MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

CALENTADOR DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO A PILAS CALENTADOR DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO CON GENERADOR

FEP-11 SD PLUS – FEG-11 SD PLUS FEP-14 SD PLUS – FEG-14 SD PLUS FEP-11 SDX PLUS - FEG-11 SDX PLUS FEP-14 SDX PLUS

CERTIFICADO DE GARANTÍA
MOD: Aparato: Nº de serie: Fecha de compra: Sello distribuidor: GAS:

Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente los manuales de instrucciones 10.008.949
01

USUARIO
Usted se ha decidido por FAGOR, una marca de gran prestigio que presenta el nivel tecnológico más moderno en el acabado y en el confort, la seguridad y la ecología, con lo que se asegura su bienestar y el de su familia. Conscientes de nuestra responsabilidad, hemos fabricado su calentador FAGOR conforme a las estrictas normas de calidad internas de la empresa, contando con el aval oficial de AENOR según la norma ISO 9001. Lea detenidamente este libro de instrucciones antes de instalar y utilizar el calentador, guárdelo en un sitio seguro y fácil de localizar. Este documento va dirigido a todas aquellas personas que realizan un uso del aparato bien sea para su instalación, funcionamiento o reparación. Proporciona un soporte documental para realizar consultas técnicas. Definiciones: • SAT: Servicio de asistencia técnica. • Atención: Si no se respetan estas advertencias, existe peligro de daños físicos o se pueden producir daños en el aparato. • Importante: Identifica la información crítica para un correcto entendimiento del producto. La transformación y mantenimiento del calentador tiene que ser realizado por el S.A.T. de FAGOR o profesionales cualificados. Antes de cualquier intervención en el calentador es obligatorio quitar la pila (modelos FEP PLUS) y desconectar las entradas de gas y agua. Para un óptimo funcionamiento del calentador es obligatorio realizar un mantenimiento cada 2 años. Queda prohibida la intervención sobre las partes selladas del calentador. No asumimos ninguna responsabilidad de los daños que se produzcan por no respetar estas instrucciones.

3

USUARIO
CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA
Fagor responde de las faltas de conformidad del calentador que se puedan producir durante los 2 primeros años desde la entrega, tal y como se establece en la Ley 23/2003. La subsanación de las faltas de conformidad que se presenten durante los seis primeros meses desde la Fecha de Compra, serán gratuitas para el usuario. Fagor otorga, una garantía gratuita adicional de dieciocho meses a las piezas y componentes siempre que sean sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Fagor. Fagor no se responsabiliza de las faltas de conformidad que se puedan presentar en la instalación de la que forma parte el calentador. Le recomendamos que suscriba un contrato de mantenimiento preventivo con la Marca desde el primer momento de funcionamiento de su calentador. MUY IMPORTANTE: para ser acreedor a esta garantía, es totalmente imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico oficial, la fecha de compra mediante la factura de compra del aparato. En el caso de aparatos suministrados en obras nuevas se deberá acreditar suficientemente la fecha de disposición para el uso del aparato. Nota: Para cualquier consulta o aclaración en relación con esta garantía, con el contrato de mantenimiento preventivo o en caso de avería de su aparato, contacte con nosotros a través del 902 10 50 10 ó en www.fagor.com Todos nuestros técnicos disponen del correspondiente carné que los acredita como Servicio Oficial de la Marca. En su propio beneficio exija su identificación. EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTIA Queda excluido de la cobertura de la presente Garantía, y por tanto será a cargo del usuario el coste total de la reparación, lo siguiente: a) Las averías provocadas por negligencia o mal uso del aparato por parte del cliente. b) Las averías producidas por causas de caso fortuito, fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos), congelación, sobrecargas de cualquier índole y siniestros. c) La limpieza de acumulación de cal en los aparatos. d) Aquellas intervenciones que se deriven de una incorrecta instalación del aparato, de una puesta en marcha realizada por un profesional sin la debida acreditación, de una manipulación, modificación o reparación realizada por personas no autorizadas o servicios técnicos no oficiales o de un mantenimiento del mismo no conformes con las recomendaciones de instalación y uso recogidas en el Libros de Instrucciones ó Manual de Instalación, o de la legislación vigente. La presente Garantía será válida únicamente en territorio español, y exclusivamente respecto al aparato mencionado y otorgada por Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, Apdo 20500 Mondragón-Gipuzkoa.

4

........... 16.... PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS .........................................3.... CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES ............................................................................................................. COLOCACIÓN O CAMBIO DE PILA...................... 14............PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS ...8.... 16................................................................................................2........... 11.......................................................1..................................... 12..Instrucciones para la correcta instalación del aparato .............. ICONOS Y PILOTOS DE LECTURA Y AVISO ......7. MANTENIMIENTO ........... INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 13 14 15 17 18 19 20 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 5 6 7 7 7 8 9 10 11 12 10...............................Normas de instalación..........CAMBIO DE GAS ..............................ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO....................ADVERTENCIAS .............Conducto de evacuación de gases quemados .................. ADVERTENCIAS .............................................................................................. 19. ....................ESQUEMA ELÉCTRICO ...................1..................................CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN AENOR ......5........PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO............................Local de instalación ......... 18................................6......... 17................................................ 15.1....... FUNCIONAMIENTO .......... 22............. CÓDIGOS DE FALLO..................................................................................MANTENIMIENTO ...............INSTALACIÓN DEL CALENTADOR .............CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......................DESCRIPCIÓN DEL APARATO.................. 20.........2........... 13..............2.............. 16............................................... 21.........................................B) INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO PUESTA EN MARCHA..CÓDIGOS DE FALLO....................1..................................... 16...........4................. 16...USUARIO ÍNDICE A) 1...................................................................9........................................MEDIDAS DEL APARATO....................................

USUARIO 1.Indicación de Tª de agua caliente 4.Piloto de presión de agua insuficiente (Led rojo parpadeante.....3. Si usted está instalando un calentador FEP PLUS.Piloto de batería baja (Led rojo parpadeante.Pulsador ON-OFF (Marcha-Paro). 2. antes de la puesta en marcha del calentador se debe colocar la pila tal como se indica en la imagen. Modelos FEG PLUS) 6 .PUESTA EN MARCHA IMPORTANTE: El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento del calentador. 4..Códigos de fallo (parpadeante) 5. Panel de mandos 1 2 3 FEP PLUS: 5 4 FEG PLUS: 6 1.Selector de potencia progresivo.Indicación de quemador encendido (parpadeante) 4..Selector de Tª de agua.1.Display de visualización con los siguientes elementos: 4.. Modelos FEP PLUS) 6.2. las seguridades de que dispone y las instrucciones de uso. 3.

por lo que hay que tener en cuenta depositar las pilas usadas en los lugares destinados al reciclado de las mismas. Los aparatos salen reglados de fábrica para el gas con el que están destinados a funcionar.. 7 . Iconos). Estos aparatos están provistos de circuitos electrónicos que pueden tener alimentación a pilas (modelos FEP PLUS). Queda prohibida la intervención sobre las partes selladas del calentador salvo en operaciones de cambio de gas.USUARIO 2. 4.CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES Fagor se preocupa del cuidado del medioambiente y recomienda el uso responsable de los recursos energéticos. que se elimina reseteando el circuito. Aconseja al usuario que realice los ajustes de potencia y temperatura de agua al valor mínimo de utilización que cubra las necesidades de cada momento. Tirar de la tapa Tipo de pila: LR20 1. De esta forma se evitará que la pila se agote del todo y el calentador deje de funcionar. teniendo en cuenta de colocarla según la posición que se indica en la tapa.. Esta pila deberá reemplazarse cuando aparezca la indicación de batería baja (Ver 6.. Antes de realizar cualquier intervención en el calentador se debe quitar la pila (modelos FEP PLUS) y cerrar las entradas de gas y agua. Lea detenidamente este libro de instrucciones antes de utilizar el calentador y guárdelo en un sitio seguro y fácil de localizar.5 V ALCALINA en el portapila situado en la parte inferior del calentador. puede ocurrir que en el display aparezca un error F0.COLOCACIÓN O CAMBIO DE PILA (Aparatos FEP PLUS) Tirar de la tapa en la dirección que se indica en el esquema.ADVERTENCIAS La transformación y mantenimiento del calentador tienen que ser realizados por el Servicio de Asistencia Técnica de FAGOR (SAT) o profesionales cualificados. fallo en la medición de la Tª de agua caliente. En condiciones normales de funcionamiento. La seguridad y funcionalidad del aparato no se ve afectada.5 V ALCALINA 3. Montar la pila LR20 de 1.

o cuando una nueva botella de gas sea instalada.. Cuando el calentador se encienda por primera vez y no haya sido utilizado durante un cierto tiempo. las seguridades de que dispone y las instrucciones de uso. es posible que el aparato se bloquee por la presencia de aire en la tubería de gas. Para desconectar totalmente el calentador pulse el pulsador (3) ON-OFF. antes de la puesta en marcha del calentador debe colocar la pila. y el valor de Tª de agua caliente. Esta puede variar en el tiempo debido a cambios de la Tª de entrada del agua fría. El valor visualizado en el display es la Tª real de agua caliente. La posición La posición • indica el 50% de la potencia. La posición indica la máxima Tª (mínimo caudal de agua). disminuyendo las deposiciones de cal en el intercambiador. IMPORTANTE: Este calentador no es termostático. El calentador queda preparado para funcionar automáticamente cuando se abra cualquier grifo de agua caliente. Nota: Se aconseja ajustar tanto la potencia como la Tª de agua al valor mínimo suficiente que cubra las necesidades. Mientras el calentador esté en marcha se visualizan el icono de llama . • Selección de la Tª de agua caliente Girar el selector de Tª de agua (2) hasta obtener la Tª deseada.FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento del calentador. y así ajustar esta exactamente al valor deseado. • Es posible ver la Tª de salida del agua caliente en el display. indica el 100% de la potencia. La posición • indica la mínima Tª (máximo caudal de agua). En estos casos repetir la maniobra de encendido hasta purgar el aire y lograr el encendido del calentador. Servicio de agua caliente Para poner en marcha el calentador accionar el pulsador (3) ON-OFF. Si usted está instalando un calentador FEP PLUS. Selección de la potencia requerida Girar el selector de potencia (1) hasta obtener la potencia deseada. De este modo se ahorrará energía y se alargará la vida del aparato.USUARIO 5. Parada del calentador Al cerrar el grifo de agua caliente el calentador se parará automáticamente. 8 .

.USUARIO 6. Se visualiza el icono de quemador encendido (llama) La pila se está gastando. La presión en la red de agua hidroeléctrico genere la suficiente tensión para el buen Piloto rojo parpadeante Ajustar los selección de potencia y es crítica para que el generador mandos de Cambiar pila Calentador en marcha: Batería baja: FEP PLUS Presión de agua insuficiente FEG PLUS funcionamiento del calentador. Piloto rojo parpadeante.ICONOS Y PILOTOS DE LECTURA Y AVISO Indicador Temperatura: Motivo Solución 50 C o Indica la temperatura de salida de agua caliente. temperatura 9 .

Desmontar las bujías de encendido e ionización para limpiar las puntas. haga efectuar una revisión. • El caudal de gas y la presión tienen que mantenerse en los valores indicados.MANTENIMIENTO IMPORTANTE: El mantenimiento del calentador es obligatorio. o • una disminución del caudal de agua caliente esto quiere decir que en el radiador del cuerpo de caldeo se ha formado un depósito de cal. Limpieza de la cubierta Limpiar la cubierta con un paño húmedo sin utilizar detergentes agresivos. Ante gran suciedad dejar sumergido el intercambiador en agua caliente con detergente. es OBLIGATORIO quitar la pila (modelos FEP PLUS) y cerrar las entradas de gas y agua. Por lo tanto cada 2 años.. Fagor le recomienda realizar un contrato de mantenimiento integral (CARTA BLANCA) que puede contratar en cualquier centro de Servicio de Asistencia Técnica Fagor (SAT). Realizando el mantenimiento en los periodos establecidos por la ley se consigue prolongar la vida del calentador y un ahorro en el recibo del gas. Cada 3 años se deberá sustituir el conjunto de electrodos. Las verificaciones a realizar son las siguientes: • Las instalaciones de gas y agua deben ser estancas. Montar el intercambiador con juntas nuevas. Atención: antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación. según los términos de la legislación vigente (según IT3 del RD 1027/2007). No utilizar productos químicos. FAGOR recomienda una revisión del calentador cada 2 años por personal autorizado. • La evacuación de los productos de la combustión debe encontrarse libre de obstáculos y sin pérdidas. 10 . • Limpieza del quemador y del intercambiador. Limpieza del quemador Desmontar el quemador y limpiar las ramas con un cepillo blando o aire comprimido. Prevención contra la cal Si el aparato está instalado en una región donde el agua es muy calcárea y con el tiempo se nota: • una disminución de la temperatura del agua caliente. Limpieza del intercambiador Limpiar el intercambiador con agua caliente.USUARIO 7.

terrazas…). Durante periodos de heladas y ausencia del domicilio se recomienda apagar el calentador mediante el botón ON/OFF. Si esto ocurre habrá que ventilar el local y una vez transcurridos 10 minutos se volverá a poner en marcha el aparato. En este caso es obligatorio reemplazar el calentador por un modelo de interior (con TTB)..A. se debe proceder al vaciado del circuito de agua sanitaria del aparato de la siguiente forma: Cerrar el grifo de entrada de agua fría del calentador. 8. Abrir el tornillo de vaciado que se encuentra en la válvula de agua. Dispositivo de control de evacuación de los productos de combustión (TTB) IMPORTANTE: Queda prohibida cualquier intervención sobre el dispositivo. o a un instalador autorizado para revisar el aparato y comprobar si existe alguna obstrucción en el conducto de evacuación de gases quemados. Hay que tener una especial atención en aquellos aparatos instalados en el exterior (sin TTB) y que por una u otra razón la zona donde están ubicados pasara a ser considerada como interior (cerramiento de balcones.PRECAUCIÓN CONTRA LAS HELADAS Durante los periodos de frío y si el aparato está situado en un lugar expuesto a heladas. puede que el dispositivo haya actuado. En ningún caso debe ser desconectado.T. se llamará al S. sin haberlo desconectado. Si el problema se repite. En caso de que el aparato se apague.USUARIO Para reducir este efecto recomendamos buscar la temperatura deseada de utilización óptima graduándola con los mandos de potencia de gas y el selector de temperatura y no por mezcla de agua fría con el agua caliente del calentador. 11 . modificado o sustituido por una pieza diferente. Abrir un grifo de salida de agua caliente sanitaria de la instalación (dicho grifo deberá hallarse a un nivel inferior al calentador).

Bloqueo . servoválvula y electrodos.USUARIO 12 Motivo Fallo en termistancia NTC o cableado en mal estado Llave de gas cerrada Botella de gas gastada Pila gastada o mal colocada Aire en la conducción de gas. circuito electrónico. El quemador no enciende. Si el fallo persiste llamar al Servicio Técnico. circuito electrónico. Cambiar el elemento defectuoso Obstrucción del conducto de evacuación de gases quemados Dispositivo de control TTB o cableado defectuoso Botella de gas gastada Pila gastada Cableado en mal estado o mal conectado Fallo en circuito electrónico Fallo en servoválvula Fallo en electrodo de ionización 9. Revisar cableado. Si el fallo persiste llamar al Servicio Técnico.CÓDIGOS DE FALLO Código Descripción F0 Fallo en la medición de Tª de agua caliente. Si el fallo persiste llamar al Servicio Técnico. Revisar TTB y cableado. volver a encender el calentador. Revisar cableado. Reintento de encendido. El quemador se apaga.. Revisar conducto de evacuación Cambiar botella de gas Cambiar pila Repetir maniobra de encendido. Bloqueo F2 Fallo del dispositivo de control de evacuación de los productos de combustión (TTB). servoválvula y electrodos. Cableado en mal estado o mal conectado Fallo en circuito electrónico Fallo en servoválvula Fallo en electrodo de ionización Llamar al Servicio Técnico. Sin bloqueo F1 Fallo en el 1er encendido. Revisar NTC y cableado Solución Abrir llave de gas Cambiar botella de gas Revisar pila. Bloqueo F3 Fallo durante funcionamiento. Cambiar el elemento defectuoso Ventilar el local y tras 10 min. Cambiarla si fuera necesario Repetir la maniobra de encendido hasta purgar el aire y encender el quemador Repetir maniobra de encendido.

Génova. de acuerdo con las disposiciones del artículo 9 de la citada Directiva / These products are included in the EC examination certificate indicated. en vigor en la actualidad.. The partial reproduction of this document is not permitted. which is only guaranteed by the EC type examination certificate. los productos detallados a continuación / This is to state that.INSTALADOR 10. la cual está avalada únicamente por el certificado de examen CE de tipo / This declaration does not constitute in itself an evidence of conformity of the products with the requirements of Annex I of the Directive. AENOR .Telefax 913 10 46 83 13 . como organismo notificado a los Estados Miembros y a la Comisión de las Comunidades Europeas. I3+ II2H3B/P II2H3+ II2E+3+ II2E3P I3B/P Certificado de examen CE de tipo EC Type Examination certificate 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BP823 99BP823 99BP823 99BP823 99BP823 Fecha del certificado Certificate date 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 Han sido evaluados de conformidad con el apartado 1 del Anexo II de la Directiva 90/396/CEE sobre Aparatos de Gas / Have been evaluated in conformity with clause 1 of Annex II of the 90/396/EEC Gas Appliances Directive. a fecha de este documento. GB. La presente declaración no constituye en sí misma una prueba de conformidad de los productos con los requisitos del Anexo I de la Directiva. PT FR PL NL Marca Trade Mark FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR Modelo Model FEG-11 SD PLUS B FEG-11 SD PLUS N FEG-11 SDX PLUS B FEP-11 SD PLUS B FEP-11 SD PLUS N FEP-11 SDX PLUS B FEG-14 SD PLUS B FEG-14 SD PLUS N FEP-14 SD PLUS B FEP-14 SD PLUS N FEP-14 SDX PLUS B CATEGORÍAS Categories I2E+. according to the article 9 of the Boilers Efficiency Directive. habiendo sido extendido por AENOR.28004 MADRID . on the date of issuing of this document.Teléfono 914 32 60 00 . valid of presenta. as a notified body to the Member States and the European Community Commission.CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN AENOR AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación AENOR AENOR declara que. IE. 6 . issued by AENOR. GR. Fecha de emisión: 2011-04-04 Issued on: Andrés BLÁZQUEZ MARTÍN Director Técnico de Certificación / Technical Certification Director No está autorizada la reproducción parcial de este documento. FITTED WITH AN ATMOSPHERIC BURNER PAÍS Country BE CZ. Dichos productos se encuentran incluidos en el certificado de examen CE de tipo indicado. the products detailed below: Declaración Statement PRODUCTO: APARATO DE PRODUCCIÓN INSTANTÁNEA DE AGUA CALIENTE PARA USOS SANITARIOS PROVISTO DE QUEMADOR ATMOSFÉRICO PRODUCT: INSTANTANEOUS WATER HEATER FOR SANITARY USES PRODUCTION. IT. SK ES.

5.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Homologación.Pn Qn Qmin.3 .18 9.9 20 28-30 37 2. Pmin.5 3.61 2.4 FEP-14 PLUS Modelo FEG-14 PLUS/FEP-14 PLUS 99BP823 mbar m3/h kg/h kg/h mbar m3/h kg/h l/min l/min bar bar bar g/s °C Presión del quemador a potencia nominal Caudal de aire necesario para la combustión Datos relativos al agua Caudal de agua Presión máx.1 Modelo FEG-11 PLUS FEG-14 PLUS 24.45 kWh/m3 Butano G30 Hi=12.7 .7.13 25...18 2.97 2.12 018 14 170 0.19.74 1.7 28.57 25.7 kW 7.INSTALADOR 11.7 .34 1.3 .72 12.7 . de funcionamiento Presión min.3 0.06 20.3 3.12 0.7 . de funcionamiento Productos de la combustión Caudal Temperatura Conexiones/Ø interior (mm) Salida de humos (mm) Dimensiones de los racores y diámetros de las canalizaciones Natural Entrada de gas Butano-Propano Entrada Agua Fría Salida Agua Caliente 11 Litros Ø 110 14 .11 13 0.2 7.1 8. Tª (∆ 25°C) Selector max.27 2. Tª Selector min.87 kWh/kg Natural G20 Butano G30 Propano G31 Natural G20 Butano G30 Propano G31 Selector max.8 29.68 kWh/kg Propano G31 Hi=12.4 28.2 22. Tª (∆ 50°C) Selector min. Categoría y Tipo Certificado de examen de tipo Categoría Exterior Tipo Interior País de destino Símbolo Potencia y consumo calorífico Potencia útil nominal Potencia útil mínima Rango de modulación de potencia Consumo calorífico nominal Consumo calorífico mínimo Datos relativos al gas 2H Presión de conexión 3+ 2H Consumo de gas 3+ 2H 3+ 2H 3+ Pn Pmin.3 0.19 20.21 2.4 0.24.15 7.7 27 33.5 23.4 18 160 3/4”/Ø 16x1 3/4”/Ø 12x1 3/4” 1/2” 14 Litros Ø 125 0.72 22. Natural G20 Butano G30 Propano G31 Natural G20 Hi=9. Tª Unidades Modelo FEP-11 PLUS/FEG-11 PLUS 99BO802 II2H3+ B11 B11BS ES/PT FEP-11 PLUS 19.

modulantes y de encendido directo de quemador.INSTALADOR 12.. electrónicos. 12 2 11 1 3 4 5 13 7 9 8 10 6 15 .DESCRIPCIÓN DEL APARATO Los calentadores FEP PLUS y FEG PLUS son de tipo tiro natural. para su uso de agua caliente sanitaria.

PORTAPILA (solo en los modelos FEP PLUS). 12. 8. ELECTRODOS de encendido y sensor de llama por ionización. CIRCUITO ELECTRÓNICO de encendido y control de llama por ionización. QUEMADOR de acero inoxidable y de llama azul que funciona a gas Natural o Butano/Propano. 11. genera la energía necesaria para el funcionamiento del calentador (sólo en los modelos FEG PLUS). modulación automática de potencia en función del caudal de agua y encendido progresivo de quemador. TERMISTANCIA (NTC) que mide la temperatura de salida del agua caliente. 2. FEP SD PLUS y FEG SD PLUS). provisto de botón de desconexión ON/OFF. 9. 7. CORTATIRO ANTIRRETORNO provisto de un collarín de unión a chimenea. BASE. selección manual de potencia. 3. BANDEJA QUEMADOR (sólo en los modelos FEP-11 PLUS y FEG-11PLUS). GENERADOR HIDROELÉCTRICO que a través del flujo de agua. 10. Distribuidor provisto de inyectores correspondientes a cada tipo de gas. INTERCAMBIADOR DE CALOR realizado en cobre. VÁLVULA DE GAS provista de dos válvulas de seguridad. DISPOSITIVO DE CONTROL DE LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN (TTB) que corta la llegada de gas al quemador en caso de evacuación incorrecta (sólo en modelos de interior. 16 . 6. 13. 4.INSTALADOR COMPONENTES PRINCIPALES 1. 5. VÁLVULA DE AGUA provista de un regulador automático del caudal de agua y de un selector manual de temperatura.

8.16.19.4.7.12.Manguito entrada gas Grifo entrada agua completo Filtro de gas Cuerpo inferior Cuerpo superior Regulador de agua Toma de presión Filtro de agua Selector de potencia Servoválvula Inyector Distribuidor Cuerpo principal Conjunto electrodos Portapilas (modelos FEP PLUS) Generador (modelos FEG PLUS) Quemador Intercambiador de calor Cortatiro Dispositivo control evacuación humos Caja de encendido y seguridad por ionización Microrruptor Conector distribuidor NTC (Sensor de temperatura) FEG PLUS (generador) Nota: los aparatos de instalación exterior no llevan el dispositivo control evacuación de humos (20).INSTALADOR 13.17..2.13.22.9. 17 .23.ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO FEP PLUS (pilas) 1.3.21.6.18.20.10.15.11.14.5.24.

2.4.8.5.INSTALADOR 14.- Pulsador ON/OFF Tornillo de masa Servoválvula Microrruptor Portapila Generador 7.6..- TTB NTC Electrodo Ionización Electrodo de detección de chispa Electrodo de chispa 18 .9.3.ESQUEMA ELÉCTRICO MODELOS CON DISPLAY FEP PLUS (pilas) FEG PLUS (generador) 1.10.11.

5 124 224 48 50 597 50 61..5 12 19 .INSTALADOR 15.5 Peso (kg) 9.MEDIDAS DEL APARATO MODELO 11 Litros 14 Litros Dimensiones (mm) A B C D E F G H I J L M N O P Q 310 567 230 251 110 25 115 235 114 50 450 50 61.5 605 75 14.5 458 75 14.5 350 648 244 263 125 16.

. Es importante que la instalación del conducto de evacuación de gases quemados se ajuste a las disposiciones y normativas vigentes. La instalación tiene que ajustarse al reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos. y su conexión con la chimenea o shunt. no deben contener aparatos a gas de circuito abierto. rígido. cuando la única posibilidad de acceso de estos últimos sea a través de una puerta que comunique con el local o galería donde está el aparato. liso interiormente.1. Los locales destinados a dormitorio y los locales de baño.1. cuando el propio aparato no lo incorpore. con la cualificación apropiada. se deben realizar mediante un sistema que asegure la estanquidad del conducto. Conducto de evacuación de gases quemados La conexión entre un aparato a gas y una chimenea. colectivos o comerciales según Real Decreto 919/2006 de 28 de julio (BOE 4 septiembre de 2006). y no debe presentar estrechamiento ni reducciones. – El diámetro interior del conducto debe ser el indicado por el fabricante del aparato. – El conducto debe ser lo más corto posible y debe mantener una pendiente positiva (ascendente) en todos sus tramos. También tiene que cumplir las normas existentes en la Comunidad Autónoma en la que se instale. Local de instalación En los locales que estén situados a un nivel inferior a un primer sótano no se deben instalar aparatos a gas.INSTALACIÓN DEL CALENTADOR 16. 16. ducha o aseo. resistente a la corrosión y capaz de soportar temperaturas de trabajo de 200ºC sin alterarse. Normas de instalación La instalación debe ser realizada únicamente por firmas especializadas. local de baño o de ducha. las uniones entre los diferentes tramos y accesorios de este. – El conducto debe disponer de un punto para la toma de muestras situado preferentemente a 15cm del collarín del aparato y a un máximo de 40cm de este. siguiendo todas las instrucciones técnicas y respetando las disposiciones vigentes. el ningún caso se deben instalar aparatos a gas en un primer sótano. 16.2. El calentador será instalado en un local bien ventilado. – Las uniones del collarín del aparato con el conducto.1. se debe efectuar mediante un conducto de las siguientes características: – El conducto debe ser de material incombustible de tipo M0 de conformidad con la norma UNE 23727. medidos entre la base del collarín (punto de conexión del conducto de evacuación con el aparato) y la unión con el primer codo. Cuando el gas suministrado sea más denso que el aire. 16. shunt o similar. No se deben ubicar aparatos de circuito abierto conducidos de tiro natural en un local o galería cerrada que comunique con un dormitorio. Instrucciones para la correcta instalación del aparato Los elementos para la instalación que se suministran junto con el calentador son: 20 . con el fin de permitir la introducción de una sonda para medir la composición de los gases de escape y el tiro del conducto.1. y en la parte superior del aparato debe disponer de un tramo vertical de al menos 20cm de longitud.INSTALADOR 16.2.

Purgar de aire la conducción de agua abriendo todos los grifos de agua caliente y fría. 17. Montar y atornillar la cubierta sobre el aparato.. Estanqueidad del circuito de gas Comprobar que llega gas al quemador y que las conducciones de gas son estancas. Estanqueidad del circuito de agua Abrir la llegada de agua al aparato actuando a fondo sobre la espiga de grifo de entrada de agua del calentador. Conexionar el calentador utilizando las correspondientes juntas y racores que se suministran en la bolsa de accesorios. oculto por la maneta de gas. Conexionado de agua y gas Antes de empalmar el aparato es necesario proceder a purgar a fondo las canalizaciones de agua y gas.INSTALADOR Grifo entrada de agua fría Tubo flexible salida de agua caliente Tubo entrada de gas 2 tacos de plástico y 2 ganchos tirafondos Pila LR20 1. Montaje al muro Fijar los ganchos tirafondos en la pared y colgar el aparato.MANTENIMIENTO Ver apartado 7. con el fin de eliminar las limaduras y otros desechos de las conducciones. Cerrar a continuación todos estos grifos y proceder a verificar la estanqueidad de las diferentes uniones. Soltar el tornillo que sujeta la cubierta por su cara frontal... 2.ADVERTENCIAS Ver apartado 3. 19. Montar las manetas de gas y del selector de temperatura. Desenganchar la cubierta de las lengüetas que sitúan a ésta en la parte superior de la base. 21 . 5 y 6.PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Ver apartados 1.5V Alcalina (solamente los aparatos FEP PLUS) Las dimensiones para la instalación de los diferentes elementos se indican en el apartado 15 “MEDIDAS DEL APARATO”. Desmontaje de la cubierta Sacar las manetas de gas y del selector de temperatura de agua. 18.

Sustituir la válvula de gas.24 (14) 1 2 1. Válvula de gas 22 . 22. Inyectores de quemador 2. Nota: Los inyectores a utilizar para los tipos de gas a los cuales va destinado el aparato se suministrarán siempre de fábrica y sus diámetros corresponden a las siguientes medidas: Tabla 1 GAS G. Realización del cambio Realizar el cambio de los inyectores de quemador de acuerdo con lo indicado en la tabla 1. Colocar la pegatina autoadhesiva con la inscripción “aparato reglado a ButanoPropano” ó “aparato reglado a Natural” según corresponda.A.CÓDIGOS DE FALLO Ver apartado 9.PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS Ver apartado 8..CAMBIO DE GAS Los calentadores de agua a gas vienen reglados de fábrica para el gas con el que están destinados a funcionar (GLP ó Natural).72 (12) 0..18 (12) 1.74 (14) 1. El gas para el cual está reglado el aparato viene indicado en el embalaje y sobre la cubierta del mismo.T. (G30/G31) Natural (G20) INYECTOR DE QUEMADOR (Ø en mm) 11 Litros 14 y 15 Litros 0. 21.INSTALADOR 20.P.L.. Estas sustituciones serán OBLIGATORIAMENTE realizadas por un instalador autorizado o personal del S.

MUDANÇA DE GÁS Os esquentadores de agua a gás vêm regulados de fábrica para o gás com o qual estão destinados a funcionar (GLP ou Natural). Injectores do queimador 2.T.74 (14) 1. Estas substituições serão OBRIGATORIAMENTE realizadas por um instalador autorizado ou pessoal do S..PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO Ver capítulo 8.. 21.A.24 (14) 1 2 1.18 (12) 1. Nota: Os injectores a utilizar para os tipos de gás para os quais vai destinado o aparelho são fornecidos sempre de fábrica e os seus diâmetros correspondem às seguintes medidas: Tabela 1 GÁS G. 22.72 (12) 0.P.L.CÓDIGOS DE AVARIA Ver capítulo 9. Realização da mudança Mudar os injectores do queimador de acordo com o indicado na tabela 1. O gás para o qual está regulado o aparelho vem indicado na embalagem e sobre a coberta do mesmo. Colocar o autocolante com a iscrição “aparelho o necessário. Válvula de gás 22 . (G30/G31) Natural (G20) INJECTOR DO QUEIMADOR (Ø em mm) 11 Litros 14 e 15 Litros 0. Substituir a válvula de gás..INSTALADOR 20.

. Ligações de água e gás Antes de ligar o aparelho é necessário proceder à purga das canalizações de água e gás. Desmontagem da coberta Tirar os manípulos de gás e do selector de temperatura de água.INSTALADOR Torneira de entrada de água fria Tubo flexível saída de água quente Tubo de entrada de gás 2 buchas de plástico e 2 escápulas Pilha LR20 1.. Desenganchar a coberta das linguetas que estão na parte superior da base. Montagem na parede Fixar as escápulas na parede e colocar o aparelho. 2.. Montar e prender a coberta no aparelho.MANUTENÇÃO Ver capítulo 7. Purgar o ar da canalização de água abrindo todas as torneiras de água quente e fria.ADVERTÊNCIAS Ver capítulo 3. 21 . Fechar todas estas torneiras e proceder à verificação da estanquidade das diferentes uniões. oculto pelo manípulo de gás. com o fim de eliminar as limalhas e outras impurezas das canalizações. 19. Montar os manípulos de gás e do selector de temperatura. 5 y 6. 18.5V Alcalina (somente aparelhos FEP PLUS) As dimensões para a instalação dos diferentes elementos estão indicados no capítulo 15 “MEDIDAS DO APARELHO”.COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Ver capítulos 1. Soltar o parafuso que prende a coberta pela frente. Estanquidade do circuito de água Abrir a entrada de água no aparelho actuando a fundo sobre a torneira de entrada de água do esquentador. Ligar o esquentador utilizando as correspondentes juntas e racords que são fornecidas na bolsa de acessórios. Estanquidade do circuito de gás Comprovar que chega gás ao queimador e que as tubagens de gás são estanques. 17.

em conformidade com a norma UNE 23727. pelo menos. com o objectivo de permitir a introdução de uma sonda para medir a composição dos gases de escape e a tiragem da conduta. seguindo todas as instrucções técnicas e respeitando as disposições vigentes. derivação ou similar deve ser efectuada utilizando uma conduta com as seguintes características: – A conduta deve ser de material não combustível. de tipo M0. É importante que a instalação da conduta de evacuação de gases queimados se ajuste às disposições e normativas vigentes. nunca deve instalar equipamento a gás na primeira cave. Conduta de evacuação de gases queimados A ligação entre equipamento a gás e uma chaminé. Caso o gás fornecido seja mais denso do que o ar. com interior liso. caso a única possibilidade de acesso a estes seja através de uma porta que comunique com o local ou área onde está instalado o equipamento. Os locais destinados a quartos e casas-de-banho não devem ter equipamentos a gás de circuito aberto. resistente à corrosão e capaz de suportar temperaturas de funcionamento de 200ºC sem alterações. Não deve instalar equipamentos de circuito aberto com tiragem natural num local ou área fechada que tenha comunicação com quartos ou casas-de-banho. Instruções para a correcta instalação do aparelho Os elementos para a instalação que se fornecem junto com o esquentador são: 20 . rígida. devem ser efectuadas através de um sistema que garanta a estanquicidade da conduta. as uniões entre as diferentes secções e os acessórios da conduta. Local de instalação Não devem ser instalados equipamentos a gás nos locais situados a um nível inferior a uma primeira cave. – A conduta deve ser o mais curta possível e deve manter uma inclinação positiva (ascendente) em todas as suas secções. e a respectiva ligação à chaminé ou derivação. na parte superior do equipamento deve dispor de uma secção vertitical com. com a qualificação apropiada. – As junções da ligação do equipamento à conduta.1. 16.2.1. 16. – A conduta deve dispor de um ponto de recolha de amostras localizado preferencialmente a 15cm da ligação do equipamento e a uma distância máxima de 40cm da mesma. caso o próprio equipamento não integre uma. – O diâmetro interno da conduta deve ser o indicado pelo fabricante do equipamento e não deve apresentar estreitamentos nem reduções.INSTALAÇÃO DO ESQUENTADOR 16.INSTALADOR 16. 20cm de comprimento.2. Normas de instalação A instalação deve ser realizada apenas por firmas especializadas..1. medidos entre a base da ligação (ponto de ligação da conduta de evacuação e o equipamento) e a união com o primeiro cotovelo. 16.1.

5 12 19 .5 124 224 48 50 597 50 61.5 9.MEDIDAS DO APARELHO 11 Litros 14 Litros Dimensões (mm) Peso MODELO A B C D E F G H I J L M N O P Q (kg) 310 567 230 251 110 25 115 235 114 50 450 50 61..5 350 648 244 263 125 16.5 605 75 14.INSTALADOR 15.5 458 75 14.

9.11.- TTB NTC Eléctrodo Ionização Eléctrodo de detecção de faísca Eléctrodo de chispa 18 .ESQUEMA ELÉCTRICO MODELOS CON DISPLAY FEP PLUS (pilas) FEG PLUS (generador) 1.6.3..8.INSTALADOR 14.10.- Tecla ON/OFF Parafuso de massa Servoválvula Micro-switch Portapilha Gerador 7.2.4.5.

Manguito entrada gás 2.....Injector 12...Selector de potência 10.Gerador (modelos FEG PLUS) 17...Conjunto de eléctrodos 15.Micro-switch 23...Corpo de aquecimento 19...Queimador 18......Cortatiro 20.Ligação do distribuidor 24.Servoválvula 11.Portapilhas (modelos FEP PLUS) 16.Corpo superior 6...INSTALADOR 13..Corpo inferior 5..Caixa de acendimento e segurança por ionização 22.Torneira de entrada água completa 3.ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO FEP PLUS (pilas) FEG PLUS (gerador) 1. 17 .Tomada de pressão 8..Filtro de gás 4.Regulador de água 7..Filtro de água 9..Corpo principal 14.Dispositivo controlo de evacuação de fumos 21.NTC (Sensor de temperatura) Nota: os aparelhos de instalação exterior não levam o dispositivo de controlo de evacuação de fumos (20).Distribuidor 13..

TERMISTANCIA (NTC) que mede a temperatura de saída da água quente. PERMUTADOR DE CALOR feito em cobre. 5. 6. FEP SD PLUS e FEG SD PLUS). Distribuidor dotado de injectores correspondentes a cada tipo de gás. 13. equipado com botão de desconexão ON/OFF. 2. selecção manual de potência . 7. 12. 9. CIRCUITO ELECTRÓNICO de acendimento e controlo de chama por ionização.INSTALADOR COMPONENTES PRINCIPAIS 1. ELÉCTRODOS de acendimento e sensor de chama por ionização. 8. 4. GERADOR HIDROELÉCTRICO que através do fluxo de água. modulação automática de potência em função do caudal de agua e acendimento progressivo do queimador. 10. 3. VÁLVULA DE GÁS equipada com duas válvulas de segurança. BANDEJA DO QUEIMADOR (apenas nos modelos FEP-11 PLUS e FEG11PLUS). VÁLVULA DE ÁGUA equipada com um regulador automático de caudal de água e de um selector manual de temperatura. 16 . 11. BASE. PORTAPILHAS (apenas nos modelos FEP PLUS). CORTATIRO ANTIRRETORNO equipado de uma gola de união à chaminé. DISPOSITIVO DE CONTROL DOS PRODUTOS DA COMBUSTÃO (TTB) que corta a entrada de gás ao queimador em caso de evacuação incorrecta (apenas em modelos de interior. gera a energia necessária para o funcionamento do esquentador (apenas nos modelos FEG PLUS). QUEIMADOR de aço inoxidável e de chama azul que funciona a gás Natural ou Butano/Propano.

DESCRIÇÃO DO APARELHO Os esquentadores FEP PLUS e FEG PLUS são de tipo tiragem natural.INSTALADOR 12. modulantes e de acendimento directo do queimador. 12 2 11 1 3 4 5 13 7 9 8 10 6 15 . para utilização em água quente sanitária. electrónicos..

18 Pressão do queimador à potência nominal Caudal de ar necessário para a combustão Datos relativos à água Caudal de água Natural G20 Butano G30 Propano G31 Natural G20 Hi=9.13 25. Categoria e Tipo Certificado de exame Categoria Tipo País de destino Símbolo Unidades de tipo Exterior Interior Modelo FEP-11 PLUS/FEG-11 PLUS 99BO802 II2H3+ B11 B11BS ES/PT FEP-11 PLUS 19. Tª (∆ 50°C) Selector min. mbar m3/h kg/h kg/h mbar m3/h kg/h 2.24.3 0.7 .8 29.4 28.5 3.12 018 14 170 0.4 9.72 20 28-30 37 2.27 2.INSTALADOR 11.9 7.19.7 28. Pmin.34 1. de funcionamento Pressão min. Tª 12.4 0. Tª (∆ 25°C) Selector max.72 22..7 .1 8.57 25.74 1.7 .1 Modelo FEG-11 PLUS FEG-14 PLUS 24.68 kWh/kg Propano G31 Hi=12.18 18 160 Pressão máx.61 2.3 .3 3.21 2.7 kW 7.97 2.3 0.19 20.Pn Qn Qmin. Tª Selector min.7 27 33.5 23.7 .2 7.15 0.2 22..3 .7.5.CARACTERISTICAS TÉCNICAS Homologação.11 13 0.12 0.4 FEP-14 PLUS Modelo FEG-14 PLUS/FEP-14 PLUS 99BP823 Potência e consumo calorífico Potência útil nominal Potência útil mínima Campo de modulação de potência Consumo calorífico nominal Consumo calorífico mínimo Datos relativos ao gâs 2H Pressão de ligação 3+ 2H Consumo de gás 3+ 2H 3+ 2H 3+ Pn Pmin.06 20.45 kWh/m3 Butano G30 Hi=12. de funcionamento Produtos da combustão Caudal Temperatura l/min l/min bar bar bar g/s °C Ligações/Ø interior (mm) Dimensões dos racores e diâmetros das canalizações Natural Butano-Propano Entrada de gás Entrada Água Fria Saída Água Quente 11 Litros Ø 110 Saída de fumos (mm) 3/4”/Ø 16x1 3/4”/Ø 12x1 3/4” 1/2” 14 Litros Ø 125 14 .87 kWh/kg Natural G20 Butano G30 Propano G31 Natural G20 Butano G30 Propano G31 Selector max.

Teléfono 914 32 60 00 . IE. which is only guaranteed by the EC type examination certificate. GB. issued by AENOR. according to the article 9 of the Boilers Efficiency Directive. The partial reproduction of this document is not permitted.Telefax 913 10 46 83 13 .CERTIFICADO DE HOMOLOGAÇÃO AENOR AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación Declaración Statement AENOR declara que.. en vigor en la actualidad. IT. Fecha de emisión: 2011-04-04 Issued on: La presente declaración no constituye en sí misma una prueba de conformidad de los productos con los requisitos del Anexo I de la Directiva. valid of presenta. de acuerdo con las disposiciones del artículo 9 de la citada Directiva / These products are included in the EC examination certificate indicated. Dichos productos se encuentran incluidos en el certificado de examen CE de tipo indicado. AENOR . GR. SK ES. a fecha de este documento. the products detailed below: AENOR PRODUCTO: APARATO DE PRODUCCIÓN INSTANTÁNEA DE AGUA CALIENTE PARA USOS SANITARIOS PROVISTO DE QUEMADOR ATMOSFÉRICO INSTANTANEOUS WATER HEATER FOR SANITARY USES PRODUCTION.28004 MADRID . de tipo / This declaration does not constitute in itself an evidence of conformity of the products with the requirements of Annex I of the Directive. los productos detallados a continuación / This is to state that. la cual está avalada únicamente por el certificado de examen CE Andrés BLÁZQUEZ MARTÍN Director Técnico de Certificación / Technical Certification Director No está autorizada la reproducción parcial de este documento. FITTED WITH AN ATMOSPHERIC BURNER PRODUCT: PAÍS Country BE CZ. 6 . como organismo notificado a los Estados Miembros y a la Comisión de las Comunidades Europeas. as a notified body to the Member States and the European Community Commission.Génova. PT FR PL NL Marca Trade Mark FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR Modelo Model FEG-11 SD PLUS B FEG-11 SD PLUS N FEG-11 SDX PLUS B FEP-11 SD PLUS B FEP-11 SD PLUS N FEP-11 SDX PLUS B FEG-14 SD PLUS B FEG-14 SD PLUS N FEP-14 SD PLUS B FEP-14 SD PLUS N FEP-14 SDX PLUS B CATEGORÍAS Categories I2E+. habiendo sido extendido por AENOR. on the date of issuing of this document. I3+ II2H3B/P II2H3+ II2E+3+ II2E3P I3B/P Certificado de examen CE de tipo EC Type Examination certificate 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BP823 99BP823 99BP823 99BP823 99BP823 Fecha del certificado Certificate date 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 Han sido evaluados de conformidad con el apartado 1 del Anexo II de la Directiva 90/396/CEE sobre Aparatos de Gas / Have been evaluated in conformity with clause 1 of Annex II of the 90/396/EEC Gas Appliances Directive.INSTALADOR 10.

Nova tentativa de acendimento.UTILIZADOR 12 9. O queimador não acende. O queimador apaga. Bloqueio Descrição Motivo Solução Chamar o Serviço Técnico. Verificar condutas de evacuação Substituir garrafa de gás Substituir pilha Repetir manobra de acendimento. caso necessário Repetir a manobra de acendimento até purgar o ar e acender o queimador Repetir manobra de acendimento. Substituir o elemento defeituoso F2 Ventilar o local e após 10 min voltar a ligar o esquentador. circuito electrónico. Se o erro persistir chamar o Serviço Técnico. chamar o Serviço Técnico. Cabos em mau estado ou mal conectados Erro no circuito electrónico Erro na servoválvula Erro no eléctrodo de ionização Erro do dispositivo de controlo da evacuação dos produtos da combustão (TTB). Se o erro persistir. Bloqueio Obstrução da conduta de evacuação de gases queimados Dispositivo de controlo TTB ou cabos defeituosos Garrafa de gás gasta Pilha gasta Cabos em mau estado o mal conectados Erro no circuito electrónico Erro na servoválvula Erro no eléctrodo de ionização F3 Erro durante o funcionamento. servoválvula e eléctrodos. chamar o Serviço Técnico. Verificar TTB e cabos. Substituir o elemento defeituoso . Verificar cabos. Verificar NTC e cabos Abrir válvula de corte de gás Mudar garrafa de gás Verificar pilha. servoválvula e eléctrodos. Sem bloqueio Erro na termistância NTC ou cabos em mau estado Válvula de corte de gás fechada Garrafa de gás gasta Pilha gasta ou mal colocada F1 Erro no 1º acendimento. Mudá-la. Se o erro persistir.CÓDIGOS DE AVARIA Código F0 Erro na medição de Tª de água quente.. Bloqueio Ar na tubagem de gás. Verificar cabos. circuito electrónico.

Se o problema se repete. 8.UTILIZADOR Dispositivo de controlo de evacuação dos produtos de combustão (TTB) IMPORTANTE: Está proibida ao utilizador qualquer intervenção sobre o dispositivo. modificado ou substituído por uma peça diferente. sem ter sido desligado. Em caso de que o aparelho se apague.. Abrir uma torneira de saída de água quente sanitária da instalação (esta torneira deverá situar-se a um nível inferior ao do esquentador). é recomendado apagar o esquentador através da tecla ON/OFF. deverá chamar o SAT ou um instalador autorizado para verificar o aparelho e verificar se existe alguma obstrução na conduta de evacuação de gases queimados. terá que ventilar o local e uma vez transcorridos 10 minutos o aparelho voltará a funcionar. Durante períodos de frio intenso e ausência do domicílio. deve proceder-se à drenagem do circuito de água sanitária do aparelho da seguinte forma: Fechar a torneira de entrada de água fria do esquentador.PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO Durante os períodos de frio e se o aparelho está situado num lugar exposto a temperaturas muito baixas. pode ser que o dispositivo tenha actuado. Abrir o parafuso de drenagem que se encontra na válvula de água. Em nenhum caso deve ser desligado. Se isto acontece. 11 .

Limpeza do permutador Limpar o permutador com água quente. consegue não só prolongar a vida do esquentador.MANUTENÇÃO IMPORTANTE: A manutenção do esquentador é obrigatória. a cada 2 anos mande efectuar uma revisão.. Cada 3 anos dever-se-á substituir o conjunto de eléctrodos. é OBRIGATÓRIO tirar as pilhas (FEP PLUS) e desligar as entradas de gás e água. Atenção: antes de realizar qualquer operação de manutenção ou reparação. Perante grande sujidade.UTILIZADOR 7. Prevenção contra o calcário Se o aparelho está instalado numa região onde a água é muito calcária e com o tempo se nota: • uma diminuição da temperatura de água quente. • A evacuação dos produtos da combustão deve encontrar-se livre de obstáculos e sem perdas. para que o aparelho mantenha as suas características e funcione em segurança. A FAGOR recomenda uma revisão do esquentador a cada 2 anos por pessoal autorizado. Limpeza da coberta Limpar a coberta com um pano húmido sem utilizar detergentes agressivos. Para isso. Montar o permutador com juntas novas. Efectuando a manutenção nos periodos estabelecidos. Limpeza do queimador Desmontar o queimador e limpar as ramas com uma escova macia ou ar comprimido. como também uma poupança energética. Não utilizar produtos químicos. se formou um depósito de calcário. Desmontar os eléctrodos de acendimento e ionização para limpar as pontas. As verificações a realizar são as seguintes: • As instalações de gás e água devem ser estanques. 10 . ou • uma diminuição do caudal de água quente isto significa que no radiador do corpo de aquecimento. deixar submerso em água quente com detergente. Para reduzir este efeito recomendamos obter a temperatura desejada de utilização graduando-a com os comandos de potência de gás e do selector de temperatura e não por mistura de água fria com a água quente do esquentador. • Limpeza do queimador e do permutador. • O caudal de gás e a pressão têm que manter-se nos valores indicados.

temperatura 9 .UTILIZADOR 6. Ajustar os comandos de seleção de potência e é crítica para que o gerador hidroeléctrico gere a tensão suficiente para o bom Piloto vermelho intermitente Trocar pilha Solução 50 C o Pressão de água insuficiente A pressão na rede de água funcionamento do esquentador. Visualiza-se o ícone de queimador aceso (chama) A pilha está gasta..ÍCONES E PILOTOS DE LEITURA E AVISO Indicador Temperatura: Esquentador em funcionamento: Bateria fraca: FEP PLUS FEG PLUS Motivo Indica a temperatura de saída de água quente. Piloto vermelho intermitente.

as seguranças de que dispõe e as instruções de uso. A Tª visualizada no display é a Tª real de água quente. Deste modo poupará energia e aumentará o tempo de vida do aparelho. • • Seleção da Tª de água quente Girar o selector de Tª de agua (2) até obter a Tª desejada. A posição • indica a mínima Tª (máximo caudal). Quando o esquentador se acende pela primeira vez e não tenha sido utilizado durante um certo tempo. repetir a manobra de acendimento até purgar o ar e conseguir o acendimento do esquentador. Nestes aparelhos. O esquentador fica preparado para funcionar automaticamente quando se abra qualquer torneira de água quente.FUNCIONAMENTO IMPORTANTE: O instalador deve instruir o utilizador sobre o funcionamento do esquentador. Para desligar totalmente o esquentador prima a tecla (3) ON-OFF. Se estiver instalando um esquentador FEP PLUS. indica os 100% da potência. Nota: É aconselhável ajustar tanto a potência como a Tª de água ao valor mínimo suficiente que cubra as necessidades. Enquanto o esquentador estiver em funcionamento visualiza-se o ícone de chama . Paragem do esquentador Ao fechar a torneira de água quente o esquentador parará automaticamente. accionar a tecla (3) ON-OFF. Selecção da potência requerida Girar o selector de potência (1) até obter a potência desejada. diminuindo as deposições calcárias no permutador. é possível ver a Tª de água quente e ajustá-la exactamente ao valor desejado. Nestes casos. A posição indica a máxima Tª (mínimo caudal).. é possível que o aparelho se bloqueie pela presença de ar na tubagem de gás.UTILIZADOR 5. Esta Tª pode variar no tempo devido a mudanças da Tª de entrada de água fria. antes da colocação em funcionamento do esquentador deve colocar a pilha. e a Tª de água quente. Serviço de água quente Para colocar em funcionamento o esquentador. A posição A posição • indica os 50% da potência. IMPORTANTE: Este esquentador não é termostático. 8 . ou quando uma nova garrafa de gás seja instalada.

.. depositar as pilhas usadas nos lugares destinados à reciclagem das mesmas. Antes de qualquer intervenção no esquentador deve-se tirar a pilha (Modelos FEP PLUS) e fechar as entradas de gás e água. Os aparelhos saiem regulados de fábrica para o gás para o qual estão destinados a funcionar. falha na medição de temperatura da água quente. 7 .CONSIDERAÇÕES AMBIENTAIS A Fagor preocupa-se em cuidar do meio ambiente e recomenda o uso responsável dos recursos energéticos.ADVERTÊNCIAS A transformação e manutenção do esquentador têm que ser realizados pelo Serviço de Assistência Técnica da FAGOR (SAT) ou profissionais qualificados. Puxar a tampa Tipo de pilha: LR20 1. Em condições normais de funcionamento. Montar la pilha LR20 de 1.5 V ALCALINA 3.COLOCAÇÃO OU MUDANÇA DE PILHA (Aparelhos FEP PLUS) Puxar a tampa na direcção que se indica no esquema.UTILIZADOR 2. Leia atentamente este livro de instruções antes de utilizar o esquentador e guarde-o em local seguro e fácil de localizar. 4. Aconselha ao utilizador que efectue os ajustes de potência e temperatura de água para o valor mínimo de utilização que cubra as necessidades de cada momento. Iconos). Estes aparelhos estão equipados com circuitos electrónicos que podem ter alimentação a pilhas (modelos FEP PLUS). Esta pilha deverá substituir-se quando aparecer a indicação de bateria fraca (Ver 6. pelo que deve ter em conta. tendo em conta que deve colocá-la segundo a posição que se indica na tampa. pode ocorrer que no display apareça um erro F0. Desta forma evitar-se-á que a pilha se esgote de todo e o esquentador deixe de funcionar. É proibida a intervenção sobre as partes seladas do esquentador salvo em operações de mudança de gás. que se elimina desligando e voltando a ligar o circuito.5 V ALCALINA no portapilha situado na parte inferior do esquentador.. Não afecta em nada a segurança e funcionalidade do aparelho.

Selector de Tª de água. Se estiver a instalar um esquentador FEP PLUS.. 3... Painel de comandos 1 2 3 FEP PLUS: 5 4 FEG PLUS: 6 1.Piloto de pressão insuficiente de água para gerador (piloto vermelho intermitente..1..Códigos de erro (intermitente) 5.Indicação de Tª de água quente 4. 4..Selector de potência progressivo. Modelos FEG PLUS) 6 . 2..UTILIZADOR 1. antes da colocação em funcionamento do esquentador deve colocar-se a pilha tal como se indica na imagem.Piloto de bateria fraca (piloto vermelho intermitente. Modelos FEP PLUS) 6.2 .Tecla ON-OFF (funcionamento-paragem).3 .Indicação de queimador funcionando (intermitente) 4.Display de visualização com os seguintes elementos: 4. as seguranças de que dispõe e as instruções de uso.COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO IMPORTANTE: O instalador deve instruir o utilizador sobre o funcionamento do esquentador.

...............3..........................................................B) INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO .......................... 14.......PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO ...........................9..Local de instalação..................... CÓDIGOS DE AVARIA...8.........................................................ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO .......... PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO .................. 16..........1... 19......................................................2..................................2 ..7................................................Normas de instalação ................................1..................... ADVERTÊNCIAS ................... INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR 13 14 15 17 18 19 20 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 5 6 7 7 7 8 9 10 11 12 10............................. 16........... 11...................................................................... 13..... FUNCIONAMENTO .........................ADVERTÊNCIAS ............Instruções para a correcta instalação do aparelho .................................. CONSIDERAÇÕES AMBIENTAIS .......................................5.................. ........... 21....................... 20...............................CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .............MANUTENÇÃO....DESCRIÇÃO DO APARELHO ......................2.. 16..........MUDANÇA DE GAS ................. COLOCAÇÃO OU MUDANÇA DE PILHA ................................. 18..........6............................... 16....................................................................................................1.................................................................................MEDIDAS DO APARELHO ............... 17.........................Conduta de evacuação de gases queimados .........INSTALAÇÃO DO ESQUENTADOR..UTILIZADOR ÍNDICE A) 1........................CÓDIGOS DE AVARIA............. 15...... ÍCONES E PILOTOS DE LEITURA E AVISO ... 22........................CERTIFICADO DE HOMOLOGAÇÃO AENOR .1.........................................................................4.................... MANUTENÇÃO... 12.............. 16....................COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ..........ESQUEMA ELÉCTRICO ...............................................

A Garantia cobre durante um período de dois anos. CONTRATO DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA. ELECTRICIDADE). NO CASO DE APARELHOS FORNECIDOS PARA EDIFÍCIOS NOVOS. não hesite em contactar-nos telefonicamente através do 707 20 50 10.com. força maior (fenómenos atmosféricos ou geológicos) e sinistros. – Os aparelhos utilizados em estabelecimentos comerciais ou industriais. Exclusões da presente garantia Não são cobertas e portanto correrão por conta do utilizador. via e-mail: info.. e portanto sem qualquer efeito. não legal. os custos totais de reparação nos casos especificados a seguir: – Avarias decorrentes ou resultado de negligência ou má utilização do aparelho pelo cliente. e exclusivamente para o aparelho mencionado. todas as reparações que realizar o Serviço de Assistência Técnica Oficial. A DATA DE COMPRA ATRAVÉS DA FACTURA OFICIAL DO APARELHO. Anulação da presente garantia A presente Garantia ficará anulada. Edifício Ípsilon. Rua Quinta do Paizinho. 8A e 8B. É ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDÍVEL QUE O UTILIZADOR CERTIFIQUE PERANTE O SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO PELO GARANTE.00 às 18. das 09. DEVER-SE-Á CERTIFICAR DE FORMA SATISFATÓRIA A DATA EM QUE OS APARELHOS FORAM DISPONIBILIZADOS PARA USO (EXEMPLOS: ESCRITURA DO IMÓVEL. ou da utilização de fontes de energia ou combustíveis não adequados. – Avarias produzidas por causas de caso fortuito.00 horas. garantia outorgada concreta e especificamente em benefício do cliente e respeitante ao aparelho mencionado no presente documento. – As eventuais perdas e danos pela parte do utilizador ao não funcionar o aparelho devido a uma avaria. fagor.UTILIZADOR CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA 2 ANOS A presente Garantia é estabelecida como uma garantia diferente e adicional que não afecta os direitos usufruídos pelo consumidor de conformidade com os regulamentos legais. NOTA: Para qualquer esclarecimento adicional. Electrodomésticos Lda. – Avarias ou danos derivados de instalação incorrecta. sendo concedida pela FAGOR Lusitana. 4 . – As operações de manutenção habitual do aparelho. se o aparelho tiver sido manipulado ou reparado por pessoas não autorizadas ou serviços técnicos que não sejam os Serviços de Assistência Técnica oficiais da marca. 2790-237 Carnaxide.pt@fagor. MUITO IMPORTANTE: PARA QUE O APARELHO POSSA SER ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA. a contar da data em que o aparelho é entregue ao utilizador. Portugal. ou se preferir poderá visitar o nosso site em www.pt. nº8. A presente Garantia será válida apenas em território português.

UTILIZADOR Você decidiu-se por FAGOR. guarde-o num local seguro e fácil de localizar. • Importante: Identifica a informação crítica para uma correcta compreensão do produto. Antes de qualquer intervenção no esquentador é obrigatório tirar a pilha (modelos FEP PLUS) e desligar as entradas de gás e água Para um óptimo funcionamento do esquentador é obrigatório realizar uma manutenção a cada 2 anos. contando com o aval oficial da AENOR segundo a norma ISO 9001. A transformação e manutenção do esquentador tem que ser efectuado pelo S. a segurança e a ecología. com o que se assegura o seu bem-estar e o da sua família. uma marca de grande prestígio. da FAGOR ou profissionais qualificados. Este documento é dirigido a todas as pessoas que utilizem o aparelho.A. 3 . quer seja para a sua instalação. Não assumimos nenhuma responsabilidade sobre os danos que se produzam por não respeitar estas instruções. existe perigo de danos físicos ou danos no aparelho. que apresenta o nível tecnológico mais moderno no acabamento e no conforto. Conscientes da nossa responsabilidade. Definições: • SAT: Serviço de assistência técnica. • Atenção: Se não se respeitarem estas advertências. Está proibida a intervenção sobre as partes seladas do esquentador. fabricámos o seu esquentador FAGOR conforme as rigorosas normas de qualidade internas da empresa. Proporciona um suporte documental para efectuar consultas técnicas. funcionamento ou reparação. Leia atentamente este livro de instruções antes de instalar e utilizar o esquentador.T.

.

leia com atenção os manuais de instruções .FEG-11 SDX PLUS FEP-14 SDX PLUS CERTIDÃO DE GARANTIA MOD: Aparelho: Nº de serie: Data de compra: Carimbo do vendedor: GAS: Antes de instalar e utilizar o aparelho.MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ESQUENTADOR DE ACENDIMENTO ELECTRÓNICO A PILHAS ESQUENTADOR DE ACENDIMENTO ELECTRÓNICO COM GERADOR FEP-11 SD PLUS – FEG-11 SD PLUS FEP-14 SD PLUS – FEG-14 SD PLUS FEP-11 SDX PLUS .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful