P. 1
Resumen de La Obra El Cantar Del Mio Cid

Resumen de La Obra El Cantar Del Mio Cid

|Views: 125|Likes:

More info:

Published by: Dawin Ramón De Leon on Jan 20, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/08/2012

pdf

text

original

RESUMEN DE LA OBRA EL CANTAR DEL MIO CID Argumento del Libro el Cantar del Mio Cid CANTAR PRIMERO

: El Destierro del Cid El rey de Castilla Alfonso VI manda al Cid a Andalucía a cobrar las parias o tributos de los reyes moros de Córdoba y Sevilla. Almutamiz, rey de Sevilla, estaba en guerra con Almudafar, rey de Granada, a quien ayudan el conde García Ordóñez y otros nobles castellanos. El Cid, Amparando a Almutamiz, vasallo del rey de afrentosamente, “mesándole la barba”.vuelto Rodrigo a castilla con las parias, los enemigos lo indisponen con el rey, y éste lo destierra. Estos hechos no aparecen en el poema, que empiezan con la despedida del Cid, de vivar y su palacio, yermos y desheredados”. Luego se dirige, con los vasallos que lo siguen, a Burgos, donde nadie osa recibirlo, por haberlo prohibido el rey, según lo explica una niña. Se detiene por unos momentos en la catedral de dicha ciudad, y prosigue después su camino hacia el monasterio de san pedro de Cerdaña, donde están su mujer, doña Jimena, y sus hijas, niñas aún, doña Elvira y doña sol. En Cerdaña se despide de éstas, que quedan confiadas al abad don sancho. Y sigue en marcha forzada hasta la frontera de castilla, pues están por expirar los nueve días de plazo por el rey. Ya en tierra de moros, el Cid entra en guerra con ellos, a los que gana las ciudades de Castejón y Alcocer, y avanzando en sus conquistas hacia Teruel y Zaragoza, llega hasta el condado de Barcelona, donde vence y toma prisionero al conde de dicho lugar, don Ramón Berenguer, ocasión esta en que ganó la famosa espada Colada. Después de tenerlo tres días en su poder y ante la decisión de éste de dejarse morir de hambre, el Cid lo puso en libertad. CANTAR SEGUNDO: Bodas de las Hijas del Cid El Cid se dirige luego hacia el mediterráneo, tomando la costa entre Castellón y Murviedro, y ganando después la ciudad de Valencia. En el poema se expresa el júbilo y la ganancia de tan grande conquista: Grandes con los gozos que van por lograr es cuando Mio Cid gañó a Valencia e entró en la ciudad. Los que foron de pie caballeros se frazen en oro e plata ¿Quién vos lo podrie contar? También vence al rey moro de Sevilla, que había ido en auxilio del de Valencia, y previo permiso del rey, a quien había enviado varios presentes de caballos, lo que prueba su condición de buen vasallo, mas tarde vence al rey de Marruecos, Yuguf que había ido a recuperar a Valencia. Son tantos los triunfos del Cid, que sus enemigos sienten acrecentar su envidia, y dos parientes del conde García Ordóñez, los infantes de Carrión, don Diego y don Fernando, desean casarse con sus hijas, codiciosos de las riquezas del héroe.

Éste. Este hecho supone según el derecho medieval el repudio de facto de estas por parte de los de Carrión. va de triunfo en triunfo. pero requerido por el rey. Enterado el Cid de esta afrenta pide justicia al rey. el Cid es un buen caballero vasallo de su rey. Por el contrario. a los que el Cid accede satisfecho por la honra que esto significa para las mismas. al ser embestido por el moro Aladraf. deteniéndose en el robledal de Corpes. obsequios del Cid. fustigadas. honrado y con heredades en Vivar. Por ello el Cid decide alegar la nulidad de estos matrimonios en un juicio presidido por el rey.El Cid no ve con gustos estos casamientos. y la huída del infante don Fernando. Los infantes de Carrión deciden vengarse del Cid. cuya restauración supondrá una honra mayor a la de la situación de partida. dolido por la mala acción de los infantes convoca a las cortes de Toledo. accede lleno de recelos. y se dirige con los suyos a Valencia. llegando al máximo ascenso social posible. que son vejadas. El poema se inicia con el destierro del Cid. Tras la conquista de Valencia. malheridas y abandonadas en el robledal de Corpes. que el texto no refleja. escapado de su jaula. donde las vejan y maltratan brutalmente. debido al ultraje de los infantes a las hijas del Cid. CANTAR TERCERO: La Afrenta de Corpes Los infantes de Carrón han revelado su cobardía en varios episodios: el miedo de los infantes ante un león del Cid. a reintegrar la dote. Así. Pero paradójicamente. El destierro con que se inicia el poema es la pérdida. donde además los infantes de Carrión queden infamados públicamente y apartados de los privilegios que antes ostentaban como miembros del séquito real. se conciertan bodas con linajes del mayor prestigio cuales son los infantes de Carrión. y gana la espada tizona en un famoso encuentro con el rey Búcar de Marruecos. y se llevan a sus esposas a tierras de Carrión. En ella son condenados los infantes quienes se ven obligados a devolver las espadas Colada y Tizona. con ello se produce la nueva caída de la honra del Cid. que se une a su antiguo solar ya restituido. el señorío sobre Valencia. El poema termina con llegada de emisarios de los infantes de Navarra y Aragón quienes solicitan para ambos las manos de doña Elvira y doña sol. En un primer momento. y batirse en duelo con vasallos del Cid. consigue el perdón real y con ello una nueva heredad. donde las bodas se realizan con grandes fiestas que duran quince días. la estructura interna está determinada por unas curvas de obtención–pérdida– restauración–pérdida–restauración de la honra del héroe. las hijas del Cid conciertan matrimonios con reyes de España. primer motivo de deshonra. a quien envidian. y la primera . en cambio. Argumento y estructura [editar]Estructura interna El Cantar de mio Cid trata el tema del complejo proceso de recuperación de la honra perdida por el héroe. Este deshonor supone también el ser desposeído de sus heredades o posesiones en Vivar y privado de la patria potestad de su familia. El Cid. tras haber sido acusado de robo. a quien vence después de un magnífico combate individual. su astucia y prudencia. ya consumida en parte. Para ratificar su nuevo estatus de señor de vasallos. gracias al solo valor de su brazo.

vv. 1879. 1–1084) El Cid ha sido desterrado de Castilla. Pero la curva segunda supera en amplitud y alcanza mayor altura que la primera. La segunda curva se iniciaría con la pérdida de la honra de sus hijas y terminaría con la reparación mediante el juicio y las bodas con reyes de España. los infantes deciden vengarse. 2827-8) y busca su reparación en un solemne proceso judicial. enviando un presente al rey tras cada victoria para conseguir el favor real. [editar]Tercer cantar. habitual en los valles del Jalón y Jiloca por donde transcurre buena parte del texto. e incluso le perdona y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus hombres. primero ante un león que se escapa y del que huyen despavoridos. las azotan y las abandonan dejándolas desfallecidas. La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña Elvira y doña Sol. 1085–2277) El Cid se dirige a Valencia. lo han dividido en tres cantares. Podría reflejar las tres sesiones en que el autor considera conveniente que el juglar recite la gesta. Envía a su amigo y mano derecha Álvar Fáñez a la corte de Castilla con nuevos regalos para el rey. Las hijas del Cid de Ignacio Pinazo.2 . Cantar del destierro (vv. desde la edición de Menéndez Pidal de 1913. [editar]Primer cantar. cuando de un prototipo de héroe épico se esperaría una inmediata venganza de sangre. Doña Elvira y doña Sol aparecen atadas en el robledo de Corpes tras ser vejadas por sus esposos. El juicio culmina con el «riepto» o duelo en el que los representantes de la causa del Cid vencen a los infantes. El Cid ha sido deshonrado y pide justicia al rey. Parece confirmarlo así el texto al separar una parte de otra con las palabras: «aquís conpieça la gesta de mio Çid el de Bivar» (v. actuar precipitadamente en las batallas cuando las circunstancias lo desaconsejan. pidiéndole que se le permita reunirse con su familia en Valencia. [editar]Características y temas El Cantar de Mio Cid se diferencia de la épica francesa en la ausencia de elementos sobrenaturales. 2776). Cantar de las bodas (vv. e inicia una campaña militar acompañado de sus fieles en tierras no cristianas. en poder de los moros. rechaza. El poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón. y otra más adelante cuando dice: «Las coplas deste cantar aquís van acabando» (v. que refleja el estatus de mudéjar (los «moros de paz» del Cantar) y la convivencia con la comunidad hispanoárabe. Debe abandonar a su esposa e hijas. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace aunque no confía en ellos. Así. Éstos quedan deshonrados y se anulan sus bodas. los infantes de Carrión. el perdón real y las bodas de las hijas del Cid con grandes nobles. además. / una grand ora pensó e comidió». El rey accede a esta petición. después en la lucha contra los árabes. al llegar al robledo de Corpes. la mesura con la que se conduce su héroe y la relativa verosimilitud de sus hazañas. Las bodas se celebran solemnemente. Cantar de la afrenta de Corpes (vv. en esta obra el héroe se toma su tiempo para reflexionar al recibir la mala noticia del maltrato de sus hijas («cuando ge lo dizen a mio Cid el Campeador. de origen andalusí.restauración. [editar]Estructura externa Los editores del texto. 1085). Para ello emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y. como su aliado y vasallo Abengalbón. el Cid mantiene buenas y amistosas relaciones con muchos musulmanes. [editar]Segundo cantar. y logra conquistar la ciudad. Por otro lado. 2278–3730) Los infantes de Carrión muestran pronto su cobardía. El Cid que ofrece el Cantar constituye un modelo de mesura y equilibrio. Sintiéndose humillados.

Así.3 de modo que no sólo su casa emparenta con reyes. 3724–3725. / a todos alcança ondra por el que en buen ora nació. / a todos les alcanza honra por el que en buena hora nació. Esta forma. comparable a los condes y ricos hombres. La verosimilitud se hace patente en la importancia que el poema da a la supervivencia de una mesnada desterrada. indica que su dignidad es casi real. el Cid es descabalgado o falla algunos golpes. pero las asonancias no son tampoco totalmente regulares ni muy variadas (se usan once tipos de asonancia). se trata de una estrategia narrativa. En principio. Sin embargo hay que contar con que el elemento más importante de la prosodia de la épica medieval española son los apoyos acentuales y no el cómputo silábico. pues en esa época no se daba ese «espíritu de frontera» y el consiguiente ascenso social de los caballeros infanzones de las tierras de extremadura. Sin embargo. más del 60% de los versos oscila entre 14 y 16 sílabas. el linaje del Cid emparenta con el de los reyes cristianos y. Más aún. comparada con condes. tanto para los dos Alfonsos implicados como para lo que fue su origen en los reyes leoneses. lo cual supone un argumento decisivo de que no pudo componerse en 1140. Respecto de otros cantares de gesta. mientras en los poemas franceses cada verso tiene una métrica regular de diez sílabas divididas en dos hemistiquios por una fuerte cesura. investidos de la dignidad imperial. sin que por ello pierda su talla heroica. como dice el poema: «Oy los reyes d'España sos parientes son. aunque. pues el señorío de Valencia surge como una novedad en el panorama del siglo XIII y podría equipararse a los reinos cristianos. Lo . el Cid del poema nunca deja de reconocerse él mismo como vasallo del monarca castellano. si bien latía el título de Emperador. nadie nos dará el pan». que se hace conforme a las leyes de extremadura (es decir de zonas fronterizas entre cristianos y musulmanes) de fines del siglo XII. Aun cuando se encuentran versos de entre diez y veinte sílabas y hemistiquios de entre cuatro y catorce. Por tanto se puede decir que el verdadero tema es el ascenso de la honra del héroe. Los combatientes del Cid luchan para ganarse la subsistencia. vv. rango al que pertenecen los infantes de Carrión) logra sobreponerse a su humilde condición social dentro de la nobleza.Además está muy presente la condición de ascenso social mediante las armas que se producía en las tierras fronterizas con los dominios musulmanes. todos los versos riman en asonante. que al final es señor de vasallos y crea su propia Casa o linaje con solar en Valencia. De hecho.»). eso sí.» («Hoy los reyes de España sus parientes son. un hidalgo de la categoría social menos elevada. también típica de la épica francesa. Como señala Álvar Fáñez en el verso 673 «si con moros no lidiamos. realza más sus éxitos. A este rasgo se le denomina anisosilabismo. por lo que el Cantar detalla por extenso las descripciones del botín y el reparto del mismo. el Cantar presenta al héroe con rasgos humanos. El propio Cid. [editar]Métrica Cada verso está dividido en dos hemistiquios por una cesura. en particular franceses. refleja un recurso útil a la recitación o canto del poema. potestades y ricos hombres. el enlace de sus hijas con príncipes del reino de Navarra y del reino de Aragón. que al hacer más dudosa la victoria. en el Cantar de mio Cid tanto el número de sílabas en cada verso como el de sílabas en cada hemistiquio varía considerablemente. alcanzando por su esfuerzo prestigio y riquezas (honra) y finalmente un señorío hereditario (Valencia) y no en tenencia como vasallo real. sino que estos se ven más honrados y gozan de mayor prestigio por ser descendientes del Cid. siendo solo un infanzón (esto es. De cualquier modo.

Dejando al margen la posibilidad.4 5 aunque queda la objeción de que el cantar de gesta omite completamente el servicio de Rodrigo Díaz a los reyes taifas de Zaragoza. al desarrollo más en detalle de algún episodio o a una variación en el estilo del discurso. que sería una romanización del hexámetro latino adaptado con acentos de intensidad. fenómeno que está en relación con la «e» paragógica o añadida a las palabras terminadas en consonante de la poesía épica. no demostrada. aunque secundariamente el autor del Cantar pudo recibir información procedente de documentos jurídicos y de la Historia Roderici. este heredaría su sistema métrico. pudo haber utilizado también la documentación legal de la época. especialmente para los episodios que transcurren desde la batalla de Tévar hasta la lucha con Yúcef. cada una de las cuales tiene la misma rima y suele constituir una unidad de contenido. como los nombres de los personajes históricos. pero esto mismo sucede con el himno panegírico Carmen Campidoctoris. Los versos se agrupan en tiradas de extensión variable. cuya vitalidad era mucho mayor en el siglo XII de lo que hoy se podría pensar: todavía en 1270. que defendió que el autor era Per Abbat. [editar]Fuentes La Historia Roderici. la información histórica del Cantar de mio Cid proviene. que también silencia este periodo en la selección que hace de los episodios narrados en la Historia Roderici. El cambio de rima puede obedecer a una transición a otro lugar. en su condición de letrado.6 Para otros datos. los colaboradores de la Estoria de España de Alfonso X el Sabio manejaban información obtenida de noticias orales sobre la época del Cid. identificándolo con un clérigo y jurista burgalés. el cambio de la voz emisora (del narrador a un personaje. en todo caso. pues ni siquiera se ha podido comprobar la existencia de estos condes.fundamental. además de que este tipo de documentación no ofrece el material que sería necesario para componer un poema épico. fue una de las fuentes de información que seguramente proporcionó datos históricos al autor del Cantar de mio Cid. y rechazada la existencia de unos presuntos «cantos noticieros». una biografía en latín de hacia 1185. de los que no existe ningún testimonio. y no acudiendo expresamente a archivos de diplomas sobre Rodrigo Díaz para documentar la obra que estaba escribiendo. el más destacado el de la afrenta de los infantes de Carrión. e inventa otra serie de pasajes. que refleja hechos que se produjeron realmente en la batalla de Cuarte. es la asonancia de la última sílaba tónica y se debe tener en cuenta que a partir de esta última sílaba tónica no se considera a efectos de rima la vocal «e». a menudo transformadas por las necesidades literarias de adecuar la historia al género de los cantares de gesta y a lo que se esperaba de un héroe épico. Su longitud varía entre 3 y 90 versos. El Cantar de mio Cid reaprovecha una buena cantidad de noticias históricas. por ejemplo) o la introducción de digresiones. que es toda ficticia. fundamentalmente. de que pudiera haber cantares épicos sobre el Cid anteriores al que se ha conservado. si bien por reminiscencias de documentos manejados por otros motivos. lo cual es un planteamiento anacrónico.9 Si existió una tradición de cantares de gesta hispánicos anteriores al de mio Cid (algo que niegan autores como Colin Smith).7 Fue este procedimiento de composición en el que se fundamentaron las tesis de Colin Smith. que en la biografía latina está relatado con considerable extensión. de la historia oral. en lugar de .8 Así pues. la identificación del interlocutor en un diálogo. aunque el cambio de asonante no puede reducirse a reglas.

por amor de caridad! La rencura mayor non se me puede olvidar oídme toda la cort e pésevos de mio mal. la aparición del arcángel San Gabriel. en especial la Chanson de Roland (quizá a partir de un Cantar de Roldán hispánico. Pasando al ámbito léxico. entre otros aspectos. Este código específico ha provocado dificultades en cuanto a la datación del poema a partir de sus rasgos lingüísticos. cultismos latinos e incluso arabismos. De rima interna. Así sucede en las expresiones «llorar de los ojos» o «hablar de la boca». venida es la mañana». Constituiría un registro propio del estilo sublime o grave medieval. de la que adoptó. que en ocasiones suponen un oxímoron («e faziendo yo a él mal e él a mí grand pro»). asimismo. si oviesse buen señor!». en esta modalidad lingüística aparecen los neologismos. Minaya. los ifantes de Carrión. Pero además de los arcaísmos. y es frecuente encontrar anáforas y enumeraciones: salveste a Jonás cuando cayó en la mar . el empleo de pares de sinónimos. destaca el uso de expresiones de la variedad lingüística clerical y jurídica. paralela a la del Turpín del la chanson de geste francesa. «de noch e de día» ('en todo momento') o «a caballeros e a peones» ('a toda la hueste'). En el plano fónico se aprecian aliteraciones. Cantar de mio Cid. es notable el empleo de las llamadas «frases físicas». que se vinculaba con el los cantares de gesta y constituyó una lengua artificial identificada con este subgénero narrativo hasta el siglo XIV. «entención» ('alegato') o «manfestar» ('confensar'). En cuanto a la sintaxis. que m' desondraron tan mal. Destaca. de valor intrínseco por producirse en una edad mítica. en un tiempo heroico. como es el caso de «grandes e chicos» (que equivale a 'todo el mundo').cantidad. ya rey e señor. El tono arcaico daba a este verso heroico un tinte de antigüedad. «el oro e la plata» ('riquezas de todo tipo'). de cuya existencia hay indicios). muy relacionados con la naturaleza oral. el sistema formular. Su eco se percibe también en otros pasajes concretos. pueden destacarse los siguientes versos: ¡Merced. «si a vos pluguiere.10 [editar]Estilo Lo más característico del estilo del poema épico del Cid es un uso consciente de una lengua arcaizante. que realzan la gestualidad. recitada o semicantada que tenían estos poemas. Paralelo es el uso de las parejas léxicas que incluyen la referencia a un todo mediante la conjunción de dos términos que se complementan. «antes perderé el cuerpo e dexaré el alma» o «passada es la noche. se ha propuesto como ejemplo de aliteración el verso 286 («Tañen las campanas en San Pero a clamor») con su recurrencia en las nasales. como «a rey e a señor». que evocan la peculiar acústica de las campanas. ed. ejemplos de ello son «venido es a moros. «rencura» ('querella'). como «curiador» ('avalista'). En general se aprecia un recurso recurrente a las estructuras sintácticas bimembres. «a priessa vos guarnid e metedos en las armas» o «pensó e comidió». rimas internas y otros efectos eufónicos. o la figura del obispo guerrero Jerónimo. e non vos caya en pesar». Así. qué buen vasallo. 3253-3256. como el verso 20 «¡Dios. exido es de cristianos». vv. Abundan también los paralelismos sintácticos y semánticos. como muestra el tardío Cantar de las mocedades de Rodrigo. «grandes averes priso e mucho sobejanos». Pero la más clara influencia se da con respecto a la épica francesa del siglo XII. la estructura narrativa de los combates y el tipo de tácticas y armamentos guerreros. de Montaner Frutos. caso especial es la pareja aparentemente antitética pero en realidad sinónima.

muy escasas las figuras de pensamiento. Entre las figuras retóricas. cabe mencionar el uso de la interrogación y la exclamación. tomarse a + infinitivo y compeçar de + infinitivo. Otro recurso notable es la gran cantidad de usos verbales perifrásticos. salvest dentro en Roma al señor san Sabastián. Es el Cid quien mayor número de epítetos épicos. ed. Los más utilizados para referirse al héroe son: El Campeador El de la barba vellida (barba poblada. en cambio. vellosa) . Solo caben mencionar algunas metáforas sencillas.salvest a Daniel con los leones en la mala cárcel. En el verso 16 se dice que en la compañía del Cid se contaban «sessaenta pendones» (esto es. Caso notable es la expresión «fardida lança» donde la lanza es sinécdoque de caballero y el epíteto «fardida» (=ardida. Un símil ha sido habitualmente señalado. [editar]Frases fórmula La tradición épica posee un recurso expresivo característico consistente en utilizar determinadas expresiones convertidas en frases hechas que eran utilizadas por los juglares como recurso que ayuda a la recitación o la improvisación y que se convierten en un estilema propio de la lengua de los cantares de gesta. El encabalgamiento es más raro. en origen. a menudo. Más extendida está la metonimia. 'fogosa'. que acaban de subir al punto más alto de Valencia para contemplar la riqueza del paisaje que el héroe acaba de conquistar. en su caso. con valor simbólico y una base asentada en la tradición y la lengua oral. 1077 metió mano al espada/al espada metió mano 'empuñó la espada' por el cobdo/la loriga ayuso la sangre destellando mio vassallo de pro [editar]El epíteto épico Se trata de locuciones o perífrasis fijas usadas para adjetivar positivamente a un personaje protagonista que se define e individualiza con esta designación. Con el tiempo se convirtió en un rasgo de estilo de la variedad lingüística particular (Kunstsprache) propia del género épico. de Montaner Frutos. sesenta caballeros armados con lanza. aunque con fórmulas renovadas y adaptadas a su ámbito espacio-temporal hispánico de hacia 1200. que en última instancia forman parte del sistema de fórmulas y frases hechas. 339-343. que remataba en un estandarte o pendón). 'valiente') es en realidad una metáfora que personifica la virtud del que la enristra. v. 365 y 2642). aportan la palabra de la rima. oración adjetiva o una aposición al antropónimo con función especificativa y no únicamente explicativa. que ocupan habitualmente un hemistiquio y. Puede estar constituido por un adjetivo. entre los que destacan los incoativos querer + infinitivo. De alcances líricos son los «ojos vellidos catan a todas partes». Algunas de las más frecuentes en el Cantar son: aguijó mio Cid 'espoleó [a su caballo] mio Cid'. sobre todo en su variedad de sinécdoque (expresar la parte para aludir al todo). salvest a Santa Susaña del falso criminal. donde los ojos son metonimia sinecdótica de las mujeres del Cid. tendrían la función de solventar las lagunas de recitado improvisado del juglar. en ocasiones usado con otro personaje. como «el conde». el que se usa para comparar la separación del Cid y su familia con la fórmula «commo la uña de la carne» (vv. Son. pero su uso es muy significativo en este tipo de género literario. El sistema formular del Cantar de mio Cid está fuertemente influido por el de la chanson de geste del norte de Francia y occitania del siglo XII. El recurso consiste en la repetición estereotipada de frases hechas y. por lo que. vv. deslexicalizadas.

hacia 1858. 70. es «el caballo que bien anda» y «el corredor». el narrador abandona en ocasiones la tercera persona para dirigirse a los oyentes con fórmulas apelativas en segunda persona o refiriéndose a él mismo en primera persona. [editar]La voz enunciadora El discurso o relato está emitido desde la voz de un narrador ominisciente que usa de forma muy libre los tiempos verbales con función estilística. Para buscar la complicidad con el auditorio.com. se puede referir el momento en que los infantes de Carrión se llevan a las hijas del Cid. (fue comprado el 20 de diciembre de 1960) lo heredó Alejandro Pidal y en su casa lo estudiaron Vollmöller. un caso de comicidad es el episodio del empréstito de las arcas a los judíos Rachel y Vidas. Babieca. 2208 ('Os encantaría estar y comer en el palacio'). y contra sus antagonistas. fue armado caballero) Pero también los afectos y allegados del Cid reciben epítetos. es decir. y antes de su custodia en la Biblioteca Nacional de Madrid. «el de León». Otras 2 hojas le sirven de guardas. ello puede crear comicidad o hacer surgir tensión conflictiva. Ruiz de Ulibarri realizó una copia manuscrita en 1596. una al inicio y dos entre las hojas 47. lo vio y consultó Damas-Hinard. el rey es «el buen rey don Alfonso». a quien tilda de petulante. exclama ante su público: «sabor abriedes de ser e de comer en el palacio». A continuación fue enviado a Boston para que lo viera Ticknor. como el conde de Barcelona. ni espacio entre los versos. Habitualmente proporciona más información de la que tienen los personajes. con el Cid. qué alegre era todo cristianismo. Huntington y Ramón Menéndez Pidal. Álvar Fáñez (además de que el «Minaya» que lo suele anteceder como apelativo pudiera ser un epíteto). En el siglo XVI se guardaba en el Archivo del Concejo de Vivar. «mi señor natural». lo sacó de allí en 1779 para que lo publicase Tomás Antonio Sánchez. Pasó después a Pascual de Gayangos y durante ese tiempo. que las deja marchar de su protección. / que en tierras de Valencia señor avié obispo!». al que le faltan tres. [editar]El manuscrito Existe un ejemplar único que actualmente se encuentra en la Biblioteca Nacional en Madrid que se puede consultar en la biblioteca digital cervantesvirtual. Cuando se terminó la edición. Finalmente. Baist. Jimena. Así. creando un desfase entre las expectativas del público y la de los protagonistas que conduce a lo que se ha venido en llamar ironía dramática. Después se sabe que estuvo en un convento de monjas del mismo pueblo. Eugenio de Llaguno y Amírola. gracias al Campeador. Más tarde pasó a sus herederos. Por ejemplo cuando se celebran las bodas de las hijas del Cid en Valencia. Por otra parte. El auditorio sabe que tienen planeado maltratarlas pero no el héroe. que es «la clara» y «la mayor». En muchas de sus hojas hay manchas de color . del obispado a Valencia: «¡Dios. «el castellano». Incluso la legendaria montura del Cid. El manuscrito es un texto seguido sin separación en cantares. secretario del Consejo de Estado. los cuales se inician siempre con letra mayúscula. que están llenas en su mayor parte de arena. 48 y 69. pero los avaros prestamistas la imaginan repleta de riquezas. Se trata de un tomo de 74 hojas de pergamino grueso. Como ejemplo. su esposa. El narrador se posiciona siempre en favor del Cid (toma partido en su alborozo por la llegada. En 1863 ya lo poseía el primer marqués de Pidal (por compra) y estando en su poder lo estudió Florencio Janer. el público sabe.El que en buen hora nasció El que en buen hora cinxo espada (ciñó su espada. es «mugier ondrada». o Valencia. v. 1305–1306). el señor Llaguno lo retuvo en su poder. Martín Antolínez es el «burgalés de pro/complido/contado/leal/natural». vv. es «diestro braço». «rey ondrado» ('honrado').

que necesitaban ciertos estilemas exclusivos. la Alcarria o el valle del Jiloca. De todos modos. que cuando finalizaban su labor de transcribir el texto (que era lo que significaba "escribir"). Quien escrivió este libro de Dios paraíso. CC XLV años.pardo oscuro. lo mismo que al décimo. la zona fronteriza de Castilla con Aragón. Solamente se conserva en una copia realizada en el siglo XIV (como se deduce de la letra del manuscrito) a partir de otra que data de 1207 y fue llevada a cabo por un copista llamado Per Abbat. Los últimos estudios aseguran que. debidas a los reactivos utilizados ya desde el siglo XVI para leer lo que. entre ellos.8 La lengua utilizada es la de un autor culto. al primero le falta la primera hoja. y que podría estar relacionado (por su conocimiento de la microtoponimia) con la zona aledaña a Burgos. 3731-3732. La letra del manuscrito es clara y cada verso empieza con mayúscula. amen / Per Abbat le escrivió en el mes de mayo en era de mil e. amen Per Abbat le escrivió en el mes de mayo en era de mil e. que transcribe un texto compuesto probablemente pocos años antes de esta fecha. La geografía aporta otro dato: el hecho de que Medinaceli aparezca como plaza definitivamente castellana. Quedan restos de dos manecillas de cierre. Está hecha en tabla forrada de badana y con orlas estampadas. donde se puede leer el explicit «Quien escrivió este libro de Dios paraíso. existe como instrumento de control la copia de Ulibarri del siglo XVI y otras ediciones anteriores a la de Pidal. en principio. vv. hay que restarle 38 años). [editar]El autor y la fecha de composición En virtud del análisis de numerosos aspectos del texto conservado se demuestra que pertenece a un autor culto. La encuadernación del tomo es del siglo XV. claro está. tras analizar todos los aspectos pertinentes. el estilo propio de los cantares de gesta medievales. esto es.12 [editar]Datación Folio 74 recto del Cantar de mio Cid. al séptimo le falta otra. con conocimientos precisos del derecho vigente a fines del siglo XII y principios del XIII. había empalidecido y.11 y fuera elaborado o encargado posiblemente por el monasterio de San Pedro de Cardeña a partir de un ejemplar preexistente del Cantar tomado en préstamo. y no como ciudad fronteriza en litigio entre varios reinos . se hallaba oculto a causa del ennegrecimiento producido por los productos químicos previamente empleados. añadían su nombre y la fecha en que terminaban su trabajo. puesto que conoce el lenguaje jurídico y administrativo con precisión técnica. el número de pasajes absolutamente ilegibles no es demasiado alto y en tales casos. como el epíteto épico o el lenguaje formular. un letrado que debió trabajar para alguna cancillería o al menos como notario de algún noble o monasterio. Medinaceli (actual Soria). además de la edición paleográfica de Menéndez Pidal. y que domina varios registros. CC XLV años». La fecha de la copia efectuada por Per Abbat en 1207 se deduce de la que refleja el explicit del manuscrito: «MCC XLV» (de la era hispánica.13 Este colofón refleja los usos de los amanuenses medievales. después. para la datación actual. El último encuadernador hizo algunas averías importantes en el tomo. y con preferencia en el último lustro de esta década. más concretamente entre 1320 y 1330. Las hojas están repartidas en 11 cuadernos. el códice pertenece a la primera mitad del siglo XIV. De vez en cuando hay letra capital.

como es lógico. aparece en el Cantar el uso simbólico (sobreseñal) con el ornato en la sobreveste de los caballeros. supone que la fecha de composición no pudo ser posterior a 1207. una túnica que se ponía la vestimenta. de métrica irregular. La obra contiene 3730 versos. fuertemientre sellada» de los vv. El manuscrito data de 1307 y copiado por Per Abbat. institución influida por el derecho romano. La sociedad reflejada en el Cantar testimonia la vigencia del «espíritu de frontera». Esto invalida la teoría de Colin Smith de que el autor fue Per Abbat.8 Desde la sociología y la lexicografía diacrónica. el Cantar habría sido compuesto el año 1140. aunque. solo puede remitir a la segunda mitad del siglo XII. por un juglar anónimo. para lo que hoy conocemos como autor habría de decir «compuso» o «fizo».. Por ejemplo. Se reconstruyó en base a la crónica de veinte Reyes europeos.8 En la Edad Media «escribir» significaba solo «ser el copista». Asimismo. pues las necesidades guerreras en las fronteras permitió a los infanzones las condiciones de rápido ascenso social y relativa independencia que tenían los hidalgos de frontera que vemos en el Cantar y que se dieron históricamente a partir de la conquista de Teruel. necesarios en territorios con poca población cristiana. Según estudios de Menéndez Pidal. que solo se dio en la extremadura aragonesa y castellana a fines del siglo XII. destaca por ser la obra más famosa y antigua que se ha producido en lengua castellana. que llega a la Península Ibérica hacia 1150. y sólo introducida en España a fines del siglo XII. la presencia de la legislación de la extremadura aragonesa y castellana (los fueros de Teruel y Cuenca datan de fines del XII y principios del XIII respectivamente) nos llevan como muy pronto a 1170. es decir. El derecho muestra que la descripción técnica detallada de las cortes o vistas remiten al «riepto» o juicio con combate singular.. Así también es histórico el estatus de «moros en paz» del Cid. sin embargo es muy poco posterior a la redacción original. y el de «ricohombre» a 1194. los primeros mudéjares. Las bodas de las hijas del Cid (Cantar II) y la Afrenta de Corpes (Cantar III). en 1140 era aragonesa. La sigilografía nos dice que el sello real (la «carta .fronterizos. 16 y 11 sílabas. como la extremadura soriana y turolense. 2-ANTIGÜEDAD El poema o Cantar de Mio Cid. posiblemente en la comarca de Medinaceli. con predominio de los versos de 14. Desde el punto de vista de la heráldica. La rima es asonantada. 42–43) solo está documentado bajo el reinado de Alfonso VIII de Castilla a partir de 1175. ARGUMENTO . Esta utilización emblemática tiene su testimonio más temprano en un sello de Alfonso II de Aragón de 1186. el testimonio más antiguo del término «fijodalgo» (hidalgo) remite a 1177. ESTRUCTURA El Cantar consta de tres partes: El destierro (Cantar I).

quedando solas y abandonadas.Martín Antolinez: astuto. Se celebran las bodas de doña Elvira y doña Sol con los infantes don Fernando y don Diego. El cantar termina con una nueva boda de las hijas del Cid. El rey accede. es enviado para cobrar los tributos que los moros andaluces pagaban anualmente a Castilla. un obsequio consistente en 200 caballos finos. el Cid (del árabe “seid”: señor). El Cid fiel y sumiso. su leal soldado Martín Antolinez. encolerizado pide justicia al rey. amarran y azotan cruelmente a éstas. Los triunfos y ricos botines logrados por el Cid. quienes decidieron pedir al rey la mano de las hijas del Cid. En el poema recibe diversos epítetos de admiración: el “Campeador”. “el que en buena hora nació”. aunque muestra ciertos recelos por sus futuros yernos (dice el Cid: ¨El (el rey) os casa. etc. provocaron la codicia de los infantes de Carrión. Obtiene que le devuelvan sus espadas y la dote de sus hijas. El Cid se despide de su mujer y de sus pequeñas hijas. rey de Marruecos. . acepta. venciéndolos varias veces: Castejón. PERSONAJES DE LA OBRA Principal: Rodrigo Díaz de Vivar. Los infantes de Carrión. dando lugar a la reconciliación entre ambos. la religión y la honra. El Cid. El rey a su vez permite que el Cid se reúna con su familia en Valencia. El Cid Campeador consigue una resonante victoria al conquistar Valencia. En tanto. el Cid. nonyo¨). Los infantes son declarados traidores.CANTAR I: EL DESTIERRO DEL CID. Ruy Díaz de Vivar. . como muestra de vasallaje. donde nadie quiere darle posada. al ser solicitadas por los infantes de Navarra y Aragón.Pedro Bermúdez: soldado de acción y arrojo. Los infantes de Carrión muestran cobardía y poco valor: huyen al ver un león salido de su jaula. ordena su destierro y le da un plazo de nueve días para que abandone Castilla. y con ellos se enfrenta a los moros. . sale de Vivar. deciden salir de Valencia en compañía de sus esposas. El rey Alfonso VI. consigue dinero de los judíos Raquel y Vidas. Vence al rey de Sevilla y envía al rey Alfonso VI. Al Cid. Secundarios: . En el monasterio de Cerdeña deja a su esposa (doña Jimena) y a sus hijas (Sol y Elvira). el defensor de su patria. pero al llegar al robledal de Corpes. Barcelona. pero un noble lo acusa de quedarse con parte de los tributos cobrados al rey moro de Sevilla. Los festejos duraron 15 días. “el de la barba que nadie mezo (arrancó)”. pasa luego a Burgos. valiente y brazo derecho de Ruy Díaz. con el fin de vengar las burlas.Alvar Fañez (Mnaya): sobrino del Cid. a base de engaños. el buen padre y esposo. Los seguidores del Cid se burlan por esta cobardía. CANTAR III: AFRENTA DE CORPES. también huyen en la batalla contra Búcar. se le unen decenas de caballeros y soldados. luego de ser vencidos por sus retadores (Pedro Bermúdez y Martín Antolínez). CANTAR II: BODAS DE LAS HIJAS DEL CID. Simboliza el vasallo leal. que aceptan quedarse con dos arcas de arena creyendo estaban repletas de oro. Zaragoza. leal. Los infantes recibieron entre otros valiosos regalos las famosas espadas del Cid: Colada y Tizona. el soldado valiente y fuerte. Al poco tiempo se entrevista el rey y el Cid Campeador a orillas del río Tajo. es el “Ulises” del cantar.

por citar algunos) que ubican a la obra en un nivel muy expresivo. . Injusto con el Cid.Alfonso VI: Rey de Castilla y León. son cobardes. Martín Antolínez. volvi la cabeza y los estaba mirando¨. maternal y honrada. No abundan las metáforas. podemos tener una visión de la realidad medieval española. y relatos geográficos están presentes en la obra. LINGÜÍSTICO: El Cantar muestra la formación del romance castellano en el siglo XII. pertenecen a la nobleza. ¨vide¨: vi. LITERARIO: A lo largo del cantar hay descripciones de lugares (Valencia. Algunos vocablos de la época: ¨dixo¨: dijo. . codiciosos y vengativos. etc.Los Infantes de Carrión: Diego y Fernán González. pero hay otras figuras (antitesis. y esto por cuanto la lucha contra los musulmanes no sólo fue política y militar. La traducción al español actual es: ¨De sus ojos caían lagrimas abundantes. Sevilla. la escena del león y otras.Doña Elvira y doña Sol: hijas del Cid. el “burgalés cumplido”). de “barba vellida”: hermosa. VALORES DE LA OBRA REALISMO: Hechos históricos y sociales. dice: ¨De los sos ojos tan fuertemientre llorando. RELIGIOSO: El fervor cristiano participa de pasajes importantes en la obra. . epítetos.. etc) y personajes (Cid Campeador. . ¨agora¨: ahora. tornaba la cabaca i estávalos catando¨. Los hechos ficticios son escasos: arcas de arena. A través de sus páginas. sino también religiosa. pero nadie discutía su autoridad. El texto original del cantar I: El Destierro.Doña Jimena: esposa del Cid. Robledal de Corpes.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->