P. 1
MABE-LAVADORAS

MABE-LAVADORAS

|Views: 5.319|Likes:
Publicado porjklopez82

More info:

Published by: jklopez82 on Jan 30, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/24/2013

pdf

text

original



LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE
189D4334P001

LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE

2

 ¡felicidades!
Usted acaba de adquirir una lavadora especialmente diseñada, que por su moderna tecnología y funcionamiento difiere de otras lavadoras que haya tenido anteriormente; cumpliendo con sus requerimientos de lavado y cuidado de su ropa.

muy importante
El buen funcionamiento del aparato y su satisfacción futura con los resultados de cuidado y limpieza de su ropa, dependen del tiempo que usted dedique a conocer su lavadora. Por favor lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de operación y programación, así como las grandes ventajas que brinda su nueva lavadora automática. Si después de leer su manual sigue teniendo dudas llame a SERVIPLUS y recibirá orientación telefónica.

índice
precauciones • instalación adecuada • cuando use su lavadora advertencias instalación • requerimientos de instalación • accesorios y herramientas • ubicación • plomería • desagüe • espacio • presión de agua • desempaque su lavadora • conexión de la manguera de desagüe • conexión de la manguera de llenado • conexión al desagüe • nivelación • conexión a la corriente • verificación de la instalación conociendo su lavadora • seguro de tapa • nivel automático de agua • movimiento del agitador • paneles de control operación • programas de lavado • selección del programa • selección del nivel de agua • selección de la temperatura 4 4 7 7 9 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 15 15 15 15 16 20 20 21 22 23


• selección de funciones • selección de opciones características • multidespachador Tecno-Clean • despachador de suavizante • despachador de cloro • inicio programado • tabla 1. modelos y características recomendaciones • para el lavado de su ropa • cargas sugeridas consejos • para quitar manchas difíciles cuidados de la lavadora especificaciones solución a problemas serviplus garantía cupón de servicio 24 24 26 26 26 26 27 27 28 28 28 30 30 31 32 34 37 38 39

precauciones
Por su seguridad, lea este manual, el cual contiene información importante que debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio, explosión, choques eléctricos, daños a la propiedad, lesiones personales irreversibles o incluso fallecimientos. Consérvelo cerca de usted para resolver dudas acerca del USO, CUIDADO, SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DE SU NUEVA LAVADORA.

instalación adecuada
Requisitos mínimos de la instalación eléctrica: CARACTERÍSTICAS: Consultar voltaje correspondiente en la tabla anexa. La instalación eléctrica debe ser provista preferentemente con un interruptor general y circuitos independientes balanceados protegidos por listón fusible y/o pastilla termomagnética de 15 a 20 Amperes máx. En caso de no contar con una instalación eléctrica con estas características, posiblemente usted observe una intermitencia o parpadeo en cualquier luz de la casa, mientras su lavadora está en funcionamiento. Clavija Voltaje 127 V - 60 Hz ID K País México Colombia Ecuador Venezuela Centroamérica

220 V - 60 Hz

K

Perú

cortando la terminal de tierra y/o reemplazándola por una clavija de dos terminales. esto no lo cubre la garantía. *Si por alguna razón tiene necesidad de utilizar una extensión eléctrica consulte a un técnico especializado o llame a SERVIPLUS para que le indiquen el tipo y características de la extensión eléctrica que puede utilizar. . en caso de no ser así evite al máximo utilizar extensiones eléctricas y/o unir cables inadecuados para la alimentación de su lavadora. éste debe ser reemplazado por el fabricante. evite conectar otro aparato eléctrico en el mismo contacto de su lavadora mientras esté en funcionamiento. • Para evitar variaciones de voltaje y calentamiento en el interruptor. NUNCA JALE DEL CORDÓN. su agente de servicio o por un técnico especializado para evitar algún riesgo. • Instale su lavadora en el contacto más cercano y accesible a las válvulas de agua. • Su lavadora esta provista de un cable tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado. Si el tomacorriente se dañó por mal uso o descarga eléctrica. • Para conectar y desconectar su lavadora sujete el tomacorriente por la clavija y jale. por ningún motivo la elimine colocando un adaptador. • Si el cordón de alimentación es dañado.

. respetando la posición mostrada en la fig. el cual debe ser instalado por un técnico calificado. Cable negro línea viva Cable blanco neutro Cable verde tierra Figura "A" Nota: La clavija cambia dependiendo de su país (revise tabla de clavijas). "A") el contacto debe ser conectado utilizando la línea y neutro únicamente. Si su instalación eléctrica no cuenta con cable a tierra (fig. cúbrala con una funda para lavadora o cualquier otro elemento que la proteja del sol y del agua. adquiera uno. substancias corrosivas que puedan causar daños a la misma. advertencia: Si su instalación eléctrica no cuenta con éste tipo de contacto. • Evite al máximo instalar su lavadora en lugares en los que esté expuesta a fuentes de calor. "A". de no ser así es ENTERA RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE CUALQUIER DAÑO PERSONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL PRODUCTO. Si instala la lavadora a la intemperie.

Utilice únicamente un trapo húmedo o una esponja. No meta a lavar en su lavadora ropa pre tratada con solventes o sustancias flamables. Nunca meta las manos en la lavadora mientras esté funcionando. fallas o accidentes. advertencias No desarme y arme la lavadora sin autorización. . no instale su lavadora en un lugar donde esté expuesta a la humedad o al sol. ya que pueden causar accidentes. cuando use su lavadora No manipule controles indebidamente ni encienda su lavadora si está desarmada o funcionando mal. No lave la lavadora con agua cuando la limpie. de ser necesario cúbrala con una funda. Para evitar sufrir un choque eléctrico. espere a que se detenga completamente y asegúrese de que la lavadora esté apagada.

no conecte ni desconecte la clavija con las manos mojadas. no modifique el cordón eléctrico ni la clavija. nunca lo haga jalando el cordón. Evitará que pueda dañarse el cordón. . Para evitar sufrir una descarga eléctrica. éste debe ser reemplazado por el fabricante. su agente de servicio o por personal calificado para evitar así un riesgo. sino desde la clavija. Si el cordón de alimentación es dañado. Le recomendamos que retire la clavija del contacto eléctrico cuando la lavadora no esté en uso. un corto circuito o que la lavadora se dañe. Al desconectar la lavadora de la corriente. Para evitar descargas eléctricas.

accesorios y herramientas: Los accesorios los encontrará en el interior de su lavadora. instalación requerimientos La instalación de su lavadora requiere de espacios y servicios convencionales con los que seguramente usted cuenta en su casa. Estas son las herramientas necesarias para realizar la instalación de su lavadora. A continuación lo detallamos con objeto de que verifique accesorios y herramientas. junto con el manual de uso y cuidado. Nivel de burbuja Desarmador plano Desarmador de cruz Pinzas de mecánico accesorios Cincho (1) Empaque (2) Manguera de llenado (2) Empaque con filtro (2) .

0 cm. desagüe: Para el desagüe se requiere de un tubo vertical de 3.0 cm conectado al drenaje de la casa. No obstante usted podrá ajustar la altura de su lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras.5 cm 8. debe considerar los espacios libres adicionales a las dimensiones de su lavadora y procurar una ventilación adecuada dejando una apertura en las puertas.0 cm 8. La lavadora cuenta con opciones de lavado que requieren de agua caliente y fría.0 ubicación: Es recomendable colocar su lavadora sobre un piso firme y nivelado como el concreto para minimizar las vibraciones durante el centrifugado.0 cm mínimo espacio: Si desea instalar su lavadora en clóset o gabinete. Si su toma puede suministrar las dos temperaturas usted podrá obtener mejores resultados. Su lavadora está diseñada para trabajar con presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 500 kPa sin embargo.0 cm . lo cual afecta el tiempo de llenado de su lavadora. 140 cm Ventilación 1. plomería: La alimentación de agua de su lavadora debe hacerse mediante llaves estándar con rosca. en algunos lugares del país éste intervalo puede ser incluso menor. 90.5 cm 1. En la parte inferior evite obstruirla con alfombras o tapetes.8 cm de diámetro interior y de altura mayor a 90. pero menor a 110.

20 m (fig. Protector canasta Bolsa de plástico con accesorios de instalación Esquineros Base de cartón . es necesario tener una bomba que garantice una buena presión. usted puede hacerla. (por lo menos 70 psi / 483 kPa). debe haber una altura mínima entre la base del tanque de agua a la entrada de la lavadora de por lo menos 2.20 m La instalación adecuada de su lavadora es simple. presión de agua: Para garantizar una presión adecuada de llenado. y que no existan problemas de presión en su instalación. desempaque su lavadora Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto de la parte superior como de la inferior de su lavadora. 1) En caso de contar con cisterna o aljibe. tip: Si el tiempo de llenado es mayor a 6-8 minutos al nivel mínimo de agua. mejor será la presión de llenado. Altura mínima 2. revise que los filtros no están tapados. o si lo prefiere. solicite a su concesionario autorizado de SERVIPLUS éste servicio. Mientras menos vueltas o codos tenga la tubería de suministro de agua.

F). sujetar la porción de manguera (fig. • Como último recurso puede conectar la manguera a la lavadora únicamente a la entrada de agua fría (C) y ponga un tapón de refresco en la entrada de agua caliente (H). abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay obstrucciones). D) firmemente del extremo salido y jale la parte superior hacia afuera (fig. Asegúrese de apretar las conexiones lo suficiente para evitar fugas de agua. le recomendamos limpiar los filtros de empaques una vez por mes. Siempre debe de estar la selección de temperatura en la posición de Frío. de lo contrario no llenará la lavadora. Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con su lavadora.2 conexiones manguera de desagüe La manguera de desagüe se encuentra en el interior de su lavadora. para extraerla siga estos pasos: La manguera se encuentra en la parte trasera de su lavadora (parte inferior derecha). Figura E Figura D Figura F mangueras de llenado Antes de conectar su lavadora a las tomas de agua. E) hasta extraerla en su totalidad. • Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura. (fig. puede utilizar cualquiera de estas tres opciones. Instale las mangueras como se ilustra en las figuras. Le recomendamos que en la selección de temperatura utilice Tibio. En caso de solo contar con una toma de agua fría. Debido a las impurezas propias del agua y las condiciones de las tuberías de la red de suministro de la Comisión del agua de su localidad. según le convenga: • Utilice un adaptador tipo "Y" conectando ambas tomas de la lavadora. . esto reducirá el tiempo de llenado. Manguera agua fría Manguera agua caliente Evite usar mangueras usadas o deterioradas. conecte las dos mangueras de manera indistinta a la lavadora.

90. . conexión al desagüe Introduzca el extremo de la manguera dentro de tubo de drenaje y asegúrela usando el cincho plástico. Veri car con un nivel de burbuja Nivele lado a lado usando las patas delanteras niveladoras conexión a la corriente Asegúrese de que su lavadora esté apagada al conectar el cable to m a co r r i e n t e a l c o n t a c t o o enchufe.0 cm mínimo nivelación Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su lavadora quede firmemente apoyada. Para comprobar la correcta nivelación de la lavadora use el nivel. No presione ningún botón ni mueva ninguna perilla mientras la conecta.

usted ha terminado exitosamente su instalación! . • Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa. ¡Felicidades. al hacerlo debe de permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la tina esté totalmente detenida para evitar accidentes. verificación de la instalación • Verifique la nivelación y rectifique que la lavadora se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas. • Verifique el seguro de la tapa en el momento del centrifugado. seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo. • Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nuevo sistema de lavado). El seguro se desactiva aproximadamente dos minutos después de terminar el centrifugado.

A partir de ese nivel. Este seguro tarda en desactivarse 2 minutos aproximadamente. movimiento del agitador: Su lavadora cuenta con un nuevo sistema de lavado el cual está diseñado para brindar un excelente lavado óptimo lavado sin maltratar sus prendas. El seguro de la tapa evita que cualquier persona (incluyendo niños) pueda meter la mano mientras la lavadora está exprimiendo o centrifugando. de la temperatura para el lavado y el enjuague. cuando el LED del seguro de la tapa se apaga. El sistema llena la lavadora a un nivel en el cual el agitador interactúa con la ropa. Se considera seguro accesar una vez que el ciclo ha concluido. conociendo su lavadora El lavado adecuado de su ropa se realiza mediante la selección apropiada del nivel de agua. . Si no es así. página 27): Su lavadora cuenta con un sistema que ajusta de manera automática la cantidad de agua dependiendo de la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. ver tabla 1 de modelos y características. el sistema agitará por un breve lapso para verificar que el nivel de agua es el adecuado. introducirá más agua y repetirá la misma operación hasta llegar al nivel óptimo. es decir. En esta sección le hacemos algunas recomendaciones para obtener resultados óptimos. seguro de tapa: Su lavadora cuenta con un Sistema de Seguridad que impide abrir la tapa durante el centrifugado hasta que se haya detenido completamente. así como el programa o ciclo de lavado. después de que el motor se ha detenido. por eso el movimiento del agitador es diferente y se escucha diferente. nivel automático de agua (únicamente modelos id system.

2 Nivel de agua. paneles de control Modelos LMA022PBS y LMA02PBS Secuencia de Operación: Para iniciar la operación gire la perilla y coloque el indicador de la perilla 1 en el programa de su elección. Los leds indicadores de funciones encenderán de acuerdo a la etapa de lavado en la que su lavadora se encuentre. Use el que se ajuste a la cantidad de ropa a lavar. . gire la perilla 2 para seleccionar el nivel de agua que necesite y oprima el botón encendido / apagado (botón 3) 1 Selección de Programas. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. 4 Leds indicadores de funciones. Oprima este botón para encender o apagar su lavadora según lo requiera. 3 Encendido / Apagado. Existen 3 o 4 niveles de agua dependiendo del modelo de su lavadora.

Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. Existen 4 niveles de temperatura del agua para el lavado. esto significa que realizará el ciclo completo de manera automática. 4 Selección de Funciones (opcional). solo lavar y enjuagar. 5 Inicio/Pausa. . Existen 4 niveles de agua. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3. 1 Selección de Programas. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. 2 Nivel de agua. etc. Presione repetidamente el botón No. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. 6 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. Enjuagar y Exprimir. Modelos LMAPBE y LMAPBE Secuencia de Operación Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. Presione este botón según lo requiera. Cuando se encienden de nuevo los indicadores de Lavar. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles disponibles de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar 3 Temperatura del agua. y presione el botón inicio pausa (botón 5). sólo lavar y secar.

Presione este botón según lo requiera. LMA2PBAS. solo lavar y enjuagar. el cual proporciona el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. sólo lavar y exprimir. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. LMI00MKBB. Este botón sirve para niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado. 5 4 2 3 1 1 Selección de Programas. Secuencia de operación Para iniciar.El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. Enjuagar y Exprimir esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. LMI00XKBB. O si desea operar en modo automático. iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles de agua disponibles. Modelos LMI0XKBB. 2 Nivel de agua. etc. LMI00PKBB. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. LMA0PBS. LMAPBS. LMA0PBAXS. LMAPBAXS. . Existen 4 5 Inicio/Pausa. 3 Temperatura del agua. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). Presione repetidamente el botón No. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). LMAPBAS. LMI00XKGG. 4 Selección de funciones (ecológicas). sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. LMA0PBAS.

LMA0PGS. Secuencia de operación Para iniciar. Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. O si desea operar en modo automático. Existen 4 niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado. 3 Temperatura del agua. 5 4 6 2 3 1 1 Selección de Programas. sólo lavar y exprimir. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. Exprimir. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. LMAPBAXS. Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. LMAPBAS. Gire la perilla para cambiar entre los diferentes niveles de agua disponibles. el cual proporcionará el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. Presione este botón según lo requiera. esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. Presione repetidamente el botón No. 4 Selección de funciones (ecológicas). solo lavar y enjuagar. 2 Nivel de agua. Modelos LMIXKGG. LMA2PGAXS. Enjuagar. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). Su doble función permite programar el momento en el que usted desea que inicie la lavadora el ciclo de lavado. . e indica el tiempo que tarda en realizarse el ciclo completo o las funciones seleccionadas. LMA2PBAS. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. 5 Inicio/Pausa. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. 6 Inicio programado. LMA2PGAS. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. etc.

tejidos de punto. cubre colchones (el tamaño de los edredones que puede lavar su lavadora depende de la capacidad de la misma). bermudas. De cama/ Edredones Ciclo diseñado especialmente para blancos. Automático Mínimo Máximo Caliente/Frío Mezclilla. lencería. Ropa de color Ciclo que realiza un buen lavado con cuidado en sus prendas de color o aquellas que destiñen. sedas. calcetines. ropa deportiva. Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Playeras. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Ropa poco sucia. ropa de bebé. Ropa blanca Este ciclo está diseñado para dar un lavado intenso a prendas blancas o colores claros que no destiñen. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Prendas finas. camisas de algodón y de vestir.20 operación programas de lavado Programas Tipo de lavado Manchas difíciles/Ropa sucia Lavado pesado como ropa muy sucia o prendas que requieren mayor trabajo para eliminar la suciedad. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Edredones. gabardinas. sábanas. bermudas y ropa interior. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Playeras. Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones Programas Tipo de lavado Ropa delicada Ciclo diseñado para brindar un lavado especial a sus prendas delicadas. camisas de algodón y de vestir. uniformes. manteles muy sucios. chamarras. jergas y trapos. dando un buen lavado y cuidado a sus prendas. Rápido Ciclo diseñado para lavar rápido cargas pequeñas. mochilas de tela. pantalones de gabardina. ropa con mal olor o ropa nueva. suéteres. pijamas de franela y ropa que generalmente se lavaría a mano. pijamas y ropa interior. Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones . pantalones de gabardina.

no exceda las siguientes cargas para lograr los resultados deseados: Ver cuadro "A". Cuadro "A" Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Cantidad 2 2 1 1 2 2 1 1 2 . está diseñado para dar un exprimido mayor a sus prendas. éste se debe hacer cuando los ciclos automáticos hayan terminado por completo. El ciclo de Centrifugado Extra. Los ciclos fueron especialmente diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a sus prendas. Para el ciclo Rápido. Cuando lo utilice debe de ser sin agua en el interior de la lavadora. ya que puede desbordarse el agua de la tina y causar un corto circuito.2 selección del programa La velocidad y el tiempo normal para cada uno de los ciclos está prestablecida y depende del ciclo que usted seleccione.

Si usted lo desea puede seleccionar el nivel de agua manualmente de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar. por lo cual no es recomendable el llenado directo con la manguera a la tina. dependiendo del modelo de su lavadora: . al asignar la cantidad ideal para cada carga de ropa.22 selección del nivel de agua modo manual: Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. si es así. se detendrá y seguirá llenando.0) . Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de llenado. después iniciará un periodo de agitación donde medirá la cantidad de ropa que usted colocó y determinará si la cantidad es suficiente o requiere más. O bien. el cuál le permitirá lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua. de modo que cuando se rebasa este nivel. precaución No llene manualmente su lavadora. ésta deberá moverse libremente. LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE el Sensor ID System. Este comenzará a llenar su lavadora hasta llegar a un nivel mínimo de agua. Esta operación se repetirá hasta que su lavadora tenga el agua necesaria para la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. modo automático (únicamente modelos id System (consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27): Esta lavadora le ofrece su nuevo y único sistema de nivel automático de agua (id system 4. ya que esto puede causar mal funcionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado. usted verá agua derramada en el piso.

dependiendo del modelo de su lavadora: NOTA: No aplica para los modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS intensidad de lavado Para efectuar el lavado adecuado según el grado de suciedad de la ropa. Para un mejor resultado en el lavado y cuidado de la ropa le sugerimos que use la posición automático o la que recomiende su lavadora. O bien. Si lo prefiere. según el programa. . consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27) La lavadora cuenta con una posición Id System.2 selección de temperatura modo manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar. El sensor id system 4.0 ajusta automáticamente la intensidad de lavado de acuerdo al programa seleccionado. seleccionará la temperatura apropiada. puede girar la perilla para seleccionar la intensidad de lavado manualmente. Si usted lo prefiere. la intensidad de lavado se refiere a la fuerza que da el agitador a sus prendas la cual puede aumentar o disminuir en cada programa de lavado. modo automático (únicamente modelos id System. donde la lavadora de manera automática. seleccione la temperatura de acuerdo a sus necesidades.

Sólo lavar: Esta función realizará el llenado y posteriormente la agitación de lavado. posteriormente se llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague finalizando esta etapa. por ejemplo. sin hacer el drenado del agua al final. permaneciendo encendido el indicador de Enjuague. Si desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando. debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento. se encenderá el indicador de Exprimir. presione el botón Inicio/Pausa. Al terminar esta etapa del lavado. cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón Incio/Pausa. mientras el indicador de Exprimir permanecerá encendido.2 funciones modo automático: Para iniciar en Modo Automático después de haber programado su lavadora. NOTA: La selección de funciones no aplica a los modelos LMA1022PBS ni LMA1012PBS selección de opciones remojo: Esta función previa al ciclo de lavado proporciona 15 minutos de agitación lenta para remover manchas difíciles. el agua del lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa. modo manual: En modo manual usted puede realizar las etapas del lavado independientemente y así aprovechar. Sólo enjuagar: Realizará el drenado y centrifugado del agua. el ciclo iniciará desde el principio. sin efectuar el drenado del agua. .

Permaneciendo encendido el indicador de Exprimir. a continuación se encargará del drenado de agua y exprimido de la ropa. . permaneciendo encendido el indicador de exprimir. se encenderá el indicador de Exprimir. sólo lavar y enjuagar: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague. sin hacer el drenado del agua al final. posteriormente llenará la tina con agua limpia y la agitación del enjuague finalizando así. durante este proceso permanecerá encendido el indicador de Enjuague. sólo lavar y exprimir: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. finalizando así.2 sólo exprimir: Realizará el drenado del agua y posteriormente el exprimido de la ropa. sólo enjuagar y exprimir: Realizará el drenando del agua. Al terminar hará el drenado del agua y el exprimido de la ropa. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de Exprimir. terminando así esta función.

Enjuague con abundante agua 3. Mida cuidadosamente el blanqueador. LMI16300XKBB. . LMI15300MKBB. 2.2 características Filtro Atrapa Pelusas La función del filtro atrapa-pelusas es atrapar las pocas pelusas que su ropa pudiera generar para evitar que se transfieran de una prenda a otra dándole mal aspecto. • Nunca vierta el blanqueador sin diluir directamente sobre la ropa o la tina de la lavadora. Sólo aplica a modelos LMI16300XKGG. Sólo aplica a modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS. Aplica exclusivamente a los modelos LMA1012 y LMA1022 Para la limpieza del filtro atrapa-pelusas: 1. Nota: Le recomendamos que periódicamente limpie el despachador.LMA113PBE. El filtro también atrapa pequeños objetos que pudieran dañar su ropa o su lavadora. Volteé la tela del filtro mostrando el reverso de la tela 2. NOTA: No mezcle el blanqueador con cloro. siguiendo las indicaciones del fabricante.LMI14300PKBB. 2. Regrese la tela del filtro a su posición inicial Multidespachador Tecno-Clean Éste despachador disuelve el detergente en polvo. Vierta el suavizante diluido en el despachador usando la cantidad recomendada por el fabricante. Asegúrese de que el despachador está firmemente ajustado al agitador. viértalo ya disuelto en la tina de lavado. Leer la etiqueta de cada prenda. amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de óxido. justo antes de que inicie el enjuague. LMA93PBE Despachador de Blanqueador El despachador disuelve el blanqueador líquido antes de que llegue a la ropa. 1. 3. Vierta el blanqueador diluido directamente al despachador 5 minutos antes de que termine la etapa de lavado.LMA1043PBS. No obstante le recomendamos: 1. Nunca vierta el suavizante directamente sobre las prendas ya que podría mancharlas. el cloro y el suavizante de manera automática. LMI15300MKBB. • No vierta blanqueador en polvo en el despachador. por si existen indicaciones especiales de lavado. No aplica a modelos LMI16300XKGG. LMA1043PBS. ya que la mezcla puede producir un gas tóxico mortal. LMI16300XKBB. LMA93PBE Despachador de Suavizante Este despachador expulsa el suavizante disuelto al interior de la tina antes del llenado de la etapa de enjuague. LMI14300PKBB. LMA1022PBS. LMA113PBE. Siga las instrucciones del fabricante. LMA1022PBS. LMA1012PBS. evitando que se forme sarro quitándolo de la parte superior del agitador. Si usa detergente líquido.

LMA15932PBAS. Para regresar a un intervalo anterior. Tabla . 2. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar la cuenta regresiva. Si requiere aumentar o disminuir el tiempo una vez iniciada la cuenta regresiva. 5. Modelos y Características. LMA15932PGAXS. 4. así como conocer el tiempo que tardará en realizarse el ciclo completo o función seleccionada una vez que esta haya empezado. 6. Seleccione el ciclo a utilizar. Con esta función podrá programar el momento en el que la lavadora iniciará el proceso de lavado. LMA15932PGAS. presione repetidamente el botón del display hasta alcanzar de nuevo el ciclo deseado. Para pausar la cuenta regresiva presione el botón Inicio/Pausa (el display comienza a parpadear) y para continuar. gire la perilla de programas. presione nuevamente. presione Inicio/Pausa y pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. Pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. LMA1493PBAXS). Sistema de Lavado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Propela Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador . Nota: Los intervalos funcionan en forma cíclica. 3.2 Inicio programado (Exclusivo para los modelos LMI16389XKGG. LMA14103PGS. automático o manual. 1. Nota: Tiempo mínimo: 30 minutos y máximo de 9 horas 30 minutos en intervalos de 30 minutos. Si desea cancelar el inicio programado. LMA1493PBAS.

recuerde que debe considerar el tipo de tela y el grado de suciedad de las mismas. Le recomendamos que siga las recomendaciones del fabricante. éste le indicará la temperatura del agua que debe de emplear. LMA0PBAXS.2 recomendaciones para el lavado de su ropa • Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas. ya que el exceso de detergente puede dañar su lavadora. LMA022PBS. si puede mezclarla con otros tipos de tela y si puede utilizar blanqueador para su limpieza. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Matrimonial Cantidad 6 5 5 3 11 6 4 4 1 2 3 . LMA0PBS. coloque las prendas grandes al fondo de la tina de su lavadora. • Separe sus prendas por tipo de tela. • Utilice detergente de baja espuma. por colores y tamaños. No sobrecargue la tina. le recomendamos que saque la ropa de la tina para evitar que se arrugue o se generen malos olores. • Para evitar que se enrede la ropa. luego las pequeñas y al final las medianas. • Elija el ciclo de lavado más adecuado. • Al acabar el ciclo de lavado. LMA02PBS. cargas sugeridas A continuación le presentamos una guía de las prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa para lograr excelentes resultados en el lavado. Modelos LMAPBE. LMA0PBAS.

. LMAPBAXS. LMA2PBAS. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 8 6 4 14 8 5 6 1 2 3 Modelos LMA0PGS.2 Modelos LMAPBE. LMAPBS Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Queen Size Cantidad 7 7 5 4 12 7 4 5 1 2 3 Modelos LMAPBAS y LMAPBAXS. LMA00PKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 9 6 4 16 8 6 7 1 2 3 NOTA: Considerando edredones con una composición de 50% algodón y 50% poliéster. LMAPBAS.

LMI0XKBB. LMI00MKBB. Siempre revise las instrucciones en las etiquetas de sus prendas para evitar así algún daño. LMA2PGAXS. después con un cuchillo sin filo quite cuidadosamente todo el talco posible. desodorante: Frote en vinagre blanco. LMA2PBAS. LMI00XKGG LMI00XKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 10 10 7 4 18 9 9 9 1 2 3 consejos para quitar manchas difíciles. Si la mancha persiste utilice cloro y vuelva a lavar en ciclo normal. enjuague con agua fría. Finalmente lave en ciclo normal y seque al sol. Remoje con detergente durante 30 min y talle ocasionalmente. mugre de calcetines/cuellos y puños/percudido de camisas: Remoje durante 30 min con detergente y lave de preferencia con agua caliente o tibia en ciclo normal. . Si la mancha persiste aplique solvente de lavado en seco como gasolina blanca (asegúrese de que la prenda no sea sensible a solventes). Deje reposar y lave en ciclo normal. ponga a remojar con un poco de detergente 30 min y lave la prenda en ciclo normal. sangre: Enjuague con abundante agua fría. tomate y grasa de comida: Deje reposar por 10 min. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 9 10 7 4 16 8 8 9 1 2 3 Modelos LMIXKGG.0 Modelos LMA2PGAS. aplique talco sobre la mancha.

vierta dos tazas de detergente o una mezcla de cloro y vinagre. Si no la va a utilizar por mucho tiempo desconecte el cable tomacorriente o desconecte el suministro de energía eléctrica. . NOTA: No utilice artículos rugosos. con franela limpia y seca. cómo mantener su lavadora: Usted puede limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos. esto limpiará y eliminará los depósitos de sarro y detergente entre la tina y la canasta. En caso de que no tenga cera. programe su lavadora en el ciclo más largo y deje funcionar el ciclo completo. como fibras. eliminando las manchas de agua con jabón para evitar que se acumule sarro. Ponga una cantidad de cera para autos en la franela y frote la lámina de su lavadora hasta que se absorba. cuidados de la lavadora A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su lavadora en las mejores condiciones. 1 taza de vinagre por litro de agua) y utilícela para frotar la canasta con un trapo o una esponja. cómo realizar la limpieza de la tapa: Recomendamos que cada vez que termine de utilizar la lavadora limpie con un trapo húmedo. puede limpiarla con una esponja o franela húmeda. también cierre el suministro de agua de la lavadora. cuidado y protección de la lavadora cuando no se utilice por largos períodos de tiempo: Ponga a funcionar la lavadora únicamente cuando esté en casa. ni productos abrasivos. cómo mantener su canasta de plástico: Se recomienda que una vez al mes llene su lavadora al nivel máximo de agua caliente. ya que éstos pueden dañarla. cómo mantener su canasta de acero inoxidable: Es recomendable que una vez al mes prepare una solución de agua con vinagre (aprox.

00 cm 65.8 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1383PBAS Agitador 13 kg 127 V-60 Hz 8.1 kg 220 V-60 Hz 9.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.82 cm 65.5 cm 61.82 cm 65.84 cm 53.5 cm 61.00 cm 65.80 kg LMA1083PBAXS Agitador 10.82 cm 65.84 cm 44.5 cm 61.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.80 kg LMA1083PBAS Agitador 10.5 cm 67.8 kg LMA1183PBS Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.84 cm 44.00 cm 65.63 kg LMA1493PBAS LMA14103PGS Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 8.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.0 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1043PBS Agitador 10.2 especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA93PBE Agitador 9 kg 127 V-60 Hz 6.5 cm 61.63 kg LMA1383PBAXS Agitador 13 kg 220 V-60 Hz 6.00 cm 65.84 cm 43.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.1 kg 127 V-60 Hz 7.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 108.1 kg LMA1012PBS Propela 10.82 cm 65.5 cm 61.63 kg .84 cm 44.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.6 kg LMA11832PBAS Propela 11 kg 127 V-60 Hz 6.50 cm 61.00 cm 65.84 cm 44.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.80 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA113PBE Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.84 cm 53.84 cm 53.0 cm 65.84 cm 51.84 cm 43.1 kg 127 V-60 Hz 7.0 kg LMA1022PBS Agitador 10.1 kg 220 V-60 Hz 6.84 cm 44.0 cm 65.82 cm 65.5 cm 61.84 cm 40.1 kg 127 V-60 Hz 6.5 cm 67.

63 Kg LMA15932PGASX Propela 15 kg 220 V-60 Hz 8.84 cm 53.82 cm 65.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.63 Kg LMI14300PKBB Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 9.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.82 cm 65.84 cm 53.63 Kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB Agitador 16 kg 127 V-60 Hz 8.82 cm 65.82 cm 65.84 cm 53.82 cm 65.63 Kg LMA15932PBAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.63 Kg .63 Kg LMA15932PGAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.84 cm 53. especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1493PBAXS Agitador 14 kg 220 V-60 Hz 9.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.63 Kg LMA15300MKBB Agitador 15 kg 127 V-60 Hz 9.

de agua.• Espere 2 minutos después de que tapa de la ra está en la etapa de cen. • Está programada la opción de remojo. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. . • Suministro de agua • Abra las llaves de agua fría y caliente apagado. • Revise que la clavija esté conectada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde usted vive. • Ropa atorada con el agitador. • La lavadora está desconectada o no hay energía eléctrica. • No oprimió el botón Inicio. • La lavadora debe tener un contacto individual. El agitador se mueve lentamente • Normal con este nuevo sistema de lavado. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. mejorando los resultados de lavado. • Esto es normal. • No hay suministro de • Espere a que se restablezca el flujo agua. • Elija el programa según el tipo de ropa. • Oprima Inicio. • Se fundió el fusible o se disparó un disyuntor de • Revise los fusibles o disyuntores de circuitos de la casa. • Acomode bien la ropa. solución de problemas Problemas de funcionamiento Se baja la intensidad de la luz Causa posible Qué hacer • La instalación eléctrica de • Procure usar la lavadora de día o su casa no es la adecuada. cuando estén encendidos el mínimo de aparatos electrodomésticos posible. entonces. Reemplace los fusibles o reinicialice el disyuntor de circuito. un sonido diferente al de las lavadoras tradicionales Agita demasiado lento durante el remojo La lavadora no funciona en "lavado". por completo.finalice el centrifugado o detenga la lavadora trifugado. No puedo abrir la • Normal cuando la lavado. Durante el • Normal con este nuevo lavado produce sistema de lavado. circuito de la casa. • Programa de lavado equivocado. El remojo consiste en agitación muy lenta durante 15 minutos. ya que cuenta operación usando el botón Inicio/ con un seguro en la tapa Pausa y espere 2 minutos para que que impide abrirla se desactive el seguro de la tapa.

• Revise que la clavija esté enchufada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde vive. espere un momento. • Centrifuga lento. • No oprimió el botón Inicio/Pausa. Ropa demasiado mojada • Interrupción (momentánea) de la energía eléctrica. • Abra las llaves de agua fría y caliente por completo. • Remueva el objeto extraño para desbloquear el seguro de tapa y coloque el seguro en su posición original. No funciona en el • No cerró la tapa. • Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de suavizante. • Espere a que finalicen estas etapas. • Verifique que la bomba esté sacando el agua de la tina. No cierra la tapa • Un objeto extraño está bloqueando el seguro de tapa. Lave de nuevo. • Revise los fusibles o disyuntores de circuito de la casa. Manchas de colores • Uso incorrecto de suavizante. • Algunas telas se sienten húmedas cuando se enjuagan con agua fría. . • Oprima el botón Inicio/Pausa. • Puede usar la función de centrifugado manual (consulte la Programación de ciclo manual) así centrifugará de nuevo por unos minutos. • Suministro de agua cerrado. La lavadora no centrifuga • No hay suministro de agua. • Espere a que regrese el suministro de agua a su casa. de ser así. La lavadora no tira el agua • Está desconectada o no hay energía eléctrica. Problemas de funcionamiento Causa posible Qué hacer • Cierre bien la tapa y presione el botón Inicio/Pausa de nuevo. • Se fundió un fusible o se disparó un disyuntor de circuito. • Es normal ya que la lavadora está programada para alcanzar la velocidad máxima paulatinamente para extraer la mayor cantidad de agua al inicio. enjuague • No ha terminado de drenar el agua o no ha exprimido la ropa.

• Traslado de tinte. • Separe las prendas blancas o de colores claros de las obscuras. . • Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las grandes. rotas o uso hebillas de cinturones. • Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de detergente. • Abroche los ganchillos. • Blanqueador sin diluir. • Sobrecarga. toallas) de la que recoge (algodón y poliéster). • Use más detergente en especial para cargas grandes. • Use agua más caliente. • Tiempo de lavado demasiado largo. broches de agujeros. cierre las cremalleras y botones afilados. • El detergente no se disuelve. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua. • Uso incorrecto del detergente. • Alfileres. Problemas de rendimiento Causa posible Qué hacer • Limpie ocasionalmente el depósito de suavizante. significa que el tinte puede desteñir. • Clasifique la ropa por color. excesivo cremalleras y objetos filosos en bolsillos. • Verifique que el selector de agua coincida con el tamaño de la carga a lavar. Pelusa o residuos de jabón en la ropa • Clasificación incorrecta de las prendas. • Use un ablandador de agua o instale un filtro ablandador. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua la lavadora. • Cargue las prendas no más alto que la última línea de agujeros en la tina de lavado. antes de cargar la ropa. • Aunque no es causado por la lavadora. Prendas grisáceas • No hay suficiente y amarillentas detergente. Si la etiqueta de la ropa indica eso. • El agua no está lo suficientemente caliente. • Agua dura. • Verifique que el nivel de agua corresponda con el tamaño de la carga. • Use detergente líquido. Voltee al revés las prendas tejidas (Se desgarran fácilmente). • Poca agua dentro de la tina. • Separe la ropa que genera pelusa (pants. costuras presión. • Retire prendas o agregue agua. Desgaste • Normal en mezclas de algodón-poliéster o prendas vellosas. • Consulte las instrucciones del fabricante para usar las cantidades correctas. puede retardar el proceso volteando la revés las prendas para lavarlas. • El detergente no se disuelve. botones. Desgarres. • Revise el control del calentador de agua.

S.051.2254 y 924. (01.0353. 3428 y 3429 • México D. (01.9464 • Piedras Negras Daniel Farías # 220 Nte.442) 211. 3090.444) 826. Supermanzana 64 Centro 77500 Cancún. Glz.1000 • Monterrey Carretera Miguel Alemán km 5 Vista sol 67130 Cd. 9931 y 9934 • Villahermosa Calle Carlos Green #119-C casi esq. Yucatán (01. Madero.70. (01. Los Pinos 80120 Culiacán. (01.2890 • Puebla Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y 37 Ote. Tamaulipas (01. Gregorio Méndez ATASTA 86100 Villahermosa. Quintana Roo (01. la empresa líder en Servicio para línea plus le ofrece los siguientes servicios: blanca.8475 Argentina (5411) 4489.449) 978. N.7350. Veracruz (01. Col. Jalisco (01.. Guanajuato (01.F.55) 5227.33) 3669. Santa Mónica 72540 Puebla.5266 centros de servicio • Acapulco Av.899) 924. Recuerde que su producto está respaldado por Además de respaldar la garantía de su producto. • Venta de refacciones originales 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente México. Tabasco (01. Victoria.664) 682.C.4830 • Culiacán Blvd.867) 714.00 4) En el directorio anexo. Ings. Ampliación Cd. 216.868) 817.1444 Guatemala (502) 5811. • Aguascalientes Av.3177 Fuera de Bogotá 01800.878) 783.6959 • Mérida Calle 22 #323 X 13 y 13a. Juárez Porfirio Díaz # 852 ExHipódromo 32330 Cd.999) 946. 45 y 46. 0458 y 714.1872.833) 215.3125 • La Paz Revolución #2125 entre Allende y B. 01-55-5227-1000 Monterrey 01-81-8369-7990 Costa Rica (506) 260.4666 y 216.630 Venezuela (0501) 737. 4697 y 4731 • Reynosa Calle Dr.2169 • Tijuana Calle 17 #217 Libertad Parte Alta 22300 Tijuana. nota o comprobante de compra. Ags.7901.9044. E. Chihuahua (01.serviplus. Coahuila (01.8870 y 8871 • Cancun Calle 12 Ote.744) 482.5 Las Granjas de la Boticaria 91967 Veracruz. 0820 y 0965 • Cd.8900 Colombia Dentro de Bogotá (571) 423. ServiSERVIPLUS.0. Coahuila (01.1366 • Chihuahua Av.9978 • León Prolongación Juárez #2830-B. Chihuahua (01. D.P.6223 El Salvador (503) 294. 0916. Zona Centro 89400 Cd.00 falla que presenta el aparato. 2253. Victoria José de Escando #1730 Zona Centro 89100 Cd.7990 • Nuevo Laredo Guerrero # 2518 Local 3 Col. 7012 y 3693 • Guadalajara Calzada de las Palmas #130-C San Carlos 44460 Guadalajara.4307 (506) 260.834) 314. 3) Anote la marca.mx más cercano a su localidad y llame para reportar la Atención al distribuidor: 0. Tamaulipas (01.00. Torreón-Matamoros #6301 Ote. 3490 y 3596 • Querétaro Av. B. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía. garantía Antes de solicitar un servicio de garantía: • Contratos de extensión de garantía 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de insta• Contratos de mantenimiento preventivo lación. Tel sin costo: 0.) Col. con Av.Medellín km 1. Industrial 97288 Mérida. (01. de las Industrias # 3704 Nombre de Dios 31110 Chihuahua.0418. donde siempre encontrará el trato amable de • Instalación de línea blanca profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de funcionamiento de su producto. Buenavista 26040 Piedras Negras. Zapata #1585 Pte.612) 125. Puebla (01. 7382. Gustavo Díaz Ordaz 27080 Torreón.993) 354. D. Juárez.0275.5686 • Tampico Carranza # 502 Pte. Plaza de Toros 37450 León. Tamaulipas (01. 7392 y 7397 .998) 880. Sinaloa (01. 06 y 07 • Matamoros Porfirio Muñoz Ledo # 22 Magisterial Cebetis 87390 Matamoros.8217 y 19 • Torreón Blvd.3600 Fuera de Lima: 0800.0760. Las Playas 39390 Acapulco. Aguascalientes #1119 Jardines de Bugambilias 20200 Aguascalientes.F.6220 • San Luis Potosí Eje 128.73.667) 717.4207 Ecuador 1800.871) 721. Prol. Costera Miguel Alemán #68 Fracc. esquina Avenida CFE Zona Industrial del Potosí 78090 San Luis Potosí.4067. Manzana 31 lote 14.F.81) 8369. sellada o bien la factura.0. Sur (01.7847 Guadalajara 01-33-3669-3125 Perú Dentro de Lima: (511) 705.6673 Fax: 817. (01.L.. Juárez 88060 Nuevo Laredo.L.229) 921. Juárez Centro 23000 La Paz B. Guadalupe.656) 616.5990 y 5810.5010 y 5070 • Veracruz Carretera Veracruz . Militares #156 San Lorenzo Tlaltenango 11210 México.00. Tamaulipas (01.com.222) 264.4741. Doctores 88690 Reynosa. Fracc. 5 de Febrero # 1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro. 0453 y 0454 • Cd. Qro.614) 413.477) 770-0003. Calderón y Dr.C.2. Puig # 406 entre Dr. Guerrero (01. Tamaulipas (01. uso y cuidados que menciona el instructivo. localice el Centro de Servicio Internet: www.3731. modelo y número de serie del producto y tenga a la mano papel y lápiz.

Esta Garantía no será válida: • Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada. de C.165.92.28 260.575 800. de C.800. LMA1012PBS.A.737. Para plazos de garantía en el resto de los países.7500 . LMA15932PGAXS. LMA1383PBAS. LMA15932PBAS. La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla. • Rotura de piezas por mal manejo. No incluye mano de obra. País Ecuador* Colombia • Venezuela Perú El Salvador Guatemala Costa Rica México* Quien garantiza Mabe Ecuador Mabe Colombia Mabe Venezuela Mabe Perú Mabe México. • Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito. de C. LMI15300MKBB.2840 01. o la factura.847 9. LMA113PBE. Corredor Industrial Saltillo.29900 • Tiempo de garantía adicional a componentes. Para hacer efectiva esta garantía. LMA14103PGS. • Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.P. LMA1183PBS. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos: • Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.A. LMI16300XKGG. refacciones. LMA1043PBS. cuando ésta sea por cuenta del comprador. de Serie: Distribuidor: Fabricado por: Mabe México S. 6. contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra. LMA1493PBAS. LMA1383PBAXS. se deberá presentar el producto con la póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió. 25169 tel. o algún otro documento que acredite la fecha de compra del producto. El tiempo de reparación no excederá de 30 días.V. de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio. LMA11832PBAS. • Daños en pintura y partes de apariencia. 2 ó 3 años (consultar tabla anexa) a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación. nota.15. • Daños por uso de partes que no sean genuinas.V. deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. S. S. LMI16300XKBB. de C. 3 años para tarjeta electrónica y tina de lavado. • Daños en el producto causados en su transportación. 2. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto. (844) 411. asegurándose de que el producto funcione correctamente.90. LMA1083PBAXS.00. LMA1022PBS. Av. cuando el producto esté expuesto a la intemperie. sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.A.V.76. consulte a su distribuidor Producto: Modelo: Fecha de venta: Sello o firma: Marca: No.582 241. S. • Si ha sido utilizado con fines comerciales. Coahuila C.A. LMA1083PBAS.V.A. • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español. Limitaciones de la Garantía. 4. de C. Mabe México. póliza de garantía Se garantiza los siguientes modelos de lavadoras automáticas: LMI16389XKGG. llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá obtener las partes. 3. 125. LMI14300PKBB. LMA1493PBAXS.  años 2 años  año Teléfono 1800. refacciones y gastos de transportación del producto que pudieran generarse. bajo las siguientes condiciones: 1. por 1. Mabe México. LMA15932PGAS. Productividad No.12 277. Mabe México.800. S. 5. LMA93PBE. • Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante. * Se aplican cinco años en la transmisión y de por vida en la canasta plástica. factura. nota o comprobante de compra.55 4256. LMI16380XKBB. consumibles y accesorios.V.

lubricación y ajuste de sus componentes principales de su lavadora. que al término de su garantía le dará la certeza de que la lavadora se encuentra en perfectas condiciones de operación. quien hará la limpieza. No lo dude ¡ registre sus datos ya ! ¡ FELICIDADES ! .V. ¡ No pierda la oportunidad de hacer suyo este regalo ! RESPUESTAS A PROMOCIONES COMERCIALES SOLAMENTE SERVICIO NACIONAL CORRESPONDENCIA RP09-0487 Autorizado por SEPOMEX MABE MÉXICO S. DEPOSITAR EN CUALQUIER BUZÓN Usted ya ganó UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO para su lavadora. F. DE C . MDM POLANCO GALILEO 245. Sólo tiene que registrar su producto para que al término de su garantía de fábrica. POLANCO 11560 D. L. reciba la visita de uno de nuestros técnicos especializados. DE R.

El Seguro Médico para su Línea Blanca Procedimiento de Registro Elija la opción que le parezca más conveniente: CORREO: Escriba sus datos en el formato de registro anexo. Reparación de Línea Blanca fuera de garantía. SERVIPLUS le ofrece los siguientes servicios posventa: Instalaciones de agua y gas (plomería) para la correcta operación de su lavadora.P.mx NOTA: Al ingresar sus datos en nuestro sistema. comuníquese con nosotros. Estado Número de serie Fecha de compra MARCA AÑOS DE USO Estufa Refrigerador Secadora Lavavajillas Válido en la República Mexicana México. INTERNET: Registre sus datos en nuestra página de internet: www.serviplus.29. Venta de refacciones originales. y deposítelo en el buzón más cercano. programaremos el servicio de mantenimiento preventivo para su lavador Técnicos especializados Registre sus datos Nombre Calle y Número Colonia Delegación / Municipio Ciudad Teléfono Número de Modelo PRODUCTOS EN SU HOGAR C. (sólo aplica para el área metropolitana del D.0 Servicios Posventa Además de respaldar la garantía de su producto. www.900 Para mayor información. D.F.F: 52271000 Monterrey: 83697990 Refacciones Originales Guadalajara: 6693125 Resto del país: 01800.serviplus. TELÉFONO: Llame a nuestra Línea de Atención al Cliente 018009029900 para que una de nuestras recepcionistas registre sus datos.) Pólizas de Extensión de garantía (la cobertura incluye mano de obra y refacciones) Pólizas de Mantenimiento preventivo.90.mx .com. No requiere estampilla postal.com. Venta de accesorios originales para su Línea Blanca.

2 .

com.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.900 .9029.1322 LADA sin costo 01.serviplus.800.2 www.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->