Está en la página 1de 283

Dictionary

German English French Italian 100%-Prfung 100% inspection contrle 100% Controllo al 100% 14-Uhr-Regel 14 hour rule rgle de 14 heures 24-Uhr-Regel 24 hour rule rgle de 24 heures a vista Grenze at-sight term dure en-dessous de laquelle un effet sera scandenza a vista payabl Ab Werk Ex Works dpart usine Franco fabbrica ABAP/4 ABAP/4 ABAP/4 ABAP/4 ABAP/4 Development Workbench ABAP/4 Development Workbench ABAP/4 Development Workbench ABAP/4 Development Workbench ABAP/4 Dictionary ABAP/4 Dictionary ABAP/4 Dictionary ABAP/4 Dictionary ABAP/4 Dictionary Informationssystem Dictionary Information System ABAP/4 systme d'information ABAP/4 Dictionary ABAP/4 Dictionary Information System ABAP/4 Native SQL ABAP/4 Native SQL ABAP/4 Native SQL ABAP/4 Native SQL ABAP/4 Open SQL ABAP/4 Open SQL ABAP/4 Open SQL ABAP/4 Open SQL ABAP/4 Repository ABAP/4 Repository ABAP/4 Repository ABAP/4 Repository ABAP/4 Repository Informationssystem Repository Information System ABAP/4 systme d'information ABAP/4 Repository ABAP/4 Repository Information System ABAP/4-Clusterdatenbank ABAP/4 cluster database base de donnes de clusters ABAP/4 DB cluster ABAP/4 ABAP/4-Coding ABAP/4 code codage ABAP/4 Codifica ABAP/4 ABAP/4-Datentyp ABAP/4 data type type de donnes ABAP/4 Tipo dati ABAP/4 ABAP/4-Graphik-Schnittstelle ABAP/4 graphics interface interface graphique ABAP/4 Interfaccia grafica ABAP/4 ABAP/4-Liste ABAP/4 list ABAP/4-Modulpool ABAP/4 module pool pool de modules ABAP/4 ABAP/4 module pool ABAP/4-Parameter ABAP/4 parameter paramtre ABAP/4 Parametro ABAP/4 ABAP/4-Programm ABAP/4 program programme ABAP/4 Programma ABAP/4 ABAP/4-Query ABAP/4 Query Query ABAP/4 Query ABAP/4 ABAP/4-Report ABAP/4 report report ABAP/4 Report ABAP/4 ABAP/4-Reportberechtigung ABAP/4 report authorization autorisation ABAP/4 ABAP/4-Schlsselwort ABAP/4 key word mot-cl ABAP/4 Parola chiave APAP/4 ABAP/4-Select-Option ABAP/4 select option select option ABAP/4 Select-Option ABAP/4 ABAP/4-Variable ABAP/4 variable variable ABAP/4 Variabile ABAP/4 Abarbeitungsgrad degree of processing degr d'avancement des travaux Grado di avanzamento del lavoro Abarbeitungsgrad degree of processing degr d'avancement des travaux Grado di avanzamneto del lavoro abbilden map, to riprodurre abbilden auf map to, to Rappresentare su Abbildung, im Text figure (in text) Abbildungsfolgenummer next figure number Abbildungsnummer figure number Abbrechen Cancel Interrompre Interrompere abbrechen cancel, to Interrompre Interrompere abbrechen (Vertrag) cancel, to (a contract) Abbruch, harter programmed termination abbuchen debit directly, to prlever prelevare Abbuchen, automatisches automatic order filling rduction automatique detrazione automatica Abbuchung direct debiting prlvement rimessa diretta Abbuchungsauftragsverfahren direct debiting procedure systme de prlvement automatique procedura di storno ordine ABC-Analyse ABC analysis analyse ABC analisi abc ABC-Kennzeichen ABC indicator code ABC codice abc abdecken cover Coprire Abfallbehandlung effluent treatment Abfertigungsart handling type tipo spedizione Abflu outflow sorties (de devises) deflusso Abflulohnart outgoing wage type diffrence transmise abfhren pay over, to verser versare abfhren pay, to verser versare Abgabe duty Abgaben, soziale benefits-related deductions charges sociales. Contributi sociali Abgang divestiture dpart Eliminazione Abgang gradual repayment (of loan) dpart Uscita Abgang outflow dpart Uscita Abgang outflow dpart cash-out

Spanish inspeccin al 100% regla de las 14 horas regla de las 24 horas plazo a la vista puesto en fbrica ABAP/4 ABAP/4 Development Workbench ABAP/4 Dictionary ABAP/4 Native SQL ABAP/4 Open SQL

interfase grfica de ABAP/4 lista ABAP/4 parmetro ABAP/4 query ABAP/4 report ABAP/4 autorizacin para report ABAP/4

grado de realizacin grado de realizacin reproducir representar en

cancelar terminar terminacin programada cargar en cuenta Adeudo en cuenta automtico cargo en cuenta domiciliacin del pago anlisis ABC indicador ABC cubrir clase de expedicin salida de fondos CC-nmina de flujo (a) pagar pagar (impuestos) cargas sociales salida de material salida de material salida de material salida

Modul QM HR HR RF SD BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS PS RM-PPS BC-EDM DP GT GT GT CUA CUA TR-TM DP FI RV RF RF MM MM RM RM-PPS RM-MAT RK-M HR FI RP IS-U HR FI-LC VV-LOA RF-FD TR

Page 1

Dictionary

Abgang Abgang Abgang durch Verkauf Abgang durch Verschrottung Abgangs-Bewegungsart Abgangsbuchung Abgangsbuchung Abgangsbuchung Abgangsdatum Abgangserls Abgangsmenge Abgangsort Abgangszollstelle Abgangszone Abgebot Abgebotsprozentsatz Abgebotsrabatt Abgebotszuschlag Abgeltung Abgleich Abgleich abgleichen Abgrenzdatum Abgrenzung Abgrenzung Abgrenzung Abgrenzung Abgrenzung Abgrenzung Abgrenzung Abgrenzung Abgrenzung, aktive Abgrenzung, antizipative Abgrenzung, generische Abgrenzung, periodische Abgrenzung, transitorische Abgrenzung, zeitliche Abgrenzungsbeleg Abgrenzungsbuchung Abgrenzungsbuchung Abgrenzungsdatum Abgrenzungsfaktura Abgrenzungsintervall Abgrenzungskonto Abgrenzungskonto Abgrenzungskonto Abgrenzungskostenart Abgrenzungskostenart Abgrenzungsmglichkeit Abgrenzungsmonat Abgrenzungsposition Abgrenzungsposten Abgrenzungsschema Abgrenzungsschlssel Abgrenzungstag Abgrenzungstermin Abgrenzungstermin Abgrenzungsversion

outward movement (stock) dpart Uscita di cassa outward movement (stock) dpart Cessione asset sale sortie par vente eliminazione per vendita asset retirement by scrapping sortie par mise au rebut eliminazione per rottamazione outflow-flow type asset retirement posting criture de sortie registrazione uscita material issue posting criture de sortie registrazione uscita material issue posting criture de sortie registrazione dell'eliminazione asset retirement date data di eliminazione proceeds from asset retirement produit de cession ricavo di eliminazione issue quantity quantit sortir Quantit in uscita point of departure Luogo di partenza office of departure bureau de dpart ufficio doganale di partenza departure zone zone dpart Zona di partenza della merce "global percentage" bid offre exprime par pourcentage global svendita bidder's global percentage pourcentage de l'offre percentuale svendita global percentage deduction remise en pourcentage sconto svendita global percentage increase majoration en pourcentage compensation compensation Indennit... adjustment comparaison comparison comparaison adjust, to Confrontare delimitation date date de dlimitation Data di delimitazione accrual critre de recherche Ratei e risconti accrual critre de recherche Delimitazione accrual/deferral critre de recherche Calcolo dei costi imputati calculation of imputed costs critre de recherche Limite prezzo calculation of imputed costs critre de recherche Delimitazione delimitation critre de recherche Delimitazione delimitation critre de recherche Calcolo dei costi imputati order results analysis critre de recherche Calcolo dei costi imputati accrued income Rateo attivo accrual generic selection dlimitation gnrique de l'argument periodic results analysis lissage priodique Analisi periodica del risultato deferral apportionment dlimitation dans le temps delimitazione temporale accrual/deferral document pice de rgularisation Documento ratei e risconti accrual posting comptabilisation de rgularisation Registrazione ratei e risconti accrual/deferral posting comptabilisation de rgularisation Registrazione ratei e risconti accrual date date de rgularisation data di rateizzazione accrual billing document Fattura di rateizzazione accrual interval Periodo di competenza (per attribuzione di spesa/ accrual account compte d'abonnement Conto ratei e risconti accruals account compte d'abonnement Conto ratei e risconti accruals and deferrals account compte d'abonnement Conto ratei e risconti nature comptable d'imputation (abonnements) di costo di rateizzazione voce accrual cost element cost element for allocating imputed costs comptable d'imputation (abonnements) di costo di rateizzazione nature voce accrual and deferral option opzione ratei e risconti accrual month mois de rgularisation mese di rateizzazione accrued item accrual item ratei e risconti capitalization structure capitalization key cl de lissage Chiave d'analisi del risultato day of accrual giorno della rateizzazione accrual deadline termine di rateizzazione cut-off date termine di rateizzazione capitalization version version de lissage Versione d'analisi del risultato

salida de material salida baja por venta baja por desguace contabilizacin de una salida contabilizacin de una salida contabilizacin de una salida fecha de baja ingresos por baja cantidad de salida lugar de salida aduana de partida zona de salida contraoferta porcentaje de contraoferta

compensacin comparacin comparacin ajustar a fecha de limitacin periodificacin periodificacin periodificacin periodificacin periodificacin delimitacin delimitacin delimitacin periodificacin activa delimitacin genrica delimitacin peridica periodificacin temporal documento de periodificacin asiento por ajuste de periodificacin asiento por ajuste de periodificacin fecha de periodificacin factura de periodificacin intervalo de periodificacin cuenta de periodificacin cuenta de periodificacin cuenta de periodificacin clase de coste de delimitacin clase de coste de periodificacin opcin de periodificacin mes de periodificacin posicin de periodificacin asiento de periodificacin esquema de periodificacin clave de periodificacin da de periodificacin fecha de delimitacin fecha de delimitacin versin de periodificacin

MM RM-MAT RA RA VV-LOA RA MM RM-MAT RA RA PP SD RV SD RM-DIE RM-DIE RM-DIE RM-DIE HR DP GT BC-DS HR RF RK FI CO CO-CCA HR IS-U RK-K SD FI DP CO-PC FI RK FI RF FI RF SD SD RK SD FI RK CO-CCA RF RF SD RF AM AM RF RF RK AM

Page 2

Dictionary

Abgrenzungszeitraum Abgruppierung Abhngigkeit Abhngigkeit Abhngigkeitsfinanzplan Abhngigkeitsgrad Abhngigkeitsoperator Abhngigkeitsposition abholen Abholung Ablage Ablage Ablage Ablage, allgemeine Ablage, Arbeitsvorgnge in Ablage, persnliche Ablagedatum Ablagesystem Ablagezeit ablassen, Flssigkeit Ablauf Ablauf Ablauf Ablauf der Arbeitserlaubnis Ablauf- und Aufbauorganisation ablaufen, hell ablauffhig Ablaufleistung Ablauflogik Ablauflogik Ablauforganisation Ablauforganisation Ablaufprotokoll Ablaufstatistik Ablaufsteuerung Ablaufsteuerung Ablaufsteuerung Ablauftoleranz Ablaufvorgabe Ablehnungsart Ablehnungsschreiben Ableitungsregel Ableitungsstruktur Ableseankndigung Ableseaufforderung Ablesedatum Ableseeinheit Ableseergebnis Ablesegrund Ablesekarenz Ableservergtung Ablesevorbereitung Ablesezeit Abmeldung Abmeldung Abmessung abmischen Abnahme

accrual period downgrading dclassement dependency dependency dependency financial budget dependency factor degr de dpendance dependency operator oprateur de dpendance dependency line item pick up, to pickup prise clipboard presse-papiers folders presse-papiers orders/operations in storage presse-papiers folders, shared dossiers gnraux operations on hold folders, private dossiers personnels archiving date date de classement folder system systme de classement archiving time heure de classement emptying of liquid data/application flow droulement procedure droulement process flow droulement expiration of work permit expiration du permis de travail operational and organizational structure process in the foreground, to excution interactive executable oprationnel maturity payment flow logic logique d'excution processing logic logique d'excution process organization organisation du droulement process-oriented organization organisation du droulement flow trace protocole d'excution flow statistics statistiques des accs flow control commande squentielle flow control commande squentielle processing commande squentielle maturity tolerance procedural step decline type motif du refus letter of rejection lettre de refus derivation rule rgle de drivation derivation structure structure de drivation meter reading announcement meter reading request meter reading date meter reading unit meter reading result meter reading reason meter reading interval meter reader payment meter reading preparation meter reading time deregistration fin de sssion logoff fin de sssion dimension dimension merge, to fusionner purchase

Periodo di rateizzazione Dipendenza. Dipendenza. piano finanziario delle dipendenze Grado di dipendenza operatore delle dipendenze posizione delle dipendenze prelevare ritiro Archivio. Archivio. Clipboard. Archivio generale operazioni in attesa Archivio privato Data di archiviazione Sistema di archiviazione Orario di archiviazione Flusso di processo Flusso di processo Flusso di processo Scadenza del permesso di lavoro Struttura operazionale e organizzativa elaborazione in foreground eseguibile Logica di controllo Logica di controllo Organizzazione del procedimento Organizzazione del procedimento statistica di esecuzione Controllo dell'esecuzione Controllo esecuzione Controllo esecuzione fase della procedura Lettera di rifiuto Regola di derivazione automatica Struttura di derivazione automatica clase de rechazo carta de rechazo regla de derivacin estructura de derivacin

recogida archivo archivo archivo archivo general operaciones en espera archivo personal fecha de archivo hora de archivo proceso proceso proceso expiracin del permiso de trabajo proceso visible ejecutable lgica de proceso lgica del proceso

log del proceso estadstica de proceso control de ejecucin control del proceso control de ejecucin

Logoff Logoff dimensione Collazionare Acquisto

salida del sistema notificacin de baja dimensin fusionar

SD HR CO CO-CCA RF-FD BC-DS RF-FD RF-FD RM-MAT RM BC-DS OC RM-KAP OC RM-PPS OC OC OC OC PP DP RF BC-EDM HR OC DP DP VV-LOA BC-DS DP IMW PS DP DP BC-DS DP CO VV-LOA RF FI HR CO-PA CO-PA IS-U IS-U IS-U IS-U IS-U IS-U IS-U IS-U IS-U IS-U HR DP RM-PPS RB MM

Page 3

Dictionary

Abnahme purchase Abnahmebedingungen conditions of acceptance conditions de rception Abnahmebeleg acceptance document Abnahmebeleg acceptance document Abnahmebeleg, stornierter cancelled acceptance document Abnahmebuchung acceptance posting enregistrement de rception Abnahmekennzeichen acceptance indicator code rception Abnahmekennzeichen acceptance indicator code rception Abnahmemenge purchase quantity quantit achete Abnahmeprfung goods issue inspection contrle de rception Abnahmeprfung incoming inspection contrle de rception Abnahmetest acceptance test Abnahmetest acceptance test Abnahmewert acceptance value Abnutzung (Anlage) asset depreciation dprciation (d'une immobilisation) Abrechnung, debitorische debit-side settlement Abrechnung, einmalige one-time settlement Abrechnung, einmalige one-time settlement Abrechnung, erste first accounting run premier calcul de paie Abrechnung, kreditorische credit-side settlement Abrechnung, monatliche monthly settlement Abrechnung, periodische periodic settlement imputation priodique Abrechnung, periodische periodic settlement imputation priodique Abrechnung, wareneingangsbezogene goods-receipt-based settlement imputation sur entre de marchandises Abrechnungsanpassung payroll customizing paramtrage de la paie Abrechnungsart accounting approach slection d'imputation Abrechnungsart payroll type slection d'imputation Abrechnungsbasis payroll basis base de calcul de paie Abrechnungscluster payroll cluster cluster de paie Abrechnungseinheit accounting unit unit de calcul Abrechnungseinheit calculation unit unit de calcul Abrechnungseinheit payroll unit; accounting unit unit de calcul Abrechnungsergebnis payroll result; accounting result rsultat de paie Abrechnungsfirma accountancy firm Abrechnungsform allocation form forme d'imputation Abrechnungsformular payroll form formulaire de paie Abrechnungsgegenwart current payroll; current accounting calcul de paie courant Abrechnungsgruppe accounting group version d'imputation Abrechnungskalender payroll calendar calendrier de paie Abrechnungskreis allocation group primtre d'imputation Abrechnungskreis payroll subunit primtre d'imputation Abrechnungsmaterial material for settlement Abrechnungsmodus accounting mode mode d'imputation Abrechnungsmodus accounting mode mode d'imputation Abrechnungsmonat payroll month mois de paie Abrechnungsnetz order settlement network rseau d'imputation Abrechnungsnummer account number numro d'imputation finale Abrechnungsobjekt billing object Abrechnungsparameter accounting parameter Abrechnungsperiode accounting period priode de dcompte Abrechnungsperiode accounting period priode de dcompte Abrechnungsperiode payroll period; accounting period priode de dcompte payroll program; accounting program programme de calcul de paie Abrechnungsprogramm Abrechnungsregel payroll rule; accounting rule rgle de calcul Abrechnungsregel personnel calculation rule rgle de calcul Abrechnungsrelevanz payroll relevancy prise en compte lors du calcul de paie Abrechnungsschema billing scheme schma de paie Abrechnungsschema payroll schema; accounting schema schma de paie

Acquisto condizioni di accettazione

condiciones de aceptacin

codice accettazione codice accettazione Quantit acquisto verifica prodotti acquistati verifica prodotti acquistati Collaudo di accettazione Collaudo di accettazione valore di accettazione deprezzamento di una immobilizzazione Conteggio (cliente) Conteggio unico Conteggio unico Primo calcolo della retribuzione Conteggio (fornitore) Conteggio mensile Conteggio periodico Scarico dei costi periodici Conteggio riferito all'entrata merci Tipo conteggio tipo di scarico dei costi Base conteggio Cluster del calcolo della retribuzione unit di liquidazione unit di liquidazione unit di scarico dei costi Risultato del calcolo della retribuzione forma scarico costi Modulo per il calcolo della retribuzione Stato attuale del calcolo della retribuzione Gruppo conteggio Calendario conteggio Classe retributiva Range di scarico costi Materiale conteggio Modo conteggio modo di scarico costi Mese del calcolo della retribuzione rete di scarico dei costi numero di scarico dei costi Parametri di scarico costi periodo di scarico dei costi periodo contabile della liquidazione periodo di scarico dei costi Programma di calcolo della retribuzione Regola per il calcolo della retribuzione Regola per il calcolo della retribuzione Rilevante ai fini del calcolo retr. Schema del calcolo della retribuzione Schema del calcolo della retribuzione

cantidad comprada inspeccin de recepcin inspeccin de recepcin

depreciacin (de un inmovilizado)

primer clculo de la nmina

liquidacin peridica liquidacin peridica

clase de liquidacin clase de nmina base de clculo de nmina cluster de nmina unidad de liquidacin unidad de liquidacin unidad de liquidacin resultado del clculo de la nmina forma de liquidacin formulario de nmina momento actual de la nmina grupo de liquidacin calendario de nmina rea de nmina rea de liquidacin mtodo de liquidacin mtodo de liquidacin mes de la nmina grafo de liquidacin nmero de liquidacin parmetro de liquidacin periodo de liquidacin perodo contable perodo de liquidacin programa de nmina regla para el clculo de la nmina regla para el clculo de nmina relevancia de la nmina esquema de nmina esquema de liquidacin

RM-MAT RM-DIE MM-SRV RM-DIE RM-DIE MM-SRV MM-SRV RM-DIE MM RM-QSS QM BC-DS INT RM-DIE RA MM MM TR-TM HR MM MM CO MM MM RP RK HR HR HR RK VV-REA RP HR VV-REA RK HR HR RK RP CO-OPA HR SD MM RK HR RK RK IS-U RK RA RK HR HR RP HR HR IS-U HR

Page 4

Dictionary

Abrechnungsschreiben list of settled invoices elenco delle fatture Abrechnungssegment allocation segment segment d'imputation segmento di scarico costi Abrechnungssperre durch BDE payroll locked by PDC blocage de la paie par la SDE Blocco calcolo retribuzione con PDC Abrechnungsstatus accounting status statut du calcul Stato del calcolo della retribuzione Abrechnungsstunden payroll hours heures de paie Abrechnungssystem account settlement system systme de paie Sistema di calcolo della retribuzione Abrechnungssystem payroll accounting system systme de paie sistema contabile Abrechnungstag day of settlement jour du dcompte d'intrts Giorno di calcolo della retribuzione Abrechnungstag day of settlement jour du dcompte d'intrts data della liquidazione Abrechnungstag name day jour du dcompte d'intrts Giorno di calcolo della retribuzione Abrechnungstag payroll day jour du dcompte d'intrts data della liquidazione Abrechnungstreiber payroll driver gnrateur de calcul de paie Driver del calcolo della retribuzione Abrechnungstrigger billing trigger Abrechnungstyp payroll category type de paie Tipo di calcolo della retribuzione Abrechnungsvariante payroll variant; accounting variant variante de paie Variante del calcolo della retribuzione Abrechnungsvergangenheit payroll past; accounting past historique de paie Storico del calcolo della retribuzione Abrechnungsverwaltungssatz payroll control record enregistrement de gestion de calcul de paie Record di gestione del calcolo della retribuzione Abrechnungsvorschlagsliste control report lista default per scarico costi Abrechnungsvorschrift accounting rule caractristiques d'imputation Regola di scarico dei costi Abrechnungsvorschrift posting rule caractristiques d'imputation Regola di scarico dei costi Abrechnungszeitpunkt planned settlement date Periodo conteggio pianificato Abrechnungszeitraum calculation period priode d'imputation Periodo totale conteggio Abrechnungszeitraum overall settlement period priode d'imputation Periodo totale conteggio Abrechnungszyklus payroll cycle cycle de calcul de paie Abruf call appel Ordine di consegna a richiesta Abruf, automatischer automatically generated release order appel sur contrat automatique ordine di consegna a richiesta automatica Abruf, buchungskreisbergreifender cross-company release order appel sur contrat inter-socits Ordine di consegna a richiesta valido per ogni so Abruf, durch by issue of release orders sur appel mediante ordine di consegna Abruf, kaufen auf purchase by issuing release orders acheter sur appel acquisto su richiesta Abruf, lokaler local release order appel sur contrat local Ordine di consegna a richiesta locale Abruf, zentraler central release order appel sur contrat central Ordine di consegna a richiesta centrale abrufbar available disponibile Abrufdatum call date date d'appel data ordine consegna a richiesta Abrufdokumentation, dezentrale local release order documentation Abrufdokumentation, gemeinsame ollective release order documentation c Abrufdokumentation, zentrale central release order documentation abrufen call, to lancer un appel richiedere la merce Abruffortschrittszahl cumulative released quantity quantit appelle cumule ajuste Quantit accumulata rilasciata Abruffortschrittszahl cumulative released quantity quantit appelle cumule ajuste numero progressivo dell'ordine di consegna Abrufhistorie call history historique d'appel Storico ordini di consegna a richiesta Abrufintervall call interval intervalle d'appels intervallo del richiamo Abrufmenge, maximale maximum release order quantity quantit appele maximale Quantit max. ordini di consegna a richiesta Abrufnummer, interne internal schedule number numro interne du contrat Abrufnummer, lokale local release order number numro d'appel sur contrat local Numero locale di consegna a richiesta Abrufstatistik, lokale local release order statistics Statistica locale ordini di consegna a richiesta Absageschreibung issue of rejection letter envoi d'une lettre de rejet lettera di rifiuto. Absatz paragraph paragraphe Paragrafo Absatz- und Vertriebsplanung, aggregierte sales and operations planning aggregated plan directeur de vente pianificazione aggregata delle vendite e della di Absatzattribut paragraph attribute attribut de paragraphe Attributo paragrafo Absatzformat paragraph format format de paragraphe Formato paragrafo Absatzmarkt market mercato di sbocco Absatzschlssel paragraph tag Chiave paragrafo Abschlag advance pay dduction detrazione. Abschlag budget billing dduction detrazione. Abschlag discount dduction detrazione. Abschlag discount dduction calo Abschlag discount dduction Deduzione Abschlag, berregionaler national discount remise qui dpasse le cadre rgional

lista de facturas segmento de liquidacin bloqueo de la nmina por CDP status de nmina sistema contable sistema del clculo de la nmina da de nmina da de la liquidacin da de la liquidacin da de la liquidacin driver de nmina tipo de nmina variante del clculo de la nmina pasado de la nmina registro de gestin del clculo de la nmina lista de valores por defecto para la liquidacin norma de liquidacin norma de liquidacin intervalo de liquidacin intervalo de liquidacin ciclo del clculo de la nmina orden de entrega

por orden de entrega

disponible fecha de orden de entrega

ordenar la entrega cifra de progresin de orden de entrega cantidad acumulada requerida historial de llamadas intervalo de toma numero interno de orden de entrega

ventas planificacin adicional de ventas

mercado reduccin reduccin reduccin reduccin reduccin descuento a nivel nacional

RF RK HR HR RP RF HR FI RF VV-SEC HR HR IS-U HR HR HR HR RK RK RM-PPS MM FI MM RP RM-INS RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM MM RK-P PM MM MM MM RF-VV RV SD PM RM-INS MM SD MM MM RM-MAT MM-EU RM SAPSCR SAPSCR RV SAPSCR HR IS-U FI RF-DEV RV SD

Page 5

Dictionary

Abschlagsbuchung advance pay posting enregistrement d'avance sur salaire Registrazione dell'acconto Abschlagsplan budget billing plan Abschlagsplan, kumulierter accumulated budget billing plan Abschlagsprozentsatz deduction percentage pourcentage de dcote percentuale di ribasso porcentaje de reduccin Abschlagsverfahren advance pay procedure procdure d'avance sur salaire Operazione di acconto mtodo de pago adelantado Abschlagszahlung advance payment acompte sur le salaire versamento in acconto anticipo a cuenta de liquidacin Abschlagszahlung instalment (paid on debt) acompte sur le salaire versamento in acconto anticipo a cuenta de liquidacin Abschlagszyklus budget billing cycle abschlieen close, to clturer (priode) chiudere cerrar abschlieen close, to (fiscal year) clturer (priode) chiudere cerrar abschlieen, Bilanz close a balance sheet, to clturer le bilan chiudere il bilancio cerrar el balance abschlieen, Konten close accounts, to arrter les comptes chiudere i conti cerrar cuentas Abschlu certificate tats financiers chiusura cierre Abschlu closing tats financiers chiusura cierre Abschlu closing tats financiers Titolo di studio. cierre Abschlu financial statements tats financiers chiusura cierre Abschluarbeiten closing operations oprations de clture operazione di chiusura operaciones de cierre Abschluarbeiten closing operations oprations de clture operazione di chiusura trabajos de cierre Abschluart consolidation frequency frquence de consolidation frequenza del consolidamento clase de cierre Abschluart consolidation frequency frquence de consolidation Tipo di chiusura d'esercizio clase de cierre Abschlubericht closing report tat de clture report di chiusura informe de cierre Abschlubericht final report tat de clture report di chiusura informe de cierre Abschluberichtsversion closing report version version de l'tat de clture versione del report di chiusura versin del informe de cierre Abschlubild closing screen imagen final Abschlubuchung closing entry criture de clture registrazione di chiusura contabilizacin de cierre Abschludatum closing date date de clture Data di chiusura fecha de cierre Abschlugliederungsschema classification of FS items Schema di chiusura d'esercizio esquema de clasificacin de cierre Abschlukennzeichen completion indicator code clture codice di chiusura indicador de conclusin Abschlukonto closing account compte de clture conto di chiusura cuenta de cierre Abschluperiode closing period priode de clture Periodo di chiusura perodo de cierre Abschluprotokoll final report data compte rendu final protocollo finale Abschluprfer auditor commissaire aux comptes revisore dei conti auditor Abschlustatus consolidation status tape du processus de consolidation stato di chiusura status de cierre Abschlustatus consolidation status tape du processus de consolidation Stato della chiusura d'esrcizio status de cierre Abschlustichtag closing key date jour de la clture data di chiusura da fijado de cierre Abschlutermin closing date date de clture data di chiusura fecha de cierre Abschlutermin closing deadline date de clture termine della chiusura da de cierre del balance Abschlutermin closing deadline date de clture data di chiusura fecha de cierre Abschreibung amortization amortissement Ammortamento amortizacin Abschreibung depreciation amortissement Ammortamento amortizacin Abschreibung (linear vom Restwert) depreciation (straight-line from net book value) Ammortamento (lineare del valore residuo) amortizacin (lineal del valor neto) Abschreibung (linear von den AHK) depreciation (straight-line from APC) Ammortamento (lineare dei CAP) amortizacin (lineal de los CAP) Abschreibung (Mittelwertmethode) epreciation (mean value method) d Ammortamento (metodo del valore medio) amortizacin (mtodo del valor medio) Abschreibung (unter Null) depreciation (below zero) amortizacin (bajo cero) Abschreibung auf Bewegungen depreciation on transactions amortissement sur mouvements ammortamento di movimenti amortizacin sobre movimientos Abschreibung auf immaterielle Anlagen amortization of intangible assets amortissement des immobilisations incorporelles Ammortamento delle immobilizzazioni immateriali amortizacin de inmovilizados i Abschreibung auf Sachanlagen depreciation amortissement sur immobilisations corporelles Ammortamento delle immobilizzazioni materiali amortizacin de inmovilizados materiales Abschreibung bei Mehrschichtbetrieb multiple shift depreciation Ammortamento nella lavorazione a pi turni amortizacin en caso de uso multiturno Abschreibung bei Stillegung depreciation stop during shutdown Interruzione ammortamento in caso di messa a disu amortizacin en caso de paralizacin Abschreibung buchen posting depreciation contabilizar amortizaciones Abschreibung nach Verbrauch physical depreciation amortissement en fonction de l'utilisation ammortamento in base all'utilizzo amortizacin en funcin de la utilizacin Abschreibung unter Null below zero depreciation Ammortamento sotto zero amortizacin bajo cero Abschreibung von stillen Reservenmortization of hidden reserves a amortissement des rserves occultes ammortamento delle riserve nascoste amortizacin de reservas tcitas Abschreibung, anteilige proportional depreciation montants proportionnels amortis ammortamento proporzionale amortizacin proporcional Abschreibung, aufgelaufene accumulated depreciation amortissement cumul ammortamento accumulato amortizacin acumulada Abschreibung, auerordentliche extraordinary depreciation amortissement extraordinaire ammortamento straordinario. amortizacin extraordinaria Abschreibung, automatische automatic depreciation ammortamento automatico amortizacin automtica Abschreibung, bisherige previous depreciation fondo d'ammortamento amortizacin hasta la fecha

HR IS-U IS-U RA HR HR RF IS-U RK FI FI FI HR FI RF FI-LC FI RF FI-LC RF-KON FI IMW FI DP FI RP FI-LC RV FI CO-PC RM-LVS RF FI-LC RF-KON FI RK FI RF FI-LC AM AM AM AM AM RA FI-LC FI-LC AM AM AM RA RA RF-KON RA RA AM RA RA

Page 6

Dictionary

Abschreibung, degressive declining balance method of depreciation amortissement dgressif ammortamento a quote decrescenti amortizacin degresiva Abschreibung, erhhte increased depreciation amortissement acclr ammortamento aumentato amortizacin acelerada Abschreibung, fixe fixed depreciation Ammortamento fisso amortizacin fija Abschreibung, geometrisch degressive declining-balance method of depreciation Ammortamento a quote decrescenti geometricamente amortizacin geomtrica degresiva Abschreibung, geplante estimated annual depreciation amortissement prvisionnel ammortamento pianificato amortizacin prevista Abschreibung, handelsrechtliche book depreciation amortissement comptable ammortamento civilistico amortizacin contable Abschreibung, kalkulatorische cost-accounting depreciation amortissement analytique ammortamento gestionale amortizacin analtica (costes) Abschreibung, leistungsbezogenedepreciation by usage ammortamento in funzione del rendimento amortizacin en funcin de la actividad Abschreibung, manuelle manual depreciation ammortamento manuale amortizacin manual Abschreibung, mehrstufige multi-phase depreciation ammortamento a pi livelli amortizacin escalonada Abschreibung, nachzuholende depreciation for past periods amortizacin de perodos pasados Abschreibung, passive indirect method of depreciation amortissement drogatoire selon la 4e Directive d ammortamento indiretto amortizacin indirecta Abschreibung, pro rata temporis depreciation per accounting period amortissement pro rata temporis ammortamento mensile amortizacin pro rata temporis Abschreibung, stufendegressive declining multi-phase depreciation Ammortamento scalare a quote decrescenti amortizacin degresiva por etapas Abschreibung, vorgezogene anticipated depreciation amortissement anticip ammortamento anticipato amortizacin anticipada Abschreibungsart depreciation type mthode d'amortissement (linaire, dgressive etc di ammortamento modalit clase de amortizacin Abschreibungsbasis depreciation base base (de referencia) de amortizacin Abschreibungsbasiswert depreciation base base de calcul des amortissements valore base dell'ammortamento base de clculo de la amortizacin Abschreibungsbeginn depreciation start dbut de l'amortissement inizio dell'ammortamento inicio de la amortizacin Abschreibungsbeginndatum depreciation start date date d'entre en vigueur de l'amortissement ata d'inizio dell'ammortamento d fecha de inicio de la amortizacin Abschreibungsberechnung depreciation calculation clculo de amortizaciones abschreibungsberechtigt depreciable susceptible d'tre amorti ammortizzabile. amortizable Abschreibungsbereich depreciation area conception d'amortissement modalit di ammortamento. rea de amortizacin Abschreibungsbetrag depreciation amount montant de l'amortissement quota di ammortamento importe de amortizacin valeur de rfrence pour le calcul de l'amortisse da ammortizzare valore valor de referencia de amortizacin Abschreibungsbezugswert depreciation base value Abschreibungsbuchungsprogramm depreciation posting program programma di registrazione degli ammortamenti programa de contabilizacin de amortizaciones Abschreibungsdatum depreciation date fecha de amortizacin Abschreibungsdauer depreciable life dure d'amortissement durata dell'ammortamento duracin de la amortizacin Abschreibungsentwicklung depreciation history volution de l'amortissement svolgimento dell'ammortamento desarrollo de la amortizacin Abschreibungsermittlung depreciation calculation calcul de l'amortissement determinazione delle quote di ammortamento clculo de la amortizacin Abschreibungskorrektur depreciation adjustment retraitement des amortissements Rettifica dell'ammortamento ajuste de la amortizacin Abschreibungskosten depreciation charges cots d'amortissement costi d'ammortamento costes de amortizacin Abschreibungsmethode depreciation method mthode d'amortissement Metodo di ammortamento mtodo de amortizacin Abschreibungsmethode method of depreciation mthode d'amortissement Metodo di ammortamento mtodo de amortizacin Abschreibungsparameter depreciation terms paramtre d'amortissement parametro di ammortamento parmetros de amortizacin Abschreibungsperiode depreciation period periodo de amortizacin Abschreibungsplan depreciation schedule plan de amortizacin Abschreibungsschlssel depreciation key code d'amortissement Chiave d'ammortamento clave de amortizacin Abschreibungstyp depreciation category type d'amortissement tipo d'ammortamento tipo de amortizacin Abschreibungsvorschau depreciation forecast prvisions d'amortissement previsione d'ammortamento previsin de la amortizacin Abschreibungswert depreciation value valeur de l'amortissement valore di ammortamento valor de la amortizacin abschreibungswirksam depreciable, to be qui doit tre amorti ammortizzabile con efecto sobre la amortizacin Absetzbetrag deductible amount montant dductible Importo deducibile importe deducible absichern hedge, to garantire asegurar Absichtserklrung letter of intent declaracin de intencin Absolutbetrag absolute amount Absolutrabatt absolute discount remise absolue sconto assoluto (a differenza di sconto percentua descuento absoluto abspielen, Mappe process a session, to excuter un dossier Elaborare una sessione procesar juego de datos Abspielmodus processing mode mode d'excution Modo di elaborazione Absprache arrangement accord Accordo acuerdo Absprache, abzurechnende arrangement requiring settlement Absprache, einmalig abzurechnende arrangement requiring once-only settlement Absprache, nicht-periodische non-periodic arrangement Absprache, periodisch abzurechnende arrangement requiring periodic settlement Absprache, periodische periodic arrangement Accordo periodico Abspracheart agreement type type d'accord Tipo di accordo clase de acuerdo Abspracheart arrangement type type d'accord Tipo di accordo clase de acuerdo Abspracheebene arrangement level Livello accordo

RA RA AM AM RA RA RA RF RA RA RA RA RA AM RA AM AM RA RA RA AM RA RA RA RA RA AM RA RA RA FI-LC RA AM FI-LC RA AM AM AM RA RA RA RA HR TR GT-JUR IS-B RV BC-DS BC-DS MM MM MM MM MM MM SD MM MM

Page 7

Dictionary

Absprachegruppe arrangement group Gruppo di accordi Absprachegltigkeitszeitraum overall arrangement validity period Periodo validit accordo Absprachekalender arrangement calendar Calendario accordi Absprachenummer agreement number numro de l'accord Numero dell'accordo Absprachenummer arrangement number numro de l'accord Numero accordo abspracherelevant covered by an arrangement Absprachetyp arrangement category Categoria accordo Abspracheumsatz business volume covered by an arrangement Absprachewhrung arrangement currency Divisa accordo Absprachpartner parties to an arrangement Absprungvorgang branch operation opration de sortie de la squence standard Operazione di diramazione Abstand nebeneinander horizontal spacing Spaziatura orizzontale Abstandsbetrag key money Abstandsbetrag option money Abstimmbrief letter of reconciliation lettre de confirmation de soldes lettera di quadratura Abstimmbrief letter of reconciliation lettre de confirmation de soldes Scheda di riconciliazione Abstimmfortschrittszahl agreed cumulative quantity quantit cumule ajuste (convenue avec fournisse accumulata concordata quantit Abstimmkonto control account compte collectif Conto di contabilit generale Abstimmliste check list liste de rapprochement Lista di riconciliazione Abstimmreport compare report programme de rapprochement Abteilung department service. Reparto Abteilungsleiter head of department chef de service Caporeparto Abteilungsleiterebene department head level Abtretung assignment cession cessione Abtretung cession of wages cession cessione Abtretung einer Forderung claim assignment cession d'une crance Abtretungsdatum assignment date Abtretungserklrung letter of subrogation Abtretungsglubiger assignee Abtretungsinstitut assigning institution Abtretungsvertrag contract of assignment Abverkaufsverfahren one-for-one replenishment Abweichparameter deviation parameter parametro di scostamento Abweichung deviation cart Scostamento Abweichung difference cart Scostamento Abweichung, dispositive anticipated variance cart prtabli ou prvisionnel scostamento previsto Abweichung, eigene internal variance scostamento interno Abweichung, eingetretene deviation occurred cart Abweichung, fertigungsbedingte deviation caused by production Abweichung, fremde external variance scostamento esterno Abweichung, historische historical variance cart historique scostamento storico Abweichung, kleinste quadratische inimum square deviation m scostamento minimo quadratico Abweichung, kleinste quadratische inimum square deviation m scostamento minimo quadratico Abweichung, mittlere absolute mean absolute deviation cart moyen absolu scostamento medio assoluto Abweichung, mittlere absolute mean absolute deviation cart moyen absolu deviazione media assoluta Abweichung, mittlere absolute mean absolute deviation cart moyen absolu Scarto medio assoluto Abweichung, verrechnete charged out variance cart imput scostamento imputato Abweichungsnachricht deviation message notification d'un cart Abweichungsnachverrechnung charging of variances rintgration des carts postimputazione degli scostamenti Abweichungsprfung deviation check contrle des carts abwerten devalue, to dvaloriser Svalutare Abwertung devaluation dvaluation svalutazione Abwertungskennzahl devaluation ratio ratio de dvaluation indice di svalutazione Abwertungskennzeichen devaluation indicator code dprciation codice di svalutazione Abwertungskennziffer devaluation indicator numero identificativo di svalutazione Abwertungskennziffer devaluation ratio numero identificativo di svalutazione Abwertungsprozentsatz devaluation percentage pourcentage de dvalorisation Abwertungssatz devaluation percentage taux de dvalorisation tasso di svalutazione

nmero de acuerdo nmero de acuerdo

operacin de salida distancia lateral

carta de reconciliacin carta de reconciliacin cifra acumulada concertada cuenta asociada lista de reconciliacin report de reconciliacin departamento jefe de departamento cesin cesin

desviacin desviacin desviacin dispositiva desviacin interna

desviacin externa desviacin histrica desviacin mnima cuadrada desviacin mnima cuadrada desviacin media absoluta desviacin media absoluta desviacin media absoluta desviacin liquidada imputacin posterior de desviacin

devaluacin ratio de devaluacin indicador de devaluacin

MM MM MM RV MM MM MM MM MM MM PP SAPSCR VV-REA VV-SEC FI-LC RF-KON MM RM-MAT FI FI HR HR VV-LOA RF HR VV-LOA VV-LOA VV-LOA VV-LOA VV-LOA VV-LOA IS-R-O RM-MAT LC FI RK RK PI RM-QSS RK RK RK RM PP RK RM-PPS RK-S PI RK PI RF MM RF-FIS RM-MAT MM RF MM RM-MAT

Page 8

Dictionary

Abwertungsstufe devaluation level Abwertungsverfahren devaluation procedure procd de dvalorisation Abwertungsverfahren devaluation procedure procd de dvalorisation Abwertungsvorschlagsliste devaluation proposal list Abwesenheit absence absence Abwesenheit, bezahlt paid absence absence paye Abwesenheitsart absence type catgorie d'absence Abwesenheitsauszhlung absence counting dcompte des absences Abwesenheitsauszhlungsregel absence counting rule rgle de dcompte des absences Abwesenheitsbewertung absence valuation valorisation des absences Abwesenheitsinformation absence data donnes d'absence Abwesenheitskalender absence calendar calendrier des absences Abwesenheitsklasse absence class classe d'absences Abwesenheitskontingent absence quota contingent d'absences Abwesenheitsmitteilung notification of absence bon d'absence Abwesenheitsmodifikator absence modifier modificateur d'absence Abwesenheitsstunde hour of absence heure d'absence Abwesenheitstag day of absence jour d'absence Abwesenheitstyp absence category type d'absence Abwesenheitsbersicht overview of absences synthse des absences Abwesenheitsvergtung compensation for absence indemnisation des absences Abwesenheitszhlklasse absence counting class classe de dcompte d'absences Abwesenheitszeit absence time dure d'absence Abwesenheitszeitraum absence period priode d'absence Abwicklung back office processing traitement Abwicklung carrying out traitement Abwicklung processing traitement Abwicklung, dezentrale decentralized processing Abwicklungsende end of processing fin de traitement abzinsen discount, to abzinsen probabilistic capacity load reduction Abzinsung discounting dduction des intrts non courus Abzinsung discounting dduction des intrts non courus Abzinsungsfaktor load reduction factor facteur de dgressivit Abzinsungsfaktoren discounting factors Abzug deduction dduction Abzug wegen Bewirtung deduction due to entertainment retenue pour repas d'affaires Abzug, berechtigter earned deduction dduction justifie Abzug, firmeninterner company deduction retenue interne Abzug, pauschaler lump-sum deduction retenue forfaitaire Abzge deductions retenues Abzugsart deduction type catgorie de retenue Abzugsbetrag deduction amount montant de la dduction abzugsfhig deductible dductible Abzugsfhigkeit deductibility dductibilit Abzugsmethode deduction method mthode par dduction Abzugsprinzip deduction principle principe de dduction Abzugssatz deduction rate taux de la retenue Accredited Standards CommitteeAccredited Standards Committee X12 X12 Action Index action index achtwchig eight-week de huit semaines Adelstitel nobility title Ad-hoc-Bericht basic report Adressabgleich comparison of addresses comparaison d'adresses Adressat bei Terminberschreitung deadline agent Adressat fr erledigte Bearbeitung notification agent Adressbereich interval intervalle Adressbestand address list carnet d'adresses

livello svalutazione metodo di svalutazione metodo di svalutazione lista proposta di svalutazione Assenza Assenza, retribuita tipo di assenza Calcolo delle assenze Regola per il calcolo delle assenze Valutazione dell'assenza Informazione relativa all'assenza Calendario delle assenze Classe assenza Monte ore assenza Notifica assenze Codice modifica assenza Assenza (ore) Assenza (giorni) Categoria assenza Riepilogo assenze Indennit per assenza Classe calcolo assenze Orario dell'assenza Periodo di assenza svoligimento della valutazione esecuzione evasione esecuzione decentrata dedurre interessi riduzione del carico su base probabilistica deduzione di interessi. deduzione di interessi. fattore di riduzione del carico detrazione Detrazione spese di vitto e alloggio Ritenuta, nell'ambito della societ Ritenuta, forfettaria Ritenute Tipo di detrazione Importo detratto detraibile detraibilit Metodo di detrazione Principio di detrazione Percentuale detratta Action Index

nivel de devaluacin

lista de propuestas de devaluacin absentismo absentismo pagado clase de absentismo cmputo de absentismos regla para el cmputo de absentismos valoracin de absentismos calendario de absentismos categora de absentismo contingente de absentismos notificacin de absentismo modificador de absentismos hora de absentismo da de absentismo tipo de absentismo resumen de absentismos compensacin por absentismo clase de cmputo de absentismos tiempo del absentismo perodo del absentismo gestin gestin gestin gestin descentralizada reducir deducir intereses pago de intereses deduccin de intereses/descuento factor de reduccin deduccin deduccin por manutencin pagada deduccin con derecho deduccin interna de la empresa deduccin global deducciones clase de deduccin importe de deduccin deducible mtodo de deducccin porcentaje de deduccin

Prospetto rendiconto ad hoc

informe ad hoc comparacin de direcciones

intervalo pool de direcciones

RM-MAT MM RM-MAT RF HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR IS-B RF RM-INS RM-INS RP RA RM-KAP RP RA RM-KAP IS-B FI HR FI HR HR HR HR FI FI RF HR HR HR EDI EDI RP VV-LOA CO-PA SD OC OC SD SD

Page 9

Dictionary

Adressblock address block bloc d'adresses Adresseingabe entering addresses saisie d'une adresse Adressenaufbereitung address editing Adressetikette address label Adressierung addressing adressage Indirizzamento Adressierungsmodus addressing mode mode d'adressage Modo di indirizzamento Adressleiste address list Adrenummer address number Numero indirizzo Adreraum address space rgion d'adressage Area indirizzi Adreraum (CICS-DOS) partition Adressverwaltung address administration Gestione indirizzi Adressverwaltung address administration Gestione indirizzi Advanced Program-to-Program Communication Advanced Program-to-Program Communication Advanced Programm-to-Programm Communication Program-to-Program Communication Advanced ADW-Position ADW position Posizione ADW AfA-Bereich, 4. depreciation area 4 4e conception d'amortissement ammortamento gruppo. AFM-Datei AFM file fichier AFM File AFM Aggregat aggregate agrgat Aggregato Aggregation aggregation agrgation Aggregazione Aggregation aggregation agrgation Aggregazione Aggregatzustand aggregate state tat d'agrgation Aggregazione aggregieren aggregate, to agrger Aggregare aggregiert aggregate agrg Agio premium AHV-Nummer pension insurance number numro AVS Numero pensione di anzianit e superstiti (CH) Akkordbereich piecework area domaine de salaire la pice Area del cottimo Akkordlohn piecework wage salaire la pice Retribuzione a cottimo Akkreditiv letter of credit accrditif lettera di credito Akonto buchen post on account, to Akontozahlung payment on account paiement d'acomptes Pagamento in acconto Akquisition business development prospection Akquisitionsverhalten buying habits habitudes d'achat Aktennotiz memorandum annotation Promemoria Aktenspiegel file overview Aktien, ausgegebene issued shares Aktien, junge new stock Aktien, teileingezahlte partly paid stock Aktien, verpfndete pawned stock aktienrechtlich according to stock corporation law pertinente alla legge sulle societ per azioni Aktion action action Azione promozionale Aktion action action intervento Aktion action action operazione/messaggio Aktion activity action Azione promozionale Aktion activity action operazione/messaggio Aktion promotion action operazione/messaggio Aktionsabschlag promotional discount remise promotionnelle Sconto promozionale Aktionsanweisung action statement Aktionsart promotion type Aktionsartikel promotion article Aktionsaufteiler promotion allocation table Aktionsbaustein promotion module Aktionsbekanntmachung promotion announcement Aktionsbestand promotion stock Aktionsbestellung promotion order Aktionsdetailplan detailed promotion plan Aktionsdetailplanung detailed promotion planning Aktionseinkaufspreis promotion purchase price Aktionsendbearbeitung promotion wind-up Aktionserfolgsrechnung promotion profitability statement

bloque de direcciones entrada de direccin

direccionamiento modo de direccionamiento lista de direcciones espacio de direccin particin (CICS-DOS) gestin de direcciones gestin de direcciones

rea de amortizacin 4 fichero AFM agregado integracin agregacin estado de agregacin

prestaciones por vejez y en favor de familiares destajo carta de crdito documentario contabilizar a cuenta pago a cuenta adquisicin historial de adquisiciones nota de acta

segn las leyes sobre las sociedades annimas accin accin promocin (de ventas) promocin (de ventas) accin accin rebaja por promocin sentencia de accin

SD DP INT INT BC-DS DP DP MM BC-DS DP EDI MAIL BC-DS BC-EDM RA SAPSCR BC-DS CO-BPC FI WM PP RM-PPS VV-SEC HR HR HR RV FI FI SD SD HR VV-LOA VV-SEC VV-SEC VV-SEC VV-SEC RF CUA PP RM-INS PM QM IS-R-O SD DP IS-R-O IS-R-K IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O

Page 10

Dictionary

Aktionsgrunddaten Aktionskondition Aktionskopfdaten Aktionslevel Aktionsmaterial Aktionsmen Aktionsmeneintrag Aktionsmeneintrag Aktionsnummer Aktionsnummer Aktionsplandaten Aktionsplanung Aktionsposition Aktionspreis Aktionsprfung Aktionspunkt Aktionssatz Aktionsthema Aktionstyp Aktionstyp Aktionstyp Aktionsverfolgung Aktions-Verkaufs-Ende Aktionsverkaufspreis Aktionsverpackung Aktionsware Aktionsware Aktionswareneingang aktiv Aktiva Aktivgeschft Aktivgeschfte aktivieren aktivieren aktivieren, Anlage Aktivierer Aktivierung Aktivierung Aktivierungsart Aktivierungsbeleg Aktivierungsbetrag Aktivierungsdatum Aktivierungsflag Aktivierungskennzeichen Aktivierungsperiode Aktivierungsprotokoll Aktivierungsschlssel Aktivierungsverbot Aktivierungsverwalter Aktivierungsvorschrift Aktivierungsvorschrift Aktivierungswahlrecht aktivisch aktivisch Aktivitt Aktivitt Aktivitten Aktivittenplan

basic promotion data promotion condition promotion header data access code promotion material pull-down menu pull-down menu option pull-down option promotion number promotion number promotion planning data promotion planning promotion item promotion price promotion check point of action action record promotion theme action category action type promotion category promotion tracking end of promotion sales promotion sales price promotional packaging promotional goods promotional merchandise promotion-related goods receipt active assets lending business lending operations activate, to capitalize, to capitalize, to activation program activation capitalization activation type capitalization document capitalization amount capitalization date activation flag activation indicator capitalization period activation log capitalization indicator prohibition to capitalize activation administrator capitalization rule capitalization rule option to capitalize asset-side on the assets side action activity actions plan of activities

nivel de accin menu droulant rubrique (du menu droulant) rubrique (du menu droulant) Men a tendina Inserimento del men a tendina Inserimento del men a tendina men desplegable opcin del men desplegable opcin del men desplegable

prix promotion intervention

prezzo promozionale punto d'intervento

precio de promocin punto de accin, actuacin

type d'action type d'action type d'action

tipo di operazione Tipo attivit Tipo attivit

tipo de accin tipo de accin tipo de accin

Confezione per azione promozionale

embalaje promocional

actif actif

attivo Attivo

activo Activo

activer activer mise en service d'une immobilisation programme d'activation activation activation type d'activation pice de mise en service montant mis en service date de mise en service tmoin d'activation priode de mise en service protocole des activations type d'immobilisation intgration l'actif impossible administrateur des activations

attivare Attivare attivare un cespite Programma di attivazione Attivazione Attivazione Tipo di attivazione documento di attivazione importo di attivazione data di attivazione Flag di attivazione codice attivazione periodo di attivazione Log di attivazione codice di attivazione Divieto di capitalizzazione Amministratore attivazioni

activar activar activar un inmovilizado capitalizacin capitalizacin forma de activacin documento de activacin importe de activacin fecha de activacin indicador de activacin perodo de activacin clave de activacin prohibicin de activacin norma de activacin norma de capitalizacin opcin para activacin

possibilit d'intgration l'actif

activit activit activits

Opzione di capitalizzazione nella parte attiva nella parte attiva Attivit Attivit.

actividad actividad

IS-R-O IS-R-O IS-R-O BC-DS IS-R-O CUA CUA CUA IS-R-O MM IS-R-O IS-R-O IS-R-O MM IS-R-O RM-INS IS-U IS-R-O MM RF-GL IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O SD IS-R-O IS-R-K IS-R-O HR FI VV-LOA IS-B DP RK RA BC-DS BC-DS AM BC-DS RA RA RA BC-DS RM-LVS RA BC-DS RA CO-PC BC-DS AM RA CO-PC IS-B RF PS EDI IMG IMW

Page 11

Dictionary

Aktivittenreport, multinationaler multinational activity report Aktivittsbeschreibung activity description Aktivittskennzeichen activity indicator Aktivittstyp activity category type de transaction tipo attivit Aktivkonto assets account compte d'actif conto attivo Aktivposten asset item Partita attiva Aktivberhang net lending position Aktivversion active version version active Versione attiva Aktualittskennzeichen net change planning indicator tmoin de modif. l'intrieur de l'horizon de pl Aktualparameter actual parameter paramtre effectif Parametro effettivo AKV General Arrangements to Borrow Akzept acceptance traite accepte tratta accettata Akzeptkredit acceptance credit Alarmgert alarm device ALE ALE Alert alert alerte Allarme Alert-Monitor alert monitor moniteur des alertes Monitor allarmi Alert-Typ alert type type d'alerte Tipo di allarme ALF ALF ALF ALF Algorithmus algorithm algorithme Algoritmo Alias alias alias Alternativa Alias alias alias Alternativa Alimente alimony pension alimentaire. Alimenti Aliquotierung monthly factoring calcul au prorata temporis Quotazione Aliquotierungsfaktor monthly factor facteur de calcul au prorata temporis Fattore di quotazione Aliquotierungsmethode monthly factoring method mthode de calcul au prorata temporis Alphafaktor alpha factor coefficient alpha Fattore alfa alphanumerisch alphanumeric alphanumrique alfanumerico Altbestand asset data from previous years stock initial, Acquisizioni relative ad esercizi precedenti Altbestand previous stock balance stock initial, Acquisizioni relative ad esercizi precedenti Altdaten historic data Altdatenbernahme old assets data takeover reprise des donnes existantes Caricamento dati nel sistema SAP Alternativangebot alternative quotation offerta alternativa Alternativenbestimmung alternative determination slection d'une alternative Determinazione delle alternative Alternativenleiste list of alternatives liste des alternatives Lista delle alternative Alternativenleiste list of alternatives liste des alternatives Lista delle alternative Alternativen-Unterpaket alternative subpackage Alternativenvorrang alternative priority priorit de slection Alternativa prioritaria Alternativmengeneinheit alternative quantity unit unit de quantit alternative unit di misura alternativa Alternativmengeneinheit alternative unit of measure unit de quantit alternative Unit di misura alternativa Alternativmodus alternative mode mode alternatif Modo alternativo Alternativposition alternative item poste alternatif posizione alternativa Alternativposition alternative item poste alternatif Posizione alternativa Alternativposition (Stcklisten) alternative item Posizione alternativa (distinte base) Alternativschlssel alternative key code alternatif codice alternativo Alternativteileabwicklung alternative parts handling Gestione delle parti alternative Alternativzeile alternative line Alters- und Hinterbliebenenversorgung pension, disability, and surviving dependents' prvieillesse et survivants assurance Fondo pensione anzianit/superstiti Alters- und Hinterlassenenversicherung (CH) pension, disability, and surviving dependents' invieillesse et survivants. assurance Assicurazione anzianit/superstiti Altersaufbau age structure pyramide des ges struttura demografica retirement fu Alterseinkaufsgeld (Arbeitgeber) employer's share of sum to buy into somme achat de l'employeur Alterseinkaufsgeld (Arbeitnehmer) mployee's share of sum to buy into somme achat du salari e retirement fu Altersentlastung old-age exemption exonration vieillesse Esenzione per anzianit Altersfreibetrag old-age exemption amount abattement d'ge importo esente tasse per anzianit Altersgrenze age limit limite d'ge Limite di anzianit Altersgruppe age group groupe d'ges Gruppo di anzianit Altersguthaben old-age credit avoir vieillesse Altersindex age index Indice per et

tipo de actividad cuenta de activo partida del Activo versin activa parmetro real aceptacin (de una letra)

ALE

algoritmo

alimentos clculo alcuota factor para el clculo alcuota mtodo de clculo alcuota factor alfa alfanumrico inmovilizados antiguos. inmovilizados antiguos. datos de sistema pre-SAP carga inicial de datos oferta alternativa determinacin de alternativa

unidad de medida alternativa unidad de medida alternativa

pensin por vejez y en favor de fami

exencin por edad importe exento de impuestos por cuota al seguro d lmite de edad

ndice de antigedad

INT IMW RM-MAT RM-MAT FI CO-PC IS-B BC-DS PP BC-DS IS-B FI VV-SEC IS-U LC BC-DS BC-DS BC-DS OC DP BC-DS BC-EDM HR HR HR HR PP DP AM RM-MAT CO-PCA AM RM-MAT PP PP RM-STU MM-SRV PP RM-MAT MM BC-DS MM-SRV RM-DIE PP RF PP MM-SRV HR HR HR RP RP HR HR HR HR RP AM

Page 12

Dictionary

Alterssprung pay scale jump due to age changement d'ge Scatto di anzianit Altersstruktur ageing structure structure par ge struttura dello storico Altersversorgung, betriebliche company pension schemes retraite d'entreprise Previdenza anzianit, aziendale additional vacation for older employees cong supplmentaire d'anciennet Ferie maturate per anzianit di servizio Alterszusatzurlaub Altlasten long-standing encumbrances Altsystem existing system Sistema precedente Alle Mark. lschen Deselect all Annuler tout marq. Cancellare tutte le marcature. Allonge allonge talon d'un chque allungamento di cambiale Allonge extension talon d'un chque allungamento di cambiale American Society for Testing Materials American Society for Testing Materials norme ASTM norma ASTM Amortisation amortization amortissement Ammortamento Amortisation, externe external amortization ammortamento esterno Amortisation, interne internal amortization ammortamento interno Amortisationsabschlag amortization deduction riduzione ammortamento Amortisationsbetrag amortization amount montant d'amortissement importo ammortamento Amortisationsdauer payback period durata ammortamento Amortisationslaufzeit amortization validity period periodo validit ammortamento Amortisationslaufzeit amortization validity period periodo validit ammortamento Amortisationsprozentsatz amortization percentage taux d'amortissement percentuale d'ammortamento Amortisationsrabatt amortization discount remise d'amortissement sconto ammortamento Amortisationsrcksetzung amortization reset rinitialisation amortissement Reset ammortamento Amortisationsschlssel amortization key cl d'amortissement codice d'ammortamento Amortisationsberwachung amortization control controllo dell'ammortamento Amortisationsvereinbarung amortization arrangement accord d'amortissement accordo d'ammortamento Amortisationsverrechnungskonto amortization clearing account compte d'amortissement conto transitorio ammortamento Amortisationswert amortization value valore ammortamento Amortisationszuschlag amortization surcharge aumento ammortamento Amt fr amtliche Verffentlichungen der for Official Publications of the European Office EG Amtsblatt der Europischen Gemeinschaften Official Journal of the European Communities Amtsgericht magistrates court Analyse, flexible flexible analysis analyse personnalise Analyse, flexible flexible analysis analyse personnalise Analyse, mehrstufige multi-level analysis analyse multi-niveaux analisi multilivellare Analyseobjekt object for analysis objet d'analyse oggetto di analisi Analyseobjekt object to analyze objet d'analyse oggetto di analisi Analysepfad analysis path procedimento d'analisi Analysezeitraum period to analyze priode d'analyse Analytik lab analyses Analytik, dem Proze folgende post-process control Analytik, prozebegleitende in-process control Anbieter offerer Anbindung eines anderen Systems connection to another system Anbruch partial pallet quantity quantit d'une palette partielle quantit parziale di un pallet Anbruchlager partial pallet warehouse/storage type magasin de palettes partielles magazzino di pallet parziali Anbruchsmenge partial quantity Quantit parziale Anbruchsmenge partial quantity Quantit parziale Anbruchspalette broken pallet palette rompue Pallet parziale Anbruchspalette partial pallet palette rompue pallet parziale Andere Position Other item Autre poste Altra posizione Anderes <Objekt> Other <object> Autre <objet> Altro <oggetto> ndern Change Modifier Modificare ndern change, to Modifier modificare ndern, historisch change with history Anderskosten outlay costs autres charges incorporables costi contabilizzabili diversamente in RF nderung der Bezge change in pay rvision salariale nderung der Eingruppierung change of pay group changement de catgorie nderung im Kreditorenstamm changes to the vendor master record modifications apportes un compte fournisseur ( dell'anagrafico fornitori modifiche nderung, geparkte planned change

cambio de subgrupo profesional por edad pensin de vejez de la empresa

sistema existente Desmarcar todo

amortizacin

importe de amortizacin duracin de la amortizacin. perodo de validez de la amortizacin perodo de validez de la amortizacin porcentaje de amortizacin

clave de amortizacin supervisin de amortizacin

Boletn Oficial de las Comunidades Europeas anlisis flexible anlisis flexible anlisis multinivel objeto de anlisis objeto del anlisis va de anlisis periodo de anlisis

conexin de otro sistema al sistema SAP cantidad de un palet empezado almacn de palets empezados

palet empezado palet empezado Otra posicin Otro <objeto> modificar modificar costes diferentes

modificacin del maestro de acreedor

HR RF HR HR VV-REA DP CUA RF FI RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT AM MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-EU RM-EU VV-REA LC SD RM-MAT RK RL RK RL PI PI PI VV-SEC DP RM-LVS RM-LVS SD WM WM RM-LVS CUA CUA CUA DP RL CO RP RP RF RL

Page 13

Dictionary

nderungsantrag engineering change request demande de modification nderungsart change type type de changement nderungsauftrag change request ordre de modification nderungsauftrag engineering change order ordre de modification nderungsauftrag, lokaler local change request nderungsbeleg change document document de modification Documento di modifica documento de modificacin nderungsbeleg change document document de modification Documento di modifica protocolo de modificacin nderungsbeleg, geparkter buffered change document nderungsbelegobjekt change document object nderungsdatum change date data di modifica fecha de modificacin nderungsdatum date of update/change data di modifica fecha de modificacin nderungsdienst change service gestion des modifications Servizio modifiche servicio de modificaciones nderungsdienst engineering change management gestion des modifications gestione delle modifiche servicio de modificaciones nderungsdokumentation change documentation documentation des modifications documentazione sulle modifiche documentacin de las modificaciones nderungsdruck printout of changes impresin de modificaciones nderungsdruck printout of changes impresin de modificaciones nderungshierarchie hierarchy to be maintained hirarchie de modification gerarchia di modifica jerarqua de modificacin nderungshistorie change history Storico modifiche nderungsindex change index index des numros de modification indice delle modifiche. nderungskalkulation engineering change cost estimate calcul du CR prvisionnel des modifications clculo de coste de modificacin nderungskennzeichen change indicator nderungskennzeichen change indicator nderungskopf change master header en-tte de la fiche de modification nderungslauf net change planning run procdure de modification corso di modifica nderungsmitteilung change notice avis de modification nderungsmodus change mode mode de modification modo de modificacin nderungsnachricht change message message de modification nderungsnachweis proof of change relev des modifications documento di avvenuta modifica comprobante de modificacin nderungsnummer change number numro de modification nderungsprotokoll change protocol protocollo modifiche log de modificaciones nderungsstammsatz change master record fiche de modification Record delle modifiche nderungsstand change status dernire modification ultima modificacin nderungsstand change status dernire modification ultima modificacin nderungsstatus engineering change status nderungstransaktion change transaction transaction de modification Transazione di modifica transaccin de modificacin nderungsbersicht change overview synthse des modifications nderungsvariable change variable indicateur de modification variabile di modifica variable de modificacin nderungsvormerkung change flag peticin de modificacin Andienungspflicht obligation to offer for sale Anfahrreihenfolge itinerary itinraire sequenza d'arrivo itinerario itinerary (sequence in which legs of route are co itinraire sequenza d'arrivo itinerario Anfahrreihenfolge anfallen accrue, to (interest) occasionner recaer (sobre) Anfang, frhester early start inicio ms temprano Anfangsbestand beginning inventory solde initial stock iniziale saldo inicial Anfangsbestand beginning inventory solde initial Stock iniziale stock inicial Anfangsbestand opening balance solde initial saldo iniziale saldo inicial Anfangsbestand opening balance solde initial Stock iniziale saldo inicial Anfangsbestand opening balance solde initial saldo iniziale stock inicial Anfangsbestand opening balance (stock) solde initial saldo iniziale stock inicial Anfangsbild initial screen cran initial videata iniziale Anfangsbuchwert beginning book value valeur comptable initiale valore contabile iniziale Anfangsbuchwert beginning book value valeur comptable initiale valore contabile iniziale Anfangsknoten beginning point premier point de transbordement Punto nodale iniziale nodo inicial Anfangsprfstufe beginning inspection stage chelon initial de contrle Livello di controllo iniziale nivel de inspeccin inicial Anforderer person requesting maintenance work responsable de la demande richiedente solicitante Anforderer, eigenstndiger original requisitioner richiedente originale Anforderung aus Wartungsplanabruf planned maintenance request richiesta da richiamo programma di manutenzione solicitud (desde llamada) del plan de mantenimien Anforderung in Arbeit maintenance request in process richiesta attiva solicitud en curso

RL PP BC-DS RL BC-DS BC-DS HR PP MM MM DP RM-STU RL GT-DOC MM RM-MAT RV MM RM-STU RK-K MM RM-MAT RL RM RM DP MM RM-STU RL EDI RL GT-DOC RL RL BC-DS PP RM-MAT DP VV-SEC RV SD FI RM-NET CO RK-K FI RA RF RM-MAT RF FI RF SD QM RM-INS RM-MAT RM-INS RM-INS

Page 14

Dictionary

Anforderung in Rckstellung postponed request demande en attente richiesta in sospeso Anforderung, abgeschlossene completed request richiesta conclusa Anforderung, historische historical request dt historique richiesta storica Anforderung, offene outstanding request DT ouverte richiesta aperta Anforderungsbild initial screen cran initial Videata iniziale Anforderungsposition maintenance request item posizione della richiesta Anforderungstext maintenance request description testo della richiesta Anfrage inquiry appel d'offres Richiesta di offerta (al fornitore) Anfrage inquiry appel d'offres richiesta d'offerta Anfrage, firmeninterne in-house inquiry Anfrage, offene open RFQ appel d'offres en cours richiesta di offerta in sospeso Anfrage, periodische periodically re-issued RFQ appel d'offres priodique richiesta di offerta periodica Anfrageabschlutext concluding text for RFQ testo conclusivo richiesta di offerta Anfrageabwicklung inquiry processing gestion des demandes d'offre gestione richiesta di offerta. Anfragedatum date of RFQ date d'appel d'offres data richiesta di offerta Anfrageerzeugung generation of request for quotation Creazione richiesta di offerta Anfragenummer number of request for quotation Numero richiesta di offerta Anfrageschreibung, periodische periodic re-issue of RFQs envoi priodique d'appels d'offres compilazione periodica richiesta di offerta Anfrageberwachung monitoring of RFQs suivi des appels d'offres controllo richiesta di offerta Anfrageverwaltung management of RFQs gestion des appels d'offres gestione richiesta di offerta Angebot bid offre Offerta Angebot offer offre Offerta Angebot, aktives active quotation offerta attiva Angebot, externes external quotation offerta esterna Angebot, fiktives fictitious bid Offerta fittizia Angebot, fiktives fictitious quotation Offerta fittizia Angebot, fiktives fictitious quotation Offerta fittizia Angebot, offenes open quotation offre en cours Angebot, unverhltnismig niedriges abnormally low tender Angebot, wirtschaftlich gnstigstes ost economically advantageous tender m Angebotsannahme acceptance (of an offer) Angebotsaufnahme entry of quotation data acceptation d'une offre accettazione dell'offerta Angebotsauswertung evaluation of quotations Analisi offerta Angebotsbindefrist binding period dlai d'engagement (offre) Periodo vincolante offerta Angebotsbindefrist binding period for quotation dlai d'engagement (offre) periodo di vincolo di un'offerta Angebotsbindefrist binding period for tenders dlai d'engagement (offre) Periodo vincolante offerta Angebotserfassung entry of quotation Acquisizione offerta Angebotsfrist deadline for submission of quotations lai de soumission d'offre d scadenza dell'offerta Angebotsfrist deadline for submission of quotations lai de soumission d'offre d scadenza dell'offerta Angebotsfrist (Zeitraum) period for submission of tenders Angebotsintervall interval of available capacity intervalle de capacit Intervallo di capacit disponibile Angebotsleistungsverzeichnis bidder's specifications cahier des charges aprs soumission Catalogo prestazione offerta Angebotsnettopreis net quotation price prix net offert par le fournisseur prezzo netto dell'offerta Angebotsffnung opening of tenders Angebotspreis, effektiver effective quotation price prix de l'offre rel Prezzo effettivo offerta Angebotspreis, effektiver effective quotation price prix de l'offre rel Prezzo effettivo offerta Angebotsprofil available capacity profile profil de capacit Profilo della capacit disponibile Angebotstermin deadline for submission of quotation(s) limite de soumission d'une offre date data presentazione offerta Angebotsterminberwachung monitoring of quotation deadlines controllo della data dell'offerta Angebotsverdichtung cumulation of available capacity agrgation des capacits Accumulazione della capacit disponibile Angebotsverdichtung cumulation of available capacity agrgation des capacits Accumulazione della capacit disponibile Angebotsvergleich comparison of bids confronto di offerte Angestellter, leitender executive employee cadre Dirigente Anhalteprozentsatz cutoff percentage rate pourcentage de maintien dans le patrimoine percentuale residua minima valeur de maintien (jusqu' laquelle on amortit) Valore residuo minimo Anhaltewert cutoff value Anhaltewert cut-off value valeur de maintien (jusqu' laquelle on amortit) Valore residuo minimo Anhaltewertprozentsatz cutoff value percentage rate Anhngen Append joindre Aggiungere

solicitud aplazada solicitud cerrada solicitud histrica solicitud pendiente imagen de llamada posicin de la solicitud de mantenimiento texto para la solicitud de mantenimiento peticin de oferta peticin de oferta

peticin de oferta peridica gestin de peticiones de oferta fecha de la peticin de oferta

supervisin de peticiones de oferta gestin de peticiones de oferta oferta oferta

oferta ficticia oferta ficticia oferta ficticia oferta pendiente

aceptacin de oferta perodo vinculante plazo vinculante de la oferta plazo vinculante de la oferta plazo para presentar la oferta plazo para presentacin de oferta intervalo de capacidad disponible catlogo de prestaciones de oferta precio neto de la oferta precio efectivo de oferta precio efectivo de la oferta

encargado porcentaje de detencin valor de detencin valor de detencin porcentaje del valor de detencin aadir

RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS WM RM-INS RM-INS QSA RV QSA RM-MAT RM-MAT RM-MAT RV RM-MAT MM MM RM-MAT MM RM-MAT RM-DIE VV-SEC RM-MAT RM-MAT RM-DIE MM RM-MAT SD RM-EU RM-EU VV-SEC RM-MAT MM RM-MAT MM RM-EU MM MM RM-MAT RM-EU PP RM-DIE RM-MAT RM-EU MM RM-MAT PP RM-MAT RM-MAT PP RM-KAP RM-DIE HR RA RA AM AM BC-DS

Page 15

Dictionary

Anker-AVO maintenance standard root operation opration-cl Ankerfunktion anchor function fonction d'union Ankerobjekt anchor object objet d'union anklicken click on, to anklicken click, to anklicken, doppelt double-click on, to ankreuzen mark check box, to ankreuzen mark with a cross, to Ankreuzfeld check box case cocher Ankreuzfeld checkbox case cocher Ankunftshafen port of arrival Anlage attachment immobilisation Anlage enclosure immobilisation Anlage fixed asset immobilisation Anlage fixed asset immobilisation Anlage investment immobilisation Anlage line immobilisation Anlage im Bau asset under construction immobilisation en cours Anlage in Betrieb asset in service Anlage- und Finanzierungserfolg investment and financing result Anlage, abschreibungsberechtigte depreciable asset immobilisation amortissable Anlage, aktivierte capitalized asset immobilisation en service Anlage, deaktivierte deactivated asset immobilisation sortie de l'actif Anlage, geleaste leased asset immobilisation finance par leasing Anlage, geleaste leased asset immobilisation finance par leasing Anlage, immaterielle intangible asset immobilisation incorporelle Anlage, maschinelle machine machine Anlage, maschinelle plant and equipment machine Anlage, projektierte planned asset immobilisation planifie Anlage, zu aktivierende asset to be capitalized immobilisation mettre en service Anlagebesttigung confirmation of investment confirmation de placement Anlagebetrag investment amount Anlageform investment form Forme d'investissement Anlagegitter asset history sheet Anlagegruppe fixed asset group Anlageland country of investment Anlagen enclosures (for a direct mailing campaign) documentation Anlagen, maschinelle plant and equipment Anlagenabgang asset retirement sortie d'immobilisation Anlagenabgang fixed asset retirement sortie d'immobilisation Anlagenabgangsbuchung posting of asset retirement criture de sortie d'immobilisation Anlagenabgangskennzeichen asset retirement indicator Anlagenaktivierung capitalization mise en service des immobilisations Anlagenaltbestand assets accounting data to be transferred to the immobilisations anciennes R Anlagenaltbestand old assets data anciennes immobilisations Anlagenart asset type Anlagenart installation category Anlagenauflsung installation dismantling Anlagenauslastung asset capacity usage Anlagenbau plant engineering and construction constructions industrielles Anlagenberechtigung asset management authorization autorisation de gestion d'immobilisation Anlagenbestand asset portfolio existants d'immobilisation Anlagenbestandskonto asset (control) account compte gnral d'immobilisations Anlagenbestandskonto asset account compte gnral d'immobilisations Anlagenbestandsliste asset list existants d'immobilisations Anlagenbestandsliste asset list existants d'immobilisations Anlagenbewegung asset transaction mouvement d'immobilisation Anlagenbuchhalter asset accountant comptable d'immobilisations

operazione chiave Funzione ancora

Marcare Marcare Casella di spunta Casella di spunta cespite cespite cespite cespite cespite cespite Investimenti in corso cespite in funzione cespite ammortizzabile cespite attivato cespite disattivato cespite finanziato mediante leasing cespite finanziato mediante leasing immobilizzazione immateriale macchinario immobilizzazione tecnica. investimento progettato cespite da attivare conferma del cespite

operacin ancla funcin de unin objeto-ancla hacer un clic hacer un clic hacer un doble clic marcar con una 'x' marcar con una 'x' campo de seleccin casilla de seleccin inmovilizado inmovilizado anexo inmovilizado inmovilizado inmovilizado inmovilizado en curso inmovilizado en servicio inmovilizado amortizable inmovilizado activado inmovilizado desactivado inmovilizado en leasing inmovilizado arrendado inmovilizado inmaterial maquinaria maquinaria inmovilizado en proyecto inmovilizado a activar confirmacin de inversin

paese dell'investimento Allegati eliminazione di una immobilizzazione eliminazione di una immobilizzazione registrazione contabile dell'eliminazione dei ces codice di eliminazione di un cespite attivazione di un cespite Anagrafici cespiti precedenti inventario precedente

pas de (la) inversin documentacin anexa baja de (un) inmovilizado baja de (un) inmovilizado contabilizacin de (una) baja de inmovilizado indicador de baja de inmovilizado activacin de (un) inmovilizado inmovilizados antiguos inmovilizados antiguos tipo de inmovilizados tipo de inmovilizados grado de utilizacin del inmovilizado construccin de instalaciones autorizacin para la gestin de inmovilizados existencias de inmovilizados cuenta de balance de inmovilizados cuenta de balance de inmovilizados lista de existencias de inmovilizados lista de inventario de inmovilizados movimiento de inmovilizados contable encargado de la gestin de activos fijos

Utilizzo della potenzialit del cespite impiantistica autorizzazione all'elaborazione di un cespite patrimonio immobilizzato stato patrimoniale stato patrimoniale elenco patrimoniale elenco patrimoniale movimento di una immobilizzazione contabile cespiti

RM-INS HR-PLA RP-PLA DP CUA DP DP DP CUA CUA RM-MAT OC INT AM RA VV-LOA PI AM RA IS-B RA RA RA AM RA AM RM AM RA RA RF-FD RF-VV VV-LOA VV-LOA VV-LOA RF SD VV-LOA RA AM RA RA RA RA AM AM IS-U IS-U AM GT RA AM RA AM AM RA RA RA

Page 16

Dictionary

Anlagenbuchhaltung Asset Accounting comptabilit des immobilisations gestione cespiti. Anlagenbuchhaltung assets accounting comptabilit des immobilisations gestione cespiti. Anlagenbuchhaltungsbeleg assets accounting document pice comptable relative aux immobilisations documento contabile di un cespite Anlagenbuchhaltungssystem assets accounting system systme de comptabilit des immobilisations sistema di contabilit cespiti Anlagenbuchung asset posting comptabilisation d'immobilisation registrazione di un cespite Anlagenbuchungsschlssel asset posting key Anlagendeckung equity-to-fixed-assets ratio copertura di un cespite Anlageneinzelposten asset line item Anlagenentwicklung asset history historique d'immobilisations sviluppo di un cespite Anlagenentwicklung, steuerrechtliche history (for tax purposes) asset volution fiscale d'immobilisations sviluppo fiscale di un cespite Anlagenfahrer line operator convoyeur Anlagenfertigstellung completion of assets completamento di un cespite Anlagengitter asset history sheet grille des immobilisations storico del cespite Anlagengitter asset history sheet grille des immobilisations Schema di variazione dei cespiti Anlagengruppe asset group groupe d'immobilisations gruppo di cespiti compte gnral d'immobilisations (plan de comptes generale cespiti conto di Anlagenhauptbuchkonto asset G/L account Anlagenhauptnummer main asset number numro principal d'immobilisation numero principale cespite Anlagenhistorie asset history report historique d'immobilisation storico del cespite. Anlageninformationssystem fixed asset information system sistema informativo cespiti Anlagenjahresabschlu asset year-end closing Anlagenjahreswechsel asset fiscal year change Anlagenjournal asset journal journal d'immobilisations giornale dei cespiti Anlagenkarte asset chart dition de la fiche d'immobilisation scheda del cespite Anlagenkartenkennzeichen asset chart indicator code fiche d'immobilisations codice della scheda cespite Anlagenklasse asset class catgorie d'immobilisations classe cespiti Anlagenklassensystem asset classification system systme de catgories d'immobilisations sistema di classificazione cespiti Anlagenkomplex group asset complexe d'immobilisations Raggruppamento di cespiti Anlagenkontierung asset account assignment imputation d'immobilisation contabilizzazione cespiti Anlagenkonto fixed asset account compte d'immobilisation conto cespiti Anlagenkonto fixed asset account compte d'immobilisation conto dei cespiti Anlagennummer asset number numro d'immobilisation numero del cespite Anlagenregister asset register registre des immobilisations Registro immobilizzazioni Anlagen-Reporting asset reporting reporting RA Anlagenschlssel asset key cl du compte d'immobilisation codice del cespite Anlagensicht asset view View cespiti Anlagenstammsatz asset master record enregistrement-matre 'immobilisation' record anagrafico cespite Anlagenstammsatznummer asset master record number numero record anagrafico cespite Anlagenstandort asset location emplacement des immobilisations ubicazione di un cespite Anlagenstillegung installation shutdown Anlagenstruktur installation structure struttura del cespite Anlagenteil installation part Anlagentext asset description description de l'immobilisation descrizione di un cespite Anlagentransfer asset transfer cession interne Trasferimento di cespiti Anlagentyp installation type numro de regroupement des immobilisations numero collettivo cespiti Anlagenbernummer asset group number Anlagenunternummer asset sub-number numro subsidiaire d'immobilisation numero secondario cespite Anlagenverfgbarkeit equipment availability disponibilit de l'immobilisation disponibilit del cespite Anlagenverrechnungskonto fixed asset clearing account compte transitoire d'immobilisation conto transitorio cespiti Anlagenverwaltung asset management gestion des immobilisations gestione cespiti Anlagenverzeichnis assets directory liste des immobilisations Lista immobilizzazioni Anlagenwirtschaft asset management Gestion des immobilisations gestione dei cespiti Anlagenwirtschaft Asset Management Gestion des immobilisations gestione dei cespiti Anlagenzugang asset acquisition entre d'immobilisation acquisizione di un cespite Anlagenzugang aus Kauf external asset acquisition (purchase) ntre d'immobilisation par achat e acquisizione per acquisto Anlagevermgen fixed assets patrimoine immobilis capitale fisso Anlegedaten creation data date de cration dati d'inserimento Anlegen Create Crer Creare anlegen create, to Crer creare.

gestin de inmovilizados gestin de inmovilizados documento contable de inmovilizado sistema de gestin de inmovilizados contabilizacin de inmovilizado cobertura de (un) inmovilizado partida individual de inmovilizado evolucin de (un) inmovilizado historial fiscal de (un) inmovilizado terminacin de un inmovilizado cuadro de activos fijos cuadro de activos fijos grupo de inmovilizados cuenta de mayor de inmovilizado (plan de cuentas) nmero principal de inmovilizado historial de (un) inmovilizado sistema de informacin de inmovilizados cierre de ejercicio AM cambio de ejercicio AM diario de inmovilizados ficha de inmovilizado indicador de ficha de inmovilizado clase de inmovilizado sistema de clasificacin de inmovilizados complejo de inmovilizados imputacin de inmovilizados cuenta de inmovilizado cuenta de inmovilizado nmero de inmovilizado registro de inmovilizados reporting RA clave de (un) inmovilizado vista de inmovilizado registro maestro de inmovilizado nmero del registro maestro de inmovilizado emplazamiento de (un) inmovilizado

texto descriptivo de (un) inmovilizado transferencia de inmovilizados supranmero de inmovilizado subnmero de inmovilizado disponibilidad de la instalacin cuenta de compensacin de inmovilizado administracin del inmovilizado ndice de inmovilizados gestin de la instalacin gestin de activos fijos alta de inmovilizado alta de inmovilizado por compra patrimonio inmovilizado crear (maestro) crear (manualmente)

AM RA RA RA RA MM RA AM RA RA PI RA AM RA RA RA AM AM RA AM AM RA RA RA AM RA AM RA RA RF-FD RA AM RA RA AM AM RA RA IS-U IS-U IS-U RA AM IS-U RA RA RM-INS RA RA AM RM-INS AM AM RA AM RF CUA BC-DS

Page 17

Dictionary

anlegen create, to Crer anlegen invest, to Crer Anlegen mit Bezug Create with reference Crer avec rfrence Anlegen mit Vorlage Copy from Crer partir d'un modle anlegen, Geschftsjahr open a new fiscal year, to anlegen, historisch create with history Anleihe bond Anleihe bond Anleihe, konvertible convertible bond obligations convertibles Anleihe, verzinsliche interest-bearing loan Anleihen und Schuldverschreibungen and debt instruments bonds Anlieferort delivery point Anlieferung delivery Anlieferungstext delivery text Anlieferungstext delivery text Anlieferzeit arrival time heure de livraison Anmeldebesttigung confirmation of course registration confirmation d'inscription Anmeldebild logon screen cran d'identification Anmeldemandant logon client mandant de connexion anmelden log on, to s'annoncer dans le systme Anmelder declarant dclarant Anmeldesprache logon language langue de travail Anmeldestelle logon location Anmeldung declaration connexion Anmeldung logon connexion Anmietung leasing Annahme acceptance acceptation Annahme unter Vorbehalt conditional acceptance rception sous rserve Annahmeentscheid acceptance decision Annahmefaktor acceptability constant constante d'acceptabilit Annahmefaktor acceptance factor constante d'acceptabilit Annahmefaktor acceptance factor constante d'acceptabilit Annahmekonstante acceptance constant constante d'acceptabilit. Annahmeprozentsatz assumed percentage Annahmeprfung acceptance inspection controle de rception Annahmestichprobenprfung acceptance sampling contrle d'acceptation Annahmestichprobenprfung acceptance sampling inspection contrle d'acceptation Annahmestichprobenprfung, losweise acceptance sampling by inspection lot contrle d'acceptation de lots Annahmetest acceptance test Annahmewahrscheinlichkeit probability of acceptance probabilit d'acceptation Annahmewert assumed value Annahmezahl acceptance number critre d'acceptation Annahmezahl acceptance number critre d'acceptation Annuitt annuity annuit Annuittendarlehen annuity loan Annuittendarlehen annuity loan Annuittenzahlung annuity payment paiement par annuits Anordnungsbereich appropriation area espace disposition anpassen, Programm adapt, to Anpassungsergebnis adjustment result Anpassungshorizont period of adjustment Anpassungslauf adjustment run Anpassungsmglichkeit customizing option option de paramtrage Anpassungsrhythmus adjustment frequency anrechenbar chargeable Anrechnungsfaktor credit factor facteur de compensation Anrechnungswert accepted value Anrechnungswert attributable amount

Creare creare. Creare con riferimento Creare con modello aprire un nuovo esercizio prestito prestito Prestiti convertibili

Crear crear (manualmente) Crear con referencia Crear con modelo abrir un nuevo ejercicio emprstito emprstito emprstito convertible

luogo di consegna Testo consegna Testo consegna Orario di consegna conferma dell'iscrizione al corso Mandante di Logon aprire una sessione dichiarante Lingua di Logon dichiarazione Logon Accettazione Accettazione con riserva fattore di accettazione fattore di accettazione Coefficiente di accettazione costante di accettazione Percentuale accettazione Controllo per accettazione Controllo campioni per accettazione Controllo campioni per accettazione campionatura e test in fase di accettazione lotto Probabilit di accettazione Valore accettazione numero di accettazione Numero limite di accettazione

punto de suministro

hora de entrega confirmacin de una inscripcin imagen de acceso mandante de trabajo entrar al sistema declarante idioma de trabajo entrada al sistema declaracin aceptacin aceptacin condicional factor de aceptabilidad factor de aceptabilidad factor de aceptabilidad constante de aceptabilidad inspeccin para aceptacin inspeccin por muestreo para aceptacin inspeccin por muestreo para aceptacin inspeccin por muestreo para aceptacin por probabilidad de aceptacin nmero de aceptacin nmero de aceptacin anualidad

Corresponsione per annualit Area disposizione oggetti adattare un programma

pago de anuidad mbito de disposicin adecuar un programa

imputabile Fattore di calcolo

imputable

DP VV-LOA CUA CUA RF RL RF VV-LOA FI-LC VV-LOA VV-LOA RM-MAT IS-U MM RM-MAT SD RP-PLA DP BC-DS DP RV BC-DS BC-DS RV DP VV-REA QM MM RM-QSS QM GT-PHR SPR RM-QSS MM QM RM-QSS QM RM-QSS QSA QM MM QM RM-QSS VV-LOA VV VV-LOA HR TR DP VV-REA PP VV-REA RP VV-REA RF HR VV-REA IS-B

Page 18

Dictionary

Anrede form of address Anrede form of address Anrede form of address Anreicherung derivation of characteristics Anreicherung derivation of characteristics Anreizsystem incentive system Ansatz approach Ansatzberechnung charge calculation Ansatzmenge charge quantity Anschaffungs- und Herstellungskosten acquisition and production costs Anschaffungs- und Herstellungskosten acquisition and production costs Anschaffungskurs purchase price Anschaffungsnebenkosten incidental acquisition cost Anschaffungswhrung acquisition currency Anschaffungswert acquisition value Anschaffungswert, negativer negative acquisition value Anschlu connection Anschlu line Anschlu an interface to Anschlu, eigenstndiger independent connection Anschlu, fiktiver fictitious connection Anschlu, Hardware port Anschluobjekt connection objekt Anschreibekarenz notification interval Anschreiben correspondence Anschreiben letter Anschreiben, allgemeine form letter Anschrift address Anschriftsdaten address data ANSI ASC X12 ANSI ASC X12 ANSI ASC X12 ANSI ASC X12 Ansicht wechseln Change view Anspannungskoeffizient debt to total capital ansprechbar accessible ansprechen, Feld activate a field, to Ansprechpartner contact person anspringen access, to anspringen access, to Anspruchermittlung calculation of entitlement Anspruchsberechtigung entitlement anspruchslos inelegant anspruchslos inelegant ansteuern address, to Anstiegsfaktor increment factor anstoen initiate, to Anstrich paintwork Anteil, fixer fixed portion Anteil, gebrochener decimal fraction Anteil, prozentualer percentages Anteilbesitz ownership anteilig proportionate Anteilsnderung, indirekte change in indirect investment Anteilsnderung, indirekte change of indirect investment Anteilsfaktor proportional factor Anteilsschein investment fund share Antrag application Antrag application Antragsdaten application data

qualit qualit qualit drivation automatique drivation automatique systme de motivation calcul de la charge charge cots d'acquisition et de production cots d'acquisition et de production

Titolo intestazione titolo con cui ci si rivolge alle persone Derivazione automatica delle caratteristiche gera derivazione automatica delle caratteristiche gera sistema d'incentivazione

tratamiento tratamiento tratamiento derivacin automtica de caractersticas derivacin aproximacin Clculo de proporciones

costi di acquisto e produzione costi di acquisto e produzione Costi accessori d'acquisto

costes de adquisicin y fabricacin costes de adquisicin y produccin costes incidentales de adquisicin valor de adquisicin valor de adquisicin negativo empalme empalme conexin con

valeur d'acquisition valeur ngative d'acquisition raccordement raccordement intgration

valore d'acquisto valore d'acquisto negativo Collegamento Collegamento. Collegamento con

puerta (de entrada/salida)

lettre lettre adresse ANSI ASC X12 ANSI ASC X12 Autre affichage accessible correspondant appeler appeler calcul du droit titre d'ayant droit

Lettera Lettera indirizzo

carta carta

direccin ANSI ASC X12 ANSI ASC X12 Cambiare view somma risparmiata accessibile accedere ad un campo persona da contattare

accesible activar un campo encargado en la empresa del cliente

Determinazione del diritto Autorizzazione al diritto

determinacin del derecho

dclencher lancer part fixe partie dcimale part proportionnelle participation (dans)

selezionare. avviare..

direccionar factor de subida/aumento lanzar parte fija parte decimal porcentajes a prorrata variacin indirecta de la participacin variacin indirecta de la participacin porcentaje de participacin

quota fissa Quota, interrotta percentuale Quote proporzionale modification indirecte de parts Modifica indiretta delle quote modification indirecte de parts modifica della quota indiretta pourcentage de participation par unit de produit proporzionale Fattore

FI GT RF CO-PA RK-E RP GT PI PI AM RA VV-SEC AM VV-SEC RA RA IS-U RB-TEL DP IS-U IS-U DP IS-U IS-U SD FI IS-U RF GT EDI OC CUA RF DP DP INT GT-PHR SPR HR HR GT-PHR SPR DP RM-CAP DP VV-REA RK HR RK FI-LC RF FI-LC RF-KON PP VV-SEC VV-LOA VV-REA VV-LOA

Page 19

Dictionary

Antragsfrist deadline for application dlai d'application Termine di applicazione Antragsgegner party opposing the application Antragsstatus application status statut de la demande Stato della richiesta Antragsteller applicant demandeur richiedente Antragsteller applicant demandeur Richiedente. Antragsteller claimant demandeur richiedente Antriebsleistung power puissance de propulsion anwhlen dial into, to Anwartschaft legal right to future pension paymentsroits en cours d'acquisition d Aspettativa Anwartschaftsberechtigter prospective beneficiary bnficiaire des droits en cours d'acquisition utorizzato all'aspettativa A Anweisung instruction Anweisung (Projekt) instruction Anwendung application application applicazione Anwendung, EDI-fhige EDI-enabled application Applicazione EDI compatibile Anwendung: Einstieg Task: Initial Screen application : accs Applicazione: videata iniziale Anwendungsbeleg application document document d'application Documento applicazione Anwendungsbereich business application area Anwendungsdaten application data donnes applicatives Dati applicazione Anwendungsdatenmodell application data model Anwendungshierarchie business application hierarchy Anwendungskrzel application ID code de l'application Codice applicazione Anwendungskrzel application identification code code de l'application Codice applicazione Anwendungslogik application logic logique applicative Logica applicazione Anwendungsprogramm application program programme applicatif Programma applicativo Anwendungsprogrammierer applications programmer programmeur d'application Programmatore applicazione Anwendungsprogrammschnittstelle Application Program Interface Anwendungsreferenz application reference Anwendungsschicht application layer couche application Strato applicazione Anwendungsschicht application level couche application Strato applicazione Anwendungsserver application server serveur d'application Server applicazione Anwendungssicht business application view Anwendungssicht organizational area Anwendungssichtkennzeichen organizational area indicator Anwendungssoftware application software logiciel applicatif Software applicativo Anwendungssymbol application icon icne d'application Simbolo applicazione Anwendungstest application test test applicatif Test applicazione anwendungsbergreifend non-application-dependent inter-applications Valido per tutte le applicazioni Anwesenheit attendance prsence Presenza Anwesenheitsart attendance type catgorie de prsence Tipo di presenza Anwesenheitsauszhlungsregel attendance counting rule rgle de dcompte des prsences Regola per il calcolo delle presenze Anwesenheitsgenehmigung approval of attendance autorisation de prsence Autorizzazione alla presenza Anwesenheitsgrund attendance reason motif de prsence Motivo della presenza Anwesenheitsinformation attendance data donnes de prsence Informazione relativa alla presenza Anwesenheitskontingent attendance quota contingent de prsences Monte ore presenza Anwesenheitskontrolliste attendance check list liste de contrle des prsences Lista di controllo delle presenze Anwesenheitstyp attendance category type de prsence Tipo di presenza. anzahlen make a down payment, to verser un acompte dare in anticipo Anzahlung down payment acompte Anticipo Anzahlung payment on account acompte anticipo Anzahlung progress payment acompte anticipo anticipo versato per un cespite Anzahlung auf Anlage payment on account (for an asset) avances et acomptes verss sur commandes d'immobi Anzahlung auflsen clear a down payment, to Anzahlung, einmalige once-only down payment Anzahlung, erhaltene down payment received avances et acomptes reus Anticipo ricevuto Anzahlung, geleistete down payment made avances et acomptes verss Anticipo versato Anzahlungsanforderung down payment request demande de versement d'un acompte Richiesta di anticipo Anzahlungsanforderungsposition down payment request item poste de demande de versement d'un acompte posizione della richiesta di anticipo Anzahlungsart down payment type type d'acompte tipo di anticipo

plazo de solicitud status de la solicitud solicitante solicitante solicitante potencia motriz marcar un nmero derechos en curso

aplicacin Aplicacin: Acceso documento de aplicacin datos de aplicacin

sigla de identificacin de una aplicacin sigla de identificacin de una aplicacin programa de usuario desarrollador de programas de aplicacin interfase de programa de aplicacin categora de aplicacin categora de aplicacin

software de aplicacin icono de aplicacin vlido para todas las aplicaciones presencia clase de presencia regla para el cmputo de presencias autorizacin de presencia motivo de presencia contingente de presencias lista de control de presencias tipo de presencia efectuar un anticipo anticipo anticipo anticipo anticipo para inmovilizado trasladar un anticipo anticipo recibido anticipo efectuado solicitud de anticipo posicin de la solicitud de anticipo clase de anticipo

HR IS-U HR IS-U PS HR RM-CAP DP HR HR VV-SEC IMW CUA GT CUA EDI BC-DS DP BC-EDM BC-DS BC-DS DP BC-DS DP DP DP EDI BC-DS DP BC-DS BC-DS RL RL DP CUA BC-DS DP HR HR HR HR HR HR HR HR HR RF AM RA RK-K RA FI RM-MAT FI FI FI RF RF

Page 20

Dictionary

Anzahlungsbeleg down payment document pice de l'acompte Anzahlungsbetrag down payment amount montant de l'acompte Anzahlungsbuchung down payment posting criture d'acompte Anzahlungsbuchung posting of down payment criture d'acompte Anzahlungseingang incoming down payment versement d'acompte Anzahlungsforderung down payment receivables demande d'acompte Anzahlungshauptbuchkonto down payment control account compte gnral d'acomptes Anzahlungshauptbuchkonto down payment G/L account compte gnral d'acomptes Anzahlungskonto down payment account compte d'acomptes Anzahlungsmitbuchkonto down payment reconciliation account ompte gnral acomptes c Anzahlungsobligo down payment outstanding Anzahlungsposition down payment item poste d'acompte Anzahlungsverrechnung down payment clearing criture d'annulation de l'acompte Anzahlungsverrechnung down payment clearing criture d'annulation de l'acompte Anzahlungsverrechnungskonto down payment clearing account Anzeige advert affichage Anzeige display affichage Anzeige display affichage Anzeige, graphische graphical display affichage, (sous forme de) graphique Anzeigebild display screen cran de consultation Anzeigeblock display block bloc d'affichage Anzeigeblock display block bloc d'affichage Anzeigeblock, maximaler maximum display block Anzeigebuchungskreis display company code affichage socit Anzeigedaten display data donnes d'affichage Anzeigeform display form forme d'affichage Anzeigegruppe display group groupe d'affichage Anzeigelnge display length longueur d'affichage Anzeigemodus display mode consultation Anzeigen Display Afficher anzeigen display, to Afficher Anzeigeprofil display profile Anzeigeprotokoll display log protocole d'affichage Anzeigesaldo display balance affichage solde Anzeigeseite display page Anzeigestatus display status statut cran Anzeigesteuerung display control Anzeigetext display text affichage texte Anzeigetyp display type Anzeigevariante display variant variante d'affichage Anzeigewhrung display currency devise d'affichage aperiodisch irregular Application Link Enabling Application Link Enabling Application Link Enabling Application Programming Interfacepplication programming interface Application Programming Interface a Applikation application application Applikation application application Applikationsfilter application filter Applikationsklasse application class classe d'application APPQ-Schnittstelle APPQ interface A-Praeferenz A preference quidistanzschrift fixed font quivalenz equivalence rpartition des cots quivalenzziffer equivalence number coefficient d'quivalence quivalenzziffer equivalence number coefficient d'quivalence quivalenzziffernschema equivalence number structure Arbeit, bezahlte paid work travail rmunr. Arbeit, nichtselbstndige employment (at a company) travail en entreprise Arbeiten, periodische periodic processing traitements priodiques

documento dell'anticipo importo dell'anticipo registrazione di un anticipo registrazione di un anticipo entrata di anticipo credito da anticipo conto di generale per anticipi conto di generale per anticipi conto anticipi conto mastro per anticipi impegni finanziari da anticipi posizione anticipo compensazione anticipi compensazione anticipi Display Display Display visualizzazione grafica

documento de anticipo importe del anticipo contabilizacin de (un) anticipo contabilizacin de (un) anticipo entrada de anticipo crdito por anticipos cuenta de Mayor de anticipos cuenta de Mayor de anticipos cuenta de anticipos cuenta asociada de anticipos anticipos pendientes posicin del anticipo imputacin de anticipos compensacin de anticipos cuenta de traslado de anticipos

visualizacin grfica imagen de visualizacin bloque de visualizacin bloque de visualizacin

societ visualizzata Dati visualizzati

Lunghezza di output. Visualizzare visualizzare.

datos visualizados forma de visualizacin grupo de visualizacin longitud de visualizacin modo de visualizacin visualizar visualizar perfil de visualizacin

saldo visualizzato pgina visualizada status de visualizacin controllo visualizzazione testo visualizzato Variante di visualizzazione valuta di visualizzazione tipo de visualizacin variante de visualizacin de forma irregular Application Programming Interface Applicazione Applicazione Filtro applicazione Classe d'applicazione Interfaccia APPQ Scrittura equidistante equivalenza cifra d'equivalenza Cifra di equivalenza Schema delle cifre d'equivalenza Lavoro, retribuito Lavoro non autonomo

clase de aplicacin

letra equidistante equivalencia cifra de equivalencia cifra de equivalencia trabajo remunerado operaciones peridicas

RF RF RF RA RF RF RA RF RF RF RF RF FI RF AM INT BC-DS CUA RF-GL DP DP RL RL RF DP DP SD DP DP CUA DP RL PI RF DP DP RM-MAT RF LC SD RF GT BC-DS BC-DS BC-DS RL OC GT-INT WM RM SAPSCR GT-PHR CO CO-PC CO HR HR FI

Page 21

Dictionary

Arbeiter hourly paid ouvrier Dipendente Arbeiterkammer employee association chambre des mtiers Camera del lavoro Arbeitgeber employer employeur datore di lavoro Arbeitgeberanteil employer's contribution part patronale Quota del datore di lavoro Arbeitgeberbeitrag employer's contribution (to benefits-related paym cotisation patronale Contributo del datore di lavoro Arbeitgeberdarlehen loan by employer to employee Arbeitgeberfrsorgepflichten employer's obligation to supply benefits and medi obligations patronales de prvoyance sociale Arbeitgeberleistung benefits prestation patronale Prestazioni del datore di lavoro Arbeitgeberverband der Schweizer Maschinenindustr Employers' Association for Swiss Engineering Indu association patronale suisse de l'industrie des m Arbeitgeberzuschu employer's allowance allocation patronale Indennit del datore di lavoro Arbeitnehmer employee Arbeitnehmeranteil employee's contribution part salariale Quota del dipendente Arbeitnehmerbeitrag employee's contribution (to benefits-related paym cotisation salariale Contributo del dipendente Arbeitnehmersparzulage employee savings bonus prime d'pargne salariale Arbeitsablauf process flow Arbeitsabweichung cost variance Arbeitsamt employment office agence pour l'emploi Ufficio di collocamento Arbeitsanweisung job-related instruction consigne de travail Istruzioni per lo svolgimento del lavoro Arbeitsausfall non-productive time arrt de travail Interruzione del lavoro Arbeitsbereich, Aufteilung Partitioning of work area Ripartizione area di lavoro Arbeitsbereiche application areas espaces de travail Aree operative Arbeitsbereichsliste application area list liste des espaces de travail Lista aree operative Arbeitsbereichssymbol application area icon icne espace de travail Simbolo area operativa Arbeitsbereitschaft availability for duty permanence Reperibilit Arbeitsbewertung job evaluation valorisation du travail Valutazione del lavoro Arbeitsdauer operating/working time dure du travail. durata del lavoro Arbeitsfolge maintenance sequence squence d'interventions sequenza operativa Arbeitsgebiet application area Area operativa Arbeitsgebiet application area Area applicativa Arbeitsgebietsebene application level niveau fonctionnel Livello settore operativo Arbeitsgebietsmen application menu menu fonctionnnel Men settore operativo Arbeitskollege colleague collgue de travail Colleghi di lavoro Arbeitskosten labor costs cot du travail Costo del lavoro Arbeitskrftepotential employee potential potentiel de main d'oeuvre Arbeitsmarkt labor market march du travail Mercato del lavoro Arbeitsplan fr planmige Instandhaltung maintenance routing for regular maintenance Arbeitsplan, alternativer alternative routing gamme alternative ciclo di lavoro alternativo Arbeitsplan, kombinierbarer combinable routing gamme opratoire combinaisons ciclo di lavoro combinato Arbeitsplanerstellung creation of routing cration des gammes creazione del ciclo di lavoro Arbeitsplankalkulation costing a routing calcul des cots d'tudes Calcolo costi del ciclo Arbeitsplanklasse maintenance routing class classe de gamme classe del ciclo di lavoro Arbeitsplatz, graphischer graphic user interface station de travail graphique Arbeitsplatz, verantwortlicher main work center poste de travail, responsable Centro di lavoro responsabile Arbeitsplatzbewertung, analytischenalytical work center grading a valorisation analytique du poste de travail Arbeitsplatzkonzentration, maximale maximum workplace concentration value concentration maximale de postes de travail Concentrazione posti lavoro, massima Arbeitsplatzverantwortlicher person responsible for work center responsable du poste de travail Responsabile del centro di lavoro Arbeitsplatzwechsel change of work center changement d'emploi Cambio del posto di lavoro Arbeitspreis energy charge Arbeitsrckstand backlog of work Arbeitsschutzgesetz labor protection laws lgislation sur la protection du travail Legge per la tutela del lavoro Arbeitssicherheit job safety Arbeitssttte place of employment lieu de travail Arbeitssteuerung processing control Arbeitsunfhigkeit incapacity to work incapacit de travail inabilit al lavoro Arbeitsverhltnis, ruhendes inactive work relationship suspension du contrat de travail Rapporto di lavoro, in sospeso Arbeitsverhltnis, unbefristetes permanent work relationship contrat de travail dure indtermine Rapporto di lavoro, a tempo indeterminato Arbeitsverhltnis, unterbrochenesinterrupted work relationship suspension du contrat de travail. Rapporto di lavoro, ininterrotto Arbeitsverteilergruppe dispatching group groupe de rpartiteurs gruppo di ripartizione del lavoro

trabajador cmara de trabajadores patrn parte correspondiente al empresario cotizacin del empresario deberes de asistencia y proteccin

parte correspondiente al empleado cotizacin del empleado proceso operacional desviaciones de trabajo INEM (Instituto Nacional de Empleo) instrucciones de trabajo

valoracin del trabajo duracin del trabajo secuencia de trabajo rea funcional rea funcional

colega costes salariales mercado laboral hoja de ruta alternativa hoja de ruta combinable creacin de la hoja de ruta clculo de costes de la hoja de ruta estacin de trabajo grfica puesto de trabajo responsable valoracin analtica de puestos de trabajo concentracin mxima de puestos de trabajo responsable del puesto de trabajo cambio del puesto de trabajo

ley de proteccin (social) del trabajo seguridad en el trabajo control de procesamiento incapacidad laboral relacin laboral suspendida relacin laboral por tiempo indefinido relacin laboral interrumpida grupo distribuidor de trabajo

HR HR HR HR HR VV-LOA HR HR HR HR GT HR HR HR IMW RM-PPS HR HR HR GRAPH CUA CUA CUA HR HR RM-PPS RM-INS BC-DS PP CUA CUA HR HR RP HR RM-INS RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-INS DP PM RP-PLA RM-PPS PP HR IS-U RM-PPS HR RM-PPS HR DP HR HR HR HR RM-PPS

Page 22

Dictionary

Arbeitsverteilung Arbeitsverteilliste Arbeitsvertrag Arbeitsvorbereitung Arbeitsvorgang Arbeitsvorgang, alternativer Arbeitsvorgangsausschu Arbeitsvorgangsbeschreibung Arbeitsvorgangsdaten Arbeitsvorgangsdauer Arbeitsvorgangsfolge Arbeitsvorgangsliste Arbeitsvorgangsnummer Arbeitsvorgangsregel Arbeitsvorrat Arbeitsvorrat Arbeitswissenschaft arbeitswissenschaftlich Arbeitszeitnderung Arbeitszeitanteil Arbeitszeitende Archiv Archiv, optischer Archivdokument-Id ARCHIVELOG-Modus Archiv-Id archivieren Archivierung, asynchron Archivierung, im Dialog Archivierung, synchron Archivierungssystem Archivklasse Archivkopf ARIS-Toolset Art der Fremdschlsselfelder Art des Geschfts (Intrastat) Artikel Artikel Artikel Artikel im Rckstand Artikel, auslaufender Artikelart Artikelausschlu Artikelbedarf Artikelberechtigung Artikelbestand Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung Artikelbezugsberechtigung artikelgenau Artikelgruppe Artikelindex Artikelklasse Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer, Europische Artikelnummer, Europische artikelrein

dispatching dispatch list contract of employment job preparation operation alternative operation operation scrap operation description operation data operation duration operation sequence operation list operation number operation rule order/operation queue performance life ergonomics ergonomic change of working hours employment percentage end of working hours archive archive, optical archive document ID ARCHIVELOG mode archive ID file, to archiving, asynchronous archiving, online archiving, synchronous archiving system archiving category archive header ARIS tool set foreign key field type nature of transaction article material product material in backlog article to be discontinued article type product exclusion article requirements material access authorization article stock article description material short text product procurement authorization on an article basis product range material index article class item reference material number European Article Number International Article Number non-mixed storage

rpartition du travail feuille de lancement contrat de travail prparation du travail opration. opration alternative rebut d'opration libell, dsignation de l'opration donnes d'opration dure de l'opration squence d' oprations liste des oprations numro d'opration

ripartizione delle attivit elenco della ripartizione delle attivit Contratto di lavoro Preparazione al lavoro Fase operativa operazione alternativa descrizione delle operazioni dati dell'operazione Durata del ciclo di lavoro sequenza delle operazioni elenco delle operazioni numero d'operazione

distribucin de trabajos listado de la distribucin del trabajo contrato de trabajo preparacin del trabajo operacin operacin alternativa rechazo de operaciones descripcin de la operacin datos de la operacin secuencia de las operaciones lista de operaciones nmero de operacin pool de trabajo pool de trabajo ciencia del trabajo modificacin del horario de trabajo porcentaje del horario de trabajo final del horario de trabajo archivo archivo ptico

rserve de travail Portafoglio attivit rserve de travail Portafoglio attivit organisation scientifique du travail concernant l'organisation scientifique du travail deterministico modification de la dure du travail Modifica dell'orario di lavoro part de la dure du travail Quota dell'orario di lavoro fin de la dure du travail Fine dell'orario di lavoro archive Archivio id. document d'archive mode ARCHIVELOG code d'identification archive archivage asynchrone archivage synchrone catgorie d'archivage ARIS-Toolset Identificazione documento da archiviare Modo ARCHIVELOG Identificazione archivio Archiviare Archiviazione asincrona Archiviazione interattiva Archiviazione sincrona classe archivio

archivar

sistema de archivado clase de archivo

article article article reliquat

articolo articolo articolo articolo in arretrato

artculo artculo artculo artculo atrasado

exclusion d'articles autorisation gestion de l'article dsignation d'article dsignation d'article autorisation d'achat de l'article groupe d'articles index des articles numro d'article numro d'article numro EAN numro EAN mono-article

esclusione dell'articolo autorizzazione di accesso all'articolo denominazione dell'articolo denominazione dell'articolo autorizzazione per il riferimento articolo gruppo articoli indice articolo numero articolo numero articolo Codice Europeo Articoli Codice EAN A materiale unico

exclusin de artculos autorizacin de acceso a (un) artculo denominacin del artculo denominacin del artculo autorizacin para la adquisicin de un artculo grupo de artculos ndice de artculos nmero de artculo nmero de artculo nmero de artculo europeo nmero de artculo europeo

RM-PPS RM-PPS HR DP RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-CAP RM-PPS RM-INS HR RP HR HR HR DP OC OC BC-DS OC DP OC OC OC RM RF-FD EDI BC-DS BC-DS RM-MAT IS-R-K RV RK-E RV IS-R-K IS-R-K RV IS-R-K RV IS-R-K IS-R-K RV RV IS-R-K RK-E RM-LVS IS-R-K RL RV RM RL WM

Page 23

Dictionary

Artikelstamm Artikelstammblatt Artikelstammdaten Artikelstammdaten Artikelstammpflege Artikelstammsatz Artikelstruktur Artikelsubstitution Artikelvorschlag Artikellistung Arztbesuch Aspekt Assembler-Dynpro Assembler-Dynpro Assembler-Global Asylbewerber asynchron AT-Angestellter AT-Bereich AT-Gehalt ATP ATP-Menge ATP-Menge Attach Manager Attach Manager Attest Attribut Attribut (Datenbankfeld-Attribut) Attribut (Objektstatus-Attribut) Attribut (virtuelles Attribut) Attributanfrage Attributbezeichung Attributebild Attributprfung Attributtyp Audit-Funktion Auditierung Auditlos Audit-Los Aufbau der Einkaufsstatistik Aufbau, hierarchischer Aufbauorganisation Aufbauregel Aufbautabelle Aufbauvorschrift Aufbauvorschrift aufbereiten Aufbereitung Aufbereitung Aufbereitung fr Gertetyp Aufbereitungsart Aufbereitungsdynpro Aufbereitungsformat Aufbereitungsklasse Aufbereitungsklasse Aufbereitungsroutine Aufbereitungszeichen aufdecken

article master material master data sheet article master data product master data article master maintenance article master record product structure structure d'article product substitution substitution d'article product proposal product listing liste d'articles doctor's appointment aspect aspect Assembler dynpro Assembler dynpro Assembler global asylum seeker demandeur d'asile in an asynchronous manner non-pay scale employee employ hors-barme area where the regular pay scale does not apply zone hors-barme non-standard salary salaire hors-barme ATP quantit disponible la vente ATP quantity quantit disponible la vente ATP quantity quantit disponible la vente Attach Manager Attach Manager medical certificate certificat mdical attribute attribut attribute (database field attribute) attribute (object status attribute) attribute (virtual attribute) attribute prompt attribute tag header data screen attributive inspection contrle attributif attribute type audit function auditing audit lot audit lot compilation of purchasing statistics hierarchical structure company organization structure structure d'organisation de l'entreprise layout rule rgle de structure layout table creation rule layout regulation edit, to (format) mettre en forme editing (format) mise en forme format mise en forme device-type format layout type editing dynpro editing format format class classe d'dition print class classe d'dition editing routine editing character assess, to

scheda anagrafica articolo

hoja maestra de (un) artculo

struttura articolo sostituzione articolo lista di articoli Aspetto dynpro Assembler dynpro Assembler Asilante Dipendente a contratto individuale Retribuzione per contratto individuale quantit ATP Quantit ATP (Available To Promise)

estructura de artculos sustitucin de artculos listado de artculos aspecto dynpro en Ensamblador dynpro en Ensamblador global de Ensamblador solicitante de asilo empleado fuera de convenio rea fuera de convenio sueldo fuera de convenio cantidad ATP (available to promise) cantidad ATP (available to promise) Attach Manager Attach Manager certificado (mdico) atributo

Certificato medico Attributo Attributo (campo DB) Attributo (stato oggetto) Attributo (virtuale)

Controllo per attributi Tipo di attributo

imagen de atributos inspeccin por atributos

Lotto audit

Struttura gerarchica Struttura organizzativa regla de estructuracin tabla de estructura norma de estructuracin norma de estructuracin editar edicin edicin clase de edicin dynpro de edicin formato de edicin clase de edicin clase de edicin rutina de edicin carcter de edicin

Norme relative alla struttura Norme relative alla struttura Formattare Formattazione Formattazione Formattazione tipo di unit Tipo di formattazione

classe editing classe editing Codice editing

IS-R-K RV IS-R-K EDI IS-R-K IS-R-K RV RV RV RV HR CO-BPC BC-DS RB DP HR GT HR RP HR RM-PPS RL RM BC-DS DP HR BC-DS OC OC OC RM-CAD RM-CAD DP QM OC RL RM-QSS MM RM-MAT RM-MAT MM-SRV RP-PLA HR DP FI RP DP DP BC-DS BC-DS PP BC-DS DP LC RF-GL DP DP TR

Page 24

Dictionary

auffchern expand gnrer Auffcherungsreport expansion report programme de gnration auffangen (Verzug) make up for a delay, to rattraper (un retard) Aufforderung zur Angebotsabgabe invitation to tender (issued to individual candid auffllen pad, to remplir Auffllen, kontinuierliches progressive fill-up auffllend on a progressive fill-up basis par rapprovisionnement auffllend on a progressive fill-up basis par rapprovisionnement Aufgeld extra pay prime. Aufgeldkennzeichen extra pay indicator indicateur de prime Auflage (Druck) edition Auflassung conveyance of property transfert de proprit Auflassungsvormerkung priority notice of conveyance auflisten list, to auflsen break down, to clater auflsen cancel, to clater auflsen liquidate, to clater auflsen (Layer) dissolve, to (layer) dissolution d'un rang Auflsung cancellation clatement Auflsung explosion clatement Auflsung einer Investition, auerordentliche write-off of capital investment extraordinary Auflsung stiller Reserven amortization of undisclosed reserves reprise des rserves occultes Auflsung stiller Reserven elimination of hidden reserves reprise des rserves occultes Auflsung von stillen Reserven amortization of undisclosed reserves reprise des rserves occultes Auflsungssteuerung (Stcklisten) xplosion type e clatement des nomenclatures Auflsungsstufe explosion level niveau d'clatement de la nomenclature Auflsungstermin (Stckliste) explosion date date d'clatement de la nomenclature Auflsungstiefe level of detail niveau d'interdpendances Aufma estimate quantits constates Aufma measurement quantits constates Aufma measurement (process) quantits constates Aufma measurements quantits constates Aufma overmeasure quantits constates Aufmaerfassung entry of measured quantities saisie de services (tolrances) Aufmaformel measurement formula Aufnahme assimilation Aufnahmedatum, geplantes planned date of physical inventory aufnehmen include, to reprendre aufnehmen include, to reprendre Aufpreis extra charge Aufrechnung offset aufreien drill down, to Dvelopper Aufri breakdown dtail. Aufri breakdown dtail. Aufri drill-down dtail. Aufri, unvollstndiger partial breakdown dcoupage partiel Aufriliste breakdown list test Aufriliste drill-down list test Aufriliste drill-down list test Aufriprotokoll drill-down log protocole d'clatement Aufruf call appel Aufruf zum Wettbewerb call for competition aufrufen call up, to appeler aufrufen call, to appeler Aufrufer initiator initiateur Aufrufgraph call graph aufschlsseln apportion, to ventiler aufschlsseln apportion, to ventiler

Esplodere recuperare il ritardo Completare riempimento progressivo recuperacin de la demora rellenar de prorrateo de prorrateo prima indicador de prima edicin cesin de propiedad listar disolver liquidar desglosar explosin desglose liquidacin extraordinaria de una inversin liquidacin de reservas tcitas liquidacin de reservas tcitas liquidacin de reservas tcitas

gratifica codice premio edizione trasferimento di propriet di un bene immobile elencare annullare esplodere Decompattare esplosione Liquidazione liquidazione straordinaria di un investimento utilizzo riserve nascoste Scioglimento delle riserve occulte liquidazione di plusvalenze intrinseche Livello dell'esplosione Livello di dettaglio dimensionamento quantit misurata dimensionamento quantit misurata quantit misurata registrazione di quantit misurate formula per la misura data pianificata inventario Rilevare Rilevare compensazione. Esplodere livello di dettaglio pickup livello di dettaglio Dettaglio parziale Lista dettagliata Lista breakdown Lista dettagliata Richiamo richiamare richiamare Programma chiamante Grafico richiami

nivel de desglose medicin medicin medida fija medicin medida fija frmula de medicin fecha de inventario prevista incluir (insertar) incluir ajuste de cuentas, compensacin Desglosar desglose desglose desglose desglose incompleto lista desglosada lista desglosada lista desglosada llamada llamada a concurso llamar llamar iniciador desglosar desglosar

HR HR RM-PPS RM-EU BC-DS RM-MAT MM RM-MAT HR HR GT-DOC AM VV-REA DP RK RF-DEV RA RM-MAT CO-PC RM-PPS RA AM FI-LC RA PP PP PP PS RK MM-SRV RM-DIE RM-INS RM-CAP RM-DIE RM-DIE VV-SEC RM-MAT GT-PHR SPR INT RF LC RF-KON RK LC FI-LC MM APPL TERM LC BC-DS RM-EU RF DP SD BC-DS RK RP

Page 25

Dictionary

Aufschlelung Aufsetzkennzeichen aufsteigend aufsteigend, lckenlos Aufstieg, beruflicher aufteilen, auf mehrere Perioden Aufteiler Aufteilerart Aufteilerbeleg Aufteilermenge Aufteilermengeneinheit Aufteilerposition Aufteilgruppe Aufteilregel Aufteilregelfindung Aufteilregelgenerierung Aufteilung Aufteilung Aufteilung in Lose Aufteilungsart Aufteilungskennzeichen Aufteilungskennzeichen Aufteilungsma Aufteilungsregel Aufteilungsregelgruppe Aufteilungsschema Auftrag Auftrag Auftrag Auftrag Auftrag Auftrag Auftrag im Rckstand Auftrag zum Projekt Auftrag, additiver Auftrag, befristeter Auftrag, befristeter Auftrag, dispositiver Auftrag, mehrstufiger Auftrag, nacherfater Auftrag, offener Auftrag, unbefristeter Auftrag, unerledigter Auftrag, zu vergebender Auftraggeber Auftraggeber Auftraggeber Auftraggeber Auftragnehmer auftrags-/projektabgrenzung Auftragsabgrenzung Auftragsabrechnung Auftragsabrechnung Auftragsabrechnung Auftragsabrechnungshierarchie Auftragsabrechnungskostenart Auftragsabschlu Auftragsabwicklung

apportionment positioning indicator in ascending order par ordre croissant crescente in uninterrupted ascending order crescente in modo continuo career advancement promotion distribute to several periods, to ventiler sur plusieurs priodes suddividere in pi periodi allocation table allocation table type allocation table document allocation table quantity allocation table unit allocation table item allocation group allocation rule allocation table determination allocation rule generation apportionment ventilation suddivisione breakdown ventilation split-up division into lots method of apportionment type de ventilation Tipo di suddivisione allocation indicator code de rpartition Codice di suddivisione breakdown indicator code de rpartition codice split-up distribution proportion taux de rpartition Quota di ripartizione distribution rule rgle de rpartition Regola di suddivisione distribution rule group groupe de rgles de rpartition Gruppo di regole di ripartizione apportionment structure Schema di suddivisione contract ordre Ordine order ordre ordine order ordre ordine. order ordre Ordine order ordre Richiesta order ordre ordine. backorder commande client en suspens Ordine in arretrato order for project ordre sur projet ordine del progetto appended order ordre additionnel Ordine addizionale fixed-term contract fixed-term contract apportioned order ordre annexe Ordine dispositivo multi-level order ordre multiniveau ordine a pi livelli follow-up order ordre saisi ultrieurement Ordine acquisito successivamente open order commande client en cours Ordine aperto contract for an indefinite period outstanding order ordre non encore livr ordine non evaso contract to be awarded contracting entity donneur d'ordre Committente ordering party donneur d'ordre Committente ordering party donneur d'ordre Committente payer donneur d'ordre Committente contractor socit qui reoit la commande mandatario order/project results analysis order-results analysis analyse terminaison rateizzazione dell'ordine imputation d'ordre (dchargement/dversement d'un contabilizzazione degli ordini job-order settlement order accounting imputation d'ordre (dchargement/dversement d'un contabilizzazione degli ordini order settlement imputation d'ordre (dchargement/dversement d'un contabilizzazione degli ordini order settlement hierarchy gerarchia scarico costi degli ordini cost element for job-order settlement voce di costo per lo scarico costi degli ordini order completion clture d'un ordre chiusura ordine order processing gestion des ordres Gestione dell'ordine

indicador de posicionamiento ascendente ascendente continuo ascenso profesional subdividir a varios perodos

reparto reparto clase de desglose indicador de desglose indicador de desglose norma de reparto grupo de reglas de distribucin esquema de reparto orden pedido orden orden orden pedido pedido retrasado orden del proyecto

orden de varios niveles orden entrada posteriormente pedido pendiente orden no concluida solicitante (del pedido) solicitante ordenante ordenante contratista delimitacin de la orden liquidacin de rdenes liquidacin de la orden liquidacin de rdenes jerarqua de liquidacin de rdenes clase de coste de liquidacin de una orden cierre de la orden gestin de rdenes

INT DP DP DP RP-PLA RK IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O RK-K RM RM-EU CO-PC CO RM AM CO AM CO-PC RM-EU CO MM PP RM-PPS RV SD RK-P PS RM-EU TEST PS RM-PPS PM SD RM-EU RM-PPS RM-EU RM-EU MM-SRV RV FI MM-SRV CO-CCA RK-K RK RM-PPS PP RK-A RK RM-INS RM

Page 26

Dictionary

Auftragsabwicklung order processing gestion des ordres Auftragsanforderung order request demande d'ordre (de fabrication) Auftragsanforderung order requisition demande d'ordre (de fabrication) Auftragsanforderung order requisition demande d'ordre (de fabrication) Auftragsanhang order supplement conditions additionnelles Auftragsannahme order acceptance acceptation d'une commande Auftragsannahme order acceptance acceptation d'une commande Auftragsart nature of contract type d'ordre Auftragsart order type type d'ordre Auftragsart order type type d'ordre Auftragsart order type type d'ordre Auftragsartengruppe order type group Auftragsausfhrung execution of order excution de l'ordre Auftragsausprgung order characteristic caractristique d'une commande client Auftragsbaugruppe assembly for an order sous-ensemble monter Auftragsbearbeitung order processing traitement d'un ordre Auftragsbestand order balance carnet de commandes Auftragsbestand orders on hand carnet de commandes Auftragsbestand orders on hand carnet de commandes Auftragsbestand orders on hand carnet de commandes Auftragsbesttigung order acknowledgment accus de rception Auftragsbesttigung order acknowledgment accus de rception Auftragsbesttigung order confirmation accus de rception Auftragsbesttigung order confirmation accus de rception Auftragsbesttigung order confirmation accus de rception Auftragsbesttigung order response accus de rception Auftragsbesttigungskennzeichen order acknowledgment indicator code confirmation de commande Auftragsbesttigungskontrolle order acknowledgment check Auftragsbesttigungskontrolle order acknowledgment check Auftragsbesttigungsliste order acknowledgment list Auftragsbesttigungsmahnung order acknowledgment reminder Auftragsbesttigungsnummer order acknowledgment number numro de confirmation de commande Auftragsbesttigungsnummer order acknowledgment number numro de confirmation de commande Auftragsbesttigungsnummer order confirmation number numro de confirmation de commande Auftragsbesttigungspflicht order acknowledgment requirement confirmation de commande obligatoire Auftragsbesttigungspflicht order acknowledgment requirement confirmation de commande obligatoire Auftragsbesttigungsberwachung onitoring of outstanding order acknowledgments m auftragsbezogen order-related se rapportant la commande Auftragscontrolling order controlling contrle des ordres Auftragsdruck order printing impression des documents Auftragsdurchlaufzeit order lead time cycle de fabrication de l'ordre Auftragsecktermin basic dates for order dates planifies de l'ordre Auftragseingang incoming orders rception d'une commande Auftragseingang order receipt rception d'une commande Auftragseingang order receipt rception d'une commande Auftragseinzelkosten direct order costs cots directs sur ordre Auftragsendtermin order deadline date de fin d'excution d'un ordre Auftragsendtermin order deadline date de fin d'excution d'un ordre Auftragsentlastung credit posting to order dcharge d'un ordre Auftragsentwicklung order history historique d'un ordre Auftragserfassung order entry saisie d'un ordre Auftragserfassung order entry saisie d'un ordre Auftragserfolg order profitability rsultat d'ordre Auftragsergebnis, bilanzielles profit/loss made on orders posted to the balance Auftragserffnung order creation cration d'un ordre de fabrication Auftragserffnung order creation cration d'un ordre de fabrication Auftragserteilung order placement passation d'une commande-client Auftragsfixierung firming up of an order ancrage d'un ordre

gestione degli ordini Richiesta di ordine richiesta d'ordine richiesta d'ordine appendice dell'ordine accettazione di un ordine accettazione di un ordine tipo d'ordine Tipo di ordine tipo d'ordine tipo di ordine gruppo tipi d'ordine esecuzione dell'ordine versione dell'ordine evasione dell'ordine Portafoglio ordini Portafoglio ordini portafoglio ordini portafoglio ordini. conferma dell'ordine conferma dell'ordine conferma dell'ordine conferma di un ordine conferma di un ordine conferma d'ordine codice conferma ordine Controllo conferma ordine Controllo conferma ordine elenco conferma ordine Sollecito conferma ordine numero di conferma d'ordine numero di conferma d'ordine numero di conferma di un ordine Obbligo conferma ordine Obbligo conferma ordine controllo conferma ordine riferito all'ordine controlling ordini stampa dell'ordine lead time dell'ordine Data cardine entrata dell'ordine entrata dell'ordine Entrata ordini costi diretti dell'ordine data di fine dell'ordine scadenza dell'ordine scarico dell'ordine sviluppo dell'ordine acquisizione dell'ordine acquisizione di un ordine risultato dell'ordine risultato dell'ordine relativo al bilancio apertura dell'ordine apertura dell'ordine di produzione conferimento dell'ordine

gestin de rdenes solicitud de pedido solicitud de la orden solicitud de pedido anexo de (un) pedido aceptacin de (un) pedido aceptacin de pedido clase de orden clase de orden clase de orden clase de pedido grupo de clases de pedido modalidad para pedido propiedad de pedido tratamiento de la orden costes en la orden cartera de pedidos costes en la orden costes en la orden confirmacin de una orden confirmacin de pedido confirmacin del pedido confirmacin de una orden confirmacin del pedido confirmacin de una orden verificacin de confirmacin de pedido verificacin de confirmacin de pedido lista de confirmaciones de pedido reclamacin de confirmacin de pedido nmero de la confirmacin de pedido nmero de confirmacin de pedido nmero de confirmacin de pedido indicador de obligacin de confirmacin de pedido obligacin de confirmar el pedido por pedido controlling de rdenes impresin de (un) pedido tiempo de cumplimentacin de un pedido fechas extremas de la orden entrada de pedido entrada de pedido recepcin del pedido costes individuales de orden fecha de terminacin de la orden fecha de terminacin de la orden descargo de la orden historial de la orden entrada del pedido entrada de (un) pedido en el sistema resultado de una orden resultado de una orden por balance apertura de la orden apertura de la orden

RV PP RK RM-PPS RV RM-PPS RV RM-EU CO-OPA RK RM-INS RV RM-PPS RV RM-STU RM-PPS RK-A RM RV SD MM RM-MAT RF RV SD EDI RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM MM RM-MAT RV MM RM-MAT RM-MAT RM RK-A RV RM-PPS RM-PPS SD RM RV RK RM-INS RM-PPS RM-PPS RM RM RV RK-K RK RM-INS RM-PPS RM RM-PPS

Page 27

Dictionary

Auftragsfortschritt progress towards completion Auftragsfreigabe order release Auftragsfreigabe order release Auftragsfreigabe, belastungsabhngige load-dependent order release Auftragsgewinnung order acquisition Auftragsgrund order reason Auftragsgruppe order group Auftragshufigkeit order frequency Auftragshierarchie order hierarchy Auftragsinformationssystem order information system Auftragskalkulation job-order costing Auftragskontierung order-account assignment Auftragskopf order header Auftragskosten job costs Auftragskosten order costs Auftragsleitstelle order control department Auftragslistbearbeitung multi-order maintenance Auftragsmenge order quantity Auftragsmenge order quantity Auftragsmenge order quantity Auftragsmenge, offene open order quantity Auftragsmenge, offene outstanding order quantity Auftragsmethode, abgeschlossene completed contract method Auftragsnachtrag order supplement Auftragsnettowert net order value Auftragsnetz collective order Auftragsnetz order network Auftragsnetz order network auftragsneutral non-order-related Auftragsnotiz order memo Auftragsnummer order number Auftragsnummer order number Auftragsobligo order commitments Auftragsobligo outstanding orders Auftragsobligoverfolgung follow-up of outstanding orders Auftragsobligoverfolgung outstanding order monitoring Auftragsphase order phase Auftragsplan order plan Auftragsposition order item Auftragsposition order item Auftragsposition, einzelgefertigte made-to-order order item Auftragsprfung order verification Auftragsraffung operation nesting Auftragsrckmeldeverfahren order confirmation procedure Auftragsrckmeldung order completion confirmation Auftragsrckmeldung order confirmation Auftragsrckstand backorders Auftragssperre order block Auftragsstatus order status Auftragsstatus order status Auftragssteuerungssystem, dezentrales plant control system Auftragsstckliste order BOM Auftragstyp order category Auftragstyp order category Auftragstyp order category Auftragstyp order category Auftragsberwachung order monitoring Auftragsberwachung order monitoring

degr d'avancement de l'ordre lancement de l'ordre lancement de l'ordre

motif de passage de commande client

rilascio dell'ordine rilascio di un ordine rilascio di un ordine in funzione del carico nuovo ordine Motivo dell'ordine Gruppo di ordini gerarchia ordini Sistema di informazione per ordini calcolo costi per ordine contabilizzazione ordini testata dell'ordine costi dell'ordine costi dell'ordine elaborazione lista ordini quantit dell'ordine quantit dell'ordine quantit ordinata quantit d'ordine in sospeso quantit d'ordine in sospeso

progreso de orden lanzamiento de una orden lanzamiento de una orden lanzamiento de la orden en funcin de la carga obtencin de pedidos motivo de pedido grupo de rdenes jerarqua de rdenes sistema info de rdenes clculo de costes de la orden imputacin a rdenes cabecera de la orden costes de la orden costes de la orden tratamiento de rdenes por lista cantidad de pedido cantidad de la orden cantidad pedida cantidad de la orden en curso cantidad de la orden en curso mtodo de orden incluido valor neto de (un) pedido grafo de la orden grafo de la orden estructura de rdenes

hirarchie d'ordres calcul du cot de revient d'un ordre imputation de cots un ordre en-tte de l'ordre cots de l'ordre cots de l'ordre

quantit commande quantit commande quantit commande encours encours

valeur nette de la commande rseau d'ordres rseau d'ordres rseau d'ordres

valore netto dell'ordine rete ordini rete ordini rete ordini

promemoria dell'ordine numro de l'ordre numero ordine numro de l'ordre numero d'ordine encours ordre impegni finanziari da ordini encours ordre impegni finanziari da ordini suivi des obligations des commandes-clienttracing impegni finanziari da ordine suivi des obligations des commandes-clienttracing impegni finanziari da ordine phase d'ordre Fase dell'ordine budget d'ordre Piano dell'ordine poste d'ordre posizione dell'ordine poste d'ordre posizione dell'ordine poste de commande client fabrique sur commande dell'ordine relativa a produzione su co Posizione verifica dell'ordine regroupement d'ordres Raggruppamento degli ordini procdure de confirmation d'un ordre conferma dell'ordine compte rendu d'excution d'un ordre de fabricatio conferma d'ordine compte rendu d'excution d'un ordre de fabricatio conferma d'ordine reliquat de commandes client Ordini in arretrato blocage de la commande client Blocco dell'ordine statut ordre Stato dell'ordine statut ordre stato dell'ordine systme dcentralis de suivi des ordres sistema decentrato di controllo dell'ordine nomenclature 'commande client' distinta base dell'ordine catgorie d'ordre Categoria dell'ordine catgorie d'ordre Categoria dell'ordine catgorie d'ordre categoria ordini catgorie d'ordre categoria ordini suivi des commandes (RV) controllo degli ordini suivi des commandes (RV) controllo dell'ordine

nmero de orden interna AM nmero de pedido rdenes pendientes comprometido por rdenes; seguimento del comprometido de rdenes seguimiento de las rdenes pendientes fase de la orden plan de rdenes posicin de pedido posicin de la orden posicin fabricada sobre pedido verificacin de la orden procedimiento de notificacin de la orden notificacin de la orden notificacin de la orden pedidos retrasados bloqueo de pedido status de la orden status de orden lista de materiales para pedido de cliente tipo de orden tipo de la orden tipo de orden tipo de la orden seguimiento de la orden seguimiento de la orden

RK-K PM RM-PPS RM-PPS RV SD CO RV CO-OPA CO RK RK RK RK PP RM-PPS RK-A RM RV SD RM RV RK-K INT RV PP RK RM-NET RM RM PP RM PS RK RM-PPS RK CO-OPA CO-OPA RK RM-PPS SD RM-PPS PP RM-PPS RM-INS RM-PPS SD SD CO-OPA RM-INS RM-PPS RM-STU CO-OPA RK RL RM-INS RM-PPS RV

Page 28

Dictionary

Auftragsumsetzung order conversion conversion des ordres de fabrication conversione dell'ordine Auftragsverdichtung order summarization compression d'ordres compattazione ordini Auftragsverdichtung, hierarchischerder-hierarchy summarization o Auftragsverdichtung, netzartige order-network summarization compattazione reticolare ordini Auftragsverdichtung, periodengerechte summarization by period order compattazione ordini per periodo Auftragsvergabe award of contract adjudication assegnazione (di un contratto) Auftragsverlust loss of order Auftragsverursacher pegged order origine de l'ordre origine ordine Auftragsverursacher pegged requirements origine de l'ordre origine ordine Auftragsverwaltung order maintenance gestion des ordres gestione dell' ordine Auftragsverwaltung order management gestion des ordres Gestione dell'ordine Auftragsverwaltung order management gestion des ordres gestione dell' ordine Auftragsverwaltung, innerbetrieblicheorder management job gestione ordini interni Auftragsverwendung order usage emploi d'une commande client utilizzo dell'ordine Auftragswahrscheinlichkeit order probability probabilit de passage d'une commande client Probabilit dell'ordine Auftragswhrung currency used in order devise de la commande valuta dell'ordine Auftragswhrung currency used in the order devise de la commande valuta dell'ordine Auftragswhrung order currency devise de la commande valuta dell'ordine Auftragsweg order path Percorso dell'ordine Auftragswert order value valeur des commandes (clients) valore dell'ordine Auftragswert, offener outstanding order value valore dell'ordine in sospeso Auftragswert, veranschlagter estimated contract value Auftragszusammenfassung nesting of orders regroupement d'ordres raggruppamento di ordini Auftragszusammenfhrung order combination regroupement des commandes clients combinazione di ordini Auftragbermittler negotiating party Aufwand expense charge spese Aufwand expense charge spesa Aufwand operating expense charge spesa Aufwand, betriebsfremder non-operating expense charges hors exploitation spese da terzi Aufwand, neutraler nonoperating expense charges hors exploitation Spese neutrali Aufwand/Ertrag aus Konsignationsentnahme expenditure/income from consignment withdrawal Aufwands- und Ertragseliminierung elimination of intercompany revenue limination de chiffres d'affaires intra-groupeliminazione di fatturati interni and expense e Aufwands- und Ertragseliminierung elimination of intercompany revenue limination de chiffres d'affaires intra-groupe liminazione degli oneri e dei proventi intercomp and expense E Aufwandsbuchung posting to expense account criture sur compte de chques Registrazione spese aufwandserhhend expenses-related relativo alle spese Aufwandskonto expense account compte de charges conto spese Aufwandskonto Normal-AfA expense account for ordinary depreciation aux amortissements pour dprciation dotation aufwandsneutral neutral neutrale Aufwandszeile expenses line item ligne de charges riga spese Aufwendungen expenses dpenses Spese Aufwendungen (Bilanz) expenditure (balance sheet) dpenses, charges spese Aufwendungen (GuV-Rechnung) expenses (income statement) charges (compte de rsultat) Aufwendungen, betriebliche operating costs charge d'exploitation costi aziendali Aufwendungen, neutrale non-operating costs charges costi neutrali Aufwertung appreciation rvaluation rivalutazione Aufzhlung listing Augenpaar persons Aus- und Fortbildung education and training formation et perfectionnement addestramento e formazione Aus- und Fortbildungsbedarf demand for education and training besoins en formation et perfectionnement fabbisogno di addestramento e formazione Aus- und Weiterbildungsplanung E&T Planning planification de la formation et du perfectionnem Pianificazione della formazione Aus- und Weiterbildungsverwaltung External Training Administration gestion de la formation et du perfectionnement Ausbau dismantling depose smontaggio ausbauen dismantle dposer smontare ausbauen dismantle, to dposer smontare Ausbilderzulage instructor's bonus allocation verse au formateur indennit per istruttori Ausbildung education and training formation initiale addestramento Ausbildungsanspruch entitlement to education and trainingdroit la formation diritto alla formazione Ausbildungsbedarf need for training besoin en formation fabbisogno di addestramento

integracin de rdenes sumarizacin jerrquica de orden sumarizacin de rdenes por grafo sumarizacin de rdenes por perodo adjudicacin causante de la orden causante de la orden gestin de rdenes gestin de rdenes gestin de rdenes gestin de rdenes uso de (un) pedido probabilidad de pedido moneda de la orden moneda del pedido moneda del pedido camino de la orden valor de la orden valor de pedido pendiente agrupamiento de rdenes agrupacin de pedidos gasto gasto gasto gastos ajenos a la actividad empresarial gasto neutral eliminacin de ingresos y gastos eliminacin de ingresos y gastos contabilizacin de gastos cuenta de gastos cuenta de gastos para amortizacin normal no relevante para gastos apunte de gastos gastos gastos (balance) gastos (cuenta de PyG) gastos de explotacin gastos atpicos revalorizacin, revaluacin relacin formacin y especializacin necesidades de formacin y especializacin

desmontaje desmontar desmontar formacin derecho a formacin necesidad de formacin

RM-PPS CO-PC RK RK RK MM-SRV INT PP RM-PPS RM-PPS INT PP RK RV SD RM-PPS RV RK PP RK RV RM-EU RM-PPS RV INT FI RF RK-M RF CO MM FI-LC RF-KON FI RF FI AM RF RF FI RF RF RF RF RA GT VV-LOA RP-PLA RP-PLA HR-PLA RP-PLA RM-INS PM RM-INS HR HR HR RP-PLA

Page 29

Dictionary

Ausbildungsniveau level of training niveau de formation Livello di formazione Ausbildungsurlaub leave for further training cong formation Aspettativa per formazione ausblenden hide, to occulter non visualizzare Ausbringung output rendement (quantit produite) Rendimento Ausbringungsfaktor output factor coefficient de rendement coefficiente di produzione Ausbringungsmenge output quantity quantit produite quantit prodotta Ausbuchdatum inventory adjustment date data storno ausbuchen charge off, to dcharger un compte, rayer d'un compte pareggiare ausbuchen (Beistellmaterial) book out, to (materials provided to subcontractor stornare (materiale a disp. del fornitore) ausbuchen (Inventurdifferenzen) post, to (inventory differences) stornare (differenze inventario) ausbuchen, Inventurdifferenz adjust, to (inventory difference) corriger un cart d'inventaire stornare differenze inventario ausbuchen, Pfennige clear decimal amounts, to eliminare i decimali Ausbuchposition item (to be) booked out posizione materiale da stornare Ausbuchstatus inventory adjustment posting status statut de rectification Stato storno Ausbuchung (Inventurdifferenzen)adjustment posting (inventory differences) storno (differenze inventario) Ausbuchung aus dem Lohnbearbeitungsbestand posting of withdrawal from stock with subcontract storno da stock lavorazione conto terzi Ausbuchungsbeleg document for clearing differences documento storno Ausdruck, logischer logical expression expression logique Ausfallanalyse breakdown analysis analyse des arrts Analisi del fermo macchina Ausfallart- und -folgen-Analyse Failure Mode and Effect Analysis analyse des modes de dfaillances et de leurs eff Ausfallohn idle time compensation indemnit compensatrice pour heures perdues non produttivi salari Ausfallprinzip lost time principe des heures perdues Valutazione dei tempi morti Ausfallrisiko default risk Rischio di disavanzo Ausfallrisiko default risk Rischio di disavanzo Ausfallsicherheit fail-safe azioni di sicurezza in caso di errore Ausfallsicherheit fail-safe azioni di sicurezza in caso di errore Ausfallstunde lost hour heure perdue Ausfallzeit downtime heures perdues Tempi morti Ausfallzeitanalyse downtime analysis analyse des temps de pannes Analisi della durata del fermo macchina Ausfertigung, vollstreckbare enforceable official copy Ausflug branch Diramazione Ausflug branch Diramazione Ausfhren Execute excuter eseguire ausfhren execute, to excuter Lanciare ausfhren execute, to excuter eseguire ausfhren, Funktion proceed excuter, fonction Ausfhrer initiator Ausfuhrerklrung export declaration dclaration d'exportation dichiarazione d'esportazione Ausfuhrgenehmigung export license permis d'exportation licenza d'esportazione Ausfuhrgenehmigung export permit permis d'exportation Licenza di esportazione Ausfuhrland country of export pays exportateur paese esportatore Ausfuhrliste Commerce Control List Tabella esportazioni Ausfuhrlistennummer export list number Numero della tabella esportazioni Ausfhrung execution modalit opzione. Ausfhrung model modalit scelta nel gruppo opzioni Ausfhrung option model modalit opzione. Ausfhrungsanzeige contract note Ausfhrungsart model type tipo di opzione Ausfhrungsfaktor execution factor Ausfhrungsfrist (Endtermin) final date for completion Ausfhrungsfrist (Zeitraum) period for completion Ausfhrungskennzeichen indicator for internal/external processing codice di esecuzione interna/esterna Ausfhrungsrhythmus posting frequency frquence d'excution Ritmo dell'esecuzione Ausgabe edition version Output Ausgabe expenditure version uscite Ausgabe issue version uscite Ausgabe output version Output Ausgabe output version Output

nivel de formacin suprimir produccin factor de produccin volumen de produccin, eliminar diferencias

eliminar diferencias de inventario eliminar decimales

documento para eliminacin de diferencias expresin lgica anlisis de paradas salario por tiempo no productivo principio estimativo riesgo de cobro riesgo de cobro

hora no productiva tiempo no productivo

consulta (llamada) consulta ejecutar ejecutar Ejecutar

declaracin de exportacin licencia de exportacin licencia de exportacin pas exportador lista de (control de) exportacin nmero de (la) lista de exportacin modalidad modalidad modalidad clase de modalidad

indicador de ejecucin interna/externa ritmo de ejecucin edicin salida edicin salida edicin

HR HR APPL RK RK RK RM-MAT FI RM-MAT RM-MAT RM-LVS RA RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-LVS DP PM RM-QSS HR HR FI IS-B GT-PHR SPR HR RM-PPS PM VV-LOA GT-PHR SPR CUA BC-DS DP IMG TR-TM RV SD RV RV SD SD DP RV RM-STU VV-SEC RV PP RM-EU RM-EU RM-INS FI RM-DIE FI EDI BC-DS DP

Page 30

Dictionary

Ausgabe Ausgabe (Version) Ausgabeaufschlag Ausgabeauftrag Ausgabeband Ausgabedatei Ausgabedestination Ausgabefeld Ausgabeformat Ausgabeformat Ausgabefortschrittszahl Ausgabegert Ausgabelnge Ausgabelnge Ausgabemedium Ausgabemedium Ausgaben Ausgabenrechnung ausgabenwirksam Ausgabeoption Ausgabeposition Ausgabeposition Ausgabeprogram Ausgabereihenfolge ausgaberelevant Ausgabesatz Ausgabesteuerung Ausgabewert Ausgang Ausgang Ausgangsdatei Ausgangsdatei Ausgangsdaten Ausgangsleistung Ausgangsmailbox Ausgangsmaterial Ausgangsnachricht Ausgangsnachricht Ausgangsnachricht Ausgangsobjekt Ausgangsrechnung Ausgangsrechnung Ausgangsscheck Ausgangsschichtung Ausgangsstelle Ausgangssteuer Ausgangssteuer Ausgangssteuerbuchung Ausgangssteuerkennzeichen Ausgangssteuerkonto Ausgangswhrung Ausgangswert Ausgangszahlung Ausgangszahlung Ausgangszollstelle ausgeben ausgeben ausgeben

output. edition issuing premium output request output tape output file output destination output field output format output format cumulative issued quantity output device output length output length output medium output medium expenses expense statement affecting expenses output option output line item output position output program output sequence issuable output record output control output value outbox outgoing outbound file outbound file initial data output outgoing mailbox original material outgoing message outgoing message outgoing message initial object outgoing invoice outgoing invoice outgoing check initial cost component structure initial job output tax output VAT output VAT posting output VAT indicator output VAT account base currency initial amount outgoing payment outgoing payment office of exit issue, to output, to output, to

version

uscite

salida

Richiesta di output fichier de sortie zone d'dition File di output Campo di output Formato di output Formato di output Unit di output Lunghezza di output Lunghezza di output cinta de salida fichero de salida destino de salida campo de salida formato de salida formato de salida dispositivo de salida longitud de salida longitud de salida dispositivo de salida dispositivo de salida gastos clculo de gastos afectando gastos

unit de sortie

support d'dition support d'dition dpenses entranant des dpenses

uscite calcolo spese con effetto sulle spese Opzione di output Posizione di output posizione output Sequenza di output

commande d'dition Dpart Dpart fichier de sortie fichier de sortie donnes d'origine sortie

Controllo output Valore di output Cartella messaggi in uscita Cartella messaggi in uscita File dei messaggi in uscita File dei messaggi in uscita Dati iniziali potenza di uscita materiale originale messaggio in uscita messaggio in uscita messaggio in uscita

registro de salida control de salida salida salida

actividad inicial material de partida mensaje emitido mensaje emitido mensaje emitido objeto de partida factura emitida factura emitida cheque emitido estratificacin base IVA repercutido IVA repercutido contabilizacin de IVA repercutido indicador de IVA repercutido cuenta de IVA repercutido moneda inicial valor base pago efectuado pago efectuado aduana de salida dar salida dar salida dar salida

objet d'origine facture client facture client chque mis ventilation de base fonction d'origine tva collecte tva collecte criture TVA collecte code TVA collecte compte TVA collecte devise de base valeur de base, valeur initiale dcaissement. dcaissement. bureau de sortie diter diter diter

fattura in uscita fattura attiva assegno in uscita stratificazione di base IVA vendite IVA vendite registrazione IVA vendite codice IVA vendite conto IVA vendite valore di base pagamento in uscita Pagamento Dogana di uscita merce

MM MM-SRV VV-SEC BC-DS DP BC-DS DP CUA BC-DS DP MM BC-DS BC-DS DP DP MM RF RF RK BC-DS RF BC-DS MM MM RM-PPS DP DP BC-DS OC EDI EDI OC FI-LC RM-PPS EDI RM-PPS BC-DS EDI RB-TEL RP-PLA FI RF RF RK-K RP-PLA FI RF RF RF RF FI GT-PHR FI RF RV RM BC-DS MM

Page 31

Dictionary

ausgeben, Bildschirm ausgeben, Drucker ausgeben, Nachricht ausgerichtet (links, rechts) ausgetreten Ausgleich ausgleichen ausgleichen Ausgleichen Ausgleichen, maschinelles Ausgleichsabgabe Ausgleichsbeleg Ausgleichsbetrag Ausgleichsbuchung Ausgleichsbuchung im Haben Ausgleichsbuchung im Soll Ausgleichsbuchungsschlssel Ausgleichsdatum Ausgleichsforderung Ausgleichsgrenze Ausgleichskasse Ausgleichskonto Ausgleichsnummer Ausgleichsstelle Ausgleichsstoff Ausgleichstext Ausgleichstransaktion Ausgleichsverfahren Ausgleichsverfahren Ausgleichsvergtung Ausgleichsvorgang Ausgleichswert Ausgleichsziffer Ausgleichzulage Ausgliederungskostenstelle Auskunftei Auslagerung Auslagerung, verdichtete Auslagerungsmenge Auslagerungsquittierung Auslagerungsquittierung Auslagerungssperre Auslagerungsstelle Auslagerungsstrategie Auslandsaufenthalt Auslandsgeschft Auslands-Investmentgesetz Auslandsscheck Auslandsberweisung Auslandsberweisung Auslandszahlung Auslandszahlungsverkehr Auslassungspunkte Auslastungsgrad Auslauf Auslauf nach Aufbrauch Auslaufart Auslaufartikel

display, to (screen) print, to (printer) display a message, to aligned (left, right) left company clearing clear, to clear, to clearing automatic clearing equalization levy clearing document clearing amount clearing entry credit clearing entry debit clearing entry clearing entry key clearing date equalization claim equalization limit equalization fund adjustment account clearing number equalization board clearing data clearing text clearing transaction clearing (method) clearing function catch-up allowance clearing procedure clearing value clearing number cost-of-living adjustment collective cost center credit agency from-bin transfer combined from-bin transfer from-bin transfer quantity confirmation of from-bin transfer confirmation of stock removal blocked for stock removal issue transfer point from-bin strategy period abroad foreign business Foreign Investment Law check for payment abroad bank transfer abroad foreign bank transfer foreign payment foreign payment transactions ellipsis percentage utilization discontinuation discontinue after consumption discontinuation type discontinued line

diter

sorti (de l'entreprise) rgularisation rapprocher des postes rapprocher des postes rapprocher des postes rapprochement automatique taxe de non-respect Tassa di conguaglio pice de rapprochement documento di pareggio montant du rapprochement importo di pareggio criture de rgularisation registrazione di pareggio criture de rgularisation au crdit registrazione di pareggio in avere criture de rgularisation au dbit registrazione di pareggio in dare cl de comptabilisation pour rapprochement odice pareggio c date de rapprochement Data di pareggio limite de compensation caisse de compensation Conto di pareggio numro de rapprochement Numero di pareggio organisme de compensation ufficio di compensazione donnes de rapprochement dati sul pareggio commentaire de l'criture de rapprochement testo di pareggio transaction de rapprochement transazioni di pareggio procdure de rapprochement Procedimento di pareggio procdure de rapprochement procedura di pareggio rmunration de compensation indennizzo di compensazione opration de rapprochement Operazione di pareggio valeur pour solde de compte valore di compensazione code de rapprochement cifra di pareggio indmenit diffrentielle Indennit integrativa centro di costo collettivo agence de renseignements ufficio informazioni commerciali sortie Uscita da magazzino uscita dal magazzino (compattata) quantit sortir Quantit uscita dal magazzino confirmation des sorties Conferma di uscita dal magazzino confirmation des sorties conferma uscita dal magazzino blocage pour sortie Uscita dal magazzino bloccata stratgie de sortie sjour l'tranger affaires avec l'tranger strategia uscita dal magazzino soggiorno all'estero commercio con l'estero

visualizzare stampare. visualizzare un messaggio Allineato (a sinistra, a destra) Dimissionario pareggio.. pareggiare. Pareggiare pareggiare.

visualizar en pantalla salida en impresora emitir un mensaje alineacin (a la izquierda, a la derecha) dado de baja compensacin compensar compensar, conciliar compensar, conciliar compensacin automtica tasas compensatorias documento de compensacin importe de compensacin asiento de compensacin asiento de compensacin en el Haber asiento de compensacin en el Debe clave de contabilizacin de compensacin fecha de compensacin

fondo de compensacin nmero de compensacin

transaccin de compensacin procedimiento de compensacin procedimiento de compensacin remuneracin de compensacin operacin de compensacin valor de compensacin cifra de compensacin centro de coste colectivo oficina de informacin salida de stock salida de mercancas compactada cantidad a extraer confirmacin de salida de stock confirmacin de salida de stock

estrategia de salida de stock residencia en el extranjero comercio con el extranjero

bonifico internazionale bonifico internazionale pagamento all'estero oprations de paiement avec l'tranger Pagamenti all'estero points de suspension Punti di omissione grado di utilizzazione validit (d'une caractristique de contrle) validit (di una caratteristica di controllo) fin de serie articolo in esaurimento

virement international virement international

transferencia al extranjero transferencia al extranjero pago al extranjero operaciones de pago con el extranjero

DP DP DP SAPSCR HR RF FI RF FI FI HR FI FI RF RF RF RF FI VV-SEC RP RP CO FI RP RF RF RF RF FI RP FI RF IS-U HR RK-S GT-JUR RM-LVS RM-LVS RM-LVS RM-LVS WM WM RM-PPS RM-LVS HR RF VV-SEC FI FI RF RF FI CUA RM-KAP PP RM-STU PP RV

Page 32

Dictionary

Auslaufdatum effective-out date fin de validit Auslaufgruppe group of parts to be discontinued Auslaufkennzeichen discontinuation indicator code de fin de srie Auslaufkennzeichen effective-out indicator code de fin de srie Auslaufkriterium effective-out (criterion) critre de fin de validit Auslaufmaterial discontinued material article de fin de srie Auslaufmaterial part to be discontinued article de fin de srie Auslaufsteuerung control of materials/parts to be discontinued des fins de sries contrle Auslaufsteuerung discontinued parts contrle des fins de sries Auslaufteil part/material to be discontinued Ausleihung loans prt Auslieferungsadministration delivery administration Auslieferungsauftrag delivery order ordre de livraison Auslieferungsbetrieb delivering site Auslieferungsklasse delivery class classe de livraison Auslieferungsleiste delivery string Auslieferungslogistik delivery logistics Auslieferungsort delivery location Auslieferungssystem delivery system systme de livraison Auslieferungswerk delivering plant division charge de la livraison Auslsesperre bar code locking time Auslosung (bond-)drawing Ausnahme von der Anwendung europischerfrom the use of European specification derogation Spezifika Ausnahmegruppe exception group catgorie de messages d'action Ausnahmekostenart exempt cost element Ausnahmeliste exception list liste d'exceptions Ausnahmemeldung exception message message d'action Ausnahmesituation exceptional situation exception Ausnahmetag exception day jour d'exception ausnetzen network, to ausplanen deallocate, to Ausplanung deallocation of orders/operations Ausprgung characteristic caractristique Ausprgung characteristic caractristique Ausprgung characteristic. caractristique Ausprgung occurrence caractristique Ausprgung proficiency caractristique Ausprgung (eines Vertriebsbelegs) characteristic caractristique (du document de vente) Ausprgungen, virtuelle flexible characteristics Ausprgungsmerkmal characteristic feature Ausreier outlier fuyard Ausreier outlier fuyard Ausreier outlier fuyard Ausreierprozentsatz outlier percentage ausrichten align, to orienter Ausrichtung alignment alignement Ausrichtung alignment alignement Ausrichtung am Dezimalzeichen alignment with decimal point Ausrichtungsschlssel alignment key cl de positionnement Ausschlugruppe exclusion group groupe exclusion Ausschlukennzeichen exclusion indicator Ausschlukondition exclusion condition condition d'exclusion Ausschlukonditionsart exclusion condition type Ausschneiden Cut Couper ausschneiden cut, to Couper Ausschpfung consumption taux d'utilisation du budget Ausschpfungsgrad credit limit used (percentage) degr d'puisement Ausschreibender party issuing the invitation to bid

data di fine produzione di un materiale

fecha de fin de validez indicador de reemplazamiento indicador de reemplazamiento criterio de fin de validez material reemplazado material descontinuado control de materiales descontinuados control de materiales descontinuados pieza descontinuada prstamos concedidos

criterio di scadenza

pezzo fuori produzione prestiti Ordine di consegna Classe di consegna

clase de suministro

Sistema di consegna Divisione di consegna

sistema de entrega centro suministrador bloqueo de cdigo de barras

Voce di costo straordinaria messaggio d'eccezione Situazione eccezionale giorno di chiusura creare un processo reticolare dislocare dislocazione propriet componente componente propriet propriet versione (di un documento di vendita) mensaje de excepcin da de excepcin

realizacin realizacin particularidad (de una caracterstica) realizacin particularidad (de una caracterstica) propiedad (de un documento comercial)

Valori fuori norma valore al di fuori del limite di tolleranza valore al di fuori del limite di tolleranza Allineare allineamento Allineamento Allineamento al segno decimale Gruppo di esclusione Codice esclusione Condizione esclusione Tipo condizione esclusione Tagliare cut Esaurimento Percentuale di esaurimento

observaciones anormales observaciones anormales fuera (del porcentaje especificado) alinear alineamiento alineacin alineacin numrica clave de alineacin grupo de exclusin condicin marcada para exclusin Cortar Cortar liquidacin grado de agotamiento (del lmite de crdito)

PP PP PP RM-STU RM-STU RM-STU PP RM-STU PP RM-STU RF INT INT IS-R-K BC-DS INT INT INT BC-DS IS-R-O PP VV-SEC RM-EU PP PS FI PP LC RM-PPS RM-NET RM-PPS RM-PPS GT RK-E RM BC-DS RP-PLA RV RK-E VV-REA QM RM RM-QSS RM-DIE GRAPH RB-TEX SAPSCR SAPSCR PP SD MM MM MM CUA CUA CO FI RM-DIE

Page 33

Dictionary

Ausschreibung bid invitation publication d'un poste vacant Comunicazione dei posti vacanti Ausschreibung bid invitation publication d'un poste vacant Comunicazione dei posti vacanti Ausschreibung job advertisement publication d'un poste vacant Comunicazione dei posti vacanti Ausschreibungsdatum bid invitation date date de soumission data richiesta d'appalto Ausschreibungskosten job advertisement costs cots de publication Costi comunicazione posti vacanti Ausschreibungsleistungsverzeichnis invitation specifications bid cahier des charges pour appel d'offres catalogo prestazioni richiesta d'appalto Ausschreibungsnummer bid invitation number numero della richiesta d'appalto Ausschreibungsnummer bid invitation number numero della richiesta d'appalto Ausschreibungsunterlagen bidding documents Ausschreibungsverfahren competitive bidding procedure Ausschu (Personen) committee Ausschu, geplanter planned scrap rebut planifi Scarto previsto Ausschu, geplanter planned scrap rebut planifi scarto previsto Ausschumenge, geplante planned scrap quantity quantit de rebut planifie Ausschttung distribution (of profits) distribution Ripartizione del reddito netto proveniente da inv Auenanlagen grounds Auendienstmitarbeiter field sales employee Auenhandel foreign trade commerce extrieur Commercio estero Auenlager external storage area magasin extrieur magazzino esterno Auenstnde outstanding debts crediti in essere Auenstnde, berfllige overdue outstanding debts en cours en retard de paiement crediti in essere gi scaduti Auenstandsanalyse analysis of outstanding debts analyse des en-cours analisi insoluti Auenstandsanalyse outstanding debt analysis analyse des en-cours analisi insoluti Auenstandsdauer period outstanding dure de circulation des chques vita dei crediti in essere Auenwirtschaftsgesetz German export administration act legge del commercio estero Auenwirtschaftsgesetz German foreign trade law legge del commercio estero Auenwirtschaftsverkehr foreign trade commercio estero Auenwirtschaftsverordnung German export regulations rglementation sur les changes extrieursregolamento del commercio estero Auenwirtschaftsverordnung German foreign trade regulations rglementation sur les changes extrieursNorme relative al commercio estero Auenwirtschaftsverordnung German foreign trade regulations rglementation sur les changes extrieursregolamento del commercio estero auer Tarif non-pay scale hors-barme auertariflich non-pay-scale Aussetzkennzeichen interest calculation not active indicateur de suspension codice di sospensione Ausstattung fixtures and fittings Ausstattung der Anleihe loan terms Ausstattungsgrad funding level Ausstattungsklasse fixture and fittings category Ausstattungsmerkmal fixture and fittings feature Ausstattungsmerkmale issue conditions ausstehend outstanding non versato. ausstellen issue, to emettere ausstellen (Scheck) issue, to (check) ausstellen (Wechsel) draw, to (bill of exchange) Aussteller eines Belegs issuer of a document metteur d'une pice emittente di un documento Aussteller eines Schecks drawer (of a check) metteur d'un chque assegno emesso da Ausstellung issuing mission emissione Ausstellungsdatum date of issue date d'mission data di emissione Ausstellungsdatum issue date date d'mission data di emissione aussternen mark with asterisks, to contrassegnare con asterisco Austauschbarkeit interchangeability Austauschvereinbarungskennungcommunications agreement identifier Austritt leaving sortie Cessazione del rapporto di lavoro Austrittsdatum date of leaving date de sortie Data di cessazione del rapporto di lavoro ausben exercise, to exercer Ausbungsperiode exercise period Ausbungspreis exercise price Auswahl choice slection Selezione Auswahl, verfgbare available choice slection disponible Selezione disponibile

oferta de empleo licitacin licitacin costes de la oferta de empleo catlogo de prestaciones para licitacin nmero de licitacin nmero de licitacin pliego de condiciones comit rechazo planificado rechazo previsto cantidad de rechazo prevista reparto, pago (de dividendos, etc.) empleado en agencia comercial comercio exterior almacn externo crditos atrasados a pagar anlisis de cuentas pendientes anlisis de crditos a pagar tiempo de mora ley de comercio exterior ley de comercio exterior comercio exterior reglamento alemn del comercio exterior (AWV) reglamento alemn del comercio exterior (awv) reglamento alemn del comercio exterior (awv) fuera de convenio indicador de suspensin

pendiente girar, librar (letra)

emitente de un documento librador de un cheque fecha de libramiento (letra) fecha de emisin marcar con asteriscos

baja fecha de la baja

seleccin seleccin disponible

MM-SRV RM-DIE HR RM-DIE HR RM-DIE MM-SRV RM-DIE RM-DIE RM-DIE GT PP RM-STU RM-STU VV-SEC VV SD RF RM-MAT RF RF RF FI FI SD RF RV SD FI RF RP RP RA VV-REA VV-LOA VV-REA VV-REA VV-REA VV-SEC RF RF FI FI RF RF RF RF FI DP RM-INS EDI HR HR VV VV-SEC TR-TM CUA CUA

Page 34

Dictionary

Auswahlbuchstabe access character caractre de slection Auswhlen Choose Slectionner Ausweicharbeitsplatz alternative work center poste de travail alternatif Ausweich-Zahlweg alternative payment method mode de paiement alternatif Ausweis display ausweisen display, to Ausweisnummer identification number numro d'identification Auswertestruktur evaluation structure structure d'analyse Auswertung analysis tat standard Auswertung analysis tat standard Auswertung corporate standard report tat standard Auswertung evaluation tat standard Auswertung evaluation tat standard Auswertung evaluation tat standard Auswertung (Chargenverwendungsnachweis) analysis (batch where-used list) Auswertung (Einkaufsinformationssystem)(purchasing information system) analysis Auswertung (Vertriebsinformationssystem) analysis Auswertungsebene evaluation level niveau d'analyse Auswertungsklasse evaluation class classe d'exploitation Auswertungsmglichkeit analysis option (purchasing data) Auswertungsnachlauf evaluation follow-up Auswertungsreport analysis report programme ABAP d'valuation Auswertungsreport analysis report programme ABAP d'valuation Auswertungssicht evaluation view vue d'analyse Auswertungsvariante (Prozemeldungen) version (process messages) evaluation Auswertungsvorlauf evaluation lead-time Auswertungsweg evaluation path chemin d'exploitation Auswertungszeitraum evaluation period priode d'analyse Auswirkung effect rpercussion (d'un dfaut) auszahlen, Vertrag pay off contract, to Auszahlung expenditure versement Auszahlung outpayment versement Auszahlung payment versement Auszahlungsbetrag net pay (payroll); amount paid (travel expenses) net payer Auszahlungsbetrag outpayment amount net payer Auszahlungskapital disbursement capital Auszahlungskurs payout ratio Auszahlungsperiode payment period priode de paiement Auszahlungssatz partial rebate rate taux de versement Auszahlungsverpflichtung outpayment obligation Auszeichner labeling party Auszifferprotokoll clearing log protocole rapprochement Auszifferung clearing Auszug move-out Auszugsberichtszeitraum period covered by statement Auszugsdatum move-out data Automatismus automatism Automobilzulieferindustrie automobile component supplier industry soustraitance automobile Autorisierungsinformation authorization information Autorisierungsservice authorization service Avalkredit guaranteed credit Avis document appendix avis de rglement Avis payment advice note avis de rglement Avishinweis advice note note avis avisieren notify, to Avisjournal payment advice journal journal des avis AVO, paralleler parallel operation AVO-Katalog operation catalog catalogue des oprations

Carattere di accesso rapido selezionare centro di lavoro alternativo attestato visualizzare numero d'identificazione valutazione analisi Analisi Analisi Valutazione Analisi analisi (lista dove usato partita) analisi (sist. informazione acquisti) valutazione (sistema informativo vendite) Livello di valutazione Classe di valutazione

tecla de acceso Seleccionar puesto de trabajo alternativo va de pago alternativa

nmero de identificacin estructura de evaluacin evaluacin evaluacin evaluacin evaluacin, informe evaluacin informe

evaluacin (Sistema de Informacin de Ventas) nivel de evaluacin clase de evaluacin

report analisi report di valutazione View di valutazione

report de evaluacin report de evaluacin vista de evaluacin

Percorso di valutazione effetto pagamento in uscita pagamento in uscita. pagamento in uscita. Importo da versare Importo da versare

va de evaluacin periodo de evaluacin consecuencia pago, desembolso pago, desembolso salida de caja (pago) importe a pagar importe a pagar

Periodo di pagamento tasso di rimborso

perodo de paga

protocollo di pareggio

log de la compensacin

periodo di riferimento dell'estratto

perodo del extracto de informe

industria accessoria automobilistica

abastecedor(es) de la industra del automvil

Avviso di pagamento Avviso di pagamento nota di avviso avvisare Giornale avvisi di pagamento operazione parallela catalogo delle operazioni

aviso aviso nota de aviso avisar diario de avisos operacin paralela catlogo-OP

CUA CUA RM-PPS FI RF RF HR LC INT RM RF-KON BC-DS FI LC RM-MAT RM-MAT RV FI HR RM-MAT RL RM-MAT RV FI PI RL HR RM RM-QSS VV RK VV RK-M HR VV-LOA VV-LOA VV-LOA HR RV VV-LOA IS-R-O RF RK IS-U RF IS-U IS-U SD EDI INT VV-LOA IS-U FI RF RF FI RM-PPS RM-PPS

Page 35

Dictionary

AVO-Steuerschlssel AWV-Meldung Backlog-Rechnung Badwill Balkenplan Balkenplan Bandbreite Bank, abrechnende Bank, beauftragte Bank, bezogene Bank, einlsende Bankabbuchung Bankabbuchungsverfahren Bankabrechnungsbearbeitung Bankabwicklung, erweiterte Bankangaben Bankanschrift Bankauszug Bankbegleitliste Bankbelastung Bankbuchung Bankbrgschaft Bankdepot Bankeinreichung Bankeinreichung Bankeinzug Bankeinzug Bankeinzugsermchtigung Bankeinzugsermchtigung Bankeinzugsverfahren Bankeinzugsverfahren Bankenabwicklung Bankenbuchhaltung Bankendisposition Bankengruppe Bankenkontrollschlssel Bankenkontrollschlssel Bankennetz Bankenstammdaten Bankenverkehr Bankfiliale Bankfindungsfolge Bankgeschft Bankgruppe Bankgutschrift Bankinstitut Bankinstitutsnummer Bankkonditionen Bankkonditionen Bankkontenclearing Bankkonto Bankkontonummer Bankkreditlimit Bankland Banklnderschlssel Banklastschrift Banklaufzeit Bankleitzahl

operation control key cl de contrle opration codice di controllo operazioni foreign trade and payments statement backlog calculation Calcolo backlog negative goodwill cart d'acquisition ngatif Badwill GANTT chart diagramme barres Grafico a barre. GANTT chart diagramme barres chart a diagramma exchange margin clearing bank banque de compensation paying bank banque effectuant le paiement Banca trassata bank drawn upon banca trattaria negotiating bank Banca della contrattazione bank direct debit prlvement bancaire automatique (unique) addebito bancario diretto bank direct debiting procedure procdure de prlvement bancaire permanent procedura diretta di addebito su banca bank settlement processing extended bank and treasury functions funzioni ampliate per banca e tesoreria bank details donnes banque indirizzi banca bank address adresse bancaire indirizzo banca bank statement relev de compte estratto banca bank accompanying list bank debit entry addebito banca bank posting criture passe sur un compte banque registrazione bancaria bank guaranty bank deposit dpt bancaire presentation to bank prsentation la banque presentazione per l'incasso alla banca presentation to bank prsentation la banque Presentazione alla banca bank collection prlvement bancaire automatique Incasso banca bank collection prlvement bancaire automatique incasso bancario bank collection authorization mandat de prlvement bancaire automatique autorizzazione all'incasso banca bank collection authorization mandat de prlvement bancaire automatique autorizzazione all'incasso banca procdure de prlvement bancaire automatique procedura di incasso banca bank collection procedure bank collection procedure procdure de prlvement bancaire automatique Procedura d'incasso bancario bank and treasury functions funzioni banca e tesoreria bank-related accounting comptabilit bancaire contabilit banche cash management cash management banche bank group groupe de banques Gruppo banche bank control key cl R.I.B Chiave di controllo banche bank control key cl R.I.B codice controllo banche bank network rseau bancaire rete bancaria bank master data donnes bancaires de base dati anagrafico banca bank transactions transactions bancaires transazioni bancarie branch bank succursale banque Agenzia bank determination preference ordersquence de slection des banques bank transaction operazione bancaria bank group groupe de la banque gruppo bancario bank credit memo note de crdit bancaire accredito banca bank institut bancaire istituto bancario bank number (internal) numro de l'institut bancaire numero istituto di credito bank terms conditions bancaires Condizioni bancarie credit conditions of a bank conditions bancaires Condizioni bancarie bank account clearing quilibrage des comptes bancaires clearing conto bancario bank account compte bancaire conto bancario bank account number numro de compte bancaire numero conto bancario bank credit limit plafond de crdit bancaire limite fido banca bank country pays banque paese della banca bank country code code pays de la banque codice paese banca bank debit memo note de dbit bancaire addebito bancario processing time at the bank tempo di elaborazione alla banca bank number code d'identification bancaire Numero ABI/CAB

clave de control-OP

fondo de comercio negativo grfico de barras grfico de barras margen de fluctuacin banco encargado banco girado banco cobrador dbito bancario procedimiento de dbito bancario gestin ampliada de bancos y tesorera informacin bancaria direccin del banco extracto bancario adeudo en banco contabilizacin bancaria depsito bancario presentacin al banco presentacin al banco domiciliacin domiciliacin autorizacin de domiciliacin bancaria autorizacin de domiciliacin mtodo de domiciliacin mtodo de domiciliacin gestin de bancos y tesorera contabilidad bancaria previsin bancaria grupo de bancos clave de control de bancos clave de control de bancos red de bancos datos maestros de banco operaciones bancarias sucursal de banco secuencia de determinacin de bancos operacin bancaria grupo de bancos abono bancario institucin bancaria nmero del banco condiciones bancarias condiciones bancarias compensacin de cuentas bancarias cuenta bancaria nmero de cuenta bancaria lmite de crdito bancario pas del banco clave de pas del banco cargo bancario tiempo de procesamiento bancario cdigo bancario

RM-INS IS-B AM FI-LC GRAPH RM-NET RF-DEV VV FI RF FI FI FI VV RF RF RF RF IS-U RF FI MM-SRV VV FI RF FI RF FI RF FI RF RF RF RF FI FI RF RF FI RF FI FI RF RF RF FI RF TR VV RF-FD FI RF RF RF RF RF RF FI

Page 36

Dictionary

Bankname Banknummer Bankprfmodul Bankprfzeichen Bankquittung Bankquittungsverfahren Bankscheck Bankschlssel Banksparte Bankspesen Bankspesenbelastung Bankberweisung Bankunterkonto Bankunterkonto Bankverbindung Bankverbindung Bankverbindung Bankverbindungskennzeichen Bankverrechnungskonto Bankverzeichnis Bankvorgang Bankwechsel Bankwechsel Bankwechselverfahren Bankwegoptimierung Bar Baranweisung Baranweisung Barausgleich Barauszahlung Barcode Barcode-System Barcode-Typ Barentgelt Barkauf Barkaution Barmittel Barmittel Barverkauf Barverkauf Barwert Barwertkonzept Barwertmethode Barzahler Barzahlung Basic Conversation Basic-Set Basisbetrag Basisbetriebsgruppe Basisbezge Basisbezugsnderung Basisbezugserhhung Basisbezugssplitt Basisbezugszeitraum Basisdatum Basisdichte Basiseinheit Basisgre

bank name bank identification code bank checking module bank checking character bank receipt bank receipts procedure bank check bank key banking segment bank charges fee charge bank transfer bank sub-account bank sub-account bank data bank details bank details bank data indicator bank clearing account bank directory bank transaction bank bill bank note bank note procedure payment optimization cash cash payment order cash payment order cash settlement cash payment bar code barcode system bar code type cash remuneration cash purchase cash bond cash liquid funds (cash) cash sale cash sales present value present value concept net present value concept cash buyer cash payment basic conversation basic set base amount base site group basic pay change in basic pay increase in basic pay basic pay split basic pay period baseline date base density base unit base factor

raison sociale (de la banque) numro d'identification bancaire

quittance de banque procdure de la quittance de banque chque bancaire cl bancaire commissions bancaires virement bancaire sous-compte bancaire sous-compte bancaire rfrences bancaires rfrences bancaires rfrences bancaires compte banque de virements internes rpertoire banques opration bancaire L.C.R. magntique L.C.R. magntique procdure de la LCR magntique optimisation de la voie interbancaire

nome della banca numero identificazione banca modulo verifica banca codice verifica banca ricevuta bancaria procedimento della ricevuta bancaria assegno bancario Chiave banca Spese bancarie addebito spese bancarie Bonifico bancario conto banca secondario Sottoconto banca Appoggio bancario Banca Banca codice dati banca conto transitorio banca

nombre del banco nmero del banco (interno) mdulo de verificacin de banco recibo bancario domiciliacin bancaria de recibos cheque bancario clave de banco gastos bancarios cargo de los gastos bancarios transferencia bancaria subcuenta bancaria subcuenta bancaria banco/cuenta relacin bancaria banco/cuenta cuenta bancaria de compensacin operacin bancaria efecto bancario efecto bancario mtodo de letras bancarias optimizacin de la va bancaria orden de pago en efectivo orden de pago en efectivo pago en efectivo cdigo de barras

Cambiale bancaria effetto bancario procedimento effetto bancario ottimizzazione del pagamento ordine di pagamento in contanti ordine di pagamento in contanti

paiement en espces code-barre

pagamento in contanti Codice a barre Tipo di codice a barre

rmunration en liquide achat au comptant liquidit liquidit vente au comptant vente au comptant valeur initiale

acquisto in contanti liquidit liquidit vendita in contanti vendita in contanti valore in contanti

remuneracin en efectivo compra al contado fondos en efectivo fondos lquidos venta al contado venta al contado valor efectivo concepto de valor efectivo

paiement comptant set de base montant de base

Pagamento in contanti Basic Conversation basic set Importo base

pago en efectivo set bsico importe base emolumentos bsicos modificacin de los emolumentos bsicos aumento de los emolumentos bsicos particin de los emolumentos bsicos perodo de validez de los emolumentos bsicos fecha base densidad base unidad base magnitud base

rmunration de base Retribuzioni di base modification de la rmunration de base Modifica della retribuzione di base augmentation de la rmunration de base Aumento retribuzione di base fractionnement de la rmunration de baseRipartizione retribuzione di base priode de validit de la rmunration de base Periodo retribuzione di base densit di base unit di base grandezza base

grandeur de base

RF RF RF RF FI RF RF FI IS-B FI RF FI FI RF RF FI HR RF RF RF FI FI RF RF FI IS-R-O FI RF VV-SEC RF DP IS-R-O OC HR RF VV-REA FI RF RV RF IS-B FI IS-B VV-REA FI BC-DS RF-GL RF IS-R-K HR HR HR HR HR SD RM-MAT RM-MAT RK

Page 37

Dictionary

Basisjahr base year anne de base Basiskennzahl basic key figure ratio de base Basiskondition base condition Basiskonditionsart base condition type condition de base Basiskostenart base cost element nature comptable de base Basis-Layer base layer rang de base Basisleistung basis service Basislohnart base wage type rubrique de base Basismenge base quantity quantit de base Basismenge base quantity quantit de base Basismengeneinheit base unit of measure unit de quantit de base Basismiete base rent Basisperiode base period Basispfad basic path chemin de base Basispreis exercise price prix d'exercice Basissatz base rate Basisschicht Basis layer Basissystem basis system systme de base Basis-System Basis system systme de base Basistabelle base table table de base Basistemperatur base temperature Basistermin base date Basisvariable basic variable Basisvariablenwert basic variable value variable de base Basisvariablenwertbeschaffung basic variable value procurement Basisvolumen base volume Basiswarengruppe base material group Basiswarengruppe base merchandise category Basiswerksgruppe base plant group Basiswert base value Basiswertabzug base value deduction dduction valeur de base Basiswertdeckung allocation of a non-measurable activity Basiszinssatz base lending rate taux d'intrts de base Basiszwischenstruktur basic Intermediate Document type Batch Transaction Compatible Input Batch Transaction Compatible Input Batch-Anforderung batch request demande batch Batch-Ausziffern batch clearing Batch-Auszifferprogramm batch clearing program Batchfortschreibung batch update mise jour en batch Batch-Input batch input batch input Batch-Input-Ausgabe batch input printout Batch-Input-Kommando batch input command commande batch input Batch-Input-Mappe batch input session dossier batch input Batch-Input-Message batch input message message batch input Batch-Job batch job job batch Batch-Modus batch mode traitement par lots Batch-Nachricht batch message Batch-Programm batch program Batch-Programm batch program Batch-Rahmenprogramm batch main program Batch-Rahmenprogramm batch main program Batch-Report batch report Batch-Report batch report Batch-Verarbeitung batch processing Baualter age of building Baubuch construction project ledger Baudarlehen building loan emprunt la construction Bauform description (device type)

anno base Indicatore di base Condizione di base Tipo di condizione di base voce di costo base Layer base

ao base ratio base condicin base clase de condicin base clase de coste base layer base CC-nmina bsica cantidad base cantidad base unidad de medida base

quantit di riferimento quantit di base Unit di misura di base

Percorso di base Prezzo di base Strato di base

va de acceso base precio de base

sistema base Sistema di Base Tabella di base temperatura di base Data di base variabile di base tabla bsica temperatura base fecha base variable base valor de la variable base obtencin del valor de la variable base

Valore di base detrazione del valore di base copertura retroattiva di base

valor base deduccin del valor base cobertura de valor base

Richiesta batch pareggio batch programma di pareggio batch aggiornamento batch Batch-Input Comando Batch-Input Sessione Batch-Input Batch-Input-Message job batch modo batch messaggio batch

batch transaction compatible input solicitud para proceso de fondo programa batch de compensacin grabacin acumulada en batch batch input salida de batch-input comando de batch-input juego de datos batch-input mensaje de batch-input job batch modo batch mensaje batch programa batch programa batch programa de control batch programa de control batch report batch report batch procesamiento batch

elaborazione batch

mutuo edilizio

prstamo para la construccin

AM APPL CO-OPA CO-OPA RK RM-MAT MM-SRV HR RL RV MM VV-REA IS-U OC VV VV-REA BC-DS RB BC-DS BC-DS RM-MAT MM RM-INS RM-INS RM-INS IS-B IS-R-O IS-R-K IS-R-O RF RA RK VV EDI RB RB RF RF RF-GL BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS DP DP DP BC-DS RB BC-DS RB BC-DS RB DP VV-REA VV HR IS-U

Page 38

Dictionary

Baugeld Baugenehmigung Baugewerbe baugleich baugleich Baugruppe Baugruppe Baugruppe, kombinierbare Baugruppe, konfigurierbare Baugruppe, bergeordnete Baugruppe, bergeordnete Baugruppenarbeitsvorgang Baugruppenausschu Baugruppenbevorratung Baugruppenmontage Baugruppenmontage Baugruppenbersicht Bauhaftpflichtversicherung Bauingenieurwesen Baujahr Baukasten Baukasten, mehrstufig Bauklasse Baukostenindex Baukostenzuschu Bauleistung Bauleistung Bauleistungen Baunebenkosten Bausparkasse Bausparvertrag Baustein Bausteinart Bausteinkonzept Bausteintyp Bausteinzuordnung Baustellenfertigung Baustoff Bauteil Bauteil Bauteil Bauteilauflsung Bauteilauflsung Bauteilgruppe Bauteilkalkulation Bauteilkatalog Bauteilklasse Bauteilname Bauteilposition Bauteilstammdaten Bauteilstammsatz Bauteiltext Bautrgerprojekt Bautyp Bauvoranfrage Bauvorhaben Bauwert BAV

building capital building permit permis (autorisation) de construire building sector industrie du btiment industria edilizia constructed in the same way di identica costruzione constructed in the same way di identica costruzione assembly sous-ensemble assemblaggio assembly (part) sous-ensemble Assemblaggio combinable assembly sous-ensemble combinaisons assemblaggio combinabile configurable assembly higher-level assembly sous-ensemble de niveau suprieur assemblaggio di livello superiore higher-level assembly sous-ensemble de niveau suprieur assemblaggio superiore assembly operation opration d'assemblage operazione d'assemblaggio assembly scrap rebut au niveau des sous-ensembles Scarto dell'assemblaggio assembly forecast consumption mounting the assembly montage des sous-ensembles montaggio mounting the assembly montage des sous-ensembles montaggio assembly overview synthse des sous-ensembles Riepilogo assemblaggi builder's risk insurance civil engineering construction year anne de construction anno di costruzione building block nomenclature 1 niveau Distinta base ad un livello BOM level by level nomenclature mononiveau construction class construction cost(s) index customer's contribution to development costs construction work construction work construction works additional building costs building and loan association pargne-logement cassa di credito edilizio building loan contract module module Modulo module type modularity modularit concetto modulare module category module allocation fixed-site production construction material base planning object composant componente costing module composant elemento strutturale part composant elemento strutturale base object explosion clatement des lments d'agrgat Esplosione componenti explosion of multi-level unit cost estimate clatement des lments d'agrgat Esplosione componenti base object group Gruppo componenti calcul du cot de revient d'un lment d'agrgat dei costi degli elementi strutturali calcolo base object costing parts catalog catalogue des composants catalogo dei componenti parts class classe de composants classe dei componenti base object name Definizione del componente base object item Posizione del componente base object master data Dati anagrafici del componente parts master record record anagrafico dei componenti base object text Testo del componente property developer project construction type type de construction Tipo di costruzione planning inquiry development building stock valeur de la construction Bundesaufsichtsamt fr Versicherungswesen office fdral de contrle et de surveillance

construccin de igual construccin de igual construccin conjunto conjunto conjunto combinable conjunto superior conjunto superior rechazo a nivel de conjunto montaje de conjuntos montaje de (un) conjunto resumen de conjuntos

ao de construccin mdulo mdulo de varios niveles

caja de ahorros para la construccin mdulo modularidad

material de construccin componente componente componente explosin de componente explosin de componente grupo de componentes clculo de coste por elementos catlogo de componentes clase de componente nombre del componente posicin del componente datos maestros del componente registro maestro del componente texto del componente tipo de montaje

VV-REA VV RM RM-PPS RV PM RM-STU RM-STU PP RM-STU RV RM-PPS PP RM RM-PPS RV CO-PC VV-LOA RM VV-REA IS-U PP IS-U VV-REA IS-U MM-SRV RM-EU RM-EU VV-REA HR VV-LOA DP IS-R-O DP IS-R-O IS-R-O RM GT CO-PC IS-U RM-INS CO-PC RK CO-PC CO-PC RM-INS RM-INS CO-PC CO-PC CO-PC RM-INS CO-PC VV-REA PM VV VV-REA VV VV

Page 39

Dictionary

BAV-Nachweis BAV statement Bayern Bavaria BDC-Option BDC option BDE-Meldung PDC message message SDE Messaggio PDC BDE-Schnittstelle PDC interface interface SIA Be- und Entlastung debiting and crediting an account dbiter/crditer un compte addebito ed accredito su un conto Bearbeiten Edit Traiter Elaborare bearbeiten edit, to Traiter elaborare bearbeiten process, to Traiter Elaborare Bearbeiter agent Utente Bearbeitergruppe credit representative group groupe de responsables des crdits Gruppo responsabile dei crediti Bearbeitung editing esecuzione Bearbeitungsdauer duration Bearbeitungsfolge processing sequence squence des oprations Bearbeitungsfunktion editing function fonction de traitement Funzione di elaborazione Bearbeitungskennzeichen editing indicator code traitement Codice di elaborazione Bearbeitungskennzeichen processing indicator code traitement codice di elaborazione Bearbeitungsprotokoll maintenance log protocole de traitement Bearbeitungsregel processing rule Bearbeitungsstatus editing status statut de traitement stato di elaborazione Bearbeitungsstatus processing status statut de traitement Stato di elaborazione Bearbeitungszeit editing time temps de traitement tempo di lavorazione Bearbeitungszeit processing time temps de traitement tempo di elaborazione Bearbeitungszentrum machining center centre d'usinage centro di lavorazione beaufschlagen, mit Kosten apply costs, to Beauskunftung provision of information Bebauungsplan (urban) development plan plan d'amnagement urbain bebuchbar, direkt designed for direct posting comptabilisation directe direttamente registrabile bebuchbar, intern designed for internal posting registrabile internamente Bebuchbarkeit posting allowed comptabilisation autorise registrabilit Bebuchbarkeit posting allowed comptabilisation autorise registrabilit Bebuchbarkeit posting allowed comptabilisation autorise Possibilit di registrazione bebuchen post to, to imputer bebuchen, mehrfach make multiple postings, to Bedarf aus Produktionsplan MPS requirements fabbisogno dal piano di produzione Bedarf, realer actual requirements fabbisogno reale Bedarf, saldierender balancing requirements fabbisogno, a saldo Bedarfs-/Auftragsverursachernachweis pegging identification de l'origine du besoin Bedarfsdeckung fulfilment of demand satisfaction des besoins Copertura fabbisogno Bedarfseindeckung coverage of requirements couverture des besoins Bedarfsermittlung determination of material requirements calcul des besoins determinazione del fabbisogno Bedarfsermittlung determination of requirements calcul des besoins determinazione del fabbisogno Bedarfskontierung account assignment of requirementsallocation de besoins contabilizzazione del fabbisogno Bedarfskoordination coordination of material requirements Bedarfskopplung linking of external requirements Bedarfsnummernverwaltung management of requisition note numbers bedarfsorientiert dependent on requirements orient besoin in funzione del fabbisogno Bedarfsprognose material requirements forecast prvision des besoins previsione del fabbisogno Bedarfsrechnung calculation of requirements calcul des besoins calcolo del fabbisogno Bedarfstermin date required date du besoin data fabbisogno Bedarfsbergabe passing on of requirements transfert des besoins trasferimento del fabbisogno Bedarfsverursacher pegged requirements origine des besoins origine del fabbisogno Bedarfsverursacher pegging origine des besoins Origine del fabbisogno Bedarfsverursachernachweis pegged requirements recherche de l'origine des besoins Identificazione dell'origine del fabbisogno Bedarfsverursachernachweis, mehrstufiger full pegging recherche d'origine du besoin tous les niveaux Bedarfszuordnung, dynamische dynamic requirements allocation Bedarfszusage confirmation of requirements Bedarfszusammenfassung combined requirements Riepilogo fabbisogno

Baviera opcin BDC notificacin CDP interfase CDP cargo y descargo Tratar tratar tratar usuario responsable equipo responsable tratamiento

funcin de tratamiento indicador de tratamiento indicador de tratamiento

status de tratamiento status de tratamiento tiempo de elaboracin tiempo de elaboracin cargar con costes plan de edificacin directamente contabilizable posibilidad de contabilizacin contabilizable posibilidad de contabilizacin

necesidades del plan de produccin necesidades compensatorias referencia del causante de las necesidades/de la cobertura de la demanda determinacin de necesidades determinacin de necesidades imputacin de necesidades

estimacin de necesidades clculo de necesidades fecha de necesidad transferencia de necesidades causante de las necesidades origen de la necesidad referencia del causante de las necesidades

VV-LOA GT BC-DS HR RM-PPS RF CUA DP PP OC FI DP IMW RM-PPS DP DP RM-PPS PI IS-B DP BC-DS DP PP RM-PPS GT RM-PPS VV RF RF FI RF RK FI RM-MAT RM RM RV PP RP-PLA RM RM PP RM PI PI RM RM RM RM RM RM PP RM-PPS RM RM RM RM RM

Page 40

Dictionary

Bedienelemente controls Controlli Bedienplatz operator station console operativa. Bediensteter (A) civil servant fonctionnaire Bedienung, mengefhrte menu-driven handling gestione tramite men Bedienungsanleitung operating instructions Bedienungselement control element Bedienungsfeld operator control panel pannello operativo Bedingung condition disposition condizione Bedingung condition disposition Condizione Bedingungsprfroutine condition check routine routine controlant les dispositions (module: Routine di controllo dei presupposti cond Bedingungsprfung conditional check verifica di condizione Bedingungsschalter conditional branch deviatore di condizione Bedingungsteil part condition Bedingungsvorgabe condition beenden close, to Terminer Terminare Beenden Exit Terminer Terminare Befehl command instruction Comando Befehlseingabefeld command entry field Befehlsfeld command field zone de commande Campo comando Befehlsliste command list liste des commandes Lista comandi Befehlsvorrat instruction set Befehlszeile command area riga di comando Befrderungsentgelt, erhhtes increased transportation fee Befrderungsmittel bei der Ankunft means of transport on arrival mezzo di trasporto all'arrivo Befrderungsmittel beim Abgang means of transport at departure moyen de transport au dpart mezzo di trasporto alla partenza Befrderungsmittel, grenzberschreitendes aktives active means of transport crossing the border mezzo di trasporto internazionale befreien exempt, to esonerare Befreiung exemption exonration esenzione Befreiungsgrund authority for exemption motif de l'exonration Befreiungslizenz exemption certificate licence d'exonration certificato d'esenzione Befund findings diagnostic esito Befund vor Ort on-site findings Beginn der Nachricht beginning of message Beginn, sptester late start dbut au plus tard inizio al pi tardi Beginnsteuerung first-year convention code dbut de l'amortissement controllo di inizio ammortamento Beginntoleranz-Beginn begin tolerance begin time dbut de la tolrance de dbut Inizio della tolleranza iniziale Beginntoleranz-Ende begin tolerance end time fin de la tolrance de dbut Inizio della tolleranza finale Beginnuhrzeit begin time heure de dbut ora d'inizio Beglaubigung certification Beglaubigungslager certification warehouse Begleitdokument accompanying document document complmentaire Begleitliste accompanying list liste d'accompagnement Riepilogo pagamenti Begleitliste payment summary liste d'accompagnement Riepilogo pagamenti Begleitschreiben cover letter Begleitzettel accompanying sheet note d'accompagnement Bolla d'accompagnamento Begrenzer delimiter dlimiteur Delimitatore Begnstigter beneficiary bnficiaire beneficiario Begnstigungszeitraum concession period; benefit period priode d'avantage intervallo di agevolazione Behlterschein container slip documento contenitore Behltervorschrift container requirement(s) consigne d'emballage norma contenitore Behltervorschrift container requirements consigne d'emballage norma contenitore Behindertenausweis ID for challenged persons carte de handicap certificato d'inabilit Behindertengruppe challenge group groupe de handicaps Gruppo lavoratori inabili additional vacation for challenged persons handicap cong Ferie per inabilit Behindertenurlaub Behinderter challenged person handicap Inabile Behinderung challenge handicap Inabilit Behinderungsart challenge type catgorie de handicap Tipo di inabilit Behrde government agency

puesto de operacin gua a travs de mens gua de manejo panel de control de operaciones condicin clusula condicional rutina de verificacin para clusula condicional verificacin de condiciones bifurcacin de condicin

finalizar cerrar comando campo de comandos lista de comandos conjunto de instrucciones

medio de transporte a la llegada medio de transporte a la salida medio de transporte activo al paso de la frontera exencin motivo de la exencin derecho de exencin diagnstico diagnstico 'in situ' inicio ms tardo control del inicio de la amortizacin inicio de la tolerancia de inicio final de la tolerancia de inicio hora de inicio

documento adjunto lista adjunta listado anexo carta adjunta nota adjunta delimitador (grficos) beneficiario perodo de privilegio con condiciones prescripcin de envase prescripcin de envase identificacin para minusvlidos grupo de invalidez vacaciones por invalidez minusvlido invalidez clase de invalidez autoridad

CUA DP HR DP DP CUA DP GT-PHR SPR SD DP DP PP RK-E DP CUA DP CUA CUA CUA DP CUA IS-U RV RV RV RF FI FI FI RM-INS RM-INS EDI RM-NET RA HR HR HR IS-U IS-U RL RF FI GT-JUR FI DP HR HR RM-LVS MM RV HR HR HR HR HR HR GT

Page 41

Dictionary

Behrden authorities administration Beihefter insert Beihefter insert commande de mise disposition des composants approvvigionamento materiale Ordine Beistellbestellung order for provision of material Beistelleinteilung "material to be provided" item line Beistellfaktor "material to be provided" factor coefficient de quantit du poste de mise dispos quantit materiale da mettere a disposizi fattore Beistellkennzeichen "material to be provided" indicator code mise disposition codice messa a disposizione Beistellkunde customer providing material cliente che fornisce il materiale Beistellmaterial material (to be) provided article mis la disposition du fournisseur Materiale da fornire Beistellmenge, fixe fixed quantity of material to be provided quantit mise disposition fixe quantit messa a disposizione fissa poste d'article mis la disposition du fournisse Posizione del materiale messo a disposizione Beistellposition "material to be provided" item Beistellposition "material to be provided" item poste d'article mis la disposition du fournisse Posizione materiale da fornire Beistellposition "material to be provided" item poste d'article mis la disposition du fournisse posizione articolo messo a disposizione del forni Beistellteil part (to be) provided pice fournie par le client parte fornita Beistellteil part (to be) provided pice fournie par le client Parte messa a disposizione (dal cliente o dal for Beistellteilkennzeichen material provision indicator Beistellung provision of material mise disposition d'un article Fornitura materiale Beistellung provision of material mise disposition d'un article messa a disposizione di un materiale Beistellung der Komponenten provision of components mise disposition des composants Fornitura dei componenti Beitrag contribution cotisation Contributo Beitragsabfhrung deduction of contribution amount versement des cotisations Versamento contributo Beitragsabrechnung contribution accounting calcul des cotisations Calcolo dei contributi Beitragsbemessungsgrenze income threshold plafond des cotisations Limite contribuzione obbligatoria Beitragsermittlung calculation of contribution amount calcul des cotisations. Definizione dei contributi Beitragsgruppe contribution group groupe de cotisations Gruppo dei contributi Beitragshhe amount of contribution montant de la cotisation Entit del contributo Beitragsklasse contribution scale classe de cotisations Categoria contributiva Beitragskonto contributions account compte de cotisations Conto contributi Beitragspflicht obligation to contribute cotisation obligatoire Obbligo contributivo beitragstrchtig premium due Beitragszahler person paying premiums cotisant Beitragszahler premium payer cotisant Bekanntmachung notice Bekanntmachung (Anwendung eines Qualifizierungssy of a qualification system notice on the existence Bekanntmachung ber vergebene Auftrge contract award notice Bekanntmachung, regelmige periodic indicative notice Bekleidungsindustrie clothing industry Beladungsgrenze load limit limite de charge limite di carico belasten debit, to grever addebitare belasten debit, to grever addebitare belasten (Grundstck) encumber, to (real property) Belastung charge charge de travail addebito Belastung debit charge de travail Addebito Belastung debit charge de travail carico Belastung load charge de travail addebito. Belastung, maximale maximum load charge maximale carico massimo Belastung, minimale minimum load charge minimum carico minimo Belastungsanalyse load analysis analyse de la charge Belastungsanzeige debit advice visualizzazione addebiti Belastungsanzeige display of charges posted to customer account visualizzazione addebiti Belastungsart load type type de charge Tipo di addebito Belastungsarten-Typ debit type category Belastungsebene allocation level niveau d'imputation livello di addebito Belastungsformularart debit form type Belastungsgruppe capacity load group groupe de charge gruppo di carico Belastungskennzeichen debit indicator code de chargement codice di addebito Belastungskontierung debit assignment affectation d'un chargement contabilizzazione dell'addebito Belastungskostenart debit cost element nature comptable de chargement voce di costo di addebito

autoridades

pedido de materiales facilitados factor de material facilitado indicador de material facilitado cliente que facilita el material material facilitado posicin de material facilitado al proveedor posicin de material facilitado al proveedor posicin de material facilitado pieza facilitada pieza facilitada material facilitado material facilitado componentes facilitados contribucin descuento de cotizaciones clculo de contribuciones lmite para el clculo de contribuciones determinacin de las cotizaciones grupo de contribuyentes magnitud de la cotizacin cuenta de cotizaciones contribucin obligatoria contribuyente contribuyente

lmite de carga cargar imputar, cargo capacidad de carga cargo capacidad de carga carga mxima carga mnima

clase de cargo nivel de cargo grupo de carga indicador de cargo imputacin de cargo clase de coste de cargo

HR GT-PHR SPR MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT MM PP RM-MAT PP RM-MAT PP MM RM-MAT MM HR HR HR HR HR HR HR HR HR HR VV RF-VV VV RM-EU RM-EU RM-EU RM-EU RM RV RF RK RF-VV RK CO RF RM-PPS RM-KAP RM-KAP PP EDI RF RM-KAP VV-LOA RK VV-LOA RM-KAP RK RK RK

Page 42

Dictionary

Belastungskostenstelle cost center to be debited centre charger centro di costo da addebitare Belastungsmatrix capacity load matrix matrice de charge matrice di carico capacit belastungsorientiert load-dependent en fonction de la charge-capacit secondo il carico Belastungsprofil load profile diagramme de charge. profilo del carico Belastungsschranke load limit limite de charge limite carico Belastungstopf pool groupe de charge d'un poste de travail pool di carico Belastungsverteilung load leveling rpartition des charges livellamento del carico Belastungsverursacher pegged capacity requirements origine de la charge fabbisogno di capacit con pegging Belastungsverursachernachweis capacity pegging indicator dtail d'utilisation indicatore pegging di capacit Beleg document pice comptable, document Documento Beleg document pice comptable, document Documento giustificativo Beleg document pice comptable, document Documento giustificativo Beleg document pice comptable, document Documento giustificativo Beleg document; receipt (travel expenses)pice comptable, document Documento giustificativo Beleg mit Vorerfassungen document with preliminary entries pice avec prenregistrement Beleg, aus Kreditgrnden gesperrter hold credit document bloqu cause du crdit Documento bloccato per motivi di credito Beleg, externer external document pice externe Beleg, gemerkter held document pice maintenue Documento memorizzato Beleg, kontierter document posted to an account documenti conteggiati Beleg, normaler normal document pice standard Beleg, teilgezhlter document for which count incomplete Documento contato parzialmente Beleg, verursachender originating document documento alla base di un'operazione Beleg, vollstndig gezhlter document for which count complete documento conteggiato completamente Beleg, vorerfasster parked document document saisi par anticipation Documento preacquisito Beleg, vorerfater parked document document saisi par anticipation Documento parcheggiato Belegablage document filing archiviazione del documento Belegabstimmung document reconciliation rapprochement pice riconcilazione documenti Belegalter document age data documento Belegnderung document change modification pice modifica del documento Belegnderungsregel document update rule rgle de modification des pices regola di modifica del documento Belegnderungstransaktion document update transaction transaction de modification de pice transazione di modifica del documento Belegart (DP) document type type de pice tipo documento Belegart document type type de pice tipo documento Belegart document type type de pice Tipo di documento famille (de types) de pice comptable / document tipi documento range Belegartenkreis document type range Belegartenlaufzeit document type life rsidence des types de pices Validit del tipo documento Belegartenlaufzeit document type life rsidence des types de pices validit tipo documento Belegartenschlssel document type code cl type de pice codice tipo documento Belegartenzulssigkeit document type authorization tipi documento ammessi Belegaufteilung document breakdown Belegausprgung document feature genre de pice comptable / document caratteristica del documento Belegauswertung document analysis analyse des pices analisi del documento Belegauswertung document evaluation analyse des pices Analisi del documento Belegauszug document extract extrait de pice Estratto documento Belegauszug document statement extrait de pice estratto del documento Belegbuchung document posting comptabilisation de pices registrazione del documento Belegdatei document file fichier des pices (ABEZ) file documenti Belegdaten document data Belegdatum document date date pice Data documento Belegdatum document date date pice Data documento Belegebene document level livello documento belegen occupy, to occuper occupare belegen, Keylnge fill, to occupare Belegerfassung document entry saisie d'une pice comptable/d'un document Acquisizione documento saisie d'une pice comptable/d'un document Acquisizione documento Belegerfassung document entry Belegerstellung document creation cration des pices compilazione del documento Belegerstellung document creation cration des pices compilazione del documento Belegexemplar customer copy

centro de coste de cargo matriz de carga en funcin de la carga/capacidad lmite de carga cola de espera/carga causante de carga documento documento (informtico) comprobante documento documento documento con entradas preliminares documento bloqueado por motivos de crdito documento externo documento apartado documento imputado documento normal documento causante documento preliminar documento preliminar archivo de documentos reconciliacin de documentos antigedad del documento modificacin de documento regla de modificacin de documento transaccin de modificacin de documento clase de documento clase de documento clase de documento rango de clase de documento tiempo de validez de la clase de documento duracin de la clase de documento clave de clase de documento desglose de (un) documento propiedad del documento evaluacin de documentos evaluacin de documentos extracto de documento extracto del documento contabilizacin de documento fichero de documentos fecha de documento fecha del documento nivel de documento ocupar ocupar la longitud de clave entrada de documentos entrada de documento(s) creacin de un documento creacin de documento(s) ejemplar muestra

RK RM-KAP RM-PPS RM-KAP RM-KAP RM-KAP RM-KAP RM-KAP RM-KAP AM FI RF SD HR FI SD FI FI RF FI RM-MAT RV RM-MAT RF FI RF FI RF RF RF RF RL AM FI-LC RF FI RF RF-GL RF FI RF SD FI FI RF RF RF EDI FI RF RF RM-PPS DP FI RF FI RF GT-NAM

Page 43

Dictionary

Belegflligkeit Belegflu Belegintervall Belegjournal Belegkennzeichen Belegkopf Belegkopf Belegkopfdaten Belegkopfkurs Belegkopflnge Belegkopftext Belegkreditgruppe Beleglaufzeit Beleglaufzeit Beleglesezugriff Belegmasterindex Beleg-Master-Index Beleg-Master-Index Belegnummer Belegnummer, externe Belegnummer, interne Belegnummernintervall Belegnummernkreis Belegnummernkreis, externer Belegnummernkreis, interner Belegnummernvergabe Belegposition Belegposition Belegposition Belegpositionsnummer Belegprinzip Belegreorganisation Belegresidenz Belegsaldo Belegschema Belegschema Belegschnellerfassung Belegschnellerfassung Belegschreibung Belegsegment Belegstatus Belegstornierung Belegsumme Belegtabelle Belegtyp Belegbersicht Belegbersicht Belegbersichtsbild Belegung Belegung Belegungsart Belegungsgrad Belegungsgrad Belegungsinformation Belegungsinformation Belegungszeit Belegverarbeitung Belegverdichtung

document due date validit du document scadenza documento document flow flux de documents Flusso del documento document interval intervalle des pices intervallo numeri documento document journal journal des pices comptables giornale documenti document indicator code pice codice documento document header en-tte de pice Testata documento document header en-tte de pice testata del documento document header data donnes d'en-tte de la pice dati della testata documento exchange rate in the document header cours figurant sur l'en-tte de la pice cambio indicato nella testata del documento length of document header longueur de l'en-tte de la pice lunghezza testata documento document header text texte de l'en-tte de la pice comptable / docume testata documento Testo document credit group crdit: groupe de documents Raggruppamento documenti (fido) document life dure de rsidence (pice/document) validit di un documento life of a document dure de rsidence (pice/document) validit di un documento document read access accesso di lettura al documento document master index indice principale documenti document master index document master index document number numro du document Numero documento external document number numro de pice externe numero documento esterno internal document number numro de pice interne numero documento interno document number range intervalle de numros de pices intervallo numeri documento document number range tranches de numros des pices comptables range di numerazione del documento external document number range tranche de numros des pices externes range di numerazione esterno internal document number range tranche de numros des pices internes range di numerazione interno document number assignment attribution de numros de pices attribuzione dei numeri documento document item poste posizione documento line item poste posizione documento line item. poste posizione documento numro de poste de la pice comptable / documentdella posizione documento numero document line item number document principle principe des pices principio del documento document reorganization run rorganisation des pices comptables/documents riorganizzazione dei documenti document residence rsidence de la pice residenza del documento document balance solde de la pice saldo documento document pricing procedure schma de documents Schema documento document schema schma de documents Schema documento fast document entry saisie rapide de pices acquisizione rapida dei documenti fast entry of documents saisie rapide de pices acquisizione rapida dei documenti creation of infotype log protocole Compilazione del giustificativo document segment segment de pice segmento documento document status statut de la pice stato del documento document reversal annulation d'une pice comptable / document storno di un documento document total total pice totale del documento buffer table document category catgorie du document categoria documento document overview synthse des pices riepilogo documento document overview synthse des pices Riepilogo documenti document overview screen cran de synthse des pices videata di riepilogo del documento bin occupancy rservation occupazione cella occupancy rservation occupazione cella occupancy type capacity used taux d'occupation Utilizzo della capacit level of bin occupancy taux d'occupation Utilizzo della capacit bin occupancy information informazione relativa alla capacit bin usage information Informazioni sulla capacit utilizzata occupancy time heure d'occupation document processing traitement de la pice elaborazione documento document summarization compression des pices compattazione documenti

vencimiento de documento flujo de documentos intervalo de documento diario de documentos indicador de documento cabecera del documento cabecera de documento datos de cabecera del documento tipo de cambio en cabecera de documento longitud de la cabecera del documento texto de cabecera del documento grupo de crdito de documento vida de un documento plazo de expiracin del documento acceso de lectura al documento ndice maestro de documentos ndice maestro de documentos ndice maestro de documentos nmero de documento nmero de documento externo nmero de documento interno intervalo de nmeros de documento rango de nmeros de documento rango de nmeros de documentos externo rango de nmeros de documentos interno asignacin de nmeros de documento posicin de documento posicin de documento posicin del documento; apunte contable nmero de posicin del documento principio del registro por documentos reorganizacin de documentos residencia del documento saldo del documento esquema de documento esquema de documento entrada rpida de documentos entrada rpida de documentos registro de protocolos segmento del documento status del documento anulacin del documento total del documento tipo de documento resumen de documento(s) resumen de documento pantalla de resumen de documento reserva reserva grado de ocupacin grado de ocupacin informacin en cuanto a capacidad informacin en cuanto a capacidad tratamiento de documentos compresin de documentos

RF SD RF RF RF FI RF RF RF RF RF SD FI RF DP RF BC-DS RB EDI RF-GL RF-GL RF-GL RF RF RF FI MM-SRV FI RF RF FI RF RF RF SD MM RF FI HR RF RF RF RF PP MM FI RF RF RM-LVS RP-PLA VV-REA WM RM-LVS RM-LVS WM RP RF FI

Page 44

Dictionary

Belegverdichtung document summarization compression des pices Compattazione documenti Belegverfolgung document trace suivi d'une pice Belegverfolgung document trace suivi d'une pice Belegverfolgungssystem document tracing system systme du suivi des pices Belegversandstatus document dispatch status Belegvorerfassung preliminary posting saisie anticipe document Registrazione preliminare documento Belegwhrung document currency devise de la pice Valuta del documento Belegwhrung document currency devise de la pice Divisa documento Belegwhrung document currency devise de la pice valuta documento Belegwertklasse document value class classe 'valeur des documents' Belegzeile document line ligne de pice Riga del documento Belegzeile line item ligne de pice Riga del documento Belehrung company instructions instruction informazioni Beleihungsobjekt collateral object Beleihungswert collateral value valeur de la garantie Bemessung assessment valuation quantitative valutazione quantitativa Bemessungsbrutto gross assessment amount montant d'valuation du brut Bemessungsgrenze assessment threshold plafond. Limite di valutazione Bemessungsgrundlage assessment basis assiette pour le calcul de la base d'imposition imponibile. base Bemessungsgrundlage base for tax/SI contributions assiette pour le calcul de la base d'imposition imponibile. base Bemessungsgrundlage fr Investitionsfrderung capital investment subsidy/grant l'encouragement l'investissement base value for assiette de parametro di valutazione per le sovvenzioni agli Benutzerprfung check by the user verifica utente Benutzungsoberflche, graphischeraphical user interface g interfaccia utente grafica beplanbar planning allowed budgtisable pianificabile Beratungshinweis consultant note Beratungsunternehmen consultancy Berechnung calculation calcul calcolo Berechnungsart calculation type type de calcul tipo di calcolo. Berechnungsbasis calculation base base de calcul Base di calcolo Berechnungsgrundlage calculation base base de calcul Berechnungsprotokoll calculation log Berechnungstermin calculation date date de calcul Berechnungszeit calculation period Berechtigtengruppe authorization group groupe de personnes autorises gruppo di persone autorizzate Berechtigung authorization autorisation autorizzazione Berechtigung, ablauforientierte authorization for process organizationutorisation oriente-tche a Autorizzazione, orientata all'esecuz. Berechtigung, aktionsorientierte authorization for activities autorisation oriente-action Autorizzazione, orientata all'azione Berechtigungscode authorization code code autorisation codice di autorizzazione Berechtigungsfeld authorization field zone d'autorisation Campo di autorizzazione Berechtigungsflag authorization flag flag di autorizzazione Berechtigungsgruppe authorization group groupe d'autorisation gruppo di autorizzazione Berechtigungsklasse authorization class classe d'objets d'autorisation Classe di autorizzazione Berechtigungskomponente authorization component Componente di autorizzazione Berechtigungskonzept authorization concept gestion des profils utilisateur Concetto di autorizzazione Berechtigungsnachweis proof of authorization Berechtigungsobjekt authorization object objet d'autorisation Oggetto di autorizzazione Berechtigungsprofil authorization profile profil d'autorisations Profilo di autorizzazioni Berechtigungsprfung authorization check contrle des autorisations verifica di autorizzazione Berechtigungsprfung authorization check contrle des autorisations Controllo di autorizzazione Berechtigungsprfung, grobe preliminary authorization check esame preliminare di autorizzazione Berechtigungsraum authorization area Berechtigungs-Trace authorization trace Trace autorizzazioni Berechtigungstyp authorization type type d'autorisation Berechtigungsvektor authorization vector vecteur d'autorisation vettore di autorizzazioni Berechtigungsverwalter authorization administrator administrateur des autorisations Amministratore autorizzazioni Bereich area regroupement hirarchique settore Bereich area regroupement hirarchique Area Bereich (Text) block area di testo

compactacin de documentos seguimiento de documentos seguimiento de documentos

entrada preliminar de documentos moneda del documento moneda del documento moneda del documento clase de valor de documento apunte contable apunte contable notificacin especial

valoracin cuantitativa lmite de clculo base imponible, base de clculo base imponible, base de clculo verificacin por el usuario interfase grfica de usuario planificable

clculo clase de clculo base de clculo base de clculo

grupo de autorizados autorizacin autorizacin de procesos autorizacin de actividades cdigo de autorizacin mbito de autorizacin flag de autorizacin grupo de autorizacin clase de autorizacin componente de autorizacin concepto de autorizacin objeto de autorizacin perfil de autorizacin verificacin de autorizacin verificacin de autorizacin verificacin preliminar de autorizacin rea de autorizacin tipo de autorizacin vector de autorizacin rea rea seccin (texto)

RF FI RF RF EDI FI FI RF RF-GL SD FI-LC IS-U HR VV-LOA VV RP-PLA HR HR HR FI RA DP DP RK QSA INT RF RV CO VV PI VV VV-SEC RF BC-DS HR HR DP BC-DS RM-INS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS IS-U BC-DS BC-DS BC-DS DP DP BC-DS BC-DS BC-DS RP BC-DS BC-EDM RF RB-TEX

Page 45

Dictionary

Bereich, abgeleiteter derived depreciation area tableau driv Modalit derivata Bereich, abhngiger dependent area tableau rfr Modalit dipendente Bereichsdatei area report file fichier KOBM file settore centre de regroupement hirarchique (centre supr costo di un settore centro di Bereichskostenstelle node cost center Bereichsleiter area manager Bereichsmen area menu Men area Bereichssekretariat department office secrtariat du service Segreteria di area Bereichsverdichtung area summarization compattazione settore bereinigen, Programmfehler debug rettificare un errore di programma Bereitschaftsart availability type catgorie de permanence Tipo di reperibilit Bereitschaftsdienst on-call service service de permanence Servizio di reperibilit Bereitschaftskosten capacity costs cots de mise disposition Bereitschaftszeit availability time heures de permanence Orario di reperibilit Bereitstellung allocation mise disposition Trasmissione dati Bereitstellungsbedarf material staging requirements besoin en composants mis jour Bereitstellungsdatum provision date date de mise disposition data di approntamento Bereitstellungsdecke material provision coverage degr de mise disposition Bereitstellungsort picked items location lieu de mise disposition Luogo di approntamento Bereitstellungsplanung provision planning budget des disponibilits pianificazione dell'approntamento Bereitstellungsprovision loan commitment fee commission d'ouverture de crdit Bereitstellungszins loan commitment interest Bereitstellungszinsen commitment interest intrts prcompts Bereitstellungszinsen loan commitment interest intrts prcompts Bericht, kurzfristig zu erstellenderad hoc report tat ad hoc prospetti a breve termine Berichtigungsbestand correction items priode de rgularisation de TVA Intervallo per rettifica Berichtsmonat month under review mois de reporting periodo analizzato Berichtsperiode period under review priode de reporting periodo reporting Berichtssaldo balance under review saldo rendiconto Berichtsschema catalog profile profil de catalogue Profilo catalogo Berlin-Betrag Berlin allowance base de calcul du subside Berlin importo preferenziale berlino Berlin-Frderung Berlin subsidy Berlin-Frderungsgesetz Berlin subsidy law Berlin-Herstellerprferenz preference for Berlin manufacturers trattamento preferenziale per i fabbricanti di Be Berlin-Prferenz Berlin preference rgime prfrentiel Berlin regime preferenziale berlino Berlin-Status Berlin status sige social Berlin sede sociale a Berlino Berlin-Zuschlag (D) Berlin allowance indemnit de Berlin Bercksichtigung (Gesetz) observance Berufsgenossenschaft mutual indemnity society caisse de prvoyance Fondo previdenziale infortuni Berufsgenossenschaftsdaten data on job-related accident insurance donnes de caisse de prvoyance Berufsgruppe occupational group famille professionnelle categoria professionale. Berufskategorie profession group catgorie professionnelle categoria professionale Berufspause career break priode sabbatique Aspettativa. Berufsunfhigkeit occupational disability incapacit professionnelle invalidit professionale Berufsunfhigkeitsrente disability pension rente d'invalidit professionnelle pensione d'invalidit professionale Berufsunkosten professional expenses frais professionnels Berufsweg occupational history parcours professionnel curriculum Beschaffenheitsmerkmal characteristic of state Beschaffung procurement approvisionnements approvvigionamento Beschaffung, externe external recruitment recrutement externe Beschaffung, interne internal procurement fabrication interne (approvisionnement) Approvvigionamento interno Beschaffung, interne internal recruitment fabrication interne (approvisionnement) Approvvigionamento interno Beschaffung, produktionssynchrone procurement at the time of manufacturing Beschaffungsart procurement type type d'approvisionnement Tipo approvvigionamento Beschaffungsdaten procurement data Dati approvvigionamento Beschaffungskennzeichen procurement indicator code d'approvisionnement Codice approvvigionamento Beschaffungskosten procurement costs cots d'approvisionnement Costi di approvvigionamento Beschaffungsmengeneinheit procurement quantity unit unit d'approvisionnement unit di misura di approvvigionamento Beschaffungsmengeneinheit procurement unit unit d'approvisionnement unit di misura di approvvigionamento

rea derivada rea dependiente fichero de reas centro de coste de un mbito

secretara del rea sumarizacin por rea depurar clase de servicio de guardia servicio de guardia costes de capacidad puesta a disposicin necesidades de puesta a disposicin fecha de puesta a disposicin lugar de puesta a disposicin comisin de disponibilidad intereses de disponibilidad intereses de disponibilidad informes ad hoc mes del informe periodo del informe saldo del informe esquema de informe

rgimen preferencial berln

mutualidad laboral datos de la mutualidad laboral categora profesional

pensin de incapacidad laboral

aprovisionamiento contratacin externa de personal aprovisionamiento interno contratacin interna de personal clase de acopio indicador de aprovisionamiento costes de aprovisionamiento unidad de medida de aprovisionamiento unidad de medida de aprovisionamiento

AM AM RK RK INT BC HR RK DP HR INT RK HR VV MM RM-PPS RM SD RM-PPS VV VV-LOA RF-VV VV RK VV-REA RF RF RF PM RF RF RF RF RF RF HR VV HR RP RP RP HR RP RP RP RP RM MM RP-PLA MM RP-PLA RM-PPS MM MM MM CO-PC RM-MAT MM

Page 46

Dictionary

Beschaffungsplanung procurement planning Beschaffungspreis procurement price Beschaffungsreport data-collection program programme d'acquisition des donnes Beschaffungsreport procurement report programme d'acquisition des donnes Beschaffungsstrategie procurement strategy Beschaffungsvertrag procurement contract Beschaffungsvorgang procurement transaction opration de rapprovisionnement Beschaffungsvorgang procurement transaction opration de rapprovisionnement Beschaffungsvorhaben planned procurement Beschaffungswerk procurement plant division d'approvisonnement Beschaffungswesen procurement function Beschaffungszeit procurement lead time dlai d'approvisionnement Beschaffungszyklus procurement cycle Beschftigte, geringfgig part-time employees Beschftigtengruppe group of employees groupe de salaris Beschftigter employee, person employed personne active Beschftigung employment activit Beschftigung operating level activit Beschftigungsgrad capacity utilization level taux d'activit Beschftigungsgrad operating level taux d'activit Beschftigungsgrad operating rate taux d'activit Beschftigungsperiode period of employment Beschftigungsprozentsatz employment percentage pourcentage d'activit Beschftigungsverbot prohibition of employment interdiction d'emploi Beschftigungsverhltnis employment relationship rapport de travail Beschftigungszeit period of employment dure d'activit Bescheid notification avis beschichten coat, to Beschlagnahmung attachment rquisition beschleunigen (Lieferung) expedite, to Beschlufassung decision Beschreibungsdatei description file fichier descriptif Beschreibungsstruktur material sub-group Besetzung occupancy occupation Besetzungszahl absolute frequency frquence absolue (RM-QSS) Besetzungszahl absolute frequency frquence absolue (RM-QSS) Besicherung collateralization garanties Besitzanteil holding share Besitzwechsel bill of exchange receivable effet recevoir Besitzwechsel notes receivable effet recevoir Bestabrechnung best billing Bestabrechnungsschema best billing scheme Bestand asset survivants (RM-QSS) Bestand inventory survivants (RM-QSS) Bestand portfolio items survivants (RM-QSS) Bestand am Produktionslagerplatz roduction bin location stock p Bestand, ausreichender adequate stock Bestand, erlsfhiger inventory from which revenue can be generated produits encours de Bestand, fremder externally owned stock Bestand, gesperrter blocked stock stock bloqu Bestand, kritischer high priority stock Bestand, negativer negative stock stock ngatif Bestand, physischer physical stock stock physique Bestand, unbewerteter non-valuated stock stock non valoris Bestand, unbewerteter non-valuated stock stock non valoris Bestand, unverzollter duty-unpaid stock Bestand, verfgbarer available stock stock disponible Bestand, verfgbarer available stock stock disponible

pianificazione approvvigionamento prezzo approvvigionamento Report d'acquisizione dati report di approvvigionamento Strategia di approvvigionamento contratto di approvvigionamento processo di approvvigionamento processo di approvvigionamento Approvvigionamento previsto Divisione di approvvigionamento tempo di approvvigionamento Ciclo di approvvigionamento gruppo di impiegati dipendente. Volume Volume Grado di occupazione livello di attivit Indice operativo percentuale di attivit Interdizione al lavoro Rapporto di lavoro. notifica rivestire

planificacin de aprovisionamiento precio de adquisicin report de acopio de datos report de acopio de datos

centro de aprovisionamiento tiempo de aprovisionamiento

grupo de empleados

grado de ocupacin nivel de actividad nivel de actividad porcentaje de ocupacin prohibicin de trabajar relacin de empleo tiempo de ocupacin notificacin recubrimiento

File descrittivo

frequenza (assoluta) Frequenza assoluta

frecuencia absoluta frecuencia absoluta

effetti da esigere effetti da esigere

efecto en cartera efecto en cartera

stock stock Stock stock cella produzione stock sufficiente Ricavi da stock Stock esterno stock bloccato stock negativo stock fisico stock non valutato Stock non valorizzato stock non sdoganato giacenze disponibili stock disponibile

saldo stock stock stock suficiente inventario susceptible de generar ingresos stock bloqueado stock negativo stock fsico stock no valorado stock no valorado stock disponible stock disponible

RM-MAT RM-MAT CO-BPC RM-INS MM RM-MAT MM RM-MAT MM MM RM-MAT MM MM HR RP RP HR CO HR RK CO VV-LOA RP HR HR RP RV RM-PPS RP RM-MAT VV-LOA OC MM RP GT-PHR QM VV VV-SEC FI RF IS-U IS-U RF CO-PC VV RM-MAT RM-MAT CO-PC MM MM SD MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT

Page 47

Dictionary

Bestand, verzollter duty-paid stock stock sdoganato Bestnde balances soldes Saldi Bestandsabwertung inventory devaluation svalutazione stock Bestandsanzeige, dynamische dynamic stock balance display visualizzazione stock (dinamico) Bestandsaufnahme initial entry of inventory data (into SAP system) des stocks saisie initiale Formazione inventario Bestandsaufnahme initial entry of stock balances (into SAP System) des stocks saisie initiale compilazione inventario Bestandsband master tape Bestandsbetrag portfolio amount montant du portefeuille Bestandsbewertung inventory valuation valorisation des stocks valutazione dello stock Bestandsbewertungsverfahren inventory valuation procedure procedimento valutazione stock Bestandsbuchung inventory posting enregistrement des cots d'acquisition et de prod registrazione stock Bestandsbuchungszeile inventory posting line item riga registrazione stock Bestandscontrolling Inventory Controlling contrle des stocks Controlling stock Bestandsdeckung, buchmige book inventory coverage copertura stock secondo il registro Bestandsentwicklung portfolio development Historique des stocks Sviluppo stock Bestandsentwicklungsliste portfolio development list liste d'volution du portefeuille Bestandsfortschreibung inventory update mise jour du stock aggiornamento stock Bestandsfhrung inventory management gestion des stocks gestione stock Bestandsfhrung zu Verkaufspreisen inventory management on a sales price basis Bestandsfhrung, artikelgenaue inventory management on an article basis Bestandsfhrung, materialgenaueinventory management on a material basis Bestandsfhrung, warengruppengenaue management on a material group basis inventory Bestandsfhrung, warengruppengenaue management on a merchandise category ba inventory Bestandsfhrungsart inventory management type tipo gestione stock Bestandsfhrungskennzeichen inventory management indicator code gestion des stocks codice gestione stock Bestandsgre non-cumulative value Bestandskonto balance sheet account compte de bilan Conto di bilancio Bestandskontonummer balance sheet account number numro compte de bilan numero conto stato patrimoniale Bestandskontrolle portfolio monitoring Bestandsliste portfolio list Bestandsmasse point-in-time population statistique d'tat Bestandsnachweis deposit statement Bestandsprfung inventory audit contrle des stocks controllo dello stock Bestandsprfung inventory audit contrle des stocks controllo stock Bestandsberwachung inventory monitoring suivi des stocks controllo stock Bestandsberwachungsliste inventory monitoring list liste de contrle des stocks elenco controllo stock Bestandsumbewertung inventory revaluation revalorisation des stocks rivalutazione stock Bestandsvernderung balance sheet change variation des stocks modifica stock Bestandsvernderung change involving stocks variation des stocks modifica stock Bestandsvernderung, wertmige change in inventory value variation des stocks en valeur modifica stock in base al valore Bestandsverwaltung portfolio management gestion du portefeuille Bestandswhrung portfolio currency devise du portefeuille Bestandswertkorrektur inventory value adjustment rajustement de la valeur en stock correzione valore stock besttigen confirm, to confirmer, valider confermare Besttigung confirmation confirmation (de commande, ordre) conferma Besttigung, dispositionsrelevante MRP-relevant confirmation confirmation significative pour le MRP Conferma rilevante per la pianificazione MRP Besttigung, wareneingangsbezogene confirmation referring to goods receipt Conferma riferita all'entrata merci Besttigungsanforderung acknowledgement request Besttigungsmahntext acknowledgment-urging text Besttigungsnachricht acknowledgement advice Besttigungsreihenfolge confirmation sequence Sequenza conferme Besttigungssteuerschlssel confirmation control key Cl de commande des confirmations de commande Codice controllo conferma Besttigungssteuerung confirmation control commande des confirmations Controllo conferma Besttigungstermin confirmation date dlai de confirmation Data di conferma Besttigungstreue confirmation reliability Affidabilit conferma Besttigungsbersicht confirmation overview synthse des confirmations Riepilogo conferme Besttigungsbersichtsbild confirmation overview screen cran de synthse des confirmations Videata di riepilogo delle conferme Bestellabwicklung order processing traitement des commandes gestione ordini d'acquisto

existencias devaluacin de stocks traspaso de existencias traspaso de existencias Cinta de datos existentes valoracin de stocks procedimiento de valoracin de stocks contabilizacin en una cuenta de existencias apunte para contabilizacin de stocks Controlling de stocks cobertura terica de stock

actualizacin de stocks gestin de stocks

indicador de gestin de stocks cuenta de existencias

fenmenos de situacin control de existencias control de existencias supervisin de stocks listado de supervisin de stocks revalorizacin de stocks variacin de existencias variacin de existencias modificacin del stock en valor

correcin del valor del inventario confirmar confirmacin confirmacin relevante para MRP

texto para reclamacin de confirmacin de pedido secuencia de confirmacin clave de control de confirmacin control de confirmacin fecha de confirmacin resumen de confirmacin pantalla de resumen de confirmaciones gestin de pedidos de compra

RM-MAT FI RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RF VV RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT VV-SEC VV RM-MAT MM IS-R-O IS-R-K IS-R-O IS-R-O IS-R-K RM-MAT RM-MAT CO-BPC FI RF VV VV RP-PLA VV RM-LVS RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT FI RM-MAT RM-MAT VV VV RM-MAT DP DP MM MM EDI RM-MAT EDI MM MM MM MM MM MM MM EDI

Page 48

Dictionary

Bestellabwicklung ordering traitement des commandes gestione ordini d'acquisto Bestellabwicklung ordering traitement des commandes Gestione dell'ordine d'acquisto Bestelladresse ordering address Bestellager ordering warehouse Bestellnderung purchase order change (notice) modification d'une commande modifica ordine d'acquisto Bestellnderungsdokumentation purchase order change documentation documentazione modifica ordine d'acquisto Bestellnderungsmitteilung purchase order change notice avis de modification de commande avviso di modifica dell'ordine d'acquisto Bestellnderungsvariable purchase document change variable variabile modifica ordine d'acquisto Bestellanforderung purchase requisition demande d'achat Richiesta d'acquisto Bestellanforderung, archivierte archived purchase requisition Richiesta d'acquisto archiviata Bestellanforderung, bestellte "ordered" purchase requisition Bestellanforderung, erledigte closed purchase requisition Richiesta d'acquisto conclusa Bestellanforderung, erledigte closed purchase requisition Richiesta d'acquisto conclusa Bestellanforderung, fixierte fixed purchase requisition demande d'achat dfinitive Richiesta d'acquisto fissa Bestellanforderung, fixierte fixed purchase requisition demande d'achat dfinitive Richiesta d'acquisto fissa Bestellanforderung, offene open purchase requisition demande d'achat en cours Richiesta d'acquisto in sospeso Bestellanforderung, teilbestellte "partly ordered" requisition demande d'achat partiellement commande Bestellanforderung, teilbestellte "partly ordered" requisition demande d'achat partiellement commande Bestellanforderung, zugeordnete allocated purchase requisition Richiesta d'acquisto attribuita Bestellanforderungskontierung purchase requisition account assignment Bestellanforderungsliste list of purchase requisitions Lista delle richieste d'acquisto Bestellanforderungsliste list of purchase requisitions elenco richiesta d'acquisto Bestellanforderungsmenge, offene pen purchase requisition quantity quantit de demande d'achat en cours o Quantit in sospeso della richiesta d'acquisto Bestellanforderungsobligo open purchase requisitions engagement sur demande d'achat impegni finanziari da richiesta d'acquisto Bestellanforderungssatz, vorgemerkter purchase requisition record flagged Bestellanhang purchase order supplement annexe d'une commande appendice ordine d'acquisto Bestellanhang purchase order supplement annexe d'une commande Appendice ordine d'acquisto Bestellanhang, meldepflichtiger notifiable purchase order supplement nnexe de commande, avec message systme a Bestellanhangsart purchase order supplement type type d'annexe de commande tipo supplemento ordine d'acquisto Bestellanhangsart, meldepflichtige notifiable purchase order supplement type type d'annexe de commande obligatoire Bestellanhangsdruck purchase order supplement printout impression d'annexe de commande Bestellanhangstext purchase order supplement text texte d'annexe de commande Testo appendice dell'ordine acquisto Bestellarchiv order archive (purchasing) Bestellart order type type de commande categoria ordine d'acquisto Bestellart/Vertragsart order type/agreement type categoria ORDACQ/categoria contratto Bestellartenberechtigung order type authorization autorisation de gestion des commandes autorizzazione gestione categoria ORDACQ Bestellartenkennzeichen order type indicator code type de commande codice categoria dell'ordine d'acquisto Bestellartenschlssel purchase order key cl type de commande codice categoria ordine d'acquisto Bestellausgang outgoing purchase order Bestellbeleg order document (purchasing) bon de commande (systme) documento ordine d'acquisto Bestellbeleg order document (purchasing) bon de commande (systme) Documento dell'ordine d'acquisto Bestellbeleg, archivierter archived ordering document Bestellberichtigung purchase order adjustment rajustement d'une commande correzione ordine d'acquisto Bestellbestand open purchase order quantity (total) en-cours de commande (stock) Stock ordine d'acquisto open purchase order quantity (total) en-cours de commande (stock) stock ordine d'acquisto Bestellbestand Bestellbesttigung order acceptance/fulfillment confirmation confirmation de commande Conferma ordine d'acquisto Bestellbesttigungstyp order acceptance/fulfillment confirmation categor Tipo di conferma dell'ordine d'acquisto Bestellbetrag order amount montant de la commande importo ordine d'acquisto Bestellbonus order bonus Bestellbruttopreis gross order price prix brut de commande prezzo lordo ordine d'acquisto Bestelldatum purchase order date date de commande Data dell'ordine d'acquisto Bestelldruck purchase order printout impression d'une commande stampa ordine d'acquisto Bestelldruckkennzeichen purchase order print indicator code d'impression de commande Bestelldruckprogram purchase order print program Bestelleingang incoming purchase order Bestelleinteilung order item schedule line scheduling ordine d'acquisto Bestelleinteilung order item schedule line scheduling ordine d'acquisto Bestellentwicklung purchase order history historique d'une commande Sviluppo dell'ordine d'acquisto

gestin de pedido(s) gestin de pedido(s)

modificacin del pedido

solicitud de pedido

solicitud de pedido abierta solicitud pedida parcialmente solicitud pedida parcialmente

lista de solicitudes de pedido lista de solicitudes de pedido cantidad abierta de solicitud de pedido comprometido por solicitud de pedido anexo al pedido anexo de pedido anexo de pedido sujeto a notificacin clase de anexo de pedido sujeto a notificacin texto del anexo de pedido clase de pedido clase de pedido/contrato indicador de clase de pedido clave de clase de pedido documento de pedido de compras documento de pedido de compras

stock en curso (de pedido) stock en curso confirmacin de pedido. tipo de confirmacin de pedido importe de pedido precio bruto de pedido fecha del pedido impresin del pedido

historial de pedido

MM RM-MAT MM IS-U MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM MM MM MM RM-MAT MM RM-MAT MM MM RM-MAT MM MM MM RM-MAT MM RK RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT EDI MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT MM MM RM-MAT INT RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT EDI MM RM-MAT MM

Page 49

Dictionary

Bestellentwicklungsdatei purchase order history file file sviluppo ordine d'acquisto fichero de historiales de pedidos Bestellentwicklungskennzeichen purchase order history indicator Bestellentwicklungskennzeichentabelle purchase order history indicator table Bestellentwicklungssatz purchase order history record enregistrement d'historique de commande Record di sviluppo dell'ordine d'acquisto registro de historial de pedido Bestellentwicklungstyp purchase order history category type d'historique de commande tipo sviluppo ordine d'acquisto tipo de historial de pedido Besteller orderer auteur de la commande committente solicitante (de pedido) Bestell-Ereignissatz PO event record Bestellerffnung opening of purchase order cration d'une commande Apertura dell'ordine d'acquisto Bestellerffnung opening of purchase order cration d'une commande Apertura dell'ordine d'acquisto Bestellerweiterung purchase order extension Bestellerweiterung purchase order extension Bestellerzeugung generation of purchase order Creazione dell'ordine d'acquisto Bestellerzeugung generation of purchase order Creazione dell'ordine d'acquisto Bestellerzeugung, vollautomatische automatic purchase order generation fully Creazione automatica dell'ordine d'acquisto Bestellformular order form bon de commande (papier) modulo per ordini d'acquisto formulario de pedido Bestellgrundkosten ordering costs cots fixes de commande costi fissi ordine d'acquisto costes fijos de pedido Bestellhoheit ordering autonomy Bestelliste list of orders liste des commandes elenco ordini d'acquisto Bestellkennzeichen purchase order indicator codice ordine d'acquisto indicador de pedido Bestellkopf purchase order header en-tte de commande testata dell'ordine d'acquisto cabecera del pedido Bestellkopftext purchase order header text texte d'en-tte de commande testo testata ordine d'acquisto texto de cabecera del pedido Bestellkurs PO currency exchange rate cours en vigueur au moment de la commande Cambio in vigore al momento dell'ordine d'acquist tipo de cambio del pedido Bestellkurs, fixierter fixed PO currency exchange rate cours fix au moment de la commande Bestellmaterial ordered material article commande materiale ordinato material pedido Bestellmenge purchase order quantity quantit de commande Quantit dell'ordine d'acquisto cantidad a pedir Bestellmenge, exakte lot for lot (requirements) lot-pour-lot quantit esatta da ordinare cantidad pedida exacta Bestellmenge, offene open purchase order quantity en-cours de commande Quantit in sospeso dell'ordine d'acquisto cantidad abierta de pedido Bestellmenge, offene open purchase order quantity en-cours de commande quantit da ordinare in sospeso cantidad abierta de pedido Bestellmenge, wirtschaftliche economic order quantity quantit conomique Bestellmengeneinheit order unit unit d'achat unit di misura ordine d'acquisto unidad de medida de pedido Bestellmengeneinheit purchase order quantity unit unit d'achat unit di misura ordine d'acquisto unidad de medida del pedido Bestellmengeneinheit, abweichende different order unit unit d'achat divergente Unit di misura divergente dell'ordine d'acquisto unidad de medida de pedido divergente Bestellnettopreis net order price prix net de commande prezzo netto ordine d'acquisto precio neto del pedido Bestellnotiz internal purchase order memo notice accompagnant une commande annotazione ordine d'acquisto anotacin del pedido Bestellnummer purchase order number numro de commande Numero ordine di acquisto nmero de pedido segun cliente Bestellnummer purchase order number numro de commande numero ordine d'acquisto nmero de pedido Bestellnummernbesttigung order number acknowledgment Bestellobligo open purchase orders engagement sur commande impegni finanziari da ordini d'acquisto comprometido de pedido Bestellobligo purchase order commitments engagement sur commande Impegni finanziari da ordine d'acquisto comprometido de pedido Bestellobligo purchase order commitments engagement sur commande impegni finanziari da ordini d'acquisto comprometido de pedido Bestellposition purchase order item poste de commande posizione ordine d'acquisto posicin del pedido Bestellposition, erledigte closed purchase order item poste de commande cltur Posizione conclusa dell'ordine d'acquisto posicin de pedido concluida Bestellposition, kontierte purchase order item with account assignment Bestellposition, mehrfachkontierte purchase order item with multiple account assignm Bestellpositionsextrakt purchase order item extract estratto posizione ORDACQ Bestellpreis order price prix la commande Prezzo dell'ordine d'acquisto precio de pedido Bestellpreis purchase order price prix la commande Prezzo dell'ordine d'acquisto precio de pedido Bestellpreis, effektiver effective order price prezzo effettivo ORDACQ Bestellpreiseinheit purchase order price unit coefficient unit de prix (dans la commande) unit prezzo ordine acquisto cantidad base del precio de pedido Bestellpreisentwicklung order price history historique des prix de commande sviluppo prezzo ORDACQ historial del precio de pedido Bestellpreisentwicklung order price history historique des prix de commande Sviluppo del prezzo dell'ordine d'acquisto historial del precio de pedido Bestellpreisentwicklungssatz purchase order price history record enregistrement d'historique des prix la command di sviluppo del prezzo dell'ordine d'acqui registro del historial de precio Record Bestellpreismenge order price quantity quantit en unit de prix quantit prezzo ORDACQ cantidad de precio de pedido Bestellpreismenge order price quantity quantit en unit de prix Quantit del prezzo dell'ordine d'acquisto cantidad de precio de pedido Bestellpreismengenabweichung order price quantity variance cart sur quantit en unit de prix Scostamento della quantit prezzo ordine d'acquisdivergencia en la cantidad de precio de pedido Bestellpreismengeneinheit order price unit unit de prix unit di misura del prezzo ordine acquisto unidad de medida del precio de pedido Bestellpreismengeneinheit purchase order price quantity unit unit de prix Unit di misura del prezzo ordine d'acquisto unidad de medida del precio de pedido Bestellpunktdisposition, manuellemanual reorder point planning systme point de commande manuel Pianificazione manuale in base al punto di riordi planificacin manual de necesidades por punto de

RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT IS-R-O IS-U RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM MM MM MM RM-PPS MM RM-MAT RM MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT SD EDI RK-P MM RM-MAT MM MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT MM MM RM-MAT MM MM RM-MAT PP

Page 50

Dictionary

Bestellpunktdisposition, maschinelle automatic reorder point planning systme point de commande automatique Pianificazione automatica in base al punto di rio Bestellpunktunterschreitung drop below reorder point Bestellrechnung order quantity calculation calcolo della quantit ordine acquisto Bestellresidenz purchase order retention period dure de rsidence d'une commande durata ordine d'acquisto Bestellrhythmussystem fixed reorder cycle system sistema di riordino ciclico Bestellschreibung printing of purchase order(s) passation d'une commande compilazione ORDACQ Bestellsperre ordering block blocco ordine d'acquisto Bestellsperre ordering block blocco ordine d'acquisto Bestellstatistik purchase order statistics statistiques de commande Statistica dell'ordine d'acquisto Bestellstatus purchase order status statut d'une commande stato dell'ordine d'acquisto Bestellttigkeit ordering activity opration de commande Attivit ordine d'acquisto Bestellttigkeit ordering activity opration de commande Attivit ordine d'acquisto Bestellteil ordered part pice commande parte ordinata Bestelltext im Einkaufsinfosatz info record purchase order text texte de commandes de l'infos-achats testo ordine d'acquisto record info Bestelltext im Einkaufsinfosatz info record purchase order text texte de commandes de l'infos-achats testo ordine d'acquisto record info Bestelltextkennzeichen purchase order text indicator codice testo ORDACQ Bestelltyp order category catgorie de commande Categoria dell'ordine d'acquisto Bestelltyp/Vertragstyp order category/agreement category Bestellberwachung purchase order monitoring suivi des commandes controllo ordine d'acquisto Bestellberwachungsliste purchase order follow-up list liste de contrle des commandes elenco controllo ordine d'acquisto Bestellung purchase order commande chez client ordine d'acquisto Bestellung purchase order commande chez client Ordine d'acquisto Bestellung auf Anlagen asset purchase order automatically generated purchase order passation automatique d'unecommande ordine d'acquisto automatico Bestellung, automatische Bestellung, erledigte closed purchase order commande clture Ordine d'acquisto concluso Bestellung, externe external order ordine acquisto esterno Bestellung, feste firm order Bestellung, interne internal order ordine d'acquisto interno Bestellung, kontierte purchase order with account assignment commande impute (sur ...) Ordine d'acquisto imputato Bestellung, offene open purchase order commande en cours ordine d'acquisto in sospeso Bestellung, rhythmische cyclic purchase order Bestellungsbuchung purchase order posting enregistrement d'une commande registrazione dell'ordine d'acquisto Bestellungstermin purchase order deadline scadenza dell'ordine d'acquisto Bestellvolumen order volume volume des commandes volume ordine d'acquisto Bestellvorgang order transaction Attivit rel. all'ordine d'acquisto Bestellvorgang order transaction Attivit rel. all'ordine d'acquisto Bestellvorschau order preview previsione ORDACQ Bestellvorschlag order proposal recommandation d'approvisionnement Proposta dell'ordone d'acquisto Bestellvorschlag order proposal recommandation d'approvisionnement proposta ordine d'acquisto Bestellvorschlag order proposal recommandation d'approvisionnement Proposta di acquisto Bestellvorschlagskennzeichen purchase order proposal indicator codice proposta ordine d'acquisto Bestellvorschlagsliste order proposal list elenco proposta ordine d'acquisto Bestellwhrung purchase order currency devise de la commande Divisa dell'ordine d'acquisto Bestellwert order value valeur de commande Valore dell'ordine d'acquisto Bestellwert, durchschnittlicher average order value valeur de commande moyenne Valore medio dell'ordine d'acquisto Bestellwert, offener open order value valeur de l'en-cours de commande valore in sospeso ordine d'acquisto Bestellwertanalyse analysis of purchase order values analyse de la valeur de commande Analisi del valore dell'ordine d'acquisto Bestellzusammenfassung pooling of orders riepilogo ordine d'acquisto bestens market order (buy) Bestimmungen, gemeinschaftsrechtliche provisions of Community law Bestimmungsland country of destination pays de destination paese di destinazione Bestimmungsort destination luogo di destinazione Bestimmungsroutine definition routine routine di determinazione Bestimmungsroutine definition routine routine di determinazione Bestimmungszollstelle office of destination bureau de douane de destination ufficio doganale di destinazione Bestimmungszollstelle office of destination bureau de douane de destination Dogana di destinazione Besuchergruppenverwaltung management of visitor groups gestion des groupes de visiteurs Besuchsrhythmus call frequency frquence des visites Frequenza delle visite

planificacin automtica por punto de clculo de cantidades de pedido

bloqueo de pedidos bloqueo de pedidos estadstica de pedidos status del pedido

pieza pedida texto de pedido del registro info de Compras texto info de pedido indicador para texto de pedido tipo de pedido supervisin de pedidos lista de supervisin de pedidos pedido pedido de compras pedido de inmovilizados pedido automtico pedido concluido pedido externo

pedido de compras imputado pedido pendiente

volumen del pedido

propuesta de pedido propuesta de pedido propuesta de pedido indicador de propuesta de pedido lista de propuestas de pedido valor del pedido valor medio de pedido valor pendiente del pedido anlisis de valores de pedido agrupamiento de pedidos

pas de destino

aduana de destino aduana de destino ritmo de visita

PP RM RM-MAT RM-MAT RM-PPS RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT IS-U MM AM MM MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM MM MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM RM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM MM MM RM-MAT MM RM-MAT VV-SEC RM-EU RV RM-MAT GT-PHR SPR RV SD RP SD

Page 51

Dictionary

Betafaktor beta factor Betubungsmittelgesetz controlled substances legislation Beteiligung investment Beteiligungsabschreibung amortization of investment Beteiligungsabschreibung investment amortization Beteiligungsanteil investment share Beteiligungsanteil investment share Beteiligungsbuchwert investment book value Beteiligungsentwicklung changes in investments Beteiligungsentwicklung investments in subsidiaries Beteiligungsertrag income from investment Beteiligungsertragseliminierung elimination of investment income Beteiligungsertragseliminierung investment income elimination Beteiligungsgesellschaft invested-in company Beteiligungsgesellschaft investee Beton concrete Betrachtungszeitraum analysis period Betrag amount Betrag, disponierter amount scheduled Betrag, disponierter available amount Betrag, fixer fixed amount Betrag, gutzuschreibender amount to be credited Betrag, hinzuzurechnender additional amount. Betrag, Index-quivalenter amount weighted by index Betrag, skontofhiger amount eligible for cash discount Betrag, skontorelevanter amount liable to cash discount Betragsberichtigung amount adjustment Betragsfeld amount field Betragsfeld amount field Betrags-Kumulation amount cumulation Betreiber operator Betreuer organizer Betrieb factory Betrieb operation Betriebs- und Geschftsaustattunglant and equipment p Betriebsabrechnungsbogen object analysis sheet Betriebsabrechnungsbogen overhead allocation sheet Betriebsabrechnungszuordnung OAS assignment Betriebsabteilung company department Betriebsart operation category Betriebsart operation mode Betriebsart operation type Betriebsarttyp operation mode type betriebsrztlich by company physician Betriebsausstattung machinery and equipment Betriebsbereich company area Betriebsbereitschaft operating readiness Betriebsbuchhaltung internal cost-accounting Betriebsdatenerfassung plant data collection Betriebsergebnis operating profit Betriebsergebnis operating profit Betriebsergebnis operating result Betriebsferien company holidays Betriebsferien company holidays betriebsfremd non-operating Betriebsgebude plant Betriebsingenieur plant engineer betriebsintern internal

coefficient beta loi sur les narcotiques participation provision sur titres de participation provision sur titres de participation pourcentage de participation. pourcentage de participation. volution de la participation volution de la participation produit de participation limination du produit de participation limination du produit de participation socit S/L filiale socit S/L filiale priode d'observation montant montants engags montants engags montant fixe montant cumul

Fattore beta legge sugli anestetici partecipazione Ammortamento delle partecipazioni Ammortamento delle partecipazioni quota di partecipazione Frazione della partecipazione valore contabile della partecipazione Variazione delle partecipazioni sviluppo delle partecipazioni utile da partecipazioni Eliminazione dei redditi d'investimento eliminazione dell'utile da partecipazioni societ associata societ associata Intervallo di controllo importo Importo pianificato Importo pianificato importo fisso Importo da accreditare

factor beta participacin amortizacin de participaciones amortizacin de participaciones cuota de participacin cuota de participacin evolucin de participaciones evolucin de la participacin ingresos de la participacin eliminacin del beneficio de la participacin eliminacin de beneficios de participaciones sociedad participada sociedad participada perodo de observacin importe importes dispuestos importes dispuestos importe fijo

montant soumis la dduction d'escompte importo scontabile importo rilevante per lo sconto rettifica dell'importo zone montant campo importo zone montant campo importo cumul du montant exploitant Operatore organisateur. Assistente azienda esercizio. mobili ed attrezzature feuille de rpartition Prospetto rendiconto feuille de rpartition prospetto rendiconto rattachement feuille de rpartition attribuzione al prospetto rendiconto service Reparto aziendale mode d'exploitation tipo di funzionamento mode d'exploitation Tipo di funzionamento mode d'exploitation tipo di funzionamento medico-social quipement industriel secteur d'exploitation tat de service saisie des donnes d'exploitation rsultat d'exploitation rsultat d'exploitation rsultat d'exploitation fermeture annuelle pour congs fermeture annuelle pour congs hors exploitation btiments industriels

importe con derecho a descuento por pronto pago importe relevante para el descuento por pronto pa correcin del importe

operacin operacin mobiliario y enseres informe de centro de coste informe de centro de coste asignacin ICC departamento en una empresa forma de operacin forma de operacin forma de operacin

equipaggiamento settore aziendale Messa in esercizio contabilit aziendale acquisizione dati interni risultato di gestione Risultato d'esercizio Risultato d'esercizio ferie aziendali ferie aziendali da terzi

rea de empresa preparado para funcionamiento contabilidad analtica de costes captura de datos de produccin resultado de explotacin resultado de explotacin resultado de explotacin vacaciones de la empresa vacaciones ajeno a la explotacin (de la empresa) jefe del servicio tcnico

interno

PP RV FI-LC RF-KON FI-LC FI-LC RF-KON RF FI-LC RF-KON RF-KON FI-LC RF-KON RF-KON FI-LC VV-REA CO RF RK FI RF-GL MM RP FI RF RF RF RF RP RP PM HR-PLA RM DP RF RK CO RK HR IS-U BC-DS DP BC-DS RP RM PM RK-M RA PP FI RK-E RF RM-PPS RP RF RM GT RF

Page 52

Dictionary

Betriebskapital Betriebskindergarten Betriebskosten Betriebsleistung Betriebsleistungsrechnung Betriebsleiter Betriebsleiter Betriebsleitfunktion Betriebsmittel Betriebsmittel Betriebsmittel Betriebsmittel Betriebsmitteltyp Betriebsprotokoll Betriebsprfung Betriebsrente Betriebssttte Betriebssttte Betriebsstoff Betriebssystem Betriebsteil betriebsblich Betriebsunfall Betriebsurlaub Betriebsverbrauch Betriebsvergleich Betriebsvorrichtungen Betriebswirt Betriebswirtschaft betriebswirtschaftlich Betriebszeit Betriebszulage Betriebszustand Beurteilung Beurteilung Beurteilungsart Beurteilungsklasse Beurteilungssatz Beurteilungssatz Beurteilungsverfahren Beurteilungsvergleich Bevorzugt-Kennzeichen Bewhrungsaufstieg Bewegung Bewegung, externe Bewegung, interne Bewegungsart Bewegungsart Bewegungsart Bewegungsart, exklusive Bewegungsart, exklusive Bewegungsartengruppe Bewegungsbilanz Bewegungsmasse Bewegungssatz Bewegungsstamm Bewegungstyp Bewegungstyp-Schlssel

operating capital company-sponsored day care operating costs operating performance operating performance analysis plant manager plant manager production management function maintenance resource operating facilities operating funds operating resource operating resource category production record external audit company pension place of work plant location operating supply item operating system plant section customary industrial accident plant holidays operating consumption intercompany comparison operating facilities master of business administration business administration business operating time company bonus operating status appraisal personnel review appraisal type evaluation class evaluation record evaluation record personnel review procedure evaluation comparison "preferred" indicator automatic progression movement external movement internal movement flow type movement type movement type automatic transaction type exclusive transaction type flow tyoe group flow of funds analysis period-based population line item record action history flow category flow category key

fonds de roulement crche d'entreprise charges d'exploitation rendement de l'entreprise compte de rsultats intermdiaire

capitale d'esercizio Costi aziendali rendimento calcolo del rendimento

capital de explotacin gastos de explotacin rendimiento interno explotacin jefe de planta jefe de planta medios de operacin medios de operacin medio de produccin medio de produccin tipo de medio de produccin inspeccin fiscal centro de produccin centro de produccin sistema operativo seccin de una empresa accidente de trabajo

moyens de production moyens de production moyens de production moyens de production type de moyen de production

attrezzature Attrezzature di produzione Attrezzature di produzione mezzi operativi tipo di attrezzature revisione della contabilit aziendale Pensione aziendale Sede Sede Materiale d'esercizio Sistema operativo localit di lavoro infortunio sul lavoro ferie aziendali. comparazione interaziendale installazioni industriali

retraite d'entreprise. tablissement tablissement matire consommable systme d'exploitation secteur d'entreprise habituel accident professionnel cong supplmentaire

installations industrielles responsable de gestion d'entreprise de gestion d'entreprise dure de fonctionnement prime d'atelier tat de fonctionnement valuation valuation catgorie d'valuation enregistrement d'valuation enregistrement d'valuation procdure d'apprciation

comparacin de empresas instalaciones industriales administracin de empresas empresarial

stato operativo Valutazione Valutazione Tipo di valutazione classe di valutazione Record di valutazione record valutazione Confronto valutazione

estado de funcionamiento calificacin calificacin clase de evaluacin registro de evaluacin registro de evaluacin procedimiento de apreciacin

promotion l'issue du stage probatoire mouvement (dbit / crdit)

code mouvement code mouvement code mouvement type de mouvement automatique type de mouvement automatique groupe de codes mouvement relev analytique des comptes gnraux statistique de flux

Movimento movimento esterno movimento interno tipo movimento tipo di movimento tipo movimento Tipo di movimento esclusivo Tipo di movimento esclusivo Gruppo di tipi di movimento prospetto dei finanziamenti e degli investimenti

movimiento

clase de movimiento clase de movimiento clase de movimiento clase de movimiento exclusiva clase de movimiento exclusiva grupo de clases de movimientos balance de movimientos fenmenos de fluctuacin

RF RP FI RK RK GT PP PI RM-INS RL RK-M RM-PPS RM-PPS PI RF HR HR RM RM BC-DS RP RP RP RP IS-U RK RM-PPS RP GT GT RP RP RM-INS HR-PLA HR HR-PLA RM-MAT MM RM-MAT RP MM RM-MAT RP IS-B RM-MAT RM-MAT TR-TM MM RM-MAT RF-KON FI-LC VV-LOA FI RP-PLA VV-LOA RF-DEV TR-TM VV-LOA

Page 53

Dictionary

Beweisurkunde instrument of evidence Bewerber applicant Bewerber candidate Bewerberakte applicant file Bewerberauswahl applicant selection Bewerberdaten applicant data Bewerbergruppe applicant group Bewerberkreis applicant range Bewerbermanahme applicant event Bewerbernummer applicant number Bewerberprofil applicant profile Bewerberstamm applicant master data Bewerbertest applicant test Bewerberverwaltung Applicant Data Administration Bewerbervorauswahl Applicant Screening Bewerbervorgang applicant action Bewerbung job application Bewerbungsfrist closing date for applications Bewerbungskosten application expenses Bewerbungsunterlagen application documents Bewerbungszusatzdaten additional applicant data bewerten assign characteristic values Bewerten evaluation bewerten, grundstzlich always valuate, to Bewertung evaluation Bewertung, einheitliche joint valuation Bewertung, handelsrechtliche commercial valuation Bewertungsbereich depreciation area Bewertungsgrundlage basis of valuation Bewertungskurve evaluation curve Bewertungsplan chart of depreciation Bewertungsstetigkeit continuity in valuation Bewertungsverfahren evaluation method Bewilligung Approval Bewilligung authorization of a loan Bewilligung license (Switzerland only) Bewirtschaftungskosten administration costs Bewirtung entertainment Bewirtung, unentgeltliche gratuitous meal Bewirtungskosten entertainment expenses Bewirtungsspesen entertainment allowance bezahlt paid bezahlt Geld more buyers than sellers Bezahlung nach festen Terminen payment on fixed dates Bezahlung, abweichende payment, different Bezeichnung description Bezeichnung identification Bezeichnung long name Bezeichnung name Bezeichnungsqualifier identification qualifier beziehen obtain, to Beziehung dependency Beziehung, eingehende ingoing relationship Beziehung, weggehende outgoing relationship Beziehungsart (Varianten) dependency type Beziehungsauswertung dependency reporting Beziehungseditor dependency editor Beziehungsgruppe dependency group

document justificatif candidat candidat dossier de candidature slection des candidats donnes de candidature groupe de candidats sous-groupe de candidats mesure de candidature numro de candidat profil de candidat donnes de base du candidat test de candidature gestion des candidatures prslection des candidats opration de candidature candidature Date de clture pour les applications frais de candidature CV et lettre de motivation donnes complmentaires de candidature valoriser valoriser valorisation valorisation uniforme valorisation au bilan tableau d'valuation base de valorisation plan d'valuation mthode de valorisation octroi (d'un prt) octroi (d'un prt) octroi (d'un prt) repas d'affaires repas d'affaires gratuit cots de repas d'affaires frais de repas d'affaires rmunr

candidato candidato Documentazione del candidato Dati dei candidati Gruppo di candidati Categoria candidati Evento (candidatura) Numero candidato Profilo candidato Anagrafica candidati Test candidato gestione dei candidati selezione preliminare dei candidati Procedura candidatura domanda termine domanda di assunzione Documentazione della candidatura valutare. valutare. valutazione Valutazione omogenea Valutazione commerciale Area di valutazione base di valutazione Piano di valutazione Continuit della valutazione Metodo di valorizzazione Licenza (CH) Licenza (CH) Licenza (CH) Vitto e alloggio Vitto e alloggio, gratuiti

candidato candidato acta de candidato seleccin de candidatos datos de candidatos grupo de candidatos rea de candidatos medida de candidatos nmero de candidato perfil de candidatos maestro de candidatos test de candidatos administracin de datos de candidatos preseleccin de candidatos operacin (en la gestin de candidatos) solicitud de empleo plazo para presentar la licitacin solicitud datos adicionales del candidato evaluar evaluar valoracin valoracin unitaria valoracin comercial rea de valoracin base de valoracin plan de valoracin continuidad en la valoracin mtodo de valoracin autorizacin autorizacin autorizacin deduccin en concepto de manutencin pagada manutencin pagada

paiement diffrent dsignation dsignation dsignation dsignation acqurir lien

Pagamento, scostamento Definizione Denominazione Denominazione definizione acquistare relazioni Relazione in entrata Relazione in uscita

paga diferente denominacin denominacin denominacin denominacin

relaciones

clase de relacin (variantes)

RF-VV RP RM-EU HR RP HR HR HR HR HR HR HR HR RP RP HR RP MM RP HR RP RL RP FI HR MM CO-PC AM RF TR-TM AM AM RA VV-LOA RP SD VV-REA HR HR RP RP RP VV-SEC MM HR SD EDI BC-EDM RP EDI RM-MAT PP BC-EDM BC-EDM RL PP PP RL

Page 54

Dictionary

Beziehungsliste dependency list liste des relations Beziehungsname dependency name Beziehungsnetz dependency net Beziehungsnetzpflege dependency network maintenance Beziehungsparser dependency parser Beziehungspflege dependency maintenance Beziehungsstatus dependency status Beziehungstyp, aggregierender aggregating relationship type Relazione di aggregazione Beziehungstyp, hierarchischer hierarchical relationship type Relazione gerarchica Beziehungstyp, konditional-referentieller conditional-referential relationship type Relazione condizionale di riferimento Beziehungswissen object dependencies connaissance des relations entre objets Dipendenza fra gli oggetti Beziehungszuordnung dependency allocations Attribuzione delle dipendenze Bezge payments indemnits Indennit. Bezge der Organe management benefits rmunration de la direction redditi manageriali Bezge, mehrjhrige payments spanning more than one year rmunration sur plus d'un an Bezge, sonstige other payments autre rmunration Bezge/Abzge payments and deductions indemnits et retenues indennit e ritenute Bezge/Abzge, einmalige once-only payments/deductions indemnits et retenues exceptionnelles Indennit/ritenute, straordinarie Bezugsnderung change of pay modification de la rmunration Modifica dell'indennit Bezugsberechtigung procurement authorization autorisation d'approvisionnement autorizzazione all'acquisizione Bezugsdatum asset value date date de rfrence data d'acquisto Bezugsdatum asset value date date de rfrence data di riferimento. Bezugsdatum procurement date date de rfrence data di riferimento Bezugsgre allocation base grandeur de rfrence grandezza di riferimento Bezugsgre base grandeur de rfrence Grandezza di riferimento Bezugsgreneinheit base unit of quantity Bezugsinformation procurement data Bezugskosten delivery costs cots d'acquisition Costi di approvvigionamento Bezugskosten procurement costs cots d'acquisition Costi di approvvigionamento Bezugsmenge allocation base quantit de rfrence quantit di riferimento Bezugsmenge procurement quantity quantit de rfrence quantit di riferimento Bezugsmenge, Normierung der inversion of negative values standardizzazione della quantit di riferimento Bezugsmethode payment method mthode positive Bezugsmglichkeit procurement option source d'approvisionnement possible Possibilit di acquisto Bezugsmglichkeit, bevorzugte preferred procurement option source d'approvisionnement prfrentielle Bezugsnebenkosten delivery costs cots indirects d'acquisition Costi indiretti di acquisto Bezugsnebenkosten delivery costs cots indirects d'acquisition costi indiretti di acquisto Bezugsnebenkosten, geplante planned delivery costs cots indirects d'acquisition planifis Costi indiretti d'acquisto pianificati Bezugsnebenkosten, neutrale miscellaneous delivery costs cots d'acquisition Costi indiretti d'acquisto neutrali Bezugsnebenkosten, neutrale miscellaneous delivery costs cots d'acquisition Costi indiretti d'acquisto neutrali Bezugsnebenkosten-Abwicklung handling of delivery costs rglement des cots indirects d'acquisition gestione costi indiretti di acquisto Bezugsnebenkostenanteil delivery costs' share Bezugsnebenkostenentwicklung delivery costs history historique des cots indirects d'aquisition Storico costi indiretti d'acquisto Bezugsnebenkosten-Lieferant delivery costs vendor Bezugsnebenkostenrechnung invoice for delivery costs Bezugsprinzip payment principle principe de rfrence Bezugsquelle, bevorzugte preferred source of supply Bezugsquelle, effektive effective source of supply source d'approvisionnement relle Bezugsquelle, erlaubte allowed source of supply source d'approvisionnement autorise Bezugsquelle, feste fixed source of supply source d'approvisionnement fixe Bezugsquelle, freie free source of supply Bezugsquelle, gesperrte blocked source of supply source d'approvisionnement bloque Bezugsquelle, nicht erlaubte non-allowed source of supply source d'approvisionnement non autorise Bezugsquellennderung change in source of supply Modifica fonte d'acquisto Bezugsquellenfindung, automatische automatic source determination Ricerca automatica della fonte d'acquisto Bezugsrechtsabschlag mark down of subscription rights Bezugsrechtsaufschlag mark up of subscription rights Bezugsrechtsausbung exercise of a subscription right

nombre de la relacin

actualizacin de relaciones status de relacin

relacin de objetos devengos remuneracin de los directivos devengos distribuidos en varios aos devengos especiales devengos y deducciones devengos/deducciones nicas modificacin de devengos autorizacin de acopio fecha de referencia fecha de referencia fecha de referencia magnitud de referencia magnitud de referencia magnitud de referencia costes de adquisicin gastos de adquisicin cantidad de referencia cantidad de referencia normalizacin de la cantidad de referencia opcin de aprovisionamiento opcin preferente para aprovisionamiento costes indirectos de acopio costes indirectos de adquisicin costes indirectos de adquisicin planificados

historial de los costes indirectos de adquisicin

fuente de aprovisionamiento preferente fuente de aprovisionamiento efectiva fuente de aprovisionamiento permitida fuente de aprovisionamiento fija fuente de aprovisionamiento bloqueada fuente de aprovisionamiento no permitida

PP RL PP PP PP RL RL BC-EDM BC-EDM BC-EDM RL PP HR RF-KON RP RP HR HR HR RM-MAT AM RA RM-MAT CO-OPA PS VV RM-MAT RF-KON CO-OPA RK RM-MAT RK RP MM MM MM RM-MAT MM MM RM-MAT RM-MAT MM MM RM-MAT MM RP MM MM MM MM MM MM MM MM MM VV VV VV-SEC

Page 55

Dictionary

Bezugswert Bezugswert Bezugswertschlssel Bibliothek Biennalsprung Bieter Bieter Bieterergnzung Bietergemeinschaft Bieterkonditionen Bieterposition Bieterpreisliste Bieterzeile Bigletter-Kennzeichen Bilanz Bilanz, aufgelaufene Bilanz, konsolidierte Bilanzabschlu Bilanzanhang Bilanzanlage Bilanzausweis Bilanzbewertung Bilanzentwicklung Bilanzergebnis Bilanzergebnis Bilanzerffnungskonto Bilanzerstellung Bilanzgewinn Bilanzgewinn Bilanzgewinnkorrektur bilanziell Bilanzierung Bilanzkorrektur bilanzmig Bilanzposition Bilanzposition Bilanzpressekonferenz Bilanzpressekonferenz Bilanzschlssel Bilanzstichtag Bilanzsumme Bilanztyp Bilanzumbuchung Bilanzverlust Bilanzverlust Bilanzversion Bilanzvortrag Bilanzvortragskonto Bilanzvortragskonto Bilanzwert Bild, eingeschobenes Bildauswahlleiste Bildpunkt Bildung Bildungsgesetze Bildungsurlaub billigst Bindelader

base value valeur de rfrence Valore di riferimento distribution factor valeur de rfrence valore di riferimento base value key code valeur de rfrence codice valore di riferimento library bibliothque library biennial incremental increase changement de niveau/chelon aprs deux ans bidder soumissionnaire offerente bidder soumissionnaire offerente bidder's addition grouping of suppliers or contractors bidder's conditions condizioni dell'offerente bidder's item Poste soumissionnaire posizione dell'offerente bidder's price list bidder's line 'big letter' indicator code caractres 'big letter' codice 'big letter' balance sheet bilan Bilancio accumulated balance sheet bilancio accumulato consolidated balance sheet bilan consolid bilancio consolidato closing the books clture de bilan chiusura di bilancio notes to the balance sheet annexe au bilan appendice al bilancio balance sheet supplement balance sheet display justificatif bilan balance sheet valuation valutazione stock (bilancio) changes in balance sheet from local passage du niveau local au niveau consolid di redazione del consolidato to consolidat Fasi balance sheet profit/loss rsultat au bilan risultato di bilancio net result for the year rsultat au bilan risultato di bilancio opening balance sheet account conto apertura di bilancio preparation of balance sheet compilazione di bilancio net profit rserves consolides. Utile di bilancio net profit for the year rserves consolides. Utile di bilancio adjustment to retained earnings effet sur les rserves Rettifica degli utili non distribuiti on the balance sheet inscrit au bilan civilistico. balancing an account compilazione del bilancio balance sheet adjustment reclassement pour bilan Rettifica di bilancio for the balance sheet per il bilancio balance sheet item poste du bilan voce di bilancio balance sheet position poste du bilan voce di bilancio press conference to present financial results press conference to present financial results balance sheet key chiave di bilancio balance sheet key date giorno di chiusura del bilancio balance sheet total total du bilan totale di bilancio balance sheet type type de bilan balance sheet transfer rivalutazione del bilancio net loss perte du bilan Perdita di bilancio net loss for the year perte du bilan Perdita di bilancio balance sheet version version de bilan versione del bilancio balance carried forward report bilan riporto stato patrimoniale balance carry forward account compte d'ouverture de bilan conto di riporto stato patrimoniale P&L closing account compte d'ouverture de bilan conto di riporto stato patrimoniale balance sheet value valeur inscrite au bilan Valore di bilancio intermediate screen field selection string pixel pixel Pixel creation constitution Costituzione education laws lgislation sur la formation educational leave cong individuel de formation Aspettativa per formazione. market order (sell) linking loader correlatore

valor de referencia valor de referencia clave de valor de referencia biblioteca ascenso peridico automtico

posicin de licitante

indicador para letra grande balance

cierre del balance anexo del balance relacin del balance valoracin de balance evolucin del balance resultados del balance resultado del balance cuenta de apertura de balance confeccin del balance beneficio de balance beneficios de balance correccin de los beneficios de balance relativo/a al balance correccin del balance posicin del balance posicin del balance

da clave del balance total del balance tipo de balance revalorizacin del balance prdidas de balance prdida de balance saldo anterior del balance cuenta de traslado de balance cuenta de arrastre de saldos de balance valor de balance imagen intercalada regleta de seleccin de imgenes pixel creacin leyes sobre formacin licencia por formacin cargador de enlaces

AM CO RA IMW RP MM-SRV RM-DIE RM-DIE RM-EU RM-DIE MM-SRV RM-DIE MM-SRV RM-LVS FI RF RF RF RF RF FI MM FI-LC FI RF RF RF FI RF FI-LC RF RF FI RF CO-PCA IS-B GT-PHR SPR RF RF RF FI RF FI RF RF RF FI RF FI BC-DS BC-DS DP CO-PC RP HR VV-SEC DP

Page 56

Dictionary

Bindung Binnenhafen Binnenumsatz Binnenumsatzeliminierung Binnenumsatzeliminierung Bitleiste Bits per Inch Bitschalter Bitbertragungsschicht Bitvergleich Blankoleistungsverzeichnis Blanko-Plankontierung Blanks, fhrende Block Blockbild Blocklager Blocklager Blocklagerkennzeichen Blocklagerstrategie Blocklagerzeile Blocksatz Blocksatz Blockung Bodenfach Bodensatz Bodensatz Bodenwert bohren Bonitt Bonitt Bonitt Bonittseinstufung Bonittsgewichtung Bonittsprfung Bonusabrechnung Bonusabrechnung Bonusabrechnungsdatum Bonusabwicklung, erweiterte Bonusartikel Bonusbetrag, aufgelaufener Bonusdatum Bonusendabrechnung Bonusermittlung Bonusgewhrung Bonuskennzeichen Bonusmaterial Bonusmaterial Bonusmerkmal Bonusprozente Bonusprozentsatz Bonusstaffelkennzeichen Bonusstichtag Bonusstichtag Bonusteilabrechnung Bonusumsatz Bonusumsatz Bonusverfahren Bonuswhrung

commitment engagement Priorit inland harbor port fluvial internal business volume prestations internes fatturato interno limination des chiffres d'affaires rciproques eliminazione fatturato interno elimination of IC sales elimination of internal business volume from tota limination des chiffres d'affaires rciproques Eliminazione del fatturato interno bit string chane de bits stringa di bit bits per inch bits par pouce bits per pollice flag drapeau interruttore physical layer couche physique bit comparison initial specifications cahier des charges affect unprojet catalogo prestazioni servizio senza attribuzione initial planned account assignment leading blanks prcd de blancs blank iniziali block blocco list entry screen videata riepilogo dati block storage bloc Magazzino a blocchi block storage area bloc magazzino a blocchi block storage indicator code bloc Codice magazzino a blocchi block storage strategy strategia magazzino a blocchi block storage row ligne d'un bloc fila magazzino a blocchi justification Giustificazione justified Giustificazione block size groupage bloccaggio floor-level compartment dead stock dead stock land value drill, to credit rating solvabilit solvibilit credit standing solvabilit solvibilit creditworthiness solvabilit solvibilit credit rating creditworthiness weighting creditworthiness check bonus settlement calcul de prime conteggio premio bonus settlement calcul de prime liquidazione premio di fine anno bonus settlement date date effective de dcompte data di liquidazione del premio di fine anno enhanced rebate processing Gestione ampliata del bonus article subject to volume rebate cumulative volume rebate amount bonus date date limite de dcompte data premio di fine anno final rebate settlement dcompte final de la ristourne liquidazione finale del premio di fine anno bonus calculation dtermination de la prime determinazione del premio di fine anno granting of volume-based rebate Concessione bonus bonus indicator code ristourne Codice bonus material liable for rebate article ristourne Materiale ribassato material qualifying for volume rebatearticle ristourne Materiale ribassato bonus feature indicateur de ristourne caratteristica premio bonus percentage percentuale premio di fine anno bonus percentage taux de ristourne percentuale premio bonus scale indicator code barme de ristourne codice scala premio di fine anno bonus due date date de rfrence de la prime scadenza premio bonus key date date de rfrence de la prime scadenza premio partial rebate settlement dcompte partiel des ristournes liquidazione parziale del premio di fine anno bonus sales chiffre d'affaires soumis la ristourne fatturato premio di fine anno business volume qualifying for rebate hiffre d'affaires soumis la ristourne c fatturato del premio di fine anno bonus calculation procedure procdure de calcul de la prime metodo di calcolo del premio bonus currency valuta del premio di fine anno

enlace puerto fluvial operaciones interiores eliminacin de facturacin interna eliminacin del resultado interno cadena de bits bits por pulgada indicador (binario) categora fsica comparacin de bits catlogo de prestaciones inicial espacios en blanco a la izquierda bloque imagen en bloque almacn de bloques almacn de bloques indicador de almacn de bloques estrategia para almacn de bloques fila de almacn de bloques alineacin justificada alineacin justificada agrupamiento en bloques

solvencia, seguridad solvencia solvencia

liquidacin de rappels liquidacin de rappel fecha de liquidacin de rappels gestin ampliada de rappel

fecha de rappels liquidacin final de rappels determinacin de rappel indicador de rappels material con derecho a rappel material con derecho a rappel caracterstica de rappels tipos de rappels porcentaje de rappel indicador de escala de rappels da fijado de rappels da fijado de rappels liquidacin parcial de rappels ventas con derecho a rappels ventas con derecho a rappels moneda de rappels

RK SD RK FI-LC RK DP DP DP DP DP MM RM-DIE DP DP DP RM-LVS WM WM RM-LVS RM-LVS GT-DOC SAPSCR DP WM GT-PHR SPR VV-REA RM-CAP IS-U VV RF VV-LOA IS-U VV-LOA RF RP RF SD MM MM RF RV RP MM RF SD MM RF RF RP RF RP RF RV RF RM-MAT RP RF

Page 57

Dictionary

Bonuswert, kumulierter Boolesche Formel Boolesche Formel Boolesche Logik brsennotiert Brsennotierung Brsenwert Brsenzulassungsvorschriften Botenbezirk Bottom-up-Analyse Bottom-Up-Modellierung Boykottliste Branche Branche Branche Branche Branche Branchen-Center Branchencode Branchendienst Branchenfachtag Branchenlsung branchenorientiert Branchenschlssel Branchensystem Brandabschnitt Brandschutzbereich Brandschutzzone Brandschutzzone Breakpoint Breakpoint-Bedingung Breakpoint-Zhler Breitbandkabel Brennstoff Brennwert Brennwertbezirk Bridge Brief Brief zum Korrekturstand Briefanredeschlssel Briefkastenfirma Briefkurs Briefkurs Briefkurs (Brse) Briefwechsel Broker Brokerabwicklung Broker-Abwicklung Broschre Brckentag Bruch Bruch Bruchdarstellung Bruchteilseigentum Bruder, linker Bruttoabrechnung Bruttoabrechnung, internationale Bruttoausweis

cumulative volume rebate value Boolean formula Boolean formula Boolean logic listed listing market value for securities listing requirements postal service district bottom-up analysis bottom-up modeling boycott list industry industry industry industry sector industry sector Industry Expertise Center industry code analysts industry forum industry solution line-of-business-oriented industry key line-of-business system fire-containment section fire-resistant area fire protection area fire-resistant zone breakpoint breakpoint condition breakpoint counter broad band cable fuel gross calorific value calorific value district bridge ask description of update level letter form of address key brass plate operation bank selling rate offered rate asking price correspondence (history) broker broker processing procurement via broker booklet bridge day breakage breakage display as a fraction, to fractional share of property left sibling gross payroll accounting international gross settlement gross display

logique boolenne cot en bourse cotation des cours en bourse

valore accumulato premio fine anno formula booleana formula booleana logica booleana

frmula booleana frmula booleana lgica booleana cotizacin en bolsa valor en bolsa normas de admisin en bolsa anlisis ascendente lista de boicot comercial ramo especialidad ramo especialidad ramo

quotazioni in borsa

analyse ascendante

Analisi bottom-up Lista boicottaggio commerciale (USA) Ramo Ramo Settore industriale Settore industriale Ramo

branche branche branche branche branche

Soluzione settoriale code branche secteur incendie zone anti- incendie zone anti- incendie point d'interruption codice settore industriale Sezione antincendio area antincendio area antincendio breakpoint Condizione punto di interruzione Contatore punti di interruzione

solucin de software para un ramo industrial segn el ramo de actividad clave de ramo industrial sistema para un ramo industrial sector contra incendios zona de proteccin contra incendios zona de proteccin contra incendios punto de interrupcin

combustible

pont

Ponte

puente

cours vente cours vente correspondance

cambio lettera cambio lettera quotazione del prezzo d'offerta Corrispondenza

tipo de cambio vendedor cotizacin de venta cotizacin ofrecida correspondencia

pont

ponte rottura rottura

cuaderno da puente ruptura ruptura

Fratello a destra calcul du brut visualizzazione al lordo

RM-MAT GT-PHR SPR RF-GL VV VV RF VV IS-U MM BC-EDM SD FI IS-U RV MM SD GT-INT INT GT-PR GT GT GT-NAM RF GT-NAM WM WM RM-LVS WM DP BC-DS BC-DS VV-REA VV-REA IS-U IS-U BC-DS TR-TM QSA VV-REA GT FI IS-B RF OC MM MM MM GT-DOC RP IS-R-O RM-PPS TR-TM VV-REA GRAPH RP INT RF

Page 58

Dictionary

Bruttobedarf gross requirements besoins bruts Bruttobetrag gross amount montant brut Bruttobetriebsberschu gross operating surplus excdent brut d'exploitation Bruttobuchen post gross, to comptabilisation brute d'escompte Bruttobuchen posting "gross" comptabilisation brute d'escompte Bruttobuchen posting gross comptabilisation brute d'escompte Bruttobuchung gross posting comptabilisation brute Bruttoeinspeisung input into gross alimentation du brut Bruttoentgelt gross pay rmunration brute Bruttoermittlung calculation of gross amount calcul du brut Bruttogehalt gross salary salaire brut Bruttogewicht gross weight poids brut Bruttokennzeichen gross indicator code de brut Bruttolohn gross wages salaire brut Bruttolohnfindung gross wage calculation calcul du brut. Bruttoplanprimrbedarf gross planned independent requirements Bruttoplanung gross requirements planning planification des besoins bruts Bruttopreis gross price prix brut Bruttopreis gem Staffel gross price according to scale prix brut d'aprs le barme de Bruttopreis gem Staffel gross price according to scale prix brut d'aprs le barme de Bruttorckrechnung gross retroactive accounting calcul rtroactif du brut Bruttosumme gross total total brut Bruttoteil gross calculation of pay brut Bruttotermin fixed key date Bruttotopf gross bucket Bruttoumsatz gross sales chiffre d'affaires brut Bruttoverfahren gross procedure Bruttozusammenfassung cumulation of gross amount totalisation des rubriques de brut Buch ledger livre Buchbestand book inventory balance stock thorique Buchen book, to enregistrer Buchen Post enregistrer buchen post, to enregistrer buchen (Inventurdifferenz) post, to (inventory difference) corriger un cart d'inventaire buchen (Warenbewegung) make a clearing posting, to enregistrer (mouvement de stock) buchen (Warenbewegung) post (goods movement) enregistrer (mouvement de stock) buchen, in die Kosten expense, to passer une criture en charge Buchform book-form format cahier Buchfhrung, doppelte double-entry accounting gestion comptable parallle Buchfhrung, ordnungsgeme adequate and orderly accounting Buchgewinn book profits Buchhalter accountant comptable buchhalterisch for the accounting department buchhalterische Ergebnisrechnung ccount-based Profitability Analysis a Buchhaltung accounting department comptabilit Buchhaltung, aus Sicht der for financial accounting purposes du point de vue comptable Buchhaltungsabschlu closing of the books clture des comptes Buchhaltungsbeleg accounting document pice / document comptable Buchhaltungsbereich accounting area domaine comptable Buchhaltungsbereich accounting area domaine comptable Buchhaltungsleiter head accountant Buchhaltungssachbearbeiter person working in the accounting department comptable Buchhaltungssegment accounting segment Buchhaltungsstatus list of balances Buchhaltungssystem accounting system systme comptable/de comptabilit Buchhaltungstransaktion accounting transaction Buchkurs book price Buchmenge book amount

fabbisogno lordo importo lordo avanzo d'esercizio al lordo Registrare al lordo registrazione lorda registrazione lorda registrazione al lordo Retribuzione lorda. Determinazione del lordo Retribuzione lorda Peso lordo codice lordo

necesidad bruta importe bruto excedente bruto de explotacin contabilizar importes brutos contabilizar importes brutos contabilizar importes brutos contabilizacin de valores/importes brutos remuneracin bruto determinacin del bruto sueldo bruto peso bruto indicador del bruto

fabbisogno indipendente da pianificazione lorda Pianificazione lorda prezzo lordo prezzo lordo in base allo scaglionamento prezzo lordo in base allo scaglionamento totale lordo

planificacin bruta precio bruto precio bruto segn escalado precio bruto segn escala clculo retroactivo del bruto

fatturato lordo procedimento al lordo Libro Stock registrato registrare registrare Registrare correggere le differenze inventario registrare (movimento merci) registrare (movimento merci) registrare nei costi formato libro contabilit a partita doppia principi di contabilit eseguiti secondo le norme profitti contabili contabile relativo alla contabilit contabilit per motivi contabili chiusura contabile Documento contabile Area contabile area contabile contabile responsabile addetto alla contabilit segmento di contabilit situazione contabile sistema di contabilit transazione contabile Quantit di registrazione libro stock terico contabilizar Contabilizar contabilizar eliminar (diferencias de inventario) eliminar (de una cuenta) eliminar (de una cuenta) contabilizar como costes formato de libro contabilidad por partida doble contabilidad en regla beneficio contable contable desde el punto de vista contable contabilidad desde el punto de vista de la contabilidad cierre contable documento contable rea contable rea de contabilidad jefe de contabilidad encargado contable segmento de contabilidad sistema de contabilidad transaccin de contabilidad

RM-PPS RV RF AM RM-MAT MM RA RP HR HR HR RV RP RP RP RM PP MM RM-MAT RV RP RF RP RM RP RV RF RP FI MM HR-PLA CUA RF RM-MAT RM-MAT MM RA RM-DIE RF RF RF FI RF CO-PA RF RF RF FI FI RF RF RF RF RF RF RF VV-SEC WM

Page 59

Dictionary

Buchstabe danger indicator Buchung booking inscription Buchung posting inscription Buchung im Soll, debitorische customer debit posting Buchung, automatische automatic posting criture automatique Buchung, automatische posting, automatic criture automatique Buchung, bilanzvorbereitende balance sheet closing entry Buchung, buchungskreisbergreifende cross-company code posting comptabilisation inter-socits Buchung, debitorische posting to customer account comptabilisation au dbit Buchung, einseitige one-sided entry Buchung, einseitige one-sided entry Buchung, kreditorische posting to vendor account comptabilisation au crdit Buchung, periodengerechte posting to valid accounting period Buchungsart posting type type de comptabilisation Buchungsauszug posting statement xx Buchungsbeginn beginning posting date dbut de comptabilisation Buchungsbeleg posting document pice comptable Buchungsbereich posting area domaine de comptabilisation Buchungsbesttigung confirmation of course booking confirmation d'inscription. Buchungsbetrag amount posted montant comptabilis Buchungsdaten posting data donnes comptables Buchungsdatum posting date date comptable Buchungsende final posting date fin de comptabilisation Buchungsfreigabe posting authorization validation de la comptabilisation Buchungsfreigabe posting authorization validation de la comptabilisation Buchungskontrolle posting control Buchungskreis company code socit Buchungskreis company code socit Buchungskreis, abgebender issuing company code socit cdante Buchungskreis, bilanzieller financial company code Buchungskreis, liefernder delivering company socit charge de la livraison Buchungskreis, zahlender paying company code socit payante buchungskreisabhngig company-code-dependent Buchungskreisberechtigung company code authorization autorisation d'accs aux socits Buchungskreisbereich company code area domaine socit Buchungskreisdefinition company code definition dfinition socit Buchungskreis-Exit company code exit Buchungskreis-Exit company code exit Buchungskreisgruppe company code group groupe de socits Buchungskreisintervall company code interval intervalle de socits Buchungskreiskontrakt company code contract Buchungskreiskontrakt, bevorzugter preferred company code contract Buchungskreisland company code country pays de la socit Buchungskreismodifikationskonstante company grouping code code de regroupement des socits Buchungskreissaldo company code balance solde de la socit Buchungskreisschlssel company code key code socit buchungskreisspezifisch company code specific Buchungskreistabelle company code table table des socits buchungskreisbergreifend cross-company intersocit (RV/RM) buchungskreisbergreifend cross-company intersocit (RV/RM) buchungskreisbergreifend cross-company code intersocit (RV/RM) Buchungskreisumsetzung asset transfer to different company code transfert d'immobilisations Buchungskreisvariante company code variant variante de socit Buchungskreisverdichtung company code summarization Buchungskreisverrechnung company code clearing compensation inter-socits Buchungskreisverrechnungskonto company code clearing account Buchungskreiswhrung company code currency devise de la socit Buchungskreiswhrung company currency devise de la socit

lettera Iscrizione Registrazione registrazione in dare clienti Registrazione automatica Registrazione automatica registrazione per la compilazione del bilancio Registrazione intercompany Registrazione su conto clienti registrazione unilaterale registrazione unilaterale Registrazione su conto fornitori registrazione su un periodo contabile valido tipo di registrazione estratto delle registrazioni contabili inizio della registrazione documento di registrazione area di contabilit conferma dell'iscrizione importo registrato dati di registrazione data contabile fine registrazione

contabilizacin contabilizacin contabilizacin deudora en el Debe contabilizacin automtica contabilizacin automtica. contabilizacin de cierre de balance contabilizacin en varias sociedades contabilizacin con saldo deudor contabilizacin unilateral contabilizacin unilateral contabilizacin con saldo acreedor contabilizacin por periodos clase de contabilizacin extracto de contabilizacin inicio de la contabilizacin documento de contabilizacin confirmacin de la inscripcin importe de la contabilizacin datos de contabilizacin fecha de contabilizacin fin de la contabilizacin liberacin para contabilizacin liberacin para contabilizacin control de contabilizacin sociedad sociedad FI sociedad de procedencia sociedad financiera sociedad suministradora sociedad pagadora dependiente de la sociedad autorizacin de sociedad definicin de la sociedad salida de sociedad salida de sociedad grupo de sociedades intervalo de sociedades

verifica della registrazione societ Societ societ cedente societ RF societ fornitrice dipendente dalla societ autorizzazione per una determinata societ area codici societ definizione della societ exit societ exit societ gruppo societ intervallo societ contratto societ paese della societ codice di raggruppamento delle societ saldo societ codice societ specifico delle societ tabella delle societ valido per pi societ valido per pi societ relativo a pi societ trasferimento tra societ variante societ compattazione delle societ

pas de la sociedad cdigo de agrupacin de sociedades saldo de la sociedad clave de la sociedad especfico de la sociedad tabla de sociedades multisociedades sobre varias sociedades multiempresarial cambio de sociedad (de un inmovilizado) variante de la sociedad compactacin de la sociedad compensacin intersociedades moneda de la sociedad moneda de la sociedad

Divisa societ valuta societ

RV HR-PLA FI-LC RF RF FI RF FI FI GT-PHR SPR FI RF RA RF RF RF RF RP-PLA RF RK AM RF FI RF RF APPL TERM RM-MAT RK RV FI RF RF RF RF GT-PHR SPR RF RF RM-MAT RM-MAT RF RF RF RF RF RF GT RK FI RA RF RF FI MM FI RK

Page 60

Dictionary

Buchungskreiswechsel company code change changement de socit cambio del codice societ Buchungskreis-Werk-Kombination company code / plant combination combinaison socit/division Buchungsmonat posting month mois d'enregistrement mese contabile Buchungsmonatsultimo last day of posting month dernier jour du mois ultimo giorno del periodo contabile Buchungsperiode accounting period priode comptable periodo contabile Buchungsperiode posting period priode comptable periodo contabile Buchungsperiode, abweichende alternative accounting period priode comptable divergente periodo contabile differito Buchungsperiode, erlaubte allowed posting period priode comptable autorise periodo contabile ammesso Buchungsperiodendefinition posting period definition dfinition de la priode comptable definizione periodi contabili Buchungsprotokoll audit trail protocole des oprations d'limination protocollo di registrazione Buchungsregel posting rule rgle d'imputation regola contabile Buchungssatz posting record jeu d'critures record di registrazione Buchungsschema posting details schma comptable schema contabile Buchungsschema posting method schma comptable schema contabile Buchungsschlssel posting key cl de comptabilisation Chiave contabile Buchungsschlssel posting key cl de comptabilisation codice contabile Buchungsschlssel fr Ausgleich posting key for clearing codice contabile per il pareggio Buchungsschlssel, umgekehrterinverse posting key codice contabile inverso Buchungsschlsseltabelle posting key table table des cls de comptabilisation tabella codici contabili Buchungssperre posting block blocage de comptabilisation Blocco di registrazione Buchungssperre posting block blocage de comptabilisation blocco sulle registrazioni Buchungsstoff posting data donnes enregistres dati contabili Buchungsstoffaufnahme posting data input entre des donnes enregistres acquisizione dei dati contabili Buchungsstring posting string string comptable string di registrazione Buchungsstring-Modifikationskonstante rules grouping code posting constante de modification de string comptable costante di modifica della stringa di registrazio Buchungsstringtabelle posting rules table table strings comptables tabella stringhe di registrazione Buchungssumme posting total total des critures totale registrato Buchungstext posting text texte comptable testo contabile Buchungsverfahren posting procedure procdure de comptabilisation Procedimento di registrazione Buchungsverfahren posting process procdure de comptabilisation procedimento di registrazione Buchungsvorgang posting procedure opration comptable Procedimento contabile Buchungsvorgang posting transaction opration comptable Procedimento contabile Buchungszeile posting line ligne d'criture Riga di registrazione Buchungszeilenidentifikation posting line identification code ligne d'criture identificazione righe contabili Buchverlust book loss perdita contabile Buchwert book value valeur comptable Valore contabile Buchwert book value valeur comptable Valore contabile Buchwert, ertragsteuerlicher net book value from tax depreciation area Buchwert, laufender current book value valeur comptable actuelle valore contabile attuale Buchwertmethode book value method mthode de la valeur comptable Metodo del patrimonio netto contabile Buchwertmethode book value method mthode de la valeur comptable metodo del valore di registrazione Budget budget budget (RK-P et RK-M) budget Budget budget (RK-P and RK-M) budget (RK-P et RK-M) budget Budget, genehmigtes approved budget budget approuv budget approvato Budget, verteilbares available budget budget rpartir budget ripartibile Budgetaktualisierung budget update actualisation du budget Aggiornamento budget Budgetfreigabe budget release dblocage de fonds Rilascio del budget Budgetgenehmigung budget approval autorisation du budget approvazione budget Budgetgenehmigungsklasse budget approval class classe di autorizzazione budget Budgetierung budgeting tablissement du budget descendant budgeting Budget-Ist-Vergleich budget/actual comparison confronto budget/effettivo Budgetkennzeichen budget indicator code plan codice budget Budgetkennzeichen project accounting indicator code plan codice budget Budgetkontrolle budget control contrle budgtaire controllo budget Budgetnachtrag budget supplement fonds supplmentaires au budget budget supplementare Budgetnummer budget number numro budgtaire numero budget Budgetplanung budget planning tablissement du budget pianificazione budget Budget-Planung budget planning budgtisation Pianificazione del budget

cambio de la sociedad ms contable ltimo da del ms contable periodo contable perodo contable desviacin del perodo contable perodo contable permitido definicin de perodos contables log de contabilizacin regla de contabilizacin registro contable mtodo de contabilidad mtodo de contabilidad clave de contabilizacin clave de contabilizacin clave de contabilizacin para la compensacin clave de contabilizacin inversa tabla de clave de contabilizacin bloqueo de contabilizacin bloqueo de contabilizacin datos contables registro de los datos contables string de contabilizacin cdigo de agrupamiento de reglas de co tabla de reglas de contabilizacin total contabilizado texto de la contabilizacin mtodo de contabilizacin procedimiento de contabilizacin operacin de contabilizacin operacin de contabilizacin apunte contable identificacin de apunte contable prdida contable valor contable valor neto valor contable actual mtodo del valor contable mtodo del valor contable presupuesto presupuesto presupuesto autorizado presupuesto a asignar actualizacin de presupuesto liberacin del presupuesto aprobacin del presupuesto clase de autorizacin de presupuesto presupuestacin comparacin presupuesto/real indicador de presupuesto indicador de presupuesto control presupuestario rectificacin del presupuesto nmero de presupuesto planificacin del presupuesto

RF RP RF RF RF FI RF RF-GL RF-GL RF-KON RF RF FI RF FI RF RF RF RF FI RF FI RF RF RV RV RF RF RF FI FI RF RM-MAT RM-MAT RF FI VV RA RF FI-LC RF-KON CO RK RK RK-P TR RK-P RK-P RM-INS RK RK RK-P RA RA RK RK RK HR-PLA

Page 61

Dictionary

Budgetposition budget item poste de budget Posizione budget Budgetposition encumbrance item poste de budget titoli di bilancio Budgetrechnung budget accounting calcolo del budget Budgetsatz project record enregistrement budget record budget Budgetstelle encumbrance funds center Centro di responsabilita' dei fondi Budgetberschreitung budget overrun dpassement du budget superamento del budget Budgetumverteilung budget redistribution redistribution du budget ridistribuzione del budget Budgetverbrauch budget usage utilisation du budget allou Impiego del budget Budgetvergabe budget allocation allocation du budget assegnazione budget Budgetverlauf, zeitlicher budget schedule calendrier budgtaire andamento cronologico del budget Budgetversion budget version version de budget allou versione del budget Budgetverteilung budget distribution Ripartizione del budget Budgetverwaltung budget management gestion du budget gestione budget Budgetvorgabe budget allowance budget prefissato Budgetzuordnung budget assignment budget rattach (RK-P) attribuzione budget Bgelmeschraube micrometer Bummelstreik go slow strike grve perle Bummeltag go slow day jour d'absence injustifie Bund (D) federation fdration bndeln bundle, to Bndelung bundling regroupement Bundesamt Federal Office Bundesangestelltentarif Collective Agreement for the German Civil Service grille des salaires de la fonction publique (Alle Bundesanleihe federal bond Bundesanstalt fr Arbeit German Federal Labor Office Office fdral du travail Bundesarbeitsgericht German Federal Labor Court cour fdrale du travail Bundesbank German Central Bank banque centrale RFA Banca d'Italia bundesbankfhig, nicht non-rediscountable Bundesdatenschutzgesetz German Data Protection Act loi allemande sur l'informatique et les liberts Bundesland federal state Etat fdral (Allemagne) Land Bundesmanteltarifvertrag fr Arbeiter gemeindlich Agreement for Local Authority E German Collective convention collective gnrale des employs commu Bundespost, Deutsche German Federal Postal Administration Bundesschatzanweisung federal treasury note Bundesschatzbrief federal savings bond Bundesschatzbrief federal savings bond Bundesschuldbuch federal debt register Bundessozialhilfegesetz (D) Federal Social Security Act Loi fdrale sur l'aide sociale Bundesversicherungsamt federal benefits authority office fdral d'assurance sociale Bundesversicherungsanstalt fr Angestellte federal insurance institution for salaried employ d'assurance sociale pour les emplo office fdral Brge guarantor (person) Brgerort municipality of origin commune d'origine (Suisse) Comune di origine (CH) Brgschaft guarantee caution fideiussione Brgschaft guarantee of payment caution fideiussione Brgschaft guarantee of payment of a loan caution fideiussione Brgschaftstrger guarantor (institution) Bro Office Bureau Office Brobedarf office supplies fournitures de bureau mobili e macchine d'ufficio Broflche office space Brogebude office block Brokommunikationssystem office communication system Brokosten office costs Business Navigator Business Navigator Business Navigator Business-Objekt business object Bypass bypass by-pass by-pass CAD CAD conception par ordinateur (CAO) CAD CAD-Interface CAD interface interface (f.) CAO CAD-Maskenfeld CAD screen field zone d'cran CAO CAD-Schnittstelle CAD interface interface (f.) CAO

partida presupuestaria posicin de presupuesto clculo presupuestario registro de presupuesto centro gestor de presupuesto presupuesto superado redistribucin del presupuesto asignacin de presupuestos desarrollo del presupuesto en el tiempo versin del presupuesto gestin de presupuestos presupuesto predefinido asignacin de presupuesto micrmetro huelga de celo da de huelga de celo concatenar concatenacin

Instituto Nacional de Empleo (Alemania) Banco Federal Alemn no descontable (efecto) estado federado convenio para funcionari servicio postal federal alemn bono del estado bono del estado

aval, garante poblacin de origen (Suiza) aval aval aval garante, fiador Oficina material de oficina

sistema de comunicacin para oficinas

by-pass

RK-M TR RA RA TR RK RK PS RK-P RK RK-M AM RK-P RK RK RM-PPS HR HR HR BC-DS BC-DS RP HR VV-LOA HR RP RF FI RP RP RP GT VV-LOA VV VV-LOA VV-LOA HR RP RP VV HR RF FI RP VV CUA GT-INT VV-REA VV-REA OC IS-B BC-DS BC-EDM MM PP RM-CAD PP PP

Page 62

Dictionary

Cafeteriasystem cafeteria system systme d'avantages la carte Call-Dynpro called screen cran appel dynpro llamado Callgeldanlage callable investment Callgeldaufnahme callable loan CAP-Element CAPP element lment CAP Elemento CAP elemento CAP Capital Lease Capital Lease capital lease Capital Lease Capital Lease Capital-Lease-Verfahren Capital Lease method mtodo Capital Lease Capital-Lease-Verfahren Capital Lease method mtodo Capital Lease CAP-Planergruppe CAPP planner group groupe d'agents CAP Gruppo responsabili schedulazione CAP CAP-Verarbeitungskennzeichen CAPP processing indicator code de traitement CAP Codice di elaborazione CAP indicador de tratamiento CAP Cash Management cash management Cash Management caja CATT CATT CATT CATT-Menue CATT menu Men CATT CATT-Protokoll CATT log CATT log CATT-Variablen CATT variables Variabili CATT CATT-Varianten CATT variants Varianti CATT CCG-Klassifikation CCG classification classification CCG clasificacin CCG CCS CCS CCS Centrale fr Coorganisation Centrale fr Coorganisation (Office for Coorganiz Centrale fr Coorganisation (Central de Coorganiz CLEAR Controlling Leitstand Exception Analysis Reportin Clearingstelle clearing house Client/Server-Architektur client/server architecture architecture client/serveur Architettura client/server Client/Server-System client/server system systme client/serveur Sistema client/server Cluster cluster cluster cluster cluster Cluster-ID cluster ID ID cluster Identificazione cluster Cluster-Job cluster job cluster cluster di report Cluster-Struktur cluster structure structure de cluster Clustertabelle cluster table table cluster Tabella cluster tabla cluster CMC-Adressierung CMC addressing Indirizzamento CMC CMR-Frachtbrief CMR bill of lading Carta de portes CMR COBOL/PL1-Datenbankschnittstelle Cobol/PL1 data base interface interfaccia data base COBOL/PL1 interfase de base de datos COBOL/PL1 Code code code Codice. cdigo Codegruppe code group groupe de codes Gruppo di codici grupo de cdigos Codegruppe code group groupe de codes gruppo codici grupo de cdigos Codegruppenverzeichnis code group index catalogue des groupes de codes Indice dei gruppi di codici ndice de grupos de cdigo Code-Page code page code page Pagina codice Codingblock coding block bloc de codage blocco di codifica on-line bloque de codificacin CO-Fertigungsauftrag CO production order Ordine di produzione CO orden de fabricacin CO CO-Interface CO interface Interfaccia CO interfase CO Collico collapsible container collapsible container Collicofrachtbrief collapsible container consignment note lettera di vettura per collapsible container carta de portes para envo en cajn plegable Common Access Support Common Access Support support commun d'accs common access support Common Messaging Call Common Messaging Call Common Messaging Call Common Programming Interface Common Programming Interface interface commune de programmation interfaccia di programmazione comune Common Programming Interface Common Programming Interface Common Programming Interface - Communication - Communication Common Programming Interface - Communication di programmazione comune - comunicazi interfaccia Common Program Common Programming Interface Common Programming Interface Communications Communications Common-Bereich common area zone de travail commune area comune rea comn Communication-Call communication call Communication-Call Communications Manager communications manager Communications Manager Communications Workstation communications workstation Workstation. Compa-ratio compa-ratio compa-ratio Compa-ratio Computer Aided Planning computer aided process planning calcul des temps standard allous Computer Aided Planning CAP Computer Aided Software Engineering Computer Aided Software Engineering Constraint constraint contrainte Constraint constraint contrainte Constraintnetz constraint net rseau logique Consulting-Firma consulting firm socit conseil empresa consultora Container container conteneur Contenitore container

RP BC-DS VV VV PP RA AM RA PP PP FI BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS RV BC-DS MM RK VV-SEC BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS RF-GL RP BC-DS BC-DS RV DP PM PM RM-QSS QM OC RF-GL CO-PC CO RV RV BC-DS BC-DS DP DP GT DP BC-DS BC-DS BC-DS HR RM-CAP BC-DS PP RL PP GT-JUR BC-DS

Page 63

Dictionary

Controller Controlling Controlling, operatives Controlling-Beleg Controllingbereich Conversation Conversation-ID Copy-Book Copy-Member County-Code County-Tax Courtage CPA-Klassifikation CPA-Nummer CPA-Nummer CPC-Referenznummer CpD-Buchung CpD-daten CpD-Daten CpD-Konto CpD-Konto CpD-Kunde CpD-Lieferant CPG CPI CPI-C CPI-C CPI-C CPU-Datum CPU-intensiv CPU-Verbrauch CPU-Zeit Cross-Reference Cross-Referenz CUA CUA-Norm Cursor Cursor-Positionierung Cursor-Selektion Cursortasten Customizing Customizing-Auftrag Customizing-Objekt Customizing-Voreinstellung Cycle-Counting Cycle-Counting-Kategorie Cycle-Counting-Kennzeichen change task Characterfeld Character-Terminal Charge Charge, abgebende Charge, abgebende Charge, aufnahmefhige Charge, bewertungspflichtige Chargen-/Gebindekennzeichen Chargenabwicklung Chargenauswahlliste

controller controlling contrle de gestion operations controlling controlling document pice de comptabilit analytique not used. domaine de contrle (de gestion) conversation conversation ID copy book dossier-copy copy member county code county tax brokerage courtage CPA classification CPA reference number CPA reference number Central Products Classification reference number one-time account posting one-time account data donnes CPD one-time data donnes CPD one-time account compte CPD one-time account compte CPD one-time customer one-time vendor fournisseur CPD consumer packaged goods CPI CPI-C CPI-C CPI-C CPI-C CPI-C CPI-C CPU date consuming much CPU time CPU consumption CPU time cross reference cross-reference CUA CUA norm cursor curseur cursor positioning cursor selection arrow keys Customizing Customizing customizing request customizing object customizing setting paramtrage du customizing cycle counting Cycle Counting cycle counting category catgorie Cycle Counting cycle counting indicator code de Cycle Counting change task character field zone de caractres dumb terminal batch lot "issuing" batch lot cdant "issuing" batch lot cdant batch for which physical inventory can be carried batch subject to valuation batch/trading unit indicator code lot/conditionnement batch handling traitement des lots batch selection list liste de slection des lots

Controller Controlling controlling operativo Documento di controlling Area di controlling Dialogo ID dialogo copy book copy member county-code county-tax

controlling controlling operativo documento de Controlling rea de Controlling

copy book miembro copy

corretaje

registrazione su conti occasionali dati conti occasionali dati conti occasionali Conto occasionale conto occasionali Fornitore occasionale CPI CPI-C CPI-C CPI-C data del sistema ad alto fabbisogno di tempo CPU tempo CPU tempo macchina controverifica Riferimento incrociato. CUA Cursore posizionamento del cursore selezione mediante cursore

contabilizacin en CPD datos CpD datos CPD cuenta CpD cuenta CPD (cuenta pro diversos) proveedor CPD consumer packaged goods

fecha CPU con alta demanda de CPU consumo de CPU tiempo CPU referencia cruzada dentro de un pool de mdulos

cursor posicionamiento del cursor seleccin mediante cursor Customizing

Oggetto Customizing Impostazioni Customizing Cycle-Counting Codice Cycle-Counting Campo carattere terminale non programmabile partita partita cedente partita cedente partita da inventariare codice partita/contenitore elaborazione delle partite

inventario cclico categora de inventario cclico indicador de inventario cclico

terminal no programable lote

indicador de lote/unidad comercial listado de seleccin de lotes

BC-DS CO RK CO CO BC-DS BC-DS DP DP RF RF VV RM-EU RM-EU TEST RM-EU RF FI RF FI RF MM MM RV BC-DS BC-DS EDI OC DP DP DP DP DP IMW BC-DS CUA DP DP DP CUA IMG BC-DS BC-EDM BC-DS MM MM MM BC-DS BC-DS DP MM MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM

Page 64

Dictionary

Chargenbestand batch stock Chargendaten batch data donnes de lot Chargenebene batch level Chargenfindung batch allocation dtermination des lots Chargenfindung batch determination dtermination des lots Chargenklassifizierung batch classification Chargenmengeneinheit batch quantity unit unit de quantit de lot Chargenmengeneinheit batch unit unit de quantit de lot Chargenmuttersatz batch master record enregistrement lot-pre Chargen-Nachweispflicht batch traceability requirement chargenneutral not handled in batches non gr par lots Chargennummer batch number numro du lot Chargennummer, externe external batch number Chargennummer, interne internal batch number Chargennummernvergabe, automatische assignment of batch numbers automatic attribution automatique du numro de lot Chargenpflicht batch management requirement gestion par lots chargenpflichtig handled in batches gr par lots Chargenprotokoll batch record Chargenprotokoll, elektronisches electronic batch record chargenrein from the same batch contenant un seul lot Chargensatz batch record Chargensplit batch split rpartition en lots Chargenstammsatz batch master record Chargenstammsatz batch master record Chargensuchschema batch search procedure Chargensuchstrategie batch allocation strategy stratgie de recherche des lots Chargensuchstrategie batch search strategy stratgie de recherche des lots Chargentrennung batch splitting fractionnement de lot Chargenverfolgung batch tracing Chargenverfolgung batch tracing Chargenverwaltung batch management Chargenverwaltung batch management Chargenverwendungsdatei batch where-used file fichier cas d'emploi des lots Chargenverwendungsdatei batch where-used file fichier cas d'emploi des lots Chargenverwendungsnachweis batch where-used list cas d'emploi des lots Chargenzustand batch status tat du lot Chargenzustand batch status tat du lot Chargenzustandsschlssel batch status key cl d'tat du lot Chargenzustandsschlssel batch status key cl d'tat du lot Chargenzustandsverwaltung batch status management gestion de l'tat des lots Checkliste check list liste de vrifications Chemie chemical industry D&B-Rating D&B rating Analyse D&B Damnum debt discount Dmpfung curb amortissement dcroissant < zro Darlehen loan prt financier Darlehen, allgemeines general loan prt gnral Darlehen, offenes open loan prt rembourser Darlehen, verbrgtes loan secured by a personal guarantee Darlehen, verpfndetes pledged loan Darlehensabwicklung loan processing Darlehensangebot loan offer Darlehensantrag application for a loan Darlehensart loan type catgorie de prt Darlehensbestand loan portfolio Darlehensbewerber applicant for a loan Darlehens-Buchhaltung loan-related accounting Darlehensentwicklung loan development

Stock partita Dati partita Livello partita determinazione partita Ricerca partita Unit di misura della partita unit di misura delle partite record originale partita indipendente dalla partita numero partita Numero esterno partita Numero interno partita assegnazione automatica numero partita obbligo di gestione a partita con obbligo di gestione a partita

datos del lote determinacin de lotes determinacin de lotes clasificacin de lotes unidad de medida del lote unidad de medida del lote registro matriz de lote sin distincin de lotes nmero de lote

asignacin automtica de nmeros de lote sujecin a lotes sujeto a lote

A partita omogenea record partita Suddivisione delle partite

strategia di ricerca della partita strategia di ricerca della partita divisione partita

registro de lote particin de lotes registro maestro de lote registro maestro de lote procedimiento para la bsqueda de lotes estrategia para la bsqueda de lotes estrategia para la bsqueda de lotes fraccionamiento de lote

gestione delle partite gestione delle partite File impiego partita file 'dove usato' partita dove usato partita stato partita stato partita codice stato partita Chiave stato partita gestione stato partita

fichero de utilizacin de lotes fichero de utilizacin de lotes referencia de utilizacin de lotes estado de lote estado del lote clave de estado del lote clave de estado de lote gestin de estados de lotes

anlisis D&B Diminuzione credito prestito generale credito da rimborsare acolchamiento prstamo prstamo descubierto

MM MM MM RV MM RL RM-MAT MM RM-MAT RL RM-MAT RM-MAT MM MM RM-MAT MM RV PI PI WM RM-MAT RV RL RV RL RV RL MM MM RM-MAT RL RM-MAT MM RM-MAT MM MM PI MM RM-MAT RL IMW GT SD VV AM RP RP RF VV-LOA VV VV-LOA VV VV-LOA RP VV VV-LOA VV VV

Page 65

Dictionary

Darlehensgeber lender Darlehensgeschft loan business Darlehenskapital loan capital Darlehenskonditionen loan terms conditions du prt Darlehenskonto loan account compte de prts Darlehensnehmer borrower emprunteur, bnficiaire d'un prt Darlehensordner loan file Darlehens-Prolongation loan rollover Darlehensprfung borrower assessment Darlehensrestschuld loan remaining debt Darlehensschlssel loan key code de prt Darlehenssumme amount of loan montant du prt Darlehenstilgung loan repayment amortissement sur prt Darlehenstilgung, allgemeine general loan repayment amortissement sur prt gnral Darlehenstilgungsrate loan repayment instalment taux d'amortissement du prt Darlehenstyp loan category type de prt Darlehensbersicht loans overview Darlehensvertrag loan contract Darlehensverwaltung loans management gestion des prts Darlehens-Volumen loan totals Darlehenszusage loan commitment Darlehens-Zusammenlegung grouping Darstellung display Darstellung (nderungsdienst) BOM list Darstellung, baumartige horizontal representation Darstellung, baumartige horizontal representation Darstellung, graphische graphic display Darstellung, prozekonforme operations layout reprsentation dans l'ordre des oprations Darstellung, prozekonforme process-oriented display reprsentation dans l'ordre des oprations Darstellung, schematische diagram Darstellungsbereich display area zone d'affichage Darstellungsform display format Darstellungsschicht presentation layer couche prsentation Data Browser Data Browser Data Dictionary Data Dictionary Data Dictionary Data Dictionary Informationssystem Dictionary Information System Data Data Dictionary, aktives Data Dictionary, active Data Dictionary, integriertes Data Dictionary, integrated data element object data element object Data Modeler Data Modeler Dataspace dataspace Datei file Datei, flache flat file Datei, sequentielle file, sequential fichier squentiel Dateilabel file label label de fichier Datei-Manager file manager Dateiname file name Dateiname file name Daten data donnes Daten zur Person personal data identit Daten, abrechnungsrelevante payroll data lments de calcul de paie Daten, externe data, external donnes externes Daten, externe external data donnes externes Daten, gemeinsame data, common donnes communes Daten, globale data, global donnes globales Daten, globale global data donnes globales Daten, kaufmnnische business data donnes commerciales Daten, lokale local data donnes locales

conto prestito

cuenta de prstamos

codice prestito

clave de prstamo

cuota de amortizacin de prstamo

visualizacin rappresentazione gerarchica rappresentazione gerarchica rappresentazione grafica Rappresentazione conforme al processo Rappresentazione conforme al processo rappresentazione schematica Area di visualizzazione forma di rappresentazione representacin en forma de rbol representacin en forma de rbol representacin grfica representacin conforme con el proceso representacin conforme con el proceso representacin esquematca forma de representacin categora de presentacin Data Dictionary Data Dictionary activo Data Dictionary integrado

Data Dictionary Sistema informativo Data Dictionary Data Dictionary attivo

dataspace fichero plano fichero secuencial gestin de ficheros denominacin de fichero denominacin de fichero datos datos personales datos externos datos externos datos globales datos globales datos comerciales datos locales

File sequenziale Etichetta file Nome file Nome file dati Dati personali dati esterni dati esterni Dati comuni dati globali Dati globali Dati commerciali dati locali

VV-LOA VV-LOA VV-LOA RP RF VV VV-LOA VV-LOA VV VV-LOA RF RP RP RP RP RP VV-LOA VV-LOA VV VV-LOA VV-LOA VV-LOA DP RL GT-PHR SPR DP CO-PC RM-PPS DP GRAPH RK-K DP BC-DS DP BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-EDM DP BC-DS DP BC-DS BC-DS DP BC-DS DP DP HR RP BC-DS DP BC-DS BC-DS DP SD DP

Page 66

Dictionary

Daten, zollrelevante customs-relevant data Datenanweisung data statement Datenart data class Datenart data type Datenaufbereitung editing of data Datenaustausch data exchange Datenbank database Datenbank, logische database, logical Datenbank, logische logical data base Datenbank, mehrstufige hierarchical data base Datenbank, neue logische new logical data base Datenbank, neue logische new logical data base Datenbank, physische physical data base Datenbank, verteilte distributed data base Datenbankabgrenzung database selection Datenbanknderung database update Datenbankanweisung database statement Datenbankfeld database field Datenbankfunktion database function Datenbankkonsistenz database consistency Datenbanklesezeitraum Database reading period Datenbankmanagementsystem database management system Datenbankmanipulationssprache database manipulation language Datenbankmodell database model Datenbankname database name Datenbankparameter database parameter Datenbankpflege database maintenance Datenbankprotokoll database log Datenbankprozessor database processor Datenbankschnittstelle database interface Datenbankschnittstelle database interface Datenbanksegment database segment Datenbankserver database server Datenbanksperre database lock Datenbanksystem database system Datenbanksystem, relationales database system, relational Datenbanktabelle database table Datenbanktechnologie database technology Datenbankumgebung database environment Datenbank-Utility database utility Datenbankverwaltung database management Datenbank-View database view Datenbankvorschrift database rule Datenbankvorschrift database rule Datenbankzugriff database access Datenbankzugriff database access Datenbankzugriffsroutine database access routine Datenbereich data area Datenbeschaffung data collection Datenbeschaffung data retrieval Datenbeschaffungsprogramm data retrieval program Datenbeschreibung data description Datenbeschreibung, statische data decription, static Datenbeschreibung, variable data description, variable Datenbestand dataset Datenbestand (Menge) dataset (set) Datenbestand, sequentieller dataset, sequential datenbezogen data-related

donnes relatives la douane type de donnes type de donnes mise en forme des donnes change de donnes base de donnes base de donnes logique base de donnes logique

dati rilevanti per la dogana frase dati tipo di dati tipo di dati preparazione dati scambio dati data base Data base logico. Data base logico. banca dati a pi livelli

base de donnes rpartie

instruction de base de donnes zone de base de donnes

data base distribuito Selezione data base. Modifica data base Istruzione data base campo banca dati Funzione data base

sentencia de datos clase de datos clase de datos edicin de datos intercambio de datos base de datos base de datos lgica base de datos lgica base de datos jerrquica base de datos lgica nueva base de datos lgica nueva base de datos fsica base de datos distribuida seleccin de base de datos

campo de base de datos

nom de base de donnes paramtre de base de donnes gestion des bases de donnes

serveur de base de donnes systme de base de donnes table de base de donnes

utilitaire de base de donnes gestion de base de donnes vue de base de donnes rgle de base de donnes rgle de base de donnes accs la base de donnes accs la base de donnes routine d'accs la base de donnes acquisition de donnes acquisition de donnes programme d'acquisition de donnes description des donnes description statique des donnes description variable des donnes stock de donnes

sistema di gestione banca dati linguaggio di gestione dati modello banca dati Nome data base Parametro data base aggiornamento banca dati Data base log processore banca dati Interfaccia data base interfaccia banca dati segmento banca dati Server data base Blocco data base sistema banca dati Sistema data base relazionale Tabella data base Tecnologia data base Ambiente data base Utility data base gestione banca dati Data base view

sistema de gestin de base de datos lenguaje de manipulacin de la base de datos modelo de base de datos

mantenimiento de la base de datos procesador de la base de datos interfase de base de datos interfase de base de datos segmento de base de datos

sistema de base de datos

accesso al data base Accesso data base Routine di accesso al data base area dati Approvvigionamento dati Approvvigionamento dati Programma di approvvigionamento dati Descrizione dati Descrizione dati statica Descrizione dati variabile dataset Dataset sequenziale riferito ai dati

gestin de la base de datos vista de base de datos prescripcin de base de datos prescripcin de base de datos acceso a la base de datos acceso a la base de datos rutina de acceso a la base de datos rea de datos obtencin de datos obtencin de datos

set de datos totalidad de datos set de datos secuencial referente a los datos

RM-MAT DP BC-DS RF-GL DP DP BC-DS BC-DS DP DP BC-DS RB DP DP BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS IMW GRAPH DP DP DP BC-DS BC-DS DP BC-DS DP BC-DS DP DP BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS DP DP BC-DS BC-DS DP BC-DS PP RM-CAP BC-DS DP BC-DS DP CO-BPC BC BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS DP BC-DS DP

Page 67

Dictionary

Datenbild Datendarstellung Datendatei Datendefinition Datendeklaration Datenelement Datenelementgruppenstruktur Datenelementkennung Datenelementtrennzeichen Datenelementverzeichnis Datenelementverzeichnis Datenelementzusatz Datenende Datenerfassung Datenerfassung, mobile Datenerfassung, mobile Datenerfassungsverordnung Datenextrakt Datenfeld Datenfernbertragung Datenfilterung Datenflu Datenfreigabe Datenherkunft Datenintegritt Datenintervall Datenkommunikationssystem Datenleitung Datenleitungsnummer Datenmodell Datenmodell-Hierarchie Datenmodellierung Datenmodellierung Datenobjekt Datenobjekt, externes Datenobjekt, internes Datenpaket Datenredundanz Datensatz Datenschnittstelle Datenschutz Datenschutz Datenschutzbeauftragter Datenschutzgeheimnis Datenschutzmanahmen Datenselektion Daten-Set Daten-Set-Eintrag Datensicherheit Datensicherung Datensicherung Datensicherung Datensicherung Datensicht Datenspeicherung Datenstruktur Datenteil Datenteil

data screen data representation data file data definition data declaration data element composite data element structure data element tag data element separator data element catalog data element directory data element supplement end-of-data data entry portable data capture portable data capture German Data Entry Regulation data extract data field Electronic data interchange data refining data flow Enter data origin data integrity data range data communication system data line number of data communication line data model data model hierarchy data modeling data modelling data object data object, external data object, internal packet data redundancy data record data interface data protection data security data protection officer confidential data data privacy measures data selection data set data set entry data security backup data backup data backup data backup data view data storage data structure data division data portion

fichier de donnes dfinition des donnes dclaration de donnes lment de donnes

Videata dati rappresentazione dei dati File di dati definizione dati Dichiarazione dati Elemento dati

pantalla de datos representacin de datos definicin de datos elemento de datos

complment d'lment de donnes dernire position (IBM) saisie de donnes

Catalogo elementi dati Catalogo elementi dati Opzione elemento dati fine dati acquisizione dati.

contexto del elemento de datos fin de datos entrada de datos

loi sur la saisie des donnes extrait de donnes zone 'donne' tltraitement flux de donnes enter origine des donnes intgrit des donnes

Regola di acquisizione dei dati Estrazione dati campo dati trasmissione dati

extracto de datos campo de datos teleproceso de datos flujo de datos intro origen de datos integridad de los datos intervalo de datos sistema de comunicacin de datos lnea de transmisin de datos nmero de lnea de transmisin de datos modelo de datos conformacin de datos conformacin de datos objeto de datos objeto de datos externo objeto de datos interno paquete de datos redundancia de datos registro (de datos) proteccin de los datos proteccin de los datos encargado de la proteccin de datos confidencialidad de informacin

flusso di dati Invio Origine dati Integrit dei dati intervallo dati sistema di comunicazione dati ligne de transmission des donnes Linea dati numro de la ligne de transmission de donnes numero linea dati modle de donnes modello dati

conformazione dei dati conformazione dei dati Oggetto dati Oggetto dati esterno Oggetto dati interno pacchetto dati redondance des donnes ridondanza dati enregistrement de donnes Record di dati Interfaccia dati protection des donnes protezione dei dati protection des donnes protezione dei dati responsable de la confidentialit des donnes responsabile segretezza dati confidentialit des donnes. mesures de confidentialit des donnes Selezione dati set de donnes set di dati entre du set de donnes protection de donnes Sicurezza dati sauvegarde des donnes backup sauvegarde des donnes salvaguardia dei dati sauvegarde des donnes backup sauvegarde des donnes salvaguardia dei dati Memorizzazione dati Struttura dati Parte dati parte dati

set de datos entrada de set de datos copia de seguridad de datos copia de seguridad de datos copia preventiva copia preventiva

structure de donnes partie donnes partie donnes

estructura de datos divisin de los datos parte de datos

WM DP OC BC-DS BC-DS BC-DS EDI EDI EDI BC-DS EDI BC-DS DP RF-KON IS-R-O MM HR BC-DS DP SD GT-DOC DP DP PM BC-DS DP DP DP DP BC-DS BC-EDM BC-EDM DP BC-DS BC-DS BC-DS DP BC-DS DP BC-DS RP DP RP RP RP BC-DS RF-GL RF-GL DP IMW BC-DS DP DP BC-DS DP BC DP RF-GL

Page 68

Dictionary

Datentrger data carrier support de donnes supporto dati Datentrger magnetic medium support de donnes supporto dati Datentrgeraustausch data medium exchange change de donnes sur support magntique Scambio tra supporti dati Datentrgeraustauschzahlung data medium exchange payment paiement effectu par transfert de support magnt pagamento per lo scambio di volumi. Datentrgertyp data carrier type Datentransfer data transfer transfert de donnes trasferimento dati Datentransfer data transfer transfert de donnes Trasferimento di dati Datentyp data type type de donnes Tipo di dati Datenbergabe, ereignisorientiertevent-driven data transfer e Datenbermittlung data transmission trasmissione dati Datenbermittlungsverordnung data communications regulation ordonnance sur la transmission des donnes Regola di trasmissione dei dati Datenbernahme data transfer rception des donnes Rilevamento dati Datenbernahme data transfer rception des donnes trasferimento dati. Datenbernahme (vom PC) PC upload upload dal PC Datenbernahme, maschinelle automatic data transfer rilevamento automatico di dati Datenbertragung im Batch batch data transfer Batch Data Communication Datenbertragungseinrichtung data communications equipment Datenbertragungseinrichtung data communications equipment Datenbertragungssteuerung data link control controllo trasmissione dati Datenverarbeitung, elektronische data processing EDP Datenverarbeitungsform EDP-form forma EDP Datenverarbeitungsregisternummer processing register number data numro DVR Datenverdichtung data compression agrgation de donnes compattazione dati Datenverdichtung data reduction agrgation de donnes compattazione dati Datenversorgung provision of data approvvigionamento di dati Datenverwaltung data maintenance gestione dati Datenview data view visualizzazione dei dati Datenvorschlag aus Bestellung Default data from purchase order Proposta dati dall'ordine d'acquisto Datenweitergabe data transfer transfert des donnes Trasmissione dati Datenwert data value Valore dati Datenwiedergewinnung data recovery restitution des donnes recupero dati Datenzugriff data access accesso ai dati Datenzusammenfassung data accumulation riepilogo dati DATEX-L DATEX-L DATEX-L DATEX-P DATEX-P DATEX-P Datum ab effective from data dal Datum Angebotsbindung expiry date of binding period for tenders Datum bis effective until Datum, fiktives imaginary date date fictive Datum, invertiertes internal format date data inversa Datum, whlbares optional date datumsabhngig date-related Datumsabkrzung date abbreviation abrviation de date Datumsangabe date specification dates de gestion Datumsart date type type de date tipo di data Datumselement alternative date date alternative Datumslinie date line ligne de la date Linea data Datumstyp date type type de date Datumsumrechnung date conversion conversion de la date conversione data Datumsuntergrenze lower date limit limite inferiore data Datumsverschiebung date shift dcalage de date Dauer duration Dauer des Qualifizierungssystems duration of qualification system Dauerbuchungsenddatum final posting date of recurring entriesdate de la dernire criture priodique data fine registrazione periodica original document for recurring entries pice priodique originale documento originale della registrazione periodica Dauerbuchungsurbeleg Daueremission constant issue Dauerreisekosten permanent travel costs frais de dplacement permanents Dauertiefpreis everyday low price

soporte de datos soporte de datos intercambio de soportes magnticos (de datos) pago por intercambio de soporte de datos transferencia de datos transferencia de datos transferencia de datos en funcin del evento comunicacin de datos recepcin de datos recepcin de datos upload de PC recepcin automtica de datos batch data communication dispositivo para transferencia de datos dispositivo para transferencia de datos control de enlace de datos proceso electrnico de datos nmero DVR (Austria) compresin de datos compactacin de datos suministro de datos gestin de datos visualizacin de datos transferencia de datos recuperacin de datos acceso a datos acumulacin de datos

desde fecha hasta fecha fecha invertida

clase de fecha lnea de fechas tipo de fecha conversin de (una) fecha fecha lmite inferior duracin fecha final de la contabilizacin peridica documento tipo de contabilizacin peridica

DP GT-PHR DP RF RL FI-LC RF-KON BC-DS BC-DS DP HR DP IMW DP DP DP BC-DS RB-TEL DP DP RM-DIE FI DP LC DP DP DP MM PM BC-DS DP DP DP BC-DS BC-DS RF RM-EU RF RP PP MM GT RP RP RA RL RM-PPS SD RA RF RL RL RM-EU RF IS-U VV-SEC RP IS-R-O

Page 69

Dictionary

Deaktivierung Deaktivierungsverbot (BS2000) Deal Deal-Abwicklung Deal-Art Deal-Auswertung Deal-Nummer Deal-Verwaltung Debitor Debitor, kreditorischer Debitorenart Debitorenausgleich Debitorenauszug Debitorenbestand Debitorenbuchhaltung Debitorenbuchhaltung Debitorenbuchungsvorgang Debitorenbrgschaft Debitorendatenbank Debitoreneinzelposten Debitorenhaben Debitorenkonto Debitorenmahnung Debitorennummer Debitorennummernkreistabelle Debitorenposition Debitorenrechnung Debitorenrechnung Debitorenregulierung Debitorensaldo Debitorensoll Debitorenstammsatz Debitorenstammsatz Debitorenverarbeitung Debitorenverrechnung Debitorenverzeichnis Debitorenverzeichnis Debitorenverzinsung Debitorenwechselzahlung Debitorenzeile debitorisch debitorisch Debugging Deckblatt Deckungsbeitrag Deckungsbeitrag Deckungsbeitrag Deckungsbeitragschema Deckungsbeitragsrechnung Deckungspunkt Deckungsrechnung Deckungsrckstellung Deckungsstock Deckungsstockanlage deckungsstockfhig Deckungsstockvermgen Deckungsstockverzeichnis dedizieren

deactivation inhibit deactivation deal deal handling deal type deal analysis deal number deal management customer customer with a credit balance customer type customer clearing customer statement customers accounts receivable accounts receivable accounting customer posting transaction customer guarantee customer data base customer single item customer credit customer account customer dunning letter customer number customer number range table customer line item customer invoice customer invoice customer settlement customer balance customer debit customer master record customer master record customer processing customer clearing customer list customer sub-ledger customer interest calculation payment of incoming notes customer line item on the debit side on the debits side debugging cover sheet contribution margin contribution margin profit margin contribution margin scheme contribution margin accounting break-even point collateral security amount premium reserve premium reserve fund covering investment eligible to serve as collateral premium reserve funds premium reserve fund list dedicate, to

sortie de l'actif accord (deal) gestion des accords type d'accord analyse des accords numro d'accord gestion des accords client client dbiteur type de client rapprochement client clients comptabilit clients comptabilit clients caution reue pour client base de donnes 'clients' poste individuel client crdit client compte client relance client numro client table des tranches de numros client facture client. facture client. paiement client solde client dbit client enregistrement-matre client enregistrement-matre client traitement client compensation client liste des clients liste des clients calcul des intrts clients paiement d'effets recevoir dbiteur, au dbit dbiteur, au dbit dbogage page de garde marge marge marge calcul du rsultat analytique surmarges analyse de couverture des besoins fonds de garantie pouvant tre affect au fonds de garantie

disattivazione inibizione disattivazione deal Gestione deal tipo 'deal' valutazione (analisi) deal numero deal gestione deal cliente Cliente con saldo in avere pareggio clienti estratto dei clienti clienti Contabilit clienti Contabilit clienti procedimento di registrazione clienti fideiussione clienti banca dati clienti partite singole clienti clienti avere conto clienti sollecito clienti numero cliente tabella range di numerazione clienti posizione clienti fattura cliente Fattura clienti pagamento clienti saldo clienti dare clienti Record anagrafico clienti anagrafico clienti elaborazione clienti Compensazione clienti indice clienti indice clienti calcolo interessi clienti pagamento effetto clienti sulla parte clienti sulla parte clienti Debug Copertina Reddito marginale Reddito marginale Margine di profitto calcolo del reddito marginale punto di copertura analisi copertura fabbisogni

desactivacin acuerdo gestin deal tipo de deal

deudor deudor con saldo acreedor clase de deudor compensacin de deudores extracto de deudores deudores (existentes) contabilidad de deudores contabilidad de deudores operacin de contabilizacin de deudores fianza de deudor base de datos de deudores partida individual de deudores Haber deudores cuenta de deudor nmero de deudor tabla del rango de nmeros de deudores posicin de deudor factura de deudor factura de deudor pago de deudores saldo de deudores Debe deudores registro maestro de deudor registro maestro de deudor procesamiento de deudores compensacin de deudores ndice de deudores ndice de deudores clculo de intereses de deudores pago de deudores por letra deudor/a deudor/a portada cuota de cobertura margen de cobertura cuota de cobertura clculo del margen de cobertura punto de cobertura

fondo de garanta

Registro valori ammessi al fondo di garanzia dedicare

dedicar

RA DP RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT FI FI SD RF RF RF IS-U FI RF RF RF RF RF FI RF RF RF RF FI RF RF RF RF RF FI RF FI FI RF RF RF IS-U FI RF BC-DS BC-DS CO IS-B SD IS-B RK-E RF VV-LOA VV VV-LOA VV-LOA VV VV-LOA VV-LOA DP

Page 70

Dictionary

defaultmig by default par dfaut Defaultwert default valeur propose par dfaut Definitionsteil definition module dehnen, Arbeitsvorgang extend an operation, to tirer, une opration deklarieren declare, to dclarer dekomprimieren expand, to Delkredere del credere delcredere Delkredere factoring discount delcredere Deltafaktor delta factor coefficient delta Delta-gewichtet delta-weighted Deltaselektion delta selection slection delta Deltaterminierung offset scheduling Deltaversorgung delta download Demontagedatum dismantling date Denkmalschutz architectural conservation Depotbank depositary bank banque de dpts Depotbank depositary bank banque de dpts Depotbestand deposit Depotinhaber depositor Depotnummer deposit number numro de dpt Depotnummer deposit number numro de dpt Depotverwalter portfolio manager Derivative, brsennotierte listed derivatives Deskriptor descriptor descripteur Deskriptor descriptor descripteur Destination, logische destination, logical Detail Details dtail Detail Faktura billing details Dtail facturation Detailanhang detail appendix Detailanzeige detail display Detailbild detail screen cran de dtail Detailinformation details dtails Detailkopf detail header en-tte dtaill Detailmeldung detailed message message dtaill Detailpflege detail maintenance Detailprofil detail profile Detaillierung detailing Detaillierungsgrad level of detail degr de dtail Detailliste detail list liste dtaille Deutscher Verein fr Financial Accountants German Association of Financial Accountants development class developoment class Devisen foreign exchange devises Devisenabsicherung currency hedging gestion des devises Devisenabsicherung currency hedging gestion des devises Devisenabsicherung foreign exchange management gestion des devises Devisenabsicherung foreign exchange management gestion des devises Devisenabwicklung foreign exchange handling gestion des devises Devisen-Ankaufskurs foreign exchange buying rate Devisenauslnder non-resident Devisenbestand foreign exchange balance avoirs en devises Devisenbewirtschaftung foreign exchange control contrle des devises Deviseneinkauf foreign exchange purchasing achat de devises Devisengeschft foreign exchange transaction opration de change Devisenhandel foreign exchange dealings march des devises/des changes Devisenhandel foreign exchange dealings march des devises/des changes Devisenhandel foreign exchange dealings march des devises/des changes Devisenhandelsabteilung foreign exchange dealing department service des changes Devisenhndler foreign exchange dealer cambiste

per default valore predefinito parte di definizione Dichiarare decompattare star del credere Star del credere Fattore delta Selezione delta

por defecto valor por defecto seccin de definicin extender operaciones decomprimir delcredere delcredere factor delta

Data di smontaggio

fecha de desmontage banco depositario banco depositario

descrittore Descrittore Destinazione logica Dettaglio Dettaglio fattura visualizzazione dettagliata videata dettagliata Informazione dettagliata

descripcin descriptor

detalle factura apndice imagen detallada info detallada

Profilo dettagliato Grado del dettaglio Lista dettagliata

perfil detallado grado de detalle lista detallada

divise garanzia sul cambio della divisa garanzia sul cambio della divisa garanzia sul cambio della divisa Garanzia sui cambi handling divisa

divisas seguro de cambio de divisas seguro de cambio gestin de divisas seguro de cambio de divisas liquidacin de divisas

divise in portafoglio acquisto di divise Operazione di cambio

divisas disponibles. compra de divisas operacin de divisas operaciones de divisas operaciones de divisas operaciones de divisas arbitrajista

DP DP DP RM-PPS BC-DS DP RV SD PP IS-B FI-LC PP RL SD VV-REA RF VV-SEC VV VV-SEC RF-VV VV VV-SEC TR-TM BC-DS DP BC-DS CUA SD RM-CAP RF DP CUA RM-STU PP HR-PLA PM RM-PPS RF-GL CO-PA RF BC-DS RF TR VV RF RF-DEV RF VV-SEC VV-SEC RF VV RF RF RF RF-DEV VV RF-DEV RF-DEV

Page 71

Dictionary

Devisenkauf Devisenkonto Devisenkontrakt Devisenkursumrechnung Devisen-Management-System Devisenmarkt Devisenoption Devisenswap Devisen-Swap Devisentermingeschft Devisentermingeschfte Devisenterminkauf Devisenterminkontrakt Devisenterminmarkt Devisenterminverkauf Devisenverkauf Devisen-Verkaufskurs dezentral Dezimaldarstellung Dezimalzeichen DHRP-Liste Diagnosetools Diagrammbereich Diagrammbereich Dialog, im Dialogbaustein Dialogbetrieb Dialogfenster Dialogfenster Dialogfenster, amodales Dialogfenster, modales Dialogfunktion Dialoginstanz Dialoglohnart Dialognachricht Dialogprogramm Dialogprogramm Dialogprogrammierung Dialogprogrammierung Dialogprozessor Dialogprozessor Dialogschnittstelle Dialogsteuerung Dialogsystem Dialogtask Dialogzeitpunkt Diele Dienst, ffentlicher Dienst, werksrztlicher Dienstadresse Dienstaltersgruppe Dienstalterssprung Dienstgang Dienstjahresregelung Dienstjubilum Dienstleister Dienstleister, externer Dienstleistung, geplante

foreign exchange purchase achat de devises foreign exchange account compte (libell) en devises foreign exchange contract contrat de change exchange rate translation foreign exchange management system systme de gestion des devises foreign exchange market march des changes / des devises currency option option de devise foreign exchange swap swap de devises foreign exchange swap swap de devises forward exchange deal opration de change terme forward exchange dealings oprations de change terme forward exchange buying achat de devises terme forward exchange contract marchs terme sur les devises forward exchange market march des changes terme forward exchange selling vente de devises terme foreign exchange selling vente de devises foreign exchange selling rate local dcentralis (RV) decimal point format chelle des dcimales decimal point signe dcimal DHRP list diagnostic tools diagram section graph area online en temps rel. dialog module module dialogue online mode dialog box bote de dialogue pop-up window bote de dialogue dialog box, modeless bote de dialogue amodale dialog box, modal bote de dialogue modale dialog function dialog instance dialog wage type rubrique de dialogue online message message online dialog program interactive program dialog programming interactive programming online processor online processor dialog interface dialog control interactive system dialog task exit point lobby civil service service public internal medical service mdecine du travail business address adresse profession length of service group groupe d'anciennet pay scale jump due to seniority augmentation due l'anciennet off-site work petit dplacement provision for years of service rglementation des annes de service bonus for years of service anniversaire de service company providing service prestataire external agent planned service

conto divise

compra de divisas cuenta de divisas contrato de divisas sistema de gestin de divisas mercado de divisas opcin de divisas swap de divisas SWAP de divisas operaciones de divisas a plazo compra de divisas a plazo contratacin a trmino de divisas mercado de divisas a plazo venta de divisas a plazo venta de divisas decentral representacin con decimales signo de decimales lista DHRP

Opzione valutaria Operazione a pronti contro termine operazione di cambio a termine

contratto cambi a termine

vendita dei cambi a termine decentrato numerazione decimale Segno decimale

Parte diagramma Parte diagramma on-line. Modulo interattivo modo on-line Finestra di dialogo Finestra di dialogo Finestra di dialogo amodale Finestra di dialogo modale Entit di dialogo messaggio on-line Programma interattivo Programma interattivo Programmazione interattiva programmazione conversazionale processore on-line Processore on-line interfaccia conversazionale controllo on-line sistema interattivo task on-line

en modo interactivo mdulo de dilogo modo interactivo ventana de dilogo ventana de dilogo ventana de dilogo amodal ventana de dilogo modal funcin interactiva

mensaje interactivo programa interactivo programa interactivo programacin de dilogos programacin de dilogos procesador online procesador online interfase de dilogo control de dialogo sistema interactivo tarea interactiva momento de dilogo servicio pblico servicios mdicos direccin profesional cambio de subgrupo profesional por antigedad salida de negocios reglamentacin de aos de servicio en la empresa aniversario por antigedad en la empresa agente de servicios agente externo de servicios

Servizio medico aziendale Indirizzo professionale Gruppo di anzianit di servizio Scatto di anzianit di servizio Uscita per servizio Regolamento anni di servizio Anniversario di servizio Agente esterno

RF-DEV RF RF-DEV VV-SEC RF-DEV RF-DEV RF TR RF-DEV RF RF-DEV RF-DEV RF RF-DEV RF-DEV RF-DEV VV-SEC RK DP DP SD QSA RL GRAPH DP BC-DS DP CUA CUA CUA CUA BC-DS BC-DS RP DP BC-DS DP BC-DS DP DP DP DP DP DP DP RF-GL VV-REA RP HR INT HR HR HR HR HR FI SD MM-SRV

Page 72

Dictionary

Dienstleistung, geplante Dienstleistung, nicht planbare Dienstleistungsabwicklung Dienstleistungsabwicklung Dienstplan, persnlicher Dienstreise Dienststelle Diensttage Dienstverhltnis Dienstzeit Differenz Differenzbuchung Differenzengutschrift Differenzengutschrift Differenzenlastschrift Differenzenlastschrift Differenzenposition Differenzenschnittstelle Differenzenschnittstelle Differenzgrund Differenzgrundumsetzung Differenzkennzeichen Differenzkonto Differenzmenge Differenzmenge Differenzmenge Differenzstunden Differenztabelle Differenzvermerk Differenzvortrag Differenzwert Differenzwert, negativer Differenzwert, positiver Dimension Dimension, vererbte DIN A4 DIN A4-Querformat DIN-Normdatenbank Diplom-Kaufmann Direktanforderung Direktanwahl Direktanwahl Direktbeschaffung Direktbezug Direktfertigung Direktkontierung Direktversicherung Direktwert Direktwert Direktwertfeld Disaggregation disaggregieren Disagio Disagio Disagioabgrenzung Disagioaufwand Disagiobetrag Disagioertrge

planned service non-plannable service external services management external services management personal shift plan plan de service individuel business trip dplacement administrative office organisme days of service jours de service employment status position length of service in company dure de service difference cart difference posting comptabilisation des carts credit memo for the difference note de crdit pour la diffrence differential credit memo note de crdit pour la diffrence debit memo for the difference note de dbit pour la diffrence differential debit memo note de dbit pour la diffrence differential item poste d'cart interim record for differences type de magasin (intermdiaire) d'cart interim storage for differences type de magasin (intermdiaire) d'cart external reason code conversion of payment difference reason codes difference indicator code cart difference account compte d'cart d'inventaire difference quantity quantit d'cart difference quantity quantit d'cart difference quantity quantit d'cart difference hours cart du nombre d'heures difference table table des diffrences difference notice cart constat difference carried forward difference value valeur de l'cart negative difference cart ngatif (valeur d') positive difference cart positif (valeur d') dimension grandeur inherited dimension 8 1/2 * 11 paper size equivalent (us) landscape format (German standard paper size) DIN standard database bachelor of commerce commercial diplom direct requisition demande manuelle fast path slection directe fastpath slection directe direct procurement approvisionnement direct direct purchase direct production fabrication directe direct account assignment company insurance assurance directe constant valeur spcifique constant value valeur spcifique constant field disaggregation dsagrgation disaggregate, to dsagrger disagio diffrence en moins discount diffrence en moins discount accrued discounts granted discount on loan received discounts taken

gestione prestazioni di servizio gestione prestazioni di servizio Pianificazione del servizio, individuale Trasferta di servizio

gestin de servicios gestin de servicios viaje de negocios das de servicio

Orario di servizio differenza registrazione differenze nota d'accredito per differenze Nota di accredito relativa alla differenza nota d'addebito per differenze nota d'addebito per differenze Posizione per differenze magazzino intermedio per scarti Record intermedio differenze

contabilizacin de diferencias nota de crdito para diferencias abono para diferencias nota de cargo para diferencias nota de cargo para diferencias interfase de diferencias interfase de diferencias

codice differenze conto differenze inventario Quantit differenze quantita differenze quantit scarto

indicador de diferencias cantidad de diferencia cantidad de diferencia cantidad de diferencia

annotazione rel. alle differenze riporto delle differenze valore della differenza importo di differenza negativo importo di differenza positivo Dimensione

traslado de diferencia valor de diferencia diferencia negativa diferencia positiva dimensin hoja tamao DIN A4 formato DIN A4 apaisado

richiesta diretta Selezione diretta Selezione diretta Approvvigionamento diretto acquisto diretto

peticin directa acceso directo acceso directo aprovisionamiento directo compra directa

Assicurazione diretta Valore diretto valore diretto Disaggregazione disaggio disaggio

valor directo valor constante desagregacin disagio disagio gastos por disagio ingresos por disagio

RM-DIE MM-SRV MM-SRV RM-DIE HR-PLA HR RP RP RP RP RM-MAT RM-MAT SD RV SD RV FI-LC WM RM-LVS RF FI RM-LVS RM-MAT MM RM-LVS RM-MAT RP RP RM-LVS RF MM RF RF MM RF-GL RB-TEX DP EDI RP RM-MAT CUA CUA PP RM-MAT PP MM HR EDI BC-DS EDI PP PP RF VV VV VV VV-LOA VV

Page 73

Dictionary

Disagio-Vereinnahmung discount collection encaissement de perte de change Disagiozusatzdarlehen additional loan to cover discount Disjunktion disjunction runion logique disgiunzione Diskettenlaufwerk disk drive floppy disk drive Diskont discount escompte sconto. Diskontaufwand discount expense commissioni per sconto Diskontbeleg discount document pice de remise l'escompte documento sconto Diskontertrag discount revenue proventi sconto diskontieren discount, to escompter scontare diskontieren discount, to escompter scontare Diskontierung discounting remise l'escompte presentare allo sconto Diskontierung discounting remise l'escompte Sconto Diskontobligo discount payable effet l'escompte impegni da sconto Diskontprozentsatz discount percentage rate percentuale di sconto. Diskontsatz discount rate taux d'escompte tasso di sconto Diskontspesen discount charges frais d'escompte spese sconto Diskontspesen discount charges frais d'escompte Spese sconto Diskontspesenertrag income from discount charges produits de frais d'escompte ricavi da spese di sconto Diskonttag discount day jour d'escompte giorno dello sconto Diskriminierungsnetz discrimination net Dispatcher dispatcher dispatcher Dispatcher Display-Format display format formato del display Disponent fund manager gestionnaire Responsabile MRP Disponent MRP controller gestionnaire Responsabile MRP material requirements planning group roupe de gestionnaires g gruppo responsabili MRP Disponentengruppe disponieren plan material requirements, to planifier programmare (MRP) disponieren plan, to planifier pianificare disponiert activity scheduled slectionn programmato (MRP) disponiert planned slectionn programmato (MRP) Disposaldo final account balance saldo cash management Disposition disposition planification des besoins Pianificazione MRP Disposition materials planning planification des besoins pianificazione MRP. Disposition materials planning planification des besoins disposizione Disposition merchandise planning planification des besoins Pianificazione MRP Disposition MRP planification des besoins Pianificazione MRP Disposition, duale dual MRP planification duale MRP duale Disposition, duale dual MRP planification duale Pianificazione MRP duale Disposition, manuelle manual MRP planification manuelle MRP manuale Disposition, plangesteuerte deterministic MRP planification deterministe des besoins Pianificazione deterministica Disposition, plangesteuerte deterministic MRP planification deterministe des besoins gestione MRP in base alla pianificazione Disposition, plangesteuerte material requirements planning planification deterministe des besoins gestione MRP in base alla pianificazione Disposition, plangesteuerte material requirements planning (MRP) planification deterministe des besoins gestione MRP in base alla pianificazione Disposition, plangesteuerte merchandise requirements planning planification deterministe des besoins gestione MRP in base alla pianificazione Disposition, stochastische forecast-based planning planification stochastique des besoins MRP stocastico Disposition, verbrauchsgesteuerte consumption-based planning planification des besoins sur consommations Pianificazione stocastica Disposition, verbrauchsgesteuerte consumption-driven MRP planification des besoins sur consommations Pianificazione stocastica Dispositionsabschnitt MRP segment tranche de planification segmento MRP Dispositionsabteilung material requirements planning department planificateur de rapprovisionnement service pianificazione MRP Dispositionsart planning type type de flux de trsorerie tipo di cash management Dispositionsbetrag planned amount importo per il cash management Dispositionsbetrag planned amount Importo previsto Dispositionsdatei MRP file DISP fichier MRP Dispositionsdatum planned date Data prevista Dispositionsebene planning level niveau de trsorerie Livello cash management e forecast Dispositionsebene planning level niveau de trsorerie livello di cash management Dispositionselement MRP element lment de planification Elemento della pianificazione Dispositionsendsaldo cash management final balance total des soldes aprs l'quilibrage des comptes finale al termine del cash management saldo Dispositionsentscheidung cash management decision dcision courante de trsorerie

disyuncin unidad de diskettes descuento documento de descuento descontar (una letra) descontar descuento (de una letra) descuento (de efectos) obligaciones por descuento porcentaje de descuento tipo de descuento gastos de descuento de letra gastos de descuento (de efectos) beneficios por gastos de descuento

formato de visualizacin planificador de necesidades planificador de necesidades grupo de planificadores de necesidades destinar a envo destinar a envo dispuesto dispuesto planificacin de necesidades planificacin de necesidades disposicin planificacin de necesidades planificacin de necesidades planificacin de necesidades dual planificacin de necesidades mixta planificacin de necesidades manual planificacin de necesidades sobre previsin Planificacin de necesidades sobre previsin planificacin de necesidades sobre previsin planificacin de necesidades sobre previsin Planificacin de necesidades sobre previsin planificacin estocstica de necesidades planificacin de necesidades sobre consumo planificacin de necesidades sobre consumo Seccin de planificacin planificacin clase de documento de tesorera importe de previsin importe de previsin fecha de tesorera nivel de tesorera nivel de tesorera elemento de planificacin

VV VV-LOA GT-PHR DP RF RF RF RF FI RF FI RF RF RF FI FI RF RF RF PP BC-DS DP VV PP RM MM TR RK RM RF-FIS DP IS-R-O PP IS-R-K RM PP RM PP RM-PPS RV IS-R-O PP IS-R-K IS-R-O IS-R-O RM RM RM RF-FD RF-FD TR RM TR RF-FD TR PP RF-FD RF-FD

Page 74

Dictionary

Dispositionsgruppe forecast group catgorie de flux de trsorerie Gruppo cash management e forecast Dispositionsgruppe MRP group catgorie de flux de trsorerie gruppo cash management. Dispositionsgruppe planning group catgorie de flux de trsorerie Gruppo cash management e forecast Dispositionsherkunft planning source Origine Dispositionskennzeichen MRP indicator code MRP Codice MRP Dispositions-Kontobezeichnung cash management account name Definizione conto cash management Dispositionslauf planning run Dispositionsliste MRP list liste MRP lista gestione MRP Dispositionsliste MRP list liste MRP Lista risultati MRP Dispositionslosgre MRP lot size Dimensioni lotto MRP Dispositionsmenge amount available quantit planifie quantit di merce programmata con MRP Dispositionsmenge MRP quantity quantit planifie quantit di merce programmata con MRP Dispositionsmerkmal availability indicator type de planification Tipo di pianificazione Dispositionsmerkmal MRP type type de planification tipo di pianificazione Dispositionsmerkmal MRP type type de planification Caratteristica pianificazione MRP Dispositionsprofil MRP profile profil de planification Profilo di pianificazione MRP Dispositionsprogramm MRP program planification des matires et des pices (MRP) programma gestione MRP Dispositionsrechnung calculation of material requirements dispositionsrelevant applicable to MRP prendre en compte lors du calcul des besoins Dispositionsrhythmus planning cycle cadence de planification Dispositionssaldo forecast balance saldo previsto Dispositionssatz cash management record enregistrement de trsorerie Record pianificazione MRP Dispositionssatz MRP record enregistrement de trsorerie record MRP Dispositionssatz MRP record enregistrement de trsorerie record MRP Dispositionsschlssel MRP key modle de planification codice MRP Dispositionsstufe low-level code code du plus bas niveau low level code Dispositionsstufe low-level code code du plus bas niveau Low Level Code Dispositionsstufenverfahren low-level coding rgle du plus bas niveau Dispositionsstufenvergabe assignment of low-level code affectation du code de plus bas niveau assegnazione livello mrp Dispositionstag planning day date de trsorerie giorno selezionato per il cash management Dispositionsverfahren MRP procedure procdure de planification (B, M, V) Metodo di pianificazione MRP Dispositionsverfahren MRP procedure procdure de planification (B, M, V) procedimento MRP Dispositionsvorrat MRP list Dispositionswhrung planned currency Valuta cash management dispositiv anticipated prvisionnel; prtabli (engagement) previsto dispositiv for planning purposes prvisionnel; prtabli (engagement) previsto Dispostufenbersicht low-level code overview synthse des niveaux de planification Riepilogo low level code Distribution Requirements Planning Distribution Requirements Planning planification des besoins de distribution Dividende (shareholder) dividend dividendes Dividendenausschttung distribution of dividends distribution de dividendes distribuzione dei dividendi dividendenberechtigt entitled to dividends Dividendenberechtigung dividend rights Dividendenrechnung dividend calculation calcul des dividendes Dividendenrendite dividend yield rendimento da dividendi Dividendenschein dividend coupon Divisionskalkulation process costing calcul du cot de production en flux continuprocess costing Divisionsperiode divisor priode-division periodo di divisione Divisor divisor Dokuarchiv Documentation Order Department Dokubaustein documentation element lment de documentation Dokuklasse document class Classe di documentazione Dokument document document Documento Dokument document document Documento Dokument document (often printed document) document Documento Dokumentart document type type de document dit tipo di documento Dokumentart document type type de document dit Tipo di documento. Dokumentart document type type de document dit tipo di documento Dokumentart document type type de document dit tipo di documento

grupo de planficacin de necesidades grupo de previsin grupo de previsin origen indicador de planificacin de necesidades cdigo nemotcnico de cuenta planificacin de las necesidades lista de planificacin de necesidades lista de planificacin de necesidades tamao de lote para la planificacin de necesidad

caracterstica de planificacin de necesidades caracterstica de planificacin de necesidades caracterstica de planificacin de necesidades perfil de planificacin de necesidades

clave de planificacin de necesidades nivel de pl-nec nivel de planificacin de necesidades asignacin de niveles de planificacin de necesid da de la previsin mtodo de planificacin de necesidades mtodo de planificacin de necesidades moneda de tesorera planificado, previsto dispositivo resumen del nivel de planificacin dividendos reparto de dividendos

rdito de dividendo clculo de coste unitario por producto perodo divisor divisor archivo de documentacin elemento de documentacin documento impreso documento documento clase de documento impreso forma de documento clase de documento forma de documento

RF-FD PP TR TR PP TR RM PP RM PP RP-PLA RM RP-PLA PP RM PP RM RM RM PP RF-FD RF-FD PP RM RM PP RM PP PP RF-FD PP RM IS-R-O TR RK RM CO-PC RV VV RF-KON VV-SEC VV-SEC VV RF VV-SEC RK-K RA GT GT-INT GT-DOC GT-DOC BC-DS IMW SD OC RL RM SD

Page 75

Dictionary

Dokumentation documentation documentation Documentazione Dokumentationsmerkmal documented characteristic caractristique avec documentation Caratteristica con documentazione Dokumentationsmerkmal documented feature caractristique avec documentation Caratteristica con documentazione Dokumentationspflicht documentation required documentation obligatoire richiesta di documentazione Dokumentationspflicht documentation required documentation obligatoire richiesta di documentazione Dokumentationstyp document type Tipo di documentazione Dokumentationsversand documentation dispatch Dokumentbeschreibung document description Dokumentenersatz electronic document Dokumentengruppe form group groupe de documents gruppo di documenti Dokumentenklasse document class classe de document Classe documenti Dokumententyp form type type de document tipo documento Dokumentenverfolgung document trace Dokumentenverwaltung document administration gestion des documents Gestione del documento Dokumentenverwaltung document administration gestion des documents Gestione del documento Dokumentenverwaltungssystem document management system systme de gestion lectronique des documents Sistema di gestione documenti Dokumenthierarchie document hierarchy Dokumentinformationssatz document info record Dokumentinfosatz document info record Dokumentnummer document number Dokumentposition document item poste de document Posizione del documento Dokumentschlssel document key Dokumentstatus document status Dokumentstatus document status Dokumentstckliste document structure nomenclature document Struttura del documento Dokumenttyp document category type de document Tipo di documento Dokumenttyp (WF-AL) document class (WF-AL) Dokumenttyp, technischer document class, technical type de document (format) Tipo di documento tecnico Dokumentversion document version Dokumentvorlage document template Dokumentzuordnung document assignment Dollar-Value-Methode dollar value method mthode "dollar value" Dollar-Value-Verfahren dollar value procedure domain object domain object Domne domain zone gnrique, domaine dominio Domizil domicile domicile domicilio Domizil domicile bank domicile Domicilio banca Doppelarbeitsanalyse analysis of the unnecessary duplication of work doubles emplois analyse des Doppelbesteuerungsabkommen double taxation agreement accord sur la double imposition Accordo per la doppia tassazione Doppelbesteuerungsabkommen double taxation convention accord sur la double imposition Accordo per la doppia tassazione Doppeldruckverfahren overprinting Doppelfhrung (Endlosformulare)double continuous paper guide guida doppia di moduli continui Doppelhaus duplex Doppelklick double click double-clic Doppio clic Doppelklick double-click double-clic Doppio clic Doppelkontierung flexible assignment imputation double contabilit in partita doppia Doppelratenabschreibung, degressive double-declining balance method of depreciation dgressif taux double amortissement ammortamento a quote decrescenti doppie Doppelstichprobenprfung double sampling chantillonnage double campionamento doppio Doppelstichprobenprfung double sampling inspection chantillonnage double campionamento doppio Doppelverdienerhaushalt double income household mnage doubles revenus Doppelverdienersatz double income rate dosieren dose, to doser Dotierungsjahr (investment) support allocation year Anno di dotazione Dotierungskonto account for allocation of funds conto per alimentazione di fondi Dotierungsliste (investment) support allocation list DPI dpi DPI Drehautomat automatic lathe Drehbank lathe tour tornio

documentacin caracterstica documentada caracterstica documentada requerimiento de documentacin obligacin de documentacin

descripcin del documento grupo de documentos impresos tipo de formulario

sistema de gestin de documentos jerarqua del documento registro info de documento nmero de documento posicin de documento clave de documento status del documento status del documento

versin del documento

dominio domicilio domicilio anlisis de tareas redundantes tratado de doble imposicin tratado de doble imposicin mtodo de impresin doble doble arrastre (formularios continuos) doble clic doble clic imputacin doble amortizacin degresiva doble muestreo doble muestreo doble

ao de dotacin lista de dotaciones

torno

BC-DS QM RM-QSS QM RM-QSS BC-DS INT RL EDI RV BC-DS RV RL IMW VV OC RL RL RM RL PP RL RL RM PP RM OC OC RL INT RM MM RM-MAT BC-DS BC-DS RF FI RP VV-REA HR DP DP VV-REA CUA CUA RK RA RM-QSS QM RP RP PI AM RF AM OC RM-PPS RM-PPS

Page 76

Dictionary

Drittmittel funds from secondary sources Drittschuldnererklrung declaration made by third party debtor dclaration de tiers dbiteur Druck print impression Druckanforderung print request demande d'impression Druckansicht print preview Druckansto print initialization lancement de l'impression Druckaufbereitung print editing prparation l'impression Druckausgabe printout imprim Druckbereich print area zone d'impression Druckbild print layout format d'impression Drucken Print Imprimer drucken print, to Imprimer Drucker printer imprimante Druckerkette print chain Druckername printer destination dsignation de l'imprimante Druckertreiber printer driver pilote d'imprimante Druckformat print format forme d'impression Druckfunktion print function fonction impression Druckindustrie printing industry Druckkennzeichen indicator for printout indicateur d'impression Druckkennzeichen print indicator indicateur d'impression Druck-Layout print layout format de liste Druckparameter print parameter paramtre d'impression Druckparameter print parameter paramtre d'impression Druckprioritt print priority hirarchie d'impression Druckprofil print profile Druckprogramm print program programme d'impression Druckseite physical page page d'impression Druckseite printed page page d'impression Drucksteuerung print control commande d'impression Drucksteuerzeichen print control character caractre de commande d'impression Drucktastenleiste application toolbar barre des boutons de commande Druckvormerkung print job tmoin d'impression Druckzeile printed line ligne d'impression DSO-Kennziffer days sales outstanding figure DTA-Band data transfer tape Dummy01 Dummy01-E Dummy-nderungsnummer phantom change number Dummy-Baugruppe phantom assembly article fantme Dummy-Charge dummy batch lot fictif Dummy-Chargensatz dummy batch record enregistrement-matre lot fictif Dummy-Datenbank dummy database Dummyklasse dummy class classe fictive Dummy-Koordinate dummy coordinate emplacement fictif Dump dump vidage mmoire DUNS-Nummer DUNS number numro DUNS duplizieren duplicate, to dupliquer Duplizierrabatt discount to be duplicated Duprec duplicate record durchbuchen make a through-posting, to valoriser durchbuchen post on, to (automatically) valoriser Durchbuchung direct posting mise jour du fichier des stocks durchfhren execute, to excuter durchfhren, Instandhaltungsmanahme a maintenance measure perform Durchfhrung in einem anderen Werk processing off-site Durchfhrungszeit execution period temps d'excution Durchfhrungszeit execution time temps d'excution Durchfhrungszeit execution time temps d'excution

Fondi da terzi Dichiarazione del terzo debitore stampa comando di stampa Anteprima di stampa avvio stampa Editazione stampa output su stampante Area di stampa immagine di stampa Stampare stampare Stampante catena di stampa nome della stampante driver stampante formato stampa funzione stampa Codice stampa codice stampa layout stampa Parametro di stampa parametri di stampa priorit di stampa

medios indirectos declaracin de tercero deudor impresin solicitud de impresin visualizar impresin activacin de la impresin formateo de la impresin salida de impresin formato de impresin Imprimir Imprimir impresora cadena de impresoras nombre de la impresora driver de impresora formato de impresin funcin de impresin indicador de impresin indicador de impresin parmetros de impresin parmetros de impresin prioridad de impresin perfil de impresin programa para impresin pgina impresa pgina impresa control de impresin carcter de control para impresin barra de pulsadores peticin de impresin lnea de impresin ratio de ventas totales/cobros pendientes en das cinta para intercambio de soportes magnticos de nmero de modificacin ficticio conjunto ficticio lote ficticio base de datos simulada

pagina stampata pagina stampata controllo stampa Carattere di controllo stampa Barra pushbuttons riga di stampa nastro di trasferimento dati Numero di modifica fittizio Pseudoassemblaggio partita dummy record partita dummy

coordinata fittizia Dump copiare sconto duplicato Doppio record registrare automaticamente registrare automaticamente registrazione automatica.

coordenada ficticia vuelco de memoria nmero DUNS duplicar descuento a duplicar contabilizar directamente contabilizar directamente contabilizacin directa efectuar ejecucin en otro centro tiempo de ejecucin tiempo de ejecucin tiempo de ejecucin

Tempo di esecuzione Tempo di esecuzione periodo di esecuzione

TR HR DP DP SAPSCR DP DP DP BC-DS DP CUA DP DP DP DP DP RM-LVS DP RM DP MM RM-LVS DP DP DP RL DP RF-GL DP DP BC-DS CUA RL DP FI DP SD PP PP RM-MAT RM-MAT BC-DS RM RM-LVS BC-DS FI DP RV DP RK FI RF PP RM-INS RM-PPS RM-DIE PP RM-PPS

Page 77

Dictionary

durchgngig (System) integrated Durchgngigkeit direct accessing Durchgngigkeit (System) integration, immediate effect Durchgangszollstelle customs office en route bureau de douane de passage Durchlaufdiagramm flow diagram diagramme de charge Durchlaufdiagramm input/output diagram diagramme de charge Durchlauferhitzer flow heater Durchlaufmodell order flow model modle de flux des donnes Durchlaufterminierung continuous scheduling ordonnancement (de la production) Durchlaufterminierung lead time scheduling ordonnancement (de la production) Durchlaufzeit lead time cycle de fabrication Durchlaufzeit (Auftrag) lead time (order) Durchlaufzeit (Vorgang) lead time (operation) Durchlaufzeitverkrzung lead time reduction rduction du cycle de fabrication Durchschlupf average outgoing quality qualit moyenne aprs contrle Durchschlupf, grter average outgoing quality limit Durchschnittsberechnung calculation of averages calcul des moyennes Durchschnittsbestand average balance Durchschnittsbetrachtung mean value analysis Durchschnittsbezahlung average pay rmunration moyenne Durchschnittsendeverarbeitung final processing of averages traitement de fin des moyennes Durchschnittsgrundlage basis for calculating average value base de moyennes Durchschnittsmiete average rent Durchschnittspreis average price Durchschnittspreis, gleitender moving average price prix moyen pondr Durchschnittspreis, gleitender moving average price prix moyen pondr Durchschnittspreisverfahren, gleitendes average price procedure moving procdure du prix moyen pondr Durchschnittspreisverfahren, gleitendes average price procedure moving procdure du prix moyen pondr Durchschnittsprinzip principle of averages principe des moyennes Durchschnittstyp average type type de moyenne Durchschnittsverarbeitung processing of averages traitement des moyennes Durchschnittsvolumen average volume Durchschnittswert median Durchschnittswert, gleitender moving average value valeur moyenne pondre DWZ Deutsche Wertpapierdatenzentrale GmbH Dynamic Transaction Backout dynamic transaction backout Dynamisierung dynamic modification dynamisation Dynamisierung dynamic sampling dynamisation Dynamisierungsangebot dynamic modification scheme plan de dynamisation Dynamisierungsbewertung dynamic modification valuation valorisation de la dynamisation Dynamisierungshistorie dynamic modification history historique de dynamisation Dynamisierungshistorie dynamic sampling history historique de dynamisation Dynamisierungskriterium dynamic modification criterion critre de dynamisation Dynamisierungsregel dynamic modification rule rgle de dynamisation Dynamisierungsregeln dynamic sampling rules Dynamisierungsverfahren dynamic modification procedure procdure de dynamisation Dynamisierungsverfahren dynamic sampling procedure procdure de dynamisation Dynprodatei, allgemeine general dynpro file Dynprodatei, allgemeine general dynpro file Dynprofolge dynpro sequence Dynpro-Interpreter dynpro processing program Dynpropuffer dynpro buffer buffer de dynpros Dynpropuffer dynpro buffer buffer de dynpros Dynproverarbeitungskennzeichendynpro processing indicator EAN-Nummer EAN number numro EAN . EAN-Prfix EAN prefix prfixe EAN EAN-Typ EAN category type de EAN Early Binding early binding

integrado (sistema) Accesso diretto Dogana di transito diagramma del ciclo di produzione Diagramma entrata/uscita integracin (sistema) aduana de trnsito diagrama del ciclo de fabricacin diagrama del ciclo de fabricacin modelo del ciclo de fabricacin programacin del ciclo de trabajo programacin del ciclo de trabajo tiempo del ciclo de fabricacin

lead time scheduling lead time scheduling Lead time Lead time dell'ordine Lead time dell'operazione riduzione del lead time qualit media risultante

reduccin del ciclo de fabricacin calidad media de salida

Corresponsione della media Base della media prezzo medio prezzo medio mobile prezzo medio mobile procedura prezzo medio mobile procedura prezzo medio mobile Principio della media

paga promedio base de promedios precio promedio precio promedio variable precio medio variable

principio de promedio

valore centrale valore medio ponderato dynamic transaction backout Controllo dinamico controllo dinamico Schema di controllo dinamico Valutazione del controllo dinamico storico controllo dinamico Storico del controllo dinamico Criterio del controllo dinamico Regola del controllo dinamico regole controllo dinamico Procedura per il controllo dinamico Procedura per il controllo dinamico

valor promedio

Dynpro-Interpreter

dynamic transaction backout dinamizacin dinamizacin esquema de modificacin dinmica valoracin de la dinamizacin historial de dinamizacin historial de dinamizacin criterio de dinamizacin regla de dinamizacin reglas de dinamizacin procedimiento de dinamizacin procedimiento de dinamizacin fichero ADYP fichero ADYP secuencia de dynpros intrprete de dynpro memoria intermedia de dynpro memoria intermedia de dynpro nmero EAN prefijo EAN tipo de EAN

Codice EAN

DP BC-EDM DP SD RM-PPS PP VV-REA RM-PPS RM-INS PP PP PP PP RM-PPS RM-QSS RM-QSS RP RF-GL VV-SEC HR RP HR VV-REA RK MM RM-MAT MM RM-MAT HR RP RP IS-B RF RV VV DP QM RM-QSS QM QM QM RM-QSS QM QM RM-QSS QM RM-QSS BC-DS RB RB BC-DS BC-DS RB EDI MM MM RL BC-DS

Page 78

Dictionary

EATAB-Bereich Ebene Ebene, operative Ebenen EBE-Vorfall EC-Beschaffungsrichtlinie EC-Beschaffungsrichtlinie ec-Cash Eckdaten Eckdaten Eckdaten, Vorgang Eckende, Uhrzeit Eckendtermin Eckpreis Eckpreisbereich Eckpreisbereichsgruppe Eckstart, Uhrzeit Eckstarttermin Ecktermin Ecktermin Ecktermine, PSP Echtbeleg Echtbeleg Echtbuchung Echtdatenbernahme Echteinsatz Echtlauf Edelmetall Edelmetallpreisanteil EDI EDI EDI-Architektur EDI-Architektur EDI-Archiv EDI-Archiv EDI-Ausgangsverarbeitung EDI-Ausgangsverarbeitung EDI-Datenelement EDI-Datenelement EDI-Datenelementkatalog EDI-Datenelementkatalog EDI-Eingangsverarbeitung EDI-Eingangsverarbeitung EDIFACT EDIFACT EDIFACT-Anschlu EDIFACT-Format EDI-Format EDI-Kennzeichen EDI-Kommunikationsserver EDI-Nachricht EDI-Nachricht EDI-Nachricht EDI-Nachrichtentyp EDI-Nachrichtenvariante EDI-Nachrichtenvariante EDI-Partner EDI-Schnittstelle

EATAB area level level of operation levels ITF incident EC procurement directive EC procurement directive electronic cash basic data key data basic data, activity order finish time order finish date price point price point range price point range group order start time order start date basic date basic date basic dates, WBS actual document actual document actual posting productive data import productive use production run precious metal precious metal portion of price EDI EDI EDI architecture EDI architecture EDI archive EDI archive EDI outbound processing EDI outbound processing EDI data element EDI data element EDI data element directory EDI data element directory EDI inbound processing EDI inbound processing EDIFACT EDIFACT EDIFACT link EDIFACT format EDI format EDI flag EDI Communications Server EDI message EDI message EDI message EDI message type EDI message variant EDI message variant EDI partner EDI interface

section EATAB niveau niveau oprationnel niveaux directive CE d'approvisionnement directive CE d'approvisionnement donnes de rfrence donnes de rfrence heure de fin planifie date de fin planifie

livello livello operativo Livelli

mbito IOTAB nivel nivel operativo

dati fondamentali Dati cardine Dati cardine dell'operazione Orario di fine pianificata Data cardine finale

fechas extremas fechas extremas hora de fin extrema fecha fin extrema

heure de dbut planifie date de dbut planifie date planifie date planifie

pice relle pice relle comptabilisation relle reprise des donnes de l'ancien systme trasmissione dei dati originali al sistema SAP utilisation relle utilizzo effettivo excution relle esecuzione effettiva

Data cardine iniziale Data cardine Data cardine Date cardine (WBS) documento originale documento originale

hora inicial bsica fecha de inicio extrema fechas extremas fecha extrema documento real documento original contabilizacin real recepcin de datos reales uso productivo ejecucin real

EDI EDI Architettura EDI Architettura EDI Archivio EDI Archivio EDI Elaborazione messaggi EDI in uscita Elaborazione messaggi EDI in uscita Elemento dati EDI Elemento dati EDI Catalogo elementi dati EDI Catalogo elementi dati EDI Elaborazione messaggi EDI in entrata Elaborazione messaggi EDI in entrata EDIFACT EDIFACT

EDI EDI

archivo EDI archivo EDI tratamiento de salida de mensajes EDI tratamiento de salida de mensajes EDI

tratamiento de entrada de mensajes EDI tratamiento de entrada de mensajes EDI

Messaggio EDI Messaggio EDI Messaggio EDI Tipo di messaggio EDI Variante messaggio EDI Variante messaggio EDI Interfaccia EDI

mensaje EDI mensaje EDI mensaje EDI

RB RM-LVS RK CUA IS-U RM-EU TEST IS-R-O PS RF-FD PS PP PP IS-R-O IS-R-O IS-R-O PP PP PP RM-PPS PS DP FI FI DP DP DP MM MM EDI OC EDI OC EDI OC EDI OC EDI OC EDI OC EDI OC EDI OC EDI EDI EDI EDI EDI EDI EDI OC EDI EDI OC EDI EDI

Page 79

Dictionary

EDI-Schnittstelle EDI interface EDI-Segment EDI segment EDI-Segment EDI segment EDI-Server EDI server EDI-Standard EDI standard EDI-Standard EDI standard EDI-Standard EDI standard EDI-Struktur EDI structure EDI-Struktur EDI structure EDI-Struktur EDI structure EDI-Subsystem EDI subsystem EDI-Subsystem EDI subsystem EDI-Syntax EDI syntax EDI-Syntax EDI syntax editieren edit, to Editionsbild edit screen Editionsmaske edit screen Editionsreport edit report programme ABAP d'dition Editor editor diteur Editorfunktion editor function fonction diteur Editorkommando editor command commande diteur Editorsperre editor lock blocage de l'diteur EDI-Versand EDI dispatch EDI-Version EDI version EDI-Version EDI version EDL-Abwicklung processing involving external agents EDV, grenzberschreitende internationally compatible data processing Effektivkapazitt effective capacity Effektivkapital actual capital Effektivkapital effective capital Effektivpreis effective price prix rel Effektivwert effective value EG-Anfrage EC request for quotation appel d'offres CE EG-Ausland other EC member states autres pays membres de la CE EG-Beschaffungsverfahren EC procurement procedures procdure d'approvisionnement CE EG-Beschaffungsvorschriften EC procurement rules EG-Bestimmung Community rule EG-Richtlinie EC directive directive de la C.E.E. EG-Richtlinie European Community Directive directive de la C.E.E. EG-Umsatzsteuer-Identifikationsnummer registration number EC VAT Eichgltigkeitsdauer calibration validitity period Eigenansatz own estimate estimation du client Eigenansatzpreis own estimated price prix estim par le client Eigenansatzwert own estimated value valeur estime par le client Eigenauszeichnung labeling in-house Eigenbearbeitung internal processing Eigenbestand company's own stock stock propre ( l'entreprise) Eigenentwicklung development of in-house software Eigenentwicklung inhouse development Eigenerzeugnis goods from in-house production produit de fabrication interne Eigenerzeugnis goods from in-plant production produit de fabrication interne Eigenfertigung in-house production fabrication interne Eigenfertigung in-plant production fabrication interne Eigenfertigungszeit in-house production time dlai de fabrication (interne) eigengefertigt manufactured in-house fabriqu par l'entreprise Eigenhandel own-account trading Eigenhandelsergebnis Own-account trading result Eigenherstellung in-house production

Interfaccia EDI Segmento EDI Segmento EDI Standard EDI Standard EDI Standard EDI Struttura EDI Struttura EDI Struttura EDI Sottosistema EDI Sottosistema EDI Sintassi EDI Sintassi EDI maschera di editing report di editing editor Funzione editor Comando editor Blocco editor Versione EDI Versione EDI Gestione esterna delle prestazioni di servizio EDP compatibile a livello internazionale estndar EDI estndar EDI estndar EDI

subsistema EDI subsistema EDI

imagen de edicin

editor comando de editor bloqueo del editor

gestin con agentes externos de servicio proceso de datos compatible a nivel internacional

prezzo effettivo Valore effettivo

precio efectivo

otros pases miembros de la CE

direttiva CEE direttiva CEE

directiva de la CEE directiva de la CEE N.I.F. comunitario estimacin propia

stima propria

Stock proprio (azienda)

prodotto proprio prodotto proprio produzione propria produzione propria tempo di produzione interna

trabajo interno stock propio desarrollo propio del cliente desarrollo propio del cliente producto propio productos propios fabricacin propia fabricacin propia tiempo de fabricacin propia fabricado internamente

produccin propia

OC EDI OC EDI EDI EDI OC EDI EDI OC EDI OC EDI OC CUA DP GT RV BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS EDI EDI OC SD DP RK-P VV-LOA IS-B MM MM RM-MAT FI RM-EU RM-EU RM-EU GT RF RF IS-U RM-DIE MM-SRV RM-DIE IS-R-O RL MM GT-NAM INT RM-MAT RM-PPS MM RM-PPS PP RM-PPS IS-B IS-B RA

Page 80

Dictionary

Eigenkapital Eigenkapital Eigenkapital, haftendes Eigenkapitalgeber Eigenkapitalquote Eigenkapitalzusatzkosten Eigenleistung Eigenleistung Eigenleistung Eigenleistung Eigenleistung Eigenleistung Eigenleistung, aktivierte Eigenleistungsanteil Eigenmasse (Intrastat) Eigenmasse (Intrastat) Eigenschaft Eigenschaft Eigenschaft, virtuelle Eigenschaftsfeld Eigentum Eigentum Eigentmer Eigentmergrundschuld Eigentumskennzeichen Eigentumsumschreibung Eigentumsverhltnis Eigentumswohnung Eigenverwahrung Eigenwechsel Eignungsprfung Eilboten, per Ein-/Ausgangsgruppe Ein-/Auslaufdaten Ein-/Auslaufkriterium Einarbeitung Einbau einbauen Einbauort Einbaustelle einbetten Einbettung Einbeziehung Einbeziehungsart Einbeziehungsart einbinden Einbindung, organisatorische Einbindung, organisatorische Eindeckungsrechnung Eindeckungsrisiko Einerschritt Einflugre Einflugre Einflugrenanalyse einfordern Einfgemodus Einfgen einfgen

equity equity capital liable equity capital equity provider equity ratio additional equity capital costs goods/services on own account goods/services on own account goods/services on own account internal activity internal activity internal labor capitalized internal activity internal activity portion net mass (Intrastat) net mass (Intrastat) attribute hierarchy criterion flexible criterion attribute field ownership property owner owner's land charge property indicator ownership transfer ownership structure condominium owner custody promissory note aptitude test by special delivery input/output group discontinuation data effective from/to indicator orientation installation install, to installation point installation point embed, to embedding consolidation accounting consolidation accounting method inclusion type include, to integration in organization integration, organizational coverage calculation covering risk increment of one account determination key factors influencing requirement factorial analysis demand insert mode Insert insert, to

capitaux propres capitaux propres capital de garantie

Capitale proprio capitale netto

capital propio capital propio

activit interne activit interne activit interne activit interne activit interne activit interne production immobilise

attivit interna Attivit interna attivit interna Attivit interna Attivit interna Attivit interna produzione patrimonializzata quota di attivit interna

produccin/servicios propios trabajos y servicios internos produccin propia produccin/servicios propios actividad propia actividad propia actividad interna activada parte de actividad interna

critre critre zone de caractristique proprit proprit propritaire code de proprit transfert de proprit

caratteristica caratteristica criterio gerarchico virtuale campo caratteristica propriet propriet

propiedad propiedad caracterstica flexible campo de caracterstica propiedad propiedad propietario indicador de propiedad relacin de propiedad

codice di propriet

billet ordre essai de qualification par exprs donnes de validit critre de validit adaptation au poste de travail pose poser point de montage point de montage insrer prise en compte dans la consolidation type de prise en compte type de prise en compte intgrer place dans l'organisation place dans l'organisation calcul de couverture des besoins incrment gal un unit d'influence unit d'influence

cambiale propria Verifica dell'idoneit

pagar verificacin de aptitud por mensajero

montaggio installare Luogo di installazione incorporare incorporamento inclusione Tipo di inclusione Tipo di inclusione Includere Integrazione organizzativa Integrazione organizzativa

criterio de validez adaptacin al puesto de trabajo montaje montar lugar de montaje lugar de montaje incorporar incorporacin inclusin clase de inclusin clase de inclusin incluir integracin en la organizacin contexto organizacional

mode d'insertion (IBM) Insrer Insrer

Fattore Fattore analisi delle entit rilevanti richiedere modo di inserimento inserire Inserire

magnitud variable magnitud variable

modo de insercin insertar Insertar

RF VV-SEC VV IS-B VV-LOA IS-B FI RA RF CO RK RM-PPS RK RK MM RM-MAT RK RK-E RK-E RK VV RA VV VV-REA AM VV RA VV-REA VV RF HR FI IS-U PP RM-PPS RP RM-INS RM-INS PP RM-PPS DP DP RF-KON RF-KON FI-LC DP HR HR-PLA RM IS-B MM-SRV FI RM-QSS RM-QSS RF RB-TEX CUA RB-TEX

Page 81

Dictionary

einfgen paste, to Insrer Einfgetaste insert key Einfgungszeile inserted line ligne d'insertion Einfuhrgenehmigung import permit Einfuhrkontrollmeldung import control declaration Einfuhrmehrwertsteuer import VAT TVA d'importation Einfuhrumsatzsteuer import sales/purchases tax impt sur les produits imports Einfhrung implementation Einfhrungsleitfaden Implementation Guide guide d'installation Einfhrungsplan implementation plan plan d'introduction Einfhrungsplan implementation plan plan d'introduction Eingabe entry (in) Eingabebereich input area Eingabedatei input file Eingabefeld entry field zone de saisie Eingabefeld entry field zone de saisie Eingabefeld input field zone de saisie Eingabehierarchie entry hierarchy hirarchie de saisie Eingabemaske input template masque de saisie Eingabematrix input matrix Eingabemodus input mode Eingabemglichkeiten Possible entries Entres possibles Eingabeschablone edit mask, input mask masque de saisie Eingabewert input value valeur de saisie Eingabewertprfung input validation validation des entres Eingang inbound Arrive Eingang inbound Arrive Eingang inbox Arrive Eingang incoming Arrive Eingangsbesttigung confirmation of receipt confirmation de rception Eingangsdatei inbound file fichier d'entre Eingangsdatei inbound file fichier d'entre Eingangsfortschrittszahl cumulative received quantity quantit cumule entre Eingangsfortschrittszahl cumulative received quantity quantit cumule entre Eingangsfortschrittszahl cumulative received quantity quantit cumule entre Eingangsgre input parameter valeur d'entre Eingangskorb, integrierter inbox, integrated Corbeille d'arrive intgre Eingangsnachricht incoming message Eingangsnachricht incoming message Eingangsnachricht incoming message Eingangsrechnung incoming invoice facture fournisseur Eingangsrechnung incoming invoice facture fournisseur Eingangsscheck incoming check chque fournisseur Eingangsscheckkonto incoming check account compte chque fournisseur Eingangsberweisung incoming bank transfer Eingangswechsel incoming bill of exchange Eingangszahlung incoming payment encaissement Eingangszollstelle office of entry eingeben, am Bildschirm enter in a field, to Eingriffsgrenze action control limit limites d'intervention Eingriffsgrenze action limit limites d'intervention Eingruppierung, tarifliche assignment to wage group classement respect des consignes d'expdition Einhaltung der Versandvorschrift compliance with shipping instructions Einhaltung des Besttigungsdatums adherence to confirmation date Einheit, bilanzierende independent accounting unit unit effectuant son propre bilan Einheit, fehlerhafte nonconforming unit unit, dfectueuse Einheit, kaufmnnische commercial unit unit commerciale Einheit, organisatorische organizational entity unit structurelle

inserire riga di inserimento licenza d'importazione avviso controllo importazione IVA su importazioni

Insertar tecla de insercin lnea de insercin

IVA de importacin IVA de importacin gua de implantacin plan de implantacin plan de introduccin entrada (input) rea de entrada del coding fichero de entrada campo de entrada campo de entrada campo de entrada

piano introduttivo piano introduttivo input. file input Campo di input campo di inserimento campo di inserimento Maschera di input modo input Input possibili maschera di inserimento valore input Entrata Cartella messaggi in entrata Entrata Cartella messaggi in entrata Conferma dell'idoneit File dei messaggi in entrata File dei messaggi in entrata Quantit accumulata ricevuta numero progressivo entrata Quantit accumulata ricevuta parametro . Cartella dei messaggi in entrata integrata messaggio in entrata messaggio in entrata messaggio in entrata fattura passiva Fattura in entrata assegno in entrata conto assegni in entrata bonifico dell'incasso effetto in entrata pagamento in entrata ufficio doganale d'entrata inserire in un campo limiti di controllo limiti di controllo Raggruppamento retributivo adempimento della norma di spedizione

matriz de entrada modo de entrada Entradas posibles mscara de entrada valor de entrada entrada entrada entrada entrada acuse de recibo

cantidad acumulada recibida cifra de progresin de entrada cifra de progresin de entrada parmetro de entrada mensaje recibido mensaje recibido mensaje recibido factura recibida factura recibida cheque recibido transferencia bancaria recibida letra de cambio recibida pago recibido introducir datos en pantalla lmites de control lmite de accin cumplimiento de las normas de envo persona, entidad jurdica unidad defectuosa unidad organizativa

unit difettosa Unit commerciale unit di organizzazione

CUA DP RB-TEX RV RM-MAT RF FI IMW IMG IMW RM-INS DP DP DP CUA DP CUA MM-SRV DP LC DP CUA DP BC-DS PI DP EDI OC EDI HR EDI OC RM-MAT RV SD RM-QSS OC BC-DS EDI RB-TEL FI RF RF RF RF RF FI RM-MAT DP RM-QSS QM HR MM MM FI QM MM RF

Page 82

Dictionary

Einheitsbewertung assessed valuation valuation globale valutazione unitaria Einheitsbewertungsschlssel assessed valuation key cl d'valuation globale codice di valutazione unitaria Einheitswert assessed value base de l'imposition globale valore unitario Einheitswertbescheid notice of assessment avis d'imposition globale notifica del valore unitario Einigung (bzgl. Basis der Abrechnung) agreement (on settlement basis) Einigung (bzgl. Bonusbasis) agreement (on volume rebate basis) Einigungswert agreed value Einkauf, dezentraler (Prinzip) distributed purchasing Achats dcentraliss (principe) Einkauf, technischer purchase of technical equipment acquisto di equipment Einkauf, zentraler (Prinzip) central purchasing Einkufer buyer acheteur (RM) acquirente Einkaufsabteilung, lokale local purchasing department service achats local Einkaufsabteilung, zentrale central purchasing department service achats centraliss Einkaufsbeleg, archivierter archived purchasing document document d'achat archiv Documento d'acquisto archiviato Einkaufsbeleg, offener open purchasing document document d'achat en cours Documento d'acquisto in sospeso Einkaufsbestelltext purchase order text texte de commande testo dell'ordine d'acquisto Einkaufsbestelltext purchase order text texte de commande Testo ordine d'acquisto Einkaufsbestelltext, fixierter fixed purchase order text texte de commande fixe testo fisso ordine d'acquisto Einkaufsdatum date of purchase date d'achat data d'aquisto Einkaufsgegenkonto purchase offsetting account Einkaufsgegenkonto purchase offsetting account Einkaufsgrundpreis basic purchase price Einkaufshauptvertrag main purchase agreement contrat principal achats contratto principale acquisti Einkaufsinfosatz, archivierter archived purchasing info record fiche infos-achats archive Einkaufsinfosatz, werksbezogener lant-specific purchasing info recordfiche infos-achats propre la division p Einkaufskonto purchase account compte achats conto acquisti Einkaufskontoabwicklung purchase account management gestion du compte achats gestione conto acquisti Einkaufsland country of purchase pays d'achat paese d'acquisto Einkaufsobligo purchase commitments encours achats einkaufsorganisationsbergreifend cross purchasing organization boundaries a Einkaufspreis purchase price prix d'achat prezzo d'acquisto Einkaufspreis, gleitender moving purchase price Einkaufspreiseinheit purchase price unit unit du prix d'achat unit di prezzo d'acquisto Einkaufspreiskondition purchase price condition Einkaufspreissimulation purchase price simulation simulation du prix d'achat Simulazione prezzo acquisti Einkaufssperre, zentral vergebene entrally imposed purchasing block blocage achats centralis c Einkaufsstatistik aufbauen compile purchasing statistics, to tablir des statistiques d'achats Einkaufssystem, dezentrales (Gesamtsystem) distributed purchasing system systme d'achats dcentralis (systme global) Einkaufssystem, dezentrales (Untersystem) local purchasing system systme d'achats dcentralis (sous-systme) Einkaufssystem, zentrales central purchasing system Einkaufsverband buying group centrale d'achats associazione d'acquisto Einkaufsverhandlungsblatt buyer's negotiation sheet fiche pour ngociation avec fournisseur modulo per le trattative d'acquisto Einkaufsverhandlungsblatt buyer's negotiation sheet fiche pour ngociation avec fournisseur Modulo trattative acquisti Einkaufsvertrag purchase agreement contrat d'achat contratto d'acquisto Einkaufsvorgang, buchungskreisbergreifender purchasing transaction cross-company opration d'achat inter-socits Einkommen income revenu reddito Einkommensnachweis income statement Einkommensstruktur income structure structure des revenus Einkommensteuer income tax impt sur le revenu imposta gravante sul reddito Einkommensteuergesetz Income Tax Act lgislation de l'impt sur le revenu Einkommensteuertarif income tax rate barme d'imposition sur le revenu Einkommenstyp income category type de revenus Einkreissystem integrated accounting system systme de comptabilit intgr Sistema contabile integrato Einknfte aus nichtselbstndiger Arbeit from employment income revenus tirs de l'activit professionnelle Einlagensicherungskosten deposit protection costs einlagern place in storage, to entrer immagazzinare einlagern place into stock, to entrer immagazzinare Einlagerung placement in storage entre Immagazzinamento

valoracin unitaria clave de valoracin unitaria valor unitario cartilla evaluatoria

compra de equipo tcnico encargado de compras

texto de pedido de compra texto de pedido de compras fecha de compra

cuenta de compras gestin de cuentas de compras

precio de compra unidad de precio de compra

asociacin de compras hojas de negociaciones de compras ficha de negociaciones de compra

ingreso composicin de ingresos ley de impuesto sobre la renta

sistema de costes integrado

almacenar almacenar reincorporacin

RA RA AM RA MM MM MM MM RM-MAT MM MM MM MM MM MM MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT IS-R-O MM IS-R-O RM-MAT MM MM IS-R-O MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT IS-R-O RM-MAT IS-R-O MM MM RM-MAT MM MM MM RL MM RM-MAT RM-MAT MM RP VV-LOA RP RP RP RP RP CO-CCA RP IS-B MM WM MM

Page 83

Dictionary

Einlagerung placement into storage entre Immagazzinamento Einlagerung, verdichtete combined to-bin transfer Immagazzinamento compattato Einlagerung, verdichtete combined transfer immagazzinamento compattato Einlagerungsquittierung confirmation of stock placement confirmation des entres conferma immagazzinamento Einlagerungsquittierung confirmation of to-bin transfer confirmation des entres Conferma dell'immagazzinamento Einlagerungssperre blocked for stock placement blocage pour entre Immagazzinamento bloccato einlasten dispatch, to einlasten, Auftrag dispatch an order to a work center, toharger (ordre) c caricare ordini sul centro di lavoro Einlastung dispatching distribuzione del lavoro Einlaufdatum effective-in date date de dbut de validit data di inizio di produzione di un materiale Einlaufgruppe discontinuation group Einlaufkriterium effective-in criterion critre de dbut de validit criterio di inizio di validit Einlaufsteuerung effectivity date control Einlesemodus processing mode mode d'importation des donnes Modo di lettura einlesen import, to mmoriser leggere in memoria einlsen, Scheck cash a check, to encaisser un chque einlsen, Wechsel pay a bill of exchange, to payer un effet effetto pagato einlsen, Wechsel pay a note, to payer un effet effetto pagato Einlsung paying pagamento Einlsung payment pagamento Einmalbestellung once-only order commande unique ordine d'acquisto unico Einmalbezge non-recurring payments indemnits exceptionnelles Indennit straordinaria Einmalentgelt one-time remuneration rmunration unique Einmalfertigung non-repetitive production production non rptitive Einmalkosten non-recurring costs Einmalkunde one-time customer client occasionnel cliente occasionale Einmalpaket one-time package module unique Einmallieferung one-time delivery livraison occasionnelle Consegna unica Einordnung presentation dfinition segment (R/3, Kennzahlen) classificazione einplanen dispatch, to planifier Pianificare Einplanung dispatching planification Pianificazione Einplanung dispatching of orders/operations planification Pianificazione Einplanung planning planification Pianificazione einreichen hand in, to presentare einreichen (Scheck) deposit, to (checks) einreichen (Wechsel) present, to (bill of exchange) Einreicher presenting party remettant beneficiario Einreichungsbank presenting bank banque de remise banca per l'incasso dell'effetto Einreichungsgebhr presentation charge Einreichungsliste deposit list Lista di presentazione Einreichungsliste investment support claim form for assets Lista di presentazione Einreichungsliste presentation list Lista di presentazione Einsatzabweichung input variance Scostamento dell'input Einsatzdatum in use since Data di utilizzo einsatzfhig, beschrnkt limited work capability capacit de travail limite d'impiego limitato Einsatzfaktor input factor coefficient d'utilisation coefficiente d'impiego Einsatzhistorie location history historique de l'utilisation d'un quipement storico dell'impiego di un equipment Einsatzmaterial material component matires utilises, matires de base materiale impiegato Einsatzmenge input quantity quantit fabriquer quantit richiesta Einsatzmittel operating resources ressources utilises Einsatzplanung Manpower Planning II planification de l'affectation Pianificazione dell'impiego Einsatzplanung planning of PRT usage planification de l'affectation Pianificazione delle risorse Einsatzplanung, auftragsbezogenerder-related workforce planning o Pianificazione dell'impiego, con riferimento al c Einsatzseite input side Lato input Einsatzstoff ingredient ingrdient Einsatzzeit operating time temps d'emploi (terme gnral pour machine et mai tempo d'impiego Einsatzzeit von Maschinen operating time dure de fonctionnement Einschrnkung constraint contre-indication Vincolo

almacenamiento entrada compactada entrada compactada confirmacin de entrada en stock confirmacin de entrada bloqueo de entradas en stock cargar rdenes a un puesto de trabajo ocupacin/carga de capacidad fecha de inicio de validez criterio de inicio de validez modo lectura cargar a (tabla) cobrar un cheque pagar/cobrar una letra de cambio cobrar una letra pago, liquidacin pago, liquidacin pedido nico devengos nicos remuneracin nica costes incidentales cliente espordico entrega nica insercin preveer planificacin planificacin previsin presentar un cheque (al cobro) presentar una letra (al cobro) remitente banco de presentacin gastos de presentacin lista de presentacin lista de presentacin lista de presentacin de efectos fecha de intervencin de capacidad restringida factor a emplear historial de empleo material empleado cantidad a emplear planificacin de contratacin planificacin de contratacin lado input tiempo de empleo tiempo de empleo de mquina

RM-MAT RM-LVS WM WM RM-LVS WM PP RM-PPS RM-KAP RM-PPS PP RM-PPS RM-PPS QM DP FI FI RF RF VV MM HR RP RM RK RV PM SD RF-FIS RM-PPS PP RM-PPS SD RF FI FI RF RF FI TR AM FI CO RM-INS RP RK RM-INS CO-PC CO-PC PP RP RM-PPS HR-PLA CO PI PP RM-PPS PS

Page 84

Dictionary

Einschreiben, per by registered mail en recommand por correo certificado Einschrittverfahren one-step procedure procdure en une tape procedimento monofase procedimiento de una etapa Einschu margin Einsetzen Paste Coller Incollare Pegar einspielen, ein Put carry out a 'Put', to einspielen, ein Put carry out a 'Put', to einspielen, vom Band import, to (from tape) intgration. importare dati da un nastro importar datos (de cinta) Einstandskosten delivered costs frais sur achats costi d'acquisto Einstandskurs buying/selling rate cours d'achat Prezzo di costo Einstandskurs purchase price cours d'achat Prezzo di costo Einstandspreis delivered price prix cotant prezzo acquisto precio de coste einstellen hire paramtrer Assumere generar Einstellung hiring embauche opzione parametrizar Einstellung (Sonderposten) allocation (special reserves) archiviazione delle partite speciali apertura de partida especial Einstellungsmen configuration menu menu de configuration Einstellungstransaktion hiring transaction transaction d'embauche Einstieg access accs acceso Einstieg access accs acceso Einstiegsbild initial screen cran initial Videata iniziale. imagen inicial Einstiegsbild initial screen cran initial Videata iniziale imagen inicial Einstiegsdynpro initial dynpro Dynpro iniziale dynpro de acceso Einstiegsmarke initial marker tiquette de dbut Punto di accesso. Einstiegsmen home page (WWW) - enhanced menu (Compuserve) Einstiegspartnerrolle default partner function fonction partenaire par dfaut Funzione partner di default funcin de interlocutor por defecto Einstiegsprojekt initial project projet initial progetto iniziale proyecto inicial Einstiegsvoraussetzungen initial requirements conditions requisitos iniciales Einstufung, tarifliche assignment to wage level classement. Inquadramento retributivo nivelacin por convenio einteilen divide, to rpartir suddividere repartir Einteilung (Einkaufsbeleg, alle Zeilen) delivery schedule (purchasing document) chancier (document achats - toutes les lignes) Schedulazione (documento d'acquisto, tutte le rig Einteilung (Einkaufsbeleg, alle Zeilen) delivery schedule (purchasing document) chancier (document achats - toutes les lignes) Schedulazione (documento d'acquisto, tutte le rig Einteilung (Einkaufsbeleg, allg. Verfahren)scheduling (purchasing document) delivery chancier (document achats, procdure) Schedulazione (documento d'acquisto, proced. gen. Einteilung (Einkaufsbeleg, allg. Verfahren)scheduling (purchasing document) delivery chancier (document achats, procdure) Schedulazione (documento d'acquisto, proced. gen. Einteilung (Lieferplan, alle Zeilen) delivery schedule chancier scheduling vendite reparto del plan de entregas Einteilung (Lieferplan, alle Zeilen) delivery schedule chancier ripartizione (piano di consegna, tutte le righe) reparto del plan de entregas Einteilung (Verfahren) delivery scheduling scheduling consegna Einteilung (Vorgang) delivery scheduling suddivisione (operazione) Einteilung, automatische automatically generated schedule linechance automatique scheduling automatico Einteilung, automatische (Verfahren) automatic generation of delivery schedule lines Einteilung, automatische (Vorgang) automatic delivery schedule update Einteilung, feste firm schedule line chance engageant le fournisseur scheduling fisso Einteilung, feste (mit Produktionsfreigabe) firm schedule line (with production go-ahead) fixe avec lancement de production chance Einteilung, geplante provisional schedule line chance planifie scheduling pianificato Einteilung, unverbindliche provisional schedule line suddivisione non vincolante Einteilungsnderung delivery schedule update Modifica schedulazione Einteilungsdokumentation delivery schedule history documentation chancier storia scheduling consegne documentacin del reparto Einteilungsfortschrittszahl cumulative scheduled quantity chance en quantits cumules ajustes numero progressivo scheduling Einteilungsfortschrittszahl cumulative scheduled quantity chance en quantits cumules ajustes numero progressivo scheduling Einteilungsmenge, alte old scheduled quantity quantit chance ancienne Einteilungspflege delivery schedule maintenance gestion de l'chancier aggiornamento scheduling Eintrag entry in a field or screen entre inserimento entrada (entry) Eintritt entry entre assunzione alta Eintrittsdatum entry date date d'entre data d'assunzione fecha de alta Einwegflasche one-trip bottle bouteille non consigne Einwegverpackung disposable packaging emballage perdu imballaggio a perdere embalaje descartable Einwegverpackung nonreturnable packaging emballage perdu imballaggio a perdere embalaje descartable Einzahlung incoming payment versement pagamento in entrata pago Einzahlung inpayment versement pagamento in entrata pago Einzahlungskurs pay-in ratio

FI MM VV-SEC CUA GT-PHR SPR DP RM-MAT TR IS-B MM HR HR RA IMG RP GT-PHR SPR BC-DS DP RB BC-DS GT-PR SD RK-P RP-PLA HR RF MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RV RM-MAT RV RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RV MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT DP RP RP MM RV SD RK-M VV VV-LOA

Page 85

Dictionary

Einzahlungsschein payment order (Switzerland) bulletin de versement Ordine di pagamento Einzahlungsschein mit Referenznummer order with reference number payment bulletin de versement avec numro de rfrence di pagamento con numero di riferimento Ordine Einzahlungsverfahren payment order procedure procedura relativa all'ordine di pagamento Einzelabschlu individual account closing tats financiers individuels chiusura singola Einzelabschlu individual company closing tats financiers individuels chiusura singola Einzelabschlu individual financial statements tats financiers individuels chiusura singola Einzelabschlussdaten individual FS data donnes des socits Dati contabili dei bilanci civilistici Einzelakkord individual piecework salaire aux pices Einzelanlage individual equipment equipment individuale Einzelauftrag individual order ordre individuel ordine singolo Einzelausweis individual listing of investment support dition individuelle Visualizzazione dettagliata Einzelbedarf individual requirements besoin individuel client Fabbisogno individuale Einzelbestand make-to-order stock stock individuel Stock singolo Einzelbestellung individual order commande individuelle Ordine d'acquisto individuale Einzelbestellung individual purchase order commande individuelle Ordine d'acquisto individuale Einzelbild detail screen cran dtaill videata singola Einzelchargenbewertung individual batch valuation Valorisation des lots individuels valutazione partita singola Einzelentnahme individual withdrawal prlvement individuel prelievo individuale Einzeletikett individual label Einzelfaktura individual billing document facture individuelle Fattura singola Einzelfertiger make-to-order manufacturer Einzelfertigung make-to-order fabrication unitaire Produzione su commessa Einzelfertigung make-to-order production fabrication unitaire lavorazione su commissione Einzelfertigung make-to-order production fabrication unitaire lavorazione su commissione Einzelfertigung make-to-order production fabrication unitaire lavorazione su commissione Einzelfertigungskosten make-to-order costs cots de fabrication unitaire Einzelfreigabe individual release lancement individuel release individuale Einzelgeschft individual transaction Operazione singola Einzelgesprch one-on-one interview Einzelhandelskette chain of retail outlets Einzelhistorie individual history storico individuale Einzelkalkulation, jahresbezogene annual unit costing calcul du cot de revient unitaire annuel calcolo prezzo di costo unitario annuale Einzelkapazitt individual capacity ressource individuelle Einzelkosten direct costs cots directs Costi imputabili direttamente Einzelkosten-Controlling prime cost controlling contrle des cots directs Controlling dei costi imputabili direttamente Einzelkreditlimit, maximales maximum individual credit limit plafond de crdit individuel maximal Limite massimo del singolo credito Einzel-LIFO-Bewertung individual LIFO valuation Einzelma individual measurement mesure individuelle misura singola Einzelmaterialebene individual material level Einzelmaterial-Layer individual material layer rang d'article layer singolo materiale Einzelnachweis detailed statement justificatif individuel documentazione singola Einzelnachweis drill-down justificatif individuel Giustificativo singolo. Einzelnachweis individual statement justificatif individuel documentazione singola Einzelnachweis itemization justificatif individuel documentazione singola Einzelnachweis itemization justificatif individuel Giustificativo singolo Einzelnachweis itemization justificatif individuel Giustificativo singolo Einzelnote individual score note individuelle giudizio individuale Einzelpflege individual maintenance Einzelplanungsabschnitt individual planning section tranche de planification individuelle Einzelposten journal entry poste individuel partita singola Einzelposten line item poste individuel Partita singola Einzelposten in Listform list of items liste des postes individuels partite singole in forma di elenco Einzelpostenabrechnung line-item allocation imputation par poste individuel Scarico costi delle partite singole Einzelpostenabrechnung line-item settlement imputation par poste individuel scarico costi partite singole Einzelpostennderung line item change modification des postes individuels modifiche partite singole Einzelpostenanzeige line item display affichage des postes individuels Visualizzazione partite singole Einzelpostenanzeige line item display affichage des postes individuels visualizzazione partita singola Einzelpostenausgabe line item output dition des postes individuels output partite singole

comprobante de ingreso comprobante de ingreso con nmero de cierre individual cierre individual cierre individual

instalacin individual orden individual vista detallada (de subvenciones) necesidades individuales stock individual pedido individual pedido de compras individual pantalla individual

factura individual fabricante sobre pedido fabricacin contra pedido fabricacin sobre pedido fabricacin unitaria fabricacin contra pedido costes de fabricacin unitaria liberacin individual operacin individual

historial individual clculo de coste unitarios anual costes individuales Controlling de costes individuales lmite mximo de crdito individual medida individual

comprobante individual info detallada comprobante individual info detallada comprobante individual info detallada nota parcial

partida individual partida individual partidas individuales en forma de listado liquidacin de partidas individuales liquidacin de partidas individuales modificacin de partidas individuales visualizacin de partidas individuales visualizacin de partidas individuales salida de partidas individuales

FI FI RF RF RF-KON FI-LC FI-LC RP RM-INS RM-PPS AM SD RM RM-MAT SD RK RM-MAT RM-MAT IS-R-O SD RL RM-PPS SD CO-PC RK-K RM-PPS MM TR GT-PR RL RM-INS RK-K PP CO CO-OPA FI MM RM-DIE RM-MAT RM-MAT MM SD HR CO RF RM-PPS MM MM RM FI-LC CO RK RK CO RF FI RF RF

Page 86

Dictionary

Einzelpostenbericht line-item report tat de postes individuels prospetto rendiconto partite singole Einzelpostenbericht line-item report tat de postes individuels Prospetto rendiconto delle partite singole Einzelpostendatei line-item file fichier des postes individuels file partite singole Einzelpostenjournal line item journal journal des postes individuels giornale partite singole Einzelpostenlayout line item layout Einzelpostennachweis journal entry statement journal Lista delle partite singole Einzelpostennachweis list of individual items journal Lista delle partite singole Einzelpostensatz journal entry record enregistrement (d'une criture) record partita singola Einzelpostensatz line-item record enregistrement (d'une criture) record partita singola Einzelpostentabelle journal entry table table des critures. Tabella delle partite singole Einzelpostenverwaltung line item management gestion des postes individuels gestione partite singole Einzelpostenvorkontierung line item pre-assignment pr-imputation de poste individuel Contabilizzazione preliminare delle partite singo Einzelpreis price per unit prix unitaire prezzo singolo Einzelprojekt individual project projet progetto singolo Einzelrechnung (Berechnung der Quotenbasismenge) individual calculation Einzelrechnung (Ermittlung der Quotenbasismenge) (determination of quota ba individual calculation calcul individuel Einzelsatz individual record enregistrement individuel Record singolo Einzelsatz memo record enregistrement individuel record singolo Einzelschein individual slip bon individuel Einzelsicherung individual hedging Garanzia singola Einzelstart individual execution Avvio singolo Einzelteil component part pice lmentaire pezzo singolo Einzeltransport individual shipment Trasporto singolo Einzeltransportauftrag individual transfer order ordre de transfert individuel ordine di trasferimento singolo Einzelbersicht individual overview Sintesi particolare Einzelunternehmen individual enterprise Einzelvereinbarung individual agreement accord individuel Accordo individuale Einzelvereinbarung individual stipulation accord individuel Accordo individuale Einzelvertrag individual contract contrat individuel Einzelverwaltung managed individually gestion individuelle gestione individuale Einzelwareneingangsschein individual goods receipt slip bon de rception individuel Einzelwert individual value valeur particulire valore singolo Einzelwert, negativer offener negative open individual value Einzelwertberichtigung individual value adjustment provisions individuelles singola rettifica del valore Einzelzahlung individual payment paiement individuel Einzelzahlungsanweisung individual payment order Einzelleistung individual performance rendement individuel prestazione individuale Einzelleistung individual service rendement individuel prestazione individuale Einzelleistung individual service rendement individuel prestazione individuale Einzelleistungslohn individual incentive wage salaire au rendement individuel einziehen collect, to incassare Einzug collection encaissement vedi incasso Einzug move-in encaissement vedi incasso Einzugsart collection method tipo di incasso Einzugsauftrag collection order Einzugsdatum move-in date ordre de prlvement automatique permanent autorizzazione all'incasso Einzugsermchtigung collection authorization Einzugsermchtigungsverfahren authorized collection procedure procdure du prlvement automatique procedura di autorizzazione all'incasso Einzugsmeldung move-in report Einzugsprogramm collection program programma di incasso Einzugsschein collection note Einzugsstelle collecting agency service de recouvrement Einzugsverfahren collection procedure procdure de prlvement bancaire. metodo di incasso Electronic Banking electronic banking connexion aux banques par tltransmissionervizi bancari telematici S Elektroversorgung power supply Element element lment de projet elemento Element, bedarfseindeckendes material to cover requirements article couvrant un besoin Elementeschema cost component layout schma des lments de cots Schema elementi

informe de partidas individuales informe de partidas individuales fichero de partidas individuales diario de partidas individuales

registro de partidas individuales registro de partidas individuales gestin de partidas individuales imputacin preliminar de partidas individuales precio unitario proyecto individual

registro sencillo registro individual aseguramiento individual pieza individual transporte individual orden de transporte individual

acuerdo individual acuerdo individual gestin individual valor individual dotacin a la provisin pago nico

clase de cobro

orden de cobro proceso de orden de cobro

proceso de cobro banking electrnico elemento esquema de elementos

CO RK RK RF CO-PA FI-LC IS-U FI-LC RK FI-LC RF CO-OPA RM-MAT RK-P MM MM RM-MAT TR MM RF-DEV BC-DS RV SD RM-LVS PS VV-REA SD MM RP RA RM-MAT RM-MAT RM-MAT FI FI VV-REA RP MM-SRV RM-DIE RP RF RF IS-U RF FI IS-U RF RF IS-U RF FI RP IS-U RF-FD RM-PPS IMW RM CO-CCA

Page 87

Dictionary

Elementesicht cost component view vue des lments Eliminierungsbuchung eliminating entry criture d'limination Eliminierungsdifferenz elimination difference cart d'limination Eliminierungsdifferenz, sonstige other elimination difference autre cart d'limination Eliminierungsdifferenz, whrungsbedingte difference due to different exchange elimination cart d'limination d la devise Embargogruppe embargo group Emissionsbedingung issue term Emissionsbeginn issue start Emissionsdatum date of issue date d'mission Emissionskurs issuing price Emissionsland country of issue pays d'mission Emissionsprospekt issuing prospectus Emissionsreihe issuing series Emissionsrendite issue yield Emissionswhrung issuing currency Emittent issuer metteur Empfnger audience bnficiaire Empfnger payee bnficiaire Empfngertyp destination type Empfangsbesttigung acknowledgement of receipt Empfangsdatei incoming transfer file Empfangsland destination country pays destinataire Emulation emulation Emulationskarte emulation board Emulationsprogramm emulation program Endabgrenzung final results analysis lissage final Endabnahme final acceptance rception finale Endabrechnung final settlement facturation finale Endabrechnung final settlement facturation finale Endabrechnung period-end billing facturation finale Endabrechnung, einmalige once-only final settlement Endabrechnung, periodische periodic final settlement Endabrechnungsschema period-end billing scheme Endabrechnungszeitraum final settlement period Endabweichung at-completion variance cart final Endanwender end user utilisateur final Endausfassung final issue rservation clture Endausfassungskennzeichen final issue indicator code de rservation clture endausgeliefert marked as completely delivered Endauslieferung delivery completed livraison finale Endauslieferungskennzeichen "delivery completed" indicator code livraison finale Endauslieferungskennzeichen delivery completion indicator code livraison finale Endbenutzerabfrage end-user query Endbestand closing (stock) balance stock final Endbestand closing balance stock final Endbestand closing balance stock final Endbestand closing stock stock final Endbestand ending inventory stock final Endbetrag final amount total. Endbetrag, tatschlicher actual final amount montant final rel Endbuchwert closing book value valeur contrle finale Ende, frhestes early finish fin au plus tt (MC) Ende, sptestes late finish Endedatum completion date date de fin Endemarke end mark marque de fin Enderfassung final entry Enderzeugnis finished product produit fini Enderzeugnisplanung finished products planning planification des produits finis

View elementi di costo Registrazione di eliminazione Differenza da eliminazione Altra differenza da eliminazione Differenza da eliminazione per conversione di val Gruppo di embargo

vista de componentes contabilizacin de eliminacin diferencia de eliminacin otras diferencias de eliminacin diferencia de e grupo de embargo

Destinatario Destinatario Tipo di destinatario

receptor receptor

paese destinatario emulazione scheda di emulazione Analisi conclusiva del risultato accettazione finale scarico costi finale conteggio finale conteggio finale

pas receptor emulacin tarjeta para emulacin programa de emulacin periodificacin final recepcin final liquidacin final liquidacin final liquidacin final

scarto finale Utente finale Prelievo finale Codice prelievo finale saldo consegna effettuato saldo consegna codice saldo consegna codice ultima consegna query utente finale saldo finale. Stock finale saldo finale. Stock finale stock finale importo finale valore contabile finale fine al pi presto

usuario final salida final indicador de salida final entregado/a totalmente entrega final indicador de entrega final indicador de entrega final consulta de usuario final saldo final (de una cuenta) saldo final (de una cuenta) stock final stock final stock final importe final

fin ms temprano fin ms tardo marca de fin producto final planificacin del producto final

marcatore di nastro prodotto finito

CO-PC FI-LC FI-LC FI-LC FI-LC SD VV-SEC VV-SEC VV VV-SEC VV VV-SEC VV-SEC VV VV-SEC VV INT RP PI QSA EDI SD DP DP DP CO-PC RM-DIE AM MM IS-U MM MM IS-U MM RM-PPS DP MM MM RV RV RM-MAT SD DP RM-MAT RA RF MM CO RF MM-SRV RF RM-NET RM-NET RM-DIE DP MM-SRV PP RM

Page 88

Dictionary

Enderzeugnistyp Endetoleranz-Beginn Endetoleranz-Ende Endeuhrzeit Endeverarbeitung endfakturiert Endflligkeit Endfassung Endfolge Endfreigabe Endknoten Endknoten Endkonsolidierung Endkontrolle Endkostenstelle Endkunde Endlieferung Endlieferungskennzeichen Endlospapier Endlosschleife Endmontage Endmontage, kundenbezogene Endnote Endprotokoll Endprfung Endprfung Endrechnungskennzeichen endrckgemeldet Endrckmeldung Endrckmeldung Endsaldo Endsumme pro Whrung Endsummen der Nachricht Endtermin Endtermin, frhester Endtermin, sptester Endverbraucher Endverbrauchers, Land des Energietechnik Energieversorgung Energieversorgung Engagement Engpa Engpaplanung Engpasituation Enkel Enqueue Entbindung Entbindungsdatum ENTER-Drucktaste Entfernungskilometer Entgeltbeleg Entgeltberechnung Entgeltfortzahlung Entgeltfortzahlungsgesetz Entgelthhe Entgeltnachweis Entgeltzahlung

finished product type type de produit fini end tolerance begin time dbut de tolrance de fin end tolerance end time fin de tolrance de fin end time heure de fin final processing traitement de fin fully invoiced facturation acheve Fatturato completamente final maturity chance finale final version version dfinitive Versione definitiva FF relationship liaison finale sequenza finale final release lancement final end node dernier point Nodo finale end point dernier point Nodo finale divestiture accounting comptabilisation des cessions de titres Dismissione final checking contrle final final cost center centre final centro di costo finale end customer client final cliente finale final delivery livraison finale ultima consegna "delivery completed" indicator code de livraison finale Codice consegna finale continuous form papier en continu Modulo continuo endless loop loop. final assembly montage final Montaggio finale make-to-order final assembly montage sur commande final score note finale giudizio finale final log final inspection contrle final Controllo finale final inspection contrle final collaudo finale final invoice indicator code de facture finale completely confirmed confirm final confirmation compte rendu d'excution finale conferma definitiva final confirmation compte rendu d'excution finale Conferma finale closing balance solde final Saldo di chiusura currency total chance, date fin totale singole valute message hash totals finish date date de fin de fabrication Data finale earliest finish date date de fin au plus tt Ultima data al pi presto latest finish date date de fin au plus tard Ultimo inizio al pi tardi consumer consommateur final consumatore finale final destination pays du consommateur final paese del consumatore finale energy management energy sector approvisionnement en nergie energy supply approvisionnement en nergie commitment bottleneck goulot d'tranglement collo di bottiglia bottleneck planning planification des goulots d'tranglement bottleneck situation situation d'engorgement company controlled through a subsidiary societ controllata da un'affiliata enqueue mettre en file d'attente Enqueue delivery (USA) (CAN); confinement (GB) accouchement date of delivery (USA) (CAN); date of confinement date d'accouchement ENTER pushbutton touche ENTER Pushbutton d'INVIO distance in kilometers loignement en kilomtres employee remuneration information note de paiement Giustificativo retribuzione. calculation of remuneration calcul de la rmunration continued remuneration maintien du versement de la rmunration Continued Remuneration Act loi sur le maintien du versement de la rmunrati amount of remuneration montant de la rmunration employee remuneration information.notes de paiement Giustificativo retribuzione payment of remuneration versement de la rmunration

tipo de producto final

facturado/a totalmente vencimiento final versin definitiva secuencia de fin liberacin definitiva nodo final nodo final consolidacin final centro de coste final cliente final entrega final indicador de entrega final papel continuo bucle sin fin montaje final montaje final por cliente nota final log final inspeccin final inspeccin final indicador de factura final notificado notificacin final notificacin final saldo final totales por moneda fecha de fin fecha de fin ms temprana fecha de fin ms tarda consumidor final pas del consumidor final abastecimiento de energa abastecimiento de energa cuello de botella de produccin planificacin de cuellos de botella situacin de cuello de botella compaa controlada a travs de una subsidiaria colocar en cola

pulsador INTRO distancia en kilmetros comprobante de remuneracin

RM RP RP RP RP SD VV GT-DOC PS MM CO-BPC SD FI-LC RM-PPS RK PM MM MM DP DP PP RM-PPS RM-MAT BC-DS QM RM-QSS MM RM-PPS RL RM-PPS FI RF EDI RM-PPS PP PP RV RV RM RM-EU RM VV RM-PPS RM-PPS RM-PPS RF-KON DP RP RP CUA RP HR RP RP RP RP HR RP

Page 89

Dictionary

entgraten Entitt Entittsmenge Entittstyp Entitts-View Entladehafen Entlassungspapiere entlasten Entlastung Entlastung Entlastungskennzeichen Entlastungskonto Entlastungskostenart Entlastungsschlssel Entleiher Entlohnungsart Entmarkieren Entnahme, geplante Entnahme, retrograde Entnahme, retrograde Entnahme, verbrauchswirksame Entnahmeauftrag Entnahmebuchung Entnahmedatum Entnahmedatum, geplantes Entnahmefortschrittszahl Entnahmeliste Entnahmemenge Entnahmemengeneinheit Entscheidungsbaum Entscheidungsfindung Entscheidungsmodell Entscheidungsoperation Entscheidungsstatus Entscheidungstrger Entscheidungsuntersttzung entschlsseln Entstehungsdatum Entwsserung Entwickler Entwicklung Entwicklung Entwicklung, berufliche Entwicklung, horizontale Entwicklungsantrag Entwicklungsauftrag Entwicklungsbrief Entwicklungsklasse Entwicklungsobjekt Entwicklungssprache Entwicklungsstand Entwicklungssystem Entwicklungsumgebung Entwicklungsumgebungsobjekt Entwicklungsvorgabe Entwicklungsvorgabe Entwicklungswerkzeug Entwurfsnderung

debur, to bavurer entity entit Entit entity set Set di entit entity type Tipo di entit entity view View entit port of discharge port de dchargement letter of dismissal certificat de travail et lettre de licenciement credit, to crditer accreditare credit dchargement Accredito credit dchargement Accredito credit indicator codice di accredito contra account compte de contrepartie conto di contropartita credit cost element nature comptable de dchargement voce di costo di accredito credit code cl de dchargement chiave d'accredito hirer emprunteur compensation type mode de rmunration Deselect Annuler marquage Eliminare marcature planned withdrawal sortie planifie Prelievo pianificato backflush sortie rtroactive Prelievo retroattivo backflushing sortie rtroactive Prelievo retroattivo consumption-related issue issue order ordre de prlvement ordine di prelievo issue posting enregistrement de sortie date of withdrawal date de sortie (prlvement) data prelievo planned withdrawal date date de sortie prvue data prelievo pianificata cumulative issued quantity Quantit accumulata prelevata pull list bon de sortie collectif Lista dei prelievi issue quantity quantit sortie quantit prelievo issue quantity unit unit de sortie unit d'uscita decision tree arbre de dcision Albero decisionale decision making processo decisionale decision model modle de dcision decision operation opration de dcision decision state decision-maker dcideurs decision support aide la dcision decode, to decodificare date of origin date d'origine data di origine drainage developer concepteur Sviluppatore changes volution Sviluppo development volution Sviluppo employment history volution professionnelle development of an asset over a period of timehorizontale volution sviluppo in un dato periodo di tempo development request development request ordre de dveloppement Richiesta di sviluppo description of development level bulletin de dveloppement bollettino di sviluppo development class classe de dveloppement Classe di sviluppo development object objet de dveloppement Oggetto di sviluppo development language Lingua di sviluppo development level release livello di sviluppo development system systme de dveloppement Sistema di sviluppo development environment environnement de dveloppement ambiente di sviluppo development environment object objet de l'environnement de dveloppement ggetto dell'ambiente di sviluppo O design input input sviluppo design input input sviluppo development tool outil de dveloppement Tool di sviluppo design change modifica progetto

desbarbar entidad

vista de entidad

descargar (una cuenta) descargo abono indicador de descargo cuenta de contrapartida clase de coste de descargo clave de abono clase de remuneracin Desmarcar toma planificada toma retroactiva toma retroactiva orden de toma fecha de salida cantidad acumulada tomada lista de tomas cantidad a tomar unidad de medida para tomas rbol de decisin bsqueda de una decisin modelo de decisin

ayuda para la toma de decisiones decodificar

desarrollador desarrollo desarrollo desarrollo profesional desarrollo horizontal

Informe sobre nuevos desarrollos clase de desarrollo

nivel de desarrollo entorno de desarrollo objeto de entorno de desarrollo

herramienta de desarrollo modificacin del proyecto

RM-CAP BC-EDM BC-EDM BC-EDM BC-DS RM-MAT RP RF CO RK RK RA RK RK RP RP CUA MM MM RL RM-PPS RV RP RM-MAT RM-MAT SD PP RM-PPS RM-PPS HR GT GT RP RL QSA GT DP RP VV-REA DP FI-LC BC-DS RP RA QSA BC-DS QSA BC-DS BC-DS BC-DS QSA BC-DS DP BC-DS GT-PHR SPR BC-DS GT-PHR

Page 90

Dictionary

Entwurfsnderung design change Entwurfsprfung design review Entwurfsprfung design review Entwurfsqualifikation, wiederholtedesign requalification Epsilonfaktor epsilon factor coefficient epsilon Equipment equipment quipement Equipment item of equipment quipement Equipment, verbindendes link equipment quipement de liaison Equipment, verbundenes linked equipment quipement li Equipmentart equipment type type d'quipement Equipmenteinsatz equipment usage period utilisation de l'quipement Equipmenthierarchie equipment hierarchy hirarchie d'quipements Equipmenthistorie equipment history Equipmentklasse equipment class Equipmentklassifizierung equipment classification Equipmentkostenstelle equipment cost center Equipmentnummer equipment number numro quipement Equipmentpflicht equipment required quipement obligatoire, Equipmentplan equipment task list gamme de l'quipement Equipmentstammsatz equipment master record Equipmentstatus equipment status statut de l'quipement Equipmentstatus, dispositiver availability status of a piece of equipment Equipmentstatus, externer external equipment status statut externe de l'quipement Equipmentstatus, interner internal equipment status statut interne de l'quipement Equipmentstckliste equipment bill of material nomenclature d'quipement Equipmenttyp equipment category catgorie d'quipement Equitykonsolidierung equity method mise en quivalence Equity-Methode equity method mise en quivalence Equity-Position equity item poste de rserves Erbbauberechtigter leaseholder Erbbaugrundbuch leasehold land register Erbbaurecht heritable building right Erbbaurechtsvertrag building lease agreement Erbbauzins ground rent Ereignis event vnement Ereignis event vnement Ereigniserzeuger event creator Ereigniskontrollblock event control block Ereigniskonzept event concept Ereigniskopplung event linkage Ereignissatz event record enregistrement d'vnement Ereignisschlsselwort event key word Ereignissteuerung event control Ereignistyp event type type d'vnement Ereignisverbraucher event receiver Ereignisverwendung event usage utilisation de l'vnement erfassen enter, to enregistrer. Erfassen, frh input, early Erfassen, spt input, late Erfasser entered by saisi par Erfassung entry saisie Erfassung, einseitige one-sided data entry saisie unilatrale Erfassung, zweizeilige double-line entry saisie sur deux lignes Erfassungsart entry type type d'criture analytique Erfassungsart input type type d'criture analytique Erfassungsauftrag input order ordre de saisie Erfassungsbild entry screen cran de saisie Erfassungsdatensatz entry data record

modifica progetto controllo progetto controllo progetto riqualifica progetto Equipment Equipment Equipment di collegamento Equipment collegato Categoria equipment Periodo di utilizzo dell'equipment Gerarchia dell'equipment Storico dell'equipment Classe dell'equipment classificazione dell'equipment centro di costo dell'equipment numero di equipment obbligo di equipment Ciclo equipment stato equipment Stato esterno dell'equipment Stato interno dell'equipment Distinta base dell'equipment tipo equipment Consolidamento 'Equity' metodo equity Posizione 'equity'

modificacin del proyecto inspeccin del proyecto inspeccin del proyecto recalificacin del proyecto factor psilon equipo equipo equipo enlazante equipo enlazado categora de equipo empleo del equipo jerarqua de equipos historial de equipo clase de equipo clasificacin de equipos centro de coste del equipo nmero de equipo hoja de ruta para equipo status del equipo status externo del equipo status interno del equipo lista de materiales para equipoic tipo de equipo puesta en equivalencia mtodo por equidad

evento Elemento testo Generatore evento Blocco di controllo eventi Collegamento eventi record eventi Parola chiave evento controllo eventi Utilizzatore evento acquisire Acquisizione anticipata. Acquisizione posticipata. inserito da acquisizione acquisizione unilaterale Acquisizione a due righe tipo di acquisizione Tipo di acquisizione ordine d'acquisizione Videata di acquisizione dati

evento evento

concepto de instantes registro de eventos palabra clave referente al evento control de eventos

registrar registrar previamente registrar posteriormente creado/a por entrada entrada unilateral entrada bilineal clase de entrada clase de entrada orden de entrada imagen de entrada

SPR GT-PHR SPR RM-QSS PP PM RM-INS PM PM PM PM PM RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS RV RM-INS PM RM-INS PM RM-INS PM PM PM PM FI-LC RF-KON FI-LC VV VV-REA VV-REA VV-REA VV-LOA BC-DS OC OC BC-DS BC-DS OC RK BC-DS RK PP OC RM DP OC OC RF DP RF-KON SD RK FI-LC RK-K CUA IS-U

Page 91

Dictionary

Erfassungsdatum entry date date de saisie Data di registrazione Erfassungsfehler entry error erreur de saisie Erfassungsgeschwindigkeit input speed velocit di acquisizione Erfassungshilfe entry tool aides la saisie help di acquisizione Erfassungshilfe input facilities aides la saisie help di acquisizione Erfassungskennzeichen creation indicator code de saisie Erfassungsmenge entry quantity quantit saisie lors de la gestion dela commande d'acquisizione quantit Erfassungsobjekt data entry object Oggetto d'acquisizione Erfassungsrelevanz entry relevance Erfassungsvorgang entry operation opration de saisie procedimento di acquisizione Erfassungsvorschrift input regulation norme di acquisizione Erfassungswhrung entry currency Divisa d'acquisizione Erfindervergtung inventor's bonus rmunration de l'inventeur Benefit inventore Erfolg profit/loss Profitto Erfolgsermittlung income calculation determinazione dei profitti Erfolgskonto income statement account compte de rsultat conto economico. Erfolgskontrolle efficiency review contrle des rsultats Verifica dei risultati erfolgsneutral not affecting net income sans incidence sur le rsultat neutrale sul conto economico Erfolgsquellenanalyse profit analysis analisi dei profitti erfolgswirksam affecting net income avec incidence sur le rsultat valida per il conto economico erfolgswirksam income statement-related avec incidence sur le rsultat valida per il conto economico Erfllungsgrad call-off rate taux d'accomplissement grado di adempimento (del contratto) Erfllungsgrad degree of fulfillment taux d'accomplissement grado di adempimento (del contratto) Ergebnis operating profit rsultat risultato Ergebnis- und Marktsegmentrechnung Profitability Analysis compte de rsultat (et analyse par segment de mar Analisi della profittabilit. Ergebnis, auerordentliches extraordinary profit/loss Profitti/Perdite straordinari Ergebnis, neutrales non-operating result risultato neutrale Ergebnisanalyse profit analysis analisi del risultato Ergebnisanalyse profit analysis Analisi del risultato Ergebnisbegrndung outcome analysis explication du rsultat Spiegazione del risultato Ergebnisbereich operating concern primtre de rsultat Settore risultato Ergebnisbericht profitability report tat de rsultat Prospetto rendiconto del risultato Ergebnisbericht profitability report tat de rsultat Prospetto rendiconto del risultato Ergebniseffekt adjustment to net income for the period/retained effet sur le rsultat net et les rserves Effetto sul risultato Ergebnisermittlung, debitorische debit results analysis Analisi del risultato del cliente Ergebnisermittlung, kreditorische credit results analysis Analisi del risultato del fornitore Ergebnishierarchie hierarchy in financial statements hirarchie d'analyse des rsultats gerarchia del risultato Ergebniskonto income account Conto profitti e perdite Ergebniskonto profit/loss carryforward account Conto profitti e perdite Ergebnisliste list of results Lista risultati ergebnisneutral not affecting net income sans incidence sur le rsultat Senza effetto sul risultato Ergebnisobjekt profitability segment objet de rsultat Oggetto del risultato Ergebnisplanung profit planning calcul de la marge budgte pianificazione risultati Ergebnisposition financial statement item poste. posizione conto economico Ergebnisprfung auditing of results verifica conto economico Ergebnisrechnung financial statement tat financier conto economico.. Ergebnisrechnung financial statement tat financier Conto del risultato economico Ergebnisrechnung profitability analysis tat financier conto economico.. Ergebnisrechnung profitability analysis tat financier rendiconto economico Ergebnisrechnung '1' financial statement version 1 bilan et compte de rsultat version 1 conto economico '1' Ergebnisrechnung in Kontenform Profitability Analysis, account-based Analisi contabile della profittabilit. Ergebnisrechnung, buchhalterische account-based Profitability Analysis Compte de rsultat comptable Analisi contabile della profittabilit Ergebnisrechnung, kalkulatorische osting-based profitability analysis Compte de rsultat analytique c Analisi della profittabilit basata sul calcolo d Ergebnisrechnung, kalkulatorische rofitability Analysis, costing-based Compte de rsultat analytique P Analisi della profittabilit basata sul calcolo d Ergebnisrechnung, vergleichendecomparative profitability analysis rendiconto economico comparato Ergebnisrechnungsschema PA settlement structure schma du compte de rsultat Schema d'analisi della profittabilit Ergebnisrechnungsschema-Zuordnung PA settlement assignment affectation du schma du compte de rsultat Attribuzione dello schema d'analisi della profitt Ergebnisrechnungsschlssel financial statement key cl de commande relative aux documents de synths economico codice conto

da de entrada velocidad de carga ayudas a la entrada ayudas a la entrada cantidad de entrada objeto de entrada

normas para la entrada de datos moneda de entrada gratificacin a inventor beneficio, resultado positivo cuenta de beneficios evaluacin de resultados sin efecto sobre la cuenta de resultados anlisis de beneficios con efecto sobre la cuenta de resultados con efecto sobre la cuenta de resultados grado de realizacin grado de realizacin resultado cuenta de resultados analtica resultado extraordinario resultado extraordinario anlisis del resultado anlisis del resultado sociedad PA informe PA informe del resultado determinacin PA deudora determinacin PA acreedora jerarqua de resultado cuenta de resultados cuenta de resultados sin efecto sobre el resultado objeto PA planificacin de resultados posicin de la cuenta de resultados verificacin del resultado clculo de resultados clculo de resultados cuenta de resultados cuenta de resultados clculo del resultado '1' cuenta de resultados en forma de cuenta cuenta de resultados contable cuenta de resultados - -analtica cuenta de resultados - -analtica cuenta de resultados comparativa esquema de la cuenta de resultados asignacin del esquema de la cuenta de res clave del clculo de resultados

RF RM-MAT DP GT DP RM MM CO-PC MM-SRV RF DP CO-PC HR FI RF FI IS-R-O RF-KON RF RF-KON RF INT MM RK CO FI RF IS-B RK-E SD CO-PA CO-PA RK-E FI-LC CO-PC CO-PC RF RF FI MM FI-LC CO-PA RK-E RF RF FI RF CO IS-B RF CO-PA CO CO CO-PA RK-E CO CO FI

Page 92

Dictionary

Ergebnisrechnungsversion financial statement version version du compte de rsultat versione del conto economico ergebnisrelevant profit-related ayant une incidence sur le rsultat Rilevante per l'analisi della profittabilit Ergebnissteuerung financial statement control Ergebnistext financial statement text testo conto economico Ergebnisverwendung appropriation of net income utilizzo conto economico Ergebnisverwendung financial statement usage utilizzo conto economico Ergebnisvortrag profit/loss carried forward rsultat non affect riporto conto economico ergebniswirksam affecting net income ayant une incidence sur le rsultat Con effetto sul risultato Ergonomie-Gruppe Ergonomics Group Erhaltungsprojekt maintenance project progetto di manutenzione erheben, Steuern levy taxes, to riscuotere le imposte Erhebungsbogen data entry form formulaire de saisie modulo di inserimento dati Erhebungsbogengruppe data entry form group groupe de formulaires de saisie gruppo moduli di inserimento dati Erhebungsbogengruppe data entry form group groupe de formulaires de saisie Gruppo moduli di acquisizione dati Erhebungsbogenname data entry form title nom du formulaire de saisie titolo del modulo di inserimento dati Erhebungsgebiet fiscal territory territoire fiscal Territorio fiscale Erhhungsfaktor increase factor facteur d'augmentation Erhhungsprozentsatz percentage rate of increase pourcentage d'augmentation Erholzeit break time temps d'arrt tempo di recupero Erinnerungsschreibung issue of reminder letter envoi de rappels invio lettera sollecito Erinnerungswert memo value valeur pour mmoire voce promemoria. Erklrungsbild explanation screen Videata esplicativa Erklrungskomponente explanation facility Erluterungsbild help screen videata esplicativa Erluterungstext explanatory text erledigen complete, to liquider Evadere erledigen, einen Auftrag complete an order, to evadere un ordine erledigt completed termin erledigt finished termin Erledigtkennzeichen (Bestellanforderungen) "closed" indicator (purchase requisitions) "demande d'achat clture" code Erledigungskennzeichen completion indicator indicateur d'excution Erledigungsmeldung completion memo message d'excution Erledigungsregel completion rule rgle de liquidation Erls, errechneter calculated revenue produit calcul Ricavo calcolato Erls, erzielter earned profit ricavi ottenuti Erlskonto, gemischtes miscellaneous revenue account conto per i diversi tipi di ricavi Ermchtigung authority habilitation Ermessensrente discretionary pension rente bnvole ermitteln determine, to dterminer. definire Ermittlung determination determinazione Ermittlung determination determinazione Erneuerungsarbeiten, allgemeine general repair work lavori generali di rinnovo erffnen (Erfassung) data input, to start saisie acquisizione dati erffnen, Datei open a file, to apertura di un file erffnet created cr Erffnungsbilanz opening balance sheet bilan d'ouverture bilancio di apertura Erffnungsbuchung opening entry criture d'entre Registrazione iniziale Erffnungsbuchung opening entry criture d'entre registrazione di apertura Erffnungsdatum creation date date de cration d'un enregistrement-matre immob inserimento di un record anagrafico cespite date de cration d'un enregistrement-matre immob inserimento di un record anagrafico cespite Erffnungsdatum opening date Erffnungshorizont call horizon horizon d'ouverture Orizzonte di apertura Erffnungshorizont opening period (for planned order) horizon d'ouverture Orizzonte di apertura Erffnungshorizont opening period (for planned order) horizon d'ouverture orizzonte d'apertura Erffnungshorizont opening period for maintenance requests d'ouverture horizon orizzonte d'apertura Erffnungstermin opening date date d'ouverture scadenza iniziale errechnen aus calculate on the basis of, to calcolato in base a errechnen aus calculate on the basis of, to calcolato in base a Ersatzdienst non-military service service civil servizio civile

versin de la cuenta de resultados relevante para el resultado

aplicacin del resultado aplicacin del resultado arrastre del resultado con efecto sobre el resultado grupo de ergonoma proyecto de mantenimiento formulario de entrada de datos grupo de formularios de entrada de datos grupo de formularios de entrada de datos nombre del formulario de entrada de datos territorio fiscal

tiempo de recuperacin valor pro memoria pantalla informativa imagen con texto explicativo texto descriptivo concluir concluir un pedido terminado/a (una operacin) terminado/a (una operacin) indicador de conclusin mensaje de conclusin regla de conclusin ingreso calculado ingresos realizados cuenta de ingresos mixta

determinar, investigar, deducir

trabajos generales de reparacin iniciar entrada abrir un fichero balance de apertura contabilizacin inicial contabilizacin inicial fecha de creacin fecha de creacin horizonte de apertura horizonte de apertura horizonte de apertura horizonte de apertura calcular en base a calcular en base a prestacin sustitutoria del servicio militar

RF CO-PA RF RF FI RF RF FI GT-INT RM-INS RF FI-LC FI-LC RF-KON RF-KON SD RP RP RM-PPS RM-MAT RF CO-PC PP DP BC-DS SD RV HR EDI RM-MAT RM-PPS RM-PPS SD CO-PC RF RF RP RP RF GT-PHR SPR RM-INS RF-KON DP RM-PPS RF AM RA IS-U RA PM PP RM-PPS RM-INS RM GT-PHR SPR RP

Page 93

Dictionary

Ersatzleistung Ersatzqualifikation Ersatztext Ersatzzeitpunktrechnung Ersatzzinskennzeichen ERS-Bestellung Erschlieungskosten Erschwernis Erschwerniszulage ERS-Menge Erstaktivierung Erstattungsbetrag Erstauflage Erstauslieferung Erstbefllung Erstbefllungsschnittstelle Erstbezug Erstbezugsdatum Erstbuchung Erste Seite Ersteintritt erstellen erstellen erstellen erstellen Erstellungsdatum Erstellungsdatum Erstellungskennzeichen Erstellungszeit Ersterkrankung Erstes Bild Erstinstallation Erstkonsolidierung Erstkonsolidierung Erstlieferung Erstmuster Erstmuster Erstmusterabwicklung Erstmusterabwicklung Erstmusterprfplan Erstmusterprfplan Erstmusterprfung Erstmusterprfung Erstprfung Erststckprfung Erststckprfung Erstzugang erteilen, einen Auftrag Ertrag Ertrag Ertrag aus Preisdifferenzen Ertrag, auerordentlicher Ertrag, betrieblicher Ertrag, betriebsfremder Ertragsart Ertragsbuchung Ertragsermittlung Ertragskonto

fringe benefit remuneration alternative qualification qualification de remplacement alternative short text dsignation de remplacement calculation of the optimal replacement time alternative interest indicator ERS purchase order commande avec facturation automatique development costs hazardous or unpleasant work travail pnible bonus for hazardous or unpleasant work de travaux pnibles prime ERS quantity original capitalization amount refunded montant de remboursement first edition nouvelle dition first delivery first database first database interface initial occupancy initial occupancy date initial posting First page Premire page initial entry premire entre create, to. crer. develop crer. generate, to crer. prepare, to crer. creation date date de cration date of creation date de cration creation indicator code saisie creation time first sickness premire maladie First screen Premier cran initial installation first consolidation premire consolidation first consolidation premire consolidation initial delivery premire livraison first sample premier chantillon model premier chantillon first sample processing gestion des premiers chantillons model processing gestion des premiers chantillons first sample inspection plan gamme de contrle du premier chantillon model inspection plan gamme de contrle du premier chantillon first sampling contrle du premier chantillon first sampling contrle du premier chantillon original inspection contrle en premire prsentation first piece inspection contrle de la maquette model inspection contrle de la maquette original acquisition premire entre place an order, to income produit income produit income from price differences extraordinary proceeds produit exceptionnel operating revenue produit d'exploitation external revenue produit hors exploitation income type produit par nature income posting determination of income income account. compte de produit

Competenza sostitutiva

codice interessi alternativo

indicador de inters alternativo

Lavori gravosi Indennit per lavori disagevoli prima attivazione Importo rimborsato

penosidad plus por penosidad primera activacin importe de reembolso primera edicin primera entrega

prima nota Prima pagina Prima assunzione creare creare creare creare Data di creazione Data di creazione codice di creazione orario di creazione Prima malattia Prima videata prima installazione Data di prima inclusione primo consolidamento Prima consegna primo campione Primo modello Gestione primi modelli Gestione primi modelli Piano di controllo per i primi modelli Piano di controllo per i primi modelli Controllo modelli controllo primo campione Controllo iniziale Controllo primo pezzo Controllo primo pezzo cespite originale impartire un ordine Proventi Proventi provento straordinario proventi aziendali proventi da attivit di terzi tipo di proventi registrazione dei proventi Determinazione dell'utile conto proventi

Primera pgina primera alta crear crear confeccionar crear fecha de creacin fecha de creacin indicador de creacin perodo de creacin enfermedad primaria Primera imagen primera instalacin primera consolidacin primera consolidacin primera entrega primera muestra primera muestra gestin de primeras muestras gestin de primeras muestras plan de inspeccin de primera muestra plan de inspeccin primera muestra inspeccin de la primera muestra inspeccin de primera muestra primera inspeccin inspeccin de la primera pieza inspeccin de la primera pieza alta original (primera adquisicin) rendimiento, utilidad beneficio ingreso extraordinario producto de explotacin producto ajeno a la explotacin clase de beneficio asiento de beneficio cuenta de beneficios; cuenta de ingresos

RP HR-PLA RM-CAP RM-PPS RK-P MM VV-REA HR HR MM RA FI GT-DOC INT PP-SHE PP-SHE VV-REA VV-REA RF CUA HR DP QSA FI EDI DP SD DP DP HR CUA DP FI-LC RF-KON QM RM-QSS QM RM-QSS QM RM-QSS QM QM RM-QSS QM RM-QSS QM RA RV MM RF MM RA RF RF RF RF MM RF

Page 94

Dictionary

Ertragskraft profitability Redditivit Ertragsverteilung distribution of income Distribuzione utile Ertragsverteilung, gleichmige even distribution of income Ertragsverteilung, umsatzanteilige distribution of income by share of business volum erwarteter Verbrauch pro Gewichtungseinheit estimated consumption per weighting unit Erwartung forecast esprance previsione Erwartungstag forecast day date prvisionnelle Giorno previsto Erwartungswert expectation valeur prvue valore previsto Erwartungswert expected value valeur prvue valore previsto Erwartungswert expected value valeur prvue valore previsionale erweitern (Materialstammsatz) extend (material master record) complter (fiche d'article) Erweiterte Hilfe Extended help Aide tendue Help ampliato Erweiterung enhancement extension Ampliamento Erweiterung (in der Software) enhancement (to the software) Erweiterungsstruktur extension type Erweiterungsteil file extension extension Estensione file Erwerb acquisition acquisition Acquisizione Erwerbsersatzordnung military compensation fund caisse de compensation militaire Erwerbsteuer acquisition tax taxe d'acquisition Imposta patrimoniale erwerbsunfhig permanently unable to work en incapacit permanente de travail Erwerbsunfhigkeit permanent incapacity to work incapacit erwerbswirtschaftlich operations side oprationnel erzeugen generate, to Creare. Erzeugen Modus Create session Crer mode Creare modo Erzeugnis product produit Prodotto Erzeugnis, variantenfreies product without variants produit sans variantes prodotto senza varianti Erzeugnisform form of manufacture forme de production forma del prodotto Erzeugnisgruppe product line Erzeugniskalkulation product costing calcul du cot de revient de produits calcolo dei costi del prodotto analyse du calcul du cot de revient de produits del calcolo dei costi del prodotto analisi Erzeugniskalkulationsanalyse product cost analysis Erzeugnisnummer product number numro de produit numero del manufatto Erzeugnisstrukturstufe product level niveau de nomenclature Erziehungsberechtigter legal guardian tuteur tutore Erziehungsrente child benefits allocation d'ducation Erziehungsurlaub parental leave cong parental d'ducation Aspettativa per maternit ESR-Daten POR data donnes BVR ESR-Nummer POR number numro BVR ESR-Prfziffer POR check digit ESR-Referenznummer POR reference number numro de rfrence BVR ESR-Teilnehmernummer POR subscriber number numro d'abonn "BVR" Numero partecipante ESR ESR-Teilnehmernummer POR subscriber number numro d'abonn "BVR" Numero partecipante ESR ESR-Verfahren POR procedure procdure BVR Procedimento ESR Essensbon lunch coupon titre de repas Estrich jointless flooring Etat budget enveloppe (budgtaire) piano di spesa Etat budget project enveloppe (budgtaire) Budget Etatbezug budget-project reference rfrence une enveloppe riferimento ad un piano di spesa Etatkennzeichen budget-project indicator code enveloppe codice piano di spesa Etatplanung budgeting Pianificazione del budget Etatprofil budget profile Profilo del budget Etatberwachung encumbrance accounting Controllo degli impegni Etatverwaltung budget-project management gestion des enveloppes gestione di piani di spesa Etikett label tiquette etichetta Etikett fr Gefahrgut caution marks etichetta per merce pericolosa Etikette label Etichetta Etikettenart label type Etikettiersystem labeling system Etikettierung labeling

rentabilidad

expectativa fecha prevista valor esperado valor esperado valor esperado Ayuda ampliada

parte de extensin adquisicin normativa sobre compensacin de ingresos IVA de adquisicin de la CE

operacional crear (automticamente) Crear modo producto producto sin variantes forma de producto lnea de productos clculo del coste del producto anlisis del clculo de costes de los productos nmero de producto nivel de estructura del producto tutor

datos ESR nmero ESR dgito de control ESR nmero de referencia ESR nmero de usuario ESR nmero de participante ESR procedimiento ESR

presupuesto presupuesto general de CeCo; referencia al presupuesto general indicador del presupuesto general planificacin de presupuesto perfil del presupuesto control presupuestario gestin del presupuesto general etiqueta etiqueta para mercanca peligrosa etiqueta

FI MM MM MM IS-U RK FI QM RM-PPS SD MM CUA BC-DS QSA EDI FI FI RP FI HR RP RK-M BC-DS CUA PP RM RK-E SD CO-PC RK-K RM RM-STU RP RP HR RF RF RF RF FI RF FI RP VV-REA RF RK-P RK-P RK-P CO-CCA CO-CCA TR RK-P IS-R-O RV INT IS-R-O IS-R-O IS-R-O

Page 95

Dictionary

Etikettierungsart Etikettierungsform Etikettiervorgang Europische Union Europalette Euroberweisung Eventualforderung Eventualforderung Eventualforderung Eventualposition Eventualposition Eventualverbindlichkeit Eventualverbindlichkeit Eventualzeile Evidenzzentrale Existenzminimum Existenzprfung Exit-Anweisung Exklusionsbaustein Exklusivplanung Exoten Expertenmodus Export Exportauftrag Exportbro Exportdokument Exportgeschft Exportgeschft exportieren exportieren Exportkennzeichen Exportliste Exportmerkmal Exportpapier Exportpapiere Exportparameter Exportverfahren Ex-post-Prognose Extent Extent extrahieren (Scheck) Extrakt Extraktdaten Fabrikdatum Fabrikgebude Fabrikgelnde Fabrikkalender Fabrikleistungskonto Fabriktage Fach Fachboden Fachrichtung Fachvorgesetzter Fadenkreuzcursor Fhigkeit Fhigkeitsindex Fahranweisung Fahrleistung

label type label form labeling transaction European Union euro-pallet EU internal transfer contingent claim contingent claim contingent claims contingency item contingency item contingent liabilities contingent liability contingency line central risk office minimum living wage existence check exit statement exclusion module exclusive-set planning exotic currencies expert mode export export order Export Office export document export business export transaction export, to export, to export procedure indicator export list export indicator export paper export papers export parameter export procedure ex-post forecast extent extent extract a check, to extract extract data factory date factory building factory site factory calendar plant activity account factory working days compartment ground-level compartment branch of study line manager crosshair cursor professional skill capability index operating instruction miles/kilometers travelled

type d'tiquettage format d'tiquettage

Tipo di etichettatura

clase de etiqueta forma de etiqueta

palette europenne demande potentielle demande potentielle demande potentielle poste potentiel poste potentiel engagements donns engagements donns

pallet europeo credito contingenziale credito contingenziale credito contingenziale posizione contingente posizione contingente obbligazione contingenziale obbligazione contingenziale

europalet transferencia dentro de la UE

acreedores eventuales acreedores eventuales

minimum vital comprobacin de existencia

devises exotiques exportation commande client l'exportation document d'exportation

pianificazione esclusiva Divise esotiche Modo 'Esperto' esportazione ordine export Documento di esportazione attivit export operazione di esportazione

planificacin exclusiva monedas exticas modo de experto exportacin pedido de exportacin documento de exportacin

code exportation caractristique exportation document d'exportation paramtre d'export procd d'exportation prvision ex post

codice export Lista di esportazione caratteristica export documento d'esportazione documenti export Parametro di esportazione procedura Previsione ex/post Extent Extent Estratto dati estratto Data di fabbrica stabilimento area di uno stabilimento Calendario di fabbrica

exportar exportar indicador de exportacin lista de exportacin caracterstica de exportacin documentos de exportacin

procedimiento pronstico ex-post extent VSAM extendido extracto datos de un extracto fecha de fbrica edificios fabriles terreno de (una) fbrica calendario de fbrica das laborables segn calendario de fbrica

extraire un chque extraction donnes d'extraction btiment industriel terrain d'entreprise calendrier d'entreprise compte d'activit industrielle jours ouvrs casier rayon filire suprieur technique pointeur en croix aptitude indice de capacit kilomtre parcouru.

scaffale fondo scaffale specializzazione Superiore di area capacit professionali Indice di capacit Numero di chilometri percorsi

superficie del estante especialidad superior tcnico

ndice de capacidad

MM MM IS-R-O GT RM-LVS FI RF RM-DIE FI MM-SRV RM-DIE RF FI MM-SRV VV RP RK-P RP IS-R-O RK-E FI BC-DS DP RV INT SD RF RV APPL TERM RV SD RV RV RV BC-DS RV PP BC-DS DP FI DP DP RM RM RA BC-DS RM RM RM-LVS RM-LVS RP HR CUA RP QM PI HR

Page 96

Dictionary

Fahrtkostenpauschale lump sum for transportation Fahrtkostenpauschalsatz flat rate for transportation Fahrtstunde hour of travel Fakt fact Faktorbewertung factor valuation Faktorwert factor Fakttyp fact type Faktura invoice Faktura, abzugrenzende billing document to be accrued Faktura, auftragsbezogene order-related billing document Faktura, direkte direct invoice Faktura, indirekte indirect invoice Faktura, interne inter-company invoice Faktura, lieferbezogene delivery-related billing document Fakturaanforderung billing request Fakturaart billing type Fakturaart invoice type Fakturaauslser billing trigger Fakturaauslser invoice initiator Fakturaausprgung invoice characteristic Fakturabeleg billing document Fakturadatum billing date Fakturadatum invoicing date Fakturagesamtstatus overall billing status Fakturaindex billing index Fakturaindex invoicing index Fakturakopf billing header Fakturaposition billing item Fakturaposition invoice item Fakturasammellauf collective billing run Fakturaschema billing procedure Fakturasperre billing block Fakturastatus billing status Fakturatyp billing category Fakturavariante invoicing variant Fakturavorrat billing due list Fakturavorrat invoicing list fakturieren bill, to fakturieren invoice, to Fakturierform form of billing Fakturierform form of invoicing Fakturierung billing Fakturierung invoicing Fakturierung, aufwandsgerechte billing actual expenditure(s) Fakturierung, aufwandsorientierteexpense-based invoicing Fakturierung, periodische periodic billing Fakturierungselement billing element Fakturierungselement billing element Fakturierungselement invoicing element Fakturierungsplan billing plan Fakturierungsplan billing schedule Faltblatt flyer fllig due Flligkeit due date Flligkeit due date (period) Flligkeitsdarlehen loan with final maturity Flligkeitsdatum due date Flligkeitsermittlung due date determination

forfait d'indemnits kilomtriques Forfait delle spese di viaggio taux forfaitaire d'indemnits kilomtriques Record forfettario spese di viaggio heure de dplacement ore di viaggio valutazione fattore valore coefficiente facture fattura facture rgulariser Fattura da regolarizzare facture cre partir d'une commande client Fattura riferita all'ordine facture directe fattura diretta facture indirecte fattura indiretta facture inter-socit fattura interna facture cre partir d'une livraison Fattura riferita ad una consegna demande de facture type de facture tipo fattura type de facture tipo fattura initiateur de la facture trigger fatturazione initiateur de la facture trigger fatturazione caractristique de la facture versione della fattura document de facturation date de facture Data della fattura date de facture data della fattura statut global de facturation Stato generale della fattura index de facturation indice fatture index de facturation indice fatture en-tte de facture Testata della fattura poste de facture posizione della fattura poste de facture Posizione della fattura opration de facturation groupe Fatturazione collettiva schma de facturation Schema di fatturazione blocage de la facture Blocco della fattura statut facture Stato della fattura catgorie de fact. Tipo di fattura (riferita a consegna o ordine) variante della fattura chancier de factures Portafoglio fatture chancier de factures Portafoglio fatture facturer fatturare facturer fatturare mode de facturation Forma di fatturazione mode de facturation forma della fatturazione imputatio fatturazione imputatio fatturazione

dieta por costes de viaje porcentaje globalizado de gastos de viaje horas de desplazamiento valoracin por factor valor del factor factura factura a periodificar factura en base al pedido

facturation priodique lment de facturation lment de facturation lment de facturation plan de facturation plan de facturation dpliant chu chance chance date de l'chance dfinition de l'chance

Fatturazione periodica Elemento WBS di fatturazione Elemento di fatturazione Elemento WBS di fatturazione Piano di fatturazione Piano di fatturazione prospetto scaduto data di scadenza Scadenza data della scadenza determinazione delle scadenze

factura interna factura en base a la entrega solicitud de factura clase de factura clase de factura ndice causante de factura ndice causante de factura propiedad de factura documento de facturacin fecha de factura fecha de factura status general de factura ndice de factura ndice de facturacin cabecera de (la) factura posicin de la factura posicin de la factura proceso colectivo de facturacin esquema de facturacin bloqueo de factura status de factura tipo de factura variante de facturacin lista de facturacin lista de facturas facturar facturar forma de facturacin forma de facturacin facturacin facturacin facturacin de gastos efectivos# facturacin por gastos facturacin peridica elemento de facturacin elemento de facturacin elemento de facturacin plan de facturacin plan de facturacin folleto vencido, caduco vencimiento vencimiento => fecha de vencimiento

HR HR RP PP RM-DIE RK-P PP IS-U SD SD RV RV RV SD SD SD RV SD RV RV SD SD RV SD SD RV SD SD RV SD SD SD SD SD RV SD RK-P SD RV SD RV SD IS-U PS RK SD CO PS RK-P SD PS GT-DOC RF FI RF VV RF RF

Page 97

Dictionary

Flligkeitsintervall due date interval Flligkeitsraster due date list Flligkeitsstruktur due date breakdown Flligkeitsberwachung maturity monitoring Flligkeitsverzinsung due date interest calculation Flligkeitsvorschau due date forecast Flligkeitsvorschau list of due dates Familienart family type Familienausgleichskasse family equalization fund Familienausgleichskasse (Schweiz) family equalization fund Familienbeihilfe family allowance Familienbeihilfekarte family allowance card Familienlastenausgleichsfond family burdens equalization fund Familienmerkmalsbndel family feature bundle Familienprfplan family inspection plan Familienstand marital status Familienzulage family allowance Fangschaltung error tracking mechanism Farbdefinition color definition Farblegende color legend Farbpalette color palette Farbtyp color category Faware goods shipped in barrels FAX FAX Faxausgabe fax output Fazit bottom line, the Federstruktur feather structure Fehlbetrag deficit Fehldisposition MRP mismatches Fehler defect Fehler error Fehler failure Fehler, interner error, internal Fehler, kritischer critical defect Fehler, unkritischer benign failure Fehleranflligkeit error rate Fehlerbaumanalyse fault tree analysis Fehlerbehandlung error processing Fehlerbehandlungsroutine error exit routine Fehlerbehebung error recovery Fehlerbeseitigung debugging Fehlerdialog error dialog Fehlererfassung defects recording Fehlererfassung failure recording Fehlerexit error exit fehlerhaft incorrect Fehlerhufigkeit failure frequency Fehlerhinweis error note Fehlerkatalog defect catalog Fehlerkatalog failure catalog Fehlerklasse defect class Fehlerklasse error class Fehlerklasse failure class Fehlerklassifizierung classification of defects Fehlerkosten failure costs Fehlerkosten nonconformity costs Fehlerliste error list Fehlermeldung error message

intervalle d'chances grille d'chance

intervallo delle scadenze Struttura scadenze

intervalo de vencimiento estructura de vencimientos

calcolo delle scadenze degli interessi prvisions d'chance previsione delle scadenze prvisions d'chance Previsione scadenze catgorie de famille Tipo di famiglia caisse d'allocations familiales Cassa di compensazione familiare caisse d'allocations familiales (Suisse) allocations familiales Assegni familiari carte d'allocations familiales fonds de compensation des charges familiales grippo caratteristiche per famiglia gamme de contrle collective piano di controllo per famiglia situation de famille Stato civile allocations familiales.. dfinition des couleurs palette de couleurs Definizione colori Tavolozza merce spedita in barili FAX

previsin de vencimientos previsin de vencimientos clase de miembro de familia caja de compensacin familiar subsidio familiar

grupo de caractersticas por familia plan de inspeccin por familia estado civil subvencin familiar definicin de colores

mercanca envasada en bidones

tlcopie

structure horizontale dficit calcul des besoins erron dfaut dfaut dfaut erreur interne dfaut, critique

Disavanzo Difetto Difetto errore Errore interno Difetto critico errore non critico

estructura horizontal dficit defecto error defecto defecto crtico defecto no significativo propensin a cometer errores anlisis de la secuencia de defectos tratamiento de errores rutina de tratamiento de errores correccin de errores eliminacin de errores mensajes interactivos de error entrada de defectos entrada de defectos referencia a un error errneo frecuencia de fallo notificacin de error catlogo de defectos catlogo de defectos clase de defecto clase de defecto clase de defecto clasificacin de defectos costes por fallos costes por fallos lista de errores mensaje de error

analyse par la mthode de l'arbre de dfaillance delle sequenze di guasti analisi traitement des erreurs gestione di errore routine di trattamento errori correzione errori eliminazione errori messaggi interattivi d'errore saisie des dfauts registrazione errore saisie des dfauts Acquisizione difetti exit errore errato frequenza di errore Messaggio di errore. catalogue de dfauts Catalogo difetti catalogue de dfauts catalogo guasti/difetti classe d'erreur Classe difetti classe d'erreur classe di errori/difetti classe d'erreur classe di errori/difetti classification des dfauts Classificazione difetti cots lis aux dfauts Costi dei difetti cots lis aux dfauts costi guasti liste des erreurs Lista errori message d'erreur messaggio d'errore.

RF FI FI VV RF FI RF HR HR RP HR RP RP RM-QSS RM-QSS HR RP MM GRAPH HR-PLA CUA RL RV OC RM-MAT GT-PR RP-PLA FI RM QM DP RM-QSS BC-DS QM RM-QSS GT GT-PHR DP DP DP DP DP QM RM-QSS DP DP RM-INS QSA QM RM-QSS QM PP RM-QSS QM RM-QSS QM FI BC-DS

Page 98

Dictionary

Fehlerort defect location localisation du dfaut Localizzazione difetto Fehlerort failure location localisation du dfaut ubicazione errore/difetto Fehlerprotokoll error log protocole d'erreurs Log errori Fehlersteuerung error management Gestione errori Fehlersuche error search dtection des erreurs ricerca errori Fehlersumme error total total des erreurs totale errori Fehlersumme error total total des erreurs Totale degli errori Fehlertext error text comunicazione d'errore Fehlertext error text comunicazione d'errore Fehlerursache defect cause origine du dfaut Causa dei difetti Fehlerursache failure cause origine du dfaut Causa dei difetti Fehlerverhtungskosten prevention costs cots de prvention Costi di prevenzione Fehlerverhtungskosten prevention costs cots de prvention Costi di prevenzione Fehlerverursacher defect origin responsable du dfaut responsabile del guasto Fehlerverursacher failure origin responsable du dfaut responsabile del guasto Fehlerzahl number of defects nombre de dfauts Numero dei difetti Fehlerzahl number of failures nombre de dfauts numero errori Fehlmenge missing parts quantit manquante quantit mancante Fehlperiode missing capacity for period priode de capacit manquante Fehltage days of absence jours d'absence Fehlteil missing part pice manquante parte mancante Fehlteil pre-allocated stock pice manquante parte mancante. Fehlteilabwicklung missing parts processing gestion des (articles) manquants gestione delle parti mancanti Fehlteilabwicklung processing of missing parts gestion des (articles) manquants gestione parti mancanti Fehlteilbearbeitung missing parts processing gestion des manquantes Lavorazione parti mancanti Fehlteilhinweis missing parts memo Fehlteilnachricht missing parts message message concernant manquant Messaggio parti mancanti message concernant manquant non comprim Fehlteilnachricht, unverdichtete non-summarized missing parts message Fehlteilprfung missing parts check contrle des manquants Controllo parti mancanti Fehlteilprfung missing parts check contrle des manquants Controllo parti mancanti Fehlteilsatz missing part record enregistrement-matre manquant record parti mancanti Fehlteilsituation missing parts situation tat des manquants situazione parti mancanti Fehlteilliste missing parts list liste des articles manquants lista parti mancanti Fehlzeit absence from work absence assenze Fehlzeit, sonstige bezahlte other paid absences autres absences payes Fehlzeitenkalender, persnlicher absence calendar, personal calendrier individuel des absences Calendario delle assenze, individuale Feiertag public holiday jour fri giorno festivo Feiertag, beweglicher floating holiday jour fri mobile Festivit mobile Feiertag, bezahlter paid public holiday jour fri pay Feiertag, unbeweglicher fixed holiday jour fri fixe Festivit fissa Feiertagsart public holiday type catgorie de jour fri Tipo giorno festivo Feiertagsausfallgesetz Public Holiday Loss-of-Income Act loi sur le maintien du salaire les jours fris Feiertagskalender public holiday calendar calendrier des jours fris Calendario giorni festivi Feiertagsklasse public holiday class classe de jours fris Classe giorni festivi Feiertagszuschlag holiday bonus prime pour travail un jour fri Indennit giorno festivo feilen file, to Feinabruf JIT delivery schedule appel horaire Schedulazione consegne Just In Time Feinabruf just-in-time delivery appel horaire Schedulazione consegne Just In Time Feinmechanik precision engineering mcanique de prcision Feinplanung detailed planning planification court terme pianificazione dettagliata Feinsteuerung der Nachrichtenfindung fine-tuned control of message determination proce Feld field zone campo Feld, alphanumerisches alphanumeric field Feld, gepacktes packed field Feld, internes field, internal Campo interno Feld, unsichtbares non-display field campo invisibile Feldattribut field attribute attribut de zone Attributo campo Feldaufbau field setup struttura campo

ubicacin del defecto ubicacin del defecto log de errores localizacin de fallas total de errores suma de errores texto de error texto de error causas del defecto causas del defecto costes de prevencin de defectos costes de prevencin responsable del defecto responsable del defecto nmero de defectos nmero de defectos cantidad faltante

falta(s) de material faltas gestin de faltas (de material) gestin de faltas (de material)

registro de faltas situacin de faltas ausencias calendario personal de absentismos festivo movible festivo fijo clase de festivo calendario de festivos categora de festivo plus por festivo orden de entrega con fecha/hora exacta de suminis orden de entrega con fecha/hora exacta de suminis planificacin detallada campo campo alfanumrico campo compactado campo invisible estructura de campo

QM RM-QSS BC-DS DP DP DP PP BC-DS RB-TEL QM RM-QSS QM RM-QSS QM RM-QSS QM RM-QSS PP RM-KAP RP RM-LVS WM RM-MAT RM-LVS PP RM-PPS MM MM MM PP RM-MAT RM-MAT RM-MAT RP RP HR RP HR RP HR HR RP HR HR HR RM-CAP RV EDI RM IMW MM BC-DS DP DP BC-DS DP BC-DS DP

Page 99

Dictionary

Feldausgabe field output Output campo Feldauswahl field selection slection de zone selezione campo Feldauswahl field selection slection de zone Selezione campi Feldauswahlsteuerung field selection control controllo selezione campo Feldauswahlsteuerung field selection control controllo selezione campo Feldauswahlleiste field selection string masque de slection des zones stringa di selezione campi Feldbedeutung field meaning significato del campo Feldbezeichner field label descripteur de zone Denominazione campo Feldbezeichnung field description dsignation de zone descrizione campo Feldbezeichnung field name dsignation de zone definizione del campo Felddefinition field definition dfinition de zone Definizione campo Felddokumentation field documentation Feldeigenschaft field attribute attributi campo Feldgruppe field group groupe de zones Gruppo campo Feldgruppe field group groupe de zones Gruppo campi Feldgruppe (ABAP/4) field group groupe de modification des crans Feldinhalt field contents dfinition contenuto campo Feldkatalog field catalog catalogue de zones Catalogo campi Feldkatalog fr Konditionsschlssel catalog for condition keys field Catalogo campi per chiave condizione Feldlnge field length Lunghezza campo Feldleiste field string structure de zone Stringa di campi Feldliste field list Lista campi Feldmodifikationskonstante field grouping code code de regroupement de zone costante di modifica campi Feldname field name nom de zone Nome campo Feldoffset field offset dcalage de zone Offset campo Feldstatus field status groupe de zones actives Stato campo Feldstatusbild field status screen Feldstatusgruppe field status group statut des groupes de zones Feldstatusgruppe field status group statut des groupes de zones Feldstatusleiste field status definition statut des groupes de zones Stringa stato campo Feldsteuerung field control slection des zones controllo campi Feldsymbol field symbol symbole de zone Simbolo campo Feldtrennung field separation separazione campi Feldtyp field type type de zone tipo di campo Feldberlauf field overflow dbordement de zone overflow di campo Feldbertragung field movement transfert de zone trasferimento di campi Feldvertauschung field permutation feldweise field by field par zone a campi Feldwert field value Feldzuordnung field assignment affectation de zone attribuzione campo/campi Fenster, aktives active window fentre active Finestra attiva Fenster, inaktives inactive window fentre inactive Finestra inattiva Fertigerzeugnis finished product produit fini Prodotto finito Fertigstellung completion achvement approntamento Fertigstellungsanzeige completion report Fertigstellungsgrad degree of completion tat d'avancement grado di approntamento Fertigstellungsgrad percentage of completion tat d'avancement Grado di avanzamento Fertigstellungstermin completion date date de fin Fertigstellungswert earned value valeur acquise Valore raggiunto Fertigung production fabrication produzione Fertigung, diskrete discrete manufacturing fabrication discrte Fertigung, diskrete discrete parts manufacturing fabrication discrte Fertigung, mehrstufige multi-level manufacturing Fertigungsabschnitt manufacturing segment Fertigungsauftrag production order ordre de fabrication Ordine di produzione Fertigungsauftrag, erffneter created production order ordre de fabrication ouvert Fertigungsauftrag, konfigurierter configured production order ordre de fabrication configur Fertigungsauftrag, kontierter production order assigned to customer order fabrication affect une commande clien ordre de

seleccin de campos seleccin de campos control de seleccin de campos control de seleccin de campos selector de campos significado del campo denominador de campo denominacin de campo denominacin de campo documentacin de campo atributo de campo grupo de campos grupo de campos grupo de campos contenido del campo catlogo de campos

registro de campos cdigo de agrupacin de campos nombre del campo status de campo imagen de status de campo grupo de status de campo grupo de status de campo Regleta de status de campos control de campos smbolo de campo separacin de campos tipo de campo desbordamiento de campo traspaso de campos campo por campo valor del campo asignacin de campos ventana activa ventana inactiva producto terminado terminacin grado de terminacin grado de terminacin

fabricacin fabricacin, discreta fabricacin, discreta

orden de fabricacin orden de fabricacin abierta orden de fabricacin imputada

BC-DS DP RF-GL DP RM-QSS DP DP BC-DS DP RF BC-DS GT-DOC DP AM BC-DS RB DP BC-DS OC BC-DS BC-DS BC-DS RF-GL BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS AM BC-DS FI DP BC-DS DP BC-DS DP RF-GL BC-DS DP BC-DS RF-GL CUA CUA MM RM IS-U RK PS RM-PPS PS RM-PPS PP RM-PPS RM-PPS RM-PPS PP RM-PPS PP RM-PPS

Page 100

Dictionary

Fertigungsauftrag, mehrstufiger multi-level production order ordre de fabrication multiniveau ordine a pi livelli orden de fabricacin de varios niveles Fertigungsauftragskalkulation production order costing Calcolo dei costi dell'ordine di produzione clculo del coste de orden de fabricacin Fertigungsfreigabe production go-ahead Fertigungsfreigabefortschrittszahlcumulative production go-ahead quantity cantidad acumulada liberada de fabricacin Fertigungsgemeinkosten production overhead costs frais gnraux de fabrication costi generali di produzione gastos generales de fabricacin Fertigungsgemeinkosten production overhead costs frais gnraux de fabrication costi generali di produzione costes indirectos de fabricacin Fertigungshilfsmittel production resource/tool outil de fabrication mezzi e attrezzature di produzione medio auxiliar de fabricacin Fertigungshilfsmittel production resources+tools outil de fabrication mezzi e attrezzature di produzione medio auxiliar de fabricacin Fertigungshilfsmittel, zuordnen allocate production resource/tool Attribuire mezzi e attrezzature di produzione asignar medios auxiliares de fabricacin Fertigungshilfsmittelart production resource category catgorie d'outil de fabrication categoria di mezzo ausiliare di produzione clase de medio auxiliar de fabricacin Fertigungshilfsmittelart production resource/tool category catgorie d'outil de fabrication Categoria dei mezzi e delle attrezzature di produ clase de medio auxiliar de fabricacin Fertigungshilfsmittelauftrag production resource order orden para medios auxiliares de fabricacin Fertigungshilfsmittelausfassung PRT issue sortie de stock d'un outil de fabrication Fertigungshilfsmitteleinfassung PRT receipt affectation d'un outil de fabrication Fertigungshilfsmittelrckmeldung PRT confirmation relev des donnes d'un outil de fabrication Fertigungshilfsmitteltyp production resource type type d'outil de fabrication tipo di mezzo ausiliare di produzione tipo de medio auxiliar de fabricacin Fertigungshilfsmittelverwaltung PRT management gestion de l'outillage Gestione dei mezzi e delle attrezzature di produz gestin de medios auxiliares de fabricacin Fertigungshinweis production memo instruction de fabrication istruzioni di produzione instruccin de trabajo Fertigungsinsel manufacturing cell lot de fabrication Fertigungskosten manufacturing costs cots de fabrication costi di produzione. costes de fabricacin Fertigungskosten production costs cots de fabrication costi di produzione. costes de fabricacin Fertigungskostenstelle production cost center centre de production centro di costo produzione centro de coste de fabricacin Fertigungsleistung production activity attivit di produzione actividad de fabricacin Fertigungsleitstand production control station Fertigungslinie production line ligne de production Linea di produzione lnea de produccin Fertigungslohn direct labor costs cot de main-d'oeuvre direct salario directo Fertigungslohn direct labor costs cot de main-d'oeuvre direct salario directo Fertigungslos production lot lot de fabrication Lotto di produzione Fertigungsmaterial production material materiale di produzione material de fabricacin Fertigungsmaterialkosten production material costs cots matires costi materiale di produzione coste de material de fabricacin Fertigungsmengeneinheit production unit unit de production Unit di misura di produzione unidad de medida de fabricacin fertigungsnah production-related Fertigungsplaner production scheduler agent d'ordonnancement responsabile della pianificazione della produzion responsable de la planificacin de produccin Fertigungsplanung production scheduling pianificazione produzione planificacin de fabricacin Fertigungsprfung in-production inspection contrle de fabrication controllo produzione inspeccin de fabricacin Fertigungsprfung inspection during production contrle de fabrication controllo produzione inspeccin de fabricacin Fertigungsreklamation in-production rejection rclamation la fabrication reclamacin a fabricacin Fertigungsreklamation in-production rejection rclamation la fabrication reclamacin a fabricacin Fertigungsreklamationslos in-production reject lot lot de rclamation la fabrication lote de reclamacin a fabricacin Fertigungsreklamationsnote in-production reject score note de rclamation la fabrication Fertigungsserie production series srie de fabrication Serie di produzione Responsabile della schedulazione della produzione responsable del control de produccin Fertigungssteuerer production scheduler agent d'ordonnancement Fertigungssteuerung production activity control contrle de la fabrication controllo produzione control de produccin Fertigungssteuerung, belastungsorientierte load-dependent order control rgulation de la production en fonction des capac della produzione secondo le capacit dis control de pro gestione Fertigungsstrae production line ligne de production linea di produzione cadena de produccin Fertigungsstckliste production BOM nomenclature de fabrication distinta base di produzione lista de materiales de fabricacin Fertigungsstufe manufacturing level niveau de fabrication nivel de fabricacin Fertigungsstunden direct labor hours heures de fabrication ore di produzione horas de produccin Fertigungsteil part to be produced pezzo di produzione Fertigungstyp production type type de production categoria di produzione tipo de fabricacin Fertigungsverfahren manufacturing process processus de fabrication procedimiento de fabricacin Fertigungsverfahren manufacturing process processus de fabrication procedimiento de fabricacin Fertigungsversion production version version de fabrication Versione di produzione versin de fabricacin Fertigungszustand production stage tat de la production livello di produzione estado de fabricacin Fertigungszyklus production cycle Ciclo di produzione ciclo de fabricacin Fertigwarenlager finished goods warehouse magasin de produits finis magazzino prodotti finiti almacn de productos terminados fest programmiert hard-coded Festanteil-Umlage/Verteilung fixed percentage allocation pourcentage fixe de la rpartition globale/dtail parte fija de subreparto/distribucin

RM-PPS CO-PC SD SD CO-PC RK PP RM-PPS PP RM-PPS PP RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-PPS PP PI RM-PPS RK CO-PC RM-PPS RM-PPS RM-PPS PP RM-PPS RP RM-MAT RM-PPS RM-PPS PP PP RM-PPS RM-PPS RM-MAT QM MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT PP PP RM-PPS RM-PPS RM-PPS RM-STU RM-PPS RK RM-PPS RM-PPS RM-CAP RM-PPS PP RM-PPS CO-PC RM-MAT DP RF-GL

Page 101

Dictionary

Festbetrag fixed amount Importo fisso Festbetrag-Umlage/Verteilung fixed amount allocation montant fixe de la rpartition globale/dtaille Festdarlehen fixed-rate loan Festgeld fixed-term deposit dpt terme deposito a scadenza fissa Festgeldanlage fixed term deposits placement terme deposito vincolato Festgeldanlage fixed-term deposit investment placement terme deposito vincolato Festgeldkonto fixed deposit account compte de dpt terme conto deposito a scadenza fissa Festgeldverwaltung fixed-term deposit management gestion des placements terme gestione depositi a scadenza fissa Festlagerplatz fixed storage bin emplacement fixe Ubicazione fissa Festplatte hard disk disque disco fisso Festplatz fixed bin location emplacement fixe cella fissa Festplatzkommissionierung picking from fixed bin location prlvement sur emplacement fixe picking da cella fissa Festplatzkoordinate fixed bin coordinate coordonnes d'un emplacement fixe coordinata cella fissa Festplatzzuordnung fixed bin assignment affectation un emplacement fixe attribuzione cella fissa Festpreis, indexgebundener index-linked fixed price Festpreisbestellung fixed price purchase order commande prix fixe Festpreisobligo fixed price commitment Festpreisvereinbarung fixed price agreement Accordi sul prezzo fisso Festpreisverrechnung fixed price allocation Festpunktarithmetik fixed point arithmetic arithmtique en virgule fixe Aritmetica in virgola fissa Festpunktberlauf fixed-point overflow overflow di virgola fissa Festschreibung locking up Festschreibungsende locking-up period end Festschreibungsfrist blocking period Festschreibungsfrist blocking period Festschreibungszeit blocking period Festspeicher permanent storage Memoria a sola lettura festverzinslich fixed-interest interessi fissi Festwert fixed value constante valore fisso Festzeile fixed line riga fissa Festzinsgeschft fixed-rate transaction Festzinsposition fixed-rate interest item feuergefhrlich inflammable inflammable infiammabile Feuerwehrliste inventory list for fire department liste pour intervention des pompiers Lista informativa vigili del fuoco FHM, ausgaberelevantes issuable PRT FIFO-Bewertung FIFO valuation Valutazione FIFO FIFO-Bewertung FIFO valuation Valutazione FIFO FIFO-Bewertung auf Bewertungskreisebene FIFO valuation at valuation area level valorisation FIFO au niveau du domaine de valoris FIFO-Bewertung auf Buchungskreisebene FIFO valuation at company code level valorisation FIFO au niveau de la socit FIFO-Bewertung mit Niederstwertabgleich FIFO valuation with lowest value comparison valorisation FIFO avec comparaison de la valeur m FIFO-Preis FIFO price prix FIFO Prezzo FIFO FIFO-Prinzip FIFO principle principe FIFO Criterio FIFO FIFO-Prinzip FIFO-principle principe FIFO metodo FIFO FIFO-Wert FIFO value FIFO-Wert brutto gross FIFO value FIFO-Wert netto net FIFO value Filiale branch succursale filiale Filialhoheit branch autonomy Filialkonto branch account compte succursale Conto filiale Filialkonto branch account compte succursale conto filiale Filialnachschub, automatischer EPOS auto-replenishment Filialverhltnis branch relationship rapporto con la filiale Filterfunktion filter function Financial Services financial services services financiers servizi finanziari Finanzamt Internal Revenue Service (IRS) perception intendenza di finanza Finanzamt, zustndiges local tax office intendenza di finanza competente Finanzanlage financial asset immobilisation financire immobilizzazione finanziaria Finanzanlage financial investment immobilisation financire immobilizzazione finanziaria

importe fijo de subreparto/distribucin depsito a plazo fijo inversin a plazo fijo inversin a plazo fijo cuenta de depsitos a plazo fijo gestin de depsitos a plazo fijo disco duro ubicacin fija picking a partir de ubicaciones fijas coordenadas de ubicacin fija asignacin de ubicacin fija

clculo de coma fija desbordamiento de coma fija

memoria slo de lectura valor fijo lnea fija

inflamable lista de instrucciones para bomberos valoracin FIFO valoracin FIFO valoracin FIFO a nivel de rea de valoracin valoracin FIFO a nivel de sociedad valoracin FIFO con comparacin de valor mnimo precio FIFO principio FIFO principio FIFO

sucursal, filial cuenta de filial cuenta de subsidiaria

funcin de filtro Hacienda => Delegacin de Hacienda inmovilizado financiero inmovilizado financiero

MM RF-GL VV VV RF-FD VV VV RF WM DP RM-LVS RM-LVS RM-LVS RM-LVS RM-EU MM PS PS PS BC-DS DP VV VV-LOA RF-VV VV-SEC VV-REA DP RF RL RB-TEX VV VV RV WM RM-PPS MM RM-MAT MM MM MM MM MM RM-LVS RM-MAT MM MM FI IS-R-O FI RF IS-R-O RF LC RF VV-LOA RF AM VV

Page 102

Dictionary

Finanzaufnahme financial borrowing Finanzbericht financial report Finanzberichterstattung financial reporting Finanzberichtsperiode financial reporting period Finanzbuchhaltung financial accounting comptabilit financire. Finanzbuchhaltungsdaten financial accounting data donnes de la comptabilit financire Finanzbudget commitment budget budget financier Finanzbudgetberwachung commitment accounting contrle budgtaire Finanzcontrolling financial controlling suivi financier Finanzdaten method of financing donnes financires Finanzdienstleistungen financial services Finanzdisponent financial coordinator trsorier Finanzdisposition cash management and forecast prvisions de trsorerie. Finanzdisposition cash management and forecast prvisions de trsorerie. Finanzdisposition, kurzfristige cash forecast prvisions de trsorerie court terme Finanzdispositionsdatum cash planning date Finanzdispositionsgruppe planning group Finanzdispositionssystem cash management and forecast system systme de gestion de trsorerie Finanzergebnis financial results rsultat financier Finanzergebnis financial results rsultat financier Finanzgeschft financial transaction Finanzierung financing Finanzierungsform financing form Finanzierungsgeschft financing transaction Finanzierungsschtze financing bonds Finanzierungsschtze financing bonds Finanzierungsverfahren financing procedure Finanzierungswechsel finance bill of exchange Finanzinformationssystem financial information system systme d'information financier Finanzinstrument financial instrument Finanzinstrument, derivatives derivative financial instrument Finanzinstrument, klassisches classical financial instrument Finanzkalender financial calendar calendrier financier Finanzkonditionen financial terms Finanzkonto financial accounts compte financier Finanzkreis financial management area primtre financier Finanzmathematik investment mathematics Finanzmathematik investment mathematics Finanzmittel funds fonds Finanzmittel funds fonds Finanzmittel, disponibel werdende near-liquid funds Finanzmittel, disponible liquid funds Finanzmittelbedarf funds required besoins en trsorerie Finanzmittelbestand funds balance Finanzmittelkonto funds account Finanzmittelrechnung cash budget management prvisions de trsorerie annuelles Finanzmittelrechnung cash flow prvisions de trsorerie annuelles Finanzmittelstatus financial budget position Finanzmittelberwachung funds management prvisions de trsorerie annuelles Finanzmittelverwaltung cash management gestion des disponibilits Finanzplan cash budget budget de trsorerie Finanzplan financial budget budget de trsorerie Finanzplan financial budget budget de trsorerie Finanzplan (Istwerte) cash flow statement (actual) Finanzplan (Planwerte) financial budget (plan) plan de trsorerie Finanzplan Ist/Ist financial budget actual/actual comparison Finanzplan Plan/Ist financial budget actual/target comparison Finanzplanabrechnungsperiode actual reporting period

report finanziario reporting finanziario periodo del reporting finanziario contabilit finanziaria dati contabilit finanziaria Budget finanziario Gestione degli impegni controlling finanziario informazioni finanziarie responsabile cash management Cash management e forecast Cash management e forecast cash management a breve termine data cash management gruppo cash management sistema di cash management Risultato finanziario risultato. finanziamento forma di finanziamento operazione finanziaria

informe financiero reporting financiero contabilidad financiera datos de la contabilidad financiera control presupuestario. controlling financiero datos financieros tesorero gestin de tesorera informacin de tesorera previsin de tesorera a corto plazo fecha de tesorera sistema de gestin de tesorera resultado financiero resultado financiero

procedura di finanziamento cambiale di finanziamento sistema di informazione finanziaria

letra de financiacin Sistema de Informacin Financiera

Conto finanziario Area finanziaria

sociedad FM

Fondi mezzi finanziari mezzi finanziari disponibili a breve termine mezzi finanziari disponibili fabbisogno mezzi finanziari Saldo dei fondi conto mezzi finanziari Budget di cassa cash flow posizione stato finanziario Controllo dei fondi gestione dei mezzi finanziari Piano finanziario Piano finanziario piano finanziario piano finanziario (valori effettivi) piano finanziario (valori pianificati) piano finanziario eff./eff. piano finanziario teorico/effettivo periodo di liquidazione del piano finanziario

recursos financieros medios financieros

necesidad de medios financieros saldo de medios financieros control de fondos. control de fondos. control de fondos gestin de medios financieros plan financiero plan de tesorera plan financiero plan financiero (valores reales) plan financiero (valores plan) plan financiero Real/Real plan financiero Plan/Real perodo de liquidacin del plan financiero

VV RF RF RF FI RF TR TR FI RF IS-B RF FI RF-FD RF-FD RF-FD RF-FD RF-FD RF TR VV RF RF RF VV VV-LOA RF RF RF-FIS VV VV VV FI IS-B RP TR VV VV-LOA RF TR RF RF RK-P TR RF TR RF-FD RF TR RK-P TR FI RF-FD RF RF RF-FD RF-FD RF

Page 103

Dictionary

Finanzplangruppe financial budget item gruppo piano finanziario Finanzplankategorie financial budget category categoria piano finanziario Finanzplankontierung financial budget position imputation sur budget de trsorerie contabilizzazione piano finanziario Finanzplanposition cash flow line item position du budget de trsorerie posizione piano finanziario Finanzplanposition financial budget item position du budget de trsorerie posizione piano finanziario Finanzplanschlssel cash flow statement key position du budget de trsorerie codice piano finanziario Finanzplanschlssel financial budget keys position du budget de trsorerie codice piano finanziario Finanzplanschreibung cash flow generation criture du budget de trsorerie compilazione piano finanziario Finanzplanstammdatei financial budget data base file anagrafico piano finanziario Finanzplanung financial budgeting prvisions de trsorerie Pianificazione finanziaria Finanzplanung financial budgeting prvisions de trsorerie Pianificazione finanziaria Finanzplanung, langfristige long term financial budgeting pianificazione finanziaria a lungo termine Finanzplanzeile financial budget line item riga piano finanziario Finanzplanzuordnung financial budget line item allocation attribuzione piano finanziario Finanzposition commitment item Posizione finanziaria Finanzprojekt financial project Finanzstamm financial master enregistrement-matre financier Finanzstatus financial status situation de trsorerie stato finanziario Finanzstelle commitment funds center centre financier Centro di responsabilit Finanzstellenverzeichnis commitment funds center index Indice centri responsabilit impegni Finanzstrom cash flow flux financier Finanzstrom cash flow flux financier Finanztrger budget object Oggetto di budget Finanzverdichtungsposition commitment summarization item Compattazione pos. finanziaria Finanzvorgang financial transaction Operazione finanziaria Finanzwesen Financial Accounting comptabilit financire Contabilit Finanzwirtschaft finance gestion financire economia finanziaria Firma, auskunftspflichtige firm required to submit information Firmenbuchung (ohne Namensangabe) company booking (without names) inscription de socits non nominative Iscrizione della societ (senza il nominativo) Firmengrndung establishment of the company firmenintern company-internal firmenintern company-internal Firmenkennzeichen company indicator codice societ consolidata Firmennummer company number Firmenportrait corporate profile profil de l'entreprise Firmenrentner company pensioner retrait d'entreprise Pensionato della societ firmenunabhngig company-independent Firmenverbund consolidated companies socits lies societ consolidate firmenvertraulich (Dokument) company confidential (document) fiskalisch fiscal fiscale fixed value list fixed value list fixieren firmly book fixer fissare fixieren fix, to fixer fissare fixieren (Buchbestand) freeze, to (book inventory balance) Fixierung fixing Fixierungshorizont planning time fence horizon de planification "fixe" orizzonte fisso di pianificazione Fixierungskennzeichen "fixed" indicator code taux de change fixe Codice barriera temporale Fixierungskennzeichen "fixed" indicator code taux de change fixe codice richiesta d'acquisto definitiva Fixierungskennzeichen firming indicator code taux de change fixe codice richiesta d'acquisto definitiva fixed delivery date and quantity indicator taux de change fixe code codice richiesta d'acquisto definitiva Fixierungskennzeichen Fixierungskennzeichen FPO indicator code taux de change fixe codice richiesta d'acquisto definitiva Fixierungskennzeichen (SOP) fixed branch info indicator Fixierungszeitraum firm/trade-off zone dlai d'engagement (R/2) intervallo di determinazione Fixierungszeitraum, erster firm zone prmier dlai d'engagement Fixierungszeitraum, erster (Produktionsfreigabe) firm zone (go-ahead for production) premier dlai d'engagement (lancement de intervallo di determinazione (rilascio produzione la produ Fixkosten fixed costs cots fixes costi fissi Fixkostenabweichung fixed-cost variance cart sur cots fixes Scostamento dei costi fissi Fixkostenblock fixed cost pool blocco dei costi fissi

grupo de plan financiero categora del plan financiero posicin del plan financiero posicin del plan financiero clave del plan financiero clave del plan financiero grabacin del plan financiero fichero maestro del plan financiero planificacin financiera planificacin de tesorera planificacin financiera a largo plazo apunte del plan financiero asignacin del plan financiero posicin financiera

posicin de tesorera centro gestor de fondos ndice de centros gestores

objeto de control de fondos operacin financiera gestin financiera economa financiera

fundacin de la compaa

indicador de empresa perfil de la empresa jubilado de la empresa independiente de la compaa grupo de empresas confidencial de empresa (documemto)

fijar fijar

horizonte de planificacin fijo indicador de fijacin indicador de fijacin indicador de fijacin indicador de fijacin indicador de fijacin periodo vinculante primer periodo vinculante costes fijos bloque de costes fijos

RF RF RF-FD RF FI RF RF-FD RF RF FI RF RF RF RF TR VV-LOA VV RF TR TR VV VV-SEC TR TR TR FI RF RM-MAT HR-PLA GT-JUR GT-PHR SPR RF INT GT-NAM HR GT RF-KON MAIL RF BC-DS RP-PLA RM MM IS-R-O PP MM RM-DIE PP SD RM PP MM MM RM-MAT RK CO RK

Page 104

Dictionary

Fixkostendeckungsrechnung analysis of fixed cost absorption calcul d'absorption des cots fixes calcolo copertura costi fissi Fixkostendeckungsrechnung, stufenweise fixed cost absorption multi-level calcolo graduale di copertura dei costi fissi Fixkostenstelle cost center for fixed costs centre de cots fixes Centro di costo fisso Fixkostenberdeckung overabsorption of fixed costs surabsorption des cots fixes copertura in eccesso costi fissi Fixkostenvorverteilung pre-distribution of fixed costs prrpartition des cots fixes ripartizione preliminare costi fissi Fixmenge firm quantity quantit fixe Fixmenge fixed quantity quantit fixe Fixpreis fixed price prix fixe prezzo fisso Fixtermin fixed date date impose Fixtermin fixed date date impose Fixwert constant valeur fixe valore fisso Flchenart area type Flchennutzungsplan planning purposes map Flchenschema area schema Flammpunkt flash point Punto d'infiammabilit Flammpunkt flash point Punto d'infiammabilit Fliege computer fly mouche informatique mosca informatica Fliefertigung continuous flow production production continue Produzione a flusso continuo Fliefertigung continuous flow production production continue produzione a catena Fliefertigung continuous flow production production continue Produzione a flusso continuo Fliefertigung continuous flow production production continue produzione a catena Fliekomma floating point Fluchtsymbol escape character symbole d'chappement Carattere di escape Fluchtsymbol escape symbol symbole d'chappement Carattere di escape Fluktuation employee turnover rotation du personnel Flur hall section Flurkarte land register map mappa catastale Flurkarten-Nr. land register map number numro de plan parcellaire numero della mappa catastale Flurstck parcel of land parcelle Flurstcknummer plot number numro de parcelle numero della particella catastale Fludiagramm flowchart diagramma di flusso Flugre cumulative value Flssigkeit, brennbare flammable liquid liquido infiammabile Folge, alternative alternative sequence squence alternative Sequenza alternativa Folge, parallele parallel sequence squence parallle Sequenza parallela Folgeaktion follow-up action action conscutive attivit successiva Folgeaktion follow-up action action conscutive Azione successiva Folgeaktivitt follow-up action (for contract) activit post-paie Attivit successiva Folgeaktivitt follow-up campaign activit post-paie Attivit successiva Folgebeleg follow-on document document conscutif Documento successivo Folgejahr following year exercice suivant esercizio seguente Folgekauf follow-up purchase Folgekennzeichen following-line indicator code "autres contrats principaux" codice attivit successiva Folgekennzeichen follow-on indicator code "autres contrats principaux" codice attivit successiva Folgekontakt follow-up activity contact suivant Contatto successivo Folgekontakt follow-up sales activity contact suivant Contatto successivo Folgelieferung follow-up delivery livraison suivante Consegna successiva Folgeseite following page Pagina successiva Folgeseite next page Pagina successiva Folgestapel next lot squence suivante Lotto successivo Folgestatus next status statut suivant Folgevertrag follow-up contract document category of subsequent document type du document commercial subsquent Tipo del documento commerciale seguente Folgevertriebsbelegtyp Folgevorgang follow-up action opration suivante Folgezeile continuation line ligne suivante Fonds fund(s) Fonte dei fondi Fonds, gemischter mixed fund Fonds, geschlossener closed-end fund

clculo de cobertura de costes fijos clculo de cobertura de costes fijos por niveles centro de costes fijos sobrecobertura de costes fijos predistribucin de costes fijos cantidad fija cantidad fija precio fijo fecha fija fecha fija

punto de inflamacin punto de inflamacin mosca informtica Fabricacin en cadena fabricacin en cadena fabricacin continua fabricacin continua smbolo 'escape' smbolo 'escape'

cartilla parcelaria nmero de cartilla parcelaria nmero de parcela diagrama de flujo volumen del flujo lquido combustible secuencia alternativa secuencia paralela accin siguiente accin siguiente actividad siguiente actividad siguiente documento subsiguiente ejercicio siguiente indicador de sucesin indicador de sucesin contacto siguiente contacto siguiente entrega siguiente pgina a continuacin pgina a continuacin remesa siguiente

tipo de documento de ventas subsiguiente lnea de continuacin fondo (de medios financieros)

RK RK HR RK RK RM-PPS RM MM PS RM-PPS RM-MAT VV-REA VV-REA IS-R-O RV WM DP PP RK-K RM RM-PPS VV-SEC BC-DS DP RP VV-REA RA RA VV RA DP CO-BPC RV PP PP PP SD SD INT CO-OPA RF INT DP RM-MAT SD INT QM RV SAPSCR FI PP INT SD HR DP VV VV-SEC VV-SEC

Page 105

Dictionary

Fonds, offener open-end fund Fonttabelle font table table des polices de caractres Frderer conveyor law regarding subsidy of development areas territoires promouvoir loi sur les Frdergebietsgesetz Frdermittel means of conveyance moyen de transport Frdertechnik conveyor technique technique de transport Forderung claim crance Forderung aus Vormonat previous month's claim crance du mois prcdent Forderung, uneinbringliche irrecoverable debt crances irrcuprables Forderungen, zweifelhafte doubtful receivables crances douteuses Forderungen-/Verbindlichkeitenspiegel payables/receivables aging report chancier crances / dettes Frderungsbetrag amount of the subsidy Forderungseingang incoming receivables Frderzeug conveyance equipment moyen de manutention Forecastreport forecast report forfaitieren forfait, to Forfaitierung forfaiting forfaitage Forfaitierung non-recourse export financing forfaitage Form mold Formalparameter formal parameter paramtre formel Format format Format format Formatbeschreibung format description Formatgruppe format group groupe de formats formatieren format, to Formatpuffer format buffer Formatpuffer format buffer Formattyp format type type de format Formdefinition form definition Formel formula formule Formel (CAP) formula (CAPP) formule de calcul des temps standard Formelbaustein formula element lment de formule Formelinterpreter formula interpreter Formelmerkmal calculated characteristic caractristique calcule Formelmerkmal calculated feature caractristique calcule Formelschlssel formula key cl d'identification de la formule formen mold, to Forminterpreter form interpreter Formpainter form painter FORM-Routine FORM routine routine FORM Formsatz form set Formtyp form category type de formulaire Formular form formulaire Formular form formulaire Formular layout set formulaire Formular layout set formulaire Formularabschlu form summary section clture de formulaire Formularanpassung adaption to printed forms paramtrage de formulaire Formularart form type type d'imprim Formularbericht form report Formulardruck form printout Formularplanung layout planning Fortschreibung, additive appended order update Fortschreibung, dispositive apportioned order update Fortschreibung, periodische periodic update mise jour priodique Fortschrittsanalyse earned value analysis analyse de la valeur acquise Fortschrittsbericht progress report tat d'avancement des ordres Fortschrittszahl cumulative quantity quantit cumule ajuste

Tabella font trasportatore Norma relativa all'area di sviluppo

ley de ayudas al desarrollo regional (R.F.A.) tecnologa de transporte crdito crdito incobrable crditos dudosos cuadro de deudores/acreedores

Credito

Schema dei crediti e dei debiti importo del credito entrata di un credito attrezzo adibito al trasporto regolamento forfettario calcolo forfettario calcolo forfettario Parametro formale formato formato descrizione formato gruppo formati formattare

forfaiting forfetizacin forma parmetro formal formato formato descripcin de formato grupo de formatos formatear

tipo formati

tipo de formato

Formula CAP

frmula (CAP)

Caratteristica calcolata Caratteristica calcolata Codice della formula

caracterstica calculada caracterstica calculada clave de frmula moldear

Routine FORM Form set Modulo. Modulo Modulo. Modulo

rutina FORM registro de formulario formulario formulario formulario formulario cierre de formulario clase de formulario

Prospetto rendiconto con modulo stampa diretta per moduli Pianificazione modulo

impresin de formularios planificacin de formulario

aggiornamento periodico Analisi dell'avanzamento report sullo stato dell'ordine numero progressivo

grabacin acumulada peridica anlisis de progreso cifra de progresin

VV-SEC BC-DS RM-LVS AM RM-LVS RM RP RP FI FI FI-LC RF RF RM-LVS INT RF FI RF RM-CAP BC-DS DP SAPSCR DP RV DP GT-PHR SPR RV RL RM-CAP PP RM-CAP RM-INS QM RM-QSS PP RM-CAP IS-U IS-U BC-DS FI RL CO-BPC IS-U BC-DS SAPSCR FI RP RB-TEX CO-PA RB-TEX CO-CCA PS PS RF PS RM-KAP RM-MAT

Page 106

Dictionary

Fortschrittszahl Fortschrittszahl Fortschrittszahl Fortschrittszahlendifferenz Fortschrittszahlendifferenz Fortsetzungskennzeichen FRA Fracht Fracht Frachtanteil Frachtbetrag Frachtbetrag Frachtbrief Frachteinkaufskonto Frachterfassung Frachtflugzeug Frachtfrei Frachtfrei versichert Frachtinfo Frachtkasse Frachtkosten Frachtkosten Frachtkostenverteilung Frachtlieferant Frachtpapiere Frachtpauschale Frachtrabatt Frachtrechnung Frachtrckstellung Frachtrckstellung Frachtrckstellung Frachtvereinbarung Frachtverrechnung Frachtvolumen Frachtzuschlag Frachtzuschlag Fragenkatalog Franchisenehmer Frankatur Frankatur frsen Frserei Frei an Bord Frei Frachtfhrer frei Haus Frei Lngsseite Seeschiff frei whlbar Freibetrag, persnlicher Freigabe, automatische Freigabeberechtigte Freigabekriterien Freigabestrategieermittlung Freigabestufe Freigabeweg Freigrenze Freigut Freihandelszone Freilager

cumulative quantity quantit cumule ajuste cumulative quantity quantit cumule ajuste cumulative quantity (delivery schedule) quantit cumule ajuste difference in cumulative quantities difference in cumulative quantities continuation indicator forward rate agreement freight frais de transport freight frais de transport proportion of freight charges quote-part de frais de transport freight amount montant des frais de transport freight amount montant des frais de transport bill of lading lettre de voiture freight purchase account entry of freight charges cargo aircraft Carriage Paid To fret pay Carriage and Insurance Paid To CIP (Carriage and Insurance Paid to) freight info cash paid freight caisse pour frais de transport freight charges frais de transport (R/2) freight charges frais de transport (R/2) proportional distribution of freight charges freight vendor transporteur freight documents flat-rate freight charge freight discount or surcharge freight invoice facture du transporteur freight provisions provision pour frais de transport provision for freight charges provision pour frais de transport provisions for freight charges provision pour frais de transport freight agreement freight clearing virement interne des frais de transport freight volume freight surcharge majoration des frais de transport freight surcharge majoration des frais de transport open points catalog franchisee freight terms incoterms prepayment of (freight) charges incoterms mill, to fraiser / fraisage milling shop Free On Board franco bord Free Carrier FCA (Free Carrier) carriage paid franco domicile Free Alongside Ship franco le long du navire freely definable optionnel. personal exemption abattement individuel (d'impts) automatic release lancement automatique person with release authorization personne autorise la validation acceptance criteria critres d'autorisation determination of release strategy authorization level authorization path circuit de validation exemption limit seuil d'imposition duty-free goods produits hors taxes free trade area zone de libre-change general storage area magasin occupation mixte

quantit accumulata Quantit accumulata numero progressivo differenza numeri progressivi differenza numeri progressivi simbolo di continuazione Nolo. nolo quota nolo importo del nolo importo del nolo Lettera di vettura acquisizione del nolo aereo per trasporto merci Franco vettore nolo pagato (fino a destinazione) Franco vettore nolo e assicurazione pagati (fino cassa spese di trasporto costi nolo costi del nolo ripartizione dei costi di nolo persona addetta al trasporto

cifra de progresin cifra acumulada cifra de progresin diferencia en cantidad acumulada diferencia de cifras de progresin indicador de continuacin porte porte parte proporcional del flete importe de gastos de transporte importe al que ascienden los gastos de transporte carta de porte entrada de porte avin de carga porte pagado porte y seguro pagado caja de portes gastos de transporte gastos de transporte distribucin de los gastos de transporte transportista

sconto del nolo fattura del nolo accantonamento nolo accantonamento nolo fondo riserva nolo accordo relativo al nolo

factura de porte, nota de flete provisin para gastos de transporte provisin para gastos de transporte provisin para gastos de transporte porte convenido

supplemento di nolo sovrapprezzo nolo

porte adicional porte adicional

affrancatura affrancatura

franqueo franqueo fresar franco a bordo franco transportista franco domicilio franco al costado del buque libremente definible por el usuario importe personal libre de impuestos

Franco bordo Franco vettore punto partenza Franco domicilio Franco lungo bordo porto d'imbarco liberamente selezionabile

criteri di rilascio livello di rilascio procedura di rilascio merce esente da dazio Zona di libero scambio zona immagazzinamento esterno

criterios de aceptacin

va de liberacin

zona de libre comercio almacn de libre utilizacin

RV SD MM RV SD DP VV RM-MAT SD RV MM RM-MAT MM MM RV RV SD SD INT RM-MAT RM-MAT RV RV MM INT INT RV RV RV RM-MAT MM RV RM-MAT MM RM-MAT RV INT IS-R-O RV SD RM-CAP RM SD SD SD SD DP RP RM-MAT FI RM-QSS MM RF RF RP RM-MAT SD RM-LVS

Page 107

Dictionary

Freilager Freimenge Freischicht freisetzen Freisetzung von Arbeitskrften Freistellung Freiverkehr Freizgigkeit Freizgigkeit (BVG) Fremdanwendungsdatei Fremdarbeitsvorgang Fremdarbeitsvorgang Fremdauftrag Fremdbearbeitung Fremdbearbeitung Fremdbeschaffung Fremdbeschaffung Fremdbestand Fremdbestandsfhrung fremdbezogen Fremddatenbernahme Fremdeigentum Fremdelement Fremdetikettiersystem Fremdfertigung Fremdkapital Fremdkosten Fremdleistung Fremdleistung Fremdleistung Fremdleistung Fremdleistungskosten Fremdleistungspreis Fremdleistungspreis Fremdleistungsverzeichnis Fremdlieferant Fremdmandant Fremdschlssel Fremdschlssel Fremdschlssel, generischer Fremdschlssel, semantischer Fremdschlsselbeziehung Fremdschlsseldefinition Fremdschlsseltabelle Fremdsystem Fremdsystem Fremdvergabe von Auftrgen Fremdwhrung Fremdwhrungsabsicherung Fremdwhrungsbeleg Fremdwhrungsbestand Fremdwhrungsbestandskonto Fremdwhrungsbestellung Fremdwhrungsbetrag Fremdwhrungsbewertung Fremdwhrungsbewertung Fremdwhrungsbuchung Fremdwhrungskonto

open storage magasin occupation mixte excepted quantity non-working shift roulement chm discharge, to dgager discharge of labor dgagement de main-d'oeuvre official absence due to temporary reassignment mise en disponibilit curb market labor mobility libre passage labor mobility non-SAP application file external operation opration sous-traite operation processed externally opration sous-traite externally processed order ordre externe external processing sous-traitance, external processing sous-traitance, external procurement approvisionnement externe external procurement approvisionnement externe externally owned stock stock externe management of externally owned stock gestion des stocks externes externally procured d'origine externe external data transfer property owned by others external element sous-activit externe external labeling system external production fabrication externe outside capital capitaux externes external costs prestations de tiers external activity service externe external labor service externe external service service externe externally performed service service externe external labor costs cots de sous-traitance external labor cost external labor price external service specifications cahier des charges des services externes external supplier fournisseur externe external client foreign key cl externe foreign key cl externe foreign key, generic foreign key, semantic foreign key relationship relation de cl foreign key definition dfinition de cl externe foreign key table non-SAP system systme externe non-SAP system systme externe external processing of orders foreign currency devise trangre foreign currency hedging foreign currency document pice en devise trangre foreign currency balance stock en devises trangres foreign currency balance sheet account compte de bilan en devise trangre "foreign currency" purchase order commande en devise externe foreign currency amount montant en devise trangre foreign currency valuation valuation en devise trangre foreign currency valuation valuation en devise trangre foreign currency posting comptabilisation de devise trangre foreign currency account compte en devise trangre

zona immagazzinamento esterno quantit disponibile Turno non lavorativo

almacn de libre utilizacin cantidad libre de riesgo turno libre

aspettativa Libera circolazione libertad de circulacin

operazione in conto terzi Operazione esterna ordine esterno Lavorazione esterna lavorazione a conto terzi Approvvigionamento esterno Approvvigionamento esterno stock di terzi gestione stock di terzi articolo acquistato all'esterno non di propriet Elemento esterno produzione conto terzi capitale prestato costi esterni attivit esterna attivit esterna attivit esterna Attivit esterna costi per attivit terzi prezzo per attivit esterna prezzo per attivit terzi fornitore esterno Chiave esterna codice esterno Chiave esterna generica Chiave esterna semantica Relazione tra chiavi esterne Definizione chiave esterna Tabella chiavi esterne sistema esterno Sistema non SAP Divisa estera Garanzia su valuta estera documento valuta estera conto mastro valute estere importo valuta estera Valutazione divisa estera valutazione in valuta estera registrazione in valuta estera conto valuta estera

proceso de subcontratacin proceso de subcontratacin pedido externo trabajo externo trabajo externo aprovisionamiento externo acopio externo stock ajeno control de stocks ajenos

propiedad ajena

fabricacin externa pasivo exigible costes ajenos trabajo externo actividad externa actividad externa actividad externa costes de la actividad externa precio del trabajo externo precio del trabajo externo proveedor ajeno mandante externo clave externa clave externa

tabla de claves externas sistema ajeno a SAP sistema ajeno a SAP moneda extranjera

saldo en moneda extranjera cuenta de Mayor de moneda extranjera importe en moneda extranjera valoracin de moneda extranjera valoracin de moneda extranjera contabilizacin en moneda extranjera

WM RV HR RP RP RP VV-SEC HR RP EDI PP RM-PPS RM-PPS PM RL MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT CO-PA RA PS IS-R-O RM-PPS IS-B FI PP RM-INS MM-SRV MM RM-PPS RM-INS RM-PPS MM-SRV RM-MAT GT-INT BC-DS DP BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS DP RM-PPS FI TR RF FI FI RM-MAT RF FI RF RF RF

Page 108

Dictionary

Fremdwhrungskurs Fremdwhrungsumrechnung Frische Frischwaren-EAN Frist Fristenablaufbilanz Fristenberechnung Fristende Fristentransformation Fristenberwachung Fristigkeit Fristberschreitung Frontend-Rechner Frhschicht Frhwarnsystem fhren, bestandsmig fhren, mengenmig fhren, wertmig Fuhrpark Fuhrparkinstandhaltung Fhrungsinformationssystem Fhrungspunkte Fllfeld Full-Screen Fllungsgrad Fllungsgradfaktor Fllzeichen Fllzeit Functional Acknowledgement Functional Acknowledgement Fnfer-Raster Funktion Funktion Funktionalitt Funktionenmodell Funktionsaufruf Funktionsaufruf, dynamischer Funktionsbaustein Funktionsberechtigung Funktionsbezeichnung Funktionsbibliothek Funktionsbibliothek Funktionsblock Funktionscode Funktionscode, erweiterter Funktionscharakter funktionsfhig Funktionsgruppe Funktionsklasse Funktionsklasse Funktionsmodul Funktionsset Funktionssicht Funktionstaste Funktionstastenbereich Funktionstastenmen Funktionstastenzeile Funktionstestrezept

foreign currency rate foreign currency translation perishables fresh produce EAN period maturity-gap analysis calculation of cut-off dates end-date maturity transformation period monitoring maturity exceeding the deadline frontend computer early shift Early Warning System keep in stock, to manage on a quantity basis, to manage by value, to fleet of vehicles fleet maintenance executive information system leading characters filler field full screen filling level factor for filling capacity padding character fill time Functional Acknowledgement Functional Acknowledgement five-window grid function function functions model of functions function call dynamic function call function module function authorization function name function library library of functions function block function code function code, extended function character operative function group function class function class function module function set function view function key function key area function key menu function bar function-testing recipe

cours de devise trangre conversion en devise trangre

tasso di cambio della valuta estera

cotizacin de la moneda extranjera

termine di tempo calcul des chances data del termine

plazo

trmino del plazo

scadenza. trasgressione di termini quipe du matin grer un article dans le stock grer en quantit grer en valeur parc de vhicules tableaux de bord gestire un materiale nello stock gestire in base alla quantit gestire in base al valore automezzi sistema informativo principale Campo di riempimento full screen grado di riempimento coefficiente di riempimento Carattere di riempimento Tempo complementare Avviso di ricezione funzionale Avviso di ricezione funzionale Funzione Funzione Funzionalit modello di funzioni turno de maana

gestinar en trminos de valor parque de vehculos mantenimiento del parque de vehculos sistema de informacin para ejecutivos

taux de remplissage coefficient de remplissage plage variable

imagen completa grado de reposicin factor de reposicin carcter de relleno tiempo complementario functional acknowledgement functional acknowledgement

grille cinq positions fonction fonction

funciones del sistema modelo de funciones llamar la funcin mdulo de funciones

module fonction autorisation de fonctions dsignation des fonctions bibliothque des fonctions bibliothque des fonctions code fonction

Function module Nome funzione libreria function-module Library funzioni Blocco funzioni Codice funzione

biblioteca de funciones biblioteca de funciones bloque de funciones cdigo de funcin cdigo de funcin ampliado carcter funcional grupo de funciones clase de funcin clase de funcin

groupe de fonctions

operativo Gruppo di funzioni

Set di funzioni touche de fonction menu des touches de fonction tasto funzione Area tasti funzione Men tasti funzione tecla de funcin rea de las teclas de funcin men de teclas de funcin

RF VV IS-R-O RL RF IS-B RP RF VV VV RF RF RL RP LC RM-MAT RM-MAT RM-MAT AM RM-INS CO-BPC CUA BC-DS DP RM-LVS RM-LVS DP HR EDI OC RM-MAT CUA IMW GT-NAM DP DP PI BC-DS MM CUA BC-DS GT-PHR INT BC-DS BC-DS RP RM-INS BC-DS BC-DS IS-U EDI BC-DS BC-DS CUA DP CUA CUA PI

Page 109

Dictionary

Funktionstyp function type Funktionswert function value Funktionszuordnungsdiagramm function relationship diagram Funnel Management funnel management Fr-Periode for-period priode recalcule Frsorgepflicht obligation to provide benefits and medical welfar assistance obligatoire Fusion merger fusion Fubodenbelag floor covering Fubodenheizung floor heating Futext footer text texte de bas de page Fuzeile footer ligne de bas de page Fuzeile footer ligne de bas de page G/L-Datenbank G/L Data Base base de donnes du systme G/L G/L-Gesellschaft G/L company socit G/L G/L-Mandant G/L client mandant G/L G/L-Planung G/L Planning G/L-Planung G/L Planning G/L-Systemtabelle G/L system table table du systme G/L Gabelstapler fork lift chariot lvateur Gammafaktor gamma factor coefficient gamma Gang aisle alle gngig fast moving rotation leve Gngigkeit movement rate taux de rotation Gngigkeit movement rate taux de rotation Gngigkeitsabwertung devaluation of slow/non-moving products Gngigkeitsanalyse analysis of material transfer frequency Gantt-Diagramm Gantt chart diagramme de Gantt ganzzahlig in whole numbers chiffre entier ganzzahlig integral chiffre entier Garantieerfllung fulfillment of guaranty Garantiegeber guarantor Garantielohnart guaranteed wage type rubrique de garantie Garantiewert guaranteed value montant garanti Gasabrechnung nach Normkubikmetern gas billing according to standard cubic meters Gasabrechnungsart gas billing category Gasse narrow aisle couloir Gasthof motel Gaszustandszahl gas volume correction factor Gateway gateway passerelle Gateway-Server gateway server serveur de passerelle Gattung class genre Gattungsdaten class data Gebudeabschreibung depreciation on buildings amortissement des btiments Gebudekosten building occupancy expenses cots relatifs aux btiments Gebietsabgabe area handover gebietsfremd non-resident gebietsfremd non-resident Gebietsfremde(r) non-resident company Gebinde bundle conditionnement Gebindebasis, auf based on the trading unit Gebindebestand, kumulierte cumulative trading unit stock stock total conditionnements gebindepflichtig handled in trading units gr par conditionnements Gebrauchsabnahme inspection and approval gebremst limited limit Gebhr charge frais Gebhr charge (fee) frais Gebhr, einmalige non-recurring fee Gebhrenberechnung fees calculation calcul des frais

Tipo di funzione Diagramma di attribuzione funzioni

testo in calce Pi di pagina riga in calce data base General Ledger societ G/L mandante G/L pianificazione G/L pianificazione G/L tabella di sistema G/L Carrello elevatore (a forca) Fattore gamma Corridoio ad alta movimentazione (articolo) movimentazione movimentazione svalutazione di articoli a bassa movimentazione Analisi della movimentazione Diagramma di Gantt

nota lnea de pie de pgina lnea de pie de pgina base de datos G/L compaa G/L mandante G/L

tabla de sistema G/L factor gama pasillo de alta rotacin grado de rotacin. grado de rotacin devaluacin por baja rotacin diagrama de Gantt en nmeros enteros en nmeros enteros

Garanzia rilasciata da

corredor Albergo Gateway Gateway-Server gateway servidor de gateway

ammortamento immobili costi immobiliari non residente non residente contenitore calcolato in base all'unit contenitore con obbligo di contenitore limitato tassa tassa contributo unico

amortizacin de edificios costes de ocupacin de edificios no residente no residente unidad comercial por unidad comercial sujeto a unidad comercial limitado derechos gasto, comisin

BC-DS RP BC-DS INT RP RP RF-KON VV-REA VV-REA RB-TEX APPL TERM RF-GL RF-GL RF-GL GT-PHR SPR RF-GL WM PP RM-LVS RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT WM GRAPH MM DP MM PM RP RP IS-U IS-U RM-LVS HR IS-U BC-DS BC-DS VV VV-SEC RA RA IS-U GT RF GT IS-U RM-MAT RM-MAT RV VV-REA RM-STU FI RF RF RF

Page 110

Dictionary

Gebhrenkennzeichen charge indicator code de frais codice contributi Gebhrenkonto charges account compte de frais Gebhrensatz charge rate record contributo Gebhrensatz charge rate record contributo Gebhrenstaffel charge scale Scala commissioni Gebhrenstaffel charge scale scala contributi Geburtsland country of birth pays de naissance paese di origine Geburtsname name at birth nom la naissance cognome da nubile Geburtsort place of birth lieu de naissance luogo di nascita Geburtstagsliste birthday list liste des anniversaires lista compleanni Geburtszulage bonus paid after birth of child allocation de naissance Gedingelohn piecework pay rmunration la tche pagamento a cottimo Gefahrenklasse hazard classification Classe di pericolosit Gefahrenvermerk hazardous material warning identification de la matire dangereuse Nota di pericolosit Gefahrenzulage hazardous duty pay prime de risque Gefahrgut dangerous goods marchandise dangereuse Merce pericolosa Gefahrgutabwicklung dangerous goods processing gestion des marchandises dangereuses elaborazione della merce pericolosa Gefahrgutkennzeichen dangerous goods indicator codice merce pericolosa Gefahrgutkopfsatz dangerous goods header record record testata merce pericolosa Gefahrgutstammsatz dangerous goods master record record anagrafico merce pericolosa Gefahrgutvormerksatz future change record for dangerous goods enregistrement de modification diffre d'une mar iniziale merce pericolosa record Gefahrgutvorschrift dangerous goods regulation instruction relative aux marchandises dangereuses disposizione relativa a merce pericolosa Gefahrhinweis hazard note Gefahrklasse hazard class classe de risques classe di pericolosit Gefahrstoff dangerous good matire dangereuse Sostanza pericolosa Gefahrstoff hazardous material matire dangereuse sostanza pericolosa Gefahrstoffabwicklung hazardous material handling gestion des matires dangereuses Gestione materiali pericolosi Gefahrstofflagerung dangerous goods storage Gefahrstoffnummer hazardous material number numro de matire dangereuse Codice del materiale pericoloso Gefahrtarifstelle increased risk area barme pour zone risque Indennit zona a rischio Gefahrzettel hazard label tiquette d'information sur les dangers modulo relativo a merce pericolosa Gefriergut frozen food gegenbuchen offset, to passer l'criture en contrepartie registrare in contropartita Gegenbuchung offsetting entry criture de contrepartie registrazione di contropartita Gegenbuchung zur Bestandsbuchung offsetting entry for inventory posting Gegenbuchung, automatische automatic offsetting entry criture automatique de contrepartie Gegenbuchung, fixe fixed offsetting entry registrazione fissa di contropartita Gegenbuchungsschlssel offsetting entry key codice contabile di contropartita Gegengeschft offsetting transaction accord de rciprocit operazione di compensazione Gegenkonto offset account compte de contrepartie conto di contropartita Gegenkonto offsetting account compte de contrepartie Conto di contropartita Gegenkontoart offset account type type de compte de contrepartie tipo conto di contropartita Gegenposition offsetting item contrepartie posizione di contropartita Gegenposition offsetting item contrepartie posizione di contropartita Gegenseitigkeitshilfe mutual help Gegenstandskatalog asset catalog Gehaltsabrechnung payroll accounting for salaried employees de la paie. calcul Gehaltsabtretung cession of wages. cession du salaire Gehaltsbestandteil pay element lment du salaire. Gehaltsgruppenbezeichnung pay scale grouping dsignation de groupe de salaires Definizione della classe retributiva Gehaltssteigerung pay increase augmentation de salaire. Aumento retributivo. Gehaltsberweisung pay remittance virement du salaire Bonifico della retribuzione Gehaltsvorstellung desired salary prtentions Gehaltszahlung payment of salaries versement du salaire Gehaltszusatz (SA) fringe benefit complment de salaire Integrazione della retribuzione Gehuse casing Geheimhaltungsabkommen non-disclosure agreement Geheimhaltungsverpflichtung non-disclosure statement

indicador de gastos cuenta de gastos. tipo de gasto tipo de gasto escala de gastos escala de gastos pas de nacimiento apellido de soltera lugar de nacimiento lista de los cumpleaos

clase de peligro nota de peligrosidad mercanca peligrosa gestin de mercancas peligrosas

clase de peligrosidad mercanca peligrosa mercanca peligrosa gestin de mercancas peligrosas

etiqueta de peligro contabilizar la contrapartida contabilizacin de la contrapartida contrapartida automtica contabilizacin fija de la contrapartida clave de contrapartida negocios recprocos contracuenta cuenta de contrapartida clase de contracuenta posicin de contrapartida posicin de la contrapartida

aumento de sueldo transferencia del sueldo

convenio de obligacin a guardar secreto obligacin de guardar secreto

FI FI FI RF FI RF RP RP RP RP RP RP WM WM RP RV RV RV RV RV RV RV PI RV PI MM WM PP-SHE WM HR RV IS-R-O RF FI MM FI RF RF RF-DEV RF FI RF FI RF IS-U AM RP RP RP HR HR HR RP RP HR GT GT-JUR GT-JUR

Page 111

Dictionary

Geheimnisprinzip Geheimnistrger Gehenbuchung Gelndeform Geld Geldabflu Geldakkord Geldanlage Geldaufnahme Geldausgang Geldausgangskonto Geldbearbeitung Geldbestand Geldbewegung Geldbewegung Geldbewegungskonto Geldeingang Geldeingang, aktivierter Geldeingang, avisierter Geldeingangskonto Geldeinheit Geldentschdigung Geldflu Geldflurechnung Geldflurechnung Geldgeschft Geldhandel Geldhandel Geldhandelsgeschfte Geldinstitut Geldinstitut Geldinstitutsnummer Geldkonto Geldkurs Geldkurs Geldkurs Geldmarktfonds Geldmarkt-Zinssatz Geldmittel Geldmittelflu Geldmittelkonto Geldverkehr Geldzuflu Geldzuflu Geliefert ab Kai (verzollt) Geliefert ab Schiff Geliefert Grenze Geliefert unverzollt Geliefert verzollt Geltungsbereich Geltungsbereich Geltungsdauer Gemarkung Gemarkung Gemeinde Gemeindeanleihe Gemeinkosten Gemeinkosten

limited access person with security clearance clock-out entry ground type bid cash outflow piecerate work financial investment financial borrowing cash disbursement cash disbursement account cash processing money supply flow of money monetary movement cash flow account cash receipt capitalized cash receipt called-in cash receipt cash receipt account monetary unit compensation in money flow of funds cash flow statement cash flow statement (analysis) funds transaction money dealing money market money market business financial institute financial institution financial institute number financial account bank buying rate bid rate buying rate Money Market Fund money market interest rate cash resources cash flow management cash resources account money transactions cash inflow inflow of funds Delivered Ex Quay (Duty Paid) Delivered Ex Ship Delivered At Frontier Delivered Duty Unpaid Delivered Duty Paid area of application area of validity applicability period boundary local subdistrict municipality local government bond indirect costs overhead costs

principio di segretezza enregistrement de dpart

principio de secretos

Uscite di cassa tche en fonction du prix unitaire placement financier emprunt d'argent sortie de fonds investimenti Prestito finanziario Uscita di cassa conto uscita monetaria giacenza di denaro Movimenti di fondi Movimenti di fondi conto cash flow incasso. entrata monetaria attivata entrata monetaria notificata conto entrata monetaria

dinero salida de fondos inversiones financieras dinero tomado a prstamo cuenta de salida de caja fondos disponibles movimiento de caja movimiento de caja entrada de caja entrada de caja activada entrada de caja avisada cuenta de entrada de caja

rentre de fonds

unit montaire indemnit financire Flusso finanziario analisi cash flow analisi cash flow Operazione fondi commercio delle divise commercio delle divise operazioni nel commercio delle divise Istituto di credito istituto finanziario conto finanziario Corso monetario corso monetario Corso monetario flujo de fondos clculo del cash flow clculo del cash flow comercio monetario comercio monetario operaciones en el mercado de dinero instituto bancario instituto bancario nmero de la institucin financiera cuenta financiera tipo de cambio comprador tipo de cambio comprador tipo de cambio comprador

march de capitaux march de capitaux oprations sur le march des capitaux institut financier institut financier numro d'institut financier cours achat cours achat cours achat

flux des moyens financiers

DEQ (Delivered ex Quay (Duty paid) DES (Delivered ex Ship) DAF (Delivered at Frontier) DDU (Delivered Duty Unpaid) DDP (Delivered Duty Paid)

mezzi monetari flusso mezzi finanziari conto mezzi monetari movimento capitali entrata di fondi entrata di fondi Franco banchina porto destinazione FOB porto destinazione Franco luogo di frontiera convenuto Franco non sdoganato luogo destinazione Franco sdoganato luogo destinazione Area di applicazione Area di applicazione

flujo de medios financieros circulacin monetaria entrada de fondos entrada de fondos puesto en (el) muelle (porte pagado) puesto en barco entregado en frontera entregada/o sin pago de derechos de aduana entregada/o con derechos de aduana pagados mbito de validez mbito de validez

finage finage commune frais gnraux frais gnraux

comune Costi generali costi generali

municipio gastos generales gastos generales,

RK RP RP VV-REA TR-TM TR HR RF FI VV RF VV RF TR IS-R-O RF RF RF RF RF VV RP TR TR RF TR RF VV RF RF FI FI RF FI IS-B TR-TM VV-SEC VV-SEC RF RK-M RF RF TR RF SD SD SD SD SD MM GT-JUR MM VV VV-REA RP VV-LOA CO RK

Page 112

Dictionary

Gemeinkosten, fixe fixed overhead frais gnraux fixes costi generali fissi Gemeinkosten, unechte artificial overhead costs frais gnraux fictifs costi generali fittizi Gemeinkostenauftrag overhead cost order ordre sur frais gnraux ordine per costi generali Gemeinkostenauftrag overhead order ordre sur frais gnraux Ordine per costi generali Gemeinkostenbezuschlagung application of overhead application de cots additionnels de frais gnra quote per costi generali Utilizzo Gemeinkostencontrolling overhead cost controlling controlling costi generali Gemeinkosten-Controlling overhead cost management contrle des frais gnraux Controlling dei costi generali Gemeinkostengruppe overhead group groupe de frais gnraux Gemeinkostenlohn indirect labor salaire indirect salari non imputabili direttamente Gemeinkostenschlssel debit code codice costi generali Gemeinkostenstelle overhead cost center centre de frais gnraux centro per costi generali Gemeinkostenberdeckung overabsorbed overhead surabsorption des frais gnraux sovrassorbimento dei costi generali Gemeinkostenverrechnung overhead absorption imputation des frais gnraux imputazione costi generali Gemeinkosten-Verrechnungssatzallocation rate pourcentage de frais gnraux percentuale di imputazione costi generali Gemeinkostenzuschlag overhead rate cot additionnel de frais gnraux Quota per costi generali Gemeinkostenzuschlag overhead surcharge cot additionnel de frais gnraux Quota per costi generali Gemeinsamer Ausschu fr Elektronik im joint committee for electronics in constru German Bauwesen comitato tedesco per l'elettronica nell'edilizia Gemeinschaftseigentum common property Gemeinschaftskontenrahmen German Joint Standard Accounting System Plan comptable normalis piano dei conti comune Gemeinschaftskontenrahmen Joint Standard Accounting System Plan comptable normalis piano dei conti comune Gemeinschaftsraum common room Gemeinschaftsunternehmen joint venture company socit en joint venture Joint venture Genauigkeit accuracy prcision accuratezza Genauplanung accurate planning run planification trs court terme pianificazione accurata genehmigen approve genehmigt approved accept approvato Genehmigung approval autorisation Permesso Genehmigung approval autorisation autorizzazione Genehmigung approval autorisation Permesso Genehmigung permit autorisation Permesso Genehmigungsart license type catgorie de permis Tipo di licenza Genehmigungsausprgung license feature Caratteristiche della licenza Genehmigungsbudget approved budget Genehmigungshistorie approval history historique des autorisations storico delle approvazioni Genehmigungsinstanz issuing authority istanza di autorizzazione Genehmigungsklasse approval class Genehmigungsnummer permit number numro d'autorisation numero di licenza Genehmigungsprozentsatz approval percent pourcentage d'autorisation percentuale di assegnazione Genehmigungsstamm license master Anagrafica licenze Genehmigungsstufe approval level niveau d'habilitation livello di autorizzazione Genehmigungstyp permit category type de permis Tipo di permesso Genehmigungszeitraum approval period priode d'autorisation Periodo dell'autorizzazione General Ledger General Ledger general ledger General Ledger Generalisierung generalization Generalizzazione Generalunternehmerrabatt general company discount generieren generate, to gnrer generare Generierung generation Generierungsfehler generation error Errore di generazione Generierungsintervall generating interval intervallo di generazione Generierungsregel generating rule rgle de gnration Genossenschaft co-operative Genuschein pass-through security Geometriedaten geometric data donnes gomtriques Geometriedaten geometric data donnes gomtriques geplant planned planifi Pianificato geplant planned planifi Pianificato gerafft nested gerafft nested

gastos generales fijos gastos generales ficticios orden de gastos generales orden de gastos generales subvencin de gastos generales controlling de gastos generales Controlling de gastos generales salario de gastos generales clave de gastos generales centro de gastos generales sobrecobertura de gastos generales facturacin interna de gastos generales tasa de imputacin de gastos generales coeficiente de recargo (por gastos generales) coeficiente de recargo (por gastos generales) Comisin alemana para electrnica en la cons plan general de cuentas plan general de cuentas

exactitud

aprobado permiso licencia licencia permiso clase de licencia caracterstica de (la) licencia historial de autorizaciones autoridad competente nmero de licencia porcentaje de autorizacin (registro) maestro de licencia nivel de autorizacin perodo de autorizacin generalizacin generar generacin intervalo de generacin

datos geomtricos datos geomtricos planeado/a (una operacin) planificado

RK RK CO RK CO-PC RK CO PP RK RK RK RK RK RK RK CO-OPA RM-DIE VV-REA FI RF VV-REA FI-LC RM-QSS RM-KAP RL RP-PLA RL RP VV PM SD SD AM RK-P RV RM-INS RV RP-PLA SD RM-INS PM HR RF-GL BC-EDM INT APPL DP BC-DS DP RP RL VV-SEC RM-CAD RM-CAP HR RP-PLA PP RM-PPS

Page 113

Dictionary

Gert device quipement apparecchio Gert device quipement apparecchiatura Gert piece of equipment quipement apparecchio Gerteabgang device retirement Gerteabgangslager device retirement warehouse Gerteanlieferung device delivery Gerteanschluplatz device connection location Gerteauftrag device request Richiesta unit Gerteausbau device removal Gerteausstattung instrumentation equipment Gertedisposition device requirements planning Gerteeinbau device installation Gerteeinbaustorno device installation cancellation Gertegrundtyp basic device type Gertegruppe device group Gertegruppentyp device group type Gertehistoriensatz equipment history record historique quipement record storico apparecchiatura Gertekennzeichen equipment indicator Gerteklasse device class Classe di unit Gertetyp device type type d'imprimante Tipo di unit Gertetypenart device type category Gertetypkombination device type combination Gertewechsel device replacement gerichtlich legal legale Gerichtskosten court costs frais de justice spese legali Geringverdiener low-income earner personne aux revenus modestes Lavoratore fascia retributiva bassa Gesamtabrechnung full settlement imputation globale scarico costi totale Gesamtauftragswert, veranschlagter overall estimated contract value Gesamtbearbeitungsstatus overall processing status statut traitement global Gesamtbearbeitungszeit internal production time dure totale de traitement Gesamtbeleganzeige full document display visualizzazione documento intero Gesamtbeurteilung overall evaluation note globale du fournisseur Gesamtbeurteilung overall evaluation note globale du fournisseur Gesamtbewertung overall rating valuation globale Gesamtbroschre global brochure Gesamtbroschre global brochure Gesamtdurchlaufzeit overall lead time dure totale du cycle de fabrication Durata totale del lead time Gesamtereignis entire business transaction vnement global evento totale Gesamterfllungsgrad overall degree of performance degr d'excution total Gesamtergebnis overall result Gesamtfreigabe full release Gesamthierarchie overall hierarchy hirarchie globale gerarchia globale Gesamtkonzern consolidated group groupe de consolidation. Gruppo consolidato Gesamtkostenverfahren period accounting mthode des cots globaux Costi marginali operativi Gesamtkostenverfahren period accounting mthode des cots globaux Costi marginali operativi Gesamtkostenverfahren, buchhalterisches account-based period accounting calcul comptable du rsultat global par priode marginali operativi contabili costi Gesamtkostenverfahren, buchhalterisches period accounting for income statement reports calcul comptable du rsultat global par priode marginali operativi contabili Costi Gesamtkostenverfahren, kalkulatorisches costing-based period accounting calcul analytique du rsultat global par priode marginali operativi gestionali costi Gesamtkostenverfahren, kalkulatorisches period accounting based on imputedcalcul analytique du rsultat global par priode marginali operativi gestionali accruals costi Gesamtlnge overall length longueur totale Gesamtlimit overall limit limite totale Gesamtnetz overall network rseau dtaill global Network globale Gesamtnetzplan overall network Network globale Gesamtnote overall score note globale giudizio totale Gesamtobligo, absolutes absolute total commitments total absolu des encours Impegni finanziari assoluti Gesamtperiode aggregate period periodo totale Gesamtplanung complete planning planification totale pianificazione globale Gesamtplanung overall planning planification totale pianificazione globale

dispositivo dispositivo dispositivo

instrumentacin

registro de historial de aparato

judicial gastos judiciales liquidacin completa status total de tratamiento

ciclo de fabricacin global evento total

liberacin general jerarqua completa mtodo de costes totales mtodo del total de costes mtodo del coste global contable mtodo contable del total de costes mtodo analtico del total de mtodo del coste global analtico

grafo completo nota global comprometido total absoluto perodo completo planificacin global planificacin global

GT IS-U RV IS-U IS-U IS-U IS-U BC-DS IS-U RM-QSS IS-U IS-U IS-U IS-U IS-U IS-U RV RM BC IS-U IS-U IS-U IS-U RF RP HR CO RM-EU SD RM-PPS RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT GT-PHR SPR RM-PPS RK-P RM-DIE IS-B FI RV FI-LC CO FI-LC CO-PA RK-E CO-PA RK-E MM-SRV MM-SRV RM-NET PS MM FI RK CO-PA RK-A

Page 114

Dictionary

Gesamtpotential eines Kunden overall customer potential potentiel global d'un client Gesamtprofil overall profile profil gnral Profilo generale Gesamtprojekt overall project projet complet progetto globale Gesamtschrittverfahren one-step processing procdure en une tape Gesamtschuldner co-debtor debitore solidale Gesamtselektion full selection slection complte Selezione globale Gesamtstellenbesetzungsplan overall staffing schedule Gesamtsumme grand total total global totale Gesamtsystem overall system systme global sistema globale Gesamtsystem, integriertes integrated company information system Gesamtterminplan general schedule Gesamtvereinbarung general agreement accord global Gesamtwahrscheinlichkeit overall probability probabilit globale Geschft, kontrahiertes contracted transaction Operazione contratta Geschft, schwebendes pending transaction Geschfte, auslaufende maturing transactions Geschfte, auerbilanzielle off-balance sheet transactions Geschfte, bilanzielle on-balance sheet transactions Geschftsart business transaction type type d'opration de change Tipo di attivit commerciale Geschftsart business type type d'opration de change tipo di operazione di cambio Geschftsart nature of transaction type d'opration de change Tipo di attivit commerciale Geschftsausstattung fixtures and fittings quipement administratif arredamenti ufficio Geschftsausstattung office equipment quipement administratif arredamenti ufficio Geschftsausstattung office equipment quipement administratif mobili e macchine d'ufficio Geschftsbank commercial bank banca commerciale Geschftsbedingungen, Allgemeine general terms and conditions condizioni di transazione Geschftsbereich business area domaine d'activit settore contabile Geschftsbereich, abgebender issuing business area domaine d'activit cdant settore contabile cedente Geschftsbereichaufteilung business area allocation Ripartizione per settore contabile Geschftsbereichpflicht business area requirement gestion obligatoire par domaine d'activit Geschftsbereichsabwicklung business area processing gestion des domaines d'activit Geschftsbereichsbilanz business area balance sheet bilancio settore contabile Geschftsbereichsinformation business area information informazioni sul settore contabile Geschftsbereichskonsolidierungbusiness area consolidation consolidation des domaines d'activit Consolidamento per settori contabili Geschftsbereichskonsolidierungconsolidation of business areas consolidation des domaines d'activit consolidamento del settore contabile Geschftsbereichsmodifikationskonstante area grouping code business code de regroupement des domaines d'activit di raggruppamento dei settori contabili codice Geschftsbereichssegment business area segment segment de domaine d'activit segmento del settore contabile geschftsbereichsbergreifend cross-business area valido per pi settori contabili Geschftsbericht annual report Geschftsform legal status forme juridique d'une socit Geschftsform legal status forme juridique d'une socit Geschftsfhrer Managing Director Geschftsgebude business premises Geschftsguthaben business assets Geschftsjahr fiscal year exercice comptable Esercizio Geschftsjahr fiscal year exercice comptable esercizio contabile Geschftsjahr, abgeschlossenes closed fiscal year exercice comptable cltur esercizio concluso Geschftsjahr, abweichendes alternative fiscal year exercice comptable divergent esercizio differito. Geschftsjahr, abweichendes non-calendar fiscal year exercice comptable divergent Esercizio differito Geschftsjahr, abweichendes non-calendar fiscal year exercice comptable divergent esercizio che si discosta dall'anno solare Geschftsjahr, laufendes current fiscal year exercice en cours esercizio in corso Geschftsjahr, laufendes current year exercice en cours esercizio in corso Geschftsjahr, vergangenes previous fiscal year exercice antrieur, exercice prcdent esercizio precedente Geschftsjahr, verlngertes extended fiscal year exercice allong esercizio esteso Geschftsjahr, verschobenes non-calendar fiscal year exercice dcal esercizio differito Geschftsjahr, verschobenes non-calendar fiscal year exercice dcal esercizio differito Geschftsjahr, versetztes offset fiscal year exercice comptable diffrent de l'anne civile esercizio differito Geschftsjahresende fiscal year-end clture d'exercice fine esercizio

potencial total de un cliente perfil general proyecto global procedimiento de paso nico

total general sistema global sistema de informacin integrado acuerdo general probabilidad total

clase de operacin comercial clase de operacin de exportacin clase de operacin muebles de oficina muebles de oficina muebles de oficina condiciones generales de contrato divisin reparto entre divisiones

consolidacin de divisiones consolidacin de divisiones cdigo de agrupacin de divisiones segmento de divisin

status legal status legal director general

ejercicio contable ejercicio (contable) ejercicio (contable) cerrado ejercicio (contable) de desviacin ejercicio desplazado ejercicio desplazado ejercicio en curso ejercicio en curso ejercicio anterior ejercicio prolongado ejercicio desplazado ejercicio diferido ejercicio diferido fin del ejercicio

SD PP RK-P RK RF FI-LC RP RK DP GT-INT INT SD SD TR IS-B VV IS-B IS-B SD RF-DEV RV AM RA RF RF RF FI RM-MAT FI RM-MAT MM RF RF FI-LC RF RF RF RF GT INT SD GT-INT VV-REA VV-LOA FI RF RF RF FI RK RF RA RF RA AM RA RF RF

Page 115

Dictionary

Geschftsjahresvariante fiscal year variant version d'exercice Geschftsjahresvariante fiscal year version version d'exercice Geschftsjahreswechsel fiscal year change changement d'exercice Geschftsjahrkennzeichen fiscal year indicator code d'exercice comptable Geschftskalender fiscal calendar Geschftsleitung, erweiterte Extended Management Board Geschftsleitung, Mitglied der Chief Fin. Officer (Matheis),Director of Operatio Geschftsleitung, Mitglied der Chief Fin. Officer (Matheis),Director of Operatio Geschftsmonat fiscal month mois d'exercice Geschftsmonat fiscal period mois d'exercice Geschftsmonat, abweichender non-calendar fiscal month Geschftsnummer contract number Geschftspartner business partner partenaire commercial Geschftspartner business partner partenaire commercial Geschftspartner business partner partenaire commercial Geschftspartner business partner partenaire commercial Geschftspartner, debitorischer business partner who is a customer partenaire dbiteur Geschftspartner, kreditorischer business partner who is a vendor partenaire crditeur Geschftspartneranschrift business partner address Geschftspartnerkontakt partner sales activity contact avec un partenaire Geschftsplan business plan plan stratgique de l'entreprise Geschftsproze business process processus de gestion Geschftsprozessoptimierung business reengineering Geschftsprozetyp business process category Geschftssitz business location Geschftsttigkeit business transactions Geschftsverkehr business volume activit commerciale Geschftsvorfall accounting transaction transaction commerciale Geschftsvorfall business transaction transaction commerciale Geschftsvorfall business transaction transaction commerciale Geschftsvorfall business transaction transaction commerciale Geschftsvorfall, liquidittswirksamer business transaction having an effect on liquidit Geschftsvorgang business process opration commerciale (RV) Geschftsvorgang business transaction opration commerciale (RV) Geschftsvorgang business transaction opration commerciale (RV) Geschftswert goodwill cart d'acquisition Geschftswertabschreibung amortization of goodwill amortissement de l'cart d'acquisition Geschftszeichen company reference number marque geschtzt (Zeichen) protected (character) Gesellschaft company socit G/L Gesellschaft company socit G/L Gesellschaft company to be consolidated socit G/L Gesellschaft, abzustimmende company to be reconciled socit recevant la confirmation Gesellschaft, empfangende acquiring company socit rceptrice Gesellschaftsanteil company's share pourcentage de participation Gesellschaftsanteil corporate share pourcentage de participation Gesellschaftsanteile company's share parts de socit Gesellschaftsgruppe company grouping groupe de socits S/L Gesellschaftsliste list of companies within a subgroup liste de socits G/L Gesellschaftsliste list of consolidated companies liste de socits G/L Gesellschaftsmodifikationskonstante consolidation grouping code code de regroupement de socits g/L Gesellschaftsnummer company ID numro de socit S/L Gesellschaftspaar company pair couple de socits G/L Gesellschaftspaar company pair couple de socits G/L Gesellschaftsstammdaten company master file donnes de base de la socit G/L Gesellschaftswhrung global company currency devise de la socit G/L Gesetzgeber law gesicherte Daten frozen data

Variante d'esercizio Variante d'esercizio passaggio d'esercizio codice esercizio calendario fiscale

variante de ejercicio contable variante de ejercicio cambio de ejercicio indicador de ejercicio calendario de fbrica

mese d'esercizio Mese esercizio

mes del ejercicio mes contable, periodo contable perodo desplazado socio interlocutor comercial empresa colaboradora socio interlocutor deudor interlocutor acreedor direccin del socio contacto con interlocutor comercial proceso empresarial

Partner commerciale socio Contraente Contraente Partner commerciale (cliente) Partner commerciale (fornitore) indirizzo partner Contatto con un partner commerciale business planning Business process Categoria di business process sede commerciale operazioni commerciali Volume di scambi operazione commerciale Operazioni contabili operazione commerciale operazione commerciale Scrittura contabile con effetto sulla liquidit transazione commerciale transazione commerciale Operazione (commerciale) Avviamento Ammortamento dell'avviamento numero di riferimento. Protetto (carattere) Societ societ societ societ da riconciliare societ destinataria quota nella societ quota nella societ investimenti azionari Gruppo di societ Lista delle societ Lista delle societ codice di raggruppamento societ numero societ coppie di societ Coppia di societ dati anagrafici societ G/L

sede de la empresa funciones de la empresa conjunto de operaciones empresariales operacin comercial operacin comercial operacin comercial operacin empresarial operacin empresarial con efecto sobre la liquide operacin operacin operacin fondo de comercio

protegido (carcter) compaa sociedad GL sociedad GL compaa a reconciliar participacin. participacin. participaciones sociales grupo de sociedades GL lista de datos de sociedades GL listado de compaas cdigo de agrupacin de compaias nmero de compaa pareja de compaas pareja de sociedades GL datos maestros de compaa moneda de sociedad GL legislador

FI-LC AM RK RF RF-GL GT GT-PHR SPR RF FI RA TR-TM FI GT-JUR MM RL SD SD GT-JUR SD GT CO GT CO GT-JUR GT-JUR FI FI IMW RF SD FI EDI EDI SPR FI-LC FI-LC RP GT-DOC FI-LC SPR RF-KON RF-KON RF-KON FI-LC RF RF-KON FI-LC FI-LC RF-KON GT-PHR FI-LC FI-LC RF-KON RF-GL FI GT-JUR CO-PA

Page 116

Dictionary

Gestattungsvertrag licensing agreement gestundet deferred Gesundheitsvorsorge health examinations Getrnke beverages gewhren grant, to gewhren grant, to Gewhrleistungsdatum end-of-warranty date Gewhrleistungsdatum expiration date for the guarantee Gewhrungszeitraum allowance period Gewerbliche industrial worker Gewerk maintenance group Gewerk, leistendes performing maintenance group Gewicht absolute basis Gewicht, maximales maximum weight Gewicht, zulssiges allowed weight Gewinn profit Gewinn- und Verlustkonto income statement account Gewinn- und Verlustkonto profit and loss account Gewinn- und Verlustrechnung income statement Gewinn- und Verlustrechnung profit and loss statement Gewinn- und Verlustrechnung profit and loss statement Gewinn, kalkulatorischer imputed profit Gewinnabfhrungsvertrag profit transfer agreement Gewinnanteil im Bestand capitalized profit Gewinnauftrag profit order Gewinnausschttung profit distribution Gewinnbasis profit basis Gewinnbeteiligung profit sharing gewinnerhhend increasing profit Gewinnkennzeichen profit indicator Gewinnkonto profit account gewinnmindernd decreasing the profit Gewinnminderung profit decrease Gewinnposition profit line item Gewinnprozentsatz profit percentage rate Gewinnrealisierung profit realization Gewinnrcklage appropriated retained earnings Gewinnrcknahme profit cancellation Gewinnschuldverschreibung income bond Gewinnverwendung appropriation of net income Gewinnverwendung appropriation of retained earnings Gewinnverwendungskennzeichenprofit allocation indicator Gewinnvortragskennzeichen profit carry-forward indicator Gewinnvortragskonto profit carry-forward account Gewinnvortragstyp profit carry-forward type Gewinnzuwachs profit increase Gieerei foundry Girokonto current account Girokonto giro account Girosammel collective custody account Girosammelverwahrung collective safe deposit Giroverkehr giro transactions Gittergruppe history sheet group Glasfasernetz digital highway Glasversicherung glass breakage insurance Glttung, exponentielle exponential smoothing Glubiger creditor Gleich-AVO non-selectable operation

prvoyance sanitaire

in sospeso prevenzione sanitaria garantire garantire data di garanzia data di garanzia Periodo concesso Squadre di manutenzione centro operativo responsabile peso massimo Peso consentito profitto conto profitti e perdite conto profitti e perdite calcolo profitti e perdite Conto profitti e perdite Conto profitti e perdite. Profitto gestionale contratto di cessione degli utili Profitto capitalizzato Ordine di profitto distribuzione degli utili Base di profitto Partecipazione agli utili incremento dei profitti Codice di profitto conto dei profitti riduzione dei profitti Riduzione di profitto posizione di profitto Percentuale di profitto Realizzazione di profitto Riserva utili Cancellazione di profitti Destinazione dell'utile netto destinazione del reddito d'esercizio codice di utilizzo dei profitti codice di riporto dei profitti conto di riporto dei profitti tipo di riporto degli utili Aumento di profitto fonderia conto corrente conto corrente

diferido previsin sanitaria conceder conceder fecha lmite de garanta fecha lmite de garanta perodo de concesin gremio gremio ejecutor peso peso mximo peso autorizado beneficio, ganancia, rendimiento cuenta de Prdidas y Ganancias cuenta de Prdidas y Ganancias clculo de prdidas y ganancias cuenta de prdidas y ganancias clculo de prdidas y ganancias beneficio analtico contrato de transferencia de beneficios parte de beneficios en inventario orden de beneficio distribucin de beneficios base de beneficio participacin en las ganancias indicador de beneficio cuenta de beneficios reduccin del beneficio porcentaje del beneficio realizacin del beneficio reserva restringida cancelacin del beneficio aplicacin de resultados aplicacin de resultados

date limite de garantie date limite de garantie priode d'attribution ouvriers corps de mtier corps de mtier prestataire poids maximum poids autoris bnfice (= accroissement du capital) compte de charge ou de produit compte de charge ou de produit compte de rsultat compte de rsultat compte de rsultat contrat de transfert des bnfices part des bnfices dans les encours ordre positif distribution de bnfices base du bnfice participation code de bnfice compte des profits rduction du bnfice

ralisation de bnfices rserves consolides rduction des bnfices affectation du rsultat affectation du rsultat code d'utilisation du bnfice compte de report du bnfice type de report du bnfice augmentation du bnfice fonderie compte courant compte courant

tipo de traslado de beneficios aumento del beneficio fundicin cuenta de giro cuenta de giro

transazioni su conto corrente groupe de grille Rete di fibre ottiche lissage exponentiel crancier opration de base livellamento esponenziale

operaciones de giro grupo de cuadros

alisamiento exponencial

VV-REA RF HR-PLA IS-R-O GT RF RM-DIE RM-INS HR RP PM RM-INS CO-BPC RM-LVS SD FI FI-LC RF FI-LC FI RF AM RF CO-PC CO-PC RF CO-PC HR RF CO-PC RF RF CO-PC RF CO-PC CO-PC FI-LC CO-PC VV RF-KON FI-LC RF RF RF RF CO-PC RM-PPS IS-B RF VV VV-SEC RF AM DP VV-REA RM-PPS VV RM-PPS

Page 117

Dictionary

Gleichgewichtspreis Gleichheitszeichen Gleichordnungskonzern gleichsetzen Gleichteil Gleichteil Gleichteilkennzeichen Gleichteilplanungsfaktor Gleichteilplanungsmaterial Gleichverteilung Gleitklausel Gleitklausel Gleitkomma Gleitpunkt Gleitpunkt Gleitpunktzahl Gleitzeit Gleitzeitausgleich Gleitzeitsaldo Gleitzeitsaldoberschu Gleitzeittagesprogramm Gleitzeitberschu Gleitzeitunterschreitung Gliederung Gliederung Gliederung Gliederung Gliederung, aktienrechtliche Gliederungsbegriff Gliederungsbild Gliederungsfunktion Gliederungslangtext Gliederungsschlssel Gliederungsstelle Gliederungsstufe Gliederungszeile global Globalprojekt Globalsicherung Globalsicherung Glossar Glossardefinition Goodwill G-Praeferenz Grafikelement Grafikobjekt Grafikobjekttyp GRANEDA-Position Graph Graphik Graphikanschlu Graphikprogramm Gratifikation Gratifikation, feste Gratifikationsbasis, kumulierte Gremium Grenzbelastung Grenzbetrag

equilibrium price equals sign signe d'galit segno di uguaglianza horizontal group of companies groupe socits mres multiples Gruppo orizzontale equate, to non-variable part invariants componenti invariabili non-variable part invariants componenti comuni non-variable part indicator code "variant/invariant" codice parti varianti/comuni factor for non-variable parts planning facteur de planification des composants invariant material used for planning non-variable parts article utilis pour la planification des invaria equal distribution rpartition homogne des charges ripartizione omogenea del carico escalator clause index clause floating decimal virgola mobile floating point virgule flottante Virgola mobile floating point virgule flottante virgola mobile. floating point number nombre en virgule flottante Mantissa flextime horaires variables Orario flessibile compensation for accumulated flextime hours compensation d'horaires variables Pareggio orario flessibile flextime balance solde d'horaires variables saldo orario flessibile positive flextime balance solde crditeur d'horaires variables Eccesso saldo orario flessibile day program for flextime horaire journalier d'horaires variables Codice orario giornaliero flessibile flextime excess crdit d'horaires variables flextime deficit solde dbiteur d'horaires variables classification classification Raggruppamento grouping classification struttura grouping classification classificazione outline classification Raggruppamento classification according to company law classificazione secondo la legge azionaria classification key cl de classification criterio di classificazione outline screen outline function outline long text grouping key codice di ripartizione grouping position posizione di raggruppamento outline level niveau hirarchique Livello struttura outline line global variable globale open-ended project global covering Garanzia globale global hedging Garanzia globale glossary glossaire Glossario glossary definition dfinition du glossaire Definizione glossario goodwill goodwill goodwill G preference prfrence gnrale graphical element graphical object graphical object type GRANEDA position Posizione GRANEDA graph graphe grafo graphics graphisme grafico graphics connection interface graphique interfaccia grafica graphics program gratuity gratification Gratifica fixed gratuity gratification fixe cumulated gratuity basis base de gratification cumule committee marginal tax burden marginal amount montant limite Importo limite

signo de igual equiparar componente invariante componente invariante

material para planificacin de invariantes

coma flotante punto flotante punto flotante horario de trabajo flexible compensacin de saldo de horario flexible sobrepaso del saldo de horario flexible programa diario de horario flexible

desglose desglose desglose clasificacin clasificacin segn los estatutos de la compaa criterio de clasificacin

clave de agrupamiento posicin de agrupamiento nivel de esquema global proyecto global;

glosario fondo de comercio

grafo grfico conexin grfica gratificacin

gremio importe lmite

IS-B DP FI-LC DP RM-STU RV RM-STU RM-STU RM-STU RM-KAP VV-SEC VV-REA DP BC-DS DP BC-DS HR HR RP HR HR RP RP GT RF TR MM-SRV RF RF-FD MM-SRV MM-SRV MM-SRV DP DP MM-SRV MM BC-DS RK-P TR RF-DEV BC-DS BC-DS RF-KON RM RL RL RL BC-EDM DP DP DP CUA HR RP RP GT-JUR RP RF

Page 118

Dictionary

Grenzbetrag minimum/maximum amount montant limite Grenzdatum final date Grenzenpaar limit pair couple de limites Grenzgnger cross-border employee frontalier Grenzkontrollstelle border control office bureau de contrle frontire Grenzkosten marginal costs cots marginaux Grenzmahnstufe marginal dunning level Grenzmenge limit quantity quantit seuil Grenzplankostenrechnung flexible standard costing based on marginal costs cots variables mthode des Grenzplankostenrechnung marginal costing mthode des cots variables Grenzpunkt border crossing point Grenzstelle interrupt Grenzbergangsstelle office of transit bureau de passage Grenzbergangsstelle office of transit bureau de passage Grenzbertritt border crossing passage de la frontire Grenzbertritt, Hinreise border crossing, trip out Grenzbertritt, Rckreise border crossing, trip home Grenzwert limit for deviation percentage valeur seuil Grenzwert limit value valeur seuil Grenzwert limiting value valeur seuil Grenzwerte limit values limites de tolrance Grenzzollstelle border customs office bureau frontiere Grobentwurf preliminary design Grobkonzept preliminary concept Groff-Verfahren Groff procedure procdure selon Groff Gro-/Kleinmengenkommissionierung large/small quantities picking prlvement en fonction des quantits Groanlage large-scale installation immobilisation complexe Gre factor Gre, maximale maximum size Grokunde major customer client important Grolieferant major supplier fournisseur important Grorechner mainframe gros ordinateur Groreparatur general repair Grosystem high-performance system Grund und Boden property Grundablauf basic procedure droulement de base Grundarbeitsplan basic routing gamme mre Grundarbeitsvorgang basic operation opration standard Grundbegriff basic concept Grundbuch compact journal livre journal Grundbuch land register livre journal Grundbuch land register livre journal Grundbuchamt Land Registry Grundbuchauszug certificate of title relev du livre foncier Grundbuchband land register volume Grundbucheintrag entry in the land register inscription au livre foncier Grundbuchinformation land register information Grunddaten basic data donnes de base Grunddaten zur Person basic personal data identit. Grunddatentext basic data text texte de fiche article Grundeinheit base unit unit de base Grundflche floor space Grundfolge basic operation sequence squence de base Grundformat basic format format de base Grundformel basic formula formule de base Grundgesamtheit main unit population Grundgesamtheit population population Grundgesamtheit population population

Importo limite Data limite coppia limite frontaliere Dogana di controllo costi marginali massimo livello di sollecito quantit limite calcolo dei costi marginali calcolo dei costi marginali simbolo di rinvio Posto di frontiera Posto di frontiera Passaggio di frontiera Passaggio di frontiera, andata Passaggio di frontiera, ritorno Valore limite valore limite Valore limite valori limite Ufficio di frontiera

importe lmite fecha lmite par lmite puesto de control de aduana costes marginales

clculo de costes marginales clculo de costes marginales punto fronterizo interrupcin aduana de paso de frontera aduana de paso paso de frontera paso de frontera, viaje de ida paso de frontera, viaje de regreso valor lmite valor lmite valor lmite valores lmite aduana fronteriza

Picking secondo la quantit grandezza Dimensioni massime cliente importante fornitore grossista mainframe riparazione generale elaboratore a prestazioni elevate terreni ciclo di lavoro di base complejo industrial magnitud tamao mximo cliente importante unidad principal reparacin general grande sistema

hoja de ruta bsica concepto bsico registro de la propiedad registro de la propiedad registro de la propiedad oficina del registro de la propiedad tomo del registro de la propiedad inscripcin en el registro de la propiedad datos bsicos datos personales texto de datos bsicos unidad base secuencia bsica formato bsico frmula bsica poblacin poblacin poblacin base

catasto catasto libro giornale Conservatoria dei registri immobiliari volume del registro immobiliare iscrizione al catasto Dati di base

Sequenza di base formato di base Formula di base Popolazione popolazione Popolazione

FI FI RM-QSS RP SD RK RF RM-LVS RK IS-B SD DP RV SD HR HR HR RM-LVS RF QM RM-QSS SD QSA INT RM WM AM RM-QSS CUA RV RM-MAT DP RM-INS DP RF RP RM-PPS RM-PPS GT-DOC FI AM VV AM VV-REA RA RA AM BC-DS RP MM MM VV-REA RM-PPS RV PP RP QM RM-QSS

Page 119

Dictionary

Grundidee basic concept Grundinformation basic information information de base Grundkapital capital stock capital social capitale iniziale di una societ per azioni Grundkosten basic cost costi base Grundlage, Gesetzliche legal regulation Normative di legge Grundlagen der Anwendung application basics Grundlast basic load charge principale carico di base Grundliste basic list liste de base Lista di base Grundliste basic list liste de base Lista standard Grundliste initial list liste de base Lista di base Grundpaket basic package Grundpfandgesetz mortgage law loi sur les gages immobiliers Grundpfandrechte encumbrances on real estate Grundposition basic item poste de base posizione di base Grundrechenart basic arithmetic operations Grundri floor plan Grundstze ordnungsmiger Buchfhrung Accepted Accounting Principles Generally principes de tenue rgulire des livres de compte Grundschuld land charge dette foncire Grundschuldbrief land charge certificate cdule foncire Grundschuldbrief land charge certificate cdule foncire Grundschuldeintragung land charge entry Grundschuldforderung land charge claim Grundstck, bebautes developed real estate terrain bti terreno edificato Grundstcke und Bauten land and buildings terreni e fabbricati Grundstcksflche land area Grundstunde basic hourly pay heure de base Ora base Grundumsatz minimum business volume chiffre d'affaires de base fatturato di base Grundversorgung initial download tldchargement initial Grundvorgang basic activity Grundwasser ground water Grundwert basic value demande moyenne (servant de base) Valore di base Grundzeile basic line Grundzeit basic time Gruppe group option technique gruppo Gruppe option option technique gruppo Gruppe der Kostenkriterien cost criteria group groupe de critres de cots Gruppo di criteri applicati ai costi Gruppe Lieferungen grouped deliveries livraisons groupes Consegne raggruppate Gruppenanfang control heading Inizio gruppo Gruppenart option category type d'option tipo di gruppo Gruppenart option type type d'option tipo di gruppo Gruppenartikel group product article de groupe d'article articolo di gruppo Gruppenausfhrung option model modalit technique opzione Gruppenbedingung copying requirements disposition de groupe code groupe (de postes de calcul du cot de revie gruppo concetto Gruppenbegriff group definition Gruppenbewertung group evaluation valuation de groupe valutazione di gruppo Gruppendatenelement component data element Gruppendatenelementtrennzeichen component data element separator Gruppenende control footing fine controllo Gruppenkey group key cl de groupe key di gruppo Gruppenkondition group condition groupe de conditions condizione di gruppo Gruppenleistungslohn group incentive wage salaire au rendement collectif Gruppennummer option number numro de l'option codice di gruppo Gruppenpreis group price prix de groupe prezzo di gruppo Gruppenrahmen group box cadre Cornice gruppo Gruppenschlssel group key Gruppenstammdaten option master data donnes de base relatives aux options-modalits anagrafico dei gruppi record Gruppenstufe control level niveau de totalisation Livello gruppo Gruppenstufe group level niveau de totalisation Livello gruppo

concepto bsico capital social de s.a. normativa legal Funciones Bsicas de la Aplicacin carga base listado base listado base lista bsica

posicin bsica regla aritmtica elemental principios de la contabilidad regular

terreno edificado terrenos y edificios hora base volumen de negocios base

valor bsico tiempo bsico opcin (para la produccin) opcin (para la produccin) grupo de entregas inicio del grupo

artculo colectivo modalidad de la opcin concepto de grupo valoracin colectiva

fin del grupo clave colectiva condicion colectiva

precios colectivos marco de grupo clave de grupo nivel de grupo nivel de grupo

GT RP RF RF SD GT-DOC RM-KAP BC-DS MM APPL INT RP VV MM-SRV DP VV-REA FI VV RF-VV VV-LOA VV-LOA VV-LOA RA RA VV-REA HR RV RL IS-U VV-REA PP MM-SRV RM-CAP RM-DIE PP HR SD DP RV RM-STU RV RV SD RK-K RV EDI EDI DP RV RV RP RM-STU RV CUA BC-DS RM-STU BC-DS RM-DIE

Page 120

Dictionary

Gruppenstufennummer group level number numro du niveau hirarchique Gruppenstufenposition group level item poste hirarchique Gruppenstufentext control level text Gruppensumme control total Gruppensumme group total Gruppentype option type Gruppenberschrift group heading intitul du cadre Gruppenwechsel control break changement de groupe Gruppenwechsel control break changement de groupe Gruppenzhlerstand group counter reading Gruppierungskriterium grouping criteria critre de regroupement Gruformel greeting form/closing form formule de politesse gui status GUI status Gltigkeit, rumliche area of validity validit gographique Gltigkeit, Stckliste BOM validity validit d'une nomenclature Gltigkeitsbeginn beginning of validity period dbut de validit Gltigkeitsbereich area of validity domaine de validit Gltigkeitsbereich period/area of validity domaine de validit Gltigkeitsende end of validity period fin de validit Gltigkeitszeitrume, sich berschneidende validity periods overlapping priodes de validit qui se chevauchent Gutachter expert expert Gtergemeinschaft joint marital property Gterklasse goods class classe de marchandise Gterklassifikation in Verbindung Classification of Products by Activity mit den Wirtsch Gterstand, ehelicher matrimonial property regime Gutmenge einer Baugruppe assembly yield Gutschrift credit memo note de crdit Gutschrift credit memo note de crdit Gutschrift, gesperrte blocked credit memo avoir bloqu Gutschrift, rechnungsbezogene invoice-related credit memo avoir sur facture Gutschrift, rechnungsbezogene invoice-related credit memo avoir sur facture Gutschriftanzeige credit advice Gutschriftsanforderung credit memo request demande de note de crdit Gutschriftsankndigung credit memo advice Gutschriftsbeleg credit memo document document d'avoir Gutschriftsklrung credit memo settlement rgularisation de la note de crdit Gutschriftsverfahren credit memo procedure cration automatique de factures et avoirs Gutschriftsverfahren, automatisches automatic credit memo procedure GU-Vertrag general contractor contract GWG-Hchstbetrag LVA maximum amount montant infrieur des biens immobiliser GWG-Hchstbetrag maximum expense value montant infrieur des biens immobiliser Haben credits crdit Habenbetrag credit amount Habenbuchung credit posting criture au crdit Habenbuchungsschlssel credit posting key Habenkennzeichen credit indicator code de crdit au crdit Habenkonto credit account compte au crdit Habenminuszinsen minus credit interest Habenposition credit line item Habenposten credit item poste crditeur Habenposten credit item poste crditeur Habensaldo credit balance solde crditeur Habensaldo credit balance solde crditeur Habensaldo, Auszahlung von disbursement of credit balances Habenseite credits side ct crditeur Habenseite, auf der for credit postings Habensumme credit total Habenzins credit interest intrt crditeur (ou recevoir)

numero livello di gruppo posizione livello di gruppo Testo livello gruppo totale di gruppo Totale gruppo tipo di gruppo. Intestazione gruppo Cambio gruppo cambio di gruppo Criterio di raggruppamento Formula di saluto Area di validit Validit distinta base Inizio validit Area di validit Area di validit fine della validit

classe di merce

output di un assemblaggio Accredito Accredito Accredito riferito a fattura Accredito riferito a fattura Richiesta di accredito nota d'accredito regolarizzazione dell'accredito procedimento di accredito procedimento automatico di accredito valore massimo cespite valore esiguo valore massimo cespite valore esiguo avere importo in avere registrazione in avere codice contabile in avere codice importo in avere Interessi minimi in avere posizione in avere Partite in avere Partite in avere saldo in avere saldo in avere liquidazione dei saldi in avere parte avere per registrare sulla parte in avere totale in avere interessi attivi

RM-DIE RM-DIE BC-DS total de grupos BC-DS total de grupos DP RV cabecera de grupo CUA cambio de grupos DP cambio de grupos DP valor del contador de grupos BC-DS criterio de agrupacin FI texto de despedida FI BC PP validez de lista de materiales PP inicio de validez RV sector de validez MM sector de validez PP fin de la validez RV periodos de validez solapados MM perito VV VV-LOA clase de mercanca RV RM-EU VV-REA RM-STU abono (en cuenta) FI abono MM RM-MAT abono referido a factura FI abono relacionado con una factura RF EDI solicitud de abono SD nota de abono RF MM RV procedimiento para abonos MM procedimiento automtico de abono RM-MAT INT importe mximo para BPV (bienes econmicos de pocAM importe mximo para BPV (bienes econmicos de pocRA haber RF importe de haber RF contabilizacin en el Haber FI clave de contabilizacin de haber RF RF FI intereses Haber negativos FI RF partida de haber FI partida del Haber RF saldo Haber FI saldo acreedor RF liquidacin del saldo al haber RF RF al haber RF RF intereses Haber FI

nmero del nivel de grupo posicin del nivel de grupo

Page 121

Dictionary

Habenzinsvergtung Hafenschlssel Haftpflichtversicherung Haftung Haftungsverhltnis Haftungsverhltnis Hkchen Halbe Seite rckwrts Halbe Seite vorwrts Halbwaisenrente Halbwertszeit Halbwort Halbzimmer halten (Daten) Haltepunkt Hand, aus einer Handel, intraeuropischer Handel, nicht stationrer Handelsbilanz Handelsbilanz (Betrieb) Handelsbilanz I Handelsbilanz I Handelsbilanz II Handelsbilanz II Handelsgesetzbuch handelsnah Handelspapier Handelsrecht Handelsrecht Handelsrechtlicher Bereich Handelsspanne Handicap Handlager Handlager Hndler Hndler Handlungsbevollmchtigter Handlungstrger Handlungsvollmacht Hardkey Hardware Hardware Hardware als Massenware Hartwhrung Htte-Prinzip Hufigkeitsverteilung Hauptabschlu Hauptabschlu, konsolidierter Hauptabteilung Hauptauftrag Hauptauslaufposition Hauptbewertungskriterium Hauptbild Hauptbuch Hauptbuch, erweitertes Hauptbuchhaltung Hauptbuchkontengruppe Hauptbuchkonto

credit interest reimbursement port key cl du port public liability insurance assurance responsabilit aux tiers liability contingency contingency checkmark Half page back 1/2 page en arrire Half page forward 1/2 page en avant half-orphan benefit pension d'orphelin (de pre ou de mre) decay meter demi-vie halfword Half room hold data, to maintenir (donnes) breakpoint point d'arrt one-stop intra European Union trade non-store trading commercial balance sheet bilan commercial annual financial report local valuation bilan commercial I (B.C.I) local valuation of individual financial statement bilan commercial I (B.C.I) corporate valuation bilan commercial II (B.C.II) corporate valuation of individual financial state bilan commercial II (B.C.II) German Commercial Code just traded commercial document effet de commerce book depreciation droit commercial commercial law droit commercial book depreciation area gross margin health exclusion handicap area for small parts storage magasin atelier area for small parts storage magasin atelier dealer oprateur dealer oprateur authorized signatory person who has commercial power of attorney fond de pouvoir commercial power of attorney procuration hard key hardware hardware commodity hardware hard currency devise solide "as if" principle principe du conditionnel frequency distribution distribution des frquences (RM-QSS) financial closing consolidated financial closing central department service principal main order ordre principal main item in group of parts to be discontinued main rating criterion main screen cran principal general ledger grand livre extended general ledger systme G/L G/L accounting comptabilit gnrale G/L account group groupe de comptes gnraux general ledger account compte gnral.

accredito degli interessi attivi

retribucin de intereses acreedores seguro de responsabilidad civil

rapporto di garanzia Rapporto di garanzia Indietro mezza pagina Avanti mezza pagina data di decadenza

relacin de responsabilidad relacin de responsabilidad Media pgina anterior Media pgina siguiente perodo de validez media palabra retener datos breakpoint

bilancio commerciale bilancio commerciale annuale Bilancio d'eercizio civilistico valutazione locale dei singoli bilanci valutazione di gruppo dei singoli bilanci Bilancio d'esercizio consolidato norme del diritto commerciale Effetto di commercio normativa civilistica normativa civilistica margine commerciale Handicap area destinata a piccole parti da stoccaggio area destinata a piccole parti da stoccaggio cambista cambista

balanza comercial balance comercial balance comercial segn evaluacin local de la co balance contable local balance comercial segn evaluacin del grupo balance comercial segn evaluacin del grupo

efecto comercial rea (de amortizacin) contable derecho mercantil rea (de amortizacin) contable margen comercial

poder Hardware Hardware Valuta forte distribuzione di frequenza chiusura finanziaria chiusura finanziaria consolidata Reparto principale ordine principale criterio valutazione principale Mastro generale Sistema di contabilit generale contabilit generale gruppo Co.Ge. conto Co.Ge.; pantalla principal libro mayor General Ledger contabilidad principal grupo de cuentas de mayor cuenta de Mayor hardware hardware moneda fuerte distribucin de frecuencias cierre financiero cierre financiero consolidado departamento central orden principal

RF RM-MAT VV-REA IS-B FI RF GRAPH CUA CUA RP HR-PLA DP VV BC-DS BC-DS GT RM-MAT IS-R-O FI RF FI-LC RF-KON FI-LC RF-KON RF TR SD AM IS-B AM RF HR-PLA RM RM-PPS RF-DEV VV VV-SEC RP RP CUA BC-DS DP DP FI RP RM-PPS RF RF HR RK PP RM-MAT MM FI FI RF RF AM

Page 122

Dictionary

Hauptbuchkonto, zugeordnetes Hauptbuchsonderkonto Hauptbuchsondervorgang Hauptbuchverbindlichkeit Hauptbuchzuordnungsnummer Haupteigentum Haupteintrag Hauptequipment Hauptfehler Hauptfehler Hauptfrsorgestelle Hauptgruppe Hauptkondition Hauptkonto Hauptkostenstelle Hauptkriterium Hauptlaufbahn Hauptleistungsart Hauptlieferant Hauptmen Hauptmieter Hauptposition Hauptpositionstyp Hauptprodukt Hauptprofil Hauptproze Hauptproze Hauptschema Hauptschuldner Hauptspeicher Hauptspeicherauszug Hauptspeicherbereich Hauptspeichergre Hauptspeicherpuffer Hauptspeicherresidenz Hauptspeichertabelle Hauptspeicherzerstrung Hauptstadtzuschlag Hauptsteuerroutine Hauptteilung Hauptumsatztrger Hauptveranstaltung Hauptversammlung Hauptversammlung Hauptversammlung Hauptvertrag Hauptvertragspartner Hauptzeit Hauptziel Hausadresse Hausarbeitstag (D) (B) Hausbank Hausbank Hausbote Haushalt, privater Haushalte, ffentliche Haushaltsbegleitgesetz Haushaltsplan

G/L control account G/L special account G/L special transaction G/L payables G/L allocation number principal ownership main entry main item of equipment major defect major failure main welfare office main group main condition ledger account primary cost center main criterion primary career model main activity main vendor main menu master tenant main item main item type primary product main profile main process primary process main schema principal debtor main storage dump main storage area main storage volume main storage buffer main storage residency main storage table loss of data in main storage major city allowance main control routine major interval major sales item main business event annual meeting of stockholders Annual Stockholders Meeting Annual Stockholders Meeting main agreement main contractual partner primary processing time main destination company address household day house bank house bank interoffice messenger private household public authorities budget legislation rider budget

conto Co.Ge. attribuito conto Co.Ge. straordinario. procedimento su conto Co.Ge. straordinario debiti su conto Co.Ge. numero di riordino su conto Co.Ge. entre principale quipement principal dfaut majeur dfaut majeur centre d'assistance principal condition principale centre principal critre principal carrire principale type d'activit principal conto Co.Ge.. centro di costo principale. Criterio principale Carriera principale attivit principale Fornitore principale men principale posizione principale tipo di posizione principale Profilo principale processo principale processo principale Schema principale debitore principale memoria principale dump area della memoria principale Buffer memoria principale residenza nella memoria principale distruzione della memoria principale Supplemento trasferta nella capitale routine principale di controllo articolo di vendita primario Evento principale Inserimento principale equipment principale Difetto maggiore Difetto maggiore gruppo principale

cuenta de mayor asociada

deudas a pagar de mayor

trmino equipo principal defecto mayor defecto principal

centro de coste principal criterio principal clase de actividad principal men principal posicin principal

poste principal produit principal profil de base

schma principal mmoire centrale vidage mmoire, zone de mmoire

perfil bsico proceso principal proceso principal esquema principal memoria principal volcado de memoria zona de la memoria principal

prime de vie chre routine principale de contrle

residencia en la memoria principal tabla en memoria principal destruccin de la memoria principal plus por ciudad capital rutina principal de control

manifestation principale

contrat principal temps principal machine destination principale

contratto principale tempo principale Destinazione principale

contrato principal tiempo principal destino principal da libre para tareas domsticas banco propio banco propio

jour de cong non pay pour travaux mnagers presso il proprio domicilio Lavoro banque socit banca locale banque socit Banca interna coursier

budget

budget

presupuesto

RF RF RF RF RF VV BC-DS RM-INS QM RM-QSS RP RM-INS MM RF RK MM HR-PLA RK MM DP VV-REA RF RF PI PP INT RK HR RF DP DP DP IMW BC-DS DP DP DP HR DP RL RV HR-PLA VV-SEC GT-PHR SPR RM-MAT VV-LOA RM-PPS HR INT HR FI RF RP VV-LOA VV-LOA RP RK-M

Page 123

Dictionary

Haushaltsstelle budget center Centro di budget Haushaltstitel budgetary item Haushaltszulage household allowance prime de mnage Assegni familiari. Hausinstallationskontrolle house installation monitoring Hausland delivering country pays d'origine Paese fornitore Hausland home country pays d'origine Paese fornitore Hausmeister janitor Hausnummernbereich house number range Hauswhrung local currency devise interne Divisa interna Hauswhrung local currency devise interne Valuta locale Hauswhrung local currency devise interne valuta interna Hauswhrungsbetrag local currency amount montant en devise interne Importo in divisa interna Hauswhrungsbetrag local currency amount montant en devise interne importo in valuta interna Hauswart caretaker hauswirtschaftlich budget side conomique relativo al budget economico Head hunter headhunter chasseur de ttes Cacciatore di teste Heimatanschrift home address adresse dans le pays d'origine Heimatbrse home stock exchange Heimsttte homestead Heizzentrale heating system Help-Funktion help function hell in the foreground helleuchtend highlighted surbrillance (affich en) evidenziato Helligkeit intensity Luminosit Helligkeitsbalken luminosity bar barres de luminosit Barra di luminosit Herkunftsart origin type code origine tipo origine Herkunftsbegriff origin argument origine concetto d'origine Herkunftskennzeichen origin indicator code 'origine' codice origine Herkunftsland country of origin pays d'origine paese d'origine Herkunftsnachweis list of origins recherche de l'origine certificato d'origine Herkunftsnachweis proof of origin recherche de l'origine certificato d'origine Herkunftsnachweis proof of origin recherche de l'origine dimostrazione dell'origine Herkunftsobjekt origin object objet d'origine Oggetto originale Herkunftsschlssel origin key cl d'origine Codice origine Herkunftstyp origin type type d'origine tipo d'origine Herstelland country of manufacture pays d'origine Paese di produzione Herstellanweisung PI sheet feuille d'instructions Herstellbundesland place of manufacture regione produttrice Hersteller manufacturer fabricant costruttore Hersteller-EAN manufacturer EAN Herstellerteilenummer manufacturer part number Herstellkosten cost of goods manufactured cots de production Costi di produzione planned cost of goods manufacturedcots de production prvisionnels Costi di produzione pianificati Herstellkosten, geplante Herstellkosten, geplante planned product costs cots de production prvisionnels Costi di produzione pianificati comparaison des cots de production thoriques et teorico/effettivo dei costi di produzio confronto Herstellkosten, Soll-/Istvergleich period costing Herstellkostenleiste product cost string masque des cots de production stringa dei costi di produzione Herstellkostenschichtung product-costing structure ventilation des lments de cot stratificazione dei costi di produzione Herstellung production production produzione Herstellungsdatum date of production date de fabrication Data di produzione Herstellungsland country of origin pays d'origine Herstellungsprojekt manufacturing project progetto di produzione Herstellungsverfahren manufacturing process processus de fabrication herunterladen download tldcharger Effettuare un download Heute-Terminierung "today" scheduling ordonnancement de mise jour Heute-Terminierung "today" scheduling ordonnancement de mise jour Hewlett-Packard Graphic Language Hewlett-Packard Graphic Language HPGL (format) Hexadezimalfeld hexadecimal field zone hxadcimale Campo esadecimale Hide-Bereich HIDE area zone mmoire HIDE

pas suministrador pas suministrador

moneda local moneda local moneda local importe en moneda local importe en moneda local desde el punto de vista econmico

funcin HELP resaltado grado de visibilidad clase de origen concepto de origen indicador de origen pas de procedencia referencia de origen justificante de origen comprobacin de origen clave de origen tipo de origen pas de fabricacin instrucciones de produccin regin de fabricacin fabricante

costes de produccin costes de fabricacin previstos costes de fabricacin previstos comparacin ter./real de costes de fabric regleta de costes de fabricacin escalonado de costes de fabricacin produccin pas productor proyecto de fabricacin

programacin del da programacin del da Hewlett-Packard Graphic Language campo hexadecimal rea Hide

TR RF HR IS-U SD RP VV-REA IS-U FI RF SD FI RF VV-REA RK-M HR RP VV-SEC VV-REA VV RB GT DP SAPSCR CUA RK RK HR RV RK AM RV CO-PCA PP CO-PC SD PI RV RM IS-R-O RM-INS CO-PC CO-PC RM-PPS RK-K RK-K RK-K RM MM RM RK PI BC RL RM-PPS GRAPH BC-DS BC-DS

Page 124

Dictionary

Hideinformation hide information Hierarchie hierarchy Hierarchieart hierarchy type Hierarchieauflsung hierarchy explosion Hierarchieausprgung hierarchy characteristic Hierarchiebegriff hierarchy code Hierarchiebereich profit center group Hierarchiedarstellung browser view Hierarchieelement hierarchy element Hierarchieelement, zugeordnetesallocated hierarchy element Hierarchiegrafik hierarchy graphic Hierarchiegrafik hierarchy graphic Hierarchie-Identifikation hierarchy ID Hierarchiekette hierarchy chain Hierarchieklasse hierarchy class Hierarchieknoten hierarchy node Hierarchiekondition hierarchy condition Hierarchiepfad hierarchy path Hierarchiepflege hierarchy maintenance Hierarchieset hierarchy set Hierarchiestufe hierarchy level Hierarchiestufe 1 hierarchy level 1 Hierarchiestufe 2 hierarchy level 2 Hierarchiestufe 3 hierarchy level 3 Hierarchiestufe 4 hierarchy level 4 Hierarchietyp hierarchy category Hierarchietyp hierarchy type hierarchieunabhngig not dependent on hierarchies Hierarchieverdichtungsauftrag hierarchy order High Speed Sequential Retrieval High Speed Sequential Retrieval Hilfe help Hilfe fr F-Tasten keys help Hilfe zur Hilfe help on help Hilfe, erweiterte extended help Hilfe, gefhrte overview Hilfefenster help window Hilfeindex help index Hilfs- und Betriebsstoffe operating supplies Hilfsarbeit auxiliary work Hilfsbeleg auxiliary document Hilfsdatei auxiliary file Hilfsfunktion auxiliary function Hilfsjournal auxiliary ledger Hilfskonto auxiliary account Hilfslohn indirect labor costs Hilfsmerkmal calculation input characteristic Hilfsmerkmal calculation input feature Hilfsprogramm auxiliary program Hilfstabelle help table Himmelsrichtung direction Hinfahrt outward journey Hinreise outward journey Hintergrund ablaufen, im process in the background, to Hintergrund-Job background job Hintergrundsteuerung background processing system Hintergrundtask background task Hintergrundverarbeitung background processing Hinterlegung escrow

hirarchie type de hirarchie dcomposition de la hirarchie cl de hirarchie

Informazione hide Gerarchia tipo di gerarchia

jerarqua clase de jerarqua explosin de la jerarqua concepto de jerarqua rea de jerarqua elemento jerrquico elemento jerrquico asignado grfica jerrquico grfica jerrquico identificacin de la jerarqua

lment de hirarchie graphique de hirarchie graphique de hirarchie

concetto di gerarchia Settore gerarchia Rappresentazione ad albero elemento gerarchico elemento gerarchico attribuito Grafico della gerarchia Grafico delle gerarchie Identificazione gerarchia

classe hirarchique noeud de hirarchie condition hirarchie clients chemin hirarchique gestion de hirarchie niveau de structure niveau 1 niveau 2 niveau 3 niveau 4 type de hirarchie type de hirarchie ordre comprim Aide aide touches de fonction Aide l'aide aide tendue fentre d'aide index d'aide matires/produits consommables travail auxiliaire pice auxiliaire

condizione della gerarchia

nodo de jerarqua condicin jerrquica

livello gerarchico

nivel jerrquico

indipendente da gerarchia ordine di compattazione per gerarchia High Speed Sequential Retrieval Help Ulteriore help ulteriore help Finestra help materie di consumo Lavoro ausiliario documento ausiliare file ausiliario funzione ausiliaria giornale secondario conto ausiliario Caratteristica ausiliaria Caratteristica ausiliaria programma ausiliario Tabella ausiliaria

tipo de jerarqua tipo de jerarqua independiente de jerarquas orden de sumarizacin de jerarqua High Speed Sequential Retrieval Ayuda Ayuda para teclas-F Cmo usar Ayuda

ventana de Ayuda materias auxiliares y de consumo trabajo auxiliar documento auxiliar fichero auxiliar funcin auxiliar diario auxiliar gastos de peonaje caracterstica auxiliar caracterstica auxiliar programa auxiliar tabla auxiliar

cots de main d'oeuvre indirecte caractristique auxiliaire caractristique auxiliaire table d'aide aller aller job d'arrire-plan commande d'arrire-plan traitement en arrire-plan

Trasferta andata elaborare in background Background job Controllo background Elaborazione in background archiviazione

viaje de ida proceso subordinado job de fondo control de procesos de fondo proceso de fondo depsito

BC-DS GT CO-PC RM-PPS RM-INS RK CO-PCA CUA RV RV GRAPH PP CO-PC MM-SRV RM SD RV SD MM-SRV RM-INS MM-SRV MM-SRV MM-SRV MM-SRV MM-SRV LC SD DP RK DP CUA CUA CUA CUA TR-TM CUA CUA RM HR RF DP DP RF RF RP QM RM-QSS DP RM-LVS VV-REA RP HR DP BC-DS BC-DS QSA BC-DS GT-JUR

Page 125

Dictionary

Hinweis Hinweis fr den Ableser Hinweis vom Ableser Hinweisposition Hinweisposition Hinweiszeile Hinzurechnungsbetrag Hiperspace Historie Historienauswertung Historiendokumentation Historisierungskennzeichen Hitliste hobeln hochfahren, System Hochformat hochrechnen hochrechnen Hochrechnung Hochrechnung Hochrechnung, abschlieende Hochrechnung, vorlufige Hochregal Hochregallager Hochschule hochsetzen, Zhler Hchstarbeitsstunden Hchstbestand Hchstbestand Hchstbestellmenge Hchstbetrag Hchstbetragshypothek Hchstsatz Hchstsatz, ermigter Hherversicherung Holen hoppeln Host-Arbeitsplatz Host-Emulationskarte Host-Emulationskarte Hotelbeleg Hotkey Hotline-Service Hubhhe Hundert, im Hundert, vom Hypothek Hypothekenbank Hypothekendarlehen Hypothekenneugeschft ICC Idee Identbegriff Identifikationspunkt Identifikationspunkt Identifikator IH-Auftragserffnung IH-Auftragsfreigabe

Note note for the meter reader note from the meter reader informatory item informatory item informatory line additional amount hiperspace history history evaluation audit trail of master file changes historical record flag hit list plane, to boot the system, to portrait format extrapolate, to project, to extrapolation projection final extrapolation provisional extrapolation high rack high rack storage area college increase, to maximum working hours maximum stock level maximum stock level maximum order quantity maximum amount maximum-sum mortgage maximum rate maximum rate, reduced increased insurance Open hobble, to host terminal host emulation board host emulation board hotel receipt hotkey Hotline Service height of stroke percentage included percentage separate mortgage mortgage bank mortgage loan new mortgage business ICC concept identifier identification point identification point identifier maintenance order creation maintenance order release

message d'avertissement

Nota

poste de notice poste de notice montant cumul. historique importo addizionale storico analisi della storia documentazione storia codice storico Hit list Avviare il sistema formato verticale estrapolare estrapolare Estrapolazione Estrapolazione hiperspace historial

code d'historisation palmars

indicador de historial lista ranking activar sistema formato vertical extrapolar extrapolar extrapolacin extrapolacin

format la franaise extrapoler extrapoler extrapolation extrapolation extrapolation finale extrapolation provisoire haut rayonnage magasin hauts rayonnages universit nombre maximum d'heures ouvres stock maximum stock maximum quantit maximale d'approvisionnement plafond taux plafonn plafond rduit assurance complmentaire. ouvrir traitement pas pas

Scaffalatura verticale magazzino a scaffalature verticali rialzare il numero indicato dal contatore Livello massimo stock stock massimo Importo massimo Tasso massimo Tasso massimo, ridotto Aprire elaborazione single step terminale host scheda di emulazione host scheda di emulazione host Giustificativo hotel

estantera almacn de estanteras universidad incrementar stock mximo stock mximo cantidad a pedir mxima importe mximo porcentaje mximo porcentaje mximo reducido Traer procesamiento paso a paso terminal Host tarjeta para emulacin de Host tarjeta para emulacin de Host comprobante de hotel hot key

justificatif de frais d'htel

toutes taxes comprises hors taxes hypothque

ipoteca banca ipotecaria

hipoteca banco hipotecario

ICC ide point d'identification point d'identification

ICC idea identificativo Punto di identificazione punto di identificazione dell'articolo apertura di un ordine di manutenzione rilascio di un ordine di manutenzione

idea identificador punto de identificacin punto de identificacin apertura de orden-MT lanzamiento de orden-MT

QSA IS-U IS-U MM-SRV RM-DIE MM-SRV RP DP RF RF RF HR-PLA RB RM-CAP DP RB-TEX RK CO IS-U CO MM MM RM-LVS RM-LVS RP DP RP PP RM RM-PPS HR VV-LOA HR HR HR CUA DP DP BC-DS RB-TEL HR DP QSA RM-CAP FI FI RF RF VV-LOA VV-LOA OC RK-P DP RM-LVS WM RP RM-INS RM-INS

Page 126

Dictionary

IH-Strukturelement PM structure element im Bestand halten keep, to Image image Immobiliarversicherung property insurance Immobilie property Import import Importabrechnung import accounting Importabwicklung processing of import transactions Importlizenz import license Importparameter import parameter Importprfung import test Importsperre import protection Importverfahren import procedure Importvorgang import transaction Importzoll-Interface import duty interface impulsgesteuert event-driven Impulswahlverfahren dial pulsing Impulswahlverfahren dial pulsing inaktiv inactive Inaktivkennzeichen inactive flag Inanspruchnahme einer Investitionsfrderung claiming investment support Incentive-System incentive system Include-Men Include menu INCLUDE-Programm INCLUDE program Include-Report Include report Incoterms Incoterms Incoterms-Klausel Incoterm Index index Indexdatei index file Indexkennung index ID Indexklasse index class Index-LIFO-Verfahren index LIFO procedure Indexmietanpassung index-linked rent adjustment Indexmieten index-adjusted rents Indexpunkt index marker Indexpunktzahl index figure Indexrechnung index account Indexreihe index series Indexselektion index selection Indexstand index status Indexstufe index level Indextabelle index table Indexverzeichnis index directory Indexwhrung index-based currency Indexzahl index value Indexzeile index line Individualgeschftspartner individual business partner Individualprfplan individual inspection plan Individualsoftware custom software Individualtest individual test indizieren, Anschaffungswert index acquisition cost, to Indossant endorser indossieren endorse, to Industriekaufmann industrial business manager Industriekaufmann industrial business manager Industrieobligation corporate bond Industriezweig branch of industry Infoblatt information screen

lment de structure PM image bien immobilier importation Immagine

elemento de estructura PM imagen (bien) inmueble importacin

licence d'importation paramtre d'import

Importazione conteggio importazioni gestione importazioni licenza d'importazione. Parametro di importazione Controllo importazione blocco delle importazioni procedimento importazione interfaccia dogana importazioni

licencia de importacin

prohibicin de importacin

marcar un nmero mediante impulsos marcar un nmero mediante impulsos Non in forza Flag di inattivit recours une mesure d'encouragement l'investis systme de motivation sistema di incentivazione Men Include programme INCLUDE Programma INCLUDE incoterms clause d'incoterms index code d'indexation classe d'indices LIFO montaire Incoterms indice. file indice Identificazione indice Metodo LIFO indice inactif

aplicacin de una subvencin sistema de incentivos

report de include incoterms incoterm ndice fichero ndice clase de ndice procedimiento LIFO en base a ndice

nombre de points d'indice calcul d'indice indexation slection par index

numero di punti indice calcolo dell'indice indice

nmero de puntos de ndice clculo del ndice serie de ndices

livello d'indice

devise indexe indice ligne des index gamme de contrle individuelle

nivel de ndice tabla de ndices directorio de ndices moneda-ndice ndice, cifra-ndice

Riga indice piano di controllo singolo Test individuale indicizzare il valore di acquisto cedente girare plan de inspeccin individual

indexation de la valeur d'acquisition

indexacin del valor de adquisicin

technico-commercial technico-commercial branche industrielle ramo industriale

comerciante industrial comerciante industrial ramo industrial hoja informativa

RL VV-SEC OC VV-REA AM DP RM-MAT RM-MAT RV BC-DS BC-DS RV MM RM-MAT RM-MAT PP BC-DS RB-TEL HR BC-DS AM RP-PLA BC-DS BC-DS BC-DS SD SD BC DP BC AM MM VV-REA VV VV-REA RA RA AM RM VV-REA RK AM BC-DS FI AM OC RL RM-QSS GT BC-DS RA RF RF GT-PHR SPR VV-LOA RM DP

Page 127

Dictionary

Infoblock info block Infogruppe info group Infoklasse info class Information information message Information (Meldung) notification message Information, kodierte information, coded Informations- und Planungssystem Information and Planning System Informationsflumodelle information flow model Informationsflusicht information flow view Informationsklasse information class Informationsobjekt information object Informationspflicht duty to inform Informationsstruktur information structure Informationssystem information system Informationstyp information category Informationstyp infotype Infosatz fr Nichtlagermaterial info record for non-stock material Infosatz fr Nichtlagermaterial info record for non-stock material Infosatzart info record type Infosatzerstellungskennzeichen info record generation indicator Infosatzkennzeichen info record indicator Infosatznotiz info record memo Infosatzpflicht info record requirement Infosatztyp info record category Info-Set info set Info-Set info set Infosicht info view Info-System information system Info-Tag customer forum Info-Tage customer forum Infotyp info category Infotypeigenschaft infotype attribute Infoupdate-Kennzeichen info record update indicator Inhaber holder Inhaberpapier bearer form Inhaberscheck bearer check Inhaberschuldverschreibung coupon bond Inhaberwertpapiere bearer securities Inhaltsverzeichnis der Hilfetexte help contents Inhouse in-house initialisieren initialize, to Initialisierung initialization Initialsatzbett initial record layout Initialwert initial value Inkasso collection Inkasso collection (procedure) Inkassobeauftragte person authorized to collect Inkassogebhr collection charges Inkassogebhrenertrag income from collection charges Inkassokosten collection costs Inklusivmietvertrag all-inclusive rental agreement Inklusivplanung inclusive-set planning Inklusivrckmeldung inclusive confirmation inkompatibel incompatible inkonsistent inconsistent Inkonsistenz inconsistency Inlandsgeschft domestic business affairs Inlandsreise domestic trip

bloc infos infogroupe infoclasse Informazione messaggio d'informazione Informazione codificata Modello di flusso informazioni View flusso informativo Classe informazioni

bloque de informacin infogrupo infoclase mensaje informativo mensaje informativo informacin codificada

objeto de informacin obligation d'information structure-info systme d'information Sistema informativo infotype Tipo di informazione infotype Tipo di informazione enregistrement-matre infos-achats p.art. non gr d'informazioni per materiale non gestito a Record enregistrement-matre infos-achats p.art. non gr d'informazioni per materiale non gestito a Record type d'enregistrement infos-achats tipo record info code saisie de l'enregistrement infos-achats codice creazione record info codice record info notice d'infos-achats gestion obligatoire des fiches infos-achats info-set info-set vue infos estructura de informacin sistema de informacin tipo de informacin infotipo

indicador de creacin de registro info

set info set info vista Info

jornadas informativas type d'info-vente caractristique d'infotype code de mise jour des fiches infos-achats titulaire Titolare chque au porteur titres (souscrits) au porteur en la compaa misma inicializar esquema de datos inicial valor inicial cobro cobro comisin de cobro beneficio por comisiones de cobro cheque al portador

initialiser initialisation structure initiale d'un enregistrement valeur initiale remise l'encaissement remise l'encaissement frais d'encaissement produits de frais d'encaissement

inizializzare Inizializzazione Valore iniziale incasso incasso commissione d'incasso ricavi da spese di incasso

budgtisation inclusive incompatible inconsistant incohrence dplacement intrieur

pianificazione inclusiva incompatibile Inconsistente inconsistenza operazione commerciale nazionale Trasferta nazionale

planificacin inclusiva notificacin inclusive incompatible inconsistente inconsistencia operacin interior viaje nacional

SD RP RP CUA DP OC IS-R-O BC-DS BC-DS BC LC RP LC BC-DS LC HR MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT LC RM SD EDI GT GT-NAM MM RP MM HR-PLA VV-SEC FI VV-LOA VV CUA EDI BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS FI RF IS-U RF RF IS-U VV-REA RK-E RM-INS DP DP DP RF HR

Page 128

Dictionary

Inlandsscheck check for domestic payment Inlandsberweisung domestic bank transfer bonifico nazionale Inlandsberweisung domestic bank transfer bonifico nazionale Inlandszahlungsverkehr domestic payment transactions Operazioni di pagamento in territorio nazionale Innenauftrag internal order ordre interne. Ordine interno. Innendienst office-based personnel service administratif Innendienstmitarbeiter office-based sales employee Innenstadt downtown Innenumsatz intercompany sales chiffre d'affaires rciproques fatturato interno Innenumsatzerlse internal sales ricavi dal fatturato interno del gruppo innerbetrieblich internal interne aziendale Inperiode in-period priode courante Insolvenz insolvency insolvabilit insolvenza. Insolvenzentgeltsicherungsgesetz Insolvency Insurance Act loi garantissant la rmunration en cas d'insolva di assicurazione per le insolvenze legge Insolvenzsicherung insolvency insurance assicurazione sulle insolvenze Inspektion inspection inspection Ispezione Inspektionsanforderung inspection request richiesta di ispezione Inspektionskennzeichen indicator for quality inspection codice del controllo qualit Installateur installation engineer Installateur installer Installateurverzeichnis installer directory Installation, abhngige dependent installation Installationsanzeige installation report Installationsdurchfhrung installation startup procedure Installationsleitfaden installation guide manuel d'installation Instandhaltergruppe maintenance planning group groupe d'agents de mthode gruppo dei pianificatori della manutenzione Instandhaltung plant maintenance maintenance manutenzione degli impianti Instandhaltung, funktionsbezogene function-related plant maintenance Instandhaltung, laufende ongoing maintenance Manutenzione accidentale (degli impianti) Instandhaltung, objektbezogene object-related plant maintenance Instandhaltung, periodische periodic maintenance maintenance priodique Manutenzione periodica (degli impianti) Instandhaltung, vorbereitete laufende ongoing maintenance that can be planned in advanc Instandhaltung, vorbeugende preventive maintenance maintenance prventive manutenzione preventiva degli impianti Instandhaltung, vorhersehbare predictive maintenance maintenance prvisible Instandhaltungsanforderung maintenance request demande de travail richiesta di manutenzione Instandhaltungsanforderung, direkt erfate manual maintenance requests Instandhaltungsanforderung, offene outstanding maintenance request demande de travail ouverte richiesta di manutenzione aperta Instandhaltungsanforderung, periodische maintenance request periodic richiesta periodica di manutenzione Instandhaltungsanleitung general maintenance task list instruction de maintenance Istruzioni per la manutenzione Instandhaltungsarbeitsplan maintenance routing gamme PM ciclo di manutenzione Instandhaltungsarbeitsplan maintenance task list gamme PM ciclo di manutenzione Instandhaltungsarbeitsplan fr planmige IH, aus maintenance routing w. selectable operations for Instandhaltungsarbeitsplan, auswhlbarer maintenance routing with selectable gamme de maintenance oprations optionnelles manutenzione con operazioni selezionabil operations ciclo di Instandhaltungsauftrag maintenance order ordre de travail ordine di manutenzione Instandhaltungsauftrag maintenance work order ordre de travail Ordine di manutenzione Instandhaltungsleistung maintenance activity activit attivit di manutenzione Instandhaltungsleistungsart maintenance activity type type de travail/d'activit attivit di manutenzione. Instandhaltungsleistungsart maintenance activity type type de travail/d'activit Tipo dell'attivit di manutenzione Instandhaltungsmanahme maintenance task intervention de maintenance intervento di manutenzione Instandhaltungsmanahme, laufende ongoing maintenance measure Instandhaltungsmeldung maintenance notification avis de maintenance Avviso di manutenzione Instandhaltungsmeldung in Arbeitmaintenance notification in process Avviso di manutenzione in elaborazione Instandhaltungsmeldung, offene outstanding maintenance notification Avviso di manutenzione aperto Instandhaltungsplan equipment/material maintenance routing gamme de maintenance ciclo di manutenzione. Instandhaltungsplan, auswhlbarer equipment/material maint. routing w.gamme oper select. de maintenance avec oprations optionnelles manutenzione con operazioni selezio cfr. ciclo di Instandhaltungsplan, equipmentspezifischer maintenance routing equipment ciclo di manutenzione in funzione dell'equipment Instandhaltungsplan, materialspezifischer maintenance routing material ciclo di manutenzione in funzione del materiale Instandhaltungsplan, vorbereiteter quipment/material maint. routing set up in advan e gamme de maintenance planifie ciclo di manutenzione preordinato

transferencia nacional transferencia interior pagos interiores orden CO; servicio interno empleado en servicio interno operaciones interiores ingresos por facturacin dentro de la compaa interno

ley de seguro contra insolvencia seguro de insolvencia inspeccin solicitud de inspeccin indicador de inspeccin

Manual de instalacin grupo de mantenimiento mantenimiento

mantenimiento peridico mantenimiento preventivo mantenimiento predictivo solicitud de mantenimiento solicitud manual de mantenimiento solicitud de mantenimiento pendiente solicitud peridica de mantenimiento instruccin de mantenimiento hoja de ruta para mantenimiento hoja de ruta para mantenimiento hoja-ruta p orden de mantenimiento orden de mantenimiento actividad de mantenimiento clase de actividad de mantenimiento clase de actividad de mantenimiento medida/trabajo/intervencin de mantenimiento

hoja de ruta para mantenimento hoja de ruta para mantenimiento de un equipo espe hoja de ruta para mantenimiento en funcin del ma hoja de ruta para mantenimiento preparado

FI FI RF FI CO SD SD VV-REA RF-KON RF RK RP RF RP RF RM-INS RM-INS RM-QSS INT IS-U IS-U INT IS-U INT BC-DS RM-INS PM RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS PM RM-INS RM-INS RM-INS PM RM-INS PM RM-INS RM-INS AM RM-INS RM-INS PM RM-INS RM-INS RM-INS PM PM PM RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS

Page 129

Dictionary

Instandhaltungsplaner maintenance planner gestionnaire de la maintenance Instandhaltungsplanergruppe maintenance planner group groupe de gestionnaires PM Instandhaltungsplanung plant maintenance planning planification de la maintenance, Instandhaltungsplanungswerk maintenance planning plant division de planification PM Instandhaltungsplanungswerk planning plant division de planification PM Instandhaltungsprojekt plant maintenance project projet de maintenance Instandhaltungssteuerungssystem, dezentrales plant maintenance control system Instandhaltungsstckliste maintenance bill of material nomenclature de maintenance Instantiierung instantiation Instanz entity (OSI reference model) instance Instanz instance instance Instanz, allgemeine instance, general Instanzgruppe organizational group groupe d'instances Instanzverzeichnis instance directory Institutsnummer institution number Instore-EAN instore EAN Integration-Manager Integration Manager gestionnaire d'intgration Integrationsgrad degree of integration Integrationssystem integration system systme d'intgration Integritt, referentielle integrity, referential Interchange Acknowledgement Interchange Acknowledgement Interchange Acknowledgement Interchange Acknowledgement Interessen und Wnsche interests and preferences intrts et souhaits Interessent interested party prospect Interessent prospective customer prospect Interessentenverwaltung management of prospective customers Interessenzusammenfhrung pooling of interest association d'intrts Interessenzusammenfhrungsmethode pooling-of-interest method mthode de l'association des intrts interessewahrend discretionary International Standards Organization International Standards Organization Interpreter interpreter interprteur Interprozekommunikation process-to-process communication Intervall interval intervalle, priodicite Intervallangabe defined interval Intervalleingabe interval entry Intervallkennzeichen interval indicator code d'intervalle Intervalluntergrenze lower interval limit limite infrieure d'intervalle Intervalluntergrenze lower value of a range limite infrieure d'intervalle Intrahandelsstatistik intra-European Union trade statistics Intrahandelsstatistik intra-European Union trade statistics Intramaterial intra material article intra-process Intramaterial phantom material article intra-process Intrastat-Amt Intrastat office centre collecteur Intrastatband Intrastat tape bande magntique INTRASTAT Intrastat-Daten Intrastat data Intrastatdokument Intrastat form document intrastat Intrastat-Formular Intrastat form Intrastat-Meldung Intrastat declaration dclaration Intrastat Intrastat-Meldung Intrastat declaration dclaration Intrastat Invalidenkasse (CH) disability fund caisse d'invalidit Invaliditt disability invalidit Invalidittsversicherung disability insurance assurance invalidit Inventar inventory inventaire Inventar inventory (physical) inventaire inventarisieren inventory, to inventorier Inventarnummer inventory number Inventarschildchen inventory label Inventur physical inventory inventaire

pianificatore della manutenzione Gruppo dei responsabili della pianificazione dell pianificazione della manutenzione degli impianti divisione di pianificazione della manutenzione Divisione di pianificazione della manutenzione Progetto di manutenzione Distinta base relativa alla manutenzione Creazione entit Entit Entit Entit generale Directory entit numero istituto di credito. integration manager G/L grado di integrazione Sistema integrativo Conferma di scambio avvenuto Conferma di scambio avvenuto Interessi ed aspirazioni Interessato cliente potenziale Pooling of interests Metodo del pooling of interests

planificador de mantenimiento grupo de mantenimiento planificacin del mantenimiento centro de planificacin del mantenimiento centro de planificacin del mantenimiento

lista de materiales de mantenimiento instanciacin

grado de integracin sistema de integracin integridad referencial interchange acknowledgement interchange acknowledgement interesado interesado pooling de intereses mtodo de pooling de intereses Organizacin Internacional de Normas interpretador comunicacin interprocesual intervalo

interprete comunicazione interprocessuale intervallo indicazione dell'intervallo inserimento dell'intervallo limite inferiore intervallo limite inferiore intervallo

lmite inferior del intervalo lmite inferior del intervalo

Ufficio Intrastat Nastro magnetico Intrastat Dati intrastat

oficina INTRASTAT cinta INTRASTAT datos Intrastat documento INTRASTAT mensaje Intrastat declaracin INTRASTAT

Presentazione modulo INTRASTAT Presentazione modulo INTRASTAT Cassa invalidit

inventario inventario numero dell'inventario targhetta inventario Inventario

seguro por invalidez inventario inventario nmero de inventario inventario, koerperliche bestandsaufnahme

RM-INS PM RM-INS PM RM-INS PS RM-INS PM BC-DS DP BC-DS BC-DS RP BC-DS RF IS-R-O RF-GL GT-NAM BC-DS BC-DS EDI OC HR-PLA HR-PLA GT INT FI-LC FI-LC VV-SEC GT DP DP DP RF RF RP RF DP MM RM-MAT PI PP SD SD MM SD RM-MAT MM RM-MAT HR RP RP RF RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM

Page 130

Dictionary

Inventur physical inventory (stocktaking) inventaire inventario . Inventur, handelsrechtliche inventory based on commercial law inventaire selon le droit commercial Inventario commerciale Inventur, krperliche physical inventory inventario fisico Inventur, permanente continuous inventory inventaire permanent Inventario permanente Inventur, permanente perpetual inventory procedure inventaire permanent inventario permanente Inventur, permanente (durch Auslagerung) inventory based on from-bin transfer permanent par les sorties perpetual inventaire inventario permanente causa uscita magazzino Inventur, permanente (durch Einlagerung) inventory based on to-bin transfer permanent par les entres perpetual inventaire inventario permanente causa immagazzinamento Inventur, permanente (durch Nullkontrolle) inventory based on zero stock control perpetual inventaire permanent par contrle des emplacement permanente causa celle vuote inventario Inventur, steuerrechtliche inventory based on tax law inventaire selon le droit fiscal Inventario fiscale Inventurabgang outward movement (physical inventory) enregistrement de sortie rectifiant un cart d'in procdure d'inventaire (droulement par tapes) procedimento d'inventario Inventurablauf physical inventory procedure Inventurabwicklung physical inventory management procdure d'inventaire gestione inventario Inventurart inventory method Tipo di inventario Inventuraufnahmebeleg physical inventory document document d'inventaire Documento inventario Inventuraufnahmeliste inventory sheet liste d'inventaire lista inventario Inventuraufnahmeliste physical inventory list liste d'inventaire elenco inventario Inventuraufnehmer inventory clerk inventoriste responsabile inventario Inventurausbuchungskennzeichen inventory clearing indicator code cart d'inventaire comptabiliser codice storno inventario liste des carts d'inventaire comptabiliserelenco storno inventario Inventurausbuchungsliste inventory clearing list Inventurbeleg physical inventory document document d'inventaire Documento inventario Inventurbestandsart physical inventory stock type type de stock inventorier tipo stock inventario Inventurbestandskorrektur inventory adjustment due to physicalcorrection inventaire du stock inventory Inventurbewegungsart inventory movement type code mouvement d'inventaire codice movimento inventario Inventurbewertung physical inventory valuation valorisation de l'inventaire valutazione inventario fisico code cart d'inventaire comptabiliser codice registrazione inventario Inventurbuchungskennzeichen inventory adjustment posting indicator Inventurbuchungsliste inventory adjustment posting list liste des carts d'inventaire comptabiliserelenco registrazione inventario Inventurdaten physical inventory data donnes d'inventaire Dati inventario Inventurdatum date of physical inventory date d'inventaire data d'inventario Inventurdifferenz inventory difference cart d'inventaire Differenza inventario Inventurdifferenz inventory difference cart d'inventaire differenze inventariali Inventurdifferenzbeleg inventory adjustment document document d'cart d'inventaire documento differenze inventario Inventurdifferenzbuchung inventory adjustment posting comptabilisation des carts d'inventaire registrazione differenze inventario Inventurdifferenzenbuchung inventory adjustment posting rectification d'cart d'inventaire Registrazione differenze inventario Inventurdifferenzenliste list of inventory differences Lista differenze inventario Inventurdifferenzkonto inventory difference account compte carts d'inventaire conto differenze di inventario Inventurdifferenzverteilung allocation of inventory differences Inventurdifferenzverteilung, automatische allocation of inventory differences automatique des carts d'inventaire automatic ventilation ripartizione automatica delle differenze di inven Inventurerfassung inventory report saisie de l'inventaire (physique) compilazione inventario Inventurerfassungsliste inventory input list lista compilazione inventario Inventurerfassungsliste inventory input list lista compilazione inventario inventurfhig capable of inclusion in physical inventory inventurfhig capable of inclusion in physical inventory Inventurhistorie inventory history historique d'inventaire Storico inventario Inventurhistorie physical inventory history historique d'inventaire storia inventario Inventurhistorie physical inventory history historique d'inventaire Storico inventario Inventurhistoriendatei physical inventory history file fichier de l'historique d'inventaire Inventurhistoriensatz physical inventory history record enregistrement d'historique d'inventaire record storia inventario Inventurkalkulation inventory costing calcul du cot de revient inventaire Calcolo dei costi dell'inventario Inventurkennzeichen physical inventory indicator code inventaire Codice inventario Inventurnachzhlung inventory recount vrification d'inventaire verifica conteggio inventario Inventurnachzhlung physical inventory recount vrification d'inventaire Riconteggio inventario Inventurnummer inventory number numro d'inventaire numero inventario Inventurpreis physical inventory price prix d'inventaire Inventursperrkennzeichen inventory blocking indicator code blocage pour inventaire Codice blocco inventario Inventursperrkennzeichen physical inventory blocking indicator code blocage pour inventaire Codice blocco inventario Inventursperrkennzeichen physical inventory blocking indicator code blocage pour inventaire codice blocco inventario Inventurstatistik physical inventory statistics statistique d'inventaire statistica inventario Inventurstatus physical inventory status statut de l'inventaire Stato inventario

inventario inventario comercial inventario fsico inventario permanente inventario permanente inventario permanente en bas inventario permanente en base inventario inventario fiscal proceso de inventario gestin de inventario tipo de inventario documento para inventario lista de inventario lista de inventario responsable de inventario indicador de eliminacin (de diferencias) lista para eliminacin de diferencias (de inventa documento para inventario rectificacin del stock inventariado clase de movimiento para inventario indicador para eliminacin de diferencias de inve datos de inventario fecha del inventario diferencia(s) de inventario diferencia(s) de inventario documento de diferencias de inventario contabilizacin de diferencias de inventario contabilizacin de diferencias de inventario cuenta para diferencias de inventario

entrada del inventario lista para entradas de inventario lista para entradas de inventario inventariable inventariable historial de inventario historial de inventario historial del inventario

clculo de coste del inventario recuento de control de inventario recuento de control de inventario nmero de inventario indicador de bloqueo para inventario indicador de bloqueo de inventario indicador de bloqueo para inventario estadstica de inventario status de inventario

RM-MAT CO-PC RM-MAT MM RM-LVS RM-LVS RM-LVS RM-LVS CO-PC RM-MAT RM-MAT RM-MAT WM RM-MAT RM-LVS RM-MAT RM-LVS RM-LVS RM-LVS MM RM-MAT MM RM-LVS RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-LVS RM-LVS WM MM RM-MAT WM MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT CO-PC RM-MAT WM RM-MAT RM-LVS RM-MAT RM-LVS MM RM-MAT RM-MAT MM

Page 131

Dictionary

Inventurtoleranzgruppe physical inventory tolerance group Inventurberwachung monitoring of physical inventory contrle d'inventaire controllo inventario Inventurverantwortlicher person responsible for the physical inventory Inventurvorschlagsliste inventory proposal list liste de saisie d'inventaire elenco proposta inventario Inventurvorschlagsliste physical inventory proposal list liste de saisie d'inventaire elenco proposta inventario Inventurzhldatum actual inventory count date date de comptage (inventaire) Data conteggio inventario Inventurzhldatum, geplantes planned inventory count date Data conteggio inventario pianificata Inventurzhlergebnis inventory count Risultato di riconteggio (inventario) Inventurzhl-Transportauftrag inventory-count transfer order ordre de transfert pour inventaire ordine di trasferimento per inventario Inventurzhlung physical inventory count comptage inventaire Conteggio inventario Inventurzugang inward movement (physical inventory) enregistrement d'entre rectifiant un cart d'inv Investition capital investment investissement investimento Investition capital spending investissement investimento Investition investment investissement investimento Investitionsanteil capital spending proportion part des investissements partecipazione all'investimento Investitionsantrag appropriation request Investitionsanzahlung payment on investment avance pour investissement anticipo per un investimento Investitionsart investment type Investitionsauftrag capital investment order ordre d'investissement ordine d'investimento Investitionsauftrag capital spending order ordre d'investissement ordine d'investimento Investitionsausgabe capital expenditure dpenses d'investissement spese d'investimento Investitionsbestellung capital-spending order ordine d'acquisto da investimenti Investitionscontrolling investment control Suivi des investissements Investitionsfrdermanahme investment support measure Investitionsfrderung investment assistance encouragement l'investissement incentivo agli investimenti Investitionsfrderung investment support encouragement l'investissement incentivo agli investimenti Investitionsfrderungsmanahmeinvestment assistance measure mesure d'encouragement en faveur des investisseme misura di incentivazione agli investimenti Investitionsfrderungsschlssel investment support key code d'investissement Investitionsfreibetrag investment incentive exonration d'impt relative l'investissement importo esente dell'investimento exonration d'impt relative l'investissement importo esente dell'investimento Investitionsfreibetrag investment tax credit Investitionsgter capital goods Investitions-Management investment management gestion des investissements Investitionsmanahme capital investment measure mesure d'investissement Investitionsplan capital spending plan plan d'investissement piano d'investimento Investitionsplanung capital budgeting plan d'investissement pianificazione di un investimento Investitionsplanung investment planning plan d'investissement pianificazione di un investimento Investitionsprmie investment allowance prime l'investissement premio d'investimento Investitionsprofil investment profile Investitionsprogramm capital investment program programme d'investissement programma di investimento Investitionsprogramm capital spending program programme d'investissement programma di investimento Investitionsprogrammposition capital investment program position Investitionsprojekt capital spending project projet d'investissement progetto di investimento Investitionsprojekt investment project projet d'investissement progetto di investimento Investitionsrechnung investment appraisal facture se rfrant une immobilisation calcolo degli investimenti Investitionsrechnung investment invoice facture se rfrant une immobilisation calcolo degli investimenti Investitionsschlssel investment key code d'investissement codice d'investimento Investitionssteuer capital investment tax impt sur l'investissement imposta d'investimento Investitionssteuer investment tax impt sur l'investissement imposta d'investimento Investitionssteuer investment tax impt sur l'investissement Imposte relative agli investimenti Investitionsvorhaben investment plan Investitionszulage capital investment subsidy prime d'investissement ne diminuant pas lasovvenzione agli investimenti valeur Investitionszulage (Zuschu) investment subsidy (grant) Investitionszuschu capital investment grant subvention d'investissement diminuant la valeur d contributo agli investimenti Investmentanteil mutual fund share Investmentgesellschaft, offene open-ended investment fund company Investmentzertifikat investment certificate ISO ISO ISO ISO ISO ISO

control de inventario lista de propuesta para inventario lista de propuesta para inventario fecha de recuento de inventario resultado del recuento de inventario orden de transporte para inventario recuento de inventario inversin inversin inversiones cuota de inversin solicitud de inversin anticipo para inversin clase de inversin orden de inversin orden de inversin gastos para inversiones pedido de inversin controlling de inversiones medida de fomento a la inversin fomento de la inversin fomento de la inversin medida de fomento a la inversin. clave de subvencin. inversin libre de impuestos inversin libre de impuestos gestin de inversiones medida de inversin plan de inversiones planificacin de inversiones planificacin de inversiones prima de inversin perfil de inversin programa de inversiones programa de inversiones posicin de programa de inversiones proyecto de inversin proyecto de inversin

clave de inversin impuesto sobre la inversin impuesto sobre la inversin impuesto sobre la inversin planes de inversin subsidio subvencin subvencin

MM RM-MAT RM-MAT RM-LVS RM-MAT MM MM WM RM-LVS MM RM-MAT RF RK RA RK-P AM RA AM AM RK RK-M RK AM AM RA AM RA AM AM RA MM AM AM RK AM RA RA AM AM RK AM RA AM RF RM-MAT RA RA FI RF RK RA AM RA VV-LOA VV-SEC VV EDI OC

Page 132

Dictionary

ISO-Norm ISO standard norme ISO ISO-Referenzmodell ISO reference model Ist actual ralis effettivo Istanalyse actual analysis Istanalyse as is analysis Istarbeitszeit actual hours worked dure effective du travail Orario di lavoro effettivo Istaufnahme actual quantity taken prise en charge relle assorbimento effettivo Ist-Auftrge actual order costs rel sur ordres costi effettivi degli ordini Istbestand actual stock Stock effettivo Istbetrag actual amount montant engag importo effettivo Istbewegung actual movement movimento effettivo Istdaten actual data donnes relles dati effettivi Isterls actual revenue produits rels Ricavo effettivo Istfinanzplan actual cash flow ralisations du budget de trsorerie cash flow attuale Ist-Gehalt actual salary rmunration effective Istkontierung actual account assignment imputation des donnes relles Istkosten actual costs cots rels Costi effettivi Istkosten, effektive costs actually incurred cots rels chus costi effettivi reali Istkosten, preisabweichungsbereinigte price-adjusted actual costs cots rels corrigs des carts sur prix costi effettivi depurati dagli scostamenti di pre Istkostenfaktura actual costs invoice Istkostennachverrechnung adjustment of actual costs ajustement des cots rels (sur- ou sous-activit postimputazione dei costi effettivi Istkostennachweis itemization of actual costs origine des cots rels certificato dei costi effettivi Istkostenrechnung accounting for actual costs analyse des cots rels contabilit analitica a costi effettivi Istkostenspaltung actual cost splitting subdivision des cots rels splitting dei costi effettivi Ist-Lage actual dates donnes relles Dati effettivi Istleistung actual activity activit relle attivit effettiva Istleistungsposition actual service item poste de service rel Istmenge actual quantity quantit relle Quantit effettiva Istmenge confirmed quantity quantit relle quantit effettiva Ist-Menge, amortisierte amortized actual quantity quantit relle amortie Istplan actual plan plan effectif Pianificazione effettiva Ist-Route actual route acheminement actuel Itinerario effettivo Isttarif actual activity price prix de cession rel Tariffa effettiva Istvortrag actual opening balance report rel riporto effettivo Istwert actual value valeur relle valore effettivo Ist-Wert, amortisierter amortized actual value valeur relle amortie Istzeit actual time heures effectives tempo effettivo Ist-Zeit actual time tempo effettivo Istzeiterfassung actual time recording saisie des heures effectives Istzustand current status tat rel Stato effettivo Iterationsverfahren iterative processing mthode de rpartition par itration procedimento iterativo iterativ iterative itratif iterativo ITF-Code ITF code Jahr, laufendes current year anno in corso Jahresabschreibung annual depreciation amortissement annuel ammortamento annuo Jahresabschreibung, prognostizierte depreciation forecast for the year Jahresabschreibungsfelder fields containing the annual depreciation amounts zones des montants annuels d'amortissement campi di ammortamento annuo Jahresarbeitslohn annual earned income rmunration annuelle du travail Retribuzione annuale Jahresarbeitsverdienstgrenze annual earnings threshold plafond de revenus annuels Jahresausgleich annual tax declaration rgularisation annuelle conguaglio annuale Jahresausgleich, kumulierter accumulated yearly payments pareggio annuale accumulato Jahresausgleich, kumulierter accumulated yearly payments pareggio annuale accumulato Jahresbereich archived document area area documenti archiviati Jahresbestandsbersicht annual stock overview Jahresbestellwert annual order value valeur des commandes de l'exercice valore annuale ordine d'acquisto Jahresbilanz annual balance sheet bilancio annuale Jahresbrutto gross annual amount brut annuel Importo lordo annuale Jahresbudget annual budget budget annuo

Modelo de Referencia de siete Categoras real

horario de trabajo real inventario del real rdenes del real importe real movimiento real datos reales ingreso real

costes reales costes reales efectivos costes reales sin desviaciones econmicas reajuste de costes reales desglose de los costes reales cuenta de costes reales divisin de los costes reales actividad real cantidad real cantidad real cantidad real amortizada ruta real tarifa real traslado real valor real valor real amortizado tiempo real tiempo real

procedimiento iterativo iterativo ao en curso amortizacin anual amortizacin anual prevista campos de amortizacin anual salario anual

liquidacin anual acumulada compensacin anual acumulada

bruto anual presupuesto anual

IMG DP FI-LC IMW GT HR RK RK-P WM RA RK RK CO-PC RF-FD RP RM-DIE CO RK RK IS-U RK RK RK RK PP RK RM-DIE RM-INS PP MM HR-PLA SD CO RK MM-SRV MM IMW RM-INS RP BC RK RK RL RF RA AM RA HR RP RP FI RF RF VV-LOA RM-MAT RF HR AM

Page 133

Dictionary

Jahresbudget annual budget Jahreseinkommen annual income revenu annuel Jahresentgeltbescheinigung annual remuneration slip justificatif de revenus annuels Jahresfehlbetrag loss for the year perte de l'exercice Jahresfehlzeitkarte annual absence chart carte annuelle des absences Jahresgesprch annual negotiations Jahresgewinn annual profit Jahreshistorie annual history historique annuel Jahreskontenschreibung annual audit trail Jahreskumulation annual cumulation cumul annuel Jahres-Layer annual layer rang d'exercice Jahresleistung, geschtzte annual estimate activits annuelles estimes Jahresleistung, geschtzte estimated yearly performance activits annuelles estimes Jahreslohnsteuertabelle annual income tax table table fiscale annuelle (R.F.A.) Jahresmeldung annual report dclaration annuelle Jahresregel annual rule rgle annuelle Jahressatz annual history record enregistrement (historique) annuel Jahressteuermeldung annual tax return Jahresberschu annual net profit excdent annuel Jahresberschu net income for the year excdent annuel Jahresberschukorrektur adjustment to net income for the period sur le rsultat net de la priode effet Jahresultimo last day of the fiscal year dernier jour de l'exercice Jahresumlage annual contribution amount prlvement annuel Jahresumsatz annual business volume chiffre d'affaires annuel Jahresumsatz annual sales chiffre d'affaires annuel Jahresurlaub annual leave cong annuel Jahresverbrauchswert, aufgelaufener year's usage value past Jahresverkehrszahlen annual debits and credits Jahresverschieber balance forward batch program programme de dcalage d'exercice Jahresverschieber balance forward program programme de dcalage d'exercice Jahresverschiebung annual closing dcalage d'exercice Jahreswechsel change of fiscal year changement d'exercice Jahreswechsel fiscal year change changement d'exercice Jahreswechselprogramm fiscal year change program programme de changement d'exercice Jahreswechselprogramm fiscal year change program programme de changement d'exercice Jahreswert annual value Jidoka jidoka Job job job Job Control Language job control language Job Control Language Job-Step job step tape de travail Job-Strom job stream Joint-Venture joint venture Journal journal journal Journal journal journal Journalbuchung journal entry Journalistenfreibetrag journalist's deduction abattement de journaliste Jubilumsgratifikation anniversary bonus prime d'anniversaire Juniorberater junior consultant consultant junior Just-In-Time Just in Time juste--temps Just-in-time Just-in-Time juste--temps Kaderbung military training formation des cadres Kaffeecke employees' lounge Kaffeecke employees' lounge Kaffeekche coffee corner salle de dtente Kalender calendar Kalenderdatum calendar date Kalender-ID calendar ID identification du calendrier Kalenderjahr calendar year anne civile

budget annuo

presupuesto anual

deficit dell'esercizio Modulo assenze annuali utile d'esercizio storico annuale scrittura conti annuale layer annuale rendimento annuo stimato Rendimento annuo stimato

deficit anual cartilla anual de absentismos

historial anual grabacin anual de cuentas layer anual actividad anual estimada actividad anual estimada informe anual regla anual registro anual del historial declaracin anual del IVA supervit del ejercicio supervit del ejercicio ltimo da del ejercicio volumen de negocios (de ventas) anual volumen de negocios (de ventas) anual

regola annua record storico annuo Dichiarazione annuale imposte utile dell'esercizio al netto degli ammortamenti Utile d'esercizio Rettifica dell'utile d'esercizio ultimo giorno dell'esercizio Imposta annuale Fatturato annuale fatturato dell'esercizio valore consumo anno precedente crediti e debiti annuali programma per il cambio d'esercizio programma per il cambio d'esercizio

cifras de movimientos anuales programa de cambio de ejercicio programa de cambio de ejercicio

passaggio d'esercizio cambio de ejercicio passaggio d'esercizio cambio de ejercicio programma di trasferimento dati al passaggio d'esprograma de cambio de Ejercicio programma di passaggio esercizio programa cambio de ejercicio valore annuale job passo di lavoro flusso job Joint-Venture giornale Giornale. registrazione sul giornale documenti job lenguaje de control de jobs paso de job corriente de job Joint Venture diario diario anotacin o registro en el diario

consultor junior Just-In-Time Just-In-Time prcticas militares (de cuadros)

calendario data calendario ID calendario anno solare

ao natural

RF RP RP RF HR IS-R-O RF RM-INS RF RP RM-MAT PM RM-INS RP RP AM RM-INS FI RF FI-LC FI-LC RF HR MM RF RP RM-MAT RF RF FI FI RF RA RA RK RF RM DP DP DP DP CO BC-DS FI RF RP RP GT-INT PP RM HR GT-PHR SPR RP-PLA BC-DS RF RF BC-DS

Page 134

Dictionary

Kalenderklasse calendar category catgorie de calendrier Kalendertag calendar day jour civil Giorno calendario kalendertagbergreifend lasting longer than one calendar day Kalenderwoche calendar week semaine calendrier Kalendrierung calendar planning saisie du calendrier budgtaire pianificazione calendario Kalibrierintervall frequency of checks intervallo di calibratura Kalibrierung calibration talonnage calibratura Kalibrierverfahren calibration procedure processo di calibratura Kalkulation costing calcul du cot de revient calcolo dei costi Kalkulation costing calcul du cot de revient calcolo dei costi Kalkulation mit Mengengerst cost estimate with quantity structure Kalkulation ohne Mengengerst cost estimate without quantity structure Kalkulation, aktualisierte adjusted costing calcul du cot de revient actualis. calcolo costi aggiornato Kalkulation, aktuelle current cost estimate calcul du cot de revient actualis Calcolo attualizzato dei costi Kalkulation, aktuelle current costing calcul du cot de revient actualis Calcolo attualizzato dei costi Kalkulation, automatische automatic cost estimate calcul automatique du cot de revient Calcolo dei costi automatico Kalkulation, jahresbezogene fiscal-year specific costing calcul du cot de revient annuel Kalkulation, manuelle manual cost estimate calcul manuel du cot de revient Calcolo dei costi manuale Kalkulationsanalyse costing analysis analisi del calcolo dei costi Kalkulationsansatz costing approach Kalkulationsart costing type type de calcul du cot de revient categoria del calcolo dei costi Kalkulationsart costing type type de calcul du cot de revient Categoria del calcolo dei costi Kalkulationsauftrag costing document ordine di calcolo dei costi Kalkulationsauswahl costing key Kalkulationsbeleg pricing document base de donnes du calcul du cot de revient banca dati calcolo costi Kalkulationsdatenbank costing data base Kalkulationsdatum costing date date du calcul du cot de revient data del calcolo dei costi Kalkulationseinzelnachweis costing itemization justificatif du cot de revient Kalkulationsfaktor calculation factor lment entrant en ligne de compte dans leFattore per determinazione del prezzo calcul Kalkulationsform product costing types forme de calcul du cot de revient Kalkulationsgruppe pricing group Kalkulationskomponenten costing components Kalkulationslauf costing run cycle de calcul du cot de revient Esecuzione del calcolo dei costi Kalkulationslosgre costing lot size taille du lot du calcul du cot de revient Dimensioni lotto per calcolo dei costi Kalkulationsobjekt costing object objet de calcul du cot de revient Oggetto di calcolo dei costi Kalkulationsposition costing item poste de calcul du cot de revient Posizione del calcolo dei costi Kalkulationsschema calculation procedure schma de calcul Schema di calcolo dei costi Kalkulationsschema calculation schema schma de calcul schema di calcolo dei costi Kalkulationsschema costing sheet schma de calcul Schema di determinazione del prezzo Kalkulationsschema costing sheet schma de calcul schema calcolo costi Kalkulationsschema pricing procedure schma de calcul schema di calcolo dei costi Kalkulationsschema pricing schema schma de calcul schema calcolo costi Kalkulationsschema fr Umsatzsteuer calculation procedure for tax on sales/purchases schma de calcul pour la TVA sur CA Schema di calcolo per IVA Kalkulationsschlssel overhead key cl de calcul du cot de revient codice calcolo dei costi Kalkulationsstammblatt master data list for costings fiche de donnes de base de calcul du cot de rev Kalkulationsstandard costing standard modle de calcul du cot de revient prvisionnel modello standard del calcolo dei costi Kalkulationsstufe costing level niveau de calcul du cot de revient Kalkulationsstufe costing level niveau de calcul du cot de revient Kalkulationstermin costing date Data del calcolo dei costi Kalkulationstyp costing category code de calcul du cot de revient tipo di calcolo dei costi Kalkulationsbernahme costing transfer Rilevamento del calcolo dei costi Kalkulationsbernahme, werksbezogene plant-related costing transfer Rilevamento del calcolo dei costi della divisione Kalkulationsbernahme, werksbergreifende costing transfer cross-plant Rilevamento del calcolo dei costi valido per pi Kalkulationsvariante costing variant variante de calcul du cot de revient Variante del calcolo dei costi Kalkulationsverfahren costing method mthode de calcul du cot de revient metodo di calcolo dei costi Kalkulationsvergleich cost estimate comparison comparaison de calculs du cot de revient Kalkulationsversion costing version version de calcul du cot de revient versione del calcolo dei costi Kalkulationswert costing value valeur globale du calcul du cot de revient valore globale del calcolo dei costi

clase de calendario da natural semana del calendario natural planificacin de calendario intervalo de calibracin calibracin procedimiento de calibracin clculo de costes clculo del coste

clculo actualizado de costes clculo de costes actual clculo de costes actual clculo de costes automtico clculo de costes por ao clculo de costes manual anlisis del clculo de costes clase de clculo del coste clase de clculo de costes orden de clculo de costes

base de datos del clculo de costes fecha de clculo de costes factor de clculo

ejecucin del clculo del coste tamao de lote para clculo de costes objeto de clculo de costes posicin de clculo de costes esquema de clculo esquema de clculo esquema de clculo esquema de clculo. esquema de clculo. esquema de clculo esquema de clculo para el IVA clave de clculo de costes estndar de clculo de costes nivel de clculo de costes nivel de clculo de costes fecha del clculo del coste tipo de clculo (de costes) traspaso del clculo del coste traspaso del clculo del coste por centros traspaso del clculo del coste a todos los centro variante de cluclo del coste mtodo de clculo (de costes) versin del clculo del coste valor de clculo de costes

BC-DS BC-DS RP BC-DS RK-P RM-QSS RM-QSS RM-QSS CO-PC IS-U CO-PC CO-PC RK-K CO-PC RK-K CO-PC RK CO-PC RK-K IS-B CO-PC RK-K RK-K CO-PA IS-R-O RK-K RK-K CO-PC SD RM-PPS IS-R-O IS-B CO-PC CO-PC CO-PC CO-PC FI MM CO RK RV IS-R-O FI RK PP RK-K CO-PC RM-PPS CO-PC RK CO-PC CO-PC CO-PC CO-PC RK RM-PPS CO-PC RK-K

Page 135

Dictionary

Kalkulationszeile costing line ligne de calcul du cot de revient riga del calcolo dei costi lnea de clculo de costes Kalkulator cost accountant responsable du calcul du cot de revient calcolatore calculador Kalkulatorisch cost-accounting analytique gestionale analtico/a, del rea de amortizacin analtica kalkulatorisch costing-based analytique gestionale analtico/a kalkulatorisch imputed analytique gestionale analtico/a kalkulatorische Ergebnisrechnungcosting-based Profitability Analysis kalkulieren cost, to procder au calcul du cot de revient calcolare calcular (precio de coste) Kaltstart cold start redmarrage froid partenza a freddo carga en fro Kameralistik fiscal accounting comptabilit publique Contabilita' del settore pubblico contabilidad del sector pblico Kammerumlage contribution to employee association Kampagne campaign campagne Kampagne campaign campagne Kampagnenplanung campaign planning planification des campagnes de production Kanal channel canale canal Kanban kanban Kanban Kanbanlager kanban stock point magasin kanban Kanban-Lieferplan kanban scheduling agreement programme de livraison kanban Piano di consegna kanban Kanbantafel Kanban board Kanban Kandidat candidate Candidato Kanneingabe optional entry entre facultative input facoltativo entrada opcional Kannfeld optional field zone facultative Campo facoltativo campo opcional Kanngruppe non-mandatory option groupe optionnel gruppo facoltativo opcin facultativa Kannledger optional ledger ledger facultatif ledger facoltativo ledger opcional Kannmerkmal optional characteristic Kann-Merkmal optional characteristic caractristique optionnelle Caratteristica facoltativa caracterstica opcional Kann-Segment optional segment Kann-Sortiment optional range Kannsplittung optional splitting fractionnement possible splitting opzionale Kannvorgang optional activity opration facultative procedimento facoltativo operacin opcional Kante edge arte Connessione arista Kante link arte Connessione arista Kantenprofil link profile profil d'arte Profilo connessione perfil para arco Kantenstatus branch status status de la arista Kapazitt capacity capacit capacit produttiva capacidad Kapazitt capacity capacit Capacit capacidad Kapazitt, belegte occupied capacity capacit affecte Kapazitt, freie available capacity capacit restante Capacit disponibile Kapazitt, maximale capacity, maximum capacit maximale Ricettivit, massima Kapazitt, minimale capacity, minimum capacit minimale Ricettivit, minima Kapazitt, optimale capacity, optimum capacit optimale Ricettivit, ottimale Kapazitt, verfallende non-storable capacity Kapazittsabgleich capacity leveling nivellement des charges Livellamento della capacit ajuste de capacidades Kapazittsangebot available capacity capacit (disponible) capacit disponibile capacidad disponible Kapazittsangebot available capacity capacit (disponible) Disponibilit di capacit capacidad disponible Kapazittsart capacity category type de ressource Tipo di capacit clase de capacidad Kapazittsaufnahme capacity use toma de capacidades Kapazittsauslastung capacity load utilization utilisation des capacits piena utilizzazione della capacit Kapazittsauslastung capacity utilization utilisation des capacits piena utilizzazione della capacit Kapazittsbedarf capacity requirements besoins en capacit Fabbisogno di capacit necesidad de capacidad Kapazittsbedarf, losgrenabhngiger requirements with a variable lot size capacity charge dpendante de la taille du lot Fabbisogno capacit secondo le dimensioni del lot Kapazittsbedarfsermittlung capacity requirements calculation calcul des charges determinazione fabbisogno capacit clculo de necesidades de capacidad Kapazittsbedarfssatz capacity requirements record enregistrement de besoins en capacit Record del fabbisogno capacit Kapazittsbelastung capacity load charge carico capacit carga de capacidad Kapazittsbelastung capacity load charge Carico di capacit carga de capacidad Kapazittsbelastungssatz capacity load record taux de charge percentuale carico capacit Kapazittsbelegung capacity commitment chargement des capacits Assegnazione del carico ocupacin de carga Kapazittsbelegung load assignment chargement des capacits assegnazione carico ocupacin de carga Kapazittsbetrachtung capacity view

RK-K RK AM CO-PA RA CO-PA RK DP RK-M RP PI RM-PPS PI DP RM RM MM PP HR-PLA DP CUA RV RF-GL RL QM EDI IS-R-O RM-KAP RF-GL DP GRAPH GRAPH PP CO PP RM-PPS RM-PPS HR-PLA HR-PLA HR-PLA PI PP PP RM-KAP PP RK-P PP RM-PPS PP RM-KAP RM-KAP PP PP RM-KAP RM-KAP PP RM-KAP RM-PPS

Page 136

Dictionary

Kapazittsdetail capacity detail screen dtail des charges dettaglio capacit Kapazittsdetailgraphik detailed capacity graphic graphique dtaill de la charge Grafico dettagliato della capacit Kapazittsdetailliste detailed capacity list dtail de la charge Lista dettagliata della capacit lista detallada de capacidad Kapazittseinlastung dispatching of capacity chargement distribuzione del carico carga de capacidad Kapazittsentlastung capacity load reduction dcharge riduzione carico capacit descarga de capacidad Kapazittsplaner capacity planner agent d'ordonnancement (des capacits) pianificatore capacit Kapazittsplaner capacity planner agent d'ordonnancement (des capacits) pianificatore capacit Kapazittsplanergruppe capacity planner group groupe d'agents d'ordonnancement gruppo pianificatori di capacit grupo planificador de capacidad Kapazittsplanung capacity planning planification des capacits pianificazione della capacit planificacin de capacidades Kapazittsplanung capacity requirements planning planification des capacits Pianificazione della capacit planificacin de capacidades Kapazittsprofil capacity profile profil de charge profilo capacit Kapazittsprfung capacity check contrle des capacits controllo capacit verificacin de capacidad Kapazittsprfung capacity check contrle des capacits controllo della capacit verificacin de capacidad Kapazittsrechnung capacity calculation calcul des capacits Calcolo della capacit clculo de capacidades Kapazittssprung change in available capacity modifica della capacit disponibile Kapazittsterminierung capacity scheduling ordonnancement des capacits scheduling capacit programacin de capacidades Kapazittsterminierung finite scheduling ordonnancement des capacits scheduling capacit programacin de capacidades Kapazittsbersicht capacity overview tableau des charges-capacits situazione capacit Kapazittsverdichtung cumulation of capacity agrgation de la charge Compattazione della capacit compactacin de carga Kapazittsverfgbarkeit capacity availability disponibilit des capacits disponibilit di capacit Kapazittsverfgbarkeit capacity availability disponibilit des capacits disponibilit di capacit Kapazittsverfgbarkeitsprfung capacity availability check contrle de disponibilit des capacits controllo di disponibilit capacit Kapazittszyklus capacity cycle Ciclo della capacit ciclo de capacidad Kapital equity rserves Patrimonio netto Kapital, eingefordertes called-up capital capitale richiesto capital exigido o reclamado Kapital, gebundenes fixed capital capitale fisso capital fijo Kapital, gezeichnetes capital stock capital souscrit Capitale sociale capital suscrito Kapitalabflu capital drain flujo de capitales Kapitalanlagegesellschaft mutual fund investment valued in proportion to equity d'quivalence valeur capitale calcolato in base alle azioni mtodo de participacin de capital Kapitalanteilsmethode Kapitalanteilsmethode proportion of equity method valeur d'quivalence Metodo basato sulla quota di patrimonio netto mtodo de participacin de capital Kapitalbeschaffung capital procurement Kapitalbestanderhhung capital balance increase Kapitalbestandverminderung capital balance decrease Kapitalbetrag capital amount Kapitalbindung capital lockup immobilisation des capitaux immobilizzazione di capitale inmovilizacin de capital Kapitalentwicklung changes in investee equity volution du capital Variazione del patrimonio netto evolucin de capital Kapitalentwicklung equity in subsidiaries volution du capital storia finanziaria evolucin del capital Kapitalerhhung capital increase augmentation du capital d'une filiale (souscrite incremento di capitale ampliacin de capital augmentation du capital d'une filiale (souscrite incremento di capitale ampliacin de capital Kapitalerhhung capital stock increase Kapitalerhhung increase in capitalization augmentation du capital d'une filiale (souscrite Aumento del capitale sociale ampliacin de capital Kapitalerhhung aus Gesellschaftsmitteln capital increase out of company resources Kapitalertrag income from investments revenu du capital rendimiento del capital Kapitalertragssteuer capital gains tax Kapitalflu flow of funds flux montaires flusso di capitale cash flow Kapitalflurechnung funds flow statement analyse des flux montaires calcolo del flusso di capitale anlisis del cash flow Kapitalgesellschaft corporation socit de capitaux societ di capitale sociedad de capital Kapitalgut capital goods beni d'investimento bien de inversin Kapitalherabsetzung capital decrease rduction de capital suivie proportionnellement diminuzione del capitale reduccin de capital rduction de capital suivie proportionnellement Riduzione del capitale sociale reduccin de capital Kapitalherabsetzung decrease in capitalization Kapitalkonsolidierung consolidation of investments consolidation de capital Eliminazione delle partecipazioni consolidacin de capital Kapitalkonsolidierungsmethode consolidation of investments methodmthode de consolidation du capital Consolidamento con eliminazione delle partecipazimtodo de consolidacin de capital Kapitalkosten cost of capital costi di capitale costes del capital Kapitalmarktanlage capital market investment investissement sur le march des capitaux Kapitalmarkttitel capital market security Kapitalmarkttitel capital market security Kapitalposition equity item poste de capital posizione del capitale posiciones de capital Kapitalrcklage additional paid-in capital augmentations de capital successives riserve di capitale reservas de capital

RM-KAP PP PP RM-KAP RM-KAP PP RM-KAP PP RM-KAP PP RM-KAP RM-KAP WM PP RM-KAP RM-KAP RL RM-KAP PP PP RM-KAP RM-KAP PP FI-LC RF RF FI-LC AM VV-LOA RF-KON FI-LC VV-SEC TR-TM TR-TM TR-TM RF FI-LC RF-KON RF-KON VV-SEC FI-LC VV-SEC RF VV-SEC RF RF RF RF RF-KON FI-LC FI-LC FI-LC RF RF-VV RF-VV VV RF-KON FI-LC

Page 137

Dictionary

Kapitalrcklage Kapitalset Kapitalspiegel Kapitalstand Kapitalstruktur Kapitalberlassung Kapitalvernderung Kapitalverkehr Kapitalzahlung Kapitalzufhrung Kapitallebensversicherung Kappung Kappungssatz Kapselung Kardinalitt Karenzzeit Karriere- und Nachfolgeplanung Karrierekandidat Karriereplanung Karriereziel Kartenleser Kartenlocher Kartonagenermittlung Kartonagentyp Kasino Kaskadenmen Kassageschftsvorfall Kassakauf Kasse Kasse Kasse Kassenausgabe Kassenbestand Kassenbestand Kassengeschft Kassen-Scanning Kassen-System Kstchen Kstchen Katalog Katalogart Katalogtyp Kataster Kauf Kaufauftrag Kuferland Kufersicht Kaufoption Kaufoption Kaufpreis Kaufteil Kaufwert Kehlbalkendach Kennbuchstabe Kenngre Kennsatz Kennummer Kennummer

capital reserves equity set equity aging report capital position capital structure capital commitment changes in (the) capital structure capital transactions capital payment injection of new capital endowment policy capping cut-off rate encapsulation cardinality cooling period Career and Succession Planning career candidate Career Planning career goal card reader card punch container allocation container type cafeteria cascading menu cash dealings cash purchase cash office cash on hand cash register cash disbursement cash cash on hand cash transaction POS scanning POS system box box catalog catalog type catalog category land register purchase purchase order country of ordering party buyer's view (call) option option to buy purchase price bought-in part market value collar beam roof code letter data cluster label identification number identification number

augmentations de capital successives set de rserves historique des rserves

Accantonamento di patrimonio netto Set patrimonio netto Schema del patrimonio netto struttura del capitale

reservas de capital

estructura del capital

mouvement des capitaux

circolazione dei capitali afflusso di capitale

circulacin de capitales afluencia de capitales

rduction taux de rduction encapsulation cardinalit

Cardinalit

cardinalidad

planification des carrires et de la succession Pianif. di carriere e successioni candidat la carrire Candidato alla carriera planification de carrire pianificazione delle carriere objectif de carrire Obiettivo della carriera lettore di schede stampante di schede dtermination de l'emballage determinazione del cartonaggio tipo di cartonaggio caftria menu en cascade Men a cascata operazione di cassa achat au comptant caisse Cassa caisse Cassa caisse Cassa sortie de caisse uscite di cassa avoir en caisse disponibilit di cassa avoir en caisse disponibilit di cassa affaire au comptant Operazione a contanti

planificacin de carreras lectora de fichas perforadas perforadora de fichas determinacin (del material) de embalaje tipo (de material) de embalaje men en cascada operacin al contado caja caja caja pago de caja saldo de caja saldo de caja operacin al contado

cadre cadre catalogue type de catalogue

casella casella Catalogo Tipo catalogo

clase de catlogo tipo de catlogo compra

achat paese acquirente option d'achat (call) option d'achat (call) prix d'achat pice achete l'extrieur valeur l'achat lettre de code grandeur statistique numro d'identification numro d'identification

pas del comprador opcin de compra opcin de compra precio de compra pieza comprada valor de compra sigla de identificacin parmetro registro de identificacin

parti acquistate

lettera di identificazione cluster dati record di etichetta

RF FI-LC FI-LC VV-LOA RF IS-B VV-SEC FI RP RF VV-LOA RP RP BC-DS BC-DS VV-REA HR-PLA HR-PLA RP-PLA HR-PLA DP DP RV RV RP-PLA CUA RF VV HR RF IS-R-O RF RF FI FI IS-R-O IS-R-O GT-PHR SPR PM PM LC GT-JUR VV INT RV TR-TM VV-SEC VV-REA VV RM-PPS VV VV-REA INT RF-FD DP RM RM-DIE

Page 138

Dictionary

Kennummernart identification number type type de numro d'identification Kennung identification code codice di identificazione Kennung identifier code codice di identificazione Kennzahl business ratio ratio situazione performance (in produzione) Kennzahl classification figure ratio numero identificativo Kennzahl key figure ratio Indicatore Kennzahl key figure ratio numero identificativo Kennzahl key figure ratio numero identificativo Kennzahl operating figures ratio Indicatore Kennzahl performance figure ratio Indicatore Kennzahl performance measure ratio Indicatore Kennzahl, abgeleitete calculated key figure Kennzahl, abgeleitete calculated key figure Kennzahl, betriebliche management ratio tasso impresariale Kennzahlen management ratios ratios indici Kennzahlenbndelung business ratio bundling Kennzahlenformel Business ratio formula Kennzahlensystem information system systme d'analyse des rsultats sistema di misurazione del rendimento Kennzahlensystem performance measurement system systme d'analyse des rsultats sistema identificativo Kennzahlenwert business ratio value Kennzahlgruppe key figure group groupe de ratios Gruppo di indicatori Kennzahlkrzel performance figure identification codel d'identification de ratio c Kennzahlsuche measure(s) retrieval recherche de ratios Kennzeichen indicator code. Codice Kennzeichen Kontensteuerung account control indicator code gestion des comptes Kennzeichen Kostenstellenzuordnung center allocation indicator cost code d'affectation de centre Kennzeichen, operatives operative indicator code oprationnel Codice operativo Kennzeichen, Stckliste neu auflsen indicator, re-explode BOM Codice 'nuova esplosione della distinta base' Kennziffer apportionment number grandeur significative Numero d'identificazione Kernnachtarbeit core night work travail nocturne cheval sur deux journes Kernsortiment core range Kernzeit core time plage fixe Presenza obbligatoria Kette, logistische logistics chain Kettenraddrucker chain printer Key-Aufbau key structure Key-Feld key field zone 'cl' key field Key-Teil key parte key Kfz-Kennzeichen license plate number numro d'immatriculation du vhicule numero della targa Kfz-Lnderkennzeichen country symbol code de pays (vhicules) Kfz-Verrechnung breakdown of compensation for mileage Kiesschttung gravel packing Kilometeraufteilung miles/kilometer distribution ventilation kilomtrique Ripartizione chilometri Kilometergeldregelung miles/km allowance rule barme des indemnits kilomtriques Regolamento per rimborso chilometrico Kilometerleistung miles/kms travelled kilomtre parcouru Numero di chilometri percorsi. Kilometerlimit miles/kilometer limit plafond kilomtrique Limite chilometrico Kilometersatz miles/km rate taux kilomtrique Record chilometrico Kinderart child category catgorie d'enfant Kindergeld child allowance allocations familiales. Kindergeldberechtigter person entitled to child allowance bnficiaire d'allocations familiales Kinderzimmer nursery Kinderzulage child allowance. allocation pour enfants Kindnummer child number numro d'enfant Kirchensteuer church tax impt du culte imposta di culto Kirchensteuergebiet church tax area zone d'impt du culte Kirchensteuerhebesatz church tax rate taux d'imposition du culte Kirchensteuerkappung church tax reduction rduction de l'impt du culte Klage complaint Klger plaintiff

identificacin identificacin ratio ratio ratio ratio cifra identificadora ratio ratio ratio ratio derivado ratio derivado ratio empresarial ratios

sistema de ratios sistema de ratios valor del ratio grupo de ratios

indicador indicador de asignacin de cuentas

indicador para nueva explosin de lista de materi cifra de identificacin

tiempo ncleo cadena logstica impresora de cadena estructura de clave campo clave matrcula del vehculo distintivo del pas

distribucin de kilmetros reglamentacin de dietas por kilometraje kilmetros recorridos lmite de kilmetros porcentaje por kilmetro

impuesto religioso distrito del impuesto religioso

RM-DIE DP EDI RM-INS RP APPL LC TERM RV RM SD APPL TERM RF RP-PLA RM-INS RM-INS RL RM-KAP RM-INS CO-BPC RM LC DP AM RA-OKP PS PP CO-PC RP IS-R-O HR RL DP BC-DS RF RV RP RP RP VV-REA HR HR HR HR HR RP RP RP VV-REA RP RP RP RP RP RP VV-REA IS-U

Page 139

Dictionary

Klarschriftleser Klasse Klasse Klasse Klassenart Klassenbreite Klasseneinteilung Klassengrenze Klassengrenze Klassengruppe Klassenhierarchie Klassenkatalog Klassenmandant Klassenmitte Klassenmitte Klassennummer Klassenpflege Klassenposition Klassenstatus Klassenstufe Klassensystem Klassensystem Klassentyp Klassenverzeichnis Klassenweite Klassenweite Klassenzuordnung Klassifikation Klassifikationskriterium Klassifikationsmerkmal klassifizierbar Klassifizierung Klassifizierung Klassifizierungsgruppe Klassifizierungsmerkmal Klassifizierungsmerkmal Klassifizierungssatz Klassifizierungsstatus Klassifizierungssystem Kleinauftrag Kleinbuchstabe Kleinkraftwerk Kleinstquadratmethode Klick klicken Klinker Knappschaft Knappschaft-DVO Knoten Knoten Knoten Knoten Knoten, bebuchbarer Knoten, nicht bebuchbarer Knoten, bergeordneter Knoten, untergeordneter Knotenbereich Knotentyp

optical character reader category category class class type catgorie de classe class width intervalle de classes classification rpartition par classe class limit limite de classe class limit limite de classe class group class hierarchy asset class catalog catalogue de catgories classification client mandant de classes class midpoint valeur moyenne de la classe mid-point of class valeur moyenne de la classe class number class maintenance class item lment de classe class status class level niveau de la classe classification system classification system class type type de classe class list class interval intervalle de la classe class width intervalle de la classe object allocation (to a class) affectation une classe classification data classification classification criterion critre de classement classification feature classifiable classifiable classification classification classification classification classification group groupe de classification classification attribute caractristique de classification classifying attribute caractristique de classification classification data segment de classification classification status classification system ad hoc order lower case letter nonutility generator method of least squares click clic click, to Cliquer clinker miners' and mine-employees' insurance corporation des mineurs miners' DUEVO DVO de la corporation des mineurs node noeud node noeud node noeud point noeud chargeable node non-chargeable node higher-level node noeud suprieur dependent node noeud dpendant node area node type type de noeud

lettore ottico di caratteri in chiaro classe classe classe categoria classe Intervallo delle classi Limite classe Limite classe

catalogo di classi cespiti Centro della classe Centro della classe

lectora optica de caracteres clase clase clase categora de la clase alcance de clase distribucin en clases lmites de clase lmite de clase grupo de clases jerarqua de clases catlogo de clases (de inmovilizados) marca de clase marca de clase nmero de clase actualizacin de clases status de clase nivel de la clase sistema de clasificacin sistema de clasificacin tipo de clase ndice de clases intervalo de la clase intervalo de la clase clasificacin

Posizione della classe

tipo classe larghezza classi larghezza classi

Classificazione Classificazione

clasificacin. clasificacin caracterstica de clasificacin caracterstica de clasificacin registro de clasificacin status de clasificacin

Ordine minore lettera minuscola

orden menor letra minscula

Clic Fare clic

clic hacer clic

Nodo Nodo Punto nodale Punto nodale Nodo contabilizzabile Nodo non contabilizzabile

DVO-minera nodo nodos nodo nodo nodo contabilizable nodo no contabilizable nodo superior nodo subordinado

Area nodi

DP QSA RF RL RL QM MM QM RM-QSS RL RL AM RM QM RM-QSS RL RL PP RL RM IS-R-O RL RM RL MM RM-QSS RM RL RP IS-U RL LC RL RM RM LC RM RL RM CO RB-TEX IS-U RF CUA CUA VV-REA RP RP GRAPH PM RK SD CO-BPC CO-BPC SD SD GRAPH PP

Page 140

Dictionary

Kollisionsprfung Kombilohnart Kombinierte Nomenklatur Kombinierte Nomenklatur Kommando Kommando Kommandodatei Kommandogruppe Kommandozeile Kommenbuchung Kommentar Kommentar im Programm Kommentarzeile Kommissionierauftrag Kommissionierauftrag quittieren kommissionieren Kommissionierindex Kommissionierkennzeichen Kommissionierlager Kommissionierlagerfindung Kommissionierlagerort Kommissionierlast Kommissionierliste Kommissionierliste Kommissioniernummer Kommissionierplatz Kommissionierplatz Kommissionierpunkt Kommissioniertechnik Kommissioniertechnik Kommissionierteil Kommissionierung Kommissionierung Kommissioniervorgang Kommissionierweg Kommt-Geht-Zeiten Kommunalobligation Kommunikationsanbindung Kommunikationsbeleg Kommunikationsdienst Kommunikationsdienst Kommunikationsidentifikation Kommunikationsnetz Kommunikationspartner Kommunikationsprotokoll Kommunikationssatz Kommunikationsschnittstelle Kommunikationsserver Kommunikationsstruktur Kommunikationssystem Kommunikationssystem, offenes Kommunikationsweg Kompaktbelegjournal Kompaktrechner kompatibel Kompensations-Deal Kompetenzbereich Kompetenzbruch

collision check multi-purpose wage type Combined Nomenclature Combined Nomenclature command command command file command group command line clock-in entry comment comment in a program comment line picking request confirm picking request, to pick, to picking index picking indicator picking location picking location search picking location picking load picking list picking list picking number picking bin picking bin pick point picking procedure picking technique pick list item picking picking picking process picking sequence clock-in/clock-out times municipal bond communications interface communication document communications service communications service communications identification communications network exchange partner communication protocol communication record communications interface communications server communication structure communications system open systems interconnection communication channel compact document journal compact computer compatible compensation deal competence area; jurisdiction fragmentation of responsibility

vrification de chevauchement rubrique universelle

commande commande fichier de commande ligne de commande enregistrement d'arrive commentaire commentaire ligne de commentaire ordre de prlvement valider un ordre de prlvement prlever code prlvement magasin de prlvement recherche du magasin de prlvement magasin de prlevement liste servir liste servir numro de liste servir

Comando Comando File di comando riga comandi Rilevazione orario di entrata Osservazione commento in un programma riga commento Ordine di prelievo prelevare Indice picking codice picking magazzino picking determinazione magazzino picking Magazzino di prelievo elenco picking lista di prelievo Numero di prelievo Ubicazione picking Ubicazione picking Punto picking tecnica di picking tecnica di picking Articolo lista picking prelievo. Picking processo picking sequenza picking tempi di entrata e di uscita.

fichero Command lnea de comandos contabilizacin de llegada comentario lneas de comentario orden de picking confirmar rden de picking efectuar el picking indicador de picking almacn de picking determinacin del almacn de picking almacn de picking lista de picking lista de picking nmero de picking

point de prlvement technique de prlvement technique de prlvement article de la liste servir prlvement d'un article prlvement d'un article

tcnica de picking tcnica de picking picking picking secuencia de picking

heures d'arrive et de dpart

document de communication

Documento di comunicazione Servizio di comunicazione Servizio di comunicazione

documento de comunicacin

enregistrement de communication serveur de communication

Record di comunicazione Interfaccia di comunicazione Server Struttura di comunicazione

protocolo de comunicacin registro de comunicacin servidor de comunicacin

interconexin abierta de sistemas giornale documenti compattato elaboratore compatto compatibile deal di compensazione diario resumido de documentos ordenador compacto compatibilidad

ordinateur compact compatible accord de compensation domaine de comptence

RP RP MM RF IS-U SAPSCR BC-DS IS-U DP HR BC-DS DP DP SD SD RM-LVS WM RM-LVS RM-LVS RM-LVS SD IS-R-O RM-LVS SD RM-LVS IS-R-O MM WM RM-LVS WM WM IS-R-O RM-LVS RM-LVS RM-LVS RP VV-LOA EDI SD EDI OC EDI EDI EDI EDI WM BC-DS EDI OC EDI DP RM-PPS RF DP DP RM-MAT RP GT

Page 141

Dictionary

Kompetenzen authorities comptences Kompilat compilation compilation Komplement, 9-er nine's complement Komplementbuchung complementary posting Komplettgutschrift complete credit memo Komplettleistung complete service Komplettlieferung complete delivery livraison totale Komplettlieferung complete delivery livraison totale Komponente component composante Komponenten, kalkulatorische imputed costing components Komponentenarbeitsvorgang component operation opration 'matire' Komponentenausschu component scrap rebut au niveau des composants Komponentenaustausch component exchange remplacement d'un composant Komponentenmenge component quantity quantit de composants Komponentenmengeneinheit component quantity unit unit de mesure du composant Komponentenmengeneinheit component unit of measure unit de mesure du composant Komponentenposition component item poste de composant Komponentenrechnung cost component splitting calcul par composant de prix Komponentensteuersatz component tax rate Komponententyp component type type de composant Kompressibilittszahl gas law deviation factor komprimieren compress, to comprimer Komprimierer compression program Komprimierungsroutine compression routine Kondition condition condition Kondition condition condition Kondition, abzurechnende condition requiring settlement Kondition, aktuelle current condition Kondition, manuelle manual condition condition manuelle Kondition, nicht-gestaffelte non-scaled condition Kondition, offene open condition condition that is calculated in percent ondition en pourcentage c Kondition, prozentuale Kondition, sofort fllige condition requiring immediate settlement Kondition, spter fllige condition requiring subsequent settlement Kondition, vereinbarte agreed condition Kondition, zuknftige future condition Konditionen conditions Konditionen conditions Konditionen conditions Konditionen, erweiterte extended conditions conditions tendues Konditionentableau condition frame tableau des conditions Konditionsart condition type type de condition Konditionsart condition type type de condition Konditionsart condition type type de condition Konditionsart condition type type de condition Konditionsartengruppe condition type group Konditionsausschlu condition exclusion exclusion de condition Konditionsausschlu condition exclusion exclusion de condition Konditionsausschlukennzeichencondition exclusion indicator code 'exclusion de condition' Konditionsbasis condition base value montant de dpart Konditionsbasis condition basis montant de dpart Konditionsbetrag condition rate montant de la condition Konditionselement condition component Konditionselement condition component Konditionsfortschreibung condition update mise jour des conditions Konditionsgewhrer condition granter responsable des conditions Konditionsgruppe condition group groupe de conditions Konditions-ID condition ID condition ID

Competenze Compilazione complemento de nueve contabilizacin complementaria

Conferma completa Consegna completa componente

entrega completa entrega completa componente

Scarto del componente multisostituzione Quantit del componente Unit di misura del componente Unit di misura del componente calcolo dei componenti di prezzo

rechazo de componente cantidad de componente unidad de medida del componente unidad de medida del componente posicin de componente contabilidad de componentes tipo de componente

Comprimere routine di compattazione condizione condizione.

comprimir rutina de compactacin condicin condicin

condizione manuale

condicin manual

condizione percentuale

condicin porcentual

Condizione accordata Condizioni Condizioni Condizioni condiciones condiciones condiciones

Tipo di condizione Tipo condizione tipo condizione Tipo di condizione Esclusione della condizione esclusione condizione Codice di esclusione della condizione Base della condizione base della condizione Importo della condizione Elemento condizione Elemento condizione Aggiornamento della condizione gruppo condizioni identificativo della condizione

clase de condicin clase de condicin tipo de condicin tipo de condicin exclusin de condiciones exclusin de condiciones indicador de exclusin de condiciones base de la condicin base para la condicin importe de la condicin

actualizacin de condicin(es) grupo de condiciones identificacin de la condicin

HR-PLA PP BC-DS MM RV MM-SRV MM SD BC-DS IS-B RM-PPS PP RM-PPS PP RM-STU PP MM RK-K RM-MAT RM-PPS IS-U DP QSA DP EDI IS-U MM RM-MAT RV MM RM-MAT RV MM MM MM RM-MAT MM RL VV-LOA MM VV CO-OPA MM OC SD MM RV SD SD SD MM SD EDI OC SD MM IS-U RV

Page 142

Dictionary

Konditionsindex condition index index condition Indice delle condizioni Konditionsklasse condition class classe de conditions Classe della condizione Konditionsliste pricing report liste des conditions Elenco delle condizioni Konditionsmengeneinheit condition unit unit de quantit de la condition Unit di misura della condizione Konditionspreiseinheit condition pricing unit unit de prix de la condition Unit di prezzo della condizione Konditionssatz condition record enregistrement condition Record condizioni Konditionssatzeinheit condition record unit Konditionsstamm condition master Konditionsstammdaten condition master data Konditionsstatistik condition statistics Konditionsstruktur condition structure structure de condition struttura della condizione Konditionsstufe condition step niveau d'une condition Numero sequenza condizione Konditionstabelle condition table table de conditions Tabella condizioni Konditionstechnik condition technique Tecnica delle condizioni Konditionstechnik condition technique Tecnica delle condizioni Konditionstyp condition category classification des conditions tipo condizione. Konditionstyp condition classification classification des conditions Categoria della condizione Konditionswert condition value valeur de la condition Valore della condizione Konditionszwischensumme (pricing) subtotal total intermdiaire de la condition Subtotale della condizione Konditionszwischenwert pricing subtotal valeur intermdiaire de la condition Konfektionierung picking and packing activities Konfiguration configuration configuration Configurazione Konfigurationsbewertung configuration value assignment Konfigurationsergebnis configuration result Risultato della configurazione Konfigurationsprofil configuration profile konfigurieren configure, to Configurare konfigurieren configure, to Configurare Konfigurieren, mehrstufiges multi-level configuration configuration multi-niveaux Kongress convention Kongruenz congruence Konjunktion conjunction congiunzione Konjunktion conjunction congiunzione Konkursverfahren bankruptcy proceedings Konsignation consignment consignation Consegna in conto deposito Konsignation consignment consignation Conto deposito Konsignationsabholung consignment pickup enlvement d'articles en consignation Ritiro di merce in conto deposito Konsignationsabholung consignment pickup enlvement d'articles en consignation Ritiro di merce in conto deposito Konsignationsabholung consignment pick-up enlvement d'articles en consignation Ritiro di merce in conto deposito Konsignationsabrechnung consignment stock accounting imputation du stock en consignation conteggio materiale in conto deposito Konsignationsabwicklung consignment stock processing gestion des articles en consignation Gestione della merce in conto deposito management of consignment stocksgestion des articles en consignation gestione materiali in conto deposito Konsignationsabwicklung Konsignationsbeschickung consignment fill-up ordre de rapprovisionnement d'articles en rifornimento del conto deposito consig Konsignationsbeschickung consignment fill-up order ordre de rapprovisionnement d'articles en Riapprovvigionamento merce in conto deposito consig Konsignationsbestand consignment stock stock en consignation Stock consegna in conto deposito Konsignationsbestand consignment stock stock en consignation Stock di merce in conto deposito Konsignationsbestand in Qualittsprfung consignment stock in quality inspection en consignation, en contrle qualit stock Konsignationsbestand, gesperrterblocked consignment stock stock en consignation bloqu stock in conto deposito bloccato Konsignationsbestellanforderung consignment requisition demande d'achat pour commande d'articles en consi richiesta d'acquisto materiale in conto deposito Konsignationsbestellung consignment order commande d'articles en consignation Ordine d'acquisto consegna in conto deposito Konsignationsbestellung consignment order commande d'articles en consignation ordine d'acquisto materiale in conto deposito Konsignationsbewertungspreis consignment valuation price prix des articles en consignation prezzo valutazione in conto deposito Konsignationsbuchungskreis consignment unit Konsignationsentnahme consignment issue sortie du stock en consignation Prelievo di articoli in conto deposito Konsignationsentnahme consignment issue sortie du stock en consignation prelievo dal conto deposito Konsignationsentnahme consignment withdrawal sortie du stock en consignation prelievo in conto deposito Konsignationsentnahmeauftrag consignment issue order demande de sortie du stock en consignationrdine prelievo in conto deposito o Konsignationsentnahmeauftrag consignment withdrawal order demande de sortie du stock en consignationrdine di prelievo dal conto deposito o Konsignationsentnahme-Fortschrittszahl cumulative withdrawn consignment quantity numero progr. del prelievo conto deposito

ndice de condicin categora de condicin lista de condiciones unidad de medida para la condicin cantidad base para la condicin registro de condicin

estructura de condicin nivel de condicin tabla de condicin tcnica de condiciones tcnica de condiciones tipo de condicin tipo de condicin valor de (la) condicin subtotal de condiciones valor parcial de condiciones

valoracin de la configuracin

configurar configurar configurar a varios niveles

consignacin consignacin retiro de artculos en consignacin recogida de artculos en consignacin retiro de artculos en consignacin facturacin de material en consignacin gestin de artculos en consignacin gestin de artculos en consignacin reposicin de artculos en consignacin reposicin de artculos en consignacin stock de artculos en consignacin stock de artculos en consignacin stock de consigna en control de calidad stock de consigna bloqueado pedido de artculos en consignacin pedido de artculos en consignacin precio de valoracin de los artculos en consigna toma de artculos en consignacin toma de artculos en consignacin salida de consignacin orden de toma de artculos en consignacin orden de toma de artculos en consignacin

SD SD SD SD SD EDI MM IS-R-O IS-R-O RM-MAT RV SD EDI EDI OC SD RV MM SD SD INT BC-DS MM PP PP DP DP SD INT IMW GT-PHR SPR VV-REA MM RV RM-MAT RV SD RM-MAT SD RM-MAT SD RV MM RM-MAT MM MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT RV SD RM-MAT RV RM-MAT RV

Page 143

Dictionary

Konsignationskontrakt consignment contract contrat portant sur des articles en consignation contratto conto deposito Konsignationslager consignment stores magasin d'articles en consignation magazzino della merce in conto deposito almacn de artculos en consignacin Konsignationslager consignment warehouse magasin d'articles en consignation magazzino merce in conto deposito almacn para stocks en consignacin Konsignationslieferant consignment vendor fournisseur d'articles en consignation Fornitore consegna in conto deposito proveedor de artculos en consignacin Konsignationslieferant consignment vendor fournisseur d'articles en consignation fornitore articolo in conto deposito proveedor de artculos en consignacin Konsignationslieferant, fester fixed consignment vendor fournisseur fixe d'articles en consignation Konsignationslieferplan consignment scheduling agreement programme de livraison pour articles en consignat piano consegna materiale in conto deposito Konsignationslieferplan consignment scheduling agreement programme de livraison pour articles en consignat piano consegna materiale in conto deposito consignment scheduling agreement programme de livraison pour articles en consignat consegna del conto deposito piano di Konsignationslieferplan Konsignationsmaterial consignment material article en consignation materiale in conto deposito material en consignacin Konsignationsmaterial consignment material article en consignation Materiale consegna in conto deposito material en consignacin Konsignationsmuttersegment master consignment segment segment-pre prix d'un article en consignation segmento originale materiale in conto deposito Konsignationsposition consignment item Konsignationspreissatz consignment price record Konsignationspreissegment consignment price segment segment de prix d'un article en consignation segmento de precio de consignacin Konsignationspreissegment consignment price segment segment de prix d'un article en consignation segmento de precio de consignacin Konsignationsrahmenvertrag consignment purchasing agreement contrat-cadre pour articles en consignation contrato de consignacin Konsignationsretoure consignment returns retour d'articles en consignation Reso di merce in conto deposito retorno de artculos en consignacin Konsignationsrcknahme consignment returns retour d'un article en consignation Konsignationsverbindlichkeiten consignment liabilities dettes pour emballages et matriels impegni merce conto deposito Konsignationsverbindlichkeiten consignment liabilities dettes pour emballages et matriels impegni merce conto deposito Konsignationsware consignment goods articles en consignation merce in conto deposito artculos en consignacin Konsistenz consistency consistencia Konsolidierung consolidation consolidation Consolidamento consolidacin Konsolidierung, unterjhrige periodic consolidation consolidation en cours d'exercice consolidamento periodico consolidacin peridica Konsolidierung, unterjhrige periodic consolidation consolidation en cours d'exercice Consolidamento periodico in un esercizio consolidacin peridica Konsolidierungsauswertung consolidation report tat d'dition de la consolidation Analisi del consolidamento Konsolidierungsbuchung consolidating entry criture de consolidation registrazione di consolidamento asiento de consolidacin Konsolidierungsbuchung consolidation entry criture de consolidation registrazione di consolidamento asiento de consolidacin Konsolidierungsbndelung combining consolidation activities regroupement de mesures de consolidationfusione dei consolidamenti Konsolidierungserfassungsprogramm input program data programme de saisie de la consolidation programma di acquisizione dei dati di consolidameprograma de entrada de datos de consolidacin Konsolidierungsgesellschaft consolidated company socit S/L consolide Societ consolidata Konsolidierungsgruppe consolidation activity group groupe de consolidation Gruppo consolidato* grupo de consolidacin Konsolidierungsgruppe consolidation activity group groupe de consolidation gruppo di consolidamento grupo de consolidacin Konsolidierungskreis all companies to be consolidated primtre de consolidation Area di consolidamento circunscripcin de la consolidacin Konsolidierungskreis consolidated entity primtre de consolidation area di consolidamento circunscripcin de la consolidacin Konsolidierungsmanahmen consolidation activity processus de consolidation misure di consolidamento medidas de consolidacin Konsolidierungsmethode consolidation method mthode de consolidation metodi di consolidamento mtodo de consolidacin Konsolidierungsmethode, Variante der consolidation method version variante de mthode de consolidation versioni dei metodi di consolidamento variante del mtodo de consolidacin consolidated financial statement item poste de consolidation Posizione di consolidamento posicin de estado contable consolidado Konsolidierungsposition Konsolidierungsposition consolidated item poste de consolidation Posizione di consolidamento posicin de consolidacin Konsolidierungsreporting, interaktives interactive consolidation reporting reporting interactif de consolidation reporting di consolidamento iterattivo reporting interactivo de consolidacin Konsolidierungsroutine consolidation routine Konsolidierungsschalter consolidation indicator tmoin de consolidation switch di consolidamento Konsolidierungssystem consolidation system systme de consolidation Sistema di consolidamento sistema de consolidacin Konsolidierungsberblick consolidation overview vue gnrale de consolidation riepilogo di consolidamento visin general de consolidacin Konsolidierungsvorbereitung preparation for consolidation prparation la consolidation Azioni preliminari al consolidamento preparativos para la consolidacin Konstante constant constante Costante constante Konstantmodell constant model modle de consommation constante Modello costante modelo constante Konstruktion engineering/design bureau d'tudes progettazione diseo Konstruktionsdaten engineering/design data donnes (techniques) du bureau d'tudes Konstruktionsgruppe engineering group groupe d'tudes gruppo di progettazione Konstruktionsstckliste engineering BOM nomenclature bureau d'tudes distinta base di progettazione Konstruktionszeichnung drawing dessin (du bureau d'tudes) dibujo de construccin Konsumgut consumer goods bien de consommation beni di consumo bienes de consumo Kontaktbeschreibung description of sales activity description du contact Descrizione del contatto descripcin de(l) contacto Kontaktergebnis activity outcome rsultat du contact resultado de(l) contacto Kontaktgrund activity reason Raison du contact Motivo del contatto motivo de(l) contacto

RM-MAT MM RV MM RM-MAT MM MM RM-MAT RV MM RM-MAT RM-MAT MM MM MM RM-MAT RM-MAT SD RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT IMW FI-LC FI-LC RF-KON FI-LC RF-KON FI-LC RF-KON RF-KON FI-LC FI-LC RF-KON RF-KON FI-LC RF-KON RF-KON RF-KON RF-KON FI-LC RF-KON BC-DS RF-KON BC-DS RF-KON FI-LC BC-DS PP RM MM RM RM-STU RM RF SD INT SD

Page 144

Dictionary

Kontaktpartnerdaten Kontenabgleich Kontenabstimmung Kontenabstimmung Kontenanzeige Kontenberechtigung Kontenclearing Kontenclearing Kontenebene Konteneigenschaft Kontenfindung Kontenfindung Kontenfindungsart Kontenfindungsschema Kontengruppe Kontenintervall Kontenniederschrift Kontenniederschrift Kontenpflege Kontenpflege Kontenplan Kontenplanbereich Kontenplanbezeichnung Kontenplandaten Kontenplandefinition Kontenplanposition Kontenplantext Kontenplanverzeichnis Kontenplanverzeichnis Kontensaldo Kontenschreibung Kontenschreibung Kontenschreibung, klassische Kontenschreibung, klassische Kontenschreibung, kumulierte Kontensortierung kontenspezifisch Kontenstammsatz Kontenstammsatz-Update Kontenstruktur Kontenverbindung Kontenverzeichnis Kontenzuordnungsschlssel Kontenzusammenstellung Kontext kontieren kontieren Kontierung Kontierung Kontierung Kontierung, endgltige Kontierung, feste Kontierung, vorlufige Kontierungsnderung Kontierungsanteil Kontierungsbild Kontierungsblatt Kontierungsblock

contact partner details dati sulla persona da contattare account comparison comparaison de comptes Confronto conti account reconciliation pointage des comptes riconciliazione dei conti account reconciliation pointage des comptes riconciliazione dei conti account display affichage des comptes visualizzazione conti account authorization autorizzazione di accesso ai conti account clearing netting des comptes Clearing dei conti cash concentration netting des comptes Clearing dei conti account level livello conti account characteristic propriet del conto account determination recherche de compte Determinazione conti account determination recherche de compte determinazione conto account determination type type de dtermination d'un compte Tipo di determinazione del conto account determination procedure schma dtermination du compte Schema di determinazione del conto account group groupe d'imputation Gruppo conti account interval intervalle intervallo conti account balances protocole de l'extrait de compte stesura dettagliata dei conti accounts detailed listing protocole de l'extrait de compte stesura dettagliata dei conti account maintenance Aggiornamento conti maintenance of accounts aggiornamento di un conto chart of accounts plan comptable piano dei conti chart of accounts area domaine du plan comptable settore piano dei conti chart of accounts name dsignation du plan comptable titolo dei piani dei conti chart of accounts data donnes du plan comptable dati piano dei conti chart of accounts definition dfinition du plan comptable definizione del piano dei conti chart of accounts item poste du plan comptable posizione piano dei conti chart of accounts text texte du plan comptable testo piano dei conti chart of accounts index liste des plans comptables Indice piano dei conti chart of accounts list liste des plans comptables indice piano dei conti account balance (balance of account) saldo dei conti journal des critures classes selon le numro de conti Scrittura balance audit trail balance audit trail journal des critures classes selon le numro de conti scheda historical balance audit trail Scrittura conti classica historical balance audit trail Scrittura conti classica accumulated balance audit trail imputation globale, criture globalise, grand li Scrittura conti accumulata account sorting account-specific specifico di un conto account master record enregistrement-matre du compte record anagrafico conti account master record update mise jour de l'enregistrement-matre du compte record anagrafico conti update account structure structure du compte struttura conti account details Dettagli relativi al conto account index indice conti account allocation key cl d'affectation des comptes account grouping raggruppamento dei conti context contexte Contesto assign to an account, to affecter contabilizzare assign, to affecter contabilizzare. account assignment imputation Contabilizzazione account assignment imputation Assegnazione del conto account assignment (additional) imputation contabilizzazione final account assignment imputation dfinitive fixed account assignment contabilizzazione fissa provisional account assignment imputation provisoire change in account assignment account assignment share pourcentage d'imputation account assignment screen cran d'imputation Videata contabilizzazione account assignment sheet feuille d'imputation account assignment block bloc d'imputation Blocco contabilizzazione

datos de la persona de contacto reconciliacin de cuentas reconciliacin de cuentas control de cuentas visualizacin de cuentas autorizacin de cuentas clearing de cuentas clearing de cuentas nivel de cuenta caracterstica de cuenta determinacin de cuentas determinacin de cuentas clase de determinacin de cuentas esquema para la determinacin de cuentas grupo de cuentas intervalo de cuentas extracto del estado de cuentas estado de cuentas actualizacin de cuentas actualizacin de una cuenta plan de cuentas descripcin del plan de cuentas definicin del plan de cuentas texto del plan de cuentas ndice de planes de cuentas ndice de planes de cuentas saldo de cuentas historial de cuenta grabacin de cuentas historial de cuenta clsico historial de cuenta clsico historial de cuenta acumulado

bancos/cuentas ndice de cuentas clave de asignacin de cuentas agrupamiento de cuentas imputar imputar imputacin imputacin imputacin imputacin fija

pantalla de imputacin bloque de imputacin

RF FI FI RF RF RF RF-FD TR RF RF FI MM SD SD FI RF FI RF FI RF FI RF RF RF RF RF RF RF FI RF FI RF FI RF FI RF RF RF RF RF FI RF AM RF BC-DS RF FI-LC AM FI RF RM-MAT RF RM-MAT MM MM MM RM-DIE MM

Page 145

Dictionary

Kontierungsblock Kontierungsebene Kontierungselement Kontierungsempfnger Kontierungsfeld Kontierungsgruppe Kontierungsgruppe Kontierungsgruppe Kontierungsindikator Kontierungsleiste Kontierungsmenge Kontierungsmerkmal Kontierungsmuster Kontierungsnummer Kontierungsobjekt Kontierungsobjekt Kontierungspflege Kontierungsposition Kontierungsposition Kontierungsposition Kontierungsschlssel Kontierungsstempel Kontierungstabelle Kontierungstyp Kontierungstyp Kontierungstyp Kontierungstyp Kontierungstyp Kontierungsverfahren Kontierungsverteilung Kontierungsvorschrift Kontierungsvorschrift Kontierungszuordnung Kontierungszuordnung Konto Konto, abgebendes Konto, gekennzeichnetes Konto, nicht zuordnungsfhiges Konto, OP-verwaltetes Konto, OP-verwaltetes Konto, zahlungsrelevantes Konto, zuordnungsfhiges Kontoanlage Kontoart Kontoartenlaufzeit Kontoauflsung Kontoausprgung Kontoauszug Kontoauszugsnummer Kontoauszugsbernahme Kontobewegung Kontobezeichnung kontobezogen Kontofindung Kontofindungsschlssel Kontofindungstabelle Kontofhrung Kontofhrungsgebhr

coding block bloc d'imputation posting level niveau d'imputation account assignment element lment d'imputation account-assignment receiver rcepteur d'imputation account assignment field account assignment group regroupement de natures comptables account assignment group regroupement de natures comptables allocation group regroupement de natures comptables account assignment indicator account assignment string account assignment quantity quantit impute posting detail account assignment model modle d'imputation accounting assignment number numro d'imputation account assignment object objet d'imputation posting assignment objet d'imputation account assignment maintenance account assignment item poste d'imputation account assignment item poste d'imputation account assignment item poste d'imputation allocation key cl d'imputation account assignment stamp account assignment table account assignment category type d'imputation account assignment category type d'imputation account assignment type type d'imputation account-assignment category type d'imputation item category type d'imputation account assignment procedure procdure d'imputation account assignment distribution rpartition de l'imputation account assignment regulation caractristiques d'imputation posting rule caractristiques d'imputation account assignment affectation d'imputation account coding assignment affectation d'imputation account compte issuing account compte cdant marked account compte marqu non-allocatable account account managed on an open item basis compte soumis rapprochement account managed on an open item basis compte soumis rapprochement account to be paid allocatable account creation of an account cration d'un compte account type type de compte account type life dure de rsidence des types de comptes closing of an account account feature account statement extrait de compte account statement number account statement entry account movement criture en compte account name intitul du compte, dsignation du compte account-related account assignment account assignment key account assignment table account management tenue de compte account management charge frais de tenue de compte

Blocco contabilizzazione Livello di contabilizzazione elemento di contabilizzazione destinatario della contabilizzazione campo di contabilizzazione gruppo di contabilizzazione gruppo di contabilizzazione Gruppo di contabilizzazione stringa di contabilizzazione caratteristica di contabilizzazione numero di contabilizzazione Oggetto di contabilizzazione oggetto da contabilizzare Posizione di contabilizzazione Posizione contabilizzazione Posizione contabilizzazione codice di contabilizzazione. timbro di contabilizzazione tipo di imputazione tipo d'imputazione tipo di contabilizzazione tipo di imputazione Tipo di contabilizzazione procedimento di contabilizzazione norme di contabilizzazione regole di contabilizzazione Assegnazione della contabilit Attribuzione contabilizzazione conto conto cedente conto marcato conto non attribuibile conto gestito in partite aperte conto gestito in partite aperte conto rilevante per il pagamento conto attribuibile creazione di un conto Tipo conto Validit tipo conto liquidazione conto caratteristiche di un conto Estratto conto numero estratto conto Rilevamento estratti conto definizione conto relativo al conto determinazione di un conto codice per l'attribuzione dei conti tabella per ricerca conti gestione di un conto spese per la gestione del conto

bloque de imputacin nivel de imputacin elemento de imputacin receptor de imputacin grupo de imputacin grupo de imputaciones grupo de imputacin regleta de imputacin caracterstica de imputacin; modelo de imputacin nmero de imputacin objeto de imputacin objeto de imputacin posicin de imputacin posicin imputable posicin de imputacin clave de imputacin sello de imputacin tipo de imputacin tipo de imputacin tipo de imputacin tipo de imputacin tipo de imputacin procedimiento de imputacin regla de imputacin regla de imputacin asignacin de imputacin asignacin de imputacin cuenta cuenta cedente cuenta marcada cuenta no asignable cuenta con gestin de PAs cuenta con gestin de partidas abiertas cuenta relevante para pagos cuenta asignable creacin de una cuenta clase de cuenta Vida de (una) clase de cuenta liquidacin de una cuenta caractersticas de una cuenta extracto de cuenta nmero de extracto de cuenta carga de (un) extracto de cuentas denominacin de la cuenta determinacin de una cuenta clave de determinacin de una cuenta administracin de cuentas derechos de la administracin de cuentas

FI FI-LC PS RK RF CO-OPA RF RK-A MM RK-P RM-MAT RK FI RM-LVS MM RK-M MM MM RM-DIE TR RK RF MM CO MM RM-LVS RK RM-INS RF RM-MAT RF RK-A HR MM FI RF RF RF FI RF RF RF RF FI FI RF RF FI RF FI MM RF RF RF RF RF RF RF

Page 146

Dictionary

Kontogruppe Konto-ID Kontoinhaber Kontoklasse Kontoklasse Kontoklassenreferenz kontokorrent Kontokorrent Kontokorrentbuchung Kontokorrentkontenschreibung Kontokorrentkontenschreibung Kontokorrentkonto Kontokorrentkonto kontokorrentmig fhren Kontokorrentobligo Kontokurzbezeichnung Kontolaufzeit Kontolaufzeit Kontomahnstufe Kontomodifikationskonstante Kontonummer Kontonummernintervall Kontoposition Kontoreferenz Kontoschlssel Kontosperre Kontostand Kontostand Kontosteuerung Kontosymbol Kontoumsatz Kontovermerk Kontoverwaltung Kontowhrung Kontozahl Kontozuordnung Kontozuordnung Kontrahent Kontrahent Kontrakt Kontrakt Kontrakt, auslaufender Kontrakt, bevorzugter Kontrakt, dezentral angelegter Kontrakt, verteilter Kontraktanforderung Kontraktart Kontraktart Kontraktart Kontraktbetrag Kontrakterfllung Kontraktkonditionen Kontraktkopf Kontraktkurs Kontraktlaufzeit Kontraktor Kontraktposition Kontraktpositionstyp

account group groupe de comptes account ID identification de compte account holder titulaire du compte account category classe de compte account category classe de compte account category reference rfrence de classe de compte on an open item basis soumis rapprochement on an open item basis soumis rapprochement open item posting open item account balance audit trail open item account balance audit trail customer/vendor account open item account manage on an open item basis, to compte soumis rapprochement. open item account liabilities account abbreviation account life dure de rsidence d'un compte account residence dure de rsidence d'un compte account dunning level niveau de relance d'un compte account grouping code code de regroupement de comptes account number numro de compte account number interval account line item account reference account key code opration comptable account block account balance tat du compte account balance tat du compte account control account symbol symbole du compte account turnover account memo account management account currency devise du compte account figure account allocation account allocation contracting party counterpart contract contrat contract contrat expiring contract contrat qui expire preferred contract contrat prferentiel locally created contract distributed contract contrat rparti contract requisition demande de contrat contract type type de contrat contract type type de contrat contract type type de contrat contract amount montant du contrat contract fulfillment tat d'avancement d'un contrat contract conditions conditions du contrat contract header en-tte de contrat contract rate cours du contrat contract validity period dure du contrat contractor contract item poste de contrat contract item category

gruppo conto Titolare del conto Classe conto Classe conto Conto corrente gestito in conto corrente registrazione conto corrente scrittura su conto corrente Scrittura su conti corrente conto corrente. conto corrente. gestire in conto corrente impegni conto corrente descrizione breve del conto Validit conto Validit conto livello di sollecito di un conto costante di modifica di un conto numero conto range di numerazione conti posizione conto riferimento conto Chiave conto blocco conto saldo del conto saldo del conto controllo del conto Simbolo conto identificacin de cuenta titular de la cuenta categora de cuenta categora de cuentas referencia de clase de cuenta cuenta corriente cuenta corriente grabacin de cuentas corrientes grabacin de cuentas corrientes cuenta de terceros. cuenta de terceros. llevar como cuenta corriente

residencia de la cuenta residencia de la cuenta nivel de reclamacin de una cuenta cdigo de agrupacin de cuentas nmero de cuenta intervalo de nmeros de cuenta apunte de una cuenta referencia de una cuenta clave de cuenta bloqueo de cuenta saldo de cuenta saldo de la cuenta control de cuenta smbolo de cuenta nota interior (respecto a una cuenta) gestin de (una) cuenta moneda de la cuenta cifras de la cuenta asignacin de cuentas asignacin de una cuenta

Gestione conto valuta conto cifre conto attribuzione di un conto attribuzione di un conto

Contratto contratto contratto preferito

pedido abierto contrato contrato preferente

Richiesta contratto tipo di contratto Tipo contratto tipo di contratto adempimento contratto Condizioni contratto testata contratto durata del contratto posizione contratto tipo posizione contratto

solicitud de pedido abierto

duracin del contrato contratista

RM-MAT FI FI FI RF FI RF FI RF FI RF FI RF RF RF RF FI RF RF RF RF RF RF RF CO-OPA RF FI RF RF FI IS-B FI FI RF RF AM RF VV-SEC TR-TM MM RV MM RM-MAT MM MM MM MM RF-DEV RM-MAT RF-DEV RM-MAT MM RM-MAT RF-DEV MM RM-INS RM-MAT RM-MAT

Page 147

Dictionary

Kontraktstand Kontraktvaluta Kontraktwhrung Kontraktwert Kontraktzeile Kontrollanzeige Kontrollbereich Kontrollblock Kontrollflu Kontrollkosten Kontrollmenge Kontrollpunkt Kontrollsatz Kontrollsatz Kontrollsumme Kontrollsumme Kontrollsumme Kontrollsummen Kontrollsummendaten Kontrollsummendaten Kontrollsummenfeld Kontrollsummensaldo Kontrollverfahren Konventionalstrafe Konvertierungsfehler Konvertierungsprogramm Konvertierungsroutine Konvertierungsvorschrift Konzentrationsartikel Konzept Konzeption Konzern Konzern Konzern Konzernabschlu Konzernabschlu Konzernabschreibung Konzernanteil Konzernauswertung Konzernberichtswesen Konzernberichtswesen Konzernbeteiligung Konzernbeteiligung Konzernbetreuung Konzernbewertung Konzernbilanz Konzernbuchungskreis Konzerneigenschaft konzernfremd Konzerngesellschaft Konzernherstellkosten Konzernkontenplan Konzernkontenplan Konzernkontonummer Konzernkontonummer Konzernkostenrechnung Konzernkreditlimit Konzernkreis

contract status contract value date contract currency contract value contract line display for control control area control block control flow control costs control quantity control point control record control record control total check digit check sum control totals control total data check sum data control total field control total balance control procedure contractual penalty conversion error convert program conversion routine conversion rule concentrate-based product plan conceptual design corporate group group group consolidated financial statements consolidated financial statements group depreciation group share group evaluation group reporting group reporting capital invested in group equity equity invested in group Multinational Account Program group valuation consolidated balance sheet group company code group characteristic outside the group internal trading partner group production costs corporate chart of accounts group chart of accounts corporate account number group account number group cost accounting group credit limit company group

tat du contrat date de valeur du contrat valeur du contrat ligne de contrat

stato del contratto

valore del contratto visualizzazione di controllo area di controllo blocco di controllo. Costi di controllo Quantit di controllo punto di controllo Record di controllo. Record di controllo. totale di controllo totale di controllo Totale di controllo Totali di controllo dati relativi ai totali di controllo dati sui totali di controllo campo totali di controllo saldo dei totali di controllo

valor del contrato visualizacin para control rea de control bloque de control de direccionamiento flujo de datos de supervisin costes de control cantidad de control punto de control

bloc de contrle

point de contrle

contrle contrle contrle totaux de contrle

suma de verificacin suma de verificacin suma de verificacin totales de control datos referentes a la suma de verificacin datos referentes a la suma de verificacin

multa contractual erreur de conversion routine de conversion rgle de conversion article base de concentration Errore di conversione Routine di conversione Regola di conversione rutina de conversin regla de conversin concepto groupe groupe groupe comptes consolids comptes consolids amortissement groupe part du groupe reporting du groupe reporting du groupe participation du groupe participation du groupe Gruppo Gruppo Gruppo Bilancio consolidato chiusura consolidata ammortamento gruppo Quota analisi del gruppo Reporting del consolidato sistema di reporting di gruppo Partecipazione* Partecipazione* grupo (de empresas) grupo (de empresas) grupo de empresas estado consolidado cierre consolidado amortizacin de grupo cuota de participacin en el grupo anlisis del grupo informes de grupo informes de grupo participacin en grupo participacin en grupo Departamento para multinacionales valoracin del grupo balance de grupo

valuation du groupe rivalutazione gruppo bilan du groupe bilancio di gruppo code socit du groupe societ del gruppo caractristiques du groupe Caratteristica gruppo tranger au groupe non facente parte del gruppo socit S/L partenaire Societ del gruppo cots de production du groupe Costi di produzione del gruppo plan comptable du groupe piano dei conti del gruppo plan comptable du groupe piano dei conti del gruppo numro de compte du groupe numero conto gruppo numro de compte du groupe numero conto gruppo comptabilit analytique de groupe industriel limite fido gruppo

sociedad GL (del grupo) plan de cuentas de(l) grupo plan de cuentas de(l) grupo nmero de cuenta de(l) grupo nmero de cuenta de(l) grupo contabilidad de costes del grupo

RM-MAT RF-DEV RF-DEV RM-MAT MM-SRV DP DP DP DP CO-PC CO-PC RM-LVS EDI OC RF FI-LC DP FI RF DP RF RF IMW GT-JUR BC-DS IMW BC-DS PP RV RK-P IMW FI FI-LC RF FI-LC RF-KON RA FI-LC RF-FD FI-LC RF-KON FI-LC RF-KON GT-INT AM FI-LC RF FI-LC RF-KON FI-LC FI-LC FI RF FI RF-FD RK RF RF-FD

Page 148

Dictionary

Konzernlogistik group logistics Konzernmutter consolidation parent socit mre du groupe Capogruppo Konzern-Netting group cash concentration Konzernrechnungslegung group accounting reddition des comptes pour groupe Redazione del bilancio consolidato Konzernrecht group law valuation selon les normes du groupe Legislazione sul consolidamento Konzernrecht group valuation valuation selon les normes du groupe Legislazione sul consolidamento Konzernrichtlinien corporate policy normes du groupe Norme di consolidamento Konzernschlssel corporate group key Chiave gruppo Konzernschlssel group key Chiave gruppo Konzernstrukturgraphik graphic representation of the group structure de reprsentation de la structureGrafico della struttura del gruppo graphique du gr Konzernstckliste group BOM nomenclature de groupe distinta base di gruppo Konzernstckliste group BOM nomenclature de groupe Distinta base a livello di gruppo industriale Konzernumrechnungskurs group exchange rate tasso di conversione di valuta del gruppo Konzernumrechnungskurs, interner internal exchange rate tasso di conversione di valuta interno al gruppo Konzern-Umsatzrabatt group sales rebate Konzernverrechnung IC elimination liminations intra-groupe Eliminazione di consolidamento Konzernverrechnung interco. elim. of payables/receivables and revenuintra-groupe liminations Eliminazione di consolidamento Konzernversion group version versione gruppo Konzernwhrung group currency devise du groupe valuta gruppo Konzernwhrung group currency devise du groupe Valuta del gruppo konzernweit across the group valido per tutto il gruppo Konzernwert corporate value goodwill. Avviamento consolidato Konzernwert group value goodwill. valore consolidato Konzernzugehrigkeit group to which the company belongs appartenenza al gruppo Konzernzuordnung group allocation attribuzione al gruppo Konzessionr concessionaire Konzessionrsartikel concessionary article Konzessionrsmaterial concessionary material Konzessionsabgabe concession duty Konzessionsvertrag concession contract Konzessionsvertrag franchise agreement Kooperationsvertrag cooperation agreement Koordinate coordinate coordonnes Coordinata Koordinate, abhngige coordinate, secondary emplacement secondaire coordinata secondaria Kopf owner Testata Kopf(bild) Header En-tte Testata Kopfdaten header data donnes d'en-tte Dati di testata Kopfdaten header data donnes d'en-tte Dati di testata Kopffremdwhrung main foreign currency devise externe de l'en-tte Kopfkondition header condition condition au niveau de l'en-tte Condizione a livello di testata kopfkontiert header-assigned imput dans l'en-tte Contabilizzato nella testata Kopfnotiz internal header memo notice de l'en-tte Kopfpreisfindung header pricing dtermination du prix en-tte determinazione prezzo testata Kopfrabatt header discount remise au niveau de l'en-tte Sconto a livello di testata Kopfteil heading section Testata Kopftext header text texte de l'en-tte Testo testata Kopfzeile header Intestazione Kopfzeile header Intestazione Kopfzeile header Intestazione Kopie02 copy02 Kopierbedingung copying requirement instruction relative la copie Istruzioni relative alla copia Kopieren Copy Copier Copiare Kopierfunktion copy function fonction "copie" funzione di copia Kopiersteuerung copying control rgie de la copie Controllo della copia Kopiervorschlag copy default Kopiervorschrift copy rule rgle de copie norma da seguire per l'operazione di copia Koppelgeschft linked transaction Operazione abbinata Koprozessor, mathematischer maths coprocessor

estado de cuentas del grupo

directrices del grupo clave de(l) grupo clave de(l) grupo grfico de la estructura del grupo

tipo de cambio de conversin en el grupo tipo de cambio de conversin interno del grupo compensacin de grupo compensacin de grupo moneda de grupo (de empresas) moneda del grupo (de empresas) valor de grupo valor de grupo grupo al que pertenece la compaa asignacin de grupo

coordenada coordenada secundaria Cabecera

moneda extranjera de cabecera condicin de cabecera nota de cabecera determinacin de precios a nivel de cabecera descuento de cabecera texto de cabecera lnea de cabecera rtulo encabezado rtulo encabezado clusula condicional de copia Copiar funcin de copia control de copia

operaciones sucesivas coprocesador matemtico

RM FI-LC TR FI-LC RF-KON FI-LC FI-LC FI RF-FD FI-LC PP RM-STU RF RF INT FI-LC RF-KON RF FI RF-GL RF RF-KON FI-LC RF RF-FD IS-R-O IS-R-K IS-R-O IS-U IS-U VV-REA INT WM RM-LVS PP CUA EDI SAPSCR RK-K SD PS MM RV RV EDI MM APPL RB-TEX TERM TERM SD CUA DP SD GT-INT RV TR DP

Page 149

Dictionary

Krperschaftsteuer corporate income tax Krperschaftsteuer corporate income tax Korrektur adjustment Korrektur correction Korrektur correction (no.) Korrekturauftrag correction request Korrekturbuchung adjusting entry Korrekturbuchung adjustment posting Korrekturfaktor correction factor Korrekturkonto adjustment account Korrekturlauf correction run Korrekturnummer correction number Korrekturperiode correction period Korrekturstand maintenance level Korrektursystem correction system Korrektursystem Correction System Korrekturumsatz adjusted business volume Korrekturwert correction value Korrespondenz correspondence Kosten costs Kosten costs Kosten expenses Kosten des Umsatzes cost of sales Kosten und Fracht Cost and Freight Kosten- und Leistungsrechnung cost and activity accounting Kosten, aktivierungsfhige costs which can be capitalized Kosten, aktivierungspflichtige costs which must be capitalized Kosten, angefallene costs incurred Kosten, buchen in die expense, to Kosten, errechnete calculated costs Kosten, fixe fixed costs Kosten, kalkulatorische imputed costs Kosten, leistungsabhngige activity-related costs Kosten, leistungsunabhngige activity-independent costs Kosten, losgrenfixe lot size independent costs Kosten, losgrenfixe lot-size independent costs Kosten, manuelle manually entered costs Kosten, nicht aktivierungsfhige costs which cannot be capitalized Kosten, sonstige miscellaneous costs Kosten, verrechnete allocated costs Kosten, verrechnete charged-out costs Kosten, Versicherung und Fracht Cost, Insurance and Freight Kosten, von der Lagerzeit abhngige dependent on time in storage costs Kosten, von der Losgre abhngige dependent on lot size costs Kosten, zahlungswirksame costs affecting payment Kostenanalyse cost analysis Kostenanfall costs incurred Kostenanfall costs incurred Kostenanfallart cost incurral type Kostenanhang costs supplement Kostenanteil im Bestand capitalized costs Kostenart cost element Kostenarten, aperiodisch anfallende irregularly occurring costs Kostenartenanalyse cost element analysis Kostenartenbereich cost element interval Kostenarteneigenschaft cost element attribute Kostenarteneigenschaftsmix cost element attribute group Kostenartengruppe cost element group

impt sur les bnfices des socits impt sur les bnfices des socits correction correction correction

coefficient de correction traitement de correction priode de correction rvision

imposta sugli enti collettivi imposta sugli enti collettivi Correzione Correzione Correzione Richiesta di correzione registrazione di rettifica Registrazione di rettifica Fattore di correzione Procedura di correzione periodo di correzione versione di aggiornamento Sistema di correzione Sistema di correzione

impuesto de sociedades impuesto sobre sociedades

contabilizacin de correccin asiento de correccin factor de correccin ejecucin de correccin nmero correlativo de las correcciones realizadas perodo de correccin versin de correccin

valore di correzione Corrispondenza costi. costi costi Costi del fatturato Costo e nolo porto destinazione contabilit dei costi e delle attivit cots pouvant tre intgrs l'actif Costi capitalizzabili cots (devant tre) intgrs l'actif Costi da capitalizzare obbligatoriamente cots chus Costi sostenuti registrare i costi cots calculs Costi calcolati cots fixes Costi fissi charges incorporables costi figurativi cots dpendants de l'activit costi dipendenti da attivit cots indpendants de l'activit costi indipendenti da attivit cots indpendants de la taille du lot Costi non dipendenti dal lotto cots indpendants de la taille du lot Costi non dipendenti dal lotto cots saisis manuellement Costi manuali cots ne pouvant pas tre intgrs l'actif Costi non capitalizzabili costi vari cots imputs costi imputati cots imputs costi imputati cout, assurance, fret Costo, assicurazione e nolo costi dipendenti da permanenza in magazzino cots dpendants de la taille du lot costi dipendenti dal lotto cots entranant un dcaissement costi soggetti a pagamento analyse des cots Analisi dei costi incidenza dei costi incidenza dei costi

chiffre d'affaires corrig valeur corrige correspondance cots cots cots cots des ventes cout et fret

valor corregido correspondencia costes gastos; costes costes, gastos gastos de venta costes y flete clculo de costes y actividades costes activables costes de activacin obligatoria costes producidos costes calculados costes fijos costes analticos costes dependientes de la actividad costes independientes de la actividad costes, independientes del tamao de lote costes, independientes del tamao de lote costes entrados manualmente costes no activables gastos varios costes imputados costes imputados costes, seguro y flete costes dependientes del tiempo de almacenamiento costes dependientes del tamao de lote costes sujetos al pago anlisis de costes produccin de costes produccin de costes

part des cots dans les encours nature comptable cots chance apriodique analyse des natures comptables intervalle de natures comptables caractristique de nature comptable mix de caractristiques groupe de natures comptables

Costi capitalizzati Voce di costo voci di costo aperiodiche analisi delle voci di costo Intervallo voci di costo caratteristica della voce di costo combinazione caratteristiche delle voci di costo Gruppo voci di costo

parte de costes en saldo clase de coste clases de coste producidas aperidicamente anlisis de clases de coste rea de clases de coste caracterstica de clase de coste combinaciones permitidas de clases de coste grupo de clases de coste

FI RF RF IS-U QSA BC-DS FI-LC RF PP FI HR QSA RP BC-DS BC-DS QSA MM MM FI FI RK IS-B CO-PC SD RK CO-PC CO-PC CO-PC RF CO-PC CO-PC CO RK RK PP RM CO-PC CO-PC RK IS-B RK-S SD RK RK RK CO-PC IS-B RK IS-B IS-U CO-PC CO RK RK-K CO-PC RK RK CO

Page 150

Dictionary

Kostenartengruppe cost element group groupe de natures comptables gruppo di voci di costo Kostenartennachweis cost element itemization justificatif de nature comptable Attestazione voci di costo Kostenartenplanung cost element planning budgtisation par natures comptables pianificazione delle voci di costo Kostenartenrechnung cost element accounting comptabilit des natures comptables Contabilit per voci di costo Kostenartensatz cost element record record voce di costo Kostenartenschema cost element layout schma de natures comptables schema voci di costo Kostenartenschema cost element layout schma de natures comptables schema voci di costo Kostenartentyp cost element type catgorie de nature comptable tipo voce di costo Kostenartenzeile cost element line riga voce di costo Kostenauflsung cost breakdown clatement des cots esplosione costi Kostenauflsung, mathematischehigh-low points method esplosione matematica dei costi Kostenaufteilung cost apportionment Kostenauftrag cost order ordre de cots ordine costi Kostenaufwand expenditure montant des cots costi. Kostenbericht cost report rapport de cots prospetto rendiconto costi Kostenbezug cost reference rfrence cots riferimento ai costi Kostenblock cost pool blocco costi Kostenblock, aperiodisch anfallender non-periodic costs blocco costi con incidenza aperiodica Kostenbogen cost sheet Kostenbuchung posting of costs imputation de cots registrazione contabile dei costi Kostenbuchung posting of costs imputation de cots registrazione dei costi Kostenbudgetplanung cost budgeting pianificazione costi budget Kostendeckungspunkt break-even point seuil de rentabilit punto di equilibrio Kosteneinschtzung cost estimating rapport dtaill des postes de cots individuels documentazione dei costi Kosteneinzelnachweis cost itemization Kosteneinzelposten cost line item poste individuel de cots partita singola costi Kostenelement cost component cots gnraux Elemento di costo Kostenelement general costs element cots gnraux Elemento di costo Kostenelementegruppe cost component group groupe d'lments de cot Gruppo di elementi di costo Kostenelementeleiste cost-component string masque des lments de cots stringa elementi di costo Kostenerfassung cost input saisie de cots acquisizione di costi Kostenflu cost flow flux de cots flusso dei costi kostengnstig cost-saving Kostenkategorie cost category catgorie de cots categoria di costo Kostenkomponente cost item composant de cots componente di costo. Kostenkonto cost account conto costi Kostenkontrolle cost control controllo dei costi kostenlos free of charge Kosten-Nutzen-Analyse cost-benefit analysis analyse des cots et des bnfices analisi costi/benefici Kostenplan costs projection budgtisation des cots Kostenplanung cost planning budgtisation des cots Pianificazione dei costi Kostenplanung nach Gewerken cost planning by craft pr-budgtisation par poste de projet pianificazione dei costi per centri operativi Kostenplanung, objektbezogene asset-related cost planning budgtisation des cots par objet pianificazione dei costi riferita all'oggetto Kostenplanung, objektorientierte asset-related cost planning Kostenprotokoll cost log Log di costi Kostenrechnung cost accounting comptabilit analytique cost accounting Kostenrechnung, werksbergreifende cross-plant cost accounting comptabilit analytique interdivision contabilit analitica relativa a pi divisioni Kostenrechnungskreis controlling area primtre de comptabilit analytique Range di contabilit analitica Kostenrechnungskreiswhrung controlling area currency devise du primtre analytique Divisa controlling area Kostenremanenz lagged adjustment of variable costs Rimanenza di costi Kostensammler cost collector collecteur de cots raccoglitore di costi Kostensammler cost collector collecteur de cots attribuzione costi Kostensammlerabwicklung cost-collector management gestion des collecteurs de cots gestione raccolta costi Kostensammlung cost collection regroupement des cots raccolta di costi Kostensatz cost rate (enregistrement de) cots tasso di costo Kostenschichtung cost component split ventilation des lments de cot Stratificazione dei costi Kostenschichtung cost component structure ventilation des lments de cot stratificazione dei costi Kostenstelle cost center centre centro di costo

grupo de clases de coste detalle de la clase de coste planificacin de clases de coste clculo de clases de coste registro de clase de coste esquema de clase de coste esquema de clases de coste tipo de clase de coste lnea de clase de coste desglose de costes desglose matemtico de costes orden de costes => gastos; costes informe de costes referencia de costes bloque de costes bloque de costes que se produce aperidicamente contabilizacin de costes contabilizacin de costes planificacin del presupuesto de costes punto de cobertura de costes justificante individual de costes partida individual de costes elemento de coste; elemento de coste; grupo de componentes de coste regleta de elementos de coste registro de costes flujo de costes econmico categora de costes elemento de coste cuenta de costes control de costes anlisis de costes y beneficios planificacin de costes planificacin de costes por gremios planificacin de costes por objeto planificacin de costes por objeto log de costes contabilidad de costes contabilidad de costes para varios centros sociedad CO moneda de sociedad CO remanente de costes colector de costes colector de costes gestin de colector de costes acumulacin de costes precio interno estratificacin de costes estratificacin de costes centro de coste

RK CO-PC CO RK RK CO-PC RK CO RK RK RK CO-PC RK RF RK RK RK RK VV-LOA RA RK RK RK IMW RK RK CO PS CO-PC RK RK RK GT-NAM RK RK-K RK RK RM-MAT RK RP CO RK-P RK RA-OKP CO-PC RK RK CO CO RK RK RV RK RK RK CO-PC RK CO

Page 151

Dictionary

Kostenstellenabschlu cost center closing Kostenstellenart cost center type Kostenstellenaufri itemization by cost center Kostenstellenauswertung cost center analysis Kostenstellenbereich cost center area Kostenstellengruppe cost center group Kostenstellenhierarchie cost center hierarchy Kostenstellenkategorie cost center category Kostenstellenplan cost center plan Kostenstellenrechnung cost center accounting Kostenstellenrestkosten non-allocated cost center costs Kostenstellenstamm cost center master Kostenstellentyp cost center type Kostenstellenverantwortlicher cost center manager Kostenstellenwhrung cost center currency Kostenstellenwhrung cost center currency Kostenstellenwechsel change of cost center Kostenstruktur cost structure Kostenteilung division of costs Kostentrger cost object Kostentrgerart cost object category Kostentrgerergebnisrechnung cost-object profitability Kostentrgerhierarchie cost object hierarchy Kostentrger-Identnummer cost object ID Kostentrgerprofil cost object profile Kostentrgerrechnung cost object controlling Kostentrgerrechnung product cost accounting Kostentrgerrechnung, geschlossene full absorption cost accounting Kostentrgerstckrechnung product costing Kostentrgertyp cost object type Kostentrgerverdichtung cost object summarization Kostentrgerzeitrechnung period costing Kostentyp cost type Kostenbernahme cost absorption Kostenbernahme cost transfer Kostenberschreitung cost overrun Kostenbersicht cost overview Kostenberwachungssystem cost monitoring system Kostenverfolgung cost monitoring Kostenverhalten cost behavior Kostenverlauf, zeitlicher cost schedule Kostenverlaufsplanung cost-schedule planning Kostenverrechnung cost allocation Kostenverteilung cost distribution Kostenvoranschlag cost estimate Kostenvorgang general costs activity Kostenwlzung cost rollup kostenwirksam affecting costs Kostenzuordnung cost assignment Krankenhaustagegeld hospital per diem Krankenkasse health insurance fund Krankentagegeld per diem sickness indemnity Krankenversicherung health insurance krankgeschrieben certified unfit for work Krankheit, bezahlte paid sick leave Krankheitsfall case of sickness Krankheitsumschreibung description of sickness Kredit loan

clture de centre type de centre dtail centre analyse de centre de cots regroupement hirarchique de centres hirarchie de centres catgorie de centre budget de centre comptabilit analytique des centres cots rsiduels de centre type de centre responsable de centre devise du centre devise du centre changement de centre structure des cots ventilation des cuts poste supportant les cots type de support des cots compte de rsultat par support de cots

chiusura centro di costo Tipo centro di costo visione dettagliata centro di costo analisi centro di costo settore centri di costo Gruppo di centri di costo Gerarchia di centri di costo categoria dei centri di costo piano dei centri di costo Contabilit per centri di costo costi residui su centro di costo anagrafico centro di costo tipo centro di costo Divisa del centro di costo valuta del centro di costo struttura dei costi

cierre de centro de coste clase de centro de coste desglose del centro de coste evaluacin del centro de coste rea de centro de coste grupo de centros de coste jerarqua de centros de coste categora de centros de coste plan de centros de coste contabilidad de centros de coste costes remanentes de centro de coste maestro de centro de coste tipo de centro de coste responsable del centro de coste moneda del centro de coste moneda del centro de coste estructura de costes objeto de coste clase de objeto de coste clculo de resultados por objeto de coste jerarqua de objetos de coste nmero ID del objeto de coste perfil de objeto de coste contabilidad de objetos de coste contabilidad de objetos de coste clculo analtico por objeto de coste clculo de costes del producto tipo de objeto de coste integracin del objeto de coste clculo de objetos de coste por perodo tipo de coste Cargo costes Cargo costes exceso de costes resumen de costes sistema de control de costes seguimento de costes evolucin de los costes evolucin de costes, en el tiempo planificacin del desarrollo de costes imputacin de costes distribucin de costes presupuesto estimativo de los costes operacin de costes implosin de costes relevante para el coste asignacin de costes caja de seguro de enfermedad seguro de enfermedad

Oggetto di costo Categoria dell'oggetto di costo rendiconto economico degli oggetti di costo Gerarchia degli oggetti di costo numro d'identification d'un support de cots Numero identificativo dell'oggetto di costo Profilo dell'oggetto di costo calcul analytique des supports de cots Contabilit per oggetti di costo calcul analytique des supports de cots contabilit oggetto di costo calcul analytique des supports de cots, cots r calcul du cot de revient par support de cots calcolo dei costi del prodotto. catgorie de support de cots Tipo di oggetto di costo Compattazione degli oggetti di costo calcul des supports de cots par priode calcolo dei costi di periodo type de cot tipo di costo reprise des cots reprise des cots dpassement des cots eccedenza dei costi rcapitulatif des cots prospetto costi sistema di controlling dei costi suivi des cots tracing dei costi comportement des cots andamento dei costi volution des cots curva dei costi budgtisation de l'volution des cots pianificazione curva dei costi imputation des cots Imputazione dei costi rpartition des cots ripartizione dei costi devis estimatif des cots preventivo dei costi activit de cots Operazione costi rpercussion des cots entranant des cots con ripercussione sui costi affectation des cots attribuzione dei costi frais journaliers d'hospitalisation caisse d'assurance maladie cassa mutua indemnit maladie journalire assurance maladie Assicurazione contro le malattie maladie paye maladie description de la maladie malattia retribuita

fido

descripcin de la enfermedad crdito

RK CO RK RK RK CO RK RK RK RK RK RK RK RK CO RK RP RK MM CO CO-PC RK-E CO-PC CO-PC CO-PC CO-PC RK RK RK CO-PC CO-PC RK RK IS-B HR-PLA RK RK RK-M RK-P RK RK RK CO RK RF PS CO-PC RK RK RP RP RP HR RP RP RP HR RF

Page 152

Dictionary

Kredit verlngern Kreditabwicklung Kreditaufnahme Kreditausschpfung Kreditausschpfung Kreditbearbeiter Kredithorizont Kreditinanspruchnahme Kreditinstitut Kreditinstitut Kreditkarte Kreditkauf Kreditkontrollbereich Kreditkontrolle Kreditkontrolle Kreditlaufzeit Kreditlimit Kreditlimit, individuelles Kreditlimitdaten Kreditlimitkunde Kreditlimitprfung Kreditlimitsperre Kreditlimitberschreitung Kreditmanagement Kreditnehmereinheit Kreditorenbuchhaltung Kreditorenbuchhaltung Kreditorenkonto Kreditorenkontogruppe Kreditorenkontonummer kreditorisch kreditorisch Kreditprfung Kreditprfung Kreditrisiko Kreditrisiko Kreditrisikoklasse Kreditstammblatt Kreditberschreitung Kreditberwachung Kreditwesen Kreditzusage Kreiselpumpe Kreislaufstoff Kreislaufstoff Kriterium, automatisches Kriterium, manuelles kritisch Kuchendiagramm Kulanztag Kumulation Kumulationskennzeichen Kumulationslohnart Kumulationsregel kumulieren kumulieren kumulieren kumuliert

extend credit, to credit processing borrow credit limit used credit limit used credit representative credit horizon credit exposure credit institution financial institution credit card credit purchase credit control area credit control credit control life of a loan credit limit individual credit limit credit limit data credit limit customer credit limit check credit limit block exceeding the credit limit credit management borrower entity Accounts Payable accounts payable accounting A/P account A/P account group A/P account number incoming on the credit side credit check credit review credit risk credit risk credit risk category credit master sheet exceeding the overdraft credit monitoring banking loan commitment centrifugal pump circulating component circulating material "automatic" criterion "manual" criterion critical pie chart grace day cumulation cumulation indicator cumulation wage type cumulation rule accumulate, to aggregate, to aggregate, to accumulated, cumulative

prolonger un crdit traitement des crdits emprunt puisement d'un crdit puisement d'un crdit responsable de la gestion des crdits horizon du crdit utilisation d'un crdit tablissement de crdit tablissement de crdit

Prolungare un credito Gestione crediti accensione di un credito Tasso di credito utilizzato Tasso di credito utilizzato Addetto alla gestione crediti Orizzonte del credito istituto di credito istituto di credito

prolongar el crdito gestin de crditos utilizacin de crdito agotamiento de un crdito cobertura de crdito encargado de la gestin de crditos horizonte de crdito utilizacin de crdito instituto de crdito institucin de crdito

domaine de contrle de crdits contrle des crdits contrle des crdits plafond de crdit plafond de crdit individuel donnes du plafond de crdit contrle du plafond de crdit blocage du plafond de crdit dpassement du plafond de crdit gestion des crdits comptabilit fournisseurs comptabilit fournisseurs compte fournisseur numro de compte fournisseur crditeur crditeur contrle du crdit contrle du crdit

area di controllo del credito controllo del fido Controllo fido scadenza del credito Limite fido Limite individuale fido dati limite fido limite fido cliente verifica limite fido blocco del fido superamento del limite massimo di fido Management fido contabilit fornitori contabilit fornitori conto fornitori gruppo conti fornitore numero conto fornitori nella parte fornitori nella parte fornitori Controllo fido Verifica fido Rischio fido Rischio fido

rea de control de crditos control de crditos control de crditos duracin del crdito lmite de crdito lmite de crdito individual datos del lmite de crdito verificacin del lmite de crdito bloqueo del lmite de crdito exceder el lmite de crdito gestin de crditos contabilidad de acreedores contabilidad de acreedores cuenta de acreedores grupo de cuentas de acreedores con saldo acreedor, de acreedor con saldo acreedor, de acreedor verificacin de crdito verificacin de crdito riesgo de crdito riesgo de crdito clase de riesgo de crdito hoja maestra de crditos exceder el crdito control de crdito

contrle de crdit

superamento del fido controllo del credito sistema bancario

critre standard critre utilisateur critique camembert jour de tolrance cumul code de cumul rubrique de cumul rgle de cumul cumuler cumuler cumuler cumul

criterio standard Risorsa critica

criterio automtico criterio manual crtico da de gracia acumulacin CC-nmina de acumulacin

Cumulazione Voce retributiva cumulativa Accumulare Accumulare Accumulare accumulato

acumulado

SD SD RF FI SD FI SD SD FI RF IS-R-O IS-R-O FI FI RF RF FI FI RF RF RF RV RF FI VV-LOA RF FI RF RF RF RF FI SD FI FI IS-B FI FI RF RF RF IS-B RM-PPS RM-PPS PI RM-MAT RM-MAT HR-PLA GRAPH FI RP RP HR RP RF GT-PHR SPR RF

Page 153

Dictionary

Kumulierungskennzeichen Kunde Kunde, anonymer Kunde, bevorzugter Kunde, umsatzstrkster Kundenabwicklung Kundenanfrage Kundenanfrage Kundenangebot Kundenantrag Kundenanzahlung Kundenauftrag Kundenauftrag Kundenauftragsabwicklung Kundenauftragseinzelfertigung Kundenauftragseinzelplanung Kundenauftragsnummer Kundenauskunft Kundenbedarf, fixierter Kundenbedarf, offener Kundenbeistellmaterial Kundenbeistellposition Kundenbeistellung Kundenbeistellung (Vorgang) Kundenbetreuung Kundenbonus Kundenbonus Kundenbrief Kundendienst Kundeneinzelbedarf Kundeneinzelbedarf Kundeneinzelbestand Kundeneinzelfertigung Kundeneinzelfertigung Kundeneinzelplanung Kundenequipment Kundenerfassungsbogen Kundenfaktura Kundengert Kundengruppe Kundenhierarchie Kundenhierarchie Kundenidentifikation kundenindividuell Kundeninfo Kundeninfo, kaufmnnisches Kundenkarte Kundenklassifikation Kundenklassifikation Kundenkommissionskonto Kundenkonsignation Kundenkonsignation Kundenkonsignationsbestand Kundenkontrakt Kundenkredit Kundenkreditkontrolle Kundenkrzel Kundenleihgut

cumulation indicator customer client Cliente non-identifiable customer preferred customer cliente agevolato customer with highest sales client ralisant le chiffre d'affaire le plus lecliente con fatturato massimo customer processing customer inquiry demande d'offre client richiesta del cliente customer inquiry demande d'offre client Richiesta di offerta (da parte del cliente) customer quotation offre Offerta customer request customer down payment acompte client anticipo a clienti customer order commande client ordine customer order commande client Ordine cliente customer order processing gestion de la commande client elaborazione degli ordini production to order fabrication unitaire la commande produzione su commessa planning for individual customer orders planification des besoins individuels client customer order number numro de la commande client numero ordine cliente customer information firm customer requirements besoins clients fermes open customer requirements besoins client restants material provided by customer article client materiale fornito dal cliente customer-provided item poste d'article client posizione materiale fornito dal cliente provision of material by customer fourniture d'articles par le client materiale messo a disposizione dal cliente provision of material by customer mise disposition d'articles par le client customer service service la clientle Assistenza al cliente customer rebate ristourne client customer rebate ristourne client customer letter after-sales service service aprs-ventes individual customer requirement besoin client individuel Fabbisogno individuale cliente individual customer requirements besoin client individuel Fabbisogno individuale cliente individual customer stock stock individuel client make-to-order production production la commande produzione su richiesta produce to order production la commande produzione su richiesta individual customer requirements planning customer equipment quipement client Equipment del cliente customer data questionnaire customer billing document facture Fattura customer equipment apparecchiatura del cliente customer group groupe de clients gruppo clienti customer hierarchy hirarchie clients Gerarchia dei clienti customer hierarchy hirarchie clients gerarchia clienti customer identification customized individualizzato customer info commercial customer info account card customer classification classification client classificazione clienti customer classification classification client Classificazione dei clienti central control account compte de commission client customer consignment article en consignation chez le client conto deposito clienti goods on consignment at a customer site en consignation chez le client article conto deposito clienti consignment stock at customer stock en consignation chez le client Stock in consegna conto deposito cliente customer contract contrat client Contratto quadro col cliente customer loan fido clienti customer credit control contrle des crdits la clientle controllo fido clienti customer short-sign customer returnable packaging article de pret chez le client

cliente cliente privilegiado cliente con mayor volumen de negocios consulta de cliente consulta de cliente oferta a un cliente

pedido de cliente pedido de cliente fabricacin sobre pedido nmero del pedido de cliente

necesidades de clientes pendientes

material facilitado por el cliente material facilitado por el cliente asistencia al cliente rappel de cliente rappel de cliente

necesidades individuales de cliente necesidades individuales de cliente stock individual de cliente fabricacin sobre pedido fabricacin sobre pedido equipo del cliente factura de cliente aparato/equipo del cliente grupo de clientes jerarqua de clientes jerarqua de clientes segn las necesidades individuales/especficas de

clasificacin de clientes clasificacin de clientes material en consigna del cliente entrega en consignacin stock en consignacin en el cliente contrato de cliente control de crdito de clientes embases/envalajes en prstamo

RM-PPS IS-U IS-R-O RV RV INT QSA RV SD QSA RF RM-MAT RV RV RV RM RV IS-U RM-STU RM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM SD IS-R-O SD GT RM-EU RM SD RM-MAT PP RM RM PM INT SD RM-INS RV RV SD IMW GT-NAM INT INT IS-R-O RV SD RV SD RV MM SD RF RF IMW SD

Page 154

Dictionary

Kundenlieferplan Kundenlieferung Kunden-Material-Information Kundenmeldung Kundenmodul kundenorientiert Kundenpotential Kundenpreis, erwarteter Kundenprimrbedarf Kundenproblem Kundenprojekt Kundenrabatt Kundenrahmenvertrag Kundenrechnungsabwicklung Kundenschema Kundensonderbestand Kundensonderbestand Kundenstamm Kundenstammblatt Kundenstammsatz Kundensystem Kundensystemvermessung Kundenumschlsselung Kundenvergleich Kundenvermerk Kundenwandlung Kundenwechsel Kundenwert erwarteter Kundenzahlungsabwicklung Kndigung Kndigung durch Arbeitgeber Kndigung, auerordentliche Kndigung, fristlose Kndigung, ordentliche Kndigungsart Kndigungsdatum Kndigungsdatum Kndigungseingangsdatum Kndigungsfrist Kndigungsfrist Kndigungsgeld Kndigungsgeld Kndigungsregel Kndigungsregelung Kndigungsschema Kndigungsschutz Kndigungstermin Kupon Kuppelprodukt Kuppelprodukt Kuppelprodukt Kuppelprodukt, geplantes Kuppelproduktion Kurs Kurs Kurs, fiktiver Kurs, prognostizierter Kursablauf

customer scheduling agreement programme de livraisons customer delivery livraison client customer-material info record information client-article customer message customer module customer-focused customer potential potentiel d'un client customer expected price prix escompt par le client customer independent requirementsbesoins primaires "client" customer problem customer project projet client customer discount remise accorde un client customer outline agreement ordre cadre customer invoice handling traitement de factures clients customer determination procedure schma client customer special stock stock spcial client customer special stock stock spcial client customer master fichier 'clients' customer master data sheet informations client customer master record enregistrement-matre client customer system customer system monitoring program conversion of customer key conversion de la cl client customer comparison comment on customer customer conversion customer bill of exchange effet client customer expected value valeur escompte par le client customer payment handling traitement de paiement client cancellation (of a contract) rsiliation (d'un contrat) dismissal licenciement extraordinary notice of dismissal rupture prmature du contrat instant dismissal rupture du contrat sans pravis ordinary notice of dismissal rupture normale du contrat notice type cancellation date date de la rsiliation date of notice of dismissal date de la rsiliation cancellation receipt date date de rception de la rsiliation notice period dlai de pravis period of notice dlai de pravis deposit at notice money at notice cancellation rule rgle relative la rsiliation notice arrangement cancellation procedure schma rsiliation dismissals protection protection contre les licenciements date of notice coupon coupon by-product sous-produit by-product sous-produit co-product sous-produit planned by-product sous-produit prvu manufacture of co-products exchange rate cours du change parallel course cours du change fictitious rate cours fictif forecast rate course schedule droulement du cours

Piano di consegna col cliente Consegna (al cliente)

plan de entregas (convenido con el cliente) entrega (al cliente) registro de informacin para cliente y material mdulo de cliente

Potenziale di un cliente Prezzo previsto dal cliente Fabbisogno indipendente (cliente) progetto cliente Sconto specifico cliente Contratto quadro con un cliente handling fattura fornitori Schema cliente Stock speciale cliente Stock speciale cliente anagrafico clienti scheda anagrafica cliente record anagrafico cliente

potencial de cliente precio previsto de cliente necesidades primarias de clientes proyecto de cliente descuento acordado con el cliente contrato marco acordado con el cliente esquema de cliente

maestro de clientes hoja maestra de clientes registro maestro de (un) cliente

redefinicin de la clave de cliente nota cliente effetto clienti esecuzione del pagamento clienti Dimissioni licenziamento da parte del datore di lavore Dimissioni, straordinarie Dimissioni, senza preavviso Dimissioni, ordinarie Data di disdetta del contratto di leasing Data di disdetta del contratto di leasing Preavviso di licenziamento Preavviso di licenziamento Denaro a preavviso Denaro a preavviso Regola di disdetta (contratti) valor aceptado por el cliente tramitacin de pagos de clientes rescisin (de contrato) despido despido extraordinario despido sin preaviso nota sobre el cliente

fecha de rescisin fecha de rescisin fecha de ingreso de la rescisin plazo de preaviso plazo de rescisin

regla de rescisin esquema de rescisin proteccin contra despido ltima fecha de aviso (para rescindir un contrato subproducto subproducto subproducto

Tutela contro il licenziamento

sottoprodotto prodotto derivato. sottoprodotto

corso corso Tasso previsto Svolgimento del corso

tipo de cambio curso

SD SD SD SRV BC-DS GT SD SD PP QSA RK-P SD SD RF SD MM RM-MAT RV RV RV INT INT SD INT RV INT RF SD RF SD RP HR HR HR VV-REA SD RP SD HR VV-REA VV TR SD VV-REA SD HR TR-TM VV RK-K RM PI RM RL FI-LC INT VV TR HR-PLA

Page 155

Dictionary

Kursabsage Kursabweichung Kursangebot Kursart Kursaufwand Kursbelegung Kursbestimmung Kursbroschre Kursbuchungen Kursdifferenz Kursdifferenz Kursdifferenz, voraussichtliche Kursdifferenzschlssel Kursentwicklung Kursfixierung Kursgebhr kursgesichert Kursgewinn Kursgewinn Kursgewinn Kursgewinn, schwebender Kursgewinnermittlung Kursgruppe Kursherkunft Kursmitteilung Kursnotierung Kursort Kursrisiko Kursrundungsdifferenz Kursschwankung Kursschwankungen Kurssicherung Kurssicherungskennzeichen Kurssicherungskurs Kursspanne Kurstabelle Kursteilnehmer Kurstyp Kurstyp Kurstyp Kursumrechnung Kursverfahren Kursverlust Kursverlust Kursverlust Kursvoraussetzung Kursziel Kurszusage Kurzarbeitsabrechnung Krzel Krzel Krzungsmonat KWG Laborant Laborinformationssystem Ladebibliothek Ladedatum Ladegruppe

course cancellation annulation de cours difference between exchange rates diffrence de change courses offered catalogue des cours exchange rate indicator type de cours exchange rate expense course registration nombre d'inscriptions au cours exchange rate determination dfinition du cours course brochure brochure de cours course booking inscriptions exchange rate difference diffrence de change exchange rate difference diffrence de change anticipated exchange rate differenceestimation des diffrences de change exchange rate difference key cl de diffrence de change exchange rate trend exchange rate setting fixation du cours course fee frais d'inscription covered gain from exchange rate fluctuation gain de change gain from exchange rate fluctuation gain de change price gain gain de change pending price gain price gain determination calcul du gain de change course group groupe de cours price source course notification information de cours exchange quotation course location lieu du cours exchange risk risque de change difference due to exchange rate rounding d'arrondi aprs conversion du cours cart exchange rate fluctuation fluctuation de change exchange rate fluctuations exchange hedging garantie de change hedging indicator hedging exchange rate price range exchange rate table table des cours participant in a course participant ( un cours) course type type de cours exchange rate type type de cours exchange rate type type de cours foreign currency translation conversion du cours course procedure procdure de cours loss from exchange rate fluctuation perte de change loss from exchange rate fluctuation perte de change price loss perte de change course prerequisite connaissances requises objective of course objectif du cours guarantee of a slot in a course confirmation de cours payroll accounting for reduced working hours chmage partiel calcul du identification code code d'identification identification code code d'identification deducted months mois de rduction German banking act laboratory worker laborantin laboratory information system systme d'information de laboratoires load library loading date date de chargement loading group groupe de chargement

annullamento di un corso differenza dei cambi. offerta corsi Tipo di cambio spese cambio Numero massimo partecipanti al corso Determinazione cambio depliant del corso iscrizione a un corso Differenza da conversione a cambi diversi Differenza di cambio differenza di cambio prevista Chiave differenza di cambio fissare il cambio Quota di partecipazione cambio garantito profitti dal tasso di cambio Utile da cambio Utile da cambio

cancelacin de un curso diferencia de tipo de cambio. cursos ofrecidos clase de tipo de cambio

determinacin del tipo de cambio folleto de cursos inscripciones en cursos diferencia de cambio diferencia de cambio diferencia de cotizacin (de cambio) prevista clave de diferencia de cambio fijacin del tipo de cambio tasa de inscripcin beneficio por tipo de cambio beneficio sobre el cambio beneficio sobre el cambio

Gruppo di corsi informazioni sul corso sede del corso rischio di cambio Oscillazione del cambio oscillazioni dei corsi di cambio garanzia di cambio codice garanzia di cambio tasso del cambio garantito tabella cambi partecipante a un corso tipo di corso tipo di corso tipo di cambio procedimento del corso perdita sul tasso di cambio Perdita da cambio perdita sul tasso di cambio obiettivo del corso notificacin sobre un curso cotizacin de cambio lugar del curso riesgo del cambio diferencia por redondeo de tipo de cambio fluctuacin del tipo de cambio fluctuaciones del cambio aseguracin del cambio

tabla de cotizaciones (de cambios) participante de un curso tipo de cotizacin tipo de curso tipo de curso conversin segn un tipo de cambio procedimiento del curso prdida por tipo de cambio prdida por tipo de cambio prdida de cotizacin (de cambio) requisito para un curso meta del curso afirmativa de un curso sigla sigla ms de reduccin

codice di identificazione sigla mese dedotto

library di caricamento Data di carico Gruppo di carico

biblioteca de carga fecha de carga grupo de carga

RP-PLA FI RP-PLA FI-LC RF RP-PLA FI RP-PLA RP-PLA FI RF RF FI RF-DEV FI RP-PLA RF FI RF VV IS-B VV RP-PLA VV-SEC RP-PLA TR-TM RP-PLA RF MM FI RF RF RF RF VV-SEC RF RP-PLA RP-PLA FI RF FI RP-PLA FI RF VV RP-PLA RP-PLA RP-PLA RP DP RF RA VV-LOA RP PI DP SD SD

Page 156

Dictionary

Ladehilfsmittel loading device moyen de chargement Ladehilfsmittel loading equipment moyen de chargement Ladehilfsmittelmenge loading equipment quantity Ladeliste freight list liste de chargement laden load, to Ladeort place of loading lieu de chargement Ladeort place of loading lieu de chargement Ladephase load module tape de chargement Ladeprotokoll loading log protocole de chargement Lader (BS2000) loader task Laderampe loading ramp rampe de chargement Ladestelle loading point point de chargement Ladezeit load time dure du chargement Ladezeit loading time dure du chargement Ladungsgewicht loading weight poids de chargement Ladungstrger loading equipment Ladungsvolumen loading volume volume de chargement Lage point of execution (of work) site Lage eines Arbeitsvorgangs, frheste earliest execution time Lage eines Arbeitsvorgangs, spteste execution time latest Lage, frheste earliest dates positionnement au plus tt Lage, spteste latest dates positionnement au plus tard Lage, terminliche earliest or latest dates Lagebezeichnung location identification Lageplan plan of site Lager, automatisches automatic warehouse magasin gr de faon automatique Lagerabgang outward stock movement sortie du magasin Lagerablieferung delivery to warehouse livraison au magasin Lagerabmeldung declaration of warehouse issue(s) dclaration de sorties du magasin Lageranmeldung declaration of warehouse receipt(s) dclaration d'entres dans le magasin Lagerbock bearing case Lagerbodensatz dead stock stock mort Lagerbodensatz dead stock stock mort Lagerdaten inventory data donnes magasin Lagereinheit, homogene homogeneous storage unit unit de stock homogne Lagereinheit, inhomogene mixed storage unit unit de stock htrogne Lagerfertigung make-to-stock production production sur stock (magasin) Lagerfertigung make-to-stock production production sur stock (magasin) Lagerfertigung make-to-stock production production sur stock (magasin) hazardous material storage warning notice danger Lagergefahrenvermerk lagerhaltig kept in stock gr en stock lagerhaltig kept in stock gr en stock Lagerhilfsmittel materials handling equipment outils de stockage Lagerhchstbestand maximum (warehouse) stock level stock maximal Lagerplatz bin location emplacement Lagerplatz zur Schnittstelle interim storage bin location Emplacement intermdiaire (R/3) Lagerplatz, dynamischer dynamic bin location emplacement dynamique Lagerplatz, dynamischer dynamic storage bin emplacement dynamique Lagerplatzaufteilung bin section Lagerplatzkontrollzahl bin location reference number chiffre de contrle de l'emplacement Lagerplatzschlssel bin identifier cl de l'emplacement magasin Lagerplatztragfhigkeit bin load capacity Lagerplatztyp bin type Lagerplatzverwaltung bin location management gestion des emplacements de magasin Lagersatz PRT warehouse record Lagerspiegel bin status report vue synoptique du magasin Lagerstelle depositary Lagerungszeit, maximale maximum storage period

Mezzi e attrezzature di carico Mezzi e attrezzature di carico distinta di carico caricare posto di carico Luogo di carico programma di caricamento caricatore (BS2000) Rampa di carico Punto di carico tempo di caricamento tempo di caricamento Peso di carico Attrezzatura di carico Volume di carico

medios auxiliares de carga medios auxiliares de carga cantidad de medios auxiliares de carga lista de carga cargar lugar de carga lugar de carga fase de carga

rampa de carga puesto de carga tiempo de carga tiempo de carga peso de carga volumen de carga lugar (de ejecucin) de prestacin relizacin ms temprana de una operacin realizacin ms tarda de una operacin

Prime/ultime date utili

magazzino automatizzato uscita magazzino consegna a magazzino

almacn automatizado salida de almacn entrega a almacn

cavalletto di supporto

dati magazzino Unit di magazzino omogenea Unit di misura mista

caballete de soporte stock muerto stock muerto datos relacionados con almacn

Nota di pericolosit in magazzino gestito in magazzino gestito a magazzino Attrezzatura magazzino stock max. Ubicazione Ubicazione dinamica ubicazione dinamica numero controllo ubicazione Codice ubicazione Capacit dell'ubicazione Tipo di ubicazione Gestione ubicazioni situazione magazzino tempo max. di immagazzinamento

fabricacin contra almacn fabricacin contra almacn fabricacin contra almacn nota de peligro en almacn gestionado en stocks producto almacenable medios auxiliares de almacn ubicacin ubicacin dinmica ubicacin dinmica subdivisin de la ubicacin nmero de referencia de la ubicacin capacidad de carga de la ubicacin

estado de almacn tiempo mximo de almacenaje

WM SD MM RV DP RV SD DP PI DP SD RV DP SD SD WM SD RM-DIE RM-INS RM-INS PP PP PS VV VV-REA RM-LVS RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-PPS LC MM RM-LVS WM WM PP RM RM-PPS WM MM RM RM-LVS RM RM-LVS RM-LVS RM-LVS WM WM RM-LVS WM WM WM RM RM-PPS RM-LVS VV-SEC RM-MAT

Page 157

Dictionary

Lagerverkauf direct sale Vendita diretta Lagerverkauf, buchungskreisbergreifender intercompany sales gestion des ventes sur magasin au niveau inter-so da magazzino di livello superiore alla so vendita Lagerverwaltungssystem, dezentrales decentralized Warehouse Management systme de gestion dcentralise des emplacements Sistema decentrato di gestione magazzino Lagerzugang inward stock movement (into warehouse/stores) entre magasin entrata merci in magazzino Lagerzugriff accessing the warehouse accs au magasin accesso al magazzino Land country pays paese lnderabhngig country-dependent national. Nazionale Lndergruppe country group groupe de pays Lndergruppenschlssel country group key cl de groupe de pays Chiave dei gruppi di paesi Lndergruppierung fr Personal personnel country grouping groupe de pays Codice paese per il personale Lnderkennzeichen country indicator code de pays Codice paesi Lnderklassifikation country classification Classificazione del paese Lnderliste country list Lista dei paesi Lndermodifikator country modifier modificateur national Codice modifica paesi Lnder-Modifikator country modifier modificateur national Lndernummer country number numero paese Lnderreport country report programme national Lnderrisiko country-specific risk rischio paese Lnderschlssel country key code pays codice paese Lnderschlssel country key code pays codice paese Lnderschlsseltabelle country key table table des codes pays tabella codici paesi Lndertabelle country table table des pays tabella paesi lnderunabhngig international international Internazionale Lndervariante country variant variante pays variante paesi Lnderversion country version version nationale Lndervorwahl international area code prefisso telefonico del paese Landesgesellschaft foreign subsidiary Landesname country name nom du pays nome del paese landesspezifisch country-specific specifico del paese Landessprache language of the country langue du pays lingua del paese Landesvorwahl international dialing code Landesvorwahl international dialing code Landeswhrung country currency devise du pays valuta del paese Landeszentralbank German State Central Bank banque centrale Banca Centrale Landeszentralbankplatz city of state central bank piazza banca centrale tedesca Landeszentralbankplatz German State Central Bank place piazza banca centrale tedesca Landwirtschaft agriculture agriculture agricoltura Lngenangabe length specification indication de longueur Indicazione della lunghezza Langformel long formula formule descriptive Langfristbedarfsplanung long-term planning planification long terme Pianificazione a lungo termine Langlufer long-running transaction transaction traitement de longue dure Langluferdruck long-running printout lngsdrehen longitudinal turning description (in online documentation) texte descriptif Testo esteso Langtext Langtext long text texte descriptif testo esteso Langtextbearbeitung descriptive text processing Langtextkennzeichen description indicator indicateur de texte descriptif codice testo esteso Langtextnachrichten online message explanations messaggi testo esteso Langzeitbeleg long-term document protocole long terme Giustificativo a lungo termine Langzeitmerkmal long-term characteristic caractristique longue dure Caratteristica a lunga durata Langzeitprfung long-term inspection contrle longue dure Controllo a lunga durata Lastschrift debit memo note de dbit addebito Lastschrift debit memo note de dbit Nota di addebito Lastschrift debit memo. note de dbit Nota di addebito Lastschriftbeleg debit memo document pice d'une note de dbit documento d'addebito Lastschriftbuchung debit memo posting comptabilisation d'une note de dbit registrazione contabile addebito Lastschriftsanforderung debit memo request demande de note de dbit Richiesta di addebito Lastschriftverfahren debit memo procedure Prlvement automatique Procedimento di addebito

venta contra almacn venta contra almacn multiempresarial sistema de gestin de almacen entrada en almacn acceso a almacn pas

clave de grupo de pas agrupacin de pases - personal indicador de pas clasificacin de pas lista de paises modificador de pas nmero de pas riesgo especfico del pas clave del pas clave de pas tabla de claves de pases internacional variante de pas prefijo telefnico del pas sucursal (en el extranjero) nombre del pas idioma nacional cdigo internacional cdigo internacional moneda nacional banco nacional (de un Land) -> R.F.A. plaza del banco central regional (RFA) plaza del banco central regional (RFA) agricultura frmula larga transaccin de larga duracin salida a impresin de larga duracin cilindrar texto explicativo texto explicativo tratamiento de texto explicativo indicador de texto explicativo mensajes de texto explicativo protocolo a largo plazo caracterstica de larga duracin inspeccin de larga duracin nota de cargo, cargo nota de cargo nota de cargo, cargo documento de cargo contabilizacin de la nota de cargo solicitud de nota de cargo procedimiento de cargo (en cuenta)

SD SD WM RM-MAT RM-LVS RF HR RP HR HR HR SD SD HR RP RF RP RF FI RF RF RF HR FI RP RF GT-INT RF RF RF BC-DS RB-TEL RF RF FI RF RM BC-DS RF-GL PP BC-DS BC-DS RM-CAP GT-DOC BC-DS GT-DOC GT-DOC GT-DOC HR QM QM FI RM-MAT RF RF RF SD FI

Page 158

Dictionary

Lastzustand charge state Late Binding late binding Laufbahn career Laufbahnmodell career model Laufkarte job ticket Laufprfung patrol inspection Laufvariable control variable Laufzeit life Laufzeit life Laufzeit maturity Laufzeit maturity term Laufzeit (eines Schecks) life (of a check) Laufzeitband maturity interval Laufzeiten, gebrochene broken maturities Laufzeitende end of validity period Laufzeitpunkt at run-time Laufzeitrasterung maturity pattern Layer layer Layout layout Layoutbereich layout area Lean management lean management Lean production lean production Lean-Production lean production Leasing leasing Leasing mit Vorkaufsrecht leasing with purchase option Leasing ohne Vorkaufsrecht leasing without purchase option Leasingart leasing type Leasingaufwand leasing expenses Leasingdauer leasing period Leasingfirma leasing company Leasinggeber lessor Leasingnehmer lessee Leasingrate payment Leasingrate (fr Software) leasing fee (for software) Leasingrhythmus leasing cycle Leasingverbindlichkeit leasing liability Leasingverpflichtung leasing duties Leasingvertrag leasing agreement Lebensalter age Lebensdauer life cycle Lebensdauer, charakteristische characteristic life Lebenslauf maintenance history Lebenslauf einer Anlage asset history Lebensversicherung life insurance Lebensversicherung, fondsgebundene equity-linked insurance Lebensversicherungsnehmer life insurance policy holder Lebensversicherungsvertrag life insurance policy Lebenszyklus life cycle Lederindustrie leather industry Ledger ledger Ledgerklasse ledger class Ledgerselektion ledger selection Ledgerselektionsbedingung ledger selection condition Ledgerstammdaten ledger master file Leergut empties Leergut empties Leergut empties Leerkosten idle time costs

carrire modle de carrire fiche suiveuse contrle volant dure d'excution dure d'excution dure d'excution dure d'excution dure de circulation d'un chque

Carriera modello di carriera bolla di accompagnamento ispezione sulla linea di produzione decorrenza Validit decorrenza Run time

modelo de carrera ficha seguidora inspeccin volante variable de control tiempo de vida perodo de validez duracin tiempo de ejecucin

tappa di elaborazione Grille rsidence rang disposition des donnes management par les contraintes gestion de production par les contraintes leasing Layer Layout

fin de periodo de validez etapas de proceso layer disposicin

Lean Production leasing leasing con diritto di opzione per l'acquisto del leasing senza diritto di opzione per l'acquisto d arrendamiento financiero leasing con opcin a compra leasing sin opcin a compra clase de leasing gastos de leasing duracin del contrato de leasing empresa de leasing arrendador (leasing) arrendatario (leasing) cuota de leasing cuota de leasing (para software) ritmo de leasing obligacin, deuda por contrato(s) de leasing compromiso de leasing contrato de leasing

type de leasing charges de crdit-bail socit de leasing bailleur montant de la redevance durata del leasing azienda di leasing azienda concedente azienda utilizzatrice canone di leasing ciclo di leasing engagement de crdit-bail pagamento dei canoni di leasing contratto di leasing et

ge dure de vie curriculum vitae assurance-vie souscripteur d'une assurance-vie contrat d'assurance-vie

Curriculum vitae Assicurazione sulla vita

curriculum vitae historial de un inmovilizado seguro de vida

ledger classe du ledger slection du ledger condition de slection du ledger donnes de base du ledger emballages emballages emballages cots de l'inactivit

ledger classe ledger selezione ledger condizioni di selezione ledger dati anagrafici ledger Vuoto Vuoto Vuoto

ledger clase de ledger seleccin de ledgers datos maestros de ledger

coste de inactividad

PI BC-DS HR-PLA RP-PLA RM-INS GT-PHR DP FI RF IS-B TR FI VV IS-B VV-REA DP VV MM IS-R-O IS-R-O PP PP RM RA RA RA AM AM RA RA AM RA RA GT-JUR RA AM RA RA RP RM-PPS RM-QSS RM-INS AM HR VV-LOA VV RP IS-R-O RM RF-GL RF-GL RF-GL RF-GL RF-GL IS-R-O MM RM-MAT RK

Page 159

Dictionary

Leerplatz empty bin location emplacement vide ubicazione vuota Leerplatz empty storage bin emplacement vide ubicazione vuota Leerplatzindex index of empty bin locations index des emplacements vides Indice ubicazioni vuote Leerplatzindex index of empty storage bins index des emplacements vides Indice ubicazioni vuote Leerstand empty status Leerwert blank value valore blank Leerzeichen blank (character) caractre d'espacement Blank Leerzeile blank line ligne vierge riga vuota Leerzeit idle time temps mort tempo passivo Legende key lgende legenda Lehrling apprentice apprenti. apprendista Leibrente life annuity Leihgabe object on loan prt de matriel Prestito Leihgutabholung pickup of returnable packaging enlvement d'articles de pret Ritiro dei vuoti a rendere Leihgutnachbelastung charges for packaging not returned facturation ultrieure des articles de pret addebito successivo del vuoto Leihgutnachbelastungsauftrag order for charges on packaging not returned ordine imposta supplementare vuoto a rendere Leihgutberwachung monitoring of returnable packaging gestion des emballages consigns verifica vuoto/cauzione Leihgutberwachung monitoring of returnable packaging gestion des emballages consigns controllo vuoto Leistung activity activit prestazione Leistung benefits activit rendimento. Leistung goods and services activit rendimento. Leistung payment activit attivit Leistung performance activit attivit Leistung einer Anlage equipment performance activit d'une immobilisation rendimento di un cespite Leistung, gngige common service/work service courant Leistung, genehmigte approved demand Leistung, vermgenswirksame capital formation savings payment prestation de formation du capital Prestazione con effetti patrimoniali Leistungen, sonstige miscellaneous services activits diverses altre attivit Leistungsabgabe activity output transfert d'activit Output d'attivit Leistungsabnahme acceptance of services performed rception de services accettazione di una prestazione Leistungsart activity type type d'activit attivit Leistungsart activity. type d'activit Attivit Leistungsart CO activity type d'activit Attivit Leistungsart, gelieferte activity supplied activit livre attivit fornita. Leistungsartenberechnung activity types calculation calcul des types d'activit Leistungsartengruppe activity type group groupe de types d'activit Leistungsartenkennzeichen activity code code type d'activit codice attivit Leistungsartensatz activity record prix de cession d'un type d'activit record attivit Leistungsartentyp activity category catgorie de type d'activit tipo attivit Leistungsartenverzeichnis activities master liste des types d'activit elenco attivit Leistungsaufnahme activity input prise en charge d'une activit Assorbimento d'attivit Leistungsbereich benefit area type de service Area della prestazione Leistungsbereich, externer external service type type de service externe Leistungsbereichsausgabe edition of service type leistungsbezogen activity-related li l'activit riferito ad un'attivit Leistungsbilanz balance of activities bilan d'activits bilancio attivit Leistungseinbue output losses perdita di rendimento Leistungseinheit activity unit unit d'oeuvre unit di attivit Leistungseinheit equipment output unit unit d'oeuvre unit di attivit Leistungserbringer entity providing a service prestataire de service Leistungserbringung performance of service prestation d'activit Prestazione d'attivit Leistungserbringungstyp activity origin indicator tipo di prestazione attivit Leistungserfassung activity input saisie de services acquisizione di attivit Leistungserfassung activity recording saisie de services acquisizione di attivit Leistungserfassung activity recording saisie de services acquisizione di attivit Leistungserfassung entry of services performed saisie de services acquisizione di attivit Leistungserfassungsblatt, abgenommenes entry sheet accepted feuille de saisie des services, aprs rception Leistungserfassungsblattnummer, externeservice entry sheet number numro de la feuille de saisie de services extern external

ubicacin vaca ubicacin vaca ndice de ubicaciones vacas ndice de ubicaciones vacas valor en blanco espacio en blanco lnea en blanco tiempo muerto leyenda

cesiones recogida de envases/embalajes en prstamo cargo por envases/embalajes no devueltos seguimiento de envases/embalajes en prstamo seguimiento de envases/embalajes en prstamo rendimiento actividad actividad prestacin prestacin actividad/rendimiento de una instalacin

otras actividades output de actividad recepcin de servicios clase de actividad clase de actividad clase de actividad clase de actividad prestada

indicador de clase de actividad registro de clase de actividad tipo de clase de actividad ndice de clases de actividad consumo de actividad mbito de servicio

en relacin a la actividad balance de actividades unidad de la actividad unidad de la actividad prestacin de actividades tipo de origen de actividad entrada de prestaciones entrada de prestaciones entrada de actividades entrada de actividades

RM-LVS WM RM-LVS WM IS-U DP BC-DS RB-TEX RM-PPS GT-DOC RP VV-LOA HR RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RV RK RP RF VV-LOA DP RM-INS RM-DIE IS-U HR RK CO MM-SRV CO RK PS RK RM-CAP CO RK RK CO RK CO HR RM-DIE MM-SRV RK RK RM-KAP RK RM-INS MM-SRV MM-SRV RK-P RK PP RM-PPS MM-SRV MM-SRV MM-SRV

Page 160

Dictionary

Leistungserfassungsblattnummer, interneservice entry sheet number numro de la feuille de saisie de services intern internal Leistungserstellung, Datum der date of services rendered date de la prestation d'activit data della creazione di attivit Leistungserstellungsdatum date of services rendered date de cration du service Data della prestazione di servizio Leistungsgrad labor utilization rate taux de rendement. tasso di rendimento Leistungsgrad labor utilization rate taux de rendement. tasso di rendimento Leistungsinanspruchnahme output used Leistungskategorie benefit category catgorie de prestation Categoria della prestazione Leistungskostenkomponent benefit cost criteria composante des cots de prestations Componente costi della prestazione Leistungsliste activity list Leistungslohn incentive wages salaire au rendement. Incentivi Leistungslhner incentive wage earner salari pay au rendement Leistungslohnschein production time ticket relev de salaire au rendement Leistungsmenge activity quantity quantit d'activit. quantit attivit Leistungsmerkmal performance feature caratteristica di un'attivit Leistungsnachweis activity confirmation Leistungsnetz activity network rseau d'activits (types d'activit) rete attivit Leistungsnummer, externe external service number numro de service externe Leistungsnummer, bergeordnete higher-level service number Leistungsort location service (to be) performed site du service Leistungsort location service (to be) performed site du service Leistungsplan benefit plan rseau d'activits Pianificazione degli incentivi Leistungsplan planned activities rseau d'activits piano di attivit Leistungspreis demand charge Leistungsrechnung activity accounting rapport d'activit Contabilit per attivit Leistungsrechnung performance analysis rapport d'activit contabilit delle attivit Leistungsrckmeldung activity confirmation confirmation d'une activit Leistungsstrung performance failure Leistungsverrechnung activity allocation imputation d'activit Calcolo degli incentivi Leistungsverrechnung, indirekte indirect activity allocation Ribaltamento di attivit indirette Leistungsverrechnung, innerbetriebliche activity allocation internal imputation interne des activits ribaltamento di attivit interne Leistungsverrechnung, innerbetriebliche cost allocation internal imputation interne des activits Ribaltamento di attivit interne Leistungsverrechnung, retrograde used not Leistungsverzeichnis, objektneutrales non-project-related service specifications des charges neutre cahier Leistungsvorbehalt payment provisions Leistungswert activity value valeur de l'activit valore dell'attivit Leistungswert earned value valeur de l'activit valore dell'attivit Leistungswertermittlung earned value calculation calcul de la valeur acquise determinazione del valore dell'attivit Leistungszeitraum completion period priode de prestation Leistungszeitraum completion period priode de prestation Leistungszulage merit bonus prime de rendement Premio di produzione Leitbank main bank Leitbereich master area tableau directeur Leitbewegung main flow Movimento principale Leitbewegung main flow Movimento principale Leitbuchung primary entry criture de tte prima scrittura Leitbuchung primary posting criture de tte prima scrittura leitend managerial Leitequipment primary piece of equipment quipement primaire equipment primario Leitfaden guidelines Leitgewerk main maintenance group poste de travail dirigeant gruppo operatori responsabili Leitinstallation master installation Leitkoordinate main bin coordinate emplacement principal coordinata principale Leitkostenart control cost element nature comptable de rfrence voce di costo principale Leitlagertyp main storage type type de magasin principal tipo di magazzino principale Leitleistungsart control activity attivit chiave Leitmerkmal controlling characteristic caractristique matresse Leitmerkmal controlling feature caractristique matresse Leitrechner central computer ordinateur central

fecha de la prestacin de la actividad fecha de prestacin de servicios grado de rendimiento coeficiente de rendimiento categora de servicios lista de actividades incentivo trabajador por incentivos volumen de actividad caracterstica de actividad detalle de actividad grafo de actividades

lugar de prestacin lugar de prestacin plan de actividades plan de actividades clculo de actividades clculo de actividades notificacin de la actividad facturacin de actividad facturacin interna de actividad facturacin interna de actividad

valor de la actividad valor de la actividad valoracin de la actividad

plus por rendimiento rea principal

contabilizacin de referencia contabilizacin de referencia equipo primario gremio director instalacin master coordenada primaria clase de coste principal tipo de almacn principal clase de actividad de referencia

MM-SRV RK SD RM-PPS RP PP HR HR RK-P HR RP RP RK RM-QSS RK-P RK MM-SRV MM-SRV MM-SRV RM-DIE HR RK IS-U CO RK RM-PPS IS-B CO CO CO RK CO RM-DIE VV-REA RK-S RM-PPS RK-P MM-SRV RM-DIE HR IS-U AM TR TR-TM RF FI RP RM-INS QSA RM-INS GT-JUR RM-LVS RK RM-LVS RK QM RM-QSS RM-PPS

Page 161

Dictionary

Leitsatz leading record enregistrement principal Leitsprache primary language langue principale Lingua principale Leitstand control station superviseur centro di controllo Leitstand control station superviseur stazione di controllo Leitstandgruppe control station group groupe superviseur Gruppo di stazioni di controllo Leitstandgruppe control station group groupe superviseur centro di produzione Leitstandsystem production activity control system systme de contrle de la production Leittechnik control station technology Tecnologia delle stazioni di controllo Leitteil major sales item article directeur articolo maggiormente venduto Leitteile master schedule item articles directeurs Articoli MPS Leitteileplanung master production scheduling (MPS)programme directeur de production (PDP) MPS (Master Production Scheduling) Leitungsstelle management job fonction de direction Leitungsvermittlung line switching Leitungsvermittlung line switching Leitungszeit line time tempo di linea Leitwegssteuerung payment method optimization Lesen, direktes direct read operation accs direct accesso diretto Lesen, teilsequentielles partly sequential read operation accs squentiel "direct" accesso parzialmente sequenziale Lesezeichen bookmark signet Segnalibro Letzte Seite Last page dernire page Ultima pagina Letztes Bild Last screen dernier cran Ultima videata Lieferabruf delivery schedule livraison sur appel Ordine di consegna da contratto. Lieferabruf delivery schedule (scheduling agreement/component livraison sur appel Ordine di consegna da contratto. Lieferabruf-DF delivery schedule for transfer by telecommunicatiappel par systme de transmission d livraison sur trasmissione dati relativa agli ordini di consegn Lieferabrufnummer delivery schedule number numro de livraison sur appel numero dell'ordine di consegna Lieferanschrift delivery address adresse de livraison Indirizzo consegna Lieferant, abweichender different vendor autre fournisseur Lieferant, externer external supplier Lieferant, fester fixed vendor fournisseur attitr fornitore fisso Lieferant, interessierter interested supplier fournisseur intress Lieferant, interner internal supplier fournisseur interne fornitore interno Lieferantenbeistellung (Vorgang) provision of material to a subcontractor disposition de composants au sous-traitant mise Lieferantenbestellung purchase order placed with vendor commande fournisseur Ordine d'acquisto fornitore Lieferantenumsatz, aufgelaufenercumulative vendor business volume (expressed as v lieferantenunabhngig non-vendor-specific Lieferantenverzeichnis list of vendors liste des fournisseurs Lista fornitori Lieferanweisungen delivery instructions instructions de livraison Lieferart delivery type type de livraison Tipo di consegna Lieferavis dispatch notification avis de livraison avviso di consegna lieferbar available livrable consegnabile Lieferbeleg delivery document bon de rception (livraison) documento di consegna Lieferbesttigung delivery confirmation confirmation de la livraison Conferma consegna Lieferbesttigung delivery confirmation confirmation de la livraison Conferma consegna lieferbezogen delivery-related cr(e) partir d'une livraison Lieferdatum delivery date date de livraison Data di consegna Lieferdatum, aktuelles current delivery date date de livraison actuelle Data di consegna attuale Liefereinheit delivery unit unit livraison Unit di consegna Lieferengpa delivery bottleneck goulot d'tranglement pour la livraison Liefererinnerung delivery reminder rappel de livraison avviso consegna Lieferfhigkeit ability to deliver Lieferfortschrittszahl cumulative delivered quantity quantit cumule sortie quantit accumulata consegnata Lieferfortschrittszahl cumulative delivered quantity quantit cumule sortie Quantit accumulata consegnata Lieferfortschrittszahl cumulative delivered quantity quantit cumule sortie numero progressivo di consegna Lieferfortschrittszahl cumulative delivered quantity quantit cumule sortie quantit accumulata consegnata Lieferfortschrittszahl, geplante planned cumulative delivered quantity numero progressivo di consegna pianificato Lieferfortschrittszahl, geplante planned cumulative delivered quantity numero progressivo di consegna pianificato Lieferfreigabe delivery release Lieferfreigabefortschrittszahl cumulative delivery go-ahead quantity Quantit accumulata rilasciata (consegna)

registro principal centro de control centro de control grupo de centro de control grupo de centro de control

pieza principal piezas principales MPS (plan maestro de produccin) conmutacin de lneas conmutacin de lneas tiempo en lnea lectura directa lectura parcialmente secuencial marcador Ultima pgina Ultima imagen orden de entrega (para contrato) orden de entrega (para contrato) nmero de la orden de entrega direccin de suministro proveedor externo proveedor fijo proveedor interno material facilitado al proveedor (operacin) pedido a proveedor

lista de proveedores instrucciones de entrega clase de entrega aviso de entrega suministrable documento de entrega

en base a la entrega/basada en la entrega fecha de entrega fecha de entrega actual unidad de entrega recordatorio de entrega capacidad de entrega cantidad acumulada entregada cifra de progresin de entrega cantidad acumulada entregada cantidad de entrega acumulada cifra de progresin prevista cifra de progresin prevista liberacin de entregas cantidad acumulada liberada de entrega

RP PM PP RM-PPS PP RM-PPS RM-PPS PP RM PP PP RP BC-DS RB-TEL DP VV-LOA DP DP GT-DOC CUA CUA EDI RV RV RV MM MM RL MM RM-EU RL MM MM MM MM MM MM SD RV MM RM-MAT MM MM-SRV SD MM MM SD RM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RV SD RV SD INT SD

Page 162

Dictionary

Liefergrad extent delivered taux de couverture Grado di copertura della consegna Liefergruppe delivery group groupe de livraisons Gruppo di consegne Lieferlos delivery lot lotto consegna Liefermenge delivery quantity quantit livre Quantit di consegna Liefermenge, offene open delivery quantity quantit non livre quantit di consegna in sospeso Liefermengeneinheit delivery quantity unit unit de quantit de livraison unit di misura di consegna Liefermengeneinheit delivery unit unit de quantit de livraison unit di misura di consegna Liefermoral delivery reliability (general) fiabilit du fournisseur affidabilit di consegna Liefernachweis proof of delivery dimostrazione della consegna Lieferort delivery location Lieferplan einteilen (Ersteinteilung) create delivery schedule, to (scheduling agreemen scheduling piano di consegna Lieferplaneinteilung (alle Zeilen) delivery schedule (scheduling agreement) chancier du programme de livraisons Schedulazione del piano di consegna (tutte le rig Lieferplaneinteilung (alle Zeilen) delivery schedule (scheduling agreement) chancier du programme de livraisons Schedulazione del piano di consegna (tutte le rig Lieferplaneinteilung (allg. Verfahren) delivery scheduling (scheduling agreement) ordonnancement du programme de livraisons Lieferplaneinteilung (allg. Verfahren) delivery scheduling (scheduling agreement) ordonnancement du programme de livraisons open scheduling agreement quantityquantit en cours du programme de livraisons Lieferplanmenge, offene Lieferplanschreibung printing of delivery scheduling agreement Lieferposition delivery item poste de livraison posizione materiale da consegnare Lieferposition item (to be) delivered poste de livraison Posizione di consegna Lieferposition item to be delivered poste de livraison posizione di consegna Lieferprioritt delivery priority priorit la livraison Priorit di consegna Lieferrhythmus delivery cycle cadence de livraison Lieferrhythmus delivery cycle cadence de livraison Lieferschein delivery note bon de livraison bolla di consegna Lieferscheinabwicklung delivery note processing gestion des bons de livraison elaborazione della bolla di consegna Lieferscheinanhang delivery note supplement conditions additionnelles d'un bon de livraison supplementari della bolla di consegna testi Lieferscheinanhang delivery note supplement conditions additionnelles d'un bon de livraison supplementari della bolla di consegna testi Lieferscheinnotiz delivery note memo annotazione bolla di consegna Lieferscheinsammelgang collective delivery note processing cration des bons de livraion en opration group elaborazione collettiva bolle di consegna Lieferscheinverwaltung delivery note processing gestione bolla di consegna Lieferservice delivery service efficacit de la livraison servizio di consegna Liefersperre delivery block blocage la livraison blocco consegna Lieferstatus delivery status statut de la livraison Stato della consegna Liefertermin (scheduled) delivery date date de livraison Scadenza consegna Liefertermin (scheduled) delivery date date de livraison scadenza della consegna Liefertermin delivery date date de livraison data consegna Lieferterminbestimmung determination of delivery date dtermination de la date de livraison determinazione data consegna Liefertermintreue on-time delivery performance respect des dlais Affidabilit mantenimento scadenza di consegna Liefertoleranz delivery tolerance tolrance de livraison tolleranza consegna Liefertreue delivery reliability respect des dlais de livraison affidabilit consegna Liefertreue delivery reliability (vendor evaluation) espect des dlais de livraison r affidabilit consegna Lieferberschu delivery surplus excdent de livraison Eccesso di consegna Lieferung delivery livraison consegna Lieferung (Kriterium in der Lieferantenbeurteilun evaluation criterion) delivery (vendor Lieferung zu einer Bestellung delivery against purchase order livraison d'une commande consegna di merce ordinata Lieferung, kostenlose delivery free of charge livraison gratuite consegna gratuita Lieferungen und Leistungen goods and services livraisons et prestations Forniture ed attivit Lieferungserstellungsdatum date on which delivery created date de cration de la livraison Data di creazione della consegna Lieferungsvermerk delivery comment notice sur les dlais Lieferurdaten original delivery data donnes originales de la livraison dati consegna originali Liefervermerk delivery memo note concernant la livraison nota consegna Lieferverpflichtung delivery commitment obbligo consegna Lieferverzug delay in delivery retard de livraison ritardo nella consegna Lieferverzug delay in delivery retard de livraison ritardo consegna Liefervorrat delivery due list chancier de livraisons Portafoglio consegne Lieferwelle delivery phase Lieferwert, offener open delivery value valeur de marchandise livre, non facture valore in sospeso della consegna Lieferwert, offener outstanding delivery value valeur de marchandise livre, non facture valore consegna in sospeso

grado de cobertura de la entrega grupo de entrega cantidad de entrega cantidad pendiente de entrega

fiabilidad de entrega comprobante de entrega

impresin del plan de entregas posicin de entrega posicin de entrega posicin de entrega prioridad de entrega frecuencia de entrega frecuencia de entrega albarn de entrega gestin de albaranes de entrega anexo del albarn de entrega anexo de albarn de entrega procesamiento colectivo de albaranes de entrega gestin de albaranes de entrega servicio de entrega bloqueo de entrega status de entrega fecha de entrega. fecha de entrega fecha de entrega. determinacin de la fecha de entrega cumplimiento de fechas de entrega tolerancia de entrega cumplimiento de plazos cumplimiento de plazos exceso de entrega entrega entrega de un pedido entrega gratuita entregas y servicios fecha de creacin de la entrega datos originales de la entrega

demora en el suministro demora en el suministro pool de entregas valor abierto de entrega valor abierto de entrega

SD SD RM-MAT SD SD RV IS-R-O RM-MAT RV EDI RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT SD RM-MAT RV RV MM PP RL RV RM-MAT RV RM-MAT RV RM-MAT RV RM-MAT SD MM RL RV RM-MAT MM MM MM RM-MAT MM RL RM-MAT RM-MAT RM-MAT FI SD RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RV SD IS-R-O RM-MAT RV

Page 163

Dictionary

Lieferwoche delivery week semaine de livraison settimana di consegna Lieferzeit delivery time dlai de livraison Tempo di consegna Lieferzeit delivery time dlai de livraison termine di consegna. Lieferzeit, durchschnittliche average delivery time dlai de livraison moyen Tempo di consegna medio Lieferzeit, gewnschte desired delivery time dlai de livraison souhait tempo di consegna richiesto Lieferzeit, halbe half delivery time Lieferzeitraum delivery period priode de livraison Lieferzeitstatistik delivery time statistics statistique des dlais de livraison Statistica del tempo di consegna Lieferzusage promise to deliver promessa di consegna Liegegeld demurrage droit de magasinage diritto di stallie Liegezeit, prozebedingte minimum wait time temps de repos li au processus de fabrication Tempo minimo di attesa LIFO LIFO LIFO LIFO LIFO-Bestandsbewertung LIFO inventory valuation valorisation des stocks LIFO valutazione stock LIFO LIFO-Bewertung LIFO valuation valorisation des stocks LIFO valutazione LIFO. LIFO-Bewertung LIFO valuation valorisation des stocks LIFO Valorizzazione stock LIFO LIFO-Bewertungsmethode LIFO inventory valuation method mthode de valorisation LIFO metodo di valutazione dell'inventario LIFO LIFO-Bilanzbewertung LIFO inventory valuation (for balance sheet purpo la mthode LIFO valorisation par valutazione LIFO LIFO-Prinzip LIFO principle principe LIFO Principio LIFO LIFO-Prinzip LIFO principle principe LIFO metodo LIFO LIFO-Verfahren LIFO procedure mthode LIFO Metodo LIFO Liftanlage elevator installation Limit maximum limite Limitangaben limit details Limitbetrag maximum amount montant maximum importo massimo Limitkurs limit price Limitverwaltung fr ungeplante Leistungen management of unplanned services using limits Limitzeile limit line Linienverwaltung line management Linienzug continuous curve trac de ligne linken link, to interconnettere linksbndig left justified justifi gauche Sinistrorso linksbndig left-aligned justifi gauche Sinistrorso linksbndig left-justified justifi gauche Sinistrorso Linkssplitt left split fractionnement gauche Liquidationsdatum deletion date Liquiditt liquidity liquidit. Liquiditt liquidity liquidit. Liquiditt ersten Grades cash ratio liquidit di primo grado Liquiditt zweiten Grades current ratio liquidit di secondo grado Liquidittsentwicklung liquidity developments volution des liquidits Andamento delle liquidit Liquidittsgrad liquidity ratio grado di liquidit Liquidittsplanung liquidity planning planification de liquidit pianificazione liquidit Liquidittsreserve liquidity reserves riserve liquidit Liquidittsrisiko liquidity risk Rischio di liquidit Liquidittssicherung measures safeguarding liquidity gestion des liquidits Garanzia sulle liquidit Liquidittssicherung measures safeguarding liquidity gestion des liquidits misure per garantire la liquidit Liquidittssteuerung liquidity management Controllo delle liquidit Liquidittsvorschau liquidity forecast prvisions de liquidits Previsioni di liquidit liquidittswirksam liquidity-related relazionato alla liquidit LIS-Kommunikationsstruktur LIS communications structure Listanforderung list request richiesta lista Listanzeige list display affichage sous forme de liste, consultation Lista visualizzata Listart list type type de liste tipo di lista Listausgabe list printout output lista Listbearbeitung list editing traitement sous forme tabulaire elaborazione lista Listbild list screen cran de synthse videata lista Liste list liste Lista Liste des Anteilsbesitzes investment structure list liste des participations Lista delle quote di partecipazione

semana de entrega hora de entrega plazo de entrega plazo de entrega medio plazo de entrega deseado perodo de entrega estadstica de plazos de entrega confirmacin de entrega derechos de almacenaje tiempo de reposo ligado al proceso tecnolgico LIFO valoracin LIFO valoracin LIFO valoracin LIFO principio LIFO principio LIFO procedimiento LIFO

importe mximo

lnea de contorno link-editar alineado a la izquierda alineado a la izquierda alineado a la izquierda

liquidez liquidez ratio de efectivo (R1) ratio de efectivo (R2) evolucin de la liquidez ratio de liquidez planificacin de liquidez reserva de liquidez riesgo de liquidez seguro de liquidez aseguramiento de la liquidez control de liquidez previsin de liquidez estructura de comunicacin SIL solicitud de listado lista en pantalla tipo de listado salida en lista tratamiento de lista visualizacin de lista lista

RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT RV PP MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM WM MM VV-REA RF TR-TM RF VV-SEC MM-SRV MM-SRV VV GRAPH DP RB-TEX SAPSCR BC-DS RM-DIE IS-R-O RF TR RF RF TR RF-FIS RF RF TR RF TR TR TR RF LC DP DP DP DP DP DP DP FI-LC

Page 164

Dictionary

Listenausgabe list display Listendarstellung list view Listengeneration list generation gnration de liste Listengut listed goods Listenkopf list header Listennummer list number Listenberschrift list heading Listerfassung list entry Listformat list format forme d'dition Listidentifikation list name Listkennung list identification Listobjekt list object Listparameter list parameter paramtre de liste Listprofil list profile Listroutine list routine routine de traitement de liste Listseparation list separation Liststufe (Query) list level Liststufe (Query) list level Listtechnik list functionality Listumfang length of list Contenu de la liste Listung listing Listungsfenster listing window Listungsverfahren listing procedure Listungszeitraum listing period Listvariante list version version de liste Listvariante list version version de liste Listvariation list criteria liste de criteres Listzeile list line Literal literal littral Literaltabelle literal table Literaltabelle literal table Lizenz, fr Wartung license for maintenance Lizenzabrechnung license fee billing system Lizenzabwicklung license handling Lizenzbetrag license fee lizenzfrei public domain Lizenzgeber licensor Lizenznachweis license verification load file load file Lockbox lockbox lockbox Lochkarte punch card logische Seite logical page Logisches System logical system systme logique Logistik logistics Logistique Logistik-Controlling Logistics Controlling controlling de logistique Logistikinformationsbibliothek Logistics Information Library bibliothque d'information de logistique Logistikinformationssystem Logistics Information System systme d'information de logistique Logistikinformationssystem Logistics Information System systme d'information de logistique Logistikmenge logistics quantity Lohn- und Gehaltsabrechnung payroll accounting calcul de paie payroll accounting for the hourly paidcalcul de paie. Lohnabrechnung Lohnabrechnungszeitraum payroll period priode de calcul de paie Lohnart, abgeleitete derived wage type rubrique de paie rsultante Lohnart, summierte cumulated wage type rubrique cumule Lohnarten-Jahresentwicklung annual wage type development Lohnausfall loss of pay perte de salaire Lohnbearbeiter-Beistellmaterial material (to be) provided to subcontractor mis la disposition du sous-traitant article Lohnbearbeitungsbestand, zugeordneter order-allocated stock with subcontractor affect une commande stock

Rappresentazione sotto forma di liste creazione elenchi merce listata numero lista Intestazione report Acquisizione lista forma di edizione della lista identificazione lista parametro relativo alla lista

generacin de lista cabecera de la lista nmero de listado

formato de lista identificacin de lista identificador de listado parmetro de listado perfil de la lista rutina de lista separacin de listas nivel de lista (query) nivel de lista (query) tcnica de listado alcance de la lista

numero di pagine della lista

variante lista variante di lista riga lista literal Tabella literal Tabella literal

variante de lista variante de lista variacin de lista lnea en la lista literal tabla de literales tabla de literales liquidacin de los derechos de licencia importe de la licencia licenciador

Lockbox scheda perforata

lockbox tarjeta perforada

logistica

Logstica controlling de logstica biblioteca de informacin logstica Sistema de informacin para Logstica Sistema de informacin para Logstica Clculo de la nmina

Calcolo delle voci retributive Calcolo della voce retributiva

Voce retributiva, sommata prdida de salario material facilitado al proveedor stock en subcontratacin asignado a pedido

materiale messo a disposizione del terzista stock assegnato in lavorazione conto terzi

RM-INS CUA RM-LVS RV RL DP BC-DS PM DP RL DP LC DP RL BC-DS BC-DS BC-DS RB RL DP IS-R-O IS-R-O IS-R-O IS-R-O DP RK SD DP BC-DS BC-DS DP INT GT-JUR INT GT-JUR GT-JUR GT-JUR INT BC FI DP CO-CCA IMG RM LC LC LC RM IS-R-O HR HR RP RP HR RP RP RM-MAT RM-MAT

Page 165

Dictionary

Lohnbearbeitungskosten costs of subcontract work cots de sous-traitance spese lavorazione conto terzi Lohnbearbeitungspreis, periodischer periodic subcontract price Lohnberechnung calculation of wages calcul du salaire Lohnbescheinigung pay statement attestation de salaire Attestazione della retribuzione Lohnbro payroll office bureau de paie Lohneinzelkosten direct labor costs cots directs de main-d'oeuvre costi salariali diretti Lohnfortzahlung continued pay maintien du salaire Prosecuzione della retribuzione Lohnfortzahlungsanspruch entitlement to continued pay droit au maintien du salaire Lohnfortzahlungsfrist period of continued pay dure de maintien du salaire Lohngemeinkosten indirect labor costs frais gnraux de main-d'oeuvre costi salariali indiretti Lohnjournal payroll journal journal de paie Libro paga Lohnkonto payroll account livre de paie Conto salari Lohnkontoformular payroll account form formulaire de livre de paie Modulo conto salari Lohnkosten labor costs cots de main-d'oeuvre costi salariali Lohnnachgenu payments from retroactive accounting Lohnnebenkosten payroll fringe costs charges annexes au salaire costi accessori per salari Lohnpfndung garnishment of wages saisie-arrt sur salaire Lohnpfndungsbeschlu garnishment ruling (USA) (CAN); court order de saisie-arrt dcision (GB) Lohnsatz pay rate taux de salaire Lohnsteuer income tax impt sur les salaires Imposta sul reddito Lohnsteuerabzug income tax deduction retenue au titre de l'impt sur les salaires Lohnsteueranmeldung income tax notification dclaration d'impts Dichiarazione dell'imposta sul reddito Lohnsteueraufkleber label for income tax card tiquette pour carte d'imposition Lohnsteuerausweis income tax form attestation de salaire pour la dclaration d'imp Lohnsteuerbescheinigung income tax certificate attestation de paiement de l'impt sur les salair exonration au titre de l'impt sur les salaires soggetto ad imposta sul reddito Non lohnsteuerfrei income tax-free Lohnsteuerfreibetrag income tax allowance abattement au titre de l'impt sur les salaires Lohnsteuerjahresausgleich annual income tax declaration rgularisation annuelle de l'impt sur les salair Lohnsteuerklasse income tax class classe d'impt sur les salaires Classe dell'imposta sul reddito Lohnsteuerstatistik income tax statistics statistiques de l'impt sur les salaires Lohnstreifen payroll excerpts extrait Fogli paga Lohnsummensteuer municipal payroll tax impt sur la masse salariale Lohnveredelung job processing travail faon Lavorazione in conto terzi lohnwirksam pay effective qui des incidences sur la paie Lohnzahlung payment of wages paiement du salaire Lohnzettel pay slip bulletin de paie Lohnzettelgrenze pay slip limit Lombardfhig eligible as collateral pouvant servir de gage Lombardgeschft lending on securities Lorenzkurve ABC curve courbe de Lorenz Lorenzkurve Lorenz curve courbe de Lorenz Los lot lot lotto Losbewertung lot valuation valutazione lotto Lschauftrag deletion request Lschaufzeichnung deletion record registrazione della cancellazione lschbar deletable cancellabile Lschen Delete annuler. Cancellare lschen delete, to annuler. cancellare Lschkandidat delete candidate candidat la suppression Lschkategorie deletion category catgorie de suppression categoria di cancellazione Lschkennzeichen deletion flag tmoin de suppression Codice di cancellazione Lschkennzeichen deletion indicator tmoin de suppression Flag di cancellazione Lschkennzeichen, vom System gesetztes deletion indicator code suppression codice di cancellazione Lschmittelvorbehalt disallowed fire-extinguishing agent Materiali antincendio non ammessi Lschtransport delete transport Trasporto di cancellazione Lschvormerkung, vom Benutzer delete flag gesetzte tmoin de suppression flag di cancellazione Lschvorschlagsliste list of proposed deletions Liste de propositions de donnes supprimer di proposte di cancellazione lista Losfertigung manufactured by lot size fabrication par lots (RM)

costes de tratamiento de salario

certificado de salario oficina de pagos costes especficos salariales continuacin del pago del salario

costes salariales indirectos resumen mensual de resultados de nmina cuenta de salarios formulario de cuenta de salarios costes salariales costes de salario adicionales embargo del salario

impuesto sobre el rendimiento de las personas fs retencin por el IRPF notificacin IRPF

certificado del IRPF libre de IRPF compensacin anual del IRPF categora de impuestos (IRPF) secciones horizontales ejecucin de obra

curva de Lorenz curva de Lorenz lote valoracin del lote registro de borrado borrable Borrar borrar candidato de anulacin categora de borrado indicador de borrado indicador de borrado indicador de borrado prescripciones para extintores transporte de borrado peticin de borrado lista de propuestas de borrado fabricacin por lotes

RM-MAT MM RP HR RP RK HR RP RP RK HR HR HR RM-PPS RP RP RP RP RP HR RP HR RP RP RP HR RP RP HR RP HR RP RF RP RP RP RP VV VV-SEC LC MM RM RM-QSS BC-DS DP DP CUA DP HR-PLA RM-INS BC-DS IS-R-O DP WM BC-DS DP DP RM

Page 166

Dictionary

Losfertigung production by lot size fabrication par lots (RM) losfix lot-size-independent indpendant de la taille de lot Losfixkennzeichen indicator for fixed lot sizes Losgre lot size taille de lot Losgre nach flexibler Periodenlnge according to flexible period length lot size lot priodique Losgre, dynamische dynamic lot size lot dynamique Losgre, dynamische dynamic lot size creation lot dynamique Losgre, exakte lot for lot quantity quantit exacte d'approvisionnement Losgre, exakte lot-for-lot order quantity quantit exacte d'approvisionnement Losgre, feste fixed lot size lot fixe Losgre, fixe fixed order quantity quantit fixe de commande Losgre, gleitende wirtschaftliche least unit cost procedure lot conomique mobile Losgre, gleitende wirtschaftliche least unit cost procedure lot conomique mobile Losgre, maximale maximum lot size taille de lot maximal Losgre, minimale minimum lot size taille de lot minimale Losgre, minimale minimum lot size taille de lot minimale Losgre, statische fixed lot size lot statique Losgrenabweichung lot-size variance cart sur taille de lot Losgrenabweichung lot-size variance cart sur taille de lot Losgrenberechnung lot-size calculation calcul des lots Losgrenbereich lot-size range taille de lot minimale/maximale Losgrendivisor lot-size divisor Losgrenfertigung manufacturing according to lot size fabrication par lots Losgrenintervall lot-size increment Losgrenrechnung lot sizing calcul des lots Losgrenverfahren lot-sizing procedure lotissement Losgrenverfahren lot-sizing procedure lotissement Losgrenverfahren nach Groff Groff reorder procedure lotissement (selon) Groff Losgrenverfahren, dynamischesynamic lot-sizing procedure d calcul des lots dynamiques Losgrenverfahren, optimierendes optimum lot-sizing procedure calcul du lot optimum Losgrenverfahren, periodisches period lot-sizing procedure lotissement priodique Losumfang lot size taille du lot Losumfang lot size taille du lot losvariabel lot-size-dependent dpendant de la taille du lot Lcke gap Luftauftrieb air buoyancy pousse arostatique LUW LUW LUW LVS-Kommissioniernummer LVS picking number liste servir LVS LVS-Menge LVS quantity quantit LVS LVS-Status LVS status statut LVS Mchtigkeit power Magnetband magnetic tape Magnetplatte magnetic disk Magnettrommel magnetic drum Mahnabstand dunning interval intervalle de relance Mahnart dunning type type de relance Mahnbearbeitung dunning processing traitement de la relance Mahnbereich dunning area domaine de relance Mahnbereichsdaten dunning area data donnes du domaine de relance Mahnbescheid, gerichtlicher court order Mahnbestand dunning proposal volume de relances Mahnbetrag dunning amount montant de relance Mahndaten dunning data donnes de relance Mahndatum dunning date date d'avertissement Mahndatum dunning date date d'avertissement Mahndruck printing of dunning letter impression de la relance Mahndruck printing of dunning notice impression de la relance Mahnempfnger dunning recipient destinataire relance

lotto Lotto periodico Lotto dinamico Lotto dinamico Lotto per lotto quantit esatta da ordinare Lotto fisso quantit fissa da ordinare

fabricacin por lotes lote fijo indicador de lote fijo tamao de lote tamao de lote segn longitud de perodo flexible lote dinmico lote dinmico

Lotto massimo Lotto minimo Lotto minimo Scostamento del lotto Scostamento del lotto Calcolo del lotto gamma di dimensionamento del lotto

tamao de lote, fijo cantidad fija de pedido lote econmico variable lote econmico variable tamao de lote mximo

desviacin de tamao de lote desviacin del tamao de lote clculo de tamao de lote margen/gama del tamao de lote

incremento lotto Calcolo del lotto Dimensionamento del lotto procedimento dimensione lotto Dimensionamento lotto secondo Groff

clculo del tamao de lote, clculo del tamao de lote clculo del tamao de lote procedimiento para el clculo dinmico del tamao

Volume del lotto volume lotto

tamao de lote tamao de lote

spinta aerostatica LUW numero picking LVS quantit LVS stato LVS rendimento nastro magnetico disco magnetico tamburo magnetico intervallo tra solleciti tipo di sollecito compilazione del sollecito Area di sollecito dati sul tipo di sollecito avviso di ingiunzione solleciti. importo da sollecitare dati di sollecito data sollecito data di sollecito Stampa sollecito Stampa sollecito destinatario sollecito

LUW cantidad LVS status LVS potencia cinta magntica disco magntico tambor magntico intervalo de reclamacin clase de reclamacin rea de reclamacin apremio judicial importe de reclamacin datos de la reclamacin fecha de reclamacin fecha de reclamacin impresin de reclamaciones impresin de reclamaciones receptor de la reclamacin

PP PP RM-PPS CO-PC PP RM PP RM PP PP RM PP RM MM MM RM RM CO RK-K PP RM RM RM RM RM PP RM PP RM PP PP QM RM-QSS PP IS-U RM-MAT BC-DS RM-LVS RM-LVS RM-LVS DP DP DP DP RF RF RF FI RF RF RF RF RF FI RF RF FI FI

Page 167

Dictionary

mahnen Mahnen, kreditorisches Mahnerstellung Mahnformular Mahngebhr Mahngericht Mahngrenzbetrag Mahnkennzeichen Mahnkosten Mahnkosten Mahnkriterium Mahnlauf Mahnliste Mahnliste Mahnparameter Mahnposten Mahnprogramm Mahnrhythmus Mahnrhythmus Mahnschlssel Mahnschreibung Mahnselektionslauf Mahnsperre Mahnsperre Mahnsperrgrund Mahnstatistik Mahnstatus Mahnsteuerung Mahnstufe Mahnstufendaten Mahntext Mahnung Mahnung Mahnungsempfnger Mahnungsregel Mahnungsvorschrift Mahnuntergrenze Mahnverfahren Mahnverfahren, gerichtliches Mahnverfahren, gerichtliches Mahnverfahrenstufe Mahnverhalten Mahnvorschlag Mahnwhrung Mahnwesen Mahnwesen, gerichtliches Mahnwesen, vorgerichtliches Mahnzhler Mailbox Mailboxfunktion Mailing Mailing Mail-Kennzeichen Maklerfirma Maklergebhr Maklergebhr Makro Makroauflsung

dun, to sommer sollecitare dunning of vendors relance de fournisseurs creation of dunning letters cration de lettres de relances creazione delle lettere di sollecito dunning form formulaire de relance modulo di sollecito dunning charge frais de relance spese sollecito dunning court minimum dunning amount montant minimal de relance importo limite per il sollecito dunning indicator code relance codice solleciti collection expenses Frais de relance dunning costs Frais de relance dunning criterion critre de relance criteri di sollecito dunning run cycle de relance esecuzione del sollecito dunning list liste des relances elenco dei solleciti dunning list liste des relances Lista sollecito dunning parameter paramtre de relance parametro di sollecito dunning item poste de relance partite sollecito dunning program programme de relance programma di gestione solleciti dunning cycle priodicit de relance ritmo dei solleciti dunning frequency priodicit de relance ritmo dei solleciti dunning key cl de relance codice di sollecito issue of reminders and urging lettersenvoi de lettres de relance lettera monitoria dunning selection run esecuzione della selezione di sollecito dunning block relances bloques blocco sollecito dunning block indicator relances bloques Blocco sollecito dunning block reason Motivo del blocco di sollecito dunning statistics statistiques des relances statistica dei solleciti dunning status stato del sollecito dunning control controllo sollecito dunning level niveau de relance livello sollecito dunning level data dati livello sollecito dunning text texte de relance testo sollecito dunning letter relance Sollecito dunning notice relance Sollecito dunning letter recipient destinatario del sollecito dunning rule rgle de relance dunning specification lower dunning limit limite infrieure de relance dunning procedure procdure de relance procedimento di sollecito legal dunning procedure procdure de recouvrement par voie de justice procedimento legale di sollecito procdure de recouvrement par voie de justice procedimento legale di sollecito legal dunning proceedings dunning procedure level niveau de la procdure de relance Livello procedimento di sollecito dunning history situation de relance storia dei solleciti dunning proposal proposition de relance Proposta di sollecito dunning currency devise de la relance valuta del sollecito dunning systme de relance solleciti legal dunning prelegal dunning dunning counter compteur des relances contatore solleciti electronic mailbox mailbox electronic mailbox function funzione mailbox direct mailing publipostage Mailing direct mailing campaign publipostage Mailing message indicator code de notification brokerage broker's commission frais de courtage broker's commission frais de courtage macro macro macro expansion risoluzione macro

reclamar reclamaciones de acreedores

gastos de reclamacin importe mnimo de reclamacin indicador de reclamacin costes de reclamacin costes de reclamacin criterios de reclamacin ejecucin del programa de reclamacin lista de reclamaciones lista de reclamaciones partida de reclamacin programa de reclamacin ritmo de reclamacin ritmo de reclamacin clave de reclamacin

bloqueo de reclamacin bloqueo de reclamacin razn de bloqueo de reclamacin estadstica de reclamacin control de reclamacin nivel de reclamacin datos de nivel de reclamacin reclamacin (de pago) reclamacin (de pago) destinatario de la reclamacin regla de reclamacin norma de reclamacin procedimiento de reclamacin procedimiento de reclamacin judicial procedimiento monitorio judicial nivel del procedimiento de reclamacin historial de reclamacin propuesta de reclamacin gestin de impagados

contador de reclamaciones de pago buzn funcin del buzn mailing mailing

macroinstruccin expansin de la macroinstruccin

FI FI RF RF FI IS-U RF RF RP FI RF FI FI RF RF RF RF RF FI FI RM-MAT RF RF FI FI RF RF RF FI RF RF RF FI RF FI FI FI FI FI RF FI RF FI RF RF IS-U IS-U RF DP DP INT SD RP VV-REA RF-VV VV DP DP

Page 168

Dictionary

Makroaufruf macro call richiamo macro Makrobeschreibung macro description descrizione macro Mandant client mandant mandante mandantenabhngig client-specific dpendant du mandant mandantenfhig multi-client capability mandantenbergreifend for all clients valido per tutti i mandanti mandantenunabhngig client-independent inter-mandant Mngelbericht list of faults Mngelrge notification of defects avis de non-conformit Notifica dei difetti Manipulationsmenge control quantity quantit de manutention quantit da trasferire Manipulationsmengeneinheit control quantity unit unit di misura quantit da trasferire Mannstunden man hours ore uomo Manteltarifvertrag industry-wide collective agreement accord-cadre contratto collettivo di lavoro a lungo termine Manufacturing Resource Planningmanufacturing resource planning Management des Ressources de Production (MRP II) Mappe folder dossier Cartella Mappe, produktive productive session dossier productif Mappenname batch input session name nom de dossier Nome sessione Marge margin majoration/dduction margine Margenbarwert present margin value Marke marker tiquette Marker Markenartikelindustrie branded goods industry sector industria di articoli di marca Markenartikelindustrie consumer packaged goods industry industria di articoli di marca Markenartikelmodifikation proprietary product modification modifica articoli di marca Marketingaktivitt campaign Marketingprofil marketing profile markieren flag, to dlimiter Marcare Markierung check mark marquage Flag Markierungstyp marking type Markt, amtlicher official market Marktbereich market segment Marktergebnis market result marktgerecht market-driven Marktinformation market intelligence Marktnhe marketability produit soumis organisation commune duProdotto sottoposto a regime comune di mercato march Marktordnungsware EU market products Marktpreis market price prix du march prezzo del giorno Marktpreis market price prix du march Prezzo di mercato Marktpreis, durchschnittlicher average market price prix du march moyen Marktpreis, fairer fair market price Marktpreisschema market price calculation schema Marktsegment market segment segment de march segmento di mercato Marktsegment market segment segment de march Segmento del mercato marktsegmentbezogen by market segment riferito al segmento di mercato Marktverschiebung modification of the structure of a market modification de la structure d'un march Ristrutturazione del mercato Marktwert market value valeur sur le march valore di mercato Marktzinsmethode market interest rate method for transfer posting maschinell automatic automatique automatico Maschinenausfall machine breakdown inattivit macchine Maschinenbau mechanical engineering constructions mcaniques costruzioni meccaniche Maschinenbefehl machine instruction istruzione macchina Maschinenbelastung machine load charge machine carico macchina Maschinendatenerfassung machine data collection saisie des donnes "machines" Maschinendatum machine date date machine data del sistema. Maschinengruppe machine group groupe de machines Maschinenkapazitt machine capacity capacit machine Maschinenmiete machine rental (expenses) locazione macchine maschinenorientiert low-level orientato alla macchina Maschinenpark machine facilities machines

llamada de macroinstruccin descripcin de la macroinstruccin mandante especfico para un mandante aplicable para varios mandantes vlido para todos los mandantes independiente del mandante notificacin de defectos cantidad de manipulacin unidad de medida de manipulacin horas-hombre

carpeta juego de datos productivo nombre del juego de datos

industria de artculos de marca industria de artculos de marca

Marcar marca de seleccin

sector del mercado

proximidad a las necesidades del mercado producto sujeto a rgimen comn de mercado precio de mercado precio de mercado

segmento de mercado segmento de mercado en funcin del segmento de mercado modificacin de la estructura del mercado valor de mercado automtico parada de mquina construcciones mecnicas instruccin de mquina carga de la capacidad de mquina entrada de datos tecnolgicos de mquina fecha del sistema capacidad de mquina alquiler de maquinaria orientado hacia la mquina

DP DP APPL GT-INT GT-INT GT-INT GT-INT IS-U QM WM WM RM-INS RP RM OC BC-DS BC-DS VV IS-B BC-DS RV SD RV INT IS-R-O DP CUA GRAPH VV-SEC GT-NAM IS-B GT-PR PP GT-NAM SD MM RM-MAT RM-MAT IS-B MM SD VV-LOA RV SD RA IS-B DP RM-INS GT DP RM-KAP RM-PPS DP RM-CAP RM-PPS RM-INS DP PP

Page 169

Dictionary

Maschinentechnologie machine technology data donnes techologiques dati tecnologici Maschinentyp machine type type de machine Tipo macchina Maschinenzeit machine time temps machine tempo macchina Maske mask maschera maskierbar can be masked che pu essere mascherato maskieren mask, to utiliser des caractres gnriques mascherare maskiert eingeben make a generic entry effettuare un inserimento generico Maeinheit, externe external unit of measurement unit de mesure externe Massenaktivierer mass activation program programme d'activation de masse Programma di attivazione collettiva Massenaktivierung mass activation activation de masse Attivazione collettiva. Massennderung bulk change modification de masse Modifiche in blocco Massennderung bulk change modification de masse modifica di massa Massennderung collective change modification de masse modifica di massa Massennderung mass change modification de masse modifica di massa Massennderung mass change modification de masse modifica in blocco Massennderungsverfahren mass-change procedure procdure de modification en masse procedimento di modifica di massa Massennderungsverfahren mass-change procedure procdure de modification en masse procedimento di modifica di massa Massenanforderung collective request Richiesta collettiva Massendaten mass data donnes de masse dati di massa Massendatenweitergabe collective data transfer Trasmissione dati collettivi Massenfertigung mass production production de masse produzione in serie. Massengut bulk commodity merce alla rinfusa Massenkontokorrent large number of open item accounts Massenlscher mass deletion program Programma di cancellazione collettiva Massenstart collective execution program Lancio collettivo Massentest mass test test de masse Test collettivo Massentransportauftrag collective transfer order ordre de transfert collectif ordine di trasferimento collettivo Massenumsetzer mass conversion program Programma di conversione collettiva Massenverarbeitung bulk processing elaborazione di massa Massenverteiler mass distribution program Manahme event intervention provvedimento Manahme job intervention Misura Manahme measure intervention Misura Manahme procedure intervention provvedimento Manahme, adoptierte adopted event mesure adopte Mavariante measurement variant variante di misura Mazahl measured value unit de mesure unit di misura Master Production Scheduling master production scheduling Master Production Scheduling master production scheduling Master-Index master index index principal indice principale Master-Slave-Schaltung master/slave function relation "matre-esclaves" Matchcode matchcode matchcode Matchcode Matchcode, alternativer alternative matchcode Matchcode, transparenter matchcode, transparent Matchcode trasparente Matchcode-Datenbank matchcode database Matchcode-ID matchcode ID Matchcode-ID Matchcode-Objekt matchcode object objet matchcode Oggetto matchcode Matchcode-Pool matchcode pool Matchcode-Satz matchcode record Matchcodeselektion matchcode selection slection matchcode Selezione matchcode Matchcode-Suche matchcode search Matchcode-Utility matchcode utility utilitaire matchcode Matchcode-Utility Material material article materiale Material, aktiviertes capitalized material actif immobilis materiali attivati Material, aufzunehmendes (Inventur) material to be included in physical inventory inventorier article Material, auslaufendes material to be discontinued Material, beigestelltes material provided article dj mis la disposition du fournisseur materiale messo a disposizione Material, beizustellendes material to be provided article mettre la disposition du fournisseur materiale da mettere a disposizione

tecnologa de mquinas tipo de mquina tiempo de mquina mscara enmascarable enmascarar dar entrada genrica

modificacin (de datos) en masa modificacin en masa modificacin en masa modificacin en masa modificacin en masa procedimiento de modificacin masiva proceso de modificacin (de datos) en masa solicitud colectiva datos en masa fabricacin continua

test en masa orden de transporte colectiva procesamiento en masa medida medida (a adoptar) medida (a adoptar) medida (a tomar) medida adoptada variante de medida unidad de medida

ndice maestro de documentos configuracin 'maestro-esclavo' matchcode

base de datos de matchcode ID de matchcode objeto matchcode registro de matchcode bsqueda mediante matchcode material material activado

material facilitado

RM-CAP PP RM-PPS DP DP DP DP MM BC-DS BC-DS RF RM-STU SD PP RA AM RA FI BC-DS PM RM RM GT BC-DS BC-DS BC-DS RM-LVS BC-DS DP BC-DS HR CO-OPA IS-U SPR RP RV RM-QSS PP RM DP BC-DS BC-DS IS-U BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS IS-R-O RM-MAT RM-MAT IS-R-O RM-MAT RM-MAT

Page 170

Dictionary

Material, bestandsmig gefhrtes material kept in stock article gr en stock materiale gestito a stock Material, bewertungspflichtiges material subject to valuation article gr obligatoirement en valeur materiale soggetto a valutazione Material, bewertungspflichtiges material subject to valuation article gr obligatoirement en valeur materiale soggetto a valutazione Material, chargenpflichtiges material to be handled in batches article gr par lots Material, eingegebenes material entered Article spcifi Materiale inserito Material, erweiterbares extendable material (master record) article complter Materiale da completare Material, gngiges medium or fast moving item article rotation leve Material, gebindepflichtiges material to be handled in trading unitsrticle gr par conditionnements a materiali soggetti ad imballaggio Material, konfigurierbares configurable material article configurable Materiale configurabile Material, konfiguriertes configured material article configur Materiale configurato Material, plangesteuertes consumption-driven material articolo a pianificazione stocastica Material, steuerpflichtiges material subject to tax materiale soggetto a tasse Material, bergeordnetes higher-level material article de niveau suprieur Material, unbewertetes non-valuated material article non valoris materiale non valutato Material, unbewertetes non-valuated material article non valoris Materiale non valorizzato Material, untergeordnetes lower-level material article de niveau infrieur Materiale subordinato Material, verbrauchsgesteuertes consumption-driven material Material, verrechnungspreisgesteuertes subject to moving average price controlavec le code prix "prix moyen pondr material article gr Materialabweichung material variance variazione materiale Materialanforderung material requisition demande d'article requisito materiale Materialart material type type d'article Tipo materiale Materialart, alte old material type ancien type d'article Materialart, neue new material type nouveau type d'article Materialausschlu material exclusion exclusion d'articles Esclusione del materiale Materialbedarf material requirements besoin en composants fabbisogno materiale Materialbedarfsplanung material requirements planning planification des besoins en composants Material Requirement Planning Materialbedarfsplanung, plangesteuerte deterministic MRP calcul des besoins dterministe Materialbeleg material document document article documento del materiale Materialbeleg material document document article Documento materiale Materialbelegjahr material document year exercice du document article Materialberechtigung material authorization autorisation gestion de l'article Materialbereitstelldatum materials staging date date de mise disposition d'un article data messa a disposizione materiale Materialbereitstelliste material provision list liste de prlvement elenco approntamento materiali Materialbereitstelliste pick list liste de prlvement elenco approntamento materiali Materialbereitstellung material provision mise disposition disponibilit materiali Materialbereitstellung material provision mise disposition approntamento materiali Materialbereitstellung mit Vorplanung material provision with advance planning messa a disp. materiale con prepianificazione Materialbereitstellungsdatum material availability date date de mise disposition de l'article Data di approntamento del materiale Materialbereitstellungsdatum material provision deadline date de mise disposition de l'article data di approntamento del materiale Materialbereitstellungszeit materials staging time tempo approntamento materiali Materialbeschaffung materials procurement approvisionnement d'articles approvvigionamento materiale Materialbestand material stock stock article Stock materiale Materialbestandskonto material stock account compte de stock conto stock materiale Materialbestandskonto material stock account compte de stock conto stock materiale Materialbewegung material movement mouvement de stock (article) movimento materiale Materialbewegungsarten-Berechtigung material movement type authorizationutorisation mouvements d'articles a autorizzazione movimento materiale Materialbewertung material valuation valorisation du stock Valorizzazione materiale Materialbewertungsdaten material valuation data donnes de valorisation d'un article dati valutazione materiale Materialbezeichnung material description Materialbezug acquisition of materials acquisto materiale Materialbonus material volume rebate Materialbuchhaltung inventory accounting comptabilit-matires (au sens strict) contabilit materiali Materialbuchung material posting comptabilisation article registrazione materiale Materialbuchungskennzeichen material posting indicator code mise jour des zones de stock codice registrazione materiale Material-Einkaufsbestelltext material master purchase order text texte de commandes dfini dans la fiche article ordine d'acquisto materiale testo Materialeinsatz material usage utilisation de l'article utilizzazione del materiale Materialeinzelkosten direct material costs cots directs matire costi materiale imputabili direttamente Materialentnahmeliste material withdrawals list liste servir (prlvement) elenco prelievo materiale

material gestionado en stock

material sujeto a lote material especificado material a completar material de alta rotacin material configurable

material superior material no valorado material no valorado material inferior

tipo de material tipo de material anterior nuevo tipo de material exclusin de material necesidades de material planificacin de necesidades de material documento de material documento de material ejercicio del documento de material autorizacin de material lista de puesta a disposicin de materiales lista de puesta a disposicin de materiales puesta a disposicin de material puesta a disposicin de material fecha de puesta a disposicin del material fecha de puesta a disposicin del material

stock de materiales cuenta de existencias de material cuenta de existencias movimiento de material valoracin de stocks

contabilidad de materiales

texto de pedido de compra de material utilizacin de materiales costes directos de material listado de toma - salida

RM-MAT MM RM-MAT RM SD MM RM-MAT RM PP PP RM RM-MAT PP MM RM-MAT PP MM RM-MAT RM RM IS-R-O MM MM SD IS-R-O RM RM MM RM MM RM RM-MAT RM-INS RL RM-LVS RM-PPS RM-LVS SD RV RM-MAT RM-MAT IS-R-O MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT IS-R-O RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM RK-K RM-MAT

Page 171

Dictionary

Materialentnahmeschein material issue slip bon de sortie magasin bolla di prelievo materiale Materialfindung material determination dtermination de l'article Determinazione del materiale Materialflu material flow flux d'articles Materialfreigabe go-ahead for purchase of input materials rilascio materiale Materialfreigabe material go-ahead rilascio materiale Materialfreigabefortschrittszahl cumulative material go-ahead quantity Quantit accumulata rilasciata (materiale) Materialgemeinkosten material overhead costs frais gnraux sur matires costi generali per materiali Materialgemeinkostenzuschlag material overhead rate cot additionnel de fraix gnraux sur matires costi generali materiali quota materialgenau on a material by material basis Materialgruppe material grouping groupe d'articles Gruppo di materiali Materialgruppe material pricing group groupe d'articles gruppo materiali Materialgruppe fr Versandhilfsmittel material grouping for shipping material Materialgruppe Versandhilfsmittelmaterial grouping for shipping materials Materialgutschrift material credit Materialgutschrift material credit memo Materialhandlingsystem material handling system Materialien, zu inventarisierende materials to be included in physical inventory Materialindex material index index article Materialindikator material indicator Materialklasse material class classe d'articles classe del materiale Materialklassensystem material classification system systme de classification des articles sistema di classificazione dei materiali Materialklassenbersicht material class list liste des classes d'articles Materialkomponente material component composant componente del materiale Materialkomponente material component composant componente del materiale Materialkomponente, zuordnen allocate material component affectation des composants Materialkontengruppe material account group groupe d'imputation gruppo conti materiale Materialkontentabelle material account allocation table tabella conti materiale Materialkosten material costs cots matires costi del materiale Materialkostenart material cost element nature comptable d'article voce di costo per materiale Materialkostenstelle material cost center centro di costo del materiale Materialkreislauf material flow flux des matires Materialkurztext material description dsignation de l'article Testo breve materiale Materialkurztext material short text dsignation de l'article testo breve materiale Material-Layer material layer rang d'article Material-Ledger material ledger Ledger materiale Material-Ledger-Abrechnung material ledger closing Material-Ledger-Stammdaten material ledger master data Dati anagrafici del ledger materiale Material-Ledger-Typ material ledger type Tipo di ledger materiali Material-Lieferanten-Beziehung material-vendor relationship relation article/fournisseur relazione materiale-fornitore Materialmengenberechnung material quantity calculation calcul de la quantit d'article Materialnummer material number numro d'article Codice materiale affectation des composants aux oprationsAttribuzione ciclo / materiale Material-Plan-Zuordnung material allocation to routings Materialprfplan material inspection plan gamme de contrle article piano controllo materiale Materialreichweite material range of coverage Range copertura stock Materialreichweitenliste material range list couverture article elenco riserva materiale Materialreservierung material reservation rservation d'articles impegno materiale Materialschein material slip Bolla materiale Materialspezifikation material specification spcification article Specificazione materiale Materialstamm material master base de donnes articles Anagrafico materiale Materialstammdaten material master data donnes article Dati anagrafico materiale Materialstammkennzeichen material master indicator codice dell'anagrafico del materiale Materialstammpflege material master maintenance Materialstammsatz material master record enregistrement-matre article record anagrafico del materiale Materialstammsatz material master record enregistrement-matre article Record anagrafico materiale Materialstammsatzpflege material master record maintenance Materialstatus material status statut article MM/PP Stato materiale Materialstatus material status statut article MM/PP stato del materiale Materialstckliste material BOM nomenclature article

vale de (toma/retirada de) material determinacin de material flujo de materiales liberacin de material liberacin de material cantidad acumulda liberada de material costes generales de material recargo por gastos generales de material grupo de materiales grupo de materiales

ndice de material clase de material sistema de clasificacin de materiales material componente del material asignar componente de material tabla de cuentas de materiales costes de material clase de coste de material centro de coste de materiales texto breve del material texto breve del material layer de material

nmero de material asignacin de material a hoja de ruta plan de inspeccin material cobertura de material listado de alcance del material reserva de material

maestro de materiales datos maestros del material indicador de maestro de materiales registro maestro de materiales registro maestro de materiales status del material status del material

RM-INS SD RM RM-MAT SD SD CO-PC RK IS-R-O LC SD SD SD RM-PPS PP RL RM-MAT SD MM IS-R-O RM RM RM RM-INS PP RM-MAT RM-MAT PP RK RK PI MM RM MM CO-INV CO-INV CO-INV CO-INV RM-MAT PI MM PP RM-QSS MM RM RM MM QM IS-R-O IS-R-O RM IS-R-O IS-R-O MM RM MM RM PP

Page 172

Dictionary

Materialsubstitution material substitution substitution d'article Sostituzione del materiale Materialtyp material application type secteur industriel categoria di appartenenza materiale Materialunterdeckungsliste materials shortage list elenco sottoscorta materiale Materialverbrauch material consumption consommation d'articles consumo di materiale Materialverbrauchskonto material consumption account compte de consommation matire conto di consumo materiale Materialverbrauchsliste material consumption list elenco del consumo di materiale Materialverfolgung monitoring of a material tracabilit des articles Materialverfgbarkeit material availability disponibilit article Disponibilit materiale Materialverfgbarkeit material availability disponibilit article Disponibilit materiale Materialverfgbarkeitsprfung material availability check contrle de disponibilit de l'article Verifica disponibilit materiale Materialverwendung, mehrstufigemulti-level where-used (list) cas d'emploi multi-niveaux lista "dove usato" a pi livelli Materialverwendung, mehrstufigemulti-level where-used list cas d'emploi multi-niveaux lista "dove usato" a pi livelli Materialverzeichnis list of materials rpertoire (des) articles elenco materiali Materialverzeichnis materials list rpertoire (des) articles elenco materiali Materialwirtschaft materials management gestion des articles Gestione materiali Materialwirtschaftssystem materials management system systme de comptabilit-matires sistema gestione materiali Materialzufhrung, bedarfssynchrone provision of material at time required Materialzuordnung material allocation assegnazione materiale Materiallagerstamm material storage master fichier articles-emplacements (MLAG) anagrafico magazzino-materiale Materiallangtext material long text texte descriptif de l'article Testo esteso materiale Materialliste material list liste des composants Materiallistung material listing liste d'articles Inclusione del materiale Matrix matrix matrice matrice Matrixdrucker matrix printer Matrixtabelle matrix table matrice Maurerarbeiten masonry works travaux de maonnerie Maus mouse Mausbedienung mouse handling Maustaste mouse button bouton de la souris Tasto mouse Mauszeiger mouse pointer pointeur de la souris Puntatore mouse Mauszeiger pointer pointeur de la souris Puntatore mouse Maximalarbeitsplan maximum maintenance routing Maximalbetrag maximum amount Montant maximum Importo massimo Maximalstckliste maximum bill of material super-nomenclature Maximierungssymbol maximize button case d'agrandissement Simbolo di massimizzazione Maximierungssymbol maximize icon case d'agrandissement Simbolo di massimizzazione Maximumsprinzip greater value principle Principio del valore massimo Maximumzhler differential meter MDE-Gert portable data capture device Median median mdiane Mediana Medienbruch modal fragmentation Medium medium support Mezzo Meeresschadstoff marine pollutant sostanza inquinante per le acque marine Mehrarbeit overtime heures supplmentaires Straordinario overtime compensated by time in lieu of payment des heures supplmentairesConguaglio straordinario compensation Mehrarbeitsausgleich Mehrarbeitsberechnung calculation of overtime calcul des heures supplmentaires. Calcolo dello straordinario Mehrarbeitsbetrachtung overtime perspective traitement des heures supplmentaires Determinazione dello straordinario Mehrarbeitsgenehmigung overtime approval autorisation d'heures supplmentaires Mehrarbeitspause overtime break pause durant les heures supplmentaires pausa straordinaria Mehrarbeitsstunden hours of overtime heures supplmentaires. Mehrarbeitsverrechnung overtime compensation calcul des heures supplmentaires Retribuzione dello straordinario Mehrarbeitszuschlag overtime bonus majoration pour heures supplmentaires Indennnit straordinario Mehrbedarf additional requirements besoin supplmentaire fabbisogno supplementare Mehrbestand positive stock balance difference nouveaux stocks d'une priode stock eccedente Mehrerls profit plus-value plusvalenza Mehrerlsbuchung gain posting Mehrfachabrechnung multiple payroll calcul multiple Calcolo multiplo della retribuzione Mehrfachadressierung multiple addressing invio a pi indirizzi

sustitucin de material ramo (industrial), r/2 consumo de materiales cuenta de consumo de materiales lista de consumo de materiales

utilizacin de material a varios niveles utilizacin de material a varios niveles ndice de materiales ndice de materiales gestin de materiales sistema de gestin de materiales asignacin de materiales maestro de almacen-materiales lista de materias listado de materiales impresora matricial

ratn botn del ratn puntero puntero importe mximo botn maximizar botn maximizar principio del valor mximo

mediana medio horas extras compensacin de horas extras clculo de horas extras autorizacin de horas extra

imputacin de horas extras plus por horas extras necesidades adicionales excedente de stock beneficio contabilizacin de beneficios nmina mltiple direccionamiento mltiple

SD RM RM RM RK RM RM MM RM MM RM-STU PP RM MM MM RM-MAT RM-PPS RM RM-LVS MM PI SD RM-KAP DP RM-CAP RM-DIE CUA CUA CUA CUA CUA RM-INS SD RM-STU CUA CUA CO-PC IS-U IS-R-O QM GT HR RV HR HR HR HR RP RP RP HR HR RM RM-MAT AM AM HR BC-DS

Page 173

Dictionary

Mehrfachadressierung multiple addressing invio a pi indirizzi Mehrfachauswahlliste multiple selection list liste slection multiple Lista di selezione multipla Mehrfachbebuchkennzeichen multiple posting indicator codice registrazione multipla Mehrfachbelegung multiple occupancy occupation multiple Mehrfachbeschftigung multiple employment pluralit d'emplois impiego multiplo Mehrfachbewerber multiple applicant candidat multiple Candidato multiplo Mehrfachbewerbung multiple application candidature multiple Candidatura multipla Mehrfachbezug multiple benefits indemnit multiple Retribuzione multipla Mehrfachkapazitten multiple capacities capacits multiples Mehrfachklassifizierung multiple classification classification multiple classificazione multipla Mehrfachkontierung multiple account assignment imputation multiple Contabilizzazione multipla Mehrfachkontierungsbild multiple account assignment screencran d'imputation multiple Videata contabilizzazione dati Mehrfachkontierungskennzeichenmultiple account assignment indicator Mehrfachlistung multiple listing Mehrfachnutzkennzeichen multi-usage indicator code multitche codice di utilizzo multiplo Mehrfachnutzung multiple-shift usage utilisation en sites multiples utilizzo a turni Mehrfachstichprobenprfung multiple sampling chantillonnage multiple campionamento multiplo Mehrfachstichprobenprfung multiple sampling inspection chantillonnage multiple campionamento multiplo Mehrfachstckliste multiple BOM nomenclature alternatives multiples Distinta base multipla Mehrfachbergabe multiple transfer Mehrfachverwendung multiple usage usage multiple utilizzo multiplo Mehrfachverwendung (EAN) multiple usage (EAN) Mehrfachzhlerplan multiple counter plan plan d'entretien compteurs multiples Programma di manutenzione multiplo Mehrfamilienhaus apartment building Mehrfunktionsbeleg multifunctional document document multi-fonctions documento multifunzionale Mehrkalenderplanung planning for different calendars pianificazione a calendari diversi Mehrkosten additional costs costi addizionali Mehrlingsgeburt multiple birth naissance multiple Parto gemellare Mehrmandantensystem multi-client system Mehrmaschinenbedienung multiple-machine operation emploi multifonction Mehrmaschinenbedienungsschlssel multiple-machine operation key code "oprateur multifonction" Mehrnetztechnik multi-network technique tecnica multinetwork Mehrperioden-Ledger multi-period ledger ledger multi-priodes Mehrplatzsystem multi-user system sistema multiposto Mehrpositions-Bestellanforderungmulti-item purchase requisition demande d'achat multi-postes Richiesta d'acquisto a pi posizioni Mehrpreis additional charge augmentation de prix (valeur) sovrapprezzo Mehrproduktproze multi-product process processus multi-produits Mehrprozessor multi-processor Mehrprozessorsystem multi-processor system sistema multiprocessor Mehrschichtabschreibung multiple-shift depreciation amortissement en fonction d'un facteur de rouleme ammortamento in base all'utilizzo a turni Mehrschichtfaktor multiple-shift factor facteur de roulement fattore di utilizzo a turni Mehrschichtfaktor multi-shift factor facteur de roulement fattore di utilizzo a turni Mehrschichtnutzung multiple-shift use utilisation d'une immobilisation par roulement d' Mehrsprachigkeit der Anwendungmulti-lingual application applicazione poliglotta Mehrstranganlage multi-way plant mehrstufig multi-level multiniveau multilivello Mehrverbrauch excess consumption consommation supplmentaire consumo in eccesso Mehrverbrauch excess consumption consommation supplmentaire consumo addizionale Mehrwhrungsledger multi-currency ledger ledger multi-devises Mehrzeitausgleich overtime compensation repos compensateur (SDE) Mehrzweckfeld multi-purpose field zone polyvalente campo polivalente Meilenstein milestone jalon Milestone Meilenstein milestone jalon Milestone Meilensteinendrckmeldung full completion confirmation confirmation d'achvement jalonne Meilensteinkennzeichen milestone indicator code "jalon" Meilensteinrckmeldung milestone confirmation confirmation d'achvement jalonne conferma delle tappe Meilensteintabelle milestone table table des jalons Meilenstein-Technik milestone technique Tecnica milestone

direccionamiento mltiple

pluriempleo

clasificacin mltiple imputacin mltiple pantalla de imputacin mltiple

indicador de utilizacin mltiple explotacin mltiple muestreo mltiple muestreo mltiple lista de materiales mltiple transferencia mltiple utilizacin mltiple utilizacin mltiple

planificacin de calendarios costes adicionales parto mltiple sistema de varios mandantes asignacin de varias mquinas tcnica de grafos mltiples sistema multiusuarios

multiprocesador sistema multiprocesador amortizacin sobre la utilizacin multi-turno factor de turnos factor de turnos utilizacin multiturno aplicacin plurilinge de varios niveles aumento del consumo aumento del consumo

campo multiusos etapa hito notificacin final de etapa indicador de etapa notificacin de etapas

RB-TEL CUA RM-MAT RM-PPS RP HR HR HR PI RL MM MM RM-MAT IS-R-O RM-PPS RA RM-QSS QM PP PP RM-PPS MM PM VV-REA RV RM-NET RK HR BC-DS RM-PPS RM-PPS RM-NET MM DP MM RM-MAT PI DP DP RA AM RA AM DP PP DP RM-MAT RM-PPS MM RP DP IMW PS RM-PPS RM-NET PP GRAPH PS

Page 174

Dictionary

Meilensteinteilrckmeldung partial completion confirmation confirmation d'achvement partielle Meilenstein-Trendanalyse milestone trend analysis analisi dei trend di milestone Meilensteintyptabelle milestone type table table des types de jalons Meister foreman contrematre capo Meisterbereich foreman's area contrematre Meldedaten financial reporting data donnes du reporting financier Dati riferiti nel rendiconto Meldeformular form modulo di dichiarazione Meldekategorie data type catgorie d'enregistrement Categoria dei dati riferiti Meldepflicht obligation to provide notification dclaration obligatoire meldepflichtig notifiable Meldeschlssel indicator 'report to Central Bank' code avis la banque centrale codice di avviso alla banca centrale Meldung message avis Avviso Meldung notification avis messaggio Meldung notification avis Avviso Meldung, Statistische Ergnzende INTRASTAT Report Meldung, zusammenfassende EC sales list dclaration abrge Meldung, zusammenfassende EC sales list dclaration abrge Meldung, zusammenfassende EC sales list dclaration abrge Meldungsart notification type type d'avis Categoria avviso Meldungsposition notification item Meldungsschwere message severity Rilevanza del messaggio Meldungstyp message type catgorie d'avis Tipo avviso Meldungstyp notification category catgorie d'avis Tipo avviso Menge, abbuchbare postable quantity (out) quantit da stornare Menge, abgestimmte agreed quantity quantit convenue Menge, aufgelaufene cumulative quantity (gen.) quantit cumule Menge, aufgelaufene abrechnungsrelevante quantity subject to subsequent settlem cumulative quantit cumule, sujette imputation Menge, aufgelaufene bonusfhige cumulative quantity qualifying for volume-based r Menge, avisierte notified quantity quantit avise Menge, besttigte confirmed quantity quantit confirme Quantit confermata Menge, besttigte (durch Auftragsbesttigung) quantity acknowledged quantit confirme (par confirmation d'ordre) Menge, erlaubte approved quantity Menge, fakturierte invoiced quantity quantit facture Quantit fatturata Menge, freie open quantity quantit libera. Menge, maximale maximum quantity quantit maximale Quantit massima Menge, offene open quantity quantit contingente mais non sortie quantit in sospeso Menge, offene open quantity quantit contingente mais non sortie quantit in sospeso Menge, offene open quantity quantit contingente mais non sortie Quantit in sospeso Menge, offene (von Lieferplan) open quantity (scheduling agreement) quantit in sospeso Menge, offene avisierte open notified quantity quantit avise en cours Menge, verpackte packed quantity quantit emballe Quantit imballata Menge, zubuchbare postable quantity (in) Menge, zuletzt bermittelte last-transmitted quantity Mengenberechnung computation of quantities calcul des quantits calcolo delle quantit Mengeneinheit Konditionsstaffel condition scale unit of measure barme de condition: Unit de quantit Unit di misura dello scaglionamento Mengeneinheit, abweichende alternative quantity unit unit de quantit divergente Unit di misura alternativa Mengeneinheit, abweichende alternative unit (of measure) unit de quantit divergente unit di misura divergente Mengeneinheit, alternative alternative quantity unit unit de quantit alternative unit di misura alternativa Mengeneinheit, dimensionslose dimensionless unit of measure Mengeneinheit, externe external unit of measure unit de quantit externe Mengeneinheit, interne internal unit of measure unit de quantit interne Mengeneinheit, logistische logistics unit Mengenerfassung entry of quantities saisie des quantits registrazione delle quantit Mengenfaktor pro Arbeitsvorgangfactor for increase of required operation time Mengengefllrechnung calculation of scrap-adjusted quantities mengenmig on a quantity basis secondo la quantit mengenproportional in proportion to quantity en fonction des quantits Proporzionale alla quantit Mensch-Maschine-Schnittstelle man machine interface interfaccia uomo-calcolatore

notificacin parcial de etapas anlisis de tendencias de etapas maestro, jefe de grupo

clave de notificacin aviso mensaje mensaje declaracin recapitulativa declaracin recapitulativa declaracin recapitulativa clase de aviso gravedad del mensaje tipo de aviso tipo de aviso

cantidad notificada cantidad confirmada cantidad confirmada (en confirmacin de pedido) cantidad facturada cantidad abierta cantidad mxima catidad pendiente cantidad pendiente cantidad abierta cantidad abierta del plan de entregas cantidad notificada abierta cantidad embalada

unidad de medida para la escala de condiciones unidad de medida alternativa unidad de medida alternativa unidad de medida alternativa unidad de medida sin dimensin unidad de medida externa unidad de medida interna entrada de cantidades factor de incremento por operacin cuantitativo en proporcin a la cantidad interfase usuario-mquina

RM-PPS RM-NET GRAPH RM-PPS RM-PPS FI-LC RF RF-KON RP MM RF DP PM QM RF FI RF RV PM PM CO-PC CUA PM RM-MAT MM MM MM MM MM MM MM MM SD RM-DIE MM MM RL SD RM-MAT MM SD RM-MAT MM RM-DIE SD RV SD RM-LVS MM MM MM IS-R-O RM-DIE RM-INS RM-PPS RM-MAT RM DP

Page 175

Dictionary

Men menu Menu Painter Menu Painter Men, anwendungsbergreifendesross-application menu c Menbaustein menu component Menbild menu screen Menblock menu block Meneintrag menu option Menfhrung menu sequence Menleiste menu bar Menleisteneintrag menu bar option Men-Navigation menu bar sequence Menpfad menu path Mentabelle menu table Menvorschrift menu rule Merken Note merken, Beleg hold a document, to Merkmal characteristic Merkmal characteristic Merkmal feature Merkmal (SIS) object Merkmal (Varianten) characteristic Merkmal, bewertetes characteristic with values Merkmal, globales global feature Merkmal, klassifizierendes classification criteria Merkmal, mehrwertiges multiple-value characteristic Merkmal, neutrales global characteristic Merkmal, qualitatives attribute feature Merkmal, unbewertetes characteristic without values Merkmal, zentrales central feature Merkmalbewertung characteristic value assignment Merkmalbezeichnung characteristic description Merkmalbeziehung characteristic dependency Merkmalformat characteristic format Merkmalgruppe characteristics group Merkmalherkunft characteristic origin Merkmalhistorie characteristics history Merkmalname characteristic name Merkmalpflege characteristics maintenance Merkmalsanreicherung derivation of characteristics. Merkmalsart feature category Merkmalsattribut characteristic attribute Merkmalsausfhrung feature model Merkmalsausprgung characteristic attribute Merkmalsausprgung characteristic value Merkmalsausprgung feature characteristic Merkmalsbndel feature bundle Merkmalsdaten characteristics data Merkmalsgewicht importance of a characteristic Merkmalsgruppe characteristic group Merkmalsklammerung compound characteristic Merkmalsprofil characteristics profile Merkmalsprotokoll error message list Merkmalstatus characteristic status Merkmalstufe characteristic level Merkmalstyp characteristic type Merkmalstype feature type Merkmalsvorplanung characteristics planning techniques Merkmalswert characteristic value

menu Menu Painter

men Menu Painter men generale videata men Opzione men Barra men Inserimento barra men Navigazione men Percorso men

smen men vlido para varias aplicaciones imagen de smen opcin de men barra de mens entrada en la barra de mens acceso va mens

cran menu rubrique de menu barre de menus rubrique barre de menus chemin via menus

Maintenir caractristique caractristique caractristique objet caractristique

Parcheggiare Caratteristica caratteristica caratteristica

Retener apartar un documento caracterstica (para ventas) caracterstica caracterstica caracterstica (variantes) caracterstica valorada

caratteristica globale criteri di classificazione

criterio de clasificacin caracterstica neutral criterio calificativo caracterstica no valorada

caratteristica centrale dsignation de la caractristique valoracin de caracterstica denominacin de la caracterstica formato de la caracterstica grupo de caractersticas origen de la caracterstica historial de caractersticas nombre de la caracterstica actualizacin de caractersticas suministro automtico de caractersticas atributo de la caracterstica modalidad de la caracterstica especificaciones de la caracterstica particularidad de la caracterstica particularidad de la caracterstica grupo de caractersticas datos de caracterstica importancia de una caracterstica grupo de caractersticas relacin de caractersticas

reprise automatique des caractristiques de crit tipo di caratteristica modalit commerciale valeur de caractristique valeur de caractristique valeur de caractristique groupe de caractristiques importance de la caractristique compos de caractristiques Gruppo di caratteristiche Inscindibilit tra caratteristiche versione della caratteristica commerciale Propriet della caratteristica Propriet della caratteristica Propriet della caratteristica gruppo di caratteristiche

status de caracterstica niveau de caratristique type de caractristique type d'option commerciale valeur de la caractristique Livello della caratteristica Tipo di caratteristica tipo della caratteristica commerciale Valore della caratteristica tipo de caracterstica

valor de caracterstica

CUA BC-DS DP PP DP RM-CAP CUA GT-PHR CUA CUA DP CUA RM-CAP RM-CAP CUA FI APPL CO-BPC HR SD SD RL RV GT RL RL GT RL RV RL RL RL RL RL RL RL RL RL RK-E RV RL RV QM LC RM-QSS RM-QSS RL QM CO-PA CO-BPC IS-R-O RM-QSS RL PP PP RV PP APPL

Page 176

Dictionary

Merkmalswert Merkmalswert Merkmalswert, zulssiger Merkmalszuordnung Merkmalberschreibung Merkmalvererbung Merkmalverwaltung Merkmalverzeichnis Merkmalwert Merkmalleiste Merkposten Merkposten Merkposten Merkzettel Me- und Regeltechnik Me-/Verrechnungspreis message class Message-Server Message-Variable Mebeleg Mebereich Medatei Medaten Messetafel Megre Megreneinheit Memethode Memittel Memittelzuordnung Meposition Meprotokoll Mepunkt Mepunktobjekt Mepunkttyp Metechnik Messung Mewert Mewert Mewert Mewertbericht Mewertentwicklung Mewertobjekt Mewertreihe Metadaten Metallanteil Metallbasiskurs Metallerzeugung Metallrabatt Metalltagespreis Metallverarbeitung Metallzuschlag Metasprache Methode Methode Methode (CAP) Methodenanhang Methodenergebnis Methodentyp

characteristic value valeur de la caractristique characteristic value valeur de la caractristique allowed characteristic value feature allocation affectation des caratristiques overwriting a characteristic characteristic inheritance transmission de caractristiques characteristics management characteristics list characteristic value valeur de la caractristique characteristics table noted item noted item planned item (for cash management) notepad bloc-notes measurement and control technology meter rental message class message server serveur de message(s) message variable measurement document document de mesure measurement range plage de mesures performance data file performance data billboard measurement category grandeur mesure measurement unit measurement method measurement equipment measurement equipment assignment measurement position position du point de mesure measurement log measuring point point de mesure measuring point object objet de points de mesure measuring point category type de point de mesure measurement technique measurement mesure measured value valeur de mesure measurement reading valeur de mesure measurement reading valeur de mesure measurement report relev de mesures measurements progress object of measurement list of measurement readings metadata mtadonnes metal portion metal base rate metal production mtallurgie metal discount remise sur les mtaux daily metal price metal processing metal surcharge majoration sur les mtaux meta language method mthode methodology mthode method (CAPP) method appendix method result method type type de mthode

Valore caratteristica Valore caratteristica

valor de la caracterstica valor de caracterstica valor permitido para caracterstica

gestin de caractersticas valor de la caracterstica partite di riferimento voce promemoria Voci promemoria Promemoria partida de referencia partidas a observar apunte estadstico agenda (editor)

Message-Server Variabile messaggio Documento di misura campo di misura

documento de medicin campo de medida

grandezza misurabile Metodo di misurazione

cartel (para la feria) magnitud a medir, ... medida mtodo de medicin

Posizione di misura Punto di misura Oggetto del punto di misura Tipo del punto di misura Tecnica di misurazione Misurazione Valore misurato Valore misurato Valore misurato prospetto dei valori di misura evoluzione dei valori di misura oggetto della misurazione metadati percentuale metallo quotazione base del metallo metallurgia sconto sul metallo prezzo giornaliero metallo sovrapprezzo metallo metalinguaggio Metodo metodo Metodo (CAP) supplemento metodo Risultato del metodo Tipo del metodo punto de medida

tcnica de medicin medicin valor medido, medicin valor medido valor medido, medicin informe de mediciones evolucin de los valores medidos objeto de la medicin metadatos

metalurgia descuento sobre metal precio de metal del da

metalenguaje mtodo mtodo anexo - mtodos resultado del mtodo

QM TERM RL RM-STU RL RL RL RL RL RL FI RF RF-FD BC-DS RM IS-U BC BC-DS BC-DS PM PM BC-DS BC-DS GT-NAM RM-INS RM-INS PS RM-QSS RM-QSS PM INT PM PM PM PS PM QM PM RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS RM-INS DP RM-MAT RM-MAT RM RM-MAT RM-MAT RM RM-MAT DP RM-CAP IMW PP RM-CAP PP FI-LC

Page 177

Dictionary

Methodenverzeichnis Methodenwechsel Middleware Mietobjekt Mietrckstand Mietvorauszahlung Migration Mikrofiche Mikroprogrammspeicher Militrversicherungsleistung Millionenkredit Minderbestand Mindererls Mindererls Mindererlsbuchung Minderheit Minderheitenanteile Minderheitenanteile Minderheitenposition Minderpreis Mindestabnahmemenge Mindestabweichung Mindestarbeitsstunden Mindestauftragskosten Mindestbearbeitungszeit Mindestbedarf Mindestbestand Mindestbestand Mindestbestandsfaktor Mindestbestellmenge Mindestbestellmenge Mindestbestellwert Mindestgebhr Mindestgltigkeitsdatum Mindesthaltbarkeitsdatum Mindesthaltbarkeitsprfung Mindestliefermenge Mindestlieferprozentsatz Mindestlosgre Mindestmenge Mindestmietdauer Mindestreserve Mindestreserve Mindestreservekosten Mindestrestlaufzeit Mindeststunden Mindestberlappungszeit Mindestverzugstag Mindestweitergabemenge Mindestweitergabemenge Mindestwiederholhufigkeit Mindestzeit Minerall Minerallgruppe Minerallindustrie Minerallsteuer Minerallsteuerabwicklung Minerallverarbeitung

method list liste des mthodes change of method changement de mthode middleware logiciel de configuration leased property delinquent rent prepayment of rent paiement d'avance du loyer migration migration microfiche microprogram memory military insurance payments prestation de l'assurance militaire multimillion credit negative stock balance difference cart de stock ngatif loss moins-value loss moins-value loss posting minority minoritaire minority interest intrts minoritaires minority interest intrts minoritaires FS item for minority interest poste des intrts minoritaires price reduction minimum purchase quantity minimum variance minimum working hours nombre minimum d'heures ouvres minimum order costs minimum processing time temps de traitement minimum minimum requirement besoin minimum minimum balance stock minimum minimum stock level stock minimum minimum stock reserve factor minimum order quantity quantit minimale de commande minimum order quantity quantit minimale de commande minimum order value valeur minimale de commande minimum charge minimum validity date expiration date check of shelf life expiration date contrle de la date limite de vente minimum delivery quantity quantit minimale de livraison minimum delivery percentage pourcentage minimum de livraison minimum lot size taille de lot minimum minimum quantity minimum rental period minimum reserve minimum reserve requirement minimum reserve costs minimum remaining shelf life minimum hours nombre minimum d'heures minimum overlap time temps de chevauchement minimum minimum number of days in arrears minimum send-ahead quantity quantit de passage minimum minimum send-ahead quantity quantit de passage minimum minimum repeat frequency minimum time dure minimale petroleum produit ptrolier petroleum group groupe de produits ptroliers petroleum industry petroleum tax taxe sur produits ptroliers petroleum tax handling gestion des taxes sur produits ptroliers petroleum processing traitement des produits ptroliers

Lista dei metodi Passaggio ad altro metodo

cambio de mtodo

Migrazione microfiche memoria a microprogrammi

migracin memoria de microprogramas

minor ricavo minusvalenza Minoranza azionaria partecipazioni della minoranza azionaria Partecipazioni di terzi estranei al gruppo Posizione per terzi estranei al gruppo prezzo minimo

prdida prdidas contabilizacin de prdidas participaciones de minoras participaciones de minoras

costi dell'ordine minimo tempo minimo di elaborazione fabbisogno minimo saldo minimo. saldo minimo. fattore stock minimo Quantit ordine d'acquisto quantit minima di riordino valore minimo di riordino costi minimi

costes mnimos del pedido tiempo mnimo de proceso/ejecucin necesidades mnimas saldo mnimo saldo mnimo (de una cuenta) cantidad mnima a pedir cantidad mnima a pedir valor mnimo de pedido

Quantit minima di consegna Percentuale minima di consegna Lotto minimo Quantit minima Riserva minima Riserva minima

cantidad mnima de entrega porcentaje mnimo de entrega tamao de lote mnimo

reserva mnima reserva mnima

tempo minimo di sovrapposizione numero minimo di giorni in ritardo

tiempo mnimo de solapamiento cantidad mnima de trnsito cantidad mnima de trnsito frecuencia de repeticin mnima

petrolio industria prodotti petroliferi tassa sui prodotti petroliferi gestione tasse sui prodotti petroliferi trattamento dei prodotti petroliferi

petrleo industria de productos petrolferos y derivados impuestos sobre el petrleo y sus derivados gestin de impuestos sobre productos petrolferos

FI-LC FI-LC BC-DS VV-REA VV-REA VV DP GT DP RP VV-LOA RM-MAT AM RA AM FI-LC FI-LC RF-KON FI-LC RF IS-R-O MM RP RV RM-PPS RM FI RM RM MM RM-MAT MM RF INT IS-R-O MM MM MM PP MM INT FI IS-B IS-B IS-R-O RP RM-PPS RF PP RM-PPS RM-PPS RP RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM

Page 178

Dictionary

Minimalstatus minimum status Minimalstckkosten minimum unit costs Minimierungssymbol minimize button case de rduction Simbolo di minimizzazione Minimumangebot minimum bid offre minimale offerta minima Minimumangebot minimum quotation offre minimale Offerta minima Minimumpreis minimum price prix minimal Prezzo minimo Ministammsatz mini-master record enregistrement-matre partiel record dati anagrafici limitati Minusbetrag minus amount montant ngatif Mischabrechnung mixed settlement scarico costi misti Mischbelegung mixed storage occupation multi-articles Occupazione mista Mischbelegung mixed storage occupation multi-articles immagazzinamento misto Mischdisposition mixed material requirements planningalcul des besoins mixte c MRP misto Mischkalkulation hybrid costing calcul du cot de revient mixte calcolo prezzo di costo misto Mischkosten mixed costs costi misti Mischpalette mixed pallet palette composite Pallet misto Mischpalette mixed pallet palette composite pallet immagazzinamento misto Mischpreis mixed price prix mixte Mischpreis mixed price prix mixte Mischprogramm merge program programma merge Mischprojekt hybrid project progetto misto Mischsatz composite rate Mischstrategie mixed strategy stratgie mixte strategia mista Mischungsabweichung mix variance Scostamento mix Mitarbeiter employee salari dipendente Mitarbeiter, Anzahl der number of employees effectif numero dei dipendenti Mitarbeiterbeurteilung performance appraisal valuation des salaris Valutazione del dipendente Mitarbeiterdarlehen employee loan Mitarbeiterdarstellung display by employee rappresentazione dipendenti Mitarbeitergruppe employee group catgorie de salaris Status dipendente employee's customer/vendor account numro de compte courant du salari Conto corrente del dipendente Mitarbeiterkontokorrentkonto Mitarbeiterkreis employee subgroup statut de salaris Qualifica Mitarbeiterkreisgruppierung employee subgroup grouping groupe de statuts de salaris Raggruppamento delle qualifiche Mitarbeiterkreisgruppierung-Arbeitszeitplan SG for work schedules groupe de SS pour plan de roulement employee Raggr. QL pianificazione orario lavoro Mitarbeiterkreisgruppierung-Personalrechenregel personnel calculation rulesde SS pour rgle de calcul employee SG for groupe Raggr. QL per regola calcolo personale Mitarbeiterkreisgruppierung-Primrlohnart SG for primary wage types roupe de SS pour rubrique primaire employee g Raggr. QL per voce retributiva primaria Mitarbeiterkreisgruppierung-Tarifregelung SG for standard agreement provisions pour disposition tarifaire employee groupe de SS Raggr. QL per regolamento retributivo Mitarbeiterkreisgruppierung-Zeitkontingenttyp for time quota types groupe de SS pour type de contingent horaire employee SG Raggr. QL per tipo quota tempo Mitarbeiterkultur employee-oriented culture Mitarbeitersollarbeitszeit employee's planned working time dure de travail thorique du salari Orario di lavoro teorico dei dipendenti Mitarbeiterverzeichnis list of employees liste du personnel Mitbestimmung co-determination cogestion cogestione Mitbewerber co-applicant Mitbuchung automatic entry to reconciliation account criture automatique sur compte collectif registrazione automatica Mitbuchung automatic entry to reconciliation account criture automatique sur compte collectif registrazione automatica Miteigentum co-ownership Miteigentumsanteil co-ownership share Mitfahrer passenger passager Passeggero Mitgesellschafter fellow partner Mitgliedsnummer membership number numro de membre numero del socio Mitgliedstaat der Europischen Union member state of the European Union Etat membre de l'Union Europenne Mithaftung joint liability Mitnahmepreis cash price Mitteilungsbrief notification letter Mitteilungsformular notification form Mitteilungskrzel notification code abrviation d'information Mittel funds fonds mezzi finanziari Mittel, dispositive cash funds fondi monetari Mittel, flssige liquid funds Fondi liquidi

botn minimizar oferta mnima oferta mnima precio mnimo importe negativo liquidacin mixta almacenaje mixto almacenaje mixto planificacin de necesidades mixta clculo mixto de coste costes mixtos palet mixto palet mixto

programa de fusin proyecto mixto estrategia mixta desviacin mixta trabajador nmero de empleados

representacin de empleados grupo de personal (vase informacin adicional) cuenta corriente del empleado rea de personal (vase informacin adicional) agrupacin de las reas de personal agrupacin de las AP para plan de horario de trab agrupacin de las reas de personal p agrupacin de las reas de personal para CC-nmin agrupacin de las AP para regulacin agrupacin de las AP para tipo de contingente d horario de trabajo terico de personal

contabilizacin asociada contabilizacin automtica copropiedad acompaante nmero de beneficiario

precio de mercanca retirada por cuenta del compr

abreviatura de notificacin recursos fondos monetarios fondos lquidos

MM RM CUA RM-DIE MM MM RP FI RK-A RM-LVS WM PP RK-K RK RM-LVS WM MM RM-MAT DP RK-P VV-REA RM-INS CO-PC RP RP HR-PLA VV RK-P HR HR HR HR HR HR HR HR HR GT-PR HR RP RP VV AM RF VV VV-REA HR VV-SEC RP RM-MAT VV IS-R-O QSA QSA RP-PLA RK-P RF TR

Page 179

Dictionary

Mittel, verfgbare Mittelabflu Mittelbeauftragter Mittelbestand Mittelbindung Mitteldisposition Mittelherkunft Mittelkurs Mittelkurs Mittelkurs Mittelkurs mitteln Mittelpunktarbeitsvorgang Mittelpunktterminierung Mittelpunktterminierung Mittelpunktvorgang Mittelreservierung Mittelstand Mittelstandsorganisation Mitteltext Mittelbersicht Mittelberwachung Mittelberwachungsstelle Mittelverwendungsnachweis Mittelvorbindung Mittelwert Mittelwert Mittelwertangebot Mittelwertangebot Mittelwertschtzung Mittelzuflu Mixpalettenrabatt mnemotechnisch Mode Modebestellung Modellauswahlverfahren Modellauswahlverfahren Modellierungsobjekt Modellinitialisierung Modellparameter Moderator Modifikation Modifikationsgre Modifikationskennzeichen Modifikationskonstante Modifikationskonzept Modifikationsmerkmal Modifikationsstatus Modifikationsteil Modifikationstyp Modifikationswerkzeuge Modifikator Modulares Konzept Modularisierung Modulpool Monat, laufender Monatsabschlu Monatsabschlu

available funds fonds disponibles outflow of funds funds manager responsable financier funds fonds funds commitment engagement de fonds funds planning funds origin ressources financires average rate cours moyen average rate cours moyen median average rate cours moyen middle rate cours moyen average, to midpoint operation opration intermdiaire midpoint scheduling jalonnement intermdiaire midpoint scheduling jalonnement intermdiaire midpoint activity funds reservation rservation de moyens financiers medium-sized firms medium-sized customer organization medium text texte moyen funds overview synthse des fonds funds management contrle des montants engags funds management center centre de contrle des montants engags funds utilization history rapport d'utilisation des fonds preliminary funds commitment pr-engagement de fonds mean value valeur moyenne mean value valeur moyenne mean value bid moyenne des diffrentes offres mean value quotation moyenne des diffrentes offres mean-value estimation estimation de la valeur moyenne funds inflow afflux de fonds mixed pallet discount (for whole order) mnemonic apparel purchase order for fashionwear model selection procedure procdure de slection du modle model selection procedure procdure de slection du modle modeling object model initialization initialisation du modle model parameter paramtres du modle facilitator modification modification key code de regroupement modification indicator code de modification grouping code code de regroupement modification concept modification feature caractristique de modification modification status modification module modification type type de modification modification tools modifier modificateur modular concept modularization modularisation module pool pool de modules current month month-end closing clture mensuelle month-end closing clture mensuelle

mezzi finanziari disponibili esodo di capitali responsabile finanziario portafoglio dei mezzi finanziari vincolo dei mezzi finanziari pianificazione dei fondi Origine dei fondi Cambio medio corso medio corso medio corso medio

fondos disponibles salida de fondos responsable de los fondos fondos asignacin definitiva de fondos planificacin de fondos origen de los fondos cotizacin media cotizacin media cotizacin media cotizacin media calcular la media programacin de medio punto programacin de punto medio reserva de fondos sector industrial de la mediana empresa mediana empresa visin general de fondos control de fondos centro de control de fondos utilizacin de fondos preasignacin de fondos media valor medio oferta de valor medio oferta de valor medio estimacin del valor medio aflujo de fondos descuento por palet mixto nemotcnico

Schedulazione del punto medio Schedulazione del punto medio attivit mediana prenotazione fondi

Riepilogo dei fondi controllo dei fondi centro per il controllo dei fondi certificato d'impiego dei fondi vincoli preliminari dei mezzi finanziari valore medio Valore medio offerta valore medio offerta valore medio Stima del valore medio afflusso di mezzi finanziari Sconto per pallet misto mnemonico

Procedimento di selezione del modello procedimento per la selezione del modello Inizializzazione del modello Parametro del modello Modifica

procedimiento de seleccin de modelo procedimiento de seleccin de modelo

parmetro de modelo presidente magnitud de modificacin

costante di modifica

cdigo de agrupacin concepto de modificacin status de modificacin seccin de modificacin herramientas para modificacin modificador modularizacin modulpool cierre del mes cierre mensual

parte di modifica

codice di modifica Concetto modulare Modularizzazione Module pool mese in corso chiusura mensile chiusura mensile

RK-P RF RK-M RK-M RK-M RK TR FI RF IS-B VV GT RM-PPS PP RM-PPS RM-NET PS GT-NAM GT-NAM FI-LC RK-M RK-M RK-M RK-M RK-M AM RM-QSS RM-DIE MM MM RK-M SD DP IS-R-O MM PP RM BC-EDM PP PP GT-NAM IMW FI RP RF BC-DS RP BC-DS DP RP BC-DS RP BC-DS BC-DS BC-DS RF FI RF

Page 180

Dictionary

Monatsarbeitszeit Monatsarbeitszeitplan Monatsendbearbeitung Monatsgehalt Monatslohn Monatslosgre Monatsmeldung Monatsmiete Monatsraster Monatssaldo Monatsultimo Monatsumsatz Monatsverbrauch, geschtzter Monatsverdienst Monatsverlauf Monatsverschieber Monitoring Montage Montageanleitung Montageauftrag Montageauftrag Montageauftrag Montagebeginn Montagekosten montieren, nach Katalog Motor, polumschaltbarer Mountpunkt MPS-Produkt MPS-Programm MPS-Teil MPX-Schnittstelle MTM-Code MTM-Code Multi-Dimension-Set Multikontierung multimedial Multimomentaufnahme Multimomentaufnahme Multiplikationsperiode multi-user-fhig Mllabfuhr Mndelsicherheit Mnzliste Mu-Buchung Mu-Datenelement Mu-Datenelementgruppe Mufeld Mugruppe Mu-Segment Muster Musteraufteilregel Musterauftrag Mustereinkaufsbelegart Mustergarantie Musterjob Musterkatalog Musterlohnart Musterprofil

monthly working hours monthly work schedule month-end processing monthly salary monthly wages monthly lot size monthly report monthly rent monthly period split monthly balance last day of month monthly business volume estimated monthly consumption monthly earnings monthly trend month-end closing program monitoring assembly (process) assembly instructions assembly order assembly order assembly order assembly start assembly costs assemble-to-order multiple-speed motor mount point MPS item Master production schedule MPS item MPX interface MTM code MTM code multi-dimension set multi-account assignment multi-media based period time sheet period time sheet multiplier designed for multi-user operation garbage removal eligibility cash breakdown list essential course booking mandatory data element mandatory composite data element mandatory field mandatory option mandatory segment pattern example allocation rule model order model purchasing document type master warranty model job model catalog model wage type model profile

dure mensuelle du travail plan de roulement mensuel traitement de fin de mois traitement mensuel salaire mensuel lot mensuel dclaration mensuelle

Piano di turnazione mensile Elaborazione di fine mese salario mensile lotto mensile

plan de horario de trabajo mensual tratamiento final de mes salario mensual tamao de lote mensual

grille mensuelle raster mese solde mensuel Saldo mensile dernier jour du mois ultimo giorno del mese chiffre d'affaires mensuel consommation mensuelle estime consumo mensile, stimato revenu mensuel volution mensuelle andamento mensile translateur de priodes programma mensile di trasferimento dati monitorage Monitoraggio montage montaggio plan de montage Istruzioni di assemblaggio ordre de fabrication spcifique une commande cl assemblaggio ordine di ordre de fabrication spcifique une commande cl montaggio ordine di ordre de fabrication spcifique une commande cl montaggio ordine di inizio del montaggio assembler sur catalogue

saldo mensual ltimo de mes consumo mensual estimado proceso mensual desplazador de meses supervisin montaje orden de montaje orden de montaje pedido de montaje inicio del montaje costes de montaje motor de polos conmutables

article du PDP programme directeur de production article PDP interface MPX Interfaccia MPX code MTM (Mthodes des Temps mesurs) code MTM (Mthodes des Temps mesurs) set multidimensionnel multi dimension set imputation multiple contabilizzazione multipla observation instantane observation instantane priode-multiplication

set multidimensional imputacin mltiple

periodo di moltiplicazione mesi di ammortamento perodo multiplicador compatibile con i sistemi multiutenti apto para usuarios mltiples

liste des pices inscription obligatoire

Lista delle monete

lista de moneda inscripcin obligatoria

zone obligatoire

Campo obbligatorio

campo obligatorio

modle ordre-type type de document d'achat de rfrence

Campione Ordine campione

modelo orden tipo clase de documento de compras modelo job muestra

catalogue type rubrique type profil de rfrence

Catalogo modello Voce retributiva modello Profilo modello

CC-nmina de muestra perfil tipo

RP HR HR RP RP PP RP INT RM HR RP MM RM RP RK RF RM-KAP RM-PPS PP PP RV SD RM-PPS RM-PPS PP RM-CAP RL RM-PPS RM RM PS PP RM-CAP RF-GL RK GT-PR RM-PPS RP RA DP VV-REA VV-SEC HR RP-PLA EDI EDI EDI RV EDI BC-DS IS-R-O CO-OPA MM RL BC-DS HR-PLA HR BC-DS

Page 181

Dictionary

Musterung physical examination rvision visita di leva Mutter, werdende expectant mother femme enceinte donna in gravidanza Muttercharge master batch lot-pre partita principale Muttergesellschaft parent company socit mre Capogruppo* Muttergesellschaft parent company socit mre casa madre Muttergesellschaft, direkte investor socit G/L mre directe Controllante diretta Mutterleistungsverzeichnis master service specifications cahier des charges de rfrence catalogo prestazioni di servizio principali Mutterschaftsfall maternity cases cas de maternit casi di maternit Mutterschaftsgeld maternity pay allocation de maternit Sussidio di maternit Mutterschaftsurlaub maternity leave cong maternit Aspettativa per maternit. Mutterschutz maternity protection maternit Maternit Mutterschutzfrist maternity protection period dlai de protection de la maternit periodo di tutela della maternit Muttersegment der Charge master segment for batch segment lot-pre segmento principale partita N.N.-Buchung no-name course booking inscription non nominative nach erfolgter Lieferung after delivery has been effected Nachaktivierung additional capitalization investissement additionnel attivazione successiva Nachaktivierung post-capitalization investissement additionnel attivazione successiva Nachbarschaft der Daten im Speicher adjacency adiacenza dei dati Nachbearbeitung error handling correction des erreurs elaborazione successiva Nachbearbeitung postprocessing correction des erreurs elaborazione successiva Nachbearbeitung, maschinelle mechanical finishing rifinitura meccanica Nachbearbeitungsprogramm postprocessing program Nachbelastung adjustment charge chargement ultrieur addebito successivo Nachbelastung GuV profitability segment adjustment Nachbelastungskennzeichen "subsequent debit" indicator code de chargement ultrieur Codice addebito successivo nachbuchen post Registrare successivamente Nachbuchung completing entry comptabilisation ultrieure registrazione successiva Nachbuchung completing posting comptabilisation ultrieure Registrazione successiva Nachbuchung follow-up posting comptabilisation ultrieure Registrazione successiva Nachbuchung follow-up posting comptabilisation ultrieure Registrazione successiva Nachbuchung posting comptabilisation ultrieure Registrazione successiva Nachfakturierung follow-up invoicing Nachfolgegruppe follow-up group Nachfolgekennzeichen follow-up indicator Nachfolgematerial follow-up material article suivant materiale sostitutivo Nachfolgematerial follow-up material article suivant Materiale successivo Nachfolgeposition follow-up item Nachfolger child successeur Oggetto successivo nachfragegenau in line with exact demand data depreciation for past periods in a lump sum compte directe dans le mois de comptabil di recupero prise en procedura Nachholverfahren Nachkalkulation final costing calcul du cot de revient rel Calcolo consuntivo dei costi Nachkalkulation final costing calcul du cot de revient rel calcolo consuntivo dei costi Nachkalkulation product costing analysis calcul du cot de revient rel calcolo consuntivo dei costi Nachkalkulationsanalyse analysis of actual product costs analyse du calcul du cot de revient rel analisi del calcolo consuntivo dei costi Nachkommastelle place behind the decimal point dcimales decimali Nachkommissionierung durchfhren out picking again carry procder au prlvement ultrieur des articles Eseguire un prelievo ulteriore Nachlagerort "to" storage location magasin prenant magazzino di destinazione Nach-Lagerort destination storage location Nachlagerplatz destination storage bin Ubicazione di destinazione Nach-Lagerplatz "to" bin location emplacement prenant ubicazione di destinazione Nachlagertyp destination storage type Tipo di magazzino di destinazione Nach-Lagertyp "to" storage type tipo di magazzino di destinazione ('a') Nachlaufkosten follow-up costs cots ultrieurs Costi successivi Nachlaufkostenabwicklung handling of follow-up costs gestion des cots ultrieurs gestione costi successivi Nachlaufkostenkennzeichen follow-up cost indicator code imputation des cots ultrieurs codice costi successivi Nachlaufkostensatz follow-up costs record Nachlaufkostenverrechnung apportionment of follow-up costs imputation des cots ultrieurs imputazione costi successivi Nachlaufkostenverrechnung apportionment of follow-up costs imputation des cots ultrieurs Imputazione dei costi successivi

lote matriz sociedad matriz, compaa matriz sociedad matriz, compaa matriz sociedad GL matriz directa catlogo de prestaciones matriz paga por maternidad licencia por maternidad maternidad

inscripcin annima postactivacin postactivacin adyacencia tratamiento posterior tratamiento posterior acabado no manual programa para procesamiento posterior cargo posterior (adicional) indicador de cargo posterior postcontabilizar postcontabilizacin postcontabilizacin contabilizacin posterior postcontabilizacin contabilizacin posterior

material reemplazante material reemplazante sucesor procedimiento de recuperacin clculo de costes reales clculo del coste posterior clculo de costes reales anlisis del clculo de costes reales decimal efectuar nuevamente el picking almacn de destino

ubicacin de destino tipo de almacn de destino costes posteriores gestin de costes posteriores

imputacin de costes posteriores imputacin de costes posteriores

RP RP RM-MAT FI-LC RF-KON FI-LC MM-SRV RP HR RP HR RP RM-MAT RP-PLA MM RA AM DP HR DP RM-PPS DP RF FI MM CO-PCA RM-MAT AM FI RK CO-PCA INT PP PP PP RM-PPS PP GRAPH RM-PPS AM CO-PC IS-B RK-K RK-K DP SD RM-INS RM-LVS WM RM-LVS WM RM-LVS CO-PC RM-MAT RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT

Page 182

Dictionary

Nachlaufzeit follow-up time dcalage d'approvisionnement Nachlaufzeit follow-up time dcalage d'approvisionnement Nachlaufzeit lead-time offset dcalage d'approvisionnement Nachlieferzeit guaranteed availability Nachmeldung post message Nachmenge destination quantity Quantit di destinazione nachpflegen maintain, to (subsequent maintenance) complter effettuare un update Nachposition destination subitem Posizione di destinazione Nach-Position "to" item poste prenant posizione a Nachricht message message Messaggio Nachricht message message Messaggio Nachricht (Ausgabebeleg) output correspondance Output Nachricht, automatische automatic message Nachricht, einzelne individual message Nachrichtenanhangstext message supplement text Nachrichtenapplikation message application domaine d'application de la correspondance Nachrichtenapplikation output application domaine d'application de la correspondance Nachrichtenarchiv message archive archives de messages Nachrichtenart message type catgorie de message Tipo di messaggio Nachrichtenart output type catgorie de message Tipo di messaggio Nachrichtenart output type catgorie de message Tipo di messaggio Nachrichtenaufbaudiagramm message structure diagram Nachrichtenausgabe message output Nachrichtenausgangstabelle outgoing message table Nachrichtendaten message data Nachrichtendetail message detail Nachrichtendetailfunktion message detail function Nachrichtenendesegment message trailer Nachrichtenerstellung message preparation fonction de commande de l'dition des messages messaggi Ricerca Nachrichtenfindung message determination Nachrichtenfindung output determination fonction de commande de l'dition des messages messaggi Ricerca Nachrichtenfindung (Einkauf) message determination Nachrichtenformular message layout set Nachrichtenfunktion message function Funzione messaggio Nachrichtenfunktion message function Funzione messaggio Nachrichtenfunktion message function code Funzione messaggio Nachrichtengruppenendesegment unctional group trailer f Nachrichtengruppenkennzeichen functional group identification Nachrichtengruppenkopfsegmentfunctional group header Nachrichtengruppenreferenznummer functional group reference number Nachrichtenkennung message identifier Nachrichtenkopf message header en-tte de message Nachrichtenkopfsegment message header Nachrichtenkopftext message header text texte d'en-tte de message Nachrichtenparameter message parameter Nachrichtenreferenznummer message reference number Nachrichtensatz message record Nachrichtenschema message determination schema schema correspondance Schema di determinazione dell'output Nachrichtenschema output determination procedure schema correspondance Schema di determinazione dell'output Nachrichtenstatussatz Message Control record Record di stato messaggio Nachrichtenstatussatz Message Control record Record di stato messaggio Nachrichtensteuerung message control gestion des messages Controllo messaggi Nachrichtensteuerung Message Control gestion des messages Controllo dell'output Nachrichtensteuerung message management gestion des messages Controllo messaggi Nachrichtensteuerung output control gestion des messages Controllo messaggi Nachrichtensystem message system Sistema di messaggi Nachrichtentext message text Testo del messaggio Nachrichtentyp message type type de message Tipo messaggio

retraso (de la puesta a disposicin) retraso (de la puesta a disposicin) retraso (de la puesta a disposicin)

completar posicin de destino mensaje, comunicacin, noticia mensaje mensaje (salida)

aplicacin a la que corresponde el mensaje aplicacin a la que corresponde el mensaje clase de mensaje forma de mensajes clase de mensaje

determinacin de mensajes determinacin de mensajes

funcin de mensaje funcin de mensaje funcin de mensaje

esquema para mensajes esquema para mensajes

control de mensajes control de mensajes control de mensajes control de mensajes

tipo de mensajes

IS-R-O RM-PPS PP IS-R-O RM-PPS WM DP WM RM-LVS BC-DS CUA SD MM MM MM MM SD EDI MM EDI OC EDI MM EDI MM MM MM EDI EDI EDI MM MM MM EDI OC EDI EDI EDI EDI EDI EDI MM EDI MM MM EDI MM MM SD EDI OC DP OC PP SD MM MM EDI

Page 183

Dictionary

Nachrichtentypentwicklung Nachrichtentypkennung Nachrichtenberschrift Nachrichtenbersicht Nachrichtenvariante Nachrichtenvariante Nachrichtenverarbeitung Nachrichtenvorschlag Nachrichtenvorschlag Nachrichtenvorschlag Nachrichtenzhler Nachrichtenzeile Nachrichtenzeile Nachrckkandidat Nachschubdisposition Nachschubdisposition Nachschuforderung Nchste halbe Seite Nchste Position Nchste Seite Nchstes Bild Nach-Steuerzustand Nachtarbeit Nachtarbeitszuschlag Nachtest Nachtrag (Handbuch) Nachtragsband Nachtschicht Nachtschichtgesetz Nachtschichtschwerarbeit Nachtschichtschwerarbeitgesetz Nachtschichtzulage Nachttarif Nachttarif Nachuntersuchung Nachvergtung Nachweis Nachweisliste Nachzugsartikel Nachzugsmaterial Nadeldrucker Nherungsrechnung Nherungsverfahren Nherungswert Name, generischer Namenskonvention Namensraum Namensraum Namensschild Namenszusatz Name-Tabelle Nationalittskennzeichen Naturalzulage Navigation Navigationsbereich Navigationsstapel Nebenfehler Nebenfehler

message type development message type identifier message heading message overview message variant message variant message processing message default message default message default number of messages message area message line move-up candidate auto-replenishment auto-replenishment margin call Next half page Next item Next page Next screen "to" tax state nightwork nightwork bonus additional test addition, supplement, update change tape night shift night shift regulations night shift heavy work night shift regulations of austria night shift bonus night rate night rate follow-up examination further compensation audit trail documentary list follow-on item follow-on item dot matrix printer approximate calculation approximation procedure approximate value generic name naming convention name range name range name tag name affix name table country ID non-monetary bonus navigation navigation area navigation stack minor defect minor failure

variante de message variante de message

Variante messaggio Variante messaggio Messaggio default Messaggio default Messaggio default riga messaggi riga messaggi lnea de mensajes lnea de mensajes candidato de avance

candidat l'avancement

1/2 page suivante poste suivant page suivante cran suivant tat aprs imposition travail de nuit majoration pour travail de nuit

Avanti 1/2 pagina Posizione successiva Pagina successiva Videata successiva stato imposta supplementare Indennit per turno notturno appendice nastro variazione Turno notturno lavoro pesante turno notturno legge per il lavoro pesante turno notturno tariffa notturna tariffa notturna riesame Giustificativo Lista dei giustificativi

Avanzar media pgina Posicin siguiente Pgina siguiente Imagen siguiente

plus por trabajo nocturno suplemento cinta con correcciones turno de noche

roulement de nuit loi sur le travail de nuit travail pnible de nuit loi sur le travail pnible de nuit prime de nuit

tarifa nocturna tarifa nocturna

visite de contrle justificatif

stampante ad aghi procdure d'approximation valeur approximative convention d'appellation tranche de noms tranche de noms badge complment de nom code de nationalit indemnit en nature navigation zone de navigation dfaut mineur dfaut mineur procedura di approssimazione valore approssimativo Regola di attribuzione nomi Area nomi range nomi patronimico codice nazionalit indennit in natura Navigazione Area di navigazione Difetto minore guasto di importanza secondaria

impresora de matriz de puntos clculo aproximativo procedimiento por aproximacin valor aproximativo nombre genrico convencin para definicin de nombres rea para nombres rea para nombres complemento del nombre identificador de nacionalidad paga en especie navegacin mbito para navegar defecto secundario defecto secundario

EDI EDI MM MM EDI OC MM EDI MM OC EDI CUA DP RP-PLA IS-R-K IS-R-O VV-SEC CUA CUA CUA CUA RM-MAT RP HR QSA GT-DOC DP HR RP RP RP RP BC-DS RB-TEL RP RP GT HR IS-R-K IS-R-O DP GT RK RK DP DP DP RP RP-PLA RP EDI RP RP CUA GRAPH BC-DS QM RM-QSS

Page 184

Dictionary

Nebenkontierung auxiliary account assignment imputation secondaire Nebenkosten incidental costs frais annexes Nebenkosten incidental expenses frais annexes Nebenkosten (des Geldverkehrs)incidental bank charges Nebenkosten des Geldverkehrs incidental bank charges Nebenprodukt by-product sous-produit Nebenrechnung auxiliary calculation calcul auxiliaire Negativerfassung negative time recording saisie ngative Negativliste negative list Negierung negation Negierung negation Neluxsteuer postponed accounting system impt Nelux Nenner denominator dnominateur Nenner denominator dnominateur Nenner denominator dnominateur Nennwert nominal value valeur nominale Net-Change-Verfahren net change planning planification des besoins par cart Nettoausweis net display Nettobedarf net requirements besoin net Nettobedarfsplanung net requirements planning calcul des besoins nets, Nettobedarfsrechnung net requirements calculation calcul des besoins nets Nettobedingung net term Nettobelegart net document type Nettobestellwert net order value valeur nette de la commande Nettobetrag net amount montant net Nettobuchen post net, to comptabilisation nette d'escompte Nettobuchen posting "net" comptabilisation nette d'escompte Nettobuchen posting net comptabilisation nette d'escompte Nettobuchung net posting comptabilisation nette Nettobuchwert net book value valeur comptable nette Nettodatum net date Nettoentgelt net remuneration rmunration nette Nettoermittlung net calculation calcul du net nettofllig due net Nettoflligkeit due date for net payment chance nette Nettoflligkeit due date for net payment (period) chance nette Nettoflligkeitsdatum due date for net payment date de l'chance nette nettogebucht net-posted comptabilis au montant net Nettogewicht net weight poids net Nettogewicht net weight poids net Nettogewicht net weight poids net Nettolohnabrechnung net payroll calcul du net Nettomarge net margin Nettoplanprimrbedarf net planned independent requirements Nettopreis net price prix net Nettopreisbildung calculation of net price Nettopreisermittlung net price determination calcul du prix net Nettopreiskennzeichen net price indicator code prix net Nettopreisumrechnung conversion of net price Nettorechnung net invoice facture nette Nettorckrechnung net retroactive accounting calcul rtroactif du net Nettoskonto net cash discount escompte net Nettosumme net total total net Nettoteil net part net Nettoumsatzkonto net sales account compte de produits nets Nettoumsatzverrechnungskonto net sales clearing account compte de produits de virement interne Nettoverfahren net invoice posting comptabilisation la valeur nette Nettoverteilung net distribution

contabilizzazione secondaria costi accessori costi accessori costi accessori da movimenti di capitale Prodotto abbinato calcolo ausiliario Acquisizione per eccezioni Lista negativa negazione negazione Imposta Nelux

valore nominale procedura net-change visualizzazione al netto fabbisogno netto Nettificazione condizioni al netto tipo documento al netto Valore netto dell'ordine d'acquisto importo netto registrazione netta Registrazione "netto" Registrazione "netto" registrazione al netto valore contabile netto data della registrazione al netto Determinazione dell'importo netto scadenza al netto Scadenza al netto Scadenza al netto data di scadenza pagamento al netto registrato al netto

prezzo netto

codice prezzo netto fattura al netto calcolo retroattivo al netto sconto al netto totale netto conto fatturato al netto conto di compensazione del fatturato al netto procedura di registrazione al netto ripartizione al netto

MM RP VV VV costes adicionales del movimiento de capital RF subproducto MM clculo auxiliar RK entrada negativa HR lista negativa SD GT-PHR SPR impuesto Nelux FI MM RP VV valor nominal RF planificacin de modificaciones (net-change) RM visualizacin de importes netos RF RM RM clculo de necesidades netas PP RF clase de documento neto RF valor neto del pedido MM importe neto RF contabilizacin de importe neto AM contabilizacin de importe neto RM-MAT contabilizar importes netos MM contabilizacin de valores/importes netos RF valor contable neto RA RF RP determinacin del neto HR RF vencimiento del pago neto FI vencimiento del pago neto RF fecha de vencimiento del pago neto RF (importe) contabilizado neto RF MM RM-MAT RV RP IS-R-O RM precio neto MM RM-MAT MM indicador de precio neto RV RM-MAT RF clculo retroactivo del neto RP descuento neto RF total neto RF RP cuenta de volumen de negocios neto RF cuenta de compensacin del volumen de negocios ne RF RM-PPS RF

imputacin auxiliar gastos adicionales gastos adicionales

Page 185

Dictionary

Nettowert net value valeur nette valore netto Nettozahlungstermin net payment deadline date de paiement net data del pagamento al netto Nettozugangswert net value of goods received valeur nette des entres valore netto merce entrata Nettozusage guaranteed net amount garantie du net Nettozusammenfassung cumulation of net amount collecte des lments du net Netz network rseau Netz network (umbrella term) rseau Netz, heterogenes heterogeneous network rseau htrogne Rete eterogenea Netz, homogenes homogeneous network rseau homogne Rete omogenea Netz, lokales local network rete locale Netzauftrag network order graphe (de fabrication) ordine rete Netzlager network warehouse Netzplan network graphe Network Netzplan, konfigurierter configured network rseau configur Netzplan, objektbezogener object-related network graphe de produit (indpendant d'un ordre client) in riferimento ad un oggetto network Netzplanart network type type de graphe Tipo di network Netzplangrafik network graphic Grafico network Netzplan-Mengeneinheit network quantity unit Netzplantechnik network planning planification des projets par les mthodes de rs planning network Netzplantheorie network theory thorie des graphes Netzterminierung network scheduling ordonnancement des graphes network scheduling Netzverkehr network traffic Netzwerkbetrieb networking Neuanlage initial data creation cration d'une opration de change Neuanlage new investment cration d'une opration de change Neubau new development Neubelegung (Silo) new usage (silo) nouvelle occupation nuova occupazione Neudruck new printout Neue Eintrge New lines nouvelles entres Nuovi inserimenti Neukauf initial purchase Neuzugang current acquisition entres de l'exercice en cours NFS NFS NFS NFS nicht aktivierungsfhig cannot be capitalized nicht bundesbankfhig non-rediscountable nicht eingabebereit not ready for input di sola visualizzazione nicht packbar cannot be packed emballage impossible nicht umsatzwirksam non-sales-related non valido per il fatturato nicht verfallbar non-forfeitable inalienabile nicht zuordnungsfhig non-allocatable non attribuibile Nichtabnahme non-acceptance non-acceptation nichtabzugsfhig non-deductible non rcuprable non detraibile Nicht-Arbeit non-working period Nichtbedingung non-condition Nichtbetriebsunfall Non-industrial accident accident non professionnel Nichtbetriebsunfall-Versicherungspflicht non-work-related accident insuranceassurance accidents non-professionnel non obbligo di assicurazione contro gli infortuni Nicht-Feiertag normal working day jour non fri Giorno non festivo Nicht-Konzerngesellschaft external trading partner partenaire hors-groupe Societ estranea al gruppo Nichtlagermaterial non-stock material article non gr en stock materiale non in stock Nichtlagerposition non-stock item article non gr en stock Posizione non gestita a magazzino Nichtlagerteil non-stock item pice non gre en stock nichtverbunden non-affiliated non associato NICHT-Verknpfung NOT operation Nichtvorliegen non-existence Nicht-Warteliste-Buchung non-waiting list booking inscription autre qu'une inscription sur liste d' Nicht-Warteliste-Prioritt non-waiting list priority priorit autre que la priorit de liste d'attente Niederlassung office filiale succursale Niederlassung plant filiale succursale Niederlassung, disponierende plant in charge division comptente succursale di MRP

valor neto plazo de pago neto neto garantizado red red

red local orden de grafo grafo grafo por objetos grfico de grafos unidad de medida del grafo tcnica de grafos teora de grafos programacin de grafos sistema de comunicacin en red

nueva utilizacin Entradas nuevas inmovilizado nuevo

no descontable (efecto) slo de visualizacin no susceptible de embalaje no caducable

condicin excluyente

sociedad GL externa (no del grupo) material no de almacn

operacin NO

prioridad distinta a la de lista de espera centro centro centro gestor, sucursal gestora

RF RF RM-MAT HR RP DP PS BC-DS BC-DS DP RM-NET IS-U PS PP RM-NET PS GRAPH RM-NET RM-NET RM-NET RM-NET DP DP IS-U VV VV-REA RM-MAT MM CUA INT AM OC CO-PC RF DP SD RF RP RF VV RF RP BC-DS RP RP HR FI-LC MM PP RM-PPS RF DP RP RP-PLA RP-PLA RF RV RV

Page 186

Dictionary

Niederlassungsauftrag plant order ordre de transfert ordine della succursale orden de traslado (a centro) Niederstwert lowest value valeur minimale valore minimo valor mnimo Niederstwertabgleich "lowest value" comparison comparaison "valeur minimale" comparacin de valores mnimos determination of lower of cost or market valuela valeur minimale calcul de Determinazione del valore minimo determinacin del valor mnimo Niederstwertermittlung Niederstwertermittlung determination of lowest value calcul de la valeur minimale Determinazione del valore minimo determinacin del valor mnimo Niederstwertermittlung nach Marktpreisen determining lowest values using market prices determinacin de valor mnimo en base a precio de Niederstwertprinzip lowest value principle principe de la valeur minimale principio del valore minimo principio del valor mnimo Niederstwertprinzip principle of the "lower of cost or market" principe de la valeur minimale principio del valore minimo principio del valor mnimo processo valore minimo Niederstwertverfahren "lower of cost or market" procedure procdure de valorisation la valeur minimale Nielsen-Bezirk Nielsen ID zone Nielsen Zona Nielsen distrito Nielsen NOARCHIVELOG-Modus NOARCHIVELOG mode Modo NOARCHIVELOG Nomenklatur, einheitliche europische Combined Nomenclature of the EC Nominalwert nominal value valeur nominale valor nominal Nominalzinssatz nominal interest rate taux d'intrt nominal tipo de inters nominal Norm, europische European standard Normalabschreibung ordinary depreciation amortissement pour dprciation ammortamento ordinario amortizacin normal Normalabschreibung ordinary depreciation amortissement pour dprciation ammortamento ordinario amortizacin normal (ordinaria) Normalabschreibung, degressive declining balance method of ordinary depreciation pour dprciation dgressifammortamento ordinario a quote decrescenti amortissement amortizacin normal degresiva Normalarbeit normal work heures normales Normalarbeitszeit normal working time dure normale du travail Orario di lavoro normale horario de trabajo normal Normalbestand normal stock stock normale Normalfolge FS relationship squence standard Sequenza fine/inizio secuencia normal normalisieren normalize, to normalizzare normalizar Normalisierung normalization Normalizzazione Normalkosten normal costs cots normaux costi normali costes normales Normalkostenrechnung normal costing comptabilit aux cots normaux contabilit analitica convenzionale contabilidad de costes normal Normalumsatz normal sales chiffre d'affaires normal fatturato normale volumen de negocios normal Normierungsspalte normed value column colonna di standardizzazione columna de normalizacin Nostro-Konto nostro account address to contact in case of emergency adresse en cas d'urgence Indirizzo di emergenza direccin en caso de urgencia Notadresse Note, beste best score meilleure note Notierung listing Notierung listing Notierungswhrung currency quoted Notiz memo note Appunto nota Notiz note note Appunto nota Notizbuch memo book Notizbuch memo book Notizbuch memo book Notplanliste list of temporary storage bins Lista ubicazioni temporanee Notreparatur emergency repair rparation d'urgence Riparazione d'emergenza Notsystem minimum system sistema di emergenza sistema de emergencia Null, fhrende leading zero zro en tte Zero iniziale cero a la izquierda Numerierung, fortlaufende consecutive numbering numrotation squentielle numerazione progressiva numeracin consecutiva Nummer, buchungskreisbergreifende cross-company code number numro inter-socits nmero multisociedades Nummer, fortlaufende consecutive numbers numro squentiel numero progressivo nmero correlativo Nummer, laufende consecutive number numro Numero progressivo nmero actual Nummer, laufende number, serial numro numero progressivo. nmero actual Nummer, laufende (einer Zugriffsfolge) number access numro d'accs Numero progressivo (in una sequenza di accesso)nmero de acceso Nummer, laufende (innerhalb einer Zugriffsfolge) access number numro d'accs numero progressivo (nell'ambito di una sequenza d nmero correlativo Nummernbereich number interval sous-tranche de numros intervallo numerico intervalo de nmeros Nummerneingabe number entry entre de numros inserimento di un numero entrada de nmeros Nummernkreis number range tranche de numrotation Range di numerazione rango de nmeros Nummernkreisgruppe number range group Gruppo range numerici Nummernkreismodifikationskonstante number range grouping code cdigo de agrupacin para rangos de nmeros Nummernkreisstand current number level numro actuel de la tranche de numros Numero attuale del range di numerazione contador del rango de nmeros Nummernkreisstand number range status numro actuel de la tranche de numros numero attuale del range di numerazione contador del rango de nmeros Nummernvergabe number assignment attribution de numros attribuzione dei numeri asignacin de nmeros

RV MM MM RM-MAT MM MM FI RM-MAT RM-MAT SD BC-DS RM-MAT VV VV RM-EU AM RA RA RP HR RM-MAT PS DP BC-EDM RK RK RF RK FI HR MM TR-TM VV-SEC VV VV OC TR-TM VV VV-REA WM BC-DS DP DP RF FI RF FI BC-DS SD RV RF RF BC-DS BC-DS MM RF FI BC-DS

Page 187

Dictionary

Nummernvergabe Nummernvergabe, externe Nummernvergabe, interne Nummernvergabecode Nur-Einmal-Kennzeichen Nutzdaten-Endsegment Nutzdaten-Kopfsegment Nutzgrad Nutzschwelle Nutzung, geplante Nutzung, laufende Nutzung, laufende Nutzungsdauer Nutzungsdauer, technische Nutzungsdauer, wirtschaftliche Nutzungsverlust Nutzungsvertrag Oberbegriff Oberbegriff zu Oberflchenanstrichfaktor Oberlager Object Browser Objekt Objekt Objekt Objekt ndern Objekt lschen Objekt, einzeln verfolgtes Objekt, klassifizierbares Objekt, konfigurierbares Objekt, konfiguriertes Objekt, persistentes Objekt, verbindendes Objekt, verbundenes Objektachsendarstellung Objektnderungsindex Objektart Objektbezeichnung objektbezogen Objekterweiterungssystem Objektfilter Objektflche Objektkatalog Objektkennzeichen Objektklasse Objektklasse Objektkrzel Objektleistungsverzeichnis Objektleistungsverzeichnistyp Objektliste Objektliste Objektnetz Objektnummer, interne objektorientiert objektorientiert Objektorientierung Objektorientierung Objektplanung

number assignment attribution de numros external number assignment attribution externe de numros internal number assignment attribution interne de numros number assignment code code d'attribution de numros once-only indicator interchange trailer interchange header degree of utilization taux d'utilisation break-even point estimated use utilisation prvue continuous usage current use expected useful life dure d'utilisation physical life dure technique d'utilisation economic life dure conomique d'utilisation loss of effectivity license agreement generic term terme gnrique in relation to paint coverage factor facteur de revtement de surfaces main warehouse Object Browser cost object objet (technique) object objet (technique) object objet (technique) Change object Modifier objet Delete object Supprimer objet individually tracked object classifiable object objet classable configurable object configured object objet configur object, persistent link object objet de liaison linked object objet li object axis representation reprsentation de l'axe des objets object change index index de modification d'objets object type type d'objet object name material-related object extension system object filter filtre d'objet object (surface) area object catalog object indicator class classe d'objets object class classe d'objets object abbreviation project-related service specificationscahier des charges spcifique project specifications category type de cahier des charges spcifique cost-object report liste d'objets object list liste d'objets object network rseau d'objets object number numro d'objet interne asset-related relatif aux objets object-oriented relatif aux objets object orientation object orientation multi-segment planning budgtisation multiple

Attribuzione numeri Assegnazione numeri esterna attribuzione interna del numero di riordino codice di attribuzione numeri Codice una volta sola

asignacin de nmeros asignacin de nmeros externa asignacin de nmeros interna cdigo de asignacin de nmeros

break-even point utilizzo pianificato utilizzo attuale utilizzo attuale vita utile vita tecnica vita economica perdita di efficacia Termine generico Termine generico per fattore di verniciatura delle superfici Object Browser oggetto oggetto oggetto Modificare oggetto Cancellare oggetto

tope de utilidad utilizacin planificada utilizacin actual utilizacin actual vida til vida til tcnica vida til econmica contrato de explotacin concepto principal concepto general

objeto objeto objeto (tcnico) Modificar objeto Borrar objeto objeto con seguimiento individual objeto clasificable

Oggetto di collegamento Oggetto collegato indice delle modifiche Tipo di oggetto riferito al materiale

objeto enlazante objeto enlazado

clase de objeto especfico sistema de ampliacin de objetos

codice oggetto Classe oggetti Classe oggetti catalogo prestazioni rel. ad un progetto Lista oggetti lista oggetti Network oggetti Orientato all'oggetto Orientato all'oggetto orientamento all'oggetto orientamento all'oggetto Pianificazione degli oggetti del risultato

indicador de objeto clase de objeto clase de objeto catlogo de prestaciones especfico lista de objetos lista de objetos red de objetos relativo/a a un objeto, por objeto relativo/a a un objeto, por objeto enfoque de objetos enfoque de objetos planificacin de objetos

FI RF RF RF MM EDI EDI RM-PPS RM-PPS RA RM-INS RA RA RA RA RM-KAP GT-JUR BC-DS BC-DS RM-PPS IS-U BC-DS RK-E IMW RA CUA CUA SD RL PP PP BC-DS PM PM GRAPH RM-STU CO-PC HR-PLA RM-NET RL HR-PLA VV-REA BC-DS RM-INS RM BC-DS HR-PLA MM RM-DIE RK-E PM PM PP RA HR-PLA DP OC CO-PA

Page 188

Dictionary

Objektprogramm Objektprfung Objektreprsentation Objektstammdaten Objektsuche Objekttyp Objekttypenspezifikation Objektbersicht Objektbersichtsvariante Objektverbindung Objektvergleich Objektvernetzung Objektverwaltung Objektverwaltung Objektverwaltungssatz Objektwhrung Objektwissen Obligationr Obligo Obligo Obligo Obligo Auftrge Obligo, manuelles Obligoabwicklung Obligobuchung Obligoerls Obligoerlsschmlerungen Obligokategorie Obligoverwaltung Obligowert Obsolet OCR ODER-Verknpfung Ofenheizung Offene-Posten-Betrachtung Offene-Posten-Buchhaltung Offene-Posten-Kennzeichen Offene-Posten-Verwaltung Offene-Posten-Verwaltung ffentlichkeitsarbeit ffentlichkeitsarbeit ffentlichkeitsarbeit Offerte Offline-Redo-Log Offline-Redo-Log-Datei Offset Offsetangabe ohne Abzug OK-Code Ok-Zeile OLAP Online-Aktivierer Online-Data-Communication Online-Dokumentation Online-Handbuch Online-Hilfe Online-Listauswertung Online-Redo-Log

object program object check object representation object master data find object function object type object sub-type object overview object overview version object link cost-object comparison object networking property management property management object management record object currency object master data bond holder commitment commitments open item open orders manual open item commitments management commitment posting open revenues open sales deductions open item category open item management open item value obsolete OCR OR operation furnace heating open item view open item accounting open item indicator open item management open item management marketing public relations public relations offer offline redo log offline redo log file offset offset specification due net OK code OK line OLAP online activation program Online Data Communication online documentation online manual online help online reporting online redo log

programa objeto

dati anagrafici dell'oggetto type d'objet liste d'objets variante de liste d'objets liaison d'objets comparaison d'objets mise en place d'un rseau d'objets Tipo di oggetto

datos maestros de objeto tipo de objeto resumen de objetos

Collegamento tra oggetti confronto tra oggetti

enlace de objetos comparacin de objetos

devise de l'objet

Divisa dell'oggetto

registro de gestin de objeto moneda del objeto

encours encours encours engagements sur ordres engagement manuel gestion des engagements sur commande criture d'engagement engagement sur produits catgorie d'engagement gestion des engagements valeur de l'engagement obsolte opration OU comptabilit des postes non solds paramtre postes non solds

Impegno finanziario impegni finanziari Impegno finanziario impegni finanziari da ordini. impegno finanziario manuale Registrazione impegni finanziari ricavo da impegni finanziari rettifiche di ricavi da impegni finanziari categoria degli impegni finanziari gestione degli impegni finanziari valore degli impegni finanziari Obsoleto OCR Collegamento logico 'O' Analisi partite aperte contabilit partite aperte codice partite aperte Gestione partite aperte gestione partite aperte

comprometido comprometido comprometido comprometido rdenes comprometido manual contabilizacin del comprometido ingreso de comprometido reducciones de ingreso de comprometido categora de comprometido gestin de comprometido valor del comprometido obsoleto/a OCR operacin O anlisis de partidas abiertas contabilidad de partidas abiertas indicador de partidas abiertas gestin de partidas abiertas gestin de partidas abiertas

marketing marketing marketing Offline redo log Offline redo log file offset Indicazione offset OK-code Riga OK-Code

dcalage indication de dcalage code OK

offset

cdigo OK

Online Data Communication documentation en temps rel manuel online analyse online d'un tat

Online Data Communication Manuale on-line generazione on-line di un report Online redo log

online data communication documentacin online

evaluacin online de listas

DP PP RL RM-INS RL BC-DS RL PP PP PM RK-E RM-INS VV VV-REA RL CO RL VV-SEC CO FI RK RK RK-P MM FI RK-P RK-P RK RK RK HR-PLA OC DP VV-REA FI RF RF FI RF RP GT-PHR SPR VV-LOA BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS RM-MAT RB SAPSCR GT BC-DS DP GT-DOC BC-DS CUA DP BC-DS

Page 189

Dictionary

Online-Redo-Log-Datei online redo log file Online-Software-Service Online Software Service Online-System online system Open-to-Buy open to buy Operand operand Operation operation Operation, logische operation, logical Operationscharakteristik operating characteristic curve Operationskommando operation command Operatorkonsole operator's console Opportunittsbeitrag opportunity contribution Opportunittskosten opportunity costs Opportunittszinsen opportunity interest Optik optics Optimierungsgrad optimization level Optimizer optimizer Optionen option Optionentabelle options table Optionentyp options type Optionsart option type Optionsausbung exercising of an option Optionsgeschfte options dealing Optionspaket option package Optionsposition option Optionsprmie option premium Optionsprmie option premium Optionspreis exercise price Optionspreis option price Optionsrecht preemptive right Optionsrisiken option risks Optionssatz option rate Optionstyp option type Orderabwicklung order processing Orderbuchsatz, fester fixed source list record Orderbuchsatz, gesperrter blocked source list record Orderbuchstze, sich berschneidende overlapping source list records Orderscheck order check Orderschuldverschreibung order bond Orderverfall order expiry Orderverwaltung order management Orderzusatz additional order detail Ordnerverwaltung file management Ordnungsbegriff evaluation group Ordnungsbegriff evaluation group Ordnungsbegriff, 8stellig evaluation group 8 places Ordnungskriterien evaluation criteria Organigram organigram Organigramm (Im R/3-Referenzmodell) organigram Organisation organization Organisation und Planung Organization and Planning Organisation, verwaltende controlling agency Organisation, zustndige association assigned code Organisationsabteilung data processing department Organisationsdaten organizational data Organisationsebene organizational level Organisationseinheit organizational unit Organisationseinheit organizational unit Organisationselement organization element

Online redo log file sistema on-line oprande opration courbe d'efficacit operando Operazione Operazione logica curva operativa caratteristica console operativa sistema online operando

curva de eficacia comando operativo consola del operador

degr d'optimisation ottimizzatore options table des options type d'option marchs options Opzione prime prime prix de l'option prix de l'option optimizador opciones

type d'option fiche du rpertoire fixe fiche du rpertoire bloque chque ordre expiration de l'ordre assegno al portatore registro fijo de libro de pedidos registro bloqueado de libro de pedidos registros solapados de libro de pedidos cheque a la orden

cl de tri cl de tri critre de tri 8 positions

codice di classificazione criterio di valutazione

criterio de orden clave de clasificacin

organisation et planification

Organizzazione e pianificazione

service organisation donnes organisation niveau d'organisation unit structurelle unit structurelle

reparto organizzazione Dati organizzativi livello di organizzazione unit organizzativa unit organizzativa

departamento de organizacin datos organizativos nivel de organizacin unidad de organizacin unidad organizativa

BC-DS QSA DP IS-R-O DP HR BC-DS QM BC-DS DP IS-B IS-B IS-B RM PP DP VV GRAPH VV VV VV-SEC VV INT TR RF-DEV TR-TM RF-DEV VV-SEC VV-SEC IS-B VV-SEC RF-DEV VV MM MM MM RF VV-LOA TR-TM VV-SEC VV-SEC VV AM RA AM IS-B IMW BC-DS IMW HR-PLA EDI EDI DP SD MM HR-PLA IMG IMW

Page 190

Dictionary

Organisationsentwicklungsplanungrganizational development planningplanification de l'volution de l'organisation o Organisationshandbuch organization manual Manuel des principes de fonctionnement Organisationsmanagement Organizational Management gestion de l'organisation Organisationsmodell organizational model Organisationsplan organizational plan structure de l'entreprise Organisationsplanung organizational planning planification de l'organisation Organisationsschema organization chart schma d'organisation Organisationsschlssel organizational key cl d'organisation Organisationssicht organization view Organisationsstruktur organizational structure structure d'organisation Organisationszuordnung organizational assignment affectation organisationnelle Organisator DP administrator Organkredit credit to related persons and entities Organkredit intra-entity loan Organschaft integrated company socits lies par contrat d'affiliation Organtrger dominant enterprise Original facsimile original Original original original Original original original Original, archiviertes archived original Originalabrechnung original payroll run calcul d'origine Originalbeleg original document pice d'origine Originalbelegart original document type Originalbelegnummer original document number Originalbuchungskreis original company code socit d'origine Originalbuchungsschlssel original posting key cl de comptabilisation d'origine Originalbudget original budget Originaldatei original application file Originaldaten original application data Originalplan original plan budget initial Originalsystem original system systme d'origine Ort city localit. Ort location localit. Ort location localit. Ortsgruppe location group groupe de postes Ortsteil district lieu de rsidence Ortswechsel change of locality changement de lieu Ortszuschlag cost-of-living allowance indemnit locale OTC over-the-counter OTF OTF OTF Outplacement outplacement outplacement Output-Art output type OZL-Verwaltung open customs warehouse management Paarbildung pair formation formation de couples Paartyp pair type type de couple packbar can be packed emballage possible Packdatum packing date packen, Daten pack, to compacter Packgruppe package group groupe de colis Packliste packing list liste de colis Packmaterial packaging material matriel d'emballage Packmenge packing quantity quantit emballer Packmittelvergabe package allocation Packstrae packing station Packstck package colis Packstck, freies non-allocated package Packstcktyp package type type de colis Packungsgre packaging size unit d'emballage

pianificazione dello sviluppo dell'organizzazione Gestione dell'oraganizzazione Modello organizzativo piano organizzativo Pianificazione dell'organizzazione schema organizzativo chiave organizzativa Struttura organizzativa Allocazione organizzativa

planificacin del desarrollo de manual de organizacin

plan de organizacin esquema de organizacin

estructura de organizacin asignacin de organizacin analista de sistemas

societ integrata nel bilancio consolidato Originale Originale Originale Calcolo dell'originale documento originale tipo documento originale numero documento originale codice contabile originale budget originale

relacin orgnica de sociedades

nmina original documento original clase de documento original

presupuesto original

piano originale Sistema originale localit. Sede del corso localit. gruppo di ubicazione dipendenza Indennit locale OTF

plan original lugar lugar lugar grupo de ubicacin

plus por residencia

outplacement

Rilevazione tempi entrata/uscita Tipo tempi entrata/uscita

conformacin de pares tipo de par susceptible de embalaje empaquetar grupo de embalaje lista de bultos material de embalaje cantidad a embalar asignacin del embalaje bulto bulto libre tipo de bulto tamao de embalaje

impaccare gruppo colli distinta colli materiale d'imballaggio Quantit da imballare assegnazione imballaggi collo collo non assegnato tipo di collo unit d'imballaggio

RP-PLA IMW HR-PLA OC HR-PLA HR-PLA RP RP BC-DS HR HR GT-NAM VV VV-LOA FI FI HR MM RL MM HR FI RF RF GT RF TR RL RL RK BC-DS INT HR-PLA RM-MAT RM-PPS RM-MAT RP HR VV-SEC OC RP-PLA RM-DIE RM-MAT HR HR SD INT DP RV RV RV SD RV INT RV RV RV RM-MAT

Page 191

Dictionary

Packungsgre packaging size pachten lease, to Pachtentgeld lease payment pagatorisch financial accounting-related Paging-Bereich paging area Paginierstempel counter PAI PAI PAI-Modul PAI module Paket package Paketgliederung package outline Paketkopf package header Paketnummer package number Paketpreis package price Paketschein package note Palette pallet Palettenrabatt pallet discount Palettenrabatt pallet discount (item level) Palettenschein pallet note Palettenschein pallet note Palettentyp pallet type Palettierung palletization Palettierungsdaten palletization data PAN PAN (Primary Account Number) Papier paper Papiere, verzinsliche interest-bearing securities Papierindustrie paper industry Parabolantenne dish receiver Paragraph article Parallelauslauf parallel discontinuation Parallelbuchung parallel posting Parallelisierbarkeit parallel processing capabilities Parallelreport parallel report Parallelreport parallel report Parameter parameter Parametergruppe parameter group Parametergruppe parameter group Parameterleiste parameter string Parameteroptimierung parameter optimization Parameteroptimierung parameter optimization Parametersatz parameter record Parametertyp parameter type Parameterbergabe parameter passing Parameterwert parameter value Parametrisierung parametrization Parametrisierung, materialindividuelle material-specific override Paritt, gerade even parity Paritt, ungerade odd parity Parittsbit parity bit Parkett parquet Parkhaus public garage Partie lot Partienebene lot level Partner business partner Partner contact Partner partner Partner partner Partner partner Partner, bergeordneter higher-level partner

unit d'emballage prendre en grance financier zone de pagination composteur PAI module PAI paquet (de donnes)

unit d'imballaggio prendere in affitto

tamao del embalaje arrendar, tomar en arrendamiento

Area di paginazione contatore di paging PAI Modulo PAI Pacchetto

rea paging contador PAI

palette remise par palette remise par palette bon d'accompagnement de palette bon d'accompagnement de palette type de palette palettisation donnes de palettisation document

Pallet sconto pallet sconto pallet Bolla di identificazione pallet bolla accompagnamento pallet tipo pallet Paletizzazione Dati di paletizzazione documento

palet descuento por palet descuento por palet vale de acompaamiento de palet vale de acompaamiento de palet tipo de palet paletizacin

paragrafo criture parallle registrazione parallela report parallelo report parallelo parametro

artculo contabilizacin paralela

paramtre

parmetro grupo de parmetros grupo de parmetros

optimisation des paramtres optimisation des paramtres type de paramtre transfert de paramtre

ottimizzazione parametro ottimizzazione parametro Record parametri tipo di parametro Trasmissione parametri Valore parametro parametrizzazione parametrizzazione

tipo de parmetro traspaso de parmetros parametrizacin parametrizacin paridad par paridad impar bit de paridad

lot. partenaire partenaire partenaire partenaire partenaire partenaire suprieur Partner partner partner partner commerciale partner Partner gerarchicamente superiore socio interlocutor interlocutor socio comercial socio interlocutor superior

RV RA VV-REA FI BC-DS DP BC-DS BC-DS INT MM-SRV MM-SRV MM-SRV INT INT RM-LVS RV SD RM-LVS WM RM-LVS RM-LVS WM FI RV VV-SEC RM VV-REA GT-JUR PP RF-GL BC-DS GT-PHR SPR BC-DS IS-U RK IS-U PP RM IS-U DP BC-DS BC-DS DP RM-PPS DP DP DP VV-REA VV-REA IS-R-O IS-R-O RP VV EDI EDI OC SD

Page 192

Dictionary

Partnerart Partnererfassung Partnerfindung Partnergeschftsbereich Partnergesellschaft Partnerrolle Partnerrolle Partnerrolle Partnerschema Partnervereinbarung Partnervereinbarung Partnerverwaltung Partnerverwaltung Passiva Passivdarlehen Passivgeschft passivisch passivisch Passivkonto Passivposten Passivberhang Passwort pauschal Pauschalabrechnung Pauschalabschlu Pauschalbesteuerung Pauschalbetrag Pauschalbewertung Pauschale Pauschale Pauschalenregelung Pauschalierung Pauschalmengeneinheit Pauschalposition Pauschalposition Pauschalsatz Pauschalsatz, ermigter Pauschalsatz, magebender Pauschalsteuer Pauschalsteuer Pauschalvorsteuer Pauschalwert Pauschalwertberichtigung Pauschalzeile Pauschbetrag Pauschsatz Pause, bezahlte Pause, unbezahlte Pausenanfang Pausenende Pausenmodell Pausentyp PBO PBO-Modul PC-Connection PC-Gruppe Pendlerpauschale Pendlerzuschuss

partner type type de partenaire breakdown of partners saisie des partenaires partner determination dtermination du partenaire business area of partner domaine d'activit partenaire consolidated company socit G/L partenaire partner function fonction partenaire partner function fonction partenaire partner function fonction partenaire partner determination procedure schma partenaire partner agreement profil partenaire partner profile profil partenaire partner management gestion des partenaires partner management gestion des partenaires liabilities passif loan borrowed borrowing business liabilities-side on the liabilities side liability account compte de passif entry to liability account poste d'un compte au passif net borrowing position password mot de passe blanket lump-sum accounting calcul forfaitaire flat-rate contract lump-sum taxation imposition forfaitaire lump sum payment group valuation valorisation forfaitaire lump sum lump sum; flat rate; per diem (travel expenses) lump-sum rule rgle des forfaits consolidation into a lump sum paiement forfaitaire blanket quantity unit blanket item blanket item lump-sum rate taux forfaitaire lump-sum rate, reduced taux forfaitaire rduit lump-sum rate, relevant taux forfaitaire de rfrence flat-rate tax impt forfaitaire lump-sum tax impt forfaitaire flat-rate input VAT flat-rate value valeur forfaitaire flat-rate value adjustment blanket line blanket allowance montant forfaitaire lump sum charge taux forfaitaire break, paid pause rmunre break, unpaid pause non rmunre beginning of break dbut de pause end of break fin de pause break model modle de pause break type type de pause PBO PBO module module PBO PC Connection PC group commuter rate indemnit de trajet commuter allowance prime de transport

Tipo di partner acquisizione per partner Determinazione del partner settore contabile societ partner societ partner Funzione del partner Ruolo partner Ruolo partner Schema partner Accordo tra partner Accordo tra partner

clase de interlocutor entrada de compaa consolidada determinacin de interlocutor divisin del socio compaa consolidada, compaa afiliada funcin de interlocutor funcin del socio comercial funcin de interlocutor esquema para interlocutor acuerdo entre socios comerciales acuerdo entre socios comerciales

impegno

pasivo; deudas a pagar

sulla parte passiva sulla parte passiva conto passivo partita passiva password Calcolo forfettario Tassazione forfettaria Importo forfettario valutazione forfettaria forfait forfait Normativa applicata al forfait

cuenta de pasivo partida del Pasivo clave de acceso liquidacin por dieta imposicin global importe global

reglamentacin de dietas

Percentuale forfait Tasso forfettario, ridotto Tasso forfettario, conf. alle normative ritenuta a titolo di imposta ritenuta a titolo di imposta ritenuta a titolo di imposta d'acquisto valore forfettario rettifica del valore forfettario somma forfettaria Pausa, retribuita Pausa, non retribuita inizio dell'intervallo fine dell'intervallo Modello pausa PBO Modulo PBO PC connection Gruppo PC Importo forfettario per pendolari

porcentaje global porcentaje global reducido porcentaje global normativo impuesto global impuesto global valor global

importe global pausa pagada pausa no pagada

modelo de pausas PBO conexin con PC

SD RF-KON SD RF RF-KON EDI INT SD SD EDI EDI EDI VV FI VV-LOA VV-LOA IS-B RF RF RF IS-B DP RM-DIE HR INT HR SD RP IS-U RP HR RP RM-DIE MM-SRV RM-DIE HR HR HR RF RP RF RF RF MM-SRV RP RP HR HR RP RP HR RP BC-DS BC-DS DP BC-DS HR RP

Page 193

Dictionary

Pensionsanwartschaft accrued pension rights Pensionskasse pension fund Pensionskassenabwicklung (CH) pension fund management Pensionsleistungskonto pension benefit account Pensionsrckstellung company pension reserves Pensionszusage guaranteed pension payment per saldo on balance performancegnstig high-performance Performance-Monitor performance monitor Periode, abgeschlossene closed period Periodenabgrenzung period accruals Periodenabgrenzung period end accrual/deferral Periodenabgrenzung period-end accrual Periodenabrechnung period-end settlement Periodenabrechnungsschema period billing scheme Periodenabschlu period-end closing Periodenabschlubuchung period-end closing entry Periodenabschnitt period block Periodenabschreibung period depreciation Periodenarbeitszeitplan period work schedule Periodenart period type Periodenartikel periodic article Periodenauftrag period order Periodenbedarf period requirements Periodenbeginn period begin Periodenbetrag period amount Periodenbewertung period valuation Periodenbuchung period posting Periodenende period-end Periodenerfolg profit for the period Periodengre period type Periodenkennzeichen period indicator Periodenkennzeichen period indicator Periodenkennzeichen period indicator Periodenkennzeichen period indicator Periodenkondition period-specific condition Periodenkosten period costs Periodenlnge period length Perioden-LIFO period LIFO Periodenlosgre period lot size Periodenmaterial periodic material Periodenmodifikationskonstante fiscal calendar grouping code Periodenparameter period parameter Periodenraster period split Periodenraster period split Periodenrechnung periodic invoice Periodenrechnungskennzeichen periodic invoice indicator Periodenrechnungsnummer periodic invoice number Periodensteuerung period control Periodenverschieber period closing program Periodenverschiebung period closing Periodenverschiebung period closing Periodenversion period version Periodenzuordnung allocation of periods Periodenzuordnung periodic allocation Periodizitt period for consolidation Periodizitt period type Periodizitt periodicity

droit la retraite en formation caisse de pension gestion des caisses de pension rserves pour pension d'entreprise promesse de pension

derecho a pensin Fondo pensioni Procedura fondo pensioni fondo pensioni a saldo previsiones para pensiones por saldo de alto rendimiento perodo cerrado delimitacin de perodos delimitacin de perodos delimitacin de perodos liquidacin de perodos cierre del perodo

moniteur des performances priode clture abonnement des cots par priode abonnement des cots par priode abonnement des cots par priode imputation priodique clture de priode

Performance-Monitor Periodo chiuso selezione dei periodi rateizzazione periodica rateizzazione periodica liquidazione dei periodi chiusura del periodo fase di un periodo ammortamento periodo Modello di turnazione. tipo periodo ordine di periodo fabbisogno periodico inizio periodo importo periodo valutazione periodi registrazione periodica fine del periodo profitti del periodo grandezza periodo Codice periodo Codice periodo Codice periodo codice periodo Condizione specifica per un periodo costi riferiti al periodo LIFO periodico

amortissement de la priode plan de roulement priodique type de priode ordre priodique dbut de priode montant de priode valuation de priode criture priodique fin de priode unit de priode code priode code priode code priode code priode condition priodique cots relatifs une priode LIFO priodique lot priodique code de regroupement des priodes paramtre de priode grille priodique grille priodique facture priodique code relev priodique des factures numro de relev priodique gestion des priodes translateur de priodes dcalage de priodes dcalage de priodes affectation une priode affectation une priode priodicit priodicit priodicit

amortizacin del perodo plan de horario de trabajo por perodos clase de perodo orden peridica necesidades del perodo

contabilizacin peridica

tamao de perodo

condicin peridica costes de perodo

costante di modifica periodi Parametri periodo schema dei periodi Schema periodi fattura periodica codice fattura periodica numero fattura periodica Programma differimento periodi Differimento periodi differimento dei periodi versione periodica attribuzione periodi attribuzione periodi periodicit periodicit Periodicit

cdigo de agrupacin de periodos parmetro de perodos retcula del perodo retcula del perodo facturacin peridica indicador de facturacin peridica control de periodos desplazador de periodos desviacin de perodos desplazamiento de periodos versin del perodo asignacin de perodos asignacin de periodos periodicidad periodicidad periodicidad

RP HR HR RP RP HR RF GT BC-DS CO-PC RK FI RF RF IS-U CO MM RV RA HR PP IS-R-K RM-PPS RM RF RF-GL RF RK RF RF RK PP RF-FD RM-INS RM-MAT MM RK IS-U RM-MAT RM IS-R-O RF-GL HR PP RM-PPS RF RF RF AM MM FI MM RF AM RF FI-LC RV IS-R-O

Page 194

Dictionary

Permanenzkennzeichen grossing-up indicator codice di permanenza Person person personne persona Person, anrechnungsfhige persons entitled to imputation credit persone computabili Person, juristische legal person personne juridique (ou morale) Personal labor main-d'oeuvre Personalabbauplanung manpower reduction planning planification de la rduction des effectifs Personalabrechnung payroll accounting. calcul de la paie calcolo della retribuzione Personalabrechnungskreis payroll accounting area tranche de dcompte. Classe retributiva (personale) Personalabrechnungsparameter payroll accounting parameter paramtre de calcul Parametri per il calcolo della retrib. Personaladministration personnel administration Personalagentur executive search agency cabinet de recrutement Personalakte personnel file dossier individuel Dossier dipendente Personalanpassung adaptation of staffing levels ajustement des effectifs Personalanzeige, integrierte integrated personnel data display affichage intgral des donnes du personnel visualizzazione integrale dei dati del personale Personalarbeit personnel work gestion du personnel Personalauftrag personnel order ordre Personalaufwand personnel costs frais de personnel costi del personale Personalaufwand personnel expense analysis frais de personnel Spese personale Personalbemessung und Trendverfahren Assessment and Trend Procedures Personnel mthode d'valuation et de tendances Valutazione quantitativa e trend Personalbereich personnel area domaine du personnel Area Risorse Umane Personalbericht personnel report programme de gestion du personnel prospetto del personale Personalbestand headcount effectif Organico Personalbestandsanpassung adaptation of staffing level ajustement de l'effectif Riorganizzazione dell'organico Personalbestandsentwicklung development of staffing level volution de l'effectif Sviluppo dell'organico Personalbewertung personnel evaluation valorisation du personnel Personal-Controlling personnel controlling controlling Personaldaten HR data donnes du personnel Personaldatenbank HR database base de donnes de gestion du personnel Personaldatenpflege HR data maintenance gestion des donnes du personnel Personaldisposition personnel allocation planification du personnel programmazione del personale Personaleinsatz personnel placement affectation collocazione del personale Personalentwicklung personnel development volution du personnel sviluppo del personale Personalentwicklungsplan personnel development plan planification de l'volution du personnel Personalentwicklungsplanung personnel development planning planification de l'volution du personnel pianificazione dello sviluppo del personale Personalfreisetzung personnel layoff dgagement de personnel riduzione del personale Personalgesprch appraisal entretien Colloquio Personalgruppe personnel group catgorie de personnes. Personalinformationssystem HR information system systme d'information du personnel Sistema informativo del personale Personalkauf purchase by staff Personalkosten personnel costs cots du personnel costo del personale Personalkostenplanung Personnel Cost Planning budgtisation des cots de personnel Pianificazione dei costi del personale Personalkostenzuordnung personnel cost assignment imputation des cots du personnel Allocazione dei costi del personale Personalmanahme personnel event mesure administrative. provvedimento amministrativo Personalnebenkosten employee benefit costs costi accessori del personale Personalnummer personnel number matricule codice identificativo dipendente Personalnummervertretung personnel number substitution remplacement de matricule Sostituzione del C.I.D. Personalplanung human resources planning gestion prvisionnelle du personnel Pianificazione delle Risorse Umane Personalplanung personnel planning gestion prvisionnelle du personnel Pianificazione delle Risorse Umane Personalrechenschema personnel calculation schema schma de calcul Schema di calcolo (personale) correspondant auprs du service du personnel Referente Risorse Umane Personalreferent personnel officer Personalstammblatt HR master data sheet fiche individuelle scheda personale Personalstammdaten HR master data donnes de base du personnel Dati dell'anagrafica del personale Personalstammdatenverwaltung HR master data management gestion des donnes de base du personnelgestione dei dati anagrafici personale Personalstammsatz HR master record fiche individuelle (R/3) Anagrafica del personale Personalstruktur personnel structure structure du personnel Struttura del personale Personalstruktur, administrative administrative personnel structure structure administrative du personnel Struttura del personale, amministrativa Personalstruktur, organisatorische organizational personnel structure structure d'organisation du personnel Struttura del personale, organizzativa Personalteilbereich personnel subarea sous-domaine du personnel Sede.

persona persona jurdica planificacin de reducciones de plantilla rea de nmina (de personal) parmetro de nmina (de personal) agencia de colocaciones acta de personal adaptacin del personal

gastos de personal gastos de personal divisin de personal efectivos personal adaptacin del efectivo desarrollo del efectivo control de recursos humanos

disponibilidad del personal asignacin del personal desarrollo del personal planificacin del desarrollo del personal reduccin de plantilla grupo de personal sistema de informacin de personal costes de personal asignacin de costes de personal costes secundarios de personal nmero de personal suplencia con indicacin de nmero de personal planificacin de recursos humanos planificacin de recursos humanos esquema de nmina (de personal) fichas de personal datos maestros de personal maestro de personal estructura de personal estructura administrativa de personal estructura organizativa de personal subdivisin de personal

RP IS-U RP FI RM-PPS RP-PLA RP HR HR HR HR HR RP-PLA RP RP HR-PLA HR RF-KON HR-PLA HR RP HR HR RP-PLA RP RP-PLA RP RP RP RP RP RP-PLA RP RP-PLA RP-PLA HR RP HR IS-R-O RP-PLA HR-PLA HR RP RK RP HR RP-PLA HR-PLA HR HR RP HR RP HR HR HR HR HR

Page 195

Dictionary

Personalteilbereichsgruppierung personnel subarea grouping groupe de sous-domaines Raggruppamento delle sedi Personalteilbereichsgruppierung-Ab-/Anwesenheitsa personnel SG for absence/attendance typesde SD pour dcompte des absences/prsencesper tipo assenza/presenza groupe Raggr. sedi Personalteilbereichsgruppierung-Ab-/Anwesenheitsa personnel SG for total absence/attendance countinpour dcompte des absences/prsencesper tipo assenza/presenza groupe de SD Raggr. sedi Personalteilbereichsgruppierung-Arbeitszeitplanfor work schedules groupe de SD pour plan de roulement personnel SG Raggr. sedi per pianif. posti lavoro Personalteilbereichsgruppierung-Primrlohnart for primary wage types roupe de SD pour rubrique primaire personnel SG g Raggr. sedi per voce retributiva primaria Personalteilbereichsgruppierung-Tagesarbeitszeitp daily work schedules personnel SG for groupe de SD pour plan de roulement journalier Raggruppamento sedi per la pianif. dell'orario la Personalteilbereichsgruppierung-Vertretungs/Berei substitution types/availability SD pour catgorie de remplacement/perma personnel SG for groupe de Personalteilbereichsgruppierung-Zeiterfassung for time recording personnel SG groupe de SD pour saisie des temps Raggr. sedi per rilevazione presenze Personalteilbereichsgruppierung-Zeitkontingenttyp time quota types groupe de SD pour type de contingent horaire personnel SG for Raggr. sedi per tipo quota tempo Personalvernderungsmitteilung personnel change notifications Personalverwaltungssatz personnel control record enregistrement de gestion du personnel Personalwesen human resources department service du personnel Personalwirtschaft personnel management gestion du personnel Gestione delle Risorse Umane. Personalzeit labor time temps main-d'oeuvre Tempo manodopera Personalleiter head of HR department directeur des ressources humaines Personenauswahl employee selection slection des personnes Selezione delle Risorse Umane Personengesellschaft private limited company Personengruppe person group catgorie de personnes Status dipendente. Personengruppenkombination person group combination combinaison de catgories de personnes Personenhandelsgesellschaft commercial partnership Personenkapazitt labor capacity capacit main-d'oeuvre Personenkontierung assignment to sub-ledger account imputation un compte de tiers contabilizzazione su conto clienti/fornitori Personenkreis person subgroup statut de personnes Qualifica. Personenkreiskombination person subgroup combination combinaison de statuts de personnes Pfad multiple-item operation sequence chemin (RV) percorso parallelo Pfad, absolut path, absolute Percorso assoluto Pfad, relativ path, relative Percorso relativo Pfadname path name nome percorso Pfadzuordnung MIOS allocation regroupement d'oprations en sous-gammes Pfandartikel deposit article Pfandbrief mortgage bond obligation hypothcaire Pfandmaterial deposit material Pfndung garnishment saisie-arrt Pignoramento Pfndung, bevorrechtigte preferred garnishment saisie-arrt privilgie Pfndung, gewhnliche common garnishment Pfndungsabwicklung, automatische automatic garnishment saisie-arrt automatique Pfndungsart garnishment type catgorie de saisie-arrt Tipo di pignoramento Pfndungsgrundlage base amount for garnishment quotit saisissable Pfndungsnummer garnishment number numro de saisie-arrt Numero del pignoramento Pfndungsschutz garnishment exemption (USA)(CAN); court order exe la saisie-arrt protection contre Pfennigbetrag decimal amounts importi in centesimi Pfennigdifferenzausbuchung posting of rounding differences limination automatique des diffrences de eliminazione automatica delle differenze in cente quelqu Pfettendach bearer roof Pflegebereich maintenance area domaine de gestion Pflegeebene maintenance level Pflegeeinheit path domaine de comptence terminologique Unit di aggiornamento Pflegemerkmal maintenance attribute Pflegen Maintain grer aggiornare pflegen maintain, to grer Aggiornare Pflegeprogramm maintenance program programma di aggiornamento Pflegesprache maintenance language lingua di aggiornamento Pflegestatus maintenance status statut de gestion Pflegetiefe change level dtail de gestion dettaglio di aggiornamento Pflegetransaktion maintenance transaction Pflegeurlaub personal leave Pflegeversicherung nursing insurance assurance dpendance Assicurazione Pflege-View maintenance view vue de gestion View di aggiornamento Pflichtbeitrge compulsory contributions cotisations obligatoires

agrupacin de las subdivisiones de personal agrupacin de las SDP p agrupacin de las SDP p agrupacin de las SDP para plan de horario de tra agrupacin de las SDP para CC-nmina prima agr agrupacin de las SDP para cla agrupacin de las SDP para entrada de tiempos agrupacin de las SDP para tipo de conti

tiempo de mano de obra jefe de recursos humanos seleccin de personal grupo de personal

capacidad de mano de obra rea de personal subhoja de ruta

nombre de la va de acceso

embargo

clase de embargo nmero de embargo importes decimales eliminacin de las diferenci rea de actualizacin nivel de actualizacin unidad de actualizacin Actualizar actualizar programa de actualizacin idioma de actualizacin status de actualizacin detalle de la actualizacin transaccin de actualizacin

vista para actualizacin

HR HR HR HR HR HR HR HR HR RP RP RP HR RM-PPS RP-PLA HR VV-REA HR RP VV-LOA RM-PPS RF HR RP RM-PPS OC OC DP RM-PPS IS-R-K VV IS-R-O HR RP RP RP HR RP HR RP RF RF VV-REA BC-DS AM BC-DS BC-DS CUA DP DP DP MM RM-INS BC-DS RP HR BC-DS RP

Page 196

Dictionary

Pflichtenheft Pflichtkasse Pflichtpartner Pflichtplatz Pflichtsortiment pflichtversichert Pflichtversicherung PF-Taste PF-Tastenbelegung PG-Vorspann Pharmazie Phase Phase Phasenmodell Pickmarkierung Pickmenge Piggybacking Piloteinsatz Pilotschulung Pin-Belegung Pipe Pipeline Pipelineabwicklung Pipeline-Beschaffung Pipeline-Einkaufsinfosatz Pipelineentnahme Pipelineentnahme Pipelineentnahmebuchung Pipelinelieferant Pipelinelieferant Pipelinematerial Pipelinematerial Pipelinesatz Pipelineverbindlichkeit Pipelineverbrauch Pixel-Datei Pkw-Regelung Plakatschrift Plakatwerbung Plan Plan zum Technischen Platz Plan/Ist Plan-/Istabweichung Plan/Ist-Kennzeichen Plan/Ist-Kosten Plan/Ist-Vergleich Planabgrenzung Planabrechnung Planabweichung Plananforderung Plananlage Planansatz Planarbeitszeit, dezentrale Planart Planaufteiler Planauftrag Planauftragsprofil Planausbringung

functional specifications compulsory health insurance fund assurance obligatoire. mandatory partner partenaire exig compulsory workplace emploi rserv compulsory range compulsorily insured assur obligatoire compulsory insurance assurance obligatoire PF key PF key setting dfinition des touches fonction program lead text pharmaceuticals load module in DOS phase phase phase life cycle pick mark points d'ancrage picking quantity quantit prleve piggybacking pilot installation pilot training pin assignment pipe canal de communication pipeline pipeline pipeline handling gestion des articles pipeline pipeline procurement pipeline purchasing info record fiche infos-achats d'article pipeline pipeline withdrawal sortie d'article pipeline pipeline withdrawal sortie d'article pipeline pipeline withdrawal posting enregistrement de sortie d'article pipeline pipeline vendor fournisseur d'article pipeline pipeline vendor fournisseur d'article pipeline pipeline material article pipeline pipeline material article pipeline pipeline record pipeline liability pipeline consumption pixel file car rule rgles internes d'utilisation du vhicule poster script font caractres poster-script advertising using posters publication par voie d'affichage plan gamme (opratoire) functional location task list gamme de poste technique plan/actual budget/ralis accounting variance cart rel/prvisionnel plan/actual indicator plan/actual cost comparison comparaison budget/rel planned/actual comparison comparaison rel/prvisionnel planned accrual abonnement budgt forecast of personnel costs prvision des cots de personnel plan variance planned request planned assets immobilisation en projet, plan estimate planned operating time at work center planning type type de plan planning allocation table planned order ordre planifi planned order profile planned output production budgte

capitolato tecnico cassa di previdenza sociale Partner obbligatorio assunzione obbligatoria

especificaciones funcionales seguro obligatorio de enfermedad y vejez interlocutor obligatorio

Assicurazione obbligatoria tasto funzione. Attribuzione funzioni ai tasti funzione

tecla PF definicin de teclas PF texto en la cabecera del programa fase fase puntos orientativos cantidad de picking piggybacking

fase fase Marcatura di selezione Quantit di prelievo piggybacking

canale di comunicazione pipeline gestione pipeline

asignacin de patillas canal de comunicacin pipeline gestin pipeline

toma pipeline toma pipeline

material pipeline material pipeline

file pixel fichero de pixel regolamento per gli autoveicoli caratteri cubitali Affissioni pubblicitarie carteles publicitarios Ciclo plan Ciclo di manutenzione in funzione di una sede tec Pianificato/effettivo codice pianificato/effettivo costi pianificati/effettivi pianificazione ratei e risconti regolamento contabile del piano richiesta prevista investimento pianificato base di pianificazione. tipo di pianificazione Ordine pianificato Profilo dell'ordine pianificato produzione pianificata

costes plan/real comparacin plan/real periodificacin prevista (rk)

inmovilizado proyectado valor inicial clase de plan orden previsional perfil de orden previsional produccin prevista

DP RP SD RP IS-R-O RP HR DP DP BC-DS GT DP IMW QSA GRAPH SD DP GT IMW DP DP MM MM MM MM MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RB-TEX RP RM-LVS HR FI-LC PM FI-LC RM-PPS RM-INS RK LC RK RP RM-PPS RM RA RK RM-PPS RA IS-R-O PP PP RK

Page 197

Dictionary

Planbedarf Planbeleg Planbestand Planbetrag Planbilanz Planbilanz Planbilanzbeleg Planbuchung Plandaten Plandaten Plandaten Plandatenverwaltung plandrehen Planebene Planeckdaten Planecktermin Planeigenschaft Planendtermin Planentlastung Planergruppe Planerprofil plangesteuert Plangrundzeit Plangruppenzhler Plan-Ist-Kennzeichen Plan-Ist-Vergleich Plan-Ist-Vergleich Planjahr Planjahr Plankalkulation, laufende Plankalkulation, laufende Plankalkulation, vergangene Plankalkulation, vergangene Plankalkulation, zuknftige Plankalkulation, zuknftige Plankapital Plankonsolidierung Plankontierung Plankosten Plankosten Plankostenrechnung, flexible Plankostenverlauf Plankurs Planlager Planlagerbestimmung Planlagerdisposition Planleistung Planleistung Planleistungsposition Planlieferzeit Planlosgre Planmenge Plan-Menge, amortisierte Planmengeneinheit Planpaket Planpaketnummer Planparameter Planparameter

planned requirements planning document planned stock level planned amount budgeted balance sheet budgeted balance sheet budgeted balance sheet document planned posting planning data planning data planning data administration of planning data face, to planning level planning key data planned basic date planning attribute planned finish date planned credit planner group planner profile deterministic basic planned time group counter planned/actual indicator plan/actual comparison plan/actual comparison planning year planning/plan year current standard cost estimate current standard cost estimate previous standard cost estimate previous standard cost estimate future standard cost estimate future standard cost estimate planned capital consolidation using plan values planned account assignment planned costs planned costs flexible standard costing planned cost schedule assumed exchange rate dynamic safety stock per period determination of safety stock MRP run for dynamic safety stock planned activity planned activity planned service item planned delivery time planned lot size planned quantity amortized planned quantity header unit planned package planned package number planning parameter planning parameter

besoins planifis niveau de stock prvisionnel montant budgt bilan prvisionnel (PRA) bilan prvisionnel (PRA) pice bilan prvisionnel criture prvisionnelle donnes planifies donnes planifies donnes planifies gestion des donnes de planification niveau de plan donnes cadre du budget de trsorerie date planifie caractristiques budgtaires date de fin planifie dchargement budgt groupe de gestionnaires dterministe numrateur de groupe

fabbisogno pianificato Documento di pianificazione importo pianificato pianificazione bilancio Bilancio pianificato documento del piano del bilancio registrazione del piano dati pianificati dati di pianificazione dati pianificati

livello del piano dati di riferimento sul piano finanziario Caratteristica di pianificazione accredito pianificato Profilo dell'addetto alla pianificazione deterministico

necesidades previstas documento plan stock planificado importe previsto balance previsional balance planificado documento del balance previsional contabilizacin plan datos plan datos plan datos planificados administracin de datos del plan refrentado nivel de planificacin datos clave del plan financiero propiedad plan fecha de fin de planificacin abono plan perfil del planificador sobre previsin (determinista) planificacin del tiempo bsico contador de grupos de hojas de ruta comparacin plan/real comparacin plan/real ao de planificacin ao de planificacin

comparaison des donnes budgtes et des donnes confronto pianificato/effettivo comparaison des donnes budgtes et des donnes confronto dati pianificati/dati effettivi exercice budgt Esercizio pianificato exercice budgt esercizio di pianificazione

consolidation prvisionnelle pr-imputation cots budgts cots budgts contrle budgtaire flexible volution des cots pr-budgts

Consolidamento pianificato contabilizzazione pianificata costi pianificati Costi pianificati contabilit flessibile dei costi pianificati andamento dei costi pianificati cambio pianificato stock di sicurezza dinamico per periodo

consolidacin simulada imputacin prevista costes plan costes previstos contabilidad de costes plan flexible evolucin de los costes plan tipo de cambio previsional

activit budgte activit budgte poste de services excuter dlai prvisionnel de livraison quantit prvue unit de quantit

Attivit pianificata attivit pianificata tempo di consegna pianificato quantit pianificata

actividad planificada actividad prevista posicin de servicio planificado plazo de entrega previsto cantidad prevista

paramtre de budgtisation paramtre de budgtisation

parametri di pianificazione Parametro di pianificazione

parmetro de planificacin parmetro de planificacin

RM-PPS CO RM RK FI RF RF RF RF RK RM-MAT RP-PLA RM-CAP RA RF-FD RM-PPS RK RM-PPS RK PP CO-CCA RM RM-CAP PP RM-DIE RK RM-MAT AM RA CO-PC RM-PPS CO-PC RM-PPS CO-PC RM-PPS VV-LOA FI-LC RM-DIE CO RK RK RK-P RF RM RM RM CO RK RM-DIE MM PP RK MM PP MM MM CO RK

Page 198

Dictionary

Planperiode plan period Planperiode planning period Planposten planned item Planpreis planned price Planpreisiteration planned price iteration Planprimrbedarf planned independent requirements Planprimrbedarf planned independent requirements Planprofil planning profile Plansatz memo record Plansatz plan record Plansatz planning record Plansatz planning record Plansekundrbedarf planned dependent requirements Plansequenz planning sequence Planstamm planned master Planstandard plan standard Planstarttermin planned start date Planstatus plan status Planstelle position Planstelle, besetzte occupied position Planstellenbeschreibung position description Planstellenhierarchie position hierarchy Planstelleninhaber holder of a position Planstellenverzeichnis directory of positions Planstruktur planning structure Plantableau planning table Plantafel planning board Plantafel planning table Plantafel, grafische planning table Plantafel, tabellarische planning table (tabular form) Plantafelprofil, fr grafische Plantafel planning table profile Plantarif planned activity price Plantermine planned dates Planbersicht header overview Planumsatzerfllung planned sales fulfillment Planung planning Planung, duale dual requirements planning Planung, konsistente consistent planning Planung, mitlaufende concurrent planning Planung, rollierende continuous planning Planung, sukzessive consecutive planning Planungsabschnitt planning section Planungsart planning type Planungsart planning type Planungsbeziehung planning relationship Planungsdisponent operative MRP controller Planungsdurchlauf planning run Planungsebene planning level Planungseinheit planning unit Planungselement planning element Planungsform planning method Planungsgruppe planning group Planungsherkunft origin of planned data Planungshierarchie planning hierarchy Planungshilfe planning aids Planungshorizont planning horizon Planungsidentifikation planning ID Planungsintegration integrated corporate planning

priode de budgtisation priode de budgtisation cot de revient budgt calcul itratif du prix de cession besoins primaires planifis besoins primaires planifis profil de budget enregistrement-plan enregistrement-plan enregistrement-plan enregistrement-plan besoins secondaires prvisionnels enregistrement-matre prvisionnel modle budget date de dbut planifi poste budgtaire poste budgtaire occup description de poste budgtaire hirarchie des postes budgtaires titulaire du poste budgtaire rpertoire des postes budgtaires

Periodo di pianificazione Periodo di pianificazione Partite pianificate Prezzo pianificato calcolo iterativo del prezzo pianificato fabbisogno indipendente pianificato fabbisogno indipendente pianificato Profilo di pianificazione record di pianificazione record di pianificazione record di pianificazione record piano fabbisogno dipendente pianificato anagrafico piano standard di pianificazione Stato della pianificazione Posizione posizione occupata Descrizione della posizione Gerarchia delle posizioni

perodo plan periodo plan partida plan precio plan clculo iterativo del precio planificado necesidades primarias previsionales necesidades primarias planificadas perfil plan registro de planificacin registro plan registro plan registro de planificacin

estndar de planificacin

posicin posicin ocupada

Struttura pianificata tableau de planification tableau de planification Tavola di pianificazione Tavola di pianificazione

directorio de posiciones estructura plan tabla de planificacin panel de planificacin panel de planificacin tabla de planificacin grfica

prix de cession budgt dates planifies liste des gammes planification planification duale des besoins planification cohrente budgtisation actualise budgtisation glissante priode de planification type de planification type de planification relation de budgtisation planification niveau de budgtisation unit de planification lment de pr-budget forme de planification groupe de planification

Tariffa pianificata

tarifa plan

realizzazione del fatturato pianificato pianificazione

cumplimiento del volumen de negocios previsional planificacin

pianificazione attuale pianificazione continua pianificazione successiva periodo di pianificazione tipo pianificazione Tipo di pianificazione rapporto di pianificazione esecuzione della pianificazione livello di pianificazione Elemento di pianificazione Forma di pianificazione origine della pianificazione

planificacin actual planificacin continua planificacin consecutiva seccin de planificacin

nivel de planificacin unidad de planificacin elemento de planificacin

aide la planification horizon de planification identification de planification (ID)

Help di pianificazione orizzonte di pianificazione integrazione della pianificazione

origen de planificacin jerarqua de planificacin ayudas de planificacin horizonte de planificacin identificacin de planificacin integracin de planificcacin

PP TR TR CO-PC RK PP RM CO RF-FD RM-MAT RA RK RM RM-PPS RF-FD RK RM-PPS HR HR RP-PLA HR-PLA HR-PLA RP RP-PLA TR LC GRAPH RM-PPS RL RL RL CO RM-PPS PP RF GT-PHR RM-PPS PP RK PP RK RM PS RM-MAT RF-FD RM RM-KAP RK RM-PPS CO PS RP-PLA RK PP RP PP PP RK

Page 199

Dictionary

Planungskennzeichen Planungslauf Planungslaufart Planungslayout Planungslayout Planungsliste Planungsmengeneinheit Planungsmittel Planungsmodus Planungsobjekt Planungsraster Planungsrechnung, dynamische Planungsrezept Planungsscenario Planungssituation Planungssperrkennzeichen Planungsstrategie Planungsstckliste Planungstableau Planungstiefe Planungstyp Planungsumfang Planungsversion Planungsvormerkdatei Planungsvormerkdatei Planungsvormerkung Planungsvormerkung Planungsvorschau Planungswerk Planungszeitraum Planungszeitraum Planungszeitraum Planungszeitraum Planvariante Planvariante Planvariante Planvariante Planvariation Planverbrauch Planversion Planversion Planversion Planversion Planverwendung (FHM) planvorschlagen Planwert Planwert Planwert Planwert Plan-Wert, amortisierter Planwertbildung Planwertbildung Planzhlerstand Planzeile Plan-Zeilennummer Planzeit Plattenfehler Plattenkapazitt

planning indicator code de planification codice di pianificazione planning run planification des besoins en composants (MRP) planning run type planning layout Layout di pianificazione planning layout Layout di pianificazione planning list liste de plan elenco di pianificazione planning unit of measure planning tools tools di pianificazione planning mode mode de planification planning object objet de planification oggetto di pianificazione planning split grille de planification dynamic lot size creation planification dynamique (des lots) master recipe recette de planification Formula di base planning scenario planning situation tat actuel de la planification planning block indicator codice blocco di pianificazione planning strategy stratgie de planification planning BOM nomenclature de planification distinta base di pianificazione planning table tableau de planification number of levels horizon de planification (nombre d'op. consid profondit della pianificazione planning type (Sales & Operations Planning)planification PIC type de planning scope objet de la budgtisation volume di pianificazione plan scenario version de planification material requirements planning file fichier MRP planning file fichier MRP entry in the MRP File tmoin de planification nota di pianificazione planning file entry tmoin de planification nota di pianificazione planning zone planning plant division de planification aggregate planning period horizon de budgtisation Periodo di pianificazione planning period horizon de budgtisation intervallo di pianificazione planning period horizon de budgtisation Periodo di pianificazione planning zone horizon de budgtisation intervallo di pianificazione plan variant version de planification Variante di pianificazione plan variant version de planification variante di pianificazione plan version version de planification variante di pianificazione plan version version de planification Variante di pianificazione planning variation variazione della pianificazione planned consumption consommation budgte consumo pianificato plan version version de planification Versione di pianificazione plan version version de planification Versione di pianificazione plan version version de planification Versione di pianificazione plan version version de planification Versione di pianificazione PRT usage utilisation de l'outillage propose change planned value valeur budgte valore pianificato planned value valeur budgte valore pianificato planned value valeur budgte valore pianificato planning value valeur budgte Valore pianificato amortized planned value planned-value formation Formazione del valore pianificato planned-value formation Formazione del valore pianificato planned counter reading Posizione pianificata del contatore plan line plan line number planned time temps planifi disk error errore disco disk capacity capacit del disco

indicador de planificacin proceso de planificacin clase de ejecucin de planificacin layout de planificacin layout de planificacin listado de planificacin

modo de planificacin objeto de planificacin

indicador de bloqueo de planificacin estrategia de planificacin lista de materiales de planificacin tabla de planificacin

alcance de la planificacin versin de planificacin fichero para peticin de planificacin fichero para peticin de planificacin peticin de planificacin peticin de planificacin centro de planificacin perodo de planificacin periodo de planificacin perodo de planificacin perodo de planificacin variante de plan variante del plan variante de plan variante del plan consumo plan versin de planificacin versin plan versin de plan versin previsional

valor previsto valor de planificacin valor plan valor planificado creacin de valores plan formacin de valores plan

error en disco capacidad de un disco

PP PP PP CO-CCA CO-PA RA MM RM-NET PP PP PP RM PI PP PP RF PP RM-STU PP RM PP RK-E RP-PLA RM PP RM PP RM-MAT RM RK RL RM-MAT MM RF-GL RM-MAT HR-PLA RP-PLA RV RK CO FI RF-FD RF-GL PP HR-PLA GT-PHR RF RK LC MM CO RK-K PM MM-SRV MM-SRV RP DP DP

Page 200

Dictionary

Plattenspeicher disk storage Plattenstapel disk pack Plattenstation jukebox Plattenstation jukebox Plattentyp disk type Plattform platform Plattformtest platform test Platz (Kurs) place (on a course) Platz, Technischer functional location Platz, verbindender Technischer linking functional location Platz, verbundener Technischer linked functional location Platzart functional location type Platzbestand bin inventory platzen lassen (Wechsel) dishonor, to (a bill of exchange) Platzhalter placeholder Platzhistorie, technische functional location history Platzklasse location class Platzstruktur, technische functional location structure Platztyp bin type Platztyp, Technischer functional location category Platzwechsel change of functional location Platzzusage, sichere definite confirmation of place Plausibilittsgrenze plausibility limit Plausibilittsprfung plausibility check Plausibilittsprfung, abhngige dependent validation Plausibilittsprfung, formale formal validation Plausibilittsprfung, unabhngige independent validation Plazierungsgruppe placement group Plenum, groes general session PMS PMS POC-Methode POC method Pointer pointer Point-of-Sale point of sale Policendarlehen policy loan Polis policy Pool pool Pool-Bildung formation of pools Pool-Ebene pool level Poolkapazitt pooled capacity Pool-Layer pool layer Pool-Layer pool layer Pool-LIFO-Bewertung Pool-LIFO valuation Pool-Palette pooled pallet Pooltabelle pooled table Port port Portabilitt portability Portbeschreibung port definition Portfolio-Ansatz basic portfolio Portfoliodarstellung portfolio graphics Portfoliogestaltung portfolio managment Portfoliografik portfolio graphic portieren port, to portieren port, to Portierung porting Portion portion POS-Download POS download POS-Download Preis POS download price Position financial statement item

memoria a disco pacco dischi

plate-forme place ( un cours) poste technique poste technique de liaison poste technique li type de poste technique stock par emplacement caractre de remplissage

tipo di disco Piattaforma Test piattaforma sede tecnica Sede tecnica di collegamento Sede tecnica collegata categoria della sede tecnica Stock ubicazione Carattere riserva-spazio storico della sede tecnica struttura della sede tecnica tipo cella Tipo di sede tecnica cambio della sede tecnica Conferma del posto Limite di plausibilit controllo di plausibilit

memoria de disco pila de discos unidad de discos magnticos unidad de discos magnticos tipo de disco

plaza en un curso ubicacin tcnica ubicacin tcnica enlazante ubicacin tcnica enlazada clase de ubicacin tcnica

reserva-espacio historial de la ubicacin tcnica

type d'emplacement type de poste technique confirmation d'inscription dfinitive limite de vraisemblance contrle de vraisemblance

tipo de ubicacin tipo de ubicacin tcnica

lmite de plausibilidad verificacin de plausibilidad

pleno mthode du degr d'achvement pointeur (IBM) Metodo POC puntatore mtodo POC puntero

groupe LIFO formation de groupes niveau de groupe capacit du pool rang de groupe rang de groupe valorisation LIFO par groupes palette d'change table pool port portabilit

Pool formazione di gruppi

pool formacin de grupos nivel pool

pool layer pool layer valoracin pool LIFO Tabella pool Porta Portabilit tabla pool puerta portabilidad

reprsentation graphique portfolio graphique portfolio

Grafico Portafoglio Grafico Portafoglio trasferire trasferire Adattamento

transportar transportar transporte

position

Posizione

posicin

DP DP GT-PHR SPR DP BC-DS BC-DS RP-PLA PM PM PM RM-INS WM RF BC-DS RM-INS RM-INS RM-INS RM-LVS PM RM-INS HR-PLA QM DP IS-U IS-U IS-U IS-R-O GT-NAM PP CO-PC DP IS-R-O VV-LOA VV BC-DS RM-MAT RM PP MM RM-MAT MM RM-LVS BC-DS EDI BC EDI VV PS VV GRAPH DP GT DP IS-U IS-R-O IS-R-O FI-LC

Page 201

Dictionary

Position item Position position Position (Stckliste) BOM item Position mit freier Menge item with open quantity Position mit freier Menge item with open quantity Position, auslaufende item to be discontinued Position, auerbilanzielle off-balance sheet item Position, bevorzugte preferred item Position, bilanzielle balance sheet item Position, einzuteilende item to be scheduled Position, kontierte item with account assignment Position, kostenlose free of charge item Position, nachzuzhlende item to be recounted Position, bergeordnete higher-level item positionieren, Cursor position the cursor, to Positionsangabe line item specification Positionsart item type Positionsart item type Positionsart line item type Positionsart, externe external item type Positionsart, interne internal item type Positionsauswahlliste item selection list Positionsbild item screen Positionsbild line item screen Positionsbildsteuerschlssel item screen control key Positionsbruttowert gross item value Positionseingrenzung line item limitation Positionseinschrnkung item constraint Positionsfremdwhrung item foreign currency Positionskennzeichen item indicator Positionskondition item condition Positionsliste item list Positionsmenge item quantity Positionsnettowert net item value Positionsnummer item number Positionsnummer line item number Positionsnummernintervall line item number interval Positionsset FS item set Positionsstatus item status Positionstabelle FS chart of accounts Positionsteil detail section Positionstext item text Positionstext item text Positionstyp financial statement item type Positionstyp item category Positionstyp item category Positionstyp (von Transportauftrag) type (from transfer order) item Positionstypengruppe item category group Positionsvariation item sequence number Positionsverwendung item usage Positionsvorschlag item proposal Positionswechsel classification change Positionswechsel item substitution Positivdatenerfassung positive time recording Positiverfassung positive time recording POS-Kasse POS terminal Postadresse postal address Posten item

position position poste de nomenclature

Posizione Posizione posizione con quantit libera posizione con quantit libera Posizione fuori bilancio

posicin posicin posicin (lista de materiales)

posicin de balance

poste gratuit poste suprieur

Posizione gratuita Posizione principale posizionare il cursore indicazione della posizione categoria posizione Tipo posizione Tipo posizione

posicin sin cargo posicin superior posicionar (cursor) clase de posicin clase de posicin clase de posicin

catgorie de poste catgorie de poste catgorie de poste catgorie de poste externe catgorie de poste interne liste de slection des postes cran de poste cran de poste

Videata posizioni Videata posizioni Valore lordo della posizione delimitazione della posizione

pantalla de posicin pantalla de posicin valor bruto de la posicin

dlimitation des postes

repre de poste condition dfinie au niveau du poste liste des postes valeur nette du poste numro de poste numro de poste incrment du numro de poste set de poste statut du poste plan de comptes texte de poste texte de poste type de poste type de poste type de poste type de poste (d'un ordre de transfert) groupe de types de poste emploi du poste proposition de poste poste transfr poste transfr saisie positive des donnes saisie positive

codice posizione Condizione a livello di posizione Lista posizioni valore netto della posizione numero della posizione numero della posizione intervallo di numeri delle posizioni Set di posizioni Tabella delle posizioni Testo posizione Testo posizione Tipo posizione tipo di posizione Tipo posizione tipo posizione (da un ordine di trasferimento) Raggruppamento di tipi di posizione variazione della posizione Impiego della posizione Proposta di posizione Passaggio ad altra posizione Passaggio ad altra posizione Acquisizione automatica positiva

moneda extranjera de posicin indicador de posicin condicin vlida a nivel posicin lista de posiciones valor neto de la posicin nmero de la posicin nmero de la posicin intervalo de nmeros de posicin status de la posicin

texto de la posicin texto de posicin tipo de posicin tipo de posicin tipo de posicin tipo de posicin (de una orden de transport grupo de tipos de posicin nmero de rango utilizacin de la posicin propuesta de posiciones cambio de posicin cambio de signo entrada positiva

poste comptable

partita

partida

FI VV PP MM-SRV RM-DIE PP FI RM-MAT FI RM-MAT MM SD RM-MAT MM DP RF RM-DIE RM-MAT RF RM-DIE RM-DIE MM MM RF PP CO-PC RF PP RK-K RM-DIE SD MM MM RV RM-MAT RF RF FI-LC PP FI-LC EDI MM RL RF-KON CO-PC RL RM-LVS SD RV SD SD SD FI-LC RP HR IS-R-O INT RF

Page 202

Dictionary

Posten, ausgeglichener Posten, flliger Posten, flliger Posten, offener Posten, berflliger Postenanzeige Postenausgabe Postenauswahl Postendateninformation Postenebene Postenflligkeit Postenkennzeichen Postensortierung Postensumme Postenverwaltung Postenverzeichnis Postenverzinsung Postfach Postgiroamt Postgiroamtsnummer Postgirokontonummer Postgironummer Postleitzahl Postleitzahlenumstellung Postscheck Postscheckamt Postscheckamtsnummer Postscheckkonto Postscheckkontonummer Postschecknummer Postscheckberweisung Poststelle Postberweisung POS-Upload POS-Upload Umsatz Potential Potentialbegrndung Potentialbeurteilung Potentialebene PPS-Planungskalender PPS-System Prferenz Prferenzangabe Prferenzanteil Prferenzbetrag Prferenzkennzeichen Prferenzkennzeichen Prferenzmaterial Prferenzpreis Prferenzprozentsatz Prferenzregelung prgen Prgewerkzeug Praktikant Praktikum Prmie Prmienfindung Prmienfunktion

cleared item poste sold partita pareggiata due item poste chu partita in scadenza due items poste chu partita in scadenza open item poste non sold partita aperta overdue item poste en retard de paiement item display affichage des critures comptables visualizzazione partita item output output partite item selection slection des postes selezione partita item data information informazioni relative ai dati sulle partite item level livello partite item due date chance des postes scadenza della partita item indicator cl des caractristiques du poste codice della partita item sorting (method) slection des postes Classificazione partite item total total des postes totale partite item management gestion des postes gestione della partita item index indice delle partite item interest calculation intrts sur les postes en retard de paiement Calcolo interessi partite P.O. Box casella postale postal giro office centre des Chques Postaux ufficio conti correnti postali postal giro office number numro CCP numero dell'ufficio postale postal giro account number numro compte CCP numero conto corrente postale postal giro account number numro de C.C.P. numero conto postale postal code code postal codice di avviamento postale conversion of German postal codes postal check chque postal assegno postale postal check office centre de chques postaux ufficio postale postal check office number numero ufficio postale per assegni postal check account conto corrente postale postal check account number numero conto assegno postale numro d'identification du centre de chques post assegno postale numero postal check number postal check transfer virement postal rimessa tramite assegno postale mail depot bureau postal postal transfer bonifico postale POS upload POS upload sales potential potentiel potenziale analysis of potential explication du potentiel Analisi della potenzialit potential assessment valorisation des potentiels valutazione del potenziale level of potential niveau de potentiel Livello di potenzialit PPC planning calendar calendrier de planification Calendario di pianificazione PP PPC system systme PCP sistema di pianificazione e controllo della produ preference preferenza preference specification specifica agevolazione preference percentage quota preferenza preference amount importo preferenza preference indicator codice agevolazione preference indicator codice agevolazione preference material preference price preference percentage rate percentuale preferenza preference regulation regolamentazione delle agevolazioni emboss, to embossing dye placement student placement premium prime premio calculation of premium calcul des primes Determinazione premio premium function fonction de prime Funzione premio

partida compensada partida vencida partida vencida partida abierta partida vencida, morosa visualizacin de partidas seleccin de partidas

vencimiento de la partida indicador de partida clasificacin de partidas gestin de partidas ndice de partidas clculo de intereses de partidas apartado oficina de giro postal nmero de cuenta de giro postal nmero de cuenta corriente postal cdigo postal cambio de cdigos postales alemanes cheque postal oficina postal cuenta corriente postal nmero de la cuenta corriente postal nmero de cheque postal transferencia por cheque postal oficina de correos transferencia postal

potencial justificacin del potencial valoracin de potenciales nivel de potencial calendario de planificacin PP preferencia lista de preferencias importe de preferencia indicador de preferencia indicador de preferencia

porcentaje de preferencia regla de preferencia

pasante prctica determinacin de primas funcin primas

FI RF FI FI FI RF RF RF RF RF RF RF FI RF RF RF FI GT RF RF RF RP FI GT RF FI RF RF RF RF RF SD RF IS-R-O IS-R-O RP-PLA SD RP-PLA SD PP RM-PPS RF RV RF RF RV SD MM RM-MAT RF RV PP PP GT GT RP HR HR

Page 203

Dictionary

Prmienlohn premium pay Prmienmodifikator premium modifier Prsentationsgrafik business graphic Prsentationsgraphik business graphics Prsentationspflicht presentation requirement Prsentationsschicht presentation layer Prsentationsserver presentation server Preis- und Konditionsliste Price and Conditions List Preis, aktueller current price Preis, besttigter confirmed price Preis, bester best price Preis, effektiver zuknftiger effective future price Preis, politischer political price Preis, zuknftiger future price Preis-/Leistungsverhltnis price/performance ratio Preisabschlag markdown Preisabweichung price variance Preisabweichung price variance Preisabweichung price variance Preisabweichung, dispositive anticipated price variance Preisabweichung, eigene internal price variance Preisabweichung, fremde external price variance Preisanalyse pricing analysis Preisnderung price change Preisnderung price change Preisangabe price specification Preisangabenverordnung price regulation Preisanpassungsfaktor price adjustment factor Preisanzeigeberechtigung authorization to display price data Preisartikel product used for pricing Preisaufschlag markup Preisauszeichnung price marking Preisauszeichnungsvereinbarung price marking agreement Preisbasis price basis Preisberechnung price computation Preisberichtigung price adjustment Preisbewertung price rating Preisbezugsdatum price reference date Preisdatum pricing date Preisdifferenz price difference Preisdifferenz price difference Preisdifferenzbuchung price difference posting Preisdifferenzkonto price difference account Preisdifferenzkonto price difference account Preisdruckkennzeichen price printout indicator Preisdruckkennzeichen price printout indicator Preis-EAN price EAN Preis-EAN price EAN Preiseinheit price unit Preiseinheit price unit Preiselement price element Preiselement pricing element Preiselement, historisches pre-SAP-system price element Preisentwicklung price history Preisentwicklung price history Preisentwicklung price history Preisentwicklungselement price history element Preisentwicklungsnummer price history number

salaire la prime modificateur de prime graphique de prsentation

Retribuzione premio Codice modifica premio Grafico di presentazione

salario con prima modificador de primas grficos de presentacin

couche prsentation serveur de prsentation prix actuel prix confirm meilleur prix prix politique prix futur rapport performances/prix cart sur prix cart sur prix cart sur prix cart sur prix pretabli cart sur prix interne cart sur prix externe analyse du prix modification de prix modification de prix rglementation sur l'indication des prix autorisation d'affichage de prix article-prix

Strato di presentazione Presentation server Prezzo attuale prezzo confermato Prezzo migliore prezzo effettivo futuro prezzo politico prezzo riferito al futuro precio actual mejor precio precio poltico precio futuro relacin precio-servicios desviacin de precio desviacin de precio desviacin econmica desviacin econmica, dispositiva desviacin de precio interno desviacin de precio externo anlisis de precio modificacin de precio(s) modificacin de precio

scostamento prezzo Scostamento di prezzo scostamento di prezzo scostamento previsto di prezzo scostamento prezzo interno scostamento prezzo esterno Analisi del prezzo modifica prezzo Modifica prezzo

autorizzazione visualizzazione prezzo articolo utilizzato per la determinazione del pre

autorizacin para la visualizacin de precios artculo determinante del precio

base prezzo calcul du prix correction du prix Date de rfrence du prix date prix cart sur prix cart sur prix comptabilisation d'un cart sur prix compte d'carts sur prix compte d'carts sur prix correzione dei prezzi valutazione prezzo data riferimento prezzo Data prezzo differenza di prezzo differenza di prezzo registrazione differenza prezzo conto differenze prezzo Conto per scostamenti di prezzo Codice stampa prezzo Codice stampa prezzo correccin de precio(s) valoracin de precios fecha de referencia del precio fecha (de fijacin/determinacin) de precio diferencia de precio diferencia de precio(s) contabilizacin de diferencias de precios cuenta para diferencias de precio cuenta de diferencias de precio

prix EAN prix EAN coefficient unit de prix coefficient unit de prix lment de prix lment de prix historique des prix historique des prix historique des prix lment d'historique de prix

unit di prezzo unit di prezzo elemento prezzo elemento di prezzo andamento del prezzo andamento dei prezzi andamento dei prezzi

precio EAN precio EAN unidad de precio cantidad base (precio de compra) elemento de precio elemento de precio historial de precios historial de precios historial de precio(s)

HR HR GRAPH DP IS-R-O BC-DS BC-DS INT MM RV MM RM-MAT RK MM GT-NAM VV-SEC CO MM RK RK RM-MAT RM-MAT SD MM RV RM-MAT VV IS-U MM-SRV RV VV-SEC IS-R-O IS-R-O RM-MAT RM-MAT RV RM-MAT MM-SRV SD MM RV RM-MAT CO RM-MAT MM RM-MAT IS-R-O MM MM RM-MAT RM-DIE SD RM-MAT MM RM-MAT RV RM-MAT RM-MAT

Page 204

Dictionary

Preisentwicklungssatz price history record enregistrement historique des prix Preisentwicklungssatz, historischer pre-SAP system price history record Preisfaktorenverfahren cost factor processing mthode des coefficients de prix Preisfindung pricing dtermination du prix Preisfindung pricing dtermination du prix Preisfindungsart pricing type type de dtermination du prix Preisfindungsdatum pricing date date de dtermination du prix Preisfindungskondition condition for pricing condition prix et remise Preisfindungssteuerungskennzeichen control indicator pricing Preisfindungsvariante pricing variant type de calcul du prix Preisgefge price structure Preisgeschftsbereich price business area domaine d'activit 'prix' Preisgestaltung pricing Preisgleitklausel price escalation clause clause de rvision de prix Preisgruppe price group groupe de prix Preisgltigkeit price validity Preisgltigkeitsdatum price validity date date d'entre en vigueur du prix Preisgltigkeitszeitraum price validity period priode de validit du prix Preisherkunft price origin origine du prix Preisherkunftskennzeichen price origin indicator code d'origine du prix Preishoheit price autonomy Preisindex price index indice des prix Preiskartei card index of prices Preisklasse price range Preiskomponente cost component composant de prix (5 positions) Preiskomponentenverfahren cost component processing mthode des composants de prix Preiskondition pricing condition condition prix Preiskonditionen pricing conditions conditions relatives aux prix Preiskonfigurator price configurator Preiskurve price curve Preislage price band Preisleiste cost component string Preisliste price list liste des prix Preisliste, zentrale central price list Preislistentyp price list type type de liste de prix Preismaterial pricing reference material article-prix Preismengeneinheit price quantity unit unit de facturation Preismengeneinheit price unit (of measure) unit de facturation Preis-Mengen-Staffel price/quantity scale barme prix/quantits Preis-Mengen-Staffel price/quantity scale barme prix/quantits Preisnachla price reduction rabais Preisnachla price reduction rabais Preisniveau price level niveau de prix Preispflege price maintenance Preisprfung price check contrle du prix Preisrechner option price calculator Preisrisiken price risks Preisrisiko price risk Preisschichtung cost component structure structure des lments de cot Preissimulation price simulation simulation de prix Preisspiegel price comparison list comparaison des soumissions Preisstaffel price scale barme des prix Preisstaffel pricing scale barme des prix Preisstellung price setting fixation des prix Preisstellungsdatum pricing date date de validit du prix Preissteuerung price control code prix Preissteuerungskennzeichen price control indicator Preissteuerungskennzeichen price control indicator

record andamento prezzo record storico sviluppo prezzo metodo coefficienti di prezzo determinazione del prezzo determinazione del prezzo Tipo di determinazione del prezzo condizione della determinazione prezzo variante della determinazione prezzo struttura del prezzo settore contabile riferito al prezzo clausola della scala mobile dei prezzi Gruppo prezzi data di validit del prezzo periodo di validit del prezzo origine prezzo

registro de historial de precios mtodo de factores de precio determinacin de precio(s) determinacin del precio clase de determinacin de precio fecha de determinacin del precio condicin para la determinacin de precios indicador de control para la determinacin del pr variante para la determinacin de precio(s) estructura de precio(s) divisin determinante del precio clusula para ajuste de precios grupo de precios fecha de validez del precio perodo de validez del precio origen del precio

Indice prezzo

ndice de precios

componente di prezzo metodo dei componenti di prezzo condizione di prezzo condizioni prezzo curva dei prezzi

componente del precio mtodo de componentes de precio condicin para la fijacin del precio condiciones de precios curva de precio lista de precios lista de precios tipo de lista de precios material determinante del precio cantidad base para precio unidad de cantidad para precio escalado de precios en funcin de la cantidad escalado de precios en funcin de la cantidad rebaja rebaja nivel de precios verificacin de precios

listino prezzi tipo di listino prezzi Materiale di riferimento per la determinazione de unit di misura del prezzo Unit di misura prezzo Scaglionamento prezzo-quantit scaglionamento prezzo/quantit riduzione del prezzo riduzione di prezzo livello del prezzo verifica prezzo

Rischio del prezzo stratificazione dei prezzi Simulazione prezzo Lista confronto prezzi scala dei prezzi scala dei prezzi fissazione del prezzo data di imposizione del prezzo controllo del prezzo codice controllo prezzo codice controllo prezzo

estratificacin de precios simulacin del precio comparacin de precios escala de precios escala de precios fijacin de precios fecha de fijacin de precio(s) control de precios indicador de control de precio indicador para control de precios

RM-MAT RM-MAT RK MM RK SD MM RV MM RV RV RV INT IS-U SD RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT IS-R-O RM-MAT RM-MAT IS-U RK RK-K SD MM INT RK IS-R-O RK RM-DIE RM-DIE RV SD CO MM MM RM-MAT RM-MAT RV MM RM-MAT RM-MAT VV IS-B TR RK-K MM MM RV SD RK RV MM MM RM-MAT

Page 205

Dictionary

Preissteuerungsvariable Preisstrategie Preisstufe Preistabelle Preisteil Preisteil Preisteil, fixer Preisteile Preisberwachung Preisberwachungsliste Preisumbewertung Preisumbewertung Preisuntergrenze Preisvektor Preisverhalten Preisvermerk Preisvorschlag Preisvorschlag Preisvorteil Preiswirksamkeitsdatum Preiszuschlag Preload-Verfahren Prellung Primanota Primrbedarf Primrbedarf, anonyme Primrbedarf, kundenneutraler Primrbedarfsabbau Primrfenster Primrgefahrklasse Primrgefahrzettel Primrkosten Primrkostenart Primrkostendurchrechnung Primrkostennachverrechnung Primrkostenplanung Primrkostenrechnung Primrkostenschichtung Primrreferenz Primrressource Primrschlssel Primrschlssel Primrstckliste Primrtabelle Prinzip der Stetigkeit Prioritt, geringe Prioritt, mittlere Prioritt, niedrige Privatmietvertrag Privatperson Privatrecht pro rata temporis Pro rata temporis Probeabrechnung Probezeit Problemmeldung Problemmeldungsblock Produkt

price control variable variabile di controllo del prezzo price strategy pricing level niveau de prix (barme prix/quantit) Livello prezzo costing table table de prix tabella prezzi price component composant du prix parte del prezzo price component composant du prix componente del prezzo fixed price component composant de prix fixe cost split composants de prix price monitoring contrle des prix controllo prezzo price monitoring list liste de contrle des prix lista controllo prezzo cost revaluation rvaluation des prix rivalutazione del prezzo price revaluation rvaluation des prix rivalutazione del prezzo price floor cost-component group gruppo componenti prezzo price behavior comportement prix comportamento del prezzo price comment default price prezzo proposto proposed price prezzo per default price advantage prix comptitif Prezzo competitivo price effectivity date data entrata in vigore del prezzo price surcharge majoration du prix preload procedure procedimento di precaricamento bulge capability modification de la dure du projet riduzione temporale prima nota independent requirements besoins indpendants fabbisogno indipendente non-allocated independent requirements besoins indpendants (anonymes) non-allocated independent requirements independent requirements reductionrduction des besoins indpendants primary window fentre principale Finestra primaria primary risk class classe di pericolosit primaria primary risk label etichetta rischi primari primary costs Costi primari primary cost element nature comptable primaire Voce di costo primaria primary cost calculation comptabilisation directe des cots primaires alcolo dei costi primari. c adjustment of primary costs imputation ultrieure des cots primaires postimputazione dei costi primari primary cost planning budgtisation des cots primaires primary cost accounting calcul des cots primaires calcolo dei costi primari primary cost component splitting ventilation des lments de cot primaires stratificazione dei costi primari primary reference primary resource ressource primaire primary key chiave primaria primary key Chiave primaria primary bill of material nomenclature primaire distinta base primaria primary table table primaire Tabella primaria continuity principle principe de continuit Principio di continuit little priority average priority low priority private rental agreement (private) individual private law pro rata temporis pro rata temporis pro rata temporis pro rata temporis dummy payroll run calcul de paie test conteggio retribuzioni di prova probationary period priode d'essai Periodo di prova problem message problem notification pad feuille de notification product produit prodotto

variable de control de precios nivel de precio tabla de precios componente de precio componente de precio

supervisin de precios revaloracin de precios revaloracin de precios lmite inferior del precio vector de precio comportamiento de precios precio por defecto propuesta del precio ventaja (en materia) de precio fecha de entrada en vigor de precios procedimiento de precarga reduccin temporal necesidades primarias necesidades primarias annimas

ventana primaria

costes primarios clase de coste primaria clculo con detalle de los costes primarios imputacin posterior de costes primarios planificacin de costes primarios contabilidad de costes primarios estratificacin de costes primarios

clave primaria clave primaria

principio de la continuidad

derecho privado pro rata temporis pro rata temporis perodo de prueba

producto

RK RM-PPS MM RK-K MM RM-DIE MM PP RM-MAT RM-MAT RK RM-MAT RK RK MM RM-MAT RM-MAT RV SD RM-MAT RM-PPS DP RK-P VV-LOA RM PP RM RM CUA RV RV CO CO RK RK AM RK RK-K RM-INS PI BC-DS DP RM-STU BC-DS CO-PC IS-R-O IS-R-O IS-R-O VV-REA VV-LOA GT-JUR RA AM RP HR QSA QSA RM-PPS

Page 206

Dictionary

Produkt, fehlerhaftes nonconforming part produit non conforme Produkt, fhrendes leading material Produkt, genehmigungsfreies product which does not require a license Prodotto esente da licenza Produktankndigung product announcement Produktart product type type de produit Produktaudit product audit Produktfamilie product line famille de produits gruppo di prodotti Produktgruppe product group famille de produits gruppo di prodotti Produktgruppe, mehrstufige multi-level product group famille de produits multiniveau Produktgruppenanteil product group share pourcentage de participation par unit de produit Produktgruppenmitglied product group member produit membre elemento del gruppo di prodotti Produktgruppenmix product group mix Produktgruppenplanung planning product groups planification par groupe de produits Produktgruppenprognose product group forecast prvision par famille de produits Produktgruppenzusammensetzung product group composition Produkthaftung product liability Produkthaftungsgesetzgebung product liability legislation Produkthierarchie product hierarchy hirarchie de produits Gerarchia prodotto Produktionsabweichung production variance cart de production scostamento di produzione Produktionsanforderung production requirements demande de production Produktionsausfall lost output perte de production Produktionscontrolling production controlling controlling produzione Produktionscontrolling production management controlling produzione Produktionsdurchsatz operational throughput Produktionsfreigabe go-ahead for production lancement de la production rilascio produzione Produktionskostensammler production cost collector collecteur des cots de production Raccoglitore dei costi di produzione Produktionslager production bin magasin atelier de fabrication magazzino di produzione Produktionslagerort issue storage location magasin atelier de fabrication Magazzino produzione Produktionslagerort production storage location magasin atelier de fabrication magazzino produzione Produktionslagerplatz production bin location emplacement atelier de fabrication ubicazione produzione Produktionslagerplatz production storage bin emplacement atelier de fabrication ubicazione produzione Produktionslagertyp production storage type type de magasin atelier de fabrication tipo magazzino produzione Produktionsleitebene production management level Produktionsplan master production schedule programme directeur de production piano di produzione Produktionsplan (MRP) master plan Produktionsplan (SOP) production plan Produktionsplanung master planning planification de la production pianificazione della produzione Produktionsplanung master production scheduling planification de la production pianificazione della produzione Produktionsplanung und -steuerung production planning and control planification et contrle de la production Produktionsplanungssystem production planning system systme de planification et de contrle de la pro Produktionsprogramm demand program programme de production Produktionsprogramm production plan programme de production Produktionssteuerung production control contrle de la production Produktionstyp production type type de production Produktionsverfahren production process Produktionswerk producing plant division de production divisione di produzione Produktionszugang orders on hand Produktionszusage production commitment Produktivanwendung production application Applicazione produttiva Produktivittsergebnis productivity result Produktivmandant production client mandant productif Produktivnachricht productive message Produktivreport production report Report produttivo Produktivstart production startup dmarrage productif Avvio produttivo Produktivstunden productive hours heures productives Produktivsystem production system systme productif Sistema produttivo Produktivtermin live date Produktkonfiguration product configuration Configurazione del prodotto

producto no sujeto a licencia anunciar un producto tipo de producto familia de productos grupo de productos proporcin, parte proporcional miembro del grupo de productos

composicin del grupo de productos responsabilidad debida a productos defectuosos jerarqua de productos desviacin de la produccin

controlling de produccin controlling de produccin autorizacin de produccin colector de costes de la produccin almacn de produccin almacn de produccin almacn de produccin ubicacin en almacn de produccin ubicacin en almacn de produccin tipo de almacn de produccin plan maestro de produccin

planificacin de la produccin (MPS) planificacin de la produccin (MPS) planificacin y control de produccin sistema de planificacin de la produccin programa de produccin plan de produccin control de la produccin tipo de produccin mtodos de produccin centro de produccin

sistema productivo configuracin de producto

RM-PPS PI SD GT-NAM VV-LOA RL RM FI-LC PP RM RM RM RM RM RM GT-JUR RL RL RK PI RM-PPS LC RK RM-PPS MM CO-PC RM-LVS MM RM-MAT RM-LVS PP RM-LVS RM-PPS RM-PPS PP PP PP RM-PPS RM-PPS RM-PPS PP RM RM-PPS RM RM-PPS RM-PPS RM-KAP PI DP IS-B IMG EDI BC-DS BC RP BC-DS IMW RV

Page 207

Dictionary

Produktkonfiguration product configuration configurazione prodotto Produktkostenrechnung product cost accounting calcul des cots par produit Controlling del prodotto Produktkostenstelle product cost center centre de produit centro di costo prodotti Produktleiste product string Produktlinie product line ligne de produits linea di prodotti Produktmerkmal, funktionales functional product characteristic caratteristica funzionale del prodotto Produktpositionierung product positioning Produktrecherche product drill-down Ricerca del prodotto Produktselektion product selection Selezione dei prodotti Produktsperrdatum product blocking date data di blocco del prodotto Produktsperrdatum product blocking date data di blocco del prodotto Produktstamm product master Produktstatuskennzeichen product status indicator codice stato prodotto Produktumfeld product environment Profil profile profil Profilo Profilbaustein profile module Profilindex profile index Profilvergleich profile comparison comparaison de profils confronto tra i profili Profit Center profit center centre de profit centro di profitto Profit Center Rechnung profit center accounting comptabit des centres de profit Contabilit per profit center Profit Center Rechnung, buchhalterische ledger-based profit center accounting xploitation comptable des centres de profit E Profit Center Rechnung, kalkulatorische costing-based profit center accounting exploitation analytique des centres de profit Profit-Center-Ledger profit center ledger Ledger profit center. Proforma-Rechnung pro forma invoice facture pro forma fattura proforma Pro-forma-Rechnung pro forma invoice Fattura pro-forma Pro-forma-Rechnung proforma invoice Fattura pro-forma Prognose forecast extrapolation Previsione Prognosebedarf forecast requirements besoins prvisionnels fabbisogno di previsione Prognosedaten, Vorgang forecast data, activity prvisions (pour une activit donne) Dati di previsione, operazione Prognose-Ergebnis forecast result Prognosefehler forecast error erreur de prvision errore di previsione Prognosegewichtungsfaktor forecast weighting factor Prognosehorizont forecast horizon horizon de prvisions orizzonte di previsione Prognosemodell forecast model modle de prvision modello di previsione Prognosemodellauswahl forecast model selection choix du modle de prvision Prognosemodellauswahl forecast model selection choix du modle de prvision Prognosemodellinitialisierung forecast model initialization initialisation du modle de prvision Prognosemodellberwachung forecast model monitoring contrle du modle de prvision Prognosemodellberwachung monitoring the forecast model contrle du modle de prvision Prognosemonat forecast month mois de prvision mese di previsione Prognoseparameter forecast parameter paramtres de prvision Prognoseperiode forecast period priode de prvisions Prognoseprofil forecast profile profil de prvision Prognoseprofil forecast profile profil de prvision Prognoserechnung forecasting calcul des prvisions Prognosesimulation forecast simulation Prognosetermine, PSP forecast dates, WBS dates prvisionnelles Date di previsione, WBS Prognoseunsicherheit forecasting error zone Prognosewert forecast value valeur prvisionnelle valore di previsione program object program object Programm program programme Programma Programm, aufrufendes calling program programme appelant programma chiamante Programm, externes program, external programme externe Programma esterno Programmabbruch abnormal termination fin anormale d'un programme terminazione anormale di un programma Programmabgrenzung program selection Selezione programma Programmabgrenzung program selections Selezione programma Programmablauf program flow esecuzione programma Programmablaufplan program flowchart

configuracin de producto contabilidad de costes del producto centro de coste del producto lnea de productos caracterstica funcional del producto investigacin del producto seleccin de productos fecha de bloqueo del producto fecha de bloqueo del producto

perfil

comparacin de perfiles centro de beneficio contabilidad de centros de beneficio contabilidad de centros de beneficio contable contabilidad de centros de beneficio analtica ledger de centro de beneficio factura proforma factura pro-forma factura pro-forma pronstico necesidad de pronstico

error de pronstico horizonte de pronstico modelo de pronstico seleccin del modelo de pronstico seleccin del modelo de pronstico

ms de pronstico parmetros de pronstico perfil de pronstico perfil de pronstico

valor de pronstico programa programa de llamada terminacin anormal del programa

ejecucin del programa diagrama de flujo de programa

SD CO-PC RK-K INT RM-PPS RM-QSS GT CO-PC SD RM-PPS RV INT RM-PPS RM-PPS BC-DS IS-R-O GRAPH RP-PLA CO CO CO CO CO-PCA RV SD RM-MAT PP PP PS RM PP RM RM PP PP RM RM RM PP RK PP PP CO-PA PP RM RM PS RM IS-B BC DP DP BC-DS DP BC-DS GT DP DP

Page 208

Dictionary

Programmanalyse program analysis analyse de programme Analisi programma Programmnderung program change Programmattribut program attribute attribut de programme Attributo programma Programmdokumentation program documentation documentacin de programa Programmeditor program editor diteur de programmes Editor programma Programmenge program set jeu de programmes Insieme di programmi Programmentwicklung program development dveloppement de programmes Sviluppo programma Programmierschnittstelle programming interface interfase de programacin Programmiersprache programming language langage de programmation Linguaggio di programmazione lenguaje de programacin Programmiersprache, ereignisorientierte programming language, event-driven langage de programmation orient objets Linguaggio di programmazione orientato all'evento Programmierung, objekt-orientierte programming, object-oriented Programming environment programming environment Programmkommunikationsblock program communication block blocco di comunicazione programmi bloque de comunicacin para programa Programmlogik program logic logique du programme Logica del programma Programmname program name nom de programme Nome programma Programmparameter program parameter paramtre de programme Parametro programma Programmplanung demand management gestion de la demande generazione del piano di produzione generacin del plan de produccin Programmplanung production plan generation gestion de la demande generazione del piano di produzione gestin de demanda Programmpuffer program buffer buffer de programmes Buffer programma Programmsource program source code source du programme Sorgente programma Programmspezifikationsblock program specification block blocco di specifica programmi bloque de especificacin para programa Programmstatus program status statut de programme Stato programma Programmstatusblock program status block bloc d'tat du programme blocco di stato programma block de status de un programa Programmsteuerung program control Controllo programma control de programa Programmstruktur program structure structure de programme Struttura programma Programmtitel program title Programmtyp program type type de programme Tipo programma Programmumwandlung assembly conversione programma compilacin de programa Programmverzeichnis program directory rpertoire de programmes Directory dei programmi directorio de programas Programm-zu-Programm-Kommunikation Program to Program Communication Advanced comunicacin de programa a programa Programmzweig program branch bifurcacin de programa Projekt project projet (gnral) progetto proyecto Projektabrechnung project settlement imputation de projet, dchargement de projet scarico costi dei progetti liquidacin del proyecto Projektart project type type de projet tipo progetto clase de proyecto Projektauftragswerte project order figures Projektberechtigung project authorization autorisation de projet Autorizzazione del progetto autorizacin de proyecto Projektbestand project stock stock 'projet' Projektbezeichnung project title denominazione progetto denominacin de proyecto Projektdaten project data donnes de projet dati del progetto datos del proyecto Projektdefinition project definition dfinition du projet Definizione del progetto definicin del proyecto Projektdokument project document Projektdokumentation project documentation Documentazione progetto Projekteigenschaft project attribute critre de projet caratteristica progetto caracterstica del proyecto Projekteinzelbestand project stock stock d'un projet Projektelement project object lment de projet Componente del progetto Projektereignis project event vnement projet evento progetto evento del proyecto Projekterstellungsdatum project creation date date de cration du projet Projektfertigung project-related production production sur projet Produzione per progetti produccin sujeta al proyecto Projektfertigung project-related production production sur projet Produzione per progetti fabricacin por proyectos Projektgenehmigung project approval autorisation du projet approvazione progetto aprobacin del proyecto Projektion projection proyeccin Projektkalkulation project costing calcul des cots deprojet calcolo dei costi del progetto clculo de coste del proyecto Projektkontierung project account assignment imputation un projet contabilizzazione del progetto imputacin del proyecto Projektkontrolle project control suivi des projets controllo del progetto control del proyecto Projektkosten project costs cots de projet costi del progetto costes del proyecto Projektlaufzeit project duration Projektleiter project manager chef(s) de projet responsabile del progetto jefe de proyecto Projektleitung project management direction du projet Gestione del progetto direccin de proyecto

BC-DS RP BC-DS DP BC-DS BC-DS BC-DS DP BC-DS BC-DS BC-DS BC DP BC-DS BC-DS BC-DS PP RM-PPS BC-DS BC-DS DP BC-DS DP DP BC-DS BC-DS BC-DS DP BC-DS DP DP GT RK-P PS INT PS MM RK-P RK-P PS IMW IMW RK-P PS PS RK-P RM-PPS CO-PC RK-P RK-P BC-EDM RK-P RK-P RK-P RK-P IMW IMW PS

Page 209

Dictionary

Projektmanagement project management Projektmitarbeiterplan project staff plan Projektnummer project number Projektorganisationsstruktur project organization structure Projektplantafel project planning board Projektplanung project planning Projektposition project item Projektposition, bergeordnete higher-level project item Projektposition, untergeordnete lower-level project item Projektstammdaten project master data Projektstammsatz project master record Projektstatus project status Projektstruktur project structure Projektstruktur project structure projektbergreifend cross-project Projektverdichtung project summarization Projektverdichtung, hierarchischeproject-hierarchy summarization Projektverfolgung project monitoring Projektversion project version Projektwert project value Prokura power of procuration Prokurist authorized signatory Prolongation prolongation Promille per thousand Promotion promotion Proportionalschrift proportional font proprietr (Software) proprietary (software) Prospekt brochure Protestfrist protest period Protokoll audit trail Protokoll log Protokoll protocol Protokoll, ausfhrliches detailed log Protokolldatei log file Protokolldatei log file Protokolldateieintrag log file entry Protokolldaten logged data protokollieren log, to Protokollierung logging Protokollsatz log record Protokollsteuerung protocol control Protokollzhler log counter Prototyping prototyping Prototypingsystem prototyping system Provinzcode provincial code Provinzcode provincial code Provinzcodes, fiskalische provincial tax code Provision commission Provision commission Provisionsabrechnung calculation of commission Provisionsabrechnung commission calculation Provisionsabrechnung commission statement Provisionsaufwand commission paid Provisionsaufwand commission paid Provisionserlse commission income Provisionsertrag commission earned Provisionsgruppe commission group Prozedur procedure

management de projet numro de projet graphe d'ordonnancement planification de projet poste de projet (gnral) poste de projet suprieur donnes de base 'projets' statut de projet structure de projet structure de projet compression de projets suivi d'un projet valeur de projet procuration. prorogation promotion

Gestione progetto numero progetto Quadro di pianificazione del progetto pianificazione progetto posizione del progetto posizione progetto superiore posizione progetto inferiore dati anagrafici progetto record anagrafico progetti stato del progetto Struttura del progetto Struttura del progetto relativo a pi progetti Compattazione di progetti tracing di un progetto Versione del progetto valore del progetto procura nmero de proyecto

planificacin de proyecto posicin de proyecto posicin de proyecto superior posicin de proyecto inferior datos maestros de proyecto registro maestro de proyecto status de proyecto

comn para varios proyectos integracin de proyecto integracin jerarquica de proyecto seguimiento del proyecto valor del proyecto poder general procurador

prospect protocole protocole protocole fichier protocolaire (APLZ) fichier protocolaire (APLZ)

Programma di promozione Scrittura proporzionale Di propriet (software) prospetto termine di protesto protocollo protocollo Log Log dettagliato file di log Log file Inserimento log file protocollare registrazione cronologica Record log gestione del protocollo contatore di protocollo

programa de promocin tipos de espaciado proporcional propiedad de (software)

log log log log explcito fichero log fichero log

enregistrer journalisation enregistrement protocolaire

confeccionar un log registro en log registro log control de log contador de log

code province code province code fiscal rgional commission commission rglement des commissions rglement des commissions rglement des commissions Frais de commissions Frais de commissions produits de commissions groupe de commissions procdure

codice provincia Codice della provincia provvigione Commissione liquidazione delle provvigioni calcolo delle provvigioni liquidazione delle provvigioni

cdigo provincial cdigo provincial cdigos fiscales de provincia (Italia) comisin comisin clculo de comisiones clculo de comisiones clculo de comisiones

gruppo provvigioni procedura

grupo de comisin procedimiento

IMW RP RK-P IMW PS RK-P RK-P RK-P RK-P RK-P RK-P RK-P IMW PS RK-P PS RK RK-P PS RK-P RP GT-JUR RF-FD RF-VV SD SAPSCR BC-DS INT RF FI-LC DP DP BC-DS BC-DS DP BC-DS EDI DP DP DP DP DP IMW IMW RV SD FI RP RV RP RV VV-LOA VV VV-LOA IS-B VV RP DP

Page 210

Dictionary

Prozentabrechnung percentage-rate settlement imputation par pourcentages Prozentanteil percentage Prozentnotierung percentage quotation Prozentsatz percentage rate taux. Prozentsatz, fixer fixed percentage pourcentage fixe Prozentsatz, willkrlicher arbitrary percentage rate Prozentschranke percentage limit Proze process processus Proze process processus Prozeauftrag process order ordre de process Prozeauslegung process design prozebedingt process-related li au processus Prozedatenabo process message subscription Prozedatenanforderung process data request demande de donnes de process Prozedatenauswertung process data evaluation exploitation des donnes de process Prozedatenberechnungsformel process data calculation formula formule de calcul des donnes de process Prozedatendokumentation process data documentation documentation des donnes de process Prozedatendokumentation und -auswertunginformation management production Prozeeinheit processing unit unit de traitement Prozeereignis process event Prozefhigkeit process capability aptitude au process Prozefhigkeitsindex process capability index indice de capacit des procds Prozefertigung process manufacturing production en process Prozegre process factor Prozeindustrie process industries industrie de process Prozekalkulation activity-based costing Prozekette process chain Prozekette process chain Prozekette, ereignisgesteuerte event-controlled process chain prozekonform process oriented dans l'ordre des oprations Prozekoordination process management coordination des processus Prozekostenrechnung activity-based costing mthode des cots de l'activit Prozekostensatz process cost rate Prozelager in-process storage Prozeleitebene process management level Prozeleitsystem process control system Prozematerial process material Prozemeldung process message Prozemeldungsart process message category Prozemeldungsauswertung process message evaluation Prozemeldungsempfnger process message destination Prozemeldungsmerkmal process message characteristic Prozemeldungsprotokoll process message record Prozessor processor processeur Prozeparameter process parameter Prozeplanung process planning planification de la production en process Prozeprfung process inspection contrle du process Prozesicht process view Prozesteuerung process control pilotage de process Prozesteuerung process engineering pilotage de process Prozeverwaltung process control Prozevisualisierung process visualization Prozevorgabe process instruction Prozevorgabeart process instruction category Prozevorgabemerkmal process instruction characteristic Prozevorgabetyp process instruction type Prfablauf inspection process droulement du contrle Prfablaufplan inspection schedule planning du contrle

Scarico costi percentuale quota percentuale percentuale percentuale fissa percentuale arbitraria limite percentuale Processo. esecuzione..

liquidacin porcentual parte en % porcentaje porcentaje fijo porcentaje arbitrario proceso (procedimiento) proceso (procedimiento)

orientato al processo

Capacit produttiva produzione di processo

capacidad de proceso ndice de capacidad de proceso fabricacin por procesos

conforme al processo activity-based costing tasso di costo del processo

conforme al proceso de produccin contabilidad de costes por procesos proceso del precio interno

processore

procesador

Controllo processo (produttivo)

inspeccin de proceso

gestin del proceso

Procedura di controllo Piano per la procedura del controllo

proceso de inspeccin plan de proceso de inspeccin

CO GT VV-SEC RF RF-GL RF RF DP PI PI RM-PPS RM-PPS PI PI PI PI PI PI PI PI QM RM-QSS CO RM-PPS PI VV BC-DS RL INT RK-K PI CO RK PI RM-PPS PI PI PI PI PI PI PI PI DP PI PI QM BC-DS PI RM-PPS RM-CAP PI PI PI PI PI QM QM

Page 211

Dictionary

Prfablaufsteuerung Prfabschlu Prfabwicklung Prfabwicklung Prfanforderung Prfanforderung Prfanweisung Prfart Prfauftrag Prfauftragsabwicklung Prfaufwand Prfaufzeichnung Prfausfhrung Prfauswertung Prfbegleitdaten Prfbeleg Prfbemerkung Prfbemerkung Prfbericht Prfbezirk Prfcode Prfdaten Prfdatengruppe Prfdauer Prfen prfen prfen gegen Prfer Prferberechtigung Prfereignis Prfereignissatz Prfergebnis Prfergebnis Prfergebnisanforderung Prfergebnisauswertung Prfergebnisdaten Prfergebniserfassung Prfergebnissatz Prfergebnisse, klassierte Prfergebnisverarbeitung Prfergruppe Prferqualifikation Prffrist Prfgruppe Prfgut Prfhufigkeit Prfhinweis Prfhistorie Prfintervall Prfkatalog Prfkennzeichen Prfkosten Prfling Prfling Prfliste Prflos Prflosabschlu Prflosabwicklung

inspection process control inspection completion clture du contrle inspection management gestion du contrle inspection processing gestion du contrle inspection request inspection request inspection instruction instruction de contrle inspection type catgorie de contrle inspection order ordre de contrle, inspection order processing inspection effort inspection and test record inspection implementation inspection reporting inspection log data check document inspection description remarque de contrle inspection remark remarque de contrle inspection report check district check code inspection data inspection data group inspection duration dure du contrle Check Vrifier check, to Vrifier check against, to inspector contrleur inspector authorization inspection event inspection event record inspection result rsultat de contrle inspection result rsultat de contrle inspection results request demande de rsultats de contle inspection results evaluation inspection results data inspection results recording inspection results record classed inspection results Rsultats de contrle, classs inspection results processing inspector group inspector qualification qualification du contrleur inspection period (device management) checking group groupe de contrle inspected goods inspection frequency frquence du contrle inspection note inspection history inspection interval intervalle de contrle inspection catalog catalogue de contrle check indicator code contrle de validit appraisal costs cots du contrle device to be inspected prouvette item to be inspected prouvette checklist inspection lot lot de contrle inspection lot completion clture du lot de contrle inspection lot processing gestion des lots de contrle

Chiusura del controllo Gestione del controllo gestione controllo

cierre de inspeccin desarrollo de la inspeccin desarrollo de la inspeccin

istruzione di controllo Tipo controllo ordine di controllo

instruccin de inspeccin clase de inspeccin orden de inspeccin

record per i dati di controllo valutazione. dati di accompagnamento per il controllo Commento controllo Commento controllo report di controllo evaluacin de la inspeccin dato descriptivo de inspeccin nota de inspeccin nota de inspeccin informe de inspeccin

Durata del controllo Controllare Controllare verificare in base a Revisore evento controllo record evento controllo Risultato del controllo Risultato del controllo

duracin de la inspeccin Verificar Verificar verificar en inspector evento de inspeccin registro de eventos de inspeccin resultado de inspeccin resultados de inspeccin

registrazione risultato del controllo record risultato controllo Risultati del controllo in classi gruppo revisori Qualifica revisore Gruppo di verifica Frequenza controllo storico di controllo intervallo di controllo Catalogo di controllo Stato test costi per il controllo campione campione lista di controllo lotto di controllo Chiusura del lotto di controllo Gestione del lotto di controllo

entrada de resultados de inspeccin registro de resultados de inspeccin resultados de inspeccin clasificados grupo de inspeccin cualificacin del inspector grupo de verificacin frecuencia de inspeccin historial de inspeccin intervalo de inspeccin catlogo de inspeccin indicador de verificacin costes de inspeccin muestra muestra lista de control lote de inspeccin cierre de lote de inspeccin gestin de lote de inspeccin

RM-QSS QM RM-QSS QM RL RM-QSS QM QM RM-QSS RM-QSS RM-QSS RM-QSS RM-QSS RM-QSS RM-QSS IS-U QM RM-QSS RM-QSS IS-U IS-U IS-U IS-U QM CUA GT DP QM RM-QSS RM-QSS RM-QSS QM RM-QSS PI RM-QSS RM-QSS RM-QSS RM-QSS QM RM-QSS RM-QSS QM IS-U PP RM-QSS QM RM-QSS RM-QSS QM QM DP QM IS-U RM-QSS RK QM QM QM

Page 212

Dictionary

Prflosart Prflosergebnis Prfloserzeugung Prflosherkunft Prflosherkunft Prflossatz Prflosstatus Prflosstatus Prfmerkmal Prfmerkmal Prfmerkmal, bedingtes Prfmerkmal, bedingtes Prfmerkmale, verbundene Prfmerkmale, verbundene Prfmerkmalsergebnis Prfmethode Prfmittel Prfmodul Prfmodus Prfniveau Prforganisation Prforganisation Prfparameter Prfplan Prfplanart Prfplanelement Prfplaner Prfplaner Prfplanhistorie Prfplanpflege Prfplantyp Prfplantyp Prfplanung Prfplatz Prfprogramm Prfprozentsatz Prfpunkt Prfpunkt Prfraster Prfraum Prfregel Prfreport Prfreport Prfreport Prfroutine Prfroutine Prfschrfe Prfstelle, zustndige Prfstufe Prftabelle Prftext Prftyp Prfumfang Prfumfang Prfung Prfung Prfung Prfung, begleitende

inspection lot type inspection lot result inspection lot creation inspection lot origin inspection lot origin inspection lot record inspection lot status inspection lot status inspection characteristic inspection feature conditional inspection characteristic conditional inspection feature linked inspection characteristics linked inspection features inspection feature result inspection method inspection equipment check module check mode inspection level assessing organization assessing organization check parameter inspection plan inspection plan type inspection plan element inspection planner inspection planner inspection plan history inspection plan maintenance inspection plan category inspection plan type inspection planning inspection station check program inspection percentage checkpoint inspection point inspection grid check period checking rule check report check report check report check routine check routine inspection severity inspection authority inspection stage check table inspection text check type inspection scope inspection scope check inspection inspection (device management) accompanying inspection

type de lot de contrle

Tipo del lotto di controllo risultato del lotto di controllo origine del lotto di controllo Origine del lotto di controllo Record del lotto di controllo stato lotto controllo Stato del lotto di controllo Caratteristica di controllo caratteristica di controllo

clase de lote de inspeccin resultados del lote de inspeccin origen de lote de inspeccin origen del lote de inspeccin registro de lote de inspeccin status de lote de inspeccin status de lote de inspeccin caracterstica caracterstica de inspeccin caracterstica de inspeccin condicional caracterstica de inspeccin condicional

origine du lot de contrle origine du lot de contrle fiche 'lot de contrle' statut du lot de contrle statut du lot de contrle caractristique caractristique caractristique conditionnelle caractristique conditionnelle caractristiques de contrle lies caractristiques de contrle lies mthode de contrle moyen de contrle

niveau de contrle

Metodo di controllo test equipment modulo di verifica modo di verifica Livello di controllo organizzazione di controllo organizzazione di controllo Piano di controllo categoria del piano di controllo elemento del piano di controllo Addetto al controllo pianificatore di controllo storico del piano di controllo Aggiornamento del piano di controllo tipo del piano di controllo tipo del piano di controllo Pianificazione del controllo stazione di controllo programma di verifica Percentuale del controllo punto di controllo punto di controllo Griglia di controllo Regola di verifica report controllo report controllo report controllo Routine di controllo routine di verifica Grado di controllo gerarchia di controllo stadio di controllo Tabella di verifica testo per il controllo Volume del controllo volume controllo Controllo verifica verifica controllo parallelo

resultados de la caracterstica de inspeccin mtodo de inspeccin instrumento de inspeccin mdulo de verificacin modo de verificacin nivel de inspeccin organizacin de inspeccin organizacin de inspeccin plan de inspeccin clase de plan de inspeccin elemento del plan de inspeccin planificador de inspeccin planificador de inspeccin historial del plan de inspeccin actualizacin del plan de inspeccin tipo de plan de inspeccin tipo de plan de inspeccin planificacin de inspeccin puesto de inspeccin programa de verificacin porcentaje de inspeccin punto de inspeccin punto de inspeccin esquema de inspeccin regla de verificacin report de inspeccin report de verificacin report de inspeccin rutina de inspeccin rutina de verificacin grado de inspeccin etapa de inspeccin tabla de verificacin texto de inspeccin tamao de muestreo tamao de muestreo inspeccin inspeccin inspeccin inspeccin paralela

gamme de contrle catgorie de gamme de contrle agent de mthodes agent de mthodes historique de la gamme de contrle gestion de la gamme de contrle type de gamme de contrle type de gamme de contrle planification du contrle poste de contrle pourcentage de contrle point de contrle point de contrle grille de contrle rgle de contrle

routine de contrle routine de contrle acuit de contrle chelon de contrle table de paramtrage des contrles texte de contrle tendue du contrle tendue du contrle contrle (RM-QSS) contrle (RM-QSS) contrle (RM-QSS) contrle parallle

QM RM-QSS RM-QSS QM RM-QSS QM QM RM-QSS QM RM-QSS QM RM-QSS QM RM-QSS RM-QSS QM RM-QSS DP DP QM GT-PHR SPR IS-U QM RM-QSS RM-QSS QM RM-QSS QM QM RM-QSS QM QM RM-QSS DP QM GT-PHR IS-U QM IS-U PP BC-DS GT-PHR SPR DP SPR QM RM-QSS QM DP MM IS-U QM RM-QSS DP QM IS-U RM-QSS

Page 213

Dictionary

Prfung, normale normal inspection contrle, normal Controllo normale Prfung, periodische periodic inspection Prfung, wiederkehrende periodic inspection contrle, priodique Controllo periodico Prfung, zerstrende destructive inspection contrle, destructif Controllo distruttivo Prfvorgaben inspection specifications spcifications de contrle Valori standard controllo Prfvorgaben inspection specifications spcifications de contrle Valori standard controllo Prfvorgang inspection operation opration de contrle Operazione di controllo Prfvorgangsdaten inspection operation data Prfvorschrift inspection requirement consigne de contrle norma di controllo Prfvorschrift inspection requirement consigne de contrle Norma di controllo Prfzahl check number Cifra di controllo Prfzeichen check character carattere di verifica Prfzeugnistyp inspection certificate category Prfziffer check digit chiffre de contrle cifra di controllo Prfzifferalgorithmus check number algorithm Prfziffernverfahren check digit procedure procedimento cifra di controllo Prfzustand inspection status stato del controllo Pseudobaugruppe phantom assembly sous-ensemble fictif pseudoassemblaggio Pseudobuchungskreis fictitious company code pseudo-socit societ fittizia Pseudoeintrag dummy entry inserimento di comodo Pseudolagerort pseudo storage location magasin fictif Pseudolieferant pseudo-vendor fournisseur fictif Pseudonetzlager pseudo network warehouse PS-Text PS text Texte PS Testo PS PTT postal and telephone services poste e telecomunicazioni Publikumfonds public fund Puffer buffer mmoire tampon Margine (di tempo) Puffer float mmoire tampon buffer Puffer float mmoire tampon Margine (di tempo) Puffer, freier free float marge libre buffer libero Puffer, geblockter blocked float regroupement des marges coda bloccata Puffer, negativer negative float marge ngative buffer negativo Pufferabgang deduction from buffer stock sortie du stock tampon Pufferauslastung buffer utilization Pufferbestand buffer stock stock tampon stock buffer Pufferbestandsabwicklung buffer stock handling gestion du stock tampon gestione stock buffer Pufferbestandsaufbau creation of/increase in buffer stock(s) aumento stock buffer Pufferbestandsausgleichsbeleg buffer stock clearance document document de rectification du stock tampon Pufferbestandsausgleichsbuchung buffer stock clearance posting comptabilisation de rectification du stock tampon Pufferbestandsbewegungsart buffer stock movement type code mouvement relatif au stock tampon Pufferbestandsinventur buffer stock physical inventory inventaire du stock tampon Pufferbestandsinventurdifferenz buffer stock physical inventory difference d'inventaire du stock tampon cart Pufferbestandskennzeichen buffer stock indicator code de stock tampon Puffermechanismus buffer technique tecnica buffer puffern buffer, to buffriser bufferare Puffern, generisches buffering, generic buffrisation gnrique Pufferperiode float period marge Pufferrahmen buffer frame telaio buffer Pufferung buffering mise en mmoire tampon Bufferizzazione Pufferung, partielle buffering, single-record Bufferizzazione parziale Pufferung, vollstndige buffering, full Bufferizzazione completa Pufferungsart buffering type Tipo di bufferizzazione Pufferverwaltung buffer handler gestione buffer Pufferzeit float marge tempo buffer Pufferzeit float marge tempo buffer Pufferzugang addition to buffer stock entre dans le stock tampon Pultdach pent roof Pumpeneinheit pump unit

inspeccin normal inspeccin peridica inspeccin destructiva

operacin de inspeccin norma de verificacin norma de inspeccin dgito de control carcter de control dgito de control mtodo de dgito de control estado de la inspeccin conjunto ficticio sociedad ficticia entrada simulada

holgura holgura memoria intermedia holgura libre holgura negativa salida del stock de holgura utilizacin de memoria intermedia stock de holgura gestin de stocks de holgura creacin de stock de holgura

clase de movimiento para stock de holgura inventario del stock de holgura indicador de stock de holgura tcnica de memoria intermedia almacenar en memoria intermedia grabar en memoria interna genrica perodo de holgura lmite de la memoria intermedia almacenamiento en memoria intermedia

forma de grabar en memoria intermedia gestor de la memoria intermedia tiempo de carga a la memoria intermedia tiempo de holgura entrada en stock de holgura

QM RM-QSS QM QM QM RM-QSS QM RM-QSS QM RM-QSS IS-U DP MM DP GT DP RM-QSS RM-STU RM-LVS DP RM-MAT RM-MAT IS-U PS RF VV-SEC DP PM PP PS RM-KAP RM-NET RM-MAT DP RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT DP DP BC-DS RM-NET DP DP BC-DS BC-DS BC-DS DP DP PS RM-MAT VV-REA RM-PPS

Page 214

Dictionary

Pumpengehuse pump casing Punkteeinheit points unit Punktsystem points system Punktwert points score note (RM-QSS) Punktzahl number of points Putbrief description of the update level Qualittsaufzeichnung internal quality audit Qualittsaufzeichnung internal quality audit Qualittsgrenzlage, annehmbare acceptable quality level niveau de qualit acceptable Qualittsgrenzlage, rckzuweisende limiting quality niveau de qualit tolr Qualittsgrenzlage, rckzuweisende limiting quality level niveau de qualit tolr Qualittskennzahl key quality data ratio Qualit Qualittsmeldungssystem dispute management system Qualittsnachweisforderung demonstration requirement Qualittsprfbestand inspection stock stock en contle qualit Qualittsprfung inspection contrle-qualit Qualittsregelkarte control chart carte de contrle Qualittsregelkarte control chart carte de contrle Qualittsverfahrensplan operation sheet Quant bin quantity quant Quantliste list of bin quantities Quantvollentnahme complete quant removal prlvement de quant entier Quartalsabschlu end-of-quarter closing clture trimestrielle Quartalsmitte mid-quarter Quellennachweis proof of source Quellensteuercode official withholding tax code quellensteuerfrei exempt from withholding tax Quellensteuerland country pays de la dclaration d'honoraires Quereinlagerung cross-line placement into stock stockage crois Querformat landscape format format l'italienne Quertransport cross-transport Querverprobung cross-check vrification croise Querverweis cross-reference. renvoi Quittierung confirmation validation Quittierungspflicht confirmation requirement obligation de confirmation Quote proportion quote-part Quotenkonsolidierung proportional consolidation intgration proportionnelle Quotenregelung allocation of quotas rgle de rpartition des quotas quotieren apportion, to rpartir quotieren (allg.) apply a quota system (to something) (gen.) quotieren (Menge) allocate (a quantity) by quota, to Quotierung (Vorgang) allocation of quotas rpartition des quotas (opration) Rabatt discount remise Rabatt discount remise Rabatt discount. remise Rabatt (Abschlag) discount remise (dduction) Rabatt (Zu- bzw. Abschlag) discount/surcharge remise (majoration / dduction) Rabatt, prozentualer discount in percent remise en pourcentage Rabattbetrag discount amount montant de la remise Rabattbetrag discount amount montant de la remise rabattfhig eligible for discount Rabattgutschrift discount credit memo note de crdit pour remise Rabattmengeneinheit discount quantity unit unit de remise Rabattmengeneinheit discount unit unit de remise Rabattpreiseinheit discount price unit coefficient unit de remise Rabattrechnungsverfahren discount calculation procedure procdure de calcul des remises Rabattschlssel discount/surcharge key cl de remise Rabattstaffel graduated discount scale

valore punteggio punteggio revisione qualit interna revisione qualit interna Livello di qualit accettabile Livello di qualit non accettabile Livello di qualit non accettabile Dati chiave qualit requisiti della qualit stock in controllo qualit controllo qualit Modulo controlli qualit modulo dei controlli di qualit piano delle attivit operative Quant lista quant Prelievo totale quant chiusura trimestrale indicazione delle fonti esente da ritenuta d'acconto Immagazzinamento trasversale Formato orizzontale. Trasporto incrociato Controllo incrociato riferimento incrociato convalida obbligo di conferma Quota Consolidamento proporzionale regolazione quote Quotare

valor puntual puntuacin

nivel de calidad aceptable nivel de calidad a rechazar nivel de calidad a rechazar ndice de calidad requisitos de calidad stock en control de calidad control de calidad grfico de control grfico de control plan del procedimiento de calidad cuanto listado de cuantos cierre trimestral mitad del trimestre ndice de las fuentes (consultadas) cdigo de retencin exento/a de la retencin de impuestos pas de retencin almacenamiento transversal formato apaisado transporte cruzado verificacin cruzada referencia cruzada confirmacin obligacin de confirmacin consolidacin proporcional regulacin por cuotas prorratear

riduzione. riduzione intesa come sconto riduzione intesa come sconto

descuento descuento descuento

sconto percentuale importo dello sconto importo dello sconto nota d'accredito per lo sconto Unit di misura sconto unit di misura dello sconto unit di prezzo dello sconto procedimento di calcolo dello sconto codice sconto

descuento porcentual importe de(l) descuento importe del descuento abono por descuento unidad de medida del descuento unidad de medida del descuento unidad de precio del descuento procedimiento de clculo del descuento clave del descuento escala de descuento

GT MM MM MM RM-MAT QSA GT-PHR SPR QM QM RM-QSS RM-QSS RM-QSS RM-QSS QM RM-QSS QM RM-QSS RM-QSS RM-LVS RM-LVS WM RF AM GT-DOC FI FI FI WM RB-TEX BC-DS RF-GL DP RM-LVS RM-LVS FI-LC FI-LC RM-MAT FI-LC MM MM MM IS-U RM-MAT RV MM MM RM-MAT RM-MAT RV INT RV RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT INT

Page 215

Dictionary

Rabattsteuerungsschlssel Rabattstufe Rabatt-Typ Rabattumrechnungsfaktor Raffklasse Raffklasse Raffnummer Raffschlssel Raffung Rahmen Rahmen Rahmenbedingung Rahmennetz Rahmenvereinbarung Rahmenvertrag Rahmenvertrag Rahmenvertrag Rahmenvertrag Rahmenvertrag, bevorzugter Rahmenvertrag, fester Rahmenvertrag, bergeordneter Rahmenvertragsnderung Rahmenvertragsanforderung Rahmenvertragsanforderung Rahmenvertragsanhang Rahmenvertragsart Rahmenvertragsnummer Rahmenvertragsposition Rahmenvertragsposition Rahmenvertragsposition, feste Rahmenvertragszielwert Randausgleich Randklasse Randlage Rang eines Arbeitsplatzes Raster Rasterpunkt Rasterung Rate Rate Rate Ratendarlehen Ratenkauf Ratenplan Ratenplan Ratensparen Ratentilgung Ratentilgung Ratenzahlung Ratenzahlung Ratenzahlung ratierlich Rumdatum rumen rumen Raumkosten Rumkriterium Rumlogik

discount/surcharge control key discount level discount type discount conversion factor nesting class nesting class nesting number nesting key nesting sequence border frame determining factor master network framework agreement basic contract master agreement outline agreement outline agreement preferred outline agreement fixed outline agreement principal purchase agreement outline agreement change (notice) outline agreement requisition outline agreement requisition outline agreement supplement outline agreement type outline agreement number outline agreement item outline agreement item fixed outline agreement item outline agreement target value margin alignment marginal class outskirts level of work center pattern list item list holdback/retainage instalment installment instalment loan payment in installments installment plan installment plan instalment savings amortization by instalments instalment repayment holdback/retainage payment instalment (payment) paying by instalments proportional archiving date archive, to broach, to occupancy costs archiving criterion archiving logic

cl de gestion des remises niveau de remise type de remise coefficient de conversion des remises classe de regroupement classe de regroupement numro de regroupement code regroupement d'ordres cadre cadre graphe partiel accord-cadre contrat-cadre contrat-cadre contrat-cadre contrat-cadre contrat-cadre prfrentiel contrat-cadre fixe contrat-cadre suprieur modification du contrat-cadre demande de contrat-cadre demande de contrat-cadre annexe de contrat-cadre type de contrat-cadre numro de contrat-cadre poste de contrat-cadre poste de contrat-cadre poste fixe de contrat-cadre montant global du contrat-cadre justification des marges classe marginale rang d'un poste de travail grille point de contrle (QM) grille valeur (de barme) valeur (de barme) valeur (de barme)

codice controllo sconto livello dello sconto tipo sconto fattore di conversione dello sconto

chiave di combinazione operazioni Cornice Cornice master network contratto quadro Contratto quadro Contratto quadro contratto quadro contratto quadro richiesto

nivel de descuento tipo de descuento factor de conversin del descuento clase de agrupamiento clase de agrupamiento nmero de agrupamiento clave de agrupamiento de operaciones agrupamiento marco marco condicin marco grafo - marco acuerdo marco contrato marco contrato marco contrato marco acuerdo marco contrato marco fijo contrato marco principal

Numero contratto quadro Posizione contratto quadro Posizione contratto quadro

giustificazione margini classe marginale

compensacin de margen clase marginal

griglia punto di riferimento Lista classificata rata. tasso tasso

trama punto de referencia clasificacin (en forma de red) plazo plazo plazo

plan de cuotas plan de cuotas risparmio contrattuale estinzione di un credito in rate estinzione di un credito in rate pagamento a rate Pagamento in rate Pagamento in rate proporzionale amortizacin a plazos amortizacin aplazada pago a plazos pago a plazos pago a plazos fecha de archivo archivar archivar costes de locales criterio de archivo lgica de archivo

paiement par versements paiement par versements paiement par versements

archiver archiver cots des locaux logique d'archivage

costi dei locali Logica di archiviazione

RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT PP RM-PPS PP RM-PPS PP CUA GRAPH GT RM-NET RM-EU VV GT-JUR MM RL RM-MAT MM MM RM-MAT MM RM-MAT MM RM-MAT MM MM RM-MAT MM MM RB-TEX QM VV-REA RM-PPS RK RF RF FI RF VV VV IS-R-O IS-U SD RP RF TR-TM FI VV-REA RF FI-LC BC-DS BC-DS RM-CAP RK BC-DS BC-DS

Page 216

Dictionary

Rumung bin clearing liquidation (d'un emplacement) svuotamento Rumung clearance liquidation (d'un emplacement) svuotamento realisieren implement, to Realisierung execution ralisation realizzazione Realkredit collateral loan Realteilung de facto splitting Rechenart calculation method mthode de calcul metodo di calcolo Rechenart calculation type mthode de calcul metodo di calcolo Rechenfeld counter field campo di calcolo Rechenformel computing formula Rechenformel computing formula Rechengre operand Rechenoperation arithmetic operation operazione di calcolo Rechenregel calculation rule rgle de calcul Regola di calcolo Rechenregel calculation type rgle de calcul Regola di calcolo Rechenregister arithmetic register registro di calcolo Rechenschema calculation schema schma de calcul. Schema di calcolo Rechenschema line structure schma de calcul. Schema di calcolo Rechenschlssel calculation key Rechenschlssel, interner internal calculation key Rechenspalte calculation column colonne de calcul colonna di calcolo Rechenvorschrift calculation rule rgle de calcul regola di calcolo Rechenwerk arithmetic unit unit aritmetica Rechenzentrum computer center centre de calcul Centro di calcolo Computing Center Management System de commande du centre de calcul Stazione di controllo del centro di calcolo poste Rechenzentrum-Leitstand Recherche data-recall facility recherche Ricerca Recherche drill-down reporting recherche Ricerca Recherche, freie dynamic data recall facility Recherche, freie dynamic data recall facility Recherche-Bericht drilldown report Report di ricerca Rechner host machine Calcolatore Rechner, mittelgrosser mid-range computer elaboratore di medie prestazioni Rechnerkopplung inter-system communication communication inter-systmes collegamento di elaboratori Rechnersymbol computer symbol Simbolo elaboratore rechnerbergreifend networked in network rechnerbergreifend processor-independent in network rechnerbergreifend processor-independent in network Rechnerverbund integrated computer network rete di elaboratori Rechnung invoice facture, fattura Rechnung stellen issue an invoice, to Emettere una fattura Rechnung, externe external invoice facture externe fattura esterna Rechnung, vorerfate pre-entered invoice facture saisie l'avance Rechnungsabgrenzung accrual and deferral Dlimitation des comptes non encore solds en fin determinazione dei ratei e risconti Rechnungsabgrenzung invoice accrual Dlimitation des comptes non encore solds en fin Determinazione dei ratei e risconti Rechnungsabgrenzung, aktive accrued income produits recevoir determinazione dei ratei e risconti attivi Rechnungsabgrenzung, aktive accrued income produits recevoir Determinazione ratei e risconti (attivo) Rechnungsabgrenzung, aktive prepayment produits recevoir Determinazione ratei e risconti (attivo) Rechnungsabgrenzung, passive deferred income produits constats d'avance determinazione dei ratei e risconti passivi Rechnungsabgrenzungsposten accrued and deferred items comptes de rgularisation Ratei e risconti (attivi e passivi) Rechnungsabgrenzungsposten accrued/deferred items comptes de rgularisation partite ratei e risconti Rechnungsabgrenzungsposten prepaid/deferred items comptes de rgularisation Ratei e risconti (attivi e passivi) Rechnungsabgrenzungsposten, aktive prepayments and accrued income comptes actifs de rgularisation Rechnungsabgrenzungsposten, passive expense and deferred income accrued comptes passifs de rgularisation Ratei e risconti passivi Rechnungsabweichungstoleranz invoice variance tolerance tolrance d'cart sur facture Rechnungsanschrift invoice address adresse mentionne sur la facture intestazione della fattura Rechnungsart invoice type type de facture tipo di fattura Rechnungsausgang outgoing invoice (procedure) mission de facture emissione di fattura Rechnungsausgleichswert invoice clearing value valeur pour solde de compte (EF) valore compensazione fattura

desocupacin desocupacin realizar realizacin

regla aritmtica clase de clculo campo de clculo

operando operacin aritmtica regla de clculo regla de clculo registro de clculo esquema de clculo esquema de clculo clave de clculo clave interna de clculo columna de clculo unidad aritmtica centro de clculo centro de control del centrol de clculo investigacin investigacin

mquina ordenador mediano acoplamiento de sistemas multi-sistemas multi-sistemas multi-sistemas red de ordenadores factura emitir una factura, facturar factura externa periodificacin de cuentas ajustes por periodificacin ajuste por periodificacin de gastos anticipados ajuste por periodificacin de gastos anticipados ajuste por periodificacin de gastos anticipados ajustes por periodificacin de ingresos anticipad partidas de ajustes por periodificacin partidas de ajustes por periodificacin partidas de ajustes por periodificacin

direccin de la factura clase de factura emisin de factura valor de compensacin de factura

RM-LVS VV GT RK-P VV-LOA VV-REA RF FI DP GT-PHR SPR GT GT GT SD DP HR CO AM AM RK-K RF DP DP BC-DS RK CO-BPC GT-PHR SPR FI-LC BC-DS DP DP CUA DP GT-PHR SPR DP FI SD RF MM FI RF FI RF VV FI RF VV FI FI FI MM RV RF RF MM

Page 217

Dictionary

Rechnungsbeleg invoice document facture (document) Documento fattura Rechnungsbelegnummer invoice document number numro de facture (pice/document) numero documento contabile Rechnungsbestellwert invoice order value valeur de commande de la facture Rechnungsbetrag invoiced amount montant de la facture Importo fattura Rechnungsbetrag invoiced amount montant de la facture importo della fattura Rechnungsbetrag (Intrastat) invoiced value (Intrastat) rechnungsbezogen invoice-related riferito a fattura Rechnungsbezug invoice reference rfrence de facture Riferimento fattura Rechnungsbezug invoice reference rfrence de facture Riferimento fattura Rechnungsbruttowert gross invoice value valeur brute de la facture valore lordo fattura Rechnungsbuchung invoice posting registrazione della fattura. Rechnungsdatum invoice date date de la facture data fattura Rechnungseingang invoice receipt entre de facture entrata fattura Rechnungseingangsausgleichswert invoice receipt clearing value valeur pour solde de compte (Entre de facture) di compensazione entrata fattura valore Rechnungseingangskennzeichen invoice receipt indicator code entre de facture Codice entrata fattura Rechnungseingangskennzeichen invoice receipt indicator code entre de facture Codice entrata fattura Rechnungseingangsmenge invoice receipt quantity quantit d'entre de facture Quantit entrata fattura Rechnungseingangsmenge, offene open invoice receipt quantity Rechnungseingangswert, offener open invoice receipt value Rechnungseinzugsverfahren invoice collection procedure procedura di incasso fattura Rechnungsempfnger bill-to party destinataire de la facture destinatario della fattura Rechnungsempfnger invoice recipient destinataire de la facture Destinatario fattura Rechnungsempfnger invoice recipient destinataire de la facture Destinatario fattura Rechnungsendbetrag invoice sum total montant final de la facture Rechnungserfasser invoice enterer Rechnungserfassung invoice entry Acquisizione fattura Rechnungserfassung, doppelte duplication of invoice entry cration de facture, double Rechnungsforderung invoice receivable credito da fattura Rechnungsliste invoice list relev de factures Lista fatture Rechnungslistenempfnger invoice list recipient destinatario della lista di fatture Rechnungsnachbearbeitung post-editing of invoice traitement ultrieur des factures elaborazione successiva della fattura Rechnungsnetto net invoice value valeur nette de la facture valore netto della fattura Rechnungsnetto-Endbetrag final net invoiced amount montant final net de la facture Rechnungsnettowert net invoice value valeur nette de la facture valore netto della fattura Rechnungsnummer invoice number numro de facture numero della fattura Rechnungsposition invoice line item poste de facture posizione fattura Rechnungsposten invoice item poste de facture voce della fattura Rechnungsposten invoice item poste de facture voce della fattura Rechnungspreis invoice price prix factur prezzo fattura Rechnungsprfer accounts payable clerk commissaire aux comptes revisore della fattura Rechnungsprfung invoice verification contrle des factures controllo fattura Rechnungsprfung fr Bestellunginvoice verification for purchase order contrle des factures pour commandes Rechnungsprfung fr Dienstleistungsbestellung invoice verification for service order contrle des factures pour prestations de service Rechnungsprfung fr Lagerpositionen verification for stock items contrle des factures se rfrant articles gr invoice contrle Rechnungsprfung fr Lieferplan invoice verification for scheduling agreement des factures pour programmes de livraiso Rechnungsprfung, bestellpositionsbezogene order-item-based invoice verificationcontrle des factures bas sur les postes de comm fattura riferito alla posizione ORDACQ controllo Rechnungsprfung, dezentrale decentralized invoice verification contrle des factures dcentralis Rechnungsprfung, wareneingangsbezogene based invoice verification goods-receipt contrle des factures bas sur les entres de mar fattura riferito all'entrata merci controllo Rechnungsprfung, wareneingangsbezogene goods-receipt-based invoice verification contrle des factures bas sur les entres de mar fattura riferito all'entrata merci controllo Rechnungsprfungsart invoice verification type type de contrle des factures rechnungsrelevant invoice-relevant Rechnungsrelevanz invoice relevance Rechnungsschuldner party owing the invoice amount debitore fattura Rechnungssplit invoice split ventilation de facture Ripartizione della fattura Rechnungssplitt invoice split splitt fattura Rechnungssteller invoicing party auteur de la facture creditore Rechnungssteller invoicing party auteur de la facture Emittente fattura Rechnungssteller invoicing party auteur de la facture creditore

documento factura nmero de factura importe de factura importe de la factura con referencia a una factura referencia de la factura referencia a factura

fecha de la factura entrada de factura(s) valor de compensacin de recepcin de factura

destinatario de factura destinatario de la factura destinatario de factura

lista de facturas destinatario de la lista de facturas tratamiento posterior de facturas

valor neto de la factura posicin de la factura partida de la factura partida de factura precio factura interventor control de facturas

control de fac control de factu control de factu

particin de factura particin de facturas emisor de la factura emisor de la factura emisor de factura

MM MM RM-MAT FI RF RM-MAT RF FI RF RM-MAT RF RF MM RM-MAT MM RM-MAT MM MM MM RF SD MM RV RM-MAT MM MM MM RF RV RV RF RF MM RM-MAT RF RF FI RF RF RM-MAT MM MM MM MM MM RM-MAT MM MM RM-MAT MM MM-SRV MM-SRV RM-MAT SD RF EDI RM-MAT SD

Page 218

Dictionary

Rechnungssteller, abweichender different invoicing party Rechnungssteller, abweichender different invoicing party Rechnungsstellung issuing an invoice facturation Rechnungsstellung issuing an invoice facturation Rechnungsstorno cancellation of invoice Rechnungstermin invoice date dlai de facturation Rechnungstermine billing schedule dates de facturation Rechnungsterminkalender calendar for billing schedule calendrier de facturation Rechnungsberschu invoice surplus excdent de facture Rechnungsunterschu invoice deficit dficit de facture Rechnungsunterschussmenge invoice shortage quantity Rechnungsverbuchung invoice updating Rechnungsvorerfassung preliminary posting of invoice prenregistrement des factures Rechnungsvorerfassung preliminary posting of invoices prenregistrement des factures Rechnungswert invoice value valeur de la facture Rechnungswert invoice value valeur de la facture Rechnungswert invoice value valeur de la facture Rechnungswert, effektiver effective invoice amount valeur relle de la facture Rechnungswert, erfater invoice value entered valeur de facture saisie Rechnungswesen accounting Gestion comptable Rechnungswesen accounting Gestion comptable Rechnungswesen, innerbetriebliches managerial accounting comptabilit analytique d'exploitation Rechnungswesen, internes internal accounting Rechnungszusammenfhrung invoice combination regroupement de factures Rechtfertigung justification justification Rechtfertigung justification justification Rechtsabteilung legal department dpartement juridique Rechtsanspruch legal claim droit Rechtsfall court case Rechtsform legal form statut juridique Rechtsform legal form statut juridique Rechtsgeschft legal transaction Rechtsstatus legal status Rechtstrger contracting party Referent instructor animateur (de cours) Referenzkontenplan alternative chart of accounts plan comptable de rfrence Referenzobjekt copy object objet de rfrence Referenzsatz copied record enregistrement de rfrence Referenzzinssatz benchmark interest rate taux d'intrt de rfrence referieren cross-reference, to Regalfrderungssteuerung high rack transport control commande du systme de convoyage Regalfrderzeug conveyor convoyeur Regalfrderzeug material transport vehicle convoyeur convoyeur automatique Regalfrderzeug, automatisches automatic high-rack transport vehicle Regelgre control variable variable commande (RM-QSS) Regelkreis control cycle boucle de rgulation Regelkreis, geschlossener closed loop Regelkreismodell closed-loop model Regierungsbezirk administrative district Region geographical market rgion gographique Regionalstruktur, netztechnische grid-related regional structure Regionalstruktur, politische political regional structure Regionalstruktur, postalische postal regional structure Regionalstruktur, unternehmensinterne company-internal regional structure Regrepflicht liability to recourse Regreverpflichtung, mgliche possibility of recourse Regulierer payer payeur Regulierer payer payeur

emissione di fattura. Fatturazione storno della fattura Data della fatturazione Calendario della fatturazione

facturacin facturacin fecha de facturacin fechas de facturacin calendario de facturacin

registrazione della fattura preacquisizione di fattura Preacquisizione fattura Valore fattura Valore fattura valore della fattura valore effettivo della fattura Contabilit contabilit. contabilit aziendale interna combinazione di fatture

contabilizacin de la factura entrada preliminar de facturas entrada preliminar de facturas valor de factura valor de la factura valor de factura importe efectivo de la factura contabilidad general finanzas contabilidad interna agrupacin de facturas

reparto legale

departamento jurdico

atto giuridico

forma jurdica forma jurdica negocio jurdico

Referente piano dei conti di riferimento oggetto di riferimento record di riferimento

instructor plan de cuentas de referencia objeto de referencia registro de referencia referenciar control de alimentacin de estanteras vehculo de alimentacin de estanteras vehculo de alimentacin de estanteras vehculo de alimentacin (de estanteras) automat variable control en bucle cerrado modelo de control en bucle distrito gubernamental

controllo sistema di trasporto scaffale Veicolo di trasporto Veicolo di trasporto trasloelevatore variante ciclo chiuso modello di ciclo chiuso regione

obbligazione di regresso possibile obbligazione di regresso esecutore del pagamento esecutore del pagamento

pagador responsable de pago

MM RM-MAT FI RF RV SD SD SD MM MM MM RF RF FI MM RF RM-MAT RM-MAT MM FI RF RF IS-B RV IS-U PP RP RP VV-REA FI RM-EU GT-JUR VV VV-LOA HR-PLA FI DP DP VV GT RM-LVS WM RM-LVS RM-LVS QM PP DP DP GT-JUR RF-KON IS-U IS-U IS-U IS-U RF RF RV SD

Page 219

Dictionary

Regulierer, abweichender alternative payer payeur divergent Pagatore differente Regulierungssatz payment record enregistrement de paiement Record di pagamento Reichweite (Absatz- und Produktionsgrobplanung) days' supply reinigen cleanout, to nettoyer Reinigungsrezept clean-out recipe recette de nettoyage Reisekostenerfassung entry of travel expense data saisie des frais de dplacement Acquisizione delle spese di trasferta Reisekostenvorerfassung preliminary entry of travel expense data initiale des frais de dplacement saisie Acquis. preliminare spese di trasferta Reiselnderschlssel country travel key cl de pays de dplacement Chiave dei paesi della trasferta Reisenebenkosten additional travel expenses frais de dplacement annexes Costi accessori della trasferta Reiseverlauf itinerary droulement de dplacement Esecuzione della trasferta Reklamation complaint rclamation reclamo Reklamationsauftrag contingency order ordre de rclamation Ordine per costi da reclami Reklamationsbearbeitung processing of complaints gestion des rclamations elaborazione dei reclami Reklamationskosten cost of complaints Costi da reclami Reklamationsstatus complaint status Relevanzkennzeichen indicator for relevancy to costing code de prise en compte dans le calcul du cot de di rilevanza Codice RE-Menge invoice quantity quantit EF Renditeberechnung calculation of earnings yield Renovierungsdarlehen home improvement loan Rentabilitt cost-effectiveness margine di guadagno Rentabilitt profitability margine di guadagno Rente, ewige perpetual annuity Renten bonds and debentures Rentenantragssteller pension applicant demandeur de pension Rentenfonds bond fund Rentenschuld annuity charge Rentenschuldforderung annuity charge claim Rentenversicherung pension insurance assurance-vieillesse Assicurazione per la vecchiaia Rentner pensioner retrait pensionato Report program programme Report Reporting, interaktives interactive reporting reporting interactif Reporting interattivo Reporting, interaktives interactive reporting reporting interactif Reporting interattivo Reserven, stille hidden reserves plus-values latentes Riserve occulte Reserven, stille hidden reserves and goodwill plus-values latentes Riserve occulte Reservierung, endausgefate "final issue" reservation rservation, clture Reservierung, entnahmefhige goods issue reservation rservation prte sortir impegno con possibilit di prelievo Reservierung, erledigte completed reservation rservation historique impegno concluso Reservierung, negative negative reservation rservation ngative impegno negativo Reservierung, offene open reservation rservation en cours Impegno in sospeso Reservierung, vorlufige provisional reservation rservation non excutoire impegno provvisorio Reservierung, wirksame effective reservation rservation active impegno attivo Reservierungsberwachung control of reservations contrle des rservations controllo della quantit impegnata Reservierungsverwaltung management of reservations gestion des rservations gestione della quantit impegnata Ressource, fixe fixed resource ressources fixes risorse fisse Ressourcenbereitstellung allocation of resources mise disposition des ressources restartfhig can be restarted che pu essere riavviato Restbuchwert net book value valeur rsiduelle valore contabile residuo Restbuchwert net book value. valeur rsiduelle valore contabile residuo Restforderung outstanding receivable reliquat d'une crance credito restante Restgewinn ordinary gain Restgrundverfolgungssystem dispute system Restlieferung delivery of remainder of goods livraison des marchandises manquantes consegna restante Restlieferung outstanding delivery livraison des marchandises manquantes consegna restante Restpostenvortrag carry-forward of residual items report du solde riporto delle partite rimanenti Restriktion, bedingte conditional restriction restriction conditionnelle Restverbindlichkeit outstanding payable depreciation f. past per. distrib. over rpartition proportionnelle remain. p ripartizione proporzionale Restverteilungsverfahren Restverteilungsverfahren proportional distribution rpartition proportionnelle ripartizione proporzionale

pagador alternativo registro de pago cobertura (Planificacin global de ventas y produ

entrada de gastos de desplazamiento clave de pas destino costes adicionales del viaje reclamacin orden de reclamacin tratamiento de reclamaciones costes de reclamacin indicador de relevancia

rentabilidad rentabilidad

seguro de pensiones pensionista report, informe informes interactivos reporting interactivo reservas tcitas reservas tcitas

control de reservas recursos fijos puesta a disposicin de recursos que puede ser reanudado valor neto contable valor neto contable crdito restante

entrega pendiente entrega pendiente traslado de la partida remanente deuda restante reparto proporcional reparto proporcional

FI FI PP PP PI HR HR HR HR HR IS-R-O CO-PC RV CO-PC IS-U CO-PC MM VV-SEC VV-LOA RM-EU RF VV-LOA VV-SEC RP VV-SEC VV-LOA VV-LOA HR RP FI-LC DP FI-LC RF-KON FI-LC RM-MAT RM-PPS RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RK RM-PPS DP AM RA FI AM RF RM-MAT RV RF PP FI RA AM

Page 220

Dictionary

Restvortrag Restwert Restwertabschreibung Restwertabschreibung Restwertmethode Restzahlung Restzahlung Retourenabholung Retourengutschrift Retourensperrbestand Retourensperrbestand Revision Revision Revision, interne Rezeptplanung Rezepttyp Rhythmus Richtigstellung Richtlinie des Rates Richtperiode Richtung Richtung Richtwert Richtzeit Risikoberzeichnung Rohaufwand Rohbilanz Rohertrag Rohgewinn Rohmaterialkosten Rohteilanzahl Rohteilformelbezeichnung Rollenzuordnung Rollgeld Rotstrichpreis RRSP-Beitrag (CAN) Rck- und Vorausvaluta Rckbelastung rckbuchen Rckbuchung Rckbuchung Rckbuchungsdatum Rckbrgschaft Rckgabefrist Rckgriff Rckkaufswert Rcklage Rcklage, gesetzliche Rcklage, satzungsmige Rcklagen, gesetzliche Rcklagen, offene Rcklagerplatz Rckleitungsadresse Rckmeldeart Rckmeldedaten Rckmeldehorizont rckmelden Rckmeldenummer

amount carried forward report de reliquat riporto del resto declining balance (of the asset account) declining-balance method (of depreciation) amortissement gomtrique dgressif ammortamento geometrico decrescente declining-balance method of depreciation amortissement gomtrique dgressif ammortamento geometrico decrescente net realizable-value method mthode de la valeur rsiduelle Metodo del valore residuo outstanding payment paiement du reliquat pagamento rimanente payment of the balance paiement du reliquat pagamento rimanente pickup of returns enlvement des retours ritiro resi credit for returns (without pickup) nota di accredito per resi blocked stock returns stock de retours bloqus stock blocco merce di ritorno blocked stock returns stock de retours bloqus stock blocco merce di ritorno auditing vrification revisione della contabilit auditing (internal) vrification Revisione internal auditing revisione contabile interna planning using dependency budgtisation par formules pianificazione in base a formule dependency type mthode de budgtisation base di pianificazione frequency apology Council Directive basic period priode de base Periodo di riferimento direction direction guide value valore orientativo pick/pack time temps ncessaire au prlevement et l'emballage di prelievo e imballaggio Tempo overexposure gross expense spese al lordo preliminary balance sheet bilan brut bilancio preliminare gross yield produit brut ricavo lordo gross profit bnfice brut (ventes ./. cots des ventes) utile lordo cost of raw materials number of variable-size parts formula for variable-size parts dsignation de la formule de calcul des dimension function assignment drayage frais de camionnage prezzo di trasporto "reduced-from" price contribution to registered retirement cotisation REER savings pla back-dated and pre-dated entry valuta con data posticipata ed anticipata debit memo riaddebito post to a prior period, to passer une criture dans l'exercice coul Registrare (in un periodo precedente) posting to a prior period criture rtroactive Registrazione in un periodo precedente posting to a prior period criture rtroactive Registrazione in un periodo precedente date of posting to prior period date de l'criture rtroactive Data registrazione retroattiva back bond deadline for returning goods dlai de retour termine di restituzione advance recours cash surrender value appropriation Fondo legal reserve rserve lgale Fondo civilistico appropriation based on company bylaws rserve statutaire Fondo statutario legal reserves rserves lgales riserve legali open reserves riserve dichiarate "Return" bin location emplacement de retour Ubicazione di ritorno address for reverse routing indirizzo mittente completion confirmation type categoria di conferma completion confirmation data donnes de confirmation completion confirmation horizon horizon de confirmation confirm, to effectuer un compte rendu d'excution confermare completion confirmation number numro de confirmation numero della conferma

traslado del resto valor neto amortizacin del valor neto amortizacin del valor neto mtodo del valor residual pago restante pago restante recogida de devoluciones devoluciones a stock bloqueado stock bloqueado de devoluciones auditora auditora planificacin en base a frmulas tipo de frmula

perodo base direccin direccin valor gua tiempo de preparacin gastos brutos balance bruto ingreso bruto; redimiento bruto beneficio bruto; ganancia bruta costes de materias primas

valutas antedatadas y posdatadas contabilizar en un perodo anterior contabilizacin en un perodo anterior contabilizacin retroactiva fecha de contabilizacin retroactiva plazo de devolucin recurso

reserva legal reservas estatutarias reservas legales reservas voluntarias ubicacin de retorno clase de notificacin datos de la notificacin horizonte de notificacin notificar nmero de notificacin

RF AM AM RA CO-PC RF FI RV RV MM RM-MAT FI RF RF RK RK VV GT-PR RM-EU HR-PLA EDI EDI GT SD IS-B RF RF RF RF RK RM-STU RM-STU INT RM-MAT IS-R-O HR RF RF MM FI RF FI VV-LOA RM-MAT PS VV-LOA FI-LC FI FI-LC RF RF RM-LVS EDI RM-INS RM-PPS RM-PPS RM-INS RM-INS

Page 221

Dictionary

Rckmeldenummer der Regelmigen Bekanntmachung vlist of contents of Offici PIN number as shown in Rckmeldeschein completion confirmation slip bon de confirmation (d'achvement) bolla di conferma Rckmeldeverfahren completion confirmation procedure procdure de suivi procedura di conferma Rckmeldevorrat pool of confirmations Rckmeldewesen processing of confirmations systme de relev des donnes Rckmeldezhler confirmation counter compteur de comptes rendus Contatore conferma Rckmeldung completion confirmation confirmation d'achvement Conferma Rckmeldung confirmation confirmation d'achvement conferma Rckmeldung (Telex) acknowledgment Rckmeldung (Telex) acknowledgment Rckmeldung in freier Form completion confirmation using text entry Rckmeldung nach Meilenstein milestone completion confirmation confirmation jalonne conferma per tappe Rckmeldung, normale manual completion confirmation Rckmeldungstabelle (return) message table Rcknahmebuchung cancellation posting registrazione di cancellazione rcknehmen (Daten) cancel an entry, to Rckposition "return" item poste de retour posizione di ritorno rckrechenbar for which retroactive accounting can recalculable be performed Calcolabile retroattivamente priode de Rckrechnungsperiode, tiefste earliest possible retroactive accounting period calcul rtroactif la plus loigne Periodo pi arretrato calc. retroattivo Rckrechnungspol key date for retroactive accounting run Pol per il calcolo retroattivo Rckrechnungstiefe earliest retroactive accounting period profondeur de calcul rtroactif Rckschau historical view historique retrospettiva Rckschauhorizont past period Rckschritt backspace Spaziatura indietro Rckstand backlog suspens arretrato Rckstand backlog suspens Arretrato Rckstnde overdue items Rckstandsauflsung backlog processing liquidation des reliquats Disbrigo arretrati Rckstandsauflsung backlog processing liquidation des reliquats Disbrigo arretrati Rckstandsbearbeitung backorder processing Elaborazione degli arretrati Rckstandsbehandlung backorder processing gestion des reliquats Gestione degli arretrati Rckstandseinlastung dispatching of backlog distribution des commandes ouvertes Carico degli arretrati Rckstellung provision provision accantonamento Rckstellung provision provision Accantonamento Rckstellung, neutrale provision for miscellaneous delivery provision pour frais non affects costs Rckstellungen accruals provisions (pour risques et changes) accantonamenti. Rckstellungen accruals provisions (pour risques et changes) accantonamenti. Rckstellungen provisions provisions (pour risques et changes) accantonamenti Rckstellungen provisions provisions (pour risques et changes) accantonamenti Rckstellungen, manuelle manual accruals Rckstellungsbildung creation of provisions constitution de provisions formazione di accantonamenti Rckstellungsgitter changes in provisions worksheet Schema degli accantonamenti Rckstellungskonto accruals account compte de provisions conto accantonamenti Rckstellungskonto provisions account compte de provisions conto accantonamenti Rckstellungskorrektur correction of accruals correction de provisions correzione degli accantonamenti Rckstellungsmethode provision method mthode de provision Metodo di accantonamento Rckvaluta back-dated value date date valeur rtroactive data valuta retroattiva Rckvalutenzeitraum past period with post-entered value dates Intervallo della valuta retroattiva Rckvalutierung backvaluation Rckwrtsterminierung backward scheduling ordonnancement amont Schedulazione a ritroso Rckwrtsterminierung backward scheduling ordonnancement amont scheduling all'indietro Rckwrtsterminierung backward scheduling ordonnancement amont Schedulazione a ritroso Rckwrtsverrechnung backward consumption comparaison en amont (des besoins) Calcolo a ritroso Rckweisewahrscheinlichkeit probability of rejection probabilit de refus Probabilit di rifiuto Rufbereitschaft on call astreinte domicile Reperibilit su chiamata Ruhezeit period of inactivity Rulnder pinot gris Rundschleifmaschine cylindrical grinder

vale de notificacin procedimiento de notificacin notificaciones contador de notificaciones notificacin notificacin notificacin (telex) notificacin (telex) notificacin oral notificacin por etapas notificacin normal

anular (datos) posicin de retorno calculable de manera retroactiva perodo de retroactividad ms antigo Polo de retroactividad visualizacin retrospectiva retroceso retraso atraso liquidacin de pedidos retrasados liquidacin de retrasos tratamiento de pedidos retrasados provisin previsin provisiones (balance); dotaciones (p. y g.) provisiones provisiones (balance); dotaciones (p. y g.) provisiones creacin de previsin cuadro de provisiones cuenta de provisiones cuenta de provisiones mtodo de provisin fecha valor antedatada intervalo de fecha valor antedatada programacin regresiva programacin hacia atrs programacin hacia atrs compensacin hacia atrs probabilidad de rechazo disponibilidad por llamada

RM-EU RM-INS RM-PPS PS RM-PPS HR RM-INS RL BC-DS RB-TEL RM-INS RM-INS RM-PPS GRAPH RF BC-DS RM-LVS HR HR HR RP RM-INS IS-R-O CUA PP RV VV RM-PPS RV PP SD PP FI FI-LC RM-MAT RV SD MM RF SD RK-K FI-LC RV MM RV FI RF TR IS-B PP PS RL PP QM HR RP SPR RM-PPS

Page 222

Dictionary

Rstzeitoptimierung optimization of setup time optimisation du temps de prparation S/L/H L/D/H B/S/H Sachbearbeiter accounting clerk gestionnaire de la paie utente Sachbearbeiter administrator gestionnaire de la paie utente Sachbearbeiter administrator gestionnaire de la paie utente Sachbearbeiter contact gestionnaire de la paie utente Sachbearbeiter person in charge gestionnaire de la paie utente Sachbearbeiter person responsible gestionnaire de la paie utente Sachbearbeiter beim Kunden person in charge at customer's utente presso il cliente Sachbearbeiter fr Abrechnung payroll administrator gestionnaire de la paie Utente del calcolo della retribuzione Sachbearbeiter/-gruppe clerk SachbearbeiterIn person responsible gestionnaire SachbearbeiterIn person responsible gestionnaire Sachbearbeiterprioritt clerk priority Sachbearbeiterset clerk set Sachbearbeitersetbedingung clerk set condition Sachbearbeitersetebene clerk set level Sachgebiet (ABAP/4 Query) functional area domaine d'application Sachgebietsbezeichnung functional area description Definizione settore specifico Sachgebietsname functional area name Nome settore specifico Sachgruppe (ABAP/4 Query) functional group groupe d'application Sachgruppenfeld functional group field Campo gruppo specifico Sachgruppenkrzel functional group ID Sigla gruppo specifico Sachgruppenname functional group name Nome gruppo specifico Sachkontenberechtigung G/L account authorization autorisation comptes gnraux autorizzazione ai conti di generale SachkontenberechtigungsprfungG/L account authorization check Sachkontenbezeichnung G/L account name intitul compte gnral definizione del conto di generale Sachkontenbuchung G/L account posting comptabilisation sur compte gnral registrazione su conto di generale Sachkontenbuchungsschlssel G/L accounting posting key cl de comptabilisation pour compte gnral codice conto di generale Sachkontendatenbank G/L account data base base de donnes de comptes gnraux banca dati conti Co.Ge. Sachkontenerfassung G/L account entry saisie de compte gnral acquisizione conti Co.Ge. Sachkontenhaben G/L account credit crdit de comptes gnraux credito del conto Co.Ge. Sachkontenkurztext G/L account short text description de comptes gnraux testo breve conto Co.Ge Sachkontenlangtext G/L account long text texte de comptes gnraux testo esteso conto Co.Ge. Sachkontenplan G/L chart of accounts piano dei conti di generale Sachkontenposition G/L account line item poste de compte gnral posizione conto Co.Ge. Sachkontenschreibung posting to the G/L account scrittura conti di generale Sachkontenschreibung, kumulierte ccumulated posting to the G/L account a scrittura accumulata su conti di generale Sachkontensoll G/L account debit debiti conto Co.Ge. Sachkontenstammdaten G/L account master data dati anagrafico conto di generale Sachkontenstammsatz G/L account master record enregistrement-matre compte gnral Record anagrafico conti Co.Ge. Sachkontenstammsatz G/L account master record enregistrement-matre compte gnral Record anagrafico conti Co.Ge. Sachkontenverzeichnis G/L account list liste des comptes gnraux indice conti di generale Sachkontenverzeichnis G/L account register liste des comptes gnraux indice conti di generale Sachkontenverzinsung G/L account interest calculation calcul des intrts sur compte gnral calcolo interessi conto Co.Ge. Sachkontenzinsstaffel G/L account interest scale Scala interessi conti Co.Ge. Sachkonto G/L account compte gnral Conto Co.Ge. Sachkonto G/L account compte gnral conto Co.Ge. Sachkonto im Haben G/L credit account compte gnral au crdit conto Co.Ge. in avere Sachkonto im Soll G/L debit account conto Co.Ge. in dare Sachkontonummer G/L account number numro de compte gnral numero conto Co.Ge. Sachkosten cost of materials spese materiali Sachleistung payment in kind Prestazione specifica Sachmerkmal characteristic caractristique caratteristica Sachmerkmalsausprgung characteristic value modalit de la caractristique propriet specifica Sachmerkmalsbezeichnung characteristic description appellation d'une caractristique technique definizione di una caratteristica Sachmerkmalsleiste class (list of characteristics) Sachressourcen material resources

optimacin del tiempo de preparacin especialista encargado, auxiliar especialista especialista especialista encargado, auxiliar encargado de la nmina

rea funcional (query)

grupo funcional (query)

autorizacin de cuentas de mayor denominacin, ttulo de las cuentas de mayor contabilizacin en cuentas de mayor clave de contabilizacin de cuentas de mayor

haber de cuenta de mayor

plan de cuentas de mayor grabacin de cuentas de mayor grabacin acumulada de cuentas de mayor debe de cuenta de mayor datos maestros de cuentas de mayor registro maestro de cuenta de mayor registro maestro de cuentas de mayor ndice de cuentas de mayor ndice de cuentas escala de intereses de cuentas de mayor cuenta (de mayor) => cuenta de mayor

costes materiales pago en especie caracterstica especificacin de la caracterstica denominacin de una caracterstica lnea de caractersticas

RM-PPS HR-PLA FI RP RP-PLA EDI RF RM-MAT RF HR IS-U MM MM-SRV VV-LOA IS-U IS-U IS-U BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS BC-DS MM MM RF RF RF RF RF RF RF RF RF RF RF RF RF RF FI RF FI RF RF FI FI RF RF RF RF RK HR RM RM RM RM INT

Page 223

Dictionary

Sachversicherung business insurance Sachwert asset value Saisonabhngigkeit, hohe high seasonality Saisonabhngigkeit, hohe high seasonality Saldenabstimmliste list of intercompany balances liste de confirmation des soldes Saldenanforderung balance request Saldenanfrage balance inquiry Saldenanzeige balance display balance Saldenbesttigung balance confirmation confirmation de solde Saldenbesttigung (Mitteilung) balance confirmation confirmation de solde Saldenbesttigung (Wirtschaftsprfung) confirmation letter Saldenbilanz list of balances (per account) Saldenbildung balance formation calcul des soldes Saldendisposition balance planning Saldenliste balance list liste des soldes Saldenmeldung balance notification Saldenmitteilung balance notification Saldenverzinsung account balance interest calculation calcul des intrts sur solde Saldenverzinsung balance interest calculation calcul des intrts sur solde Saldenzusammenstellung balance grouping balance saldieren balance, to Saldierung balancing Saldo balance solde Saldo, gemeinsamer joint balance solde commun Saldoausweis balance statement Saldo-Clearing von Banknoten clearing bank account balances Saldokorrektur balance revision correction de solde Saldomindestbetrag minimum balance montant minimum du solde Saldomitteilung balance message avis de course Saldoprfung balance check contrle de solde Saldovortrag balance carried forward report de solde Saldovortrag balance carried forward (beginning balance) solde report de Saldovortragberichtigung balance carried forward correction redressement du solde reporter Saldovortragskonto balance carried forward account compte de report de solde Sammelabrechnung collective settlement Sammelanlage collective asset immobilisations en gestion groupe Sammelarbeitsplan collective routing gamme opratoire collective Sammelartikel generic article Sammelauftragsdienst data medium exchange with Swiss post office service d'ordres groups Sammelbearbeitung collective processing traitement group Sammelbedarf collective requirements besoin collectif Sammelbedarfsplanung collective requirements planning planification classique des besoins Sammelbeleg collective document pice collective Sammelberechtigung global authorization autorisation globale Sammelbewertung group valuation Sammelbuchung collective posting criture collective Sammeldepot collective deposit dpt collectif de titres Sammeldruck combined printout Sammelentnahme collective withdrawal sortie groupe Sammelerfassung collective entry saisie en opration groupe Sammelerfassungsbild multiple-entry screen cran slection multiple Sammelfreigabe collective release lancement group Sammelfreigabeliste collective release list liste de lancement group Sammelfreigabeverfahren collective release procedure procdure de lancement group Sammelgang collective processing opration groupe Sammelgang collective processing opration groupe Sammelgang combined run opration groupe Sammelgang multiple processing opration groupe

valore reale

lista dei bilanci intragruppo Richiesta saldi Richiesta saldi: Visualizzazione saldi Conferma saldi conferma dei saldi conferma saldi revisione dei conti bilancio dei saldi Saldi posizione dei saldi elenco saldi notifica dei saldi Comunicazione saldi calcolo di interessi sui saldi Calcolo interessi saldi raggruppamento dei saldi saldare liquidazione saldo saldo di gruppo clearing del saldo dei conti bancari Correzione del saldo saldo minimo avviso del saldo verifica di bilancio riporto del saldo Riporto del saldo rettifica del riporto del saldo conto per il riporto del saldo Liquidazione collettiva cespite in gestione collettiva ciclo di lavoro collettivo

solicitud de saldos => solicitud de saldos visualizacin de saldos confirmacin de saldos verificacin de saldos (notificacin) confirmacin de saldos (auditoria) conformacin de saldos lista de saldos notificacin de saldos notificacin de saldos clculo de intereses de saldos clculo de intereses de saldos agrupamiento de saldos saldar, compensar liquidacin; compensacin saldo saldo conjunto

correccin de saldo saldo mnimo notificacin de saldo verificacin de saldo arrastre de saldos arrastre de saldos correccin del traslado de saldo liquidacin colectiva inmovilizado en gestin colectiva hoja de ruta colectiva

fabbisogno collettivo documento collettivo Autorizzazione globale registrazione collettiva Stampa collettiva prelievo collettivo acquisizione collettiva Videata di acquisizione multipla Rilascio collettivo

necesidades colectivas documento colectivo autorizacin compuesta contabilizacin colectiva

salida colectiva entrada colectiva liberacin colectiva

Elaborazione collettiva processo collettivo processo collettivo Esecuzione collettiva

proceso colectivo proceso colectivo proceso colectivo proceso colectivo

VV-REA VV-REA RM-PPS RP RF-KON FI FI FI FI RF RF RF HR RF FI RF FI FI RF RF RF RF FI RF FI RF HR RF RF FI FI RF RF RF FI RA RM-PPS IS-R-K FI MM RM-PPS RM IS-U BC-DS VV-LOA RF VV WM RM-MAT MM CUA MM MM MM RV SD RM-LVS WM

Page 224

Dictionary

Sammelgeschftspartner collective business partner Sammelhinweis composite note Sammelkennzeichen collective indicator codice collettivo Sammelkommissionierliste collective picking list liste servir groupe lista picking collettiva Sammelkommissionierliste combined picking list liste servir groupe lista di prelievo collettiva Sammelkommissionierliste picking list for several transfer orders liste servir groupe lista di prelievo collettiva Sammelkorrektur composite correction Sammelkurstyp collective course type type de cours collectif tipo di corso collettivo Sammelmaterial generic material Sammelmeldung collective declaration avviso collettivo Sammelpflege collective maintenance Sammelprofil composite profile profil global Profilo globale Sammelrechnung collective invoice facture collective Fattura collettiva Sammelrechnung collective invoice facture collective fattura cumulativa Sammelrechnung (Berechnung der Quotenbasismenge) collective calculation Sammelrechnung (Ermittlung der collective calculation (determination of quota ba Quotenbasismenge) Sammelrechnung (Rechnung fr mehrere Lieferungen) collective invoice facture groupe Sammelrechnungsbeleg collective bill document Sammelregulierung collective settlement pagamento collettivo Sammelschein collective slip bon collectif Sammelselektion collective selection selezione collettiva Sammelstart collective execution Lancio collettivo. Sammeltransport collective shipment transport group trasporto collettivo Sammelberweisung collective bank transfer bonifico collettivo collective safekeeping (of securities)garde (de titres) en dept collectif Sammelverwahrung Sammelverwaltung collective management gestion groupe gestione per gruppi omogenei di beni Sammelverwaltung managed collectively gestion groupe gestione per gruppi omogenei di beni Sammelvorschlag collective proposal proposition d'articles proposta collettiva Sammelwarenausgang collective goods issue sortie de marchandise groupe uscita merce collettiva Sammelwarenausgangsschein collective goods issue slip bon de sortie de marchandises collectif bolla uscita merci collettiva Sammelwareneingangsschein collective goods receipt slip bon d'entre de marchandises collectif bolla entrata merci collettiva Sammelwartungsplan collective maintenance plan plan d'entretien collectif programma di manutenzione collettivo Sammelzahlung collective payment pagamento collettivo. Sammellieferung collective delivery livraison groupe consegna collettiva Sammellohnart combined wage type rubrique de collecte voce retributiva cumulativa Sammler collector demande de transfert fonction de regroupement collettore Sandstein brownstone Sanduhr hourglass sablier Clessidra Sanduhr hourglass pointer sablier Clessidra SAP-Ebene main menu level niveau SAP Livello SAP SAP-System, dezentrales local SAP system SAP-System, zentrales central SAP system Sule column colonne colonna Sumgebhr default fee spese di mora Sumzins default interest interessi di mora S-Bahn city railroad Schablone, numerische numeric template Schablonenzeichen edit format character caractre de format (d'dition) carattere del formato di edizione schachteln nest, to annidare Schachtelprivileg intercorporate privilege Schachtelung nesting imbrication annidamento Schachtelungstiefe nesting depth niveau d'itration Livello di annidamento Schachtelungstiefe number of nesting levels niveau d'itration livello di annidamento Schaden damage panne . guasto Schadensanalyse damage analysis analyse des dommages Analisi del guasto Schadensbeschreibung damage description description de la panne Descrizione del guasto Schadensbild damage profil de panne Guasto Schadensbild damage symptoms profil de panne Guasto

indicador de agrupacin lista de picking colectiva lista de picking colectiva lista de picking colectiva

perfil compuesto factura colectiva factura colectiva

pago colectivo

transporte colectivo transferencia colectiva gestin colectiva gestin colectiva propuesta colectiva

plan de mantenimiento colectivo entrega colectiva recolector reloj de arena reloj de arena

columna derechos de retraso; gastos de moroso intereses de retraso, de mora

carcter de formato de edicin anidar anidamiento nivel de anidamiento nivel de anidamiento avera anlisis de avera descripcin de la avera sntoma de la avera sntoma de la avera

RL QSA RM-INS RV RM-LVS WM QSA RP-PLA IS-R-O RM-MAT MM BC-DS FI RV MM MM MM IS-U RF MM RM-MAT BC-DS SD RF VV AM RA RV RV RM-MAT RM-MAT RM-INS RF RM-MAT RP RM-LVS VV-REA CUA CUA CUA MM MM RM-LVS RF RF VV-REA GT DP DP VV-SEC BC-DS BC-DS DP RM-INS PM PM PM RM-INS

Page 225

Dictionary

Schadenscode damage code Schadensfall damage event Schadenshufigkeit damage frequency Schadensmeldung malfunction message Schadensort damage location Schadenstext damage description Schadensursache cause of damage Schadstoff harmful substance Schatzanweisung, unverzinsliche non-interest-bearing treasury bond Schtzen estimation Schtzkosten estimated costs Schtzparameter estimating parameter Schtzpreis estimated price Schtzprinzip estimation principle Schtzung estimation Schtzwert estimated value Scheck check Scheck inklusive Avis check with remittance advice Scheck, ungltiger invalid check Scheck, vornumerierter prenumbered check Scheckausgangskonto outgoing checks account Scheckauenstandsdauer outstanding period (checks) Scheckauenstandsliste list of outstanding checks Scheckaussteller check issuer Scheckaussteller drawer of a check Scheckavis check stub Scheckdruckprogramm check print report Scheckeingangskonto incoming checks account Scheckeinlsung check encashment Scheckeinlsung check payment Scheckeinreicher check deposit transaction Scheckeinreicherliste check deposit list Scheckeinreichung check deposit Scheckeinreichung check deposit Scheckeinreichungsformular check deposit form Scheckeinreichungsliste check deposit slip Scheckempfnger check recipient Scheckinformationsdatei check register file Scheckmanagement check management Schecknachweis check register Schecknummernintervall check lot Scheckrcklauf cashed checks Scheckrcklauf cashed checks Scheckrcklaufdauer check cashing time Scheckrcklaufkonto account for cashed checks Scheckrcklaufliste list of cashed checks Schecksuche check inquiry Scheckverrechnungskonto check clearing account Scheck-Wechsel check/bill of exchange Scheck-Wechsel check/note Scheck-Wechsel ohne Wechselanforderung without request check/note Scheck-Wechsel-Flligkeit check/note due date Scheck-Wechsel-Forderung check/note receivable Scheck-Wechsel-Konto check/note account Scheck-Wechsel-Verfahren check/note procedure Scheck-Wechsel-Zahlung check/note payment Scheckzahlung payment by check Scheckziehung check withdrawal

code panne cas de panne frquence de la panne avis de panne localisation de la panne texte de la panne origine de la panne produit toxique

Codice guasto caso di guasto frequenza dei guasti avviso di guasto testo del guasto causa del guasto prodotto tossico Stima costi stimati Prezzo stimato principio di stima stima valore stimato assegno assegno incluso avviso

cdigo de avera caso de avera frecuencia de la avera aviso de avera localizacin de la avera texto de avera causa de avera producto txico

cots estims prix estim estimation valeur estime chque

costes estimativos

chque prnumrot compte chques mis dure de circulation de chques liste des chques non encaisss metteur d'un chque metteur d'un chque avis de chque programme d'impression de chques compte d'encaissement de chques encaissement d'un chque encaissement d'un chque liste de remise de chque remise de chques remise de chques formulaire de remise de chques liste de remise de chques destinataire du chque fichier d'informations de chques gestion des chques registre des chques intervalle de n de chques gestion des encaissements de chques gestion des encaissements de chques

conto uscita assegno Periodo di circolazione dell'assegno elenco degli assegni non incassati Traente di un assegno traente di un assegno avviso di un assegno Programma di stampa assegni conto entrata assegni Incasso di un assegno Incasso di un assegno Operazione di rimessa di un assegno Lista assegni presentati all'incasso Rimessa di un assegno rimessa di un assegno modulo di rimessa di un assegno elenco di rimessa di un assegno Beneficiario dell'assegno File informazioni assegno Registro assegni Intervallo numeri assegno gestione incasso assegni Assegni incassati Durata di incasso degli assegni conto per assegni incassati elenco assegni incassati Ricerca assegni conto di compensazione assegni assegno/effetto assegno/effetto assegno/effetto senza richiesta scadenza assegno/effetto credito assegno/effetto conto assegno/effetto procedimento assegno/effetto pagamento assegno/effetto pagamento con assegno Emissione di un assegno

recherche de chque

chance billet ordre

principio de estimacin estimacin valor estimativo cheque cheque con aviso cheque anulado cheque prenumerado cuenta de cheques emitidos tiempo hasta cobro del cheque lista de cheques pendientes de cobro librador del cheque librador del cheque aviso de cheque programa de impresin de cheques cuenta de cheques recibidos cobro del cheque cobro del cheque proceso de presentacin de cheques al cobro lista de cheques presentados al cobro presentacin de cheques presentacin de cheques al cobro formulario de presentacin de cheques lista de presentacin de cheques receptor del cheque fichero de informaciones de cheques gestin de cheques registro de cheques intervalo de nmeros de cheque cheques cobrados gestin bancaria de cobro de cheques duracin de la gestin de cobro de cheques cuenta de cheques cobrados lista de cheques cobrados bsqueda de cheques cuenta de compensacin de cheques cheque/letra cheque/letra cheque/letra sin solicitud de letra vencimiento del cheque/letra

paiement par chque tirage d'un chque

procedimiento de cheque/letra pago mediante cheque/letra pago por cheque

PM RM-INS RM-INS RM-INS PM RM-INS PM RV VV-SEC PS RK IMW MM RK RK RK IS-R-O RF FI FI RF FI FI FI RF RF FI RF FI RF TR TR RF TR RF RF FI FI FI FI FI FI RF FI RF RF FI RF FI RF RF RF RF RF RF RF RF FI

Page 226

Dictionary

Scheingewinnermittlung calculation of fictitious profits Scheinleistung apparent power Schema procedure schma Schemaverwendung procedure usage emploi du schma Schenkung gift don Schichtanzahl number of strata nombre de tranches Schichtenmodell layer model modle d'architecture en couches Schichtplan, persnlicher personal shift schedule plan de roulement individuel Schichtsprung change of stratum changement de tranche Schichtungsvariante cost-structure version schief inconsistent schief inconsistent Schlagwort catchword mot-cl Schlagwort catchword mot-cl Schlagwort key word mot-cl Schlagwortvergabe key word assignment Schlechtstck defective piece pice mauvaise Schlechtwettergeld bad weather pay indemnit d'intempries. Schleife loop boucle Schleifeinheit grinding unit schleifen grind, to Schleifendurchlauf loop pass passage de boucle Schleifenzhler loop counter compteur de boucles Schleifstation grinding work center Schlieen Close Fermer schlieen, Datei close a file, to schlieen, Vertrag conclude a contract, to Schlosserei machine center Schluabnahme final acceptance Schluabrechnung final billing Schluaufma final measurement Schlublatt back banner page page finale Schlssel, generischer generic key Schlssel, sprechender mnemonic key cl logique Schlssel, vollqualifizierter full key cl-matresse Schlsselaufbau key setup Schlsseldaten (eines Lagerplatzes) data (of a bin location) key Schlsselfeld key field zone-cl Schlsselmerkmal key feature type de cl Schlsselspalte lead column colonne des codes Schlsselteil key portion partie cl Schlsselwort key word mot-cl Schlsselwort, deklaratives key word, declarative Schlsselwort, operationales key word, operational Schlurechnung closing invoice facture finale Schlurechnung final settlement facture finale Schlutermin (fr die Anforderung der date (for requesting contract documents) final Verdingungs Schluzahlung final payment Schnellnderung fast change modification rapide Schnellanzeige fast display consultation rapide Schnellbearbeitung fast processing traitement rapide Schnellbuchung fast posting comptabilisation rapide Schnelldreher fast-moving item articles rotation rapide Schnelldreher fast-moving items articles rotation rapide Schnelldrucker high-speed printer imprimante rapide Schnellerfassung fast assignment saisie rapide Schnellerfassung fast entry saisie rapide Schnellerfassungsbild fast entry screen cran de saisie rapide

calcolo dei profitti fittizi schema

clculo de ganancias ficticias esquema utilizacin de(l) esquema nmero de estratos modelo de niveles plan personal de turnos variante de estratificacin

Struttura a strati piano di turnazione personale variante di stratificazione

Parola chiave Parola chiave parola chiave Pezzo difettoso loop

descriptor palabra clave descriptor pieza defectuosa paga por condiciones climticas adversas bucle

Ciclo loop Contatore loop Chiudere chiudere un file

ejecucin de bucle contador de bucles Cerrar cerrar un fichero

foglio di chiusura chiave generica chiave mnemonica chiave principale struttura della chiave chiave di accesso (ad una cella) Campo chiave caratteristica della chiave Colonna chiave Parola chiave Parola chiave dichiarativa Parola chiave operazionale fattura conclusiva fattura conclusiva

hoja final clave genrica clave parlante clave completa estructura de clave campo clave caracterstica de la clave columna clave parte de clave palabra clave

factura de cierre liquidacin final

modifica rapida visualizzazione rapida elaborazione rapida registrazione rapida Articolo ad alta movimentazione articoli ad alta movimentazione stampante veloce Acquisizione rapida Acquisizione rapida videata per acquisizione rapida

modificacin rpida visualizacin rpida contabilizacin rpida

impresora rpida entrada rpida entrada rpida

RF IS-U SD SD RP MM BC-DS RP MM RK GT-PHR SPR RL RM GT RL QM RP DP RM-PPS RM-CAP DP DP RM-PPS CUA DP VV PP VV-REA IS-U MM-SRV RF-KON DP DP DP DP RM-LVS DP DP APPL RF-GL BC-DS BC-DS BC-DS RF FI RM-EU RM-EU RF RV RF RF WM RM-LVS DP CO-PCA FI RF

Page 227

Dictionary

Schnellerfassungsbild fast entry screen cran de saisie rapide videata per acquisizione rapida Schnelliste fast list liste synthtique lista sintetica Schnittiefe cutting depth profondeur de passe Schnittstelle interface interface collegamento.. Schnittstelle, optische Archivierung interface, optical archiving Interfaccia, archiviazione ottica Schnittstellenbuchung interim storage posting transfert impliquant un type de magasin intermdi registrazione interfaccia Schnittstellenbuchung posting to interim storage type transfert impliquant un type de magasin intermdi Registrazione record intermedio Schnittstellenfindung interim storage type search recherche de l'emplacement intermdiaire ricerca di una cella intermedia Schnittstellenlagerplatz interim storage bin emplacement intermdiaire Ubicazione intermedia Schnittstellenlagerplatz interim-storage bin location emplacement intermdiaire Ubicazione intermedia Schnittstellenlagertyp interim storage area type de magasin intermdiaire tipo di magazzino intermedio Schnittstellenlagertyp interim storage type type de magasin intermdiaire Tipo di magazzino intermedio Schnittstellenmenge interim storage quantity Quantit del record intermedio Schnschriftdrucker near-letter quality printer caractres au format lettre manuscrite stampante ad alta qualit Schranke bound limite Schreiben, direktes direct write scrittura diretta Schriftart font police Font Schriftenverzeichnis publication directory Schriftstil font style style de police Stile font Schriftverkehr correspondence correspondance Corrispondenza Schrittgre increment incrment incremento Schrittweite increment incrment passo Schrittweite increment incrment Incremento Schuldbuch debt register Schuldenkonsolidierung elimination of IC payables and receivables consolidation des dettes eliminazione dei debiti intragruppo Schuldenkonsolidierung elimination of intercompany payables and receivab consolidation des dettes Consolidamento dei debiti e dei crediti Schuldner debtor dbiteur debitore Schuldschein borrower's note Titre de crance Schuldschein borrower's note Titre de crance Schuldscheindarlehen borrower's note loan prt garanti par un titre de crance Schuldscheindarlehen borrower's note loan prt garanti par un titre de crance Schuldscheindarlehen loan against borrower's note(s) prt garanti par un titre de crance Schuldscheinerstausgabe first edition borrower's note Schuldscheinforderung bonded debt Schuldtitel debt instrument titre de crance Schuldurkunde debt instrument titre de crance Schuldverschreibung bond obligation Obbligazione Schuldverschreibungshalter bond holder obligataire Schuldwechsel bill of exchange payable effet payer Effetto passivo Schuldwechsel notes payable effet payer cambiale passiva Schuldwechselrcklauf cashed bills of exchange payable Schulungsteilnehmer course participant Schttgut bulk material marchandise en vrac merce sfusa Schttgut dry bulk goods marchandise en vrac merce sfusa Schttgutkennzeichen bulk material indicator codice merce sfusa Schttung, in loser loose Schutzklasse protection category classe di protezione del messaggio Schutzrecht, gewerbliches industrial property right diritto di marchio Schwachstellenanalyse, automatische automatic weak-point analysis Schwangerschaftsbescheinigung letter of confinement certificat de grossesse Schwangerschaftsmeldung notification of pregnancy dclaration de grossesse Schwellenwert financial threshold valeur seuil valore soglia Schwellenwert, vorgeschriebener prescribed threshold Schwellwertberschreitung exception reporting superamento del valore soglia Schwerbehindertenausweis ID for severely challenged persons carte de handicap. Schwerbehindertenurlaub additional vacation for severely challenged perso Schwurklausel certified invoice text clause de confirmation clausola di giuramento Segment, bergeordnetes parent segment segmento superiore

lista rpida profundidad de corte interfase contabilizacin de tipo de almacn intermedio contabilizacin de tipo de almacn intermedio bsqueda de ubicacin intermedia ubicacin intermedia ubicacin intermedia tipo de almacn intermedio tipo de almacn intermedio impresora de letra de alta calidad barrera temporal almacenamiento directo tipo de letra

correspondencia incremento incremento incremento consolidacin de deudas consolidacin de deudas deudor, sujeto pasivo

obligacin obligacionista efectos (comerciales) a pagar efectos (comerciales) a pagar

material a granel material a granel

derecho de propiedad industrial anlisis automtico de puntos crticos

valor umbral traspaso del valor umbral

clusula de compromiso segmento padre

RM RF RM-CAP DP OC WM RM-LVS RM-LVS WM RM-LVS WM RM-LVS WM DP RM-NET DP CUA IS-U CUA HR DP MM RM VV-LOA FI-LC RF-KON FI VV VV-LOA VV VV-LOA RF VV-LOA VV-LOA RF-VV VV HR HR FI RF FI INT PP RV RM-MAT RV QSA RF LC RP RP RM-EU RM-EU RK HR HR RV DP

Page 228

Dictionary

Segmentierung dual classification Seite page Seite, logische logical page page logique Seitenanteil page share Seitenanzeige page display affichage de page Seitenbegrenzung page limit Seitendrucker page printer Seitenformat page format format de page Seitenkopf page header Seitenrand margin Seitenumbruch page break csure de page Seitenumbruch pagination csure de page Seitenvorschub form feed avance de page Seitenvorschub page break avance de page Seitenvorschub page break avance de page Seitenwechsel paging changement de page Sekundrbedarf dependent requirements besoin secondaire (R/2) Sekundrbedarfskennzeichen dependent requirements indicator code "besoins secondaires" Selbstabholeretikett label for goods to be picked up Selbstabholung pickup by the customer enlvement de la marchandise Selbstndigkeit, rechtliche legal entity entit lgale Selbstbeteiligung deductible franchise Selbstkosten cost of goods sold cot de revient final Selbstprfung operator inspection auto-contrle Selektion, allgemeine general data selection Selektion, allgemeine general data selection Selektion, klassenbergreifende class-independent selection Selektion, klassenbergreifende cross-class selection Selektionsmodifikationskonstanteactivity grouping code code de regroupement pour slection Semigraphik pseudo-graphics Seminar course session de formation Seminar course session de formation Seminarablauf course schedule droulement du cours Seminarplanung education and training planning planification des cours Education and Training Administration gestion des cours Seminarverwaltung Sender-Empfnger-Beziehung "sender-receiver" relationship relation metteur/rcepteur senken countersink, to Serienbrief form letter lettre type Seriendruck mail merge Serienfertigung make-to-stock production fabrication en srie Seriennummer BOM explosion number numro de srie Serviceabwicklung call management gestion des services Serviceauftragsabwickung call handling gestion des ordres de service Service-Meldungserfassung call logging Set-Auflsung breaking down of a set Set-Bildung making up of a set Settext, langer long set text texte descriptif du set Sicherheit collateral Sicherheitenbersicht collateral overview Sicherheitsabfrage confirmation prompt demande de confirmation Sicherheitsdatenblatt material safety data sheet fiche de donnes de scurit Sicherheitsdatenblatt material safety data sheet fiche de donnes de scurit Sicherheitsdatenblattversand material safety data sheet shipment Sicherheitskosten contingencies Sicherheitswahrscheinlichkeit probable degree of confidence taux de fiabilit Sicherheitszeit float after production marge de scurit sichern hedge, to sauvegarde sichern, auf Band back up, to

segmentacin Pagina pagina logica Visualizzazione pagine Stampante a pagine Formato pagina lmite de pgina impresora por pginas cabecera de pgina margen (de la hoja) salto de pgina salto de pgina cambio de pgina cambio de pgina avance de pgina cambio de pgina necesidades secundarias etiquetas para mercancas a recoger por el client recogida de mercancas por el cliente franquicia precio de coste autocontrol seleccin, general seleccin, general seleccin interclase seleccin interclase cdigo de agrupacin para seleccin seudo-grfico pgina lgica

Cambio pagina Cambio pagina salto pagina salto pagina salto pagina paging fabbisogno dipendente etichetta per merce ritirata dal cliente stesso ritiro mediante il cliente stesso Autonomia giuridica Prezzo di costo Selezione generale Selezione generale

costante di modifica selezione

svolgimento del corso pianificazione formazione gestione formazione relazione mittente-destinatario Lettera tipo produzione in serie numero di serie Gestione servizi Gestione ordini di servizio Acquisizione richiesta di servizio

horario del seminario planificacin de seminarios organizacin de seminarios

carta tipo produccin en serie nmero de serie

testo set esteso

texto largo de set

Richiesta di conferma scheda dati di sicurezza Scheda dati sicurezza

consulta de seguridad hoja de datos de seguridad Hoja de Datos de Seguridad costes de seguridad grado de fiabilidad tiempo de seguridad grabar grabar en cinta

Margine di sicurezza dopo la produzione salvare registrare su nastro

MM SAPSCR RF-GL IS-R-O CUA DP BC-DS BC-DS LC RB-TEX SAPSCR RB-TEX DP APPL TERM RB-TEX PP RM RV RV FI-LC RP CO-PC QM APPL TERM RM RL RF-GL DP INT RP RP-PLA RP-PLA RP-PLA RM-MAT RM-CAP RB-TEX INT RK PP PM PM PM IS-R-O IS-R-O RF-GL VV VV-LOA CUA PP-SHE RV PP-SHE RK MM PP RF-DEV DP

Page 229

Dictionary

Sicherung Sicherungsabtretung Sicherungsanforderung Sicherungsbetrag Sicherungsgeschft Sicherungshypothek Sicherungsinstrument Sicherungskopie Sicherungskurs Sicherungskurs Sicherungsobjekt Sicherungsobjekt Sicherungsverknpfung Sicherungsvolumen Sicherungsvorschlag Sicht (einer Art von Daten) Sichtdisposition Sichten, weitere Sichtwechsel Silbentrennung Simulationskalkulation Skalierung Skalierung Skalierung Skonto Skonto Skonto, abgewertetes Skonto, gezogenes Skonto, verfallenes Skonto, verfallenes Skontoabweichung Skontoabzug Skontoabzug Skontoabzugsbetrag Skontoabzugsbetrag Skontoanteil Skontoart Skontoaufwand Skontoaufwand Skontoaufwandskonto Skontobasis Skontobasisbetrag Skontobedingung Skontobetrag Skontobetrag, verfallener Skontobetrag, vorgeplanter Skontobuchung Skontodaten Skontoerls Skontoertrag Skontoertrag Skontoertragskonto skontofhig Skontoflligkeit Skontofrist Skontohchstgrenze Skontokonto Skontolaufzeit

hedging garantie garanzia assignment for security covering request demande de garantie Richiesta di garanzia hedging amount montant couvrir Importo garantito cover transaction opration(s) de couverture Operazione di garanzia claim-securing mortgage hedging instrument strumento di garanzia backup copy copie de sauvegarde Copia di backup cover rate taux de couverture cambio di garanzia hedging rate taux de couverture Garanzia di cambio covered item objet couvrir Partita garantita hedging object objet couvrir Partita garantita covering link Connessione di cambio cover amount Importi garantiti hedging proposal Proposta di garanzia dimension dimension View (di un tipo di dati) planning by visual inspection other views autres vues bill on demand effet vue Effetto a vista hyphenation coupure de mots (en syllabes) divisione in sillabe multi-level engineering change cost estimate CR prvisionnel de simulation calcul du calcolo dei costi di simulazione display factor mise l'chelle indicizzazione display factor mise l'chelle scala display factor mise l'chelle indicizzazione cash discount escompte (de rglement) Sconto. cash discount escompte (de rglement) sconto devalued cash discounts sconto svalutato cash discount taken escompte dduit cash discount not taken sconto scaduto expired cash discounts sconto scaduto cash discount variance cart d'escompte scostamento sconto cash discount deduction dduction d'escompte detrazione dello sconto deduction of cash discount dduction d'escompte detrazione sconto amount discounted montant de dduction d'escompte importo scontato amount of discount deducted montant de dduction d'escompte importo scontato cash discount part quota sconto cash discount type type d'escompte tipo di sconto cash discount expenses escomptes de rglement accords spese da sconto cash discount paid escomptes de rglement accords Sconto concesso compte d'escomptes de rglement accords conto spese sconto cash discount expense account cash discount base base de l'escompte base sconto cash discount base amount montant de base de l'escompte importo base sconto cash discount terms conditions d'escompte condizioni sconto cash discount amount montant de l'escompte importo sconto expired cash discount amount montant de l'escompte non accept importo sconto rifiutato pre-planned discount amount cash discount posting comptabilisation d'escompte registrazione sconto cash discount data donnes de l'escompte dati sconto cash discount revenue escomptes de rglement obtenus ricavi sconto cash discount income escomptes de rglement obtenus Sconto ottenuto cash discount received escomptes de rglement obtenus ricavo da sconto cash discount income account conto ricavi sconto eligible for cash discount pouvant tre soumis l'escompte con possibilit di essere sottoposto a sconto cash discount deadline chance de l'escompte scadenza dello sconto cash discount period dlai d'escompte periodo sconto cash discount limit limite maximale de l'escompte limite superiore sconto cash discount account compte d'escompte conto sconto cash discount duration dure de l'escompte validit dello sconto

aseguramiento, garanta, cobertura solicitud de aseguramiento importe asegurado cobertura, operacin de cobertura instrumento de garanta tipo de cambio de garanta tipo de cambio de garanta

otras vistas cambio de vista separacin silbica clculo de coste de simulacin escalado escalonamiento escalonamiento descuento por pronto pago descuento por pronto pago descuento por pronto pago devaluado descuento aplicado descuento por pronto pago vencido descuento por pronto pago vencido desviacin de descuento por pronto pago deduccin del descuento por pronto pago deduccin del descuento por pronto pago importe deducido por descuento pronto pago importe deducido por descuento pronto pago

gastos por descuentos gastos por descuento pronto pago/descuentos p.p.c base de descuento importe base de descuento importe del descuento pronto pago

ingresos por descuentos ingresos por descuentos con derecho a descuento plazo de descuento para pronto pago

RF VV TR RF-DEV TR VV-LOA RF BC TR RF TR RF-DEV TR TR TR FI-LC IS-R-O SD FI RB-TEX RK-K CO-BPC CO-PA CO-PCA FI RM-MAT RF FI FI RF RF RF FI RF RM-MAT RF RF RF FI RF FI FI RF MM RF RM-MAT RF RF RF RF FI RF FI RF RF RF RF RF

Page 230

Dictionary

Skontoprozent Skontoprozentsatz Skontorecht Skontorecht Skontorecht, fixiertes skontorelevant skontorelevant Skontosatz Skontosumme Skontotag Skontotag Skontotage Skontotermin Skontovereinbarung Skontoverlust Skontoverrechnung Skontoverrechnungseintrag Skontoverrechnungskonto Sockel Sofortabschreibung Sofortabschreibung Sofortausgabe Sofortauslagerung Sofortlieferschein Sofort-Start-Job Softwarepaket Solawechsel Soll Soll- und Habenseite Soll, sonstige Soll/Haben-Betrag Soll/Haben-Kennzeichen Soll=Ist-Verrechnung Sollarbeit Sollarbeitspause Sollarbeitsstunde Sollarbeitszeit Sollbetrag Sollbewegung Sollbezahlung Sollbezge Sollbruchstelle Sollbuchung Sollbuchung Sollbuchungsschlssel Soll-Feld Sollkalkulation Sollkennzeichen Sollkonto Sollminuszinsen Sollohnkosten Sollpaar Sollpaarermittlung Sollposition Sollposten Soll-Route Sollsaldo Sollsaldo

cash discount percentage pourcentage de l'escompte percentuale di sconto cash discount percentage rate percentuale sconto cash discount term droit l'escompte termini di sconto cash discount terms droit l'escompte termini di sconto fixed cash discount terms droit l'escompte fixe liable for cash discount rilevante per lo sconto liable to cash discount rilevante per lo sconto cash discount rate pourcentage d'escompte tasso di sconto. cash discount total total d'escompte totale sconto cash discount day jour d'escompte, dlai d'escompte giorni di sconto cash discount day jour d'escompte, dlai d'escompte giorni di sconto cash discount days jours d'escompte cash discount due date date-limite pour les dductions d'escompte data dello sconto cash discount agreement accord relatif l'escompte sconto concordato lost cash discount pertes d'escomptes perdita sconto virement interne de l'escompte de rglement compensazione sconto cash discount clearing cash discount clearing entry inserimento compensazione sconto cash discount clearing account compte de virement interne de l'escompte conto compensazione sconto foundation base immediate writeoff ammortamento immediato immediate writeoff ammortamento immediato immediate output immediate issue sortie immediate uscita immediata da magazzino instant delivery note immediate-start job Job a esecuzione immediata program package progiciel pacchetto software promissory note billet ordre Pagher debits dbit teorico debits and credits dbit et crdit dare e avere miscellaneous debits altri tipi di debiti debit/credit amount montant au dbit/crdit importo dare/avere debits/credits indicator code dbit/crdit codice dare/avere allocating target costs as actual costs charges rsultant d'une facture interne (au prix imputazione teorico=effettivo planned work dure thorique du travail. break during planned working time pauses thoriques pause ordinarie planned working hour heure de travail thorique ora lavorativa teorica planned working time dure thorique du travail Orario di lavoro teorico debit amount montant au dbit importo in dare forecasted movement mouvement dbiteur movimento previsto planned remuneration paiement thorique Inquadramento salariale planned pay rmunration thorique Retribuzioni teoriche hyphenation point sparation respecter divisione di una parola debit posting criture passe au dbit registrazione in dare debit posting criture passe au dbit registrazione in dare debit posting key cl de comptabilisation au dbit codice contabile dare desired field modified standard cost estimate calcul du cot de revient ajust Calcolo dei costi teorici debit indicator codice dare debit account compte au dbit minus debit interest planned labor costs cots salariaux thoriques planned time pair couple thorique Tempi teorici di entrata/uscita determining planned time pairs calcul des couples thoriques Determ. tempi teorici di entrata/uscita debit line item posizione in dare debit item postes dbiteurs partita in dare proposed route acheminement propos Itinerario previsto debit balance solde dbiteur saldo in dare debit balance solde dbiteur saldo in dare

porcentaje del descuento pronto pago derecho a descuento derecho a descuento derecho a descuento fijo relevante para descuento relevante para descuento porcentaje de descuento pronto pago

das para descuento por pronto pago

importe base amortizacin inmediata amortizacin inmediata entrega inmediata

paquete de software pagar debe, debito

indicador debe/haber imputacin terico=real trabajo terico

horario de trabajo terico importe en el debe movimiento terico => movimiento previsional remuneracin terica devengos tericos separacin terica contabilizacin en el Debe asiento en el debe campo previsto clculo de costes terico

intereses Debe negativos par terico determinacin de pares tericos partida del Debe ruta prevista saldo deudor saldo Debe

RF RF RF FI FI FI RF RF RF FI RF MM RF RF RF RF RF RF VV-REA AM RA MM RM-MAT IS-R-O BC-DS DP FI RF RF RF RF RF RK RP RP RP HR RF RM-MAT HR HR RB-TEX FI RF RF RF-GL CO-PC RF FI FI RP-PLA HR HR RF FI SD FI RF

Page 231

Dictionary

Sollseite debit side ct du dbit parte dare Sollseite, auf der for debit postings registrazione sulla parte in dare Sollstellung debit position / estimation Sollstellungsliste debit position list Sollstunde planned hour heure thorique Sollsumme debit total total au dbit totale in dare Sollwert debit value valeur alloue valore teorico Sollzins debit interest intrt dbiteur interessi passivi Sollzins debit interest intrt dbiteur interessi passivi Sommerzeit daylight savings time Ora legale Sommerzeitmodell daylight saving model Sonderabschreibung, beschleunigte accelerated depreciation ammortamento straordinario accelerato Sonderanfertigung custom-made product fabrication hors srie Sonderausgabenpauschale lump sum for special expenditures forfait pour dpenses particulires Sonderausstattung extras modle hors srie Accessori Sonderbestand, abgebender "supplying" special stock stock spcial cdant stock speciale cedente Sonderbestand, eigener company's own special stock stock spcial propre stock speciale proprio Sonderbestand, eigener own special stock stock spcial propre Stock speciale proprio Sonderbestand, empfangender "receiving" special stock stock spcial prenant stock speciale destinatario Sonderbestand, fremder externally owned special stock stock spcial externe Stock speciale esterno Sonderpostengitter changes in reserves for special depreciation Sonderzahlung, periodisch wiederkehrende recurring special payment periodically paiement particulier priodique Pagamento straordinario periodico Sonderzahlungsautomatik automatic special payments Sonstiges miscellaneous divers Sonstiges miscellaneous divers Sorten foreign notes and coins Sortiment product proposal assortiment assortimento Sortiment, lokales local range Sortimentsbaustein, lokaler local range module Sortimentslnge length of the range Souterrainwohnung basement apartment Sozialabgabe benefits-related deduction charge sociale Sozialversicherungsbrutto gross amount for social insurance brut d'assurance sociale Sozialversicherungspflicht obligation to make social insurance contribution rgime d'assurance sociale Sozialversicherungsrechtlich according to social insurance law conformment au droit de l'assurance sociale Spalte column colonne, rubrique colonna Spalte, logische logical column colonne logique colonna logica Spalte, physische physical column colonne physique colonna fisica Spaltenaufbau column group structure de colonnes Struttura delle colonne Spaltenaufbau column layout structure de colonnes Struttura delle colonne Spaltenaufbauvorschrift column layout rule rgle de structure de colonne Norme di strutturazione colonne Spaltengruppe column group Spaltenmerkmal column characteristic Spaltennummer column number numro colonne numero colonna Spaltenposition column line poste colonne posizione colonna Spaltentiteltabelle column title table table des titres de colonnes Spaltenberschrift column heading intitul de colonne Intestazione colonna Spanen machining Spanne margin Spanne margin spannenneutral not effecting margins Spanplatte chipboard Sparrendach couple roof Sparte division secteur settore Sparte division secteur settore merceologico Sparte division secteur branca Sparte division secteur settore (di attivit) Sparte profit center secteur settore

valor terico inters deudor intereses Debe horario de verano amortizacin especial acelerada

extras

stock especial externo cuadro de partidas especiales paga extra peridica varios varios surtido de productos

contribuciones sociales

columna columna lgica columna fsica

cabecera de columna

sector sector sector sector sector

RF RF VV VV-LOA RP RF RF FI RF GT RM-PPS RA RM-PPS RP SD RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM RF-KON HR RP GT-PHR SPR IS-B SD IS-R-O IS-R-O IS-R-O VV-REA RP RP RP RP DP RF-GL RF-GL RF-KON FI-LC FI-LC PI PI RF RF GRAPH BC-DS RM-CAP INT IS-R-O MM VV-REA VV-REA INT MM RM RV RF-KON

Page 232

Dictionary

Sptburgunder spter Sptschicht Spediteur Spediteur Spediteur (Frachtfhrer) Spediteur (Frachtfhrer) Spediteur (Vermittler) Spediteur (Vermittler) Spediteurauftrag Spedition Speditionsetikett Speicher Speicherschutz Speicherberlauf Speicherberwachung Speicherverschnitt (BS2000) Speicherverwaltung Sperrabschnitt Sperrauftrag Sperrauftrag Sperrauftrag, externer Sperrbestand Sperrdatum Sperre Sperre Sperreintrag sperren sperren sperren (Erfassung) Sperren, gegenseitiges Sperrenverwaltung Sperrfunktion Sperrgranulat Sperrgrund Sperrgrund Sperrgrund Sperrgut Sperrgut Sperrkennzeichen Sperrkennzeichen Sperrkey Sperrkosten Sperrlogik Sperrmodus Sperrobjekt Sperrstruktur Sperrtabelle Sperrtabelle Sperrvermerk Sperrverwaltung Sperrzone Spesen Spesenart Spesenberechtigung Spesenbetrag Spesenkategorie Spesenkennzeichen

pinot noir future annes ultrieures late shift quipe du soir carrier transporteur. forwarding agent transporteur. carrier expditeur carrier expditeur forwarder forwarder forwarding order freight forwarding expdition (transport) carrier label memory mmoire memory protection protection de mmoire memory overflow dbordement de mmoire memory monitoring non-usable memory memory management blocked period blocking order ordre de blocage lock request ordre de blocage disconnection notice blocked stock stock bloqu lock date block blocage lock blocage lock entry entre de blocage block, to bloquer lock, to bloquer block (data entry) blocage de la saisie deadlock interblocage lock management block function fonction de blocage lock group blocking reason motif de blocage blocking reason motif de blocage lock criterion motif de blocage bulk goods marchandise encombrante bulky goods marchandise encombrante block indicator code de blocage lock indicator code de blocage block key cl de blocage blocking costs locking concept lock mode mode de blocage lock object objet de blocage locking structure block table table de blocage lock table table de blocage lock flag tmoin de blocage lock management gestion des blocages blocked stock zone zone de blocage expenses frais divers expense type catgorie de frais authorization to run an expense account autorisation de frais charges amount montant des frais expense category catgorie de frais. expense indicator code de frais divers

in futuro Spedizioniere spedizioniere

posterior transportista transportista

spedizione (trasporto) memoria protezione memoria Overflow della memoria Monitoraggio della memoria memoria non utilizzabile gestione memoria Richiesta di blocco Richiesta di blocco stock bloccato Data di bloccaggio Blocco Blocco Inserimento di blocco bloccare bloccare bloccare l'acquisizione situazione di stallo funzione di blocco Gruppo campi da bloccare motivo di blocco Motivo del blocco Motivo del blocco merce ingombrante merce voluminosa codice di blocco Codice blocco chiave di blocco stock bloqueado fecha de bloqueo bloqueo bloqueo entrada en tabla de bloqueo bloquear bloquear bloquear entrada interbloqueo gestin de bloqueo memoria proteccin de la memoria supervisin de memoria gestin de memoria

motivo de bloqueo motivo del bloqueo motivo de bloqueo gneros voluminosos gneros voluminosos indicador de bloqueo indicador de bloqueo

Modo di blocco Oggetto di blocco tabella di blocco tabella di blocco Gestione blocchi area stock bloccato spese Tipo di spese importo spese Categoria spese codice delle spese

objeto de bloqueo estructura de bloqueo tabla de bloqueo tabla de bloqueo indicador de bloqueo

gastos clase de gasto

categora de gasto indicador de gastos

SPR RK RP EDI SD MM RM-MAT MM RM-MAT SD RM-MAT RV DP DP DP BC-DS DP DP RM-PPS IS-U BC-DS IS-U RV DP FI BC-DS BC-DS RF BC-DS RF-KON DP RB RF BC-DS SD WM DP RV RM-MAT AM DP RF IS-U BC-DS BC-DS BC-DS LC RF BC-DS RP-PLA BC-DS RM-MAT RP HR RP RF HR RP

Page 233

Dictionary

Spesenkrzel expense code code de frais Codice spese Spezifikationen, europische European specifications Spiegelung mirroring Spitzendrehmaschine center lathe Spitzenverbrauch peak consumption Splittung, wirtschaftliche economical splitting fractionnement conomique SPOOL-Disposition processing option SPOOL-Disposition processing option Sprachabgleich language comparison Confronto lingue Sprache, ereignisgesteuerte event-driven language Sprache, ereignisorientierte language, event-driven Linguaggio orientato all'evento Sprache, interpretierte interpreted programming language Sprachelement language element lment de langage Elemento di linguaggio Sprachenauffllung language supplementing Integrazione lingue Sprachenschlssel language indicator code langue Chiave lingua Sprachenschlssel language key code langue Chiave lingua Springen Goto Saut Passaggio Sprung branch saut Salto Sprungleiste jump construction Barra di diramazione. Stabstelle (Abteilung) administrative department Stabstellenliste list of staff positions liste des fonctions staff Staffelfindung determination of the appropriate scale rate dtermination de la valeur dfinie au niveaudeterminazione dello scaglione du p Staffelmiete graduated rent staffeln grade, to barmes prix/quantit Staffelsumme graduated total total chelonn Totale scalare Staffelung grading chelonnement scaglionamento Staffelungsstufe grade niveau d'chelonnement Livello di scaglionamento Stammaktie common stock azioni ordinarie Stammaktie common stock azioni ordinarie master data list for standard productdonnes de base scheda anagrafica Stammblatt Stammblatt fr Erzeugnistypen master data list for product types Stammdatei master file File mastro Stammdaten master data donnes de base dati anagrafici Stammdateninformation master data information Stammdatenpflege master data maintenance gestion des donnes de base, mise jour aggiornamento dati anagrafici Stammdatenverwaltung master data management gestion des donnes de base gestione dati anagrafici Stammdatenverzeichnis master data index Stammkonditionen master conditions conditions de base Condizioni quadro Stammkostenstelle master cost center centre de cots de base Centro di costo primario Stammprfmerkmal master inspection characteristic caractristique de contrle de base caratteristica controllo anagrafico Stammprfmerkmal master inspection feature caractristique de contrle de base caratteristica controllo anagrafico Stammsatz master record fiche record anagrafico Stammsatzart master record type tipo di record anagrafico Stammsatzduplikat asset master record duplicate enregistrement-matre dupliqu copia dell'anagrafico cespite Stammsatzpflege master record maintenance Stammsatzverweisfeld master record reference field campo di riferimento del record anagrafico Stammsegment master segment segment "matre" segmento principale Standardauftrag accrual management order ordre standard ordine standard Standardauswahl default choice slection standard Selezione standard Standardeinstellung default setting paramtrage standard Standardkalkulation adjusted standard cost estimate calcul du cot de revient standard calcolo dei costi standard Standardkalkulation adjusted standard costing calcul du cot de revient standard calcolo dei costi standard Standardleistungsbuch fr das Bauwesen Standard Specifications for Construction Book of libro specifiche standard per l'edilizia Standardnetz library network rseau standard Library network Standardnetz, konfigurierbares configurable standard network Standardparameterprofil default parameter profile Standardplangruppenzhler group counter of a reference operation set Standardproduktvorplanung BOM characteristics planning besoins prvisionnels en produits standard

abreviatura de gastos

consumo punta particin rentable/por motivos econmicos parmetro SPOOL parmetro SPOOL lenguaje controlado por instantes lenguaje interpretado elemento de lenguaje completar el idioma clave de idioma clave de idioma Pasar a ramificacin administracin (departamento) listado de posiciones staff determinacin del escalado arrendamiento escalonado escalar subtotal. escalado nivel de escalado acciones ordinarias acciones ordinarias

fichero maestro datos maestros informacin proveniente de los registros de datos actualizacin de datos maestros gestin de los datos maestros condiciones maestras centro de costes maestro caracterstica de inspeccin maestra caracterstica de inspeccin maestra registro maestro clase de registro maestro duplicado de registro maestro actualizacin de registro maestro campo de referencia de registro maestro segmento maestro orden estndar seleccin estndar clculo estndar de costes clculo estndar de costes Libro de especificaciones estndar para la constr grafo estndar

HR RM-EU BC-DS PP RM RM-PPS BC-DS RB BC-DS DP BC-DS DP BC-DS BC-DS DP BC-DS CUA DP BC-DS GT-NAM RP-PLA RV VV-REA FI FI FI FI RF VV-SEC RM-STU RM-STU DP BC-DS DP DP DP CO-PCA MM HR QM RM-QSS DP DP RA DP DP DP RK-A CUA IMG CO-PC RK-K RM-DIE RM-NET PP RM RL PP

Page 234

Dictionary

Standflche footprint Standleitung leased line Standort location Standortkostenstelle home cost center Standorttabelle (Drucker) printer location table Standortwerk maintenance plant Standortwerk maintenance plant Stangenautomat automatic bar machine Staplerfahrer fork-lift operator Startseite first page Starttermin, frhester earliest possible starting date Starttermin, frhester earliest start date Starttermin, frhester early start date Starttermin, sptester latest start date Statistik-Istdaten actual statistical data Statistikplandaten planned statistical data Statistikplanzahlen planned statistical figures Statistische Warennummer commodity code Statistisches Bundesamt German Federal Office of Statistics Status des Anlagenstammsatzes asset master record status stauchen compress, to Steckplatz, freier empty slot stechen clock in or out Steigerung, prozentuale percentage increase Steigung increase Steigung pitch Stelle center Stelle job Stelle position Stelle, abgebende point of issue Stelle, empfangende point of receipt Stellenausschreibung advertisement of a vacancy Stellenausschreibung, interne job advertisement, internal Stellenbeschreibung job description Stellendatei job file Stelleninhaber job holder Stellennummer job number Stellennummernvertretung job number substitution Stellenplan job index Stellentyp center type Sterbegeld death benefit Steuer, gestundete deferred tax Steuer, latente deferred taxation Steueranweisung control instruction Steueranweisung control statement Steueranweisung control statement Steuerbilanz balance sheet for tax purposes Steuerblock common control block Steuerbrutto gross tax amount Steuerdatei control file Steuerdaten control data Steuereinheit control unit Steuererfassung, positionsbezogene item-based tax entry Steuerflag control flag Steuergert process control computer Steuergre control factor Steuergrenfeld, inneres inner array Steuergrenfeld, inneres inner array

localisation (RM-INST)

linea fissa sede

huella lnea punto a punto emplazamiento tabla de emplazamientos centro de emplazamiento centro de emplazamiento

division de localisation division de localisation

Divisione di ubicazione (degli oggetti tecnici) divisione di ubicazione Manovratore di carrello elevatore Prima pagina data di inizio al pi presto data di inizio al pi presto prima data di avvio possibile Data di inizio al pi tardi dati statistici effettivi dati statistici teorici cifre statistiche teoriche Numero statistico merci ufficio federale tedesco per le statistiche stato dell'anagrafico cespite comprimere

date de dbut au plus tot date de dbut au plus tot date de dbut au plus tot date de dbut au plus tard

pgina inicial fecha de inicio antes posible fecha de inicio ms temprana fecha de inicio antes posible fecha de inicio ms tarda

nmero estadstico de mercancas instituto federal de estadstica status de registro maestro de inmovilizado comprimir slot desocupado incremento porcentual ascensin, elevacin, inclinacin ascensin, elevacin, inclinacin funcin funcin funcin

badger incremento percentuale aumento aumento sede Mansione sede

fonction fonction fonction unit (structurelle) cdante unit (structurelle) prenante publication de poste vacant publication de poste en interne description de fonction fichier des fonctions titulaire d'une fonction numro de fonction remplacement de numro de fonction planification des fonctions allocation en cas de dcs report de TVA paramtrage paramtrage paramtrage bilan fiscal bloc de commande brut fiscal donnes de commande

Comunicazione posiz. vacanti, interne descrizione delle mansioni file posizioni numero mansione Sostituzione del numero della mansione piano delle mansioni

oferta de empleo interna descripcin de la funcin

suplencia con indicacin de nmero de funcin plantilla de personal indemnizacin por fallecimiento impuesto diferido impuestos diferidos sentencia de control sentencia de control sentencia de control balance fiscal bloque de control bruto fiscal fichero de control datos de control unidad de control

Imposte differite imposte latenti Istruzione di controllo parametri Istruzione di controllo bilancio fiscale blocco di controllo Importo lordo tassabile dati fiscali unit fiscale Flag di controllo fattore di controllo campo interno entit di controllo campo interno entit di controllo

factor de control

GT DP AM RM-PPS BC-DS PM RM-INS RM-PPS WM SAPSCR RK-P PP RM-PPS PP RV RV RV MM GT RA RK-P DP RP RF RF RM-CAP RM-PPS HR-PLA IMW MM MM RP-PLA HR RP-PLA RP RP RP HR RP-PLA RM-PPS RP FI RF PI BC-DS RF AM DP HR DP DP DP MM BC-DS RM-PPS DP GT-PHR SPR

Page 235

Dictionary

Steuerkarte operation control ticket fiche de contrle d'excution Steuerkarte operation control ticket fiche de contrle d'excution Steuerkennzeichen control indicator code de commande Steuerlizenz license licence de taxe Steuern, EEV net worth/income tax Steuern, latente deferred taxes impts diffrs Steuernachverrechnung follow-up adjustment of tax liabilities/credits Steuerpflicht liability to pay taxes assujetissement l'impt Steuerprogramm control program Steuerprogramm main program Steuerrezept control recipe Steuerrezeptempfnger control recipe destination destination d'une recette de contrle Steuerrckrechnung backdated tax calculation calcul rtroactif de la TVA Steuerrckstellung provision for taxation provision pour charges fiscales Steuerrckstellungen provisions for taxation rserves d'impts Steuersatz control record (WF) taux d'imposition Steuerschlssel control key cl de commande Steuerschlssel control key cl de commande Steuersystem, bergeordnetes host control system Steuertabelle control table table de commande Steuerung, betriebliche internal control informations internes Steuerung, speicherprogrammierbare programmable logic controller Steuerungsablauf control procedures Steuerungsbegriff control term Steuerungsdaten control parameters donnes de gestion Steuerungskennzeichen control indicator indicateur de contrle Steuerungsmerkmal control feature Steuerungsprogramm control program Steuerungsschlsselwort control key word Steuerungstabelle control table table de commande Steuerungszeichen control character Stichprobenanzahl number of samples nombre d'chantillons Stichprobeninventur inventory sampling procedure inventaire par chantillonnage Stichprobeninventur inventory sampling procedure inventaire par chantillonnage Stichprobeninventur, permanentecontinuous inventory sampling inventaire par chantillonnage permanent Stichprobeninventurprofil inventory sampling profile profil d'inventaire par chantillonnage Stichprobeninventurverfahren inventory sampling method mthode d'inventaire par chantillonnage Stichprobenlos, amtliches official sample lot Stichprobenlos, innerbetrieblichesinternal sample lot Stichprobenprfung, kontinuierliche continuous sampling Stichprobenprfung, losweise lot sampling Stichtag cutoff date date cl Stichtag key date date cl Stichtag key date date cl Stichtagsinventur annual inventory inventaire jour fixe Stichtagsinventur annual inventory count inventaire jour fixe Stichtagsinventur periodic inventory inventaire jour fixe Stichtagsinventur, permanente perpetual inventory inventaire tournant Stichtags-Stichprobeninventur periodic inventory sampling inventaire par chantillonnage jour fixe Stillhaltergeschfte option seller deals Stillstandsfeinplanung detailed shutdown planning Stoff material Stoffdaten data on chemical media Stoffeigenschaft material property Stoffnummer hazardous material number Stoppwortliste negative word list Stopwort negative word Strfall disturbence Incident

scheda di controllo bolla di avanzamento lavoro Codice imposte Licenza fiscale Imposte differite obbligo fiscale programma di controllo programma di controllo

ficha de control ficha de control indicador de IVA licencia fiscal impuestos latentes sujeto a impuesto programa de control programa de control

Calcolo retroattivo IVA riserve per imposte riserve per imposte Aliquota IVA partita IVA chiave di controllo sistema di controllo principale Tabella di controllo

clculo retroactivo de impuestos provisiones para impuestos tipo impositivo clave de control clave de control sistema de control principal tabla de control

procedura di controllo Dati di controllo Codice di controllo

proceso de control

indicador de control

Parola chiave di controllo Tabella di controllo. quantit campioni inventario a campionamento statistico inventario prove campione

palabra clave de control tabla de control nmero de muestreos inventario por muestreo inventario por muestreo inventario rotativo

controllo continuo per campionatura controllo campionatura per lotto scadenza scadenza scadenza Inventario a scadenza fissa Inventario a scadenza fissa inventario a scadenza fissa inventario a scadenza fissa permanente

inspeccin por muestreo continuo inspeccin por muestreo por lote da fijado, da tope da fijado, da tope fecha clave, da clave inventario en da fijado inventario en da fijado inventario en da fijado inventario rotativo

pianificazione dettagliata dei fermi macchina Sostanza

planificacin detallada de la parada datos de la materia prima propiedades del material

Lista termini negativi palabra negativa avera

RM-INS RM-PPS RM-QSS SD VV FI-LC RM-MAT RF DP BC-DS PI PI FI RF RF-KON EDI PP RM-QSS DP RB RP RM-PPS RK-P RP FI-LC CO RP EDI BC-DS DP RP QM MM WM MM MM MM IS-U IS-U RM-QSS RM-QSS RM-PPS FI GT WM RM-LVS MM RM-LVS MM VV RM-INS PI RM-INS RM-CAP MM BC-DS GT-DOC RM-LVS

Page 236

Dictionary

Strfallstoff Strfallstoffklasse Strfallstoffkonzentration Strgre Strgre Strgre, externe Strgre, interne Strgre, zusammengefate Strgrenfeld, ueres Strmeldung Strmeldung stornieren (Beleg) stornieren (Beleg) stornieren, Kurs Stornierungsmitteilung Stornierungsvorschlag Storno Storno (eines Belegs) Stornoabgrenzung Stornobeleg Stornozugang Strung Strungsanalyse Strzeit Strecke Streckungsfaktor Streckungsfaktor Streich-View Streifband Streifbandverwahrung Streuung Streuungszerlegung Strichlinie Strichliste Strombezugsrecht Stromverbrauch Struktur Struktur, mehrstufige Strukturstckliste Stck Stckanzahl Stckdividende Stcke, effektive stckelos Stckelung Stckfertigung Stckgut Stckgutleitzahl Stckliste Stckliste Stckliste Stckliste, dynamische Stckliste, geschlossene Stckliste, konfigurierbare Stckliste, konfigurierte Stckliste, bergeordnete Stcklistenalternative Stcklistenanwendung

hazardous substance substance dangereuse Sostanza pericolosa hazardous substance classification Classe della sostanza pericolosa concentration of hazardous substances concentration de la substance dangereuse Concentrazione sostanza pericolosa noise factor fattore disturbo noise factor fattore disturbo outer noise fattore di disturbo esterno inner noise fattore di disturbo interno compounded noise disturbi comparati outer array malfunction report avis de panne avviso di avaria notice of malfunction avis de panne Segnalazione di anomalie cancel, to cancel, to cancel a course, to annuler notification of cancellation of a course information d'annulation (de cours) cancellation proposal cancellation annulation ristorno cancellation annulation (d'un document) cancellation accrual cancellation document document d'annulation Documento di storno acquisition reversal malfunction panne malfunction analysis analyse des pannes Analisi anomalia malfunction period perturbation leg segment Tratto cycle modification factor facteur d'allongement du cycle fattore di estensione cycle modification factor facteur d'allongement du cycle Fattore di estensione (del ciclo) projection view vue de projection View di soppressione jacket jacket custody dpt individuel avec mandat de gestion dispersion dispersion (RM-QSS) dispersione analysis of variance analisi varianze dotted line riga tratteggiata frequency statistic statistique de frquence statistica di frequenza electricity obtainment right electricity consumption parts list structure Struttura multi-level BOM nomenclature multiniveau multi-level bill of material nomenclature cascade distinta base scalare piece pice number of shares dividend per share physical securities no-certificate denomination discrete production fabrication unitaire general cargo marchandise de dtail collettame freight destination code codice collettame bill of material nomenclature Distinta base object list nomenclature Distinta base parts list nomenclature Distinta base dynamic BOM nomenclature dynamique closed BOM nomenclature ferme configurable BOM nomenclature variantes configured BOM nomenclature configure higher-level BOM nomenclature de niveau suprieur distinta base a livello superiore alternative BOM nomenclature alternative Distinta base alternativa BOM application application

factor de perturbacin factor de perturbacin factor de perturbacin externo factor de perturbacin interno

aviso de avera aviso de avera

cancelar notificacin sobre la cancelacin de un curso anulacin

documento de anulacin alta a anular, anulada

recorrido factor de dilatacin factor de dilatacin vista por eliminacin

dispersin lnea punteada

estructura lista de materiales a varios niveles lista de materiales estructural

fardo, bulto cdigo de bulto lista de materiales lista de materiales lista de materiales lista de materiales cerrada lista de materiales configurable

alternativa de la lista de materiales

WM WM WM GT-PHR SPR RM-QSS RM-QSS RM-QSS RM-QSS PM RM-INS RL RM-MAT RP-PLA RP-PLA RM RV RM-MAT SD SD RA RM-PPS PM RP SD PM RM-INS BC-DS VV VV QM RM-QSS RB-TEX RM-LVS IS-U VV-REA IS-R-O PP RM-STU RM-MAT VV-SEC VV VV-SEC VV-SEC VV PP RV RV IS-R-O BC-DS IS-R-K PP RM-STU PP PP RM-STU PP PP

Page 237

Dictionary

Stcklistenart BOM type type de nomenclature categoria distinta base Stcklistenauflsung BOM explosion explosion de la nomenclature esplosione della distinta base Stcklistendarstellung BOM display affichage des nomenclatures (d'un groupe) Stcklistendaten, zeitunabhngige permanent BOM data donnes permanentes d'une nomenclature Stcklistengruppe BOM group groupe de nomenclatures Stcklistenkennzeichen BOM indicator code nomenclature Stcklistenkomponente BOM component composant de nomenclature Stcklistenkonfiguration BOM configuration configuration des nomenclatures Stcklistenkopf BOM header en-tte de nomenclature Testata della distinta base Stcklistenkopf BOM header en-tte de nomenclature testata della distinta base Stcklistenposition BOM item poste de nomenclature Stcklistenreorganisation BOM reorganization rorganisation des nomenclatures Stcklistenstatus BOM status statut de nomenclature Stato della distinta base Stcklistenstatus BOM status statut de nomenclature Stato della distinta base Stcklistenstruktursatz BOM structure record lien de nomenclature Stcklistenstufe low level code niveau de dcomposition d'une nomenclature level code low Stcklistentyp BOM category catgorie de nomenclature tipo distinta base Stcklistentypentext BOM category text Stcklistenverwendung BOM usage utilisation d'une nomenclature Impiego della distinta base Stcklistenvordruck BOM form Stcklistenzuordnung zur Gruppeallocation of BOM to option Stcknummer part number Stckperiodenausgleich part period balancing Stck-Perioden-Ausgleich part period balancing mthode des cots quilibrs Stckzahl no. of shares / units nombre (d'units) numero di pezzi Stckzahl number of pieces nombre (d'units) numero dei pezzi Stckzahl number of units nombre (d'units) numero dei pezzi Stckzahl number of units nombre (d'units) numero di pezzi Stckzeit job time temps unitaire tempo per pezzo Stckzins accrued interest Stckzinsen accrued interest intrts courus Interessi pro rata (temporis) Stckzinsen broken-period interest intrts courus Interessi pro rata (temporis) Stckzinsen broken-period interest intrts courus Interessi pro rata (temporis) Stckzinsenberechnung accrued interest calculation calcul des intrts courus Studie feasibility study tude de faisabilit studio Stufe level niveau livello Stufe (einer Hierarchie) (hierarchy) level Livello (di una gerarchia) Stufenabschreibung multi-level depreciation amortissement par niveaux ammortamento scalare Stufennummer level number numro du niveau hirarchique numero del singolo livello gerarchico Stufenplanung level-by-level planning planification niveau par niveau stunden defer, to differire Stundenlohn hourly wage salaire horaire Stundenlohnempfnger hourly worker horaire (salari) lavoratore retribuito ad ora Stundenlhner hourly wage earner horaire lavoratore a paga oraria Stundensatz hourly rate tarif horaire tariffa oraria Stundung deferral Stundungstermin extension date Sttzstellen markered curve Sttzwert basic value valeur de rfrence valore base Subabschlagsplan budget billing for subplan Submission collective request for quotations Submission (auftragsbezogene Bekanntmachung) contract notice Submissionsnummer collective number (for RFQs/quotations) numro de soumission numero d'appalto Submissionsnummer collective number for RFQs numro de soumission numero d'appalto Submissionsnummernverwaltung management by collective number gestion des numros de soumission Suche, klassenbergreifende cross-class search recherche inter-classes Suchen Find Rechercher Cercare Suchfunktion, dialoggefhrte interactive search function funzione interattiva di ricerca

ramo explosin de la lista de materiales

tipo de lista de materiales utilizacin de la lista de materiales

nmero de la pieza saldo de las piezas del perodo nmero de unidades nmero de unidades nmero de unidades nmero de unidades tiempo unitario

estudio nivel nivel (de una jerarqua) amortizacin por etapas nmero de nivel diferir; aplazar

tarifa por hora

valor base

nmero de licitacin nmero de licitacin

buscar funcin de bsqueda en modo interactivo

RM-STU PP PP PP PP RM-STU RM-STU PP PP RM-STU RM-STU PP PP RM-STU RM-STU RM-STU PP PP PP INT RM-STU RM-PPS RM-PPS PP VV IS-R-O RM-INS RM-PPS RM-PPS VV-LOA VV TR TR-TM VV RK-P GT-PHR SD RA RK-P PP RF RP RP RP RP IS-U TR-TM GRAPH RK IS-U RM-MAT RM-EU MM RM-MAT MM PP CUA DP

Page 238

Dictionary

Summenarbeitsvorgang combined operation opration collective operazione collettiva Summenkurve cumulative frequency curve Summenlohnart cumulation wage type rubrique de cumul Summenpunkt convergence point punto di convergenza Summierung (von Einzelabschlssen) aggregation (of individual financial statements) (des tats financiers individuels)Sommatoria agrgation SV-Tage days qualifying for social insurance coverage jours d'assurance sociale Symbol icon icone Icona System, Harmonisiertes harmonized system sistema armonizzato System, nachgelagertes back-end system systme situ en aval System, nicht standortgebundeneson-specific-site system n System, offenes open system System, technisches operational system systme technique System, technisches operational system systme technique System, vorgelagertes feeder system systme situ en amont sistema di alimentazione System, vorgelagertes front-end system systme situ en amont sistema di alimentazione Systemabbruch abnormal end fin anormale du systme abnormal end Systemdrucker host printer imprimante centrale stampante centrale Systemeinstellung configuration configuration du systme Impostazione del sistema systemnah low-level orientato al sistema systemnah machine-oriented orientato al sistema tabellarisch in table form In forma di tabella Tabelle, abhngige dependent table Tabella dipendente Tabelle, editierte edited table Tabelle, nicht editierte non-edited table Tableau format tableau videata Tag, anrechenbarer accountable days Tag, arbeitsfreier day off jour chm Tagesabschlu day-end closing clture journalire Chiusura giornaliera Tagesangabe day specification data Tagesanzahl number of days nombre de jours numero di giorni Tagesarbeit a day's work journe de travail Tagesarbeitszeitplan daily work schedule plan de roulement journalier Piano orario di lavoro giornaliero Tagesausprgung day characteristic valeur journalire Tagesbetrieb daily operation operazione giornaliera Tagesbilanz daily balance arrt quotidien des comptes Bilancio giornaliero Tagesdatum current date date du jour data odierna Tagesendsaldo day-end balance solde en fin de journe saldo del giorno Tagesfinanzstatus cash management position situation journalire de trsorerie stato attuale delle finanze Tagesfinanzstatus cash management position situation journalire de trsorerie stato attuale delle finanze Tagesgeld overnight deposit opration court terme prestito a vista Tagesgeld overnight money opration court terme prestito a vista Tagesgeldanlage overnight money assets deposito del prestito a vista Tagesgeldanlage overnight money deposit deposito del prestito a vista Tagesgeldaufnahme overnight money loan Tagesgelder overnight money Tagesgrenze date limit Limite giornaliero Tageskapazitt daily capacity capacit journalire capacit giornaliera Tageskurs current price cours / taux du jour cambio del giorno Tageskurs current rate of exchange cours / taux du jour cambio del giorno Tageskurs daily exchange rate cours / taux du jour cambio del giorno Tageskurswert current price value Tageslosgre daily lot size taille du lot journalier Tagesmerkmal day feature caractristique journalire Tagesmodell day model modle journalier modello del giorno Tagesmodifikator day modifier modificateur journalier Tagespreis daily price cours du jour prezzo del giorno. Tagespreis daily price cours du jour Prezzo giornaliero tagespreisabhngig daily-price-dependent

operacin colectiva curva de totales punto de unin

icono

sistema abierto sistema tcnico sistema tcnico otros sistemas otros sistemas terminacin anormal del sistema impresora de sistema parametrizacin del sistema de bajo nivel de bajo nivel

tabla editada tabla no editada imagen da no laborable cierre diario

jornada plan de horario de trabajo diario operacin diaria balance del da fecha del da saldo final del da posicin de tesorera (del da) posicin de tesorera

capacidad diaria tipo de cambio del da tipo de cambio del da tipo de cambio del da

modelo del da

RM-PPS LC RP RM-NET FI-LC RP CUA RV HR INT DP PM RM-INS DP HR DP DP IMG GT DP GT BC-EDM BC-DS BC-DS RK RP RP FI RF RF RP HR RP DP FI RF RF-FD RF-FD TR VV RF-FD RF-FD VV VV IS-B FI RM-KAP VV RF-DEV RF VV PP RP RP RP MM RM-MAT MM

Page 239

Dictionary

Tagesprogramm Tagesprogrammblock Tagesprogrammklasse Tagesprogrammtoleranz Tagesprogrammvariante Tagesprogrammvertretung Tagesprogrammzuordnung Tagesquotient Tagesraster Tagessaldo Tagessatz Tagessicherung Tagestyp Tagestypmodifikator Tagesverarbeitung Tageswert Tageszeitsaldo Taggrenze Taktzeit Taktzeitverlust Tarif Tarif Tarifangestellter Tarifart Tarifbewertung Tarifbezirk Tarifermittlung Tarifgebiet Tarifgrundlohn Tarifgruppe Tarifgruppenwechsel Tarifkennzeichen Tarifpartner Tarifstruktur Tarifstufe Tarifstufenwechsel Tariftabelle Taschenrechnerfunktion Tastatur Tastaturcursor Tastenbelegung Tastencode Ttigkeit Ttigkeit Ttigkeitsbereich Ttigkeitsbericht Ttigkeitsbeschreibung Ttigkeitsbezeichnung Ttigkeitsmeldung Ttigkeitsmerkmal Ttigkeitsnachweis Ttigkeitsprofil Ttigkeitsprotokoll Tausch Tauschverhltnis Techniknote Teil, kritisches Teilabbau eines Planauftrages

day program horaire journalier day program block bloc d'horaires journaliers day program class classe d'horaires journaliers day program tolerance tolrance d'horaire journalier day program variant variante d'horaire journalier day program substitution remplacement d'horaire journalier day program assignment affectation d'horaire journalier daily quotient daily period split chelle journalire daily balance solde journalier day rate taux journalier daily backup day type type journalier day type modifier modificateur de type journalier day processing traitement journalier daily value valeur journalire daily time balance solde d'horaire journalier day limit cycle time cadence assembly line output loss perte de cadence activity price barme pay scale barme pay scale employee employ rmunr selon la convention pay scale type type de convention collective pay scale valuation valorisation tarifaire collective bargaining area activity price calculation dtermination des prix de cession pay scale area champ d'application territorial basic pay scale salary salaire de base conventionnel pay scale group niveau change in pay scale group changement de niveau pay scale indicator code prix standard labor relations partenaires sociaux pay scale structure structure tarifaire pay scale level chelon change in pay scale level changement d'chelon pay scale table grille des salaires internal calculator function fonction calculatrice keyboard active control indicator key setting allocation des touches accelerator action activit (de processus) job title activit (de processus) business operating area domaine d'activit activity report activity description description d'une activit job title. dsignation de l'activit activity report avis d'activit job feature caractristique d'activit activity report justificatif d'activit activity profile profil d'activit activity log compte rendu des traitements exchange change exchange relationship "technology" score note technique critical part pice critique partial conversion of a planned order

Codice orario giornaliero

programa diario

Tolleranza codice orario giornaliero Variante del codice orario giornaliero Sostituzione codice orario giornaliero Assegnazione codice orario giornaliero

tolerancia de programa diario variante de programa diario suplencia con indicacin de programa diario asignacin de programa diario

Saldo giorno backup giornaliero Tipo giorno Elaborazione giorno valore del giorno Saldo dell'orario giornaliero

saldo diario copia de reserva diaria tipo de da tratamiento diario valor del da saldo del horario diario cadencia

Tariffa Tariffa Tipo di contratto

tarifa tarifa actividad empresarial

Calcolo delle tariffe Area contrattuale categoria codice tariffa Struttura retributiva livello retributivo

determinacin de tarifas rea geogrfica grupo profesional indicador de tarifa estructura tarifaria subgrupo profesional

funzioni del calcolatore tastiera Attribuzione funzioni ai tasti Attivit di manutenzione Attivit di manutenzione settore di attivit

funcin de calculadora teclado definicin de teclas accin actividad

definizione dell'attivit Avviso di attivit

aviso de actividad

Profilo dell'attivit protocollo delle attivit

log de actividad cambio nota tcnica componente crtico

valutazione livello tecnologico Parte critica

HR RP RP HR HR HR HR VV-LOA RM-PPS HR RP DP HR RP HR RF HR MM PP RM-PPS CO HR RP HR RP RP CO HR RP RP RP RP RP HR RP RP RP DP DP CUA DP CUA RK RP RF-KON IS-U MM-SRV RP PM RP RP HR-PLA RF TR-TM VV-SEC RM-MAT PP RM-PPS

Page 240

Dictionary

Teilabgang Teilableseperiode Teilabrechnungskennzeichen Teilanlage Teilanschaffungswert Teilauswahl Teilauszahlung Teilauszahlung Teilauszug Teilbeschftigte Teilbestand Teilbestandsabwicklung teilbestellt Teilbetrag Teilbetragskennzeichen Teilbild Teilbild Teildatenbanksystem Teildokument Teildruck Teileigentum Teilentgelt Teilentgeltberechnung Teilereignissatz Teileverpackungseinheit Teileverwendung Teileverwendungsstamm Teilfaktura Teilfakturierung Teilfakturierung Teilgutschrift Teilintervall Teilkonfiguration Teilkosten Teilkostenauftrag Teilkostenbasis Teilkostenrechnung Teilkriterium, automatisches Teilkriterium, manuelles Teilkriterium, teilautomatisches Teilmonatsbetrag Teilmonatsfaktor Teilnahme Teilnahme, fixierbare Teilnahmebesttigung Teilnehmer Teilnehmeranschlu Teilnehmeranschlu Teilnehmerbetrieb (BS2000) Teilnehmerbeurteilung Teilnehmeridentifikation Teilnehmeridentifikationscode Teilnehmerliste Teilnehmernummer Teilnehmertyp Teilplan Teilprozentsatz Teilrechnung

partial retirement sortie partielle partial meter reading period partial rebate indicator code dcompte partiel asset component capital improvement valeur d'acquisition partielle partial selection slection partielle partial outpayment versement partiel partial payment versement partiel partial statement person holding several qualifying jobsmploy temps partiel e partial stock stock partiel handling of partial stocks gestion des stocks partiels partially ordered partial amount montant partiel partial amount indicator code montant partiel chart chart dedicated data base system document part partial printing part-ownership partial remuneration rmunration partielle calculation of partial remuneration partial event record enregistrement d'vnement partiel parts packaging unit material where-used implosion des pices material where-used master cas d'emploi des pices progress billing milestone billing partial invoicing partial credit memo partial interval partial configuration portion of overall costs cots partiels marginal cost order based on direct costing marginal costing mthode des cots partiels "automatic" subcriterion critre secondaire automatique "manual" subcriterion critre secondaire manuel "semi-automatic" subcriterion critre secondaire semi-automatique partial period amount montant de mois incomplet partial period factor facteur de mois incomplet attendance participation firmly bookable attendance confirmation of attendance confirmation de participation attendee participant connection connection interactive mode attendee appraisal partner identification partner identification code qualifier attendee list liste des participants customer/vendor EB number numro d'utilisation attendee type type de participant operational budget part percentage rate pourcentage partiel invoice for partial delivery facture partielle

eliminazione parziale codice di liquidazione parziale valore d'acquisto parziale Selezione parziale Pagamento parziale Pagamento parziale estratto parziale stock parziale gestione stock parziale importo parziale codice importo parziale Sottodiagramma Sottodiagramma sistema data base dedicato Stampa parziale

baja parcial indicador de liquidacin parcial inmovilizado parcial valor de adquisicin parcial seleccin parcial pago parcial pago parcial extracto parcial stock parcial

imagen parcial imagen parcial sistema de base de datos especializado documento parcial

record eventi parziale unit imballaggio pezzi

registro de evento parcial utilizacin de componentes maestro de utilizacin de materiales factura parcial facturacin parcial facturacin parcial intervalo parcial configuracin parcial costes parciales orden de costes parciales base de costes marginales contabilidad de costes marginales criterio parcial automtico criterio parcial manual

Fatturazione per rate Fatturazione per rate Intervallo parziale costi parziali ordine per costi parziali base costi parziali contabilit a costi parziali criterio parziale automatico criterio parziale manuale

factor de fraccin de ms Partecipazione conferma della partecipazione al corso partecipante collegamento collegamento modo interattivo (BS2000) confirmacin de la participacin en un curso participante conexin conexin

Lista dei partecipanti numero utente Tipo di partecipante plan parcial fattura per consegna parziale factura parcial

RA IS-U RV AM RA RF VV-LOA SD RF RP RM-MAT RM-MAT MM RF RM-MAT GRAPH RL DP RL DP VV RP RP RK-P RM-MAT RM-PPS RM-PPS RK-K SD RV RV RP PP RK RK-A RK RK MM RM-MAT MM RP RP HR-PLA HR-PLA RP-PLA HR-PLA BC-DS RB-TEL DP HR-PLA EDI EDI HR-PLA FI HR-PLA RK RP MM

Page 241

Dictionary

Teilrechnung invoice for partial delivery Teilrechnungskennzeichen "partial" invoice indicator Teilrecht partial right Teilreferenz partial reference Teilrckmeldung partial confirmation Teilschlssel partial key Teilschlsselausdruck partial key Teilstichprobe partial sample Teilsuchbegriff part of a matchcode Teilverkauf partial sale Teilverrechnung partial clearing Teilwert current value Teilwert part value Teilwertabschreibung current-value depreciation Teilzahlung partial payment Teilzeit part-time work Teilzeitbeschftigung part-time employment Teilzeitkraft part-time worker Teilzeitraum partial period Teillieferung partial delivery Teillieferungskennzeichen partial delivery indicator Teillieferungskennzeichen partial delivery indicator Teillieferungsvereinbarung partial delivery agreement Teilliste partial list Teillos partial lot Telefax facsimile Telefax fax Telefax fax Telefaxgert fax machine Telefaxgert fax machine Telefaxkarte fax board Telefaxkarte fax board Telefaxstation fax station Telefaxstation fax station Telefonat phone call Teppichboden fitted carpet Termin date Termin deadline Termin eines Fakturierungsplans date in a billing plan Termin, dispositiver forecast date Termin, internationaler international agenda Termin, tatschlicher actual date Terminabweichung date variance Terminabweichung date variance Terminnderung change of date Terminbewertung delivery rating Terminbrse futures exchange Terminbrsengeschft forward market transaction Termindevisen forward exchange Terminerinnerung deadline reminder Termingeld (time) deposit/loan Termingeldverwaltung management of deposits and loans termingerecht on schedule Termingeschft Forward exchange transaction Termingeschfte forward trading Terminierung, stichtagsgenaue key-date scheduling Terminierungsmodus form of scheduling Terminkalender appointments diary

facture partielle code de facture partielle rfrence partielle confirmation partielle

Fattura parziale codice fattura parziale Riferimento parziale chiave parziale

factura parcial indicador de factura parcial referencia parcial notificacin parcial clave parcial muestreo parcial concepto parcial de bsqueda

chantillon partiel

Campione parziale criterio di ricerca parziale compensazione parziale valore parziale valore parziale ammortamento del valore residuo pagamento parziale Part-time Dipendente part-time Consegna parziale codice di consegna parziale codice consegna parziale Accordo sulle consegne parziali lista parziale lotto parziale

comptabilisation partielle valeur fonctionnelle valeur fonctionnelle amortissement proportionnel paiement partiel temps partiel activit temps partiel salari temps partiel priode incomplte livraison partielle code livraison partielle code livraison partielle accord portant sur une livraison partielle liste partielle lot partiel tlcopie tlcopie tlcopie

valor parcial valor parcial amortizacin del valor parcial pago parcial ocupacin a tiempo parcial empleado a tiempo parcial entrega parcial indicador de entrega parcial indicador de entrega parcial acuerdo sobre entregas parciales lote parcial telefax telefax telefax dispositivo para telefax dispositivo para telefax tarjeta para telefax tarjeta para telefax estacin de telefax estacin de telefax

scheda telefax scheda telefax

date date chance prvue chances relles (PI) cart de dlai cart de dlai valuation des dlais bourse terme devises ngocies en bourse terme rappel placement terme la date prvue opration terme opration terme mode d'ordonnancement

termine termine Data del piano di fatturazione scadenza prevista

fecha fecha fecha de (un) plan de facturacin fecha dispositiva

Scostamento di data variazioni nella schedulazione modifica della data valutazione date di consegna

desviacin de la fecha fecha divergente cambio de fecha

divise a termine Memo Depositi e prestiti Gestione di depositi e prestiti entro il termine convenuto

depsito a plazo

scheduling a partire da data prestabilita

programacin para da fijado modo de programacin agenda

RM-MAT MM VV-SEC SD RL DP PP QM DP VV RF AM RM-MAT AM FI HR RP HR RP IS-U RM-MAT RV SD RF QM QSA BC-DS RB-TEL BC-DS RB-TEL BC-DS RB-TEL BC-DS RB-TEL INT VV-REA RM-PPS FI SD RK RM RM MM RM-MAT RM RM-MAT VV VV-SEC RF VV-REA TR TR RF RF-DEV VV RM-INS RM-PPS BC-DS

Page 242

Dictionary

Terminkauf forward buying achat terme Terminkurs forward rate cours (de la devise) l'chance Terminkurs forward rate cours (de la devise) l'chance Terminliste deadline list Terminposition deadline item poste date Terminposition forward transaction poste date Terminprfung date check contrle du dlai / des dlais Terminsicherheit adherence to schedules Terminsteuerung date control gestion des dlais Termintabelle event table termintreu on schedule Termintreue on-time delivery performance Termintyp date category Termintyptabelle event type table Terminberschreitung missed deadline dpassement des dlais Terminberschreitung over schedule dpassement des dlais Terminberwachung deadline monitoring suivi des dlais Terminberwachungssystem deadline monitoring system Terminverfahren deadline procedure Terminverfolgung monitoring of dates suivi des chances Terminverkauf forward sale vente terme Terminverschiebung deadline shift Terminverwaltung date definition gestion des dates Terminzweck deadline function Testhilfe debugging tool outils de test Textumbruch page layout mise en page Themenkreis application area Thesaurierung accumulation earliest possible retroactive accounting period date ex ante Tiefwassermarke tilgen delete, to Tilgung amortization remboursement Tilgungsdarlehen amortizable loan Tilgungsdarlehen installment loan Tilgungskapitalisierung interest capitalization Tilgungsplan loan redemption schedule plan de remboursement des prts Tilgungsrate amortization instalment taux de remboursement Tilgungsturnus payment frequency cycle de remboursement Tintenstrahldrucker inkjet printer Titel, akademischer academic title titre universitaire Tochtercharge dependent batch Tochtersegment child segment Todesmonat month already accounted Todesschein death slip Toleranztag grace period jours de retard tolrs Top-Projekt main project projet suprieur Top-Projektnummer number of main project numro principal de projet Trgermaterial carrier material Trgersystem carrier system Tragfhigkeit load capacity poids maximum (capacit) difference due to different exchange cart de conversion rates Translationsdifferenz Transport, multimodaler multimodal shipment Transportauftrag, geketteter chained transfer order ordre de transfert enchan Transportbedarf, teilgelieferter partially delivered transfer requirement Transportbestellung, buchungskreisbergreifende inter-company-code transport order commande inter-socits Transportmittel means of transport moyen de transport Transportmittelgruppe means of transport group groupe de moyens de transport Transportweg itinerary route Transportzeit move time temps ncessit par le transport

cambio a termine Corso a termine lista delle scadenze posizione scadenza posizione scadenza

cambio a plazo cambio a plazo lista de plazos posicin fechada posicin fechada

control de fechas segn la fecha prevista cumplimiento de fechas de entrega

affidabilit mantenimento date consegna

Superamento data Superamento data Controllo date

supervisin de plazos

scadenze spostamento data Definizione delle date Debugging aid impaginazione testo desplazamiento de la programacin

herramientas de ayuda para pruebas configuracin de pgina

estinguere rimborso

perodo ms antiguo del clculo retroactivo amortizar reembolso, amortizacin (de un prstamo)

piano di rimborso rata di rimborso ciclo di rimborso stampante a getto d'inchiostro titolo universitario partita secondaria segmento derivato

plan de amortizacin (de un prstamo) plazo (o tasa) de amortizacin periodicidad de los plazos (o cuotas) de amortiza impresora de chorro de tinta ttulo universitario segmento hijo

giorni di tolleranza progetto principale codice del progetto principale

das de tolerancia proyecto principal nmero principal de proyecto

sistema di supporto sistema portador portata massima capacidad mxima en peso Differenza da conversione diferencia por riesgo de traslacin Trasporto intermodale transporte multimodal ordine di trasferimento a catena orden de transporte concatenada Fabbisogno di trasferimento parzialmente soddisfanecesidad de transporte satisfecha parcialmente ordine di trasferimento tra pi societ mezzo di trasporto medio de transporte Gruppo di mezzi di trasporto grupo de medios de transporte Tempo di trasferimento tiempo de transporte

RF-FD RF-DEV VV RM-NET RM VV RM-MAT RM CO-PC GRAPH GT RM-MAT SD GRAPH RM PS PM VV RV RP RF-FD RM PS SD DP RB-TEX SRV VV-SEC RP RF VV RP IS-B IS-B RA RA RA DP RP RM-MAT DP RP VV-LOA RF RM-NET RM-NET RL DP RM-LVS FI-LC SD RM-LVS WM RM-MAT RV SD SD PP

Page 243

Dictionary

Transportzeitmatrix Treasuring Treffer Treiberprogramm Treiberprogramm Trenntagsregelung Trennzeichen Turnus Turnusabrechnung Turnuswechsel berbelastung berbelastung der Maschine berbreite (einer Palette) berdeckung berdeckung berdeckung berdeckung berdefinition bereinstimmen bereinstimmung bererfllung bererfllungsmenge bererfllungsmenge, erlaubte bererfllungstoleranz berfllig berflligkeit berflligkeitsverzinsung berflligkeitsverzinsung bergabe bergangsdatum bergangszeit berlagerung berlagerung berlagerungsbereich berlappen berlappung berlappungszeit berlassung berlassungsgebhr berlastung berlauf berlaufzeile berlieferung berlieferungsprozentsatz berlieferungstoleranz berlieferungstoleranz bernachtung bernachtungspauschale bernehmen berplanung berprfen berprfungszeitpunkt berschneidung berschneidung berschreiben berschreiten berschreiten berschreitungsleistung

move time matrix financial management hit driver program driver program coupon cutting day break character cycle (of maintenance packages) periodic billing periodic replacement capacity overload over-operation excessive width (of pallet) debit balance excess over-absorption overlap composite definition correspond to, to correspondence overfulfillment overfulfillment quantity allowed overfulfillment quantity overfulfillment tolerance overdue days overdue calculation of interest on arrears interest for days overdue delivery change-over date interoperation time overlap overlay overlay area overlap, to overlapping overlap time license license fee capacity overload overflow overflow line overdelivery overdelivery percentage overdelivery tolerance overdelivery tolerance overnight stay lump sum per night adopt, to excess planning check, to instant when the check is executed intersection intersection overwrite, to exceed exceed excess demand

matrice des temps de transfert succs programme pilote programme pilote sparateur intervalle treasuring hit Programma driver programma di pilotaggio carattere di separazione intervallo acierto programa activador programa activador carcter separador frecuencia / turno

surcharge

excs de stock excs de stock excs de stock excs de stock "sur-dfinition" coincider adquation

sovraccarico sovraccarico macchine Eccedenza (di un pallet) stock in eccesso stock in eccesso stock in eccesso Eccesso definizione generale coincidere corrispondenza

sobrecarga sobrecobertura cumplimiento por exceso cumplimiento por exceso sobrecobertura subestructura coincidir coincidencia

en retard calcul des intrts de retard calcul des intrts de retard transfert temps inter-opratoire chevauchement chevauchement se recouper avec/se chevaucher chevauchement des oprations temps de chevauchement

scaduto ritardo calcolo degli interessi gi scaduti calcolo degli interessi gi scaduti data di trasferimento tempo di transito. sovrapposizione sovrapposizione sovrapporre sovrapposizione

atrasado demora clculo de intereses de mora clculo de intereses de mora transferencia tiempo de trnsito superposicin superposicin rea de solapamiento solapar solapamiento tiempo de solapamiento licencia

surcharge dbordement ligne de dbordement livraison excdentaire tolrance de livraison exdentaire tolrance de livraison exdentaire nuite forfaits nuites reprendre

Sovraccarico Overflow consegna in eccesso tolleranza consegna in eccesso tolleranza consegna in eccesso Pernottamento Forfait spese di pernottamento Rilevare. pianificazione in eccesso verificare

desbordamiento lnea de desbordamiento de capacidad exceso de suministro tolerancia de exceso de suministro tolerancia para exceso de suministro alojamiento dieta por alojamiento adoptar sobreplanificacin verificar instante de verificacin interseccin interseccin sobreescribir exceder exceder

chevauchement chevauchement craser

sovrascrivere oltrepassare oltrepassare

PP RF DP BC-DS DP VV DP RM-INS IS-U IS-U RM-KAP RM-KAP WM RF-FD HR-PLA RK RM-STU DP GT-PHR GT-PHR MM-SRV MM-SRV MM-SRV MM-SRV RF RF FI RF VV RF PP RP DP DP RM-PPS PP PP GT-JUR INT PP BC-DS DP MM MM MM RM-MAT HR HR GT RM-PPS DP DP GT-PHR SPR DP GT-PHR SPR IS-U

Page 244

Dictionary

berschrift heading berschwemmungsgefahr danger of flooding bersicht(sbild) overview (screen) bersichtlich clearly arranged bersichtlich clearly arranged bersichtsbild overview screen bersichtsliste overview list bersteuern override berstunden extra hours berstundenzuschlag bonus for extra hours bertariflich above the general pay scale bertrag carry-forward bertrag carryover bertragung, asynchrone asynchronous transmission bertragungsdatei interchange bertragungsdatei interchange file bertragungsdatei interchange file bertragungsprofil communication profile berwachen (RZ-Leitstand) monitor, to berwachung monitoring berwachung, interne in-house verification requirements berwachung, verfahrenstechnische process control of plants berwachungsliste monitoring list berweisung bank transfer berweisung credit transfer berweisung, externe external bank transfer berweisungsformular money transfer form berzahlung overpayment berzahlung overpayment berzahlungsliste list of overpaid taxes berziehungskredit overdraft agreement berziehungsprovision overdraft commission berziehungszins overdraft interest berzugstag number of days overdue Ultimokurs end-of-month quotation umbuchen make a transfer posting, to Umbuchung posting change Umbuchungsanweisung posting change notice Umfeld environment Umfeldermittler environment analyzer Umkarton covering box Umkehrverknpfung inverse relationship Umladehafen port of transshipment Umlage assessment Umlage assessment Umlage contribution amount Umlage, iterative iterative method of assessment Umlage/Verteilung allocation Umlage/Verteilung, dynamische dynamic allocation Umlage-/Verteilungsart allocation type Umlage-/Verteilungsfolge allocation sequence Umlage-/Verteilungsregel allocation rule Umlage/Verteilungsstornierung allocation reversal Umlage/Verteilungsstornierung allocation reversal Umlage-/Verteilungszyklus allocation cycle Umlageempfnger assessment receiver Umlagekonto assessment account Umlagekonto assessment account

intitul synthse (cran de)

Intestazione (Videata di) riepilogo

ttulo Resumen claro claro lista de resmenes sustituir suplemento por horas extras traslado traslados, suma y sigue fichero de intercambio fichero de intercambio fichero de intercambio monitoring (centro de control de centro de clcul supervisin, control supervisin interna

cran de synthse liste de synthse heures supplmentaires.

Lista di riepilogo Sostituire. Straordinario. maggiorazione per lavorazione straordinaria riporto riporto File dei messaggi da inviare File dei messaggi da inviare File dei messaggi da inviare Profilo di trasmissione controllo controllo interno lista monitoring bonifico bonifico bonifico esterno modulo di rimessa pagamento maggiorato pagamento maggiorato credito su base scoperta Commissione per credito scoperto

virement d'quilibrage des comptes virement d'quilibrage des comptes

profil de transmission surveiller suivi

virement virement virement externe

transferencia bancaria transferencia bancaria formulario de transferencia pago excesivo pago en exceso crdito en descubierto comisin de giro en descubierto intereses de descubierto das de atraso de pago cotizacin al fin del mes trasladar a otra cuenta traslado instruccin de traspaso entorno analizador de entorno contenedor de cartn

liste des trop-perus crdit dcouvert

giorni di ritardo nel pagamento corso di fine mese Trasferire Giroconto Istruzione di modifica Environnement Ambiente programme d'analyse de l'environnement Analizzatore ambiente cartone esterno (contenitore di altri) relation inverse port de transbordement rpartition globale Imposta rpartition globale distribuzione rpartition globale Distribuzione rpartition globale par itration distribuzione iterativa rpartition allocazione/distribuzione rpartition globale/dtaille dynamique allocazione/distribuzione dinamica type de rpartition globale/dtaille squence de rpartition globale/dtaille sequenza di allocazione/distribuzione rgle de rpartition globale/dtaille storno dell'allocazione/distribuzione storno dell'allocazione/distribuzione cycle de rpartition globale/dtaille ciclo di allocazione/distribuzione centre rcepteur de la rpartition globale destinatario costi di distribuzione conto allocazioni conto allocazioni

retard de paiement cours de fin de mois transfrer transfert

subreparto subreparto subreparto subreparto iterativo subreparto/distribucin clase de subreparto/distribucin secuencia de subreparto/distribucin regla de subreparto/distribucin

ciclo de subreparto/distribucin receptor del subreparto cuenta de reparto cuenta de reparto

BC-DS VV-REA CUA GT-PHR SPR MM CO-PA BC-DS HR RP RP RF RK-P EDI EDI EDI OC BC-DS BC-DS GT-PHR RM-QSS RM-PPS RM-MAT RP IS-B RP RF RF VV RP RF TR VV RF RF FI WM WM DP BC-DS RV HR-PLA RM-MAT CO RK HR RK RF-GL RF-GL RF-GL RF-GL RF-GL GT-PHR SPR RF-GL RK GT-PHR SPR

Page 245

Dictionary

Umlagekostenart assessment cost element nature comptable de rpartition globale voce di costo di distribuzione Umlagerung an Werk one-step stock transfer to plant trasferimento alla divisione (merce, giacenze) Umlagerung, buchungskreisbergreifende inter-company-code stock transfer Umlagerungsbestellung, buchungskreisbergreifende stock transport commande de transfert inter-socits inter-company-code order Umlagerungsbestellung, werksbergreifende inter-plant stock transport order commande de transfert inter-divisions Umlagesender assessment sender centre metteur de la rpartition de type U mittente costi di distribuzione Umlageversion allocation version variante di allocazione Umlageversion allocation version variante di allocazione Umlaufrendite current yield Umlaufvermgen current assets actif circulant capitale circolante umlegen allocate, to Umlegungseinheit apportionment unit umrandet framed Contornato umrechnen convert, to convertire Umrechnung (Vorgang) conversion Umrechnungsart currency conversion key type de conversion tipo di conversione del cambio Umrechnungsart currency translation key type de conversion tipo di conversione del cambio Umrechnungsdifferenz currency translation difference cart de conversion. Differenza da conversione* Umrechnungsdifferenz, bilanzielleexchange rate difference in the balance sheet differenza di conversione nel bilancio Umrechnungsfaktor conversion factor taux de conversion fattore di conversione Umrechnungsfaktor conversion factor taux de conversion Coefficiente di conversione Umrechnungsfaktor exchange ratio taux de conversion fattore di conversione Umrechnungsfaktor, chargenspezifischer batch-specific conversion factor fattore di conversione relativo alla partita Umrechnungsgewinn exchange rate gains utile da conversione Umrechnungsgruppe conversion group groupe de conversion gruppo conversione Umrechnungskurs exchange rate cours de conversion Umrechnungsroutine conversion routine routine de conversion routine di conversione Umrechnungsschlssel conversion key cl de conversion Umrechnungsvorschrift conversion rule rgle de conversion norma di conversione umrsten change over, to changement/changer de fabrication Umrstrezept changeover recipe recette de changement de fabrication Umsatz business volume chiffre d'affaires Fatturato. Umsatz business volume chiffre d'affaires fatturato Umsatz invoiced sales chiffre d'affaires fatturato Umsatz, abrechnungsrelevanter business volume subject to settlement Umsatz, aufaddierter cumulated sales volume Umsatz, bonusfhiger business volume qualifying for volume rebate chiffre d'affaires servant de base au calcul de r fatturato soggetto a premio di fine anno Umsatz, konditionsrelevanter business volume subject to conditions Umsatzabgleich business volume comparison and agreement du chiffre d'affaires ajustement business volume comparison/agreement d'ajustement du chiffre d'affaires date date Umsatzabgleichsdatum Umsatzabgleichspflicht business volume comparison/agreement requirement ajustement obligatoire du chiffre d'affaires umsatzanteilig by share of business volume Umsatzkostenverfahren cost of sales accounting calcul du rsultat analytique sur ventes calcolo costi marginali operativi Umsatzkostenverfahren cost of sales accounting calcul du rsultat analytique sur ventes Calcolo dei costi marginali operativi Umsatzkostenverfahren cost-of-sales accounting calcul du rsultat analytique sur ventes calcolo costi marginali operativi Umsatzprobe, groe accounting reconciliation bilancio di verifica Umsatzrendite profit-sales ratio Umsatzrendite profit-sales ratio Umsatzstatistik business volume statistics statistique du chiffre d'affaires Statistica fatturato umsatzsteuerpflichtig liable to tax on sales/purchases soumis la TVA sur CA soggetto ad IVA. Umsatzsteuervoranmeldung advance return for tax on sales/purchases dclaration de TVA en fin de priode d'imposition dichiarazione IVA periodica Umschlagshufigkeit inventory turnover taux de rotation Rotazione inventario Umschlagshufigkeit inventory turnover taux de rotation rotazione di inventario Umschlagspunkt load transfer point point de transbordement Punto di trasbordo Umschlsselung assigning new key conversion conversione di codice Umschlsselung conversion conversion Conversione Umschlsselung new key assignment conversion conversione di codice Umschreibung book transfer transcription Trapasso

clase de coste del subreparto traslado de mercancas a otro centro

subreparto emisor

capital circulante

clase de conversin clase de conversin de moneda diferencia de tipo de cambio diferencia de conversin reflejada en el balance factor de conversin factor de conversin factor de conversin beneficio de la conversin grupo de conversin tipo de cambio para la conversin

volumen de negocios volumen de negocios volumen de negocios

volumen de negocios con derecho a rappels

mtodo de costes de ventas mtodo del clculo de costes de ventas mtodo del clculo de costes de ventas

sujeto/a a IVA declaracin de IVA grado de rotacin grado de rotacin asignacin de nuevas claves asignacin de nuevas claves asignacin de nuevas claves

CO RV MM MM MM RK GT-PHR SPR IS-B FI FI VV GRAPH RF-VV MM RF-KON FI-LC FI-LC RF MM RM-MAT FI-LC RM-MAT RF RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-PPS PI MM RM-MAT LC MM INT MM MM MM MM MM MM FI-LC RK-E CO RF GT-PHR SPR MM FI FI LC MM SD DP SD PP FI

Page 246

Dictionary

umsetzen (Banknoten) umsetzen, Planauftrag Umsetzklasse Umsetzung Umsetzung (von Banknoten) Umsetzung, Datenformate Umstelljahr Umstellung Umstellungsjahr Umstufung, tarifliche Umtausch Umtauschrecht Umwandlung Umwandlungsliste Umweltschutz Umweltvorschriften Umzug unbefristet unbewertet Und, kaufmnnisches undsoweiter undsoweiter UND-Verknpfung Unfallmerkblatt Unfallrente Unfallversicherung Unfallversicherungstarif Unglcksfall Unterbelastung Unterbringung eines Kindes Unterbringungskosten Unterdeckung Unterdeckung Unterdeckung Unterdeckung Unterdeckung Untergrenze Unterhaltsberechtigter unterjhrig unterjhrig Unterkunft Unterkunftsabrechnung Unterlage Unternehmen Unternehmen Unternehmen Unternehmen, assoziiertes Unternehmen, filialisierendes Unternehmen, herrschendes Unternehmen, nichtverbundenes Unternehmen, verbundenes Unternehmen, verbundenes Unternehmenscontrolling Unternehmensdatenmodell Unternehmensgruppe unternehmensintern unternehmensintern Unternehmensleitebene

convert (bank notes), to changer (des billets de banque) en Cambiare (banconote) convert a planned order, to (into a production (un ordre planifi en ordre de fabricat convertir or conversione di un ordine pianificato class being converted conversion conversion Conversione conversion (of bank notes) change (des billets de banque) en Cambio (di banconote) conversion of data formats conversione di formati di dati conversion year exercice de changement de mthode conversion (of depreciation method) changeover year date de transposition esercizio di cambiamento pay scale reclassification changement de niveau/chelon exchange conversion right compilation compilazione assembly list lista di conversione environmental protection tutela dell'ambiente environmental regulations move-in/out for an unlimited period non-valuated non valutato ampersand ET commercial & commerciale et cetera et cetera AND operation opration ET Collegamento logico 'E' accident procedures sheet fiche de scurit modulo infortuni accident annuity rente d'accident accident insurance assurance accidents accident insurance tariff barme d'assurance accidents accident accident Infortunio capacity underload sottocarico placement of a child logement d'un enfant accommodations costs cots de logement spese di alloggio credit balance dficit sottoassorbimento deficit dficit carenza di materiale deficit dficit Copertura in difetto material shortage dficit sottoassorbimento material shortage dficit copertura in difetto lower limit limite infrieure limite inferiore dependent personne charge persona a carico during the fiscal year en cours d'exercice durante l'esercizio for periods of less than a year en cours d'exercice durante l'esercizio accommodations hbergement Alloggio accommodations accounting calcul de l'hbergement Calcolo delle spese di alloggio document document documento company entreprise Societ corporation entreprise Impresa organization entreprise impresa affiliated company entreprise associe Impresa associata multiple retailer controlling company impresa dominante non-affiliated company entreprise non-lie impresa non associata affiliated company entreprise lie affiliate member of the consolidation group entreprise lie affiliate Business Planning and Control contrle de gestion d'entreprise Controlling aziendale Enterprise Data Model modle de donnes d'entreprise Modello dati d'impresa group of companies groupe d'entreprises gruppo di societ in-house in-house company management level

conversin orden previsional conversin conversin de formatos de datos ao de cambio cambio Ao de cambio

compilacin lista de compilacin proteccin del medio ambiente

no valorado signo &

conexin Y hoja de instrucciones para accidentes seguro de accidentes tarifa de seguro contra accidentes fallecimiento

cumplimiento por defecto infracobertura infracobertura infracobertura infracobertura lmite inferior acreedor alimentista

liquidacin de los gastos por alojamiento documento empresa empresa empresa

empresas del grupo, empresas asociadas empresa asociada EIS modelo de datos empresarial grupo de empresas

FI-LC RM-PPS RM DP FI-LC DP AM AM RA RP IS-R-O VV-SEC DP DP GT RL IS-U VV-REA RF DP GT-PHR SPR DP RV RP HR RP HR RM-KAP RP RP RF-FD HR-PLA RP PP RM-PPS GT RP RF RM-MAT HR HR GT-JUR RF HR FI FI-LC IS-R-O RF RF RF-KON FI-LC CO BC-EDM RF GT-PHR SPR RM-PPS

Page 247

Dictionary

unternehmenspolitisch Unternehmenssteuerung Unternehmer Unternehmer, interessierter Unter-Null-Kennzeichen Unterscheidungsmerkmal Unterschiedsbetrag Unterschiedsbetrag unterschreiten unterschreiten (Bestand) Untersttzungspflicht (CH) untertgig Unter-Untermen unterwegs unverfallbar unverpackt unverzinslich Unvollstndigkeitsprotokoll Unvollstndigkeitsschema Unvollstndigkeitsstatus Urform Urjahr Urjahr Urkunde Urlaub, abgerechneter Urlaubsabfindung Urlaubsabgeltung Urlaubsabtragung Urlaubsanspruch Urlaubsanspruchsermittlung Urlaubsart Urlaubsaufbau Urlaubsauszhlung Urlaubsjahr Urlaubsklasse Urlaubskonto Urlaubslohnfortzahlung Urlaubssaldo Urlaubssatz Urlaubsstand Urlaubstag Urlaubstag, abgerechneter Urlaubsvereinbarung Urlaubszeit Urplan Ursache Ursache Ursprungsangabe Ursprungsbereich Ursprungsbescheinigung Ursprungsdaten Ursprungsland Ursprungsland Ursprungsmaterialnummer Ursprungsnachweiskennzeichen Ursprungsposition Ursprungsregister Ursprungsschema

corporate policy corporate management contractor interested contractor below-zero indicator distinguishing criterion difference difference fall short of, to fall short of, to (inventory level) obligation to make assistance payments enfants charge lasting less than one day or 24 hours 2nd level submenu in transit en cours de transfert non-lapsable not packed non-interest-bearing incompletion log protocole des donnes incompltes incompletion procedure schma: document incomplet incompletion status statut du document incomplet original mold forme initiale base year anne de base original year of acquisition anne de base document leave taken and deducted cong dcompt leave compensation leave compensation indemnit compensatrice de cong pay leave deduction dcompte de cong leave entitlement droit cong calculation of leave entitlement calcul du droit cong leave type catgorie de cong leave accrual structure du cong counting of leave days dcompte de cong. leave year anne de cong leave class classe de cong leave account compte de cong continued pay during approved leave from work leave balance solde de cong leave record enregistrement de cong leave information, accrued and taken solde du cong leave day jour de cong leave days paid jours de cong dcompt known/negotiated leave leave period priode de cong original plan calcul initial cause origine cause origine origin specification attribution de l'origine original area certificate of origin certificat d'origine origin data donnes d'origine country of origin pays d'origine country of origin (SAD) pays d'origine original material number numro d'article de base evidence-of-origin indicator original item original register origin structure

manejo de una empresa

codice di ammortamento negativo carattere distintivo importo differenza importo differenza stock inferiore al previsto Obbligo di assistenza

indicador de amortizacin bajo cero carcter distintivo importe diferencial diferencia de importe quedar por debajo de

in corso di trasferimento non imballato Protocollo dati incompleti Schema dei dati incompleti Stato di incompletezza del documento esercizio originale di acquisizione esercizio originale di acquisizione

en traslado

sin intereses protocolo de datos incompletos esquema de datos incompletos status de datos incompletos forma original ao de adquisicin original ao base

Indennit ferie Calcolo delle ferie Ferie contrattuali determinazione delle ferie contrattuali

compensacin de vacaciones liquidacin de vacaciones derecho a vacaciones clase de vacaciones

Calcolo delle ferie. anno ferie Classe ferie

cmputo de vacaciones ao de vacaciones categora de vacaciones

Saldo ferie

saldo de vacaciones situacin vacaciones

acuerdo de vacaciones piano originale Causa Causa specifica dell'origine area d'origine Certificato di origine paese d'origine paese d'origine codice prova d'origine

especificacin de origen rea de origen certificado de origen pas de origen pas de origen indicador de justificacin de origen

Schema originale

esquema original

RP GT-NAM RM-EU RM-EU RA GT AM RA RM-MAT RM-MAT HR RP RM-PPS RM-MAT RP RV IS-B SD SD SD RM-CAP RP RA VV RP RP HR HR HR RP RP HR HR RP HR RP RP HR RP RP RP RP FI RP PP PM QSA RV RK-P SD MM MM RV RM-PPS RM-MAT MM VV-LOA CO

Page 248

Dictionary

Ursprungstyp origin category Ursprungsverkaufspreis original sales price Ursprungszeugnis certificate of origin certificat d'origine Urwert original value valeur individuelle Urwert original value valeur individuelle Valutadatum fixed value date date de valeur en compte valutarisch dependent on value date Valutatage, zustzliche additional value days Valutierung fixing the value date / loan extensionDatation de la valeur en compte Variable, globale global variable variable globale Variable, lokale local variable variable locale Variante, globale global variant variante globale Variante, offene open variant variante libre Variantenauflsung product explosion according to variants clatement de la variante Variantenauflsung product explosion according to variants clatement de la variante Variantenerzeugnis product with variants produit variantes Variantenfertiger manufacturer of products with variants Variantenstammblatt master data list for standard products Variantenstckliste, geschlossene closed variant BOM nomenclature ferme variantes Variantenstckliste, offene open variant BOM nomenclature combinaisons Vaterpaket preceding package Vaterpaketnummer preceding package number V-Code C-code code M, code modification (CM) Veralterung obsolescence obsolescence Vernderungsplanung net change planning calcul des besoins par cart Veranstalter organizer organisateur Veranstaltung business event manifestation Veranstaltung, mehrteilige multi-session business event manifestation en plusieurs parties Veranstaltungsbeurteilung business event appraisal apprciation de la manifestation Veranstaltungsgruppe business event group groupe de manifestations Veranstaltungshierarchie business event hierarchy hirarchie des manifestations Veranstaltungskatalog business event catalog catalogue des manifestations Veranstaltungsmarketing business event marketing marketing des manifestations Veranstaltungsort business event location lieu de manifestation Veranstaltungsplanung business event planning planification des manifestations Veranstaltungstyp business event type type de manifestation Veranstaltungsumfeld business event environment Verantwortlicher person in charge responsable Verantwortungsbereich area of responsibility domaine de comptence Verantwortungsbereich department domaine de comptence verarbeiten process, to traiter Verarbeitungsabbruch processing termination Verarbeitungsanweisung processing statement Verarbeitungsart processing type Verarbeitungsblock processing block bloc de traitement Verarbeitungsklasse processing class classe de traitement Verarbeitungsschritt processing step tape de traitement Verarbeitungsstatus processing status statut de traitement Verarbeitungstyp processing type type de traitement Verband association association verbergen collapse, to Rduire Verbindlichkeiten payables dettes Verbindlichkeiten payables dettes Verbindlichkeiten aus Lieferungenpayables for goods and services und Leistungen Verbindlichkeitskonto payables account compte de dettes Verbindlichkeitskonto payables account compte de dettes Verbindlichkeitsposition payables line item poste dettes Verbindung link liaison

certificato d'origine Valore individuale valore originale

certificado de origen valor original valor original fecha valor segn, de acuerdo con la fecha valor das valor adicionales variable global variable local

variabile globale variabile locale variante globale variante aperta esplosione del prodotto a seconda delle varianti esplosione delle varianti prodotto con varianti scheda anagrafica della variante

explosin de variantes explosin de variantes productos con variantes

codice di modifica deterioramento organizzatore Evento Evento con pi sessioni Valutazione dell'evento Gruppo di eventi Gerarchia dell'evento Catalogo degli eventi Marketing degli eventi Sede dell'evento Pianificazione degli eventi Tipo di evento Responsabile Reparto area di responsabilit elaborare, Istruzione di elaborazione Tipo di elaborazione Blocco di elaborazione Classe di elaborazione Step di elaborazione Stato di elaborazione Tipo di elaborazione associazione Inglobare Debiti Debiti debiti da forniture ed attivit Conto debiti Conto debiti posizione debito Collegamento

cdigo de modificacin obsolescencia organizador

responsable rea de responsabilidad rea de responsabilidad procesar interrupcin del proceso forma de proceso bloque a procesar clase de tratamiento estado de tratamiento tipo de tratamiento asociacin esconder obligaciones, dbitos acreedores (balance) cuenta de acreedores, de deudas cuenta de dbitos enlace

MM IS-R-O MM QM RF SD FI SD VV DP DP RV RV RM-STU RV RV RM-STU RV RM-STU RM-STU MM-SRV MM-SRV DP RA PP RP-PLA HR-PLA HR-PLA HR-PLA HR-PLA HR-PLA HR-PLA HR-PLA HR-PLA HR-PLA HR-PLA HR-PLA GT SD RK DP DP BC-DS BC-DS BC-DS HR BC-DS PM HR GT-JUR GRAPH FI RF RF RF FI RF PM

Page 249

Dictionary

Verbindung, gerichtete one-way link Verbindungsmodul link module verborgen (Zeichen) hidden (character) Verbrauch consumption Verbrauch, geplanter planned consumption Verbrauchsabrechnung (Vorgang) ccounting for consumption a Verbrauchsabweichung consumption variance Verbrauchsbewegungsart consumption movement type Verbrauchsbuchung consumption posting Verbrauchsbuchungskennzeichenconsumption posting indicator Verbrauchsdaten consumption data Verbrauchsdifferenz consumption difference Verbrauchseinrichtung appliance verbrauchsgesteuert consumption-driven Verbrauchskennzeichen consumption indicator Verbrauchskonto consumption account Verbrauchskonto consumption account Verbrauchslagerplatz bin location for consumption Verbrauchsmaterial consumable material Verbrauchsmengeneinheit consumption quantity unit Verbrauchsmengeneinheit consumption unit Verbrauchspauschale consumption lump sum Verbrauchsperiode consumption period Verbrauchsstatistik consumption history Verbrauchsstatistik consumption statistics Verbrauchsstatistik consumption statistics Verbrauchsstelle point of consumption Verbrauchsstelle point of consumption Verbrauchssteuer consumption tax Verbrauchssteuerabwicklung consumption tax handling Verbrauchstransportauftrag consumption transfer order Verbrauchsverlauf consumption flow Verbrauchswert consumption value Verbrauchszuwachs consumption increase Verbundskennzeichen affiliated company ID Verbundskennzeichen consolidation company ID verderblich perishable Verdichtung aggregation Verdichtung compression Verdichtungsraster period split key Verdienstausfall loss of earnings Verdienstgrad earnings factor Verdienstmglichkeiten potential earnings Verdrngung displacement vereinbaren declare, to Vereinbarung declaration Vereinbarung declaration Vereinbarung, periodische periodic stipulation Vereinbarungsteil declaration section Vereinfachungsregel first-year convention Vereinfachungsregel first-year convention of a half year Vererbung inheritance Vererbung inheritance Vererbungssteuerung data attribute inheritance control Verfahren process Verfahren process Verfahren (CAP) process (CAPP) Verfahren, offenes open procedure

liaison aligne cach (caractre) consommation consommation planifie

Collegamento unidirezionale modulo di linkaggio Nascosto (carattere) consumo Consumo pianificato

enlace orientado mdulo de enlace oculto (carcter) consumo consumo planificado desviacin tcnica contabilizacin de consumo datos de consumo

cart sur consommation Scostamento di consumo code de mouvement de consommation imputation de consommation Registrazione consumo code imputation un compte de consommation registrazione consumo codice donnes de consommation dati di consumo

planifi sur consommations stocastico code de consommation Codice consumo compte de consommation conto consumi compte de consommation conto consumi emplacement intermdiaire de consommation consumo cella article de consommation materiale di consumo unit de consommation Unit di misura consumo unit de consommation Unit di misura consumo

sobre consumo indicador de consumo

ubicacin para consumo material de consumo serie de consumos unidad de medida de consumo

statistique de consommation statistique de consommation statistique de consommation centre de consommation centre de consommation taxe de consommation gestion de la taxe de consommation ordre de transfert pour consommation flux de consommation valeur de consommation augmentation de la consommation code entreprises lies code entreprises lies prissable compression compression

statistica consumi statistica di consumo statistica consumi

estadstica de consumos estadstica de consumos estadstica de consumos

tassa (imposta) sul consumo gestione tassa di consumo ordine di trasferimento per consumo flusso di consumo Valore di consumo incremento di consumo codice affiliate codice affiliate deteriorabile compattazione compattazione

impuestos sobre el consumo gestin de impuestos sobre el consumo orden de transporte de consumo valor de consumo aumento de consumo indicador de asociacin (de empresas) indicador de asociacin (de empresas) perecedero integracin compresin

perte de revenu taux de rendement corrig des variations saisonni possibilits de gains relgation convention convention accord priodique partie dclaration rgle de simplification rgle de simplification Dichiarazione accordo declarar declaracin declaracin bloque de declaracin regla de simplificacin regla de simplificacin herencia herencia control de transmisin de atributos procedimiento procedimiento

Parte dichiarativa ammortamento per frazione d'anno ammortamento per frazione d'anno Trasmissione Trasmissione contrle de reprise des attributs de donnes ontrollo del trasferimento di attributi c procd de fabrication processo di produzione procd de fabrication procedimento. procd Procedimento

PM DP GT-DOC MM MM RM-MAT RM-KAP RM-MAT MM RM-MAT RM RM-MAT IS-U RM MM MM RV RM-LVS MM RM-MAT MM IS-U MM RM MM RM-MAT MM RM MM RM-MAT RM-LVS RM MM RM RF FI RM-MAT RM-INS DP RM-PPS RP RP RP RP-PLA DP BC-DS DP MM BC-DS AM RA BC-EDM SAPSCR RP-PLA RM-CAP RM-PPS PP RM-EU

Page 250

Dictionary

Verfahrensabweichung processing variance cart sur procd Verfahrensaudit process audit Verfahrensparameter procedure parameter Verfahrensprfung auditing of procedures Verfahrensschema method structure Verfahrenstechnologie process technology Verfahrenstext process text dsignation du procd Verfahrensvorschrift process specification Verfahrensvorschrift process specification Verfalldatum expiration date date d'expiration Verfalldatum expiration date date d'expiration verfallen expire, to abandonner Verfallsdatum "use-by" date date d'expiration Verfallsdatum expiry date date d'expiration Verfallstag expiration day jour d'expiration Verfallszeit maximum usability period dure de conservation verfgbar available Verfgbarkeit availability disponibilit Verfgbarkeit, dynamische "dynamic" availability (situation) Verfgbarkeitskontrolle availability control contrle des disponibilits Verfgbarkeitsprfung availability check controle de disponibilit Verfgbarkeitsprfung availability check controle de disponibilit Verfgbarkeitsprfung, dynamische dynamic availability check contrle dynamique de disponibilit Verfgbarkeitssituation availability situation Verfgbarkeitssituation, aktuelle current availability situation verfgt allotted valeurs engages Verfgtwert assigned value valeur engage Verfgung disposition Verfgungen funds committed montants engags Verfgungsbeschrnkung constraint on disposal Vergabe allocation attribution Vergabeart, gewhlte award procedure chosen Vergabekennzeichen assignment indicator Vergabekriterium award criterion Vergabestelle awarding entity Vergabeverfahren award procedure Vergangenheits- und Ausfallprinzipalculation of payments for absences using past d c Vergangenheitswert historical value valeur historique Vergangenheitswert past value valeur historique Vergangenheitszeitreihe past time series srie chronologique Vergleich beantragen propose a settlement, to Vergleicher comparator comparateur Vergleichsaktion comparative promotion Vergleichsbericht comparison report tat comparatif Vergleichsbestand comparative accommodation Vergleichseffektivzins comparative real interest Vergleichsjahr comparison year anne de comparaison Vergleichsjahr comparison year anne de comparaison Vergleichskalkulation comparative costing calcul comparatif du cot de revient Vergleichskalkulation comparison cost estimate calcul comparatif du cot de revient Vergleichsliste comparison list liste de slection Vergleichsmiete comparative rent Vergleichsmonat comparison month mois de comparaison Vergleichsobjekt object of comparison Vergleichsoperand comparison operand oprande de relation Vergleichsoperator comparison operator oprateur relationnel Vergleichsperiode comparison period priode de comparaison Vergleichspreis comparison price prix de rfrence

scostamento sul processo

desviacin por proceso

verifica della procedura Schema del procedimento Testi procedimento

esquema de mtodo

Data di scadenza Data scadenza Scadere Data di scadenza Data di scadenza giorno della scadenza termine di scadenza disponibile Disponibilit Controllo della disponibilit Controllo della disponibilit Controllo della disponibilit

fecha de caducidad, vencimiento fecha de caducidad caducar, vencer fecha de vencimiento fecha de caducidad perodo de utilizacin disponible disponibilidad control de disponibilidad verificacin de disponibilidad comprobacin de disponibilidad

disposto Valore disposto disponibilit assegnazione

asignado

disponibilidad adjudicacin

valore passato valore passato

valor del pasado valor pasado

Programma di confronto Prospetto rendiconto di confronto informe de comparacin

esercizio di confronto esercizio di confronto Calcolo comparativo dei costi calcolo comparativo dei costi elenco di selezione per il confronto mese di confronto oggetto di confronto operatore di confronto periodo di confronto

ao de comparacin ao, ejercicio de comparacin clculo del coste de comparacin clculo comparativo de costes lista de comparacin ms de comparacin objeto de comparacin operador de relacin operador relacional perodo de comparacin

RK-K RL MM RF CO-PC RM-PPS PP PP RM-PPS FI RF FI RM-MAT BC-DS RF RM-MAT GT GT RM RK-M MM SD RM MM MM RK-K PS VV RK-P VV RM RM-EU IS-U RM-EU RM-EU RM-EU RP PP RM RM VV-LOA DP IS-R-O CO-PC VV-REA VV-LOA FI RF RK-K CO-PC RF VV-REA RF RK MM MM MM MM

Page 251

Dictionary

Vergleichspreis comparison price prix de rfrence Vergleichssaldo comparison balance solde de comparaison saldo di confronto Vergleichsutility comparison utility utility di confronto Vergleichswert comparison value valeur comparative valore di confronto Vergleichswerte benchmark figures valeurs comparatives Vergleichswohnung comparative apartment Vergleichszeitraum comparison period intervallo di confronto vergriffen out of stock esaurito vergten pay, to (interest) rmunrer Vergtung von Zuschlgen payment of bonuses versement des primes Corresponsione delle indennit Vergtungsanspruch entitlement to remuneration Vergtungsart payment category Vergtungsauftrag authorized payment order ordine di accredito Vergtungsauftrag authorized payment order ordine di accredito Vergtungsgruppe entitlement group Vergtungsregelung payment provision rglementation de la rmunration Normativa retributiva Vergtungssatz payment record Verhandlungspartner other party (to negotiations) Verhandlungsverfahren negotiated procedure Verkaufsaktivitt promotional activity Verkaufshauptvertrag main sales agreement contrat principal ventes contratto principale vendite Verkaufspreis, gleitender moving average sales price Verkehr und Nachrichtenbermittlung communications and information transmission Verkehrsabsetzbetrag deduction for travel expenses montant dduit pour frais de dplacement Verkehrshypothek ordinary mortgage Verkehrsmittel means of transport moyen de transport Mezzo di trasporto Verkehrstrger mode of transport mode d'acheminement Modalit e costi di trasporto Verkehrswert current market value valore commerciale Verkehrswert market value valore commerciale Verkehrszahlen monthly debits and credits soldes mensuels saldi in dare ed in avere mensili Verkehrszweig mode of transport mode de transport modalit di trasporto mode of transport (when goods cross the border) mode de transport modalit di trasporto Verkehrszweig Verkehrszweig, inlndischer inland mode of transport modalit di trasporto nazionale verketten concatenate, to concatner concatenare Verkettung chaining enchanement Concatenazione Verklagten, Liste der customers in litigation Verkleinerungssymbol minimize icon Verknpfung assignment relation Collegamento. Verknpfung (im logischen Sinn) logical interrelationship lien Collegamento Verknpfung (im technischen Sinn) link enchanement, combinaison, interdpendance collegamento (tecnico) Verknpfungsregel link rule rgle de corrlation criterio di collegamento Verknpfungsregel link rule rgle de corrlation Regola di collegamento Verladebesttigung loading confirmation confirmation de chargement Verladetermin loading date data di carico Verlierer losers perdant Perdente (posto) Verlust loss perte perdita Verlust, drohender imminent loss risque de perte perdita incombente Verlust, geplanter planned loss perte budgte Perdita pianificata Verlustauftrag deficit order ordre ngatif ordine di perdita Verlustermittlung loss calculation calcolo delle perdite Verlustkonto loss account comptes de pertes conto perdite Verlustprozentsatz loss percentage rate Percentuale di perdita Verlustrealisierung loss realization ralisation de perte Realizzazione di perdita Verlustrcknahme loss cancellation rduction de perte Cancellazione delle perdite Vermerk comment notice nota Vermerk, interner internal comment notice interne nota interna Vermerk, interner internal memo notice interne nota interna Vermessungsprotokoll land survey log

saldo comparativo programa de utilidad para comparacin valor comparativo

perodo comparativo agotado remunerar remuneracin de pluses

orden de abono orden de abono rgimen de remuneraciones contraparte

medio de transporte va de expedicin

cifras de negocios modo de transporte modo de transporte modo de transporte domstico encadenar encadenamiento lista de clientes en litigio relacin conexin enlace regla de enlace regla de enlace

perdedor prdida prdida inminente prdida planificada orden de prdida clculo de prdidas cuenta de prdidas porcentaje de prdida realizacin de prdidas cancelacin de prdidas nota nota interna nota interna

RM-MAT RF DP FI VV VV-REA RK RM-MAT FI HR RP IS-U FI RF RP HR IS-U GT-JUR RM-EU SD RM-MAT IS-R-O RM RP VV-LOA SD SD RV VV-REA RF MM SD RV DP DP GT-JUR CUA PP DP DP DP IS-R-O MM RV HR-PLA FI RK-K CO-PC CO-PC RF RF CO-PC CO-PC CO-PC GT MM GT VV

Page 252

Dictionary

vermieten let, to Vermieter landlord Vermietung leasing location Vermittler agent intermdiaire Vermittlerprovision commission commission d'intermdiaire Vermittlungssystem processor Vermittlungssystem processor Vermgensanlagen financial assets Vermgensart category of assets type de capital Vermgensbesttigung capital formation confirmation confirmation de formation de capital Vermgensbildung capital formation formation du capital Vermgensbildungsvertrag capital formation contract contrat de formation de capital Vermgensbudget assets budget Vermgensgegenstand asset lment constitutif du patrimoine Vermgensgegenstand property item lment constitutif du patrimoine Vermgensgegenstnde, immaterielle intangible assets Vermgensgliederung property classification ventilation du patrimoine Vermgensgliederungsschlssel property classification key code de ventilation du patrimoine Vermgensliste property list liste du patrimoine Vermgensliste property list liste du patrimoine Vermgensstock capital reserve Vermgensteuer net worth tax impt sur le patrimoine Vermgensteuerliste capital tax list Vermgensvernderung change in net assets Vermgensverhltnisse financial circumstances Vermgensverwaltung Financial Assets Management gestion des capitaux Vermgensverwaltung management of securities and loansgestion des capitaux Vermgensverwaltung Management of Securities and Loans estion des capitaux g Vermgenswert property value valeur du patrimoine vermgenswirksam capital-forming Vernichtung destruction Verffentlichung (im EG-Amtsblatt) publication (in Official Journal) Verordnung der EWG EEC regulation Verordnung ber brennbare Flssigkeiten inflammable fluids regulation verpacken pack, to emballer Verpacken, das packing Verpackung packaging emballage Verpackung packing emballage Verpackungseinheit packaging unit Verpackungsgewicht packaging weight poids de l'emballage Verpackungsgruppe packing group groupe d'emballage Verpackungshilfsmittel packing material Verpackungsmaterial packaging materials emballage Verpackungsvorschrift packing instruction consigne d'expdition Verpackungsvorschrift packing instruction(s) consigne d'expdition Verpfnder pledger constituant d'un gage Verpfndung pledge mise en gage Verpfndungsunterlagen pledge papers dossiers de mise en gage Verpflegung meals repas Verpflegungsabrechnung meals accounting calcul des repas Verpflegungsaufwendungen expenses for meals frais de repas Verpflegungsbeleg meals receipt justificatif de repas Verpflegungshchstsatz maximum rate for meals plafond repas Verpflegungskosten expenses incurred for meals indemnits de repas Verpflegungsmehraufwendung additional expenses for meals frais supplmentaires de repas Verpflegungspauschale lump sum for meals forfait repas Verpflichtung hinsichtlich Ersatzteile commitment with regard to spare parts Verpflichtungsermchtigung commitment authorization autorisation d'engagement

affittare

alquilar arrendamiento, alquiler intermediario, mediador comisin de mediacin sistema de comunicacin sistema de comunicacin

sistema di comunicazione sistema di comunicazione

Fondo patrimoniale Budget patrimoniale immobilizzazione.. immobilizzazione.. immobilizzazioni immateriali suddivisione patrimoniale codice di suddivisione patrimoniale elenco del patrimonio elenco del patrimonio imposta patrimoniale

formacin de capital

bien patrimonial bien patrimonial bienes patrimoniales inmateriales clasificacin del patrimonio clave de clasificacin del patrimonio lista del patrimonio listado de bienes patrimoniales impuesto sobre el patrimonio (neto)

gestione dei beni patrimoniali gestione dei beni patrimoniali gestione dei beni patrimoniali valore patrimoniale

gestin del patrimonio gestin del patrimonio administracin del patrimonio valor patrimonial

disposizioni sui liquidi combustibili imballare imballaggio. Imballaggio imballaggio unit d'imballaggio Peso dell'imballaggio gruppo di imballaggi Materiale di imballaggio materiale da imballaggio norma per l'imballaggio norma imballaggio

reglamentacin sobre lquidos inflamables Embalar embalaje embalaje unidad de embalaje peso del embalaje

material de embalaje prescripcin de embalaje prescripcin de embalaje pignorante pignoracin

vitto Calcolo delle spese di vitto Spese addizionali di vitto Giustificativo delle spese di vitto Tasso massimo delle spese di vitto Spese addizionali di vitto. Forfait per le spese di vitto autorizzazione ai vincoli

liquidacin de gastos por manutencin gastos de manutencin comprobante de manutencin porcentaje mximo de manutencin gastos adicionales de manutencin dieta de manutencin crdito de compromisos

RA VV-REA VV VV VV BC-DS RB-TEL VV VV RP HR RP TR AM VV RF RA RA AM RA VV-LOA AM VV-SEC VV-SEC VV-LOA VV RF RF-VV RA RP IS-R-O RM-EU RM-EU WM RV RV RM SD RV MM RV SD RM-MAT RV RM-MAT VV VV VV RP HR HR HR HR RP HR HR RM-EU RK-M

Page 253

Dictionary

verrechenbar clearable compensabile verrechnen clear, to. imputer, charger compensare verrechnen consume, to imputer, charger compensare verrechnen charge, to imputer, charger compensare verrechnen offset against, to imputer, charger compensare verrechnen, Anzahlung offset, to verrechnet absorbed imput imputato Verrechnung allocation limination Imputazione Verrechnung allocation limination Confronto fabbisogni Verrechnung clearing. limination Confronto fabbisogni Verrechnung consumption limination Eliminazione Verrechnung elimination limination imputazione Verrechnung offsetting limination Imputazione Verrechnung (Kontingente) allocation allocazione (quote) Verrechnung (Produktionsplanung/Disposition) (master planning/material requirement besoins. consumption comparaison des Verrechnung einer Streckenposition billing a third-party item facturation d'un poste de livraison directe Verrechnung kalkulatorischer Kosten allocation of imputed costs imputation de cots analytiques imputazione di costi figurativi Verrechnung WE/RE clearing goods/invoice received compte transitoire EM/EF compensazione EM/EF Verrechnung, interne intercompany billing facturation interne compensazione interna Verrechnung, interne inter-company invoicing facturation interne compensazione interna Verrechnung, periodenbezogene periodic allocation imputation par priode Imputazione periodica Verrechnung, ratierliche proportional elimination limination au pourcentage d'intgration proporti Eliminazione proporzionale Verrechnungsarbeitsplatz offsetting work center poste de charge compensatoire Verrechnungsart allocation type type de facturation tipo di compensazione. Verrechnungsbeleg clearing document (offsetting document) documento di compensazione Verrechnungsbuchung clearing entry (offsetting entry) registrazione di compensazione Verrechnungsgeschftsbereich clearing business area settore contabile di compensazione Verrechnungsgeschftsbereich clearing business area settore contabile di compensazione Verrechnungsgruppe elimination set groupe de postes liminer Gruppo di eliminazione Verrechnungsinterval consumption period priode de comparaison des besoins Verrechnungskennzeichen clearing indicator (offsetting indicator) code de comparaison des besoins codice di compensazione Verrechnungskennzeichen consumption indicator code de comparaison des besoins Codice confronto fabbisogni Verrechnungskennzeichen offsetting indicator code de comparaison des besoins codice di compensazione Verrechnungskontenpflege clearing accounts maintenance gestion des comptes d'attente Verrechnungskonto clearing account compte de virements internes conto transitorio Verrechnungskonto clearing account compte de virements internes conto di compensazione Verrechnungskonto clearing account compte de virements internes Conto di compensazione Verrechnungskostenart allocation cost element nature comptable d'imputation voce di costo transitoria Verrechnungskostenstelle clearing cost center centro di costo transitorio Verrechnungskurs clearing rate cambio di compensazione Verrechnungskurs, interner bookkeeping rate corso di compensazione interna Verrechnungskurs, interner internal clearing rate cambio interno di cessione Verrechnungsmodus consumption mode mode de comparaison des besoins Verrechnungsposition clearing line item poste de rgularisation posizione di compensazione Verrechnungsposten clearing item partita di compensazione Verrechnungspreis cost prix de cession prezzo di compensazione Verrechnungspreis moving average price prix de cession prezzo di compensazione Verrechnungspreis, periodischer periodic unit price Prezzo periodico di compensazione Verrechnungssatz cost rate prix de cession imput quota d'imputazione Verrechnungssatz cost rate prix de cession imput quota costi generali Verrechnungssatz charge rate prix de cession imput tariffa di addebito Verrechnungsscheck cross check chque de virement assegno da accreditare Verrechnungsscheck check for deposit only chque de virement assegno da accreditare Verrechnungsschlssel compensation key cl de calcul chiave di compensazione Verrechnungsseite output side Lato output Verrechnungssoll clearing debit riconciliazione dei debiti Verrechnungstyp performance type Tipo di frequenza Verrechnungsvorschrift elimination rule Norme di eliminazione

imputar compensar imputar compensar; liquidar imputado compensacin. compensacin. imputacin imputacin compensacin; liquidacin imputacin; compensacin facturacin de una posicin de un pedido a tercer imputacin de costes analticos compensacin EM/EF compensacin interna facturacin interna imputacin por perodos

modo de imputacin de costes

divisin de compensacin divisin de compensacin

indicador de compensacin indicador de compensacin indicador de compensacin cuenta de compensacin cuenta de compensacin cuenta de imputacin de costes clase de coste de facturacin interna centro de coste de facturacin interna tipo de cambio interno de compensacin tipo de cambio interno de compensacin modo de compensacin posicin de compensacin partida de compensacin precio de facturacin precio interno tarifa de imputacin, tarifa de imputacin, tarifa de imputacin cheque cruzado cheque cruzado clave de compensacin

tipo de imputacin

RF RF PP RK FI RV RK CO RK RF PP FI-LC FI RV PP SD RK-K RF SD RV CO FI-LC RM-PPS RK RF RF FI RF FI-LC PP RF PP RM MM AM FI RF RK RK-S RF RK RF PP RF RF SD RL CO-INV RM-INS RM-PPS RK FI RF RP CO RF CO-ABC FI-LC

Page 254

Dictionary

Verrechnungswert clearing value. Versand dispatch Versand, dezentraler decentralized shipping Versandabteilung dispatch department Versandabwicklung dispatch handling Versandanschrift consignee's address Versandart dispatch type Versandart dispatch type Versandbahnhof forwarding station Versanddatei outgoing message file Versanddatum dispatch date Versanddisponent dispatcher versandfllig due for dispatch Versandflligkeit dispatch due date Versandflligkeitsgruppen-Index group index Versandflligkeitsindex delivery due index Versandhandel distance selling Versandhandel mail order Versandkennzeichen dispatch indicator Versandlast labor required Versandprioritt dispatch priority Versandstatusdatei dispatch status file Versandsteuerung dispatch control Versandterminierung delivery scheduling Versandvorlaufzeit dispatch lead time Versandweg dispatch type sequence Verschieben Move verschieben move, to Verschiebung adjustment Verschiffungshafen port of shipment Verschleiteil expendable part verschlsseln encrypt, to Verschlsselung encryption Verschmelzung durch Aufnahme merger Verschmelzung durch Neubildunglegal consolidation Verschuldung level of debt Verschuldungsgrad debt-equity ratio Versendung (Intrastat) dispatch Versendungsland country of dispatch Versendungsmitgliedstaat member state of despatch Versichertengruppe insured group Versicherung insurance Versicherungen, externe (SA) external insurances Versicherungsabzug insurance deduction Versicherungsanstalt insurance body Versicherungsart insurance type Versicherungsbasiswert base insurable value Versicherungsbasiswert base insurance value Versicherungsbeitrag insurance contribution Versicherungsdatum insurance date Versicherungsdeckung insurance coverage Versicherungsgesellschaft insurance company Versicherungsindex insurance index Versicherungskennzeichen insurance indicator Versicherungsleistung insurance benefit Versicherungslimit insurance limit Versicherungsliste insurance list Versicherungsnehmer policyholder

valeur d'imputation expdition expdition dcentralise gestion des livraisons et des expditions type d'expdition type d'expdition gare de dpart date d'expdition

valore di compensazione. spedizione Spedizione decentralizzata reparto spedizioni elaborazione delle spedizioni indirizzo della spedizione Tipo di invio tipo di spedizione Stazione di spedizione

=> valor de compensacin expedicin expedicin descentralizada departamento de expedicin gestin de expedicin direccin de envo clase de envo clase de expedicin estacin expedidora fecha de envo planificador de necesidades pronto a envo vencimiento de envo ndice de vencimiento de envo

data di spedizione responsabile programmazione spedizioni expdition arrive chance Pronto per la consegna chance d'expdition scadenza spedizione index de groupes d'chancesd'expdition indice dei gruppi di scadenze spedizione index d'chance d'expdition indice delle scadenze spedizione vendita per corrispondenza vendita per corrispondenza

ordonnancement de l'expdition pravis d'expdition acheminement Dplacer Dplacer port d'embarquement pice d'usure encoder codification fusion consolidation statutaire niveau d'endettement

gestione delle spedizioni Schedulazione delle spedizioni preavviso di spedizione modalit di spedizione Spostare rinviare Porto d'imbarco pezzo di ricambio soggetto ad usura cifrare cifraggio Merger Unione indebitamento livello d'indebitamento paese di spedizione

control de expedicin programacin de (la) expedicin perodo pre-envo modo de envo desplazar Desplazar desplazamiento puerto de embarque pieza de desgaste codificar codificacin

endeudamiento grado de endeudamiento pas de envo grupo de los asegurados seguro

groupe d'assurs assurance retenue d'assurance organisme d'assurance type d'assurance valeur de base d'assurance valeur de base d'assurance cotisation d'assurance date assurance couverture par l'assurance compagnie d'assurance indice d'assurance code assurance plafond de l'assurance liste d'assurance

assicurazione Assicurazioni esterne

tipo di assicurazione valore base assicurato valore base assicurato Contributo assicurativo data d'assicurazione societ assicuratrice codice d'assicurazione limite assicurato elenco assicurazione

clase de seguro valor base de seguro valor base de seguro fecha de seguro cobertura del seguro compaa de seguros ndice del seguro indicador de seguro lmite de seguro listado de seguros

RF EDI SD RV RV RV EDI RV SD EDI RV RV RV RV RV RV RV IS-R-O EDI SD EDI EDI RV SD RV RV CUA CUA TR-TM SD RM-PPS DP DP FI-LC FI-LC RF RF MM RV RM-MAT RP RP HR RP RP AM AM RA HR RF RP AM RP RF RP RF RA VV-REA

Page 255

Dictionary

Versicherungsneuwert insurable value as if new valore a nuovo Versicherungsneuwert insurable value as new valore a nuovo Versicherungsnummer insurance policy number numro de police d'assurance numero polizza assicurativa Versicherungspflicht compulsory insurance coverage affiliation obligatoire Versicherungspflicht, allgemeine general obligatory insurance versicherungspflichtig liable to insurance deductions Versicherungspflichtige(r) person liable to compulsory insurance deductions Versicherungsprmie insurance premium prime d'assurance premio assicurativo Versicherungsschein insurance policy police d'assurance Versicherungssparte insurance branch Versicherungssumme amount insured somme assure capitale assicurato Versicherungstarif insurance tariff barme d'assurance Versicherungstrger insurer Versicherungsunternehmen insurance company Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit insurance association mutual socit mutualiste Versicherungswert insurable value valeur d'assurance valore assicurato Versicherungswert, aktueller current insurable value valeur d'assurance actuelle valore assicurato attuale Versicherungswertermittlung calculation of insurable value calcul de la valeur d'assurance calcolo del valore assicurato Versicherungszielmonat insurance lead months Versicherungszweig insurance branch Versionsverknpfung linking versions liaison de versions Versorgung provisioning Versorgung der Ergebnisrechnung integration with profitability analysis integrazione del rendiconto economico Versorgungsamt pension office caisse de retraite. Versorgungsanstalt des Bundes und der Lnder (D) additional social insurance body organisme de retraite (D) Versorgungsbezge pensions and related benefits Versorgungseinrichtung kitchen facilities installation de restauration Servizio di ristorazione Versorgungsfall insured event Versorgungsfreibetrag personal tax exemption for retirement benefits Versorgungszusage employer's pension commitment Versptung late arrival retard verstecken hide cacher Nascondere Versuchsplan design piano esperimento Versuchsplan design piano esperimento Versuchsplan, orthogonaler orthogonal design Versuchsplan, orthogonaler orthogonal design Verteiler distribution list rpartition (demande de transfert fonctionripartitore de) Verteiler distributor rpartition (demande de transfert fonctionripartitore de) Verteilerliste distribution list liste de destinataires Elenco di distribuzione Verteilerliste, allgemeine distribution list, shared Elenco di distribuzione generale Verteilerliste, persnliche distribution list, private Elenco di distribuzione privato Verteilszentrum distribution center centre de distribution Centro di distribuzione Verteilung distribution rpartition dtaille Ripartizione Verteilung distribution rpartition dtaille distribuzione Verteilung von Kontrakten distribution of contracts Verteilung, betragsmige distribution by amount rpartition en fonction du montant Verteilung, gleichmige equal distribution rpartition en valeurs gales ripartizione in parti uguali Verteilung, mengenmige distribution by quantity rpartition en fonction de la quantit Verteilung, normale normal distribution distribution normale distribuzione normale Verteilung, prozentuale distribution on a percentage basis rpartition proportionnelle Verteilungsart distribution type type de fractionnement tipo di ripartizione Verteilungsart distribution type type de fractionnement tipo di distribuzione Verteilungscode distribution key codice di ripartizione. Verteilungsfunktion distribution function fonction de rpartition funzione di distribuzione carico Verteilungshierarchie distribution hierarchy hirarchie de rpartition gerarchia di ripartizione Verteilungsinterval distribution interval Intervallo di distribuzione Verteilungskennzeichen distribution indicator code de rpartition codice di distribuzione Verteilungsklasse distribution class

valor de nuevo asegurable valor de nuevo asegurable

prima de seguro pliza de seguro valor asegurado tarifa de seguro

valor de seguro valor de seguro actual determinacin del valor de seguro

integracin con la cuenta de resultados oficina de pensiones compensacin de jubilacin empleados administr.p instalacin de abastecimiento parte de la pensin libre de impuestos

ocultar

distribuidor distribuidor lista de distribucin

centro de distribucin distribucin distribucin

distribucin en partes iguales distribucin normal clase de distribucin clase de distribucin cdigo de distribucin funcin de distribucin jerarqua de distribucin intervalo de distribucin indicador de distribucin clase de distribucin

RA AM RP RP RP RP RP RP RP VV-LOA RP RP VV-REA VV-LOA RP AM RA RA RP RP PP RM RV RP HR RP HR-PLA RP RP RP RP GRAPH GT-PHR SPR GT-PHR SPR BC-DS RM-LVS OC OC OC SD CO QM MM RM-MAT RK RM-MAT RM-QSS RM-MAT RK RV RK PP RK-P FI MM RL

Page 256

Dictionary

Verteilungsklassenart distribution class type Verteilungskontraktart distributed-contract type Verteilungsmechanismen, automatische automatic spreading techniques Verteilungsprozentsatz distribution percentage Verteilungsprozentsatz percentage split Verteilungsschlssel distribution key Verteilungsschlssel distribution key Verteilungsschlssel (Ausbringung) distribution key (output) Verteilungsschlssel (Komponentenverbrauch) (component usage) distribution key Verteilungssicht distribution view Verteilungsstrategie distribution strategy Verteilungstyp distribution category Verteilungstyp distribution index Verteilzeit additional time Verteilzentrum distribution center Vertrag (service) contract Vertrag contract Vertrag contract Vertragsabrechnung contract settlement Vertragsabrechnung contract settlement Vertragsabschlu conclusion of a contract Vertragsabschlu conclusion of a lease Vertragsabschlu conclusion of an agreement Vertragsabschlu contract conclusion Vertragsabteilung Contracts Department Vertragsabwicklung contracts processing Vertragsangaben contract details Vertragsangebot contract offer Vertragsart agreement type Vertragsart contract type Vertragsbeginn contract start date Vertragsdaten contract data Vertragsdatum agreement date Vertragsende contract end date Vertragsentwurf draft contract Vertragserweiterung contract extension Vertragsform form of contract Vertragsgruppe contract group Vertragskennummer contract ID number Vertragsklasse contract class Vertragsklausel contract/agreement clause Vertragsleistungsverzeichnis contract specifications Vertragsschreibung contract setup Vertragsspediteur authorized carrier Vertragsstrafe penalty for breach of contract Vertragstyp agreement category Vertragsverwaltung contract management Vertragswhrung contract currency Vertragszusammenfassung combination of agreements Vertrauensbereich confidence interval Vertrauensmann liaison officer Vertrauensniveau confidence level Vertraulichkeit confidentiality Vertreter proxy Vertreter, funktional proxy, functional Vertreternummer number of representative Vertriebs- und Ergebniscontrolling Profitability Analysis Vertriebsart distribution type

categora de clase de distribucin type de contrat rparti mcanismes automatiques de rpartition dtaille meccanismi di distribuzione automatica pourcentage de rpartition percentuale di ripartizione pourcentage de rpartition split di distribuzione cl de distribution Codice di distribuzione cl de distribution Chiave di ripartizione mecanismos automticos de distribucin porcentaje de distribucin porcentaje de distribucin clave de distribucin clave de distribucin

stratgie de rpartition type de rpartition type de rpartition temps allou pour besoins personnels contrat, contrat, contrat,

Strategia di distribuzione categoria di ripartizione tipo di ripartizione Valore addizionale

tipo de distribucin tipo de distribucin tiempo adicional contrato contrato contrato

Liquidazione dei contratti Liquidazione dei contratti conclusion du contrat conclusion du contrat conclusion du contrat conclusion du contrat

type de contrat type de contrat lments du contrat de travail

categoria contratto categoria contratto Data di entrata in vigore del contratto Dati contrattuali Data contratto

clase de contrato clase de contrato fecha de entrada en vigor del contrato datos contractuales fecha de expiracin del contrato

numro d'identification du contrat

cahier des charges contractuel

catalogo prestazioni contrattuali

catlogo de prestaciones contractual

pnalit catgorie de contrat devise du contrat

penalit contrattuale tipo contratto

penalizacin tipo de contrato

combinacin contractual homme de confiance coefficient de confiance confidentialit remplaant persona de confianza grado de confianza confidencialidad representante

coefficiente (livello) di confidenza Sostituto Sostituto funzionale numero del rappresentante

RL MM RF-GL MM RK CO PP PP PP BC-DS PP RM-KAP RK PP IS-R-O SD IS-U VV TR TR-TM VV-LOA VV-REA MM TR-TM INT INT VV-LOA VV-LOA MM VV SD RP MM SD VV-LOA INT INT IS-U VV IS-U RM-MAT MM-SRV INT IS-R-O RP RL INT VV RM-MAT RM-QSS RP RM-QSS RP OC OC RF CO-PA IS-R-O

Page 257

Dictionary

Vertriebsbelegklasse Vertriebsbelegklassentyp Vertriebsbelegtyp Vertriebsleistungsrechnung Vertriebslinie Vertriebspartnervertrag Vertriebsweg Vertriebsweg Verursacher Verursacherprinzip Verwahrart Verwahrmglichkeit Verwahrungsart Verwaltung Verwaltung Verwaltung, ffentliche Verwaltungsbudget Verwaltungsdaten Verwaltungsheader Verwaltungsinfo Verwaltungskennzeichen Verwaltungskostenstelle Verwaltungssatz Verwendungsnachweis Verwendungszweck Verwendungszweck Verwendungszweck (Formular) Verzeichnis Verzeichnis Verzinsung Verzinsung Verzinsung, Datum der letzten Verzinsung, Datum der letzten Verzinsungsart Verzinsungskennzeichen Verzinsungslauf Verzinsungsmethode Verzinsungsprogramm Verzinsungsrhythmus Verzinsungszeitraum Verzollung Verzollung Verzug Verzug Verzug Verzugsliste Verzugstag Verzugstag Verzugstage Verzugszinsbelastung Verzugszinsen Verzugszinsen Verzweigung Verzweigungsleiste Verzweigungsliste Vielfaches, ganzzahliges Vier-Augen-Prinzip Vier-Augen-Prinzip

document class classe de documents commerciaux Classe del documento commerciale document class category type de classe de documents commerciaux document category type de document commercial determination of sales performance distribution chain distribution agreement contrat pass entre partenaires commerciaux contratto di relazioni commerciali distribution channel canal de distribution Canale di distribuzione distribution channel canal de distribution canale di distribuzione origin origine origine costs-by-cause principle principe de causalit principio di causalit deposit type deposit option method of holding in custody type de garde en dpt Administration Department management management management public body administrative budget Budget delle spese di ordinaria amministrazione administrative data donnes administratives control header Testata di gestione maintenance info Informazioni di gestione management indicator codice di gestione administration cost center centro di costo di amministrazione control record enregistrement d'administration record di gestione cross-reference cas d'emploi Lista 'dove usato' application of funds motif de l'opration Utilizzazione di fondi note to payee motif de l'opration Utilizzazione di fondi note to payee motif de l'opration utilizzo del modulo directory rpertoire Directory directory rpertoire indice interest calculation calcul des intrts Calcolo interessi interest calculation calcul des intrts calcolo degli interessi date of last interest calculation program run dernier calcul d'intrts date du data dell'ultimo calcolo di interessi date of last interest program run date du dernier calcul d'intrts data dell'ultimo calcolo di interessi interest calculation type type de calcul d'intrts tipo di calcolo degli interessi interest calculation indicator code du calcul d'intrts codice calcolo degli interessi interest calculation run excution du calcul d'intrts esecuzione del calcolo degli interessi interest calculation method mthode de calcul des intrts metodo calcolo degli interessi interest calculation program programme de calcul des intrts de retardprogramma calcolo degli interessi interest calculation frequency priodicit du calcul des intrts Periodicit calcolo interessi interest calculation period priode de calcul des intrts Periodo calcolo interessi customs clearance ddouanement sdoganamento payment of customs duty ddouanement sdoganamento arrears retard mora arrears retard mora delay retard mora list of orders in delay liste des ordres en retard lista ordini scaduti day in arrears jours de retard Giorno di ritardo day in delay jours de retard Giorno di ritardo days in delay debit for interest on arrears imputation des intrts de retard addebito degli interessi di mora interest on arrears intrts de retard Interessi passivi interest on arrears intrts de retard interessi di mora. branching point branchement punto di diramazione branch construction Barra di diramazione details list liste secondaire Lista alternativa exact multiple multiple entier multiplo di numero intero double verification principle principe de la double vrification principio di doppio controllo dual control principe de la double vrification principio di doppio controllo

categora de documento comercial tipo de categora de documento comercial tipo de documento comercial

contrato de relaciones comerciales canal de distribucin formas de comercializacin origen principio del coste imputado al causante

gestin; administracin gestin; administracin administracin pblica datos de gestin

indicador de gestin gestin del centro de coste registro de gestin referencia de utilizacin destino de utilizacin destino de utilizacin destino (formulario) directorio directorio clculo de intereses clculo de intereses fecha del ltimo clculo de intereses fecha del ltimo clculo de intereses clase de clculo de intereses indicador de clculo de intereses mtodo de clculo de intereses programa de clculo de intereses ritmo de clculo de intereses intervalo del clculo de intereses despacho de aduanas despacho de aduanas demora; atraso demora demora; atraso intereses de demora da de demora da de demora cargo de intereses por demora intereses de mora intereses de demora punto de divisin lista ramificada multiplo entero

SD SD SD RK IS-R-O RV INT RV RM-QSS RK VV VV-SEC VV INT RF GT TR MM DP BC-DS DP RK DP DP TR FI RF DP EDI FI RF FI RF FI FI RF RF FI FI FI RV RM-MAT FI RF RM-PPS RM-PPS FI RM-PPS IS-U RF FI RF RM-NET BC-DS RB DP RP FI

Page 258

Dictionary

Volatilitt, implizite Volumen, zulssiges Vollabgang Vollabschreibung Vollauszahlung vollbestellt Vollentnahme Vollentnahme Vollentnahmepflicht Vollerhebung Vollerhebungsraum Vollieferung Vollkonsolidierung Vollkonsolidierung Vollkosten Vollkosten Vollkostenbasis Vollkostenergebnis Vollkostenrechnung Vollmacht Vollmacht Vollreferenz Vollstndigkeitsvektor Vollstorno Vollstreckbarkeit Voll-Version Vollzugsbereich Von-Kontonummer Von-Lagerort Von-Lagerplatz Von-Lagertyp Von-Position Von-Position Von-Spalte Von-Steuerzustand Von-Zeile Vorabbeschaffung Vorabbestellung Vorabbonus Vorabkorrektur Vorabkorrektur Vorabkorrekturband Vorabrechnung Vorabrechnung Vorabtransport Voranmeldung Vorarbeitgeber vorauslesen Vorausvaluta Vorausvaluta Vorauswahl Vorauszahlung Vorauszahlung Vorauszahlung Vorauszahlung Vorauszahlung Vorauszahlungsanforderung Vorbedingung

implied volatility allowed volume complete retirement complete write-off full payment fully ordered complete stock removal full issue full issue requirement complete inventory count complete-count area full delivery purchase method purchase method full costs full costs based on full costing full costing results absorption costing decision authority power of attorney complete reference completion vector full reversal enforceability full version actual expenditure area FROM-account number original storage location "from" bin location "from" storage type "from" item "from" item FROM-column "from" tax state FROM-line advance procurement preliminary order prepaid partial rebate advance correction preliminary correction preliminary correction tape preliminary invoice preliminary settlement preliminary transport notice in advance previous employer prefetch, to predated value date pre-dated value date preselection advance payment advance payment advance payment payment in advance progress payment advance payment request precondition

volume autoris sortie complte amortissement total

Volume consentito eliminazione totale ammortamento integrale

volatilidad implcita volumen permitido baja total amortizacin total

prlvement global prlvement global sortie globale obligatoire comptage complet espace de comptage complet livraison totale intgration globale intgration globale cots complets cots complets

prelievo totale prelievo totale obbligo di prelievo totale rilevamento totale consegna completa consolidamento globale Consolidamento integrale Costi complessivi costi totali base dei costi pieni risultato dei costi pieni contabilit a costi pieni pieni poteri pieni poteri Riferimento completo storno completo

extraccin total extraccin total extraccin total obligatoria rea de recuento total entrega completa consolidacin completa consolidacin completa costes completos costes completos base del coste completo resultado del coste completo contabilidad a coste completo poder poder referencia completa anulacin integra

mthode des cots complets pouvoir pouvoir rfrence intgrale annulation complte

du numro de compte magasin cdant emplacement cdant type de magasin cdant poste cdant poste cdant de la colonne tat avant imposition de la ligne commande provisoire ristourne pralable correction prliminaire correction prliminaire facture provisoire facture provisoire

Area spese considerata da numero conto magazzino di provenienza ubicazione di provenienza tipo magazzino 'da' posizione da da posizione da colonna da riga Approvvigionamento preliminare ordine d'acquisto preliminare premio anticipato correzione preliminare Correzione preliminare nastro di correzione preliminare fattura preliminare fattura preliminare trasporto preliminare Datore di lavoro precedente effettuare un prefetch data valuta postdatata data valuta postdatata preselezione acconto Pagamento anticipato Pagamento in anticipo Pagamento anticipato acconto

almacn de procedencia ubicacin de procedencia tipo de almacn de procedencia posicin de procedencia posicin de procedencia

employeur prcdent

paiement anticip paiement anticip paiement anticip paiement anticip paiement anticip

pedido previo rappel por adelantado correccin previa correccin previa cinta de correccin previa factura preliminar factura preliminar transporte previo preaviso empresa anterior preseleccionar fecha valor posdatada fecha valor posdatada preseleccin pago adelantado pago adelantado pago adelantado pago adelantado pago adelantado

TR-TM SD RA RA VV MM WM RM-LVS RM-LVS RM-MAT MM RM-MAT FI-LC RF-KON CO RK RK RK RK GT RP SD RP RM-MAT VV-LOA IS-R-O TR RF RM-INS RM-LVS RM-LVS RK RM-LVS RF RM-MAT RF MM MM RV BC-DS DP DP RF AM DP RF HR DP FI RF DP FI RF SD IS-U RM-EU VV-REA RL

Page 259

Dictionary

vorbelegen preallocate, to prdfinir Vorbemerkung preliminary remark Vorbereitungsbild preparation screen cran de prparation Vorbescheid prior notice Voreinzahlung prepayment vorerfassen park, to prenregistrer vorerfassen park, to prenregistrer vorfllig paid before due date Vorflligkeitstag prepayment due date Vorfertigung prefabrication prfabrication Vorgabegebundenheit adherence to default data Vorgaben input Vorgabewertermittlung calculation of standard values calcul des valeurs standard Vorgang activity activit Vorgang activity activit Vorgang activity activit Vorgang activity activit Vorgang business transaction activit Vorgang business transaction activit Vorgang operation activit Vorgang operation activit Vorgang operation activit Vorgang process activit Vorgang process activit Vorgang, abweichender operation with schedule deviation Vorgang, buchungskreisbergreifender cross-company code transaction opration inter-socits Vorgang, dehnbarer flexible activity duration Vorgang, eigenbearbeiteter internally processed activity activit interne Vorgang, fremdbearbeiteter externally processed activity activit sous-traite Vorgnger parent activit prcdente Vorgnger predecessor activit prcdente Vorgnger predecessor activit prcdente Vorgngerbeleg preceding document document prcdent Vorgangsabschnitt operation segment phase opratoire Vorgangsart activity category tape de traitement Vorgangsart function type tape de traitement Vorgangsausschu operation scrap rebut au niveau d'une opration vorgangsbezogen activity related li l'opration Vorgangselement activity element sous-activit vorgangsgesteuert activity-controlled Vorgangsintervall activity interval Vorgangsklasse activity class Vorgangsknotennetz activity-on-node network mthode 'potentiels-tches' vorgangskontiert activity-assigned imput par activit Vorgangsnummer activity number numro de l'opration Vorgangsnummer operation number numro de l'opration Vorgangsnummer, buchungskreisbergreifende code document number cross-company Vorgangsnummer, buchungskreisbergreifende document number cross-company Vorgangspfeiltechnik precedence method mthode 'potentiels-tapes' Vorgangsschlssel internal processing key cl d'opration Vorgangsschlssel, abweichender lternative processing key a Vorgangstyp activity category Vorgangstyp activity type Vorgangsbergang activity transition Vorgangsverknpfungssatz operation linking record vorgefertigt prefabricated prfabriqu Vorgehensmodell Procedure Model vorgelagert preliminary situ en amont

preimpostare Videata di preparazione

asignacin previa nota preliminar pantalla preparatoria

entrar de manera preliminar entrar de manera preliminar antes del vencimiento prefabbricazione prefabricacin

Determinazione dei valori standard Procedimento Operazione Attivit operazione Operazione procedimento attivit operazione procedimento Operazione operazione

determinacin del valor estndar operacin operacin operacin actividad actividad operacin operacin operacin operacin actividad operacin operacin multisociedades

Operazione interna Operazione esterna precedente/superiore ... precedente Oggetto precedente Documento precedente Fase dell'operazione tipo operazione tipo operazione Scarto dell'operazione relativo all'operazione Elemento dell'operazione intervallo fra attivit attivit di nodo Contabilizzato per operazioni Numero dell'operazione Numero dell'operazione Numero procedimento intercompany Numero procedimento intercompany metodo di sequenzializzazione chiave di procedimento

operacin de trabajo externo antepasado predecesor predecesor documento anterior clase de operacin clase de operacin por operacin operacin subordinada intervalo de actividades grafo de nodos

nmero de operacin multisociedades nmero de operacin multisociedades grafo de vectores clave de operacin/proceso

preparato modello procedure precedente

confeccionado Estrategia de implementacin

DP GT RM-LVS VV-REA VV-LOA FI RF FI VV-SEC RM-PPS RM IMW PP CO-PCA IS-U RF-GL TR CO-PA RV PI PM PP EDI OC PI FI PS PS PS GRAPH BC-EDM PS SD PP PS RF-DEV PP RK PS INT RM-NET IS-U RM-NET PS PS PP FI RF RM-NET RM-MAT RM-MAT TR-TM IS-U TR-TM RM-PPS RM-PPS IMW RM

Page 260

Dictionary

vorgespeichert canned vorgespeichert canned Vorgriff advance anticipation sur l'exercice suivant Vorgriff order shifted forward anticipation sur l'exercice suivant Vorgriffszeit float before production marge avant production Vorhaben von wirklich innovativerproject of a genuinely innovative nature Art Vorhersageformel forecasting formula formule de calcul des prvisions vorhersagen forecast, to prvoir Vorholzeit compensation time rcupration Vorige halbe Seite Previous half page 1/2 page prcdente Vorige Position Previous item poste prcdent Vorige Seite Previous page page prcdente Voriges Bild Previous screen cran prcdent Vorjahr previous year exercice prcdent Vorjahressaldo previous year's balance solde exercice prcdent Vorkalkulation preliminary costing calcul du cot de revient prvisionnel vorkalkulieren pre-cost, to Vorkauf preemption premption Vorkaufskondition preemption condition Vorkontierung initial account assignment imputation primaire Vorlage Copy from (group box) modle Vorlage model modle Vorlage kopieren Copy from (dialog box) Copie de Vorlagebeziehung copy from dependency Vorlagebild model screen Vorlaufbereich preliminary planning departments Vorlaufcharge original batch lot d'origine Vorlaufcharge original batch lot d'origine Vorlaufchargennummer original batch number numro de lot d'origine Vorlaufkarte control statement instructions de contrle Vorlaufkosten preproduction costs cots pralables Vorlaufmaterial original material article d'origine Vorlaufmaterial original material article d'origine Vorlaufmaterialnummer original material number numro d'article d'origine Vorlaufperioden preliminary periods Vorlaufprogramm preprocessing program Vorlauftag lead day jour supplmentaire Vorlauftage preliminary lead time Vorlaufwerk original plant division d'origine Vorlaufzeit lead time dcalage d'approvisionnement (amont) Vorlaufzeit lead time dcalage d'approvisionnement (amont) Vorlaufzeit preliminary lead time dcalage d'approvisionnement (amont) Vorlaufzeitverschiebung lead time offset dcalage Vorlieferant prior vendor fournisseur prcdent Vormerkdatum date of planned change date de modification diffre vormerken mark, to reprage vormerken prebook, to reprage vormerken, zum Lschen flag for deletion, to porter le tmoin de suppression Vormerksatz future change record anticipation de modification Vormerkung marking repre Vormerkung prebooking repre Vormerkung fr Tabellenpflege marked change Vormerkungsliste prebooking list liste d'inscriptions avec option Vormerkzeitraum desired period priode d'inscription avec option Vormonat previous month mois prcdent Vormontage pre-assembly Vormund guardian tuteur. Vorperiode previous period priode prcdante

fisso fisso ordine posticipato ordine posticipato Margine iniziale di sicurezza

anticipo anticipo tiempo de anticipo frmula de previsin predecir horas trabajadas con compensacin en tiempo Retroceder media pgina Posicin anterior Pgina anterior Imagen anterior ao, ejercicio anterior saldo del ejercicio anterior preclculo de costes (costes analticos) precalcular

Ore di lavoro anticipate Indietro 1/2 pagina Posizione precedente Pagina precedente Videata precedente anno precedente saldo esercizio precedente calcolo preventivo dei costi calcolare preventivamente

contabilizzazione preliminare Modello presentazione Copiare modello Videata modello partita originale partita originale numero partita originale scheda iniziale Costi di avviamento materiale originale Materiale originale codice materiale originale periodi d'origine programma di inizializzazione giorno supplementare lead time preliminare divisione originale lead time tempo di preparazione lead time spostamento del lead time data di modifica pianificata Preiscrivere Preiscrivere contrassegnare per la cancellazione record prenotazione preiscrizione preiscrizione contrassegno di aggiornamento tabelle Lista delle preiscrizioni mese precedente preassemblaggio periodo precedente

imputacin preliminar modelo modelo Copiar de

sentencia de control costes preliminares

nmero de material original perodos de adelanto preprocesador das de adelanto centro de origen tiempo de adelanto tiempo de adelanto tiempo de adelanto decalaje fecha de peticin reservar con anticipacin marcar marcar para borrado registro de peticin reserva anticipada reserva anticipada peticin para actualizacin de tabla perodo de la reserva anticipada

GT-PHR SPR RK RM-KAP PP RM-EU RM-PPS RM-PPS HR CUA CUA CUA CUA RF RF CO-PC RK-K VV VV-SEC RK CUA RF CUA PP BC-DS RM-PPS MM RM-MAT RM-MAT DP CO-PC MM RM-MAT RM-MAT RF DP RF RM-NET MM IS-R-O RV RM-PPS PP MM DP PP RP-PLA DP DP CO-PC RP-PLA DP HR-PLA RP-PLA RF RM-PPS RP MM

Page 261

Dictionary

Vorperiode previous period vorplanen plan in advance, to Vorplanung planning Vorplanung preliminary planning Vorplanungsmaterial planning material Vorprodukt preliminary product Vorrat inventory stocks Vorrat pool Vorrat pool of orders/operations Vorrat pool of orders/operations Vorrechner frontend processor Vorrichtung device Vorruhestand early retirement Vorruhestndler early retiree vorrsten preliminary setup Vorsatz header record Vorsatzwort name prefix Vorschaltdarlehen preliminary loan Vorschau preview Vorschau-Horizont future period Vorschlagsabweichung default deviation Vorschlagsbestand proposal data set Vorschlagsbewertungsart default valuation type Vorschlagsbudget proposed budget Vorschlagsdaten default data Vorschlagsgruppe proposal group Vorschlagskapazitt default capacity Vorschlagskatalog proposal catalog Vorschlagslauf proposal run Vorschlagslauf proposal run Vorschlagsliste control report Vorschlagsliste proposal list Vorschlagsmengeneinheit proposed quantity unit Vorschlagsperiode proposed period Vorschlagspool proposal pool Vorschlagsset default set Vorschlagsset default set Vorschlagswert default value Vorschlagswert default value Vorschlagswert initial value Vorschlagswert eines Feldes initial field value Vorschlagswesen, innerbetriebliches employee suggestion system Vorschub carriage feed Vorschubreihe feed sequence Vorschubsteuerung printer carriage control Vorschubsteuerzeichen carriage control character Vorschu advance Vorschuerfassung advance entry vorschssig in advance Vorsorge, berufliche company pension fund Vorsorge, betriebliche company pension plan Vorsorge, betriebliche (Schweiz) pension fund (Switzerland) Vorsorgegesetz, betriebliches (Schweiz) Fund Act (Switzerland) Pension Vorsorgeleistung preventive medical care Vorsorgepauschale provisional lump sum Vorsorgeuntersuchung preventive medical checkup Vorspann lead text Vorspann leader

priode prcdante prestimer les cots planification des besoins indpendants planification des besoins indpendants article/nomenclature de planification carnet de commandes carnet de commandes carnet de commandes carnet de commandes dispositif prretraite prretrait manipulations pralables enregistrement de formatage

periodo precedente pianificare preventivamente pianificazione preliminare Pianificazione prodotto iniziale lavoro inevaso lavoro inevaso lavoro inevaso stock elaboratore front-end dispositivo Prepensionamento

planificar previamente preplanificacin preplanificacin material de preplanificacin producto semielaborado o primario provisin de trabajo provisin; existencias; stocks provisin de trabajo provisin de trabajo procesador frontal dispositivo, mecanismo jubilacin anticipada preparacin previa encabezamiento

Record di testata titolo onorifico pronostico

prvisions (RV)

previsin

pool de propuesta pr-budget tipo valutazione proposta Budget proposto dati default gruppo proposto Capacit di default esecuzione di proposta esecuzione di proposta elenco delle proposte di pagamento elenco delle proposte di pagamento unit di misura proposta Periodo proposto Pool di proposte set default set default valore proposto Valore di default. Valore di default. presupuesto presentado datos propuestos grupo de propuestas

capacit par dfaut

liste de propositions liste de propositions unit de quantit par dfaut priode propose

ejecucin de propuesta ejecucin de propuesta lista de propuestas lista de propuesta unidad de medida por defecto periodo propuesto pool de propuestas

valeur par dfaut valeur par dfaut valeur par dfaut

valor propuesto valor propuesto valor propuesto proposiciones de los empleados avance secuencia de avance control de avance carcter de control de avance anticipo entrada de anticipos

passage la page/ligne suivante

avanzamento controllo di avanzamento carattere di controllo avanzamento Anticipo Acquisizione dell'anticipo

avance saisie des avances

prvoyance d'entreprise Piano pensionistico aziendale prvoyance d'entreprise prvoyance professionnelle (Suisse) loi sur la prvoyance professionnelle (Suisse)

previsin profesional ley sobre la previsin profesional

examen prventif prface prface

visita medica preventiva parte iniziale del testo Parte iniziale

reconocimiento preventivo texto inicial texto inicial

RF RK PP RM-KAP PP RK RF HR PP RM-KAP DP RM-INS HR RP RM-PPS DP RP VV-LOA RM-INS IS-R-O PI FI RM-MAT FI DP RV PP RP FI RF RK-A RF RV SD GT-DOC GT-PHR SPR AM BC-DS CUA CUA RP DP RM-CAP DP DP HR HR VV HR RP RP RP RP RP RP-PLA RB-TEL BC-DS

Page 262

Dictionary

Vorstadium preliminary phase Vorstand Executive Board Vorstandsmitglied member of Executive Board Vorstandsvorsitzender chairman of the board Vorstandsvorsitzender President Vorstandsvorsitzender, stellvertretender chairman of the board deputy Vorstandsvorsitzender, stellvertretender Executive Vice-President Vorstellungsgesprch job interview Vorsteuer input tax Vorsteuer input VAT Vorsteuer, abzugsfhige deductible input tax Vorsteuer, abzugsfhige deductible input VAT Vorsteuer, nichtabzugsfhige non-deductible input tax Vorsteuer, nichtabzugsfhige non-deductible input VAT Vorsteuerabwicklung input VAT handling Vorsteuerberichtigung input tax adjustment Vorsteuerbetrag input VAT amount Vorsteuerbuchung input VAT posting Vorsteuerkennzeichen input VAT indicator Vorsteuerkonto input tax account Vorsteuerkonto input VAT account Vorsteuerkorrektur input VAT adjustment Vorstufenkosten lower-level costs Vortag previous day Vortageskennzeichen indicator for previous day Vorteil, geldwerter benefit in money's worth Vorteil, geldwerter cash benefit Vorteil, geldwerter imputed income Vortrag balance carried forward vortragen carry forward, to Vortragsbuchung carry-forward posting Vorvaluta predated value dates Vorverteilung pre-distribution Vorvertrag provisional agreement Vorvorperiode period before last Vorwahl area code Vorwahl area code Vorwarntermin advance warning deadline Vorwrtsterminierung forward scheduling Vorwrtsterminierung forward scheduling Vorwrtsverkettung forward processing Vorwrtsverrechnung forward consumption Vorwegnahme anticipation Vorzeichen +/- sign Vorzeichen leading sign Vorzeichen, negatives - sign Vorzeichen, positives + sign Vorzugsaktie preferred stock Vorzugsaktie preferred stock Vorzugslieferant preferred vendor Vorzugslieferplan preferred scheduling agreement V-Preissteuerung moving average price control WA-gebucht posted for goods issue Wahrheitswert logical value Wahrscheinlichkeitsverteilung probability distribution Whrung currency Whrung, eingehende incoming currency Whrung, fhrende leading currency

stadio preliminare

prsident du directoire prsident du directoire

entretien d'embauche tva dductible tva dductible TVA dductible rcuprable TVA dductible rcuprable TVA dductible non rcuprable TVA dductible non rcuprable gestion de TVA dductible montant de TVA dductible code TVA dductible compte de t.v.a. dductible compte de t.v.a. dductible ajustement de TVA dductible

Colloquio introduttivo IVA acquisti IVA acquisti

IVA acquisti non detraibile IVA acquisti non detraibile IVA acquisti importo IVA acquisti registrazione IVA acquisti codice IVA acquisti Conto IVA acquisti Conto IVA acquisti rettifica IVA acquisti

fase preliminar junta directiva miembro de la junta directiva presidente de la junta directiva presidente de la junta directiva vicepresidente de la junta directiva vicepresidente de la junta directiva entrevista personal IVA soportado IVA soportado IVA soportado deducible IVA soportado deducible IVA soportado no deducible IVA soportado no deducible

contabilizacin de IVA soportado cuenta de IVA soportado cuenta de IVA soportado

code de renvoi au jour prcdent avantage en nature avantage en nature avantage en nature annes antrieures

prrpartition avant-contrat

beneficio monetario beneficio monetario beneficio monetario riporto riportare registrazione di riporto data valuta anticipata ripartizione preliminare Periodo precedente a quello passato

beneficio monetario ventajas econmicas beneficio monetario saldo (a cuenta nueva)

distribucin previa

prefijo prefijo dlai de prvenance ordonnancement aval ordonnancement aval comparaison en aval (des besoins) signe signe signe ngatif signe positif action privilgie action privilgie fournisseur prfrentiel programme de livraisons prfrentiel segno (aritmetico) segno +/segno negativo segno positivo Schedulazione in avanti Schedulazione in avanti programacin hacia adelante programacin progresiva encadenamiento hacia adelante compensacin hacia adelante signo +/signo +/-

fornitore preferito piano consegna preferito Entrata merci registrata

proveedor preferente plan de entregas preferente con salida de mercancas contabilizada distribucin de la probabilidad moneda

loi de probabilit devise

distribuzione di probabilit valuta valuta principale

RA GT-INT GT-INT RP-PLA GT-INT RP-PLA GT-INT HR FI RF FI RM-MAT FI RF RM-MAT VV-LOA RF RF RF FI RF RF PP RP RP RP RF HR RK RF RF RF RK VV MM BC-DS RB-TEL RP PP PS RK PP RP RF RM-MAT RF RF RF VV-SEC RM-MAT RM-MAT RM-MAT SD RM-CAP RM-QSS FI TR-TM TR-TM

Page 263

Dictionary

Whrungsablaufbilanz foreign currency due date analysis Whrungsbetrag currency amount Whrungsbetragsfeld currency amount field Whrungsbuchhaltung foreign currency accounting Whrungsdisposition cash forecast foreign currencies Whrungseinheit currency unit Whrungsfhigkeit currency capabilities Whrungsfeld currency field Whrungsforderungen currency receivables Whrungsgewinn (foreign) exchange gain Whrungskennzeichen currency code Whrungskurs currency exchange rate Whrungskurs exchange rate Whrungskurs, historischer historical currency rate Whrungskursfixierung fixing of currency exchange rate Whrungsoptionsschein currency warrant Whrungsparitt monetary parity Whrungsperiode currency period Whrungsreform currency reform Whrungsrelationen currency relations Whrungsrisiko currency risk Whrungssaldo currency balance Whrungsschlssel currency key Whrungsskonto currency discount Whrungsswap cross currency swap Whrungsswap currency swap Whrungstauschkonto currency exchange account Whrungstyp currency type Whrungsumrechnung currency conversion Whrungsumrechnung currency conversion Whrungsumrechnung currency translation Whrungsumrechnung, historischeistorical currency translation h Whrungsumrechnungsgruppe currency conversion set Whrungsumrechnungsgruppe currency translation set Whrungsumrechnungsmethode currency conversion method Whrungsumrechnungsmethode currency translation method Whrungsverlust (foreign) exchange loss Whrungsvolatilitt currency volatility Waisenrente orphan's pension Wandelanleihe convertible bond wandeln assemble, compile Wandelschuldverschreibung convertible bond Wandelverhltnis conversion relationship wandern move around, to Wandlungsfehler compilation error Ware good Ware goods Ware merchandise Warenanhnger material tags Warenannahme goods accepted Warenannahmezeiten goods receiving hours Warenausgabe goods issue (physical) Warenausgabeart goods issue type Warenausgang goods issue Warenausgang goods issue (outward movement) Warenausgangsbeleg goods issue document Warenausgangsbeleg goods issue document Warenausgangsbetragsberechtigung issue amount authorization goods

montant (libell) en devises

unit de devise disponibilit des devises crances en devises gains de change cours du change cours du change cours historique du change fixation du cours de change parit des monnaies priode de devise changement de devise

importo in valuta Campo importo divisa Contabilit divisa cash forecast valute estere unit di valuta disponibilit valutaria Campo divisa crediti in valuta estera Utile sul cambio codice valuta

importe de la moneda

previsin de tesorera de monedas extranjeras unidad monetaria disponibilidad de divisas crditos en moneda extranjera diferencia positiva de cambio (de moneda) indicador de moneda tipo de cotizacin tipo de cotizacin tipo de cambio histrico fijacin de tipo de cambio paridad monetaria reforma monetaria

Cambio storico

parit monetaria periodo valuta Riforma monetaria

code devise compte de devises swap de devises swap de devises

saldo valuta chiave valuta conto valuta swap valuta swap valuta

saldo de monedas clave de moneda cuenta de monedas

type de devise conversion de devise Conversione della valuta conversion de devise conversione di valuta conversion de devise conversione di valuta conversion au cours historique Conversione storica famille de comptes convertis au mme type de cour conversione Gruppo di famille de comptes convertis au mme type de cour conversione di valuta gruppo di mthode de conversion Metodo di conversione mthode de conversion metodo della conversione di valuta Perdita sul cambio volatilit de la devise pension d'orphelin emprunt convertible compiler assemblare

tipo de moneda conversin de moneda, cambio conversin de moneda conversin de moneda, cambio conversin de moneda al tipo de cambio histrico grupo de conversin de moneda grupo de conversin de moneda mtodo de conversin de moneda mtodo de conversin de moneda diferencia negativa de cambio (de moneda)

compilar bono convertible navegar error de compilacin mercancas mercancas mercancas etiqueta de mercanca recepcin de mercancas horarios de recepcin de mercancas salida de mercancas (del almacn) salida de mercancas salida de mercancas documento de salida de mercancas documento de salida (de mercancas) autorizacin de importe para SM

naviguer errore di compilazione marchandise merce marchandise merce marchandise merce etichette dei materiali rception de marchandises Accettazione merce heures de rception de la marchandise Tempi di accettazione merce sortie physique de marchandises uscita merci. type de sortie physique de marchandises tipo uscita merci sortie de marchandises uscita merci sortie de marchandises uscita merci bon de sortie de marchandises documento uscita merci bon de sortie de marchandises Bolla di uscita merce autorisation pour montant SM autorizzazione importo UM

FI RF BC-DS FI RF-FIS RF RK BC-DS RF FI RF RF-GL IS-B RF-GL RM-MAT VV-SEC RF RF-KON FI-LC VV-SEC IS-B RF FI RF RF VV VV-SEC RW RF RF-GL FI FI-LC RF-KON FI-LC RF FI-LC FI VV RP VV DP GT VV-SEC RK DP RM IS-R-O IS-R-K RV SD SD RM-MAT RM-MAT RL RM-MAT RM-MAT SD RM-MAT

Page 264

Dictionary

Warenausgangsbuchung goods issue posting enregistrement de sortie de marchandises Registrazione entrata merci Warenausgangsdatum goods issue date date de sortie de la marchandise Data di uscita merce Warenausgangsdatum goods issue date date de sortie de la marchandise data uscita merci Warenausgangsindex picking index index de prlvement indice di raggruppamento Warenausgangskonto goods issue account compte sortie de marchandises conto uscita materiali Warenausgangsposition goods issue item poste de sortie de marchandises Warenausgangsschein goods issue slip bon de sortie Bolla uscita merci Warenausgangsschein goods issue slip bon de sortie bolla uscita merci Warenausgangsschnittstelle goods issue interim storage type type de magasin intermdiaire de sortie tipo magazzino intermedio di uscita merci Warenausgangsstelle goods issuing department dpartement de sortie de marchandises Warenausgangsstelle (Abteilung)goods issuing department Warenausgangsstelle (Ort) point of goods issue Warenausgangszone goods issue area zone de sortie area uscita merci Warenbegleitschein goods receipt/issue slip bon d'accompagnement Bolla accompagnamento merci Warenbegleitschein goods receipt/issue slip bon d'accompagnement bolla di accompagnamento merce Warenbegleitscheinnummer goods receipt/issue slip number numro du bon d'accompagnement Warenbewegung goods movement mouvement de stock Movimento merci Warenbewegung, intraeuropische intra-EU goods movement Warenbezeichnung description of goods Denominazione della merce Wareneingang goods receipt entre de marchandises entrata merci Wareneingang (Abteilung) goods receiving (department) rception (dpartement) entrata merci (reparto) Wareneingang (Abteilung) goods receiving (department) rception (dpartement) entrata merci (reparto) Wareneingang (Funktion) goods receiving (function) entrata merci (funzione) Wareneingang (Intrastat) arrival (of goods) (Intrastat) Wareneingang (Intrastat) arrival (of goods) (Intrastat) Wareneingang auf Anlagen asset goods receipt Wareneingang im Einzelschrittverfahren receipt (one-step procedure) entre de marchandises en une tape goods Wareneingang, besttigungsbezogener receipt with reference to confirmation goods Wareneingang, lieferavisbezogener goods receipt with reference to shipping notifica entre de marchandises sur avis de livraison Wareneingang, unbewerteter non-valuated goods receipt entre de marchandises non valorise Wareneingang/Rechnungseingangoods/invoice received g entre de marchandises/entre de facturesEntrata merci/entrata fattura Wareneingang/Rechnungseingangoods/invoice received g entre de marchandises/entre de facturesentrata merce/entrata fattura Wareneingangs-/Warenausgangsjournalreceipt/goods issue journal journal des entres/sorties de marchandisesiornale di entrata/uscita merci goods g Wareneingangsabrechnung, automatische receipt settlement evaluated facturation automatique des entres de marchandis Wareneingangsabwicklung goods receipt processing gestion des entres en stock gestione entrata merci Wareneingangsausgleichswert goods receipt clearing value valeur pour solde de compte Wareneingangsbearbeitung goods receipt processing traitement des entres de marchandises Elaborazione entrata merci Wareneingangsbearbeitungszeit goods receipt processing time temps de rception Tempo di elaborazione entrata merci Wareneingangsbeleg goods receipt document document EM Documento entrata merci poste du document d'entre de marchandises posizione documento entrata merci Wareneingangsbelegposition goods receipt document item Wareneingangsbewertungskennzeichen receipt valuation indicator goods code de valorisation de l'entre de marchandises di valorizzazione entrata merci Codice Wareneingangsbuchung goods receipt posting enregistrement d'entre de marchandises registrazione entrata merci Wareneingangsdatum goods receipt date date d'entre de marchandises data entrata merci Wareneingangsdatum, letztes akzeptables latest acceptable goods receipt datedate limite d'entre de marchandises Wareneingangsfortschrittszahl cumulative received quantity quantit cumule entre en stock Wareneingangskennzeichen goods receipt indicator code entre de marchandises Codice entrata merci Wareneingangskonto goods receipt account compte entre de marchandises (achat) conto entrata merci Wareneingangslos goods receipt lot lot d'entre de marchandises Lotto entrata merci Wareneingangslos goods receipt lot lot d'entre de marchandises Lotto entrata merci Wareneingangsmeldung notification of goods receipt avis de rception de marchandises avviso d'arrivo merci Wareneingangsmenge, offene open goods receipt quantity quantit d'entre de marchandises ouverte Quantit entrata merci in sospeso Wareneingangsnachricht goods receipt message message d'entre de marchandises Messaggio entrata merci Wareneingangsposition goods receipt item poste d'entre de marchandises Posizione entrata merci Wareneingangsprflos incoming inspection lot lot EM pour contrle Wareneingangsprfung incoming inspection contrle des rceptions controllo entrata merci wareneingangsrelevant goods-receipt-relevant Wareneingangsschein goods receipt slip bon de rception bolla di entrata merci Wareneingangsschnittstelle goods receipt interim storage area emplacement intermdiaire d'entre Record intermedio entrata merci

contabilizacin de salida de mercancas fecha de salida de mercancas fecha de salida de mercancas ndice de picking cuenta de salida de mercancas

tipo de almacn de salida de mercancas interino

zona de salida de mercancas vale de acompaamiento de mercancas vale de acompaamiento de mercancas nmero de vale de acompaamiento de mercancas movimiento de mercancas

entrada de mercancas

entrada de mercancas para inmovilizados

entrada de mercancas/recepcin de factura entrada de mercancas/recepcin de factura diario de entrada/salida de mercancas gestin de entradas de mercanca

tiempo para proceso de entrada de mercancas documento de entrada de mercancas posicin del documento de entrada de mercancas contabilizacin de entrada de mercancas fecha de entrada de mercancas

cuenta de entrada de mercancas

inspeccin de las mercancas entradas relevante para la entrada de mercancas albarn de entrada de mercancas tipo de almacn intermedio para EM

MM RM-MAT SD RM-LVS RM-MAT MM MM RM-MAT RM-LVS MM RM-MAT RM-MAT RM-LVS MM RM-MAT MM IS-R-O RM-MAT RM-MAT MM MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT AM RM-MAT MM MM RM-MAT FI RF RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM MM MM RM-MAT MM MM RM-MAT MM MM MM RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM MM MM RL RM-MAT MM MM WM

Page 265

Dictionary

Wareneingangsschnittstelle interim storage type for goods receipt emplacement intermdiaire d'entre Record intermedio entrata merci Wareneingangssperrbestand goods receipt blocked stock stock bloqu d'entres de marchandises stock bloccato entrata merci Wareneingangssperrbestand goods receipt blocked stock stock bloqu d'entres de marchandises stock bloccato entrata merci Wareneingangssperre goods receipt block Wareneingangsstelle goods receiving point service de rception reparto accettazione merci Wareneingangsstelle (Abteilung) goods receiving department Wareneingangsverrechnung goods receipt clearing imputazione entrata merci Wareneingangswert, offener open goods receipt value valeur d'entre de marchandises ouverte Wareneingangszone goods receipt area zone de rception area entrata merci Wareneingangszuordnung goods receipt assignment Warenempfnger consignee client livr destinatario merci Warenempfnger consignee client livr destinatario merci Warenempfnger goods recipient client livr destinatario merci Warenempfnger (innerbetrieblich) goods recipient Warenempfnger, manueller manually entered consignee destinatario merce inserito manualmente Warenentnahme goods removal (picking) prlvement prelievo merci Warenerwerb goods acquisition acquisition de marchandises Warenerwerb goods acquisition acquisition de marchandises Warengruppe material group groupe de marchandises gruppo merci Warengruppe merchandise category groupe de marchandises Gruppo merci Warengruppenbearbeitung material group management Warengruppenbearbeitung merchandise category management Warengruppenhierarchie material group hierarchy hirarchie des groupes de marchandises Warengruppenposition material group item Warengruppenschlssel material group key cl de groupe de marchandises Warengruppenwertartikel material group material Warengruppenwertartikel material group material Warenkatalog goods catalog Warenkatalog goods catalog Warenkreditversicherung export credit insurance assurance crdit (contre les risques d'insolvabil Assicurazione sul credito merci Warenlieferung delivery of goods livraison de marchandises Consegna merci Warenlogistik merchandise logistics Warennummer, statistische commodity code numro d'article selon l'office fdral de la sta numero merceologico secondo l'Ufficio di Statisti Warenort location of goods ubicazione della merce Warenrechnung goods invoice facture de marchandises Fattura merci Warenumsatzsteuer commodity sales tax imposta sugli scambi Warenursprungsfindung determination of goods origin Warenverkehr, grenzberschreitender cross-border trade circolazione internazionale delle merci Warenverkehrsbescheinigung movement certificate certificato di (libera) circolazione (delle) merc Warenverzeichnis nomenclature of goods nomenclature des marchandises Warenvorrat goods on hand rserve stock merce Warenwert invoiced value of goods Warenwirtschaft merchandise management Warenwirtschaft merchandise management Warenwirtschaftssystem merchandise management system Systme de gestion des marchandises sistema gestione merci Warenwirtschaftssystem merchandise management system (R/3 Retail) gestion des marchandises Systme de sistema gestione merci Warenzugang inward goods movement entrata materiale/merci Warmwasseranlage hot water installation Warmwasserversorgung hot water supply Warntafel danger signs tabella pericoli Wartung maintenance entretien manutenzione Wartung maintenance entretien manutenzione Wartung preventive maintenance entretien manutenzione Wartung, leistungsabhngige performance-based maintenance manutenzione in funzione del rendimento Wartung, planmige planned maintenance interventions prventives manutenzione pianificata Wartung, vorbeugende preventive maintenance using maintenance plans manutenzione preventiva Wartung, zustandsabhngige condition-based maintenance manutenzione secondo condizione Wartungsabgrenzung, monatlichemonthly maintenance accruals

RM-LVS MM RM-MAT IS-R-O recepcin de mercancas MM MM RM-MAT MM zona de entrada de mercancas RM-LVS MM destinatario de las mercancas RM-MAT destinatario de (las) mercancas RV destinatario MM RM-MAT RV extraccin de mercanca RM-LVS MM RM-MAT grupo de artculos IS-R-O grupo de artculos IS-R-K IS-R-O IS-R-K jerarqua de grupo de artculos MM MM RM-MAT IS-R-K IS-R-O MM RM-MAT seguro de crdito FI suministro de mercancas MM IS-R-O nmero estadstico de mercanca RM-MAT RV MM RV RM-MAT RV certificado de circulacin de mercancas RV SD stock, RM-MAT INT IS-R-O SD sistema de gestin de mercancas RM-MAT sistema de gestin de mercancas IS-R-O entrada de material RM-MAT IS-U VV-REA RV mantenimiento preventivo RK mantenimiento RM-INS mantenimiento PM mantenimiento en funcin de la actividad RM-INS mantenimiento programado RM-INS mantenimiento preventivo (usando planes de manten RM-INS mantenimiento en funcin del estado RM-INS INT

tipo de almacn intermedio para EM stock bloqueado en la entrada de mercancas stock de bloqueo EM

Page 266

Dictionary

Wartungsabrechnung maintenance billing Wartungsabruf maintenance call appel sur plan d'entretien Richiamo per la manutenzione Wartungsabwicklung, pauschale flat-rate maintenance handling Wartungsanlage detailed appendix to the maintenance invoice Wartungsbereich maintenance area secteur de maintenance settore di manutenzione sector de mantenimiento Wartungseinheit maintenance unit unit di manutenzione unidad de mantenimiento Wartungsflligkeitsdatum maintenance due date Wartungsgebhr maintenance charge redevance d'entretien gastos de mantenimiento Wartungskosten maintenance costs cots de maintenance costi di manutenzione costes de mantenimiento Wartungspaket maintenance package module d'entretien Pacchetto di manutenzione paquete de mantenimiento preventivo Wartungspaket preventive maintenance package module d'entretien pacchetto di manutenzione paquete de mantenimiento Wartungspakethierarchie maintenance package hierarchy hirarchie de programmes d'entretien Gerarchia dei pacchetti di manutenzione jerarqua de paquetes de mantenimiento Wartungsplan maintenance plan plan d'entretien programma di manutenzione plan de mantenimiento Wartungsplan preventive maintenance plan plan d'entretien programma di manutenzione plan de mantenimiento preventivo Wartungsplan, leistungsabhngiger performance-based maintenance plan d'entretien bas sur les activits plan Programma di manutenzione in funzione del rendime Wartungsplan, zhlerstandsabhngiger counter-based maintenance plan plan d'entretien bas sur les valeurs des compteu Programma di manut. in base alle posizioni del co Wartungsplanhauptposition maintenance plan main item posizione principale del programma di manutenzion osicin principal del plan de mantenimiento p Wartungsplankopf maintenance plan header Testata del programma di manutenzione cabecera del plan de mantenimiento Wartungsplanterminierung maintenance plan scheduling Wartungsplanung maintenance planning planification de la maintenance Pianificazione della manutenzione planificacin de mantenimiento Wartungsposition maintenance item poste d'entretien Posizione di manutenzione posicin de mantenimiento Wartungsrhythmus maintenance cycle priodicite d'entretien ritmo di manutenzione periodicidad de mantenimiento Wartungsstrategie maintenance strategy stratgie d'entretien strategia di manutenzione estrategia de mantenimiento Wartungsstrategie preventive maintenance strategy stratgie d'entretien strategia di manutenzione estrategia de mantenimiento Wartungsstrategie, leistungsabhngige performance-based strategy stratgie d'entretien dpendante des activits strategia di manutenzione in funzione del rendime estrategia de mantenimiento en f Wartungsstckliste maintenance BOM nomenclature d'entretien distinta base di manutenzione lista de materiales para mantenimiento Wartungsterminplan maintenance schedule chancier d'entretien Schedulazione della manutenzione Wartungsvertrag maintenance agreement contrat d'entretien contratto di manutenzione contrato de mantenimiento Wartungsvertrag maintenance contract contrat d'entretien contratto di manutenzione contrato de mantenimiento Wartungswerkzeug maintenance tool herramientas para el mantenimiento del sistema Wartungszyklus maintenance cycle cycle d'entretien Ciclo per la manutenzione ciclo de mantenimiento WE/RE-Verrechnung GR/IR clearing compensacin EM/RF WE/RE-Verrechnungskonto goods/invoice received clearing account compte d'attente EM/EF conto transitorio EM/EF WE/RE-Verrechnungskonto GR/IR clearing account compte d'attente EM/EF conto transitorio EM/EF Wechsel bill of exchange effet Effetto efecto comercial Wechsel note effet effetto letra de cambio Wechsel, bankfhiger bankable bill of exchange efecto descontable Wechsel, geplatzter bounced bill of exchange effet protest Effetto non pagato efecto impagado Wechsel, geplatzter bounced note effet protest Effetto non pagato efecto impagado Wechsel, gescheiterter failed bill of exchange Wechsel, physischer physical bill of exchange efecto fsico Wechselabrechnung bill discount note facturation des frais d'escompte distinta di sconto liquidacin de efectos Wechselabrechnung note statement facturation des frais d'escompte distinta di sconto liquidacin de efectos Wechselabrechnungsbedingungenote statement terms n conditions de facturation des frais d'escompte condizioni distinta di sconto condiciones de liquidacin de efectos Wechselanforderung bill of exchange payment request demande d'acceptation Richiesta effetto solicitud de letra Wechselanforderung note payment request demande d'acceptation Richiesta effetto solicitud de aceptacin de letra de cambio Wechselanforderungsbeleg document for note payment request pice de demande d'acceptation documento di richiesta pagamento per effetto Wechselanforderungsflligkeit due date for note payment request date d'chance pour le demande d'acceptation scadenza della richiesta di pagamento effetto vencimiento de la solicitud de pago por letra Wechselart note type type d'effet tipo di effetto clase de letra de cambio Wechselaussteller drawer (of a bill of exchange) tireur (traite) Traente di un effetto librador de la letra Wechselaussteller drawer (of note) tireur (traite) traente librador de la letra Wechselausstellungsdatum note issue date date d'mission de l'effet data emissione di un effetto fecha de emisin de la letra Wechselbedingungen payment terms for note condizioni di un effetto condiciones de la letra de cambio Wechselbeleg note document pice de l'effet documento effetto Wechselbestand bill holdings Portafoglio effetti cartera de efectos Wechselbestand note holdings Portafoglio effetti cartera de efectos Wechselbestandskonto notes receivable account compte effets conto effetti in portafoglio cuenta de cartera de efectos Wechselbetrag bill of exchange amount montant de l'effet importe de (un) efecto

INT PM INT INT RM-INS RM-INS INT RM-INS RM-INS RM-INS PM PM RM-INS PM PM PM RM-INS RM-INS PM PM PM RM-INS RM-INS PM RM-INS RM-INS PM QSA SD BC-DS PM FI RM-MAT MM FI RF FI FI RF FI FI FI RF RF FI RF RF RF RF FI RF RF RF RF FI RF RF FI

Page 267

Dictionary

Wechselbezogener Wechselbezogener Wechselbuchhaltung Wechselbuchung Wechseldiskont Wechseldiskontierung Wechseldiskontierung Wechseldiskontobligo Wechseldiskontobligo Wechseldisposition Wechseleingang Wechseleinlsung Wechseleinlsung Wechseleinlsungsfrist Wechseleinreichung Wechseleinreichung Wechseleinreichungsliste Wechselflligkeit Wechselflligkeit Wechselflligkeitsdatum Wechselforderung Wechselforderungen Wechselformular Wechselformularart Wechselinhaber Wechselinkasso Wechselinkasso Wechselkennzeichen Wechselkonto Wechselkopierbuch Wechselkopierbuch Wechselkredit Wechselkurs Wechselkursabweichung Wechselobligo Wechselobligo Wechselobligokonto Wechselposition Wechselprolongation Wechselprotest Wechselprotest Wechselregulierer Wechselregulierung Wechselregulierungssperre Wechselrcknahme Wechselspesen Wechselspesen Wechselspesenabrechnung Wechselspesenbelastung Wechselspesenberechung Wechselsteuer Wechselsteuer Wechselsteuerkennzeichen Wechselsumme Wechselverbindlichkeit Wechselverwaltung Wechselverwendung Wechselverwendung

drawee (of a bill of exchange) tir (lettre de change) drawee (of note) tir (lettre de change) bill of exchange accounting gestion des effets note posting bank discount escompte d'un effet bank discounting bill of exchange discounting contingent liability effets escomptes non chus contingent liability (bill of exchange) effets escomptes non chus bill of exchange planning prvisions d'effets incoming note payment of a bill of exchange encaissement de l'effet payment of a note encaissement de l'effet payment period for note dlai de paiement d'un effet bill of exchange presentation remise effet presenting a note remise effet presentation list for notes liste de remise des effets bill due date arrive chance de l'effet due date for note arrive chance de l'effet bill of exchange due date date d'chance de l'effet note receivable crance sur effet note receivables crances sur effets note form note form type holder of a note porteur de l'effet bill of exchange collection note collection note indicator code effet bill of exchange account compte d'effets bill of exchange list registre des effets discount ledger registre des effets discount credit exchange rate cours du change exchange rate variance cart sur taux de change bill of exchange liability engagement par effet note liability engagement par effet note liabilities account contra item poste de renvoi bill of exchange renewal prolongation de l'effet bill of exchange protest prott de l'effet note protest prott de l'effet note payer payeur de l'effet note payment paiement de l'effet exclusion from automatic payment (note) blocage d'un rglement par effet bill of exchange reversal bill charges frais sur effets note charges frais sur effets bill of exchange charges statement dcompte des frais sur effets charges for a note calcul des frais sur effets note charges calculation bill of exchange tax taxe sur effets note tax taxe sur effets note tax indicator code taxe sur effets note total total des effets note payable effets payer note management bill of exchange usage gestion des effets note usage gestion des effets

accettante di un effetto Accettante di un effetto Contabilit effetti registrazione dell'effetto sconto di un effetto sconto portafoglio sconto portafoglio impegno da effetti da scontare impegno da effetti da scontare entrata effetto riscossione di cambiale riscossione di cambiale data di estinzione della cambiale presentazione di un effetto allo sconto presentazione di un effetto allo sconto elenco degli effetti da presentare scadenza effetto scadenza effetto richiesta effetto effetti attivi modulo effetto tipo modulo effetto portatore di effetto effetto all'incasso effetto all'incasso codice effetto libro copiacambiali libro copiacambiali cambio Scostamento del tasso di cambio Effetti passivi Effetti passivi conto effetto passivi contropartita protesto cambiario protesto cambiario pagatore effetto pagamento effetto blocco per il pagamento automatico dell'effetto commissioni cambiarie Spese effetto calcolo delle spese cambiarie addebito delle spese cambiarie Tassa di bollo sugli effetti tassa cambiaria codice tassa cambiaria totale effetto debito da effetto gestione di un effetto utilizzo dell'effetto Utilizzo effetto

librado librado contabilidad de efectos descuento de letras descuento de efectos descuento de efectos obligaciones de descuento de letras deudas por efectos descontados

cobro de (un) efecto cobro de (un) efecto plazo para el pago de una letra presentacin de la letra presentacin de efectos (al banco) lista de presentacin de letras vencimiento de la letra vencimiento de la letra fecha de vencimiento de un efecto crdito cambiario efectos comerciales a cobrar

cobro de letras cobro de letras indicador de la letra cuenta de efectos diario de anlisis de cartera libro de copias de letras tipo de cambio desviacin del tipo de cambio efectos a pagar obligacin por letras de cambio posicin de cambio de signo renovacin de una letra de cambio protesto de efectos protesto de efectos pago de la letra bloqueo del pago de la letra anulacin de (un) efecto gastos de descuento gastos de descuento liquidacin de gastos de efectos cargo de los gastos de descuento impuesto de efectos impuesto de efectos indicador de impuesto sobre letras efectos a pagar gestin de letras uso de letra utilizacin de (un) efecto

FI RF FI RF RF RF FI RF FI FI RF FI RF RF FI RF RF FI RF FI RF RF RF RF RF FI RF RF FI FI RF VV-LOA RF CO FI RF RF FI-LC FI FI RF RF RF RF FI FI RF FI RF RF FI RF RF RF RF RF FI RF

Page 268

Dictionary

Wechselverwendungsbeleg note usage document documento di utilizzo effetto Wechselverwendungskennzeichenill of exchange usage indicator b code d'utilisation de l'effet Wechselverwendungszweck note use utilisation de l'effet (encaissement ou escompte) di utilizzo dell'effetto motivo Wechselzahlung payment by bill of exchange paiement par effet pagamento mediante effetto Wechselzahlung payment by note paiement par effet pagamento mediante effetto Wechselzahlweg bill of exchange payment method mode de paiement par effets metodo di pagamento dell'effetto Wechselzahlweg note payment method mode de paiement par effets metodo di pagamento dell'effetto Wechselzeile note line item riga effetto Wechsellaufzeit life of a note dlai de circulation periodo di validit di un effetto Weg path chemin percorso Weg, kritischer critical path chemin critique percorso critico Wegbeschreibung location plan Wegezeitberechnung computation of home-to-office time calcul de la dure du trajet Wegfahrsperre, elektronische immobilizer, electronic Wegnummer path number WEG-Verwaltung administration of owner-occupied accomodation Wehrdienst military service service militaire Servizio militare wehrpflichtig liable to military service mobilisable soggetto al servizio militare Wehrbung military exercise priode militaire Esercitazioni militari Weideland pasture land Weihnachtsgeld Christmas bonus gratification de nol gratifica natalizia Weisungsschlssel instruction key cl d'instruction (destine la banque/aux banqu istruzione codice Weiter Continue Suite Continuare weiterbelasten pass on the charges, to accreditare a Weiterbelastung on-debiting rpercussion des cots ulteriore imputazione Weiterbezahlung continued payment Weiterbildung further education and training perfectionnement perfezionamento Weiterbildung further training perfectionnement Formazione Weiterbildungsbedarf demand for further education and training en perfectionnement besoins fabbisogno di specializzazione candidate for further education and training au perfectionnement candidat Candidato alla formazione Weiterbildungskandidat Weiterbildungsplanung further education and training planning planification du perfectionnement Pianificazione della formazione. weiterentwickeln enhance, to sviluppare Weiterentwicklung enhancements sviluppo Weiterverarbeitung further processing poursuite du traitement ulteriore elaborazione Weiterverrechnung further charging acheminement des cots ulteriore imputazione. Weiterversicherung continued insurance WE-Prfplan goods receipt inspection plan piano di controllo EM Werbeflche advertising space Werbekosten marketing costs costi di pubblicit Werbekostenzuschu promotional deal Werbemanahme promotional event effort publicitaire Werbemittel advertising material moyen publicitaire materiale pubblicitario Werbemittel advertising medium moyen publicitaire materiale pubblicitario Werbemittel marketing funds moyen publicitaire materiale pubblicitario Werbeverkauf promotional sale vendita promozionale Werbezeitung, hauseigene own advertising leaflet Werbung advertising Werbungskosten income-related expenses frais professionnels. imposte detraibili Werdegang eines Mitarbeiters employee's background carrire du salari curriculum vitae di un impiegato Werk plant division divisione Werk, abgebendes issuing plant division cdante (transfert inter-divisions) divisione cedente Werk, festes abgebendes fixed issuing plant Werk, leistendes producing plant division prestataire divisione mittente. Werk, lieferndes delivering plant division charge de la livraison divisione di consegna Werkbank, verlngerte outside shop atelier externe Werker machine operator Werksangehrigenabrechnung company employee billing Werksausweis plant ID card badge ID divisione (stabilimento)

indicador de utilizacin de un efecto destino de utilizacin de (un) efecto pago mediante efecto pago por letra va de pago de la letra va de pago mediante efecto apunte de la letra das de gracia de la letra camino camino crtico

nmero de camino

sujeto al servicio militar

gratificacin de navidad clave de instruccin Continuar tarifa de imputacin perfeccionamiento ampliacin de conocimientos necesidad de ampliacin de conocimientos

desarrollar desarrollo posterior imputacin interna plan de inspeccin - EM gastos de publicidad medida publicitaria material publicitario material para publicidad material publicitario venta publicitaria

gastos deducibles de impuestos historial profesional de un empleado centro centro suministrador centro, emisor centro suministrador operario carnet de identificacin de la empresa

RF FI RF FI RF FI RF RF RF RM-PPS RM-NET GT RP GT RM-PPS VV HR RP HR VV-REA RP FI CUA RF FI RP RP-PLA HR-PLA RP-PLA HR-PLA HR-PLA DP DP RM-PPS RK HR RM-QSS VV-REA RK IS-R-O SD SD IS-R-O GT RV IS-R-O INT RP RP HR-PLA MM MM RK RV MM RM-CAP IS-U HR

Page 269

Dictionary

Werksbestand plant stock stock division Werkschutz plant security surveillance Werksfeuerwehr plant fire department pompier volontaire Werksgruppe plant group Werksindikator plant indicator Werkskalender factory calendar calendrier de division Werksklasse plant class Werkskondition plant condition Werkskonditionenpflicht plant conditions requirement Werkskontrakt plant contract Werkskontrakt plant contract Werkskontrakt, bevorzugter preferred plant contract Werkslieferant, fester fixed plant vendor Werks-Personengruppe-Personenkreis-Kombination person group and person sub combination of plant, combinaison division-catgorie-statut Werksprofil plant profile Werksschlssel plant key cl de division Werksstammsatz plant master record Werkstattfertigung job shop production Werkstattfertigung order-related production Werkstoff basic material matire Werkstoffbezeichnung material name Werkstoffgruppe material group Werkstoffgte material quality Werkstyp plant category werksbergreifend cross-plant indpendant de la division Werksumsetzung asset transfer to different plant transfert de division Werksverfgbarkeit availability of plant stock disponibilit du stock division Werksvertretung dealer Werksverwendung plant specification utilisation d'une division Werkswohnung company-owned apartment logement d'entreprise Werkszuordnung plant assignment Werktyp plant category type de division Werkzeug, PC-gesttztes PC-based tool Werkzeugmaschine machine tool machine-outil Werkzeugwechselsystem automatic tooling system Wert, anteiliger proportional value valeur proportionnelle Wert, anteiliger proportionate value valeur proportionnelle Wert, aufgelaufener cumulative values valeurs accumules Wert, erwarteter expected value Wert, gemeiner fair market value Wert, kalkulatorischer cost-accounting value Wert, laufender current value valeur courante Wert, offener open value valeur des encours Wert, offener open value valeur des encours Wert, rechnerische accounting par value Wert, berlappender overlapping value valeur se chevauchant Wert, vorgegebener preset value Wertberichtigung accumulated depreciation ajustement de la valeur Wertberichtigung accumulated depreciation ajustement de la valeur Wertberichtigung, anteilige proportional value adjustment Wertberichtigungskonto accumulated depreciation account compte de redressement allocation of non-measurable activities retrodtermination de l'activit relle Wertdeckung Wertebeziehung characteristic value dependency Wertehilfe-Drucktaste Possible entries pushbutton bouton des entres possibles Wertentwicklung changes in values changement de valeur Werterfllungsgrad degree of performance (value) Wertevererbung characteristic value inheritance Wertfortschreibung, automatische automatic value update

stock divisione pompieri della divisione

stock de centro servicio de seguridad de la empresa

fornitore fisso divisione

proveedor fijo de centro

Chiave divisione

clave de centro

materiale base

materia prima, denominacin del material grupo de material calidad de los materiales comn para todos los centros Cambio de centro (de un inmovilizado) disponibilidad de stocks a nivel de centro utilizacin en el centro viviendas para el personal

relativo a pi divisioni trasferimento di un cespite ad un'altra divisione disponibilit divisione impiego divisione alloggi per il personale

valore proporzionale valore proporzionale valori accumulati

valor proporcional valor proporcional valores acumulados

valore corrente

valor analtico valor actual valor pendiente valor pendiente

Valore prefissato correzione del valore correzione del valore conto di rettifica valore copertura retroattiva Tasto dei valori possibili Variazione dei valori

correccin del valor amortizacin acumulada amortizacin acumulada proporcional cuenta de correccin del valor facturacin interna indirecta pulsador para valores posibles

MM RP RP IS-R-O MM RP IS-R-O RM-MAT MM MM RM-MAT RM-MAT RM-MAT RP IS-R-O MM IS-R-O RM CO-PC RM RM-CAP RM-CAP RM-PPS IS-R-O RK RA MM GT RK RP MM RP INT RM-CAP RM-PPS AM RF RF MM-SRV AM AM RK RM-MAT SD VV-SEC RF-GL DP AM FI-LC AM AM RK RL CUA FI-LC RM-DIE RL MM

Page 270

Dictionary

Wertgrenze fr Kostenvoranschlag minimum amount requiring cost estimate Wertlimit, hchstrangiges highest-level value limit wertmig on a value basis Wertminderung decrease in value dprciation Wertpapier, festverzinsliches fixed-interest security Wertpapier, verzinsliches interest-bearing security Wertpapierabrechnung bought / sold note Wertpapiere des Anlagenvermgens fixed-asset securities Wertpapiere des Umlaufvermgens current-asset securities Wertpapiere des Umlaufvermgens marketable securities Wertpapiere, brsennotierte listed securities Wertpapiere, festverzinsliche fixed-interest securities Wertpapiere, handelbare publicly-traded securities Wertpapiere, verzinsliche interest-bearing securities Wertpapierverwaltung management of securities gestion des titres Wertpapierverwaltung portfolio management gestion des titres Wertbertragung data transfer transfert de donnes Wertbertragungsregel data transfer rule rgle de transfert Wertuntergrenze lower value limit limite infrieure de la valeur Wertvernderung change in value modification de valeur Wettbewerber competitor Wettbewerberprodukt competitive product produit du concurrent Wettbewerbsanalyse analysis of the competition analyse de la concurrence Wettbewerbsdifferenzierung competitive distinction Wettbewerbsklausel non-competition clause clause de non-concurrence Widerruf cancellation (of order) Wiederbeschaffungswert, indizierter indexed replacement value valeur de remplacement indexe Wiedereinsatz intermediate goods matires rutilises Wiederholbarkeit maximum usage rptabilit Wiederholungsdruck printout to be repeated Wiedervorlage follow-up resoumission Wiedervorlagemappe follow-up file Willenserklrung declaration of intent dclaration d'intention Wirkarbeit active energy Wirkleistung active power Wirksamkeitsdatum effective date date d'effet (d'une rservation) Wirksamkeitskennzeichen effectiveness indicator Wirkstoff active component matire active Wirkstoff active ingredient matire active Wirkstoffabwicklung active substance processing Wirkstoffgehalt potency (of active ingredient) matire utilise Wirtschaftlichkeitsrechnung preinvestment analysis Wirtschaftseinheit asset group unit conomique Wirtschaftseinheit business entity unit conomique Wirtschaftseinheit-Nummer business entity number Wirtschaftsgut asset. bien conomique Wirtschaftsgut complex fixed asset bien conomique Wirtschaftsgut economic unit bien conomique Wirtschaftsgut, geringwertiges low-value asset bien de moindre valeur Wirtschaftsgut, komplexes complex asset Wirtschaftsinformatik information management Wirtschaftsingenieurwesen industrial engineering Wirtschaftsjahr financial year anne de gestion Wirtschaftsplan budget tat prvisionnel Wirtschaftsplantyp budget category Wirtschaftsprfer auditor commissaire aux comptes Wirtschaftsprfung auditing Wirtschaftsprfungsgesellschaft auditing company

valore minimo per preventivo di spesa in base al valore deprezzamento

valor lmite para el presupuesto

depreciacin

titoli da capitale circolante titoli da capitale circolante titoli a reddito fisso

ttulos valores del activo circulante ttulos valores del activo circulante ttulos valores de renta fija

trasferimento del valore regola di trasferimento di valore limite inferiore valuta modifica del valore

transferencia de valor

cambio del valor producto de la competencia anlisis de la competencia

patto di non concorrenza valore di rimpiazzo indicizzato reimpiego Ripetibilit stampa di ripetizione Ripresentazione sessione ripresentazione

clusula de no competencia valor de reposicin indexado reempleo frecuencia reimpresin asunto pendiente cartera de asuntos pendientes

data validit codice validit Sostanza attiva sostanza attivante Contenuto di sostanza attiva

fecha de entrada en vigor sustancias activas sustancias activas contenido de sustancias activas clculo de rentabilidad unidad econmica unidad econmica bien econmico bien econmico bien econmico bien econmico de poco valor bien econmico complejo

immobilizzazione bene economico bene economico cespite di valore esiguo

esercizio piano economico tipo piano economico Revisore dei conti revisione dei conti societ di revisione dei conti

plan econmico tipo del plan econmico auditor auditoria, revisin de cuentas compaa de auditoria

RV MM-SRV RM-MAT RM-MAT VV VV-SEC VV VV-SEC VV-SEC RF VV RF VV VV AM VV-SEC RF RF RF RF INT SD SD INT RP VV-SEC RA RK EDI RV SD RM-MAT RM-MAT IS-U IS-U RM-MAT RM-MAT RM-PPS PI RL PI AM AM VV VV-REA RA AM RF AM AM GT RM RF RK RK FI RF RF

Page 271

Dictionary

Wirtschaftsraum economic zone Wirtschaftsraum, Europische European Economic Zone Wissensablage dependency base Wissensbasis knowledge base base de connaissances Wissensverarbeitung knowledge processing cognitique WL-Beleg goods issue for delivery note Wochenlosgre lot size covering the requirements falling in one lot hebdomadaire Wochentag day of the week jour de semaine Wohnflche living area Wohngeld housing subsidy allocation logement Wohnlast living costs Wohnort city; location lieu de rsidence Wohnraum living space Wohnsitz, stndiger permanent residence domicile fixe Wohnung, freifinanzierte privately financed accommodation Wohnung, ffentlich gefrderte public authority supported accommodation Wohnungsbaufrderung housing support aide la construction de logements Wohnungseigentmergemeinschaft condominium owners' association Wohnungseigentumsgesetz Condominium Act Wohnungsgrundbuch condominium register Wlbung curve Wunschlieferant desired vendor fournisseur souhait Wunschlieferdatum desired delivery date date de livraison requise Wunschlieferdatum desired delivery date date de livraison requise Wunschprofil preference profile profil de souhaits Wunschtermin desired date date souhaite XAllokationszyklus allocation cycle cycle de rpartition globale/dtaille XAufbereitungsklasse print class classe d'dition XBasic-Set basic set set de base XBibliothek library bibliothque XBoolesche Aussage Boolean statement proposition boolenne XBoolesche Klasse Boolean class classe boolenne XBuchungstest posting test test de comptabilisation XDaten-Set data set set de donnes XDaten-Set-Eintrag data set entry entre set de donnes XDaten-Set-Eintrag, erweiterter extended data set entry XDatenteil data part partie donnes XDurchschnittsbestands-Ledger average balance ledger XErweiterte Hauptbuchhaltung extended general ledger systme G/L XExport-Ledger export ledger XExport-Rollup export rollup XFeldbertragung field movement transfert de zones XFeldbertragungsregel field grouping code rgle de transfert de zones XFormelvariable formula variable variable de formule XGesellschaft global company XHauswhrung local currency devise interne XIntegration-Manager Integration Manager gestionnaire d'intgration XKennzahl key figure XKennzahlenblock key figure block XKontierungskombination code combination combinaison d'imputations XKonzernwhrung group currency devise du groupe XLedger ledger ledger XLedger, globale global ledger ledgers globaux XLedger, lokale local ledger ledgers locaux XLedgerklasse ledger class classe de ledger XLedgerstammdaten ledger master data donnes de base du ledger XLedgerstatistik ledger statistics XMatrix-Substitution matrix substitution

espacio econmico Espacio Econmico Europeo Archivio dipendenze base de conocimientos ingeniera del conocimiento Lotto settimanale giorno della settimana

da de la semana

domicilio

poblacin residencia permanente

promocin de construccin de viviendas

Fornitore richiesto data richiesta per la consegna data di consegna richiesta Profilo richiesto Ciclo di allocazione Classe di editazione Basic set Library Statement booleano Classe booleana Test di registrazione Dataset Inserimento dataset Segmento dati Extended General Ledger Ledger di esportazione Rollup di esportazione Trasferimento campi Regola di trasferimento campi Variabile formula

proveedor deseado plazo preferente de entrega plazo preferente de entrega fecha preferente clase de edicin set bsico biblioteca expresin booleana clase booleana set de datos entrada de set de datos entrada de set de datos ampliada

General Ledger

traspaso de campos variable de frmula moneda local

Integration Manager Indicatore Blocco di indicatori Combinazione di contabilizzazione Valuta gruppo Ledger

ratio bloque de ratios moneda del grupo (de empresas) ledger

Classe ledger Dati anagrafici ledger Statistica ledger Sostituzione matrice

clase de ledger datos maestros del ledger

SD SD PP RM-CAP GT-NAM RV RM-PPS RP VV-REA RP VV RP VV-REA RP VV VV RP VV-REA VV-REA VV-REA RM-QSS MM MM RM-MAT HR-PLA RM-PPS FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL

Page 272

Dictionary

XMatrix-Validierung matrix validation XMulti-Dimension-Set multi-dimension set XParallelbericht parallel report XPlan-Set planning set XPrfaussage check statement XPrfung check XRollup, hierarchischer hierarchical rollup XSchlsselteil key part Xselektieren, mehrfach multiple selection XSpaltenblock column block XUmlage assessment XVariable, spezielle field variable XVerteilung distribution XVoraussetzung prerequisite XVorgangsgruppe activity group XZeitpunkt callup point XZelle cell XZelle, globale global cell XZellenformat cell format XZusatz-Set additional set Zahl number Zahl, ganze integer Zahl, gepackte number, packed Zhlaufwand counting effort Zhlbelegnummer consecutive document number Zhlbestand counted stock Zhldatum actual count date Zhldatum actual count date zahlen pay, to zhlen count, to zhlen und buchen count and post Zahlen, monatsabgrenzende amounts per month Zahlender payer Zahlenformat number format Zahlenformat number format Zahlenkonstante numeric constant Zahlenliteral number literal Zahlenliteral number literal Zhler counter Zhler numerator Zhleraustausch counter replacement Zhlerfassung entry of counting results Zhlergebnis counted results Zhlergebnis counting result Zhlersprung counter increment Zhlersprung counter overflow Zhlersprungmarke counter overflow reading Zhlerstand counter reading Zhlerstand counter reading Zhlerstand, maximal erreichbarer maximum performance Zhlerstnde meter readings Zhlerstandsdifferenz counter reading difference Zhlerstandsentwicklung counter reading development Zhlerstandserfassung counter reading, recording of Zhlerstandserhhung counter increase Zhlerstandskarenz indicator for meter reading interval Zhlerstandsverringerung counter decrease Zhlerstandsweitergabe counter reading transfer

set multidimensionnel tat parallle set de budgtisation contrle rollup hirarchique partie cl slection multiple bloc de colonnes rpartition globale variable spciale rpartition dtaille condition vnement cellule cellule globale format de cellule set supplmentaire nombre entier

Validazione matrice Multi dimension set Report parallelo Set di pianificazione

set multidimensional informe paralelo set de planificacin

Rollup gerarchico Segmento chiave Selezione multipla Blocco di colonne Distribuzione Variabile specifica Ripartizione Requisiti

rollup jerrquico seleccin mltiple bloque de columnas subreparto variable especial distribucin condicin previa evento clula clula global formato de clula set adicional nmero entero

Cella Cella globale Formato cella Set supplementare numero Numero intero Numero impaccato

quantit inventorie (stock) date de comptage date de comptage payer inventorier saisie et comptabilisation payeur format des nombres format des nombres constante numrique

stock calcolato data conteggio data conteggio pagare contare inventario. contare e registrare importi mensili pagatore

stock contado

contar contar y contabilizar importes por ms pagador formato de nmero formato de nmero literal de cifras literal de cifras contadoric contadoric

compteur compteur remplacement du compteur rsultat du comptage rsultat du comptage saturation du compteur saturation du compteur valeur de saturation du compteur valeur du compteur valeur du compteur

Literal numerico Literal numerico Contatore Contatore Sostituzione contatore risultato conteggio risultato conteggio Salto del contatore incremento contatore posizione del contatore posizione del contatore posizione massima del contatore Differenza fra le posizioni del contatore andamento delle posizioni del contatore lettura del contatore Aumento del contatore Riduzione del contatore Trasmissione posizioni del contatore

resultados del inventariado resultados del inventariado

valor del contador valor de (la lectura de) contador valor mximo de contador

diffrence de valeurs de compteur relev du compteur

registro de la lectura del contador

FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL FI-GL DP BC-DS BC-DS MM FI MM MM RM-MAT RF RM-LVS RM-MAT RF RF APPL TERM RM-CAP BC-DS DP FI MM PM RM-MAT RM-LVS RM-MAT RM-PPS PM PM DP PM RM-INS VV PM RM-INS RM-INS PM IS-U PM PM

Page 273

Dictionary

Zhlgre cost driver grandeur statistique Zhlkind count child Zhlklasse counting class Zhlmenge counted quantity quantit inventorie Zahlrate payment installment Zahlsperre payment block blocage au paiement Zahlsperre payment block blocage au paiement Zhlstatus count status statut de comptage Zahlstelle paying office centre de paiement Zahltag payday jour de paie Zahlung payment paiement Zahlung payment paiement Zhlung count inventaire physique Zahlung bei Auftragserteilung cash with order Zahlung, avisierte announced payment Zahlungsabwicklung handling of payments Zahlungsabwicklungsbernahme cross-company code payment handling agreement Zahlungsangaben payment instructions Zahlungsaufforderung demand for payment Zahlungsaufschub deferred payment Zahlungsauftrag payment order ordre de paiement Zahlungsausgang outgoing payments rglement mis Zahlungsausgleich payment settlement rapprochement du paiement Zahlungsbedingungen payment terms conditions de paiement Zahlungsbedingungen, vereinbartegreed terms of payment a conditions de paiement contractuelles Zahlungsbeleg payment document pice de rglement Zahlungsbeleg payment document pice de rglement Zahlungsbetrag payment amount montant du paiement Zahlungsdatum payment date date de paiement Zahlungsdauer payment duration dure de paiement Zahlungsdifferenz payment difference cart de paiement Zahlungsdifferenzgrund payment difference reason code motif d'cart de paiement Zahlungseingang incoming payments encaissement Zahlungseingangsvorschau forecast of incoming payments prvisions d'encaissements Zahlungsempfnger payee destinataire du paiement Zahlungsempfnger payment recipient destinataire du paiement Zahlungsempfnger, abweichender alternative payee destinataire paiement divergent Zahlungsempfnger, abweichender alternative payee destinataire paiement divergent Zahlungsempfnger, abweichender different payee destinataire paiement divergent Zahlungsempfnger, abweichender different payee destinataire paiement divergent Zahlungsentwicklung payment development suivi des paiements Zahlungserinnerung payment reminder rappel de paiement Zahlungsfhigkeit ability to pay solvabilit Zahlungsfrist payment period dlai de paiement Zahlungsfrist period allowed for payment dlai de paiement Zahlungsfristenbasisdatum baseline date for payment date de rfrence des calculs d'chance Zahlungsfristenbasisdatum basline date for payment date de rfrence des calculs d'chance Zahlungsfristenbasisdatum payment period baseline date date de rfrence des calculs d'chance Zahlungsgruppierung payment group Zahlungsgruppierungsschlssel payment grouping key Zahlungskennzeichen payment indicator code de paiement Zahlungskennzeichen payment indicator code de paiement Zahlungsliste payment list tat des rglements Zahlungsmeldung payment report Zahlungsmitteilung payment confirmation notice de paiement Zahlungsmitteilung payment notice notice de paiement Zahlungsmittel means of payment moyens de paiement Zahlungsmittelbestnde cash holdings stock de moyens de paiement

modalit di misurazione e controllo

magnitud de computo

Quantit di conteggio Blocco pagamento Blocco pagamento stato conteggio Ufficio pagamenti pagamento. pagamento. conteggio inventario pagamento all'ordine pagamento avvisato

cantidad contada bloqueo del pago bloqueo de pago oficina de pago

inventariado pago avisado gestin de pagos

richiesta di pagamento differimento del pagamento ordine di pagamento uscita pagamento pareggio dei pagamenti condizioni di pagamento condizioni di pagamento concordate Documento di pagamento ricevuta di pagamento importo da pagare data di pagamento durata del pagamento differenza di pagamento Incasso. previsione dei pagamenti da ricevere Beneficiario del pagamento Beneficiario del pagamento destinatario differente del pagamento destinatario differente del pagamento destinatario differente del pagamento destinatario differente del pagamento andamento dei pagamenti avviso di pagamento capacit di pagamento ultimo termine di pagamento ultimo termine di pagamento Data base scadenza pagamento data base scadenza pagamento Data base scadenza pagamento Gruppo di pagamenti Chiave gruppo di pagamenti codice di pagamento codice pagamento elenco dei pagamenti comunicazione di pagamento Avviso di pagamento. mezzo di pagamento Strumenti di pagamento

requerimiento de pago aplazamiento de pago orden de pago salida de pago(s) compensacin de pago / cobro condiciones de pago documento de pago comprobante del pago importe a pagar fecha del pago diferencia de pago entrada de pagos previsiones de cobros receptor del pago receptor del pago receptor alternativo del pago receptor de pago diferente receptor de pago diferente receptor alternativo del pago desarrollo de pago recordatorio de pago plazo de pago plazo de pago fecha base para plazo de pago fecha base para plazo de pago fecha base para plazo de pago agrupacin de pagos clave de agrupacin de pagos indicador de pago indicador de pago lista de pagos notificacin de pago notificacin de pago medio de pago medios de pago

RK RP RP WM MM FI RF RM-MAT HR RP RF RM-MAT RM-MAT RV RF RF FI EDI RF RF EDI FI RF RK RF FI RF RF RF RF FI FI FI RF FI RL FI RF MM RM-MAT RK-P RF RF RF RM-MAT FI MM RF FI FI RF RK RF VV-LOA RF FI RF TR

Page 274

Dictionary

Zahlungsmittelkonto Zahlungsmittelplan Zahlungsmodalitten Zahlungsmodus Zahlungsmoral Zahlungsort Zahlungspapier Zahlungsperiode Zahlungsplan Zahlungsprogramm Zahlungsregel Zahlungsregulierung Zahlungsrhythmus Zahlungsrckstand Zahlungsschlssel Zahlungssperre Zahlungssperre, automatische Zahlungssperrgrund Zahlungssteuerung Zahlungsstrom Zahlungsstrom Zahlungsstromrechner Zahlungstermin Zahlungstermin Zahlungsterminplan Zahlungsterminplanung Zahlungstoleranz Zahlungstrger Zahlungstrger Zahlungstrgerdruckprogramm Zahlungstrend Zahlungstrend Zahlungsunfhigkeit zahlungsunwirksam Zahlungsvereinbarung Zahlungsverhalten Zahlungsverhalten Zahlungsverhaltensanalyse Zahlungsverkehr Zahlungsverpflichtung Zahlungsversprechen Zahlungsvorgang Zahlungsvorgang, gescheiterter Zahlungsvorschlag Zahlungsvorschlagsliste Zahlungsvorschrift Zahlungswesen Zahlungswesen, maschinelles zahlungswirksam Zahlungszeile Zahlungszeitpunkt Zahlungsziel Zahlweg Zahlweg Zahlwegoptimierung Zahlwegzusatz Zahllast Zahllastkonto

cash account conto per i mezzi di pagamento financing plan budget des moyens de financement piano finanziario payment arrangements modalits de paiement modalit di pagamento mode of payment metodo di pagamento payment behavior regolarit dei pagamenti payment location lieu de paiement localit del pagamento payment paper documento rappresentativo di pagamento payment period payment plan payment program programme de paiement programma di pagamento payment rule rgle de paiement payment settlement payment pattern rythme de paiement ritmo pagamenti outstanding payment arrir payment key cl de paiement chiave di pagamento payment blocking indicator blocage du paiement Blocco di pagamento automatic payment block blocage pour paiement automatique payment block reason motif du blocage du paiement Motivo del blocco di pagamento payment control modes de rglement controllo del pagamento cash flow flux des paiements payment flow flux des paiements cash flow calculator payment date; payment deadline terme du paiement data del pagamento payment deadline terme du paiement data di scadenza del pagamento payment schedule chancier des paiements planification de l'chancier des paiements pianificazione scadenze pagamenti payment scheduling payment tolerance payment medium support de paiement payment transfer medium support de paiement payment print and tape generation program programma per la stampa del pagamento payment trend payment trend inability to pay insolvenza invalid payment non soggetto a pagamento agreed payment term accords de paiement termini di pagamento concordati payment history habitudes de paiement regolarit dei pagamenti. payment history habitudes de paiement regolarit dei pagamenti. payment history analysis analyse des habitudes de paiement analisi sulla regolarit dei pagamenti payment transactions oprations de paiement pagamenti payment obligation obligation de paiement impegno di pagamento payment promise promesse de paiement promessa di pagamento payment transaction opration de paiement procedimento di pagamento aborted payment transaction opration de paiement non aboutie Procedimento annullato di pagamento payment proposal proposition de paiement proposta pagamento payment proposal list liste regroupant les propositions de paiement elenco proposta pagamento payment specification payments sistema utilizzato per i pagamenti automatic payment method mthode de paiement automatique metodo di pagamento automatico affecting payment gnrateur de paiement soggetto a pagamento payment line item riga del pagamento payment date chance de paiement termine di pagamento payment target dilazione di pagamento payment method mode de rglement modalit di pagamento payment method mode de rglement Metodo di pagamento payment method optimization ottimizzazione metodo di pagamento payment method supplement Supplemento metodo di pagamento payment charge TVA dcaisser Onere da pagare payment charge account compte de TVA dcaisser

cuenta de caja plan financiero forma de pago lugar de pago

programa de pago norma de pago. periodicidad de pago pago atrasado clave de pago bloqueo de pago.

control del pago flujo de pagos flujo de pagos fecha de pago fecha de pago plan de fecha de pago planificacin de fecha de pago tolerancia de pago medio de pago medio de pago programa de impresin de documentos de pago tendencia de pago tendencia de pago insolvencia plazo de pago acordado historial de pagos moral de pago anlisis del historial de pagos operaciones de pago

pago impagados propuesta de pago lista de las propuestas de pago norma de pago mtodo de pago automtico sujeto al pago fecha de pago plazo del pago va de pago mtodo de pago optimizacin de la va de pago suplemento de la va de pago cargo (de impuestos) cuenta de cargo (de impuestos)

RF RK RM-MAT RF RF RF RF FI MM FI FI IS-U RF SD MM FI MM FI MM IS-B FI IS-B RK-P MM RK-P RK-P FI FI RF RF FI RF-FIS RF RF RF FI RF FI FI RF RF RF FI RF RF FI RF RF RF RF RP RF FI RF-DEV RF FI RF RF

Page 275

Dictionary

Zahllauf Zahllauf Zhlliste Zahnpflege Zedent Zehnerschritt Zeichen Zeichen pro Zoll Zeichen, ablochbares Zeichen, unzulssiges Zeichendichte Zeichenfolge Zeichenformat Zeichenformat Zeichenkonstante Zeichensatz Zeichensatz Zeichensatz Zeichenschlssel Zeichenverschlsselung Zeichnung Zeichnungsattribut Zeichnungsinfosatz Zeichnungsklasse Zeichnungsnummer Zeichnungstyp Zeichnungsverwaltung Zeile Zeile Zeile mit freier Menge Zeile, logische Zeile, physische Zeile, schwach leuchtende Zeilenabstand Zeilenart Zeilenaufbau Zeilenaufbau Zeilenaufbau Zeilenaufbau Zeilenaufbau Zeilenaufbauvorschrift Zeilenaufri Zeilenauswahl Zeilenbedingung Zeilenbreite Zeilenbruch Zeileneinzug Zeilenidentifikation Zeileninkrement Zeileninkrement Zeilenkennbuchstabe Zeilenkommando Zeilenlangtext Zeilenmerkmal Zeilennummer Zeilenreprsentation Zeilenschema Zeilentext

payment run payment run count list dental care assignor interval of ten character characters per inch punch characters illegal character character density character string character format character format alphanumeric constant character set character set font character tag character coding drawing drawing attribute drawing info record drawing class drawing number drawing type drawing management line line line with open quantity logical row physical row line with normal display intensity line spacing line type line group line layout line layout line structure line structure line layout rule detail chasing line selection line condition line width line break indent line ID line number increment line number increment line character line command line long text line characteristic line number line representation layout line text

cycle de paiement cycle de paiement soins dentaires cdant intervalle de dix caractre

Esecuzione pagamento Esecuzione pagamento cura dei denti

ejecucin de pago ejecucin del pago higiene dental

carattere Caratteri per pollice carattere perforabile

chane de caractres

Stringa di caratteri formato carattere Formato carattere set di caratteri set di caratteri Set di caratteri Chiave carattere codifica caratteri disegno

carcter caracteres por pulgada caracteres perforables carcter no permitido densidad de caracteres string formato carcter formato carcter juego de caracteres conjunto de caracteres conjunto de caracteres codificacin de caracteres dibujo

constante alphanumrique jeu de caractres jeu de caractres jeu de caractres

dessin

numro de dessin type de dessin gestion des dessins ligne ligne ligne logique ligne physique

numero del disegno Gesetione dei disegni tecnici riga riga riga logica riga non evidenziata Interlinea categoria riga Struttura delle righe struttura delle righe Struttura righe Struttura delle righe Struttura delle righe Norma di strutturazione delle righe dettaglio riga selezione riga lunghezza riga a capo Indentazione identificazione righe

nmero de plano

n-tuplo lnea lnea lgica lnea fsica lnea de intensidad normal interlineado clase de lnea estructura de lneas estructura de lnea estructura de lnea estructura de lnea estructura de lneas desglose (de lnea) seleccin de lnea longitud de lnea ruptura de lnea sangra identificacin de lneas

type de ligne structure de lignes structure de lignes structure de lignes structure de lignes structure de lignes dtail ligne de rapport

longueur de ligne

identification de ligne incrment de ligne incrment de ligne identification de ligne

identificazione riga

identificador de lnea comando de lnea

schma de lignes texte de lignes

schema di righe

esquema de lnea texto de lnea

FI RF MM RP VV MM-SRV DP SAPSCR DP DP DP BC-DS DP SAPSCR RM-CAP BC-DS DP GT-DOC SAPSCR DP RM-PPS RM-CAD RM-CAD RM-CAD RM-PPS RM-CAD RM-CAD BC-DS MM-SRV MM-SRV RF-GL RF-GL DP GT-DOC MM-SRV RF-KON FI-LC PP BC-DS SD FI-LC DP DP IS-U RB-TEX RB-TEX SAPSCR CO-PC MM-SRV RM-DIE DP DP MM-SRV PI MM-SRV RL RK RF-GL

Page 276

Dictionary

Zeilentext, langer Zeilentyp Zeilentyp Zeilentyp Zeilenvorschub Zeit, abgelaufene Zeit, ausfallfreie Zeitabstand zeitanteilig zeitartengenerell Zeitdauer Zeiterfassungsbeauftragter Zeitermittlung Zeitgrad Zeitgrad Zeitgradschlssel Zeithorizont Zeitintervall, geschtztes Zeitpunkt Zeitpunkttabelle Zeitraster Zeitraster Zeitraster Zeitrasterschlssel Zeitraumsplit Zeitrechnung Zeitrckmeldung Zeitsteuerung Zeitverzug Zeitwert Zeitwertversicherung Zeitwertversicherung Zelle zentral Zentral- und Filialverhltnis Zentrale Zentraleinheit Zentralinstanz Zentralkonto Zentralkonto Zentralkontrakt Zentralkopf Zentralnotenbank Zentralregulierer Zertifikat Zeugnis Zeugnisdatum Zeugnisnummer Zeugnisnummer Zeugnistext Zeugnistyp Zeugnistyp Zeugnisverwaltung Zeugnisvorlage ZH-Stoffmerkblatt ziehen Zieh-Prinzip Zieh-System

long line text line category tipo riga line category tipo riga line category tipo riga line feed saut de ligne avanzamento riga expiration temps coul location parameter offset intervalle Intervallo pro rata temporis pertaining to all time types indpendamment des catgories de temps duration dure durata person responsible for time recordingesponsable de la saisie des temps r determination of times calcul des temps standard allous determinazione dei tempi labor utilization rate taux de rendement Coefficiente di rendimento performance efficiency rate taux de rendement Tasso utilizzazione della forza lavoro key for performance efficiency rate Codice coefficiente di rendimento planning interval priode d'analyse intervallo di pianificazone protected time period business event moment Evento. event table table des vnements Tabella eventi period pattern intervalles temps raster temporale period pattern intervalles temps periodo di tempo period type intervalles temps intervalli di tempo period pattern key period split fractionnement de priode calculation of times calcul des temps completion confirmation of time required for the des temps prests confirmation conferme tempi impiegati cycle control delay current market value valore corrente current market value insurance assurance valeur du jour assicurazione del valore attuale insurance at current market value assurance valeur du jour assicurazione del valore attuale cell cellule cella central centralizzato head office-branch-relationship relation centrale/succursale rapporto centrale/filiale head office centrale centrale central processing unit unit centrale central instance instance centrale Entit centrale head office account compte centrale conto della centrale head office account compte centrale Conto centrale centrally agreed contract contrat central contratto centrale central header en-tte contenant les donnes gnrales de la nom central bank central regulator certificate certificate certificat (RM-QSS) attestato certificate date date du certificat certificate number numro de certificat numero del certificato certificate number numro de certificat numero certificato certificate text texte de certificat certificate category type de certificat tipo certificato certificate type type de certificat Tipo di certificato certificate management gestione certificati certificate profile modle de certificat Modello certificato controlled substances list drag, to Faire glisser Trascinare "pull" principle "pull" system

texto largo de lnea tipo de lnea tipo de lnea tipo de lnea avance de lnea

intervalo de tiempo

duracin determinacin de tiempos grado de rendimiento grado de rendimiento clave de grado de rendimiento tiempos evento tabla de instantes cuadro de tiempo cuadro de tiempo cuadro de tiempo

notificacin de tiempos (empleados) retraso valor actual seguro de valor actual seguro del valor actual clula centralizado central unidad central cuenta de la central cuenta de la central pedido abierto central

certificado. certificado nmero del certificado nmero del certificado tipo de certificado tipo de certificado gestin de certificados modelo de certificado arrastrar

RF-GL MM-SRV PP RM-DIE DP RP RM-QSS PP TR-TM HR RM-PPS RP RM-PPS HR PP PP RF-FD RL MM BC-DS PP RL CO PP RP RM-PPS RM-INS IS-R-O RK-P RA AM RA RF-GL GT RF FI DP BC-DS FI RF MM RM-STU VV-LOA EDI RM-QSS MM MM MM RM-MAT MM MM QM RM-QSS QM RV CUA RM RM

Page 277

Dictionary

Ziel Zieladresse Zielbahnhof Zielfeld, empfngerspezifisches Zielmenge, offene Zielort Zielplatz Zielsetzung Zielvorgabe Ziellager Ziellager Zielland Zins Zins, kalkulatorischer Zinsabgrenzung Zinsabgrenzung Zinsabrechnung Zinsabrechnung Zinsabzug Zinsnderungsrisiko Zinsaufwand Zinsaufwandsbuchung Zinsaufwandskonto Zinsaufwendung Zinsbelastung Zinsberechnung Zinsbetrag Zinsbindung Zinsbindungsfrist Zinsbindungsfrist Zinsbindungsvereinbarung Zinsbruch Zinsbruch Zinsbuchung Zinsbuchung, wahlfreie Zinsen, kalkulatorische Zinsen, kalkulatorische Zinsergebnis Zinsertrag Zinsertrag Zinsertrag, anteiliger Zinsertragsbuchung Zinsertragskonto Zinseszins Zinseszinsrechnung Zinsfeststellungsdatum Zinsfeststellungsdatum Zinsforderung Zinsforderung Zinsforderungsbeleg zinsgnstig Zinsgutschrift Zinskapital Zinskapitalisierung Zinskennzeichen Zinskonditionen Zinskonditionen Zinskonditionenbeitrag

destination destination destination station destination-specific target field open target quantity destination destination bin objective budget destination warehouse destination warehouse country of destination interest imputed interest deferred interest interest accrued interest settlement interest statement interest discount interest rate risk interest paid interest paid posting interest paid account interest paid debited interest calculation of interest interest amount interest obligation fixed-interest period interest obligation period interest obligation arrangement interest rate change interest rate change interest posting optional interest posting imputed interest imputed interest net interest income/loss interest earned interest earned pro rata interest income interest earned posting interest earned account compound interest compound interest calculation interest fixing day interest fixing day interest due interest receivable interest receivable document low interest credit for accrued interest interest-bearing capital amortization of interest interest indicator interest terms interest terms interest terms contribution

destination destinazione stazione di destinazione quantit cible ouverte destination objectif estacin de destino

Area di destinazione cella di destinazione obiettivo magazzino di destinazione magazzino di destinazione

lugar de destino objetivo

pays destinataire intrt calcul des intrts calcul des intrts dcompte des intrts dcompte des intrts

interesse Interessi gestionali delimitazione degli interessi Interessi differiti Liquidazione interessi Liquidazione interessi

inters intereses del rea analtica periodificacin de intereses periodificacin de intereses liquidacin de intereses liquidacin de intereses

charges financires compte de frais financiers frais financiers dcompte d'intrts montant des intrts

Interessi pagati Registrazione spese interessi Conto spese interessi interessi a debito addebito degli interessi computo degli interessi importo interessi

gastos por intereses contabilizacin de gastos por intereses cuenta de gastos por intereses gastos financieros carga de intereses clculo de los intereses importe de intereses

changement du taux d'intrt changement du taux d'intrt comptabilisation d'intrts intrts incorporables intrts incorporables Produit de l'intrt Produit de l'intrt comptabilisation du produit de l'intrt compte de produit de l'intrt intrt compos calcul des intrts composs

cambiamenti nel tasso d'interesse cambiamenti nel tasso d'interesse registrazione degli interessi registrazione facoltativa degli interessi interesse gestionale interessi figurativi proventi da interessi Provento d'interessi Registrazione provento d'interessi Conto proventi d'interessi interesse composto calcolo interessi composti Data di accertamento degli interessi Data di accertamento degli interessi credito interessi credito interessi conveniente per gli interessi accredito interessi

cambio en la tasa de inters cambio del tipo de inters contabilizacin de intereses contabilizacin de intereses opcional intereses analticos intereses del rea analtica ingresos por intereses ingresos por intereses contabilizacin de ingresos por intereses cuenta de ingresos por intereses inters compuesto clculo de inters compuesto fecha de fijacin de intereses fecha de fijacin de intereses intereses a cobrar intereses a cobrar documento de intereses a cobrar

crance d'intrts crance d'intrts pice d'intrts exigibles criture des intrts au crdit

code calcul d'intrts conditions de l'intrt conditions de l'intrt

chiave interessi Condizioni relative agli interessi condizioni interessi

indicador de intereses condiciones de intereses condiciones de intereses

INT RM-LVS RV PI MM SD RM-LVS GT-NAM INT IS-U RM-LVS MM AM AM FI RF FI RF VV-LOA IS-B FI FI FI RF RF RF RF VV-LOA IS-B VV VV-LOA FI RF RF RF IS-B RA IS-B FI RF IS-B FI FI RF RF TR TR-TM RF TR-TM FI RF RF VV-SEC VV-REA RF FI RF IS-B

Page 278

Dictionary

Zinskosten Zinslauf Zinsleistung Zinsniveau Zinsoptionsschein Zinsperiodenende Zinsplan Zinsprozentsatz Zinsrelevanz Zinsrhythmus Zinssatz Zinssatz, vereinbarter Zinsschein Zinsscheinbogen Zinsschlssel Zinssplit Zinssplitting Zinssplitting Zinsstaffel Zinsswap Zinstag Zinstilgungsplan Zinsturnus Zinsberschu Zinsvergtung Zinsvergtung Zinsverpflichtung Zinsverpflichtung Zinswhrungsswap Zinswert zinswirksam Zinszahl Zinszuschu Zoll Zoll (Behrde) Zoll-/Steuergruppe Zoll-/Steuerschlssel Zoll-/Steuerstatus Zollabgabe Zollabwicklung Zollagent Zollager, offenes Zollbearbeitungsstatus Zollgebiet Zollgut Zollieferant Zollkosten Zollkosten Zollnummer Zollprferenz Zollprferenzdaten zollrechtlich vorgeschrieben Zollrckstellung Zollsatz Zollstatus Zollstelle Zollsteuer Zolltarifnummer

interest charges interest run interest payment interest rate level interest warrant end of interest period interest schedule interest percentage rate interest relevance interest cycle interest rate agreed interest rate interest coupon interest coupon sheet interest key interest split interest splitting interest splitting interest scale interest rate swap interest day interest redemption schedule interest payment frequency net interest income interest payment interest payment interest payable interest payable interest rate currency swap interest value interest-effective interest calculation numerator interest subsidy customs customs customs duty/tax group customs duty/tax key customs duty/tax status duty customs handling customs agent open customs warehouse customs processing status customs territory dutiable goods "customs duty" supplier duty costs duty costs customs tariff code customs tariff preference customs tariff preference data prescribed by customs law provisions for customs charges duty rate customs status customs office customs tax customs tariff number

cycle de calcul des intrts

esecuzione del calcolo interessi

costes de intereses ejecucin del clculo de intereses

fin plan d'intrts pourcentage d'intrt priodicit du calcul des intrts taux d'intrt

fin del periodo sujeto a intereses percentuale di interessi Rilevanza degli interessi periodicit del calcolo degli interessi tasso d'interessi => tipo de inters periodicidad de intereses tipo de inters

feuille de coupons codice interessi splitting interessi splitting interessi Scala interessi giorni interessi periodicit degli interessi excdent d'intrts bonification des intrts bonification des intrts Obbligazione degli interessi Obbligazione degli interessi valore degli interessi numrateur frais de douane groupe de taxes cl imposition/ddouanement statut de taxe numero interessi dogana gruppo imposte/dogana codice dogana/partita IVA

chelle d'intrts swap d'intrts jour intrt plan d'amortissement des intrts

talonario de bono clave de intereses particin de intereses particin de intereses particin de intereses escala de intereses das de intereses periodicidad de inters bonificacin de intereses bonificacin de intereses intereses a pagar intereses a pagar valor de inters cifra de inters derechos de aduana grupo arancelario/impositivo clave arancelaria / impositiva status arancelario/impositivo

agent du bureau de douane entrept de douane priv cl de traitement douane territoire douanier commissionaire en douane droits de douane droits de douane prfrence tarifaire donnes de prfrence tarifaire

agente di dogana magazzino doganale aperto stato elaborazione dogana Zona doganale merce sotto vincolo doganale

status de tratamiento aduanero territorio aduanero

numero doganale Preferenza tariffaria prescritto dalle leggi doganali tariffa doganale

partida arancelaria

tarifa arancelaria

statut douane douane numro de tarif douanier

posto di dogana imposta doganale numero tariffa doganale

nmero de tarifa arancelaria

RK RF VV-LOA IS-B VV-SEC TR-TM VV RF CO RF RF TR-TM VV-SEC VV RF VV FI RF FI VV RF VV RF IS-B FI RF TR TR-TM VV RF VV-LOA FI VV-LOA RV RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RM-MAT RV RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RM-MAT MM RM-MAT RV MM MM RM-MAT IS-R-O RV RM-MAT RV RF MM

Page 279

Dictionary

Zollverrechnungskonto Zonenrandfrderung Zonenrandfrderungsgesetz Zonenrandfrderungsgesetz Zubehr zuflieen Zuflu Zuflulohnart Zufluperiode Zufluprinzip Zugang Zugang Zugang Zugang Zugang Zugang Zugang aus Kauf Zugang, externer Zugang, FIFO-relevanter Zugang, geplanter Zugang, geplanter Zugang, interner Zugang/Abgang Zugangsbuchung Zugangsdatum Zugangsjahr Zugangskontrollsystem Zugangsliste Zugangsliste Zugangsmenge, externe Zugangspreis Zugangsschichtung zugehrig zugehrig Zugehrigkeitsdauer Zugewinngemeinschaft Zugriff Zugriff auf Zugriffsberechtigung Zugriffschutz Zugriffsfolge Zugriffsfolge Zugriffskamm Zugriffspfad Zugriffsrate Zugriffsroutine Zugriffstabelle Zugriffstiefe Zukaufteil Zukunftssicherung Zukunftssicherungsfreibetrag Zulage Zulage Zulagerung Zulagerung zulssig Zulssigkeitsleiste Zulssigkeitsregel

customs clearing account government aid to border regions government aid to border regions act government aid to border regions act accessories accrue, to inflow entres (de devises) incoming wage type diffrence reue period of accrual priode d'imputation accrual principle acquisition entre acquisition entre inflow entre inflow entre input entre inward movement (stock) entre purchase acquisition entre par achat external receipt entre externe FIFO-relevant goods receipt planned receipt entre planifie planned receipt entre planifie internal receipt entre interne credit/debit entry acquisition posting enregistrement d'une entre acquisition date acquisition year anne d'acquisition access control system systme de contrle des accs acquisition list acquisition list external receipt quantity inward movement price initial cost split ventilation des entres belonging to correspondant belonging to correspondant membership period dure d'appartenance community of goods access accs access to accs access authorization autorisation d'accs access protection access sequence squence d'accs access sequence squence d'accs head assembly access path chemin d'accs access rate access routine routine d'accs condition table table d'accs access depth bought-in part article achet l'extrieur future benefits future benefits exemption bonus (raise) allocation bonus. allocation addition to existing stock entre additionnelle additional storage entre additionnelle allowed admis par le systme permissibility string chane de validation eligibility rule rgle d'admissibilit

agevolazione per l'incen. degli investimenti in d legge agevolativa per l'incen. degli invest. in d legge agevolativa per l'incen. degli invest. in d accessori far giungere Voce retributiva imputabile

fomento de la inversin en zonas marginales (R.F. ley de fomento de zonas marginales (R.F.A.) ley de fomento de zonas marginales (R.F.A.) accesorios afluir CC-nmina de flujo (de)

entrata in stock entrata in stock acquisizione entrata in stock entrata entrata entrata esterna entrate pianificate entrate pianificate entrata interna entrata ed uscita registrazione di un'entrata data di riferimento esercizio di acquisizione

entrada alta entrada en stock entrada entrada alta alta por compra entrada externa entrada prevista entrada planificada entrada interna entrada/salida contabilizacin de (un) alta fecha de alta ao de alta lista de altas lista de altas

quantit entrate esterne Stratificazione dei costi iniziali estratificacin inicial correspondiente a correspondiente a duracin de pertenencia acceso acceso a autorizacin de acceso control de acceso secuencia de acceso secuencia de acceso brazo de acceso va de acceso ndice de acceso tabla de acceso profundidad de lectura piezas de compra exenciones de seguro de previsin suplemento suplemento almacenamiento adicional almacenamiento adicional permitido

Periodo di appartenenza Accesso accesso a autorizzazione d'accesso protezione d'accesso Sequenza di accesso sequenza d'accesso pettine di accesso percorso di accesso numero di accessi Routine di accesso Tabella condizioni acquisto esterno

indennit Indennit.... Immagazzinamento supplementare immagazzinamento supplementare affidabile stringa di autorizzazione Regola di ammissibilit

IS-R-O RF RA RF RV RF VV HR RP RP AM RA RF-FD TR PP RM-MAT AM RM-MAT MM MM RM-MAT RM-MAT RF RA RA AM RP AM VV-LOA RM-MAT RM-MAT CO-PC GT-PHR SPR HR VV-LOA DP DP DP DP CO EDI DP BC-DS DP BC-DS CO-OPA DP RK-K RP RP RP HR WM RM-LVS GT RP HR

Page 280

Dictionary

Zulassungsnummer (D) licence number Zulieferer component supplier Zndpunkt ignition point zuordnen allocate, to zuordnen assign to, to zuordnen assign, to Zuordnung allocation Zuordnung assignment Zuordnung assignment Zuordnung mapping Zuordnung, erweiterte further allocation Zuordnungsbegriff allocation concept Zuordnungsbegriff allocation term Zuordnungsfaktor allocation factor Zuordnungskennzeichen allocation indicator Zuordnungsmonat allocation month Zuordnungsnummer allocation number Zuordnungsnummer (Query) assignment number (Query) Zuordnungsrang assignment priority Zuordnungsreferenz common access reference Zuordnungsregel assignment rule Zuordnungssteuerung assignment control Zuordnungstabelle assignment table Zuordnungstransaktion assignment transaction Zuordnungswert allocation value Zuordnungsziffer allocation number Zurechnungsbetrag allocated amount Zurechnungseinkommen attributable income Zurck Back zurckgesetzt placed on waiting list zurcknehmen cancel, to Zurcknehmen cancelling zurckstellen postpone Zusagedatum commitment date Zusagekapital commitment capital Zusammenbauzeichnung assembly drawing zusammenfassen (zu einem Los)combining (in one lot) Zusammenfassung von Kunden customer grouping zusammenfhren consolidate, to Zusammenfhrung combination Zusammenfhrung consolidation Zusammenhang connectivity Zusammenladeverbot loading together prohibited Zusammenpackverbot packing together prohibited Zusatz additional specification Zusatzangabe additional entry Zusatzangaben additional specifications Zusatzbewegung other flow Zusatzbewegung other flow Zusatzdatei additional file Zustze Extras Zusatzinformation additional information Zusatzkomponente additional component Zusatzkondition additional condition Zusatzkondition condition supplement Zusatzkonditionen additional conditions Zusatzkonditionen additional conditions Zusatzkonditionenkennzeichen additional conditions indicator

sous-traitant (R/2) affecter affecter affecter affectation. affectation. affectation. affectation. affectation tendue

Fornitore componenti punto di accensione attribuire attribuire attribuire riordino riordino Attribuzione riordino concetto di attribuzione concetto di attribuzione fattore di attribuzione

abastecedor punto de ignicin asignar asignar asignar asignacin asignacin asignacin asignacin

facteur d'affectation code affectation critre de tri adresse niveau d'affectation rgle d'affectation commande de l'affectation

numero di attribuzione Livello di assegnazione Regola di attribuzione Controllo attribuzione Tabella di attribuzione Valore attribuzione

nmero de asignacin nmero de asignacin (query) nivel de asignacin norma de asignacin control de asignacin

valeur d'affectation

revenu imputable Retour relgu (sur liste d'attente) effacer effacer diffrer

Retribuzione imputabile Indietro Resettare.. cancellare Ripristinare

rendimiento imputable Back anular anular postergar

plan de montage regroupement en lot des besoins regroupement de clients regroupement regroupement

raggruppamento clienti consolidare consolidato combinazione divieto di carico in comune divieto di imballaggio in comune

agrupamiento de clientes unir agrupamiento agrupamiento

dtail inserimento addizionale indicazioni supplementari Ulteriore movimento Ulteriore movimento dtails (R/3) Opzioni Informazioni supplementari Condizione supplementare condizione supplementare condizioni supplementari condizioni supplementari

prohibicin de embalaje conjunto apndice indicacin adicional datos adicionales

Detalles componente adicional condicin adicional condicin adicional

condition supplmentaire condition supplmentaire conditions supplmentaires conditions supplmentaires code de conditions supplmentaires

HR RM-MAT RV RF FI-LC BC-DS GT-PHR EDI FI-LC EDI MM FI RF RM-STU IS-U IS-U FI BC-DS HR EDI CO-PC CO EDI EDI QM IS-U RP HR CUA RP-PLA DP RF RM-PPS VV-LOA VV-LOA RM-CAD RM RF RF RV RF BC-EDM RV RV BC-DS RF RA TR TR-TM RL CUA BC-DS GT-INT RV SD MM RM-MAT RM-MAT

Page 281

Dictionary

Zusatzkontierung additional account assignment imputation supplmentaire Zusatzkosten opportunity costs charges suppltives Zusatzkosten opportunity costs charges suppltives Zusatzkurs additional rate Zusatzledger additional ledger ledger supplmentaire Zusatzleistung additional demand Zusatznachrichtenart additional message type Zusatzpaket additional package Zusatzparameter additional parameter paramtre supplmentaire Zusatzpreis additional price Zusatzsteuer additional tax TVA additionnelle Zusatzsteuersaldo additional tax balance Zusatzstoff additional substance additif Zusatzurlaub additional leave cong exceptionnel Zuschlag bonus cot additionnel Zuschlag overhead cot additionnel Zuschlag (CAP) additional value (CAPP) Zuschlag, kalkulatorischer imputed surcharge Zuschlag, prozentualer percentage surcharge majoration en pourcentage Zuschlagbezahlung bonus payment Zuschlge, kalkulatorische imputed overhead surcharges cots additionnels analytiques Zuschlagsart overhead type type de cot additionnel Zuschlagsbasis overhead rate base base de majoration Zuschlagsdarstellung overhead display reprsentation des cots additionnels Zuschlagsgruppe overhead group groupe de cots additionnels Zuschlagskalkulation overhead calculation calcul des cots additionnels Zuschlagskalkulation overhead costing calcul des cots additionnels Zuschlagskondition overhead condition condition de majoration Zuschlagskosten additional costs cots additionnels Zuschlagskostenart overhead cost element nature comptable de cots additionnels Zuschlagslohnart bonus wage type Zuschlagsmonat additional month mois supplmentaire Zuschlagsprozentsatz overhead percentage rate pourcentage de majoration Zuschlagsschema costing sheet Zuschlagsschlssel overhead key cl de frais gnraux Zuschlagsschlssel overhead key cl de frais gnraux Zuschlagsverfahren cost element percentage method Zuschlagsverfahren cost-element-percentage method Zuschlagszeile overhead line ligne de cots additionnels Zuschnittma cutting measure dimension de dcoupe Zuschreibung appreciation in value rintgration d'amortissements Zuschu allowance Zustandsberwachung equipment condition monitoring suivi de l'tat Zustellanschrift fr Angebote address to which tenders must be sent Zustellkosten cost of issuing a summons zuteilen, ein Kontingent allocate a quota, to Zuwendung benefit Zwangslagerbereich mandatory storage area aire de stockage obligatoire Zwangsrckrechnung forced retroactive calculation calcul rtroactif forc Zwangsvollstreckung foreclosure Zweckaufwand operating expense charges assimilables aux cots zweizeilig double-spaced Zwischenablage clipboard presse-papiers Zwischenabrechnung interim settlement imputation intermdiaire Zwischenabrechnung, periodische periodic interim settlement imputation intermdiaire priodique Zwischenabrechnungsperiode interim settlement period priode d'imputation intermdiaire Zwischenbeleg extract from a document document intermdiaire Zwischenbeleg Intermediate Document document intermdiaire

contabilizzazione supplementare Costi addizionali costi supplementari Ledger supplementare

imputacin adicional costes adicionales costes adicionales

parametro addizionale imposta supplementare saldo imposta supplementare Ferie supplementari maggiorazione maggiorazione

parmetros adicionales impuesto adicional

recargo suplemento recargo (CAP)

Corresponsione dell'indennit Quote figurative Tipo di quota Rappresentazione delle quote Gruppo di quote calcolo dei costi delle quote Calcolo dei costi in base a quote Condizione per quota costi quote voce di costo per quote mesi addizionali percentuale quote Codice valore addizionale Chiave quote procedimento tramite quote procedimento tramite quote riga quote costi generali rivalutazione. contributo monitoraggio equipment

recargos analticos clase de recargo representacin de recargos grupo de recargos clculo del coste de recargos clculo de costes utilizando la tasa de recargo condicin de recargo costes de recargo clase de coste de recargo ms adicional porcentaje de recargo esquema de recargos clave de recargo clave de recargo proceso de suplemento metdo de recargo lnea de recargo medida de corte correccin subvencin, subsidio supervisin del estado

assegnare una quota area di immagazzinamento obbligatoria Calcolo retroattivo obbligatorio Spese di gestione con 2 righe di interlinea Clipboard rea obligada de almacenamiento retroactividad obligatoria coste especfico espaciado doble portapapeles

Documento intermedio Documento intermedio

documento intermedio documento intermedio

FI CO RK RF-DEV FI-LC IS-U MM INT RF IS-R-O FI RF PI HR HR RK PP IS-B RM-MAT HR CO-OPA CO-PC RM-PPS CO-PC CO-PC RK CO-OPA CO-OPA RK-S CO-OPA RP FI RK CO-CCA CO-PC RK-K CO-CCA RK-S RK-A RM-PPS VV RP RM-INS RM-EU RP RV RP RM-LVS HR VV-LOA CO RB-TEX CUA MM MM MM EDI EDI

Page 282

Dictionary

Zwischenbescheid interim reply rponse provisoire Conferma intermedia zwischenbetrieblich cross-plant Zwischenbuchung interim posting registrazione transitoria Zwischencode intermediate code Zwischenergebnis intercompany profit & loss rsultat inter-socits Profitti e perdite interaziendali Zwischenergebnis intercompany profit and loss rsultat inter-socits Profitti e perdite interaziendali Zwischenergebniseliminierung elimination of IC profit and loss limination des rsultats inter-socits Eliminazione delle poste patrimoniali intercompan Zwischenergebniseliminierung elimination of intercompany profit and loss limination des rsultats inter-socits eliminazione dei profitti su operazioni intragrup Zwischenergebniseliminierung im elimination of IC profit/loss in transferred asse des plus-values de cession interne (d intercompany att./pass. rel. a immob Anlagevermgen limination Elim. Zwischenergebniseliminierung im elimination of IC profit/loss in inventory Vorratsvermgen limination des profits inclus dans les stocks lim. intercompany att./pass. rel. a giacenze di E Zwischengewinn intercompany profit profit inter-socits Utili intercompany Zwischeninventur intermediate physical inventory inventaire intermdiaire Zwischenkonto interim account compte transitoire conto transitorio Zwischenlager interim storage (facility) stock mis en dpot magazzino provvisorio Zwischenlagerung interim storage Zwischenmutter intermediate parent socit mre intermdiaire Capogruppo intermedia Zwischenprodukt intermediate product produit intermdiaire Prodotto intermedio Zwischenprfung in-process inspection contrle en cours de fabrication collaudo durante il processo Zwischenprfung in-process inspection and testing contrle en cours de fabrication Controllo intermedio Zwischensaldo interim balance Zwischenstruktur Intermediate Document type type de document intermdiaire Struttura intermedia Zwischenverlusteliminierung elimination of intercompany loss limination des dettes inter-socits eliminazione delle perdite su operazioni intragru Zwischenwert interim value Valore intermedio Zyklus cycle boucle Loop Zyklus loop boucle ciclo Zykluseinheit cycle unit unit de cycle unit ciclo Zyklusname cycle name

respuesta provisional comn para todos los centros contabilizacin intermedia cdigo intermedio beneficios internos resultado interno eliminacin del resultado interno. eliminacin del resultado interno.

-> beneficios internos cuenta intermedia, provisional almacn intermedio

producto intermedio inspeccin intermedia inspeccin intermedia estructura intermedia eliminacin de prdidas internas valor provisional ciclo ciclo unidad de ciclo

HR GT RF DP RF-KON FI-LC FI-LC RF-KON FI-LC FI-LC RF-KON MM FI RM-MAT RM-MAT FI-LC PP QM RM-QSS FI EDI RF-KON RK-P CO PS RM-INS RP

Page 283

También podría gustarte