LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE
189D4334P001

LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE

2

 ¡felicidades!
Usted acaba de adquirir una lavadora especialmente diseñada, que por su moderna tecnología y funcionamiento difiere de otras lavadoras que haya tenido anteriormente; cumpliendo con sus requerimientos de lavado y cuidado de su ropa.

muy importante
El buen funcionamiento del aparato y su satisfacción futura con los resultados de cuidado y limpieza de su ropa, dependen del tiempo que usted dedique a conocer su lavadora. Por favor lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de operación y programación, así como las grandes ventajas que brinda su nueva lavadora automática. Si después de leer su manual sigue teniendo dudas llame a SERVIPLUS y recibirá orientación telefónica.

índice
precauciones • instalación adecuada • cuando use su lavadora advertencias instalación • requerimientos de instalación • accesorios y herramientas • ubicación • plomería • desagüe • espacio • presión de agua • desempaque su lavadora • conexión de la manguera de desagüe • conexión de la manguera de llenado • conexión al desagüe • nivelación • conexión a la corriente • verificación de la instalación conociendo su lavadora • seguro de tapa • nivel automático de agua • movimiento del agitador • paneles de control operación • programas de lavado • selección del programa • selección del nivel de agua • selección de la temperatura 4 4 7 7 9 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 15 15 15 15 16 20 20 21 22 23


• selección de funciones • selección de opciones características • multidespachador Tecno-Clean • despachador de suavizante • despachador de cloro • inicio programado • tabla 1. modelos y características recomendaciones • para el lavado de su ropa • cargas sugeridas consejos • para quitar manchas difíciles cuidados de la lavadora especificaciones solución a problemas serviplus garantía cupón de servicio 24 24 26 26 26 26 27 27 28 28 28 30 30 31 32 34 37 38 39

precauciones
Por su seguridad, lea este manual, el cual contiene información importante que debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio, explosión, choques eléctricos, daños a la propiedad, lesiones personales irreversibles o incluso fallecimientos. Consérvelo cerca de usted para resolver dudas acerca del USO, CUIDADO, SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DE SU NUEVA LAVADORA.

instalación adecuada
Requisitos mínimos de la instalación eléctrica: CARACTERÍSTICAS: Consultar voltaje correspondiente en la tabla anexa. La instalación eléctrica debe ser provista preferentemente con un interruptor general y circuitos independientes balanceados protegidos por listón fusible y/o pastilla termomagnética de 15 a 20 Amperes máx. En caso de no contar con una instalación eléctrica con estas características, posiblemente usted observe una intermitencia o parpadeo en cualquier luz de la casa, mientras su lavadora está en funcionamiento. Clavija Voltaje 127 V - 60 Hz ID K País México Colombia Ecuador Venezuela Centroamérica

220 V - 60 Hz

K

Perú

en caso de no ser así evite al máximo utilizar extensiones eléctricas y/o unir cables inadecuados para la alimentación de su lavadora. éste debe ser reemplazado por el fabricante. NUNCA JALE DEL CORDÓN. . por ningún motivo la elimine colocando un adaptador. • Para evitar variaciones de voltaje y calentamiento en el interruptor. Si el tomacorriente se dañó por mal uso o descarga eléctrica. su agente de servicio o por un técnico especializado para evitar algún riesgo. • Si el cordón de alimentación es dañado. cortando la terminal de tierra y/o reemplazándola por una clavija de dos terminales. esto no lo cubre la garantía. • Instale su lavadora en el contacto más cercano y accesible a las válvulas de agua. • Para conectar y desconectar su lavadora sujete el tomacorriente por la clavija y jale. evite conectar otro aparato eléctrico en el mismo contacto de su lavadora mientras esté en funcionamiento. *Si por alguna razón tiene necesidad de utilizar una extensión eléctrica consulte a un técnico especializado o llame a SERVIPLUS para que le indiquen el tipo y características de la extensión eléctrica que puede utilizar. • Su lavadora esta provista de un cable tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.

advertencia: Si su instalación eléctrica no cuenta con éste tipo de contacto. "A") el contacto debe ser conectado utilizando la línea y neutro únicamente. . de no ser así es ENTERA RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE CUALQUIER DAÑO PERSONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL PRODUCTO. • Evite al máximo instalar su lavadora en lugares en los que esté expuesta a fuentes de calor. Si instala la lavadora a la intemperie. Cable negro línea viva Cable blanco neutro Cable verde tierra Figura "A" Nota: La clavija cambia dependiendo de su país (revise tabla de clavijas). Si su instalación eléctrica no cuenta con cable a tierra (fig. cúbrala con una funda para lavadora o cualquier otro elemento que la proteja del sol y del agua. respetando la posición mostrada en la fig. adquiera uno. substancias corrosivas que puedan causar daños a la misma. "A". el cual debe ser instalado por un técnico calificado.

advertencias No desarme y arme la lavadora sin autorización. Utilice únicamente un trapo húmedo o una esponja. ya que pueden causar accidentes. fallas o accidentes. Nunca meta las manos en la lavadora mientras esté funcionando. Para evitar sufrir un choque eléctrico. espere a que se detenga completamente y asegúrese de que la lavadora esté apagada. de ser necesario cúbrala con una funda. . no instale su lavadora en un lugar donde esté expuesta a la humedad o al sol. No meta a lavar en su lavadora ropa pre tratada con solventes o sustancias flamables. cuando use su lavadora No manipule controles indebidamente ni encienda su lavadora si está desarmada o funcionando mal. No lave la lavadora con agua cuando la limpie.

Si el cordón de alimentación es dañado. Evitará que pueda dañarse el cordón. no conecte ni desconecte la clavija con las manos mojadas. Para evitar descargas eléctricas. su agente de servicio o por personal calificado para evitar así un riesgo. Al desconectar la lavadora de la corriente. . Le recomendamos que retire la clavija del contacto eléctrico cuando la lavadora no esté en uso. nunca lo haga jalando el cordón. sino desde la clavija. no modifique el cordón eléctrico ni la clavija. Para evitar sufrir una descarga eléctrica. éste debe ser reemplazado por el fabricante. un corto circuito o que la lavadora se dañe.

Estas son las herramientas necesarias para realizar la instalación de su lavadora. instalación requerimientos La instalación de su lavadora requiere de espacios y servicios convencionales con los que seguramente usted cuenta en su casa. accesorios y herramientas: Los accesorios los encontrará en el interior de su lavadora. junto con el manual de uso y cuidado. Nivel de burbuja Desarmador plano Desarmador de cruz Pinzas de mecánico accesorios Cincho (1) Empaque (2) Manguera de llenado (2) Empaque con filtro (2) . A continuación lo detallamos con objeto de que verifique accesorios y herramientas.

debe considerar los espacios libres adicionales a las dimensiones de su lavadora y procurar una ventilación adecuada dejando una apertura en las puertas.5 cm 8. La lavadora cuenta con opciones de lavado que requieren de agua caliente y fría.0 cm . desagüe: Para el desagüe se requiere de un tubo vertical de 3. lo cual afecta el tiempo de llenado de su lavadora. 90.0 ubicación: Es recomendable colocar su lavadora sobre un piso firme y nivelado como el concreto para minimizar las vibraciones durante el centrifugado.5 cm 1.8 cm de diámetro interior y de altura mayor a 90. plomería: La alimentación de agua de su lavadora debe hacerse mediante llaves estándar con rosca. Su lavadora está diseñada para trabajar con presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 500 kPa sin embargo.0 cm 8.0 cm conectado al drenaje de la casa. En la parte inferior evite obstruirla con alfombras o tapetes. en algunos lugares del país éste intervalo puede ser incluso menor. Si su toma puede suministrar las dos temperaturas usted podrá obtener mejores resultados.0 cm mínimo espacio: Si desea instalar su lavadora en clóset o gabinete. No obstante usted podrá ajustar la altura de su lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras.0 cm. 140 cm Ventilación 1. pero menor a 110.

 presión de agua: Para garantizar una presión adecuada de llenado. es necesario tener una bomba que garantice una buena presión. mejor será la presión de llenado. solicite a su concesionario autorizado de SERVIPLUS éste servicio. o si lo prefiere. revise que los filtros no están tapados.20 m (fig. desempaque su lavadora Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto de la parte superior como de la inferior de su lavadora. Protector canasta Bolsa de plástico con accesorios de instalación Esquineros Base de cartón . tip: Si el tiempo de llenado es mayor a 6-8 minutos al nivel mínimo de agua. (por lo menos 70 psi / 483 kPa).20 m La instalación adecuada de su lavadora es simple. 1) En caso de contar con cisterna o aljibe. Mientras menos vueltas o codos tenga la tubería de suministro de agua. Altura mínima 2. y que no existan problemas de presión en su instalación. debe haber una altura mínima entre la base del tanque de agua a la entrada de la lavadora de por lo menos 2. usted puede hacerla.

• Como último recurso puede conectar la manguera a la lavadora únicamente a la entrada de agua fría (C) y ponga un tapón de refresco en la entrada de agua caliente (H). • Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura. sujetar la porción de manguera (fig. puede utilizar cualquiera de estas tres opciones. . Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con su lavadora. para extraerla siga estos pasos: La manguera se encuentra en la parte trasera de su lavadora (parte inferior derecha).2 conexiones manguera de desagüe La manguera de desagüe se encuentra en el interior de su lavadora. según le convenga: • Utilice un adaptador tipo "Y" conectando ambas tomas de la lavadora. En caso de solo contar con una toma de agua fría. Debido a las impurezas propias del agua y las condiciones de las tuberías de la red de suministro de la Comisión del agua de su localidad. Asegúrese de apretar las conexiones lo suficiente para evitar fugas de agua. Le recomendamos que en la selección de temperatura utilice Tibio. le recomendamos limpiar los filtros de empaques una vez por mes. esto reducirá el tiempo de llenado. de lo contrario no llenará la lavadora. (fig. Manguera agua fría Manguera agua caliente Evite usar mangueras usadas o deterioradas. E) hasta extraerla en su totalidad. conecte las dos mangueras de manera indistinta a la lavadora. abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay obstrucciones). D) firmemente del extremo salido y jale la parte superior hacia afuera (fig. Figura E Figura D Figura F mangueras de llenado Antes de conectar su lavadora a las tomas de agua. Siempre debe de estar la selección de temperatura en la posición de Frío. F). Instale las mangueras como se ilustra en las figuras.

Veri car con un nivel de burbuja Nivele lado a lado usando las patas delanteras niveladoras conexión a la corriente Asegúrese de que su lavadora esté apagada al conectar el cable to m a co r r i e n t e a l c o n t a c t o o enchufe. . 90. conexión al desagüe Introduzca el extremo de la manguera dentro de tubo de drenaje y asegúrela usando el cincho plástico.0 cm mínimo nivelación Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su lavadora quede firmemente apoyada. Para comprobar la correcta nivelación de la lavadora use el nivel. No presione ningún botón ni mueva ninguna perilla mientras la conecta.

¡Felicidades. usted ha terminado exitosamente su instalación! . verificación de la instalación • Verifique la nivelación y rectifique que la lavadora se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas. al hacerlo debe de permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la tina esté totalmente detenida para evitar accidentes. • Verifique el seguro de la tapa en el momento del centrifugado. El seguro se desactiva aproximadamente dos minutos después de terminar el centrifugado. seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo. • Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa. • Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nuevo sistema de lavado).

página 27): Su lavadora cuenta con un sistema que ajusta de manera automática la cantidad de agua dependiendo de la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. En esta sección le hacemos algunas recomendaciones para obtener resultados óptimos. después de que el motor se ha detenido. el sistema agitará por un breve lapso para verificar que el nivel de agua es el adecuado. cuando el LED del seguro de la tapa se apaga. nivel automático de agua (únicamente modelos id system. seguro de tapa: Su lavadora cuenta con un Sistema de Seguridad que impide abrir la tapa durante el centrifugado hasta que se haya detenido completamente. por eso el movimiento del agitador es diferente y se escucha diferente. es decir. conociendo su lavadora El lavado adecuado de su ropa se realiza mediante la selección apropiada del nivel de agua. A partir de ese nivel. Si no es así. . así como el programa o ciclo de lavado. de la temperatura para el lavado y el enjuague. Este seguro tarda en desactivarse 2 minutos aproximadamente. movimiento del agitador: Su lavadora cuenta con un nuevo sistema de lavado el cual está diseñado para brindar un excelente lavado óptimo lavado sin maltratar sus prendas. Se considera seguro accesar una vez que el ciclo ha concluido. introducirá más agua y repetirá la misma operación hasta llegar al nivel óptimo. El seguro de la tapa evita que cualquier persona (incluyendo niños) pueda meter la mano mientras la lavadora está exprimiendo o centrifugando. El sistema llena la lavadora a un nivel en el cual el agitador interactúa con la ropa. ver tabla 1 de modelos y características.

 paneles de control Modelos LMA022PBS y LMA02PBS Secuencia de Operación: Para iniciar la operación gire la perilla y coloque el indicador de la perilla 1 en el programa de su elección. Oprima este botón para encender o apagar su lavadora según lo requiera. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. Existen 3 o 4 niveles de agua dependiendo del modelo de su lavadora. 3 Encendido / Apagado. gire la perilla 2 para seleccionar el nivel de agua que necesite y oprima el botón encendido / apagado (botón 3) 1 Selección de Programas. Use el que se ajuste a la cantidad de ropa a lavar. Los leds indicadores de funciones encenderán de acuerdo a la etapa de lavado en la que su lavadora se encuentre. 2 Nivel de agua. 4 Leds indicadores de funciones. .

Existen 4 niveles de agua. y presione el botón inicio pausa (botón 5). Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Enjuagar y Exprimir. Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles disponibles de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar 3 Temperatura del agua. esto significa que realizará el ciclo completo de manera automática. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. . 1 Selección de Programas. solo lavar y enjuagar. 6 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. Presione este botón según lo requiera. Cuando se encienden de nuevo los indicadores de Lavar. sólo lavar y secar. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. etc. 2 Nivel de agua. 4 Selección de Funciones (opcional). 5 Inicio/Pausa. Existen 4 niveles de temperatura del agua para el lavado. Modelos LMAPBE y LMAPBE Secuencia de Operación Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. Presione repetidamente el botón No.

iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. LMA0PBS. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. . Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Existen 4 5 Inicio/Pausa. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). el cual proporciona el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. Enjuagar y Exprimir esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles de agua disponibles. LMA2PBAS. solo lavar y enjuagar. sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. 4 Selección de funciones (ecológicas). LMAPBAXS. Presione repetidamente el botón No.El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. LMA0PBAS. LMAPBAS. Este botón sirve para niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado. Modelos LMI0XKBB. LMA0PBAXS. sólo lavar y exprimir. LMI00PKBB. 2 Nivel de agua. O si desea operar en modo automático. Presione este botón según lo requiera. Secuencia de operación Para iniciar. LMI00XKGG. 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. 5 4 2 3 1 1 Selección de Programas. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. 3 Temperatura del agua. LMAPBS. LMI00XKBB. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. etc. LMI00MKBB.

LMA2PGAXS. 6 Inicio programado. 5 4 6 2 3 1 1 Selección de Programas. solo lavar y enjuagar. LMA2PGAS. Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. 4 Selección de funciones (ecológicas). LMAPBAXS. Presione este botón según lo requiera. 2 Nivel de agua. sólo lavar y exprimir. 5 Inicio/Pausa. Gire la perilla para cambiar entre los diferentes niveles de agua disponibles. LMAPBAS. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). Su doble función permite programar el momento en el que usted desea que inicie la lavadora el ciclo de lavado. Enjuagar. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). Presione repetidamente el botón No. 3 Temperatura del agua. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. el cual proporcionará el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Existen 4 niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado. 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. Modelos LMIXKGG. LMA2PBAS. Exprimir. e indica el tiempo que tarda en realizarse el ciclo completo o las funciones seleccionadas. O si desea operar en modo automático. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. etc. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. Secuencia de operación Para iniciar. esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. LMA0PGS. . Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora.

suéteres. cubre colchones (el tamaño de los edredones que puede lavar su lavadora depende de la capacidad de la misma). Automático Mínimo Máximo Caliente/Frío Mezclilla. chamarras. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Prendas finas. manteles muy sucios. camisas de algodón y de vestir. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Edredones. jergas y trapos.20 operación programas de lavado Programas Tipo de lavado Manchas difíciles/Ropa sucia Lavado pesado como ropa muy sucia o prendas que requieren mayor trabajo para eliminar la suciedad. pantalones de gabardina. De cama/ Edredones Ciclo diseñado especialmente para blancos. calcetines. gabardinas. Rápido Ciclo diseñado para lavar rápido cargas pequeñas. mochilas de tela. sedas. uniformes. ropa con mal olor o ropa nueva. ropa de bebé. Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones Programas Tipo de lavado Ropa delicada Ciclo diseñado para brindar un lavado especial a sus prendas delicadas. Ropa blanca Este ciclo está diseñado para dar un lavado intenso a prendas blancas o colores claros que no destiñen. sábanas. bermudas. pijamas y ropa interior. Ropa de color Ciclo que realiza un buen lavado con cuidado en sus prendas de color o aquellas que destiñen. tejidos de punto. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Playeras. pantalones de gabardina. lencería. pijamas de franela y ropa que generalmente se lavaría a mano. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Ropa poco sucia. Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Playeras. ropa deportiva. Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones . dando un buen lavado y cuidado a sus prendas. camisas de algodón y de vestir. bermudas y ropa interior.

no exceda las siguientes cargas para lograr los resultados deseados: Ver cuadro "A". Cuadro "A" Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Cantidad 2 2 1 1 2 2 1 1 2 . Para el ciclo Rápido.2 selección del programa La velocidad y el tiempo normal para cada uno de los ciclos está prestablecida y depende del ciclo que usted seleccione. Los ciclos fueron especialmente diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a sus prendas. ya que puede desbordarse el agua de la tina y causar un corto circuito. éste se debe hacer cuando los ciclos automáticos hayan terminado por completo. está diseñado para dar un exprimido mayor a sus prendas. Cuando lo utilice debe de ser sin agua en el interior de la lavadora. El ciclo de Centrifugado Extra.

Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de llenado. si es así. O bien. de modo que cuando se rebasa este nivel. se detendrá y seguirá llenando. Este comenzará a llenar su lavadora hasta llegar a un nivel mínimo de agua. después iniciará un periodo de agitación donde medirá la cantidad de ropa que usted colocó y determinará si la cantidad es suficiente o requiere más.22 selección del nivel de agua modo manual: Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. Si usted lo desea puede seleccionar el nivel de agua manualmente de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar. por lo cual no es recomendable el llenado directo con la manguera a la tina. LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE el Sensor ID System. ésta deberá moverse libremente. el cuál le permitirá lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua. Esta operación se repetirá hasta que su lavadora tenga el agua necesaria para la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. precaución No llene manualmente su lavadora.0) . usted verá agua derramada en el piso. ya que esto puede causar mal funcionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado. modo automático (únicamente modelos id System (consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27): Esta lavadora le ofrece su nuevo y único sistema de nivel automático de agua (id system 4. al asignar la cantidad ideal para cada carga de ropa. dependiendo del modelo de su lavadora: .

la intensidad de lavado se refiere a la fuerza que da el agitador a sus prendas la cual puede aumentar o disminuir en cada programa de lavado. El sensor id system 4. modo automático (únicamente modelos id System. según el programa. Si usted lo prefiere. consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27) La lavadora cuenta con una posición Id System. donde la lavadora de manera automática. dependiendo del modelo de su lavadora: NOTA: No aplica para los modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS intensidad de lavado Para efectuar el lavado adecuado según el grado de suciedad de la ropa. Para un mejor resultado en el lavado y cuidado de la ropa le sugerimos que use la posición automático o la que recomiende su lavadora. seleccione la temperatura de acuerdo a sus necesidades. . puede girar la perilla para seleccionar la intensidad de lavado manualmente. O bien. seleccionará la temperatura apropiada.0 ajusta automáticamente la intensidad de lavado de acuerdo al programa seleccionado.2 selección de temperatura modo manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar. Si lo prefiere.

posteriormente se llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague finalizando esta etapa. por ejemplo. Al terminar esta etapa del lavado. sin hacer el drenado del agua al final.2 funciones modo automático: Para iniciar en Modo Automático después de haber programado su lavadora. permaneciendo encendido el indicador de Enjuague. cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón Incio/Pausa. sin efectuar el drenado del agua. el ciclo iniciará desde el principio. presione el botón Inicio/Pausa. debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento. el agua del lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa. mientras el indicador de Exprimir permanecerá encendido. modo manual: En modo manual usted puede realizar las etapas del lavado independientemente y así aprovechar. se encenderá el indicador de Exprimir. Sólo enjuagar: Realizará el drenado y centrifugado del agua. Si desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando. NOTA: La selección de funciones no aplica a los modelos LMA1022PBS ni LMA1012PBS selección de opciones remojo: Esta función previa al ciclo de lavado proporciona 15 minutos de agitación lenta para remover manchas difíciles. Sólo lavar: Esta función realizará el llenado y posteriormente la agitación de lavado. .

terminando así esta función. sin hacer el drenado del agua al final. sólo enjuagar y exprimir: Realizará el drenando del agua. sólo lavar y enjuagar: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. Al terminar hará el drenado del agua y el exprimido de la ropa. . se encenderá el indicador de Exprimir. Permaneciendo encendido el indicador de Exprimir. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de Exprimir. posteriormente llenará la tina con agua limpia y la agitación del enjuague finalizando así. sólo lavar y exprimir: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado.2 sólo exprimir: Realizará el drenado del agua y posteriormente el exprimido de la ropa. permaneciendo encendido el indicador de exprimir. llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague. finalizando así. durante este proceso permanecerá encendido el indicador de Enjuague. a continuación se encargará del drenado de agua y exprimido de la ropa.

LMI16300XKBB. Nota: Le recomendamos que periódicamente limpie el despachador. LMA93PBE Despachador de Suavizante Este despachador expulsa el suavizante disuelto al interior de la tina antes del llenado de la etapa de enjuague. por si existen indicaciones especiales de lavado. No obstante le recomendamos: 1. amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de óxido. LMA1022PBS. LMA93PBE Despachador de Blanqueador El despachador disuelve el blanqueador líquido antes de que llegue a la ropa. Sólo aplica a modelos LMI16300XKGG. 3. Leer la etiqueta de cada prenda. justo antes de que inicie el enjuague. LMI16300XKBB. • No vierta blanqueador en polvo en el despachador. Enjuague con abundante agua 3. Regrese la tela del filtro a su posición inicial Multidespachador Tecno-Clean Éste despachador disuelve el detergente en polvo. viértalo ya disuelto en la tina de lavado. LMA1022PBS. ya que la mezcla puede producir un gas tóxico mortal. LMI15300MKBB. Nunca vierta el suavizante directamente sobre las prendas ya que podría mancharlas. Sólo aplica a modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS. Si usa detergente líquido. Siga las instrucciones del fabricante. siguiendo las indicaciones del fabricante. No aplica a modelos LMI16300XKGG. Aplica exclusivamente a los modelos LMA1012 y LMA1022 Para la limpieza del filtro atrapa-pelusas: 1. LMA113PBE. LMI14300PKBB. Mida cuidadosamente el blanqueador.LMA113PBE. LMA1043PBS. 2.2 características Filtro Atrapa Pelusas La función del filtro atrapa-pelusas es atrapar las pocas pelusas que su ropa pudiera generar para evitar que se transfieran de una prenda a otra dándole mal aspecto. evitando que se forme sarro quitándolo de la parte superior del agitador.LMA1043PBS. Vierta el blanqueador diluido directamente al despachador 5 minutos antes de que termine la etapa de lavado. Vierta el suavizante diluido en el despachador usando la cantidad recomendada por el fabricante. LMA1012PBS. el cloro y el suavizante de manera automática. Asegúrese de que el despachador está firmemente ajustado al agitador. El filtro también atrapa pequeños objetos que pudieran dañar su ropa o su lavadora. Volteé la tela del filtro mostrando el reverso de la tela 2. LMI15300MKBB. 1. NOTA: No mezcle el blanqueador con cloro. • Nunca vierta el blanqueador sin diluir directamente sobre la ropa o la tina de la lavadora. .LMI14300PKBB. 2.

LMA14103PGS. presione repetidamente el botón del display hasta alcanzar de nuevo el ciclo deseado. 2. LMA15932PGAXS. Tabla . LMA1493PBAXS). presione nuevamente. Para pausar la cuenta regresiva presione el botón Inicio/Pausa (el display comienza a parpadear) y para continuar. Nota: Tiempo mínimo: 30 minutos y máximo de 9 horas 30 minutos en intervalos de 30 minutos.2 Inicio programado (Exclusivo para los modelos LMI16389XKGG. automático o manual. 3. gire la perilla de programas. presione Inicio/Pausa y pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. Pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. Sistema de Lavado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Propela Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador . Nota: Los intervalos funcionan en forma cíclica. LMA15932PGAS. Con esta función podrá programar el momento en el que la lavadora iniciará el proceso de lavado. Para regresar a un intervalo anterior. LMA1493PBAS. así como conocer el tiempo que tardará en realizarse el ciclo completo o función seleccionada una vez que esta haya empezado. 4. 5. 6. Si desea cancelar el inicio programado. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar la cuenta regresiva. 1. LMA15932PBAS. Si requiere aumentar o disminuir el tiempo una vez iniciada la cuenta regresiva. Seleccione el ciclo a utilizar. Modelos y Características.

LMA0PBS. si puede mezclarla con otros tipos de tela y si puede utilizar blanqueador para su limpieza. No sobrecargue la tina. por colores y tamaños. Le recomendamos que siga las recomendaciones del fabricante. recuerde que debe considerar el tipo de tela y el grado de suciedad de las mismas. • Utilice detergente de baja espuma. LMA0PBAXS. cargas sugeridas A continuación le presentamos una guía de las prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa para lograr excelentes resultados en el lavado. LMA02PBS. luego las pequeñas y al final las medianas. coloque las prendas grandes al fondo de la tina de su lavadora. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Matrimonial Cantidad 6 5 5 3 11 6 4 4 1 2 3 . • Elija el ciclo de lavado más adecuado. • Para evitar que se enrede la ropa. LMA0PBAS. • Separe sus prendas por tipo de tela. • Al acabar el ciclo de lavado. LMA022PBS.2 recomendaciones para el lavado de su ropa • Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas. le recomendamos que saque la ropa de la tina para evitar que se arrugue o se generen malos olores. Modelos LMAPBE. ya que el exceso de detergente puede dañar su lavadora. éste le indicará la temperatura del agua que debe de emplear.

LMAPBAXS. LMA00PKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 9 6 4 16 8 6 7 1 2 3 NOTA: Considerando edredones con una composición de 50% algodón y 50% poliéster. . LMA2PBAS.2 Modelos LMAPBE. LMAPBS Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Queen Size Cantidad 7 7 5 4 12 7 4 5 1 2 3 Modelos LMAPBAS y LMAPBAXS. LMAPBAS. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 8 6 4 14 8 5 6 1 2 3 Modelos LMA0PGS.

Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 9 10 7 4 16 8 8 9 1 2 3 Modelos LMIXKGG. Si la mancha persiste utilice cloro y vuelva a lavar en ciclo normal. LMI0XKBB. LMI00MKBB. Remoje con detergente durante 30 min y talle ocasionalmente. después con un cuchillo sin filo quite cuidadosamente todo el talco posible. desodorante: Frote en vinagre blanco. enjuague con agua fría. Finalmente lave en ciclo normal y seque al sol. ponga a remojar con un poco de detergente 30 min y lave la prenda en ciclo normal. mugre de calcetines/cuellos y puños/percudido de camisas: Remoje durante 30 min con detergente y lave de preferencia con agua caliente o tibia en ciclo normal. aplique talco sobre la mancha. LMI00XKGG LMI00XKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 10 10 7 4 18 9 9 9 1 2 3 consejos para quitar manchas difíciles. . sangre: Enjuague con abundante agua fría. Deje reposar y lave en ciclo normal. Si la mancha persiste aplique solvente de lavado en seco como gasolina blanca (asegúrese de que la prenda no sea sensible a solventes). Siempre revise las instrucciones en las etiquetas de sus prendas para evitar así algún daño. tomate y grasa de comida: Deje reposar por 10 min. LMA2PBAS.0 Modelos LMA2PGAS. LMA2PGAXS.

cómo mantener su lavadora: Usted puede limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos. programe su lavadora en el ciclo más largo y deje funcionar el ciclo completo. como fibras. puede limpiarla con una esponja o franela húmeda. cuidados de la lavadora A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su lavadora en las mejores condiciones. Ponga una cantidad de cera para autos en la franela y frote la lámina de su lavadora hasta que se absorba. con franela limpia y seca. cómo mantener su canasta de plástico: Se recomienda que una vez al mes llene su lavadora al nivel máximo de agua caliente. ya que éstos pueden dañarla. cuidado y protección de la lavadora cuando no se utilice por largos períodos de tiempo: Ponga a funcionar la lavadora únicamente cuando esté en casa. Si no la va a utilizar por mucho tiempo desconecte el cable tomacorriente o desconecte el suministro de energía eléctrica. vierta dos tazas de detergente o una mezcla de cloro y vinagre. NOTA: No utilice artículos rugosos. esto limpiará y eliminará los depósitos de sarro y detergente entre la tina y la canasta. En caso de que no tenga cera. también cierre el suministro de agua de la lavadora. cómo mantener su canasta de acero inoxidable: Es recomendable que una vez al mes prepare una solución de agua con vinagre (aprox. ni productos abrasivos. cómo realizar la limpieza de la tapa: Recomendamos que cada vez que termine de utilizar la lavadora limpie con un trapo húmedo. 1 taza de vinagre por litro de agua) y utilícela para frotar la canasta con un trapo o una esponja. eliminando las manchas de agua con jabón para evitar que se acumule sarro. .

0 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1043PBS Agitador 10.0 kg LMA1022PBS Agitador 10.82 cm 65.84 cm 53.1 kg 220 V-60 Hz 6.6 kg LMA11832PBAS Propela 11 kg 127 V-60 Hz 6.84 cm 43.5 cm 61.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.82 cm 65.5 cm 61.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 108.84 cm 43.5 cm 61.00 cm 65.5 cm 61.00 cm 65.0 cm 65.84 cm 44.84 cm 40.0 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.1 kg 127 V-60 Hz 7.00 cm 65.84 cm 53.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.82 cm 65.63 kg .63 kg LMA1383PBAXS Agitador 13 kg 220 V-60 Hz 6.80 kg LMA1083PBAXS Agitador 10.00 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.63 kg LMA1493PBAS LMA14103PGS Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 8.5 cm 61.1 kg 127 V-60 Hz 7.8 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1383PBAS Agitador 13 kg 127 V-60 Hz 8.00 cm 65.1 kg LMA1012PBS Propela 10.5 cm 61.5 cm 67.50 cm 61.84 cm 44.1 kg 220 V-60 Hz 9.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.80 kg LMA1083PBAS Agitador 10.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.2 especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA93PBE Agitador 9 kg 127 V-60 Hz 6.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.84 cm 44.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.80 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA113PBE Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.8 kg LMA1183PBS Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.82 cm 65.84 cm 53.1 kg 127 V-60 Hz 6.5 cm 67.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 51.84 cm 44.84 cm 44.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107.

84 cm 53.84 cm 53.84 cm 53.84 cm 53.82 cm 65.63 Kg LMI14300PKBB Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 9.63 Kg LMA15932PBAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.63 Kg LMA15300MKBB Agitador 15 kg 127 V-60 Hz 9.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.63 Kg .82 cm 65.82 cm 65. especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1493PBAXS Agitador 14 kg 220 V-60 Hz 9.63 Kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB Agitador 16 kg 127 V-60 Hz 8.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.63 Kg LMA15932PGAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.63 Kg LMA15932PGASX Propela 15 kg 220 V-60 Hz 8.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.

Durante el • Normal con este nuevo lavado produce sistema de lavado. El remojo consiste en agitación muy lenta durante 15 minutos. un sonido diferente al de las lavadoras tradicionales Agita demasiado lento durante el remojo La lavadora no funciona en "lavado". solución de problemas Problemas de funcionamiento Se baja la intensidad de la luz Causa posible Qué hacer • La instalación eléctrica de • Procure usar la lavadora de día o su casa no es la adecuada. • Revise que la clavija esté conectada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde usted vive. ya que cuenta operación usando el botón Inicio/ con un seguro en la tapa Pausa y espere 2 minutos para que que impide abrirla se desactive el seguro de la tapa. por completo. cuando estén encendidos el mínimo de aparatos electrodomésticos posible. • Está programada la opción de remojo. • Elija el programa según el tipo de ropa. • La lavadora está desconectada o no hay energía eléctrica. mejorando los resultados de lavado. • Oprima Inicio. de agua. • Suministro de agua • Abra las llaves de agua fría y caliente apagado. • Acomode bien la ropa. • No oprimió el botón Inicio. • No hay suministro de • Espere a que se restablezca el flujo agua. El agitador se mueve lentamente • Normal con este nuevo sistema de lavado. Reemplace los fusibles o reinicialice el disyuntor de circuito. • Esto es normal. • Ropa atorada con el agitador. .finalice el centrifugado o detenga la lavadora trifugado. • La lavadora debe tener un contacto individual. circuito de la casa. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa.• Espere 2 minutos después de que tapa de la ra está en la etapa de cen. No puedo abrir la • Normal cuando la lavado. • Se fundió el fusible o se disparó un disyuntor de • Revise los fusibles o disyuntores de circuitos de la casa. • Programa de lavado equivocado. entonces.

Ropa demasiado mojada • Interrupción (momentánea) de la energía eléctrica. Manchas de colores • Uso incorrecto de suavizante. Problemas de funcionamiento Causa posible Qué hacer • Cierre bien la tapa y presione el botón Inicio/Pausa de nuevo. No funciona en el • No cerró la tapa. • Abra las llaves de agua fría y caliente por completo. • Puede usar la función de centrifugado manual (consulte la Programación de ciclo manual) así centrifugará de nuevo por unos minutos. • Algunas telas se sienten húmedas cuando se enjuagan con agua fría. . • Revise los fusibles o disyuntores de circuito de la casa. de ser así. • Espere a que regrese el suministro de agua a su casa. Lave de nuevo. • No oprimió el botón Inicio/Pausa. • Es normal ya que la lavadora está programada para alcanzar la velocidad máxima paulatinamente para extraer la mayor cantidad de agua al inicio. • Suministro de agua cerrado. espere un momento. • Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de suavizante. La lavadora no centrifuga • No hay suministro de agua. • Verifique que la bomba esté sacando el agua de la tina. La lavadora no tira el agua • Está desconectada o no hay energía eléctrica. • Oprima el botón Inicio/Pausa. • Remueva el objeto extraño para desbloquear el seguro de tapa y coloque el seguro en su posición original. • Revise que la clavija esté enchufada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde vive. • Espere a que finalicen estas etapas. • Se fundió un fusible o se disparó un disyuntor de circuito. No cierra la tapa • Un objeto extraño está bloqueando el seguro de tapa. • Centrifuga lento. enjuague • No ha terminado de drenar el agua o no ha exprimido la ropa.

• Sobrecarga. • Separe la ropa que genera pelusa (pants. broches de agujeros. Voltee al revés las prendas tejidas (Se desgarran fácilmente). excesivo cremalleras y objetos filosos en bolsillos. . • El detergente no se disuelve. Pelusa o residuos de jabón en la ropa • Clasificación incorrecta de las prendas. Si la etiqueta de la ropa indica eso. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua la lavadora. puede retardar el proceso volteando la revés las prendas para lavarlas. • Use más detergente en especial para cargas grandes. • Poca agua dentro de la tina. Desgaste • Normal en mezclas de algodón-poliéster o prendas vellosas. rotas o uso hebillas de cinturones. • Aunque no es causado por la lavadora. Prendas grisáceas • No hay suficiente y amarillentas detergente. • Separe las prendas blancas o de colores claros de las obscuras. • Alfileres. • Agua dura. • Use detergente líquido. • Revise el control del calentador de agua. • Uso incorrecto del detergente. • Traslado de tinte. • Consulte las instrucciones del fabricante para usar las cantidades correctas. • El agua no está lo suficientemente caliente. • Abroche los ganchillos. • Retire prendas o agregue agua. • Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de detergente. • Use un ablandador de agua o instale un filtro ablandador. • El detergente no se disuelve. cierre las cremalleras y botones afilados. • Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las grandes. • Verifique que el selector de agua coincida con el tamaño de la carga a lavar. significa que el tinte puede desteñir. • Use agua más caliente. • Clasifique la ropa por color. • Verifique que el nivel de agua corresponda con el tamaño de la carga. • Cargue las prendas no más alto que la última línea de agujeros en la tina de lavado. • Tiempo de lavado demasiado largo. botones. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua. Desgarres. Problemas de rendimiento Causa posible Qué hacer • Limpie ocasionalmente el depósito de suavizante. • Blanqueador sin diluir. toallas) de la que recoge (algodón y poliéster). antes de cargar la ropa. costuras presión.

Tamaulipas (01.229) 921.4741.L.. Sur (01.834) 314. • Venta de refacciones originales 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente México.55) 5227.33) 3669. Tamaulipas (01.993) 354.L.70. (01. (01. esquina Avenida CFE Zona Industrial del Potosí 78090 San Luis Potosí.8870 y 8871 • Cancun Calle 12 Ote.5010 y 5070 • Veracruz Carretera Veracruz . Juárez. Coahuila (01.5990 y 5810.630 Venezuela (0501) 737. 0453 y 0454 • Cd. 3090.2254 y 924. Los Pinos 80120 Culiacán.222) 264.667) 717. 7012 y 3693 • Guadalajara Calzada de las Palmas #130-C San Carlos 44460 Guadalajara. Industrial 97288 Mérida. Juárez Porfirio Díaz # 852 ExHipódromo 32330 Cd. Madero.1444 Guatemala (502) 5811.C. Las Playas 39390 Acapulco.477) 770-0003.00.3600 Fuera de Lima: 0800. 7392 y 7397 . Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.999) 946.C. 0820 y 0965 • Cd.4830 • Culiacán Blvd. 0916. 06 y 07 • Matamoros Porfirio Muñoz Ledo # 22 Magisterial Cebetis 87390 Matamoros. 216.00.7350.2. (01. con Av.449) 978. Calderón y Dr. Doctores 88690 Reynosa. Buenavista 26040 Piedras Negras. Aguascalientes #1119 Jardines de Bugambilias 20200 Aguascalientes.5266 centros de servicio • Acapulco Av.P.Medellín km 1.9044.2169 • Tijuana Calle 17 #217 Libertad Parte Alta 22300 Tijuana. Veracruz (01. Tamaulipas (01.9978 • León Prolongación Juárez #2830-B.5 Las Granjas de la Boticaria 91967 Veracruz.4067.0275.F.81) 8369. Torreón-Matamoros #6301 Ote.7990 • Nuevo Laredo Guerrero # 2518 Local 3 Col.7901. donde siempre encontrará el trato amable de • Instalación de línea blanca profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de funcionamiento de su producto.2890 • Puebla Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y 37 Ote. D. Chihuahua (01. Juárez Centro 23000 La Paz B.73.444) 826.3731.4666 y 216. Puebla (01. Tamaulipas (01. Victoria.. D. Guerrero (01. (01.0.8900 Colombia Dentro de Bogotá (571) 423. Juárez 88060 Nuevo Laredo. Coahuila (01.4307 (506) 260. Militares #156 San Lorenzo Tlaltenango 11210 México. (01. la empresa líder en Servicio para línea plus le ofrece los siguientes servicios: blanca.9464 • Piedras Negras Daniel Farías # 220 Nte. 3) Anote la marca.3125 • La Paz Revolución #2125 entre Allende y B. Zona Centro 89400 Cd. garantía Antes de solicitar un servicio de garantía: • Contratos de extensión de garantía 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de insta• Contratos de mantenimiento preventivo lación.744) 482. B. 01-55-5227-1000 Monterrey 01-81-8369-7990 Costa Rica (506) 260.899) 924. E. Qro. uso y cuidados que menciona el instructivo. 3490 y 3596 • Querétaro Av.6959 • Mérida Calle 22 #323 X 13 y 13a. • Aguascalientes Av.051. 3428 y 3429 • México D. Gustavo Díaz Ordaz 27080 Torreón.mx más cercano a su localidad y llame para reportar la Atención al distribuidor: 0.1872. Puig # 406 entre Dr. Zapata #1585 Pte.867) 714. 45 y 46. Sinaloa (01.) Col. ServiSERVIPLUS. Prol. (01. Ags. localice el Centro de Servicio Internet: www. N. de las Industrias # 3704 Nombre de Dios 31110 Chihuahua. 2253. Fracc. Gregorio Méndez ATASTA 86100 Villahermosa.8475 Argentina (5411) 4489.442) 211.656) 616.6673 Fax: 817. Plaza de Toros 37450 León.614) 413. Jalisco (01.998) 880. 0458 y 714. Guadalupe. Costera Miguel Alemán #68 Fracc. nota o comprobante de compra.F.3177 Fuera de Bogotá 01800. Quintana Roo (01. Ings. Manzana 31 lote 14.0418.612) 125.0353. Glz.00 4) En el directorio anexo.F.6223 El Salvador (503) 294. 4697 y 4731 • Reynosa Calle Dr. 9931 y 9934 • Villahermosa Calle Carlos Green #119-C casi esq.7847 Guadalajara 01-33-3669-3125 Perú Dentro de Lima: (511) 705. Recuerde que su producto está respaldado por Además de respaldar la garantía de su producto. 5 de Febrero # 1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro. 7382. Tabasco (01.8217 y 19 • Torreón Blvd.878) 783.5686 • Tampico Carranza # 502 Pte. Col. Victoria José de Escando #1730 Zona Centro 89100 Cd. Supermanzana 64 Centro 77500 Cancún. Ampliación Cd.com.833) 215.00 falla que presenta el aparato.0.6220 • San Luis Potosí Eje 128.1000 • Monterrey Carretera Miguel Alemán km 5 Vista sol 67130 Cd.871) 721. Santa Mónica 72540 Puebla.868) 817. sellada o bien la factura. Chihuahua (01. Yucatán (01.4207 Ecuador 1800. S.1366 • Chihuahua Av.serviplus. Tel sin costo: 0.664) 682. Guanajuato (01. modelo y número de serie del producto y tenga a la mano papel y lápiz. Tamaulipas (01.0760.

 póliza de garantía Se garantiza los siguientes modelos de lavadoras automáticas: LMI16389XKGG. asegurándose de que el producto funcione correctamente. Mabe México. LMA1493PBAS.76. cuando el producto esté expuesto a la intemperie.V.28 260. Corredor Industrial Saltillo. nota. Para plazos de garantía en el resto de los países. Mabe México. de C.575 800. sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas. bajo las siguientes condiciones: 1. • Daños por uso de partes que no sean genuinas. S. LMA113PBE. factura. • Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito. LMI16300XKGG. LMA1083PBAXS.A. LMI15300MKBB. 3 años para tarjeta electrónica y tina de lavado.00. LMA15932PGAXS. deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. LMA1043PBS. * Se aplican cinco años en la transmisión y de por vida en la canasta plástica. LMA1083PBAS. S.12 277. LMA1383PBAS. se deberá presentar el producto con la póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió. LMA1493PBAXS. Av. 25169 tel. LMA11832PBAS. 5. de C.A. llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá obtener las partes. contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. refacciones. en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra. Esta Garantía no será válida: • Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada.A. 2. LMI14300PKBB.7500 . 3. LMA14103PGS. de C.15. Para hacer efectiva esta garantía. LMA93PBE.582 241. LMA1383PBAXS.92.800. El tiempo de reparación no excederá de 30 días. Limitaciones de la Garantía. LMA1183PBS. de Serie: Distribuidor: Fabricado por: Mabe México S. Coahuila C. • Rotura de piezas por mal manejo.V. 125. LMA1012PBS. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos: • Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.29900 • Tiempo de garantía adicional a componentes.V. • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español.A. o la factura. nota o comprobante de compra.V. o algún otro documento que acredite la fecha de compra del producto. País Ecuador* Colombia • Venezuela Perú El Salvador Guatemala Costa Rica México* Quien garantiza Mabe Ecuador Mabe Colombia Mabe Venezuela Mabe Perú Mabe México. • Daños en pintura y partes de apariencia. LMI16380XKBB. 6. LMA15932PGAS.165. 2 ó 3 años (consultar tabla anexa) a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación. • Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados. Mabe México. consumibles y accesorios. • Daños en el producto causados en su transportación.55 4256. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto. de C. La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla. LMA15932PBAS. (844) 411. de C.737.V. No incluye mano de obra.847 9. cuando ésta sea por cuenta del comprador. refacciones y gastos de transportación del producto que pudieran generarse. consulte a su distribuidor Producto: Modelo: Fecha de venta: Sello o firma: Marca: No.2840 01. por 1. • Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante. de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico.A. 4. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio. S. LMI16300XKBB.800.90. LMA1022PBS. • Si ha sido utilizado con fines comerciales.  años 2 años  año Teléfono 1800.P. S. Productividad No.

DE R. POLANCO 11560 D. F. DEPOSITAR EN CUALQUIER BUZÓN Usted ya ganó UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO para su lavadora.V. No lo dude ¡ registre sus datos ya ! ¡ FELICIDADES ! . L. reciba la visita de uno de nuestros técnicos especializados. ¡ No pierda la oportunidad de hacer suyo este regalo ! RESPUESTAS A PROMOCIONES COMERCIALES SOLAMENTE SERVICIO NACIONAL CORRESPONDENCIA RP09-0487 Autorizado por SEPOMEX MABE MÉXICO S. MDM POLANCO GALILEO 245. lubricación y ajuste de sus componentes principales de su lavadora. quien hará la limpieza. DE C . Sólo tiene que registrar su producto para que al término de su garantía de fábrica. que al término de su garantía le dará la certeza de que la lavadora se encuentra en perfectas condiciones de operación.

No requiere estampilla postal.com. INTERNET: Registre sus datos en nuestra página de internet: www. Reparación de Línea Blanca fuera de garantía.900 Para mayor información.com. Estado Número de serie Fecha de compra MARCA AÑOS DE USO Estufa Refrigerador Secadora Lavavajillas Válido en la República Mexicana México. D.P. www.F: 52271000 Monterrey: 83697990 Refacciones Originales Guadalajara: 6693125 Resto del país: 01800. TELÉFONO: Llame a nuestra Línea de Atención al Cliente 018009029900 para que una de nuestras recepcionistas registre sus datos.0 Servicios Posventa Además de respaldar la garantía de su producto.mx NOTA: Al ingresar sus datos en nuestro sistema. El Seguro Médico para su Línea Blanca Procedimiento de Registro Elija la opción que le parezca más conveniente: CORREO: Escriba sus datos en el formato de registro anexo.90. comuníquese con nosotros.F.29.serviplus. (sólo aplica para el área metropolitana del D. programaremos el servicio de mantenimiento preventivo para su lavador Técnicos especializados Registre sus datos Nombre Calle y Número Colonia Delegación / Municipio Ciudad Teléfono Número de Modelo PRODUCTOS EN SU HOGAR C. y deposítelo en el buzón más cercano. Venta de refacciones originales.mx .serviplus. SERVIPLUS le ofrece los siguientes servicios posventa: Instalaciones de agua y gas (plomería) para la correcta operación de su lavadora.) Pólizas de Extensión de garantía (la cobertura incluye mano de obra y refacciones) Pólizas de Mantenimiento preventivo. Venta de accesorios originales para su Línea Blanca.

2 .

com.900 .2 www.9029.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322 LADA sin costo 01.800.serviplus.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful