P. 1
Manual de Comp Re Sores Mycon

Manual de Comp Re Sores Mycon

|Views: 988|Likes:

More info:

Published by: Adriana Alfaro Melendez on Jan 12, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/15/2013

pdf

text

original

MYCOM

Manual de instrucción Unidad compresora SCV

Rev 1 MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L., Copyright 2002 ©

01/01/2002

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L.
1 GENERALIDADES .................................................................................................................................2 1.1 INSPECCIÓN AL RECIBIR LA UNIDAD ...................................................................................................2 1.2 SUSPENSIÓN Y UBICACIÓN ..................................................................................................................2 1.3 INSTALACIÓN ......................................................................................................................................2 1.3.1 Colocación del grupo..................................................................................................................2 1.3.2 Conexión de tuberías ..................................................................................................................2 1.3.3 Cableado.....................................................................................................................................2 1.3.4 Alineación del compresor y el motor .........................................................................................2 1.4 PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ..............................................................................2 1.5 PUESTA EN MARCHA ...........................................................................................................................2 1.6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL. .........................................................................................2 2 REVISIONES RUTINARIAS .................................................................................................................2 2.1 MANTENIMIENTO Y REVISIONES RUTINARIAS ....................................................................................2 2.2 MANTENIMIENTO DE SPUÉS DE CORTO TIEMPO O DE LA PUESTA EN MARCHA ...................................2 2.3 MANTENIMIENTO DESPUÉS DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ............................................................2 2.4 HORARIO DE REVISIONES PERIÓDICAS ...............................................................................................2 2.5 LISTA DE LAS PIEZAS RECOMENDADAS PARA LA SUSTITUCIÓN .........................................................2 2.5.1 MODELO : 125 SUD / LUD......................................................................................................2 2.5.2 MODELO : 160 / 200 / 250 / 320 VSD / VMD / VLD..............................................................2 3 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ..........................................................................................................2 3.1 COMPONENTGES INCLUIDOS...............................................................................................................2 3.1.1 Compresor de tornillo.................................................................................................................2 3.1.2 Separador de aceite.....................................................................................................................2 3.1.3 Bomba de aceite .........................................................................................................................2 3.1.4 Enfriamiento de aceite................................................................................................................2 3.1.5 Economizador.............................................................................................................................2 3.1.6 Panel de control con microprocesador .......................................................................................2 3.2 ESQUEMA FRIGORÍFICO ......................................................................................................................2 3.2.1 Con enfriador de aceite termo-sifón ...........................................................................................2 3.2.2 Sistema de inyección de líquido .....................................................................................................2 3.2.3 Economizador.............................................................................................................................2 4 DATOS TÉCNICOS ................................................................................................................................2 4.1 DESPLAZAMIENTO TEÓRICO VOLUMÉTRICO (VTH)............................................................................2 4.2 RANGO DE COMPRESOR ......................................................................................................................2 4.3 DENOMINACIÓN DE LA UNIDAD ..........................................................................................................2 4.4 PARÁMETRO DE DISEÑO .....................................................................................................................2 4.5 SELECCIÓN GENERAL DE RELACIÓN DE COMPRESIÓN (VI).................................................................2 4.6 PAR DE ARRANQUE .............................................................................................................................2 4.6.1 Curva de par de arranque............................................................................................................2 4.6.2 Par de arranque...........................................................................................................................2 4.6.3 Potencia de motor para arranque ................................................................................................2 4.7 NIVEL SONORO DE COMPRESOR..........................................................................................................2 5 COMPONENTES DE LA UNIDAD.......................................................................................................2 5.1 ACOPLAMIENTO DE COMPRESOR ........................................................................................................2 5.1.1 Generalidad ................................................................................................................................2 5.1.2 Selección ....................................................................................................................................2 5.1.3 Alineación motor - compresor....................................................................................................2 5.1.4 Montaje de acoplamiento ...........................................................................................................2 5.2 ACOPLAMIENTO DE BOMBA DE ACEITE ..............................................................................................2 5.3 VÁLVULA RETENCIÓN EN ASPIRACIÓN ...............................................................................................2 5.4 VÁLVULA RETENCIÓN/CIERRE EN LA DESCARGA ...............................................................................2 5.5 FILTRO ASPIRACIÓN ............................................................................................................................2

01/01/2002

Pág. 2 of 74 SCU

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L.
5.5.1 Generalidad ................................................................................................................................2 5.5.2 Cómo reemplazar el elemento ....................................................................................................2 5.5.3 Construcción...............................................................................................................................2 5.6 FILTRO DE ACEITE OFC-50.................................................................................................................2 6 AVERÍAS Y REMEDIOS .......................................................................................................................2 6.1 AVERÍAS Y REMEDIOS.........................................................................................................................2 6.1.1 Averías y remedios de la unidad compresor de tornillo .............................................................2 6.1.2 No aumenta la presión de aceite.................................................................................................2 6.1.3 Pérdida de prensa........................................................................................................................2 6.1.4 Sobrecarga de motor eléctrico ....................................................................................................2 6.1.5 Vibración y ruido........................................................................................................................2 6.2 ANÁLISIS SONORO DE COMPRESOR DE TORNILLO CON UN GRABADOR PORTÁTIL .............................2

01/01/2002

Pág. 3 of 74 SCU

es importante inspeccionar visualmente el grupo. • El cable debe tener suficiente resistencia y longitud para la suspensión y el posible balanceo. 01/01/2002 Pág. S.L. 4 of 74 SCU .5 bar. Separadamente se envían espaciador y láminas elásticas del acoplamiento. El panel de control está plastificado para su protección contra agua y humedad (en caso del envío separado). • La condición del suelo debe ser verificado por el especialista de suspensión. • No debe utilizar los cáncamos del compresor ni del motor para suspender el grupo. 1 Generalidades 1.MYCOM EUROPE Refrigeración. la unidad está presurizada con nitrógeno seco en el interior del grupo con una presión aproximada de 0. 1. El suelo debe tener la superficie plana y la suficiente resistencia para la suspensión por grúa. caja de herramientas e impresora (si está incluida en el alcance de nuestro suministro). Si ha habido algún daño. • Tener cuidado de que el cable no toque a los componentes del grupo y no los dañe.2 Suspensión y ubicación Se puede suspender el grupo por una grúa u otro equipo adecuado teniendo en cuenta de los siguientes puntos. Las bridas de conexión están tapadas con chapa de acero.1 Inspección al recibir la unidad Una vez recibido el grupo en la instalación y antes de realizar ninguna operación. Para evitar la oxidación. deberán de tomar nota detalladamente y hacer fotos de la parte dañada y notificar inmediatamente al transportista y a MYCOM.

Con montacarga MONTACARGA MONTACARGA 01/01/2002 Pág. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. 5 of 74 SCU .L.

• Rellenar el cemento y el coagulante en los huecos de la bancada.2 Conexión de tuberías Hay que conectar las siguientes tuberías con cada conexión en el grupo. El grupo debe estar colocado a nivel. S. por lo tanto.3 Cableado Es necesario efectuar cableado de los siguientes componentes: • • • • Motor del compresor Motor de la bomba de aceite Calentador de aceite Válvulas solenoides 01/01/2002 Pág. para lo cual tardará 3 días aproximadamente. • Limpiar la superficie de la bancada.3. • Colocar por debajo de la base metálica del grupo unas alfombrillas necesarias para la prevención de vibraciones. • Ajustar la posición de la bancada del grupo en la dimensión correcta.MYCOM EUROPE Refrigeración.1 Colocación del grupo Habrá que seguir al siguiente procedimiento para la instalación del grupo en la bancada. la vibración y la torción. es necesario poner el soporte para evitar la transmisión innecesaria al compresor de la fuerza. • • • • • • Tubería de aspiración Tubería intermedia Tubería de descarga Salida del gas de las válvulas de seguridad Tubería de suministro de líquido al enfriador de aceite Tubería de retorno de gas del enfriador de aceite.3. • Insertar los pernos de anclaje y colocar tuercas y arandelas para cada perno. Nota : La tubería de aspiración es larga y tiene mucho peso.L. • Preparar la bancada de hormigón conforme a la INSTRUCCION DE MYCOM.3 Instalación 1. 1. 6 of 74 SCU . • No apretar las tuercas de los pernos de anclaje hasta que el cemento y el coagulante estén secos y rígidos. 1. • Situar el grupo a la dirección indicada en el diseño. apretar firmemente las tuercas de los pernos de anclaje. 1.3. • Después de la confirmación de rigidez del cemento.

• Microrruptor del indicador de control de capacidad del compresor • Potenciómetro del indicador de control de capacidad del compresor • Presostato de alta (HP) Refiérase al diagrama de cableado facilitado por MYCOM. Una vez colocado el grupo en la instalación. motor del compresor. • Confirmar la DIRECCION DE GIRO DE MOTOR arrancando el motor sin el espaciador del acoplamiento. • Para ajustar la altura de VIBRACON. motor para la bomba de aceite. 01/01/2002 Pág. válvulas de solenoide. especialmente para las conexiones colocadas después de la instalación del grupo. • Verificar si los PARAMETROS de los controles están ajustados correctamente. el compresor y el motor colocados en la base metálica por encima del separador de aceite "Monocoque" salen de la fábrica pre-alineados. 7 of 74 SCU . El par de apriete indicado por el fabricante de VIBRACON es de 731 Nm.4 Alineación del compresor y el motor Siendo el producto prefabricado el GRUPO MOTOCOMPRESOR DE TORNILLO MYCOM.4 Preparación antes de la puesta en marcha Después de terminar la obra de instalación definitiva y antes de poner el grupo motocompresor en marcha se deben de observar los siguientes puntos : • Quitar los tapones y la tapa ciega de las tuberías.3. • La prueba de fuga debe ser ejecutada para todas las bridas y conexiones. 1. que se han utilizado para la prueba de presión. calentador de aceite. Este selflocking trabaja solamente unas veces. Nota adicional para el soporte de motor VIBRACON • Las tuercas utilizadas para apretar el motor tiene función de apriete por sí mismo (Self-locking). se recomienda cubrir la superficie de VIBRACON con la grasa para evitar la oxidación. 1. • Verificar si los cables están conectados según instrucción de cableado facilitado por MYCOM. S.L. La dirección de giro debe ser a la dirección de reloj mirando al eje del motor. • Rellenar la grasa apropiada para el motor.. • Verificar todos los tornillos y las tuercas apretándolos firmemente si fuese necesario. tales como. la alineación definitiva debe de ser ejecutada después de terminar toda la obra de la conexión de tuberías y siguiendo el criterio de desalineamiento de MYCOM. debe aflojar los tornillos de sujeción. etc. el cual indica los detalles de la conexión de cables eléctricos para los componentes suministrados. • Confirmar la alimentación para todos los aparatos eléctricos. etc.MYCOM EUROPE Refrigeración. • Si el grupo está instalado en el aire libre. conforme a la instrucción acompañada con el motor.

