LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE
189D4334P001

LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE

2

 ¡felicidades!
Usted acaba de adquirir una lavadora especialmente diseñada, que por su moderna tecnología y funcionamiento difiere de otras lavadoras que haya tenido anteriormente; cumpliendo con sus requerimientos de lavado y cuidado de su ropa.

muy importante
El buen funcionamiento del aparato y su satisfacción futura con los resultados de cuidado y limpieza de su ropa, dependen del tiempo que usted dedique a conocer su lavadora. Por favor lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de operación y programación, así como las grandes ventajas que brinda su nueva lavadora automática. Si después de leer su manual sigue teniendo dudas llame a SERVIPLUS y recibirá orientación telefónica.

índice
precauciones • instalación adecuada • cuando use su lavadora advertencias instalación • requerimientos de instalación • accesorios y herramientas • ubicación • plomería • desagüe • espacio • presión de agua • desempaque su lavadora • conexión de la manguera de desagüe • conexión de la manguera de llenado • conexión al desagüe • nivelación • conexión a la corriente • verificación de la instalación conociendo su lavadora • seguro de tapa • nivel automático de agua • movimiento del agitador • paneles de control operación • programas de lavado • selección del programa • selección del nivel de agua • selección de la temperatura 4 4 7 7 9 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 15 15 15 15 16 20 20 21 22 23


• selección de funciones • selección de opciones características • multidespachador Tecno-Clean • despachador de suavizante • despachador de cloro • inicio programado • tabla 1. modelos y características recomendaciones • para el lavado de su ropa • cargas sugeridas consejos • para quitar manchas difíciles cuidados de la lavadora especificaciones solución a problemas serviplus garantía cupón de servicio 24 24 26 26 26 26 27 27 28 28 28 30 30 31 32 34 37 38 39

precauciones
Por su seguridad, lea este manual, el cual contiene información importante que debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio, explosión, choques eléctricos, daños a la propiedad, lesiones personales irreversibles o incluso fallecimientos. Consérvelo cerca de usted para resolver dudas acerca del USO, CUIDADO, SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DE SU NUEVA LAVADORA.

instalación adecuada
Requisitos mínimos de la instalación eléctrica: CARACTERÍSTICAS: Consultar voltaje correspondiente en la tabla anexa. La instalación eléctrica debe ser provista preferentemente con un interruptor general y circuitos independientes balanceados protegidos por listón fusible y/o pastilla termomagnética de 15 a 20 Amperes máx. En caso de no contar con una instalación eléctrica con estas características, posiblemente usted observe una intermitencia o parpadeo en cualquier luz de la casa, mientras su lavadora está en funcionamiento. Clavija Voltaje 127 V - 60 Hz ID K País México Colombia Ecuador Venezuela Centroamérica

220 V - 60 Hz

K

Perú

en caso de no ser así evite al máximo utilizar extensiones eléctricas y/o unir cables inadecuados para la alimentación de su lavadora. esto no lo cubre la garantía. • Su lavadora esta provista de un cable tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado. cortando la terminal de tierra y/o reemplazándola por una clavija de dos terminales. *Si por alguna razón tiene necesidad de utilizar una extensión eléctrica consulte a un técnico especializado o llame a SERVIPLUS para que le indiquen el tipo y características de la extensión eléctrica que puede utilizar. • Para evitar variaciones de voltaje y calentamiento en el interruptor. éste debe ser reemplazado por el fabricante. por ningún motivo la elimine colocando un adaptador. • Para conectar y desconectar su lavadora sujete el tomacorriente por la clavija y jale. evite conectar otro aparato eléctrico en el mismo contacto de su lavadora mientras esté en funcionamiento. • Instale su lavadora en el contacto más cercano y accesible a las válvulas de agua. . • Si el cordón de alimentación es dañado. su agente de servicio o por un técnico especializado para evitar algún riesgo. Si el tomacorriente se dañó por mal uso o descarga eléctrica. NUNCA JALE DEL CORDÓN.

de no ser así es ENTERA RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE CUALQUIER DAÑO PERSONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL PRODUCTO. . el cual debe ser instalado por un técnico calificado. "A") el contacto debe ser conectado utilizando la línea y neutro únicamente. "A". Si su instalación eléctrica no cuenta con cable a tierra (fig. Cable negro línea viva Cable blanco neutro Cable verde tierra Figura "A" Nota: La clavija cambia dependiendo de su país (revise tabla de clavijas). Si instala la lavadora a la intemperie. respetando la posición mostrada en la fig. adquiera uno. • Evite al máximo instalar su lavadora en lugares en los que esté expuesta a fuentes de calor. cúbrala con una funda para lavadora o cualquier otro elemento que la proteja del sol y del agua. advertencia: Si su instalación eléctrica no cuenta con éste tipo de contacto. substancias corrosivas que puedan causar daños a la misma.

No lave la lavadora con agua cuando la limpie. espere a que se detenga completamente y asegúrese de que la lavadora esté apagada. Utilice únicamente un trapo húmedo o una esponja. No meta a lavar en su lavadora ropa pre tratada con solventes o sustancias flamables. fallas o accidentes. Nunca meta las manos en la lavadora mientras esté funcionando. no instale su lavadora en un lugar donde esté expuesta a la humedad o al sol. . ya que pueden causar accidentes. cuando use su lavadora No manipule controles indebidamente ni encienda su lavadora si está desarmada o funcionando mal. advertencias No desarme y arme la lavadora sin autorización. de ser necesario cúbrala con una funda. Para evitar sufrir un choque eléctrico.

Al desconectar la lavadora de la corriente. no conecte ni desconecte la clavija con las manos mojadas. éste debe ser reemplazado por el fabricante. su agente de servicio o por personal calificado para evitar así un riesgo. Para evitar descargas eléctricas. no modifique el cordón eléctrico ni la clavija. Para evitar sufrir una descarga eléctrica. Le recomendamos que retire la clavija del contacto eléctrico cuando la lavadora no esté en uso. un corto circuito o que la lavadora se dañe. . Si el cordón de alimentación es dañado. sino desde la clavija. Evitará que pueda dañarse el cordón. nunca lo haga jalando el cordón.

junto con el manual de uso y cuidado. Nivel de burbuja Desarmador plano Desarmador de cruz Pinzas de mecánico accesorios Cincho (1) Empaque (2) Manguera de llenado (2) Empaque con filtro (2) . Estas son las herramientas necesarias para realizar la instalación de su lavadora. accesorios y herramientas: Los accesorios los encontrará en el interior de su lavadora. A continuación lo detallamos con objeto de que verifique accesorios y herramientas. instalación requerimientos La instalación de su lavadora requiere de espacios y servicios convencionales con los que seguramente usted cuenta en su casa.

0 cm mínimo espacio: Si desea instalar su lavadora en clóset o gabinete.0 cm conectado al drenaje de la casa.0 ubicación: Es recomendable colocar su lavadora sobre un piso firme y nivelado como el concreto para minimizar las vibraciones durante el centrifugado.0 cm 8.5 cm 1. 140 cm Ventilación 1. pero menor a 110. desagüe: Para el desagüe se requiere de un tubo vertical de 3. En la parte inferior evite obstruirla con alfombras o tapetes.5 cm 8.0 cm.0 cm . Si su toma puede suministrar las dos temperaturas usted podrá obtener mejores resultados.8 cm de diámetro interior y de altura mayor a 90. plomería: La alimentación de agua de su lavadora debe hacerse mediante llaves estándar con rosca. debe considerar los espacios libres adicionales a las dimensiones de su lavadora y procurar una ventilación adecuada dejando una apertura en las puertas. No obstante usted podrá ajustar la altura de su lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras. en algunos lugares del país éste intervalo puede ser incluso menor. La lavadora cuenta con opciones de lavado que requieren de agua caliente y fría. 90. lo cual afecta el tiempo de llenado de su lavadora. Su lavadora está diseñada para trabajar con presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 500 kPa sin embargo.

1) En caso de contar con cisterna o aljibe. usted puede hacerla. desempaque su lavadora Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto de la parte superior como de la inferior de su lavadora. o si lo prefiere. solicite a su concesionario autorizado de SERVIPLUS éste servicio.20 m (fig. Mientras menos vueltas o codos tenga la tubería de suministro de agua. revise que los filtros no están tapados. Protector canasta Bolsa de plástico con accesorios de instalación Esquineros Base de cartón . debe haber una altura mínima entre la base del tanque de agua a la entrada de la lavadora de por lo menos 2.20 m La instalación adecuada de su lavadora es simple. es necesario tener una bomba que garantice una buena presión. tip: Si el tiempo de llenado es mayor a 6-8 minutos al nivel mínimo de agua. y que no existan problemas de presión en su instalación. (por lo menos 70 psi / 483 kPa). Altura mínima 2. mejor será la presión de llenado. presión de agua: Para garantizar una presión adecuada de llenado.

sujetar la porción de manguera (fig.2 conexiones manguera de desagüe La manguera de desagüe se encuentra en el interior de su lavadora. esto reducirá el tiempo de llenado. Asegúrese de apretar las conexiones lo suficiente para evitar fugas de agua. le recomendamos limpiar los filtros de empaques una vez por mes. Figura E Figura D Figura F mangueras de llenado Antes de conectar su lavadora a las tomas de agua. puede utilizar cualquiera de estas tres opciones. E) hasta extraerla en su totalidad. conecte las dos mangueras de manera indistinta a la lavadora. Siempre debe de estar la selección de temperatura en la posición de Frío. según le convenga: • Utilice un adaptador tipo "Y" conectando ambas tomas de la lavadora. Manguera agua fría Manguera agua caliente Evite usar mangueras usadas o deterioradas. D) firmemente del extremo salido y jale la parte superior hacia afuera (fig. Instale las mangueras como se ilustra en las figuras. Le recomendamos que en la selección de temperatura utilice Tibio. • Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura. abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay obstrucciones). Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con su lavadora. . En caso de solo contar con una toma de agua fría. • Como último recurso puede conectar la manguera a la lavadora únicamente a la entrada de agua fría (C) y ponga un tapón de refresco en la entrada de agua caliente (H). para extraerla siga estos pasos: La manguera se encuentra en la parte trasera de su lavadora (parte inferior derecha). de lo contrario no llenará la lavadora. (fig. F). Debido a las impurezas propias del agua y las condiciones de las tuberías de la red de suministro de la Comisión del agua de su localidad.

90. No presione ningún botón ni mueva ninguna perilla mientras la conecta. . conexión al desagüe Introduzca el extremo de la manguera dentro de tubo de drenaje y asegúrela usando el cincho plástico.0 cm mínimo nivelación Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su lavadora quede firmemente apoyada. Veri car con un nivel de burbuja Nivele lado a lado usando las patas delanteras niveladoras conexión a la corriente Asegúrese de que su lavadora esté apagada al conectar el cable to m a co r r i e n t e a l c o n t a c t o o enchufe. Para comprobar la correcta nivelación de la lavadora use el nivel.

• Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nuevo sistema de lavado). al hacerlo debe de permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la tina esté totalmente detenida para evitar accidentes. verificación de la instalación • Verifique la nivelación y rectifique que la lavadora se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas. El seguro se desactiva aproximadamente dos minutos después de terminar el centrifugado. usted ha terminado exitosamente su instalación! . ¡Felicidades. • Verifique el seguro de la tapa en el momento del centrifugado. seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo. • Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa.

ver tabla 1 de modelos y características. El seguro de la tapa evita que cualquier persona (incluyendo niños) pueda meter la mano mientras la lavadora está exprimiendo o centrifugando. movimiento del agitador: Su lavadora cuenta con un nuevo sistema de lavado el cual está diseñado para brindar un excelente lavado óptimo lavado sin maltratar sus prendas. Si no es así. de la temperatura para el lavado y el enjuague. es decir. el sistema agitará por un breve lapso para verificar que el nivel de agua es el adecuado. cuando el LED del seguro de la tapa se apaga. seguro de tapa: Su lavadora cuenta con un Sistema de Seguridad que impide abrir la tapa durante el centrifugado hasta que se haya detenido completamente. así como el programa o ciclo de lavado. introducirá más agua y repetirá la misma operación hasta llegar al nivel óptimo. Este seguro tarda en desactivarse 2 minutos aproximadamente. después de que el motor se ha detenido. . por eso el movimiento del agitador es diferente y se escucha diferente. En esta sección le hacemos algunas recomendaciones para obtener resultados óptimos. conociendo su lavadora El lavado adecuado de su ropa se realiza mediante la selección apropiada del nivel de agua. Se considera seguro accesar una vez que el ciclo ha concluido. nivel automático de agua (únicamente modelos id system. página 27): Su lavadora cuenta con un sistema que ajusta de manera automática la cantidad de agua dependiendo de la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. El sistema llena la lavadora a un nivel en el cual el agitador interactúa con la ropa. A partir de ese nivel.

2 Nivel de agua. 4 Leds indicadores de funciones. Los leds indicadores de funciones encenderán de acuerdo a la etapa de lavado en la que su lavadora se encuentre. Oprima este botón para encender o apagar su lavadora según lo requiera. . Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. paneles de control Modelos LMA022PBS y LMA02PBS Secuencia de Operación: Para iniciar la operación gire la perilla y coloque el indicador de la perilla 1 en el programa de su elección. 3 Encendido / Apagado. Existen 3 o 4 niveles de agua dependiendo del modelo de su lavadora. gire la perilla 2 para seleccionar el nivel de agua que necesite y oprima el botón encendido / apagado (botón 3) 1 Selección de Programas. Use el que se ajuste a la cantidad de ropa a lavar.

Existen 4 niveles de temperatura del agua para el lavado. 6 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. Presione repetidamente el botón No. esto significa que realizará el ciclo completo de manera automática. 2 Nivel de agua. Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. 5 Inicio/Pausa. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. solo lavar y enjuagar. y presione el botón inicio pausa (botón 5). Presione este botón según lo requiera. . 4 Selección de Funciones (opcional). sólo lavar y secar. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Existen 4 niveles de agua. Modelos LMAPBE y LMAPBE Secuencia de Operación Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles disponibles de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar 3 Temperatura del agua. 1 Selección de Programas. Enjuagar y Exprimir. etc. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. Cuando se encienden de nuevo los indicadores de Lavar.

Enjuagar y Exprimir esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. 2 Nivel de agua. 5 4 2 3 1 1 Selección de Programas. 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. .El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. LMAPBAXS. LMA0PBAXS. LMA0PBAS. LMI00XKBB. Modelos LMI0XKBB. O si desea operar en modo automático. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. el cual proporciona el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles de agua disponibles. LMAPBS. 4 Selección de funciones (ecológicas). iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. LMAPBAS. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. Existen 4 5 Inicio/Pausa. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). solo lavar y enjuagar. LMI00MKBB. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. Este botón sirve para niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado. 3 Temperatura del agua. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. etc. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). LMA0PBS. Presione repetidamente el botón No. LMI00PKBB. sólo lavar y exprimir. Secuencia de operación Para iniciar. LMI00XKGG. Presione este botón según lo requiera. LMA2PBAS.

solo lavar y enjuagar. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. sólo lavar y exprimir. 6 Inicio programado. O si desea operar en modo automático. Modelos LMIXKGG. Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Secuencia de operación Para iniciar. 5 Inicio/Pausa. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. Gire la perilla para cambiar entre los diferentes niveles de agua disponibles. LMA2PBAS. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. Exprimir. etc. 5 4 6 2 3 1 1 Selección de Programas. el cual proporcionará el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. . Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. LMA2PGAS. LMAPBAS. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). LMAPBAXS. esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. Presione repetidamente el botón No. 2 Nivel de agua. sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. Existen 4 niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado. LMA0PGS. LMA2PGAXS. Su doble función permite programar el momento en el que usted desea que inicie la lavadora el ciclo de lavado. e indica el tiempo que tarda en realizarse el ciclo completo o las funciones seleccionadas. 3 Temperatura del agua. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). Presione este botón según lo requiera. Enjuagar. Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. 4 Selección de funciones (ecológicas). 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos.

Rápido Ciclo diseñado para lavar rápido cargas pequeñas. camisas de algodón y de vestir. tejidos de punto.20 operación programas de lavado Programas Tipo de lavado Manchas difíciles/Ropa sucia Lavado pesado como ropa muy sucia o prendas que requieren mayor trabajo para eliminar la suciedad. uniformes. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Ropa poco sucia. Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Playeras. gabardinas. Ropa de color Ciclo que realiza un buen lavado con cuidado en sus prendas de color o aquellas que destiñen. pantalones de gabardina. bermudas. pijamas y ropa interior. mochilas de tela. suéteres. ropa deportiva. ropa con mal olor o ropa nueva. camisas de algodón y de vestir. chamarras. Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones . sábanas. sedas. De cama/ Edredones Ciclo diseñado especialmente para blancos. Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones Programas Tipo de lavado Ropa delicada Ciclo diseñado para brindar un lavado especial a sus prendas delicadas. cubre colchones (el tamaño de los edredones que puede lavar su lavadora depende de la capacidad de la misma). bermudas y ropa interior. jergas y trapos. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Playeras. lencería. calcetines. ropa de bebé. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Prendas finas. pijamas de franela y ropa que generalmente se lavaría a mano. Automático Mínimo Máximo Caliente/Frío Mezclilla. pantalones de gabardina. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Edredones. manteles muy sucios. dando un buen lavado y cuidado a sus prendas. Ropa blanca Este ciclo está diseñado para dar un lavado intenso a prendas blancas o colores claros que no destiñen.

ya que puede desbordarse el agua de la tina y causar un corto circuito. Para el ciclo Rápido. Cuadro "A" Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Cantidad 2 2 1 1 2 2 1 1 2 . no exceda las siguientes cargas para lograr los resultados deseados: Ver cuadro "A".2 selección del programa La velocidad y el tiempo normal para cada uno de los ciclos está prestablecida y depende del ciclo que usted seleccione. está diseñado para dar un exprimido mayor a sus prendas. éste se debe hacer cuando los ciclos automáticos hayan terminado por completo. El ciclo de Centrifugado Extra. Los ciclos fueron especialmente diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a sus prendas. Cuando lo utilice debe de ser sin agua en el interior de la lavadora.

Esta operación se repetirá hasta que su lavadora tenga el agua necesaria para la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta.22 selección del nivel de agua modo manual: Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. después iniciará un periodo de agitación donde medirá la cantidad de ropa que usted colocó y determinará si la cantidad es suficiente o requiere más. ésta deberá moverse libremente. por lo cual no es recomendable el llenado directo con la manguera a la tina. dependiendo del modelo de su lavadora: . usted verá agua derramada en el piso. LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE el Sensor ID System. Si usted lo desea puede seleccionar el nivel de agua manualmente de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar. modo automático (únicamente modelos id System (consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27): Esta lavadora le ofrece su nuevo y único sistema de nivel automático de agua (id system 4. el cuál le permitirá lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua. se detendrá y seguirá llenando. Este comenzará a llenar su lavadora hasta llegar a un nivel mínimo de agua.0) . al asignar la cantidad ideal para cada carga de ropa. O bien. ya que esto puede causar mal funcionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado. precaución No llene manualmente su lavadora. de modo que cuando se rebasa este nivel. Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de llenado. si es así.

la intensidad de lavado se refiere a la fuerza que da el agitador a sus prendas la cual puede aumentar o disminuir en cada programa de lavado. Si usted lo prefiere. . Para un mejor resultado en el lavado y cuidado de la ropa le sugerimos que use la posición automático o la que recomiende su lavadora.2 selección de temperatura modo manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar. seleccionará la temperatura apropiada.0 ajusta automáticamente la intensidad de lavado de acuerdo al programa seleccionado. donde la lavadora de manera automática. puede girar la perilla para seleccionar la intensidad de lavado manualmente. consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27) La lavadora cuenta con una posición Id System. El sensor id system 4. dependiendo del modelo de su lavadora: NOTA: No aplica para los modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS intensidad de lavado Para efectuar el lavado adecuado según el grado de suciedad de la ropa. modo automático (únicamente modelos id System. O bien. Si lo prefiere. según el programa. seleccione la temperatura de acuerdo a sus necesidades.

por ejemplo. cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón Incio/Pausa. Si desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando. NOTA: La selección de funciones no aplica a los modelos LMA1022PBS ni LMA1012PBS selección de opciones remojo: Esta función previa al ciclo de lavado proporciona 15 minutos de agitación lenta para remover manchas difíciles. posteriormente se llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague finalizando esta etapa. presione el botón Inicio/Pausa. . permaneciendo encendido el indicador de Enjuague. Sólo enjuagar: Realizará el drenado y centrifugado del agua. el agua del lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa. se encenderá el indicador de Exprimir.2 funciones modo automático: Para iniciar en Modo Automático después de haber programado su lavadora. Al terminar esta etapa del lavado. el ciclo iniciará desde el principio. sin hacer el drenado del agua al final. sin efectuar el drenado del agua. Sólo lavar: Esta función realizará el llenado y posteriormente la agitación de lavado. debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento. modo manual: En modo manual usted puede realizar las etapas del lavado independientemente y así aprovechar. mientras el indicador de Exprimir permanecerá encendido.

a continuación se encargará del drenado de agua y exprimido de la ropa. sin hacer el drenado del agua al final. sólo lavar y enjuagar: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. . llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague.2 sólo exprimir: Realizará el drenado del agua y posteriormente el exprimido de la ropa. posteriormente llenará la tina con agua limpia y la agitación del enjuague finalizando así. finalizando así. Permaneciendo encendido el indicador de Exprimir. sólo enjuagar y exprimir: Realizará el drenando del agua. sólo lavar y exprimir: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. permaneciendo encendido el indicador de exprimir. terminando así esta función. durante este proceso permanecerá encendido el indicador de Enjuague. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de Exprimir. Al terminar hará el drenado del agua y el exprimido de la ropa. se encenderá el indicador de Exprimir.

LMI15300MKBB. LMI16300XKBB. Aplica exclusivamente a los modelos LMA1012 y LMA1022 Para la limpieza del filtro atrapa-pelusas: 1. amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de óxido. Enjuague con abundante agua 3. Asegúrese de que el despachador está firmemente ajustado al agitador. ya que la mezcla puede producir un gas tóxico mortal. Leer la etiqueta de cada prenda. LMA1012PBS. LMA1043PBS. Regrese la tela del filtro a su posición inicial Multidespachador Tecno-Clean Éste despachador disuelve el detergente en polvo.LMA1043PBS.2 características Filtro Atrapa Pelusas La función del filtro atrapa-pelusas es atrapar las pocas pelusas que su ropa pudiera generar para evitar que se transfieran de una prenda a otra dándole mal aspecto. 3. Vierta el blanqueador diluido directamente al despachador 5 minutos antes de que termine la etapa de lavado. No obstante le recomendamos: 1. • Nunca vierta el blanqueador sin diluir directamente sobre la ropa o la tina de la lavadora. Nota: Le recomendamos que periódicamente limpie el despachador. Mida cuidadosamente el blanqueador. Vierta el suavizante diluido en el despachador usando la cantidad recomendada por el fabricante. 1. justo antes de que inicie el enjuague. LMA113PBE. Nunca vierta el suavizante directamente sobre las prendas ya que podría mancharlas. viértalo ya disuelto en la tina de lavado. el cloro y el suavizante de manera automática. El filtro también atrapa pequeños objetos que pudieran dañar su ropa o su lavadora. • No vierta blanqueador en polvo en el despachador. LMI14300PKBB. Volteé la tela del filtro mostrando el reverso de la tela 2. Sólo aplica a modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS. No aplica a modelos LMI16300XKGG. LMI16300XKBB. LMA1022PBS. evitando que se forme sarro quitándolo de la parte superior del agitador. LMA93PBE Despachador de Suavizante Este despachador expulsa el suavizante disuelto al interior de la tina antes del llenado de la etapa de enjuague.LMI14300PKBB. . por si existen indicaciones especiales de lavado. 2. LMI15300MKBB. 2. Siga las instrucciones del fabricante. Si usa detergente líquido. Sólo aplica a modelos LMI16300XKGG. LMA93PBE Despachador de Blanqueador El despachador disuelve el blanqueador líquido antes de que llegue a la ropa. siguiendo las indicaciones del fabricante. NOTA: No mezcle el blanqueador con cloro. LMA1022PBS.LMA113PBE.

Con esta función podrá programar el momento en el que la lavadora iniciará el proceso de lavado. presione repetidamente el botón del display hasta alcanzar de nuevo el ciclo deseado. LMA1493PBAXS). 4. Si desea cancelar el inicio programado. LMA15932PGAXS. Si requiere aumentar o disminuir el tiempo una vez iniciada la cuenta regresiva. 3. 5. Seleccione el ciclo a utilizar. LMA15932PGAS. LMA1493PBAS. Nota: Tiempo mínimo: 30 minutos y máximo de 9 horas 30 minutos en intervalos de 30 minutos. Sistema de Lavado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Propela Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador .2 Inicio programado (Exclusivo para los modelos LMI16389XKGG. automático o manual. LMA14103PGS. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar la cuenta regresiva. 1. presione nuevamente. Modelos y Características. 6. Para pausar la cuenta regresiva presione el botón Inicio/Pausa (el display comienza a parpadear) y para continuar. presione Inicio/Pausa y pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. Pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. Tabla . gire la perilla de programas. Para regresar a un intervalo anterior. así como conocer el tiempo que tardará en realizarse el ciclo completo o función seleccionada una vez que esta haya empezado. 2. Nota: Los intervalos funcionan en forma cíclica. LMA15932PBAS.

Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Matrimonial Cantidad 6 5 5 3 11 6 4 4 1 2 3 .2 recomendaciones para el lavado de su ropa • Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas. recuerde que debe considerar el tipo de tela y el grado de suciedad de las mismas. • Para evitar que se enrede la ropa. No sobrecargue la tina. por colores y tamaños. luego las pequeñas y al final las medianas. • Separe sus prendas por tipo de tela. LMA022PBS. si puede mezclarla con otros tipos de tela y si puede utilizar blanqueador para su limpieza. le recomendamos que saque la ropa de la tina para evitar que se arrugue o se generen malos olores. Modelos LMAPBE. Le recomendamos que siga las recomendaciones del fabricante. LMA0PBAXS. • Elija el ciclo de lavado más adecuado. coloque las prendas grandes al fondo de la tina de su lavadora. LMA0PBS. cargas sugeridas A continuación le presentamos una guía de las prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa para lograr excelentes resultados en el lavado. LMA02PBS. éste le indicará la temperatura del agua que debe de emplear. • Al acabar el ciclo de lavado. ya que el exceso de detergente puede dañar su lavadora. • Utilice detergente de baja espuma. LMA0PBAS.

LMAPBS Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Queen Size Cantidad 7 7 5 4 12 7 4 5 1 2 3 Modelos LMAPBAS y LMAPBAXS. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 8 6 4 14 8 5 6 1 2 3 Modelos LMA0PGS. LMA2PBAS. LMA00PKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 9 6 4 16 8 6 7 1 2 3 NOTA: Considerando edredones con una composición de 50% algodón y 50% poliéster.2 Modelos LMAPBE. . LMAPBAXS. LMAPBAS.

LMA2PBAS. desodorante: Frote en vinagre blanco. tomate y grasa de comida: Deje reposar por 10 min. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 9 10 7 4 16 8 8 9 1 2 3 Modelos LMIXKGG. Siempre revise las instrucciones en las etiquetas de sus prendas para evitar así algún daño. después con un cuchillo sin filo quite cuidadosamente todo el talco posible. LMI0XKBB. LMI00XKGG LMI00XKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 10 10 7 4 18 9 9 9 1 2 3 consejos para quitar manchas difíciles. . mugre de calcetines/cuellos y puños/percudido de camisas: Remoje durante 30 min con detergente y lave de preferencia con agua caliente o tibia en ciclo normal. Si la mancha persiste aplique solvente de lavado en seco como gasolina blanca (asegúrese de que la prenda no sea sensible a solventes). LMI00MKBB. enjuague con agua fría. Deje reposar y lave en ciclo normal. sangre: Enjuague con abundante agua fría. ponga a remojar con un poco de detergente 30 min y lave la prenda en ciclo normal. Si la mancha persiste utilice cloro y vuelva a lavar en ciclo normal. LMA2PGAXS.0 Modelos LMA2PGAS. aplique talco sobre la mancha. Finalmente lave en ciclo normal y seque al sol. Remoje con detergente durante 30 min y talle ocasionalmente.

cómo mantener su canasta de acero inoxidable: Es recomendable que una vez al mes prepare una solución de agua con vinagre (aprox. ni productos abrasivos. vierta dos tazas de detergente o una mezcla de cloro y vinagre. como fibras. Si no la va a utilizar por mucho tiempo desconecte el cable tomacorriente o desconecte el suministro de energía eléctrica. esto limpiará y eliminará los depósitos de sarro y detergente entre la tina y la canasta. con franela limpia y seca. cómo realizar la limpieza de la tapa: Recomendamos que cada vez que termine de utilizar la lavadora limpie con un trapo húmedo. programe su lavadora en el ciclo más largo y deje funcionar el ciclo completo. cómo mantener su lavadora: Usted puede limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos. cómo mantener su canasta de plástico: Se recomienda que una vez al mes llene su lavadora al nivel máximo de agua caliente. ya que éstos pueden dañarla. puede limpiarla con una esponja o franela húmeda. 1 taza de vinagre por litro de agua) y utilícela para frotar la canasta con un trapo o una esponja. En caso de que no tenga cera. cuidados de la lavadora A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su lavadora en las mejores condiciones. también cierre el suministro de agua de la lavadora. Ponga una cantidad de cera para autos en la franela y frote la lámina de su lavadora hasta que se absorba. cuidado y protección de la lavadora cuando no se utilice por largos períodos de tiempo: Ponga a funcionar la lavadora únicamente cuando esté en casa. eliminando las manchas de agua con jabón para evitar que se acumule sarro. . NOTA: No utilice artículos rugosos.

0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.5 cm 61.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 108.0 kg LMA1022PBS Agitador 10.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.00 cm 65.84 cm 51.84 cm 40.5 cm 61.82 cm 65.82 cm 65.5 cm 61.82 cm 65.1 kg 220 V-60 Hz 6.5 cm 61.84 cm 44.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 44.00 cm 65.00 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.0 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1043PBS Agitador 10.5 cm 61.00 cm 65.63 kg LMA1493PBAS LMA14103PGS Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 8.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.00 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.84 cm 53.2 especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA93PBE Agitador 9 kg 127 V-60 Hz 6.1 kg 127 V-60 Hz 6.82 cm 65.80 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA113PBE Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.5 cm 61.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107.8 kg LMA1183PBS Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.1 kg 127 V-60 Hz 7.63 kg LMA1383PBAXS Agitador 13 kg 220 V-60 Hz 6.8 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1383PBAS Agitador 13 kg 127 V-60 Hz 8.84 cm 44.84 cm 53.0 cm 65.80 kg LMA1083PBAS Agitador 10.84 cm 43.1 kg 127 V-60 Hz 7.63 kg .50 cm 61.84 cm 44.84 cm 53.5 cm 67.1 kg LMA1012PBS Propela 10.5 cm 67.1 kg 220 V-60 Hz 9.82 cm 65.0 cm 65.6 kg LMA11832PBAS Propela 11 kg 127 V-60 Hz 6.84 cm 44.84 cm 43.80 kg LMA1083PBAXS Agitador 10.

82 cm 65.82 cm 65.63 Kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB Agitador 16 kg 127 V-60 Hz 8.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.82 cm 65.84 cm 53.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67. especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1493PBAXS Agitador 14 kg 220 V-60 Hz 9.84 cm 53.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.82 cm 65.82 cm 65.84 cm 53.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.63 Kg LMA15932PGAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.84 cm 53.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.63 Kg LMI14300PKBB Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 9.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.63 Kg .84 cm 53.82 cm 65.63 Kg LMA15932PBAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.63 Kg LMA15300MKBB Agitador 15 kg 127 V-60 Hz 9.63 Kg LMA15932PGASX Propela 15 kg 220 V-60 Hz 8.

• Revise que la clavija esté conectada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde usted vive. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. cuando estén encendidos el mínimo de aparatos electrodomésticos posible. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. • Ropa atorada con el agitador.finalice el centrifugado o detenga la lavadora trifugado. • Acomode bien la ropa. entonces. Reemplace los fusibles o reinicialice el disyuntor de circuito. • Se fundió el fusible o se disparó un disyuntor de • Revise los fusibles o disyuntores de circuitos de la casa. El agitador se mueve lentamente • Normal con este nuevo sistema de lavado. ya que cuenta operación usando el botón Inicio/ con un seguro en la tapa Pausa y espere 2 minutos para que que impide abrirla se desactive el seguro de la tapa. solución de problemas Problemas de funcionamiento Se baja la intensidad de la luz Causa posible Qué hacer • La instalación eléctrica de • Procure usar la lavadora de día o su casa no es la adecuada. • No oprimió el botón Inicio. • Está programada la opción de remojo. Durante el • Normal con este nuevo lavado produce sistema de lavado. • Suministro de agua • Abra las llaves de agua fría y caliente apagado. • Esto es normal. mejorando los resultados de lavado. No puedo abrir la • Normal cuando la lavado. circuito de la casa. • Programa de lavado equivocado. un sonido diferente al de las lavadoras tradicionales Agita demasiado lento durante el remojo La lavadora no funciona en "lavado". • No hay suministro de • Espere a que se restablezca el flujo agua.• Espere 2 minutos después de que tapa de la ra está en la etapa de cen. por completo. • La lavadora debe tener un contacto individual. • Elija el programa según el tipo de ropa. . • La lavadora está desconectada o no hay energía eléctrica. • Oprima Inicio. de agua. El remojo consiste en agitación muy lenta durante 15 minutos.

• Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de suavizante. • Algunas telas se sienten húmedas cuando se enjuagan con agua fría. No funciona en el • No cerró la tapa. enjuague • No ha terminado de drenar el agua o no ha exprimido la ropa. Manchas de colores • Uso incorrecto de suavizante. • Centrifuga lento. • No oprimió el botón Inicio/Pausa. • Revise los fusibles o disyuntores de circuito de la casa. espere un momento. No cierra la tapa • Un objeto extraño está bloqueando el seguro de tapa. • Revise que la clavija esté enchufada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde vive. • Se fundió un fusible o se disparó un disyuntor de circuito. . de ser así. • Abra las llaves de agua fría y caliente por completo. • Oprima el botón Inicio/Pausa. Ropa demasiado mojada • Interrupción (momentánea) de la energía eléctrica. • Es normal ya que la lavadora está programada para alcanzar la velocidad máxima paulatinamente para extraer la mayor cantidad de agua al inicio. • Remueva el objeto extraño para desbloquear el seguro de tapa y coloque el seguro en su posición original. • Verifique que la bomba esté sacando el agua de la tina. • Puede usar la función de centrifugado manual (consulte la Programación de ciclo manual) así centrifugará de nuevo por unos minutos. • Espere a que regrese el suministro de agua a su casa. La lavadora no centrifuga • No hay suministro de agua. • Espere a que finalicen estas etapas. Problemas de funcionamiento Causa posible Qué hacer • Cierre bien la tapa y presione el botón Inicio/Pausa de nuevo. • Suministro de agua cerrado. La lavadora no tira el agua • Está desconectada o no hay energía eléctrica. Lave de nuevo.

• Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las grandes. botones. • Traslado de tinte. • El detergente no se disuelve. • Retire prendas o agregue agua. cierre las cremalleras y botones afilados. • Tiempo de lavado demasiado largo. toallas) de la que recoge (algodón y poliéster). puede retardar el proceso volteando la revés las prendas para lavarlas. • Separe las prendas blancas o de colores claros de las obscuras. rotas o uso hebillas de cinturones. • Use detergente líquido. • El detergente no se disuelve. • Blanqueador sin diluir. Problemas de rendimiento Causa posible Qué hacer • Limpie ocasionalmente el depósito de suavizante. • Use más detergente en especial para cargas grandes. • Use agua más caliente. • El agua no está lo suficientemente caliente. broches de agujeros. • Abroche los ganchillos. • Sobrecarga. Prendas grisáceas • No hay suficiente y amarillentas detergente. • Clasifique la ropa por color. • Alfileres. • Cargue las prendas no más alto que la última línea de agujeros en la tina de lavado. antes de cargar la ropa. • Separe la ropa que genera pelusa (pants. • Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de detergente. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua. • Verifique que el selector de agua coincida con el tamaño de la carga a lavar. Pelusa o residuos de jabón en la ropa • Clasificación incorrecta de las prendas. • Uso incorrecto del detergente. Desgaste • Normal en mezclas de algodón-poliéster o prendas vellosas. Voltee al revés las prendas tejidas (Se desgarran fácilmente). • Revise el control del calentador de agua. Desgarres. Si la etiqueta de la ropa indica eso. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua la lavadora. • Use un ablandador de agua o instale un filtro ablandador. • Poca agua dentro de la tina. • Consulte las instrucciones del fabricante para usar las cantidades correctas. • Aunque no es causado por la lavadora. costuras presión. significa que el tinte puede desteñir. • Agua dura. excesivo cremalleras y objetos filosos en bolsillos. • Verifique que el nivel de agua corresponda con el tamaño de la carga. .

S.0. Victoria José de Escando #1730 Zona Centro 89100 Cd.C. Jalisco (01.mx más cercano a su localidad y llame para reportar la Atención al distribuidor: 0.5990 y 5810. Coahuila (01.8217 y 19 • Torreón Blvd. Manzana 31 lote 14. Las Playas 39390 Acapulco. Ags.051.L.C.6959 • Mérida Calle 22 #323 X 13 y 13a.993) 354.878) 783.0275. 01-55-5227-1000 Monterrey 01-81-8369-7990 Costa Rica (506) 260. uso y cuidados que menciona el instructivo. Tamaulipas (01.5010 y 5070 • Veracruz Carretera Veracruz . Ampliación Cd.0760. 216. Zona Centro 89400 Cd.867) 714. Sur (01. Juárez 88060 Nuevo Laredo.614) 413. Militares #156 San Lorenzo Tlaltenango 11210 México.serviplus.3600 Fuera de Lima: 0800. Aguascalientes #1119 Jardines de Bugambilias 20200 Aguascalientes.630 Venezuela (0501) 737. (01. 0453 y 0454 • Cd.899) 924. 2253. Supermanzana 64 Centro 77500 Cancún. Prol. (01.8475 Argentina (5411) 4489. E. Qro. ServiSERVIPLUS.656) 616.3125 • La Paz Revolución #2125 entre Allende y B.444) 826. Doctores 88690 Reynosa. esquina Avenida CFE Zona Industrial del Potosí 78090 San Luis Potosí. Guerrero (01. 3090. 06 y 07 • Matamoros Porfirio Muñoz Ledo # 22 Magisterial Cebetis 87390 Matamoros.833) 215. Tabasco (01.222) 264. (01. B.7901.2890 • Puebla Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y 37 Ote.4666 y 216. nota o comprobante de compra. Tamaulipas (01.1366 • Chihuahua Av.7350.55) 5227. Plaza de Toros 37450 León. (01.442) 211. 7012 y 3693 • Guadalajara Calzada de las Palmas #130-C San Carlos 44460 Guadalajara.667) 717.3177 Fuera de Bogotá 01800.L.F.1000 • Monterrey Carretera Miguel Alemán km 5 Vista sol 67130 Cd. Veracruz (01. Fracc. (01.744) 482. Coahuila (01. localice el Centro de Servicio Internet: www.F.999) 946.70. Juárez Porfirio Díaz # 852 ExHipódromo 32330 Cd. 5 de Febrero # 1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro. 4697 y 4731 • Reynosa Calle Dr.2254 y 924.1872.5686 • Tampico Carranza # 502 Pte.1444 Guatemala (502) 5811.33) 3669. Buenavista 26040 Piedras Negras.2169 • Tijuana Calle 17 #217 Libertad Parte Alta 22300 Tijuana. modelo y número de serie del producto y tenga a la mano papel y lápiz.6220 • San Luis Potosí Eje 128. Puig # 406 entre Dr. Los Pinos 80120 Culiacán.00.9978 • León Prolongación Juárez #2830-B. 7392 y 7397 .5266 centros de servicio • Acapulco Av.00 falla que presenta el aparato.F. Puebla (01.73.998) 880. 0916.4830 • Culiacán Blvd.7990 • Nuevo Laredo Guerrero # 2518 Local 3 Col.868) 817.P. Juárez.5 Las Granjas de la Boticaria 91967 Veracruz. Sinaloa (01. sellada o bien la factura. Industrial 97288 Mérida. Tel sin costo: 0. Col. 9931 y 9934 • Villahermosa Calle Carlos Green #119-C casi esq.477) 770-0003.229) 921. 0820 y 0965 • Cd. 45 y 46. con Av.4741. Glz. Calderón y Dr. Chihuahua (01.com. Chihuahua (01. Juárez Centro 23000 La Paz B. Madero.) Col.8870 y 8871 • Cancun Calle 12 Ote. 3) Anote la marca.612) 125.Medellín km 1.871) 721. Guadalupe. 3490 y 3596 • Querétaro Av. Gustavo Díaz Ordaz 27080 Torreón. garantía Antes de solicitar un servicio de garantía: • Contratos de extensión de garantía 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de insta• Contratos de mantenimiento preventivo lación. Tamaulipas (01. • Venta de refacciones originales 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente México.0353. Zapata #1585 Pte.0. Gregorio Méndez ATASTA 86100 Villahermosa.. Santa Mónica 72540 Puebla. (01. D.9044.4067.0418. Guanajuato (01.4207 Ecuador 1800. la empresa líder en Servicio para línea plus le ofrece los siguientes servicios: blanca.4307 (506) 260.664) 682. • Aguascalientes Av.2.8900 Colombia Dentro de Bogotá (571) 423.6673 Fax: 817.. Victoria.6223 El Salvador (503) 294. Recuerde que su producto está respaldado por Además de respaldar la garantía de su producto.834) 314. Costera Miguel Alemán #68 Fracc.449) 978. de las Industrias # 3704 Nombre de Dios 31110 Chihuahua. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía. Ings. Tamaulipas (01.00.81) 8369. Torreón-Matamoros #6301 Ote. 7382.9464 • Piedras Negras Daniel Farías # 220 Nte. Yucatán (01. Tamaulipas (01. 0458 y 714.7847 Guadalajara 01-33-3669-3125 Perú Dentro de Lima: (511) 705. Quintana Roo (01.00 4) En el directorio anexo. N. D. donde siempre encontrará el trato amable de • Instalación de línea blanca profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de funcionamiento de su producto. 3428 y 3429 • México D.3731.

en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra. cuando el producto esté expuesto a la intemperie. o algún otro documento que acredite la fecha de compra del producto.76.582 241. nota o comprobante de compra. (844) 411. Para plazos de garantía en el resto de los países. póliza de garantía Se garantiza los siguientes modelos de lavadoras automáticas: LMI16389XKGG.28 260. • Rotura de piezas por mal manejo. * Se aplican cinco años en la transmisión y de por vida en la canasta plástica. LMA1383PBAS. S. LMA1083PBAXS. • Daños en el producto causados en su transportación. LMA15932PBAS.800. de C. La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla. 2 ó 3 años (consultar tabla anexa) a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación.737. LMA14103PGS.800.A. 2. contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. de C.55 4256.V.  años 2 años  año Teléfono 1800. Mabe México. consulte a su distribuidor Producto: Modelo: Fecha de venta: Sello o firma: Marca: No. 3 años para tarjeta electrónica y tina de lavado. 4. de Serie: Distribuidor: Fabricado por: Mabe México S. Esta Garantía no será válida: • Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada. nota. por 1. consumibles y accesorios. LMA1022PBS. Corredor Industrial Saltillo. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto. LMI14300PKBB. LMA1493PBAXS. LMA1043PBS. LMA1383PBAXS.29900 • Tiempo de garantía adicional a componentes. S. cuando ésta sea por cuenta del comprador. de C. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio. bajo las siguientes condiciones: 1. El tiempo de reparación no excederá de 30 días. LMI16380XKBB. S.A.A. No incluye mano de obra.92. refacciones y gastos de transportación del producto que pudieran generarse.V.V. LMA1012PBS. LMI16300XKGG. • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español. LMA1183PBS. o la factura. LMA113PBE. LMA93PBE. • Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados. llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá obtener las partes. Mabe México.12 277.847 9.A. factura.15. LMI15300MKBB. • Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito. 25169 tel. refacciones. Productividad No. de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico. • Si ha sido utilizado con fines comerciales. de C. LMA1493PBAS. deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. se deberá presentar el producto con la póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió. Para hacer efectiva esta garantía. LMA15932PGAS. de C. 5. • Daños en pintura y partes de apariencia. • Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.165. Mabe México. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos: • Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales. Av. 3.V.7500 . LMA11832PBAS.575 800.2840 01.A.00. 125. 6. LMA15932PGAXS. S. LMA1083PBAS.P. • Daños por uso de partes que no sean genuinas.V. asegurándose de que el producto funcione correctamente. sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas. LMI16300XKBB. País Ecuador* Colombia • Venezuela Perú El Salvador Guatemala Costa Rica México* Quien garantiza Mabe Ecuador Mabe Colombia Mabe Venezuela Mabe Perú Mabe México.90. Limitaciones de la Garantía. Coahuila C.

F.V. Sólo tiene que registrar su producto para que al término de su garantía de fábrica. MDM POLANCO GALILEO 245. lubricación y ajuste de sus componentes principales de su lavadora. POLANCO 11560 D. quien hará la limpieza. No lo dude ¡ registre sus datos ya ! ¡ FELICIDADES ! . reciba la visita de uno de nuestros técnicos especializados. que al término de su garantía le dará la certeza de que la lavadora se encuentra en perfectas condiciones de operación. DEPOSITAR EN CUALQUIER BUZÓN Usted ya ganó UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO para su lavadora. ¡ No pierda la oportunidad de hacer suyo este regalo ! RESPUESTAS A PROMOCIONES COMERCIALES SOLAMENTE SERVICIO NACIONAL CORRESPONDENCIA RP09-0487 Autorizado por SEPOMEX MABE MÉXICO S. L. DE C . DE R.

serviplus.mx NOTA: Al ingresar sus datos en nuestro sistema. SERVIPLUS le ofrece los siguientes servicios posventa: Instalaciones de agua y gas (plomería) para la correcta operación de su lavadora.) Pólizas de Extensión de garantía (la cobertura incluye mano de obra y refacciones) Pólizas de Mantenimiento preventivo. No requiere estampilla postal. comuníquese con nosotros.0 Servicios Posventa Además de respaldar la garantía de su producto. y deposítelo en el buzón más cercano.900 Para mayor información.com. Venta de refacciones originales.29. programaremos el servicio de mantenimiento preventivo para su lavador Técnicos especializados Registre sus datos Nombre Calle y Número Colonia Delegación / Municipio Ciudad Teléfono Número de Modelo PRODUCTOS EN SU HOGAR C.P. D.90.serviplus. INTERNET: Registre sus datos en nuestra página de internet: www. TELÉFONO: Llame a nuestra Línea de Atención al Cliente 018009029900 para que una de nuestras recepcionistas registre sus datos.com.F: 52271000 Monterrey: 83697990 Refacciones Originales Guadalajara: 6693125 Resto del país: 01800. Venta de accesorios originales para su Línea Blanca. El Seguro Médico para su Línea Blanca Procedimiento de Registro Elija la opción que le parezca más conveniente: CORREO: Escriba sus datos en el formato de registro anexo. www. Estado Número de serie Fecha de compra MARCA AÑOS DE USO Estufa Refrigerador Secadora Lavavajillas Válido en la República Mexicana México.mx .F. Reparación de Línea Blanca fuera de garantía. (sólo aplica para el área metropolitana del D.

2 .

900 .800.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.2 www.9029.1322 LADA sin costo 01.com.serviplus.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful