MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

CALENTADOR DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO A PILAS CALENTADOR DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO CON GENERADOR

FEP-11 SD PLUS – FEG-11 SD PLUS FEP-14 SD PLUS – FEG-14 SD PLUS FEP-11 SDX PLUS - FEG-11 SDX PLUS FEP-14 SDX PLUS

CERTIFICADO DE GARANTÍA
MOD: Aparato: Nº de serie: Fecha de compra: Sello distribuidor: GAS:

Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente los manuales de instrucciones 10.008.949
01

USUARIO
Usted se ha decidido por FAGOR, una marca de gran prestigio que presenta el nivel tecnológico más moderno en el acabado y en el confort, la seguridad y la ecología, con lo que se asegura su bienestar y el de su familia. Conscientes de nuestra responsabilidad, hemos fabricado su calentador FAGOR conforme a las estrictas normas de calidad internas de la empresa, contando con el aval oficial de AENOR según la norma ISO 9001. Lea detenidamente este libro de instrucciones antes de instalar y utilizar el calentador, guárdelo en un sitio seguro y fácil de localizar. Este documento va dirigido a todas aquellas personas que realizan un uso del aparato bien sea para su instalación, funcionamiento o reparación. Proporciona un soporte documental para realizar consultas técnicas. Definiciones: • SAT: Servicio de asistencia técnica. • Atención: Si no se respetan estas advertencias, existe peligro de daños físicos o se pueden producir daños en el aparato. • Importante: Identifica la información crítica para un correcto entendimiento del producto. La transformación y mantenimiento del calentador tiene que ser realizado por el S.A.T. de FAGOR o profesionales cualificados. Antes de cualquier intervención en el calentador es obligatorio quitar la pila (modelos FEP PLUS) y desconectar las entradas de gas y agua. Para un óptimo funcionamiento del calentador es obligatorio realizar un mantenimiento cada 2 años. Queda prohibida la intervención sobre las partes selladas del calentador. No asumimos ninguna responsabilidad de los daños que se produzcan por no respetar estas instrucciones.

3

USUARIO
CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA
Fagor responde de las faltas de conformidad del calentador que se puedan producir durante los 2 primeros años desde la entrega, tal y como se establece en la Ley 23/2003. La subsanación de las faltas de conformidad que se presenten durante los seis primeros meses desde la Fecha de Compra, serán gratuitas para el usuario. Fagor otorga, una garantía gratuita adicional de dieciocho meses a las piezas y componentes siempre que sean sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Fagor. Fagor no se responsabiliza de las faltas de conformidad que se puedan presentar en la instalación de la que forma parte el calentador. Le recomendamos que suscriba un contrato de mantenimiento preventivo con la Marca desde el primer momento de funcionamiento de su calentador. MUY IMPORTANTE: para ser acreedor a esta garantía, es totalmente imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico oficial, la fecha de compra mediante la factura de compra del aparato. En el caso de aparatos suministrados en obras nuevas se deberá acreditar suficientemente la fecha de disposición para el uso del aparato. Nota: Para cualquier consulta o aclaración en relación con esta garantía, con el contrato de mantenimiento preventivo o en caso de avería de su aparato, contacte con nosotros a través del 902 10 50 10 ó en www.fagor.com Todos nuestros técnicos disponen del correspondiente carné que los acredita como Servicio Oficial de la Marca. En su propio beneficio exija su identificación. EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTIA Queda excluido de la cobertura de la presente Garantía, y por tanto será a cargo del usuario el coste total de la reparación, lo siguiente: a) Las averías provocadas por negligencia o mal uso del aparato por parte del cliente. b) Las averías producidas por causas de caso fortuito, fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos), congelación, sobrecargas de cualquier índole y siniestros. c) La limpieza de acumulación de cal en los aparatos. d) Aquellas intervenciones que se deriven de una incorrecta instalación del aparato, de una puesta en marcha realizada por un profesional sin la debida acreditación, de una manipulación, modificación o reparación realizada por personas no autorizadas o servicios técnicos no oficiales o de un mantenimiento del mismo no conformes con las recomendaciones de instalación y uso recogidas en el Libros de Instrucciones ó Manual de Instalación, o de la legislación vigente. La presente Garantía será válida únicamente en territorio español, y exclusivamente respecto al aparato mencionado y otorgada por Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, Apdo 20500 Mondragón-Gipuzkoa.

4

..................ESQUEMA ELÉCTRICO ...................................CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......5..............CAMBIO DE GAS ........... 21.... ADVERTENCIAS ..MANTENIMIENTO ...... 16..................... 14............................. .....8............................................................................................. 17.......INSTALACIÓN DEL CALENTADOR ......... 11........4............PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS ......... 16................ ICONOS Y PILOTOS DE LECTURA Y AVISO ...............................................................................................Normas de instalación..................... CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES ...............................................2... 15............................................................................3.............................................2................................ MANTENIMIENTO ..... 16......................................... 20.. 22...................................PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO...........1...................................1..........6................ CÓDIGOS DE FALLO..... FUNCIONAMIENTO ............................... PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS ................................................................CÓDIGOS DE FALLO..............................................MEDIDAS DEL APARATO..............................................................CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN AENOR ..........ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO.....Conducto de evacuación de gases quemados .......7... COLOCACIÓN O CAMBIO DE PILA........................ 13. 18..........................DESCRIPCIÓN DEL APARATO....................... 12.................1....................ADVERTENCIAS .................................. 16............................... 19.B) INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO PUESTA EN MARCHA................Instrucciones para la correcta instalación del aparato ..........9.........Local de instalación .............................................2........1............ 16............................USUARIO ÍNDICE A) 1............................................................................... INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 13 14 15 17 18 19 20 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 5 6 7 7 7 8 9 10 11 12 10............................

Selector de Tª de agua.2....1. antes de la puesta en marcha del calentador se debe colocar la pila tal como se indica en la imagen.Piloto de batería baja (Led rojo parpadeante.Indicación de quemador encendido (parpadeante) 4.USUARIO 1.Indicación de Tª de agua caliente 4.Selector de potencia progresivo. Panel de mandos 1 2 3 FEP PLUS: 5 4 FEG PLUS: 6 1..3.PUESTA EN MARCHA IMPORTANTE: El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento del calentador.Piloto de presión de agua insuficiente (Led rojo parpadeante.. 2. 4.Pulsador ON-OFF (Marcha-Paro). Modelos FEP PLUS) 6. 3. Si usted está instalando un calentador FEP PLUS. las seguridades de que dispone y las instrucciones de uso.Códigos de fallo (parpadeante) 5...Display de visualización con los siguientes elementos: 4. Modelos FEG PLUS) 6 .

Antes de realizar cualquier intervención en el calentador se debe quitar la pila (modelos FEP PLUS) y cerrar las entradas de gas y agua. puede ocurrir que en el display aparezca un error F0. 4..ADVERTENCIAS La transformación y mantenimiento del calentador tienen que ser realizados por el Servicio de Asistencia Técnica de FAGOR (SAT) o profesionales cualificados.. Estos aparatos están provistos de circuitos electrónicos que pueden tener alimentación a pilas (modelos FEP PLUS).USUARIO 2. En condiciones normales de funcionamiento. Queda prohibida la intervención sobre las partes selladas del calentador salvo en operaciones de cambio de gas. teniendo en cuenta de colocarla según la posición que se indica en la tapa. Tirar de la tapa Tipo de pila: LR20 1.5 V ALCALINA 3.COLOCACIÓN O CAMBIO DE PILA (Aparatos FEP PLUS) Tirar de la tapa en la dirección que se indica en el esquema. La seguridad y funcionalidad del aparato no se ve afectada.. Los aparatos salen reglados de fábrica para el gas con el que están destinados a funcionar. Lea detenidamente este libro de instrucciones antes de utilizar el calentador y guárdelo en un sitio seguro y fácil de localizar. 7 . fallo en la medición de la Tª de agua caliente. Iconos).CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES Fagor se preocupa del cuidado del medioambiente y recomienda el uso responsable de los recursos energéticos. que se elimina reseteando el circuito.5 V ALCALINA en el portapila situado en la parte inferior del calentador. De esta forma se evitará que la pila se agote del todo y el calentador deje de funcionar. Montar la pila LR20 de 1. Esta pila deberá reemplazarse cuando aparezca la indicación de batería baja (Ver 6. Aconseja al usuario que realice los ajustes de potencia y temperatura de agua al valor mínimo de utilización que cubra las necesidades de cada momento. por lo que hay que tener en cuenta depositar las pilas usadas en los lugares destinados al reciclado de las mismas.