poner un saco de tela en el cartucho del filtro de aspiración para la protección del compresor contra la entrada de escorias. 8 of 74 SCU . deberá de ser desmontado. Comprobar si todas las válvulas están abiertas. para evitar su posterior cierre. • Comprobar el funcionamiento de la bomba de aceite. Refiérase al diagrama de flujo del grupo motocompresor de MYCOM para obtener la lista completa de las válvulas. • Abastecer del aceite de carga inicial a través de la conexión instalada para este objeto. verificar inmediatamente. • La temperatura de aceite en el depósito de separador de aceite debe ser 30 °C como mínimo.5 Puesta en marcha • VALVULAS DE SERVICIO EN LA ASPIRACION Y LA DESCARGA Las válvulas de servicio en la aspiración y la descarga deben estar abiertas. Si la válvula de paso tiene volante. • Revisar las lecturas del panel de control. utilizar el calentador de aceite antes de poner en marcha.MYCOM EUROPE Refrigeración. etc. residuos. S. 2) Arrancar de manera simulada (Automático/Manual). • Si el grupo motocompresor se va a colocar en la instalación antigua.L. Poniendo en marcha la bomba de aceite. • Colocar el cartucho de papel del filtro de aceite durante "Flushing" y la operación inicial. Refiérase a la instrucción de MYCOM. La presión de aceite en el colector. comprobar la subida de presión de aceite. 1) Cortar la fuerza eléctrica. • Después de comprobar la dirección correcta de giro del motor y el buen funcionamiento de la bomba de aceite. ella debe estar abierta completamente y sellada después. • Poner en marcha la bomba de aceite para la recirculación del mismo con el objeto de limpiar el circuito. 01/01/2002 Pág. Si la temperatura es más baja. • En el caso de que la válvula de paso esté colocada antes de la válvula de seguridad. • Confirmar la apertura de las válvulas para las sondas. • ARRANCAR EL COMPRESOR Al arrancar el compresor. 3) Hacer girar el compresor a mano durante un minuto para drenar el aceite que quede en el compresor. procedentes de la instalación. En el caso de la válvula de retención/cierre. se deberá de abrir dando el nº de giros especificado en la placa de indicación colocada en el mismo eje de la válvula. 4)Poner el espaciador del acoplamiento para el compresor y el motor. 1. • Las válvulas de bola para el filtro de aceite deben estar abiertas. Diferencia de presión de aceite entre la entrada y la salida del filtro de aceite.

verficar el movimiento automático del descargador a la llegada de amperios del motor en el punto de OVERRIDING ( limitador de intensidad). • Ajustar el tiempo del movimiento de la válvula corredera en la próxima parada del compresor. Observar que la válvula corredera del descargador se mueve lentamente. I. 01/01/2002 Pág. • Cuando las condiciones estén estabilizadas.MYCOM EUROPE Refrigeración. • Verificar el filtro de aceite. Válvula de paso para la alimentación de aceite al compresor debe estar abierta complentemente. refiérase a la instrucción de MYPRO. • Comprobar si la impresora está escribiendo las lecturas continuamente. Si aumenta la capacidad rápidamente. ¤ Si se observa ruido o vibración anormal. el consumo del motor aumenta exageradamente en un corto tiempo siendo esto perjudicial para el sistema. • Colocar las válvulas para retorno de aceite. de 100% a 0% • Verificar el control de capacidad en el modo AUTO. 9 of 74 SCU . de 0% a 100% II. cargar de 0% a 100% y descargar de 100% a 0%.6 Instrucciones del panel de control. parar el compresor inmediatamente. S. verificar el control de LOAD/UNLOAD. abierta 1. • Verificar el control de capacidad.L. • Arrancar otra vez el grupo. • Para la completa información. ¤ Si no sube la presión de aceite. En el modo manual. medir el tiempo de movimiento de la válvula corredera del descargador. parar el compresor inmediatamente. Válvula de paso en el retorno de aceite desde separador al lado de aspiración debe estar ligeramente.

7 bar.MYCOM EUROPE Refrigeración. el cartucho de acero inoxidable es suficiente para el normal funcionamiento. Al terminar la primera puesta en marcha o después de pasar unas 200 horas desde el primer arranque.2 Mantenimiento de spués de corto tiempo o de la puesta en marcha Durante el período de la puesta en marcha o en las primeras 200 horas de funcionamiento. S. Si no se encuentra una sucuiedad anormal. el cual va enviado con el grupo. 4) Cartucho para el separador de aceite 01/01/2002 Pág. En este caso. 1) Filtro de aceite Durante la primera puesta en marcha. deben de ser ejecutadas las siguientes revisiones y sustitucion de elementos para. el cual se utiliza durante la recirculación inicial y para la filtración inicial de aceite de lubricación. se debe de verificar si el valor de desalineación está cambiado. debe de ser realizada una nueva alineación. Es imprescindible que los usuarios o los operarios de las máquinas observen y efectúen registros diarios de las condiciones de funcionamiento y datos de operación para poder asi analizar las condiciones de la máquina y determinar el momento a realizar el mantenimiento predictivo evitando averías del compresor. En el caso del grupo con R-22. 2 Revisiones rutinarias 2. hay que inspeccionar el elemento filtrante y comprobar las condiciones actuales del circuito de gas y aceite. hay que quitar el saco de tela en el final de la primera puesta en marcha o después de 200 horas del primer funcionamiento. 2) Alineación Al terminar la puesta en marcha o después de 200 horas del primer funcionamiento. se recomienda colocar el cartucho de filtro micrónico de papel. Una vez limpiada la instalación completamente.L. al mismo tiempo. 3) Filtro de aspiración A veces. 10 of 74 SCU . Si el valor de la desalineación es mayor que él inicial. se puede colocar el cartucho de malla de acero inoxidable con la filtración más grande (44m). poder conocer la condición actual del grupo. Este cartucho se utiliza muy poco tiempo en el caso de que el grupo trabaje con NH3. Las revisiones y los mantenimientos recomendados por MYCOM se realizan para que los operadores conozcan las condiciones de la unidad y para prevenir las averías ocasionales de la máquina. se puede utilizar hasta que la pérdida de presión llegue a 0. se incorpora un saco de tela en el cartucho del filtro de aspiración (por el instalador) para eliminar todos los residuos y escorias evitando el deterioro del cartucho.1 Mantenimiento y revisiones rutinarias • Las revisiones rutinarias y mantenimiento periódico son sustancialmente importantes para mantener larga vida de la unidad de compresor de tornillo MYCOM. • 2.

000 horas de funcionamiento. Se recomienda su análisis después de las 200 horas de la primera operación. Refiérase a la información técnica de MYCOM "CRITERIA FOR OIL REPLACEMENT". Este manual contiene "CRITERIA FOR OIL REPLACEMENT" que se refiere al análisis del aceite. explicamos del mantenimiento después de la primera puesta en marcha. Por lo tanto. es indispensable el mantenimiento diario. los filtros del separador no sufrirán atascos o contaminaciones. se recomienda verificar el estado de los filtros al final de primera puesta en marcha o despúes de las 200 horas del primer funcionamiento. LAS TAREAS MÁS IMPORTANTES PARA MANTENER EL BUEN ESTADO DE OPERACION DEL GRUPO SON LOS SIGUIENTES: • Análisis del aceite de lubricación El buen estado del aceite de lubricación es muy importante para el compresor y sus accesorios. se podrá continuar con un largo plazo sin problema del separador de aceite. 2. separador Como está mencionado en el capítulo anterior. Si el gas no contiene ninguna partícula sólida. aunque sea durante la operación continua. Se recomienda desmontar y verificar el prensa como mínimo una vez al año y la sustitución de piezas de desgaste si fuese necesario. • Compresor Durante la operación en la condición normal. se observarán goteos en el prensa.L. Si se observa cualquier situación irregular o fenómeno anormal en la instalación o el grupo. Hay que cambiar el aceite cuando se encuentre cualquier anormalía a través del análisis. También se 01/01/2002 Pág. Sin embargo. Es muy importante observar y comprobar diariamente el compresor y los equipos del grupo de lo mencionado anteriormente. hay que parar e inspeccionar el compresor inmediatamente sin relación a la hora de funcionamiento. Se recomienda efectuar el desmontaje completo e inspección del compresor una vez cumplidas 25. la cual explica los criterios para su análisis. • Filtros. 11 of 74 SCU . 1) Horario de mantenimiento periódico La página adjunta refleja el horario del mantenimiento recomendado para los componentes montados en el grupo. Este período se considera normal para acometer la inspección de las piezas internas del compresor y la sustitución de las piezas desgastadas en caso necesario asegurando así un buen funcionamiento para el futuro. Una vez confirmad su buen estado.MYCOM EUROPE Refrigeración.3 Mantenimiento después de poner en funcionamiento En este capítulo. deberá cambiar los cartuchos de los filtros cuando se active la alarma de alta presión diferencial. se recomienda un especial cuidado en la frecuencia de extracción y análisis del mismo ya que es el único modo de conocer su estado actual. y cada seis meses como mínimo. o en cada 6. S.000 horas de funcionamiento. Esta lista indica las mínimas operaciones para mantener en buen estado la unidad de refrigeración y no se incluyen aquellas operaciones de vigilancia que se entienden normales en estos sistemas. 5) Análisis del aceite de lubricación Se recomienda realizar el análisis del aceite al terminar la primerca puesta en marcha o después de las 200 horas del primer funcionamiento. Sin embargo.

Cerrar las válvulas necesarias de cierre y de paso. 3) Al inspeccionar el compresor : • • • • • Parar el compresor.L. motor del compresor. suciedad. motor de la bomba de aceite. S. bancada. etc. tuberías. Vibraciones anormales del compresor. Cortar la alimentación.MYCOM EUROPE Refrigeración. etc. Notable aumento de amperios del motor a pesar de las mismas condiciones de presión. carga térmica. motor. instrumentos. temperatura. recomienda inspeccionar una vez al año durante el mantenimiento periódico a pesar de que no se observe pérdida de carga. temperatura. aire y humedad. válvula de seguridad Estos aparatos tienen un margen de error en la medición de presión. Se requiere calibrar o ajustar el valor de ajuste en caso necesario. Deberá comprobar la precisión de la lectura una vez al año. calentador de aceite. • Color anormal o mala calidad del aceite de lubricación. • • • • • Ruido anormal del compresor. 2) Situación irregular y condición anormal La siguiente lista es un sumario de las situaciones irregulares y condiciones anormales que se necesitan una especial atención. Purgar el gas para depresionar el grupo. 12 of 74 SCU . etc. MYCOM garantiza un buen funcionamiento y larga duración de la vida de los equipos si se presta una especial atención a las revisiones diarias y periódicas. Incremento drástico de goteo del prensa. La lista de las piezas recomendadas está añadida en la siguiente página. motor. Desmontar el compresor de la bancada. Temperatura anormal de los cuerpos del compresor. 01/01/2002 Pág. 4) Piezas de recambio Seleccionar las peizas necesarias mirando los planos del compresor y la bomba de aceite. • Presostatos. Tapar la abertura de bridas para evitar la entrada en el compresor y el grupo de cualquier partículas. etc. Estas piezas son las que se recomienda almacenar en la instalación para ahorrar tiempo en el envío de las piezas.

000 Horas de funcionamiento 8. G : Engrasar periódicamente conforme a las normas del fabricante. A : Alineación de los ejes tiene que ser verificada y ajustada. 2. S. I : Inspeciones por removimiento o desmontaje.L. R : Cambio periódico o si se observa anormalía en la revisión.4 Horario de revisiones periódicas Descripción 200 Compresor de tornillo Prensa Válvula corredera descargador Rodamientos Cojinetes de apoyo Rotores Juntas y juntas tóricas Filtro de aceite Elementos de separador Filtro aspiración Elementos acoplamiento Alineación de los ejes Motor Engrase Rodamientos Válvula retención aspiración Fugas desde las conexiones Controles Válvula de seguridad Componentes multi-tubulares Aceite de lubricación C C G G G G GC GC I C C C CL C C C C GC GC I C C C CL C C G G GIR GIR IR C C C CL C I I I C A R (Parcial) IR IR IR IR A R (Parcial) IR IR IR IR A C C C C C C IR IR R IR IR R (Total) IR IR IR IR A 4. CL : Limpiar.MYCOM EUROPE Refrigeración.000 25.000 Abreviaciones C : Revisión y/o análisis periódicas. 13 of 74 SCU . 01/01/2002 Pág.000 16.

MYCOM EUROPE Refrigeración. 01/01/2002 Pág. SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ NO NO NO SÍ SÍ NO NO 2.ª 25.L. SÍ SÍ SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ 3.5.000 HRS.000 HRS. 2.5 Lista de las piezas recomendadas para la sustitución 2. S. 14 of 74 SCU . 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1.000 HRS.ª 50.1 MODELO : 125 SUD / LUD REF. GA-UD OR-UD 40W 25/26 27 28 30/33 38 50 54/58 68 77 82 83 87/88 100 101/3 106 125 129 DESCRIPCION JUEGO DE JUNTAS JUEGO DE JUNTAS TORICAS JUEGO DE ARANDELA DE SEGURIDAD JUEGO DE ROTOR MACHO Y HEMBRA COJINETE PRINCIPAL DE APOYO COJINETE LATERAL DE APOYO PISTON Y CAMISA DE EQUILIBRIO PAR DE RODAMIENTOS CIERRE DE ACEITE VALVULA CORREDERA DESCARGADOR PASADOR GUIA VASTAGO EMPUJE DESCARGADOR LEVA ESPIRAL DEL INDICADOR JUNTA TEFLON TAPA DESCARGADOR RESORTE TAPA DESCARGADOR CONJUNTO DE BLOQUE GUIA CONJUNTO PRENSA MORGANITA CON JUNTA DE TEFLON JUNTA TEFLON ANILLO CIERRE FIJO MICRORRUPTOR POTENCIOMETRO CANT. SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ NO NO Esta lista indica un mínimo requerimiento en el normal funcionamiento llegando a cada hora de trabajo. Habrá que cambiar más piezas según condición de desgaste.ª 75.

ª 25.000 HRS. 01/01/2002 Pág. SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO 2. GA-VD OR-VD 40W 25/26 27 28 30/33 38 50 68 77 82 83 100 101V 106-V 106A-V 106B-V 125 129 DESCRIPCION JUEGO DE JUNTAS JUEGO DE JUNTAS TORICAS JUEGO DE ARANDELA DE SEGURIDAD JUEGO DE ROTOR MACHO Y HEMBRA COJINETE PRINCIPAL DE APOYO COJINETE LATERAL DE APOYO PISTON Y CAMISA DE EQUILIBRIO PAR DE RODAMIENTOS CIERRE DE ACEITE PASADOR GUIA VASTAGO EMPUJE DESCARGA. LEVA ESPIRAL DEL INDICADOR JUNTA TEFLON TAPA DESCARGADOR RESORTE TAPA DESCARGADOR CONJUNTO PRENSA MORGANITA CON JUNTA TORICA JUNTA TORICA ANILLO CIERRE FIJO JUNTA TORICA ANILLO CIERRE FIJO ARO SOPORTE MICRORRUPTOR POTENCIOMETRO CANT. 15 of 74 SCU . SÍ SÍ SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ NO NO NO NO SÍ SÍ 3.5.ª 50. 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1.MYCOM EUROPE Refrigeración.2 MODELO : 160 / 200 / 250 / 320 VSD / VMD / VLD REF.000 HRS. Habrá que cambiar más piezas según condición de desgaste. 2.000 SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO Esta lista indica un mínimo requerimiento en el normal funcionamiento llegando a cada hora de trabajo. S.L.ª 75.

S. engranan helicoidalmente. está compuesto de morganita. bomba de aceite. modificando el área de entrada en el extremo del cuerpo de los rotores. CONTROL DE CAPACIDAD El control de capacidad se efectúa mediante una válvula de corredera que se traslada paralelamente al eje del rotor. anillo cierre fijo y juntas de teflón para el perfecto cierre. 3. MECANISMO AJUSTABLE DE RELACION DE COMPRESION (Vi) En la serie V. PRENSA El prensa o cierre mecánico. filtro de aspiración. Todos los componentes han sido seleccionados para asegurar máxima fiabilidad y mejor rendimiento. 16 of 74 SCU . filtro de aceite. Al rotor que posee cuatro lóbulos convexos se le denomina "rotor macho" y al que posee seis lóbulos cóncavos "rotor hembra". válvula combinada de retención y cierre de descarga. COJINETES Los cojinetes de bancada son de casquillo.1 Compresor de tornillo ROTOR Los elementos fundamentales del compresor. y es posible ajustar el Vi cambiando el tamaño del orificio de descarga radial. SISTEMA DE LUBRICACION 01/01/2002 Pág. minimizando la fuga de gas producida por la diferencia de presión. la durabilidad de las partes móviles y el efecto de cierre. Esto alarga o acorta las zonas de compresión del rotor y además provoca el retorno del gas al lado de aspiración. La carga de empuje axial se reduce mediante el uso de rodamientos de bolas de contacto angular. se asegura. Es asimétrico (Perfil-O) que reduce el volumen triangular de Blow Off a 60%. La unidad está fabricada en MYCOM Bruselas. separador de aceite horizontal. se cambia la posición de detención de la válvula corredera por mover la válvula corredera auxiliar (válvula corredera para el ajuste de Vi). incluyendo el cableado y la tubería de interconexión de los elementos incluidos en la unidad. Estos cojinetes están previstos para soportar la carga de antifricción (carga radial). acoplamiento y defensa. 3 Descripción de la unidad 3. En ambos casos. con la combinación de morganita y metal.L. válvula de seguridad y cuadro eléctrico con microprocesador.1. que asentados sobre cojinetes en cada extremo del cuerpo del compresor. Otro tipo de prensa (tipo BOS) es empleado en la serie V.MYCOM EUROPE Refrigeración.1 Componentges incluidos La unidad de compresor de tornillo MYCOM lleva los siguientes componentes principales : Compresor de tornillo. el cual utiliza juntas tóricas en lugar de teflón. El perfil de los rotors es el original de MYCOM. según la situación de dicha corredera. válvula retención de aspiración. y se emplean en el lado de aspiración y de descarga. enfriador de aceite. son dos rotores ranurados.

1. Los elementos de separación empleados garantizan una alta eficiencia de separación de hasta 5 ppm según refrigerante. se emplea una válvula de expansión electrónica fabricada por MYCOM para realizar un perfecto control de la temperatura de descarga. se utiliza un enfriador de aceite por agua. El enfriador de aceite termo-sifón es del tipo multitubular y la circulación del aceite se efectúa por el lado de la carcasa y la del refrigerante por el lado de los tubos.1. Intercambiador de placas es el estándar de enfriador de aceite por agua en la unidad de MYCOM. lubricación y mecanismo descargador.2 Separador de aceite El separador de aceite es horizontal tipo MONOCOQUE se emplea en la unidad de compresor de tornillo MYCOM.1.MYCOM EUROPE Refrigeración. Lleva dos visores de nivel de aceite. 3. La bomba de aceite lleva los dos engranes helicoidales. Está mecanizado el paso de aceite en los cuerpos de compresor. El economizador subenfriador de líquido puede ser del tipo multitubular o intercambiador de placas. Con este concepto.3 Bomba de aceite La unidad de compresor de tornillo MYCOM lleva una bomba de aceite fabricada por MYCOM. 3.1. Con este sistema.1. 3. Se suministra el aceite desde el colector a través de cada orificio de inyección. 3. ENFRIAMIENTO DE ACEITE POR INYECCION DE LIQUIDO Los compresores de tornillo de la serie V lleva dos orificios especiales para la inyección de líquido.4 Enfriamiento de aceite ENFRIADOR DE ACEITE TERMO-SIFON El objetivo del enfriador de aceite es mantener la temperatura de aceite aproximadamente 15 °C más alto que la temperatura de condensación.6 Panel de control con microprocesador Este control con microprocesador es un diseño especial para compresores de tornillo MYCOM el cual realiza las siguientes funciones: Pág. mecanizados con la misma tecnología de fabricación de los rotores. El gas refrigerante desde sub-enfriador entra en el compresor a través de un orificio especial que llevan todos los compresores. Se incluyen válvula de retención y filtro de gas para este sistema. 17 of 74 SCU 01/01/2002 . S. ENFRIADOR DE ACEITE POR AGUA Como opción. 3.5 Economizador El objeto del economizador es aumentar la capacidad frigorífica siendo el aumento de la potencia absorbida relativamente pequeño en comparación con el aumento de la potencia frigorífica.L. Existen tres modelos de la bomba los cuales se se adaptan a la variación de los caudales de aceite de los distintos modelos de compresor. se ha minimizado el tamaño de enfriador.

S. Controlar todos los parámetros de funcionamiento de la unidad. Visualiza en un monitor del tipo TV todos los parámetros de proceso así como imprime a través de una conexión impresora dispuesta para tal fin todos los ajustes de la unidad. facilitando históricos de incidencias así como registros de las modificaciones que se efectúan en los puntos de consigna. Registra en memoria las últimas condiciones de funcionamiento antes de una alarma y efectúa un seguimiento exhaustivo de cada un de los parámetros a controlar. Para una completa información de las funciones que este control realiza. con señalización óptico . Cuenta con alarmas y prealarmas de todos los parámetros a controlar. 01/01/2002 Pág.L. incidencias y lecturas de funcionamiento. 18 of 74 SCU .acústica de las mismas.MYCOM EUROPE Refrigeración. dirijanse al manual de funcionamiento del control con microprocesador SCOPA.

2. 19 of 74 SCU .1 Con enfriador de aceite termo-sifón 17 Aspiración gas 4 18 5 1 15 3 2 12 14 13 8 Gas descarga 7 9 6 16 10 Entrada líquido Salida gas Componentes principales : 1 : Compresor de tornillo 2 : Motor 3 : Acoplamiento 4 : Filtro aspiración 5 : Válvula retención aspiración 6 : Separador de aceite 7 : Válvula retención/cierre en descarga 8 : Válvula de seguridad 9 : Calentador de aceite 10 : Enfriador de aceite termo-sifón 11 : Filtro de aceite 12 : Bomba de aceite 13 : Motor 14 : Acoplamiento 15 : Válvula solenoide de descargador 16 : Flotador 17 18 : Bloque de terminales : Panel de control con microprocesador Medición de presión : PS : Presión de aspiración PD : Presión de descarga PBOF : Presión de aceite antes de filtro aceite PBAF : Presión de aceite después de filtro aceite POH : Presión de aceite en el colector PAFF : Presión de gas después de elemento micrónico Medición de temperatura (TT) : Temperatura de aspiración Temperatura de descarga Temperatura de aceite en el separador Temperatura de aceite en el colector 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. 3.2 Esquema frigorífico 3.L. S.

2 Sistema de inyección de líquido 16 Aspiración gas 4 17 21 20 5 1 14 19 Entrada líquido 3 18 2 13 12 11 8 7 9 10 15 6 Gas descarga Componentes principales : 1 : Compresor de tornillo 2 : Motor 3 : Acoplamiento 4 : Filtro aspiración 5 : Válvula retención aspiración 6 : Separador de aceite 7 : Válvula retención/cierre en descarga 8 : Válvula de seguridad 9 : Calentador de aceite 10 : Filtro de aceite 11 : Bomba de aceite 12 : Motor 13 : Acoplamiento 14 : Válvula solenoide de descargador 15 : Flotador 16 : Bloque de terminales 17 : Panel de control con microprocesador 18 19 20 21 : Filtro de líquido : Válvula solenoide : Válvula de expansión electrónica MYCOM YOSAKU : Válvula de expansión manual Medición de presión : PS : Presión de aspiración PD : Presión de descarga PBOF : Presión de aceite antes de filtro aceite PBAF : Presión de aceite después de filtro aceite POH : Presión de aceite en el colector PAFF : Presión gas después de elemento micrónico Medición de temperatura (TT) : Temperatura de aspiración Temperatura de descarga Temperatura de aceite en el separador Temperatura de aceite en el colector 01/01/2002 Pág. S. 3. 20 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.2.L.

MYCOM EUROPE Refrigeración.3 Economizador 20 Salida líquido 21 19 Entrada líquido 22 24 23 1 25 Componentes principales : 1 : Compresor de tornillo 19 : Sub-enfriador de líquido (economizador) 20 : Válvula de seguridad 21 : Filtro de gas 22 : Válvula de retención 23 : Filtro de líquido 24 : Válvula de expansión electrónica MYCOM YOSAKU 25 : Controlador de YOSAKU Medición de presión : PM : Presión de aspiración de gas intermedio Medición de temperatura : Temperatura de gas intermedio Temperatura de entrada líquido Temperatura de salida líquido 01/01/2002 Pág.2. 21 of 74 SCU .L. S. 3.

0 255.426 8.2 204.10 1.65 1.3 321.3 321.) 127.38 1.008 1.38 1.10 1.38 Desplazamiento volumétrico (VTH (m3/hr.2 163.2 163.10 1.350 3.0 255. S.5 127.5 163.710 5.570 1.160 3.0 Longitud de rotor (L/D) 1.10 1.566 6.) 196 294 413 516 619 806 1.MYCOM EUROPE Refrigeración.65 1.65 1. 4 Datos técnicos 4.0 321.3 408.0 204.960 2.38 1.0 408.10 1.0 204.65 1.1 Desplazamiento teórico volumétrico (Vth) Modelo de compresor 125 125 160 160 160 200 200 200 250 250 250 320 320 320 320 400 400 SUD LUD VSD VMD VLD VSD VMD VLD VSD VMD VLD VSD VMD VLD LLUD VSD VMD / / / / / / / / / / / 125 125 160 160 160 200 200 200 250 250 250 SG LG VSG VMG VLG VSG VMG VLG VSG VMG VLG Diámetro de rotor (mm.0 255.95 1.3 321.210 1.65 1.062 01/01/2002 Pág. 22 of 74 SCU .10 1.38 1.935 4.L.

4. S.2 Rango de compresor 400VMD 400VSD 320LLUD 320VLD 320VMD 320VSD 250VLD 250VMD 250VSD modelo 200VLD 200VMD 200VSD 160VLD 160VMD 160VSD 125LUD 125SUD FM160L FM160M FM160S FM125L 0 1000 2000 3000 4000 5000 Vth (m3/hr) 6000 7000 8000 9000 10000 01/01/2002 Pág.L.MYCOM EUROPE Refrigeración. 23 of 74 SCU .

38 : Largo 1. S.MYCOM EUROPE Refrigeración.10 : Medio 1. 4.6 5. 24 of 74 SCU .0 mm Serie V .3 mm : 408.L.0 mm : 321.2 mm : 204.65 Orificio de descarga D : Horizontal G : Vertical Relación L M H de compresión : Baja : Media : Alta (Vi) 2. L/D : Corto 1.0 mm : 255.6 3.3 Denominación de la unidad N 200 V S D .Vi ajustable Longitud S M L de rotor.M E Refrigerante N : Amoníaco F : HFC / HCFC Diámetro 160 200 250 320 400 de rotor : 163.8 Economizador E : con economizador Blanco : sin economizador 01/01/2002 Pág.

500 1.Ps Máxima presión de aceite Mínima presión de aceite Máxima temperatura de descarga Máxima temp.G.600 4.p.m. S. suministro de aceite Mínima temp. 25 of 74 SCU . r.MYCOM EUROPE Refrigeración.Ps Máxima diferencia de presión Pd .p. mmHg Bar Bar Bar Bar ° C ° C ° C r. suministro de aceite Máxima velocidad de compresor Mínima velocidad de compresor 125 Bar.G. 20 25 Bar.5 Selección general de relación de compresión (Vi) NH3 20 Temperatura de condensación (Tc) 25 30 35 40 (° C) Temp.4 Parámetro de diseño Modelo Máxima presión de descarga (Con rodamiento estándar) (Con rodamiento especial) Máxima presión de aspiración Mínima presión de aspiración Mínima diferencia de presión Pd .L.450 160 200 250 320 400 3. 6 -600 5 21 Pd + 4 Pd + 1 100 60 30 4. de evaporación (Te) 0 L -10 -20 -30 -40 M H 01/01/2002 Pág. 4.m.

3 para los modelos 200 y 160. Fig. La relación entre la diferencial de presión (Pd-Ps) y el par de arranque se indica en la Fig. incluyendo los compresores Compound. 3. 4. y el de compresores Compound en la Tabla 2. 26 of 74 SCU .Ps = 7 . Fig.L. punto "A" en la Fig.1 Curva de par de arranque El par de arranque de compresor de tornillo se define como el máximo par necesario para que el compresor aumente la velocidad de rotación y haya llegado a la máxima velocidad. 1 presenta las características de par de arranque de los compresores de tornillo MYCOM.6 Par de arranque 4.2 Par de arranque El par de arranque de compresores de simple etapa y booster se indica en la Tabla 1. 1.0 Kg-m. : : : 200VLD NH3 7 / 2 Bar. Esta curva se puede aplicar en todos los modelos. Según Fig. el par de arranque se estima por las Tablas 2 y 3. diferencial de presión entre descarga y aspiración en el momento de arranque. S. 4.6.2 = 5 Bar.6. Si las condiciones de arranque son diferentes de las condiciones mencionadas en la Tabla 1 y 2. 2 para los modelos 320 y 250. el par de arranque es 17.MYCOM EUROPE Refrigeración. de acuerdo con las condiciones estándares como se indican en la nota de cada tabla. Ejemplo (Condiciones) Modelo Refrigerante Pd / Ps (Estimación) Pd .G 01/01/2002 Pág. El par de arranque se determina por las condiciones de arranque.

Normalmente. la mínima potencia de motor tiene que ser calculada comparando las curvas de compresor de tornillo y de motor. PAR DE ARRANQUE DE MOTOR (punto "C" en la Fig. En el caso de condiciones muy críticas como las aplicaciones en booster. 4.L.000 rpm El par de arranque de motor es calculado con la siguiente fórmula. la potencia requerida de motor para arranque se obtiene con las siguientes condiciones. Trs = Trr * f1 * f2 Trs Trr f1 f2 : : : : ----. 4) > PAR DE ARRANQUE DE COMPRESOR (punto "A" en la Fig. 27 of 74 SCU . 4.6.(1) (Kg-m) (Kw) (rpm) 3. La curva de par de motor tiene que ser más alta que la de compresor para acelerar el compresor en la máxima velocidad.3 Potencia de motor para arranque Las características generales de par de arranque de motor se indican en la Fig. 01/01/2002 Pág. y el par de arranque se define como el par inicial cuando la velocidad es 0 rpm. Tr = 974 * KW / N Tr : KW : N : Par de motor Potencia de motor Velocidad ----. 4. par con rotores parados. 2 y 3.0. S. punto "B" para la conexión ESTRELLA y punto "C" para la conexión TRIANGULO (arranque con línea directa). El arrancador de línea directa tiene f2=1. La mínima potencia estimada de motor para el par de arranque normal se indica en la Tabla 1. Refiérase a la Fig.(2) Par de arranque (Kg-m) Par nominal (Kg-m) Factor de par (-) Motor normal trifásico de jaula de ardilla tiene f1 = 1. 1) Par de salida de motor se calcula con la siguiente fórmula.2. 4. Factor de arrncador (-) El arrancador ESTRELLA-TRIANGULO tiene f2 = 1/3.MYCOM EUROPE Refrigeración.

Fig.L. 28 of 74 SCU . S. Velocidad (rpm) 01/01/2002 Pág. 1 Curva de par de arranque de compresor (par – velocidad) Punto A Porcentaje de par (%) Nota : Aplicable para todos los modelos.MYCOM EUROPE Refrigeración.

400 26.2 25.0 24.6 17. S.4 17.0 115.0 R-22 3.5 17.7 82.0 38.08 0.391 0.7 4.7 21.100 32.3 96.272 0.3 10.3 55.3 80.9 17.4 10.L.3 5.570 7.8 45.m) 3.2 7.998 1.0 45.4 R-22 ----3.100 (Kg.6 39.4 8.4 112.m ) 2 BOOSTER GD2 Nota : Condición de arranque (Diferencial de presión Pd – Ps) Tc / Te = +32/-10 °C en la simple etapa Tm / Te = -10/-40 °C en booster 01/01/2002 Pág.6 4.150 2.8 11.5 99.640 11.4 8.6 23.5 21.020 3.332 0.115 0.8 53.1 9.4 0.6 53.7 37.0 11.4 47.8 9.4 20.4 53.9 24.980 9.460 3.MYCOM EUROPE Refrigeración.8 5.0 NH3 ----3. 29 of 74 SCU .2 20. Tabla 1 Par de arranque de compresor de tornillo MYCOM – Simple etapa / Booster SIMPLE ETAPA MODELO NH3 125 S 125 L 160 S 160 M 160 L 200 S 200 M 200 L 250 S 250 M 250 L 320 S 320 M 320 L 400 S 400 M Unidad (Kg.7 11.4 8.4 5.816 0.6 38.2 45.8 5.2 9.

420 (Kg.0 51.860 14.9 48.8 (Kg.0 117.100 13.0 53.088 1.836 4.276 3.270 1.360 12.386 4.m) R-22 16.MYCOM EUROPE Refrigeración.6 19. Tabla 2 Par de arranque de compresor de tornillo MYCOM – doble escalón (Compound) MODELO 1612 LSC 2016 SSC 2016 MSC 2016 LSC 2520 SSC 2520 MSC 2520 LSC 2520 MSC 3225 SSC 3225 MSC 3225 LSC 3225 LLC Unidad NH3 16. 30 of 74 SCU .3 25.1 25.9 41.2 126.3 95.568 10.9 103.m2) Nota : Condición de arranque (Diferencial de presión Pd – Ps) Tc / Te = +32/-40 °C 01/01/2002 Pág. S.1 86.0 109.0 18.590 3.6 21.0 44.1 GD2 0.L.5 22.5 89.0 40.1 55.5 120.567 1.2 56.

2 Par de arranque – Diferencial de presión Modelo : 160 S/M/L y 200 S/M/L Par de arranque (Kg.m) Diferencial de presión (Pd – Ps) (Kg/cm ) 2 01/01/2002 Pág. 31 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.L. Fig. S.

m) Diferencial de presión (Pd – Ps) (Kg/cm ) 2 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. S.L. 32 of 74 SCU . Fig. 3 Par de arranque – Diferencial de presión Modelo : 250 S/M/L y 320 S/M/L Par de arranque (Kg.

f2 =1.MYCOM EUROPE Refrigeración.L. 2. 33 of 74 SCU . Tabla 3 Mínima potencia de motor para arranque – simple etapa.m) Nota : a) b) c) Los datos indicados en esta Tabla 3 están basados a : Par de arranque estándar indicado en la Tabla 1. Motor normal trifásico.0 01/01/2002 Pág. f1 = 1.950 rpm SIMPLE ETAPA MODELO S-D 125 S 125 L 160 S 160 M 160 L 200 S 200 M 200 L 250 S 250 M 250 L 320 S 320 M 320 L Unidad 30 42 64 78 90 137 164 193 295 354 415 637 764 887 NH3 DOL 10 14 22 26 30 46 55 65 98 118 139 213 255 296 S-D 30 42 63 75 89 135 161 191 292 351 411 619 744 864 R-22 DOL 10 14 21 25 30 45 54 64 98 117 137 207 248 288 28 34 41 60 73 85 133 159 182 293 352 412 10 11 14 20 25 28 45 53 61 98 118 137 29 34 42 64 76 88 135 162 190 304 365 427 10 12 14 21 26 29 45 54 64 102 122 143 S-D NH3 DOL S-D BOOSTER R-22 DOL (Kg. S.20 "S-D" : Valores con arrancador de estrella-triángulo. f2 =1/3 "DOL" : Valores con arrancador de línea directa.

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L.
Tabla 4 Mínima potencia de motor para arranque – doble escalón (Compound), 2.950 rpm NH3 S-D 123 143 163 193 309 339 393 409 665 732 843 930 DOL 41 48 54 64 103 113 131 137 222 244 281 310 S-D 128 150 172 200 323 371 425 435 693 793 903 971 R-22 DOL 43 50 57 67 108 124 142 145 231 265 301 324

MODELO 1612 LSC 2016 SSC 2016 MSC 2016 LSC 2520 SSC 2520 MSC 2520 LSC 2520 LMC 3225 SSC 3225 MSC 3225 LSC 3225 LLC Unidad

(Kg.m)

Nota : a) b) c)

Los datos indicados en esta Tabla 4 están basados a : Par de arranque estándar indicado en la Tabla 2. Motor normal trifásico, f1 = 1,20 "S-D" : Valores con arrancador de estrella-triángulo, f2 =1/3 "DOL" : Valores con arrancador de línea directa, f2 =1,0

01/01/2002

Pág. 34 of 74 SCU

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L.
Fig. 4 Características de par de motor (Curva de velocidad – par)

PAR - DELTA

PAR - ESTRELLA

PAR - COMPRESOR

Velocidad (rpm)

01/01/2002

Pág. 35 of 74 SCU

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L. 4.7 Nivel sonoro de compresor
Nivel sonoro de los compresores de tornillo MYCOM a 2.950 rpm conforme a las normas de medición JIS B-8346. La distancia de medición L=1 metro.
Modelo de compresor 125SUD 125LUD 160VSD 160VMD 160VLD 200VSD 200VMD 200VLD 250VSD 250VMD 250VLD 320VSD 320VMD 320VLD Nivel sonoro dB(A) 81,5 83,5 82,0 83,0 83,0 84,0 85,0 86,0 86,0 86,0 87,0 90,0 90,5 91,0

Notas : 1) Los datos arriba indicados están basados al resultado de medición en banco de pruebas en la fábrica de MYCOM.

2) El nivel sonoro puede variar por las condiciones de operación, por motor, por las tuberías y válvulas, etc.

01/01/2002

Pág. 36 of 74 SCU

2 jgos. Por los tornillos. 4. 37 of 74 SCU .1.MYCOM EUROPE Refrigeración. 6. Este acoplamiento incorpora dos conjuntos de láminas elásticas de acero inoxidable. No existien piezas de fricción y por tanto no es necesaria su lubricación. hay 4 huecos en el conjunto de láminas elásticas. 8 pzas. Es un tipo de acoplamiento flexible que transmite la fuerza de tracción con estabilidad a alta velocidad absorbiendo la ligera desalineación entre los ejes de motor y de compresor. C y D. 1 pzas. B.L. La fuerza de rodaje se transmite al espaciador a través de los tornillos colocados en los huecos B y D y en general por la fuerza de tensión producida entre A. 8. 7. A y C se efectúa el apriete a los mangones y por los denominados B y D al espaciador.1 Generalidad Como se indica en la figura 1. 1 pzas. S. 8 pzas. 8 pzas. 2. 8 pzas. C D 01/01/2002 Pág. La fuerza de rodaje del motor se transmite al mangón colocado en el eje de motor a través de la chaveta. 5. 1 Acoplamiento tipo flexible 1. Mangón lado compresor Mangón lado motor Espaciador Juego de elementos flexibles Tornillo Tuerca de nilón Arandela fina Arandela gruesa 1 pzas. en la unidad de compresor de tornillo MYCOM se utiliza un acoplamiento tipo disco con espaciador como estándar (tipo AB). 5 Componentes de la unidad 5.1 Acoplamiento de compresor 5. a) Transmisión de la fuerza A B Como se indica en la figura 2. 3. Desde el mangón lado motor se transmite la fuerza a los elementos elásticos a través de los tornillos colocados en los huecos A y C. Fig.

95 mm. sin mover el motor ni el compresor. Kw Tr = 973 x RPM En donde.L. etc.25 como un factor de seguridad. 85 mm. Compresor 125 160. Modelo AB-30 AB-35Z AB-40Z AB-45Z AB-50Z Máximo Par 79 Kg-m 130 Kg-m 210 Kg-m 347 Kg-m 507 Kg-m Máximo diámetro 60 mm. S.2 Selección La selección de acoplamiento está basada en el par de fuerza que el acoplamiento debe transmitir y el máximo diámetro de mecanización del mangón. el tipo "Z". 95 mm. Con este espaciador. hemos preparado el mangón lado motor que tiene máximo diámetro de mecanización más grande que el mangón lado compresor. Tornillos 5. se encuentra una gráfica para la selección fácil de acoplamiento. 38 of 74 SCU . a) Selección por el par 1) El acoplamiento tiene que cumplir . cierre mecánico y rodamientos. El máximo par del acoplamiento ≥ Par de carga (Tr) x Factor de seguridad 2) Par de carga se calcula con la siguiente fórmula. En la siguiente página. 200 250 01/01/2002 Pág. se tiene que seleccionar el acoplamiento más grande que lo seleccionado por el par. 108 mm. b) Espaciador El objeto del espaciador es para ampliar la distancia entre dos extremos de los ejes de motor y de compresor. Para la fácil selección.1. b) Selección por el diámetro de eje El mangón de cada acoplamiento tiene máximo diámetro permisible de mecanización. c) Mangón lado motor tipo "Z" Al utilizar el motor de 4 polos. hay suficiente espacio entre los dos ejes. hemos estandarizado la serie de acoplamiento.MYCOM EUROPE Refrigeración. Tr : Kw : RPM : Par de carga Potencia de motor Velocidad nominal del motor (Kg-m) (Kw) (RPM) (Kg-m) 3) Estipulamos 1. y se puede revisar fácilmente el acoplamiento. El máximo diámetro de mecanización del acoplamiento seleccionado por el par tiene que ser más grande que el diámetro del motor a utilizarse. Para solucionar esta inconveniencia. La fuerza de rodaje se transmite al eje de compresor con la siguiente orden: Espaciador Elementos elásticos Mangón lado compresor Chaveta Eje de rotor de compresor.

L. 200 180 160 140 Par (Kg-m) 120 100 80 60 40 20 100 200 300 400 Kw 500 600 700 Selección de acoplamiento por el par 01/01/2002 Pág. favor consultar a MYCOM. 39 of 74 SCU . En cuanto a la selección del acoplamiento para los mayores modelos de compresor.MYCOM EUROPE Refrigeración. S.

050 +0.5 1 M 11 17 10 Igual que 160 S/M/L. Eje de rotor Mecanización Chaveta Dimensiones de los eje de rotor A mm 125S 0 38 -0.080 24X16 +0.5 0 0 +0.071 +0.071 15X10 +0.05 +0.022 77 24 +0.009 +0.5 1 M 11 15 10 250S +0.10 4.007 90 200L 100 40.023 30 15 5 5.016 125L B C D mm mm mm 55 100 33.144 +0.059 0 160S +0.022 28 15 5 3.118 +0.005 75 160L 200S +0.011 320M 85 -0.L.05 +0.027 +0.MYCOM EUROPE Refrigeración.059 0 55 +0.011 160M 45 -0.05 +0.097 +0. Igual que 200 S/M/L.059 0 67 +0.011 +0.10 5 15 5.027 +0.047 0 +0.033 +0.118 +0.5 1 M 8 8 12 +0.012 250M 67 -0.10 4.118 +0.005 2016C 55 -0.5 12 4 0 0 +0.022 +0. 40 of 74 SCU .10 6 18 6.5 10 E mm F mm H mm J mm 38 G mm +0.012 75 90 110 110 61 18 +0.067 0 85 +0.5 0 0 +0.012 200M 55 -0.011 130 130 320L 1612C 45 -0. S.071 18X12 +0.027 +0.5 10 4 0 0 +0.007 +0.007 100 110 250L 320S +0. 01/01/2002 Pág.5 3 3.10 8 24 8.5 12 45 12X8 110 50 15 +0.5 0 0 +0.05 +0.05 +0.022 Chaveta bxg 10X8 Hueco central para tornillos g h i k m s q p 16 8.

036 +0.036 0 -0.8 r 55 75 55 15 10 7.036 0 10 -0. S.018 +0.043 +0.L.MYCOM EUROPE Refrigeración.8 90 67 18 12 9 1. 41 of 74 SCU .030 +0.8 0.043 R 5 6 o 0.018 +0.2 0.036 +0.036 +0.018 8 8 B 0 -0. Dimensiones de las chavetas Modelo 125S 125L 160S 160M 160L 200S 200M 200L 250S 250M 250L 320S 320M 320L 1612C 2016C Diámetro 38 45 10 12 A +0.018 +0.036 +0.018 +0.036 0 -0.5 1.8 130 75 90 0 -0.015 +0.8 0.036 01/01/2002 Pág.2 100 85 45 55 24 12 15 16 8 12 6 7.022 +0.043 0 -0.5 0.036 0 -0.036 +0.

1. pueden producirse vibraciones. ruído y fugas en el prensa.3 Alineación motor . D Medir la distancia 3) Después de confirmar la distancia entre los dos extremos de los ejes. Como la lectura de desalineación paralela depende de la desviación del brazo. se indica una máxima desalineación permisible la cual es superior a la aconsejada por MYCOM. c) Comprobación de desalineación 1) Confirmar el apriete de los tornillos de fijación del compresor a la bancada. 4) Poner la base magnética del micrómetro en el eje de motor y colocar el micrómetro como se indica en la figura 3 (a). Refiérase a la siguiente tabla.L.) (Espesor precisado. 0. etc. La tabla 1 indica los valores de desalineación estipulados. 150 mm.compresor Es muy importante realizar esta alineación para el correcto funcionamiento del compresor de tornillo ya que dependiendo del valor de la desalieación. Acoplamiento AB-30 AB-35Z AB-40Z AB-45Z AB-50 Distancia 110 mm. 5. desmontar sólo el mangón del lado motor.MYCOM EUROPE Refrigeración. Esto es debido a que los valores seleccionados por MYCOM están basados en velocidades del compresor elevadas. (distancia entre los dos extremos de los ejes de motor y de compresor).02 ~ 1 mm.) b) Valor permisible de desalineación En los catálogos del fabricante de acoplamiento tipo flexible. La distancia cambia por el tipo de acoplamiento. a) Herramientas necesarias Micrómetro Base magnética Chapa (La mínima escala 0. 130 mm.01 mm. 42 of 74 SCU . es conveniente medir el valor de la desviación como se muestra en las siguientes páginas. Medir la distancia entre las superficies de los dos mangones. S. 2) Colocar un mangón en el eje de compresor y el otro en el motor. 01/01/2002 Pág.

43 of 74 SCU .03 mm.03 mm. diámetro (Nota) Lectura de micrómetro = 0. por 100 mm.03 mm. Desalineación permisible de MYCOM Ilustración Máxima Desalineación Permisible ∆Θ = 1° ó ∆l = 0.03 mm.25 mm.MYCOM EUROPE Refrigeración. (Nota) Lectura de micrómetro = 0.L. Vista lateral o del tope Distancia entre los ejes ∆f = ±0. 01/01/2002 Pág. Vista del tope Nota : Los valores de desalineación se aplican para todos los modelos de acoplamiento. Vista lateral o del tope Desalineación paralela Desalineación angular ∆h = 0. S.

1.4 Montaje de acoplamiento a) Colocar el mangón y la chaveta en los ejes del compresor y el motor. la superficie plana hacia mangón. 5. (b) Manteniendo la misma longitud del brazo. b) Insertar a mano los tornillos en todos los huecos pequeños en ambos mangónes. colocar el comparador en una chapa resistente de acero como muestra la figura 6. ajustar la desalineación dentro del valor permisible. hay que juzgar en que posición se debe de rectificar la altura o hacia donde es necesario mover la posición del motor.6 y la desviación leída en la fig. Antes de montarlo. 01/01/2002 Pág. Hay que dejar la cinta que sujeta los elementos. Y después. la direferncia entre la lectura del comparador en la fig. la superficie curvada hacia los elementos elásticos. 7) Al terminar los trabajos de ajuste de alineación. hay que montar el acoplamiento. colocar los elementos elásticos. S.L. Repetiendo el proceso. Meter arandelas finas en la siguiente dirección. registrar la variación de la lectura del comparador en 4 puntos (en cada 90 grados). la diferencia real de la lectura de desalineación paralela entre 2 puntos en dirección vertical es.5. 5) Volver a colocar el micrómetro en la posición indicada en la figura 5 (a). 6) Según la lectura de desalineación paralela y angular.MYCOM EUROPE Refrigeración. Lectura de desalineación l (a) Desalineación paralela (b) Desalineación angular (a) Colocar el comparador como muestra la figura 5 (a). En este momento. l Lectura de corvadura (c) Inclinando éstos. se deberá de rodar el motor sin acoplamiento y confirmar el sentido de giro. Nunca se debe golpear los tornillos con el martillo. Girando el eje del motor. 44 of 74 SCU . Ajustar el micrómetro en 0 en un punto del círculo de la brida del mangón. leer la desviación y registrarla.

25 Nota : • En los acoplamientos mod.25 AB-35Z 550 19 AB-40Z 1. e) Después de colocar todos los tornillos.100 24 130±0. los elementos y las tuercas. 45 of 74 SCU . las arandelas. La tolerancia de la distancia es ±0. f) Por último. reajustar la distancia entre las caras de los mangones y apretar los tornillos de fijación de las chavetas de los ejes. colocar los tornillos y las arandelas desde los huecos pequeños del espaciador.950 27 150±0. d) En la misma manera.) AB-30 550 19 110±0.L. (Ref. Arandela fina Arandela gruesa Elementos elásticos 01/01/2002 Pág.25 mm. S. todos los tornillos deben colocarse desde los huecos pequeños.) Distancia entre dos mangones (mm.MYCOM EUROPE Refrigeración. AB-30 y AB-35Z. Acoplamiento Par de apriete (Kg-m) Tamaño de cabezal de tornillo (mm. 7). c) Meter las arandelas gruesas en los huegos grandes en el espaciador en la dirección de la sueprficie curvada hacia elementos. g) Las tuercas son de nilón y se puede utilizar hasta 7 veces siendo necesaria su sustitución al sobrepasar este límite. • La superficie curvada de las arandelas (finas y gruesas) siempre se enfrenta a los elementos elásticos (Fig. Refiérase a la figura 9. y después apretar la tuerca. apretar igualmente las tuercas con la llave dinamometrica. todos los tornillos deben colocarse desde el lado de los mangones.100 24 AB-50 1.25 AB-45Z 1. figura 8) En el resto.

S. 2. 6. 8 pzas. 8 pzas. 46 of 74 SCU . 8 pzas.MYCOM EUROPE Refrigeración. 8 pzas.L. 5. 4. 1 pzas. Mangón lado compresor Mangón lado motor Espaciador Juego de elementos flexibles Tornillo Tuerca de nilón Arandela fina Arandela gruesa 1 pzas. 7. 8. 01/01/2002 Pág. AB-35Z y AB-40Z Ensamblaje de acoplamiento modelo AB-45Z y AB-50 1. 2 jgos. 1 pzas. Ensamblaje de acoplamiento modelo AB-30. 3.

200 194. 47 of 74 SCU .5 118. 8 pzas.4 160. 8. 1 pzas.º 1.3 øE' 129 147 166 øF 143 125 168. S.4 63. 4. 1 pzas.1 250 214.MYCOM EUROPE Refrigeración. 8 pzas.2 130 282. 2 jgos. 1 pzas.2 246. Corte de acoplamiento montado A B (Distancia entre los ejes) C Mangón tipo estándar (=lado compresor) Mangón tipo “Z” (lado motor) øE' Máx. 01/01/2002 Pág. 7.9 150 327.6 57.2 130 244.8 110 205. Tornillo Tuerca de nilón Arandela fina Arandela gruesa 8 pzas.5 130 257. 3.2 5.2 137. 6. Compresor øE 83.2 156.L. (Kg-m) øD mm.) A B C 47. Par Máx.9 105. Descripción Mangón lado compresor Mangón lado motor Espaciador Juego de elementos flexibles Modelo Dimensión (mm. Diá. AB-30 79 60 AB-35Z 130 85 AB-40Z 210 95 AB-45Z 347 95 AB-50 507 108 N.0 76. 8 pzas.8 Cant.4 88. 2.

MYCOM EUROPE Refrigeración. Acoplamiento AB-30 01/01/2002 Pág. S.L. 48 of 74 SCU .

L. 49 of 74 SCU . S. Acoplamiento AB-35Z 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración.

50 of 74 SCU .L. S. Acoplamiento AB-40Z 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración.

L. Acoplamiento AB-45Z 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. 51 of 74 SCU . S.

MYCOM EUROPE Refrigeración. 52 of 74 SCU . S. Acoplamiento AB-50 01/01/2002 Pág.L.

53 of 74 SCU .2 Acoplamiento de bomba de aceite Lado bomba Lado motor TIPO CL125 CL160 CL180 L 45 56 63 Mangón A 125 160 180 B 85 115 132 t 3 3 3 L1 64 64 64 L2 18 18 18 Tornillo d 31 31 31 O1 16 16 16 O2 14 14 14 Máximo diámetro D 28 45 50 Tipo de bomba M50P M80P M100P 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. S. 5.L.

4.º 1. 6.) 01/01/2002 Pág. 54 of 74 SCU .3 Válvula retención en aspiración N. 3. 2.MYCOM EUROPE Refrigeración. 9. Descripción Cuerpo Clapeta Cierre Muelle Pasador Bisagra Retén de bisagra Retén de pasador Casquillo Cant. S. 5.L. 7. 5. 1 2 1 1 1 2 2 4 Tamaño M65 M80 M100 M125 M150 M250 M350 Unidad A 129 144 170 196 226 343 460 B 67 73 73 86 98 146 222 C 60 74 97 122 146 243 318 D 73 89 115 141 169 274 356 F 33 35 36 41 45 52 94 33 41 54 65 79 126 170 (mm. 8.

MYCOM EUROPE Refrigeración. S.L. 5. 55 of 74 SCU .4 Válvula retención/cierre en la descarga DN 32 40 50 65 80 100 125 150 l1 105 115 125 145 155 175 200 225 l2 105 115 125 145 155 175 200 225 h1 210 239 254 299 334 371 484 546 01/01/2002 Pág.

Piezas necesarias : Elemento (si no es limpiable. malla de 30 mesh. cerrar las válvulas de cierre en la aspiración y la descarga y depresionar la unidad. S. o está roto) con junta tórica Junta Junta tórica 01/01/2002 Pág. 5.5.MYCOM EUROPE Refrigeración. Quitar la tapa del filtro y cambiar el elemento. El material del elemento es de acero inoxidable.5 Filtro aspiración 5. El elemento consiste en tres capas. 56 of 74 SCU .1 Generalidad El filtro de aspiración está montado en el lado aspiración del compresor para proteger al sistema contra la entrada de las partículas metálicas y evitar una posible rotura o desgaste mecánico del compresor. malla de 200 mesh y de 24 mesh desde interior hacia exterior. La dirección de flujo de gas es desde interior hacia exterior del elemento.5.L.2 Cómo reemplazar el elemento Parar el compresor. Entrada de gas Salida de gas MAXIMO TAÑAÑO DE PARTICULAS : 74 Micras 5.

5. S. 57 of 74 SCU .3 Construcción 1 5 2 4 6 5 9 7 8 3 N. ) 2 Tamiz acero inoxidable (200 mallas/pulg.L.º 1 2 3 4 5 Descripción 2 Tamiz acero inoxidable (30 mallas/pulg.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Descripción Brida/contrabrida aspiración Cuerpo Brida descarga Tapa Conexión entrada de aceite Conexión purga de gas Conexión traductor de presión de aspiración Conexión sonda de temperatura de aspiración Junta N. ) 2 Tamiz acero inoxidable (24 mallas/pulg. ) Banda acero inoxidable Barra de acero 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. 5.

5 177.5 227.L.5 183.5 243.0 C 300 420 620 800 875 Aplicación 125 S/L 160 S/M/L 200 S/M/L 250 S/M/L 320 S/M/L 01/01/2002 Pág.0 A +0.5 -0 +0.5 -0 B 107. A B C Modelo SSD-150 SSD-200 SSD-250 SSD-350 SSD-450 113.5 233.5 -0 +0.5 -0 +0. S. 58 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.5 148.5 366.5 142.5 -0 +0.

65 Cst) 44 µ (300 mesh) Material Cant. 5.MYCOM EUROPE Refrigeración. (Dp = 0.L.6 Filtro de aceite OFC-50 Marcado Plegado Especificación 1. Refrigerante 3. 59 of 74 SCU .º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 : : : : Clase ISO 68 NH3.2 bar. Aceite 2. Nota SPCC 1 SPCC 1 SPCC 1 SPGD 3 SPCC 1 SJ316-W1 1 300 mesh SUS304-W1 1 60 mesh SPTE 1 NBR 1 SWRM10 1 Descripción Placa Cubierta de junta tórica Placa Anillo Tambor interno Tamiz Soporte de tamiz Presilla Junta tórica Tuerca soldada 01/01/2002 Pág. S. Caudal 4. Máximo tamaño de partculas N. HFC/CFC 400 l/min.

01/01/2002 Pág. las causas presumibles. 60 of 74 SCU . 6 Averías y remedios 6. Esto puede ser evitado observando con cuidado los parámetros de funcionamiento de la unidad con el objeto de apreciar una mínima desviación de los valores que la experiencia de ese análisis nos muestra como normales. acciones efectivos en tal situación anormal. S. Las personas al cargo de la vigilancia del sistema deben de ser capaces de poder analizar estas desviaciones y tomar las medidas oportunas para evitar males mayores y consiguientes pérdidas económicas.L. Esta información presenta unos ejemplos y guías de los posibles problemas de la máquina.1 Averías y remedios Durante la operación continua del sistema y durante un largo período de funcionamiento pueden producirse paradas ocasionales por fallos en alguno de los sistemas que componen la instalación.MYCOM EUROPE Refrigeración.

Bomba de aceite está vibrando continuamente.1 Averías y remedios de la unidad compresor de tornillo Sección 1. 5-6. 8-1. consumo excesivo de aceite. Tuberías están vibrando continuamente. 5-5. El rotor gira al revés cuando para el compresor. 01/01/2002 Pág. Válvula corredera del descargador mueve. Baja diferencial de presión de aceite.1. Compresor está produciendo ruido anormal. Aceite de lubricación está sucio. Alta presión de descarga. Nivel de aceite aumenta durante la operación. El nivel de aceite no se mantiene estable. 6. pero no funciona bien. Contenido Vibración anormal en el arranque de compresor. 8. Vibración anormal continua. Nivel de aceite baja. viene normal y estable. 6-3. 6-1. Vibración anormal aparece de vez en cuando. La temperatura de aceite está subiendo continuamente.MYCOM EUROPE Refrigeración. 7. 2-1.L. 2-3. No está estable la lectura de presión de aceite por traductor de presión o manómetro de presión de aceite. 10. Alta temperatura anormal del cuerpo de compresor. Alta temperatura de aceite. 12. Compresor está vibrando continuamente. S. 2-2. 6-2. 5-2. Baja presión de aspiración. 5-4. y dura cierto tiempo. 5. 8-2. 11. 9. Alarma de protección o trip ha funcionado. 6. Sobrecorriente de motor principal. 4-2. Alta temperatura de descarga. El indicador de capacidad de compresor no mueve. 4. pero luego. Bomba de aceite está produciendo ruido anormal. 5-3. Fuga excesiva del prensa de compresor o de bomba de aceite. 4-1. 3. La temperatura de aceite está normal. 5-1. 2. 5-7. Sobrecorriente de motor para bomba de aceite. Ruido anormal durante la operación. 61 of 74 SCU .

Verficar la alineación y corregirlo. c) Rotor y cuerpos están contactando entre ellos por el desgaste de cojinetes. y corregir dentro del valor establecido. a) Alineación incorrecta entre bomba de aceite y el Verificar la alineación. Remedio Alargar el tiempo de drenaje de aceite. 2-2. e) Los elementos elásticos de acoplameinto están produciendo ruido por incorrecta alineación o fatiga. y corregirlo. Apretar. Cambiar las piezas necesarias. Verificar.MYCOM EUROPE Refrigeración. 4-2. d) La chaveta del eje está perdida. Verificar y arreglar. Desmontar y reparar el compresor. Refiérase a 2-2. Verificar la alineación. Refiérase a 4-1. Verificar. remontar adecuadamente. Desmontar y verficicar el compresor. b) Malfunción de la bomba de aceite. b) Líquido está entrando por la tubería de aspiración cuando arranca el compresor. Cargar aceite. d) El rotator de motor no está balanceado. b) Alineación incorrecta entre compresor y motor. 2-1. b) Rodamientos están dañados. 5-1. o ajuste incorrecta. b) Cavitación. limpiar o cambiar el filtro. a) Está atascado el filtro de aceite. 62 of 74 SCU . 3. Apretar el tornillo de fijación. 1. S. c) Insuficiente cantidad de aceite. c) Montaje de acoplamiento no está correcto. Verificar y ajustar correctamente. equipos y tuberías. Cambiar los elementos de acoplamiento.L. Colocar la chaveta. motor. a) Resonancia natural entre equipos. a) Resonancia de la tubería. Limpiar el filtro de aspiración. Sec. Posible causa a) Compresión de líquido por la existencia de aceite en el compresor. c) Malfunción de la válvula de seguridad de bomba. etc. Dar pesos o soportes para la bancada. 4-1. 01/01/2002 Pág. Cambiar los rodamientos. Colocar soportes para la tubería. cambiar la posición de soporte. a) Cavitación. b) La chaveta de acoplamiento está perdida. 2-3. a) Los pernos de anclaje están flojos. a) Han entrado partículas metálicas en el compresor. Verificar las válvulas de paso en el circuito. Verificar y reparar la bomba.

Verificar y arreglar el ajuste. 5-2. Cargar el aceite. Suministrar suficiente caudal de agua. b) Válvula de control de by-pass está trabajando incorrectamente. suficiente caudal de agua de enfriamiento. h) Está ajustado muy bajo. j) Malfunción de presostato. Verificar y cambiar el elemento. 63 of 74 SCU 01/01/2002 . Refiérase a 5-4. e) Malfunción de presostato. 5-3. Cambiar el tipo de aceite. c) Elemento en el separador de aceite está atascado. Bajar la presión de descarga. Verificar y cambiar el presostato. Suministrar el agua de adecuada temperatura. Desgaste de cojinetes. a) Alta temperatura de aspiración. Verificar y quitar la causa de existencia de gas. selección inadecuada. Suministrar apropiadamente.L. Verificar y limpiar el enfriador de aceite. Verificar y cambiar el termóstato. Reparar la válvula de seguridad. g) Insuficiente viscosidad de aceite. Verificar y cambiar el termóstato. Arreglar el ajuste de termóstato. Arreglar el ajuste. e) Aumento de relación de compresión. Aumentar la presión de aspiración. a) Insuficiente caudal de agua de enfriamiento. Bajar la temperatura de aspiración. o está reducido el caudal. h) Caudal de aceite aumentado de compresor. disolución de gas. 5-4. f) La bomba de aceite está aspirando el gas. Arreglar el ajuste. d) La tubería de aceite está obstruida. f) Ajuste erróneo de calentador de aceite. d) Se ha reducido la potencia de enfriador de aceite. e) Insuficiente cantidad de aceite. Arreglar el ajuste. c) Agua de enfriamiento para enfriador de aceite está atascado. i) Está ajustado demasiado alto. b) Alta temperatura de agua de enfriamiento. d) El presostato de alta está ajustado muy bajo.MYCOM EUROPE Refrigeración. Pág. i) Malfunción de termóstato. Verificar y cambiar el presostato. b) Alta temperatura de aceite. Abrir la válvula. S. a) Válvula de paso en la descarga de gas está cerrada. Desmontar y reparar el compresor. Limpiar. g) Termóstato para calentador de aceite está funcionando mal.

Abrir la válvula. cojinetes. Refiérase a 2-2. 6-1. g) Ajuste de termóstato de calentador de aceite está Arreglar el ajuste. en el circuito de la electricidad. Verificar. a) Agitación de la electricidad. Desmontar el compresor. cambiar el elemento. f) Agarrotamiento de motor. Verificar. cambiar el motor. reparar el compresor. a) Arrastre de aceite desde separador por la diferencia entre condición actual y de diseño.L. c) Malfunción mecánica en el sistema de control o Verificar todo el circuido y corregirlo. Verificar. d) Alta temperatura de aspiración. b) Sobrecarga de motor por cavitación. Verificar el controlador. cambiar las piezas. Verificar la potencia de motor. Verificar. Arreglar el ajuste. a) Refiérase a 5-6. reajustar. cambiar el presostato. Cargar el refrigerante. Verificar el circuito de electricidad. h) Ajuste de termóstato está muy bajo. c) Caída de potencia de enfriador de aceite. Subir la temperatura de aceite. 5-7. atasco de filtro de aceite. arreglar el ajuste. d) Sobrecarga de motor por la condición de trabajo Ajustar la operación en la condición apropiada. Bajar la temperatura de aspiración. a) Válvula de paso en la aspiración está cerrada. b) Demasiado cambio de carga y descarga. Pág. e) Está ajustado muy bajo. b) Insuficiente caudal de gas. Verificar. cambiar el termóstato. muy dura. Refiérase a 5-6. 5-6. alta viscosidad de aceite. f) Malfunción de la válvula de control de temperatura de aceite. i) Malfunción de termóstato. f) Malfunción o tolerancia inadecuada de presostato. reparar. limpiar el enfriador. 64 of 74 SCU 01/01/2002 . b) Insuficiente potencia de motor. e) Ajuste erróneo de control de temperatura de aceite. S. Verificar el elemento de suministro de aire. Ajustar la condición de operación a los valores de diseño cuanto pueda. c) Malfunción de la válvula de control de by-pass. etc. cambiar el elemento. Arreglar el ajuste. e) Sobrecarga de motor por el fallo mecánico de compresor. rotores. Verificar. malfunción. Verificar. muy alto. 5-5.MYCOM EUROPE Refrigeración. d) Atasco de filtro aspiración. Mantener en la operación estable.

e) Baja temperatura de aceite. c) Refiérase a 5-3. Verificar el presostato de aceite. a) Aceite está deteriorado por el refrigerante o por Verificar la calidad de aceite. a) Solubilidad de gas en el aceite.MYCOM EUROPE Refrigeración. Separar el agua antes de compresor. más alto que la temperatura de descarga. g) Vibración de la tubería de aceite. a) La bomba de aceite está aspirando el gas. e) Error de montaje o de cierre de los elementos de Verificar. Verificar la válvula de retorno de aceite. Reparar o cambiar la válvula. c) Cambio sustancial de la presión de descarga. Parar la operación. 8-1. El punto de rocío de gas es más alto que la temperatura de descarga. ajustar apropiadamente. Subir la tempertura de aceite. verificar. b) Refrigerante líquido existe en el gas. d) El aceite no retorna desde separador. operar en 100% de la carga. Verificar la causa de existencia de gas. c) Válvula de seguridad está ajustada incorrectamente o no está funcionando. separador.L. 01/01/2002 Pág. Subir la temperatura de aceite y de descarga. Cargar el aceite. reparar la bomba. arreglar el caudal de inyección. f) Malfunción de la bomba de aceite. d) Ataso de filtro de aceite. desgaste de las piezas móviles. Cambiar. f) Elemento de separador de aceite está roto. a) Anormal calor de fricción producido por los cojinetes y otras piezas móviles de compresor. 65 of 74 SCU . cambiar el elemento. Nivel normal de solubilidad es aceptable. c) Existencia de agua. Evitar la caída precipitada de la presión. b) Insuficiente caudal de aceite. desmontar y reparar el compresor. Cambiar el aceite. 7. Refiérase a 5-3. 6-2. el cual provoca burbujas en el gas por el gas disuelto. Verificar. evitar la operación descargada. demasiado alta viscosidad. S. Cambiar el tipo de aceite. b) Insuficiente cantidad de aceite. montar los elementos correctamente. Calentar el aceite. El punto de rocío de agua es Igual que arriba. Verificar. reparar la bomba de aceite. Limpiar el circuito si está atascado. Subir la temperatura de aceite. cambiar los elementos. Separar cualquier componente de molecular pesado antes de compresor. Demasiada disolución causada por baja temperatura de aceite baja temperatura de descarga Verificar. Abrir ligeramente la válvula. 6-3. Colocar soportes en la tubería.

cambiar las piezas partículas sucias o por desgaste. rodamiento. Ajustar la posición de microrruptor. a) Parámetros de control están ajustados inadecuadamente. 8-2. h) Incorrecto tuberiado de circuito de aceite. cambiar el controlador. g) Malfunción de la válvula solenoide. fuga de Desmontar. microrruptor. f) Atasco por la suciedad en la tubería de aceite. a) Malfunción de indicador en la aguja de indicador. vástago empuje descargador. filtro de aceite. necesarias. Corregir la tubería del circuito. Verificar el cuadro de control. Verificar. malfunción de microrruptor. pistón descargador. j) Error en el circuito de control. temperatura. reparar el compresor. 11. 9. cableado.MYCOM EUROPE Refrigeración. Comprobar el funcionamiento por mover hacia carga/descarga manualmente. a) Refiérase a 5-4. S. Cambiar el microrruptor. c) Agarrotamiento de pistón descargador. b) Malfunción de traductor de presión o sondas de Verificar. Verificar la calidad de aceite. a) La máxima fuga de aceite permisible es 3 mililitros por hora. Desmontar. Corregir el cableado. cambiar el potenciómetro. Cambiar el potenciómetro. Inspeccionar el circuito de aceite. 66 of 74 SCU . cambiar la bobina. error de la posición de microrruptor. d) Posición incorrecta de leva microrruptor. necesarias. Ajustar la válvula de seguridad de la bomba de aceite. ajustar la alineación. cambiar los elementos. i) Cableado erróneo de la válvula solenoide. etc. potenciómetro. Verificar. etc. 10. d) Agarrotamiento de la válvula corredera. Ajustar la posición de la leva. cambiar. desmontar. Arreglar el ajuste dependiendo de las condiciones de trabajo. cambiar las piezas. cambiar las piezas partículas sucias o por el calor de fricción. reparar el compresor. válvula solenoide. b) Están dañados. aceite a través de junta de teflón o junta tórica de Inspeccionar la calidad de aceite.L. e) Malfunción de potenciómetro. Verificar las piezas internas de indicador. Cambiar. Comprobar. 01/01/2002 Pág. c) Malfunción de controlador. Refiérase a 5-4. Verificar. c) Daño de juntas tóricas o juntas de teflón por las Verificar el prensa. d) Error grande de alineación y/o vibración por incorrecta alineación. b) Daño de la superficie de cierre del prensa por las Verificar el prensa. conexiones. etc. leva espiral de indicador. inspeccionar la bomba. Parar el compresor. e) Insuficiente presión de aceite. válvula solenoide. reparar. Limpiar la tubería.

Ajustar la velocidad arreglando pequeña válvula en el circuito de aceite de descargador. 01/01/2002 Pág. 67 of 74 SCU . o la válvula completa. 12. reparar.L. cambiar las piezas necesarias de aspiración. filtro de aciete. g) Insuficiente presión de aceite. Ajustar la válvula de seguridad de la bomba. f) La velocidad de movimiento de la válvula corredera no está adecuada. Verificar la bomba de aceite. S. a) Está fugando a través de la válvula de retención Verificar.MYCOM EUROPE Refrigeración. o su malfunción.

Válvula de aspiración está cerrada. Pre-ajuste de la válvula seguridad es muy bajo.2 No aumenta la presión de aceite. El sentido de giro no está correcto Ajustar la presión de trabajo en la válvula de seguridad.MYCOM EUROPE Refrigeración. La viscosidad de aceite está muy baja por alta temperatura de aceite. No sube la presión de aceite Confirmar sentido de giro. Abrir completamente la válvula de aspiración. Arreglar la tubería de aspiración. La resistencia después de manómetro es muy pequeña. Cerrar parcialmente la válvula en la línea de descarga gradualmente. S.L. El circuito de bypass está abierto. 68 of 74 SCU . 6. El sentido de giro está correcto. Cambiar el sentido de giro. El final de la tubería de aspiración no llega al aceite. Cerrar la válvula de by-pass.1. Bajar la temperatura. 01/01/2002 Pág.

6. Verificar el circuito de lubricación del Fatiga de prensa. endurecidas o dañadas. Verificar y limpiar la suciedad o partículas. Cambiar las piezas por unas nuevas. Confirmar el valor de ajuste (presión).3 Pérdida de prensa Presión en la cámara de prensa está demasiado alta.L.MYCOM EUROPE Refrigeración. La superficie de cierre está desgastada.1. Ajustar el valor de ajuste dentro de su límite. Fuga de prensa Operación seca. Suciedad atascada. Cambiar el conjunto prensa por uno nuevo. 69 of 74 SCU . 01/01/2002 Pág. Las juntas tóricas están deterioradas. S.

Confirmar sentido de giro. El contacto con los cojinetes no están uniforme por el cambio de Reajustar la alineación. Bajar la presión de descarga según criterio de MYCOM. Desalineación errónea.L. El sentido de giro no está correcto. Ajustar la viscosidad calentando el aceite. La presión de descarga está demasiado alta. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. Controlar la temperatura según criterio de MYCOM. Cambiar el sentido de giro. El sentido de giro está correcto. 6. Verificar el error de desalineación. 01/01/2002 Pág. 70 of 74 SCU .1.4 Sobrecarga de motor eléctrico Sobrecarga de motor eléctrico. La viscosidad de aceite está demasiado alta.

Desde cojinetes Cojinetes desgastados Cambiar los cojinetes por unos nuevos Cojinetes rotos Determinar de dónde viene vibración o ruido. Desmontar. Ajustar o arreglar la tubería. 6. Corregir la alineación o cambiar acoplamiento. Determinar si viene de la tubería o de funcación.L. Desde la sala de máquinas. Cavitación Atasco de filtro aspiración Desmontar y limpiar Se está aspirando el aire Confirmar y arreglar.1. 01/01/2002 Pág. Sentido de giro está correcto. 71 of 74 SCU . funcación o tubería.5 Vibración y ruido Vibración y ruido Confirmar sentido de giro. Alineación está correcta. Confirmar alineación. Sentido de giro no está correcto. verificar y quitar las partículas extrañas. Contacto no igualado por la entrada de partículas extrañas. Cambiar el sentido de giro. Desde el interior de la bomba. Alineación está incorrecta. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. Tomar contramedida.

L.A) ____________________________ (° C) ____________________________ (° C) ____________________________ (° C) 100 (%) 100 (%) 100 (%) ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ Baja etapa Alta etapa 01/01/2002 Pág.G/Bar.G/Bar.A) ____________________________ (Bar. ¿cuando? : Fecha de grabación : Cinta (Normal/Cr/FeCR/Metal) : Marca de la cinta : Grabado por : Condiciones de funcionamiento : Refrigerante : Tipo de aceite : Velocidad : Presión de aspiración : Presión de descarga : Presión de aceite : Temperatura de aspriación : Temperatura de descarga : Temperatura de aceite : Carga : En caso de Compound : ____________________________ ____________________________ ____________________________ (r.A) ____________________________ (Bar.m. S.2 Análisis sonoro de compresor de tornillo con un grabador portátil Los datos necesarios : Nombre de usuario : Modelo de compresor : Número de fabricación de compresor : Horas de funcionamiento : ¿Ha cambiado los rodamientos? : En caso afirmativo. 6.G/Bar.MYCOM EUROPE Refrigeración. 72 of 74 SCU .) ____________________________ (Bar.p.

El técnico debe anunciar en la cinta cada posición donde se graba el sonido. dimensiones. que el compresor esté trabajando al 100% de funcionamiento y en las condiciones estables durante la grabación. La distancia indicada es un ejemplo. Allí tiene que mencionar . Posición. Es muy importante. MYCOM necesita también un esquema sencillo de la sala de máquinas de la planta. S. Ejemplo Grabación Sí No 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Minuto de grabación Para evaluar sus datos. 01/01/2002 Pág. Entre grabación en cada posoción debe dejar un suficiente espacio blanco (mudo) para identificar cada posición.L. La grabación debe durar durante 1 ó 2 minutos en cada posición. El micrófono no debe tocar con el cuerpo de compresor ni la tubería. Las posiciones donde tiene que grabar el sonido se indican en el esquema de la página siguiente.MYCOM EUROPE Refrigeración. 73 of 74 SCU . y tiene que ser lo más cerca posible. para poder realizar el análisis. nivel sonoro de otros equipos que producen el ruido en la misma área.

74 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.L. Orificio de inyección de líquido Brida de descarga Brida de aspiración Orificio de aceite de lubricación Conexión de aceite para descargador (descarga) Drenaje de aceite Coneción de aceite para descargador (carga) Orificio de inyección de aceite Conexión para cableado 01/01/2002 Pág. S.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->