TFIN50_1

Gestión financiera I Parte 1 de 2
mySAP ERP Financials

Fecha Centro de formación Instructores Página Web de formación

Manual del instructor
Versión del curso: 2° trimestre 2006 Duración del curso: 10 día(s) Número de material: 50080194 Responsable: Jürgen Schuy (D035803)

An SAP Compass course - use it to learn, reference it for work

Copyright
Copyright © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Esta publicación no puede ser reproducida o trasmitida, total o parcialmente, de ninguna forma ni para ningún propósito sin el permiso expreso de SAP AG. Además, tanto esta publicación como su contenido le han sido suministradas únicamente para su uso, por lo que no se pueden alquilar, transferir ni vender sin la autorización expresa de SAP AG. Además, tanto esta publicación como su contenido le han sido suministradas únicamente para su uso, por lo que no se pueden alquilar, transferir ni vender sin la autorización expresa de SAP AG. La información aquí contenida puede ser modificada sin previo aviso. Algunos productos de software distribuidos por SAP AG y sus distribuidores contienen componentes de software que pertenecen a otros proveedores de software.

Marcas registradas
• • Microsoft®, WINDOWS®, NT®, EXCEL®, Word®, PowerPoint® y SQL Server® son marcas registradas certificadas de Microsoft Corporation. IBM®, DB2®, OS/2®, DB2/6000®, Parallel Sysplex®, MVS/ESA®, RS/6000®, AIX®, S/390®, AS/400®, OS/390® y OS/400® son marcas registradas certificadas de IBM Corporation. ORACLE® es una marca registrada certificada de ORACLE Corporation. INFORMIX®-OnLine para SAP y INFORMIX® Dynamic ServerTM son marcas registradas certificadas de Informix Software Incorporated. UNIX®, X/Open®, OSF/1® y Motif® son marcas registradas certificadas de Open Group. Citrix®, Citrix logo, ICA®, Program Neighborhood®, MetaFrame®, WinFrame®, VideoFrame®, MultiWin® y otros nombres de productos Citrix referidos aquí son marcas registradas de Citrix Systems, Inc. HTML, DHTML, XML, XHTML son marcas registradas o marcas registradas certificadas de W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. JAVA® es una marca registrada certificada de Sun Microsystems, Inc. JAVASCRIPT® es una marca registrada certificada de Sun Microsystems, Inc., utilizada bajo licencia para tecnología desarrollada e implementada por Netscape. SAP, SAP Logo, R/2, RIVA, R/3, SAP ArchiveLink, SAP Business Workflow, WebFlow, SAP EarlyWatch, BAPI, SAPPHIRE, Management Cockpit, mySAP.com Logo y mySAP.com son marcas registradas o marcas registradas certificadas de SAP AG en Alemania y en otros países en todo el mundo. Todos los otros productos mencionados son marcas registradas o marcas registradas certificadas de sus respectivas empresas.

• • • •

• • • •

Declaración de renuncia
SAP DISTRIBUYE ESTE MATERIAL SOBRE UNA BASE "AS IS" Y NO SE HACE RESPONSABLE EXPRESAMENTE, DE FORMA DIRECTA NI INDIRECTA, INCLUYENDO SIN RESTRICCIÓN LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, EN LO QUE CONCIERNE A ESTE MATERIAL Y AL SERVICIO, LA INFORMACIÓN, EL TEXTO, GRÁFICOS, LINKS O CUALQUIER OTRO MATERIAL Y PRODUCTOS AQUÍ CONTENIDOS. EN NINGÚN CASO SAP SE RESPONSABILIZARÁ DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, SECUNDARIO, CONSIGUIENTE, O PUNITIVO DE CUALQUIER CLASE, INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN INGRESOS O GANANCIAS PÉRDIDAS, QUE PUEDAN SER RESULTADO DEL EMPLEO DE ESTOS MATERIALES O COMPONENTES DE SOFTWARE INCLUIDOS.

g20070823151045

Sobre este manual
La función de este manual es complementar la presentación del instructor de este curso y servir como fuente de referencia. Este manual no está pensado para el estudio autodidacta.

Convenciones tipográficas
En esta guía se utilizan las siguientes convenciones tipográficas. Estilo de tipo Texto de ejemplo Descripción Palabras o carácteres que aparecen en la pantalla. Aquí se incluyen nombres de campos, títulos de pantallas, pulsadores así como nombres de menús, vías de acceso y opciones. También se usan como referencia a otra documentación tanto interna (en esta documentación) como externa (en otros lugares, como SAPNet). Texto de ejemplo Palabras o frases acentuadas en textos principales, títulos de gráficos y tablas

TEXTO DE EJEMPLO Nombres de elementos en el sistema. Aquí se incluyen nombres de informes, nombres de programas, códigos de transacciones, nombres de tablas y algunas palabras claves de un lenguaje de programación cuando se encuentran en el texto principal, por ejemplo SELECT e INCLUDE. Texto de ejemplo Salida en pantalla. Aquí se incluyen nombres de archivos y directorios y sus vías de acceso, mensajes, nombres de variables y parámetros y párrafos del texto fuente de un programa. Texto de ejemplo Entrada exacta de usuario. Son palabras y carácteres que se introducen en en el sistema exactamente como aparecen en la documentación. Entrada variable de usuario. Las entradas entre corchetes indican que se deben sustituir estas palabras y carácteres con entradas apropiadas.

<Texto de ejemplo>

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

iii

Sobre este manual

TFIN50_1

Iconos en el texto principal
En este manual se utilizan los siguientes iconos. Icono Significado Para más información, sugerencias o detalles Nota o más explicaciones sobre el punto anterior Excepción o precaución Procedimientos

Indica que el objeto está visualizado en la presentación del instructor.

iv

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

Contenido
Resumen del curso ...................................................... vii
Metas del curso ........................................................vii Objetivos del curso..................................................... ix

Capítulo 1: Parametrizaciones básicas ............................... 1
Unidades organizativas ................................................3 Principio de variantes ................................................ 23 Ejercicio ................................................................ 27 Monedas ............................................................... 42

Capítulo 2: Datos maestros ........................................... 65
Cuentas de mayor .................................................... 69 Cuentas de deudor/acreedor .......................................141 Cuentas bancarias ...................................................208

Capítulo 3: Control de documentos ................................ 227
Estructura del documento...........................................229 Períodos contables ..................................................269 Autorizaciones para contabilización ...............................288 Documentos simples en la Gestión financiera ...................297

Capítulo 4: Control de contabilización............................. 317
Valores propuestos ..................................................320 Control de modificación .............................................334 Anulación del documento ...........................................346 Condiciones de pago y descuentos por pronto pago ...........361 Impuestos .............................................................405 Operaciones multisociedades ......................................441

Capítulo 5: Compensación ........................................... 465
Compensación de partidas abiertas ...............................467 Entrada y salida de pagos ..........................................490 Diferencias de pagos ................................................513 Diferencias de cambio...............................................548

Capítulo 6: Libro de caja .............................................. 561
Configuración del libro de caja .....................................562 Operación de libro de caja..........................................576

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

v

Contenido

TFIN50_1

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales ..... 599
Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales .........................................................601 Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales 644

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos ................. 669
Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos .......................671 Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares .......................................................689 Entrada preliminar de documentos y workflow...................704

Apéndice 1: Hoja de datos

........................................ 733 ................................. 741

Apéndice 2: Accesos vía menús

Índice....................................................................... 757

vi

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

Resumen del curso
Grupo destino
Este curso está dirigido a los siguientes grupos destino: • Consultores de soluciones responsables de la implementación de la gestión financiera con mySAP ERP Financials

Prerrequisitos para el curso
Conocimientos necesarios
• • • • Competencia empresarial en el ámbito de la gestión financiera (Finanzas). Navegación SAP120 ERP001 Management habilitado por mySAP ERP ERP020 Management habilitado por mySAP ERP Financials

Detalles de la duración del curso
Capítulo 1: Parametrizaciones básicas Unidades organizativas Ejercicio 1: Unidades organizativas Principio de variantes Ejercicio Ejercicio 2: El ejercicio Monedas Ejercicio 3: Monedas Capítulo 2: Datos maestros Cuentas de mayor Ejercicio 4: Cuentas de mayor Cuentas de deudor/acreedor Ejercicio 5: Cuentas de deudor/acreedor Cuentas bancarias Ejercicio 6: Datos maestros de banco Capítulo 3: Control de documentos Estructura del documento Ejercicio 7: Cabecera documento Ejercicio 8: Posición de documento Períodos contables Ejercicio 9: Períodos contables Autorizaciones para contabilización Ejercicio 10: Autorizaciones para contabilización 45 Minutos 15 Minutos 5 Minutos 45 Minutos 15 Minutos 30 Minutos 10 Minutos 205 Minutos 20 Minutos 180 Minutos 40 Minutos 30 Minutos 10 Minutos 110 Minutos 10 Minutos 15 Minutos 40 Minutos 15 Minutos 30 Minutos 10 Minutos

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

vii

Resumen del curso

TFIN50_1

Documentos simples en la Gestión financiera Ejercicio 11: Documentos simples en la Gestión financiera Capítulo 4: Control de contabilización Valores propuestos Ejercicio 12: Valores propuestos Control de modificación Ejercicio 13: Reglas de modificación de documentos Anulación del documento Ejercicio 14: Anulación del documento Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Ejercicio 15: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Impuestos Ejercicio 16: Impuestos Operaciones multisociedades Ejercicio 17: Operaciones multisociedades Capítulo 5: Compensación Compensación de partidas abiertas Ejercicio 18: Compensación de partidas abiertas Entrada y salida de pagos Ejercicio 19: Contabiliz.con compens. Diferencias de pagos Ejercicio 20: Diferencias de pagos Diferencias de cambio Ejercicio 21: Diferencias de cambio Capítulo 6: Libro de caja Configuración del libro de caja Ejercicio 22: Configurar el libro de caja Operación de libro de caja Ejercicio 23: Operaciones contables en el libro de caja Ejercicio 24: Partición de documento Ejercicio 25: Contabilizar en cuentas CpD

30 Minutos 20 Minutos 30 Minutos 10 Minutos 25 Minutos 10 Minutos 35 Minutos 15 Minutos 90 Minutos 20 Minutos 60 Minutos 15 Minutos 60 Minutos 30 Minutos 45 Minutos 15 Minutos 70 Minutos 10 Minutos 75 Minutos 15 Minutos 20 Minutos 5 Minutos 40 Minutos 20 Minutos 20 Minutos 10 Minutos 10 Minutos 10 Minutos

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales Área de aplicación de las operaciones en cuenta 90 Minutos de mayor especiales 10 Minutos Ejercicio 26: Aval (Deudor) Ejercicio 27: Solicitud de anticipo, anticipo recibido, 20 Minutos factura de deudor y compensación Ejercicio 28: Amortizaciones acumuladas 10 Minutos individuales (opcional)

viii

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Resumen del curso

Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Ejercicio 29: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos Ejercicio 30: Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares Ejercicio 31: Tratamiento de documentos preliminares Entrada preliminar de documentos y workflow Ejercicio 32: Entrada preliminar de documentos y workflow

40 Minutos 20 Minutos

35 Minutos 15 Minutos 55 Minutos 20 Minutos 60 Minutos 20 Minutos

Metas del curso
Este curso le permitirá: • • Configurar y utilizar las unidades organizativas, los datos maestros y documentos de la gestión financiera en mySAP ERP Financials Configurar y utilizar el tratamiento de transacciones SAP en la gestión financiera externa

Objetivos del curso
Al finalizar este curso podrá: • • • • • • Crear unidades organizativas para Gestión financiera Actualizar los datos maestros Influir en la introducción de operaciones de contabilización Analizar y explicar las operaciones de contabilización Visualizar operaciones en cuentas de mayor especiales en el sistema Utilizar la función de entrada preliminar de documentos en el sistema y definirla de manera apropiada

Información de los componentes de software de SAP
La información de este curso se refiere a los siguientes componentes de software de SAP:

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

ix

Resumen del curso

TFIN50_1

Vía de acceso al currículum

Gráfico 1: Consultor de soluciones mySAP Financials: Gestión financiera

Course Preparations: 1. 2. 3. 4. 5. Create the required number of users with transaction ZUSR as a copy of user TFIN50-99. Deactivate the locking mechanism for tables using the report “ZSENQOFF”. If necessary, delete the workflow variant for company code 1000 in the global parameters to prevent problems occurring during document parking. CATT for TFIN50 (contains CATT for AC202, AC280, and AC205) must be run before the course starts. As all training systems are refreshed on a weekly basis, the first week’s data is no longer present for the second week. As a result, the users must be created anew each week.

Rough time plan for TFIN50, part 1 of 2: Day one through four: Unit 1 through unit 6 (content of standard course AC200). Day 5: Unit 7 through unit 8 (content of standard course AC202, unit 1 and 2). Note on units 1 through 6: 1. 2. A data sheet is available in Appendix 1 for the exercises in units 1 through 6. The participants can use this data sheet for reference during the exercises. The menu paths in Appendix 2 refer to the content of units 1 through 6 only. The menu paths were not summarized in the standard course AC202 (contents of the units 7 and 8). They cannot, therefore, be included in this appendix.

x

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Resumen del curso

Notes on units 7 and 8: 1. Before you start this unit, the “Post Release” switch should be set for “Release Document Parking” for the workflow variant 1000, and the amount 500.00 should appear in the “Release from” field. If this is not the case, make the appropriate changes and save the settings. In addition, you may have to configure the RFC destination (SWU3). RFC destination –> Execute (enter your own user and password). The instructor can base the course presentation on the extremely detailed slide texts. Similar instructor notes are not required. We recommend you base the demos on the detailed exercises and solutions. Company code AC00 can be used for the demos. Some of the demo instructions in units 7 and 8 refer to the exercise numbers from the standard course AC202 (units 1 and 2). Copy this information to the TFIN50 course structure. 5. The course contains a large number of exercises with detailed solutions. It is not possible to go through all the exercises and solutions during the time allocated for the course. The large variety offers the instructor the chance to structure the exercise phases to meet the interests of the participants. The times specified for the exercises are rough guidelines that depend to a great extent on how the class is composed. The times indicated for the units should be regarded as rough indicators, and can be adjusted accordingly to suit the interests of the participants. The times indicated for the individual lessons do not include a one hour lunchbreak. Coffee breaks are included in the times, and should be taken into account by the instructor.

2. 3. 4.

6.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

xi

Resumen del curso

TFIN50_1

xii

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

Capítulo 1
1

Parametrizaciones básicas

Resumen del capítulo
• • • • Sociedad, división Ejercicio Monedas Principio de variantes

Objetivos del capítulo
Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • • • • • • Asignar la estructura contable de la empresa mediante unidades organizativas de mySAP ERP Financials Explicar el significado de los conceptos “sociedad” y “división” y sus diferencias Crear una sociedad Explicar la utilización y las ventajas del principio de variantes Explicar la necesidad y el uso de una variante de ejercicio Explicar diferentes clases de variantes de ejercicio Definir una variante de ejercicio según sus necesidades Asignar la variante de ejercicio a una sociedad Definir monedas en el sistema mySAP ERP Explicar el significado de distintos tipos de cotización Actualizar tipos de cambio Utilizar las diferentes herramientas para actualizar tipos de cambio Explicar las opciones para actualizar tipos de cambio

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

1

Capítulo 1: Parametrizaciones básicas

TFIN50_1

Contenido del capítulo
Lección: Unidades organizativas ................................................3 Demostración: Logging On...................................................5 Demostración: Creating Company Codes Using the “Copy” Function .9 Demostración: Creating Company Codes by Copying ................. 10 Demostración: Editing Company Code Data ............................ 11 Demostración: Global Parameters ........................................ 11 Demostración: Settings for the Business Area ......................... 12 Demostración: Country Installation Program ............................ 15 Ejercicio 1: Unidades organizativas....................................... 17 Lección: Principio de variantes ................................................ 23 Lección: Ejercicio ................................................................ 27 Demostración: Fiscal Year Variants ....................................... 28 Demostración: Creating Non-Calendar Year Fiscal Year Variants .... 30 Demostración: Shortened Fiscal Year ................................... 32 Demostración: Assigning the Fiscal Year Variant to a Company Code........................................................................... 33 Ejercicio 2: El ejercicio...................................................... 35 Lección: Monedas ............................................................... 42 Demostración: Show the Currency Key .................................. 42 Demostración: Show Exchange Rate Types............................. 43 Demostración: Translation Ratios ......................................... 44 Demostración: Exchange Rate Spreads ................................. 48 Demostración: Exchange Rate Spreads ................................. 48 Demostración: Base Currency ............................................ 50 Demostración: Maintaining Exchange Rates ........................... 51 Demostración: Displaying Exchange Rate Changes in the Application .................................................................... 52 Demostración: Maintaining Exchange Rates Using Worklists ........ 53 Ejercicio 3: Monedas........................................................ 59

2

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Unidades organizativas

Lección:
3

Unidades organizativas
Duración de la lección: 45 Minutos

Resumen de la lección
Reflejar las unidades organizativas en la contabilidad con mySAP ERP • • • • Explicar los términos mandante, sociedad y división. Crear sociedades y divisiones. Copiar sociedades. Realizar parametrizaciones específicas de país.

Objetivos de la lección
Al finalizar esta lección podrá: • • • Asignar la estructura contable de la empresa mediante unidades organizativas de mySAP ERP Financials Explicar el significado de los conceptos “sociedad” y “división” y sus diferencias Crear una sociedad

For the demonstrations in this lesson, you have to make the following settings: 1. Check whether the following course tax codes have been defined for your (company code) country: • • 1O (Output tax - course 10%) 1l (Input tax - course 10%)

If necessary, create the tax codes as listed above.

Ejemplo empresarial
La empresa del cliente es una empresa mediana ubicada en el país en el que se imparte el curso. La empresa sólo comprende una unidad jurídica.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

3

Commercial view: From a commercial point of view. Client 000 contains the following default settings: • Organization-specific data Client 000 contains an example for each organizational unit. • Technical view: Each client is an independent unit with its own master records and a complete set of tables and data. It can be used as a back-up copy. The key is uniform. with the exception that customers can make changes here (Customizing). 4 © 2007 SAP AG. 0001. • Client 001 Client 001 is a copy of client 000. an attribute indicates which settings have to be made. and so on. Reservados todos los derechos.0. the client is a corporate group.clients. 23-08-2007 . the first column contains a client key that identifies a specific client. • Client 000 This client is the SAP reference client. The repository contains subdivisions .Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Client A mySAP ERP system has only one repository that reflects the runtime environment in which customer data is created and maintained. • Client 066 Client 066 is reserved for SAP access to customer systems to provide remote diagnosis services such as EarlyWatch® and GoingLive™ Tests. SAP delivers three clients that are identical with regard to content. • SAP delivery: From Release 3. In the Implementation Guide (IMG). 01. It is constantly extended and must not be changed by customers. choose: Application: Tools → Administration → Administration → Client Administration. You need these to be able to separate customer data into separate groups. • Organization-independent data Client 000 contains extensive default settings so that you can actually start operating with a lot of these settings. Creating additional clients: To create additional clients or to change the delivery country. In the table for client-specific data. 001.

All entries are stored and processed separately by client. This defines the client in which you want to work. Field Name or Data Type System Client User Password Language Values See specifications See specifications AC200-00 (Instructor) AC200-## (Participant) INITIAL Local language 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Logging on You log on with a three digit client key. 5 . The client must contain a user master record. Demostración: Logging On Objetivo Log on to the training system Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. The access authorization is assigned separately by client. Windows: Task Bar → Start → Programs → SAP Front End → SAP Logon The logon path may differ depending on the country/training center.

Cada mandante constituye una unidad independiente con registros maestros. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Las especificaciones o datos válidos para todas las unidades organizativas de aplicaciones de mySAP ERP (como p. Para acceder al sistema debe indicar el usuario y la clave del mandante y disponer de un registro maestro de usuario en este mandante. De ese modo no es necesario volver a introducir dicha información.. 6 © 2007 SAP AG.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Choose Enter. ej. tipos de cambio) se introducen en el nivel del mandante. Consejo: If several participants are using one PC. Gráfico 2: Unidades organizativas de mySAP ERP Financials El mandante constituye el nivel más alto de la jerarquía del sistema mySAP ERP. y un conjunto completo de tablas y datos. they should agree on a common password. Point out to the participants that the password is case-sensitive.

La utilización de divisiones es opcional. División (con fines internos) Las divisiones son áreas independientes dentro de una organización que se pueden utilizar para todas las sociedades. Reservados todos los derechos. Los balances contables exigidos por ley se pueden crear en el nivel de sociedad. Dado que la mayoría de gobiernos y autoridades fiscales exigen el registro de una entidad legal para todas las empresas. la sociedad es la estructura mínima necesaria en mySAP ERP Financials. las operaciones comerciales están repartidas en varios países. • Creating Company Codes The easiest way to create a new company code is to copy a similar existing company code and then make changes to the new company code. Constituyen entidades de compensación que pueden crear sus propios cierres con fines internos. What is copied? • • • • • Definition Global parameters Customizing tables Accounts. Un ejemplo sería una empresa con contabilidad independiente dentro de un grupo de empresas. Por lo tanto. and the company code segment if required Account determination Consejo: SAP recommends this procedure since copying means that lots of tables are already filled with SAP default data and only have to be adjusted if necessary.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Unidades organizativas importantes de Finanzas: • Sociedad (con fines externos) A Una sociedad representa una entidad financiera de compensación/jurídica independiente. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 7 . es posible grabar y evaluar cifras de movimientos para cada división. En una empresa internacional. Por lo tanto. normalmente se crea una sociedad por país.

borrar. Consejo: El uso de la función copiar es opcional. Debe seleccionar una clave alfanumérica de cuatro dígitos como la clave de la sociedad. sin utilizar una sociedad de referencia. Este procedimiento tiene la ventaja de copiar también los parámetros específicos de la sociedad existente. when you post a business transaction and when you create company code-specific master data. Esta clave identifica la sociedad y debe. for example. por ejemplo. puede tratar los datos de la nueva sociedad. Company address 8 © 2007 SAP AG. Company Code Information Company code key You can select a four digit alphanumeric key as the company code key. verificar sociedad Tratar datos de la sociedad Copie una sociedad existente. 23-08-2007 . You have to specify it. This key identifies the company code. registrarse posteriormente al contabilizar operaciones contables de la empresa o al crear datos maestros específicos de sociedad.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Gráfico 3: Crear sociedad Consejo: La IMG sugiere el siguiente orden: • • Copiar. También puede definir la sociedad y realizar la configuración usted mismo. Tras la copia. Reservados todos los derechos.

This setting enables you to prepare a different address for foreign correspondence. for example. Check Company Code Select the action "Edit Company Code Data". for example. Double-click on company code 1000 to display the reference data. Copy. Demostración: Creating Company Codes Using the “Copy” Function Objetivo Show the content of the source company code Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Language key Texts are automatically displayed in the correct language. This is important.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas The address data is required for correspondence and is printed on evaluations. for the advance return for tax on sales and purchases. 2. Currency Accounting currency (= local currency). The system interprets all other countries as foreign. 9 . Choose "Back" twice. Delete. Display the reference company code: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Company Code → Enter Global Parameters Double-click on company code 1000 to display the reference data. Country key The country key specifies the country of the company code. Reservados todos los derechos. IMG: Enterprise Structure → Definition → Financial Accounting → Edit. Business transactions in foreign currency are translated into local currency. in payment transactions. since different regulations have to be considered for foreign payment transactions than for domestic payment transactions.

Delete. Reservados todos los derechos. Field Name or Data Type Do you want to copy the company code data of the G/L accounts? Assign alternative local currency to target company code? Values Yes! No Values 1000 GR00 Confirm the warning messages with Enter. 10 © 2007 SAP AG. Copy. object Field Name or Data Type From Company Code To Company Code Choose Enter. 23-08-2007 . If asked. Check Company Code Choose the action "Copy.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Choose "Back" twice. Demostración: Creating Company Codes by Copying Objetivo Create company code GR00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Organizational Object → Copy org. show: Copied tables: Extras → Associated Tables You can see the result of the copy transaction under: Extras → Technical Logs → Results: Copy. IMG: Enterprise Structure → Definition → Financial Accounting → Edit. The copy transaction is completed with the message "Company code 1000 was copied to GR00 without 60 number range objects". Check Company Code". Delete.

TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Choose "Back" to edit the company code data. Delete. Field Name or Data Type Company Name City Country Currency Language Choose "Save". Copy. Reservados todos los derechos. 11 . Values SAP Group 00 Any city Course country Local currency Local language Demostración: Global Parameters Objetivo Show the global parameters of company code GR00 Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. IMG: Enterprise Structure → Definition → Financial Accounting → Edit. Choose "Back" twice. Check Company Code Select the action "Edit Company Code Data" Doubleclick on company code GR00 to edit the data. Demostración: Editing Company Code Data Objetivo Edit the data of the new company code GR00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

2.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Show business area definition: IMG: Enterprise Structure → Definition → Financial Accounting → Define Business Area Choose “Back”. In the activity “Enable Business Area Financial Statements”. 12 © 2007 SAP AG. Choose “Back“. Reservados todos los derechos. you can set the indicator for the business area field for each company code. the field for the business area in the line item must be ready for input. Demostración: Settings for the Business Area Objetivo Overview of the business area settings Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Company Code → Enter Global Parameters Doubleclick on company code GR00 to display the global parameters. Enable business area balance sheets: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Business Area → Enable Business Area Balance Sheet Enabling Business Area Financial Statements In order to be able to create financial statements for business areas.

This contains all the business areas for the client. you can call up table TGSB. Via transaction SE17. Reservados todos los derechos. Consejo: Business areas are defined at client level. the business area field is always ready for input when you post documents regardless of the field controls for the posting key and accounts. Gráfico 4: Sociedad 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Once you have set the indicator. 13 . They are not assigned to a company code.

Esto es importante para operaciones contables o de pago. La clave de país especifica el país que debe considerarse como país de origen. El resto de países se consideran extranjeros.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Los objetos de la actividad Tratar datos de sociedad incluyen lo siguiente: • • Los datos de dirección se requieren para la correspondencia y se registra en los informes de evaluación. and so on. only as reference! • • 14 © 2007 SAP AG. FI: Tax on sales and purchases calculation procedures. El sistema también soporta diferentes formatos de dirección para correspondencia con el extranjero. Reservados todos los derechos. financial statement versions. 23-08-2007 . public holidays. Debe indicar la clave de idioma para que el sistema cree los textos automáticamente en el idioma correcto. and so on. Posteriormente. CO: Cost elements. What does the country template contain? • • Cross-Application: Calendar settings. formats for the electronic account statement. por ejemplo al extender cheques. charts of accounts (INT is offered for countries with no specifications). account determination. La moneda definida en la sociedad se conoce en mySAP ERP Financials como moneda local. puesto que se requieren formularios diferentes para operaciones de pago con el extranjero. las cuentas se gestionan en esta moneda. El resto de monedas se consideran monedas extranjeras. Country Templates SAP delivers more than 40 standard country templates that you can use to configure the business activities for a specific company. and so on. sólo tiene que introducir una clave alfanumérica de cuatro dígitos y una breve descripción. factory calendar. Customizing settings for the payment program. • • • Al definir una división. Other country-specific templates for other areas Atención: Never use company code 0001 as the productive system. valuation approaches. standard hierarchies for cost centers. payment methods and sample house banks. profit centers. withholding tax. El sistema convierte los importes contabilizados en una moneda extranjera en la moneda de la sociedad. Debe definir una moneda para cada sociedad.

You should therefore carry out the demonstration of the country installation program in test mode only! Demostración: Country Installation Program Objetivo Carry out a test run for the country installation program Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Field Name or Data Type Country to Install Test Run Values Course country Atención: Execute as a test run because the training system does not have all the templates! Choose "Execute". Consejo: The country installation program is defined with the reference company code 0001.7. IMG: Enterprise Structure → Localize Sample Organizational Units Choose "Country version". 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Choose "Back".TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Atención: Some of the templates for company code 0001 are not available as of Release 4. 15 . Select a chart of accounts (if any are provided). Reservados todos los derechos. You cannot change this in Customizing.

centros.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Gráfico 5: Modelos de país En la versión estándar de mySAP ERP. la sociedad 0001 es un modelo de sociedad con el plan de cuentas internacional INT y sin configuraciones específicas de país. Esto se debe a que es posible que la estructura del Customizing específico de país cambie de un release de mySAP ERP a otro. En caso de necesitar una sociedad para un país con un modelo de país. ya que el programa de versión de país siempre utiliza esta sociedad como sociedad de destino. puede utilizar el programa de instalación de país para copiar las tablas específicas de país del modelo de país para la sociedad 0001. sociedades FM. Luego debe copiar esta sociedad a su nueva sociedad. 23-08-2007 . De este modo. áreas de control de créditos. organizaciones de ventas. etc. la sociedad 0001 estará configurada para el país correspondiente. No utilice la sociedad 0001 como sociedad productiva. sólo debe ejecutarse el programa de instalación de país en la nueva instalación de mySAP ERP y no en una instalación de upgrade. Consejo: El programa de instalación de país no sólo crea un modelo de sociedad específico de país. A continuación puede volver a iniciar el programa de instalación de país para generar más modelos de país. Reservados todos los derechos. sino también modelos específicos de país para sociedades CO. Atención: No olvide copiar el modelo de país antes de continuar. 16 © 2007 SAP AG. organizaciones de compras. Asimismo.

Reservados todos los derechos. Modifique la definición de la sociedad GR##: Nombre de la empresa: País: Moneda: Idioma: Grupo ## País del curso Moneda local Idioma local Puede rellenar los otros campos para satisfacer sus necesidades. 3. Copie la sociedad 1000 en la nueva sociedad GR##. Do not modify this line. La empresa sólo comprende una unidad jurídica. Copie también las cuentas de mayor. 17 . La sociedad 1000 ya contiene todas las parametrizaciones y datos necesarios. Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea 1: Cree una sociedad GR## que refleje la empresa de su mandante. Clave de acceso: For Future Use.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas 9 Ejercicio 1: Unidades organizativas Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Crear una sociedad Ejemplo empresarial La empresa del cliente es una empresa mediana ubicada en el país en el que se imparte el curso. Datos del sistema Sistema: For Future Use. Mandante: For Future Use. Ésta será la sociedad que utilizará a lo largo de todo el curso. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. 1. Do not modify this line. ID de usuario: For Future Use. Revise los parámetros globales que se han copiado para su sociedad al crearla. Do not modify this line. Do not modify this line.

□ □ Correcto Falso 18 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Tarea 3: ¿Verdadero o falso? 1. Puede asignar una división directamente a una sociedad.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Tarea 2: Busque en la Guía de implementación (IMG) todas las parametrizaciones relevantes para el “balance de la división”. 1. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Reservados todos los derechos. Busque todas las parametrizaciones relevantes para el “balance de la división”. Consejo: Utilice el icono de los binoculares para buscar "Balances de división".

TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Solución 1: Unidades organizativas Tarea 1: Cree una sociedad GR## que refleje la empresa de su mandante. La sociedad 1000 ya contiene todas las parametrizaciones y datos necesarios. Copie también las cuentas de mayor. Ésta será la sociedad que utilizará a lo largo de todo el curso. 2. verificar sociedad → Copiar. Copie la sociedad 1000 en la nueva sociedad GR##. verificar sociedades Barra de menús: Objeto organizativo → Copiar objeto organizativo Nombre de campo o tipo de datos Valores De Sociedad A Sociedad Seleccione “Intro”. Confirme los demás mensajes informativos mediante "Intro" y continúe la copia. vea texto explicativo" con "Intro". 19 . copiar. borrar. Reservados todos los derechos. Código de transacción IMG: SPRO Copie una sociedad: IMG: Estructura de la empresa → Definición → Gestión financiera → Tratar. Seleccione el pulsador "IMG de referencia SAP" . Nombre de campo o tipo de datos Valores ¿Desea copiar los datos de sociedad Sí de las cuentas de mayor? ¿Desea asignar otra moneda local a la sociedad de destino? No 1000 GR## Confirme la ventana de diálogo "Información: Algunos datos no se copiarán. 1. borrar. Modifique la definición de la sociedad GR##: Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. a) Acceso vía menús IMG: Herramientas → Customizing → IMG → Ejecutar proyecto.

Seleccione GR##. 3. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Sociedad → Verificar y completar parámetros globales Haga doble clic en la sociedad para verificar los parámetros globales. a) Verifique los parámetros globales de sociedad. 23-08-2007 . verificar sociedad → Tratar datos de sociedad .Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Nombre de la empresa: País: Moneda: Idioma: Grupo ## País del curso Moneda local Idioma local Puede rellenar los otros campos para satisfacer sus necesidades. copiar. borrar. Modifique la definición de sociedad: IMG: Estructura de la empresa → Definición → Gestión financiera → Tratar. Nombre de campo o tipo de datos Nombre de la empresa Población País Moneda Idioma Seleccione "Grabar". Reservados todos los derechos. a) Seleccione la flecha verde para volver a la ventana de diálogo y seleccione "Tratar datos de sociedad" o siga el acceso vía menús siguiente. Valores Grupo ## Cualquier población País del curso Moneda local Idioma local Continúa en la página siguiente 20 © 2007 SAP AG. Revise los parámetros globales que se han copiado para su sociedad al crearla. Nota: ¡Enhorabuena! Acaba de crear su propia sociedad.

Busque todas las parametrizaciones relevantes para el “balance de la división”. 21 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Tarea 2: Busque en la Guía de implementación (IMG) todas las parametrizaciones relevantes para el “balance de la división”. 1. Respuesta: Falso Las divisiones no se asignan directamente a las sociedades. a) Activar balances de división Verificar activación de balances de división Activar balances de división Tarea 3: ¿Verdadero o falso? 1. Consejo: Utilice el icono de los binoculares para buscar "Balances de división". Puede asignar una división directamente a una sociedad. Reservados todos los derechos. De ese modo también es posible evaluar cifras de movimientos para cada división fuera de los límites de la sociedad.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Asignar la estructura contable de la empresa mediante unidades organizativas de mySAP ERP Financials • Explicar el significado de los conceptos “sociedad” y “división” y sus diferencias • Crear una sociedad 22 © 2007 SAP AG.

Example: Fiscal year variant Instead of defining the fiscal year for n company codes. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • Explicar la utilización y las ventajas del principio de variantes For the demonstrations in this lesson. Reservados todos los derechos. The variant principle is a three step method used in mySAP ERP to assign special properties to one or more mySAP ERP objects. you have to make the following settings: No settings required. proceed as follows: • • • Define variant (fiscal year K4) Determine values for the variant (K4) (01.) Assign variant (K4) to mySAP ERP object (n company codes) The variant principle is only dealt with in theory in this lesson.12.01. 23 . . The next lesson introduces the variant principle using the example of the fiscal year variant.TFIN50_1 Lección: Principio de variantes Lección: 15 Principio de variantes Duración de la lección: 5 Minutos Resumen de la lección Se obtiene un enfoque teórico mediante el principio variable del sistema SAP. The advantage of the variant principle is the low level of maintenance required in the system.31. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Ejemplo empresarial Un consultor experimentado ha informado al deudor de que existe un principio en mySAP ERP que aparece en varias tablas de configuración y que simplifica el sistema.

Reservados todos los derechos. Asignar la variante a objetos mySAP ERP: Asignar K4 a varias sociedades que utilizan dicho ejercicio. Definir valores para la variante K4: Definir las propiedades del ejercicio K4. La ventaja principal de utilizar variantes es que resulta más fácil actualizar propiedades comunes a varios business objects. 24 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Gráfico 6: El principio de variantes El siguiente ejemplo debe servir para explicar este principio: Crear una variante de ejercicio • • • • Definir la variante: K4 será la variante de ejercicio.

What is the basic advantage of the variant principle? 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Preguntas para la discusión Utilice las siguientes preguntas para que los participantes del curso tomen parte en la discusión. También puede utilizar sus propias preguntas. 25 .TFIN50_1 Lección: Principio de variantes Discusión con moderador Explain the advantages of the variant principle to the participants. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar la utilización y las ventajas del principio de variantes 26 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Reservados todos los derechos. How do I post in a special period? 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • Explicar la necesidad y el uso de una variante de ejercicio Explicar diferentes clases de variantes de ejercicio Definir una variante de ejercicio según sus necesidades Asignar la variante de ejercicio a una sociedad For the demonstrations in this lesson. period 14 = Audit postings. 27 . you make closing postings in special periods. Example: 12 posting periods and 4 special periods. You create a fiscal year variant according to the variant principle. The 4 special periods could be as follows: Period 13 = Accruals and deferrals postings. El jefe de la contabilidad desea definir cuatro períodos especiales para las contabilizaciones al cierre del ejercicio. What are special periods? In order to ensure that you can compare the closing months with the other periods of the fiscal year. you have to make the following settings: No settings required. Fiscal Year A fiscal year is usually a period of 12 months for which a company regularly creates an inventory and financial statements. period 16 = Adjustment postings. period 15 = General meeting of shareholders. Ejemplo empresarial El ejercicio de la empresa se corresponde con el año natural.TFIN50_1 Lección: Ejercicio Lección: 18 Ejercicio Duración de la lección: 45 Minutos Resumen de la lección En esta lección se explica el modo en que se definen varias variantes de ejercicio.

Reservados todos los derechos. Demostración: Fiscal Year Variants Objetivo Show non-year-specific fiscal year variant Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Fiscal Year → Maintain Fiscal Year Variant (Maintain Shortened Fisc. 28 © 2007 SAP AG. See also: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Open and Close Posting Periods. In the dialog structure on the left. The warning message “Periods cannot be maintained for calendar-specific fiscal year variants” appears. 23-08-2007 . The special periods must be open for posting. This is not necessary since the fiscal year is the same as the calendar year. Select the fiscal year variant K4. choose Period Texts to show the language key-specific period texts. In the dialog structure. The authorization to post in special periods must be given (optional) Consejo: Opening and closing posting periods is dealt with in a subsequent lesson. drill down on "Periods". The special period must be entered manually when posting.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 4 conditions: • • • • The posting date must be in the last posting period (irrespective of whether this last posting period is open). Year) Select the fiscal year variant “K4” to show its structure.

Si la fecha de contabilización está situada dentro del último período contable normal. puede contabilizar la operación en uno de los períodos especiales. Ejemplo: El gráfico muestra un ejercicio con 12 períodos contables y 4 períodos especiales. 29 . tiene que definir un ejercicio con períodos contables. Consejo: La variante de ejercicio no especifica si un período está abierto o cerrado. Consejo: Other variants where the fiscal year is the same as the calendar year: K1. K2. Los períodos especiales se utilizan para contabilizaciones que no se asignan a períodos determinados.TFIN50_1 Lección: Ejercicio Choose "Back". Gráfico 7: El ejercicio Para asignar operaciones contables a diferentes períodos. sino al proceso empresarial de “cierre del ejercicio”. la operación se puede contabilizar en uno de los cuatro períodos especiales. Reservados todos los derechos. puede definir 16 períodos. La variante de ejercicio comprende la definición de períodos contables y períodos especiales. K3. Las variantes de ejercicio estándar están predefinidas en el sistema y se pueden utilizar como modelos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El sistema deriva el período contable de la fecha de contabilización. En total. Estos datos se gestionan en otra tabla. Si la fecha de contabilización pertenece al período número 12. Puede definir el ejercicio como una variante asignada a la sociedad. En la variante de ejercicio sólo están definidos el número de períodos y las fechas de inicio y de fin de los períodos individuales.

. .01. drill down on "Periods". one special period).Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Demostración: Creating Non-Calendar Year Fiscal Year Variants Objetivo You want to create a non-calendar fiscal year (04. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. In the dialog structure. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Day 31 30 30 31 Period 4 1 2 3 Year Shift –1 0 0 0 Values 00 AC200 No entry No entry 4 1 30 © 2007 SAP AG. Edit → New Entries Month 3 6 9 12 Choose "Save". Select the new fiscal year variant.03. Year) Edit → New Entries Field Name or Data Type Fiscal Year Variant Description Year-Dependent Calendar Year Posting Periods Special Periods Choose "Save". four posting periods. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Fiscal Year → Maintain Fiscal Year Variant (Maintain Shortened Fisc.31.

Reservados todos los derechos. 31 . V9. Quarter Special period 1 Gráfico 8: Variantes de ejercicio independientes del año 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Choose "Back" twice. Period 4 1 2 3 5 Text Q4 Q1 Q2 Q3 S1 Text 4. V6. Quarter 3. Quarter 1. Quarter 2. Q1. V3.TFIN50_1 Lección: Ejercicio In the dialog structure. Consejo: Other non-calendar fiscal year variants are: C1. drill down on "Period Texts". Edit → New Entries Language EN EN EN EN EN Choose "Save".

los períodos del año pertenecientes al ejercicio anterior o posterior deben poseer un indicador -1 o +1. Year) Select the fiscal year variant AA for the year 1997. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Fiscal Year → Maintain Fiscal Year Variant (Maintain Shortened Fisc. debe definir los períodos contables asignando fechas de fin para cada período. Si el ejercicio difiere del año natural. Si el ejercicio divergente no empieza el 1 de enero. Un ejercicio independiente de calendario puede tener entre 1 y 16 períodos contables. Los ejercicios suelen ser independientes del año. se habla de una variante independiente del año. El ejemplo de arriba muestra a la derecha un ejercicio independiente de calendario con 6 períodos contables que abarca desde abril hasta marzo. 32 © 2007 SAP AG. drill down on "Periods". Por lo tanto. Una variante de ejercicio independiente del año se puede definir del siguiente modo: • • Año natural Independiente de calendario Si el ejercicio se define como año natural. Si el ejercicio se define como independiente de calendario. los meses de enero a marzo aún pertenecen al ejercicio anterior y tienen el indicador -1. Demostración: Shortened Fiscal Year Objetivo Show a shortened fiscal year Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . Por lo tanto. debe preverse un mes de febrero con 29 días para considerar los años bisiestos. Reservados todos los derechos. pero los períodos contables coinciden con los meses del año natural. In the dialog structure.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Si cada ejercicio de una variante de ejercicio utiliza el mismo número de períodos y los períodos contables siempre empiezan y terminan el mismo día del año. los períodos contables se corresponden con los meses del año. un ejercicio que sea un año natural debe tener 12 períodos contables.

drill down on "Shortened Fiscal Years". Show the period shift +1.TFIN50_1 Lección: Ejercicio Field Name or Data Type Calendar Year Values 1997 Choose "Enter". November. The shortened fiscal year ended on 09.1997. Choose "Back" twice. Reservados todos los derechos. 33 . The number of periods for the shortened fiscal year is restricted via the shortened fiscal years table. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Fiscal Year → Assign Company Code to a Fiscal Year Variant Field Name or Data Type Company Code Fiscal Year Variant Values GR00 00 23-08-2007 © 2007 SAP AG.30. Values 1997 Demostración: Assigning the Fiscal Year Variant to a Company Code Objetivo Assign fiscal year variant 00 to company code GR00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Field Name or Data Type Fiscal Year Choose "Enter". and December belong to the following fiscal year (+1). In the dialog structure. The months October.

por ejemplo. reassign fiscal year variant K4 to your company code GR00. Debe definir el ejercicio corto y su número de períodos contables antes de poder definir las fechas de período. cuando el cierre del ejercicio debe realizarse antes del final del ejercicio normal (por ejemplo. deberán definirse solamente las fechas de período divergentes para los ejercicios (véase el ejemplo de la izquierda). 34 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Para este ejercicio.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Save the entry. Si todos los ejercicios de una variante de ejercicio utilizan el mismo número de períodos contables. Si un ejercicio de una variante de ejercicio tiene menos períodos contables que los demás. Esto puede ser necesario. si se ha modificado la fecha de inicio del ejercicio o se ha vendido la empresa). sólo puede asignar un número menor de períodos contables. Gráfico 9: Variantes de ejercicio dependientes del año Una variante de ejercicio debe definirse como dependiente del año si se cumple una de las siguientes condiciones: Las fechas de inicio y de fin de los períodos contables para algunos ejercicios son diferentes a las fechas de otros ejercicios. Atención: Once you have finished the demo. Algunos ejercicios utilizan otro número de períodos contables. éste recibe la denominación de ejercicio corto (véase el ejemplo de la derecha).

Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Verifique las propiedades de las variantes de ejercicio. Defina las variantes de ejercicio.TFIN50_1 Lección: Ejercicio 23 Ejercicio 2: El ejercicio Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Crear una variante de ejercicio basada en año natural y asignarla a su sociedad • Crear una variante de ejercicio basada en trimestres Ejemplo empresarial El ejercicio de la empresa se corresponde con el año natural. Reservados todos los derechos. Clave de acceso: For Future Use. Do not modify this line. Datos del sistema Sistema: For Future Use. ¿Cuáles de las variantes de ejercicio predefinidas son Año natural Específico de año Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. ID de usuario: For Future Use. Do not modify this line. El jefe de la contabilidad desea definir cuatro períodos especiales para las contabilizaciones al cierre del ejercicio. Mandante: For Future Use. 35 . Do not modify this line. 1. Do not modify this line.

¿Con qué fin suelen utilizarse las variantes de ejercicio dependientes del año? 3. Un período contable dura tres meses. Cree una variante de año natural ## para su sociedad con 12 períodos contables y cuatro períodos especiales. Asigne la variante de ejercicio creada a la sociedad GR##. añada 02 + 30 e introduzca 32 para su variante de ejercicio. 36 © 2007 SAP AG.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 2. puesto que algunos de los datos existentes empiezan con 01. etc. 23-08-2007 . si su número de grupo es 02. Reservados todos los derechos. 5. 02. Cree una variante de ejercicio ## +60 para un ejercicio de sólo cuatro períodos contables y un período especial. Por ejemplo. Consejo: Añada 30 a su número de grupo. La duración del ejercicio es de abril a marzo. 4.

Reservados todos los derechos. K0. Si un ejercicio tiene menos períodos contables que el resto (ejercicio corto). K1. R1. K2. 01. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Ejercicio Solución 2: El ejercicio Tarea: Verifique las propiedades de las variantes de ejercicio. UL. AM. 1. K4 AA. 37 . K3. ¿Cuáles de las variantes de ejercicio predefinidas son Año natural Específico de año 2. Defina las variantes de ejercicio. WK ¿Con qué fin suelen utilizarse las variantes de ejercicio dependientes del año? Respuesta: Las variantes de ejercicio dependientes del año se utilizan: • • Si las fechas de inicio y de fin de los períodos contables cambian de un año a otro.

puesto que algunos de los datos existentes empiezan con 01. 02. Por ejemplo. puesto que algunos de los datos existentes empiezan con 01. a) Cree una variante de ejercicio basada en el año natural. etc. Consejo: Añada 30 a su número de grupo. Por ejemplo. 02. Cree una variante de año natural ## para su sociedad con 12 períodos contables y cuatro períodos especiales. añada 02 + 30 e introduzca 32 para su variante de ejercicio. si su número de grupo es 02.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 3. 23-08-2007 . si su número de grupo es 02. Nombre de campo o tipo de datos Denominación Año natural Número de períodos contables Número de períodos especiales Seleccione "Grabar". IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Ejercicio → Actualizar variante de ejercicio (Actualizar ejercicio corto) Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos FV Valores ## + 30 Consejo: Añada 30 a su número de grupo. 12 4 Valores Año natural de 12 períodos ## Continúa en la página siguiente 38 © 2007 SAP AG. añada 02 + 30 e introduzca 32 para su variante de ejercicio. etc. Reservados todos los derechos.

Nombre de campo o tipo de datos Variante de ejercicio Seleccione "Grabar". Valores ## + 30 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 39 . a) Asignar la variante de ejercicio a una sociedad IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Ejercicio→ Asignar sociedad a una variante de ejercicio Confirme los mensajes de información con “Intro”. Reservados todos los derechos. Asigne la variante de ejercicio creada a la sociedad GR##.TFIN50_1 Lección: Ejercicio 4.

a) Defina una variante de ejercicio con cuatro períodos contables y un período especial. Nota: Acaba de crear una variante de ejercicio de año natural y la ha asignado a su sociedad. Haga doble clic en "Períodos" en la estructura de diálogo. También ha creado una variante de ejercicio desplazado. Un período contable dura tres meses.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 5. Cree una variante de ejercicio ## +60 para un ejercicio de sólo cuatro períodos contables y un período especial. Tratar → Entradas nuevas Mes 03 06 09 12 Día 31 30 30 31 Período 4 1 2 3 Cambio de ejercicio —1 0 0 0 Seleccione "Grabar". IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Ejercicio → Actualizar variante de ejercicio (Actualizar ejercicio corto) Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos FV Denominación Número de períodos contables Número de períodos especiales Valores ## + 60 4 períodos Grupo ## 4 1 Seleccione "Grabar". La duración del ejercicio es de abril a marzo. Reservados todos los derechos. Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de resumen. 40 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Defina las fechas de período: Seleccione la variante ejercicio ## + 60.

41 .TFIN50_1 Lección: Ejercicio Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar la necesidad y el uso de una variante de ejercicio • Explicar diferentes clases de variantes de ejercicio • Definir una variante de ejercicio según sus necesidades • Asignar la variante de ejercicio a una sociedad 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Ejemplo empresarial La empresa tiene deudores y acreedores en diferentes países.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Lección: 30 Monedas Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección En esta lección se presentan las opciones de configuración de esta área. Deberá convencerle de que el volumen de trabajo es inferior a lo esperado si se utilizan las herramientas disponibles en mySAP ERP. you have to make the following settings: No settings required. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Demostración: Show the Currency Key Objetivo Overview of the different currency codes Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. El jefe de contabilidad está preocupado porque mantener los tipos de cambio actualizados en el sistema supondrá un volumen de trabajo considerable. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Check Exchange Rate Types 42 © 2007 SAP AG. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • • Definir monedas en el sistema mySAP ERP Explicar el significado de distintos tipos de cotización Actualizar tipos de cambio Utilizar las diferentes herramientas para actualizar tipos de cambio Explicar las opciones para actualizar tipos de cambio For the demonstrations in this lesson.

EURB (EURO basket currencies. 43 . bank selling rate). This exchange rate type was entered as the alternative exchange rate type in the participating currencies so that the EURO was the base currency for the translation of the participating currencies. Other examples of exchange rate types are: B (bank selling rate). Exchange Rate Types The system uses the exchange rates defined under exchange rate type M for currency translation during document posting. Atención: You maintain the exchange rates client-independent. In order to fix and translate the currency in accordance with legal requirements. Reservados todos los derechos. Choose "Back" twice. For exchange rate relationships within the EMU. A new "euro" exchange rate type was defined for this. buying rate). you had to select the EMU translation algorithm and the fixing of the exchange rate. The translation of one national currency to another was carried out using the base currency EUR. the base currency EUR (euro) had to be the "from currency". EURO (EURO basket currencies). the base currency was changed over to the Euro.TFIN50_1 Lección: Monedas Doubleclick on the currency code EUR to show the content. Demostración: Show Exchange Rate Types Objetivo Show exchange rate type M Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. as well as "Base Currency = From" for the exchange rate type EURO in Customizing. G (buying rate). the indicator in the field Base Currency was set to From. Therefore. Exchange rate type EURO: At the start of the European Monetary Union (EMU). EURG (EURO basket currencies. in accordance with legal requirements. This entry must exist in the system. EURX (EURO countries for third country currencies).

la conversión y la planificación. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Check Exchange Rate Types Show the exchange rate type M. Choose "Back". Demostración: Translation Ratios Objetivo Maintain translation ratios 44 © 2007 SAP AG. Para cada clave de moneda se puede fijar una fecha de validez. Reservados todos los derechos. Para cada par de monedas se pueden actualizar varios tipos de cambio que se diferencian por el tipo de cotización. 23-08-2007 . Gráfico 10: Monedas y tipos de cotización Una clave de moneda debe asignarse a todas las monedas que se utilicen. La mayoría de monedas ya están definidas en el sistema SAP con claves de moneda internacionales estándar. Los distintos tipos de cambio pueden utilizarse con distintos fines.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. como por ejemplo para la valoración.

45 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Monedas Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose "Back". Normalmente esto es una operación única. Field Name or Data Type Exchange Rate Type From Currency To Currency Valid From Values M JPY EUR Blank Choose "Enter" to show the translation factors. Gráfico 11: Factores de conversión La relación entre monedas debe actualizarse por tipo de cotización y par de monedas utilizando los factores de conversión. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Define Translation Ratios for Currency Translation Confirm the warning message.

From Release 3. You do not have to maintain the inverse relationship from USD to EUR using the “inversion” tool. it is calculated automatically. 23-08-2007 .0E you should not use inversion for exchange rate type M. you can use the inverse exchange rate relationship to translate from one currency to another. Reservados todos los derechos. since the calculated exchange rate would be too imprecise with inversion.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Puesto que la relación entre monedas puede verse considerablemente influida por la inflación. the average rate. se pueden definir factores de conversión basados en intervalos de tiempo. Example: You have maintained the exchange rate relationship between EUR and USD. Maintaining Exchange Rates The manual maintenance of exchange rates is a recurring activity that you carry out in the application: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → Current Settings → Enter Translation Rates or Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → Current Settings → Enter Currency Exchange Rates using a Worklist You can reduce the amount of work involved in the exchange rate maintenance using one of the following tools: • Inversion: This has the effect that if an entry is missing for an exchange rate. • • Exchange rate spreads Base currency 46 © 2007 SAP AG.0A to 3.

Utilizando el informe RFTBFF00. puede utilizar herramientas diferentes para tipos de cotización distintos. consulte la documentación de este informe. etc. puede actualizar automáticamente la tabla de tipos de cambio mediante el upload de un fichero de entrada con formato Multicash.. Reservados todos los derechos. que le permite transferir datos de mercado externos en formato de fichero. si la alimentación de datos externa soporta la provisión en tiempo real de tipos de cambio. También puede utilizar los informes RFTBDF07 y RFTBDF14 para transferir tipos de cambio. Para obtener más información sobre el formato de entrada del fichero. 47 . Remote Function Call (RFC) crea una conexión directa entre un sistema externo y el sistema SAP. Para cada tipo de cotización puede utilizar una de las siguientes herramientas: • • • Inversión (la inversión es la más antigua de las herramientas disponibles y actualmente se utiliza muy esporádicamente) Moneda inicial Margen de cotización Consejo: Sólo puede utilizar una de estas herramientas para cada tipo de cotización. proveedores de datos. los datos se transfieren en tiempo real utilizando una interfase de alimentación de datos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Para reducir el trabajo de actualización. estructuras de fichero. Sin embargo.TFIN50_1 Lección: Monedas Gráfico 12: Actualizar tipos de cambio Actualizar los tipos de cambio es una tarea continua. mySAP ERP ofrece varias herramientas.

Choose "Back".". Consejo: The exchange rate spread is subtracted from (buying rate) or added to (bank selling rate) the average rate.. Demostración: Exchange Rate Spreads Objetivo Assign exchange rate spreads Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 48 © 2007 SAP AG..004. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Maintain Exchange Rate Spreads Choose "Position .Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Demostración: Exchange Rate Spreads Objetivo Show exchange rate spreads Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Field Name or Data Type Exchange Rate Type From Currency To Currency Valid From Values EURX CHF EUR Blank Do not make any changes to the spread 0. 23-08-2007 .

taking account of the exchange rate spread. Field Name or Data Type Column: Selling Rate At Values M Atención: Do not save the entries in the column Buying Rate At or Selling Rate At. ensure that the buying rate is calculated automatically using the average rate. Gráfico 13: Márgenes de cotización 23-08-2007 © 2007 SAP AG. and the column Buying Rate At. Field Name or Data Type Column: Buying Rate At Values M The entry in the line Exchange rate type G. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Check Exchange Rate Types Place the cursor on exchange rate type G. Reservados todos los derechos. Place the cursor on exchange rate type B.TFIN50_1 Lección: Monedas Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 49 .

50 © 2007 SAP AG. sólo debe actualizarse la cotización media. Si para un tipo de cotización se introduce un margen de cotización en el sistema. 23-08-2007 . IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Check Exchange Rate Types Place the cursor on exchange rate type EURX. ya que el tipo de cambio vendedor o comprador se puede calcular sumando o restando el margen de cotización a la cotización media.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Los márgenes de cotización entre el tipo de cambio vendedor/comprador y la cotización media suelen ser constantes. Reservados todos los derechos. Combinación de moneda inicial y margen de cotización: Una combinación muy eficiente de las herramientas de tipo de cambio es: • • Utilización de una moneda inicial para la cotización media (M) Utilización de los márgenes de cotización para calcular el tipo de cambio comprador y vendedor (B y G) Demostración: Base Currency Objetivo Show the base currency Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Show the field "Base Currency".

. 51 . Sin embargo.0A. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Enter Exchange Rates Choose "Position . Demostración: Maintaining Exchange Rates Objetivo Show exchange rate maintenance Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. es posible que las disposiciones legales hagan necesaria la utilización de varias monedas iniciales para la conversión a otras monedas. Hasta el Release 4. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Se calcula una conversión entre dos monedas extranjeras mediante la moneda inicial. combinando dos tipos de cambio.TFIN50_1 Lección: Monedas Gráfico 14: Moneda inicial A un tipo de cotización se le puede asignar una moneda inicial.. Para cada moneda sólo tendrá que actualizar el tipo de cambio en esta moneda inicial. es decir. Reservados todos los derechos. no podía utilizar más de una moneda inicial por tipo de cotización.".

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Posting Date Document Date Values 1000 (check) 1000 Current Date Current Date 52 © 2007 SAP AG. Choose “ Edit → Copy As .Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Field Name or Data Type Exchange Rate Type From Currency To Currency Valid From Choose "Enter". 23-08-2007 . Highlight the selected row. Demostración: Displaying Exchange Rate Changes in the Application Objetivo Displaying exchange rate changes in the application Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Change the exchange rate in the “Indir. Save your entries. Values EURX USD EUR Blank Enter the current date in the “ValidFrom” field..quot” field.. ”. Reservados todos los derechos.

IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Assign Exchange Rate to the Worklist Choose "Position. 2.. Determine a worklist for maintaining exchange rates IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Define Worklist for Exchange Rate Entry Display the existing worklist “DAILY EUR”. Reservados todos los derechos. 3. Maintain the exchange rate using a worklist SAP Easy Access menu: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → Current Settings → Enter Currency Exchange Rates using a Worklist (transaction TCURMNT) 23-08-2007 © 2007 SAP AG.. Exchange Rate Type From Currency To Currency EURX USD EUR Show the assignment to the worklist “DAILY EUR” and point out the type of quotation. 53 .". Demostración: Maintaining Exchange Rates Using Worklists Objetivo Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: 1.TFIN50_1 Lección: Monedas Amount Currency Tax Code 1000 USD V0 Choose the tab page "Local Currency". Show the new translation exchange rate and the translated local currency amount.

Save your entries. Choose Edit → Enter Exchange Rates. Choose “Enter”. Set the status of the worklist to closed by choosing Edit → Status "Completed". 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Select the worklist “DAILY EUR”. Display the new exchange rate. 4. Displaying exchange rate changes in the application Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Posting Date Document Date Amount Currency Tax Code Values 1000 (check) 1000 Current Date Current Date 1000 USD V0 Choose the tab page "Local Currency". Explain the prefixes for direct/indirect quotation exchange rates. Valid From Exchange Rate Current date Enter the exchange rate here (note: Take account of the tolerance . Change the rate once again in the posting screen.this value determines the maximum extent to which your exchange rate can differ from the rate in the field “Old ExchRate”). 54 © 2007 SAP AG.

mientras que en la cotización indirecta una unidad de moneda local se cotiza para la moneda extranjera. Reservados todos los derechos. una unidad de moneda extranjera se cotiza para la moneda local.TFIN50_1 Lección: Monedas Gráfico 15: Cotizaciones directas/indirectas de tipos de cambio Todas las aplicaciones y funciones de mySAP ERP procesan los tipos de cambio mediante cotización directa. afecta a todos los componentes en los que se utilicen tipos de cambio. así como mediante cotización indirecta.93439 USD Por una unidad de la moneda local EUR recibirá el número de unidades visualizado de la moneda extranjera. En la cotización directa. el tipo de cambio se resalta para mostrar esta diferencia. Si el tipo de cambio registrado no tiene la misma cotización que la cotización estándar. La elección del método de cotización directa o indirecta para tipos de cambio depende del estándar del mercado o de la operación individual.07021 EUR Una unidad de moneda extranjera USD equivale al número visualizado de unidades de moneda local. 55 . Moneda local: EUR. moneda extranjera: USD • • • • Cotización directa: 1 USD = 1. Cotización indirecta: 1 EUR = 0. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. La utilización de la cotización indirecta no depende ni de la aplicación ni del país. Para cada par de monedas puede definir la cotización directa o la cotización indirecta como el estándar de tipo de cambio.

Esto presenta las siguientes ventajas: • • • • Sólo pueden actualizarse los tipos de cambio relevantes. También es posible asignar autorizaciones para pools de trabajo. o viceversa) La tabla es de grandes dimensiones y la actualización requiere mucho tiempo (es necesario el desplazamiento) La tabla TCURR no puede ser actualizada por más de un usuario simultáneamente. A partir del release R/3 Enterprise es posible definir pools de trabajo y actualizar los tipos de cambio mediante la transacción TCURMNT. Es posible tratar varios pools de trabajo de forma paralela. la actualización de la tabla de tipos de cambio TCURR la comparten varios empleados. 56 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . La actualización puede realizarse únicamente con la cotización pertinente. Reservados todos los derechos. Pueden darse los siguientes problemas: • • • • Los empleados actualizan incorrectamente los tipos de cambio (de forma inconsciente o involuntaria) Los empleados actualizan los tipos de cambio mediante una cotización equivocada (indirecta en lugar de directa. El pool de trabajo es de menor tamaño y por tanto más sencillo.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Gráfico 16: Pools de trabajo para actualizar tipos de cambio En muchas empresas.

Si no especifica un prefijo. Escenario 2: Si utiliza cada vez más a menudo la cotización indirecta. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. la parametrización estándar es válida: • • “” (espacio en blanco. Reservados todos los derechos. los usuarios deben decidir cual es la cotización correcta y registrar el tipo con un prefijo válido. 57 . por ejemplo: • • “*” para tipos de cambio con cotización directa.TFIN50_1 Lección: Monedas Gráfico 17: Diseño tipo cambio en cotizaciones diferentes Los tipos de cambio pueden registrarse como cotización directa o indirecta. sin prefijo) para tipos de cambio con cotización directa “/” para tipos de cambio con cotización indirecta Escenario 1: Si mayoritariamente trabaja con cotizaciones directas y casi nunca utiliza cotizaciones indirectas. aparece un mensaje de error. puede registrar tipos de cambio con cotización directa sin un prefijo. Por lo tanto. Puede actualizar dos prefijos que pueden utilizarse para diferenciar entre tipos de cambio con cotización directa o indirecta durante la introducción y la visualización de los datos. así como la cotización directa. debe definir un prefijo independiente para cada una. “/” para tipos de cambio con cotización indirecta Si sigue esta sugerencia. es decir. debe utilizar la parametrización estándar. De este modo. la configuración no permite registrar tipos de cambio sin prefijo.

deben registrarse con un prefijo. menos utilizados. puede verificar la parametrización del siguiente modo: • • “*” para tipos de cambio con cotización directa. 58 © 2007 SAP AG. En la nota de SAP n. mientras que los tipos de cambio con cotización directa.º 783877 encontrará un resumen de las preguntas más frecuentes sobre la conversión de moneda. 23-08-2007 . “ ” (espacio en blanco) para tipos de cambio con cotización indirecta Esta configuración permite registrar los tipos de cambio con cotización indirecta sin prefijo.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 3. Escenario: Si utiliza mayoritariamente la cotización indirecta. Reservados todos los derechos.

Do not modify this line. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Do not modify this line. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use.TFIN50_1 Lección: Monedas 39 Ejercicio 3: Monedas Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Comprobar sus conocimientos sobre la actualización de tipos de cambio en mySAP ERP Ejemplo empresarial La empresa tiene deudores y acreedores en diferentes países. En mySAP ERP. 59 . Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. For Future Use. Reservados todos los derechos. CATT: Parametrizaciones del sistema: Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Do not modify this line. For Future Use. Enumere las herramientas que sirven para actualizar los tipos de cambio: Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Do not modify this line. las monedas se definen mediante . Deberá convencerle de que el volumen de trabajo es inferior a lo esperado si se utilizan las herramientas disponibles en mySAP ERP. El responsable de contabilidad teme que la actualización de los tipos de cambio en el sistema constituya una carga de trabajo diario considerable.

Diga el acceso IMG donde define la moneda inicial.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 60 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Enumere tres tipos de cotización utilizados normalmente y especifique para qué se utiliza cada uno de los mismos: Tarea 4: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Reservados todos los derechos.

61 . Respuesta: SAP NetWeaver → Parametrizaciones generales → Monedas → Verificar tipos de cotización 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Enumere las herramientas que sirven para actualizar los tipos de cambio: Respuesta: • • • Inversión Moneda inicial Márgenes de cotización Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. las monedas se definen mediante claves de moneda.TFIN50_1 Lección: Monedas Solución 3: Monedas Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Enumere tres tipos de cotización utilizados normalmente y especifique para qué se utiliza cada uno de los mismos: Respuesta: • • • M: Tipo medio para contabilización y compensación G: T/C comprador B: Tipo de cambio vendedor Tarea 4: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Reservados todos los derechos. En mySAP ERP. Respuesta: claves de moneda Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Diga el acceso IMG donde define la moneda inicial.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir monedas en el sistema mySAP ERP • Explicar el significado de distintos tipos de cotización • Actualizar tipos de cambio • Utilizar las diferentes herramientas para actualizar tipos de cambio • Explicar las opciones para actualizar tipos de cambio 62 © 2007 SAP AG.

63 .TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Asignar la estructura contable de la empresa mediante unidades organizativas de mySAP ERP Financials • Explicar el significado de los conceptos “sociedad” y “división” y sus diferencias • Crear una sociedad • Explicar la utilización y las ventajas del principio de variantes • Explicar la necesidad y el uso de una variante de ejercicio • Explicar diferentes clases de variantes de ejercicio • Definir una variante de ejercicio según sus necesidades • Asignar la variante de ejercicio a una sociedad • Definir monedas en el sistema mySAP ERP • Explicar el significado de distintos tipos de cotización • Actualizar tipos de cambio • Utilizar las diferentes herramientas para actualizar tipos de cambio • Explicar las opciones para actualizar tipos de cambio 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos.Resumen del capítulo TFIN50_1 64 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

actualizar y controlar cuentas de mayor Describir cómo se pueden modificar simultáneamente varias cuentas de mayor Explicar las ventajas y las desventajas de los planes de cuentas del grupo y del país Describir la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor Representar las coincidencias y las diferencias entre las cuentas de deudor y de acreedor Controlar y actualizar cuentas de deudor y de acreedor Explicar relaciones entre cuentas de deudor y de acreedor Actualizar datos maestros de banco Definir bancos propios Crear cuentas en sus bancos propios Actualizar los enlaces entre cuentas bancarias y cuentas de mayor 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 65 .Capítulo 2 45 Datos maestros Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • • • • • • • • Definir y utilizar un plan de cuentas Describir la estructura de una cuenta de mayor Controlar el formato de una cuenta de mayor Nombrar y describir diferentes clases de cuenta de mayor Crear. Reservados todos los derechos.

122 Demostración: Country Chart of Accounts ........................ 71 Demostración: Assigning Company Codes to Chart of Accounts.................. 95 Demostración: Transaction-Specific Field Status ... 119 Demostración: Assigning Group Chart of Accounts to Operational Chart of Accounts .................................... 23-08-2007 ....................................................................................................................................103 Demostración: Account with Line Item Display.........104 Demostración: Account with Open Item Management ...................Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Contenido del capítulo Lección: Cuentas de mayor .... 111 Demostración: Account in Foreign Currency .141 Demostración: Customer and Vendor Master Record................ 82 Demostración: Copying Company Code Segments ................... 117 Demostración: Collective Processing of G/L Account Master Data (Demonstration Only if Required) .................................... 81 Demostración: Central Maintenance ........................ 80 Demostración: Creating Company Code Segments Manually ................... 78 Demostración: Company Code Segment ........................... 70 Demostración: Content of the Chart of Accounts ................... 87 Demostración: Retained Earnings Account ..................................129 Lección: Cuentas de deudor/acreedor .............. 73 Demostración: Chart of Accounts Segment . 91 Demostración: Account Groups .......................................109 Demostración: Only Balances in Local Currency .... 76 Demostración: Copying the Chart of Accounts Segment .......................................... 91 Demostración: Field Status ..................... 114 Demostración: Creating/Maintaining G/L Accounts Manually (Customizing) ....... 88 Demostración: Account Groups ...........107 Demostración: Account in Local Currency ..124 Ejercicio 4: Cuentas de mayor....101 Demostración: Account without Line Item Display .......................... 83 Demostración: Different Company Code Segments of a G/L Account 85 Demostración: Balance Sheet Account and Profit and Loss Statement Account ......... Reservados todos los derechos................................................................................................. 97 Demostración: Copying Account Groups .................................................................................121 Demostración: Linking a G/L Account in the Operational Chart of Accounts with an Account in the Group Chart of Accounts .................... 69 Demostración: Chart of Accounts .......................... 93 Demostración: Account Group-Specific Field Status ............................................................................................................124 Demostración: Linking a G/L Account in the Operational Chart of Accounts with an Account in the Country Chart of Accounts .................................. 116 Demostración: Copying with Reference (Customizing) ....141 66 © 2007 SAP AG................................................................................... 83 Demostración: G/L Account List ................................... 98 Demostración: Reconciliation Account .................................................................. 77 Demostración: Assigning the Company Code to the Chart of Accounts .

..................143 Demostración: Customer Account from the Sales Area View .........................................................................................................................................................212 Demostración: Creating Bank Master Data for a Customer .............................................181 Demostración: Settings at Client Level (for Document Level) ..................................................217 23-08-2007 © 2007 SAP AG.165 Demostración: One-Time Account Master Record...... 67 .............213 Demostración: Creating House Bank Accounts ..................143 Demostración: Finding Master Records (Customer Example) ...........................171 Demostración: Company Code-Specific Field Status ....170 Demostración: Effect of the Field Status Definition .................167 Demostración: Account Group-Specific Field Status ..................152 Demostración: Incomplete Customer/Vendor Accounts (Decentralized Maintenance).........151 Demostración: Master Data Maintenance ..........................................182 Demostración: Accounts Receivable Posting .......................172 Demostración: Sensitive Fields (Dual Control Principle) .............................163 Demostración: Number Ranges for Customers ............189 Lección: Cuentas bancarias .......146 Demostración: Vendor Account from the Materials Management View .....167 Demostración: Entering a Customer Invoice in a One-Time Account ......TFIN50_1 Capítulo 2: Datos maestros Demostración: Customer and Vendor List ................. Reservados todos los derechos...............................................................................................................182 Demostración: Setting at Company Code Level ...............164 Demostración: Assigning a Number Range to the Account Group ..........................................................................................156 Demostración: Pages of a Customer/Vendor Account ...162 Demostración: Account groups......................158 Demostración: Show Account Group ......148 Demostración: The Complete Customer Account....................183 Demostración: Settings at Client Level ...................................208 Demostración: Country Setting ..210 Demostración: Maintaining the Bank Directory by Defining a House Bank .............184 Demostración: Head Office/Branch (Example Using Customer Master Records) ...............215 Demostración: Connecting the House Bank Account with the G/L Account in the General Ledger ..........................................208 Demostración: Maintaining the Bank Directory Manually ..174 Demostración: Confirmation .................................................................................170 Demostración: Transaction-Specific Field Status ..155 Demostración: Avoiding Duplication ....177 Demostración: Display vendor items in the customer open item list 178 Demostración: Settings at Client Level (for Document Level) ....186 Ejercicio 5: Cuentas de deudor/acreedor .........175 Demostración: Customer/Vendor Clearing...........149 Demostración: The Complete Vendor Account ..............................................................209 Demostración: Maintaining the Bank Directory Automatically ................................180 Demostración: Accounts Receivable Posting ...............................................................

........ Reservados todos los derechos..Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Ejercicio 6: Datos maestros de banco .... 23-08-2007 .219 68 © 2007 SAP AG.......................

Create G/L account No. Consejo: One of the main aims of this lesson is that the participants learn how to create a complete chart of accounts for their company code using the copy functions in mySAP ERP. Ejemplo empresarial El jefe de contabilidad ha decidido que el plan de cuentas y las parametrizaciones de sociedad de las cuentas de mayor se pueden copiar de la sociedad 1000. Reservados todos los derechos. This should give the participants should an overview of what content can be transferred automatically using the copy function. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 900000 for company code 1000 (chart of accounts segment + company code segment). 69 . el departamento de contabilidad precisa cuentas de mayor adicionales para gestionar pagos y gastos de desplazamiento autorizados. you have to make the following settings: 1. 900001 based on the existing G/L account No. Firstly. Los números de la cuenta de gastos deben estar en un intervalo de números separado. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • • • • Definir y utilizar un plan de cuentas Describir la estructura de una cuenta de mayor Controlar el formato de una cuenta de mayor Nombrar y describir diferentes clases de cuenta de mayor Crear. present the demonstrations in the subareas (chart of accounts directory. and recognize the resulting advantages. chart of accounts segment. se presenta una introducción a los registros maestros de cuentas de mayor. actualizar y controlar cuentas de mayor Describir cómo se pueden modificar simultáneamente varias cuentas de mayor Explicar las ventajas y las desventajas de los planes de cuentas del grupo y del país For the demonstrations in this lesson.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Lección: 46 Cuentas de mayor Duración de la lección: 205 Minutos Resumen de la lección A continuación. company code segment). Sin embargo.

and so on .. the chart of accounts segment of the account appears). Choose "Back". group chart of accounts. Example charts of account: • • • INT = International chart of accounts based on the Joint Standard Accounting System (Germany) IKR = Industry chart of accounts (Germany) CAUS = Chart of Accounts US (USA) Variant principle: Three steps are necessary before you can use a chart of accounts: • • • Define the chart of accounts Define the properties (language.. 23-08-2007 . (If you doubleclick on a G/L account.) Assign the chart of accounts to a company code Demostración: Chart of Accounts Objetivo Show the chart of accounts Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Alternatively: Values INT 70 © 2007 SAP AG. The chart of accounts directory contains all the charts of accounts for a client. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Information System → General Ledger Reports → Master Data → Chart of Accounts → Chart of Accounts Field Name or Data Type Chart of Accounts Choose "Execute". Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 The chart of accounts is the list of all general ledger accounts. length of G/L account numbers.

Demostración: Content of the Chart of Accounts Objetivo Show the content of the chart of accounts Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Choose "Back". El plan de cuentas se debe asignar a cada sociedad para la que se deban configurar cuentas basadas en la estructura en cuestión. 71 . El plan de cuentas se define con un identificador de 4 caracteres. System → Services → Reporting Field Name or Data Type Program Values RFSKPL00 Choose "Execute" to call up the chart of accounts directory. status. Reservados todos los derechos. p. idioma. El usuario define los componentes del plan de cuentas. ej.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor 2. plan de cuentas del grupo. longitud del número de cuenta de mayor. Gráfico 18: Plan de cuentas El plan de cuentas es una variante que contiene la estructura y la información básica de las cuentas de mayor.

La longitud de los números de cuenta de mayor puede ser de entre 1 y diez dígitos. puede controlar hasta qué punto el registro maestros de costes se actualiza al actualizar los registros maestros de cuenta de mayor de las cuentas de pérdidas y ganancias.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. el 72 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Edit Chart of Account Lists Doubleclick on the chart of accounts "INT International Chart of Accounts" to explain its content. Mediante la clase de integración entre las cuentas de mayor y las clases de coste. se crea automáticamente la clase de coste correspondiente. Sin embargo. Gráfico 19: Definir el plan de cuentas El idioma de actualización es el idioma en el que se actualizan las descripciones de las cuentas. Reservados todos los derechos. Consejo: You do not have to create a chart of accounts manually in the demo. pero también existe la opción de actualizarlas de forma automática. Al grabar una nueva cuenta de mayor. Es posible actualizar clases de coste manualmente. Choose "Back" twice.

Si introduce un plan de cuentas del grupo en el plan de cuentas. puesto que si no existe ningún valor de propuesta. Consejo: We have already copied and assigned the chart of accounts for the new company code GR00. el sistema define que debe introducir un número de cuenta de grupo en el campo correspondiente en la definición de la cuenta de mayor (campo de entrada obligatoria) y verifica si el número de cuenta de grupo que ha introducido existe en el plan de cuentas del grupo. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor requisito previo es que se defina un valor de propuesta para la categoría de clase de coste para esta clase de coste. Un plan de cuentas incompleto se puede bloquear para que no lo utilice ninguna sociedad antes de que esté listo para ser utilizado. Puede utilizar el plan de cuentas de mayor para visualizar los datos maestros de la cuenta de mayor e imprimir listas de la cuenta de mayor. 73 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. si las sociedades utilizan diferentes planes de cuentas. Puede asignar un número de cuenta de grupo para cada cuenta de mayor. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Assign Company Code to Chart of Accounts Show the field "Chart of Accounts" for company code 1000. el sistema asume que no se debe crear ninguna clase de coste. Demostración: Assigning Company Codes to Chart of Accounts Objetivo Company code 1000 uses chart of accounts INT Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Este número de cuenta se utiliza para gestión de informes multisociedades. Puede obtener un directorio de las cuentas de mayor en su plan de cuentas con fines informativos o documentales mediante el informe RFSKPL00. Choose "Back".

unique company ID in group) 74 © 2007 SAP AG. alphanumeric) Name of the account (as short and as long text) Control fields (for example. • • • • Account number (maximum 10 digit. 23-08-2007 . Puede utilizar el informe RFSKVZ00 para visualizar el directorio de cuentas de mayor con datos específicos del plan de cuentas y de la sociedad. Si debe utilizarse el Controlling multisociedades para distintas sociedades. En el ejemplo de arriba.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 20: Asignar el plan de cuentas A cada sociedad debe asignarse un plan de cuentas. Reservados todos los derechos. pero no para las sociedades 2000 y 3000. Information about an account is summarized in a chart of accounts segment. G/L Account A complete G/L account consists of two segments: • • A chart of accounts segment At least one company code segment The chart of accounts segment contains information that applies to all company codes. account group) Consolidation fields (for example. las sociedades deberán utilizar el mismo plan de cuentas. se puede utilizar el Controlling multisociedades para las sociedades 1000 y 2000. numeric. El componente Controlling emplea el mismo plan de cuentas que el componente Gestión financiera. Un plan de cuentas puede asignarse a varias sociedades (principio de variantes).

A cada segmento del plan de cuentas se pueden asignar textos con información diversa. The G/L account texts are offered again at company code level. You can also print them using report RFSKTH00. Reservados todos los derechos. Contiene: • • • • Número de cuenta Denominación de la cuenta (como texto breve y explicativo) Campos de control (vea los gráficos siguientes) Campos de consolidación Puede traducir el plan de cuentas a otros idiomas para visualizar la denominación de la cuenta en el idioma de acceso al sistema adecuado al visualizar datos maestros y contabilización. G/L Account Texts You can display G/L account texts using the "Account Assignment Manual (RFSKTH00)" report. 75 . Si el plan de cuentas no se ha traducido al idioma de acceso al sistema apropiado.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Gráfico 21: Segmento del plan de cuentas El plan de cuentas contiene información básica de las cuentas. la denominación de la cuenta aparece en el idioma de actualización. You can change the layout of the individual tab pages via: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Additional Activities → Layouts for Individual Processing → Define Layout 23-08-2007 © 2007 SAP AG. La información de una cuenta se resume en un segmento del plan de cuentas.

