Está en la página 1de 40

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 3

EL EQUIPO DIRECTIVO Un ao ms nos complace ver que la revista de la Escuela Oficial de Idiomas de Crdoba es una realidad. Han sido muchos los avatares que se han sucedido desde el ltimo nmero hasta ste. El ms importante ha sido sin duda el traslado al nuevo edificio. A pesar de las numerosas mejoras que esperan a nuestra nueva ubicacin, sin duda, el espacio es la caracterstica que ms nos complace. El hecho de no tener que compartir dependencias ha resultado en una organizacin mejor de los espacios: ms amplitud para la sala de ordenadores, un aula de exmenes que est siempre a nuestra disposicin, una biblioteca ms espaciosa, un lugar ms digno para las asociaciones, un rea de aparcamiento para toda la comunidad educativa. No perdemos de vista que quedan pendientes tantas mejoras como nos permita nuestro limitado presupuesto por ejemplo, ampliar el espacio de conserjera. Somos conscientes de los inconvenientes que acompaaron al traslado sobre todo el desafortunado incidente de la caldera. Desde aqu agradecemos a los sufridores del fro su paciencia y buen nimo.

Mirando al futuro, en primer lugar, hemos de recordar que este curso es ao de elecciones a direccin con lo cual aprovechamos desde estas lneas para despedirnos como actual equipo directivo. Pero al nuevo equipo ya le esperan nuevos retos: la promesa de contar pronto con un nuevo idioma, la posibilidad que ha brindado la Comisin Fulbright para tener un auxiliar de conversacin americano adems del britnico, francs y alemn con los que hemos contado en los ltimos cursos, la revisin del currculo de las escuelas oficiales de idiomas, la implantacin del Marco comn europeo de referencia para las lenguas que modificar la actual configuracin acadmica de las Escuelas, la aparicin de la convocatoria de gracia que se suprimi hace algunos aos, entre otros.

Agradecemos su participacin a todos los que colaboran para que la publicacin de la revista sea
posible y toda la suerte para el equipo directivo que tome el relevo a partir del curso 04/05. Inma, Carmen y Paco

S U M A R I O
El equipo directivo: Una leccin presencial: Deine Conny: Cassy: To Linda: William Blake: the voice of the ancient bard: Cordoue vue par une jeune franaise: That's English: Actividades del departamento ACE: Montana Dance Action: Informacin sobre el A.M.P.A. Polglotas: Bienvenida de Trilingua: 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 13 13 Concurso de Traduccin y Huevos de Pascua: A healthy way to have fun the role: School violence: La paix: ce serait mieux de pouvoir vivre sans en parler: Disappointment in love: Madagascar: Le dernier samoura: Dulce Pontes, l'avenir du fado: Boniface Ofogo Nkama: Delta blues: Alcool-accidents-jeunesse: Sites sur internet: Le shiatsu, qu'est-ce que c'est?: 14 16 17 18 19 20 21 21 21 22 24 24 25 Un drle de violoniste: Aujourd'hui, pour commencer, on va...: Bon voyage: Les invasions barbares: Erst Karwochw, dann Kultwoche: Witze: Know yourself better with the two quick quizzes: Word games: Blagues et devinettes: Les recettes vgtariennes de Dsire: Les bonnes ides d'Aurora: Quelques histoires: 25 27 28 28 29 30 32 34 35 36 37 38

4 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

UNA LECCION PRESENCIAL


Estaba madurando en la cabeza un artculo para la revista. Buscaba algo ligero, primaveral, romntico, peln transgresor, de buen tono, de esos que se leen con una sonrisa en los labios. Y me explot el horror, en el desayuno, a punto de salir para trabajar. Un atentado en Madrid. En la tele se vea un Madrid irreconocible para nosotros..... es que poda ser Palestina, Afganistn, Bagdad, Kerbala... las Torres.... qu se yo!, cualquier sitio de esos que estn en guerra..... Pero aqu! en Madrid! Y me di cuenta de que en mi nombre y en nombre de todos los que padecan este atentado, se haba apoyado una guerra ilegal. Y se haban llevado tropas. Nosotros no sabemos cmo es una guerra, bueno, nuestros abuelos aun la recuerdan... pero nadie les escucha. Una guerra es eso, bombas que explotan y desgarran la carne, abren heridas y desintegran cuerpos, matan de golpe a muchos y tambin poco a poco; produce ros de sangre, siempre roja, siempre tibia, siempre de gente normal que va a trabajar en transportes pblicos. Siempre los hierros atraviesan y se retuercen entre los heridos cosindolos a los muertos, mezclando cadveres y vivos. Rostros rotos, destruidos, detenidos en un gesto de dolor, de espanto, de miedo, de sorpresa. Heridas abiertas, que sangran y sangran , humo, gritos, vsceras, miembros amputados. Vivos enterrados bajo los muertos, bebes destripados, madres desesperadas que abortan entre la destruccin, ancianos de mirada perdida, miedo, mucho miedo, dolor, mucho dolor y desamparo. Es que se te cae el techo encima y se abre el suelo y las paredes caen sobre ti y t ests en medio. Es la angustia del superviviente por salir de esa trampa de dolor y muerte, pisando cuerpos, reptando entre un pur de sangre y restos, resbalando en busca de ayuda . Es buscar a tu ser querido vivo o muerto, entre el caos. Es un coro de mviles que suenan y suenan al lado de sus dueos muertos. Esas imgenes que nos hurtan en los telediarios. Esas imgenes que en el cine son premiadas por sus efectos especiales. Esas imgenes que son cotidianas en otras partes del mundo, nos han llegado a nosotros, en vivo y en directo. Es una leccin presencial: As es la guerra

Luqman Representante del Ayuntamiento en el Consejo Escolar


Coordina: Ral Cabezal Diseo, maquetacin y sistemas informticos: Miguel Lpez Colaboraciones: Inma, Carmen, Paco, Luqman, Deine Conny, Cassy, Gloria, Gabri, Miriam, Aurlie, Ral, Yolanda, Carmen, 5. B English, Ernest, 2. G English, Mara Julia, Aurora, M. Paz, Aurora, Amelia, Jos Luis, Manuela, Jos Luis, Aurora, Ludivine, Desire, Silvia, Lourdes Portada: Miguel Lpez Imprime: Tipografa Catlica Escuela Oficial de Idiomas Periodista Leafar, s/n - 14011 Crdoba Telfono: 957274092 Fax: 957272526 Correo electrnico: 14700213@averroes.cec.junta-andalucia.es Pgina web EOI Crdoba: www.cordoba.eeooii.org Pgina web EOIs Andaluca: www.eeooii.org Pgina web EOIs del territorio nacional: www.eeooii.net

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 5 Crdoba, den 15. April 2004 Mein liebes Bruderherz! Aus dem wunderschnen Crdoba gre ich dich ganz herzlich. Wie geht es dir? Hier ist alles bestens. Nun bin ich schon ber ein halbes Jahr in Andalusien und fhle mich sehr wohl hier. Die Menschen sind sehr nett. Sie leben ruhiger als in Deutschland. Sie machen sich weniger Stress, ganz nach dem Motto: Die Spanier arbeiten um zu leben. Die Deutschen leben um zu arbeiten. Ich gehe sehr gern in die Schule. Die Schler lernen schnell. Wir sprechen ber viele Themen, machen Spiele und pauken auch manchmal Grammatik. Es macht mir wirklich viel Spa und ich habe nie das Gefhl, dass diese Arbeit anstrengend ist. Ganz im Gegenteil! Die Schler erzhlen mir von ihrem Leben und ich beschreibe deutsche Feste und Traditionen. Zu Weihnachten haben wir zum Beispiel Pfefferkuchen, Kekse und Stollen gegessen und deutsche Lieder gesungen. Die letzte Woche hatten wir Ferien. Es wurde die Semana Santa gefeiert. So nennen die Leute hier Ostern. Die Spanier suchen nicht wie wir bunte Eier im Garten, sondern sehen Prozessionen. Das ist sehr beeindruckend, wenn auch der religise Charakter des Festes nicht mehr so gro ist wie frher. Viele Menschen laufen vergngt durch die Straen, essen Sigkeiten oder Sonnenblumenkerne und warten auf das Spektakel. Hunderte Nazarenos (Kinder und Erwachsene mit spitzen Hten und vermummtem Gesicht wie die Leute vom Ku-Klux-Klan) bahnen sich einen Weg durch die Massen. Dann kommt endlich der Christus. Auf einem prunkvollem paso thront eine Jesusfigur. Sie wird meist von einer Blaskapelle begleitet. Ihre Marschmusik klingt teilweise recht schrg. Ebenfalls mit viel Weihrauch und Kerzen kommt danach eine Figur der Jungfrau. Manche von ihnen sind schon hunderte Jahre alt. Beide pasos werden von krftigen Mnnern getragen und tanzen so durch die Stadt. Am besten haben mir die Prozessionen in Crdoba gefallen. Ich bin in der Ferienwoche mit einer Freundin durch Andalusien gereist. Es war sehr lustig, die Sonne schien herrlich. Wir haben beeindruckende Naturparks gesehen, so zum Beispiel den Torcal von Antequera. Dort hat die Natur merkwrdige Felsenformationen geschaffen. Anschlieend fuhren wir durch wunderschne Gebirge nach Ronda, eine auf Felsen gebaute Stadt. Wir sahen auch schne kleine Drfer. Am verrcktesten war Baena. Dort trommeln die Mnner in der Semana Santa wild ducheinander. Sie haben gar keinen Rhythmus und hauen krftig auf ihre Trommeln. Das war ungefhr so komisch wie der kleine Junge in dem Buch Die Blechtrommel von Gnter Grass. Aus Baena sind wir dann schnell geflohen, weil es so furchtbar laut war. Da war es in Zuheros und den dortigen Fledermaus-Hhlen viel ruhiger und besser fr unsere Ohren. So, nun muss ich leider den Brief beenden. Ich treffe mich jetzt mit meinen Freunden vom Orchester. Ja, ich spiele noch immer fleiig Bandurria in Crdoba. Es macht mir viel Spa, denn die Leute sind sehr lustig. Nchste Woche haben wir wieder ein Konzert. Du siehst, ich habe hier nie Langeweile... Gr ganz lieb unsere Eltern und die ganze Familie. Es umarmt dich mit einem dicken Kchen Deine Conny

6 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

CASSY
Coming to Spain to be a Language Assistant was the best decision I could have made, and I consider myself very lucky to be here in Cordoba! The city is perfect for me as you can walk from one side of it to the other, through the modern centre to the old Jewish quarters. Im sure the usual sunshine and blue skies help me to see the city as such beautiful place, but nevertheless, to walk through the narrow streets or to sit with a coffee and watch the world bustle past makes me happy. I quickly adapted to the Andalusian lifestyle of siestas, tapas and late nights, helped by two Spanish students with whom I live. I give lessons for twelve hours every week to all of the third, fourth and fifth year students in the School (so apologies to those of you whose names I still dont know!) which I really enjoy. Its very rewarding when students take a genuine interest in my country, or wait after class to have a chat in English. Having so much freetime, I try to travel when I can Granada is like a different world and I could have spent hours in the Alhambra, contemplating life! Holy Week was interesting to see, a real contrast to English Easter eggs! Weekends here too, are fun. Ive now tried almost all varieties of tapas, except for snails. Ive seen people stood in tent-like things on the street eating snails, and Ive (reluctantly) promised a Spanish friend of mine that I will try them before I leave Spain. I will definitely need a few cervezcitas beforehand! The time has flown by since I arrived and Ill be sad to leave (Im spending the summer working in France) but I am fairly sure that Ill be back before long

TO LINDA
Hi!!! We are two pupils in Carmen M.s class and we have thought about writing an article where we can explain what Linda tones was like. Linda was our teacher during our first year in The Official Language School. She was from Billings (Montana) and was here in Spain because she was on an exchange with our current teacher Carmen M. When we first met her we realised that she was a lovely person who could help us learn a lot of things. She organised funny classes telling us stories about her in Spain, about her family, friends and about Carmen so classes ended quickly!!! And at the same time we were following the book, learning vocabulary, tenses, speaking but always in a relaxed way. That year she introduced the language and the culture to us.

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 7

WILLIAM BLAKE: THE VOICE OF THE ANCIENT BARD


William Blake was born in London in 1757. He got into a painting school when he was ten years old, and four years later he was admitted in the Royal School of Arts. It was then, when he was fourteen years old, when he started to work as an apprentice in James Basires workshop (Basire was a famous engraver). In his free time, Blake read a lot, and he also started to write poetry. William Blakes writings do not resemble any other in this age, as noone saw life in the same way Blake saw it. His works are full of mithology, specially those that are called prophetic books, within we can found Marriage of Heaven and Hell and Theres No Natural Religion. Blake was a visionary: some people say he is mad; other believe him. Since he was a child, often William Blake saw angels or ghosts and chatted with them in his garden. Once, when he came back from the country, his mother gave him a beating because he described an angelical apparition in the trees. However, these visions went on during his whole life. Blakes visions were inspiration to his works, not only in poetry but also in prose and painting (Blake himself engraved his works), and they reflected the essential Unity of all the things. His work more known and read is the poetrys book Songs of Innocence and Experience (1789), in which the first part, Songs of Innocence, Wisdom speaks with an infant voice. They are merry and happy poems that were at first written for children, but later they were published together with Songs of Experience, in which the child is now a man. These poems are deep and dark, and they talk about the situation of London during the Industrial Revolution, the cruelty with the children that worked as chimmey sweepers in factories... Blake do minded children. Blake agreed the point of view of the contemporary german philosophers that the Fall of Man and the discomfort of the modern culture was principally a way of phisyc desintegration, and the mans hope was in a reintegration process. Blake represents the Fall of Man as a catastrophic alteration of the individuals vision. This alterations product is that the cosmos becames a mass of isolated people in a deshumanized and alienated nature. But he also believed in Redemption and Liberation. Blake was a christian, and he knew that in spite of everything men have made, God gave them a chance of salvation. In a letter to William Hayley written in 1805 says Blake: Excuse this Effusion of the Spirit from One who cares little for this world, which passes away, whose happiness is Secure in Jesus our Lord. William Blake died in 1827. He influenced, among others, the genial poet T.S. Eliot (The Waste Land) and the singer Jim Morrison (The Doors), who read all Blakes books, and later reflected them in his lyrics. Mriam Palomo Garca - 1C Alemn

Linda offered us the opportunity of visiting Montana and staying with her family there but our problems were two then: First, that we were younger and second, that that year the crime against The Twin Towers happened, so our parents didnt allow us to go. When the course finished we didnt know that Linda had already left Spain so we couldnt say good bye and give our congratulations to this good teacher that we had. Here go those congratulations!!! Gloria and Gabri (3D English)

8 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

CORDOUE VUE PAR UNE JEUNE FRANAISE

Cela va faire bientt cinq mois dj que je vis Cordoue et je dirais que pour linstant, les points positifs de cette exprience sont plus nombreux que les ngatifs.Tout dabord, chose peut-tre banale vos yeux: le SOLEIL!! Il ny a rien de plus agrable et de motivant au rveil que davoir un beau ciel bleu et ensoleill. a donne la pche pour commencer la journe. Ensuite, le cadre de vie est trs agrable car il y a de nombreuses choses voir dans cette ville, jadore les jardins de lAlczar et du palais de Viana, me promener du ct de la Judera mais il me reste encore pas mal de choses dcouvrir Cordoue et dans sa rgion. Ct culture cest drlement moins cher quen France, surtout le thatre et le cinma donc jen profite! Quant la gastronomie, jai got la plupart des spcialits dici et jai toujours aim-mis part les tripes que je ne pense pas goter un jour! Seul bmol: la cuisine espagnole est tout de mme beaucoup plus grasse que la franaise, vous ne lsignez pas sur lhuile dolive! Enfin les seuls points ngatifs que je retiendrais jusqu prsent et qui mont le plus marque cest quil est encore permis de fumer dans de nombreux lieux publics (banques par exemple) et que beaucoup de commerants ont oubli dapprendre sourire et dire au revoir, ce qui nest malheureusement, je pense, un fait qui nest pas propre qu Cordoue. Voil pour ce qui est de mes impressions sur Cordoue, mi-parcours de mon passage ici, jen suis enchante et je fais de la publicit autour de moi pour que les gens viennent y passer quelques jours. (Aurlie Boudy, Assistante de Franais)

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 9

www.juntadeandalucia.es/averroes/thatsenglish Thats English! es un programa de educacin a distancia para aprender ingls, creado, dirigido y supervisado por el Ministerio de Educacin y Cultura, de acuerdo con el currculo de Escuelas Ofciales de Idiomas y garantizado por la Consejera de Educacin y Ciencia de Andaluca. Para la elaboracin de los medios didcticos se ha contado con la colaboracin de la BBC, Televisin Espaola y el apoyo financiero de BBVA. Al trmino del programa, una vez superados los nueve mdulos de que se compone, el alumnado recibir la certificacin oficial del Ciclo Elemental en el idioma ingls, expedida por las Escuelas Oficiales de Idiomas. Cada uno de los elementos que componen el curso tiene una funcin primordial: los programas de TV (cuyos videos pueden ser adquiridos por el alumno/a), presentacin del material lingstico y desarrollo de la destreza de comprensin auditiva; el libro, explicacin y prctica de lo aprendido, as como desarrollo de las destrezas de lectura y escritura; los CDs de audio, desarrollo de la comprensin auditiva; el cuaderno de actividades, complementa y facilita la prctica de los diferentes aspectos del curso. Quedaba sin desarrollar, por tanto, la expresin oral. Es evidente que el aprendizaje de un idioma moderno no se puede concebir sin la prctica oral y, con este fin, dispones, una hora a la semana y dentro del horario que se te asigne, de la ayuda de tu tutor/a en el centro al que pertenezcas. La tutora se dedica principalmente a la prctica oral ya que, al ser ste un curso a distancia, es probable que carezcas de oportunidades para hablar ingls. La prctica oral te ayudar a consolidar los conocimientos nuevos y a retenerlos, a comprobar la pronunciacin, a adquirir poco a poco ms fluidez y a perder ese miedo que se tiene a la hora de hablar un idioma extranjero. Como puedes comprobar, la tutora tiene una gran utilidad. Por lo tanto, es necesario que, si te surgen dudas en el estudio de cada unidad, las resuelvas preferentemente antes de asistir a la tutora, para as poder dedicar estas sesiones a la prctica oral. En cualquier caso, tu tutor/a te orientar en las tcnicas y estrategias que faciliten el proceso de aprendizaje del idioma ingls, anticipndose a las posibles dificultades que se te puedan presentar. En el libro encontrars algunos ejercicios abiertos, cuya solucin no aparece en la clave de respuestas, que se centran principalmente en la prctica oral y pueden ser la base de actividades que se realicen en la tutora. Asimismo, encontrars ejercicios abiertos para desarrollar la prctica escrita que te aconsejamos realizar y entregar a tu tutor/a para que te oriente sobre cmo escribir en ingls. La asistencia a la tutora, aunque no es obligatoria formalmente, es de gran importancia para que consigas los objetivos del curso y es una magnfica oportunidad para conocer a tus compaeros y compaeras. Debes, por tanto, hacer todo lo que puedas para asistir regularmente a dichas sesiones de tutora. Asimismo, el programa dispone de un tutor de apoyo telemtico o apoyo tutorial a distancia con un mnimo de tres horas semanales, cuya funcin es atender tus dificultades especficas respecto a los contenidos de la lengua inglesa, especialmente dudas gramaticales, vocabulario, pronunciacin, etc. y orientarte sobre tcnicas de estudio y materiales de refuerzo, va telefnica, fax o correo electrnico. La pgina web del programa contiene muchos ejercicios de ampliacin y refuerzo, adems en ella podemos obtener informacin til sobre el programa a travs de los correspondientes enlaces: Gua Didctica, Diseo Curricular, Matriculacin, Calendario y Recursos, Tutora Presencial, etc. Finalmente, queremos recordarte la direccin de correo electrnico del programa thatsenglish.cordoba@ozu.es y el nmero de telfono (957. 27 25 26) en los que nuestra amabilsima administrativo Ana resolver cualquier tipo de duda.

10 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

ACTIVIDADES DEL DEPARTAMENTO ACE


No todo es aplicacin y estudio en la Escuela Oficial de Idiomas! Tambin queda hueco para el esparcimiento y el intercambio de experiencias entre clase y clase. En el transcurso de este curso se han realizado diversas actividades extracurriculares entre las cuales cabe destacar, en orden cronolgico, primero, la visita de dos jvenes cicloturistas franceses a la Escuela el 20 de diciembre. Estaban realizando la ruta Lille-Marrakech y a su paso por Crdoba hicieron compartir a nuestros alumnos de francs su passin por la bici-

cleta e intercambiaron con ellos historias y cuentos de su region, el Nord-Pas de Calais. Nos escribieron una postal cuando por fin llegaron a Marrakech ...! El 18 de diciembre nos visit el grupo musical The Coperoes, que actu en el aula de usos mltiples presentando su repertorio de msica instrumental de los aos 60. Los asistentes pudieron disfrutar tambin de algunos temas msico-vocales a cargo del conjunto y la intrprete Elia Antnez.

En fechas posteriores, En fechas posteriores, el viernes 9 de Enero, justo despus de las vacaciones de Navidad, se organiz una sesin en torno al Prigord, la region de Aurlie, nuestra Asistente de Conversacin de Francs, con diversas actividades y degustacin de la Galette des Rois, dulce tpico del da de la Epifana. El da 12 del mismo mes, tuvo lugar un taller de ballroom two-step dancing a cargo de D. Lorn C. Welch (ver artculo en este nmero). Los participantes tuvieron la oportunidad de aprender de primera mano, y tambin de practicar, este animado baile de saln.

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 11 El 25 de Febrero se celebr una soire en la que alumnos y profesoras, tras haberse divertido con algunas actividades y juegos variados, compartieron la preparacin y elaboracin de los crpes ......, ese delicioso manjar ! Los das 17 y 18 de marzo se celebr en la entrada de la escuela la Jornada Gastronmica. Aquellos que tomaron parte degustaron las recetas, en su mayora dulces, preparadas por otros alumnos y profesores. Los menos tmidos, adems, recibieron instruccin para el baile del Jitterbug, el antecesor del Rocknroll. Da. Carmen Medina, profesora del departamento de ingls, fue la instructora y animadora del taller. El ltimo da de ese mismo mes, el da

31 de Marzo, tuvimos el gran placer de escuchar y de compartir con Boniface Ofogo, cuentacuentos de Camern, algunos cuentos y leyendas africanos ... algo especial y nico en esta ciudad! Este hombre grande y sensible nos cautiv ! (ver artculo en este nmero). Por ltimo, el da 12 de Abril la compaa Moving On represent en nuestra escuela la divertidsma obra Food for Thought ante un entusiasmado pblico que interactuaba con los cmicos cantando, aplaudiendo al comps e incluso tomando parte en la representacin. Sirvan estas lneas para agradecer a todos los participantes, alumnos y profesores, su colaboracin en las distintas actividades.

12 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

Lorn C. Welch is the owner of Montana Dance Action in Billings, Mt. He has been in the dance business for over 30 years. He learned to dance at the Arthur Murray Dance Studios on the West coast. Although he taught us two country dances, he, in fact, specializes in latin dances such as: Cha-ChaCha, Mambo, Meringue, Rumba, etc. The dance workshop took place on Friday January 9th, 2004. He taught two different dances: Country Waltz and Nightclub Two Step. Dance and music have always dynamically expressed the spirit and personality of every culture. Modern western dance is part of this global language and its roots run wide and deep. Some dances can be traced to the taverns of Ireland and to the ballrooms of Europe, to the Czarist palaces of Russia and further back still to the fluid tribal rituals of Africa. Representatives from all of these cultures brought their native dances when they landed in America. Widely differing peoples who had little or no exposure to one another gathered and danced on common ground. History has it that the cowboy was not the most limber of creatures (I hope they dont take any offense but they still wear their cowboy hats and boots at the dances!). The long hours in the saddle and strenuous work produced dancers of questionable finesse. He was not of a temperament to master intricate dance steps or to gracefully lead a fair maiden across the floor to the strains of a fiddler. Rather he would join a dance with a wild whoop and a cry (They still do!). Puritanical thought, religious prohibitions and traditional customs firmly established in the East

began to move West with the pioneers. Worldly pleasures such as dancing were often frowned upon, and when not altogether banned, were designed to keep contact and spontaneity at a minimum. Consequently, it was the minuet, cotillion, pattern dances, courtly processions, and safe folk dances that were favored by the early settlers. The open unexplored spaces of the West both shaped the character and determined the interaction of its settlers. People organized barn dances, husking and quilting bees, cowboy balls and get-togethers. Invitation was by word of mouth and those who heard usually came to dance. If you could not make the workshop and are curious to know what a cowboy waltz sounds like a beautiful sample is Kenny Rogers Lucille. Nightclub Two Step History B. Schwimmer developed it over 30 years ago. He was about 15 years old. He was doing a line dance called Surfer Stomp, where the guys stood on one side and the girls on the other. They did: Side, Cross Side, Stomp; Side, Cross, Side, Stomp. They would join hands and push them up in the air on the stomp. The count was: one, two, three, touch four; one, two, three, touch four. With faster music it worked fine. But when a slow piece would come on, the footwork was too slow. So he double timed it and the count became One & Two & Three & Four. He thought of taking two steps with the left foot and then two steps with the right foot: Nightclub Two Step was born! Two of the most popular songs that people dance to are: Jeffrey Osborns On the Wings of Love, and Kenny Rogers Love the World Away.

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 13

INFORMACION SOBRE EL A.M.P.A. POLGLOTAS


Como muchos conocen la actividad de el A.M.P.A. durante la segunda mitad del curso pasado ha tenido como denominador comn el traslado de la Escuela desde las instalaciones del Parque Figueroa hasta las del Instituto Tres Culturas. Se han convocado, con escaso apoyo salvo en muy contadas excepciones, varias asambleas para abordar el problema del traslado, que esta Directiva ha entendido era precipitado, mal planteado, fuera de lugar y lleno de oportunismo poltico por parte de la Sra. Delegada de Educacin, actualmente relevada del cargo. Por parte de padres/madres de esta Directiva hemos tenido contacto para evitar el traslado con todas las fuerzas polticas: Delegada, Alcaldesa, representantes de la oposicin municipal y hasta el Sr. Defensor del Pueblo Andaluz por el que fuimos recibidos en su sede de Sevilla. Intervinimos en un Pleno del Ayuntamiento al que asistimos una treintena de padres/madres. Durante el presente curso 2003.2004 despus del traslado a la sede actual de Moreras, se convoc la Asamblea General Ordinaria en la que se produjo relevo en la Presidencia de la Asociacin quedando como presidente Antonio Romero y vicepresidenta la hasta entonces presidenta M. Dolores Jurado. Dado que creemos en la importancia de la Asociacin para ayudar a los alumnos y al propio centro, solicitamos la colaboracin de todos los padres, tanto asistiendo a las reuniones que puedan convocarse, como en la aportacin de ideas. El buzn de la Asociacin est en el pasillo derecho frente al Departamento de Ingls. Seguimos luchando desde nuestras posibilidades para que la Escuela y sus instalaciones estn acordes con lo que estos estudios necesitan, sin dejar de reclamar como hemos venido haciendo ltimamente una NUEVA ESCUELA DE IDIOMAS para nuestra Ciudad. Junta Directiva

BIENVENIDA DE TRILINGUA
Como cada ao, la Asociacin TRILINGUA de Antiguos Alumnos de esta Escuela os quiere dar la bienvenida al curso 2003-2004 as como invitaros a que conozcis las actividades que realizamos en nuestra sede, que la Escuela ha cedido para el desarrollo y la imparticin de las clases. La frecuencia de estas clases es de una hora semanal, impartida los mircoles para el grupo de Francs en horario de 7 a 8 de la tarde y los jueves para el grupo de ingls en horario de 7 a 8. Tan slo animaros a que no abandonis ni olvidis los conocimientos ya aprendidos, as como seguir manteniendo contacto con el idioma una vez hayis finalizado vuestros respectivos cursos. Y qu mejor manera que a travs de la Asociacin! Estamos a vuestra disposicin y os esperamos! Podis contactar con nosotros al comienzo o finalizacin de las clases en el horario anteriormente indicado o bien en los siguientes nmeros de telfono: 655 659 793 ( Pepe), tambien a travs de la Consejera de la Escuela o bien por correo electrnico: trilinguacor@yahoo.es Trilingua

14 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

CONCURSO DE TRADUCCIN Y HUEVOS DE PASCUA


Se ha celebrado en la Escuela el II concurso de traduccin. Es esta ocasin se ha realizado una traduccin directa desde las lenguas que se imparten en nuestro centro hacia el castellano. Se propuso a los alumnos la traduccin de los poemas The Tyger del autor britnico W. Blake (ver resea en este numero), Fadensonnen, del escritor en lengua alemana Paul Celan (ver tambin resea), y Le Cancre del escritor en lengua francesa Jacques Prvert. En lengua francesa la ganadora fue Lourdes Atenciano, del curso 4, en lengua Inglesa Beatriz Martnez Serrano de 2 curso. En lengua alemana el concurso qued desierto.

LE CANCRE Jacques Prevert


Il dit non avec la tte mais il dit oui avec le coeur il dit oui ce quil aime il dit non au professeur il est debout on le questionne et tous les problmes sont poss soudain le fou rire le prend et il efface tout les chiffres et les mots les dates et les noms les phrases et les piges et malgr les menaces du matre sous les hues des enfants prodiges avec des craies de toutes les couleurs sur le tableau noir du malheur il dessine le visage du bonheur.

EL LTIMO DE LA CLASE (Lourdes Atenciano, 4me Anne)


Dice no con su cabeza Aunque dice s su corazn Dice s a lo que ama Y se enfrenta al profesor Est de pie Se le interroga Y no atina a explicar Y todos sus problemas Le recordamos sin cesar De pronto su risa estalla Y borra todo cuanto ve : Nmeros y letras que no quiere comprender, Frases todas sin sentido para l Por encima de las amenazas Y bajo los abucheos Sobre su pizarra de desgracia Pinta su corazn contento : De mil colores lo muestra Aunque sea su fondo negro.

Aus: www.onlinekunst.de Paul Celan wurde als Paul Antschel (rumnisc Anczel) am 23. November 1920 in Czernomitz (Bukowina) Ukraine - Chernivtsi, das 1920 zu Rumnien (seit 1774 sterreich bis 1918) gehrte, geboren. Seine Eltern waren deutschsprachige Juden. Er lebte seit 1948 in Paris , dort lehrte er an der Ecole Normale Superieure. Paul Celan schrieb anfangs melodische Lyrik, die vom Surrealismus beeinflut war. Spter wurde das Gedicht zu einem Geflecht von Chiffren. 1959 schrieb er Sprachgitter, Aussagen, die logisch nicht fabar sind. Oft bricht das Gedicht im Verstummen ab. Paul Celan bersetzte aus dem Russischen und Franzsischen ins Deutsche. Er starb im Alter von 49 Jahren , am 26. April 1970, in Paris in der Seine durch Selbstmord.

FADENSONNEN
Fadensonnen ber der grauschwarzen dnis. Ein baumhoher Gedanke greift sich den Lichtton; es sind noch Lieder zu singen jenseits der Menschen.

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 15

THE TYGER William Blake


Tyger Tyger. burning bright, In the forests of the night; What immortal hand or eye. Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies. Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand, dare seize the fire? And what shoulder, & what art, Could twist the sinews of thy heart? And when thy heart began to beat. What dread hand? & what dread feet? What the hammer? what the chain, In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp. Dare its deadly terrors clasp? When the stars threw down their spears And watered heaven with their tears: Did he smile His work to see? Did he who made the lamb make thee? Tyger Tyger burning bright, In the forests of the night: What immortal hand or eye, Dare frame thy fearful symmetry?

EL TIGRE Beatriz Martnez Serrano, Ingls 2 A


Tigre, tigre, que reluciente ardes En los oscuros bosque de la noche, Qu inmortal mano o visin pudo trazar tu temible simetra? En qu remotos abismos o cielos prendi la llama de tus ojos? En pos de qu alas osa ascender? qu mano se atreve a asir el fuego? Y qu hombro, y qu ignota alquimia pudo trenzar de tu corazn las entraas? Y cuando empez a latir tu corazn, Qu temeraria mano? Y qu temibles pies? Qu martillo? Qu cadena? En qu horno se forj tu cerebro? Qu yunque?Qu espantosa voluntad osa sus mortales terrores asir? Cuando las estrellas arrojaron sus lanzas, Y de lgrimas el cielo rociaron, Sonri el Hacedor al contemplar su creacin? Te cre acaso el mismo que engendr al cordero? Tigre, tigre, que reluciente ardes En los oscuros bosque de la noche, Qu inmortal mano o visin pudo trazar tu temible simetra?

Tambin tuvo lugar un concurso de huevos de pascua. El alumno ganador fue M Dolores Martnez. El resto de alumnos participantes obtuvo tambin un premio de consolacin.

16 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

A HEALTHY WAY TO HAVE FUN THE ROLE


I want to talk here about role games, not the miniatures or card games but those games in which you just use a book(the rules), some papers and a pencil( for you can do the characters files to play) and some dices with a different number of sides, depending on the games. When you start to play, each person play a character and the players overcome the adventures that the master(game director) will have prepared. The adventures are stories set on different scenarios: fantasy, history, terror, science-fiction, literature, etc The master must describe settings, secondary characters, situations, with great detail.

In this way the master makes the story that the players will live and change with their actions. The final objective for the players is to arrive to the end of the story and unmask or solve the mystery, because in this game there isnt competitive, nobody wins or loses, the

main objective is to have fun. The characters decide, its very simple. Its a fun and games activity where players play a role in a story with an unknown end. This game is very similar to acting and it can be seen as a collective narration. Its like watching a film without paying for the ticket. People like it because its a game that developes the imagination and its cheap. Its a healthy way of having fun, an activity which promotes team work. Role has got a lot of advantages, some of them are: it developes the imagination, it promotes reading, it developes mental calculation, it helps to improve oral expression, it can be educative. People who play role read about four books a month, an important number in nowadays. I suggest this games: Dungeons & Dragons, Vampire, Lord of the Rings, Star Wars, Call of Cthulhu, Captain Alatriste, Legend of the Five Rings, or on the other hand you can make your own role game. With this, I want to show people that role games are good. I play and have a good time with my friends and in the meantime we stop playing videogames that make you less sociable. Come on, I invite you to taste a healthy and cheap way to have fun. A teachers opinion: I think that role games are one of the best things to enjoy. You can enjoy in a creative way and it promotes the socialization of players. No game that promotes the development of imagination , our critical capacity and reading, can be negative. As an explayer of their kind of games I can only recommend them. Ral Moreno - 2. C

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 17

SCHOOL VIOLENCE
When we watch TV; we listen to the radio; we read a newspaper; we observe alarming news about violent behaviours that have happened at school. Although school violence isnt a new phenomenon, it is increasing in the last years. Bullying is a subcategory of aggressive behaviour; but a particularly vicious kind of aggressive behaviour, since it is directed, often repeatedly, towards a particular victim who is unable to defend himself or herself effectively. According to researches by Rosario Ortega Ruiz (1998), an 18 per cent of schoolchildren are frequently involved in bullying problems. In terms of gender, she found that boys were more frequently involved than girls, and also that girls used more indirect forms of bullying than boys. The problem substantially decreases with age, particularly after the age of 15. Insults, rumours, stealing, threats, physical violence and social isolation are, in that order, the most frequently forms of bullying. The causes of this problem are numerous, we classify them in three groups according to this same author: 1. Of educational kind. The relationships between teacher and teacher; teacher and student; student and student; and all their complex world of feeling, friendly, angrying, that can create favourable or unfavourable life together at school. 2. Of society- family kind. The violence is present everywhere on TV, internet, video games, in the street, politics, in sport and even in the family, in the society where we live. 3. Of individuals kind. These children are hyperactive, aggressive, frustrated, depressed, stressed, psychopath and another kinds of problems. The victimised child may be outnumbered, or younger, less strong, or simply psychologically less confident. The bullying child or children exploit this opportunity to inflict harm, gaining either psychological gratification, status in their peer group, or at times direct financial earnings by taking money or possessions.

As a conclusion, school violence is not only a problem of the school, but it is also a problem of family, society, and so on. Therefore, it will have to be discussed among these institutions if they want to find a solution. Yolanda Franco

AGRADECIMIENTO
Publicar una revista en la que participan alumnos y profesores de tres idiomas diferentes no es fcil. Lleva consigo una tarea de planificacin, elaboracin de material, recopilacin, revisin de artculos, diseo, maquetacin.y al final de un largo proceso tenemos el producto. Desde estas lneas queremos dar las gracias a todos los que en nmeros anteriores y en el nmero actual han colaborado y han aportado ideas para la revista, y en especial queremos agradecer a Federico Alonso (anterior coordinador de la revista), a Ral Cabezal (actual coordinador) y a Miguel Lpez (alumno de francs) que desinteresadamente cada ao dedica parte de su poco tiempo libre para que la revista tenga una buena presentacin. Gracias . El Equipo Directivo

18 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

LA PAIX: CE SERAIT MIEUX DE POUVOIR VIVRE SANS EN PARLER


La date de la commmoration internationale de lexistence de lun des plus grands pacifistes que lhumanit nait jamais connu : Mahatma Gandhi, est encore proche. Il appartient notre histoire rcente et il est clbre parce quil a consacr sa vie la dfense de lun des grands idaux de lhomme : La PAIX et la NON VIOLENCE Cette date est, comme vous le savez, le 30 janvier. Pour commencer on peut se poser une question : la paix, cest une utopie ou une ralit ?; cest une chimre ou un projet? En fait, jusqu prsent, elle na pas encore t une ralit. Aucune priode de lhistoire na t pargne par la guerre, par la violation des droits humains, loppression, linjustice, la faim ou dautres formes de violence. Cest comme si les ides de non violence et de fraternit devaient rester ternellement thoriques et que jusqu prsent la guerre ne stait jamais teinte. Dautre part, on ne veut pas penser que LA PAIX ne soit quune utopie, une chimre, une construction purement imaginative dont la ralisation est, a priori, hors de notre porte. Au cours de lhistoire, beaucoup de personnes ont subi toutes sortes de violence. Heureusement, il y eut parmi eux des gens courageux qui, loin dy penser comme une simple utopie ont compris que leurs vies devraient tre consacres un grand PROJET : la dfense des faibles, des dshrits de la Terre et de leurs droits ; un projet sublime et, par consquent, trs difficile raliser. Ainsi, on garde en mmoire les personnes qui ont vcu, ou vivent encore aux quatre coins du monde et qui ont partag un projet commun : sopposer linjustice, loppression, la discrimination etc Rappelons-nous Mahatma Gandhi, Rabindranath Tagore, le pote, Mre Teresa, Martin Luther King Jr., Nelson Mandela ou Rigoberta Mench entre autres. Noublions pas, non plus, ceux qui les ont suivis et leur ont prt leur soutien. Mais, il y en a aussi, heureusement, beaucoup plus qui restent dans lombre, et, dont on ne parle jamais, ou presque jamais; ceux qui gnreusement renoncent tout ce que la vie leur offre, et dcident de se consacrer autrui, tels que les missionnaires ou les bnvoles, Or, ces grands personnages ont lutt pour la NON VIOLENCE grande chelle. Pourtant, il ne faut pas oublier que ce nest pas suffisant. Cela ne fera pas natre la paix parmi nous. Il faut comprendre que la nature de la violence nest pas seulement physique. Elle prend aussi la forme de la jalousie, la haine, la discrimination. Tout cela est prsent dans chaque cellule de notre corps. La violence est insparable de cette crature dynamique quest lHomme. Afin que la paix revienne dans notre monde, nous devons commencer par la cultiver dans notre communaut. Il ne faut jamais, par exemple, ngliger autrui car cela cre comme une petite tincelle qui risque de provoquer une grande explosion. En plus, ngliger les autres provoque chez eux un sentiment de discrimination, de colre et de haine, qui sont des formes de violence. Bref, il faut dvelopper une culture de PAIX et de non-violence qui senracine dans les valeurs qui peuvent tre communes tous les tres humains, selon la Dclaration universelle des droits de lhomme : justice, libert, galit et solidarit*. Pour conclure on pourrait citer, en guise de chant despoir, la dernire strophe de la chanson Imagine crite par John Lennon : You may say Im a dreamer / But Im not the only one I hope some day youll join us / And the world will live as one Ou si vous prfrez en franais: Vous pourrez dire que je suis un rveur Mais je ne suis pas le seul Jespre quun jour tu nous rejoindras Et le monde comme un seul vivra * Citation de larticle n 4 de la charte Terre et Paix, un projet ducatif de la ville de Fougres. Carmen Pastor Vinos, 3me Anne

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 19

DISAPPOINTMENT IN LOVE

We improvised a few words on this subject. We all had to use the same 5 or 6 words. Can you guess which words?
(Think Titanic) Every night in my dreams I wish you hadnt left me And now I have a thorn in my soul. Near, far, wherever you are With the angels, with their wings, Or with the demons like me Lydia, Raquel & Marta RM. * I wish you werent so proud and you would offer me a valuable wedding ring because I have a thorn in my heart. I couldve done all you wanted if you had given me wings. Ana & Manuel * I wish I didnt feel so disappointed I wish you hadnt refused my wedding ring If only you had forgiven me If only I hadnt anything to forgive Marisa * If only.. I were proud of your love! I wish I hadnt got married to you, oohh! I feel the thorns of my wedding ring Tearing deep into my fingers skin. My mind has lost its wings. Jos A. Arribas * I wish youd give me a wedding ring But you are so proud that youve disappointed me There is a thorn in my heart and I wish I had wings to fly away. Cristina, Carolina A. & Carolina B.

* I wish my heart would get a pair of wings To come into your bedroom every night And take to you this lovely wedding ring And enjoy the sweetest thing, which is your sight. I wish you could forever stand by me To whisper all my secrets in your ear I wish I never had to lose those lips That made me shed so many bitter tears Jacobo & Miguel * I wish you were with me now But I rejected your wedding ring that day And youre too proud to forgive this guy. I wish you had accepted my roses, But now their thorns are in my heart And today I feel really alone. Anon * Im like an angel without wings Because Ive lost my wedding ring Had I really been in love with you I wouldnt have made your heart bleed Because I have torn your soul. You know that Im like a rose I can love you I can make you the happiest girl But at the bottom of my self I feel you like a bird. M. Carmen & lvaro 5B English

20 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

MADAGASCAR
Madagascar - the worlds fourth largest island after Greenland, New Guinea and Borneo. Separated from the southern landmass of Gondwana millions of years ago, Madagascar has the form of a left foot. Official name : Republic of Madagascar Population : 16.97 million Capital city : Antananarivo People : Eighteen major ethnic groups including Malayo-Indonesians, French, Indians, Creoles and Comorians. Language : Malagasy and French Religion : Christianity and Islam Government : Republic Head of State : President Marc Ravalomanana Music : Most contemporany and traditional Malagasy music revolves around dance rhythms with influences from Indonesia and the African mainland. These rhythms are accompanied by the valiha or marovany, a 28-stringed instrument resembling a bassoon but played more like a harp. The katsa is a small percussion instrument, a rattle made from a tin can, and the kabosy is Madagascar s mandolin. If you like a warm and friendly environment, visit Madagascar it is very important. Madagascar welcomes you !

Can you understand this message in Malagasy ? Manakory iaby e ! Telo taona no nahatongavako eto Crdoba. Miteny ny tenin-drazako aho, Frantsay ary mahay kely teny Anglisy satria eo am-pianarana io teny io ny tenako. Aminny faritra atsimo ny Espagne no misy ahy. Tiako Andaloz_ satria ahatsiarovako ny tany nahaterahako izay atsimonny Nosy kely sady tsara misy ahy Hola a todos ! Hace tres aos que vivo aqu, en Crdoba. Vine para hacer msica y tocar en el grupo Kilema. Adems del idioma de mi pas, que se llama malgache hablo tambin francs, espaol y entiendo un poco el ingls, porque lo estoy aprendiendo en esta escuela. Me gusta mucho Andaluca porque me recuerda a mi tierra natal y porque yo viva en el Sur de mi bonita isla.. Ernest Randrianantoandro 1A

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 21

LE DERNIER SAMOURA
Avez-vous vu Le dernier samoura? Cest un film qui ma bien plu, mais ... pourquoi ? Je ne sais pas encore. Les paysages sont trs beaux, la vie des samouras est passionnante, lhistoire est mouvante et ... Tom Cruise est le protagoniste ! Jai entendu que Tom Cruise voulait gagner un Oscar avec ce film ; jespre quil ne veut pas un Oscar pour son loriginalit ! L amour, lhonneur, les combats, lamiti, les gentils et les mchants on peut y trouver tout ce dont un film a besoin. Mais si les japonais taient des indiens amricains le film sappellerait Le dernier des mohicans . Je ne sais pas si c est un bon film ou pas. Nanmoins, une chose est sre : dans dix ans Antena3 le passera deux fois par an ! ! ! Mara Julia Moreno Incio, 4me Anne

DULCE PONTES, LAVENIR DU FADO


La musique est si riche quon ne devrait seulement couter des melodies espagnoles ou bien anglaises. Le fado, mon avis, est lune des musiques les plus jolies du monde. Cest une expresion unique de sentiments; une musique triste, sensible et trs humaine. Cest un appel aux larmes, aux sens... Dulce Pontes renouvelle le fado et nous y invite, avec son disque O primeiro Canto , dune manire pure. Les armonies mineures des fados jous la guitarre nous rapprochent des sensations uniques et la voix cristalline de Dulce Pontes est un rgal de tonalits pour nos oreilles. Ainsi, avec Dulce Pontes, une nouvelle poque de fado est ne. Aurora Cruz Cabeza, 4me Anne Le mercredi 31 Mars, BONIFACE OFOGO NKAMA, conteur d histoires et de lgendes africaines est venu l cole. Il nous a racont des histoires traditionnelles recueillies dans son pays natal, le Cameroun. Nous avons beaucoup appris sur les croyances et la vision du monde des africains et nous avons beaucoup ri au fil de ses histoires. Une soire trs africaine Un soir d avril j ai rencontr un conteur d histoires qui est trs trs brun ( il est noir ) et trs grand, mais surtout intelligent, amusant et humain. Il nous a racont deux histoites et une fable. La premire parle des relations sociales, la seconde raconte comment l homme blanc est arriv en Europe. La fable parle de l avarice et de la solidarit. Le conteur s appelle Boniface il est sympathique, amusant et trs expressif. Pendant la reprsentation on peut participer avec lui, donc, c tait trs amusant ... ! (M. Paz Jimnez Martn, 1 B)

22 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

DELTA BLUES

Der Blues entwickelte sich zuerst in den lndlichen Gebieten des amerikanischen Sdens. Country Blues ist der zusammenfassende Begriff dieser verschiedenen regionalen Bluesstile. Country Blues ist vorwiegend, aber nicht immer, eine Musik, die auf akustischen Gitarren mit diversen Techniken, wie Slide Guitar und Fingerpicking, gespielt wird. Die Musiker waren berwiegend Autodidakten, daher wirkt diese Musik rauh und kantig.

Der bekannteste lndliche Blues ist zweifellos der Delta Blues. Er war der erste Bluesstil, der den Sologitarristen in den Vordergrund stellte. Wie der Name schon sagt, liegt die Geburtssttte des Delta Blues in einem Landstrich, der als Mississippi-Delta bekannt ist. Diese Region (nicht zu verwechseln mit dem Mississippi-Delta um New Orleans) erstreckt sich nur ber einen schmalen Streifen Land zwischen dem Yazoo River und dem Mississippi im Sden von Memphis und wird fr die eigentliche Wiege des Blues gehalten. Am Anfang des 20. Jahrhunderts war das Delta das Zentrum des Baumwollanbaus und der schwarzen Wanderarbeiter. Viele Afroamerikaner versuchten, dem trostlosen Arbeitsalltag zu entfliehen. Eine Form dieser Flucht war es, den Blues zu spielen. Mehr als anderswo versenkt sich der Delta Bluesman in die Musik, die er schafft; je lnger er spielt, desto tiefer. Er und seine Zuhrer erwarten von der Musik durchaus eine Befreiung von ihren Qualen. Der Gesang ist durchweg spannungsvoll und vehement, die sehr bilderreichen Verse gehen ohne erkennbare Logik ineinander ber, weben aber einen poetischen Teppich, der geradezu magisch beschwrend wirkt. Das Gitarrenspiel ist meist nicht besonders kunstvoll, aber oft ideenreich und sehr komplex und nutzt alle Mglichkeiten des Instruments aus. Sehr oft wird Bottleneck angewandt. Charakteristika des Delta Blues sind vor allem der wuchtige Ba und ein konstant durchgehaltener, eindringlicher Rhythmus, der in direkter Linie auf den afrikanischen Ursprung dieser Musik zurckgeht. Diese Qualitten, an erster Stelle den synkopierten Rhythmus, findet man, trotz aller Verschiedenheit des individuellen Stils, bei allen groen Bluesmen des Deltas: Skip James, Charlie Patton, Son House, Tommy Johnson, Big Joe Williams, Bukka White, Tommy McClennan.

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 23 http://www.bluesroots.de Chicago Blues der fnfziger Jahre ist in der Tat eine Fortsetzung und eine Elektrifizierung des Delta Blues. Der Delta Blues hat sich auch weit ber die regionalen geographischen Grenzen hinaus ausgebreitet und den Blues der benachbarten Sdstaaten stark beeinflut, so den ganzen Osten von Louisiana, Arkansas, Alabama, sogar Georgia. Diese Form des Blues wurde von den weien Fans des Blues Revival lange Zeit als die einzig gltige angesehen und hat so alle Trends der Folkund Rockmusik nach 1960 stark beeinflut. Heute ist der Delta Blues bei den Schwarzen der kleinen Stdte und Drfer jener Region in erstaunlichem Mae wieder lebendig geworden.

Der berhmteste aller Delta Bluesmen ist selbstverstndlich Robert Johnson (Links), um dessen Leben sich Mythen und Legenden ranken. Einige sagen, er habe seine Seele dem Teufel verkauft, im Tausch gegen sein auerordentliches Talent. Johnson lernte das Gitarrenspiel von Eddie Son House, einem anderen groen Delta Bluesman, der auch Charlie Patton gut kannte. Mit seinen langen, dnnen Fingern spielte Johnson eine tolle Gitarre, doch er war ein ebenso groes Gesangstalent, dessen Stimmumfang vom hchsten Diskant bis zum tiefsten Bass reichte. Johnson bereiste konstant den Sden und spielte dort in fast jeder Stadt. Diese Rastlosigkeit bestrkte die Gerchte, da er auf der Flucht vor dem Teufel sei, denn wenn er zu lange an einem Ort verweilte, wrde ihm der Teufel seine Seele nehmen. Seine Karriere endete abrupt mit seinem frhen Tod. Whrend eines Auftritts in einem juke-joint in Greenwood, Mississippi, wurde er vom Kneipenwirt durch einen mit Strychnin versetzten Whisky vergiftet, nachdem er eine kurze Affre mit dessen Frau gehabt hatte. Er starb am 16. August 1938 im Alter von nur 27 Jahren. Traditionell wurde der Delta Blues auf akustischen Gitarren gespielt, bis ein Mann namens McKinley Muddy Waters Morganfield (Rechts) im Jahre 1941 den Blues elektrifizierte. Andere Musiker, wie Johnny Shines, John Lee Hooker, Howlin Wolf und Elmore James, spielten ebenfalls elektrischen Delta Blues, aber Muddy Waters war der Bekannteste. Er entwickelte neue Techniken, wie Feedback (Rckkopplung) und Distortion (Verzerrung), und schuf einen neuen und aggressiven Bluesstil. Der Delta Blues hatte einen groen Einflu auf den elektrischen Blues der Nachkriegszeit, denn Chicago, die Hauptstadt des Blues nach 1945, war berlaufen von schwarzen Zuwanderern aus diesen Regionen. Der

24 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

ALCOOL-ACCIDENTS-JEUNESSE
Presque tous les adolescents vivent leur premire ivresse en groupe et lextrieur du cadre familial. Des festivits telles que la fin des classes et le dbut des vacances, les ftes typiques runissent les conditions qui favorisent les premires expriences dalcoolisation des adolescents. Historiquement et culturellement, la boisson accompagne la fte. Lapprentissage de la boisson est, en partie, transmis par la gnration prcdente. De lenfance ladolescence, on apprend savoir boire. Lalcool, en entranant une diminution des rflexes, des troubles de la vision et une perte du contrle de soi, est impliqu dans un trs grand nombre daccidents de la route. La croissance des risques est dj trs importante pour des taux dalcoolmie assez bas, que lon rencontre chez les conducteurs consommateurs modrs dalcool sans tat divresse. Les jeunes conducteurs sont particulirement concerns par les problmes de lalcool au volant, du fait de leur manque dexprience et de maturit en matire de conduite. Lalcool agit comme un excitant et provoque une sensation deuphorie qui trompe le sujet sur ses possibilits. Celui-ci prend alors des risques quil naurait jamais pris dans son tat normal. Lalcool agit galement comme un anesthsique. Le rsultat est une mauvaise vision (vision en tunnel ), une apprciation fausse des distances et une augmentation sensible de lblouissement en conduite de nuit. Par ailleurs, les mdicaments, en particulier les tranquillisants et les excitants, le manque de sommeil, un style de conduite risque, le niveau dducation augmentent les risques dune conduite en tat dbrit. Les ides fausses sur lalcool: Faire du sport, prendre une douche froide, boire de leau ou avaler un caf dessole. Le whisky est plus dangereux que la bire. Ajouter du soda dans son whisky, cest plus sr. Lalcool rchauffe et donne des forces. Lalcool protge le cur. (pas la consommation abusive) Quand jai bu, je me sens plus laise au volant . Un digestif favorise la digestion. Une heure suffit pour tre de nouveau apte conduire. Toutes les bires se valent. (faux, leurs tenues dalcool sont diffrentes).

SITES SUR INTERNET


www.polarfle.com Ce site sadresse aux personnes qui veulent se perfectionner en franais seconde langue. Vous pouvez slectionner votre niveau chaque tape de lenqute (de niveau dbutant avanc). Nanmoins, il nest pas conseill dutiliser cette histoire pour le niveau grand dbutant. Un pr requis de 50 h. de franais seconde langue est demand. Un meurtre a t commis Trouville. Linspecteur Roger Duflair mne lenqute. Il doit retrouver le coupable, son mobile et les circonstances du crime. Vous tes son assistant. Pour accomplir votre mission, vous devez choisir votre niveau (dbutant, lmentaire, intermdiaire ou avanc)et faire toutes les rubriques dans lordre (le crime, les personnages, l interrogatoire. l arrestation ) Dans chacune delles, les exercices vous permettent de pratiquer la grammaire et le vocabulaire en contexte et, surtout, dobtenir toutes les informations ncessaires pour dcouvrir le(s) coupable(s). Vous devez donc bien comprendre toutes les phrases des exercices et noter les indices. www.portalcursos.com/CursoFrances/IndexClases.htm http://elsapl.unicaen.fr/cherches.html (dictionnaire de synonymes) www.Leconjugueur.com (verbes) www.paroles.net (les paroles de la chanson francophone) www.cortland.edu/flteach/civ/ (civilisation franaise) www.marmiton.org (recettes) www.rfi.fr (radio) Aurora Chofles, 5me Anne

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 25

LE SHIATSU, QUEST- CE QUE C EST?


Dorigine japonaise, le shiatsu est une approche corporelle nergtique qui se pratique avec les mains, les pouces, les doigts, les coudes ou encore les genoux. Nos blocages nergtiques, accumuls quotidiennement, nous empchent de ragir promptement aux situations que nous rencontrons dans notre vie courante (sociales, professionnelles...). Le shiatsu, en identifiant ces blocages, ces points de tension, permet de les corriger. Un rtablissement du flot denergie dans le corps optimise nos capacits naturelles de dfense. Etymologiquement, le mot shi signifie doigt et le mot atsu pression. Le shiatsu se pratique en appuyant sur le corps, le long des lignes immatrielles spcifiques: les mridiens. Cette stimulation vise librer de lnergie que lorganisme utilisera pour diminuer, voire liminer, de multiples problmes rencontrs en cas de stress, fatigue, maux de tte, douleurs dorsales, allergies, constipation: le shiatsu prouve son efficacit. Certaines priodes de notre vie nous rendent plus sensibles: * les changements de saison, * les changements de rythme de travail, * les priodes post-traumatiques (deuil, divorce...). Le shiatsu, aide lorganisme faire face ces agressions exterieures. La rsistance aux divers maux est accrue. Le shiatsu vise, de la mme manire, maintenir la personne en bonne sant. Il privilgie une approche globale, dite holistique, de lindividu. Lorganisme humain constituant un tout, ce sont toutes ses dimensions qui entrent en jeu: physique, motionnelle, mentale et spirituelle. Les interventions du shiatsuki visent responsabiliser lindividu et lui permettre lauto-gestion de son bien-tre. Amelia Gmez Sanz, 4me Anne

UN DRLE DE VIOLONISTE
Ma prof de franais nous a demand de raconter une anecdote. Jai pass un moment y penser et enfin, je me suis rappel une situation, une histoire qui nous est arrive Lige, en Belgique. L-bas, il y a une communaut espagnole assez importante; vers les annes 60, les Asturiens ont immigr en Belgique, la plupart taient des mineurs; maintenant les mines sont fermes mais on peut voir encore les corons qui entourent la capitale de la Wallonie. Un dimanche matin, ma famille et moi, nous nous sommes rendus la brasserie Les Asturies, situe 6, place du Congrs, au coeur du quartier nord de la ville, un quartier populaire o il y a quelques endroits de rencontre pour les Espagnols. Nous tions en train de savourer une bire, et soudain un homme qui portait un violon, est entr en disant: Je vais vous interprter une chanson de mon pays. Le silence sest fait. Lhomme a commenc jouer mais il jouait trs mal, ctait une vritable horreur, son violon ressemblait un chat quon gorge. Toutefois, son morceau termin, le violoniste, trs fier, nous a annonc: Je vais vous jouer une autre chanson espagnole. L, assis ct de nous, il y avait un homme qui sest mis pleurer, quelques larmes inondaient ses yeux; je lui ai dit: Je comprends pourquoi vous pleurez, c est la nostalgie. Vous tes des Asturies! Il ma regard avec un sourire triste, et il ma rpondu: Non, Monsieur, je suis violoniste. Jos Luis Borra, 3me Anne

26 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

AUJOURDHUI, POUR COMMENCER, ON VA ...


Mademoiselle Lemarchand entendit un petit rire et se tourna rapidement, laissant derrire elle le grand tableau noir qui dominait la classe de CE1. Automatiquement, tous les enfants mirent leurs petites mains sur les tables et restrent totalement immobiles, leurs yeux fixs au sol, laissant chapper de furtifs regards vers le visage rid et svre de la vieille professeur. Ces maudits cancres... pensa mademoiselle Lemarchand. Et, satisfaite de lattitude apeure de ses lves, elle scruta du regard lentement la classe. Elle examinait chaque visage, letudiait, cherchait le coupable. Finalement, elle sarrta sur lun deux. - Dupin appela-t-elle. - Oui, mademoiselle? repondit le petit garon, frissonnant. Mademoiselle Lemarchand fixa ses yeux sur le petit visage effray pendant presque une minute. la fin, elle ne dit rien et se tourna lentement vers le tableau noir. A ce moment-l, du coin de loeil, la vieille professeur se rendit compte que lenfant souriait. Et soudain, immobile en face du tableau, la craie dans sa main, elle se sentit gne. Il ny a pas de doute pensa-t-elle. Ce cancre se moquait de moi. Dans mon dos. Normalement, elle laurait puni durement. Mais ce moment-l elle ne pouvait mme pas se retourner: Son petit corps sec tait glac . Ctait la premire fois en quarante ans qu elle doutait. Ce sourire tait grav dans sa tte. Ctait le sourire impatient que lon a quand on va fter son anniversaire. Mais celui-l tait trop... plein. Il avait trop de dents pour un si petit visage . Lemarchand pensa un crne. - Mademoiselle... entendit-elle derrire elle. - Oui? repondit-t- elle, sans se tourner. - Tout va bien? - Oui-oui, je vais bien... - Quel dommage! dit en riant une voix juste derrire elle. Elle se retourna et, si lentement comme un rve, elle sentit que Dupin plongeait son petit poing dans son ventre et elle ne pouvait plus respirer. Alors tous les enfants se levrent lentement, silencieusement... Ils souriaient tous, absolument tous. Alors, ils se jetrent sur elle. Mademoiselle Lemarchand ouvrit lentement ses yeux et reconnut le plafond du prau prs de lcole. Elle ne pouvait pas parler parce quil y avait du ruban sur sa bouche. Ses mains taient lies avec du ruban aussi. Elle tait tombe par terre et elle avait quelque chose de froid et de dur autour du cou. Ctait une chane en fer attache au mur. Mon Dieu, ils mont attache comme un chien Les enfants lentouraient. Ils taient debout et ils la regardaient. - Quel est le plus dangereux ennemi de Spiderman? demanda lun deux. La matresse se leva pniblement. Elle tait vieille et faible. Elle les regarda, etonne. Une pierre la frappa au front et la fit tomber encore une fois. Le sang commena couler sur son visage. - Pourquoi maman ne me laisse pas manger des bonbons avant de djeuner? - Pourquoi il ny a plus ces dessins anims du petit canard la tl? - Pourquoi maman et papa crient quand ils croient que je ne peux pas les entendre? Pourquoi Hlene se tait quand on sassied table? Pourquoi? Les pierres pleuvaient sur le corps de mademoiselle Lemarchand. Chaque pierre faisait un son lourd, sourd, accompagn des faibles gmissements de la professeur. Soudain, on put couter une carillonnement. Dupin sapprochait de la matresse, balanant une petite cloche dans sa petite main droite. Dans lautre, il tenait des ciseaux. Tous les autres enfants commenrent sortir des rgles, des compas et des stylos de leurs poches. - Cest lheure de la rcration dit- il en avanant. Son sourire tait si large que deux fins filets de sang jaillisaient au coin de ses lvres. Jos Luis Torres Snchez, 4me Anne

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 27

JORNADAS DE PROFESORADO: ADAPTACION AL MARCO COMUN EUROPEO DE REFERENCIA EN MATERIA DE IDIOMAS


13-14 de febrero de 2004
El Marco de Referencia Europeo (MCER) representa un instrumento de planificacin que proporciona bases comunes para la descripcin de objetivos, mtodos y criterios de evaluacin que nos permitir establecer niveles de competencia comunes. La unificacin de criterios para todas las escuelas oficiales de la comunidad siempre ha sido una demanda ante la administracin con el objetivo de que un nivel alcanzado en una escuela responda al mismo nivel de competencia que el alcanzado en otra. En otras comunidades (que tengamos noticia: Catalua y Madrid) existen comisiones para la elaboracin de exmenes para todas las escuelas de la comunidad. Con el marco de referencia no slo se unificar una parte del proceso que es la evaluacin, sino todo el proceso en s desde los objetivos y mtodos. Por ello el marco de referencia ser vlido y servir de criterio unificador entre todos los niveles educativos, ya sea E.Secundaria, Bachillerato o Escuelas de Idiomas, y entre todos los centros en los que se enseen/aprendan idiomas. Entre el claustro de la Escuela Oficial de Idiomas de Crdoba surgi la inquietud por saber cmo nos afectara la aplicacin de este marco en las enseanzas que nos ocupan. Podamos esperar para ver cmo se desarrollaba esa aplicacin, o hacer desde el centro una primera aproximacin, y fue as cmo por iniciativa de Joe Mckenna y en el marco de un Proyecto de Innovacin Educativa, el curso 2003-2004 empezamos a trabajar en la adaptacin de nuestras programaciones al MRE. En este proyecto participa casi todo el claustro. La metodologa de trabajo en el proyecto tiene dos vertientes: por un lado se trabaja a nivel de cada idioma y posteriormente a nivel de grupo completo, poniendo en comn las conclusiones de cada departamento y acordando criterios comunes. Si bien la experiencia ha sido y sigue siendo enriquecedora, desde este PIE queramos tener ms formacin por parte de expertos en el Marco de Referencia. Se decidi junto con la asesora de idiomas del CEP, Encarnacin Lucena, organizar estas jornadas, de manera que todo el profesorado de idiomas interesado, pudiera tener un conocimiento ms cercano del MCER. Las jornadas se celebraron en el CEP de Crdoba los das 13 y 14 de febrero. Las ponentes fueron: Angeles Ortega Calvo, de la Direccin General de Centros Docentes de la Consejera de Educacin de la Comunidad de Madrid y Elena Rodrguez Halffer, del Gabinete Tcnico de la Secretara de Educacin y F.P. del Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte. En estas jornadas se trataron los siguientes temas: - Desarrollo curricular a partir del MCER. Metodologa, recursos, enfoques y materiales (www.cvc.cervantes.es/obref/marco) - Principios de evaluacin a partir del MCER. Procesos de administracin y calificacin de pruebas de examen. - Sistemas de autoevaluacin (DIALANG. www.dialang.org)

28 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

BON VOYAGE

Film franais (2002). Aventure, Comdie. Dure : 1h 54mn. Date de sortie : 16 Avril 2003 Date de reprise : 18 Fvrier 2004 Avec Isabelle Adjani, Virginie Ledoyen, Yvan Attal, Gregori Derangre, Grard Depardieu Ralis par Jean-Paul Rappeneau

Bon voyage est un trs bon film daction qui raconte les dbuts de la rsistance pendant la seconde guerre mondiale. Cest une grande comdie daventures romantique. En juin 1940, lhtel Splendid de Bordeaux sont runis ministres, journalistes, grands bourgeois, demimondains et espions de tout genre. Laction se passe Paris et, surtout, la prison de Bordeaux. Cest une reconstitution de cette poque-l dont la musique et les dcors sont impeccables. Dans ce film les histoires des gens sont racontes dans tous les dtails, tout est incroyable et tonnant et le spectateur ne sennuie pas une seule seconde. Le film raconte des histoires trs diffrentes: les rles des politiciens de lpoque, la maturit, le pouvoir, la solitude de la clbrit, la passion, lamour On raconte la belle histoire damour d un jeune qui devra choisir entre une actrice clbre et une tudiante passionne. Les acteurs jouent trs bien, ils sont tous excellents. Jaime bien Grard Depardieu. Il est prodigieux dans le rle dun ministre lche. mon avis, c est lun des plus grands acteurs actuels. Yvan Attal est irrsistible dans son rle, Virginie Ledoyen est bien mignonne et, quant Isabelle Adjani, elle dfend un personnage indfendable, et elle prend trs au srieux son personnage de star. Cest une horrible opportuniste, trs goste qui joue avec les hommes, qui ne pense qu sa propre gloire et elle-mme juste pour sauver sa rputation. Dans le fond, elle ne saime pas du tout! Pour rsumer, je vous conseille vraiment ce film, parce que cest excellent et on ne sennuie pas une seconde grace la mise en scne de Jean-Paul-Rappeneau. voir absolument!

LES INVASIONS BARBARES


Film canadien, franais (2002). Comdie dramatique. Dure : 1h 39mn. Ralis par : Denys Arcand. Je vous conseille d aller voir ce film. Cest un film brillant! Il traite les thmes de la maladie et de la mort. Le scnario est bien construit et la bonne humeur, le cynisme et lintelligence ne manquent pas. Les personnages sont trs intressants. a parle dune famille o le pre est malade et ses amis ( ses matresses aussi ) se retrouvent pour tre avec leur ami pendant ses derniers jours. Manuela Jimnez de Cisneros Anguita, 4me Anne

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 29 Aus: www.taz.de

Erst Karwoche, dann Kultwoche

In wenigen Wochen beginnt im andalusischen Sevilla das berhmteste Stadtfest Spaniens: die Feria de Abril
Tiefe Frmmigkeit und wilde Party liegen wohl in keiner Stadt Spaniens so dicht beieinander wie in Sevilla. Zu Ostern, whrend der Semana Santa, ziehen Schweigeprozessionen mit Bern in Kapuzengewndern durch die Gassen. Auf tonnenschweren Podesten stehen berlebensgroe Heiligenfiguren, die Mel Gibsons Maskenbildner nicht dramatischer htten modellieren knnen. Schon kurz darauf, vom 27. April bis zum 2. Mai, ist in der andalusischen Hauptstadt Schluss mit Heiliger Jungfrau und Unbefleckter Empfngnis. Beim Frhlingsfest Feria de Abril ist der Teufel los. Die Feria ist eines der attraktivsten Feste Spaniens berhaupt, ein Ereignis, das vor Lebenslust heftiger berschumt als ein geschttelter Cava-Sekt. Als Veranstaltungsort dient nicht etwa die gerumige Altstadt, sondern eine berdimensionale Zeltstadt knapp auerhalb des Zentrums: mit einem Grundriss von ber 700 mal 1.500 Metern. Sevilla zelebriert sich, schminkt sich, kostmiert sich und trifft sich auf dem riesigen Feria-Gelnde in ber 1.000 kleinen und groen Zelten (casetas). Man glaubt es kaum, aber dieses gigantische Licht, Tanz- und Musikspektakel inklusive Stierkampf und Reiterumzgen war im 19. Jahrhundert noch eine schlichte Landwirtschaftsausstellung: Feria heit Messe. Damals handelten die Viehhndler noch mit kastilischen Rindern und Merino-Schafen. Inzwischen sagen manche Beobachter den Sevillanern nach, ihr Lebensinhalt sei das Feiern. Sobald um Mitternacht von Montag auf Dienstag der Gongschlag ertnt und ber 30.000 Glhbirnen die Lampions beleuchten, geht es los. Seoras tratschen mit einer Nelke im Haar an den Tapasstnden, Schwarzhut-Seores trinken hoch zu Ross Sherry aus Flaschen, das Stimmengewirr bertnen Sevillana-Rhythmen und Hndeklatschen. In der an das Areal angrenzenden Calle del Infierno, der Hllenstrae, tobt ein Jahrmarkt mit Riesenrdern und Kirmesbuden. Der Lrm macht dem Straennamen alle Ehre. Kaum jemand, der nicht mitmacht beim Jahrmarkt der andalusischen Eitelkeiten.

Das Fest beginnt um Mitternacht zum Dienstag, den 27. April. Wer kann, sollte vor dem Wochenende kommen, denn am darauf folgenden Samstag und Sonntag tummeln sich ber eine Million Menschen auf dem Gelnde. Die Pferdeparaden von 17 bis 18 Uhr sind besonders sehenswert. Am Nachmittag treten Toreros in der Maestranza-Arena auf und gegen 21 Uhr beginnt das Nachtleben und zieht sich bis in die Morgenstunden. Die Caseta-Zelte, die whrend der Feria aufgebaut werden, sind fast alle privat, also keine ffentlichen Bars! Hier kommen Freunde und Verwandte zum Plausch. Einige grere Zelte werden aber von Stadtbezirken und den politischen Parteien fr die Allgemeinheit aufgestellt. Sevillas Flughafen San Pablo liegt nur 7 km vom Zentrum entfernt. Man erreicht ihn ber Madrid oder Barcelona. Der Besuch der Feria lsst sich gut mit einer Andalusien-Rundfahrt verbinden. Zu den Strnden der Costa del Sol und den Metropolen Crdoba und Granada. Fr Sevilla selbst lohnen zwei bernachtungen. Ein Tag fr das Fest, ein Tag fr die Stadtbesichtigung.

30 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

WITZE (AUS WWW.KRAEHSEITE.DE)


Am Anfang der Klausur sagt der Professor: Sie haben genau 2 Stunden Zeit. Danach werde ich keine weiteren Arbeiten mehr annehmen. Nach 2 Stunden ruft der Professor: Schlu, meine Damen und Herren! Trotzdem kritzelt ein Student wie wild weiter... Eine halbe Stunde spter, der Professor hat die eingesammelten Arbeiten vor sich liegen, will auch der letzte sein Heft noch abgeben, aber der Professor lehnt ab. Blst sich der Student auf: Herr Professor... Wissen sie eigentlich wen sie vor sich haben? Nein... meint der Prof. Groartig sagt der Student, und schiebt seine Arbeit mitten in den Stapel...

Beim Philosophieexamen stand unter anderen auch folgendes auf dem Prfungsbogen:Wenn dies eine Frage ist, beantworten Sie sie. Eine der Antworten:Wenn dies eine Antwort ist, bewerten Sie sie.

Im Hrsaal sind zwei Garderobenhaken angebracht worden. Darber ein Schild: Nur fr Dozenten! Am nchsten Tag klebt ein Zettel drunter: Aber man kann auch Mntel daran aufhngen...

Prof: Was ist Agio? Student: Wei ich nicht. Prof: OK, durchgefallen! Student: Ich habe aber Anspruch auf drei Fragen in der mndlichen Prfung! Prof: Klar... Was ist Disagio? Student: ... Prof: ...und was ist der Unterschied zwischen Agio und Disagio? Student: ... Prof: ...durchgefallen! (bei einer mndlichen Nachprfung in BWL, Uni Hamburg)

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 31 Prfer zur Studentin: Nennen Sie mir drei Stcke von Shakespeare! 10 Zentimeter, 15 Zentimeter und 20 Zentimeter. Was soll das heien? Viel Lrm um nichts - Wie es euch gefllt - Ein Sommernachtstraum. Und was bedeuten dann 30 Zentimeter? Das ist nicht von Shakespeare, das ist von Grillparzer: Weh dem, der lgt...

Wer waren die ersten Professoren? Die heiligen drei Knige - sie erhielten einen Ruf und gingen auf Reisen... Ein Professor und seine Studenten stehen um eine aufgebahrte Leiche, der Professor fragt die Studenten: Wondrak, woran ist der Mann gestorben? Wondrak: Klarer Fall, Herzinfarkt. Prof: Falsch! Dierspiegl, woran ist der Mann gestorben? Dierspiegl: Gehirntumor, zu spt erkannt, tot. Prof: Total falsch! Meier, woran ist der Mann gestorben? Meier: Suferleber, Leberzirrhose, tot. Prof: Woher wissen Sie das so genau? Meier: I werd doch no mein Vodern kenna!

Im Hrsaal hatte man eine neue Lautsprecheranlage installiert. Der Professor sprach zur Probe ins Mikrofon: Knnen Sie mich auch auf den hinteren Sitzreihen hren ? Ein Student aus der vorletzten Reihe blickte kurz aus einer lebhaften Unterhaltung auf und rief: Jawohl, Herr Professor, aber es strt uns nicht im geringsten ! Wenn ein Professor etwas im Fernsehen erklrt und die Leute verstehen ihn nicht, ist der Professor schuld. Wenn ein Professor etwas erklrt, und die Studenten verstehen ihn nicht, sind die Studenten schuld. (Dr. Ebel, URANIA Berlin, 13. 9. 91) Rubrik Mathematik: Treffen sich zwei Parallelen im Unendlichen. Sagt die eine zur anderen: Sag, wo bist du so lange gewesen?

In der Germanistikvorlesung fllt das Wort a priori. Der Professor bemerkt in der ersten Sitzreihe eine Studentin, die an dieser Stelle die Stirn runzelt. Prof.: Na, junge Kommilitonin, Sie wissen wohl nicht, was das heit? Studentin: Nein. Prof.: Das heit: Von vorn herein. Studentin: Aha, jetzt wei ich auch, was apropos heit...

32 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

KNOW YOURSELF BETTER WITH THESE TWO QUICK QUIZZES

ARE YOU A GOOD PARTNER?


1. What would you do if your partner asked for your notes? A. Id sell them to him B. I wouldnt lend them to him and Id explain I needed them C. Id lend him my notes

2. What would you do if your friend bought a horrible shirt and she asked for your opinion? A. Id say: Its really nice! I want another one B. I wouldnt tell her anything but Id feel bad C. Id tell her the truth: The shirt is horrible

3. What would you do if your partner told you he doesnt want to go on studying? A. I wouldnt mind B. Id talk to him and try to change his opinion C. Id respect his opinion

4. What would you do if your partner asked you for your car? A. I wouldnt lend it to him B. I wouldnt speak to him anymore C. Id lend him my car

5. What would you do if your partner told you his girlfriend is having an affair? A. Id say: She isnt good enough for you and Id try to chat him up B. Id help him to forget his girlfriend C. Id introduce my bestfriend to him

1. 2. 3. 4. 5.

How to score A=0 B=1 A=0 B=1 A=0 B=3 A=1 B=0 A=0 B=2

C=3 C=2 C=2 C=3 C=3

What your score means 0-3: Youre a terrible partner. Youll be alone all your life. 3-6: You shouldnt be so selfish. Everybody needs everybody else. 7-11:Youre a good partner. Your friends will be happy with you. 12-14: Youre an excellent partner and youll win Paradise. But, watch out! Somebody could take advantage of you 2. G

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 33

ARE YOU A GOOD LOVER?


1. What would you do if your partner told you: I feel nothing when we make love? A. Id think shes in love with another man B. Id try to talk to her and know what is happening C. Id tell her: Baby, you have always been a cool woman; Why are you complaining now?

2. What would you do if someone asked you for a wife swap? A. Id accept B. Id get angry C. Id ask my partner for her opinion

3. What would you do if your partner got to sleep as soon as he went to bed? A. Id try to give her a massage B. Id wake her up suddenly C. Id breathe deeply and go to sleep

4. What would you do if your wife got back home very tired at night? A. Id call Telepizza and buy dinner B. Id give her a foot massage C. Id tell her: Why are you so tired? You havent done anything special today!

5. What would you do if you were watching a football match on TV and your partner told you that shes feeling lonely? A. Id say: Shut up! I cant hear the match! B. Id turn off the TV and Id be all ears C. Id ask her to wait a little, until the match is over

1. 2. 3. 4. 5.

How to score A=1 B= 3 A=0 B= 2 A=3 B= 1 A=2 B= 3 A=0 B= 3

C=0 C=1 C=0 C=0 C=1

What your score means 12-15: Youre a perfect lover. Are you sure you told the truth? 7-11: Youre a typical lover, like most of us. If you work hard you can improve. 3-6: You would have to think about a change in your life, because your partner went out with another man/ woman. 0-3: You are completely selfish, only think in yourself. You should buy a sex doll. 2. G

34 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

WORD GAMES
Find eight verbs in the past.
M J A Y N W O N G A O U A L M B X V D S Q W F K E D I D D I H F W H U R J F D L L D W A T H V J O P E N E I K J M G N K S B K W S F L I L A G O R S T D F K W Y O E S H A U H F D K A D G A C R E V S J Y U T A B O P Q R N O S Q K S D F Y J B

Complete these sentences with the verbs in the past in the word search. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. I ______ my grandmother yesterday. _____ you like the film? Joe _____ the competition last Sunday. You ______ your hourse last week. I ______ you last Wednesday in the park. You ______ a coke after the football match. They ______ a tomato tin. _____ she here last week?

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

I visited my grandmother yesterday. Did you like the film? Joe won the competition last Sunday. You rode your hourse last week. I saw you last Wednesday in the park. You drank a coke after the football match. They bought a tomato tin. Was she here last week? W M O N N Y A J M A U O A G B L W K Q D V X F S H D D D E F I I W R D U H L F J W V H A D T L J K N O E E P J I W M K K N G B S O G A L L F S I W Y K D R T F S H O H U A E F S G A A D K D R C V A U Y E T S J

Solutions:

O O N Q R B P

Y K D Q F S

B J

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 35

BLAGUES ET DEVINETTES
Les fonctionnaires sont les meilleurs maris: quand ils rentrent la maison, ils ne sont pas fatigus et ont dj lu le journal. Pourquoi un fonctionnaire quitte-t-il son poste un quart dheure lavance? Pour ne pas tre en retard deux fois dans la mme journe! Quelle diffrence y a-t-il entre un fonctionnaire et un chmeur? Le chmeur a dj travaill. (Aurora Chofles, 5me Anne) Quelques mots denfants recueillis lcole primaire: Dans la phrase Le voleur a vol les pommes, o est le sujet? Rponse: En prison. Le futur du verbe je baille est? Rponse: je dors. Que veux dire leau potable? Rponse: Cest celle que lon peut mettre dans un pot. Quest-ce quun oiseau migrateur? Rponse: Cest celui qui ne peut que se gratter la moiti du dos. Que faire la nuit pour viter les moustiques? Rponse: Il faut dormir avec un mousquetaire. A quoi sert la peau de la vache? Rponse: Elle sert garder la vache ensemble. Pourquoi le chat a-t-il quatre pattes? Rponse: Les deux de devant sont pour courir, les deux de derrire pour freiner. Quand dit-on chevaux? Rponse: Quand il y a plusieurs chevals. Linstitutrice demande Quand je dis: je suis belle, quel temps est-ce? Rponse: Le pass, madame. (Envoy par LUDIVINE, Assistante de l anne dernire) En Laponie, les gens mangent du poisson toute lanne. Et le 1er avril, quest-ce quils saccrochent dans le dos? Un bifteck

Au restaurant: Comment Monsieur a-t-il trouv son bifteck? En soulevant une frite !!!

Pourquoi les souris naiment-elles pas les devinettes? Parce quelles doivent donner leur langue au chat.

La maitresse apprend la conjugaison ses lves: Dis-moi, mon petit, si cest toi qui chantes, tu dis? Je chante Si cest ton pre qui chante, tu dis? Arrte !!!!!!

36 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

LES RECETTES VGTARIENNES DE DSIRE


DES BISCUITS D AVOINE Difficult : Trs facile faire Cot: Bon march Pour quatre personnes Prparation: 10 minutes Cuisson: 15-20 minutes Ingrdients: 1/2 verre deau de farine 1/2 verre deau davoine 1/2 verre deau damande 1/4 verre deau de miel 1/4 verre deau dhuile dolive 1 cuillre soupe dextrait de vanille ou 1 cuillre caf de vanille en poudre 1 pince de sel Confiture de fraise Prparation Concasser lavoine et les amandes Mlanger la farine, lavoine, les amandes, le miel, lhuile dolive, la vanille et le sel. Beurrer une plaque de four et mettre un petit tas de pte et lcraser avec une cuillre caf. Mettre dans les petits tas de pte une amande ou une cuillre caf de confiture de fraise. Cuire 180 pendant 15-20 minutes.

BOULETTES DE LENTILLES Ingrdients: 1 bote de lentilles (400 g) pr- cuites 1 oignon 1 oeuf 500g bouillon de legumes frais Farine Huile dolive Sel et poivre Prparation : Bouillir les lentilles avec le bouillon de lgumes frais pendant 20 min, puis passer au mixeur les lentilles, sans le liquide. Hacher loignon et le passer la pole avec une cuillre dhuile dolive. Mlanger au batteur loeuf, le persil hach, loignon, les lentilles mixes, le sel et le poivre Metrre la pte au frigo pendant 10 min. Prendre un petit tas de pte et donner la forme dune boulette Faire frire des boulettes dans une friteuse et ajouter une sauce convenance Bon apptit! Dsire Zamorano, 4me Anne

REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS - ABRIL 2004 - BLA BLA BLA - 37

LES BONNES IDES D AURORA


CRME GLACE DORANGE AU GRAND-MARNIER : Prparation : 15 mn. + quelques heures au conglateur. Ingrdients (pour 8 personnes) 500 ml. de crme a fouetter 1 petite bote de lait concentr sucr. Le jus de 3 oranges. 1 zeste dorange, rp 1 verre liqueur de Grand-Marnier 2 cuillres soupe de sucre. Prparation Faire macrer le zeste rp dans la liqueur pendant quelques minutes. Bien mlanger le lait concentr, le jus, le zeste rp + le Grand Marnier et le sucre. Monter la crme en chantilly et lincorporer dlicatement la prparation. Mettre le tout au conglateur et battre toutes les 40 minutes, peu prs. Remarques Pour monter la crme, faites-la refroidir au frigo et, en plus, mettez-la au conglateur 10 minutes avant sa prparation. Si les oranges sont bien douces il ne faut pas ajouter de sucre. Cest un dlice pour lt ! DLICE AU CITRON: Prparation: 15 mn. + 5 h de prise au frigo Ingrdients (pour 6 personnes) Le jus et le zeste rp dun citron. 1 bote (410 g) de lait concentr sans sucre (Idal-Nestl) 5 cuillres soupe de sucre. 2 sachets (85 g) de glatine en poudre : lun lorange, lautre au citron. 1 paquet de biscuits moelleux (il y en aura un peu trop). Caramel liquide. Un moule (mi-hauteur) carr. (ou un tupperware moyen). Prparation Versez du caramel liquide sur le fond du moule. Coupez des biscuits en long, en tranches de 1/2 cm. environ et tapissez le fond caramlis, en pressant lgrement. En mme temps, mettez au feu 1/2 litre deau et versez les sachets de glatine dans leau bouillante, en remuant pour bien dissoudre. Distribuez le liquide dans 3 tasses. Versez lune des tasses sur les biscuits du moule. A part, mlangez le lait, le sucre, le zeste rp et la deuxime tasse de glatine. Ajoutez ensuite le jus de citron et battez la main, nergiquement, quelques secondes (le mlange devient alors plus pais). Versez le tout dans le moule, lentement et soigneusement. (cest important). Finalement, tapissez nouveau de biscuits (coups) et imbibez-les du liquide de la dernire tasse. Laissez prendre au frigo 5 heures minimum. Sortez et dmoulez, si ncessaire laide dun couteau autour du moule (doucement) ou bien trempez le fond du moule dans de leau tide. Remarques Cest un dessert rafrachissant et dune saveur unique. Aurora Chofles, 5me Anne

38 - BLA BLA BLA ABRIL 2004 - REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

(HISTOIRE TROUVE SUR UN MUR BAFIA, AU CAMEROUN)


Une histoire ... concernant quatre personnes nommes: TOUT LE MONDE QUELQUUN NIMPORTE-QUI PERSONNE... Il y avait un service important rendre et TOUT-LE- MONDE tait persuad que QUELQUUN le ferait. NIMPORTE-QUI aurait pu le faire, mais PERSONNE ne le fit. QUELQUUN se mit en colre ce sujet, parce que ctait laffaire de TOUT-LE-MONDE. TOUT-LE-MONDE pensait que NIMPORTE-QUI pouvait le faire, mais PERSONNE ne ralisa que TOUT-LE-MONDE se dfilerait. Il en rsulta que TOUT-LE-MONDE jeta la pierre QUELQUUN alors que PERSONNE navait fait ce que NIMPORTE-QUI aurait pu faire! Nous esprons que vous ntes pas dans cette situation!

UNE HISTORE DANIMAUX


En fait, jai une bonne histoire vous raconter. Cest lhistoire dun bel animal endmique de la Pninsule Ibrique. Je vous parle du Lynx pardelle (Lynx pardinus), le flin le plus menac du monde. Avant 1950 on pouvait le trouver dans toute la Pninsule. Maintenant il habite seulement dans quelques recoins dAndalousie. Il souffre de nombreux problmes: La diminution du lapin, sa proie principale cause de deux maladies (myxomatoses y la NHV) La destruction de son habitat (routes, barrages, urbanisations) Lhomme: les chasseurs braconniers qui le tuent avec un coup de fusil ou avec des collets. Les crasements sur les routes. La situation est alarmante, cest pour cette raison quun projet de conservation a t approuv la Consejera de Medio Ambiente de la Junta de Andaluca. Ce projet a une dure de 4 ans, depuis 2002. Lobjectif est dassurer la survie du lynx en Andalousie. Pour la conservation des espces, dabord il faut connatre le sujet et ensuite on peut agir. Cest pourquoi je crois quil est trs intressant que le public sache quil ny a plus que 200 Lynx pardelle sur toute la plante et quil connaisse leurs problmes les plus importants. Ci-dessous le site web du projet pour plus dinformation et pour collaborer. http://www.juntadeandalucia.es/medioambiente/LIFE_lince/portadaLince.html Je tencourage le consulter et participer la protection du lynx. bientt. Silvia Saldaa, 3me Anne