Está en la página 1de 3

The legend of the condor A long time ago, a young woman lived in the highlands near Quilotoa.

One day she saw a young man. He was tall and handsome. He wore a poncho and he had a white scarf around his neck. The next day the young woman saw the man again. She smiled. Then the man came towards her and he kissed her. He took off his poncho. The young woman saw a pair of huge wings. She screamed Aagh but the birdman took her in his claws. He flew with her to his nest in the mountains. The village people saw the birdman with the young woman. They climbed up the mountain to the condors nest. They found the young woman and they took her home. That night her parents locked her bedroom door. She cried all night . The next day she did not eat or drink. She cried for three days. Then one day, two wings grew out of her body. Suddenly her parents heard a laugh. They ran to the young womans room. They unlocked the door. They saw their daughter flying out of the window. She flew towards the nest to her beloved. Today, young women in the highlands are still a little afraid when a huge condor flies over the mountain.

LA LEYENDA DEL CONDOR hace mucho tiempo, una mujer joven viva en las tierras altas cerca de Quilotoa. Un da vio a un joven. era alto y guapo. llevaba un poncho y tena una bufanda blanca alrededor del cuello. al da siguiente, la joven vio al hombre nuevo. ella sonri. entonces el hombre se acerc a ella y la bes. se quit el poncho. la joven vio a un par de alas enormes. ella grit , pero el hombrepjaro tom en sus garras. vol con ella a su nido en las montaas. la gente del pueblo vio al hombre-pjaro de la joven. subieron a la montaa para el nido del cndor. encontraron a la joven y la llev a casa. Esa noche sus padres cerrada la puerta del dormitorio. Llor toda la noche. al da siguiente, ella no comi ni bebi. ella llor por tres das. Hasta que un da, dos alas brotaba de su cuerpo. pronto sus padres oyeron una risa. que corri a la habitacin de la joven. se abri la puerta. vieron a su hija volando por la ventana. vol hacia el nido a su amado. hoy en da, las mujeres jvenes en las tierras altas siguen siendo un poco de miedo cuando un cndor enorme vuela sobre la montaa.

Omnia vincit Amor


Publicado el 9-Jun-2009 por Santiago Tejedor en
y y y y y

Editorial Ecuador cndor Ecuador viaje

De camino a la comunidad indgena de Runa Tupari, cerca de Otavalo, Edison, nuestro gua, me cuenta una vieja leyenda de los pueblos andinos. Es un cuento breve que habla de un "principio". Pero yo acostumbrado a girar las palabras decido darle la vuelta y buscarle otra enseanza, otro significado, otra mirada... Todo empieza cerca de Otavalo (Ecuador). En la pared de una vieja casa descansan varias decenas de cuadros. Tres de ellos llaman mi atencin. Cuentan una historia: La leyenda andina del cndor enamorado. Hablan de un cndor que qued prendado de una joven muchacha

quechua. Cada da la visitaba para ofrecerle regalos y brindarle tributos. Ella le esperaba. Al principio, sentan curiosidad. Luego, atraccin. Finalmente, magia. Pero todos, en el lugar, se oponan a esa unin. Entonces decidieron huir a las montaas. Y huyeron. Y as naci la comunidad de Sumbagua - Quilotoa. Los colores rojo y blanco del cndor fueron adoptados por esta comunidad como sus seas representativas. Es, simplemente, la historia de un principio. Yo, sin embargo, hoy le atribuyo otra enseanza. El motivo: un graffiti que veo en una calle de Quito de regreso al hotel: Omnia vincit Amor (El amor todo lo vence).
The Legend of the Condor

También podría gustarte