GAMMA
Desmalezadora
34 cc
40 cc
MANUAL DE USO / MANUTENCION
ESPANOL
ATENCION
Este manual debe ser leido atentamente antes de proceder a instalor y utilizar este producto.
MB Antes de usar la desmalezadora lea cuidadosamente, comprenda y respete las instrucciones de seguridad.PRESENTACION
Esta desmalezadora ha sido disefiada para, cortar el
césped tinicamente.
Para obtener el mejor rendimiento de esta méquina
hemos redactado el presente manual, que le rogamos
lea atentamente y tenga en cuenta cada ver que vaya
autiizarla
Elpresente MANUAL de USO- MANTENIMIENTO
es parte integrante de a desmalezadora tiene que
conservarse con esmero para poder consultarlo
siempre que sea necesario. Si entrega la méquina a
terceros, aconsejamos entregar también este manual
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES.
Cercidrese de que toda persona que la
use las haya lefdo.
Estas paginas le ensefiarén sobre el uso seguro del
equipo. A menudo el usuario de una desmalezadora
no tiene experiencia previa, no ha sido instruido
correctamente, ono halleido el Manual de
instrucciones nas instrucciones ubicadas en la unidad
antes de usarla por primera vez.
Todas las personas que usen equipo cortante deberén
aprender diferencia entre el uso apropiado y seguro
de la unidady lo que significan la précticas de uso
inseguras ypeligrosas de a misma,
EL USO INAPROPIADO DEL EQUIPO
)) PUEDE RESULTAR EXTREMADAMENTE
PELIGROSO PARA EL OPERADOR, PARA LAS
PERSONAS QUE SE ENCUENTREN ALREDEDOR E
INCLUSO PARA EL EQUIPO MISMO.
Sial desembalarla maquina detectara algiin dato
producido durante el transporte, NO LA PONGA
EN SERVICIO. Contrélela en alguno de los
talleres autorizados y eventualmente que
sea reparada,
Antes de comenzar a operar la maquina, lea, preste
atencién y siga atentamente todas las instrucciones
que se encuentran en la maquina y en los manuales.
Familiaricese totalmente con los controles y el uso
cortecto de la herramienta
Por favor, preste especial atencién cuando vea el
siguiente simbolo de advertencia
WARNING PRECAUCION ATENCION
Este simbolo es empleado para alertar al
S usuario sobre operaciones y usos que implican
riesgo de dao fisico 0 peligro de muerte cuando las
instrucciones no son seguidas estrictamente,
CUANDO USE LA MAQUINA POR PRIMERA VEZ,
TRATE DE SER ASESORADO POR UN OPERADOR
EXPERTO.
NUNCA RETIRE LAS ETIQUETAS DE PRECAUCION
DE LA MAQUINA.
SIGA LAS PRESCRIPCIONES DE MANTENIMIENTO
PRACTICAS SEGURAS PARA SU USO
‘No cumplir con las instrucciones de seguridad puede
resultar en lesiones graves para el operadory para
terceros.
Uiilice SIEMPRE gafas o lentes de seguridad con
proteccién lateral para proteger os ojos de objetos
extrarios que puedan ser lanzados por la unidad
[A\_Uitlice SIEMPRE casco, yméscara para polvo sivaa
AM, ‘rabsjaren condiciones polvorientas.
‘A, Uitlice SIEMPRE pantalones largos de tela pesada,
AX, mangas largas, botas y guantes. Se recomienda el
Uso de pantorilleras de seguridad.
AX, nunca trabaje descalzo on sandalis.
(AX use stemPRE proteccién aueitiva
[fx Mantenga el cabello por encima de los hombros,
AX, aténdoio si fuera necesaro.
NO USE ropas sueltas ni corbata, tiras o cualquier
A otro elemento colgante que pueda engancharse con
las partes rotantes. Si esta completamente tapado,
estaré més protegido de los objetos y eventuales.
restos de plantas téxicas lanzadas por la cuchilaen
sugiro.
‘Antes de comenzar a cortar, asegtirese de que no
s haya otras personas alrededor. Detenga la méquina
sialguien entra en el érea de trabajo. Mantenga a
los nifiosy espectadores a una distancia minima de
15 metros.
pp “ote césped solamente con la luz del ia o con
@ rnuy buena luz artifical
No opere la desmalezadora bajo los efectos del
AX sicohol,drogas o medicinas que puedan provocar
Suefio o que puedan afectar su habilidad para
operarlacon seguridad,
NUNCA use la hoja metélica en bordeadoras de
eje curvo,
NO USE la cuchilla en una maquina sin protector
‘metalico o sin empufiaduras dobles (bicideta) o sin
amés,
NO USE la maquina sobre hierba mojada,Aseguirese
siempre de poder pisar y pararse con firmeza en el
terreno,Agarre firmemente la empufadura de la bordeadora
CAMINE; NUNCA CORRA.
Mantenga las empufaduras libres de aceitey
combustible.
Esté atento alas condiciones meteorolégicas. Si
las condiciones del tempo empeoran mientras esta
a. Cortando, pare por el momento y termine mas tarde,
AX ts PELIGROSO CORTAR BAJO LA LLUVIA
Siel equipo empezara a vibrar de forma anormal,
pare el motor inmediatamente y reviselo.
Lavibracién suele ser seal de problema, puede
indicar que la cuchilla est floja 0 dafiada, o que los
pernos de sujecién al motor estén flojos.
En caso de existir algtin dafio NO VUELVA A
OPERAR LA MAQUINA SIN EFECTUAR LAS
REPARACIONES CORRESPONDIENTES.
fy Detail motor cada vez que deba dejar el equipo
AX desatendido, antes de limpiarlo o antes de efectuar
tareas de mantenimiento.
Antes de guardarla herramienta apaguela y espere
que la tanza se haya detenido por completo.
DESCRIPCION
Buia
Filtro de aire
Estrangulador
Empufadura del arranque
Bulbo del cebador
Tanque de combustible
Gatillo del acelerador
Interruptor de encendido
Seguro de gatilo
10. Traba de gatillo
11.Enganche
12.Cuchilla
13 Protector
14 Protector de tanza
15. Cabezal porta tanza
16. Amés
eenanawna
Accesorios:
Un Porta tanza con protector
Un amés
Un Tanque para mezcla
Una lave Allen de 4mm,
Una Liave Allen de 5mm,
Una LiaveT
Una Llave fia