LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE
189D4334P001

LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE

2

 ¡felicidades!
Usted acaba de adquirir una lavadora especialmente diseñada, que por su moderna tecnología y funcionamiento difiere de otras lavadoras que haya tenido anteriormente; cumpliendo con sus requerimientos de lavado y cuidado de su ropa.

muy importante
El buen funcionamiento del aparato y su satisfacción futura con los resultados de cuidado y limpieza de su ropa, dependen del tiempo que usted dedique a conocer su lavadora. Por favor lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de operación y programación, así como las grandes ventajas que brinda su nueva lavadora automática. Si después de leer su manual sigue teniendo dudas llame a SERVIPLUS y recibirá orientación telefónica.

índice
precauciones • instalación adecuada • cuando use su lavadora advertencias instalación • requerimientos de instalación • accesorios y herramientas • ubicación • plomería • desagüe • espacio • presión de agua • desempaque su lavadora • conexión de la manguera de desagüe • conexión de la manguera de llenado • conexión al desagüe • nivelación • conexión a la corriente • verificación de la instalación conociendo su lavadora • seguro de tapa • nivel automático de agua • movimiento del agitador • paneles de control operación • programas de lavado • selección del programa • selección del nivel de agua • selección de la temperatura 4 4 7 7 9 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 15 15 15 15 16 20 20 21 22 23


• selección de funciones • selección de opciones características • multidespachador Tecno-Clean • despachador de suavizante • despachador de cloro • inicio programado • tabla 1. modelos y características recomendaciones • para el lavado de su ropa • cargas sugeridas consejos • para quitar manchas difíciles cuidados de la lavadora especificaciones solución a problemas serviplus garantía cupón de servicio 24 24 26 26 26 26 27 27 28 28 28 30 30 31 32 34 37 38 39

precauciones
Por su seguridad, lea este manual, el cual contiene información importante que debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio, explosión, choques eléctricos, daños a la propiedad, lesiones personales irreversibles o incluso fallecimientos. Consérvelo cerca de usted para resolver dudas acerca del USO, CUIDADO, SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DE SU NUEVA LAVADORA.

instalación adecuada
Requisitos mínimos de la instalación eléctrica: CARACTERÍSTICAS: Consultar voltaje correspondiente en la tabla anexa. La instalación eléctrica debe ser provista preferentemente con un interruptor general y circuitos independientes balanceados protegidos por listón fusible y/o pastilla termomagnética de 15 a 20 Amperes máx. En caso de no contar con una instalación eléctrica con estas características, posiblemente usted observe una intermitencia o parpadeo en cualquier luz de la casa, mientras su lavadora está en funcionamiento. Clavija Voltaje 127 V - 60 Hz ID K País México Colombia Ecuador Venezuela Centroamérica

220 V - 60 Hz

K

Perú

• Para evitar variaciones de voltaje y calentamiento en el interruptor. . • Si el cordón de alimentación es dañado. por ningún motivo la elimine colocando un adaptador. evite conectar otro aparato eléctrico en el mismo contacto de su lavadora mientras esté en funcionamiento. cortando la terminal de tierra y/o reemplazándola por una clavija de dos terminales. • Para conectar y desconectar su lavadora sujete el tomacorriente por la clavija y jale. NUNCA JALE DEL CORDÓN. Si el tomacorriente se dañó por mal uso o descarga eléctrica. *Si por alguna razón tiene necesidad de utilizar una extensión eléctrica consulte a un técnico especializado o llame a SERVIPLUS para que le indiquen el tipo y características de la extensión eléctrica que puede utilizar. en caso de no ser así evite al máximo utilizar extensiones eléctricas y/o unir cables inadecuados para la alimentación de su lavadora. esto no lo cubre la garantía. • Instale su lavadora en el contacto más cercano y accesible a las válvulas de agua. su agente de servicio o por un técnico especializado para evitar algún riesgo. éste debe ser reemplazado por el fabricante. • Su lavadora esta provista de un cable tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.

de no ser así es ENTERA RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE CUALQUIER DAÑO PERSONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL PRODUCTO. substancias corrosivas que puedan causar daños a la misma. el cual debe ser instalado por un técnico calificado. . "A". Si su instalación eléctrica no cuenta con cable a tierra (fig. advertencia: Si su instalación eléctrica no cuenta con éste tipo de contacto. "A") el contacto debe ser conectado utilizando la línea y neutro únicamente. respetando la posición mostrada en la fig. Si instala la lavadora a la intemperie. cúbrala con una funda para lavadora o cualquier otro elemento que la proteja del sol y del agua. Cable negro línea viva Cable blanco neutro Cable verde tierra Figura "A" Nota: La clavija cambia dependiendo de su país (revise tabla de clavijas). adquiera uno. • Evite al máximo instalar su lavadora en lugares en los que esté expuesta a fuentes de calor.

Nunca meta las manos en la lavadora mientras esté funcionando. cuando use su lavadora No manipule controles indebidamente ni encienda su lavadora si está desarmada o funcionando mal. . advertencias No desarme y arme la lavadora sin autorización. de ser necesario cúbrala con una funda. ya que pueden causar accidentes. Para evitar sufrir un choque eléctrico. No meta a lavar en su lavadora ropa pre tratada con solventes o sustancias flamables. no instale su lavadora en un lugar donde esté expuesta a la humedad o al sol. No lave la lavadora con agua cuando la limpie. fallas o accidentes. espere a que se detenga completamente y asegúrese de que la lavadora esté apagada. Utilice únicamente un trapo húmedo o una esponja.

Le recomendamos que retire la clavija del contacto eléctrico cuando la lavadora no esté en uso. . Al desconectar la lavadora de la corriente. no conecte ni desconecte la clavija con las manos mojadas. un corto circuito o que la lavadora se dañe. su agente de servicio o por personal calificado para evitar así un riesgo. nunca lo haga jalando el cordón. éste debe ser reemplazado por el fabricante. Evitará que pueda dañarse el cordón. sino desde la clavija. no modifique el cordón eléctrico ni la clavija. Para evitar descargas eléctricas. Si el cordón de alimentación es dañado. Para evitar sufrir una descarga eléctrica.

Estas son las herramientas necesarias para realizar la instalación de su lavadora. junto con el manual de uso y cuidado. A continuación lo detallamos con objeto de que verifique accesorios y herramientas. instalación requerimientos La instalación de su lavadora requiere de espacios y servicios convencionales con los que seguramente usted cuenta en su casa. accesorios y herramientas: Los accesorios los encontrará en el interior de su lavadora. Nivel de burbuja Desarmador plano Desarmador de cruz Pinzas de mecánico accesorios Cincho (1) Empaque (2) Manguera de llenado (2) Empaque con filtro (2) .

5 cm 1.5 cm 8. debe considerar los espacios libres adicionales a las dimensiones de su lavadora y procurar una ventilación adecuada dejando una apertura en las puertas. La lavadora cuenta con opciones de lavado que requieren de agua caliente y fría. 90.0 cm . en algunos lugares del país éste intervalo puede ser incluso menor.0 cm conectado al drenaje de la casa. 140 cm Ventilación 1.0 cm 8.0 cm mínimo espacio: Si desea instalar su lavadora en clóset o gabinete. Su lavadora está diseñada para trabajar con presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 500 kPa sin embargo. En la parte inferior evite obstruirla con alfombras o tapetes. Si su toma puede suministrar las dos temperaturas usted podrá obtener mejores resultados. pero menor a 110. plomería: La alimentación de agua de su lavadora debe hacerse mediante llaves estándar con rosca.0 ubicación: Es recomendable colocar su lavadora sobre un piso firme y nivelado como el concreto para minimizar las vibraciones durante el centrifugado. lo cual afecta el tiempo de llenado de su lavadora.8 cm de diámetro interior y de altura mayor a 90. desagüe: Para el desagüe se requiere de un tubo vertical de 3.0 cm. No obstante usted podrá ajustar la altura de su lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras.

1) En caso de contar con cisterna o aljibe. presión de agua: Para garantizar una presión adecuada de llenado. mejor será la presión de llenado.20 m (fig. Altura mínima 2. Protector canasta Bolsa de plástico con accesorios de instalación Esquineros Base de cartón . usted puede hacerla. revise que los filtros no están tapados. y que no existan problemas de presión en su instalación. es necesario tener una bomba que garantice una buena presión. solicite a su concesionario autorizado de SERVIPLUS éste servicio. debe haber una altura mínima entre la base del tanque de agua a la entrada de la lavadora de por lo menos 2. o si lo prefiere. tip: Si el tiempo de llenado es mayor a 6-8 minutos al nivel mínimo de agua. desempaque su lavadora Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto de la parte superior como de la inferior de su lavadora.20 m La instalación adecuada de su lavadora es simple. (por lo menos 70 psi / 483 kPa). Mientras menos vueltas o codos tenga la tubería de suministro de agua.

E) hasta extraerla en su totalidad. esto reducirá el tiempo de llenado. • Como último recurso puede conectar la manguera a la lavadora únicamente a la entrada de agua fría (C) y ponga un tapón de refresco en la entrada de agua caliente (H). sujetar la porción de manguera (fig. Manguera agua fría Manguera agua caliente Evite usar mangueras usadas o deterioradas. Le recomendamos que en la selección de temperatura utilice Tibio. Debido a las impurezas propias del agua y las condiciones de las tuberías de la red de suministro de la Comisión del agua de su localidad. . (fig. Instale las mangueras como se ilustra en las figuras. conecte las dos mangueras de manera indistinta a la lavadora. según le convenga: • Utilice un adaptador tipo "Y" conectando ambas tomas de la lavadora. abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay obstrucciones). puede utilizar cualquiera de estas tres opciones. Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con su lavadora. de lo contrario no llenará la lavadora. Asegúrese de apretar las conexiones lo suficiente para evitar fugas de agua. D) firmemente del extremo salido y jale la parte superior hacia afuera (fig. • Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura. Figura E Figura D Figura F mangueras de llenado Antes de conectar su lavadora a las tomas de agua.2 conexiones manguera de desagüe La manguera de desagüe se encuentra en el interior de su lavadora. para extraerla siga estos pasos: La manguera se encuentra en la parte trasera de su lavadora (parte inferior derecha). En caso de solo contar con una toma de agua fría. le recomendamos limpiar los filtros de empaques una vez por mes. F). Siempre debe de estar la selección de temperatura en la posición de Frío.

No presione ningún botón ni mueva ninguna perilla mientras la conecta. 90. Para comprobar la correcta nivelación de la lavadora use el nivel. Veri car con un nivel de burbuja Nivele lado a lado usando las patas delanteras niveladoras conexión a la corriente Asegúrese de que su lavadora esté apagada al conectar el cable to m a co r r i e n t e a l c o n t a c t o o enchufe. conexión al desagüe Introduzca el extremo de la manguera dentro de tubo de drenaje y asegúrela usando el cincho plástico.0 cm mínimo nivelación Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su lavadora quede firmemente apoyada. .

• Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nuevo sistema de lavado). ¡Felicidades. • Verifique el seguro de la tapa en el momento del centrifugado. • Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa. El seguro se desactiva aproximadamente dos minutos después de terminar el centrifugado. al hacerlo debe de permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la tina esté totalmente detenida para evitar accidentes. usted ha terminado exitosamente su instalación! . seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo. verificación de la instalación • Verifique la nivelación y rectifique que la lavadora se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas.

Si no es así. por eso el movimiento del agitador es diferente y se escucha diferente. así como el programa o ciclo de lavado. después de que el motor se ha detenido. página 27): Su lavadora cuenta con un sistema que ajusta de manera automática la cantidad de agua dependiendo de la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. es decir. seguro de tapa: Su lavadora cuenta con un Sistema de Seguridad que impide abrir la tapa durante el centrifugado hasta que se haya detenido completamente. conociendo su lavadora El lavado adecuado de su ropa se realiza mediante la selección apropiada del nivel de agua. A partir de ese nivel. Este seguro tarda en desactivarse 2 minutos aproximadamente. Se considera seguro accesar una vez que el ciclo ha concluido. introducirá más agua y repetirá la misma operación hasta llegar al nivel óptimo. En esta sección le hacemos algunas recomendaciones para obtener resultados óptimos. de la temperatura para el lavado y el enjuague. nivel automático de agua (únicamente modelos id system. movimiento del agitador: Su lavadora cuenta con un nuevo sistema de lavado el cual está diseñado para brindar un excelente lavado óptimo lavado sin maltratar sus prendas. El sistema llena la lavadora a un nivel en el cual el agitador interactúa con la ropa. ver tabla 1 de modelos y características. el sistema agitará por un breve lapso para verificar que el nivel de agua es el adecuado. cuando el LED del seguro de la tapa se apaga. El seguro de la tapa evita que cualquier persona (incluyendo niños) pueda meter la mano mientras la lavadora está exprimiendo o centrifugando. .

3 Encendido / Apagado. paneles de control Modelos LMA022PBS y LMA02PBS Secuencia de Operación: Para iniciar la operación gire la perilla y coloque el indicador de la perilla 1 en el programa de su elección. . Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. 2 Nivel de agua. Los leds indicadores de funciones encenderán de acuerdo a la etapa de lavado en la que su lavadora se encuentre. Existen 3 o 4 niveles de agua dependiendo del modelo de su lavadora. Use el que se ajuste a la cantidad de ropa a lavar. Oprima este botón para encender o apagar su lavadora según lo requiera. gire la perilla 2 para seleccionar el nivel de agua que necesite y oprima el botón encendido / apagado (botón 3) 1 Selección de Programas. 4 Leds indicadores de funciones.

Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. . Modelos LMAPBE y LMAPBE Secuencia de Operación Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. 4 Selección de Funciones (opcional). sólo lavar y secar. Presione este botón según lo requiera. Cuando se encienden de nuevo los indicadores de Lavar. 2 Nivel de agua. solo lavar y enjuagar. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Existen 4 niveles de agua. 6 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. esto significa que realizará el ciclo completo de manera automática. Existen 4 niveles de temperatura del agua para el lavado. Presione repetidamente el botón No. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles disponibles de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar 3 Temperatura del agua. Enjuagar y Exprimir. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. etc. 5 Inicio/Pausa. 1 Selección de Programas. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3. y presione el botón inicio pausa (botón 5).

Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). LMI00XKBB. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. solo lavar y enjuagar. Modelos LMI0XKBB. Presione este botón según lo requiera. 2 Nivel de agua. LMI00MKBB. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. el cual proporciona el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. LMA0PBAS. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. Existen 4 5 Inicio/Pausa. Secuencia de operación Para iniciar. LMAPBS. LMA2PBAS. sólo lavar y exprimir. Este botón sirve para niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado.El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. LMI00PKBB. LMAPBAS. Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. 4 Selección de funciones (ecológicas). 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. Presione repetidamente el botón No. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles de agua disponibles. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. LMAPBAXS. 5 4 2 3 1 1 Selección de Programas. LMA0PBS. O si desea operar en modo automático. LMA0PBAXS. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Enjuagar y Exprimir esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. . etc. sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. 3 Temperatura del agua. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. LMI00XKGG.

Secuencia de operación Para iniciar. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). Gire la perilla para cambiar entre los diferentes niveles de agua disponibles. solo lavar y enjuagar. LMA2PBAS. LMA0PGS. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). Presione este botón según lo requiera. el cual proporcionará el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. 3 Temperatura del agua. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. 5 4 6 2 3 1 1 Selección de Programas. O si desea operar en modo automático. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. 5 Inicio/Pausa. Enjuagar. LMA2PGAXS. Presione repetidamente el botón No. Exprimir. sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. etc. 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. sólo lavar y exprimir. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. . Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. LMA2PGAS. 4 Selección de funciones (ecológicas). LMAPBAXS. 6 Inicio programado. LMAPBAS. Su doble función permite programar el momento en el que usted desea que inicie la lavadora el ciclo de lavado. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. Modelos LMIXKGG. Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. 2 Nivel de agua. e indica el tiempo que tarda en realizarse el ciclo completo o las funciones seleccionadas. esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. Existen 4 niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado.

mochilas de tela. pijamas y ropa interior.20 operación programas de lavado Programas Tipo de lavado Manchas difíciles/Ropa sucia Lavado pesado como ropa muy sucia o prendas que requieren mayor trabajo para eliminar la suciedad. pijamas de franela y ropa que generalmente se lavaría a mano. Rápido Ciclo diseñado para lavar rápido cargas pequeñas. tejidos de punto. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Ropa poco sucia. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Playeras. bermudas. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Edredones. uniformes. ropa deportiva. suéteres. Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones Programas Tipo de lavado Ropa delicada Ciclo diseñado para brindar un lavado especial a sus prendas delicadas. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Prendas finas. chamarras. ropa de bebé. cubre colchones (el tamaño de los edredones que puede lavar su lavadora depende de la capacidad de la misma). Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones . camisas de algodón y de vestir. sábanas. bermudas y ropa interior. Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Playeras. lencería. Ropa blanca Este ciclo está diseñado para dar un lavado intenso a prendas blancas o colores claros que no destiñen. pantalones de gabardina. manteles muy sucios. Ropa de color Ciclo que realiza un buen lavado con cuidado en sus prendas de color o aquellas que destiñen. sedas. dando un buen lavado y cuidado a sus prendas. ropa con mal olor o ropa nueva. Automático Mínimo Máximo Caliente/Frío Mezclilla. calcetines. jergas y trapos. gabardinas. De cama/ Edredones Ciclo diseñado especialmente para blancos. camisas de algodón y de vestir. pantalones de gabardina.

Cuando lo utilice debe de ser sin agua en el interior de la lavadora. no exceda las siguientes cargas para lograr los resultados deseados: Ver cuadro "A". éste se debe hacer cuando los ciclos automáticos hayan terminado por completo. está diseñado para dar un exprimido mayor a sus prendas. ya que puede desbordarse el agua de la tina y causar un corto circuito. El ciclo de Centrifugado Extra.2 selección del programa La velocidad y el tiempo normal para cada uno de los ciclos está prestablecida y depende del ciclo que usted seleccione. Los ciclos fueron especialmente diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a sus prendas. Cuadro "A" Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Cantidad 2 2 1 1 2 2 1 1 2 . Para el ciclo Rápido.

ésta deberá moverse libremente. Este comenzará a llenar su lavadora hasta llegar a un nivel mínimo de agua. LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE el Sensor ID System. usted verá agua derramada en el piso. O bien. Esta operación se repetirá hasta que su lavadora tenga el agua necesaria para la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. el cuál le permitirá lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua.22 selección del nivel de agua modo manual: Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. por lo cual no es recomendable el llenado directo con la manguera a la tina. se detendrá y seguirá llenando. de modo que cuando se rebasa este nivel. Si usted lo desea puede seleccionar el nivel de agua manualmente de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar. ya que esto puede causar mal funcionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado. después iniciará un periodo de agitación donde medirá la cantidad de ropa que usted colocó y determinará si la cantidad es suficiente o requiere más. precaución No llene manualmente su lavadora. si es así. modo automático (únicamente modelos id System (consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27): Esta lavadora le ofrece su nuevo y único sistema de nivel automático de agua (id system 4. dependiendo del modelo de su lavadora: . al asignar la cantidad ideal para cada carga de ropa. Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de llenado.0) .

O bien.2 selección de temperatura modo manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar.0 ajusta automáticamente la intensidad de lavado de acuerdo al programa seleccionado. seleccione la temperatura de acuerdo a sus necesidades. la intensidad de lavado se refiere a la fuerza que da el agitador a sus prendas la cual puede aumentar o disminuir en cada programa de lavado. Si usted lo prefiere. según el programa. Si lo prefiere. seleccionará la temperatura apropiada. dependiendo del modelo de su lavadora: NOTA: No aplica para los modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS intensidad de lavado Para efectuar el lavado adecuado según el grado de suciedad de la ropa. . consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27) La lavadora cuenta con una posición Id System. Para un mejor resultado en el lavado y cuidado de la ropa le sugerimos que use la posición automático o la que recomiende su lavadora. modo automático (únicamente modelos id System. El sensor id system 4. donde la lavadora de manera automática. puede girar la perilla para seleccionar la intensidad de lavado manualmente.

2 funciones modo automático: Para iniciar en Modo Automático después de haber programado su lavadora. NOTA: La selección de funciones no aplica a los modelos LMA1022PBS ni LMA1012PBS selección de opciones remojo: Esta función previa al ciclo de lavado proporciona 15 minutos de agitación lenta para remover manchas difíciles. sin hacer el drenado del agua al final. Sólo enjuagar: Realizará el drenado y centrifugado del agua. cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón Incio/Pausa. posteriormente se llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague finalizando esta etapa. presione el botón Inicio/Pausa. debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento. el agua del lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa. el ciclo iniciará desde el principio. Si desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando. permaneciendo encendido el indicador de Enjuague. . modo manual: En modo manual usted puede realizar las etapas del lavado independientemente y así aprovechar. mientras el indicador de Exprimir permanecerá encendido. por ejemplo. Al terminar esta etapa del lavado. Sólo lavar: Esta función realizará el llenado y posteriormente la agitación de lavado. se encenderá el indicador de Exprimir. sin efectuar el drenado del agua.

Permaneciendo encendido el indicador de Exprimir. sin hacer el drenado del agua al final. Al terminar hará el drenado del agua y el exprimido de la ropa. permaneciendo encendido el indicador de exprimir. . terminando así esta función. se encenderá el indicador de Exprimir. a continuación se encargará del drenado de agua y exprimido de la ropa. finalizando así. posteriormente llenará la tina con agua limpia y la agitación del enjuague finalizando así. sólo lavar y exprimir: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague. sólo enjuagar y exprimir: Realizará el drenando del agua. durante este proceso permanecerá encendido el indicador de Enjuague. sólo lavar y enjuagar: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de Exprimir.2 sólo exprimir: Realizará el drenado del agua y posteriormente el exprimido de la ropa.

LMA1022PBS. • No vierta blanqueador en polvo en el despachador. 2. Aplica exclusivamente a los modelos LMA1012 y LMA1022 Para la limpieza del filtro atrapa-pelusas: 1. LMI15300MKBB. No obstante le recomendamos: 1. el cloro y el suavizante de manera automática.2 características Filtro Atrapa Pelusas La función del filtro atrapa-pelusas es atrapar las pocas pelusas que su ropa pudiera generar para evitar que se transfieran de una prenda a otra dándole mal aspecto.LMI14300PKBB. Leer la etiqueta de cada prenda. amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de óxido. justo antes de que inicie el enjuague. NOTA: No mezcle el blanqueador con cloro. LMA1022PBS. Siga las instrucciones del fabricante. ya que la mezcla puede producir un gas tóxico mortal. 2. No aplica a modelos LMI16300XKGG.LMA1043PBS. Nota: Le recomendamos que periódicamente limpie el despachador. 3. 1. LMI14300PKBB. LMI16300XKBB. Enjuague con abundante agua 3. LMA113PBE. Mida cuidadosamente el blanqueador. Asegúrese de que el despachador está firmemente ajustado al agitador. Si usa detergente líquido. LMI16300XKBB. Sólo aplica a modelos LMI16300XKGG. viértalo ya disuelto en la tina de lavado. El filtro también atrapa pequeños objetos que pudieran dañar su ropa o su lavadora. LMA93PBE Despachador de Suavizante Este despachador expulsa el suavizante disuelto al interior de la tina antes del llenado de la etapa de enjuague. Vierta el blanqueador diluido directamente al despachador 5 minutos antes de que termine la etapa de lavado. LMA1012PBS.LMA113PBE. Volteé la tela del filtro mostrando el reverso de la tela 2. siguiendo las indicaciones del fabricante. LMA1043PBS. . por si existen indicaciones especiales de lavado. • Nunca vierta el blanqueador sin diluir directamente sobre la ropa o la tina de la lavadora. evitando que se forme sarro quitándolo de la parte superior del agitador. Sólo aplica a modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS. Regrese la tela del filtro a su posición inicial Multidespachador Tecno-Clean Éste despachador disuelve el detergente en polvo. LMI15300MKBB. Vierta el suavizante diluido en el despachador usando la cantidad recomendada por el fabricante. LMA93PBE Despachador de Blanqueador El despachador disuelve el blanqueador líquido antes de que llegue a la ropa. Nunca vierta el suavizante directamente sobre las prendas ya que podría mancharlas.

LMA1493PBAXS). presione nuevamente. Modelos y Características. automático o manual. así como conocer el tiempo que tardará en realizarse el ciclo completo o función seleccionada una vez que esta haya empezado. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar la cuenta regresiva. LMA15932PGAS. Nota: Los intervalos funcionan en forma cíclica.2 Inicio programado (Exclusivo para los modelos LMI16389XKGG. LMA14103PGS. presione Inicio/Pausa y pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. 3. 4. 6. Para pausar la cuenta regresiva presione el botón Inicio/Pausa (el display comienza a parpadear) y para continuar. Sistema de Lavado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Propela Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador . 5. LMA15932PGAXS. Para regresar a un intervalo anterior. 1. presione repetidamente el botón del display hasta alcanzar de nuevo el ciclo deseado. Pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. Nota: Tiempo mínimo: 30 minutos y máximo de 9 horas 30 minutos en intervalos de 30 minutos. Con esta función podrá programar el momento en el que la lavadora iniciará el proceso de lavado. Tabla . gire la perilla de programas. 2. LMA1493PBAS. LMA15932PBAS. Si requiere aumentar o disminuir el tiempo una vez iniciada la cuenta regresiva. Seleccione el ciclo a utilizar. Si desea cancelar el inicio programado.

Modelos LMAPBE. • Elija el ciclo de lavado más adecuado. éste le indicará la temperatura del agua que debe de emplear. cargas sugeridas A continuación le presentamos una guía de las prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa para lograr excelentes resultados en el lavado. LMA02PBS. le recomendamos que saque la ropa de la tina para evitar que se arrugue o se generen malos olores. LMA0PBS. LMA022PBS. • Utilice detergente de baja espuma.2 recomendaciones para el lavado de su ropa • Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas. • Para evitar que se enrede la ropa. por colores y tamaños. No sobrecargue la tina. luego las pequeñas y al final las medianas. LMA0PBAXS. ya que el exceso de detergente puede dañar su lavadora. recuerde que debe considerar el tipo de tela y el grado de suciedad de las mismas. Le recomendamos que siga las recomendaciones del fabricante. • Separe sus prendas por tipo de tela. coloque las prendas grandes al fondo de la tina de su lavadora. • Al acabar el ciclo de lavado. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Matrimonial Cantidad 6 5 5 3 11 6 4 4 1 2 3 . si puede mezclarla con otros tipos de tela y si puede utilizar blanqueador para su limpieza. LMA0PBAS.

LMAPBAS. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 8 6 4 14 8 5 6 1 2 3 Modelos LMA0PGS.2 Modelos LMAPBE. LMA00PKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 9 6 4 16 8 6 7 1 2 3 NOTA: Considerando edredones con una composición de 50% algodón y 50% poliéster. LMAPBS Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Queen Size Cantidad 7 7 5 4 12 7 4 5 1 2 3 Modelos LMAPBAS y LMAPBAXS. . LMA2PBAS. LMAPBAXS.

0 Modelos LMA2PGAS. desodorante: Frote en vinagre blanco. Deje reposar y lave en ciclo normal. Si la mancha persiste aplique solvente de lavado en seco como gasolina blanca (asegúrese de que la prenda no sea sensible a solventes). LMA2PGAXS. Si la mancha persiste utilice cloro y vuelva a lavar en ciclo normal. sangre: Enjuague con abundante agua fría. LMA2PBAS. después con un cuchillo sin filo quite cuidadosamente todo el talco posible. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 9 10 7 4 16 8 8 9 1 2 3 Modelos LMIXKGG. Remoje con detergente durante 30 min y talle ocasionalmente. . mugre de calcetines/cuellos y puños/percudido de camisas: Remoje durante 30 min con detergente y lave de preferencia con agua caliente o tibia en ciclo normal. ponga a remojar con un poco de detergente 30 min y lave la prenda en ciclo normal. LMI00XKGG LMI00XKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 10 10 7 4 18 9 9 9 1 2 3 consejos para quitar manchas difíciles. Finalmente lave en ciclo normal y seque al sol. enjuague con agua fría. LMI00MKBB. aplique talco sobre la mancha. tomate y grasa de comida: Deje reposar por 10 min. Siempre revise las instrucciones en las etiquetas de sus prendas para evitar así algún daño. LMI0XKBB.

eliminando las manchas de agua con jabón para evitar que se acumule sarro. cómo mantener su lavadora: Usted puede limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos. NOTA: No utilice artículos rugosos. cómo realizar la limpieza de la tapa: Recomendamos que cada vez que termine de utilizar la lavadora limpie con un trapo húmedo. puede limpiarla con una esponja o franela húmeda. cómo mantener su canasta de acero inoxidable: Es recomendable que una vez al mes prepare una solución de agua con vinagre (aprox. . Ponga una cantidad de cera para autos en la franela y frote la lámina de su lavadora hasta que se absorba. cuidados de la lavadora A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su lavadora en las mejores condiciones. cómo mantener su canasta de plástico: Se recomienda que una vez al mes llene su lavadora al nivel máximo de agua caliente. esto limpiará y eliminará los depósitos de sarro y detergente entre la tina y la canasta. programe su lavadora en el ciclo más largo y deje funcionar el ciclo completo. ya que éstos pueden dañarla. 1 taza de vinagre por litro de agua) y utilícela para frotar la canasta con un trapo o una esponja. también cierre el suministro de agua de la lavadora. como fibras. ni productos abrasivos. cuidado y protección de la lavadora cuando no se utilice por largos períodos de tiempo: Ponga a funcionar la lavadora únicamente cuando esté en casa. En caso de que no tenga cera. con franela limpia y seca. Si no la va a utilizar por mucho tiempo desconecte el cable tomacorriente o desconecte el suministro de energía eléctrica. vierta dos tazas de detergente o una mezcla de cloro y vinagre.

82 cm 65.80 kg LMA1083PBAXS Agitador 10.0 cm 65.0 cm 65.6 kg LMA11832PBAS Propela 11 kg 127 V-60 Hz 6.00 cm 65.8 kg LMA1183PBS Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.1 kg 220 V-60 Hz 6.84 cm 51.63 kg LMA1383PBAXS Agitador 13 kg 220 V-60 Hz 6.1 kg 127 V-60 Hz 7.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.1 kg LMA1012PBS Propela 10.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107.5 cm 61.5 cm 61.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.2 especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA93PBE Agitador 9 kg 127 V-60 Hz 6.63 kg .82 cm 65.5 cm 61.80 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA113PBE Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.00 cm 65.00 cm 65.5 cm 67.84 cm 44.8 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1383PBAS Agitador 13 kg 127 V-60 Hz 8.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.5 cm 61.84 cm 43.5 cm 67.84 cm 53.5 cm 61.82 cm 65.84 cm 43.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.82 cm 65.1 kg 127 V-60 Hz 6.84 cm 44.1 kg 127 V-60 Hz 7.63 kg LMA1493PBAS LMA14103PGS Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 8.84 cm 44.84 cm 53.50 cm 61.0 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1043PBS Agitador 10.1 kg 220 V-60 Hz 9.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 108.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.84 cm 40.0 kg LMA1022PBS Agitador 10.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.84 cm 44.00 cm 65.80 kg LMA1083PBAS Agitador 10.00 cm 65.84 cm 44.5 cm 61.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.

0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.63 Kg LMA15932PBAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.82 cm 65.82 cm 65.82 cm 65.84 cm 53.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.82 cm 65.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.63 Kg LMA15300MKBB Agitador 15 kg 127 V-60 Hz 9.63 Kg LMA15932PGASX Propela 15 kg 220 V-60 Hz 8.84 cm 53.63 Kg LMI14300PKBB Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 9.63 Kg LMA15932PGAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.63 Kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB Agitador 16 kg 127 V-60 Hz 8.84 cm 53.63 Kg . especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1493PBAXS Agitador 14 kg 220 V-60 Hz 9.

• No oprimió el botón Inicio. • Acomode bien la ropa. cuando estén encendidos el mínimo de aparatos electrodomésticos posible. ya que cuenta operación usando el botón Inicio/ con un seguro en la tapa Pausa y espere 2 minutos para que que impide abrirla se desactive el seguro de la tapa. Durante el • Normal con este nuevo lavado produce sistema de lavado. • Se fundió el fusible o se disparó un disyuntor de • Revise los fusibles o disyuntores de circuitos de la casa. • Oprima Inicio. Reemplace los fusibles o reinicialice el disyuntor de circuito. • Programa de lavado equivocado. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. solución de problemas Problemas de funcionamiento Se baja la intensidad de la luz Causa posible Qué hacer • La instalación eléctrica de • Procure usar la lavadora de día o su casa no es la adecuada. • Suministro de agua • Abra las llaves de agua fría y caliente apagado. • La lavadora debe tener un contacto individual. mejorando los resultados de lavado. • Revise que la clavija esté conectada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde usted vive. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. de agua. entonces.finalice el centrifugado o detenga la lavadora trifugado. No puedo abrir la • Normal cuando la lavado. . • Esto es normal. un sonido diferente al de las lavadoras tradicionales Agita demasiado lento durante el remojo La lavadora no funciona en "lavado". • No hay suministro de • Espere a que se restablezca el flujo agua. • Está programada la opción de remojo. por completo. El remojo consiste en agitación muy lenta durante 15 minutos. • Elija el programa según el tipo de ropa. • Ropa atorada con el agitador.• Espere 2 minutos después de que tapa de la ra está en la etapa de cen. • La lavadora está desconectada o no hay energía eléctrica. El agitador se mueve lentamente • Normal con este nuevo sistema de lavado. circuito de la casa.

La lavadora no tira el agua • Está desconectada o no hay energía eléctrica. Problemas de funcionamiento Causa posible Qué hacer • Cierre bien la tapa y presione el botón Inicio/Pausa de nuevo. No funciona en el • No cerró la tapa. • Espere a que finalicen estas etapas. . • Puede usar la función de centrifugado manual (consulte la Programación de ciclo manual) así centrifugará de nuevo por unos minutos. Lave de nuevo. • Es normal ya que la lavadora está programada para alcanzar la velocidad máxima paulatinamente para extraer la mayor cantidad de agua al inicio. • Espere a que regrese el suministro de agua a su casa. • Algunas telas se sienten húmedas cuando se enjuagan con agua fría. • Oprima el botón Inicio/Pausa. No cierra la tapa • Un objeto extraño está bloqueando el seguro de tapa. • Remueva el objeto extraño para desbloquear el seguro de tapa y coloque el seguro en su posición original. de ser así. • Abra las llaves de agua fría y caliente por completo. • Centrifuga lento. • Verifique que la bomba esté sacando el agua de la tina. enjuague • No ha terminado de drenar el agua o no ha exprimido la ropa. Ropa demasiado mojada • Interrupción (momentánea) de la energía eléctrica. • Suministro de agua cerrado. • Revise los fusibles o disyuntores de circuito de la casa. • Se fundió un fusible o se disparó un disyuntor de circuito. • Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de suavizante. • Revise que la clavija esté enchufada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde vive. La lavadora no centrifuga • No hay suministro de agua. • No oprimió el botón Inicio/Pausa. espere un momento. Manchas de colores • Uso incorrecto de suavizante.

antes de cargar la ropa. • Poca agua dentro de la tina. rotas o uso hebillas de cinturones. • El detergente no se disuelve. • Blanqueador sin diluir. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua. Desgarres. • Verifique que el selector de agua coincida con el tamaño de la carga a lavar. • Use más detergente en especial para cargas grandes. • Sobrecarga. Prendas grisáceas • No hay suficiente y amarillentas detergente. • Tiempo de lavado demasiado largo. • Use detergente líquido. • Agua dura. • Clasifique la ropa por color. Desgaste • Normal en mezclas de algodón-poliéster o prendas vellosas. excesivo cremalleras y objetos filosos en bolsillos. Problemas de rendimiento Causa posible Qué hacer • Limpie ocasionalmente el depósito de suavizante. toallas) de la que recoge (algodón y poliéster). • Consulte las instrucciones del fabricante para usar las cantidades correctas. • Revise el control del calentador de agua. broches de agujeros. • Cargue las prendas no más alto que la última línea de agujeros en la tina de lavado. Pelusa o residuos de jabón en la ropa • Clasificación incorrecta de las prendas. • Separe la ropa que genera pelusa (pants. • Abroche los ganchillos. • El agua no está lo suficientemente caliente. • Separe las prendas blancas o de colores claros de las obscuras. Si la etiqueta de la ropa indica eso. botones. • Traslado de tinte. cierre las cremalleras y botones afilados. significa que el tinte puede desteñir. costuras presión. • Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las grandes. • Retire prendas o agregue agua. • Use un ablandador de agua o instale un filtro ablandador. • Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de detergente. • Aunque no es causado por la lavadora. . • Uso incorrecto del detergente. • Alfileres. • Use agua más caliente. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua la lavadora. • El detergente no se disuelve. Voltee al revés las prendas tejidas (Se desgarran fácilmente). puede retardar el proceso volteando la revés las prendas para lavarlas. • Verifique que el nivel de agua corresponda con el tamaño de la carga.

• Aguascalientes Av. Sur (01. 4697 y 4731 • Reynosa Calle Dr. Tamaulipas (01. Yucatán (01. (01.F.81) 8369. Industrial 97288 Mérida.F. sellada o bien la factura. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.878) 783.5266 centros de servicio • Acapulco Av. Juárez Porfirio Díaz # 852 ExHipódromo 32330 Cd.1444 Guatemala (502) 5811.6959 • Mérida Calle 22 #323 X 13 y 13a.serviplus.2169 • Tijuana Calle 17 #217 Libertad Parte Alta 22300 Tijuana.7350. Militares #156 San Lorenzo Tlaltenango 11210 México.P. 3) Anote la marca. Chihuahua (01.833) 215. 3428 y 3429 • México D. 2253.L.8870 y 8871 • Cancun Calle 12 Ote. 0820 y 0965 • Cd. Torreón-Matamoros #6301 Ote.00 falla que presenta el aparato. 0453 y 0454 • Cd.4666 y 216. Madero. Calderón y Dr.2. Coahuila (01.449) 978.5010 y 5070 • Veracruz Carretera Veracruz .C.477) 770-0003. modelo y número de serie del producto y tenga a la mano papel y lápiz.051. Ags.0760.) Col. Puebla (01. Tabasco (01.7990 • Nuevo Laredo Guerrero # 2518 Local 3 Col.00. Quintana Roo (01. Zona Centro 89400 Cd.7847 Guadalajara 01-33-3669-3125 Perú Dentro de Lima: (511) 705.70. Veracruz (01.7901. 3090. Jalisco (01. Tamaulipas (01. (01. N. Buenavista 26040 Piedras Negras. la empresa líder en Servicio para línea plus le ofrece los siguientes servicios: blanca.4830 • Culiacán Blvd.Medellín km 1.656) 616. Gustavo Díaz Ordaz 27080 Torreón. Fracc.0. S. Victoria José de Escando #1730 Zona Centro 89100 Cd. Manzana 31 lote 14.612) 125. Tamaulipas (01. Victoria.1000 • Monterrey Carretera Miguel Alemán km 5 Vista sol 67130 Cd. Juárez Centro 23000 La Paz B. 0916. Guadalupe. Guanajuato (01.F. Los Pinos 80120 Culiacán.4307 (506) 260.C.8900 Colombia Dentro de Bogotá (571) 423.9978 • León Prolongación Juárez #2830-B.899) 924.444) 826. Ings.00.834) 314. Coahuila (01. (01.6673 Fax: 817.33) 3669. ServiSERVIPLUS. Aguascalientes #1119 Jardines de Bugambilias 20200 Aguascalientes. • Venta de refacciones originales 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente México.3125 • La Paz Revolución #2125 entre Allende y B. de las Industrias # 3704 Nombre de Dios 31110 Chihuahua. Recuerde que su producto está respaldado por Además de respaldar la garantía de su producto. Tamaulipas (01. Juárez 88060 Nuevo Laredo.73. 45 y 46.6223 El Salvador (503) 294. Las Playas 39390 Acapulco. Juárez.9464 • Piedras Negras Daniel Farías # 220 Nte. Chihuahua (01..L. garantía Antes de solicitar un servicio de garantía: • Contratos de extensión de garantía 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de insta• Contratos de mantenimiento preventivo lación.998) 880. donde siempre encontrará el trato amable de • Instalación de línea blanca profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de funcionamiento de su producto. B. Supermanzana 64 Centro 77500 Cancún.229) 921.5 Las Granjas de la Boticaria 91967 Veracruz. (01. 01-55-5227-1000 Monterrey 01-81-8369-7990 Costa Rica (506) 260. esquina Avenida CFE Zona Industrial del Potosí 78090 San Luis Potosí. Qro.2254 y 924.993) 354. localice el Centro de Servicio Internet: www. 7392 y 7397 .1872.5686 • Tampico Carranza # 502 Pte. 216. nota o comprobante de compra. con Av. 06 y 07 • Matamoros Porfirio Muñoz Ledo # 22 Magisterial Cebetis 87390 Matamoros.4067.4207 Ecuador 1800. 7382.0275.9044. (01.1366 • Chihuahua Av.664) 682..6220 • San Luis Potosí Eje 128.3731.614) 413. 0458 y 714.0.8217 y 19 • Torreón Blvd.4741. 3490 y 3596 • Querétaro Av.667) 717. Doctores 88690 Reynosa.2890 • Puebla Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y 37 Ote. (01. D. Prol. Zapata #1585 Pte.00 4) En el directorio anexo. Col. Gregorio Méndez ATASTA 86100 Villahermosa.3600 Fuera de Lima: 0800. Tamaulipas (01. Santa Mónica 72540 Puebla. Tel sin costo: 0.222) 264.mx más cercano a su localidad y llame para reportar la Atención al distribuidor: 0. Plaza de Toros 37450 León.55) 5227. Costera Miguel Alemán #68 Fracc.0353.871) 721.442) 211.867) 714. uso y cuidados que menciona el instructivo. Glz. Guerrero (01. D. 9931 y 9934 • Villahermosa Calle Carlos Green #119-C casi esq.5990 y 5810.8475 Argentina (5411) 4489.868) 817. 7012 y 3693 • Guadalajara Calzada de las Palmas #130-C San Carlos 44460 Guadalajara. 5 de Febrero # 1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro.com. Sinaloa (01.744) 482.630 Venezuela (0501) 737. Ampliación Cd. Puig # 406 entre Dr. E.3177 Fuera de Bogotá 01800.999) 946.0418.

• Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito. refacciones y gastos de transportación del producto que pudieran generarse. La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla. 6.737. consulte a su distribuidor Producto: Modelo: Fecha de venta: Sello o firma: Marca: No.29900 • Tiempo de garantía adicional a componentes. • Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos: • Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales. póliza de garantía Se garantiza los siguientes modelos de lavadoras automáticas: LMI16389XKGG. LMI15300MKBB. Para plazos de garantía en el resto de los países. de C. LMA1493PBAXS.V. bajo las siguientes condiciones: 1. LMA15932PGAS. Mabe México. LMA15932PBAS.800. 2 ó 3 años (consultar tabla anexa) a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación. S. LMA1083PBAS. LMI16300XKBB. S.28 260. factura. 3. LMA1183PBS. o algún otro documento que acredite la fecha de compra del producto.800. LMA1012PBS.P.A. Coahuila C. LMA14103PGS.582 241. • Rotura de piezas por mal manejo. nota o comprobante de compra. LMA1043PBS.A.  años 2 años  año Teléfono 1800. Limitaciones de la Garantía. cuando el producto esté expuesto a la intemperie. LMI14300PKBB.575 800.V. Esta Garantía no será válida: • Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada.90.2840 01. • Daños en el producto causados en su transportación.A. contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.12 277. de C. deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. LMA113PBE. LMA1083PBAXS. • Si ha sido utilizado con fines comerciales. LMA1493PBAS. El tiempo de reparación no excederá de 30 días. Productividad No. 25169 tel. • Daños por uso de partes que no sean genuinas. llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá obtener las partes. * Se aplican cinco años en la transmisión y de por vida en la canasta plástica. (844) 411. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto. S. LMA1383PBAXS.V.76. No incluye mano de obra.847 9.V. 2. 5.A. • Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.165. 4. LMA15932PGAXS. asegurándose de que el producto funcione correctamente. LMI16300XKGG. de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico. 125. LMA93PBE.92. S. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio. consumibles y accesorios. LMA11832PBAS.A. Av.55 4256. Para hacer efectiva esta garantía. Corredor Industrial Saltillo. de Serie: Distribuidor: Fabricado por: Mabe México S. Mabe México. en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra. por 1. nota. País Ecuador* Colombia • Venezuela Perú El Salvador Guatemala Costa Rica México* Quien garantiza Mabe Ecuador Mabe Colombia Mabe Venezuela Mabe Perú Mabe México. de C. de C. Mabe México. • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español. LMA1383PBAS. refacciones. de C.15.V. 3 años para tarjeta electrónica y tina de lavado.7500 .00. • Daños en pintura y partes de apariencia. se deberá presentar el producto con la póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió. LMI16380XKBB. o la factura. LMA1022PBS. cuando ésta sea por cuenta del comprador.

DE R. quien hará la limpieza. MDM POLANCO GALILEO 245. Sólo tiene que registrar su producto para que al término de su garantía de fábrica. POLANCO 11560 D. DE C . lubricación y ajuste de sus componentes principales de su lavadora. No lo dude ¡ registre sus datos ya ! ¡ FELICIDADES ! . que al término de su garantía le dará la certeza de que la lavadora se encuentra en perfectas condiciones de operación.V. L. DEPOSITAR EN CUALQUIER BUZÓN Usted ya ganó UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO para su lavadora. ¡ No pierda la oportunidad de hacer suyo este regalo ! RESPUESTAS A PROMOCIONES COMERCIALES SOLAMENTE SERVICIO NACIONAL CORRESPONDENCIA RP09-0487 Autorizado por SEPOMEX MABE MÉXICO S. F. reciba la visita de uno de nuestros técnicos especializados.

0 Servicios Posventa Además de respaldar la garantía de su producto. Reparación de Línea Blanca fuera de garantía. No requiere estampilla postal. comuníquese con nosotros.serviplus. (sólo aplica para el área metropolitana del D.com. www. programaremos el servicio de mantenimiento preventivo para su lavador Técnicos especializados Registre sus datos Nombre Calle y Número Colonia Delegación / Municipio Ciudad Teléfono Número de Modelo PRODUCTOS EN SU HOGAR C. Estado Número de serie Fecha de compra MARCA AÑOS DE USO Estufa Refrigerador Secadora Lavavajillas Válido en la República Mexicana México.29. D. TELÉFONO: Llame a nuestra Línea de Atención al Cliente 018009029900 para que una de nuestras recepcionistas registre sus datos.mx .90. Venta de refacciones originales. El Seguro Médico para su Línea Blanca Procedimiento de Registro Elija la opción que le parezca más conveniente: CORREO: Escriba sus datos en el formato de registro anexo. Venta de accesorios originales para su Línea Blanca.900 Para mayor información.serviplus. INTERNET: Registre sus datos en nuestra página de internet: www.) Pólizas de Extensión de garantía (la cobertura incluye mano de obra y refacciones) Pólizas de Mantenimiento preventivo.F: 52271000 Monterrey: 83697990 Refacciones Originales Guadalajara: 6693125 Resto del país: 01800.F. SERVIPLUS le ofrece los siguientes servicios posventa: Instalaciones de agua y gas (plomería) para la correcta operación de su lavadora.com. y deposítelo en el buzón más cercano.P.mx NOTA: Al ingresar sus datos en nuestro sistema.

2 .

com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.800.900 .serviplus.1322 LADA sin costo 01.9029.2 www.