MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA

Ústav románských jazyků a literatur

Klára Kadlecová

LEOPOLDO LUGONES Y SUS CUENTOS FANTÁSTICOS
Magisterská diplomová práce

Vedoucí práce: Doc. PhDr. Eva Lukavská, CSc. Brno 2009

Prohlašuji, že jsem celou magisterskou diplomovou práci na téma “Leopoldo Lugones y sus cuentos fantásticos” vypracovala samostatně. Všechny zdroje, prameny a literaturu, kterou jsem při vypracování používala, nebo z nich čerpala, v práci řádně cituji s uvedením úplného odkazu na příslušný zdroj. Zároveň prohlašuji, že se tištěná verze diplomové práce shoduje s elektronickou verzí, která je zveřejněna v Informačním systému Masarykovy Univerzity.

Brno, 30.04.2009

.................................................. Klára Kadlecová

2

Velmi děkuji Doc. PhDr. Evě Lukavské, CSc. za cenné připomínky, rady a podněty, za trpělivé, vstřícné a sympatické vedení práce.

3

No heredé los poderes psíquicos de mi abuela, pero ella me abrió la mente a los misterios del mundo. Acepto que cualquier cosa es posible. Ella sostenía que existen múltiples dimensiones de la realidad y no es prudente confiar sólo en la razón y en nuestros limitados sentidos para entender la vida; existen otras herramientas de percepción, como el instinto, la imaginación, los sueños, las emociones, la intuición. Isabel Allende, Mi país inventado 4

.................................................................................................................. I..................... Cuentos basados en la tradición............... IV........................................ Fuentes secundarias.................................. su vida y obra.......... El siglo XX................................................................. III......................................................................................................................................................................... A modo de introducción.............. naturalismo......................... Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones...... El siglo XIX: romanticismo............... realismo....... Introducción a la literatura fantástica.......................................... I...................... 2. Web........................................................................... A modo de conclusión................................................. Cuentos cientifistas...............................ÍNDICE Índice....................................... 87 87 89 5 6 8 14 19 23 26 31 42 46 60 72 75 85 5 .............................................................................................. Leopoldo Lugones....................................................................... Bibliografía Fuentes primarias....................................................................... 1.............................................................................. Las fuerzas extrañas.. El fenómeno de lo fantástico............................................................. III............................. II............................................................................................... 4............................................................. Cuentos fatales............. II................................ 3........................................................................... El modernismo hispanoamericano: la transición entre el siglo XIX y XX.................

Cuentos fantásticos. según él. novelista. Todos los cuentos de los dos volúmenes aparecieron primero en los periódicos argentinos antes de ser recogidos y publicados conjuntamente. En nuestra tesina también queremos presentar al lector checo la evolución del cuento fantástico en la historia de la literatura hispanoamericana de los siglos XIX y XX. 13-17. Para mejor orientación en el texto lo hemos subdividido en cuatro subcapítulos. y hay que destacar que los periódicos de aquella época contribuyeron al desarrollo del género fantástico en Hispanoamérica. En 1963 el hijo de Leopoldo Lugones publica Las primeras letras de Leopoldo Lugones. En: LUGONES. narrador. y sobre todo uno de los autores más significativos de la historia de la literatura hispanoamericana. «Introducción». Las fuerzas extrañas. pp. ensayista y periodista argentino. 6 . En 1982 Pedro Luis Barcia publica un tomo de treinta y nueve Cuentos desconocidos compuestos entre 1897 y 1938. en 1924.1 El propósito de este trabajo no es otro que el de contribuir al mejor conocimiento de Leopoldo Lugones y de sus cuentos fantásticos de Las fuerzas extrañas y de Cuentos fatales. El primer subcapítulo lo dedicamos al siglo XIX y a sus tres movimientos literarios que marcaron la literatura. Durante esta época nace y empieza a desarrollarse 1 BARCIA. donde aparecen alrededor de treinta cuentos escritos entre 1897 y 1903. 1987. En el primer capítulo intentamos esbozar la historia del cuento fantástico hispanoamericano. el realismo y el naturalismo. algunos de ellos ya recogidos en libros. Edición de Pedro Luis Barcia. sus cuentos fantásticos desde hace ya un siglo llaman la atención de los lectores y los críticos literarios. Aunque Leopoldo Lugones es más conocido como poeta modernista. Pedro Luis.A MODO DE INTRODUCCIÓN La presente tesina analiza dos volúmenes de cuentos fantásticos de Leopoldo Lugones (1874-1938). apareció dieciocho años más tarde. poeta. Madrid: Editorial Castalia. el romanticismo. Cuentos fatales. fue publicado por primera vez en 1906 y el segundo. El primer volumen. Los cuentos publicados en estos dos libros no son los únicos que escribió Leopoldo Lugones durante su vida. en el autor modernista de relatos breves más prolífico. Pedro Luis Barcia le atribuye hasta 150 textos narrativos. cuentista. Su vida agitada llamó la atención de muchos autores. Leopoldo. Nuestro trabajo lo hemos dividido en cuatro capítulos principales. lo que le convierte. sobre todo sus opiniones políticas despertaban discusiones en la sociedad argentina tanto durante su vida como después de su muerte voluntaria.

los cuentos y los ensayos. En el cuarto subcapítulo intentamos esbozar el fenómeno de lo fantástico. El público le conoce sobre todo como un poeta modernista y como un cuentista excelente. Cuentos fatales (donde están recogidos los cuentos «El vaso de alabastro». en cuyas observaciones también basamos nuestra tesina. «El psychon». pero es porque queremos demostrar y destacar la variedad de su obra literaria. «Yzur». «Un fenómeno inexplicable» y «El origen del diluvio»). La división se basa en la división básica de los cuentos contenidos en el libro. «Los ojos de la reina». Primero es el volumen de Las fuerzas extrañas. Primero nos interesamos por los cuentos basados en la tradición (que abarcan «La lluvia de fuego».el género fantástico en la literatura hispanoamericana. Sabemos muy bien que nuestro análisis no es ni primero. 7 . En los dos últimos capítulos nos ocupamos de sus dos volúmenes de cuentos fantásticos. «El milagro de San Wilfrido». «La estatua de sal». y que todos los cuentos ya han sido analizados más detalladamente por los críticos y teóricos literarios más adecuados que nosotros. la época de transición entre los siglos XIX y XX. La intención de la presente tesina es ser una modesta aportación para un mejor conocimiento de los cuentos fantásticos de uno de los autores más fascinantes de la historia de la literatura hispanoamericana. Su obra literaria es muy extensa. Tal vez puede parecer que en este capítulo nos dedicamos demasiado a la poesía y a la ensayística de Leopoldo Lugones. «El secreto de don Juan» y «Águeda»). aunque durante su vida se publicaron sólo dos volúmenes de cuentos fantásticos. «La metamúsica». En el segundo capítulo nos interesamos por la vida y obra de Leopoldo Lugones. En el último capítulo centramos nuestra atención en el segundo volumen de cuentos fantásticos de nuestro autor. incluye la poesía. El segundo subcapítulo abarca el modernismo. El tercero se centra en el siglo XX mencionando a los autores y obras más significativos. «El puñal». siguen los cuentos cientifistas («La fuerza Omega». «Viola Acherontia». el último subcapítulo lo dedicamos a un pequeño esbozo de «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» que cierra Las fuerzas extrañas y que no es precisamente un cuento fantástico sino una expresión de las ideas de Leopoldo Lugones respecto al origen del universo. «Los caballos de Abdera» y «El escuerzo»). Un fenómeno que despertó a lo largo del siglo XX el interés de muchos teóricos. este capítulo lo subdividimos en tres subcapítulos. quienes le dedicaron múltiples estudios. ni el mejor. objetos de nuestro análisis.

En: FUENTE DEL PILAR. Adolfo Bioy Casares escribe que las ficciones fantásticas son anteriores a las letras y pueblan todas las literaturas. La formación de la narrativa fantástica hispanoamericana en la época moderna. no sólo por su condición de precedente. en Homero. Irmtrud. 1984. todos autores de los cuentos fantásticos. sino porque testimonian la inquietud – que es síntoma de una necesidad más general – de sus autores por llamar la atención sobre esta modalidad expresiva y de contribuir a su divulgación. [. intentando así «analizar sus diferentes vertientes temáticas. 2003. al que. al estudio teórico y crítico de esta narrativa en Hispanoamérica. en la Biblia. publicaron en 1940 la primera Antología de la literatura fantástica en América Latina. y fueron los propios creadores de las narraciones fantásticas quienes empezaron a dedicarse. José Javier (ed. o simplemente literarias»2. 3 Ibidem. Jorge Luis Borges junto con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo. estilísticas.). Madrid: Miraguano Ediciones. «Prólogo».5. históricas. 4 KÖNIG. II.. p. en Las mil y una noches. El prólogo a esta colección de los mejores relatos fantásticos en la opinión de tres especialistas en el género fue escrito por Adolfo Bioy Casares y «puede considerarse como un primer intento de describir lo fantástico como una categoría artística con convenciones y objetivos estéticos propios.II.1. José Javier Fuente del Pilar advierte que a pesar de todas las obras dedicadas al género fantástico. 8 .»4 En su prólogo a esta famosa Antología de la literatura fantástica. pero 2 FUENTE DEL PILAR. INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA FANTÁSTICA «La literatura no es otra cosa que un sueño dirigido. Francfurt: Lang. no se le concede mayor importancia»3. Antología del cuento fantástico hispanoamericano del siglo XIX.. en las décadas del 20 al 40. p. La narrativa fantástica hispanoamericana fue por mucho tiempo completamente ignorada por la crítica.» Jorge Luis Borges. «aún pervive en los ambientes académicos la tendencia a considerar a la literatura fantástica como un género literario menor. y podemos encontrarlas en Zendavesta. el prólogo a El informe de Brodie Desde la mitad del siglo XX podemos observar como el género del cuento fantástico logró ser objeto de cierta atención privilegiada de los historiadores y críticos literarios y éstos le dedicaron numerosos estudios. casi por definición. José Javier. p.] Tanto la selección antológica como su prólogo constituyen un hito histórico en la tradición fantástica hispanoamericana.

aunque esta comparación por simple razón de extensión puede parecer hoy en día un poco cómica y no nos dice nada de lo esencial del cuento literario.16. BORGES. secreto. en sí. Así nacieron primero las leyendas y las tradiciones y de ellas los cuentos fantásticos. primordialmente podemos decir que es más breve. la intensidad repercute en el predominio narrativo.17.»6 y más abajo nos explica el porqué: «A un anhelo del hombre. el de las colecciones orientales y antiguas y. p. el fruto de oro de la imaginación. avanzamos un trecho al considerar que la brevedad (o mayor brevedad) está ligada a la intensidad. por lo que viola las leyes del mundo real y así atrae la atención. Buenos Aires: Editorial Nova. menos obsesivo. Barcelona: Edhasa. incluso lo legendario. 8 CARILLA. 1968.»7 Así los cuentos fantásticos responden a una atracción eterna que siente el hombre por lo misterioso. que traiga alguna respuesta a las perplejidades del hombre . por el desdén de quienes reclaman una literatura más grave. como decía Palmerín de Inglaterra. diálogo). En: BIOY CASARES. Silvina. más permanente a lo largo de la vida y de la historia. es. dice que el cuento literario moderno es tardío con respecto a la novela. Adolfo. Jorge Luis. p. oscuro. 9 Ibidem.5 En la posdata de su prólogo habla del futuro del relato fantástico diciendo: «Tampoco peligra el cuento fantástico. con las consecuencias que esto determina. lo satisface mejor que ninguno. Adolfo.9. De la concentración e intensidad del cuento habla también el hecho de que.»9 5 BIOY CASARES. Emilio Carilla en su estudio. ésta. p.8 El mismo autor habla también de la brevedad del cuento mencionando también la intensidad del género literario cuentístico que constituye la característica esencial del cuento: «Aunque la brevedad repercute en particularidades del género. El cuento fantástico. p. insólito. diabólico. 7 Ibidem. no sólo el protagonista es más absorbente. Intensidad y final inesperado son particularidades defendibles del cuento. p. sí. oculto.17. fantástico.14-16. sino que hay también una presentación más dada por el autor que "vivida" por el personaje (acción.tal vez los primeros especialistas en el género fueron los chinos. en la escasez o ausencia de diálogo. A su vez. cuyas obras literarias son ricas en fantasmas y sueños. inexplicable. 1999. «Prólogo y Postdata al prólogo». corresponde el cuento fantástico: al inmarcesible anhelo de oír cuentos. OCAMPO.: moderno. anormal. De tal modo. malévolo. El cuento fantástico.no se detenga aquí mi pluma. 6 Ibidem. en él. y que empezó a perfilarse a lo largo del siglo XIX en la época del romanticismo. Antología de la literatura fantástica. sobrenatural. 9 . característica esencial del cuento. porque es el cuento de cuentos. signo elemental y vagamente definidor. estampe la prestigiosa palabra . Si lo comparamos con la novela. Emilio.

] Creo. Madrid: Alianza Universidad.htm>. ¿Por qué no escribe novelas?.17. que vigilar una novela. Mejor procedimiento es simular que esos libros ya existen y ofrecer un resumen.. Jorge Luis Borges nos ofrece quizás el mejor comentario respecto a esta brevedad: «Desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros. En cambio. Jorge Luis.ciudadseva. José Miguel.. les respondió: «Yo creo que hay dos razones específicas: una. pienso en Rudyard Kipling y pienso en Henry James. Jorge Luis. Lo cierto es que «lo maravilloso» estaba presente de manera muy profunda en América en sus civilizaciones y culturas indígenas desde sus orígenes. op. Estaba presente allí 10 11 BORGES. 4. espíritus redentores o de poder. Disponible en: < http://www. un comentario. aliados tanto sobrenaturales como naturales: de todo ello se nutre la sangre de quienes vivían allí o se quedaron después»13. Jorge Luis. De Borges al presente. En: BORGES. la novela se ve como un todo cuando uno ha olvidado muchos detalles. OVIEDO.»10 Jorge Luis Borges como uno de los maestros del cuento fantástico hispanoamericano.que pudieron cargar un cuento con todo lo que una novela puede contener. [. luego esas sucesiones se organizan en la mente del lector o en la mente del autor. «Prólogo».En el prólogo de su libro Ficciones. 12 BORGES. 2005. Madrid: Alianza Editorial. Es decir. José Javier. cuando eso ha ido organizándose por obra de la memoria o del olvido.cit. Y podemos decir que ya entonces nació el fenómeno de lo fantástico en Hispanoamérica que reúne «mitos. se negaba enérgicamente a escribir novelas. Ficciones.12. me gusta vigilar lo que escribo y. la novela uno la escribe sucesivamente. p. que el cuento es un género más antiguo que la novela y quizás pueda outlive. p.com/textos/teoria/opin/borges5. es más fácil vigilar un cuento. desde luego.»12 En 1492 Cristóbal Colón desembarcó en la tierras de América descubriendo aquel nuevo mundo lleno de maravillas y seres fantásticos. también.XI.2009-01-31]. que los ojos de los europeos no habían visto nunca antes. Además. 10 . y la otra. porque consideraba abusivo de tomar mucho tiempo de sus lectores11 y cuando le preguntaron un día por qué no escribía novelas. 2005. Historia de la literatura hispanoamericana. leyendas enfrentadas y al final compartidas. creo que hay escritores -y aquí pienso en dos nombres. mi incorregible holgazanería. quizás pueda vivir más allá de la novela. el de explayar en quinientas páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos. el hecho de que como no me tengo mucha confianza. en cambio uno puede vigilar un cuento casi con la misma precisión con que uno puede vigilar un soneto: uno puede verlo como un todo. [online]. además. en razón de su brevedad. inevitables desde luego. 13 FUENTE DEL PILAR. p.. [cit. combates sangrientos que generan venganzas.

a los elementos originales de las creencias primarias y concepciones mágicas anteriores al descubrimiento se sumó la profusa variedad de culturas que confluyeron en los años siguientes en un sincretismo mágico cuyo interés artístico y cuya propia fecundidad artística son inagotables..] En síntesis. las prostitutas en gobernadoras. sobrevivió el reino de los virreyes españoles. [. pero no hay una sola línea en ninguno de mis libros que no tenga su origen en un hecho real. También ellos -para decirlo con un lugar común irremplazable. con la mano en el corazón. que la realidad es mejor escritor que nosotros. los artistas han tenido que inventar muy poco. Y también lo contrario. Ibidem. donde cada quien sintió que le era posible hacer lo que quería sin límites de ninguna clase: y los bandoleros amanecían convertidos en reyes. los gobiernos de los dictadores y perduró hasta nuestros días. una realidad sin Dios ni ley. Lo más lejos que he podido llegar es a trasponerla con recursos poéticos.. hasta el punto de que no hay en nuestra literatura escritores menos creíbles y al mismo tiempo más apegados a la realidad que nuestros cronistas de Indias. cuya más excelsa expresión acaso sea lo que en el siglo XX hemos denominado "realismo mágico"»15. Yo nací y crecí en el Caribe. se forjó un sentido de libertad sin término. isla por isla. un día comentó esta realidad de América Latina y el Caribe con su típico sentido de humor y su arte de narrar. están influidos por «lo maravilloso». pero afortunada.] En el Caribe. 11 . Nuestro destino. Todos los autores hispanoamericanos. el autor más prestigioso del «realismo mágico». es 14 15 Ibidem. no sólo los de los cuentos fantásticos..antes de la llegada de los españoles y se mantuvo después14.. sus palabras nos parecen las más adecuadas para describir así esta distinta realidad hispanoamericana en la que están viviendo y creando sus autores: «En América Latina y el Caribe. p. En esa encrucijada del mundo. los prófugos en almirantes. Y podemos decir que «todos son hijos de la cosmogonía y mitología indígena prehispánica y de las concepciones legendario-religiosas de los conquistadores y colonos europeos. Siempre fue así desde nuestros orígenes históricos. Lo conozco país por país. y tal vez su problema ha sido el contrario: hacer creíble su realidad. pp. los escritores de América Latina y el Caribe tenemos que reconocer. Gabriel García Márquez. [.se encontraron con que la realidad iba más lejos que la imaginación. La contribución africana fue forzosa e indignante.XI.XI-XII. y tal vez nuestra gloria. En mayor o menor medida. las luchas por la independencia. todos beben de estas aguas para destilar la "imaginación literaria hispanoamericana". y tal vez de allí provenga mi frustración de que nunca se me ha ocurrido nada ni he podido hacer nada que sea más asombroso que la realidad.

no se constriñe a la ciencia ni a los cánones literarios y brota incontinente en el ámbito que le es propio: la fantasía. el mal de ojo. Sus raíces podemos encontrarlas ya en el siglo XVIII cuando comienzan a formarse en la literatura de imaginación 16 GARCÍA MÁRQUEZ. Las palabras que el autor puso en boca de Isaac Codomano. Cuentos. op. 37. 12 . 1996. Gracias a las obras del «realismo mágico». Adolfo Bioy Casares escribe en el prólogo a la Antología de la literatura fantástica que la literatura fantástica. Rubén. de «lo real maravilloso» y de los cuentos fantásticos podemos acercarnos a esta realidad tan distinta de la nuestra y tal vez comprenderla mejor. En: DARÍO. Madrid: Ediciones Cátedra. Disponible en: <http://www. 18 BIOY CASARES. 17 DARÍO. En la ciudad en que pasé mis primeros años se hablaba. el uso de evocar las fuerzas extrañas. Leopoldo.»16 Con las palabras de Gabriel García Márquez queremos demostrar cómo el «realismo mágico» toma de la realidad sus rasgos maravillosos y los transforma en fenómenos cotidianos. Para explicar mejor todo esto nos puede servir también «La larva». las manifestaciones de esta literatura antirrealista. y lo mejor que nos sea posible. Rubén. la revolución industrial. Las fuerzas extrañas. En: LUGONES.»20 Es una tendencia literaria de índole subjetiva y antirrealista. y «el arte no se somete. Adolfo. con el catolicismo. el cuento de Rubén Darío. como en casi toda América.cit. pp. Gabriel. el demonismo. p. Fantasía y creación artística en América Latina y el Caribe. Edición de José María Martínez.18 Lo cierto es que cuando surge la literatura fantástica o lo fantástico. Edición de Arturo García Ramos. protagonista del cuento. 19 GARCÍA RAMOS. Lo misterioso autóctono no desapareció con la llegada de los conquistadores. «Introducción». p.htm>. de lo racional y lo reglado y puede considerarse como una reacción frente al nuevo orden del siglo XVIII..ciudadseva. como de cosa usual. fue criado y vivía el propio Rubén Darío: «Yo nací en un país en donde.2009-01-31]. [online]. como género más o menos definido. 2006. lo recuerdo bien. en la colonia aumentó. [cit. En Francia es el llamado «conte fantastique» y en Inglaterra son las clásicas novelas de horror junto a la tradición inglesa de los «ghost-story». Antes bien.tratar de imitarla con humildad.»17 Los hispanoamericanos siempre vivían en una realidad difícilmente comprensible para los europeos. La larva. de apariciones diabólicas. 20 Ibidem. Madrid: Ediciones Cátedra.286. el progreso19. p. y cómo lo maravilloso y fantástico forma parte de la realidad cotidiana de los hispanoamericanos. Arturo.9. nació en el siglo XIX y en el idioma inglés. expresan el sistema de creencias en que nació.com/textos/teoria/opin/ggm7. quienes cuando llegaron a este continente quedaron sorprendidos por sus maravillas. 37-38. la literatura pasa por la vertiente de lo real. de fantasmas y de duendes. no se deja ceñir. se practicaba la hechicería y los brujos se comunicaban con lo invisible.

21 Ya hemos escrito más arriba que las historias fantásticas son viejas como el miedo del hombre. y podemos señalar que ambos marcan la transición de la narrativa alegórica medieval y de la tradición de los cuentos de hadas hacia nuevas formas de plasmación de lo imaginario. op. Brno: Host. En Alemania es E. 23 Ibidem. uno de los autores del cuento fantástico más importantes de Europa. Washington Irving (1783-1859). Sus obras fueron traducidas primero al francés 21 22 KÖNIG. pp. Benito Pérez Galdós (1843-1920).).T. donde el género fantástico encontró sus seguidores entre los autores más prestigiosos de cada época.Hoffmann (1776-1822). Los autores hispanoamericanos del cuento fantástico tenían dos grandes modelos: el primero es el cuentista alemán E.17-18. Juan Valera (1824-1905). Emilia Pardo Bazán (1851-1921).X. en Francia Théophile Gautier (1811-1872)..cit. pero plenamente se desarrollará durante el siglo XIX22 cuando aparece «una esplendorosa pléyade de escritores que buscará en lo fantástico su vía de expresión predilecta»23. En: LUKAVSKÁ. George Gordon Byron (1788-1824). No podemos olvidarnos de España donde los autores también cultivan el género del cuento fantástico y mencionemos a Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870). p. Samuel Taylor Coleridge (1772-1834). Guy de Moupassant (1850-1893). en Estados Unidos Edgar Allan Poe (1809-1849). Sus inicios modernos podemos encontrarlos en las décadas finales del siglo XVIII. Vznik/vývoj/význam». Hoffmann (1776-1822). Auguste de Villiers de L´Isle Adam (1838-1889). p. 13 . který se kouše do ocasu. Mary Shelley (1797-1851). FUENTE DEL PILAR. Friedrich de la Motte Fouqué (1777-1843). Pedro Antonio de Alarcón (1833-1891). etc. pero los más fructíferos en este campo son tal vez los autores de América Latina.T. Had.A.A.21-22. podemos añadir que lo que hoy denominamos la literatura fantástica acompaña a la humanidad desde los umbrales del tiempo histórico documentado.nuevas connotaciones. Výbor hispanoamerických fantastických povídek. Eva (ed.. Rosalía de Castro (1837-1885). op. José Javier.cit. en Inglaterra es Robert Luis Stevenson (1850-1894). Honoré de Balzac (1799-1850). 24 LUKAVSKÁ.24 Como podemos ver lo fantástico interesó a un grupo bastante numeroso de autores de las literaturas del mundo occidental. Eva. Alfred de Musset (1810-1857). Prospère Mérimée (1803-1870). quienes lograron con sus obras fantásticas un gran éxito entre los lectores del mundo entero. tal como lo escribe Adolfo Bioy Casares en el prólogo a la Antología de la literatura fantástica. «Hispanoamerická fantastická povídka.IV-X. uno de los fundadores del género fantástico. Irmtrud. Leopoldo Alas Clarín (1852-1901). 2007. como lo tenebroso y el misticismo sobrenatural. pp. y tuvo que emprender un largo viaje para llegar hasta nosotros.

pero ya desde el principio el lector sabe que se trata de un acontecimiento insólito. a 20. como hemos intentado demostrar más arriba. desde donde se difundieron a España. donde contribuyeron al desarrollo del cuento fantástico hispanoamericano con su concepto de lo fantástico. su fantástico descubrimiento por los europeos. EL SIGLO XIX: ROMANTICISMO. 14 . pero a diferencia de Hoffman. etc. sus obras se dieron a conocer en Francia gracias a la traducción de Charles Baudelaire (1821-1867). Las traducciones francesas y españolas llegaron a América Latina. I. Lada. pero su importancia es imprescindible para los iniciadores del cuento fantástico hispanoamericano en la segunda mitad del siglo XIX. donde se tradujeron al español. pp. se propaga rápidamente en las tierras hispanoamericanas y se convierte en el fenómeno 25 HAZAIOVÁ. sobre todo la influencia de los cuentos fantásticos de E. Fantastická literatura v oblasti Río de la Plata v 19.století. Praha: Univerzita Karlova.logrando así gran éxito en Francia. gracias a mitos y leyendas indígenas. Otro gran modelo es el autor estadounidense Edgar Allan Poe (1809-1849). 2007.T. REALISMO.47-50. así que a los lectores y autores hispanoamericanos pudo llegar su obra en inglés. NATURALISMO Podemos decir que las tierras de América Latina eran apropiadas para la formación del género fantástico. precursoras de los cuentos fantásticos. o en las traducciones francesas y españolas. También lo fantástico de Poe se desarrolla en la vida cotidiana formando parte de la realidad del autor. Skryté tváře fantastična. Edgar Allan Poe se convirtió en uno de los modelos más admirados no sólo para los simbolistas franceses sino también para los modernistas hispanoamericanos. la mezcla de las tradiciones religiosas europeas con las indígenas. Filozofická fakulta. enseguida fueron traducidas al español. Los elementos fantásticos de Hoffmann están presentes en la vida cotidiana formando así la parte integrante de la realidad en la que vivía el autor. cuyas historias se dasarrollaban en un ambiente de lo escalofriante y terrorífico.Hoffmann y Edgar Allan Poe. que difiere del tradicional concepto de las novelas góticas. su maravillosa realidad. Poe empieza su historia con un acontecimiento normal que poco a poco se transforma en fantástico. Pero sobre la formación de la literatura fantástica en Hispanoamérica no podemos hablar hasta la llegada del romanticismo en el siglo XIX y bajo la influencia de las literaturas europeas y estadounidenses. El romanticismo llega a América Latina de Europa en el primer tercio del siglo XIX.A.25 En las siguientes líneas queremos esbozar la historia del cuento fantástico hispanoamericano.

desde donde pasa a España. y podían descubrir su individualidad. cuando después de las guerras de independencia nacieron las nuevas repúblicas. 2003. 2005. pp. Dolores. a su continente y a la historia de sus antecesores indígenas. Edición de Dolores Phillipps-López.29 Para terminar se puede añadir que «escritores e intelectuales se sentían comprometidos con la vida política de las naciones y en su producción se generaban imágenes que contribuían a reforzar el programa de construcción de un imaginario nacional». y las ideas románticas les sirvieron como instrumentos. porque tuvo que implantarse en una realidad histórica y cultural ajena a la europea. pero se prolongó hacia los años noventa del siglo XIX. mitos y hazañas heroicas. pp. El romanticismo europeo despertó el interés por el pasado convirtiéndolo en una fuente de tradiciones. Historia de la literatura hispanoamericana. 29 Ibidem.23.14-15. cuyo fundador es el autor peruano Ricardo Palma (183326 OVIEDO. pintoresco y legendario26.28 Hay que decir que el romanticismo hispanoamericano difería mucho del romanticismo europeo. Luego el movimiento romántico empieza a desarrollarse en Francia. que intentaban afirmar su identidad y definir su cultura.13-19. leyendas. en América este interés por el pasado dio a las nuevas naciones una noción de pertenencia a un pasado.literario más abarcador del siglo cuyos márgenes cronológicos se pueden establecer entre 1830 y 1875. los enigmas de la muerte y las contradicciones que agitan el alma humana son indicios de que nuestro destino se juega en una esfera superior a nuestras propias fuerzas y ante la cual no podemos sino abismarnos»27. 28 Ibidem. El romanticismo coincide en América Latina con la desaparición del sistema colonial español a principios del siglo XIX. Del romanticismo al modernismo. y «la majestuosidad de la naturaleza. José Miguel. 2.14. demandas y expectativas eran totalmente diferentes. Madrid: Alianza Universidad. 30 PHILLIPPS-LÓPEZ. 15 . Madrid: Ediciones Cátedra. En: Cuentos fantásticos modernistas de Hispanoamérica. En Inglaterra se manifestó como una fascinación por lo misterioso. p. y las circunstancias. hasta que se propague en las literaturas de toda Europa.30 Como modelo de la prosa romántica nos puede servir un género auténtico hispanoamericano llamado tradición. pp. El primer nacionalismo literario hispanoamericano es el romántico bajo cuyo programa los pueblos recién emancipados buscaban su propio camino.13-14. pp. 27 Ibidem. El romanticismo nació en Alemania con el famoso y brillante movimiento Sturm und Drang que defendía las licencias poéticas y la fusión de las artes. El romanticismo español junto con el francés se convirtieron en las fuentes más poderosas de modelos e influencias para el romanticismo hispanoamericano. «Introducción». y este concepto se apoyó en la historia y la exaltación de la naturaleza hispanoamericana.

p.32 La obra principal de Ricardo Palma se llama Tradiciones peruanas.. «Dónde y cómo el diablo perdió el poncho» y «El alacrán de fray Gómez» por mencionar algunos.35 La mayoría de los historiadores literarios considera como primer cuento fantástico hispanoamericano el relato del autor ecuatoriano Juan Montalvo (1832-1889) llamado «Gaspar Blondín» que fue publicado en 1858 y del que Oscar Hahn escribió: «paga fuerte tributo a las convenciones del Romanticismo vigente por esos años: ambiente tétrico. novelas históricas31. En: RISCO. SOLDEVILA. Historia y sistema. Unos ven como el motivo principal de la abundancia de estas obras la multiculturalidad de la región del Río de la Plata. 16 . 33 FUENTE DEL PILAR. pp.III-IV.33 Los autores decimonónicos buscaban una nueva manera de escribir en castellano. pero sobre todo gracias a la influencia 31 32 LUKAVSKÁ.XIII. Antón. Pero en ninguna otra parte se cultivaba este género literario tanto como en la zona del Río de la Plata. Historia de la literatura hispanoamericana. Muchos historiadores y críticos dedicaron sus estudios a este fenómeno intentando explicar cómo es posible que en la literatura argentina exista tantos autores cuya obra se basa en los principios de la literatura fantástica.23.). tanto los románticos como luego los modernistas. Eva. LÓPEZ CASANOVA. Salamanca: Ediciones Colegio de España. cuadros de costumbres. op. y como fuentes donde encontraba materiales para sus tradiciones le servían: crónicas coloniales. entre las que podemos encontrar historias. Los autores querían «traspasar las fronteras establecidas entre el sueño y la razón. El relato fantástico. sobre todo la ifluencia importante de Europa. 36 HAHN. 35 PHILLIPPS-LÓPEZ. protagonista ligado a la vida de ultratumba y elementos demoníacos con connotaciones eróticas.cit. memorias de virreyes.cit. 1998. costumbristas y humorístico-satíricos. «Trayectoria del cuento fantástico hispanoamericano». y el campo abierto de la pasión indagadora sobre cuanto se desconoce.21-22. Ignacio. p. p. y sus creaciones se orientaban hacia temas sentimentales. Dolores. p. op. Oscar.»36 El cuento fantástico empieza a desarrollarse en toda Hispanoamérica logrando gran éxito en la mayoría de los países. op. entre la legalidad de la vida cotidiana. la crónica. viejos autores españoles. documentos históricos o literarios.. la tradición. que se pueden denominar como cuentos fantásticos. actas de cabildo. Arcadio (eds.. etc.cit. José Miguel. OVIEDO.172.»34 Los primeros relatos fantásticos del romanticismo hispanoamericano vacilaban entre la leyenda. Las tradiciones mezclan las leyendan románticas. verosímil. 2. otros añaden la apertura a las influencias extranjeras. manuscritos conventuales.1919). José Javier. para romper los rígidos esquemas de un racionalismo que les oprime creativamente. parte gracias a la inmigración. real. p. 34 Ibidem. archivos judiciales.124..

pp. op.de la literatura europea y de las estancias de autores jóvenes hispanoamericanos en el siglo XIX y XX en Europa para completar su formación.137-139. los países se desarrollaban rápidamente. al realismo se los estableció entre 1875 y 1895. José Miguel Oviedo intentó establecer márgenes cronológicos del realismo y del naturalismo. no intenta sólo sugerir la realidad como lo hace el romanticismo. sino que quiere confundirse con la realidad y dar una sensación total de verosimilitud. En el realismo hay una correspondencia casi absoluta entre el mundo literario y el real. pero «la relación que existe entre todas estas formas estéticas no es. la situación se complica aún más. el argentino Eduardo Faustino Wilde (1844-1913). el mexicano José María Barrios de los Ríos (1864-1903)..38 Son autores cuya obra constituye la transición entre los cuentos fantásticos románticos y los modernistas. La sociedad hispanoamericana sufría. como suele creerse. el naturalismo tiene su predominio entre 1885 y 1915. pero conviven y se influyen mutuamente la mayor parte del tiempo. sino de confluencia y llena de desfases e implicaciones: comienzan y terminan en momentos distintos. 2. el argentino Eduardo Ladislao Holmberg (1852-1937). pero se prolongó disolviéndose en otras tendencias hasta la mitad de los años diez del siglo XX. el argentino Miguel Cané (1851-1905). etc. José Miguel. el venezolano Eduardo Blanco (1839-1912).139-140. Eva. op..»40 El realismo aprovecha la capacidad mimética que tiene el texto. cuando a finales del siglo XIX surgen obras de tono e intención naturalista..39 Podemos ver que hacia la década de los años ochenta el romanticismo.37 Entre los autores más importantes de la época de la segunda mitad del XIX se encuentran. 17 .cit. así que en obras de algunos autores se pueden encontrar elementos románticos incluso a fines del siglo XIX. Lada. La transición del romanticismo hacia el realismo es muy lenta. son fechas de su predominio. Como el romanticismo va cediendo gradualmente ante el movimiento realista y a veces confluye con él. el realismo y más tarde el naturalismo. pues. pp. importantes cambios. Historia de la literatura hispanoamericana. lo que el autor contempla y observa es lo mismo que da a contemplar en el texto.cit. el realismo y el naturalismo están operando simultáneamente.21-39. pp. con diversos grados de autonomía. 40 Ibidem. sucesiva. LUKAVSKÁ. Desde los años setenta del siglo XIX el romanticismo coincide con otros movimientos literarios decimonónicos. pero se prolonga hasta los años veinte del siglo XX. 39 OVIEDO. p. el mexicano José María Roa Bárcena (1827-1908). por ejemplo – la argentina Juana Manuela Gorriti (1818-1892).51. también gracias a la 37 38 HAZAIOVÁ. es difícil establecer su cronología. en las últimas décadas del siglo XIX.

] es el científico.41 Junto con el realismo llega una nueva filosofía.142.cit. gracias a la inmigración ya mencionada. que afecta todos los campos de la sociedad y que «propone el ideal optimista de un progreso ilimitado. 18 . p. 46 HAHN. pero como la certidumbre atenta contra lo fantástico puro. pp. y esta apertura era particularmente intensa en Argentina y especialmente en Buenos Aires. pero a costa de sacrificios de ciertas clases sociales y también de ciertos sectores. 44 LUKAVSKÁ.17. 41 42 Ibidem. Irmtrud.inmigración europea y asiática. el positivismo. p. todo esto creó nuevas oportunidades y riquezas. p..57. Se trata de un esfuerzo por someter la actividad humana dentro de la sociedad a un "orden" de prosperidad verificable y cuantificable – una nueva realidad objetiva por examinar»42.43 Puede parecer paradójico que la literatura fantástica logra su florecimiento y auge durante la época del positivismo realista y la revolución industrial. El personaje predilecto [. 43 Ibidem. sobre todo. en la mayoría de esos relatos se dejan resquicios que permiten la entrada de elementos conflictivos»46.cit.. 45 KÖNIG.140-142. racional y sujeto a leyes universales. llegaban compañías extranjeras y con ellas numerosas inversiones de estas compañías en el campo de la industria. Eva.. Ibidem. op. Oscar.cit. op.. que se enfrenta a los hechos extraños ubicándolos primero en el plano de lo verificable. de los cuales siempre resulta victoriosa la razón. el continente se urbanizaba e industrializaba. El naturalismo nació como la continuación y el perfeccionamiento del realismo.45 En la literatura fantástica de las últimas décadas del siglo XIX «los hechos insólitos son presentados como productos de la ciencia y dan pie a debates intelectuales sobre lo inmanente y lo trascendente.137-146. p. Hispanoamérica se abre a la cultura europea durante la segunda mitad del siglo XIX.. p.44 Podemos considerarlo como una reacción contra esta filosofía decimonónica y contra todo el movimiento realista y naturalista.173. sobre lo racional y lo irracional. La ficción naturalista deja de ser meramente un hecho artístico y se convierte en un hecho científico. Concentra su atención en la experiencia cotidiana de la vida social y su intención es retratar los aspectos más penosos y sombríos de la sociedad. op.

19 . OVIEDO. una notable expansión seguida de una prosperidad material y riqueza para ciertas capas sociales. el mundo de lo oculto e incluso ciertos hábitos de la vida cotidiana. por eso no podemos reducirlo sólo a una corriente literaria. Surgió como una reacción contra los modelos ya fatigados del postromanticismo y el academicismo. sino una época»47.217-220. la sensibilidad y la vida espiritual de los hispanoamericanos que vivían en cierta inquietud causada por el acercamiento del fin del siglo. Como ya hemos escrito más arriba las sociedades de Hispanoamérica lograron durante la segunda mitad del siglo XIX. el racionalismo y el positivismo. 2. p. sus deseos por el cambio y por lo nuevo. como expresión de una profunda crisis. el segundo grupo lo forman los autores que reconocen el liderazgo indiscutible del autor nicaraguense Rubén Darío (1867-1916). José Miguel. Ricardo. A los autores modernistas los podemos dividir en dos grupos: el primer grupo lo forman los autores que crean sus obras en cierto aislamiento sin darse cuenta de ser modernistas y de crear el modernismo . el mexicano Manuel Gutiérez Nájera (1859-1895). pp. El modernismo nació como una crítica y quiso cambiar el pensamiento. 1990. Historia de la literatura hispanoamericana.13. Direcciones del Modernismo. asociada con una situación particular del desarrollo de las sociedades hispanoamericanas al acercarse el nuevo siglo.49 Determinar cronológicamente sus comienzos y también su fin es uno de los temas más debatidos por la crítica literaria. la arquitectura. tradicionalista. época del auge del cientifismo. la filosofía. el fundador y maestro 47 48 GULLÓN. sino también las artes decorativas. EL MODERNISMO HISPANOAMERICANO: LA TRANSICIÓN ENTRE LOS SIGLOS XIX Y XX Ricardo Gullón en su estudio dedicado al modernismo cita a Juan Ramón Jiménez quien dijo que el modernismo no era «una escuela ni un movimiento artístico. p. que no expresaba las ansiedades del artista.el cubano José Martí (1853-1895). quien instala el modernismo entre 1880 y 1910. Los artistas se dieron cuenta del perceptible vacío en la sociedad y sentían insatisfacción con la cultura mayoritaria. el peruano Manuel Gonzáles Prada (1844-1918).219. el cubano Julián del Casal (1863-1893). nosotros adoptamos la cronología de José Miguel Oviedo.. El modernismo fue un vasto cambio espiritual que tocó todos los aspectos de la vida en Hispanoamérica. 49 Ibidem. afectó no sólo la poesía.II. Madrid: Alianza Universidad. el colombiano José Asunción Silva (1865-1896).48 El modernismo es un fenómeno que a pesar de tener sus raíces en Europa nació en América Latina para que se instalara más tarde en España con un impulso innovador.

la voluntad de estilo. 55 Gullón. como una reacción contra el arte imitativo. 56 OVIEDO. La intención básica de los modernistas era liberar el arte de todo lo relacionado con lo moral. y experimentaron con versos irregulares y amétricos. contenta con el arte tradiconal de las academias.227-228. Ricardo. Los modernistas defendían el princio de «el arte por el arte». se interesan por el misterioso mundo de sus mitologías. el lujo y la búsqueda del placer se convirtieron en sus intereses principales. p. podemos hablar de cierta sacralización del arte cuyo intento era reactivar el espíritu y despertar una general curiosidad intelectual. los vastos escenarios naturales.cit. José Miguel. la exigencia de tersura en verso y prosa. sin restricciones ni parcializaciones. 52 Ibidem.51 José Miguel Oviedo escribe que el modernismo «es una fuga hacia un mundo ilimitado. pp.. el hedonismo. más humano y auténtico.226. p. 20 . principalmente en las artes gráficas y decorativas. 53 Ibidem. el uruguayo José Enrique Rodó (1871-1917). Ibidem. provincianismo. social o religioso. que algunas veces tiende a perfección escultórica y siempre a la musicalidad»55.229. es la analogía plástica del modernismo hispanoamericano. los modernistas destacan las grandezas precolombinas. Lo cierto es que los modernistas eran perfeccionistas que renovaron la versificación en lengua castellana.56 50 51 Ibidem. pp. los modernistas querían salvarse por la vía estética.223. el argentino Leopoldo Lugones (1874-1938) entre otros. con ellos. estrofas y rimas. p. p. incorporaron a la poesía nuevos metros. Todos esos elementos constituyen el modernismo. este artepurismo tenía que llenar el vacío creado por el academicismo. Historia de la literatura hispanoamericana. el arte se convertía en el primer valor del artista.24. parnasianismo.54 Ricardo Gullón añade: «Junto al cosmopolitismo. 54 Ibidem. decadentismo. alineemos el otro ismo: misticismo. Los artistas sentían un abismo entre ellos y la sociedad satisfecha con el progreso y la prosperidad. el exotismo. op.50 La prosperidad del siglo XIX causó un gran vacío epiritual en las sociedades. p. no sólo en América sino también en Europa. El modernismo hispanoamericano fue influido por el simbolismo y el parnasianismo franceses. un lenguaje más rico. En los años ochenta del siglo XIX nace un nuevo movimiento estético. llamado Art Nouveau.229-230.53 El cosmopolitismo y el americanismo caracterizan el modernismo. intimismo y simbolismo. 2. donde los más altos sueños y fantasías pueden cumplirse o al menos acariciarse»52. y..220-221.del modernismo. individualismo.

Ibidem. [. Soñaban con tierras lejanas de paisajes exóticos. que es la concordancia de lo discordante en una unidad superior. Puede parecer paradójico que los modernistas hispanoamericanos soñaban con París y España.. cierta deliberada ambigüedad. y los modernistas españoles soñaban con París y América. Irmtrud.. diciendo que la afición a lo exótico despierta en ellos un verdadero culto de las concepciones religiosas o esotéricas de otras épocas y culturas. Ricardo.Alejados espiritualmente de la sociedad en que vivían.. alquimia.cit.58 Arturo García Ramos habla de nuevas religiones de los modernistas.. Bajo estos signos la narrativa fantástica se consolida durante el modernismo en Hispanoamérica. p. lo anómalo y lo exorbitante. la predilección por lo extraño.cit. orfismo. p. «Los pitagóricos creían en la inmortalidad y en la transmigración del alma y consideraban el número como primer principio del universo. teosofía. espíritu y sustancia de todo y fundamento de la armonía. magia. p. para otros tenía rasgos exóticos. A finales del siglo XIX y a comienzos del siglo XX aparecen en la narrativa nuevas características: «la propensión hacia lo irracional y lo misterioso. orientalismo. 109. En: LUGONES. op. Leopoldo. ocultismo.22. Los modernistas fueron fuertemente influídos por el pitagorismo. sintieron nostalgia de la vida en otras tierras. por las doctrinas esotéricas. p. Los modernistas se interesaban fuertemente por todo tipo de lo misterioso. espiritismo.97. 62 KÖNIG. Todos los modernistas soñaban con París.59 Estas nuevas religiones modernistas se reflejan en algunos de sus cuentos fantásticos. por ejemplo.. hermetismo. 60 GULLÓN. vivían en el exilio interior.cit. kabalismo. Ricardo. la ciudad de los artistas. Arturo. Ricardo Gullón escribe que «la inquietud modernista buscó por todas partes caminos de perfección diferentes de los impuestos por las ortodoxias predominantes»60. op. 61 Ibidem.110. etc. incorporándose a la sustancia del universo»61. teosofismo. op. op.] El alma misma es armonía y el cuerpo prisión pasajera de la que cabe librarse mediante la contemplación. esta escuela relacionada con el nombre de Pitágoras era a la vez religiosa y filosófica. cuyos misterios se abren sólo para los iniciados. iluminismo. Deja de ser un género literario marginal 57 58 Gullón.. los modernistas se pensaron desterrados en la patria. etc. 21 . hasta podemos decir que aburrido. la exploración literaria de experiencias oníricas e hipnóticas»62. que algunos mezclaban con el cristianismo.cit. Como artistas enfrentados a una fuerte crisis espiritual buscaron estos caminos de perfección en el misticismo cristiano. p.88.69. pitagorismo. «Introducción».57 Lo que para unos resultaba común y corriente.. 59 GARCÍA RAMOS.

los que lo hacen son unos de los autores más representativos de este género literario en América Latina. como del magnetismo que las doctrinas ocultistas y esotéricas ejercían en ellos. la revaloración de lo 63 64 Ibidem. el mexicano Amado Nervo (1870-1919). 65 Ibidem. al sumar la magia. y como ya hemos escrito. p. lo monstruoso. PHILLIPPS-LÓPEZ. el fin del siglo está marcado por una renovada religiosidad. el sueño y al describir los estados morbosos o las patologías del alma humana. el artista busca llenar el vacío espiritual que llega con la prosperidad y riqueza. Dolores PhillippsLópez escribe al respecto: «Al acudir al misticismo. identificando en lo morboso. los nuevos territorios donde expresar la disconformidad»66. desbordando límites. numerosas creaciones fantásticas del fin de siglo se basaban en ella y a la vez «cuestionaban las fronteras de la normalidad. el argentino Leopoldo Lugones (1874-1938).88-89. complaciéndose en lo excesivo»64. Estas disciplinas despiertan el interés de los autores del relato fantástico.como lo era en el período romántico. busca colmar los vacíos. entre otros. porque se dedican al mundo desconocido del inconsciente. pp. Aunque el siglo XIX es la época de la racionalización y del progreso científico. el misterio. 66 Ibidem. 22 . explorar las nuevas (y replantear las antiguas) fronteras. la ficción fantástica modernista condensa interrogantes y respuestas literarias significativas. op. el milagro.65 Para la narrativa fantástica de este tiempo es típica la ambigüedad. el nicaragüense Rubén Darío (1867-1916). que es difícilmente explicable por la ciencia positiva del siglo XIX. y de allí provienen nuevos temas para sus historias. Como conclusión podemos citar a Oscar Hahn: «La apertura amplia hacia lo fantástico o hacia lo maravilloso es la consecuencia natural. el panameño Darío Herrera (18901914).63 Son. el peruano Clemente Palma (1872-1946).41. lo legendario.40-41. el colombiano José Asunción Silva (1865-1896).33. el mexicano Manuel Gutiérrez Nájera (1859-1895). A principios del siglo XX se desarrolla de manera intensa y decisiva la psicología y psiquiatría. Dolores. Agréguense la atracción de origen romántico por lo ultraterreno. pp.cit. tanto de la inclinación de los modernistas y sus seguidores a sobrevalorar la fantasía y a elogiar los llamados frutos puros de la imaginación. el cubano Julián del Casal (1863-1893). y aunque no todos los prosistas modernistas hispanoamericanos se dedican al cuento fantástico. al esoterismo y a las supersticiones. Todo surge de la convicción de que la ciencia no es capaz de explicar ni entender todo lo que se esconde dentro del alma humana.. instalándose en la muerte misma. la aberración. p.

p. 70 Ibidem. 67 68 HAHN. Oscar. el comienzo de la Primera Guerra Mundial. o 1914. pp. Algunos críticos consideran como principio del postmodernismo dos fechas políticas: el año 1910. 23 . ya como exacerbación del materialismo positivista. p. cuando desde 1909 surgen manifiestos de distintas corrientes de los llamados ismos. El postmodernismo nació a finales de la época modernista y con el modernismo coexistió. EL SIGLO XX La historia de las letras hispanoamericanas del siglo XX y también la historia del relato fantástico del mismo siglo es demasiado complicada para que nos podamos dedicar profundamente a ellas en nuestra tesina. por esto nos limitaremos sólo a nombrar los autores más significativos del siglo XX para el cuento fantástico que durante esta época sufre grandes cambios en su poética y se convierte en un género rico en obras significantes y cultivado por los escritores más importantes del siglo XX que lograron el reconocimiento internacional en parte gracias a su cuentística fantástica.y se tendrá una imagen adecuada de las fuerzas que gobernaban sus obras»67.173. p. Lada.11-13.sobrenatural religioso y la incorporación de la ciencia a un orden trascendente . 69 Ibidem. el guatemalteco Rafael Arévalo Martínez (1884-1975) o el cubano Alfonso Hernández-Catá (1885-1940). luego se disolvió en la vanguardia.todo esto. OVIEDO. La literatura de la primera mitad del siglo XX está marcada por el postmodernismo y luego por la vanguardia. ya como reacción contra sus excesos . vanguardia.13. op. El impulso decisivo para la renovación y reformación del arte literario y junto con ello también del cuento fantástico vino de Europa durante la época de la vanguardia en la primera mitad del siglo XX. Historia de la literatura hispanoamericana.. Madrid: Alianza Universidad.68 José Miguel Oviedo dice que el postmodernismo «es la primera fase de la vanguardia»69 y más adelante añade que «es un campo fundamental para la transición de los rezagos literarios del fin del siglo hacia la plenitud de nuestro tiempo»70.13. José Miguel. regionalismo. op. III. la Revolución Mexicana. 3. Otros históricos prefieren una fecha simbólica: 1916. 156. el argentino Macedonio Fernández (1874-1952). Postmodernismo.71 Los maestros del cuento fantástico del postmodernismo y de la vanguardia son el uruguayo Horacio Quiroga (1878-1937). 71 HAZAIOVÁ. el año de la muerte de Rubén Darío.. y él que más influyó la literatura fantástica hispanoamericana fue el surrealismo. 2005.cit.cit.

El personaje principal de la vanguardia en Argentina fue Jorge Luis Borges (18991986), uno de los verdaderos maestros de la literatura hispanoamericana. Al volver de Europa fundó en Argentina varias revistas, como Prisma (1921-1922) y Proa (1924-1925), y también formó parte de un grupo de artistas de otra importante revista llamada Martín Fierro (19241927). Alrededor de estas tres revistas se formó un grupo de los más importantes intelectuales, poetas y prosistas argentinos. Más tarde, la revista Sur (1931-1970) se integró en esta tradición de revistas literarias que marcaron el clima intelectual de aquella época, su fundadora fue Victoria Ocampo (1890-1979), uno de los personajes más influyentes del mundo intelectual y artístico argentinos.72 El autor que marcó la época de la transición de lo fantástico tradicional hacia lo moderno fue el uruguayo Felisberto Hernández (1902-1964). La literatura fantástica moderna empezó a constituirse en América Latina, y sobre todo en la zona del Río de la Plata, en los años treinta y cuarenta. Durante esta época se formó la primera generación de autores modernos del cuento fantástico hispanoamericano, también es la época de la primera aparición de la ya mencionada Antología de la literatura fantástica, cuyos tres autores, los argentinos Jorge Luis Borges (1899-1986), Adolfo Bioy Casares (1914-1999) y Silvina Ocampo (1906-1993), destacan entre los autores de la literatura fantástica del siglo XX. Otros autores importantes son la chilena María Luisa Bombal (1910-1980), el argentino José Bianco (1908-1986), en los años cicuenta empieza a publicar otro de los maestros de la literatura fantástica, el argentino Julio Cortázar (1914-1984), y podemos mencionar también al mexicano Carlos Fuentes (1928), o a las uruguayas Armonía Somers (1914-1994) y Cristina Peri Rossi (1941), entre otros cuentistas del siglo XX rico en obras fantásticas.73 En los años sesenta del siglo XX se produjo un fenómeno llamado el «boom de la literatura hispanoamericana», que fue causado por una explosión creadora de los autores de Hispanoamérica y apoyado por los grandes editoriales españoles, entre los que fue fundamental Seix Barral en Barcelona. El boom significó un lanzamiento de estos autores de América Latina a la fama internacional respaldado por la gran acogida entre los lectores en diferentes partes del mundo. Gracias al reconocimiento internacional de la obra de Jorge Luis Borges sobre todo en Europa en los años sesenta, se despierta el interés por las letras hispanoamericanas y así también por el cuento fantástico hispanoamericano de esta época.74

72 73

Ibidem, p.157. Ibidem, pp.153-165. 74 OVIEDO, José Miguel. Historia de la literatura hispanoamericana. 4., pp.299-301.

24

Como ya hemos mencionado varias veces, el siglo XX tiene dos verdaderos maestros del cuento fantástico, ambos argentinos, Jorge Luis Borges (1899-1986) y Julio Cortázar (1914-1984). Jorge Luis Borges empezó su trayectoria literaria escribiendo poemas y ensayos y siguió dedicándose a ellos hasta su muerte, pero la fama mundial la consiguió con su obra cuentística. Entre su vasta obra narrativa destacan cinco volúmenes de cuentos: Historia universal de la infamia (1935), Ficciones (1944), El Aleph (1949), El informe de Brodie (1970), El libro de arena (1975).75 Julio Cortázar era cuentista, novelista, ensayista y poeta, su obra es fascinante por la riqueza y originalidad del mundo imaginario de su creador. Su primer libro importante fue Bestiario (1951), famosa colección de cuentos, de los que pocos en su tiempo llamaron la atención convirtiéndose luego en legendarios. Siguieron Final del juego (1956), Las armas secretas (1959), Historias de Cronopios y de Famas (1962), Todos los fuegos, el fuego (1966).76 Aunque Julio Cortázar fue influido por Jorge Luis Borges, sus mundos imaginarios son diferentes y no pueden confundirse tal como lo explica José Miguel Oviedo: «Si Borges trama sus fantasías bajo la sospecha de que el mundo real es una ilusión, Cortázar casi nunca se separa de la realidad física: lo que hace es demostrar que, bajo su apariencia "normal" y cotidiana, se esconde un mundo monstruoso, maravilloso, aterrador o impredecible.»77 Ambos autores, además de componer relatos fantásticos, se dedicaron a la teoría de la literatura fantástica basándose en sus propias experiencias de creadores de las historias fantásticas, intentando exponer sus observaciones acerca de este género literario. Julio Cortázar en su conferencia llamada El sentimiento de lo fantástico, resume con su maestría narrativa en pocas palabras el fenómeno del cuento fantástico en América Latina: «A partir del día en que Poe escribió la serie genial de su cuento fantástico, esa casa de lo fantástico, que es el cuento, se multiplicó en las literaturas de todo el mundo y además sucedió una cosa muy curiosa y es que América Latina, que no parecía particularmente preparada para el cuento fantástico, ha resultado ser una de las zonas culturales del planeta, donde el cuento fantástico ha alcanzado sus exponentes, algunos de sus exponentes más altos. Piensen, los que se preocupan en especial de literatura, piensen en el panorama de un país como Francia, Italia o España, el cuento fantástico no existe o existe muy poco y no interesa, ni a autores, ni a lectores; mientras que, en América Latina, sobre todo en algunos países del cono sur: en el

75 76

OVIEDO, José Miguel. Historia de la literatura hispanoamericana. 4., pp. 15-37. Ibidem, pp. 161-174. 77 Ibidem, pp.162-163.

25

Uruguay, en la Argentina ha habido esa presencia de lo fantástico que los escritores han traducido a través del cuento.»78 IV. EL FENÓMENO DE LO FANTÁSTICO El cuento es el género literario con el que más y mejor se identificó el fenómeno de lo fantástico, cuya imaginación creadora sobrepasa los límites lógicos y se escapa de la explicación científica y realista.79 Las posibilidades de lo fantástico están en la esencia del cuento, en su intensidad, su predominio narrativo y su final inesperado.80 El cuento fantástico es muy complicado así que encontrar una sóla definición de lo fantástico es casi imposible. Adolfo Bioy Casares era consciente de este hecho escribiendo en su Prólogo de la Antología de la literatura fantástica: «veremos que no hay un tipo, sino muchos, de cuentos fantásticos.»81 Además habla de las leyes, que cada escritor tienes que descubrir. Según él hay que encontrar leyes generales para cada tipo de cuento y las leyes especiales para cada cuento. Intenta darnos algunas características generales del cuento fantástico hablando del ambiente o la atmósfera, y nos ofrece enumeración de argumentos fantásticos según los relatos incluidos en la antología: argumentos en que aparecen los fantasmas, viajes por el tiempo, los tres deseos, argumentos con acción que siguen en el infierno, argumentos con personaje soñado, con metamorfosis, acciones paralelas que obran por analogía, tema de la inmortalidad, fantasías metafísicas, vampiros y castillos.82 Sobre el problema de saber que es lo fantástico y sobre la dificultad de su definición habla Julio Cortázar en una de sus conferencias. Consultar un diccionario es, según sus palabras, absolutamente inútil: «habrá una definición, que será aparentemente impecable, pero una vez que la hayamos leído los elementos imponderables de lo fantástico, tanto en la literatura como en la realidad, se escaparán de esta definición.»83 Él mismo habla del sentimiento de lo fantástico, del extrañamiento que sentimos todos de vez en cuando y que está en cada paso, y propone que cada uno de nosotros consulte «su propio mundo interior, sus propias vivencias y se plantee personalmente el problema de esas situaciones, de esas irrupciones, de esas llamadas coincidencias en que de golpe nuestra inteligencia y nuestra sensibilidad tienen la impresión de que las leyes, a las que obedecemos habitualmente, no se
78

CORTÁZAR, Julio. El sentimiento de lo fantástico. [online], [cit.2009-01-31]. Disponible en: < http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/opin/cortaz5.htm>. 79 CARILLA, Emilio, op.cit., pp.20-21. 80 Ibidem, p.33. 81 BIOY CASARES, Adolfo, op.cit., p.10. 82 Ibidem, pp. 10-14. 83 CORTÁZAR, Julio. El sentimiento de lo fantástico. [online], [cit.2009-01-31]. Disponible en: < http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/opin/cortaz5.htm>.

26

cumplen del todo o se están cumpliendo de una manera parcial, o están dando su lugar a una excepción.»84 Sus palabras nos hacen pensar en la realidad en la que vivimos y en las cosas extrañas que nos pasan que no podemos explicar ni con la lógica ni con la inteligencia. De la imposibilidad de la definición de lo fantástico literario habla Arturo García Ramos. Él dice que no se puede pasar lo literario por la prueba de la verdad, porque la literatura es un fingimiento que se basa en la imaginación y en la fantasía. Y más adelante explica: «Lo que la literatura fantástica descubre es la red de vasos comunicantes entre nuestra imaginación y la realidad; una interdependencia mucho más sólida de lo que suponíamos antes de leer cuentos fantásticos; una revelación de nuestro sistema perceptor de los eventos del mundo.»85 Muchos teóricos literarios y autores de cuentos fantásticos han intendado definir lo fantástico literario a lo largo del tiempo, pero no han logrado encontrar una teoría o fórmula válida para todos los tipos de la literatura fantástica. Una de las obras más importantes de este tipo es la famosa Introducción a la literatura fantástica de Tzvetan Todorov. Según el autor la primera condición de lo fantástico es la vacilación del lector. Lo fantástico se desarrolla en un mundo que conocemos, que es el nuestro. Y en este mundo se produce un acontecimiento que es imposible de explicar por las leyes de ese mismo mundo cotidiano, tan familiar para nosotros. También explica que el que percibe este acontecimiento debe optar por una de las dos soluciones posibles: «o bien se trata de una ilusión de los sentidos, de un producto de la imaginación, y las leyes del mundo siguen siendo lo que son, o bien el acontecimiento se produjo realmente, es parte integrante de la realidad, y entonces esta realidad está regida por leyes que desconocemos»86. Más adelante completa y precisa su definición: «es necesario que el texto obligue al lector a considerar el mundo de los personajes como un mundo de personajes reales, y a vacilar entre una explicación natural y una explicación sobrenatural de los acontecimientos evocados. Luego, esta vacilación puede ser también sentida por un personaje; de tal modo, el papel del lector está, por así decirlo, confiado a un personaje y, al mismo tiempo la vacilación está representada, se convierte en uno de los temas de la obra; en el caso de una lectura ingenua, el lector real se identifica con el personaje. Finalmente, es importante que el lector adopte una determinada actitud frente al texto: deberá rechazar tanto la interpretación alegórica como la interpretación "poética"»87.

84 85

Ibidem. GARCÍA RAMOS, Arturo. «Introducción». En: LUGONES, Leopoldo, op.cit., p.36. 86 TODOROV, Tzvetan. Introducción a la literatura fantástica. Barcelona: Ediciones Buenos Aires, 1982, p.34. 87 Ibidem, pp.43-44.

27

Harry Belevan afirma que lo fantástico es la coyuntura de lo real y de lo imaginario. Más adelante dice que el mundo real es tan misterioso como el mundo fantástico. Al intentar responderla habla de la imaginación y dice que «lo fantástico pertenece al mundo de lo imaginario»90. Y el objetivo del relato fantástico es hacer creíble lo inverosímil. 92 GARCÍA RAMOS. y se presenta como «atentado. fantástico. p. porque lo que fue considerado como fantástico en una época 88 89 Ibidem. 90 BELEVAN.93 La literatura fantástica nunca puede desprenderse completamente de la realidad. para que la podamos considerar como fantástica tiene que basarse de cierta manera en el mundo real. p. invadido por un hecho insólito.89 La idea que ahora sabemos que es equivocada. de la realidad. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. También Harry Belevan se plantea la pregunta ¿Qué es entonces lo fantástico? en su ensayo Teoría de lo fantástico. 28 . que está atacado.190. Ibidem. Madrid: Editorial de la Universidad Complutense de Madrid. Arturo García Ramos se interesa en Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud sobre todo por la relación que mantiene lo fantástico con la realidad y en qué medida la literatura fantástica es mimética.La conclusión fundamental de Tzvetan Todorov es que «lo fantástico se basa esencialmente en una vacilación del lector»88. tanto en el acontecimiento como en los personajes para llegar a ser fantástico aunque tenga un nuevo sentido figural»92.48-59. y que pocas veces el relato fantástico se aleja del mundo cotidiano. y de esto surge su ambigüedad. y así con el descubrimiento del psicoanálisis la literatura fantástica se volvió inútil. cotidiano. 91 Ibidem. 1976. Como ya hemos podido ver más arriba el arte siempre mantiene algún vínculo con la realidad. pues todas las obras de imaginación contienen una determinada realidad aun sin que la voluntad del autor intervenga. Una de conclusiones más erróneas es que según él el psicoanálisis reemplazó la literatura fantástica. como una afrenta a esa misma realidad que lo circunscribe»91. y Arturo García Ramos afirma que «el relato precisa de la mímesis. 93 Ibidem. Arturo.186. p. 83-85. pp. 1990. Pero Arturo García Ramos también menciona que lo fantástico siempre depende del ámbito social y de la época en la que se desarrolla. Teoría de lo fantástico. lo fantástico está inscrito permanentemente en la realidad. Harry.44.27. pp. Barcelona: Editorial Anagrama. p. Todas las obras de arte son productos de la imaginación y la imaginación forma parte de la realidad. Facultad de Filología.

al inefable centro de mi relato. sucesivo. En: RISCO. porque el lenguaje lo es.87. p. de intentar huir de la realidad escondiéndose en el ámbito de la fantasía. p. mi desesperación de escritor. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. [.. Como muestra del problema del lenguaje de un autor de los cuentos fantásticos nos puede servir un trozo de «El Aleph». 29 . GARCÍA SÁNCHEZ. SOLDEVILA. Antón.. recogeré. 96 Ibidem. ahora. 97 GARCÍA RAMOS. el realismo. Lo que caracteriza la literatura fantástica es la ambigüedad. pp. El relato fantástico. Historia y sistema.] Lo que vieron mis ojos fue simultáneo: lo que transcribiré.191-192. Salamanca: Ediciones Colegio de España. Jorge Luis. Arcadio (eds. pp. sin embargo. 99 GARCÍA RAMOS. pp.87. Así lo podemos distinguir del realismo mágico.. Jorge Luis. El Aleph. de donde se desprende se carácter de fantasía mimética»95. éste no tiene como referente el mundo sino el mundo imaginario de un autor.9-10. ¿cómo transmitir a los otros el infinito Aleph. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Arturo García Ramos se interesa en Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud por el problema del lenguaje y trata de resolver «en qué medida el lenguaje es real. afirmando que «resulta obvio que lo fantástico es idisociable del racionalismo y de su manifestación estética.»98 La conclusión de Arturo García Ramos respecto al lenguaje es que está construyendo una determinada visión del mundo. En: BORGES. Todo lenguaje es un alfabeto de símbolos cuyo ejercicio presupone un pasado que los interlocutores comparten. Ignacio.]. Arturo. incorporado a una realidad que lo naturaliza sin conflicto»96. un famoso cuento de Jorge Luis Borges donde él mismo confiesa: «Arribo. «El Aleph». Franklin.13. aquí. «Orígenes de lo fantástico en la literatura hispánica». 1998.9.determinada deja de serlo en otra gracias a la evolución de las ciencias o al desarrollo científico. Así que podemos decir que siempre depende de la capacidad imaginativa del propio autor. así que en ella podemos encontrar algunos binomios 94 95 Ibidem. Arturo. Algo. que mi temerosa memoria apenas abarca? [. Si hablamos del lenguaje como una expresión literaria. 2003. «donde lo sobrenatural aparece ya asimilado. p.). empieza. 98 BORGES. un cierto conocimiento de la realidad. 99 La literatura fantástica ha sido muchas veces injustamente acusada de ser escapista. Madrid: Alianza Editorial.94 Franklin García Sánchez también habla del vínculo de lo fantástico y de lo real. LÓPEZ CASANOVA.. en qué medida contiene el lenguaje la realidad del mundo. en qué medida es capaz de transmitirla»97.

Ibidem. p. subjetivo/objetivo.180. op.179-180.contradictorios como vida/muerte. La intención de la literatura fantástica es que quiere poner en crisis los órdenes establecidos.»101 100 101 HAHN. real/irreal. p. sueño/vigilia. que nada nuevo y todo nuevo hay bajo el sol de la literatura fantástica. en suma.cit. etc.. 30 .100 Para cerrar este pequeño esbozo sobre la literatura fantástica nos pueden servir las palabras de Oscar Hahn: «Rindiendo tributo a la vocación de esta narrativa de ser el reino de lo contradictorio y de lo incierto. locura/cordura. puede decirse. quiere ofrecernos una experiencia alternativa del mundo en que estamos viviendo revelándonos que la realidad no es siempre tal como se nos parece a primera vista. Oscar.

p. etimología. prosista. en conjunto. Desde el ultraísmo hasta nuestro tiempo. ensayo. ciencia. se elevó a la categoría de mito nacional. era además. escribir a la manera de Lugones. no es necesario haberlo leído. Jorge Luis. ensayista. Ibidem. Era hombre de fascinante imaginación. cuya obra es tan extensa que abarca casi todos los géneros. narrativa. porque no había otros como él y en esa soledad lo encontró la muerte. 31 .»103 José Miguel Oviedo escribe de él: «es. su inevitable influjo perdura creciendo y transformándose. sectas orientales. El mismo Jorge Luis Borges señala en su libro Leopoldo Lugones que su «obra.12. una personalidad conflictiva.. es una de las mayores aventuras del idioma español. 2. p. Historia de la literatura hispanoamericana. poeta. 104 OVIEDO. 1965. el mayor aporte argentino al modernismo y uno de sus más significativos renovadores. prácticamente en todos los géneros: poesía. En varios trabajos de los críticos literarios podemos leer las alabanzas a este autor extraordinario. 102 103 BORGES. traducciones del griego. latín. sin discusión una gran figura. que con su obra influyó en los demás escritores significativos del siglo XX. filología.2. matemáticas. así se conmemora la fecha del nacimiento de uno de sus escritores más prestigiosos. y en cada uno. Tan general es ese influjo que para ser discípulo de Lugones. es para muchos. Leopoldo Lugones El día 13 de junio se recuerda en Argentina el Día del Escritor. zoología... poderoso intelecto y saber enciclopédico que. su vida y obra «Su destino le impuso la soledad.»102 Y también destaca la importancia de Leopoldo Lugones para la literatura hispanoamericana de su tiempo cuando escribe: «La literatura de América aún se nutre de la obra de este gran escritor. estética y crítica literarias. inglés. poesía persa. sus tonalidades son muy diferentes.» Jorge Luis Borges. arqueología. sobre todo en su faceta de ideólogo y político. teoría. periodismo. Leopoldo Lugones. gracias a su obra. Escribió decenas de libros. escribir bien. LEOPOLDO LUGONES.312. Leopoldo Lugones (18741938). movimientos filosóficos y espirituales. filosofía.. Buenos Aires: Pleamar.»104 Pedro Luis Barcia le atribuye trabajos sobre «botánica. José Miguel. p.12.

pensó en grande el país. Los testimonios que concuerdan con la imagen del hijo. Ibidem. Lugones. «Introducción».italiano. pp. Buenos Aires: Editorial Maru. su escala de valores espirituales. Leopoldo Lugones. Su hijo relata anécdotas de ruda iracundia. Aspiraba al modelo de hombre universal integrado.»105. p. hacen de él una figura erguida. Edición de Jesús Benítez. de manera que se puede decir que tuvo una formación casi absolutamente autodidacta.28.cit. su concepción del hombre. Lunario sentimental.cit. Empezó sus estudios secundarios en el Colegio Nacional de Córdoba. 109 BENÍTEZ. ciudad. portugués. Sensibilidad educada en la observación paciente.. y dice: «No hay autor en nuestro país que haya abordado tal diversidad de disciplinas humanísticas y científicas como Lugones.13.. 1988. en un pequeño pueblo de Villa María del Río Seco. magnánimo. 12-13.. donde vivió con su abuela. Toda su obra responde a una necesidad de expresión y a una voluntad de servicio aunadas. op. pp. p. Leopoldo Lugones comenzó pronto su actividad literaria al igual que su larga e intensa actividad política. Leopoldo. y se convirtió en su maestro. fiel en la amistad hasta la injusticia.»106 Nació en la provincia de Córdoba. uno y múltiple. Locuaz pero enemigo de confidencias.] Interesa su perfil moral. quien escribió sobre su padre un libro llamado Mi padre (Buenos Aires: Centurión. Pedro Luis. Jesús. Nadie ha marcado un antes y un después en la literatura rioplatense como él. 107 BENÍTEZ.. 1967.»108 Guillermo Ara. op. pero dominado por el sentimiento de fatalidad. en las buenas lecturas y la música. odiaba con el ruido y la algazara bullanguera. árabe.. Este mismo año el nicaragüense Rubén Darío publica en la capital argentina su obra Prosas profanas. su familia tenía los antecendentes en la alta sociedad criolla peruana de siglo XVI. Sus estudios secundarios no terminó porque «dejó de sentirse atraído por los estudios académicos y se dedicaba a leer de forma constante y libre. p. En: LUGONES. 108 ARA..14-16.] Normalmente severo y tranquilo pero propenso a la violencia. algo pesado en los ademanes pero normalmente cordial en el gesto y la palabra. a 105 106 BARCIA. las manifestaciones populares.28. [. [. El gran poeta reconoció el talento del joven Lugones. Jesús. fundando en 1895 el Centro Socialista de Córdoba compatibilizando su activismo político con su carrera periodística utilizando el seudónimo de Gil Paz. se apoya de los recuerdos de Leopoldo Lugones (hijo). Guillermo.109 En 1896 llegó a Buenos Aires y en la ciudad rioplatense residió hasta su muerte. igual que otros autores. los desfiles de fiesta patria y las reuniones deportivas. 1946). casi marcial en los movimientos.. reacciones de su natural franco y pundonoroso ante la malicia y la incultura. Madrid: Ediciones Cátedra. la dimensión de su fe. la política. la sociedad. a la manera de Leonardo o Goethe. 32 ..»107 Según las palabras de Guillermo Ara «Lugones fue hombre de potente salud y raro vigor mental.

Periódico Socialista Revolucionario. En 1898 entró en la Rama Luz de la Sociedad Teosófica Argentina y pronto llegó a ser su Secretario General (la Sociedad Teosófica fue fundada en 1875 en la ciudad de Nueva York por Helena Blavatsky y el coronel Henry Olcott).29. exactas y ocultas. y estaba abierto a todas las ideas nuevas del fin del siglo XIX.»112 Pronto abandonó el partido socialista y se acercó al anarquismo y al militarismo. cuando de las doctrinas de izquierda derivó a las de derecha y desde ahí empezó a sentirse atraído por la ideología del fascismo. la hora de la espada». p.113 El 11 de diciembre de 1924 pronunció en Lima. p. Leopoldo Lugones. 114 Ibidem. en la conmemoración de la batalla de Ayacucho. y así le condenaron a la 110 111 OVIEDO.31.114 Este discurso causó su aislamiento e incompresión social. a poco de triunfar este movimiento.29. Jesús. su famoso Discurso de Ayacucho. que se conoce también como La hora de la espada: «Yo quiero arriesgar también algo que cuesta mucho decir en estos tiempos de paradoja libertaria y de fracasada.. que también fue muy importante para la literatura hispanoamericana. para bien del mundo. Lugones rehusó. Jorge Luis Borges le defiende escribiendo: «Exaltó la espada porque la creyó necesaria para la redención de la patria. 113 Ibidem. porque su militancia había sido desinteresada.312. 2. bien que audaz ideología.cit. 33 . Es sabido que participó en la revolución de septiembre. Payró y José Ingenieros.111 En Buenos Aires se incorporó al partido socialista de la capital argentina con otros intelectuales socialistas como Roberto J. 112 Ibidem. profunda y larga amistad. / Ha sonado otra vez. «En esta época mantenía una ideología liberal de izquierda. p. entre ellas le interesó la teosofía. También le convirtió en el autor intelectual del golpe de estado del general José Félix Uriburu que en 1930 derrocó el gobierno democrático de Hipólito Yrigoyen. 115 BORGES. BENÍTEZ.110 Lugones toda su vida ansiaba el conocimiento. tiempo en que fundó y dirigió con los dos escritores mencionados La montaña. p. Pero pocos de sus compatriotas lo entendieron así y la mayoría de ellos le juzgó.»115 Leopoldo Lugones siempre daba la razón de los cambios de su posición política e ideológica a sus cociudadanos. sufrió un profundo cambio que le marcó el resto de su vida. op.. se interesaba por las ciencias. las reacciones al discurso fueron radicales e inmediatas. José Miguel. Uriburu le ofreció la dirección de la Biblioteca Nacional. Jorge Luis. alrededor de 1923.67. pero sólo fue militante socialista durante pocos meses. p.32. p. no quería justificarse sino explicarse. empezaron las protestas de estudiantes y políticos y Lugones se quedó sin apoyo. Historia de la literatura hispanoamericana.partir de entonces surgió una gran. Después de la Primera Guerra Mundial.

señor de todas las palabras y de todas las pompas de la palabra. Esa estudiante. Muchos de ellos la ven en la soledad y aislamiento social de los últimos años. Su vida se terminó el 18 de febrero de 1938 cuando se suicidó tomando una mezcla de cianuro y whiski en la Isla del Tigre en el río Paraná.10. Arturo. su ánimo contradicctorio. p.117 Muchos autores escribieron tanto sobre la vida y obra de Leopoldo Lugones como sobre las causas de su muerte. sin saberlo. MUÑOZ MOLINA. sólo que Lugones era el dueño de sus actos. op. pp. se convirtió en su musa para los últimos 12 años de su vida. Pedro Luis. En: LUGONES. la literatura y la ciencia. la insatisfacción – como acicate de constantes búsquedas. Pero esta relación fue interrumpida alrededor de 1934 por el comisario Leopoldo Lugones.soledad. es el probable motivo de su suicidio. en el crepúsculo de una isla. Arturo García Ramos escribió: «Desde 1874 a 1938 la vida de Leopoldo Lugones está presidida por una triple obsesión: la política. Nunca fue oportunista.cit. no siempre fue oportuno. y fue callado y solo a buscar. Leopoldo.letralia. donde fuera y frente a quien fuera. la historia de un hombre que. Esa misma falta de conformismo. pero siempre sincero. «Introducción». 97. Entonces.»118 Para Jorge Luis Borges la causa pudo ser tal vez la soledad o tal vez su pasión más grande. 119 BORGES. Jorge Luis. se negó a la pasión y laboriosamente erigió altos e ilustres edificios verbales hasta que el frío y la soledad lo alcanzaron. Teodosio. sintió en la entraña que la realidad no es verbal y puede ser incomunicable y atroz. Es decir: fue un solitario toda su vida.. o simplemente imaginar. Pedro Luis Barcia escribió respecto a esto: «Fue un argentino valiente que dijo lo que estimó la verdad. llamada Emilia Santiago Cadelago.com/ciudad/munozmolina/060314.»119 Una de las posibles causas de la muerte del gran poeta podía ser tal vez el amor. op. cuando evolucionó desde el socialismo hasta el fascismo. acaso el ansia de absoluto en esas tres pasiones. Por eso su muerte causa un enigma. Leopoldo Lugones.cit.»116 A la vez con sus opiniones políticas.. tenía 26 años y él 52. aquel hombre. 34 . Entonces se le acercó una estudiante de letras pidiéndole un ejemplar del agotado Lunario sentimental para poder escribir un trabajo. que encontró en 1926 en la Biblioteca del Maestro de la que fue director. p. o mejor dicho la pérdida del amor. la literatura: «Acaso cabe adivinar o entrever.27-28. la muerte.htm>. Descargado: <http://www. se desarrollaron también sus ideas religiosas: desde la condenación del cristianismo hasta el acercamiento a la fe católica en el final de su vida. en un hotel llamado «El Tropezón». La carta que había dejado no decía nada sobre los motivos de la muerte. En las tres asoma el ser intricado que fue. La tragedia de Leopoldo Lugones (1874-1938). 116 117 BARCIA. 118 GARCÍA RAMOS.

Arturo. Más bien fue una tendencia que atrajo durante un tiempo a una serie de autores que casi nunca tuvieron una clara conciencia de unidad y que con frecuencia.54. «no se trató de una escuela con programa. pp. surgió espontáneamente. su presencia en Buenos Aires fue muy importante para el joven Leopoldo Lugones que se convirtió en su discípulo. evolucionaron en total libertad. [cit. acaso. y hereda su ímpetu.»121 En Jorge Luis Borges podemos leer la importancia del modernismo para la literatura escrita en la lengua española: «Hoy las literaturas de lengua española han traspuesto sus límites geográficos y merecen interés y respeto. Leopoldo Lugones. En: LUGONES.20-21. nunca se casó y tampoco volvió a verle. maestros y seguidores estables. op. esto es obra del modernismo. los primeros de cuentista.123 «Hay un punto en el que Lugones se desvía de Darío y lo supera.. La tragedia de Leopoldo Lugones (1874-1938). como el parnasianismo o el simbolismo. «Introducción». pp. Jesús. 122 BORGES. Teodosio. pero sí del impulso que ella dio a las letras españolas y americanas. Leopoldo. p. pero le mantuvo la fidelidad durante toda su vida. cuyas raíces son europeas.cit.»122 El verdadero maestro del modernismo fue Rubén Darío. Hasta la reacción contra el modernismo.52. que se publicaron después de su muerte bajo el título El cancionero de Aglaura. Rubén Darío es autor de cuentos de tema fantástico y esotérico. 124 Ibidem.»124 Jorge Luis Borges escribe que la historia de Leopoldo Lugones es 120 MUÑOZ MOLINA.. Este movimiento literario no produjo ningún manifiesto. pero antes de su muerte entregó a su amiga María Inés Cárdenas de Monner Sans la colección de poemas y cartas. Él mismo amenazó a la familia de la joven diciéndoles que encerraría al poeta en un manicomio. Para salvarse. 121 BENÍTEZ.2009-01-31].htm>. es consecuencia o parte del modernismo. [online]. p. Jorge Luis.com/ciudad/munozmolina/060314. llegó a Buenos Aires en 1893. Descargado: <http://www. los autores modernistas se inspiraron en los movimientos poéticos europeos. Emilia decidió renunciar a su amor. De manera que no es extraño encontrar que muchos escritores hispánicos de la época presentan sólo alguna etapa modernista o simplemente influencias más o menos circunstanciales. que se observa a partir de mil novecientos veintitantos. Murió en 1981. 123 GARCÍA RAMOS.25.letralia. No. de los libros que fueron expresión de esta escuela. 35 . y también se interesaba por la teosofía y por los libros de Madame Blavatsky. Los cuentos del segundo son de poeta. nació del intento de renovar el lenguaje literario.cit.120 En 1880 nace en Hispanoamérica el modernismo. op.hijo del escritor. y también para salvar a su amante.

MAS Y PI. en conjunto. en él.8-9. 130 BORGES.125 Juan Mas y Pi escribe respecto a la grandeza e importancia de la obra de Leopoldo Lugones: «La personalidad de Lugones no se discute. op.»126 y más adelante añade: «Detengámonos ante la obra de Lugones.40. sólo podrán parecer buenas e indiscutibles a quien tenga su temperamento más ó menos afin con el suyo. Jorge Luis. se comenta en sus obras. El tema principal de su primera obra es la naturaleza. 36 . Jesús.9. 127 Ibidem.11. con el que logró una gran acogida entre los jóvenes escritores argentinos. la naturaleza y el amor. pp.»127 También podemos añadir lo que escribe Jorge Luis Borges: «. En sus versos es evidente la presencia de Víctor Hugo.39. y que no haya sido escrita en voz alta. p. por la enorme labor de trabajo que representan. se acerca más al modernismo y ya se nota su madurez. por este motivo separa los versos sólo por guiones. Y. habrá que respetarlas siempre. Jorge Luis. p. Los temas son la vida. 128 BORGES. aunque su obra. Los crepúsculos del jardín (1905).inseparable de la del modernismo hispanoamericano. Jorge Luis. Juan. a la plenitud y a las amplias evoluciones de su entonación natural. es su primera contribución al movimiento modernista con clara influencia de los poetas románticos europeos.»128 Su primer poemario se llama Las montañas del oro (1897). cuyo influjo reprocharon a Lugones más de una vez.. Buenos Aires: „Renacimiento“. todo quiere ser nuevo. así quiere darles la apariencia de prosa. Leopoldo Lugones. op. vasta y bella como una creación natural. p. fue fuertemente influido por el parnasianismo francés. quizá también llena de errores y defectos como todas las cosas naturales.. 129 BENÍTEZ. Períodos que en otros escritores resultarían ostentosos y artificiales. Pero. aceptadas ó no. Leopoldo Lugones. Leopoldo Lugones. el genio de Leopoldo Lugones es fundamentalmente verbal.130 Su segundo libro. p.cit. No hay una página de su numerosa labor que no pueda leerse en voz alta.»131 Es una obra envuelta en la polémica casi judicial ya que Leopoldo Lugones fue acusado por Rufino Blanco Fombona de plagiar la obra de Julio Herrera y Reissig. 1911. «demuestra un claro dominio del idioma y una seguridad literaria ya muy destacada. Jesús. Leopoldo Logones y su obra. aunque con un resultado marcadamente barroco. Rufino Blanco Fombona en el 125 126 BORGES. pero no por esto menos bella.. corresponden.cit. p.27-28.15. supera sus límites. p..129 El libro desconcierta y entusiasma también a sus lectores. al comentarse éstas. por la gran suma de voluntad que concretan. Este poeta uruguayo publicó en 1904 la obra llamada Los éxtasis de la montaña. 131 BENÍTEZ.

»135 Más adelante añade respecto a la poética de la obra: «La abundancia léxica y metafórica de este libro habrá despertado sonrisas. p.33. es evidente la sinceridad patriótica del poeta con la que quiere participar en la emoción colectiva del pueblo argentino y quiere acercarse más a la gente.»138 132 133 BORGES.137 «La entonación es más española que criolla y el vocabulario sigue exibiendo una vanidosa riqueza. Emilio Frugoni. 136 Ibidem.. Pero los conocidos escritores de Uruguay – Horacio Quiroga. 37 .30. Jorge Luis. muy hermosas. Leopoldo Lugones. en efecto. José Pereira Rodríguez – demostraron que los poemas de Lugones ya habían aparecido en varias revistas de Buenos Aires y de Montevideo. Lugones no renuncia a ella. a veces. que responden al deseo de probar que todo cabe en la obra del poeta y que éste debe medirse con cualquier tema. pero gracias al tono festivo.132 Su siguiente libro es Lunario sentimental (1909).. antes de ser reunidos en un volumen. a la rima. la obra se centra en el tema nacional y patriótico. «Francesca». p.cit. 135 BORGES. No faltan prosaísmos deliberados. 138 Ibidem.10. pp.»136 Odas seculares (1910) publica por el motivo de conmemorar poéticamente el centenario de Argentina. op. «La amada imposible». 137 Ibidem..15. que cierran cada una de las secciones poéticas del libro. que se considera su obra maestra. «Inefable ausencia». como Lugones fue algo más que que un espejo de los libros que iba leyendo. BARCIA. se apoya en la metáfora como elemento esencial de la expresión poética y se ata. p. Es innegable que estas metáforas son originales y. «Abuela Julieta». 134 Ibidem. Pedro Luis.»133 Este libro influyó muchísimo en las generaciones siguientes de los poetas hispanoamericanos. Jorge Luis. pp. presenta una de las mayores colecciones de metáforas de la literatura española.134 Se nota el ejemplo del simbolista francés Jules Laforgue y de su obra Imitación de Notre-Dame la Lune.33. p.] Lugones. Leopoldo Lugones. porque Lugones incorporó a este libro cuatro cuentos.prólogo de una edición de 1912 destaca las semejanzas entre este libro y Los crepúsculos del jardín y acusó a Lugones de haber plagiado a Herrera y Reissig.36-37. inflexiblemente. [.36-38. p. por primera vez aparecen en sus poesías los temas argentinos. logra una mayor levedad. Jorge Luis Borges escribe de esta influencia: «Sin embargo. Víctor Pérez Petit. Pero no se trata sólo de poesía. la estructura verbal es más evidente que la escena o la emoción que describen. En esta obra «libera al verso de la métrica. es posible conjecutar que aun sin Laforgue hubiera llegado a despojarse de la juvenil y excesiva solemnidad de Los crepúsculos del jardín. su desventaja es ser tan visibles que obstruyen lo que deberían expresar.

42-43. op. el tema principal es su infancia y sus familiares.cit. notabilísimo en su género. la obra póstuma con la que culmina su poesía. La grande Argentina (1930). imita la tradicional poesía popular. Lugones es un poeta dominantemente plástico. Romancero (1924) abarca temas muy variados desde ambientes urbanos locales hasta el amor expresado por un hombre maduro. La patria fuerte (1930). la decantación de su voz en el estilo de los grandes modelos clásicos. José Miguel. Las fuerzas extrañas (1906) y Cuentos fatales (1924). La torre de Casandra (1919). p. la modalidad tradicional.41-42. recuerdos nostálgicos de su tierra natal. educación. Su obra ensayística es muy amplia y variada.139 Los cuatro últimos libros cierran su producción poética – La horas doradas (1922) que cierra la forma modernista de Lugones. después. dos obras claves para el género del cuento fantástico hispanoamericano. 141 BARCIA. Política revolucionaria (1931). Jesús. simbolista. 142 OVIEDO. con notable acierto. política. vamos a dedicarnos en el resto de nuestra tesina.140 Pedro Luis Barcia escribe sobre la producción poética de Leopoldo Lugones: «Sin lugar a dudas Lugones es una piedra angular de la poesía argentina moderna. 38 ... El estado equitativo (1931)..142 A estas dos obras y a los cuentos fantásticos incluidos en ellas. dedicado a su esposa Juana. no serían lo más representativo de su obra. y. Ibidem. En estos textos se observa su evolución política desde los principios socialistas y anarquistas. aunque pudiéramos reunir un haz de poemas netamente líricos y valiosos de él. tras la 139 140 BENÍTEZ. para luego afirmarse a la exaltación de lo nacional. op. herencia decadente..Luego llega El libro fiel (1912).»141 La narrativa de Leopoldo Lugones es aún más apreciada que su obra poética. pero nos ofrece una visión de la naturaleza. ensayando. filosofía.. helenismo.. Pedro Luis. 2. Poemas solariegos (1927) destaca el barroquismo. es un libro muy personal. y Romances del Río Seco (1938).12. Lo que más destaca son sus dos libros de relatos. Sus ideas políticas se desarrollan en: Mi beligerancia (1917).cit. Su evolución se dio desde un modernismo que acentuó. La organización de la paz (1925). pp. p. cuyo tema principal es el amor conyugal. parnasiana. El libro de los paisajes (1917) lo también dedicó a su mujer. historia. Acción (1924). por fin. tiene un rasgo casi enciclopédico al abarcar ciencia. Historia de la literatura hispanoamericana. aparece también el fatalismo y la presencia de la muerte. Su vena lírica es más infrecuente y menos firme. alternativamente. por este motivo aquí sólo mencionamos sus títulos. pp.319.

148 Otros libros de su narrativa son: La guerra gaucha (1905). Domingo Faustino Sarmiento. Historia de Sarmiento (1911). p. Lugones quería que la obra constase de tres partes. forma parte del homenaje a la patria en su centenario. Leopoldo Lugones. Leopoldo Lugones. En el primer caso se trata de un ensayo histórico que fue el fruto del encargo del gobierno argentino de 1903. comentado.44. 39 . cuando Lugones recorrió el territorio de las Misiones y del Paraguay para documentarse y estudiar la zona de influencia de la orden jesuita. gracias a ella podemos conocer «las predilecciones. 148 BORGES.43-44. es un libro complicado. op. que ha logrado gran difusión gracias a su adaptación cinematográfica y gracias a su argumento patriótico.. 147 BENÍTEZ. más conocida por el título de El payador. una introducción estética y descriptiva. Lugones ve en la ideas griegas el fundamento de la civilización moderna y quiere recordar a los argentinos este lejano origen.59-63. 146 OVIEDO. p. los autores del modernismo admiraban a Grecia. 143 144 BENÍTEZ. José Miguel. e intenta demostrar las analogías de lo griego con lo argentino. Estudios helénicos (1923) y Nuevos estudios helénicos (1928). un vocabulario y el texto original.145 Estudia el proceso cultural desarrollado por esta orden religiosa.. pero Lugones se dedicaba al estudio de la Grecia antigua estudiando su mitología. escribió varios libros sobre el mundo helénico: Prometeo (1910). Jorge Luis. p. op. secretario y fotógrafo su gran amigo.146 El segundo ensayo es el profundo estudio de Martín Fierro de José Hernández.. costumbres. p. biografía del conocido político. poema épico que es una de las obras más importantes de la historia de la literatura argentina. p.cit. Historia de la literatura hispanoamericana.defensa de los aliados después de la primera Guerra Mundial.312.144 También se interesó por la historia y cultura nacional. en este campo destacan dos ensayos por su gran calidad e interés literario – El imperio jesuítico (1905) y El payador (1916). 145 Ibidem.cit. pero sólo apareció la primera parte llamada Hijo de la pampa. Horacio Quiroga.147 Es uno de sus mejores libros. un conjunto de relatos de tema nacional. y de la poesía gauchesca en general. pp. Jesús.143 El amor de lo helénico siempre acompañó a Leopoldo Lugones. hasta el fuerte nacionalismo del final de su vida.51. El ejército de la Ilíada (1915). 2. escribe sobre la participación de los gauchos en las luchas de independencia. artes y aun los dialectos. en este viaje le acompañó y le ayudó como guía. Las industrias de Atenas (1919). Jorge Luis. su militarismo. ambas obras proceden de conferencias citadas en Buenos Aires en las que reúne varios trabajos dedicados a los poemas homéricos e incluyen traducciones del texto original en alejandrinos rimados. Jesús. BORGES.55.

El ángel de la sombra (1926). libro que forma parte del homenaje de Lugones al primer centenario argentino. Se trata de una biografía del general Julio Argentino Roca y la llevó hasta la conquista del desierto. p. como el historiador. que no presta a las obras de Leopoldo Lugones la atención merecida. p. Juan. los críticos depuran.cit. la sucesiva indumentaria. 149 150 Ibidem.»149 Leopoldo Lugones. fallida y casi anaccesible.153 Su última obra se llama Roca (1938). y por la diversidad de muchos temperamentos para llegar a su purificación definitiva. Da el autor la materia prima. y se dedica en este libro a su teoría de la relatividad. una obra excepcional. 154 Ibidem.11. op. pp. una novela cuyo tema principal es el suicidio y que es considerada como de una obra de decadencia. Piedras liminares (1910). «No hay en sus páginas un juicio directo sobre la ideología de su héroe. biografía del famoso artista italiano Leonardo da Vinci.45. p. op.toda obra de hombre necesita ser vista al través del tiempo. nos da la intimidad del protagonista. 153 BORGES.»154 Juan Mas y Pi publicó su libro Leopoldo Lugones y su obra ya en 1911.. Elogio de Leonardo (1920). p. Elogio de Ameghino (1915). fue publicado por la Academia argentina en 1944. admira a Sarmiento.54. 155 MAS Y PI. una censura del liberalismo y una apología de la política exterior de Rosas. el régimen de vida. 40 . se trata de una obra contemporánea de Leopoldo Lugones. pero ha quedado inconclusa. 151 BENÍTEZ.»155 Luego habla de la crítica de aquella época. El autor ya entonces se da cuenta de su grandeza e importancia como escritor.151 Leopoldo Lugones escribió también unos libros didácticos...56-57. la posterioridad elige. Leopoldo Lugones. en más de seiscientas páginas no agota la letra A. todas las circunstancias de Sarmiento.45-46.cit. pero sí un ataque a la Constitución del 53. las comidas preferidas. pero también ve la necesidad del paso del tiempo para poder bien estudiar la obra de un autor: «.54..152 Diccionario etimológico del castellano usual. biografía del geólogo y paleontólogo Florentino Ameghino. Jesús. El tamaño del espacio (1920) – fue escrito después de la visita de Albert Einstein en Buenos Aires. Filosofícula (1924) que une verso y prosas breves. las anécdotas. pero desgraciadamente no le quedó tiempo para terminarla. Ibidem. Jorge Luis. generales y científicos: La reforma educacional (1903).56. 152 Ibidem.los hábitos de trabajo. p. pero no se propone justificar todos sus actos150. Didáctica (1910). pp.

como si viviéramos en las épocas venideras en que otros hombres pesarán nuestras obras con la justa pesa de su criterio sin pasión. pp. 41 .»158 156 157 Ibidem. 158 BORGES. la diversidad y el influjo de la obra de Leopoldo Lugones de esta manera: «alcanzar en un medio indiferente una obra tan fértil y tan plena es una empresa heroica. como si no fuera de nuestro tiempo. su vida entera fue una laboriosa jornada.Lo que le falta es la atención reposada.»157 Para terminar podemos hacer referencia a estas palabras de Borges que resumen la originalidad. los aplausos y los honores y hasta la gloria que ahora lo sustenta y lo justifica.13. p. que desdeñó las recompensas. verlo desde muy lejos. porque importa ver a Lugones desde un punto de vista sumamente alejado de la convivencia cotidiana. profunda. de café en café. en todas las revistas. Debemos considerarlo así. Fuera de tres ó cuatro artículos laudatorios. en la menudencia trivial. p. la multitud.»156 En fin nos encontramos con otro de los elogios del autor: «Debemos considerar a Lugones como el tipo del verdadero hombre de letras.14-15. Jorge Luis. que ha luchado durante largo tiempo para asegurarse un lugar bajo el sol de la gloria y de la fama. Leopoldo Lugones. de corrillo en corrillo. que no pueden calzar el coturno crítico. se nota en la crítica indígena el mismo movimiento de asombro. Ibidem. Ello no obsta para que la crítica se haga. de la crítica serena y equilibrada: «Cuando Leopoldo Lugones lanza una de sus obras. bajo la capa siempre denigrante de lo anónimo. nadie se atreve á decir una sola palabra en honor de la nueva producción. ocultamente. hay la misma unanimidad de silencio. En todos los diarios. siempre originales y atrevidas. como si el sentido crítico quedase de pronto paralizado.13.

El acto cometido se constituye en una falta.cit. fue publicado por primera vez en 1906 en Buenos Aires. liberándolas. parapsicológica o sobrenatural.»162 Irmtrud König dice que la función del volumen es «sin duda didáctica. op. etc. también se refleja en su primera colección de cuentos fantásticos..3. pero también proyecta sobre las "fuerzas extrañas" una dimensión de implacable "racionalidad". cuando un investigador rompe un equilibrio o altera un orden.. el comienzo del siglo XX es «la época en que asistimos al principio de ciertas ideas y tendencias y al fin de otras. Este amor a las ciencias. Estas potencias operan cuando se transpone un límite.»160 Una de las pasiones que absorbieron la vida de Leopoldo Lugones fue la ciencia. 42 .13.»163 Arturo García Ramos habla de la gran diversidad de los temas en Las fuerzas extrañas y de la dificultad de clasificar los cuentos en este libro. Leopoldo. La Tribuna. y también es mejor que lo sigan siendo. una transgresión que es castigada con la locura. 162 BARCIA. las nuevas creencias. p. la ceguera. 163 KÖNIG. las novedades políticas y científicas.. Pedro Luis. LAS FUERZAS EXTRAÑAS El primer libro de cuentos fantásticos de Leopoldo Lugones. es un complejo haz de temas que sugiere un mundo que se rige por fuerzas desconocidas. op. Lugones se hará eco de todas en su libro. pero algunos de los relatos fueron publicados en el periódico. 161 GARCÍA RAMOS. p. «Introducción». «Las fuerzas naturales que se estudian en este Ensayo – que también tiene encuadre ficcional – son las operantes en las ficciones.13. Arturo.159 A finales del siglo XIX aparecen nuevos movimientos culturales.14. Fuerzas de naturaleza física. Ibidem. op. Las fuerzas extrañas.»161 El libro tiene dos partes: doce ficciones en la primera parte y «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» en la segunda. Irmtrud. En: LUGONES. Arturo. pero según él todos ellos se 159 160 GARCÍA RAMOS. sensible a las nuevas inquietudes de la época. p.111.152. divinas o malignas. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. exactas y ocultas. Arturo García Ramos dice: «Su primer libro. p. a finales del siglo XIX. Las fuerzas extrañas.cit.cit. p. atento también a los últimos vigores de temas y problemas heredados. la muerte. lo que las hace en algunos casos tan particularmente inquietantes. pues de su conocimiento suele derivarse la aniquilación de los protagonistas.

«La lluvia de fuego». «El origen del diluvio». porque forman el grupo más numeroso del libro: a.. esotéricos. Aquellos que pueden entenderse como una prolongación del darwinismo: «Yzur». Los que formulan una concepción sobre el origen del universo: «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» y «El origen del diluvio». «Un fenómeno inexplicable». En: LUGONES. Arturo. En: LUGONES. p. etc. 167 Ibidem.cit. Leopoldo. «Introducción». pero también por ciertos esquemas narrativos que se repiten en varios cuentos.»164 Básicamente podemos dividir los doce cuentos en dos grandes grupos: los cuentos cientifistas: «La fuerza Omega». op. «Viola Acherontia». pp.. «El Psychon». Irmtrud. b. 43 . 168 KÖNIG.61. op. los cuentos de tema legendario: «El milagro de San Wilfrido». Arturo.167 Se trata de un conjunto de cuentos que son aparentemente independientes entre sí. «Yzur». «Los caballos de Abdera».. En el período romántico la imaginería pertenecía al ámbito religioso cristiano.»168 Los temas religiosos se presentan a la vez con los temas científicos. pero también presentan «una perspectiva unitaria avalada desde luego por el título. c. «Un fenómeno inexplicable». El horror a lo demoníaco es cambiado por el miedo a la fuerza desconocida – cuyas nefastas consecuencias son gratuitas -. «La estatua de sal». ahora. «La metamúsica».152. Leopoldo.caracterizan por la unión de «fuentes diversas puestas en relación analógica – como es propio en la literatura finisecular. míticos.165 Arturo García Ramos dice que los cuentos cientifistas son aquellos «en los que el discurso expositor desplaza en mayor o menor grado al puramente literario o narrativo» 166 y también sugiere que podemos establecer una diferenciación entre ellos. El relato de milagro está sustituido «por una nueva atmósfera en la que lo fantástico no tienen la inmediata explicación de lo sobrenatural codificado a través de la imaginería religiosa.cit. Esta división es la de Arturo García Ramos que usa en su obra Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. op.cit. a la nada – derivada del desarrollo 164 165 GARCÍA RAMOS. «El escuerzo». 166 GARCÍA RAMOS. nosotros la seguiremos en el resto de nuestra tesina. en la época del fin de un siglo y del principio del otro es posible la recurrencia a cualquier imaginería. «La metamúsica».61. «Introducción». p. «El Psychon». Los que exponen la manifestación de una fuerza: «La fuerza Omega». p.56-58. «Viola Acherontia».

lo más importante de lo fantástico se encuentra en la ambigüedad que instala al lector en la duda y aleja al relato de justificaciones imposibles. «Su amor a las ciencias. En: LUGONES. sobre todo a la literatura. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. entre todos los sistemas de creencias: las ideas pitagóricas.. no podía faltar. el libro fantástico. 173 GARCÍA RAMOS. el espanto de la vida sin justificación y sin recompensa. pp. 174 MAS Y PI. Manifiestan la tendencia a creer en la ficción y no en sus posibles explicaciones. platónicas y cristianas. Juan. 171 MAS Y PI. 44 . La teosofía quiere establecer conexiones entre todas las religiones. p..115.cit.113.cit.57-58.»170 En la vasta y compleja obra de Leopoldo Lugones. hasta llegar al titulado "Ensayo de una cosmogonía" en que la concentración mental se hace indispensable para concebir la manera y forma de las cósmicas superiores.107. quizá mas terrible. que respondiera al afán de misterio del alma del hombre contemporáneo. según Juan Mas y Pi.de teorías materialistas. p.»169 Leopoldo Lugones alcanza la modernidad en el cuento fantástico.116-117. indúes. op. pp. que si en algunos es el pavor de la muerte. que tiene tantas facetas como el espíritu humano. p. no se iba a quedar aparte. en otros. Según Arturo García Ramos «algunos relatos manifiestan que la ficción va alzándose frente al mundo no para explicarlo. «Introducción».cit. este problema pasa a prinicpios del siglo XX al arte. Al orden divino sucede el caos preconizado en el satanismo romántico. al tiempo que Lugones descubre que debe ir dando entrada al lector en la fábula: instándole a que atribuya alguna explicación a lo narrado u obligándole a completarlo. tanto exactas como ocultas. Leopoldo. op..»172 Los modernistas se interesaban por la teosofía y Leopoldo Lugones. 172 Ibidem.»171 Las concepciones religiosas y filosóficas de la historia siempre trataban de resolver el eterno misterio del «más allá». sino para completarlo o descubrirlo. p. op. le había de llevar al planteamiento del tantas veces debatido asunto del "más allá". Arturo.»174 169 170 GARCÍA RAMOS. Arturo.60. «donde se le considera como inagotable tema de vastas concepciones que constituyen el encanto de los aficionados a las fantasías de lo incognoscible.173 Este libro contiene muchos de los principios de la teosofía. como uno de ellos. Ibidem. «cada uno de cuyos capítulos sorprende al lector con lo inesperado de las concepciones más atrevidas. Juan.

y nuestros sentidos que son débiles todavía no pueden llegar a comprenderlas.En Las fuerzas extrañas podemos encontrar lo maravilloso de los cuentos de hadas y lo terrible de las fuerzas misteriosas. sólo pueden registrarlas.117-118.175 175 Ibidem. pp. 45 . Se trata de un libro inquietante que tiene mucho efecto sobre el público con lo inesperado en sus concepciones.

donde se separaron.111. Dios va a castigar a los que le desobedecen y a los que incumplen sus órdenes. un milagro cristiano. Génesis de la Biblia. todas las citas de la obra corresponderán a esta edición. Acompañó a su tío en el viaje a Canaán. aunque la destrucción de Sodoma y Gomorra se relata en el Génesis. en la historia de la ciudad de Abdera. «La lluvia de fuego» y «La estatua de sal» son dos textos inspirados por el pasaje del primer libro de Moisés.108-109. Uno de los trabajos fue robar las yeguas carnívoras del rey Diomedes de Tracia. hoy es un pequeño pueblo llamado Balastra. Su mujer desobedeciendo el mandato de Dios se dio la vuelta y Dios la castigó convirtiéndola en una estatua de sal. 178 BIBLE. «La lluvia de fuego» y «La estatua de sal» son los que tienen como fuente la Biblia. «Los caballos de Abdera» y «El escuerzo» son los cuentos que podemos calificar como los que se basan en una tradición. sobrino de Abraham. (Levítico XXVI19)»177. En el Levítico se habla. en la costa del mar Egeo de la región de Tracia. el rey de Micenas. como ya aparece en su título. porque los pecados de la gente fueron demasiado graves. entre otras cosas. está encabezado con una cita del Levítico: «Y tornaré el cielo y la tierra de cobre. «Los caballos de Abdera» se originan de la mitología griega y «El escuerzo» sale de la tradición folclórica o popular.29-30. sobre las consecuencias de la conducta del pueblo. 1996. Hércules tuvo que llevar a cabo doce trabajos que le dispuso Euristeo. En «La estatua de sal» aparece la historia de la mujer de Lot. y están relacionados con la destrucción de Sodoma y Gomorra. sobre las consecuencias de la desobediencia humana. de cobre (como podemos ver el relato de Leopoldo Lugones). sus yeguas se alimentaban con carne de sus huéspedes. En este trabajo le ayudaba su amigo 176 177 BIBLE. Praha: Ústřední církevní nakladatelství.I. p.178 Dios decidió castigar las dos ciudades de la llanura destruyéndolas por medio de la lluvia de fuego. 1979. p. Las fuerzas extrañas. Leopoldo. Su fundación mítica se atribuye a Hércules. Edición de Arturo García Ramos. «El milagro de San Wilfrido». «Los caballos de Abdera» se apoya en la mitología griega. «El milagro de san Wilfrido». semidiós y el más grande de los héroes míticos griegos. cuando Dios avisó a Lot diciéndole que ninguno de ellos podía darse la vuelta durante la huida. Abdera era una urbe situada en la costa del noroeste de Grecia. hijo de Zeus y Alcmena. LOS CUENTOS BASADOS EN LA TRADICIÓN «La lluvia de fuego». las páginas serán indicadas en el texto. Madrid: Ediciones Cátedra. Huyeron de Sodoma antes de su destrucción. 46 . p. cuando Lot con sus hijas y su mujer se instaló en la ciudad de Sodoma. De ahora en adelante.176 El relato. «La estatua de sal». «La lluvia de fuego». LUGONES.

en el convento de los franciscanos de Jafa. La procedencia del argumento hermana a los cuentos pero «es fundamental para el lector. algunos bultos denunciaban cadáveres: restos de la jornada del 13 que los franceses libraron sobre la antemuralla.147-148) 179 180 ZAMAROVSKÝ. Sobre la llanura que se extendía entre el campamento y la ciudad. «El escuerzo» habla del sapo que al ser matado y no quemado su cadáver. el autor nos da precisiones temporales. 47 . GARCÍA RAMOS. Al verlo Hércules fundó en el lugar de su muerte una ciudad. Praha: Brána. llamada Abdera en honra de su amigo muerto. Como ejemplos nos pueden servir el comienzo y el final del relato. un crepúsculo en nimbos de sangre había visto por vigésima quinta vez al campamento cruzado.137-138) «Y los cristianos de Jafa. desde la puerta de Damasco hasta donde el Cedrón penetra en el valle de Sové que los latinos llaman valle de Josafat. «El 15 de junio de 1099. clavada en su trozo de madera y asiendo un puñado de cabellos. a quien al fin logró matar. sabedores del hecho por un prisionero de la ciudadela tomado pocos días después. la mano blanca de San Wilfrido de Hohenstein.»180 En el caso de «El milagro de San Wilfrido». 1996. que los relatos remitan a una creencia popular sobre la que asientan su verosimilitud. Arturo.130. Pero Abdero no fue capaz de defenderse contra las yeguas carnívoras y éstas le mataron. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud.» (p. con esto pretende una mayor aceptación de los acontecimientos por el lector. espaciales e históricas.» (pp. puede resucitar y vengar su muerte matando a su asesino. Vojtěch. En el momento de embarcar a las yeguas. erigiendo un altar al caballero del blanco yelmo que padeció muerte de cruz entre los infieles el 12 de julio del año 1099 de Cristo.7. el hijo del dios Hermes.Abdero. p. puede verse bajo una urna de cristal. Ahora. todavía fresca como para consolar la décima séptima agonía de Jerusalén. Abdero tuvo que vigilarlas mientras Hércules los defendía contra el rey Diomedes. condujeron en procesión aquel trofeo. para su relación con él y la creación así del verosímil necesario. cuarto día de la tercera semana. p. su muerte en la cruz y el milagro que hizo su mano clavada a la cruz. Bohové a hrdinové antických bájí.179 «El milagro de San Wilfrido» nos cuenta la vida de Wilfrido de Hohenstein. desplegarse como una larga línea de silencios y de tiendas pardas alrededor de Jerusalén.

