5.

0 Horsepower HIGHWHEEL WEEDTRIMMER
MODEL NO.

536.77350

Caution: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
SEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S
712504 02/25/99

TABLE OF CONTENTS
WARRANTY STATEMENT SAFETY RULES............... INTERNATIONAL SYMBOLS. . . . ASSEMBLY................... OPERATION MAINTENANCE............... SERVICE AND ADJUSTMENT.. 2 3 5 6 8 12 15 TROUBLE SHOOTING CHART .. 19 SLOPE GUIDE . 21 REPAIR PARTS . 22 ENGINE REPAIR PARTS . 28 SPANISH (ESPANOL) . 34 PARTS ORDERING/SERVICE .. BACK COVER

WARRANTY STATEMENT
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER

For two years from the date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Craftsman will repair, free of charge, any defect in material or workmanship. If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty does not cover the following: • • Expendable items which become worn during normal use, such as spark plugs, etc.

Repair necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN WEEDTRIMMER TO THE NEAREST CRAFTSMAN SERVICE CENTERIDEPARTMENT IN THE UNITED STATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLYWHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., 0817WA, Hoffman Estates. IL 60179

A

WARNING:

A

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
IMPORTANT: This unit is equipped with an internal combustion engine and must not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it must be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. See an Authorized Service Center for a spark arrester for the muffler. 712504 2

SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Trimmer.
..

A

WARNING: Look for this symbol to point out important safety precautions It means: "Attention! Become Alert! Your Safety Is Involved."

.

I. General Operation
1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s). Be thoroughlyfamiliarwith the controls and the proper use of the trimmer before starting. Familiarize yourself with all of the safety and operating decals on this equipment and on any of its attachments or accessories. Do not put hands orfeet nearor under rotating parts. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the trimmer. Inspect the area where the trimmer is to be used. Your equipment can propel small objects at high speed causing personal injury or property damage. Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc. Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children, and pets. Wear appropriate clothing such as a longsleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do not wear shorts. Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating trimmer to protect your eyes from foreign objects which can be thrown from the unit. Always wear work gloves and sturdy footwear. Leather work shoes or short boots work well for most people. These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction. It is advisable to wear protective headgear to prevent the possibility of being struck by small flying particles, or being struck by low hanging branches, twigs, or other objects which may be unnoticed by the operator. Do not operate the trimmer without proper guards or other safety protective devices in place. Use this equipment for its intended purpose only. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.
3

15. 16.

2.

17.

3. 4.

18.

5.

19.

6. 7.

20. 21.

8. 9.

22.

10.

23.

11.

24.

12.

25.

Only use accessories approved by the manufacturer. Operate only in daylight or good artificial light. Do not operate the trimmer while under the influence of alcohol, drugs orother medication which can cause drowsiness or affect your ability to operate this machine safely. Never operate trimmer in wet grass. Always be sure of your footing; keep a firm hold on the handle and walk; never run. Before each use, inspect the throttle control lever and cable. Make sure that the cable is free and that the lever is not damaged. Also check the cable linkage running to the carburetor for kinks, loose fittings, and obstructions. Verify that the control bail is working properly. Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads. Wait for the cutting lines to stop rotating. Watch for traffic when operating near, or when crossing roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning repairing or inspecting the unit, be sure the trimmer head and all moving parts have stopped. Let the engine cool, disconnect the spark plug wire and move it away from the spark plug. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor), disconnect the spark plug wire and prevent it from touching the spark plug. Check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. After striking a foreign object, stop the engine (motor). Remove the wire from the spark plug. Inspect the trimmer for damage. If damaged, repair before starting and operating the trimmer. Never leave the trimmer unattended when the engine is running. Remove the wire from the spark plug. Regularly inspect the trimmer. Make sure parts are not bent, damaged or loose.

13. 14.

II. Slope Operation
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All

712504

SAFETY RULES
slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not trim it. Do trim across the face of slopes; never up and down. Do not trim excessively steep slopes (maximum 15 degrees) or areas where the ground is very rough. See the "Guide" in the back of this manual to check a slope. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do remove objects such as rocks, tree limbs, etc. Do watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. Do nottrim near drop-offs, ditches, orembankments. The operator could lose footing or balance. Do not trim excessively steep slopes. footing Do not trim on wet grass. Reduced could cause slipping. 4. c. d. Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater.

2. 3.

5.

III. Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the trimmer and the trimming activity. Neverassume that children will remain where you last saw them. 1. Keep children out of the trimming area and under the watchful care of a responsible adult. Be alert and turn trimmer off if children enter the area. Before and while moving backwards, look behind and down for small children. Never allow children to operate the trimmer. Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

6. 7.

2. 3. 4. 5.

8.

9.

10. 11.

IV. Service
1. Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. a. b. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. 14. 15. 12. 13.

Never run an engine indoors or inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting (remove the ignition key if equipped with an electric start). Always wear eye protection when you make adjustments or repairs. Check the trimmer head and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Keep all nuts and bolts tight and keep equipment in good condition. Check mounting hardware on trimmer head every time you change trimmer line and prior to each use. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. When servicing or repairing the trimmer, do not tip the machine over or up unless specifically instructed to do so in this Manual. Service and repair procedures can be done with the trimmer in an upright position. Some procedures will be easier if the machine is lifted on a raised platform or working surface. To reduce fire hazard, keep trimmer free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage. Allow trimmer to cool before storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Always disconnect spark plug wire before cleaning, repairing, or adjusting. Do not change the engine governor setting or over-speed the engine. Clean and replace safety and instruction decals as necessary. To guard against engine over-heating, always have engine debris filter mounted and clean. Inspect trimmer before storage. Use only original equipment or authorized replacement parts.

712504

4

SAFETY RULES
INTERNATIONAL SYMBOLS
IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your unit or on literature supplied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each symbol.

Control And Operating Symbols

Slow

Fast

Fuel

Oil

Safety Warning Symbols

WARNING Thrown Objects. Keep Bystanders Away.

WARNING Rotating Parts. Stop Engine. Disconnect Spark Wire Before Making Adjustments .

WARNING

IMPORTANT Read Owner's Manual Before Operating This Machine.

WARNING Wear Eye Protection


STOP

WARNING Never Operate Up Or Down Slopes. Operate Across Slopes.

712504

5

155 inch diameter) A WARNING: Always wear safety glasses or eye shields while assembling the trimmer.Safety Glasses 1 . Figure 1 shows the trimmer completely assembled and positioned in the carton for shipment. protective plastic from front of TOOLS REQUIRED 1 .. (·1 ! l .Fuel Stabilizer (Not shown actual s. Remove the packing material positioned around the unit. Remove the bottle of oil and parts bag from carton. TO REMOVE THE TRIMMER FROM CARTON 1.T-Handle Wrench 1 . 6. 5.Knife to cut carton. Figure 1 712504 6 . Pull the trimmer out of the carton and off the base pad.20 oz.Owner's Manual 1 . 2. References to the right or left hand side of the trimmer are from the viewpoint of the operator's position behind the unit.Parts Bag 1 .~ 1 . Bottle Oil ~. 4. Cut down all four corners of the carton and lay the side panels flat. Remove packing material from around the trimmer head. 1 .ASSEMBLY ASSEMBLY CONTENTS OF PARTS BAG 1 . Remove frame.T-Handle Wrench. 2 Sets .Trimmer Lines (0. 3.

Fuel tank is filled with fresh. 4. Tighten the handle adjustment knobs. see "How To Fill With Gasoline" the Operation section. please review the following checklist before you operate the trimmer: v All assembly instructions have been completed. Put the handle in a ~ t\ comfortable position. \\ Recoil Start ~ ~ "" Handle .ASSEMBLY HOW TO RAISE THE HANDLE 1. twist the rope through the rope guide mounted on the right side of the handle.. DO NOT OVERFILL.\" 1P"'. 712504 As you learn how to use the trimmer. clean. operate all controls. Install the oil fill cap/dipstick and tighten securely. ~ Rope ~ Make sure both sides of ~ Guide "'~ the handle are level. 1. Raise the handle to the operating position. regular unleaded gasoline. Fill Fuel Tank With Gasoline For the correct procedure and grade of v CHECKLIST For the best performance and satisfaction from this quality product. See "How To Adjust The Height Of The Handle" in the Adjustment section. Do not remove the handle adjustment knobs. \\. Stand in the operator's ~. \\' 'l-. gasoline..t6II~m. See Figure 2. 2. Fill the crankcase to the FULL line on oil fill cap/dipstick. This oil must be added to the engine before operating. NOTE: The handle height is adjustable. Before yourstart the engine. To attach the recoil start handle to the rope guide. Remove the oil fill cap/dipstick shown in Figure 3. 3. . Handle position behind the trimmer. Make sure no loose parts remain in the carton. in ENGINE PREPARATION Fill Crankcase With Oil The trimmer was shipped with a container of SAE30 motor oil. pay extra attention to the following important items: vv vv vv 7 Engine oil is at correct level. Make sure the handle pivots are locked in place. 2.p\ /'~" ~/ Handle Pivot / NOTE: Make sure the cables are not caught between the upper and lower handle. Hold the handle with one hand and loosen both handle adjustment knobs until the ratchet teeth are disengaged. v Check carton. 5. Become familiar and understand the function of all controls.

See for faster Control Bail . 8 HOW TO STOP THE ENGINE 1. Save this manual for future reference. HOW TO STOP THE TRIMMER HEAD 1.OPERATION KNOW YOUR TRIMMER READ THE OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE YOU OPERATE the trimmer. which can cause severe eye damage. Recoil Starter Handle . compare the illustrations with your trimmer. com- . Always wear safety glasses. Move the throttle control lever pletely back to the STOP position. Shield Edge Guard . Trimmer Head Drive Lever Throttle Control Lever Recoil Starter Handle Handle Adjustment Knob mer Line Figure 4 Trimmer Head Drive Lever .Release to stop the rotation of the trimmer head. cutting the line to the correct speed or stops the engine. put a Wide Vision Safety Mask over your eye glasses. It will return to its open position and disengage the trimmer head. EYE PROTECTION A 712504 WARNING: Debris thrown from the trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes.Controls the by automatically length. manifold fuel directly into the starts.The engine is equipped with an easy pull recoil starter. Primer Button -Injects carburetor Figure 7.Engages the rotation of the trimmer head. If you wear eye glasses. Always wear safety glasses or eye shields when operating the trimmer.Protects the shield Throttle Control Lever . To familiarize yourself with the location of the controls. Release the control bail.

HOW TO USE THE PRIMER BUTTON 1. Pull the throttle control lever back to decrease engine speed. To engage the trimmer head. Wait approximately two seconds between each push. 712504 9 . Figure 5 HOW TO USE THE THROTTLE CONTROL 1. set the throttle control lever in the FAST position to run the engine at full speed. To stop the engine. 3.OPERATION HOW TO USE THE TRIMMER HEAD DRIVE LEVER 1. Move the trimmer head drive lever forward to engage the trimmer head. Once the trimmer head is rotating. See Figure 7 for location. NOTE: Do not use the primer button to restart a warm engine after a short shutdown. 2. the faster the trimmer head will rotate. pull the throttle control lever completely back to the STOP position. 2. During normal use. hold the control bail against the handle. See Figure 5. Push the primer button five times. The faster the engine runs. push the trimmer forward to trim. Push the throttle control lever forward to increase engine speed.

Keep away from an open flame or an electrical spark. Allow the engine to cool before adding gasoline. 4. See "Storage Instructions" for additional information.---32CF Colder 5w30 SAE30 Warmer NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30. 2. See "Oil Recommendation" for the grade and type of oil to use. clean. empty the fuel system before storage of 30 days or longer. Include any user adjustable features-therefore no other adjustments are needed. «---t--» «----. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. A WARNING: Gasoline is flammable. unleaded regular. Be sure that the gasoline container is clean and free from dust or other foreign particles. Remove the oil fill cap/dipstick shown in Figure 8. check the engine oil as follows: 1. Make sure the oil reaches the FULL mark on the oil fill cap/dipstick. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE Oil Recommendation Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG. approved container in a cool well ventilated place. Put the trimmer on a level surface. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature: How To Fill With Gasoline NOTICE: ENGINES WHICH ARE CERTIFIED TO COMPLY WITH CALIFORNIA AND US EPA EMISSION REGULATIONS FOR ULGE ENGINES: Are certified to operate on regular unleaded gasoline. TWC (if so equipped). Do not smoke while filling the fuel tank. or reformulated automotive gasoline only. Reinstall fuel cap. Fill the fuel tank with a fresh. add oil until the FULL mark on the oil fill cap/dipstick is reached. To avoid possible engine damage from running low on oil. Check The Engine Oil Before each use. etc. Never use gasoline that is stale from long periods of storage.) improve starting in cold weather. 10W30. 3. these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. DO NOT OVERFILL. unleaded premium.-----» ----. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Include the following emission control system(s): EM. DO NOT use leaded gasoline. Store gasoline In a clean. never In the house. Immediately wipe off any spilled gasoline before you start the engine. frequently check your engine oil level . A WARNING: Never fill the gas tank while the engine is running or hot. Drain the fuel tank. Use caution when handling or storing gasoline. If necessary. To avoid engine problems. 10 . Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

gravel or rocks. change to a new trimmer line. If the weeds or grass are tall and thick. 3. Trimmer head contact to concrete. Do not trim on excessively steep slopes. push the primer button five times. Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up. NOTE: Do not use the primer to start a warm engine. For best results and longer lasting line. Do not trim on slopes when the ground is slippery or wet. Move the throttle control lever forward to the START or FAST position. Temperatures may exceed 150°F. Engine exhaust contains carbon monoxide. do not trim. your engine will smoke the first time it is started. If a slope is difficult to stand on. asphalt and harder services may create premature wear to the height guide (See Figure 16). use the ends of the line to do the cutting. This is easily done by moving slowly through very thick or heavy weeds. Avoid the muffler and surrounding areas. A 1. "See How To Change The Trimmer Line" in the Service And Adjustment section. See the Maintenance section for details. Wait for the trimmer lines to stop rotation. 5. NOTE: If engine fails to start after three pulls. not up and down. To start a cold engine. Wait two seconds between each push of the primer button. If the trimmer lines are worn to less than half their original length. Set the throttle control in the FAST position. WARNING: Never leave the trimmer unattended whil the engine is running. Debris can cause the engine to overheat.OPERATION HOW TO START THE ENGINE NOTE: DO NOT BE ALARMED. it will 712504 11 take longer to complete the job. See Figure 9. Trim across the face of a slope. feet. Before each use. can be thrown with sufficient force to cause personal injury or property damage. WARNING: Never run the engine indoors or in a poorly ventilated area. DO NOT allow the starter rope to snap back. TRIMMER TIPS A WARNING: Debris such as sticks. . push the primer button two times and again pull the recoil starter handle. Keep hands. operate the trimmer at a slower walking speed. remove debris from the debris screen shown in Figure 8. Pull back sharply on the recoil starter handle. If the trimmer lines become too short. It is burning off the protective coating that is on the internal engine parts. 2. Wipe the debris screen with a cloth or paper towel. an odorless and deadly gas. hair and loose clothing away from the trimmer and any moving parts on the engine. 4. Let the starter rope slowly rewind as you hold the recoil starter handle. Firmly hold the recoil starter handle with your right hand.

5 quarts 20 oz. Check Engine Oil Level Check trimmer Lines Check Trimmer Head Engagement Engine/Machine Cleaning Before Each Use . 1. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual must be checked at least once each season.5 cu. in. Note 2 .MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE RECORDS Fill in dates as you complete regular service.Clean daily if used in extremely dusty or dirty conditions.~ ~ ~ ~ 2 3 Note 1 . Champion RJ-19LM 0. replace with new line. Some adjustments must be made periodically to properly maintain your trimmer. Horse Power Displacement Gasoline Capacity Oil Capacity Spark Plug Spark Plug Gap 712504 . To receive full value from the warranty. PRODUCT SPECIFICATIONS Trimmer Trimmer Line Diameter Line Length 0.030 inch 12 GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.: Every Every Every 5 Hours 25 Hours 100 Hours As Noted SERVICE DATES ~ 1 ~ ~ ~ Check Nuts and Bolts Check Spark Plug Change Engine Oil Service Air Filter Lubricate Jackshaft Assembly Lubricate Wheel Bearings .When old line is half the original length. Note 3 . the operator must maintain the trimmer as instructed in this manual.~ .Change more often if used in extremely dusty or dirty conditions.155 inch 21.5 inches 5 11.

DO NOT OVERFILL. 10 How To Change Engine Oil Change the engine oil when the engine is warm. 5. An air filter clogged with dust can result in loss of engine power and can cause excessive wear or damage to the engine. see "Product Specifications". 3. 7. Put the new air filter into the cover. replace immediately. Disconnect spark plug wire from the spark plug. Turn the cover clockwise as shown in Figure 12. DO NOT attemptto clean or oil the air filter. 1. Remove the dipstick. Remove the oil drain plug as shown in Figure 11. Clean the cover and the flange. Drain all the engine oil into a flat pan. Remove and install a new air filter as follows: CAUTION: Never run the engine without the air filter installed.MAINTENANCE LUBRICATION How To Lubricate The Jackshaft Assembly A grease fitting is provided to lubricate the jackshaft assembly. Make sure the oil drain plug is tight. 3. Use a grease gun with automotive type grease to lubricate the jackshaft assembly as shown in Figure 10. Disconnect the spark plug wire from the spark plug. 1. For proper oil capacity. Turn the cover counterclockwise until tight. Fill the engine crankcase. Install the oil drain plug. Remove the cover and the air filter. Be sure the retainers are locked around the flange. see "Product Specifications" . 4. 6. 6. Connect the spark plug wire to the spark plug. 712504 . 13 5. If the air filter is clogged. HOW TO REPLACE THE AIR FILTER Replace the air filter once a year or more often in dustyordirtyconditions. 7. Forthe proper oil capacity. 2. 4. Push the cover firmly against the flange. Connect the spark plug wire to the spark plug. 2. Discard the old air filter.

Tighten the spark plug to a torque of 15 foot-pounds. 2. Replace the spark plug if the electrodes are pitted or burned or if the porcelain is cracked. Clean the spark plug by carefully scraping the electrodes (do not sand blast or use a wire brush). Make sure the spark plug is clean. Before installing the spark plug. 1. See "Product Specifications" for the correct spark plug gap and replacement spark plug.MAINTENANCE SPARK PLUG Check the spark plug every 25 hours. coat the threads lightly with oil for easy removal. Spark Plug Figure 13 3. 712504 14 . Check the spark plug gap with a feeler gauge.

IMPORTANT: To extend the life of the trimmer line. Cut the length of the trimmer line to 21. 3. 5. Keep extra trimmer line in a can of water. 2. keep the trimmer line moist. Then. thread the ends of the new trimmer line through the outside loops. Disconnect the wire from the spark plug. replace the trimmer line as follows: 1. check to make sure that the ends of the line are even. Trimmer Line Figure 14 HOW TO CHANGE TRIMMER LINES When the trimmer line becomes worn to half the original length. stop the engine. See Figure 14. cross over the line retainer. use a heavy gauge (0. clean or service the trimmer. If not kept moist.155" diameter) trimmer line. to make sure the trimmer line is the correct length. 712504 15 . located on the shield. The line will then stay flexible and easy to change. Do not allow the length of the lines to vary more than one inch. the nylon trimmer line will become dry and brittle.5 inches. First. 4. Wait for all moving parts to stop. Stop the engine.SERVICE AND ADJUSTMENT SERVICE AND ADJUSTMENT A WARNING: Before you inspect. and thread the ends through the center hole. Remove worn trimmer line from line retainer. Next. take the ends of the line. A flexible line will also last much longer. Use the length guide. HOW TO REPLACE THE TRIMMER LINE For the best performance. This is important to make sure the trimmer head is balanced and does not vibrate. Make sure that all moving parts have stopped.

Handle 2. Set the trimmer height. to adjust the height of the handle. Figure 15 HOW TO SET THE HEIGHT OF CUT A 1. Recommended cutting height for the average yard is 2". head at the desired T-Wrench Tighten the set screw. 3. Use the T-wrench. 1.SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE HANDLE Use the knobs. Figure 16 712504 16 . 2. Do not remove the knobs. 3. Hold the handle with one hand and loosen both knobs until the ratchet teeth are disengaged. found in the parts bag. Allow the engine to cool and disconnect the spark plug wire. to loosen the set screw shown in Figure 16. then align the ratchet teeth. on each side of the handle. Tighten the knobs. Trimmer Head The height of cut can be set from 1-1/2 inches to 3 inches. Make sure both sides of the handle are level. Move the handle up or down to the desired position. See Figure 15. Wait for all moving parts to stop. CAUTION: Before you set the height of cut: stop the engine.

Start the engine and move the throttle control to the FAST position. Figure 18 712504 17 . the trimmer head and shield must be removed as follows. Remove bracket. 4. 2. To assemble the drive belt. Raise the front of the trimmer housing and remove the drive belt. 6.SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE DRIVE BELT To replace the drive belt. the "V" pulley from the idler 3. On some models. WARNING: Before you the drive belt. take the trimmer to the nearest Craftsman Service Center. Engage and disengage the trimmer head several times. Remove the four fasteners that hold the front of the shield and trimmer head to the trimmer housing. it is necessary to loosen the mounting bolt for the drive pulley to remove the drive belt (see Figure 18). Check the routing of the drive belt. Make sure the mounting boltfor the drive pulley is tight. reverse the above steps. make sure the trimmer head completelystops when resting on the ground. Make sure all fasteners are tight. If the trimmer head continues to rotate. Make sure the drive belt is inside of all belt guides shown in Figure 18. remove the wire Remove the two fasteners that hold the rear of the shield to the trimmer housing (See Figure 17). disconnect from the spark plug. Do not bend the belt guides. NOTE: Make sure you replace the drive belt only with a replacement belt from the factory. Trimmer Head 5. A 1. When disengaged. c: <t: Belt //7 '" Belt IMPORTANT: Test the drive system.

Drain the oil from the warm engine. and tank during storage. Fill the engine crankcase with new oil. Put the trimmer in a building that has good ventilation. Pour one ounce of oil into the cylinder. Slowly pull the recoil starter handle so that the oil will protect the cylinder. follow the steps below to make sure the trimmer is in good condition the following season. Completely clean the trimmer. to any gasoline left in the tank. such as Craftsman fuel stabilizer No. 33500. Craftsman fuel stalibizer will minimize the formation of gum deposits and acids. Always follow the instructions on the stabilizer container. NOTE: A yearly checkup or tune-up at a Craftsman authorized service center will make sure that the trimmer will provide maximum performance for the next season.SERVICE AND ADJUSTMENT STORAGE A Trimmer WARNING: Do not remove gasoline while inside a building. ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids 712504 18 . Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Gasoline fumes can cause an explosion or a fire. When the trimmer is put in storage for thirty days or more. Clean dirt and debris from the cylinder cooling fins and the engine housing. Run the engine at least ten minutes after stabilizer is added to allow the mixture to reach the carburetor. Also. or while you smoke. To prevent engine damage when the trimmer is in storage for 30 days or more. follow the steps below: Let the engine run until itis out of gasoline. add a fuel stabilizer. fuel hose. mix Craftsman fuel stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add the mixture to the tank. Remove the spark plug from the cylinder. If you do not want to remove gasoline. If the tank is almost empty. fuel filter. using alcohol-blended fuels (called gasohol. Install a new spark plug in the cylinder. during storage. near a fire. Engine IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor.

712504 19 . Add fuel. Dirty air filter. Add fresh gasoline. Take the unit to a Craftsman Service Center. Drain old gasoline and add fresh gasoline. Engine not primed. Clean engine screen and cooling fins. Throttle control lever in incorrect position. Move throttle lever to FAST or START position. Carburetor out of adjustment. Carburetor out of adjustment. Engine runs poorly. Drain old gasoline. Defective throttle control lever or wire. Wait several minutes before starting. Defective or incorrectly gapped spark plug. Replace air filter. Stale gasoline. Clean carburetor or fuel line. Prime engine. Inspect or replace spark plug. Engine cooling system clogged. Dirty carburetor or fuel line. Fuel tank empty. CORRECTION Connect spark plug wire. Dirty air filter. Engine flooded.TROUBLE SHOOTING CHART TROUBLE Engine does not start CAUSE Spark plug wire disconnected. Inspect lever and wire. Replace air filter. take the unit to a Craftsman Service Center. Replace spark plug. For carburetor adjustment. Replace if damaged or defective. Bad spark plug. Stale gasoline. Adjust carburetor.

Replace trimmer head assembly. Trimmer line length is too short. Engine cooling system clogged. Trimmer vibrates. Trimmer head does not retain line Trimmer line not properly attached. including engine bolts. Correct line length is 21. 712504 20 . Loose nuts or bolts. Replace broken part. Clean debris screen and engine cooling fins. Oil level is low. Use Craftsman 0. Broken line retainer. Move throttle to the full OFF position.TROUBLE SHOOTING CHART Engine overheats. Engine not set at FAST speed. Adjust trimmer line to approximately equal lengths. Throttle not adjusted properly.155 inch diameter trimmer line. Trimmer line lengths are substantially different. Carburetor out of adjustment. Tighten set screw with T-handle wrench. replace the line. Poor trimming performance. Check all bolts and nuts. Set screw for trimmer head is loose. Trimmer line not correct size. Move engine throttle lever to FAST position. Follow instructions on decal or in the Service section of the owner's manual. Add oil. Broken trimmer head. Take the unit to a Craftsman Service Center. When less than 1/2 this length.5 inches. Defective throttle control lever or wire. Engine will not stop running. Inspect and replace damaged parts. Adjust carburetor.

. Follow other instructions in this manual for safety in trimming on slopes.5 feet in 10 feet. . Use extreme care at all times and avoid sudden turns or maneuvers. A . Use extra care when operating on or near slopes and obstructions.7 feet in 10 feet.Use this guide and do not trim on a slope greater than 15 degrees. Operate a trimmer across the face of slopes.. never up or down slopes.. 2. A 10 degree slope is a hill that increases in height at approximately A 15 degree slope is a hill that increases in height at approximately 1.

CRAFTSMAN 536.773501 REPAIR PARTS 260 345284 A 712504 22 .

TRIMMER WASHER.3/8-16HWDFLLK "V" Pulley BOLT.00X. 3L .50 PULLEY. T-HANDLE (found in parts bag) HEXKEY 1/8"X6" * Can not order individual parts. 50 53 55 100 110 111 112 120 125 130 200 202 210 212 213 215 220 221 225 226 230 231 232 235 240 250 251 252 260 261 262 270 271 280 910 71999 712127 740157 180018 710256 740206 710269 710272 740167 712145 711933 712128 REPAIR PARTS PART NO.TRIMMER HEAD . ENGINE SCREW. 3/8-24 IDLER ASSY-TRIMMER 3L . 3L IDLER NUT. DEBRIS-TRIMMER BELT. SHIELD.75 SCREW.. SERVICE CUTTER HEAD & WRAP WEED WRAP.62 TRIMMER-BLK 10-16X1. JACKS HAFT HOUSING SHAFT.50 FLAP.#10X1. WASHER.50 GUIDE.#10 X.773501 KEY NO.391X1.94LG NUT. #10-16X. 740179 712147 712146 740232 740183 710140 740244 710200 710140 712403 740155 711978 740171 710083 712148 740173 92574 740169 740163 712126 740175-833 DESCRIPTION PULLEY.NYLON FLAT . LOWER-NYLON RIVET.155 (Pack of 24) SCREW. CUTTING SCREW. SCREW.3/8-16HWDFLLK EXTENSION SPACER ASS'Y.266 X . TRIMMER.25 SLHHTAP SLHWATAP SCREW. 712504 23 . BRACKET.083 NYLOCK PULLEY . CUTTING WASHER. SPLITLOCK PULLEY.138 SPRING. SPACER.JACKSHAFT SCREW. SCREW.CRAFTSMAN 536. UPPER ASSY.X.3/8-16X2.TRIMMER WRENCH.44 LINE. HEIGHT 1/4-20X LG X 21.497X.187DIA. FLAT UPPER NUT. 3/8-24NF HEAD-TRIMMER .25 -RED ALNYLSETCP .TRIMMER NYLON-BLACK HWATEKDRILTITE ASM. POP . 1/4-20X. order assembly only.0 WEED WRAP..62 HHC . HHSH 3/8-16 1.

773501 REPAIR PARTS 3440558 712504 24 .CRAFTSMAN 536.

. PIVOT-NYLON SPRING LEVER.75HHWATAPSGIBP UPPER-TRIMMER BOLT.26X.062 HANDLE WASHER. CONTROL LATCHING -TRIMMER 1/4-20X2.00 PHPNHMA SPACER.CONTROLGUIDE. SCREW. SCREW.0X.5X.00-TRIMMER KNOB. 480 481 493 500 501 502 510 700 701 710 711 712 713 714 715 720 740 741 PART NO. THROTTLE W/STOP. HANDLE WI 5/16-18 FORM WASHER. 1/4-20 CABLE.00 HEXNYL NUT. ROPE TRIMMER 1/4-20 NUT.TRIMMER PHPNHMA 1/4-20X2.CRAFTSMAN 536. PM .2 TIE. 5/16-18X.LOWERSCREW. HANDLE. 1/4-20 HEXNYL 712504 25 . 740194 323035 710203 740193 323035 672292 712267 740195-846 710079 740196-846 711937 740202 783000 740158 711936 740198-833 672510 710203 DESCRIPTION CABLE.773501 REPAIR PARTS KEY NO.343IDX1. 5/16-18X3.CABLE BLACK TRIMMER HANDLE.

28" CARR BOLT.CRAFTSMAN 536. SEE ENGINE PAGES 3/8-16X1. 1/4-20 OWNER'S HEXNYLON MANUAL (NOT SHOWN) 712504 26 .63 SCREW.985012.TRIMMER 5/16-18X.3/8-16HWOFLLK MACK SPACER. 10 12 80 300 303 307 308 350 351 353 360 361 365 PART NO. NUT.773501 REPAIR PARTS KEY NO. ENGINE 710265 740150-833 740185 710140 740190 710258 740188 48901 710205 740192 711935 710203 712504 DESCRIPTION 143.1/4-20X11.06 NUT. FRAME. 5/16-18 TRAILING SHIELO-13.14X1.75 NUT.00 TRIMMER TIRE&RIM. WHEELTRIMMER WASHER AXLE & BRKT ASS'Y. SCREW.

CRAFTSMAN 536. SAFETY PART CRAFTS- 712504 27 . WARNING MAN TRIMMER GLASSES. 711900 711890 DESCRIPTION NOT A SERVICEABLE DECAL.773501 REPAIR PARTS 900 ~/ 3440568 KEY NO. 800 810 900 PART NO.

l'" .J 712504 28 .'306 ..985012 REPAIR PARTS '''~ 130 . 15k 292 f:~ 0'305 .~ 135 ~ ~'292 0>290 I <.CRAFTSMAN 143. <.

72 thru 83. Rod Bolt PART NO. 151) Screw.010" OS) (Incl. TorxT-15.) (Incl. Pin & Ring Set (. 8-32 x 19/64" Extension Spring Oil Seal Crankshaft Piston. Torx T-15.010" OS) Piston & Pin Ass'y. 6 & 12A) Breather Tube Breather Cover & Tube (Incl. 151) Intake Valve (Std. 2 6 7 12 12A 12B 14 15 16 17 18 19 20 30 40 40 41 41 42 42 43 45 46 48 50 52 69 REPAIR PARTS KEY NO.CRAFTSMAN 143. 15/16" Ground Wire Cylinder Head Gasket Cylinder Head Exhaust Valve (Std.) Ring Set (. 151) Intake Valve (1/32" OS) (Incl.311) Oil Drain Plug Oil Seal Governor Shaft Washer Governor Gear Ass'y.010" OS) Piston Pin Retaining Ring Connecting (Incl. 5/16-18 x 1-1/2" 10-24 x Resistor Spark Plug (RJ19LM) Valve Spring Valve Spring Cap Intake Valve Seal Valve Cover Gasket 150 151 151A 169 712504 29 . (Incl. Mounting Flange Gasket Rod Ass'y. (Std. 12B) Breather Tube Elbow Washer Governor Rod (Incl. 43) Piston & Pin Ass'y. Pin & Ring Set (Std. 46) Connecting Valve Lifter Camshaft (MCR) Oil Pump Ass'y. 43) Ring Set (Std. 1/4-20 x 1-1/4" Flywheel Key Flywheel Belleville Washer Flywheel Nut Solid State Ignition Spark Plug Cover Screw. 2 & 20) Dowel Pin Breather Element Breather Ass'y. 14) Governor Lever Governor Lever Clamp Screw. 36995 36083 27897 30574A 30590A 30591 30588A 650488 610961 611213 650815 650816 34443A 610118 651007 36230 36787 36825 36779 36780 36781 36782 6021A 35395 35991 31673 40017 36783 DESCRIPTION Mounting Flange (Incl.985012 KEY NO.) (Incl. (Incl. 151) Exhaust Valve (1/32" OS) (Incl.) Piston. 81) Governor Spool Screw. 36774 26727 33734 36557 36775 36558 36694 28277 30589 34839A 31335 651018 36796 32600 36797 40004 40005 36070 36071 40006 40007 20381 36777 32610A 27241 36778 29914 35261 DESCRIPTION Cylinder (Incl. (. 70 72 75 80 81 82 83 86 89 90 92 93 100 101 103 110 119 120 125 125 126 126 130 135 PART NO.) (Incl.

36832 (1). 36996 (1).36786 (1). 206) Terminal Throttle Link Screw. 292 & 301) Fuel Cap Oil Fill Tube "O"-Ring "O"-Ring Screw. 10-32 Dipstick Spacer Screw. 10-32 Air Cleaner Gasket Air Cleaner Collar Air Cleaner Filter Air Cleaner Cover Blower Housing Screw. 8-32 tional) x 9/16" xi" x 49/64" 370C 370E 380 390 Intake Pipe Gasket Screw. order from 71-999 x 21/64" 712504 30 . 8-32 Fuel Line 417 650760 0 0 400 36792B x 9/16" x 1/2" 416 36085 x 3/8" (Op- x 2-9/32" 900 900 Replacement Engine NONE. 10-24 292 26460 28763 36916 36246 35647 36996 35499 650562 35648 34080 651038 36261 37199 34387 640026 590702 REPAIR PARTS Fuel Line Clamp Screw. 1/4-20 Debris Screen Muffler Screw.985012 172 174 178 179 182 184 185 186 200 206 207 209 223 224 238 239 241 245 250 260 261 262 263A 275 277 285 287 290 36784 30200 29752 30593 6201 26756 36785 36255 35999A 610973 36200 30200 650451 36786 650932 34338 36919 36905 36920 36980 30200 650831 37198 36790 650988 35000A 650926 29774 Valve Cover Screw. Part #'s 26756 (1). 184) Rewind Starter (NOTE: This engine could have been built with 590739 starter). 1/4-28 Fuel Tank (Incl. Gasket Set (Incl. 10-24 Screw.28833 (1). 1/4-28 Retainer Clip Screw. Items Marked PK in Notes) Incl. Spark Arrestor Kit (Incl. 1/4-20 Starter Cup Screw. 10-24 Screw. 417) (Optional) Screw. 36783 (1).37130 (1). order from 71-999 Replacement SIB 750812A.CRAFTSMAN 143. 10-32 x 7/8" Carburetor To Intake Pipe Gasket Intake Pipe Governor Link Control Bracket (Incl. 36787 (1). 10-32 298 300 301 305 306 307 309 310 313 347 370A x 9/16" x 35/64" Nut & Lock Washer.34338 (1). 1/4-20 x 3/8" x 27/32" Lubrication Decal Primer Decal Air Cleaner Decal Carburetor (Incl.

985012 REPAIR PARTS ?-37 712504 31 .CRAFTSMAN 143.

CRAFTSMAN 143. Seat. 31) Spring Clip Primer Bulb/Retainer Main Nozzle Tube "0" Ring. PART NO. & Clip (Incl. 631615 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 30 31 35 36 37 40 44 47 48 631767 631184 631183 631036 650506 631807 650417 630766 640027 640053 631867 631024 632019 631028 631021 631022 36045A 632735 632547 640028 27110 630748 631027 REPAIR PARTS DESCRIPTION Throttle Shaft & Lever Assembly Throttle Return Spring Dust Seal Washer Dust Seal (Throttle) Throttle Shutter Shutter Screw Fuel Fitting Throttle Screwlldle Tension Spring Idle Restrictor Screw Idle Restrictor Screw Cap Float Bowl Float Shaft Float Float Bowl "0" Ring Inlet Needle. Idle Mixture Well Welch Plug. Atmospheric Vent Ring Speed Screw 712504 32 .985012 KEY NO. Main Nozzle Tube High Speed Bowl Nut Bowl Nut Washer Welch Plug.

-7 ~ -6 db-' PART NO.CRAFTSMAN 143.985012 i-14 REPAIR PARTS ~11 --8 • ~ KEY NO.. 590739 590740 590616 590617 590618A 590638 590535 590701 590741 DESCRIPTION Rewind Starter Retainer Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Ass'y Starter Housing Ass'y Starter Rope Starter Handle Locking Tab 33 . 0 3 6 7 8 11 12 13 14 712504 .

.CONTENIDO GARANTiA .. 0817WA.. ... . Hoffman Estates.. se Ie haya dado mantenimiento. Sears. . .. lubricado y afinado de acuerdo a las instrucciones de operacion y mantenimiento que aparecen en el manual del propietario. ESTA GARANTiA ES APLICABLE SOLAMENTE MIENTRAS EL PRODUCTO SE USE EN LOS ESTADOS UNIDOS... Si se usa el parachispas. Craftman reparara. Para conseguir un parachispas para el silenciador.. . En el estado de California 10 indicado anteriormente es requerido por ley (Seccion 4442 del Codiqo de recursos publicos de California). sin costo alguno. IMPORTANTE: Esta unidad esta equipada con un motor de combustion interna y no debe ser usada en 0 cerca de ninqun terreno bas to cubierto de foresta. . . .. etc... . usted puede tener otros derechos legales que varian sequn el estado donde resida.. . acuda a un Centro de servicio autorizado. Esta garantia no cubre 10 siguiente: • • Las partes sustituibles que se desgasten durante el uso normal. cualquier defecto en el material y/o mana de obra de la unidad. . . TABLA DE LOCALIZACION DE AVERiAS GUIA DE INCLINACION PEDIDO/SERVICIO DE PIEZAS 48 51 52 54 56 GARANTiA GARANTiA LlMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA MALEZA CRAFTMAN DE Esta recortadora de maleza Craftman esta garantizada por dos alios desde la fecha de compra. EN LOS ESTADOS UNIDOS. . siempre y cuando.. Las leyes federales aplican sobre los terrenos federales. IL 60179 0 de alqui- A WARNING: A Las ermsrones del motor de este producto contienen quimicos que el Estado de California reconoce como carolnoqenos. de maleza 0 de hierba a menos que el sistema de escape del motor este equipado con un parachispas que cumpla con las leyes locales 0 estatales aplicables (si existen). tales como bujias. NORMAS DE SEGURIDAD . el operador debe mantenerlo en buenas condiciones. . Esta garantia Ie brinda derechos legales especfficos. . . . Roebuck and Co... incluyendo un cigOelial torcido y el no darle mantenimiento ala unidad de acuerdo a las instrucciones que aparecen en el manual del propietario.. . SiMBOLOS INTERNACIONALES ENSAMBLAJE OPERACION MANTENIMIENTO 34 35 38 39 41 45 SERVICIO Y AJUSTES ALMACENAJE. 711945 34 . EL SERVICIO BAJO GARANTiA ESTA DISPONIBLE SI LLEVA LA RECORTADORA DE MALEZA CRAFTSMAN AL CENTROIDEPARTAMENTO DE SERVICIO MAs CERCANO. los que tarnbien pueden causar defectos en los recien nacidos otros roblemas re roductivos. esta garantia es valida solamente por 90 dias de la fecha de su compra. .. Otros estados pueden tener leyes similares. Reparaciones necesarias debido al abuso 0 negligencia por parte del operador de la unidad.. adernas. Si esta recortadora de maleza Craftsman se utiliza para propositos comerciales ler.

7. 11. causando lesiones personales. nunca corra. Mantenqase alejado de objetos rompibles. pare el motor. 4. ADVERTENCIA: Busque este simbolo que Ie indicara puntos importantes de precauci6n para su seguridad. desconecte el cable de la bujia e impida que este haga contacto con la bujia. Es recomendable usar un casco protector para prevenir cualquier posibilidad de ser golpeado por pequefias particulas que sean lanzadas. invernaderos. 5. Refierase a las instrucciones del fabricante para la operacion e instatacion de accesorios. Pare el motor siempre que tenga que dejar el equipo. Familiaricese con todas las calcomanias de seguridad y operacion colocadas en este equipo y en cualquiera de sus aditamentos 0 accesorios. Solo permita que operen la recortadora personas responsables. asequrese de que la cabeza de la recortadora y todas las partes en movimiento se hayan detenido. 14. suelto u obstruido. Inspeccione el area en donde va a ser usada la recortadora. 10. No opere la recortadora sin colocar en su lugar los respectivos resguardos u otros aditamentos disefiados para su proteccion y seguridad Este equipo debera ser usa do unicamente para el proposito para el cual fue disefiado. 2. No use pantalones cortos/shorts. 13. vidrios de los autos. . Deje enfriar Ie motor y desconecte el cable de la bujia. Asequrese siempre de tener buena traccion en sus pies. 20. Este simbolo quiere decir: "[Atencionl jEste alerta! Su seguridad esta en peligro. mantenga el mango firmemente y carnine. Antes de limpiar. Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal. 0 que se golpee con ramas que cuelguen bajo. calles 0 caminos de grava. 0 al cruzar la misma. Verifique que la barra de control este funcionando adecuadamente. Estos no solo proteqeran los tobillos y espinillas del operador de pequefias ramas. tal como camisa de manga larga 0 chaqueta y pantalones largos. 22. 6. 8. sino que adernas rnejoraran la traccion.Practicas de seguridad para la operacion de la recortadora. 0 dafio a propiedades. Para esto. Los zapatos de trabajo de piel 0 botas cortas son apropiados para la mayoria de las personas. esto proteqera sus ojos de cuerpos extrafios que pudieran ser lanzados por la unidad. drogas 0 cualquier medicamento que Ie provoque somnolencia 0 que afecte su habilidad de operaresta unidad con seguridad. A 1. 17. reparar 0 inspeccionar la unidad. Revise de inmediato I. Mantenga el area de operacion despejada de personas." que puede no ser advertidos por el operador. Tambien. debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la unidad yen los manuales de operacion. astillas y otros desperdicios. Nunca opere la recortadora cuando la hierba este mojada. especialmente de nifios pequefios y mascotas. No ponga las manos 0 los pies cerca 0 debajo de partes giratorias. 16. Preste atencion al trafico cuando maneje la recortadora cerca de la calle. revise el cable conector que pasa al carburador para asegurarse de que no este doblado. inspeccione la palanca del acelerador y el cable. 9. Siempre use gafas de seguridad 0 anteojos con proteccion lateral al operar la recortadora. Antes de cada uso. Use unicarnente accesorios aprobados por el fabricante Opere el equipo a la luz del dia 0 con buena ilurninacton artificial. tales como ventanas de la casa. Operacion en general Antes de empezar. 15. ramitas. Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce por calzadas. 3. No opere la recortadora mientras este bajo la influencia de alcohol. Asequrese de que el cable este suelto y de que la palanca no este dafiada. Use ropa apropiada. No use ropa suelta. Esta unidad puede lanzar objetos pequefios a alta velocidad. Use siempre guantes de trabajo y calzado fuerte. y que esten familiarizadas con las instrucciones. debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la cortadora. 21. u otros objetos 712504 35 12. Espere a que las cuerdas de corte dejen de girar. 18. 19. etc. ya que esta pod ria atorarse en el equipo.

II. a. 25. 3. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. 4. Use siempre gafas de protecci6n cuando haga ajustes 0 reparaciones ala unidad. Nunca se debe reabastecer na en un lugar cerrado. Inspeccione la recortadora para ver si esta sufri6 algun dafio. Debe prestar atenci6n a hoyos. ya que normalmente se sienten atraidos por la recortadora y la acci6n de recortar. Quite el cable de la bujia. pare el motor. Ya que estos son inflamables y sus vapores son explosivos. dafiadas 0 sueltas. Si golpea un objeto extrafio con la unidad. 1. Use unicamente dos. las cuales pueden resultar en graves lesiones. no la recorte. Este alerta de la entrada de nifios al area. No recorte en cuestas muy inclinadas (15 grados maximo) 0 en areas donde el suelo sea muy disparejo. Nunca descuide la recortadora cuando el motor esta en marcha. Si esta averiada. u otros objetos que pueden obstruir su visi6n. Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta. 3. nunca hacia arriba y hacia abajo. 23. Mantenga apretadas todas las tuercas y pernos y mantenga el equipo en buenas condiciones. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas 0 caidas. 5. arbustos. dejelo enfriar. Nunca guarde la rnaquina oel recipiente del combustible en un recinto donde haya alguna llama expuesta. Si no se toman las debidas precauciones en la presencia de nifios. 24. por hecho que los nifios se van a quedar en el mismo lugar en donde los via la ultima vez. IV. tales como guijarros. Quite el cable de la bujia. la rnaqui- c. debera repararla antes de hacerla funcionar nuevamente. Nunca haga ajustes 0 reparaciones mientras el motor este en marcha. Nunca permita que nirios operen la recortadora. baches 0 protuberancias. Si se siente inseguro en una cuesta. EI operador puede perder la tracci6n en los pies 0 el equilibrio. Inspeccione la recortadora regularmente. b. Operacion en cuestas Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. tal como el piloto de un calentador de agua. etc. Use extremo cuidado al manejar gasolina y otros combustibles. No recorte cuestas demasiado inclinadas. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. recipientes aproba- Nunca quite la tapa de la gasolina 0 afiada combustible con el motor en marcha. Revise la cabeza de la recortadora y los pernos de montaje del motor a intervalos frecuentes para asegurar que esten bien apretados. pueden ocurrir traqicos accidentes. arboles. Mantenga a los nifios fuera del area de recorte y bajo la estricta vigilancia de un adulto responsable. No recorte en hierba mojada. zanjas 0 terraplenes. No recorte cerca de pendientes. Ninos EI operador de la recortadora debe estar muy alerta a la presencia de nirios. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. Antes de reabastecer 0 Ilenar el motor de combustible. y si asl fuera. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos. y rnantenqalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental (quite la Ilave de encendido si su recortadora esta equipada con un arranque electrico). Nunca ponga en marcha un motor dentro de un recinto 0 de un area cerrada. para determinar la inclinaci6n de la cuesta. 2. Servicio 1. mire hacia atras y hacia abajo por si hay nifios pequefios. Desconecte el cable de la bujia. III.para encontrar la causa. 5. y no fume mientras 10 hace. Asequrese de que las partes no esten dobladas. ramas. Revise todo el herraje de la cabeza de la recortadora cada vez que . d. 2. Yea la "guia de inclinaci6n" en la parte posterior de este manual. REMUEVA todos los objetos extra nos. Use extrema precauci6n cuando se acerque a esquinas ciegas. apague la recortadora Antes y mientras retrocede con la recortadora. Nunca de 712504 36 4.

hojas. 11.6. cualquier derra- 9. Algunos procedimientos se facilitan si la rnaquina se levanta en una plataforma elevada 0 en una superficie de trabajo. Antes de guardarla recortadora deje enfriarel motor. No cambie el ajuste del reguladordel motor ni exceda su velocidad. y cualquier otro desperdicio acumulado. mantenga la recortadora libre de hierba. me de aceite 0 combustible. Verifique regularmente que estos esten funcionando bien. Siempre desconecte el cable de la bujia antes de limpiar. antes de hacerla arrancar nuevamente. Inspeccione la recortadora antes de guardarla. 10. a menos que asl 10especifique este manual. Nunca manipule indebidamente los dispositivos de seguridad. Cuando este revisando 0 haciendo reparaciones a la recortadora. 12. Realice cualquier reparacion necesaria. Para protegerel motorde un sobre calentamiento. no la voltee ni la incline. 7. 712504 37 . reparar 0 hacer ajustes. pare y revise la rnaquina. 14. 8. Limpie y reemplace las calcomanfas de seguridad e instrucciones sequn sea necesario. Para reducir el peligro de incendio. 13. siempre tenga montado y limpio el filtro de desechos. cambie la cuerda de esta y antes de cada uso. Si golpea un objeto. Limpie inmediatamente. La reparacion y servicio se pueden hacer con la recortadora en una posicion vertical.

Simbolos de control y operaclon Despacio Rapido Combustible Aceite Simbolos de advertencia para su seguridad ADVERTENCIA Objetos pueden ser lanzados. Mantenga a los observadores fuera del area. 712504 38 . Opere a 10 largo de las cuestas.SiMBOLOS INTERNACIONALES IMPORTANTE: La mayo ria del los simbolos a continuacion estan colocados en su unidad 0 aparecen en los folletos de instrucciones que vienen con el producto. ADVERTENCIA IMPORTANTE Antes de operar esta maquina. Aprenda y entienda el significado de cada simbolo antes de empezar a operar la unidad. lea el manual del propietario. ADVERTENCIA Use proteccion para los ojos • ALTO ADVERTENCIA Nunca opere su unidad hacia arriba 0 hacia abajo en las cuestas. Pare el motor. ADVERTENCIA Partes giratorias. Desconecte el cable de la bujia antes de hacer cualquier ajuste.

INSTRUCCIONES PARA SACAR lA RECORTADORA DE SU CAJA 1. 3. Las referencias que se hacen con respecto al lade derecho 0 izquierdo de la recortadora son consideradas desde la posicion del operador detras de la unidad.Cuchillo para cortar la caja. 1 . Retire el plastico protector de la parte de enfrente del arrnazon. La Figura 19 muestra la recortadora de maleza completamente ensamblada y su posicion en la caja para envio. 2.l. Retire el material de empaque alrededor de la unidad. 2 Juegos de cuerda de recortadora (0. Jale la recortadora fuera de la caja y las almohadillas de base . colocado HERRAMIENTAS NECESARIAS 1 .Manual del usuario 1 . Corte las cuatro esquinas de la caja y ponga los paneles laterales extendidos sobre el suelo. 5. Figura 19 712504 39 .. Retire el material de empaque de la cabeza de la recortadora.lave de tuercas en T.Llave en T 1 .Bolsa de partes (No se muestran en su tamafio real) 1 .ENSAMBlAJE CONTENIDO PARTES DE lA BOlSA DE 1 .155 de diarnetro) A ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad 0 anteojos con proteccion durante el ensamblaje de la recortadora.Gafas de seguridad 1 . 4. Retire la botella de aceite y la bolsa de partes de la caja.Botella de aceite de 20 onzas. 6.

Para montar la empuiiadura del arranque manual a la guia de cuerda. Coloque la varilla del aceite en su lugar y asequrese de apretarla bien. Vea la Figura 20. 2. . mango Perilla de ajuste del mango 5. Antes de hacer arrancar el motor. No hay ninguna parte sobrante suelta en la caja. NOTA: La altura del mango es ajustable. Quite la varilla del aceite que se muestra en la Figura 21. 40 Conforme vaya aprendiendo a usar la recorta712504 dora. Llene el carter hasta la lInea FULL en la varilla. PREPARACION DEL MOTOR Llene el carter con aceite La recortadora fue empacada con una botella de aceite para motor SAE30. NO LO SOBRELLENE. Ponqase en la posicion del operador detras de la recortadora. pruebe todos los controles. 2. Consulte "Como ajustar la altura del mango" en la secci6n de ajuste. No quite las perillas de ajuste del mango. regular sin plomo. ponga mucha atencion a los puntos importantes a continuacion: vv EI aceite del motor esta al nivel correcto. vv EI tanque de combustible se ha Ilenado con gasolina nueva. consulte "Reabastecimiento na" en la seccion Operacion. 1. Sujete el mango con una mano y afloje ambas perillas de ajuste del mango hasta que los dientes de trinquete se desenganchen. 4. Apriete las perillas de ajuste del mango. Este aceite debe ser aiiadido al motor antes de hacerlo arrancar. Levante el mango a la posicion de operacion. vv Familiaricese y entienda la funcion de todos los controles. antes de operar su recortadora. solina. Coloque el mango en una posicion cornoda. Asequrese de que ambos lados del mango esten nivelados. porfavor repase la siguiente lista de comprobacion: v v Se han completado todas las instrucciones para el ensamblaje. lim pia. de gasoli- Tapa del tanque de combustible Varilla Llene el tanque con gasolina Para el procedimiento correcto y grado de ga- Figura 21 v LlSTA DE COMPROBACION Para un rendimiento optirno y su satisfaccion con la calidad de este producto. Asequrese de que los pivotes del mango esten fijos en su lugar.COMO ELEVAR EL MANGO 1. 3. NOTA: Asequrese de que los cables no se atoren entre la parte superior y la parte inferior del mango. enrolle la cuerda a traves de la guia de cuerda que se encuentra en el lado derecho del mango.

Guarde este manual como referenda para el futuro.Hace funcionar la rotacion de la cabeza de la recortadora. COMO DETENER LA CABEZA DE LA RECORTADORA 1.Proteje la cubierta al cortar autornatlcarnente la cuerda a la longitud correcta Boton de cebador-Inyecta el combustible PROTECCION DE LOS OJOS A ADVERTENCIA: Los desperdicios arrojados por la recortadora pueden resultar en objetos extraiios dirigidos a los ojos. Manija de arranque manual . COMO PARAR EL MOTOR Mueva la palanca del acelerador completamente hacia atras a la posicion STOP. Suelte la barra de control.EI motor esta equipado con un arranque de jalar. lentes. Protector de la cubierta de borde . Si usted usa 2. Esta volvera a su posicion abierta y desenganchara la cabeza de la recortadora. Siempre use gafas de seguridad 0 anteojos protectores cuando opere la recortadora. use una mascara de seguridad de vision amplia sobre sus anteojos. Palanca del acelerador . manual faci] Barra de control- AI soltarla se para la ro- tacion de la cabeza de la recortadora. Yea la Figura 25. Es importante que se familiarice con la ubicacion de los controles. 10 cual puede causar una grave lesion. ra arranques mas rapidos. 712504 41 . y compare las ilustraciones con su recortadora.OPERACION CONOZCA SU RECORTADORA LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR la recortadora. Palanca motriz de la cabeza de la recortadora /" Mango superior Manija de arranque manual Tapa del tanque de combustible Perilla para ajuste del mango Cuerda de la recortadora Protector de la cubierta de borde / Figura 22 directamente en el colector del carburador pa- Palanca motriz de la cabeza de la recortadora .Controla la velocidad 0 detiene el motor. Siempre use gafas de seguridad.

la cabeza de la recortadora girara mas rapido. 712504 42 . Yea la Figura 25 para su localizacion. sujete la barra de control contra el mango. Figura 23 CONTROL DEL ACELERADOR 1. Jale la palanca de control del acelerador hacia atras para disminuirla velocidad del motor. empuje la rnaquina hacia adelante para empezar a recortar. OPERACION DE LA r--------------. Siempre espere un intervalo de aproximadamente dos segundos entre cada presion del boton de cebador. Empuje la palanca de control del acelerador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor. jale la palanca de control del acelerador completamente hacia atras a la posicion STOP. se debe fijar la palanca de control del acelerador en la posicion FAST para que la rnaquina trabaje a toda velocidad. Mueva la palanca de accionamientode la cabeza de la recortadora hacia adelante para hacer funcionar la cabeza de la recortadora. Para parar el motor. 3. Presione el boton de cebador cinco veces. Palanca de accionamiento de la cabeza de la recortadora 2.PALANCA DE ACCIONAMIENTO CABEZA DE LA RECORTADORA 1. NOTA: No use el boton de cebador para recebar un motor caliente que solo ha side apagado por corto tiempo. Yea la Figura 23. Mientras mas rapido funcione el motor. Para hacer funcionar la cabeza de la recortadora. Figura 24 COMO USAR EL BOTON DE CEBADOR 1. Durante uso normal. COMO USAR EL 2. Una vez que la cabeza de la recortadora este girando.

Para mayor informacion consulte la seccion "Instrucciones para almacenamiento". etc. EI gas acidico puede daiiar el sistema de combustible de un motor durante su almacenamiento. Arranque el motor y dejelo en marcha hasta que las lineas de la gasolina y el carburador esten vadas. por la tanto no es necesario ninqun otro requisito. Elija el grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo a la temperatura a la que va a operar la rnaquina: "---t__ «----. aiiada mas aceite hasta alcanzar la marca FULL en la varilla. 43 Reabastecimiento de gasolina AVISO: MOTORES QUE ESTAN CERTIFICADOS PARA CUMPLIR CON LAS ESTIPU712504 . y en un lugar fresco y bien ventilado. Para evitar problemas en el motor. Sistema de reactor (convertidor) Catalltico Tridireccional (para los motores que esten equipados con este sistema). Revise el aceite en el motor Antes de cada uso. A A AOVERTENCIA: Nunca reabastezca el tanque de gasolina mientras el motor este en marcha 0 caliente. Asequrese de que el aceite alcance la lInea FULL marcada en la varilla. ya que esto pod ria daiiarlo en forma permanente. supersin plomo.OPERACION ANTES DE ARRANCAR MOTOR Recomendaci6n EL para el tipo de aceite Use unicarnente aceite detergente de alta calidad especificado con la clasificaci6n SG de servicio API.-----» Mas // 32 F c Mas LACIONES DE LAS NORMAS DE EMISION EN EL ESTADO DE CALIFORNIA Y DE LAS NORMAS FEDERALES DE EPA DE EUA PARA MOTORES ULGE: Estan certificados para funcionarcon gasolina regular sin plomo. revise el aceite del motor de la manera siguiente: 1. su usa en temperaturas superiores a 32°F aumenta el consumo de aceite. Use precaucion cuando maneje 0 almacene gasolina. Orene el tan que de combustible. 4. Refierase a "Recomendaci6n par el tipo de aceite" para el grado y tipo del aceite que debe usar. Asequrese de que el recipiente de la gasolina este limpio y libre de polvo u otras particulas ajenas. Si es necesario. Llenar el tanque unicarnente con gasolina nueva. vade el sistema de combustible de la unidad antes de almacenarla por un periodo de 30 dias 0 mas. 3. 0 gasolina automotor reformulada. Mantengala alejada del fuego 0 chispas electricas. Limpie inmediatamente cualquier derrame de gasolina antes de hacer arrancar el motor. Coloque la recortadora en una superficie plana. Nunca use gasolina que ha estado almacenada por mucho tiempo. Para evitar la posibilidad de daiiar el motor por falta de aceite. 10 cual provoca la separacion y forrnacion de acidos durante el almacenamiento. nunca 10 almacene dentro de la casa. PRECAUCION: Las mezclas de combustible con alcohol (liamadas gasohol 0 el usa de metanol) pueden atraer humedad. Todas las caracteristicas ajustables por el usuario ya cumplen con las normas. No fume mientras este abasteciendo el tanque de la gasolina. regular sin plomo. NO SOBREPASE LA MARCA. Esto incluye los siguientes sistemas de control de emisi6n: EM. lim pia. NO usa gasolina con plomo. Oeje enfriar el motor antes de poner la gasolina. Saque la varilla del aceite que se muestra en la Figura 26. Guarde la gasolina en un recipiente aprobado y limpio. Nunca use productos para limpiar el motor 0 el carburador en el tanque de gasolina. Vuelva a colocar la tapa del tanque de gasolina.) mejoran el arranque en temperaturas frias. AOVERTENCIA: La gasolina es inflamable. 2. revise el nivel frecuentemente. 10W30.---5w30 SAE30 NOTA: Aunque los aceites de viscosidad multiple (5W30. frio »caliente ----.

Ie tornara mas tiempo completar su trabajo.OPERACION ARRANQUE DEL MOTOR NOTA: NO SE ALARME si su motor echa humo cuando 10 arranque por primera vez. yea "Como cambiar las cuerdas de su recortadora" en la seccion de servicio yajustes. Su motor esta quemando la capa protectora que tienen las partes interiores de este. Recorte la superficie de una cuesta en forma atravesada. Esto se logra facilrnente si hace movimientos lentos a 712504 44 . 4. si la maleza 0 hierba es gruesa yalta. Jale rapidamente hacia atras la manija de arran que manual. quite los residuos de la rejilla contra basura la cual se muestra en la Figura 26. Si tiene dificultad al pararse en una cuesta. Si la cuerda de la cortadora esta muy corta. con un intervalo de dos segundos entre cada presion del boton cebador. 5. A 1. No recorte en cuestas excesivamente inclinadas. opere la recortadora a una velocidad mas lenta. en un motor ADVERTENCIA: Nunca haga funcionar el motor dentro de recintos cerrados 0 en areas sin ventilacion adecuada. pueden ser lanzados con suficiente fuerza como para causar lesiones a personas 0 daiios a propiedades. No recorte en cuestas cuando el suelo este resbaloso 0 mojado. de concreto 0 asfalto. Refierase a la Figura 27. use las orillas de la cuerda para hacer el corte. Sujete firmemente con su mano derecha la manija de arranque manual. no hacia arriba y hacia abajo. A ADVERTENCIA: Los residuos tales como ram as. A Antes de cada uso. Para mas detalles refierase a la seccion de Mantenimiento. y un gas inoloro mortal. Mantenga las manos. veces y jale que manual. Para arrancar un motor frio. NOTA: No use el cebador caliente. Oeje que el cordel se rebobine lentamente mientras usted detiene la manija de arranque manual. Los gases del escape del motor contienen monoxide de carbono. Espere a que las cuerdas de la recortadora dejen de girar. Mueva la palanca del acelerador hacia adelante a la posicion START 0 FAST. 2. no la recorte. Si la cabeza de la recortadora hace contacto con superficies duras. Figura 27 CONSEJOS PARA OPERACION DE LA RECORTADORA traves de hierba 0 maleza muy gruesa 0 pesada. presione el boton cebador cinco veces. Limpie frecuentemente la superficie inferior de la recortadora para quitar la hierba acumulada. ADVERTENCIA: Nunca deje la recortadora desatendida mientras el motor este en marcha. Coloque el control del acelerador en la posicion FAST. cabello y ropa suelta fuera del alcance de la recortadora y cualquiera de las partes movibles en el motor. Llrnpie la rejilla con una toalla de tela 0 de papel. Si la cuerda esta gastada a menos de la mitad de su tamaiio original. No toque el silenciador y las areas a su alrededor. NOTA: Si el motor no arranca jalar el arran que manual por presione el boton cebador dos nuevamente la manija de arran despues de tres veces. Las temperaturas pueden exceder los 150°F. Para mejores resultados y mayor duracion de la cuerda. Los residuos pueden causar un sobrecalentamiento del motor. carnbiela por una nueva. grava 0 rocas. la guia de altura se desqastara prematuramente (refierase Figura 34). NO permita que el cordel se regrese bruscamente. pies. 3.

el usuario debera mantener esta recortadora de maleza tal y como 10 indica este manual. Para mantener su recortadora de maleza en optirnas condiciones. Recuerde que todas las recomendaciones de la seccion servicio y ajustes de este manual deben realizarse por 10 menos una vez cada temporada. reernplacela con una nueva.Cuando la cuerda usada tiene la mitad de la longitud original.MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES REGISTRO DE SERVICIO Anote las fechas conforme vaya realizando los servicios regulares_ Verificar el nivel de aceite del motor Verificar las cuerdas de la recortadora de maleza Verificar el funcionamiento cabeza de la recortadora Llmpieza de Motor/Unidad Verificar pernos y tuercas Verificar bujias Cambiar aceite del motor Cambio de filtro de aire Lubricacion del conjuntodel secundario eje de la DEL CLiENTE Antes de cada uso Segun sea especificado Cada Cada Cada 5 Horas 25 Horas 100 Horas FECHAS DE SERVICIO -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 1 2 3 t. Para obtener todos los beneficios que esta garantia Ie ofrece.5 pulgs. 21. 5 11.5 cuartos 200nzas Champion RJ-19LM Desplazamiento cub. Nota 2 .155 pulg.ubrtcaclon de los cojinetes de rueda Nota 1 . Nota 3. debera realizar ciertos ajustes periodicarnente. 45 .030 pulg.Limpie la unidad diariamente si la usa en lugares sucios 0 extremadamente polvosos. 0.5 pulgs. 1.Cambie el filtro mas a menudo si usa la unidad en lugares sucios 0 extremadamente polvosos. ESPECIFICACIONES PRODUCTO Dlarnetro Longitud Caballos de la cuerda de la cuerda de fuerza DEL RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta recortadora de maleza no cubre las partes que han side sujetas a la negligencia 0 abuso del operador. Capacidad Capacidad Bujia separaclon 712504 de bujia de gasolina de aceite 0.

Retire el tapon del drenaje de aceite como se muestra en la Figura 29. 46 . Retire y coloque el nuevo filtro de aire de la manera siguiente: PRECAUCION: Nunca pong a el motor en marcha sin haber colocado el filtro de aire. Asequrese de que los sujetadores esten bien asegurados alrededor del reborde Conecte el cable ala bujfa. NO SOBREPASE EL NIVEL RECOMENDADO. 3. 6. Conecte el cable ala bujfa. Limpie la cubierta 712504 y el reborde. Un filtro tapado con polvo puede causar perdida en poder del motor y puede causar desgaste 0 dana excesivo del motor.lene el carter del motor. 5. Reemplace el filtro de aire una vez al afio 0 mas frecuente si se utiliza en lugares sucios 0 con mucho polvo. Gire la cubierta hacia la derecha como se muestra en la Figura 30. 2. Quite la cubierta y el filtro de aire. vea la seccion "Especificaciones del producto. Use una pistola engrasadora con el tipo de grasa para autornoviles para lubricar el conjunto de ejes secundarios como se muestra en la Figura 28. 3." 1." 7. consulte las "Especificaciones del producto. Desconecte el cable de la bujia. Para saber exactamente la cantidad de aceite que debe utilizar. Gire la cubierta hacia la izquierda hasta que este bien apretada. Ponga el nuevo filtro de aire dentro de la cubierta. 4. COMO REEMPLAZAR EL FILTRO DE AIRE 5. Para saber la cantidad de aceite que debe utilizar. l. necesitara cambiarlo inmediatamente. Coloque el tapon del drenaje de aceite. Vade todo el aceite del motor en un recipiente plano. Como cambiar el aceite del motor Cambie el aceite del motor mientras este esta caliente. Retire la varilla. 1. 4. NO intente limpiaro lubricar el filtro de aire. 6. 2. Asequrese de que el tapon del drenaje de aceite este bien apretado. 7.MANTENIMIENTO LUBRICACION Como lubricar el conjunto de ejes secundarios Viene incluida una boquilla engrasadora para la lubricacion del conjunto de ejes secundarios. Deseche el filtro de aire usado. Desconecte el cable de las bujfas. Si el filtro de aire esta tapado con polvo. Presione firmemente la cubierta contra el reborde.

Verifique la bujia cada 25 horas.BUJiA MANTENIMIENTO retirarlos facilmente. Reemplace la bujia si los electrodos estan corroidos 0 quemados. Verifique la separaci6n de la bujia con un calibrador de verificaci6n. Limpie la bujia raspando muy cuidadosamente los electrodos (no la lim pie por chorro de arena ni use cepillo de metal). 0 si la porcelana esta cuarteada. Antes de colocar la bujia. Apriete la bujia con un par de torsi6n de 15 pies-libras. 712504 47 . Consulte las "Especificaciones del producto" para saber la separaci6n correcta de la bujia y como reemplazarla. 1. Asequrese de que la bujia este limpia. cubra ligeramente los filamentos con lubricante para Calibrador de verificaci6n 0.030" 2. \ Bujia Figura 31 3.

2. ubicada en la cubierta. Asequrese de que todas las partes movibles se hayan detenido. Pare el motor. revise para asegurarse de que los extremos de la cuerda esten parejos.155 pulgadas de diametro). Ellargo apropiado de la cuerda es de 21. 5. Saque la cuerda de recortadora desgastada del sujetador de cuerda. Si la cuerda esta flexible durara mucho mas. A continua cion. Si no se mantiene hurneda. Mantenga la cuerda de repuesto en un recipiente con agua. Luego. esta se rnantendra flexible y sera facil de cambiar. rnantenqala humeda. 3. Cuerda de la recortadora Cubierta CAMBIO DE LA CUERDA DE RECORTADORA Cuando la cuerda de recortadora cela de la manera siguiente: se haya desgastado a la mitad de su largo original. 712504 48 . pase los extremos de la nueva cuerda a traves de los agujeros exteriores. Desconecte el cable de la bujia. Asi. para asegurarse de que la cuerda de recortadora sea del largo correcto. Primero. No deje que ellargo de las cuerdas vade por mas de una pulgada. agarre los extremos de la cuerda. limpiar 0 darle servicio a la recortadora. Yea la Figura 32. Esto es importante para asegurar que la cabeza de la recortadora este balanceada y no vibre. COMO REEMPLAZAR LA CUERDA DE LA RECORTADORA Para un rendimiento optirno. yenhebre los extremos a traves del agujero del centro.5 pulgadas. Uti lice la guia para medir. 4. la cuerda de nallen se pondra seca quebradiza.SERVICIO Y AJUSTES A ADVERTENCIA: Pare el motor antes de inspeccionar. reempla- 1. IMPORTANTE: Para extender la vida uti I de la cuerda de recortadora. Espere a que paren las partes en movimiento. paselos sobre el sujetador de cuerda. use una cuerda de recortadora de calibre grueso (0.

1. Yea la Figura 33.SERVICIO Y AJUSTES AJUSTE DE ALTURA DEL MANGO Use las perillas. Mango 2. 1. luego alinee los dientes de trinquete. Ajuste la cabeza de la recortadora tura deseada. Sujete el mango con una mano y afloje ambas peri lias hasta que los dientes de trinquete se desenganchen. La altura de corte recomendada para un jardin promedio. para aflojar el tornillo fijo que aparece en la Figura 34. para ajustar su altura. es de 2 pulgadas. 3. a la alFigura 34 Guia de altura 2. Figura 33 ESTABLECIMIENTO DE LA ALTURA DE CORTE Posiciones de altura de corte Cabeza de recortadora PRECAUCION: Antes de establecer la altura de corte: pare el motor. 712504 49 . Espere a que todas las partes movibles se detengan. Mueva el mango hacia arriba y hacia abajo hasta la posicion deseada. No retire las peri lias. en cada lado del mango. Tornillo fijo La altura de corte se puede fijar entre 1-1/2 pulgadas y 3 pulgadas. Asequrese que ambos lados del mango esten parejos. 3. Oeje que el motor se enfrie y desconecte el cable de la bujia. Apriete las peri lias. Apriete el tornillo fijo. Use la lIave en T que viene en la bolsa de partes.

Cabeza de la recortadora 5. /'/7'" Correa de transrnision la recortador ~. 4. Retire los cuatro sujetadores que detienen la parte delantera de la cubierta y cabeza de la recortadora al carter de esta. Retire los los sujetadores que sostienen la parte trasera de la cubierta al carter de la recortadora (vease la Figura 35). 6. descc necte el alambre de la bujia. 2. No doble las gufas de correa. como se muestra en la Figura 36. Enganche y desenganche la cabeza de la recortadora varias veces. Cuando este desenganchada. Si Figura 36 712504 50 . NOTA: Asequrese de que el repuesto de la correa de transrnision sea una pieza original. Verifique que la correa de transrnision pase por las guias de correa. Tambien es importante que se asegure de que el perno de montaje de la polea motriz este bien apretado. esta sigue girando. En algunos modelos.SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISION Para reemplazar la correa de transrnision. debera retirar la cubierta ya cabeza de la recortadora como se indica a continuacion. Correa de transrnision de la recortadora 3. Retire la polea en "V" del so porte de polea tensadora. siga los pasos arriba mencionados en orden inverso. Levante la parte delantera del carter y retire el cable motriz. ADVERTENCIA: Antes de retira la correa de transmision. Asequrese de que todos los sujetadores esten bien apretados. asequrese de que la cabeza de la cortadora se detenga completamente al estar en reposo sobre el suelo. lIeve la recortadora al centro de servicio Craftsman mas cercano. Arranque el motor y mueva el control del acelerador a la posicion FAST. IMPORTANTE: Pruebe el sistema de transrnision. A 1. es necesario aflojar los pernos de montaje para retirar la polea motriz y poder quitar la correa de transrnision (vease la Figura 36). Para colocar la correa de transrnision.

Guardela en un recinto con buena ventilacion. Si no desea drenar la gasolina. Retire la bujia del cilindro. Ponga una onza de aceite dentro del cilindro. 33500. filtro de combustible.lene el carter con aceite nuevo. Deje correr el motor por diez minutos por 10 menos despues de aiiadir el estabilizador para permitir que la mezcla alcance el carburador.ALMACENAJE A ADVERTENCIA: No saque la gasolina mientras este en un recinto cerrado. cerca de fuego. NOTA: Una revision 0 afinacion anual en un centro de servicio Craftsman autorizado Ie dara la confianza de que la recortadora Ie dara un rendimiento optirno en la temporada siguiente. tal como el establilizador de combustible Craftsman Nurn. etanol 0 metanol) puede atraer humedad 10 que lIeva a la separacion y forrnacion de acidos durante el almacenaje. siga los pasos a continuacion: Deje en marcha el motor hasta que se Ie termine la gasolina. Recortadora de maleza Limpie bien la recortadora. la unidad se encuen- Para prevenir el daiio al motor cuando la recortadora este guardada por 30 dias 0 mas. Tarnbien. a cualquier resto de gasolina que quede en el tanque. Jale lentamente la manija del arranque manual para que el aceite proteja el cilindro. 0 mientras fuma. el uso de combustible mezclado con alcohol (liamado gasohol. Siempre siga las instrucciones en el envase del estabilizador. Motor IMPORTANTE: Es importante prevenir la acumulacion de resinas en las partes del sistema de combustible tales como el carburador. y tan que durante al almacenaje. Limpie el polvo y basura acumulados en las aspas de enfriamiento del cilindro y del carter de la recortadora. Si el tanque esta casi vacio. de un motor mientras tra guardada. EI gas acldico puede daiiar el sistema de combustible 712504 51 . EI estabilizador de combustible Craftsman reducira la forrnacion de depositos de goma y acidos. Los vapores de la gasolina pueden causar una explosion 0 un incendio. manguera de combustible. Instale una bujia nueva en el cilindro. Drene el aceite del motor cuando este todavfa no se haya enfriado completamenteo l. mezcle estabilizador de combustible Craftsman con gasolina fresca en un recipiente aparte y aiiada la mezcla al tanque. afiadale un estabilizador de combustible. Cuando se guarda la recortadora por treinta dias 0 mas. siga los pasos indicados a continuacion para asegurarse de que la recortadora este en buenas condiciones la temporada siguiente.

TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS AVERiA EI motor no arranca CAUSA Cable de bujia desconectado. Cebar el motor. Revise la palanca y el cable. Motor ahogado. lIeve la unidad a un centro de servicio Craftsman autorizado. CORRECCION Conecte el cable de la bujia. Carburador desajustado. Gasolina vieja. Para ajustar el carburador. Mueva la palanca de acelerador a la posicion o START. Motor no cebado. Espere varios minutos antes de hacerlo arrancar nueva mente. Reemplace el filtro de aire. 712504 52 . Bujfa defectuosa 0 separacion incorrecta de la bujfa. Carburador desajustado. FAST Palanca 0 cable del control de acelerador defectuoso. Reemplace el filtro de aire. Drene la gasolina vieja y reabastezca con gasolina fresca. Gasolina vieja. Limpie el carburador 0 la linea de combustible. Revise 0 reemplace la bujfa. Tanque de combustible Carburador 0 linea de combustible sucios. Lleve la unidad a un centro de servicio Craftsman. Sistema de enfriamiento motor obstruido. del Limpie la rejilla del motor y las aspas de enfriamiento. Filtro de aire sucio. Filtro de aire sucio. Drene la gasolina vieja y reabastezca con gasolina fresca. Reemplace si esta dafiado 0 defectuoso. Motor no corre bien. Ajuste el carburador. Palanca de control de acelerador en la posicion incorrecta. Afiada combustible. Bujfa mala. Reemplace la bujfa. vacfo.

Recortado calidad. Revise todos los pernos y tuercas. l. Tamafio incorrecto de la cuerda de recortadora. Ajuste el carburador. Siga las instrucciones en la calcomanfa 0 en la seccion de servicio del manual del propietario.155 pulgada de diarnetro. Mueva la palanca de control de acelerador del motor a la posicion FAST.leve la unidad a un centro de servicio Craftsman.TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS EI motor se sobrecalienta. Nivel de aceite bajo. Reemplace el conjunto de la cabeza de recortadora. Revise y reemplace las partes dafiadas. Reemplace la parte rota. Palanca 0 cable del control de acelerador defectuoso. EI motor no esta puesto en la velocidad FAST.5 pulgadas. Sujetador de cuerda roto. Tuercas y pernos flojos. Use una cuerda de recortadora Craftsman de 0. EI largo correcto es de 21. del Limpie la rejilla contra basura y las aspas de enfriamiento del motor. Sistema de enfriamiento motor obstruido. Cuando la cuerda se haya desgastado a menos de la 1/2 de este largo. EI tornillo fijo de la cabeza de la recortadora esta flojo. Cabeza de recortadora La cabeza de la recortadora no sujeta la cuerda La cuerda de recortadora no esta colocada correctamente. Carburador desajustado. Ajuste la cuerda de la recortadora para que ambos extremos queden aproximadamente iguales de largo. 712504 53 . EI largo de las cuerdas esta muy disparejo. rota. debe reemplazarla. EI motor no para. La recortadora vibra. Mueva completamente el acelerador a la posicion OFF. Apriete el tornillo fijo con la Ilave en T. de mala La cuerda de la recortadora esta muy corta. Acelerador mal ajustado. inclusive los pernos del motor. Afiada aceite.

~ diera obstruir la operacion. Utilice este guia. Use extrema precauci6n y evite cam bios de direcci6n 0 movimientos bruscos y repentinos cuando recorte en cuestas.GUIA DE INCLINACION VEA Y DETENGA ESTA GUiA DE NIVEl CON UN ARBOl EN POSICI6N VERTICAL. nunca cuesta arriba 0 cuesta abajo.7 pies de altura.5 pies de altura. Use '<t extrema precauci6n cuando opere la recortadora en 0 cerca de las cuestas y cualquier obstaculo que pu. UN POSTE DE lUZ 0 UNA CERCA. nunca cuesta arriba 0 cuesta abajo. A . y no recorte en una cuesta mayor de 15 grados. por cada 10 pies. Una inclinaci6n de 10 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente Una inclinaci6n de 15 grados es una cuesta que au menta aproximadamente 1. Opere una recortadora de maleza en sentido diagonal a traves de las cuestas.. Siga las instrucciones adicionales en este manual para recortar con seguridad en las cuestas . Opere la recortadora de maleza en diagonal a traves de la cuesta. r:: . por cada 10 pies. 2. lA ESQUINA DE UNA ESTRUCTURA.

NOTES 712504 55 .

S.. 7days a week 1-800-4-REPAIR (1-800-473-7247) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio.For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7am-7pm. Printed in U. Monday-Saturday 1-800-827-6655 When requesting service parts. .i#jI. always provide the mation: • Product Type • Part • Model Number • Part or ordering following inforNumber Description SEARS America's Repair Specialists Iil#0'UI.1-800-676-5811 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day. 7days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicilio .1-800-659-7084 For in-house major brand repair service Call 24 hours a day. 7days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9am-5pm.A.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful