Está en la página 1de 2

permiso {m} license {sust.} permiso {m} permit {sust.} permiso {m} [der.] consent {sust.} [der.

] permiso {m} permission {sust.} pedir {vb} to ask for {vb} pedir {vb} to call for {vb} con permiso excuse me pedir perdn {vb} to apologize {vb} [EEUU] pedir perdn {vb} to apologise {vb} [GB] pedir aventn {vb} [coloq.] to hitchhike {vb} con su permiso if you please pedir un deseo {vb} to make a wish {vb} pedir disculpas {vb} to apologize {vb} [EEUU] pedir disculpas {vb} to apologise {vb} [GB] a pedir de boca {adv.} hunky dory {adj.} [antic.] permiso de rodaje {m} [film] shooting permit {sust.} [film] que tiene permiso {adj. m/f} licentiate {adj.} a pedir de boca exactly as desired permiso explcito {m} [IT] explicit permission {sust.} [IT] permiso de rodaje {m} [film] shooting permission {sust.} [film] permiso de embarque {m} boarding pass {sust.} residencia (permiso) {f} residency permit {sust.} permiso de reingreso {m} reentry permit {sust.}

permiso de navegacin {f} [der.] boating privileges {sust.} [der.] [EEUU] permiso de construir {m} building permit {sust.} Permiso de conduccin Driving licences No es pedir demasiado. It is not a lot to ask. Es pedir demasiado? Is that too much to ask? Eso no es pedir demasiado. It is not too much to ask. Esto no es pedir demasiado. That is not asking much.

También podría gustarte