»182 El segundo nivel temporal abarca la aventura de Wilfrido de Hohenstein en la Tierra Santa. p.» (p. Decíase que casado su dueño a los veinte años. pero Wilfrido no es real. Sobre aquel sepulcro. no tenían los camaradas del héroe por qué dudar de su aventura. la conquista de Jerusalén por un grupo de cruzados en el siglo XI. Es la leyenda del lirio que se convirtió en casco de plata. no lo garantiza.142) Arturo García Ramos dice que la relación entre esta leyenda y lo que ocurrirá más adelante en la narración es casi insignificante. la flor se transformó en un casco de plata. GARCÍA RAMOS. «Contábase a propósito de aquella prenda. lo acepta tal como ha ocurrido o como se lo ha contado alguien. Antes de partir. no hay en el santoral nadie de su nombre. Los hechos contextuales son realmente históricos.181 Aunque en el santoral no hay nadie con el nombre de Wilfrido el cuento parece como un extracto de una hagiografía. el lector no pone en duda los acontecimientos de la narración. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. 181 182 BARCIA. Arturo. había crecido un lirio que él decidió llevarse como recuerdo. Pedro Luis.24. Una gran parte del cuento nos da las precisiones respecto a las circunstancias históricas. mas al cortarla. porque el milagro es algo de lo que no duda. quiso orar el joven en la tumba de su esposa. su muerte clavado en la cruz y luego la venganza que hizo su mano matando a AbuDjezzar. Nos trasmite como ha ocurrido un milagro. Descubierta luego la inocencia de la víctima. Leopoldo Lugones usa en esta ficción una forma de narrador impersonal.Con estos detalles históricos el autor hace más creíble lo que nos cuenta. quien le puso en el pecho la cruz de los peregrinos. que el autor sólo quiere «dignificar líricamente el martilologio del héroe. sólo lo transmite. El cuento tiene dos niveles temporales. El primer nivel temporal se refiere a una leyenda que contiene este cuento y que no tiene nada que ver con la narración principal. sólo forma paréntesis en lo narrado. Poseídos aún del milagro que hizo llover lirios sobre cabeza de Clodoveo.cit. el señor Hohenstein fue en demanda de perdón a Pedro el Ermitaño. p. la crucificación de Wilfrido de Hohenstein y la venganza milagrosa de su mano clavada en la cruz.. dando origen al sobrenombre de caballero. una rara historia. mucho más cuando él la abonaba con su valentía y el voto de castidad. 48 .134. op. antes de uno mató a la esposa en un arrebato de celos. lo que le libera de cualquier responsabilidad de lo narrado.

luego éstos se asocian y se rebelan contra sus dueños. Leopoldo. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Como marco escénico de «Los caballos de Abdera» sirve la ciudad de la antigua Tracia. En: LUGONES. integra una anécdota caballeresca galante. op. op.. p.»186 Los valores de la sociedad se nos presentan por una parte por los ciudadanos de Abdera y por otra por sus caballos humanizados. 49 . se apoya en la mitología griega y el segundo.cit.. op. «Los caballos de Abdera» y «La lluvia de fuego» son dos cuentos que podemos considerar como crítica de los valores y las costumbres de una sociedad.»185 También Arturo García Ramos habla de la alegoría. Irmtrud. «Introducción». y se trata de una crítica de «nuestra sociedad ejemplificada en la presentación de la sociedad equina que se describe.. Los caballos tienen los mismos vicios que los seres humanos. llamada Abdera. ciudad famosa de ser lugar de nacimiento de Demócrito y Protágoras. con un motivo religioso y sitúa la acción en la Edad Media.. la poesía. cuando retoma la destrucción de las ciudades de Sodoma y Gomorra. aunque los relatos entre sí son muy distintos. Aunque decimos que se trata de un cuento fantástico.70. p. 183 184 GARCÍA RAMOS. «Introducción». el refinamiento en el apetito. p. 186 GARCÍA RAMOS. Arturo. El refinamiento con el que los hombres tratan a los caballos llega a humanizar su conducta.»187 El hedonismo y la indiferencia desemboca en abierta crueldad y el relato nos cuenta la rebelión de los caballos. Arturo.81.cit.cit. Como ellas. pero sus habitantes también eran célebres entre sus coetáneos por su estupidez. sino un cuadro alegórico.7. 185 KÖNIG. desbocados por sus propios deseos de placer y de riqueza. p. Arturo. Irmtrud König dice que «no es en realidad un cuento fantástico. la escultura. 187 GARCÍA RAMOS. cuando el autor nos presenta la sociedad de Abdera.Arturo García Ramos define este relato como romántico: «El ambiente y el tema de El milagro de San Wilfrido recuerdan las narraciones románticas. En: LUGONES. op. el gusto de los caballos por las artes – la pintura. en la tradición cristiana. ZAMAROVSKÝ.184 La Abdera del cuento fantástico de Leopoldo Lugones es una ciudad famosa por la calidad de sus caballos y por los cuidados que los ciudadanos les dedican. como ya hemos dicho antes. Vojtěch.137. p.184. Leopoldo.»183 Al escribir este cuento Leopoldo Lugones pudo inspirarse en el romanticismo europeo donde las hazañas medievales fueron uno de los temas principales y que no tenían tradición en el romanticismo hispanoamericano. «la frivolidad de las yeguas. su preocupación por la belleza personal.cit. El primer relato.

atentas sólo a las colgaduras suntuosas con que intentaban revestirse.. las manadas introducíanse en las habitaciones.184. Derribadas las puertas. p. Irmtrud. conociendo la misión de las naves... BORGES. dando paso a feroces manadas que se sucedían casi sin interrupción. sólo él puede retraer el orden y salvar la ciudad fundada por él mismo. de mujeres asaltadas y aplastadas en sus propios lechos con ímpetu bestial. exaltado a ratos como en ráfaga huracanada por frenéticos tropeles sin dirección y sin objeto.185) Todo esto es el resultado de la educación humana.71-72. op. asesina: «Una especie de terremoto incesante hacía vibrar el suelo con el trote de la masa rebelde.184-185) La caballada es como un ejército humano cuando saquea. logra gracias al arte de Lugones. No pone en duda la veracidad de la historia bíblica. [. En «La lluvia de fuego» («Evocación de un desencarnado de Gomorra») el autor nos cuenta o mejor dicho nos describe paso a paso lo que pudo ocurrir en las ciudades malditas de la llanura.] Otros hablaban de monstruosos amores. Las puertas reventadas a coces yacían por el suelo. tan reprochado a Eurípides. [.»189 Hércules es un símbolo de la fuerza. Había corrido sangre. grupos de animales ebrios aceleraban la obra de destrucción. y hasta algunas bodegas que codiciaban aquellos corceles pervertidos por los refinamientos de la mesa. «el burdo recurso del deus ex machina. p. cerraban el acceso del puerto. unía su espanto al pavor visible de la catástrofe. y un extraño tumulto formado por gritos de cólera o de dolor. pero no lo explica.. 50 . Jorge Luis. multiplicándolos aún.» (p. Y por el lado del mar era imposible huir. y estampidos de coces sobre las puertas atacadas. de sus cuidados.. viola.cit. porque 188 189 KÖNIG.] El primer ataque no fue sino un saqueo.Podemos leer sobre la crueldad tremenda de los caballos: «Noche memorable entre todas. restaura la armonía.» (pp. una tremenda y sobrecogedora eficacia. el lujo y la opulencia. relinchos variados como palabras a los cuales mezclábase uno que otro doloroso rebuzno. la ciudad obscurecíase con la polvareda que engendraban. pues habiendo saqueado todos los plantíos de cáñamo. héroe mítico quien vence el desorden. sólo los hombres son capaces de semejantes crueldades... sus horrores sólo aparecieron cuando el día vino a ponerlos en evidencia. Los caballos. pues no pocos vecinos cayeron aplastados bajo el casco y los dientes de la banda en cuyas filas causaron estragos también las armas humanas Conmovida de tropeles. En el comportamiento de los caballos civilizados podemos ver a «los hombres pervertidos por el refinamiento. Leopoldo Lugones. a las joyas y objetos brillantes.»188 El final se resuelve por la intervención de un dios.

porque sabe muy bien que no puede escapar a la muerte. la angustia inicial. El narrador es un hombre rico. de efectos instantáneos. él se pone tranquilo al saber que será el dueño de su propia muerte. «Evocación de un desencarnado de Gomorra». examiné mi situación. la muerte me pertenecía. Así llegamos a saber que va a tratarse de la alusión a la famosa y conocida historia tomada de la Biblia. testigo y víctima de los terribles sucesos a la vez.137. Nos cuenta paso a paso de manera personal los tres días de cataclicismo cuando su ciudad se convierte en escombros y cenizas. son motivos sagrados. porque él ya no podía soportar los pecados de sus habitantes. nadie duda sobre ellos. un espectáculo singular. Podemos ver su actitud frente a los hechos que contempla y sufre. pues era. porque no entiende lo que está pasando y luego el rendimiento. Era un licor claro e insípido. Las ciudades malditas de Sodoma y Gomorra fueron destruidas por Dios.117) Pero también es absolutamente indiferente frente al mundo y a los demás habitantes de la ciudad. la muerte me esperaba. Veía desde allá lo bastante. Era asaz sencilla. 51 . pero no pude pasar de la puerta que daba acceso a ella. y luego extraje de la alacena secreta el pomo de vino envenenado. aunque no lo usáramos si tuviéramos convidados cargosos.» (p. ¡Una lluvia de cobre incandescente! ¡La ciudad en llamas! Valía la pena. sólo contempla su sufrimiento y la destrucción de la ciudad. así podemos observar la inmoralidad del protagonista: «Subí a la terraza. vive solo. sin 190 GARCÍA RAMOS. a no dudarlo. y paseando por las orillas de un lago. La situación del protagonista es desesperada. Su vicio es la gula y lo único que le molesta son los ataques de gota. No siente nada por ellos. cuidando de sus jardines y sus pájaros. la información respecto al marco escénico está en el subtítulo del cuento. Todos los que teníamos bodega poseíamos uno.sobre lo que está escrito en la Biblia no se duda. p. Leopoldo Lugones elige un personaje quien puede representar a cualquier hombre contemporáneo. pasa el tiempo disfrutando de la lectura y comida. temporal o espacial. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. pero con el veneno aquél. Y decidí ver eso todo lo posible. «Elige motivos que son aceptados tradicionalmente.»190 El autor no nos da ningún detalle histórico. sólo quiere saber lo que va a pasar: «Bebí una botella. El cuento está narrado en primera persona y el narrador es «un desencarnado de Gomorra». Reanimado por el vino. No pudiendo huir. y este hombre fue condenado y castigado por una conducta que se acerca a la de cualquier lector. no hay ningún escape. con la decisión y la solución de todo previstas. Arturo.

[. se vuelve prisionero de su propia casa. que está destruyendo sus hogares. mis libros. cuando vuelve la lluvia cada vez más fuerte. Nada hay tan sublime como la voz humana.] Esa tarde y toda la noche fue horrendo el espectáculo de la ciudad. decide cumplir con las promesas que se ha dado a sí mismo y como dueño de sus hechos se suicida. mis jardines ya ennoblecidos de antigüedad – mis cincuenta años de placidez. más terrible: «Huir! ¿Y mi mesa.. Al final cuando el protagonista sabe que ya no puede hacer nada para salvarse. apenas turbado por la curiosidad de la muerte. de un horror. Veía y escuchaba. Quemada en sus domicilios. Luego ya no puede huir aunque lo quisiera. de una variedad estupendos.. Cuando la lluvia cede por un rato la ciudad se despierta como si nada no hubiera pasado. el cielo que está todo el rato despejado.. que de todas maneras va a morir. mis peces que acababa precisamente estrenar un vivero. y más que todo la quemazón de tantos cuerpos. El derrumbe de los edificios.. Y pensé con horror en mis posesiones (que no conocía) del otro lado del desierto. acabaron por agregar al cataclismo el tormento de su hedor infernal.embargo. que me causaba un gran bienestar. En la muerte voluntaria del protagonista podemos ver una rebeldía contra el castigo de Dios. se le ocurre al protagonista huir. o explosión anormal. porque el suicidio es inadmisible para la religión cristiana: «.. El agua fresca y la obscuridad. porque no quiere abandonar sus bienes. tanto miedo tiene también de la pobreza que prefiere morir que vivir pobre en otro lugar.. Hundido hasta el cuello. decidí aprovechar el agua de la cisterna en mi baño fúnebre. Oía 52 . para arderse en las calles. en el descuido del mañana?. La crepitación no se interumpía sino por uno que otro ululato de perro.118) Cuando por primera vez la lluvia de cobre se hace más fuerte. ¡Huir!. en la campiña desolada.. nos enseña su cobardía. y la población agonizó bárbaramente. y después de buscar inútilmente un trozo de jabón. es el castigo de Dios..» (pp. con sus camelleros viviendo en tiendas de lana negra y tomando por todo alimento leche cuajada. en la dicha del presente.» (p. me devolvieron a las voluptuosidades de mi existencia de rico que acababa de concluir. acabaron de serenarme. pero no lo hace por miedo de lo desconocido.114-115) La gente de Gomorra no se da cuenta de que la lluvia de cobre. la combustión de tantas mercancías y efectos diversos. La lluvia que sale de la nada. la ven sólo como un «fenómeno inexplicable». descendí a ella por la escalinata que servía para efectuar su limpieza. la gente huía despavorida.. con ayes y clamores de una amplitud. por la costumbre. no se dan cuenta de sus propios pecados. trigo tostado. mis pájaros. el regocijo de la limpieza y una dulce impresión de domesticidad. miel agria. Llevaba conmigo el pomo de veneno. La soledad era absoluta..

Percibí en eso un reflejo de llamas que entraban por la puerta del sótano. «Todas las referencias citadas no excluyen. los camelleros del desierto y sus "tiendas de lana negra" y su magra alimentación con los gauchos de la pampa. p. Arturo. El aristocratismo y la profanación..cit. Arturo García Ramos dice: «El hecho de que Lugones elija como motivo de su cuento el pasaje de la destrucción de Sodoma y Gomorra. pero como ya hemos dicho antes. op..143.» (pp. tal vez por este motivo ni su protagonista tiene nombre. como suele decirse..76. de un modo a ratos magistral. todo ello se funde en el narrador y protagonista de La lluvia de fuego. es una crítica a la sociedad moderna y al hombre moderno.. «Introducción». las calles "atronadas de vehículos") con una panorámica de Buenos Aires. aunque estamos rodeados por la gente.. el lujurioso 191 192 Ibidem. ¿Ha muerto? Obviamente sí. pero a la inversa.»192 Critica la vida en las ciudades. nada tampoco desmiente la identificación de la imagen inicial de la ciudad (con sus terrazas. p. Irmtrud König escribe respecto a esto: «Pero sobre todo es un cuento que condensa. "la recta gris de una avenida". 193 KÖNIG. el anonimato. las angustias y las nostalgias del hombre moderno. entre la moralidad bíblica del pasaje y del acontecimiento con el amoralismo propio de la época.»193 Y la misma autora también habla de la extraordinaria ambigüedad con que se puede insinuar una metáfora de la ciudad moderna. Comenzaban otra vez a caer escombros. No hay propósito de verosimilitud porque tradicionalmente nadie duda de la Biblia. Irmtrud.»191 El cuento retoma un tema de origen bíblico. . «Toda una corriente de la literatura finisecular se encuentra representada en el dibujo de este protagonista anónimo.192. pero no llegamos a saber cómo es posible que un muerto (un desencarnado) nos puede contar lo que ha visto durante la destrucción de la ciudad de Gomorra. No sabemos que ha ocurrido luego. ¿Cómo es posible que haya resucitado? El autor no nos lo explica y en esto se encuentra lo fascinante.. Llevé el pomo a mis labios y . 53 . Leopoldo. De la bodega no llegaba un solo rumor..afuera el huracán de fuego. En: LUGONES. los conflictos. el goce del mundo ajeno a cualquier concepción ética frente a la proclamación de lo artístico como hiperestesia y sensualismo. el hombre pierde su personalidad entre la multitud. el amoralismo y el sadismo.cit.122-123) El protagonista lleva el veneno a sus labios y . a la sociedad finisecular. GARCÍA RAMOS. esto. radical.. op. la bahía del lago "punzado de mástiles" con la desembocadura del Plata. el característico tufo urinoso. el marco escénico bíblico. es porque su propósito será buscar el contraste. su "confusión de techos"... en último término. en realidad estamos solos. y la vida lleva a los hombres a la soledad eterna. p. "es religión".

sino en cualquier parte del mundo. 1985. la castigada esposa de Lot. Leopoldo. pero un día aperece un peregrino. Es un monje.» (p. BORGES. p. un hombre santo. 54 . a pesar de sus buenas apariencias. y he contemplado lleno de espanto a la mujer de sal.214) El monje emprende el largo viaje para librar de su castigo a la mujer de Lot.»195 y podemos considerar este cuento como la continuación de «La lluvia de fuego». El conocimiento del misterio bíblico causará la muerte del protagonista. podemos encontrarla en cualquier ciudad moderna no sólo en América Latina o Europa. En «La estatua de sal» «Lugones enriquece la fábula que todos conocemos con un insólito misterio. y yo la he escuchado gemir y la he visto sudar al sol de mediodía. El peregrino es el Diablo mismo. La estatua de sal. cuando el agua sacramental cayó sobre la estatua.216) Sosistrato repite el pecado de la mujer de Lot al preguntarle que vio al volver el rostro.] Su alma estaba vestida de confusión. llena de siglos. En: LUGONES. he mirado humear el mar como una hornalla. lo que el monje no sabe. La mujer está viva. Sufría sin saber por qué.» (p. Madrid: Ediciones Siruela. Jorge Luis. de una lividez de ceniza. en aquella sumersión de pesadilla. «Al siguiente día el desconocido partió. ve a una mujer anciana: «. llevando consigo la bendición de Sosistrato. pero el lector lo sospecha y luego el propio narrador se lo confirma. Cuando con el agua sacramental despierta a la mujer de su sueño eterno. y no necesito deciros que. [. ambos relatos no sólo que se inspiran en el mismo pasaje de la Biblia sino que también tienen el mismo motivo: el pecado. El protagonista principal es Sosistrato. envuelta en andrajos terribles. un sueño negro como un sepulcro.190. vieja como la eternidad. la sal se disolvió lentamente. p. que empieza a contar al monje lo que había visto en su peregrinación: «He visto los cadáveres de la ciudades malditas – dijo una noche a su huésped – .214) El relato trata de la penitencia del monje Sosistrato que cae en la tentación del maligno.» (p.. flaca y temblorosa. que vive en una gruta y más de cincuenta años no vio a ningún caminante. hermano mío. aquel fingido peregrino era Satanás en persona.. Selección y prólogo de Jorge Luis Borges.»194 Esta metáfora de la ciudad moderna no se puede relacionar sólo con Buenos Aires y con su sociedad.. Había dormido mucho.desfile con algún barrio de Buenos Aires enriquecido con alguna noticia de París.. y a los ojos del solitario apareció una mujer. «Prólogo».13. 194 195 Ibidem.

El narrador quiere hacer más creíble lo contado. fulminado.»196 En el momento de despertar a la mujer de Lot el monje siente sus recuerdos. uno de los cuales fue el monje Sosistrato cuya historia he prometido contaros. la de un relato ejemplarizante narrado en el refectorio. 55 . como otro pecador en las ciudades que Dios convirtió en cenizas. sorpresivo.30. Roguemos a Dios por su alma. el monje Sosistrato.. Entonces pronuncia una pregunta que le llevará a la muerte: «Mujer. Ayúdame Nuestra Señora del Carmelo y vosotros escuchad con atención. No sabemos que le ha dicho a Sosistrato al oído la mujer de Lot resuscitada. Lo que vais a oír.» (p. murió en su final. el narrador no es el testigo directo de los hechos. y dijo una palabra. 196 BARCIA. «Ese no conocer es sugerente. Dios lo haya acogido en su Gracia. pues. Había sido actor en la catástrofe. Y Sositrato.212) El relato está narrado en primera persona por un peregrino. Amén. cayó muerto. donde acabó su santa vida a los ochenta años en la virtud y la penitencia.El autor quiere darnos las muestras de verosimilitud de lo narrado diciéndo: «He aquí cómo refirió el peregrino la verdadera historia del monje Sosistrato» (p. y luego reencarna en un hombre santo. como un penitente solitario tiene que arreglar sus pecados del pasado y los de las ciudades de Sodoma y Gomorra.217) La mujer de Lot no quiere responderle. El peregrino sirve a Lugones para verificar la historia. Pero Sosistrato insiste hasta que: «Entonces aquel espectro aproximó su boca al oído del cenobita. «Sositrato acaba de retroceder en los siglos..» (p. Recordaba. porque se lo había dicho una persona real. pero no nos dice cómo Porfirio se enteró de los detalles de la historia. como si todo lo que ella ya había olvidado pasara a él. Y esa mujer. La historia del monje Sosistrato se la contó otro monje. me lo refirió palabra por palabra el hermano Porfirio. que ahora está sepultado en una de las cuevas de San Sabas. porque su protagonista. habitaron en ellas los primeros anacoretas. «La estructura general es. ¡esa mujer le era conocida!» (p. sin arrojar un grito.218) El autor no nos da ninguna explicación de lo ocurrido. dime qué viste cuando tu rostro se volvió para mirar. hace ya muchos años. le dice que la respuesta es la muerte. anodado.217) Esto nos hace pensar que tal vez Sosistrato vivía en aquella época. y al mirar a los ojos de aquella mujer se le vuelven los recuerdos de su vida anterior. un hermano llamado Porfirio. p. El narrador (el peregrino) lo cuenta con la intención de dar la lección a los que le escuchan. para aleccionamiento de los hermanos presentes. op..» (p.cit. antes. Pedro Luis.211) y luego nos asegura de que se trata de una historia auténtica: «En esas cuevas anidan ahora parejas de palomas azules amigas del convento.

Lo que mata a Sosistrato es la curiosidad. su decisión de castigar a la mujer por su desobediencia convirtiéndola en la estatua de sal para siempre. En: LUGONES.... Tal vez Dios le castiga a él con la muerte porque quería saber más que los demás. El primer fue caer en la tentación del diablo.cit. que hace temblar y vacilar al lector. 197 198 GARCÍA RAMOS.»197 El lector puede terminar el cuento con su propia imaginación. la razón argumentaba... op.» (p.» (p. la misma curiosidad que había convertido a la mujer de Lot en una estatua de sal hace siglos. sería obra de caridad libertarla de su condena . ella era el testigo de la tragedia de las dos ciudades. La mujer fue condenada por Dios por no haber podido resistir su curiosidad cuando huía de Sodoma.. que tiene tanta fuerza que mata a Sosistrato. [. «La escena muestra cómo opera en el hombre el pecado de curiosidad frente a lo prohibido. op. 56 . porque ella sólo quería saber lo que le pasaba detrás de su espalda.. «Introducción». Pero el segundo pecado no lo comete bajo la influencia de nadie. pero esta falta de explicación nos trae muchas preguntas: ¿Qué tan horrible le ha dicho al monje la mujer de Lot que eso le pudo causar la muerte? ¿Qué tan espantoso ha visto la pobre mujer? ¿Por qué Sosistrato ha muerto y no se convirtió en la estatua de sal como la mujer de Lot hace siglos? Nunca podemos explicarlo y así encontrar la solución. Leopoldo. p.»198 Todo lo espantoso. Es la duda eterna. La maestría lugoniana de lo maravilloso y de lo fantástico en este cuento consiste en lo no dicho. ha matado ahora al pobre monje Sosistrato.] No sólo nadie ha de ver impunemente lo prohibido por Dios sino que nadie debe oír las descripciones del espectáculo casi infernal. Se puede decir que Sosistrato cometió dos pecados. Sosistrato vuelve a repetir su destino.. BARCIA.cit. Arturo. pero él tiene menos motivación que ella. no se puede echar la culpa al diablo: el deseo de saber que vio la mujer en el día de la destrucción de las malditas ciudades de Sodoma y Gomorra. su pecado es mayor que el de la mujer. Pedro Luis. comete el mismo pecado. él quiere ser alguien que sabe más que otros hombres. p. lo terrible de lo ocurrido la mujer lo resume en una sola palabra. El diablo es muy listo cuando le dice: «. aunque el pobre monje no sabía que era el satanás quien le había sugerido emprender el viaje en busca de la estatua de sal para salvar la mujer de Lot.magistral.82.214) Viola así la Ley de Dios.214) Y bajo el sentimiento de caridad el monje se pone en el camino: «La caridad lo exigía.30. Su curiosidad por saber lo que había visto la pobre mujer es más fuerte que el miedo a la muerte.

que actúa en este cuento con notable vigor. ¡un escuerzo! Y sacudía los dedos como si el frío del sapo se me hubiera pegado a ellos. Pedro Luis. Lugones entra plenamente en lo sobrenatural. que topa con un sapo. la señorita Julia y la criada. pues logra transmitir con realidad una de las fuentes perennes de la literatura fantástica: la superstición. Como dice Arturo García Ramos: «la fuente de inspiración es el folclore. BORGES.narrador de la historia sucedida en su niñez en una ciudad provinciana.» (p. Jorge Luis Borges escribe de él: «Por el tema popular y por el estilo sencillo. ¿por qué la vieja le quema su pieza de caza.151) Aquí cambia el narrador y comienza la historia enmarcada del cuento con un hecho misterioso. Como no conoce a esta especie de sapo lo lleva a la vieja criada. se desarrolla en un pasado inmediato y los protagonistas son conocidos. Leopoldo Lugones.»199 Aunque la mayoría de los críticos ve este cuento como el menos logrado. porque cuenta los hechos sucedidos en un lugar cercano al sitio donde se narra. insólito. p. «¡Un escuerzo! decía yo. despierta el interés "El escuerzo".72.150-151) Puede parecer que la vieja quiere sólo asustar al niño con un cuento de hadas moral para que él no vuelva a matar a los animales indefensos. que da como verídica. La narración marco tiene tres protagonistas: un niño . 199 200 Ibidem.»201 El protagonista principal de la primera historia es un niño de 8 años. ya muerta que no puede hacer daño a nadie? El niño pasa de la sorpresa al terror. que en paz descanse. Pero este sapo no huye como los demás. La criada no tiene nombre. Los sapos le dan miedo y por eso los aplasta con piedras..72.»200. y de final terrorífico. «Ahora voy a contarte lo que pasó al hijo de mi amiga la finada Antonia. El chico ni siquiera tiene tiempo para explicarle lo ocurrido. que es anónima.«El escuerzo» es el cuento más breve de los cuentos fantásticos de Las fuerzas extrañas. En este cuento.150) y luego añade «Es una historia que ha pasado. El cuento se compone de dos partes: la narración marco y la narración enmarcada de un hecho insólito. más que en otros. op.» (p. p. ¡Un sapo resucitado! Era para enfriarle la médula a un hombre de barba entera. El muchacho al fin logra matarlo. cuando la vieja se lo quita de las manos y luego lo quema contándole una historia. El niño está sorprendido. 201 BARCIA.» (p. aterrado bajo mi piel de muchacho travieso. 57 . sino que se hincha extraordinariamente. «porque encarna la voz de la tradición popular.25. Jorge Luis.cit. que cuenta una historia insólita. nada frecuente en el autor. Empieza a contarle una historia. p.

vigoroso. Las estaciones del año ocurren en forma inversa al Hemisferio Norte. todo ocurre durante una noche de luna. pero su madre no se deja convencer. «Un frío mortal salía del mueble abierto. El verano se extiende entre diciembre y marzo. No sabemos que ocurrió en la caja. porque él mismo lo cree o lo cuenta como si lo creyera. Arturo García Ramos escribe sobre los protagonistas y sobre sus posturas: «Los personajes que intervienen cumplen una finalidad muy precisa: en la primera parte la superstición es contenida por la "vieja criada". La caja en la que el muchacho duerme se convierte en su ataúd. porque la oscuridad acompaña la muerte. pero consiente en dormir en una caja sólo por esta noche. con esto su madre trata de salvarle la vida. que debí proteger al pobre chico. pero al final un sapo «pequeño.154) La historia sucede durante el noviembre cuando hacía mucho calor202. y luego el cadáver del muchacho aparece «bajo la triste luz en que la luna amortajaba aquel despojo sepulcral. con una creencia popular. Antonia muere unos meses después víctima del espanto que le produjo ver a su hijo muerto dentro de la caja. El muchacho se ríe de ella y toma este cuento como una tontería para asustar a los niños traviesos.» (p. la postura escéptica la mantiene una Julia a la 202 La mayor parte de América Latina se encuentra en el Hemisferio Sur. El escuerzo aparece en la puerta abierta iluminada por la luz lunar y empieza a aumentar sus proporciones. Pero no lo consigue. indefenso» logra matarle. por eso es inexplicable la escarcha con la que está cubierto el cuerpo de la víctima. 58 . mientras el invierno lo hace entre junio y septiembre. que puede simbolizar la muerte. Su hijo sigue burlándose de ella.» (p. Su madre se espanta pidiéndole que vayan a bucar el escuerzo para quemar su cadáver. porque lo transcurrido en la historia enmarcada está vinculado con la tradición popular.El hijo de Antonia vuelve un día del bosque donde cortaba la madera y cuenta a su madre que encontró un escuerzo al pie de un árbol y que lo mató. hecho piedra ya bajo un inexplicable baño de escarcha. el narrador no se retorna a ella en el final.154) En el principio se dice que el muchacho es alegre. sano. La superstición y el escepticismo desempeñan un papel muy importante en la narración. y el muchacho estaba helado y rígido bajo la triste luz en que la luna amortajaba aquel despojo sepulcral. El autor no nos da explicaciones. ¿Cómo es posible que un sapo logra matar al chico encerrado en una caja sólo al hincharse sentado encima? La historia marco está abierta. el escuerzo se presenta y de manera misteriosa e inexplicable mata al chico durmiendo en la caja. Y cuando no encuentra el cadáver en el bosque se espanta aún más. No es necesario retornarse a ella. por este motivo el narrador no tiene que explicar lo sucedido.

Leopoldo. «Introducción». Arturo. 203 GARCÍA RAMOS. op. 59 . es el niño que sólo escucha a la criada horrorizado por lo que le hubiera podido pasar. que no está marcado por la superstición y no toma ninguna posición respecto a la historia.que caracteriza "el amable desenfado de su coquetería de treinta años". y este susto se lo lleva consigo hasta la edad madura.»203 El único de los protagonistas.. en la segunda tenemos a una "pobre vieja" llamada Antonia y a un muchacho que también descree de las supercherías. hasta el momento cuando decidió contarnos lo que le había pasado y lo que había oído como un niño de 8 años.72-73. pp. En: LUGONES.cit.

La Argentina en pedazos. en «La metamúsica» el protagonista queda ciego por su descubrimiento. «La metamúsica». en «El psychon» acaba en un manicomio. Otro personaje que aparece en el cuento es el narrador. el sabio es un mago convencido de la verdad que se enfrenta con el sentido común y termina por desatar "las fuerzas extrañas" que lo conducen a la perdición. «El psychon». Ricardo. un científico. el espiritismo. El primer hecho interesante que une estos relatos. LOS CUENTOS CIENTIFISTAS «La fuerza Omega».53.»204 Los cuatro cuentos. «Lugones y las fuerzas extrañas». como si fuera una prueba de lo extraño. p. Ricardo. Crea máquinas de muerte. reacciona y comenta. su función es la de un testigo presencial de un fenómeno extraño. 1993. También «Un fenómeno inexplicable» e «Yzur» desarrollan su acción en el mundo contemporáneo. 60 . tienen la estructura parecida. «Viola Acherontia». la parapsicología) o aplicando de un modo delirante las doctrinas de la ciencia de la época. En «La fuerza Omega» el científico muere matado por su invento. comprende las leyes misteriosas del universo. El narrador representa nuestro mundo y nos cuenta objetivamente lo sucedido. el poder de una fuerza extraña que le destruye al fin. y lo mismo podemos decir sobre «El origen del diluvio». El segundo es que todos estos cuentos están protagonizados por un científico. Ricardo Piglia en su obra La Argentina en pedazos opina que los cuentos cientifistas de Leopoldo Lugones forman parte de lo mejor de la ficción escrita en Argentina describiéndolos así: «El científico aparece siempre como un aventurero.II. es un observador pasivo. Lugones de esta manera trata de reflejar el ambiente cultural y científico de la época en la que le tocó vivir. un conquistador de los secretos del mundo: usando los preceptos del saber marginal (el ocultismo. «Viola Acherontia» es el único cuento de los cuatro citados que carece de desenlace trágico. altera las relaciones de causalidad. En: PIGLIA. «La fuerza Omega». «La metamúsica». se interna en terrenos inexplorados. Buenos Aires: Ediciones de la Urraca. es que todos se sitúan temporal y espacialmente en el mundo contemporáneo del autor a principios del siglo XX. Aislado y maniático. El narrador observa. El núcleo central del cuento es un acontecimiento insólito y el protagonista. en su final el lector se da cuenta de que asistió a una sesión espiritista. Es amigo del 204 PIGLIA. «Viola Acherontia» y «El psychon» son los cuentos que podemos clasificar como cientifistas. El científico busca un misterio.

123. el núcleo central de los cuentos es un acontecimiento insólito.]. pero 205 GARCÍA RAMOS. «La fuerza Omega» trata sobre el descubrimiento de la fuerza mecánica del sonido. carece de esta objetividad.206 «La fuerza Omega» y «La metamúsica» son dos relatos de este grupo que forman una unidad temática parecida. 61 . 206 Ibidem. ambos tratan sobre la transformación de la música en energía. que tiene una apariencia inofensiva.106) Construye un aparato que «contenía cuatro diapasoncillos. el cuento «Yzur».107) Podemos ver el contraste entre el tamaño del aparato.protagonista o mantiene relaciones amistosas con él.» (p. p. el científico la llama Omega. hombre que se interesó toda su vida por las ciencias tanto exactas como ocultas. lo que le permite presenciar el experimento y los acontecimientos extraños. y la boquilla. que al oír hablar de fuerzas enormes habíamos presentido máquinas grandiosas. el lector podría dudar de la autenticidad de lo relatado. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. con los grandes efectos de la fuerza producida que tiene un poder tremendo. [. Los vacíos entre diapasón y diapasón. Cuando ellos suenan. Arturo. Aquella cajita redonda.123. de la falta de objetividad. era una bocina microfónica. «que según la tradición antigua constituían la lira de Orfeo» (p. poco menos finos que cerdas. La relación de magnitudes forma de tal modo la esencia del criterio humano. porque aquí el narrador y el protagonista. es una sola persona. implantados a intervalos desiguales sobre un diafragma de madera que constituía el fondo de la caja. con un botón saliente en su borde y a la parte opuesta una boquilla.»205 Pues según lo escrito. bajo la acción del botón que sobresalía. la cuádruple onda transformada en una. imponía al aparato este tamaño mínimo. El científico busca el acorde de mayor potencia y lo encuentra en do-fa-sol-do. Un sutilísimo alambre se tendía y distendía rozándolos. parecía cualquier cosa menos un generador de éter vibratorio. «Confieso que el aparato nos defraudó.. sale por la bocina microfónica como un verdadero proyectil etéreo» (p.. Arturo García Ramos escribe: «Si narrador y protagonista fueran una misma persona. Parece como si fuera el propio Leopoldo Lugones. pues dudaría del narrador. Como ya hemos dicho. En todos se trata de «la supuesta teoría científica».106) Esta fuerza Omega que sale del aparato puede desintegrar la masa molecular del cuerpo. el científico que intenta que el mono llamado Yzur empiece a hablar. también clasificado como cientifista. El narrador testigo sirve aquí como principio de la verosimilitud y objetividad en el desarrollo de los hechos. tanto como el espacio necesario para el juego de la cuerda que los roza. p. una fuerza extraña descubierta.

sino un aficionado a la ciencia y sobre todo a la música. insensible al dolor. «Observa en la pantalla la distribución de colores que acompaña a la emisión musical. a fe mía. habíale desintegrado el cerebro. la cabeza de nuestro pobre amigo estaba vacía. y él... Un día le encuentran muerto en su laboratorio y la pared está cubierta con su sustancia cerebral. y aquel fenómeno. Está fascinado por la música hasta que descubra sus colores y construye un aparato que los hace visibles en una pantalla blanca. Lo que estás escuchando es una armonía en la cual entran las notas específicas de cada planeta del sistema. Y yo mismo no sé como sucede. se puso de pie. No sientes algo extraño.» (p. no arbitrario.108). y mi aparato hace perceptibles los colores de la música.] Los aparatos no mienten. Sus ojos acaban de evaporarse como dos gotas de agua bajo aquel haz de dardos flamígeros. exclamaba teniéndome los brazos: "¡La octava del sol. Ni un rastro exterior denunciaba la catástrofe. «Una llama deslumbradora brotó del foco de la pantalla. y este sencillo conjunto termina con la sublime octava del sol. proyectándolo en explosión atómica a través de los poros de su cráneo. con todo su horror.el único quien puede manejar el aparato es el sabio porque sólo él percibe el punto de fusión molecular de los cuerpos: «Es que aquí está el misterio de mi fuerza. es un preludio de lo que va a ocurrir con el cerebro del sabio. sin un átomo de sesos.171) Puede ser el castigo de la naturaleza por violar sus leyes. sino yo. Nadie. que nunca me he atrevido a tocar. era. «La autopsia confirmó lo dicho. quién sabe por qué rareza de dirección o por qué descuido. la octava del sol!"» (p. El proyectil etéreo.» (p. puede usarla. Al describir sus descubrimientos. que desapareció de súbito cubriendo de rocío toda la habitación» (p.» (p. y todo concluye diciendo que «el universo es música» (p. con el pelo erizado. Efectivamente.159-160) El protagonista de este relato no es científico en el sentido más elevado de la palabra. 62 . radiante de locura. pues temo producir influencias excesivamente poderosas. el protagonista descubre los colores de la música: «Las notas poseen cada cual su color. Juan.170) Cuando el inventor obsesionado con su descubrimiento viola la armonía del universo atreviéndose tocar la octava del sol pierde sus ojos. certificando una nueva maravilla del portentoso aparato.169) y tocando las notas explica que cada una corresponde a un planeta del sistema solar. espantoso.» (pp. En «La metamúsica». nos muestra las correspondencias entre las matemáticas y la música. «la desintegración de un vaso de agua. El experimento con un vaso de agua. el más estupendo de cuantos habíamos presenciado. [.109).109-110) Después de este fin trágico se nos plantea la pregunta si de verdad era un accidente o el descubridor de aquella fuerza poderosa se destruyó a si mismo para evitar el abuso de su invento. muchacho. sino real. El científico también intuye el poder destructivo de la última llamada octava del sol.

193) El jardinero primero plantó las violetas negras. y de sus corolas obscuras surgía una pululación de pequeños ayes muy semejantes a 63 . había que empezar por el color. al liberarlo rompiendo el cristal.] El color negro parece ser. de la diminución vital y del sueño. por primera vez. sin que por mucho tiempo me fuese dado averiguar su paradero.» (p. el color natural del luto. el sonido del dolor. era seguramente el elixir de la locura.231) El narrador y al mismo tiempo uno de los dos protagonistas de «Viola Acherontia» puede ser el mismo Leopoldo Lugones.» (p. plantó alrededor de las violetas plantas venenosas para someterlas a influencias fúnebres. pues se encuentra en Alemania en una casa de salud. «Sí. El científico realiza un experimento... que se interesa por la licuación de los gases. [. quien ya desde hace diez años desea cultivar la flor de la muerte. el pensamiento puro que habíamos absorbido. Pronto hube de convencerme. en efecto. Pero lo más importante era que quería que las flores emitieran un sonido casi imperceptible. salvo alguna fantasía china. El negro es. me llegó una noticia exacta.» (p. según algunos indicios dentro del argumento del cuento. A través de ella se entera de que desde la cabeza de cada persona emana un fulgor amarillo. Otro protagonista de la historia desempeñando el papel del científico es un jardinero viejo.El protagonista de «El psychon» es un científico. lo que las violetas negras cumplían. que él clasifica como el pensamiento volatilizado. Intentaba influir con la sugestión las violetas y «quería llegar a hacerlas emitir un tósigo mortal sin olor alguno: una ponzoña fulminate e imperceptible. el color negro está presentado en el relato como símbolo de la muerte y del luto. para que la idea fúnebre se grabara mejor en ellas. del último suspiro: ay. Después de licuar el pensamiento lo tiene como un líquido en un vaso. puesto que lo es de la noche – vale decir de la trizteza. adverso al perfume . Además estas flores no tienen perfume . Ayer. Parece que ha repetido su experimento. se comportan como locos o bajo los efectos de drogas: «. Aquellas flores se quejaban en efecto.194) Al obtener el color negro de las violetas y plantarles así la primera nota fúnebre. Cuando el narrador invitado por el jardinero acerca su cara a las flores nos refiere sobre lo percibido: «Entonces – cosa inaudita – me pareció percibir débiles quejidos. del sufrimiento. Su hipótesis se basa en un experimento que hizo con una sonámbula..» (p.. por medio de un procedimiento químico destila estas emanaciones cerebrales que corresponden al pensamiento. el científico junto con el narrador tiene una sensación muy rara. cuando se hacen alusiones a las inclinaciones literarias del narrador.. y quiere licuar el pensamiento. pues... y también fue muy importante para él que las violetas no tuviesen perfume. hermano de la muerte.231) Ese elixir de la locura también es el destino del científico: «El doctor Paulin desapareció al día siguiente..

"Como las mandrágoras" dije. en este caso no mantiene una relación amistosa con el jardinero extraño.» (p. El narrador quiere aprender algo nuevo y a la vez está muy curioso por conocer los resultados de los experimentos del botánico viejo. y reproduce con fidelidad su núcleo. el interés común de los dos. pero no presencia el final del experimento. Él mismo cree que es un asesino de niños inocentes con cuya sangre riega sus flores para hacerlas llorar. Su pánico se culmina cuando se da cuenta del parecido entre las violetas negras del jardinero y las mandrágoras. El narrador funciona en el cuento también como testigo. pruébalo enteramente. de 64 . La botánica. la mandrágora llora también cuando se ha regado con la sangre de un niño. con las que química y fisiológicamente influye las violetas. se trata sólo de un conocido. luego la sugestión con las flores venenosas. las violetas negras que suspiran como los moribundos. las olas del mar (Strindberg). «Mi estupefacción había llegado al colmo. no hacían sino llorar. El mundo de los insectos.192-193) El jardinero también explica científicamente el procedimiento de su experimento con las violetas. Recordé que al decir de las leyendas de hechicería. Los pájaros ostentan colores más brillantes en los países cuyo cielo es siempre puro (Gould). «Algunos claros videntes de la historia natural. Asistimos a la unión de la ciencia moderna del fin del siglo XIX y del principio del siglo XX con las ciencias ocultas. no sabe si el científico logra su objeto de crear la flor de la muerte. mostrándole el resultado de su trabajo de diez años. sus rayos y sus manchas (Saint Pierre). El autor se apoya en las leyendas sobre los alquimistas antiguos que buscaban el misterio de la vida y de la muerte. quien se interesa por la botánica.los de un niño. durante toda su breve existencia. como en otros casos. les une.198) El narrador. y con una sospecha que me hizo palidecer horriblemente me incorporé. Los gatos blancos y de ojos azules. «Pero mi convicción de ahora es que se trata de un verdadero bandido. presintieron esta verdad que la experiencia va confirmando. El girasol mira constantemente al astro del día. el narrador se asusta y comienza a considerar loco al jardinero.198) En el principio de la historia el narrador menciona científicos famosos y sus experimentos y descubrimientos. y aquellas flores. La sugestión habíase operado en forma completamente imprevista. Hay peces que llevan fotografiadas en la gelatina de su dorso. "Como las mandrágoras" repitió él palideciendo aún más que yo.» (p.» (pp. como Michelet y Fries. con esto quiere hacer creíble su narración. Pero cuando éste le explica todo el proceso de su experimento primero con el color de las flores. da muchas pruebas al narrador. y al final el último suspiro: ay. cuando de repente una idea terrible me asaltó. son conmůnmente sordos (Darwin). En el final del cuento lo científico se mezcla con las leyendas sobre las mandrágoras regadas con la sangre de los niños.

sino que también no sabe si llevará al cabo su experimento logrando la flor de la muerte. p.198) El horror.»208 El autor trata de convencer al lector que lo que se está narrando es la realidad y no sólo una ficción nacida gracias a la fantasía de un escritor. y tampoco conoce sus motivos para querer cultivar esta flor.169-170.118. el narrador sí.198) Aquí el final queda abierto para la imaginación y la fantasía del lector. a la segunda mitad del siglo XIX»207. Irmtrud. así como la imitación de sus leyes (la cita de las autoridades en la materia) contribuyen en sus cuentos científicos al propósito de procurar la verosimilitud de lo narrado. Estas explicaciones tan largas pueden parecer aburridas y fatigantes y pueden servir para mantener al lector en la expectación del final fantástico y sorprendente.198) El lector no conoce el nombre del jardinero extraño.un perfecto hechicero de otros tiempos. Arturo García Ramos dice al respecto: «Las autoridades científicas que cita el narrador son todas reales. con sus venenos y sus flores del crimen. Con estas explicaciones científicas el autor quiere justificar científicamente lo fantástico y lo insólito que ocurre en el cuento. en lo que podemos suponer e imaginarnos. op. Su imitación del estilo científico. Esta verosimilitud puede cifrarse diciendo que consiste en hacer pasar como historia aquello que no es sino ficción. vimos cómo los inventos destruyeron a sus creadores. En otros cuentos cientifistas de Leopoldo Lugones conocimos los resultados de las investigaciones de los protagonistas. 65 . en este caso sólo podemos plantearnos la misma pregunta que el narrador: «¿Llegará a producir la violeta mortífera que se propone?» (p. que también consiste en lo no dicho. por lo general. GARCÍA RAMOS. en lo desconocido. Arturo.. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. pp.cit.» (p. y también se pregunta: «¿Debo entregar su nombre maldito a la publicidad?» (p. Trata de convencernos a todos que es posible que existan todos estos inventos con los poderes fatales. la crueldad y la maldad de la figura del jardinero construyen lo fantástico en este cuento. Leopoldo Lugones entorpece la narración con largas disquisiciones científicas de los sabios protagonistas que «demuestran su excepcional capacidad de concentración mental y su singular erudición científica en vastos y fatigantes parlamentos sobre los fenómenos físicos y químicos que intervienen en sus experimentos y a la que avalan con profusas referencias bioy bibliográficas a científicos reales correspondientes. El lector ni siquiera conoce el nombre del maldito botánico y supuesto asesino de los niños. por este motivo nos da todas estas pruebas enumerando los científicos célebres del siglo XIX y sus teorías científicas. podríamos decir. «Lugones se ve en la necesidad de explicar científicamente lo fantástico: hasta lo pueril. En su 207 208 KÖNIG.

p. el mundo al misterio. finalmente. Leopoldo. «Un fenómeno inexplicable» y «El origen del diluvio». 66 . En: LUGONES.»209 Irmtrud König ha descrito mejor lo que difiere estos cuentos científicos de los cuentos basados en la tradición: «Las "fuerzas extrañas" son desencadenadas con métodos exactos y observaciones empíricas. desempeña el papel de prólogo o presentación que es característica de Leopoldo Lugones. el científico intenta realizarlo. ninguna otra persona presenta el experimento como en otros cuentos cientifistas de Las fuerzas extrañas. «Introducción». quiere que su mono llamado Yzur aprenda a hablar. p.»210 Otros cuentos que podemos calificar como cientifistas son «Yzur».211 Si nos dirigimos por la teoría de Arturo García Ramos apuntada más arriba podemos decir que este cuento puede carecer de verosimilitud.177. La idea se le ha ocurrido al leer que «los naturales de Java atribuían la falta de lenguaje articulado en los monos a la abstención.127. aunque no se basan precisamente en las ciencias exactas sino que se acercan a las ciencias ocultas. op.cit. «Yzur» es narrado en primera persona por un científico que realiza un experimento.» (p. y el humano primitivo descendió a ser animal. quedarían explicadas desde luego todas las anomalías que hacen del mono un ser tan singular. Como escribe Arturo García Ramos en la «Introducción» a Las fuerzas extrañas. pues de la lectura de Lugones uno concluye siempre que la naturaleza se rige por leyes más fantásticas que las que el escritor de Córdoba propone. op. debilitó casi hasta suprimirla la relación entre unos y otros. Vence siempre esta última. El hecho produjo la atrofia de sus órganos de fonación y de los centros cerebrales del lenguaje.199) Esta idea le interesa tanto hasta que crea un postulado antropológico: «Los monos fueron hombres que por una u otra razón dejaron de hablar. esta hipótesis que aparece en el comienzo del relato. La ciencia misma es la que restituye. Claro está que si llegara a demostrarse esto.67.deseo de explicarlo todo el narrador compite al inventar leyes con las leyes de la naturaleza. Irmtrud. Arturo. y como otros relatos cientifistas. de credibilidad para el lector. pero ello no tendría sino una demostración posible: volver el mono al lenguaje. no a la incapacidad.cit. fijando el idioma de la especie en el grito inarticulado. Aquí tal vez el autor omite al narrador testigo por querer dar más fuerza 209 210 Ibidem. 211 GARCÍA RAMOS. nos falta el narrador testigo que verifique los hechos. «Yzur» se origina en esta hipótesis. porque aquí los hechos los cuenta el científico mismo. "No hablan – decían – para que no los hagan trabajar. p."» (p.. sin prácticas misteriosas.. KÖNIG. sin conjuros.199) Este postulado forma la base del cuento. sin fórmulas mágicas.

aunque un abismo comunicativo separa al mono y al hombre.» (pp.» (p. me atraían con tanta elocuencia hacia él. el mono. cuando supe de golpe que no hablaba porque no quería. [. «La consecuencia es una mayor inmediatez de la materia narrada que atrapa en mayor grado al lector que en otras narraciones. se moría definitivamente aquella vez.209) Otro cuento de esta serie se llama «Un fenómeno inexplicable» cuya acción principal se basa en el tema del doble. la tozudez. y quiere llamar la atención del lector sobre el narrador científico y a los hechos que ocurren en la historia. quiere hacer entrar al lector en la historia. tiene aquí una torsión 212 Ibidem. sus ojos. y adoptaba posturas meditabundas. AGUA. y empezaba a convencerme de que nunca lo sacaría de allí. lo hace en agonía de muerte causada por tanto ejercicio y sufrimiento relacionado con el aprendizaje del habla. que es «clásico en la literatura fantástica.al experimento. la mirada más profunda. con su último suspiro.. «Desperté sobresaltado. íbasele notando una gran facilidad de lágrimas. Su sensibilidad se desarrollaba igualmente. el amor. cuando puede ver que el animal está dotado de emociones y sentimientos propios del hombre: la tristeza.. El mono. pero su mano. brotaron – estoy seguro – brotaron en un murmullo (¿cómo explicar el tono de una voz que ha permanecido sin hablar diez mil siglos?) estas palabras cuya humanidad reconciliaba las especies: . hasta asumir una sorda animosidad contra Yzur. por ejemplo. en el fondo de su mutismo rebelde.»212 Apenas hace referencias a hipótesis de otros científicos célebres de aquella época como lo había hecho en otros cuentos cientifistas comentados más arriba. cuando el mono rompe el silencio intentando hablar. con ojos muy abiertos. Éste se intelectualizaba más. la costumbre de contemplar las estrellas. p.205-206) En la historia casi no intervienen otros personajes que el científico y el mono. Podemos ver como cambia. Por este motivo el final puede parecer tan sorprendente y sobre todo emotivo. porque se da cuenta de que la enfermedad de mono está causada por su egoísmo de hacerle hablar..] Mi carácter iba agriándose con el fracaso. que me infundió horror.68. etc. 67 . el último suspiro que coronaba y desvanecía a la vez mi esperanza. MI AMO. Cuando Yzur cae enfermo. y su expresión era tan humana. Había adquirido. Tenía menos movilidad en las facciones. El lector está atrapado en medio del experimento.AMO. mejor dicho por el sufrimiento que le causa su dueño al enseñarle hablar. «Por despacio que fuera. que hube de inclinarme inmediato a su rostro. y entonces.. Como transcurre el cuento vemos la humanización de Yzur. se había operado un gran cambio en su carácter. podemos ver los remordimientos del científico por haberlo maltratado. AMO.

Hyde de Stevenson. en 213 214 PIGLIA. p. diré expresando concretamente aquel estado. el poder despertado en mí se volvía más rebelde . manifiestaba cierta angustia.. Como las impresiones se avivaban. «singulares mendigos cuya vida se comparte entre el espionaje y la traumaturgia. poco a poco. siendo yo mismo. Una distracción prolongada. Ver qué era lo que salía de mí. bien podía no ser aquello sino una distracción habitual» (p. Al cabo de dos años producía la traslación consciente. ante mí. que puede ser el lado oscuro del héroe. ocasionaba el desdoblamiento. El narrador relata en primera persona la historia de su huésped.»213 La historia se desarrolla entre las provincias de Córdoba y Santa Fe. quien fue subteniente del ejército en India. pero como su sombra daba precisamente en este punto. es extraordinariamente reservado. Su mirada invariablemente dirigida hacia un ángulo de la habitación. Cuando recobré la conciencia.131) Los experimentos le llevan al desdoblamiento de su personalidad. pero al cenar encuentran un tema de conversación. a la aparición de un mono.cit. Mas. op. Por una continua tensión de voluntad. conseguía salvar las apariencias ante el mundo. Ibidem.. El desprendimiento se produjo con la facilida acostumbrada. En poco tiempo llegué a dormir. Me sentía espantosamente desamparado. Ricardo. mis miradas furtivas nada pudieron descubrir. en lo que se basa de nuevo la verosimilitud y la credibilidad de la historia. la homeopatía.127) Esa distracción es el principio de las cosas insólitas que van a seguir. Pero aquellas prácticas me habían llevado al colmo de la inquietud.»214 El protagonista realizó en India los mismos experimentos que hacen los yoghis. «Mientras comíamos. dónde el narrador busca un alojamiento. Al mismo tiempo. Jekyll y Mr. «La tensión del relato está centrada en el hombre de ciencia que experimenta sobre sí mismo y se convierte en el laboratorio vivo de la verdad de su descubrimiento. Por lo demás. Y en este sentido parece una versión desplazada y concisa del Dr. un militar inglés.] Fue una tarde. Estaba en la pendiente y ya no podía detenerme. [. y con la seguridad de una cosa adversa mezclada a mi vida como un veneno. lo encuentra en la casa de un inglés. En este relato nos encontramos de nuevo con un narrador testigo y un protagonista al que podemos llamar científico. quien es viudo y vive solo.53. produciéndome angustiosa lucidez. p.53. resolví una noche ver mi doble. casi de noche ya. devorábame la curiosidad. El narrador se da cuenta de cierta inquietud del inglés.cientificista y darwiniana: un mono aparece como lo otro maldito del héroe... 68 . Al narrador le advierten que ese hombre. algo preocupaba a mi interlocutor.» (p. advertí que no obstante su perfecta cortesía. Sentía mi personalidad fuera de mí. durante el sueño extático.. mi cuerpo venía a ser algo así como una afirmación del no yo. El protagonista mismo describe sus experimentos: «Los resultados fueron sorprendentes. que es la afición de ambos.

nariz austera. había una forma. pues cualquier hombre puede llevar dentro a su doble con forma de mono. soy un desesperado. Soy su presa. equilibraban con una recta expresión de tendencias impulsivas. Y esa forma era un mono. le pueda salvar de la locura.» (p.un rincón del aposento. el desdén imperioso de su mentón..» (pp. ignorando el mal que me devoraba. [.131) En el narrador encuentra a un confidente. Cabeza elevada y calva. un horrible animal que me miraba fijamente.127) y luego añade: «Aquel hombre. No soy un triste. donde el relato y el experimento terminan con la muerte del mono. Uno de los cuentos más extraordinarios de toda esta serie es «El origen del diluvio» cuyo subtítulo es «Narración de un espíritu».] Sus protuberancias superciliares. que puede ser un lado maldito y oscuro de todos nosotros.133) A diferencia del cuento anterior. Cuando empezamos a leer el cuento no parece 69 . que plantea en el lector muchas preguntas. pude observarlo a mis anchas. Lo fantástico tal vez puede encontrarse en que si nuestros antecedentes son monos. y sin embargo. no sólo por realizar los experimentos de los yoghis. El protagonista nunca confesó a nadie lo que le estaba pasando. «Un fenómeno inexplicable» tiene un final abierto. Encuentro en usted por primera vez un hombre capaz de comprenderme. Desde entonces no se aparta de mí. la idea de una cara simiesca formaba tan violento contraste con su rostro de aventajado ángulo facial. y le parece que si lo confiesa a alguien. sino también por no parar al causarle los primeros problemas y también por querer ver su doble. el secreto le está devorando poco a poco. «Yzur».. ni siquiera su esposa conocía la verdad sobre su sufrimiento. estaba sereno. y afortunadamente no he tenido hijos. que la incredulidad se imponía por esta circunstancia. más aún que por lo absurdo de la alucinación. y si el contar del secreto a alguien le causó un alivio esperado. tal vez éste le pueda ayudar. nunca fue capaz de enseñar a nadie su doble malvado con forma de mono. No sabemos qué pasará ni con el narrador. creyéndome loco por lo menos. podemos decir que el protagonista es víctima de su propia curiosidad. «Fue el misterio. sólo podemos incorporar nuestra fantasía e imaginarnos lo que podría suceder con ambos protagonistas. su cráneo elevado y su nariz recta. Mientras leía.» (p. rostro afeitado de clergyman. Lo veo constantemente. ¿Para qué decirlo? No lo hubieran entendido. Ya en su primera descripción del aspecto físico de su huésped podemos encontrar ciertas semejanzas entre él y el mono: «Presenté mi carta.» (p. no está buscando sólo la comprensión sino tal vez la salvación. Mi mujer falleció hace ocho años. Pronto hará cuarenta años y nadie lo ha sabido hasta ahora. en efecto. labios generosos.131-132) Al leer como se desarrollaron los experimentos. ni con el protagonista científico.

tóxico y funde a los 44°.. que constituyen también estos alotrópicos. Ésta es la intención del autor. son el mismo cuerpo. millonaria de años. tal vez un químico. pueden variar sus caracteres específicos hasta perderlos casi todos con excepción del peso.. op.que pueda desarrollarse en la edad contemporánea de Leopoldo Lugones. 215 GARCÍA RAMOS. sobre todo cuando habla de la alotropía: «Ahora bien: es sabido que los cuerpos. Aunque dice que tiene memoria millonaria de años. cuando descubrimos que asistimos a una sesión espiritista y su narrador es una de las personas que asistieron a ella. 70 . Es él quien enciende la luz para liberarse «de la presencia del alma reveladora»215. El ejemplo clásico del fósforo rojo y del fósforo blanco. con lo que el autor quiere ofrecernos su opinión respecto a este tema. que desarrolla aún más en «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones». y he aquí lo que he venido a deciros descendiendo de mi región – el cono de sombra de la tierra. según su narración parece que podría ser un científico moderno. texto que encierra el volúmen de Las fuerzas extrañas. debe ser recordando aquí: el blanco es ávido de oxígeno. La primera parte narrada por el espíritu.175-176) Y así continúa describiendo los experimentos y descubrimientos químicos de ciencia moderna.» (pp. en el final el lector se entera de que mediante la lectura del cuento asistió a una sesión espiritista. por no hablar de las diversas especies del hierro. El relato lo podemos dividir en dos partes y el autor juega con los narradores. Arturo. Leopoldo Lugones quiere que el lector involucre su fantasía a sus cuentos. Os añadiré que estoy condenado a permanecer en él durante toda la edad del planeta. es un testigo de la narración del espíritu mediante una medium. ¿Quién es pues este espíritu con una memoria millonaria de años y con unos conocimientos tan precisos de la ciencia moderna? La fantasía del lector es la única que puede dar respuesta a esta pregunta. p.cit.. el rojo es casi indiferente al oxígeno. de plata. evoca con un sentido humano.» (p. Leopoldo. y esto es lo que recibe el nombre de alotropía. ni de dónde es. Sin embargo. describe el nacimiento del mundo y el origen del diluvio. sin contar otros caracteres que acentúan la diferencia.64. así mediante su propia imaginación puede colaborar e intentar resolver los misterios que aparecen en ellos y que dan vida a los cuentos fantásticos. En el fin de su narración el espíritu se define a sí mismo de esta manera: «[. La segunda parte es el final del cuento. bajo ciertas circunstancias. o por lo menos un interesado por la ciencia moderna. En: LUGONES.] He aquí lo que mi memoria. «Introducción». inofensivo e infusible. es por los detalles científicos que nos da.179) No conocemos nada más sobre el espíritu narrador. ni quién es.

es su respuesta al positivismo materialista del siglo XIX. una pequeña sirena muerta. sobre todo si se trata del final de este cuento. llamados después sirenas en las mitologías. mitad pez.180) El autor nos da una hipótesis suya respecto a la evolución del mundo respondiendo así a las diversas teorías evolutivas del final del siglo XIX. La función y la presentación de las sirenas varió mucho con el tiempo. yacía no más grande que un ratón.398. Según la mitología griega las sirenas eran hijas del dios fluvial Aqeloo y de la musa Terpsícore. Los que quieren saberlo todo muchas veces se encuentran con algo que no son capaces de explicar con la razón. vivían en una isla cercana a Escila y Caribdis..cit. por eso Lugones les ofrece una nueva hipótesis para enseñarles que no es del todo posible explicar con sólo una única teoría. El final del cuento carece de cualquier tipo de explicación respecto a la aparición de la sirena en el fondo de la palangana. tenían una voz preciosa con la que atraían a los marineros para matarlos luego. Ellos dominaban el secreto de la armonía original. Fueron blancos de carne como el astro materno. p.178) Una sirena protagoniza el final fantástico y asombroso del cuento: «En el fondo de la palangana. Los que formaban sus teorías evolutivas en el final del siglo XIX tal vez en los ojos de Lugones creían que sus teorías eran las únicas explicaciones. mitad mujer. Lo hace con su típica ironía.» (p. eran seres híbridos con la cabeza de mujer y el cuerpo de ave. 216 Zamarovský. pero acabada de formas y de hermosura. al engendrar de sí los metales nobles.216 Leopoldo Lugones como gran admirador de la cultura helénica conocía muy bien la historia de las sirenas y tal vez por esto nos da una visión de las sirenas particular y poética convirtiéndolas en los primeros seres humanos que habitaban nuestro planeta: «Réstame decir que los primeros seres humanos fueron organismos del agua: monstruos hermosos. y trajeron al planeta las mediodías de la luna que encerraban el secreto de la muerte. El autor nos da una posible explicación de ellas hecha a su manera. Vojtěch... op. hizo vegetar en sus cabelleras el oro hasta entonces desconocido. 71 .Lo extraordinario y fantástico del cuento se encuentra también en la aparición de las sirenas. y el sodio primitivo que saturaba su nuevo elemento de existencia. y quizás no lo necesite. irradiando mortalmente su blancor. En el caso de este relato las ocho personas cruzaron la línea de lo que pueden conocer los hombres o mejor dicho de lo que deberían conocer los hombres.» (p.

72. El libro contiene doce cuentos y «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones». lo que intentó ya en «El origen del diluvio». dice que el número de los cuentos en Las fuerzas extrañas no es azaroso. 219 Ibidem. Jorge Luis. p. «Novena lección: La inteligencia en el universo». Como ya hemos dicho varias veces. Jorge Luis Borges escribe que «el propósito del autor es expresar seriamente una hipótesis»218 y añade. «Sexta lección: La vida de la materia». p.cit. y también quiso proponer una explicación del origen del universo. Arturo. para disculpar esta intromisión de un profano en materia científica. En: LUGONES. «Décima lección: El hombre». apoyándose en las ideas de T. representando así el dodecaedro. Arturo García Ramos ve «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» como fruto de «alguna de 217 218 GARCÍA RAMOS.. diez lecciones y un epílogo. Leopoldo. «Quinta lección: Nuestra teoría ante la ciencia». «Octava lección: La vida orgánica».72.217 Las diez lecciones son: «Primera lección: El origen del universo». porque forma parte inseparable de Las fuerzas extrañas.»219 Es obvio que nuestro autor quiso expresar una hipótesis como lo mencionamos más arriba utilizando así las palabras de Jorge Luis Borges. Jensen. 72 . que está compuesto por un proemio.III. Leopoldo Lugones se interesaba tanto por las ciencias exactas como por las ciencias ocultas y uno de sus intereses era el pitagorismo. p. BORGES. Leopoldo Lugones. que «El marco narrativo sirve. op. por lo cual nos limitaremos a un bosquejo en el que sólo queremos mencionar este ensayo extraordinario. electricidad. ENSAYO DE UNA COSMOGONÍA EN DIEZ LECCIONES «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» cierra el volúmen de Las fuerzas extrañas de Leopoldo Lugones. la figura geométrica empleada en la construcción del universo. pues. «Introducción».55. «Cuarta lección: Los átomos». «Séptima lección: Los elementos terrestres». Pues aquí tenemos dos veces el número 12 que es uno de los números sagrados del pitagorismo. «Segunda lección: El origen de la forma». materia – y otros del Vedanta y de la filosofía budista: aquilaciones y recreaciones cíclicas del universo y transmigración de las almas. por eso no lo podemos dejar aparte olvidándolo. W. Un análisis profundo de «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» excedería los propósitos de nuestra tesina y merecería un estudio exhaustivo del tema propio. «Tercera lección: El espacio y el tiempo». Por eso Arturo García Ramos. refiriéndose a un proemio y un epílogo novelescos. La cosmogonía de Lugones reúne elementos de la física de su tiempo – energía.

puesto que a ella debes la dicha de adorar.63. p. p.»220 En sus diez lecciones Leopoldo Lugones se opone al positivismo materialista del siglo XIX mezclando las ciencias exactas con las ciencias ocultas: «La incorporación. si tu transporte comunicaba a mi ser beatitud inefable? Espectáculo de la bóveda estrellada.281-282) Durante todo el proemio y epílogo el autor usa las palabras poéticas para expresar lo que está viendo en su alrededor y para expresar sus pensamientos sobre la eternidad. Leopoldo.234) Sobre todo en el epílogo Leopoldo Lugones nos muestra también sus cualidades de poeta con un párrafo poético dirigiéndose al cielo nocturno lleno de estrellas y a la eternidad: «Música de las esferas que el iniciado heleno concibió en su sistema: ¿qué necesidad tenía de oírte con mis orejas.cit. ya que ésta misma te acerca a la inmortalidad: nunca como aquella noche comprendí vuestro destino. preciosa en su fugacidad de soplo. «Introducción». y esto plantea en el lector 220 221 GARCÍA RAMOS. Leopoldo Lugones aficionado a las ciencias quería presentar a los lectores una teoría seria y por su modestia lo hizo de esta manera mediante un interlocutor desconocido escribiendo: «. El protagonista narrador es el mismo Leopoldo Lugones y nos describe su encuentro con un extranjero en la Cordillera de los Andes. Este extranjero le narra una cosmogonía en diez lecciones que nuestro autor presenta a los lectores. En el final del epílogo se produce la fantástica e insólita desaparición del interlocutor misterioso. Arturo.»222 El proemio y el epílogo pueden formar juntos otro cuento fantástico. lleva no obstante a la pupila la sensación de todo el sol. la teoría ondulatoria de la luz. lo material con lo espiritual.»221.» (pp. p. el desarrollo de la electricidad. uno con el infinito y siendo el infinito mismo.. a quien nuestro autor utiliza para expresar sus ideas. Ibidem. siempre el mismo y nunca monótono para el humano en meditación: ¿qué mérito mayor podía atribuirte que el de consolar mis tristezas? Condición humana. los descubrimientos de la ciencia moderna con la tradición y mitología: «Lo científico se aúna con lo imaginario. papel que acepto desde luego con la más perfecta humildad. la fusión de lo científico y de lo espiritual es la esencial diferencia de método entre Lugones y los científicos materialistas. dulcemente grata en tu pequeñez. En: LUGONES. el magnetismo y la radioactividad.. op. vida del hombre.. a la manera del rayo solar que tamizado por el más pequeño poro. yo fui tomado como agente para comunicar tales ideas.» (p.las teorías más en boga a fines del siglo XIX: la teoría atómica de la materia. la realidad con la fantasía. El hecho insólito es la aparición y sobre todo la desaparición de un interlocutor misterioso.63.62. 73 . 222 Ibidem.

283) Ni el propio narrador está seguro de lo que le acaba de pasar. no era ya más que una larga niebla confundiéndose con la vía láctea en el fondo del horizonte. es lo cierto que sin darme cuenta del prodigio. desde hacía un rato. «Su estatura parecía haber crecido hasta sobrepasar la vecina montaña.algunas preguntas sobre quién podría ser este extraño. tal vez hablaba consigo mismo bajo la influencia de la noche pensando en la eternidad de las estrellas que estaba viendo encima de su cabeza.» (p. o maravillosa realidad. estaba viendo. ¿Era sólo una ilusión o el sabio extranjero era sólo un producto de su imaginación? Tal vez puede ser su alter ego o doble. Y fuese ilusión de mi mente sobrexcitada. emblanquecer su rostro entre las estrellas. 74 . imaginándose así el rostro de un sabio quien le estaba transmitiendo sus teorías.

«Los ojos de la reina». De la tradición popular sale el cuento llamado «Águeda».4. y en la tradición universal se apoya «El secreto de don Juan» protagonizado por uno de los personajes más famosos de la literatura universal. Arturo. llamado Cuentos fatales. traduce la fatiga del escritor y su alejamiento de los temas tratados. Todos los relatos son una historia de algún suceso fatal del que se deriva una profundidad metafísica»223. «El secreto de don Juan» y «Águeda». p.224 El libro contiene cinco historias «El vaso de alabastro».73. con su nombre verdadero. La verosimilitud es la eterna preocupación de toda la literatura fantástica. Esa actitud se declara en estos Cuentos fatales desde el momento en que su autor los publica primigeniamente en el diario La Nación.154. El medio de 223 GARCÍA RAMOS. voluntad de declarar como real lo que es ficción: tal la primera y más antigua intención del narrador con pretensiones de verosimilitud. Jorge Luis. «El puñal». Da cierta realidad a estas imaginaciones fantásticas. por lo que podemos observar una mayor ligazón entre los diversos cuentos que forman el total. el segundo grupo contiene los dos cuentos cuyo tema se basa en una tradición o en una leyenda. el autor protagonista aquí funciona como un testigo. 75 . 225 BORGES.155. un procedimiento que ha encontrado muchos imitadores: el mismo Lugones es protagonista de lo que narra y en la acción intervienen amigos suyos. Arturo García Ramos escribe respecto al título de este volumen de cuentos que su «título es aplicable a todos los relatos que forman parte del libro. Leopoldo Lugones. p. Los cuentos fantásticos de este libro fueron publicados primero en el diario La Nación. El primer grupo son los cuentos de tema oriental y son los tres primeros . Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. algo mecánica. La mejor explicación de esto es la de Arturo García Ramos: «Hacer creer. CUENTOS FATALES El segundo volumen de los cuentos fantásticos. el autor basa en esto la verosimilitud de sus relatos. 224 Ibidem. Jorge Luis Borges comenta este libro escribiendo: «La pompa de ciertas descripciones. p. la mayor parte de ellos hacia 1923. Podemos dividirlas en dos grupos.»225 El hecho de que el mismo Leopoldo Lugones es autor y a la vez también el protagonista de sus cuentos hace que los hechos narrados podemos considerarlos más verosímiles. Se publicó dieciocho años después de la aparición de Las fuerzas extrañas. fue publicado por primera vez en Buenos Aires en 1924.«El vaso de alabastro» y «Los ojos de la reina» se apoyan en materias egipcias y «El puñal» en una materia persa.

226 GARCÍA RAMOS. pues sabe que cuenta con la confianza del lector desde la primera línea de lectura: es actitud característica del narrador fantástico que va a poner a prueba la credibilidad del lector.156-157. Pedro Luis. «Los ojos de la reina» y «El puñal». es el orientalismo. la egipcia. En este sentido. porque nuestro autor «se había adentrado en las fuentes de las culturas orientales.. «Los ojos de la reina». «El vaso de alabastro». es la continuación del primero. quien murió unos meses después de la apertura de la tumba al ser uno de los primeros que pudieron ver los tesoros escondidos allí varios milenios. Su muerte se convirtió en el principio de las leyendas sobre la maldición de la tumba del faraón Tutankamón. lord George E.»226 Como ya hemos escrito arriba lo que une los primeros tres cuentos del volumen. lo que despertó un gran interés por la historia y la cultura del Antiguo Egipto del público. La causa de muerte de lord Carnarvon es el tema principal del primer cuento llamado «El vaso de alabastro». desarrollando así la historia de Mr. Esta actitud de hacer más verosímil no es propia del escritor realista. Sobre todo se trata del hallazgo de la tumba del faraón Tutankamón en el Valle de los Reyes (convirtiendo así un faraón casi desconocido hasta entonces al más conocido sobre todo por el público) en 1922 por Howard Carter (1873-1939) y su mecenas. El autor de cuentos fantásticos se permite con el modo de narración empleado hacer dudar al lector sobre la condición o naturaleza ficticia de lo que está leyendo.difusión actúa ya como contexto que aporta verosimilitud a la comunicación: la actitud de Lugones al narrar en relación a esta situación de lectura no es sino un intento de calar en el lector (finalidad de todo escritor que trata de ser verosímil).»227 La segunda mitad del siglo XIX y el principio del siglo XX es la época de grandes descubrimientos arqueológicos en Egipto. Ensayó traducciones de Omar Kayyam y de Kabir y publicó extensos ensayos sobre diversas cuestiones de aquel ámbito cultural. Carnarvon (1866-1923).cit. con el instrumento idóneo del idioma árabe que estudiara. uno de los protagonistas del primer relato. el segundo cuento. 76 . 227 BARCIA. p.43. la persa. op. pp. el cuento fantástico significa un mayor esfuerzo por lograr la verosimilitud que el cuento o la narración realista: su propósito es hacer creer aquello que a priori es imposible. El mundo oriental ejerció una peculiar fascinación sobre el ánimo de Lugones. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Arturo. la árabe. Richard Neale.

o mejor dicho. tiene un ayudante o mejor dicho guía. sino por sus aficiones muy definidas».23) Lord Carnarvon murió porque lo inhaló.] Este gesto de transponer lo esotérico a lo exotérico es origen de desgracias. Mr. pero distinto perfume que refrescó el ambiente! [.Neale fue salvado por un talismán que le había regalado Mustafá. la misteriosa egipcia. Digo mal frescura.»230 Desde este momento el narrador nos empieza a revelar la causa de la muerte de lord Carnarvon basándose en una de las leyendas de la venganza de la momia. «que no aparece identificado con su nombre. el narrador de las historias es Leopoldo Lugones.] Pero más extraña aún que el perfume fue la frescura que difundió en torno.. [. Richard Neale habla al narrador sobre la antigua magia egipcia. la duración de aquel cuerpo volátil resultaba extraordinaria. Buenos Aires: Babel.. al lado de la puerta se encontraban dos vasos de alabastro. «En las dos ocasiones es el depositario de la revelación de secretos seculares. Al entrar en la tumba de Tutankamón.44. cuya divulgación puede ser fatal para quien la cometa. que es a la vez el confidente.45.. Mustafá le advirtió sobre lo peligroso que podía ser perturbar el sueño de los faraones: «Nunca seas el primero que penetre en las tumbas reales.» (pp. Mr. Richard Neale. lord Carnarvon abrió una de ellas oliendo y respirando aquel perfume: «¡Del vaso destapado exhalóse un vago. éste también le prohíbe oler el perfume. Leopoldo. conservar el recuerdo de tan antiguo perfume. De ahora en adelante. p.228 Funciona aquí como un confidente de las personas que le están revelando grandes secretos y misterios. El lord se inclinó y aspiró fuertemente. su cautividad de treinta siglos en una perpetuación casi inmortal. [. p. 1924.. llamado Mustafá a quien salvó la vida. p..] Con todo. Ibidem. – Vale la pena. Nadie escapa al enojo de los reyes. 77 . En el primer cuento llamado «El vaso de alabastro» Mr. Francis Guthirie.Como ya hemos mencionado varias veces. dijo. El caso es que yo y el lord nos estremecimos bajo esa especie de helada delgadez que se desvaneció como un suspiro instantáneo. No inquietes con la violación a los guardianes de la entrada. contándole también la apertura de la tumba de Tutankamón a la que había asistido. personajes reiterados que aparecen en ambos relatos: Mr.22-23) Mustafá llama este perfume «Atórat-el-móut! El perfume de la muerte!» (p.14. Cuentos fatales. semejante al del mentol.»229 Hay varios enlaces entre ambos cuentos: el mismo narrador en primera persona. pues era más bien una especie de frío sutil. todas las citas de la obra corresponderán a esta edición.. las páginas serán indicadas en el texto. 230 LUGONES. con su nariz en la boca del vaso. cuando se pone enfermo le 228 229 Ibidem.

26) El final del cuento es la introducción o el principio del que sigue.31) En su entierro aparece un nuevo personaje... en apariencia. cuando han transcurrido de tres mil a tres mil quinientos años. por abolengo dinástico. cuando se me impuso con dominante nitidez la causa del suceso: Mr. a la usanza de Tebas. pero a tí te rozó apenas el ala fatídica del vengador. sólo nos reveló al pasar su gallardía y su perfume.Neale añade: «Abrigo la convicción de que lord Carnarvon aspiró la muerte en la boca del vaso del alabastro. pues aun quedan familias cuya tradición remonta a los faraones.Neale. y tiene un destino maravilloso demostrado por su horóscopo. Neale Skinner había "fallecido inesperadamente. según la consabida fórmula.» (p. mediante el archivo astrológico que la logia menfita custodia hasta hoy en criptas inexpugnables. El alter ego de Leopoldo Lugones que de nuevo desempeña el papel del narrador afirma: «No bien supe por aquella breve noticia de periódico matinal que.» (pp. que avanzando por detrás de nosotros. fueron arqueólogos y excavaron en la tumba de la reina Hatshepsut.. y el cielo reveló un destino maravilloso. debía compararse su horóscopo con el de las antiguas reinas. del nos enteramos junto con el narrador que se trata del tutor de aquella misteriosa egipcia. Yo eché los cálculos.dice: «. pero mi interlocutor. Estarás bien dentro de una semana» (p. ambos perciben su perfume y Mr. sus padres. seguían fieles a las antiguas costumbres. palideció ligeramente. Esta imagen se estaba perdiendo y por eso hicieron una fotografía borrosa. Sha-it pertenece a una de aquéllas. enderezándose..41-42) También nos enteramos de la causa del suicidio de aquellos dos hombres. donde encontraron su espejo y en él vieron reflejada su cara.Guthrie les confirma que dos hombres se han suicidado por ella: «No habíamos visto el rostro de la desconocida. La misteriosa mujer se llama Sha-it y es huérfana y viuda. porque las almas de los muertos renacen con destino semejante o complementario al de su vida anterior. sepan algunas más importantes por cierto. Mr. En el vestíbulo del hotel aparece una misteriosa egipcia. mientras murmuraba con sorda voz: .24) y en fin Mr. insisto.» (p. él relata al narrador su historia. La imagen coincide con la de Sha-it. mandaron sacarle el horóscopo magistral. el protagonista del cuento anterior." Atórat-el-móut!. Debía compararse. y cuando nació. Neale se ha suicidado por "esa" mujer. lo que puede ser la prueba de la reencarnación. llamado Mansur bey. Sha-it igual que la reina Hatshepsut tiene el poder de la mirada mortal y esa 78 . porque es la reencarnación de la reina Hatshepsut: «Es de inferir que los descendientes de las clases elevadas."» (pp. el cristianismo jacobita. Pues como Sha-it es de sangre real. hasta Cleopatra.26-27) Al principio del cuento siguiente nos enteramos de la muerte de Mr. que profesando. víctima de una repentina enfermedad".

he resuelto donarlo mañana mismo al Museo Etnográfico de la Facultad de Letras. ni me agrada la inquietud. y la fatalidad empezó a gravitar sobre él desde su visita al sepulcro de la reina.» (p.63-64) Con esto el autor quiere lograr la verosimilitud del cuento.61) Mr.Neale murió porque había entrado en la tumba de la reina Hatshepsut. de nuevo nos encontramos con Leopoldo Lugones narrador. Puede parecer que era un presagio de los hechos que sucederían. que soy propietario del espejo. Con todo.. El cuento que sigue se llama «El puñal». únicamente. Leopoldo Lugones publicó el volumen de Cuentos fatales catorce años antes de quitarse la vida en la Isla de Tigre. pero Mansur bey le tranquiliza diciéndole: «Tampoco arriesgue conjeturas..» (pp. El cuento «El vaso de alabastro» se puede leer independiente del otro. éste encuentra y pronuncia la palabra secreta de una secta que se llama «Orden de los Asesinos» cuyo nombre ya hemos leído en el cuento anterior «Los ojos de la reina» cuando Mansur bey le advirtió al narrador que abandonara sus estudios sobre esta orden.. valiosa reliquia en verdad. simplemente confiará en el narrador y creerá que la historia no es una ficción sino la realidad. Y como no sé lo que es. Uno de los temas de ambos relatos es el suicidio. paréceme que al cabo de dos o tres minutos pasa por el metal una especie de mirada que produce cierto mareo.35) Tal vez Leopoldo Lugones ya entonces se sentía cansado de la vida cuando escribía estos cuentos.Neale aparecen estas palabras: «no se culpe a nadie . El otro lo estaba. «Añadiré. donde podrá verlo el curioso lector. el segundo complementa el primero. En la carta de despedida de Mr. ni profeso la arqueología. quien le dice que su vida está en peligro y argumenta con los signos astrológicos que predisponen a Leopoldo Lugones a una muerte violenta: «¿Correspondió su nombre de pila al del santo que 79 . de cierta manera cierra el final abierto del primer cuento. junto con «Los ojos de la reina» forman un conjunto. en suma. Al pronunciar la palabra secreta recibe una visita inoportuna de un musulmán. mirándolo bajo cierta incidencia.. pero se siente en peligro. fue castigado por los espíritus materiales que guardaban su puerta y también porque fue inscrito en el destino de la reina Hatshepsut. aunque su final es abierto. y no hay para qué decir que continúa siempre "dormido".» (p. No se halla usted inscripto en su destino. cansancio de la vida. Porque si el lector puede ver el espejo con sus propios ojos en un museo. Nuestro narrador pasa miedo al encontrarse cara a cara con Sha-it.mirada mata a los que están inscritos en su destino. El narrador se queda con el espejo de la reina Hatshepsut. si es algo.

Entonces noté con asombro que. La sirvienta dice que no dejó entrar a nadie. tendiéndole la palma de mi mano izquierda con voluble abandono de la jovialidad-por una doble señal de muerte violenta. pues. . – Confirmada . que según el desconocido tiene un poder mágico. como esperaba. el único quien puede convencerla es un amigo de Leopoldo Lugones. evoqué la figura de un amigo cualquiera.señalaba el almanaque el día de su nacimiento? -No. Aquellos caballeros rinden culto a las mujeres y por ellas son capaces de matar. que significa el imperio de la violencia en su destino. riendo a su vez.» (p. Para recobrarme sin hacérselo notar. Luego le enseña un precioso puñal. No me representaba. no tardará en verla cual si estuviese a su lado. porque apareció el puñal en la casa. añadió el visitante. Él está enamorado de una mujer llamada Nur.¿Por qué? interrumpí.. Emir Arslán. precisamente.¡Y todavía con el signo del puñal en el valle de Saturno! Diablo. 80 . El desconocido echó una viva mirada sobre mi nítida red palmar. que está en peligro buscando a su hermano fuera de su país. Así tuvo usted en su nombre la doble ele inicial que corresponde a su signo astronómico . después desaparece como un fantasma. su figura desaparecía. la influencia del León... señor Lugones. aquello mayor curiosidad.» (p. para quien le deja una carta de súplica. y la mujer regresa a su país. Lugones le ayuda entregando la carta al emir. También le dice que combatirá en la frontera afgana y si muere le enviará por recuerdo y por gratitud el puñal. Lo fantástico es la aparición y la desapación del «fedavi». quiere pedirle su ayuda. fué una ocurrencia de mi madrina. Si es realmente la fatalidad. si lo miramos podemos ver a cualquier persona en la que pensamos: «-Y si usted fija con intensidad su mirada en la hoja. al fijar mis ojos en el puñal. Después de un tiempo el puñal aparece tras el piano de la casa. . que se presentó. La hoja no lo reflejaba en su inalterada limpidez.84) El desconocido revela al narrador la causa de su visita.72) El misterioso visitante habla con nuestro narrador sobre aquella secta cuyos miembros también les llamaron «Caballeros del puñal» y cuyo jefe supremo era el «Viejo de la Montaña». En el final sólo podemos imaginarnos que aquel desconocido ha muerto. porque el narrador es el único quien le vio.los Gemelos. fuera inútil oponerse a lo inevitable.y repetida por contenido fonético. y algunos decidieron matarla si no regresa. y piensa sin discrepar en una persona ausente. agregó. desde luego. no es cierto? . quisiera mirarlo a él.Una ocurrencia es siempre una revelación.añadí. pero era naturalísimo que. sólo que vino un mensajero que trajo la carta. Pero ella no quiere regresar. su caso podría ser inquietante.

sus retruécanos.113) El segundo narrador es uno del grupo de los amigos.»231 «El secreto de don Juan» se basa en la tradición de la literatura universal. de gran viajero y de gran lector. pp.La construcción del cuento es complicada porque podemos encontrar allí varias historias como escribe Arturo García Ramos: «Lugones no parece tener conciencia arquitectónica del relato. nada insistentes. más propia de que la tallara al diamante. porque justificaría la presencia del «fedavi» (sacrificado. [. por lo demás. pero que distan de ensamblarse con naturalidad. que es poeta.104-105) El cuento tiene dos narradores y dos historias. a don Juan Tenorio de José Zorrilla. Se acumulan al menos tres historias: una filológica e histórica. . otra teosófica y. p.] En persona... con su chispa elegante.» (p.. Aquella anécdota que quiere alzarse como núcleo del relato. según la nominación de la secta). o si ustedes prefieren varías veces centenarios. tal vez.» (p.» (pp. El primer narrador cuenta el encuentro de un grupo de amigos para celebrar el regreso de uno de ellos.] La conservación de una misma edad aparente. 81 .. finalmente. y hasta sabiduría. Lugones.163-164. su discreto saber. sobre todo la tercera. su dejo romántico y sus narraciones extraordinarias. o con variación mínima.101) De este narrador podemos decir que «no es el narrador científico que habitualmente presentan 231 GARCÍA RAMOS. . total. Son. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Arturo. en carne y hueso.166. se llama Julián Eguía y es «eterno desterrado y brillante conversador que va frisando los sesenta y cinco en incansable vagancia. escogiendo a uno de los personajes más famosos de la literatura española. el hecho fantástico es la inmortalidad de este personaje puramente literario: «Y es que anda por el mundo. una amorosa. que no debe interrumpir la más mínima duda. en los cuales encarnan los prototipos de la leyenda.. «es una recreación del mito literario»232. apenas está traída por los pelos y la conjunción de los detalles de la trama es una pura casualidad que no llega a convencer al lector: un hombre que aparece a otro para que éste interceda ante un tercero y salvar así a una mujer. 232 Ibidem. Leopoldo Lugones está aquí mencionado como un poeta: «Belleza pura..viene a ser el mejor incógnito de esos personajes entre las generaciones que pasan. en uno de sus sonetos de precisión.continuó. Leopoldo Lugones no es ninguno de los dos narradores en este relato. [. so pena de provocar en castigo un silencio irreducible y una curiosidad mortificada con verdadera maestría. tres de las máximas preocupaciones de Lugones como escritor. aun cuando parezca fantasía. una media docena de individuos inmortales.

124-125) al lado de Julia y Amalia y diciendo con su voz habitual: «Así fué en verdad. por eso se podría reencarnar en otra persona. haya sabido interpretarme. por decirlo así..ciertos cuentos de Lugones (caso de "El vaso de alabastro") o el narrador protagonista ("El puñal"). qué valía! Yo era una muchacha hermosa. Proclamar la realidad del mito reencarnado de D.. y que.. irrevocable como la muerte. malos o buenos. Por el contrario. hace alrededor de treinta y cinco años. una encrucijada del universo. diciendo: «Buenos Aires es. pero también sabe lo que ocurrió durante su última visita en la ciudad por confidencia de una amiga. vale el hijo de las honestas. pp.121-123) En el final se produce un hecho insólito porque apareció el propio Don Juan sentándose «como treinta años antes en aquel diván que nadie después de él había ocupado» (pp. es un mero transmisor y además es un literato.. me dijo: "Jamás hubo mujer por la cual volviera". lo que cierne las sospechas del lector sobre la verosimilitud de lo relatado.103) Conoció a Don Juan durante su penúltimo viaje a Buenos Aires bajo el nombre de Don Juan de Aguílar. perdónemelo tu candor. ante el misterio que es. Hatsú.»233 Julián Eguía habla de Buenos Aires como de una ciudad cosmopolita.» (p. pues no es posible que pudiese vivir entre nosotros como un inmortal. De él se enamoró Amailia Parish. Juan tiene menos sentido que la de la reina de antiguo Egipto. Ibidem. Por aquí. pero ella no le reprocha nada exclamando a su amiga Julia: «Si a él le debo la única vida que he vivido! La otra. la inútil. permanece inédita: Es que nunca enamoré sin estar enamorado. pero la reina Hatshepsut ha vivido. pasan todos los tipos interesantes del mundo.» (p. nunca ha vivido. por lo mismo también. 82 .» (pp. como todas sus conquistas.. a la que comparan con la propia doña Inés. al partir. dulce amiga.125) Arturo García Ramos escribe respecto a la reencarnación de un mito literario: «Ésta es probablemente la narración menos comparada por la realidad empírica. para la mujer. él la sedució y abandonó. Pues según puso en mis labios la única comedia que entre tantas necedades como han escrito de mí. coqueta. p. ésa. la que más abusa de la ficción. de dolor y de belleza que en mí misma se ignoraba. El despertó en mí el ser de pasión. la voz de mi amor.»234 Don Juan no es un personaje real. [. 233 234 Ibidem.] Don Juan de Aguilar no me engañó. cobarde como todas. No me dio ninguna esperanza de reparación.167-168. No te engañó.. y al fin con razón. adulada. no me juró constancia alguna. y eso. la que ni sé cómo fué hasta que él me reveló el abismo de dicha donde caí.167. Julia.

Por mí se perdió. aunque esto sí.. aunque ésta tiene un novio. Este amor es mi castigo.. ¿No lo ven cómo está. El relato termina con varias conclusiones. pero Nazario Lucero pierde toda su fuerza y está viejo. Está narrado en tercera persona por un narrador omnisciente. ¡Por quererme a mí como nadie ha querido nunca!» (p. El protagonista principal es un bandolero de Champaquí llamado Nazario Lucero. lector amigo. acabado. viva no quiero morir. que sabe transformarse en un cuervo nocturno. Pero qué importa!» (p.» (p. No creo que este amor sea mi dicha. 83 . aunque sabe que esto le llevará a la perdición: «No volverá nunca. Quince días me pasé sin pegar los ojos de inquietud. que es también su primo.166). el autor ofrece a su lector la decisión cual de la conclusiones le gusta más: «Mejor es que lo decidas tú..«Águeda» es el cuento que cierra el volúmen de Cuentos fatales. Y lo que he hecho lo volvería a hacer para no matarme. El bandolero conoce en un baile a una muchacha hermosa que se llama Águeda. ahora. una supuesta bruja de la que se dice que es además la bruja voladora..166): «Unos dicen que el ofendido padre ordenó tirar abatiéndolos con la misma descarga. «no muy querido en verdad. Tampoco abrigo ninguna esperanza.161) Después de tres años Águeda sigue hermosa. Porque mientras Vd. va a causar mi perdición.150) Nazario Lucero la secuestra y la encierra en su cabaña diciéndole: «La he traído acá porque sin Vd.168. Su fin se acerca. no podía vivir.142-143) El bandolero promete nunca hacerle daño. su hermano hiere a Nazario Lucero.» (pp. cuando vienen los suyos de Águeda.» (p. y porque Águeda tiene miedo de ella. p. Que de su sangre. Se produce una pelea entre el bandolero y el hermano y el novio de Águeda. Como escribe Arturo García Ramos «carece del juego del doble narrador que caracteriza a los otros cuentos». Le está curando la vieja Donata.. 235 Ibidem. se enamora locamente de ella.235 Se basa en una tradición o una leyenda popular y su historia se desarrolla en el siglo XVIII en Córdoba. herido. brotó la azucena roja. le ayuda la vieja Donata.165) Así le declara su amor por fin. desde que la vi. en la generosidad de tu corazón.. Sé que no la merezco. desde que allá la vi. No quiero pintarle arrepentimiento ni pedirle compasión. viejo y solo? Todo lo ha perdido por mí: su cuerpo y su alma. el bandolero al curarse le promete que ésta se vaya. así unida. sintiendo en todo lo que probaba el ardor sediento del corazón que se me venía a la boca en tragos de sangre. sino mi maldición de condenado. la región natal del autor. vencido. porque «la tradición difiere» (p. ella le salva de la muerte exclamando: «He resuelto ser su mujer. No le quedo más que yo.

Los hechos insólitos que ocurren en el cuento son comunes en las leyendas o en las tradiciones. por eso pierden la matiz de lo fantástico. Podemos considerarlo como una historia de amor con rasgos legendarios. en el amor triunfante. el autor también menciona muchas veces el destino. asimismo.166) Es una leyenda y pocas veces dudamos sobre una leyenda. Yo encontré una vez la azucena roja. Otros. la aceptamos tal como es.» (p.siempre solitaria. que el amor logró triunfar del crimen y de la muerte. pero creo. que rige los pasos de todos los protagonistas del relato. y raras veces vista entre los riscos más arduos del Champaquí. 84 .

quien sabe utilizar todos sus conocimientos para crear un nuevo mundo de lo fantástico. Gracias a la literatura fantástica nos damos cuenta de que no podemos confiar en el mundo en el que estamos viviendo. Leopoldo Lugones obliga a su lector a pensar en lo que acaba de leer. la literatura fantástica logró su cumbre y gran éxito ante el público. con su análisis podemos señalar el arte excepcional de Leopoldo Lugones y presentar a nuestro autor como un gran narrador. Leopoldo Lugones es sin duda uno de los maestros de la literatura fantástica no sólo hispanoamericana sino universal. A los precursores de cuentos fantásticos podemos encontrarlos entre los autores románticos. Gracias a sus cuentos fantásticos podemos emprender un viaje impresionante al mundo de fantasía fascinante. El desenlace siempre sorprendente y la duda desempeñan un papel muy importante en sus cuentos. Pero el género del cuento fantástico moderno nació en el siglo XIX. y también el orientalismo.A MODO DE CONCLUSIÓN Adolfo Bioy Casares nos advierte que las ficciones fantásticas son viejas como el miedo y que son anteriores a las letras. Nuestro autor era un hombre renacentista. como Jorge Luis Borges o Julio Cortázar. la revolución industrial. Cada uno de sus cuentos fantásticos es una pequeña pieza maestra. los autores modernistas dieron nuevo rumbo al género y gracias a los grandes autores del siglo XX. Una de sus aficiones más grandes era el mundo de Grecia Antigua y la mitología griega. está obligado a incorporar su propia fantasía y así puede terminar los cuentos buscando la explicación. el progreso. donde se mezclan historias bíblicas con las de tradiciones populares y del mundo contemporáneo lleno de descubrimientos e inventos increíbles. el hombre se da cuenta de que la ciencia no es capaz de dar una respuesta total al mundo que nos rodea. lo esotérico. la teosofía y los libros de Helena Blavatsky. 85 . quien dedicó toda su vida al estudio interesándose por todo lo relacionado con las ciencias exactas (se ocupaba de todos los descubrimientos de la ciencia moderna de finales del siglo XIX y de principios del siglo XX) y también de las ciencias ocultas. y cuando surge la corriente de la literatura fantástica o de lo fantástico. No podemos aceptar la realidad como la estamos viendo y no todo podemos explicar con la lógica o con la razón. de lo racional y lo reglado y puede considerarse como una reacción frente al nuevo orden del siglo dieciocho. de lo insólito y de lo misterioso. el lector se plantea muchas preguntas. la literatura pasa por la vertiente de lo real.

También es necesario señalar que nuestro trabajo resulta incompleto.Con este trabajo hemos querido contribuir a la mejor comprensión del mundo de los cuentos fantásticos de Leopoldo Lugones. podemos encontrar muchos fenómenos que merecerían un estudio aparte. objeto de muchos estudios y que ya desde hace mucho tiempo atrae la atención de los críticos y teóricos literarios. 86 . así nos referimos sobre todo al fenómeno de lo fantástico. un narrador extraordinario dotado de una fantasía tan excepcional y queremos expresar nuestra admiración a su obra fantástica.

1999. Jorge Luis. Jorge Luis. Leopoldo. pp. El Aleph. Praha: Dauphin. Fantastické povídky. Edición de Pedro Luis Barcia. BORGES. BARCIA. pp. 1979. «Prólogo». Buenos Aires: Editorial Maru. pp. Leopoldo. 1987. BIBLE. Antología de la literatura fantástica. 1965. Jorge Luis. Jorge Luis. Ficciones. Madrid: Ediciones Siruela. BIOY CASARES. Madrid: Alianza Editorial. Leopoldo. «El Aleph». BELEVAN. pp. Jorge Luis. 87-88. 1987. Jorge Luis. En: LUGONES. pp. Madrid: Editorial Castalia. Jesús. BORGES. Adolfo. En: BORGES. Praha: Ústřední církevní nakladatelství. Silvina. «Introducción». En: BIOY CASARES. BORGES. Buenos Aires: Pleamar. En: BORGES. 2003. LUGONES. Leopoldo. Madrid: Editorial Castalia. 11-12. Barcelona: Random House Mondadori S. Leopoldo Lugones. Isabel. Leopoldo. 7-11. En: LUGONES. Lunario sentimental. Jorge Luis. BORGES. Leopoldo Lugones. BENÍTEZ. Selección y prólogo de Jorge Luis Borges. BORGES. pp. Barcelona: Edhasa. 2007. 1924. 1976. 175-198. 1996. 13-88. Harry. En: LUGONES. Madrid: Ediciones Cátedra. Buenos Aires: Babel. LUGONES. LUGONES. «Prólogo». Mi país inventado. FUENTES SECUNDARIAS ALLENDE. Madrid: Alianza Editorial. Leopoldo. OCAMPO. «Prólogo». uno y múltiple. Leopoldo.BIBLIOGRAFÍA FUENTES PRIMARIAS LUGONES. Jorge Luis. tr. 1985. pp. BORGES. 87 . En: BORGES. Guillermo.. Cuentos fatales. 1967. Martina Hulešová. Teoría de lo fantástico. La estatua de sal. Madrid: Ediciones Cátedra. ARA. Cuentos fantásticos.A. «Introducción». Cuentos fantásticos. 9-14. pp. 2005. 9-17. Edición de Jesús Benítez. 9-54. Jorge Luis. Adolfo. 2003. Edición de Arturo García Ramos. 1999. Madrid: Alianza Editorial. «Prólogo y Postdata al prólogo». Pedro Luis. 1988. Barcelona: Editorial Anagrama. El informe de Brodie. Las fuerzas extrañas. Edición de Pedro Luis Barcia.

Madrid: Alianza Universidad. 2006. «Estudio preliminar». Edición de José María Martínez. HODOUŠEK. SOLDEVILA. Carmen de. Leopoldo. Had. 1968. Madrid: Miraguano Ediciones. José Miguel. LUKAVSKÁ. HAZAIOVÁ. Antología del cuento fantástico hispanoamericano del siglo XIX. GULLÓN. Las fuerzas extrañas. Madrid: Ediciones Cátedra. 285-288. «Prólogo». vanguardia. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. OVIEDO.). En: LUKAVSKÁ.). «Trayectoria del cuento fantástico hispanoamericano». II-XV. 1998. 2003. «La literatura fantástica argentina en los años veinte: Leopoldo Lugones». Salamanca: Ediciones Colegio de España. Praha: Univerzita Karlova. Lada. Ricardo. 1996. Arturo. MAS Y PI. 2005.). KÖNIG. En: RISCO. pp. Historia y sistema. Irmtrud. pp. Antón. LÓPEZ CASANOVA. «Introducción». El cuento fantástico. HAHN. Eva (ed. 2005. 169-180. Ignacio. José Javier. SOLDEVILA. Antón. El relato fantástico. pp. FUENTE DEL PILAR. 2007. La formación de la narrativa fantástica hispanoamericana en la época moderna. En: FUENTE DEL PILAR. 1990. Juan. Del romanticismo al modernismo. Fantastická literatura v oblasti Río de la Plata v 19. Historia y sistema. 88 . 1998. Rubén. Skryté tváře fantastična. DARÍO. Filozofická fakulta. LÓPEZ CASANOVA. José Miguel. 33-39. OVIEDO. José Javier (ed. Buenos Aires: Editorial Nova.). GARCÍA RAMOS. Praha: Libri. Emilio. 2000. Buenos Aires: „Renacimiento“. Slovník spisovatelů Latinské Ameriky. Historia de la literatura hispanoamericana. Estudios sobre el Cuento Hispanoamericano Contemporáneo. Postmodernismo. 13-84. Sevilla: Universidad de Sevilla. Historia de la literatura hispanoamericana. 3. En: RISCO. Madrid: Ediciones Cátedra. En breve. 1911. Oscar. En: MORA. En: LUGONES. Rubén. Facultad de Filología.století. 85-114. «La larva». pp. Eva. Francfurt: Lang. 1996. Leopoldo Logones y su obra. Arcadio (eds. Arcadio (eds. pp. Edición de Arturo García Ramos. Arturo.CARILLA. En: DARÍO. 2. Madrid: Editorial de la Universidad Complutense de Madrid. který se kouše do ocasu. Direcciones del Modernismo. Carmen de. Cuentos. Salamanca: Ediciones Colegio de España. «Orígenes de lo fantástico en la literatura hispánica». a 20. Eduard (dir. Franklin. 1990. Brno: Host. Madrid: Alianza Universidad. 1984. MORA. pp. 2007. Madrid: Alianza Universidad. GARCÍA RAMOS. regionalismo. Ignacio. El relato fantástico.). Výbor hispanoamerických fantastických povídek. GARCÍA SÁNCHEZ.

Barcelona: Ediciones Buenos Aires. Historia de la literatura hispanoamericana.htm>.htm>.2009-01-31].2009-01-31]. PACHECO. [online]. «Lugones y las fuerzas extrañas». CORTÁZAR. [cit. Edición de Dolores Phillipps-López.ciudadseva. [online]. Ricardo.2009-01-31]. Praha: Brána. 52-54.htm>. pp.php?art=6013>. Pistas para interpretar el suicidio de Leopoldo Lugones. La tragedia de Leopoldo Lugones (1874-1938). José Emilio. 1996.ciudadseva. Tzvetan. Vojtěch.2009-01-31]. Teodosio. Del cuento breve y sus alrededores.ciudadseva.com/diario/1998/02/18/e-04201d.2009-01-31]. Dolores.letralia. 1982.com/textos/teoria/opin/borges5. TODOROV.com/index.com/textos/teoria/opin/cortaz5. BORGES. Bohové a hrdinové antických bájí. Disponible en: <http://www. Leopoldo Lugones y el amor en la hora de la espada. 2003. Disponible en: <http://www. Disponible en: < http://www. Disponible en: < http://www. 89 . La Argentina en pedazos. [cit.clarin.clarin.OVIEDO. Julio. En: Cuentos fantásticos modernistas de Hispanoamérica. El sentimiento de lo fantástico. [cit. GARCÍA MÁRQUEZ. [cit. [cit. Jorge Luis. Jorge. [cit. [online].com/textos/teoria/opin/cortaz6. [online]. «Introducción». [cit.htm>. [cit. Gabriel. Introducción a la literatura fantástica.2009-01-31]. ESTRADA. Madrid: Alianza Universidad. Fantasía y creación artística en América Latina y el Caribe. 1993.com/ciudad/munozmolina/060314.2009-01-31]. José Miguel. PHILLIPPS-LÓPEZ. [online]. Buenos Aires: Ediciones de la Urraca.htm>. ZAMAROVSKÝ. ¿Por qué no escribe novelas?. Madrid: Ediciones Cátedra.2009-01-31]. [online]. 4.letraslibres.com/textos/teoria/opin/ggm7. [online]. MUÑOZ MOLINA.htm>. En: PIGLIA. Ricardo.ciudadseva. Disponible en: <http://www. De Borges al presente. PIGLIA. Disponible en: <http://www. Socorro. 11-47. 2005. Disponible en: <http://www. Julio. WEB AULICINO. La maldición de los Lugones. [online]. pp.com/suplementos/cultura/2004/10/30/u-859136.htm>. Disponible en: < http://www. CORTÁZAR.