LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE
189D4334P001

LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE

2

 ¡felicidades!
Usted acaba de adquirir una lavadora especialmente diseñada, que por su moderna tecnología y funcionamiento difiere de otras lavadoras que haya tenido anteriormente; cumpliendo con sus requerimientos de lavado y cuidado de su ropa.

muy importante
El buen funcionamiento del aparato y su satisfacción futura con los resultados de cuidado y limpieza de su ropa, dependen del tiempo que usted dedique a conocer su lavadora. Por favor lea cuidadosamente este manual para conocer los detalles de operación y programación, así como las grandes ventajas que brinda su nueva lavadora automática. Si después de leer su manual sigue teniendo dudas llame a SERVIPLUS y recibirá orientación telefónica.

índice
precauciones • instalación adecuada • cuando use su lavadora advertencias instalación • requerimientos de instalación • accesorios y herramientas • ubicación • plomería • desagüe • espacio • presión de agua • desempaque su lavadora • conexión de la manguera de desagüe • conexión de la manguera de llenado • conexión al desagüe • nivelación • conexión a la corriente • verificación de la instalación conociendo su lavadora • seguro de tapa • nivel automático de agua • movimiento del agitador • paneles de control operación • programas de lavado • selección del programa • selección del nivel de agua • selección de la temperatura 4 4 7 7 9 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 15 15 15 15 16 20 20 21 22 23


• selección de funciones • selección de opciones características • multidespachador Tecno-Clean • despachador de suavizante • despachador de cloro • inicio programado • tabla 1. modelos y características recomendaciones • para el lavado de su ropa • cargas sugeridas consejos • para quitar manchas difíciles cuidados de la lavadora especificaciones solución a problemas serviplus garantía cupón de servicio 24 24 26 26 26 26 27 27 28 28 28 30 30 31 32 34 37 38 39

precauciones
Por su seguridad, lea este manual, el cual contiene información importante que debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio, explosión, choques eléctricos, daños a la propiedad, lesiones personales irreversibles o incluso fallecimientos. Consérvelo cerca de usted para resolver dudas acerca del USO, CUIDADO, SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DE SU NUEVA LAVADORA.

instalación adecuada
Requisitos mínimos de la instalación eléctrica: CARACTERÍSTICAS: Consultar voltaje correspondiente en la tabla anexa. La instalación eléctrica debe ser provista preferentemente con un interruptor general y circuitos independientes balanceados protegidos por listón fusible y/o pastilla termomagnética de 15 a 20 Amperes máx. En caso de no contar con una instalación eléctrica con estas características, posiblemente usted observe una intermitencia o parpadeo en cualquier luz de la casa, mientras su lavadora está en funcionamiento. Clavija Voltaje 127 V - 60 Hz ID K País México Colombia Ecuador Venezuela Centroamérica

220 V - 60 Hz

K

Perú

• Instale su lavadora en el contacto más cercano y accesible a las válvulas de agua. . éste debe ser reemplazado por el fabricante. • Para conectar y desconectar su lavadora sujete el tomacorriente por la clavija y jale. Si el tomacorriente se dañó por mal uso o descarga eléctrica. NUNCA JALE DEL CORDÓN. • Si el cordón de alimentación es dañado. • Su lavadora esta provista de un cable tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado. • Para evitar variaciones de voltaje y calentamiento en el interruptor. esto no lo cubre la garantía. por ningún motivo la elimine colocando un adaptador. su agente de servicio o por un técnico especializado para evitar algún riesgo. evite conectar otro aparato eléctrico en el mismo contacto de su lavadora mientras esté en funcionamiento. cortando la terminal de tierra y/o reemplazándola por una clavija de dos terminales. en caso de no ser así evite al máximo utilizar extensiones eléctricas y/o unir cables inadecuados para la alimentación de su lavadora. *Si por alguna razón tiene necesidad de utilizar una extensión eléctrica consulte a un técnico especializado o llame a SERVIPLUS para que le indiquen el tipo y características de la extensión eléctrica que puede utilizar.

. adquiera uno. substancias corrosivas que puedan causar daños a la misma. "A") el contacto debe ser conectado utilizando la línea y neutro únicamente. cúbrala con una funda para lavadora o cualquier otro elemento que la proteja del sol y del agua. advertencia: Si su instalación eléctrica no cuenta con éste tipo de contacto. respetando la posición mostrada en la fig. de no ser así es ENTERA RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE CUALQUIER DAÑO PERSONAL Y/O MATERIAL QUE PUEDA OCASIONAR EL PRODUCTO. Si su instalación eléctrica no cuenta con cable a tierra (fig. • Evite al máximo instalar su lavadora en lugares en los que esté expuesta a fuentes de calor. Si instala la lavadora a la intemperie. Cable negro línea viva Cable blanco neutro Cable verde tierra Figura "A" Nota: La clavija cambia dependiendo de su país (revise tabla de clavijas). el cual debe ser instalado por un técnico calificado. "A".

No meta a lavar en su lavadora ropa pre tratada con solventes o sustancias flamables. fallas o accidentes. No lave la lavadora con agua cuando la limpie. advertencias No desarme y arme la lavadora sin autorización. cuando use su lavadora No manipule controles indebidamente ni encienda su lavadora si está desarmada o funcionando mal. Para evitar sufrir un choque eléctrico. Utilice únicamente un trapo húmedo o una esponja. Nunca meta las manos en la lavadora mientras esté funcionando. . de ser necesario cúbrala con una funda. espere a que se detenga completamente y asegúrese de que la lavadora esté apagada. ya que pueden causar accidentes. no instale su lavadora en un lugar donde esté expuesta a la humedad o al sol.

Si el cordón de alimentación es dañado. Al desconectar la lavadora de la corriente. nunca lo haga jalando el cordón. éste debe ser reemplazado por el fabricante. Para evitar sufrir una descarga eléctrica. no conecte ni desconecte la clavija con las manos mojadas. Evitará que pueda dañarse el cordón. Para evitar descargas eléctricas. su agente de servicio o por personal calificado para evitar así un riesgo. un corto circuito o que la lavadora se dañe. sino desde la clavija. Le recomendamos que retire la clavija del contacto eléctrico cuando la lavadora no esté en uso. no modifique el cordón eléctrico ni la clavija. .

accesorios y herramientas: Los accesorios los encontrará en el interior de su lavadora. A continuación lo detallamos con objeto de que verifique accesorios y herramientas. instalación requerimientos La instalación de su lavadora requiere de espacios y servicios convencionales con los que seguramente usted cuenta en su casa. Nivel de burbuja Desarmador plano Desarmador de cruz Pinzas de mecánico accesorios Cincho (1) Empaque (2) Manguera de llenado (2) Empaque con filtro (2) . junto con el manual de uso y cuidado. Estas son las herramientas necesarias para realizar la instalación de su lavadora.

lo cual afecta el tiempo de llenado de su lavadora. Su lavadora está diseñada para trabajar con presiones de suministro doméstico que van desde 70 hasta 500 kPa sin embargo. desagüe: Para el desagüe se requiere de un tubo vertical de 3.0 cm .0 cm. en algunos lugares del país éste intervalo puede ser incluso menor.0 ubicación: Es recomendable colocar su lavadora sobre un piso firme y nivelado como el concreto para minimizar las vibraciones durante el centrifugado.8 cm de diámetro interior y de altura mayor a 90. Si su toma puede suministrar las dos temperaturas usted podrá obtener mejores resultados. En la parte inferior evite obstruirla con alfombras o tapetes.0 cm mínimo espacio: Si desea instalar su lavadora en clóset o gabinete. 90. No obstante usted podrá ajustar la altura de su lavadora mediante el ajuste de las patas niveladoras. 140 cm Ventilación 1.5 cm 8. La lavadora cuenta con opciones de lavado que requieren de agua caliente y fría. pero menor a 110.0 cm 8. debe considerar los espacios libres adicionales a las dimensiones de su lavadora y procurar una ventilación adecuada dejando una apertura en las puertas.5 cm 1.0 cm conectado al drenaje de la casa. plomería: La alimentación de agua de su lavadora debe hacerse mediante llaves estándar con rosca.

tip: Si el tiempo de llenado es mayor a 6-8 minutos al nivel mínimo de agua. o si lo prefiere. revise que los filtros no están tapados. usted puede hacerla. solicite a su concesionario autorizado de SERVIPLUS éste servicio.20 m (fig.20 m La instalación adecuada de su lavadora es simple. (por lo menos 70 psi / 483 kPa). Protector canasta Bolsa de plástico con accesorios de instalación Esquineros Base de cartón . desempaque su lavadora Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque tanto de la parte superior como de la inferior de su lavadora. 1) En caso de contar con cisterna o aljibe. y que no existan problemas de presión en su instalación. debe haber una altura mínima entre la base del tanque de agua a la entrada de la lavadora de por lo menos 2. es necesario tener una bomba que garantice una buena presión. mejor será la presión de llenado. presión de agua: Para garantizar una presión adecuada de llenado. Altura mínima 2. Mientras menos vueltas o codos tenga la tubería de suministro de agua.

. En caso de solo contar con una toma de agua fría. sujetar la porción de manguera (fig. para extraerla siga estos pasos: La manguera se encuentra en la parte trasera de su lavadora (parte inferior derecha). E) hasta extraerla en su totalidad. • Como último recurso puede conectar la manguera a la lavadora únicamente a la entrada de agua fría (C) y ponga un tapón de refresco en la entrada de agua caliente (H). le recomendamos limpiar los filtros de empaques una vez por mes. Debido a las impurezas propias del agua y las condiciones de las tuberías de la red de suministro de la Comisión del agua de su localidad. Figura E Figura D Figura F mangueras de llenado Antes de conectar su lavadora a las tomas de agua. D) firmemente del extremo salido y jale la parte superior hacia afuera (fig. Asegúrese de apretar las conexiones lo suficiente para evitar fugas de agua.2 conexiones manguera de desagüe La manguera de desagüe se encuentra en el interior de su lavadora. F). • Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura. Le recomendamos que en la selección de temperatura utilice Tibio. Instale las mangueras como se ilustra en las figuras. de lo contrario no llenará la lavadora. esto reducirá el tiempo de llenado. (fig. puede utilizar cualquiera de estas tres opciones. Manguera agua fría Manguera agua caliente Evite usar mangueras usadas o deterioradas. Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con su lavadora. Siempre debe de estar la selección de temperatura en la posición de Frío. abra las llaves de alimentación y deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y asegurarse de que no hay obstrucciones). conecte las dos mangueras de manera indistinta a la lavadora. según le convenga: • Utilice un adaptador tipo "Y" conectando ambas tomas de la lavadora.

0 cm mínimo nivelación Ajuste manualmente las cuatro patas niveladoras lo necesario para que su lavadora quede firmemente apoyada. conexión al desagüe Introduzca el extremo de la manguera dentro de tubo de drenaje y asegúrela usando el cincho plástico. Para comprobar la correcta nivelación de la lavadora use el nivel. . 90. Veri car con un nivel de burbuja Nivele lado a lado usando las patas delanteras niveladoras conexión a la corriente Asegúrese de que su lavadora esté apagada al conectar el cable to m a co r r i e n t e a l c o n t a c t o o enchufe. No presione ningún botón ni mueva ninguna perilla mientras la conecta.

¡Felicidades. • Verifique que no existan fugas o ruidos extraños (el movimiento del agitador es suave y se escucha diferente a las lavadoras de agitador tradicionales debido a que cuenta con un nuevo sistema de lavado). seleccione el nivel medio de agua y presione el botón inicio/pausa para que efectúe un ciclo completo. al hacerlo debe de permanecer cerrada la tapa sin permitir que se abra hasta que la tina esté totalmente detenida para evitar accidentes. usted ha terminado exitosamente su instalación! . verificación de la instalación • Verifique la nivelación y rectifique que la lavadora se encuentre firmemente apoyada sobre sus cuatro patas. • Verifique el seguro de la tapa en el momento del centrifugado. El seguro se desactiva aproximadamente dos minutos después de terminar el centrifugado. • Abra las llaves de agua y ponga a funcionar su lavadora utilizando cualquier programa.

por eso el movimiento del agitador es diferente y se escucha diferente. es decir. En esta sección le hacemos algunas recomendaciones para obtener resultados óptimos. nivel automático de agua (únicamente modelos id system. Si no es así. A partir de ese nivel. página 27): Su lavadora cuenta con un sistema que ajusta de manera automática la cantidad de agua dependiendo de la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. seguro de tapa: Su lavadora cuenta con un Sistema de Seguridad que impide abrir la tapa durante el centrifugado hasta que se haya detenido completamente. movimiento del agitador: Su lavadora cuenta con un nuevo sistema de lavado el cual está diseñado para brindar un excelente lavado óptimo lavado sin maltratar sus prendas. después de que el motor se ha detenido. introducirá más agua y repetirá la misma operación hasta llegar al nivel óptimo. El seguro de la tapa evita que cualquier persona (incluyendo niños) pueda meter la mano mientras la lavadora está exprimiendo o centrifugando. cuando el LED del seguro de la tapa se apaga. ver tabla 1 de modelos y características. Este seguro tarda en desactivarse 2 minutos aproximadamente. conociendo su lavadora El lavado adecuado de su ropa se realiza mediante la selección apropiada del nivel de agua. así como el programa o ciclo de lavado. el sistema agitará por un breve lapso para verificar que el nivel de agua es el adecuado. Se considera seguro accesar una vez que el ciclo ha concluido. El sistema llena la lavadora a un nivel en el cual el agitador interactúa con la ropa. . de la temperatura para el lavado y el enjuague.

2 Nivel de agua. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. Los leds indicadores de funciones encenderán de acuerdo a la etapa de lavado en la que su lavadora se encuentre. gire la perilla 2 para seleccionar el nivel de agua que necesite y oprima el botón encendido / apagado (botón 3) 1 Selección de Programas. paneles de control Modelos LMA022PBS y LMA02PBS Secuencia de Operación: Para iniciar la operación gire la perilla y coloque el indicador de la perilla 1 en el programa de su elección. Existen 3 o 4 niveles de agua dependiendo del modelo de su lavadora. Oprima este botón para encender o apagar su lavadora según lo requiera. Use el que se ajuste a la cantidad de ropa a lavar. 4 Leds indicadores de funciones. 3 Encendido / Apagado. .

Presione este botón según lo requiera. etc. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. . Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. Cuando se encienden de nuevo los indicadores de Lavar. 1 Selección de Programas. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. y presione el botón inicio pausa (botón 5). 5 Inicio/Pausa. Existen 4 niveles de agua. Presione repetidamente el botón No. solo lavar y enjuagar. Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. Enjuagar y Exprimir. Existen 4 niveles de temperatura del agua para el lavado. esto significa que realizará el ciclo completo de manera automática. sólo lavar y secar. 6 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. 2 Nivel de agua. Modelos LMAPBE y LMAPBE Secuencia de Operación Para iniciar únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles disponibles de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar 3 Temperatura del agua. 4 Selección de Funciones (opcional).

sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. Este botón sirve para niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado. LMAPBS. Gire la perilla para cambiar a los diferentes niveles de agua disponibles. 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. O si desea operar en modo automático. LMA0PBAXS. LMA0PBS. 2 Nivel de agua. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). LMI00MKBB. 3 Temperatura del agua. Enjuagar y Exprimir esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. LMI00XKGG. Modelos LMI0XKBB. 4 Selección de funciones (ecológicas). Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. LMAPBAS. LMAPBAXS. Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. Presione este botón según lo requiera. LMI00XKBB. 5 4 2 3 1 1 Selección de Programas. sólo lavar y exprimir. LMA0PBAS. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). Existen 4 5 Inicio/Pausa. . el cual proporciona el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. etc. LMI00PKBB. LMA2PBAS.El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. Secuencia de operación Para iniciar. solo lavar y enjuagar. Presione repetidamente el botón No.

. LMA2PGAS. seleccione el nivel de agua y temperatura con las perillas 2 y 3 y presione el botón de inicio / pausa (botón 5). 3 Temperatura del agua. Modelos LMIXKGG. LMA2PGAXS. Gire la perilla para cambiar entre los programas disponibles de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. Existen 4 niveles de temperatura del agua y uno automático (id system) para el lavado. Su doble función permite programar el momento en el que usted desea que inicie la lavadora el ciclo de lavado. LMAPBAXS. Cuando se encienden de nuevo los indicadores Lavar. Existen 4 niveles de agua y uno automático (id system). esto significa que se realizará el ciclo completo de manera automática. sólo gire la perilla 1 al programa de su elección. LMAPBAS. solo lavar y enjuagar. sólo lavar y exprimir. Gire la perilla para cambiar entre los diferentes niveles de agua disponibles. etc. El enjuague siempre se hará con agua fría para mayor cuidado de sus prendas. Este botón sirve para iniciar o pausar el funcionamiento de su lavadora. 4 para seleccionar por separado las etapas de los ciclos. Presione repetidamente el botón No. 6 Inicio programado. Usted puede seleccionarlos dependiendo del tipo de ropa. O si desea operar en modo automático. el cual proporcionará el nivel necesario para la cantidad de ropa depositada. coloque las perillas 2 y 3 en la posición de idsystem y presione el botón 5. 5 Inicio/Pausa. únicamente coloque el indicador de la perilla 1 en el programa deseado. Presione este botón según lo requiera. LMA2PBAS. 5 4 6 2 3 1 1 Selección de Programas. Exprimir. Su lavadora usará la cantidad de agua y la temperatura ideal de acuerdo al programa que haya seleccionado. 4 Selección de funciones (ecológicas). e indica el tiempo que tarda en realizarse el ciclo completo o las funciones seleccionadas. Las luces indicadoras se encienden según lo seleccionado. LMA0PGS. 2 Nivel de agua. Secuencia de operación Para iniciar. Enjuagar.

Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Playeras. ropa deportiva. camisas de algodón y de vestir. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Playeras. mochilas de tela. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Edredones. dando un buen lavado y cuidado a sus prendas. pijamas de franela y ropa que generalmente se lavaría a mano. ropa de bebé. suéteres. bermudas y ropa interior. gabardinas. Rápido Ciclo diseñado para lavar rápido cargas pequeñas. uniformes. Automático Mínimo Máximo Tibio/Frío Ropa poco sucia.20 operación programas de lavado Programas Tipo de lavado Manchas difíciles/Ropa sucia Lavado pesado como ropa muy sucia o prendas que requieren mayor trabajo para eliminar la suciedad. Niveles de agua Automático Mínimo Máximo Frío/Frío Prendas finas. Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones Programas Tipo de lavado Ropa delicada Ciclo diseñado para brindar un lavado especial a sus prendas delicadas. sábanas. pantalones de gabardina. camisas de algodón y de vestir. sedas. manteles muy sucios. tejidos de punto. Temperaturas Lavado/ Enjuague Recomendaciones . pantalones de gabardina. lencería. chamarras. jergas y trapos. calcetines. Automático Mínimo Máximo Caliente/Frío Mezclilla. bermudas. ropa con mal olor o ropa nueva. Ropa blanca Este ciclo está diseñado para dar un lavado intenso a prendas blancas o colores claros que no destiñen. cubre colchones (el tamaño de los edredones que puede lavar su lavadora depende de la capacidad de la misma). pijamas y ropa interior. De cama/ Edredones Ciclo diseñado especialmente para blancos. Ropa de color Ciclo que realiza un buen lavado con cuidado en sus prendas de color o aquellas que destiñen.

El ciclo de Centrifugado Extra. ya que puede desbordarse el agua de la tina y causar un corto circuito. Cuadro "A" Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Cantidad 2 2 1 1 2 2 1 1 2 . Cuando lo utilice debe de ser sin agua en el interior de la lavadora. éste se debe hacer cuando los ciclos automáticos hayan terminado por completo. está diseñado para dar un exprimido mayor a sus prendas. Para el ciclo Rápido. Los ciclos fueron especialmente diseñados para usted en laboratorios de investigación para brindarle el mejor trato y proporcionar el mejor lavado a sus prendas.2 selección del programa La velocidad y el tiempo normal para cada uno de los ciclos está prestablecida y depende del ciclo que usted seleccione. no exceda las siguientes cargas para lograr los resultados deseados: Ver cuadro "A".

de modo que cuando se rebasa este nivel. dependiendo del modelo de su lavadora: . si es así.0) . LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE el Sensor ID System. se detendrá y seguirá llenando. ya que esto puede causar mal funcionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o sobrellenado. al asignar la cantidad ideal para cada carga de ropa. Esta operación se repetirá hasta que su lavadora tenga el agua necesaria para la cantidad de ropa que se encuentre en la canasta. usted verá agua derramada en el piso. precaución No llene manualmente su lavadora. O bien. ésta deberá moverse libremente. el cuál le permitirá lavar eficientemente y ahorrar grandes cantidades de agua. Si usted lo desea puede seleccionar el nivel de agua manualmente de acuerdo con la cantidad de ropa a lavar. Este comenzará a llenar su lavadora hasta llegar a un nivel mínimo de agua.22 selección del nivel de agua modo manual: Gire la perilla para seleccionar el nivel de agua de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. modo automático (únicamente modelos id System (consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27): Esta lavadora le ofrece su nuevo y único sistema de nivel automático de agua (id system 4. después iniciará un periodo de agitación donde medirá la cantidad de ropa que usted colocó y determinará si la cantidad es suficiente o requiere más. Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar del máximo nivel de llenado. por lo cual no es recomendable el llenado directo con la manguera a la tina.

puede girar la perilla para seleccionar la intensidad de lavado manualmente. . El sensor id system 4. modo automático (únicamente modelos id System.2 selección de temperatura modo manual: Gire la perilla para seleccionar la temperatura adecuada para el tipo de prendas que va a lavar. seleccionará la temperatura apropiada. Para un mejor resultado en el lavado y cuidado de la ropa le sugerimos que use la posición automático o la que recomiende su lavadora. dependiendo del modelo de su lavadora: NOTA: No aplica para los modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS intensidad de lavado Para efectuar el lavado adecuado según el grado de suciedad de la ropa. Si lo prefiere. O bien. según el programa.0 ajusta automáticamente la intensidad de lavado de acuerdo al programa seleccionado. Si usted lo prefiere. donde la lavadora de manera automática. la intensidad de lavado se refiere a la fuerza que da el agitador a sus prendas la cual puede aumentar o disminuir en cada programa de lavado. seleccione la temperatura de acuerdo a sus necesidades. consulte la tabla 1 de modelos y características en la página 27) La lavadora cuenta con una posición Id System.

se encenderá el indicador de Exprimir. permaneciendo encendido el indicador de Enjuague. posteriormente se llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague finalizando esta etapa. presione el botón Inicio/Pausa. Sólo enjuagar: Realizará el drenado y centrifugado del agua. sin efectuar el drenado del agua. por ejemplo. modo manual: En modo manual usted puede realizar las etapas del lavado independientemente y así aprovechar. mientras el indicador de Exprimir permanecerá encendido. .2 funciones modo automático: Para iniciar en Modo Automático después de haber programado su lavadora. cambie al programa deseado y para iniciarla nuevamente presione el botón Incio/Pausa. el ciclo iniciará desde el principio. Sólo lavar: Esta función realizará el llenado y posteriormente la agitación de lavado. sin hacer el drenado del agua al final. Al terminar esta etapa del lavado. el agua del lavado o enjuague para lavar otra carga de ropa. NOTA: La selección de funciones no aplica a los modelos LMA1022PBS ni LMA1012PBS selección de opciones remojo: Esta función previa al ciclo de lavado proporciona 15 minutos de agitación lenta para remover manchas difíciles. Si desea cambiar de programa cuando la lavadora ya está funcionando. debe presionar el mismo botón para detener el funcionamiento.

se encenderá el indicador de Exprimir. durante este proceso permanecerá encendido el indicador de Enjuague. sólo lavar y enjuagar: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. terminando así esta función. posteriormente llenará la tina con agua limpia y la agitación del enjuague finalizando así. Al terminar hará el drenado del agua y el exprimido de la ropa. Al terminar hará el drenado del agua donde se encenderá el indicador de Exprimir. llenará la tina con agua limpia y realizará la agitación de enjuague. finalizando así. sólo enjuagar y exprimir: Realizará el drenando del agua. . Permaneciendo encendido el indicador de Exprimir. sólo lavar y exprimir: Realizará el llenado y posteriormente la agitación del lavado. a continuación se encargará del drenado de agua y exprimido de la ropa.2 sólo exprimir: Realizará el drenado del agua y posteriormente el exprimido de la ropa. permaneciendo encendido el indicador de exprimir. sin hacer el drenado del agua al final.

LMI15300MKBB.LMA113PBE. 2. Asegúrese de que el despachador está firmemente ajustado al agitador. evitando que se forme sarro quitándolo de la parte superior del agitador. justo antes de que inicie el enjuague.LMI14300PKBB. LMA1022PBS. Vierta el blanqueador diluido directamente al despachador 5 minutos antes de que termine la etapa de lavado. Volteé la tela del filtro mostrando el reverso de la tela 2. LMA1043PBS. Siga las instrucciones del fabricante. Enjuague con abundante agua 3. Regrese la tela del filtro a su posición inicial Multidespachador Tecno-Clean Éste despachador disuelve el detergente en polvo. No obstante le recomendamos: 1. Sólo aplica a modelos LMI16300XKGG. por si existen indicaciones especiales de lavado. Aplica exclusivamente a los modelos LMA1012 y LMA1022 Para la limpieza del filtro atrapa-pelusas: 1. 1. Mida cuidadosamente el blanqueador. Sólo aplica a modelos LMA1022PBS y LMA1012PBS. amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de óxido. El filtro también atrapa pequeños objetos que pudieran dañar su ropa o su lavadora. LMI16300XKBB. NOTA: No mezcle el blanqueador con cloro. LMA1022PBS. Leer la etiqueta de cada prenda. viértalo ya disuelto en la tina de lavado. . LMA113PBE. el cloro y el suavizante de manera automática. Nunca vierta el suavizante directamente sobre las prendas ya que podría mancharlas. 3. LMI14300PKBB. LMI16300XKBB. • Nunca vierta el blanqueador sin diluir directamente sobre la ropa o la tina de la lavadora. siguiendo las indicaciones del fabricante. ya que la mezcla puede producir un gas tóxico mortal. No aplica a modelos LMI16300XKGG. LMA1012PBS.2 características Filtro Atrapa Pelusas La función del filtro atrapa-pelusas es atrapar las pocas pelusas que su ropa pudiera generar para evitar que se transfieran de una prenda a otra dándole mal aspecto. Si usa detergente líquido. Vierta el suavizante diluido en el despachador usando la cantidad recomendada por el fabricante. LMA93PBE Despachador de Blanqueador El despachador disuelve el blanqueador líquido antes de que llegue a la ropa. Nota: Le recomendamos que periódicamente limpie el despachador. • No vierta blanqueador en polvo en el despachador. LMI15300MKBB. LMA93PBE Despachador de Suavizante Este despachador expulsa el suavizante disuelto al interior de la tina antes del llenado de la etapa de enjuague.LMA1043PBS. 2.

LMA1493PBAS. Si desea cancelar el inicio programado. Tabla . Si requiere aumentar o disminuir el tiempo una vez iniciada la cuenta regresiva. Nota: Tiempo mínimo: 30 minutos y máximo de 9 horas 30 minutos en intervalos de 30 minutos. Sistema de Lavado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB LMA15932PGAS LMA15932PGAXS LMA15932PBAS LMA14103PGS LMA1493PBAS LMA1493PBAXS LMI15300MKBB LMI14300PKBB LMA1383PBAS LMA1383PBAXS LMA113PBE LMA11832PBAS LMA1183PBS LMA1083PBAS LMA1083PBAXS LMA1043PBS LMA1022PBS LMA1012PBS LMA93PBE Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Propela Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador Agitador Agitador Agitador Agitador Propela Agitador . gire la perilla de programas. 5. Pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. LMA1493PBAXS). Seleccione el ciclo a utilizar. Para pausar la cuenta regresiva presione el botón Inicio/Pausa (el display comienza a parpadear) y para continuar. Para regresar a un intervalo anterior. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar la cuenta regresiva. 1. LMA15932PGAS. LMA14103PGS. presione Inicio/Pausa y pulse el botón del display repetidamente hasta alcanzar el tiempo deseado. 6. 4. presione repetidamente el botón del display hasta alcanzar de nuevo el ciclo deseado. presione nuevamente. Nota: Los intervalos funcionan en forma cíclica. 3. Con esta función podrá programar el momento en el que la lavadora iniciará el proceso de lavado. así como conocer el tiempo que tardará en realizarse el ciclo completo o función seleccionada una vez que esta haya empezado. LMA15932PBAS. 2. Modelos y Características.2 Inicio programado (Exclusivo para los modelos LMI16389XKGG. automático o manual. LMA15932PGAXS.

• Al acabar el ciclo de lavado. No sobrecargue la tina. éste le indicará la temperatura del agua que debe de emplear. LMA022PBS. coloque las prendas grandes al fondo de la tina de su lavadora. cargas sugeridas A continuación le presentamos una guía de las prendas que usted puede colocar en una carga máxima de ropa para lograr excelentes resultados en el lavado. le recomendamos que saque la ropa de la tina para evitar que se arrugue o se generen malos olores. recuerde que debe considerar el tipo de tela y el grado de suciedad de las mismas. LMA02PBS.2 recomendaciones para el lavado de su ropa • Lea las instrucciones del fabricante de cada una de las prendas. Le recomendamos que siga las recomendaciones del fabricante. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Matrimonial Cantidad 6 5 5 3 11 6 4 4 1 2 3 . LMA0PBS. • Elija el ciclo de lavado más adecuado. • Separe sus prendas por tipo de tela. luego las pequeñas y al final las medianas. por colores y tamaños. LMA0PBAS. • Para evitar que se enrede la ropa. Modelos LMAPBE. • Utilice detergente de baja espuma. ya que el exceso de detergente puede dañar su lavadora. LMA0PBAXS. si puede mezclarla con otros tipos de tela y si puede utilizar blanqueador para su limpieza.

LMAPBS Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón Queen Size Cantidad 7 7 5 4 12 7 4 5 1 2 3 Modelos LMAPBAS y LMAPBAXS.2 Modelos LMAPBE. LMA2PBAS. LMAPBAS. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 8 6 4 14 8 5 6 1 2 3 Modelos LMA0PGS. . LMAPBAXS. LMA00PKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 8 9 6 4 16 8 6 7 1 2 3 NOTA: Considerando edredones con una composición de 50% algodón y 50% poliéster.

aplique talco sobre la mancha. LMI00XKGG LMI00XKBB Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 10 10 7 4 18 9 9 9 1 2 3 consejos para quitar manchas difíciles. LMI0XKBB. mugre de calcetines/cuellos y puños/percudido de camisas: Remoje durante 30 min con detergente y lave de preferencia con agua caliente o tibia en ciclo normal. después con un cuchillo sin filo quite cuidadosamente todo el talco posible. . Finalmente lave en ciclo normal y seque al sol. Si la mancha persiste utilice cloro y vuelva a lavar en ciclo normal. Si la mancha persiste aplique solvente de lavado en seco como gasolina blanca (asegúrese de que la prenda no sea sensible a solventes). Siempre revise las instrucciones en las etiquetas de sus prendas para evitar así algún daño. enjuague con agua fría. Remoje con detergente durante 30 min y talle ocasionalmente. Deje reposar y lave en ciclo normal.0 Modelos LMA2PGAS. desodorante: Frote en vinagre blanco. tomate y grasa de comida: Deje reposar por 10 min. LMI00MKBB. LMA2PGAXS. sangre: Enjuague con abundante agua fría. LMA2PBAS. ponga a remojar con un poco de detergente 30 min y lave la prenda en ciclo normal. Carga 1 Prenda Camisas Camisetas Pantalones Sudaderas Trusas Sábanas individuales Fundas de almohadas Toallas de baño medianas Edredón King Size Cantidad 9 10 7 4 16 8 8 9 1 2 3 Modelos LMIXKGG.

vierta dos tazas de detergente o una mezcla de cloro y vinagre. esto limpiará y eliminará los depósitos de sarro y detergente entre la tina y la canasta. cómo mantener su canasta de acero inoxidable: Es recomendable que una vez al mes prepare una solución de agua con vinagre (aprox. cómo realizar la limpieza de la tapa: Recomendamos que cada vez que termine de utilizar la lavadora limpie con un trapo húmedo. Si no la va a utilizar por mucho tiempo desconecte el cable tomacorriente o desconecte el suministro de energía eléctrica. como fibras. cuidado y protección de la lavadora cuando no se utilice por largos períodos de tiempo: Ponga a funcionar la lavadora únicamente cuando esté en casa. 1 taza de vinagre por litro de agua) y utilícela para frotar la canasta con un trapo o una esponja. En caso de que no tenga cera. cómo mantener su canasta de plástico: Se recomienda que una vez al mes llene su lavadora al nivel máximo de agua caliente. cómo mantener su lavadora: Usted puede limpiar el exterior de su lavadora con cera para pulir autos. también cierre el suministro de agua de la lavadora. . con franela limpia y seca. Ponga una cantidad de cera para autos en la franela y frote la lámina de su lavadora hasta que se absorba. puede limpiarla con una esponja o franela húmeda. ya que éstos pueden dañarla. ni productos abrasivos. cuidados de la lavadora A continuación enunciamos algunas recomendaciones para mantener su lavadora en las mejores condiciones. NOTA: No utilice artículos rugosos. programe su lavadora en el ciclo más largo y deje funcionar el ciclo completo. eliminando las manchas de agua con jabón para evitar que se acumule sarro.

84 cm 51.80 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA113PBE Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.84 cm 44.84 cm 44.84 cm 43.1 kg 127 V-60 Hz 6.0 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1043PBS Agitador 10.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.84 cm 44.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 108.63 kg .0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.63 kg LMA1383PBAXS Agitador 13 kg 220 V-60 Hz 6.5 cm 61.6 kg LMA11832PBAS Propela 11 kg 127 V-60 Hz 6.5 cm 67.82 cm 65.84 cm 53.1 kg LMA1012PBS Propela 10.2 especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA93PBE Agitador 9 kg 127 V-60 Hz 6.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.80 kg LMA1083PBAXS Agitador 10.1 kg 220 V-60 Hz 6.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.5 cm 67.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107.5 cm 61.5 cm 61.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.5 cm 61.82 cm 65.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 103.00 cm 65.00 cm 65.8 kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1383PBAS Agitador 13 kg 127 V-60 Hz 8.00 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 44.00 cm 65.1 kg 220 V-60 Hz 9.1 kg 127 V-60 Hz 7.50 cm 61.0 cm 65.0 cm 65.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 106.84 cm 43.63 kg LMA1493PBAS LMA14103PGS Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 8.5 cm 61.5 cm 61.1 kg 127 V-60 Hz 7.84 cm 40.8 kg LMA1183PBS Agitador 11 kg 127 V-60 Hz 6.80 kg LMA1083PBAS Agitador 10.00 cm 65.84 cm 44.84 cm 53.0 kg LMA1022PBS Agitador 10.

63 Kg LMA15932PBAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.63 Kg LMA15932PGAS Propela 15 kg 127 V-60 Hz 8.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.63 Kg Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMI16389XKGG LMI16380XKBB LMI16300XKGG LMI16300XKBB Agitador 16 kg 127 V-60 Hz 8. especificaciones Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado Modelo Sistema Capacidad (kg/lb) Tensión nominal en Volts Consumo Presión estática Dimensiones sin empaque Alto Ancho Fondo Peso aproximado LMA1493PBAXS Agitador 14 kg 220 V-60 Hz 9.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.82 cm 65.82 cm 65.84 cm 53.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.84 cm 53.63 Kg LMA15932PGASX Propela 15 kg 220 V-60 Hz 8.82 cm 65.63 Kg LMA15300MKBB Agitador 15 kg 127 V-60 Hz 9.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.84 cm 53.84 cm 53.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.63 Kg LMI14300PKBB Agitador 14 kg 127 V-60 Hz 9.84 cm 53.82 cm 65.82 cm 65.0 A 0/690 KPa / 69 MPa 107 cm 67.63 Kg .

• Espere 2 minutos después de que tapa de la ra está en la etapa de cen. • Acomode bien la ropa. solución de problemas Problemas de funcionamiento Se baja la intensidad de la luz Causa posible Qué hacer • La instalación eléctrica de • Procure usar la lavadora de día o su casa no es la adecuada. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. • Revise que la clavija esté conectada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde usted vive. • La lavadora debe tener un contacto individual. No puedo abrir la • Normal cuando la lavado. • Se fundió el fusible o se disparó un disyuntor de • Revise los fusibles o disyuntores de circuitos de la casa. • El nuevo sistema de lavado está especialmente diseñado para brindarle un excelente lavado reduciendo el maltrato de la ropa. ya que cuenta operación usando el botón Inicio/ con un seguro en la tapa Pausa y espere 2 minutos para que que impide abrirla se desactive el seguro de la tapa. Reemplace los fusibles o reinicialice el disyuntor de circuito. • La lavadora está desconectada o no hay energía eléctrica. • Está programada la opción de remojo. • Oprima Inicio. • No oprimió el botón Inicio. • Esto es normal. circuito de la casa. • Suministro de agua • Abra las llaves de agua fría y caliente apagado. • Elija el programa según el tipo de ropa. El agitador se mueve lentamente • Normal con este nuevo sistema de lavado. un sonido diferente al de las lavadoras tradicionales Agita demasiado lento durante el remojo La lavadora no funciona en "lavado". de agua. Durante el • Normal con este nuevo lavado produce sistema de lavado. .finalice el centrifugado o detenga la lavadora trifugado. cuando estén encendidos el mínimo de aparatos electrodomésticos posible. entonces. El remojo consiste en agitación muy lenta durante 15 minutos. • Programa de lavado equivocado. • No hay suministro de • Espere a que se restablezca el flujo agua. por completo. • Ropa atorada con el agitador. mejorando los resultados de lavado.

• Remueva el objeto extraño para desbloquear el seguro de tapa y coloque el seguro en su posición original. • Es normal ya que la lavadora está programada para alcanzar la velocidad máxima paulatinamente para extraer la mayor cantidad de agua al inicio. • Centrifuga lento. • Revise que la clavija esté enchufada en la toma de corriente y que haya energía en la zona donde vive. Ropa demasiado mojada • Interrupción (momentánea) de la energía eléctrica. • Abra las llaves de agua fría y caliente por completo. enjuague • No ha terminado de drenar el agua o no ha exprimido la ropa. . • Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de suavizante. La lavadora no centrifuga • No hay suministro de agua. • Se fundió un fusible o se disparó un disyuntor de circuito. • Oprima el botón Inicio/Pausa. La lavadora no tira el agua • Está desconectada o no hay energía eléctrica. • Revise los fusibles o disyuntores de circuito de la casa. • Espere a que finalicen estas etapas. • Puede usar la función de centrifugado manual (consulte la Programación de ciclo manual) así centrifugará de nuevo por unos minutos. • No oprimió el botón Inicio/Pausa. • Espere a que regrese el suministro de agua a su casa. Problemas de funcionamiento Causa posible Qué hacer • Cierre bien la tapa y presione el botón Inicio/Pausa de nuevo. Lave de nuevo. No funciona en el • No cerró la tapa. espere un momento. • Verifique que la bomba esté sacando el agua de la tina. No cierra la tapa • Un objeto extraño está bloqueando el seguro de tapa. • Suministro de agua cerrado. • Algunas telas se sienten húmedas cuando se enjuagan con agua fría. de ser así. Manchas de colores • Uso incorrecto de suavizante.

rotas o uso hebillas de cinturones. costuras presión. • Consulte las instrucciones del fabricante para usar las cantidades correctas. • Cargue las prendas no más alto que la última línea de agujeros en la tina de lavado. cierre las cremalleras y botones afilados. toallas) de la que recoge (algodón y poliéster). puede retardar el proceso volteando la revés las prendas para lavarlas. • Separe la ropa que genera pelusa (pants. • Use más detergente en especial para cargas grandes. botones. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua. excesivo cremalleras y objetos filosos en bolsillos. • Revise el control del calentador de agua. antes de cargar la ropa. • El detergente no se disuelve. • Aunque no es causado por la lavadora. Si la etiqueta de la ropa indica eso. • Poca agua dentro de la tina. • Blanqueador sin diluir. • Sobrecarga. • Clasifique la ropa por color. • El detergente no se disuelve. Problemas de rendimiento Causa posible Qué hacer • Limpie ocasionalmente el depósito de suavizante. • Retire prendas o agregue agua. • Alfileres. Prendas grisáceas • No hay suficiente y amarillentas detergente. • Uso incorrecto del detergente. • Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las grandes. . Desgaste • Normal en mezclas de algodón-poliéster o prendas vellosas. • Siga las instrucciones del fabricante y las de uso del despachador de detergente. • Agua dura. • Abroche los ganchillos. broches de agujeros. • Separe las prendas blancas o de colores claros de las obscuras. • Verifique que el selector de agua coincida con el tamaño de la carga a lavar. Voltee al revés las prendas tejidas (Se desgarran fácilmente). • Verifique que el nivel de agua corresponda con el tamaño de la carga. • Agregue el detergente al mismo tiempo que se llena de agua la lavadora. Desgarres. Pelusa o residuos de jabón en la ropa • Clasificación incorrecta de las prendas. • El agua no está lo suficientemente caliente. • Use agua más caliente. • Use detergente líquido. • Tiempo de lavado demasiado largo. • Traslado de tinte. significa que el tinte puede desteñir. • Use un ablandador de agua o instale un filtro ablandador.

878) 783. Ampliación Cd.serviplus.4666 y 216. Victoria. Juárez. 0458 y 714.00.55) 5227.444) 826. la empresa líder en Servicio para línea plus le ofrece los siguientes servicios: blanca.2254 y 924. Plaza de Toros 37450 León. 0916. Zapata #1585 Pte.8900 Colombia Dentro de Bogotá (571) 423. N. Tamaulipas (01. D. D. 216.5990 y 5810. Guanajuato (01.8870 y 8871 • Cancun Calle 12 Ote.0760. E.5 Las Granjas de la Boticaria 91967 Veracruz.. Veracruz (01.0. Coahuila (01.229) 921. (01. Prol.Medellín km 1. 5 de Febrero # 1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro.6673 Fax: 817.) Col. localice el Centro de Servicio Internet: www.73. 3428 y 3429 • México D. Tamaulipas (01. 3490 y 3596 • Querétaro Av. Juárez Porfirio Díaz # 852 ExHipódromo 32330 Cd. Doctores 88690 Reynosa.F. Qro. • Venta de refacciones originales 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente México. Supermanzana 64 Centro 77500 Cancún.5010 y 5070 • Veracruz Carretera Veracruz .5266 centros de servicio • Acapulco Av. Tel sin costo: 0.656) 616.834) 314.2890 • Puebla Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y 37 Ote. Guadalupe.2169 • Tijuana Calle 17 #217 Libertad Parte Alta 22300 Tijuana.0. con Av.C.1000 • Monterrey Carretera Miguel Alemán km 5 Vista sol 67130 Cd. Costera Miguel Alemán #68 Fracc. ServiSERVIPLUS. Quintana Roo (01. 06 y 07 • Matamoros Porfirio Muñoz Ledo # 22 Magisterial Cebetis 87390 Matamoros. Gustavo Díaz Ordaz 27080 Torreón.F.0353. Guerrero (01.0418.3731.1872. Juárez 88060 Nuevo Laredo.6223 El Salvador (503) 294.630 Venezuela (0501) 737.3600 Fuera de Lima: 0800. Chihuahua (01.477) 770-0003.33) 3669. Coahuila (01.C. Sur (01.3125 • La Paz Revolución #2125 entre Allende y B. (01. Gregorio Méndez ATASTA 86100 Villahermosa.9044. Jalisco (01.00.442) 211. 7012 y 3693 • Guadalajara Calzada de las Palmas #130-C San Carlos 44460 Guadalajara. de las Industrias # 3704 Nombre de Dios 31110 Chihuahua.664) 682. donde siempre encontrará el trato amable de • Instalación de línea blanca profesionales dispuestos a resolver cualquier falla en el • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de funcionamiento de su producto. 0820 y 0965 • Cd. garantía Antes de solicitar un servicio de garantía: • Contratos de extensión de garantía 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de insta• Contratos de mantenimiento preventivo lación. Santa Mónica 72540 Puebla.744) 482. 01-55-5227-1000 Monterrey 01-81-8369-7990 Costa Rica (506) 260.6959 • Mérida Calle 22 #323 X 13 y 13a.222) 264.6220 • San Luis Potosí Eje 128. 0453 y 0454 • Cd.P.mx más cercano a su localidad y llame para reportar la Atención al distribuidor: 0.00 4) En el directorio anexo.F. 45 y 46. Las Playas 39390 Acapulco. Tabasco (01. Ings.0275. Sinaloa (01. Glz. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía. 9931 y 9934 • Villahermosa Calle Carlos Green #119-C casi esq.5686 • Tampico Carranza # 502 Pte. 7382.899) 924. S.867) 714. Fracc. Victoria José de Escando #1730 Zona Centro 89100 Cd.1366 • Chihuahua Av.L. Industrial 97288 Mérida.com. Torreón-Matamoros #6301 Ote.993) 354. Puebla (01. 7392 y 7397 .612) 125. Militares #156 San Lorenzo Tlaltenango 11210 México.999) 946.7901.8475 Argentina (5411) 4489.4741. esquina Avenida CFE Zona Industrial del Potosí 78090 San Luis Potosí. (01. Ags. 3090.868) 817. Puig # 406 entre Dr. Los Pinos 80120 Culiacán.1444 Guatemala (502) 5811. (01. Zona Centro 89400 Cd. 4697 y 4731 • Reynosa Calle Dr. uso y cuidados que menciona el instructivo. Madero. (01.449) 978.051. Manzana 31 lote 14.4307 (506) 260.3177 Fuera de Bogotá 01800. modelo y número de serie del producto y tenga a la mano papel y lápiz. • Aguascalientes Av.9978 • León Prolongación Juárez #2830-B.667) 717.9464 • Piedras Negras Daniel Farías # 220 Nte.4207 Ecuador 1800.7350.70. Tamaulipas (01. Recuerde que su producto está respaldado por Además de respaldar la garantía de su producto.8217 y 19 • Torreón Blvd.4830 • Culiacán Blvd. Calderón y Dr.81) 8369.L.998) 880. Tamaulipas (01. 3) Anote la marca.871) 721.00 falla que presenta el aparato. B.7990 • Nuevo Laredo Guerrero # 2518 Local 3 Col. Juárez Centro 23000 La Paz B.4067. Aguascalientes #1119 Jardines de Bugambilias 20200 Aguascalientes. Buenavista 26040 Piedras Negras. (01..7847 Guadalajara 01-33-3669-3125 Perú Dentro de Lima: (511) 705. Tamaulipas (01. Yucatán (01. nota o comprobante de compra.833) 215. Col. sellada o bien la factura.2. 2253. Chihuahua (01.614) 413.

LMI16300XKBB. refacciones. Para plazos de garantía en el resto de los países. o algún otro documento que acredite la fecha de compra del producto. LMA1022PBS. 3 años para tarjeta electrónica y tina de lavado. en el domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra. LMI16380XKBB.V. Corredor Industrial Saltillo. Para hacer efectiva esta garantía.582 241. LMI15300MKBB.28 260. de C. La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla. cuando el producto esté expuesto a la intemperie. nota.76.55 4256. de C.A. LMA11832PBAS. consumibles y accesorios.A. Coahuila C. Mabe México. llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá obtener las partes. LMA93PBE. cuando ésta sea por cuenta del comprador.  años 2 años  año Teléfono 1800. sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.A. LMA15932PGAXS. • Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.575 800. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto.V. 125. asegurándose de que el producto funcione correctamente. S.800. LMA1183PBS.165. LMA1012PBS.P. LMA15932PBAS. LMA1043PBS. LMA1383PBAXS. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio.29900 • Tiempo de garantía adicional a componentes.12 277. deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. bajo las siguientes condiciones: 1. S.15. S. por 1.V. de Serie: Distribuidor: Fabricado por: Mabe México S. • Daños en el producto causados en su transportación. de C.7500 . de C. LMA15932PGAS. 25169 tel.2840 01. País Ecuador* Colombia • Venezuela Perú El Salvador Guatemala Costa Rica México* Quien garantiza Mabe Ecuador Mabe Colombia Mabe Venezuela Mabe Perú Mabe México.V. * Se aplican cinco años en la transmisión y de por vida en la canasta plástica.90. o la factura.737. LMA1493PBAS. Limitaciones de la Garantía. de C. factura. • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español. LMA1083PBAXS. se deberá presentar el producto con la póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió. Esta Garantía no será válida: • Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada. Mabe México. Av. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos: • Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales. • Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados. Mabe México. contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS. 3.V. • Daños por uso de partes que no sean genuinas. • Si ha sido utilizado con fines comerciales. LMA113PBE. 2. (844) 411.847 9. 6. consulte a su distribuidor Producto: Modelo: Fecha de venta: Sello o firma: Marca: No. S.A.A. póliza de garantía Se garantiza los siguientes modelos de lavadoras automáticas: LMI16389XKGG. • Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito. LMA1383PBAS. LMA14103PGS. LMI14300PKBB. • Daños en pintura y partes de apariencia. • Rotura de piezas por mal manejo. nota o comprobante de compra. LMA1083PBAS. No incluye mano de obra.92. LMI16300XKGG. Productividad No. de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico.800. El tiempo de reparación no excederá de 30 días. LMA1493PBAXS. 5. refacciones y gastos de transportación del producto que pudieran generarse. 4.00. 2 ó 3 años (consultar tabla anexa) a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación.

No lo dude ¡ registre sus datos ya ! ¡ FELICIDADES ! . DE R. reciba la visita de uno de nuestros técnicos especializados. DEPOSITAR EN CUALQUIER BUZÓN Usted ya ganó UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO para su lavadora.V. lubricación y ajuste de sus componentes principales de su lavadora. L. DE C . quien hará la limpieza. que al término de su garantía le dará la certeza de que la lavadora se encuentra en perfectas condiciones de operación. ¡ No pierda la oportunidad de hacer suyo este regalo ! RESPUESTAS A PROMOCIONES COMERCIALES SOLAMENTE SERVICIO NACIONAL CORRESPONDENCIA RP09-0487 Autorizado por SEPOMEX MABE MÉXICO S. F. MDM POLANCO GALILEO 245. POLANCO 11560 D. Sólo tiene que registrar su producto para que al término de su garantía de fábrica.

mx NOTA: Al ingresar sus datos en nuestro sistema.90.29. Venta de refacciones originales. D.0 Servicios Posventa Además de respaldar la garantía de su producto. comuníquese con nosotros. No requiere estampilla postal.com.P.900 Para mayor información. programaremos el servicio de mantenimiento preventivo para su lavador Técnicos especializados Registre sus datos Nombre Calle y Número Colonia Delegación / Municipio Ciudad Teléfono Número de Modelo PRODUCTOS EN SU HOGAR C.) Pólizas de Extensión de garantía (la cobertura incluye mano de obra y refacciones) Pólizas de Mantenimiento preventivo. TELÉFONO: Llame a nuestra Línea de Atención al Cliente 018009029900 para que una de nuestras recepcionistas registre sus datos.serviplus.F.com. El Seguro Médico para su Línea Blanca Procedimiento de Registro Elija la opción que le parezca más conveniente: CORREO: Escriba sus datos en el formato de registro anexo. y deposítelo en el buzón más cercano. INTERNET: Registre sus datos en nuestra página de internet: www. www. (sólo aplica para el área metropolitana del D.F: 52271000 Monterrey: 83697990 Refacciones Originales Guadalajara: 6693125 Resto del país: 01800. Venta de accesorios originales para su Línea Blanca. Estado Número de serie Fecha de compra MARCA AÑOS DE USO Estufa Refrigerador Secadora Lavavajillas Válido en la República Mexicana México.mx . SERVIPLUS le ofrece los siguientes servicios posventa: Instalaciones de agua y gas (plomería) para la correcta operación de su lavadora. Reparación de Línea Blanca fuera de garantía.serviplus.

2 .

2 www.900 .9029.1322 LADA sin costo 01.com.800.serviplus.mx Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful