P. 1
textos expositivos

textos expositivos

|Views: 82|Likes:

More info:

Published by: Rodri Dongüorry Bijapy on Dec 06, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as ODT, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/30/2012

pdf

text

original

CARACTERÍSTICAS DEL TEXTO EXPOSITIVO 1.

Son textos de transmisión cultural, y pueden clasificarse como: científicos-técnicos o humanísticos, según la materia de la que traten. La finalidad de estos textos es aumentar el caudal de conocimientos del destinatario en relación con un determinado campo de la cultura Los textos científicos, son un conjunto de discursos producidos por la ciencia, concebida como el estudio de la realidad física en tanto que independiente del hombre. Los textos humanísticos se ocupan de todo lo relacionado con el hombre y las creaciones humanas, tanto desde una perspectiva personal como social, histórica y cultural. COMENTARIO DE TEXTO HUMANÍSTICO CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS Y ESTILO. / CIENTÍFICOS –

1. Desde un punto de vista pragmático (la pragmática estudia el texto desde un punto de vista comunicativo – la realidad y el texto). El emisor y su intención comunicativa. El emisor – autor del texto es un especialista (científico) que posee unos conocimientos – más o menos profundos- sobre el tema que trata. Su intención es la de transmitir información sobre ese tema a un destinatario que, supuestamente, lo desconoce. Por tanto, la función lingüística predominante será la función referencial: interesan sobre todo los hechos, los referentes del discurso. Recordad que en estos tipos de texto la función expresiva es inexistente, porque no interesan en absoluto las emociones, ni la subjetividad del emisor. También se evita todo tipo de contenidos connotativos o sugerencias de carácter retórico Si es posible encontrar realizaciones de función apelativa, especialmente en textos técnicos de carácter instruccional, como en propuestas de experimentación, manuales, etc. La función metalingüística también es fundamental, sobre todo, en los textos humanísticos, debido a esa necesidad de precisar y definir los conceptos expuestos Si atendemos a la intención del emisor, podemos clasificar estos textos en distintos grupos: textos de investigación, textos instruccionales, textos didácticos. El destinatario. Si atendemos al lenguaje humanístico o científico-técnico, este, ante todo, es un instrumento de comunicación entre especialistas. Se trata pues de un lenguaje profesional, que, como tal, exige que el lector tenga, al menos, un mínimo conocimiento sobre el tema. Aún así distinguimos los siguientes destinatarios Especializado: el destinatario es un experto en la materia, por eso en el texto abundan los tecnicismos1 que no se explican ni se definen, pues el autor supone que el destinatario ya los conoce. Los valores fundamentales son la precisión y el rigor conceptual. No especializado: el texto se dirige a un público amplio al que se supone una preparación
1 Denominamos tecnicismos a los vocablos de significado preciso y unívoco con los que la ciencia designa objetos y conceptos que estudia. Por tanto, el término terminología hace referencia a ese conjunto de tecnicismos que corresponden a cada una de las disciplinas científicas

pasivas reflejas (la utilización del se “se comprueba que. sobre todo. Predomina: . El emisor que se considera especialista goza de credibilidad ante su lector y adapta su discurso a las posibilidades interpretativas de este. RASGOS RELACIONADOS CON LA OBJETIVIDAD Desde un punto de vista morfosintáctico 1. Si el texto es no especializado (divulgativo)– el medio de difusión. Si atendemos al Código. se produce.se supone en el destinatario una reflexión.previa sobre el tema pero no es un especialista. Actividades ligadas a las universidades e instituciones científicas. ensayos. La variedad de la lengua utilizada en este tipo de texto es la lengua común usada en su nivel culto y en un registro formal. estudios o artículos de revistas. lógicamente se utiliza la vía escrita para difundir esos conocimientos (libros. Se caracterizan estos textos vinculándolo con el destinatario porque en ellos no se encuentra un abundante uso de tecnicismos.Oraciones impersonales. No existe una desviación del signo lingüístico..) Predomina la denotación. reportajes de prensa.Preferencia por construcciones paratácticas (coordinaciones y yuxtaposiciones) (subordinadas. CLARIDAD Y PRECISIÓN.. manuales. el canal utilizado.. – – Se usa preferentemente la 3ª persona.” . generalmente definidos en el propio texto.. En las referencias al hablante: plural de modestia y plural sociativo (Supongamos que. Las características lingüísticas del código vienen predeterminadas por los factores comunicativos que hemos mencionado -la intención del emisor. y por la abundancia de ejemplificaciones y comparaciones.. publicaciones de divulgación cultural) Si es un texto académico (dirigido a escolares o universitarios – libros de texto. sobre todo.. periódicos... revistas especializadas. Las formas verbales.. etc..Construcciones explicativas 2. En relación con la situación y el canal comunicativo.Abundantes oraciones atributivas (verbo copulativo) . descripción. etc. La estructura oracional. .) Si el texto es especializado – el medio serán libros. a partir de los medios de comunicación – noticias. por tanto.. Son textos muy claros. manuales. o construcciones con gerundio o participio) .” y pasivas perifrásticas (ser + participio) “Si un metal es sometido a. adverbiales -circunstanciales-. el lector no interpreta en absoluto el contenido (connotación) LOS TEXTOS EXPOSITIVOS SE CARACTERIZAN POR 3 RASGOS: OBJETIVIDAD. Debido a estas 3 características básicas las características lingüísticas serán las siguientes: ...) . la forma del discurso (exposición. el carácter del receptor.La modalidad enunciativa.

dermatitis.. pues hacen patente la progresión temática del texto: el autor procura que las relaciones entre las ideas expresadas en los enunciados (oposición.. – Ejemplos – Estructuras explicativas (oraciones de relativo explicativas. gradación.semántico. Ejemplo: es recomendable la ingestión de pequeñas dosis de bicarbonato sódico en vez de “se recomienda que ingiera una dosis. composición y parasíntesis) Debido a ese carácter unívoco de los tecnicismos. Los recursos lingüísticos empleados para que un texto sea claro son: Definiciones.. incisos entre comas. (en primer lugar. positivo y negativo: en el positivo.. ejemplificación.– Uso del presente gnómico con valor atemporal (universalidad) 3. enumeración. Siempre aparecen pospuestos al sustantivo. Se producen placas de materia en los dos polos. en segundo lugar – Por el contrario – Asimismo – etc. chip. consecuencia. Aparecerán los dos puntos Aclaraciones...) – – RASGOS RELACIONADOS CON LA PRECISIÓN Atendemos al plano léxico... Esto quiere decir que se prefiere este tipo de construcciones en lugar de construcciones oracionales con el verbo en forma personal.. en el negativo. conceptos o realidades. – Los marcadores discursivos desempeñan una función esencial. ADN. sean adjetivos. – Préstamos léxicos directos de distintas lenguas (sobre todo. Estilo. Aparecerán los dos puntos. – Preferencia también de los sustantivos abstractos RASGOS RELACIONADOS CON LA CLARIDAD Lógicamente. causalidad. software (extranjerismos) voces adaptadas (escáner > scanner) .. sirven preferentemente para clasificar y describir objetos. SIDA.) queden siempre explícitas para que no sea el lector quien tenga que inferirlas. en los de carácter científico): escáner. Es preferente un estilo nominal (abundancia de sintagmas nominales)..... genoma. Ejemplos: intravenoso. que sea imprescindible la claridad.” – Adjetivación especificativa y denotativa. – Predominio de la denotación conceptual – Uso de acrónimos o siglas: láser. rayas o paréntesis – Párrafos poco extensos. resumen. Aquí debemos tener en cuenta los 3 procedimientos de formación de palabras (derivación. De ahí.. Los complementos del nombre. oraciones de relativo o sintagmas preposicionales. este tipo de textos tienen que cumplir la función de informar al destinatario de ideas y saberes importantes. Los rasgos que predominarán son los siguientes: – Uso reiterado de tecnicismos propios de la disciplina.

comparaciones. . enumeraciones. refranes) 2. DESARROLLO. descripciones. Lógica: razonamientos. TIPOS DE ARGUMENTACIÓN EN LOS TEXTOS HUMANÍSTICOS ARGUMENTACIÓN RACIONAL: 1.problema – solución . contrastes. los humanísticos aparecen elementos argumentativos pero de carácter racional. etc. o se cita algún autor en concreto. INTRODUCCIÓN a) Historia del problema b) Estado de la cuestión: situación actual c) Justificación del enfoque elegido por el autor 2. generalizaciones (máximas. presentación ordenada de argumentos lógicos (razonamientos. 3. Son los que siguen en la siguiente tabla.ESTRUCTURA DE UN TEXTO CIENTÍFICO DEMOSTRATIVO 1. adjetivación valorativa. Analógica: citas textuales de algún autor. CONCLUSIÓN También. comparaciones.inductiva (vamos de lo particular a lo general) . metáforas ARGUMENTACIÓN AFECTIVA: argumentos usados para conmover al destinatario. CONCLUSIÓN a) Valoración de la tesis b) Futura vías de investigación ESTRUCTURA DE LOS TEXTOS EXPOSITIVOS (HUMANÍSTICO – ENSAYO ESTUDIO) Tipos básicos de estructura: . Elementos estructurales: definiciones. ejemplos. connotaciones léxicas.) c) Confirmación de la tesis. contrastes. ejemplificaciones. sobre todo.causa – consecuencias.deductiva (de las ideas generales a sus realizaciones particulares)/ . pruebas. debemos recordar que dentro de los textos expositivos. El esquema básico será: INTRODUCCIÓN (tesis). DESARROLLO a) Presentación de la tesis b) Demostración. recursos retóricos.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->