Your choice Your choice Values Values 800000 INT 76 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Values 800004 INT G/L Account → Create with Reference Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter". Reservados todos los derechos. Choose "Back".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Demostración: Chart of Accounts Segment Objetivo Create a chart of accounts segment Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Confirm the warning message with "Enter". Field Name or Data Type Name in Maintenance Language Short Text G/L Account Long Text Choose "Save". 23-08-2007 .

Reservados todos los derechos. 77 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → G/L Account Creation and Processing → Alternative Methods → Copy G/L Accounts → Copy Chart of Accounts Field Name or Data Type Accounts in Chart of Accounts FI Account Determination AM Account Determination CO Account Determination MM Account Determination HR Account Determination SD Account Determination Financial Statement Version Blank Blank Blank Blank Blank Blank Values Choose "Enter" to exit the report selection. Demostración: Copying the Chart of Accounts Segment Objetivo Show how to create a chart of accounts segment automatically using the Copy function. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. as well as the corresponding chart of accounts segment.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Copy Chart of Accounts Segment The easiest way to create a new chart of accounts is to copy the definition of an existing country-specific chart of accounts. The chart of accounts and account determination of company code 1000 were already copied in a previous demonstration. But just give a brief explanation of how to copy the complete chart of account segment from an existing chart of accounts.

IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Assign Company Code to Chart of Accounts 78 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Chart of Accounts Chart of Accounts Name Reference Chart of Accounts Values Leave blank Leave blank Leave blank Consejo: The aim here is to show you how you can save a lot of time and effort by copying chart of accounts segments. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. This is particularly important in large companies and corporate groups. Since the general ledge accounts have already been copied from company code 1000 to company code GR00. only the menu path is shown here. Demostración: Assigning the Company Code to the Chart of Accounts Objetivo Show that you have to assign charts of accounts that you create yourself to a company code.

23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Gráfico 22: Campos del segmento del plan de cuentas La información introducida en el segmento del plan de cuentas para una cuenta de mayor es válida para todas las sociedades. se accede automáticamente a la información del segmento del plan de cuentas. Puede buscar números de cuenta utilizando palabras clave. 79 . de modo que no debe volver a registrar esta información. Reservados todos los derechos. y luego asignarlos a su plan de cuentas o a sus grupos de cuentas. Sólo introduce esta información una vez. Puede copiar estos layouts. y para el tratamiento en el plan del área específica de cuentas y sociedades. El sistema estándar contiene layouts para dichas funciones de tratamiento (empiezan por SAP). Puede definir: • • • • El número de etiquetas El título de las etiquetas Los grupos de campo que precisa y su posición en las etiquetas Puede seleccionar los layouts para el tratamiento central. Puede definir y modificar el layout de las etiquetas para el tratamiento individual de los datos maestros de la cuenta de mayor. Puede visualizar textos utilizando el informe “Imputación de cuenta manual” (RFSKTH00). Los textos registrados para el segmento del plan de cuentas se actualizan por identificador de texto e idioma. Cada vez que registra información para una sociedad o un número de cuenta. ajustarlos a sus necesidades.

Information in the company code segment is specific for this company code. The account is only complete once you have created the company code segment. Reservados todos los derechos. it does not need a company code segment. 23-08-2007 . 80 © 2007 SAP AG. You can then post to it in a company code. Choose "Back". If an account is not used in a company code. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type Account Number Company Code Values 800000 1000 Choose "Enter" to display the company code segment.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Company Code Segment of a G/L Account The chart of accounts and company code segments make up a G/L account. Demostración: Company Code Segment Objetivo Show the company code segment Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

la sociedad no utiliza la cuenta 000002. Este segmento de sociedad se añade al segmento del plan de cuentas. pero otra sociedad del grupo sí los tiene.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Gráfico 23: Segmento de sociedad Para que se puedan utilizar en la sociedad una de las cuentas del plan de cuentas asignado. Demostración: Creating Company Code Segments Manually Objetivo Account 800004 (previously only chart of accounts segment) is required in company code 1000. En el gráfico “Segmento de sociedad”. 81 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Con esta información se controla el registro de documentos de contabilización y la gestión de datos de contabilidad. Reservados todos los derechos. junto al cual forma la cuenta. El segmento de sociedad contiene información que se refiere exclusivamente a la sociedad en cuestión. de una cuenta en moneda extranjera que se gestiona en la moneda del país en el que la sociedad del gráfico no tiene interlocutores comerciales. Podría tratarse. por ejemplo. You therefore extend the company code segment. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code 23-08-2007 © 2007 SAP AG. pero otra sociedad del grupo podría hacerlo. debe crear un segmento de sociedad para la cuenta.

Delete the entry in the field “Alternative Account Number”.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 800004 1000 G/L Account → Create with Reference Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 800000 1000 Choose "Enter" to copy the data from the reference account. Choose "Save". Reservados todos los derechos. Demostración: Central Maintenance Objetivo Complete view of a G/L account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Values 800004 1000 82 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → Centrally Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". Choose "Back".

IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → G/L Account Creation and Processing → Alternative Methods → Copy G/L Accounts → Copy Company Code Consejo: Only show the menu path.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Copying Company Code Segments Objetivo To show how the copy function can be used to create all the necessary company code segments for a new company code (for example. 83 . Reservados todos los derechos. Do not execute the transaction because the company code segments were also copied with company code 1000. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Information System → General Ledger Reports → Master Data → G/L Account List → G/L Account List 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: G/L Account List Objetivo Show the G/L account list Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. in a corporate group). Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Chart of Accounts Company Code Output Control Creation Date for Company Code Choose "Execute". Choose "Back" twice. se fija el indicador “Categoría fiscal” para una sociedad específica con el fin de incluir los impuestos cuando se emplean cuentas de gastos. Por ejemplo. puede no fijar el indicador. Reservados todos los derechos. 84 © 2007 SAP AG. Para otras sociedades. 23-08-2007 . Values INT GR00 Gráfico 24: Campos en segmento de sociedad El segmento de sociedad puede ser diferente para la misma cuenta de mayor dependiendo de las necesidades de la sociedad.

prp. Puede visualizar textos utilizando el informe “Imputación de cuenta manual” (RFSKTH00). los textos se gestionan mediante identificador de texto e idioma. The entries in the company code segment are company code-specific and can be different for different company codes (for example. Therefore. Example: Two company codes use the same chart of accounts. Indicador de intereses Como se especificó en el gráfico para el segmento de plan de cuentas. Demostración: Different Company Code Segments of a G/L Account Objetivo Show different company code segments of a G/L account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. different currencies).TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor El usuario define la información relevante para cada sociedad: • • • • • • • • Moneda Impuestos Cuenta asociada Visualizar partidas individuales Clave clasificación Grupo status-campo Bco. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code 23-08-2007 © 2007 SAP AG. One Chart of Accounts. Reservados todos los derechos. but each have a different company code segment. 85 . Several Company Codes A chart of accounts segment can be assigned to several company code segments. both company codes use the same chart of accounts segment of a G/L account.

86 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 140000 1000 Choose "Enter" to display the account currency EUR. Reservados todos los derechos. la cuenta tiene el mismo número y denominación en todas las sociedades asignadas. Choose "Back". Como el número de cuenta y la denominación de la cuenta se actualizan en el plan de cuentas. Change the company code: Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 140000 2000 Choose "Enter" to display the account currency GBP. Gráfico 25: Un plan de cuentas. 23-08-2007 . varias sociedades Todas las sociedades que quieren utilizar una cuenta del plan de cuentas asignado deben crear un segmento de sociedad propio.

87 . Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter". On the tab page "Type/Description". show the selection button "Profit and Loss Statement Account". On the tab page "Type/Description". Values 800000 INT Values 140000 INT 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Balance Sheet Account and Profit and Loss Statement Account Objetivo Show the balance sheet account and profit and loss statement account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. show the selection button "Balance Sheet Account". Change the G/L account: Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter". Reservados todos los derechos.

The profit and loss statement account type “x” can be seen on the "Type/Description" tab page under Detailed Control for PL Statement Accounts. You use the field “P&L Statement Account Type” to define the retained earnings account to which the balance is carried forward.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Retained Earnings Account The retained earnings account is part of the financial statements. Choose “Back“. IAS. You can use different retained earnings account to reflect different financial statement standards (US GAAP. 2. the “P&L Statement Account Type” field is hidden in the G/L account master record. Display Profit and Loss Account: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter". 23-08-2007 . You define the key in Customizing. HGB) within the mySAP ERP system. If you have only defined one retained earnings account in Customizing. Demostración: Retained Earnings Account Objetivo Define and assign the retained earnings account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Define an additional retained earnings account: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Retained Earnings Account Values 800000 INT 88 © 2007 SAP AG.

G/L Account → Change Field Name or Data Type P&L Statement Account Type Choose "Save". 89 . 3. Field Name or Data Type P&L Statement Account Type Account Choose "Save".TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Field Name or Data Type Chart of Accounts Choose "Enter". Values INT Values Z 900001 Display Retained Earnings Account: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter". Values Z Values 800000 INT Detailed Control for P&L Statement Accounts 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Choose "Back". Reservados todos los derechos. Choose "Back".

Debe introducir esta clave en el campo "Tipo de cuenta de pérdidas y ganancias" en el segmento del plan de cuentas. el sistema utilizará automáticamente la cuenta definida en el Customizing. el saldo se arrastra a la misma cuenta. que se asigna a cuentas de gastos durante la creación del registro maestro de libro mayor. En el caso de las cuentas de beneficios. Se asigna una clave (por ejemplo. puede seleccionar la cuenta de remanente para cada cuenta de pérdidas y ganancias. Si hay más de una cuenta de remanente. 90 © 2007 SAP AG. Ambas clases de cuenta se tratan de forma diferente en el cierre: • • En el caso de las cuentas de balance. Account Groups Before you can create accounts in the chart of accounts. 23-08-2007 . you must have account groups. En el Customizing. Si sólo hay una cuenta de remanente. los usuarios definen la cuenta de remanente. el saldo se transfiere a una cuenta de remanente y la cuenta de beneficios se fija en cero. al crear un registro maestro. X) a la cuenta a la que se arrastra el saldo. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 26: Cuentas de balance y de beneficios En el segmento del plan de cuentas debe especificar si la cuenta es una cuenta de balance o una cuenta de pérdidas y ganancias.

profit and loss statement. and so on) Control the number areas Control the field status (screen layout) of the company code segment Demostración: Account Groups Objetivo Show the account group in the G/L account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Account 140000 uses the account group “General G/L Accounts I”. Choose “Back”.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Account groups • • • Group accounts of the same type (material. Reservados todos los derechos. 91 . reconciliation. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Values 140000 INT Show the selection options in the field “Account Group”. Demostración: Account Groups Objetivo Define an account group Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

show the number range interval for G/L accounts. Note for the demonstration: You create a new account group after the topic Field Status using the copy function. Choose "Back". The advantage of this is that the field status forms from the reference account group are copied into the new account group. Consejo: Number range intervals in the G/L account area must not overlap. Field Name or Data Type Chart of Accounts Account Group Values INT GL (General ledger account general I = Account group account 140000) In particular. Gráfico 27: Grupos de cuentas para cuentas de mayor 92 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Account Group Choose "Position". 23-08-2007 .

controla el formato del segmento de sociedad de una cuenta de mayor. Los intervalos de números para cuentas de mayor pueden solaparse. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". las cuentas se pueden agrupar en distintos grupos de cuentas. cuentas monetarias. cuentas de material. en un grupo de cuentas se reúnen cuentas que tienen la misma función en el libro mayor. para todas sus cuentas monetarias.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Dado que un plan de cuentas contiene muchas clases diferentes de cuentas. etc. desea poder visualizar todas las partidas individuales. Por ejemplo. cuentas de pérdidas y ganancias. En el Customizing se modifica el status de campo para hacer que "visualización de partidas individuales" sea un campo de entrada obligatoria para su grupo "Cuentas monetarias". mySAP ERP contiene grupos de cuentas predefinidos. Debe introducir el grupo de cuentas en el segmento del plan de cuentas. Asignando un rango de números a un grupo de cuentas puede asegurarse de que las cuentas de la misma clase se incluyan en el mismo intervalo de números. Demostración: Field Status Objetivo Show the field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. G/L Account → Change Field Name or Data Type Account Currency Values Leave blank (delete EUR) Values 140000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. cuentas de activos fijos. 93 . por ejemplo. Normalmente. Reservados todos los derechos.

the line item display should always be activated in the master record = line item display is defined as a required entry field in the company code segment). Reset the change in the field "Account Currency". Error message: "Make entries in all required fields" appears.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose “Save“. while a bank may require this information). 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Input errors are avoided (for cash accounts. for example. What is the purpose of the field status? • Superfluous field groups or fields are hidden (an asset account does not require. information about interest calculation. Choose "Back". • Gráfico 28: Status de campo 94 © 2007 SAP AG.

TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor El status de campo permite controlar la visualización y la actualización de los datos maestros de cuenta. Los campos que pueden contener una entrada. indicador de cálculo de intereses. Reservados todos los derechos.. p. You have two options for controlling the field status: • • Account group-specific Transaction-specific Demostración: Account Group-Specific Field Status Objetivo Show account group-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. • • • • Puede asignar a campos que no utilice el status Ocultar.. Determinados campos se agrupan y su status de campo es válido para todo el grupo. Para los campos donde deba introducir un valor. puede definir el status Entrada obligatoria. ciclo de intereses y última fecha clave de cálculo de intereses. Este status no se puede modificar. 95 . Los campos cuyos valores no se deban modificar pueden tener el status Visualizar (incluso en el modo de modificación). Change Field Status: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Account Groups Choose "Position . ej." 23-08-2007 © 2007 SAP AG. se pueden fijar en Entrada opcional. Los campos "Moneda de la cuenta" y "Grupo de status de campo" siempre son entradas obligatorias. pero que no son obligatorios. Nota: Los campos que están ocultos todavía pueden contener valores que se tengan en consideración..

23-08-2007 . Effect in G/L Account Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". G/L Account → Change Result: You cannot change the fields or field groups from "Control Category" to "Tolerance Group".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Chart of Accounts Account Group Select this account group. This is useful for the transaction “Change”. Edit → Field Status → Edit Values INT GL Doubleclick on the group "Account Control". The account group-specific and transaction-specific field statuses compete with each other. Values 140000 1000 Values Required Display Display Transaction-Specific Field Status You can also control the field status using the transaction (Display . if you do not want to subsequently change a field. 96 © 2007 SAP AG. In “Display” mode. since no entries are possible. Reservados todos los derechos. 2. for example. Choose “Back”. The field status with the highest priority applies. Field Name or Data Type Currency From Control Category To Tolerance Group Choose “Save“. fields are either displayed only or hidden.Change Create).

If you do not want to use transaction-specific field status. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 97 . Select the button “Print Field Status”. Demostración: Transaction-Specific Field Status Objetivo Show transaction-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. with decreasing priority: 1. You usually only use transaction-specific field status if you want to control individual fields differently via the transaction “Change”. Consejo: All field status definitions of an account group in an overview: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Account Group Select the required account group. Change Field Status: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Additional Activities → Define Screen Layout for Each Transaction Select the activity type "Change". 4. choose “Optional entry” for all fields. 2. Hide Display Required entry Optional entry Consejo: The field status is generally controlled by the account group. Edit → Edit Field Status Doubleclick on the group "Account Control".TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor The following order applies. Reservados todos los derechos. 3.

23-08-2007 . 2.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Currency From Control Category Values Required Hide (previously: Optional) To Tolerance Group Hide (previously: Optional) Choose "Save". G/L Account → Change Result: The fields or field groups from "Control Category" to "Tolerance Group" are hidden. Choose "Back". Reservados todos los derechos. Change the Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". Atención: Reset all the changes you made in the account groupand transaction-specific field status (optional status). Values 140000 1000 Demostración: Copying Account Groups Objetivo Recreate account groups using the copy function Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 98 © 2007 SAP AG.

Field Name or Data Type Account Group Name From Account To Account Choose "Enter". Choose "Save".TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor 1.. Edit → Copy As. Values AE00 Authorized expenses 00 AE0000 AE9999 Values CD00 Cash payments 00 CD0000 CD9999 Overwrite the account group SAKO with the following information: Overwrite the account group ERG with the following information: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos... Field Name or Data Type Account Group Name From Account To Account Choose "Enter". Edit → Copy As.. Select the entry “ERG – P&L Statement Accounts”. Choose "Back". 99 . Select the entry "SAKO – General G/L Accounts II". IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Account Group Navigate to the chart of accounts "INT".

Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 29: Status de campo para datos maestros Los campos visualizados en el registro maestro de la cuenta de mayor no sólo están controlados mediante el grupo de cuentas. 100 © 2007 SAP AG. Por ejemplo. ya que en una transacción de visualización no es posible introducir datos. por ejemplo. Si no desea que determinados campos se puedan modificar tras crear un registro maestro. especifique que un campo determinado no se puede modificar en la transacción “Modificar datos maestros” del Customizing. fije el status del campo para todos los campos en opcional. Las prioridades están determinadas del siguiente modo (empezando con la mayor prioridad): • • • • Ocultar Visualizar Entrada obligatoria Entrada opcional Los campos a los que se accede con la transacción Visualizar registro maestro siempre se visualizan. Modificar o Visualizar. En la transacción “Modificar datos maestros” del Customizing. asigne el status “Visualizar” al campo relevante. siempre se utiliza el control específico de grupo contable. 23-08-2007 . o bien están ocultos. Puesto que este status de campo tiene la prioridad menor. las definiciones de status de campo del grupo de cuentas y la transacción se tienen en cuenta y se utiliza la que tenga mayor prioridad. Para cada campo. Si no desea utilizar el control específico de transacción. desea que la moneda de su cuenta monetaria sea GBP y no quiere que ello se pueda modificar. sino también mediante la transacción que utilice para tratar datos maestros (control específico de la transacción). Crear.

101 . The following subledgers are connected to the general ledger via reconciliation accounts: • • • • Accounts Receivable Accounts Payable Assets Contract Accounts Receivable and Payable Demostración: Reconciliation Account Objetivo Show the reconciliation account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. You can only differentiate among. Reservados todos los derechos. Consejo: You cannot define any new account types. Show the possible entries for the field "Reconciliation Account for Account Type".TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Reconciliation Account The reconciliation account connects a subledger to the general ledger realtime. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". Values 140000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. accounts receivable accounts using different reconciliation accounts. for example.

and G/L accounts with the debit and credit totals of the posted documents (previous function of report SAPF070). it carries out the following consistency checks: 1. 23-08-2007 . vendor.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Reconciliation of the General Ledger with the Subledgers The following report carries out a reconciliation between the general ledger and the subledgers: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Periodic Processing → Closing → Check/Count → Reconciliation The report carries out an extended reconciliation in Financial Accounting. Reservados todos los derechos. Debit and credit transaction figures of customer. All results of the reconciliation are connected to a history management. vendor. Debit and credit transaction figures of the customer. 2. and G/L accounts with the debit and credit totals of the application indexes (secondary index). The application indexes are required internally in the system for accounts with open item management or line item display. 102 © 2007 SAP AG. Gráfico 30: Cuentas asociadas Las cuentas asociadas son cuentas de mayor asignadas a registros maestros de interlocutor comercial para registrar todas las operaciones en la contabilidad auxiliar. You can therefore make statements about the time of the report and the correctness of the reconciliation work. As part of the monthly general ledger closing.

103 . Si desea ver las cuentas de interlocutor comercial asignadas a una cuenta asociada específica. Line Item Display Line items are items that are posted to a specific account. Reservados todos los derechos. Son cuentas asociadas típicas las cuentas "Deudores" y "Acreedores". You can activate the line item display for an account later (account has already been posted to) using report RFSEPA01. In contrast to a document item. puede seleccionar el campo para la cuenta asociada en la lista de deudores o acreedores (RFDKVZ00 o RFKKZV00) mediante las selecciones libres. You can display the following line items in a G/L account: • • • • Open items Cleared items Noted items Parked items You define whether an account is managed with line items in the master record of the G/L account. Puede definir una cuenta de mayor como una cuenta asociada introduciendo una de las siguientes clases de cuenta en el campo Cuenta asociada para clase de cuenta: • • D para deudores K para acreedores La cuenta asociada sólo será válida para la clase de cuenta especificada. Por consiguiente. a line item only contains information relevant from the account view.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Todas las contabilizaciones en las cuentas de contabilidad auxiliar se contabilizan automáticamente en las cuentas asociadas asignadas. Prerequisites: • • Line item display is active in the G/L account The account is blocked for posting during the changeover Demostración: Account without Line Item Display Objetivo Show an account without line item display 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Nota: No puede contabilizar importes directamente en cuentas asociadas. el libro mayor siempre esté actualizado.

Line Item Display: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display Balances Field Name or Data Type G/L Account Company Code Fiscal Year Business Area Choose "Execute". Values 140000 1000 Current year Blank Demostración: Account with Line Item Display Objetivo Show an account with line item display 104 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . In the balance display. Confirm the error message: “No line item display for account 140000 1000. Choose "Back". double-click on an amount in the debit column. Master record setting: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 140000 1000 Choose "Enter" to display the field "Line Item Display" in the area "Account Management in Company Code". Reservados todos los derechos.” Choose Cancel to return to the balance display.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 2.

Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display/Change Line Items Field Name or Data Type G/L Account Company Code All Items Choose "Execute" to display the line items. 105 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose Environment → Account Master Data to show the G/L account settings. Choose "Back". Values 113100 1000 Gráfico 31: Visualiz. Tab page "Control Data" (= line item display is activated). Reservados todos los derechos.partidas individuales 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

• Al contabilizar un documento en las cuentas sin“visualización de partidas individuales” . El campo "Visualización de partidas individuales" es un campo de control del segmento de la sociedad de una cuenta. los importes del impuesto ya se han verificado al contabilizar el documento. the items belonging to this account are either open items or cleared items.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Las cifras de movimientos son el total de contabilizaciones de todas las partidas individuales en el Debe o el Haber. puede visualizar tanto el saldo como las partidas individuales. sólo debería utilizarla si no existe otra manera de consultar las partidas individuales. sólo puede ver el saldo. El saldo es la diferencia entre la cifra de movimientos en el Debe y la cifra de movimientos en el Haber. estos datos son redundantes y requieren un espacio de memoria y un tiempo de tratamiento adicionales. Reservados todos los derechos. En las cuentas con “visualización de partidas individuales” se almacenan los datos más importantes de las partidas individuales contabilizadas en una tabla de índices especial. Cuando un usuario desea consultar su cuenta en línea.) Open Item Management If the indicator “Open Item Management” is set in the master record for a G/L account. Puesto que ya están contenidos en los documentos. • Puesto que la visualización de partidas individuales consume recursos adicionales del sistema. sólo se actualizan las cifras de movimientos. Puede utilizar el informe RFSEPA01 para activar posteriormente la visualización de partidas individuales . Cuando un usuario desea consultar su cuenta en línea. 106 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . G/L accounts are always managed with open item management if you want to be able to check whether an offsetting posting has already taken place for a business transaction. The balance of an account with open item management is always the balance of the open items.lea la documentación relativa a este informe antes de ejecutarlo. No debe activar la visualización de partidas individuales para: • • • • Cuentas asociadas (las partidas individuales se gestionan en las cuentas de la contabilidad auxiliar) Cuentas de ingresos (las partidas individuales se gestionan en la aplicación de gestión de pedidos de cliente) Cuentas de existencias de material (las partidas individuales se gestionan en la aplicación Gestión de compras) Cuentas de impuestos (las posiciones de impuestos sólo tienen sentido en relación con el documento.

2. Values 113101 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Master record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 113101 1000 Choose "Enter" to display the area "Account Control in Company Code". 107 . The fields "Open Item Management" and "Line Item Display" are activated. Show open items: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display/Change Line Items Field Name or Data Type G/L Account Company Code All Items Scroll down to display cleared items. Choose "Back".TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Account with Open Item Management Objetivo Show an account with open item management Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Choose "Back".

you define the company code currency (= local currency). Las partidas abiertas y compensadas se pueden visualizar por separado para que se pueda comprobar rápidamente qué operaciones falta compensar. 108 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. La gestión de partidas abiertas es un requisito si necesita verificar si hay una contrapartida para una operación contable determinada. Para las cuentas con gestión de partidas abiertas debe estar activada la visualización de partidas individuales. Debe utilizar la gestión de partidas abiertas para las siguientes cuentas: • • • Cuentas bancarias de compensación Cuentas de compensación para la entrada de mercancías/recepción de facturas Cuentas de compensación de nóminas Sólo podrá activar y desactivar la gestión de partidas abiertas cuando el saldo de la cuenta sea cero. Account in Local Currency When you define a company code.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 32: Gestión de partidas abiertas Las partidas de cuentas con gestión de partidas abiertas se marcan como abiertas o compensadas.

to show the setting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 109 . you can post to this G/L account in any currency.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor When you create a G/L account. If you select the local currency. you can choose either the local currency or a foreign currency as the account currency. If you have posted to an account. Demostración: Account in Local Currency Objetivo G/L account posting in foreign currency. Transaction figures are managed for each currency. G/L account posting: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Field Name or Data Type Company Code Document Date Posting Date Currency G/L Account Item 1 G/L Account D/C Amount G/L Account Item 2 G/L Account D/C Amount Document → Post 113101 Credit 5000 100000 Debit 5000 Values 1000 (check) Current Date Current Date USD 23-08-2007 © 2007 SAP AG. The default value is always the local currency. Reservados todos los derechos. you can only change the currency of the account if the balance is zero.

2. If required. Values 113101 1000 Current fiscal year Blank Gráfico 33: Cuenta en moneda local Puede seleccionar una de las siguientes monedas como moneda de cuenta: • • Moneda local Moneda extranjera 110 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. display the account currency (local currency) in the G/L account master record. Choose "Back". Edit → Change Document Currency Select the currency USD to display the amount you have just posted.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose "Exit" to exit the entry screen. Line Item Display: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display Balances Field Name or Data Type G/L Account Company Code Fiscal Year Business Area Choose "Execute". 23-08-2007 .

TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Como estándar. Esto ocurre independientemente de si la visualización de las partidas individuales se ha activado o no. G/L account posting: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Field Name or Data Type Company Code Document Date Values 1000 (check) Current Date 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Si la moneda de la cuenta es la moneda local. puede ser la moneda local) Moneda 2 (total de todos los importes de contabilización en moneda 2) Moneda 3 (total de todos los importes de contabilización en moneda 3) Etcétera. la moneda local se propone como moneda de cuenta al crear una cuenta de mayor. Demostración: Only Balances in Local Currency Objetivo G/L account posting in foreign currency. 111 . se pueden contabilizar importes en la cuenta en cualquier moneda. Las cifras de movimientos se gestionan para cada moneda: • • • • • Moneda local (total de todos los importes contabilizados convertidos a moneda local) Moneda 1 (total de todos los importes de contabilización en moneda 1. Only Balances in Local Currency You set this indicator for accounts that can be posted to in different currencies but where clearing is only in local currency to avoid exchange rate difference postings. Las otras monedas se convierten a la moneda local para cada partida individual. to show the setting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos.

Values 113100 1000 Values 113100 1000 Current fiscal year Blank 112 © 2007 SAP AG. 3. Choose "Back" twice. Reservados todos los derechos. Line Item Display: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display Balances Field Name or Data Type G/L Account Company Code Fiscal Year Business Area Choose "Execute".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Posting Date Currency G/L Account Item 1 G/L Account D/C Amount G/L Account Item 2 G/L Account D/C Amount Document → Post Current Date USD 100000 Debit 5000 113100 Credit 5000 Choose "Exit" to exit the entry screen. 23-08-2007 . You cannot select the foreign currency USD. 2. Edit → Change Document Currency The transaction figures are only updated in local currency. Settings in G/L account: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter".

The transaction figures and the line items are managed in the account currency and in local currency. 113 . Account in Foreign Currency If you select a foreign currency as account currency. El indicador debe estar fijado en compensación de descuentos y cuentas de compensación para la entrada de mercancías y la recepción de facturas. El campo no debe marcarse para las cuentas asociadas para deudores y acreedores.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Show the "Balances Only in Local Currency" field on the "Control Data" tab page. sin necesidad de contabilizaciones de redondeos por diferencia de cambio. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. you can only post amounts in this foreign currency to this account. Choose "Back". El indicador suele estar fijado para cuentas de balance que no se gestionan en monedas extranjeras y sin gestión de partidas abiertas. Debe seleccionar este campo para compensar cuentas donde quiera compensar cuentas imputando posiciones con el mismo importe en moneda local con otra. las cifras de movimientos sólo se gestionan para importes convertidos a la moneda local. Gráfico 34: Saldos sólo en moneda local Si la casilla de selección "Saldos sólo en moneda local" está fijada en el registro de datos maestros.

23-08-2007 . Demostración: Account in Foreign Currency Objetivo Show account in foreign currency Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose "Back". 2. G/L Account Posting: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Field Name or Data Type Company Code Document Date Posting Date Currency G/L Account Item 1 G/L Account D/C Amount 100000 Debit 2000 Values 1000 (check) Current Date Current Date EUR 114 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Example: A company has a foreign exchange account in US dollars at its house bank. Account Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 113150 1000 Choose "Enter" to display the account currency USD. Reservados todos los derechos. The corresponding G/L account in the general ledger is also managed with account currency USD to ensure reconciliation with the bank account at any time.

Error message: “Posting to account 113150 (company code 1000) only possible in USD”. G/L Account Item G/L Account D/C Amount Choose "Enter". 113150 Credit 2000 Gráfico 35: Cuenta en moneda extranjera En las cuentas con una moneda extranjera como moneda de la cuenta sólo se pueden contabilizar importes en esta moneda extranjera.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor 2. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 115 . Reservados todos los derechos. Choose "Exit".

Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Methods for Creating G/L Accounts The graphic Methods for Creating G/L Accounts is useful for 1. 23-08-2007 . You can maintain G/L accounts manually via Customizing. You have already discussed copying an individual G/L account from the application. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → G/L Account Creation and Processing → Edit G/L Account (Individual Processing) • • • → Edit G/L Account Centrally → Edit Chart of Accounts Data → Edit Company Code Data Copying You do not need to explain copying the entire company code segment or chart of account segment any further. Repetition within the lesson To show additional maintenance options in an overview Manual You have shown the different methods for creating a G/L account manually from the application. 116 © 2007 SAP AG. Demostración: Creating/Maintaining G/L Accounts Manually (Customizing) Objetivo Show the maintenance options in Customizing Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. You can also copy G/L accounts via Customizing. 2.

for example: • • • • Program RFBISA00 Batch input interfaces Legacy System Migration Workbench (Transaction LSMW) Manualmente – – Un paso: Crear ambos segmentos a la vez (de forma centralizada) Dos pasos: 1. Data Transfer You can copy new charts of accounts from an external system. 117 . You have various options. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → G/L Account Creation and Processing → Create G/L Accounts with References Choose “Back“. Reservados todos los derechos. Segmento del plan de cuentas 2.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Copying with Reference (Customizing) Objetivo Show the maintenance options in Customizing Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Segmento de sociedad • Copia – Copiar una cuenta individual de mayor con referencia a otra cuenta de mayor – Copiar el segmento de sociedad – Copiar el segmento de plan de cuentas Transferencia de datos • 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

To change G/L account master data in collective processing. – – • Transferencia de datos: – Para minimizar la entrada de datos. incluida la determinación de cuentas. se puede copiar el segmento de sociedad en la nueva sociedad. 23-08-2007 . Collective Processing You can make changes to G/L account master data simultaneously for several G/L accounts. ej. También puede copiar la totalidad del plan de cuentas en un plan de cuentas nuevo. p. you have the following options: • • • Change chart of accounts data Change company code data Change account name 118 © 2007 SAP AG. el segmento de plan de cuentas se crea a parte del segmento de sociedad. Reservados todos los derechos. También puede copiar la estructura de balance/PyG. interface batch input para datos maestros de cuentas de mayor. los programas como RFBISA00. Utilice el método de un sólo paso para crear una cuenta de mayor en una sociedad en concreto. para crear la cuenta de mayor en otras sociedades.. otra cuenta monetaria.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 – • Transferir un nuevo plan de cuentas desde un sistema externo Crear manualmente: – Con el método de dos pasos. cree la nueva cuenta con referencia a la cuenta existente y modifique la denominación de la cuenta según corresponda. pueden ser modificados por el equipo ABAP para transferir planes de cuentas nuevos. creado en el segmento de sociedad. – • Crear cuentas de mayor copiando: – Para crear una cuenta con las mismas propiedades que una cuenta ya existente. Si todas las cuentas de mayor en una sociedad existente son obligatorias en otra sociedad. Repita el paso 2 del método de dos pasos. Esto le permite crear la cuenta de mayor sólo en el segmento del plan de cuentas o en segmentos de varias sociedades.

Edit → Deselect All Edit → Without Restrictions Select accounts 800001 to 800004. Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Collective Processing → Chart of Accounts Data Confirm the warning message. if necessary. Reservados todos los derechos. 119 .. Values Y GL Values INT 800000 900000 Line “New” in the header area of the entry screen 23-08-2007 © 2007 SAP AG. (P&L Statement Account Type) Acc.. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.(Account Group) Edit → Apply Changes Edit → Undo All Changes Choose “Back“. Confirm the warning message. Field Name or Data Type Chart of Accounts G/L Account From G/L Account To Choose "Execute". Field Name or Data Type P.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Collective Processing of G/L Account Master Data (Demonstration Only if Required) Objetivo You want to change the retained earnings account (controlled via the profit and loss statement account type) simultaneously for several revenue accounts..

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Introduzca los valores nuevos en la columna “Nuevo” para reemplazar los valores existentes. el valor antiguo se reemplaza por el nuevo valor. el segmento de sociedad o las denominaciones de varias cuentas de mayor simultáneamente. debería verificar las modificaciones antes de grabar. Puede modificar las cuentas de mayor visualizadas: • • Puede seleccionar los campos que deben modificarse Puede modificar los valores de los campos visualizados.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 2. Las cuentas de mayor pueden proceder de distintos planes de cuentas. Gráfico 36: Tratamiento colectivo El sistema mySAP ERP ofrece funciones de proceso colectivo para los registros maestros de cuentas de mayor. Puede modificar los datos maestros en el segmento del plan de cuentas. Por lo tanto. En todas las cuentas de mayor seleccionadas. 120 © 2007 SAP AG. SAP Easy Access menu: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → Collective Processing Show the three maintenance options. NOTA: Las modificaciones realizadas en cuentas de mayor existentes entran en vigor una vez grabadas y podrían tener consecuencias importantes. Choose "Back".

After you have done this. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 121 . you have to assign a group chart of accounts to the operative charts of accounts.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor group chart of accounts If you use different operational charts of accounts in different company codes in a group due to legal requirements. a group account in the group chart of accounts is assigned to each account. for example. Reservados todos los derechos. Show the field "Group Chart of Accounts". Solution Use a group chart of accounts. The group chart of accounts CONS is assigned to the operational chart of accounts INT. There is a 1:n relationship between the group accounts and the accounts in the operative chart of accounts. external reporting for the individual country company is no problem. First however. Choose "Back" twice. In the individual operational charts of accounts. the field "Group Account Number" in the chart of account segments of accounts in the operational charts of accounts is a required entry field. Demostración: Assigning Group Chart of Accounts to Operational Chart of Accounts Objetivo To show how a group chart of accounts is assigned to the operational chart of accounts Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. but internal reporting is. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Edit Chart of Account Lists Double-click on the chart of accounts INT.

Reservados todos los derechos. Use the matchcode search in this field to show the link to the group chart of accounts CONS again. Show the field "Group Account Number". Choose "Exit". The error message "Make an entry in the group account number field" appears since this is a required entry field. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Values 2000 INT Choose "Enter" to display the "Type/Description" tab page. 122 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Demostración: Linking a G/L Account in the Operational Chart of Accounts with an Account in the Group Chart of Accounts Objetivo Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. G/L Account → Change Delete the group account number and choose "Save".

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Gráfico 37: Plan de cuentas del grupo

Para fines internos, la gestión de informes multisociedades puede resultar útil, por ejemplo, para balances contables que contienen posiciones de varias sociedades. Esto es posible sin ningún problema cuando todas las sociedades utilizan el mismo plan de cuentas. Sin embargo, algunas sociedades utilizan determinados planes de cuentas debido a requisitos legales. En este caso, se aplica el siguiente procedimiento para la gestión de informes interna: • • Puede utilizarse un plan de cuentas del grupo. Este plan de cuentas del grupo debe contener todas las cuentas del grupo. El plan de cuentas del grupo debe asignarse a todos los planes de cuentas operativos. Una vez hecho esto, el campo "Número de cuenta del grupo" de los segmentos del plan de cuentas de los planes de cuentas operativos pasa a ser un campo obligatorio. Debe introducir el número de cuenta del grupo en el segmento del plan de cuentas de la cuenta operativa. Varias cuentas de un plan de cuentas operativo pueden remitir a la misma cuenta del grupo. Debe utilizar una estructura de balance/PyG para el plan de cuentas del grupo.

Desventaja: Puesto que las sociedades utilizan diferentes planes de cuentas operativos, no puede efectuar el Controlling multisociedades. Country Chart of Accounts Using the country chart of accounts, you can fulfill the country-specific requirements for external reporting and simultaneously carry out uniform internal reporting.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

123

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

Example: A group has branches in France and the USA, and these create financial statements in different company codes. You want uniform internal reporting for the entire group. To fulfill the country-specific requirements for external reporting, you assign different country chart of accounts to the company codes. All company codes use the same operational chart of accounts. This procedure enables you to fulfill country-specific requirements and simultaneously carry out cross-company code controlling.

Demostración: Country Chart of Accounts
Objetivo
Assign the country chart of accounts

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Assign Company Code to Chart of Accounts Show company code 1000, column "Country Chart of Accounts". Company code 1000 uses the country chart of accounts GKR. Choose "Back".

Demostración: Linking a G/L Account in the Operational Chart of Accounts with an Account in the Country Chart of Accounts
Objetivo

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario:

124

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 2000 1000

Choose "Enter" to show the contents of the "Control Data" tab page. Show the field "Alternative Account Number". Use the matchcode search in this field to show the link to the country chart of accounts GKR again. Choose "Back".

Consejo: The link between an account in the country chart of accounts and in the operational chart of accounts is always a 1:1 relationship. Financial statements for country chart of accounts: System → Services → Reporting → RFBILA00 ("Special Evaluations" tab page - alternative account number)

Gráfico 38: Planes de cuentas del país

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

125

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

En vez de un plan de cuentas del grupo también se pueden utilizar planes de cuentas del país. Todas las sociedades utilizan el mismo plan de cuentas operativo. Aún así, las sociedades que requieran un plan de cuentas especial para gestión de informes externa tienen la siguiente opción: • • Se asigna un plan de cuentas de país. Se introduce el número del plan de cuentas del país (número de cuenta alternativo) en cada segmento de la sociedad. Cada número del plan de cuentas del país sólo se puede utilizar una vez.

Nota: Puesto que todas las sociedades utilizan el mismo plan de cuentas operativo para contabilizaciones, puede efectuar Controlling multisociedades. Desventaja: Los responsables que estén familiarizados con los planes de cuentas del país deberán acostumbrarse primero a utilizar el plan de cuentas operativo.

Gráfico 39: Escenario: Planes de cuentas para un grupo

En el escenario de un grupo internacional tal como muestra el gráfico, la contabilidad multisociedades es posible para las sociedades europeas, puesto que las sociedades en España, Alemania e Inglaterra utilizan el mismo plan de cuentas operativo. Todas las sociedades europeas utilizan el plan de cuentas INT como su plan de cuentas operativo. Tanto la sociedad en Estados Unidos como la sociedad en Canadá utilizan el plan de cuentas CAUS como su plan de cuentas operativo. Por consiguiente, el Controlling multisociedades también es posible en Norteamérica.

126

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Para crear informes utilizando el plan de cuentas de país, el consejo del grupo ha decidido definir planes de cuentas específicos de país para las sociedades. El consejo también ha decidido que el grupo no necesita controlling para Europa y Norteamérica de manera combinada, pero que les gustaría que se efectuase una consolidación. Por consiguiente, se configuró un plan de cuentas del grupo (CONS) para los planes de cuentas operativos INT y CAUS.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

127

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

128

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

67

Ejercicio 4: Cuentas de mayor
Duración del ejercicio: 20 Minutos

Objetivos de los ejercicios
Al finalizar este ejercicio podrá: • Creará y utilizará un plan de cuentas. • Creará cuentas de mayor. • Creará grupos de cuentas. • Comprobará sus conocimientos sobre las cuentas de mayor.

Ejemplo empresarial
El departamento de contabilidad necesita que determinadas cuentas de mayor gestionen gastos y pagos de desplazamiento autorizados. Un gasto de desplazamiento autorizado es un gasto de 10.000 unidades en moneda local aprobado por el jefe de contabilidad. Los números de cuenta de gastos deberán fluctuar entre AE0000 y AE9999. Los números de cuenta de pagos deberán fluctuar entre CD0000 y CD9999.

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. For Future Use. For Future Use. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line.

CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable.

Tarea 1:
Realice las siguientes tareas: 1. ¿Cuáles son los segmentos integrantes de una cuenta de mayor?

2.

Cuando copió la sociedad 1000 en el ejercicio anterior, copió tanto el plan de cuentas como el segmento de sociedad para su sociedad. Los grupos de cuentas asociados también se copiaron con el plan de cuentas. Para las Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

129

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

cuentas de mayor mencionadas en el escenario empresarial, el departamento de contabilidad necesita dos grupos de cuentas adicionales, uno para gastos y otro para pagos. Copie el grupo de cuentas "ERG." del plan de cuentas (INT) en el nuevo grupo de cuentas AE## con la descripción “Gastos autorizados ##”. Cambie el rango de números para el grupo de cuentas AE## a AE0000-AE9999 según corresponda. Copie el grupo de cuentas "SAKO" del plan de cuentas (INT) en el nuevo grupo de cuentas CD## con la descripción "Gastos en efectivo ##". Cambie el rango de números para el grupo de cuentas CD## a CD0000-CD9999 según corresponda. 3. Cree tres cuentas de mayor: dos para gastos autorizados (costes de manutención, alquiler de vehículo deportivo) y una para pagos en efectivo. Para crear las cuentas utilice las cuentas de referencia proporcionadas por el responsable del curso. Utilice el nuevo grupo de cuentas AE## o CD## para las nuevas cuentas. A continuación, visualice el plan de cuentas para su sociedad. Número de cuenta: Números de cuenta de referencia: AE01##, AE02##, CD03## El responsable del curso le proporcionará esta información.

Consejo: Utilice el número de cuenta del grupo 312600 “Otros gastos generales” para las nuevas cuentas de gastos autorizados. Puede utilizar el número de cuenta del grupo 110100 para la nueva cuenta para pagos en efectivo. Para obtener más información sobre números de cuenta de referencia, consulte la unidad sobre “datos maestros”. 4. Enumere las definiciones de status de campo posibles en la secuencia que estime oportuna:

5.

Diversas sociedades pueden utilizar el mismo .
Rellene los espacios en blanco para completar las frases.

Continúa en la página siguiente

130

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

6.

El controla la visualización de campo de los datos de sociedad en el registro maestro de cuentas de mayor.
Rellene los espacios en blanco para completar las frases.

7.

Las contienen el total de las cifras de movimientos de las cuentas de contabilidad auxiliar correspondientes.
Rellene los espacios en blanco para completar las frases.

Tarea 2:
¿Verdadero o falso? 1. Las cuentas asociadas se actualizan diariamente.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 2.

Correcto Falso

Las partidas individuales de una cuenta de mayor se pueden visualizar en cualquier momento.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 3.

Correcto Falso

En el caso de las cuentas de mayor con gestión de partidas abiertas, deberá estar activada la visualización de partidas individuales.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 4.

Correcto Falso

En las cuentas de mayor gestionadas con moneda local sólo se puede contabilizar en esta moneda.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 5.

Correcto Falso

En las cuentas de mayor gestionadas con una moneda extranjera, sólo se puede contabilizar en esta moneda.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □

Correcto Falso

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

131

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

6.

Dado que las sociedades utilizan diferentes planes de cuentas operativos, no puede efectuar el Controlling multisociedades.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □

Correcto Falso

132

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Solución 4: Cuentas de mayor
Tarea 1:
Realice las siguientes tareas: 1. ¿Cuáles son los segmentos integrantes de una cuenta de mayor? Respuesta: • • 2. Segmento del plan de cuentas Segmento de sociedad

Cuando copió la sociedad 1000 en el ejercicio anterior, copió tanto el plan de cuentas como el segmento de sociedad para su sociedad. Los grupos de cuentas asociados también se copiaron con el plan de cuentas. Para las cuentas de mayor mencionadas en el escenario empresarial, el departamento de contabilidad necesita dos grupos de cuentas adicionales, uno para gastos y otro para pagos. Copie el grupo de cuentas "ERG." del plan de cuentas (INT) en el nuevo grupo de cuentas AE## con la descripción “Gastos autorizados ##”. Cambie el rango de números para el grupo de cuentas AE## a AE0000-AE9999 según corresponda.

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

133

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

Copie el grupo de cuentas "SAKO" del plan de cuentas (INT) en el nuevo grupo de cuentas CD## con la descripción "Gastos en efectivo ##". Cambie el rango de números para el grupo de cuentas CD## a CD0000-CD9999 según corresponda. a) Copie el grupo de cuentas de mayor. IMG: Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Preparar → Definir grupo de cuentas Desplácese hasta el plan de cuentas INT. Seleccione los grupos de cuentas SAKO, cuentas de mayor General II y ERG, cuentas de pérdidas y ganancias para su plan de cuentas, y el icono para “Copiar como”. Nombre de campo o tipo de datos Valores A continuación, sobrescriba el grupo de cuentas ERG con la siguiente información: Grupo de cuentas Nombre De cuenta A cuenta AE## Gastos autorizados ## AE0000 AE9999

A continuación, sobrescriba el grupo de cuentas ERG con la siguiente información:

Grupo de cuentas Nombre De cuenta A cuenta

CD## Pagos en efectivo ## CD0000 CD9999

Seleccione “Intro“ y luego “Grabar“. 3. Cree tres cuentas de mayor: dos para gastos autorizados (costes de manutención, alquiler de vehículo deportivo) y una para pagos en efectivo. Para crear las cuentas utilice las cuentas de referencia proporcionadas por el responsable del curso. Utilice el nuevo grupo de cuentas AE## o CD## para las nuevas cuentas. A continuación, visualice el plan de cuentas para su sociedad. Continúa en la página siguiente

134

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Número de cuenta: Números de cuenta de referencia:

AE01##, AE02##, CD03## El responsable del curso le proporcionará esta información.

Consejo: Utilice el número de cuenta del grupo 312600 “Otros gastos generales” para las nuevas cuentas de gastos autorizados. Puede utilizar el número de cuenta del grupo 110100 para la nueva cuenta para pagos en efectivo. Para obtener más información sobre números de cuenta de referencia, consulte la unidad sobre “datos maestros”. a) Cree cuentas de mayor (cuentas de gastos): Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Valores AE01## GR##

Seleccione Cuenta de mayor → Crear con referencia. Nombre de campo o tipo de datos Número de cuenta Sociedad Seleccione “Entrar“. Consejo: Realizar parametrizaciones para poder visualizar información clave (por ejemplo, AE##, CD##) en todas las listas de cuadro desplegable. Utilice el método abreviado“Alt+F12” para acceder al Customizing de la Estructura Local. En “Opciones”, seleccione la etiqueta “Experto”. Continúa en la página siguiente Valores El responsable del curso le proporcionará esta información. GR##

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

135

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

Seleccione la entrada “Mostrar claves en todas las listas de cuadro desplegable”. Copie la parametrización. Nombre de campo o tipo de datos Grupo de cuentas Texto breve Txt.expl.cta.mayor N.º cta.del grupo Valores AE## (gastos autorizados ##) Manutención ## Costes de manutención ## 312600

Seleccione la etiqueta“Datos de control” y borre la entrada en el campo “Número de cuenta alternativo”. Seleccione "Grabar". En caso necesario, confirme los mensajes informativos mediante “ Intro ”. Repita este proceso para crear la cuenta de gastos adicional AE02## para gastos de alquiler de vehículo deportivo. b) Cree una cuenta de mayor (cuenta de pagos en efectivo): Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Valores CD03## GR##

Seleccione Cuenta de mayor → Crear con referencia. Nombre de campo o tipo de datos Número de cuenta Sociedad Seleccione “Entrar“. Continúa en la página siguiente Valores El responsable del curso le proporcionará esta información. GR##

136

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Nombre de campo o tipo de datos Grupo de cuentas Texto breve Txt.expl.cta.mayor N.º cta.del grupo

Valores Pagos en efectivo ## Pagos GR## Pagos en efectivo GR## 110100

Seleccione la ficha “datos de control” y suprima el número de cuenta alternativa. Seleccione "Grabar". En caso necesario, confirme los mensajes informativos mediante “ Intro ”. c) Visualice su plan de cuentas: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Sistema de información → Informes para libro mayor → Datos maestros → Índice de cuentas de mayor → Índice de cuentas de mayor En la pantalla de selección, introduzca la información siguiente… Nombre de campo o tipo de datos Plan de cuentas Sociedad Seleccione "Ejecutar". Este informe muestra los datos maestros de cada cuenta de mayor. Utilice el icono de los binoculares (Ctrl + F) para navegar por las nuevas cuentas de mayor creadas. Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de selección. Suprima todas las marcas de selección de las casillas de la sección “Control de salida” y vuelva a ejecutar el informe. Ahora el informe le proporcionará el número de cuenta y el texto explicativo de la cuenta de mayor. Nota: Acaba de añadir tres cuentas de mayor nuevas a su plan de cuentas y ha ejecutado un informe para verificar el plan de cuentas para su sociedad. Continúa en la página siguiente Valores INT GR##

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

137

Respuesta: Falso Las cuentas asociadas se actualizan en tiempo real. Respuesta: cuentas asociadas 7. 23-08-2007 . Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1. deberá estar activada la visualización de partidas individuales. Respuesta: grupo de cuentas Las cuentas asociadas contienen el total de las cifras de movimientos de las cuentas de contabilidad auxiliar correspondientes. Respuesta: Correcto No se pueden definir una cuenta de mayor con gestión de partidas abiertas sin seleccionar la opción “Visualización de partidas individuales”. Las cuentas asociadas se actualizan diariamente. 3. 6. Respuesta: plan de cuentas El grupo de cuentas controla la visualización de campo de los datos de sociedad en el registro maestro de cuentas de mayor. Continúa en la página siguiente 138 © 2007 SAP AG. En el caso de las cuentas de mayor con gestión de partidas abiertas. Diversas sociedades pueden utilizar el mismo plan de cuentas.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 4. Respuesta: Falso Las partidas individuales sólo se pueden visualizar si se gestiona la cuenta con visualización de partidas individuales. Las partidas individuales de una cuenta de mayor se pueden visualizar en cualquier momento. Enumere las definiciones de status de campo posibles en la secuencia que estime oportuna: Respuesta: • • • • Ocultar Visualizar Entrada obligatoria Entrada opcional 5. 2. Reservados todos los derechos.

6. Reservados todos los derechos. sólo se puede contabilizar en esta moneda. Respuesta: Correcto Puede efectuar Controlling multisociedades. Respuesta: Correcto Si selecciona una moneda extranjera como moneda de cuenta. si cada sociedad utiliza el mismo plan de cuentas operativo. 5. Respuesta: Falso Las cuentas de mayor en moneda local pueden contabilizarse en cualquier moneda. Dado que las sociedades utilizan diferentes planes de cuentas operativos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 139 . En las cuentas de mayor gestionadas con una moneda extranjera. no puede efectuar el Controlling multisociedades. En las cuentas de mayor gestionadas con moneda local sólo se puede contabilizar en esta moneda.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor 4. sólo podrá contabilizar importes en dicha moneda extranjera en esta cuenta.

23-08-2007 . actualizar y controlar cuentas de mayor • Describir cómo se pueden modificar simultáneamente varias cuentas de mayor • Explicar las ventajas y las desventajas de los planes de cuentas del grupo y del país 140 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir y utilizar un plan de cuentas • Describir la estructura de una cuenta de mayor • Controlar el formato de una cuenta de mayor • Nombrar y describir diferentes clases de cuenta de mayor • Crear. Reservados todos los derechos.

141 . Customer Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Ejemplo empresarial El jefe de contabilidad busca similitudes y diferencias entre las cuentas de mayor y las cuentas de contabilidad auxiliar. Está interesado en la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor. desea saber qué opciones le proporciona la ayuda para búsqueda. Reservados todos los derechos. you have to make the following settings: 1. Create a second user based on user AC200-99 so that you can confirm a master record change in the demonstration "Sensitive Fields".TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Lección: 78 Cuentas de deudor/acreedor Duración de la lección: 180 Minutos Resumen de la lección A continuación. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • Describir la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor Representar las coincidencias y las diferencias entre las cuentas de deudor y de acreedor Controlar y actualizar cuentas de deudor y de acreedor Explicar relaciones entre cuentas de deudor y de acreedor For the demonstrations in this lesson. se presenta una introducción a los registros maestros de cuentas de deudores y acreedores. Por encima de todo. Demostración: Customer and Vendor Master Record Objetivo Show the customer and vendor master record Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

23-08-2007 . Choose "Back". Vendor Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Display Field Name or Data Type Vendor Company Code General Data Address Control Payment Transactions Company Code Data Accounting Information Payment Transactions Correspondence Choose “Enter“ to display the initial screen for the “General Data“. Reservados todos los derechos. Go to → Company Code Data → Account Management/Payment Transactions/Correspondence Display the initial screen for the "Company Code Data". 2. Values 1000 1000 142 © 2007 SAP AG. Go to → Company Code Data Display the initial screen for the “Company Code Data”. Choose "Back".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Customer Company Code Values 1000 1000 Choose “Enter” to display the initial screen for the “General Data”.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Information System → Reports for Accounts Receivable Accounting → Master Data → Customer List Field Name or Data Type Company Code Values 1000 Choose "Execute" to run report RFDKVZ00. Choose "Back" twice. Reservados todos los derechos. Demostración: Finding Master Records (Customer Example) Objetivo Show the search help functions 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Information System → Reports for Accounts Payable Accounting → Master Data → Vendor List Field Name or Data Type Company Code Values 1000 Choose "Execute" to run report RFKKVZ00.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Demostración: Customer and Vendor List Objetivo Create customer and vendor lists Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 143 . 2. Choose "Back" twice.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Which customers does company code 1000 contain? Choose the matchcode search for the "Customer" field. Values 1000 Values 1000 Blank 144 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Which customer number does a specific customer have? Choose the "binoculars" symbol. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Which company code contains customer 1000? Choose the matchcode search for the "Customer" field.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose "Back". 3. Reservados todos los derechos. Tab page “Customers (by company code)“ Field Name or Data Type Company Code Choose "Enter". Tab page “Customers (by company code)“ Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter". 2. 23-08-2007 . Choose "Save".

Values Baker Boston (with a space in between) Baker Boston Gráfico 40: Vista de la Contabilidad de cuenta de terceros Al igual que las cuentas de mayor. deben crear un segmento de sociedad para este deudor o acreedor. Utilizando los informes RFBIDE10/RFBIKR10. Choose "Save". A estos datos se puede acceder en toda la empresa. Reservados todos los derechos. puede transferir datos maestros de deudor/acreedor actualizados en una sociedad fuente a otra sociedad.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Field Name or Data Type Name Search Term City Choose "Enter". Un segmento en el nivel de la sociedad que contiene datos específicos de la sociedad. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. las cuentas de deudor y de acreedor también tienen dos segmentos: • • Un segmento en el nivel de deudor que contiene datos generales. Las sociedades que desean gestionar operaciones con un deudor o acreedor determinado. Esto también crea una cuenta de deudor o de acreedor. 145 .

A sales area is a combination of • • • Sales Organization Distribution Channel Division The sales organization is responsible for the sales and distribution of goods and services. and so on. trade. for example. partial deliveries. dispatch data. Reservados todos los derechos. wholesale. the SD department creates a sales area segment for each customer.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 The Sales and Service View of the Customer Account If the SD departments process business with customers. you can use the division to make customer-specific agreements. price agreements. 23-08-2007 . The division represents a product line. The distribution channel is the channel through which a customer receives a product (for example. It contains data that is important for the sales area. the sales figures are managed for reporting and analysis purposes. billing data. Demostración: Customer Account from the Sales Area View Objetivo Show the customer account from the sales area view Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. data for order processing. in addition to the segments previously mentioned. A customer can have several sales area segments. for example. and so on. Application: Logistics → Sales and Distribution → Master Data → Business Partner → Customer → Display → Sales and Distribution 146 © 2007 SAP AG. Up to this level. direct sales). In the sales area.

Choose "Back" twice. Las áreas de ventas que desean gestionar operaciones con un deudor deben crear en primer lugar un segmento del área de ventas. Los segmentos del área de ventas contienen datos específicos del área de ventas. Go to → General Data Show the sales area view of the "General Data".TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Field Name or Data Type Customer Sales Organization Distribution Channel Division Values 1000 1000 10 00 Choose "Enter" to display the business area segment. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. se puede crear un segmento de área de ventas para cada deudor. 147 . Reservados todos los derechos. Gráfico 41: Vista de ventas de una cuenta de deudor Como el departamento Comercial también está en contacto con los deudores y necesita determinados datos sobre ellos.

(Go to → Purchasing Org. Data) Go to → General Data Show the purchasing area view of the "General Data".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 The MM View of the Vendor Account If the purchasing departments process business with vendors. 148 © 2007 SAP AG. in addition to the segments previously mentioned. Application: Logistics → Materials Management → Purchasing → Master Data → Vendor → Purchasing → Display (Current) Field Name or Data Type Vendor Purchasing Organization General Data Address Control Purchasing Organization Data Purchasing Data Partner Functions Blank Values 1000 1000 Choose "Enter" to display the purchasing organization segment. the purchasing departments create a purchasing organization segment for each vendor. Demostración: Vendor Account from the Materials Management View Objetivo Show the vendor account from the Materials Management view Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . It contains data that is important for the purchasing organization. Reservados todos los derechos.

TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Choose "Back" twice. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Maintain Centrally → Display Explain the initial access "Central Maintenance". Los segmentos de la organización de compras contienen datos específicos de la organización de compras. existen segmentos de la organización de compras para acreedores. Las organizaciones de compras que desean gestionar las operaciones con un acreedor deben crear en primer lugar un segmento de la organización de compras. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 149 . Demostración: The Complete Customer Account Objetivo Show the complete customer account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Gráfico 42: Cuenta de acreedor en MM Igual que los segmentos del área de ventas para deudores.

De esta forma se garantiza que todas las sociedades y áreas de ventas utilicen el mismo número de cuenta para ese deudor. 150 © 2007 SAP AG. Values 1000 1000 1000 10 00 Gráfico 43: Cuenta de deudor completa Una cuenta de deudor completa contiene los tres segmentos siguientes: • • • Datos globales a nivel de mandante Segmento de sociedad Segmento área ventas Normalmente. el segmento del área de ventas se debe crear como mínimo para el área de ventas asignada a la sociedad. 23-08-2007 . El número de cuenta se asigna al deudor en el nivel de mandante. Nota: Otras áreas de ventas también pueden mantener relaciones comerciales con el deudor. Reservados todos los derechos. Choose "Back" twice.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Customer Company Code Sales Organization Distribution Channel Division Choose "Enter".

Reservados todos los derechos. "Central Maintenance" is also possible from the sales or purchase area: Sales and Distribution: Application: Logistics → Sales and Distribution → Master Data → Business Partner → Customer → Display → Complete Purchasing: Application: Logistics → Materials Management → Purchasing → Master Data → Vendor → Central → Display 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Demostración: The Complete Vendor Account Objetivo Show the complete vendor account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose "Enter". 151 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Maintain Centrally → Display Field Name or Data Type Vendor Company Code Purchasing Organization Values 1000 1000 1000 Choose all views except for "Withholding Tax" and "Partner Role". Choose "Back" twice.

Centralized or Decentralized Maintenance (Customers/Vendors) In this section of the lesson. se debe crear como mínimo el segmento de la organización de compras para la organización de compras asignada a la sociedad.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 44: Cuenta de acreedor completa Una cuenta de acreedor completa comprende los tres segmentos siguientes: • • • Datos globales a nivel de mandante Segmento de sociedad Segmento de organización de compras Normalmente. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. El número de cuenta se asigna al acreedor en el nivel de mandante. De esta forma se garantiza que todas las sociedades y organizaciones de compras utilicen el mismo número de cuenta para ese acreedor. Cabe la posibilidad de que otras organizaciones de compras mantengan relaciones comerciales con el acreedor. the participants learn how to • • Avoid incomplete master records Prevent master record duplicates Demostración: Master Data Maintenance Objetivo Centralized or decentralized master data maintenance 152 © 2007 SAP AG.

153 . Values 1000 1000 Gráfico 45: Actualización centralizada o descentralizada (deudores) A petición de la empresa. el sistema ofrece algunas funciones especiales para la actualización de registros maestros de deudor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Estos registros de datos se pueden actualizar de forma centralizada para todas las áreas o por separado para la Gestión financiera y Comercial.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Extras → Administrative Data Here you can find out whether this master record was maintained centrally or decentrally. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter".

Para el resto de este curso nos centraremos en la actualización de registros maestros de deudor en la Gestión financiera. Consejo: Al implementar Contabilidad de deudores y Comercial. 154 © 2007 SAP AG. Consejo: Al implementar Contabilidad de deudores y Gestión de materiales. los registros maestros de acreedor se pueden actualizar de forma centralizada para todas las áreas o por separado para Gestión financiera y Gestión de materiales. there is a danger that customer/vendor accounts are incomplete. 23-08-2007 . Gráfico 46: Actualización centralizada o descentralizada (deudores) Como los registros maestros de deudor.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Para el resto de este curso nos centraremos en la actualización de registros maestros de deudor en la Gestión financiera. los miembros de ambos equipos de implementación deben colaborar para decidir cómo configurar los registros maestros de acreedor y quién será el responsable de su actualización. Incomplete Customer/Vendor Accounts If master data is maintained separately. Reservados todos los derechos. los miembros de ambos equipos de implementación deben colaborar para decidir cómo configurar los registros maestros de deudor y quién será el responsable de su actualización.

Choose "Back" twice. Reconciling Customers: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Compare → Sales Accounting Field Name or Data Type Company Code Not created in SD Choose "Execute" to run report RFDKAG00 (Customer master data comparison). 155 . Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Demostración: Incomplete Customer/Vendor Accounts (Decentralized Maintenance) Objetivo Incomplete customer/vendor accounts (decentralized maintenance) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reconciling Vendors: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Compare → Purchasing Accounting Field Name or Data Type Company Code Not created in Purchasing Values 1000 Select Values 1000 Choose “Execute” to run report RFKKAG00 (vendor master data comparison). 2.

The message control should create a message if you try to create a customer/vendor again. use the matchcode to check whether the customer/vendor already exists in the system. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . You do not need to show the matchcode search again. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable →Master Records → Create Field Name or Data Type Account Group Customer Choose "Enter". 156 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Avoiding Master Data Duplication There are two ways of avoiding duplication when you are creating a new customer: • • Before you create a new master record. Demostración: Avoiding Duplication Objetivo Avoiding duplication using the message control Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Title Name Search Term City Country Transportation Zone Company Baker Boston Baker Boston US Any entry from the dropdown list Values 0001 (Sold-to Party) 1006 (or another unused number) Atención: Make sure you leave a space between Baker and Boston in the name field.

Reservados todos los derechos.. 2. Confirm the warning message “Customer with same address.. Choose "Exit" to cancel the entry.”. Where do you activate this warning message? IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Change Message Control for Customer Master Data Field Name or Data Type Message Number Online Batchl Values 145 I (= Message on screen) I Message control for the vendor area IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Vendor Accounts → Master Data → Preparations for Creating Vendor Master Data → Change Message Control for Vendor Master Data Message number: 144 144 Which master record fields are checked? Customers: IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Matchcode → Check Search Fields for (Customer) Matchcodes Vendors: IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Vendor Accounts → Master Data → Matchcode → Check Search Fields for (Vendor) Matchcodes 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Choose "Save". 157 ..

Para buscar y corregir estas cuentas incompletas. Puede prevenir la creación de cuentas duplicadas del siguiente modo: • • Utilice del matchcode antes de crear una nueva cuenta Active la verificación automática de duplicados Demostración: Pages of a Customer/Vendor Account Objetivo (Example using customers) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 158 © 2007 SAP AG. comparación de datos maestros de deudores. puede ejecutar el report RFDKAG00. Sin embargo. en algunos casos. Resulta más fácil crear registros maestros de deudor y acreedor de modo centralizado para asegurarse de que se crean correctamente. comparación de datos maestros de acreedores. Luego puede corregir las cuentas.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 47: Comparar datos maestros Si utiliza los componentes gestión de compras y/o gestión de pedidos de cliente. En este caso. existe el riesgo de crear registros maestros incompletos o duplicados. y realizar las correcciones pertinentes. 23-08-2007 . o el RFKKAG00. Reservados todos los derechos. deberá mantener los deudores y acreedores de ambos componentes. la gestión de compras/gestión de pedidos de cliente crea sus propios segmentos del registro maestro y la contabilidad crea también los suyos.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. Choose "Enter" to display an overview of the important fields. 159 . Reservados todos los derechos. Choose "Back". 2.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose "Back". Customer Account: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Values 1000 1000 Choose "Enter" to display an overview of the important fields. Vendor Account: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Display Field Name or Data Type Vendor Company Code Values 1000 1000 Choose all views except for "Withholding Tax" and "Partner Functions".

El nombre del responsable se imprime automáticamente en la correspondencia. Esta clave de grupo puede utilizarse para ejecutar informes. Campos importantes: • Conceptos de búsqueda: Puede introducir una abreviación para el nombre del deudor/acreedor en este campo. El formato viene definido por las directrices y las prácticas de la empresa. 23-08-2007 . La visualización de partidas individuales y la gestión de partidas abiertas están configuradas para todas las cuentas de deudor/acreedor de forma estándar. puede llamar directamente cada página con sólo seleccionarla en la pantalla inicial. procesar transacciones o para matchcodes. Responsable: El nombre del responsable se debe grabar con un ID. Sólo se copian de la cuenta de referencia a la cuenta nueva los datos que no hacen referencia directamente al deudor o al 160 © 2007 SAP AG. También se pueden crear nuevos registros maestros de deudor y acreedor con referencia a un registro maestro existente. Puede introducir este ID en los registros maestros de deudor del que la persona en cuestión es responsable. Grupo de empresas: Los deudores o acreedores que pertenecen a un grupo de empresas pueden agruparse mediante una clave de grupo definida por el usuario. Reservados todos los derechos. • • Puede introducir textos explicativos en cada segmento. También puede utilizar este ID para clasificar listas de reclamaciones y de propuestas de pago.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 48: Páginas de una cuenta de deudor/acreedor Si desea modificar o visualizar una cuenta.

De ser necesario. Al introducir un IBAN para nuevos datos bancarios. antes de grabar el registro. El sistema SAP utiliza el IBAN además de los datos bancarios estándar específicos de cada país. Para determinados países. Por este motivo. internacionalmente reconocido para una determinada cuenta bancaria. etc. Debe introducir manualmente el IBAN en cada registro maestro. Recomendamos que cree una cuenta de referencia para cada grupo contable. si el interlocutor comercial proporciona su IBAN y solicita su entrada. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor acreedor. Normalmente. y en las parametrizaciones de Customizing para su banco propio. el código bancario y el número de cuenta. Gráfico 49: IBAN (International Bank Account Number) El IBAN (International Bank Account Number) es un número de identificación único. contiene el código de país. en caso necesario. el sistema genera una propuesta. Los datos copiados deben verificarse y. Puede introducir el IBAN como parte de los datos bancarios para los datos maestros de deudor/acreedor. Reservados todos los derechos. asegúrese de que los programas de medios de pago utilizados también puedan repercutir los IBAN. no se copia información de dirección. Los IBAN fueron diseñados por la ISO (International Organization for Standardization) y el ECBS (European Committee for Banking Standards) para facilitar el tratamiento de operaciones de pago internacionales. modificarse. no puede generar automáticamente y grabar el IBAN para varios registros maestros. El IBAN sólo se puede introducir en un registro maestro de deudor o acreedor. es decir. El IBAN contiene un máximo de 34 caracteres alfanuméricos y se estructura de manera diferente en cada país. el sistema puede generar los datos bancarios específicos de país para determinados países. 161 .

• The following demonstrations use an example in Accounts Receivable Accounting. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable →Master Records → Create Leave the account group blank. Choose "Enter" to create the error message. the account group also controls the screen layout at client level. Demostración: Show Account Group Objetivo Create an error message in master data maintenance Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. and purchasing segment. and therefore you do not need to demonstrate this area as well. the account group controls the internal or external number assignment. sales segment.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Account Groups for Customers and Vendors Account groups control: • • • The account number range. so that all accounts in an account group are in one account number interval The field status of the account fields. so that all accounts in an account group have the same screen layout Use as a one-time account = one-time customer/one-time vendor In contrast to general ledger accounts. for customer and vendor accounts you have to enter the account group before you maintain the individual master record segments. 162 © 2007 SAP AG. where you have to enter the account group in the chart of accounts segment of the master record. Explain to the participants that the vendor area is exactly the same. For G/L accounts. the number assignment is always external. Reason: • For customer and vendor accounts. Reservados todos los derechos. In addition to the company code segment.

Consequently. Overwrite the following data: Field Name or Data Type Account Group Meaning Choose "Enter". Edit → Copy As.. Demostración: Account groups Objetivo Create an account group Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. as well as the sales area and purchasing organization segment. Choose "Save". the company code segment. Reservados todos los derechos. Under certain circumstances this is possible in Sales and Distribution. Application: Logistics → Sales and Distribution → Master Data → Business Partner → Sales Prospect → Change Account Group Values D00 Customers 00 23-08-2007 © 2007 SAP AG. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Account Groups with Screen Layout (Customers) Double-click on the account group "KUNA General customers" to show the content of this group (overview). Choose “Cancel”. you always have to specify it on the initial screen.. Consejo: You cannot subsequently change the customer and vendor master records in Accounting.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor The account group controls the screen layout of the “General Data”. 163 .

Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 50: Grupos de cuentas para deudores/acreedores Al crear registros maestros de deudor/acreedor. Demostración: Number Ranges for Customers Objetivo Define number ranges for customers Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Sin embargo. 23-08-2007 . En Gestión financiera. no puede modificar el grupo de cuentas. Reservados todos los derechos. por ejemplo. de una dirección de pedido a una dirección de envío. Para más información. introduzca el grupo de cuentas en la pantalla inicial. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Create Number Ranges for Customer Accounts Choose "Display Intervals" to explain the different intervals. 164 © 2007 SAP AG. si se utilizan funciones de interlocutor en Comercial puede modificarse el grupo de cuentas en algunos casos. una vez se ha creado la cuenta de deudor/acreedor. vea la biblioteca SAP de Comercial.

If the number range has external assignment. In this case the current number is not updated automatically. for example. customer/vendor accounts have been archived. This is useful if. If numbers have already been assigned. the system issues a warning. Consejo: Note 23698 = Improvement in performance for number range buffering Note 62077 = Deactivate number range buffer You can delete the current number. Consejo: Procedure is the same as for small number range intervals: • • Increase the upper limit of the number range as long as the required numbers are not already included in another number range.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Choose "Back" twice. Assign a new. the system prevents you deleting a number range with internal assignment. You can delete number ranges provided no numbers have been assigned for them yet. larger number range to the account group. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Assign Number Ranges to Customer Account Groups 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Demostración: Assigning a Number Range to the Account Group Objetivo Assign a number range to account group D00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 165 .

Si quiere saber cuántos números quedan en un rango de números específico. Reservados todos los derechos. puede definir si la asignación de números es interna o externa. Values D00 02 Gráfico 51: Rangos de números para deudores/acreedores Para las cuentas de deudores y acreedores se actualizan rangos de números separados. no se puede visualizar el número actual. Los rangos de números no deben solaparse. el usuario selecciona el número de cuenta. mientras que en la externa los introduce el usuario que crea el registro de datos. por consiguiente. 23-08-2007 . Para cada rango de números. Los números no tienen que asignarse necesariamente de manera secuencial. Los números externos pueden ser alfanuméricos. En la asignación de números interna. Estos rangos de números posibles se dividen en rangos de números más pequeños.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Account Group Number Range Choose "Save". el sistema siempre asigna a una nueva cuenta el siguiente número disponible del rango de números. En la asignación de números externa. A cada rango de números se puede asignar uno o varios grupos de cuentas. puede visualizar el número actual. 166 © 2007 SAP AG. En la asignación de números interna. el sistema asigna los números.

Demostración: Entering a Customer Invoice in a One-Time Account Objetivo Show the entry screen for address and bank data in the document. Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Values 100016 1000 Choose "Enter" to show the differences to a normal master record. Choose "Back". 167 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Demostración: One-Time Account Master Record Objetivo Recognize differences to a normal customer/vendor master record Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Field Name or Data Type Account Debit/Credit : Amount Choose “Post” . Values 1000 (check) 100016 Current date Current date 10. Reservados todos los derechos. Choose "Cancel".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Company Code Customer Document Date Posting Date Amount Currency Calculate tax Tax code Switch to the G/L account item. Gráfico 52: Cuenta normal o cuenta CpD 168 © 2007 SAP AG.000 Local currency 1O (Output tax (course) 10%) Values 800200 Credit * The entry screen for address and bank data appears. 23-08-2007 .

Field Status in Customer/Vendor Master Record You can make field status definitions via: • • • Account group-specific field status Transaction-specific field status Company code-specific field status 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 169 . deben suprimirse los campos específicos de cliente/proveedor. Reservados todos los derechos. Estos registros maestros contienen créditos y deudas para clientes/proveedores esporádicos (cuentas CpD). Gráfico 53: Status de los campos en el registro maestro El grupo de cuentas se utiliza para controlar los campos visualizados en el registro maestro. Por ejemplo. para asegurarse de que toda la correspondencia tiene los datos de dirección completos. Al contrario que otros registros maestros. puesto que dicha cuenta se utiliza para más de un cliente/proveedor. un registro maestro de cuenta CpD no contiene información sobre un cliente/proveedor específico. Se introducen los datos específicos de cliente/proveedor para clientes/proveedores esporádicos en el documento durante la contabilización. Por lo tanto. puede modificar el status del campo para que todos los campos de dirección estén marcados como "entrada obligatoria".TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Para todos los deudores o acreedores con los que sólo mantiene relaciones comerciales esporádicamente debe crear registros maestros de deudor o de acreedor especiales.

IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Account Groups with Screen Layout (Customers) Double-click the account group "0001 Ordering Party". 23-08-2007 .Display). Values Required entry (check) Transaction-Specific Field Status You can also make the field status dependent on the transaction ("activity") (Create . Double-click "Company Code Data" to show the field status. Demostración: Transaction-Specific Field Status Objetivo Transaction-specific field status should override account-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: 170 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.Change .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Demostración: Account Group-Specific Field Status Objetivo Show account group-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Double-click "Accounting Information" Field Name or Data Type reconciliation account Choose "Back".

171 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Change the following field status: Field Name or Data Type Reconciliation account Choose "Save".field status "Required"). Values 1000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Double-click on “Company Code Data” to edit the field status. Double-click on “Account Management”. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Customer 1000 is assigned to account group 0001 Ordering Party (reconciliation account . Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter". IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Screen Layout per Activity (Customers) Double-click the activity category “Change Customer (Accounting)”. Values Display Demostración: Effect of the Field Status Definition Objetivo Show the effect of the field status change Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Choose "Back". Company Code-Specific Field Status If the field status is controlled via the company code. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Screen Layout per Company Code (Customers) Double-click "*" (all company codes) to display the field status. 172 © 2007 SAP AG. The field status via the activity "Change" (= display) for the field "Reconciliation Account" has a higher priority than the field status in account group 0001. The dunning area is completely hidden in the company code segment. Example: A company code does not need a dunning function. Demostración: Company Code-Specific Field Status Objetivo Show company code-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. you can hide certain fields in the company code segment for individual company codes. Choose "Back". company code) compete with one another. The field status entries in the individual areas (account group.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose the “Account Management" tab page to show the reconciliation account. The field status with the highest priority applies. Double-click the "Account Management" group to display the identical layout. You can only display the reconciliation account. 23-08-2007 . activity. Reservados todos los derechos.

Display . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Puede controlar el status del campo para campos en el segmento de sociedad de los registros maestros de deudor y acreedor mediante el layout de la pantalla específica de la sociedad. Puede ocultar campos que no se utilizan en una sociedad específica e introducir valores en estos campos en otras sociedades. 173 . Control específico de sociedad: Ya ha visto el status de campo específico del grupo de cuentas y el específico de la transacción con los grupos de cuentas de mayor. el campo “cuenta asociada”. El status de campo dependiente de la transacción debe fijarse en “visualizar” para la transacción de “modificación” en caso de que el campo no deba volver a modificarse después de su creación.Required entry . Por lo tanto. Por ejemplo. with decreasing priority: Hide . Control específico de la transacción: El status del campo puede depender de la actividad de datos maestros ("Crear".TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor The following order applies. como por ejemplo. Reservados todos los derechos.Optional entry Gráfico 54: Determinación del status de campo La estructura de las pantallas para datos maestros de deudores/acreedores puede verse afectado por varios factores: Control específico del Grupo de Cuentas: Normalmente. si una sociedad no quiere utilizar el programa de reclamación. "Modificar" o "Visualizar"). todas las cuentas de un grupo de cuentas tienen el mismo layout de pantalla. el grupo de cuentas es el único que determina el status de campo. oculte los campos relevantes para dicha sociedad.

Make the following master data change: 174 © 2007 SAP AG. Choose "Save". y se utiliza el status de campo con la mayor prioridad. Si no desea utilizar el control específico de transacción o específico de sociedad. Reservados todos los derechos. el status del campo específico de transacción y el status del campo específico de sociedad se comparan. 23-08-2007 . Demostración: Sensitive Fields (Dual Control Principle) Objetivo Define sensitive fields (dual control principle) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. fije el status del campo para todos los campos en opcional. siempre se utiliza el control específico del grupo de cuentas. Puesto que este status de campo tiene la prioridad menor.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 El status del campo específico del grupo de cuentas. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Sensitive Fields for Dual Control (Customers) Choose Edit → New Entries to define the field “Search Term 1 (A)” as a sensitive field in the customer master record. Field Name or Data Type Field Name Values ADRC-SORT1 (= search term A or 1 in customer master record) (or select via F4 matchcode search). Los campos a los que se accede con la transacción “Visualizar” siempre se visualizan o suprimen. ya que en una transacción “Visualizar” no es posible introducir datos.

In the log for the automatic payment program. 175 . the block is not visible in the master record. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Search Term 1 Choose “Save”. Values 1000 1000 Conrad Consejo: The master record is now blocked for payment. Log on to the system with your second user. Choose “Enter” when the message appears for you to confirm your change. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Confirmation of Change → Single Field Name or Data Type Customer Company Code Values 1000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. Demostración: Confirmation Objetivo Confirmation of the master data change Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 2. Reservados todos los derechos. the following message appears: "Payment blocked due to unconfirmed master data changes". However.

Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose “Enter”. normalmente en modificaciones de deudor o acreedor importantes. Primero debe definir los campos para el principio de verificación por dos o más personas en los registros maestros de deudor y acreedor en la IMG. 176 © 2007 SAP AG. Select "Changes to sensitive fields" to check the changes. Choose the green arrow to go back to the main screen. Double-click the field names to see further details. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Choose "Confirm". Consejo: Display changes • • • • RFKABL00 (vendor changes) RFDABL00 (customer changes) RFKCON00 confirmation status (vendors) RFDCON00 confirmation status (customers) Gráfico 55: Principio de verificación por dos personas Puede definir que una persona pueda realizar modificaciones en los datos maestros de deudor o acreedor y que otra persona sea responsable de confirmar las modificaciones.

el deudor o acreedor correspondiente se bloquea para el pago si la entrada se modifica. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Choose the “General Data” area.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Si define un campo en el registro maestro de deudor/acreedor como “sensible”. 177 . El bloqueo se elimina cuando otra persona con autorización verifica la modificación y la confirma o la rechaza. choose the “Control Data” tab page. Values 1000 Values 1000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: Customer/Vendor Clearing Objetivo Creating a link at master record level Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. La lista puede delimitarse por: • • • • • • Deudor/Acreedor Sociedad Cuentas no confirmadas Cuentas rechazadas Cuentas a confirmar por el usuario Puede visualizar el registro maestro de deudor o acreedor para todas las cuentas utilizando los informes RFDABL00 o RFKABL00. La confirmación de los cambios puede realizarse para un único deudor o acreedor o puede obtenerse una lista. Field Name or Data Type Vendor Choose "Company Code Data". To display the “vendor” field in the account control. Reservados todos los derechos.

Consejo: The “Clearing with . Reservados todos los derechos. choose the “Payment Transactions” tab page. You have to extend the field “Clearing with Customer” in vendor master record number 1000 in company code 1000 accordingly. Field Name or Data Type Clearing with Vendor Values Atención: The clearing indicator is not set in clearing account 1000 1000.” field in the company code segment only appears if the “Vendor or Customer” field has been maintained at client level.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 To extend the “Automatic Payment Transactions”.. Values 1000 1000 178 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Choose “Save”. Demostración: Display vendor items in the customer open item list Objetivo Display vendor items in the customer open item list Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display/Change Line Items Field Name or Data Type Customer Company Code Field: “Vendor Items” Choose "Execute".

tiene que seleccionar el campo "Compensación con acreedor" en la cuenta de deudor o el campo correspondiente en la cuenta de acreedor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. puede ver las relaciones de interlocutor para los respectivos deudores o acreedores. debe realizar los siguientes pasos: • • El número de cuenta de acreedor debe introducirse en la cuenta de deudor. o viceversa. Las partidas abiertas de la cuenta asignada también se pueden visualizar en las pantallas de visualización de partidas individuales y de selección de partidas abiertas. Si fija el indicador Control cuenta y estatus en el área Otras delimitaciones en el informe para la lista de deudor y acreedor (RFDKVZ00 o RFKKVZ00).TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Atención: Once you have finished the demonstration. o al revés. Cada sociedad puede decidir si el deudor debe compensarse con el acreedor. Si debe utilizarse la compensación. Gráfico 56: Compensación de deudores/acreedores Si un deudor es también acreedor. Para compensar partidas abiertas. al imprimir el informe. 179 . Alternative Payer/Payee Alternative payer: It is not the customer from whom a receivable is due that clears an invoice but an alternative payer. se pueden compensar partidas abiertas mediante el programa de pagos de reclamación. reset all of the clearing relationships immediately. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. Definition options for alternative payer/alternative payee: Priority 1 Type At document level • • 2 3 Individually (no master record exists) Selection list (master records exist) Company code level Client level Basic Setting at. Values 1000 1000 180 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Example: A receivable is due from a customer who declares bankruptcy. Go to → General Data. 23-08-2007 . Show the area “Alternative Payer in Document”. Alternative payee: Payment is made to a party different to the vendor to whom the payable is due. The administrator makes the payment (= alternative payer). Choose the “Payment Transactions” tab page... Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Choose “Enter”. Client level At company code level At client level Demostración: Settings at Client Level (for Document Level) Objetivo Show individual alternative payer Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

1O (Output tax (course) 10%) Values 1000 (check) 1000 Current Date Current Date 10000 Local Currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Values Demostración: Accounts Receivable Posting Objetivo Show the effect of the "Individual" field. 181 . Select the "Individual Payee" field.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Field Name or Data Type Alternative Payer in Document “Individual Entries” field Choose "Save". Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Choose the “Payment” tab. Consejo: The entry screen for the individual payer appears.

.” pushbutton. Choose the “Allowed Payer.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose "Cancel". Field Name or Data Type Payer Payer Choose "Transfer".. Choose "Save". Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Go to → General Data. Choose the tab page in the area “Alternative Payer in Document”. Demostración: Settings at Client Level (for Document Level) Objetivo Show the selection list Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Values 1001 1002 Values 1000 1000 Demostración: Accounts Receivable Posting Objetivo Show the effects of a selection list 182 © 2007 SAP AG.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Select the "Payment" tab page.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose the input help for the "Payer" field to display the selection list. 1O (Output tax (course) 10%) Values 1000 (check) 1000 Current Date Current Date 10000 Local Currency Demostración: Setting at Company Code Level Objetivo Show the setting at company code level Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose "Exit" to cancel the demonstration. 183 . Reservados todos los derechos.

“Payment Transactions” tab. 23-08-2007 . Values 1000 1000 184 © 2007 SAP AG. Choose the "General Data" area. Demostración: Settings at Client Level Objetivo Show the settings at client level Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Values 1000 1000 Display the field "Alternative Payer". Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter". Reservados todos los derechos. Go to → Company Code Data “Payment Transactions” tab. Display the “Alternative Payer” field in the “Payment Transactions” area.

Existen diversas opciones para utilizar esta función en el registro maestro. only one demonstration is necessary. Durante la entrada de facturas. podrá introducir información sobre el receptor del pago o pagador individual para un deudor/acreedor que todavía no se ha creado en mySAP ERP. Therefore. Gráfico 57: Pagador/Receptor del pago alternativo En el nivel de cliente y de sociedad. Si introduce un pagador alternativo. La entrada en el segmento de la sociedad tiene una prioridad superior a la entrada a nivel de cliente. 185 . Si establece el indicador “Especificaciones individuales” al crear una factura. el importe para compensar las partidas abiertas pendientes en la cuenta es pagado por el pagador alternativo. Si el pagador/receptor del pago alternativo es un deudor o acreedor existente. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. puede introducir un pagador/receptor del pago alternativo. uno de estos pagadores o receptores del pago puede elegirse mediante matchcodes. puede introducir el número de cuenta de deudor/acreedor como pagador/receptor del pago permitido en el registro maestro. reset all the settings for “Alternative Payer/Payee” . Reservados todos los derechos. Consejo: The settings for the alternative payee are identical to the settings for the alternative payer.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Atención: Once you have completed the demonstration.

Reservados todos los derechos. Si fija el indicador Datos de pago en el área Otras delimitaciones en el informe para la lista de deudor y acreedor (RFDKVZ00 o RFKKVZ00). Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Go to → Company Code Data “Accounting Information“ tab page. al administrador de quiebra). por ejemplo.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Si introduce un receptor del pago alternativo. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Values 1001 Values 1000 1000 186 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . puede ver el pagador alternativo para el deudor respectivo o el receptor alternativo del pago para el acreedor. Field Name or Data Type head office Choose “Save“. el importe que la empresa tiene que pagar para compensar las partidas abiertas pendientes se paga al receptor alternativo del pago (los pagos que normalmente recibe el acreedor irían. al imprimir el informe. 2. Demostración: Head Office/Branch (Example Using Customer Master Records) Objetivo Show the settings at master data level Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

a través de la central. En el sistema SAP puede reflejarlo mediante las cuentas de la central y de la sucursal. Reservados todos los derechos. pero pagan sus facturas de forma centralizada. los clientes asignan las órdenes localmente.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Field Name or Data Type Customer Company Code Go to → Company Code Data “Account Management” tab page. Gráfico 58: Central/Sucursal En algunos ramos. Values 1001 1000 Consejo: The “Head Office” field is hidden for the head office itself. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. mediante sus sucursales. If you want to temporarily cancel central processing. es decir. esto es. 187 . you can activate the field “Decentralized Processing” for the head office (“Correspondence” tab page). Existe una diferencia entre el flujo de mercancías y el flujo de caja.

Normalmente. las reclamaciones se envían a la central y es la central quien efectúa y recibe pagos. 23-08-2007 . Sin embargo. Reservados todos los derechos. 188 © 2007 SAP AG. al imprimir el informe. si en el registro maestro de la central se marca el campo “Procesamiento descentralizado” el programa de reclamación y el de pagos utilizan la cuenta de sucursal. Si fija el indicador Control y status de cuenta en el área Selecciones adicionales en el informe para la lista de deudor y acreedor (RFDKVZ00 o RFKKVZ00). puede ver las posibles centrales para cada sucursal.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Todas las posiciones contabilizadas en una cuenta de sucursal se transfieren automáticamente a la cuenta de la central.

Do not modify this line. Delete this tag if not used.] Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad crea los datos maestros de deudor y acreedor. • Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. For Future Use. Reservados todos los derechos. Cuentas de acreedor: • • El responsable asignará el número de cuenta El jefe del departamento de acreedores quiere trabajar con la búsqueda ampliada. For Future Use. Cuentas de deudor: • • El número de cuenta se asigna automáticamente El responsable deberá actualizar las condiciones de pago. 189 . Verifique que el concepto de búsqueda 1 es un campo modificable. • Creará cuentas de terceros. enter the CATT name. donde deben introducirse ambos conceptos de búsqueda (concepto de búsqueda 1 y concepto de búsqueda 2). Do not modify this line.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 95 Ejercicio 5: Cuentas de deudor/acreedor Duración del ejercicio: 40 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Creará grupos de cuentas de terceros. • Verificará sus conocimientos sobre las cuentas de terceros. Do not modify this line. Do not modify this line. CATT: [If a CATT is required.

1. Cree una cuenta de acreedor normal. Introduzca los siguientes valores en los campos que figuran a continuación: Concepto de búsqueda 1: Concepto de búsqueda 2: Consejo: Puede suceder lo siguiente: Acaba de darse cuenta de no es posible introducir un segundo concepto de búsqueda: ¿Cuál podría ser la razón? .. Asigne el rango de números XX al grupo de cuentas. A tal efecto. Cree una cuenta de deudor normal con el nuevo grupo de cuentas D##. copie el grupo de cuentas KUNA y configure D## en función de las necesidades del escenario empresarial. Cree el grupo de cuentas D## con la denominación "Deudores ##" para cuentas de deudor normales. puesto que son válidos para todas las sociedades.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Tarea 1: No modifique los rangos de números. copie el grupo de cuentas KRED y configure K## en función de las necesidades del escenario empresarial. Introduzca los siguientes valores en los campos que figuran a continuación: Concepto de búsqueda: ID de grupo: Cuenta asociada: Condiciones de pago 3. Cree el grupo de cuentas K## con la denominación "Acreedores ##" para las cuentas de acreedor normales. GR## Apellido del acreedor 4. GR## AC200 Crédito deudores . A tal efecto.. con el nuevo grupo de cuentas K##. Nota: XX es el rango de números y NO su número de grupo. Acreedor ##.Interior 140000 0002 2. Asigne el rango de números 02 al grupo de cuentas. Continúa en la página siguiente 190 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. O bien: Ha podido realizar una entrada para el concepto de búsqueda 2: La razón se encuentra en la actividad 2 punto 3. Vea la respuesta en la actividad 2.

Convierta el Concepto de búsqueda A en un campo sensible. ¿Por qué no se visualiza el campo en el registro maestro? Verifique el status de campo dependiente de transacción para crear datos maestros de acreedor.. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.. Actualice el registro maestro de acreedores con la nueva información. equipo. 1. 4. Por consiguiente. Tarea 3: El jefe de contabilidad decide que clase de acreedor debería registrarse en el primer concepto de búsqueda. Confirme las modificaciones que su compañero ha realizado en su registro maestro de acreedores. es suministros. 191 . 1. Compruebe por qué ha ocurrido esto. y el número de sociedad se registrará en el segundo concepto de búsqueda. el jefe de contabilidad debe confirmar todas las modificaciones en este campo.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor ID de grupo: Cuenta asociada: Grupo de tesorería: Condiciones de pago AC200 Deuda 160000 A1 0001 Tarea 2: Al verificar de nuevo sus registros maestros. 2. descubrirá que una de las condiciones no se ha cumplido: No ha podido introducir ambos conceptos de búsqueda en el registro maestro de acreedor. El primer concepto de búsqueda es un campo sensible. Verifique si los campos para los conceptos de búsqueda son campos obligatorios en el registro maestro. Reservados todos los derechos. etc. Verifique si el campo "Concepto de búsqueda B" (Concepto de búsqueda 2) se ha definido como un campo de entrada obligatoria en el grupo de cuentas. 3. 3. Consejo: Haga doble clic en la documentación de la actividad IMG junto a Definir formato de pantalla por actividad (acreedores). 2. En este ejemplo.

Una cuenta de acreedor completa consta de las siguientes partes: Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. significa que el sistema mySAP Rellene los espacios en blanco para completar las frases. □ □ Correcto Falso Tarea 5: Acabe la frase: 1. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Las cuentas de terceros deben actualizarse siempre de forma centralizada. Reservados todos los derechos. □ □ 2. Una cuenta de deudor completa consta de las siguientes partes: 5. Continúa en la página siguiente 192 © 2007 SAP AG. Correcto Falso Un rango de números sólo se puede asignar a un grupo de cuentas. 2. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 4. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. El registro maestro de deudores/acreedores se actualiza si se crean segmentos financieros al mismo tiempo que los segmentos de gestión de pedidos de cliente y de gestión de compra. La asignación de números ERP asigna el número automáticamente.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. Las cuentas de mayor tienen asignación de números . Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Reservados todos los derechos. 193 . los registros maestros de deudor y acreedor pueden tener asignación de números o .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 3.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . puesto que son válidos para todas las sociedades. Asigne el rango de números 02 al grupo de cuentas. Haga doble clic en el área “Pagos”. Cree el grupo de cuentas D## con la denominación "Deudores ##" para cuentas de deudor normales. A tal efecto. Nombre de campo o tipo de datos Valores Condiciones de pago Seleccione "Grabar".. 1.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Solución 5: Cuentas de deudor/acreedor Tarea 1: No modifique los rangos de números. copie el grupo de cuentas KUNA y configure D## en función de las necesidades del escenario empresarial. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de deudores → Definir grupos de cuentas con formato de pantalla (deudores) Marque “KUNA Deudores general” Tratar → Copiar como. Sobrescriba los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Grupo de cuentas Nombre Valores D## Deudores ## Haga doble clic en “Datos de sociedad” para tratar el status de campo.. Asigne un rango de números al grupo de cuentas: IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de deudores → Asignar rangos de números a grupos de cuentas para deudores Entrada obligatoria Continúa en la página siguiente 194 © 2007 SAP AG. a) Cree grupo de cuentas para deudores.

Cree una cuenta de deudor normal con el nuevo grupo de cuentas D##. 2. Ficha “Dirección”: Nombre de campo o tipo de datos Valores Nombre Concepto de búsqueda 1/2 Calle/Número Código postal/Población País Libre elección. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Nombre de campo o tipo de datos Valores Grupo Rango de números Seleccione "Grabar".Interior 140000 0002 D## 02 Cree una cuenta de deudor estándar. Sea creativo. GR## Libre elección Libre elección País del curso Continúa en la página siguiente Deudores ## (D##) En blanco GR## En blanco En blanco 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Introduzca los siguientes valores en los campos que figuran a continuación: Concepto de búsqueda: ID de grupo: Cuenta asociada: Condiciones de pago a) GR## AC200 Crédito deudores . Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Datos maestros → Crear Nombre de campo o tipo de datos Valores Grupo de cuentas Deudor Sociedad Deudor modelo Sociedad modelo Seleccione “Intro”. 195 .

Sobrescriba los datos siguientes: Valores 0002 Continúa en la página siguiente 196 © 2007 SAP AG. copie el grupo de cuentas KRED y configure K## en función de las necesidades del escenario empresarial. Seleccione la etiqueta "Gestión de cuentas". Nombre de campo o tipo de datos Condiciones de pago Seleccione "Grabar". Anote el número de deudor: _________________________ 3. a) Cree grupo de cuentas para acreedores. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Definir grupo de cuentas con formato de pantalla (acreed. 23-08-2007 . Asigne el rango de números XX al grupo de cuentas..) Marque “KRED Acreedores”. Cree el grupo de cuentas K## con la denominación "Acreedores ##" para las cuentas de acreedor normales. Nota: XX es el rango de números y NO su número de grupo. Nombre de campo o tipo de datos Clave de grupo Pulse el botón "Datos sociedad". Reservados todos los derechos. Tratar → Copiar como. A tal efecto.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Seleccione la etiqueta “Datos de control”. Valores AC200 Seleccione la ficha “Pagos”.. Nombre de campo o tipo de datos Cuenta asociada Valores Seleccione la ayuda de F4 y luego Crédito deudores Interior.

Haga doble clic en "Dirección". Reservados todos los derechos.acreedores Nombre de campo o tipo de datos Grupo Rango de números Valores K## XX Valores Entrada obligatoria Nota: XX es el rango de números. Nombre de campo o tipo de datos Concepto de búsqueda B Seleccione "Grabar". NO su número de grupo.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Nombre de campo o tipo de datos Grupo de cuentas Nombre Valores K## Acreedores ## Haga doble clic en "Datos generales" para tratar el status de campo. 197 . Asigne un rango de números al grupo de cuentas: IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Asignar rangos de números a grupos de cuentas p. Introduzca los siguientes valores en los campos que figuran a continuación: Concepto de búsqueda 1: GR## Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Seleccione "Grabar". con el nuevo grupo de cuentas K##. Acreedor ##. Cree una cuenta de acreedor normal. 4.

Reservados todos los derechos.. Ficha “Dirección”: Nombre de campo o tipo de datos Nombre Calle/Número Concepto de búsqueda 1 Concepto de búsqueda 2 Código postal/Población País Valores Libre elección. Libre elección GR## Apellido del acreedor Libre elección País del curso Continúa en la página siguiente Valores Acreedor## GR## K## 198 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Concepto de búsqueda 2: Consejo: Apellido del acreedor Puede suceder lo siguiente: Acaba de darse cuenta de no es posible introducir un segundo concepto de búsqueda: ¿Cuál podría ser la razón? .. Vea la respuesta en la actividad 2. Sea creativo. O bien: Ha podido realizar una entrada para el concepto de búsqueda 2: La razón se encuentra en la actividad 2 punto 3. Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Crear Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Grupo de cuentas Seleccione “Intro”. ID de grupo: Cuenta asociada: Grupo de tesorería: Condiciones de pago a) AC200 Deuda 160000 A1 0001 Cree una cuenta normal de acreedor.

199 . “Pagos” Pasar a → Pantalla siguiente “Gestión de cuenta” Nombre de campo o tipo de datos Cuenta asociada Grupo de tesorería: Valores Seleccione la ayuda de F4 y luego Crédito acreedores . Contabilidad” Nombre de campo o tipo de datos Condiciones de pago Seleccione "Grabar". O bien: Ha podido realizar una entrada para el concepto de búsqueda 2: La razón se encuentra en la actividad 2 punto 3. Vea la respuesta en la actividad 2.. A1 Pasar a → Pantalla siguiente “Pagos.Interior.. Reservados todos los derechos. Valores 0001 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Pasar a → Pantalla siguiente Nombre de campo o tipo de datos Clave de grupo: Valores AC200 Pasar a → Pantalla siguiente.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Puede suceder lo siguiente: Acaba de darse cuenta de no es posible introducir un segundo concepto de búsqueda: ¿Cuál podría ser la razón? .

Verifique si los campos para los conceptos de búsqueda son campos obligatorios en el registro maestro. El segundo concepto de búsqueda no aparece en la pantalla en la sección “Conceptos de búsqueda”. La pantalla tiene un espacio en blanco. 23-08-2007 . Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Dirección Seleccione “Intro”. a) Verifique que el campo es un campo de entrada obligatoria en el registro maestro. descubrirá que una de las condiciones no se ha cumplido: No ha podido introducir ambos conceptos de búsqueda en el registro maestro de acreedor. Valores Acreedor## GR## Continúa en la página siguiente 200 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Tarea 2: Al verificar de nuevo sus registros maestros. en el lugar en que debería estar el segundo concepto de búsqueda. Reservados todos los derechos. 1.

” Verifique los datos siguientes. 201 . Reservados todos los derechos. Nombre de campo o tipo de datos Concepto de búsqueda B Valores Entrada obligatoria Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Verifique si el campo "Concepto de búsqueda B" (Concepto de búsqueda 2) se ha definido como un campo de entrada obligatoria en el grupo de cuentas.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 2. Haga doble clic en “Dirección. a) Verifique el status de campo del grupo de cuentas de acreedor.) Haga doble clic en su grupo de cuentas K##. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Definir grupo de cuentas con formato de pantalla (acreed. Haga doble clic en "Datos generales" para visualizar el status de campo. Verifique que el campo esté definido como un campo de entrada obligatoria.

” Verifique los datos siguientes: ¿El campo “Concepto de búsqueda B” presenta el status de campo “Ocultar”? En ese caso. Reservados todos los derechos. utilice la flecha verde para volver a la pantalla de resumen. Continúa en la página siguiente 202 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 3. 23-08-2007 . IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Definir formato de pantalla por actividad (acreedores) Haga doble clic en “Crear acreedor (Contabilidad)”. ¿Por qué no se visualiza el campo en el registro maestro? Verifique el status de campo dependiente de transacción para crear datos maestros de acreedor. Haga doble clic en Dirección. Valores Entrada obligatoria 4. Haga doble clic en Modificar acreedor (Contabilidad). Resultado: Ahora todos los participantes del curso pueden introducir datos en el campo “Concepto de búsqueda B”. Haga doble clic en Datos generales para visualizar el status de campo. efectúe la siguiente corrección: Nombre de campo o tipo de datos Concepto de búsqueda B Seleccione "Grabar". Verifique la misma información para la actividad “ Modificación de acreedores ”: Para ello. Compruebe por qué ha ocurrido esto. a) Verifique el status de campo específico de actividad: Verifique si el campo está definido como un campo de entrada obligatoria.. Grabe las entradas. Haga doble clic en “Datos generales” para visualizar el status de campo. Motivo: La definición del status de campo dependiente de la transacción no es específica de una sociedad concreta. Haga doble clic en “Dirección. Compruebe que el Concepto de búsqueda B es una entrada obligatoria.

El orden es después el siguiente: “Visualizar”. Seleccione "Grabar". a) Defina el Concepto de búsqueda A como un campo sensible. 203 . a) Ocultar un campo tiene la mayor prioridad.ppio.p/2 o más pers. es suministros. 1.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Consejo: Haga doble clic en la documentación de la actividad IMG junto a Definir formato de pantalla por actividad (acreedores). IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Def.. y el número de sociedad se registrará en el segundo concepto de búsqueda. “Entrada obligatoria”. Consejo: La definición de campos sensibles no es específica de la sociedad. (acreedores) Seleccione “Entradas nuevas“. En este ejemplo. Por lo tanto. Convierta el Concepto de búsqueda A en un campo sensible. el jefe de contabilidad debe confirmar todas las modificaciones en este campo.verif. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El resultado es: Grupo de cuentas Operación contable Resultado Entrada obligatoria Ocultar Ocultar Tarea 3: El jefe de contabilidad decide que clase de acreedor debería registrarse en el primer concepto de búsqueda. Haga clic en Ayuda para entradas en el campo “Nombre de campo“ y haga doble clic en el concepto de búsqueda 1 (ADRC-SORT1). y “Entrada opcional” . Reservados todos los derechos. Por consiguiente.campos sensibles p. etc. es posible que el responsable del curso u otro participante haya configurado ya este campo. El primer concepto de búsqueda es un campo sensible. equipo.

Nombre de campo o tipo de datos Concepto de búsqueda 1 Concepto de búsqueda 2 Valores Suministros GR## Valores Acreedor## GR## En caso necesario confirme los mensajes de información con “Intro”. Marque“Intro” en el mensaje informativo que le indica que debe confirmar las modificaciones.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 2. a) Modifique el registro maestro de acreedor. Continúa en la página siguiente 204 © 2007 SAP AG. Actualice el registro maestro de acreedores con la nueva información. Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Dirección Seleccione “Intro”. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Seleccione "Grabar".

205 . Una cuenta de deudor completa consta de las siguientes partes: Respuesta: • • • Datos generales Segmento de sociedad Segmento área ventas Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Marque“Confirmar” para confirmar la modificación de su vecino. Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Datos maestros → Confirmación modificación → Individualmente Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Valores Acreedor ## de su compañero GR## de su compañero Seleccione “Intro”. a) Confirme las modificaciones en el registro maestro de acreedor. Marque el pulsador “Modific. Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de principal. Modificar su registro maestro de acreedor. Crear nuevos grupos de cuentas para datos maestros de deudor y acreedor. Crear un nuevo registro maestro de deudor y acreedor. Definir el primer concepto de búsqueda como campo sensible en el maestro de acreedor.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 3.en campos sensibles” para revisar las modificaciones. Haga doble clic varias veces en el nombre del campo para visualizar información detallada sobre las modificaciones. Confirme las modificaciones que su compañero ha realizado en su registro maestro de acreedores. Reservados todos los derechos. Seleccione "Grabar". Confirmar las modificaciones realizadas por su compañero en su maestro de acreedor. Nota: Acaba de: • • • • • 4.

los registros maestros de deudor y acreedor pueden tener asignación de números interna o externa. Un rango de números sólo se puede asignar a un grupo de cuentas. Respuesta: internos 2. El registro maestro de deudores/acreedores se actualiza centralmente si se crean segmentos financieros al mismo tiempo que los segmentos de gestión de pedidos de cliente y de gestión de compra. Las cuentas de terceros deben actualizarse siempre de forma centralizada. Respuesta: Falso Las cuentas de terceros pueden actualizarse tanto de forma centralizada como de forma descentralizada. La asignación de números internos significa que el sistema mySAP ERP asigna el número automáticamente.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 5. 2. Reservados todos los derechos. Las cuentas de mayor tienen asignación de números externa. Tarea 5: Acabe la frase: 1. Respuesta: externa. interna. 23-08-2007 . externa 206 © 2007 SAP AG. Una cuenta de acreedor completa consta de las siguientes partes: Respuesta: • • • Datos generales Segmento de sociedad Segmento de organización de compras Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. Respuesta: Falso Un rango de números se puede asignar a varios grupos de cuentas. Respuesta: centralmente 3.

Reservados todos los derechos. 207 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor • Representar las coincidencias y las diferencias entre las cuentas de deudor y de acreedor • Controlar y actualizar cuentas de deudor y de acreedor • Explicar relaciones entre cuentas de deudor y de acreedor 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • Actualizar datos maestros de banco Definir bancos propios Crear cuentas en sus bancos propios Actualizar los enlaces entre cuentas bancarias y cuentas de mayor For the demonstrations in this lesson. 23-08-2007 . you have to make the following settings: No settings required. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Set Countries → Set Country-Specific Checks Doubleclick on the country US . Demostración: Country Setting Objetivo Check country settings.USA to display the bank-specific checks. Abren una cuenta en el nuevo banco con el número de cuenta 111111 y desean que se refleje en el sistema. 208 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. se presenta una introducción a los registros maestros de cuentas bancarias.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Lección: 113 Cuentas bancarias Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección A continuación. Ejemplo empresarial La empresa desea crear un nuevo banco propio con el nombre Caja de Ahorros.

Field Name or Data Type Bank Name Region Street City Branch Values Your choice Your choice Your choice Your choice Your choice 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Choose “Back“ twice. In the bank directory. there must be a bank master record in the bank directory in the system. Application: Accounting → Financial Accounting → Banks → Master Data → Bank Master Record → Create Field Name or Data Type Bank Country Bank Key Values US 68050101 Choose “Enter“ to maintain address and communication data for the bank. 209 . Bank master data can be copied into the bank directory manually or automatically. Demostración: Maintaining the Bank Directory Manually Objetivo Direct entry of the bank master data in the bank directory Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Bank Directory For each bank that is used. each bank master record is uniquely identified by the bank country and a bank key.

Reservados todos los derechos. Choose “Back“.Country-Specific (Program RFBVALL_0 = ASCII Format) Only display the IMG path. 23-08-2007 . Demostración: Maintaining the Bank Directory Automatically Objetivo The bank directory can also be imported into the SAP System via a file.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose “Save“. SAP supports several different formats. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Cross-Application Components → Bank Directory → Bank Directory Data Transfer → Transfer Bank Directory Data . Choose “Back“. 210 © 2007 SAP AG.

Puede visualizar las modificaciones de los datos maestros de banco para todos los bancos utilizando el informe RFBKABL0. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.. Los registros maestros de bancos se almacenan centralmente en el directorio bancario (el informe RFBKVZ00 emite una lista de bancos .TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Gráfico 59: Datos maestros de banco (1) Para todos los bancos que se utilizan en el sistema (p. Advantage: Internally. the house bank ID replaces the bank key. A bank becomes a house bank when you assign a house bank ID to it. House Bank The house bank is the bank used for internal business. el código SWIFT. Cada registro maestro está caracterizado por el país y la clave de banco.con sus datos maestros). ej. Reservados todos los derechos.tabla BNKA . los datos de oficina de giro postal y el grupo de bancos (para la optimización de pagos en el programa de pagos automático). 211 . Los registros maestros de banco incluyen datos de dirección y datos fiscales. como banco propio o como banco de deudor/acreedor) debe crearse un registro maestro de banco. como por ejemplo.

Choose “Save“. (You can also maintain the bank directory by defining a house bank). The bank that you created is displayed. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Demostración: Maintaining the Bank Directory by Defining a House Bank Objetivo The bank with the bank key 123000359 is to become the house bank with the bank ID “HB00”. Display the area “Address“. IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Bank Accounts → Define House Banks Field Name or Data Type Company Code Choose “Enter“. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Edit → New Entries Field Name or Data Type House Bank Bank Country Bank Key Choose “Enter“. Values HB00 US 68050101 Values 1000 212 © 2007 SAP AG. Choose “Back“.

para simplificar su trabajo y el de los demás usuarios). 213 . Puede crear bancos propios en el Customizing.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Gráfico 60: Datos maestros de banco (2) Los bancos que utiliza su empresa están definidos como bancos propios. Reservados todos los derechos. Demostración: Creating Bank Master Data for a Customer Objetivo Maintain the bank directory via the customer master record. cuentas bancarias por banco propio. You can also enter bank master data manually when you enter master data for a customer/vendor. Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. éstos contienen datos maestros de banco. El programa de pagos utiliza el ID de banco propio y las clases de banco para determinar el banco pertinente (consejo: utilice abreviaturas fáciles de interpretar para el ID de banco propio y la clase de banco. información para operaciones de pago electrónicas. y cuentas de mayor por cuenta bancaria.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Choose “Enter“. continuous numeric key Values 1000 1000 Gráfico 61: Datos maestros de banco (3) 214 © 2007 SAP AG. Values US 8 digit.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. The entry screen for maintaining bank data appears. Area “General Data“ Tab page “Payment Transactions“ Field Name or Data Type Country Bank Key Choose “Enter“.

Demostración: Creating House Bank Accounts Objetivo Create bank account AC00 at the new house bank HB00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Los datos maestros de banco pueden crearse de cuatro maneras: • • • Al introducir datos bancarios en el registro maestro de deudor o acreedor o en el Customizing del banco propio. IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Bank Accounts → Define House Banks Field Name or Data Type Company Code Choose “Enter“. Reservados todos los derechos. El directorio bancario debe actualizarse periódicamente. si el deudor o acreedor tiene más de un banco. En el registro maestro de deudor/acreedor. el nombre y la dirección del banco se determinan automáticamente. el usuario puede elegir un banco utilizando el matchcode en el campo del banco interlocutor. el campo "Clase de banco" se utiliza para distinguir bancos diferentes. De este modo. 215 . El directorio bancario puede importarse desde un disquete o una cinta mediante el programa RFBVALL_0. Values 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. sólo tendrá que introducir el país del banco y la clave de banco. Los deudores que utilicen la función lockbox pueden crear un juego de datos batch input que actualice automáticamente la información bancaria del deudor en el registro maestro. Al procesar facturas. puede acceder a bancos que ya existan en el directorio bancario. El disquete con el directorio bancario puede obtenerse de una de las organizaciones bancarias del país. Utilizando la transacción Crear banco en el menú del registro maestro de cuentas de deudor/acreedor. transferencia de datos bancarios específicos de país. • Cuando introduzca información bancaria en el registro maestro de deudor y acreedor.

Values HB00 (check) AC00 Current account 00 Values 400400 Local currency 113100 House Bank ID and Account ID The house bank ID and the account ID together uniquely identify an account. You can create several accounts. 23-08-2007 . each with a separate account ID. Edit → New Entries Field Name or Data Type House Bank Account ID Name Field Name or Data Type Bank Account: Currency G/L Account Choose “Save“. An account ID can only be used once for each house bank. Reservados todos los derechos. Doubleclick on “Bank Accounts“ in the left dialog structure. for each house bank. Gráfico 62: Cuentas bancarias (1) 216 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Select house bank HB00.

Demostración: Connecting the House Bank Account with the G/L Account in the General Ledger Objetivo Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Dicha combinación se introduce en una cuenta de mayor que representa la cuenta bancaria en el libro mayor. Choose “Back“.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Cada cuenta bancaria se refleja en el sistema SAP ERP mediante una combinación del ID de banco propio y el ID de cuenta. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Number Company Code Choose “Enter“. 217 . Values HB00 AC00 Values 113100 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Tab page “Create/Bank/Interest“ G/L Account → Change Field Name or Data Type House Bank Account ID Choose “Save“. Reservados todos los derechos.

Esta cuenta de mayor se asigna a la cuenta bancaria y al revés. la moneda de la cuenta y la cuenta de mayor relevante. Éstas se pueden identificar con un ID de cuenta único para cada banco propio. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 63: Cuentas bancarias (2) También debe definir cuentas bancarias que se gestionen en los bancos propios. Ambas cuentas deben tener la misma moneda de cuenta. 218 © 2007 SAP AG. Para cada cuenta bancaria debe crearse una cuenta de mayor. Los datos de cuenta bancaria contienen el número de la cuenta en su banco. 23-08-2007 .

Defina el nuevo banco como banco propio con el ID "HB##". Do not modify this line. • Definirá una cuenta bancaria. 3. La empresa abre una cuenta corriente en el nuevo banco con el número de cuenta 111111. enter the CATT name. Do not modify this line. El responsable del curso le facilitará la clave de banco. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Introduzca el nuevo banco manualmente. For Future Use. Cree la cuenta bancaria actual bajo el ID de cuenta “GIRO” y enlácela con la cuenta de mayor proporcionada por el responsable del curso. • Definirá el nuevo banco como banco propio. CATT: [If a CATT is required. Delete this tag if not used.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias 117 Ejercicio 6: Datos maestros de banco Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Creará manualmente un nuevo registro maestro de banco.] Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Realice las siguientes tareas: 1. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. For Future Use. Do not modify this line. Ejemplo empresarial Se ha fundado un nuevo banco con el nombre "Caja de ahorros" y la empresa ha decidido elegirlo como banco propio. 219 . El nuevo banco aún no se encuentra en el directorio bancario de mySAP ERP. For Future Use. 2. • Enlazará la cuenta bancaria con una cuenta de mayor. Do not modify this line.

Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Bancos → Datos maestros → Maestro de banco →Crear Nombre de campo o tipo de datos País del banco Clave de banco Valores País del curso El responsable del curso le proporcionará esta información. Valores Caja de Ahorros Libre elección Libre elección Libre elección Libre elección Continúa en la página siguiente 220 © 2007 SAP AG. Nombre de campo o tipo de datos Nombre del banco Región Calle Población Sucursal Seleccione "Grabar".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Solución 6: Datos maestros de banco Tarea: Realice las siguientes tareas: 1. Introduzca el nuevo banco manualmente. Seleccione "Grabar". El nuevo banco aún no se encuentra en el directorio bancario de mySAP ERP. a) Cree un registro maestro de banco. 23-08-2007 . El responsable del curso le facilitará la clave de banco. Reservados todos los derechos.

bancaria → Cuentas bancarias → Definir bancos propios Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Seleccione “Entrar“. 221 . Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Bco. País del banco Seleccione “Entrar“. Reservados todos los derechos. Cree la cuenta bancaria actual bajo el ID de cuenta “GIRO” y enlácela con la cuenta de mayor proporcionada por el responsable del curso. Prp. IMG: Gestión financiera → Contab. Haga doble clic en cuentas bancarias. a) Defina un banco propio.bancaria → Cuentas bancarias → Definir bancos propios Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Seleccione su banco propio HB##.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias 2. IMG: Gestión financiera → Contab. 3. Nombre de campo o tipo de datos Clave de banco Valores Clave de banco del nuevo banco Valores HB## País del curso Valores GR## Seleccione "Grabar". Defina el nuevo banco como banco propio con el ID "HB##". Tratar → Entradas nuevas Valores GR## Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. a) Cree una cuenta actual.

Seleccione "Grabar". Definir su banco como banco propio. Cuenta de mayor → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Banco propio ID cuenta Seleccione "Grabar". Prp. Continúa en la página siguiente Valores HB## CURR 222 © 2007 SAP AG. Introduzca el ID de cuenta en la cuenta de mayor: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Valores El responsable del curso le proporcionará esta información.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Nombre de campo o tipo de datos Bco. Nota: Acaba de: • • Añadir su banco al directorio bancario. Reservados todos los derechos. GR## Sociedad Seleccione la ficha “Entrada/Banco/Inter”. ID de cuenta Nombre Nombre de campo o tipo de datos Cuenta bancaria Moneda Cuenta de mayor Valores HB## CURR Cuenta actual ## Valores 111111 Moneda local El responsable del curso le proporcionará esta información. 23-08-2007 .

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias • • Crear una cuenta bancaria para su banco. Asociar una cuenta de mayor a su banco propio. 223 .

Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Actualizar datos maestros de banco • Definir bancos propios • Crear cuentas en sus bancos propios • Actualizar los enlaces entre cuentas bancarias y cuentas de mayor 224 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Definir y utilizar un plan de cuentas • Describir la estructura de una cuenta de mayor • Controlar el formato de una cuenta de mayor • Nombrar y describir diferentes clases de cuenta de mayor • Crear. actualizar y controlar cuentas de mayor • Describir cómo se pueden modificar simultáneamente varias cuentas de mayor • Explicar las ventajas y las desventajas de los planes de cuentas del grupo y del país • Describir la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor • Representar las coincidencias y las diferencias entre las cuentas de deudor y de acreedor • Controlar y actualizar cuentas de deudor y de acreedor • Explicar relaciones entre cuentas de deudor y de acreedor • Actualizar datos maestros de banco • Definir bancos propios • Crear cuentas en sus bancos propios • Actualizar los enlaces entre cuentas bancarias y cuentas de mayor 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 225 .

Resumen del capítulo TFIN50_1 226 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

..231 Demostración: Document Types ............................................234 Demostración: Standard Document Types .......................................................239 Demostración: Posting Key .........................................................................235 Demostración: Document Number Ranges .................Capítulo 3 125 Control de documentos Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • Clasificar documentos contables Visualizar documentos contables Describir la estructura de documentos contables Abrir y cerrar períodos contables Abrir y cerrar períodos contables diferentes para distintas clases de cuenta Definir las cantidades que los grupos específicos de responsables están autorizados a contabilizar Asignar usuarios a un grupo de tolerancia para importes mayores Contabilizar documentos simples en Gestión financiera Contenido del capítulo Lección: Estructura del documento.............243 23-08-2007 © 2007 SAP AG.......237 Demostración: Assigning Document Type to Document Number Range ......229 Demostración: Document Display................................................................... 227 . Reservados todos los derechos.........................................................241 Demostración: Field Status ..........................229 Demostración: Documents .............................234 Demostración: Defining Document Types.............................

..........................................272 Demostración: Opening and Closing Posting Periods.........................300 Ejercicio 11: Documentos simples en la Gestión financiera .......................................................... Reservados todos los derechos..............................270 Demostración: Posting Period Variants .........................298 Demostración: Accounts Receivable Posting .281 Lección: Autorizaciones para contabilización ..........274 Demostración: Posting Periods Closed ...................................................................246 Demostración: Assigning Company Codes to a Fiscal Year Variant 247 Ejercicio 7: Cabecera documento ....293 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera ........................................272 Demostración: Assigning Company Codes to a Posting Period Variant .251 Ejercicio 8: Posición de documento...............269 Demostración: Posting Periods......................305 228 © 2007 SAP AG.........................................288 Demostración: Tolerance Groups ...................297 Demostración: G/L Account Posting (Enjoy).........................................................................244 Demostración: Field Status Groups...................299 Demostración: Vendor Invoice and Customer Credit Memo...275 Demostración: Authorization Group ..........................289 Demostración: G/L Account Posting .........................................................290 Ejercicio 10: Autorizaciones para contabilización ...277 Ejercicio 9: Períodos contables............................261 Lección: Períodos contables ...........................Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Demostración: Field Status Definition via the Field Status Group ........................................ 23-08-2007 ...

Algunos datos pueden ser de carácter obligatorio para determinadas contabilizaciones. Para simplificar la tarea de archivo de los documentos originales. El cliente requiere que cada partida en la cuenta para gastos autorizados tenga una descripción detallada que justifique el gasto. Reservados todos los derechos. 229 . you have to make the following settings: 1. Post a customer invoice (Customer 1000) in company code 1000. Para las distintas operaciones se necesitan distintos datos en los documentos. Demostración: Document Display Objetivo Display the structure of a document Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. document number: ______________ Ejemplo empresarial Cada día se generan en la empresa centenares de documentos financieros.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Lección: 126 Estructura del documento Duración de la lección: 110 Minutos Resumen de la lección Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Clasificar documentos contables Visualizar documentos contables Describir la estructura de documentos contables For the demonstrations in this lesson. Los auditores internos desean que todos los documentos para gastos autorizados estén indicados con una clase de documento unívoca y procedan de un rango de números separado. los documentos deberán clasificarse en distintas categorías.

Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 1. Gráfico 64: Documentos en mySAP ERP Financials El sistema SAP funciona según el principio del registro por documentos: para cada contabilización se graba un documento. El documento permanece como unidad completa en el sistema hasta su archivo. Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Display Changes Field Name or Data Type Document Number Company Code Fiscal Year Values Prepared document 1000 Current fiscal year Choose “Enter”. Cada documento se identifica de forma única gracias a los campos siguientes: • • • Número de documento Sociedad Ejercicio 230 © 2007 SAP AG. to display the document header and line items. 23-08-2007 .

como cuentas de mayor e importes. Utilizando el informe RFBELJ00. pero no se crea ningún documento contable. se crea un documento de material para registrar los datos importantes para la gestión de stocks. Si se contabilizan documentos a través de la interfase de contabilidad (por ejemplo. la gestión de compras u otras aplicaciones). 231 . Un ejemplo sería un pedido en la Gestión de materiales. Datos detallados para la cabecera y las posiciones de documento (opcional) Dos claves de control importantes: • • Clase de documento para la cabecera de documento Clave de contabilización para las posiciones de documento El Sistema R/3 registra como mínimo un documento por cada operación. Puede utilizar los informes RFBUEB00 y RFBUEB01 para buscar documentos en el sistema. cuando la mercancía llega de un acreedor. como consecuencia de ello. Si desea compactar documentos contables. Reservados todos los derechos. lea la Nota SAP 36353 y tome nota de los enlaces a otras notas relacionadas. las posiciones del documento contable serán idénticas en casi todos los campos. Cada documento recibe un número de documento único. El Sistema R/3 puede asignar los números de documento (=asignación de números interna) o el usuario puede asignar el número en la entrada de documentos (=asignación de números externa). Los documentos que están conectados entre sí están enlazados en el sistema de modo que tiene un resumen de cada operación contable en el sistema. Por ejemplo. desde la gestión de pedidos de cliente. puede crear un diario resumido de documentos en el sistema. Demostración: Documents Objetivo Find documents 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Un documento contable se crea para hacer el seguimiento de información financiera. Contiene los datos más importantes para los documentos seleccionados de las cabeceras de documento y las partidas individuales en forma tabular. porque no hay ningún efecto para la contabilidad. Muchas operaciones contables ocurren en el sistema para el que se crean los documentos. Una operación contable puede crear uno o más documentos.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Los documentos de mySAP ERP Financials incluyen lo siguiente: • • Una cabecera del documento (información relativa a todo el documento) Entre 2 y 999 posiciones de documento (información que se aplica a la posición).

Values 1000 Current fiscal year DR Values RFBUEB00 Document Type The document type is the “key” that differentiates the business transactions to be posted. Application: System → Services → Reporting Field Name or Data Type Program Choose “Execute“. The document type controls the document header and defines the account types to be posted to and the document number assignment. For example. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . 232 © 2007 SAP AG. Choose "Back". Alternatively: 2. There are different types of business transactions. the document type provides information about whether the document is a vendor invoice or a customer invoice. Field Name or Data Type Company Code Fiscal Year Document Type Choose "Execute". Posting documents are classified by document types. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Display Document → List (RFBUEB00) Choose “Back“ twice.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Document types are defined at the client level and are therefore valid for all company codes.

son válidas para todas las sociedades. Almacene el documento original siempre con el número del documento del sistema. Las clases de documento se definen a nivel de mandante y. 233 . etc. la clase de documento controla el archivo. facturas de acreedores. Las clases de documento definen lo siguiente: • • Rangos de números para números de documento Tipos de cuenta permitidos para contabilizaciones Las clases de documento también definen lo siguiente: • • El status de campo de los campos "Texto de cabecera de documento" y "Número de referencia" en la cabecera del documento Si deben contabilizarse las facturas con el procedimiento neto En el procedimiento recomendado por SAP para archivar documentos originales. En caso de que el documento original tenga un número externo: • • Indique el número externo del documento original en el campo "Número de referencia" de la cabecera del documento del sistema Fíjese en el número del documento del sistema en el documento original 23-08-2007 © 2007 SAP AG. por ejemplo. Reservados todos los derechos. Las clases de documento suministradas con el sistema estándar se pueden modificar o copiar.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Gráfico 65: Clases de documento La clase de documento controla la cabecera de documento y se utiliza para diferenciar las operaciones contables a contabilizar. por lo tanto. pagos de deudores.

for example. Standard Document Types The document type “General Documents” (AB) permits postings to all account types. This reversal document type then works with internal number assignment. (Reason: The asset accountant makes this posting and not the accounts payable accountant.) Demostración: Standard Document Types Objetivo Display standard document types 234 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. the reversal document has the same document type as the original document. only permits postings to customer and G/L accounts. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Doubleclick on the document type “DR” to explain the content. You cannot use external document number assignment to reverse documents. If no reversal document type is specified. you must specify a reversal document type for all document types that work with external document number assignment. a (vendor) credit memo being posted to an asset. Choose "Back". 23-08-2007 . A “Customer Credit Memo ”(DG) however. Reversal Document Type The reversal document type is used to reverse documents. Therefore. This prevents.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Demostración: Document Types Objetivo Display document types Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Choose "Back". Choose "Back". 235 . Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Edit → New Entries Field Name or Data Type Document Type Number Range Reversal Document Type Account Types Permitted: Assets Customers √ √ Values D0 Leave blank AB 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Doubleclick on the document type “DG” to display the permitted account types in contrast to account type “AB”.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Doubleclick on the document type “AB” to display the permitted account types. Demostración: Defining Document Types Objetivo Define document types Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Reservados todos los derechos. √ √ √ √ Choose “Back” to enter the name of the document type. Field Name or Data Type Name Choose “Close”. Choose “Back”.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Vendors Material GL Account Required for Document Entry Reference Number Choose “Close”. 236 © 2007 SAP AG. Values Authorized expense 00 Gráfico 66: Clases de documentos estándar importantes La clase de documento AB permite contabilizaciones en todas las clases de cuenta. por ejemplo. En todas las demás clases de documento sólo se pueden realizar contabilizaciones en determinadas clases de cuenta. 23-08-2007 . sólo permite contabilizaciones en cuentas de deudor (D) y de mayor (S). La clase de documento DG.

el sistema asigna a cada documento del módulo Gestión financiera un nuevo número. En la asignación de números externa. la clase de documento de referencia para documentos de facturación de la gestión de materiales (facturas de acreedor). En la asignación de números interna. Demostración: Document Number Ranges Objetivo Define document number ranges Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Para transferir documentos de liquidación desde el sistema de liquidación mySAP ERP. 237 . They must therefore be copied into each company code in which the document type in question is used (except if the company code was created using the function Copy Company Code). The size of the number range intervals should be defined dependent on the organization of the document storage and the document volume (recommendation: + 30% security puffer). RE. el sistema transfiere el número del documento de facturación al documento contable siempre y cuando este número todavía no se haya utilizado. Reservados todos los derechos. The document number range defines the number range to which the document numbers assigned belong. In order to store the different documents by document type. La mayoría de las veces el programa de pagos utiliza la clase de documento ZP para las contabilizaciones automáticas. Document Number Key that uniquely identifies each document in a company code within a fiscal year. Document number ranges are defined dependent on the company code. they are subdivided in document number ranges. se necesita una de las siguientes clases de documento: • • RV. la clase de documento de referencia para documentos de facturación de gestión de pedidos de cliente (facturas de deudor). A document number range is assigned to each document type.

238 © 2007 SAP AG. Year From Number To Number Current Number Ext.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 1. Confirm the message. Choose “Enter”. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Number Ranges → Define Document Number Ranges Field Name or Data Type Company Code Choose “Change Intervals” Edit → Insert Interval Field Name or Data Type No. Choose “Save”. Choose “Back” twice. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Values 99 Current year 9900000000 9999999999 0 Leave blank Values GR00 Consejo: • • • Field “Year Specification”: Enter the year up to which the document number range is to be used (inclusive). The number range intervals must not overlap. One document number range can be assigned to several document types.

If both SD and FI are used. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. If the billing document number and document number are to agree. the number range is X2. Field Name or Data Type Number Range Choose “Save“.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Demostración: Assigning Document Type to Document Number Range Objetivo Assign document type D0 to number range 99 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Values 99 Consejo: • • For recurring entry original documents. the invoice in FI receives a separate number. the number range is X1. 239 . Choose “Back“ twice. follow note 8583. Reservados todos los derechos. for sample documents. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Doubleclick on the document type “D0”. The number of the billing document is not always copied.

Esto ayuda a garantizar que el rango de números sea suficiente. 23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 67: Rangos de números de documento El rango de números de documento define el rango de números para los números del documento que deben asignarse. de ahí que el sistema no pueda almacenar ningún número actual (ejemplo 02). el sistema empieza de nuevo con el primer número del rango de números. • Asignación de números interna: El sistema graba el último número de documento utilizado del rango de números en el campo Número actual y asigna el número siguiente a dicho número actual como siguiente número de documento (véase el gráfico “rangos de números de documento”. o copiar intervalos de un ejercicio a otro. 240 © 2007 SAP AG. el sistema utiliza el número siguiente al número actual como número siguiente. Asignación de números externa: El usuario introduce el número del documento original o el número se asigna automáticamente desde otro sistema. • El rango de números de documento debe definirse para el año en el que se utiliza. Reservados todos los derechos. Puede copiar los intervalos de rangos de números de documento desde una sociedad a otra. Los rangos de números de documento no deben solaparse. Hay dos opciones: • Hasta un ejercicio futuro: Al principio de un nuevo ejercicio. Los números no suelen asignarse secuencialmente. No vuelve a empezar con el primer número del rango de números. • Un rango de números se puede asignar a varias clases de documento. Los números pueden ser alfanuméricos. Para cada ejercicio: Al empezar un nuevo ejercicio. ejemplos 00 y 01).

Reservados todos los derechos. M) Debit or credit posting Layout of the entry screens (field status) Demostración: Posting Key Objetivo Display posting keys Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Consejo: • “Sales-Relevant“ field: This entry has the effect that line items entered with this posting key are included in the calculation of sales. outgoing payments. The posting key defines: • • • Account type (D. and payment clearing. IMG Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Posting Keys Doubleclick on the posting key “01”. A. 241 . “Special G/L“ field: This entry states that the posting key is used to enter special G/L transactions (for example. Posting Key Two digit numeric key that controls the entry of line items. down payments. K. • • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. “Payment Transaction“ field: Set this indicator for posting keys for incoming payments.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Puede utilizar el informe RFBNUM00 para encontrar discontinuidades en la asignación de números de documento. bill of exchange postings. payment differences (residual items). S. and so on). You always have to specify the special G/L indicator for a posting.

mediante la contabilización de una factura de deudor. mySAP ERP proporciona la siguientes parametrizaciones previas: • • • Para las contabilizaciones de cuenta de mayor: “Debe” es la clave de contabilización 40. Para las facturas de deudor: “Debe” es la clave de contabilización 01 y “Haber” es la clave de contabilización 50. 23-08-2007 . por ejemplo. Este dato se necesita para analizar el historial de pagos y la creación de notificaciones de pago. Además de las funciones de control antes mencionadas. Para las facturas de acreedor: “Haber” es la clave de contabilización 31 y “Debe” es la clave de contabilización 40. • Las claves de contabilización han mejorado con las nuevas funciones de entrada de documentos de Enjoy SAP.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 68: Funciones de las claves de contabilización Como las clases de documento. las claves de contabilizaciónse definen a nivel de mandante. En las transacciones estándar. las claves de contabilización se denominan “Debe” y “Haber. 242 © 2007 SAP AG. y “Haber” la clave de contabilización 50.” En el Customizing. Si la contabilización es relevante para las ventas y las cifras de ventas de la cuenta deben actualizarse con la transacción. las claves de contabilización indican lo siguiente: • Si la partida individual está relacionada con una operación de pago o no. Reservados todos los derechos.

The field status for posting an accounting document is determined by three factors: • • • Account type (for example. Demostración: Field Status Objetivo Display field status definition via the posting key Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Example: The system automatically hides the terms of payment for a pure G/L account posting. this does not apply for the following fields: • • • “Amount” “Posting Key” “Account” These fields are required entry fields. 243 . or whether they are required or optional fields.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Document Field Status As for the master records. However. you cannot influence their field status. Reservados todos los derechos. It cannot be influenced by Customizing. G/L account. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. The document field status defines whether fields are to be hidden or whether they are required or optional fields. subledger account) Field status of the posting key Field status of the account The system determines the field status dependent on the account type. IMG Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Posting Keys Double-click on the posting key “01”. for posting items you can define whether fields are to be hidden. The posting key-specific and account-specific field status both control the field layout of the additional account assignments in the line item. during posting.

Doubleclick on “Field Status Groups“ in the dialog structure. Demostración: Field Status Definition via the Field Status Group Objetivo Display the field status definition via the field status group (account-specific field status) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose the group “General Data” to display the status of the “Assignment Number” and “Text” fields. Reservados todos los derechos. 244 © 2007 SAP AG. this fails. If the user tries to combine "Hide" with "Required Entry". The rule that the field status with the highest priority is used applies here too. Doubleclick on the field status group “G067“. This enables the user to enter line items account-specific or dependent on the posting key. 23-08-2007 . The system issues an error message.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Edit → Field Status → Maintain Double-click on the area “General Data” to display the field status of the fields “Assignment Number” and “Text” (field status = optional). IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Field Status Variants Select field status variant 1000 (is assigned to company code 1000). Choose “Back” three times.

Reservados todos los derechos. Estas diferentes visualizaciones durante el proceso de documentos son controladas por el status de campo. en este caso también se utiliza el status de campo con la prioridad más alta. Gráfico 69: Status de campo de documento Durante la entrada de documentos se visualizan diferentes campos dependiendo de la transacción y las cuentas que se utilicen. al contabilizar gastos. the "business area" field must also be ready for input. The field is ready for input if the user has activated business area financial statements.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento There is. Como norma general. 245 . La prioridad se muestra más arriba. Sin embargo. esta información no es necesaria. no rule without an exception: • If business area financial statements are used. The field status “Hide” has no effect for the field “Business Area”. however. al contabilizar efectivo. suelen ser obligatorios un centro de coste y la información de impuestos. Por ejemplo. Para el tratamiento de deudores y acreedores. el status de campo específico de la cuenta se personaliza para cuentas de mayor. el status de campo se personaliza en la clave de contabilización según corresponda. Como en el control del status de campo para campos de las cuentas de mayor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

. Esta combinación provocará un error. • El status de campo Ocultar no se puede combinar con el status de campo Entrada obligatoria. Las entradas en los campos de impuestos sólo son posibles si la cuenta de mayor es relevante para el impuesto. Values FS00 Authorized expenses 00 246 © 2007 SAP AG. Field Name or Data Type Field Status Group Text Choose “Enter“. Este campo se puede activar para la sociedad activando balances de división. Doubleclick on “General Data“. Select G001. Choose “Save“..Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Excepciones a esta regla: • Si se utilizan divisiones. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Field Status Variants Select field status variant 1000 (is assigned to company code GR00). Sólo puede utilizar el status de campo para definir si el campo es obligatorio o un campo de entrada opcional. Edit → Copy As. el campo División debe estar listo para entradas. Doubleclick on the field status group FS00. Demostración: Field Status Groups Objetivo Maintain and assign field status groups Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . Doubleclick on “Field Status Groups“ in the dialog structure. Reservados todos los derechos.

TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Field Name or Data Type Text Choose “Save“. Different company codes can use one field status variant. Values FS00 GR00 Field Status Variant The field status variants are assigned to the company codes (variant principle). 247 . This is so that the field status groups can be used in the accounts of these company codes. Reservados todos los derechos. Values Req. Demostración: Assigning Company Codes to a Fiscal Year Variant Objetivo Datos del sistema Sistema: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Choose “Back“ twice. entry Enter the field status group in the G/L account master record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Values 400000 Or another expense account Company Code G/L Account → Change Tab page “Create/Bank/Interest” Field Name or Data Type Field Status Group Choose “Save”.

Gráfico 70: Grupos de status de campo Para cada grupo de cuentas de mayor.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 248 © 2007 SAP AG. debe definir el status de cada campo de la entrada de documentos. Los grupos de status de campo se resumen en una variante de status de campo. cuentas de medios de pago y cuentas de gastos. Al utilizar estas cuentas de mayor. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Item → Controls → Assign Company Code to Field Status Variants Select company code GR00 to highlight the assignment to field status group 1000. 23-08-2007 . por ejemplo. oculto u opcional para la entrada de documentos al utilizar estas cuentas de mayor? Etcétera. Choose ”Back”. Reservados todos los derechos. Puede asignar grupos de status de campo a las respectivas cuentas de mayor en los registros maestros de la cuenta de mayor. un campo opcional o un campo oculto? ¿El centro de coste será obligatorio. ¿debe ser un campo obligatorio. Esta información está dividida en grupos de status de campo para cada grupo de cuentas de mayor. el campo de texto para la entrada del documento.

Por este motivo. se puede hacer que el status de campo dependa de la transacción o de la cuenta. hay un gran número de claves de contabilización para cuentas de contabilidad auxiliar. Se recomienda copiar los grupos de status de campo estándar suministrados y modificarlos según corresponda. 249 . mySAP ERP suministra una serie de grupos de status de campo estándar.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento La variante de status de campo se asigna a la(s) sociedad(es). 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Si un documento se contabiliza en una cuenta de una contabilidad auxiliar. • Dado que las cuentas de una contabilidad auxiliar no tienen ningún grupo de status de campo. las diferenciaciones entre contabilizaciones se realizan principalmente a través de distintas claves de contabilización. se utiliza el grupo de status de campo de la cuenta asociada. Modificando la definición del status de campo de las claves de contabilización y del grupo de status de campo. Reservados todos los derechos. Si éstas deben modificarse o si deben definirse nuevas claves de contabilización. Gráfico 71: Claves de contabilización estándar SAP recomienda utilizar las claves de contabilización estándar suministradas. deben actualizarse todas las tablas que contienen referencias a estas claves. Normalmente. No se puede contabilizar hasta que finalice este proceso. Las claves de contabilización para activos fijos y materiales sólo pueden utilizarse si se han instalado los componentes de SAP correspondientes. se asigna la misma variante de status de campo a todas sus sociedades para que la misma información de status de campo sea válida entre sociedades.

250 © 2007 SAP AG. para las contabilizaciones en cuentas de mayor sólo se necesitan dos claves de contabilización (40 y 50). 23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 En las contabilizaciones en cuentas de mayor. Por este motivo. Reservados todos los derechos. las diferenciaciones se realizan principalmente mediante distintos grupos de status de campo.

TFIN50_1 Lección: Estructura del documento 135 Ejercicio 7: Cabecera documento Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Verificará sus conocimientos sobre clases de documento y rangos de números. Delete this tag if not used. Ejemplo empresarial Cada día se generan en la empresa centenares de documentos financieros. Do not modify this line. Los auditores internos desean que todos los documentos para gastos autorizados estén indicados con una clase de documento unívoca y procedan de un rango de números separado. los documentos deberán clasificarse en distintas categorías. Para simplificar la tarea de archivo de los documentos originales. Do not modify this line. enter the CATT name. El número de autorización asignado por el jefe de contabilidad deberá introducirse en la cabecera del documento. For Future Use. For Future Use. CATT: [If a CATT is required. 251 . Do not modify this line.] Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. • Verificará las asignaciones de rangos de números a las clases de documento. Do not modify this line. Reservados todos los derechos. For Future Use. • Creará una clase de documento y un rango de números. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use.

Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Tarea 3: Complete la frase: 1. Los números pueden ser alfanuméricos. Correcto Falso Todas las sociedades pueden definir sus propios rangos de números de documento. ¿Cuáles son las funciones de control más importantes de la clase de documento? Tarea 2: Complete la frase: 1. 23-08-2007 . Todas las sociedades pueden definir sus propias clases de documento. Reservados todos los derechos. esto se denomina asignación de números . Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. □ □ 2. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Tarea 1: Conteste a las preguntas siguientes: 1. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Si el usuario asigna el número de documento manualmente. Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. □ □ Correcto Falso Continúa en la página siguiente 252 © 2007 SAP AG.

253 .Asignación de documento interna .TFIN50_1 Lección: Estructura del documento 3. ¿Cuántos rangos de números pueden asignarse simultáneamente a una clase de documento? Tarea 6: Realice la siguiente tarea: 1.Las clases de documento del sistema se utilizan para agrupar los documentos en categorías .Números de documento en el siguiente rango de números: SA Documento de cuenta de mayor DG Abono de deudor KG Abono de acreedor DR Factura de deudor KR Factura de acreedor 01 16 17 18 19 0100000000-0199999999 1600000000-1699999999 1700000000-1799999999 1800000000-1899999999 1900000000-1999999999 Verifique si lo siguiente es válido para los rangos de números listados para su sociedad: Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. el sistema siempre inicia la asignación de números para documentos desde el principio del rango de números. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. □ □ 4. Reservados todos los derechos. □ □ Correcto Falso Tarea 5: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Correcto Falso Los rangos de números de documento no deben solaparse. Al comienzo de un nuevo ejercicio. El jefe de contabilidad de su mandante desea lo siguiente: .

9999999999 a esta clase de documento con asignación de números interna. nombre: Gasto autorizado ##). 254 © 2007 SAP AG. cópielos de la sociedad 1000 o de la sociedad específica de su país para el ejercicio destino. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Se han asignado a las clases de documento correspondientes Si los rangos de números de documento no existen.Se han creado . Asigne el rango de números de documento 99: 9900000000 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 . Tarea 7: Realice la siguiente tarea: 1. El campo de referencia en la cabecera de documento debe ser un campo de entrada obligatoria. Cree la clase de documento ## para gastos autorizados (véase escenario empresarial.

Todas las sociedades pueden definir sus propias clases de documento. 2. Respuesta: Falso Puesto que las clases de documento se definen en el nivel del mandante. ¿Cuáles son las funciones de control más importantes de la clase de documento? Respuesta: Rangos de números para números de documento Tipos de cuenta permitidos para contabilizaciones Tarea 2: Complete la frase: 1.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Solución 7: Cabecera documento Tarea 1: Conteste a las preguntas siguientes: 1. Si el usuario asigna el número de documento manualmente. éstas son válidas para todas las sociedades. 255 . Todas las sociedades pueden definir sus propios rangos de números de documento. los rangos de números de documento se definen en función de la sociedad. Por lo tanto. Reservados todos los derechos. Respuesta: Correcto El número de documento identifica de forma unívoca cada documento de la sociedad en un ejercicio. esto se denomina asignación de números externa . Los números externos pueden ser alfanuméricos. Respuesta: externos Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. Respuesta: externa Tarea 3: Complete la frase: 1. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

puede utilizar un rango de números para varias clases de documento.Números de documento en el siguiente rango de números: SA Documento de cuenta de mayor DG Abono de deudor KG Abono de acreedor DR Factura de deudor KR Factura de acreedor 01 16 17 18 19 0100000000-0199999999 1600000000-1699999999 1700000000-1799999999 1800000000-1899999999 1900000000-1999999999 Verifique si lo siguiente es válido para los rangos de números listados para su sociedad: Continúa en la página siguiente 256 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Sin embargo. Reservados todos los derechos.Las clases de documento del sistema se utilizan para agrupar los documentos en categorías . el sistema siempre inicia la asignación de números para documentos desde el principio del rango de números. Tarea 6: Realice la siguiente tarea: 1. Respuesta: Falso El sistema sólo vuelve a empezar la asignación de números para documentos al comienzo de un año desde el principio del rango de números siempre y cuando se haya definido el intervalo de números de documento por ejercicio. 4.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 3. ¿Cuántos rangos de números pueden asignarse simultáneamente a una clase de documento? Respuesta: Puede especificar un rango de números para cada clase de documento. Los rangos de números de documento no deben solaparse. El jefe de contabilidad de su mandante desea lo siguiente: . Tarea 5: Conteste a las siguientes preguntas: 1.Asignación de documento interna . Respuesta: Correcto Esto garantiza la utilización de un número de documento exclusivo para una sociedad durante un ejercicio. Al comienzo de un nuevo ejercicio.

Verifique la asignación de rangos de números a las clases de documento: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento → Resumen Haga doble clic en cada clase de documento para verificar si está asignada a los rangos de números correctos. (Copie los rangos de números del ejercicio de origen al ejercicio de destino): IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Rangos de números de documento → Copiar a sociedad Nombre de campo o tipo de datos Número de rango de números Ejercicio Sociedad (Sociedad fuente) Sociedad de destino Seleccione "Ejecutar". Reservados todos los derechos.Se han creado .TFIN50_1 Lección: Estructura del documento . 257 .Se han asignado a las clases de documento correspondientes Si los rangos de números de documento no existen. Continúa en la página siguiente Valores 01 a ZZ 1900 a 9999 0001 o su sociedad específica de país GR## Valores GR## 23-08-2007 © 2007 SAP AG. cópielos de la sociedad 1000 o de la sociedad específica de su país para el ejercicio destino. a) Verifique la definición de los rangos de números: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Rangos de números de documento → Definir rangos de números de documento Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Intervalo → Modificar Verifique si los rangos de números se han definido correctamente (véase pregunta). Si no se han definido correctamente. copie los rangos de números de la sociedad 0001.

nombre: Gasto autorizado ##).9999999999 a esta clase de documento con asignación de números interna. 23-08-2007 . a) Cree rango de números. Cree la clase de documento ## para gastos autorizados (véase escenario empresarial. Confirme el cuadro de diálogo "Transportar intervalos de rangos de números" con INTRO.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Tarea 7: Realice la siguiente tarea: 1. El campo de referencia en la cabecera de documento debe ser un campo de entrada obligatoria. Reservados todos los derechos. Cree una clase de documento: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento → Definir clases de documento Tratar → Entradas nuevas Continúa en la página siguiente Valores 99 Ejercicio actual 9 900 000 000 9 999 999 999 0 En blanco Valores GR## 258 © 2007 SAP AG. Asigne el rango de números de documento 99: 9900000000 . IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Rangos de números de documento → Definir rangos de números de documento Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Intervalo → Modificar Tratar → Insertar intervalo Nombre de campo o tipo de datos No Año De número A número Número actual del rango de números Ext INTRO Seleccione "Grabar".

Valores Gastos autorizados ## 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Consejo: Acaba de crear un nuevo rango de números de documento y una nueva clase de documento. 259 . A continuación ha asignado su rango de números a la clase de documentos.anulación Clases de cuenta permitidas: Activos Fijos Deudor Acreedor Material Cuenta de mayor Obligatorio para la entrada de documentos: Número de referencia Seleccione "Grabar".TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Nombre de campo o tipo de datos Clase de documento Rango de números Clase doc. Valores ## 99 AB √ √ √ √ √ √ Marque la flecha verde para retroceder una pantalla e introducir la denominación: Nombre de campo o tipo de datos Nombre Seleccione "Grabar".

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 260 © 2007 SAP AG.

Do Not Modify this line. enter the CATT name. Reservados todos los derechos. • Creará un grupo de status de campo y lo asignará a una cuenta. El cliente requiere que cada partida en la cuenta para gastos autorizados tenga una descripción detallada que justifique el gasto. For Future Use. 261 . Do Not Modify this line. Ejemplo empresarial Para las distintas operaciones se necesitan distintos datos en los documentos. CATT: If a CATT is required. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento 145 Ejercicio 8: Posición de documento Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Verificará sus conocimientos sobre las claves de contabilización y el status de campo de los documentos. ¿Cuáles son las principales funciones de control de una clave de contabilización? Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do Not Modify this line. Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Algunos datos pueden ser de carácter obligatorio para determinadas contabilizaciones. For Future Use. Do Not Modify this line. Delete this tag if not used.

¿Cuáles son las claves de contabilización estándar para las cuentas de mayor y en qué columna de la cuenta se efectuarán las contabilizaciones? Continúa en la página siguiente 262 © 2007 SAP AG. explique el tratamiento que recibirá el campo de texto en la pantalla de entrada de documentos: Clave de contabilización 1. Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 2. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Texto oculto Texto opcional Texto obligatorio Grupo statuscampo Texto opcional Texto obligatorio Texto oculto Pantalla de entrada de documentos Tarea 4: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Enumere 2 componentes que influyen en el status de campo de los campos de documento.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. En los escenarios siguientes. 3.

Tarea 8: Para hacer un seguimiento de las clases de vehículos alquilados. 3. El grupo del campo durante la entrada del documento. haga que el campo Texto sea de entrada obligatoria para las posiciones de documento de la cuenta de gastos de alquiler de vehículos deportivos. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Cree un grupo de status de campo nuevo. Tarea 7: Complete la frase: 1. Las claves de contabilización se definen a nivel de mandante. □ □ Correcto Falso Tarea 6: Complete la frase: 1. Cree este grupo de status de campo mediante la copia del grupo de status de campo G001 en la variante de status de campo 0001. Asigne el grupo de status de campo a su cuenta de mayor para Gastos de alquiler de vehículo deportivo AE02##. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Cada tiene un grupo de status de campo. FS##. Rellene los espacios en blanco para completar las frases.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Tarea 5: ¿Verdadero o falso? 1. 1. con la denominación "Gastos autorizados ##". 2. controla la visualización del Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Convierta el campo ”Texto” en un campo obligatorio. 263 .

Respuesta: Grupo de status de campo. Entrada obligatoria 3. 23-08-2007 . Oculto 2. 3. 2. ¿Cuáles son las principales funciones de control de una clave de contabilización? Respuesta: Definición de las clases de cuenta contabilizables Cuenta (Debe o Haber) Status de campo de una imputación adicional Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. clave de contabilización. Enumere 2 componentes que influyen en el status de campo de los campos de documento. Reservados todos los derechos. En los escenarios siguientes. Error Texto oculto Texto opcional Texto obligatorio Grupo statuscampo Texto opcional Texto obligatorio Texto oculto Pantalla de entrada de documentos Continúa en la página siguiente 264 © 2007 SAP AG. Respuesta: 1.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Solución 8: Posición de documento Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. explique el tratamiento que recibirá el campo de texto en la pantalla de entrada de documentos: Clave de contabilización 1.

Reservados todos los derechos. clave de contabilización 40 Haber. clave de contabilización 50 Tarea 5: ¿Verdadero o falso? 1.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Tarea 4: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Respuesta: cuenta de mayor Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El grupo del status de campo controla la visualización del campo durante la entrada del documento. Cada cuenta de mayor tiene un grupo de status de campo. Respuesta: status de campo Tarea 7: Complete la frase: 1. las claves de contabilización se definen a nivel de mandante. 265 . Las claves de contabilización se definen a nivel de mandante. ¿Cuáles son las claves de contabilización estándar para las cuentas de mayor y en qué columna de la cuenta se efectuarán las contabilizaciones? Respuesta: Debe. Tarea 6: Complete la frase: 1. Respuesta: Correcto Como las clases de documento.

a) Determine la variante de status de campo asignada a su sociedad: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Sociedad → Verificar y completar parámetros globales (Alternativa: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Control → Asignar sociedad a variantes status campos) Haga doble clic en la sociedad. Valores FS## Gastos autorizados ## Continúa en la página siguiente 266 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. No salga todavía de esta pantalla. En la estructura de diálogo. Seleccione "Grabar".. haga que el campo Texto sea de entrada obligatoria para las posiciones de documento de la cuenta de gastos de alquiler de vehículos deportivos. Cree este grupo de status de campo mediante la copia del grupo de status de campo G001 en la variante de status de campo 0001. Tratar → Copiar como. haga doble clic "Grupos de status de campo".Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Tarea 8: Para hacer un seguimiento de las clases de vehículos alquilados. Registre la variante de status de campo asignada a su sociedad: __________ __________ Copie un nuevo grupo de status de campo: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Control → Definir variantes de status de campo Seleccione la variante de status de campo asignada a su sociedad. FS##. Cree un grupo de status de campo nuevo. Sobrescriba los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Grupo status campo Texto Seleccione “Intro”. 1. 23-08-2007 . con la denominación "Gastos autorizados ##". Seleccione G001..

Nombre de campo o tipo de datos Grupo status campo Seleccione “Grabar”. 267 .oblig. Reservados todos los derechos. a) Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → En la sociedad O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Cuenta de mayor → Modificar Seleccione la etiqueta “Entrada/Banco/Inter”. Convierta el campo ”Texto” en un campo obligatorio. Asigne el grupo de status de campo a su cuenta de mayor para Gastos de alquiler de vehículo deportivo AE02##. a) Modifique el status de campo en el grupo de status de campo: Haga doble clic en "FS##". Valores Entr. Haga doble clic en "Datos generales". Consejo: Acaba de crear un nuevo grupo de status de campo y lo ha asignado a la cuenta de “Gastos de alquiler de vehículo”. Nombre de campo o tipo de datos Texto Seleccione "Grabar".TFIN50_1 Lección: Estructura del documento 2. Valores FS## Valores AE02## GR## 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 3.

23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Clasificar documentos contables • Visualizar documentos contables • Describir la estructura de documentos contables 268 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. Sin embargo. you have to make the following settings: No settings required. as already explained. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Abrir y cerrar períodos contables Abrir y cerrar períodos contables diferentes para distintas clases de cuenta For the demonstrations in this lesson. las cuentas de mayor permanecerán abiertas durante más tiempo para que se puedan reconciliar los libros mayores de Gestión financiera y Controlling del último período. The periods configured in the fiscal year variant are derived from the month of the posting date. are defined via the fiscal year variant.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Lección: 153 Períodos contables Duración de la lección: 40 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describe el funcionamiento de la tabla de períodos contables. The system usually proposes the current date as posting date. You open the posting period by entering a time range that is the time range of the posting period. Posting periods. Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad determina que los libros auxiliares se cerrarán al final de un período contable. You open and close posting periods in Customizing or from the application. 269 . Posting Periods The posting date in the document header determines the posting period in which postings are to take place. The posting period must be open to enable posting. Reservados todos los derechos.

V) and by account interval.K. You can define whether periods can be posted to differently by account type (A. If all account types are to be open at the same time. The columns for the account number interval must be empty. When you enter the posting date in the document header. The period intervals defined for the + entry specify the periods that can be posted to in a variant. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods • • • → Define Variants for Open Posting Periods → Open and Close Posting Periods → Assign Variants to Company Code Choose “Back“. If you do not enter G/L account numbers for the account intervals. the system uses the entry for the account type + to check whether the period determined can be posted to. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → Current Settings → Open and Close Posting Periods Or 2. Maintaining Posting Periods For technical reasons.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Demostración: Posting Periods Objetivo Maintain posting periods (overview) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. the minimum entry + is sufficient. Reservados todos los derechos. for each posting period variant you need an entry + that is valid for all account types. 270 © 2007 SAP AG. S. you must enter ZZZZZZZZZZ as the account number upper limit.D. 23-08-2007 .M.

you specify which posting periods are open for posting. Gráfico 72: Períodos contables Los períodos contables se definen en la variante de ejercicio. a period upper limit. Normalmente sólo está abierto el período contable actual y el resto de períodos están cerrados. the posting date must be in the last posting period.TFIN50_1 Lección: Períodos contables For each account type within a posting period variant. Two time intervals (Period 1 and 2) are available. For posting in special periods. Para evitar que los documentos se contabilicen en un período contable incorrecto. specify a period lower limit. 271 . the special period open and entered in the document during posting. puede cerrar determinados períodos contables. Puede tener abiertos tantos períodos contables como desee. éste suele cerrarse y se abre el siguiente período contable. Special periods have no start and end date. Reservados todos los derechos. and the fiscal year. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. puede abrir períodos especiales para contabilizaciones de cierre. For each interval. Al término de un período contable. Puede abrir un período contable introduciendo un intervalo en la variante de período contable que incluya este período. They are assigned to the last posting period. You close periods by selecting the period details such that the periods to be closed are no longer contained. Durante el cierre del período.

Por este motivo se pueden introducir dos intervalos de períodos en la tabla de períodos contables. This means that several company codes can have the same posting period variant. This enables a group-wide posting closing with less work required. this affects all company codes to which the posting period variant is assigned (variant principle). Choose “Back“ twice.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Durante el cierre. deben estar abiertos simultáneamente dos intervalos de períodos. Demostración: Posting Period Variants Objetivo Define posting period variants Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Values PP00 Posting periods GR00 Demostración: Opening and Closing Posting Periods Objetivo Demonstrate opening and closing posting periods 272 © 2007 SAP AG. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Define Variants for Open Posting Periods Edit → New Entries Field Name or Data Type Variant Name Choose “Save“. Opening and Closing Posting Periods When you open and close periods.

PP00 PP00 D Blank ZZZZZZZZZZ Current month Current year Current month Current year Values PP00 + (valid for all accounts) Blank Blank Previous month Current year Current month Current year Values Values 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 273 . Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Open and Close Posting Periods Edit → New Entries Field Name or Data Type 1st item Var.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. A From Account To Account From Period 1 Year To Period 1 Year Field Name or Data Type 2nd item Var. A From Account To Account From Period 1 Year To Period 2 Year Field Name or Data Type 3rd item Var.

Reservados todos los derechos. Values GR00 PP00 274 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Demostración: Assigning Company Codes to a Posting Period Variant Objetivo Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. K Blank ZZZZZZZZZZ Current month Current year Current month Current year Consejo: The account interval refers only to G/L accounts.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 A From Account To Account From Period 1 Year To Period 2 Year Choose “Save“. You can only restrict to certain subledger accounts by choosing the corresponding reconciliation accounts in the account interval. Choose “Back“ twice. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Assign Variants to Company Code Field Name or Data Type Company Code Variant Choose “Save“.

TFIN50_1 Lección: Períodos contables Choose “Back“. Values GR00 (check) Current date + 2 months Current date + 2 months 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Choose “Exit“. 275 . Reservados todos los derechos. Atención: Posting period is not open yet. Demostración: Posting Periods Closed Objetivo G/L account posting in closed posting periods Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Field Name or Data Type Company Code Document Date Posting Date Choose “Enter“.

Si los períodos contables para diferentes clases de cuenta se deben tratar del mismo modo. los períodos contables se abren y cierran simultáneamente. se verifican los períodos asignados a la clase de cuenta "+". Es la primera verificación. la clase de cuenta “+” debe estar abierta para todos los períodos que se supone están abiertos para cualquier otra clase de cuenta. Para todas las sociedades asignadas. Por lo tanto. el control mediante la entrada + es suficiente.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 73: La variante de período contable Varias sociedades pueden utilizar la misma variante de período contable. 23-08-2007 . Ello simplifica la actualización del período. 276 © 2007 SAP AG. La variante de período contable debe contener como mínimo la clase de cuenta “+”. Reservados todos los derechos. Gráfico 74: Verificaciones de períodos por clase de cuenta En la cabecera de documento.

This value is specified in the authorization object F_BKPF_BUP. Consejo: You can choose the value for the authorization group. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. which the user must have. Choose “Back“. Reservados todos los derechos. el sistema verifica la clase de cuenta de la clave de contabilización para garantizar que el período está abierto para la clase de cuenta asignada. A nivel de posición de documento.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Los períodos contables se pueden tratar de forma diferente para las distintas clases de cuenta. las cuentas de una contabilidad auxiliar se pueden cerrar de forma diferente a las cuentas de una contabilidad auxiliar con otras cuentas asociadas. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Open and Close Posting Periods Show the last column “Authorization Group“. El intervalo de cuentas siempre incluye cuentas de mayor. es decir. mientras que las contabilizaciones en cuentas de acreedor no están permitidas. 277 . Demostración: Authorization Group Objetivo Show the authorization group Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. para un período contable determinado pueden permitirse contabilizaciones en cuentas de deudor. Introduciendo cuentas asociadas detrás de clases de cuentas de una contabilidad auxiliar.

Reservados todos los derechos. 278 © 2007 SAP AG. con lo que el valor del campo Grupo de autorizaciones debe coincidir con el valor de la tabla de períodos contables. En este caso sólo pueden realizar contabilizaciones en el primer intervalo de períodos los usuarios de este grupo de autorizaciones. Al primer intervalo de períodos se puede asignar un grupo de autorizaciones. deben estar abiertos simultáneamente dos intervalos de períodos. Se recomienda utilizar el primer intervalo de períodos para períodos especiales y sólo dar autorización para realizar contabilizaciones en períodos especiales a los contables encargados del cierre.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 75: Dos intervalos de períodos Durante el cierre. Por este motivo se pueden introducir dos intervalos de períodos en la tabla de períodos contables. El usuario debe tener la autorización para el objeto de autorización F_BKPF_BUP (documento contable: Autorización para períodos contables). 23-08-2007 .

se visualizan la fecha de contabilización. usted introduce la fecha de contabilización . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. En el resumen de documento. entre otras posiciones. Si visualiza el saldo de una cuenta.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Gráfico 76: Determinación de períodos contables durante la contabilización Al introducir un documento. el período contable y el ejercicio. Reservados todos los derechos.el sistema determina automáticamente el período contable y el ejercicio basándose en la fecha de contabilización introducida. El período contable determinado se introduce en el documento y se actualizan las cifras de operaciones para dicho período contable. 279 . se visualizan las cifras de operaciones para los períodos contables.

Reservados todos los derechos.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 280 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Sin embargo. mientras que el libro mayor permanecerá abierto durante el mes en curso y el mes anterior. De este modo se cumplen los requisitos del departamento de contabilidad. La variante de período contable se asigna a la Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Do not modify this line. For Future Use. Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad determina que los libros auxiliares se cerrarán al final de un período contable. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. según los cuales los libros auxiliares sólo permanecerán abiertos durante el mes en curso. Reservados todos los derechos. Tarea 2: Acabe la frase: 1. For Future Use. Asigne esta variante de período contable a su sociedad. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea 1: Realice la siguiente tarea: 1. Cree una variante de período contable “PP##” con el nombre “Períodos contables GR##”. Do not modify this line. For Future Use. las cuentas de mayor permanecerán abiertas durante más tiempo para que se puedan reconciliar los libros mayores de Gestión financiera con los de Controlling del último período. • Creará una variante de período contable y la asignará a su sociedad. Do not modify this line.TFIN50_1 Lección: Períodos contables 159 Ejercicio 9: Períodos contables Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Verificará sus conocimientos sobre las variantes de períodos contables. Do not modify this line. 281 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. .

Reservados todos los derechos. □ □ 3. 3. formada por Rellene los espacios en blanco para completar las frases. con la entrada Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Tarea 3: ¿Verdadero o falso? 1. □ □ 2. Los períodos contables se abren y cierran automáticamente. 23-08-2007 . Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 2. El rango de cuentas perteneciente a la variante de período contable esta . Correcto Falso No puede haber más de dos períodos abiertos simultáneamente. Una variante de período contable debe contener como mínimo una posición . Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Correcto Falso El grupo de autorizaciones de la variante de período contable sólo hace referencia a la autorización para efectuar contabilizaciones en períodos especiales. □ □ Correcto Falso 282 © 2007 SAP AG. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

mientras que el libro mayor permanecerá abierto durante el mes en curso y el mes anterior. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables → Abrir y cerrar períodos contables En esta etapa puede crear o copiar desde intervalos existentes. Cree una variante de período contable “PP##” con el nombre “Períodos contables GR##”. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Solución 9: Períodos contables Tarea 1: Realice la siguiente tarea: 1. según los cuales los libros auxiliares sólo permanecerán abiertos durante el mes en curso. 283 . IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables → Definir variantes para períodos contables abiertos Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Variante (vari) Nombre Seleccione "Grabar". A De cuenta PP## + válido para todas las cuentas En blanco Valores Valores PP## Períodos contables GR## A cuenta En blanco Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Asigne esta variante de período contable a su sociedad. De este modo se cumplen los requisitos del departamento de contabilidad. Para crear un intervalo. Define períodos en su variante. seleccione: Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos 1ª posición Var. a) Cree una variante para períodos contables abiertos.

Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 De período 1 Año A período 1 Año Mes anterior Ejercicio mes anterior Mes actual Ejercicio actual Nombre de campo o tipo de datos Valores 2ª posición Var. Reservados todos los derechos. Para copiar un intervalo existente: PP## K En blanco ZZZZZZZZZZ Mes actual Ejercicio actual Mes actual Ejercicio actual Continúa en la página siguiente 284 © 2007 SAP AG. A De cuenta A cuenta De período 1 Año A período 1 Año Seleccione "Grabar". A De cuenta A cuenta De período 1 Año A período 1 Año PP## D En blanco ZZZZZZZZZZ Mes actual Ejercicio actual Mes actual Ejercicio actual Nombre de campo o tipo de datos Valores 3ª posición Var. 23-08-2007 .

Asignar la variante de período contable a su sociedad.. Sobrescriba la siguiente información para cada clase de cuenta: Nombre de campo o tipo de datos Var. La variante de período contable se asigna a la sociedad.” Asigne una variante de período contable abierta a la sociedad. 285 . K y S para la variante de contabilización 0001. Definir las fechas de los períodos abiertos.. Valores GR## PP## Este es un ejemplo del principio de variantes. Tratar → Copiar como. Variante (vari) Seleccione "Grabar". Nota: Acaba de: • • • Crear una variante para períodos contables abiertos. Valores PP## Verifique que los datos sean correctos utilizando la información anterior. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Períodos contables IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables → Abrir y cerrar períodos contables • • Seleccione las clases de cuenta D. Tarea 2: Acabe la frase: 1. Respuesta: sociedad Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables → Asignar variantes a sociedad Nombre de campo o tipo de datos Soc. Seleccione “Grabar.

23-08-2007 . No puede haber más de dos períodos abiertos simultáneamente. El grupo de autorizaciones de la variante de período contable sólo hace referencia a la autorización para efectuar contabilizaciones en períodos especiales. 2. Reservados todos los derechos. Los períodos contables se abren y cierran automáticamente. También puede ser un intervalo con períodos contables normales. sólo pueden haber dos intervalos de períodos abiertos al mismo tiempo. Tarea 3: ¿Verdadero o falso? 1. Respuesta: Falso La variante de período contable que contiene los períodos abiertos debe actualizarse manualmente.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 2. Respuesta: Falso Falso. Sin embargo. Una variante de período contable debe contener como mínimo una posición con la entrada Válido para todas las cuentas. Respuesta: cuentas de mayor 3. 3. El grupo de autorizaciones se aplica al primer intervalo de períodos. 286 © 2007 SAP AG. Respuesta: Válido para todas las cuentas El rango de cuentas perteneciente a la variante de período contable esta formada por cuentas de mayor. Respuesta: Falso Falso. Pueden abrirse simultáneamente tantos períodos como sea necesario.

287 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Resumen de la lección Ahora podrá: • Abrir y cerrar períodos contables • Abrir y cerrar períodos contables diferentes para distintas clases de cuenta 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

you have to make the following settings: No settings required. Gráfico 77: Importes máximos En esta sección nos concentraremos en los límites superiores para operaciones de contabilización dentro de grupos de tolerancia. Ejemplo empresarial El jefe de contabilidad desea definir diferentes autorizaciones para contabilizar importes elevados para los responsables y para él mismo. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Lección: 166 Autorizaciones para contabilización Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección En esta lección se presenta una introducción para determinar los importes máximos a la hora de contabilizar documentos. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Definir las cantidades que los grupos específicos de responsables están autorizados a contabilizar Asignar usuarios a un grupo de tolerancia para importes mayores For the demonstrations in this lesson. 288 © 2007 SAP AG.

Demostración: Tolerance Groups Objetivo Show tolerance group Blank Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. for example. Maximum amounts within the tolerance group: • • Amount per document: Maximum posting amount per document. This default tolerance group applies for employees that are not explicitly assigned to another tolerance group. (Total of all debit or credit items). Reservados todos los derechos. Amount per open item: Maximum posting amount per customer or vendor item. 289 . La moneda es la moneda local de la sociedad. Each employee must be assigned to only one tolerance group. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Define Tolerance Groups for Employees 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Tolerance Groups Accounting employees for whom you want to define special tolerances must be assigned to a separate tolerance group.TFIN50_1 Lección: Autorizaciones para contabilización En los grupos de tolerancia puede introducir límites superiores para lo siguiente: • • • Importe total por documento Importe por posición de deudor/acreedor Descuento por pronto pago que puede garantizar un usuario con este grupo de tolerancia. The restriction does not apply to automatically created line items. Each company code must always have a tolerance group “Blank”. A tolerance group can be assigned to one or more company codes. enter the name with which the user logs on to the system under "Name of User". When you assign a user to a tolerance group. for payment clearing.

Assign an employee to the new tolerance group: 2.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Choose tolerance group "____" (blank) for company code 1000. Choose “Back“ to create a new tolerance group. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document 290 © 2007 SAP AG. in order to display the maximum amounts. 23-08-2007 . IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Assign User/Tolerance Groups Edit → New Entries Field Name or Data Type User Name Tolerance Group Choose “Save“. Values Own user CHEF Values CHEF GR00 100000 50000 10% Demostración: G/L Account Posting Objetivo Test posting authorization Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Edit → New Entries Field Name or Data Type Group Company Code Amount per Document Amount per Open Item Cash Discount per Line Item Choose “Save“. Reservados todos los derechos.

A los usuarios que no han sido asignados a ningún grupo de tolerancia especial se les aplican los valores del grupo de tolerancia "____". Values GR00 (check) Current date Current date 100000 Debit 100. Reservados todos los derechos.- Atención: You can only post amounts up to 100. Gráfico 78: Asignación de autorizaciones de contabilización Puede crear tantos grupos de tolerancia como desee. Choose “Exit“.001. Atención: Do not forget to delete the tolerance limit CHEF for your user master record before the next lesson. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 291 .000 units (local currency).TFIN50_1 Lección: Autorizaciones para contabilización Field Name or Data Type Company Code Document Date Posting Date G/L Account D/C Amount Choose “Enter“. Cada usuario puede asignarse a un grupo de tolerancia.

Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Éste es el grupo de tolerancia por defecto. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Para los empleados que tengan límites especialmente altos o bajos. El grupo de tolerancia "____" normalmente contiene valores que pueden aplicarse a la mayoría de empleados. deberá crearse un grupo de tolerancia especial y asignarlo a sus usuarios de acceso al sistema. 292 © 2007 SAP AG.

SUPV. para el jefe de contabilidad según los datos del escenario empresarial antes mencionado. For Future Use. Do not modify this line. El grupo de tolerancia para los responsables es el grupo de tolerancia “en blanco”. 293 . For Future Use. For Future Use.000 unidades de moneda local por partida abierta Un 5% de descuento por pronto pago • Jefe de contabilidad 1.000 unidades de moneda local por partida abierta Un 10% de descuento por pronto pago Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do not modify this line. Debe crear un nuevo grupo de tolerancia. 2.000 unidades de moneda local por documento 500.TFIN50_1 Lección: Autorizaciones para contabilización 169 Ejercicio 10: Autorizaciones para contabilización Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Creará grupos de tolerancia.000. Do not modify this line. • Asignará un grupo de tolerancia a su usuario. Asigne el grupo de tolerancia del jefe de contabilidad a su propio usuario.000 unidades de moneda local por documento 100. Do not modify this line. Ejemplo empresarial Los auditores internos desean especificar las siguientes autorizaciones para el departamento de contabilidad (valores máximos): • Responsables 500. Reservados todos los derechos. CATT: Parametrizaciones del sistema: Tarea: Realice la siguiente tarea: 1.

a) Modifique grupo de tolerancia “en blanco”: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Definir grupos tolerancia para empleados Haga doble clic en la sociedad. Reservados todos los derechos. Cree el grupo de tolerancia "SUPV": Para ello. 23-08-2007 . Tratar → Copiar como.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Solución 10: Autorizaciones para contabilización Tarea: Realice la siguiente tarea: 1.” Utilice la flecha verde para volver a la pantalla de resumen.. Sobrescriba los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Valores Grupo Sociedad Importe por documento Importe por partida abierta Descuento por pronto pago por partida individual Seleccione "Intro". SUPV. Nombre de campo o tipo de datos Valores Importe por documento Importe por partida abierta Descuento por pronto pago por partida individual 500 000 100 000 5% Seleccione “Grabar. GR##. para el jefe de contabilidad según los datos del escenario empresarial antes mencionado. El grupo de tolerancia para los responsables es el grupo de tolerancia “en blanco”. Debe crear un nuevo grupo de tolerancia. Continúa en la página siguiente SUPV GR## 1 000 000 500 000 10% 294 © 2007 SAP AG. marque el grupo de tolerancia que acaba de modificar..

IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Asignar usuarios/grupos de tolerancia Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Valores Nombre de usuario Grupo de tolerancia Seleccione "Grabar". Nota: Acaba de: • • • Crear un nuevo grupo de tolerancia para superiores Añadir nuevos límites de tolerancia a su superior Asignar el grupo de tolerancia de gestor al propio usuario Su nombre de usuario SUPV Este es un ejemplo del principio de variantes. 2. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Autorizaciones para contabilización Seleccione "Grabar". Reservados todos los derechos. 295 . Asigne el grupo de tolerancia del jefe de contabilidad a su propio usuario. a) Asigne el grupo de tolerancia al usuario.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir las cantidades que los grupos específicos de responsables están autorizados a contabilizar • Asignar usuarios a un grupo de tolerancia para importes mayores 296 © 2007 SAP AG.

You can enter documents with a minimum number of entries on one screen. Reservados todos los derechos. and posting logic of the existing entry transactions such as the invoice/credit memo fast entry or the standard document entry. proposal. you can check. and vendor area are single screen transactions. The system uses the check. you enter the general data for the document that you want to enter or process further. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • Contabilizar documentos simples en Gestión financiera For the demonstrations in this lesson. together with the data for the customer or vendor item. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 297 . Once you have made your entries. hold. customer. Enjoy Posting Screens The Enjoy postings in the general ledger. Important fields are on the initial tab page. The Enjoy transactions are offered parallel to the standard transactions. less frequently used fields and detailed information are on the subsequent tab pages. you have to make the following settings: No settings required. On the lower part of the screen you enter the invoice or line items in a table. Ejemplo empresarial El cliente ha oído qué fácil es utilizar las transacciones ENJOY y desea verlas y probarlas.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Lección: 173 Documentos simples en la Gestión financiera Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección En esta lección se explica el modo en que se contabilizan documentos simples con la transacción Enjoy. or post the document. On the top part of the screen.

Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Choose “Editing Options“ to display the document type. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → General Posting • You can make more complex postings. 23-08-2007 . asset purchase from vendor. Via user-specific editing options. you can. Demostración: G/L Account Posting (Enjoy) Objetivo Carry out G/L account posting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Field Name or Data Type Tab page “Basic Data” Company Code Document Date 1000 (check) Current date Values Values Entry with short name Special Options for Single Screen Transactions 298 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. via the menu by branching directly to the existing complex posting transaction. Note: You cannot return to the initial screen from this complex posting transaction.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 You will find the standard transaction (general or complex posting screens) under: • Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable / Accounts Payable → Document Entry → Invoice – General / Credit Memo – General. control the display and entry of the document type and the posting period individually. Field Name or Data Type Document Type Option Choose “Save“. for example. Choose “Back“ to return to the Enjoy transaction. for example.

TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Posting Date First line item G/L Account D/C Amount Second line item G/L Account D/C Amount Current date 100000 (Cash desk) Debit 5000 113100 (Bank) Credit 5000 Choose “Simulate“ to check the document. Demostración: Accounts Receivable Posting Objetivo Post a customer invoice Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose “Post“. 299 . Choose “Back“. Choose “Exit“. Document → Display to display the document with the document number again. Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Display Environment → Complex Posting. Reservados todos los derechos. you cannot from the complex posting screen back to the Enjoy posting screen within a document (data is lost).Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Values 1000 (check) 1000 Current date Current date Show “ Change Company Code” pushbutton so that participants can change the company code. Choose “Cancel“ to return to the entry screen. 800200 Credit 110000 1O (Output tax (course) 10%) Values 110000 Company code currency Demostración: Vendor Invoice and Customer Credit Memo Objetivo Show how to access the transactions 300 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .. Atención: Do not execute this transaction. Field Name or Data Type Amount Currency Calculate Tax Tax ID Items G/L Account D/C Amount Document → Post Document → Display Choose “Back” to end the transaction.

Customer Credit Memo: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Credit Memo 2. 301 . Vendor Invoice: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Gráfico 79: Contabilizaciones simples en mySAP ERP Financials El módulo de Gestión financiera de SAP utiliza una transacción de contabilización para varias contabilizaciones distintas.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. por ejemplo: • • • • • Contabilizaciones de cuenta de mayor Contabilizaciones de facturas de deudor Contabilizaciones de abono de deudor Contabilizaciones de facturas de acreedor Contabilizaciones de abonos de acreedor 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Al marcar Intro. texto. que luego aparece como un valor de propuesta general. KR para introducir facturas de acreedor. puede definir una clase de documento para cada transacción. introduce los datos de cuenta del interlocutor comercial en esta sección junto con el importe de la factura o del abono. Los campos de entrada importantes están en primer plano en una etiqueta y los campos menos utilizados están en las etiquetas subsiguientes. Reservados todos los derechos. 302 © 2007 SAP AG. la dirección y los datos bancarios. etc. los datos maestros del interlocutor comercial también se visualizan junto con la denominación de la cuenta. Mediante el botón “Árbol”. en la cabecera de documento. Además de los datos de cabecera y de posición (véase gráfico siguiente). por ejemplo. el sistema propone clases de documento estándar. 23-08-2007 . Para introducir facturas y abonos recibidos. modelos de imputación de cuenta y documento apartado que puede seleccionar como modelos. Puede sobrescribir esta clase de documento propuesta en cualquier momento mientras el campo de clase de documento esté listo para la entrada durante la entrada de documento. Los usuarios pueden navegar desde una estructura de árbol situada en la parte izquierda de la pantalla. Puede visualizar una lista de partidas abiertas pulsando el botón “Partidas abiertas”. factura y fecha de contabilización. Si no define una clase de documento. por ejemplo.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 80: Pantalla de contabilización Enjoy: Cabecera y primera posición Sólo hay que introducir los datos generales para el documento de contabilización en la pantalla. Con facturas de deudor y acreedor. la pantalla de entrada también contiene un área de información donde puede ver el saldo. puede acceder a variantes de pantalla.

Puede seleccionar campos o columnas diferentes y modificar el tamaño y el orden de las columnas y los campos. puede elegirse Reg. Puede introducir un texto explicativo para la partida individual. dichos modelos de texto se copian en la partida individual al copiar la clave relevante en el campo de texto durante la entrada de documento.. puede acceder a la transacción de contabilizaciones complejas mediante el menú. En Customizing. Para contabilizaciones complejas. avisos. Este texto de posición se puede utilizar interna y externamente. reclamaciones. El nombre de la cuenta aparece una vez que haya realizado y confirmado sus entradas. etc. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. También puede copiar partidas individuales. en correspondencia.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Gráfico 81: Pantalla de contabilización Enjoy: Posiciones adicionales Introduzca las partidas individuales adicionales para el documento en la tabla de la parte inferior de la pantalla. introduzca un “*” delante del texto (el “*” se elimina para la impresión). Si desea utilizar los textos para usos externos..prelim. 303 . por ejemplo. No puede volver a la pantalla inicial desde la transacción de contabilizaciones complejas. Contabilizar o Retener para finalizar la transacción de entrada de documentos una vez el saldo es cero. En la parte superior de la pantalla. puede definir modelos de texto bajo una clave de cuatro dígitos. Reservados todos los derechos. Todavía puede utilizar la transacción estándar para introducir contabilizaciones.

Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 304 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. Tarea: Atención: Recuerde que en el último ejercicio asignó el grupo de tolerancia del jefe de contabilidad a su propio usuario. De ser necesario.) La segunda cuenta será aquella que haya asignado a su propia cuenta bancaria. Contabilice esta operación. Contabilización en cuenta de mayor Se retiran 5. Ello significa que el umbral del importe definido en el grupo de tolerancia SUPV ahora también es válido para usted. Anote el número de documento en su hoja de datos. (La cuenta “Caja para gastos menores” se la comunicará el responsable del curso. Realice las siguientes tareas: 1. es necesario contabilizar algunos documentos simples en el sistema SAP. Por lo tanto. 2. 305 . modifique su grupo de tolerancia de nuevo a EN BLANCO. efectuada según las necesidades del mandante.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera 177 Ejercicio 11: Documentos simples en la Gestión financiera Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Contabilizar documentos simples en Gestión financiera Ejemplo empresarial Tras finalizar la configuración del control de documentos. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla.000 unidades de fondos en efectivo en moneda local del banco propio y se depositan en la caja para gastos menores. éste solicitará verificar las parametrizaciones realizadas. Factura de acreedor Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. doc.000 unidades en moneda local.000 unidades en moneda local en la cuenta “Costes de manutención” AE01## con los mismos criterios que en el ejercicio anterior. 4. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Contabilice una factura adicional de 330. Seleccione la opción “Calcular impuestos”. AE02## creada previamente.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 El jefe de contabilidad alquiló un vehículo para ir a una conferencia que tuvo lugar fuera de la población. 5. Utilice la clase de documento ## e introduzca una descripción (“Conferencia ##”) en el campo de entrada obligatoria “Texto” en la partida individual.” y bajo la opción Cl. Anote el número de documento en su hoja de datos. 3. Continúa en la página siguiente 306 © 2007 SAP AG. contabilice una factura de deudor de 220. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). seleccione “Introducir abreviatura” de la lista de cuadro desplegable. Seleccione la opción “Calcular impuestos”. Factura de deudor En la cuenta de deudor. el jefe de contabilidad invitó a cenar a unos clientes. Abonos de deudor Contabilice un abono de deudor de 5. Anote el nuevo número de documento en la hoja de datos. Factura de acreedor En la conferencia. Introduzca el número de autorización A## que ha obtenido del jefe de contabilidad en el campo de referencia. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla.500 unidades de moneda local en la cuenta de deudor que creó antes. Reservados todos los derechos. Anote el número de documento en su hoja de datos. Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. Si no es posible introducir la clase de documento en la cabecera de documento: mediante el pulsador “Opciones tratam. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Contabilice los gastos en la cuenta “Gastos de alquiler de vehículo”. 23-08-2007 . Contabilice una factura de acreedor de 100.000 unidades en moneda local en la cuenta de acreedor creada anteriormente (acreedor##).

Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Reservados todos los derechos. Visualice las posiciones de documento de deudor y/o acreedor para revisar las contabilizaciones que ha realizado. 307 .TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Anote el número de documento en su hoja de datos. 6. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

y marque "Intro". modifique su grupo de tolerancia de nuevo a EN BLANCO. 23-08-2007 . Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Solución 11: Documentos simples en la Gestión financiera Tarea: Atención: Recuerde que en el último ejercicio asignó el grupo de tolerancia del jefe de contabilidad a su propio usuario.) La segunda cuenta será aquella que haya asignado a su propia cuenta bancaria. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. a) Contabilización en cuenta de mayor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Contabilización → Registrar documento cuenta de mayor Si se le solicita. GR##. introduzca su sociedad. De ser necesario. Contabilice esta operación. Nombre de campo o tipo de datos Valores Datos bás. Contabilización en cuenta de mayor Se retiran 5. Primera posición Continúa en la página siguiente Fecha actual Fecha actual 308 © 2007 SAP AG. (La cuenta “Caja para gastos menores” se la comunicará el responsable del curso. Realice las siguientes tareas: 1. Reservados todos los derechos. Fecha documento Fe. Anote el número de documento en su hoja de datos. Ello significa que el umbral del importe definido en el grupo de tolerancia SUPV ahora también es válido para usted.000 unidades de fondos en efectivo en moneda local del banco propio y se depositan en la caja para gastos menores.contab.

Haga doble clic en una posición de documento para visualizar o modificar los datos. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. seleccione “Introducir abreviatura” de la lista de cuadro desplegable. Factura de acreedor El jefe de contabilidad alquiló un vehículo para ir a una conferencia que tuvo lugar fuera de la población. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Utilice la clase de documento ## e introduzca una descripción (“Conferencia ##”) en el campo de entrada obligatoria “Texto” en la partida individual. 2. Anote el número de documento en su hoja de datos. 309 .000 unidades en moneda local en la cuenta de acreedor creada anteriormente (acreedor##). Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Contabilice los gastos en la cuenta “Gastos de alquiler de vehículo”. Seleccione la opción “Calcular impuestos”. Debe 5 000 El responsable del curso le proporcionará la cuenta de mayor del banco propio. AE02## creada previamente. Si no es posible introducir la clase de documento en la cabecera de documento: mediante el pulsador “Opciones tratam. Contabilice una factura de acreedor de 100. Anote el número de documento en su hoja de datos. doc. Segunda posición Cuenta de mayor D/H Importe en moneda del documento Documento → Simular Verifique su documento. Reservados todos los derechos. Introduzca el número de autorización A## que ha obtenido del jefe de contabilidad en el campo de referencia.” y bajo la opción Cl.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Cuenta de mayor El responsable del curso le proporcionará la denominación de la cuenta para gastos menores. Haber 5 000 D/H Importe actual en doc. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%).

doc. Nombre de campo o tipo de datos Datos bás.curso 10%) Conferencia ## Valores Importe Moneda Calc. Acreedor Fecha factura IMG de Fe. Clase de documento Acreedor## Fecha actual A Fecha actual Gastos autorizados ## (si la clase de documento no está lista para la entrada: marque el botón “Opciones tratam. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Ind.contab. Ind. seleccione “Introducir abreviatura”). introduzca la sociedad.Impto.impto. 110 000 Moneda de la sociedad 1l (IVA soportado . Texto Documento → Simular Continúa en la página siguiente 310 © 2007 SAP AG. y seleccione “Intro”.” y bajo la opción Cl. Posiciones Cuenta de mayor D/H Importe actual en doc.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 a) Factura de acreedor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Contabilización → Factura Si se le solicita. GR##.curso 10%) AE02## Debe 110 000 1l (IVA soportado .Impto.

GR##. Anote el nuevo número de documento en la hoja de datos. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.000 unidades en moneda local en la cuenta “Costes de manutención” AE01## con los mismos criterios que en el ejercicio anterior. Anote el nuevo número de documento en la hoja de datos. Factura de deudor En la cuenta de deudor. Anote el número de documento en su hoja de datos. contabilice una factura de deudor de 220. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Verifique su documento. 311 .000 unidades de moneda local en la cuenta “Costes de manutención” AE01##. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Haga doble clic en una posición de documento para visualizar o modificar los datos. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). introduzca la sociedad. 4. 3. Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. a) Repita los pasos anteriores para contabilizar una factura adicional de acreedor de 330. Reservados todos los derechos. Factura de acreedor En la conferencia. Contabilice una factura adicional de 330.000 unidades en moneda local. mediante el pulsador “Sociedad” y después seleccione “Intro”. el jefe de contabilidad invitó a cenar a unos clientes. Seleccione la opción “Calcular impuestos”. a) Factura de deudor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Si se le solicita. Anote el número de documento en su hoja de datos.

Haga doble clic en una posición de documento para visualizar o modificar los datos. Abonos de deudor Contabilice un abono de deudor de 5.impto.Impto.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Nombre de campo o tipo de datos Datos bás. Anote el número de documento en la hoja de datos. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. Reservados todos los derechos.500 unidades de moneda local en la cuenta de deudor que creó antes. Documento → Simular Valores Su deudor Fecha actual Fecha actual 220 000 Moneda de la sociedad 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Su instructor le proporcionará la cuenta de ingresos. Ind. 5. 23-08-2007 . Haber 220 000 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Verifique su documento. Anote el número de documento en su hoja de datos.contab. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Posiciones Cuenta de mayor D/H Importe en moneda del documento Ind. Deudor Fecha factura Fe. a) Abonos de deudor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Abono Continúa en la página siguiente 312 © 2007 SAP AG. Importe Moneda Calc. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%).Impto.

Anote el número de documento en la hoja de datos. Ind. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. GR##. Haga doble clic en una posición de documento para visualizar o modificar los datos. Posiciones Cuenta de mayor D/H Importe moneda doc. Ind. Reservados todos los derechos. Importe Moneda Calc. introduzca la sociedad. y seleccione “Intro”.contab.impto.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Si se le solicita. Deudor Fecha documento Fe. Documento → Simular Verifique su documento. Nombre de campo o tipo de datos Datos bás.Impto.Impto. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. 313 . Su instructor le proporcionará la cuenta de ingresos. Debe 5500 10 (IVA repercutido (curso) 10%) 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Su deudor Fecha actual Fecha actual 5500 Moneda de la sociedad Valores Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 . a) Visualice las posiciones de documento de deudor y/o acreedor para revisar las contabilizaciones que ha realizado. Nota: Acaba de contabilizar dos facturas de acreedor. Visualice posiciones de documento de deudor/acreedor: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores/Acreedores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de deudor o acreedor Sociedad Seleccione "Ejecutar". un abono de deudor y una factura de deudor. Valores Introduzca el número de deudor o acreedor GR## 314 © 2007 SAP AG. Luego ha visualizado las partidas individuales para verificar sus contabilizaciones de partidas individuales.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 6. Reservados todos los derechos. Visualice las posiciones de documento de deudor y/o acreedor para revisar las contabilizaciones que ha realizado.

315 .TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Resumen de la lección Ahora podrá: • Contabilizar documentos simples en Gestión financiera 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Resumen del capítulo TFIN50_1 Resumen del capítulo Ahora podrá: • Clasificar documentos contables • Visualizar documentos contables • Describir la estructura de documentos contables • Abrir y cerrar períodos contables • Abrir y cerrar períodos contables diferentes para distintas clases de cuenta • Definir las cantidades que los grupos específicos de responsables están autorizados a contabilizar • Asignar usuarios a un grupo de tolerancia para importes mayores • Contabilizar documentos simples en Gestión financiera 316 © 2007 SAP AG.

...................320 23-08-2007 © 2007 SAP AG........................ 317 .......................... Reservados todos los derechos....320 Demostración: User-Specific Memory .........Capítulo 4 189 Control de contabilización Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • • • • • • • Definir valores propuestos Configurar valores propuestos específicos de usuario Determinar valores propuestos en el sistema y la configuración Explicar las reglas para la modificación de documentos Modificar documentos Analizar modificaciones de documentos Anular documentos Buscar motivos de anulación en Customizing Definir condiciones de pago Explicar la determinación de cuentas para contabilizaciones automáticas de descuento Describir el tratamiento de los impuestos en mySAP ERP Financials Crear indicadores de impuestos y definir cuentas de impuestos en la configuración Explicar operaciones multisociedades Contabilizar operaciones multisociedades Contenido del capítulo Lección: Valores propuestos ......

..........................346 Demostración: Posting a Customer Invoice ..........................................................................................415 318 © 2007 SAP AG.........378 Demostración: Defining Cash Discount Base for Outgoing Invoices 381 Demostración: Posting Customer Invoices Gross ......338 Demostración: Canceling Changeability (for Line Items) ..................................385 Demostración: Defining the Vendor Net Document Type ...........Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Demostración: Setting User Parameters .........................364 Demostración: Customer Invoice with Subsequent Credit Memo ...........348 Demostración: Permitting Negative Postings and Carrying Out Reversals with Negative Posting ....................................388 Demostración: Case 1: Payment Within the Cash Discount Period ...........346 Demostración: Document Reversal with “Normal Reversal” ...........................361 Demostración: Show Terms of Payment in the Customer Master Record .353 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago .............378 Demostración: Terms of Payment for Each Installment ....387 Demostración: Defining Cash Discount Clearing Accounts........................367 Demostración: Defining Terms of Payment ............ 23-08-2007 ...........387 Demostración: Posting Vendor Invoices with Document Type KN ..............339 Ejercicio 13: Reglas de modificación de documentos ..........................391 Ejercicio 15: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago ..................................329 Lección: Control de modificación .....377 Demostración: Defining Terms for Installment Payments .......405 Demostración: Defining Tax Calculation Procedures .............370 Demostración: Day Limits for Terms of Payment 0009.........325 Ejercicio 12: Valores propuestos ..................................323 Demostración: Create Screen Variant (Vendor Invoice) .....321 Demostración: Default Values in the System ......................335 Demostración: Document Change Rules for the Document Header 337 Demostración: Document Change Rules for the Line Items ..........................382 Demostración: Defining Accounts for Cash Discount Expense .................363 Demostración: Defining Terms of Payment in the Vendor Master Record ................364 Demostración: Posting Vendor Invoices.........................390 Demostración: Defining the Cash Discount Loss Account ...... Reservados todos los derechos......................................................................347 Demostración: Defining Reasons for Reversal ..................................376 Demostración: Installment Payments..........341 Lección: Anulación del documento ........384 Demostración: Defining Accounts for Cash Discount Revenue ................................................... 411 Demostración: Defining Condition Types (Show if Necessary) .......................................................................334 Demostración: Changing Posted Documents ....350 Ejercicio 14: Anulación del documento .389 Demostración: Case 2: Payment After the Cash Discount Period (Manual Adjustment) .......................................395 Lección: Impuestos ... 411 Demostración: Defining Tax Codes for Sales and Purchases .............................................335 Demostración: Displaying Document Changes ...

...........451 23-08-2007 © 2007 SAP AG............................................428 Ejercicio 16: Impuestos ...........................431 Lección: Operaciones multisociedades ............................................. 319 .........................................417 Demostración: Transaction Keys .......419 Demostración: Defining Tax Accounts.............. Reservados todos los derechos.............................................................441 Demostración: Configuring Prerequisites in Customizing............................................448 Ejercicio 17: Operaciones multisociedades....................................TFIN50_1 Capítulo 4: Control de contabilización Demostración: Assigning Tax Codes for Transactions That Are Not Tax-Relevant .............................421 Demostración: Defining Accounts for Exchange Rate Difference Posting from Tax on Sales and Purchases .....445 Demostración: Displaying Cross-Company Code Transactions ..........422 Demostración: Posting with Acquisition Tax Code ..................421 Demostración: Changing Foreign Currency Translation ..................................420 Demostración: Defining Accounts for Exchange Rate Differences .......................416 Demostración: Providing Certain Tax Codes in the Input Help or Defining Them as Default (Initial) Value ......444 Demostración: Posting the Example in the Graphic “Central Purchasing (Example)” .......................................443 Demostración: Defining Clearing Accounts for Cross-Company Code Transactions..............

Por consiguiente.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Lección: 191 Valores propuestos Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección En esta lección se ofrece un resumen sobre las distintas opciones de valores por defecto del sistema mySAP ERP. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Definir valores propuestos Configurar valores propuestos específicos de usuario Determinar valores propuestos en el sistema y la configuración Settings: None Ejemplo empresarial El usuario no quiere tener que reintroducir los datos una y otra vez. 23-08-2007 . Demostración: User-Specific Memory Objetivo Define user default values Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 320 © 2007 SAP AG. Every user can enter values in his master record to simplify document entry. When you log on to the mySAP ERP system. the memory is filled from default values defined in the user master record. quiere definir valores propuestos en el sistema. Reservados todos los derechos. This data is only relevant to the individual user and not to the whole system.

Reservados todos los derechos. 321 . You can also enter preferences for • Logon language • Decimal notation • Date format "Parameter" tab page Here you can define default values that are then generally unchanged. 4. FDMN for customer menu. Application: Menu → System → User Profile → Own Data Tab page “Address“ Here you can specify details such as name and address for the user. you always want to propose the same company code. pressing F1 and then clicking on the icon “Technical Information”. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 3. You can determine the parameter ID by placing the cursor in the required field.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos 1. 2. “Document Entry” tab page Documents only in local currency: Here you can hide fields for document entry in foreign currency. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → User Parameters → Editing Options 2. Documents not cross-company code: The entry fields for cross-company code document entry are hidden. This is not so common these days. for example. you generally define a specific role or determine a start transaction via Menu: Extras → Set Start Transaction or define appropriate roles from the outset. for example. Tab page "Defaults" Start menu: You can always start with a specific menu by entering a transaction name. Demostración: Setting User Parameters Objetivo Setting up user-specific editing options Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

por ejemplo. 322 © 2007 SAP AG. Gráfico 82: Valores propuestos para parametrizaciones de usuario Los ID de parámetro permiten al usuario fijar valores propuestos para campos cuyo valor no se modifica frecuentemente. estos valores aparecen automáticamente en los campos correspondientes. This is important later for clearing open items. Por lo tanto. Al ejecutar la transacción. “Document Display” tab page Here you can choose between different display variants for documents.6B) and grid control (4. 5. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. you can specify here that the G/L account amounts are to be entered net. "Line Items" tab page Here you can decide between the ALV classic list (version 4. no tiene que introducir manualmente estos valores y puede evitar errores de entrada. la sociedad o la moneda. 3. “Open Items” tab page Advise the participants to set the "Selected items initially inactive" indicator.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Calculate taxes on net base: If the tax amounts are to be calculated. 4. Otherwise the system assumes that the G/L account amounts entered contain the tax to be determined.6C).

TFIN50_1 Lección: Valores propuestos Utilizando las opciones de tratamiento. Basic default values: For document entry. Document principle: The balance of a document must be zero before it can be posted. También puede utilizar opciones de tratamiento especiales para las transacciones de una pantalla. como la moneda extranjera o las operaciones multisociedades. el idioma de trabajo. Partidas abiertas: Los usuarios seleccionan visualizaciones de estructuras de líneas y opciones de contabilización para el tratamiento de partidas abiertas. Reservados todos los derechos. la edición de fecha y el formato de decimales. puede configurar sus pantallas para las áreas siguientes: • Entrada de documento: Los usuarios pueden ocultar los campos que no sean relevantes para su trabajo. que el usuario mantendrá en todo el sistema. Los usuarios también pueden establecer una impresora por defecto. Puede simplificar el trabajo para la actualización de usuarios creando primero un usuario ficticio y actualizando los valores en función de los requisitos contables y copiando luego este usuario. los usuarios pueden introducir el importe de un pago parcial o el saldo de una partida abierta nueva. the current date is proposed as the posting date (you cannot change this). for example. Es decir. el usuario puede seleccionar diferentes opciones de visualización para visualizar documentos. los ID de usuario poseen determinadas propiedades. the number of the customer if you go from the transaction “Display Master Data” to the transaction “Display Items”. Proposals in identical fields: These entries are proposed in identical fields in other functions. Demostración: Default Values in the System Objetivo Define general default values in Customizing Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 323 . • • Cuando los usuarios entran al sistema mySAP ERP. To simplify the work in the application. you can define different default values for document entry in Customizing. This is called the set-get parameter. concretamente. Visualización de documento: Utilizando el List Viewer.

4. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Maximum Exchange Rate Difference → Define Maximum Exchange Rate Difference per Company Code / per Foreign Currency You can define a percentage rate for the maximum exchange rate difference. Values F5 324 © 2007 SAP AG. a warning message appears. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Default Values for Document Processing → Change Message Control for Document Processing Field Name or Data Type Application level Enter Here you can control which system messages are displayed. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Default Values for Document Processing → Default Value Date You can specify that the current date (CPU date) is proposed as the value date when you enter line items. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Default Values for Document Processing → Enable Fiscal Year Default You can determine that the last fiscal year used is proposed for the transactions “Display Document” and “Change Document”. 2. If this difference is exceeded.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . 5. You cannot add or change system messages. In Cash Management you work with the value date and not the posting date. Reservados todos los derechos. 3. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Default Values for Document Processing → Define Default Values You define the default document type and posting key for each business transaction in Financial Accounting. This means that you define the maximum difference permitted between the exchange rate entered and the exchange rate in the exchange rate table. The value date is the date from which the money is available.

7. In the application. The window for designing the screen variant is displayed. and so on. 325 . Here. 6. The screen for entering vendor invoices is then displayed again. Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice (for company code 1000). (Choose the “Local Object” pushbutton. go to the entry screen for posting a vendor invoice. you have to save your entries again by clicking the “Save” icon. hide fields. You can then specify default values for certain fields. choose Edit → Screen Variant → Create Screen Variant Choose the “Screen Variants” tab page Make the following entries: Transaction Code: FB60 Screen Variant: Z_Name_Screenvar_AC200 Program: SAPLFSKB Screen: 0100 0100 Click the “Create” pushbutton. define required entry fields. 4.) 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. First enter a description of the screen variant in the “Screen Variant Short Text” field. In the menu. 3. choose the “Exit and Save” pushbutton. When you have made your entries.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos You can show how to create a screen variant at this point: Demostración: Create Screen Variant (Vendor Invoice) Objetivo Show how to create a screen variant. The overview list is then displayed. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 5. Enter a date and business partner (not part of the screen variant) and press ENTER.

Por ejemplo. Select the “Screen variants for items” folder. resulta útil si el sistema le 326 © 2007 SAP AG. durante la entrada de documento. la contabilización en el Haber se realiza con la clave de contabilización 31. Gráfico 83: Valores propuestos del sistema y de Finanzas El sistema le proporciona valores propuestos básicos para la entrada de documentos. para el documento siguiente. En el sistema. 9. Para introducir las diferentes operaciones contables en finanzas. 11. 12. Select the “Tree on” button. el sistema le ofrece clases de documentos predefinidas y claves de contabilización en la configuración. puede controlar si el ejercicio se propone cuando visualiza o cuando modifica documentos. El sistema utiliza el principio del registro por documentos: El saldo de un documento debe ser cero antes de poder contabilizarlo. Select your newly created variant. 10. En sociedades con (mayoritariamente) asignación de número de documento específica de ejercicio. 23-08-2007 . se propone la fecha actual como fecha de contabilización. Reservados todos los derechos. el sistema le propone la sociedad que introdujo en el último documento. Click on the right mouse button and choose Screen Variants → Add Screen Variant.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 8. una factura de acreedor tiene la clase de documento KR. Por ejemplo. Si ya ha introducido un documento. Then start transaction FB60 again.

el sistema le propondrá el número de documento del último documento tratado y el ejercicio relevante. Así se pueden reconocer y corregir a tiempo entradas incorrectas. 327 . Reservados todos los derechos. emite un mensaje de advertencia. Si el sistema determina que esta diferencia máxima de porcentaje se ha sobrepasado. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. introduzca la diferencia máxima permitida entre el tipo de cambio en la cabecera de documento de una operación contable y el tipo de cambio en la tabla de tipos de cambio.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos propone el ejercicio. También puede hacer que le proponga la fecha de la CPU como fecha de valor. En el nivel de sociedad.

Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 328 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Do not modify this line. Active la función que propone la fecha valor durante el procesamiento de un documento. 1.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos 195 Ejercicio 12: Valores propuestos Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Explicar la fuente de los valores propuestos • Definir valores propuestos Ejemplo empresarial El usuario no quiere tener que introducir los datos por duplicado. Do not modify this line. Reservados todos los derechos. 2. Do not modify this line. Continúa en la página siguiente 3. Por consiguiente. quiere definir valores propuestos en el sistema. Do not modify this line. 329 . CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Conteste a las siguientes preguntas y configure los valores propuestos correspondientes en el sistema. For Future Use. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. Enumere algunas fuentes de valores propuestos por el sistema para la entrada de documentos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Si los usuarios desean asegurarse de que no modifican la clase de documento accidentalmente durante la entrada de documentos. For Future Use. ¿dónde pueden definir esta opción? La fecha de valor es necesaria para reflejar la transacción en Gestión de caja.

330 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 4. Debe fijar la desviación máxima del tipo de cambio en un 5% para su empresa. La desviación máxima del tipo de cambio ha sido de un 10%. El contable encargado de finanzas ha expresado su preocupación acerca de que este porcentaje sea demasiado elevado.

TFIN50_1 Lección: Valores propuestos Solución 12: Valores propuestos Tarea: Conteste a las siguientes preguntas y configure los valores propuestos correspondientes en el sistema. 1. Enumere algunas fuentes de valores propuestos por el sistema para la entrada de documentos. 331 . ¿dónde pueden definir esta opción? a) Desde una pantalla de entrada de documentos de libro mayor. Respuesta: • • • • • 2. Reservados todos los derechos. Registros maestros de usuario Memoria de parámetros Datos de sistema Registro maestro de cuenta Funciones de contabilidad Si los usuarios desean asegurarse de que no modifican la clase de documento accidentalmente durante la entrada de documentos. marque el pulsador "Opciones de tratamiento". Valores Clase de documento oculta Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. de acreedores o de deudores. Nombre de campo o tipo de datos Opción de clase de documento Seleccione "Grabar".

a) Active la propuesta de fecha valor. a) Modifique la desviación máxima del tipo de cambio. Reservados todos los derechos. La desviación máxima del tipo de cambio ha sido de un 10%. Valores GR## 5% 332 © 2007 SAP AG.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 3.tratamiento documento → Proponer fecha valor Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Fecha de valor propuesto Valores GR## Seleccione "Grabar". 4. Active la función que propone la fecha valor durante el procesamiento de un documento. Debe fijar la desviación máxima del tipo de cambio en un 5% para su empresa. 23-08-2007 . El contable encargado de finanzas ha expresado su preocupación acerca de que este porcentaje sea demasiado elevado. La fecha de valor es necesaria para reflejar la transacción en Gestión de caja. Nota: Acaba de fijar valores propuestos del sistema que influirán en operaciones posteriores.T/C Seleccione "Grabar". IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Valores propuestos p. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento → Desviación máxima del T/C → Almacenar diferencia máxima Tipo Cambio por sociedad Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Desviación máx.

TFIN50_1 Lección: Valores propuestos Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir valores propuestos • Configurar valores propuestos específicos de usuario • Determinar valores propuestos en el sistema y la configuración 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 333 .

you have to make the following settings: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Tab page Payments Terms of Payment Items G/L Account Amount in Document Currency 800200 1 000 0001 1O (Output tax (course) 10%) Values 1000 1000 Current date Current date 1 000 Local currency Post the document and make a note of the number. To do this. For the demonstrations in this lesson. you have to post a customer invoice with terms of payment “Due Immediately”.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Lección: 199 Control de modificación Duración de la lección: 25 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describe la función de control de modificaciones en documentos. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Explicar las reglas para la modificación de documentos Modificar documentos Analizar modificaciones de documentos In this lesson. 23-08-2007 . 334 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. you demonstrate changes to fields in the document header and in the line items.

335 . You can change documents that have already been posted.TFIN50_1 Lección: Control de modificación Ejemplo empresarial El jefe de contabilidad no desea que los campos que se pueden cambiar después de la contabilización de un documento en mySAP ERP sean modificables. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Change Call up the document you prepared and doubleclick on the first item. you can however change fields such as the terms of payment. Demostración: Displaying Document Changes Objetivo Show how you can trace changes 23-08-2007 © 2007 SAP AG. but only certain fields! Note certain rules: • • Document header: The reference number and document header text can be changed. and the date and time of the change. The log contains details of the changed fields. the old and new values. Line items: You cannot change the amount. the person that carried out the change. Confirm the warnings. This means that you can enter different terms of payment here and then save them. Demostración: Changing Posted Documents Objetivo Show the options for changing documents that have been posted Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. All document changes are logged and can be displayed.Changing the amount contravenes accounting principles. You cannot make changes to the gray fields. which means there can be no "creative" accounting!! . or the account. the posting key.

Estas reglas pueden estar predefinidas por el sistema o ser específicas de usuario. the changes are listed one beneath the other. según distintas reglas. Sin embargo. If a field has been changed several times. Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Display Changes Double-click on “Terms of Payment Key” All changes are logged. 336 © 2007 SAP AG. Gráfico 84: Modificar documentos Los usuarios pueden modificar documentos que ya se hayan contabilizado. 23-08-2007 . not just the last one. You can use report RFBABL00 (Report of document changes) to get an overview of all document changes. The changed document does not receive a new document number. sólo se pueden modificar campos determinados.

la clave de contabilización. Cuando los usuarios realizan modificaciones en los documentos. Posiciones de documento: El sistema no permite ninguna modificación del importe. Demostración: Document Change Rules for the Document Header Objetivo Establish different rules for changing documents that have been posted: Firstly for fields in the document header Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. • • Cabecera del documento: Sólo se pueden modificar el número de referencia y los campos de texto. you can define document change rules for the document header and the line items. Document Header → New Entries 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 337 . IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Document Change Rules. Reservados todos los derechos. la cuenta o de cualquier otro campo que afecte a la reconciliación de una contabilización.TFIN50_1 Lección: Control de modificación Tanto en la cabecera del documento como en las partidas individuales es posible modificar determinados campos. se graba en log la información siguiente: • • • • El campo que se ha modificado Los valores nuevos y antiguos El usuario que ha realizado la modificación El momento y la fecha de la modificación In the IMG.

For the line items. and then the “Technical Information” icon. accounts payable.. Company code: If the field is blank. 338 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . There the change rules apply for all account types. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. the rule applies for all company codes. You can only enter these prerequisites if the field is actually modifiable. • • In the document header. that the posting period has not been closed.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 You can differentiate according to the following criteria: • Account type: Define rules for accounts receivable. For fields in the document header. Transaction class: Only used for the special general ledger transactions bill of exchange and down payment. Reservados todos los derechos. You can determine the field name BSEG-ZTERM as follows: Place the cursor in the terms of payment field in the document. you can have several prerequisites for a field being modifiable. press the F1 help. Line Item Use “Position.” to select the account type “D” and the field name “BSEG-ZTERM” (terms of payment).. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Document Change Rules. there can only be one prerequisite for a field being modifiable. do not make any entries here. Demostración: Document Change Rules for the Line Items Objetivo Define different rules for changing documents that have been posted: For fields in line items. or general ledger accounts.

For checking purposes. Change reports document the changes. call up a posted document to try to change it and doubleclick on the first item. 339 .TFIN50_1 Lección: Control de modificación Demostración: Canceling Changeability (for Line Items) Objetivo You can deactivate the changeability of fields in the document header and in the line items. You can no longer change the terms of payment. by change date. Reservados todos los derechos. Line Item Select account type D and field name BSEG-ZTERM and then deactivate the changeability and all of the related prerequisites. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Document Change Rules. RFDABL00 RFKABL00 RFBKABL0 RFDKLIAB RFSABL00 RFBABL00 Customer master records Vendor master records Bank master data Credit management G/L account master data Documents 23-08-2007 © 2007 SAP AG. for example. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Reservados todos los derechos. Puede modificarlos del siguiente modo: • • • • • El período contable aún está abierto La posición de documento aún no se ha compensado La posición de documento es un cargo en una cuenta de deudor o un abono en una cuenta de acreedor. El documento no debe ser un abono de un anticipo Puede visualizar las modificaciones de documentos para todos los documentos con el informe RFBABL00.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 85: Reglas de modificación de documentos Puede diferenciar entre reglas de modificación de documentos en función de los criterios siguientes: • • • Clase de cuenta: La clase de cuenta permite que los usuarios puedan definir reglas para deudores. Sociedad: Si el campo está vacío. Clase de operación: Las clases de operación sólo se utilizan para operaciones especiales en cuenta de mayor. 340 © 2007 SAP AG. los números de documento. En este informe. la fecha de modificación y el nombre de usuario de la persona que realiza la modificación. Las condiciones para modificar un campo están predefinidas. el ejercicio. efectos y anticipos. acreedores o cuentas de mayor. tiene opciones de selección incluyendo la sociedad. se aplica la regla a todas las sociedades. El documento no debe ser un abono de una factura. 23-08-2007 .

341 . Do not modify this line. 1.TFIN50_1 Lección: Control de modificación 203 Ejercicio 13: Reglas de modificación de documentos Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Aplicar las reglas para modificar documentos Ejemplo empresarial El campo de asignación determina el documento de la gestión de pedidos de cliente que constituye la base del documento contable. demuestre que el campo de asignación ya no puede modificarse. y "S" para evitar más modificaciones en el campo de asignación. For Future Use. Los auditores internos desean que evite que el campo de asignación pueda modificarse tras la creación de una operación. Do not modify this line. Consejo: El nombre del campo de asignación es "BSEG-ZUONR". "K". Verifique si el campo de asignación se puede modificar en uno de los documentos contabilizados en el ejercicio anterior. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Haga que el campo de asignación no sea modificable. Si puede modificarse. altere las reglas de modificación para las clases de cuenta "D". A continuación. Do not modify this line. Reservados todos los derechos. For Future Use. For Future Use. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do not modify this line.

Reservados todos los derechos. y "S" para evitar más modificaciones en el campo de asignación. altere las reglas de modificación para las clases de cuenta "D". Verifique si el campo de asignación se puede modificar en uno de los documentos contabilizados en el ejercicio anterior. A continuación. Cree una nueva regla de modificación: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Reglas modificación documentos. "K". a) ¿Se puede modificar el campo de asignación? Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Valores Nº documento Sociedad Ejercicio Seleccione “Entrar“. posición documento → Nuevas entradas Nombre de campo o tipo de datos Nombre de campo Clase de cuenta Clase de operación CME Sociedad Campo modificable Valores BSEG-ZUONR S EN BLANCO GR## EN BLANCO Continúa en la página siguiente De la unidad anterior GR## Ejercicio actual 342 © 2007 SAP AG. 1. demuestre que el campo de asignación ya no puede modificarse.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Solución 13: Reglas de modificación de documentos Tarea: Haga que el campo de asignación no sea modificable. Si puede modificarse. Consejo: El nombre del campo de asignación es "BSEG-ZUONR". 23-08-2007 . Haga doble clic en la posición de deudor y verá que el campo de asignación puede modificarse.

. Seleccione "Grabar". Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de resumen.. Tratar → Copiar como. Tratar → Copiar como. Resalte la regla que acaba de crear. Nombre de campo o tipo de datos Nombre de campo Clase de cuenta Clase de operación Sociedad Campo modificable Seleccione “Intro”. Nombre de campo o tipo de datos Campo Clase de cuenta Clase de operación Sociedad Campo modificable Seleccione “Intro”.. Reservados todos los derechos. repita el primer paso y acceda al documento para modificarlo. Resalte la regla que acaba de crear. Para verificar si el campo ya no se puede modificar.TFIN50_1 Lección: Control de modificación Seleccione "Grabar". Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Nº documento Sociedad Ejercicio Valores De la unidad anterior GR## Ejercicio actual Continúa en la página siguiente Valores BSEG-ZUONR K EN BLANCO GR## EN BLANCO Valores BSEG-ZUONR D EN BLANCO GR## EN BLANCO 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 343 ..

23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Seleccione “Entrar“. Haga doble clic en la posición de deudor y verá que el campo de asignación ya no puede modificarse. Reservados todos los derechos. 344 © 2007 SAP AG. acreedor o mayor. Nota: Acaba de crear una regla de modificación de documento que especifica que el campo de asignación no se puede modificar después de contabilizaciones de deudor.

345 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Control de modificación Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar las reglas para la modificación de documentos • Modificar documentos • Analizar modificaciones de documentos 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Demostración: Posting a Customer Invoice Objetivo Preparation for demonstration of a “normal” reversal posting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 346 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.0 as required by customers) To reverse a document. you have to enter a reversal reason. There are two ways to reverse documents that have been entered incorrectly: • • Normal reversal posting Negative posting (from 4. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Anular documentos Buscar motivos de anulación en Customizing Settings: None Ejemplo empresarial Supongamos que un documento se ha introducido y contabilizado erróneamente. 23-08-2007 . Se debe anular y volver a registrar correctamente.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Lección: 208 Anulación del documento Duración de la lección: 35 Minutos Resumen de la lección En esta lección se muestran los dos modos de anular documentos en el sistema. La dirección desea que las cifras de movimientos también puedan corregirse al efectuar una anulación.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code G/L Account Amount Save.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display Balances Demostración: Document Reversal with “Normal Reversal” Objetivo Reversal of a document with a reversal reason for “normal” reversal Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Reverse → Individual Reversal 23-08-2007 © 2007 SAP AG.Note the document number.(course) 0%) 800200 2 050 Values 1000 1000 Current Date Current Date 2 050 2. +0O (Output tax . . 347 . Reservados todos los derechos.

The document header of the reversal document contains the number of the reversed document but not the reversal reason. a reversal document is created. Reservados todos los derechos. The reversal document and the reversed document are then cleared items. Values From the customer invoice you have just posted. 2.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Field Name or Data Type Document Number Company Code Fiscal Year Reversal Reason Choose Save. 23-08-2007 . you have to specify a reversal reason. 1000 Current year 01 (Reversal in current period) Remain on this screen and display the reversal document from the menu bar by choosing Document → Display . Demostración: Defining Reasons for Reversal Objetivo To reverse documents. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Adjustment Posting/Reversal → Define Reasons for Reversal 348 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display Balances During the reversal. You define these reversal reasons in Customizing. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. In the document header of the reversed document you can see the number of the reversal document and the reversal reason. 3.

debe introducir un motivo de anulación que explique la anulación. primero se debe anular el documento. Después se puede volver a registrar correctamente el documento. these can be reversed simultaneously.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Mass reversal: With recurring entries or with the payment program. el documento creado incluirá información incorrecta. El sistema tiene una función con la que se pueden anular documentos de cuenta de mayor. El motivo de anulación también controla si la fecha de anulación puede diferir de la fecha de contabilización original. de acreedores y de deudores de manera individual o conjunta. Reservados todos los derechos. Por consiguiente. Gráfico 86: Anulación documentos Los usuarios pueden cometer errores cuando introducen documentos. Un documento se puede anular mediante: • • Contabilización de anulación normal Contabilización negativa Al anular un documento. a large number of documents are created automatically. Primero debe reinicializarse el documento. Using the mass reversal function. Para grabar en log los ajustes. 349 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Los documentos con partidas compensadas no pueden anularse.

IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting (or Accounts Receivable and Accounts Payable) → Business Transactions → Adjustment Posting/Reversal → Permit Negative Postings 2. but resets the transaction figures. This function was developed as a result of customer requirements and is an option. Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code G/L Account Amount +0O (Output tax .(course) 0%) 800200 2 050 Values 1000 1000 Current Date Current Date 2 050 350 © 2007 SAP AG. The negative posting also performs an inverse posting. 23-08-2007 . you can use the negative posting. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. you do not have to use it. that is. this has to be specifically permitted for each company code. Demostración: Permitting Negative Postings and Carrying Out Reversals with Negative Posting Objetivo To enable a reversal posting with negative posting in a company code. If you want to avoid an “unnecessary” increase in the transaction figures.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The normal reversal posting executes an inverse posting and increases the transaction figures.

TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Save. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Reverse → Individual Reversal Field Name or Data Type Document Number Company Code Fiscal Year Reversal Reason Values From the customer invoice you have just posted. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display Balances You can see the negative posting by clicking on a line item in the reversal document. 1000 Current Year 03 (Real reversal in current period) Choose Save. 351 . 4. contabilización negativa 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 3.Note the document number. . then clicking on Extras → "More Data" in the menu bar. Gráfico 87: Contabilización de anulación normal.

Sólo puede realizarse con una clase de documento que permita explícitamente las contabilizaciones negativas. Deben cumplirse los siguientes requisitos para permitir contabilizaciones negativas: • • La sociedad debe permitir contabilizaciones negativas El motivo de anulación debe estar definido para la anulación negativa. Reservados todos los derechos. La contabilización negativa también contabiliza el cargo incorrecto como un abono y el abono incorrecto como un cargo. 352 © 2007 SAP AG. los importes contabilizados no se añaden a las cifras de movimientos sino que se deducen de las cifras de movimientos de la otra parte de la cuenta. Sin embargo. De esta forma. Las contabilizaciones negativas también pueden utilizarse para realizar traslados de posiciones de documento incorrectas. Generalmente. La contabilización de anulaciones normal provoca de este modo un aumento adicional de las cifras de movimientos. 23-08-2007 . el sistema utiliza la contabilización de anulaciones normal para anular documentos. se recuperan las cifras de movimientos anteriores a la contabilización incorrecta. La partida se elimina de la cuenta incorrecta con una contabilización negativa (las cifras de movimientos se reinicializan) y se contabiliza en la cuenta pertinente por una contabilización normal.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 La contabilización de anulación normal hace que el sistema contabilice el cargo incorrecto como un abono y el abono incorrecto como un cargo.

Do not modify this line. ID de usuario: For Future Use. Datos del sistema Sistema: For Future Use.] 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do not modify this line. [Enter all instructions necessary for the maintenance of this exercise. Clave de acceso: For Future Use. Do not modify this line.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento 211 Ejercicio 14: Anulación del documento Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Anular documentos • Preparación de la sociedad para contabilizaciones negativas Ejemplo empresarial Supongamos que un documento se ha introducido y contabilizado erróneamente. Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Do not modify this line. 353 . La dirección desea que las cifras de movimientos también puedan corregirse al efectuar una anulación. En un caso así. Reservados todos los derechos. Mandante: For Future Use. dicho documento deberá anularse y volverse a introducir correctamente.

Verifique si la sociedad permite contabilizaciones negativas.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Verifique qué motivos de anulación se pueden utilizar para realizar anulaciones mediante contabilizaciones negativas. A continuación. Anule el documento de mayor que acaba de crear y revise el saldo de la cuenta para ver el impacto de una anulación negativa.000 unidades de moneda (moneda local) utilizando la cuenta “Gastos de alquiler de vehículo deportivo”. El responsable del curso le proporcionará la cuenta de contrapartida para cheques emitidos. ¿Cuáles son los dos requisitos que se deben cumplir para tratar contabilizaciones negativas? 3. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. 2. Cite los dos procedimientos posibles para anular un documento en mySAP ERP Financials. verifique el saldo de su cuenta de gastos. 5. 6. 354 © 2007 SAP AG. 4. Contabilice un documento de cuenta de mayor para 15.

Valores GR## 3. El motivo de anulación debe estar definido para la anulación negativa. La sociedad permite contabilizaciones negativas. a) Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Contabilización de anulación normal Anulación por contabilización negativa ¿Cuáles son los dos requisitos que se deben cumplir para tratar contabilizaciones negativas? Respuesta: • • 1. 2. Verifique si la sociedad permite contabilizaciones negativas. Reservados todos los derechos. Respuesta: • • 2. Permita contabilizaciones negativas en la sociedad: IMG: Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Contabilización de corrección/Anulación → Permitir contabilizaciones negativas Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Contabilizaciones negativas permitidas Seleccione "Grabar" si se fijó el indicador “Contabilizaciones negativas permitidas”. Cite los dos procedimientos posibles para anular un documento en mySAP ERP Financials.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Solución 14: Anulación del documento Tarea: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 355 .

Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Contabilización → Registrar documento cuenta de mayor Si se le solicita. a) IMG: Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Contabilización de corrección/Anulación → Definir motivos de anulación Verifique el origen de las diferencias. Contabilice un documento de cuenta de mayor para 15.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 4. ID impuesto Texto Segunda posición AE02## Debe 15 000 V0 Texto de contabilización negativa Fecha actual Fecha actual Continúa en la página siguiente 356 © 2007 SAP AG. Fecha documento Fe. Reservados todos los derechos. 06. introduzca su sociedad. El responsable del curso le proporcionará la cuenta de contrapartida para cheques emitidos.000 unidades de moneda (moneda local) utilizando la cuenta “Gastos de alquiler de vehículo deportivo”. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. 23-08-2007 . A continuación. 07. y marque “Intro”. El indicador "Contabilización negativa" se fija para los motivos de anulación 03. 5. GR##.contab. 04. 05. verifique el saldo de su cuenta de gastos. Primera posición Cuenta de mayor D/H Importe moneda doc. RE. Nombre de campo o tipo de Valores datos Datos bás. Verifique qué motivos de anulación se pueden utilizar para realizar anulaciones mediante contabilizaciones negativas. a) Contabilice un documento de cuenta de mayor.

Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Texto Documento → Simular Verifique su documento. Reservados todos los derechos. 357 . Anule el documento de mayor que acaba de crear y revise el saldo de la cuenta para ver el impacto de una anulación negativa. Marque “Contabilizar” para grabar el documento. Nº documento _________________ Verificación del saldo de la cuenta e identificación de la clase de documento: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Cuenta → Visualizar saldos Nombre de campo o tipo de Valores datos Cuenta de mayor Sociedad Ejercicio Seleccione "Ejecutar". La clase de documento SA es una contabilización en cuenta de mayor.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Cuenta de mayor El responsable del curso le proporcionará esta información. Haber 15 000 Texto de contabilización negativa D/H Importe moneda doc. Debe Haber AE02## GR## Ejercicio actual Haga doble clic en el saldo del Debe para el período actual para visualizar las partidas individuales que comprenden el saldo de la cuenta. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. 6. Registre los saldos para el período actual.

23-08-2007 . Número de documento: _________________ Verifique el saldo de la cuenta: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Cuenta → Visualizar saldos Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Ejercicio Seleccione "Ejecutar". Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Documento → Anular → Anulación individual Nombre de campo o tipo de datos Nº documento Sociedad Ejercicio Motivo de anulación Valores Número anotado del documento de cuenta de mayor GR## Ejercicio actual 03 (u otro. Debe Haber Valores AE02## GR## Ejercicio actual Continúa en la página siguiente 358 © 2007 SAP AG. Registre los saldos para el período actual. de anulación negativa) Pasar a → Visualizar antes de anular Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de resumen.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 a) Realice una anulación negativa. Reservados todos los derechos.

359 . Nota: Acaba de: • • • Preparar la sociedad para permitir contabilizaciones negativas Comprobar qué clases de documento permiten contabilizaciones negativas Identificar los orígenes de las diferencias utilizados con contabilizaciones negativas 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Compare estos valores con los saldos registrados antes de la anulación. Reservados todos los derechos.

23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Anular documentos • Buscar motivos de anulación en Customizing 360 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

you can define new terms of payment. They include the due date and the cash discount that can be granted if the invoice is paid within a certain time. 361 . If necessary. These are the payment conditions for clearing invoices: These are known as terms of payment in mySAP ERP. Los descuentos por pronto pago deberán contabilizarse automáticamente. y éstas deben reflejarse en el sistema. The terms of payment are used to calculate the cash discount and due date for paying the invoice. The terms of payment are • • • Defined in the vendor or customer master record Proposed when you post a document Entered manually The dunning and payment programs access these terms of payment. La empresa negocia constantemente nuevas condiciones de pago con un acreedor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Definir condiciones de pago Explicar la determinación de cuentas para contabilizaciones automáticas de descuento Settings: None Ejemplo empresarial La empresa utiliza distintas condiciones de pago. mySAP ERP is delivered with some common terms of payment.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Lección: 219 Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Duración de la lección: 90 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describen las diferentes condiciones de pago y su efecto en contabilizaciones automáticas de descuento por pronto pago.

Porcentajes de descuento por pronto pago: El porcentaje utilizado para calcular el descuento por pronto pago.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 88: Condiciones de pago Las condiciones de pago son términos que acuerdan los interlocutores comerciales en relación con el pago de facturas. Si ha introducido condiciones de pago en el registro maestro. Al tratar un documento. También puede introducirlas o modificarlas durante el tratamiento. introduce las condiciones de pago de modo que el sistema pueda calcular las condiciones de pago requeridas. Para ello. Condiciones de descuento por pronto pago: Las condiciones bajo las cuales se concede descuento por pronto pago. el sistema se las propondrá. el sistema necesita los datos siguientes: • • • Fecha base: La fecha a partir de la cual se cuentan las condiciones. Mediante las condiciones de pago el sistema puede calcular el descuento por pronto pago y la fecha de vencimiento para el pago de la factura. In the customer or vendor master record. puede añadir condiciones nuevas. Algunas condiciones de pago están predefinidas en el sistema. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. you can enter terms of payment in: • • Company code segment Sales area or purchasing organization segment 362 © 2007 SAP AG. de ser necesario. Las condiciones definen la fecha de vencimiento y el descuento por pronto pago ofrecido para el pago de la factura dentro de un determinado período.

the terms of payment from the company code segment are proposed. you can change them.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago The payment terms defaulted when you post an invoice depends on where the invoice is created: • • If an invoice is created in Financial Accounting. show the entry in the terms of payment field. During posting. the terms of payment from the sales area segment are proposed. During posting. the terms of payment are automatically transferred to Financial Accounting. If a vendor invoice is entered in Purchasing. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Maintain Centrally → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Sales Organization Distribution Channel Division Values 1000 1000 1000 10 00 In the company code segment on the tab page “Payment Transactions“. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. In the sales area segment on the tab page “Billing Documents“. • Demostración: Show Terms of Payment in the Customer Master Record Objetivo Show the definition of terms of payment in the customer master record and the company code and sales area segments. the terms of payment are automatically transferred to Financial Accounting. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. If the invoice (billing document) is created in Sales and Distribution. show the entry in the terms of payment field. the system takes the terms of payment from the purchasing organization segment. 363 .

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Maintain Centrally → Display Field Name or Data Type Vendor Company Code Purchasing Organization Values 1000 1000 1000 As for the customer. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Demostración: Defining Terms of Payment in the Vendor Master Record Objetivo Show the definition of terms of payment in the vendor master record and the company code and purchasing organization segments. but that to do this. 364 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. show the terms of payment entries in the company code segment and the purchasing organization segment. Demostración: Posting Vendor Invoices Objetivo Here you want to show that you can enter a fixed cash discount amount during posting. Consejo: Note that the system does not check that the terms of payment in the different segments agree! When you post to a customer/vendor account. you have to delete the entries for terms of payment proposed from the master record. you can enter a cash discount amount or cash discount percentage rate.

enter 50 units of local currency. the fixed cash discount amount applies. If you do this it means that the first or second cash discount terms can be claimed regardless of whether the corresponding date has expired. “Days”. In the “Cash Discount” field. and “Percentage” fields. If you enter a cash discount amount and delete the terms of payment and the related entries (exception: ZB00).TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.course) Values 1000 1000 Current date Current date 1. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.500 in local currency Switch to the “Payments” tab page. 365 . You can also fix the cash discount when you post to a vendor account. Reservados todos los derechos. The cash discount amount is automatically entered in a customer or vendor invoice during clearing. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code 0l (input tax . Delete the entries in the “Terms of Payment”.

366 © 2007 SAP AG. Si se crea una factura de proveedor en la gestión de compras.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 89: Condiciones de pago en facturas Puede introducir condiciones de pago en el segmento de sociedad. realice la entrada adecuada en el campo “Descuento por pronto pago”. Las condiciones de pago que se proponen al contabilizar una factura dependen de dónde se cree la misma: • • Si la factura se crea en Finanzas. se proponen las condiciones de pago del segmento de la sociedad. se puede especificar un importe de descuento fijo o un porcentaje de descuento por pronto pago. Si se crea una factura de deudor en la gestión de pedidos de cliente. 23-08-2007 . y el segmento de organización de compras de un registro maestro de deudor/acreedor. se proponen las condiciones de pago del área de ventas. se copian las condiciones de pago en la factura FI que se crea automáticamente. • Al introducir una factura de acreedor. Con este fin. el segmento de área de ventas. Al contabilizar la factura de gestión de pedidos de cliente. Es decir. Reservados todos los derechos. se proponen las condiciones de pago del segmento de la organización de compras. se copian automáticamente las condiciones de pago en el documento contable. Al contabilizar esta factura. el descuento por pronto pago se aplicará independientemente del período o de la fecha de pago.

course) ZB01 Values 1000 1000 Previous day Previous day 2. by entering the “document number” of the invoice in the “Invoice Reference” field. Both are then due on the same day and offset against one another for automatic dunning and payment. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. no terms of payment are proposed when you post a credit memo. 367 .TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Generally. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code Terms of Payment Item G/L Account 800200 0O (Output tax . there are three options for posting credit memos: • Invoice-related credit memos: You can create a link to the original invoice here when you post a credit memo. Reservados todos los derechos.000 units local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: Customer Invoice with Subsequent Credit Memo Objetivo You can only link credit memos to the terms of payment for the invoice using the invoice reference field. However. Result: The terms of payment from the invoice are copied to the credit memo.

course) Values 1000 1000 Current date Current date 50 units local currency Post the credit memo.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 D/C Amount in Document Currency Tax Code Credit 2 000 See above Post the document and make a note of the document number ___________. these terms of payment have no effect. but do enter terms of payment. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Credit Memo Field Name or Data Type Company Code Customer Document Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code “Payment” Tab Page Invoice Reference Item G/L Account Amount in Document Currency 800200 50 Document number of the invoice you have just entered 0O (Output tax . Other credit memos . you can display the “Due Date for Net Payment” column and show that the invoice and credit memo are due on the same day net. 368 © 2007 SAP AG. post a credit memo for this invoice.terms of payment not valid: • • If you do not enter an invoice reference when you post a credit memo. The additional “Net Due Date” field in the line item display then contains the baseline date (document date). In the line item display. Next. Reservados todos los derechos. The complete terms of payment are copied from the invoice. 23-08-2007 .

For dunning. Reservados todos los derechos. En este caso. de modo que la factura y el abono vencen el mismo día. Otros abonos: • Las condiciones de pago en otros abonos no son válidas.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Other credit memos . then you must enter a V (= valued) in the invoice reference field. the invoices and credit memos are offset against each other. las condiciones de pago se copian de la factura. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 369 . Para activar las condiciones de pago de un abono que no contiene referencias a una factura. Gráfico 90: Condiciones de pago en los abonos Abonos referidos a facturas: • Los abonos se pueden relacionar con la factura original mediante la entrada del número de factura en el campo "Referencia a factura" durante la entrada de documento. An invoice-related credit memo is only offset when the invoice itself is due.terms of payment valid: • • If the terms of payment entered in a credit memo without reference are to be valid. Estos abonos vencen en la fecha base. introduzca el valor "V" en el campo "Referencia a factura" al introducir el documento.

We recommend you define different terms of payment keys for customers and vendors and validate them separately for customers or vendors.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Demostración: Defining Terms of Payment Objetivo Explain the different options for configuring terms of payment using terms of payment ZB01. The account type defines the subledger in which terms of payment can be used. Otherwise problems can arise if Sales order management changes a terms of payment key.. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Maintain Terms of Payment → Position. → Select Payt Terms ZB01 You can also have terms of payment for incoming invoices and incoming credit memos. 370 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. we will look at this more closely in connection with the graphic “Day Limits”. • You use the Day Limit to specify to which calendar day terms of payment are valid (= baseline date).. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. The description of terms of payment covers three elements: – – – • Sales order management text for printing on invoices An explanation if necessary An explanation generated by the system • An explanation that you enter replaces the system-generated explanation. 23-08-2007 .

La clase de cuenta define la contabilidad auxiliar en la que se pueden utilizar las condiciones de pago. afecte a las contabilizaciones en sus acreedores (no deseado). puede almacenar condiciones de pago simples o múltiples en una clave de condiciones de pago (clave de condiciones de pago 0009 en el gráfico). Utilizando el límite de días. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Gráfico 91: Condiciones de pago . por ejemplo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Ello evitará que cualquier modificación que realice en las condiciones de pago para sus deudores. debe definirlas utilizando claves separadas de condiciones de pago y luego utilizarlas correspondientemente sólo para una clase de cuenta. modificar el porcentaje de descuento por pronto pago del 3% al 2%. The item is then neither collected nor paid by the payment program. Here you always set a payment block first. La descripción de las condiciones de pago incluye los elementos siguientes: Una explicación generada automáticamente por el sistema que se puede sustituir por la explicación del usuario de las condiciones de pago y un texto comercial para imprimirse en facturas. A second person checks the invoice and removes the payment block (dual control principle). • • You can use the block key (= blocking reason) to block line items for payment during posting. 371 . Si desea utilizar condiciones de pago tanto para acreedores como para deudores.Datos básicos En general: • El límite de días es el día natural hasta el cual las condiciones de pago son válidas. This is particularly the case for vendor invoices.

bill of exchange). 23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The payment method determines the procedure to be used for payment (check. se proponen una clave de bloqueo y una vía de pago definidos para la condición de pago para la partida individual. Reservados todos los derechos. 372 © 2007 SAP AG. You can enter the block key and the payment method: • • • During posting In the customer/vendor master record (company code segment) In the terms of payment Gráfico 92: Condiciones de pago: Controles de pago Control de pago: • Utilizando claves de bloqueo. que se pueden introducir en partidas individuales o en cuentas. Al igual que los bloqueos de pago. Si utiliza la gestión de pedidos de cliente. el sistema tiene vías de pago definidas que puede utilizar en su país) se introduce en las partidas individuales o en las cuentas. The payment method is generally entered in the customer or vendor master record and not in the document. puede bloquear partidas individuales o cuentas para su pago o cobro. Estas claves de bloqueo también se pueden introducir en las condiciones de pago. las vías de pago se pueden introducir en las condiciones de pago. transfer. • Cuando se utilizan las condiciones de pago. Una vía de pago (para cada país. lea las notas 132701 y 217021.

373 . the system requires: • • A fixed day with which the calendar day of the baseline date is to be overwritten. for example. The number of additional months that are to be added to the calendar month of the baseline date. It can be proposed or calculated. Gráfico 93: Fecha base Fecha base 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Possible default values: • • • • No default Posting date Document date Entry date To calculate the baseline date with the day limit. always the 15th of the month. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago The baseline date corresponds to the start date. and the system uses this to calculate the due date for the invoice and the cash discount terms.

in the same line. vea la nota 162885. The explanations in the cash discount specifications are created by the system.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 La fecha base es la fecha de inicio que el sistema utiliza para calcular la fecha de vencimiento de la factura. The cash discount percentage rate is used to calculate the cash discount. Cash discount terms in days are determined by the number of days or fixed days and additional months. enter the number of days for which this percentage rate is to be valid. fecha de contabilización o fecha de entrada. 23-08-2007 . fecha de documento. 374 © 2007 SAP AG. or 2. Para calcular la fecha base se aplican las siguientes reglas: • Los valores propuestos a partir de los cuales se puede determinar la fecha base son los siguientes: Sin propuesta. • Fixed day = fixed calendar day to which the first or second cash discount terms apply or when net due date is reached. You can enter up to three cash discount periods. cash discount terms or the net due date. La cantidad de meses que deben añadirse al mes natural del mes base. Reservados todos los derechos. Para obtener más información acerca del comportamiento del sistema con valores propuestos para la fecha base de las condiciones de pago y para modificar la fecha añadiendo meses. Especificaciones para calcular la fecha base: Día fijo utilizado para sobrescribir el día natural de la fecha base. Additional months = Number of months to be added to the baseline date to determine the end of the 1.

documents with a later invoice date are payable on the 15th of the month after. 375 . This should ensure that incoming payments are always made on specific dates. También debe introducir el número de días que el porcentaje será válido en la misma posición. Two terms of payment are required. Which of the terms of payment are used depends on the baseline date. Example: Documents with an invoice date to the 15th of the month are payable on the last day of the following month. Day limit = Baseline date to which a condition is valid. Reservados todos los derechos. both with the same key.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Gráfico 94: Descuento por pronto pago Para calcular el descuento por pronto pago. the other with a day limit 31. The payment conditions in both terms of payment can be different. The last day limit for a terms of payment key must always be 31. A good example is terms of payment 0009. Terms of payment that use day limits can have either the posting date or the document date as baseline date. The posting date controls which day limit is taken and therefore which terms of payment apply. Otherwise the system cannot determine valid terms of payment in all cases. Puede introducir hasta tres períodos de descuento por pronto pago. Los días y los meses indicados en las condiciones de pago se utilizan junto con la fecha base para calcular el importe de descuento por pronto pago correcto para la fecha de pago. You can use the day limits to define different terms of payment under a terms of payment key. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. introduzca un porcentaje en las condiciones de pago. También puede añadir días y meses fijos. one with a day limit 15.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Demostración: Day Limits for Terms of Payment 0009 Objetivo Explain the principle of using day limits using the example of terms of payment 0009. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Field Name or Data Type Terms of Payment Day Limit Values 0009 15 Doubleclick on the terms of payment to open them. Gráfico 95: Límites de días Los límites de días permiten condiciones de pago específicas de fecha en una clave de condiciones de pago. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Call up terms of payment 0009 with day limit 31. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Maintain Terms of Payment Choose “Position“. 376 © 2007 SAP AG.

de si la fecha base es antes del 15 del mes. puede introducir condiciones de pago de dos partes bajo la misma clave de condiciones de pago. 50% on delivery. Reservados todos los derechos. for example. first the terms of payment for the installment payment condition itself.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Puede definir varias versiones de condiciones de pago. First define terms of payment in which the field Installment Payment is selected. El límite de días es la fecha base hasta la cual se puede aplicar la versión de las condiciones de pago. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Maintain Terms of Payment Place the cursor on terms of payment R001. 40% on acceptance). La entrada para el límite de días especificado se añade a la clave de las condiciones de pago. Para condiciones de pago que sean dependientes. y cada versión puede tener un límite de días diferente. Las siguientes condiciones de pago requieren la especificación de un límite de días: • • Los documentos con fecha de factura hasta el 15 del mes vencen el último día del mes siguiente Los documentos con una fecha de factura posterior vencen el 15 del mes siguiente Installment payments are a percentage split of the invoice amount in several partial amounts with different due dates. for purchasing assets (10% on completion of contract. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. but with no cash discount terms and no cash discount percentage (compare R001) Demostración: Installment Payments Objetivo Explain the components for the configuration of installment terms of payment in the correct order. El resultado son dos entradas donde pueden definirse condiciones de pago diferentes. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. por ejemplo. 377 .

Demostración: Terms of Payment for Each Installment Objetivo You have to define the due dates for the individual installment terms of payment. which contain the relevant payment condition (see ZR01. ZR03). 23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 • The individual installment terms of payment must be assigned to the terms of payment “R001”. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: 378 © 2007 SAP AG. you have to define installment terms of payment. Demostración: Defining Terms for Installment Payments Objetivo To express the percentage split of the individual installments. you must also determine the percentage split (the total must be 100%). IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Define Terms of Payment for Installment Payments Show the conditions ZR01 to ZR03 for terms of payment R001. Reservados todos los derechos. ZR02. You also have to define individual terms of payment for each installment.

display the individual installments with the respective net due dates. Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code 800200 2 000 AN R001 1O (Output tax (course) 10%) 2.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Maintain Terms of Payment Show terms of payment ZR01 to ZR03. The line item display then contains one line item for each installment. Reservados todos los derechos.000 units local currency Values 1000 1000 Current date Current date Post the document and in the line item display. When you post an outgoing invoice with terms of payment R001 only one document is created. 379 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Calculate Tax Tax Code Amount Tab page “Payments” Terms of Payment Confirm change. whereby each line item has the same document number but different due dates. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. The total amount is posted and a separate item is created automatically for each installment. 2.

El total de los importes de las partidas individuales se corresponde con el importe total. Los importes de las partidas individuales se corresponden con los porcentajes del importe total. 380 © 2007 SAP AG. Las condiciones de pago de las partidas individuales son las condiciones de pago definidas para los plazos individuales. seleccione pago a plazos y no asigne períodos de descuento por pronto pago o porcentajes de descuento por pronto pago. si se ha definido pago a plazos en las condiciones de pago. Si no.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 96: Pagos a plazos Una factura se puede pagar a plazos durante varios meses. Los porcentajes indicados deben dar el resultado total del 100%. El sistema realiza automáticamente esta partición. Para ello. Para cada plazo indicado. es posible aplazar el pago de una parte del importe de la factura. el sistema crea una partida individual. un porcentaje y condiciones de pago para cada plazo. 23-08-2007 . El importe total de la factura se divide en importes parciales que vencen en fechas diferentes. Defina un número de plazos. Reservados todos los derechos.

including tax on sales and purchases. Switzerland For each company code or tax jurisdiction code. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 381 . the base amount for calculating cash discount is gross. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Define Cash Discount Base for Outgoing Invoices In Germany. specify which value the system is to use for cash discount base. the cash discount base is • • net value (total of G/L account items and asset items. in Customizing. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. tax on sales and purchases not included) Gross value (tax on sales and purchases included).TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Depending on the legal requirements of the country in question. (see Global Parameters) Demostración: Defining Cash Discount Base for Outgoing Invoices Objetivo Define the valid cash discount base for the company code dependent on the country-specific legal requirements. You then make a tax adjustment during payment clearing. for example. that is. the potential cash discount deduction is taxed when you post the document. in Germany. In this case.

You can therefore monitor the account for cash discount expense and change conditions if necessary. Demostración: Posting Customer Invoices Gross Objetivo Using a customer invoice and payment. Para cada sociedad o código de domicilio fiscal. especifique qué valor tiene que utilizar el sistema como base de descuento . (net procedure). First decide whether cash discount is deducted when you post an invoice. a cash discount expense arises during clearing. you do not know whether the customer will pay within the period allowed for cash discount. since the cash discount revenue only arises when you clear a vendor invoice. For vendors. el importe base de descuento es el valor neto (total de las partidas individuales de la cuenta de mayor y de activos fijos. If the customer does claim cash discount. sin incluir los impuestos. por ejemplo) o valor bruto (impuestos incluidos. Reservados todos los derechos. when you post a customer invoice you do not deduct cash discount since at that point. you can see the “real” expense (material price) here and the cash discount revenue shows the “saving”. show the base for calculating cash discount and posting it to the cash discount expense account defined using automatic account determination. Usually. 382 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . como en el caso de Alemania).esta parametrización pertenece a las parametrizaciones básicas de una sociedad. or when you clear the invoice (gross procedure).Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 97: Importe base de descuento Según las disposiciones nacionales de su país.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Date Document Type Company Code Posting Date Currency Bank Data Account 113108 Values Current date DZ 1000 Current date Local currency 800200 1 000 0O ZB01 0O (Output tax .000 units local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 383 .TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. 2. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code “Payment” Tab Page Terms of Payment Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code Post the document.course) Values 1000 1000 Current date Current date 1.

Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. First simulate the document then post it. Where do you define these accounts for cash discount revenue/expense? Demostración: Defining Accounts for Cash Discount Expense Objetivo In Customizing. 384 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. The cash discount amount of 30 units of local currency is automatically posted to the account for cash discount expense. define the account for the automatic account determination for posting the cash discount expense. account 880000 (debit) is defined as the cash discount expense account.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Amount Open Item Selection Account Account Type 970 1000 D Select “Process Open Items” and doubleclick on the relevant invoice. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable Accounting → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Granted: In the chart of accounts INT.

account 276000 is defined as the cash discount revenue account. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. tax accounts). Reservados todos los derechos. you must set the “Post Automatically Only” indicator and the accounts must be defined as such in the IMG. cash discount expense. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Taken In the chart of accounts INT. 385 . revenue. For all accounts that are posted to automatically (for example.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Demostración: Defining Accounts for Cash Discount Revenue Objetivo In Customizing. you can still change the cash discount 23-08-2007 © 2007 SAP AG. define the account for the automatic account determination for posting the cash discount revenue. There are three options for entering cash discount: • • • Manually The system uses the percentage rates from the terms of payment Once you have posted the invoice.

386 © 2007 SAP AG. In Germany. since assets can only be capitalized with the actual expense. that is the asset must be reported minus the cash discount. This ensures that the exact acquisition amount. Reservados todos los derechos. In the vendor net procedure. 23-08-2007 . Si se compensa una partida abierta en una cuenta de deudor o de acreedor. The vendor net procedure is usually used from Asset Accounting once you have posted the asset acquisition. Todavía puede modificar el descuento por pronto pago tras contabilizar la factura.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 98: Contabilizar descuentos por pronto pago: Procedimiento bruto El descuento por pronto pago se introduce en la factura de manera manual o automática mediante los porcentajes indicados en las condiciones de pago. Defina las cuentas para gastos o ingresos de descuento en la configuración. minus the cash discount is posted to the asset accounts. the cash discount is deducted when you post the incoming invoice. There is an extra document type for this . mySAP ERP only supports the net procedure for vendors. this procedure is usually used for posting vendor invoices to assets.KN. el descuento por pronto pago se contabiliza automáticamente en la cuenta para los "gastos por descuentos" o en la cuenta para los "ingresos por descuentos".

TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Demostración: Defining the Vendor Net Document Type Objetivo In order to apply the vendor net procedure. the cash discount is automatically posted as a debit to a cash discount clearing account. Demostración: Defining Cash Discount Clearing Accounts Objetivo For the net posting. when you post using document type KN. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. you assume that you can deduct cash discount even though you have not paid the invoice. you must define a special document type for this in Customizing. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Place the cursor on the document type KN and refer to the indicator for the net document type. This account is then cleared when you pay the vendor invoice. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. you have to define a clearing account to which cash discount can be posted. 387 . In the vendor net procedure. Reservados todos los derechos. Therefore.

you can change the cash discount terms in the document or the payment proposal in the same way as for invoices posted gross. For invoices posted net.000 units local currency Values 1000 1000 KN Current date minus 7 days Current date minus 7 days 388 © 2007 SAP AG.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 1. account 193000 is already defined. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Invoices/Credit Memos → Define Account for Net Procedure In the chart of accounts INT. You use the “Rules” button to define whether there are separate accounts for debit and credit or whether the account determination is dependent on the tax code. 23-08-2007 . Demostración: Posting Vendor Invoices with Document Type KN Objetivo Show the automatic posting of cash discount to the cash discount clearing account when documents are posted with document type KN. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Document Type Invoice Date Posting Date Calculate Tax Tax Code Amount Tab page “Payments” 0l (input tax . Reservados todos los derechos.course) 1.

When you clear the invoice. Case 2: The invoice is paid after the cash discount period. The cash discount amount posted from the incoming invoice is then cleared. and there is a cash discount loss. Demostración: Case 1: Payment Within the Cash Discount Period Objetivo Show the posting records for payment within the cash discount period Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Terms of Payment Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code Post the document and then display it. No cash discount revenue arises since the incoming invoice was posted minus cash discount. ZB01 400020 1 000 0I The cash discount clearing account must be managed on an open item basis. Under these circumstances. There are two options when the invoice is paid: • • Case 1: The invoice is paid within the cash discount period. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Outgoing Payment → Post 23-08-2007 © 2007 SAP AG. an amount less than the cash discount amount posted from the incoming invoice is cleared. Reservados todos los derechos. This is posted to the cash discount loss account. 389 . the account is cleared automatically (Set the indicator “Post Automatically Only”).

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Field Name or Data Type Document Date Document Type Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type Values Current date KZ 1000 Current date Local currency 113101 970 1000 K Click on the “Process Open Items” pushbutton. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Outgoing Payment → Post Field Name or Data Type Document Date Document Type Company Code Posting Date Values Current date KZ 1000 Current date 390 © 2007 SAP AG. select and assign the invoice you posted. 23-08-2007 . simulate the document. Demostración: Case 2: Payment After the Cash Discount Period (Manual Adjustment) Objetivo Show the posting records for payment after the cash discount period Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Exit without posting.

Simulate and post the document. Reservados todos los derechos. Demostración: Defining the Cash Discount Loss Account Objetivo If payment is made after the cash discount period. To do this.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type Local currency 113101 980 1000 K Click on the “Process Open Items” pushbutton and select and assign the invoice (document type KN). you have to define a corresponding account for the automatic account determination. The difference between the original cash discount amount determined and the cash discount amount actually claimed is posted to a separate expense account. Change the cash discount amount to 20 manually. you have to post cash discount loss. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Lost Cash Discount 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 391 . the cash discount loss account.

el importe de descuento se contabiliza automáticamente al contabilizar la factura.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The account for cash discount loss must not contain a tax category in the master record. Using program SAPF181 you can make the adjustment to the profit and loss statement. In other words. El mismo importe se contabiliza en una cuenta de compensación de descuento para compensar la contabilización. Reservados todos los derechos. Si se utiliza el procedimiento neto para acreedores. the original acquisition price is no longer correct and you have to adjust it. 23-08-2007 . Si la factura se paga después del vencimiento de descuento. Nota: When you post cash discount loss the business area is not used! • Gráfico 99: Procedimiento neto: Factura (1) y pago (2) Si se contabiliza una factura de acreedor con una clase de documento para el procedimiento neto para acreedores. el sistema realiza una contabilización de compensación en la cuenta de compensación de descuento. Al pagar la factura. • If a cash discount loss arises. 392 © 2007 SAP AG. you can capitalize the cash discount loss. el importe de descuento se deduce del importe que se contabiliza en la cuenta de gastos o de balance. la pérdida por descuento se contabiliza en una cuenta separada. since the cash discount is taxed when you enter the invoice.

TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago La cuenta de compensación de descuento se ha de tratar en la Gestión de partidas abiertas. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 393 . Reservados todos los derechos.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 394 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

Do not modify this line. For Future Use. Not applicable Tarea 1: Cree una nueva clave de condiciones de pago. AC##. Un 2% de descuento por pronto pago para pago en el plazo de 14 días Sin deducción para pago a 30 días La fecha de contabilización es la fecha base Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Debe implementar una nueva clave de condiciones de pago. For Future Use. Reservados todos los derechos. CATT: [If a CATT is required. Delete this tag if not used. La empresa ha acordado unas condiciones de pago diferentes con un proveedor. y. 395 . Do not modify this line. For Future Use. verificar que funciona. enter the CATT name. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Do not modify this line. Las nuevas condiciones acordadas con el acreedor son: 5% para pago inmediato.] Parametrizaciones del sistema: 1.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago 231 Ejercicio 15: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Configurar las condiciones de pago • Contabilizar automáticamente el descuento por pronto pago Ejemplo empresarial La empresa utiliza distintas condiciones de pago. 1. Los descuentos por pronto pago deberán contabilizarse automáticamente. Do not modify this line. a continuación.

Asigne las nuevas condiciones de pago a su acreedor. Reservados todos los derechos. Correcto Falso Mediante los límites de días se determinan las fechas de los períodos de descuento por pronto pago. Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. “Condiciones de pago” es un campo en el segmento de del registro maestro de deudores. □ □ Correcto Falso Tarea 5: Responda la siguiente pregunta. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. □ □ 2. 1. y Continúa en la página siguiente 396 © 2007 SAP AG. Correcto Falso Cada plazo de un plan de pago a plazos debe tener sus propias condiciones de pago. de Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Utilice su cuenta de gastos de manutención para efectuar la contabilización en el Debe. □ □ 3. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. 23-08-2007 . Compruebe sus condiciones de pago nuevas contabilizando una factura de 50.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 2: Asigne las nuevas condiciones de pago a su acreedor.000 unidades de moneda local. Los abonos se pueden vincular a facturas para garantizar que las facturas y los abonos venzan el mismo día. 1. 1. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Tarea 3: Utilice la nueva clave de condiciones de pago la próxima vez que introduzca una factura.

es la fecha que el sistema utiliza para determinar la La fecha de vencimiento de la factura. Tarea 7: Responda la siguiente pregunta. 1.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Tarea 6: Responda la siguiente pregunta. 397 . Rellene los espacios en blanco para completar las frases. 1. ¿Cuáles son las cuentas de descuento por pronto pago utilizadas en el procedimiento neto? Tarea 8: Responda la siguiente pregunta. Reservados todos los derechos. 1. ¿Cuáles son las cuentas de descuento por pronto pago utilizadas en el procedimiento bruto? 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 . 1. a continuación. AC##. Un 2% de descuento por pronto pago para pago en el plazo de 14 días Sin deducción para pago a 30 días Continúa en la página siguiente 398 © 2007 SAP AG. verificar que funciona.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Solución 15: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Tarea 1: Cree una nueva clave de condiciones de pago. y. Las nuevas condiciones acordadas con el acreedor son: 5% para pago inmediato. Debe implementar una nueva clave de condiciones de pago. Reservados todos los derechos.

Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. En el área de “explicaciones”. Reservados todos los derechos. las condiciones de pago se describen automáticamente en palabras.días 30 2% 14 5% EN BLANCO Fe. Seleccione "Grabar". 399 .3 Ctd.2 Porcentaje Ctd. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.días Cond. Verifique que haya considerado correctamente las condiciones de pago. EN BLANCO Valores AC## Seleccione Continuar.contab.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago La fecha de contabilización es la fecha base a) Cree condiciones de pago.días Cond.contables → Recepción de facturas/Entrada de abonos → Actualizar condiciones de pago Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Condiciones de pago Clase de cuenta Deudor Acreedor Propuesta para fecha base Condiciones de pago Cond.1 Porcentaje Ctd.

Asigne las nuevas condiciones de pago a su acreedor. GR##. a) Contabilice una factura de acreedor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Contabilización → Factura Si se le solicita. Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Datos de sociedad Pagos Seleccione "Intro". Reservados todos los derechos. 1. 1. Continúa en la página siguiente 400 © 2007 SAP AG. a) Introduzca las condiciones de pago en el registro maestro de acreedores. Utilice su cuenta de gastos de manutención para efectuar la contabilización en el Debe. introduzca la sociedad.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 2: Asigne las nuevas condiciones de pago a su acreedor. Valores AC## Valores Nº Acreedor GR## Tarea 3: Utilice la nueva clave de condiciones de pago la próxima vez que introduzca una factura. y seleccione “Intro”. 23-08-2007 .000 unidades de moneda local. Nombre de campo o tipo de datos Condiciones de pago Seleccione "Grabar". Compruebe sus condiciones de pago nuevas contabilizando una factura de 50.

contab. Texto de la posición Valores Nº Acreedor Fecha actual Fecha actual 50 000 Moneda local 0I (IVA soportado curso 0%) AE01## Debe 50 000 0I (IVA soportado curso 0%) Cena para personal Haga clic en la etiqueta “Pagos” para verificar si las condiciones de pago se proponen desde el registro maestro de acreedores.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Nombre de campo o tipo de datos Datos bás. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. 401 . con el fin de comprobar que se ha realizado esta operación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores/Acreedores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.Impto. Número de documento: _________________ _________________ Nota: Acaba de: • • Crear unas nuevas condiciones de pago Asignar dicha condición a su registro maestro de acreedor Al contabilizar una factura.Impto.impuestos Ind. la nueva condición de pago aparece como propuesta del registro maestro de acreedor. Ind. Marque “Contabilizar” para grabar el documento. Importe Moneda Calc. Reservados todos los derechos. Acreedor Fecha factura Fe. Partida Cuenta de mayor D/H Importe moneda doc. Documento → Simular Verifique su documento. Visualice las partidas individuales como se indica.

se aplica el principio de origen. 23-08-2007 . Haga doble clic en la partida individual cuyas condiciones de pago desee ver. Al crear una factura/un documento de facturación. 2. Los abonos se pueden vincular a facturas para garantizar que las facturas y los abonos venzan el mismo día. Respuesta: Correcto Al enlazar un abono con la factura original. área de ventas Puede definir las condiciones de pago en el segmento de sociedad y en el segmento de área de ventas de un registro maestro de deudores. Reservados todos los derechos. Continúa en la página siguiente 402 © 2007 SAP AG. Respuesta: Correcto Las condiciones de pago de las partidas individuales son las condiciones de pago definidas para los plazos individuales. “Condiciones de pago” es un campo en el segmento de sociedad y de área de ventas del registro maestro de deudores. Mediante los límites de días se determinan las fechas de los períodos de descuento por pronto pago. se copian las condiciones de pago de la factura. Cada plazo de un plan de pago a plazos debe tener sus propias condiciones de pago. Respuesta: sociedad. 1. de modo que la factura y el abono venzan el mismo día. Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. Respuesta: Falso Mediante los límites de días se pueden almacenar varias versiones de condiciones de pago con la misma clave de condiciones de pago. 3. Tarea 5: Responda la siguiente pregunta.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Introduzca el número de acreedor y la sociedad en la pantalla de selección y ejecute el informe.

Respuesta: fecha base Para calcular los períodos de descuento por pronto pago. Reservados todos los derechos. 1. ¿Cuáles son las cuentas de descuento por pronto pago utilizadas en el procedimiento neto? Respuesta: • • Cuenta de compensación de descuento Cuenta de pérdida de descuento Tarea 8: Responda la siguiente pregunta. 403 .TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Tarea 6: Responda la siguiente pregunta. el sistema debe poder acceder a una fecha base como fecha de inicio. Tarea 7: Responda la siguiente pregunta. La fecha base es la fecha que el sistema utiliza para determinar la fecha de vencimiento de la factura. 1. ¿Cuáles son las cuentas de descuento por pronto pago utilizadas en el procedimiento bruto? Respuesta: • • Cuenta de ingresos por descuento Cuenta de gastos de descuento 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 1.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir condiciones de pago • Explicar la determinación de cuentas para contabilizaciones automáticas de descuento 404 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

TFIN50_1 Lección: Impuestos Lección: 241 Impuestos Duración de la lección: 60 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describen los parámetros de los indicadores de impuestos del sistema. Reservados todos los derechos. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Describir el tratamiento de los impuestos en mySAP ERP Financials Crear indicadores de impuestos y definir cuentas de impuestos en la configuración Settings: None Ejemplo empresarial Por motivos de tiempo. 405 . Gráfico 100: Impuestos 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Le han propuesto que utilice el modelo de impuestos de mySAP ERP específico para su país. la dirección desea que las principales funciones relativas a los impuestos nacionales se pongan a disposición en un prototipo.

El impuesto sobre el valor añadido y el impuesto sobre el consumo son ejemplos típicos de impuestos que se gravan a un nivel inferior al nivel nacional. existen más de 67. 406 © 2007 SAP AG. Como soporte a estos programas. por ejemplo el impuesto sobre la inversión de Noruega.000 emplazamientos fiscales posibles en los EE. Impuestos adicionales (específicos de país.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 SAP soporta los sistemas fiscales de diferentes países: • • • • Impuesto sobre el volumen de negocios Impuesto sobre el valor añadido en EE.UU. Debido a la complejidad (por ejemplo.) suele utilizarse el software de terceros para determinar la periodificación de impuestos. Los impuestos se gravan a nivel regional/de emplazamiento fiscal. India y Brasil) se gravan impuestos a ambos niveles. SAP ofrece un software de interfases genérico. Reservados todos los derechos. el recargo de equivalencia de Bélgica) Retención de impuestos (no se trata en este curso) El sistema mySAP ERP dispone de dos clases de imposición: • • Los impuestos se gravan a nivel nacional con tipos unitarios. 23-08-2007 . fijándose tipos para cada región/emplazamiento fiscal.UU. The mySAP ERP System supports both net and gross tax base by: • • • • Checking the tax amounts entered (via defined condition type) or calculating them automatically Posting the tax amounts to tax accounts (these must be defined) Performing tax adjustments for cash discounts or other forms of deductions Creating tax returns (covered in AC205) Gross tax base = Includes cash discount Net tax base = Does not include cash discount The tax base is configured for every company code under “Global Parameters”. En algunos países (por ejemplo Canadá.

407 . La realización de rectificaciones de impuestos para descuentos por pronto pago u otras deducciones El importe de gastos o de ingresos es el importe base que puede incluir un descuento por pronto pago (base imponible bruta) o puede excluir el mismo (base imponible neta). El indicador de impuestos se utiliza para el procedimiento de cálculo necesario en las funciones de impuestos del sistema SAP. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Impuestos Gráfico 101: Soporte de impuestos El sistema soporta el tratamiento de impuestos del siguiente modo: • • • La verificación del importe de impuesto introducido o mediante el cálculo automático de los impuestos. Contabilización del importe del impuesto en cuentas de impuestos. Las disposiciones nacionales determinan qué clase de base imponible debe utilizarse: • • • Importe neto (partidas de gastos o ingresos sujetas a impuestos menos el descuento por pronto pago) Importe bruto (partidas de gastos o ingresos incluyendo el descuento por pronto pago) Usted define qué importe debe utilizarse para cada sociedad o para el nivel superior del código de emplazamiento fiscal.

Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 102: Impuesto sobre el volumen de negocios El impuesto sobre el volumen de negocios es el saldo del IVA repercutido y del IVA soportado. El IVA soportado constituye un crédito de la empresa a Hacienda. 408 © 2007 SAP AG. La Administración de Hacienda puede definir que esta parte del IVA soportado no sea deducible. Este importe puede contabilizarse en una cuenta de gastos separada o distribuirse entre las partidas individuales de la cuenta de mayor o de la cuenta de activos fijos. La responsabilidad fiscal menos el IVA soportado deducible es la carga de impuestos. El IVA soportado se grava sobre el importe neto de factura y es facturado por el acreedor. Sólo aquellos impuestos que han sido gravados sobre el valor añadido de las mercancías deben pagarse a través de la Administración de Hacienda. una empresa puede deducir el IVA soportado que ha pagado por su responsabilidad fiscal ante la Administración de Hacienda. • Bajo determinadas circunstancias. • El IVA repercutido se grava sobre el valor neto de las mercancías y se factura al deudor. Es una responsabilidad de la empresa ante la Administración de Hacienda. 23-08-2007 .

UU. Si se venden mercancías sujetas a impuestos. Ambos sólo se gravan sobre las mercancías que consume el deudor. 409 . las mercancías sólo se gravarán una vez. Las mercancías que se utilizan en la fabricación o en la reventa a terceros no se gravan. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Por tanto. se distingue entre IVA e impuesto sobre el consumo. Reservados todos los derechos. se puede especificar en el registro maestro introduciendo el indicador adecuado. El sistema calcula el impuesto sobre el valor añadido basado en el material y el emplazamiento fiscal del deudor y lo contabiliza en la gestión de pedidos de cliente y en la gestión de compras. se grava o bien el impuesto sobre el valor añadido o bien el impuesto sobre el consumo. En el caso de que algunos deudores estén exentos de pagar impuestos. El acreedor obtiene el impuesto sobre el valor añadido en la venta y lo transmite al emplazamiento fiscal del deudor.: Impuesto sobre el valor añadido En EE.UU. Este gráfico muestra cómo se contabiliza el IVA .TFIN50_1 Lección: Impuestos Gráfico 103: Impuesto sobre el volumen de negocios de EE.

Esto sucede cuando el acreedor no está representado en el estado del deudor o cuando el deudor tiene una "autorización para la autoliquidación". se distingue entre impuesto sobre el valor añadido e impuesto sobre el consumo. the calculation procedure assigned to the country is used. Ambos sólo se gravan sobre las mercancías que consume el deudor.UU. Este gráfico muestra cómo se contabilizan los impuestos sobre el consumo. 23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 104: Impuesto sobre el volumen de negocios de EE. For each country there are one or more tax calculation procedures that are based on the price determination procedure in Sales Order Management. Reservados todos los derechos. In each company code. Por tanto.: Impuesto sobre el consumo En EE. El deudor sólo debe pagar impuestos sobre el consumo si el acreedor no le ha gravado todavía el impuesto sobre el valor añadido. 410 © 2007 SAP AG. Si se venden mercancías sujetas a impuestos. se grava o bien el impuesto sobre el valor añadido o bien el impuesto sobre el consumo.UU. El deudor determina el importe del impuesto sobre el consumo y lo remite al emplazamiento fiscal donde se consumen las mercancías. Las mercancías que se utilizan en la fabricación o en la reventa a terceros no se gravan. las mercancías sólo se gravarán una vez.

TFIN50_1 Lección: Impuestos The tax procedure contains: • Order of the steps: From level 100 means that the tax types are to be calculated on the entry in the column "Level 100" (= base amount). Tax or condition types: The rules for calculating the tax are defined here. The tax base amount corresponds to the expense or revenue item. The account keys also create the tax items during posting. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Basic Settings → Check Calculation Procedure Doubleclick on “Define Procedure”. a new kind of tax is needed (not to be confused with a new rate). as a result of legal requirements. SAP is obliged to adjust the calculation procedure. Demostración: Defining Tax Calculation Procedures Objetivo Show the tax calculation procedure for Germany Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Demostración: Defining Condition Types (Show if Necessary) Objetivo Show the condition types for calculating taxes 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 411 . A three digit account key is assigned to each four digit condition type. Account/Transaction key: This is used for posting to the correct tax accounts (automatic account determination). • • The calculation procedures are defined in the system and you do not have to maintain them. Reservados todos los derechos. If. Select the tax procedure “TAXD” for Germany and open it via “Control” on the left in the dialog structure.

IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Basic Settings → Check Calculation Procedure Doubleclick on “Define Condition Types” and place the cursor on “MWAS”. 412 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Gráfico 105: Procedimiento de cálculo de impuestos El procedimiento para el cálculo de impuestos se asigna a cada país para llevar a cabo los cálculos de impuestos. El sistema mySAP ERP se suministra en la mayoría de países con los procedimientos preconfigurados para el cálculo de impuestos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

El importe base es una partida de gastos o de ingresos. SAP recomienda utilizar estas claves de contabilización estándar. El procedimiento de cálculo de impuestos ya cubre las clases de condición correctas. El sistema se entrega con las clases de condición necesarias para cada clase de cálculo de impuestos. Las clases de impuesto (clases de condición)) que son válidas para el país. Gráfico 106: Código de domicilio fiscal Un código de domicilio fiscal es una combinación de los códigos de la Administración de Hacienda que grava los movimientos de mercancías y el uso de sus propios tipos impositivos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. La clave de cuenta/clave de transacción que cubre especificaciones adicionales y se utiliza para la determinación automática de cuentas para los impuestos en cuestión. localidad y distrito. 413 . Existen cuatro posibles niveles inferiores al nivel nacional: estado.TFIN50_1 Lección: Impuestos El procedimiento de cálculo de impuestos contiene: • El orden de los pasos que deben seguirse para el procedimiento de cálculo de impuestos (en el campo "de paso" se indica el lugar donde el sistema accede al valor base para el "paso"). condado. El sistema mySAP ERP contiene claves de cuenta predefinidas. • • En los Estados Unidos existen dos procedimientos para el cálculo de impuestos: • • TAXUSJ: Procedimiento para el cálculo de impuestos estándar que incluye la gestión de códigos de emplazamiento fiscal TAXUSX: Procedimiento para el cálculo de impuestos que se utiliza en el caso de un paquete impositivo externo Las clases de condición son cálculos de impuestos válidos en un país.

Esta actividad pasa automáticamente del tratamiento de impuestos para el procedimiento para el cálculo de impuestos al método de código de emplazamiento fiscal. Los códigos de domicilio fiscal deben definirse en cada nivel. Reservados todos los derechos. you can then use the F4 help to select an example of a tax code.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Utilizar códigos de domicilio fiscal implica dos pasos: • Debe definir la longitud de los elementos individuales del código para el formato del código de domicilio fiscal. por ejemplo: 25 000 0000 0 para el nivel estatal 25 022 0000 0 para el nivel de condado 25 022 1105 0 para el nivel de localidad 25 022 1105 1 para el nivel de distrito • • • • • Al contabilizar impuestos con código de domicilio fiscal. 414 © 2007 SAP AG. puede introducir los impuestos por código de domicilio fiscal o por tipo impositivo. 23-08-2007 . You cannot define date-specific tax codes without tax jurisdiction codes. How does the tax calculation take effect? – Via a link with the tax code. What does the tax code do? It automatically creates a posting item: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Basic Settings → Check and Change Settings for Tax Processing It calculates the correct tax amount dependent on the tax code: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Calculation → Define Tax Codes for Sales and Purchases Choose US for the USA. It uses the correct account: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Posting → Define Tax Accounts Atención: It is important that you can create a new tax code but you must not delete the old tax code immediately.

El indicador de impuestos está enlazado con una de las siguientes opciones: • • • Clave de país Combinación de clave de país y código de domicilio fiscal Los indicadores de impuestos incluidos en el método de imposición de emplazamiento fiscal dependen de la fecha. 415 . Demostración: Defining Tax Codes for Sales and Purchases Objetivo Show how to define tax codes for tax on sales and purchases 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Dicha conexión es diferente en función de si el país utiliza o no un procedimiento de cálculo de impuestos con códigos de domicilio fiscal. Tax rates are assigned to the tax types that are used in the tax calculation procedure. Introduce el indicador de impuestos al contabilizar el documento y esta supone la principal conexión con el cálculo de impuestos. En la configuración. puede elegir si la fecha del documento o la fecha de contabilización es la fecha válida para el cálculo de impuestos.Impto. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Impuestos Gráfico 107: Ind.

If you have set the check indicator an error message appears if the tax amount you entered manually is different to the calculated tax amount by more than one currency unit (cent). E2). 23-08-2007 .8%. in other cases only a warning message appears. for example. Some postings to tax-relevant general ledger accounts must have a tax rate of zero: • • Tax exempt items that still have to be reported to the tax authorities. You should not set the check indicator for input tax codes since the user must post the tax amount on the invoice. Items that are created by tax exempt transactions such as goods issue. This ensures that when you post a document. non-deductible input tax 3. Demostración: Assigning Tax Codes for Transactions That Are Not Tax-Relevant Objetivo Assign tax codes for non-tax-relevant transactions to the company code 416 © 2007 SAP AG. and so on. for deliveries/services within the EU (E1.2%. regardless of whether it is correct. the correct tax amount is calculated and posted to the correct tax account. goods movement. When you define the tax code you assign it to an account key and a condition type. (V0.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. input tax 12. in other words. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Calculation → Define Tax Codes for Sales and Purchases Choose “US” for USA and “AN” as the tax code. for example. You can enter several tax rates for different tax types. if an item is to be taxed with several tax types: • Tax code N2: There are tax postings here with more than one tax rate: Input tax 16%. A0). Reservados todos los derechos. 20% non-deductible.

417 . you define an input and output tax code that is used for posting non-taxable transactions to tax-relevant accounts.Enjoy → Define Tax Code per Transaction Here you can set a tax code to initial. Demostración: Providing Certain Tax Codes in the Input Help or Defining Them as Default (Initial) Value Objetivo Show how to define tax codes as default value in the input help for ENJOY postings Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Posting → Assign Tax Codes for Non-Taxable Transactions Here.TFIN50_1 Lección: Impuestos Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Invoices/Credit Memos → Incoming Invoices/Credit Memos . goods delivery. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. goods movement. for each company code. production order goods receipt. Reservados todos los derechos. which means that it appears first in the input help when you enter documents using the Enjoy transaction. for example. purchase order goods receipt. order settlement.

Algunas contabilizaciones en cuentas de mayor relevantes para los impuestos deben tener un tipo impositivo igual a cero. donde un 40% del importe del impuesto no es deducible (para los tipos impositivos. 418 © 2007 SAP AG. movimiento de mercancías. Los tipos impositivos se asignan a las clases de impuestos utilizadas en el procedimiento de cálculo de impuestos. esto significa un 6% de IVA soportado y un 4% de IVA soportado no deducible). Ejemplo para indicador de impuestos con más de un tipo impositivo: • Un 10% de IVA soportado sobre una partida. Si el sistema detecta una desviación entre los impuestos calculados y el importe del impuesto introducido. Reservados todos los derechos. Para estas partidas se crea un indicador de impuestos igual a cero. el indicador de impuestos contiene los tipos impositivos. 23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 108: Tipos impositivos Además de otras informaciones. En cuanto al IVA soportado. En la configuración debe asignarse un indicador de impuestos especial a estas operaciones. deben notificarse a Hacienda. Esto es válido para: • • Partidas libres de impuestos que. aunque normalmente sólo se introduce un tipo impositivo. etc. sin embargo. En cada indicador de impuestos se pueden introducir varios tipos impositivos para distintas clases de impuestos. emitirá un mensaje de error (indicador de verificación fijado) o un mensaje de advertencia (indicador de verificación no fijado). no se debe fijar el indicador de verificación ya que el usuario debe contabilizar el importe del impuesto de la factura independientemente de si es correcto o no. Partidas que se crean mediante operaciones libres de impuestos como salida de mercancías. cuando se debe gravar una posición con varias clases de impuestos. La definición de la clase de impuesto determina si el importe base es un "porcentaje de IVA soportado" o un "porcentaje de IVA repercutido".

419 . for companies that are not or only partially authorized to deduct input tax. Gráfico 109: Contabilizaciones de impuestos 23-08-2007 © 2007 SAP AG. the taxes are added to the corresponding expense/revenue items (for example. Demostración: Transaction Keys Objetivo Show how to configure whether separate items are created for the tax posting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Basic Settings → Check and Change Settings for Tax Processing First select account key MWS then account key NVV. for account keys NAV and NVV).TFIN50_1 Lección: Impuestos The tax amount is usually posted as a separate item. However. Reservados todos los derechos.

Se trata del escenario estándar. Los impuestos con determinadas claves de operación/cuenta (p. Este es el caso de cargos de IVA u otros impuestos sobre el volumen de negocios no deducibles. – Whether different tax accounts are posted to for debit and credit postings – Whether each tax code (with the same transaction key) posts to a separate tax account Tax accounts • Demostración: Defining Tax Accounts Objetivo Show where you define tax accounts for the automatic tax posting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 420 © 2007 SAP AG. The account 154000 has been defined as the input tax account. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Posting → Define Tax Accounts Refer to the column “Account Determination”.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Contabilizaciones de impuestos • Los impuestos calculados por el sistema suelen contabilizarse en una cuanta de impuestos determinada mediante una partida individual separada. 23-08-2007 .. • The following data must be assigned to the account keys for automatic account determination: • • Posting keys (40 and 50 are recommended) Rules: Which fields the account determination is based on (account key + chart of accounts or tax code). Double-click on “Input Tax” (transaction “VST”) and choose chart of accounts INT. ej. Reservados todos los derechos. NVV) se distribuyen en partidas de gastos/ingresos relevantes.

Exchange rate differences based on tax adjustments in foreign currencies are usually posted to the normal exchange rate difference account. tax codes A1. for example. AN use the account key MWS. you can enter or have the system propose an alternative exchange rate for the translation for each company code.TFIN50_1 Lección: Impuestos Since several tax codes can use the same account/transaction key. However. the defined tax account applies for all tax codes with a specific transaction key. 421 . A2. there are two options for the account determination: If the “Tax Code” field is not selected for “Accounts Assigned Dependent On” . Demostración: Defining Accounts for Exchange Rate Differences Objetivo Show where to define accounts for exchange rate difference postings Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Otherwise you can create a separate tax account for each tax code. Demostración: Changing Foreign Currency Translation Objetivo Show where you can change the foreign currency translation if necessary 23-08-2007 © 2007 SAP AG. for example. that the exchange rate from the posting date or document date is to be used. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Exchange Rate Differences Tax amounts are usually translated with the exchange rate given by the tax base amounts.

The resulting balance in local currency is posted to a special exchange rate difference account using an automatically created posting item. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Calculation → Change Foreign Currency Translation Make your selection using the matchcode for the column “Foreign Currency Translation for Tax Items” or by using the “Global Parameters” in the company code. Reservados todos los derechos. Demostración: Defining Accounts for Exchange Rate Difference Posting from Tax on Sales and Purchases Objetivo Define the account determination for exchange rate difference postings arising from tax on sales and purchases. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Posting → Define Accounts for Exchange Rate Difference Posting 422 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Reservados todos los derechos. Sin embargo. cabe la posibilidad de determinar por sociedad que el tipo de cambio de posiciones de impuestos pueda introducirse manualmente o pueda determinarse mediante la contabilización de la fecha de documento. In the G/L account master record. enter the tax code that can be used to post to this account in the “Tax Category” field. Los importes de las diferencias se contabilizan en una cuenta especial. 423 .TFIN50_1 Lección: Impuestos Gráfico 110: Determinación de cuentas de impuestos Para activar la determinación automática de cuentas de impuestos debe asignar los datos siguientes a las claves de cuenta/transacción que generan las posiciones de impuestos durante la contabilización: • • Claves de contabilización (se recomiendan 40 y 50) Reglas que determinan en qué campos se basa la determinación de cuentas (la determinación de cuentas se puede basar en el indicador de impuestos o en la clave de cuenta) Cuentas de impuestos • Cuando se producen diferencias de tipo de cambio debido a rectificaciones de impuestos en monedas extranjeras. éstas suelen contabilizarse en la cuenta normal de diferencias de tipo de cambio. The tax accounts for the input and output tax must contain the following tax categories in the master record: • • < For input tax > For output tax 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

In the account for output tax. you can use the “Post Automatically Only” field (on the Entry/Bank/Interest tab page) to prevent manual tax postings. 23-08-2007 . cuentas en las que se contabilicen las posiciones de impuestos. Reservados todos los derechos. If you receive an invoice with an incorrect input tax amount. 424 © 2007 SAP AG.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The properties of the tax code define whether or not the tax posted is an input or an output tax.automáticamente” sólo se debe seleccionar si no se deben realizar contabilizaciones manuales de impuestos. you still have to post this amount manually. es decir. Gráfico 111: Cuentas de impuestos Puede definir cuentas de impuestos. “Sólo contab. This indicator should be selected only for output tax. not for input tax. en el campo Categoría fiscal introduciendo uno de los siguientes signos: • • • < Para IVA soportado > Para IVA repercutido Mediante las propiedades del indicador de impuestos se especifica si el importe contabilizado es el IVA soportado o el repercutido.

Gráfico 112: Otras cuentas de mayor 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 425 . when you post. a customer invoice.TFIN50_1 Lección: Impuestos For all other general ledger accounts. the system cannot calculate output tax. during posting the fields Tax Amount and Tax Key are not displayed. expense account) "+" Output tax only (for example. If you do not specify a tax category in the master record of an account.g. bank postings) “(blank)” Input tax only (for example. for example. revenue account) "*" All tax types permitted "xx" For postings with the predefined tax code xx If you have not entered a tax category in the master data. you can enter one of the following tax on sales and purchases codes in the tax category field: • • • • • " " For non tax-relevant posting (e. Reservados todos los derechos.

The acquisition tax. Consejo: Las cuentas de descuentos precisan la entrada de un valor en el campo ”Categoría fiscal” en caso de que el sistema deba contabilizar autorizaciones fiscales. which is usually equal to the domestic input tax. Esto es necesario para contabilizaciones de impuestos dentro de un procedimiento para el cálculo de impuestos con código de domicilio fiscal para deudores extranjeros que no tengan un código de domicilio fiscal .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Todas las demás cuentas de mayor pueden tener las entradas siguientes en el campo "Categoría fiscal": • • • • • • „ “ Para contabilizaciones no relevantes para los impuestos (p. it does not have to pay tax. as input tax. cuenta asociada para deudores de mercancías y servicios) "-" Para contabilizaciones que requieren un código de IVA repercutido (por ejemplo. 426 © 2007 SAP AG. The customer has to pay import tax. Purpose: Report to the tax authorities that goods have been obtained from the EU. 23-08-2007 . Within the EU single market the country of destination principle generally applies. also represents a receivable. This means that deliveries are tax exempt (output tax 0%) with acquisition tax being levied in the country of destination. Deliveries to customers in non-EU countries are tax exempt (output tax 0%). ej. se puede contabilizar en esta cuenta de mayor sin especificar un indicador de impuestos. The import and export restrictions have been replaced by more extensive reporting for deliveries between companies in EU countries: The acquisition tax is assessed by the customer and has to be reported to the tax authorities in an extended advance return for tax on sales/purchases. which means that when the company acquires goods. Si el campo "Contabilización permitida sin impuesto" está seleccionado. Reservados todos los derechos. cuenta asociada para acreedores de mercancías y servicios) "*" Para contabilizaciones que requieren cualquier clase de indicador de impuestos “xx” Para contabilizaciones con el indicador de impuestos predefinido xx Mediante las propiedades del indicador de impuestos se especifica si el importe contabilizado es el IVA soportado o el repercutido. The four arrows in the graphic symbolize the flow of goods. contabilizaciones bancarias) "-" Para contabilizaciones que requieren un código de IVA soportado (por ejemplo.

tax border controls no longer apply in the EU. To identify the recipients every company is assigned a VAT registration number. dentro del Mercado Común de la UE se aplica el principio del país de destino. 427 . El deudor debe pagar el IVA de importación que normalmente se corresponde con el IVA soportado nacional. all parties concerned receive a VAT registration number from the Federal Office for Finances (in Saarlouis). In order to reflect the transfer of tax on sales and purchases. This number must be specified on every invoice between EU companies. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.1993. Es decir. The tax on sales and purchases is debited in the country of destination. pero en el país de destino se grava el IVA de adquisición de la CE.TFIN50_1 Lección: Impuestos The vendor reports the tax exempt deliveries/goods movements to their tax authorities in an EC sales list. As of 01. This sales list also contains the recipients of the goods.01. The VAT registration number is a multi-digit combination of letters and numbers (not identical to the tax number). Generalmente. las entregas están libres de impuestos (IVA repercutido 0%). In the SAP System you maintain the VAT registration number in the global settings for the company code.Cálculo del impuesto sobre el volumen de negocios Las entregas a deudores de países que no pertenecen a la UE están libres de impuestos (IVA repercutido 0%). Gráfico 113: Mercado Común de la UE .

so that these postings clear each other. El IVA de adquisición de la CE se utiliza para notificar la adquisición de mercancías dentro de la UE a la Administración de Hacienda. Este número debe indicarse en cada factura en las transacciones entre países de la UE. Reservados todos los derechos. • The acquisition tax code (E1. la empresa no tiene que pagar impuestos cuando adquiere mercancías.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Las restricciones en las importaciones y exportaciones se han sustituido por una gestión de informes completa para las entregas entre empresas de países de UE: • El deudor calcula el IVA de adquisición de la CE y lo notifica a la Administración de Hacienda en una declaración de IVA ampliada. El acreedor debe notificar a las autoridades fiscales las entregas o movimientos de mercancías libres de impuestos en forma de una declaración recapitulativa. Demostración: Posting with Acquisition Tax Code Objetivo Show how to use special tax codes for postings that affect invoices within the EU Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . E2) creates two items so that the acquisition tax is not charged to the EU customers: It posts the acquisition tax to the credit side of the acquisition output tax account and the same amount to the debit side of the acquisition input tax account. Por consiguiente. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Invoice Date Values 1000 1000 Current date 428 © 2007 SAP AG. el IVA de adquisición de la CE se puede gravar como IVA soportado. Al mismo tiempo puede. En esta declaración también se indican los receptores de las mercancías. Para identificar a los receptores se asigna un número de identificación fiscal comunitario a cada empresa.

Reservados todos los derechos. Gráfico 114: Indicador de IVA de adquisición de la CE 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 429 .TFIN50_1 Lección: Impuestos Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code Current date 100 E0 (16% acquisition tax on EU delivery of goods) 400020 100 E0 (16% acquisition tax on EU delivery of goods) Post the document and then display it.

• 430 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. servicios y subcontratación dentro de la UE para que se puedan determinar los volúmenes de negocios relevantes para la declaración recapitulativa. tiene que asignar una cuenta de impuestos al indicador de impuestos incluso aunque no se contabilice ningún impuesto. Por motivos técnicos. El indicador de IVA repercutido para entregas libres de impuestos requiere un indicador de la UE para mercancías.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Indicadores de impuestos especiales: • El indicador de IVA de adquisición de la CE genera dos posiciones de contabilización: el IVA de adquisición se contabiliza en el Haber de la cuenta para el IVA repercutido de adquisición y el mismo importe se contabiliza en el Debe de la cuenta para el IVA soportado de adquisición.

For Future Use. For Future Use. For Future Use. Do not modify this line. Le han propuesto que utilice el modelo de impuestos del mySAP ERP específico para su país.TFIN50_1 Lección: Impuestos 257 Ejercicio 16: Impuestos Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Crear un indicador de impuestos • Contabilizar una factura de acreedor con impuestos Ejemplo empresarial Por motivos de tiempo. CATT: [If a CATT is required. Do not modify this line. la dirección desea que las principales funciones relativas a los impuestos nacionales se pongan a disposición en un prototipo. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. enter the CATT name. 431 . Delete this tag if not used. Do not modify this line. Do not modify this line. Reservados todos los derechos.] Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

deberán gravársele impuestos sobre las ventas. 23-08-2007 . 3. en consecuencia. Cree un nuevo indicador de IVA repercutido ## para ajustarse a las nuevas disposiciones. Cree el nuevo indicador de impuestos ## para ajustarse a las nuevas disposiciones. Enumere las dos clases de imposición que se pueden reproducir en el sistema mySAP ERP. 1. Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. ¿Qué datos se precisan para la determinación automática de cuentas para importes de impuestos? Tarea 3: Cree un nuevo indicador de impuestos. Impuestos específicos de domicilio fiscal: El responsable del curso le proporcionará el código de un emplazamiento fiscal que acaba de modificar su IVA al 5%. Impuestos no dependientes del código de domicilio fiscal: El gobierno de su país implementa una reforma fiscal y fija el tipo impositivo del impuesto sobre el volumen de negocios en un 20%. Continúa en la página siguiente 432 © 2007 SAP AG. Su sociedad figura en dicho domicilio fiscal y. Complete las secciones 3-1 o 3-2 según los requisitos de su país. Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 2.

433 . Defina que el nuevo indicador de impuestos es relevante para “facturas emitidas en Gestión financiera” y que. 1. En la cuenta de deudor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. se debería ofrecer en la Ayuda para entradas en las transacciones Enjoy. de ser necesario. por consiguiente. Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. the participants must reset this entry so that they have all possible tax codes in the input help again. Seleccione la opción "Calcular impuestos". Tarea 4: Compruebe el nuevo indicador de impuestos introduciendo una factura de deudor. contabilice una factura de deudor de 300. Utilice el indicador de impuestos que ha creado (y. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Impuestos Atención: If this entry is the only entry in the table of tax codes offered in the input help in the Enjoy transactions.000 unidades en moneda local. su código de domicilio fiscal). Consejo: Anote el número de documento en su hoja de datos.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Solución 16: Impuestos Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Cree un nuevo indicador de IVA repercutido ## para ajustarse a las nuevas disposiciones. a) Cree un nuevo indicador de impuestos. ¿Qué datos se precisan para la determinación automática de cuentas para importes de impuestos? Respuesta: • • • Reglas Clv. 1.contab. 23-08-2007 . Impuestos no dependientes del domicilio fiscal: Crear un indicador de impuestos. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocio → Cálculo → Definir indicador de IVA Nombre de campo o tipo de datos País Valores País del curso Continúa en la página siguiente 434 © 2007 SAP AG. Respuesta: • • Imposición a nivel nacional Imposición a nivel regional/emplazamiento fiscal Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Enumere las dos clases de imposición que se pueden reproducir en el sistema mySAP ERP. Impuestos no dependientes del código de domicilio fiscal: El gobierno de su país implementa una reforma fiscal y fija el tipo impositivo del impuesto sobre el volumen de negocios en un 20%. Complete las secciones 3-1 o 3-2 según los requisitos de su país. Cuentas de impuestos Tarea 3: Cree un nuevo indicador de impuestos. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. Nombre de campo o tipo de datos Clase de impuesto ClvCta Tipo impositivo Seleccione “Intro”.000 Marque el pulsador “Cuentas de impuestos”. Nombre de campo o tipo de datos Ind. INT Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Asigne una cuenta de impuestos: A Valores IVA repercutido MWS 20.Impto.TFIN50_1 Lección: Impuestos Seleccione “Intro”. Denominación Valores ## IVA repercutido 20% Valores ## Clase de impuesto Seleccione “Entrar“. Nombre de campo o tipo de datos Valores Plan de cuentas Seleccione “Entrar“.Impto. Nombre de campo o tipo de datos Ind. 435 . Seleccione “Entrar“.

Su sociedad figura en dicho domicilio fiscal y.Impto. Denominación Clase de impuesto Verif. a) Impuestos específicos de domicilio fiscal: Cree un indicador de impuestos IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocio → Cálculo → Definir indicador de IVA Nombre de campo o tipo de datos País Seleccione “Entrar“. Seleccione "Grabar". Nombre de campo o tipo de datos Ind. deberán gravársele impuestos sobre las ventas. Valores País del curso Seleccione “Intro”. 2. en consecuencia. Código de domicilio fiscal Valores ## El responsable del curso le proporcionará esta información. Impuestos específicos de domicilio fiscal: El responsable del curso le proporcionará el código de un emplazamiento fiscal que acaba de modificar su IVA al 5%. 23-08-2007 . Continúa en la página siguiente Valores ## IVA 5% A 436 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.Impto.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Nombre de campo o tipo de datos MWS Valores El responsable del curso le proporcionará la cuenta de obligaciones fiscales. Nombre de campo o tipo de datos Ind. Cree el nuevo indicador de impuestos ## para ajustarse a las nuevas disposiciones.

3. Nombre de campo o tipo de datos MW3 INT Valores El responsable del curso le proporcionará la cuenta de obligaciones fiscales. Marque el pulsador “Cuentas de impuestos”. the participants must reset this entry so that they have all possible tax codes in the input help again. Reservados todos los derechos. Atención: If this entry is the only entry in the table of tax codes offered in the input help in the Enjoy transactions.TFIN50_1 Lección: Impuestos Seleccione “Intro”. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Seleccione "Grabar". Nombre de campo o tipo de datos Clase de impuesto ClvCta Tipo impositivo Asigne una cuenta de impuestos. 437 . Nombre de campo o tipo de datos Valores Valores IVA deudores 3 MW3 5 Plan de cuentas Seleccione “Entrar“.

Reservados todos los derechos. contabilice una factura de deudor de 300. Seleccione la opción "Calcular impuestos". Nombre de campo o tipo de datos Ind. a) Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Continúa en la página siguiente 438 © 2007 SAP AG.000 unidades en moneda local. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operaciones contables → Salida de facturas/Salida de abonos → Salida facturas/Salida abonos Enjoy SAP → Definir indicador impuestos por operación Nombre de campo o tipo de datos Clave de país Seleccione “Entrar“. 1. de ser necesario. Utilice el indicador de impuestos que ha creado (y. se debería ofrecer en la Ayuda para entradas en las transacciones Enjoy.Impto. Consejo: Anote el número de documento en su hoja de datos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Defina que el nuevo indicador de impuestos es relevante para “facturas emitidas en Gestión financiera” y que. Seleccione “Entradas nuevas“. su código de domicilio fiscal). Operación contable Valores ## Salida de facturas en la gestión financiera Valores País del curso Seleccione "Grabar". Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. En la cuenta de deudor. a) Defina el indicador de impuestos para la transacción Enjoy. Tarea 4: Compruebe el nuevo indicador de impuestos introduciendo una factura de deudor. por consiguiente. 23-08-2007 .

Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. Partida Cuenta de mayor Valores Su deudor Fecha actual Fecha actual 300 000 Moneda local ## (Su nuevo indicador de impuestos) Su instructor le proporcionará la cuenta de ingresos. Nº documento _________________ Nota: Acaba de: • • • • Crear un indicador de impuestos Asignar una cuenta de mayor al indicador de impuestos para activar las contabilizaciones automáticas Definir su indicador de impuestos para utilizarlo en la transacción Enjoy Contabilizar una factura de deudor para comprobar la contabilización automática de impuestos 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Importe Moneda Calc.TFIN50_1 Lección: Impuestos Nombre de campo o tipo de datos Datos bás. Reservados todos los derechos. Deudor Fecha factura Fe. Haber 300 000 Su nuevo indicador de impuestos D/H Importe en moneda del documento Ind. Documento → Simular Verifique su documento. 439 . Marque “Contabilizar” para grabar el documento.Impto. Ind.Impto.impto.contab.

23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir el tratamiento de los impuestos en mySAP ERP Financials • Crear indicadores de impuestos y definir cuentas de impuestos en la configuración 440 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Lección: 267 Operaciones multisociedades Duración de la lección: 60 Minutos Resumen de la lección En esta lección se ofrece un resumen de las operaciones multisociedades. Gráfico 115: Operación multisociedades (1) 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Explicar operaciones multisociedades Contabilizar operaciones multisociedades Settings: None Ejemplo empresarial La dirección está considerando establecer una subsidiaria nacional adicional. 441 . pero está preocupada por la capacidad de myERP para efectuar contabilizaciones multisociedades.

el sistema crea y contabiliza un documento separado en cada una de las sociedades afectadas. En cambio. You need one document for each company code.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The process flow for cross-company code transactions is as follows: 1. the system automatically creates offsetting postings in each company code to clearing accounts for receivables and payables. Sin embargo. no se puede contabilizar sólo un documento porque un documento siempre se asigna a una sociedad en concreto. Both documents receive one common cross-company code transaction number. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . For clearing debit and credit. Since a document is always assigned to exactly one company code. Ejemplos: • • • Una sociedad compra para otras sociedades (aprovisionamiento centralizado) Una sociedad paga facturas para otras sociedades (pago centralizado) Una sociedad vende mercancías a otras sociedades Una operación multisociedades efectúa contabilizaciones en cuentas de diferentes sociedades. 3. Accounts are posted to in several company codes. Report RFBVOR00 displays cross-company code transactions. 2. Gráfico 116: Operación multisociedades (2) Una operación multisociedad incluye dos o más sociedades en una operación contable. 442 © 2007 SAP AG. one document is not sufficient.

Demostración: Configuring Prerequisites in Customizing Objetivo You have to define certain prerequisites in Customizing in order to enable cross-company code posting. Los documentos de una operación multisociedades están vinculados mediante un número de operación multisociedades común. one company code carries out the advance tax return for all company codes involved in the cross-company code transactions. The graphic entitled “Central Procurement (Example)” illustrates an example of central procurement. For one taxable unit. A company is the smallest organizational unit for which financial statements are to be prepared according to the respective legal requirements. This procedure is only legally permitted if • • The transaction is not relevant for tax. 443 . The total input tax is posted to company code 1000. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. para deudores o acreedores. the company codes must be assigned to the same company if group financial statements are to be prepared for these company codes. The vendor sends an invoice for the goods delivered to both company codes to company code 1000.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Para que los importes en el Debe y en el Haber se compensen en estos documentos. A company can cover one or more company codes. A vendor delivers goods to company code 1000 and other goods to company code 2000. Reservados todos los derechos. The clearing postings (20) and the tax postings are created automatically. el sistema genera posiciones de documento que se contabilizan en cuentas de compensación. or The company codes compose one taxable unit and are managed in the same company. Consejo: The assignment of a company code to a taxable unit takes place as follows: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Closing → Report → Sales/Purchases Tax Returns→ Assign Company Code to Tax on Sales/Purchases Groups In addition. Puede utilizar el informe RFBVOR00 para visualizar operaciones multisociedades.

Demostración: Defining Clearing Accounts for Cross-Company Code Transactions Objetivo Show how clearing accounts are defined for the cross-company code transactions Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. or customer accounts. Each company code must create a separate clearing account for each clearing company code. 23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Assignment to Company IMG: Enterprise Structure → Assignment → Financial Accounting → Assign Company Code to Company Company codes 1000 and GR00 should be assigned to company 1000. An additional technical prerequisite for cross-company code postings is that clearing accounts are defined in every company code. cleared against GR00. vendor accounts. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Prepare Cross-Company Code Transactions Field Name or Data Type Company Code 1 Company Code 2 Posted in 1000. These can be G/L accounts. Debit Posting Key 40 Values 1000 GR00 444 © 2007 SAP AG.

course) Values 1000 1000 Current date Current date 110 units local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Debit Account Credit Posting Key Credit Account Posted in GR00. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax ID Items G/L Account 400020 1l (input tax . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Debit Posting Key Debit Account Credit Posting Key Credit Account 194002 50 194002 40 194001 50 194001 Demostración: Posting the Example in the Graphic “Central Purchasing (Example)” Objetivo Demonstrate how to post cross-company code transactions in the system. 445 . cleared against 1000.

company codes are balanced together and not separately. you can transfer the tax amounts using report RFBUST10. Post the document and display the document number and the cross-company code document number. Consolidation is only necessary if the company codes also carry out other business transactions in addition to those in the example. Un acreedor entrega mercancías a la sociedad 1000 y otras mercancías a la sociedad 2000. Reservados todos los derechos. If necessary. pero sólo envía una factura de todas las mercancías a la sociedad 1000. Gráfico 117: Aprovisionamiento central (Ejemplo) El gráfico “Aprovisionamiento central (Ejemplo)” es una muestra de una operación multisociedad. In cross-company code posting. Usted introduce una parte del gasto y contabiliza 446 © 2007 SAP AG. for example. sell goods to one another.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Amount Company Code G/L Account Amount Company Code 88 1000 400020 22 GR00 Simulate posting. 23-08-2007 .

Los impuestos calculados siempre se contabilizan en la sociedad que se encuentra en la primera posición. Para que los impuestos se contabilicen en la misma sociedad que la factura. Los impuestos no se reparten entre las sociedades según los gastos. cuentas de acreedor o cuentas de deudor.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades la factura en la cuenta del acreedor en la sociedad 1000. Las cuentas de compensación pueden ser cuentas de mayor. primero se deberá registrar la posición de la factura. debe contabilizar la otra parte del gasto en la sociedad 2000. esta función sólo debe utilizarse o bien cuando la operación no sea relevante para los impuestos o cuando las sociedades constituyan una entidad fiscal. Por lo tanto. Puede hacerlo utilizando el informe RFBUST10. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Las contabilizaciones de compensación y las contabilizaciones de impuestos se crean automáticamente. Por ello. Al introducir la factura. tres sociedades necesitan 3*2= 6 cuentas de compensación). 447 . Algunos países (por ejemplo Japón y Dinamarca) exigen que los importes de los impuestos se contabilicen en las sociedades en las que se han producido los gastos. Reservados todos los derechos. Gráfico 118: Cuentas de compensación Las cuentas de compensación deben definirse en cada sociedad antes de que se puedan realizar operaciones multisociedades. En la configuración debe asignarse una cuenta de compensación a cada combinación posible de dos sociedades para que las contabilizaciones multisociedades sean posibles en ambas sociedades (por ejemplo. los impuestos deben repartirse entre la primera sociedad y las otras sociedades según el importe de sus gastos.

Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . 448 © 2007 SAP AG.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Para reducir la cantidad de cuentas de compensación puede definir una sociedad como sociedad de compensación. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Document → Cross-Company-Code Transaction → Display The cross-company code document number is composed of: • • The document number of the first company code The first company code and the fiscal year The cross-company code transaction number is stored in the document header of all related documents. Cross-company code transactions may be reversed. Reservados todos los derechos. Demostración: Displaying Cross-Company Code Transactions Objetivo Display the cross-company code transaction to show the automatic clearing postings. tres sociedades necesitan 2*2= 4 cuentas de compensación) Para identificar la clase de cuenta deben asignarse claves de contabilización a las cuentas de compensación. En este caso debe asignar cuentas de compensación solamente a todas las combinaciones de la sociedad de compensación y de otras sociedades (es decir. The transaction numbers are managed in index table BVOR. The system then carries out one reversal posting for all documents involved in this transaction. You can carry out separate reversal postings for each individual document using the transaction FBU8.

El número de documento es una combinación del número de documento de la primera sociedad. el sistema genera un número de documento multisociedades para vincular todos los documentos nuevos.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Gráfico 119: Número de operación multisociedad Cuando se ha contabilizado el documento multisociedades. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Se graba en la cabecera de documento de todos los documentos creados para un log completo. del primer número de sociedad y del ejercicio. utilice la función de anulación para las operaciones multisociedades. Reservados todos los derechos. 449 . Los documentos de multisociedad se pueden anular: Para ello.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 450 © 2007 SAP AG.

Do not modify this line. Do not modify this line. Reservados todos los derechos. enter the CATT name. Delete this tag if not used. For Future Use. pero está preocupada por la capacidad de mySAP ERP para efectuar contabilizaciones multisociedades. For Future Use. For Future Use. Do not modify this line.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades 273 Ejercicio 17: Operaciones multisociedades Duración del ejercicio: 30 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Preparar a su sociedad para operaciones multisociedades • Contabilizar una operación multisociedades Ejemplo empresarial La dirección está considerando establecer una subsidiaria extranjera. Do not modify this line. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use.] Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. CATT: [If a CATT is required. 451 .

Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. □ □ Correcto Falso Continúa en la página siguiente 452 © 2007 SAP AG. Cite dos ejemplos de operaciones multisociedades: Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Correcto Falso Los importes de los impuestos relativos a una operación multisociedades se prorratean automáticamente en las sociedades en las que se hayan producido los gastos/ingresos. Correcto Falso Las cuentas de compensación multisociedades deberán ser cuentas de mayor. dos documentos. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Una operación multisociedades comprende. Correcto Falso Las sociedades de una operación multisociedades pueden disponer de distintas monedas locales. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. □ □ 3. 23-08-2007 . □ □ 2. □ □ 4. como mínimo. Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1.

Tarea 4: Cree cuentas de compensación multisociedades y configure las contabilizaciones automáticas para las contabilizaciones multisociedades. Consejo: Si el pulsador "Con referencia" no está activado. Reservados todos los derechos. Marque la flecha verde para volver al menú SAP Easy Access y reinicie la transacción. Asigne su sociedad a una empresa. Para ello. Describa los componentes que utiliza el sistema para crear el número de operación multisociedades.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. seleccione Entrar para visualizar una ventana nueva. Defina las cuentas como cuentas que deberán contabilizarse automáticamente para operaciones multisociedades. 453 . 2. Seleccione la sociedad GL que pertenezca a la sociedad del responsable del curso. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 3. Una vez esté dentro de la transacción. siga el acceso vía menús Parametrizaciones → Iniciar actividad y marque el botón de selección "Crear cuenta de mayor con referencia". copie la cuenta de mayor 194500 (Borre la entrada del campo Número de cuenta alternativo en la cuenta 1946##). Configure las contabilizaciones automáticas para la operación multisociedad. 1. Fije el grupo de status de campo para ambas cuentas en G001. Cree cuentas de compensación 1946## para procesar operaciones multisociedades con la sociedad que le proporcionará el responsable del curso.

Tarea 6: Verifique su contabilización. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). 1.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 5: Consejo: Borre sus asignaciones de usuario al grupo de tolerancia SUPV. Observe de nuevo su documento multisociedades. Contabilice un ejemplo para compras centralizadas. Contabilice una factura multisociedad para registrar la factura en su sociedad y registre los gastos en la sociedad proporcionada por el responsable del curso. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Utilice las barras de desplazamiento horizontal si no ve todos los campos que necesita. 454 © 2007 SAP AG. Ha recibido una factura de su acreedor de 50.000 unidades en moneda local para materiales que compró para la sociedad proporcionada por el responsable del curso. no estará autorizado a contabilizar en la sociedad del responsable del curso. 1. Reservados todos los derechos. Podrá encontrar las asignaciones de usuario para el grupo de tolerancia en IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Definir grupos tolerancia para empleados y Asignar usuario/grupos de tolerancia. 23-08-2007 . de lo contrario. Registre el número o números de documento.

Cite dos ejemplos de operaciones multisociedades: Respuesta: • • Compra centralizada Pago centralizado Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1. Sin embargo. En algunos países (p. como mínimo.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Solución 17: Operaciones multisociedades Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Respuesta: Correcto Una operación multisociedades efectúa contabilizaciones en cuentas de diferentes sociedades. 455 . Dinamarca. Respuesta: Falso El impuesto se contabiliza completamente en la primera sociedad. El informe RFBUST10 le permite hacer esto. Japón o Bélgica) los importes proporcionales del impuesto deben mostrarse por separado para cada sociedad. Los importes de los impuestos relativos a una operación multisociedades se prorratean automáticamente en las sociedades en las que se hayan producido los gastos/ingresos. Respuesta: Falso Tanto las cuentas de mayor como las cuentas de deudor y acreedor pueden ser cuentas de compensación de la sociedad. no se puede contabilizar sólo un documento porque un documento siempre se asigna a una sociedad en concreto. Reservados todos los derechos. 2. Las cuentas de compensación multisociedades deberán ser cuentas de mayor. Una operación multisociedades comprende. dos documentos. 3. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. ej..

Fije el grupo de status de campo para ambas cuentas en G001. esto ya no es necesario. 23-08-2007 . el número de la primera sociedad y el ejercicio. copie la cuenta de mayor 194500 (Borre la entrada del campo Número de cuenta alternativo en la cuenta 1946##). Consejo: Si el pulsador "Con referencia" no está activado. Tarea 4: Cree cuentas de compensación multisociedades y configure las contabilizaciones automáticas para las contabilizaciones multisociedades. Una vez esté dentro de la transacción. las sociedades debían contar con la misma moneda local. seleccione Entrar para visualizar una ventana nueva. Describa los componentes que utiliza el sistema para crear el número de operación multisociedades. Marque la flecha verde para volver al menú SAP Easy Access y reinicie la transacción. Cree cuentas de compensación 1946## para procesar operaciones multisociedades con la sociedad que le proporcionará el responsable del curso. Para ello. Reservados todos los derechos. Las sociedades de una operación multisociedades pueden disponer de distintas monedas locales. Defina las cuentas como cuentas que deberán contabilizarse automáticamente para operaciones multisociedades. Respuesta: Correcto Consejo: En un release anterior de SAP. Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Respuesta: El número de operación multisociedades está formado por el número de documento de la primera sociedad. a) Cree una cuenta de mayor: Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Datos maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Continúa en la página siguiente 456 © 2007 SAP AG. siga el acceso vía menús Parametrizaciones → Iniciar actividad y marque el botón de selección "Crear cuenta de mayor con referencia". Actualmente.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 4. 1.

Seleccione la etiqueta "Entrada/Banco/Inter. 457 . Borre la entrada del campo “Número de cuenta alternativo” .".cta. Valores G001 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.expl.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Valores 1946## GR## Seleccione el pulsador "Con referencia".mayor Cta. Reservados todos los derechos. Nombre de campo o tipo de datos Valores Valores 194500 GR## Texto breve Txt.automáticamente Seleccione “Grabar”. Nombre de campo o tipo de datos Grupo status campo Sólo contab. Nombre de campo o tipo de datos Número de cuenta Sociedad Seleccione “Intro”.compensación Mi cuenta de compensación multisociedades Seleccione la etiqueta “Datos de control”.

Allí donde haya introducido su sociedad bajo "Contabilizado en".Haber Cuenta Haber 50 Cuenta de compensación (1946##) Continúa en la página siguiente 458 © 2007 SAP AG. introduzca los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Crédito Clave contab. Reservados todos los derechos. Asigne su sociedad a una empresa. a) IMG: Gestión financiera → Asignación → Gestión financiera → Asignar sociedad a empresa Marque “Posición”. para acceder a su sociedad y asígnela a la sociedad GL que pertenezca a la sociedad del responsable del curso. Configure las contabilizaciones automáticas para la operación multisociedad. Seleccione la sociedad GL que pertenezca a la sociedad del responsable del curso. 23-08-2007 . 3.Debe Cuenta Debe Deuda 40 Cuenta de compensación (1946##) Valores Clave contab. a) IMG: Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Preparar operaciones multisociedades Introduzca los datos siguientes para compensar entre sociedades: Nombre de campo o tipo de datos Sociedad 1 Sociedad 2 Valores Su sociedad Sociedad del responsable del curso Seleccione “Entrar“.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 2.

Utilice las barras de desplazamiento horizontal si no ve todos los campos que necesita. introduzca los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Crédito Clave contab. Podrá encontrar las asignaciones de usuario para el grupo de tolerancia en IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Definir grupos tolerancia para empleados y Asignar usuario/grupos de tolerancia. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. de lo contrario. Contabilice una factura multisociedad para registrar la factura en su sociedad y registre los gastos en la sociedad proporcionada por el responsable del curso. Tarea 5: Consejo: Borre sus asignaciones de usuario al grupo de tolerancia SUPV.Haber Cuenta Haber 50 Cuenta compensación del responsable del curso 40 Cuenta de compensación del responsable del curso Valores Seleccione "Grabar".000 unidades en moneda local para materiales que compró para la sociedad proporcionada por el responsable del curso. Contabilice un ejemplo para compras centralizadas.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades En el área donde haya introducido la sociedad especificada por su responsable del curso bajo "Contabilizado en". Registre el número o números de documento. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Reservados todos los derechos. 459 . Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Ha recibido una factura de su acreedor de 50.Debe Cuenta Debe Deuda Clave contab. no estará autorizado a contabilizar en la sociedad del responsable del curso. 1.

Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. ID impuesto Sociedad Centro coste El responsable del curso le proporcionará esta información. Debe 50 000 1I (10 % IVA) Sociedad del responsable del curso Centro de coste del responsable del curso 1I (10 % IVA) Nº Acreedor Fecha actual Factura de acreedor Fecha actual 50 000 Moneda local Valores Documento → Simular Verifique su documento. Importe Moneda/Tipo cambio Calc.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 a) Factura multisociedades Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Contabilización → Factura Nombre de campo o tipo de datos Datos bás.impuestos ID impuesto Posiciones Cuenta de mayor (cuenta de gastos) D/H Importe moneda doc. Reservados todos los derechos. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. 23-08-2007 . Fíjese en las contabilizaciones de compensación multisociedades. Acreedor Fecha factura Clase de documento Fe.contab. Número de documento: _________________ Continúa en la página siguiente 460 © 2007 SAP AG.

Marque “Intro” para visualizar el documento. Reservados todos los derechos. a) Visualice el documento multisociedades. 461 . Nota: Acaba de: • • Crear una cuenta de mayor para operaciones multisociedades Configurar las contabilizaciones automáticas para compensación multisociedades con la sociedad del responsable del curso Contabilizar una operación multisociedades • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Observe de nuevo su documento multisociedades. 1. Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Documento → Operaciones multisociedades → Visualizar Introduzca su número de documento si es necesario.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Tarea 6: Verifique su contabilización.

Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar operaciones multisociedades • Contabilizar operaciones multisociedades 462 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Definir valores propuestos • Configurar valores propuestos específicos de usuario • Determinar valores propuestos en el sistema y la configuración • Explicar las reglas para la modificación de documentos • Modificar documentos • Analizar modificaciones de documentos • Anular documentos • Buscar motivos de anulación en Customizing • Definir condiciones de pago • Explicar la determinación de cuentas para contabilizaciones automáticas de descuento • Describir el tratamiento de los impuestos en mySAP ERP Financials • Crear indicadores de impuestos y definir cuentas de impuestos en la configuración • Explicar operaciones multisociedades • Contabilizar operaciones multisociedades 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 463 .

Resumen del capítulo TFIN50_1 464 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

....... 465 ..470 Demostración: Clearing an Account .......................................................473 Demostración: Checking Clearing Transactions ...478 Ejercicio 18: Compensación de partidas abiertas.......467 Demostración: Posting an Incoming Payment................................................................................476 Demostración: Show the Sort Key Field in the Master Record....481 23-08-2007 © 2007 SAP AG......Capítulo 5 285 Compensación Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • • • Describir el proceso de compensación Compensar una cuenta Contabilizar con compensación Contabilizar diferentes entradas y salidas de pagos Anular una compensación Contabilizar diferencias de pago Describir grupos de tolerancia y sus funciones para contabilizar diferencias de pago Crear pagos parciales y pagos restantes Crear y utilizar orígenes de las diferencias de pago Explicar el tratamiento del sistema de diferencias de cambio Contenido del capítulo Lección: Compensación de partidas abiertas ............................474 Demostración: Defining Accounts and Additional Criteria for Automatic Clearing ................... Reservados todos los derechos.......

...............................................................513 Demostración: Defining Tolerances (Customers) ........... 23-08-2007 ..........Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos .517 Demostración: Assign Users/Tolerance Groups (Employees)......................................................................509 Lección: Diferencias de pagos ..........532 Demostración: Defining Reason Codes .................................................................................................................................492 Demostración: Posting an Incoming Payment: Bank Data ...................................548 Demostración: Defining Accounts for Realized Exchange Rate Differences .......505 Demostración: Resetting Clearing .........................................................................................Open Item Selection .....................................................Payment Header .....517 Demostración: Defining Tolerance Groups for Employees .............555 466 © 2007 SAP AG..................................................................530 Demostración: Writing Off Differences ......490 Demostración: Posting an Incoming Payment ........................539 Lección: Diferencias de cambio..............526 Demostración: Partial Payment ..................................504 Demostración: Defining Cash Discount Clearing Accounts ....................494 Demostración: Posting an Incoming Payment .550 Ejercicio 21: Diferencias de cambio ....518 Demostración: Incoming Payments with Differences .......497 Demostración: Check before Posting........................................516 Demostración: Entering the Tolerance Group in the Customer Master Record ................500 Demostración: Clearing Transaction for Cross-Company Code Transactions......con compens............................................548 Demostración: Posting Exchange Rate Differences ..502 Demostración: Defining Cash Discount Expense (Customer) and Cash Discount Revenue (Vendor) Accounts .....506 Demostración: Payment History ............................................................................................ Reservados todos los derechos.....................................537 Ejercicio 20: Diferencias de pagos ........529 Demostración: Residual Items...524 Demostración: Incoming Payments: Manual Cash Discount Adjustment................................................536 Demostración: Defining Accounts for Payment Differences .......528 Demostración: Residual Payment for Partial Payment ....507 Ejercicio 19: Contabiliz.....521 Demostración: Account Determination ......................................................504 Demostración: Defining the Cash Discount Loss Account ........................

467 . Create a Customer Master Record Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable →Master Records → Create Field Name or Data Type Account Group Customer Company code General data: Address Title Name Search term 1 Street Number Postal code City Country Company code data: Account management Company Max Miller AC200 Main Street 1 69189 Boston US Values KUNA (General customer) Customer77 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. you have to make the following settings: • • Create a master record for a customer Post invoices and a credit memo to this customer in order to show the transactions “Clear Account” and “Post with Clearing” according to the examples shown in the graphics.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Lección: 286 Compensación de partidas abiertas Duración de la lección: 45 Minutos Resumen de la lección Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Describir el proceso de compensación Compensar una cuenta Contabilizar con compensación For the demonstrations in this lesson. Reservados todos los derechos.

post invoices for the following amounts: • • • 3000 units in local currency 200 units in local currency 300 units in local currency 800200 2 000 0O (Output tax (training) 0 %) Values Customer77 1000 Current date Current date 2000 units in local currency Now enter a credit memo for 500 units of local currency for customer77: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Credit Memo Field Name or Data Type Customer Company code Document date Values Customer77 1000 Current date 468 © 2007 SAP AG. Post document. 23-08-2007 . post the following invoices to the customer: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Customer Company code Invoice date Posting date Amount Calculate tax Tax code Items G/L account Amount in doc. 140000 0001 (due immediately) Next.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Reconciliation account Company code data: Payment transactions Terms of payment Save data. curr. In the same way. Reservados todos los derechos.

such as a customer or vendor invoice that has not been paid. Post the document. curr. For a transaction to be completed. Open items are incomplete transactions. Current date 500 units in local currency 0O (Output tax (training) 0 %) 800200 500 Ejemplo empresarial Las partidas abiertas deben compensarse para que se complete una transacción. There are two ways to clear open items in mySAP ERP: • • Account clearing (subsequent) Posting with clearing (during posting) Gráfico 120: Compensación de partidas abiertas 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. it must be cleared.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Posting date Amount Calculate tax Tax code Items G/L account Amount in doc. ambas pueden ser de utilidad para la empresas. mySAP ERP proporciona dos transacciones básicas para la compensación. This means that a clearing posting has to be carried out for an item or group of items. so that the balance of the items is then zero. 469 .

Ejemplo de compensación de cuenta: • Al compensar una cuenta de forma manual con el abono relacionado y el pago a cuenta. Para que una operación se considere finalizada. As a result of this posting the open item is cleared. El deudor paga la factura y el pago se asigna a la partida abierta. Select the open item. Una operación de compensación siempre crea un documento de compensación. Typical examples of “posting with clearing” are incoming and outgoing payments. 23-08-2007 . Una operación estará compensada cuando se efectúe una contabilización de compensación para una partida o grupo de partidas de forma que después el saldo de las partidas sea cero. Los documentos con partidas abiertas no pueden archivarse y permanecen en el sistema por lo menos hasta que todas las partidas abiertas se compensen. At least two accounts are affected. Ejemplo de contabilización con compensación(véase gráfico superior): • • • Una factura se contabiliza en una cuenta de deudor. se debe compensar. In contrast to the “account clearing” transaction. The process takes place in 4 individual steps: • • • • Enter the clearing amount and the account manually. The clearing amount is assigned automatically. Demostración: Posting an Incoming Payment Objetivo Post an incoming payment to demonstrate the transaction “Post with clearing”. como facturas que no se han pagado. Datos del sistema Sistema: 470 © 2007 SAP AG. here clearing is done in a single step together with the posting of the incoming payment.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Las partidas abiertas son operaciones no completadas. Esta factura se considera una partida abierta. La factura se compensa con el pago y el saldo es cero. puesto que en este momento todavía no ha sido pagada. Reservados todos los derechos.

the clearing document for “Post with Clearing” contains items (bank to customer). In contrast to the “Account Clearing” transaction. Reservados todos los derechos.000 units local currency Values Current date DZ 1000 Current date Local currency Click on the “Edit Open Items” pushbutton. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document date Document type Company code Posting date Currency Bank information Account Amount Open Item Selection Account Account Type Customer 77 D 113108 5. doubleclick on the items to be cleared to activate and assign them. 471 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. In the overview of the open items in the customer account. Simulate and then post the document.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Cuando utilice la función "contabilizar con compensación". Reservados todos los derechos. 472 © 2007 SAP AG. el sistema compensa las partidas abiertas creando una o más partidas de compensación. introduzca el importe del documento de compensación y.con compens. • La operación “Contabilizar con compensación” puede ejecutarse al mismo tiempo para varias cuentas. clases de cuenta y para cualquier moneda. el sistema permite contabilizar la diferencia. Cuando el importe total de las partidas abiertas seleccionadas no es igual al importe del documento de compensación. a continuación. utilizando el programa de pagos automáticos. • Cuando el importe total de las partidas abiertas seleccionadas es igual al importe del documento de compensación. 23-08-2007 . seleccione las partidas abiertas que se deben compensar. Puede realizar la operación “contabilizar con compensación” manual o automáticamente.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Gráfico 121: Contabiliz.

Reservados todos los derechos. Otherwise they take up too much of the memory. If manual clearing is not possible. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Clear Field Name or Data Type Account Clearing date Company code Currency Values Customer 77 Current date 1000 Local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 473 . Payment differences within the tolerance group are cleared. Manual clearing takes place. for example.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas The “Account Clearing” transaction usually clears clearing accounts. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. the user can create a residual item or partial payment after selecting open items. The remaining debit and credit items are cleared manually without creating a posting. since the debit and credit items usually balance to zero. in the following cases: • • • For bank subaccounts and clearing accounts For debit memo procedures If a vendor makes a repayment Demostración: Clearing an Account Objetivo Show the second clearing option using the “Account Clearing” transaction. You then manually select the open items of an account that must balance to zero. First run the “Automatic Clearing” report (SAPF124). You can use this function to clear one or more items or an entire account by manually assigning postings and offsetting postings. • • • Open items must be cleared so that they can be archived.

The invoice and the credit memo are now cleared items and therefore have the same clearing document number. Simulate and then post. The clearing document contains items if • The items to be cleared belong to different business areas. postings are not required to clear items within an account. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. The line item display show both items as cleared. This activates the items and assigns them to each other. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. • Exchange rate differences to be posted. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display/Change Line Items → Cleared Items 474 © 2007 SAP AG. • Demostración: Checking Clearing Transactions Objetivo You can display the cleared items to check postings and clearing transactions. neither with the cleared nor the open items. The system then has to carry out offsetting postings to bring the balance to zero for each business area. Does not appear in the line item display.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Doubleclick on the debit items for 200 and 300 local currency units and the credit item for 500 local currency units. The clearing date can be the current date or a date that you enter yourself. An invoice is cleared with a credit memo minus cash discount. This is done using the transaction “Transfer Posting with Clearing” . The clearing document then contains the cash discount posting. This is because often. The clearing document: • • • Normally contains no line items. You can use the “Account Clearing” transaction to clear items from several accounts.

Reservados todos los derechos. The clearing document can only be displayed with no items from Release 4. mediante el programa de compensación automática. Sin embargo. La función “compensar cuenta” puede utilizarse para cualquier cuenta gestionada con partidas abiertas en el libro mayor y en libros auxiliares. Esta fecha puede ser la fecha del día o la que el usuario introduzca. La operación “compensación cuenta” puede ejecutarse de forma manual o automática. 475 . puede ser que el sistema deba efectuar contabilizaciones de compensación para que el saldo de las divisiones sea cero. Gráfico 122: Compensación de cuenta Cuando utilice la función “compensar cuenta” . El sistema las marcará como compensadas y creará un documento de compensación. el documento de compensación no incluye normalmente ninguna partida individual. seleccione aquellas partidas abiertas de una cuenta cuyo saldo sea cero. El número del documento de compensación y la fecha de compensación se introducirán en las partidas compensadas.x. si las partidas que se deben compensar pertenecen a divisiones diferentes.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas In the menu. An advantage is that the document header contains the name of the person that carried out the clearing. choose “Environment” and display “Clearing Transactions”. Puesto que normalmente no es necesario realizar contabilizaciones para compensar partidas dentro de una cuenta. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Instead of using the “Account Clearing” function. you have to define certain criteria in Customizing. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Open Item Clearing → Prepare Automatic Clearing 476 © 2007 SAP AG. you can also carry out automatic clearing using report SAPF124 or by following the menu path: Application → Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Periodic Processing → Automatic Clearing → Without Specification of Clearing Currency Report SAPF124 summarizes the open items from the selected accounts in groups and clears them if they have the same following system criteria: • • • • • • Company code Account Type Account number Reconciliation account number Currency code Special G/L indicator The program also groups a maximum of five additional user criteria from the document header/line items to create the groups. Demostración: Defining Accounts and Additional Criteria for Automatic Clearing Objetivo To clear selected transactions in an account automatically. The transactions to be cleared must then have the same values for these criteria. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Reservados todos los derechos. 477 . • Items not cleared: Held items. items with withholding tax. Prerequisites: • • The account is managed on an open item basis No special G/L transactions should be cleared Gráfico 123: Programa de compensación automática El usuario puede compensar partidas abiertas para cuentas de mayor y cuentas de contabilidad auxiliar con el programa de compensación automática. BSID. Important: Clearing only takes place if the balance of the selected group is zero. taxes). • If the balance of the items in a group is zero. statistical postings and certain special G/L transactions (down payments.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas The criteria are selected from the fields of tables BSEG and BKPF and should also be contained in tables BSIS. in other cases the system issues an error message! The accounts are blocked during clearing. For Release 4. these items are cleared and a clearing document is created (new for 4.0 the program can also create automatic postings (cash discount. exchange rate differences. and BSIK. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.0). bills of exchange).

campo de imputación. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 478 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 El programa agrupa las partidas de una cuenta allí donde tienen las mismas entradas en los siguientes campos: • • • • Número de cuenta asociada Moneda Indicador CME Cinco criterios definidos libremente de la cabecera de documento o de la partida individual. El programa de compensación automática no compensará: • • • • Apuntes estadísticos Contabilizaciones estadísticas y determinadas operaciones en cuenta de mayor especiales relativas a efectos Los anticipos sólo pueden compensarse si las partidas de compensación del anticipo del mismo importe ya han sido contabilizadas. el sistema las compensa automáticamente y crea documentos de compensación. en moneda local. de las partidas dentro de un grupo es de cero. Si el saldo. por ejemplo. Reservados todos los derechos. número de referencia. etc. Todas las cuentas que deben compensarse automáticamente deben definirse en el Customizing. Demostración: Show the Sort Key Field in the Master Record Objetivo Explain the importance of the sort key field and show possible entry values. Partidas con retención de impuestos The assignment field of a line item is automatically filled in accordance with the “Sort field” entry in the master record when you post.

for example. Reservados todos los derechos. IMG: Sales and Distribution → Billing → Billing Documents → Maintain Copying Control for Billing Documents Gráfico 124: El campo de imputación como campo de clasificación 23-08-2007 © 2007 SAP AG. that is. The line item sorting in the line item display and clearing functions is based on the value in the assignment field. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code On the tab page “Account Management”. to display the document number (10 characters) and the posting date (6 characters).TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas 1. For example. the sort key could be the cost center. these two field names are included in the definition of the assignment field. • • • • You can combine up to 4 fields with a maximum of 18 characters. how the assignment and reference fields are filled. in SD Customizing you can define what is copied into the FI document. In the general ledger. display the field “Sort Key” and use the F4 help to call up the possible entries. You can also use the purchase order number as sort key for customers and vendors. 479 . Via the copy control in SD.

Por ejemplo.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 El campo de imputación de una partida individual se rellena automáticamente en función de la entrada “campo de clasificación” introducida en el registro maestro al realizar la contabilización. Más adelante. puede utilizar dichos campos como criterios de selección en la Gestión financiera. estos dos nombres de campo se incluyen en la definición de campo de imputación. se crea un documento contable en Finanzas. orden. para visualizar el número de documento (10 caracteres) y la fecha de contabilización (6 caracteres). si la clave de clasificación se fija para el centro de coste en el registro maestro del libro de mayor. El documento contable tiene un número de documento que. Por ejemplo. El campo de imputación puede ser una combinación de 4 campos con un máximo de 18 caracteres. entonces el campo de asignación en la partida individual del libro mayor se completa con el centro de coste cuando se utilice la cuenta de mayor . si la clave de clasificación se fija para el número de pedido. 480 © 2007 SAP AG. generalmente. entonces el campo de imputación de la partida individual del interlocutor se completa con el número de pedido. La clasificación de las partidas individuales en la visualización de partidas individuales y las funciones de compensación se basan en el campo de imputación. entrega o documento de facturación) que se copian en el documento de gestión de pedidos de cliente como referencia y asignación y que. a continuación. Se pueden definir los números (número de pedido. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. no es igual al número de la factura en la gestión de pedidos de cliente. Puede utilizar la referencia y la asignación para averiguar en qué documento de la gestión de pedidos de cliente se basa el documento contable. Un ejemplo de aplicación: • Cuando se contabiliza una factura en la gestión de pedidos de cliente. se trasladan a Gestión financiera. Sin embargo. La referencia y la asignación del documento contable se copian a partir de la referencia y la asignación que figuran en el documento de facturación de la gestión de pedidos de cliente. en el registro maestro de interlocutor comercial.

Do not modify this line. For Future Use. Reservados todos los derechos. Do not modify this line. 481 . CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.] 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas 293 Ejercicio 18: Compensación de partidas abiertas Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Explicar ambas opciones para compensar las partidas abiertas • Compensar una cuenta Ejemplo empresarial Las partidas abiertas deben compensarse para que se complete una transacción. [Enter all instructions necessary for the maintenance of this exercise. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. mySAP ERP ofrece dos transacciones para la compensación. Do not modify this line. Do not modify this line. For Future Use.

23-08-2007 . ya que éstas representan operaciones contables incompletas. □ □ 2. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. como mínimo. Los documentos con partidas abiertas no se pueden archivar. Continúa en la página siguiente 482 © 2007 SAP AG. Cite las dos transacciones básicas que permiten compensar partidas abiertas. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Correcto Falso El programa de compensación automática (SAPF124) no puede realizar contabilizaciones automáticas. Compensar un abono con una factura pendiente es un ejemplo de . Reservados todos los derechos. □ □ 3. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. dos posiciones de documento. □ □ Correcto Falso Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1. Correcto Falso Un documento de compensación deberá tener.

compense las partidas con el abono que creó por el mismo importe y verifique las partidas individuales en la cuenta de deudor antes y después de compensar. • • Haga doble clic en el importe de cada partida (Bruto). Tarea 4: Realice el siguiente ejercicio para “Compensar cuenta”. Consejo: Todas las partidas abiertas han sido seleccionadas para su tratamiento. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Seleccione Marcar todo en la parte inferior de la pantalla. modifique las condiciones propuestas de la clave de pago a "0001" (vencimiento inmediato). Cuando introduzca la factura de deudor. 1. Existen diferentes maneras de desactivar cada partida.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas 2.500 unidades en moneda local. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. introduzca el valor 0 (cero) en el campo “Descuento”. 483 . • Trate las operaciones contables adicionales seleccionando el botón “Opciones de tratamiento”. Consejo: Para compensar el descuento. Reservados todos los derechos. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Haga doble clic en los importes de las partidas individuales que desea compensar al mismo tiempo. Contabilizar un pago para una factura abierta con un saldo cero resultante es un ejemplo de . Desactivar partidas para A continuación. A continuación. Seleccione el indicador “Partidas seleccionadas inactivas inicialmente” de modo que todas las partidas estén desactivas la próxima vez que se trate la operación contable. seleccione desactivar todas las partidas. Contabilice una factura de deudor de 5.

el programa de compensación automática puede ejecutar contabilizaciones automáticas. 3. Respuesta: • • Compensación de cuenta Contabilizar con compensación Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1. ya que éstas representan operaciones contables incompletas. Los documentos con partidas abiertas no se pueden archivar. Respuesta: Compensar cuenta La operación “Compensar cuenta” es una opción para compensar partidas abiertas. El programa de compensación automática (SAPF124) no puede realizar contabilizaciones automáticas. Continúa en la página siguiente 484 © 2007 SAP AG. Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Compensar un abono con una factura pendiente es un ejemplo de Compensar cuenta. dos posiciones de documento. Respuesta: Correcto 2. Un documento de compensación deberá tener. Reservados todos los derechos. Respuesta: Falso Puede que un documento de compensación no tenga posiciones de documento.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Solución 18: Compensación de partidas abiertas Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Respuesta: Falso A partir del release 4. Cite las dos transacciones básicas que permiten compensar partidas abiertas. 23-08-2007 .0 del R/3. como mínimo.

a) Factura de deudor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Seleccione el indicador “Partidas seleccionadas inactivas inicialmente” de modo que todas las partidas estén desactivas la próxima vez que se trate la operación contable. compense las partidas con el abono que creó por el mismo importe y verifique las partidas individuales en la cuenta de deudor antes y después de compensar. Consejo: Para compensar el descuento. Respuesta: contabilización con compensación La operación “Contabilización con compensación” es la segunda opción para compensar partidas abiertas y se realiza durante la introducción del pago recibido. seleccione desactivar todas las partidas.500 unidades en moneda local. Seleccione Marcar todo en la parte inferior de la pantalla. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Existen diferentes maneras de desactivar cada partida. • Trate las operaciones contables adicionales seleccionando el botón “Opciones de tratamiento”. introduzca el valor 0 (cero) en el campo “Descuento”.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas 2. Consejo: Todas las partidas abiertas han sido seleccionadas para su tratamiento. Haga doble clic en los importes de las partidas individuales que desea compensar al mismo tiempo. • • Haga doble clic en el importe de cada partida (Bruto). Desactivar partidas para A continuación. Contabilice una factura de deudor de 5. A continuación. 485 . Tarea 4: Realice el siguiente ejercicio para “Compensar cuenta”. Reservados todos los derechos. Cuando introduzca la factura de deudor. 1. Contabilizar un pago para una factura abierta con un saldo cero resultante es un ejemplo de contabilización con compensación. modifique las condiciones propuestas de la clave de pago a "0001" (vencimiento inmediato).

ID impuesto Valores Su deudor Fecha actual Fecha actual 5 500 Moneda local 10 (IVA repercutido (curso) 10%) 0001 Su instructor le proporcionará la cuenta de ingresos.impuestos ID impuesto Condiciones de pago Posiciones: 1ª posición detalle Cuenta de mayor D/H Importe moneda doc.contab. Continúa en la página siguiente 486 © 2007 SAP AG. Importe Moneda Calc. Reservados todos los derechos. Número de documento: _________________ Visualice las partidas individuales en su cuenta de deudor: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Selección de partida Valores Su deudor GR## Seleccione “Partidas (tod.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Nombre de campo o tipo de datos Datos bás. Deudor Fecha factura Fe. 23-08-2007 . Marque “Contabilizar” para grabar el documento.)”. Haber 5 500 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Documento → Simular Verifique su documento. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos.

Reservados todos los derechos. Haga doble clic en los importes de las partidas individuales que desea compensar al mismo tiempo. introduzca el valor 0 (cero) en el campo “Descuento”. Existen diferentes maneras de desactivar cada partida. 487 . (excepto la factura de compensación de 5.500 unidades y el abono). Consejo: Para compensar el descuento. • Trate las operaciones contables adicionales seleccionando el botón “Opciones de tratamiento”. Marque “Contabilizar” para grabar el documento. Número de documento: _________________ Visualice las partidas individuales en su cuenta de deudor: Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Consejo: Todas las partidas abiertas han sido seleccionadas para su tratamiento.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Seleccione “Ejecutar” para visualizar todos los valores contabilizados en su cuenta de deudor.500 unidades como el abono son partidas abiertas. Seleccione pantalla. Seleccione el indicador “Partidas seleccionadas inactivas inicialmente” de modo que todas las partidas estén desactivas la próxima vez que se acceda a la operación. Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Compensar Nombre de campo o tipo de datos ID de cuenta Sociedad Valores Su deudor GR## Seleccione el pulsador “Tratar partidas abiertas“. • • Haga doble clic en el importe de cada partida (Bruto). seleccione Desactivar partidas para desactivar todas las partidas. Tenga en cuenta que tanto la factura de 5. Compense la cuenta. Marcar todo en la parte inferior de la A continuación.

Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos ID de cuenta Sociedad Selección de partida Valores Su deudor GR## Seleccione “Todas las partidas”. Tenga en cuenta que tanto la factura de 5500 unidades como el abono son ahora partidas compensadas. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Seleccione “Ejecutar“ para visualizar todos los valores contabilizados en su cuenta de deudor. 488 © 2007 SAP AG.

TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir el proceso de compensación • Compensar una cuenta • Contabilizar con compensación 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 489 .

Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Contabilizar diferentes entradas y salidas de pagos Anular una compensación For the demonstrations in this lesson.000 units in local currency Ejemplo empresarial Los clientes normalmente pagan las facturas pendientes beneficiándose de descuentos por pronto pago. El descuento por pronto pago se debe contabilizar automáticamente en el sistema.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Lección: 302 Entrada y salida de pagos Duración de la lección: 70 Minutos Resumen de la lección En esta lección se explica como contabilizar entradas y salidas de pagos manuales. 490 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . you have to make the following settings: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Customer Company Code Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code Terms of Payment Items G/L Account Amount in Document Currency Post the document. 800200 1 000 0O (Output tax (course) 0%) ZB01 Values 1000 1000 Current date Current date 1. Reservados todos los derechos.

TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Using the example of an incoming payment. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. show how open items can be cleared manually. 491 . Gráfico 125: Proceso de pago manual Un pago manual es una transacción que compensa una partida abierta. Reservados todos los derechos. A manual payment is processed in three steps: • • • Processing the document header (payment header. generalmente utilizado en la contabilidad de deudores. open items) Selecting/activating open items for clearing Simulating the document to check that the assignment and posting is correct. bank data. We assume that no payment differences occur. This transaction is a typical example of "posting with clearing". asignando manualmente un documento de compensación. An incoming payment is posted as a credit amount to clear a debit open item and is generally used in Accounts Receivable. then performing the “real” posting. Un pago recibido. The handling of payment differences is covered in another lesson. compensa un importe en el Haber abierto. normalmente una factura. Un pago efectuado. normalmente utilizado en la contabilidad de acreedores. An outgoing payment is posted as a debit amount to clear a credit open item and is generally used in Accounts Payable. compensa un importe en el Debe abierto.

Las partidas abiertas se seleccionan para su compensación. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: 492 © 2007 SAP AG. the exchange rate from the exchange rate table on the posting date is used. and selection of open items. Reservados todos los derechos. The current date is defaulted as the posting date and the posting period is determined from the posting date. Se graba la operación. • • • You must enter the document date. First. The currency specifications include the currency code. the payment header. the document number is copied into this field. You have to enter the company code and it is then proposed as a parameter.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Un pago manual se procesa en tres pasos: • • • Los datos se introducen en la cabecera del documento. document header text. If no exchange rate or translation date is entered. The document header consists of: The payment header. you enter the payment header data. 23-08-2007 . and date of currency translation. • • • • Demostración: Posting an Incoming Payment Payment Header Objetivo Explain the steps for entering an incoming payment and demonstrate this in the system: First. and clearing text fields. If you enter “*” in the Reference field. Any references needed to identify the incoming payment may be entered in the reference document number. bank data. The entry in the "Clearing Text" field is copied into all clearing items and appears on the far right in the open item display. Las posibles diferencias de pago se abordarán en la unidad siguiente. You can only make an entry in the “Document Number” field if number assignment is external. The document type is proposed by the system. exchange rate. The period specifications include the posting date and the posting period.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 493 .Cabecera de pago Los datos introducidos en la cabecera de documento son similares a los introducidos en las facturas de contabilización. La cabecera del documento se compone de tres secciones: la cabecera de pago. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Date Posting Date Company Code Currency Reference Document Header Text Clearing Text Values Current date Current date 1000 Local currency * Baker Boston Goods delivery Gráfico 126: Cabecera de documento .TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. los datos bancarios y la selección de partidas abiertas.

Demostración: Posting an Incoming Payment: Bank Data Objetivo Explain the steps for entering an incoming payment and demonstrate this in the system: Bank data.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Introduzca en la sección de cabecera de pago de la cabecera de documento la siguiente información: • • • • Introduzca la fecha del documento. Las especificaciones de moneda incluyen el código de moneda. 23-08-2007 . If the bank requires bank charges for its services. For incoming payments. Texto de cabecera de documento y Texto de compensación. • • Next. El sistema propone la clase de documento en función de la transacción llamada (vea unidad “Valores propuestos”). Reservados todos los derechos. You have to enter the account number. The amount is the total payment amount. these are posted automatically to a special expense account. Las referencias necesarias para identificar el pago recibido pueden introducirse en los campos Número de documento de referencia. tendrá que introducirla (vea unidad “Valores propuestos”). account 113100 in chart of accounts INT) and is used for clearing incoming payments. Las especificaciones de período incluyen la fecha de contabilización y el período contable. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: 494 © 2007 SAP AG. Si no se propone la sociedad. enter the bank data. it deducts the charges from the amount in order to arrive at the clearing amount. for outgoing payments. Se propone la fecha actual como fecha de contabilización y de ésta última se deriva el período contable. el tipo de cambio y la fecha de conversión de la moneda. Cuando no se introduce el tipo de cambio o la fecha de conversión. The account is a general ledger account (for example. the system adds the bank charges to the amount. Esta es la fecha que figura en el documento físico. se utiliza el tipo de cambio de la fecha de contabilización de la tabla de tipos de cambio.

Field Name or Data Type Account Amount Values 113108 970 units local currency The value date is the date on which the actual cash movement takes place. Remain on the screen for entering the incoming payment and enter the bank data.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. The text is an optional description of the item. 495 . Reservados todos los derechos. The assignment number is either created by the system (based on the sort key) or you can enter it manually. payment advice notes). you can also print the text on external correspondence (for example. If you start the line with *. Gráfico 127: Cabecera de documento: Datos bancarios 23-08-2007 © 2007 SAP AG. dunning notices.

you can accept or reject the proposal in an additional dialog box. the items to be cleared are selected automatically. El sistema crea el número de asignación o también lo puede introducir manualmente. Entering the payment advice note number simplifies the selection of the items to be cleared. El texto es una descripción opcional de la posición. el sistema deduce los gastos bancarios del importe de pago para formar el importe de compensación. El importe de pago es el importe de pago total. The items with most days in arrears are cleared first (or assigned) automatically and the system creates a payment on account for the residual amount. El banco puede exigir el pago de gastos bancarios por sus servicios. You can select open items with a special G/L indicator and/or normal open items. En la salida de pagos. También puede trabajar con modelos de texto . el sistema añade los gastos bancarios al importe de pago para formar el importe de compensación. for example. If you select the indicator Distribute by Age. For the Account Type you can make your selection using the F4 help. 23-08-2007 . D and K.el usuario puede seleccionar una entrada de una lista de textos estándar. • • 496 © 2007 SAP AG. If the amount is only partially found. Reservados todos los derechos.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Introduzca los datos bancarios siguientes en la siguiente sección de la cabecera de documento: • • • La cuenta es una cuenta de mayor utilizada para pagos recibidos o efectuados. La fecha de valor es la fecha utilizada para evaluar la posición en Gestión de caja. En la entrada de pagos. You use the Additional Selections to restrict the open items. Empiece la posición con "*" para permitir que el texto se imprima también en la correspondencia externa. Use “other” to access even more selection options. que se contabilizan automáticamente en una cuenta de gastos especial. • • • The last section in the document header determines the selection of open items: • • • • • • Enter the account number of the business partner in the Account field. In the automatic search the system tries to find a combination of open items whose total comes closest to the amount entered. By specifying additional accounts you can also select and clear items from other accounts. Es posible que el sistema lo proponga (vea unidad “Valores propuestos”).

497 .Open Item Selection Objetivo Explain the last step for entering an incoming payment and demonstrate this in the system: Open item selection.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos If you only know the document numbers to which an incoming payment refers. Reservados todos los derechos. but not the customer. Remain on the screen for posting incoming payments and process the last field group “Open Item Selection”. If an incoming payment refers to several invoices. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Values 1000 D 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: Posting an Incoming Payment . you can select the open items without specifying the customer via “Additional Selections” using the document numbers. you can enter additional customers from the menu bar Edit → Select More after you have processed the open items. Field Name or Data Type Account Account Type Normal Items Click on the button “Process Open Items”.

“Cuenta” se refiere al número de cuenta del interlocutor comercial y la clase de cuenta para dicha cuenta. Selecciones adicionales: Puede utilizar criterios de selección adicionales definidos en la configuración para seleccionar partidas abiertas. La cuenta y la clase de cuenta son necesarias para determinar la cuenta en la que se encuentran las partidas abiertas. • • • • 498 © 2007 SAP AG. Otras cuentas: Puede seleccionar otras cuentas para tratar simultáneamente sus partidas abiertas. Reservados todos los derechos. Puede utilizar “distribuir por antigüedad” o “búsqueda automática” para acelerar el proceso de selección. Número de aviso de pago: Puede utilizar el número de un aviso de pago (introducido manualmente o creado por el sistema) para seleccionar las partidas abiertas. Partidas abiertas normales y/o operaciones de mayor especiales: Puede seleccionar partidas abiertas normales y/o operaciones de mayor especiales para el tratamiento.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Gráfico 128: Cabecera de documento: Selección de partidas abiertas Introduzca los datos de "selección de partida abierta" que se indican a continuación en la siguiente sección de la cabecera de documento: • Cuenta y clase de cuenta: En esta área. 23-08-2007 .

Reservados todos los derechos. La primera etapa del tratamiento de las partidas abiertas consiste en activar las partidas individuales requeridas para asignar un pago. There are several options for activating or deactivating line items: • • Selection of editing options for open items: Select Selected Item Initially Inactive. abonos o facturas. notas de cargo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Gráfico 129: Tratamiento de partidas abiertas En la siguiente pantalla aparece una lista con las partidas abiertas sin asignar. El importe introducido se asigna a las partidas individuales apropiadas y a su descuento por pronto pago. En función de sus parametrizaciones. 499 . Highlighted items are active and can be assigned to the amount as a total. You can post the document if the amount entered is the same as the amount assigned. todas las partidas pueden estar activadas o desactivadas.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos During open item processing the amount you enter is assigned to the appropriate line items and their cash discount. Éstas podrían ser pagos. Doubleclick on the amount to be deactivated. To do this you have to activate the items so that they can be assigned.

Reservados todos los derechos. Display the posting items from the menu bar: Document → Simulate. Puede contabilizar el documento si el importe introducido es el mismo que el importe asignado. On the entry screen “Process Open Items” doubleclick on the items to be assigned to the incoming payment to select them. After posting. Post the document. you can simulate the document. 23-08-2007 . Demostración: Check before Posting Objetivo To check the assignment of the incoming payment and the invoice. Puede modificar el descuento por pronto pago sobrescribiendo el descuento por pronto pago absoluto o modificando el porcentaje del descuento por pronto pago. display the cleared items by choosing the following menu path Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display/Change Line Items and point out the “Clearing Document” field. 500 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Haga doble clic en el importe. Make a note of the number of the clearing document. El descuento por pronto pago concedido se especifica en las condiciones de pago válidas para las partidas. No debe superar los límites establecidos en los grupos de tolerancia. You will need this later for demonstrating how to “reverse clearing”.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Existen varias opciones para activar o desactivar partidas individuales: • • • Selección de opciones de tratamiento para partidas abiertas: Seleccionar “Partidas seleccionadas inactivas inicialmente”. El descuento por pronto pago se tiene en cuenta para el cálculo del importe asignado. 2. Selección desde menús de medidas y teclas de función: Hay diferentes menús y teclas disponibles. 3.

Si posteriormente descubre que el documento contiene un error que se debe corregir. puede contabilizar el documento completo. 501 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Here we will look at the entries required for the account determination. the clearing document does not contain the number of the cleared document. However. If necessary. anule las partidas compensadas y luego anule el documento. If you subsequently discover an error in the document that you want to correct. the system performs automatic postings when clearing open items. You then have to re-enter the original posting correctly. Mediante Documento → Simular puede visualizar todas las partidas. Gráfico 130: Contabilización del pago Luego podrá verificar el documento que ha introducido.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos • • You can recognize documents that belong together because they have the same clearing document number in the “Clearing Document” field in the line item display. The cleared document also contains the number of the clearing document. The clearing document and the cleared document are always above one another in the standard display. Si el Debe y el Haber coinciden. Reservados todos los derechos. Tendrá que reintroducir correctamente la contabilización original. incluidas aquellas creadas automáticamente. clearing is reset and the document reversed. The configuration of most of these automatic postings is already covered in other lessons.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Terms of Payment Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code 400020 * V0 V0 (no tax transaction) ZB00 (due immediately) Values 1000 1000 Current date Current date 1 000 Local currency Post the document. 23-08-2007 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 502 © 2007 SAP AG. You enter a vendor invoice in company code 1000 and want to clear it from company code 2000.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Demostración: Clearing Transaction for Cross-Company Code Transactions Objetivo Show how the clearing transaction is posted for cross-company code transactions. To do this you have to make the following settings in Customizing. Reservados todos los derechos. 2. You want to clear the vendor invoice from company code 2000.

Values 2000 AUSGZAHL 1000 The posting in company code 2000 is as follows: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Outgoing Payment → Post Field Name or Data Type Document Date Company Code Posting Date Reference Bank Data Account Amount Open Item Selection Other Accounts Normal Open Items Account Account Type Company Code Normal Open Items Click on “Continue” and doubleclick on the vendor invoice to select and assign it. Reservados todos los derechos. 503 . 1000 K 1000 113100 1 000 Values Current date 2000 Current date 4711 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos IMG Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Manual Outgoing Payments → Prepare Cross-Company Code Manual Payments Select “New Entries”. Field Name or Data Type Company Code Clearing Transaction Payments For 3. Simulate the document then post it. Display the posted document.

Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Over and underpayments are dealt with in the lesson "Payment Differences". IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Granted (for example 880000 debit in chart of accounts: INT) IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Taken (for example 276000 credit in chart of accounts: INT) Demostración: Defining Cash Discount Clearing Accounts Objetivo Show where you define the cash discount clearing account for vendor net invoices. Reservados todos los derechos. Demostración: Defining Cash Discount Expense (Customer) and Cash Discount Revenue (Vendor) Accounts Objetivo Show how to define the cash discount expense (customer) account and the cash discount revenue (vendor) account. 23-08-2007 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 504 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Lost Cash Discount Gráfico 131: Contabilizaciones automáticas para la compensación de partidas abiertas 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 505 . Demostración: Defining the Cash Discount Loss Account Objetivo Show where to define the cash discount loss account. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Invoices/Credit Memos → Define Account for Net Procedure The account for the net procedure should be managed on an open item basis and should only be posted to automatically. Reservados todos los derechos.

Luego. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . Ya hemos visto la configuración para la mayoría de estas contabilizaciones automáticas en unidades anteriores. el sistema realiza contabilizaciones automáticas durante la compensación. Puede introducir gastos bancarios al introducir los datos bancarios. The same applies to a cleared document. Demostración: Resetting Clearing Objetivo If you have incorrectly assigned the invoice and incoming payment you can reset clearing.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 De ser necesario. El tratamiento de pagos en exceso y pagos en defecto se aborda en la unidad “Diferencias de pago”. You cannot directly reverse a clearing document created by either of the transactions “Clear Account” or “Post with Clearing”. éstas se visualizarán desde cada sociedad. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Reset Cleared Items Enter the document number of a clearing document that originates from a previous demonstration for clearing open items and reset the clearing. 506 © 2007 SAP AG. se contabilizarán automáticamente en la cuenta de mayor. Reservados todos los derechos. cuando seleccione partidas abiertas. First you have to reset clearing. Para efectuar pagos multisociedades tiene que asignar una operación de compensación (bien “Pago recibido” o “Pago efectuado”) a la combinación de la sociedad pagadora y la sociedad a la cual se realiza el pago.

Demostración: Payment History Objetivo To display the payment history you can analyze the customer account. 507 . • • • • The clearing data is removed from the items. The system also creates a reversal document. The cleared document becomes an open item again. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Analysis Field Name or Data Type Customer Company Code Fiscal Year Values 1000 1000 Current year Click on “Enter” and select the tab page “Payment History”.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos In the transaction "Reset Cleared Items". In Accounts Receivable. if applicable. All changes are logged and can be displayed. Reservados todos los derechos. the payment history and the credit limit are corrected. you can choose between "Reset Only" and "Reset and Reverse". the clearing document becomes an open item. it becomes a cleared item. If you only reset clearing. If you reverse the clearing document.

Cuando anula la compensación. en la contabilidad de deudores también se corrige el historial de pago y el límite de crédito. Si es necesario. 508 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Las modificaciones se graban en log y pueden visualizarse en Modificar documentos. los datos de compensación se eliminan de las partidas.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Gráfico 132: Anulación de compensación Es posible anular operaciones de compensación para documentos individuales. 23-08-2007 .

Do not modify this line. Reservados todos los derechos.con compens. deberá introducir manualmente 6. Do not modify this line. For Future Use. Do not modify this line.000 unidades que ha contabilizado en la lección “Documentos simples en mySAP ERP Financials”.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos 311 Ejercicio 19: Contabiliz. Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Contabilizar una entrada de pagos con descuento por pronto pago Ejemplo empresarial Los clientes normalmente pagan las facturas pendientes beneficiándose de descuentos por pronto pago. Utilice la cuenta bancaria proporcionada por el responsable del curso.400 unidades en moneda local con el que deberá compensar la partida abierta de 220. For Future Use. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Realice el siguiente ejercicio para contabilizar con compensación. Su deudor remite un pago de 213. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. En caso de no haber concedido un descuento al introducir la factura. For Future Use. 509 .600 unidades en concepto de descuento. 1. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do not modify this line.

De ser necesario. Si el valor “No asignado” es igual a cero: Documento → Simular Continúa en la página siguiente 510 © 2007 SAP AG. En caso de no haber concedido un descuento al introducir la factura. 1. 213 400 Fecha actual Su deudor Fecha actual DZ Su sociedad Fecha actual Moneda local Valores Importe Fecha valor Selección de partidas abiertas ID de cuenta Seleccione el botón "Tratar partidas abiertas". 23-08-2007 . Su deudor remite un pago de 213. Tarea: Realice el siguiente ejercicio para contabilizar con compensación.400 unidades en moneda local con el que deberá compensar la partida abierta de 220.con compens.000 unidades que ha contabilizado en la lección “Documentos simples en mySAP ERP Financials”. Moneda Datos bancarios ID de cuenta El responsable del curso le proporcionará esta información. Seleccione la factura de 220. a) Entrada de pagos Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada de pagos Nombre de campo o tipo de datos Cabecera documento Fecha documento Clase de documento Sociedad Fe. Utilice la cuenta bancaria proporcionada por el responsable del curso.000 unidades de moneda. deberá introducir manualmente 6. Reservados todos los derechos.contab.600 unidades en concepto de descuento.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Solución 19: Contabiliz. introduzca un descuento por pronto pago de 6.600 unidades de moneda.

ha compensado una factura abierta con un abono abierto. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Verifique su documento. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 511 . Contabilizar con compensación: En esta unidad ha contabilizado un pago recibido de un cliente contra una factura pendiente. Número de documento: _________________ Nota: Ahora ya conoce dos opciones de compensación: • Compensación de cuenta: En la unidad "Compensar partidas abiertas".

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Contabilizar diferentes entradas y salidas de pagos • Anular una compensación 512 © 2007 SAP AG.

800200 1 000 0O (Output tax (course) 0%) ZB01 Values 1000 1000 Current date Current date 1. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • Contabilizar diferencias de pago Describir grupos de tolerancia y sus funciones para contabilizar diferencias de pago Crear pagos parciales y pagos restantes Crear y utilizar orígenes de las diferencias de pago For the demonstrations in this lesson.000 units of local currency and with terms of payment ZB01 as follows: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Customer Company Code Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code Terms of Payment Items G/L Account Amount in Document Currency Post the document. 513 . you have to make the following settings: In order to show the different scenarios for incoming payments with payment differences. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Lección: 315 Diferencias de pagos Duración de la lección: 75 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describen las maneras de realizar contabilizaciones en el contexto de las diferencias de pago. you have to post seven customer invoices each for 1.000 units in local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

to 2 Ejemplo empresarial Los clientes a menudo pagan las facturas con deducciones que a veces sobrepasan los límites de tolerancia de la empresa. Automatic clearing If the payment difference is small. Reservados todos los derechos. Manual clearing 514 © 2007 SAP AG. If payment differences occur they may be handled either automatically or manually.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Atención: Check tolerance group BLANK for employees and tolerance group 1000 for customers (should be entered in the master record of customer 1000) in company code 1000. to 10 Tolerance group 1000 for customers should have the following settings: Revenue: Expense: Amount: 30 Amount: 10 Percent: 2 Percent: 0. Tolerance group BLANK should have the following entries under “Permitted Payment Differences”: Revenue: Expense: Amount: 1000 Amount: 1000 Percent: 10 Percent: 10 Cash Discount Adj. 1. it can be dealt with automatically: • • By adjusting the cash discount By writing off the difference to a special account The limits up to which a difference is considered to be immaterial are defined in tolerance groups. to 2 Cash Discount Adj.5 Cash Discount Adj. 23-08-2007 . 2. to 10 Cash Discount Adj.

Reservados todos los derechos. 515 . grupos de tolerancia de la cuenta de mayor y grupos de tolerancia de deudor/acreedor.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos If the payment difference is too high to be immaterial. para procedimientos automáticos de compensación). it must be processed manually: • • • • By manually adjusting the cash discount By posting the payment as a partial payment By posting the payment difference as a residual item By posting the payment difference as a difference posting Gráfico 133: Grupos de tolerancia En la contabilidad hay tres clases de tolerancias: Grupos de tolerancia de los empleados. El grupo de tolerancia de los empleados se utiliza para controlar: • • Límites superiores para contabilizar operaciones (véase la lección "Autorizaciones de contabilización"). 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Diferencias de pago permitidas El grupo de tolerancia de la cuenta de mayor se utiliza para controlar: • Diferencias de pago permitidas (por ejemplo.

it must be defined for several company codes. • For each tolerance group. • First define tolerance groups for customers/vendors. Reservados todos los derechos. If a tolerance group is to apply in several company codes. this is important for the treatment of payment differences and residual items that can occur during payment clearing. 23-08-2007 . define the following: • • Tolerances up to which payment differences can automatically be posted to expense or revenue accounts during clearing of open items The treatment of terms of payment for the creation of residual items Each tolerance group is defined for a company code in local currency.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Los grupos de tolerancia de deudor/acreedor proporcionan especificaciones para: • • • • Operaciones de compensación Diferencias de pago permitidas Contabilización de partidas restantes de las diferencias de pago Tolerancias de los avisos de pago For automatic clearing transactions with tolerances you first have to define tolerance groups in Customizing. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Manual Incoming Payments → Define Tolerances (Customers) 516 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Tolerances can be specified in one or more tolerance groups. Demostración: Defining Tolerances (Customers) Objetivo You also have to define tolerance groups for different customer groups to differentiate between different tolerances with payment differences from different customer groups. A tolerance group is assigned to each customer/vendor via the master record. The tolerance group BLANK is required as the minimum tolerance group for employees and customers/vendors.

Demostración: Defining Tolerance Groups for Employees Objetivo Define tolerance groups for employees to specify the different treatment of payment differences. 517 . Demostración: Entering the Tolerance Group in the Customer Master Record Objetivo Enter the tolerance group in the master record of the customer to control the (automatic) treatment of payment differences.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Select tolerance group 1000 for company code 1000. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Values 1000 1000 Show the field “Tolerance Group” in the company code segment on the tab page “Payment Transactions”.

23-08-2007 . IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Manual Incoming Payments → Assign User/Tolerance Groups 518 © 2007 SAP AG. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Manual Incoming Payments → Define Tolerance Groups for Employees Select tolerance group BLANK for company code 1000. A tolerance group can be assigned to one or more company codes. Demostración: Assign Users/Tolerance Groups (Employees) Objetivo To assign employees to “special” tolerance groups you have to make this assignment explicitly in Customizing. tolerance group BLANK applies. otherwise all employees belong to the tolerance group BLANK.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 1. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. • • • If an employee is not assigned to a tolerance group. Reservados todos los derechos. Each employee must be assigned to only one tolerance group.

por ejemplo: – Buenos deudores/acreedores – Deudores/Acreedores regulares – Deudores/Acreedores sólo de fondos en efectivo Grupos de tolerancia para cuentas de mayor. Los grupos de tolerancia de cuenta de mayor se pueden asignar a registros maestros de cuenta de mayor. se aplica el grupo de tolerancia prefijado "____" (en blanco). La clave de grupo es un código alfanumérico de cuatro posiciones. por ejemplo: – – Cuentas de compensación (aprovisionamiento externo) Cuentas de compensación (producción propia) • Defina diferencias de pago permitidas utilizando tolerancias. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. sociedad y un código de moneda. por ejemplo: – – – • Contable I Contable II Jefe de contabilidad Grupos de tolerancia para deudores/acreedores. 519 . que es necesario como grupo de tolerancia mínimo.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Configuración de grupos de tolerancia • Grupos de tolerancia para empleados. A los grupos de tolerancia de deudores de acreedores se les puede asignar registros maestros de deudores o acreedores. Asignación de grupos – – – – A los grupos de tolerancia de empleados se les puede asignar empleados. Asigne los grupos de tolerancia a • • • Datos maestros de usuario Registros maestros de cuenta de mayor Datos maestros de deudor/acreedor Debe realizar dos pasos para utilizar grupos de tolerancia: • Definición de grupo – – – • El grupo de tolerancia se define mediante una clave de grupo. Reservados todos los derechos. La clave "____" (EN BLANCO) es el grupo de tolerancia estándar. Cuando no se asigna ningún grupo de tolerancia.

the following applies: • • • • The entries in the tolerance groups are always in local currency. The system always checks if it can post the difference as a cash discount adjustment first and then checks whether it can be considered as an unauthorized deduction. The system will take the entries in both groups into account during clearing. 23-08-2007 . • Gráfico 134: Diferencias de pago permitidas Las especificaciones para las diferencias de pago permitidas pueden encontrarse en cualquiera de las dos clases de grupo de tolerancia. The lower of the two values applies. 520 © 2007 SAP AG. The payment difference in question has to be within both tolerances to be processed automatically. not percentage. A payment difference can be a maximum 100 currency units or 2% of the open amount to be written off as an unauthorized deduction automatically. Controlan la contabilización automática de ajustes de descuento por pronto pago y deducciones no autorizadas para el deudor. Therefore.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 The specifications for "permitted payment differences" can be found in both types of tolerance groups. Reservados todos los derechos. the lower tolerance always applies. A payment difference can have a maximum of two currency units to be written off as a cash discount adjustment automatically. With reference to the graphic. The unit for “Cash Discount Adjustment To” is local currency.

Datos del sistema Sistema: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. ésta representaría una deducción de deudor no autorizada de 20 unidades de moneda. 521 .00 unidades de moneda. the system checks whether the payment difference is within the tolerances for unauthorized deductions. • Las entradas en los grupos de tolerancia se efectúan siempre en moneda local.000 unidades de moneda. A payment difference normally occurs during open item clearing. The difference is then compared to tolerance limits of the employee and the customer/vendor and is handled accordingly. Siempre se aplica la tolerancia inferior de las dos existentes: Para un importe abierto de 1.000 unidades de moneda. así como menor que el 2. La diferencia de pago debe aparecer en ambas tolerancias para que se procese automáticamente. Una diferencia de pago debe ser menor que 200. If no. the system carries out a cash discount adjustment automatically. ésta sería una deducción de deudor no autorizada de 100 unidades de moneda. If the payment difference is within the tolerance for unauthorized deductions. para un importe abierto de 100. Reservados todos los derechos. it is automatically posted as an unauthorized customer deduction (account for over or underpayment).00 y 2. The system handles payment differences as follows: • Is the payment difference within the tolerance for cash discount adjustment (posting to the account for cash discount expense/revenue)? – – • If yes.00 unidades de moneda para que pueda compensarse automáticamente como ajuste de descuento por pronto pago. por ejemplo: • Una diferencia de pago debe ser menor que 3. • Demostración: Incoming Payments with Differences Objetivo Show how payment differences are posted.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos El sistema considera las entradas en ambos grupos durante la compensación.00 y 100.0% del importe pendiente para poder compensarse automáticamente como deducción no autorizada.5% y el 2. Otherwise manual processing is permitted using the employee tolerance group for “Cash discount for line item”.

you can see the automatic cash discount adjustment from 30 to 32 units. Reservados todos los derechos. In the field “Difference Postings”. 2 units of currency are displayed. Unauthorized customer deductions Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Current Date 1000 Current Date Local Currency Values 522 © 2007 SAP AG. Exit without posting.000 units of currency (30 units cash discount). If you follow the menu path Document → Simulate. 23-08-2007 . Automatic cash discount adjustment Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 968 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Assign the incoming payment for 968 units of currency to a customer invoice for 1. 2.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

3 units of currency are displayed. you can see the automatic posting of 30 units of cash discount and 3 units of “unauthorized customer deductions”. Reservados todos los derechos. 3. the message “STOP. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. If you follow the menu path Document → Simulate.000 units of currency (30 units cash discount). Exit without posting. 523 . Difference too large for clearing” appears. Difference too large for clearing Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 949 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Assign the incoming payment for 949 units of currency to a customer invoice for 1. In the field “Difference Postings”.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 967 Assign the incoming payment for 967 units of currency to a customer invoice for 1.000 units of currency (30 units cash discount). If you follow the menu path Document → Simulate.

Define account for cash discount expense IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Granted → Chart of Accounts: INT 2. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Define account for over/underpayment (outgoing payment) IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Overpayments/Underpayments → Chart of Accounts: INT 524 © 2007 SAP AG.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Demostración: Account Determination Objetivo Show how to define accounts for the automatic account determination for posting cash discount and so on for incoming payments. 23-08-2007 . Define account for cash discount revenue IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Taken → Chart of Accounts: INT 3. Reservados todos los derechos. Define account for over/underpayment (incoming payment) IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Overpayments/Underpayments → Chart of Accounts: INT 4.

the system creates an invoice reference between the partial payment and the invoice. In the case of a partial payment. If the payment difference is outside tolerances it has to be processed manually. Esta diferencia se compara entonces con los límites de tolerancia del empleado y del deudor/acreedor y se trata de la forma correspondiente. Reservados todos los derechos. 525 . • Dentro de las tolerancias Contabilizado automáticamente como ajuste de descuento por pronto pago o deducción no autorizada • Fuera de las tolerancias Tratado manualmente You want to use automatic postings within tolerances to reduce the manual work required.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Gráfico 135: Diferencias de pagos Las diferencias de pago aparecen normalmente al compensar partidas abiertas. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. The employee can: • • • • Adjust the cash discount manually if necessary Post the payment as partial payment Post the payment difference as residual item Write off the difference (manual account assignment) – – As sales deduction As posting on account You can enter a reason code for each.

This is only useful if you specify a reason code that can then be used for the evaluation. A posting to an expense account is a difference posting. The reason code may also control the account to which the difference is written off. the terms of payment can be transferred from the invoice. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 950 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values 526 © 2007 SAP AG. Here. Reservados todos los derechos. Demostración: Incoming Payments: Manual Cash Discount Adjustment Objetivo Show how employees can carry out a manual cash discount adjustment. the complete cash discount is granted. A specific text is defined for this reason code in the correspondence type. An employee can only carry out a manual cash discount adjustment within his tolerances.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 When residual items are created. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

pueden tratarse automáticamente autorizando al sistema que ajuste el descuento por pronto pago hasta un importe determinado o a que le de salida en una cuenta especial. Los límites hasta los cuales una diferencia de pago se considera irrelevante se definen en los grupos de tolerancia. puede permitir un ajuste del descuento por pronto pago (dentro de los límites definidos). Reservados todos los derechos. de modo que el empleado tenga la autorización para realizar el ajuste. Pago a cuenta • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Document → Simulate.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Assign the incoming payment for 950 units of currency to a customer invoice for 1. 527 . The amount of 50 units is now posted in full to the cash discount expense account. Los pagos pueden contabilizarse del siguiente modo: • • • Pago parcial La diferencia de pago puede contabilizarse como una partida restante La diferencia de pago se puede contabilizar en una cuenta asignada a un origen de las diferencias o se puede liquidar introduciendo manualmente una nueva posición de contabilización. Cuando la diferencia de pago es demasiado grande como para considerarse irrelevante. Gráfico 136: Tratar diferencias de pago Si las diferencias de pago son irrelevantes. Dentro de un grupo de tolerancia para un empleado.000 units of currency (30 units cash discount). ésta debe tratarse manualmente. The change the cash discount to 50 units manually.

528 © 2007 SAP AG.000 units (30 units cash discount). Document → Simulate. Doubleclick in the field “Payment Amount”. then post. The invoice and the partial payment are not cleared until the payment is cleared. Doubleclicking on the partial payment shows that it is a payment for the invoice. 23-08-2007 .Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Demostración: Partial Payment Objetivo Show how an incoming payment is posted as a partial payment Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 950 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Select the tab page “Partial Payment” and assign the incoming payment of 950 units of currency to a customer invoice for 1. Reservados todos los derechos. For a partial payment the invoice and the partial payment are managed as open items and both have the same assignment.

the cash discount is reduced. No cash discount is posted for a partial payment. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. The cash discount is calculated on the complete invoice amount during clearing. 529 . Follow the menu Setting → Line Layout to select the variant “Assignment/Document” and show which partial payment belongs to which open items. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 20 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Doubleclick on the partial payment and the open customer invoice to activate them and then post them. Reservados todos los derechos. If the invoice clearing exceeds the cash discount terms agreed in the terms of payment for the invoice.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Demostración: Residual Payment for Partial Payment Objetivo Show how a residual payment and the assignment to a partial payment and invoice are posted.

Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 After clearing. 23-08-2007 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. This (second) clearing payment has a different assignment to the first items. Demostración: Residual Items Objetivo Show how residual items are created. the invoice. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 900 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values 530 © 2007 SAP AG. the original document and the payment are cleared. The system creates a new document number with reference to the original document. When you create a residual item the payment difference is posted as residual item and remains in the account. and clearing payment are cleared items and have the same clearing document number. partial payment. Reservados todos los derechos.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. and double-click on the “Residual Items” field.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Select the “Residual Items” tab page. The partial granting of cash discount (900 = 97%) makes the cash discount lower and the residual item higher. For both partial payments and the creation of residual items you can specify a reason code that is in the text field in the document and on the right in the open item display.16). Reservados todos los derechos. only 70 units are required since cash discount is also granted on the residual item. Both the partial payment difference and the residual item can be posted to a separate expense account dependent on the reason code. Doubleclicking on the partial payment shows that it is a residual item for the invoice. Document → Simulate. an open customer invoice for 1000 units (30 units cash discount). The posting changes the original receivable into a cleared item. For clearing however. A new receivable (residual item) is created for the remaining amount (72. the cash discount in the open item processing is reduced automatically. 531 . If payment takes place after the first cash discount deadline. then post.

the residual item also has dunning level 1 if. If. If a partial payment is received for a dunned open item with dunning level 1. However. even if the invoice that was cleared with the residual item was already overdue. During a dunning run. according to the tolerance limit for the residual item specific terms of payment always apply. then the baseline date is the same as the posting date of the residual item. Reduction of sales revenue Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments 532 © 2007 SAP AG. no date of last dunning is entered in the residual item. 23-08-2007 . and no date of last dunning. The residual item has dunning level 0. Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. whether the residual item is to have a maximum dunning level or is to be printed separately Nota: If a dunned open item with dunning level 1 is cleared by the creation of residual items.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 The customer and vendor tolerance groups contain entries that control the treatment of residual items: • • • Whether the terms of payment from the invoice or always the same fixed terms of payment are valid Whether cash discount is granted partially (only for the payment amount) and not for the whole amount By specifying a dunning key. Demostración: Writing Off Differences Objetivo Show the different options for writing off payment differences. according to the customer tolerance group. the terms of payment from the invoice apply. a partial payment is cleared with the invoice. The payment periods start on the day when the residual item was created. the dunning level of the partial payment is 0 and no date of last dunning is entered. so that only the difference amount is dunned.

533 . Field Name or Data Type Additional Line Item Posting Key Account Item 2 Amount Tax Code Calculate Tax Simulate the document then post it. Distribute the difference Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Current date 1000 Current Date Values 100 A0 (no tax transaction) 40 800200 Values 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. Reservados todos los derechos. Click on the “Write Off Difference” pushbutton.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type Values Current Date 1000 Current Date Local Currency 113108 870 1000 D Double-click on a customer invoice with 1000 units.

Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Field Name or Data Type Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type Values Local Currency 113108 870 1000 D Double-click on a customer invoice for 1.000 units of currency to select it. Reservados todos los derechos. The difference can be split according to different reason codes. Payment on account Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 870 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Do not select any open items. 23-08-2007 . You cannot write it off to an expense account. Click on the “Distribute Difference” pushbutton. 534 © 2007 SAP AG. double-click on “Difference Postings” and execute the posting. then click on the field “Difference Posting” on the bottom right of the screen. 3.

For incoming payments where you do not know which items are to be cleared. you post the incoming amount to the credit side of the customer account without clearing specific open items.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos The invoice and payment on account are still open items. Gráfico 137: Pagos parciales y pagos por el resto Si la diferencia de pago está fuera de la tolerancia debe procesarse manualmente. 535 . Reservados todos los derechos. Se crea un número de documento nuevo que hace referencia a los documentos originales. quedando sólo la partida restante en la cuenta y compensándose el documento original y el pago. You can use “Clear Account” to assign the incoming payment to open items at a later point in time. Contabilizar la diferencia de pago en una cuenta diferente como una contabilización de diferencia utilizando los orígenes de las diferencias y la determinación automática. El usuario puede: • • Contabilizar el pago como un pago parcial donde todos los documentos permanecen como partidas abiertas en la cuenta Contabilizar la diferencia de pago como partida restante. Liquidar la diferencia (imputación manual) • • 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. Reason codes can be assigned to: • • • Difference postings Partial payments Residual items Demostración: Defining Reason Codes Objetivo Show how to define reason codes in Customizing and trigger the related correspondence. Estas entradas indican: • • • Si las condiciones de pago de una partida restante son las mismas que las de la partida compensada o si las condiciones de pago son fijas Si el descuento por pronto pago sólo se concede parcialmente y no para la totalidad del importe Especificando una clave de reclamación.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Los grupos de tolerancia de deudor/acreedor contienen entradas que controlan las partidas restantes. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. si la partida restante tiene un nivel máximo de reclamación o se imprime por separado Si conoce el origen de una diferencia de pagos. 23-08-2007 . puede introducir un origen de las diferencias. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Overpayment/Underpayment → Define Reason Codes 536 © 2007 SAP AG.

IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Overpayment/Underpayment → Define Accounts for Payment Differences → Chart of Accounts: INT 23-08-2007 © 2007 SAP AG. does not increase the total receivables from a customer in Credit Management T: The reason code text is not transferred to the segment text of the residual item or the partial payment D: Indicator that payment differences with this difference reason create outstanding receivables / residual items. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Demostración: Defining Accounts for Payment Differences Objetivo Show how to define accounts for over and underpayments. • The correspondence type determines the payment notification sent to the customer. Reservados todos los derechos. A special G/L account can also be defined for each reason code (select column A for “reason codes”). 537 . With SAP50 (cash discount difference) for example.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Explanation for the individual columns: • • • • • CorTy: Correspondence type W: Write off to separate account D: Disputed item. The print request is not automatically placed in the spool. even though the tolerance limit for differences to the payment advice note item is not exceeded. the customer receives a payment notification. but executed with a special report. You can define one joint G/L account for all reason codes. It is requested automatically.

Exclusión de la partidas restantes en litigio de las verificaciones del límite de crédito.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 You can use the “Rules” button to set an indicator for the reason code and assign a separate account using the “Accounts” button. Control de la cuenta en la que se contabiliza la partida restante. Son funciones opcionales adicionales: • • • • Control de la clase de notificación de pago que se envía al deudor. 538 © 2007 SAP AG. Para asignar más de un origen de diferencia a una diferencia de pago. You can therefore define a separate account for each reason code. Los orígenes de las diferencias pueden asignarse a: • • • Contabilización de diferencias Pagos parciales Partidas por el resto Los orígenes de las diferencias pueden utilizarse para analizar y tratar posteriormente las diferencias de pago. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Gráfico 138: Orígenes de las diferencias Los orígenes de las diferencias se utilizan para describir el origen de las diferencias de pago. Contabilización automática de una partida por el resto en una cuenta de mayor específica. haga clic en “repartir diferencia”.

enter the CATT name. Reservados todos los derechos. For Future Use. 2. 3. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Una una partida abierta nueva. Do not modify this line. compensa la factura y el pago para crear Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Un resulta en la factura pendiente y el pago recibido restante en la cuenta de deudor como partidas abiertas. Do not modify this line. For Future Use. For Future Use. 539 . Delete this if it is not relevant. Do not modify this line. Un deudor tiene problemas de flujo de caja y no puede pagar una factura en su totalidad. Do not modify this line.] Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Estos pagos en defecto deben contabilizarse en la contabilidad de deudores.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos 323 Ejercicio 20: Diferencias de pagos Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Introducir un pago parcial • Crear un origen de las diferencias para mercancías dañadas • Contabilizar un pago recibido con descuento por pronto pago y origen de las diferencias Ejemplo empresarial Algunos de los deudores sólo efectúan pagos parciales de facturas pendientes. CATT: [If a CATT is required.

Contabilice la diferencia como una partida restante utilizando el origen de las diferencias que ha creado. 4.000 unidades. Visualice las posiciones de documento de deudor para revisar las contabilizaciones que ha realizado.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Como base del pago recibido. Reservados todos los derechos. Z##. 540 © 2007 SAP AG.000 unidades en moneda local. Z##.000 unidades en moneda local. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). en la cuenta de deudor. puesto que las mercancías resultaron dañadas durante el transporte. Seleccione la opción "Calcular impuestos". Contabilice el pago recibido como un pago parcial en la cuenta de deudor. El deudor le remite un pago recibido de 40. “Mercancías dañadas durante transporte”.000 unidades en moneda local que acaba de contabilizar. Su deudor le remite un pago de 250. Deberá contabilizar dicho pago para las partidas abiertas por un valor de 300. para liquidar esta diferencia. contabilice una factura de deudor de 100. Su cliente le pide una reducción del precio de la cantidad restante. Desea registrar estos importes. correspondiente a la factura de 100. 23-08-2007 . 5. Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso.000 unidades en moneda local. Decide crear un origen de las diferencias. Los deudores reducen sus pagos como resultado de daño de las mercancías durante el transporte.

TFIN50_1

Lección: Diferencias de pagos

Solución 20: Diferencias de pagos
Tarea:
Conteste a las siguientes preguntas: 1. Una partida restante compensa la factura y el pago para crear una partida abierta nueva. Respuesta: partida restante 2. Un pago parcial resulta en la factura pendiente y el pago recibido restante en la cuenta de deudor como partidas abiertas. Respuesta: pago parcial 3. Un deudor tiene problemas de flujo de caja y no puede pagar una factura en su totalidad. Como base del pago recibido, contabilice una factura de deudor de 100.000 unidades en moneda local, en la cuenta de deudor. Seleccione la opción "Calcular impuestos". Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. El deudor le remite un pago recibido de 40.000 unidades en moneda local, correspondiente a la factura de 100.000 unidades en moneda local que acaba de contabilizar. Contabilice el pago recibido como un pago parcial en la cuenta de deudor. Visualice las posiciones de documento de deudor para revisar las contabilizaciones que ha realizado. a) Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Deudor Fecha factura Fe.contab. Importe Calc.impuestos Ind.Impto. Posiciones Continúa en la página siguiente 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Valores Su sociedad Su deudor Fecha actual Fecha actual 100.000

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

541

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

Cuenta de mayor (cuenta de ingresos) Importe actual en doc. Ind.Impto. Seleccione “Contabilizar”. b)

El responsable del curso le proporcionará esta información. 100.000 10 (IVA repercutido (curso) 10%)

Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada de pagos Nombre de campo o tipo de datos Cabecera documento Fecha documento Sociedad Fe.contab. Moneda Datos bancarios ID de cuenta El responsable del curso le proporcionará la denominación de la cuenta de mayor del banco propio. 40 000 Fecha actual Su deudor Fecha actual Su sociedad Fecha actual Moneda local Valores

Importe Fecha valor Selección de partidas abiertas ID de cuenta Seleccione Tratar PAs.

Seleccione la partida abierta para 100.000 unidades. A continuación, marque la etiqueta “Pago parcial” . Haga doble clic sobre el importe del campo “ Importe de pago ” para actualizar el valor con el importe del pago parcial. Seleccione “ Contabilizar ”. c) Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Continúa en la página siguiente

542

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de pagos

Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de deudor Sociedad Selección de partida Partidas abiertas Abiertas en fecha clave

Valores Su deudor Su sociedad Selección Fecha actual

Resultado: El pago parcial y la factura asignada siguen siendo partidas abiertas. Haga doble clic en el pago parcial y visualice la referencia a factura en el campo “ Pago por ”.

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

543

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

4.

Los deudores reducen sus pagos como resultado de daño de las mercancías durante el transporte. Desea registrar estos importes. Decide crear un origen de las diferencias, “Mercancías dañadas durante transporte”, Z##, para liquidar esta diferencia. a) IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos → Diferencias de pago → Definir orígenes de las diferencias Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Seleccione “Intro”. Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos RAZ Texto breve Txt.expl.cta.mayor C Valores Z## Daños durante el transporte (por ejemplo) Mercancías dañadas durante el transporte (compensar la diferencia en otra cuenta) Valores GR##

Seleccione "Grabar". Verificar cuentas para diferencias de pago IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos → Diferencias de pago → Definir cuentas para diferencias de pago Seleccione Plan de cuentas “INT”. Seleccione “Intro”. Seleccione “ Back ” sin modificar la determinación de cuentas. 5. Su deudor le remite un pago de 250.000 unidades en moneda local. Deberá contabilizar dicho pago para las partidas abiertas por un valor de 300.000 unidades. Su cliente le pide una reducción del precio de la cantidad Continúa en la página siguiente

544

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de pagos

restante, puesto que las mercancías resultaron dañadas durante el transporte. Contabilice la diferencia como una partida restante utilizando el origen de las diferencias que ha creado, Z##. a) Entrada de pago con diferencia Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada de pagos Nombre de campo o tipo de datos Cabecera documento Fecha documento Sociedad Fe.contab. Moneda Datos bancarios ID de cuenta El responsable del curso le proporcionará la denominación de la cuenta de mayor del banco propio. 250 000 Fecha actual Su deudor Fecha actual Su sociedad Fecha actual Moneda local Valores

Importe Fecha valor Selección de partidas abiertas ID de cuenta

Seleccione el pulsador “Tratar partidas abiertas“. Seleccione la partida abierta para 300.000 unidades. Elimine el importe del descuento o introduzca 0%. A continuación, seleccione “ Continuar ”. Cree partida por el resto: Seleccione la ficha "Part.resto". Introduzca el importe de pago incompleto mediante la introducción de los valores siguientes o desglose el campo Part. resto.

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

545

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

Nombre de campo o tipo de datos Part. resto RAZ Documento → Simular

Valores 50 000 Z##

Resultado: La partida por el resto se liquida mediante el origen de las diferencias Z##. Verifique su documento. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. Número de documento: _____________ _____________ Nota: Acaba de: • • • • Crear un origen de la diferencia de liquidación Contabilizar una entrada de pagos con diferencia Crear una partida restante Asignar el origen de la diferencia de liquidación

546

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de pagos

Resumen de la lección
Ahora podrá: • Contabilizar diferencias de pago • Describir grupos de tolerancia y sus funciones para contabilizar diferencias de pago • Crear pagos parciales y pagos restantes • Crear y utilizar orígenes de las diferencias de pago

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

547

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

Lección:
332

Diferencias de cambio
Duración de la lección: 20 Minutos

Resumen de la lección Objetivos de la lección
Al finalizar esta lección podrá: • Explicar el tratamiento del sistema de diferencias de cambio

Settings: None

Ejemplo empresarial
La empresa tiene una importante cantidad de acreedores con sede en el extranjero. El departamento de contabilidad quiere saber de qué modo las diferencias de cambio realizadas se trasladan a la contabilidad. When you clear open items in foreign currency, exchange rate differences arise as a result of exchange rate fluctuations. This happens when the exchange rate for the outgoing invoice is different to the exchange rate for the incoming payment. The system automatically posts these exchange rate differences as realized profits or losses.

Demostración: Posting Exchange Rate Differences
Objetivo
Show the posting of exchange rate differences using an invoice and incoming payment in foreign currency.

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. First enter a customer invoice in foreign currency.

548

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de cambio

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Tab page Local Currency Exchange Rate Item Account Amount in Document Currency 800200 * /0,95000 A0 Values 1000 1000 Current date Current date 1 000 USD

Confirm the message about changing the exchange rate with “Enter”. Post the document. 2. Enter the incoming payment and clear the open invoice. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Date Company Code Posting Date Currency Exchange rate Bank information Account Amount 113108 970 Values Current date + 7 days 1000 Current date + 7 days USD /0,99000

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

549

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

Open Item Selection Account Account Type 1000 D

Click on the button “Process Open Items” and select and assign the customer invoice for 1,000 USD. Then simulate the document. Here you see the "Exchange rate difference gains" item, with 0 USD. If you click on "Currency" and change to the "local currency", you can see the exchange rate difference. Post the document. The realized exchange rate difference is stored in the cleared line items under “Additional Data”. Expense and revenue accounts for exchange rate differences must be defined for every G/L account for which exchange rate differences can occur.

Demostración: Defining Accounts for Realized Exchange Rate Differences
Objetivo
Show where you define accounts for realized exchange rate differences.

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Exchange Rate Differences → Chart of Accounts: INT

Exchange rate differences are also posted if open items are valuated for the financial statements (for example, according to the lowest value principle). These differences from the valuation however are posted to a different exchange rate difference account and as offsetting posting to a financial statement adjustment account.

550

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de cambio

When clearing an open item that has already been valuated, the system reverses the financial statement adjustment account and posts the remaining exchange rate difference to the account for realized exchange rate differences.

Gráfico 139: Diferencias de cambio realizadas

En la compensación de partidas abiertas en moneda extranjera pueden surgir diferencias de cambio debido a fluctuaciones del tipo de cambio. El sistema contabiliza estas diferencias de cambio automáticamente como pérdidas o beneficios realizados. El sistema contabiliza las diferencias automáticamente en la cuenta de gastos/ingresos para diferencias de cambio que definió durante la configuración. Ello evita contabilizaciones incorrectas. La diferencia realizada se graba en la partida individual compensada. También se contabilizan diferencias de cambio cuando se valoran partidas abiertas en el balance. Estas diferencias de cambio de la valoración se contabilizan en otra cuenta de diferencias de cambio y en una cuenta de corrección del balance. Al compensar una partida abierta ya valorada, el sistema efectúa una contabilización de anulación en la cuenta de corrección del balance y contabiliza el importe de la diferencia que queda en la cuenta para las diferencias de cambio realizadas.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

551

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

The exchange rate difference key is in the master record of the G/L account (company code segment, tab page “Control”), and is used for the foreign currency valuation on closing. You can make the assignment of the exchange rate difference accounts to the general ledger accounts dependent on the currency and the currency type (company code currency, group currency, company currency): • You can define the same expense and revenue account for each balance sheet account for all currencies and currency types (this is the setting in the IMG). For each currency and currency type, you can define one expense and one revenue account for each balance sheet account. For each currency, you can define one expense and one revenue account for each balance sheet account. For each currency type, you can define one expense and one revenue account for each balance sheet account.

• • •

Gráfico 140: Determinación de cuentas

A todas las cuentas asociadas y cuentas de mayor con partidas abiertas en moneda extranjera se les debe asignar cuentas de ingresos/gastos para las pérdidas y beneficios realizados.

552

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de cambio

Una cuenta de beneficios/pérdidas puede asignarse a: • • • • Todas las monedas y todos los tipos de moneda Por monedas y tipos de moneda Por moneda Por tipo de moneda

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

553

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

554

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de cambio

335

Ejercicio 21: Diferencias de cambio
Duración del ejercicio: 5 Minutos

Objetivos de los ejercicios
Al finalizar este ejercicio podrá: • Explicar los principios básicos de diferencias de cambio

Ejemplo empresarial
La dirección está considerando adquirir mercancías procedentes del extranjero y, por este motivo, desea poder contabilizar diferencias de cambio.

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. For Future Use. For Future Use. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line.

CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable

Tarea 1:
¿Verdadero o falso? 1. En el sistema mySAP ERP, las diferencias de cambio se generan automáticamente.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 2.

Correcto Falso

En el caso de pérdidas o beneficios por tipo de cambio, deberán definirse cuentas de mayor.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □

Correcto Falso

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

555

Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Cite las distintas opciones con las que se puede determinar la cuenta de mayor para diferencias de cambio. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . 556 © 2007 SAP AG.

557 . Reservados todos los derechos. En el sistema mySAP ERP. El sistema contabiliza estas diferencias automáticamente como ganancias o pérdidas realizadas. deberán definirse cuentas de mayor. Respuesta: Correcto El sistema contabiliza las diferencias automáticamente en la cuenta de ingresos y gastos. las diferencias de cambio se generan automáticamente. Respuesta: Correcto En la compensación de partidas abiertas en moneda extranjera. se deben definir cuentas durante la configuración. Por lo tanto. En el caso de pérdidas o beneficios por tipo de cambio. Respuesta: Se puede utilizar una cuenta de mayor para todas las monedas y tipos de moneda. pueden surgir diferencias de tipo de cambio debido a fluctuaciones en la tabla de tipos de cambio. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Diferencias de cambio Solución 21: Diferencias de cambio Tarea 1: ¿Verdadero o falso? 1. Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Cite las distintas opciones con las que se puede determinar la cuenta de mayor para diferencias de cambio. • • • Se puede utilizar una cuenta de mayor por moneda y tipo de moneda. 2. Se puede utilizar una cuenta de mayor por moneda. Se puede utilizar una cuenta de mayor por clase de moneda.

Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar el tratamiento del sistema de diferencias de cambio 558 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

559 .TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Describir el proceso de compensación • Compensar una cuenta • Contabilizar con compensación • Contabilizar diferentes entradas y salidas de pagos • Anular una compensación • Contabilizar diferencias de pago • Describir grupos de tolerancia y sus funciones para contabilizar diferencias de pago • Crear pagos parciales y pagos restantes • Crear y utilizar orígenes de las diferencias de pago • Explicar el tratamiento del sistema de diferencias de cambio 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Resumen del capítulo TFIN50_1 560 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

.581 Ejercicio 24: Partición de documento .....562 Demostración: “Opening” Cash Journals ..............593 23-08-2007 © 2007 SAP AG......... 561 ...576 Ejercicio 23: Operaciones contables en el libro de caja.Capítulo 6 339 Libro de caja Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • Crear un libro de caja y asignarlo a una cuenta de mayor Explicar las categorías de operaciones contables Crear operaciones contables Grabar y contabilizar operaciones contables en el libro de caja Contenido del capítulo Lección: Configuración del libro de caja ......................................... Reservados todos los derechos..............................562 Demostración: Posting Business Transactions in the Cash Journal............................564 Ejercicio 22: Configurar el libro de caja .............576 Demostración: Typical Postings in the Cash Journal ...............587 Ejercicio 25: Contabilizar en cuentas CpD ......................................563 Demostración: Six Steps for Configuring the Cash Journal ..........571 Lección: Operación de libro de caja................................................

an overview: What is the cash journal and what can you do with it? • • • • • • Tool for managing cash from Release 4. and vendor accounts A company code can have several cash journals A cash journal has a four digit alphanumeric key Demostración: “Opening” Cash Journals Objetivo Show how to open a cash journal in the company code Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 562 © 2007 SAP AG.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Lección: 340 Configuración del libro de caja Duración de la lección: 40 Minutos Resumen de la lección Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Crear un libro de caja y asignarlo a una cuenta de mayor Explicar las categorías de operaciones contables Crear operaciones contables Settings: None Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad necesita una cuenta de mayor especial para tratar el libro de caja. customer. Reservados todos los derechos.6 Supports posting cash receipts and expenses Create a separate cash journal for each currency You can make postings to G/L. Desea poder contabilizar automáticamente en esta cuenta. First. 23-08-2007 .

Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Cash Journal Posting Field Name or Data Type Company Code Cash Journal Values 1000 1000 The balance is displayed dependent on the entries you make in the data selection. Demostración: Posting Business Transactions in the Cash Journal Objetivo Show how to post in the cash journal Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. select the Cash Payments tab page. and checks. Field Name or Data Type Business Transaction Amount Receipt Recipient Text Cost Center Values Cash purchase of office materials (select via F4 help) 150 Peter Paper Notepads 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. In an open cash journal.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. receipts. 563 . There are three tab pages for payments.

the light turns yellow.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 When you press the “Enter” button. You can display the accounting document by pressing the "Follow-On Doc. Con esta herramienta se puede: • • • • Crear un libro de caja independiente para cada moneda Contabilizar en las cuentas de deudor. acreedor y mayor Ejecutar varios libros de caja en cada sociedad Seleccionar un número aleatorio para cada identificación de libro de caja (una clave alfanumérica de cuatro dígitos) Demostración: Six Steps for Configuring the Cash Journal Objetivo Show which steps are necessary for setting up a cash journal. the transaction has been saved in the cash journal. If you click on the button “Save”. Datos del sistema Sistema: Mandante: 564 © 2007 SAP AG. when you press the button “Post”. The light only turns green. meaning that the transaction has been posted in the general ledger. meaning that nothing has been posted yet. 23-08-2007 .6 de R/3. the light turns red. Da soporte a la contabilización de entradas de caja y pagos. Gráfico 141: Asignación de libro de caja El libro de caja es una herramienta para la gestión de caja incluida en el release 4. Reservados todos los derechos." button.

customer. the cash journal documents are numbered sequentially for each cash journal. There is only one G/L account for each cash journal! This account should only be posted to automatically and should have a unique account currency. Each cash journal document receives a separate. In addition. but the number ranges apply for all cash journals in a company code. Define number range intervals for cash journal documents IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Define Number Range Intervals for Cash Journal Documents Display the number range interval 01 for company code 1000. unique number that does not conflict with the document number from the general ledger. and vendor postings and for the FI document for the transfer into the general ledger. Atención: The cash journal document numbers are defined for each company code. Create the G/L account 100132 in company code 1000. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 2. You also see the document number. 4. Define document types for cash journal documents IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Define Document Types for Cash Journal Documents You need document types for G/L account. Set up a G/L account IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Create G/L Account for Cash Journal Here you can create a new G/L account where the business transactions of the cash journal are reflected. 565 . 3. The document in the cash journal is the item that you see. Set up cash journal IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Set Up Cash Journal Field Name or Data Type Company Code Cash Journal Number Values 1000 1077 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

depending on the business transaction type. specifying a G/L account and a tax code. automatically language-specific name Set up print parameters for cash journal 6. 23-08-2007 . You do this by assigning a number. Enter the following data: • • Company code in which the business transactions are to be created Business transaction number: Random number for unique identification • Business transaction category: E = Expense. B = Cash transfer cash journal to bank. C = Cash transfer bank to cash journal. K = Vendor incoming/outgoing payment • G/L Account: Expense or revenue account for the offsetting posting of a G/L account posting (400000 or 800000) • Tax code: Defines the business transaction control (only for E and R!) • Tax rate: Total tax rate represented by the tax code • Cash journal business transaction: Random. Delete Business Transactions Here you can create business transactions for each company code. and. Change. 566 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. R = Revenue. D = Customer incoming/outgoing payment. 5. Create business transactions 100132 Local currency AB Blank (country settings for Russia) KZ KZ DZ DZ Leave blank Cash journal group 00 IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Create.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 G/L Account Currency Document Type: G/L Accounts Document type for outgoing G/L posting Document Type: Vendor Outgoing Document Type: Vendor Incoming Document Type: Customer Incoming Document Type: Customer Outgoing Split indicator Name Save your entries. assigning a business transaction category.

deben introducirse los datos apropiados para los campos siguientes: • • • • • La sociedad en la que se desea utilizar el libro de caja El nombre y la identificación del libro de caja de 4 dígitos Las cuentas de mayor en las que se desea contabilizar las operaciones contables de libro de caja La moneda en la que se desea ejecutar el libro de caja Las clases de documentos para: – – – – – Contabilizaciones de cuenta de mayor Salida de pagos para acreedores Entrada de pagos de los acreedores Salida de pagos para deudores Entrada de pagos de los deudores 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 567 . Gráfico 142: Configurar el libro de caja Para configurar un nuevo libro de caja para una sociedad.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Set Up Print Parameters for Cash Journal Here you define the print program RFCASH20 with correspondence SAP18. Reservados todos los derechos.

A continuación encontrará categorías de operaciones contables estándares y sus contabilizaciones: • • • • • • Gastos (E) Gastos/Caja Ingresos (R) Caja/Ingresos Transferencia de fondos: De libro de caja a banco (B) Banco/Caja De banco a libro de caja (C) Caja/Banco Deudores (D): Entrada de pagos de deudor Oficina de caja / Deudor Pago efectuado de deudor Deudor / Oficina de caja • Acreedores (K): Emisión de pago de acreedor Acreedor / Oficina de caja Pago recibido de acreedor Libro de caja/Acreedor 568 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Gráfico 143: Clases de operaciones contables Dentro del libro de caja puede tratar diferentes operaciones que haya configurado antes utilizando las categorías de operaciones contables. Reservados todos los derechos.

Se puede fijar un indicador que impide realizar más contabilizaciones para la operación. 569 . Para las categorías de operaciones contables E. puede fijar un indicador para permitir que la cuenta de mayor para la operación contable se pueda modificar al introducir el documento. se puede acceder a la operación contable por su nombre o número. puede basarse en dos clases de operaciones contables. • • • • • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. R. Al dar un nombre a la operación contable. C y B. Una vez grabada. Por ejemplo.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja Gráfico 144: Crear operaciones contables Puede definir nuevas operaciones contables para el libro de caja en dos sitios: En el propio libro de caja o en la Guía de implementación (IMG). Reservados todos los derechos. deberá especificar uno (si la cuenta lo requiere) al crear el documento. C y B. la cuenta de mayor sólo es un valor de propuesta. Si no se ha definido ningún indicador de impuestos. R. Durante la entrada de documento. puede asignarle el nombre “Venta al contado”. se asignará un número a la operación contable de forma automática. Para crear una operación contable. puede fijar un indicador para permitir que la cuenta de mayor para la operación contable se pueda modificar al introducir el documento. para la operación contable para crear contabilizaciones de ventas al contado. realice las siguientes parametrizaciones: • • La sociedad en la que se debería crear la operación contable La clase de operación contable (nota: No puede realizar entradas en el campo "Número de cuenta de mayor" para las operaciones contables D y K del libro de caja) Especifique indicadores de impuestos para las operaciones contables E (Gastos) y R (Ingresos) Para las categorías de operaciones contables E. En este caso.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 570 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

1. For Future Use. For Future Use. 454. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use.50kg#. 571 . Denomine el libro de caja “Caja ##” y compruebe si ya ha sido creado el rango de números 01 de los documentos de libro de caja. para pagos a/de acreedores “KZ”. Do not modify this line. con el fin de poder tratar distintas operaciones de caja. para pagos a/de deudores “DZ”. Do not modify this line. para la sociedad utilizando la moneda del curso. 2. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. For Future Use. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Realice el Customizing para configurar un libro de caja en su sociedad. Do not modify this line. Cree una cuenta de mayor. para el libro de caja en su sociedad.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja 345 Ejercicio 22: Configurar el libro de caja Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Crear una cuenta de mayor para el libro de caja • Configurar el libro de caja Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad necesita una cuenta de mayor especial para el nuevo libro de caja. Cree el libro de caja 20##. Do not modify this line. Utilice las clases de documento “AB” para contabilizaciones de cuenta de mayor. Asegúrese de que la nueva cuenta de mayor sólo pueda contabilizarse automáticamente y de que la moneda de la cuenta coincida con la moneda de la sociedad. Cree la cuenta de mayor con la cuenta de referencia 100000. Reservados todos los derechos.

mayor Etiqueta “Entrada/Banco/Inter. a) Crear una cuenta de mayor para el libro de caja IMG: Gestión financiera → Contabilidad bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Crear cuenta de mayor para libro de caja O bien.50kg#. 1. 454. Cree una cuenta de mayor. para el libro de caja en su sociedad.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Solución 22: Configurar el libro de caja Tarea: Realice el Customizing para configurar un libro de caja en su sociedad.cta. Reservados todos los derechos.“ Valores Caja ## Caja para libro mayor Valores 100 000 GR## Valores 1002## GR## Continúa en la página siguiente 572 © 2007 SAP AG.expl. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Marque el pulsador “Crear con modelo”. Cree la cuenta de mayor con la cuenta de referencia 100000. Etiqueta: "Clase/Descripción": Nombre de campo o tipo de datos Texto breve Txt. Nombre de campo o tipo de datos Cuentas de mayor Sociedad Seleccione “Entrar“. 23-08-2007 . Asegúrese de que la nueva cuenta de mayor sólo pueda contabilizarse automáticamente y de que la moneda de la cuenta coincida con la moneda de la sociedad.

Reservados todos los derechos. IMG: Gestión financiera → Contab. Utilice las clases de documento “AB” para contabilizaciones de cuenta de mayor. para pagos a/de acreedores “KZ”. Cree el libro de caja 20##.bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Instalar libro de caja Seleccione “Entradas nuevas” e introduzca los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Número de libro de caja Número de cuenta Moneda Clase de documento: Contabilización en cuenta de mayor Contabilización en cuenta de mayor de documento FI Clase de documento: Pago a acreedores Clase de documento: Pago de acreedores Clase de documento: Pago de deudores Clase de documento: Pago de deudores Indicador de partición Nombre Valores GR## 20## 1002## Moneda local AB En blanco KZ KZ DZ DZ En blanco Grupo ## Libro caja 20## Seleccione “Grabar”. Seleccione "Grabar". Determine si el sistema ya ha predefinido el intervalo de rango de números 01.automáticamente Valores Elimine el número de cuenta alternativo en la etiqueta “Datos de control” . Denomine el libro de caja “Caja ##” y compruebe si ya ha sido creado el rango de números 01 de los documentos de libro de caja. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. para la sociedad utilizando la moneda del curso.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Sólo contab. a) Cree un libro de caja. para pagos a/de deudores “DZ”. 573 . 2.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 IMG: Gestión financiera → Contab.documento libro caja Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Seleccione “Visualizar intervalos”. Seleccione "Grabar". Si no se ha predefinido el intervalo de rango de números 01: Seleccione “Modificar intervalos” Seleccione “Insertar intervalo” Nombre de campo o tipo de datos Número De Hasta Seleccione “Entrar“. Reservados todos los derechos. bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Definir intervalo rango números p. Valores 01 0 000 000 001 0 000 999 999 Valores GR## 574 © 2007 SAP AG. Seleccione Intro para confirmar el mensaje de información sobre el transporte de rangos de números. 23-08-2007 .

TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja Resumen de la lección Ahora podrá: • Crear un libro de caja y asignarlo a una cuenta de mayor • Explicar las categorías de operaciones contables • Crear operaciones contables 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 575 .

for example. From Release 4. • • • • • The cash journal transaction is also a single screen transaction. Estas operaciones deben grabarse localmente y contabilizarse/transferirse cada día al libro mayor. You can print the cash journal entries via “Print Journal”. Entries saved in the cash journal are posted to the general ledger. you can reflect check receipts in the cash journal.6C.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Lección: 350 Operación de libro de caja Duración de la lección: 20 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describe el modo en que se contabilizan las operaciones en el libro de caja. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • Grabar y contabilizar operaciones contables en el libro de caja Settings: None Ejemplo empresarial Nuestro departamento todavía gestiona varias clases de operaciones en efectivo. at the end of the working day. You can display documents via the button “Follow-On Documents”. Demostración: Typical Postings in the Cash Journal Objetivo Show typical postings in the cash journal Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: 576 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

577 . Then post both business transactions in the general ledger. Show the relevant FI documents in the general ledger via “Follow-On Documents”.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. 2. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Transfer cash to cash journal Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → Posting → Cash Journal Posting Field Name or Data Type Company Code Cash Journal Tab page Cash Receipts Transaction Name Amount Text Receipt Recipient Cash transfer from bank 10 000 Cash transfer on Wednesday Mr Money Values 1000 1000 Save the business transaction in the cash journal. Purchase of office supplies Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Cash Journal Posting Field Name or Data Type Company Code Cash Journal Tab page Cash Expenses Transaction Name Amount Text Cash purchase of office supplies 100 Pens Values 1000 1000 Save the transaction in the cash journal.

En esta pantalla se pueden introducir. por ejemplo al final del día laborable.6C. También puede copiar y borrar entradas del libro de caja grabadas. Las entradas del libro de caja grabadas se contabilizan en el libro mayor.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Gráfico 145: Contabilización de operaciones contables en el libro de caja El libro de caja es una de las operaciones contables ENJOY que se pueden procesar en una sola pantalla. A partir del Release 4. Las entradas del libro de caja se pueden grabar localmente en el libro auxiliar del libro de caja pueden grabarse. Los formularios de impresión se seleccionan en el Customizing. 578 © 2007 SAP AG. también puede introducir cheques en el libro de caja. visualizar y modificar entradas del libro de caja. 23-08-2007 . y visualizar las entradas del libro de caja borradas. copiarse o borrarse. Es posible imprimir las entradas del libro de caja que se han grabado (recibos) además de las que se han contabilizado en el intervalo de tiempo visualizado. Se visualizan los documentos subsiguientes que se contabilizan como resultado de entradas del libro de caja. Reservados todos los derechos.

si se reenvía un documento de libro de caja a la Gestión financiera. sólo se creará un documento contable. Por lo tanto. 579 . En otras palabras. un documento de libro de caja puede contener varios artículos con diferentes indicadores de impuestos y/o imputaciones relativos a la contabilidad de costes. Gráfico 147: Documento del libro de caja con cuenta CpD 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Gráfico 146: Documento del libro de caja con partición de documento En eI sistema SAP se puede introducir un documento de libro de caja con una partición de documento.

se accede automáticamente al cuadro de diálogo que permite introducir datos CpD y las entradas se graban en el libro de caja. Si se utiliza una cuenta CpD en el libro de caja.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 En el libro de caja se puede crear una operación contable enlazada a una cuenta CpD. 580 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

Efectúe el pago de los gastos de combustible por valor de 120 unidades de moneda local en efectivo y cree un documento de caja.000 unidades (moneda local) desde el banco al libro de caja. E. For Future Use. 1. 475000 con el indicador de impuestos apropiado para su país. Do not modify this line. Utilice la cuenta de mayor 113100 como la cuenta bancaria para las contabilizaciones de contrapartida de cuenta de mayor. Transfiera 1. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do not modify this line. For Future Use. 581 . Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. 2. Do not modify this line. tales como gasolina. Para ello. utilice la operación contable de gastos. y la cuenta de gastos de vehículo. Cree una operación de entrada de caja con el tipo de operación contable C para registrar transferencias de caja desde su cuenta bancaria al libro de caja. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Utilice las funciones del libro de caja que ha creado por primera vez. en efectivo. Los gastos en efectivo deben grabarse localmente y contabilizarse en el libro mayor cada día. Cree una operación contable para gastos de vehículo en su sociedad. Recuerde: Antes de pagar los gastos de vehículo necesita tener dinero en su nuevo libro de caja.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja 353 Ejercicio 23: Operaciones contables en el libro de caja Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Contabilizar una entrada de pagos • Controlar los saldos automáticamente calculados y visualizados • Verificar los documentos subsiguientes Ejemplo empresarial Nuestro departamento paga algunos gastos de vehículo. For Future Use. Do not modify this line.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Grabe las entradas del libro de caja localmente en el libro de caja de la contabilidad auxiliar. Controle la visualización de saldos para el período visualizado. Contabilice las entradas grabadas del libro de caja en la cuenta de mayor y verifique los documentos contables subsiguientes. 582 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

E. Seleccione "Grabar". Cree una operación contable para gastos de vehículo en su sociedad. Reservados todos los derechos. Gastos de vehículo ## GR## C 113100 Banco a libro de caja ## Valores Opercont.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Solución 23: Operaciones contables en el libro de caja Tarea: Utilice las funciones del libro de caja que ha creado por primera vez. Borrar operaciones contables Marque el pulsador "Nuevas entradas" e introduzca la siguiente información: Nombre de campo o tipo de datos Operación contable para gastos Sociedad Categoría de operación contable Cuenta de mayor ID impuesto GR## E 475000 El responsable del curso le proporcionará esta información. 1. 475000 con el indicador de impuestos apropiado para su país. Utilice la cuenta de mayor 113100 como la cuenta bancaria para las contabilizaciones de contrapartida de cuenta de mayor. Para ello. 583 . a) Cree operaciones contables que se utilizarán en el libro de caja. Operación contable para efectivo Sociedad Categoría de operación contable Cuenta de mayor Opercont. IMG: Gestión financiera → Contab. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. utilice la operación contable de gastos. y la cuenta de gastos de vehículo. Modificar. Cree una operación de entrada de caja con el tipo de operación contable C para registrar transferencias de caja desde su cuenta bancaria al libro de caja. bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Crear.

000 unidades moneda local Transferir efectivo al libro de caja Valores GR## 20## Continúa en la página siguiente 584 © 2007 SAP AG. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Banco → Entradas → Libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Libro de caja Seleccione “Entrar“.000 unidades (moneda local) desde el banco al libro de caja. Registre los gastos en el libro de caja (sólo para sociedades SIN impuestos de emplazamiento fiscal): Marque la ficha “Pagos en efectivo” e introduzca la información siguiente: Valores Banco a libro de caja ## 1. Efectúe el pago de los gastos de combustible por valor de 120 unidades de moneda local en efectivo y cree un documento de caja. Registre la transferencia de caja en el libro de caja: Marque la ficha “Entradas de caja” e introduzca la información siguiente: Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Texto Marque el pulsador “Grabar”. Reservados todos los derechos. Contabilice las entradas grabadas del libro de caja en la cuenta de mayor y verifique los documentos contables subsiguientes. Grabe las entradas del libro de caja localmente en el libro de caja de la contabilidad auxiliar. 23-08-2007 . Recuerde: Antes de pagar los gastos de vehículo necesita tener dinero en su nuevo libro de caja.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 2. Transfiera 1. a) Registre las operaciones contables mediante el libro de caja. Controle la visualización de saldos para el período visualizado.

seleccione la operación contable y marque Pasar a → Documentos subsiguientes FI . marque el botón “Contabilizar”. Valores Gastos de vehículo ## 120 unidades moneda local Efectivo para combustible Para grabar las entradas en el libro auxiliar y transferirlas al libro mayor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Para visualizar los documentos contables. 585 .TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Texto Marque el pulsador “Grabar”. Reservados todos los derechos.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 586 © 2007 SAP AG.

Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Delete this if it is not relevant.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja 357 Ejercicio 24: Partición de documento Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Utilizar la función de partición de documento en el libro de caja Ejemplo empresarial Nuestro departamento desea modelar la compra de artículos publicitarios de una gran empresa de software como una operación contable en el libro de caja. Do Not Modify this line. utilice la cuenta de suministros de oficina (476000) con el indicador de impuestos apropiado para su país. 587 . Tarea: Documento del libro de caja con partición de documento 1. cree una operación contable para la compra (en efectivo) de artículos publicitarios. enter the CATT name. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do Not Modify this line. Cree esta operación contable como parte de la categoría de operaciones contables para gastos (E). For Future Use. For Future Use. Reservados todos los derechos. Do Not Modify this line. For Future Use. Do Not Modify this line. Tenga en cuenta que el escenario descrito anteriormente requiere que introduzca otra cuenta de gastos y otro indicador de impuestos. Un compañero deberá comprar los artículos publicitarios en el stand de ventas del fabricante de software mientras asiste a un curso de formación en la empresa en una pequeña población de California. Necesitamos crear una nueva operación en nuestro libro de caja para reflejar la compra de suministros de oficina con el logotipo del fabricante del software y arreglos florales con las tres iniciales del grupo.] Parametrizaciones del sistema: 1. Utilice la operación Continúa en la página siguiente 2. La operación implica la compra de suministros de oficina y un arreglo floral (vea escenario). CATT: [If a CATT is required. En su sociedad. Para ello. Introduzca una operación contable para comprar artículos publicitarios con un valor de 100 unidades de moneda. Not applicable.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 contable que acaba de crear. Primero grabe la operación contable en el libro de caja. 588 © 2007 SAP AG. Impute la operación a las cuentas 476000 (suministros de oficina) y 477100 (artículos publicitarios). Reservados todos los derechos. Luego contabilice la operación contable en el libro mayor y observe el documento contable. 23-08-2007 . Asegúrese de utilizar diferentes indicadores de impuestos.

Valores GR## Gastos (E) 476000 1l (IVA soportado . cree una operación contable para la compra (en efectivo) de artículos publicitarios. Introduzca una operación contable para comprar artículos publicitarios con un valor de 100 unidades de moneda.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Solución 24: Partición de documento Tarea: Documento del libro de caja con partición de documento 1. Luego contabilice la operación contable en el libro mayor y observe el documento contable. utilice la cuenta de suministros de oficina (476000) con el indicador de impuestos apropiado para su país.curso 10%) Artículos publicitarios Seleccionar Seleccionar Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Cree esta operación contable como parte de la categoría de operaciones contables para gastos (E).Impto. Utilice la operación contable que acaba de crear. Reservados todos los derechos. 2. Impute la operación a las cuentas 476000 (suministros de oficina) y 477100 (artículos publicitarios). Tenga en cuenta que el escenario descrito anteriormente requiere que introduzca otra cuenta de gastos y otro indicador de impuestos. bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Crear. Asegúrese de utilizar diferentes indicadores de impuestos. 589 . En su sociedad. Borrar operaciones contables Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Clase de movimiento Cuenta de mayor Ind. IMG: Gestión financiera → Contab. Modificar. La operación implica la compra de suministros de oficina y un arreglo floral (vea escenario). a) Introduzca la operación contable. Operación contable de libro de caja Cuenta modificable Impuesto modificable Seleccione “Grabar” . a) Cree la nueva operación contable en Customizing. Primero grabe la operación contable en el libro de caja. Para ello.

Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Seleccione el pulsador Partición.Impto. Libro mayor Seleccione el pulsador COPIAR Seleccione el pulsador GRABAR Seleccione el pulsador CONTABILIZAR Continúa en la página siguiente Valores Artículos publicitarios 20 V2 477100 Valores Artículos publicitarios 80 1l (IVA soportado .Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Banco → Salidas → Libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Libro de caja Seleccione INTRO. Libro mayor Posición 2: Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Ind. Posición 1: Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Ind.Impto.curso 10%) 476000 Valores Compra en efectivo de artículos publicitarios 100 Valores GR## 20## 590 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Seleccione la etiqueta Gastos en efectivo.

TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Seleccione la posición que acaba de contabilizar. haga clic en el pulsador DOCUMENTOS SUBSIGUIENTES. Reservados todos los derechos. y seleccione el documento contable. 591 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 592 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

La operación incluye toffees de la clase de calidad A de un vendedor ambulante. Sr. 2. Do Not Modify this line. Luego contabilice la operación contable y observe el documento contable. Nuestro departamento desea registrar una operación en el libro de caja para compras en efectivo de caramelos a pequeños proveedores como interlocutores comerciales ocasionales. For Future Use. Cree una cuenta para proveedores CPD en su sociedad. Utilice una operación contable existente. Utilice el proveedor 1960 de la sociedad 1000 como modelo. A. compramos constantemente más stock en varios mercados semanales. Para asegurarnos de que nunca se nos acaben. con dirección en la Calle Dulce 11. Reservados todos los derechos. Tarea: Cree una cuenta CpD y contabilice una operación contable 1.] Parametrizaciones del sistema: 1. enter the CATT name. Do Not Modify this line.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja 361 Ejercicio 25: Contabilizar en cuentas CpD Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Contabilizar documentos del libro de caja en cuentas CpD Ejemplo empresarial A nuestros clientes les gustan los caramelos que les ofrecemos en nuestra área de recepción. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do Not Modify this line. For Future Use. Introduzca una operación contable para una compra en efectivo de caramelos con un valor de 50 unidades monetarias. For Future Use. Delete this if it is not relevant. Zúcar. Not applicable. 593 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. CATT: [If a CATT is required. Dulcilandia (código postal 12345). Primero grabe la operación contable en el libro de caja. Do Not Modify this line.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Solución 25: Contabilizar en cuentas CpD Tarea: Cree una cuenta CpD y contabilice una operación contable 1. Reservados todos los derechos. La operación incluye toffees de la clase de calidad A de un vendedor ambulante. a) Cree el proveedor CPD. 23-08-2007 . 2. Cree una cuenta para proveedores CPD en su sociedad. Introduzca una operación contable para una compra en efectivo de caramelos con un valor de 50 unidades monetarias. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Crear Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Referencia Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Valores 1960 1000 Valores 1960 GR## Acepte los datos del modelo proveedor y seleccione GRABAR. con dirección en Continúa en la página siguiente 594 © 2007 SAP AG. Zúcar. A. Sr. Utilice el proveedor 1960 de la sociedad 1000 como modelo.

Dulcilandia (código postal 12345). Zúcar Calle Dulce 11 12345 Dulcilandia Valores Pago a acreedor 50 Caramelos 1960 Valores GR## 20## 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 595 . Valores Sr. Primero grabe la operación contable en el libro de caja. Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Texto Acreedor Seleccione INTRO. Introduzca la dirección del Sr. Seleccione el pulsador GRABAR Seleccione el pulsador CONTABILIZAR Marque el pulsador DOCUMENTOS SUBSIGUIENTES y seleccione el documento contable. Zúcar. A.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja la Calle Dulce 11. Utilice una operación contable existente. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Banco → Salidas → Libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Libro de caja Seleccione INTRO. Seleccione la etiqueta Gastos en efectivo. A. Luego contabilice la operación contable y observe el documento contable. Nombre de campo o tipo de datos Título Nombre Calle Código postal Población Seleccione INTRO. a) Introduzca el pago en efectivo para los caramelos.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Grabar y contabilizar operaciones contables en el libro de caja 596 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. 597 .TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Crear un libro de caja y asignarlo a una cuenta de mayor • Explicar las categorías de operaciones contables • Crear operaciones contables • Grabar y contabilizar operaciones contables en el libro de caja 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos.Resumen del capítulo TFIN50_1 598 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

................601 23-08-2007 © 2007 SAP AG...... se presentará la aplicación para operaciones en cuenta de mayor especiales.......... se abordarán las parametrizaciones del sistema. It enables these transactions to be displayed separately.. Resumen del capítulo En primer lugar. but to a different account... Special G/L transactions are posted with special posting keys............ This ensures that you do not post to the reconciliation account defined in the business partner master record for normal business transactions....... but are nevertheless displayed in a special way in the general ledger.. Reservados todos los derechos. Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • Describir las operaciones en cuenta de mayor especiales Explicar las particularidades de las operaciones en cuenta de mayor especiales Explicar las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales Configurar operaciones en cuentas de mayor especiales o verificar la configuración Crear operaciones en cuentas de mayor especiales propias según sea necesario Contenido del capítulo Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales...Capítulo 7 367 Operaciones en cuenta de mayor especiales Some postings belong logically to accounts in subledger accounting...... for example.. These transactions include down payments and guarantees of payment... Posteriormente. 599 ...........

..........................................639 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales 644 Demostración: Definition of Posting Keys: .650 Demostración: Setting Up Noted Items – Optional .602 Demostración: Customer Invoice is Posted...............................610 Demostración: Posting of a Customer Invoice with Subsequent Down Payment Clearing and Display of the Transactions in the Line Item List of the Customer ......................................608 Demostración: Contingencies in the Financial Statement Version (optional).......................... factura de deudor y compensación .....................................................................................647 Demostración: Configuration: Automatic Statistical Offsetting Entry and Organizational Area (Example Was from the Guarantee of Payment Application Side G) ...653 Ejercicio 29: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales ...........................................627 Ejercicio 27: Solicitud de anticipo......................605 Demostración: Special General Ledger Classes...................616 Demostración: Vendor Guarantee of Payment ................Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Demostración: Displaying a Reconciliation Account in the Customer Master Record ...................645 Demostración: Special G/L Account Control.....................................Optional!.................................................................603 Demostración: How Are Alternative Reconciliation Accounts to Be Posted to (Posting Key/Special G/L Indicator)? ........................................657 600 © 2007 SAP AG...631 Ejercicio 28: Amortizaciones acumuladas individuales (opcional) ................................................................................623 Ejercicio 26: Aval (Deudor)................ 23-08-2007 .... Reservados todos los derechos...... anticipo recibido..

¿Qué son las cuentas asociadas? Las operaciones efectuadas en los libros auxiliares (por ejemplo. Ejemplo empresarial Algunas operaciones contables deben visualizarse por separado en el libro de mayor y en el libro auxiliar de la gestión financiera. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. deben visualizarse en la gestión financiera. los anticipos.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Lección: 368 Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Duración de la lección: 90 Minutos Resumen de la lección El área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales en la gestión financiera se presenta en esta lección mediante ejemplos seleccionados. En cada registro maestro de deudor/acreedor se introduce la cuenta asociada a contabilizar. 601 . Para determinar los deudores/acreedores. es posible visualizar directamente los saldos de las cuentas asociadas en lugar de tener que buscar los valores en el libro auxiliar. En ella se ofrece una explicación de por qué y cuándo es posible o conveniente trabajar con operaciones en cuenta de mayor especiales. Más concretamente. las solicitudes de anticipo y cada amortización acumulada de créditos dudosos. El objetivo es contar con valores disponibles en forma de totales también en el libro de mayor para poder crear rápidamente una cuenta de balance/PyG. El campo Cuenta asociada puede encontrarse en el segmento de sociedad del registro maestro de deudor/acreedor. deudores/acreedores) también se contabilizan en las cuentas asociadas del libro de mayor. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Describir las operaciones en cuenta de mayor especiales Explicar las particularidades de las operaciones en cuenta de mayor especiales Explicar las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales The instructor uses selected examples to show the participants how to use special G/L transactions in financial accounting. por ejemplo. Reservados todos los derechos.

23-08-2007 . Choose SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Enter the following values: Customer Company code AC202-## AC## Show the Reconciliation Account field in the company code segment on the Account Management tab page. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. Reservados todos los derechos. 602 © 2007 SAP AG.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 148: Visualizar deudor: Gestión segmento de sociedad-cuenta Demostración: Displaying a Reconciliation Account in the Customer Master Record Objetivo The Reconciliation Account field is displayed in the customer master.

Enter the following values: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 603 . Choose SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. Las cifras de movimientos se actualizan en la cuenta asociada en cuestión. Gráfico 149: Introducción de factura de deudor Demostración: Customer Invoice is Posted Objetivo The reconciliation account posted to is to be displayed on the document. En el documento contable podrá verse el número de cuenta de la cuenta asociada en la que se ha efectuado la contabilización. por ejemplo. el documento en cuestión debe contabilizarse del mismo modo en la cuenta asociada previamente creada.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Contabilizaciones en el libro auxiliar Cuando se introduce una factura o un abono de deudor en una cuenta de deudor.

000 X 1O 800200 C * Click on the Details tab page to open it. Operaciones en cuenta de mayor especiales: cuentas asociadas alternativas Las operaciones en cuenta de mayor especiales son aquéllas operaciones efectuadas en la contabilidad de deudores y acreedores que se visualizan por separado en el libro de mayor y en los libros auxiliares. Por ejemplo. puede que los anticipos no figuren en el balance junto con deudores y acreedores por suministros y servicios. Las operaciones de los libros auxiliares están enlazadas al libro mayor mediante la cuenta asociada definida en el registro maestro del libro auxiliar. Post the document and display the posted document and the reconciliation account posted to there again as required (menu: Document → Display). o bien para determinados informes. Si las imputaciones del libro auxiliar se efectúan mediante un indicador CME. Reservados todos los derechos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Customer Invoice date/posting date Amount Calculate tax Tax code G/L account D/C indicator Amount AC202-## Current date 6. The reconciliation account 140000 is displayed there. 604 © 2007 SAP AG. las contabilizaciones se realizarán en cuentas asociadas alternativas (cuentas de mayor especiales) para que estas operaciones puedan visualizarse por separado. Puede que esto sea necesario por razones de orden interno. 23-08-2007 .

TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Gráfico 150: Operaciones en cuenta de mayor especiales: cuentas asociadas alternativas Demostración: How Are Alternative Reconciliation Accounts to Be Posted to (Posting Key/Special G/L Indicator)? Objetivo Demo of a posting on an alternative reconciliation account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. Reservados todos los derechos. FB01 or SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice . 605 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG.General.

Value 19 1000 E Value 09 1000 A 606 © 2007 SAP AG. G/L: Enter Show that the special G/L account 170000 for down payments is picked (and no longer the reconciliation account 140000 entered in the customer master record). Call up the next line and confirm the information with “Enter”: Field Name or Data Type PstKy Customer Sp. Call up the next line item and confirm the information with “Enter”. Field Name or Data Type PstKy Customer Special G/L Indicator Enter Show that the special G/L account 142000 for individual value adjustments is picked. Entries are made at a later time. 3. Reservados todos los derechos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Field Name or Data Type Company Code PstKy Customer Enter Value 1000 01 1000 Show that the reconciliation account 140000 stored in the customer master record is picked. Abort processing (no items are supposed to be posted. you were only supposed to show how to address alternative reconciliation accounts). 23-08-2007 . 2.

607 .TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Categorías de operaciones en cuenta de mayor especiales Las operaciones en cuenta de mayor especiales pueden clasificarse básicamente en tres grupos: • • • Anticipos Efectos Otras operaciones Gráfico 151: Categorías de operaciones en cuenta de mayor especiales 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

En los menús estándar de contabilidad de deudores y acreedores se encuentran disponibles las opciones de tratamiento de efectos. Por otra parte. Otras operaciones: Las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales se utilizan en las operaciones contables más diversas. que pueden clasificarse básicamente en tres categorías: • Operaciones relacionadas con anticipos: El sistema SAP ofrece programas especiales preconfigurados y pantallas de entrada para la administración de los anticipos solicitados. el sistema SAP incluye programas especiales preconfigurados y pantallas de entrada en los que se utilizan las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales. Estas operaciones se controlan mediante la opción “Otras” del menú de entrada de documentos en la contabilidad de deudores y acreedores. • • Demostración: Special General Ledger Classes Objetivo Show the logical classification according to special G/L classes in the system (applies to the application and customizing!). This classification can help the participants in their orientation. SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Down Payment → Bill of Exchange 608 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. De este modo se determina la clase de tratamiento a realizar tras la introducción de la operación contable. el tratamiento de anticipos se encuentra integrado en el programa de reclamación y en el de pagos. Pueden utilizarse en la contabilidad de deudores o acreedores y es posible acceder a ellos mediante los menús estándar correspondientes. Reservados todos los derechos. Operaciones relacionadas con efectos: El tratamiento de efectos tiene como objetivo tener en cuenta las especificidades de cada país. 23-08-2007 . Es posible trasladar documentos para partidas individuales a una cuenta asociada mediante la utilización del indicador CME.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Las operaciones en cuenta de mayor especiales presentan múltiples objetivos. Con este fin. recibidos y utilizados.

1. Reservados todos los derechos. Ejemplo: contabilización de un aval. The individual special ledger types are explained later on by means of examples. Las contrapartidas automáticas (estadísticas) son operaciones que siempre se contabilizan en la misma cuenta de contrapartida. 2. 609 . Ejemplo: solicitud de anticipo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. cuya visualización no está prevista en el libro mayor. Los apuntes estadísticos son imputaciones individuales que sirven únicamente como recordatorio para el departamento correspondiente de los pagos vencidos o a efectuar.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales → Other Clases de operaciones en cuenta de mayor especiales Gráfico 152: Clases de operaciones en cuenta de mayor especiales Existen tres métodos (clases de operaciones en cuenta de mayor especiales) para transferir entradas de cuenta de mayor especial al sistema. Suelen estar incluidas en las explicaciones sobre balance. un apunte estadístico o una contabilización con contrapartida automática. En la configuración del indicador CME se especifica si se trata de una contabilización en una cuenta de mayor personalizable.

con fines internos resulta útil contar con un resumen de los avales recibidos. en el Customizing aparecerá definido el número de la cuenta para la contrapartida. en todo caso. asimismo. Contrapartidas automáticas (estadísticas) Las contrapartidas automáticas (estadísticas) son operaciones que siempre se contabilizan en la misma cuenta de contrapartida. 1.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 3. únicamente en las explicaciones de los balances. El sistema efectuará las contrapartidas de forma automática. Los avales efectuados. Las contrapartidas personalizables forman parte de los balances. Ejemplo: contabilización bancaria de un anticipo recibido. se visualizan en el apéndice. no así los avales recibidos. las partidas correspondientes en la cuenta de contrapartida. Reservados todos los derechos. En caso de compensar partidas abiertas en la cuenta correspondiente. Gráfico 153: Resumen: Contrapartidas automáticas (estadísticas) Demostración: Contingencies in the Financial Statement Version (optional) Objetivo The separate display of a special G/L transaction on financial/income statements is to be shown by the example of the contingencies (guarantees of payment). Se trata de contabilizaciones con contrapartidas de libre definición. Para simplificar el procedimiento de contabilización. Sin embargo. por ejemplo. Estas operaciones reciben la denominación de asientos estadísticos porque generalmente no se visualizan en los balances y. 23-08-2007 . 610 © 2007 SAP AG. el sistema compensará.

TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Closing → Document → Define Financial Statement Versions Select the INT structure. the cancellation of a guarantee of payment made (customer). You can find the account 196100 for guarantees of payment made (customers) in the appendix under Contingencies. Show the entry of a guarantee of payment made (customer). 611 . Go by the exercise. Reservados todos los derechos. alternatively. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Show. Go by the exercise.

Apuntes estadísticos Los apuntes estadísticos son operaciones en cuenta de mayor especiales de carácter informativo que sirven únicamente como recordatorio para el usuario de los pagos vencidos o a efectuar y que no se visualizan ni se incorporan en el libro mayor. Acuerda con un deudor un aval por un importe de 10.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 154: Contabilización: Contrapartidas automáticas (estadísticas) Ejemplo de asiento estadístico: Aval. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . “Avales efectuados”. la visualización de partidas individuales siempre debe estar activa para estas cuentas. Los apuntes estadísticos se administran como partidas abiertas en las cuentas de deudores/acreedores y en la cuenta de mayor especial. 612 © 2007 SAP AG. Ésa es la razón por la que no se realiza ninguna verificación de saldo cero. El aval queda cancelado una vez la obligación ha desaparecido. Al crearse un apunte estadístico. sólo se actualiza una partida individual. En la cuenta de compensación se realizan las contrapartidas automáticas para los avales efectuados. No se realiza ninguna contrapartida. El pasivo se visualiza en la cuenta de deudor y en la cuenta de mayor especial. 2. Por tanto.000 unidades y por consiguiente acepta la responsabilidad por ese importe. Mediante el programa de pagos y el de reclamación es posible acceder a apuntes estadísticos para su tratamiento posterior.

Una solicitud de anticipo es un “recordatorio”. La solicitud de anticipo introducida en el sistema tiene como función la de actuar como recordatorio de un anticipo para un deudor por sistema (proceso automático) o crear un recordatorio para un anticipo. Las solicitudes de anticipo pueden ser de deudor y de acreedor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Las solicitudes de anticipo de acreedor deben regular los anticipos mediante el programa de pagos. 613 . El programa de pagos y el de reclamaciones cuentan con toda la información necesaria. Gráfico 155: Resumen: Apuntes estadísticos Ejemplos de apuntes estadísticos: solicitudes de anticipo. Al igual que las demás operaciones en cuenta de mayor especiales para anticipos. Reservados todos los derechos. las solicitudes de anticipos se pueden pagar y reclamar automáticamente. un apunte estadístico que tiene como objetivo recordar al usuario que debe efectuar un anticipo.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Special general ledger types: noted items A down payment request is used as an example in order to explain the noted item. El objetivo de las solicitudes de anticipo de deudor es permitir el tratamiento automático de los anticipos en el programa de pagos (requisito previo: autorización de cobro del deudor). The demo is performed later on. No se actualizan cifras de movimientos para solicitudes de anticipo. solicitud de aceptación de letra de cambio.

En la cuenta asociada alternativa se efectúa un abono o un débito de forma automática. Visualización de apuntes estadísticos en el libro mayor Al introducir apuntes estadísticos no se actualizan las cifras de movimientos. 614 © 2007 SAP AG. en función de la clase de contabilización.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 156: Contabilización: Apuntes estadísticos Show how to post a down payment request onto an account receivable. so that a reminder can be issued for the down payment request after the due date is exceeded. El usuario debe introducir la cuenta de mayor para la contrapartida. pero no afectarán al saldo visualizado del deudor. Reservados todos los derechos. 3. Asimismo. The system requires this information in order to determine the respective special G/L account. The target special G/L indicator is a special G/L indicator with which the down payment is/is to be posted later. Go by the exercise here. The due date is passed on. Esto significa que los apuntes pueden encontrarse en el informe de partidas individuales. la cuenta de mayor especial en la que se efectúan las contabilizaciones siempre mostrará saldo cero. 23-08-2007 . Contrapartidas personalizables Las operaciones en cuenta de mayor especial denominadas contrapartidas personalizables generan una contabilización en el libro mayor.

The demo is performed later on.000 EUR. por lo tanto. La cuenta de mayor especial (cuenta asociada alternativa) para anticipos efectuados se visualiza en los balances del área de acreedores. depending on the incoming payment account. El sistema SAP registra la entrada del pago tanto en la cuenta del libro auxiliar del deudor como en la cuenta asociada alternativa (anticipos recibidos) del libro mayor. no modifica los créditos de la cuenta asociada. 615 . Gráfico 157: Resumen: Contrapartidas personalizables Ejemplo de una contrapartida personalizable: entrada de anticipo: El deudor responde a una solicitud de anticipo con un pago de 11. Since down payments can be received on various accounts (and also at various banks). Un anticipo efectuado por el deudor con anterioridad a la ejecución de un servicio es una deuda. Reservados todos los derechos. Should only be explained. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. but must be freely selected. Whether the posting is performed against a bank balance sheet account or a bank clearing account depends on the posting system of the respective company.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Special general ledger types: free offsetting entries Postings with free offsetting entries are explained by the example of “bank accounts” with received down payments. the respective G/L account to be posted to is not fixed within the system. En el transcurso de la operación en el sistema SAP se puede seleccionar la cuenta bancaria de balance (que varía en función del banco y el número de cuenta) en la que se abonará la entrada de pago.

Accounts Receivable → Document → Reverse → Individual Reversal Demostración: Posting of a Customer Invoice with Subsequent Down Payment Clearing and Display of the Transactions in the Line Item List of the Customer Objetivo Posting a customer invoice with subsequent down payment clearing 616 © 2007 SAP AG. In doing so. The reversal procedure is initiated from Sales and Distribution if the down payment requests were generated from Sales and Distribution. offsetting against the down payment request). Reservados todos los derechos. Exercise 2 (Task 1 (1-2)). Show how to post a received down payment (incl. only a document header is generated without any line items. Exercise2 (1-2)) Show the item which has just been posted on the customer account.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 158: Contabilización: Contrapartidas personalizables El anticipo debe transferirse o liquidarse una vez generada la factura. 23-08-2007 . Go by the exercise here. Atención: Forgotten down payment requests can be reset / cleared by reversal. Go by the exercise here.

Reservados todos los derechos. 617 . 2. Post the down payment clearing SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Down Payment → Clearing Enter the following values: Document Date/Posting Date Company Code Currency Today AC00 EUR 23-08-2007 © 2007 SAP AG. SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice. Field Name or Data Type Payment terms Account Amount Value ZB00 800200 33000 Please save and note down the document number (required as invoice reference when clearing). Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales (prerequisite: down payment is received and posted as in the exercise). Field Name or Data Type Company Code Customer Amount Tax Code Calculate Tax Value AC00 AC202-00 33 000 1O (10% course output tax) X System message that the down payment is there!!!! (can be suppressed in Customizing) Change to the “Payment” tab page.

4. 23-08-2007 .Account Relevant invoice Invoice ref. 5. Factura de deudor: El deudor recibe una factura siempre que se suministren mercancías o servicios. Contabilización de un traslado de anticipo sin factura: A partir de ese momento. 3. order number or delivery number. Click on the "Process down pmnts" pushbutton. 3. Save The down payment is cleared. In the course it is the Financials document number of the outgoing invoice. 618 © 2007 SAP AG.000 will appear there. En ningún caso modifican saldos de cuenta. Compensación de partidas cuando se realiza el pago restante de deudor 2. El importe debe visualizarse como un pago en una cuenta asociada normal. Fiscal year AC202-00 Held customer invoice number Current fiscal year Invoice reference: accounting document number of the outgoing invoice The clearing and the outgoing invoice are assigned the same term in the Assignment document field. Solicitud de anticipo: Las solicitudes de anticipo son apuntes estadísticos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Customer . Anticipo recibido: Los anticipos recibidos se visualizan en sus cuentas como entradas de acreedores. el anticipo deja de considerarse como tal. Puede que no modifiquen el saldo de la cuenta asociada para “deudores”. es posible efectuar pagos y emitir reclamaciones de forma automática. Los anticipos recibidos se administran en la cuenta asociada alternativa de “anticipos recibidos” del área de acreedores en los balances. Mediante la utilización de solicitudes de anticipo. Reservados todos los derechos. Customer line item display SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display/Change Line Items Anticipos en el área de deudores El procedimiento es el indicado a continuación: 1. Double-click in the Transfer Posting amount field and 11. In practice it is the invoice number.

Se compensa el anticipo. Se introduce el anticipo efectuado. 4.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Gráfico 159: Anticipos en el área de deudores: Ejemplo Down payment requests are normally made in Sales and Distribution as part of a billing plan. Show the entire procedure of posting a customer invoice with subsequent down payment clearing and display of the transactions in the line item list of the customer Go by the exercise here. 2. Reservados todos los derechos. 3. 5. The result is a letter to the customer in which the anticipated amount and the due data are specified. It is basically an invoice with a particular billing type (FAZ). Se contabiliza el anticipo. Anticipos en el área de deudores El procedimiento para los anticipos de deudor es el indicado a continuación: 1. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Se crea la factura de acreedor. 619 . El pago se compensa al realizar el pago restante.

Reservados todos los derechos. Otro ejemplo de operaciones en cuenta de mayor especiales: Amortización acumulada individual Los créditos en litigio o dudosos se introducen como amortizaciones acumuladas individuales al preparar la visualización de los saldos para el cierre del ejercicio. 23-08-2007 . puesto que la operación se introduce en la cuenta de deudor y se contabiliza además en la cuenta de mayor especial Amortizaciones acumuladas individuales para deudores. En esta fase conviene utilizar el procedimiento de cuenta de mayor especial.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 160: Anticipos en el área de deudores: Ejemplo Please refer to the Materials Management/Purchasing Integration lesson for the procedure in the Materials Management/Purchasing area. 620 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. individual value adjustment reversal and line item display on the customer account Go by the detailed exercise/solution here. Una vez establecida la fecha clave para los balances. 4. 621 . puesto que las contabilizaciones de corrección deben efectuarse en la cuenta asociada habitual del deudor. Se introduce la amortización acumulada individual (sin impuesto). La amortización acumulada final se realiza tras determinar que el crédito es incobrable. Gráfico 161: Amortizaciones acumuladas individuales: Ejemplo Show the following transactions in the system: individual value adjustment. queda anulada. la amortización acumulada individual se compensa. es decir. Los gastos ocupan ahora el lugar que les corresponde en la cuenta “Gastos para amortizaciones acumuladas individuales” para la gestión de informes de la cuenta de pérdidas y ganancias. 2. El crédito se introduce en la cuenta de deudor. 3. se contabilizará en la cuenta Gastos para créditos incobrables. No se utilizará ninguna cuenta de mayor especial.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Descripción del procedimiento para amortizaciones acumuladas individuales: 1. En este caso. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Avales: Deudor (avales recibidos) Ha llegado a un acuerdo con un acreedor en virtud del cual el acreedor efectúa un aval en su nombre.000 unidades. Gráfico 162: Avales: Deudor (aval efectuado) Ha llegado a un acuerdo con un deudor en virtud del cual asume un aval por un importe de 10. La operación de contabilización (2) muestra la anulación del aval efectuado. 23-08-2007 . Esta operación se visualiza en la cuenta de acreedor y en una cuenta de mayor especial. La operación de contabilización (1) muestra la contabilización del aval efectuado.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Avales: Deudor (avales efectuados) El tema de los avales ya fue introducido brevemente en la presentación de la clase de operación en cuenta de mayor especial de las contrapartidas estadísticas (automáticas). Esta operación se visualiza en la cuenta de deudor y en una cuenta de mayor especial. Existe el riesgo de tener que responder por el pago de las cantidades pendientes. Los avales efectuados se visualizan en los anexos de los balances. Refer to the section on statistical offsetting entries (automatic) for the demo. 622 © 2007 SAP AG. Los avales se archivan en el sistema SAP como operaciones con contrapartidas automáticas. Reservados todos los derechos.

623 . SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Other → Statistical Posting (F-55) Enter the following values: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Gráfico 163: Avales: Acreedor (avales recibidos) Demostración: Vendor Guarantee of Payment Optional! Objetivo A guarantee of payment in the vendors area is shown.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales La operación de contabilización (1) muestra la contabilización del aval efectuado. La operación de contabilización (2) muestra la anulación del aval efectuado. Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1.

Si se desea. Optional demo: Reverse the document. 624 © 2007 SAP AG. por separado. Si una factura se paga con un efecto. y se contabilizan en una cuenta de mayor especial. 2. Today G 1000 10. estas operaciones se graban automáticamente en el libro auxiliar. The instructor can decide whether to deal with this subject (country-specific). podrá obtener un resumen de las actividades relativas a efectos siempre que lo desee. Es posible descontarlo en un banco con anterioridad a la fecha de vencimiento. lo cual implica que el banco cobrará intereses. Por este motivo.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Document Date: Special G/L ind: Account: Amount: Due on: Post the document. Los efectos son considerados como operaciones en cuenta de mayor especiales en el sistema SAP.000 Now In the menu. Reservados todos los derechos. es posible transferir el efecto a un tercero con el fin de refinanciarlo. 23-08-2007 . Debido a ello. hasta tres meses). choose Document → Display. Es posible contabilizar efectos de deudores y acreedores. Los efectos son una clase de operación financiera a corto plazo. así como cheques y efectos emitidos y recibidos. el período de pago quedará ampliado para sus deudores (por ejemplo. Efectos (opcional) Bills of Exchange is an optional subject.

tal como aparece anteriormente: 1. 4. El deudor inicia el pago con un efecto. El banco efectúa el cobro desde la cuenta del deudor en una fecha determinada. 3. El importe cobrado se transfiere a la cuenta de su empresa. Gráfico 164: Efecto: Ejemplo (sin cargos) 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 625 . El importe se contabiliza en la cuenta del deudor y las cuentas correspondientes quedan compensadas. 5. Reservados todos los derechos. El crédito se introduce en la cuenta de deudor. 2. El saldo de cuenta queda registrado como un efecto de deudor y deja de ser el saldo normal de una cuenta de deudor.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Ejemplo de un efecto de deudor sin cargos.

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 626 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

Visualizar los avales efectuados en el informe de partidas individuales. Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known Tarea: Introduzca un aval efectuado en el sistema. 3.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 385 Ejercicio 26: Aval (Deudor) Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Introducir un aval efectuado en el sistema Ejemplo empresarial Los avales efectuados deben poder visualizarse en el anexo del balance. Reservados todos los derechos. 1. 627 . 2. Anule el asiento estadístico (aval efectuado).000 EUR (con vencimiento en 12 meses) en la cuenta de deudores AC202-##C de su sociedad AC## en el día 1 del mes en curso. Introduzca un aval efectuado de 6. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

000 EUR (con vencimiento en 12 meses) en la cuenta de deudores AC202-##C de su sociedad AC## en el día 1 del mes en curso. Continúa en la página siguiente 628 © 2007 SAP AG.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Solución 26: Aval (Deudor) Tarea: Introduzca un aval efectuado en el sistema. En el menú. Visualizar el documento.contab. Introduzca un aval efectuado de 6. Consejo: El documento se contabiliza en la cuenta asociada alternativa 196100. El sistema confirma el número de documento asignado.000 En 12 meses Aval efectuado según acuerdo Grabar/Contabilizar los datos introducidos. Reservados todos los derechos. 1. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Otros → Asiento estadístico (F-38) Introduzca los siguientes valores: Fecha documento Fe. La cuenta de contrapartida en la que se ha realizado la contabilización de forma automática es la cuenta de compensación de avales efectuados (196110). seleccione Documento → Visualizar. Clase de documento Moneda Sociedad Clave de contabilización Indicador CME Cuenta (deudor) Importe Vencimiento Texto Día 1 del mes en curso Día 1 del mes en curso DA EUR AC## 09 G AC202-##C 6. 23-08-2007 .

Fecha actual Fecha actual DA AC## 196100 3. Anule el asiento estadístico (aval efectuado). 629 . Reservados todos los derechos. Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Operaciones en cuenta de mayor especiales → Anular asiento estadístico Introduzca los siguientes valores: Fecha documento Fe. Clase de documento Sociedad Libro mayor Grabe/Contabilice el documento.contab. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Seleccione Todas las partidas y Operaciones en cuenta de mayor especiales.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 2. a) 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Visualizar los avales efectuados en el informe de partidas individuales.

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 630 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

no modifica los créditos de la cuenta asociada. El importe debe contabilizarse en la cuenta como un pago. factura de deudor y compensación Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Introducir una solicitud de anticipo • Contabilizar el anticipo recibido • Introducir la factura de deudor correspondiente • Compensar el anticipo Ejemplo empresarial Una solicitud de anticipo es un “recordatorio” (un apunte estadístico) que tiene como objetivo recordar al usuario que debe efectuar un anticipo. La cuenta de mayor especial (cuenta asociada alternativa) para anticipos efectuados se visualiza en los balances del área de acreedores.000 EUR en el sistema para la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. por lo tanto. Introduzca una solicitud de anticipo de 11. el anticipo deja de ser considerado como tal.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 389 Ejercicio 27: Solicitud de anticipo. Reservados todos los derechos. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. No se actualizan cifras de movimientos para solicitudes de anticipo. 1. anticipo recibido. Las solicitudes de anticipo pueden pagarse y reclamarse automáticamente. La fecha de documento y de contabilización coinciden con la fecha actual. Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known Tarea 1: Introduzca en el sistema una solicitud de anticipo para un deudor. 631 . El programa de pagos y el de reclamaciones cuentan con toda la información necesaria. Una vez generada la factura. La posición vence hoy. Un anticipo efectuado por el deudor con anterioridad a la ejecución del servicio al que hace referencia es una deuda.

Visualizar la solicitud de anticipo en el informe de partidas individuales de la cuenta de deudor. 1. deberá tenerlas en cuenta. Compense la factura del deudor y el anticipo recibido. En caso de que así sea. Puede utilizar la cuenta 800200 como cuenta de ingresos para efectuar la contabilización. Contabilice la entrada de caja en su cuenta de compensación bancaria 113109.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 2. Visualice el anticipo en el informe de partidas individuales. 2. 632 © 2007 SAP AG. La factura de deudor deberá compensarse tras su contabilización.000 EUR en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. 23-08-2007 . Tarea 2: Contabilice un anticipo recibido teniendo en cuenta la solicitud de anticipo ya existente. Compruebe si hay solicitudes de anticipo en el sistema. 3. Contabilice una factura de deudor de 33. 4. Contabilice una solicitud de anticipo de 11. Reservados todos los derechos. Introduzca una factura de deudor. compruebe que se está utilizando la condición de pago ZB00).000 EUR en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC## (fecha de documento/contabilización: fecha actual.

Reservados todos los derechos.000 EUR en el sistema para la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##.000 1O (IVA repercutido en curso 10%) X Hoy Valor Hoy AC## EUR AC202-## A Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Nombre de campo o tipo de datos Importe Impuesto Calc. anticipo recibido. Seleccione Intro. factura de deudor y compensación Tarea 1: Introduzca en el sistema una solicitud de anticipo para un deudor. Introduzca una solicitud de anticipo de 11. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Anticipo → Solicitud Introduzca los siguientes valores: Nombre de campo o tipo de datos Fecha de documento/Fecha de contabilización Sociedad Moneda Deudor Ind. 1. Valor 11.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Solución 27: Solicitud de anticipo. CME tr. La posición vence hoy. 633 . La fecha de documento y de contabilización coinciden con la fecha actual.impuestos Vencimiento Seleccione Grabar/Contabilizar.

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 2. 23-08-2007 . Visualizar la solicitud de anticipo en el informe de partidas individuales de la cuenta de deudor. AC202-## AC## Marque Hoy No marque Marque Continúa en la página siguiente 634 © 2007 SAP AG. a) Visualice el apunte estadístico en la cuenta: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos Valores Deudor Sociedad Partidas abiertas Abiertas en fecha clave Partidas normales Apuntes estadísticos Marque Ejecutar. Reservados todos los derechos.

En caso de que así sea. La factura de deudor deberá compensarse tras su contabilización.000 EUR en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. Podrá seguir visualizando la solicitud de anticipo mientras trabaja con partidas compensadas. 1. deberá tenerlas en cuenta. Marque la solicitud de anticipo de su elección mediante el conmutador situado en la parte izquierda de la pantalla y haga clic en el pulsador Añadir anticipos. CME Cuenta bancaria de compensación Importe Haga clic en el pulsador Solicitudes. Se marcan y visualizan las solicitudes de anticipo existentes. Contabilice una solicitud de anticipo de 11. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Anticipo → Anticipo Nombre de campo o tipo de datos Fecha de documento/Fecha de contabilización Sociedad Cuenta de deudor Ind.000 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. La solicitud de anticipo ya no se visualiza como una partida abierta en la cuenta de deudor.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Tarea 2: Contabilice un anticipo recibido teniendo en cuenta la solicitud de anticipo ya existente. Intente marcar la solicitud de anticipo mediante la visualización de apuntes estadísticos. Reservados todos los derechos. Contabilice la entrada de caja en su cuenta de compensación bancaria 113109. Grabar/Contabilizar las entradas (pulsador de disco). Introduzca una factura de deudor. Valor Hoy AC## AC202-## A 113109 11. Compruebe si hay solicitudes de anticipo en el sistema. 635 .

23-08-2007 . a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos Deudor Botón de selección Abiertas en fecha clave Partidas normales Operaciones en cuenta de mayor especiales: Apuntes estadísticos Marque Ejecutar. Reservados todos los derechos. Valor AC202-## Partidas abiertas Hoy No marque Marque No marque Continúa en la página siguiente 636 © 2007 SAP AG. Visualice el anticipo en el informe de partidas individuales.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 2.

En el nivel de partidas individuales. asigne el anticipo a la cuenta siguiente: Nombre de campo o tipo de datos ID de cuenta Importe Valor 800200 * Grabe el documento y emita una nota con el número de documento. 637 . compruebe que se está utilizando la condición de pago ZB00). Contabilice una factura de deudor de 33.impuestos Valor AC## AC202-## Hoy 33.000 1O (IVA repercutido en curso 10%) X Aparece un mensaje del sistema que indica un anticipo. a) SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Deudor Fecha de documento/Fecha de contabilización Importe Ind.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 3. Puede utilizar la cuenta 800200 como cuenta de ingresos para efectuar la contabilización.Impto. Reservados todos los derechos. Pase a la etiqueta Pago y compruebe que la condición de pago ZB00 ha quedado fijada. Calc. Ésta es necesaria como referencia de factura para la compensación. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.000 EUR en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC## (fecha de documento/contabilización: fecha actual.

en el que aparecerá la cifra 11. Compense la factura del deudor y el anticipo recibido. Seleccione Grabar. Reservados todos los derechos. Con fines de formación. 23-08-2007 . Se compensa el anticipo. número de pedido o número de entrega. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Anticipo → Compensación Introduzca los siguientes valores: Nombre de campo o tipo de datos Fecha de documento/Fecha contabilización Sociedad Moneda Cuenta de deudor Factura correspondienteRef. Haga doble clic en el campo importe (traslado). el número a introducir será el del documento financiero de la factura emitida. En la práctica se trata del número de factura. 638 © 2007 SAP AG.000 EUR.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 4. Consejo: En el campo Asignación deberá efectuarse la misma entrada para la factura de compensación y la factura emitida. factura Valor Hoy AC## EUR AC202-## Número de factura de deudor anotado por el usuario Ejercicio actual Ejercicio Haga clic en el pulsador Tratar solicitudes.

2. Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known Tarea: En primer lugar.000 EUR para la factura introducida (con vencimiento en el último día del período actual. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. puesto que la operación se introduce en la cuenta de deudor y se contabiliza además en la cuenta de mayor especial Amortizaciones acumuladas individuales para deudores. En esta fase conviene utilizar el procedimiento de cuenta de mayor especial. 3. 1.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 397 Ejercicio 28: Amortizaciones acumuladas individuales (opcional) Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Introducir una factura • Amortizar el valor individual de un crédito dudoso Ejemplo empresarial Los créditos en litigio o dudosos individuales se introducen como amortizaciones individuales durante la preparación de la visualización de saldos para el cierre del ejercicio. Contabilice una factura de deudor de 11. realice una amortización acumulada individual mediante una operación en cuenta de mayor especial. cuenta de gastos derivados de la amortización acumulada individual: 210100). Reservados todos los derechos.000 EUR (impuesto incluido) en la cuenta de deudor AC202-##B de la sociedad AC## (fecha de documento/contabilización: hace 6 meses). 639 . Compense la amortización acumulada individual después de la fecha clave para los balances contables. 4. Anule el documento. contabilice una factura de deudor en su sociedad. Utilice la operación en cuenta de mayor especial E para efectuar una amortización acumulada individual de 10. Visualice el informe de partidas individuales de la cuenta de deudor. Partiendo de la base de que se trata de información segura.

Partiendo de la base de que se trata de información segura.impuestos Indicador de impuestos Cuenta de mayor D/H Importe AC202-##B Hoy .000 EUR para la factura introducida (con vencimiento en el último día del período actual.6 meses 11. Utilice la operación en cuenta de mayor especial E para efectuar una amortización acumulada individual de 10.6 meses Hoy . 1. Introduzca los siguientes valores: Deudor Fecha factura Fecha contabiliz. cuenta de gastos derivados de la amortización acumulada individual: 210100). 1O (IVA repercutido en curso 10%) 800200 Haber * Grabe/Contabilice las entradas. 2. Contabilice una factura de deudor de 11. contabilice una factura de deudor en su sociedad.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Solución 28: Amortizaciones acumuladas individuales (opcional) Tarea: En primer lugar. realice una amortización acumulada individual mediante una operación en cuenta de mayor especial. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura en la sociedad AC##.000 EUR (impuesto incluido) en la cuenta de deudor AC202-##B de la sociedad AC## (fecha de documento/contabilización: hace 6 meses). Reservados todos los derechos. a) SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Otros → Traslado sin compensación Introduzca los siguientes valores: Continúa en la página siguiente 640 © 2007 SAP AG.000 (IVA incluido) EUR Verif. Importe Moneda Calc. 23-08-2007 .

Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.000 Último día del período en curso Amortización acumulada 40 210100 (gastos de amortizaciones acumuladas para deudores) Seleccione Intro. 641 . La partida contabilizada durante la operación anterior también ha sido contabilizada en esta cuenta. Introduzca los siguientes valores: Importe Indicador de impuestos Fecha valor * A0 (IVA repercutido en curso 0%) Último día del período en curso Contabilice el documento y emita una nota con el número de documento________________ .TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Fecha de documento/Fecha de contabilización Sociedad Moneda CT (deudor) Cuenta (deudor) Indicador CME Último día del período en curso AC## EUR 19 AC202-##B E (indicador CME para amortización acumulada individual) Consejo: La cuenta asociada del deudor es 140000. Introduzca los siguientes valores durante la contabilización: Importe Vencimiento Texto Clave de contabilización ID de cuenta 10. Mediante la amortización acumulada individual. se transfiere la partida de la cuenta 140000 (créditos deudores interior) a la cuenta 142000 (amortizaciones acumuladas individuales para solicitudes de deudor). Reservados todos los derechos.

Seleccione Ejecutar. Compense la amortización acumulada individual después de la fecha clave para los balances contables.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 3. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Seleccione Todas las partidas. 23-08-2007 . a) Anule la amortización acumulada individual como se indica a continuación: Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Anular → Anulación individual Introduzca el número de documento y 01 como el motivo de anulación. Anule el documento. 4. Partidas normales y Operaciones de mayor especiales para poder visualizarlas. Visualice el informe de partidas individuales de la cuenta de deudor. Grabe/Contabilice el documento. 642 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

643 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir las operaciones en cuenta de mayor especiales • Explicar las particularidades de las operaciones en cuenta de mayor especiales • Explicar las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Configurar operaciones en cuentas de mayor especiales o verificar la configuración Crear operaciones en cuentas de mayor especiales propias según sea necesario The instructor will describe and demonstrate the configuration of special G/L transactions in this lesson. 644 © 2007 SAP AG. Las operaciones en cuenta de mayor especiales del sistema estándar se asignan a las claves de contabilización 09. Ejemplo empresarial Las operaciones en cuenta de mayor especiales se definen en el sistema mediante indicadores CME especiales. The instructor should first describe the application side of special G/L transactions in detail. We do not recommend presenting the FBKP transaction since it cannot be ensured that all of its functions will be covered in the long term. Deben comprobarse las parametrizaciones existentes.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Lección: 402 Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Duración de la lección: 40 Minutos Resumen de la lección El área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales se describe en la última lección. 29 y 39. Es necesario un apartado especial para las claves de contabilización. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. They should be configured via the “normal” Customizing settings in the IMG. se archiva en colaboración con el departamento correspondiente. Se verifica la determinación de cuenta de su elección y. Parametrizaciones básicas de las operaciones en cuenta de mayor especiales: Claves de contabilización Las operaciones en cuenta de mayor especiales se contabilizan desde la aplicación mediante claves de contabilización especiales y la utilización de indicadores CME. 19. en caso necesario. En este capítulo se abordan las parametrizaciones del sistema.

Reservados todos los derechos. Gráfico 165: Clave de contabilización Demostración: Definition of Posting Keys: Objetivo Showing posting key definitions in the system. A posting key must be indicated as relevant for special G/L transactions. The Special G/L box must be checked. El indicador CME indica que la clave de contabilización se utiliza para introducir operaciones en cuenta de mayor especiales. Double-click on the posting key 09. En el valor de entrada siempre debe estar incluido el indicador CME. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: unusable 1. 645 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales El diagrama muestra la configuración de la clave de contabilización 09. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Posting Keys.

Gráfico 166: Operaciones en cuenta de mayor especiales: Control de cuenta Las cuentas de mayor especiales han sido definidas como cuentas asociadas para las clases de cuenta D o K. 646 © 2007 SAP AG. which allows a list of the existing special G/L indicators to be directly viewed. Reservados todos los derechos. Estas cuentas deben crearse en la gestión financiera como cuentas de mayor y apartadas en función de las necesidades. 23-08-2007 . Puede utilizar el grupo de status de campo para modificar el formato de imagen de las contabilizaciones introducidas. Por oposición a las cuentas de asociación “normales” (deudores/acreedores). Esto significa que puede visualizarse una lista de partidas individuales. Parametrizaciones básicas de las operaciones en cuenta de mayor especiales: Apartado de cuentas asociadas alternativas Las operaciones en cuenta de mayor especiales se contabilizan en una cuenta archivada en el Customizing y no en la cuenta de asociación archivada en el registro maestro. G/L Indicator” pushbutton on the application toolbar. las cuentas de mayor especiales tienen activada la visualización de partidas individuales. en general.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Show that there is a “Sp.

TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Demostración: Special G/L Account Control Objetivo Showing account control Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: unusable 1. Reservados todos los derechos. 647 . Proceed via: SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → Individual Processing → In Company Code Field Name/Data Type Company Code Account Tax category Recon. account for acct type Sort key Value AC## 170000 +B Output tax of gross down payments made Customers 031 Line item display according to the customer number Field status group for document G031 Accounts for received down entries payments 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

La clase de cuenta es importante puesto que los anticipos de deudor y acreedor. Reservados todos los derechos. por ejemplo. 23-08-2007 .Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales: Propiedades y determinación de cuentas Gráfico 167: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Las operaciones en cuenta de mayor especiales forman parte del ámbito de entregas del sistema estándar. las claves de contabilización y las normas para asignación de cuentas con contabilizaciones automáticas. que determina la clase de operación y la clase de cuenta (deudor o acreedor). por ejemplo. El indicador CME define una configuración concreta de las operaciones en cuenta de mayor especiales. desea realizar modificaciones en las siguientes áreas: • • • Diferentes números de cuenta para cuentas asociadas o cuentas de mayor especiales Otras claves de contabilización o indicadores CME para operaciones individuales Otras parametrizaciones para contabilizaciones automáticas. incluidas las cuentas en las que se realizarán las contabilizaciones. Es posible efectuar correcciones individuales si. 648 © 2007 SAP AG. se configuran por separado.

Todas las demás operaciones pueden marcarse como corresponda en función de las necesidades del usuario. Indicador CME de destino: Esta entrada sólo tiene sentido en relación con apuntes estadísticos. es posible determinar los indicadores CME permitidos para añadirse como indicadores CME de destino durante la introducción (aplicación) de una solicitud de pago. Ejemplo: A la hora de efectuar una contabilización en una factura de acreedor. Apuntes estadísticos: Es posible especificar que una operación en cuenta de mayor especial no actualiza ningún saldo de cuenta. Advertencia en relación con el comprometido: Se puede especificar que un mensaje de advertencia notifique al usuario la existencia de una operación en cuenta de mayor especial en el momento en que se efectúe una contabilización en una cuenta de deudor o acreedor. Los apuntes estadísticos normalmente no se tienen en cuenta. resulta útil saber que existe un anticipo en relación con ese acreedor. 649 . Reservados todos los derechos. En el caso de las partidas abiertas. El indicador CME de destino se utiliza en el sistema estándar para solicitudes de anticipo.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Gráfico 168: Operaciones en cuenta de mayor especiales: Definición de propiedades y cuentas Las características de cada indicador CME se definen en relación con la clase de cuenta bajo Propiedades. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Relevancia de la verificación del límite de crédito: Es posible incluir operaciones en cuenta de mayor especiales en la verificación del límite de crédito de deudores.

un efecto o cualquier otra clase de operación. These are fixed values. El sistema procede a partir de la cuenta asociada encontrada en el registro maestro del deudor o el acreedor. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. The respective combinations are assigned to reconciliation accounts (see following slide). Clave de contabilización: Sólo estas claves de contabilización pueden utilizarse con los correspondientes indicadores CME. You can find among others the following values: 650 © 2007 SAP AG. You can store the desired offsetting accounts here for postings with the special G/L indicator.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Categoría de operación en cuenta de mayor especial: La categoría de operación en cuenta de mayor especial establece si la operación es un anticipo. Demostración: Configuration: Automatic Statistical Offsetting Entry and Organizational Area (Example Was from the Guarantee of Payment Application Side G) Objetivo Explain (automatic) statistical offsetting entries. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: not applicable 1. y realiza una asignación al contabilizar en la cuenta de mayor especial asignada a esta cuenta asociada en la determinación de cuentas. Select IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Postings with Alternative Reconciliation Account → Other Special G/L Transactions → Define Accounts for Automatic Offsetting Entry Select the INT chart of accounts from the following screen. en función del plan de cuentas. You can find entries for the Account Type and Special G/L indicator in the following table. La cuenta de mayor especial alternativa que deberá seleccionarse al utilizar indicadores CME se archiva por separado en la determinación de cuentas.

Click on Execute. Where are statistical postings entered? Application menu: SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Customers → Document entry → Other → Statistical posting 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Select the following entries from the displayed list by double-clicking on them: Acct type Sp. 3. G/L ind D G You receive a list of the reconciliation accounts and the assigned special G/L accounts. Reservados todos los derechos. Where are the alternative reconciliation accounts stored? Select IMG: Accounts Receivable/Payable → Business Transactions → Postings with Alternative Reconciliation Account → Other Special G/L Transactions → Define Reconciliation Account for Customers. 651 .TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales DG KG Customer Vendor Guarantee made Guarantee received 196110 196410 2.

23-08-2007 . 652 © 2007 SAP AG. La cuenta se archiva en función de una combinación de la clase de cuenta (cuenta de deudor o de acreedor) y el indicador CME utilizado. Reservados todos los derechos. No se actualizan cifras de movimientos en relación con apuntes estadísticos. sólo información (un “recordatorio”) en la cuenta del deudor o del acreedor.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Contrapartidas automáticas estadísticas Gráfico 169: Configuración: Contrapartidas automáticas estadísticas Los asientos estadísticos siempre se efectúan en la misma cuenta de contrapartida. No existe ninguna asignación de cuenta de contrapartida. podrá aprovechar todas sus características técnicas. Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Apuntes estadísticos Gráfico 170: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Apuntes estadísticos A la hora de configurar varias operaciones en cuenta de mayor especiales.

which is to be used as reconciliation account. Company Code 196999 AC## Actuate the Create w. En la configuración deberá crearse el indicador CME correspondiente. Create a G/L account in your company code AC##.G/L Account No.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Ejemplo: Efectúa una entrega de mercancías en contenedores y desearía indicar al deudor dónde puede encontrar el contenedor en el sistema. Create the noted item Y with the name Container for the account type D (customers). que se define como un apunte estadístico. Reservados todos los derechos. Save the new account. 196000 AC## 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Remove the entry from the "Alternative account no. Select SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L accounts → Individual Processing → Centrally Enter the following values: G/L Account No. Deberá archivarse una cuenta asociada alternativa." field ("Control data" tab page). Template pushbutton. Reference Account . 653 . Enter the following values: Reference Account . Demostración: Setting Up Noted Items – Optional Objetivo Setting up noted items Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: unusable 1. 2.Company Code Enter “Container” in short and long text.

Select the INT chart of accounts and enter the following values: Recon. Please enter the following values: 654 © 2007 SAP AG. 140000 3.Credit Contain Container Check 09 19 Container Container Note: The text is displayed in order to be checked whenever documents are entered. Enter the following values: Special G/L ind. Enter the following values: Noted items Posting Key . Save the previously entered data. The account type D is pre-assigned.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Proceed via IMG: Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Postings with Alternative Reconciliation Account → Other Special G/L Transactions → Define Alternative Reconciliation Account for Customers.Debit Posting Key . 23-08-2007 . Actuate the Create pushbutton. Select SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Customers → Document entry → Other → Noted Items. if necessary. Special G/L account 196999 Optional: Enter a noted item Container Y to your customer account AC202-##. Reservados todos los derechos. Actuate the Accounts pushbutton to store the account determination. acct. Y Name Description Select Enter/Continue.

Reservados todos los derechos. sino también una cuenta de 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 09 Y AC202-## 1 Today As required Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Posiciones estadísticas con contrapartidas automáticas Gráfico 171: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Posiciones estadísticas con contrapartidas automáticas Para configurar una operación en cuenta de mayor especial con contrapartida automática. 655 . no sólo se archiva una cuenta de mayor especial alternativa (cuenta asociada) para el indicador CME seleccionado.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Posting Date/Document Date Company Code Currency Today AC## EUR Enter the following values under Line Item: Posting Key Special G/L ind Account (customer) Amount Due Text Save/Post the transaction.

23-08-2007 . 656 © 2007 SAP AG. It cannot be ensured that all functions of “normal” customizing are covered by this transaction. FBKP transaction . G/L configuration The FBKP transaction can be used to perform and check the required settings for special G/L transactions very easily and quickly. La cuenta de contrapartida se introduce manualmente durante la operación. Reservados todos los derechos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 compensación en la tabla para “cuentas para contabilizaciones (contrapartidas) automáticas” (del mismo modo que en la operación en cuenta de mayor especial “avales”).sp. Gráfico 172: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Operación con contrapartida manual Debe archivarse una cuenta de mayor alternativa (cuenta asociada alternativa) para el indicador CME seleccionado. Atención: This transaction is not recommended when dealing with customers however.

1.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales 411 Ejercicio 29: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Comprender la configuración de una operación en cuenta de mayor especial • Configurar una operación en cuenta de mayor especial de apunte estadístico Ejemplo empresarial Se le ha pedido que explique la configuración de las operaciones en cuenta de mayor especiales a un nuevo compañero de trabajo utilizando como ejemplo un aval efectuado y que configure una nueva operación en cuenta de mayor especial. sino que además ha provocado importantes costes. Continúa en la página siguiente 2. En primer lugar. Visualice el lugar en el que se archivan las cuentas para contrapartidas automáticas. 1. ¿Dónde se archivan las cuentas asociadas alternativas? Tarea 2: Configuración de una nueva operación en cuenta de mayor especial. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. como un ejemplo de operación en cuenta de mayor especial.. Tarea 1: Solicite una visualización de todas las parametrizaciones del Customizing necesarias para la operación aval concedido. cree una nueva cuenta de mayor en la sociedad AC## como cuenta asociada alternativa para operaciones con contenedores (número de cuenta 196999).). 657 . en caso necesario. En caso de que ya haya sido creado un segmento de plan de cuentas. 2. archivar determinación de cuentas. Desea administrar los contenedores en el sistema y. Reservados todos los derechos. pero su indecisión no sólo le ha estado causando molestias durante cierto tiempo. Cree el indicador CME para la operación en cuenta de mayor especial de apunte estadístico con una letra aleatoria (elija una letra todavía no asignada) en el Customizing (determinar indicador CME.. defina únicamente las particularidades del segmento de la sociedad. Ha enviado mercancías en contenedores a deudores. emitir recordatorios.

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 3. OPCIONAL: Introduzca una operación de contenedor en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. 658 © 2007 SAP AG. Opcional: Visualice la operación en la cuenta de deudor. 23-08-2007 . 4. Reservados todos los derechos.

contables → Contabilizaciones en cuentas asociadas alternativas → Otras operaciones en cuenta de mayor especiales → Definir cuentas para contrapartidas automáticas Seleccione el plan de cuentas INT de la pantalla siguiente. encontrará los siguientes valores: DG KG Deudor Acreedor Aval concedido 196110 Aval recibido 196410 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Solución 29: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Tarea 1: Solicite una visualización de todas las parametrizaciones del Customizing necesarias para la operación aval concedido. Visualice el lugar en el que se archivan las cuentas para contrapartidas automáticas. como un ejemplo de operación en cuenta de mayor especial. Reservados todos los derechos. Se asignan las combinaciones correspondientes a cuentas asociadas. Aquí se archivarán las cuentas de contrapartida elegidas junto con las contabilizaciones con indicadores CME. Entre otros. Se trata de valores fijos. En la siguiente tabla pueden visualizarse las entradas clase de cuenta e indicador CME. a) Seleccione IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. 1. 659 .

Tarea 2: Configuración de una nueva operación en cuenta de mayor especial. Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Procesamiento individual → Central. pero su indecisión no sólo le ha estado causando molestias durante cierto tiempo. 1. emitir recordatorios. cree una nueva cuenta de mayor en la sociedad AC## como cuenta asociada alternativa para operaciones con contenedores (número de cuenta 196999).contables → Contabilizaciones en cuentas asociadas alternativas → Otras operaciones en cuenta de mayor especiales → Definir cuentas asociadas alternativas para deudores Seleccione Ejecutar. Desea administrar los contenedores en el sistema y. que servirá como cuenta asociada en su sociedad AC##. 23-08-2007 .Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 2. sino que además ha provocado importantes costes. Introduzca los siguientes valores: Continúa en la página siguiente 660 © 2007 SAP AG. En primer lugar. a) Cree una cuenta de mayor. Reservados todos los derechos. ¿Dónde se archivan las cuentas asociadas alternativas? a) Seleccione IMG: Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. En caso de que ya haya sido creado un segmento de plan de cuentas. Haga doble clic sobre las siguientes entradas de la lista haciendo doble clic en ellas: Clase de cuenta Indicador CME D G Obtendrá una lista de las cuentas asociadas y las cuentas de mayor especiales asignadas. Introduzca los siguientes valores: Cuenta de mayor Sociedad 196999 AC## Marque el pulsador Crear con modelo. en caso necesario. Ha enviado mercancías en contenedores a deudores. defina únicamente las particularidades del segmento de la sociedad.

Introduzca los siguientes valores: Cuenta de referencia: Número de cuenta de mayor Cuenta de referencia: Sociedad Grabe las entradas. Grabe la nueva cuenta.contables → Contabilizaciones en cuentas asociadas alternativas → Otras operaciones en cuenta de mayor especiales → Definir cuentas asociadas alternativas para deudores Seleccione el pulsador Crear. Cree el indicador CME para la operación en cuenta de mayor especial de apunte estadístico con una letra aleatoria (elija una letra todavía no asignada) en el Customizing (determinar indicador CME. a) Cree el apunte estadístico con una letra no asignada de su elección con la denominación Container para la clase de cuenta D (deudores). Si ya ha sido creado el plan de cuentas: Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Procesamiento individual → En sociedad. Acepte los mensajes. archivar determinación de cuentas.).TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Cuenta de referencia: Número de cuenta de mayor Cuenta de referencia: Sociedad 196000 AC## Introduzca “Contenedor” en las denominaciones explicativa y breve. Elimine la entrada del campo Número de cuenta alternativo (etiqueta Datos de control). Introduzca los siguientes valores: Cuenta de mayor Sociedad 196999 AC## Marque el pulsador Crear con modelo. Continúa en la página siguiente 196000 AC## 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Para ello utilice el acceso vía menú IMG: Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. 2.. Reservados todos los derechos. 661 ..

grabe los datos que ha introducido hasta ahora.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 La clase de cuenta D quedará asignada previamente.: Haber Verif. Introduzca los siguientes valores: Apuntes estadísticos Clave contab. 09 19 Con## Contenedor## Contenedor Contenedor Nota: El texto se visualiza siempre que se introducen documentos para su verificación. Introduzca los siguientes valores: Indicador CME Letra de su elección Denominación Denominación Seleccione Continuar (Intro). Seleccione el plan de cuentas INT e introduzca los siguientes valores: Cuenta asociada 140000 Grabe las entradas.: Debe Clave contab. Reservados todos los derechos. Cuenta de mayor especial 196999 Continúa en la página siguiente 662 © 2007 SAP AG. En caso necesario. 23-08-2007 . Seleccione el pulsador Cuentas para archivar la determinación de cuentas.

OPCIONAL: Introduzca una operación de contenedor en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. 4. 663 . 09 Letra de su elección AC202-## Hoy 2 Libre elección 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Opcional: Visualice la operación en la cuenta de deudor. Cuenta → Visualizar/Modificar partidas.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales 3. a) Opcional: Introduzca un apunte estadístico de contenedor mediante la operación en cuenta de mayor especial que acaba de crear en la cuenta de deudor AC202-##. a) Marque las partidas abiertas y apuntes estadísticos del área de deudores. Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Otros → Apuntes estadísticos Introduzca los siguientes valores: Fecha de documento/Fecha de contabilización Sociedad Moneda Hoy AC## EUR Introduzca los siguientes valores en Partida abierta: Clave de contabilización Indicador CME Cuenta (deudor) Vencimiento Importe Texto Grabe/Contabilice la operación. Reservados todos los derechos.

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Configurar operaciones en cuentas de mayor especiales o verificar la configuración • Crear operaciones en cuentas de mayor especiales propias según sea necesario 664 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Describir las operaciones en cuenta de mayor especiales • Explicar las particularidades de las operaciones en cuenta de mayor especiales • Explicar las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales • Configurar operaciones en cuentas de mayor especiales o verificar la configuración • Crear operaciones en cuentas de mayor especiales propias según sea necesario 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 665 . Reservados todos los derechos.

Resumen del capítulo TFIN50_1 666 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. 667 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Examine sus conocimientos 421 Examine sus conocimientos Discuss with the participants the various setting options of the special G/L transactions in customizing.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Examine sus conocimientos TFIN50_1 422 Respuestas 668 © 2007 SAP AG.

. Entrada preliminar de documentos.....Capítulo 8 423 Entrada preliminar de documentos Parking documents in Financial Accounting allows you to interrupt a posting procedure without the danger of losing data.. La Unidad 2.... Resumen del capítulo En primer lugar se explicarán las funciones de retención de documento e introducción de documento preliminar. the parking documents function offers you the opportunity to employ the dual control principle when posting documents. 669 ... se presentará con mayor detalle la entrada preliminar de documentos con la opción de tratamiento posterior de los documentos...... Reservados todos los derechos.......... Additionally.. concluye con una breve introducción acerca del workflow en relación con la introducción preliminar de documentos. Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • Describir la función de entrada preliminar de documentos Identificar las diferencias entre la entrada preliminar de documentos y la retención de documentos Entrada preliminar de documentos de la gestión financiera Tratar. borrar o contabilizar documentos preliminares Describir el método de utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos Enumerar las ventajas de la utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos Contenido del capítulo Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos ....671 23-08-2007 © 2007 SAP AG....... En la segunda lección...

............ 23-08-2007 .......................................................... Reservados todos los derechos...........719 670 © 2007 SAP AG.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Ejercicio 30: Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos ...............................................677 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares...689 Ejercicio 31: Tratamiento de documentos preliminares .....................697 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow.......704 Ejercicio 32: Entrada preliminar de documentos y workflow .....................

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

Lección:
424

Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos
Duración de la lección: 35 Minutos

Resumen de la lección
Se presentan las funciones entrada preliminar de documentos y retención de documentos.

Objetivos de la lección
Al finalizar esta lección podrá: • • Describir la función de entrada preliminar de documentos Identificar las diferencias entre la entrada preliminar de documentos y la retención de documentos

[Describe which information the instructor should provide the participants regarding the context of the course.]

Ejemplo empresarial
En la gestión financiera se introducen numerosos documentos. Si se desconoce la información requerida para una contabilización concreta en el momento de efectuar su entrada, o en caso de que se requiera información adicional, no será necesario borrar los datos introducidos previamente, ya que de este modo podrán ser utilizados con posterioridad. El departamento correspondiente está interesado en conocer los posibles procedimientos.

Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos
Un empleado de la gestión financiera está encargado de la introducción de documentos. El documento en el que está ocupado el empleado contiene diez partidas individuales. En la novena partida, le resulta imposible determinar el centro de coste en el que se realizará la contabilización mediante los documentos con los que cuenta. ¿Qué opciones tiene el empleado? El documento no puede grabarse, puesto que no está terminado. La cuenta de mayor tratada debe asignarse a un centro de coste. Si el empleado interrumpe la operación de contabilización, todos los datos deberán ser introducidos de nuevo en otra ocasión. El objetivo es evitar esta tarea adicional.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

671

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Gráfico 173: Escenarios de introducción de documentos

Existen varios motivos para interrumpir la entrada de documentos. El departamento correspondiente busca la forma de grabar temporalmente los datos introducidos hasta el momento de la interrupción, con el fin de reanudar la entrada del documento posteriormente. Hay dos formas distintas de grabar documentos (sin realizar una contabilización “auténtica” en la gestión financiera): • • RETENCIÓN de documentos ENTRADA PRELIMINAR de documentos

Estos dos procedimientos se describen a continuación.

672

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

Gráfico 174: Retención/Entrada preliminar de documentos como posibles soluciones a problemas

Retener documentos
Mediante Retener documento, los datos ya introducidos pueden grabarse temporalmente con el fin de continuar con la entrada posteriormente. No es necesario que los documentos retenidos por el sistema estén completamente concluidos. No se actualizan los saldos de cuenta y los datos del documento no estarán disponibles para su evaluación. No se ha asignado ningún número de documento. Tras seleccionar la función Retener documento, se solicitará a la persona que ha realizado las entradas que introduzca una denominación para el documento. Se podrá acceder al documento más adelante utilizando esa denominación.

Gráfico 175: Resumen: Retener documentos

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

673

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Los documentos retenidos pueden concluirse y contabilizarse o borrarse con posterioridad. Existe el riesgo de olvidar la existencia de documentos retenidos y que, por tanto, su contabilización no quede concluida.

Entrada preliminar de documentos
Mediante la entrada preliminar de documentos, es posible introducir documentos inconclusos en el sistema SAP sin necesidad de verificar exhaustivamente las entradas. Al introducir documentos de forma preliminar, el sistema asigna un número de documento utilizando la clase de documento del mismo modo que en el caso de las contabilizaciones “normales” de la gestión financiera. El usuario debe transferir el número en caso de que éste haya sido asignado externamente. Park document is sometimes used instead of document parking. This term is not unambiguous however, with respect to the “Hold Document” and “Park Document” functions and should therefore rather be avoided. It should be mentioned briefly during the course however, since the respective departments may use this term. Los documentos podrán completarse, verificarse y contabilizarse posteriormente, en caso necesario incluso por parte de otro usuario. En la entrada preliminar de documentos no es posible actualizar datos tales como, por ejemplo, cifras de movimientos. Los datos de los documentos preliminares estarán disponibles en el sistema para realizar evaluaciones en tiempo real. De este modo, los importes procedentes de documentos preliminares pueden utilizarse, por ejemplo, en la declaración de IVA. Data can be parked for accounts receivable, accounts payable, G/L accounts and assets. Only receipts can be entered for assets however. Postings for down payments cannot be parked. La función Entrada preliminar de documentos se encuentra disponible para las contabilizaciones convencionales y la entrada genérica Enjoy de contabilización. No data, such as transaction figures for example, can be updated when parking documents. An exception here is cash management.

674

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

The tax amounts calculated on the basis of the parked document can be used to assert claims with regard to tax in due time at the tax authorities. Select SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Reporting → Advance Return for Tax on Sales/Purchases → General → Input Tax from Parked Documents.

Gráfico 176: Resumen: Entrada preliminar de documentos

Los documentos preliminares pueden completarse, modificarse, contabilizarse o borrarse con posterioridad. En la entrada preliminar de documentos, el departamento correspondiente debe garantizar que, si así se desea, los documentos se completarán con el fin de convertirlos en “verdaderas” contabilizaciones de la gestión financiera para la fecha límite de contabilización. Los documentos preliminares que han dejado de ser necesarios deben borrarse para optimizar el resumen. La función de entrada preliminar de documentos no ofrece la posibilidad de realizar sustituciones. Sólo pueden realizarse sustituciones en operaciones de contabilización tras haber convertido los documentos preliminares en documentos contables. Las funciones de entrada preliminar de documentos son más eficaces que las propias de retención de documentos. Toda una serie de empresas, por ejemplo, practican el principio de verificación por dos o más personas, como resultado de contar con la capacidad de introducir documentos de forma preliminar. Las responsabilidades pueden definirse y visualizarse claramente mediante autorizaciones.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

675

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Gráfico 177: Funciones adicionales de la Entrada preliminar de documentos

676

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

429

Ejercicio 30: Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos
Duración del ejercicio: 15 Minutos

Objetivos de los ejercicios
Al finalizar este ejercicio podrá: • Retener e introducir de forma preliminar documentos.

Ejemplo empresarial
Los empleados se ven interrumpidos constantemente mientras contabilizan documentos, o en ocasiones también falta alguna información, de modo que el documento se encuentra incompleto y no se puede contabilizar. Para evitar la pérdida de los datos introducidos, éstos pueden grabarse sin ser contabilizados mediante Retener documento o la Entrada preliminar de documentos. La entrada completa/contabilización puede realizarse posteriormente.

Datos del sistema
Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known

Tarea 1:
Retención de documentos: Durante la entrada de un documento se ve interrumpido por una llamada urgente de su jefe antes de haber terminado con la operación. Entonces decide utilizar la función Retener documento del sistema antes de acudir a la reunión. Al regresar a su puesto de trabajo podrá completar el documento y contabilizarlo. 1. Introduzca una factura de deudor con los siguientes valores:

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

677

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Deudor

AC202-##

Fecha factura

Hoy

Fe.contab.

Hoy

Sociedad

AC##

Importe

1,100

Moneda

EUR

Calc.impuestos

X Seleccionar/Fijar conmutador

Ind.Impto.

1O (IVA repercutido en curso 10%)

Texto

Retención 1

Suena el teléfono. Se ve obligado a interrumpir la operación inmediatamente y decide retener el documento. 2. 3. Visualizar el documento retenido. Se encuentra de nuevo en su puesto de trabajo. Complete el documento retenido antes de contabilizarlo.

Tarea 2:
De nuevo debe retener un documento. A raíz de nueva información recibida, desea borrar el documento en lugar de contabilizarlo. 1. Introduzca un documento y reténgalo tal como hizo en el ejercicio anterior. Continúa en la página siguiente

678

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

2.

Acceda al documento retenido nuevamente para borrarlo.

Tarea 3:
Entrada preliminar de documentos: Introduzca de forma preliminar una factura de deudor en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. 1. Introduzca una factura de deudor con los siguientes datos: Compruebe que ha efectuado la entrada mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV70 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar).

Deudor

AC202-##

Fecha factura

Hoy

Fe.contab.

Hoy

Sociedad

AC##

Importe

1,100

Moneda

EUR

Calc.impuestos

Cheque x

Ind.Impto.

1O (IVA repercutido en curso 10%)

Texto

Entrada preliminar de documento 1

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

679

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Debe interrumpir su trabajo y decide introducir el documento de forma preliminar. Anote el número del documento preliminar. 2. 3. Visualice el documento preliminar (pero esta vez no directamente en la imagen de entrada). Se encuentra de nuevo en su puesto de trabajo. Complete el documento preliminar antes de contabilizarlo.

680

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

Solución 30: Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos
Tarea 1:
Retención de documentos: Durante la entrada de un documento se ve interrumpido por una llamada urgente de su jefe antes de haber terminado con la operación. Entonces decide utilizar la función Retener documento del sistema antes de acudir a la reunión. Al regresar a su puesto de trabajo podrá completar el documento y contabilizarlo. 1. Introduzca una factura de deudor con los siguientes valores:

Deudor

AC202-##

Fecha factura

Hoy

Fe.contab.

Hoy

Sociedad

AC##

Importe

1,100

Moneda

EUR

Calc.impuestos

X Seleccionar/Fijar conmutador

Ind.Impto.

1O (IVA repercutido en curso 10%)

Texto

Retención 1 Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

681

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Suena el teléfono. Se ve obligado a interrumpir la operación inmediatamente y decide retener el documento. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura (FB70) Deudor Fecha documento Fe.contab. Sociedad Importe Moneda Calc.impuestos Ind.Impto. Texto AC202-## Hoy Hoy AC## 1,100 EUR X Seleccionar/Fijar conmutador 1O (IVA repercutido en curso 10%) Retención 1

Seleccione el pulsador Retener en la barra de pulsadores (o utilice el menú: Documento → Retener). Aparece una ventana de diálogo que solicita la entrada de un número de documento provisional. Introduzca el número de documento provisional 1000##. Haga clic sobre el pulsador Retener documento o accione la tecla Intro. Aparece el mensaje “Documento 1000## apartado” en la barra de status. 2. Visualizar el documento retenido. a) Hay dos maneras de visualizar un documento retenido en la entrada genérica de contabilización Enjoy. En primer lugar seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura (FB70) Haga lo siguiente: 1. 2. Visualice el menú: Tratar → Seleccionar documento retenido o Utilice el pulsador para visualizar Modelos de trabajo → Documentos retenidos (se visualiza una lista completa de los documentos retenidos). Haga doble clic sobre el documento de su elección para seleccionarlo.

Continúa en la página siguiente

682

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

3.

Se encuentra de nuevo en su puesto de trabajo. Complete el documento retenido antes de contabilizarlo. a) Acceda al documento desde la operación de contabilización tal como se describe en el ejercicio anterior. Rellene los campos siguientes: Cuenta de mayor Importe actual en doc. 800200 *

Seleccione Documento → Contabilizar del menú. O haga clic en el pulsador Disco (contabilización). En la barra de status aparece el mensaje "El documento 18000000xx ha sido contabilizado en la sociedad AC##" .

Tarea 2:
De nuevo debe retener un documento. A raíz de nueva información recibida, desea borrar el documento en lugar de contabilizarlo. 1. Introduzca un documento y reténgalo tal como hizo en el ejercicio anterior. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura (FB70) Deudor Fecha documento Fe.contab. Sociedad Importe Moneda Calc.impuestos Ind.Impto. Texto AC202-## Hoy Hoy AC## 1,100 EUR X Seleccionar/Fijar conmutador 1O (IVA repercutido en curso 10%) Retención 2

Seleccione el pulsador Retener en la barra de pulsadores (o utilice el menú: Documento → Retener). Aparece una ventana de diálogo que solicita la entrada de un número de documento provisional. Introduzca el número de documento provisional 2000##. Haga clic sobre el pulsador Retener documento o accione la tecla Intro. Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

683

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

2.

Acceda al documento retenido nuevamente para borrarlo. a) Acceda al documento retenido de nuevo tal como se describe en el ejercicio anterior. Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura (FB70) Borre el documento retenido seleccionando Tratar → Borrar documento retenido . Introduzca el nombre/número del documento retenido o acceda a él mediante la Ayuda para búsqueda F4. Haga clic en el pulsador "Continuar". El importe borrado ya no se visualizará en los modelos de trabajo en la columna Documentos retenidos tras actualizar la visualización (pulsador en barra de pulsadores).

Tarea 3:
Entrada preliminar de documentos: Introduzca de forma preliminar una factura de deudor en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. 1. Introduzca una factura de deudor con los siguientes datos: Compruebe que ha efectuado la entrada mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV70 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar).

Deudor

AC202-##

Fecha factura

Hoy

Fe.contab.

Hoy

Sociedad

AC##

Continúa en la página siguiente

684

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

Importe

1,100

Moneda

EUR

Calc.impuestos

Cheque x

Ind.Impto.

1O (IVA repercutido en curso 10%)

Texto

Entrada preliminar de documento 1

Debe interrumpir su trabajo y decide introducir el documento de forma preliminar.

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

685

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Anote el número del documento preliminar. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar Introduzca los siguientes valores: Deudor Fecha factura Fe.contab. Sociedad Importe Moneda Calc.impuestos Ind.Impto. Texto AC202-## Hoy Hoy AC## 1,100 EUR x Comprobar/Fijar conmutador 1O (IVA repercutido en curso 10%) Entrada preliminar de documento 1

Seleccione el símbolo del disco en la barra de herramientas estándar con el texto Grabar documento preliminar o seleccione el acceso vía menús Documento → Entrada preliminar. Recibe un mensaje en la barra de status: “El documento 18000000xy AC## ha sido grabado de forma preliminar”. Anote el número de documento. Consejo: También es posible acceder directamente a la visualización del documento mediante el menú Documento → Visualizar. Se visualiza el documento preliminar (barra de título: Visualizar factura de deudor 18000000xy AC## 20XX).

Continúa en la página siguiente

686

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

2.

Visualice el documento preliminar (pero esta vez no directamente en la imagen de entrada). a) SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Visualizar (FBV3) Introduzca los datos para el documento: Sociedad Núm. doc. Ejercicio AC## 18000000xx 20xx

(De forma alternativa puede seleccionar el acceso vía menús mediante la lista de documentos y buscar el documento.) Pulse la tecla Intro. Accederá al resumen del documento preliminar. 3. Se encuentra de nuevo en su puesto de trabajo. Complete el documento preliminar antes de contabilizarlo. a) Acceda al documento como se indica a continuación: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Contabilizar/Borrar: operación de una sola pantalla Necesita los modelos de trabajo. Si todavía no se visualizan, haga clic sobre el pulsador Árbol. Puede encontrar el documento en la carpeta Documentos preliminares. (Los documentos se visualizan en función de los siguientes datos: sociedad, número de documento, ejercicio). Haga doble clic sobre el documento para seleccionarlo. Complete el documento con los siguientes valores: Cuenta de mayor Importe actual en doc. 800200 *

En el menú, seleccione Documento → Contabilizar . O haga clic en el pulsador Disco (contabilización) . En la barra de status aparece el mensaje "El documento 18000000xx ha sido contabilizado en la sociedad AC##" .

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

687

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Resumen de la lección
Ahora podrá: • Describir la función de entrada preliminar de documentos • Identificar las diferencias entre la entrada preliminar de documentos y la retención de documentos

688

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares

Lección:
440

Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares
Duración de la lección: 55 Minutos

Resumen de la lección
En esta lección se describe con detalle la función de entrada preliminar de documentos.

Objetivos de la lección
Al finalizar esta lección podrá: • • Entrada preliminar de documentos de la gestión financiera Tratar, borrar o contabilizar documentos preliminares

Describe the Document Parking functions in detail to the participants.

Ejemplo empresarial
El departamento correspondiente está interesado en las funciones de entrada preliminar de documentos y solicita más información. ¿Qué datos pueden modificarse en los documentos preliminares? ¿Es posible borrar documentos preliminares?

Utilización y procedimiento de la entrada preliminar de documentos
Mediante la entrada preliminar de documentos es posible introducir y grabar documentos inconclusos en el sistema SAP sin necesidad de verificar exhaustivamente las entradas. Existen varias áreas de aplicación posibles. De forma alternativa, también es posible verificar si un documento preliminar ya está completado. Se puede comprobar, por ejemplo, si el saldo del documento es cero y si se han rellenado todos los campos obligatorios (p. ej., clave de contabilización y número de cuenta). Durante la entrada preliminar de documentos es posible utilizar los modelos de asignación de cuentas, pero no los documentos de referencia. Las operaciones multisociedades también pueden introducirse de forma preliminar. Para esa clase de operaciones sólo se creará un documento preliminar en la primera sociedad (durante la contabilización normalmente se generan dos documentos con un número multiaplicaciones).

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

689

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Al grabar documentos preliminares, no se actualizan cifras de movimientos, valores de activo fijo, etc., ni tampoco totales de control. Tampoco se crean contabilizaciones automáticas. No se verifica el saldo, pero se visualiza en el resumen de documentos de los documentos preliminares. Áreas de aplicación de la entrada preliminar de documentos • • Almacenamiento temporal de los valores de entrada durante la entrada preliminar de documentos Posibilidad de visualización de modelos en varios niveles durante la entrada preliminar de documentos (p. ej., principio de verificación por dos o más personas, procedimientos de autorización) Asignación de tareas mediante pools de trabajo (simplificación/aceleración de los procedimientos de trabajo)

Métodos de utilización de la entrada preliminar de documentos • • • Cuentas de deudor (facturas y abonos) Cuentas de acreedor (facturas y abonos) Cuentas de mayor (contabilizaciones de cuenta de mayor)

Se pueden introducir documentos de forma preliminar en relación con cuentas de deudor, acreedor y de mayor. Los documentos introducidos de forma preliminar en el sistema normalmente requieren un tratamiento posterior. Para ello existen varios métodos. Sin embargo, el procedimiento habitual consiste en tratar los documentos preliminares y contabilizarlos en caso necesario. Los documentos preliminares deben borrarse únicamente en casos excepcionales.

Gráfico 178: Tratamiento posterior de documentos preliminares

690

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares

Asimismo, es posible visualizar documentos preliminares en el sistema (de manera individual o mediante su selección en una lista; también es posible mediante el informe de partidas individuales).

Tratamiento de documentos preliminares
Es posible tratar documentos preliminares, así como completarlos paso a paso, por ejemplo. Toda una serie de campos de cabecera y de posición, incluidos los importes, son susceptibles de tratamiento. Atención: Las normas de modificación de documentos archivadas para los documentos contabilizados en el sistema no son aplicables a los documentos preliminares. No es posible modificar la moneda, la clase/el número de documento, ni la sociedad. El documento puede modificarse tantas veces como sea necesario. También son posibles las modificaciones múltiples. Las fechas, los importes, las cuentas y los objetos de imputación, por ejemplo, todos ellos son susceptibles de modificación. Pueden realizarse modificaciones en documentos individuales, posiciones individuales, o incluso en varios documentos mediante listas o el informe de partidas individuales.

Gráfico 179: Modificación de documentos preliminares

Las modificaciones efectuadas en documentos preliminares pueden visualizarse antes o después de su contabilización.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

691

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Contabilización de documentos preliminares
Es posible contabilizar documentos preliminares como operaciones estándar de forma individual o mediante una lista de selección. En caso de contabilizar varios documentos mediante una lista de selección, el sistema emitirá posteriormente una lista en la que se indica si los documentos han sido contabilizados correctamente. Los documentos que no pudieron contabilizarse debido a la ausencia de entradas tales como las imputaciones de costes, podrán tratarse posteriormente en la lista. Más adelante podrá crearse un juego de datos batch input para poder contabilizar documentos preliminares.

Gráfico 180: Contabilización de documentos preliminares

¿Qué sucede cuando un documento preliminar se convierte en un “verdadero” documento? • • • • • • Al contabilizar documentos se realizan las inspecciones habituales. Se crea un documento de gestión financiera completo normal. Se documenta el historial (p. ej., las modificaciones efectuadas en documentos preliminares). Se respeta el número de documento. Se actualizan las cifras de movimientos. El documento preliminar se borra tras crear un documento contable normal.

Al contabilizar un documento preliminar, se borran los datos correspondientes a ese documento preliminar, se introduce un documento en la base de datos de documentos y se actualizan los datos correspondientes (cifras de movimientos, etc.). El número de documento del documento preliminar pasa a ser el número del documento contabilizado. En la cabecera del documento de la gestión financiera queda registrado el nombre de la persona que realizó las entradas.

692

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares

Particular attention had to be paid to the posting date in the past when parking documents. The posting date of parked documents was able to be changed with the Enjoy posting mask. This was not the case for conventional postings and the question soon arose on what was to happen when the posting period derived from the posting date was closed for posting when trying to post the parked document. Preassignments were able to be made in Customizing for this purpose. You were able to determine whether the posting date, for example, would be overwritten by the system date. This is no longer necessary in the mean time since the posting date of parked documents can also be changed in conventional postings.

Gráfico: Posting Date of Parked Document – Posting FI Documents

Deleting Parked Documents You can delete parked documents which are not supposed to be posted. Observe that, in these cases, the document number of the deleted document cannot be reused. The document has the status Z: Parked document that was deleted.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

693

Gráfico 181: Documentos preliminares y gestión de informes Las diferencias entre documentos preliminares y “documentos contabilizados correctamente” se especifican en la tabla siguiente: 694 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Los documentos preliminares pueden incluirse en el diario de documentos.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Gráfico: Deleting Parked Documents Entrada preliminar de documentos: Gestión de informes y resumen La entrada preliminar de documentos está enlazada a las funciones de gestión de informes y de visualización de cuentas de la Gestión financiera. Existen múltiples informes con capacidad para evaluar documentos preliminares. 23-08-2007 . Podrá verlos en la visualización de partidas individuales.

entrada preliminar de un documento Contabilizar documento o documento contabilizado Actualizarcifras de movimientos Sí Introducir documento de forma preliminar o documento preliminar No Sí Borrado de documento posible No (alternativa: anulación) Modificaciones en documentos contabilizados/preliminares posibles: Importes.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares Contabilización de documentos. objeto de imputación. teniendo en cuenta GoB No Sí Sí Irrelevante 23-08-2007 © 2007 SAP AG. datos de fecha De acuerdo con las normas de modificación de documento. números de cuenta. 695 . Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 696 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

3. 2. Compruebe que ha efectuado la entrada mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV70 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar). contabilice el documento.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares 447 Ejercicio 31: Tratamiento de documentos preliminares Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Modificar y contabilizar documentos preliminares • OPCIONAL: borrar documentos preliminares Ejemplo empresarial El tratamiento posterior de documentos preliminares puede efectuarse en varios pasos. Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known Tarea 1: Realice modificaciones en un documento preliminar. se confía a varias personas distintas su tratamiento posterior. 1. Reservados todos los derechos. La fecha de contabilización debe ser la fecha actual +1. Introducir de forma preliminar una factura de deudor con cualquier clase de datos. Introduzca la palabra “Modificar” en el texto de la posición de deudor. A continuación. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. En algunos casos. 697 . Modifique el documento que acaba de introducir de forma preliminar. Luego visualice las modificaciones realizadas en el documento. Grabar en log/modificaciones (documento individual): Se visualizarán las modificaciones efectuadas en el documento. Vuelva a grabar el documento de nuevo con el status preliminar.

23-08-2007 . borre este documento preliminar. Entrada preliminar de documento con posterior borrado del documento: Introduzca un documento de forma preliminar (factura de deudor) en la sociedad con los valores de que disponga. Demuestre que esto no es así.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 4. 698 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Visualización de un documento borrado tras haber sido introducido de forma preliminar: Al departamento correspondiente le interesa saber si existe una discontinuidad en la asignación de números de documento después de borrar un documento preliminar. Grabar en log/modificaciones (lista completa): Visualizar una lista de todas las modificaciones efectuadas en documentos preliminares en las sociedades AC00 a AC20. 2. A continuación. 1. Tarea 2: OPCIONAL: Introduzca un documento de forma preliminar y luego borre el documento preliminar.

Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.impuestos Indicador de impuestos Cta. contabilice el documento. Introducir de forma preliminar una factura de deudor con cualquier clase de datos.mayor D/H Importe AC202-## Hoy Hoy AC## 1. Luego visualice las modificaciones realizadas en el documento. A continuación.100 EUR x Comprobar/Fijar conmutador 1O (IVA repercutido en curso 10%) 800200 C * Seleccione el símbolo del disco en la barra de herramientas estándar con el texto Grabar documento preliminar o seleccione el acceso vía menús Documento → Entrada preliminar. 1. Sociedad Importe Moneda Calc. Anote el número de documento. 699 .contab. Compruebe que ha efectuado la entrada mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV70 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar). Recibe un mensaje en la barra de status: “El documento 18000000xy AC## ha sido grabado de forma preliminar”.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares Solución 31: Tratamiento de documentos preliminares Tarea 1: Realice modificaciones en un documento preliminar. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar (FV70) Introduzca los siguientes valores: Deudor Fecha factura Fe. Reservados todos los derechos.

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 2. o bien efectúe los cambios directamente. Grabar en log/modificaciones (documento individual): Se visualizarán las modificaciones efectuadas en el documento. Haga doble clic sobre el documento que desee para seleccionarlo. Modifique el documento que acaba de introducir de forma preliminar. 3. haga clic sobre el símbolo del disco en la barra de herramientas estándar Grabar documento preliminar o seleccione Menú → Documento → Entrada preliminar. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Visualizar modificaciones (FBV5). en función de los criterios que elija. Fe. 23-08-2007 . Texto de la posición de deudor Fecha actual +1 Modificar Para grabar. Podrá seleccionar una lista de documentos preliminares. Recibirá un mensaje en la barra de status: “El documento preliminar 18000000xx AC## ha sido modificado”. La fecha de contabilización debe ser la fecha actual +1. Introduzca la palabra “Modificar” en el texto de la posición de deudor. Vuelva a grabar el documento de nuevo con el status preliminar. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Modificar (FBV2). Sociedad Nº documento Ejercicio AC## 18000000xx 200x Continúa en la página siguiente 700 © 2007 SAP AG. Introduzca el número de documento del documento de su elección o haga clic en el pulsador Lista de documentos. Introduzca el número de documento de su elección y accione la tecla Intro.contab. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. el día AC00 a AC20 Fecha actual Introduzca los siguientes valores para las delimitaciones opcionales: Datos de cabecera de documento Datos de partida individual Ejecute el informe (F8). Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares 4. Seleccione X. 701 . Efectúe las siguientes parametrizaciones generales: Sociedad Modif. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Sistema de información → Informes para libro mayor → Documento → General → Visualizar documentos modificados → Visualizar documentos modificados (RFBABL00). Grabar en log/modificaciones (lista completa): Visualizar una lista de todas las modificaciones efectuadas en documentos preliminares en las sociedades AC00 a AC20. Haga clic en el botón de selección para marcar Documentos preliminares como clase de documento. Se visualizan las modificaciones: Seleccione X.

Reservados todos los derechos. 1. A continuación. Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Contabilizar/Borrar (FV70). Entrada preliminar de documento con posterior borrado del documento: Introduzca un documento de forma preliminar (factura de deudor) en la sociedad con los valores de que disponga. Haga doble clic sobre el documento que elija entre los modelos para seleccionarlo. Visualización de un documento borrado tras haber sido introducido de forma preliminar: Al departamento correspondiente le interesa saber si existe una discontinuidad en la asignación de números de documento después de borrar un documento preliminar. Aparece el mensaje Documento preliminar 18000000xx AC## 200x borrado en la barra de status. El documento no contiene ninguna posición. 702 © 2007 SAP AG. a) Consulte lo indicado en los últimos ejercicios con el fin de introducir el documento de forma preliminar.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Tarea 2: OPCIONAL: Introduzca un documento de forma preliminar y luego borre el documento preliminar. seleccione Documento → Borrar documento preliminar. 2. borre este documento preliminar. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Visualizar (FBV3). Accione la tecla Intro. En el menú. El campo Status de documento se completa con el valor Z o con el texto “documento preliminar ya borrado”. Introduzca el número de documento del documento borrado. Demuestre que esto no es así. La imagen la cabecera de documento aparece en la pantalla con la información habitual. 23-08-2007 . Acepte los siguientes mensajes.

TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares Resumen de la lección Ahora podrá: • Entrada preliminar de documentos de la gestión financiera • Tratar. Reservados todos los derechos. borrar o contabilizar documentos preliminares 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 703 .

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Lección: 454 Entrada preliminar de documentos y workflow Duración de la lección: 60 Minutos Resumen de la lección En esta lección se presenta la opción de workflow para la entrada preliminar de documentos. 704 © 2007 SAP AG. Esta lección tiene como objetivo capacitar al gestor de la aplicación de gestión financiera para que pueda elaborar un plan para esta área. Reservados todos los derechos. varios empleados distintos participan en la contabilización de documentos de gestión financiera. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Describir el método de utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos Enumerar las ventajas de la utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos The user name WF-FI-1 is required for the demo and workflow exercise (password: WELCOME) Ejemplo empresarial Dentro del departamento correspondiente. Uno de ellos se encarga de la entrada preliminar de documentos. El departamento estaría interesado en saber en qué medida el sistema SAP es capaz de ofrecer soporte para este proceso. 23-08-2007 . y garantizar la coordinación entre el departamento correspondiente y los especialistas del área de workflow. otro verifica la imputación y completa los objetos de imputación (si procede) y posteriormente comprueba que se haya realizado la contabilización con el fin de actualizar las cifras de movimientos. Para configurar el workflow es necesario un amplio conocimiento al respecto que no está incluido en este curso.

El proceso que se visualizará como workflow se archiva en el sistema en forma de parámetros mediante una herramienta de definición gráfica.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Breve resumen del workflow Gráfico 182: Breve resumen del workflow En SAP Business Workflow. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. efectúan todas las tareas establecidas durante la definición del proceso. por tanto. Como consecuencia. el sistema. el usuario se ve liberado de ciertas tareas organizativas y puede concentrarse en su verdadero trabajo. Durante el proceso. la herramienta para gestión de workflow y. 705 . Reservados todos los derechos. las cuatro dimensiones del proceso • • • • Estructura organizativa (¿Quién?) Estructura del proceso (¿Cuándo? ¿En qué orden? ¿En qué circunstancias?) Función (¿Qué?) Información (¿Con qué datos?) se combinan para permitir que los procesos empresariales se lleven a cabo con la mayor eficacia posible.

SAP ofrece modelos de workflow estándar para la representación de procesos empresariales. 23-08-2007 . Puede adaptar estos modelos de workflow de SAP o crear los suyos propios. También ofrece soporte para la comunicación entre procesos empresariales ejecutados en sistemas distintos.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Gráfico 183: Las cinco cuestiones fundamentales en cualquier proceso empresarial Gráfico 184: Ventajas de SAP Business Workflow SAP Business Workflow soporta los procesos de su sociedad dentro del sistema SAP. 706 © 2007 SAP AG. SAP Business Workflow proporciona al usuario final toda la información necesaria para efectuar el siguiente paso. Reservados todos los derechos.

En el momento apropiado: El nivel de proceso describe el proceso empresarial en una secuencia de pasos individuales. SAP Business Workflow se estructura en tres niveles. Workflow Builder es la herramienta empleada para la actualización del nivel de proceso. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. las condiciones de consulta. o para ofrecer valores en la interfase (= container). 707 . Esta modularización de los componentes constituye la base para un alto grado de flexibilidad. Cada paso individual puede hacer referencia a métodos del BOR (Business Object Repository). p. para hacer posible el tratamiento de tipo loop. La definición de workflow consiste en el total resultante de la combinación de todos los pasos. pero también puede utilizarse para controlar el proceso. éste deberá implementarse en el Business Object Repository como método para un tipo de business object. workflow significa conseguir que un trabajo concreto sea asignado al empleado más idóneo en el momento apropiado. ej. Reservados todos los derechos. El trabajo correcto: Independientemente del trabajo que se desee realizar durante el workflow.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Gráfico 185: Arquitectura de gestión de workflow Arquitectura de gestión de workflow En resumen.

• • Hay un grupo de empleados potencialmente disponibles para cada tarea a efectuar como parte del workflow. Reservados todos los derechos. Single-step tasks are essential elements of the workflow definition. Los empleados seleccionados reciben un work item en su Busines Workplace durante el tiempo de ejecución. The event-driven process chain (EPC) is used to display the process. Las características de los empleados pueden restringir este grupo en el paso de workflow. 708 © 2007 SAP AG. El método correspondiente del tipo business object se inicia una vez ejecutado el work item. Single-step tasks • • Represent the SAP functions from a business point of view Every single-step task uses precisely one method. 23-08-2007 .Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 El empleado idóneo: El nivel de organización establece un enlace con la estructura organizativa. Workflow Gráfico 186: Workflow: Diseño y procedimiento I The business process is stored in the workflow definition.

. change) Provide a uniform.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow The SAP Business Workflow is based on an object-oriented structure. Rules are used to determine the responsible processors dynamically. éstos se definen en el Object Repository para cada clase de objeto.) Are used to encapsulate the functions The processors responsible for a specific activity in the workflow are defined either by their assignment to an object of the organizational structure or by means of a rule.. transparent interface for SAP functions (transactions.e. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Object methods • • • Represent the SAP functions from the view of the business object (technical view. e. function modules. create. El gestor de workflow los envía a los empleados responsables. Objects are defined in the object repository provided by SAP. i. 709 .. Los work items representan tareas de paso individual durante el tiempo de ejecución. Al igual que en el caso de los métodos. Ejemplo: El workflow para la autorización de una imputación (WS0100000) se inicia al desencadenar el evento preselección para cambio organizativo al grabar un documento preliminar con especificación de una medida. Los eventos se inician en las aplicaciones correspondientes.g. delete. Reservados todos los derechos. Gráfico: Workflow: Design and Procedure II Los workflows normalmente se inician mediante un evento desencadenante. reports. regardless of the information which is only available at runtime. Los eventos se utilizan para visualizar las modificaciones de status de los objetos dentro del sistema.

Al tratar un work item. Reservados todos los derechos.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Si un empleado acepta un work item para su tratamiento. 710 © 2007 SAP AG. debe preguntarse lo siguiente: • • • ¿Qué trabajo debe llevarse a cabo? La respuesta le indicará la clase de objeto y el método necesarios. ¿Qué texto deberá visualizarse en el puesto de trabajo de la persona que recibe el work item? Este texto se trata como una tarea al crear el paso. Gráfico 187: Ejemplo: Diseño de workflow (en su totalidad) para un documento preliminar En cada paso del proceso empresarial. Archive las respuestas en el diseño. 23-08-2007 . se debe acceder al método de objeto correspondiente. dicho work item desaparece de las carpetas de entrada del resto de posibles responsables. Con pasos de diálogo: ¿Quién llevará a cabo el trabajo? La respuesta le indicará quiénes serán los empleados responsables.

incluso en tales casos deberá crearse una definición de workflow. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Gráfico 188: Workflow: Áreas de aplicación ¿QUÉ tareas se llevan a cabo? – Tareas relacionadas con el workflow • • • • • • • Contabilización de facturas Liberación de solicitudes de pedido Modificación de maestros de materiales Autorización de baja Creación de cuentas de deudor Borrado de pedidos Creación de solicitudes de aprovisionamiento a través de Internet Las tareas representan pasos del proceso empresarial. 711 . Las tareas están representadas por work items durante el tiempo de ejecución del workflow. Sin embargo. La definición del workflow determina las tareas y el orden en el que deben llevarse a cabo durante el proceso. un proceso empresarial sólo incluirá una tarea. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El proceso que se va a visualizar debe distribuirse en tareas individuales durante la definición. Los work items aparecen en la carpeta de entrada del receptor. Las tareas hacen referencia a un tipo concreto de objeto de los directorios Business Object Repository y exactamente a uno de los métodos definidos en ellos. En casos excepcionales.

Gráfico 189: Definición de tarea: “Responsables posibles” ¿QUIÉN hace qué? 712 © 2007 SAP AG. changed. 23-08-2007 . It allows workflow definitions to be created.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Gráfico: Workflow Definition: Workflow Builder The Workflow Builder is the main tool of the WebFlow Engine. The Workflow Builder is dealt with in the BIT601 course. tested and displayed. Reservados todos los derechos.

El sistema calcula la intersección de “posibles empleados” y “empleados responsables” en relación con el tiempo de ejecución. Create possible processors under Additional Data → Store Processor Assignment. In the definition you can select Properties and create a “general task” or establish a link to an organizational object using Processor Assignment → Create. Asimismo. You do not need to use HR in order to link up to organizational objects. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. En este paso de workflow puede introducir empleados responsables. 713 . es posible excluir empleados de forma explícita. se define un paso de workflow. General tasks can be performed by any user in the system. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow A cada una de las tareas debe asignársele posibles responsables. Éstos constituyen un grupo de empleados dentro de la empresa que podrían hacerse responsables de la tarea en cuestión. el usuario recibe un work item en su carpeta de entrada y pasa a formar parte del grupo receptores del work item. ¿QUIÉN hace qué? Gráfico 190: ¿QUIÉN hace qué? Pasos del workflow y “empleados responsables” Al introducir una función en la definición de workflow. Si los resultados de ambas inspecciones son positivos. Posteriormente se verifica si cada usuario incluido en dicha intersección estaba excluido en la definición de pasos de workflow. En la diapositiva se indica la manera de asignar responsables durante el paso de workflow. The functions are supplied together with the basic system.

714 © 2007 SAP AG. workflows ya iniciados o documentos. Pool de trabajo: En caso de que desee marcar la carpeta “Workflow”. En esta carpeta. podrá ver todos los work items y documentos en este ámbito de imagen. Si marca “Carpeta de entrada” en el árbol de selección. Existen carpetas especiales en las que puede encontrar work items vencidos o work items de vencimiento de fechas. 23-08-2007 . el pool de trabajo se visualiza en la parte superior derecha de la imagen Business-Workplace.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Gráfico 191: Interfase de usuario: Carpeta de entrada del sistema SAP Business Workplace consta de tres ámbitos de imagen: Árbol de selección: Podrá encontrar el árbol de selección a la izquierda del Business Workplace. Reservados todos los derechos. el sistema dispone automáticamente las entradas en grupos. No se encuentran disponibles todas las funciones de la visualización de work item ampliada o del protocolo de workflow. En él puede seleccionar work items pendientes de ejecución. El usuario cuenta con la posibilidad de tomar una decisión desde la vista previa del work item. Vista previa de work item: Se visualiza una vista previa del work item seleccionado en el pool de trabajo en la parte inferior derecha de la imagen.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. Un receptor puede aceptar un work item. Sin embargo. Al marcar Volver atrás. Los receptores pueden visualizar los anexos para el work item e incorporar otros nuevos. Por tanto. El status del work item vuelve a quedar fijado como “listo”. éstas se inician directamente y reciben los datos necesarios. Puede establecer “Fijar como terminado” en el pool de trabajo para work items con status “ejecutado”. 715 . documentos de Microsoft Office o páginas de Internet. Se pueden incorporar varias clases de documentos a un work item en calidad de anexo. de manera que éste vuelva a estar disponible para todos los empleados seleccionados. es posible desactivar el status de aceptado para el work item. Si el procedimiento de liberación de documento debe estar activo. Workflow y gestión financiera Pueden crearse variantes de workflow para la entrada preliminar de documentos en el Customizing de Gestión financiera. WebFlow Engine determina quiénes serán los receptores del work item. Reservados todos los derechos. el work item sólo podrá ser ejecutado por el usuario que lo ha aceptado. El work item sigue estando incluido en el pool de trabajo y su status queda fijado como “ejecutado” si marca Cancelar en ese momento. Al hacer doble clic sobre las aplicaciones correspondientes. esto se especificará en este punto junto con el importe mínimo necesario para ello. siempre que no se haya hecho eso. sólo un usuario podrá ejecutar el work item. por ejemplo. En ese caso.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Gráfico 192: Carpeta de entrada Los work items pueden ejecutarse directamente en el pool de trabajo. si un usuario empieza a ejecutar el work item. Todos los receptores seleccionados pueden visualizar el work item y ejecutarlo en su Business Workplace. los demás receptores no podrán hacerlo. o transferirse. Es posible definir que la finalización del tratamiento de un paso de workflow debe confirmarse de forma explicita. Una vez realizado el tratamiento de un work item. El work item puede ejecutarse varias veces. aparece una ventana de diálogo en la que es posible finalizar el tratamiento del work item. documentos SAPscript.

Si no se define ningún grupo de liberación. 23-08-2007 . se utilizará el grupo de liberación inicial para poder acceder. 716 © 2007 SAP AG.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 You can find out which workflow templates are delivered in the Accounts Payable Accounting document of the Financial Accounting documentation. No se liberan documentos si no se asigna una variante de workflow a ninguna sociedad. Es posible asignar variantes de workflow a sociedades. The workflow variant and the corresponding company codes must have the same currency. Gráfico 193: Asignar variantes de workflow a sociedades Es posible aplicar procedimientos de liberación diferentes a cuentas de deudor y acreedor distintas. La vía de liberación queda determinada por la variante de workflow en relación con la clase de documento y el grupo de liberación. El grupo de liberación es necesario con el fin de establecer la vía de liberación durante el tratamiento. Further information on workflow can be found under Cross-Application Functions in the SAP Business Workflow document. Esto se controla mediante el campo Liberar grupo del registro maestro de contabilidad de deudores y acreedores. Reservados todos los derechos. La vía de liberación y el importe determinan el subworkflow que se inicia al liberar el importe y quién debe realizar la liberación.

TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Gráfico 194: Cálculo de la vía de liberación El procedimiento de liberación está representado por subworkflows en la terminología propia del workflow. Gráfico 195: Asignación de subworkflows 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 717 . La liberación de dos niveles puede soportar el principio de verificación por dos personas. se asignan importes a las variantes de workflow (en combinación con las vías de liberación). una sola persona debe liberar el documento. Los documentos preliminares desencadenan el subworkflow correspondiente durante la entrada inicial. Reservados todos los derechos. El primer subworkflow (WS10000052) incluye una liberación de un nivel. y la de tres niveles. el segundo (WS10000053) una liberación de dos niveles. En la entrada preliminar de documentos. el principio de verificación por tres personas. una liberación de tres niveles. Los subworkflows se ofrecen por defecto como modelos de workflow con fines de referencia. los cuales determinan los procedimientos de liberación a iniciar y ejecutar. Los subworkflows controlan los procedimientos de liberación individuales. por ejemplo. y el tercero (WS10000054). la cantidad de niveles de liberación que se deben superar. En la liberación de un solo nivel.

You can show the Customizing settings for the workflow in FI before showing the application side. Configure RFC destination → Execute (Enter own user name and password)). Reservados todos los derechos. (You may also have to to configure the RFC destination (SWU3). If this is not the case. Before carrying out the demo and exercises. the “Post Release” switch should be set while “parking release document ” and the amount 500. check the following (see Preparations for Course) In workflow variant 1000. 23-08-2007 .00 must appear in the“Release as of” field. please change this and save. 718 © 2007 SAP AG. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Parking You can show the Customizing settings here.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Show your company code AC00 in the exercise as an example for the sequence of a workflow.

Para documentos con un valor superior a 500 EUR. 2. known Tarea: En primer lugar. Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: 1. Entre al sistema con un nombre de usuario distinto y libere el importe del documento. Compruebe que la variante de workflow 1000 (Variante IDES FIPP-WF) está fijada para la sociedad AC##. 719 .TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow 467 Ejercicio 32: Entrada preliminar de documentos y workflow Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Comprender el proceso de entrada preliminar de documentos como parte del workflow Ejemplo empresarial Desea utilizar un workflow en su sociedad para la entrada preliminar de documentos. Seleccione ENTRADA PRELIMINAR/GRABAR COMPLETAMENTE. Entrada preliminar de documento y tratamiento (variante de workflow 1000): Introduzca un documento de forma preliminar para una factura de acreedor en la sociedad (AC##) (acreedor AC202-## para 700 EUR). A continuación. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. otro empleado recibirá el documento preliminar para su tratamiento posterior (para liberar el importe). Compruebe que ha introducido la factura mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV60 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar). el importe debe ser liberado por un empleado autorizado. Después. compruebe que la variante del workflow 1000 está fijada para su sociedad. introduzca el documento de forma preliminar e inicie un workflow. 1. Reservados todos los derechos.

¿Dónde puede obtener información acerca del workflow. 5. y qué clase de información se encuentra disponible? Desea conocer el aspecto del workflow que inició al introducir el documento de forma preliminar. Liberación de un documento preliminar: Debe entrar en el sistema y en el mandante con el nombre de usuario WF-FI-1. El encargado del curso le facilitará la clave de acceso.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 3. Libere el documento que introdujo de forma preliminar anteriormente con otro nombre de usuario. 4. Está especialmente interesado en conocer el grupo de usuarios capaces de liberar el documento. 23-08-2007 . 720 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Examine el log de sistema resultante y salga del sistema con el nombre de usuario WF-FI-1. Visualice el documento que ha introducido de forma preliminar.

1. 2. 721 . a) Seleccione IMG → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Sociedad → Verificar y completar parámetros globales. compruebe que la variante del workflow 1000 está fijada para su sociedad. Marque la sociedad (AC##) y haga clic sobre el pulsador Detalles (F2) en la barra de pulsadores. introduzca 1000 para la Variante de workflow. otro empleado recibirá el documento preliminar para su tratamiento posterior (para liberar el importe). Variante de workflow 1000 (variante IDES FIPP-WF) Haga clic sobre el símbolo de disco en la barra de herramientas para grabar las entradas. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Después. introduzca el documento de forma preliminar e inicie un workflow. A continuación. Reservados todos los derechos. Compruebe que ha introducido la factura mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV60 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar). En el área Tratamiento de parámetros. Entre al sistema con un nombre de usuario distinto y libere el importe del documento. Entrada preliminar de documento y tratamiento (variante de workflow 1000): Introduzca un documento de forma preliminar para una factura de acreedor en la sociedad (AC##) (acreedor AC202-## para 700 EUR).TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Solución 32: Entrada preliminar de documentos y workflow Tarea: En primer lugar. Compruebe que la variante de workflow 1000 (Variante IDES FIPP-WF) está fijada para la sociedad AC##.

a) SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar o introducir factura de forma preliminar (FV60) Acreedor Fecha documento Fecha contabiliz. Anote el número de documento. haga clic en Grabar como completado o siga el acceso vía menú Documento → Grabar como completado.mayor D/H Importe 1I (10% IVA soportado curso) Entrada preliminar factura 400020 S * En la barra de pulsadores. Recibirá un mensaje en la barra de status: "El documento 18000000xx AC## ha sido grabado de forma preliminar". Sociedad Importe Moneda Calc. Continúa en la página siguiente 722 © 2007 SAP AG.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Seleccione ENTRADA PRELIMINAR/GRABAR COMPLETAMENTE. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.impuestos AC202-## Fecha actual Fecha actual AC## 700 EUR x Seleccionar/Fijar conmutador Indicador de impuestos Texto Cta.

Seleccione Salida → Workflows iniciados. Reservados todos los derechos. El encargado del curso le facilitará la clave de acceso. 723 .TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow 3. a) Seleccione SAP Easy Access → Oficina.) Haga clic en la etiqueta Workflow. Se precisa una liberación. Está especialmente interesado en conocer el grupo de usuarios capaces de liberar el documento. Aquí encontrará información sobre el control de workflow. el ejercicio y el número de documento. ¿Dónde puede obtener información acerca del workflow. Liberación de un documento preliminar: Debe entrar en el sistema y en el mandante con el nombre de usuario WF-FI-1. Se visualiza el documento preliminar (barra de título : Visualizar factura preliminar de deudor 19000000xx AC## 200x). Consejo: (De forma alternativa. 5. Introduzca la sociedad. Todavía debe liberarse el importe. seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Documento → Visualizar (FB03). Desea conocer el aspecto del workflow que inició al introducir el documento de forma preliminar. y después en el pulsador (símbolo de desplazamiento)Visualizar log de workflow. Visualice el documento que ha introducido de forma preliminar. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Haga doble clic en Puesto de trabajo. 4. Haga clic en el título de work item para marcar la transacción que aparece en el lado derecho de la pantalla. o bien utilice la función de búsqueda mediante el pulsador Lista de documentos de la barra de pulsadores. Puede obtener más información mediante el pulsador Procesador. Se visualiza la liberación 1000. y qué clase de información se encuentra disponible? a) También es posible acceder directamente de la imagen de entrada a la visualización del documento mediante el menú Documento → Visualizar.

Seleccione Oficina → Puesto de trabajo → Carpeta de entrada → Workflow → Agrupado por tareas → Liberar importe En el lado derecho de la pantalla. Reservados todos los derechos. Preguntas para la discusión Utilice las siguientes preguntas para que los participantes del curso tomen parte en la discusión. También puede utilizar sus propias preguntas. Ha finalizado el proceso de liberación del importe. 23-08-2007 . a) Entre en el sistema con el nombre de usuario WF-FI-1. marque el documento que desea tratar (normalmente el que contabilizó anteriormente con un nombre de usuario distinto). 724 © 2007 SAP AG. Examine el log de sistema resultante y salga del sistema con el nombre de usuario WF-FI-1. Se visualiza el documento que ahora podrá comprobar. Mediante pool de trabajo en área de oficina encontrará una lista de documentos disponibles para su tratamiento. Sistema Mandante Usuario Clave de acceso Idioma: determinado por el encargado del curso determinado por el encargado del curso WF-FI-1 determinada por el encargado del curso Idioma local Cuando aparezca la ventana de diálogo Información de licencia para múltiples sesiones. El documento es correcto y puede contabilizarse. Discusión con moderador Discuss the employment of workflows for document parking with the participants.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Libere el documento que introdujo de forma preliminar anteriormente con otro nombre de usuario. Haga clic en el pulsador Liberar de la barra de pulsadores (Liberar documento). Haga clic en el icono Ejecutar. Libere el documento. marque “ Continuar con esta sesión sin cancelar las actuales ”.

Reservados todos los derechos. 725 .TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow When does it make sense to define the same workflow variant for different company codes? 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir el método de utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos • Enumerar las ventajas de la utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos 726 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Describir la función de entrada preliminar de documentos • Identificar las diferencias entre la entrada preliminar de documentos y la retención de documentos • Entrada preliminar de documentos de la gestión financiera • Tratar. borrar o contabilizar documentos preliminares • Describir el método de utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos • Enumerar las ventajas de la utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 727 .

Reservados todos los derechos.Resumen del capítulo TFIN50_1 728 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

2. A una tarea sólo se le puede asignar un posible responsable. □ □ □ □ A B C D Es posible asignar distintas variantes de workflow a una sociedad. 729 . Discuss the Document Parking function with the participants. Mediante la función “Retener documento” se asigna un número de documento utilizando la clase de documento. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. La misma variante de workflow puede asignarse a varias sociedades.TFIN50_1 Examine sus conocimientos 475 Examine sus conocimientos 1. ¿Qué afirmaciones son correctas? Seleccione la(s) respuesta(s) correcta(s). □ □ Correcto Falso Discuss with the participants the topics of holding and parking documents. Reservados todos los derechos. Es posible diseñar secuencias de workflow de varios niveles. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Discuss the subject with the participants.

Mediante “Retener documento”. ¿Qué afirmaciones son correctas? Respuesta: C. 2. 23-08-2007 . el usuario asigna una denominación. Mediante la función “Retener documento” se asigna un número de documento utilizando la clase de documento. Normalmente. Es posible crear secuencias de workflow de varios niveles.Examine sus conocimientos TFIN50_1 476 Respuestas 1. Reservados todos los derechos. 730 © 2007 SAP AG. Respuesta: Falso Mediante la función “Entrada preliminar de documento” se asigna un número de documento utilizando la clase de documento. a cada tarea individual se le pueden asignar varios posibles responsables. D Una variante de workflow puede utilizarse en relación con varias sociedades.

731 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Resumen del curso Resumen del curso Ahora podrá: • • • • • • Crear unidades organizativas para Gestión financiera Actualizar los datos maestros Influir en la introducción de operaciones de contabilización Analizar y explicar las operaciones de contabilización Visualizar operaciones en cuentas de mayor especiales en el sistema Utilizar la función de entrada preliminar de documentos en el sistema y definirla de manera apropiada 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Resumen del curso TFIN50_1 732 © 2007 SAP AG.

Apéndice 1 Hoja de datos Unidad: Parametrizaciones básicas Ejercicio: Unidades organizativas Valor de referencia 1000 Sus datos • Sociedad modelo Valor de referencia ERG. Reservados todos los derechos. 733 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. (plan de cuentas INT) Sus datos Unidad: Datos maestros Ejercicio: Cuentas de mayor • Grupo de cuentas para “cuentas de gastos” • Grupo de cuentas para gastos en efectivo SAKO (plan de cuentas INT) 400000 Número de cuenta Costes de manutención: Número de cuenta Alquiler coche deportivo: • Cuentas de gastos “Costes de manutención” y “Alquiler coche deportivo”.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Apéndice 1: Hoja de datos TFIN50_1 113100 • Cuenta "Gastos en efectivo" Valor de referencia KUNA (Deudores general) KRED (Acreedores) 140000 (Crédito deudores: Interior) 160000 (Débito acreedores: Interior) Sus datos Ejercicio: Cuentas de deudor/acreedor • Grupo de cuentas para deudores • Grupo de cuentas para acreedores • Cuenta asociada (deudores) • Cuenta asociada (acreedores) • Mi cuenta de deudor • Mi cuenta de acreedor Valor de referencia 123456## (## = su número de grupo) 111111 Sus datos Ejercicio: Datos maestros de banco • Clave de banco propio • Número de cuenta bancaria 113100 • Cuenta de mayor bancaria 113100 • Cta.mayor 734 © 2007 SAP AG.

735 . • Número de documento de primera factura de acreedor • Número de documento de primera factura de acreedor 1O (IVA repercutido (curso) 10%) 800000 Factura de deudor • Ind.Impto. • Cuenta de ingresos • Número de documento para factura de deudor Abonos de deudor 23-08-2007 © 2007 SAP AG.Impto.TFIN50_1 Apéndice 1: Hoja de datos Unidad: Control de documentos Ejercicios: Documentos simples en la Gestión financiera Contabilización en cuenta de mayor Valor referencia Sus datos 100000 • Caja menor 113100 • Cuenta bancaria • Número de documento para contabilización en cuenta de mayor 1l (IVA soportado curso 10%) Facturas de acreedor • Ind. Reservados todos los derechos.

Impto.Apéndice 1: Hoja de datos TFIN50_1 • Ind. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. 1O (IVA repercutido (curso) 10%) 800000 • Cuenta de ingresos • Número de documento de abono de deudor Valor referencia 113101 Sus datos Unidad: Control de contabilización Ejercicio: Anulación de documentos • Cuenta para cheques emitidos Ejercicio: Impuestos 175000 • Cuenta de impuestos El responsable del curso le proporcionará esta información. 800000 • Cuenta de ingresos • Código de domicilio fiscal Ejercicio: Operaciones multisociedades 1000 • Compensación con sociedad: 194200 • Cuenta de compensación de la sociedad indicada por el responsable del curso (Debe y Haber) 736 © 2007 SAP AG.

Impto. Unidad: Compensación Ejercicio: Compensación de partidas abiertas 800000 • Cuenta de ingresos Ejercicio: Contabilización con compensación 113100 • Cuenta bancaria de mayor 800200 • Cuenta de ingresos 881000 • Cuenta para diferencias de pagos (determinación de cuentas) 113108 • Su cuenta de mayor del banco propio Valor referencia Sus datos Ejercicio: Diferencias de pagos Unidad: Libro de caja 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 737 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Apéndice 1: Hoja de datos 400000 • Cuenta de gastos del responsable del curso 1000 • Sociedad del responsable del curso 1l (IVA soportado curso 10%) CC00 • Centro de coste del responsable del curso Valor referencia Sus datos • Ind.

1l (IVA soportado curso 10%) Unidad: Integración de Logística Ejercicio: Tratamiento de pedidos Valor referencia 1000 Sus datos • Organización de compras 100 • Grupo de compras 1000 • Sociedad 1006 • Acreedor V10 • Material 1000 • Pl. • Número de pedido Ejercicio: Tratamiento de entrada de mercancías 1006 • Acreedor 738 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. alm.Apéndice 1: Hoja de datos TFIN50_1 Ejercicio: Operaciones contables en el libro de caja • Ind. 0001 • Ub.Impto.

• Número de documento de material 1006 Ejercicio: Verificación de facturas • Acreedor V10 • Material • Número de documento de factura Ejercicio: Resumen del proceso de ventas Pedido estándar 1000 • Organización de ventas 10 • Canal de distribución 00 • Sector Deudor## • Deudor P-109 • Material 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. alm. 0001 • Ub.TFIN50_1 Apéndice 1: Hoja de datos V10 • Material 1000 • Pl. 739 .

Reservados todos los derechos.Apéndice 1: Hoja de datos TFIN50_1 • Número de pedido estándar 1000 Entrega • Puesto de expedición • Número de entrega 010 • Almacén • Número de orden de transporte • Número de salida de mercancías Facturación • Número de documento de facturación 740 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Reservados todos los derechos.Apéndice 2 Accesos vía menús Unidad: Parametrizaciones básicas Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → SAP NetWeaver → Parametrizaciones generales → Monedas √ Verificar códigos de monedas √ Definir decimales para monedas √ Definir cotización estándar para tipos de cambio √ Introducir prefijos para tipos de cambio de cotización directa/indirecta √ Verificar tipos de cotización √ Definir factores de conversión para monedas √ Introducir tipos de cambio √ Actualizar márgenes de cotización √ Definir pools de trabajo para entradas de tipo de cambio √ Asignar tipos de cambio al pool de trabajo Códigos de transacción OY03 OY04 ONOT OPRF OB07 OBBS OB08 OBD6 √ Definir reglas de redondeo para monedas OB90 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 741 .

luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Tratamiento inicial √ Editar índice de planes de cuentas √ Asignar sociedad a plan de cuentas √ Definir un grupo de cuentas √ Definir cuenta de remanente → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Tratamiento inicial → Actividades adicionales OB13 OB62 OBD4 OB53 742 © 2007 SAP AG. borrar.Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Parametrizaciones básicas → Estructura de la empresa → Localizar unidades organizativas de ejemplo → Estructura de la empresa → Definición → Gestión financiera √ Editar. verificar sociedad √ Definir división → Gestión financiera → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas → Ejercicio √ Actualizar variante de ejercicio (Actualizar ejercicio corto) √ Asignar sociedad a una variante de ejercicio Códigos de transacción O035 EC01 OB29 OB37 Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . copiar.

luego Tabla/Vista) OB26 √ Definir formato de pantalla para cada transacción → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Tratamiento inicial → Crear y editar cuentas de mayor √ Crear cuentas de mayor con referencia √ Transferencia de datos Workbench → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Crear y editar cuentas de mayor → Modificar cuentas de mayor en tratamiento colectivo √ Cambiar datos de plan de cuentas √ Modificar datos de la sociedad √ Cambiar nombre de cuenta → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Crear y editar cuentas de mayor → Editar cuentas de mayor (tratamiento individual) √ Tratar cuenta de mayor centralmente √ Tratar datos de plan de cuentas √ Tratar datos de la sociedad → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Crear y tratar cuentas de mayor → Procedimientos alternativos → Copiar cuentas de mayor √ Copiar plan de cuentas √ Copiar sociedad OB_GLACC01 SXDA OB_GLACC11 OB_GLACC12 OB_GLACC13 FS00 FSP0 FSS0 OBY7 OBY2 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30. 743 . Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de deudores √ Definir grupos de cuentas con formato de imagen (deudores) √ Definir formato de pantallas por sociedad (deudores) OBD2 OB21 √ Definir formato de pantalla por actividad OB20 (deudores) √ Modificar control de mensajes para datos maestros de deudores √ Especificar siglas de responsables para deudores √ Definir ramo √ Crear rangos de números para cuentas de deudor √ Asignar rango de números a grupos de cuentas para deudores √ Definir campos sensibles para control dual (deudores) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Aplicación para modificaciones de los datos maestros √ Actualizar usuarios y cuentas para servicios de Internet √ Definir escenarios propios para solicitar la modificación de datos maestros (V_FDKUSER) (V_SCENARIO) (V_T100C) OB05 OB44 XDN1 OBAR (V_T055F) 744 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30.

TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30. Reservados todos los derechos. 745 . luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores √ Definir grupos de cuentas con formato de pantallas (acreedores) √ Definir formato de pantallas por sociedad (acreedores) OBD3 OB24 √ Definir formato de pantalla por actividad OB23 (acreedores) √ Modificar control de mensajes para datos maestros de acreedores √ Definir responsables de contabilidad √ Definir ramo √ Crear rangos de números para cuentas de acreedor √ Asignar rango de números a grupos de cuentas para acreedores √ Definir campos sensibles para control dual (acreedores) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Aplicación para modificaciones de los datos maestros √ Actualizar usuarios y cuentas para servicios de Internet √ Definir escenarios propios para solicitar la modificación de datos maestros → Componentes multiaplicaciones → Índice de bancos → Transferencia de datos del directorio de bancos √ Realizar transferencia de datos del directorio bancos de forma internacional BIC (V_FDKUSER) (V_SCENARIO) (V_T100C) OB05 OB44 XKN1 OBAS (V_T055F) 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 . luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables √ Definir variantes para períodos contables abiertos √ Abrir y cerrar períodos contables √ Asignar variantes a sociedad → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Rangos de números de documento √ Definir rangos de números de documento √ Copiar a sociedad √ Copiar a ejercicio → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento FBN1 OBH1 OBH2 OBBO OB52 OBBP 746 © 2007 SAP AG.Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30. luego Tabla/Vista) BAUP √ Realizar transf.bancaria → Cuentas bancarias √ Definir bancos propios FI12 Unidad: Control de documentos Códigos de transacción (o transacción SM30.datos del directorio bancos de forma específica de país → Gestión financiera → Contab. Reservados todos los derechos.

luego Tabla/Vista) OBA7 OBT8 √ Definir clases de documento √ Definir identificadores de textos para documentos → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Controles √ Definir claves de contabilización √ Definir variantes de status de campo √ Asignar sociedad a variantes de status de campos → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento √ Definir grupos de tolerancia para empleados √ Asignar usuarios/grupos de tolerancia → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Control de documentos Códigos de transacción (o transacción SM30.contables → Recepción de facturas/Entrada de abonos → Recepción de facturas/Entrada de abonos . Reservados todos los derechos.transacciones Enjoy √ Definir indicador impuestos por operación √ Definir clave contabilización para entrada de factura/recibo OB41 (V_T004F) OBC5 OBA4 OB57 OBZO OBZT OBXJ 23-08-2007 © 2007 SAP AG.Enjoy √ Definir clases documento p. 747 .

Enjoy √ Definir clases documento p.Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Control de documentos Códigos de transacción (o transacción SM30.contables → Recepción de facturas/Entrada de abonos → Recepción de facturas/Entrada de abonos . cabecera documento → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Tipo de cambio máximo √ Definir desviación máxima de tipo de cambio por sociedad √ Definir desviación máxima de tipo de cambio por moneda extranjera OB64 (V_TCURD) (V_TBAER) 748 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento √ Reglas modificación documentos. Reservados todos los derechos. luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.transacciones Enjoy √ Definir indicador impuestos por operación √ Definir clave contabilización para recepción de facturas/entrada de abonos OBZO OBZT OBXJ Unidad: Control de contabilización Códigos de transacción (o transacción SM30.

luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento √ Definir textos para posiciones documento √ Reglas modificación documentos. posición documento → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Valores propuestos p. Reservados todos los derechos.estructura p.tratamiento documento √ Definir valores propuestos √ Permitir propuesta de ejercicio √ Fecha de valor propuesto √ Modificar control mensajes para tratar documentos → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocios → Parametrizaciones básicas √ Verificar esquemas de cálculo √ Asignar país a esquema de cálculo √ Verificar y modificar parametrizaciones p.cód.emplazamiento fiscal √ Definir domicilios fiscales → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocios → Cálculo OBQ3 (V_005_E) OBCN OBCO OBCP OBU1 OB63 OB68 (V_T100C) OB56 (V_TBAER) 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 749 .gestión impuestos √ Especif.TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Control de contabilización Códigos de transacción (o transacción SM30.

no relevantes p.impuestos → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables √ Preparar operaciones multisociedades → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. 23-08-2007 .oper.contables → Recepción de facturas/Entrada de abonos √ Actualizar condiciones de pago √ Definir condiciones de pago a plazos √ Definir base descuento para entrada de facturas √ Definir cuenta para procedimiento neto OB40 OBYY OBCL OBYA OBB8 OBB9 OB70 OBXA 750 © 2007 SAP AG.Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Control de contabilización Códigos de transacción (o transacción SM30. luego Tabla/Vista) FTXP (V_001_Z) OB96 √ Definir indicador de IVA √ Asignar sociedad a fecha de documento para determinación de impuestos √ Especificar importe base (base fiscal) → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocios → Contabilización √ Definir cuentas de impuestos √ Definir cuenta para contabilizar diferencias de cambio √ Asignar indicador de impuestos p. Reservados todos los derechos.

contables → Contabilización de corrección/Anulación √ Permitir contabilizaciones negativas √ Definir motivos de anulación (V_001_NP) (T_041C) OBXI OBB8 OBB9 OB70 OB40 OBXU OBXV 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.contables → Entrada de pagos → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos √ Definir cuentas para gastos por descuentos → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Salida de pagos → Salida de pagos → Parametrización básica √ Definir cuentas p. luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Salida de facturas/Salida de abonos √ Actualizar condiciones de pago √ Definir condiciones de pago a plazos √ Definir base descuento para facturas emitidas √ Definir cuentas de impuestos para facturas emitidas → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. 751 .ingresos por descuentos √ Definir cuentas para pérdidas p.descuentos → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Control de contabilización Códigos de transacción (o transacción SM30.

contables → Compensación de PA → Diferencias al compensar √ Definir grupos de tolerancia para cuentas de mayor √ Definir grupos de tolerancia para empleados √ Asignar usuarios a grupos de tolerancia √ Crear cuentas para diferencias en compensaciones → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. Reservados todos los derechos.contables → Salida de pagos → Salida de pagos → Parametrización básica √ Definir cuentas p.Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Compensación Códigos de transacción (o transacción SM30.pagos en exceso/defecto OBXL (T043ST) (V_T043T) (V_T043) OBXZ OBXH OB09 (V_TFAG) (V_TFAGM) (V_TF123) 752 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Compensación de partidas abiertas √ Definir claves de contabilización para compensación √ Definir cuentas para diferencias de cambio √ Definir reglas de compensación √ Asignar reglas compensación a clases cuenta √ Preparar compensación automática → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operac.

diferencias pago (salida pagos manual) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. Reservados todos los derechos. luego Tabla/Vista) OB09 OB00 OBXK OBXH √ Definir cuentas para diferencias de cambio √ Definir cuentas para diferencias de redondeo √ Definir cuentas para gastos bancarios (acreedores) √ Definir claves de contabilización para compensación → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Salida de pagos → Salida de pagos → Diferencias de pago √ Definir origen de diferencias (salida pagos manual) √ Definir cuentas p.contables → Salida de pagos → Salida de pagos → Salida de pagos manual √ Definir tolerancias (acreedores) √ Preparar pago manual multisociedades √ Controlar causas del bloqueo de pago → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. 753 .contables → Entrada de pagos → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos √ Definir cuentas p.pagos en exceso/defecto OBA3 (V_T041B) (V_T008) (V_T053R) OBXL OBXL 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Compensación Códigos de transacción (o transacción SM30.

Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Compensación Códigos de transacción (o transacción SM30. Reservados todos los derechos.contables → Compensación de partidas abiertas √ Definir cuentas para diferencias de cambio OB09 (V_T043T) (V_T043) OBA3 (V_T041B) 754 © 2007 SAP AG. luego Tabla/Vista) OB09 OB00 OBXK OBXH √ Definir cuentas para diferencias de cambio √ Definir cuentas para diferencias de redondeo √ Definir cuentas para gastos bancarios (deudores) √ Definir claves de contabilización para compensación → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Entrada de pagos → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos → Diferencias de pago v Definir orígenes de las diferencias (V_T053R) √ Definir cuentas para diferencias de pago OBXL → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. 23-08-2007 .contables → Entrada de pagos → Entrada de pagos manual √ Definir grupos de tolerancia para empleados √ Asignar usuarios/grupos de tolerancia √ Definir tolerancias (deudores) √ Preparar pago manual multisociedades → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.

TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Compensación Códigos de transacción (o transacción SM30. 755 .contables → Compensación de partidas abiertas → Diferencias al compensar √ Definir grupos de tolerancia para deudores/acreedores √ Definir grupos de tolerancia para empleados √ Asignar grupos de tolerancia a usuarios √ Definir cuentas para diferencias en compensaciones OBA3 (V_T043T) (V_T043) OBXL Unidad: Libro de caja Códigos de transacción (o transacción SM30.documento libro caja √ Configurar el libro de caja FS00 FBCJC1 FBCJC0 √ Definir clases doc.para doc. Reservados todos los derechos. luego Tabla/Vista) OBXH (V_TF123) √ Definir clave de contabilización para compensación de partidas abiertas (PA) √ Preparar compensación automática → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.libro de caja OBA7 23-08-2007 © 2007 SAP AG.bancaria → Operaciones contables → Libro de caja √ Crear cuenta mayor para libro caja √ Definir intervalo rango números p. luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Contab.

Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Libro de caja Códigos de transacción (o transacción SM30. luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Integración → Gestión de materiales √ Definir cuentas para gestión de materiales → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Integración → Comercial √ Preparar determinación de las cuentas de ingresos VKOA OBYC 756 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . luego Tabla/Vista) FBCJC2 √ Crear. modificar. borrar operaciones contables √ Instalar parámetros impresión libro caja FBCJC3 Unidad: Integración de Logística Códigos de transacción (o transacción SM30. Reservados todos los derechos.

652 apuntes estadísticos. 369 referido a factura. 480 clave de contabilización. 610 avales recibidos. 610. 649. 382 C cabecera de documento. 620 anticipo. 609 clave clasificación. 648. cuenta de deudor ajuste DPP. 610. 413 clases de imposición. 106 clase de condición. 413 véase también campo de imputación véase también clase de condición B banco propio ID. cuenta de deudor actualización descentralizada. 153–154 véase también cuenta de acreedor. 424 central. 520 amortizaciones acumuladas individuales. 650 categoría fiscal. 609. 406 clases de operaciones contables. 480 campos sensibles. 568 clases de operaciones en cuenta de mayor especiales. 644. 177 véase también clave clasificación véase también principio de verificación por dos personas actualización centralizada. 187 cifras de movimientos. 288 grupo de tolerancia. 608. 349 apunte estadístico. 213 véase también registro maestro de banco 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 610 anticipo efectuado. 757 . 233 clase de impuesto. 618 anulación. 622 cargo de impuestos. 652 autorización para contabilización. 612 asiento estadístico. 242. 413 véase también clase de impuesto clase de documento. 650 clave de cuenta. 609. 216 véase también house bank base de descuento. 213 Banco propio. 231 cabecera de pago. 493 campo de imputación. 289 aval.Índice A abono otros. 153–154 véase también cuenta de acreedor. 408 categoría de operación en cuenta de mayor especial. 369 account ID. 619 anticipo recibido. 622 avales efectuados. Reservados todos los derechos.

604 cuenta CpD. 620 cuenta asociada. 610. 90 cuenta de remanente. 102 758 © 2007 SAP AG. 614 control de cuenta. 150 segmento de área de ventas. 520 contabilización negativa. 160 datos generales. 327 realizada. 152 cuenta de balance. 145 concepto de búsqueda. 150 cuenta de mayor especial. 362 clave de bloqueo. 23-08-2007 . cuenta de deudor véase también cuenta CpD condición de pago. 372 vía de pago. 169 cuenta de acreedor. 160 véase también cuenta de acreedor. 372 configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales. 470. 160 datos generales. 496 deducción de cliente no autorizada. 443 cuenta de deudor. 423 diferencia de cambio. 152 segmento de organización de compras. 90 cuenta de compensación. 648 contabilización de impuestos. 413 compensación anular. 179 comprometido. 55 créditos en litigio. 552 determinación de cuentas de impuestos. 349. 149 segmento de sociedad. 55 cotización indirecta. 506 contabilizar con. 551 diferencia de pago dentro de la tolerancia. 442 cliente esporádico. 352 contrapartida automática. 472 cuenta. 520 descuento por pronto pago procedimiento bruto. 145 concepto de búsqueda. 447 D datos bancarios. 362 condiciones de pago. 646 cotización directa. 655 contrapartidas automáticas. 90 cuentas de compensación. 386 procedimiento neto (para acreedores). 525 fuera de las tolerancias. 420 véase también determinación de cuentas de impuestos cuenta asociada alternativa. Reservados todos los derechos. 649 concepto de búsqueda. 609 contrapartidas personalizables. 392 determinación de cuentas diferencia de cambio. 604 cuenta de pérdidas y ganancias. 169 código de domicilio fiscal. 525 permitida.Índice TFIN50_1 véase también clave de transacción clave de moneda. 44 clearing account. 470. 508 contabilización automática. 147 segmento de sociedad. 475 compensación de partidas abiertas.

515 grupos de tolerancia. 45 fecha base. 649 indicador de impuestos. 624 ejercicio. 567 contabilizaciones en. 14. 79 indicador CME. 430 indicador de verificación. 609. 108 grupo de cuentas. 447 entradas de anticipo. 648 indicador CME de destino.TFIN50_1 Índice directorio bancario. 608. 376 F factores de conversión. 323 operaciones contables crear. 110 motivo de anulación. 470 E efecto. 407 impuesto sobre el consumo. 516 empleado. 409 IVA repercutido. 410 imputación de cuenta manual. 7 documento. 648 origen de las diferencias. 604. 536 P pagador alternativo. 336 moneda de cuenta. 248 grupo de tolerancia cuenta de mayor. 164 Grupo de cuentas. 51 moneda local. 6 márgenes de cotización. 110 moneda extranjera. 578 límite de días. 759 . 211 División. 609 indicador de IVA repercutido UE. 230 documento de compensación. 515 N número de aviso de pago. 564 configuración. 50 Modelo de país. 443. 29 entidad fiscal. 47 IVA. 302 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 430 O opción de tratamiento. 496 gestión de partidas abiertas. 615 explicaciones sobre balance. Reservados todos los derechos. 185 pago a plazos. 569 operaciones en cuenta de mayor especiales. 408 L libro de caja. 371. 498 número de documento. 16 modificación de documentos. 418 UE. 240 número de operación multisociedades. 415 Partición. 93 grupo de status de campo. 380 pago parcial. 349 G gastos bancarios. 515 deudor y acreedor. 604. 427 indicador de IVA de adquisición de la CE UE. 110. 322 importe base impuesto. 115 moneda inicial. 408 IVA soportado. 373 M mandante. 418 inversión. 535 pantallas de contabilización Enjoy. 449 I ID de parámetro:. 608.

29 variante de status de campo. 618–619 status de campo de documento. 120 tratamiento de anticipos. 75 sociedad. 231 posting cross-company code. 326 proveedor esporádico. 24 principio de verificación por dos personas. 23-08-2007 . 47 tipo de cotización. 278 período especial. 326 variante de ejercicio. 29. 44 tipo impositivo. 276 Período contable dos intervalos de períodos. 113 segmento de sociedad. 418 Transaction number Cross-company code. 176 principio del origen. 166 asignación de números interna. 166 asignación de números externa. 187 T tipo de cambio. 477 propuesta para ejercicio. 100. 71. 169 véase también cuenta CpD registro maestro de banco. 271 plan de cuentas. 535 período contable variante de período contable. 211 reglas de modificación de documentos. 442 principio de variantes. 649 visualización de partidas individuales. 609. 29 períodos contables. 608 V valores propuestos. 185 760 © 2007 SAP AG. 375 posición de documento. 248 verificación del límite de crédito. 491 programa de compensación. 81 segmento del plan de cuentas. Reservados todos los derechos. 95 sucursal. 646 R rango de números.Índice TFIN50_1 partida abierta. 470 partida por el resto. 166 receptor del pago alternativo. 278 grupo de autorización. 412 proceso de pago manual. 366 procedimiento de cálculo de impuestos. 106. 173 Status del campo. 245 status del campo. 7 solicitud de anticipo. 340 S Saldos sólo en moneda local. 618–619 tratamiento colectivo. 442 traslado de anticipos. 123 plazos de descuento.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.Feedback SAP AG ha tomado todas las medidas posibles en la preparación de este curso para asegurar la exactitud de los contenidos del mismo así como que esté completo. anótelas en los espacios previstos para este fin en la evaluación del curso. 761 . Si tiene algunas correcciones o sugerencias para mejorarlo.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful