MYCOM

Manual de instrucción Unidad compresora SCV

Rev 1 MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L., Copyright 2002 ©

01/01/2002

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L.
1 GENERALIDADES .................................................................................................................................2 1.1 INSPECCIÓN AL RECIBIR LA UNIDAD ...................................................................................................2 1.2 SUSPENSIÓN Y UBICACIÓN ..................................................................................................................2 1.3 INSTALACIÓN ......................................................................................................................................2 1.3.1 Colocación del grupo..................................................................................................................2 1.3.2 Conexión de tuberías ..................................................................................................................2 1.3.3 Cableado.....................................................................................................................................2 1.3.4 Alineación del compresor y el motor .........................................................................................2 1.4 PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ..............................................................................2 1.5 PUESTA EN MARCHA ...........................................................................................................................2 1.6 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL. .........................................................................................2 2 REVISIONES RUTINARIAS .................................................................................................................2 2.1 MANTENIMIENTO Y REVISIONES RUTINARIAS ....................................................................................2 2.2 MANTENIMIENTO DE SPUÉS DE CORTO TIEMPO O DE LA PUESTA EN MARCHA ...................................2 2.3 MANTENIMIENTO DESPUÉS DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ............................................................2 2.4 HORARIO DE REVISIONES PERIÓDICAS ...............................................................................................2 2.5 LISTA DE LAS PIEZAS RECOMENDADAS PARA LA SUSTITUCIÓN .........................................................2 2.5.1 MODELO : 125 SUD / LUD......................................................................................................2 2.5.2 MODELO : 160 / 200 / 250 / 320 VSD / VMD / VLD..............................................................2 3 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ..........................................................................................................2 3.1 COMPONENTGES INCLUIDOS...............................................................................................................2 3.1.1 Compresor de tornillo.................................................................................................................2 3.1.2 Separador de aceite.....................................................................................................................2 3.1.3 Bomba de aceite .........................................................................................................................2 3.1.4 Enfriamiento de aceite................................................................................................................2 3.1.5 Economizador.............................................................................................................................2 3.1.6 Panel de control con microprocesador .......................................................................................2 3.2 ESQUEMA FRIGORÍFICO ......................................................................................................................2 3.2.1 Con enfriador de aceite termo-sifón ...........................................................................................2 3.2.2 Sistema de inyección de líquido .....................................................................................................2 3.2.3 Economizador.............................................................................................................................2 4 DATOS TÉCNICOS ................................................................................................................................2 4.1 DESPLAZAMIENTO TEÓRICO VOLUMÉTRICO (VTH)............................................................................2 4.2 RANGO DE COMPRESOR ......................................................................................................................2 4.3 DENOMINACIÓN DE LA UNIDAD ..........................................................................................................2 4.4 PARÁMETRO DE DISEÑO .....................................................................................................................2 4.5 SELECCIÓN GENERAL DE RELACIÓN DE COMPRESIÓN (VI).................................................................2 4.6 PAR DE ARRANQUE .............................................................................................................................2 4.6.1 Curva de par de arranque............................................................................................................2 4.6.2 Par de arranque...........................................................................................................................2 4.6.3 Potencia de motor para arranque ................................................................................................2 4.7 NIVEL SONORO DE COMPRESOR..........................................................................................................2 5 COMPONENTES DE LA UNIDAD.......................................................................................................2 5.1 ACOPLAMIENTO DE COMPRESOR ........................................................................................................2 5.1.1 Generalidad ................................................................................................................................2 5.1.2 Selección ....................................................................................................................................2 5.1.3 Alineación motor - compresor....................................................................................................2 5.1.4 Montaje de acoplamiento ...........................................................................................................2 5.2 ACOPLAMIENTO DE BOMBA DE ACEITE ..............................................................................................2 5.3 VÁLVULA RETENCIÓN EN ASPIRACIÓN ...............................................................................................2 5.4 VÁLVULA RETENCIÓN/CIERRE EN LA DESCARGA ...............................................................................2 5.5 FILTRO ASPIRACIÓN ............................................................................................................................2

01/01/2002

Pág. 2 of 74 SCU

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L.
5.5.1 Generalidad ................................................................................................................................2 5.5.2 Cómo reemplazar el elemento ....................................................................................................2 5.5.3 Construcción...............................................................................................................................2 5.6 FILTRO DE ACEITE OFC-50.................................................................................................................2 6 AVERÍAS Y REMEDIOS .......................................................................................................................2 6.1 AVERÍAS Y REMEDIOS.........................................................................................................................2 6.1.1 Averías y remedios de la unidad compresor de tornillo .............................................................2 6.1.2 No aumenta la presión de aceite.................................................................................................2 6.1.3 Pérdida de prensa........................................................................................................................2 6.1.4 Sobrecarga de motor eléctrico ....................................................................................................2 6.1.5 Vibración y ruido........................................................................................................................2 6.2 ANÁLISIS SONORO DE COMPRESOR DE TORNILLO CON UN GRABADOR PORTÁTIL .............................2

01/01/2002

Pág. 3 of 74 SCU

MYCOM EUROPE Refrigeración. • No debe utilizar los cáncamos del compresor ni del motor para suspender el grupo.1 Inspección al recibir la unidad Una vez recibido el grupo en la instalación y antes de realizar ninguna operación. Si ha habido algún daño. 01/01/2002 Pág.L.5 bar. Separadamente se envían espaciador y láminas elásticas del acoplamiento. El panel de control está plastificado para su protección contra agua y humedad (en caso del envío separado). deberán de tomar nota detalladamente y hacer fotos de la parte dañada y notificar inmediatamente al transportista y a MYCOM. es importante inspeccionar visualmente el grupo. Para evitar la oxidación. la unidad está presurizada con nitrógeno seco en el interior del grupo con una presión aproximada de 0. • Tener cuidado de que el cable no toque a los componentes del grupo y no los dañe. 1 Generalidades 1. El suelo debe tener la superficie plana y la suficiente resistencia para la suspensión por grúa. caja de herramientas e impresora (si está incluida en el alcance de nuestro suministro). 1. • La condición del suelo debe ser verificado por el especialista de suspensión. Las bridas de conexión están tapadas con chapa de acero. 4 of 74 SCU . • El cable debe tener suficiente resistencia y longitud para la suspensión y el posible balanceo. S.2 Suspensión y ubicación Se puede suspender el grupo por una grúa u otro equipo adecuado teniendo en cuenta de los siguientes puntos.

L.MYCOM EUROPE Refrigeración. Con montacarga MONTACARGA MONTACARGA 01/01/2002 Pág. 5 of 74 SCU . S.

• Insertar los pernos de anclaje y colocar tuercas y arandelas para cada perno. S. El grupo debe estar colocado a nivel. la vibración y la torción.3. • Ajustar la posición de la bancada del grupo en la dimensión correcta.2 Conexión de tuberías Hay que conectar las siguientes tuberías con cada conexión en el grupo.3 Cableado Es necesario efectuar cableado de los siguientes componentes: • • • • Motor del compresor Motor de la bomba de aceite Calentador de aceite Válvulas solenoides 01/01/2002 Pág. • • • • • • Tubería de aspiración Tubería intermedia Tubería de descarga Salida del gas de las válvulas de seguridad Tubería de suministro de líquido al enfriador de aceite Tubería de retorno de gas del enfriador de aceite. • Después de la confirmación de rigidez del cemento.3 Instalación 1. Nota : La tubería de aspiración es larga y tiene mucho peso. • Situar el grupo a la dirección indicada en el diseño. para lo cual tardará 3 días aproximadamente. apretar firmemente las tuercas de los pernos de anclaje.1 Colocación del grupo Habrá que seguir al siguiente procedimiento para la instalación del grupo en la bancada. • Colocar por debajo de la base metálica del grupo unas alfombrillas necesarias para la prevención de vibraciones.3. 1. es necesario poner el soporte para evitar la transmisión innecesaria al compresor de la fuerza. 1. 1.L.MYCOM EUROPE Refrigeración. • Preparar la bancada de hormigón conforme a la INSTRUCCION DE MYCOM. • Limpiar la superficie de la bancada. • No apretar las tuercas de los pernos de anclaje hasta que el cemento y el coagulante estén secos y rígidos. • Rellenar el cemento y el coagulante en los huecos de la bancada. 6 of 74 SCU .3. por lo tanto.

debe aflojar los tornillos de sujeción. El par de apriete indicado por el fabricante de VIBRACON es de 731 Nm.3. especialmente para las conexiones colocadas después de la instalación del grupo. • Verificar todos los tornillos y las tuercas apretándolos firmemente si fuese necesario. Una vez colocado el grupo en la instalación. • Para ajustar la altura de VIBRACON. • La prueba de fuga debe ser ejecutada para todas las bridas y conexiones. S. Nota adicional para el soporte de motor VIBRACON • Las tuercas utilizadas para apretar el motor tiene función de apriete por sí mismo (Self-locking). etc. 01/01/2002 Pág. se recomienda cubrir la superficie de VIBRACON con la grasa para evitar la oxidación. etc.4 Alineación del compresor y el motor Siendo el producto prefabricado el GRUPO MOTOCOMPRESOR DE TORNILLO MYCOM. conforme a la instrucción acompañada con el motor. motor para la bomba de aceite. 1.4 Preparación antes de la puesta en marcha Después de terminar la obra de instalación definitiva y antes de poner el grupo motocompresor en marcha se deben de observar los siguientes puntos : • Quitar los tapones y la tapa ciega de las tuberías. el cual indica los detalles de la conexión de cables eléctricos para los componentes suministrados. válvulas de solenoide. • Confirmar la alimentación para todos los aparatos eléctricos. tales como. • Rellenar la grasa apropiada para el motor. 7 of 74 SCU . • Si el grupo está instalado en el aire libre. • Verificar si los PARAMETROS de los controles están ajustados correctamente. • Verificar si los cables están conectados según instrucción de cableado facilitado por MYCOM. 1. el compresor y el motor colocados en la base metálica por encima del separador de aceite "Monocoque" salen de la fábrica pre-alineados. calentador de aceite. • Confirmar la DIRECCION DE GIRO DE MOTOR arrancando el motor sin el espaciador del acoplamiento. • Microrruptor del indicador de control de capacidad del compresor • Potenciómetro del indicador de control de capacidad del compresor • Presostato de alta (HP) Refiérase al diagrama de cableado facilitado por MYCOM. Este selflocking trabaja solamente unas veces.. La dirección de giro debe ser a la dirección de reloj mirando al eje del motor.MYCOM EUROPE Refrigeración. que se han utilizado para la prueba de presión.L. la alineación definitiva debe de ser ejecutada después de terminar toda la obra de la conexión de tuberías y siguiendo el criterio de desalineamiento de MYCOM. motor del compresor.

• ARRANCAR EL COMPRESOR Al arrancar el compresor. para evitar su posterior cierre. • Las válvulas de bola para el filtro de aceite deben estar abiertas. 1) Cortar la fuerza eléctrica. 1. • En el caso de que la válvula de paso esté colocada antes de la válvula de seguridad. Poniendo en marcha la bomba de aceite. procedentes de la instalación. Diferencia de presión de aceite entre la entrada y la salida del filtro de aceite. • Confirmar la apertura de las válvulas para las sondas. utilizar el calentador de aceite antes de poner en marcha. • Después de comprobar la dirección correcta de giro del motor y el buen funcionamiento de la bomba de aceite. 4)Poner el espaciador del acoplamiento para el compresor y el motor. S. En el caso de la válvula de retención/cierre. • La temperatura de aceite en el depósito de separador de aceite debe ser 30 °C como mínimo. 8 of 74 SCU . Comprobar si todas las válvulas están abiertas. La presión de aceite en el colector. ella debe estar abierta completamente y sellada después. • Revisar las lecturas del panel de control.L. Si la temperatura es más baja. Si la válvula de paso tiene volante. 01/01/2002 Pág. 2) Arrancar de manera simulada (Automático/Manual). • Comprobar el funcionamiento de la bomba de aceite. • Colocar el cartucho de papel del filtro de aceite durante "Flushing" y la operación inicial. etc. • Poner en marcha la bomba de aceite para la recirculación del mismo con el objeto de limpiar el circuito. Refiérase al diagrama de flujo del grupo motocompresor de MYCOM para obtener la lista completa de las válvulas. deberá de ser desmontado.5 Puesta en marcha • VALVULAS DE SERVICIO EN LA ASPIRACION Y LA DESCARGA Las válvulas de servicio en la aspiración y la descarga deben estar abiertas. residuos. comprobar la subida de presión de aceite. • Abastecer del aceite de carga inicial a través de la conexión instalada para este objeto. poner un saco de tela en el cartucho del filtro de aspiración para la protección del compresor contra la entrada de escorias. 3) Hacer girar el compresor a mano durante un minuto para drenar el aceite que quede en el compresor. se deberá de abrir dando el nº de giros especificado en la placa de indicación colocada en el mismo eje de la válvula. • Si el grupo motocompresor se va a colocar en la instalación antigua.MYCOM EUROPE Refrigeración. Refiérase a la instrucción de MYCOM. verificar inmediatamente.

Válvula de paso en el retorno de aceite desde separador al lado de aspiración debe estar ligeramente. ¤ Si no sube la presión de aceite. de 0% a 100% II. el consumo del motor aumenta exageradamente en un corto tiempo siendo esto perjudicial para el sistema. parar el compresor inmediatamente. 01/01/2002 Pág. abierta 1. I. • Ajustar el tiempo del movimiento de la válvula corredera en la próxima parada del compresor. • Arrancar otra vez el grupo. • Comprobar si la impresora está escribiendo las lecturas continuamente. • Cuando las condiciones estén estabilizadas. Observar que la válvula corredera del descargador se mueve lentamente. • Para la completa información.MYCOM EUROPE Refrigeración. • Verificar el control de capacidad. cargar de 0% a 100% y descargar de 100% a 0%. 9 of 74 SCU . En el modo manual. • Colocar las válvulas para retorno de aceite. S. medir el tiempo de movimiento de la válvula corredera del descargador. refiérase a la instrucción de MYPRO. • Verificar el filtro de aceite. parar el compresor inmediatamente. Si aumenta la capacidad rápidamente. verficar el movimiento automático del descargador a la llegada de amperios del motor en el punto de OVERRIDING ( limitador de intensidad). verificar el control de LOAD/UNLOAD.6 Instrucciones del panel de control.L. Válvula de paso para la alimentación de aceite al compresor debe estar abierta complentemente. ¤ Si se observa ruido o vibración anormal. de 100% a 0% • Verificar el control de capacidad en el modo AUTO.

Es imprescindible que los usuarios o los operarios de las máquinas observen y efectúen registros diarios de las condiciones de funcionamiento y datos de operación para poder asi analizar las condiciones de la máquina y determinar el momento a realizar el mantenimiento predictivo evitando averías del compresor. Si no se encuentra una sucuiedad anormal. el cartucho de acero inoxidable es suficiente para el normal funcionamiento. se puede colocar el cartucho de malla de acero inoxidable con la filtración más grande (44m). Si el valor de la desalineación es mayor que él inicial. deben de ser ejecutadas las siguientes revisiones y sustitucion de elementos para.MYCOM EUROPE Refrigeración.L. S. 3) Filtro de aspiración A veces. Las revisiones y los mantenimientos recomendados por MYCOM se realizan para que los operadores conozcan las condiciones de la unidad y para prevenir las averías ocasionales de la máquina.1 Mantenimiento y revisiones rutinarias • Las revisiones rutinarias y mantenimiento periódico son sustancialmente importantes para mantener larga vida de la unidad de compresor de tornillo MYCOM.2 Mantenimiento de spués de corto tiempo o de la puesta en marcha Durante el período de la puesta en marcha o en las primeras 200 horas de funcionamiento. Este cartucho se utiliza muy poco tiempo en el caso de que el grupo trabaje con NH3. se puede utilizar hasta que la pérdida de presión llegue a 0. el cual se utiliza durante la recirculación inicial y para la filtración inicial de aceite de lubricación. se debe de verificar si el valor de desalineación está cambiado. En este caso. se recomienda colocar el cartucho de filtro micrónico de papel. 10 of 74 SCU . 2) Alineación Al terminar la puesta en marcha o después de 200 horas del primer funcionamiento. debe de ser realizada una nueva alineación. poder conocer la condición actual del grupo. En el caso del grupo con R-22. 4) Cartucho para el separador de aceite 01/01/2002 Pág. Al terminar la primera puesta en marcha o después de pasar unas 200 horas desde el primer arranque. Una vez limpiada la instalación completamente. el cual va enviado con el grupo. • 2. al mismo tiempo. se incorpora un saco de tela en el cartucho del filtro de aspiración (por el instalador) para eliminar todos los residuos y escorias evitando el deterioro del cartucho. 2 Revisiones rutinarias 2. 1) Filtro de aceite Durante la primera puesta en marcha. hay que inspeccionar el elemento filtrante y comprobar las condiciones actuales del circuito de gas y aceite.7 bar. hay que quitar el saco de tela en el final de la primera puesta en marcha o después de 200 horas del primer funcionamiento.

Se recomienda efectuar el desmontaje completo e inspección del compresor una vez cumplidas 25. 1) Horario de mantenimiento periódico La página adjunta refleja el horario del mantenimiento recomendado para los componentes montados en el grupo. se recomienda un especial cuidado en la frecuencia de extracción y análisis del mismo ya que es el único modo de conocer su estado actual. • Compresor Durante la operación en la condición normal. y cada seis meses como mínimo. deberá cambiar los cartuchos de los filtros cuando se active la alarma de alta presión diferencial. separador Como está mencionado en el capítulo anterior. es indispensable el mantenimiento diario. explicamos del mantenimiento después de la primera puesta en marcha.MYCOM EUROPE Refrigeración. Sin embargo. 2. se recomienda verificar el estado de los filtros al final de primera puesta en marcha o despúes de las 200 horas del primer funcionamiento.000 horas de funcionamiento. los filtros del separador no sufrirán atascos o contaminaciones. Este manual contiene "CRITERIA FOR OIL REPLACEMENT" que se refiere al análisis del aceite. Por lo tanto.L. aunque sea durante la operación continua. 11 of 74 SCU . Hay que cambiar el aceite cuando se encuentre cualquier anormalía a través del análisis. S. También se 01/01/2002 Pág. LAS TAREAS MÁS IMPORTANTES PARA MANTENER EL BUEN ESTADO DE OPERACION DEL GRUPO SON LOS SIGUIENTES: • Análisis del aceite de lubricación El buen estado del aceite de lubricación es muy importante para el compresor y sus accesorios. hay que parar e inspeccionar el compresor inmediatamente sin relación a la hora de funcionamiento. Refiérase a la información técnica de MYCOM "CRITERIA FOR OIL REPLACEMENT". Se recomienda su análisis después de las 200 horas de la primera operación. la cual explica los criterios para su análisis. Si se observa cualquier situación irregular o fenómeno anormal en la instalación o el grupo. Es muy importante observar y comprobar diariamente el compresor y los equipos del grupo de lo mencionado anteriormente. • Filtros.000 horas de funcionamiento. Sin embargo. Si el gas no contiene ninguna partícula sólida.3 Mantenimiento después de poner en funcionamiento En este capítulo. 5) Análisis del aceite de lubricación Se recomienda realizar el análisis del aceite al terminar la primerca puesta en marcha o después de las 200 horas del primer funcionamiento. Este período se considera normal para acometer la inspección de las piezas internas del compresor y la sustitución de las piezas desgastadas en caso necesario asegurando así un buen funcionamiento para el futuro. o en cada 6. Se recomienda desmontar y verificar el prensa como mínimo una vez al año y la sustitución de piezas de desgaste si fuese necesario. Una vez confirmad su buen estado. se podrá continuar con un largo plazo sin problema del separador de aceite. Esta lista indica las mínimas operaciones para mantener en buen estado la unidad de refrigeración y no se incluyen aquellas operaciones de vigilancia que se entienden normales en estos sistemas. se observarán goteos en el prensa.

• Presostatos. aire y humedad. tuberías. motor. • • • • • Ruido anormal del compresor. etc. temperatura. • Color anormal o mala calidad del aceite de lubricación. Desmontar el compresor de la bancada.L. etc. 4) Piezas de recambio Seleccionar las peizas necesarias mirando los planos del compresor y la bomba de aceite. instrumentos. Cerrar las válvulas necesarias de cierre y de paso. Tapar la abertura de bridas para evitar la entrada en el compresor y el grupo de cualquier partículas. etc. recomienda inspeccionar una vez al año durante el mantenimiento periódico a pesar de que no se observe pérdida de carga. 2) Situación irregular y condición anormal La siguiente lista es un sumario de las situaciones irregulares y condiciones anormales que se necesitan una especial atención. temperatura. Cortar la alimentación. motor de la bomba de aceite. MYCOM garantiza un buen funcionamiento y larga duración de la vida de los equipos si se presta una especial atención a las revisiones diarias y periódicas. Purgar el gas para depresionar el grupo. motor. válvula de seguridad Estos aparatos tienen un margen de error en la medición de presión. Incremento drástico de goteo del prensa. 01/01/2002 Pág. Se requiere calibrar o ajustar el valor de ajuste en caso necesario. Estas piezas son las que se recomienda almacenar en la instalación para ahorrar tiempo en el envío de las piezas. 12 of 74 SCU . carga térmica. suciedad. La lista de las piezas recomendadas está añadida en la siguiente página. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. calentador de aceite. Deberá comprobar la precisión de la lectura una vez al año. Temperatura anormal de los cuerpos del compresor. 3) Al inspeccionar el compresor : • • • • • Parar el compresor. Vibraciones anormales del compresor. Notable aumento de amperios del motor a pesar de las mismas condiciones de presión. bancada. motor del compresor. etc.

4 Horario de revisiones periódicas Descripción 200 Compresor de tornillo Prensa Válvula corredera descargador Rodamientos Cojinetes de apoyo Rotores Juntas y juntas tóricas Filtro de aceite Elementos de separador Filtro aspiración Elementos acoplamiento Alineación de los ejes Motor Engrase Rodamientos Válvula retención aspiración Fugas desde las conexiones Controles Válvula de seguridad Componentes multi-tubulares Aceite de lubricación C C G G G G GC GC I C C C CL C C C C GC GC I C C C CL C C G G GIR GIR IR C C C CL C I I I C A R (Parcial) IR IR IR IR A R (Parcial) IR IR IR IR A C C C C C C IR IR R IR IR R (Total) IR IR IR IR A 4. G : Engrasar periódicamente conforme a las normas del fabricante. 2. A : Alineación de los ejes tiene que ser verificada y ajustada. 13 of 74 SCU . I : Inspeciones por removimiento o desmontaje. 01/01/2002 Pág.000 25.000 16.000 Abreviaciones C : Revisión y/o análisis periódicas.000 Horas de funcionamiento 8. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. CL : Limpiar. R : Cambio periódico o si se observa anormalía en la revisión.L.

2.000 HRS. GA-UD OR-UD 40W 25/26 27 28 30/33 38 50 54/58 68 77 82 83 87/88 100 101/3 106 125 129 DESCRIPCION JUEGO DE JUNTAS JUEGO DE JUNTAS TORICAS JUEGO DE ARANDELA DE SEGURIDAD JUEGO DE ROTOR MACHO Y HEMBRA COJINETE PRINCIPAL DE APOYO COJINETE LATERAL DE APOYO PISTON Y CAMISA DE EQUILIBRIO PAR DE RODAMIENTOS CIERRE DE ACEITE VALVULA CORREDERA DESCARGADOR PASADOR GUIA VASTAGO EMPUJE DESCARGADOR LEVA ESPIRAL DEL INDICADOR JUNTA TEFLON TAPA DESCARGADOR RESORTE TAPA DESCARGADOR CONJUNTO DE BLOQUE GUIA CONJUNTO PRENSA MORGANITA CON JUNTA DE TEFLON JUNTA TEFLON ANILLO CIERRE FIJO MICRORRUPTOR POTENCIOMETRO CANT.5 Lista de las piezas recomendadas para la sustitución 2.1 MODELO : 125 SUD / LUD REF. 14 of 74 SCU .L. SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ NO NO NO SÍ SÍ NO NO 2.000 HRS. SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ NO NO Esta lista indica un mínimo requerimiento en el normal funcionamiento llegando a cada hora de trabajo.ª 50. S.5. 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1. 01/01/2002 Pág. Habrá que cambiar más piezas según condición de desgaste.ª 25.ª 75.MYCOM EUROPE Refrigeración.000 HRS. SÍ SÍ SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ 3.

GA-VD OR-VD 40W 25/26 27 28 30/33 38 50 68 77 82 83 100 101V 106-V 106A-V 106B-V 125 129 DESCRIPCION JUEGO DE JUNTAS JUEGO DE JUNTAS TORICAS JUEGO DE ARANDELA DE SEGURIDAD JUEGO DE ROTOR MACHO Y HEMBRA COJINETE PRINCIPAL DE APOYO COJINETE LATERAL DE APOYO PISTON Y CAMISA DE EQUILIBRIO PAR DE RODAMIENTOS CIERRE DE ACEITE PASADOR GUIA VASTAGO EMPUJE DESCARGA. SÍ SÍ SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ NO NO NO NO SÍ SÍ 3.MYCOM EUROPE Refrigeración. 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1.ª 50.ª 75.5. 2. LEVA ESPIRAL DEL INDICADOR JUNTA TEFLON TAPA DESCARGADOR RESORTE TAPA DESCARGADOR CONJUNTO PRENSA MORGANITA CON JUNTA TORICA JUNTA TORICA ANILLO CIERRE FIJO JUNTA TORICA ANILLO CIERRE FIJO ARO SOPORTE MICRORRUPTOR POTENCIOMETRO CANT.L.000 SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO Esta lista indica un mínimo requerimiento en el normal funcionamiento llegando a cada hora de trabajo. 01/01/2002 Pág. 15 of 74 SCU .2 MODELO : 160 / 200 / 250 / 320 VSD / VMD / VLD REF.000 HRS. Habrá que cambiar más piezas según condición de desgaste.ª 25.000 HRS. S. SÍ SÍ SÍ NO NO NO SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO 2.

1 Compresor de tornillo ROTOR Los elementos fundamentales del compresor. COJINETES Los cojinetes de bancada son de casquillo. anillo cierre fijo y juntas de teflón para el perfecto cierre. PRENSA El prensa o cierre mecánico. válvula combinada de retención y cierre de descarga. con la combinación de morganita y metal.1. 3. engranan helicoidalmente. CONTROL DE CAPACIDAD El control de capacidad se efectúa mediante una válvula de corredera que se traslada paralelamente al eje del rotor. acoplamiento y defensa. Todos los componentes han sido seleccionados para asegurar máxima fiabilidad y mejor rendimiento. 16 of 74 SCU .L. se cambia la posición de detención de la válvula corredera por mover la válvula corredera auxiliar (válvula corredera para el ajuste de Vi). se asegura. MECANISMO AJUSTABLE DE RELACION DE COMPRESION (Vi) En la serie V. La carga de empuje axial se reduce mediante el uso de rodamientos de bolas de contacto angular. SISTEMA DE LUBRICACION 01/01/2002 Pág. La unidad está fabricada en MYCOM Bruselas. son dos rotores ranurados. S.1 Componentges incluidos La unidad de compresor de tornillo MYCOM lleva los siguientes componentes principales : Compresor de tornillo. Al rotor que posee cuatro lóbulos convexos se le denomina "rotor macho" y al que posee seis lóbulos cóncavos "rotor hembra". separador de aceite horizontal. y se emplean en el lado de aspiración y de descarga. filtro de aspiración. incluyendo el cableado y la tubería de interconexión de los elementos incluidos en la unidad. el cual utiliza juntas tóricas en lugar de teflón. está compuesto de morganita. Esto alarga o acorta las zonas de compresión del rotor y además provoca el retorno del gas al lado de aspiración. El perfil de los rotors es el original de MYCOM. Otro tipo de prensa (tipo BOS) es empleado en la serie V. Estos cojinetes están previstos para soportar la carga de antifricción (carga radial). bomba de aceite.MYCOM EUROPE Refrigeración. Es asimétrico (Perfil-O) que reduce el volumen triangular de Blow Off a 60%. filtro de aceite. En ambos casos. modificando el área de entrada en el extremo del cuerpo de los rotores. y es posible ajustar el Vi cambiando el tamaño del orificio de descarga radial. válvula retención de aspiración. 3 Descripción de la unidad 3. enfriador de aceite. válvula de seguridad y cuadro eléctrico con microprocesador. según la situación de dicha corredera. la durabilidad de las partes móviles y el efecto de cierre. minimizando la fuga de gas producida por la diferencia de presión. que asentados sobre cojinetes en cada extremo del cuerpo del compresor.

17 of 74 SCU 01/01/2002 . Con este concepto.2 Separador de aceite El separador de aceite es horizontal tipo MONOCOQUE se emplea en la unidad de compresor de tornillo MYCOM.5 Economizador El objeto del economizador es aumentar la capacidad frigorífica siendo el aumento de la potencia absorbida relativamente pequeño en comparación con el aumento de la potencia frigorífica. La bomba de aceite lleva los dos engranes helicoidales. Se suministra el aceite desde el colector a través de cada orificio de inyección.1. Con este sistema. El gas refrigerante desde sub-enfriador entra en el compresor a través de un orificio especial que llevan todos los compresores.L. S. lubricación y mecanismo descargador. ENFRIADOR DE ACEITE POR AGUA Como opción. se emplea una válvula de expansión electrónica fabricada por MYCOM para realizar un perfecto control de la temperatura de descarga. 3. El economizador subenfriador de líquido puede ser del tipo multitubular o intercambiador de placas.3 Bomba de aceite La unidad de compresor de tornillo MYCOM lleva una bomba de aceite fabricada por MYCOM. Se incluyen válvula de retención y filtro de gas para este sistema. Está mecanizado el paso de aceite en los cuerpos de compresor. mecanizados con la misma tecnología de fabricación de los rotores. Existen tres modelos de la bomba los cuales se se adaptan a la variación de los caudales de aceite de los distintos modelos de compresor.1. Los elementos de separación empleados garantizan una alta eficiencia de separación de hasta 5 ppm según refrigerante.MYCOM EUROPE Refrigeración. 3. se utiliza un enfriador de aceite por agua.1. se ha minimizado el tamaño de enfriador. 3. 3.6 Panel de control con microprocesador Este control con microprocesador es un diseño especial para compresores de tornillo MYCOM el cual realiza las siguientes funciones: Pág. El enfriador de aceite termo-sifón es del tipo multitubular y la circulación del aceite se efectúa por el lado de la carcasa y la del refrigerante por el lado de los tubos. ENFRIAMIENTO DE ACEITE POR INYECCION DE LIQUIDO Los compresores de tornillo de la serie V lleva dos orificios especiales para la inyección de líquido.1. Intercambiador de placas es el estándar de enfriador de aceite por agua en la unidad de MYCOM.1. 3.4 Enfriamiento de aceite ENFRIADOR DE ACEITE TERMO-SIFON El objetivo del enfriador de aceite es mantener la temperatura de aceite aproximadamente 15 °C más alto que la temperatura de condensación. Lleva dos visores de nivel de aceite.

MYCOM EUROPE Refrigeración. Cuenta con alarmas y prealarmas de todos los parámetros a controlar. con señalización óptico .L. facilitando históricos de incidencias así como registros de las modificaciones que se efectúan en los puntos de consigna. S. Controlar todos los parámetros de funcionamiento de la unidad. incidencias y lecturas de funcionamiento. Para una completa información de las funciones que este control realiza. Registra en memoria las últimas condiciones de funcionamiento antes de una alarma y efectúa un seguimiento exhaustivo de cada un de los parámetros a controlar. 01/01/2002 Pág. 18 of 74 SCU . dirijanse al manual de funcionamiento del control con microprocesador SCOPA. Visualiza en un monitor del tipo TV todos los parámetros de proceso así como imprime a través de una conexión impresora dispuesta para tal fin todos los ajustes de la unidad.acústica de las mismas.

2. 3.2 Esquema frigorífico 3. 19 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. S.1 Con enfriador de aceite termo-sifón 17 Aspiración gas 4 18 5 1 15 3 2 12 14 13 8 Gas descarga 7 9 6 16 10 Entrada líquido Salida gas Componentes principales : 1 : Compresor de tornillo 2 : Motor 3 : Acoplamiento 4 : Filtro aspiración 5 : Válvula retención aspiración 6 : Separador de aceite 7 : Válvula retención/cierre en descarga 8 : Válvula de seguridad 9 : Calentador de aceite 10 : Enfriador de aceite termo-sifón 11 : Filtro de aceite 12 : Bomba de aceite 13 : Motor 14 : Acoplamiento 15 : Válvula solenoide de descargador 16 : Flotador 17 18 : Bloque de terminales : Panel de control con microprocesador Medición de presión : PS : Presión de aspiración PD : Presión de descarga PBOF : Presión de aceite antes de filtro aceite PBAF : Presión de aceite después de filtro aceite POH : Presión de aceite en el colector PAFF : Presión de gas después de elemento micrónico Medición de temperatura (TT) : Temperatura de aspiración Temperatura de descarga Temperatura de aceite en el separador Temperatura de aceite en el colector 01/01/2002 Pág.L.

3.2.MYCOM EUROPE Refrigeración.2 Sistema de inyección de líquido 16 Aspiración gas 4 17 21 20 5 1 14 19 Entrada líquido 3 18 2 13 12 11 8 7 9 10 15 6 Gas descarga Componentes principales : 1 : Compresor de tornillo 2 : Motor 3 : Acoplamiento 4 : Filtro aspiración 5 : Válvula retención aspiración 6 : Separador de aceite 7 : Válvula retención/cierre en descarga 8 : Válvula de seguridad 9 : Calentador de aceite 10 : Filtro de aceite 11 : Bomba de aceite 12 : Motor 13 : Acoplamiento 14 : Válvula solenoide de descargador 15 : Flotador 16 : Bloque de terminales 17 : Panel de control con microprocesador 18 19 20 21 : Filtro de líquido : Válvula solenoide : Válvula de expansión electrónica MYCOM YOSAKU : Válvula de expansión manual Medición de presión : PS : Presión de aspiración PD : Presión de descarga PBOF : Presión de aceite antes de filtro aceite PBAF : Presión de aceite después de filtro aceite POH : Presión de aceite en el colector PAFF : Presión gas después de elemento micrónico Medición de temperatura (TT) : Temperatura de aspiración Temperatura de descarga Temperatura de aceite en el separador Temperatura de aceite en el colector 01/01/2002 Pág.L. S. 20 of 74 SCU .

21 of 74 SCU .3 Economizador 20 Salida líquido 21 19 Entrada líquido 22 24 23 1 25 Componentes principales : 1 : Compresor de tornillo 19 : Sub-enfriador de líquido (economizador) 20 : Válvula de seguridad 21 : Filtro de gas 22 : Válvula de retención 23 : Filtro de líquido 24 : Válvula de expansión electrónica MYCOM YOSAKU 25 : Controlador de YOSAKU Medición de presión : PM : Presión de aspiración de gas intermedio Medición de temperatura : Temperatura de gas intermedio Temperatura de entrada líquido Temperatura de salida líquido 01/01/2002 Pág.L.2.MYCOM EUROPE Refrigeración. 3. S.

0 255.) 127.65 1.2 204.10 1.0 255.MYCOM EUROPE Refrigeración.160 3.38 1. 22 of 74 SCU .935 4.3 321. S.960 2.0 408.0 Longitud de rotor (L/D) 1.0 321.062 01/01/2002 Pág.3 408.38 1.65 1.38 1.10 1.) 196 294 413 516 619 806 1.426 8.65 1.2 163.570 1.566 6.38 Desplazamiento volumétrico (VTH (m3/hr.5 127.10 1.10 1.3 321.10 1.10 1.710 5.0 204.95 1.L. 4 Datos técnicos 4.1 Desplazamiento teórico volumétrico (Vth) Modelo de compresor 125 125 160 160 160 200 200 200 250 250 250 320 320 320 320 400 400 SUD LUD VSD VMD VLD VSD VMD VLD VSD VMD VLD VSD VMD VLD LLUD VSD VMD / / / / / / / / / / / 125 125 160 160 160 200 200 200 250 250 250 SG LG VSG VMG VLG VSG VMG VLG VSG VMG VLG Diámetro de rotor (mm.0 255.210 1.38 1.008 1.0 204.65 1.350 3.5 163.2 163.65 1.3 321.

4. S.L.2 Rango de compresor 400VMD 400VSD 320LLUD 320VLD 320VMD 320VSD 250VLD 250VMD 250VSD modelo 200VLD 200VMD 200VSD 160VLD 160VMD 160VSD 125LUD 125SUD FM160L FM160M FM160S FM125L 0 1000 2000 3000 4000 5000 Vth (m3/hr) 6000 7000 8000 9000 10000 01/01/2002 Pág. 23 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.

6 5. 4.L.0 mm Serie V . 24 of 74 SCU .10 : Medio 1.3 mm : 408.M E Refrigerante N : Amoníaco F : HFC / HCFC Diámetro 160 200 250 320 400 de rotor : 163.3 Denominación de la unidad N 200 V S D .Vi ajustable Longitud S M L de rotor.0 mm : 321.6 3. L/D : Corto 1.MYCOM EUROPE Refrigeración.65 Orificio de descarga D : Horizontal G : Vertical Relación L M H de compresión : Baja : Media : Alta (Vi) 2.8 Economizador E : con economizador Blanco : sin economizador 01/01/2002 Pág.38 : Largo 1.2 mm : 204.0 mm : 255. S.

L. de evaporación (Te) 0 L -10 -20 -30 -40 M H 01/01/2002 Pág. suministro de aceite Máxima velocidad de compresor Mínima velocidad de compresor 125 Bar.G. suministro de aceite Mínima temp.Ps Máxima diferencia de presión Pd .450 160 200 250 320 400 3. mmHg Bar Bar Bar Bar ° C ° C ° C r.600 4. S. 25 of 74 SCU .p.MYCOM EUROPE Refrigeración.m.p.Ps Máxima presión de aceite Mínima presión de aceite Máxima temperatura de descarga Máxima temp.4 Parámetro de diseño Modelo Máxima presión de descarga (Con rodamiento estándar) (Con rodamiento especial) Máxima presión de aspiración Mínima presión de aspiración Mínima diferencia de presión Pd . r.500 1.m.G. 20 25 Bar. 6 -600 5 21 Pd + 4 Pd + 1 100 60 30 4.5 Selección general de relación de compresión (Vi) NH3 20 Temperatura de condensación (Tc) 25 30 35 40 (° C) Temp. 4.

: : : 200VLD NH3 7 / 2 Bar.L. y el de compresores Compound en la Tabla 2. diferencial de presión entre descarga y aspiración en el momento de arranque.G 01/01/2002 Pág. El par de arranque se determina por las condiciones de arranque.6.MYCOM EUROPE Refrigeración. Fig. Según Fig. 4.2 Par de arranque El par de arranque de compresores de simple etapa y booster se indica en la Tabla 1.6.1 Curva de par de arranque El par de arranque de compresor de tornillo se define como el máximo par necesario para que el compresor aumente la velocidad de rotación y haya llegado a la máxima velocidad. 3. 2 para los modelos 320 y 250. punto "A" en la Fig. 26 of 74 SCU . Fig.6 Par de arranque 4. La relación entre la diferencial de presión (Pd-Ps) y el par de arranque se indica en la Fig.Ps = 7 . el par de arranque se estima por las Tablas 2 y 3. el par de arranque es 17. Esta curva se puede aplicar en todos los modelos. 1. Si las condiciones de arranque son diferentes de las condiciones mencionadas en la Tabla 1 y 2.0 Kg-m. 1 presenta las características de par de arranque de los compresores de tornillo MYCOM.2 = 5 Bar. 3 para los modelos 200 y 160. Ejemplo (Condiciones) Modelo Refrigerante Pd / Ps (Estimación) Pd . de acuerdo con las condiciones estándares como se indican en la nota de cada tabla. S. incluyendo los compresores Compound. 4.

la potencia requerida de motor para arranque se obtiene con las siguientes condiciones. Factor de arrncador (-) El arrancador ESTRELLA-TRIANGULO tiene f2 = 1/3. Normalmente. En el caso de condiciones muy críticas como las aplicaciones en booster. 4.0. Tr = 974 * KW / N Tr : KW : N : Par de motor Potencia de motor Velocidad ----.(1) (Kg-m) (Kw) (rpm) 3. La mínima potencia estimada de motor para el par de arranque normal se indica en la Tabla 1.2. punto "B" para la conexión ESTRELLA y punto "C" para la conexión TRIANGULO (arranque con línea directa). 4. Refiérase a la Fig. S. PAR DE ARRANQUE DE MOTOR (punto "C" en la Fig. 27 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. Trs = Trr * f1 * f2 Trs Trr f1 f2 : : : : ----. y el par de arranque se define como el par inicial cuando la velocidad es 0 rpm. 4. 4) > PAR DE ARRANQUE DE COMPRESOR (punto "A" en la Fig. par con rotores parados. La curva de par de motor tiene que ser más alta que la de compresor para acelerar el compresor en la máxima velocidad.6. la mínima potencia de motor tiene que ser calculada comparando las curvas de compresor de tornillo y de motor. 4.(2) Par de arranque (Kg-m) Par nominal (Kg-m) Factor de par (-) Motor normal trifásico de jaula de ardilla tiene f1 = 1.3 Potencia de motor para arranque Las características generales de par de arranque de motor se indican en la Fig.L.000 rpm El par de arranque de motor es calculado con la siguiente fórmula. 1) Par de salida de motor se calcula con la siguiente fórmula. El arrancador de línea directa tiene f2=1. 2 y 3. 01/01/2002 Pág.

1 Curva de par de arranque de compresor (par – velocidad) Punto A Porcentaje de par (%) Nota : Aplicable para todos los modelos.L. Velocidad (rpm) 01/01/2002 Pág. S. Fig. 28 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.

4 R-22 ----3.4 8.0 115.6 23.6 53.0 NH3 ----3.980 9.5 21.5 99.0 R-22 3.6 4.9 24.400 26.9 17.4 8.7 11.4 10.0 38.272 0.8 9.8 5.7 82.8 11.3 55.150 2.115 0.4 53.2 25. 29 of 74 SCU .640 11.8 53.4 112.0 24.4 5. S.7 21.3 10.7 4.MYCOM EUROPE Refrigeración.8 5.2 20.570 7.100 (Kg.2 7.4 20.100 32.0 45.4 17.08 0.1 9.3 96.0 11.6 39.332 0.8 45.6 38.998 1.m) 3.5 17.4 8.L.2 45.7 37. Tabla 1 Par de arranque de compresor de tornillo MYCOM – Simple etapa / Booster SIMPLE ETAPA MODELO NH3 125 S 125 L 160 S 160 M 160 L 200 S 200 M 200 L 250 S 250 M 250 L 320 S 320 M 320 L 400 S 400 M Unidad (Kg.391 0.6 17.3 5.m ) 2 BOOSTER GD2 Nota : Condición de arranque (Diferencial de presión Pd – Ps) Tc / Te = +32/-10 °C en la simple etapa Tm / Te = -10/-40 °C en booster 01/01/2002 Pág.020 3.4 47.2 9.816 0.460 3.4 0.3 80.

088 1.5 120.3 95.1 GD2 0.1 55.567 1.568 10.9 41.6 19.590 3.860 14.276 3.L.420 (Kg.MYCOM EUROPE Refrigeración.8 (Kg.0 40.6 21.m) R-22 16. Tabla 2 Par de arranque de compresor de tornillo MYCOM – doble escalón (Compound) MODELO 1612 LSC 2016 SSC 2016 MSC 2016 LSC 2520 SSC 2520 MSC 2520 LSC 2520 MSC 3225 SSC 3225 MSC 3225 LSC 3225 LLC Unidad NH3 16.5 22.1 86.386 4.3 25.836 4.m2) Nota : Condición de arranque (Diferencial de presión Pd – Ps) Tc / Te = +32/-40 °C 01/01/2002 Pág.0 18.1 25.0 117.360 12.0 109.2 56. S.100 13. 30 of 74 SCU .270 1.0 51.0 44.9 48.0 53.5 89.2 126.9 103.

Fig.m) Diferencial de presión (Pd – Ps) (Kg/cm ) 2 01/01/2002 Pág. 2 Par de arranque – Diferencial de presión Modelo : 160 S/M/L y 200 S/M/L Par de arranque (Kg.MYCOM EUROPE Refrigeración.L. S. 31 of 74 SCU .

m) Diferencial de presión (Pd – Ps) (Kg/cm ) 2 01/01/2002 Pág. Fig. S. 32 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.L. 3 Par de arranque – Diferencial de presión Modelo : 250 S/M/L y 320 S/M/L Par de arranque (Kg.

f2 =1. S.L. Motor normal trifásico.0 01/01/2002 Pág.950 rpm SIMPLE ETAPA MODELO S-D 125 S 125 L 160 S 160 M 160 L 200 S 200 M 200 L 250 S 250 M 250 L 320 S 320 M 320 L Unidad 30 42 64 78 90 137 164 193 295 354 415 637 764 887 NH3 DOL 10 14 22 26 30 46 55 65 98 118 139 213 255 296 S-D 30 42 63 75 89 135 161 191 292 351 411 619 744 864 R-22 DOL 10 14 21 25 30 45 54 64 98 117 137 207 248 288 28 34 41 60 73 85 133 159 182 293 352 412 10 11 14 20 25 28 45 53 61 98 118 137 29 34 42 64 76 88 135 162 190 304 365 427 10 12 14 21 26 29 45 54 64 102 122 143 S-D NH3 DOL S-D BOOSTER R-22 DOL (Kg. f2 =1/3 "DOL" : Valores con arrancador de línea directa.MYCOM EUROPE Refrigeración.m) Nota : a) b) c) Los datos indicados en esta Tabla 3 están basados a : Par de arranque estándar indicado en la Tabla 1. f1 = 1. 33 of 74 SCU . Tabla 3 Mínima potencia de motor para arranque – simple etapa. 2.20 "S-D" : Valores con arrancador de estrella-triángulo.

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L.
Tabla 4 Mínima potencia de motor para arranque – doble escalón (Compound), 2.950 rpm NH3 S-D 123 143 163 193 309 339 393 409 665 732 843 930 DOL 41 48 54 64 103 113 131 137 222 244 281 310 S-D 128 150 172 200 323 371 425 435 693 793 903 971 R-22 DOL 43 50 57 67 108 124 142 145 231 265 301 324

MODELO 1612 LSC 2016 SSC 2016 MSC 2016 LSC 2520 SSC 2520 MSC 2520 LSC 2520 LMC 3225 SSC 3225 MSC 3225 LSC 3225 LLC Unidad

(Kg.m)

Nota : a) b) c)

Los datos indicados en esta Tabla 4 están basados a : Par de arranque estándar indicado en la Tabla 2. Motor normal trifásico, f1 = 1,20 "S-D" : Valores con arrancador de estrella-triángulo, f2 =1/3 "DOL" : Valores con arrancador de línea directa, f2 =1,0

01/01/2002

Pág. 34 of 74 SCU

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L.
Fig. 4 Características de par de motor (Curva de velocidad – par)

PAR - DELTA

PAR - ESTRELLA

PAR - COMPRESOR

Velocidad (rpm)

01/01/2002

Pág. 35 of 74 SCU

MYCOM EUROPE Refrigeración, S.L. 4.7 Nivel sonoro de compresor
Nivel sonoro de los compresores de tornillo MYCOM a 2.950 rpm conforme a las normas de medición JIS B-8346. La distancia de medición L=1 metro.
Modelo de compresor 125SUD 125LUD 160VSD 160VMD 160VLD 200VSD 200VMD 200VLD 250VSD 250VMD 250VLD 320VSD 320VMD 320VLD Nivel sonoro dB(A) 81,5 83,5 82,0 83,0 83,0 84,0 85,0 86,0 86,0 86,0 87,0 90,0 90,5 91,0

Notas : 1) Los datos arriba indicados están basados al resultado de medición en banco de pruebas en la fábrica de MYCOM.

2) El nivel sonoro puede variar por las condiciones de operación, por motor, por las tuberías y válvulas, etc.

01/01/2002

Pág. 36 of 74 SCU

Es un tipo de acoplamiento flexible que transmite la fuerza de tracción con estabilidad a alta velocidad absorbiendo la ligera desalineación entre los ejes de motor y de compresor. B. La fuerza de rodaje del motor se transmite al mangón colocado en el eje de motor a través de la chaveta. C y D. 1 Acoplamiento tipo flexible 1. hay 4 huecos en el conjunto de láminas elásticas. S. Desde el mangón lado motor se transmite la fuerza a los elementos elásticos a través de los tornillos colocados en los huecos A y C. 37 of 74 SCU . 8 pzas. Fig. 5 Componentes de la unidad 5. 7.1.1 Generalidad Como se indica en la figura 1. Por los tornillos. 3. 2 jgos. 8 pzas. Mangón lado compresor Mangón lado motor Espaciador Juego de elementos flexibles Tornillo Tuerca de nilón Arandela fina Arandela gruesa 1 pzas. 5. 8 pzas. en la unidad de compresor de tornillo MYCOM se utiliza un acoplamiento tipo disco con espaciador como estándar (tipo AB). a) Transmisión de la fuerza A B Como se indica en la figura 2. C D 01/01/2002 Pág. Este acoplamiento incorpora dos conjuntos de láminas elásticas de acero inoxidable. 6.L. 1 pzas. 8 pzas. No existien piezas de fricción y por tanto no es necesaria su lubricación.MYCOM EUROPE Refrigeración. 2.1 Acoplamiento de compresor 5. 1 pzas. La fuerza de rodaje se transmite al espaciador a través de los tornillos colocados en los huecos B y D y en general por la fuerza de tensión producida entre A. 4. A y C se efectúa el apriete a los mangones y por los denominados B y D al espaciador. 8.

se encuentra una gráfica para la selección fácil de acoplamiento. Tr : Kw : RPM : Par de carga Potencia de motor Velocidad nominal del motor (Kg-m) (Kw) (RPM) (Kg-m) 3) Estipulamos 1. hay suficiente espacio entre los dos ejes. El máximo par del acoplamiento ≥ Par de carga (Tr) x Factor de seguridad 2) Par de carga se calcula con la siguiente fórmula.MYCOM EUROPE Refrigeración.2 Selección La selección de acoplamiento está basada en el par de fuerza que el acoplamiento debe transmitir y el máximo diámetro de mecanización del mangón. hemos preparado el mangón lado motor que tiene máximo diámetro de mecanización más grande que el mangón lado compresor. Tornillos 5. 38 of 74 SCU . En la siguiente página.L. sin mover el motor ni el compresor. El máximo diámetro de mecanización del acoplamiento seleccionado por el par tiene que ser más grande que el diámetro del motor a utilizarse. 108 mm. S. cierre mecánico y rodamientos. Kw Tr = 973 x RPM En donde. b) Espaciador El objeto del espaciador es para ampliar la distancia entre dos extremos de los ejes de motor y de compresor. 95 mm.25 como un factor de seguridad. Para la fácil selección. se tiene que seleccionar el acoplamiento más grande que lo seleccionado por el par. 200 250 01/01/2002 Pág. a) Selección por el par 1) El acoplamiento tiene que cumplir .1. hemos estandarizado la serie de acoplamiento. Con este espaciador. el tipo "Z". La fuerza de rodaje se transmite al eje de compresor con la siguiente orden: Espaciador Elementos elásticos Mangón lado compresor Chaveta Eje de rotor de compresor. 95 mm. etc. 85 mm. Modelo AB-30 AB-35Z AB-40Z AB-45Z AB-50Z Máximo Par 79 Kg-m 130 Kg-m 210 Kg-m 347 Kg-m 507 Kg-m Máximo diámetro 60 mm. Compresor 125 160. y se puede revisar fácilmente el acoplamiento. Para solucionar esta inconveniencia. c) Mangón lado motor tipo "Z" Al utilizar el motor de 4 polos. b) Selección por el diámetro de eje El mangón de cada acoplamiento tiene máximo diámetro permisible de mecanización.

S.L. 39 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. favor consultar a MYCOM. En cuanto a la selección del acoplamiento para los mayores modelos de compresor. 200 180 160 140 Par (Kg-m) 120 100 80 60 40 20 100 200 300 400 Kw 500 600 700 Selección de acoplamiento por el par 01/01/2002 Pág.

012 75 90 110 110 61 18 +0.071 +0.027 +0.5 12 4 0 0 +0.10 6 18 6.10 4.05 +0.071 18X12 +0.022 Chaveta bxg 10X8 Hueco central para tornillos g h i k m s q p 16 8.05 +0.118 +0.097 +0.MYCOM EUROPE Refrigeración.5 0 0 +0.011 130 130 320L 1612C 45 -0.118 +0.05 +0.5 1 M 8 8 12 +0.144 +0.011 160M 45 -0. 01/01/2002 Pág. Igual que 200 S/M/L.011 320M 85 -0.023 30 15 5 5.05 +0.5 3 3.080 24X16 +0.027 +0.011 +0.022 +0.5 1 M 11 17 10 Igual que 160 S/M/L. S.012 200M 55 -0.009 +0.059 0 67 +0.007 90 200L 100 40.050 +0.047 0 +0.10 5 15 5.10 4.016 125L B C D mm mm mm 55 100 33.05 +0.5 10 E mm F mm H mm J mm 38 G mm +0.5 0 0 +0.5 1 M 11 15 10 250S +0.5 12 45 12X8 110 50 15 +0.007 100 110 250L 320S +0. Eje de rotor Mecanización Chaveta Dimensiones de los eje de rotor A mm 125S 0 38 -0.10 8 24 8.005 75 160L 200S +0.005 2016C 55 -0.067 0 85 +0.012 250M 67 -0.059 0 55 +0.022 77 24 +0.033 +0.022 28 15 5 3. 40 of 74 SCU .118 +0.027 +0.5 0 0 +0.059 0 160S +0.5 10 4 0 0 +0.071 15X10 +0.L.007 +0.

41 of 74 SCU .036 +0.5 0.L.022 +0.015 +0.2 100 85 45 55 24 12 15 16 8 12 6 7.043 +0.043 0 -0.036 +0.018 +0.036 0 -0.036 0 -0.043 R 5 6 o 0.036 +0.036 01/01/2002 Pág.018 +0.2 0.8 90 67 18 12 9 1.018 8 8 B 0 -0.036 0 -0. S. Dimensiones de las chavetas Modelo 125S 125L 160S 160M 160L 200S 200M 200L 250S 250M 250L 320S 320M 320L 1612C 2016C Diámetro 38 45 10 12 A +0.MYCOM EUROPE Refrigeración.8 130 75 90 0 -0.036 +0.036 0 10 -0.5 1.018 +0.030 +0.8 r 55 75 55 15 10 7.018 +0.8 0.8 0.036 +0.

pueden producirse vibraciones. (distancia entre los dos extremos de los ejes de motor y de compresor). a) Herramientas necesarias Micrómetro Base magnética Chapa (La mínima escala 0. 42 of 74 SCU .02 ~ 1 mm. La distancia cambia por el tipo de acoplamiento.3 Alineación motor . 4) Poner la base magnética del micrómetro en el eje de motor y colocar el micrómetro como se indica en la figura 3 (a).) (Espesor precisado. 0. S. D Medir la distancia 3) Después de confirmar la distancia entre los dos extremos de los ejes. 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración.1. Acoplamiento AB-30 AB-35Z AB-40Z AB-45Z AB-50 Distancia 110 mm. 130 mm. 5.01 mm.L. Como la lectura de desalineación paralela depende de la desviación del brazo. desmontar sólo el mangón del lado motor.compresor Es muy importante realizar esta alineación para el correcto funcionamiento del compresor de tornillo ya que dependiendo del valor de la desalieación. La tabla 1 indica los valores de desalineación estipulados. Esto es debido a que los valores seleccionados por MYCOM están basados en velocidades del compresor elevadas. es conveniente medir el valor de la desviación como se muestra en las siguientes páginas. Refiérase a la siguiente tabla. Medir la distancia entre las superficies de los dos mangones. ruído y fugas en el prensa. etc. 150 mm. 2) Colocar un mangón en el eje de compresor y el otro en el motor. c) Comprobación de desalineación 1) Confirmar el apriete de los tornillos de fijación del compresor a la bancada.) b) Valor permisible de desalineación En los catálogos del fabricante de acoplamiento tipo flexible. se indica una máxima desalineación permisible la cual es superior a la aconsejada por MYCOM.

S.03 mm. Desalineación permisible de MYCOM Ilustración Máxima Desalineación Permisible ∆Θ = 1° ó ∆l = 0.MYCOM EUROPE Refrigeración. por 100 mm.03 mm. Vista del tope Nota : Los valores de desalineación se aplican para todos los modelos de acoplamiento.L.25 mm.03 mm. 43 of 74 SCU . Vista lateral o del tope Desalineación paralela Desalineación angular ∆h = 0. 01/01/2002 Pág. (Nota) Lectura de micrómetro = 0.03 mm. Vista lateral o del tope Distancia entre los ejes ∆f = ±0. diámetro (Nota) Lectura de micrómetro = 0.

la superficie plana hacia mangón. hay que juzgar en que posición se debe de rectificar la altura o hacia donde es necesario mover la posición del motor.1.6 y la desviación leída en la fig. la diferencia real de la lectura de desalineación paralela entre 2 puntos en dirección vertical es.L. 44 of 74 SCU . leer la desviación y registrarla. Y después. la superficie curvada hacia los elementos elásticos. 01/01/2002 Pág. Ajustar el micrómetro en 0 en un punto del círculo de la brida del mangón. S. (b) Manteniendo la misma longitud del brazo. se deberá de rodar el motor sin acoplamiento y confirmar el sentido de giro. Repetiendo el proceso. Meter arandelas finas en la siguiente dirección. l Lectura de corvadura (c) Inclinando éstos. hay que montar el acoplamiento. 5) Volver a colocar el micrómetro en la posición indicada en la figura 5 (a). 6) Según la lectura de desalineación paralela y angular. Lectura de desalineación l (a) Desalineación paralela (b) Desalineación angular (a) Colocar el comparador como muestra la figura 5 (a). Antes de montarlo.5. Hay que dejar la cinta que sujeta los elementos. 7) Al terminar los trabajos de ajuste de alineación.MYCOM EUROPE Refrigeración. la direferncia entre la lectura del comparador en la fig. registrar la variación de la lectura del comparador en 4 puntos (en cada 90 grados). Girando el eje del motor. ajustar la desalineación dentro del valor permisible. En este momento. colocar el comparador en una chapa resistente de acero como muestra la figura 6. Nunca se debe golpear los tornillos con el martillo. colocar los elementos elásticos. b) Insertar a mano los tornillos en todos los huecos pequeños en ambos mangónes.4 Montaje de acoplamiento a) Colocar el mangón y la chaveta en los ejes del compresor y el motor. 5.

f) Por último. colocar los tornillos y las arandelas desde los huecos pequeños del espaciador. Acoplamiento Par de apriete (Kg-m) Tamaño de cabezal de tornillo (mm. AB-30 y AB-35Z. La tolerancia de la distancia es ±0.) Distancia entre dos mangones (mm.100 24 130±0. y después apretar la tuerca.) AB-30 550 19 110±0.L.100 24 AB-50 1.950 27 150±0. figura 8) En el resto. Arandela fina Arandela gruesa Elementos elásticos 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. todos los tornillos deben colocarse desde los huecos pequeños. S. 45 of 74 SCU . los elementos y las tuercas. • La superficie curvada de las arandelas (finas y gruesas) siempre se enfrenta a los elementos elásticos (Fig. d) En la misma manera. e) Después de colocar todos los tornillos. todos los tornillos deben colocarse desde el lado de los mangones.25 mm. reajustar la distancia entre las caras de los mangones y apretar los tornillos de fijación de las chavetas de los ejes.25 AB-45Z 1. 7). g) Las tuercas son de nilón y se puede utilizar hasta 7 veces siendo necesaria su sustitución al sobrepasar este límite. c) Meter las arandelas gruesas en los huegos grandes en el espaciador en la dirección de la sueprficie curvada hacia elementos.25 Nota : • En los acoplamientos mod.25 AB-35Z 550 19 AB-40Z 1. apretar igualmente las tuercas con la llave dinamometrica. Refiérase a la figura 9. (Ref. las arandelas.

01/01/2002 Pág. 8 pzas. S. 8. 8 pzas. 8 pzas. 1 pzas. 46 of 74 SCU . 2. Mangón lado compresor Mangón lado motor Espaciador Juego de elementos flexibles Tornillo Tuerca de nilón Arandela fina Arandela gruesa 1 pzas.MYCOM EUROPE Refrigeración. 8 pzas. 2 jgos. AB-35Z y AB-40Z Ensamblaje de acoplamiento modelo AB-45Z y AB-50 1. 5. Ensamblaje de acoplamiento modelo AB-30. 1 pzas. 3. 6. 4. 7.L.

1 pzas.0 76. 2 jgos.2 5. 1 pzas.MYCOM EUROPE Refrigeración. Par Máx. Diá. Corte de acoplamiento montado A B (Distancia entre los ejes) C Mangón tipo estándar (=lado compresor) Mangón tipo “Z” (lado motor) øE' Máx. 8.3 øE' 129 147 166 øF 143 125 168.2 156. 01/01/2002 Pág. 47 of 74 SCU .8 110 205. 8 pzas.5 130 257. Compresor øE 83. 8 pzas.6 57.8 Cant. 4.º 1.1 250 214.4 160. 3. 2. Descripción Mangón lado compresor Mangón lado motor Espaciador Juego de elementos flexibles Modelo Dimensión (mm.2 130 282.4 63.L.5 118. 8 pzas.) A B C 47.2 137. AB-30 79 60 AB-35Z 130 85 AB-40Z 210 95 AB-45Z 347 95 AB-50 507 108 N.2 130 244. (Kg-m) øD mm. 6. Tornillo Tuerca de nilón Arandela fina Arandela gruesa 8 pzas. S. 200 194. 7.9 150 327.4 88.2 246.9 105. 1 pzas.

Acoplamiento AB-30 01/01/2002 Pág.L.MYCOM EUROPE Refrigeración. 48 of 74 SCU . S.

49 of 74 SCU . Acoplamiento AB-35Z 01/01/2002 Pág. S.MYCOM EUROPE Refrigeración.L.

L. 50 of 74 SCU . S. Acoplamiento AB-40Z 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración.

L. S. 51 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. Acoplamiento AB-45Z 01/01/2002 Pág.

Acoplamiento AB-50 01/01/2002 Pág.L. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. 52 of 74 SCU .

53 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. 5.L. S.2 Acoplamiento de bomba de aceite Lado bomba Lado motor TIPO CL125 CL160 CL180 L 45 56 63 Mangón A 125 160 180 B 85 115 132 t 3 3 3 L1 64 64 64 L2 18 18 18 Tornillo d 31 31 31 O1 16 16 16 O2 14 14 14 Máximo diámetro D 28 45 50 Tipo de bomba M50P M80P M100P 01/01/2002 Pág.

Descripción Cuerpo Clapeta Cierre Muelle Pasador Bisagra Retén de bisagra Retén de pasador Casquillo Cant. 4. 5. 2. S.) 01/01/2002 Pág. 1 2 1 1 1 2 2 4 Tamaño M65 M80 M100 M125 M150 M250 M350 Unidad A 129 144 170 196 226 343 460 B 67 73 73 86 98 146 222 C 60 74 97 122 146 243 318 D 73 89 115 141 169 274 356 F 33 35 36 41 45 52 94 33 41 54 65 79 126 170 (mm. 5.MYCOM EUROPE Refrigeración. 9.3 Válvula retención en aspiración N. 54 of 74 SCU .L.º 1. 7. 8. 3. 6.

L.4 Válvula retención/cierre en la descarga DN 32 40 50 65 80 100 125 150 l1 105 115 125 145 155 175 200 225 l2 105 115 125 145 155 175 200 225 h1 210 239 254 299 334 371 484 546 01/01/2002 Pág. 5. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. 55 of 74 SCU .

L. cerrar las válvulas de cierre en la aspiración y la descarga y depresionar la unidad. 5. Entrada de gas Salida de gas MAXIMO TAÑAÑO DE PARTICULAS : 74 Micras 5.1 Generalidad El filtro de aspiración está montado en el lado aspiración del compresor para proteger al sistema contra la entrada de las partículas metálicas y evitar una posible rotura o desgaste mecánico del compresor. La dirección de flujo de gas es desde interior hacia exterior del elemento.5. S. malla de 200 mesh y de 24 mesh desde interior hacia exterior. malla de 30 mesh.5.5 Filtro aspiración 5. El material del elemento es de acero inoxidable. Piezas necesarias : Elemento (si no es limpiable. o está roto) con junta tórica Junta Junta tórica 01/01/2002 Pág.2 Cómo reemplazar el elemento Parar el compresor. Quitar la tapa del filtro y cambiar el elemento.MYCOM EUROPE Refrigeración. 56 of 74 SCU . El elemento consiste en tres capas.

3 Construcción 1 5 2 4 6 5 9 7 8 3 N. 5.L. S. ) 2 Tamiz acero inoxidable (24 mallas/pulg.5.MYCOM EUROPE Refrigeración. ) 2 Tamiz acero inoxidable (200 mallas/pulg.º 1 2 3 4 5 Descripción 2 Tamiz acero inoxidable (30 mallas/pulg. 57 of 74 SCU . ) Banda acero inoxidable Barra de acero 01/01/2002 Pág.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Descripción Brida/contrabrida aspiración Cuerpo Brida descarga Tapa Conexión entrada de aceite Conexión purga de gas Conexión traductor de presión de aspiración Conexión sonda de temperatura de aspiración Junta N.

5 243. A B C Modelo SSD-150 SSD-200 SSD-250 SSD-350 SSD-450 113. 58 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración.5 -0 +0.5 148.5 -0 +0.5 -0 +0.0 A +0.L.5 366.5 227. S.5 -0 +0.5 233.0 C 300 420 620 800 875 Aplicación 125 S/L 160 S/M/L 200 S/M/L 250 S/M/L 320 S/M/L 01/01/2002 Pág.5 177.5 183.5 142.5 -0 B 107.

6 Filtro de aceite OFC-50 Marcado Plegado Especificación 1. S.MYCOM EUROPE Refrigeración. (Dp = 0.L. 59 of 74 SCU . HFC/CFC 400 l/min. 65 Cst) 44 µ (300 mesh) Material Cant. Caudal 4. Aceite 2. Máximo tamaño de partculas N. 5.2 bar. Refrigerante 3. Nota SPCC 1 SPCC 1 SPCC 1 SPGD 3 SPCC 1 SJ316-W1 1 300 mesh SUS304-W1 1 60 mesh SPTE 1 NBR 1 SWRM10 1 Descripción Placa Cubierta de junta tórica Placa Anillo Tambor interno Tamiz Soporte de tamiz Presilla Junta tórica Tuerca soldada 01/01/2002 Pág.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 : : : : Clase ISO 68 NH3.

6 Averías y remedios 6.L. Las personas al cargo de la vigilancia del sistema deben de ser capaces de poder analizar estas desviaciones y tomar las medidas oportunas para evitar males mayores y consiguientes pérdidas económicas. las causas presumibles.1 Averías y remedios Durante la operación continua del sistema y durante un largo período de funcionamiento pueden producirse paradas ocasionales por fallos en alguno de los sistemas que componen la instalación. Esta información presenta unos ejemplos y guías de los posibles problemas de la máquina. 01/01/2002 Pág.MYCOM EUROPE Refrigeración. S. acciones efectivos en tal situación anormal. 60 of 74 SCU . Esto puede ser evitado observando con cuidado los parámetros de funcionamiento de la unidad con el objeto de apreciar una mínima desviación de los valores que la experiencia de ese análisis nos muestra como normales.

Alta presión de descarga. 9. Aceite de lubricación está sucio. Válvula corredera del descargador mueve. pero luego. 5-7. 8-1. 3. 6. El indicador de capacidad de compresor no mueve. Bomba de aceite está produciendo ruido anormal. Baja diferencial de presión de aceite. 4-2. Alarma de protección o trip ha funcionado. 6-3. y dura cierto tiempo.1. Alta temperatura de descarga. El rotor gira al revés cuando para el compresor. Nivel de aceite aumenta durante la operación. 10. Contenido Vibración anormal en el arranque de compresor. Vibración anormal aparece de vez en cuando. S. Nivel de aceite baja. 5-6. El nivel de aceite no se mantiene estable. 11. Bomba de aceite está vibrando continuamente. 8. Sobrecorriente de motor principal. 4. 5. La temperatura de aceite está normal. 4-1. 6. 2-3.1 Averías y remedios de la unidad compresor de tornillo Sección 1. 8-2. 2-2. 61 of 74 SCU . Baja presión de aspiración. Sobrecorriente de motor para bomba de aceite. 6-1. Fuga excesiva del prensa de compresor o de bomba de aceite. 5-5. consumo excesivo de aceite. Alta temperatura anormal del cuerpo de compresor. No está estable la lectura de presión de aceite por traductor de presión o manómetro de presión de aceite.MYCOM EUROPE Refrigeración. La temperatura de aceite está subiendo continuamente. 5-1. Tuberías están vibrando continuamente. 5-2. Vibración anormal continua. Ruido anormal durante la operación. pero no funciona bien. 12. 5-3.L. Alta temperatura de aceite. 2. Compresor está produciendo ruido anormal. 2-1. 6-2. 7. Compresor está vibrando continuamente. 5-4. 01/01/2002 Pág. viene normal y estable.

b) Alineación incorrecta entre compresor y motor. Refiérase a 2-2. Verificar y arreglar. 2-3. Verificar. 62 of 74 SCU . a) Resonancia de la tubería. b) Cavitación. 1. b) Malfunción de la bomba de aceite.MYCOM EUROPE Refrigeración. 4-1. a) Cavitación. Verficar la alineación y corregirlo. Verificar las válvulas de paso en el circuito. Verificar y ajustar correctamente. y corregirlo. Remedio Alargar el tiempo de drenaje de aceite. c) Rotor y cuerpos están contactando entre ellos por el desgaste de cojinetes. limpiar o cambiar el filtro. Dar pesos o soportes para la bancada. Verificar. c) Malfunción de la válvula de seguridad de bomba. Posible causa a) Compresión de líquido por la existencia de aceite en el compresor. etc. Desmontar y verficicar el compresor. 5-1. Verificar la alineación. Verificar y reparar la bomba. Cargar aceite. Cambiar las piezas necesarias. o ajuste incorrecta. a) Resonancia natural entre equipos. motor. d) La chaveta del eje está perdida. Colocar soportes para la tubería. Refiérase a 4-1. d) El rotator de motor no está balanceado. Cambiar los rodamientos. c) Insuficiente cantidad de aceite. a) Han entrado partículas metálicas en el compresor. 4-2. a) Está atascado el filtro de aceite. e) Los elementos elásticos de acoplameinto están produciendo ruido por incorrecta alineación o fatiga. remontar adecuadamente. a) Alineación incorrecta entre bomba de aceite y el Verificar la alineación. c) Montaje de acoplamiento no está correcto. equipos y tuberías. 01/01/2002 Pág. 2-2. cambiar la posición de soporte. b) Líquido está entrando por la tubería de aspiración cuando arranca el compresor. Limpiar el filtro de aspiración. b) Rodamientos están dañados. Desmontar y reparar el compresor. Colocar la chaveta. Apretar. 2-1. b) La chaveta de acoplamiento está perdida. a) Los pernos de anclaje están flojos. Sec.L. Cambiar los elementos de acoplamiento. S. 3. Apretar el tornillo de fijación. y corregir dentro del valor establecido.

Suministrar apropiadamente. b) Válvula de control de by-pass está trabajando incorrectamente. i) Malfunción de termóstato. a) Alta temperatura de aspiración. a) Válvula de paso en la descarga de gas está cerrada. 5-4. Verificar y cambiar el termóstato. Refiérase a 5-4. j) Malfunción de presostato. disolución de gas. 5-2. d) El presostato de alta está ajustado muy bajo. b) Alta temperatura de aceite. h) Está ajustado muy bajo. Verificar y cambiar el presostato. Pág. a) Insuficiente caudal de agua de enfriamiento.MYCOM EUROPE Refrigeración. Arreglar el ajuste. Bajar la presión de descarga. Arreglar el ajuste de termóstato. e) Aumento de relación de compresión. g) Insuficiente viscosidad de aceite. Verificar y limpiar el enfriador de aceite. f) Ajuste erróneo de calentador de aceite. 5-3. Verificar y cambiar el presostato. Desmontar y reparar el compresor. c) Elemento en el separador de aceite está atascado. Limpiar. Verificar y cambiar el elemento. Verificar y cambiar el termóstato. Bajar la temperatura de aspiración. d) La tubería de aceite está obstruida. Verificar y quitar la causa de existencia de gas. g) Termóstato para calentador de aceite está funcionando mal. d) Se ha reducido la potencia de enfriador de aceite. Reparar la válvula de seguridad. Cambiar el tipo de aceite. Arreglar el ajuste. c) Agua de enfriamiento para enfriador de aceite está atascado. h) Caudal de aceite aumentado de compresor. Verificar y arreglar el ajuste. f) La bomba de aceite está aspirando el gas. suficiente caudal de agua de enfriamiento. e) Insuficiente cantidad de aceite. S. selección inadecuada. Desgaste de cojinetes. Suministrar el agua de adecuada temperatura. e) Malfunción de presostato. Arreglar el ajuste. Cargar el aceite. b) Alta temperatura de agua de enfriamiento. 63 of 74 SCU 01/01/2002 . Abrir la válvula. i) Está ajustado demasiado alto. o está reducido el caudal.L. Aumentar la presión de aspiración. Suministrar suficiente caudal de agua.

reparar el compresor. cambiar el elemento. cambiar el elemento. en el circuito de la electricidad. f) Agarrotamiento de motor. Bajar la temperatura de aspiración. atasco de filtro de aceite. Arreglar el ajuste. Refiérase a 2-2. d) Alta temperatura de aspiración. c) Malfunción de la válvula de control de by-pass. Verificar la potencia de motor. Verificar. 5-5.MYCOM EUROPE Refrigeración. a) Válvula de paso en la aspiración está cerrada. e) Está ajustado muy bajo. i) Malfunción de termóstato. S. Pág.L. Verificar. cambiar el motor. Refiérase a 5-6. reparar. c) Caída de potencia de enfriador de aceite. Verificar. b) Insuficiente caudal de gas. d) Atasco de filtro aspiración. f) Malfunción de la válvula de control de temperatura de aceite. muy dura. Subir la temperatura de aceite. Verificar. Ajustar la condición de operación a los valores de diseño cuanto pueda. 5-7. Verificar. a) Arrastre de aceite desde separador por la diferencia entre condición actual y de diseño. Abrir la válvula. rotores. Arreglar el ajuste. e) Sobrecarga de motor por el fallo mecánico de compresor. b) Insuficiente potencia de motor. etc. Verificar. arreglar el ajuste. reajustar. cambiar las piezas. Mantener en la operación estable. f) Malfunción o tolerancia inadecuada de presostato. cambiar el presostato. a) Agitación de la electricidad. c) Malfunción mecánica en el sistema de control o Verificar todo el circuido y corregirlo. d) Sobrecarga de motor por la condición de trabajo Ajustar la operación en la condición apropiada. b) Sobrecarga de motor por cavitación. Verificar el controlador. limpiar el enfriador. Verificar. Verificar el elemento de suministro de aire. Cargar el refrigerante. 64 of 74 SCU 01/01/2002 . 5-6. cojinetes. Desmontar el compresor. cambiar el termóstato. e) Ajuste erróneo de control de temperatura de aceite. alta viscosidad de aceite. Verificar el circuito de electricidad. b) Demasiado cambio de carga y descarga. malfunción. muy alto. h) Ajuste de termóstato está muy bajo. a) Refiérase a 5-6. 6-1. g) Ajuste de termóstato de calentador de aceite está Arreglar el ajuste.

cambiar el elemento. más alto que la temperatura de descarga. montar los elementos correctamente. reparar la bomba de aceite. Refiérase a 5-3. operar en 100% de la carga. Reparar o cambiar la válvula. Cambiar. S. f) Malfunción de la bomba de aceite. Colocar soportes en la tubería. demasiado alta viscosidad. a) Aceite está deteriorado por el refrigerante o por Verificar la calidad de aceite. c) Válvula de seguridad está ajustada incorrectamente o no está funcionando. b) Insuficiente cantidad de aceite. c) Cambio sustancial de la presión de descarga. Subir la temperatura de aceite.MYCOM EUROPE Refrigeración. El punto de rocío de agua es Igual que arriba. d) Ataso de filtro de aceite. desmontar y reparar el compresor. el cual provoca burbujas en el gas por el gas disuelto. Cargar el aceite. c) Existencia de agua. Abrir ligeramente la válvula. 01/01/2002 Pág. Parar la operación. f) Elemento de separador de aceite está roto. ajustar apropiadamente. El punto de rocío de gas es más alto que la temperatura de descarga. e) Baja temperatura de aceite. reparar la bomba. a) Anormal calor de fricción producido por los cojinetes y otras piezas móviles de compresor. 8-1. Verificar. desgaste de las piezas móviles. 6-3. Verificar el presostato de aceite. Evitar la caída precipitada de la presión. a) Solubilidad de gas en el aceite. cambiar los elementos. a) La bomba de aceite está aspirando el gas. arreglar el caudal de inyección. Separar cualquier componente de molecular pesado antes de compresor.L. Calentar el aceite. b) Insuficiente caudal de aceite. Verificar. Nivel normal de solubilidad es aceptable. 6-2. Verificar la válvula de retorno de aceite. 7. Separar el agua antes de compresor. Verificar la causa de existencia de gas. b) Refrigerante líquido existe en el gas. g) Vibración de la tubería de aceite. separador. Subir la tempertura de aceite. Cambiar el tipo de aceite. 65 of 74 SCU . Limpiar el circuito si está atascado. d) El aceite no retorna desde separador. Demasiada disolución causada por baja temperatura de aceite baja temperatura de descarga Verificar. c) Refiérase a 5-3. Cambiar el aceite. Subir la temperatura de aceite y de descarga. evitar la operación descargada. e) Error de montaje o de cierre de los elementos de Verificar. verificar.

necesarias. cambiar el controlador. 11. 01/01/2002 Pág. c) Agarrotamiento de pistón descargador. Ajustar la posición de la leva. error de la posición de microrruptor. filtro de aceite. etc. cambiar las piezas partículas sucias o por desgaste. microrruptor. válvula solenoide. Parar el compresor. cambiar los elementos. ajustar la alineación. Cambiar. d) Error grande de alineación y/o vibración por incorrecta alineación. Verificar. Inspeccionar el circuito de aceite. e) Insuficiente presión de aceite. potenciómetro. e) Malfunción de potenciómetro. necesarias. Cambiar el microrruptor. Arreglar el ajuste dependiendo de las condiciones de trabajo. Desmontar. g) Malfunción de la válvula solenoide. Verificar la calidad de aceite. h) Incorrecto tuberiado de circuito de aceite. b) Malfunción de traductor de presión o sondas de Verificar. d) Posición incorrecta de leva microrruptor. leva espiral de indicador. cambiar las piezas partículas sucias o por el calor de fricción. malfunción de microrruptor. a) Parámetros de control están ajustados inadecuadamente. desmontar. Corregir la tubería del circuito. b) Están dañados. f) Atasco por la suciedad en la tubería de aceite. Verificar el cuadro de control. d) Agarrotamiento de la válvula corredera. válvula solenoide. cambiar las piezas. Ajustar la posición de microrruptor. i) Cableado erróneo de la válvula solenoide. Comprobar. vástago empuje descargador. j) Error en el circuito de control. c) Malfunción de controlador. Comprobar el funcionamiento por mover hacia carga/descarga manualmente. 66 of 74 SCU . cambiar la bobina. Cambiar el potenciómetro. cableado. Verificar. reparar el compresor. c) Daño de juntas tóricas o juntas de teflón por las Verificar el prensa. aceite a través de junta de teflón o junta tórica de Inspeccionar la calidad de aceite. pistón descargador. a) Malfunción de indicador en la aguja de indicador. Corregir el cableado. 10. fuga de Desmontar. cambiar. Limpiar la tubería. rodamiento. reparar. 9.L. inspeccionar la bomba. Verificar. reparar el compresor. b) Daño de la superficie de cierre del prensa por las Verificar el prensa. S. etc. Verificar las piezas internas de indicador. Ajustar la válvula de seguridad de la bomba de aceite. 8-2. Refiérase a 5-4. a) La máxima fuga de aceite permisible es 3 mililitros por hora. temperatura.MYCOM EUROPE Refrigeración. etc. conexiones. cambiar el potenciómetro. a) Refiérase a 5-4.

reparar. 12. Verificar la bomba de aceite. g) Insuficiente presión de aceite. Ajustar la válvula de seguridad de la bomba. Ajustar la velocidad arreglando pequeña válvula en el circuito de aceite de descargador.MYCOM EUROPE Refrigeración. filtro de aciete. 01/01/2002 Pág. a) Está fugando a través de la válvula de retención Verificar. o la válvula completa. 67 of 74 SCU . f) La velocidad de movimiento de la válvula corredera no está adecuada.L. S. cambiar las piezas necesarias de aspiración. o su malfunción.

Válvula de aspiración está cerrada. El final de la tubería de aspiración no llega al aceite. 6. Abrir completamente la válvula de aspiración. 01/01/2002 Pág. Cerrar la válvula de by-pass. La viscosidad de aceite está muy baja por alta temperatura de aceite. Bajar la temperatura.2 No aumenta la presión de aceite. La resistencia después de manómetro es muy pequeña. Cambiar el sentido de giro. S.1. Cerrar parcialmente la válvula en la línea de descarga gradualmente. El sentido de giro no está correcto Ajustar la presión de trabajo en la válvula de seguridad. Arreglar la tubería de aspiración. El sentido de giro está correcto. El circuito de bypass está abierto.L. 68 of 74 SCU .MYCOM EUROPE Refrigeración. Pre-ajuste de la válvula seguridad es muy bajo. No sube la presión de aceite Confirmar sentido de giro.

Suciedad atascada. La superficie de cierre está desgastada. 01/01/2002 Pág. 6. S. Confirmar el valor de ajuste (presión).3 Pérdida de prensa Presión en la cámara de prensa está demasiado alta. Ajustar el valor de ajuste dentro de su límite. Verificar el circuito de lubricación del Fatiga de prensa.MYCOM EUROPE Refrigeración. Verificar y limpiar la suciedad o partículas.1. 69 of 74 SCU . Fuga de prensa Operación seca. Las juntas tóricas están deterioradas.L. Cambiar las piezas por unas nuevas. Cambiar el conjunto prensa por uno nuevo. endurecidas o dañadas.

La presión de descarga está demasiado alta. 01/01/2002 Pág. 70 of 74 SCU .L. El contacto con los cojinetes no están uniforme por el cambio de Reajustar la alineación. Confirmar sentido de giro. Verificar el error de desalineación. Desalineación errónea. Bajar la presión de descarga según criterio de MYCOM.4 Sobrecarga de motor eléctrico Sobrecarga de motor eléctrico. El sentido de giro está correcto. Controlar la temperatura según criterio de MYCOM. 6.1. La viscosidad de aceite está demasiado alta. Cambiar el sentido de giro. Ajustar la viscosidad calentando el aceite.MYCOM EUROPE Refrigeración. S. El sentido de giro no está correcto.

Contacto no igualado por la entrada de partículas extrañas.L. 6. Ajustar o arreglar la tubería. Desde el interior de la bomba. Desde la sala de máquinas. Tomar contramedida. Confirmar alineación. Desmontar. 01/01/2002 Pág. Cavitación Atasco de filtro aspiración Desmontar y limpiar Se está aspirando el aire Confirmar y arreglar. Alineación está correcta. funcación o tubería.1.MYCOM EUROPE Refrigeración. Cambiar el sentido de giro. Sentido de giro no está correcto. Determinar si viene de la tubería o de funcación. Sentido de giro está correcto.5 Vibración y ruido Vibración y ruido Confirmar sentido de giro. 71 of 74 SCU . Corregir la alineación o cambiar acoplamiento. S. verificar y quitar las partículas extrañas. Desde cojinetes Cojinetes desgastados Cambiar los cojinetes por unos nuevos Cojinetes rotos Determinar de dónde viene vibración o ruido. Alineación está incorrecta.

¿cuando? : Fecha de grabación : Cinta (Normal/Cr/FeCR/Metal) : Marca de la cinta : Grabado por : Condiciones de funcionamiento : Refrigerante : Tipo de aceite : Velocidad : Presión de aspiración : Presión de descarga : Presión de aceite : Temperatura de aspriación : Temperatura de descarga : Temperatura de aceite : Carga : En caso de Compound : ____________________________ ____________________________ ____________________________ (r.A) ____________________________ (° C) ____________________________ (° C) ____________________________ (° C) 100 (%) 100 (%) 100 (%) ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ Baja etapa Alta etapa 01/01/2002 Pág. 72 of 74 SCU .G/Bar.A) ____________________________ (Bar. S.2 Análisis sonoro de compresor de tornillo con un grabador portátil Los datos necesarios : Nombre de usuario : Modelo de compresor : Número de fabricación de compresor : Horas de funcionamiento : ¿Ha cambiado los rodamientos? : En caso afirmativo.A) ____________________________ (Bar.G/Bar.m.MYCOM EUROPE Refrigeración.G/Bar.L.p.) ____________________________ (Bar. 6.

Allí tiene que mencionar . S. y tiene que ser lo más cerca posible. El técnico debe anunciar en la cinta cada posición donde se graba el sonido. La grabación debe durar durante 1 ó 2 minutos en cada posición. Las posiciones donde tiene que grabar el sonido se indican en el esquema de la página siguiente.MYCOM EUROPE Refrigeración. 73 of 74 SCU . para poder realizar el análisis.L. que el compresor esté trabajando al 100% de funcionamiento y en las condiciones estables durante la grabación. Entre grabación en cada posoción debe dejar un suficiente espacio blanco (mudo) para identificar cada posición. MYCOM necesita también un esquema sencillo de la sala de máquinas de la planta. Es muy importante. Ejemplo Grabación Sí No 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Minuto de grabación Para evaluar sus datos. El micrófono no debe tocar con el cuerpo de compresor ni la tubería. 01/01/2002 Pág. dimensiones. nivel sonoro de otros equipos que producen el ruido en la misma área. La distancia indicada es un ejemplo. Posición.

Orificio de inyección de líquido Brida de descarga Brida de aspiración Orificio de aceite de lubricación Conexión de aceite para descargador (descarga) Drenaje de aceite Coneción de aceite para descargador (carga) Orificio de inyección de aceite Conexión para cableado 01/01/2002 Pág. S.L.MYCOM EUROPE Refrigeración. 74 of 74 SCU .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful