MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA

Ústav románských jazyků a literatur

Klára Kadlecová

LEOPOLDO LUGONES Y SUS CUENTOS FANTÁSTICOS
Magisterská diplomová práce

Vedoucí práce: Doc. PhDr. Eva Lukavská, CSc. Brno 2009

Prohlašuji, že jsem celou magisterskou diplomovou práci na téma “Leopoldo Lugones y sus cuentos fantásticos” vypracovala samostatně. Všechny zdroje, prameny a literaturu, kterou jsem při vypracování používala, nebo z nich čerpala, v práci řádně cituji s uvedením úplného odkazu na příslušný zdroj. Zároveň prohlašuji, že se tištěná verze diplomové práce shoduje s elektronickou verzí, která je zveřejněna v Informačním systému Masarykovy Univerzity.

Brno, 30.04.2009

.................................................. Klára Kadlecová

2

Velmi děkuji Doc. PhDr. Evě Lukavské, CSc. za cenné připomínky, rady a podněty, za trpělivé, vstřícné a sympatické vedení práce.

3

No heredé los poderes psíquicos de mi abuela, pero ella me abrió la mente a los misterios del mundo. Acepto que cualquier cosa es posible. Ella sostenía que existen múltiples dimensiones de la realidad y no es prudente confiar sólo en la razón y en nuestros limitados sentidos para entender la vida; existen otras herramientas de percepción, como el instinto, la imaginación, los sueños, las emociones, la intuición. Isabel Allende, Mi país inventado 4

.......... A modo de conclusión................... IV............... Fuentes secundarias........... Web................................. I...................... 3......................................................................... su vida y obra............................ Cuentos basados en la tradición................................ Leopoldo Lugones........................................................................................................... 1.. 87 87 89 5 6 8 14 19 23 26 31 42 46 60 72 75 85 5 ............................................ 4..................... El modernismo hispanoamericano: la transición entre el siglo XIX y XX................................................................ Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones...................................... Cuentos fatales............................................................................. Introducción a la literatura fantástica............................. realismo..... El fenómeno de lo fantástico..............................ÍNDICE Índice.......................................................... El siglo XX................. Cuentos cientifistas............................................ II................... El siglo XIX: romanticismo..................................................................................................... III........................................................................................................................................................ Bibliografía Fuentes primarias...................................................................................... Las fuerzas extrañas..................................................... I.................................... II........................ III.................. naturalismo.......................................................................... 2............................................................................................ A modo de introducción...........................................................

El primer volumen. Su vida agitada llamó la atención de muchos autores. Nuestro trabajo lo hemos dividido en cuatro capítulos principales. 1987. novelista. cuentista. el realismo y el naturalismo. sus cuentos fantásticos desde hace ya un siglo llaman la atención de los lectores y los críticos literarios. En: LUGONES. algunos de ellos ya recogidos en libros. Las fuerzas extrañas. Cuentos fantásticos. en 1924. Todos los cuentos de los dos volúmenes aparecieron primero en los periódicos argentinos antes de ser recogidos y publicados conjuntamente. apareció dieciocho años más tarde. y sobre todo uno de los autores más significativos de la historia de la literatura hispanoamericana. pp. 13-17. el romanticismo. Para mejor orientación en el texto lo hemos subdividido en cuatro subcapítulos. fue publicado por primera vez en 1906 y el segundo. Pedro Luis. Leopoldo. Madrid: Editorial Castalia. Edición de Pedro Luis Barcia. Cuentos fatales.A MODO DE INTRODUCCIÓN La presente tesina analiza dos volúmenes de cuentos fantásticos de Leopoldo Lugones (1874-1938). 6 . En 1963 el hijo de Leopoldo Lugones publica Las primeras letras de Leopoldo Lugones. poeta. En 1982 Pedro Luis Barcia publica un tomo de treinta y nueve Cuentos desconocidos compuestos entre 1897 y 1938. Aunque Leopoldo Lugones es más conocido como poeta modernista. Los cuentos publicados en estos dos libros no son los únicos que escribió Leopoldo Lugones durante su vida. En nuestra tesina también queremos presentar al lector checo la evolución del cuento fantástico en la historia de la literatura hispanoamericana de los siglos XIX y XX. donde aparecen alrededor de treinta cuentos escritos entre 1897 y 1903. Durante esta época nace y empieza a desarrollarse 1 BARCIA. y hay que destacar que los periódicos de aquella época contribuyeron al desarrollo del género fantástico en Hispanoamérica. narrador. sobre todo sus opiniones políticas despertaban discusiones en la sociedad argentina tanto durante su vida como después de su muerte voluntaria. Pedro Luis Barcia le atribuye hasta 150 textos narrativos. en el autor modernista de relatos breves más prolífico. En el primer capítulo intentamos esbozar la historia del cuento fantástico hispanoamericano. ensayista y periodista argentino. lo que le convierte.1 El propósito de este trabajo no es otro que el de contribuir al mejor conocimiento de Leopoldo Lugones y de sus cuentos fantásticos de Las fuerzas extrañas y de Cuentos fatales. «Introducción». según él. El primer subcapítulo lo dedicamos al siglo XIX y a sus tres movimientos literarios que marcaron la literatura.

«Yzur». Su obra literaria es muy extensa. El tercero se centra en el siglo XX mencionando a los autores y obras más significativos. El público le conoce sobre todo como un poeta modernista y como un cuentista excelente. La división se basa en la división básica de los cuentos contenidos en el libro. «El puñal». objetos de nuestro análisis. pero es porque queremos demostrar y destacar la variedad de su obra literaria. En los dos últimos capítulos nos ocupamos de sus dos volúmenes de cuentos fantásticos. «El secreto de don Juan» y «Águeda»). «La metamúsica». «Viola Acherontia». En el segundo capítulo nos interesamos por la vida y obra de Leopoldo Lugones. quienes le dedicaron múltiples estudios. y que todos los cuentos ya han sido analizados más detalladamente por los críticos y teóricos literarios más adecuados que nosotros. aunque durante su vida se publicaron sólo dos volúmenes de cuentos fantásticos. Un fenómeno que despertó a lo largo del siglo XX el interés de muchos teóricos. «El milagro de San Wilfrido». Primero es el volumen de Las fuerzas extrañas. «El psychon». 7 .el género fantástico en la literatura hispanoamericana. ni el mejor. En el último capítulo centramos nuestra atención en el segundo volumen de cuentos fantásticos de nuestro autor. incluye la poesía. El segundo subcapítulo abarca el modernismo. «Los caballos de Abdera» y «El escuerzo»). «Un fenómeno inexplicable» y «El origen del diluvio»). en cuyas observaciones también basamos nuestra tesina. el último subcapítulo lo dedicamos a un pequeño esbozo de «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» que cierra Las fuerzas extrañas y que no es precisamente un cuento fantástico sino una expresión de las ideas de Leopoldo Lugones respecto al origen del universo. Primero nos interesamos por los cuentos basados en la tradición (que abarcan «La lluvia de fuego». Sabemos muy bien que nuestro análisis no es ni primero. «Los ojos de la reina». la época de transición entre los siglos XIX y XX. Tal vez puede parecer que en este capítulo nos dedicamos demasiado a la poesía y a la ensayística de Leopoldo Lugones. En el cuarto subcapítulo intentamos esbozar el fenómeno de lo fantástico. Cuentos fatales (donde están recogidos los cuentos «El vaso de alabastro». «La estatua de sal». siguen los cuentos cientifistas («La fuerza Omega». este capítulo lo subdividimos en tres subcapítulos. La intención de la presente tesina es ser una modesta aportación para un mejor conocimiento de los cuentos fantásticos de uno de los autores más fascinantes de la historia de la literatura hispanoamericana. los cuentos y los ensayos.

Francfurt: Lang. no sólo por su condición de precedente. 3 Ibidem. y fueron los propios creadores de las narraciones fantásticas quienes empezaron a dedicarse. y podemos encontrarlas en Zendavesta. sino porque testimonian la inquietud – que es síntoma de una necesidad más general – de sus autores por llamar la atención sobre esta modalidad expresiva y de contribuir a su divulgación. intentando así «analizar sus diferentes vertientes temáticas. en las décadas del 20 al 40. Antología del cuento fantástico hispanoamericano del siglo XIX.1. José Javier Fuente del Pilar advierte que a pesar de todas las obras dedicadas al género fantástico.» Jorge Luis Borges. publicaron en 1940 la primera Antología de la literatura fantástica en América Latina. pero 2 FUENTE DEL PILAR. En: FUENTE DEL PILAR. al que. 2003. p. no se le concede mayor importancia»3.] Tanto la selección antológica como su prólogo constituyen un hito histórico en la tradición fantástica hispanoamericana. La narrativa fantástica hispanoamericana fue por mucho tiempo completamente ignorada por la crítica. Madrid: Miraguano Ediciones. «aún pervive en los ambientes académicos la tendencia a considerar a la literatura fantástica como un género literario menor.»4 En su prólogo a esta famosa Antología de la literatura fantástica.. o simplemente literarias»2. p. todos autores de los cuentos fantásticos. La formación de la narrativa fantástica hispanoamericana en la época moderna. El prólogo a esta colección de los mejores relatos fantásticos en la opinión de tres especialistas en el género fue escrito por Adolfo Bioy Casares y «puede considerarse como un primer intento de describir lo fantástico como una categoría artística con convenciones y objetivos estéticos propios. p. en Homero. II. [.5. 1984. Adolfo Bioy Casares escribe que las ficciones fantásticas son anteriores a las letras y pueblan todas las literaturas. estilísticas. en Las mil y una noches. José Javier (ed. 4 KÖNIG. al estudio teórico y crítico de esta narrativa en Hispanoamérica. Irmtrud. «Prólogo». INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA FANTÁSTICA «La literatura no es otra cosa que un sueño dirigido. históricas. casi por definición..II. el prólogo a El informe de Brodie Desde la mitad del siglo XX podemos observar como el género del cuento fantástico logró ser objeto de cierta atención privilegiada de los historiadores y críticos literarios y éstos le dedicaron numerosos estudios. 8 . José Javier.). en la Biblia. Jorge Luis Borges junto con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo.

OCAMPO. con las consecuencias que esto determina. incluso lo legendario.»6 y más abajo nos explica el porqué: «A un anhelo del hombre. En: BIOY CASARES. secreto. aunque esta comparación por simple razón de extensión puede parecer hoy en día un poco cómica y no nos dice nada de lo esencial del cuento literario. p. A su vez. en él.»7 Así los cuentos fantásticos responden a una atracción eterna que siente el hombre por lo misterioso. no sólo el protagonista es más absorbente. El cuento fantástico. inexplicable. por el desdén de quienes reclaman una literatura más grave. Emilio Carilla en su estudio. sí. p. De la concentración e intensidad del cuento habla también el hecho de que. 1999.no se detenga aquí mi pluma. Emilio.14-16. 9 . Adolfo. Intensidad y final inesperado son particularidades defendibles del cuento. porque es el cuento de cuentos. cuyas obras literarias son ricas en fantasmas y sueños. signo elemental y vagamente definidor. p. 8 CARILLA. 1968. sino que hay también una presentación más dada por el autor que "vivida" por el personaje (acción. es.16. oscuro. fantástico. anormal.17. 7 Ibidem.9. en la escasez o ausencia de diálogo.»9 5 BIOY CASARES. «Prólogo y Postdata al prólogo». corresponde el cuento fantástico: al inmarcesible anhelo de oír cuentos. De tal modo. Barcelona: Edhasa. dice que el cuento literario moderno es tardío con respecto a la novela. 6 Ibidem. malévolo. BORGES. diabólico. p. El cuento fantástico. estampe la prestigiosa palabra . p. insólito. lo satisface mejor que ninguno. el fruto de oro de la imaginación.: moderno. Jorge Luis. oculto. por lo que viola las leyes del mundo real y así atrae la atención. en sí. como decía Palmerín de Inglaterra. característica esencial del cuento. avanzamos un trecho al considerar que la brevedad (o mayor brevedad) está ligada a la intensidad. menos obsesivo. Buenos Aires: Editorial Nova. el de las colecciones orientales y antiguas y. y que empezó a perfilarse a lo largo del siglo XIX en la época del romanticismo.5 En la posdata de su prólogo habla del futuro del relato fantástico diciendo: «Tampoco peligra el cuento fantástico. Si lo comparamos con la novela.17. Antología de la literatura fantástica.tal vez los primeros especialistas en el género fueron los chinos. 9 Ibidem. primordialmente podemos decir que es más breve. diálogo). Así nacieron primero las leyendas y las tradiciones y de ellas los cuentos fantásticos. Adolfo. Silvina. la intensidad repercute en el predominio narrativo.8 El mismo autor habla también de la brevedad del cuento mencionando también la intensidad del género literario cuentístico que constituye la característica esencial del cuento: «Aunque la brevedad repercute en particularidades del género. más permanente a lo largo de la vida y de la historia. que traiga alguna respuesta a las perplejidades del hombre . sobrenatural. ésta.

que los ojos de los europeos no habían visto nunca antes. En: BORGES. en cambio uno puede vigilar un cuento casi con la misma precisión con que uno puede vigilar un soneto: uno puede verlo como un todo. y la otra. Además. que vigilar una novela. 2005. Es decir.. me gusta vigilar lo que escribo y. cuando eso ha ido organizándose por obra de la memoria o del olvido.] Creo. es más fácil vigilar un cuento. Disponible en: < http://www.. José Miguel. un comentario. op. 13 FUENTE DEL PILAR. creo que hay escritores -y aquí pienso en dos nombres. Mejor procedimiento es simular que esos libros ya existen y ofrecer un resumen. ¿Por qué no escribe novelas?. De Borges al presente.cit. porque consideraba abusivo de tomar mucho tiempo de sus lectores11 y cuando le preguntaron un día por qué no escribía novelas. leyendas enfrentadas y al final compartidas. desde luego. pienso en Rudyard Kipling y pienso en Henry James. p. 2005.com/textos/teoria/opin/borges5.2009-01-31]. Jorge Luis. se negaba enérgicamente a escribir novelas. aliados tanto sobrenaturales como naturales: de todo ello se nutre la sangre de quienes vivían allí o se quedaron después»13. Madrid: Alianza Universidad. «Prólogo». 12 BORGES. [online]. la novela se ve como un todo cuando uno ha olvidado muchos detalles.ciudadseva. Historia de la literatura hispanoamericana. Estaba presente allí 10 11 BORGES. Y podemos decir que ya entonces nació el fenómeno de lo fantástico en Hispanoamérica que reúne «mitos. Ficciones. Jorge Luis Borges nos ofrece quizás el mejor comentario respecto a esta brevedad: «Desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros. quizás pueda vivir más allá de la novela. [cit. p. combates sangrientos que generan venganzas. la novela uno la escribe sucesivamente. espíritus redentores o de poder.htm>. el de explayar en quinientas páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos. que el cuento es un género más antiguo que la novela y quizás pueda outlive. además..En el prólogo de su libro Ficciones. OVIEDO.que pudieron cargar un cuento con todo lo que una novela puede contener.XI. José Javier. 10 . Madrid: Alianza Editorial. Jorge Luis. luego esas sucesiones se organizan en la mente del lector o en la mente del autor. les respondió: «Yo creo que hay dos razones específicas: una. el hecho de que como no me tengo mucha confianza.»12 En 1492 Cristóbal Colón desembarcó en la tierras de América descubriendo aquel nuevo mundo lleno de maravillas y seres fantásticos.»10 Jorge Luis Borges como uno de los maestros del cuento fantástico hispanoamericano. también.17. p. mi incorregible holgazanería. inevitables desde luego.12. En cambio. en razón de su brevedad. Lo cierto es que «lo maravilloso» estaba presente de manera muy profunda en América en sus civilizaciones y culturas indígenas desde sus orígenes. [. 4. Jorge Luis.

un día comentó esta realidad de América Latina y el Caribe con su típico sentido de humor y su arte de narrar. 11 . pero afortunada. Lo conozco país por país. [. las luchas por la independencia.antes de la llegada de los españoles y se mantuvo después14. es 14 15 Ibidem. y tal vez de allí provenga mi frustración de que nunca se me ha ocurrido nada ni he podido hacer nada que sea más asombroso que la realidad. La contribución africana fue forzosa e indignante. se forjó un sentido de libertad sin término. una realidad sin Dios ni ley.] En síntesis..] En el Caribe. con la mano en el corazón. los prófugos en almirantes. y tal vez su problema ha sido el contrario: hacer creíble su realidad.XI-XII.. los artistas han tenido que inventar muy poco. Ibidem. los escritores de América Latina y el Caribe tenemos que reconocer. En esa encrucijada del mundo. sobrevivió el reino de los virreyes españoles.se encontraron con que la realidad iba más lejos que la imaginación. Yo nací y crecí en el Caribe.. isla por isla. sus palabras nos parecen las más adecuadas para describir así esta distinta realidad hispanoamericana en la que están viviendo y creando sus autores: «En América Latina y el Caribe. el autor más prestigioso del «realismo mágico». están influidos por «lo maravilloso». Todos los autores hispanoamericanos. las prostitutas en gobernadoras.XI. y tal vez nuestra gloria. pero no hay una sola línea en ninguno de mis libros que no tenga su origen en un hecho real. los gobiernos de los dictadores y perduró hasta nuestros días. En mayor o menor medida. p. Gabriel García Márquez. Siempre fue así desde nuestros orígenes históricos. no sólo los de los cuentos fantásticos. [. Y también lo contrario. donde cada quien sintió que le era posible hacer lo que quería sin límites de ninguna clase: y los bandoleros amanecían convertidos en reyes. pp. hasta el punto de que no hay en nuestra literatura escritores menos creíbles y al mismo tiempo más apegados a la realidad que nuestros cronistas de Indias. a los elementos originales de las creencias primarias y concepciones mágicas anteriores al descubrimiento se sumó la profusa variedad de culturas que confluyeron en los años siguientes en un sincretismo mágico cuyo interés artístico y cuya propia fecundidad artística son inagotables. Lo más lejos que he podido llegar es a trasponerla con recursos poéticos. que la realidad es mejor escritor que nosotros. También ellos -para decirlo con un lugar común irremplazable. Y podemos decir que «todos son hijos de la cosmogonía y mitología indígena prehispánica y de las concepciones legendario-religiosas de los conquistadores y colonos europeos. todos beben de estas aguas para destilar la "imaginación literaria hispanoamericana".. Nuestro destino. cuya más excelsa expresión acaso sea lo que en el siglo XX hemos denominado "realismo mágico"»15.

p. nació en el siglo XIX y en el idioma inglés. Rubén. el progreso19. En: DARÍO. 12 . [online]. de «lo real maravilloso» y de los cuentos fantásticos podemos acercarnos a esta realidad tan distinta de la nuestra y tal vez comprenderla mejor. Gabriel. Sus raíces podemos encontrarlas ya en el siglo XVIII cuando comienzan a formarse en la literatura de imaginación 16 GARCÍA MÁRQUEZ. expresan el sistema de creencias en que nació. protagonista del cuento. Gracias a las obras del «realismo mágico». En: LUGONES. Rubén. como de cosa usual. Cuentos. y lo mejor que nos sea posible. Fantasía y creación artística en América Latina y el Caribe. como género más o menos definido. Disponible en: <http://www. p. Las fuerzas extrañas.cit.286. como en casi toda América. fue criado y vivía el propio Rubén Darío: «Yo nací en un país en donde. «Introducción». el demonismo. Antes bien. se practicaba la hechicería y los brujos se comunicaban con lo invisible.htm>. de lo racional y lo reglado y puede considerarse como una reacción frente al nuevo orden del siglo XVIII. el cuento de Rubén Darío.2009-01-31]. En Francia es el llamado «conte fantastique» y en Inglaterra son las clásicas novelas de horror junto a la tradición inglesa de los «ghost-story». con el catolicismo. 37. p. 37-38. 17 DARÍO. no se deja ceñir. 19 GARCÍA RAMOS. la literatura pasa por la vertiente de lo real.com/textos/teoria/opin/ggm7.»20 Es una tendencia literaria de índole subjetiva y antirrealista. 2006. La larva. Arturo.»16 Con las palabras de Gabriel García Márquez queremos demostrar cómo el «realismo mágico» toma de la realidad sus rasgos maravillosos y los transforma en fenómenos cotidianos. 1996.18 Lo cierto es que cuando surge la literatura fantástica o lo fantástico. Adolfo. de apariciones diabólicas. 18 BIOY CASARES. Edición de José María Martínez. Madrid: Ediciones Cátedra. Las palabras que el autor puso en boca de Isaac Codomano. Madrid: Ediciones Cátedra. lo recuerdo bien. el mal de ojo.tratar de imitarla con humildad. op. la revolución industrial. En la ciudad en que pasé mis primeros años se hablaba.»17 Los hispanoamericanos siempre vivían en una realidad difícilmente comprensible para los europeos. Edición de Arturo García Ramos. y «el arte no se somete. Lo misterioso autóctono no desapareció con la llegada de los conquistadores. 20 Ibidem. Leopoldo.9. Adolfo Bioy Casares escribe en el prólogo a la Antología de la literatura fantástica que la literatura fantástica. y cómo lo maravilloso y fantástico forma parte de la realidad cotidiana de los hispanoamericanos. el uso de evocar las fuerzas extrañas. las manifestaciones de esta literatura antirrealista. de fantasmas y de duendes.. Para explicar mejor todo esto nos puede servir también «La larva».ciudadseva. en la colonia aumentó. pp. [cit. no se constriñe a la ciencia ni a los cánones literarios y brota incontinente en el ámbito que le es propio: la fantasía. quienes cuando llegaron a este continente quedaron sorprendidos por sus maravillas.

p. Irmtrud. pp. José Javier. uno de los autores del cuento fantástico más importantes de Europa. podemos añadir que lo que hoy denominamos la literatura fantástica acompaña a la humanidad desde los umbrales del tiempo histórico documentado. George Gordon Byron (1788-1824). En: LUKAVSKÁ. pp. p.Hoffmann (1776-1822). pero los más fructíferos en este campo son tal vez los autores de América Latina. tal como lo escribe Adolfo Bioy Casares en el prólogo a la Antología de la literatura fantástica.cit. Guy de Moupassant (1850-1893).. quienes lograron con sus obras fantásticas un gran éxito entre los lectores del mundo entero. Hoffmann (1776-1822). pero plenamente se desarrollará durante el siglo XIX22 cuando aparece «una esplendorosa pléyade de escritores que buscará en lo fantástico su vía de expresión predilecta»23.21 Ya hemos escrito más arriba que las historias fantásticas son viejas como el miedo del hombre. Brno: Host. en Francia Théophile Gautier (1811-1872). en Estados Unidos Edgar Allan Poe (1809-1849). Emilia Pardo Bazán (1851-1921).24 Como podemos ver lo fantástico interesó a un grupo bastante numeroso de autores de las literaturas del mundo occidental. Eva.. Los autores hispanoamericanos del cuento fantástico tenían dos grandes modelos: el primero es el cuentista alemán E. en Inglaterra es Robert Luis Stevenson (1850-1894). Benito Pérez Galdós (1843-1920).T. Sus inicios modernos podemos encontrarlos en las décadas finales del siglo XVIII. y podemos señalar que ambos marcan la transición de la narrativa alegórica medieval y de la tradición de los cuentos de hadas hacia nuevas formas de plasmación de lo imaginario. Alfred de Musset (1810-1857). uno de los fundadores del género fantástico. Výbor hispanoamerických fantastických povídek. 13 . Rosalía de Castro (1837-1885). Vznik/vývoj/význam».T. Pedro Antonio de Alarcón (1833-1891). Prospère Mérimée (1803-1870). 23 Ibidem. Sus obras fueron traducidas primero al francés 21 22 KÖNIG. op. No podemos olvidarnos de España donde los autores también cultivan el género del cuento fantástico y mencionemos a Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870). y tuvo que emprender un largo viaje para llegar hasta nosotros.X. 2007. como lo tenebroso y el misticismo sobrenatural. etc. Leopoldo Alas Clarín (1852-1901).17-18. donde el género fantástico encontró sus seguidores entre los autores más prestigiosos de cada época. Eva (ed.IV-X. 24 LUKAVSKÁ. Juan Valera (1824-1905).nuevas connotaciones. Had. «Hispanoamerická fantastická povídka. Friedrich de la Motte Fouqué (1777-1843). Samuel Taylor Coleridge (1772-1834). FUENTE DEL PILAR. který se kouše do ocasu.).A.21-22. Auguste de Villiers de L´Isle Adam (1838-1889).cit. Honoré de Balzac (1799-1850). op.A. Washington Irving (1783-1859). Mary Shelley (1797-1851). En Alemania es E.

pero a diferencia de Hoffman. Edgar Allan Poe se convirtió en uno de los modelos más admirados no sólo para los simbolistas franceses sino también para los modernistas hispanoamericanos. Lada. se propaga rápidamente en las tierras hispanoamericanas y se convierte en el fenómeno 25 HAZAIOVÁ. 2007. etc.T. gracias a mitos y leyendas indígenas. sus obras se dieron a conocer en Francia gracias a la traducción de Charles Baudelaire (1821-1867).25 En las siguientes líneas queremos esbozar la historia del cuento fantástico hispanoamericano. donde se tradujeron al español. Otro gran modelo es el autor estadounidense Edgar Allan Poe (1809-1849). Poe empieza su historia con un acontecimiento normal que poco a poco se transforma en fantástico. Filozofická fakulta. Las traducciones francesas y españolas llegaron a América Latina. I. pero ya desde el principio el lector sabe que se trata de un acontecimiento insólito. Praha: Univerzita Karlova.století.47-50. a 20. desde donde se difundieron a España. Pero sobre la formación de la literatura fantástica en Hispanoamérica no podemos hablar hasta la llegada del romanticismo en el siglo XIX y bajo la influencia de las literaturas europeas y estadounidenses. pp. como hemos intentado demostrar más arriba.A. así que a los lectores y autores hispanoamericanos pudo llegar su obra en inglés. 14 . o en las traducciones francesas y españolas. NATURALISMO Podemos decir que las tierras de América Latina eran apropiadas para la formación del género fantástico. Los elementos fantásticos de Hoffmann están presentes en la vida cotidiana formando así la parte integrante de la realidad en la que vivía el autor. sobre todo la influencia de los cuentos fantásticos de E. cuyas historias se dasarrollaban en un ambiente de lo escalofriante y terrorífico. El romanticismo llega a América Latina de Europa en el primer tercio del siglo XIX. que difiere del tradicional concepto de las novelas góticas. su fantástico descubrimiento por los europeos. enseguida fueron traducidas al español. pero su importancia es imprescindible para los iniciadores del cuento fantástico hispanoamericano en la segunda mitad del siglo XIX.logrando así gran éxito en Francia. REALISMO. Skryté tváře fantastična. precursoras de los cuentos fantásticos. También lo fantástico de Poe se desarrolla en la vida cotidiana formando parte de la realidad del autor. la mezcla de las tradiciones religiosas europeas con las indígenas. donde contribuyeron al desarrollo del cuento fantástico hispanoamericano con su concepto de lo fantástico. Fantastická literatura v oblasti Río de la Plata v 19.Hoffmann y Edgar Allan Poe. EL SIGLO XIX: ROMANTICISMO. su maravillosa realidad.

Historia de la literatura hispanoamericana.14. los enigmas de la muerte y las contradicciones que agitan el alma humana son indicios de que nuestro destino se juega en una esfera superior a nuestras propias fuerzas y ante la cual no podemos sino abismarnos»27.29 Para terminar se puede añadir que «escritores e intelectuales se sentían comprometidos con la vida política de las naciones y en su producción se generaban imágenes que contribuían a reforzar el programa de construcción de un imaginario nacional».13-19. Dolores. El primer nacionalismo literario hispanoamericano es el romántico bajo cuyo programa los pueblos recién emancipados buscaban su propio camino.13-14. mitos y hazañas heroicas. a su continente y a la historia de sus antecesores indígenas. en América este interés por el pasado dio a las nuevas naciones una noción de pertenencia a un pasado. 29 Ibidem. porque tuvo que implantarse en una realidad histórica y cultural ajena a la europea. Del romanticismo al modernismo. El romanticismo europeo despertó el interés por el pasado convirtiéndolo en una fuente de tradiciones. pero se prolongó hacia los años noventa del siglo XIX.literario más abarcador del siglo cuyos márgenes cronológicos se pueden establecer entre 1830 y 1875. «Introducción». y podían descubrir su individualidad. leyendas. pp. 2005. y este concepto se apoyó en la historia y la exaltación de la naturaleza hispanoamericana. Madrid: Alianza Universidad. 15 . y «la majestuosidad de la naturaleza.14-15. pp. El romanticismo coincide en América Latina con la desaparición del sistema colonial español a principios del siglo XIX.23. y las ideas románticas les sirvieron como instrumentos. 27 Ibidem. Luego el movimiento romántico empieza a desarrollarse en Francia. 2.30 Como modelo de la prosa romántica nos puede servir un género auténtico hispanoamericano llamado tradición. cuando después de las guerras de independencia nacieron las nuevas repúblicas. 30 PHILLIPPS-LÓPEZ. desde donde pasa a España.28 Hay que decir que el romanticismo hispanoamericano difería mucho del romanticismo europeo. y las circunstancias. cuyo fundador es el autor peruano Ricardo Palma (183326 OVIEDO. José Miguel. El romanticismo español junto con el francés se convirtieron en las fuentes más poderosas de modelos e influencias para el romanticismo hispanoamericano. demandas y expectativas eran totalmente diferentes. p. En: Cuentos fantásticos modernistas de Hispanoamérica. pp. 28 Ibidem. hasta que se propague en las literaturas de toda Europa. pintoresco y legendario26. 2003. En Inglaterra se manifestó como una fascinación por lo misterioso. pp. que intentaban afirmar su identidad y definir su cultura. Edición de Dolores Phillipps-López. El romanticismo nació en Alemania con el famoso y brillante movimiento Sturm und Drang que defendía las licencias poéticas y la fusión de las artes. Madrid: Ediciones Cátedra.

El relato fantástico. verosímil. José Javier. protagonista ligado a la vida de ultratumba y elementos demoníacos con connotaciones eróticas. p. op. real. «Dónde y cómo el diablo perdió el poncho» y «El alacrán de fray Gómez» por mencionar algunos.124. Las tradiciones mezclan las leyendan románticas. sobre todo la ifluencia importante de Europa. tanto los románticos como luego los modernistas. SOLDEVILA. p. LÓPEZ CASANOVA. novelas históricas31. Pero en ninguna otra parte se cultivaba este género literario tanto como en la zona del Río de la Plata.III-IV.. manuscritos conventuales.. cuadros de costumbres. entre las que podemos encontrar historias. Dolores.»36 El cuento fantástico empieza a desarrollarse en toda Hispanoamérica logrando gran éxito en la mayoría de los países. y el campo abierto de la pasión indagadora sobre cuanto se desconoce. memorias de virreyes. y como fuentes donde encontraba materiales para sus tradiciones le servían: crónicas coloniales. etc. 36 HAHN. Arcadio (eds.cit. entre la legalidad de la vida cotidiana.35 La mayoría de los historiadores literarios considera como primer cuento fantástico hispanoamericano el relato del autor ecuatoriano Juan Montalvo (1832-1889) llamado «Gaspar Blondín» que fue publicado en 1858 y del que Oscar Hahn escribió: «paga fuerte tributo a las convenciones del Romanticismo vigente por esos años: ambiente tétrico. p.1919). la crónica. p. 35 PHILLIPPS-LÓPEZ. la tradición.).»34 Los primeros relatos fantásticos del romanticismo hispanoamericano vacilaban entre la leyenda. 34 Ibidem. documentos históricos o literarios. op. Antón.cit.32 La obra principal de Ricardo Palma se llama Tradiciones peruanas.23. Salamanca: Ediciones Colegio de España. op. En: RISCO.21-22.. parte gracias a la inmigración. costumbristas y humorístico-satíricos. 2. Ignacio.. Muchos historiadores y críticos dedicaron sus estudios a este fenómeno intentando explicar cómo es posible que en la literatura argentina exista tantos autores cuya obra se basa en los principios de la literatura fantástica. que se pueden denominar como cuentos fantásticos. actas de cabildo. Unos ven como el motivo principal de la abundancia de estas obras la multiculturalidad de la región del Río de la Plata. pp. Historia y sistema. Historia de la literatura hispanoamericana. «Trayectoria del cuento fantástico hispanoamericano». Los autores querían «traspasar las fronteras establecidas entre el sueño y la razón. para romper los rígidos esquemas de un racionalismo que les oprime creativamente. viejos autores españoles. archivos judiciales.33 Los autores decimonónicos buscaban una nueva manera de escribir en castellano.cit. Eva. José Miguel. 33 FUENTE DEL PILAR.XIII. 16 . otros añaden la apertura a las influencias extranjeras. y sus creaciones se orientaban hacia temas sentimentales. Oscar. pero sobre todo gracias a la influencia 31 32 LUKAVSKÁ. OVIEDO.172. 1998. p.

como suele creerse. pp. el realismo y el naturalismo están operando simultáneamente. por ejemplo – la argentina Juana Manuela Gorriti (1818-1892). es difícil establecer su cronología.139-140. Desde los años setenta del siglo XIX el romanticismo coincide con otros movimientos literarios decimonónicos. el argentino Eduardo Faustino Wilde (1844-1913). el realismo y más tarde el naturalismo. pp. el mexicano José María Barrios de los Ríos (1864-1903). José Miguel Oviedo intentó establecer márgenes cronológicos del realismo y del naturalismo. La transición del romanticismo hacia el realismo es muy lenta. op. pero «la relación que existe entre todas estas formas estéticas no es. pp. con diversos grados de autonomía.51. José Miguel.. En el realismo hay una correspondencia casi absoluta entre el mundo literario y el real.39 Podemos ver que hacia la década de los años ochenta el romanticismo.137-139. la situación se complica aún más.de la literatura europea y de las estancias de autores jóvenes hispanoamericanos en el siglo XIX y XX en Europa para completar su formación. el mexicano José María Roa Bárcena (1827-1908). pero se prolonga hasta los años veinte del siglo XX.cit.cit. sino de confluencia y llena de desfases e implicaciones: comienzan y terminan en momentos distintos. el venezolano Eduardo Blanco (1839-1912). el argentino Miguel Cané (1851-1905). sino que quiere confundirse con la realidad y dar una sensación total de verosimilitud.»40 El realismo aprovecha la capacidad mimética que tiene el texto. La sociedad hispanoamericana sufría. Como el romanticismo va cediendo gradualmente ante el movimiento realista y a veces confluye con él. en las últimas décadas del siglo XIX. p. al realismo se los estableció entre 1875 y 1895.38 Son autores cuya obra constituye la transición entre los cuentos fantásticos románticos y los modernistas. 17 . el argentino Eduardo Ladislao Holmberg (1852-1937).. pues. lo que el autor contempla y observa es lo mismo que da a contemplar en el texto. cuando a finales del siglo XIX surgen obras de tono e intención naturalista.. pero conviven y se influyen mutuamente la mayor parte del tiempo. los países se desarrollaban rápidamente. el naturalismo tiene su predominio entre 1885 y 1915. pero se prolongó disolviéndose en otras tendencias hasta la mitad de los años diez del siglo XX. importantes cambios. son fechas de su predominio. 40 Ibidem. Eva. también gracias a la 37 38 HAZAIOVÁ. sucesiva. 2.37 Entre los autores más importantes de la época de la segunda mitad del XIX se encuentran. etc. LUKAVSKÁ. así que en obras de algunos autores se pueden encontrar elementos románticos incluso a fines del siglo XIX. op.21-39. Historia de la literatura hispanoamericana. 39 OVIEDO. no intenta sólo sugerir la realidad como lo hace el romanticismo. Lada.

44 LUKAVSKÁ. Oscar. que afecta todos los campos de la sociedad y que «propone el ideal optimista de un progreso ilimitado.] es el científico. pero a costa de sacrificios de ciertas clases sociales y también de ciertos sectores. op. Hispanoamérica se abre a la cultura europea durante la segunda mitad del siglo XIX. todo esto creó nuevas oportunidades y riquezas. de los cuales siempre resulta victoriosa la razón.. sobre lo racional y lo irracional.. 18 . gracias a la inmigración ya mencionada. Ibidem..57. llegaban compañías extranjeras y con ellas numerosas inversiones de estas compañías en el campo de la industria.41 Junto con el realismo llega una nueva filosofía. op.44 Podemos considerarlo como una reacción contra esta filosofía decimonónica y contra todo el movimiento realista y naturalista. y esta apertura era particularmente intensa en Argentina y especialmente en Buenos Aires.cit.17. 46 HAHN. racional y sujeto a leyes universales. p. Irmtrud.140-142. Eva. el positivismo. pp. p. que se enfrenta a los hechos extraños ubicándolos primero en el plano de lo verificable.137-146.cit. 43 Ibidem. Se trata de un esfuerzo por someter la actividad humana dentro de la sociedad a un "orden" de prosperidad verificable y cuantificable – una nueva realidad objetiva por examinar»42. p. el continente se urbanizaba e industrializaba. op. en la mayoría de esos relatos se dejan resquicios que permiten la entrada de elementos conflictivos»46..cit. El naturalismo nació como la continuación y el perfeccionamiento del realismo.inmigración europea y asiática. 45 KÖNIG.142.43 Puede parecer paradójico que la literatura fantástica logra su florecimiento y auge durante la época del positivismo realista y la revolución industrial. El personaje predilecto [.45 En la literatura fantástica de las últimas décadas del siglo XIX «los hechos insólitos son presentados como productos de la ciencia y dan pie a debates intelectuales sobre lo inmanente y lo trascendente. p. p. Concentra su atención en la experiencia cotidiana de la vida social y su intención es retratar los aspectos más penosos y sombríos de la sociedad. La ficción naturalista deja de ser meramente un hecho artístico y se convierte en un hecho científico. sobre todo. 41 42 Ibidem.173. pero como la certidumbre atenta contra lo fantástico puro..

El modernismo nació como una crítica y quiso cambiar el pensamiento. la arquitectura. el fundador y maestro 47 48 GULLÓN. el peruano Manuel Gonzáles Prada (1844-1918). OVIEDO. época del auge del cientifismo. el mundo de lo oculto e incluso ciertos hábitos de la vida cotidiana. p. como expresión de una profunda crisis.48 El modernismo es un fenómeno que a pesar de tener sus raíces en Europa nació en América Latina para que se instalara más tarde en España con un impulso innovador.el cubano José Martí (1853-1895). el segundo grupo lo forman los autores que reconocen el liderazgo indiscutible del autor nicaraguense Rubén Darío (1867-1916). el colombiano José Asunción Silva (1865-1896). una notable expansión seguida de una prosperidad material y riqueza para ciertas capas sociales. 19 . por eso no podemos reducirlo sólo a una corriente literaria. que no expresaba las ansiedades del artista. El modernismo fue un vasto cambio espiritual que tocó todos los aspectos de la vida en Hispanoamérica. nosotros adoptamos la cronología de José Miguel Oviedo.217-220. Historia de la literatura hispanoamericana.II. sus deseos por el cambio y por lo nuevo.49 Determinar cronológicamente sus comienzos y también su fin es uno de los temas más debatidos por la crítica literaria. p. 49 Ibidem. la filosofía. el racionalismo y el positivismo. la sensibilidad y la vida espiritual de los hispanoamericanos que vivían en cierta inquietud causada por el acercamiento del fin del siglo. pp. Surgió como una reacción contra los modelos ya fatigados del postromanticismo y el academicismo. 2. asociada con una situación particular del desarrollo de las sociedades hispanoamericanas al acercarse el nuevo siglo. quien instala el modernismo entre 1880 y 1910.. sino una época»47. José Miguel. tradicionalista. Como ya hemos escrito más arriba las sociedades de Hispanoamérica lograron durante la segunda mitad del siglo XIX. Ricardo. A los autores modernistas los podemos dividir en dos grupos: el primer grupo lo forman los autores que crean sus obras en cierto aislamiento sin darse cuenta de ser modernistas y de crear el modernismo . el cubano Julián del Casal (1863-1893).219. Los artistas se dieron cuenta del perceptible vacío en la sociedad y sentían insatisfacción con la cultura mayoritaria. Direcciones del Modernismo. EL MODERNISMO HISPANOAMERICANO: LA TRANSICIÓN ENTRE LOS SIGLOS XIX Y XX Ricardo Gullón en su estudio dedicado al modernismo cita a Juan Ramón Jiménez quien dijo que el modernismo no era «una escuela ni un movimiento artístico.13. el mexicano Manuel Gutiérez Nájera (1859-1895). Madrid: Alianza Universidad. afectó no sólo la poesía. 1990. sino también las artes decorativas.

24. sin restricciones ni parcializaciones. op. En los años ochenta del siglo XIX nace un nuevo movimiento estético. los modernistas destacan las grandezas precolombinas.220-221. Ibidem.. como una reacción contra el arte imitativo. 53 Ibidem. 55 Gullón. donde los más altos sueños y fantasías pueden cumplirse o al menos acariciarse»52.del modernismo. 56 OVIEDO. es la analogía plástica del modernismo hispanoamericano. el arte se convertía en el primer valor del artista. Lo cierto es que los modernistas eran perfeccionistas que renovaron la versificación en lengua castellana. con ellos. el exotismo. más humano y auténtico. 54 Ibidem.53 El cosmopolitismo y el americanismo caracterizan el modernismo. p. p. un lenguaje más rico. que algunas veces tiende a perfección escultórica y siempre a la musicalidad»55. decadentismo. p.229. José Miguel. p. la exigencia de tersura en verso y prosa. parnasianismo. la voluntad de estilo. La intención básica de los modernistas era liberar el arte de todo lo relacionado con lo moral. pp. pp. los vastos escenarios naturales. el hedonismo. podemos hablar de cierta sacralización del arte cuyo intento era reactivar el espíritu y despertar una general curiosidad intelectual. el lujo y la búsqueda del placer se convirtieron en sus intereses principales. individualismo. Ricardo. 2.. social o religioso. 20 . los modernistas querían salvarse por la vía estética. intimismo y simbolismo. no sólo en América sino también en Europa.51 José Miguel Oviedo escribe que el modernismo «es una fuga hacia un mundo ilimitado. y. llamado Art Nouveau.226. contenta con el arte tradiconal de las academias. 52 Ibidem. el argentino Leopoldo Lugones (1874-1938) entre otros. p. estrofas y rimas.229-230. principalmente en las artes gráficas y decorativas. provincianismo. El modernismo hispanoamericano fue influido por el simbolismo y el parnasianismo franceses. alineemos el otro ismo: misticismo.50 La prosperidad del siglo XIX causó un gran vacío epiritual en las sociedades.56 50 51 Ibidem.cit. Los artistas sentían un abismo entre ellos y la sociedad satisfecha con el progreso y la prosperidad.223. se interesan por el misterioso mundo de sus mitologías. Los modernistas defendían el princio de «el arte por el arte». incorporaron a la poesía nuevos metros. y experimentaron con versos irregulares y amétricos.227-228. Historia de la literatura hispanoamericana. este artepurismo tenía que llenar el vacío creado por el academicismo. el uruguayo José Enrique Rodó (1871-1917).54 Ricardo Gullón añade: «Junto al cosmopolitismo. Todos esos elementos constituyen el modernismo.

Ricardo. A finales del siglo XIX y a comienzos del siglo XX aparecen en la narrativa nuevas características: «la propensión hacia lo irracional y lo misterioso. 21 . que es la concordancia de lo discordante en una unidad superior. 60 GULLÓN. Como artistas enfrentados a una fuerte crisis espiritual buscaron estos caminos de perfección en el misticismo cristiano.22. «Introducción». «Los pitagóricos creían en la inmortalidad y en la transmigración del alma y consideraban el número como primer principio del universo.. la predilección por lo extraño. 59 GARCÍA RAMOS. incorporándose a la sustancia del universo»61. p. 62 KÖNIG.cit. Leopoldo.cit. p. ocultismo. magia.58 Arturo García Ramos habla de nuevas religiones de los modernistas. op. hasta podemos decir que aburrido. Ricardo.. alquimia.. cuyos misterios se abren sólo para los iniciados. kabalismo. op. orientalismo. iluminismo.69.cit.88. 61 Ibidem.. Deja de ser un género literario marginal 57 58 Gullón. Ricardo Gullón escribe que «la inquietud modernista buscó por todas partes caminos de perfección diferentes de los impuestos por las ortodoxias predominantes»60. Puede parecer paradójico que los modernistas hispanoamericanos soñaban con París y España. espíritu y sustancia de todo y fundamento de la armonía. que algunos mezclaban con el cristianismo.cit. Ibidem. teosofía. los modernistas se pensaron desterrados en la patria. cierta deliberada ambigüedad. Irmtrud. op. vivían en el exilio interior. p.. esta escuela relacionada con el nombre de Pitágoras era a la vez religiosa y filosófica. para otros tenía rasgos exóticos. Soñaban con tierras lejanas de paisajes exóticos. etc.97.. pitagorismo. 109. p. por ejemplo. teosofismo. Bajo estos signos la narrativa fantástica se consolida durante el modernismo en Hispanoamérica. la ciudad de los artistas. y los modernistas españoles soñaban con París y América.] El alma misma es armonía y el cuerpo prisión pasajera de la que cabe librarse mediante la contemplación.110.57 Lo que para unos resultaba común y corriente. [. Los modernistas fueron fuertemente influídos por el pitagorismo. hermetismo. Los modernistas se interesaban fuertemente por todo tipo de lo misterioso.. orfismo. etc. lo anómalo y lo exorbitante. op. En: LUGONES. la exploración literaria de experiencias oníricas e hipnóticas»62. Todos los modernistas soñaban con París. por las doctrinas esotéricas. p. diciendo que la afición a lo exótico despierta en ellos un verdadero culto de las concepciones religiosas o esotéricas de otras épocas y culturas. sintieron nostalgia de la vida en otras tierras. Arturo. espiritismo.59 Estas nuevas religiones modernistas se reflejan en algunos de sus cuentos fantásticos.Alejados espiritualmente de la sociedad en que vivían.

el sueño y al describir los estados morbosos o las patologías del alma humana. pp. p. identificando en lo morboso. al esoterismo y a las supersticiones. lo legendario. A principios del siglo XX se desarrolla de manera intensa y decisiva la psicología y psiquiatría. y aunque no todos los prosistas modernistas hispanoamericanos se dedican al cuento fantástico. y como ya hemos escrito. instalándose en la muerte misma. Agréguense la atracción de origen romántico por lo ultraterreno. los que lo hacen son unos de los autores más representativos de este género literario en América Latina. Estas disciplinas despiertan el interés de los autores del relato fantástico. Aunque el siglo XIX es la época de la racionalización y del progreso científico. Dolores PhillippsLópez escribe al respecto: «Al acudir al misticismo. la revaloración de lo 63 64 Ibidem. desbordando límites. Dolores. complaciéndose en lo excesivo»64. PHILLIPPS-LÓPEZ. el nicaragüense Rubén Darío (1867-1916). busca colmar los vacíos. el panameño Darío Herrera (18901914). Como conclusión podemos citar a Oscar Hahn: «La apertura amplia hacia lo fantástico o hacia lo maravilloso es la consecuencia natural. entre otros. explorar las nuevas (y replantear las antiguas) fronteras. la ficción fantástica modernista condensa interrogantes y respuestas literarias significativas. al sumar la magia. el artista busca llenar el vacío espiritual que llega con la prosperidad y riqueza. como del magnetismo que las doctrinas ocultistas y esotéricas ejercían en ellos.63 Son. el argentino Leopoldo Lugones (1874-1938). 66 Ibidem. tanto de la inclinación de los modernistas y sus seguidores a sobrevalorar la fantasía y a elogiar los llamados frutos puros de la imaginación. el cubano Julián del Casal (1863-1893).33.41. los nuevos territorios donde expresar la disconformidad»66. p. el milagro.cit. pp. lo monstruoso. que es difícilmente explicable por la ciencia positiva del siglo XIX. numerosas creaciones fantásticas del fin de siglo se basaban en ella y a la vez «cuestionaban las fronteras de la normalidad.65 Para la narrativa fantástica de este tiempo es típica la ambigüedad. el mexicano Amado Nervo (1870-1919). el misterio. porque se dedican al mundo desconocido del inconsciente. el fin del siglo está marcado por una renovada religiosidad.88-89. 22 .como lo era en el período romántico.40-41. el mexicano Manuel Gutiérrez Nájera (1859-1895). y de allí provienen nuevos temas para sus historias. op. Todo surge de la convicción de que la ciencia no es capaz de explicar ni entender todo lo que se esconde dentro del alma humana. el peruano Clemente Palma (1872-1946). 65 Ibidem. la aberración.. el colombiano José Asunción Silva (1865-1896).

la Revolución Mexicana. ya como exacerbación del materialismo positivista. pp. 23 .cit. op. El impulso decisivo para la renovación y reformación del arte literario y junto con ello también del cuento fantástico vino de Europa durante la época de la vanguardia en la primera mitad del siglo XX. regionalismo. 2005. El postmodernismo nació a finales de la época modernista y con el modernismo coexistió.y se tendrá una imagen adecuada de las fuerzas que gobernaban sus obras»67.173. p. el guatemalteco Rafael Arévalo Martínez (1884-1975) o el cubano Alfonso Hernández-Catá (1885-1940). vanguardia. 70 Ibidem.13. La literatura de la primera mitad del siglo XX está marcada por el postmodernismo y luego por la vanguardia. EL SIGLO XX La historia de las letras hispanoamericanas del siglo XX y también la historia del relato fantástico del mismo siglo es demasiado complicada para que nos podamos dedicar profundamente a ellas en nuestra tesina. por esto nos limitaremos sólo a nombrar los autores más significativos del siglo XX para el cuento fantástico que durante esta época sufre grandes cambios en su poética y se convierte en un género rico en obras significantes y cultivado por los escritores más importantes del siglo XX que lograron el reconocimiento internacional en parte gracias a su cuentística fantástica. el argentino Macedonio Fernández (1874-1952). ya como reacción contra sus excesos .13.cit. el año de la muerte de Rubén Darío.todo esto. p. 69 Ibidem. 67 68 HAHN. OVIEDO. cuando desde 1909 surgen manifiestos de distintas corrientes de los llamados ismos. o 1914. Madrid: Alianza Universidad.68 José Miguel Oviedo dice que el postmodernismo «es la primera fase de la vanguardia»69 y más adelante añade que «es un campo fundamental para la transición de los rezagos literarios del fin del siglo hacia la plenitud de nuestro tiempo»70. p. 3. Algunos críticos consideran como principio del postmodernismo dos fechas políticas: el año 1910.11-13. Oscar. op. Postmodernismo.. y él que más influyó la literatura fantástica hispanoamericana fue el surrealismo. 156.71 Los maestros del cuento fantástico del postmodernismo y de la vanguardia son el uruguayo Horacio Quiroga (1878-1937). Otros históricos prefieren una fecha simbólica: 1916. luego se disolvió en la vanguardia.sobrenatural religioso y la incorporación de la ciencia a un orden trascendente . José Miguel. III. Historia de la literatura hispanoamericana. 71 HAZAIOVÁ.. Lada. el comienzo de la Primera Guerra Mundial.

El personaje principal de la vanguardia en Argentina fue Jorge Luis Borges (18991986), uno de los verdaderos maestros de la literatura hispanoamericana. Al volver de Europa fundó en Argentina varias revistas, como Prisma (1921-1922) y Proa (1924-1925), y también formó parte de un grupo de artistas de otra importante revista llamada Martín Fierro (19241927). Alrededor de estas tres revistas se formó un grupo de los más importantes intelectuales, poetas y prosistas argentinos. Más tarde, la revista Sur (1931-1970) se integró en esta tradición de revistas literarias que marcaron el clima intelectual de aquella época, su fundadora fue Victoria Ocampo (1890-1979), uno de los personajes más influyentes del mundo intelectual y artístico argentinos.72 El autor que marcó la época de la transición de lo fantástico tradicional hacia lo moderno fue el uruguayo Felisberto Hernández (1902-1964). La literatura fantástica moderna empezó a constituirse en América Latina, y sobre todo en la zona del Río de la Plata, en los años treinta y cuarenta. Durante esta época se formó la primera generación de autores modernos del cuento fantástico hispanoamericano, también es la época de la primera aparición de la ya mencionada Antología de la literatura fantástica, cuyos tres autores, los argentinos Jorge Luis Borges (1899-1986), Adolfo Bioy Casares (1914-1999) y Silvina Ocampo (1906-1993), destacan entre los autores de la literatura fantástica del siglo XX. Otros autores importantes son la chilena María Luisa Bombal (1910-1980), el argentino José Bianco (1908-1986), en los años cicuenta empieza a publicar otro de los maestros de la literatura fantástica, el argentino Julio Cortázar (1914-1984), y podemos mencionar también al mexicano Carlos Fuentes (1928), o a las uruguayas Armonía Somers (1914-1994) y Cristina Peri Rossi (1941), entre otros cuentistas del siglo XX rico en obras fantásticas.73 En los años sesenta del siglo XX se produjo un fenómeno llamado el «boom de la literatura hispanoamericana», que fue causado por una explosión creadora de los autores de Hispanoamérica y apoyado por los grandes editoriales españoles, entre los que fue fundamental Seix Barral en Barcelona. El boom significó un lanzamiento de estos autores de América Latina a la fama internacional respaldado por la gran acogida entre los lectores en diferentes partes del mundo. Gracias al reconocimiento internacional de la obra de Jorge Luis Borges sobre todo en Europa en los años sesenta, se despierta el interés por las letras hispanoamericanas y así también por el cuento fantástico hispanoamericano de esta época.74

72 73

Ibidem, p.157. Ibidem, pp.153-165. 74 OVIEDO, José Miguel. Historia de la literatura hispanoamericana. 4., pp.299-301.

24

Como ya hemos mencionado varias veces, el siglo XX tiene dos verdaderos maestros del cuento fantástico, ambos argentinos, Jorge Luis Borges (1899-1986) y Julio Cortázar (1914-1984). Jorge Luis Borges empezó su trayectoria literaria escribiendo poemas y ensayos y siguió dedicándose a ellos hasta su muerte, pero la fama mundial la consiguió con su obra cuentística. Entre su vasta obra narrativa destacan cinco volúmenes de cuentos: Historia universal de la infamia (1935), Ficciones (1944), El Aleph (1949), El informe de Brodie (1970), El libro de arena (1975).75 Julio Cortázar era cuentista, novelista, ensayista y poeta, su obra es fascinante por la riqueza y originalidad del mundo imaginario de su creador. Su primer libro importante fue Bestiario (1951), famosa colección de cuentos, de los que pocos en su tiempo llamaron la atención convirtiéndose luego en legendarios. Siguieron Final del juego (1956), Las armas secretas (1959), Historias de Cronopios y de Famas (1962), Todos los fuegos, el fuego (1966).76 Aunque Julio Cortázar fue influido por Jorge Luis Borges, sus mundos imaginarios son diferentes y no pueden confundirse tal como lo explica José Miguel Oviedo: «Si Borges trama sus fantasías bajo la sospecha de que el mundo real es una ilusión, Cortázar casi nunca se separa de la realidad física: lo que hace es demostrar que, bajo su apariencia "normal" y cotidiana, se esconde un mundo monstruoso, maravilloso, aterrador o impredecible.»77 Ambos autores, además de componer relatos fantásticos, se dedicaron a la teoría de la literatura fantástica basándose en sus propias experiencias de creadores de las historias fantásticas, intentando exponer sus observaciones acerca de este género literario. Julio Cortázar en su conferencia llamada El sentimiento de lo fantástico, resume con su maestría narrativa en pocas palabras el fenómeno del cuento fantástico en América Latina: «A partir del día en que Poe escribió la serie genial de su cuento fantástico, esa casa de lo fantástico, que es el cuento, se multiplicó en las literaturas de todo el mundo y además sucedió una cosa muy curiosa y es que América Latina, que no parecía particularmente preparada para el cuento fantástico, ha resultado ser una de las zonas culturales del planeta, donde el cuento fantástico ha alcanzado sus exponentes, algunos de sus exponentes más altos. Piensen, los que se preocupan en especial de literatura, piensen en el panorama de un país como Francia, Italia o España, el cuento fantástico no existe o existe muy poco y no interesa, ni a autores, ni a lectores; mientras que, en América Latina, sobre todo en algunos países del cono sur: en el

75 76

OVIEDO, José Miguel. Historia de la literatura hispanoamericana. 4., pp. 15-37. Ibidem, pp. 161-174. 77 Ibidem, pp.162-163.

25

Uruguay, en la Argentina ha habido esa presencia de lo fantástico que los escritores han traducido a través del cuento.»78 IV. EL FENÓMENO DE LO FANTÁSTICO El cuento es el género literario con el que más y mejor se identificó el fenómeno de lo fantástico, cuya imaginación creadora sobrepasa los límites lógicos y se escapa de la explicación científica y realista.79 Las posibilidades de lo fantástico están en la esencia del cuento, en su intensidad, su predominio narrativo y su final inesperado.80 El cuento fantástico es muy complicado así que encontrar una sóla definición de lo fantástico es casi imposible. Adolfo Bioy Casares era consciente de este hecho escribiendo en su Prólogo de la Antología de la literatura fantástica: «veremos que no hay un tipo, sino muchos, de cuentos fantásticos.»81 Además habla de las leyes, que cada escritor tienes que descubrir. Según él hay que encontrar leyes generales para cada tipo de cuento y las leyes especiales para cada cuento. Intenta darnos algunas características generales del cuento fantástico hablando del ambiente o la atmósfera, y nos ofrece enumeración de argumentos fantásticos según los relatos incluidos en la antología: argumentos en que aparecen los fantasmas, viajes por el tiempo, los tres deseos, argumentos con acción que siguen en el infierno, argumentos con personaje soñado, con metamorfosis, acciones paralelas que obran por analogía, tema de la inmortalidad, fantasías metafísicas, vampiros y castillos.82 Sobre el problema de saber que es lo fantástico y sobre la dificultad de su definición habla Julio Cortázar en una de sus conferencias. Consultar un diccionario es, según sus palabras, absolutamente inútil: «habrá una definición, que será aparentemente impecable, pero una vez que la hayamos leído los elementos imponderables de lo fantástico, tanto en la literatura como en la realidad, se escaparán de esta definición.»83 Él mismo habla del sentimiento de lo fantástico, del extrañamiento que sentimos todos de vez en cuando y que está en cada paso, y propone que cada uno de nosotros consulte «su propio mundo interior, sus propias vivencias y se plantee personalmente el problema de esas situaciones, de esas irrupciones, de esas llamadas coincidencias en que de golpe nuestra inteligencia y nuestra sensibilidad tienen la impresión de que las leyes, a las que obedecemos habitualmente, no se
78

CORTÁZAR, Julio. El sentimiento de lo fantástico. [online], [cit.2009-01-31]. Disponible en: < http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/opin/cortaz5.htm>. 79 CARILLA, Emilio, op.cit., pp.20-21. 80 Ibidem, p.33. 81 BIOY CASARES, Adolfo, op.cit., p.10. 82 Ibidem, pp. 10-14. 83 CORTÁZAR, Julio. El sentimiento de lo fantástico. [online], [cit.2009-01-31]. Disponible en: < http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/opin/cortaz5.htm>.

26

cumplen del todo o se están cumpliendo de una manera parcial, o están dando su lugar a una excepción.»84 Sus palabras nos hacen pensar en la realidad en la que vivimos y en las cosas extrañas que nos pasan que no podemos explicar ni con la lógica ni con la inteligencia. De la imposibilidad de la definición de lo fantástico literario habla Arturo García Ramos. Él dice que no se puede pasar lo literario por la prueba de la verdad, porque la literatura es un fingimiento que se basa en la imaginación y en la fantasía. Y más adelante explica: «Lo que la literatura fantástica descubre es la red de vasos comunicantes entre nuestra imaginación y la realidad; una interdependencia mucho más sólida de lo que suponíamos antes de leer cuentos fantásticos; una revelación de nuestro sistema perceptor de los eventos del mundo.»85 Muchos teóricos literarios y autores de cuentos fantásticos han intendado definir lo fantástico literario a lo largo del tiempo, pero no han logrado encontrar una teoría o fórmula válida para todos los tipos de la literatura fantástica. Una de las obras más importantes de este tipo es la famosa Introducción a la literatura fantástica de Tzvetan Todorov. Según el autor la primera condición de lo fantástico es la vacilación del lector. Lo fantástico se desarrolla en un mundo que conocemos, que es el nuestro. Y en este mundo se produce un acontecimiento que es imposible de explicar por las leyes de ese mismo mundo cotidiano, tan familiar para nosotros. También explica que el que percibe este acontecimiento debe optar por una de las dos soluciones posibles: «o bien se trata de una ilusión de los sentidos, de un producto de la imaginación, y las leyes del mundo siguen siendo lo que son, o bien el acontecimiento se produjo realmente, es parte integrante de la realidad, y entonces esta realidad está regida por leyes que desconocemos»86. Más adelante completa y precisa su definición: «es necesario que el texto obligue al lector a considerar el mundo de los personajes como un mundo de personajes reales, y a vacilar entre una explicación natural y una explicación sobrenatural de los acontecimientos evocados. Luego, esta vacilación puede ser también sentida por un personaje; de tal modo, el papel del lector está, por así decirlo, confiado a un personaje y, al mismo tiempo la vacilación está representada, se convierte en uno de los temas de la obra; en el caso de una lectura ingenua, el lector real se identifica con el personaje. Finalmente, es importante que el lector adopte una determinada actitud frente al texto: deberá rechazar tanto la interpretación alegórica como la interpretación "poética"»87.

84 85

Ibidem. GARCÍA RAMOS, Arturo. «Introducción». En: LUGONES, Leopoldo, op.cit., p.36. 86 TODOROV, Tzvetan. Introducción a la literatura fantástica. Barcelona: Ediciones Buenos Aires, 1982, p.34. 87 Ibidem, pp.43-44.

27

89 La idea que ahora sabemos que es equivocada. Pero Arturo García Ramos también menciona que lo fantástico siempre depende del ámbito social y de la época en la que se desarrolla. que está atacado. y de esto surge su ambigüedad. Una de conclusiones más erróneas es que según él el psicoanálisis reemplazó la literatura fantástica. porque lo que fue considerado como fantástico en una época 88 89 Ibidem. pues todas las obras de imaginación contienen una determinada realidad aun sin que la voluntad del autor intervenga. Facultad de Filología. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. lo fantástico está inscrito permanentemente en la realidad.186.190. para que la podamos considerar como fantástica tiene que basarse de cierta manera en el mundo real. 91 Ibidem. 83-85. Ibidem. Barcelona: Editorial Anagrama. 90 BELEVAN. Madrid: Editorial de la Universidad Complutense de Madrid. 1976. como una afrenta a esa misma realidad que lo circunscribe»91.La conclusión fundamental de Tzvetan Todorov es que «lo fantástico se basa esencialmente en una vacilación del lector»88. de la realidad. p. p. p. También Harry Belevan se plantea la pregunta ¿Qué es entonces lo fantástico? en su ensayo Teoría de lo fantástico. cotidiano. 92 GARCÍA RAMOS. Todas las obras de arte son productos de la imaginación y la imaginación forma parte de la realidad. y que pocas veces el relato fantástico se aleja del mundo cotidiano. 28 . 93 Ibidem. Harry Belevan afirma que lo fantástico es la coyuntura de lo real y de lo imaginario.93 La literatura fantástica nunca puede desprenderse completamente de la realidad. y Arturo García Ramos afirma que «el relato precisa de la mímesis. y así con el descubrimiento del psicoanálisis la literatura fantástica se volvió inútil. tanto en el acontecimiento como en los personajes para llegar a ser fantástico aunque tenga un nuevo sentido figural»92. 1990. Arturo. Arturo García Ramos se interesa en Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud sobre todo por la relación que mantiene lo fantástico con la realidad y en qué medida la literatura fantástica es mimética. Teoría de lo fantástico. Como ya hemos podido ver más arriba el arte siempre mantiene algún vínculo con la realidad.44. Harry. invadido por un hecho insólito. Más adelante dice que el mundo real es tan misterioso como el mundo fantástico.27. p. y se presenta como «atentado. fantástico. Y el objetivo del relato fantástico es hacer creíble lo inverosímil. pp. pp. Al intentar responderla habla de la imaginación y dice que «lo fantástico pertenece al mundo de lo imaginario»90.48-59.

un cierto conocimiento de la realidad. Todo lenguaje es un alfabeto de símbolos cuyo ejercicio presupone un pasado que los interlocutores comparten. 97 GARCÍA RAMOS. afirmando que «resulta obvio que lo fantástico es idisociable del racionalismo y de su manifestación estética.13. Arturo. empieza. Si hablamos del lenguaje como una expresión literaria.191-192. Así que podemos decir que siempre depende de la capacidad imaginativa del propio autor. Historia y sistema.9.94 Franklin García Sánchez también habla del vínculo de lo fantástico y de lo real. Como muestra del problema del lenguaje de un autor de los cuentos fantásticos nos puede servir un trozo de «El Aleph». «El Aleph». Franklin. Ignacio. SOLDEVILA. un famoso cuento de Jorge Luis Borges donde él mismo confiesa: «Arribo. Antón.87. [. sucesivo. incorporado a una realidad que lo naturaliza sin conflicto»96. p. El relato fantástico. «donde lo sobrenatural aparece ya asimilado. ahora.). así que en ella podemos encontrar algunos binomios 94 95 Ibidem. que mi temerosa memoria apenas abarca? [. Algo. 99 GARCÍA RAMOS. porque el lenguaje lo es.. Arturo.]. recogeré. de donde se desprende se carácter de fantasía mimética»95. Arcadio (eds. pp. mi desesperación de escritor. de intentar huir de la realidad escondiéndose en el ámbito de la fantasía. al inefable centro de mi relato.»98 La conclusión de Arturo García Ramos respecto al lenguaje es que está construyendo una determinada visión del mundo. Arturo García Ramos se interesa en Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud por el problema del lenguaje y trata de resolver «en qué medida el lenguaje es real. p. 29 . aquí. pp. 1998. 98 BORGES. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud..87. ¿cómo transmitir a los otros el infinito Aleph. Jorge Luis. p.. El Aleph. LÓPEZ CASANOVA. 96 Ibidem. En: RISCO. éste no tiene como referente el mundo sino el mundo imaginario de un autor. «Orígenes de lo fantástico en la literatura hispánica». Así lo podemos distinguir del realismo mágico. Madrid: Alianza Editorial. en qué medida es capaz de transmitirla»97. el realismo.9-10.determinada deja de serlo en otra gracias a la evolución de las ciencias o al desarrollo científico. Jorge Luis. Lo que caracteriza la literatura fantástica es la ambigüedad. 2003.] Lo que vieron mis ojos fue simultáneo: lo que transcribiré. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. 99 La literatura fantástica ha sido muchas veces injustamente acusada de ser escapista. sin embargo. en qué medida contiene el lenguaje la realidad del mundo. pp. GARCÍA SÁNCHEZ.. En: BORGES. Salamanca: Ediciones Colegio de España.

30 .»101 100 101 HAHN.100 Para cerrar este pequeño esbozo sobre la literatura fantástica nos pueden servir las palabras de Oscar Hahn: «Rindiendo tributo a la vocación de esta narrativa de ser el reino de lo contradictorio y de lo incierto. Ibidem. etc. p.. que nada nuevo y todo nuevo hay bajo el sol de la literatura fantástica. op. sueño/vigilia.180. p. en suma.cit. La intención de la literatura fantástica es que quiere poner en crisis los órdenes establecidos. puede decirse. quiere ofrecernos una experiencia alternativa del mundo en que estamos viviendo revelándonos que la realidad no es siempre tal como se nos parece a primera vista. subjetivo/objetivo. real/irreal.179-180. Oscar. locura/cordura.contradictorios como vida/muerte.

escribir a la manera de Lugones. poesía persa. Ibidem. narrativa. 102 103 BORGES. filología. Historia de la literatura hispanoamericana. poderoso intelecto y saber enciclopédico que. así se conmemora la fecha del nacimiento de uno de sus escritores más prestigiosos. escribir bien... gracias a su obra. Buenos Aires: Pleamar.2. 31 . 2. José Miguel.. p.12. p. Leopoldo Lugones El día 13 de junio se recuerda en Argentina el Día del Escritor. sectas orientales. 1965. el mayor aporte argentino al modernismo y uno de sus más significativos renovadores. periodismo. que con su obra influyó en los demás escritores significativos del siglo XX. en conjunto. LEOPOLDO LUGONES.12. cuya obra es tan extensa que abarca casi todos los géneros. p. etimología. Tan general es ese influjo que para ser discípulo de Lugones. es una de las mayores aventuras del idioma español. zoología. sus tonalidades son muy diferentes. era además. filosofía. Escribió decenas de libros. porque no había otros como él y en esa soledad lo encontró la muerte. inglés. no es necesario haberlo leído. movimientos filosóficos y espirituales. poeta. Era hombre de fascinante imaginación. Leopoldo Lugones. El mismo Jorge Luis Borges señala en su libro Leopoldo Lugones que su «obra. En varios trabajos de los críticos literarios podemos leer las alabanzas a este autor extraordinario. estética y crítica literarias. arqueología. sin discusión una gran figura. matemáticas. Jorge Luis. ensayo.»103 José Miguel Oviedo escribe de él: «es. Desde el ultraísmo hasta nuestro tiempo. 104 OVIEDO. prosista. su vida y obra «Su destino le impuso la soledad.»104 Pedro Luis Barcia le atribuye trabajos sobre «botánica. ensayista. es para muchos. traducciones del griego. sobre todo en su faceta de ideólogo y político.312. prácticamente en todos los géneros: poesía. Leopoldo Lugones (18741938). latín. su inevitable influjo perdura creciendo y transformándose. una personalidad conflictiva.»102 Y también destaca la importancia de Leopoldo Lugones para la literatura hispanoamericana de su tiempo cuando escribe: «La literatura de América aún se nutre de la obra de este gran escritor.» Jorge Luis Borges. y en cada uno. se elevó a la categoría de mito nacional. teoría. ciencia..

pp. pero dominado por el sentimiento de fatalidad. donde vivió con su abuela. Sensibilidad educada en la observación paciente. la política. pensó en grande el país. magnánimo. uno y múltiple. en las buenas lecturas y la música. las manifestaciones populares.. [. Su hijo relata anécdotas de ruda iracundia. [. odiaba con el ruido y la algazara bullanguera. y dice: «No hay autor en nuestro país que haya abordado tal diversidad de disciplinas humanísticas y científicas como Lugones. Jesús. árabe. El gran poeta reconoció el talento del joven Lugones. p. la sociedad. Jesús. Pedro Luis.»108 Guillermo Ara.. su familia tenía los antecendentes en la alta sociedad criolla peruana de siglo XVI.»107 Según las palabras de Guillermo Ara «Lugones fue hombre de potente salud y raro vigor mental. 1946). Empezó sus estudios secundarios en el Colegio Nacional de Córdoba. 1967. Lugones.cit. fiel en la amistad hasta la injusticia.] Normalmente severo y tranquilo pero propenso a la violencia. Sus estudios secundarios no terminó porque «dejó de sentirse atraído por los estudios académicos y se dedicaba a leer de forma constante y libre. 12-13. p. Madrid: Ediciones Cátedra. Locuaz pero enemigo de confidencias... su escala de valores espirituales. la dimensión de su fe. 108 ARA. pp. op. quien escribió sobre su padre un libro llamado Mi padre (Buenos Aires: Centurión. p. 1988. Edición de Jesús Benítez.. su concepción del hombre. Toda su obra responde a una necesidad de expresión y a una voluntad de servicio aunadas. y se convirtió en su maestro. igual que otros autores.italiano. op. de manera que se puede decir que tuvo una formación casi absolutamente autodidacta. 109 BENÍTEZ. Este mismo año el nicaragüense Rubén Darío publica en la capital argentina su obra Prosas profanas. 32 .109 En 1896 llegó a Buenos Aires y en la ciudad rioplatense residió hasta su muerte.cit. hacen de él una figura erguida.14-16. Leopoldo. algo pesado en los ademanes pero normalmente cordial en el gesto y la palabra. Lunario sentimental. portugués.28. Nadie ha marcado un antes y un después en la literatura rioplatense como él. Los testimonios que concuerdan con la imagen del hijo. Aspiraba al modelo de hombre universal integrado. «Introducción».] Interesa su perfil moral. En: LUGONES. reacciones de su natural franco y pundonoroso ante la malicia y la incultura. Guillermo.»106 Nació en la provincia de Córdoba. a 105 106 BARCIA. Leopoldo Lugones comenzó pronto su actividad literaria al igual que su larga e intensa actividad política. se apoya de los recuerdos de Leopoldo Lugones (hijo). fundando en 1895 el Centro Socialista de Córdoba compatibilizando su activismo político con su carrera periodística utilizando el seudónimo de Gil Paz. Buenos Aires: Editorial Maru.28.»105. Leopoldo Lugones. a la manera de Leonardo o Goethe.. 107 BENÍTEZ.13. Ibidem. los desfiles de fiesta patria y las reuniones deportivas. casi marcial en los movimientos.. ciudad. en un pequeño pueblo de Villa María del Río Seco..

. p.. / Ha sonado otra vez. en la conmemoración de la batalla de Ayacucho. alrededor de 1923. que también fue muy importante para la literatura hispanoamericana. 2.cit. p.113 El 11 de diciembre de 1924 pronunció en Lima. p. Es sabido que participó en la revolución de septiembre. José Miguel. Payró y José Ingenieros. entre ellas le interesó la teosofía. p. para bien del mundo. Jorge Luis.67. p. y así le condenaron a la 110 111 OVIEDO. pero sólo fue militante socialista durante pocos meses.114 Este discurso causó su aislamiento e incompresión social. p.111 En Buenos Aires se incorporó al partido socialista de la capital argentina con otros intelectuales socialistas como Roberto J. sufrió un profundo cambio que le marcó el resto de su vida. También le convirtió en el autor intelectual del golpe de estado del general José Félix Uriburu que en 1930 derrocó el gobierno democrático de Hipólito Yrigoyen.29. Jorge Luis Borges le defiende escribiendo: «Exaltó la espada porque la creyó necesaria para la redención de la patria. bien que audaz ideología. 114 Ibidem. se interesaba por las ciencias.partir de entonces surgió una gran. op. no quería justificarse sino explicarse. exactas y ocultas. 112 Ibidem. la hora de la espada». Periódico Socialista Revolucionario.32. Uriburu le ofreció la dirección de la Biblioteca Nacional. BENÍTEZ.110 Lugones toda su vida ansiaba el conocimiento.31. Jesús. «En esta época mantenía una ideología liberal de izquierda. que se conoce también como La hora de la espada: «Yo quiero arriesgar también algo que cuesta mucho decir en estos tiempos de paradoja libertaria y de fracasada. Lugones rehusó. las reacciones al discurso fueron radicales e inmediatas. 115 BORGES. y estaba abierto a todas las ideas nuevas del fin del siglo XIX. 113 Ibidem. su famoso Discurso de Ayacucho. tiempo en que fundó y dirigió con los dos escritores mencionados La montaña. Pero pocos de sus compatriotas lo entendieron así y la mayoría de ellos le juzgó. porque su militancia había sido desinteresada. Leopoldo Lugones. cuando de las doctrinas de izquierda derivó a las de derecha y desde ahí empezó a sentirse atraído por la ideología del fascismo. En 1898 entró en la Rama Luz de la Sociedad Teosófica Argentina y pronto llegó a ser su Secretario General (la Sociedad Teosófica fue fundada en 1875 en la ciudad de Nueva York por Helena Blavatsky y el coronel Henry Olcott). Después de la Primera Guerra Mundial.312.29.»115 Leopoldo Lugones siempre daba la razón de los cambios de su posición política e ideológica a sus cociudadanos. Historia de la literatura hispanoamericana. empezaron las protestas de estudiantes y políticos y Lugones se quedó sin apoyo. a poco de triunfar este movimiento.»112 Pronto abandonó el partido socialista y se acercó al anarquismo y al militarismo. profunda y larga amistad. 33 .

Jorge Luis. Nunca fue oportunista. pero siempre sincero. op. se negó a la pasión y laboriosamente erigió altos e ilustres edificios verbales hasta que el frío y la soledad lo alcanzaron.letralia. Pedro Luis Barcia escribió respecto a esto: «Fue un argentino valiente que dijo lo que estimó la verdad. sintió en la entraña que la realidad no es verbal y puede ser incomunicable y atroz. p. sin saberlo. o simplemente imaginar.cit. 118 GARCÍA RAMOS.10. op. Arturo García Ramos escribió: «Desde 1874 a 1938 la vida de Leopoldo Lugones está presidida por una triple obsesión: la política. se convirtió en su musa para los últimos 12 años de su vida. 97. la literatura: «Acaso cabe adivinar o entrever. no siempre fue oportuno. Su vida se terminó el 18 de febrero de 1938 cuando se suicidó tomando una mezcla de cianuro y whiski en la Isla del Tigre en el río Paraná. Pedro Luis.»116 A la vez con sus opiniones políticas. La tragedia de Leopoldo Lugones (1874-1938).»119 Una de las posibles causas de la muerte del gran poeta podía ser tal vez el amor.soledad. «Introducción». Pero esta relación fue interrumpida alrededor de 1934 por el comisario Leopoldo Lugones. su ánimo contradicctorio.cit. la muerte. tenía 26 años y él 52.27-28. aquel hombre. 116 117 BARCIA. llamada Emilia Santiago Cadelago. la insatisfacción – como acicate de constantes búsquedas.com/ciudad/munozmolina/060314. cuando evolucionó desde el socialismo hasta el fascismo. Entonces. Descargado: <http://www. la historia de un hombre que. sólo que Lugones era el dueño de sus actos. y fue callado y solo a buscar. la literatura y la ciencia. Muchos de ellos la ven en la soledad y aislamiento social de los últimos años. Teodosio. señor de todas las palabras y de todas las pompas de la palabra.117 Muchos autores escribieron tanto sobre la vida y obra de Leopoldo Lugones como sobre las causas de su muerte. Por eso su muerte causa un enigma.htm>. o mejor dicho la pérdida del amor. Leopoldo. en el crepúsculo de una isla.»118 Para Jorge Luis Borges la causa pudo ser tal vez la soledad o tal vez su pasión más grande. En las tres asoma el ser intricado que fue. en un hotel llamado «El Tropezón».. Es decir: fue un solitario toda su vida. 34 . es el probable motivo de su suicidio. donde fuera y frente a quien fuera. acaso el ansia de absoluto en esas tres pasiones. pp. Esa estudiante. MUÑOZ MOLINA. 119 BORGES. que encontró en 1926 en la Biblioteca del Maestro de la que fue director. Entonces se le acercó una estudiante de letras pidiéndole un ejemplar del agotado Lunario sentimental para poder escribir un trabajo. p. En: LUGONES. Arturo.. se desarrollaron también sus ideas religiosas: desde la condenación del cristianismo hasta el acercamiento a la fe católica en el final de su vida. Esa misma falta de conformismo. La carta que había dejado no decía nada sobre los motivos de la muerte. Leopoldo Lugones.

124 Ibidem. de los libros que fueron expresión de esta escuela. Hasta la reacción contra el modernismo. cuyas raíces son europeas. evolucionaron en total libertad. «no se trató de una escuela con programa. que se observa a partir de mil novecientos veintitantos. y también se interesaba por la teosofía y por los libros de Madame Blavatsky. pp.. op. Para salvarse. Este movimiento literario no produjo ningún manifiesto. [cit. 122 BORGES.letralia. No. Jesús.20-21.52. Jorge Luis.54. Emilia decidió renunciar a su amor.120 En 1880 nace en Hispanoamérica el modernismo. pp. 35 . nunca se casó y tampoco volvió a verle. su presencia en Buenos Aires fue muy importante para el joven Leopoldo Lugones que se convirtió en su discípulo. pero antes de su muerte entregó a su amiga María Inés Cárdenas de Monner Sans la colección de poemas y cartas. surgió espontáneamente. Teodosio. Rubén Darío es autor de cuentos de tema fantástico y esotérico.com/ciudad/munozmolina/060314. Leopoldo. 123 GARCÍA RAMOS. esto es obra del modernismo. Arturo.hijo del escritor.2009-01-31]. que se publicaron después de su muerte bajo el título El cancionero de Aglaura. La tragedia de Leopoldo Lugones (1874-1938). como el parnasianismo o el simbolismo. los autores modernistas se inspiraron en los movimientos poéticos europeos. En: LUGONES.cit. Los cuentos del segundo son de poeta.25. De manera que no es extraño encontrar que muchos escritores hispánicos de la época presentan sólo alguna etapa modernista o simplemente influencias más o menos circunstanciales. y hereda su ímpetu. «Introducción». Leopoldo Lugones.cit. nació del intento de renovar el lenguaje literario. pero le mantuvo la fidelidad durante toda su vida.»122 El verdadero maestro del modernismo fue Rubén Darío. [online].»124 Jorge Luis Borges escribe que la historia de Leopoldo Lugones es 120 MUÑOZ MOLINA.. Murió en 1981. acaso. llegó a Buenos Aires en 1893. 121 BENÍTEZ. y también para salvar a su amante. Él mismo amenazó a la familia de la joven diciéndoles que encerraría al poeta en un manicomio. p. Descargado: <http://www. pero sí del impulso que ella dio a las letras españolas y americanas.»121 En Jorge Luis Borges podemos leer la importancia del modernismo para la literatura escrita en la lengua española: «Hoy las literaturas de lengua española han traspuesto sus límites geográficos y merecen interés y respeto. op. p. maestros y seguidores estables. es consecuencia o parte del modernismo.123 «Hay un punto en el que Lugones se desvía de Darío y lo supera. Más bien fue una tendencia que atrajo durante un tiempo a una serie de autores que casi nunca tuvieron una clara conciencia de unidad y que con frecuencia. los primeros de cuentista.htm>.

15. es su primera contribución al movimiento modernista con clara influencia de los poetas románticos europeos. Buenos Aires: „Renacimiento“. aceptadas ó no.125 Juan Mas y Pi escribe respecto a la grandeza e importancia de la obra de Leopoldo Lugones: «La personalidad de Lugones no se discute. MAS Y PI. Pero.inseparable de la del modernismo hispanoamericano. p. el genio de Leopoldo Lugones es fundamentalmente verbal.»126 y más adelante añade: «Detengámonos ante la obra de Lugones. Jorge Luis. cuyo influjo reprocharon a Lugones más de una vez. op. sólo podrán parecer buenas e indiscutibles a quien tenga su temperamento más ó menos afin con el suyo.»131 Es una obra envuelta en la polémica casi judicial ya que Leopoldo Lugones fue acusado por Rufino Blanco Fombona de plagiar la obra de Julio Herrera y Reissig. El tema principal de su primera obra es la naturaleza. por este motivo separa los versos sólo por guiones.11. fue fuertemente influido por el parnasianismo francés. Juan.. Los temas son la vida. Y. Leopoldo Lugones. p.»127 También podemos añadir lo que escribe Jorge Luis Borges: «. Leopoldo Lugones. y que no haya sido escrita en voz alta.39. 36 . Jorge Luis. 130 BORGES. 131 BENÍTEZ. Jorge Luis..40. Leopoldo Lugones. en conjunto. «demuestra un claro dominio del idioma y una seguridad literaria ya muy destacada. pp. todo quiere ser nuevo. No hay una página de su numerosa labor que no pueda leerse en voz alta. en él. habrá que respetarlas siempre. Los crepúsculos del jardín (1905). supera sus límites.27-28. Leopoldo Logones y su obra.cit. 127 Ibidem. aunque con un resultado marcadamente barroco. 129 BENÍTEZ. 1911. op. Rufino Blanco Fombona en el 125 126 BORGES. corresponden. pero no por esto menos bella. Jesús.cit. En sus versos es evidente la presencia de Víctor Hugo.»128 Su primer poemario se llama Las montañas del oro (1897). así quiere darles la apariencia de prosa.9. se acerca más al modernismo y ya se nota su madurez. vasta y bella como una creación natural. la naturaleza y el amor.. p. a la plenitud y a las amplias evoluciones de su entonación natural.8-9. por la enorme labor de trabajo que representan. Jesús. Períodos que en otros escritores resultarían ostentosos y artificiales. Este poeta uruguayo publicó en 1904 la obra llamada Los éxtasis de la montaña.. quizá también llena de errores y defectos como todas las cosas naturales. aunque su obra. al comentarse éstas. con el que logró una gran acogida entre los jóvenes escritores argentinos. 128 BORGES. p. p.129 El libro desconcierta y entusiasma también a sus lectores.130 Su segundo libro. se comenta en sus obras. p. por la gran suma de voluntad que concretan.

No faltan prosaísmos deliberados. Leopoldo Lugones.137 «La entonación es más española que criolla y el vocabulario sigue exibiendo una vanidosa riqueza. Jorge Luis Borges escribe de esta influencia: «Sin embargo. op. Pero no se trata sólo de poesía. a veces.33. en efecto. 137 Ibidem. Leopoldo Lugones. inflexiblemente.132 Su siguiente libro es Lunario sentimental (1909). se apoya en la metáfora como elemento esencial de la expresión poética y se ata. p. En esta obra «libera al verso de la métrica. por primera vez aparecen en sus poesías los temas argentinos. p.] Lugones. pp..134 Se nota el ejemplo del simbolista francés Jules Laforgue y de su obra Imitación de Notre-Dame la Lune.36-37. p. 136 Ibidem.. antes de ser reunidos en un volumen. José Pereira Rodríguez – demostraron que los poemas de Lugones ya habían aparecido en varias revistas de Buenos Aires y de Montevideo. [. presenta una de las mayores colecciones de metáforas de la literatura española.36-38. logra una mayor levedad. la estructura verbal es más evidente que la escena o la emoción que describen.10.15. Pedro Luis. la obra se centra en el tema nacional y patriótico. 134 Ibidem. 37 .prólogo de una edición de 1912 destaca las semejanzas entre este libro y Los crepúsculos del jardín y acusó a Lugones de haber plagiado a Herrera y Reissig. p.»135 Más adelante añade respecto a la poética de la obra: «La abundancia léxica y metafórica de este libro habrá despertado sonrisas. «Abuela Julieta». Pero los conocidos escritores de Uruguay – Horacio Quiroga. que cierran cada una de las secciones poéticas del libro.33. es posible conjecutar que aun sin Laforgue hubiera llegado a despojarse de la juvenil y excesiva solemnidad de Los crepúsculos del jardín. pero gracias al tono festivo. Jorge Luis. Lugones no renuncia a ella. es evidente la sinceridad patriótica del poeta con la que quiere participar en la emoción colectiva del pueblo argentino y quiere acercarse más a la gente. muy hermosas. 135 BORGES. pp. a la rima. «Francesca». «La amada imposible».. que se considera su obra maestra. Emilio Frugoni. su desventaja es ser tan visibles que obstruyen lo que deberían expresar. 138 Ibidem.cit. como Lugones fue algo más que que un espejo de los libros que iba leyendo. BARCIA. Jorge Luis.30. «Inefable ausencia». p. Víctor Pérez Petit.»138 132 133 BORGES. Es innegable que estas metáforas son originales y. que responden al deseo de probar que todo cabe en la obra del poeta y que éste debe medirse con cualquier tema. porque Lugones incorporó a este libro cuatro cuentos.»136 Odas seculares (1910) publica por el motivo de conmemorar poéticamente el centenario de Argentina.»133 Este libro influyó muchísimo en las generaciones siguientes de los poetas hispanoamericanos.

38 . tiene un rasgo casi enciclopédico al abarcar ciencia. 141 BARCIA. La torre de Casandra (1919). pero nos ofrece una visión de la naturaleza.142 A estas dos obras y a los cuentos fantásticos incluidos en ellas. helenismo. Pedro Luis.. Acción (1924). dos obras claves para el género del cuento fantástico hispanoamericano. herencia decadente. La patria fuerte (1930).319. Lo que más destaca son sus dos libros de relatos.cit. Poemas solariegos (1927) destaca el barroquismo. Política revolucionaria (1931). p. después. Historia de la literatura hispanoamericana. alternativamente.. Sus ideas políticas se desarrollan en: Mi beligerancia (1917). ensayando. El libro de los paisajes (1917) lo también dedicó a su mujer. José Miguel. 2. por fin. filosofía. Jesús. Las fuerzas extrañas (1906) y Cuentos fatales (1924). aunque pudiéramos reunir un haz de poemas netamente líricos y valiosos de él.Luego llega El libro fiel (1912). El estado equitativo (1931)..139 Los cuatro últimos libros cierran su producción poética – La horas doradas (1922) que cierra la forma modernista de Lugones.41-42. notabilísimo en su género. Lugones es un poeta dominantemente plástico.42-43. la modalidad tradicional.. Su obra ensayística es muy amplia y variada. imita la tradicional poesía popular. Romancero (1924) abarca temas muy variados desde ambientes urbanos locales hasta el amor expresado por un hombre maduro. dedicado a su esposa Juana.140 Pedro Luis Barcia escribe sobre la producción poética de Leopoldo Lugones: «Sin lugar a dudas Lugones es una piedra angular de la poesía argentina moderna. la decantación de su voz en el estilo de los grandes modelos clásicos. no serían lo más representativo de su obra. política. el tema principal es su infancia y sus familiares. vamos a dedicarnos en el resto de nuestra tesina. y Romances del Río Seco (1938). op. La organización de la paz (1925). Su evolución se dio desde un modernismo que acentuó. En estos textos se observa su evolución política desde los principios socialistas y anarquistas. La grande Argentina (1930). y. Ibidem. es un libro muy personal. la obra póstuma con la que culmina su poesía.. op. aparece también el fatalismo y la presencia de la muerte. tras la 139 140 BENÍTEZ. simbolista. cuyo tema principal es el amor conyugal. pp. Su vena lírica es más infrecuente y menos firme. historia. recuerdos nostálgicos de su tierra natal. educación.»141 La narrativa de Leopoldo Lugones es aún más apreciada que su obra poética. p..12. parnasiana. pp. con notable acierto.cit. 142 OVIEDO. para luego afirmarse a la exaltación de lo nacional. por este motivo aquí sólo mencionamos sus títulos.

un vocabulario y el texto original.55. Jesús.59-63. 145 Ibidem. Jorge Luis. José Miguel. 148 BORGES.146 El segundo ensayo es el profundo estudio de Martín Fierro de José Hernández. Horacio Quiroga. ambas obras proceden de conferencias citadas en Buenos Aires en las que reúne varios trabajos dedicados a los poemas homéricos e incluyen traducciones del texto original en alejandrinos rimados. 2. una introducción estética y descriptiva. en este campo destacan dos ensayos por su gran calidad e interés literario – El imperio jesuítico (1905) y El payador (1916). costumbres. BORGES...148 Otros libros de su narrativa son: La guerra gaucha (1905). escribe sobre la participación de los gauchos en las luchas de independencia. 147 BENÍTEZ. cuando Lugones recorrió el territorio de las Misiones y del Paraguay para documentarse y estudiar la zona de influencia de la orden jesuita. op. hasta el fuerte nacionalismo del final de su vida.312. pero Lugones se dedicaba al estudio de la Grecia antigua estudiando su mitología. p. Leopoldo Lugones. Leopoldo Lugones. pp. forma parte del homenaje a la patria en su centenario. 143 144 BENÍTEZ. su militarismo. Lugones ve en la ideas griegas el fundamento de la civilización moderna y quiere recordar a los argentinos este lejano origen. p. los autores del modernismo admiraban a Grecia. comentado. biografía del conocido político. El ejército de la Ilíada (1915). En el primer caso se trata de un ensayo histórico que fue el fruto del encargo del gobierno argentino de 1903. es un libro complicado. Historia de Sarmiento (1911).147 Es uno de sus mejores libros. p. que ha logrado gran difusión gracias a su adaptación cinematográfica y gracias a su argumento patriótico. p.51.44. Jorge Luis. op.defensa de los aliados después de la primera Guerra Mundial.43-44. Historia de la literatura hispanoamericana. secretario y fotógrafo su gran amigo.145 Estudia el proceso cultural desarrollado por esta orden religiosa. y de la poesía gauchesca en general. poema épico que es una de las obras más importantes de la historia de la literatura argentina. en este viaje le acompañó y le ayudó como guía. p. Estudios helénicos (1923) y Nuevos estudios helénicos (1928).cit. 39 . Lugones quería que la obra constase de tres partes. un conjunto de relatos de tema nacional. más conocida por el título de El payador.143 El amor de lo helénico siempre acompañó a Leopoldo Lugones.. Domingo Faustino Sarmiento. gracias a ella podemos conocer «las predilecciones. Las industrias de Atenas (1919). escribió varios libros sobre el mundo helénico: Prometeo (1910). artes y aun los dialectos. 146 OVIEDO.144 También se interesó por la historia y cultura nacional.cit. Jesús. pero sólo apareció la primera parte llamada Hijo de la pampa. e intenta demostrar las analogías de lo griego con lo argentino.

151 Leopoldo Lugones escribió también unos libros didácticos. pero no se propone justificar todos sus actos150. 40 . op. Jesús.»154 Juan Mas y Pi publicó su libro Leopoldo Lugones y su obra ya en 1911. pero sí un ataque a la Constitución del 53.153 Su última obra se llama Roca (1938). y por la diversidad de muchos temperamentos para llegar a su purificación definitiva. fallida y casi anaccesible. Se trata de una biografía del general Julio Argentino Roca y la llevó hasta la conquista del desierto. El autor ya entonces se da cuenta de su grandeza e importancia como escritor. «No hay en sus páginas un juicio directo sobre la ideología de su héroe. pp. p.56.»149 Leopoldo Lugones..cit. op. la posterioridad elige. Juan.45. Piedras liminares (1910). que no presta a las obras de Leopoldo Lugones la atención merecida. 154 Ibidem. Jorge Luis. El tamaño del espacio (1920) – fue escrito después de la visita de Albert Einstein en Buenos Aires. el régimen de vida. las comidas preferidas. y se dedica en este libro a su teoría de la relatividad.152 Diccionario etimológico del castellano usual.»155 Luego habla de la crítica de aquella época..54. Ibidem. una novela cuyo tema principal es el suicidio y que es considerada como de una obra de decadencia. 153 BORGES. Elogio de Ameghino (1915). como el historiador. pp. p. todas las circunstancias de Sarmiento. 151 BENÍTEZ.11. pero ha quedado inconclusa. nos da la intimidad del protagonista. admira a Sarmiento. pero también ve la necesidad del paso del tiempo para poder bien estudiar la obra de un autor: «. generales y científicos: La reforma educacional (1903). p. libro que forma parte del homenaje de Lugones al primer centenario argentino..54.cit. Didáctica (1910). El ángel de la sombra (1926). p. Da el autor la materia prima. fue publicado por la Academia argentina en 1944.. una censura del liberalismo y una apología de la política exterior de Rosas.45-46. biografía del famoso artista italiano Leonardo da Vinci.toda obra de hombre necesita ser vista al través del tiempo. 152 Ibidem.56-57. 155 MAS Y PI. Filosofícula (1924) que une verso y prosas breves. los críticos depuran. Elogio de Leonardo (1920). se trata de una obra contemporánea de Leopoldo Lugones. la sucesiva indumentaria.los hábitos de trabajo. pero desgraciadamente no le quedó tiempo para terminarla. en más de seiscientas páginas no agota la letra A. p. las anécdotas. Leopoldo Lugones. biografía del geólogo y paleontólogo Florentino Ameghino. 149 150 Ibidem. una obra excepcional.

que desdeñó las recompensas. como si no fuera de nuestro tiempo. pp.14-15. que no pueden calzar el coturno crítico. que ha luchado durante largo tiempo para asegurarse un lugar bajo el sol de la gloria y de la fama. 158 BORGES. profunda. p. p. de la crítica serena y equilibrada: «Cuando Leopoldo Lugones lanza una de sus obras. siempre originales y atrevidas. Ello no obsta para que la crítica se haga. su vida entera fue una laboriosa jornada. de corrillo en corrillo. la diversidad y el influjo de la obra de Leopoldo Lugones de esta manera: «alcanzar en un medio indiferente una obra tan fértil y tan plena es una empresa heroica. la multitud. bajo la capa siempre denigrante de lo anónimo. hay la misma unanimidad de silencio. Leopoldo Lugones.»157 Para terminar podemos hacer referencia a estas palabras de Borges que resumen la originalidad. Ibidem.13.»156 En fin nos encontramos con otro de los elogios del autor: «Debemos considerar a Lugones como el tipo del verdadero hombre de letras. los aplausos y los honores y hasta la gloria que ahora lo sustenta y lo justifica. En todos los diarios. 41 . ocultamente.Lo que le falta es la atención reposada. nadie se atreve á decir una sola palabra en honor de la nueva producción. como si viviéramos en las épocas venideras en que otros hombres pesarán nuestras obras con la justa pesa de su criterio sin pasión.13. en todas las revistas. en la menudencia trivial. Fuera de tres ó cuatro artículos laudatorios.»158 156 157 Ibidem. de café en café. se nota en la crítica indígena el mismo movimiento de asombro. porque importa ver a Lugones desde un punto de vista sumamente alejado de la convivencia cotidiana. como si el sentido crítico quedase de pronto paralizado. Debemos considerarlo así. Jorge Luis. verlo desde muy lejos.

p.. «Las fuerzas naturales que se estudian en este Ensayo – que también tiene encuadre ficcional – son las operantes en las ficciones. pues de su conocimiento suele derivarse la aniquilación de los protagonistas. 161 GARCÍA RAMOS. 163 KÖNIG. op. sensible a las nuevas inquietudes de la época. Lugones se hará eco de todas en su libro. p. lo que las hace en algunos casos tan particularmente inquietantes. una transgresión que es castigada con la locura.. op. «Introducción».cit. exactas y ocultas. Arturo. pero también proyecta sobre las "fuerzas extrañas" una dimensión de implacable "racionalidad".3. el comienzo del siglo XX es «la época en que asistimos al principio de ciertas ideas y tendencias y al fin de otras. divinas o malignas. a finales del siglo XIX. Irmtrud. LAS FUERZAS EXTRAÑAS El primer libro de cuentos fantásticos de Leopoldo Lugones.13. p. El acto cometido se constituye en una falta.»163 Arturo García Ramos habla de la gran diversidad de los temas en Las fuerzas extrañas y de la dificultad de clasificar los cuentos en este libro. liberándolas.. la ceguera. Las fuerzas extrañas.13. Estas potencias operan cuando se transpone un límite. las novedades políticas y científicas. Arturo. 42 . En: LUGONES. Las fuerzas extrañas.14. atento también a los últimos vigores de temas y problemas heredados. p. pero según él todos ellos se 159 160 GARCÍA RAMOS.152. y también es mejor que lo sigan siendo. parapsicológica o sobrenatural. Arturo García Ramos dice: «Su primer libro.»161 El libro tiene dos partes: doce ficciones en la primera parte y «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» en la segunda.cit.»160 Una de las pasiones que absorbieron la vida de Leopoldo Lugones fue la ciencia. cuando un investigador rompe un equilibrio o altera un orden. Ibidem. La Tribuna. Pedro Luis. las nuevas creencias. fue publicado por primera vez en 1906 en Buenos Aires. 162 BARCIA. etc. Leopoldo.111. op. la muerte. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud.»162 Irmtrud König dice que la función del volumen es «sin duda didáctica. también se refleja en su primera colección de cuentos fantásticos.cit. pero algunos de los relatos fueron publicados en el periódico. es un complejo haz de temas que sugiere un mundo que se rige por fuerzas desconocidas.159 A finales del siglo XIX aparecen nuevos movimientos culturales. Fuerzas de naturaleza física. Este amor a las ciencias. p.

167 Se trata de un conjunto de cuentos que son aparentemente independientes entre sí. nosotros la seguiremos en el resto de nuestra tesina.cit. 43 .61. «Introducción». «Los caballos de Abdera». b. p. El horror a lo demoníaco es cambiado por el miedo a la fuerza desconocida – cuyas nefastas consecuencias son gratuitas -. «Yzur».. «Un fenómeno inexplicable».cit. Leopoldo.152.. c. En: LUGONES. Arturo. en la época del fin de un siglo y del principio del otro es posible la recurrencia a cualquier imaginería.. Leopoldo. etc.caracterizan por la unión de «fuentes diversas puestas en relación analógica – como es propio en la literatura finisecular. «El escuerzo». los cuentos de tema legendario: «El milagro de San Wilfrido». 166 GARCÍA RAMOS. El relato de milagro está sustituido «por una nueva atmósfera en la que lo fantástico no tienen la inmediata explicación de lo sobrenatural codificado a través de la imaginería religiosa. «Un fenómeno inexplicable».56-58. op. «La metamúsica». En: LUGONES. a la nada – derivada del desarrollo 164 165 GARCÍA RAMOS. pp. Aquellos que pueden entenderse como una prolongación del darwinismo: «Yzur».»164 Básicamente podemos dividir los doce cuentos en dos grandes grupos: los cuentos cientifistas: «La fuerza Omega». ahora. Irmtrud. 167 Ibidem. Esta división es la de Arturo García Ramos que usa en su obra Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Los que formulan una concepción sobre el origen del universo: «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» y «El origen del diluvio». «La estatua de sal». «La lluvia de fuego». p. pero también presentan «una perspectiva unitaria avalada desde luego por el título. p. En el período romántico la imaginería pertenecía al ámbito religioso cristiano. «El origen del diluvio».165 Arturo García Ramos dice que los cuentos cientifistas son aquellos «en los que el discurso expositor desplaza en mayor o menor grado al puramente literario o narrativo» 166 y también sugiere que podemos establecer una diferenciación entre ellos.61. «La metamúsica». Los que exponen la manifestación de una fuerza: «La fuerza Omega». «El Psychon». «Viola Acherontia». míticos. 168 KÖNIG. «El Psychon».cit. Arturo. pero también por ciertos esquemas narrativos que se repiten en varios cuentos. «Introducción». esotéricos. porque forman el grupo más numeroso del libro: a. op. op. «Viola Acherontia».»168 Los temas religiosos se presentan a la vez con los temas científicos.

sobre todo a la literatura. La teosofía quiere establecer conexiones entre todas las religiones. Juan. que tiene tantas facetas como el espíritu humano. «Introducción». este problema pasa a prinicpios del siglo XX al arte. pp. Juan. que respondiera al afán de misterio del alma del hombre contemporáneo.cit.115. que si en algunos es el pavor de la muerte.»171 Las concepciones religiosas y filosóficas de la historia siempre trataban de resolver el eterno misterio del «más allá». 171 MAS Y PI. hasta llegar al titulado "Ensayo de una cosmogonía" en que la concentración mental se hace indispensable para concebir la manera y forma de las cósmicas superiores. Ibidem. el libro fantástico. Arturo. En: LUGONES. quizá mas terrible.de teorías materialistas. 44 . según Juan Mas y Pi. «cada uno de cuyos capítulos sorprende al lector con lo inesperado de las concepciones más atrevidas. 174 MAS Y PI. indúes. op.. Al orden divino sucede el caos preconizado en el satanismo romántico.»170 En la vasta y compleja obra de Leopoldo Lugones.cit. tanto exactas como ocultas. «Su amor a las ciencias. pp. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. no podía faltar. no se iba a quedar aparte. entre todos los sistemas de creencias: las ideas pitagóricas. «donde se le considera como inagotable tema de vastas concepciones que constituyen el encanto de los aficionados a las fantasías de lo incognoscible. Leopoldo.»172 Los modernistas se interesaban por la teosofía y Leopoldo Lugones.. p. el espanto de la vida sin justificación y sin recompensa. lo más importante de lo fantástico se encuentra en la ambigüedad que instala al lector en la duda y aleja al relato de justificaciones imposibles. en otros. le había de llevar al planteamiento del tantas veces debatido asunto del "más allá".116-117. Según Arturo García Ramos «algunos relatos manifiestan que la ficción va alzándose frente al mundo no para explicarlo. Manifiestan la tendencia a creer en la ficción y no en sus posibles explicaciones.107. op. p. 173 GARCÍA RAMOS. Arturo. p. sino para completarlo o descubrirlo. op. al tiempo que Lugones descubre que debe ir dando entrada al lector en la fábula: instándole a que atribuya alguna explicación a lo narrado u obligándole a completarlo.57-58.. 172 Ibidem.»169 Leopoldo Lugones alcanza la modernidad en el cuento fantástico. platónicas y cristianas.60.173 Este libro contiene muchos de los principios de la teosofía. como uno de ellos.cit. p.»174 169 170 GARCÍA RAMOS.113.

sólo pueden registrarlas.En Las fuerzas extrañas podemos encontrar lo maravilloso de los cuentos de hadas y lo terrible de las fuerzas misteriosas. pp. y nuestros sentidos que son débiles todavía no pueden llegar a comprenderlas.175 175 Ibidem. Se trata de un libro inquietante que tiene mucho efecto sobre el público con lo inesperado en sus concepciones. 45 .117-118.

el rey de Micenas. Dios va a castigar a los que le desobedecen y a los que incumplen sus órdenes. sobrino de Abraham. hijo de Zeus y Alcmena. Huyeron de Sodoma antes de su destrucción. «Los caballos de Abdera» se originan de la mitología griega y «El escuerzo» sale de la tradición folclórica o popular. donde se separaron. «Los caballos de Abdera» y «El escuerzo» son los cuentos que podemos calificar como los que se basan en una tradición. (Levítico XXVI19)»177. como ya aparece en su título. «El milagro de san Wilfrido». «El milagro de San Wilfrido». en la costa del mar Egeo de la región de Tracia. aunque la destrucción de Sodoma y Gomorra se relata en el Génesis. hoy es un pequeño pueblo llamado Balastra. «Los caballos de Abdera» se apoya en la mitología griega. está encabezado con una cita del Levítico: «Y tornaré el cielo y la tierra de cobre. «La lluvia de fuego» y «La estatua de sal» son los que tienen como fuente la Biblia. p.176 El relato. en la historia de la ciudad de Abdera. Acompañó a su tío en el viaje a Canaán. de cobre (como podemos ver el relato de Leopoldo Lugones). «La lluvia de fuego».178 Dios decidió castigar las dos ciudades de la llanura destruyéndolas por medio de la lluvia de fuego. «La lluvia de fuego» y «La estatua de sal» son dos textos inspirados por el pasaje del primer libro de Moisés. Su mujer desobedeciendo el mandato de Dios se dio la vuelta y Dios la castigó convirtiéndola en una estatua de sal. 1996. LUGONES.108-109. cuando Dios avisó a Lot diciéndole que ninguno de ellos podía darse la vuelta durante la huida. p. En este trabajo le ayudaba su amigo 176 177 BIBLE. porque los pecados de la gente fueron demasiado graves. Leopoldo. «La estatua de sal». las páginas serán indicadas en el texto. Uno de los trabajos fue robar las yeguas carnívoras del rey Diomedes de Tracia. Génesis de la Biblia. semidiós y el más grande de los héroes míticos griegos.111. entre otras cosas. un milagro cristiano. Hércules tuvo que llevar a cabo doce trabajos que le dispuso Euristeo. sus yeguas se alimentaban con carne de sus huéspedes. Las fuerzas extrañas. LOS CUENTOS BASADOS EN LA TRADICIÓN «La lluvia de fuego». En «La estatua de sal» aparece la historia de la mujer de Lot. De ahora en adelante. Praha: Ústřední církevní nakladatelství. sobre las consecuencias de la desobediencia humana. 1979. En el Levítico se habla. 178 BIBLE. cuando Lot con sus hijas y su mujer se instaló en la ciudad de Sodoma. sobre las consecuencias de la conducta del pueblo. y están relacionados con la destrucción de Sodoma y Gomorra. Edición de Arturo García Ramos.29-30. p. Su fundación mítica se atribuye a Hércules. Madrid: Ediciones Cátedra.I. Abdera era una urbe situada en la costa del noroeste de Grecia. todas las citas de la obra corresponderán a esta edición. 46 .

un crepúsculo en nimbos de sangre había visto por vigésima quinta vez al campamento cruzado. Abdero tuvo que vigilarlas mientras Hércules los defendía contra el rey Diomedes. La procedencia del argumento hermana a los cuentos pero «es fundamental para el lector. Bohové a hrdinové antických bájí. GARCÍA RAMOS. el hijo del dios Hermes. llamada Abdera en honra de su amigo muerto. Vojtěch. En el momento de embarcar a las yeguas. que los relatos remitan a una creencia popular sobre la que asientan su verosimilitud.147-148) 179 180 ZAMAROVSKÝ.» (p. todavía fresca como para consolar la décima séptima agonía de Jerusalén. su muerte en la cruz y el milagro que hizo su mano clavada a la cruz. p. Como ejemplos nos pueden servir el comienzo y el final del relato. Praha: Brána.137-138) «Y los cristianos de Jafa. Sobre la llanura que se extendía entre el campamento y la ciudad. sabedores del hecho por un prisionero de la ciudadela tomado pocos días después. la mano blanca de San Wilfrido de Hohenstein. clavada en su trozo de madera y asiendo un puñado de cabellos. cuarto día de la tercera semana. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud.130.» (pp. algunos bultos denunciaban cadáveres: restos de la jornada del 13 que los franceses libraron sobre la antemuralla. condujeron en procesión aquel trofeo.Abdero. desde la puerta de Damasco hasta donde el Cedrón penetra en el valle de Sové que los latinos llaman valle de Josafat. Pero Abdero no fue capaz de defenderse contra las yeguas carnívoras y éstas le mataron. Al verlo Hércules fundó en el lugar de su muerte una ciudad. el autor nos da precisiones temporales. 47 . puede verse bajo una urna de cristal. «El 15 de junio de 1099. p.179 «El milagro de San Wilfrido» nos cuenta la vida de Wilfrido de Hohenstein.»180 En el caso de «El milagro de San Wilfrido». Arturo. desplegarse como una larga línea de silencios y de tiendas pardas alrededor de Jerusalén. a quien al fin logró matar. para su relación con él y la creación así del verosímil necesario. Ahora. «El escuerzo» habla del sapo que al ser matado y no quemado su cadáver. en el convento de los franciscanos de Jafa. con esto pretende una mayor aceptación de los acontecimientos por el lector.7. espaciales e históricas. puede resucitar y vengar su muerte matando a su asesino. 1996. erigiendo un altar al caballero del blanco yelmo que padeció muerte de cruz entre los infieles el 12 de julio del año 1099 de Cristo.

una rara historia. no hay en el santoral nadie de su nombre. mucho más cuando él la abonaba con su valentía y el voto de castidad. Los hechos contextuales son realmente históricos. Poseídos aún del milagro que hizo llover lirios sobre cabeza de Clodoveo. su muerte clavado en la cruz y luego la venganza que hizo su mano matando a AbuDjezzar. Nos trasmite como ha ocurrido un milagro.cit. sólo lo transmite.Con estos detalles históricos el autor hace más creíble lo que nos cuenta. «Contábase a propósito de aquella prenda. mas al cortarla. Antes de partir. p.24. había crecido un lirio que él decidió llevarse como recuerdo. dando origen al sobrenombre de caballero. porque el milagro es algo de lo que no duda. que el autor sólo quiere «dignificar líricamente el martilologio del héroe. 181 182 BARCIA.. lo que le libera de cualquier responsabilidad de lo narrado.» (p.»182 El segundo nivel temporal abarca la aventura de Wilfrido de Hohenstein en la Tierra Santa. pero Wilfrido no es real. Descubierta luego la inocencia de la víctima.142) Arturo García Ramos dice que la relación entre esta leyenda y lo que ocurrirá más adelante en la narración es casi insignificante. la flor se transformó en un casco de plata. Arturo. el lector no pone en duda los acontecimientos de la narración. antes de uno mató a la esposa en un arrebato de celos. 48 . p. Pedro Luis. El primer nivel temporal se refiere a una leyenda que contiene este cuento y que no tiene nada que ver con la narración principal. Sobre aquel sepulcro. op. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Es la leyenda del lirio que se convirtió en casco de plata. Leopoldo Lugones usa en esta ficción una forma de narrador impersonal. Una gran parte del cuento nos da las precisiones respecto a las circunstancias históricas. la conquista de Jerusalén por un grupo de cruzados en el siglo XI. GARCÍA RAMOS. El cuento tiene dos niveles temporales. Decíase que casado su dueño a los veinte años. el señor Hohenstein fue en demanda de perdón a Pedro el Ermitaño. sólo forma paréntesis en lo narrado. no tenían los camaradas del héroe por qué dudar de su aventura. quien le puso en el pecho la cruz de los peregrinos. la crucificación de Wilfrido de Hohenstein y la venganza milagrosa de su mano clavada en la cruz.181 Aunque en el santoral no hay nadie con el nombre de Wilfrido el cuento parece como un extracto de una hagiografía.134. quiso orar el joven en la tumba de su esposa. no lo garantiza. lo acepta tal como ha ocurrido o como se lo ha contado alguien.

En: LUGONES. su preocupación por la belleza personal. Irmtrud König dice que «no es en realidad un cuento fantástico.. en la tradición cristiana. Los caballos tienen los mismos vicios que los seres humanos.»186 Los valores de la sociedad se nos presentan por una parte por los ciudadanos de Abdera y por otra por sus caballos humanizados. «la frivolidad de las yeguas. op. Arturo. la poesía. ZAMAROVSKÝ. El refinamiento con el que los hombres tratan a los caballos llega a humanizar su conducta. 186 GARCÍA RAMOS. op. Arturo. se apoya en la mitología griega y el segundo. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. En: LUGONES.cit. ciudad famosa de ser lugar de nacimiento de Demócrito y Protágoras. sino un cuadro alegórico. p. op.70. el refinamiento en el apetito. cuando retoma la destrucción de las ciudades de Sodoma y Gomorra. «Introducción». p.. llamada Abdera.»187 El hedonismo y la indiferencia desemboca en abierta crueldad y el relato nos cuenta la rebelión de los caballos. y se trata de una crítica de «nuestra sociedad ejemplificada en la presentación de la sociedad equina que se describe.81. la escultura. 49 .. Vojtěch.Arturo García Ramos define este relato como romántico: «El ambiente y el tema de El milagro de San Wilfrido recuerdan las narraciones románticas.cit.cit. Leopoldo. Irmtrud. aunque los relatos entre sí son muy distintos. p. p. cuando el autor nos presenta la sociedad de Abdera. El primer relato. Leopoldo. pero sus habitantes también eran célebres entre sus coetáneos por su estupidez. Arturo. Como ellas.137. p. integra una anécdota caballeresca galante. «Los caballos de Abdera» y «La lluvia de fuego» son dos cuentos que podemos considerar como crítica de los valores y las costumbres de una sociedad. el gusto de los caballos por las artes – la pintura. 183 184 GARCÍA RAMOS.cit. con un motivo religioso y sitúa la acción en la Edad Media.. luego éstos se asocian y se rebelan contra sus dueños. 187 GARCÍA RAMOS.184.7. «Introducción». como ya hemos dicho antes.»183 Al escribir este cuento Leopoldo Lugones pudo inspirarse en el romanticismo europeo donde las hazañas medievales fueron uno de los temas principales y que no tenían tradición en el romanticismo hispanoamericano. Como marco escénico de «Los caballos de Abdera» sirve la ciudad de la antigua Tracia. Aunque decimos que se trata de un cuento fantástico. 185 KÖNIG.»185 También Arturo García Ramos habla de la alegoría. op. desbocados por sus propios deseos de placer y de riqueza.184 La Abdera del cuento fantástico de Leopoldo Lugones es una ciudad famosa por la calidad de sus caballos y por los cuidados que los ciudadanos les dedican.

«el burdo recurso del deus ex machina. No pone en duda la veracidad de la historia bíblica.71-72. En el comportamiento de los caballos civilizados podemos ver a «los hombres pervertidos por el refinamiento.. p.. sólo él puede retraer el orden y salvar la ciudad fundada por él mismo. Irmtrud. el lujo y la opulencia. Las puertas reventadas a coces yacían por el suelo.»188 El final se resuelve por la intervención de un dios. y estampidos de coces sobre las puertas atacadas. de sus cuidados. Derribadas las puertas.Podemos leer sobre la crueldad tremenda de los caballos: «Noche memorable entre todas.] El primer ataque no fue sino un saqueo. op.» (p. conociendo la misión de las naves..cit. grupos de animales ebrios aceleraban la obra de destrucción. En «La lluvia de fuego» («Evocación de un desencarnado de Gomorra») el autor nos cuenta o mejor dicho nos describe paso a paso lo que pudo ocurrir en las ciudades malditas de la llanura. restaura la armonía.185) Todo esto es el resultado de la educación humana.184-185) La caballada es como un ejército humano cuando saquea. pues habiendo saqueado todos los plantíos de cáñamo.. una tremenda y sobrecogedora eficacia.. [. sus horrores sólo aparecieron cuando el día vino a ponerlos en evidencia. asesina: «Una especie de terremoto incesante hacía vibrar el suelo con el trote de la masa rebelde. Y por el lado del mar era imposible huir.184.] Otros hablaban de monstruosos amores. la ciudad obscurecíase con la polvareda que engendraban. dando paso a feroces manadas que se sucedían casi sin interrupción. porque 188 189 KÖNIG.»189 Hércules es un símbolo de la fuerza. unía su espanto al pavor visible de la catástrofe. atentas sólo a las colgaduras suntuosas con que intentaban revestirse.. a las joyas y objetos brillantes. de mujeres asaltadas y aplastadas en sus propios lechos con ímpetu bestial. Leopoldo Lugones. relinchos variados como palabras a los cuales mezclábase uno que otro doloroso rebuzno. [. Los caballos. y hasta algunas bodegas que codiciaban aquellos corceles pervertidos por los refinamientos de la mesa. Había corrido sangre.. BORGES. héroe mítico quien vence el desorden. logra gracias al arte de Lugones. sólo los hombres son capaces de semejantes crueldades. Jorge Luis. viola. pero no lo explica. p. pues no pocos vecinos cayeron aplastados bajo el casco y los dientes de la banda en cuyas filas causaron estragos también las armas humanas Conmovida de tropeles. las manadas introducíanse en las habitaciones. multiplicándolos aún. y un extraño tumulto formado por gritos de cólera o de dolor. cerraban el acceso del puerto.» (pp. exaltado a ratos como en ráfaga huracanada por frenéticos tropeles sin dirección y sin objeto. tan reprochado a Eurípides. 50 .

Así llegamos a saber que va a tratarse de la alusión a la famosa y conocida historia tomada de la Biblia. pero no pude pasar de la puerta que daba acceso a ella. la muerte me pertenecía. él se pone tranquilo al saber que será el dueño de su propia muerte. y paseando por las orillas de un lago. pasa el tiempo disfrutando de la lectura y comida. Las ciudades malditas de Sodoma y Gomorra fueron destruidas por Dios. El narrador es un hombre rico. Arturo. porque él ya no podía soportar los pecados de sus habitantes. testigo y víctima de los terribles sucesos a la vez. la muerte me esperaba. Su vicio es la gula y lo único que le molesta son los ataques de gota. no hay ningún escape. y este hombre fue condenado y castigado por una conducta que se acerca a la de cualquier lector. sin 190 GARCÍA RAMOS.»190 El autor no nos da ningún detalle histórico. pues era. Era asaz sencilla. un espectáculo singular. Leopoldo Lugones elige un personaje quien puede representar a cualquier hombre contemporáneo. así podemos observar la inmoralidad del protagonista: «Subí a la terraza. son motivos sagrados. aunque no lo usáramos si tuviéramos convidados cargosos. Veía desde allá lo bastante. «Elige motivos que son aceptados tradicionalmente. La situación del protagonista es desesperada. Y decidí ver eso todo lo posible. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. porque no entiende lo que está pasando y luego el rendimiento. «Evocación de un desencarnado de Gomorra». pero con el veneno aquél. y luego extraje de la alacena secreta el pomo de vino envenenado. temporal o espacial. la información respecto al marco escénico está en el subtítulo del cuento.sobre lo que está escrito en la Biblia no se duda. sólo contempla su sufrimiento y la destrucción de la ciudad. de efectos instantáneos. sólo quiere saber lo que va a pasar: «Bebí una botella. Nos cuenta paso a paso de manera personal los tres días de cataclicismo cuando su ciudad se convierte en escombros y cenizas. examiné mi situación. a no dudarlo. vive solo. Reanimado por el vino. El cuento está narrado en primera persona y el narrador es «un desencarnado de Gomorra».137. cuidando de sus jardines y sus pájaros.117) Pero también es absolutamente indiferente frente al mundo y a los demás habitantes de la ciudad. ¡Una lluvia de cobre incandescente! ¡La ciudad en llamas! Valía la pena. nadie duda sobre ellos. con la decisión y la solución de todo previstas. No siente nada por ellos. No pudiendo huir.» (p. porque sabe muy bien que no puede escapar a la muerte. Podemos ver su actitud frente a los hechos que contempla y sufre. 51 . p. Era un licor claro e insípido. Todos los que teníamos bodega poseíamos uno. la angustia inicial.

mis peces que acababa precisamente estrenar un vivero. la gente huía despavorida. porque el suicidio es inadmisible para la religión cristiana: «. y más que todo la quemazón de tantos cuerpos. tanto miedo tiene también de la pobreza que prefiere morir que vivir pobre en otro lugar. no se dan cuenta de sus propios pecados.. el regocijo de la limpieza y una dulce impresión de domesticidad. Llevaba conmigo el pomo de veneno.. La soledad era absoluta. mis pájaros. trigo tostado.» (p. mis jardines ya ennoblecidos de antigüedad – mis cincuenta años de placidez.. Cuando la lluvia cede por un rato la ciudad se despierta como si nada no hubiera pasado.. La crepitación no se interumpía sino por uno que otro ululato de perro. me devolvieron a las voluptuosidades de mi existencia de rico que acababa de concluir. acabaron por agregar al cataclismo el tormento de su hedor infernal. es el castigo de Dios. mis libros. por la costumbre.] Esa tarde y toda la noche fue horrendo el espectáculo de la ciudad. y la población agonizó bárbaramente. Oía 52 . decidí aprovechar el agua de la cisterna en mi baño fúnebre. pero no lo hace por miedo de lo desconocido. En la muerte voluntaria del protagonista podemos ver una rebeldía contra el castigo de Dios. El derrumbe de los edificios.. para arderse en las calles. descendí a ella por la escalinata que servía para efectuar su limpieza.. ¡Huir!. cuando vuelve la lluvia cada vez más fuerte. que me causaba un gran bienestar. porque no quiere abandonar sus bienes. Quemada en sus domicilios. se vuelve prisionero de su propia casa. o explosión anormal.118) Cuando por primera vez la lluvia de cobre se hace más fuerte. Y pensé con horror en mis posesiones (que no conocía) del otro lado del desierto. con sus camelleros viviendo en tiendas de lana negra y tomando por todo alimento leche cuajada. acabaron de serenarme. El agua fresca y la obscuridad. [. la ven sólo como un «fenómeno inexplicable».» (pp. en el descuido del mañana?. de una variedad estupendos. apenas turbado por la curiosidad de la muerte.embargo. de un horror. que está destruyendo sus hogares. Hundido hasta el cuello. Luego ya no puede huir aunque lo quisiera. en la campiña desolada. la combustión de tantas mercancías y efectos diversos. más terrible: «Huir! ¿Y mi mesa. se le ocurre al protagonista huir.. el cielo que está todo el rato despejado. que de todas maneras va a morir. y después de buscar inútilmente un trozo de jabón... decide cumplir con las promesas que se ha dado a sí mismo y como dueño de sus hechos se suicida. La lluvia que sale de la nada. miel agria. con ayes y clamores de una amplitud.. Veía y escuchaba.114-115) La gente de Gomorra no se da cuenta de que la lluvia de cobre. nos enseña su cobardía. Nada hay tan sublime como la voz humana. Al final cuando el protagonista sabe que ya no puede hacer nada para salvarse. en la dicha del presente.

«Todas las referencias citadas no excluyen. El aristocratismo y la profanación. 53 . es porque su propósito será buscar el contraste. p. "la recta gris de una avenida".. ¿Ha muerto? Obviamente sí. Arturo García Ramos dice: «El hecho de que Lugones elija como motivo de su cuento el pasaje de la destrucción de Sodoma y Gomorra. las angustias y las nostalgias del hombre moderno.143. «Introducción». ¿Cómo es posible que haya resucitado? El autor no nos lo explica y en esto se encuentra lo fascinante. GARCÍA RAMOS. op. pero no llegamos a saber cómo es posible que un muerto (un desencarnado) nos puede contar lo que ha visto durante la destrucción de la ciudad de Gomorra. y la vida lleva a los hombres a la soledad eterna. Irmtrud. el lujurioso 191 192 Ibidem. «Toda una corriente de la literatura finisecular se encuentra representada en el dibujo de este protagonista anónimo. tal vez por este motivo ni su protagonista tiene nombre.. op. Leopoldo. en último término. todo ello se funde en el narrador y protagonista de La lluvia de fuego. No hay propósito de verosimilitud porque tradicionalmente nadie duda de la Biblia.»192 Critica la vida en las ciudades. entre la moralidad bíblica del pasaje y del acontecimiento con el amoralismo propio de la época. esto.. p..cit. p. "es religión". de un modo a ratos magistral..cit. 193 KÖNIG. su "confusión de techos". Llevé el pomo a mis labios y .. Comenzaban otra vez a caer escombros.. No sabemos que ha ocurrido luego. De la bodega no llegaba un solo rumor. es una crítica a la sociedad moderna y al hombre moderno.afuera el huracán de fuego. las calles "atronadas de vehículos") con una panorámica de Buenos Aires. los camelleros del desierto y sus "tiendas de lana negra" y su magra alimentación con los gauchos de la pampa. Irmtrud König escribe respecto a esto: «Pero sobre todo es un cuento que condensa. Percibí en eso un reflejo de llamas que entraban por la puerta del sótano. el anonimato. los conflictos. el característico tufo urinoso. Arturo. la bahía del lago "punzado de mástiles" con la desembocadura del Plata. pero como ya hemos dicho antes. en realidad estamos solos. radical. pero a la inversa. el goce del mundo ajeno a cualquier concepción ética frente a la proclamación de lo artístico como hiperestesia y sensualismo.» (pp.»193 Y la misma autora también habla de la extraordinaria ambigüedad con que se puede insinuar una metáfora de la ciudad moderna.. a la sociedad finisecular. aunque estamos rodeados por la gente.76.122-123) El protagonista lleva el veneno a sus labios y . el marco escénico bíblico.. En: LUGONES. el hombre pierde su personalidad entre la multitud. como suele decirse. el amoralismo y el sadismo..192.»191 El cuento retoma un tema de origen bíblico. nada tampoco desmiente la identificación de la imagen inicial de la ciudad (con sus terrazas. .

214) El monje emprende el largo viaje para librar de su castigo a la mujer de Lot. envuelta en andrajos terribles.. Leopoldo. Cuando con el agua sacramental despierta a la mujer de su sueño eterno.216) Sosistrato repite el pecado de la mujer de Lot al preguntarle que vio al volver el rostro. y a los ojos del solitario apareció una mujer. [. «Al siguiente día el desconocido partió.»195 y podemos considerar este cuento como la continuación de «La lluvia de fuego».»194 Esta metáfora de la ciudad moderna no se puede relacionar sólo con Buenos Aires y con su sociedad. y he contemplado lleno de espanto a la mujer de sal. que empieza a contar al monje lo que había visto en su peregrinación: «He visto los cadáveres de la ciudades malditas – dijo una noche a su huésped – .. La mujer está viva. que vive en una gruta y más de cincuenta años no vio a ningún caminante. El peregrino es el Diablo mismo. llevando consigo la bendición de Sosistrato. la castigada esposa de Lot.. un sueño negro como un sepulcro.» (p. lo que el monje no sabe.. he mirado humear el mar como una hornalla. BORGES. pero un día aperece un peregrino. ambos relatos no sólo que se inspiran en el mismo pasaje de la Biblia sino que también tienen el mismo motivo: el pecado. Selección y prólogo de Jorge Luis Borges.» (p. de una lividez de ceniza. 54 . «Prólogo». flaca y temblorosa.190. podemos encontrarla en cualquier ciudad moderna no sólo en América Latina o Europa. vieja como la eternidad. cuando el agua sacramental cayó sobre la estatua. Jorge Luis. la sal se disolvió lentamente. sino en cualquier parte del mundo. La estatua de sal. Sufría sin saber por qué. Es un monje.13.» (p. ve a una mujer anciana: «. hermano mío. El conocimiento del misterio bíblico causará la muerte del protagonista. El protagonista principal es Sosistrato. Madrid: Ediciones Siruela. p. y no necesito deciros que. y yo la he escuchado gemir y la he visto sudar al sol de mediodía. En «La estatua de sal» «Lugones enriquece la fábula que todos conocemos con un insólito misterio. llena de siglos. 1985. aquel fingido peregrino era Satanás en persona.desfile con algún barrio de Buenos Aires enriquecido con alguna noticia de París. 194 195 Ibidem. Había dormido mucho.] Su alma estaba vestida de confusión.214) El relato trata de la penitencia del monje Sosistrato que cae en la tentación del maligno. En: LUGONES. a pesar de sus buenas apariencias. p. un hombre santo. en aquella sumersión de pesadilla. pero el lector lo sospecha y luego el propio narrador se lo confirma.

Y esa mujer. el monje Sosistrato. El peregrino sirve a Lugones para verificar la historia.» (p.30.. como otro pecador en las ciudades que Dios convirtió en cenizas. Había sido actor en la catástrofe. Pedro Luis. pero no nos dice cómo Porfirio se enteró de los detalles de la historia.212) El relato está narrado en primera persona por un peregrino. hace ya muchos años. habitaron en ellas los primeros anacoretas. y luego reencarna en un hombre santo. Dios lo haya acogido en su Gracia. el narrador no es el testigo directo de los hechos.217) La mujer de Lot no quiere responderle. Entonces pronuncia una pregunta que le llevará a la muerte: «Mujer. le dice que la respuesta es la muerte. como un penitente solitario tiene que arreglar sus pecados del pasado y los de las ciudades de Sodoma y Gomorra. La historia del monje Sosistrato se la contó otro monje. Recordaba. anodado. la de un relato ejemplarizante narrado en el refectorio. cayó muerto. antes.. que ahora está sepultado en una de las cuevas de San Sabas. fulminado. y dijo una palabra. Amén. 55 ..cit.»196 En el momento de despertar a la mujer de Lot el monje siente sus recuerdos. Ayúdame Nuestra Señora del Carmelo y vosotros escuchad con atención.217) Esto nos hace pensar que tal vez Sosistrato vivía en aquella época. donde acabó su santa vida a los ochenta años en la virtud y la penitencia. 196 BARCIA. «Ese no conocer es sugerente. como si todo lo que ella ya había olvidado pasara a él. porque se lo había dicho una persona real. El narrador quiere hacer más creíble lo contado. un hermano llamado Porfirio.218) El autor no nos da ninguna explicación de lo ocurrido. op. y al mirar a los ojos de aquella mujer se le vuelven los recuerdos de su vida anterior. me lo refirió palabra por palabra el hermano Porfirio.El autor quiere darnos las muestras de verosimilitud de lo narrado diciéndo: «He aquí cómo refirió el peregrino la verdadera historia del monje Sosistrato» (p.211) y luego nos asegura de que se trata de una historia auténtica: «En esas cuevas anidan ahora parejas de palomas azules amigas del convento. dime qué viste cuando tu rostro se volvió para mirar. pues. «La estructura general es. p. Lo que vais a oír. sorpresivo. Y Sositrato.» (p. uno de los cuales fue el monje Sosistrato cuya historia he prometido contaros. Roguemos a Dios por su alma. sin arrojar un grito. Pero Sosistrato insiste hasta que: «Entonces aquel espectro aproximó su boca al oído del cenobita. murió en su final. «Sositrato acaba de retroceder en los siglos. El narrador (el peregrino) lo cuenta con la intención de dar la lección a los que le escuchan. porque su protagonista.» (p. No sabemos que le ha dicho a Sosistrato al oído la mujer de Lot resuscitada. para aleccionamiento de los hermanos presentes. ¡esa mujer le era conocida!» (p.

. op. lo terrible de lo ocurrido la mujer lo resume en una sola palabra. Pedro Luis..] No sólo nadie ha de ver impunemente lo prohibido por Dios sino que nadie debe oír las descripciones del espectáculo casi infernal. El diablo es muy listo cuando le dice: «.magistral.cit.. 56 . Es la duda eterna.. que tiene tanta fuerza que mata a Sosistrato. ha matado ahora al pobre monje Sosistrato. [. sería obra de caridad libertarla de su condena . ella era el testigo de la tragedia de las dos ciudades. su decisión de castigar a la mujer por su desobediencia convirtiéndola en la estatua de sal para siempre. Lo que mata a Sosistrato es la curiosidad. 197 198 GARCÍA RAMOS. pero esta falta de explicación nos trae muchas preguntas: ¿Qué tan horrible le ha dicho al monje la mujer de Lot que eso le pudo causar la muerte? ¿Qué tan espantoso ha visto la pobre mujer? ¿Por qué Sosistrato ha muerto y no se convirtió en la estatua de sal como la mujer de Lot hace siglos? Nunca podemos explicarlo y así encontrar la solución. la razón argumentaba. que hace temblar y vacilar al lector. Leopoldo.30.. Pero el segundo pecado no lo comete bajo la influencia de nadie. pero él tiene menos motivación que ella. La mujer fue condenada por Dios por no haber podido resistir su curiosidad cuando huía de Sodoma.»198 Todo lo espantoso.82.. comete el mismo pecado.214) Viola así la Ley de Dios. «La escena muestra cómo opera en el hombre el pecado de curiosidad frente a lo prohibido. porque ella sólo quería saber lo que le pasaba detrás de su espalda. su pecado es mayor que el de la mujer.»197 El lector puede terminar el cuento con su propia imaginación. BARCIA. El primer fue caer en la tentación del diablo. En: LUGONES.» (p.cit. no se puede echar la culpa al diablo: el deseo de saber que vio la mujer en el día de la destrucción de las malditas ciudades de Sodoma y Gomorra.. Se puede decir que Sosistrato cometió dos pecados. él quiere ser alguien que sabe más que otros hombres. p.214) Y bajo el sentimiento de caridad el monje se pone en el camino: «La caridad lo exigía. Sosistrato vuelve a repetir su destino. p. Tal vez Dios le castiga a él con la muerte porque quería saber más que los demás.» (p. La maestría lugoniana de lo maravilloso y de lo fantástico en este cuento consiste en lo no dicho. op. Su curiosidad por saber lo que había visto la pobre mujer es más fuerte que el miedo a la muerte. Arturo. «Introducción». la misma curiosidad que había convertido a la mujer de Lot en una estatua de sal hace siglos. aunque el pobre monje no sabía que era el satanás quien le había sugerido emprender el viaje en busca de la estatua de sal para salvar la mujer de Lot..

despierta el interés "El escuerzo".» (p. Pedro Luis. p. sino que se hincha extraordinariamente.cit. la señorita Julia y la criada. que en paz descanse. «Ahora voy a contarte lo que pasó al hijo de mi amiga la finada Antonia. nada frecuente en el autor. ¡un escuerzo! Y sacudía los dedos como si el frío del sapo se me hubiera pegado a ellos. pues logra transmitir con realidad una de las fuentes perennes de la literatura fantástica: la superstición. El muchacho al fin logra matarlo. La criada no tiene nombre. que da como verídica.» (p. p.narrador de la historia sucedida en su niñez en una ciudad provinciana.25. Leopoldo Lugones. Empieza a contarle una historia. cuando la vieja se lo quita de las manos y luego lo quema contándole una historia. 57 . op. que topa con un sapo. El chico ni siquiera tiene tiempo para explicarle lo ocurrido. El niño está sorprendido. ya muerta que no puede hacer daño a nadie? El niño pasa de la sorpresa al terror. insólito. y de final terrorífico.150) y luego añade «Es una historia que ha pasado.150-151) Puede parecer que la vieja quiere sólo asustar al niño con un cuento de hadas moral para que él no vuelva a matar a los animales indefensos. Como no conoce a esta especie de sapo lo lleva a la vieja criada. El cuento se compone de dos partes: la narración marco y la narración enmarcada de un hecho insólito. que cuenta una historia insólita. aterrado bajo mi piel de muchacho travieso.»201 El protagonista principal de la primera historia es un niño de 8 años. Lugones entra plenamente en lo sobrenatural. 199 200 Ibidem.72. se desarrolla en un pasado inmediato y los protagonistas son conocidos.. que es anónima. Jorge Luis. Como dice Arturo García Ramos: «la fuente de inspiración es el folclore. En este cuento. «¡Un escuerzo! decía yo.151) Aquí cambia el narrador y comienza la historia enmarcada del cuento con un hecho misterioso. p.»200.«El escuerzo» es el cuento más breve de los cuentos fantásticos de Las fuerzas extrañas. 201 BARCIA. «porque encarna la voz de la tradición popular. ¿por qué la vieja le quema su pieza de caza. que actúa en este cuento con notable vigor. La narración marco tiene tres protagonistas: un niño . ¡Un sapo resucitado! Era para enfriarle la médula a un hombre de barba entera. Los sapos le dan miedo y por eso los aplasta con piedras. porque cuenta los hechos sucedidos en un lugar cercano al sitio donde se narra. más que en otros.» (p.72. Jorge Luis Borges escribe de él: «Por el tema popular y por el estilo sencillo.»199 Aunque la mayoría de los críticos ve este cuento como el menos logrado. BORGES. Pero este sapo no huye como los demás.

pero al final un sapo «pequeño. y luego el cadáver del muchacho aparece «bajo la triste luz en que la luna amortajaba aquel despojo sepulcral. con esto su madre trata de salvarle la vida. y el muchacho estaba helado y rígido bajo la triste luz en que la luna amortajaba aquel despojo sepulcral. Su madre se espanta pidiéndole que vayan a bucar el escuerzo para quemar su cadáver. ¿Cómo es posible que un sapo logra matar al chico encerrado en una caja sólo al hincharse sentado encima? La historia marco está abierta. el escuerzo se presenta y de manera misteriosa e inexplicable mata al chico durmiendo en la caja. El verano se extiende entre diciembre y marzo. con una creencia popular. que debí proteger al pobre chico. que puede simbolizar la muerte.» (p. No es necesario retornarse a ella.154) La historia sucede durante el noviembre cuando hacía mucho calor202. por este motivo el narrador no tiene que explicar lo sucedido. Pero no lo consigue.El hijo de Antonia vuelve un día del bosque donde cortaba la madera y cuenta a su madre que encontró un escuerzo al pie de un árbol y que lo mató. todo ocurre durante una noche de luna. La caja en la que el muchacho duerme se convierte en su ataúd. Arturo García Ramos escribe sobre los protagonistas y sobre sus posturas: «Los personajes que intervienen cumplen una finalidad muy precisa: en la primera parte la superstición es contenida por la "vieja criada". pero su madre no se deja convencer. El escuerzo aparece en la puerta abierta iluminada por la luz lunar y empieza a aumentar sus proporciones. Su hijo sigue burlándose de ella. mientras el invierno lo hace entre junio y septiembre. Y cuando no encuentra el cadáver en el bosque se espanta aún más. porque lo transcurrido en la historia enmarcada está vinculado con la tradición popular. El autor no nos da explicaciones. sano. porque él mismo lo cree o lo cuenta como si lo creyera. No sabemos que ocurrió en la caja. El muchacho se ríe de ella y toma este cuento como una tontería para asustar a los niños traviesos. 58 .154) En el principio se dice que el muchacho es alegre. porque la oscuridad acompaña la muerte. hecho piedra ya bajo un inexplicable baño de escarcha. La superstición y el escepticismo desempeñan un papel muy importante en la narración. pero consiente en dormir en una caja sólo por esta noche.» (p. indefenso» logra matarle. el narrador no se retorna a ella en el final. «Un frío mortal salía del mueble abierto. vigoroso. Antonia muere unos meses después víctima del espanto que le produjo ver a su hijo muerto dentro de la caja. Las estaciones del año ocurren en forma inversa al Hemisferio Norte. la postura escéptica la mantiene una Julia a la 202 La mayor parte de América Latina se encuentra en el Hemisferio Sur. por eso es inexplicable la escarcha con la que está cubierto el cuerpo de la víctima.

.»203 El único de los protagonistas. «Introducción». 203 GARCÍA RAMOS.que caracteriza "el amable desenfado de su coquetería de treinta años". 59 .72-73. y este susto se lo lleva consigo hasta la edad madura. es el niño que sólo escucha a la criada horrorizado por lo que le hubiera podido pasar. Arturo. en la segunda tenemos a una "pobre vieja" llamada Antonia y a un muchacho que también descree de las supercherías. que no está marcado por la superstición y no toma ninguna posición respecto a la historia. op. pp. Leopoldo. hasta el momento cuando decidió contarnos lo que le había pasado y lo que había oído como un niño de 8 años.cit. En: LUGONES.

»204 Los cuatro cuentos. la parapsicología) o aplicando de un modo delirante las doctrinas de la ciencia de la época. reacciona y comenta. un científico. Crea máquinas de muerte. es un observador pasivo. un conquistador de los secretos del mundo: usando los preceptos del saber marginal (el ocultismo. «La fuerza Omega». «Lugones y las fuerzas extrañas». 1993. «La metamúsica». «Viola Acherontia». El narrador observa. Buenos Aires: Ediciones de la Urraca. Lugones de esta manera trata de reflejar el ambiente cultural y científico de la época en la que le tocó vivir. En «La fuerza Omega» el científico muere matado por su invento. el poder de una fuerza extraña que le destruye al fin.II. La Argentina en pedazos. altera las relaciones de causalidad. en su final el lector se da cuenta de que asistió a una sesión espiritista. «La metamúsica». «Viola Acherontia» es el único cuento de los cuatro citados que carece de desenlace trágico. El narrador representa nuestro mundo y nos cuenta objetivamente lo sucedido. LOS CUENTOS CIENTIFISTAS «La fuerza Omega». en «La metamúsica» el protagonista queda ciego por su descubrimiento. Ricardo. Ricardo. En: PIGLIA.53. tienen la estructura parecida. Ricardo Piglia en su obra La Argentina en pedazos opina que los cuentos cientifistas de Leopoldo Lugones forman parte de lo mejor de la ficción escrita en Argentina describiéndolos así: «El científico aparece siempre como un aventurero. se interna en terrenos inexplorados. 60 . «Viola Acherontia» y «El psychon» son los cuentos que podemos clasificar como cientifistas. comprende las leyes misteriosas del universo. es que todos se sitúan temporal y espacialmente en el mundo contemporáneo del autor a principios del siglo XX. el sabio es un mago convencido de la verdad que se enfrenta con el sentido común y termina por desatar "las fuerzas extrañas" que lo conducen a la perdición. Es amigo del 204 PIGLIA. p. El segundo es que todos estos cuentos están protagonizados por un científico. «El psychon». Aislado y maniático. su función es la de un testigo presencial de un fenómeno extraño. Otro personaje que aparece en el cuento es el narrador. el espiritismo. El primer hecho interesante que une estos relatos. y lo mismo podemos decir sobre «El origen del diluvio». El núcleo central del cuento es un acontecimiento insólito y el protagonista. También «Un fenómeno inexplicable» e «Yzur» desarrollan su acción en el mundo contemporáneo. como si fuera una prueba de lo extraño. en «El psychon» acaba en un manicomio. El científico busca un misterio.

Parece como si fuera el propio Leopoldo Lugones. p. que al oír hablar de fuerzas enormes habíamos presentido máquinas grandiosas. «Confieso que el aparato nos defraudó. implantados a intervalos desiguales sobre un diafragma de madera que constituía el fondo de la caja. y la boquilla. de la falta de objetividad.. lo que le permite presenciar el experimento y los acontecimientos extraños. la cuádruple onda transformada en una. «que según la tradición antigua constituían la lira de Orfeo» (p. el lector podría dudar de la autenticidad de lo relatado.107) Podemos ver el contraste entre el tamaño del aparato. con un botón saliente en su borde y a la parte opuesta una boquilla. el científico la llama Omega. En todos se trata de «la supuesta teoría científica». La relación de magnitudes forma de tal modo la esencia del criterio humano. pues dudaría del narrador. poco menos finos que cerdas. parecía cualquier cosa menos un generador de éter vibratorio.»205 Pues según lo escrito. carece de esta objetividad. el núcleo central de los cuentos es un acontecimiento insólito.123. el cuento «Yzur». Arturo. Arturo García Ramos escribe: «Si narrador y protagonista fueran una misma persona. porque aquí el narrador y el protagonista. 206 Ibidem.protagonista o mantiene relaciones amistosas con él. [. El narrador testigo sirve aquí como principio de la verosimilitud y objetividad en el desarrollo de los hechos. pero 205 GARCÍA RAMOS. el científico que intenta que el mono llamado Yzur empiece a hablar.. una fuerza extraña descubierta. p. hombre que se interesó toda su vida por las ciencias tanto exactas como ocultas.]. El científico busca el acorde de mayor potencia y lo encuentra en do-fa-sol-do. Aquella cajita redonda. ambos tratan sobre la transformación de la música en energía. tanto como el espacio necesario para el juego de la cuerda que los roza. también clasificado como cientifista.206 «La fuerza Omega» y «La metamúsica» son dos relatos de este grupo que forman una unidad temática parecida. es una sola persona. era una bocina microfónica. que tiene una apariencia inofensiva. sale por la bocina microfónica como un verdadero proyectil etéreo» (p. Como ya hemos dicho.» (p.123. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. 61 . bajo la acción del botón que sobresalía. Los vacíos entre diapasón y diapasón. con los grandes efectos de la fuerza producida que tiene un poder tremendo. «La fuerza Omega» trata sobre el descubrimiento de la fuerza mecánica del sonido.106) Construye un aparato que «contenía cuatro diapasoncillos. Cuando ellos suenan. Un sutilísimo alambre se tendía y distendía rozándolos.106) Esta fuerza Omega que sale del aparato puede desintegrar la masa molecular del cuerpo. imponía al aparato este tamaño mínimo.

.. y todo concluye diciendo que «el universo es música» (p. «Observa en la pantalla la distribución de colores que acompaña a la emisión musical. es un preludio de lo que va a ocurrir con el cerebro del sabio. Sus ojos acaban de evaporarse como dos gotas de agua bajo aquel haz de dardos flamígeros. con el pelo erizado. proyectándolo en explosión atómica a través de los poros de su cráneo.» (p. era. con todo su horror. y mi aparato hace perceptibles los colores de la música. sin un átomo de sesos.169) y tocando las notas explica que cada una corresponde a un planeta del sistema solar. sino yo. sino un aficionado a la ciencia y sobre todo a la música. no arbitrario.] Los aparatos no mienten.» (p. el más estupendo de cuantos habíamos presenciado. y él. y este sencillo conjunto termina con la sublime octava del sol.108). Juan. El científico también intuye el poder destructivo de la última llamada octava del sol. puede usarla. nos muestra las correspondencias entre las matemáticas y la música.» (pp. Un día le encuentran muerto en su laboratorio y la pared está cubierta con su sustancia cerebral. radiante de locura.170) Cuando el inventor obsesionado con su descubrimiento viola la armonía del universo atreviéndose tocar la octava del sol pierde sus ojos. que nunca me he atrevido a tocar. Lo que estás escuchando es una armonía en la cual entran las notas específicas de cada planeta del sistema. Ni un rastro exterior denunciaba la catástrofe. y aquel fenómeno.109-110) Después de este fin trágico se nos plantea la pregunta si de verdad era un accidente o el descubridor de aquella fuerza poderosa se destruyó a si mismo para evitar el abuso de su invento. Y yo mismo no sé como sucede. Nadie.109). 62 . a fe mía. muchacho. [. «la desintegración de un vaso de agua. Al describir sus descubrimientos. quién sabe por qué rareza de dirección o por qué descuido. pues temo producir influencias excesivamente poderosas. el protagonista descubre los colores de la música: «Las notas poseen cada cual su color. El proyectil etéreo.159-160) El protagonista de este relato no es científico en el sentido más elevado de la palabra. exclamaba teniéndome los brazos: "¡La octava del sol. la octava del sol!"» (p. No sientes algo extraño. espantoso. insensible al dolor. Efectivamente. «Una llama deslumbradora brotó del foco de la pantalla. certificando una nueva maravilla del portentoso aparato. El experimento con un vaso de agua. que desapareció de súbito cubriendo de rocío toda la habitación» (p. sino real. En «La metamúsica». la cabeza de nuestro pobre amigo estaba vacía.» (p. habíale desintegrado el cerebro. «La autopsia confirmó lo dicho.171) Puede ser el castigo de la naturaleza por violar sus leyes. se puso de pie.el único quien puede manejar el aparato es el sabio porque sólo él percibe el punto de fusión molecular de los cuerpos: «Es que aquí está el misterio de mi fuerza. Está fascinado por la música hasta que descubra sus colores y construye un aparato que los hace visibles en una pantalla blanca.

por primera vez.231) Ese elixir de la locura también es el destino del científico: «El doctor Paulin desapareció al día siguiente.» (p.] El color negro parece ser. me llegó una noticia exacta. al liberarlo rompiendo el cristal. en efecto.. «Sí.194) Al obtener el color negro de las violetas y plantarles así la primera nota fúnebre. pues se encuentra en Alemania en una casa de salud.. lo que las violetas negras cumplían. El científico realiza un experimento.» (p. había que empezar por el color. Parece que ha repetido su experimento. del sufrimiento. Pronto hube de convencerme. el científico junto con el narrador tiene una sensación muy rara. Después de licuar el pensamiento lo tiene como un líquido en un vaso. que se interesa por la licuación de los gases. el color negro está presentado en el relato como símbolo de la muerte y del luto. hermano de la muerte. A través de ella se entera de que desde la cabeza de cada persona emana un fulgor amarillo. El negro es.. Aquellas flores se quejaban en efecto. puesto que lo es de la noche – vale decir de la trizteza..El protagonista de «El psychon» es un científico.» (p. cuando se hacen alusiones a las inclinaciones literarias del narrador.. y de sus corolas obscuras surgía una pululación de pequeños ayes muy semejantes a 63 . Pero lo más importante era que quería que las flores emitieran un sonido casi imperceptible. según algunos indicios dentro del argumento del cuento. para que la idea fúnebre se grabara mejor en ellas. sin que por mucho tiempo me fuese dado averiguar su paradero. se comportan como locos o bajo los efectos de drogas: «. el sonido del dolor.193) El jardinero primero plantó las violetas negras.» (p. del último suspiro: ay.231) El narrador y al mismo tiempo uno de los dos protagonistas de «Viola Acherontia» puede ser el mismo Leopoldo Lugones. por medio de un procedimiento químico destila estas emanaciones cerebrales que corresponden al pensamiento.. y quiere licuar el pensamiento. Otro protagonista de la historia desempeñando el papel del científico es un jardinero viejo. quien ya desde hace diez años desea cultivar la flor de la muerte. Su hipótesis se basa en un experimento que hizo con una sonámbula. Además estas flores no tienen perfume . [.. Cuando el narrador invitado por el jardinero acerca su cara a las flores nos refiere sobre lo percibido: «Entonces – cosa inaudita – me pareció percibir débiles quejidos.. el color natural del luto. era seguramente el elixir de la locura. adverso al perfume . y también fue muy importante para él que las violetas no tuviesen perfume. pues. el pensamiento puro que habíamos absorbido. Ayer. de la diminución vital y del sueño. plantó alrededor de las violetas plantas venenosas para someterlas a influencias fúnebres. que él clasifica como el pensamiento volatilizado. salvo alguna fantasía china. Intentaba influir con la sugestión las violetas y «quería llegar a hacerlas emitir un tósigo mortal sin olor alguno: una ponzoña fulminate e imperceptible.

"Como las mandrágoras" dije. Asistimos a la unión de la ciencia moderna del fin del siglo XIX y del principio del siglo XX con las ciencias ocultas. Los gatos blancos y de ojos azules. pruébalo enteramente. con las que química y fisiológicamente influye las violetas. La botánica. no hacían sino llorar. como en otros casos. les une. Los pájaros ostentan colores más brillantes en los países cuyo cielo es siempre puro (Gould). El mundo de los insectos.» (p. El girasol mira constantemente al astro del día. da muchas pruebas al narrador. y aquellas flores. el interés común de los dos. El narrador funciona en el cuento también como testigo. luego la sugestión con las flores venenosas. pero no presencia el final del experimento. «Pero mi convicción de ahora es que se trata de un verdadero bandido.» (pp.198) El narrador. de 64 . en este caso no mantiene una relación amistosa con el jardinero extraño.los de un niño. quien se interesa por la botánica. las olas del mar (Strindberg).» (p. no sabe si el científico logra su objeto de crear la flor de la muerte. con esto quiere hacer creíble su narración. Su pánico se culmina cuando se da cuenta del parecido entre las violetas negras del jardinero y las mandrágoras. y reproduce con fidelidad su núcleo. y al final el último suspiro: ay. Hay peces que llevan fotografiadas en la gelatina de su dorso. Pero cuando éste le explica todo el proceso de su experimento primero con el color de las flores. el narrador se asusta y comienza a considerar loco al jardinero. son conmůnmente sordos (Darwin). las violetas negras que suspiran como los moribundos. La sugestión habíase operado en forma completamente imprevista. En el final del cuento lo científico se mezcla con las leyendas sobre las mandrágoras regadas con la sangre de los niños. «Mi estupefacción había llegado al colmo. mostrándole el resultado de su trabajo de diez años. sus rayos y sus manchas (Saint Pierre). y con una sospecha que me hizo palidecer horriblemente me incorporé. Recordé que al decir de las leyendas de hechicería. presintieron esta verdad que la experiencia va confirmando. «Algunos claros videntes de la historia natural. Él mismo cree que es un asesino de niños inocentes con cuya sangre riega sus flores para hacerlas llorar. "Como las mandrágoras" repitió él palideciendo aún más que yo. la mandrágora llora también cuando se ha regado con la sangre de un niño. cuando de repente una idea terrible me asaltó. se trata sólo de un conocido.192-193) El jardinero también explica científicamente el procedimiento de su experimento con las violetas. como Michelet y Fries. El autor se apoya en las leyendas sobre los alquimistas antiguos que buscaban el misterio de la vida y de la muerte. El narrador quiere aprender algo nuevo y a la vez está muy curioso por conocer los resultados de los experimentos del botánico viejo. durante toda su breve existencia.198) En el principio de la historia el narrador menciona científicos famosos y sus experimentos y descubrimientos.

El lector ni siquiera conoce el nombre del maldito botánico y supuesto asesino de los niños.cit. Leopoldo Lugones entorpece la narración con largas disquisiciones científicas de los sabios protagonistas que «demuestran su excepcional capacidad de concentración mental y su singular erudición científica en vastos y fatigantes parlamentos sobre los fenómenos físicos y químicos que intervienen en sus experimentos y a la que avalan con profusas referencias bioy bibliográficas a científicos reales correspondientes. por este motivo nos da todas estas pruebas enumerando los científicos célebres del siglo XIX y sus teorías científicas.un perfecto hechicero de otros tiempos. la crueldad y la maldad de la figura del jardinero construyen lo fantástico en este cuento.198) Aquí el final queda abierto para la imaginación y la fantasía del lector. sino que también no sabe si llevará al cabo su experimento logrando la flor de la muerte. podríamos decir. Irmtrud. y tampoco conoce sus motivos para querer cultivar esta flor. GARCÍA RAMOS.118. p. a la segunda mitad del siglo XIX»207. vimos cómo los inventos destruyeron a sus creadores. así como la imitación de sus leyes (la cita de las autoridades en la materia) contribuyen en sus cuentos científicos al propósito de procurar la verosimilitud de lo narrado. con sus venenos y sus flores del crimen. En su 207 208 KÖNIG.» (p.169-170. Esta verosimilitud puede cifrarse diciendo que consiste en hacer pasar como historia aquello que no es sino ficción. en este caso sólo podemos plantearnos la misma pregunta que el narrador: «¿Llegará a producir la violeta mortífera que se propone?» (p. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. 65 . Arturo.198) El horror. el narrador sí.»208 El autor trata de convencer al lector que lo que se está narrando es la realidad y no sólo una ficción nacida gracias a la fantasía de un escritor.198) El lector no conoce el nombre del jardinero extraño. que también consiste en lo no dicho. pp. Estas explicaciones tan largas pueden parecer aburridas y fatigantes y pueden servir para mantener al lector en la expectación del final fantástico y sorprendente. «Lugones se ve en la necesidad de explicar científicamente lo fantástico: hasta lo pueril. por lo general. op.. Su imitación del estilo científico. en lo desconocido. En otros cuentos cientifistas de Leopoldo Lugones conocimos los resultados de las investigaciones de los protagonistas. Arturo García Ramos dice al respecto: «Las autoridades científicas que cita el narrador son todas reales. Con estas explicaciones científicas el autor quiere justificar científicamente lo fantástico y lo insólito que ocurre en el cuento. en lo que podemos suponer e imaginarnos. y también se pregunta: «¿Debo entregar su nombre maldito a la publicidad?» (p. Trata de convencernos a todos que es posible que existan todos estos inventos con los poderes fatales.

Claro está que si llegara a demostrarse esto..199) Esta idea le interesa tanto hasta que crea un postulado antropológico: «Los monos fueron hombres que por una u otra razón dejaron de hablar. p. pero ello no tendría sino una demostración posible: volver el mono al lenguaje. «Yzur» se origina en esta hipótesis. Leopoldo. op. sin conjuros. aunque no se basan precisamente en las ciencias exactas sino que se acercan a las ciencias ocultas.67. Vence siempre esta última. Irmtrud. debilitó casi hasta suprimirla la relación entre unos y otros. el científico intenta realizarlo. finalmente. ninguna otra persona presenta el experimento como en otros cuentos cientifistas de Las fuerzas extrañas. quiere que su mono llamado Yzur aprenda a hablar. 211 GARCÍA RAMOS. «Un fenómeno inexplicable» y «El origen del diluvio». nos falta el narrador testigo que verifique los hechos. de credibilidad para el lector.211 Si nos dirigimos por la teoría de Arturo García Ramos apuntada más arriba podemos decir que este cuento puede carecer de verosimilitud. fijando el idioma de la especie en el grito inarticulado. op. "No hablan – decían – para que no los hagan trabajar. Aquí tal vez el autor omite al narrador testigo por querer dar más fuerza 209 210 Ibidem.cit. Arturo.» (p. «Introducción». La ciencia misma es la que restituye. no a la incapacidad. y el humano primitivo descendió a ser animal.199) Este postulado forma la base del cuento. sin fórmulas mágicas. 66 .cit.. p. Como escribe Arturo García Ramos en la «Introducción» a Las fuerzas extrañas.127. porque aquí los hechos los cuenta el científico mismo. KÖNIG."» (p. quedarían explicadas desde luego todas las anomalías que hacen del mono un ser tan singular. esta hipótesis que aparece en el comienzo del relato. el mundo al misterio. y como otros relatos cientifistas. En: LUGONES.»210 Otros cuentos que podemos calificar como cientifistas son «Yzur». desempeña el papel de prólogo o presentación que es característica de Leopoldo Lugones. El hecho produjo la atrofia de sus órganos de fonación y de los centros cerebrales del lenguaje.»209 Irmtrud König ha descrito mejor lo que difiere estos cuentos científicos de los cuentos basados en la tradición: «Las "fuerzas extrañas" son desencadenadas con métodos exactos y observaciones empíricas.177. p. pues de la lectura de Lugones uno concluye siempre que la naturaleza se rige por leyes más fantásticas que las que el escritor de Córdoba propone. «Yzur» es narrado en primera persona por un científico que realiza un experimento. sin prácticas misteriosas.deseo de explicarlo todo el narrador compite al inventar leyes con las leyes de la naturaleza. La idea se le ha ocurrido al leer que «los naturales de Java atribuían la falta de lenguaje articulado en los monos a la abstención.

quiere hacer entrar al lector en la historia. que hube de inclinarme inmediato a su rostro. se moría definitivamente aquella vez. Había adquirido. y entonces. se había operado un gran cambio en su carácter. el último suspiro que coronaba y desvanecía a la vez mi esperanza. y adoptaba posturas meditabundas. 67 . con ojos muy abiertos. por ejemplo. «Desperté sobresaltado.» (pp.AMO. «La consecuencia es una mayor inmediatez de la materia narrada que atrapa en mayor grado al lector que en otras narraciones. y empezaba a convencerme de que nunca lo sacaría de allí. la tozudez. la mirada más profunda. que es «clásico en la literatura fantástica. El lector está atrapado en medio del experimento. el mono.. Por este motivo el final puede parecer tan sorprendente y sobre todo emotivo. íbasele notando una gran facilidad de lágrimas.] Mi carácter iba agriándose con el fracaso.209) Otro cuento de esta serie se llama «Un fenómeno inexplicable» cuya acción principal se basa en el tema del doble.68. tiene aquí una torsión 212 Ibidem.. con su último suspiro. [.. Éste se intelectualizaba más. en el fondo de su mutismo rebelde. podemos ver los remordimientos del científico por haberlo maltratado. p. Podemos ver como cambia. cuando puede ver que el animal está dotado de emociones y sentimientos propios del hombre: la tristeza.. pero su mano.205-206) En la historia casi no intervienen otros personajes que el científico y el mono. Su sensibilidad se desarrollaba igualmente. sus ojos. cuando el mono rompe el silencio intentando hablar. porque se da cuenta de que la enfermedad de mono está causada por su egoísmo de hacerle hablar. el amor.» (p. Tenía menos movilidad en las facciones. y quiere llamar la atención del lector sobre el narrador científico y a los hechos que ocurren en la historia.»212 Apenas hace referencias a hipótesis de otros científicos célebres de aquella época como lo había hecho en otros cuentos cientifistas comentados más arriba. Cuando Yzur cae enfermo. hasta asumir una sorda animosidad contra Yzur. etc. brotaron – estoy seguro – brotaron en un murmullo (¿cómo explicar el tono de una voz que ha permanecido sin hablar diez mil siglos?) estas palabras cuya humanidad reconciliaba las especies: . aunque un abismo comunicativo separa al mono y al hombre. MI AMO.al experimento. que me infundió horror. y su expresión era tan humana. cuando supe de golpe que no hablaba porque no quería. AMO. la costumbre de contemplar las estrellas. mejor dicho por el sufrimiento que le causa su dueño al enseñarle hablar. El mono. lo hace en agonía de muerte causada por tanto ejercicio y sufrimiento relacionado con el aprendizaje del habla. «Por despacio que fuera. Como transcurre el cuento vemos la humanización de Yzur. me atraían con tanta elocuencia hacia él. AGUA.

»214 El protagonista realizó en India los mismos experimentos que hacen los yoghis. lo encuentra en la casa de un inglés. En este relato nos encontramos de nuevo con un narrador testigo y un protagonista al que podemos llamar científico. Ricardo. que es la afición de ambos.131) Los experimentos le llevan al desdoblamiento de su personalidad.»213 La historia se desarrolla entre las provincias de Córdoba y Santa Fe. Ibidem. «singulares mendigos cuya vida se comparte entre el espionaje y la traumaturgia. [. En poco tiempo llegué a dormir. mi cuerpo venía a ser algo así como una afirmación del no yo. casi de noche ya. durante el sueño extático. «La tensión del relato está centrada en el hombre de ciencia que experimenta sobre sí mismo y se convierte en el laboratorio vivo de la verdad de su descubrimiento. en lo que se basa de nuevo la verosimilitud y la credibilidad de la historia.] Fue una tarde. Al mismo tiempo. Ver qué era lo que salía de mí. Cuando recobré la conciencia. Por lo demás. Estaba en la pendiente y ya no podía detenerme. mis miradas furtivas nada pudieron descubrir. pero como su sombra daba precisamente en este punto. siendo yo mismo. Al narrador le advierten que ese hombre. devorábame la curiosidad.» (p. p. manifiestaba cierta angustia. Y en este sentido parece una versión desplazada y concisa del Dr. Una distracción prolongada. Me sentía espantosamente desamparado. es extraordinariamente reservado. pero al cenar encuentran un tema de conversación. El desprendimiento se produjo con la facilida acostumbrada. p. Mas. «Mientras comíamos. Jekyll y Mr. que puede ser el lado oscuro del héroe. bien podía no ser aquello sino una distracción habitual» (p. ocasionaba el desdoblamiento. El narrador relata en primera persona la historia de su huésped.cientificista y darwiniana: un mono aparece como lo otro maldito del héroe. Al cabo de dos años producía la traslación consciente. Su mirada invariablemente dirigida hacia un ángulo de la habitación. Pero aquellas prácticas me habían llevado al colmo de la inquietud.. Sentía mi personalidad fuera de mí... El protagonista mismo describe sus experimentos: «Los resultados fueron sorprendentes. quien fue subteniente del ejército en India.. un militar inglés.. op. advertí que no obstante su perfecta cortesía. a la aparición de un mono.cit. en 213 214 PIGLIA. algo preocupaba a mi interlocutor.53. Por una continua tensión de voluntad.127) Esa distracción es el principio de las cosas insólitas que van a seguir. Como las impresiones se avivaban. el poder despertado en mí se volvía más rebelde . 68 . quien es viudo y vive solo. Hyde de Stevenson. poco a poco. ante mí. y con la seguridad de una cosa adversa mezclada a mi vida como un veneno. resolví una noche ver mi doble. produciéndome angustiosa lucidez. la homeopatía. diré expresando concretamente aquel estado. conseguía salvar las apariencias ante el mundo. El narrador se da cuenta de cierta inquietud del inglés.53. dónde el narrador busca un alojamiento.

sino también por no parar al causarle los primeros problemas y también por querer ver su doble.] Sus protuberancias superciliares.133) A diferencia del cuento anterior. que puede ser un lado maldito y oscuro de todos nosotros. El protagonista nunca confesó a nadie lo que le estaba pasando. Mi mujer falleció hace ocho años. Pronto hará cuarenta años y nadie lo ha sabido hasta ahora. Cuando empezamos a leer el cuento no parece 69 .» (p. «Un fenómeno inexplicable» tiene un final abierto.» (p. el secreto le está devorando poco a poco. y le parece que si lo confiesa a alguien. que la incredulidad se imponía por esta circunstancia. le pueda salvar de la locura. la idea de una cara simiesca formaba tan violento contraste con su rostro de aventajado ángulo facial.131) En el narrador encuentra a un confidente. Lo fantástico tal vez puede encontrarse en que si nuestros antecedentes son monos. Y esa forma era un mono. su cráneo elevado y su nariz recta. había una forma. nariz austera. Soy su presa.127) y luego añade: «Aquel hombre. pues cualquier hombre puede llevar dentro a su doble con forma de mono. pude observarlo a mis anchas. y sin embargo. Desde entonces no se aparta de mí. el desdén imperioso de su mentón.131-132) Al leer como se desarrollaron los experimentos. un horrible animal que me miraba fijamente. donde el relato y el experimento terminan con la muerte del mono.. Encuentro en usted por primera vez un hombre capaz de comprenderme. y afortunadamente no he tenido hijos. labios generosos. ni con el protagonista científico. «Fue el misterio. No soy un triste. equilibraban con una recta expresión de tendencias impulsivas. no está buscando sólo la comprensión sino tal vez la salvación.. ¿Para qué decirlo? No lo hubieran entendido. soy un desesperado. No sabemos qué pasará ni con el narrador. ni siquiera su esposa conocía la verdad sobre su sufrimiento. podemos decir que el protagonista es víctima de su propia curiosidad. Ya en su primera descripción del aspecto físico de su huésped podemos encontrar ciertas semejanzas entre él y el mono: «Presenté mi carta.» (p. rostro afeitado de clergyman. más aún que por lo absurdo de la alucinación. en efecto. nunca fue capaz de enseñar a nadie su doble malvado con forma de mono. tal vez éste le pueda ayudar. Uno de los cuentos más extraordinarios de toda esta serie es «El origen del diluvio» cuyo subtítulo es «Narración de un espíritu». que plantea en el lector muchas preguntas. [. ignorando el mal que me devoraba. «Yzur».» (pp. Cabeza elevada y calva. y si el contar del secreto a alguien le causó un alivio esperado. sólo podemos incorporar nuestra fantasía e imaginarnos lo que podría suceder con ambos protagonistas. Lo veo constantemente. Mientras leía. estaba sereno. creyéndome loco por lo menos. no sólo por realizar los experimentos de los yoghis.un rincón del aposento.

La segunda parte es el final del cuento. tóxico y funde a los 44°. ni quién es. p. es un testigo de la narración del espíritu mediante una medium. millonaria de años. Aunque dice que tiene memoria millonaria de años. «Introducción». que constituyen también estos alotrópicos. En el fin de su narración el espíritu se define a sí mismo de esta manera: «[. debe ser recordando aquí: el blanco es ávido de oxígeno. el rojo es casi indiferente al oxígeno.cit.. Leopoldo Lugones quiere que el lector involucre su fantasía a sus cuentos. bajo ciertas circunstancias. Os añadiré que estoy condenado a permanecer en él durante toda la edad del planeta. texto que encierra el volúmen de Las fuerzas extrañas. La primera parte narrada por el espíritu. sin contar otros caracteres que acentúan la diferencia. 70 . cuando descubrimos que asistimos a una sesión espiritista y su narrador es una de las personas que asistieron a ella. Sin embargo. y he aquí lo que he venido a deciros descendiendo de mi región – el cono de sombra de la tierra. según su narración parece que podría ser un científico moderno. describe el nacimiento del mundo y el origen del diluvio. Es él quien enciende la luz para liberarse «de la presencia del alma reveladora»215. tal vez un químico. o por lo menos un interesado por la ciencia moderna. inofensivo e infusible. En: LUGONES.179) No conocemos nada más sobre el espíritu narrador. por no hablar de las diversas especies del hierro.175-176) Y así continúa describiendo los experimentos y descubrimientos químicos de ciencia moderna. ni de dónde es.» (p.64. El ejemplo clásico del fósforo rojo y del fósforo blanco.» (pp. Arturo.. El relato lo podemos dividir en dos partes y el autor juega con los narradores. y esto es lo que recibe el nombre de alotropía.] He aquí lo que mi memoria. de plata. así mediante su propia imaginación puede colaborar e intentar resolver los misterios que aparecen en ellos y que dan vida a los cuentos fantásticos. con lo que el autor quiere ofrecernos su opinión respecto a este tema. evoca con un sentido humano.que pueda desarrollarse en la edad contemporánea de Leopoldo Lugones. Ésta es la intención del autor. que desarrolla aún más en «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones». Leopoldo. sobre todo cuando habla de la alotropía: «Ahora bien: es sabido que los cuerpos. es por los detalles científicos que nos da. op. en el final el lector se entera de que mediante la lectura del cuento asistió a una sesión espiritista. 215 GARCÍA RAMOS.. ¿Quién es pues este espíritu con una memoria millonaria de años y con unos conocimientos tan precisos de la ciencia moderna? La fantasía del lector es la única que puede dar respuesta a esta pregunta. pueden variar sus caracteres específicos hasta perderlos casi todos con excepción del peso. son el mismo cuerpo.

El final del cuento carece de cualquier tipo de explicación respecto a la aparición de la sirena en el fondo de la palangana. El autor nos da una posible explicación de ellas hecha a su manera. y el sodio primitivo que saturaba su nuevo elemento de existencia. pero acabada de formas y de hermosura. Fueron blancos de carne como el astro materno.. sobre todo si se trata del final de este cuento. Lo hace con su típica ironía. es su respuesta al positivismo materialista del siglo XIX. Ellos dominaban el secreto de la armonía original. En el caso de este relato las ocho personas cruzaron la línea de lo que pueden conocer los hombres o mejor dicho de lo que deberían conocer los hombres. tenían una voz preciosa con la que atraían a los marineros para matarlos luego.Lo extraordinario y fantástico del cuento se encuentra también en la aparición de las sirenas. eran seres híbridos con la cabeza de mujer y el cuerpo de ave.cit. mitad mujer. 71 .180) El autor nos da una hipótesis suya respecto a la evolución del mundo respondiendo así a las diversas teorías evolutivas del final del siglo XIX. mitad pez. y quizás no lo necesite. p. al engendrar de sí los metales nobles. vivían en una isla cercana a Escila y Caribdis. op. Según la mitología griega las sirenas eran hijas del dios fluvial Aqeloo y de la musa Terpsícore. 216 Zamarovský. llamados después sirenas en las mitologías. Vojtěch. una pequeña sirena muerta. y trajeron al planeta las mediodías de la luna que encerraban el secreto de la muerte.» (p.. por eso Lugones les ofrece una nueva hipótesis para enseñarles que no es del todo posible explicar con sólo una única teoría. irradiando mortalmente su blancor. Los que formaban sus teorías evolutivas en el final del siglo XIX tal vez en los ojos de Lugones creían que sus teorías eran las únicas explicaciones. hizo vegetar en sus cabelleras el oro hasta entonces desconocido. Los que quieren saberlo todo muchas veces se encuentran con algo que no son capaces de explicar con la razón.216 Leopoldo Lugones como gran admirador de la cultura helénica conocía muy bien la historia de las sirenas y tal vez por esto nos da una visión de las sirenas particular y poética convirtiéndolas en los primeros seres humanos que habitaban nuestro planeta: «Réstame decir que los primeros seres humanos fueron organismos del agua: monstruos hermosos.» (p. yacía no más grande que un ratón. La función y la presentación de las sirenas varió mucho con el tiempo.398.178) Una sirena protagoniza el final fantástico y asombroso del cuento: «En el fondo de la palangana..

55. Leopoldo Lugones. Jorge Luis. que está compuesto por un proemio. lo que intentó ya en «El origen del diluvio». Jensen. por lo cual nos limitaremos a un bosquejo en el que sólo queremos mencionar este ensayo extraordinario. p. y también quiso proponer una explicación del origen del universo. «Introducción». En: LUGONES.»219 Es obvio que nuestro autor quiso expresar una hipótesis como lo mencionamos más arriba utilizando así las palabras de Jorge Luis Borges. diez lecciones y un epílogo. refiriéndose a un proemio y un epílogo novelescos. Arturo. pues. Un análisis profundo de «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» excedería los propósitos de nuestra tesina y merecería un estudio exhaustivo del tema propio. Jorge Luis Borges escribe que «el propósito del autor es expresar seriamente una hipótesis»218 y añade.III. La cosmogonía de Lugones reúne elementos de la física de su tiempo – energía.. «Tercera lección: El espacio y el tiempo». porque forma parte inseparable de Las fuerzas extrañas. apoyándose en las ideas de T. la figura geométrica empleada en la construcción del universo. dice que el número de los cuentos en Las fuerzas extrañas no es azaroso. 219 Ibidem. Pues aquí tenemos dos veces el número 12 que es uno de los números sagrados del pitagorismo. 72 .72. Arturo García Ramos ve «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» como fruto de «alguna de 217 218 GARCÍA RAMOS. El libro contiene doce cuentos y «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones». «Octava lección: La vida orgánica».72. «Quinta lección: Nuestra teoría ante la ciencia». W. por eso no lo podemos dejar aparte olvidándolo. «Novena lección: La inteligencia en el universo». Leopoldo. «Séptima lección: Los elementos terrestres». representando así el dodecaedro.217 Las diez lecciones son: «Primera lección: El origen del universo». «Sexta lección: La vida de la materia». Por eso Arturo García Ramos. op.cit. Leopoldo Lugones se interesaba tanto por las ciencias exactas como por las ciencias ocultas y uno de sus intereses era el pitagorismo. BORGES. «Décima lección: El hombre». «Cuarta lección: Los átomos». Como ya hemos dicho varias veces. ENSAYO DE UNA COSMOGONÍA EN DIEZ LECCIONES «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» cierra el volúmen de Las fuerzas extrañas de Leopoldo Lugones. materia – y otros del Vedanta y de la filosofía budista: aquilaciones y recreaciones cíclicas del universo y transmigración de las almas. p. que «El marco narrativo sirve. para disculpar esta intromisión de un profano en materia científica. «Segunda lección: El origen de la forma». electricidad. p.

En: LUGONES. Este extranjero le narra una cosmogonía en diez lecciones que nuestro autor presenta a los lectores. la fusión de lo científico y de lo espiritual es la esencial diferencia de método entre Lugones y los científicos materialistas. si tu transporte comunicaba a mi ser beatitud inefable? Espectáculo de la bóveda estrellada..cit.63. y esto plantea en el lector 220 221 GARCÍA RAMOS. a la manera del rayo solar que tamizado por el más pequeño poro. p. el desarrollo de la electricidad. op. Leopoldo Lugones aficionado a las ciencias quería presentar a los lectores una teoría seria y por su modestia lo hizo de esta manera mediante un interlocutor desconocido escribiendo: «. 73 . Leopoldo. los descubrimientos de la ciencia moderna con la tradición y mitología: «Lo científico se aúna con lo imaginario. «Introducción». la teoría ondulatoria de la luz.» (p. uno con el infinito y siendo el infinito mismo.63.234) Sobre todo en el epílogo Leopoldo Lugones nos muestra también sus cualidades de poeta con un párrafo poético dirigiéndose al cielo nocturno lleno de estrellas y a la eternidad: «Música de las esferas que el iniciado heleno concibió en su sistema: ¿qué necesidad tenía de oírte con mis orejas. ya que ésta misma te acerca a la inmortalidad: nunca como aquella noche comprendí vuestro destino.»222 El proemio y el epílogo pueden formar juntos otro cuento fantástico. el magnetismo y la radioactividad. papel que acepto desde luego con la más perfecta humildad. lleva no obstante a la pupila la sensación de todo el sol. p. Arturo. 222 Ibidem. puesto que a ella debes la dicha de adorar. dulcemente grata en tu pequeñez. siempre el mismo y nunca monótono para el humano en meditación: ¿qué mérito mayor podía atribuirte que el de consolar mis tristezas? Condición humana.las teorías más en boga a fines del siglo XIX: la teoría atómica de la materia. lo material con lo espiritual. p.. yo fui tomado como agente para comunicar tales ideas.. En el final del epílogo se produce la fantástica e insólita desaparición del interlocutor misterioso. la realidad con la fantasía.»220 En sus diez lecciones Leopoldo Lugones se opone al positivismo materialista del siglo XIX mezclando las ciencias exactas con las ciencias ocultas: «La incorporación.281-282) Durante todo el proemio y epílogo el autor usa las palabras poéticas para expresar lo que está viendo en su alrededor y para expresar sus pensamientos sobre la eternidad. a quien nuestro autor utiliza para expresar sus ideas.62. preciosa en su fugacidad de soplo. El protagonista narrador es el mismo Leopoldo Lugones y nos describe su encuentro con un extranjero en la Cordillera de los Andes. vida del hombre. Ibidem.»221.» (pp. El hecho insólito es la aparición y sobre todo la desaparición de un interlocutor misterioso.

desde hacía un rato.283) Ni el propio narrador está seguro de lo que le acaba de pasar. estaba viendo. 74 . o maravillosa realidad. ¿Era sólo una ilusión o el sabio extranjero era sólo un producto de su imaginación? Tal vez puede ser su alter ego o doble. tal vez hablaba consigo mismo bajo la influencia de la noche pensando en la eternidad de las estrellas que estaba viendo encima de su cabeza. emblanquecer su rostro entre las estrellas. es lo cierto que sin darme cuenta del prodigio.algunas preguntas sobre quién podría ser este extraño. no era ya más que una larga niebla confundiéndose con la vía láctea en el fondo del horizonte. imaginándose así el rostro de un sabio quien le estaba transmitiendo sus teorías. Y fuese ilusión de mi mente sobrexcitada. «Su estatura parecía haber crecido hasta sobrepasar la vecina montaña.» (p.

el autor protagonista aquí funciona como un testigo. «Los ojos de la reina». el segundo grupo contiene los dos cuentos cuyo tema se basa en una tradición o en una leyenda. «El puñal».»225 El hecho de que el mismo Leopoldo Lugones es autor y a la vez también el protagonista de sus cuentos hace que los hechos narrados podemos considerarlos más verosímiles. Leopoldo Lugones. De la tradición popular sale el cuento llamado «Águeda». por lo que podemos observar una mayor ligazón entre los diversos cuentos que forman el total. 224 Ibidem. Arturo García Ramos escribe respecto al título de este volumen de cuentos que su «título es aplicable a todos los relatos que forman parte del libro. con su nombre verdadero. Jorge Luis Borges comenta este libro escribiendo: «La pompa de ciertas descripciones. «El secreto de don Juan» y «Águeda».224 El libro contiene cinco historias «El vaso de alabastro». El primer grupo son los cuentos de tema oriental y son los tres primeros . p. p. La verosimilitud es la eterna preocupación de toda la literatura fantástica. CUENTOS FATALES El segundo volumen de los cuentos fantásticos. Esa actitud se declara en estos Cuentos fatales desde el momento en que su autor los publica primigeniamente en el diario La Nación. Arturo.«El vaso de alabastro» y «Los ojos de la reina» se apoyan en materias egipcias y «El puñal» en una materia persa. Todos los relatos son una historia de algún suceso fatal del que se deriva una profundidad metafísica»223.155. llamado Cuentos fatales. la mayor parte de ellos hacia 1923.73. y en la tradición universal se apoya «El secreto de don Juan» protagonizado por uno de los personajes más famosos de la literatura universal. Los cuentos fantásticos de este libro fueron publicados primero en el diario La Nación. Jorge Luis. el autor basa en esto la verosimilitud de sus relatos. p.154. La mejor explicación de esto es la de Arturo García Ramos: «Hacer creer. traduce la fatiga del escritor y su alejamiento de los temas tratados. algo mecánica. voluntad de declarar como real lo que es ficción: tal la primera y más antigua intención del narrador con pretensiones de verosimilitud. fue publicado por primera vez en Buenos Aires en 1924. Podemos dividirlas en dos grupos. 225 BORGES. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. El medio de 223 GARCÍA RAMOS. 75 . Se publicó dieciocho años después de la aparición de Las fuerzas extrañas. un procedimiento que ha encontrado muchos imitadores: el mismo Lugones es protagonista de lo que narra y en la acción intervienen amigos suyos. Da cierta realidad a estas imaginaciones fantásticas.4.

el segundo cuento.»227 La segunda mitad del siglo XIX y el principio del siglo XX es la época de grandes descubrimientos arqueológicos en Egipto. pues sabe que cuenta con la confianza del lector desde la primera línea de lectura: es actitud característica del narrador fantástico que va a poner a prueba la credibilidad del lector. la árabe. lord George E. p. 76 . es el orientalismo. op. desarrollando así la historia de Mr. Sobre todo se trata del hallazgo de la tumba del faraón Tutankamón en el Valle de los Reyes (convirtiendo así un faraón casi desconocido hasta entonces al más conocido sobre todo por el público) en 1922 por Howard Carter (1873-1939) y su mecenas. «Los ojos de la reina» y «El puñal». Pedro Luis.156-157.43. Ensayó traducciones de Omar Kayyam y de Kabir y publicó extensos ensayos sobre diversas cuestiones de aquel ámbito cultural. Carnarvon (1866-1923).difusión actúa ya como contexto que aporta verosimilitud a la comunicación: la actitud de Lugones al narrar en relación a esta situación de lectura no es sino un intento de calar en el lector (finalidad de todo escritor que trata de ser verosímil). El mundo oriental ejerció una peculiar fascinación sobre el ánimo de Lugones. «Los ojos de la reina». es la continuación del primero. El autor de cuentos fantásticos se permite con el modo de narración empleado hacer dudar al lector sobre la condición o naturaleza ficticia de lo que está leyendo. lo que despertó un gran interés por la historia y la cultura del Antiguo Egipto del público. uno de los protagonistas del primer relato. con el instrumento idóneo del idioma árabe que estudiara. la egipcia. 227 BARCIA. el cuento fantástico significa un mayor esfuerzo por lograr la verosimilitud que el cuento o la narración realista: su propósito es hacer creer aquello que a priori es imposible.cit. pp. En este sentido. «El vaso de alabastro». La causa de muerte de lord Carnarvon es el tema principal del primer cuento llamado «El vaso de alabastro». Esta actitud de hacer más verosímil no es propia del escritor realista. la persa.»226 Como ya hemos escrito arriba lo que une los primeros tres cuentos del volumen. porque nuestro autor «se había adentrado en las fuentes de las culturas orientales.. Su muerte se convirtió en el principio de las leyendas sobre la maldición de la tumba del faraón Tutankamón. Arturo. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Richard Neale. quien murió unos meses después de la apertura de la tumba al ser uno de los primeros que pudieron ver los tesoros escondidos allí varios milenios. 226 GARCÍA RAMOS.

230 LUGONES. cuando se pone enfermo le 228 229 Ibidem. – Vale la pena. la duración de aquel cuerpo volátil resultaba extraordinaria.] Pero más extraña aún que el perfume fue la frescura que difundió en torno.. Leopoldo. [. pero distinto perfume que refrescó el ambiente! [.228 Funciona aquí como un confidente de las personas que le están revelando grandes secretos y misterios.. la misteriosa egipcia. con su nariz en la boca del vaso. pues era más bien una especie de frío sutil. 1924.] Con todo. 77 . personajes reiterados que aparecen en ambos relatos: Mr. «En las dos ocasiones es el depositario de la revelación de secretos seculares. p. El lord se inclinó y aspiró fuertemente. Richard Neale habla al narrador sobre la antigua magia egipcia. Mr.Como ya hemos mencionado varias veces. No inquietes con la violación a los guardianes de la entrada. las páginas serán indicadas en el texto. que es a la vez el confidente. Ibidem. llamado Mustafá a quien salvó la vida. sino por sus aficiones muy definidas». Mr. dijo. Richard Neale.. cuya divulgación puede ser fatal para quien la cometa. todas las citas de la obra corresponderán a esta edición. Francis Guthirie.] Este gesto de transponer lo esotérico a lo exotérico es origen de desgracias. En el primer cuento llamado «El vaso de alabastro» Mr. tiene un ayudante o mejor dicho guía.. lord Carnarvon abrió una de ellas oliendo y respirando aquel perfume: «¡Del vaso destapado exhalóse un vago. Al entrar en la tumba de Tutankamón.Neale fue salvado por un talismán que le había regalado Mustafá.»230 Desde este momento el narrador nos empieza a revelar la causa de la muerte de lord Carnarvon basándose en una de las leyendas de la venganza de la momia. [. al lado de la puerta se encontraban dos vasos de alabastro. De ahora en adelante. éste también le prohíbe oler el perfume. Mustafá le advirtió sobre lo peligroso que podía ser perturbar el sueño de los faraones: «Nunca seas el primero que penetre en las tumbas reales. contándole también la apertura de la tumba de Tutankamón a la que había asistido.23) Lord Carnarvon murió porque lo inhaló.»229 Hay varios enlaces entre ambos cuentos: el mismo narrador en primera persona. el narrador de las historias es Leopoldo Lugones. semejante al del mentol.45.22-23) Mustafá llama este perfume «Atórat-el-móut! El perfume de la muerte!» (p. conservar el recuerdo de tan antiguo perfume. «que no aparece identificado con su nombre.14.44. Digo mal frescura.. p. Nadie escapa al enojo de los reyes. Buenos Aires: Babel.. Cuentos fatales. p. o mejor dicho.» (pp. su cautividad de treinta siglos en una perpetuación casi inmortal. El caso es que yo y el lord nos estremecimos bajo esa especie de helada delgadez que se desvaneció como un suspiro instantáneo.

dice: «. Mr.. pero mi interlocutor. y tiene un destino maravilloso demostrado por su horóscopo. Sha-it igual que la reina Hatshepsut tiene el poder de la mirada mortal y esa 78 . y cuando nació."» (pp. del nos enteramos junto con el narrador que se trata del tutor de aquella misteriosa egipcia.. según la consabida fórmula. La imagen coincide con la de Sha-it. mediante el archivo astrológico que la logia menfita custodia hasta hoy en criptas inexpugnables. palideció ligeramente. Debía compararse. La misteriosa mujer se llama Sha-it y es huérfana y viuda. mientras murmuraba con sorda voz: . víctima de una repentina enfermedad". él relata al narrador su historia.26-27) Al principio del cuento siguiente nos enteramos de la muerte de Mr.. que profesando. Pues como Sha-it es de sangre real. Yo eché los cálculos. el cristianismo jacobita.. hasta Cleopatra. enderezándose.24) y en fin Mr. Esta imagen se estaba perdiendo y por eso hicieron una fotografía borrosa. donde encontraron su espejo y en él vieron reflejada su cara. pues aun quedan familias cuya tradición remonta a los faraones. Neale se ha suicidado por "esa" mujer.» (pp.» (p.41-42) También nos enteramos de la causa del suicidio de aquellos dos hombres. seguían fieles a las antiguas costumbres. lo que puede ser la prueba de la reencarnación. a la usanza de Tebas. Estarás bien dentro de una semana» (p. cuando han transcurrido de tres mil a tres mil quinientos años. en apariencia.Neale. porque las almas de los muertos renacen con destino semejante o complementario al de su vida anterior. cuando se me impuso con dominante nitidez la causa del suceso: Mr. El alter ego de Leopoldo Lugones que de nuevo desempeña el papel del narrador afirma: «No bien supe por aquella breve noticia de periódico matinal que.» (p.26) El final del cuento es la introducción o el principio del que sigue. ambos perciben su perfume y Mr. mandaron sacarle el horóscopo magistral. insisto. debía compararse su horóscopo con el de las antiguas reinas. fueron arqueólogos y excavaron en la tumba de la reina Hatshepsut. por abolengo dinástico." Atórat-el-móut!. el protagonista del cuento anterior. sólo nos reveló al pasar su gallardía y su perfume.Neale añade: «Abrigo la convicción de que lord Carnarvon aspiró la muerte en la boca del vaso del alabastro. pero a tí te rozó apenas el ala fatídica del vengador. y el cielo reveló un destino maravilloso. que avanzando por detrás de nosotros. sus padres. Sha-it pertenece a una de aquéllas. sepan algunas más importantes por cierto. llamado Mansur bey.Guthrie les confirma que dos hombres se han suicidado por ella: «No habíamos visto el rostro de la desconocida.31) En su entierro aparece un nuevo personaje. Neale Skinner había "fallecido inesperadamente. porque es la reencarnación de la reina Hatshepsut: «Es de inferir que los descendientes de las clases elevadas. En el vestíbulo del hotel aparece una misteriosa egipcia.

cansancio de la vida. El cuento «El vaso de alabastro» se puede leer independiente del otro. éste encuentra y pronuncia la palabra secreta de una secta que se llama «Orden de los Asesinos» cuyo nombre ya hemos leído en el cuento anterior «Los ojos de la reina» cuando Mansur bey le advirtió al narrador que abandonara sus estudios sobre esta orden. fue castigado por los espíritus materiales que guardaban su puerta y también porque fue inscrito en el destino de la reina Hatshepsut.Neale murió porque había entrado en la tumba de la reina Hatshepsut.. Leopoldo Lugones publicó el volumen de Cuentos fatales catorce años antes de quitarse la vida en la Isla de Tigre. de nuevo nos encontramos con Leopoldo Lugones narrador.Neale aparecen estas palabras: «no se culpe a nadie .» (p. aunque su final es abierto. Con todo.35) Tal vez Leopoldo Lugones ya entonces se sentía cansado de la vida cuando escribía estos cuentos.. Puede parecer que era un presagio de los hechos que sucederían. donde podrá verlo el curioso lector. Uno de los temas de ambos relatos es el suicidio. ni me agrada la inquietud. Nuestro narrador pasa miedo al encontrarse cara a cara con Sha-it.» (p. El cuento que sigue se llama «El puñal».mirada mata a los que están inscritos en su destino. No se halla usted inscripto en su destino. El otro lo estaba.. mirándolo bajo cierta incidencia. y no hay para qué decir que continúa siempre "dormido". valiosa reliquia en verdad. simplemente confiará en el narrador y creerá que la historia no es una ficción sino la realidad. en suma. si es algo.» (pp. pero Mansur bey le tranquiliza diciéndole: «Tampoco arriesgue conjeturas. paréceme que al cabo de dos o tres minutos pasa por el metal una especie de mirada que produce cierto mareo. de cierta manera cierra el final abierto del primer cuento.61) Mr. pero se siente en peligro. «Añadiré. El narrador se queda con el espejo de la reina Hatshepsut. Y como no sé lo que es.. quien le dice que su vida está en peligro y argumenta con los signos astrológicos que predisponen a Leopoldo Lugones a una muerte violenta: «¿Correspondió su nombre de pila al del santo que 79 . que soy propietario del espejo. junto con «Los ojos de la reina» forman un conjunto. Porque si el lector puede ver el espejo con sus propios ojos en un museo.63-64) Con esto el autor quiere lograr la verosimilitud del cuento. el segundo complementa el primero. Al pronunciar la palabra secreta recibe una visita inoportuna de un musulmán. ni profeso la arqueología. y la fatalidad empezó a gravitar sobre él desde su visita al sepulcro de la reina. únicamente. he resuelto donarlo mañana mismo al Museo Etnográfico de la Facultad de Letras. En la carta de despedida de Mr.

Una ocurrencia es siempre una revelación. y algunos decidieron matarla si no regresa. Pero ella no quiere regresar.84) El desconocido revela al narrador la causa de su visita. que significa el imperio de la violencia en su destino. precisamente. y la mujer regresa a su país. riendo a su vez. al fijar mis ojos en el puñal. quisiera mirarlo a él. Entonces noté con asombro que.señalaba el almanaque el día de su nacimiento? -No. Lugones le ayuda entregando la carta al emir. Así tuvo usted en su nombre la doble ele inicial que corresponde a su signo astronómico . La sirvienta dice que no dejó entrar a nadie.¿Por qué? interrumpí. no tardará en verla cual si estuviese a su lado. La hoja no lo reflejaba en su inalterada limpidez. El desconocido echó una viva mirada sobre mi nítida red palmar. que está en peligro buscando a su hermano fuera de su país. desde luego. porque el narrador es el único quien le vio. quiere pedirle su ayuda. Luego le enseña un precioso puñal. la influencia del León.. . evoqué la figura de un amigo cualquiera. como esperaba. añadió el visitante. que se presentó. fué una ocurrencia de mi madrina. señor Lugones. tendiéndole la palma de mi mano izquierda con voluble abandono de la jovialidad-por una doble señal de muerte violenta. su caso podría ser inquietante. Para recobrarme sin hacérselo notar. después desaparece como un fantasma.» (p. En el final sólo podemos imaginarnos que aquel desconocido ha muerto. 80 .los Gemelos. . fuera inútil oponerse a lo inevitable.» (p. – Confirmada . Aquellos caballeros rinden culto a las mujeres y por ellas son capaces de matar.72) El misterioso visitante habla con nuestro narrador sobre aquella secta cuyos miembros también les llamaron «Caballeros del puñal» y cuyo jefe supremo era el «Viejo de la Montaña». agregó. Él está enamorado de una mujer llamada Nur. su figura desaparecía. Lo fantástico es la aparición y la desapación del «fedavi». pero era naturalísimo que. sólo que vino un mensajero que trajo la carta. No me representaba. para quien le deja una carta de súplica. si lo miramos podemos ver a cualquier persona en la que pensamos: «-Y si usted fija con intensidad su mirada en la hoja. Si es realmente la fatalidad. y piensa sin discrepar en una persona ausente.¡Y todavía con el signo del puñal en el valle de Saturno! Diablo. no es cierto? .y repetida por contenido fonético. que según el desconocido tiene un poder mágico.añadí. Después de un tiempo el puñal aparece tras el piano de la casa. el único quien puede convencerla es un amigo de Leopoldo Lugones. También le dice que combatirá en la frontera afgana y si muere le enviará por recuerdo y por gratitud el puñal. pues... porque apareció el puñal en la casa. Emir Arslán. aquello mayor curiosidad.

» (p. Lugones. su dejo romántico y sus narraciones extraordinarias. porque justificaría la presencia del «fedavi» (sacrificado. tal vez.continuó. Leopoldo Lugones está aquí mencionado como un poeta: «Belleza pura. .»231 «El secreto de don Juan» se basa en la tradición de la literatura universal. Leopoldo Lugones no es ninguno de los dos narradores en este relato. sus retruécanos. total. nada insistentes. que es poeta. y hasta sabiduría. «es una recreación del mito literario»232. por lo demás. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud.» (p. tres de las máximas preocupaciones de Lugones como escritor. Son. que no debe interrumpir la más mínima duda. 232 Ibidem. aun cuando parezca fantasía. sobre todo la tercera. a don Juan Tenorio de José Zorrilla. en los cuales encarnan los prototipos de la leyenda. escogiendo a uno de los personajes más famosos de la literatura española.. Arturo. otra teosófica y.104-105) El cuento tiene dos narradores y dos historias. se llama Julián Eguía y es «eterno desterrado y brillante conversador que va frisando los sesenta y cinco en incansable vagancia.166. una media docena de individuos inmortales.La construcción del cuento es complicada porque podemos encontrar allí varias historias como escribe Arturo García Ramos: «Lugones no parece tener conciencia arquitectónica del relato. so pena de provocar en castigo un silencio irreducible y una curiosidad mortificada con verdadera maestría.viene a ser el mejor incógnito de esos personajes entre las generaciones que pasan. pp. [. de gran viajero y de gran lector.. [. su discreto saber. finalmente. más propia de que la tallara al diamante.] En persona. apenas está traída por los pelos y la conjunción de los detalles de la trama es una pura casualidad que no llega a convencer al lector: un hombre que aparece a otro para que éste interceda ante un tercero y salvar así a una mujer. p.113) El segundo narrador es uno del grupo de los amigos..101) De este narrador podemos decir que «no es el narrador científico que habitualmente presentan 231 GARCÍA RAMOS. en uno de sus sonetos de precisión. 81 . pero que distan de ensamblarse con naturalidad. o con variación mínima... el hecho fantástico es la inmortalidad de este personaje puramente literario: «Y es que anda por el mundo. con su chispa elegante. o si ustedes prefieren varías veces centenarios. Aquella anécdota que quiere alzarse como núcleo del relato. según la nominación de la secta). una amorosa.] La conservación de una misma edad aparente.163-164. en carne y hueso.. Se acumulan al menos tres historias: una filológica e histórica. . El primer narrador cuenta el encuentro de un grupo de amigos para celebrar el regreso de uno de ellos.» (pp.

él la sedució y abandonó.» (pp. 233 234 Ibidem. por lo mismo también.121-123) En el final se produce un hecho insólito porque apareció el propio Don Juan sentándose «como treinta años antes en aquel diván que nadie después de él había ocupado» (pp. pues no es posible que pudiese vivir entre nosotros como un inmortal. de dolor y de belleza que en mí misma se ignoraba.125) Arturo García Ramos escribe respecto a la reencarnación de un mito literario: «Ésta es probablemente la narración menos comparada por la realidad empírica. la inútil. Julia.. pero ella no le reprocha nada exclamando a su amiga Julia: «Si a él le debo la única vida que he vivido! La otra. nunca ha vivido. dulce amiga. como todas sus conquistas. la voz de mi amor.. por decirlo así. vale el hijo de las honestas. diciendo: «Buenos Aires es.»233 Julián Eguía habla de Buenos Aires como de una ciudad cosmopolita. no me juró constancia alguna.. y eso.. la que ni sé cómo fué hasta que él me reveló el abismo de dicha donde caí. la que más abusa de la ficción. una encrucijada del universo. ante el misterio que es..ciertos cuentos de Lugones (caso de "El vaso de alabastro") o el narrador protagonista ("El puñal"). 82 .167. De él se enamoró Amailia Parish.»234 Don Juan no es un personaje real. Pues según puso en mis labios la única comedia que entre tantas necedades como han escrito de mí. y al fin con razón. No te engañó.167-168.] Don Juan de Aguilar no me engañó. y que. para la mujer. por eso se podría reencarnar en otra persona. haya sabido interpretarme. pero la reina Hatshepsut ha vivido. malos o buenos. p. Por el contrario. cobarde como todas. a la que comparan con la propia doña Inés. es un mero transmisor y además es un literato. coqueta. pp. al partir.» (p. Hatsú. pero también sabe lo que ocurrió durante su última visita en la ciudad por confidencia de una amiga. [. hace alrededor de treinta y cinco años. irrevocable como la muerte. Proclamar la realidad del mito reencarnado de D. Juan tiene menos sentido que la de la reina de antiguo Egipto.124-125) al lado de Julia y Amalia y diciendo con su voz habitual: «Así fué en verdad.103) Conoció a Don Juan durante su penúltimo viaje a Buenos Aires bajo el nombre de Don Juan de Aguílar. perdónemelo tu candor. permanece inédita: Es que nunca enamoré sin estar enamorado. lo que cierne las sospechas del lector sobre la verosimilitud de lo relatado.. ésa. Ibidem. Por aquí. pasan todos los tipos interesantes del mundo. El despertó en mí el ser de pasión.» (p. No me dio ninguna esperanza de reparación. adulada. qué valía! Yo era una muchacha hermosa. me dijo: "Jamás hubo mujer por la cual volviera".

Que de su sangre. su hermano hiere a Nazario Lucero. aunque ésta tiene un novio.» (p. lector amigo. la región natal del autor. Y lo que he hecho lo volvería a hacer para no matarme. No quiero pintarle arrepentimiento ni pedirle compasión. sino mi maldición de condenado. aunque sabe que esto le llevará a la perdición: «No volverá nunca.. El protagonista principal es un bandolero de Champaquí llamado Nazario Lucero. desde que la vi.150) Nazario Lucero la secuestra y la encierra en su cabaña diciéndole: «La he traído acá porque sin Vd.. herido. cuando vienen los suyos de Águeda. Sé que no la merezco. pero Nazario Lucero pierde toda su fuerza y está viejo. viva no quiero morir. así unida.. acabado. ella le salva de la muerte exclamando: «He resuelto ser su mujer.142-143) El bandolero promete nunca hacerle daño. Le está curando la vieja Donata. vencido.. El bandolero conoce en un baile a una muchacha hermosa que se llama Águeda. Porque mientras Vd. Pero qué importa!» (p. Se produce una pelea entre el bandolero y el hermano y el novio de Águeda. porque «la tradición difiere» (p. el autor ofrece a su lector la decisión cual de la conclusiones le gusta más: «Mejor es que lo decidas tú. Quince días me pasé sin pegar los ojos de inquietud. aunque esto sí. viejo y solo? Todo lo ha perdido por mí: su cuerpo y su alma. «no muy querido en verdad.» (pp. desde que allá la vi. p. Por mí se perdió. que sabe transformarse en un cuervo nocturno. sintiendo en todo lo que probaba el ardor sediento del corazón que se me venía a la boca en tragos de sangre.168.» (p. ahora.«Águeda» es el cuento que cierra el volúmen de Cuentos fatales. se enamora locamente de ella. Está narrado en tercera persona por un narrador omnisciente. 83 . No creo que este amor sea mi dicha.. El relato termina con varias conclusiones. una supuesta bruja de la que se dice que es además la bruja voladora. y porque Águeda tiene miedo de ella. que es también su primo. Tampoco abrigo ninguna esperanza. brotó la azucena roja. ¡Por quererme a mí como nadie ha querido nunca!» (p.166): «Unos dicen que el ofendido padre ordenó tirar abatiéndolos con la misma descarga. No le quedo más que yo. el bandolero al curarse le promete que ésta se vaya.166). va a causar mi perdición. en la generosidad de tu corazón.. le ayuda la vieja Donata.235 Se basa en una tradición o una leyenda popular y su historia se desarrolla en el siglo XVIII en Córdoba. Su fin se acerca. 235 Ibidem. ¿No lo ven cómo está. no podía vivir. Este amor es mi castigo.165) Así le declara su amor por fin.161) Después de tres años Águeda sigue hermosa. Como escribe Arturo García Ramos «carece del juego del doble narrador que caracteriza a los otros cuentos».

166) Es una leyenda y pocas veces dudamos sobre una leyenda.» (p. en el amor triunfante. el autor también menciona muchas veces el destino. pero creo. asimismo. Yo encontré una vez la azucena roja. que el amor logró triunfar del crimen y de la muerte. por eso pierden la matiz de lo fantástico. Podemos considerarlo como una historia de amor con rasgos legendarios. Los hechos insólitos que ocurren en el cuento son comunes en las leyendas o en las tradiciones. Otros. 84 .siempre solitaria. la aceptamos tal como es. y raras veces vista entre los riscos más arduos del Champaquí. que rige los pasos de todos los protagonistas del relato.

El desenlace siempre sorprendente y la duda desempeñan un papel muy importante en sus cuentos. quien dedicó toda su vida al estudio interesándose por todo lo relacionado con las ciencias exactas (se ocupaba de todos los descubrimientos de la ciencia moderna de finales del siglo XIX y de principios del siglo XX) y también de las ciencias ocultas. Nuestro autor era un hombre renacentista. 85 . quien sabe utilizar todos sus conocimientos para crear un nuevo mundo de lo fantástico. No podemos aceptar la realidad como la estamos viendo y no todo podemos explicar con la lógica o con la razón. Gracias a la literatura fantástica nos damos cuenta de que no podemos confiar en el mundo en el que estamos viviendo. está obligado a incorporar su propia fantasía y así puede terminar los cuentos buscando la explicación. donde se mezclan historias bíblicas con las de tradiciones populares y del mundo contemporáneo lleno de descubrimientos e inventos increíbles. de lo insólito y de lo misterioso. Leopoldo Lugones es sin duda uno de los maestros de la literatura fantástica no sólo hispanoamericana sino universal. Leopoldo Lugones obliga a su lector a pensar en lo que acaba de leer. como Jorge Luis Borges o Julio Cortázar. el hombre se da cuenta de que la ciencia no es capaz de dar una respuesta total al mundo que nos rodea. con su análisis podemos señalar el arte excepcional de Leopoldo Lugones y presentar a nuestro autor como un gran narrador. la literatura fantástica logró su cumbre y gran éxito ante el público. Pero el género del cuento fantástico moderno nació en el siglo XIX. y también el orientalismo.A MODO DE CONCLUSIÓN Adolfo Bioy Casares nos advierte que las ficciones fantásticas son viejas como el miedo y que son anteriores a las letras. de lo racional y lo reglado y puede considerarse como una reacción frente al nuevo orden del siglo dieciocho. Gracias a sus cuentos fantásticos podemos emprender un viaje impresionante al mundo de fantasía fascinante. A los precursores de cuentos fantásticos podemos encontrarlos entre los autores románticos. Una de sus aficiones más grandes era el mundo de Grecia Antigua y la mitología griega. el progreso. la teosofía y los libros de Helena Blavatsky. lo esotérico. Cada uno de sus cuentos fantásticos es una pequeña pieza maestra. la literatura pasa por la vertiente de lo real. y cuando surge la corriente de la literatura fantástica o de lo fantástico. la revolución industrial. los autores modernistas dieron nuevo rumbo al género y gracias a los grandes autores del siglo XX. el lector se plantea muchas preguntas.

También es necesario señalar que nuestro trabajo resulta incompleto. podemos encontrar muchos fenómenos que merecerían un estudio aparte. así nos referimos sobre todo al fenómeno de lo fantástico. un narrador extraordinario dotado de una fantasía tan excepcional y queremos expresar nuestra admiración a su obra fantástica. 86 . objeto de muchos estudios y que ya desde hace mucho tiempo atrae la atención de los críticos y teóricos literarios.Con este trabajo hemos querido contribuir a la mejor comprensión del mundo de los cuentos fantásticos de Leopoldo Lugones.

Leopoldo. Buenos Aires: Editorial Maru. BARCIA. 2003. La estatua de sal. Buenos Aires: Pleamar. El informe de Brodie. Jorge Luis. Silvina. LUGONES. Guillermo. 11-12. BORGES. Cuentos fantásticos. Leopoldo. Madrid: Ediciones Siruela. pp. pp. BORGES. Leopoldo Lugones. 2005. 2007. Jorge Luis. Jorge Luis. BIBLE. 2003. Edición de Jesús Benítez. Jorge Luis. BORGES. El Aleph. Madrid: Alianza Editorial. Barcelona: Edhasa. Madrid: Ediciones Cátedra. uno y múltiple. 9-54. LUGONES.. 1976. Jesús. En: BORGES. «Introducción». Teoría de lo fantástico.A. Harry. Fantastické povídky. LUGONES. 1987. 175-198. pp. Mi país inventado. Madrid: Editorial Castalia. Leopoldo. Cuentos fatales. pp. 7-11. Buenos Aires: Babel. Leopoldo. Leopoldo. Cuentos fantásticos. Edición de Pedro Luis Barcia. Jorge Luis. Adolfo. «Prólogo y Postdata al prólogo». Martina Hulešová. BIOY CASARES. 9-17. BELEVAN. En: LUGONES. 87 . OCAMPO. En: LUGONES. «Introducción». BORGES. pp. Adolfo. 1985. BENÍTEZ. Edición de Pedro Luis Barcia. 1924. Selección y prólogo de Jorge Luis Borges. 1987. Jorge Luis. Las fuerzas extrañas. En: LUGONES. Barcelona: Editorial Anagrama. En: BORGES. Leopoldo. Isabel. Jorge Luis. Leopoldo Lugones. 1999. ARA. 1988. pp. 87-88. En: BIOY CASARES. Ficciones. Praha: Dauphin. tr. FUENTES SECUNDARIAS ALLENDE. Antología de la literatura fantástica. 9-14. pp. 1999. Madrid: Alianza Editorial. En: BORGES. Barcelona: Random House Mondadori S. Edición de Arturo García Ramos. Leopoldo. Madrid: Alianza Editorial. Praha: Ústřední církevní nakladatelství. Pedro Luis. 1965. BORGES. 1967. «Prólogo». «El Aleph». BORGES. «Prólogo». 1979. Madrid: Ediciones Cátedra. «Prólogo».BIBLIOGRAFÍA FUENTES PRIMARIAS LUGONES. Jorge Luis. pp. Jorge Luis. 1996. Lunario sentimental. 13-88. Madrid: Editorial Castalia.

2003. José Miguel. 1998. Historia y sistema.). Emilio. 2. SOLDEVILA. 1998. 2000. José Javier. Ricardo. Cuentos. II-XV. Carmen de. Madrid: Ediciones Cátedra. LÓPEZ CASANOVA. Salamanca: Ediciones Colegio de España. 13-84. Carmen de. En: MORA. Filozofická fakulta. HODOUŠEK. LUKAVSKÁ. 1984. Francfurt: Lang. 2005. 2005. Výbor hispanoamerických fantastických povídek. En: FUENTE DEL PILAR. Antón. a 20. Praha: Libri. OVIEDO. José Miguel. 1968. José Javier (ed. El cuento fantástico. regionalismo. En: RISCO. En: DARÍO.). OVIEDO. Edición de José María Martínez. Del romanticismo al modernismo. En: LUKAVSKÁ. Arturo. En: RISCO. LÓPEZ CASANOVA. Buenos Aires: „Renacimiento“. Rubén. Eduard (dir. Madrid: Alianza Universidad. Arcadio (eds. Arturo. Estudios sobre el Cuento Hispanoamericano Contemporáneo.). vanguardia. Facultad de Filología. Ignacio. 285-288. Madrid: Alianza Universidad. 2006. En: LUGONES. HAZAIOVÁ. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. pp. Historia y sistema. Salamanca: Ediciones Colegio de España. Sevilla: Universidad de Sevilla. MAS Y PI. Franklin. 169-180. Oscar. «La literatura fantástica argentina en los años veinte: Leopoldo Lugones».). pp. Direcciones del Modernismo. pp. Madrid: Miraguano Ediciones. Madrid: Editorial de la Universidad Complutense de Madrid. Madrid: Alianza Universidad. 2007. který se kouše do ocasu. Buenos Aires: Editorial Nova. Antología del cuento fantástico hispanoamericano del siglo XIX. 3. «Orígenes de lo fantástico en la literatura hispánica». GARCÍA SÁNCHEZ. Edición de Arturo García Ramos. Brno: Host. Rubén. pp. pp. 1911. Madrid: Ediciones Cátedra. FUENTE DEL PILAR. 88 .století. GULLÓN. Irmtrud. 2007. KÖNIG. «Trayectoria del cuento fantástico hispanoamericano». Eva (ed. Historia de la literatura hispanoamericana. En breve. Juan. pp. DARÍO.CARILLA. Historia de la literatura hispanoamericana. Leopoldo. «La larva». La formación de la narrativa fantástica hispanoamericana en la época moderna. 1990. GARCÍA RAMOS. Praha: Univerzita Karlova. GARCÍA RAMOS. El relato fantástico. Leopoldo Logones y su obra. 1996. Slovník spisovatelů Latinské Ameriky. Ignacio. El relato fantástico.). Las fuerzas extrañas. Arcadio (eds. MORA. «Prólogo». Fantastická literatura v oblasti Río de la Plata v 19. Skryté tváře fantastična. 85-114. Eva. Had. SOLDEVILA. Postmodernismo. «Introducción». HAHN. 33-39. Lada. Antón. «Estudio preliminar». 1990. 1996.

La maldición de los Lugones. 52-54. WEB AULICINO.com/textos/teoria/opin/cortaz6. Ricardo. Jorge. De Borges al presente.htm>. Disponible en: < http://www. CORTÁZAR. Pistas para interpretar el suicidio de Leopoldo Lugones. En: PIGLIA. [online]. BORGES. Praha: Brána. 4. [cit. TODOROV.htm>. 2003. MUÑOZ MOLINA.2009-01-31]. Buenos Aires: Ediciones de la Urraca. Madrid: Alianza Universidad. [online].2009-01-31]. Edición de Dolores Phillipps-López. El sentimiento de lo fantástico. ZAMAROVSKÝ.com/textos/teoria/opin/cortaz5. [cit. 1993.2009-01-31].com/suplementos/cultura/2004/10/30/u-859136. CORTÁZAR. «Lugones y las fuerzas extrañas». Tzvetan. Ricardo. Disponible en: < http://www. [online].OVIEDO. Disponible en: <http://www.letraslibres. Dolores. La Argentina en pedazos. [online].clarin. Madrid: Ediciones Cátedra. [cit.com/index.com/diario/1998/02/18/e-04201d. [cit. ESTRADA. José Emilio.htm>.letralia.ciudadseva.htm>. [online]. Disponible en: < http://www.ciudadseva. [cit. 2005. En: Cuentos fantásticos modernistas de Hispanoamérica. 1996. «Introducción».2009-01-31].com/ciudad/munozmolina/060314. Jorge Luis. [online]. José Miguel.php?art=6013>.ciudadseva. Disponible en: <http://www. GARCÍA MÁRQUEZ. [online].2009-01-31].2009-01-31]. Barcelona: Ediciones Buenos Aires. Teodosio.2009-01-31]. Historia de la literatura hispanoamericana. Disponible en: <http://www. ¿Por qué no escribe novelas?. Socorro.com/textos/teoria/opin/borges5. [cit. Bohové a hrdinové antických bájí. Introducción a la literatura fantástica.ciudadseva. La tragedia de Leopoldo Lugones (1874-1938). 11-47.htm>.clarin. [online]. Del cuento breve y sus alrededores. PACHECO. Fantasía y creación artística en América Latina y el Caribe.com/textos/teoria/opin/ggm7. Leopoldo Lugones y el amor en la hora de la espada.htm>. [cit. 89 . 1982. PHILLIPPS-LÓPEZ. Julio. PIGLIA.2009-01-31]. Disponible en: <http://www. Disponible en: <http://www. Julio. Gabriel. Vojtěch. [cit.htm>. pp. pp.