válvulas laterales #5 ó #8. 20 . Válvula maestra (#1) y válvulas laterales 5 y 8: 2. 1) Si la presión no incrementa. Realizar el registro correspondiente en el formato correspondiente y continuar con Prueba 3 (inciso 9.2. disparando el módulo correspondiente. indica que #5 ó #8 se pasan. En este momento se realiza la prueba de la #18 efectuando lo siguiente: 2. Esperar 15 minutos.7. probar la maestra #1 cerrando #6 y #7. 2. Prueba 1. Esperar 15 minutos.

10. Se considera que existe sello hermético si se mantiene la presión de la TP constante durante el tiempo promedio de prueba (2 minutos).2. 2.5. 2.9.1. 2. Si se mantiene la presión existente constante durante 5 minutos. 2. Si la #2 (SSV) se pasa.9. 2. 2. Se realiza el registro correspondiente en el formato MEDI-I001.8. se cierra la válvula de inyección de BN del pozo en prueba.10. Con las válvulas #1 y #2 abiertas. Se cierra la válvula #2.7. esto indica que el sello de la válvula de sondeo (#3) es hermético. Si la #1 y #2 se pasan (condición anormal). Si la presión permanece constante durante 5 minutos.8. y se abre la válvula #1.3.8.4. esto indica que la válvula SSV (#2) tiene sello hermético. 2. 2.7.5).8. SSSV (válvula de tormenta) en condiciones normales de válvula #1 y/o #2: 2. así como 7 y 8 contra 5. Abrir la válvula de aguja de ½ árbol de la línea de control de la SSSV. 2.3. para detectar cuál lateral es la que se pasa. Válvula de sondeo (#3): 2.6. Prueba 4. Se mantienen cerradas las válvulas #5 y #8. ATENCION.9.10.8 contra 6.2. 21 .5.5. 2.2.1.10. 2. Prueba 6.8.11.6.3. Abrir los estranguladores.8. 2. Si la anomalía de pase también se presentó en la válvula maestra (#1) (Prueba 1. 2. 2. 2.10. 2. 2.4.1. Prueba 5. ATENCION. disparando el Módulo Baker correspondiente. inciso 9.9. Abrir la válvula maestra (#1) o válvula superficial (#2) o válvula de tormenta según la que se haya cerrado. Se cierra la válvula #3. 2. Se repite el punto anterior si existe estrangulador en la otra bajante.6. Prueba de los estranguladores. 2. Cerrar estrangulador #4 o #9 Cerrar la válvula maestra (#1) o válvula superficial (#2) o válvula de tormenta según la que este hermética.4. Cerrar las válvulas laterales.1. Abrir la válvula lateral correspondiente al estrangulador que se esta probando.7. Si la presión se incrementa durante la prueba de 5 minutos. 2.4. 2. Prueba 3. realizar Prueba 2 con la válvula SSSV hermética. se considera que existe una condición anormal y se pasa a la Prueba 7 (inciso 9.2.10.10.11.11. realizar Prueba 2 con la válvula #1 hermética.12). Se abre la válvula #2 (SSV) desde el módulo correspondiente. 2.8. Se depresiona en un 20% la TP a través de cualquiera de las válvulas #5 ó #8. Válvula superficial SSV (#2) y válvulas laterales 5 y 8: 2. indicará que la SSV se pasa.10. Al terminar la prueba se abre la válvula #3.9.

y se toman registros de la prueba.11.11. 2. 2.11. En el momento que cae la presión a cero (verificando en el manómetro del modulo de la SSSV). Se toma nota de la presión en la TP. repitiéndose este proceso hasta 5 veces para tratar de que la SSSV selle.2. 2.11. #5 y #8 en condiciones anormales de las válvulas #1 y #2: 2.9. 2. Prueba 7. Si la SSSV es hermética.12. Si la presión se incrementa en la TP. se suspende la prueba de hermeticidad del pozo bajo intervención.11. 2. indica que la SSSV y laterales #5 y #8 tienen sello hermético. se puede continuar con el procedimiento para la prueba de hermeticidad de las válvulas restantes. Se abaten 5 kg/cm2 en la TP.11. se restablece y dispara el módulo correspondiente. Si la SSSV presenta pase. 2.5. 2. 2. esto indicará que el sello de la SSSV es hermético. Se entregará el pozo al Personal de Operación quien efectúa las siguientes actividades: A) B) Se abre la válvula de inyección de BN del pozo en prueba. y se realiza el registro correspondiente en el formato respectivo.D.11.8. 2. Si la presión existente permanece constante durante 15 minutos. Se informa el resultado de las pruebas al personal de operación y se da por concluido la prueba.11. Por consiguiente. se toman los datos de presiones finales según se indica en el formato correspondiente.11.12.12. 2. a fin de observar presencia de contaminantes en el aceite hidráulico.10.5.11. 2. esto indicará que la válvula de tormenta (SSSV) se pasa.3. 2.7. SSSV. Se anota lo observado en el formato correspondiente.6. Disparar el modulo de control y jalar perilla de la SSV (#2) con el candado puesto.1. Una vez alineado el pozo a batería y fluyendo.7. se abren las válvulas de bloqueo del sensor de presión de la línea de flujo (chismoso) hacia el módulo 2.3. Se abate la presión de la TP 5 kg/cm2.4. cerrar la válvula de aguja de ½ árbol en la línea de control de la SSSV.12. Se entrega el pozo a personal de operación.11.4. previa conexión del tubing de ¼” O.14. Si la presión existente permanece constante durante 10 minutos. Se cierran las válvulas SSSV y laterales #5 y #8. 22 . Una vez restablecido el pozo. y se abre #1 y #2.2.11.11.11.13. 2. la cual se considerará como máxima presión al pozo cerrado verificando que haya abierto la válvula de tormenta.12. Desconectar la línea de ¼” de suministro hidráulico y se abre la válvula de aguja del ½ árbol. 2. 2. Repetir a partir del iniciso el 9.12.12.

.APERTURA DE POZOS 23 .7.

. P. 4. E iniciar la apertura de las válvulas laterales 5 y 6 ó 7 y 8. Posteriormente automatizar el modulo y contar nuevamente cuantas veces opera la bomba. N.(maximo 100 PSI. 7. 3.) 10. de la toma de gas de bombeo neumático al manifold de válvulas. N. 6.-Regresar al pozo e iniciar la inyección de gas de bombeo neumático por la tuberia de producción y estar alerta cerca de la consola Baker para escuchar cuando operen las bombas. contar cuantas veces opera la bomba con la válvula subsuperficial cerrada 5.-Desplazarse a la consola Baker y automatizar el modulo del pozo que se va a intervenir. N.-Conectar en el baston de la toma de presión de T.-Conectar un suministro de aire o gas a la bomba para que opere. 24 . y abrir posteriormente la válvula de inyección de B.-Si no abrió la válvula subsuperficial con la presión de inyección de gas de B. 4. Nota: para estar mas seguro de que abrió la válvula subsuperficial. 8. que deberan ser mas veces que cuando se automatizo en el punto No. 9. entonces inyectarle diesel a mayor presión con una bomba neumática de alto volumen.-Conectar tubing de ½” ó manguera de alta presión. disparar el modulo y esperar a que se abata la presión de hidráulico esto se observa en el manometro una vez que cae la presión.-Conectar de la descarga de la bomba un tubing de ½” o manguera de alta presión al manifold de valvulas e iniciar la inyección y estar alerta como se describe en el punto No.5.APERTURA DE POZOS CON GAS DE BOMBEO NEUMATICO 1. 2.-Cerrar la inyección de gas de B. 7.-Cerrar válvulas laterales 5. 8 y la válvula de inyección de gas de bombeo neumático. esto es señal de que la válvula subsuperficial esta abriendo. Un manifold de válvulas y manometro calibrado acorde con la presión que se va a trabajar. Por la T. y observar la presión del pozo.-Esto es colocar la succión de la bomba en un recipiente para ir cuantificando el diesel que se va a inyectar. P. 6.

Del pozo que tenga mayor presión a pozo cerrado.5. 3. Posteriormente automatizar el modulo y contar nuevamente cuantas veces opera la bomba. entonces inyectarle diesel a mayor presión con una bomba neumática de alto volumen. esto es señal de que la válvula subsuperficial esta abriendo. al manifold de válvulas. 9.-Cerrar la inyección de crudo de pozo a pozo por la T.-Conectar tubing de ½” ó manguera de alta presión. y observar la presión del pozo.-Esto es colocar la succión de la bomba en un recipiente para ir cuantificando el diesel que se va a inyectar. P. 2. del baston de la toma de presión de T. 7.-Si no abrió la válvula subsuperficial con la presión de inyección de pozo a pozo. disparar el modulo y esperar a que se abata la presión de hidráulico esto se observa en el manometro una vez que cae la presión. contar cuantas veces opera la bomba con la válvula subsuperficial cerrada. E iniciar la apertura de las válvulas laterales 5 y 6 ó 7 y 8. Nota: para estar mas seguro de que abrió la válvula subsuperficial. que deberan ser mas veces que cuando se automatizo en el punto No.-Regresar al pozo e iniciar la inyección de crudo de pozo a pozo por la tuberia de producción y estar alerta cerca de la consola Baker para escuchar cuando operen las bombas.-Conectar en el baston de la toma de presión de T. P.-Conectar de la descarga de la bomba un tubing de ½” o manguera de alta presión al manifold de valvulas e iniciar la inyección y estar alerta como se describe en el punto No.APERTURA DE POZOS SIN GAS DE BOMBEO NEUMATICO 1. P.-Cerrar válvulas laterales 5. 4. 6.-Conectar un suministro de aire o gas a la bomba para que opere. 6. Un manifold de válvulas y manometro calibrado acorde con la presión que se va a trabajar. 7y 8. 4. 25 .) 10.(maximo 100 PSI.-Desplazarse a la consola Baker y automatizar el modulo del pozo que se va a intervenir. 5. 8.

.8.CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD 26 .

27 . • EN ADICION. QUE SON ESTRATEGICAMENTE LOCALIZADOS POR TODAS PARTES DE LA PLATAFORMA. • ESTA RED CONSISTE DE DISPOSITIVOS OPERADOS TERMICAMENTE.8.CONTROL Y ALARMAS DE SEGURIDAD CIRCUITO DE ESD (EMEGENCY SHUT DOWN) • EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO ES CONECTADO A UN SISTEMA DE CIERRE DE EMERGENCIA. PARA PERMITIR EL CIERRE DE EMERGENCIA DEL TABLERO DE CONTROL DE POZO EN CASO DE FUEGO. VIA EL TABLERO DE INTERFACE. • ESTE SISTEMA DE ESD CONSISTE DE ESTACIONES REMOTAS LOCALIZADAS POR TODAS PARTES DE LA PLATAFORMA PERMITIENDO UN TOTAL CIERRE DE EMERGENCIA DEL TABLERO DE CONTROL DE POZO EN EL MOMENTO DE UNA SITUACION DE EMERGENCIA. LOCALIZADO EN EL TABLERO ESTA UN CONTROL DE CIERRE DE EMERGENCIA LOCAL. RED DE TAPONES FUSIBLES • EL SISTEMA DE CONTROL DE POZO ESTA CONECTADO A UNA RED DE TAPONES FUSIBLES.. • EL TABLERO DE CONTROL PUEDE ADEMAS SER REMOTAMENTE DISPARADO A TRAVES DE LA RTU DEL SISTEMA SCADA.

Equipo para obtener gas o aire de suministro libre de condensados. DEFINICIONES 5.3. MARCO NORMATIVO 4. REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN 3.1. PSV.2.2. SDA. Procedimiento para elaborar procedimientos del SIASPA en PEP: 200-23040-OP-2090001. Este procedimiento es aplicable a todos los tableros hidroneumáticos de control y seguridad de pozos. 28 . SSV. 3. En la aplicación de este procedimiento. 2.8. 3. Válvula de desfogue rápido. Cualquier organización o grupo de trabajo de Pemex Exploración y Producción que sea usuario de este documento podrá sugerir y recomendar modificaciones y/o actualizaciones del mismo. Válvula de seguridad sub-superficial (válvula de tormenta). 5. durante todo el desarrollo de las actividades en el sitio de los trabajos. Este documento se revisará y actualizará cada año o antes si las sugerencias o recomendaciones de cambio lo justifican.7. hacia la consola hidroneumática.3.5.1.1. Válvula de seguridad. 5. ESD.2. Diagrama de flujo (módulos y control maestro). Estaciones remotas de cierre (estaciones de shut-down). Controlador automático de cierre por alta y baja presión. SSSV. Manuales de partes del fabricante. 2. 5. Válvula de seguridad superficial (válvula de superficie).2. WSV. Válvula de seguridad lateral (válvula de ala). Presión sensada del pozo hacia el SDA del módulo (“chismoso”). 5. 5. 4. 5.6.1. quien realizará la actualización de acuerdo a la procedencia de la misma. . 5. Las sugerencias para la revisión y actualización de este documento deben ser enviadas a la Unidad de Normatividad Técnica. 4. ÁMBITO DE APLICACIÓN 2.9. Válvula de venteo rápido localizado en el actuador de la SSV. Línea de Flujo.MANTENIMIENTO PROGRAMADO 1. 4.3. 5. está involucrado el Personal Responsable de Operación para vigilar la operación de pozos.4. 3. 5. de acuerdo a lo indicado en el párrafo anterior. OBJETIVO Conservar la consola de control y seguridad de pozos en óptimas condiciones de operación para asegurar la integridad de las instalaciones y del personal. Depurador.

29 .6.8.5.8.2. Jabón 1/4 litro 7.8. Refaccionamiento. Solicitar transporte para el equipo y personal en coordinación con el área operativa. 7. Jefe "A" o Supervisor de instrumentos.1. 7. Equipo a utilizar en el mantenimiento mensual: 7.1. (2) (5) Reguladores.8.5. Pasta para pulir 1 kg 7. referido a hoja de ruta en SAP. 7. 7.7. (1) (2) Elementos para filtro. Es responsable de: 6. 7. 6. 7.2.1.7.7. (1) (3) Válvulas de relevo.3. equipo y/o herramienta. Trapo para limpieza 6 metros 7.6. 7. Ingeniero.2. 7. Bomba hidráulica para checar calibración de SDA. Permiso de trabajo con riesgo. Llenar en sitio el formato de mantenimiento para consola hidroneumática.3. 7.8. ( ) (2) Botellas de volumen. Libranza por parte del área operativa.9.8.7.7. Lija de grado 180 2 piezas 7. refacciones. 7.7.1.8. Solicitar libranza al área operativa y elaborar permiso de trabajo con riesgo tipo "A".3. Operarios Especialistas.2.8.6.1. Material de consumo..8. Fibra verde (tipo scotch o similar).2. ( ) (2) Válvulas de flujo de tiempo.1.6. correspondiente a mantenimientos tipos mensual (M) y semestral (S).3.8.4.8.8. 7.3.3. 7.7.7. Es responsable de: 6.7. con 72 horas de anticipación. ( ) (1) Válvula versa 3309. 6. 7. (2) (8) Válvulas B 3 vías. (1) (2) Bombas Haskel. (para mantenimiento mensual y semestral): 7. 7.1.1. Limpiador (tipo ajax amonia). 12 y 18M 7. Programar las actividades de los Operarios Especialistas. Jefe "A" o Supervisor del área de Instrumentos. 7. RESPONSABILIDADES 6. Es responsable de: 6. 7.9. 2M 6.2. 6. 7.11.9. Módulos requeridos de acuerdo a los pozos que estén en producción.4.5. 7.2. Formato de mantenimiento de consola hidroneumática. 7. Seguir las indicaciones del procedimiento. REQUISITOS 7. Hoja de ruta SAP. Diesel 5 litros 7. ( ) (2) Válvulas de interface. Apoyo logístico (marítimo y aéreo).1.8. Lista de materiales. 6. Lija de grado 120 2 piezas 7. Llevar el equipo y herramientas necesaria.7. (mantenimiento semestral): 7.3.8.4.7.1.10.3. 6.

se determina que el panel de desvío no se encuentra en condiciones de operar. 9. el Responsable de Operación deberá estar presente durante todo el desarrollo del mantenimiento. 9. botas de trabajo.1. guantes.1. Verificar la operación de apertura y cierre de la válvula tipo B.2.3. 8.3. 9. faja de seguridad). se realiza el registro correspondiente debiendo reprogramarse las actividades.4. 9. 8. el Operario Especialista deberá verificar en el panel de desvío lo siguiente.5. Con el permiso de trabajo con riesgo validado. el Ingeniero de instrumentos indica al Jefe A o Supervisor que se efectúe el mantenimiento. ropa de algodón. 9.1. no podrá realizarse el mantenimiento. 9. Verificar la operación de apertura y cierre de válvulas de interface.5. ATENCIÓN.2.1. ATENCIÓN. gafas. Antes de efectuar el mantenimiento.1. 30 .5.5.5. Por ser una actividad crítica. 8. durante la realización de las actividades. En caso de que no exista la Autoridad de Área. 9. DESARROLLO 9. refacciones y/o equipo. 8. Una vez que los Operarios Especialistas se encuentran en el sitio de los trabajos deberán tramitar la validación del permiso de trabajo con riesgo tipo A. 9. Transportar la basura a las áreas destinadas para tal efecto de acuerdo con su clasificación. se suspende el mantenimiento de la consola hidroneumática hasta que se repare. y gestiona el permiso de trabajo con riesgo tipo "A".5. ATENCIÓN.5. se deberá verificar la correcta operación del tablero de desvío.5.1.4. Verificar hermeticidad de la válvula de relevo. NOTA.4. Usar el equipo personal de seguridad obligatorio (casco. Si después de realizar las actividades anteriores. Verificar la operación de apertura y cierre de la válvula versa 3309. El Jefe A o Supervisor gira instrucciones a los Operarios Especialistas responsables de llevar a cabo el mantenimiento.5. En caso de que no se otorgue la libranza.6. antes de iniciar el mantenimiento: 9. protección auditiva.2. a fin de que programen el material. El Ingeniero de instrumentos solicita la libranza del equipo a intervenir ante el departamento de Operación por medio del formato correspondiente.4.3. con anticipación. 9. Finaliza el procedimiento. Verificar el tiempo de cierre de la SSSV (45 a 60 segundos). 9. ya que éste permite el control de los pozos durante las actividades de mantenimiento. 9. ATENCIÓN. Una vez otorgada la libranza. con objeto de evitar que los pozos queden sin control y seguridad. en el sitio de los trabajos. Al finalizar las actividades asegurarse que el área intervenida quede limpia y libre de obstáculos.8. se deberá verificar que el sistema de control y seguridad de pozos quede operando en automático. Una vez concluido el mantenimiento. 9. ante la Autoridad de Área. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL 8.

6. oficina y red de tapones fusibles. 2) Verificar presión regulada (50 psi). Panel de desvío: 1) Deberán de efectuarse las actividades descritas en el punto 9. 6) Verificar válvulas de relevo de bombas. Teniendo el tablero de desvío en condiciones operables.8. Colocar en posición de desvío las válvulas selectoras. 11) Verificar calibración por alta y baja presión al piloto de prueba SDA con bomba hidráulica. Los Operarios Especialistas realizan las actividades conforme al tipo de mantenimiento: MANTENIMIENTO TIPO (M) MENSUAL: 9. 9.3. 4) Verificar presión hidráulica (3200 psi). El cierre de válvulas de presión sensada de las líneas de flujo del pozo hacia el módulo.3. 12) Realizar limpieza general al tablero. el Operario Especialista solicita al Personal del Área Operativa que efectúe las siguientes actividades: 9.. 8) Verificar uno a uno el estado de los elementos de los filtros de aire o gas. 9. de los módulos en servicio. Verificar el nivel de glicerina de los manómetros y rellenar si es necesario. 31 .1. Se realiza el cierre local de consola. posteriormente. 3) Verificar presión de suministro (120 psi). se debe asegurar que los módulos queden operando en automático.. 4) 5) 6) 9. Verificar calibración por alta y baja presión con bomba hidráulica. Una vez que se han cubierto las actividades sobre los módulos y el tablero maestro. 1) 2) 3) Ajustar tiempos de cierre de la SSSV. muelles.6. helipuerto.5 Panel de módulos: 9.8. Verificar la válvula check de cada módulo. regresar al punto original. ATENCIÓN: Esta actividad debe hacerse solo en caso de efectuar el mantenimiento tipo (S) semestral. donde aplique).6.8.8.1. 10) Verificar la hermeticidad de conexiones.2. 7) Verificar el nivel de aceite del reservorio y la operabilidad del switch de bajo nivel hidráulico del indicador de alarma visual y audible. 9. 5) Verificar el nivel de glicerina de los manómetros y rellenar si es necesario. de la SSV (y de la válvula de ala. 9. 13) Verificar disparos de ESD.6. Panel maestro: 1) Verificar funcionamiento de bombas.7.2. 9) ATENCIÓN. Verificar el cierre de módulo con la perilla de baja presión (push-botton) y girar perillas de ambas carátulas a toda su carrera y.9. del panel de desvío. Verificar hermeticidad de conexiones.

9.8.8. 9. Colocar en servicio en el tablero de desvío las válvulas selectoras de la SSSV. Efectuar PRE-PRUEBA del disparo general de emergencia. Así mismo verificar los filtros de succión hidráulicos. 9. Colocar en desvío las válvulas selectoras de la SSV y SSSV (y la válvula de ala.2. Verificar la operabilidad de actuadores (SSV y válvulas de ala). Asegurarse que los módulos queden operando en automático.1. 3) Poner en operación la bomba No. 2. 7) Mantenimiento la válvula tipo B de tres vías. 2 5) Mantenimiento a bomba No. 9.8. 9. Se da por finalizado el mantenimiento. 9.8.8.5.7. 8) Mantenimiento a regulador de 50 psi. 6) Mantenimiento a válvula de relevo PSV. purgar y ajustar la presión a 3200 psi. 32 . Se documentan los resultados en el formato DMI-001. purgar y ajustar la presión a 3200 psi. 9. MANTENIMIENTO TIPO (S) SEMESTRAL. Se desfoga la línea de presión sensada.4. En el panel maestro: 1) Bloquear bomba No. 9) Poner en operación y probar el tablero de desvío.5. Colocar en servicio en el tablero de desvío.3.1 con los siguientes accesorios: regulador y válvula de relevo.9. cambiar de ser necesario. las válvulas selectoras de las SSV (y de las válvulas de ala. verificar que las válvulas de desfogue rápido no tengan fuga por el venteo y operen correctamente.9. 9. 6) Poner en operación la bomba No. 10) Verificar la hermeticidad de conexiones.10. donde aplique).8.8. 1.4.9. 2) Mantenimiento a válvulas interface 2 piezas.9. en el formato de solicitud de mantenimiento y/o de libranza.2 con los siguientes accesorios: regulador y válvula de relevo. Las actividades descritas a continuación se realizarán con 3 Operarios Especialista y 3 Ayudantes de Operario Especialista: 9. 1 2) Mantenimiento a bomba No. 3) Mantenimiento a válvula Versa 3309. Así mismo verificar los filtros de succión hidráulicos. cambiar de ser necesario. si aplica) de los módulos en servicio. 9. Así mismo. 5) Mantenimiento válvula reguladora de tiempo (45 a 60 segundos). 9.9. En el panel de desvío: 1) Bloquear suministros a panel de desvío.9. 9. 4) Mantenimiento a esfera de volumen.6. 9.9.8. Llenar formato de mantenimiento para consola hidroneumática (ver anexo 1). 4) Bloquear bomba No. Entregar el equipo al departamento de operación y se recaba firma de recibido.

Colocar en servicio las válvulas selectoras de la SSSV en el panel de desvío 33 .9. 9.9. si aplica. muelles. 8) Abrir válvulas de suministro a módulos y verificar hermeticidad de conexiones.9. 12) Mantenimiento al piloto de prueba SDA. 8) Mantenimiento válvulas de 3 vías del sistema ESD. 11) Mantenimiento uno a uno los reguladores suministro 50 psi. Colocar en servicio las válvulas selectoras de las SSV. Verificar el funcionamiento de los actuadores SSV (y válvulas de ala. 14) Cargar el sistema de emergencia. Así mismo. 10) Ajustar los diales de acuerdo a la presión requerida por Operación (alta y baja). En el depurador de gas de suministro. Abrir línea de presión sensada. 9. 11) Verificar tiempos de cierre de la válvula SSSV y de la SSV (y de la válvula de ala.11.9.9. en el tablero de desvío. 13) Verificar la hermeticidad de conexiones. Verificar disparos de ESD.9. 9. 2) Bloquear válvulas en cabezales de suministro a módulos. 9. 9.9. 5) Efectuar limpieza a panel de módulos. 9) Mantenimiento a válvulas “B” de alarma por bajo nivel. 3) Desconectar módulos. En el panel de módulos: 1) Mantenimiento a módulos conforme a hoja de ruta.8.7) Mantenimiento uno a uno los filtros de suministro neumático 120psi. 1) Mantenimiento a reguladores de suministro.9.14. conforme a la frecuencia indicada en el programa de mantenimiento. 9) Llenar la línea de presión sensada con aceite hidráulico.9.13.6. 6) Montar módulos con mantenimiento. oficina y red de tapones fusibles. y de alarma visual y audible. 4) Desmontar módulos. 9.9. 2) Mantenimiento PSV (válvula de seguridad). helipuerto.10. y operen correctamente.7. 7) Conectar módulos. Asegurarse que los módulos queden operando en automático.12. verificar que las válvulas de desfogue rápido no tengan fuga por el venteo y/o cuerpo. 9. Asegurar que los módulos estén en automático. 10) Mantenimiento a válvulas de tiempo y botella de volumen. donde aplique). si aplica). 15) Verificar el nivel de aceite del reservorio y reponer si es necesario 16) Efectuar mantenimiento al switch de bajo nivel del deposito hidráulico e indicador óptico de nivel. 9. 9.

10. Bitácora.9. 9.9. Se da por finalizado el mantenimiento.9. DMI-001.2. Formato de solicitud de libranza. 9. Responsable de archivarlo: Ingeniero del área de instrumentos. Formato de mantenimiento de consola hidroneumático. 11. Llenar formato de mantenimiento DMI-001 (ver anexo 1). 11.9.2.15. 10.1. 10. Entregar el equipo al Departamento de Operación y se recaba firma de recibido.1. en el formato de solicitud de mantenimiento y/o de libranza. Registrar 34 . ANEXOS 11.17. REGISTROS Y/O RESULTADOS actividades en Formato de mantenimiento para consolas hidroneumáticas. Responsable: Operario especialista. Jefe A e Ingeniero. Responsable: Operario Especialista.16.

9..SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS 35 .

2) Sirve para mover las bombas hidráulicas HASKEL las cuales proporcionan 3200 lb/pulg². Hay un control maestro . esta va a servir para dos cosas: 1) Para abrir la válvula maestra superficial mandándole presión de aire al actuador. además. en los muelles de barcos. Actúan de la siguiente manera: el modulo recibe dos señales. cada pozo tiene su modulo de control individual.¿ A QUE VALOR SE DETERMINAN LOS DISPAROS DE LOS POZOS POR BAJA Y ALTA PRESIÓN? Estos son determinados por personal de operación de cada complejo. y . Estos valores son ajustados manualmente haciendo girar la perilla respectiva colocada abajo del DIAL indicador. el cual puede controlarlos o cerrarlos al mismo tiempo.SECCION DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS 1.¿ QUE ES EL CONTROL BAKER CAC? Es un sistema de control hidráulico/neumático diseñado par mantener abierto el pozo en condiciones normales y cerrarlo en situaciones de emergencia. cerca del helipuerto. en el pozo..¿ QUE FUNCION DESEMPEÑAN LOS PILOTOS SDA POR BAJA Y POR ALTA PRESION ? Estos son los que mandan cerrar las válvulas superficial y la válvula de tormenta.¿ COMO OPERA EL SISTEMA DE CONTROL BAKER CAC? Se tiene una línea de alimentación de aire de instrumentos. 4. la otra señal. y palancas manuales par su activación. 3. El modulo tiene una señal de salida de aire de instrumento hacia la válvula versa dentro del mismo y sirve para mantener esta en posición de operación. una de presión que viene directamente del “chismoso” de la bajante del pozo.. en la unidad habitacional del complejo. esta es la señal de referencia. de presión hidráulica necesaria para abrir y mantener abierta la válvula sub-superficial o válvula de tormenta situada abajo.. es decir un sistema de seguridad.9. Estos están distribuidos. El sistema de seguridad cuenta con censores de presión de temperatura. 2.. en las bajantes de los pozos y alrededor del área de pozos. es de aire de instrumentos con una presión regulada de 30 PSI. El piloto DA sirve para analizar continuamente la señal de presión de referencia y compararla con los valores fijos de disparo por baja y por alta presión.. 36 .

llega aquí y es comparada con dos puntos. La señal de la bajante. cuando ocurre un cierre de pozo. con la presión hidráulica de 3200 lb/pulg². cerrara también la válvula sub-superficial por falta de suministro de presión hidráulica.. se empuja un pistón el cual obliga a la compuerta de la válvula a mantenerse abierta . de tal manera que al ocurrir cualquiera de estas dos condiciones. una válvula de tres vías la cual en forma deliberada dejara ventear el aire del cabezal de 50 PSI proveniente del modulo de control maestro con lo cual se cerrara el cabezal de 120 PSI a las válvulas superficiales cerrando estas. 10. ocasionando la perdida de presión de aire. y a la vez 45-60 segundos después las válvulas subsuperficiales o de tormenta cerraran.5.¿ COMO OCURRE EL DISPARO MANUAL DEL SISTEMA BAKER ? Las palancas de cierre de emergencia están distribuidas: en la oficina del superintendente. cuando por alguna razón baje la presión .. 6... ocurriendo de esta manera el cierre del pozo. la válvula cerrara inmediatamente. Se le aplicara una presión de alrededor de 3200 lb/pulg² (presión de aceite).¿ COMO OPERA EL ACTUADOR HIDRÁULICO DE LA VÁLVULA DE TORMENTA? Este opera en forma similar a un gato hidráulico. con lo cual cerraran primero las válvulas superficiales y 45-60 segundos después las válvulas subsuperficiales. para protegerla del golpe que sufriria la compuerta si no se cortara el flujo con la valvula superficial. Sirve para que. Consta de un diafragma que permitirá ventear el aire si la presión no llega a 120 PSI (lb/pulg²).. 37 . Esta presión va al modulo de control individual del pozo. en caso de mandar cerrar la válvula superficial. Esta red cuenta con un cierto numero de tapones fusibles de plomo. red de tapones fusibles y área de muelles.¿ COMO OCURRE EL DISPARO POR ALTA TEMPERATURA? Hay una amplia red de aire de 50 PSI alrededor del área de pozos.¿ PARA QUE SIRVE LA PRESIÓN HIDRÁULICA A LA VÁLVULA SUBSUPERFICIAL? Sirve para mantenerla abierta. Estas palancas actúan. 7. el cual tiene en el tablero una sección llamada piloto DA. el cierre sea inmediato por la acción de la válvula sigma. uno por alta presión y otro por baja presión (ajustada en el intermedio de la presión normal). es decir. la válvula sub-superficial cerrara 45-60 segundos después que la válvula superficial. preveniente del modulo de control maestro. cortando el aire de suministro de 120 PSI inmediatamente a la válvula superficial. 9. helipuerto. los cuales por alta temperatura se fundirán. 8. el piloto actúa.¿ CÓMO OCURRE EL DISPARO POR ALTA O BAJA PRESIÓN? Hay una toma de presión en la bajante del pozo que comúnmente le llaman chismoso.¿ QUE ES Y PARA QUE SIRVE LA VÁLVULA SIGMA? Esta es una válvula de seguridad de tres vías por la cual pasa el aire de 120 PSI que va al actuador de la válvula superficial..

Estranguladores WILLIS 3”¼ (tres pulgadas un cuarto).. una es la que opera reumáticamente y es conocida como válvula superficial. o vertical (en un perno indicador graduado). Estranguladores INTERNATIONAL 2”¾ (dos pulgadas tres cuartos). otras dos válvulas de bloqueo). 14.. Hay ocasiones que la válvula sub-superficial no abre por tener alta presión diferencial.¿ QUE SON LOS ESTRANGULADORES Y PARA QUE SE UTILIZAN? Son válvulas de control de ángulo porque el fluido pasa en forma de ángulo a 90ª son operadas manualmente y llevan una escala para ver su abertura. 13. hay dos tipos de módulos: los módulos simples y los módulos dobles.¿ QUE SON LAS VÁLVULAS MAESTRAS Y PARA QUE SIRVEN? Básicamente se tienen dos válvulas a las que se les llama maestras. También se le llama válvula de prueba.. en esta caso se utiliza esta parte del árbol para meterle presión a la tubería de producción.¿ CUAL ES LA VÁLVULA DE SONDEO Y PARA QUE SE UTILIZA? Esta es una válvula de bloqueo manual colocada sobre la tubería de producción en la parte superior del árbol de válvulas. INTERNATIONAL U OTRO. después de la válvula superficial.11. y sirve de ayuda a esta en el bloqueo del pozo. Esta abertura se calculara a partir de la graduación que tenga el estrangulador. ambas están en el árbol. 12. Los estranguladores se utilizan para aumentar o disminuir la producción del pozo. razón por la cual existen módulos individuales de control de pozo que contienen una válvula versa adicional. con una perilla para mandar abrir estas válvulas (en el modulo está como válvula de ala). sea en el disco o en el vástago. Según la marca del estrangulador la abertura máxima obtenida en la escala es la siguiente: Estranguladores CAMERON 3” (tres pulgadas). toma de muestra: también para presionar hidráulicamente la tubería de producción. En algunos casos las válvulas laterales son actuadas neumaticamente por medio de actuadores .¿ CUÁLES SON LAS VÁLVULAS LATERALES Y PARA QUE SIRVEN? Son las que están ubicadas en los brazos superiores del árbol de válvulas (ya sea en cruz o en “Y”) y son las primeras después de la válvula superficial (aunque hay árboles que tienen antes de estas. según la marca CAMERON. Conociendo la lectura de la escala. En consecuencia de lo anterior.. WILLIS. se puede obtener el por ciento de abertura que tiene. 15..¿ QUE VÁLVULAS SE OPERAN PARA AUMENTAR O DISMINUIR LA PRODUCION? El árbol de válvula cuenta con un estrangulador en cada bajante y de acuerdo a la abertura es la cantidad que descarga el pozo. Esta escala puede ser radial (en un disco). se abren o cierran manualmente. Sirven para bloquear cuando se saca de operación el pozo. Sirve para bloquear o alinear la tubería de producción (TP) hacia la toma de presión. 38 .

válvula de medio árbol (de aquí para abajo están las válvulas de la tubería de revestimiento).. las válvulas laterales.¿ QUE ES EL MEDIO ÁRBOL DE VÁLVULAS? Se le llama así a la sección del árbol de producción.¿ QUE ES EL NIDO DE LA BOLA COLGADORA? Se le llama así al dispositivo mecánico que sostiene la tubería de producción.. excepto la correspondiente al pozo que se va a aforar. 18. 19. Sirven para evitar que se presione la TR (tubería de revestimiento). LA SECUENCIA ES COMO SIGUE: a). la válvula de sondeo y los estranguladores de flujo...Colocar la placa de orificio en el fitting. 39 . proceder por prueba y error hasta obtener la placa del orificio adecuado. 17. Esta situado en el medio árbol y es aquí donde entra el tubing que lleva el fluido hidráulico a la válvula sub-superficial. Esta sección incluye: la válvula maestra..¿ QUE SON LOS EMPACADORES? Son los anillos están entre la tubería de producción y la de revestimiento. suponiendo que el separador esta totalmente fuera de operación y depresionado. llamada precisamente. OBSERVACIÓN: Se deberá buscar la placa con el diámetro del orificio tal que proporcione un registro mediable en la grafica del FR (registrador de flujo). d)..Checar todas las entradas al cabezal de prueba. Cuando no se conoce. la válvula superficial.Checar que estén abiertas las válvulas laterales de las automáticas de control de nivel y de presión del separador..Checar que este abierta la válvula de seguridad del separador lista para operar. b).16. 20. Periódicamente se hace un despresionamiento a esta tubería. estas deben estar cerradas. c).¿ QUE ES UN PREVENTOR Y QUE FINALIDAD TIENE? Es un dispositivo mecánico de seguridad a manera de bloqueo que va colocado en el árbol de válvulas y sirve para cerrar el pozo en caso de emergencia.¿ COMO SE EFECTUA LA MEDICION O AFORO DE UN POZO? Siendo un procedimiento largo lo mejor es hacer la descripción por pasos.. comprendida entre la toma de presión de la tubería de producción hasta la válvula por donde se inyecta el fluido hidráulico. igualmente que ninguna válvula del cabezal de grupo este alineada al cabezal de prueba..

. (aquí se supone que el pozo estaba cerrado). Cerrar la válvula igualadora (girando a la derecha). d).Después de que se ha aforado el pozo. darán la cantidad de gas y aceite que producirá un pozo.¿ COMO SE SACA LA PLACA DE ORIFICIO DEL FITTING? a). Abra la válvula igualadora (girando a la izquierda máximo 2 vueltas). Abra la válvula igualadora (girando a la izquierda).. g). Gire el elevador inferior (a la derecha). Abra la compuerta (girando a la izquierda). 23. h)...e). proceder a sacar de operación el separador siguiendo el procedimiento inverso a la puesta en operación. g). i). c).Habiendo fijado previamente al set-point a la controladora de presión y de nivel. presión del tanque separador.Las válvulas automáticas empezaran abrir cuando haya suficiente presión y nivel en el tanque separador. f). Gire la válvula deslizante o elevador inferior (a la izquierda). c). Estos datos servirán para establecer las constantes de gas y de aceite. i). 21.Abrir el estrangulador a un valor prefijado para iniciar el flujo de crudo hacia el tanque separador de aforo.¿ COMO SE COLOCA UNA PLACA DE ORIFICIO EN UN FITTING? a). Gire a la derecha el elevador superior para bajar el portaplaca y la placa de orificio hasta la base de la tapa. Gire el elevador superior (a la derecha). Todo lo anterior servirá para determinar las constantes de gas y de aceite así como la gravedad API y otros datos del pozo. f). Abra la compuerta (girando a la izquierda). j).. presión de la bajante. b). Cierre la purga girando a la derecha. hasta que gire el elevador inferior. 40 . Apriete los tornillos de la tapa. hasta depositar la placa en su sitio. si fuera necesario. temperatura en el tanque separador. checar continuamente. Cabe notar que la presión de operación del separador de prueba deberá mantenerse siempre mayor que la del oleogasoducto. Ponga la tapa y los tornillos. 22. h).... checar por ultimo que no haya bloqueo entre la bajante y el tanque separador y entre este y el cabezal de producción. dejándolo presionado a la presión del cabezal de producción. del registro en el FR del gas y del liquido. OBSERVACIÓN: Posiblemente la presión y el nivel se tarden un tiempo en estabilizarse. de flujo. misma que de acuerdo con programas mecanizados por computadoras. usar los bypass de las válvulas automáticas. b). Abrir la purga y cerrarla nuevamente. controlar a los valores establecidos.¿ COMO SE MIDE LA CANTIDAD DE GAS Y LA DE ACEITE DE UN POZO? Al aforar un pozo se toman lecturas de presión. e). de temperatura y del diámetro del orificio de la placa.Tomar las lecturas de: abertura del estrangulador.

al girar las aspas de la propela. 26. dentro de un anillo con puntos magnéticos que actúan como sensores . la presión del flujo al golpear los alabes hace girar el rotor.. se le pone el tapón al actuador de la válvula superficial. La presión del liquido hace girar la propela (como el viento a las aspas de molino).¿ COMO OPERA EL MEDIDOR DE FLUJO DE TURBINA? Hay una propela colocada en la tubería a medir. Gire el elevador superior (a la izquierda). el cual por medio de engranes. 41 ..¿ COMO SE PONE A OPERAR UN REGISTRO DE FLUJO FR? Abrir las purgas del FR Abrir la válvula de la línea igualadora. a fin de que pueda producir..¿ COMO OPERA EL MEDIDOR DE FLUJO DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO? Es un rotor con cuatros alabes o paletas colocados dentro de una cavidad. 25. estos atrapan entre alabe y alabe una cantidad conocida de liquido. f). Cierre la compuerta (girando a la derecha).¿ A QUE SE LLAMA POZO MUERTO? A veces se le llama también pozo echado y es aquel cuya presión en el yacimiento es menor que la del cabezal de recolección. Cerrar la válvula de la línea igualadora. que van a una bobina. e). 28.. Par dar mantenimiento a la consola de control maestro se seguirá el mismo es decir se entramparan todos los pozos que dependen de esta consola. Abrir las válvulas de baja presión y de alta presión en el FR. se cierra la válvula del medio árbol . se debe estimularlo a presionarlo con algún fluido ya sea gas. misma que llevan de la succión a la descarga del medidor. la cual envía la señal a un totalizador de flujo. Afloje los tonillos de la tapa j). transforma las revoluciones del rotor a cantidad de flujo ya sea en M³ o en barriles. se cierran los censores por alta y baja presión (chismoso). Abra la purga (girando a la izquierda) i).d). dando lecturas directas en M³ o barriles directamente. aceite o agua. en las bajantes del pozo respectivo. Con esto se podrá sacar de operación la consola individual de control y darle mantenimiento.¿ QUE MOVIMIENTOS SE HACEN PARA DAR MANTENIMIENTO A LA CONSOLA DE CONTROL CON LOS POZOS OPERANDO? Se entrampa manualmente es decir. por lo tanto no puede producir.. Abrir las válvulas de las tomas de alta y baja presión de la placa orificio. Quite la tapa y saque el porta placa con la placa 24. 27. Cierre la válvula (girando a la derecha) h). El rotor esta unido mecánicamente a una cuenta-revoluciones. cortan los campos magnéticos produciendo pulsaciones. Gire el elevador superior hasta aflojar la tapa k).

si no a perdido presión. tratar de apretar para corregir la fuga.Cuando se rompe una línea de control. Es altamente recomendable sugerir las siguientes observaciones: . e).29. checar presiones y en todo caso entrampar el pozo. En caso de que se haya cerrado la válvula de tormenta igualar las presiones ya sea pozo a pozo o con una bomba manual. SOLUCIONES POSIBLES a).La falla de corriente eléctrica da tiempo de hacer los arreglos antes de que se depresione el cabezal. g).Alta o baja presión en los cabezales de grupo. b). b). siempre que le falte reponerlo.¿ QUE PROBLEMAS PUEDEN OCURRIR EN UN POZO DE OPERACIÓN? a). como polvo. en los dos últimos se puede suministrar gas del mismo. restablecer el modulo para ver si no se a cerrado la válvula de tormenta y abrir el pozo. Purgar y vigilar el nivel del tanque. Se debe hacer hincapié en que la mayoría de las fallas se pueden evitar si se tiene cuidado en la operación del equipo. Enseguida tomar la presión de la tubería de producción a pozo cerrado. etc. o por falla de corriente eléctrica. por falla de compresor .Si ya se tiene gas de suministro y falla este. c). cerrar las válvulas laterales par evitar que los pozos pierdan presión y se cierre la válvula sub-superficial. En caso de fuga checar y tratar de corregir. d)..Se debe checar que no haya fugas en los tubing y en caso dado. 42 . y se pueda restablecer la producción.incendio (disparos por alta temperatura) . pasando antes por un tanque separador.Falla de aceite de suministro por falta en el deposito. f). e). pero si se dispararon los módulos. Checar continuamente que no haya fugas por los fusibles de contra.El aire de suministro puede fallar por fuga. la solución será montar un equipo adicional de presionamiento hidráulico al pozo en cuestión.Checar continuamente todo el equipo del área y si hay fugas reportarlas inmediatamente. g). f).Falla de suministro hidráulico a la válvula sub-superficial por fuga.Rotura en la línea de los controles remotos.En este caso probablemente hay un tapón o fuga.Se debe checar siempre el nivel de aceite en el deposito y si falta reponerlo. En cualquiera de los casos anteriores. c).Checar conexiones a las bombas HASKEL. la alternativa será entrampar el pozo lo mas rápido posible. Por ningún motivo dejar sin nivel el deposito de aceite.Falla de corriente eléctrica. para que ya estando presionado pueda abrir la válvula de tormenta.Falla de aire de suministro. Si la fuga es en el interior del pozo. Cuidar siempre que nada obstruya la operación de las bombas HASKEL. probablemente el tubing este atrapado. d).Falla de gas de suministro. lo que indica que no sea purgado suficiente el tanque separador y hay arrastre de pesados hacia el modulo de control. se entramparan los pozos. basura.

Por baja presión en los bajantes. 31. 34. Esta limpieza se hace con la finalidad de eliminar depósitos. b). y después de esto. en los corredores y abajo en los muelles de barco. 30. e).Disparo manual de las estaciones de emergencia. Están colocados fusibles por alta temperatura en el árbol de válvulas. 33. 32. en las válvulas SHAFER. hacer pasar un diablo o un poly-pig.¿ QUE DEBE HACERSE EN CASO DE INCENDIO DE UNA PLATAFORMA SATELITE? Hay disparos colocados en diferentes lugares del área y si está operando el modulo de control bastara con accionar algunos de estos para cerrar los pozos. cuya cabeza y cola son de hule semiduro y el cuerpo es de acero..Disparo remoto desde el complejo... d).¿ COMO SE HACE LA LIMPIEZA MECANICA DE UNA LÍNEA? Se lleva a cabo haciendo pasar un poly-pig o un diablo a trabes de la línea (el diablo es par un limpieza mas severa que el poly-pig). 43 .¿ COMO SE HACE LA LIMPIEZA QUÍMICA DE UNA LÍNEA? Se lleva a cabo haciendo pasar sustancias des incrustantes que logren remover los depósitos. principalmente asfáltenos depositados en la pared del tubo.¿ QUE ELEMENTOS SE USAN PARA LIMPIAR UN TUBERÍA? Existen los llamados diablos.- Mantener libre de basura polvo y otros.¿ CON QUE DISPAROS DE EMERGENCIA CUENTA UN POZO ? a). estos son blocks de espuma de poliuretano con cabeza simiconica.. en diesel). Existen los llamados polypigs.Por alta presión en las bajantes. los chismosos actuaran por alta presión mandando cerrar a través de la consola BAKER CAC. en todo caso se puede presionar el cabezal de llegada de ese pozo (o pozos). que es necesario ablandar primero con sustancias desincrustantes... estos automáticamente mandaran cerrar el pozo o pozos. mas aromina.. el tanque de fluido hidráulico ya que esta basura taponara los tubings. Palancas de disparo hay en el helipuerto en la oficina de la superintendencia. Hay algunas ocasiones que la incrustación es tan fuerte (a veces taponamiento total de la línea). c). de los cuales el mas conocido es le de forma de flecha....Por la red de tapones fusibles al existir alta temperatura. (como DA301/CIA-301-IMP. en las trampas lanzadoras y otros lados.

35.¿ QUE ES Y PARA QUE SIRVE LA VÁLVULA DE ALA? Esta es una válvula lateral pero actúa neumáticamente. ya que las líneas que la llevan están situadas por debajo del agua. El tiempo de corrida. Estas curvas no se ven. solo esta la lateral pero actuada manualmente. 36. las características y volumen de la línea entre otras cosas.. se puede proceder así: meter el diablo a la trampa lanzadora y presionar con agua. 44 . Hay que hacer notar que debe vigilarse la presión en el ducto.¿ QUE ES UN OFF-SET ? Se le llama así a la curva descrita por la tubería que transporta crudo o gas. Sin embargo. 37.aunque hay consolas individuales de control que tienen una perilla para abrir esta válvula.¿ COMO SE HACE UNA CORRIDA DE DIABLO? Aunque hay muchas formas. Sirve como bloqueo de seguridad de la válvula superficial. es una figura en forma de omega y sirve para absorber las expansiones y contracciones longitudinales que sufre la tubería debido a la tubería de fluido que transporta... con aceite o con gas para hacerlo desplazar a través del ducto. no existe como tal en el árbol.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful