P. 1
Significado de Los Apellidos

Significado de Los Apellidos

|Views: 2.633|Likes:
Publicado porJacky Dean

More info:

Published by: Jacky Dean on Feb 08, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/11/2013

pdf

text

original

Significado de los Apellidos

Tomado de Raíces

El significado de los apellidos responde, principalmente, a dos tipos de procedencia: Los apellidos procedentes de nombres propios (patronímicos) y los apellidos procedentes de un lugar. También existen los apellidos que se derivan de deicios; apodos; advocaciones religiosas; plantas y animales; rasgos físicos; expresiones; etc..

Tipos de apellidos: DERIVADOS DE NOMBRES (Patronímicos):
Los casos más frecuentes, y que son exclusivos de las genealogías de España y Portugal, son los apellidos terminados en "EZ" ("ES", en portugués). Este sistema de apellidos proviene de los Visigodos, el pueblo germánico que, con la decadencia del Imperio Romano, se estableció en la Península Ibérica y fundó un Reino. "EZ" significa "hijo de", y equivale a las terminaciones "-son" de los apellidos de origen nórdico (Anderson, Johnson), "-vitch" o "-ievna" de los patronímicos rusos (Nikolaievitch), etc...

Así, el origen remoto de un "González" está en alguien que fue llamado 'Hijo de Gonzalo' (Gonzál-ez); "Pérez" en 'Hijo de Pero' -o sea, Pedro-, (Pér-ez); etc... De esta manera, toda una serie de apellidos hispánicos muy frecuentes tiene su origen, en la Edad Media, en el nombre propio del padre. Estos son algunos de los nombres originarios:

Alvarez: Hijo de Alvaro Díaz, Díez: Hijo de Diego González: Hijo de Gonzalo Gutiérrez: Hijo de Gutier (Wutier o Wotier) Fernández: Hijo de Fernando Henríquez: Hijo de Enrique (Henrique, en escritura medieval) Hernández: Hijo de Hernando, que es igual que 'Fernando'. En castellano .primitivo, muchas de nuestras actuales 'H' eran 'F'

Márquez: Hijo de Marco Martínez: Hijo de Martín Méndez: Hijo de Mendo Núñez: Hijo de Nuño Pérez: Hijo de Pero (Pedro) Rodríguez: Hijo de Rodrigo (Roderick) Ruiz: Hijo de Ruy (Roy) Sánchez, Sanchiz, Sáenz, Saes, Saiz: Hijo de Sancho Suárez: Hijo de Suero

En algunos casos, el nombre propio del padre se transformó en apellido incluso sin la terminación "EZ", y éste es el caso de apellidos tales como García, Martín, Simón, etc...

Estos apellidos se crearon en la Edad Media. Por lo tanto, los orígenes de las numerosas -y diversas- ramas que existen de estos apellidos son diferentes en cada caso, sin que se pueda decir normalmente con exactitud de qué "Gonzalo" proceden exactamente unos González, o de qué "Pedro" descienden unos Pérez. Las únicas escasas excepciones son las de los descendientes directos de algunos Reyes o de la Alta Nobleza de Castilla y León, Aragón o Navarra, de los que existe documentación suficiente.

.PROCEDENTES DE UN LUGAR:
Este es un caso muy frecuente entre los apellidos españoles. Supongamos que una persona llamada Fernando, que vivía en la ciudad castellana de Aranda, se trasladó a la ciudad de Valladolid. Entre sus conocidos había varios 'Fernandos', así que comenzó a ser llamado 'Fernando el de Aranda', y en poco tiempo, 'Aranda' se transformó en apellido y se transmitió a sus descendientes. La particularidad que hay que tener en cuenta es que, NORMALMENTE, para que se cree un apellido así, la persona debe salir de su lugar de origen y trasladarse a otra población. Efectivamente, si este Fernando de nuestro ejemplo hubiese continuado viviendo en Aranda, sus vecinos difícilmente lo hubiesen llamado 'el de Aranda'. Es decir, un apellido de lugar geográfico significa normalmente que el antepasado con el que nació el apellido familiar procedía originariamente de dicho lugar, pero la familia propiamente dicha se estableció y procede de un lugar diferente, que puede ser cercano o muy lejano del primero.

Uribarren. La diminuta villa de Santa Eulalia (en Mondragón.). Azcoitia. 'los de abajo. Oñate.. Quiere decir en la antiquisima e impenetrable lengua vasca. cuando alguien quería llamar al granjero desde el pueblo. sin que eso implique su origen en la importante minoría judía española de la Edad Media. Situadas en Colinas. Madrid. Sin embargo. le gritaba '!uribe. etc. etc. Ocaña.. 'Zamora'.Se dice con frecuencia que los apellidos españoles de nombres de ciudades y pueblos son de origen judío. 'los de abajo'. por San Sebastían) estaba rodeada de casonas de labriegos del campo que alojaban familias enteras. que quedaba y aún queda ligeramente más alto que la casa.. DERIVADOS DE REFERENCIAS GEOGRAFICAS: Echavarria o Echeverri: la casa nueva Echandía: la casa grande Abendaño o Avendaño: alquería en la colina Aguirre: descampado. libre de maleza Alzate: entrada al alisal Aranzazu: robledal ancho Argáez: peña de difícil acceso Arizabaleta: robledal ancho (lo mismo que Aranzazu) Bolibar o Bolivar: molino en la ribera Robledo: parque de robles[/size] Uribe: Parece que proviene de la palabra Oribe. los judíos convertidos al cristianismo adoptaron como apellidos el de la ciudad donde vivían ('Toledo'. a la usanza de la región. . Variantes del apellido Uribe dispersos por el país vasco (Mondragón. Uribarrena. Esto no puede afirmarse de forma generalizada. Es cierto que en muchos casos. Toledo. Apellidos derivados de nombres de ciudades son: Castilla. otras muchas ramas surgieron de esas ciudades por el sistema descrito en el párrafo anterior.PROVENIENTES DE EXPRESIONES: Abad: Es Vasco y proviene del siriaco abba (Padre o Sacerdote) . Jordán. oigan los de abajo'. uribe!' Es decir. Lenis) son: Oribe.

PROVENIENTES DE de OFICIOS: Sastre. Santodomingo. Guzmán. Ortega Los apellidos españoles. Sanpedro. Mendoza . Espina.DERIVADOS DE SITIOS DONDE ABUNDABAN DICHAS PLANTAS O ANIMALES: Toro. Ángel . Zapata DERIVADOS DE RASGOS FISICOS: Delgado.. pag. (y esto fue así desde la Alta Edad Media. Santa Fe. Herrero.Belalcazar : Proviene del arabe ben-alcazar (hijo de alcázar) Jaramillo: Proviene de la expresión arabe Jarami que significa Ladrón (Así aparece en el libro "De los Judíos en la historia de Colombia". la mujer. Bravo. expresión fig. Hurtado. hace casi mil años).273. hay algunas particularidades que conviene resaltar: 1..El sistema español de los dos apellidos Es frecuente que los españoles -y los hispanoamericanos. casada o soltera. Cabrera. con que se dá a entender que una cosa no tiene relación alguna con otra.PROVENIENTES DE APODOS: Abarca. Calvo ..PROVENIENTES DE ADVOCACIONES RELIGIOSAS: Santa María.En el sistema español. Santa Cruz. cuyos países heredaron el sistema español de apellidos. Su evolución y sus características no son diferentes a los de esos otros países. donde no siempre se entiende que nuestro apellido no es solamente el ULTIMO que aparece en la lista. Tanto hombres como mujeres conservan siempre sus propios apellidos. como los de otros países europeos. Sin embargo. y fam.. LA MUJER CASADA. comenzaron a ser utilizados a partir de los siglos XI y XII. Carpintero. que no existe entre nosotros el llamado "middle name" ni que existe nada parecido a un "nombre de soltera" para las mujeres casadas. . Paniagua. existiendo la expresión "Esos son otros López". Santa Clara. escrito por Daniel Mesa Bernal) López: Derivó de la palabra lope. Mora. NUNCA CAMBIA SU APELLIDO POR EL DE SU ESPOSO. Franco.tengamos problemas en otros países. aunque parezca de su misma especie. .

mis apellidos proceden de mi padre (Julio 'RANCEL MARTIN') y de mi madre (Margarita 'VILLAMANDOS CABRERA-PINTO'). ha contraído matrimonio con Marina 'ARESPACOCHAGA MAROTO'.A veces. a menos que se sea un monarca reinante. Los añadidos tales como "Junior".Delante de los apellidos. comparte con sus primos hermanos el apellido común. casada con Fernando CABRERA PINTO. Mi hijo. Evidentemente. Por ejemplo. Sin embargo. aunque cotidianamente se me llame sólo 'Julio'). censo. árbol genealógico.. para uso social y en determinados ambientes. LOS DOS APELLIDOS. no pueden aparecer nunca en un documento deicial o legal. que es un 'RANCEL SERAL'. Tomás.. LOS NOMBRES. sus primos serían sólo 'SERAL'. si yo me llamo Julio 'RANCEL VILLAMANDOS' (' ' son mis apellidos) y mi mujer se llama Beatrix 'SERAL ARANDA' (' ' son sus apellidos).. puede aparecer en una nota social de prensa como Margarita LOPEZ ABREU ' Viuda de CABRERA '.. de hecho a nosotros. Por ejemplo. mi hijo se llama Mayec 'RANCEL SERAL'. No existe el "middle name" del sistema anglosajón. se coloca el nombre.. el segundo apellido es el primer apellido de la madre. Un hermano de mi mujer. como en todos los sistemas de la Cultura Occidental. y en caso de enviudar. sería sólo Mayec 'RANCEL'. los españoles. Por ejemplo. y se encuentran más casos de nombres únicos. Sus hijos (Manuel. Es más sencillo establecer parentescos dada la existencia de DOS apellidos en vez de uno. y. y resultaría más difícil localizar un parentesco. José y Marina) tienen los apellidos 'SERAL ARESPACOCHAGA'.. etc.. etc. y Gloria 'ARANDA LAGUNA'. una mujer que se llama Margarita LOPEZ ABREU. puede utilizar en actos sociales el nombre Margarita LOPEZ ABREU 'de CABRERA'. estas fórmulas no se usan con frecuencia.. Los miembros de la Realeza o de la aristocracia solían tener (y los de la Realeza aún tienen) varios nombres. nos resulta mucho más complicado el que la esposa se llame como el esposo -a veces nos suena a que se han casado un hermano con su hermana. siendo 'Rancel Seral' sus apellidos.Cada persona tiene dos apellidos: el primer apellido es el primer apellido del padre.) para tomar los .. "IIIº".. Además. Tradicionalmente. que puede consistir en uno o varios nombres.. Delfín 'SERAL ARANDA'. Actualmente la ley limita el número de nombres. con más razón aún si tenemos en cuenta que su madre habría perdido sus apellidos (SERAL . para realizar investigaciones genealógicas. acta de Registro Civil. Aunque en un principio el sistema puede parecer farragoso para alguien no habituado a él. el nombre ha estado formado por varios de ellos (mis nombres son "Julio Néstor Juan". Los de mi mujer procedían de sus padres: Tomás 'SERAL CASAS'. aparece la fórmula " de -apellidodel-esposo".) no se conocen en el sistema español de nombres. En el sistema de un solo apellido. sobre todo. o los ordinales ("2º". nuestro hijo se llama Mayec 'RANCEL SERAL'. es mucho más fácil establecer parentescos cercanos al conservar sus apellidos las mujeres casadas.

En el origen de ello pueden haberse dado diferentes razones: -. "CABRERAPINTO" no son dos apellidos. Eso lleva. no están preparados para las diferencias de sistemas. En ese caso. o 'Señor Rancel Villamandos'. “López Abreu”. a mantener los dos apellidos unidos para perpetuar la memoria de esa persona. ja. en la familia de mi madre. ja.del apellido doble como si fuera uno solo. tendré que "adaptar" -y con ello falsear. last name. Por ejemplo. ¿Por qué? Sobre todo. a los cuales se transmite sólo los PRIMEROS apellidos del padre y de la madre.'. Al fin y al cabo. y que el entorno social reconoce a esa persona por su apellido doble.. ja. al tiempo que . este sistema no resuelve todos los problemas. como lo fueron en su origen.. sea por el arte. "se extingue". nunca será transmitido a los hijos. etc.Algunas veces. hay más de 300 millones de hispanos (gente con el sistema español de los dos apellidos) en el mundo. Esto no debería ser así. Las confusiones que eso provoca pueden ser bastantes molestas y complicadas de resolver..La persona que lleva los dos apellidos adquiere fama. las incompatibilidades se hacen aún más difíciles de resolver. la guerra. ya que al ir en segundo lugar. Si quiero rellenar un formulario en Internet. mientras que el segundo no lo era tanto (por ejemplo. LOS APELLIDOS DOBLES o COMPUESTOS.. middle name..míos. papeles bancarios. sino como "López-Abreu + apellido de la madre". donde existe el sistema de un solo apellido. porque vivo en Bélgica. con el tiempo a que sus hijos no sean conocidos como "López + apellido de la madre"..me exige machaconamente un 'first name.. Rancel'. debe demostrarse ante un Tribunal de Justicia que se han venido usando socialmente desde mucho tiempo antes.. me temo que con esta filosdeía imperante. los apellidos españoles son "dobles" o "compuestos". En cuanto a los modernos medios -ordenadores.. el Juez pronunciará una resolución que permite el uso deicial -y la transmisión a los descendientes. la política. Impresos y formularios deiciales y comerciales. cuando en España sería 'Señor Rancel'. y aunque mi nombre y apellidos son 'Julio Néstor Juan Rancel Villamandos'. sino que han llegado a formar uno solo. Esto también suele darse con cierta frecuencia entre familias de clase alta. Evidentemente. -.Aunque soy español. Para un oído español eso sonaría como arrancar las raíces de las personas.El primer apellido era muy frecuente. en estas páginas suelo presentarme como 'Julio N. Pero sobre todo. LOS PROBLEMAS COTIDIANOS DE LAS DIFERENCIAS DE SISTEMAS. el deporte. con frecuencia me he convertido en 'Monsieur Villamandos'. Habrá una tendencia.mi nombre en un 90% de ocasiones porque -aunque Internet se supone sin fronteras y abierto al mundo entero.. Internet-. documentos fiscales.. con el tiempo. etc. El apellido de la madre. entre sus descendientes. la informática. Para que los apellidos compuestos tengan validez.

era una obligación impuesta en un testamento para recibir una herencia de un abuelo o una abuela. el otro llamado Cayetano de ABREU CRESPO. las actas de bautismo y matrimonio. en algunos casos. madre y abuelos por ambas ramas.nos facilita la vida. expedientes deiciales donde se probaba la . Las razones para escoger uno u otro apellido podían ser: la persona en cuestión los tomaba como homenaje especial a un antepasado concreto. o bien el portador entendía que los apellidos escogidos eran de mayor prestigio social que los otros existentes. hijos de los mismos padre y madre. la transmisión y el uso de los apellidos siguió las mismas reglas pero se admitían muchas excepciones. por ejemplo. siendo hijos del mismo padre y de la misma madre. y ¡hasta tercero!) de entre los existentes en las generaciones de sus padres y sus abuelos. los cónyuges y todos los hijos habidos en cada matrimonio.. Nada impedía que alguien llevara como primer apellido el segundo apellido de su abuela materna. nos la uniformiza y poco a poco matará la diferencia y la variedad que constituyen el patrimonio de la Humanidad. De todas formas. Con este sistema. en los testamentos aparecían normalmente todos los ascendientes. Hasta el siglo XIX se podía dar el caso de hermanos y hermanas que tuvieran apellidos diferentes. Y hay casos aún más extremos. 2. seguido del primer apellido del abuelo paterno. donde ninguno de los apellidos coincide. el uno llamado Tomás MENDEZ de ABREU. lo que no podía hacerse era tomar un apellido que no hubiese sido llevado por algún antepasado directo de las dos o tres anteriores generaciones. En las actas figuraban padre. Hasta la primera mitad del siglo XIX. ¿cómo puede elaborarse una genealogía anterior a 1800? La respuesta es: -.El uso de los apellidos antes del siglo XIX El sistema de los dos apellidos y su transmisión (primer apellido del padre + primer apellido de la madre) es legalmente obligatorio y ha estado en vigor desde hace más de un siglo. los testamentos y las "Ejecutorias" continúan siendo los instrumentos válidos y seguros para estudiar las genealogías anteriores al siglo XIX. Las "Ejecutorias". Esto era así porque en esas familias se extendió la costumbre de que cada hijo o hija escogiera sus apellidos (primero. -. en la genealogía de mi familia se encuentran dos hermanos nacidos en 1698 y en 1715. por ejemplo. Muchas familias mantuvieron la transmisión "normal" de los apellidos.Primero.Segundo. o. que pueden complicar una investigación genealógica. esto no se dio en todos los casos. Así. segundo.

que viene de Ivri. y al parecer también viene de ahí el nombre del rio Ebro. dice la historia. seguidores de Cristo. y empieza su decadencia en el XIV. Aquí.capacidad para asumir cargos. El Vaticano estableció la Santa Inquisición en España y por los proximos 11 años muchos miles de judíos Españoles fueron forzados al convertirse a la religion Catolica. se asentaron raíces de judíos sefarditas y de otros que se instalaron en otros países. En el año 1481. El esplendor judío alcanza su cima en el siglo XII. Ya en 1391 las grandes conversiones por amenazas de los Gobiernos y de la Iglesia Católica son terroríficas. títulos y honores públicos. hay matanzas en Sevilla de judíos. Posiblemente. reorganizaron bajo el mandato romano importantes trabajos y principales proyectos. o de la Ley de Moisés. así como información Origen de los apellidos judios sfaraditas y espanoles APELLIDOS SEFARDITAS SIGNIFICADO DE LOS APELLIDOS APELLIDOS ESPAÑOLES APELLIDOS DERIVADOS DE LA BIBLIA APELLIDOS ADQUIRIDOS AL VIAJAR CAMBIOS DE APELLIDOS APELLIDOS ESPAÑOLES PROCEDENTES DE PERSONAS JUDÍAS HISTORIA DE LOS SEFARDITAS Hace 2000 años que los judíos. Polonia. todos. entraron por el cabo gallego de Finisterre. fueron traidos a España y le dieron el nombre de SEFARAD. recogían normalmente las actas correspondientes a dos. Trujillo. Rumanía y otras partes de Europa. el bonito barrio judío del pueblo de Hervas. se asentaron en Alemania. del que se dice que significa Lejísimos. Otros fueron torturados y quemados al . Cuando vinieron los visigodos. ya que otros judíos como askenazis. Coria. Hubo un momento que la mitad de la población judía en Europa era sefardí. Se dice que los sefarditas son de la tribu de Judah y Levíticos. Los judíos llevados a Babilonia. presos. que en latín significa Fin de la tierra. En Galicia. Toledo y partes de Cataluña. Cáceres. Mesopotamia. España tiene huellas judías por Extremadura. apellido de familia. Ivri significa Hebreo como nombre. llegaron a Sefarad (España). esclavos de los Romanos. ya empezaron muchos judíos a renegar de su fe judía y convertirse al catolicismo por interés de posición social o de otro tipo. cristianos. aquí en Iberia. centroeuropeos. tres o cuatro generaciones de antepasados.

y se agrega preferentemente después al final del nombre de la ciudad. Esos judíos sefarditas nos dejaron una gran lista de apellidos. elementos de la naturaleza.com/watch?v=dYvYTTew5RE SIGNIFICADO DE LOS APELLIDOS Hay decenas de miles de apellidos judíos utilizando la combinación de colores. Saban. Madrid.youtube. muchas veces escrito Pérez. tenemos por ejemplo: Gold. Shen (lindo). y Toledo. Lang (alto). Un pequeño ejercicio es preguntarnos: ¿Cuántos apellidos judíos podemos reconocer con la raíz de las siguientes palabras? Colores: Roit. Muchos que fueron a México fueron allí también asesinados por la Inquisición y así en otros países. carpintero. er: que designa lugar. El miedo de judíos no conflictivos conversos (ANUSIM. con la terminación idiomática española. Kupfer. Roth (rojo). Grien (verde). Stein (piedra). cantor.momento por Los Quemadores después de la misa del Domingo en iglesias alrededor de Barcelona. en el 1497. juez. profesiones relacionadas con la sinagoga como Hazan. "wicz" o "vich". Swarty (negro). hierro. Las palabras se utilizaron en forma simple. Glass. maestro nuestro y Gabay. en hebreo) era tal que los padres decían a los hijos que cerrasen la boca sobre su sangre y religión para liberarse de morir en la hoguera o bajo otros tormentos. perla. herrero. oficios. "ska" para el caso de mujer. Panoramas: Berg (montaña). normales. y títulos honorables como Navon. APELLIDOS ESPAÑOLES Entre los apellidos de judíos españoles es fácil reconocer oficios.000. diamante. Melamed. Goldanska. Holz (madera). En muchos países hicieron terminar los apellidos al uso del uso del idioma del país como el sufijo "ski" o "sky". Hakim. con la misma raíz. Goldanski. Singer (cantor). "as". Entonces. De esta manera. plata. Goldas. sabio. ciudades y características físicas. ordenó su expulsion de su reino. Por fin en el 1492. Tal. Metales: piedras preciosas y sustancias: Gold. Gel (amarillo). Nagar. Thal (valle). Silver. Wais. combinadas y con el agregado de sílaba como son. Sevilla. Una porción de el exilio fueron a los Balkanes. link: http://www. Grois (grande). Schwartz. el mediano oriente. Diamant. y a Africa del Norte. Grun. jabonero. rubí. Klein (pequeño). que deriva en Goldman. se divide para su . Wein (oro. cobre. Schreiber (escribiente). Weis (blanco). Wasser (agua). los Judíos Sefarditas fueron forzados al exilio por los Imperios de España y Portugal. vidrio. Eisen. Boim (árbol). quizá mas de 10. Es popular el apellido Peres. La terminación indica qué idioma se hablaba en el país donde se originó el apellido. encontró moradas por la persecusion de la Inquisición en muchos países Europeos. Oficios: Beker (panadero). Gran Bretaña. Gelb. Vegetación: Baum. Características físicas: Shein. man: hombre. Schneider (sastre). el Rey Manuel de Portugal. los Reyes Católicos Fernando e Isabel ordenaron la expulsión total y final de todos los judíos Españoles. Goldwicz. El pueblo judío. Dayan. Blum (flor). Stern (estrella). Blat (hoja). oficial. Rose (rosa). "shvili". Rubin. Perl. como Amzalag. Goldiak. maestro. médico. Feld (campo). hijo. Poco despues. Moreno. joyero. vino). "iak". Haddad. siempre errante. Gross. Pero no es apellido de origen español sino la palabra hebrea que designan los capítulos en que la Torah (los cinco libros de Moisés). designados en árabe o en hebreo.

youtube. Abramshvili en georgiano. Abramov o Abramoff en ruso. Isaac y Jacob. Abramski. Abramelo en italiano. los suecos el sufijo "sen" y los escoceses ponen "Mac" al principio del apellido. posiblemente eran sefaradim. Abramovski en lenguas eslavas. Abramino en español. Son dos letras en hebreo. APELLIDOS ADQUIRIDOS AL VIAJAR En apellidos que derivan de ciudades el origen es claro. También hay apellidos derivados de iniciales hebreas. Hijo de Abraham se dice distinto en cada idioma. o Auslander (extranjero). Tomemos como ejemplo de "raíz de apellido" el nombre de Abraham. pero se mezclaron y adaptaron al medio azkenazi. Un dato curioso lo presenta el apellido Ginich. Ben Abram en hebreo. como ejemplo Castelanksi. Abramson. ¿Qué indica? Fueron judíos que escaparon de la inquisición española en el siglo XV. Abramovici. a efectos de completar en todo el año la lectura de la Torah. Abraams. Misnki. Abramian en armenio. link: http://www. que en polaco se pronuncia Katz. . Luski (que viene de Huesca. que significa "sacerdote justo". Muchos apellidos españoles adquirieron pronunciación azkenazi en Polonia. Abrami. Fremder (extraño). como Katz o Kac. Se puede constatar esas variaciones mirando en la guía telefónica cuantos apellidos hay derivados de Abraham. Romano. Los apellidos judíos no tomaron la terminación sueca ni el prefijo escocés. Los cristianos también han tomado sus apellidos con agregados que significan "hijo de". Perl o Perles de Rivka. porque Italia es llamada Wloche en alemán. Los judíos de países árabes también usaron el prefijo ibn. pero es menos común. Barhum. Aparece el apellido Italiener y Welsch o Bloch. Los españoles usan el sufijo "ez". Sus hijos y nietos eran conocidos como los descendientes de Gine y tomaron el apellido Ginich. En Italia la inquisición se instauró después que en España. Otras veces el apellido muestra el camino que los judíos tomaron en la díaspora. O tomaron como apellido Spanier (español). Barhuni en árabe. Abramescu en rumano. Abramchik o Abramescu en alemán u holandés. Kracoviac. Toledano. Por ejemplo encontramos en Polonia apellidos como Pedro que es un nombre español. Esto muchas veces les hace llevar consigo las huellas del lugar en que se originó. en España). Bar Abram en arameo y Abramzadek o Abram pur en persa.com/watch?v=BnMdjrDl2rI&feature=related APELLIDOS DERIVADOS DE LA BIBLIA Una buena cantidad de apellidos judíos deriva de nombres bíblicos o de ciudades europeas del Asia Menor.lectura semanal. En su origen. K y Z iniciales de las palabras Kohen Zedek. La hija del Gaón de Vilna se llamaba Gine y se casó con rabino venido de España. Hanin de Hana. de ahí que hubo también judíos italianos que emigraron a Polonia. Goldin viene de Golda. A veces esto sucedía porque las mujeres eran viudas o por alguna razón eran figuras dominantes en la familia. Hay también apellidos judíos que siguen el nombre de mujeres.

Kohan. Haro. Barceló. ¿De dónde viene ese nombre? ¿Qué significa? Piensen que en hebreo no se escriben las vocales. Laredo. Laparra. en español. sería Esperanza. reclamaba 25 años de servicio militar obligatorio. Narváez. Mendes. Gerona. Hierro. Faro. Jordán. Por eso muchos integrantes de la misma familia tienen apellidos similares en sonidos pero escritos con diferente grafía. Marqués. Hospital. Gallo. Barrionuevo. Herrero. Ferrera. Obrador. Fuertes. Dormido. Gato. CAMBIOS DE APELLIDOS Hay tantas historias en los cambios de apellidos. Caldero. Elías. Orduña. Ros.Muchas abuelas polacas se llaman Sprintze. otras el mismo inmigrante que no sabía español lo escribían mal. Duarte. Redó. Caballero. Pacheco. Enríquez. al huir a Holanda. Krispin. Gilabert. Izquierdo. Leo. Ravel. Melero. Kayffman. Ramírez. Galiana. Orella. Machado. Otra cuestión es que somos hijos de inmigrantes y muchos apellidos se desfiguraron al cambiar de país y de idioma. Jara. Levi. Mayo. terminaba en "ska" en lugar de "ski" pues indicaba el género. Ferrando. A veces los empleados de Aduana. Donlope. Ortega. Campo. Noé. Elisa. Abadía. Ismail. Díez. Garcés. Espino. Fernándes. Dávila. García. Meir. Rossel. que escrito en hebreo y leído en polaco resultó Sprintze. Mazana. Elvira. para cruzar a salvo una frontera o a escapar del servicio militar. Galaf. Palache. . APELLIDOS ESPAÑOLES PROCEDENTES DE PERSONAS JUDÍAS Ala. Obadia. Medina. Lara. Barrachina. Abed. Espíritu Santo. Garro. Chapetel. Enero. Cazorla. Chico. Barcelona. Jaime. Mazín. Lauria. Hervás. Correa. Preciado. Alcañiz. Kahn. Así aparecieron apellidos como Díaz. Lacalles. Gallego. Escobar. Nadal. Espinosa. Ferrer. Nájara. Faral. Silva. Rabatoso. Macanas. Canete. Julia. Durante las conversiones forzosas en España y Portugal muchos judíos se convirtieron adoptando nuevos apellidos. Olmos. sin perder su nuevo apellido. Osorio. Ramos. Cabezudo. Fabib. Cádiz. Chavariz. Reina. Fajardo. Otros tomaron el apellido de sus padrinos cristianos. Carrillo. Colombo. Leyba. Escribá. Iniesta. Gaona. Hasid. Navarro. Illesas. que las parroquias elegían para "cristianos nuevos" como Salvador o Santa Cruz. Quersi. Negrín. Abanillo. Hassan. Hascan. López o Pereira. Gálvez. así que es un nombre que se escribe en letras hebreas SPRNZ. Barba. Fadol. Macia. Olivera. Berenguer. Oliveros. Chelva. Hoz. Cabeza. Quirós. Baltasar. Belluga. Alemán. Pardo. Además en Polonia la mujer tenía un apellido diferente al varón. Rebasa. Henríques. Padre. Cuántos inmigrantes huyeron de Rusia y Ucrania con pasaportes cambiados para evitar una vida dedicada al ejercicio del Zar. Fernández. pero como lo leeríamos si le pusiéramos vocales. La Torre. Farias. Chaves. América o al Imperio Turco. Orgaz. Daroca. Abarim. Alcazar. Pulgar. Rocas. Pujol. Baro. Palma. Olivos. Delgado. Rosales. Padresanto. que en polaco se lee Sprintze. Farache. Cáceres. Laparda. Kesselman. Más tardes. la gente perdió o quiso perder sus documentos y se "consiguió" un pasaporte con apellido que no denunciara su origen. David. Nieto. Querido. A fines del siglo pasado el Zar de Rusia. Gabirol. Cabra. Domenech. Herrera. Paredes. García de Moros. Darmon. Fuster. Otro cambio de apellidos lo causaron las guerras. Escalera. Faras. Fierro. Dalmau. Lerin. Errera. Saavedra. Gil. volvieron a la religión judía. Padron. Natanel.

Tamarit. Sánchez De Toledo. puede tratarse del nombre del padre. (derivan también del origen geográfico. Terrasa. Úbeda. los hemos heredado de nuestros padres. Los apellidos identifican nuestra familia. Talavera. Salami. Toledo. Los patronímicos.Sabina. Valls. (derivan de nombres propios. Salom. Vall. los apellidos identifican a las familias y en muchos casos tienen asociado un escudo o blasón. Ulloa. dando muchos de ellos un significado al apellido. Valera. Thomas. Hay distintos tipos de apellidos. [Historia y Composición de los Apellidos] Desde la Edad Media. quienes a su vez los heredaron de nuestros abuelos y así sucesivamente hasta perdernos en la historia de nuestras raíces. Zaragoza. Vaquero. Usillo. Y un largo etcétera como zaforteza. Sastre. Valderrama. procedía o poseía tierras la persona o familia asociados al apellido) Los gentilicios. Tarazona. Vaamonde. Valeriola. o del nombre del patrono) Los toponímicos. (derivan del nombre del lugar donde vivía. Zayat. Sagarra. Salgado. Zarco. Tejedor. Valencia. Usua. Urrea. Valero. Las regulaciones de cada país definen los límites permitidos en el registro. aunque especialmente en sentido étnico) Los de oficios o profesiones. Sánchez De Ocaña. Zorrila. Tabora. El registro de los apellidos se realiza al inscribir a una persona en el Registro Civil. (derivan del oficio o profesión que ejercía la persona o familia asociada al apellido) . Sánchez.

APELLIDOS ITALIANOS La palabra italiana cognome (apellido) deriva del latín cun nomine. etc. estos . por ejemplo: Marco Fulvio Nobiliore. Publio Ovidio Nasone. (derivan de una descripción o algún apodo de la persona o familia asociada al apellido) Los teonímicos. como por ejemplo los apellidos relativos a animales o plantas. o relativos a circunstancias del nacimiento. Marcus Tullius Cicero. (derivan del nombre de una divinidad y suelen estar relacionados con la religión) Tambien existen sub-grupos . La tria nomina era un conjunto de tres nombres. El origen del apellido como identificativo de una familia se remonta a los antiguos romanos: mientras en los tiempos arcaicos solo se utilizaba el nombre.Los de apodos o de descripciones. ya en los últimos siglos de la República se estableció el uso de la tria nomina. O apellidos que nos hablan de características físicas o morales de la persona. También hay apellidos referentes al mes de nacimiento. o de lazos de parentesco. es decir alguna cosa que acompaña al nombre. que suelen ser una simple referencia encubierta al oficio.

Arturo Frondizi. Gabriel Batistuta. y los individuos eran conocidos por su nombre bautismal. diferenciándolo del resto de las personas de su clan. de significado claro. Leopoldo Galtieri. Carlos Pellegrini. Pero. entre el siglo X y XI. La terminación corriente es ini (Giacomini. Noviliore. es el nombre que indica la “Gens” de pertenencia. a veces referido a las características de la persona o al lugar de origen o a la paternidad. Publio NOMEN: Tullius. como la entendemos nosotros. la posibilidad de formar combinaciones comenzó a escasear y nuevamente se hace necesario distinguir entre aquellos individuos con el mismo nombre personal e identificar aquellos que pertenecen a la misma descendencia. fácilmente comprensible como por ejemplo el nombre imperial Augusto (consagrado a los auguruos. APELLIDOS ESPAÑOLES . Fulvio. Alrededor del siglo V se reduce la distinción entre nome y cognome y pasa a ser parte del uso común el considerado supernomen o signun. utilizado para identificar al individuo. se hace más difícil distinguir a un individuo de otro. Gens es algo más que la familia. con connotaciones cariñosas en el ámbito familiar. de la nación o localidad de proveniencia. favorito de buen hospicio). Ovidio. que podía originarse en el nombre paterno o materno. del trabajo o la profesión. María Cristina Lancellotti (Valeria Lynch). no hereditario. Algunos Italo-argentinos: Manuel Belgrano. Lionel Messi. esto es un sobrenombre relacionado con características personales. un nombre único. COG-NOMEN: Cicero.nombres se descomponían en tres partes: PREA-NOMEN: el nombre personal: Marco. Gens es el clan. Este uso se fue perdiendo en los primeros años de la edad Media. Gabriela Sabatini. Nace así el cognome (apellido) moderno. Nasone. a causa del crecimiento de la población. es la totalidad de personas que descienden de un mismo origen. Manu Ginobili. Marcus. un solo nombre personal. Astor Piazzolla. Musolini). de un sobrenombre.

Isabel Gutiérrez Alonso. la costumbre era conservar en cualquier circunstancia los apellidos de la propia familia. viuda de González. luego del matrimonio. podemos encontrarnos con que al nombre de la esposa. Esto se aplica por igual a hombres y mujeres. para adoptar el del marido. Por ejemplo. Isabel Gutiérrez Alonso de González.a diferencia de lo que sucedía en otros sistemas-. . más el primer apellido de la madre. si Isabel Gutiérrez Alonso se casaba con Roberto González Bustamante. Ambas fórmulas se usaban con un propósito social. y las mujeres . Había. . no perdían el apellido de sus propias familias aunque se casaran. Esta costumbre incluía a hombres y mujeres por igual. se le agregaba el “de.y el segundo es que la mujer. el primer apellido del padre.el primero es que. sin embargo excepciones a esta regla entre quienes pertenecían a las clases altas. en este sistema.En el sistema español del uso de apellidos. es decir. no se usaban en trámites o registros de carácter oficial. legalmente no tenían ninguna validez. En caso de que el marido falleciera.” más el apellido del marido. Todos los descendientes de españoles tienen dos apellidos. pero es importante señalar dos aspectos: . que aparece en la temprana Edad Media. En este caso. se usaba la fórmula. conservaba siempre los apellidos de su familia de origen.

Núñez : hijo de Nuño . que es mucho más sencillo de realizar debido a que las mujeres no pierden el apellido de sus familias de origen. . perpetuarán el uso del apellido compuesto. el sistema español facilita el rastreo de los lazos genealógicos. Paterson.y cuyos descendientes. que significa "hijo de". hasta el caso de personas que tienen una actividad social relevante -políticos. Anderson. Las razones que explican la aparición de los apellidos compuestos van desde que alguno de los apellidos familiares de los padres es poco común y entonces se lo elige en lugar del que tradicionalmente correspondería.Márquez : hijo de Marco . un siglo atrás este hubiera sido considerado como dos apellidos diferentes. muy común también en apellidos de origen germánico tales como Johnson. El sufijo "ez" significa lo mismo que el sufijo "son". A la vez. por nombrar sólo algunos. Los apellidos españoles pueden ser dobles o compuestos. a pesar de que pertenezcan a diferentes familias.Rodríguez : hijo de Rodrigo .. Y es frecuente que dos esposos tengan un mismo apellido en común.González : hijo de Gonzalo . artistas. pero el tiempo los ha convertido en uno solo.López : hijo de Lope . y se distinguen del resto porque terminan con el sufijo "ez". de los que derivan los más comunes apellidos españoles. compuesto. Los apellidos originados en nombres de pila son en realidad los apellidos más comunes. Acá. etc. deportistas. una lista con los nombres originales. etc. Gómez. Por ejemplo: Pérez Abellán.Suárez : hijo de Suero . como Pérez. o de pila. Sánchez.Entre los apellidos españoles hay algunos muy comunes. Esto último es bastante frecuente entre las clases altas de la sociedad.Álvarez : hijo de Alvaro . Fernández. por cuestiones de prestigio social o con el fin de honrar la memoria de su antepasado.

Masih (siervo del Mesías). Este sistema está en uso en todo el mundo árabe. al. en la traducción: "Padre-de-Kareem. el padre de Jesús). en el nombre de la famosa abasí califa Harun al-Rashid (de Las mil y una noches). y "al-Rashid" significa "los justos". Amat Yasu). Muhammad significa alabó. Yasu ibn Yusef (Jesús. El apellido de Abdullah. Osama bin Laden ). madre de Jesús). y bint. por ejemplo. hijo de Nidal. y Yasu Ullah (Jesús pertenece a Dios). hijo de José ). Yasu ibn Maryam (Jesús. la forma femenina. *El nasab indica el patrimonio de la persona por el ibn ( ). Muhammad Jamil.) Un ejemplo de apellidos de los árabes cristianos. hijo de Abdulaziz. hijo de María). como por ejemplo: ‫ﻣﺣﻣد‬ ‫ﻣﺣﻣد‬ Kareem Abu Muhammad ibn Abdulaziz al-Jameel Nidh'aal ibn alFilisteeni "Abu Muhammadu Karimi-l-jamīlu-BNU niḍāli-BNI Abdi-l-Azizi-l-Filistini" Esto significa. Así. lo que significa simplemente siervo de Dios. Aziz significa magnífico. Haa'roon es la forma árabe de Aarón. Jamil significa hermoso.APELLIDOS SIRIOS-LIBANESES Los apellidos árabes se basan en un sistema de nombres largos. que significa "hijo". . también es utilizado por los cristianos. Maryam Umm Yasu (María. Yusef Abu Yasu (José. "hija". son en honor a Jesucristo. *El laqab pretende ser una descripción de la persona. los palestinos" (Kareem significa generoso. como Abd Yasu (siervo de Jesús. (por ejemplo. y es uno de los 99 nombres de Dios.

Si Saleh se casa con una esposa que se mantendría su nombre de soltera. *Walud Khalid significa que Tariq es el hijo de Khalid. *Saleh es su nombre personal. para caber en una nomenclatura de tres nombres. En la cultura árabe. no árabes. y por ejemplo. En muchas comunidades musulmanas. el primer nombre es el nombre propio. la convención de apellidos es aún más abreviada. a continuación. área geográfica de origen o ascendencia. Suponga que un hombre tiene el nombre de Tariq Saleh walud walud Khalid Al-Fulan. APELLIDOS JUDIOS . Se mostrará a una familia a través de varias generaciones. *Walud se traduce como "hijo de". su hijo Mohammed sería llamado Mohammed Saleh walud walud Tariq AlFulan.*El nisbah describe la ocupación de una persona. Un ejemplo. la ascendencia de una persona y su nombre de la familia son muy importantes. el segundo nombre es el del padre y el apellido es el nombre de la familia. es común encontrar personas con el apellido de al-Misri (de Egipto) en muchos lugares en el Oriente Medio. por lo que es el padre de Tariq Saleh. Por lo tanto. Así. sus hijos toman el nombre de Saleh. por lo que es el abuelo de Khalid Saleh. *Al-Fulan sería de apellido Saleh.

(verde). Klein (pequeño). Eisen (hierro).La gran mayoría de la población (salvo los ricos y los famosos) no contaban con un apellido. Oficios: Beker (panadero). Vegetación: Baum. (rojo). Metales: Gold (oro). Napoleón obligo a toda la población a obtener un apellido con propositos fiscales. Shen (lindo). Wasser (agua). Grun. Kupfer (cobre). Stern (estrella). (blanco). Wais. Schwartz. Sin embargo. Wein (vino). Características físicas: Shein. (negro). Diamant (diamante) Rubin (rubí). Gross. Blum (flor). Feld (campo). (amarillo). Blat (hoja). Lang (alto). Schneider (sastre). Rose (rosa). Tal. Perl (perla). Gelb. Hay decenas de miles de apellidos judíos utilizando la combinación de colores. Schreiber (escribiente). ciudades y características físicas. Colores: Roit. Singer (cantor). Panoramas: Berg (montaña). Holz (madera). Boim (árbol). Silver (plata). Thal (valle). oficios. Stein (piedra). elementos de la naturaleza. Grois (grande). Glass (vidrio). .

"as". Por ejemplo. combinadas y con el agregado de sílaba como son. los apellidos femeninos se terminan por sonido "a". tenemos por ejemplo: Gold. para mujeres). er: que designa lugar. "ov" (ova). y se agrega preferentemente después al final del nombre de la ciudad. Goldiak. APELLIDOS ESLAVOS Los apellidos Eslavos (en el norte). menos los con la terminación "nko" se varían por géneros. man: hombre.. Goldanski. etc. "wicz" o "vich". hijo. Los apellidos citados. con la misma raíz. igual como de mis hijos varones. abuelo por padre. "ev" (eva). La terminación indica qué idioma se hablaba en el país donde se originó el apellido.Las palabras se utilizaron en forma simple. "iak". "ska" para el caso de mujer. que deriva en Goldman. mi padre. mi madre tienen apellido Búrkina. Asimismo se puede determinar el . mi esposa. mi hija. Entonces. a veces se considera como apellido típico ucraniano). Goldas. mi apellido es Burkin. tienen terminaciones "in" (ina. "shvili". como se dice arriba. Goldwicz. "ski" (skaya) y "nko" (la forma femenina es la misma. En muchos países hicieron terminar los apellidos al uso del uso del idioma del país como el sufijo "ski" o "sky". Goldanska.

serbio. "evna" o "ovna" para mujeres. Los patronímicos eslavos siempre se heredan por padre y se terminan por "ich". ordinariamente tienen origen polaco o yugoslavo (inclusive esloveno. . Consecutivamente.género no sólo por el nombre sino también por apellido y por patronímico.. macedonio.. A propósito. Es una regla común que no tiene excepciones. croata. bosnio) que también son lenguas eslavas. mi hijo tiene patronímico Ivánovich y el patronímico de mi hija es Ivánovna. estos apellidos se originaron de los patronímicos. Acá un mapa con las lenguas Eslavas. "evich" o "ovich" para hombres y "vna". Hay algunos apellidos que tienen terminación "ich" y parecen a patronímicos.

la ortografía se ha modificado frecuentemente para reflejar la pronunciación efectiva en alemán. ocupación o estadio de vida. tal es el caso de las terminaciones corrientes de los diminutivos en el sur de Alemania. húngaro o eslavo. Según cual fuere la historia regional o las condiciones geográficas y económicas reinantes en las diversas épocas. o una ciudad o a una historia de origen campesino que refiere a un mito. Hay sin embargo una enorme variedad de nombres disponibles. La mayor parte de las personas. En ocasiones han perdurado con su forma original. siguiendo el modelo heredado de invasores germánicos. entre el año 1000 y el Renacimiento. que se refiere a un ave. . como (el). (le) o (li). fomentada a menudo por las autoridades locales. la ortografía se ha adaptado al alemán (la terminación eslava (ic) se ha convertido en alemán en (itz) o (itsch). Uno de ellos es Geier. La immigración.APELLIDOS ALEMANES Un estudio indica que se inició a finales de la Edad Media y la mayor parte de los apellidos alemanes se generaron a partir de apodos. Muchos nombres de familias no poseen una conexión obvia con una comunidad. lo que hace que los problemas de homonimia todavía no se noten. Austria y Suiza. pronunciándose (ich). holandés. en otras. Son numerosos los que presentan características de dialectos locales. Con el correr del tiempo. aportó también apellidos extranjeros a las regiones de habla alemana. sólo llevan un nombre: su nombre de pila. (erl). "que los bebés humanos fueron robados de un pueblo por aves gigantes que devolvieron a sus captivos una vez que los pueblerinos atacaron y destruyeron sus nidos". como en Schäuble o Nägeli. numerosos apellidos tienen un origen francés. italiano. APELLIDOS FRANCESES Los apellidos franceses aparecieron y se fijaron. progresivamente.

Luego los apellidos fueron oficializados en el siglo XVI. En 1474. APELLIDOS PORTUGUESES . Todos estos apellidos se multiplican por las diferentes maneras de decirlas en las lenguas regionales. Lebon. El Origen del apellido puede ser. Texier. con sus variantes ortográficas. de los curas o más tarde de los secretarios de ayuntamiento. decretó la obligatoriedad de los registros parroquiales en Francia. Por ejemplo. se incluyen los nombres de dos nombres de pila. etc. A partir del siglo XV. Petit. en agosto de 1539. basado en un aspecto físico determinado son Legros. se “francesiza” los nombres catalanes: Xatart se convierte en Chatard. Los apellidos más comunes derivados de un apodo. Tissier. Se reemplaza ahora un acento o una s. Dumont. La ordenanza de VillersCotterets. o Petitjean. Eso no ha impedido que los apellidos continuaran cambiando su ortografía a satisfacción de los declarantes. Dupont. que también se pueden asociar con los apodos. Smith o Febvre Lefèvre (el herrero). también. Bouvier (poseedor de ganado). Leblond. Lesage. Louis XI prohíbe cambiar de nombre sin una autorización real.aunque existen. el poder político se interesa por la cuestión y progresivamente reglamenta su existencia. Jeanpierre. Lenormand. Por otro lado. Dupuis. Lafont . Lemarchand. Deslandes. o por ejemplo. un recordatorio de que el antepasado vivió: Lebreton. o un nombre seguido de un epíteto. comienza un largo proceso de fijación de los apellidos. En otra fuente. Otra fuente es el oficio de los antepasados: Meunier. Teixidor se convierte en luego Tichadou. Weaver .

seguido por el nombre de su padre con el fin de evitar la confusión entre homónimos. o Vaz Correia Afonso (Alfonso. solamente. alias Correia). en la cancillería real portuguesa. heredaban los apellidos de los padrinos.Desde la Edad Media. los portugueses eran conocidos. por ejemplo. hijo de Vasco. los ahijados. los registros siempre tienen que mencionar el nombre de la persona. En los documentos oficiales de Portugal. hijo de Anes. (Juan. por su nombre. hasta el siglo XVIII en algunas zonas rurales. . También agregaban otro nombre para distinguirse. por ejemplo Juan Anes de Sousa. Muy a menudo. recibían los nombres y apellidos de sus amos. especialmente si eran sus parientes. dueño de la tierra de Sousa). Incluso los esclavos bautizados.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->