P. 1
Craftsman Trimmer

Craftsman Trimmer

|Views: 161|Likes:
Publicado porMikeMillow

More info:

Published by: MikeMillow on Dec 11, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial


Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less








Caution: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
SEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S
712504 02/25/99



For two years from the date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Craftsman will repair, free of charge, any defect in material or workmanship. If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty does not cover the following: • • Expendable items which become worn during normal use, such as spark plugs, etc.

Repair necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN WEEDTRIMMER TO THE NEAREST CRAFTSMAN SERVICE CENTERIDEPARTMENT IN THE UNITED STATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLYWHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED STATES. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., 0817WA, Hoffman Estates. IL 60179




The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
IMPORTANT: This unit is equipped with an internal combustion engine and must not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it must be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. See an Authorized Service Center for a spark arrester for the muffler. 712504 2

Safe Operation Practices for Trimmer.


WARNING: Look for this symbol to point out important safety precautions It means: "Attention! Become Alert! Your Safety Is Involved."


I. General Operation
1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s). Be thoroughlyfamiliarwith the controls and the proper use of the trimmer before starting. Familiarize yourself with all of the safety and operating decals on this equipment and on any of its attachments or accessories. Do not put hands orfeet nearor under rotating parts. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the trimmer. Inspect the area where the trimmer is to be used. Your equipment can propel small objects at high speed causing personal injury or property damage. Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc. Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children, and pets. Wear appropriate clothing such as a longsleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do not wear shorts. Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating trimmer to protect your eyes from foreign objects which can be thrown from the unit. Always wear work gloves and sturdy footwear. Leather work shoes or short boots work well for most people. These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction. It is advisable to wear protective headgear to prevent the possibility of being struck by small flying particles, or being struck by low hanging branches, twigs, or other objects which may be unnoticed by the operator. Do not operate the trimmer without proper guards or other safety protective devices in place. Use this equipment for its intended purpose only. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.

15. 16.



3. 4.




6. 7.

20. 21.

8. 9.








Only use accessories approved by the manufacturer. Operate only in daylight or good artificial light. Do not operate the trimmer while under the influence of alcohol, drugs orother medication which can cause drowsiness or affect your ability to operate this machine safely. Never operate trimmer in wet grass. Always be sure of your footing; keep a firm hold on the handle and walk; never run. Before each use, inspect the throttle control lever and cable. Make sure that the cable is free and that the lever is not damaged. Also check the cable linkage running to the carburetor for kinks, loose fittings, and obstructions. Verify that the control bail is working properly. Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads. Wait for the cutting lines to stop rotating. Watch for traffic when operating near, or when crossing roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning repairing or inspecting the unit, be sure the trimmer head and all moving parts have stopped. Let the engine cool, disconnect the spark plug wire and move it away from the spark plug. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor), disconnect the spark plug wire and prevent it from touching the spark plug. Check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. After striking a foreign object, stop the engine (motor). Remove the wire from the spark plug. Inspect the trimmer for damage. If damaged, repair before starting and operating the trimmer. Never leave the trimmer unattended when the engine is running. Remove the wire from the spark plug. Regularly inspect the trimmer. Make sure parts are not bent, damaged or loose.

13. 14.

II. Slope Operation
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All


slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not trim it. Do trim across the face of slopes; never up and down. Do not trim excessively steep slopes (maximum 15 degrees) or areas where the ground is very rough. See the "Guide" in the back of this manual to check a slope. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do remove objects such as rocks, tree limbs, etc. Do watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. Do nottrim near drop-offs, ditches, orembankments. The operator could lose footing or balance. Do not trim excessively steep slopes. footing Do not trim on wet grass. Reduced could cause slipping. 4. c. d. Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater.

2. 3.


III. Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the trimmer and the trimming activity. Neverassume that children will remain where you last saw them. 1. Keep children out of the trimming area and under the watchful care of a responsible adult. Be alert and turn trimmer off if children enter the area. Before and while moving backwards, look behind and down for small children. Never allow children to operate the trimmer. Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

6. 7.

2. 3. 4. 5.



10. 11.

IV. Service
1. Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. a. b. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. 14. 15. 12. 13.

Never run an engine indoors or inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting (remove the ignition key if equipped with an electric start). Always wear eye protection when you make adjustments or repairs. Check the trimmer head and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Keep all nuts and bolts tight and keep equipment in good condition. Check mounting hardware on trimmer head every time you change trimmer line and prior to each use. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. When servicing or repairing the trimmer, do not tip the machine over or up unless specifically instructed to do so in this Manual. Service and repair procedures can be done with the trimmer in an upright position. Some procedures will be easier if the machine is lifted on a raised platform or working surface. To reduce fire hazard, keep trimmer free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage. Allow trimmer to cool before storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Always disconnect spark plug wire before cleaning, repairing, or adjusting. Do not change the engine governor setting or over-speed the engine. Clean and replace safety and instruction decals as necessary. To guard against engine over-heating, always have engine debris filter mounted and clean. Inspect trimmer before storage. Use only original equipment or authorized replacement parts.



IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your unit or on literature supplied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each symbol.

Control And Operating Symbols





Safety Warning Symbols

WARNING Thrown Objects. Keep Bystanders Away.

WARNING Rotating Parts. Stop Engine. Disconnect Spark Wire Before Making Adjustments .


IMPORTANT Read Owner's Manual Before Operating This Machine.

WARNING Wear Eye Protection


WARNING Never Operate Up Or Down Slopes. Operate Across Slopes.



5.Parts Bag 1 . TO REMOVE THE TRIMMER FROM CARTON 1.~ 1 . 2 Sets .155 inch diameter) A WARNING: Always wear safety glasses or eye shields while assembling the trimmer. 1 . Remove the bottle of oil and parts bag from carton. 2. Cut down all four corners of the carton and lay the side panels flat. References to the right or left hand side of the trimmer are from the viewpoint of the operator's position behind the unit.T-Handle Wrench.Trimmer Lines (0.T-Handle Wrench 1 . (·1 ! l .Owner's Manual 1 . Remove the packing material positioned around the unit.. Figure 1 712504 6 . 4. Bottle Oil ~. protective plastic from front of TOOLS REQUIRED 1 . Figure 1 shows the trimmer completely assembled and positioned in the carton for shipment. Remove packing material from around the trimmer head.Knife to cut carton. 6. 3.ASSEMBLY ASSEMBLY CONTENTS OF PARTS BAG 1 . Remove frame. Pull the trimmer out of the carton and off the base pad.Safety Glasses 1 .Fuel Stabilizer (Not shown actual s.20 oz.

1. Raise the handle to the operating position. Stand in the operator's ~. \\ Recoil Start ~ ~ "" Handle . DO NOT OVERFILL. ~ Rope ~ Make sure both sides of ~ Guide "'~ the handle are level. in ENGINE PREPARATION Fill Crankcase With Oil The trimmer was shipped with a container of SAE30 motor oil. clean. \\' 'l-. 2.\" 1P"'.. Make sure the handle pivots are locked in place. Install the oil fill cap/dipstick and tighten securely. 712504 As you learn how to use the trimmer. twist the rope through the rope guide mounted on the right side of the handle. Fill the crankcase to the FULL line on oil fill cap/dipstick. Hold the handle with one hand and loosen both handle adjustment knobs until the ratchet teeth are disengaged. 4. Put the handle in a ~ t\ comfortable position.p\ /'~" ~/ Handle Pivot / NOTE: Make sure the cables are not caught between the upper and lower handle. See "How To Adjust The Height Of The Handle" in the Adjustment section. regular unleaded gasoline. Tighten the handle adjustment knobs. 5. see "How To Fill With Gasoline" the Operation section. Fuel tank is filled with fresh. To attach the recoil start handle to the rope guide. Handle position behind the trimmer.t6II~m. NOTE: The handle height is adjustable.. please review the following checklist before you operate the trimmer: v All assembly instructions have been completed. Do not remove the handle adjustment knobs. Before yourstart the engine. Fill Fuel Tank With Gasoline For the correct procedure and grade of v CHECKLIST For the best performance and satisfaction from this quality product. pay extra attention to the following important items: vv vv vv 7 Engine oil is at correct level. 2. operate all controls. Become familiar and understand the function of all controls. \\. See Figure 2. v Check carton. This oil must be added to the engine before operating.ASSEMBLY HOW TO RAISE THE HANDLE 1. Remove the oil fill cap/dipstick shown in Figure 3. gasoline. 3. Make sure no loose parts remain in the carton. .

HOW TO STOP THE TRIMMER HEAD 1. Move the throttle control lever pletely back to the STOP position.The engine is equipped with an easy pull recoil starter. Release the control bail.Protects the shield Throttle Control Lever . Always wear safety glasses or eye shields when operating the trimmer. Primer Button -Injects carburetor Figure 7. EYE PROTECTION A 712504 WARNING: Debris thrown from the trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes. Shield Edge Guard . See for faster Control Bail . compare the illustrations with your trimmer.Release to stop the rotation of the trimmer head. which can cause severe eye damage. Save this manual for future reference.OPERATION KNOW YOUR TRIMMER READ THE OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE YOU OPERATE the trimmer. Trimmer Head Drive Lever Throttle Control Lever Recoil Starter Handle Handle Adjustment Knob mer Line Figure 4 Trimmer Head Drive Lever . Always wear safety glasses. Recoil Starter Handle . It will return to its open position and disengage the trimmer head.Engages the rotation of the trimmer head. If you wear eye glasses. To familiarize yourself with the location of the controls. com- . cutting the line to the correct speed or stops the engine. put a Wide Vision Safety Mask over your eye glasses. manifold fuel directly into the starts. 8 HOW TO STOP THE ENGINE 1.Controls the by automatically length.

2. Pull the throttle control lever back to decrease engine speed. set the throttle control lever in the FAST position to run the engine at full speed. 3. To engage the trimmer head. To stop the engine.OPERATION HOW TO USE THE TRIMMER HEAD DRIVE LEVER 1. See Figure 5. Push the throttle control lever forward to increase engine speed. hold the control bail against the handle. the faster the trimmer head will rotate. Wait approximately two seconds between each push. 712504 9 . Push the primer button five times. Move the trimmer head drive lever forward to engage the trimmer head. HOW TO USE THE PRIMER BUTTON 1. 2. push the trimmer forward to trim. pull the throttle control lever completely back to the STOP position. During normal use. Once the trimmer head is rotating. The faster the engine runs. Figure 5 HOW TO USE THE THROTTLE CONTROL 1. See Figure 7 for location. NOTE: Do not use the primer button to restart a warm engine after a short shutdown.

never In the house.) improve starting in cold weather. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. approved container in a cool well ventilated place. TWC (if so equipped). Include the following emission control system(s): EM. clean. Be sure that the gasoline container is clean and free from dust or other foreign particles. DO NOT use leaded gasoline.---32CF Colder 5w30 SAE30 Warmer NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30. 4. «---t--» «----. add oil until the FULL mark on the oil fill cap/dipstick is reached. unleaded regular. Make sure the oil reaches the FULL mark on the oil fill cap/dipstick. If necessary. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature: How To Fill With Gasoline NOTICE: ENGINES WHICH ARE CERTIFIED TO COMPLY WITH CALIFORNIA AND US EPA EMISSION REGULATIONS FOR ULGE ENGINES: Are certified to operate on regular unleaded gasoline. 10W30. 2. these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. empty the fuel system before storage of 30 days or longer. 10 . Use caution when handling or storing gasoline. Remove the oil fill cap/dipstick shown in Figure 8. 3. Fill the fuel tank with a fresh. Reinstall fuel cap. See "Oil Recommendation" for the grade and type of oil to use. A WARNING: Never fill the gas tank while the engine is running or hot. See "Storage Instructions" for additional information. Immediately wipe off any spilled gasoline before you start the engine. Do not smoke while filling the fuel tank. Store gasoline In a clean. frequently check your engine oil level . To avoid possible engine damage from running low on oil.-----» ----. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. A WARNING: Gasoline is flammable. Never use gasoline that is stale from long periods of storage. Put the trimmer on a level surface. To avoid engine problems. Drain the fuel tank. Check The Engine Oil Before each use.OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE Oil Recommendation Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG. Keep away from an open flame or an electrical spark. check the engine oil as follows: 1. or reformulated automotive gasoline only. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. DO NOT OVERFILL. Allow the engine to cool before adding gasoline. Include any user adjustable features-therefore no other adjustments are needed. etc. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. unleaded premium.

hair and loose clothing away from the trimmer and any moving parts on the engine. your engine will smoke the first time it is started. Trimmer head contact to concrete. Firmly hold the recoil starter handle with your right hand. push the primer button two times and again pull the recoil starter handle. NOTE: If engine fails to start after three pulls. WARNING: Never run the engine indoors or in a poorly ventilated area. If the trimmer lines become too short. If the trimmer lines are worn to less than half their original length. an odorless and deadly gas. It is burning off the protective coating that is on the internal engine parts. use the ends of the line to do the cutting. "See How To Change The Trimmer Line" in the Service And Adjustment section. it will 712504 11 take longer to complete the job. DO NOT allow the starter rope to snap back. Trim across the face of a slope. operate the trimmer at a slower walking speed. 2. If a slope is difficult to stand on. Avoid the muffler and surrounding areas. change to a new trimmer line. not up and down. push the primer button five times. If the weeds or grass are tall and thick. 3. do not trim. 5. Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up. NOTE: Do not use the primer to start a warm engine. 4. A 1. TRIMMER TIPS A WARNING: Debris such as sticks. Set the throttle control in the FAST position. Move the throttle control lever forward to the START or FAST position. Debris can cause the engine to overheat. See the Maintenance section for details. See Figure 9. WARNING: Never leave the trimmer unattended whil the engine is running. feet. remove debris from the debris screen shown in Figure 8. Before each use. asphalt and harder services may create premature wear to the height guide (See Figure 16). Pull back sharply on the recoil starter handle. Keep hands. Do not trim on slopes when the ground is slippery or wet. Do not trim on excessively steep slopes. Wait for the trimmer lines to stop rotation. Let the starter rope slowly rewind as you hold the recoil starter handle. Wipe the debris screen with a cloth or paper towel. Temperatures may exceed 150°F. can be thrown with sufficient force to cause personal injury or property damage.OPERATION HOW TO START THE ENGINE NOTE: DO NOT BE ALARMED. This is easily done by moving slowly through very thick or heavy weeds. To start a cold engine. gravel or rocks. Wait two seconds between each push of the primer button. For best results and longer lasting line. . Engine exhaust contains carbon monoxide.

Note 3 . replace with new line.5 cu.5 inches 5 11. Horse Power Displacement Gasoline Capacity Oil Capacity Spark Plug Spark Plug Gap 712504 .5 quarts 20 oz.~ ~ ~ ~ 2 3 Note 1 .Clean daily if used in extremely dusty or dirty conditions.When old line is half the original length. Note 2 .: Every Every Every 5 Hours 25 Hours 100 Hours As Noted SERVICE DATES ~ 1 ~ ~ ~ Check Nuts and Bolts Check Spark Plug Change Engine Oil Service Air Filter Lubricate Jackshaft Assembly Lubricate Wheel Bearings . All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual must be checked at least once each season. To receive full value from the warranty.~ .MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE RECORDS Fill in dates as you complete regular service. PRODUCT SPECIFICATIONS Trimmer Trimmer Line Diameter Line Length 0. 1. the operator must maintain the trimmer as instructed in this manual. Some adjustments must be made periodically to properly maintain your trimmer. Check Engine Oil Level Check trimmer Lines Check Trimmer Head Engagement Engine/Machine Cleaning Before Each Use . in.030 inch 12 GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.Change more often if used in extremely dusty or dirty conditions. Champion RJ-19LM 0.155 inch 21.

5. Push the cover firmly against the flange. 1. Disconnect the spark plug wire from the spark plug. DO NOT attemptto clean or oil the air filter. 3. Remove the dipstick. Put the new air filter into the cover. An air filter clogged with dust can result in loss of engine power and can cause excessive wear or damage to the engine. Forthe proper oil capacity. Use a grease gun with automotive type grease to lubricate the jackshaft assembly as shown in Figure 10. Connect the spark plug wire to the spark plug. Remove the oil drain plug as shown in Figure 11. 3. Be sure the retainers are locked around the flange. Connect the spark plug wire to the spark plug. Clean the cover and the flange. Remove and install a new air filter as follows: CAUTION: Never run the engine without the air filter installed. 10 How To Change Engine Oil Change the engine oil when the engine is warm. 7. 1. Disconnect spark plug wire from the spark plug. For proper oil capacity. DO NOT OVERFILL. 6.MAINTENANCE LUBRICATION How To Lubricate The Jackshaft Assembly A grease fitting is provided to lubricate the jackshaft assembly. 2. 2. 13 5. see "Product Specifications" . 7. Turn the cover clockwise as shown in Figure 12. HOW TO REPLACE THE AIR FILTER Replace the air filter once a year or more often in dustyordirtyconditions. Turn the cover counterclockwise until tight. 6. Drain all the engine oil into a flat pan. Make sure the oil drain plug is tight. see "Product Specifications". replace immediately. Install the oil drain plug. 4. Discard the old air filter. Fill the engine crankcase. 4. If the air filter is clogged. 712504 . Remove the cover and the air filter.

Tighten the spark plug to a torque of 15 foot-pounds. Clean the spark plug by carefully scraping the electrodes (do not sand blast or use a wire brush). 2. See "Product Specifications" for the correct spark plug gap and replacement spark plug. Spark Plug Figure 13 3. Before installing the spark plug.MAINTENANCE SPARK PLUG Check the spark plug every 25 hours. 1. Replace the spark plug if the electrodes are pitted or burned or if the porcelain is cracked. Make sure the spark plug is clean. coat the threads lightly with oil for easy removal. Check the spark plug gap with a feeler gauge. 712504 14 .

A flexible line will also last much longer. 712504 15 . check to make sure that the ends of the line are even. keep the trimmer line moist. Next. stop the engine. located on the shield. 4. take the ends of the line. Wait for all moving parts to stop. Cut the length of the trimmer line to 21. Remove worn trimmer line from line retainer. to make sure the trimmer line is the correct length. HOW TO REPLACE THE TRIMMER LINE For the best performance. the nylon trimmer line will become dry and brittle. 3. Disconnect the wire from the spark plug. IMPORTANT: To extend the life of the trimmer line. If not kept moist. 5. thread the ends of the new trimmer line through the outside loops. cross over the line retainer. Make sure that all moving parts have stopped. First. This is important to make sure the trimmer head is balanced and does not vibrate. Do not allow the length of the lines to vary more than one inch.5 inches. Keep extra trimmer line in a can of water. Trimmer Line Figure 14 HOW TO CHANGE TRIMMER LINES When the trimmer line becomes worn to half the original length. See Figure 14. use a heavy gauge (0. Then. 2.155" diameter) trimmer line.SERVICE AND ADJUSTMENT SERVICE AND ADJUSTMENT A WARNING: Before you inspect. and thread the ends through the center hole. Use the length guide. The line will then stay flexible and easy to change. clean or service the trimmer. replace the trimmer line as follows: 1. Stop the engine.

Tighten the knobs. CAUTION: Before you set the height of cut: stop the engine. to adjust the height of the handle. found in the parts bag. Handle 2. Wait for all moving parts to stop. Trimmer Head The height of cut can be set from 1-1/2 inches to 3 inches. Allow the engine to cool and disconnect the spark plug wire. Do not remove the knobs. Set the trimmer height. Use the T-wrench. Figure 16 712504 16 . Make sure both sides of the handle are level. head at the desired T-Wrench Tighten the set screw. on each side of the handle. 3. Hold the handle with one hand and loosen both knobs until the ratchet teeth are disengaged. Recommended cutting height for the average yard is 2". Figure 15 HOW TO SET THE HEIGHT OF CUT A 1. See Figure 15.SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE HANDLE Use the knobs. 2. then align the ratchet teeth. 3. Move the handle up or down to the desired position. to loosen the set screw shown in Figure 16. 1.

it is necessary to loosen the mounting bolt for the drive pulley to remove the drive belt (see Figure 18). Start the engine and move the throttle control to the FAST position. 2. Check the routing of the drive belt. Trimmer Head 5. To assemble the drive belt. If the trimmer head continues to rotate. disconnect from the spark plug. reverse the above steps. Make sure the mounting boltfor the drive pulley is tight. A 1. make sure the trimmer head completelystops when resting on the ground. the "V" pulley from the idler 3. 4. take the trimmer to the nearest Craftsman Service Center. NOTE: Make sure you replace the drive belt only with a replacement belt from the factory. 6. WARNING: Before you the drive belt. Engage and disengage the trimmer head several times. When disengaged. Remove bracket. Make sure the drive belt is inside of all belt guides shown in Figure 18. On some models. Figure 18 712504 17 . Remove the four fasteners that hold the front of the shield and trimmer head to the trimmer housing.SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE DRIVE BELT To replace the drive belt. remove the wire Remove the two fasteners that hold the rear of the shield to the trimmer housing (See Figure 17). c: <t: Belt //7 '" Belt IMPORTANT: Test the drive system. Do not bend the belt guides. Make sure all fasteners are tight. Raise the front of the trimmer housing and remove the drive belt. the trimmer head and shield must be removed as follows.

during storage. Also. Craftsman fuel stalibizer will minimize the formation of gum deposits and acids. or while you smoke. Fill the engine crankcase with new oil. add a fuel stabilizer. follow the steps below: Let the engine run until itis out of gasoline. Remove the spark plug from the cylinder. and tank during storage. follow the steps below to make sure the trimmer is in good condition the following season. Put the trimmer in a building that has good ventilation. When the trimmer is put in storage for thirty days or more. Completely clean the trimmer. fuel filter. Gasoline fumes can cause an explosion or a fire. Slowly pull the recoil starter handle so that the oil will protect the cylinder. If the tank is almost empty. fuel hose. near a fire. Pour one ounce of oil into the cylinder. Drain the oil from the warm engine. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. Engine IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor. such as Craftsman fuel stabilizer No. using alcohol-blended fuels (called gasohol.SERVICE AND ADJUSTMENT STORAGE A Trimmer WARNING: Do not remove gasoline while inside a building. Always follow the instructions on the stabilizer container. Run the engine at least ten minutes after stabilizer is added to allow the mixture to reach the carburetor. 33500. NOTE: A yearly checkup or tune-up at a Craftsman authorized service center will make sure that the trimmer will provide maximum performance for the next season. to any gasoline left in the tank. To prevent engine damage when the trimmer is in storage for 30 days or more. ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids 712504 18 . Clean dirt and debris from the cylinder cooling fins and the engine housing. If you do not want to remove gasoline. mix Craftsman fuel stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add the mixture to the tank. Install a new spark plug in the cylinder.

Defective or incorrectly gapped spark plug. Dirty air filter. Carburetor out of adjustment. Add fuel. Carburetor out of adjustment. Engine cooling system clogged. Add fresh gasoline. Adjust carburetor. Stale gasoline. For carburetor adjustment. Engine not primed. take the unit to a Craftsman Service Center. Replace if damaged or defective. Throttle control lever in incorrect position. Replace air filter. Replace air filter. CORRECTION Connect spark plug wire. Inspect lever and wire.TROUBLE SHOOTING CHART TROUBLE Engine does not start CAUSE Spark plug wire disconnected. Take the unit to a Craftsman Service Center. Bad spark plug. Clean engine screen and cooling fins. Move throttle lever to FAST or START position. Drain old gasoline and add fresh gasoline. Engine runs poorly. Dirty carburetor or fuel line. Dirty air filter. Stale gasoline. Clean carburetor or fuel line. Prime engine. Engine flooded. Defective throttle control lever or wire. 712504 19 . Inspect or replace spark plug. Wait several minutes before starting. Fuel tank empty. Drain old gasoline. Replace spark plug.

Set screw for trimmer head is loose. Engine not set at FAST speed. Follow instructions on decal or in the Service section of the owner's manual. Broken line retainer. Replace trimmer head assembly. 712504 20 . Engine will not stop running. Use Craftsman 0. Poor trimming performance. Take the unit to a Craftsman Service Center. including engine bolts. Broken trimmer head. Trimmer line not correct size. Correct line length is 21. Move engine throttle lever to FAST position. Add oil. Carburetor out of adjustment. Trimmer head does not retain line Trimmer line not properly attached. Defective throttle control lever or wire.TROUBLE SHOOTING CHART Engine overheats. Oil level is low. Engine cooling system clogged. Loose nuts or bolts. Move throttle to the full OFF position. Trimmer line lengths are substantially different.5 inches. Inspect and replace damaged parts. replace the line. Trimmer vibrates. Trimmer line length is too short. Clean debris screen and engine cooling fins. Check all bolts and nuts. Tighten set screw with T-handle wrench. Adjust carburetor.155 inch diameter trimmer line. When less than 1/2 this length. Adjust trimmer line to approximately equal lengths. Replace broken part. Throttle not adjusted properly.

Use this guide and do not trim on a slope greater than 15 degrees. Follow other instructions in this manual for safety in trimming on slopes. Use extra care when operating on or near slopes and obstructions. A .5 feet in 10 feet. 2. A 10 degree slope is a hill that increases in height at approximately A 15 degree slope is a hill that increases in height at approximately 1. never up or down slopes. Operate a trimmer across the face of slopes.7 feet in 10 feet.. Use extreme care at all times and avoid sudden turns or maneuvers. ...

CRAFTSMAN 536.773501 REPAIR PARTS 260 345284 A 712504 22 .

TRIMMER.50 FLAP. FLAT UPPER NUT.. SPLITLOCK PULLEY. BRACKET.X. CUTTING WASHER. CUTTING SCREW. DEBRIS-TRIMMER BELT. LOWER-NYLON RIVET.00X.62 TRIMMER-BLK 10-16X1.TRIMMER WASHER.TRIMMER HEAD .0 WEED WRAP.NYLON FLAT .187DIA.94LG NUT.3/8-16HWDFLLK "V" Pulley BOLT. 1/4-20X.#10 X.266 X . UPPER ASSY.75 SCREW.62 HHC . POP . WASHER. SHIELD. 3/8-24NF HEAD-TRIMMER . 3/8-24 IDLER ASSY-TRIMMER 3L .50 GUIDE. SERVICE CUTTER HEAD & WRAP WEED WRAP.083 NYLOCK PULLEY .TRIMMER WRENCH. ENGINE SCREW.25 -RED ALNYLSETCP .3/8-16X2.CRAFTSMAN 536.JACKSHAFT SCREW. 740179 712147 712146 740232 740183 710140 740244 710200 710140 712403 740155 711978 740171 710083 712148 740173 92574 740169 740163 712126 740175-833 DESCRIPTION PULLEY.773501 KEY NO.#10X1. SCREW. order assembly only.497X.391X1.TRIMMER NYLON-BLACK HWATEKDRILTITE ASM. SCREW.3/8-16HWDFLLK EXTENSION SPACER ASS'Y. 3L . HHSH 3/8-16 1.155 (Pack of 24) SCREW. JACKS HAFT HOUSING SHAFT. T-HANDLE (found in parts bag) HEXKEY 1/8"X6" * Can not order individual parts. 50 53 55 100 110 111 112 120 125 130 200 202 210 212 213 215 220 221 225 226 230 231 232 235 240 250 251 252 260 261 262 270 271 280 910 71999 712127 740157 180018 710256 740206 710269 710272 740167 712145 711933 712128 REPAIR PARTS PART NO. SPACER. 712504 23 .25 SLHHTAP SLHWATAP SCREW. 3L IDLER NUT..50 PULLEY.138 SPRING.44 LINE. HEIGHT 1/4-20X LG X 21. #10-16X.

773501 REPAIR PARTS 3440558 712504 24 .CRAFTSMAN 536.

PIVOT-NYLON SPRING LEVER. CONTROL LATCHING -TRIMMER 1/4-20X2. HANDLE WI 5/16-18 FORM WASHER.00 HEXNYL NUT. PM .773501 REPAIR PARTS KEY NO. THROTTLE W/STOP. 5/16-18X.343IDX1.00 PHPNHMA SPACER. 5/16-18X3.00-TRIMMER KNOB.062 HANDLE WASHER.TRIMMER PHPNHMA 1/4-20X2. ROPE TRIMMER 1/4-20 NUT.5X. SCREW.CABLE BLACK TRIMMER HANDLE. SCREW.CRAFTSMAN 536.2 TIE. 1/4-20 HEXNYL 712504 25 . 480 481 493 500 501 502 510 700 701 710 711 712 713 714 715 720 740 741 PART NO.CONTROLGUIDE.26X.LOWERSCREW. 740194 323035 710203 740193 323035 672292 712267 740195-846 710079 740196-846 711937 740202 783000 740158 711936 740198-833 672510 710203 DESCRIPTION CABLE. 1/4-20 CABLE. HANDLE.75HHWATAPSGIBP UPPER-TRIMMER BOLT..0X.

773501 REPAIR PARTS KEY NO. ENGINE 710265 740150-833 740185 710140 740190 710258 740188 48901 710205 740192 711935 710203 712504 DESCRIPTION 143.985012. SCREW. 10 12 80 300 303 307 308 350 351 353 360 361 365 PART NO. WHEELTRIMMER WASHER AXLE & BRKT ASS'Y.3/8-16HWOFLLK MACK SPACER.75 NUT. NUT.63 SCREW.06 NUT.14X1.28" CARR BOLT. 1/4-20 OWNER'S HEXNYLON MANUAL (NOT SHOWN) 712504 26 .00 TRIMMER TIRE&RIM.TRIMMER 5/16-18X.1/4-20X11.CRAFTSMAN 536. 5/16-18 TRAILING SHIELO-13. SEE ENGINE PAGES 3/8-16X1. FRAME.


CRAFTSMAN 143..~ 135 ~ ~'292 0>290 I <. <.'306 . 15k 292 f:~ 0'305 . l'" .J 712504 28 .985012 REPAIR PARTS '''~ 130 .

6 & 12A) Breather Tube Breather Cover & Tube (Incl.CRAFTSMAN 143. 151) Intake Valve (1/32" OS) (Incl.010" OS) Piston & Pin Ass'y. 46) Connecting Valve Lifter Camshaft (MCR) Oil Pump Ass'y. TorxT-15. 2 6 7 12 12A 12B 14 15 16 17 18 19 20 30 40 40 41 41 42 42 43 45 46 48 50 52 69 REPAIR PARTS KEY NO. 81) Governor Spool Screw.) Piston. 151) Intake Valve (Std. 151) Screw. 70 72 75 80 81 82 83 86 89 90 92 93 100 101 103 110 119 120 125 125 126 126 130 135 PART NO. 72 thru 83. 15/16" Ground Wire Cylinder Head Gasket Cylinder Head Exhaust Valve (Std. (Std. 43) Ring Set (Std.311) Oil Drain Plug Oil Seal Governor Shaft Washer Governor Gear Ass'y.) (Incl. 5/16-18 x 1-1/2" 10-24 x Resistor Spark Plug (RJ19LM) Valve Spring Valve Spring Cap Intake Valve Seal Valve Cover Gasket 150 151 151A 169 712504 29 . Torx T-15. 8-32 x 19/64" Extension Spring Oil Seal Crankshaft Piston. (Incl. 14) Governor Lever Governor Lever Clamp Screw. Rod Bolt PART NO. 36995 36083 27897 30574A 30590A 30591 30588A 650488 610961 611213 650815 650816 34443A 610118 651007 36230 36787 36825 36779 36780 36781 36782 6021A 35395 35991 31673 40017 36783 DESCRIPTION Mounting Flange (Incl. Pin & Ring Set (Std.010" OS) (Incl. 151) Exhaust Valve (1/32" OS) (Incl.985012 KEY NO. (. 43) Piston & Pin Ass'y. 12B) Breather Tube Elbow Washer Governor Rod (Incl.010" OS) Piston Pin Retaining Ring Connecting (Incl. 2 & 20) Dowel Pin Breather Element Breather Ass'y. 36774 26727 33734 36557 36775 36558 36694 28277 30589 34839A 31335 651018 36796 32600 36797 40004 40005 36070 36071 40006 40007 20381 36777 32610A 27241 36778 29914 35261 DESCRIPTION Cylinder (Incl. Pin & Ring Set (.) (Incl.) (Incl. 1/4-20 x 1-1/4" Flywheel Key Flywheel Belleville Washer Flywheel Nut Solid State Ignition Spark Plug Cover Screw.) Ring Set (. Mounting Flange Gasket Rod Ass'y. (Incl.

36783 (1). 36787 (1). 292 & 301) Fuel Cap Oil Fill Tube "O"-Ring "O"-Ring Screw. 1/4-28 Retainer Clip Screw. 1/4-20 x 3/8" x 27/32" Lubrication Decal Primer Decal Air Cleaner Decal Carburetor (Incl. Part #'s 26756 (1).37130 (1).34338 (1). order from 71-999 Replacement SIB 750812A. 1/4-20 Starter Cup Screw.36786 (1). Spark Arrestor Kit (Incl. 10-32 298 300 301 305 306 307 309 310 313 347 370A x 9/16" x 35/64" Nut & Lock Washer. 1/4-20 Debris Screen Muffler Screw.28833 (1). 417) (Optional) Screw. 10-32 x 7/8" Carburetor To Intake Pipe Gasket Intake Pipe Governor Link Control Bracket (Incl. 10-24 292 26460 28763 36916 36246 35647 36996 35499 650562 35648 34080 651038 36261 37199 34387 640026 590702 REPAIR PARTS Fuel Line Clamp Screw. 184) Rewind Starter (NOTE: This engine could have been built with 590739 starter). order from 71-999 x 21/64" 712504 30 . Gasket Set (Incl.36832 (1). 10-32 Air Cleaner Gasket Air Cleaner Collar Air Cleaner Filter Air Cleaner Cover Blower Housing Screw.985012 172 174 178 179 182 184 185 186 200 206 207 209 223 224 238 239 241 245 250 260 261 262 263A 275 277 285 287 290 36784 30200 29752 30593 6201 26756 36785 36255 35999A 610973 36200 30200 650451 36786 650932 34338 36919 36905 36920 36980 30200 650831 37198 36790 650988 35000A 650926 29774 Valve Cover Screw. 10-24 Screw. 10-32 Dipstick Spacer Screw. 36996 (1). Items Marked PK in Notes) Incl. 206) Terminal Throttle Link Screw. 1/4-28 Fuel Tank (Incl. 8-32 tional) x 9/16" xi" x 49/64" 370C 370E 380 390 Intake Pipe Gasket Screw. 8-32 Fuel Line 417 650760 0 0 400 36792B x 9/16" x 1/2" 416 36085 x 3/8" (Op- x 2-9/32" 900 900 Replacement Engine NONE. 10-24 Screw.CRAFTSMAN 143.

985012 REPAIR PARTS ?-37 712504 31 .CRAFTSMAN 143.

631615 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 30 31 35 36 37 40 44 47 48 631767 631184 631183 631036 650506 631807 650417 630766 640027 640053 631867 631024 632019 631028 631021 631022 36045A 632735 632547 640028 27110 630748 631027 REPAIR PARTS DESCRIPTION Throttle Shaft & Lever Assembly Throttle Return Spring Dust Seal Washer Dust Seal (Throttle) Throttle Shutter Shutter Screw Fuel Fitting Throttle Screwlldle Tension Spring Idle Restrictor Screw Idle Restrictor Screw Cap Float Bowl Float Shaft Float Float Bowl "0" Ring Inlet Needle.985012 KEY NO. Idle Mixture Well Welch Plug. Seat.CRAFTSMAN 143. 31) Spring Clip Primer Bulb/Retainer Main Nozzle Tube "0" Ring. Atmospheric Vent Ring Speed Screw 712504 32 . PART NO. Main Nozzle Tube High Speed Bowl Nut Bowl Nut Washer Welch Plug. & Clip (Incl.

-7 ~ -6 db-' PART NO. 0 3 6 7 8 11 12 13 14 712504 .985012 i-14 REPAIR PARTS ~11 --8 • ~ KEY NO. 590739 590740 590616 590617 590618A 590638 590535 590701 590741 DESCRIPTION Rewind Starter Retainer Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Ass'y Starter Housing Ass'y Starter Rope Starter Handle Locking Tab 33 .CRAFTSMAN 143..

EN LOS ESTADOS UNIDOS. lubricado y afinado de acuerdo a las instrucciones de operacion y mantenimiento que aparecen en el manual del propietario. Craftman reparara.. Roebuck and Co.. cualquier defecto en el material y/o mana de obra de la unidad.. el operador debe mantenerlo en buenas condiciones. esta garantia es valida solamente por 90 dias de la fecha de su compra. se Ie haya dado mantenimiento. Sears. Las leyes federales aplican sobre los terrenos federales. incluyendo un cigOelial torcido y el no darle mantenimiento ala unidad de acuerdo a las instrucciones que aparecen en el manual del propietario. IMPORTANTE: Esta unidad esta equipada con un motor de combustion interna y no debe ser usada en 0 cerca de ninqun terreno bas to cubierto de foresta. TABLA DE LOCALIZACION DE AVERiAS GUIA DE INCLINACION PEDIDO/SERVICIO DE PIEZAS 48 51 52 54 56 GARANTiA GARANTiA LlMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA MALEZA CRAFTMAN DE Esta recortadora de maleza Craftman esta garantizada por dos alios desde la fecha de compra. ESTA GARANTiA ES APLICABLE SOLAMENTE MIENTRAS EL PRODUCTO SE USE EN LOS ESTADOS UNIDOS. sin costo alguno. . Para conseguir un parachispas para el silenciador. . .. . Reparaciones necesarias debido al abuso 0 negligencia por parte del operador de la unidad. . . Si esta recortadora de maleza Craftsman se utiliza para propositos comerciales ler. Hoffman Estates. tales como bujias. acuda a un Centro de servicio autorizado.. IL 60179 0 de alqui- A WARNING: A Las ermsrones del motor de este producto contienen quimicos que el Estado de California reconoce como carolnoqenos.. SiMBOLOS INTERNACIONALES ENSAMBLAJE OPERACION MANTENIMIENTO 34 35 38 39 41 45 SERVICIO Y AJUSTES ALMACENAJE.. ... Si se usa el parachispas. .. 0817WA. . Esta garantia Ie brinda derechos legales especfficos. siempre y cuando. . adernas. .. de maleza 0 de hierba a menos que el sistema de escape del motor este equipado con un parachispas que cumpla con las leyes locales 0 estatales aplicables (si existen). . .. .. .. NORMAS DE SEGURIDAD . Esta garantia no cubre 10 siguiente: • • Las partes sustituibles que se desgasten durante el uso normal.. . 711945 34 ....CONTENIDO GARANTiA ... etc. En el estado de California 10 indicado anteriormente es requerido por ley (Seccion 4442 del Codiqo de recursos publicos de California). . . EL SERVICIO BAJO GARANTiA ESTA DISPONIBLE SI LLEVA LA RECORTADORA DE MALEZA CRAFTSMAN AL CENTROIDEPARTAMENTO DE SERVICIO MAs CERCANO. usted puede tener otros derechos legales que varian sequn el estado donde resida. los que tarnbien pueden causar defectos en los recien nacidos otros roblemas re roductivos. . Otros estados pueden tener leyes similares.

Esta unidad puede lanzar objetos pequefios a alta velocidad. Antes de limpiar. mantenga el mango firmemente y carnine. Siempre use gafas de seguridad 0 anteojos con proteccion lateral al operar la recortadora. etc. No ponga las manos 0 los pies cerca 0 debajo de partes giratorias. 16. suelto u obstruido. u otros objetos 712504 35 12. No use ropa suelta. especialmente de nifios pequefios y mascotas. Familiaricese con todas las calcomanias de seguridad y operacion colocadas en este equipo y en cualquiera de sus aditamentos 0 accesorios. 17. inspeccione la palanca del acelerador y el cable. 13. Es recomendable usar un casco protector para prevenir cualquier posibilidad de ser golpeado por pequefias particulas que sean lanzadas. 19. Para esto. 3. . Deje enfriar Ie motor y desconecte el cable de la bujia. debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la cortadora. 8. Antes de cada uso. Inspeccione el area en donde va a ser usada la recortadora. Revise de inmediato I. Asequrese siempre de tener buena traccion en sus pies. desconecte el cable de la bujia e impida que este haga contacto con la bujia. Tambien. Espere a que las cuerdas de corte dejen de girar. drogas 0 cualquier medicamento que Ie provoque somnolencia 0 que afecte su habilidad de operaresta unidad con seguridad. causando lesiones personales. 22. 14. Nunca opere la recortadora cuando la hierba este mojada. Use ropa apropiada. No opere la recortadora mientras este bajo la influencia de alcohol. 0 al cruzar la misma. tales como ventanas de la casa. calles 0 caminos de grava. Pare el motor siempre que tenga que dejar el equipo. nunca corra. Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal. 5. Mantenga el area de operacion despejada de personas. esto proteqera sus ojos de cuerpos extrafios que pudieran ser lanzados por la unidad. Use siempre guantes de trabajo y calzado fuerte. debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la unidad yen los manuales de operacion. Solo permita que operen la recortadora personas responsables." que puede no ser advertidos por el operador. Operacion en general Antes de empezar. 20. Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce por calzadas. A 1. 11. Este simbolo quiere decir: "[Atencionl jEste alerta! Su seguridad esta en peligro. 0 dafio a propiedades. invernaderos.Practicas de seguridad para la operacion de la recortadora. Mantenqase alejado de objetos rompibles. pare el motor. 18. 0 que se golpee con ramas que cuelguen bajo. Verifique que la barra de control este funcionando adecuadamente. Refierase a las instrucciones del fabricante para la operacion e instatacion de accesorios. ADVERTENCIA: Busque este simbolo que Ie indicara puntos importantes de precauci6n para su seguridad. ramitas. ya que esta pod ria atorarse en el equipo. 10. Asequrese de que el cable este suelto y de que la palanca no este dafiada. 4. 15. y que esten familiarizadas con las instrucciones. 2. 21. 6. revise el cable conector que pasa al carburador para asegurarse de que no este doblado. tal como camisa de manga larga 0 chaqueta y pantalones largos. No use pantalones cortos/shorts. vidrios de los autos. Estos no solo proteqeran los tobillos y espinillas del operador de pequefias ramas. asequrese de que la cabeza de la recortadora y todas las partes en movimiento se hayan detenido. 9. No opere la recortadora sin colocar en su lugar los respectivos resguardos u otros aditamentos disefiados para su proteccion y seguridad Este equipo debera ser usa do unicamente para el proposito para el cual fue disefiado. astillas y otros desperdicios. Use unicarnente accesorios aprobados por el fabricante Opere el equipo a la luz del dia 0 con buena ilurninacton artificial. Preste atencion al trafico cuando maneje la recortadora cerca de la calle. 7. sino que adernas rnejoraran la traccion. Los zapatos de trabajo de piel 0 botas cortas son apropiados para la mayoria de las personas. reparar 0 inspeccionar la unidad.

baches 0 protuberancias. 2. las cuales pueden resultar en graves lesiones. Este alerta de la entrada de nifios al area. 24. apague la recortadora Antes y mientras retrocede con la recortadora. la rnaqui- c. por hecho que los nifios se van a quedar en el mismo lugar en donde los via la ultima vez. Nunca haga ajustes 0 reparaciones mientras el motor este en marcha. REMUEVA todos los objetos extra nos. II. No recorte cuestas demasiado inclinadas. arbustos. d. 5.para encontrar la causa. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. Use extrema precauci6n cuando se acerque a esquinas ciegas. No recorte en hierba mojada. Nunca ponga en marcha un motor dentro de un recinto 0 de un area cerrada. 25. Si se siente inseguro en una cuesta. y no fume mientras 10 hace. Quite el cable de la bujia. para determinar la inclinaci6n de la cuesta. y si asl fuera. EI operador puede perder la tracci6n en los pies 0 el equilibrio. recipientes aproba- Nunca quite la tapa de la gasolina 0 afiada combustible con el motor en marcha. 5. u otros objetos que pueden obstruir su visi6n. etc. Quite el cable de la bujia. no la recorte. 3. Nunca descuide la recortadora cuando el motor esta en marcha. Servicio 1. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. Antes de reabastecer 0 Ilenar el motor de combustible. y rnantenqalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental (quite la Ilave de encendido si su recortadora esta equipada con un arranque electrico). Ya que estos son inflamables y sus vapores son explosivos. Revise la cabeza de la recortadora y los pernos de montaje del motor a intervalos frecuentes para asegurar que esten bien apretados. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos. Mantenga a los nifios fuera del area de recorte y bajo la estricta vigilancia de un adulto responsable. arboles. 3. Debe prestar atenci6n a hoyos. Si no se toman las debidas precauciones en la presencia de nifios. a. pueden ocurrir traqicos accidentes. Ninos EI operador de la recortadora debe estar muy alerta a la presencia de nirios. Use extremo cuidado al manejar gasolina y otros combustibles. Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta. 4. 2. Mantenga apretadas todas las tuercas y pernos y mantenga el equipo en buenas condiciones. Nunca se debe reabastecer na en un lugar cerrado. debera repararla antes de hacerla funcionar nuevamente. Operacion en cuestas Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas 0 caidas. pare el motor. dafiadas 0 sueltas. zanjas 0 terraplenes. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. III. tal como el piloto de un calentador de agua. dejelo enfriar. Desconecte el cable de la bujia. tales como guijarros. No recorte cerca de pendientes. Nunca de 712504 36 4. Inspeccione la recortadora para ver si esta sufri6 algun dafio. ramas. Asequrese de que las partes no esten dobladas. Si golpea un objeto extrafio con la unidad. Use unicamente dos. 23. Revise todo el herraje de la cabeza de la recortadora cada vez que . Use siempre gafas de protecci6n cuando haga ajustes 0 reparaciones ala unidad. IV. Yea la "guia de inclinaci6n" en la parte posterior de este manual. ya que normalmente se sienten atraidos por la recortadora y la acci6n de recortar. nunca hacia arriba y hacia abajo. Si esta averiada. mire hacia atras y hacia abajo por si hay nifios pequefios. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. b. Inspeccione la recortadora regularmente. Nunca guarde la rnaquina oel recipiente del combustible en un recinto donde haya alguna llama expuesta. Nunca permita que nirios operen la recortadora. 1. No recorte en cuestas muy inclinadas (15 grados maximo) 0 en areas donde el suelo sea muy disparejo.

Para reducir el peligro de incendio. Para protegerel motorde un sobre calentamiento. Si golpea un objeto. Realice cualquier reparacion necesaria. 7. pare y revise la rnaquina. a menos que asl 10especifique este manual. me de aceite 0 combustible. Antes de guardarla recortadora deje enfriarel motor. 8. cambie la cuerda de esta y antes de cada uso. 12. Algunos procedimientos se facilitan si la rnaquina se levanta en una plataforma elevada 0 en una superficie de trabajo. reparar 0 hacer ajustes.6. Siempre desconecte el cable de la bujia antes de limpiar. 10. antes de hacerla arrancar nuevamente. Nunca manipule indebidamente los dispositivos de seguridad. Cuando este revisando 0 haciendo reparaciones a la recortadora. La reparacion y servicio se pueden hacer con la recortadora en una posicion vertical. Limpie y reemplace las calcomanfas de seguridad e instrucciones sequn sea necesario. Verifique regularmente que estos esten funcionando bien. No cambie el ajuste del reguladordel motor ni exceda su velocidad. y cualquier otro desperdicio acumulado. 14. siempre tenga montado y limpio el filtro de desechos. Limpie inmediatamente. 13. cualquier derra- 9. hojas. mantenga la recortadora libre de hierba. Inspeccione la recortadora antes de guardarla. no la voltee ni la incline. 712504 37 . 11.

Aprenda y entienda el significado de cada simbolo antes de empezar a operar la unidad.SiMBOLOS INTERNACIONALES IMPORTANTE: La mayo ria del los simbolos a continuacion estan colocados en su unidad 0 aparecen en los folletos de instrucciones que vienen con el producto. ADVERTENCIA Partes giratorias. ADVERTENCIA Use proteccion para los ojos • ALTO ADVERTENCIA Nunca opere su unidad hacia arriba 0 hacia abajo en las cuestas. ADVERTENCIA IMPORTANTE Antes de operar esta maquina. lea el manual del propietario. Simbolos de control y operaclon Despacio Rapido Combustible Aceite Simbolos de advertencia para su seguridad ADVERTENCIA Objetos pueden ser lanzados. Opere a 10 largo de las cuestas. Pare el motor. 712504 38 . Mantenga a los observadores fuera del area. Desconecte el cable de la bujia antes de hacer cualquier ajuste.

Retire el material de empaque alrededor de la unidad.l.Bolsa de partes (No se muestran en su tamafio real) 1 . 6.ENSAMBlAJE CONTENIDO PARTES DE lA BOlSA DE 1 . 3. colocado HERRAMIENTAS NECESARIAS 1 . 1 . 5. Figura 19 712504 39 .Manual del usuario 1 . 4.Cuchillo para cortar la caja. La Figura 19 muestra la recortadora de maleza completamente ensamblada y su posicion en la caja para envio. Retire el material de empaque de la cabeza de la recortadora. Corte las cuatro esquinas de la caja y ponga los paneles laterales extendidos sobre el suelo.Botella de aceite de 20 onzas. INSTRUCCIONES PARA SACAR lA RECORTADORA DE SU CAJA 1. Retire el plastico protector de la parte de enfrente del arrnazon.Llave en T 1 ..Gafas de seguridad 1 . Retire la botella de aceite y la bolsa de partes de la caja. 2 Juegos de cuerda de recortadora (0. 2. Las referencias que se hacen con respecto al lade derecho 0 izquierdo de la recortadora son consideradas desde la posicion del operador detras de la unidad.lave de tuercas en T. Jale la recortadora fuera de la caja y las almohadillas de base .155 de diarnetro) A ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad 0 anteojos con proteccion durante el ensamblaje de la recortadora.

Este aceite debe ser aiiadido al motor antes de hacerlo arrancar. enrolle la cuerda a traves de la guia de cuerda que se encuentra en el lado derecho del mango. NOTA: Asequrese de que los cables no se atoren entre la parte superior y la parte inferior del mango. pruebe todos los controles. NOTA: La altura del mango es ajustable. No hay ninguna parte sobrante suelta en la caja. 40 Conforme vaya aprendiendo a usar la recorta712504 dora. solina.COMO ELEVAR EL MANGO 1. Antes de hacer arrancar el motor. No quite las perillas de ajuste del mango. porfavor repase la siguiente lista de comprobacion: v v Se han completado todas las instrucciones para el ensamblaje. ponga mucha atencion a los puntos importantes a continuacion: vv EI aceite del motor esta al nivel correcto. Apriete las perillas de ajuste del mango. Ponqase en la posicion del operador detras de la recortadora. 1. . Coloque la varilla del aceite en su lugar y asequrese de apretarla bien. Vea la Figura 20. regular sin plomo. consulte "Reabastecimiento na" en la seccion Operacion. mango Perilla de ajuste del mango 5. NO LO SOBRELLENE. 2. vv EI tanque de combustible se ha Ilenado con gasolina nueva. Asequrese de que ambos lados del mango esten nivelados. Levante el mango a la posicion de operacion. 4. Asequrese de que los pivotes del mango esten fijos en su lugar. Quite la varilla del aceite que se muestra en la Figura 21. Llene el carter hasta la lInea FULL en la varilla. Para montar la empuiiadura del arranque manual a la guia de cuerda. Consulte "Como ajustar la altura del mango" en la secci6n de ajuste. 2. Sujete el mango con una mano y afloje ambas perillas de ajuste del mango hasta que los dientes de trinquete se desenganchen. lim pia. 3. PREPARACION DEL MOTOR Llene el carter con aceite La recortadora fue empacada con una botella de aceite para motor SAE30. vv Familiaricese y entienda la funcion de todos los controles. Coloque el mango en una posicion cornoda. de gasoli- Tapa del tanque de combustible Varilla Llene el tanque con gasolina Para el procedimiento correcto y grado de ga- Figura 21 v LlSTA DE COMPROBACION Para un rendimiento optirno y su satisfaccion con la calidad de este producto. antes de operar su recortadora.

COMO PARAR EL MOTOR Mueva la palanca del acelerador completamente hacia atras a la posicion STOP. Guarde este manual como referenda para el futuro. ra arranques mas rapidos.EI motor esta equipado con un arranque de jalar. Suelte la barra de control. Siempre use gafas de seguridad 0 anteojos protectores cuando opere la recortadora. Palanca del acelerador . Es importante que se familiarice con la ubicacion de los controles. Manija de arranque manual . 10 cual puede causar una grave lesion. Esta volvera a su posicion abierta y desenganchara la cabeza de la recortadora. Si usted usa 2. COMO DETENER LA CABEZA DE LA RECORTADORA 1. lentes. manual faci] Barra de control- AI soltarla se para la ro- tacion de la cabeza de la recortadora.OPERACION CONOZCA SU RECORTADORA LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR la recortadora. Siempre use gafas de seguridad.Controla la velocidad 0 detiene el motor. use una mascara de seguridad de vision amplia sobre sus anteojos.Proteje la cubierta al cortar autornatlcarnente la cuerda a la longitud correcta Boton de cebador-Inyecta el combustible PROTECCION DE LOS OJOS A ADVERTENCIA: Los desperdicios arrojados por la recortadora pueden resultar en objetos extraiios dirigidos a los ojos.Hace funcionar la rotacion de la cabeza de la recortadora. Protector de la cubierta de borde . 712504 41 . y compare las ilustraciones con su recortadora. Palanca motriz de la cabeza de la recortadora /" Mango superior Manija de arranque manual Tapa del tanque de combustible Perilla para ajuste del mango Cuerda de la recortadora Protector de la cubierta de borde / Figura 22 directamente en el colector del carburador pa- Palanca motriz de la cabeza de la recortadora . Yea la Figura 25.

Una vez que la cabeza de la recortadora este girando. empuje la rnaquina hacia adelante para empezar a recortar. COMO USAR EL 2. Palanca de accionamiento de la cabeza de la recortadora 2. Figura 24 COMO USAR EL BOTON DE CEBADOR 1. Siempre espere un intervalo de aproximadamente dos segundos entre cada presion del boton de cebador. 712504 42 . Figura 23 CONTROL DEL ACELERADOR 1. Empuje la palanca de control del acelerador hacia adelante para aumentar la velocidad del motor. Durante uso normal. Jale la palanca de control del acelerador hacia atras para disminuirla velocidad del motor. NOTA: No use el boton de cebador para recebar un motor caliente que solo ha side apagado por corto tiempo. sujete la barra de control contra el mango. Para hacer funcionar la cabeza de la recortadora. Yea la Figura 23. jale la palanca de control del acelerador completamente hacia atras a la posicion STOP. Para parar el motor. Yea la Figura 25 para su localizacion. OPERACION DE LA r--------------. Mueva la palanca de accionamientode la cabeza de la recortadora hacia adelante para hacer funcionar la cabeza de la recortadora. Presione el boton de cebador cinco veces.PALANCA DE ACCIONAMIENTO CABEZA DE LA RECORTADORA 1. 3. se debe fijar la palanca de control del acelerador en la posicion FAST para que la rnaquina trabaje a toda velocidad. la cabeza de la recortadora girara mas rapido. Mientras mas rapido funcione el motor.

Revise el aceite en el motor Antes de cada uso. vade el sistema de combustible de la unidad antes de almacenarla por un periodo de 30 dias 0 mas. 3. No fume mientras este abasteciendo el tanque de la gasolina. 2. Nunca use gasolina que ha estado almacenada por mucho tiempo. y en un lugar fresco y bien ventilado. por la tanto no es necesario ninqun otro requisito. revise el aceite del motor de la manera siguiente: 1. Nunca use productos para limpiar el motor 0 el carburador en el tanque de gasolina. Oeje enfriar el motor antes de poner la gasolina. Para mayor informacion consulte la seccion "Instrucciones para almacenamiento". lim pia.) mejoran el arranque en temperaturas frias. su usa en temperaturas superiores a 32°F aumenta el consumo de aceite. NO SOBREPASE LA MARCA. Asequrese de que el aceite alcance la lInea FULL marcada en la varilla. 43 Reabastecimiento de gasolina AVISO: MOTORES QUE ESTAN CERTIFICADOS PARA CUMPLIR CON LAS ESTIPU712504 . 10W30. ya que esto pod ria daiiarlo en forma permanente. AOVERTENCIA: La gasolina es inflamable. Esto incluye los siguientes sistemas de control de emisi6n: EM. nunca 10 almacene dentro de la casa. PRECAUCION: Las mezclas de combustible con alcohol (liamadas gasohol 0 el usa de metanol) pueden atraer humedad. Coloque la recortadora en una superficie plana.-----» Mas // 32 F c Mas LACIONES DE LAS NORMAS DE EMISION EN EL ESTADO DE CALIFORNIA Y DE LAS NORMAS FEDERALES DE EPA DE EUA PARA MOTORES ULGE: Estan certificados para funcionarcon gasolina regular sin plomo. Guarde la gasolina en un recipiente aprobado y limpio. Todas las caracteristicas ajustables por el usuario ya cumplen con las normas. A A AOVERTENCIA: Nunca reabastezca el tanque de gasolina mientras el motor este en marcha 0 caliente. Refierase a "Recomendaci6n par el tipo de aceite" para el grado y tipo del aceite que debe usar. Para evitar la posibilidad de daiiar el motor por falta de aceite. regular sin plomo. EI gas acidico puede daiiar el sistema de combustible de un motor durante su almacenamiento. 10 cual provoca la separacion y forrnacion de acidos durante el almacenamiento. Arranque el motor y dejelo en marcha hasta que las lineas de la gasolina y el carburador esten vadas. Sistema de reactor (convertidor) Catalltico Tridireccional (para los motores que esten equipados con este sistema). supersin plomo. Llenar el tanque unicarnente con gasolina nueva. Asequrese de que el recipiente de la gasolina este limpio y libre de polvo u otras particulas ajenas. Elija el grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo a la temperatura a la que va a operar la rnaquina: "---t__ «----. Vuelva a colocar la tapa del tanque de gasolina. Limpie inmediatamente cualquier derrame de gasolina antes de hacer arrancar el motor. 0 gasolina automotor reformulada. 4. aiiada mas aceite hasta alcanzar la marca FULL en la varilla. Si es necesario. NO usa gasolina con plomo. Use precaucion cuando maneje 0 almacene gasolina. frio »caliente ----. revise el nivel frecuentemente. Mantengala alejada del fuego 0 chispas electricas. etc.OPERACION ANTES DE ARRANCAR MOTOR Recomendaci6n EL para el tipo de aceite Use unicarnente aceite detergente de alta calidad especificado con la clasificaci6n SG de servicio API. Saque la varilla del aceite que se muestra en la Figura 26.---5w30 SAE30 NOTA: Aunque los aceites de viscosidad multiple (5W30. Para evitar problemas en el motor. Orene el tan que de combustible.

Jale rapidamente hacia atras la manija de arran que manual. no hacia arriba y hacia abajo. Mantenga las manos. A 1. A ADVERTENCIA: Los residuos tales como ram as. Su motor esta quemando la capa protectora que tienen las partes interiores de este. Mueva la palanca del acelerador hacia adelante a la posicion START 0 FAST. quite los residuos de la rejilla contra basura la cual se muestra en la Figura 26. Recorte la superficie de una cuesta en forma atravesada. pueden ser lanzados con suficiente fuerza como para causar lesiones a personas 0 daiios a propiedades. NO permita que el cordel se regrese bruscamente. grava 0 rocas. 4. veces y jale que manual. Si la cuerda de la cortadora esta muy corta. No recorte en cuestas cuando el suelo este resbaloso 0 mojado. Llrnpie la rejilla con una toalla de tela 0 de papel. la guia de altura se desqastara prematuramente (refierase Figura 34). opere la recortadora a una velocidad mas lenta. Para mejores resultados y mayor duracion de la cuerda. presione el boton cebador cinco veces. 2. Los gases del escape del motor contienen monoxide de carbono. Para arrancar un motor frio. Oeje que el cordel se rebobine lentamente mientras usted detiene la manija de arranque manual. Para mas detalles refierase a la seccion de Mantenimiento. carnbiela por una nueva.OPERACION ARRANQUE DEL MOTOR NOTA: NO SE ALARME si su motor echa humo cuando 10 arranque por primera vez. en un motor ADVERTENCIA: Nunca haga funcionar el motor dentro de recintos cerrados 0 en areas sin ventilacion adecuada. ADVERTENCIA: Nunca deje la recortadora desatendida mientras el motor este en marcha. 5. NOTA: No use el cebador caliente. si la maleza 0 hierba es gruesa yalta. cabello y ropa suelta fuera del alcance de la recortadora y cualquiera de las partes movibles en el motor. Si tiene dificultad al pararse en una cuesta. Coloque el control del acelerador en la posicion FAST. use las orillas de la cuerda para hacer el corte. Esto se logra facilrnente si hace movimientos lentos a 712504 44 . de concreto 0 asfalto. yea "Como cambiar las cuerdas de su recortadora" en la seccion de servicio yajustes. Si la cuerda esta gastada a menos de la mitad de su tamaiio original. pies. No toque el silenciador y las areas a su alrededor. con un intervalo de dos segundos entre cada presion del boton cebador. A Antes de cada uso. Ie tornara mas tiempo completar su trabajo. Refierase a la Figura 27. No recorte en cuestas excesivamente inclinadas. Figura 27 CONSEJOS PARA OPERACION DE LA RECORTADORA traves de hierba 0 maleza muy gruesa 0 pesada. 3. Sujete firmemente con su mano derecha la manija de arranque manual. NOTA: Si el motor no arranca jalar el arran que manual por presione el boton cebador dos nuevamente la manija de arran despues de tres veces. no la recorte. Limpie frecuentemente la superficie inferior de la recortadora para quitar la hierba acumulada. Si la cabeza de la recortadora hace contacto con superficies duras. y un gas inoloro mortal. Espere a que las cuerdas de la recortadora dejen de girar. Los residuos pueden causar un sobrecalentamiento del motor. Las temperaturas pueden exceder los 150°F.

reernplacela con una nueva. 5 11. Para obtener todos los beneficios que esta garantia Ie ofrece.MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES REGISTRO DE SERVICIO Anote las fechas conforme vaya realizando los servicios regulares_ Verificar el nivel de aceite del motor Verificar las cuerdas de la recortadora de maleza Verificar el funcionamiento cabeza de la recortadora Llmpieza de Motor/Unidad Verificar pernos y tuercas Verificar bujias Cambiar aceite del motor Cambio de filtro de aire Lubricacion del conjuntodel secundario eje de la DEL CLiENTE Antes de cada uso Segun sea especificado Cada Cada Cada 5 Horas 25 Horas 100 Horas FECHAS DE SERVICIO -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 1 2 3 t. Recuerde que todas las recomendaciones de la seccion servicio y ajustes de este manual deben realizarse por 10 menos una vez cada temporada. Nota 2 . debera realizar ciertos ajustes periodicarnente. 1. 0. ESPECIFICACIONES PRODUCTO Dlarnetro Longitud Caballos de la cuerda de la cuerda de fuerza DEL RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta recortadora de maleza no cubre las partes que han side sujetas a la negligencia 0 abuso del operador. Nota 3.155 pulg.030 pulg.5 cuartos 200nzas Champion RJ-19LM Desplazamiento cub.Cuando la cuerda usada tiene la mitad de la longitud original. Capacidad Capacidad Bujia separaclon 712504 de bujia de gasolina de aceite 0.Cambie el filtro mas a menudo si usa la unidad en lugares sucios 0 extremadamente polvosos.ubrtcaclon de los cojinetes de rueda Nota 1 . Para mantener su recortadora de maleza en optirnas condiciones. el usuario debera mantener esta recortadora de maleza tal y como 10 indica este manual.5 pulgs.5 pulgs. 21.Limpie la unidad diariamente si la usa en lugares sucios 0 extremadamente polvosos. 45 .

1. Retire la varilla. Un filtro tapado con polvo puede causar perdida en poder del motor y puede causar desgaste 0 dana excesivo del motor. Asequrese de que el tapon del drenaje de aceite este bien apretado. 5. Como cambiar el aceite del motor Cambie el aceite del motor mientras este esta caliente. Desconecte el cable de las bujfas. NO SOBREPASE EL NIVEL RECOMENDADO. Reemplace el filtro de aire una vez al afio 0 mas frecuente si se utiliza en lugares sucios 0 con mucho polvo. Conecte el cable ala bujfa. Para saber la cantidad de aceite que debe utilizar. Deseche el filtro de aire usado. consulte las "Especificaciones del producto. 3. Presione firmemente la cubierta contra el reborde. 3. Gire la cubierta hacia la derecha como se muestra en la Figura 30. 2." 7. Use una pistola engrasadora con el tipo de grasa para autornoviles para lubricar el conjunto de ejes secundarios como se muestra en la Figura 28.lene el carter del motor. Si el filtro de aire esta tapado con polvo. Quite la cubierta y el filtro de aire. Vade todo el aceite del motor en un recipiente plano." 1.MANTENIMIENTO LUBRICACION Como lubricar el conjunto de ejes secundarios Viene incluida una boquilla engrasadora para la lubricacion del conjunto de ejes secundarios. l. 6. 4. vea la seccion "Especificaciones del producto. Desconecte el cable de la bujia. Limpie la cubierta 712504 y el reborde. 46 . Retire y coloque el nuevo filtro de aire de la manera siguiente: PRECAUCION: Nunca pong a el motor en marcha sin haber colocado el filtro de aire. 7. Gire la cubierta hacia la izquierda hasta que este bien apretada. Retire el tapon del drenaje de aceite como se muestra en la Figura 29. Ponga el nuevo filtro de aire dentro de la cubierta. 2. COMO REEMPLAZAR EL FILTRO DE AIRE 5. NO intente limpiaro lubricar el filtro de aire. 4. Asequrese de que los sujetadores esten bien asegurados alrededor del reborde Conecte el cable ala bujfa. 6. necesitara cambiarlo inmediatamente. Coloque el tapon del drenaje de aceite. Para saber exactamente la cantidad de aceite que debe utilizar.

030" 2. 0 si la porcelana esta cuarteada. Apriete la bujia con un par de torsi6n de 15 pies-libras. cubra ligeramente los filamentos con lubricante para Calibrador de verificaci6n 0. Limpie la bujia raspando muy cuidadosamente los electrodos (no la lim pie por chorro de arena ni use cepillo de metal). Consulte las "Especificaciones del producto" para saber la separaci6n correcta de la bujia y como reemplazarla. 1.BUJiA MANTENIMIENTO retirarlos facilmente. Verifique la separaci6n de la bujia con un calibrador de verificaci6n. Asequrese de que la bujia este limpia. Verifique la bujia cada 25 horas. \ Bujia Figura 31 3. Antes de colocar la bujia. 712504 47 . Reemplace la bujia si los electrodos estan corroidos 0 quemados.

155 pulgadas de diametro). para asegurarse de que la cuerda de recortadora sea del largo correcto.SERVICIO Y AJUSTES A ADVERTENCIA: Pare el motor antes de inspeccionar. Primero. Si la cuerda esta flexible durara mucho mas. 2. pase los extremos de la nueva cuerda a traves de los agujeros exteriores. A continua cion.5 pulgadas. Espere a que paren las partes en movimiento. 3. limpiar 0 darle servicio a la recortadora. Mantenga la cuerda de repuesto en un recipiente con agua. Ellargo apropiado de la cuerda es de 21. Esto es importante para asegurar que la cabeza de la recortadora este balanceada y no vibre. Pare el motor. la cuerda de nallen se pondra seca quebradiza. 5. Uti lice la guia para medir. IMPORTANTE: Para extender la vida uti I de la cuerda de recortadora. 712504 48 . rnantenqala humeda. Desconecte el cable de la bujia. use una cuerda de recortadora de calibre grueso (0. Saque la cuerda de recortadora desgastada del sujetador de cuerda. Asi. yenhebre los extremos a traves del agujero del centro. Asequrese de que todas las partes movibles se hayan detenido. revise para asegurarse de que los extremos de la cuerda esten parejos. Si no se mantiene hurneda. 4. paselos sobre el sujetador de cuerda. No deje que ellargo de las cuerdas vade por mas de una pulgada. Luego. Cuerda de la recortadora Cubierta CAMBIO DE LA CUERDA DE RECORTADORA Cuando la cuerda de recortadora cela de la manera siguiente: se haya desgastado a la mitad de su largo original. Yea la Figura 32. COMO REEMPLAZAR LA CUERDA DE LA RECORTADORA Para un rendimiento optirno. ubicada en la cubierta. esta se rnantendra flexible y sera facil de cambiar. agarre los extremos de la cuerda. reempla- 1.

para aflojar el tornillo fijo que aparece en la Figura 34. luego alinee los dientes de trinquete. 1. Espere a que todas las partes movibles se detengan. 712504 49 . Apriete las peri lias. Apriete el tornillo fijo. Use la lIave en T que viene en la bolsa de partes. Tornillo fijo La altura de corte se puede fijar entre 1-1/2 pulgadas y 3 pulgadas. Yea la Figura 33. 1. Sujete el mango con una mano y afloje ambas peri lias hasta que los dientes de trinquete se desenganchen. No retire las peri lias. Figura 33 ESTABLECIMIENTO DE LA ALTURA DE CORTE Posiciones de altura de corte Cabeza de recortadora PRECAUCION: Antes de establecer la altura de corte: pare el motor. Oeje que el motor se enfrie y desconecte el cable de la bujia. para ajustar su altura. 3. es de 2 pulgadas.SERVICIO Y AJUSTES AJUSTE DE ALTURA DEL MANGO Use las perillas. La altura de corte recomendada para un jardin promedio. Mango 2. Mueva el mango hacia arriba y hacia abajo hasta la posicion deseada. en cada lado del mango. Ajuste la cabeza de la recortadora tura deseada. Asequrese que ambos lados del mango esten parejos. a la alFigura 34 Guia de altura 2. 3.

No doble las gufas de correa. IMPORTANTE: Pruebe el sistema de transrnision. siga los pasos arriba mencionados en orden inverso. es necesario aflojar los pernos de montaje para retirar la polea motriz y poder quitar la correa de transrnision (vease la Figura 36). Levante la parte delantera del carter y retire el cable motriz. 2. Asequrese de que todos los sujetadores esten bien apretados. Tambien es importante que se asegure de que el perno de montaje de la polea motriz este bien apretado. Para colocar la correa de transrnision. Correa de transrnision de la recortadora 3. lIeve la recortadora al centro de servicio Craftsman mas cercano. Si Figura 36 712504 50 . Enganche y desenganche la cabeza de la recortadora varias veces. Verifique que la correa de transrnision pase por las guias de correa. asequrese de que la cabeza de la cortadora se detenga completamente al estar en reposo sobre el suelo. debera retirar la cubierta ya cabeza de la recortadora como se indica a continuacion. como se muestra en la Figura 36. 4. ADVERTENCIA: Antes de retira la correa de transmision. Arranque el motor y mueva el control del acelerador a la posicion FAST. NOTA: Asequrese de que el repuesto de la correa de transrnision sea una pieza original. 6. Cabeza de la recortadora 5. esta sigue girando. Cuando este desenganchada. descc necte el alambre de la bujia. En algunos modelos. Retire los cuatro sujetadores que detienen la parte delantera de la cubierta y cabeza de la recortadora al carter de esta.SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISION Para reemplazar la correa de transrnision. /'/7'" Correa de transrnision la recortador ~. Retire los los sujetadores que sostienen la parte trasera de la cubierta al carter de la recortadora (vease la Figura 35). A 1. Retire la polea en "V" del so porte de polea tensadora.

afiadale un estabilizador de combustible. Jale lentamente la manija del arranque manual para que el aceite proteja el cilindro. cerca de fuego. mezcle estabilizador de combustible Craftsman con gasolina fresca en un recipiente aparte y aiiada la mezcla al tanque. de un motor mientras tra guardada. Ponga una onza de aceite dentro del cilindro. Recortadora de maleza Limpie bien la recortadora. Drene el aceite del motor cuando este todavfa no se haya enfriado completamenteo l. filtro de combustible. a cualquier resto de gasolina que quede en el tanque. Si no desea drenar la gasolina. siga los pasos a continuacion: Deje en marcha el motor hasta que se Ie termine la gasolina. el uso de combustible mezclado con alcohol (liamado gasohol.ALMACENAJE A ADVERTENCIA: No saque la gasolina mientras este en un recinto cerrado. EI estabilizador de combustible Craftsman reducira la forrnacion de depositos de goma y acidos. Tarnbien.lene el carter con aceite nuevo. EI gas acldico puede daiiar el sistema de combustible 712504 51 . la unidad se encuen- Para prevenir el daiio al motor cuando la recortadora este guardada por 30 dias 0 mas. etanol 0 metanol) puede atraer humedad 10 que lIeva a la separacion y forrnacion de acidos durante el almacenaje. Guardela en un recinto con buena ventilacion. manguera de combustible. siga los pasos indicados a continuacion para asegurarse de que la recortadora este en buenas condiciones la temporada siguiente. NOTA: Una revision 0 afinacion anual en un centro de servicio Craftsman autorizado Ie dara la confianza de que la recortadora Ie dara un rendimiento optirno en la temporada siguiente. 33500. Limpie el polvo y basura acumulados en las aspas de enfriamiento del cilindro y del carter de la recortadora. Motor IMPORTANTE: Es importante prevenir la acumulacion de resinas en las partes del sistema de combustible tales como el carburador. Los vapores de la gasolina pueden causar una explosion 0 un incendio. Siempre siga las instrucciones en el envase del estabilizador. Retire la bujia del cilindro. Si el tanque esta casi vacio. tal como el establilizador de combustible Craftsman Nurn. Deje correr el motor por diez minutos por 10 menos despues de aiiadir el estabilizador para permitir que la mezcla alcance el carburador. y tan que durante al almacenaje. Cuando se guarda la recortadora por treinta dias 0 mas. Instale una bujia nueva en el cilindro. 0 mientras fuma.

Drene la gasolina vieja y reabastezca con gasolina fresca. Cebar el motor. lIeve la unidad a un centro de servicio Craftsman autorizado. Motor no corre bien. Revise la palanca y el cable. Gasolina vieja. Afiada combustible. Limpie el carburador 0 la linea de combustible. Filtro de aire sucio. Motor ahogado. del Limpie la rejilla del motor y las aspas de enfriamiento. Drene la gasolina vieja y reabastezca con gasolina fresca. Reemplace el filtro de aire. Gasolina vieja. CORRECCION Conecte el cable de la bujia. Espere varios minutos antes de hacerlo arrancar nueva mente. Bujfa mala. Sistema de enfriamiento motor obstruido. Para ajustar el carburador. Lleve la unidad a un centro de servicio Craftsman.TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS AVERiA EI motor no arranca CAUSA Cable de bujia desconectado. Bujfa defectuosa 0 separacion incorrecta de la bujfa. vacfo. Reemplace si esta dafiado 0 defectuoso. Reemplace el filtro de aire. 712504 52 . Carburador desajustado. FAST Palanca 0 cable del control de acelerador defectuoso. Palanca de control de acelerador en la posicion incorrecta. Mueva la palanca de acelerador a la posicion o START. Carburador desajustado. Filtro de aire sucio. Tanque de combustible Carburador 0 linea de combustible sucios. Motor no cebado. Revise 0 reemplace la bujfa. Ajuste el carburador. Reemplace la bujfa.

de mala La cuerda de la recortadora esta muy corta. Use una cuerda de recortadora Craftsman de 0. Recortado calidad.leve la unidad a un centro de servicio Craftsman. debe reemplazarla. Nivel de aceite bajo. EI motor no para. Mueva completamente el acelerador a la posicion OFF. rota. Mueva la palanca de control de acelerador del motor a la posicion FAST. La recortadora vibra. Carburador desajustado. del Limpie la rejilla contra basura y las aspas de enfriamiento del motor. EI largo correcto es de 21. Reemplace la parte rota. l. Siga las instrucciones en la calcomanfa 0 en la seccion de servicio del manual del propietario. Reemplace el conjunto de la cabeza de recortadora. Cabeza de recortadora La cabeza de la recortadora no sujeta la cuerda La cuerda de recortadora no esta colocada correctamente. EI tornillo fijo de la cabeza de la recortadora esta flojo.155 pulgada de diarnetro.5 pulgadas. Acelerador mal ajustado. Tamafio incorrecto de la cuerda de recortadora. inclusive los pernos del motor. 712504 53 . Palanca 0 cable del control de acelerador defectuoso. Sujetador de cuerda roto. EI largo de las cuerdas esta muy disparejo.TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS EI motor se sobrecalienta. Apriete el tornillo fijo con la Ilave en T. Sistema de enfriamiento motor obstruido. Afiada aceite. Cuando la cuerda se haya desgastado a menos de la 1/2 de este largo. Tuercas y pernos flojos. Revise y reemplace las partes dafiadas. Ajuste el carburador. Ajuste la cuerda de la recortadora para que ambos extremos queden aproximadamente iguales de largo. EI motor no esta puesto en la velocidad FAST. Revise todos los pernos y tuercas.

Una inclinaci6n de 10 grados es una cuesta que aumenta aproximadamente Una inclinaci6n de 15 grados es una cuesta que au menta aproximadamente 1. Utilice este guia. Siga las instrucciones adicionales en este manual para recortar con seguridad en las cuestas . lA ESQUINA DE UNA ESTRUCTURA. UN POSTE DE lUZ 0 UNA CERCA. Opere la recortadora de maleza en diagonal a traves de la cuesta. Use '<t extrema precauci6n cuando opere la recortadora en 0 cerca de las cuestas y cualquier obstaculo que pu. por cada 10 pies. Opere una recortadora de maleza en sentido diagonal a traves de las cuestas.GUIA DE INCLINACION VEA Y DETENGA ESTA GUiA DE NIVEl CON UN ARBOl EN POSICI6N VERTICAL. A . Use extrema precauci6n y evite cam bios de direcci6n 0 movimientos bruscos y repentinos cuando recorte en cuestas. nunca cuesta arriba 0 cuesta abajo. r:: .7 pies de altura. por cada 10 pies. 2. y no recorte en una cuesta mayor de 15 grados. nunca cuesta arriba 0 cuesta abajo.~ diera obstruir la operacion.5 pies de altura..

NOTES 712504 55 .

. Printed in U. 7days a week 1-800-4-REPAIR (1-800-473-7247) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio. 7days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9am-5pm. . always provide the mation: • Product Type • Part • Model Number • Part or ordering following inforNumber Description SEARS America's Repair Specialists Iil#0'UI.1-800-659-7084 For in-house major brand repair service Call 24 hours a day.S.i#jI.A. Monday-Saturday 1-800-827-6655 When requesting service parts. 7days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicilio .For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7am-7pm.1-800-676-5811 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day.

You're Reading a Free Preview

/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->