5.

0 Horsepower HIGHWHEEL WEEDTRIMMER
MODEL NO.

536.77350

Caution: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
SEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S
712504 02/25/99

TABLE OF CONTENTS
WARRANTY STATEMENT SAFETY RULES............... INTERNATIONAL SYMBOLS. . . . ASSEMBLY................... OPERATION MAINTENANCE............... SERVICE AND ADJUSTMENT.. 2 3 5 6 8 12 15 TROUBLE SHOOTING CHART .. 19 SLOPE GUIDE . 21 REPAIR PARTS . 22 ENGINE REPAIR PARTS . 28 SPANISH (ESPANOL) . 34 PARTS ORDERING/SERVICE .. BACK COVER

WARRANTY STATEMENT
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER

For two years from the date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Craftsman will repair, free of charge, any defect in material or workmanship. If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty does not cover the following: • • Expendable items which become worn during normal use, such as spark plugs, etc.

Repair necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN WEEDTRIMMER TO THE NEAREST CRAFTSMAN SERVICE CENTERIDEPARTMENT IN THE UNITED STATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLYWHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., 0817WA, Hoffman Estates. IL 60179

A

WARNING:

A

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
IMPORTANT: This unit is equipped with an internal combustion engine and must not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it must be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. See an Authorized Service Center for a spark arrester for the muffler. 712504 2

SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Trimmer.
..

A

WARNING: Look for this symbol to point out important safety precautions It means: "Attention! Become Alert! Your Safety Is Involved."

.

I. General Operation
1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s). Be thoroughlyfamiliarwith the controls and the proper use of the trimmer before starting. Familiarize yourself with all of the safety and operating decals on this equipment and on any of its attachments or accessories. Do not put hands orfeet nearor under rotating parts. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the trimmer. Inspect the area where the trimmer is to be used. Your equipment can propel small objects at high speed causing personal injury or property damage. Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc. Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children, and pets. Wear appropriate clothing such as a longsleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do not wear shorts. Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating trimmer to protect your eyes from foreign objects which can be thrown from the unit. Always wear work gloves and sturdy footwear. Leather work shoes or short boots work well for most people. These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction. It is advisable to wear protective headgear to prevent the possibility of being struck by small flying particles, or being struck by low hanging branches, twigs, or other objects which may be unnoticed by the operator. Do not operate the trimmer without proper guards or other safety protective devices in place. Use this equipment for its intended purpose only. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.
3

15. 16.

2.

17.

3. 4.

18.

5.

19.

6. 7.

20. 21.

8. 9.

22.

10.

23.

11.

24.

12.

25.

Only use accessories approved by the manufacturer. Operate only in daylight or good artificial light. Do not operate the trimmer while under the influence of alcohol, drugs orother medication which can cause drowsiness or affect your ability to operate this machine safely. Never operate trimmer in wet grass. Always be sure of your footing; keep a firm hold on the handle and walk; never run. Before each use, inspect the throttle control lever and cable. Make sure that the cable is free and that the lever is not damaged. Also check the cable linkage running to the carburetor for kinks, loose fittings, and obstructions. Verify that the control bail is working properly. Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads. Wait for the cutting lines to stop rotating. Watch for traffic when operating near, or when crossing roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning repairing or inspecting the unit, be sure the trimmer head and all moving parts have stopped. Let the engine cool, disconnect the spark plug wire and move it away from the spark plug. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor), disconnect the spark plug wire and prevent it from touching the spark plug. Check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. After striking a foreign object, stop the engine (motor). Remove the wire from the spark plug. Inspect the trimmer for damage. If damaged, repair before starting and operating the trimmer. Never leave the trimmer unattended when the engine is running. Remove the wire from the spark plug. Regularly inspect the trimmer. Make sure parts are not bent, damaged or loose.

13. 14.

II. Slope Operation
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All

712504

SAFETY RULES
slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not trim it. Do trim across the face of slopes; never up and down. Do not trim excessively steep slopes (maximum 15 degrees) or areas where the ground is very rough. See the "Guide" in the back of this manual to check a slope. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do remove objects such as rocks, tree limbs, etc. Do watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. Do nottrim near drop-offs, ditches, orembankments. The operator could lose footing or balance. Do not trim excessively steep slopes. footing Do not trim on wet grass. Reduced could cause slipping. 4. c. d. Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater.

2. 3.

5.

III. Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the trimmer and the trimming activity. Neverassume that children will remain where you last saw them. 1. Keep children out of the trimming area and under the watchful care of a responsible adult. Be alert and turn trimmer off if children enter the area. Before and while moving backwards, look behind and down for small children. Never allow children to operate the trimmer. Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

6. 7.

2. 3. 4. 5.

8.

9.

10. 11.

IV. Service
1. Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. a. b. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. 14. 15. 12. 13.

Never run an engine indoors or inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting (remove the ignition key if equipped with an electric start). Always wear eye protection when you make adjustments or repairs. Check the trimmer head and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Keep all nuts and bolts tight and keep equipment in good condition. Check mounting hardware on trimmer head every time you change trimmer line and prior to each use. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. When servicing or repairing the trimmer, do not tip the machine over or up unless specifically instructed to do so in this Manual. Service and repair procedures can be done with the trimmer in an upright position. Some procedures will be easier if the machine is lifted on a raised platform or working surface. To reduce fire hazard, keep trimmer free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage. Allow trimmer to cool before storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Always disconnect spark plug wire before cleaning, repairing, or adjusting. Do not change the engine governor setting or over-speed the engine. Clean and replace safety and instruction decals as necessary. To guard against engine over-heating, always have engine debris filter mounted and clean. Inspect trimmer before storage. Use only original equipment or authorized replacement parts.

712504

4

SAFETY RULES
INTERNATIONAL SYMBOLS
IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your unit or on literature supplied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each symbol.

Control And Operating Symbols

Slow

Fast

Fuel

Oil

Safety Warning Symbols

WARNING Thrown Objects. Keep Bystanders Away.

WARNING Rotating Parts. Stop Engine. Disconnect Spark Wire Before Making Adjustments .

WARNING

IMPORTANT Read Owner's Manual Before Operating This Machine.

WARNING Wear Eye Protection


STOP

WARNING Never Operate Up Or Down Slopes. Operate Across Slopes.

712504

5

Parts Bag 1 . Remove the bottle of oil and parts bag from carton. Remove frame.Safety Glasses 1 . (·1 ! l .Knife to cut carton.Fuel Stabilizer (Not shown actual s. 4. 1 . protective plastic from front of TOOLS REQUIRED 1 . 6.155 inch diameter) A WARNING: Always wear safety glasses or eye shields while assembling the trimmer. Cut down all four corners of the carton and lay the side panels flat.ASSEMBLY ASSEMBLY CONTENTS OF PARTS BAG 1 . Figure 1 shows the trimmer completely assembled and positioned in the carton for shipment. 2. Remove packing material from around the trimmer head. TO REMOVE THE TRIMMER FROM CARTON 1. References to the right or left hand side of the trimmer are from the viewpoint of the operator's position behind the unit. Pull the trimmer out of the carton and off the base pad.T-Handle Wrench. 3. Figure 1 712504 6 ..Trimmer Lines (0. 5.Owner's Manual 1 . Remove the packing material positioned around the unit.20 oz.~ 1 . Bottle Oil ~. 2 Sets .T-Handle Wrench 1 .

~ Rope ~ Make sure both sides of ~ Guide "'~ the handle are level. Stand in the operator's ~. See "How To Adjust The Height Of The Handle" in the Adjustment section. v Check carton. \\ Recoil Start ~ ~ "" Handle . Fill the crankcase to the FULL line on oil fill cap/dipstick. 3. Put the handle in a ~ t\ comfortable position.. 2. \\. Become familiar and understand the function of all controls. See Figure 2.p\ /'~" ~/ Handle Pivot / NOTE: Make sure the cables are not caught between the upper and lower handle.\" 1P"'. 712504 As you learn how to use the trimmer. Before yourstart the engine. Fuel tank is filled with fresh. 2. 5.ASSEMBLY HOW TO RAISE THE HANDLE 1. Make sure the handle pivots are locked in place. Do not remove the handle adjustment knobs. operate all controls. To attach the recoil start handle to the rope guide. Raise the handle to the operating position. see "How To Fill With Gasoline" the Operation section. \\' 'l-. regular unleaded gasoline..t6II~m. twist the rope through the rope guide mounted on the right side of the handle. Remove the oil fill cap/dipstick shown in Figure 3. Fill Fuel Tank With Gasoline For the correct procedure and grade of v CHECKLIST For the best performance and satisfaction from this quality product. gasoline. Handle position behind the trimmer. Make sure no loose parts remain in the carton. . NOTE: The handle height is adjustable. clean. 1. This oil must be added to the engine before operating. DO NOT OVERFILL. please review the following checklist before you operate the trimmer: v All assembly instructions have been completed. Hold the handle with one hand and loosen both handle adjustment knobs until the ratchet teeth are disengaged. Tighten the handle adjustment knobs. in ENGINE PREPARATION Fill Crankcase With Oil The trimmer was shipped with a container of SAE30 motor oil. pay extra attention to the following important items: vv vv vv 7 Engine oil is at correct level. Install the oil fill cap/dipstick and tighten securely. 4.

To familiarize yourself with the location of the controls.Controls the by automatically length. compare the illustrations with your trimmer. See for faster Control Bail . which can cause severe eye damage.Protects the shield Throttle Control Lever . Trimmer Head Drive Lever Throttle Control Lever Recoil Starter Handle Handle Adjustment Knob mer Line Figure 4 Trimmer Head Drive Lever . 8 HOW TO STOP THE ENGINE 1. Always wear safety glasses. It will return to its open position and disengage the trimmer head. manifold fuel directly into the starts. If you wear eye glasses. EYE PROTECTION A 712504 WARNING: Debris thrown from the trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes. Save this manual for future reference.Engages the rotation of the trimmer head. cutting the line to the correct speed or stops the engine.The engine is equipped with an easy pull recoil starter. Shield Edge Guard . com- . put a Wide Vision Safety Mask over your eye glasses. Primer Button -Injects carburetor Figure 7. Recoil Starter Handle . Always wear safety glasses or eye shields when operating the trimmer. HOW TO STOP THE TRIMMER HEAD 1. Release the control bail. Move the throttle control lever pletely back to the STOP position.OPERATION KNOW YOUR TRIMMER READ THE OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE YOU OPERATE the trimmer.Release to stop the rotation of the trimmer head.

HOW TO USE THE PRIMER BUTTON 1. Once the trimmer head is rotating. NOTE: Do not use the primer button to restart a warm engine after a short shutdown. See Figure 5. pull the throttle control lever completely back to the STOP position. See Figure 7 for location. During normal use. Push the throttle control lever forward to increase engine speed. Move the trimmer head drive lever forward to engage the trimmer head. the faster the trimmer head will rotate. push the trimmer forward to trim. 2.OPERATION HOW TO USE THE TRIMMER HEAD DRIVE LEVER 1. To engage the trimmer head. Pull the throttle control lever back to decrease engine speed. Push the primer button five times. 3. 2. hold the control bail against the handle. Figure 5 HOW TO USE THE THROTTLE CONTROL 1. set the throttle control lever in the FAST position to run the engine at full speed. Wait approximately two seconds between each push. The faster the engine runs. To stop the engine. 712504 9 .

---32CF Colder 5w30 SAE30 Warmer NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30. these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. approved container in a cool well ventilated place. Be sure that the gasoline container is clean and free from dust or other foreign particles. A WARNING: Gasoline is flammable. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Store gasoline In a clean. Drain the fuel tank. Include any user adjustable features-therefore no other adjustments are needed. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature: How To Fill With Gasoline NOTICE: ENGINES WHICH ARE CERTIFIED TO COMPLY WITH CALIFORNIA AND US EPA EMISSION REGULATIONS FOR ULGE ENGINES: Are certified to operate on regular unleaded gasoline. Check The Engine Oil Before each use. etc. Make sure the oil reaches the FULL mark on the oil fill cap/dipstick. If necessary. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Include the following emission control system(s): EM. never In the house. A WARNING: Never fill the gas tank while the engine is running or hot. unleaded regular. DO NOT OVERFILL. 2. empty the fuel system before storage of 30 days or longer. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. To avoid possible engine damage from running low on oil. Allow the engine to cool before adding gasoline. DO NOT use leaded gasoline. See "Storage Instructions" for additional information. 4.OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE Oil Recommendation Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG. To avoid engine problems. check the engine oil as follows: 1. 10 . or reformulated automotive gasoline only. add oil until the FULL mark on the oil fill cap/dipstick is reached. Immediately wipe off any spilled gasoline before you start the engine. frequently check your engine oil level . See "Oil Recommendation" for the grade and type of oil to use. Keep away from an open flame or an electrical spark. Never use gasoline that is stale from long periods of storage. Fill the fuel tank with a fresh. 3. 10W30. Reinstall fuel cap. «---t--» «----. unleaded premium.) improve starting in cold weather. Use caution when handling or storing gasoline. TWC (if so equipped). clean. Remove the oil fill cap/dipstick shown in Figure 8.-----» ----. Put the trimmer on a level surface. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Do not smoke while filling the fuel tank.

3. WARNING: Never run the engine indoors or in a poorly ventilated area. WARNING: Never leave the trimmer unattended whil the engine is running. TRIMMER TIPS A WARNING: Debris such as sticks. If the trimmer lines are worn to less than half their original length. can be thrown with sufficient force to cause personal injury or property damage. See the Maintenance section for details. Trim across the face of a slope. remove debris from the debris screen shown in Figure 8. Wipe the debris screen with a cloth or paper towel. your engine will smoke the first time it is started. If a slope is difficult to stand on. NOTE: If engine fails to start after three pulls. DO NOT allow the starter rope to snap back. If the weeds or grass are tall and thick. Firmly hold the recoil starter handle with your right hand. feet. push the primer button five times. push the primer button two times and again pull the recoil starter handle. Engine exhaust contains carbon monoxide. Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up. Set the throttle control in the FAST position. asphalt and harder services may create premature wear to the height guide (See Figure 16). Wait for the trimmer lines to stop rotation. Wait two seconds between each push of the primer button. 5. change to a new trimmer line. Avoid the muffler and surrounding areas. Temperatures may exceed 150°F.OPERATION HOW TO START THE ENGINE NOTE: DO NOT BE ALARMED. See Figure 9. use the ends of the line to do the cutting. "See How To Change The Trimmer Line" in the Service And Adjustment section. . Do not trim on slopes when the ground is slippery or wet. Let the starter rope slowly rewind as you hold the recoil starter handle. It is burning off the protective coating that is on the internal engine parts. operate the trimmer at a slower walking speed. A 1. NOTE: Do not use the primer to start a warm engine. Trimmer head contact to concrete. do not trim. Move the throttle control lever forward to the START or FAST position. 4. it will 712504 11 take longer to complete the job. 2. To start a cold engine. hair and loose clothing away from the trimmer and any moving parts on the engine. an odorless and deadly gas. This is easily done by moving slowly through very thick or heavy weeds. not up and down. If the trimmer lines become too short. gravel or rocks. Keep hands. For best results and longer lasting line. Debris can cause the engine to overheat. Pull back sharply on the recoil starter handle. Do not trim on excessively steep slopes. Before each use.

5 quarts 20 oz. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual must be checked at least once each season.Clean daily if used in extremely dusty or dirty conditions. the operator must maintain the trimmer as instructed in this manual. Check Engine Oil Level Check trimmer Lines Check Trimmer Head Engagement Engine/Machine Cleaning Before Each Use .5 inches 5 11. in.~ . replace with new line.Change more often if used in extremely dusty or dirty conditions. Horse Power Displacement Gasoline Capacity Oil Capacity Spark Plug Spark Plug Gap 712504 . Some adjustments must be made periodically to properly maintain your trimmer.5 cu. 1. Champion RJ-19LM 0. Note 3 . PRODUCT SPECIFICATIONS Trimmer Trimmer Line Diameter Line Length 0.MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE RECORDS Fill in dates as you complete regular service.When old line is half the original length. To receive full value from the warranty.~ ~ ~ ~ 2 3 Note 1 .155 inch 21. Note 2 .030 inch 12 GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.: Every Every Every 5 Hours 25 Hours 100 Hours As Noted SERVICE DATES ~ 1 ~ ~ ~ Check Nuts and Bolts Check Spark Plug Change Engine Oil Service Air Filter Lubricate Jackshaft Assembly Lubricate Wheel Bearings .

7. 4. HOW TO REPLACE THE AIR FILTER Replace the air filter once a year or more often in dustyordirtyconditions. Push the cover firmly against the flange. DO NOT OVERFILL. 3. Remove and install a new air filter as follows: CAUTION: Never run the engine without the air filter installed. see "Product Specifications" . Be sure the retainers are locked around the flange. Use a grease gun with automotive type grease to lubricate the jackshaft assembly as shown in Figure 10. For proper oil capacity. If the air filter is clogged. DO NOT attemptto clean or oil the air filter. Turn the cover counterclockwise until tight. Drain all the engine oil into a flat pan. Clean the cover and the flange. 6. Disconnect spark plug wire from the spark plug. 712504 . Discard the old air filter. 1. An air filter clogged with dust can result in loss of engine power and can cause excessive wear or damage to the engine. 2. 13 5. Make sure the oil drain plug is tight. 6. 2. 1. Connect the spark plug wire to the spark plug. Remove the cover and the air filter. Put the new air filter into the cover. Turn the cover clockwise as shown in Figure 12. Disconnect the spark plug wire from the spark plug. 7. 3. 5. see "Product Specifications". Forthe proper oil capacity. Install the oil drain plug.MAINTENANCE LUBRICATION How To Lubricate The Jackshaft Assembly A grease fitting is provided to lubricate the jackshaft assembly. Connect the spark plug wire to the spark plug. 4. Remove the oil drain plug as shown in Figure 11. Remove the dipstick. 10 How To Change Engine Oil Change the engine oil when the engine is warm. replace immediately. Fill the engine crankcase.

MAINTENANCE SPARK PLUG Check the spark plug every 25 hours. Clean the spark plug by carefully scraping the electrodes (do not sand blast or use a wire brush). Check the spark plug gap with a feeler gauge. 2. Replace the spark plug if the electrodes are pitted or burned or if the porcelain is cracked. 712504 14 . Tighten the spark plug to a torque of 15 foot-pounds. 1. coat the threads lightly with oil for easy removal. Spark Plug Figure 13 3. Make sure the spark plug is clean. See "Product Specifications" for the correct spark plug gap and replacement spark plug. Before installing the spark plug.

Then. Keep extra trimmer line in a can of water. take the ends of the line. 5.155" diameter) trimmer line. replace the trimmer line as follows: 1. to make sure the trimmer line is the correct length. Do not allow the length of the lines to vary more than one inch. cross over the line retainer. thread the ends of the new trimmer line through the outside loops. and thread the ends through the center hole. Make sure that all moving parts have stopped. Next.SERVICE AND ADJUSTMENT SERVICE AND ADJUSTMENT A WARNING: Before you inspect. 712504 15 . If not kept moist. Use the length guide. A flexible line will also last much longer. Remove worn trimmer line from line retainer. Cut the length of the trimmer line to 21. stop the engine. Disconnect the wire from the spark plug. 4. clean or service the trimmer.5 inches. keep the trimmer line moist. The line will then stay flexible and easy to change. located on the shield. See Figure 14. the nylon trimmer line will become dry and brittle. 2. 3. use a heavy gauge (0. Trimmer Line Figure 14 HOW TO CHANGE TRIMMER LINES When the trimmer line becomes worn to half the original length. check to make sure that the ends of the line are even. IMPORTANT: To extend the life of the trimmer line. Stop the engine. HOW TO REPLACE THE TRIMMER LINE For the best performance. This is important to make sure the trimmer head is balanced and does not vibrate. First. Wait for all moving parts to stop.

3. Set the trimmer height. CAUTION: Before you set the height of cut: stop the engine. to loosen the set screw shown in Figure 16. Move the handle up or down to the desired position. Do not remove the knobs. 3. Recommended cutting height for the average yard is 2". head at the desired T-Wrench Tighten the set screw. Figure 15 HOW TO SET THE HEIGHT OF CUT A 1. Tighten the knobs. on each side of the handle. Make sure both sides of the handle are level. Use the T-wrench. Wait for all moving parts to stop. See Figure 15. Allow the engine to cool and disconnect the spark plug wire.SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE HANDLE Use the knobs. 1. found in the parts bag. to adjust the height of the handle. 2. then align the ratchet teeth. Trimmer Head The height of cut can be set from 1-1/2 inches to 3 inches. Hold the handle with one hand and loosen both knobs until the ratchet teeth are disengaged. Figure 16 712504 16 . Handle 2.

the trimmer head and shield must be removed as follows. disconnect from the spark plug. Make sure the drive belt is inside of all belt guides shown in Figure 18. Remove bracket. Start the engine and move the throttle control to the FAST position. Check the routing of the drive belt. Do not bend the belt guides. Raise the front of the trimmer housing and remove the drive belt. 6. Figure 18 712504 17 . If the trimmer head continues to rotate. 2. To assemble the drive belt. A 1. Make sure all fasteners are tight. remove the wire Remove the two fasteners that hold the rear of the shield to the trimmer housing (See Figure 17). c: <t: Belt //7 '" Belt IMPORTANT: Test the drive system. Engage and disengage the trimmer head several times. it is necessary to loosen the mounting bolt for the drive pulley to remove the drive belt (see Figure 18). NOTE: Make sure you replace the drive belt only with a replacement belt from the factory. take the trimmer to the nearest Craftsman Service Center. 4. Trimmer Head 5. Make sure the mounting boltfor the drive pulley is tight.SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE DRIVE BELT To replace the drive belt. make sure the trimmer head completelystops when resting on the ground. the "V" pulley from the idler 3. reverse the above steps. Remove the four fasteners that hold the front of the shield and trimmer head to the trimmer housing. On some models. When disengaged. WARNING: Before you the drive belt.

fuel hose. If you do not want to remove gasoline. Fill the engine crankcase with new oil. Engine IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor. To prevent engine damage when the trimmer is in storage for 30 days or more. Pour one ounce of oil into the cylinder. follow the steps below: Let the engine run until itis out of gasoline. Clean dirt and debris from the cylinder cooling fins and the engine housing. near a fire. When the trimmer is put in storage for thirty days or more. NOTE: A yearly checkup or tune-up at a Craftsman authorized service center will make sure that the trimmer will provide maximum performance for the next season. Put the trimmer in a building that has good ventilation. Always follow the instructions on the stabilizer container. mix Craftsman fuel stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add the mixture to the tank. or while you smoke. follow the steps below to make sure the trimmer is in good condition the following season. Run the engine at least ten minutes after stabilizer is added to allow the mixture to reach the carburetor. Craftsman fuel stalibizer will minimize the formation of gum deposits and acids. 33500. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Slowly pull the recoil starter handle so that the oil will protect the cylinder. Completely clean the trimmer. Install a new spark plug in the cylinder. during storage. fuel filter. using alcohol-blended fuels (called gasohol. Gasoline fumes can cause an explosion or a fire. Remove the spark plug from the cylinder. Also. to any gasoline left in the tank. add a fuel stabilizer. such as Craftsman fuel stabilizer No. Drain the oil from the warm engine. ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids 712504 18 . If the tank is almost empty.SERVICE AND ADJUSTMENT STORAGE A Trimmer WARNING: Do not remove gasoline while inside a building. and tank during storage.

712504 19 . Drain old gasoline. Defective or incorrectly gapped spark plug. Clean engine screen and cooling fins. Dirty air filter. Carburetor out of adjustment. Stale gasoline. Fuel tank empty. For carburetor adjustment. Bad spark plug. Inspect lever and wire. Throttle control lever in incorrect position. Dirty air filter. Inspect or replace spark plug. Adjust carburetor. CORRECTION Connect spark plug wire. Replace air filter. Clean carburetor or fuel line. Engine not primed. Take the unit to a Craftsman Service Center. Replace air filter. Replace if damaged or defective. Engine flooded. Replace spark plug. Add fresh gasoline. Carburetor out of adjustment. Defective throttle control lever or wire. Wait several minutes before starting.TROUBLE SHOOTING CHART TROUBLE Engine does not start CAUSE Spark plug wire disconnected. take the unit to a Craftsman Service Center. Move throttle lever to FAST or START position. Engine runs poorly. Engine cooling system clogged. Drain old gasoline and add fresh gasoline. Stale gasoline. Dirty carburetor or fuel line. Add fuel. Prime engine.

Carburetor out of adjustment. Move engine throttle lever to FAST position. Take the unit to a Craftsman Service Center. Use Craftsman 0. Follow instructions on decal or in the Service section of the owner's manual. Trimmer line length is too short. Check all bolts and nuts. 712504 20 . Trimmer vibrates. Engine not set at FAST speed. Tighten set screw with T-handle wrench. including engine bolts.TROUBLE SHOOTING CHART Engine overheats. Loose nuts or bolts. Adjust trimmer line to approximately equal lengths. Broken trimmer head. Trimmer line not correct size. Adjust carburetor. Throttle not adjusted properly. Defective throttle control lever or wire. Trimmer line lengths are substantially different. Poor trimming performance. Move throttle to the full OFF position. Clean debris screen and engine cooling fins.155 inch diameter trimmer line. Add oil. Inspect and replace damaged parts. replace the line. Replace broken part. Correct line length is 21.5 inches. Oil level is low. Broken line retainer. Set screw for trimmer head is loose. Trimmer head does not retain line Trimmer line not properly attached. Engine will not stop running. Engine cooling system clogged. When less than 1/2 this length. Replace trimmer head assembly.

Follow other instructions in this manual for safety in trimming on slopes. Use extreme care at all times and avoid sudden turns or maneuvers. . A . Use extra care when operating on or near slopes and obstructions. 2..5 feet in 10 feet. A 10 degree slope is a hill that increases in height at approximately A 15 degree slope is a hill that increases in height at approximately 1... Operate a trimmer across the face of slopes. never up or down slopes.Use this guide and do not trim on a slope greater than 15 degrees.7 feet in 10 feet.

773501 REPAIR PARTS 260 345284 A 712504 22 .CRAFTSMAN 536.

94LG NUT. 3L .62 HHC .44 LINE. HEIGHT 1/4-20X LG X 21.3/8-16X2.50 PULLEY. WASHER. POP . SERVICE CUTTER HEAD & WRAP WEED WRAP.50 FLAP.00X. CUTTING WASHER.3/8-16HWDFLLK "V" Pulley BOLT. #10-16X. HHSH 3/8-16 1. SPACER. BRACKET. UPPER ASSY. 3/8-24NF HEAD-TRIMMER .TRIMMER WASHER.138 SPRING.X.TRIMMER NYLON-BLACK HWATEKDRILTITE ASM. LOWER-NYLON RIVET. SCREW.155 (Pack of 24) SCREW. T-HANDLE (found in parts bag) HEXKEY 1/8"X6" * Can not order individual parts. SCREW.CRAFTSMAN 536. TRIMMER. ENGINE SCREW.187DIA..#10X1.3/8-16HWDFLLK EXTENSION SPACER ASS'Y.25 SLHHTAP SLHWATAP SCREW. CUTTING SCREW.083 NYLOCK PULLEY . 740179 712147 712146 740232 740183 710140 740244 710200 710140 712403 740155 711978 740171 710083 712148 740173 92574 740169 740163 712126 740175-833 DESCRIPTION PULLEY.266 X . 3/8-24 IDLER ASSY-TRIMMER 3L . 3L IDLER NUT..TRIMMER HEAD . order assembly only. SPLITLOCK PULLEY. 1/4-20X.391X1.75 SCREW. JACKS HAFT HOUSING SHAFT.773501 KEY NO. DEBRIS-TRIMMER BELT.497X.0 WEED WRAP.NYLON FLAT .25 -RED ALNYLSETCP . SHIELD. FLAT UPPER NUT.JACKSHAFT SCREW.50 GUIDE.62 TRIMMER-BLK 10-16X1.TRIMMER WRENCH. 712504 23 . 50 53 55 100 110 111 112 120 125 130 200 202 210 212 213 215 220 221 225 226 230 231 232 235 240 250 251 252 260 261 262 270 271 280 910 71999 712127 740157 180018 710256 740206 710269 710272 740167 712145 711933 712128 REPAIR PARTS PART NO.#10 X.

CRAFTSMAN 536.773501 REPAIR PARTS 3440558 712504 24 .

26X. THROTTLE W/STOP.75HHWATAPSGIBP UPPER-TRIMMER BOLT. CONTROL LATCHING -TRIMMER 1/4-20X2. HANDLE.LOWERSCREW. PM . SCREW.00-TRIMMER KNOB.00 PHPNHMA SPACER.062 HANDLE WASHER.CONTROLGUIDE. PIVOT-NYLON SPRING LEVER.00 HEXNYL NUT.TRIMMER PHPNHMA 1/4-20X2. ROPE TRIMMER 1/4-20 NUT.5X.CABLE BLACK TRIMMER HANDLE. 1/4-20 CABLE. 1/4-20 HEXNYL 712504 25 . HANDLE WI 5/16-18 FORM WASHER.0X. 5/16-18X. 5/16-18X3.CRAFTSMAN 536. SCREW.343IDX1.773501 REPAIR PARTS KEY NO. 480 481 493 500 501 502 510 700 701 710 711 712 713 714 715 720 740 741 PART NO. 740194 323035 710203 740193 323035 672292 712267 740195-846 710079 740196-846 711937 740202 783000 740158 711936 740198-833 672510 710203 DESCRIPTION CABLE..2 TIE.

TRIMMER 5/16-18X. 5/16-18 TRAILING SHIELO-13.1/4-20X11. NUT. WHEELTRIMMER WASHER AXLE & BRKT ASS'Y.75 NUT.28" CARR BOLT.06 NUT.00 TRIMMER TIRE&RIM. SEE ENGINE PAGES 3/8-16X1. FRAME.985012.773501 REPAIR PARTS KEY NO. 10 12 80 300 303 307 308 350 351 353 360 361 365 PART NO.3/8-16HWOFLLK MACK SPACER. SCREW.CRAFTSMAN 536. 1/4-20 OWNER'S HEXNYLON MANUAL (NOT SHOWN) 712504 26 . ENGINE 710265 740150-833 740185 710140 740190 710258 740188 48901 710205 740192 711935 710203 712504 DESCRIPTION 143.63 SCREW.14X1.

CRAFTSMAN 536. 711900 711890 DESCRIPTION NOT A SERVICEABLE DECAL. SAFETY PART CRAFTS- 712504 27 . 800 810 900 PART NO. WARNING MAN TRIMMER GLASSES.773501 REPAIR PARTS 900 ~/ 3440568 KEY NO.

<..~ 135 ~ ~'292 0>290 I <.'306 .J 712504 28 .985012 REPAIR PARTS '''~ 130 .CRAFTSMAN 143. 15k 292 f:~ 0'305 . l'" .

) (Incl. 151) Exhaust Valve (1/32" OS) (Incl.010" OS) (Incl. 81) Governor Spool Screw. 46) Connecting Valve Lifter Camshaft (MCR) Oil Pump Ass'y. 6 & 12A) Breather Tube Breather Cover & Tube (Incl. 70 72 75 80 81 82 83 86 89 90 92 93 100 101 103 110 119 120 125 125 126 126 130 135 PART NO. 36774 26727 33734 36557 36775 36558 36694 28277 30589 34839A 31335 651018 36796 32600 36797 40004 40005 36070 36071 40006 40007 20381 36777 32610A 27241 36778 29914 35261 DESCRIPTION Cylinder (Incl. TorxT-15. 15/16" Ground Wire Cylinder Head Gasket Cylinder Head Exhaust Valve (Std. 2 6 7 12 12A 12B 14 15 16 17 18 19 20 30 40 40 41 41 42 42 43 45 46 48 50 52 69 REPAIR PARTS KEY NO. 43) Ring Set (Std. 36995 36083 27897 30574A 30590A 30591 30588A 650488 610961 611213 650815 650816 34443A 610118 651007 36230 36787 36825 36779 36780 36781 36782 6021A 35395 35991 31673 40017 36783 DESCRIPTION Mounting Flange (Incl.) Ring Set (.311) Oil Drain Plug Oil Seal Governor Shaft Washer Governor Gear Ass'y. 151) Intake Valve (Std. (Incl. (. 151) Screw. 151) Intake Valve (1/32" OS) (Incl.010" OS) Piston Pin Retaining Ring Connecting (Incl.) (Incl. Pin & Ring Set (.010" OS) Piston & Pin Ass'y. Pin & Ring Set (Std.) (Incl. (Incl. 14) Governor Lever Governor Lever Clamp Screw.985012 KEY NO. Rod Bolt PART NO.) Piston. 5/16-18 x 1-1/2" 10-24 x Resistor Spark Plug (RJ19LM) Valve Spring Valve Spring Cap Intake Valve Seal Valve Cover Gasket 150 151 151A 169 712504 29 . 72 thru 83. 12B) Breather Tube Elbow Washer Governor Rod (Incl. 8-32 x 19/64" Extension Spring Oil Seal Crankshaft Piston. Torx T-15. Mounting Flange Gasket Rod Ass'y. 43) Piston & Pin Ass'y. 2 & 20) Dowel Pin Breather Element Breather Ass'y.CRAFTSMAN 143. 1/4-20 x 1-1/4" Flywheel Key Flywheel Belleville Washer Flywheel Nut Solid State Ignition Spark Plug Cover Screw. (Std.

1/4-28 Retainer Clip Screw. 10-32 Dipstick Spacer Screw.37130 (1). 36783 (1).CRAFTSMAN 143. 1/4-28 Fuel Tank (Incl. 8-32 Fuel Line 417 650760 0 0 400 36792B x 9/16" x 1/2" 416 36085 x 3/8" (Op- x 2-9/32" 900 900 Replacement Engine NONE. 10-24 Screw. Gasket Set (Incl.28833 (1). 292 & 301) Fuel Cap Oil Fill Tube "O"-Ring "O"-Ring Screw. Items Marked PK in Notes) Incl. order from 71-999 Replacement SIB 750812A. 36787 (1).34338 (1).985012 172 174 178 179 182 184 185 186 200 206 207 209 223 224 238 239 241 245 250 260 261 262 263A 275 277 285 287 290 36784 30200 29752 30593 6201 26756 36785 36255 35999A 610973 36200 30200 650451 36786 650932 34338 36919 36905 36920 36980 30200 650831 37198 36790 650988 35000A 650926 29774 Valve Cover Screw. 10-24 Screw. 1/4-20 x 3/8" x 27/32" Lubrication Decal Primer Decal Air Cleaner Decal Carburetor (Incl. 8-32 tional) x 9/16" xi" x 49/64" 370C 370E 380 390 Intake Pipe Gasket Screw. 417) (Optional) Screw. Part #'s 26756 (1). 184) Rewind Starter (NOTE: This engine could have been built with 590739 starter). 10-32 298 300 301 305 306 307 309 310 313 347 370A x 9/16" x 35/64" Nut & Lock Washer. 206) Terminal Throttle Link Screw. 1/4-20 Starter Cup Screw. 10-24 292 26460 28763 36916 36246 35647 36996 35499 650562 35648 34080 651038 36261 37199 34387 640026 590702 REPAIR PARTS Fuel Line Clamp Screw. 36996 (1). order from 71-999 x 21/64" 712504 30 . 1/4-20 Debris Screen Muffler Screw.36832 (1). Spark Arrestor Kit (Incl.36786 (1). 10-32 x 7/8" Carburetor To Intake Pipe Gasket Intake Pipe Governor Link Control Bracket (Incl. 10-32 Air Cleaner Gasket Air Cleaner Collar Air Cleaner Filter Air Cleaner Cover Blower Housing Screw.

CRAFTSMAN 143.985012 REPAIR PARTS ?-37 712504 31 .

Idle Mixture Well Welch Plug.985012 KEY NO.CRAFTSMAN 143. & Clip (Incl. PART NO. Atmospheric Vent Ring Speed Screw 712504 32 . 31) Spring Clip Primer Bulb/Retainer Main Nozzle Tube "0" Ring. 631615 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 30 31 35 36 37 40 44 47 48 631767 631184 631183 631036 650506 631807 650417 630766 640027 640053 631867 631024 632019 631028 631021 631022 36045A 632735 632547 640028 27110 630748 631027 REPAIR PARTS DESCRIPTION Throttle Shaft & Lever Assembly Throttle Return Spring Dust Seal Washer Dust Seal (Throttle) Throttle Shutter Shutter Screw Fuel Fitting Throttle Screwlldle Tension Spring Idle Restrictor Screw Idle Restrictor Screw Cap Float Bowl Float Shaft Float Float Bowl "0" Ring Inlet Needle. Seat. Main Nozzle Tube High Speed Bowl Nut Bowl Nut Washer Welch Plug.

CRAFTSMAN 143. 590739 590740 590616 590617 590618A 590638 590535 590701 590741 DESCRIPTION Rewind Starter Retainer Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Ass'y Starter Housing Ass'y Starter Rope Starter Handle Locking Tab 33 .. 0 3 6 7 8 11 12 13 14 712504 . -7 ~ -6 db-' PART NO.985012 i-14 REPAIR PARTS ~11 --8 • ~ KEY NO.

EL SERVICIO BAJO GARANTiA ESTA DISPONIBLE SI LLEVA LA RECORTADORA DE MALEZA CRAFTSMAN AL CENTROIDEPARTAMENTO DE SERVICIO MAs CERCANO. adernas. . TABLA DE LOCALIZACION DE AVERiAS GUIA DE INCLINACION PEDIDO/SERVICIO DE PIEZAS 48 51 52 54 56 GARANTiA GARANTiA LlMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA MALEZA CRAFTMAN DE Esta recortadora de maleza Craftman esta garantizada por dos alios desde la fecha de compra.. En el estado de California 10 indicado anteriormente es requerido por ley (Seccion 4442 del Codiqo de recursos publicos de California). SiMBOLOS INTERNACIONALES ENSAMBLAJE OPERACION MANTENIMIENTO 34 35 38 39 41 45 SERVICIO Y AJUSTES ALMACENAJE. Sears. ... ....... IL 60179 0 de alqui- A WARNING: A Las ermsrones del motor de este producto contienen quimicos que el Estado de California reconoce como carolnoqenos. ESTA GARANTiA ES APLICABLE SOLAMENTE MIENTRAS EL PRODUCTO SE USE EN LOS ESTADOS UNIDOS. lubricado y afinado de acuerdo a las instrucciones de operacion y mantenimiento que aparecen en el manual del propietario. esta garantia es valida solamente por 90 dias de la fecha de su compra. . .CONTENIDO GARANTiA .. etc. Hoffman Estates.. . Esta garantia no cubre 10 siguiente: • • Las partes sustituibles que se desgasten durante el uso normal. EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantia Ie brinda derechos legales especfficos. acuda a un Centro de servicio autorizado. . sin costo alguno. . los que tarnbien pueden causar defectos en los recien nacidos otros roblemas re roductivos.. cualquier defecto en el material y/o mana de obra de la unidad. .. . .. incluyendo un cigOelial torcido y el no darle mantenimiento ala unidad de acuerdo a las instrucciones que aparecen en el manual del propietario... NORMAS DE SEGURIDAD . tales como bujias. el operador debe mantenerlo en buenas condiciones. Para conseguir un parachispas para el silenciador.. . . usted puede tener otros derechos legales que varian sequn el estado donde resida. Las leyes federales aplican sobre los terrenos federales. 711945 34 . Craftman reparara. Si se usa el parachispas. .. . Si esta recortadora de maleza Craftsman se utiliza para propositos comerciales ler. 0817WA.. . Otros estados pueden tener leyes similares. siempre y cuando. Reparaciones necesarias debido al abuso 0 negligencia por parte del operador de la unidad. IMPORTANTE: Esta unidad esta equipada con un motor de combustion interna y no debe ser usada en 0 cerca de ninqun terreno bas to cubierto de foresta.. Roebuck and Co. de maleza 0 de hierba a menos que el sistema de escape del motor este equipado con un parachispas que cumpla con las leyes locales 0 estatales aplicables (si existen). se Ie haya dado mantenimiento. . . .

17. ADVERTENCIA: Busque este simbolo que Ie indicara puntos importantes de precauci6n para su seguridad. etc. y que esten familiarizadas con las instrucciones. Antes de limpiar. Estos no solo proteqeran los tobillos y espinillas del operador de pequefias ramas. 21. sino que adernas rnejoraran la traccion. Pare el motor siempre que tenga que dejar el equipo. Verifique que la barra de control este funcionando adecuadamente. 15. 11. esto proteqera sus ojos de cuerpos extrafios que pudieran ser lanzados por la unidad. Siempre use gafas de seguridad 0 anteojos con proteccion lateral al operar la recortadora. 8. Use siempre guantes de trabajo y calzado fuerte. 20. suelto u obstruido. Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal. ramitas. 3. 13. Para esto. Revise de inmediato I. No opere la recortadora sin colocar en su lugar los respectivos resguardos u otros aditamentos disefiados para su proteccion y seguridad Este equipo debera ser usa do unicamente para el proposito para el cual fue disefiado. causando lesiones personales. 6. Espere a que las cuerdas de corte dejen de girar. Asequrese siempre de tener buena traccion en sus pies. tal como camisa de manga larga 0 chaqueta y pantalones largos. Los zapatos de trabajo de piel 0 botas cortas son apropiados para la mayoria de las personas. debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la unidad yen los manuales de operacion. drogas 0 cualquier medicamento que Ie provoque somnolencia 0 que afecte su habilidad de operaresta unidad con seguridad. astillas y otros desperdicios. Mantenqase alejado de objetos rompibles. desconecte el cable de la bujia e impida que este haga contacto con la bujia. 7. A 1. 18. Antes de cada uso. 16. 5. Preste atencion al trafico cuando maneje la recortadora cerca de la calle. revise el cable conector que pasa al carburador para asegurarse de que no este doblado. especialmente de nifios pequefios y mascotas. 14. 9.Practicas de seguridad para la operacion de la recortadora. Asequrese de que el cable este suelto y de que la palanca no este dafiada. Operacion en general Antes de empezar. Inspeccione el area en donde va a ser usada la recortadora. invernaderos. tales como ventanas de la casa. Es recomendable usar un casco protector para prevenir cualquier posibilidad de ser golpeado por pequefias particulas que sean lanzadas. Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce por calzadas. inspeccione la palanca del acelerador y el cable. u otros objetos 712504 35 12. No ponga las manos 0 los pies cerca 0 debajo de partes giratorias. debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la cortadora. 0 que se golpee con ramas que cuelguen bajo. ya que esta pod ria atorarse en el equipo. 0 dafio a propiedades. 0 al cruzar la misma. Use unicarnente accesorios aprobados por el fabricante Opere el equipo a la luz del dia 0 con buena ilurninacton artificial. asequrese de que la cabeza de la recortadora y todas las partes en movimiento se hayan detenido. calles 0 caminos de grava. reparar 0 inspeccionar la unidad. Tambien. 10. Deje enfriar Ie motor y desconecte el cable de la bujia. 19. No use pantalones cortos/shorts. vidrios de los autos. Esta unidad puede lanzar objetos pequefios a alta velocidad. Este simbolo quiere decir: "[Atencionl jEste alerta! Su seguridad esta en peligro." que puede no ser advertidos por el operador. No use ropa suelta. . mantenga el mango firmemente y carnine. 22. 2. Use ropa apropiada. No opere la recortadora mientras este bajo la influencia de alcohol. Refierase a las instrucciones del fabricante para la operacion e instatacion de accesorios. Nunca opere la recortadora cuando la hierba este mojada. nunca corra. pare el motor. Mantenga el area de operacion despejada de personas. 4. Familiaricese con todas las calcomanias de seguridad y operacion colocadas en este equipo y en cualquiera de sus aditamentos 0 accesorios. Solo permita que operen la recortadora personas responsables.

Antes de reabastecer 0 Ilenar el motor de combustible. Si no se toman las debidas precauciones en la presencia de nifios. 2. 24. 5. Revise todo el herraje de la cabeza de la recortadora cada vez que . b. u otros objetos que pueden obstruir su visi6n. no la recorte. por hecho que los nifios se van a quedar en el mismo lugar en donde los via la ultima vez. Nunca se debe reabastecer na en un lugar cerrado. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. para determinar la inclinaci6n de la cuesta. EI operador puede perder la tracci6n en los pies 0 el equilibrio. Asequrese de que las partes no esten dobladas. 5. debera repararla antes de hacerla funcionar nuevamente. No recorte cuestas demasiado inclinadas. apague la recortadora Antes y mientras retrocede con la recortadora. dafiadas 0 sueltas. Si se siente inseguro en una cuesta. zanjas 0 terraplenes. nunca hacia arriba y hacia abajo. d. Revise la cabeza de la recortadora y los pernos de montaje del motor a intervalos frecuentes para asegurar que esten bien apretados. 4. ya que normalmente se sienten atraidos por la recortadora y la acci6n de recortar. Nunca ponga en marcha un motor dentro de un recinto 0 de un area cerrada. Servicio 1. Use extrema precauci6n cuando se acerque a esquinas ciegas. Nunca permita que nirios operen la recortadora. Ninos EI operador de la recortadora debe estar muy alerta a la presencia de nirios. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. No recorte cerca de pendientes. mire hacia atras y hacia abajo por si hay nifios pequefios. pare el motor. 23. arbustos. IV. Operacion en cuestas Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Ya que estos son inflamables y sus vapores son explosivos. Quite el cable de la bujia. Use unicamente dos. y no fume mientras 10 hace. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. y si asl fuera. a.para encontrar la causa. Inspeccione la recortadora regularmente. Use siempre gafas de protecci6n cuando haga ajustes 0 reparaciones ala unidad. las cuales pueden resultar en graves lesiones. Use extremo cuidado al manejar gasolina y otros combustibles. Este alerta de la entrada de nifios al area. III. tales como guijarros. Nunca descuide la recortadora cuando el motor esta en marcha. baches 0 protuberancias. REMUEVA todos los objetos extra nos. la rnaqui- c. Nunca guarde la rnaquina oel recipiente del combustible en un recinto donde haya alguna llama expuesta. 2. arboles. Nunca de 712504 36 4. Mantenga apretadas todas las tuercas y pernos y mantenga el equipo en buenas condiciones. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos. tal como el piloto de un calentador de agua. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas 0 caidas. Desconecte el cable de la bujia. etc. Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta. y rnantenqalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental (quite la Ilave de encendido si su recortadora esta equipada con un arranque electrico). ramas. Si golpea un objeto extrafio con la unidad. Debe prestar atenci6n a hoyos. 1. pueden ocurrir traqicos accidentes. 3. Nunca haga ajustes 0 reparaciones mientras el motor este en marcha. 3. II. No recorte en cuestas muy inclinadas (15 grados maximo) 0 en areas donde el suelo sea muy disparejo. No recorte en hierba mojada. dejelo enfriar. 25. Si esta averiada. Yea la "guia de inclinaci6n" en la parte posterior de este manual. recipientes aproba- Nunca quite la tapa de la gasolina 0 afiada combustible con el motor en marcha. Mantenga a los nifios fuera del area de recorte y bajo la estricta vigilancia de un adulto responsable. Quite el cable de la bujia. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Inspeccione la recortadora para ver si esta sufri6 algun dafio.

12. antes de hacerla arrancar nuevamente. Siempre desconecte el cable de la bujia antes de limpiar. Realice cualquier reparacion necesaria. 8. 14. hojas. Cuando este revisando 0 haciendo reparaciones a la recortadora. Limpie y reemplace las calcomanfas de seguridad e instrucciones sequn sea necesario.6. me de aceite 0 combustible. no la voltee ni la incline. siempre tenga montado y limpio el filtro de desechos. Antes de guardarla recortadora deje enfriarel motor. Limpie inmediatamente. 712504 37 . mantenga la recortadora libre de hierba. Para reducir el peligro de incendio. reparar 0 hacer ajustes. No cambie el ajuste del reguladordel motor ni exceda su velocidad. y cualquier otro desperdicio acumulado. Si golpea un objeto. 13. pare y revise la rnaquina. 7. a menos que asl 10especifique este manual. cambie la cuerda de esta y antes de cada uso. cualquier derra- 9. 11. Verifique regularmente que estos esten funcionando bien. 10. La reparacion y servicio se pueden hacer con la recortadora en una posicion vertical. Algunos procedimientos se facilitan si la rnaquina se levanta en una plataforma elevada 0 en una superficie de trabajo. Inspeccione la recortadora antes de guardarla. Para protegerel motorde un sobre calentamiento. Nunca manipule indebidamente los dispositivos de seguridad.

712504 38 .SiMBOLOS INTERNACIONALES IMPORTANTE: La mayo ria del los simbolos a continuacion estan colocados en su unidad 0 aparecen en los folletos de instrucciones que vienen con el producto. Simbolos de control y operaclon Despacio Rapido Combustible Aceite Simbolos de advertencia para su seguridad ADVERTENCIA Objetos pueden ser lanzados. ADVERTENCIA Partes giratorias. Opere a 10 largo de las cuestas. Aprenda y entienda el significado de cada simbolo antes de empezar a operar la unidad. lea el manual del propietario. Desconecte el cable de la bujia antes de hacer cualquier ajuste. ADVERTENCIA IMPORTANTE Antes de operar esta maquina. Pare el motor. Mantenga a los observadores fuera del area. ADVERTENCIA Use proteccion para los ojos • ALTO ADVERTENCIA Nunca opere su unidad hacia arriba 0 hacia abajo en las cuestas.

4.ENSAMBlAJE CONTENIDO PARTES DE lA BOlSA DE 1 .Gafas de seguridad 1 . 6. Retire el material de empaque de la cabeza de la recortadora. Retire la botella de aceite y la bolsa de partes de la caja. 3.155 de diarnetro) A ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad 0 anteojos con proteccion durante el ensamblaje de la recortadora. Corte las cuatro esquinas de la caja y ponga los paneles laterales extendidos sobre el suelo.Manual del usuario 1 . Jale la recortadora fuera de la caja y las almohadillas de base . La Figura 19 muestra la recortadora de maleza completamente ensamblada y su posicion en la caja para envio.Botella de aceite de 20 onzas. 2. 5.. 1 . INSTRUCCIONES PARA SACAR lA RECORTADORA DE SU CAJA 1. Las referencias que se hacen con respecto al lade derecho 0 izquierdo de la recortadora son consideradas desde la posicion del operador detras de la unidad. Retire el material de empaque alrededor de la unidad. colocado HERRAMIENTAS NECESARIAS 1 .Bolsa de partes (No se muestran en su tamafio real) 1 .Cuchillo para cortar la caja. Figura 19 712504 39 .l.Llave en T 1 . 2 Juegos de cuerda de recortadora (0.lave de tuercas en T. Retire el plastico protector de la parte de enfrente del arrnazon.

4. 3. 2. antes de operar su recortadora. Ponqase en la posicion del operador detras de la recortadora. Sujete el mango con una mano y afloje ambas perillas de ajuste del mango hasta que los dientes de trinquete se desenganchen. Levante el mango a la posicion de operacion. Vea la Figura 20. NOTA: La altura del mango es ajustable. vv Familiaricese y entienda la funcion de todos los controles. Coloque la varilla del aceite en su lugar y asequrese de apretarla bien. Antes de hacer arrancar el motor. Apriete las perillas de ajuste del mango. solina. Coloque el mango en una posicion cornoda. 2. Asequrese de que ambos lados del mango esten nivelados. ponga mucha atencion a los puntos importantes a continuacion: vv EI aceite del motor esta al nivel correcto. Llene el carter hasta la lInea FULL en la varilla.COMO ELEVAR EL MANGO 1. Quite la varilla del aceite que se muestra en la Figura 21. 40 Conforme vaya aprendiendo a usar la recorta712504 dora. 1. lim pia. No quite las perillas de ajuste del mango. vv EI tanque de combustible se ha Ilenado con gasolina nueva. de gasoli- Tapa del tanque de combustible Varilla Llene el tanque con gasolina Para el procedimiento correcto y grado de ga- Figura 21 v LlSTA DE COMPROBACION Para un rendimiento optirno y su satisfaccion con la calidad de este producto. mango Perilla de ajuste del mango 5. No hay ninguna parte sobrante suelta en la caja. NOTA: Asequrese de que los cables no se atoren entre la parte superior y la parte inferior del mango. pruebe todos los controles. porfavor repase la siguiente lista de comprobacion: v v Se han completado todas las instrucciones para el ensamblaje. Asequrese de que los pivotes del mango esten fijos en su lugar. NO LO SOBRELLENE. Para montar la empuiiadura del arranque manual a la guia de cuerda. Este aceite debe ser aiiadido al motor antes de hacerlo arrancar. regular sin plomo. Consulte "Como ajustar la altura del mango" en la secci6n de ajuste. enrolle la cuerda a traves de la guia de cuerda que se encuentra en el lado derecho del mango. consulte "Reabastecimiento na" en la seccion Operacion. . PREPARACION DEL MOTOR Llene el carter con aceite La recortadora fue empacada con una botella de aceite para motor SAE30.

EI motor esta equipado con un arranque de jalar. use una mascara de seguridad de vision amplia sobre sus anteojos. Siempre use gafas de seguridad. 10 cual puede causar una grave lesion. Palanca motriz de la cabeza de la recortadora /" Mango superior Manija de arranque manual Tapa del tanque de combustible Perilla para ajuste del mango Cuerda de la recortadora Protector de la cubierta de borde / Figura 22 directamente en el colector del carburador pa- Palanca motriz de la cabeza de la recortadora . Palanca del acelerador . manual faci] Barra de control- AI soltarla se para la ro- tacion de la cabeza de la recortadora.Controla la velocidad 0 detiene el motor. COMO DETENER LA CABEZA DE LA RECORTADORA 1.OPERACION CONOZCA SU RECORTADORA LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR la recortadora. Protector de la cubierta de borde . lentes. Guarde este manual como referenda para el futuro. Es importante que se familiarice con la ubicacion de los controles. Suelte la barra de control.Hace funcionar la rotacion de la cabeza de la recortadora. Siempre use gafas de seguridad 0 anteojos protectores cuando opere la recortadora. COMO PARAR EL MOTOR Mueva la palanca del acelerador completamente hacia atras a la posicion STOP. Manija de arranque manual . y compare las ilustraciones con su recortadora. Yea la Figura 25. 712504 41 . Si usted usa 2.Proteje la cubierta al cortar autornatlcarnente la cuerda a la longitud correcta Boton de cebador-Inyecta el combustible PROTECCION DE LOS OJOS A ADVERTENCIA: Los desperdicios arrojados por la recortadora pueden resultar en objetos extraiios dirigidos a los ojos. Esta volvera a su posicion abierta y desenganchara la cabeza de la recortadora. ra arranques mas rapidos.

Figura 24 COMO USAR EL BOTON DE CEBADOR 1. Mueva la palanca de accionamientode la cabeza de la recortadora hacia adelante para hacer funcionar la cabeza de la recortadora. la cabeza de la recortadora girara mas rapido. Yea la Figura 25 para su localizacion. Palanca de accionamiento de la cabeza de la recortadora 2. Siempre espere un intervalo de aproximadamente dos segundos entre cada presion del boton de cebador. sujete la barra de control contra el mango. Para hacer funcionar la cabeza de la recortadora. Mientras mas rapido funcione el motor. Figura 23 CONTROL DEL ACELERADOR 1. Empuje la palanca de control del acelerador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor.PALANCA DE ACCIONAMIENTO CABEZA DE LA RECORTADORA 1. empuje la rnaquina hacia adelante para empezar a recortar. Presione el boton de cebador cinco veces. Para parar el motor. se debe fijar la palanca de control del acelerador en la posicion FAST para que la rnaquina trabaje a toda velocidad. COMO USAR EL 2. Jale la palanca de control del acelerador hacia atras para disminuirla velocidad del motor. NOTA: No use el boton de cebador para recebar un motor caliente que solo ha side apagado por corto tiempo. 712504 42 . OPERACION DE LA r--------------. Una vez que la cabeza de la recortadora este girando. Durante uso normal. jale la palanca de control del acelerador completamente hacia atras a la posicion STOP. 3. Yea la Figura 23.

Guarde la gasolina en un recipiente aprobado y limpio. 10W30. supersin plomo. Refierase a "Recomendaci6n par el tipo de aceite" para el grado y tipo del aceite que debe usar. Asequrese de que el recipiente de la gasolina este limpio y libre de polvo u otras particulas ajenas. Mantengala alejada del fuego 0 chispas electricas. A A AOVERTENCIA: Nunca reabastezca el tanque de gasolina mientras el motor este en marcha 0 caliente. 0 gasolina automotor reformulada. Nunca use gasolina que ha estado almacenada por mucho tiempo. Coloque la recortadora en una superficie plana.---5w30 SAE30 NOTA: Aunque los aceites de viscosidad multiple (5W30.-----» Mas // 32 F c Mas LACIONES DE LAS NORMAS DE EMISION EN EL ESTADO DE CALIFORNIA Y DE LAS NORMAS FEDERALES DE EPA DE EUA PARA MOTORES ULGE: Estan certificados para funcionarcon gasolina regular sin plomo. revise el aceite del motor de la manera siguiente: 1.) mejoran el arranque en temperaturas frias. ya que esto pod ria daiiarlo en forma permanente. Saque la varilla del aceite que se muestra en la Figura 26. 10 cual provoca la separacion y forrnacion de acidos durante el almacenamiento. frio »caliente ----. 43 Reabastecimiento de gasolina AVISO: MOTORES QUE ESTAN CERTIFICADOS PARA CUMPLIR CON LAS ESTIPU712504 .OPERACION ANTES DE ARRANCAR MOTOR Recomendaci6n EL para el tipo de aceite Use unicarnente aceite detergente de alta calidad especificado con la clasificaci6n SG de servicio API. Revise el aceite en el motor Antes de cada uso. y en un lugar fresco y bien ventilado. Para evitar la posibilidad de daiiar el motor por falta de aceite. Llenar el tanque unicarnente con gasolina nueva. Nunca use productos para limpiar el motor 0 el carburador en el tanque de gasolina. vade el sistema de combustible de la unidad antes de almacenarla por un periodo de 30 dias 0 mas. AOVERTENCIA: La gasolina es inflamable. Sistema de reactor (convertidor) Catalltico Tridireccional (para los motores que esten equipados con este sistema). Arranque el motor y dejelo en marcha hasta que las lineas de la gasolina y el carburador esten vadas. NO SOBREPASE LA MARCA. EI gas acidico puede daiiar el sistema de combustible de un motor durante su almacenamiento. No fume mientras este abasteciendo el tanque de la gasolina. 2. Vuelva a colocar la tapa del tanque de gasolina. nunca 10 almacene dentro de la casa. Si es necesario. Use precaucion cuando maneje 0 almacene gasolina. etc. 4. revise el nivel frecuentemente. por la tanto no es necesario ninqun otro requisito. Limpie inmediatamente cualquier derrame de gasolina antes de hacer arrancar el motor. NO usa gasolina con plomo. lim pia. regular sin plomo. aiiada mas aceite hasta alcanzar la marca FULL en la varilla. Para mayor informacion consulte la seccion "Instrucciones para almacenamiento". 3. Elija el grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo a la temperatura a la que va a operar la rnaquina: "---t__ «----. Todas las caracteristicas ajustables por el usuario ya cumplen con las normas. Orene el tan que de combustible. Para evitar problemas en el motor. Esto incluye los siguientes sistemas de control de emisi6n: EM. Asequrese de que el aceite alcance la lInea FULL marcada en la varilla. PRECAUCION: Las mezclas de combustible con alcohol (liamadas gasohol 0 el usa de metanol) pueden atraer humedad. Oeje enfriar el motor antes de poner la gasolina. su usa en temperaturas superiores a 32°F aumenta el consumo de aceite.

Ie tornara mas tiempo completar su trabajo. Para mejores resultados y mayor duracion de la cuerda. pueden ser lanzados con suficiente fuerza como para causar lesiones a personas 0 daiios a propiedades. Figura 27 CONSEJOS PARA OPERACION DE LA RECORTADORA traves de hierba 0 maleza muy gruesa 0 pesada. Si la cabeza de la recortadora hace contacto con superficies duras. Las temperaturas pueden exceder los 150°F. NO permita que el cordel se regrese bruscamente. Sujete firmemente con su mano derecha la manija de arranque manual. la guia de altura se desqastara prematuramente (refierase Figura 34). veces y jale que manual. No recorte en cuestas cuando el suelo este resbaloso 0 mojado. 5. NOTA: Si el motor no arranca jalar el arran que manual por presione el boton cebador dos nuevamente la manija de arran despues de tres veces. 4. opere la recortadora a una velocidad mas lenta. Para arrancar un motor frio.OPERACION ARRANQUE DEL MOTOR NOTA: NO SE ALARME si su motor echa humo cuando 10 arranque por primera vez. Los residuos pueden causar un sobrecalentamiento del motor. con un intervalo de dos segundos entre cada presion del boton cebador. Recorte la superficie de una cuesta en forma atravesada. Llrnpie la rejilla con una toalla de tela 0 de papel. A Antes de cada uso. Los gases del escape del motor contienen monoxide de carbono. Mantenga las manos. No toque el silenciador y las areas a su alrededor. si la maleza 0 hierba es gruesa yalta. Su motor esta quemando la capa protectora que tienen las partes interiores de este. use las orillas de la cuerda para hacer el corte. A 1. no hacia arriba y hacia abajo. Coloque el control del acelerador en la posicion FAST. yea "Como cambiar las cuerdas de su recortadora" en la seccion de servicio yajustes. Oeje que el cordel se rebobine lentamente mientras usted detiene la manija de arranque manual. en un motor ADVERTENCIA: Nunca haga funcionar el motor dentro de recintos cerrados 0 en areas sin ventilacion adecuada. 3. pies. 2. A ADVERTENCIA: Los residuos tales como ram as. carnbiela por una nueva. de concreto 0 asfalto. Si la cuerda de la cortadora esta muy corta. No recorte en cuestas excesivamente inclinadas. presione el boton cebador cinco veces. y un gas inoloro mortal. Mueva la palanca del acelerador hacia adelante a la posicion START 0 FAST. quite los residuos de la rejilla contra basura la cual se muestra en la Figura 26. Si la cuerda esta gastada a menos de la mitad de su tamaiio original. Limpie frecuentemente la superficie inferior de la recortadora para quitar la hierba acumulada. Espere a que las cuerdas de la recortadora dejen de girar. Para mas detalles refierase a la seccion de Mantenimiento. Esto se logra facilrnente si hace movimientos lentos a 712504 44 . NOTA: No use el cebador caliente. ADVERTENCIA: Nunca deje la recortadora desatendida mientras el motor este en marcha. Refierase a la Figura 27. no la recorte. grava 0 rocas. Si tiene dificultad al pararse en una cuesta. cabello y ropa suelta fuera del alcance de la recortadora y cualquiera de las partes movibles en el motor. Jale rapidamente hacia atras la manija de arran que manual.

el usuario debera mantener esta recortadora de maleza tal y como 10 indica este manual.ubrtcaclon de los cojinetes de rueda Nota 1 .5 pulgs. Capacidad Capacidad Bujia separaclon 712504 de bujia de gasolina de aceite 0. reernplacela con una nueva. 45 . 5 11. Para mantener su recortadora de maleza en optirnas condiciones. 1.Limpie la unidad diariamente si la usa en lugares sucios 0 extremadamente polvosos.Cuando la cuerda usada tiene la mitad de la longitud original. 21. Nota 2 . 0.Cambie el filtro mas a menudo si usa la unidad en lugares sucios 0 extremadamente polvosos. debera realizar ciertos ajustes periodicarnente.155 pulg.5 cuartos 200nzas Champion RJ-19LM Desplazamiento cub. Nota 3.MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES REGISTRO DE SERVICIO Anote las fechas conforme vaya realizando los servicios regulares_ Verificar el nivel de aceite del motor Verificar las cuerdas de la recortadora de maleza Verificar el funcionamiento cabeza de la recortadora Llmpieza de Motor/Unidad Verificar pernos y tuercas Verificar bujias Cambiar aceite del motor Cambio de filtro de aire Lubricacion del conjuntodel secundario eje de la DEL CLiENTE Antes de cada uso Segun sea especificado Cada Cada Cada 5 Horas 25 Horas 100 Horas FECHAS DE SERVICIO -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 1 2 3 t. ESPECIFICACIONES PRODUCTO Dlarnetro Longitud Caballos de la cuerda de la cuerda de fuerza DEL RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta recortadora de maleza no cubre las partes que han side sujetas a la negligencia 0 abuso del operador. Para obtener todos los beneficios que esta garantia Ie ofrece. Recuerde que todas las recomendaciones de la seccion servicio y ajustes de este manual deben realizarse por 10 menos una vez cada temporada.030 pulg.5 pulgs.

Retire la varilla. Como cambiar el aceite del motor Cambie el aceite del motor mientras este esta caliente. 46 . consulte las "Especificaciones del producto. Quite la cubierta y el filtro de aire. Ponga el nuevo filtro de aire dentro de la cubierta.lene el carter del motor. Desconecte el cable de la bujia. Retire y coloque el nuevo filtro de aire de la manera siguiente: PRECAUCION: Nunca pong a el motor en marcha sin haber colocado el filtro de aire. Para saber exactamente la cantidad de aceite que debe utilizar.MANTENIMIENTO LUBRICACION Como lubricar el conjunto de ejes secundarios Viene incluida una boquilla engrasadora para la lubricacion del conjunto de ejes secundarios. 1. Limpie la cubierta 712504 y el reborde. 2. Desconecte el cable de las bujfas. Use una pistola engrasadora con el tipo de grasa para autornoviles para lubricar el conjunto de ejes secundarios como se muestra en la Figura 28. 2. Reemplace el filtro de aire una vez al afio 0 mas frecuente si se utiliza en lugares sucios 0 con mucho polvo. 7. COMO REEMPLAZAR EL FILTRO DE AIRE 5. 6. Asequrese de que el tapon del drenaje de aceite este bien apretado. 4. vea la seccion "Especificaciones del producto. Gire la cubierta hacia la izquierda hasta que este bien apretada. Retire el tapon del drenaje de aceite como se muestra en la Figura 29. Para saber la cantidad de aceite que debe utilizar. Deseche el filtro de aire usado. Asequrese de que los sujetadores esten bien asegurados alrededor del reborde Conecte el cable ala bujfa. 5. NO intente limpiaro lubricar el filtro de aire." 7. 3. l. Si el filtro de aire esta tapado con polvo. 6. Gire la cubierta hacia la derecha como se muestra en la Figura 30. Un filtro tapado con polvo puede causar perdida en poder del motor y puede causar desgaste 0 dana excesivo del motor." 1. necesitara cambiarlo inmediatamente. Presione firmemente la cubierta contra el reborde. Coloque el tapon del drenaje de aceite. Conecte el cable ala bujfa. 4. 3. Vade todo el aceite del motor en un recipiente plano. NO SOBREPASE EL NIVEL RECOMENDADO.

1. Antes de colocar la bujia.030" 2. Limpie la bujia raspando muy cuidadosamente los electrodos (no la lim pie por chorro de arena ni use cepillo de metal). 0 si la porcelana esta cuarteada. cubra ligeramente los filamentos con lubricante para Calibrador de verificaci6n 0.BUJiA MANTENIMIENTO retirarlos facilmente. Reemplace la bujia si los electrodos estan corroidos 0 quemados. Consulte las "Especificaciones del producto" para saber la separaci6n correcta de la bujia y como reemplazarla. Apriete la bujia con un par de torsi6n de 15 pies-libras. 712504 47 . Verifique la separaci6n de la bujia con un calibrador de verificaci6n. \ Bujia Figura 31 3. Verifique la bujia cada 25 horas. Asequrese de que la bujia este limpia.

A continua cion. rnantenqala humeda. COMO REEMPLAZAR LA CUERDA DE LA RECORTADORA Para un rendimiento optirno. esta se rnantendra flexible y sera facil de cambiar. ubicada en la cubierta.5 pulgadas. revise para asegurarse de que los extremos de la cuerda esten parejos. pase los extremos de la nueva cuerda a traves de los agujeros exteriores. 2. 4. la cuerda de nallen se pondra seca quebradiza. Desconecte el cable de la bujia. Si la cuerda esta flexible durara mucho mas. paselos sobre el sujetador de cuerda. Si no se mantiene hurneda. Ellargo apropiado de la cuerda es de 21. Saque la cuerda de recortadora desgastada del sujetador de cuerda. agarre los extremos de la cuerda. Uti lice la guia para medir. 712504 48 . Cuerda de la recortadora Cubierta CAMBIO DE LA CUERDA DE RECORTADORA Cuando la cuerda de recortadora cela de la manera siguiente: se haya desgastado a la mitad de su largo original. Mantenga la cuerda de repuesto en un recipiente con agua. para asegurarse de que la cuerda de recortadora sea del largo correcto. 3. limpiar 0 darle servicio a la recortadora. IMPORTANTE: Para extender la vida uti I de la cuerda de recortadora. Primero.SERVICIO Y AJUSTES A ADVERTENCIA: Pare el motor antes de inspeccionar.155 pulgadas de diametro). Asi. No deje que ellargo de las cuerdas vade por mas de una pulgada. Espere a que paren las partes en movimiento. use una cuerda de recortadora de calibre grueso (0. Pare el motor. Luego. reempla- 1. Asequrese de que todas las partes movibles se hayan detenido. Esto es importante para asegurar que la cabeza de la recortadora este balanceada y no vibre. yenhebre los extremos a traves del agujero del centro. 5. Yea la Figura 32.

Espere a que todas las partes movibles se detengan. Asequrese que ambos lados del mango esten parejos. Sujete el mango con una mano y afloje ambas peri lias hasta que los dientes de trinquete se desenganchen. Yea la Figura 33. en cada lado del mango. La altura de corte recomendada para un jardin promedio. a la alFigura 34 Guia de altura 2. Apriete las peri lias. Ajuste la cabeza de la recortadora tura deseada.SERVICIO Y AJUSTES AJUSTE DE ALTURA DEL MANGO Use las perillas. Apriete el tornillo fijo. Use la lIave en T que viene en la bolsa de partes. 1. No retire las peri lias. Tornillo fijo La altura de corte se puede fijar entre 1-1/2 pulgadas y 3 pulgadas. Oeje que el motor se enfrie y desconecte el cable de la bujia. Mango 2. para ajustar su altura. Mueva el mango hacia arriba y hacia abajo hasta la posicion deseada. 3. es de 2 pulgadas. luego alinee los dientes de trinquete. 712504 49 . para aflojar el tornillo fijo que aparece en la Figura 34. 3. Figura 33 ESTABLECIMIENTO DE LA ALTURA DE CORTE Posiciones de altura de corte Cabeza de recortadora PRECAUCION: Antes de establecer la altura de corte: pare el motor. 1.

No doble las gufas de correa. A 1. asequrese de que la cabeza de la cortadora se detenga completamente al estar en reposo sobre el suelo. Retire los cuatro sujetadores que detienen la parte delantera de la cubierta y cabeza de la recortadora al carter de esta. Cabeza de la recortadora 5. NOTA: Asequrese de que el repuesto de la correa de transrnision sea una pieza original. IMPORTANTE: Pruebe el sistema de transrnision. 6. Cuando este desenganchada. Levante la parte delantera del carter y retire el cable motriz. descc necte el alambre de la bujia. esta sigue girando. Enganche y desenganche la cabeza de la recortadora varias veces. Arranque el motor y mueva el control del acelerador a la posicion FAST. Asequrese de que todos los sujetadores esten bien apretados. Correa de transrnision de la recortadora 3. 4. es necesario aflojar los pernos de montaje para retirar la polea motriz y poder quitar la correa de transrnision (vease la Figura 36). siga los pasos arriba mencionados en orden inverso. lIeve la recortadora al centro de servicio Craftsman mas cercano. Para colocar la correa de transrnision. como se muestra en la Figura 36. En algunos modelos. Retire los los sujetadores que sostienen la parte trasera de la cubierta al carter de la recortadora (vease la Figura 35). ADVERTENCIA: Antes de retira la correa de transmision.SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISION Para reemplazar la correa de transrnision. Si Figura 36 712504 50 . Retire la polea en "V" del so porte de polea tensadora. Verifique que la correa de transrnision pase por las guias de correa. 2. debera retirar la cubierta ya cabeza de la recortadora como se indica a continuacion. /'/7'" Correa de transrnision la recortador ~. Tambien es importante que se asegure de que el perno de montaje de la polea motriz este bien apretado.

cerca de fuego. manguera de combustible. 0 mientras fuma.ALMACENAJE A ADVERTENCIA: No saque la gasolina mientras este en un recinto cerrado. Deje correr el motor por diez minutos por 10 menos despues de aiiadir el estabilizador para permitir que la mezcla alcance el carburador. NOTA: Una revision 0 afinacion anual en un centro de servicio Craftsman autorizado Ie dara la confianza de que la recortadora Ie dara un rendimiento optirno en la temporada siguiente. Si el tanque esta casi vacio. siga los pasos indicados a continuacion para asegurarse de que la recortadora este en buenas condiciones la temporada siguiente. Si no desea drenar la gasolina. y tan que durante al almacenaje.lene el carter con aceite nuevo. filtro de combustible. tal como el establilizador de combustible Craftsman Nurn. de un motor mientras tra guardada. siga los pasos a continuacion: Deje en marcha el motor hasta que se Ie termine la gasolina. afiadale un estabilizador de combustible. EI gas acldico puede daiiar el sistema de combustible 712504 51 . Tarnbien. Recortadora de maleza Limpie bien la recortadora. Limpie el polvo y basura acumulados en las aspas de enfriamiento del cilindro y del carter de la recortadora. Drene el aceite del motor cuando este todavfa no se haya enfriado completamenteo l. Retire la bujia del cilindro. Siempre siga las instrucciones en el envase del estabilizador. EI estabilizador de combustible Craftsman reducira la forrnacion de depositos de goma y acidos. Guardela en un recinto con buena ventilacion. Ponga una onza de aceite dentro del cilindro. Instale una bujia nueva en el cilindro. el uso de combustible mezclado con alcohol (liamado gasohol. 33500. la unidad se encuen- Para prevenir el daiio al motor cuando la recortadora este guardada por 30 dias 0 mas. Los vapores de la gasolina pueden causar una explosion 0 un incendio. etanol 0 metanol) puede atraer humedad 10 que lIeva a la separacion y forrnacion de acidos durante el almacenaje. Motor IMPORTANTE: Es importante prevenir la acumulacion de resinas en las partes del sistema de combustible tales como el carburador. Cuando se guarda la recortadora por treinta dias 0 mas. a cualquier resto de gasolina que quede en el tanque. mezcle estabilizador de combustible Craftsman con gasolina fresca en un recipiente aparte y aiiada la mezcla al tanque. Jale lentamente la manija del arranque manual para que el aceite proteja el cilindro.

del Limpie la rejilla del motor y las aspas de enfriamiento. Gasolina vieja.TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS AVERiA EI motor no arranca CAUSA Cable de bujia desconectado. Drene la gasolina vieja y reabastezca con gasolina fresca. lIeve la unidad a un centro de servicio Craftsman autorizado. Revise la palanca y el cable. FAST Palanca 0 cable del control de acelerador defectuoso. Carburador desajustado. Espere varios minutos antes de hacerlo arrancar nueva mente. 712504 52 . Cebar el motor. Motor no corre bien. Bujfa mala. Limpie el carburador 0 la linea de combustible. Ajuste el carburador. Reemplace el filtro de aire. Bujfa defectuosa 0 separacion incorrecta de la bujfa. CORRECCION Conecte el cable de la bujia. Palanca de control de acelerador en la posicion incorrecta. Tanque de combustible Carburador 0 linea de combustible sucios. Sistema de enfriamiento motor obstruido. Reemplace la bujfa. vacfo. Reemplace si esta dafiado 0 defectuoso. Drene la gasolina vieja y reabastezca con gasolina fresca. Filtro de aire sucio. Lleve la unidad a un centro de servicio Craftsman. Afiada combustible. Gasolina vieja. Filtro de aire sucio. Mueva la palanca de acelerador a la posicion o START. Motor no cebado. Revise 0 reemplace la bujfa. Reemplace el filtro de aire. Motor ahogado. Carburador desajustado. Para ajustar el carburador.

Afiada aceite. Tamafio incorrecto de la cuerda de recortadora. Revise todos los pernos y tuercas. l. EI largo de las cuerdas esta muy disparejo.leve la unidad a un centro de servicio Craftsman. del Limpie la rejilla contra basura y las aspas de enfriamiento del motor. Ajuste la cuerda de la recortadora para que ambos extremos queden aproximadamente iguales de largo. Siga las instrucciones en la calcomanfa 0 en la seccion de servicio del manual del propietario. La recortadora vibra. Recortado calidad. Cuando la cuerda se haya desgastado a menos de la 1/2 de este largo. debe reemplazarla. Reemplace el conjunto de la cabeza de recortadora. EI motor no para. EI motor no esta puesto en la velocidad FAST. Acelerador mal ajustado. inclusive los pernos del motor. EI largo correcto es de 21. Reemplace la parte rota. 712504 53 . de mala La cuerda de la recortadora esta muy corta. Mueva la palanca de control de acelerador del motor a la posicion FAST. Carburador desajustado.155 pulgada de diarnetro.5 pulgadas. Sistema de enfriamiento motor obstruido. Sujetador de cuerda roto. Mueva completamente el acelerador a la posicion OFF.TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS EI motor se sobrecalienta. Revise y reemplace las partes dafiadas. Ajuste el carburador. Tuercas y pernos flojos. Apriete el tornillo fijo con la Ilave en T. rota. Nivel de aceite bajo. Palanca 0 cable del control de acelerador defectuoso. EI tornillo fijo de la cabeza de la recortadora esta flojo. Cabeza de recortadora La cabeza de la recortadora no sujeta la cuerda La cuerda de recortadora no esta colocada correctamente. Use una cuerda de recortadora Craftsman de 0.

nunca cuesta arriba 0 cuesta abajo. Una inclinaci6n de 10 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente Una inclinaci6n de 15 grados es una cuesta que au menta aproximadamente 1.GUIA DE INCLINACION VEA Y DETENGA ESTA GUiA DE NIVEl CON UN ARBOl EN POSICI6N VERTICAL. Use '<t extrema precauci6n cuando opere la recortadora en 0 cerca de las cuestas y cualquier obstaculo que pu. por cada 10 pies. Use extrema precauci6n y evite cam bios de direcci6n 0 movimientos bruscos y repentinos cuando recorte en cuestas. r:: . lA ESQUINA DE UNA ESTRUCTURA. UN POSTE DE lUZ 0 UNA CERCA.5 pies de altura.7 pies de altura. Siga las instrucciones adicionales en este manual para recortar con seguridad en las cuestas . por cada 10 pies. nunca cuesta arriba 0 cuesta abajo. A . Opere una recortadora de maleza en sentido diagonal a traves de las cuestas. y no recorte en una cuesta mayor de 15 grados. Utilice este guia..~ diera obstruir la operacion. 2. Opere la recortadora de maleza en diagonal a traves de la cuesta.

NOTES 712504 55 .

7days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicilio . 7days a week 1-800-4-REPAIR (1-800-473-7247) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio.A. 7days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9am-5pm. .1-800-676-5811 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day. always provide the mation: • Product Type • Part • Model Number • Part or ordering following inforNumber Description SEARS America's Repair Specialists Iil#0'UI.i#jI. Monday-Saturday 1-800-827-6655 When requesting service parts.1-800-659-7084 For in-house major brand repair service Call 24 hours a day. Printed in U..S.For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7am-7pm.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful