Está en la página 1de 6
Einfihrung (Hinweise zur Benutzung des Begleitbuches) Introducer (recomandiri cu privire la utilizarea manualului insotitor) Aveti in mind primul volum al manualului insotitor pentru cursul radiofonic de limba germand Deutsch — warum nicht? (‘Germana .. . De ce nu?’). El vd este un insotitor credincios atunci cind vreti sd revedeti sau sa aprofundati continutul unei emisiuni, vd ajutd atunci cind doriti sa va informati. Fireste, el nu inlocuieste cursul radiofonic. Este de dorit sd ascultati intotdeauna mai intii lectiile la radio. Aceasta deoarece fiecare lectie a cursului radiofonic contine exercitii auditive care trebuie rezolvate, evident, in cursul emisiunii. Exercifiile auditive au scopul de a va ajuta, in timp ce ascultati lectia, sd aflati despre ce este vorba: care este situatia, unde se desfasoard scena, cine vorbeste, despre ce vorbeste, care este atmosfera etc, Pe scurt, trebuie sa vd concentrafi mai intii sd injelegeti situatia in ansamblu, nu sd incercati sa intelegeti fiecare cuvint, Existd anumite tehnici de a asculta ce vd usureaza infelegerea unei limbi pe care nu o cunoastefti tncd. Aceste tebnici vd stint prezentate in primele trei emisiuni. Asadar, cursul radiofonic nu incepe direct cu actiunea in jurul cdreia sint structurate lectiile. Ascultati deci mai intii lectiile la radio, incercind sa ghiciti sau sd faceti presupuneri despre ce e vorba. In acest fel, cursul vd va face mai multd pldcere. Si probabil cd veti retine mai bine cele auzite, pentru cd participati activ. Manualul insofitor confine urmdtoarele: A Informatii cu privire la lectii (= paginile 13-106) 1. Un tabel sinoptic Tabelul sinoptic rezumd problemele de gramatica si principalele expresii dintr-o lectie. Explicatiile privitoare la gramaticd stnt dezvoltate si precizate. 2. Dialogurile lectiilor Textele dialogurilor sint tipdrite numai in germand, dar au fost inserate unele explicajii in romand privitoare la desfasurarea actiunii. Dacd se intimpld sd nu puteti asculta lectia la radio, puteti recupera ceea ce ati pierdut citind lectia din manualul insotitor. 3. Cuvinte si expresii Worter und Wendungen. Cuvintele si expresiile in germand si romdnd se gdsesc imediat sub textul lectiei. Cuvintele si expresiile intilnite in lectiile anterioare nu mai sint reluate in aceasta lista. Dar le puteti gdsi in vocabularul alfabetic (vezi punctul D), unde se mentioneaza in ce lectie au aparut pentru prima oara. 7 iN Exercifii Majoritatea exercitiilor sint exercitii de gramaticd. Rezolvati aceste exercitii in scris. Rezolvarea lor corecta o gasiti in capitolul C. Unele exercitii pot fi rezolvate in mai multe feluri. Acest lucru este indicat la “cheia exercitiilor”. Dupd cele 26 de lectii gdsiti B Unsumar de gramaticd germand (paginile 107-116) care confine tabele sinoptice privind problemele de gramaticd apdrute in diferitele lectii. C Cheia exercitiilor (paginile 117-124) cu ajutorul cdreia puteti controla singuri daca aji rezolvat corect exercitiile. D Unvocabular alfabetic (paginile 125-133) care confine toate cuvintele utilizate in prima serie a cursului, in germanad siin romand. Cifra care apare dupa cuvint indica lectia in care apare pentru prima oard acel cuvint. E Traducerea dialogurilor (paginile 134-152) Aceste traduceri au rostul de a vd ajuta sd intelegeti dialogurile. Comparatia directd cu textul german nu este, de reguld, recomandabild, daca vreti numai sé aflati sensul unui anumit cuvint sau al unei anumite structuri gramaticale. in incheierea acestei introduceri, incd o recomandare. Dupd cum stiti poate, acest curs radiofonic este difuzat in intreaga lume, in foarte multe limbi. Din aceasta cauzd n-am putut tine seamd de particularitatile tari, ale culturii si limbii romaine. Scopul lui este de a va familiariza cu realitatea cotidiand din Germania, cu mentalitatea germand, cu putind poezie . . . fireste, totul in limba germand. Vd va insofi un personaj imaginar, un personaj din lumea basmelor, 4 zinelor si spiridusilor. Sa nu vd mire ca intilniti un astfel de personaj intr-un curs de limba, caci, la urma urmei, limba are foarte mult de a face cu fantezia. Asadar, mult succes si multe satisfactii! Herrad Meese PS. Chiar daca nu utilizati cu regularitate manualul insofitor, este de dorit sa cititi recomandarile din primele trei lectii, deoarece acolo veti gdsi informayii importante in legdturda cu desfdsurarea cursului radiofonic de limba germand. lar daca vreti sa intelegeti mai bine personajul imaginar de care vorbeam, cititi informatiile de la lectia 8. Einige Informationen Citeva informatii Harta farilor de limba germand Yo Hamburg Berlin O Hannover °° BUNDESREPUBLIK O Essen (, okéin Leipzigo Pregien Aav en Benn O Frankfurt DEUTSCHLAND O Stuttgart OSTERREICH

También podría gustarte