indica el 100% de la potencia. y así ajustar esta exactamente al valor deseado. y el valor de Tª de agua caliente.. • Es posible ver la Tª de salida del agua caliente en el display. • Selección de la Tª de agua caliente Girar el selector de Tª de agua (2) hasta obtener la Tª deseada. Selección de la potencia requerida Girar el selector de potencia (1) hasta obtener la potencia deseada. Cuando el calentador se encienda por primera vez y no haya sido utilizado durante un cierto tiempo. En estos casos repetir la maniobra de encendido hasta purgar el aire y lograr el encendido del calentador. La posición La posición • indica el 50% de la potencia. disminuyendo las deposiciones de cal en el intercambiador. La posición indica la máxima Tª (mínimo caudal de agua). IMPORTANTE: Este calentador no es termostático. Si usted está instalando un calentador FEP PLUS. De este modo se ahorrará energía y se alargará la vida del aparato.FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento del calentador. Servicio de agua caliente Para poner en marcha el calentador accionar el pulsador (3) ON-OFF. Esta puede variar en el tiempo debido a cambios de la Tª de entrada del agua fría.USUARIO 5. Nota: Se aconseja ajustar tanto la potencia como la Tª de agua al valor mínimo suficiente que cubra las necesidades. o cuando una nueva botella de gas sea instalada. las seguridades de que dispone y las instrucciones de uso. 8 . El valor visualizado en el display es la Tª real de agua caliente. Para desconectar totalmente el calentador pulse el pulsador (3) ON-OFF. Parada del calentador Al cerrar el grifo de agua caliente el calentador se parará automáticamente. es posible que el aparato se bloquee por la presencia de aire en la tubería de gas. antes de la puesta en marcha del calentador debe colocar la pila. La posición • indica la mínima Tª (máximo caudal de agua). Mientras el calentador esté en marcha se visualizan el icono de llama . El calentador queda preparado para funcionar automáticamente cuando se abra cualquier grifo de agua caliente.

temperatura 9 . La presión en la red de agua hidroeléctrico genere la suficiente tensión para el buen Piloto rojo parpadeante Ajustar los selección de potencia y es crítica para que el generador mandos de Cambiar pila Calentador en marcha: Batería baja: FEP PLUS Presión de agua insuficiente FEG PLUS funcionamiento del calentador.. Piloto rojo parpadeante.ICONOS Y PILOTOS DE LECTURA Y AVISO Indicador Temperatura: Motivo Solución 50 C o Indica la temperatura de salida de agua caliente. Se visualiza el icono de quemador encendido (llama) La pila se está gastando.USUARIO 6.

Prevención contra la cal Si el aparato está instalado en una región donde el agua es muy calcárea y con el tiempo se nota: • una disminución de la temperatura del agua caliente. Cada 3 años se deberá sustituir el conjunto de electrodos. o • una disminución del caudal de agua caliente esto quiere decir que en el radiador del cuerpo de caldeo se ha formado un depósito de cal. Fagor le recomienda realizar un contrato de mantenimiento integral (CARTA BLANCA) que puede contratar en cualquier centro de Servicio de Asistencia Técnica Fagor (SAT). • La evacuación de los productos de la combustión debe encontrarse libre de obstáculos y sin pérdidas.MANTENIMIENTO IMPORTANTE: El mantenimiento del calentador es obligatorio. Por lo tanto cada 2 años.USUARIO 7. Las verificaciones a realizar son las siguientes: • Las instalaciones de gas y agua deben ser estancas. FAGOR recomienda una revisión del calentador cada 2 años por personal autorizado. Montar el intercambiador con juntas nuevas. es OBLIGATORIO quitar la pila (modelos FEP PLUS) y cerrar las entradas de gas y agua. Realizando el mantenimiento en los periodos establecidos por la ley se consigue prolongar la vida del calentador y un ahorro en el recibo del gas. • Limpieza del quemador y del intercambiador. Ante gran suciedad dejar sumergido el intercambiador en agua caliente con detergente. según los términos de la legislación vigente (según IT3 del RD 1027/2007). No utilizar productos químicos. • El caudal de gas y la presión tienen que mantenerse en los valores indicados.. Limpieza del quemador Desmontar el quemador y limpiar las ramas con un cepillo blando o aire comprimido. 10 . Desmontar las bujías de encendido e ionización para limpiar las puntas. Atención: antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación. haga efectuar una revisión. Limpieza del intercambiador Limpiar el intercambiador con agua caliente. Limpieza de la cubierta Limpiar la cubierta con un paño húmedo sin utilizar detergentes agresivos.

Durante periodos de heladas y ausencia del domicilio se recomienda apagar el calentador mediante el botón ON/OFF. En este caso es obligatorio reemplazar el calentador por un modelo de interior (con TTB). 8.. Abrir el tornillo de vaciado que se encuentra en la válvula de agua. Abrir un grifo de salida de agua caliente sanitaria de la instalación (dicho grifo deberá hallarse a un nivel inferior al calentador). terrazas…). Si el problema se repite.T. puede que el dispositivo haya actuado. sin haberlo desconectado.USUARIO Para reducir este efecto recomendamos buscar la temperatura deseada de utilización óptima graduándola con los mandos de potencia de gas y el selector de temperatura y no por mezcla de agua fría con el agua caliente del calentador.A. En caso de que el aparato se apague.PRECAUCIÓN CONTRA LAS HELADAS Durante los periodos de frío y si el aparato está situado en un lugar expuesto a heladas. Si esto ocurre habrá que ventilar el local y una vez transcurridos 10 minutos se volverá a poner en marcha el aparato. Hay que tener una especial atención en aquellos aparatos instalados en el exterior (sin TTB) y que por una u otra razón la zona donde están ubicados pasara a ser considerada como interior (cerramiento de balcones. o a un instalador autorizado para revisar el aparato y comprobar si existe alguna obstrucción en el conducto de evacuación de gases quemados. modificado o sustituido por una pieza diferente. se debe proceder al vaciado del circuito de agua sanitaria del aparato de la siguiente forma: Cerrar el grifo de entrada de agua fría del calentador. Dispositivo de control de evacuación de los productos de combustión (TTB) IMPORTANTE: Queda prohibida cualquier intervención sobre el dispositivo. se llamará al S. 11 . En ningún caso debe ser desconectado.

Bloqueo F3 Fallo durante funcionamiento. Si el fallo persiste llamar al Servicio Técnico. El quemador se apaga.. Cambiar el elemento defectuoso Obstrucción del conducto de evacuación de gases quemados Dispositivo de control TTB o cableado defectuoso Botella de gas gastada Pila gastada Cableado en mal estado o mal conectado Fallo en circuito electrónico Fallo en servoválvula Fallo en electrodo de ionización 9.USUARIO 12 Motivo Fallo en termistancia NTC o cableado en mal estado Llave de gas cerrada Botella de gas gastada Pila gastada o mal colocada Aire en la conducción de gas. Revisar TTB y cableado. volver a encender el calentador. Bloqueo F2 Fallo del dispositivo de control de evacuación de los productos de combustión (TTB). circuito electrónico. Si el fallo persiste llamar al Servicio Técnico. Reintento de encendido. Bloqueo . Sin bloqueo F1 Fallo en el 1er encendido. Revisar cableado. servoválvula y electrodos. El quemador no enciende. Cambiar el elemento defectuoso Ventilar el local y tras 10 min. Si el fallo persiste llamar al Servicio Técnico. circuito electrónico. Revisar NTC y cableado Solución Abrir llave de gas Cambiar botella de gas Revisar pila. Cambiarla si fuera necesario Repetir la maniobra de encendido hasta purgar el aire y encender el quemador Repetir maniobra de encendido. Revisar conducto de evacuación Cambiar botella de gas Cambiar pila Repetir maniobra de encendido. Revisar cableado.CÓDIGOS DE FALLO Código Descripción F0 Fallo en la medición de Tª de agua caliente. Cableado en mal estado o mal conectado Fallo en circuito electrónico Fallo en servoválvula Fallo en electrodo de ionización Llamar al Servicio Técnico. servoválvula y electrodos.

GR. los productos detallados a continuación / This is to state that.Teléfono 914 32 60 00 . SK ES. on the date of issuing of this document. PT FR PL NL Marca Trade Mark FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR Modelo Model FEG-11 SD PLUS B FEG-11 SD PLUS N FEG-11 SDX PLUS B FEP-11 SD PLUS B FEP-11 SD PLUS N FEP-11 SDX PLUS B FEG-14 SD PLUS B FEG-14 SD PLUS N FEP-14 SD PLUS B FEP-14 SD PLUS N FEP-14 SDX PLUS B CATEGORÍAS Categories I2E+. en vigor en la actualidad. IE. a fecha de este documento. La presente declaración no constituye en sí misma una prueba de conformidad de los productos con los requisitos del Anexo I de la Directiva. la cual está avalada únicamente por el certificado de examen CE de tipo / This declaration does not constitute in itself an evidence of conformity of the products with the requirements of Annex I of the Directive. IT. de acuerdo con las disposiciones del artículo 9 de la citada Directiva / These products are included in the EC examination certificate indicated. according to the article 9 of the Boilers Efficiency Directive.INSTALADOR 10. Dichos productos se encuentran incluidos en el certificado de examen CE de tipo indicado. habiendo sido extendido por AENOR. issued by AENOR. as a notified body to the Member States and the European Community Commission. the products detailed below: Declaración Statement PRODUCTO: APARATO DE PRODUCCIÓN INSTANTÁNEA DE AGUA CALIENTE PARA USOS SANITARIOS PROVISTO DE QUEMADOR ATMOSFÉRICO PRODUCT: INSTANTANEOUS WATER HEATER FOR SANITARY USES PRODUCTION. como organismo notificado a los Estados Miembros y a la Comisión de las Comunidades Europeas.28004 MADRID .Telefax 913 10 46 83 13 . FITTED WITH AN ATMOSPHERIC BURNER PAÍS Country BE CZ.. I3+ II2H3B/P II2H3+ II2E+3+ II2E3P I3B/P Certificado de examen CE de tipo EC Type Examination certificate 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BP823 99BP823 99BP823 99BP823 99BP823 Fecha del certificado Certificate date 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 Han sido evaluados de conformidad con el apartado 1 del Anexo II de la Directiva 90/396/CEE sobre Aparatos de Gas / Have been evaluated in conformity with clause 1 of Annex II of the 90/396/EEC Gas Appliances Directive.CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN AENOR AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación AENOR AENOR declara que. The partial reproduction of this document is not permitted. AENOR . valid of presenta. Fecha de emisión: 2011-04-04 Issued on: Andrés BLÁZQUEZ MARTÍN Director Técnico de Certificación / Technical Certification Director No está autorizada la reproducción parcial de este documento.Génova. which is only guaranteed by the EC type examination certificate. 6 . GB.

de funcionamiento Productos de la combustión Caudal Temperatura Conexiones/Ø interior (mm) Salida de humos (mm) Dimensiones de los racores y diámetros de las canalizaciones Natural Entrada de gas Butano-Propano Entrada Agua Fría Salida Agua Caliente 11 Litros Ø 110 14 .68 kWh/kg Propano G31 Hi=12.3 3. Tª Selector min.72 22.7 kW 7.7 .INSTALADOR 11.18 2. Tª (∆ 50°C) Selector min.5.06 20.12 0.4 0.7.12 018 14 170 0.2 7.11 13 0. de funcionamiento Presión min.19 20.97 2.1 Modelo FEG-11 PLUS FEG-14 PLUS 24.18 9.27 2.45 kWh/m3 Butano G30 Hi=12.2 22.4 18 160 3/4”/Ø 16x1 3/4”/Ø 12x1 3/4” 1/2” 14 Litros Ø 125 0.3 .3 0. Natural G20 Butano G30 Propano G31 Natural G20 Hi=9.19.3 .61 2.9 20 28-30 37 2.4 FEP-14 PLUS Modelo FEG-14 PLUS/FEP-14 PLUS 99BP823 mbar m3/h kg/h kg/h mbar m3/h kg/h l/min l/min bar bar bar g/s °C Presión del quemador a potencia nominal Caudal de aire necesario para la combustión Datos relativos al agua Caudal de agua Presión máx.4 28.21 2. Categoría y Tipo Certificado de examen de tipo Categoría Exterior Tipo Interior País de destino Símbolo Potencia y consumo calorífico Potencia útil nominal Potencia útil mínima Rango de modulación de potencia Consumo calorífico nominal Consumo calorífico mínimo Datos relativos al gas 2H Presión de conexión 3+ 2H Consumo de gas 3+ 2H 3+ 2H 3+ Pn Pmin.7 28. Tª Unidades Modelo FEP-11 PLUS/FEG-11 PLUS 99BO802 II2H3+ B11 B11BS ES/PT FEP-11 PLUS 19.72 12.7 .74 1.13 25.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Homologación.57 25.3 0.7 .7 .Pn Qn Qmin.5 23..87 kWh/kg Natural G20 Butano G30 Propano G31 Natural G20 Butano G30 Propano G31 Selector max.34 1.1 8.7 27 33.24. Pmin. Tª (∆ 25°C) Selector max.5 3.15 7.8 29..

DESCRIPCIÓN DEL APARATO Los calentadores FEP PLUS y FEG PLUS son de tipo tiro natural.INSTALADOR 12.. electrónicos. para su uso de agua caliente sanitaria. 12 2 11 1 3 4 5 13 7 9 8 10 6 15 . modulantes y de encendido directo de quemador.

DISPOSITIVO DE CONTROL DE LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN (TTB) que corta la llegada de gas al quemador en caso de evacuación incorrecta (sólo en modelos de interior. GENERADOR HIDROELÉCTRICO que a través del flujo de agua. INTERCAMBIADOR DE CALOR realizado en cobre. QUEMADOR de acero inoxidable y de llama azul que funciona a gas Natural o Butano/Propano.INSTALADOR COMPONENTES PRINCIPALES 1. 7. BASE. 13. CIRCUITO ELECTRÓNICO de encendido y control de llama por ionización. 16 . Distribuidor provisto de inyectores correspondientes a cada tipo de gas. 6. genera la energía necesaria para el funcionamiento del calentador (sólo en los modelos FEG PLUS). provisto de botón de desconexión ON/OFF. modulación automática de potencia en función del caudal de agua y encendido progresivo de quemador. 9. 5. ELECTRODOS de encendido y sensor de llama por ionización. 2. 12. 3. 4. TERMISTANCIA (NTC) que mide la temperatura de salida del agua caliente. CORTATIRO ANTIRRETORNO provisto de un collarín de unión a chimenea. BANDEJA QUEMADOR (sólo en los modelos FEP-11 PLUS y FEG-11PLUS). FEP SD PLUS y FEG SD PLUS). VÁLVULA DE AGUA provista de un regulador automático del caudal de agua y de un selector manual de temperatura. 8. 11. VÁLVULA DE GAS provista de dos válvulas de seguridad. selección manual de potencia. PORTAPILA (solo en los modelos FEP PLUS). 10.

ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO FEP PLUS (pilas) 1.24..11.2.8.13.3.17.15. 17 .9.23.20.INSTALADOR 13.16.14.5.4.Manguito entrada gas Grifo entrada agua completo Filtro de gas Cuerpo inferior Cuerpo superior Regulador de agua Toma de presión Filtro de agua Selector de potencia Servoválvula Inyector Distribuidor Cuerpo principal Conjunto electrodos Portapilas (modelos FEP PLUS) Generador (modelos FEG PLUS) Quemador Intercambiador de calor Cortatiro Dispositivo control evacuación humos Caja de encendido y seguridad por ionización Microrruptor Conector distribuidor NTC (Sensor de temperatura) FEG PLUS (generador) Nota: los aparatos de instalación exterior no llevan el dispositivo control evacuación de humos (20).21.12.6.19.7.22.10.18.

- TTB NTC Electrodo Ionización Electrodo de detección de chispa Electrodo de chispa 18 .6.- Pulsador ON/OFF Tornillo de masa Servoválvula Microrruptor Portapila Generador 7.4.3.5..8.ESQUEMA ELÉCTRICO MODELOS CON DISPLAY FEP PLUS (pilas) FEG PLUS (generador) 1.9.INSTALADOR 14.10.2.11.

.5 350 648 244 263 125 16.5 Peso (kg) 9.INSTALADOR 15.5 12 19 .5 605 75 14.MEDIDAS DEL APARATO MODELO 11 Litros 14 Litros Dimensiones (mm) A B C D E F G H I J L M N O P Q 310 567 230 251 110 25 115 235 114 50 450 50 61.5 458 75 14.5 124 224 48 50 597 50 61.

Conducto de evacuación de gases quemados La conexión entre un aparato a gas y una chimenea.1.1. siguiendo todas las instrucciones técnicas y respetando las disposiciones vigentes. También tiene que cumplir las normas existentes en la Comunidad Autónoma en la que se instale. El calentador será instalado en un local bien ventilado. Local de instalación En los locales que estén situados a un nivel inferior a un primer sótano no se deben instalar aparatos a gas. resistente a la corrosión y capaz de soportar temperaturas de trabajo de 200ºC sin alterarse. no deben contener aparatos a gas de circuito abierto. Es importante que la instalación del conducto de evacuación de gases quemados se ajuste a las disposiciones y normativas vigentes.2.. liso interiormente. 16. medidos entre la base del collarín (punto de conexión del conducto de evacuación con el aparato) y la unión con el primer codo. el ningún caso se deben instalar aparatos a gas en un primer sótano. y no debe presentar estrechamiento ni reducciones.INSTALACIÓN DEL CALENTADOR 16. Instrucciones para la correcta instalación del aparato Los elementos para la instalación que se suministran junto con el calentador son: 20 . shunt o similar. rígido. las uniones entre los diferentes tramos y accesorios de este. – Las uniones del collarín del aparato con el conducto. – El conducto debe disponer de un punto para la toma de muestras situado preferentemente a 15cm del collarín del aparato y a un máximo de 40cm de este. colectivos o comerciales según Real Decreto 919/2006 de 28 de julio (BOE 4 septiembre de 2006). ducha o aseo. se deben realizar mediante un sistema que asegure la estanquidad del conducto. Cuando el gas suministrado sea más denso que el aire. La instalación tiene que ajustarse al reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos. y su conexión con la chimenea o shunt. y en la parte superior del aparato debe disponer de un tramo vertical de al menos 20cm de longitud. local de baño o de ducha. Normas de instalación La instalación debe ser realizada únicamente por firmas especializadas. con el fin de permitir la introducción de una sonda para medir la composición de los gases de escape y el tiro del conducto. 16. se debe efectuar mediante un conducto de las siguientes características: – El conducto debe ser de material incombustible de tipo M0 de conformidad con la norma UNE 23727. cuando la única posibilidad de acceso de estos últimos sea a través de una puerta que comunique con el local o galería donde está el aparato. No se deben ubicar aparatos de circuito abierto conducidos de tiro natural en un local o galería cerrada que comunique con un dormitorio. Los locales destinados a dormitorio y los locales de baño. con la cualificación apropiada. 16.INSTALADOR 16.1. cuando el propio aparato no lo incorpore.2. – El conducto debe ser lo más corto posible y debe mantener una pendiente positiva (ascendente) en todos sus tramos.1. – El diámetro interior del conducto debe ser el indicado por el fabricante del aparato.

Desenganchar la cubierta de las lengüetas que sitúan a ésta en la parte superior de la base. 5 y 6.5V Alcalina (solamente los aparatos FEP PLUS) Las dimensiones para la instalación de los diferentes elementos se indican en el apartado 15 “MEDIDAS DEL APARATO”. Cerrar a continuación todos estos grifos y proceder a verificar la estanqueidad de las diferentes uniones. 19. Montaje al muro Fijar los ganchos tirafondos en la pared y colgar el aparato. Desmontaje de la cubierta Sacar las manetas de gas y del selector de temperatura de agua..INSTALADOR Grifo entrada de agua fría Tubo flexible salida de agua caliente Tubo entrada de gas 2 tacos de plástico y 2 ganchos tirafondos Pila LR20 1. Conexionar el calentador utilizando las correspondientes juntas y racores que se suministran en la bolsa de accesorios. Estanqueidad del circuito de agua Abrir la llegada de agua al aparato actuando a fondo sobre la espiga de grifo de entrada de agua del calentador. Estanqueidad del circuito de gas Comprobar que llega gas al quemador y que las conducciones de gas son estancas.ADVERTENCIAS Ver apartado 3. 21 . con el fin de eliminar las limaduras y otros desechos de las conducciones. Soltar el tornillo que sujeta la cubierta por su cara frontal.PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Ver apartados 1.. 18.. Conexionado de agua y gas Antes de empalmar el aparato es necesario proceder a purgar a fondo las canalizaciones de agua y gas. Purgar de aire la conducción de agua abriendo todos los grifos de agua caliente y fría. oculto por la maneta de gas. Montar las manetas de gas y del selector de temperatura. 2. 17.MANTENIMIENTO Ver apartado 7. Montar y atornillar la cubierta sobre el aparato.

Inyectores de quemador 2.L.. (G30/G31) Natural (G20) INYECTOR DE QUEMADOR (Ø en mm) 11 Litros 14 y 15 Litros 0. Colocar la pegatina autoadhesiva con la inscripción “aparato reglado a ButanoPropano” ó “aparato reglado a Natural” según corresponda. Estas sustituciones serán OBLIGATORIAMENTE realizadas por un instalador autorizado o personal del S.T.PRECAUCIÓN CONTRA HELADAS Ver apartado 8. Realización del cambio Realizar el cambio de los inyectores de quemador de acuerdo con lo indicado en la tabla 1.A.74 (14) 1. Nota: Los inyectores a utilizar para los tipos de gas a los cuales va destinado el aparato se suministrarán siempre de fábrica y sus diámetros corresponden a las siguientes medidas: Tabla 1 GAS G.P.18 (12) 1.INSTALADOR 20. 21..72 (12) 0. Válvula de gas 22 . 22.CÓDIGOS DE FALLO Ver apartado 9.24 (14) 1 2 1. El gas para el cual está reglado el aparato viene indicado en el embalaje y sobre la cubierta del mismo.CAMBIO DE GAS Los calentadores de agua a gas vienen reglados de fábrica para el gas con el que están destinados a funcionar (GLP ó Natural). Sustituir la válvula de gas..

Nota: Os injectores a utilizar para os tipos de gás para os quais vai destinado o aparelho são fornecidos sempre de fábrica e os seus diâmetros correspondem às seguintes medidas: Tabela 1 GÁS G.P. 21. Substituir a válvula de gás.A.24 (14) 1 2 1.PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO Ver capítulo 8. Injectores do queimador 2. O gás para o qual está regulado o aparelho vem indicado na embalagem e sobre a coberta do mesmo.74 (14) 1...MUDANÇA DE GÁS Os esquentadores de agua a gás vêm regulados de fábrica para o gás com o qual estão destinados a funcionar (GLP ou Natural). (G30/G31) Natural (G20) INJECTOR DO QUEIMADOR (Ø em mm) 11 Litros 14 e 15 Litros 0.72 (12) 0. Válvula de gás 22 .INSTALADOR 20. Colocar o autocolante com a iscrição “aparelho o necessário.. Estas substituições serão OBRIGATORIAMENTE realizadas por um instalador autorizado ou pessoal do S.CÓDIGOS DE AVARIA Ver capítulo 9.L.18 (12) 1. 22. Realização da mudança Mudar os injectores do queimador de acordo com o indicado na tabela 1.T.

Fechar todas estas torneiras e proceder à verificação da estanquidade das diferentes uniões. Estanquidade do circuito de gás Comprovar que chega gás ao queimador e que as tubagens de gás são estanques.. Estanquidade do circuito de água Abrir a entrada de água no aparelho actuando a fundo sobre a torneira de entrada de água do esquentador. 19.5V Alcalina (somente aparelhos FEP PLUS) As dimensões para a instalação dos diferentes elementos estão indicados no capítulo 15 “MEDIDAS DO APARELHO”. Desenganchar a coberta das linguetas que estão na parte superior da base. 21 .MANUTENÇÃO Ver capítulo 7. Montagem na parede Fixar as escápulas na parede e colocar o aparelho. Soltar o parafuso que prende a coberta pela frente. Ligações de água e gás Antes de ligar o aparelho é necessário proceder à purga das canalizações de água e gás. 2.INSTALADOR Torneira de entrada de água fria Tubo flexível saída de água quente Tubo de entrada de gás 2 buchas de plástico e 2 escápulas Pilha LR20 1..COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Ver capítulos 1. Montar e prender a coberta no aparelho. oculto pelo manípulo de gás. Desmontagem da coberta Tirar os manípulos de gás e do selector de temperatura de água. 17. 18.ADVERTÊNCIAS Ver capítulo 3. Purgar o ar da canalização de água abrindo todas as torneiras de água quente e fria. 5 y 6. com o fim de eliminar as limalhas e outras impurezas das canalizações.. Ligar o esquentador utilizando as correspondentes juntas e racords que são fornecidas na bolsa de acessórios. Montar os manípulos de gás e do selector de temperatura.

Local de instalação Não devem ser instalados equipamentos a gás nos locais situados a um nível inferior a uma primeira cave. Caso o gás fornecido seja mais denso do que o ar. na parte superior do equipamento deve dispor de uma secção vertitical com.1.1. derivação ou similar deve ser efectuada utilizando uma conduta com as seguintes características: – A conduta deve ser de material não combustível. com interior liso. com a qualificação apropiada. 16.2.1. devem ser efectuadas através de um sistema que garanta a estanquicidade da conduta. Normas de instalação A instalação deve ser realizada apenas por firmas especializadas. Não deve instalar equipamentos de circuito aberto com tiragem natural num local ou área fechada que tenha comunicação com quartos ou casas-de-banho.INSTALAÇÃO DO ESQUENTADOR 16..INSTALADOR 16. 16. – As junções da ligação do equipamento à conduta. com o objectivo de permitir a introdução de uma sonda para medir a composição dos gases de escape e a tiragem da conduta. Conduta de evacuação de gases queimados A ligação entre equipamento a gás e uma chaminé. caso o próprio equipamento não integre uma. nunca deve instalar equipamento a gás na primeira cave. em conformidade com a norma UNE 23727. as uniões entre as diferentes secções e os acessórios da conduta. rígida. – A conduta deve ser o mais curta possível e deve manter uma inclinação positiva (ascendente) em todas as suas secções. 20cm de comprimento. caso a única possibilidade de acesso a estes seja através de uma porta que comunique com o local ou área onde está instalado o equipamento. É importante que a instalação da conduta de evacuação de gases queimados se ajuste às disposições e normativas vigentes.1. e a respectiva ligação à chaminé ou derivação. – A conduta deve dispor de um ponto de recolha de amostras localizado preferencialmente a 15cm da ligação do equipamento e a uma distância máxima de 40cm da mesma. resistente à corrosão e capaz de suportar temperaturas de funcionamento de 200ºC sem alterações. pelo menos. medidos entre a base da ligação (ponto de ligação da conduta de evacuação e o equipamento) e a união com o primeiro cotovelo. seguindo todas as instrucções técnicas e respeitando as disposições vigentes. Instruções para a correcta instalação do aparelho Os elementos para a instalação que se fornecem junto com o esquentador são: 20 . de tipo M0.2. Os locais destinados a quartos e casas-de-banho não devem ter equipamentos a gás de circuito aberto. 16. – O diâmetro interno da conduta deve ser o indicado pelo fabricante do equipamento e não deve apresentar estreitamentos nem reduções.

INSTALADOR 15.5 458 75 14.5 124 224 48 50 597 50 61.5 350 648 244 263 125 16.5 605 75 14..MEDIDAS DO APARELHO 11 Litros 14 Litros Dimensões (mm) Peso MODELO A B C D E F G H I J L M N O P Q (kg) 310 567 230 251 110 25 115 235 114 50 450 50 61.5 9.5 12 19 .

ESQUEMA ELÉCTRICO MODELOS CON DISPLAY FEP PLUS (pilas) FEG PLUS (generador) 1.5.- Tecla ON/OFF Parafuso de massa Servoválvula Micro-switch Portapilha Gerador 7.9.INSTALADOR 14.3.4.11.- TTB NTC Eléctrodo Ionização Eléctrodo de detecção de faísca Eléctrodo de chispa 18 ..10.2.6.8.

Portapilhas (modelos FEP PLUS) 16..Micro-switch 23.Corpo inferior 5..Selector de potência 10.Distribuidor 13.......Filtro de água 9.Dispositivo controlo de evacuação de fumos 21.Injector 12.Corpo de aquecimento 19..Manguito entrada gás 2.Tomada de pressão 8.INSTALADOR 13.Caixa de acendimento e segurança por ionização 22.NTC (Sensor de temperatura) Nota: os aparelhos de instalação exterior não levam o dispositivo de controlo de evacuação de fumos (20)...Corpo principal 14.Regulador de água 7.Cortatiro 20.Gerador (modelos FEG PLUS) 17.....ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO FEP PLUS (pilas) FEG PLUS (gerador) 1.Filtro de gás 4...Servoválvula 11.Conjunto de eléctrodos 15... 17 .Queimador 18...Corpo superior 6..Torneira de entrada água completa 3...Ligação do distribuidor 24..

INSTALADOR COMPONENTES PRINCIPAIS 1. 11. 5. CIRCUITO ELECTRÓNICO de acendimento e controlo de chama por ionização. 6. 3. FEP SD PLUS e FEG SD PLUS). VÁLVULA DE ÁGUA equipada com um regulador automático de caudal de água e de um selector manual de temperatura. PERMUTADOR DE CALOR feito em cobre. 10. GERADOR HIDROELÉCTRICO que através do fluxo de água. selecção manual de potência . QUEIMADOR de aço inoxidável e de chama azul que funciona a gás Natural ou Butano/Propano. equipado com botão de desconexão ON/OFF. 12. 9. gera a energia necessária para o funcionamento do esquentador (apenas nos modelos FEG PLUS). 4. 13. 2. VÁLVULA DE GÁS equipada com duas válvulas de segurança. BANDEJA DO QUEIMADOR (apenas nos modelos FEP-11 PLUS e FEG11PLUS). Distribuidor dotado de injectores correspondentes a cada tipo de gás. PORTAPILHAS (apenas nos modelos FEP PLUS). ELÉCTRODOS de acendimento e sensor de chama por ionização. CORTATIRO ANTIRRETORNO equipado de uma gola de união à chaminé. 8. 16 . DISPOSITIVO DE CONTROL DOS PRODUTOS DA COMBUSTÃO (TTB) que corta a entrada de gás ao queimador em caso de evacuação incorrecta (apenas em modelos de interior. 7. modulação automática de potência em função do caudal de agua e acendimento progressivo do queimador. BASE. TERMISTANCIA (NTC) que mede a temperatura de saída da água quente.

12 2 11 1 3 4 5 13 7 9 8 10 6 15 . para utilização em água quente sanitária. electrónicos.DESCRIÇÃO DO APARELHO Os esquentadores FEP PLUS e FEG PLUS são de tipo tiragem natural.INSTALADOR 12.. modulantes e de acendimento directo do queimador.

72 22.87 kWh/kg Natural G20 Butano G30 Propano G31 Natural G20 Butano G30 Propano G31 Selector max.72 20 28-30 37 2.3 .12 018 14 170 0.7 .13 25. mbar m3/h kg/h kg/h mbar m3/h kg/h 2.15 0. de funcionamento Produtos da combustão Caudal Temperatura l/min l/min bar bar bar g/s °C Ligações/Ø interior (mm) Dimensões dos racores e diâmetros das canalizações Natural Butano-Propano Entrada de gás Entrada Água Fria Saída Água Quente 11 Litros Ø 110 Saída de fumos (mm) 3/4”/Ø 16x1 3/4”/Ø 12x1 3/4” 1/2” 14 Litros Ø 125 14 .3 3.24.5 23.7 .5 3.74 1.INSTALADOR 11.8 29.2 22.4 FEP-14 PLUS Modelo FEG-14 PLUS/FEP-14 PLUS 99BP823 Potência e consumo calorífico Potência útil nominal Potência útil mínima Campo de modulação de potência Consumo calorífico nominal Consumo calorífico mínimo Datos relativos ao gâs 2H Pressão de ligação 3+ 2H Consumo de gás 3+ 2H 3+ 2H 3+ Pn Pmin.27 2. Tª (∆ 50°C) Selector min. Tª Selector min.68 kWh/kg Propano G31 Hi=12.4 28.7 28.1 Modelo FEG-11 PLUS FEG-14 PLUS 24.3 .Pn Qn Qmin.5.4 9.18 Pressão do queimador à potência nominal Caudal de ar necessário para a combustão Datos relativos à água Caudal de água Natural G20 Butano G30 Propano G31 Natural G20 Hi=9. Tª (∆ 25°C) Selector max.61 2.34 1.97 2.CARACTERISTICAS TÉCNICAS Homologação.21 2.. Pmin.19 20.12 0..18 18 160 Pressão máx.7.2 7. Tª 12.7 27 33.4 0.1 8.19.11 13 0. Categoria e Tipo Certificado de exame Categoria Tipo País de destino Símbolo Unidades de tipo Exterior Interior Modelo FEP-11 PLUS/FEG-11 PLUS 99BO802 II2H3+ B11 B11BS ES/PT FEP-11 PLUS 19.45 kWh/m3 Butano G30 Hi=12.7 . de funcionamento Pressão min.3 0.3 0.9 7.06 20.7 .7 kW 7.57 25.

on the date of issuing of this document. la cual está avalada únicamente por el certificado de examen CE Andrés BLÁZQUEZ MARTÍN Director Técnico de Certificación / Technical Certification Director No está autorizada la reproducción parcial de este documento. en vigor en la actualidad. GR. according to the article 9 of the Boilers Efficiency Directive.Telefax 913 10 46 83 13 . SK ES. IT.28004 MADRID . Dichos productos se encuentran incluidos en el certificado de examen CE de tipo indicado.INSTALADOR 10. GB. as a notified body to the Member States and the European Community Commission. AENOR . The partial reproduction of this document is not permitted. habiendo sido extendido por AENOR. FITTED WITH AN ATMOSPHERIC BURNER PRODUCT: PAÍS Country BE CZ. a fecha de este documento.. PT FR PL NL Marca Trade Mark FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR FAGOR Modelo Model FEG-11 SD PLUS B FEG-11 SD PLUS N FEG-11 SDX PLUS B FEP-11 SD PLUS B FEP-11 SD PLUS N FEP-11 SDX PLUS B FEG-14 SD PLUS B FEG-14 SD PLUS N FEP-14 SD PLUS B FEP-14 SD PLUS N FEP-14 SDX PLUS B CATEGORÍAS Categories I2E+. the products detailed below: AENOR PRODUCTO: APARATO DE PRODUCCIÓN INSTANTÁNEA DE AGUA CALIENTE PARA USOS SANITARIOS PROVISTO DE QUEMADOR ATMOSFÉRICO INSTANTANEOUS WATER HEATER FOR SANITARY USES PRODUCTION. I3+ II2H3B/P II2H3+ II2E+3+ II2E3P I3B/P Certificado de examen CE de tipo EC Type Examination certificate 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BO802 99BP823 99BP823 99BP823 99BP823 99BP823 Fecha del certificado Certificate date 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 2011-04-04 Han sido evaluados de conformidad con el apartado 1 del Anexo II de la Directiva 90/396/CEE sobre Aparatos de Gas / Have been evaluated in conformity with clause 1 of Annex II of the 90/396/EEC Gas Appliances Directive. 6 .Teléfono 914 32 60 00 .CERTIFICADO DE HOMOLOGAÇÃO AENOR AENOR Asociación Española de Normalización y Certificación Declaración Statement AENOR declara que. como organismo notificado a los Estados Miembros y a la Comisión de las Comunidades Europeas. de tipo / This declaration does not constitute in itself an evidence of conformity of the products with the requirements of Annex I of the Directive. IE. los productos detallados a continuación / This is to state that. de acuerdo con las disposiciones del artículo 9 de la citada Directiva / These products are included in the EC examination certificate indicated. valid of presenta.Génova. issued by AENOR. Fecha de emisión: 2011-04-04 Issued on: La presente declaración no constituye en sí misma una prueba de conformidad de los productos con los requisitos del Anexo I de la Directiva. which is only guaranteed by the EC type examination certificate.

Verificar cabos. Cabos em mau estado ou mal conectados Erro no circuito electrónico Erro na servoválvula Erro no eléctrodo de ionização Erro do dispositivo de controlo da evacuação dos produtos da combustão (TTB). Verificar cabos. servoválvula e eléctrodos. Mudá-la.CÓDIGOS DE AVARIA Código F0 Erro na medição de Tª de água quente. circuito electrónico. Bloqueio Descrição Motivo Solução Chamar o Serviço Técnico. Se o erro persistir. Se o erro persistir. chamar o Serviço Técnico. chamar o Serviço Técnico. caso necessário Repetir a manobra de acendimento até purgar o ar e acender o queimador Repetir manobra de acendimento.UTILIZADOR 12 9. Substituir o elemento defeituoso F2 Ventilar o local e após 10 min voltar a ligar o esquentador. O queimador não acende. Bloqueio Ar na tubagem de gás. Verificar condutas de evacuação Substituir garrafa de gás Substituir pilha Repetir manobra de acendimento. Nova tentativa de acendimento. circuito electrónico.. servoválvula e eléctrodos. Substituir o elemento defeituoso . Verificar TTB e cabos. Se o erro persistir chamar o Serviço Técnico. Bloqueio Obstrução da conduta de evacuação de gases queimados Dispositivo de controlo TTB ou cabos defeituosos Garrafa de gás gasta Pilha gasta Cabos em mau estado o mal conectados Erro no circuito electrónico Erro na servoválvula Erro no eléctrodo de ionização F3 Erro durante o funcionamento. Sem bloqueio Erro na termistância NTC ou cabos em mau estado Válvula de corte de gás fechada Garrafa de gás gasta Pilha gasta ou mal colocada F1 Erro no 1º acendimento. Verificar NTC e cabos Abrir válvula de corte de gás Mudar garrafa de gás Verificar pilha. O queimador apaga.

Durante períodos de frio intenso e ausência do domicílio. 8.PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO Durante os períodos de frio e se o aparelho está situado num lugar exposto a temperaturas muito baixas. Em nenhum caso deve ser desligado. deve proceder-se à drenagem do circuito de água sanitária do aparelho da seguinte forma: Fechar a torneira de entrada de água fria do esquentador..UTILIZADOR Dispositivo de controlo de evacuação dos produtos de combustão (TTB) IMPORTANTE: Está proibida ao utilizador qualquer intervenção sobre o dispositivo. Em caso de que o aparelho se apague. 11 . Se isto acontece. Abrir uma torneira de saída de água quente sanitária da instalação (esta torneira deverá situar-se a um nível inferior ao do esquentador). Se o problema se repete. Abrir o parafuso de drenagem que se encontra na válvula de água. modificado ou substituído por uma peça diferente. terá que ventilar o local e uma vez transcorridos 10 minutos o aparelho voltará a funcionar. deverá chamar o SAT ou um instalador autorizado para verificar o aparelho e verificar se existe alguma obstrução na conduta de evacuação de gases queimados. pode ser que o dispositivo tenha actuado. é recomendado apagar o esquentador através da tecla ON/OFF. sem ter sido desligado.

• A evacuação dos produtos da combustão deve encontrar-se livre de obstáculos e sem perdas. Não utilizar produtos químicos. As verificações a realizar são as seguintes: • As instalações de gás e água devem ser estanques. Montar o permutador com juntas novas. Efectuando a manutenção nos periodos estabelecidos. Para isso. A FAGOR recomenda uma revisão do esquentador a cada 2 anos por pessoal autorizado. Cada 3 anos dever-se-á substituir o conjunto de eléctrodos. Perante grande sujidade. a cada 2 anos mande efectuar uma revisão. Desmontar os eléctrodos de acendimento e ionização para limpar as pontas. para que o aparelho mantenha as suas características e funcione em segurança. • Limpeza do queimador e do permutador. se formou um depósito de calcário. Prevenção contra o calcário Se o aparelho está instalado numa região onde a água é muito calcária e com o tempo se nota: • uma diminuição da temperatura de água quente. Limpeza do permutador Limpar o permutador com água quente. ou • uma diminuição do caudal de água quente isto significa que no radiador do corpo de aquecimento. • O caudal de gás e a pressão têm que manter-se nos valores indicados. é OBRIGATÓRIO tirar as pilhas (FEP PLUS) e desligar as entradas de gás e água.MANUTENÇÃO IMPORTANTE: A manutenção do esquentador é obrigatória. como também uma poupança energética. Limpeza do queimador Desmontar o queimador e limpar as ramas com uma escova macia ou ar comprimido. Limpeza da coberta Limpar a coberta com um pano húmido sem utilizar detergentes agressivos. 10 ..UTILIZADOR 7. Atenção: antes de realizar qualquer operação de manutenção ou reparação. Para reduzir este efeito recomendamos obter a temperatura desejada de utilização graduando-a com os comandos de potência de gás e do selector de temperatura e não por mistura de água fria com a água quente do esquentador. deixar submerso em água quente com detergente. consegue não só prolongar a vida do esquentador.

ÍCONES E PILOTOS DE LEITURA E AVISO Indicador Temperatura: Esquentador em funcionamento: Bateria fraca: FEP PLUS FEG PLUS Motivo Indica a temperatura de saída de água quente.. Visualiza-se o ícone de queimador aceso (chama) A pilha está gasta.UTILIZADOR 6. Ajustar os comandos de seleção de potência e é crítica para que o gerador hidroeléctrico gere a tensão suficiente para o bom Piloto vermelho intermitente Trocar pilha Solução 50 C o Pressão de água insuficiente A pressão na rede de água funcionamento do esquentador. Piloto vermelho intermitente. temperatura 9 .

Nestes aparelhos. A posição indica a máxima Tª (mínimo caudal).. A posição A posição • indica os 50% da potência. Nestes casos.FUNCIONAMENTO IMPORTANTE: O instalador deve instruir o utilizador sobre o funcionamento do esquentador. antes da colocação em funcionamento do esquentador deve colocar a pilha. ou quando uma nova garrafa de gás seja instalada. IMPORTANTE: Este esquentador não é termostático. Quando o esquentador se acende pela primeira vez e não tenha sido utilizado durante um certo tempo. Serviço de água quente Para colocar em funcionamento o esquentador. O esquentador fica preparado para funcionar automaticamente quando se abra qualquer torneira de água quente. Nota: É aconselhável ajustar tanto a potência como a Tª de água ao valor mínimo suficiente que cubra as necessidades. Esta Tª pode variar no tempo devido a mudanças da Tª de entrada de água fria. Se estiver instalando um esquentador FEP PLUS. Paragem do esquentador Ao fechar a torneira de água quente o esquentador parará automaticamente. repetir a manobra de acendimento até purgar o ar e conseguir o acendimento do esquentador. indica os 100% da potência. Selecção da potência requerida Girar o selector de potência (1) até obter a potência desejada. accionar a tecla (3) ON-OFF. é possível ver a Tª de água quente e ajustá-la exactamente ao valor desejado.UTILIZADOR 5. Para desligar totalmente o esquentador prima a tecla (3) ON-OFF. Deste modo poupará energia e aumentará o tempo de vida do aparelho. e a Tª de água quente. as seguranças de que dispõe e as instruções de uso. A Tª visualizada no display é a Tª real de água quente. A posição • indica a mínima Tª (máximo caudal). 8 . diminuindo as deposições calcárias no permutador. é possível que o aparelho se bloqueie pela presença de ar na tubagem de gás. • • Seleção da Tª de água quente Girar o selector de Tª de agua (2) até obter a Tª desejada. Enquanto o esquentador estiver em funcionamento visualiza-se o ícone de chama .

que se elimina desligando e voltando a ligar o circuito. pode ocorrer que no display apareça um erro F0. 4. Montar la pilha LR20 de 1.UTILIZADOR 2..ADVERTÊNCIAS A transformação e manutenção do esquentador têm que ser realizados pelo Serviço de Assistência Técnica da FAGOR (SAT) ou profissionais qualificados.. depositar as pilhas usadas nos lugares destinados à reciclagem das mesmas. Aconselha ao utilizador que efectue os ajustes de potência e temperatura de água para o valor mínimo de utilização que cubra as necessidades de cada momento. Estes aparelhos estão equipados com circuitos electrónicos que podem ter alimentação a pilhas (modelos FEP PLUS). pelo que deve ter em conta. falha na medição de temperatura da água quente. Leia atentamente este livro de instruções antes de utilizar o esquentador e guarde-o em local seguro e fácil de localizar. Os aparelhos saiem regulados de fábrica para o gás para o qual estão destinados a funcionar. Puxar a tampa Tipo de pilha: LR20 1. 7 . Esta pilha deverá substituir-se quando aparecer a indicação de bateria fraca (Ver 6. tendo em conta que deve colocá-la segundo a posição que se indica na tampa. É proibida a intervenção sobre as partes seladas do esquentador salvo em operações de mudança de gás.CONSIDERAÇÕES AMBIENTAIS A Fagor preocupa-se em cuidar do meio ambiente e recomenda o uso responsável dos recursos energéticos. Antes de qualquer intervenção no esquentador deve-se tirar a pilha (Modelos FEP PLUS) e fechar as entradas de gás e água.5 V ALCALINA 3.COLOCAÇÃO OU MUDANÇA DE PILHA (Aparelhos FEP PLUS) Puxar a tampa na direcção que se indica no esquema..5 V ALCALINA no portapilha situado na parte inferior do esquentador. Desta forma evitar-se-á que a pilha se esgote de todo e o esquentador deixe de funcionar. Em condições normais de funcionamento. Iconos). Não afecta em nada a segurança e funcionalidade do aparelho.

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO IMPORTANTE: O instalador deve instruir o utilizador sobre o funcionamento do esquentador.UTILIZADOR 1..Indicação de queimador funcionando (intermitente) 4.Selector de potência progressivo. Modelos FEG PLUS) 6 .Selector de Tª de água. as seguranças de que dispõe e as instruções de uso.3 .1. Se estiver a instalar um esquentador FEP PLUS.Piloto de bateria fraca (piloto vermelho intermitente... antes da colocação em funcionamento do esquentador deve colocar-se a pilha tal como se indica na imagem.. Painel de comandos 1 2 3 FEP PLUS: 5 4 FEG PLUS: 6 1. 2.2 ..Display de visualização com os seguintes elementos: 4.Tecla ON-OFF (funcionamento-paragem).Indicação de Tª de água quente 4.. Modelos FEP PLUS) 6. 3.Piloto de pressão insuficiente de água para gerador (piloto vermelho intermitente.Códigos de erro (intermitente) 5. 4..

.............INSTALAÇÃO DO ESQUENTADOR.....................................................................9................................ 16........................................... 16.2.............................1.........3............. ............. PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO ..2 ...............................MANUTENÇÃO. 20.............MUDANÇA DE GAS .........ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO ................. 13....8................................... 16.. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR 13 14 15 17 18 19 20 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 5 6 7 7 7 8 9 10 11 12 10....PRECAUÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO ................ 18... FUNCIONAMENTO ............................................................................................. 16.................................................... 15............................................................ MANUTENÇÃO............ ÍCONES E PILOTOS DE LEITURA E AVISO . 12........................................7....CÓDIGOS DE AVARIA......CERTIFICADO DE HOMOLOGAÇÃO AENOR ............................... 17.................. 16.................. 14........................1............................CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .....Normas de instalação .....COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ...............................................................................UTILIZADOR ÍNDICE A) 1. CÓDIGOS DE AVARIA......... CONSIDERAÇÕES AMBIENTAIS ...................5......... 22.....4........................................................................................1....... COLOCAÇÃO OU MUDANÇA DE PILHA .... 11....................................... ADVERTÊNCIAS ............. 19........MEDIDAS DO APARELHO .......................................2............................................................................. 21.............B) INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ............................................................ADVERTÊNCIAS ..............................................................6...........................DESCRIÇÃO DO APARELHO ....................Conduta de evacuação de gases queimados ............ESQUEMA ELÉCTRICO .......1.......Local de instalação........................Instruções para a correcta instalação do aparelho ......................

das 09. todas as reparações que realizar o Serviço de Assistência Técnica Oficial. 2790-237 Carnaxide. 8A e 8B. A presente Garantia será válida apenas em território português.pt@fagor. Electrodomésticos Lda.00 horas. fagor. Portugal. NO CASO DE APARELHOS FORNECIDOS PARA EDIFÍCIOS NOVOS. CONTRATO DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA.pt. garantia outorgada concreta e especificamente em benefício do cliente e respeitante ao aparelho mencionado no presente documento.UTILIZADOR CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA 2 ANOS A presente Garantia é estabelecida como uma garantia diferente e adicional que não afecta os direitos usufruídos pelo consumidor de conformidade com os regulamentos legais. MUITO IMPORTANTE: PARA QUE O APARELHO POSSA SER ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA. Edifício Ípsilon. força maior (fenómenos atmosféricos ou geológicos) e sinistros. 4 . sendo concedida pela FAGOR Lusitana. A Garantia cobre durante um período de dois anos. via e-mail: info. e exclusivamente para o aparelho mencionado.. É ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDÍVEL QUE O UTILIZADOR CERTIFIQUE PERANTE O SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO PELO GARANTE. – As operações de manutenção habitual do aparelho. não hesite em contactar-nos telefonicamente através do 707 20 50 10. – As eventuais perdas e danos pela parte do utilizador ao não funcionar o aparelho devido a uma avaria. A DATA DE COMPRA ATRAVÉS DA FACTURA OFICIAL DO APARELHO. nº8. Rua Quinta do Paizinho. Anulação da presente garantia A presente Garantia ficará anulada.00 às 18. – Avarias ou danos derivados de instalação incorrecta. – Os aparelhos utilizados em estabelecimentos comerciais ou industriais. DEVER-SE-Á CERTIFICAR DE FORMA SATISFATÓRIA A DATA EM QUE OS APARELHOS FORAM DISPONIBILIZADOS PARA USO (EXEMPLOS: ESCRITURA DO IMÓVEL. não legal. NOTA: Para qualquer esclarecimento adicional. se o aparelho tiver sido manipulado ou reparado por pessoas não autorizadas ou serviços técnicos que não sejam os Serviços de Assistência Técnica oficiais da marca. e portanto sem qualquer efeito. Exclusões da presente garantia Não são cobertas e portanto correrão por conta do utilizador.com. ou se preferir poderá visitar o nosso site em www. – Avarias produzidas por causas de caso fortuito. ELECTRICIDADE). ou da utilização de fontes de energia ou combustíveis não adequados. a contar da data em que o aparelho é entregue ao utilizador. os custos totais de reparação nos casos especificados a seguir: – Avarias decorrentes ou resultado de negligência ou má utilização do aparelho pelo cliente.

Este documento é dirigido a todas as pessoas que utilizem o aparelho. Definições: • SAT: Serviço de assistência técnica.UTILIZADOR Você decidiu-se por FAGOR. uma marca de grande prestígio.T. 3 . A transformação e manutenção do esquentador tem que ser efectuado pelo S. existe perigo de danos físicos ou danos no aparelho. Conscientes da nossa responsabilidade. Leia atentamente este livro de instruções antes de instalar e utilizar o esquentador. quer seja para a sua instalação. com o que se assegura o seu bem-estar e o da sua família. Não assumimos nenhuma responsabilidade sobre os danos que se produzam por não respeitar estas instruções. guarde-o num local seguro e fácil de localizar. Proporciona um suporte documental para efectuar consultas técnicas. fabricámos o seu esquentador FAGOR conforme as rigorosas normas de qualidade internas da empresa. • Importante: Identifica a informação crítica para uma correcta compreensão do produto. Antes de qualquer intervenção no esquentador é obrigatório tirar a pilha (modelos FEP PLUS) e desligar as entradas de gás e água Para um óptimo funcionamento do esquentador é obrigatório realizar uma manutenção a cada 2 anos.A. Está proibida a intervenção sobre as partes seladas do esquentador. contando com o aval oficial da AENOR segundo a norma ISO 9001. que apresenta o nível tecnológico mais moderno no acabamento e no conforto. • Atenção: Se não se respeitarem estas advertências. a segurança e a ecología. da FAGOR ou profissionais qualificados. funcionamento ou reparação.

.

FEG-11 SDX PLUS FEP-14 SDX PLUS CERTIDÃO DE GARANTIA MOD: Aparelho: Nº de serie: Data de compra: Carimbo do vendedor: GAS: Antes de instalar e utilizar o aparelho.MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ESQUENTADOR DE ACENDIMENTO ELECTRÓNICO A PILHAS ESQUENTADOR DE ACENDIMENTO ELECTRÓNICO COM GERADOR FEP-11 SD PLUS – FEG-11 SD PLUS FEP-14 SD PLUS – FEG-14 SD PLUS FEP-11 SDX PLUS . leia com atenção os manuais de instruções .