MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA

Ústav románských jazyků a literatur

Klára Kadlecová

LEOPOLDO LUGONES Y SUS CUENTOS FANTÁSTICOS
Magisterská diplomová práce

Vedoucí práce: Doc. PhDr. Eva Lukavská, CSc. Brno 2009

Prohlašuji, že jsem celou magisterskou diplomovou práci na téma “Leopoldo Lugones y sus cuentos fantásticos” vypracovala samostatně. Všechny zdroje, prameny a literaturu, kterou jsem při vypracování používala, nebo z nich čerpala, v práci řádně cituji s uvedením úplného odkazu na příslušný zdroj. Zároveň prohlašuji, že se tištěná verze diplomové práce shoduje s elektronickou verzí, která je zveřejněna v Informačním systému Masarykovy Univerzity.

Brno, 30.04.2009

.................................................. Klára Kadlecová

2

Velmi děkuji Doc. PhDr. Evě Lukavské, CSc. za cenné připomínky, rady a podněty, za trpělivé, vstřícné a sympatické vedení práce.

3

No heredé los poderes psíquicos de mi abuela, pero ella me abrió la mente a los misterios del mundo. Acepto que cualquier cosa es posible. Ella sostenía que existen múltiples dimensiones de la realidad y no es prudente confiar sólo en la razón y en nuestros limitados sentidos para entender la vida; existen otras herramientas de percepción, como el instinto, la imaginación, los sueños, las emociones, la intuición. Isabel Allende, Mi país inventado 4

..................................................................................... Bibliografía Fuentes primarias...................................................................................................................................... Introducción a la literatura fantástica............................................................................................ III.......................................................ÍNDICE Índice................. Cuentos basados en la tradición....................................................................................................... 1................................................................................. Cuentos cientifistas.................. IV.................................... 2....... realismo.................. Cuentos fatales................................................................................................................ Fuentes secundarias....................................................................................... El modernismo hispanoamericano: la transición entre el siglo XIX y XX............................. El fenómeno de lo fantástico...... El siglo XIX: romanticismo.... Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones.................................................................................................. II... su vida y obra................................... Web... 3.. El siglo XX...................................................................... I.............................................................. A modo de introducción....................................................................... II................. I........................... Las fuerzas extrañas............. naturalismo............................................................................................... 87 87 89 5 6 8 14 19 23 26 31 42 46 60 72 75 85 5 ................................. A modo de conclusión............................ III.................... 4........ Leopoldo Lugones........................

y hay que destacar que los periódicos de aquella época contribuyeron al desarrollo del género fantástico en Hispanoamérica. Todos los cuentos de los dos volúmenes aparecieron primero en los periódicos argentinos antes de ser recogidos y publicados conjuntamente. sus cuentos fantásticos desde hace ya un siglo llaman la atención de los lectores y los críticos literarios. Para mejor orientación en el texto lo hemos subdividido en cuatro subcapítulos. apareció dieciocho años más tarde. En nuestra tesina también queremos presentar al lector checo la evolución del cuento fantástico en la historia de la literatura hispanoamericana de los siglos XIX y XX. Edición de Pedro Luis Barcia. novelista. el realismo y el naturalismo. En 1982 Pedro Luis Barcia publica un tomo de treinta y nueve Cuentos desconocidos compuestos entre 1897 y 1938. Las fuerzas extrañas. 6 . El primer volumen. Leopoldo. Madrid: Editorial Castalia. cuentista. En: LUGONES. 13-17. Aunque Leopoldo Lugones es más conocido como poeta modernista. «Introducción». en 1924. Durante esta época nace y empieza a desarrollarse 1 BARCIA. lo que le convierte. el romanticismo.A MODO DE INTRODUCCIÓN La presente tesina analiza dos volúmenes de cuentos fantásticos de Leopoldo Lugones (1874-1938). Pedro Luis Barcia le atribuye hasta 150 textos narrativos. y sobre todo uno de los autores más significativos de la historia de la literatura hispanoamericana. pp. sobre todo sus opiniones políticas despertaban discusiones en la sociedad argentina tanto durante su vida como después de su muerte voluntaria. narrador. en el autor modernista de relatos breves más prolífico. Nuestro trabajo lo hemos dividido en cuatro capítulos principales. 1987. En 1963 el hijo de Leopoldo Lugones publica Las primeras letras de Leopoldo Lugones. El primer subcapítulo lo dedicamos al siglo XIX y a sus tres movimientos literarios que marcaron la literatura. según él. algunos de ellos ya recogidos en libros. En el primer capítulo intentamos esbozar la historia del cuento fantástico hispanoamericano. poeta. Su vida agitada llamó la atención de muchos autores.1 El propósito de este trabajo no es otro que el de contribuir al mejor conocimiento de Leopoldo Lugones y de sus cuentos fantásticos de Las fuerzas extrañas y de Cuentos fatales. donde aparecen alrededor de treinta cuentos escritos entre 1897 y 1903. ensayista y periodista argentino. Cuentos fantásticos. Los cuentos publicados en estos dos libros no son los únicos que escribió Leopoldo Lugones durante su vida. Cuentos fatales. Pedro Luis. fue publicado por primera vez en 1906 y el segundo.

este capítulo lo subdividimos en tres subcapítulos. aunque durante su vida se publicaron sólo dos volúmenes de cuentos fantásticos. Un fenómeno que despertó a lo largo del siglo XX el interés de muchos teóricos. Sabemos muy bien que nuestro análisis no es ni primero. «El milagro de San Wilfrido». objetos de nuestro análisis. quienes le dedicaron múltiples estudios. los cuentos y los ensayos. la época de transición entre los siglos XIX y XX. Su obra literaria es muy extensa. En el segundo capítulo nos interesamos por la vida y obra de Leopoldo Lugones. El público le conoce sobre todo como un poeta modernista y como un cuentista excelente. La intención de la presente tesina es ser una modesta aportación para un mejor conocimiento de los cuentos fantásticos de uno de los autores más fascinantes de la historia de la literatura hispanoamericana. «Viola Acherontia». La división se basa en la división básica de los cuentos contenidos en el libro. «El secreto de don Juan» y «Águeda»). «Un fenómeno inexplicable» y «El origen del diluvio»). Cuentos fatales (donde están recogidos los cuentos «El vaso de alabastro». en cuyas observaciones también basamos nuestra tesina. y que todos los cuentos ya han sido analizados más detalladamente por los críticos y teóricos literarios más adecuados que nosotros. «La metamúsica».el género fantástico en la literatura hispanoamericana. el último subcapítulo lo dedicamos a un pequeño esbozo de «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» que cierra Las fuerzas extrañas y que no es precisamente un cuento fantástico sino una expresión de las ideas de Leopoldo Lugones respecto al origen del universo. Primero es el volumen de Las fuerzas extrañas. siguen los cuentos cientifistas («La fuerza Omega». «El psychon». En el último capítulo centramos nuestra atención en el segundo volumen de cuentos fantásticos de nuestro autor. Primero nos interesamos por los cuentos basados en la tradición (que abarcan «La lluvia de fuego». «La estatua de sal». «Los caballos de Abdera» y «El escuerzo»). «El puñal». En el cuarto subcapítulo intentamos esbozar el fenómeno de lo fantástico. ni el mejor. incluye la poesía. El segundo subcapítulo abarca el modernismo. En los dos últimos capítulos nos ocupamos de sus dos volúmenes de cuentos fantásticos. Tal vez puede parecer que en este capítulo nos dedicamos demasiado a la poesía y a la ensayística de Leopoldo Lugones. «Yzur». «Los ojos de la reina». pero es porque queremos demostrar y destacar la variedad de su obra literaria. El tercero se centra en el siglo XX mencionando a los autores y obras más significativos. 7 .

5. p..» Jorge Luis Borges. en las décadas del 20 al 40. casi por definición. intentando así «analizar sus diferentes vertientes temáticas.). II. Antología del cuento fantástico hispanoamericano del siglo XIX. Jorge Luis Borges junto con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo. La formación de la narrativa fantástica hispanoamericana en la época moderna. al que. «Prólogo».»4 En su prólogo a esta famosa Antología de la literatura fantástica.1. Irmtrud. estilísticas. José Javier. En: FUENTE DEL PILAR. en Las mil y una noches. La narrativa fantástica hispanoamericana fue por mucho tiempo completamente ignorada por la crítica. 1984. en Homero. el prólogo a El informe de Brodie Desde la mitad del siglo XX podemos observar como el género del cuento fantástico logró ser objeto de cierta atención privilegiada de los historiadores y críticos literarios y éstos le dedicaron numerosos estudios. en la Biblia. no se le concede mayor importancia»3. El prólogo a esta colección de los mejores relatos fantásticos en la opinión de tres especialistas en el género fue escrito por Adolfo Bioy Casares y «puede considerarse como un primer intento de describir lo fantástico como una categoría artística con convenciones y objetivos estéticos propios. p. Francfurt: Lang. 8 . p. no sólo por su condición de precedente. y fueron los propios creadores de las narraciones fantásticas quienes empezaron a dedicarse. «aún pervive en los ambientes académicos la tendencia a considerar a la literatura fantástica como un género literario menor. José Javier (ed. Adolfo Bioy Casares escribe que las ficciones fantásticas son anteriores a las letras y pueblan todas las literaturas. 3 Ibidem. publicaron en 1940 la primera Antología de la literatura fantástica en América Latina. al estudio teórico y crítico de esta narrativa en Hispanoamérica. Madrid: Miraguano Ediciones. sino porque testimonian la inquietud – que es síntoma de una necesidad más general – de sus autores por llamar la atención sobre esta modalidad expresiva y de contribuir a su divulgación. [. históricas. pero 2 FUENTE DEL PILAR. 2003.] Tanto la selección antológica como su prólogo constituyen un hito histórico en la tradición fantástica hispanoamericana. INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA FANTÁSTICA «La literatura no es otra cosa que un sueño dirigido.II. todos autores de los cuentos fantásticos.. 4 KÖNIG. o simplemente literarias»2. y podemos encontrarlas en Zendavesta. José Javier Fuente del Pilar advierte que a pesar de todas las obras dedicadas al género fantástico.

sino que hay también una presentación más dada por el autor que "vivida" por el personaje (acción. y que empezó a perfilarse a lo largo del siglo XIX en la época del romanticismo. aunque esta comparación por simple razón de extensión puede parecer hoy en día un poco cómica y no nos dice nada de lo esencial del cuento literario. en él.9. secreto. menos obsesivo. «Prólogo y Postdata al prólogo». lo satisface mejor que ninguno. Emilio. sí. sobrenatural. corresponde el cuento fantástico: al inmarcesible anhelo de oír cuentos. El cuento fantástico. El cuento fantástico. en sí.no se detenga aquí mi pluma. avanzamos un trecho al considerar que la brevedad (o mayor brevedad) está ligada a la intensidad. De tal modo. De la concentración e intensidad del cuento habla también el hecho de que. 9 Ibidem. por lo que viola las leyes del mundo real y así atrae la atención. OCAMPO. inexplicable. anormal. Buenos Aires: Editorial Nova.: moderno. 8 CARILLA. la intensidad repercute en el predominio narrativo. Intensidad y final inesperado son particularidades defendibles del cuento. no sólo el protagonista es más absorbente. porque es el cuento de cuentos. 6 Ibidem. incluso lo legendario. Adolfo. En: BIOY CASARES. el de las colecciones orientales y antiguas y.»6 y más abajo nos explica el porqué: «A un anhelo del hombre. diálogo). p. con las consecuencias que esto determina.17.16. Emilio Carilla en su estudio. fantástico. ésta. en la escasez o ausencia de diálogo. dice que el cuento literario moderno es tardío con respecto a la novela. que traiga alguna respuesta a las perplejidades del hombre . p. p. malévolo. primordialmente podemos decir que es más breve. insólito. 1999.14-16. el fruto de oro de la imaginación. p. cuyas obras literarias son ricas en fantasmas y sueños. Silvina. p. BORGES. 9 . por el desdén de quienes reclaman una literatura más grave.»7 Así los cuentos fantásticos responden a una atracción eterna que siente el hombre por lo misterioso. Adolfo. A su vez. oculto. Antología de la literatura fantástica.8 El mismo autor habla también de la brevedad del cuento mencionando también la intensidad del género literario cuentístico que constituye la característica esencial del cuento: «Aunque la brevedad repercute en particularidades del género. Barcelona: Edhasa. diabólico.tal vez los primeros especialistas en el género fueron los chinos.»9 5 BIOY CASARES. como decía Palmerín de Inglaterra. Si lo comparamos con la novela. signo elemental y vagamente definidor. más permanente a lo largo de la vida y de la historia. oscuro. estampe la prestigiosa palabra .17. 1968.5 En la posdata de su prólogo habla del futuro del relato fantástico diciendo: «Tampoco peligra el cuento fantástico. 7 Ibidem. característica esencial del cuento. Así nacieron primero las leyendas y las tradiciones y de ellas los cuentos fantásticos. es. Jorge Luis.

17. además. Mejor procedimiento es simular que esos libros ya existen y ofrecer un resumen. [online]. el hecho de que como no me tengo mucha confianza. [cit. ¿Por qué no escribe novelas?. 2005. espíritus redentores o de poder.htm>.ciudadseva.XI. 12 BORGES. [.que pudieron cargar un cuento con todo lo que una novela puede contener. Además. 4. es más fácil vigilar un cuento. p. Madrid: Alianza Editorial.. 10 . me gusta vigilar lo que escribo y. pienso en Rudyard Kipling y pienso en Henry James. José Miguel. aliados tanto sobrenaturales como naturales: de todo ello se nutre la sangre de quienes vivían allí o se quedaron después»13. cuando eso ha ido organizándose por obra de la memoria o del olvido.. «Prólogo». se negaba enérgicamente a escribir novelas. luego esas sucesiones se organizan en la mente del lector o en la mente del autor. que el cuento es un género más antiguo que la novela y quizás pueda outlive. p. la novela se ve como un todo cuando uno ha olvidado muchos detalles. Y podemos decir que ya entonces nació el fenómeno de lo fantástico en Hispanoamérica que reúne «mitos. y la otra. que vigilar una novela. Historia de la literatura hispanoamericana. Jorge Luis.. leyendas enfrentadas y al final compartidas. 13 FUENTE DEL PILAR. p. En cambio. Disponible en: < http://www. porque consideraba abusivo de tomar mucho tiempo de sus lectores11 y cuando le preguntaron un día por qué no escribía novelas. Ficciones. que los ojos de los europeos no habían visto nunca antes.2009-01-31].12. Jorge Luis. Madrid: Alianza Universidad.] Creo. José Javier. les respondió: «Yo creo que hay dos razones específicas: una. Es decir. en razón de su brevedad.»10 Jorge Luis Borges como uno de los maestros del cuento fantástico hispanoamericano. el de explayar en quinientas páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos. quizás pueda vivir más allá de la novela. un comentario. Jorge Luis. en cambio uno puede vigilar un cuento casi con la misma precisión con que uno puede vigilar un soneto: uno puede verlo como un todo. la novela uno la escribe sucesivamente. De Borges al presente. combates sangrientos que generan venganzas. OVIEDO. Jorge Luis Borges nos ofrece quizás el mejor comentario respecto a esta brevedad: «Desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros. op. también. inevitables desde luego.»12 En 1492 Cristóbal Colón desembarcó en la tierras de América descubriendo aquel nuevo mundo lleno de maravillas y seres fantásticos.cit.com/textos/teoria/opin/borges5. Lo cierto es que «lo maravilloso» estaba presente de manera muy profunda en América en sus civilizaciones y culturas indígenas desde sus orígenes. En: BORGES. Estaba presente allí 10 11 BORGES. 2005. mi incorregible holgazanería. desde luego.En el prólogo de su libro Ficciones. creo que hay escritores -y aquí pienso en dos nombres.

se encontraron con que la realidad iba más lejos que la imaginación. las luchas por la independencia. hasta el punto de que no hay en nuestra literatura escritores menos creíbles y al mismo tiempo más apegados a la realidad que nuestros cronistas de Indias. Y podemos decir que «todos son hijos de la cosmogonía y mitología indígena prehispánica y de las concepciones legendario-religiosas de los conquistadores y colonos europeos. [. el autor más prestigioso del «realismo mágico».XI.XI-XII. sus palabras nos parecen las más adecuadas para describir así esta distinta realidad hispanoamericana en la que están viviendo y creando sus autores: «En América Latina y el Caribe.. 11 . Lo más lejos que he podido llegar es a trasponerla con recursos poéticos. Ibidem. Todos los autores hispanoamericanos. Siempre fue así desde nuestros orígenes históricos. Gabriel García Márquez. pero afortunada. y tal vez su problema ha sido el contrario: hacer creíble su realidad. isla por isla. todos beben de estas aguas para destilar la "imaginación literaria hispanoamericana". no sólo los de los cuentos fantásticos. p. y tal vez de allí provenga mi frustración de que nunca se me ha ocurrido nada ni he podido hacer nada que sea más asombroso que la realidad.. Lo conozco país por país. con la mano en el corazón. En esa encrucijada del mundo. los gobiernos de los dictadores y perduró hasta nuestros días. La contribución africana fue forzosa e indignante. que la realidad es mejor escritor que nosotros. una realidad sin Dios ni ley. En mayor o menor medida.] En el Caribe. las prostitutas en gobernadoras. a los elementos originales de las creencias primarias y concepciones mágicas anteriores al descubrimiento se sumó la profusa variedad de culturas que confluyeron en los años siguientes en un sincretismo mágico cuyo interés artístico y cuya propia fecundidad artística son inagotables. Nuestro destino. un día comentó esta realidad de América Latina y el Caribe con su típico sentido de humor y su arte de narrar. los artistas han tenido que inventar muy poco. y tal vez nuestra gloria. los escritores de América Latina y el Caribe tenemos que reconocer. sobrevivió el reino de los virreyes españoles. están influidos por «lo maravilloso». es 14 15 Ibidem. los prófugos en almirantes. Y también lo contrario. donde cada quien sintió que le era posible hacer lo que quería sin límites de ninguna clase: y los bandoleros amanecían convertidos en reyes.antes de la llegada de los españoles y se mantuvo después14. [.. cuya más excelsa expresión acaso sea lo que en el siglo XX hemos denominado "realismo mágico"»15.] En síntesis. se forjó un sentido de libertad sin término. Yo nací y crecí en el Caribe.. También ellos -para decirlo con un lugar común irremplazable. pero no hay una sola línea en ninguno de mis libros que no tenga su origen en un hecho real. pp.

En: DARÍO. 17 DARÍO.2009-01-31]. La larva. 1996. de fantasmas y de duendes. Gracias a las obras del «realismo mágico». como en casi toda América. Lo misterioso autóctono no desapareció con la llegada de los conquistadores. Gabriel. las manifestaciones de esta literatura antirrealista. «Introducción». Adolfo. como de cosa usual. 12 . Edición de José María Martínez. se practicaba la hechicería y los brujos se comunicaban con lo invisible.286. nació en el siglo XIX y en el idioma inglés. En Francia es el llamado «conte fantastique» y en Inglaterra son las clásicas novelas de horror junto a la tradición inglesa de los «ghost-story». Fantasía y creación artística en América Latina y el Caribe. no se constriñe a la ciencia ni a los cánones literarios y brota incontinente en el ámbito que le es propio: la fantasía. protagonista del cuento. la revolución industrial. Disponible en: <http://www.18 Lo cierto es que cuando surge la literatura fantástica o lo fantástico. [online]. quienes cuando llegaron a este continente quedaron sorprendidos por sus maravillas. p. fue criado y vivía el propio Rubén Darío: «Yo nací en un país en donde. no se deja ceñir.»16 Con las palabras de Gabriel García Márquez queremos demostrar cómo el «realismo mágico» toma de la realidad sus rasgos maravillosos y los transforma en fenómenos cotidianos. y lo mejor que nos sea posible.ciudadseva. el mal de ojo. Antes bien. Adolfo Bioy Casares escribe en el prólogo a la Antología de la literatura fantástica que la literatura fantástica. p.»20 Es una tendencia literaria de índole subjetiva y antirrealista. en la colonia aumentó. En: LUGONES. Madrid: Ediciones Cátedra. con el catolicismo.9. Madrid: Ediciones Cátedra. y «el arte no se somete. pp. lo recuerdo bien. Sus raíces podemos encontrarlas ya en el siglo XVIII cuando comienzan a formarse en la literatura de imaginación 16 GARCÍA MÁRQUEZ. 18 BIOY CASARES. Leopoldo. Rubén.»17 Los hispanoamericanos siempre vivían en una realidad difícilmente comprensible para los europeos. el progreso19.htm>. el cuento de Rubén Darío. como género más o menos definido. Arturo. expresan el sistema de creencias en que nació. Rubén. Las fuerzas extrañas. 37.. op. 19 GARCÍA RAMOS. 37-38. de «lo real maravilloso» y de los cuentos fantásticos podemos acercarnos a esta realidad tan distinta de la nuestra y tal vez comprenderla mejor. 20 Ibidem. p.cit. la literatura pasa por la vertiente de lo real. el uso de evocar las fuerzas extrañas. de lo racional y lo reglado y puede considerarse como una reacción frente al nuevo orden del siglo XVIII. 2006.tratar de imitarla con humildad. de apariciones diabólicas. y cómo lo maravilloso y fantástico forma parte de la realidad cotidiana de los hispanoamericanos. Cuentos. el demonismo. Para explicar mejor todo esto nos puede servir también «La larva». Las palabras que el autor puso en boca de Isaac Codomano. En la ciudad en que pasé mis primeros años se hablaba. Edición de Arturo García Ramos. [cit.com/textos/teoria/opin/ggm7.

A. Los autores hispanoamericanos del cuento fantástico tenían dos grandes modelos: el primero es el cuentista alemán E. y podemos señalar que ambos marcan la transición de la narrativa alegórica medieval y de la tradición de los cuentos de hadas hacia nuevas formas de plasmación de lo imaginario. 13 . Benito Pérez Galdós (1843-1920).cit.). Irmtrud. 2007. Sus obras fueron traducidas primero al francés 21 22 KÖNIG. Juan Valera (1824-1905). No podemos olvidarnos de España donde los autores también cultivan el género del cuento fantástico y mencionemos a Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870). pero plenamente se desarrollará durante el siglo XIX22 cuando aparece «una esplendorosa pléyade de escritores que buscará en lo fantástico su vía de expresión predilecta»23. donde el género fantástico encontró sus seguidores entre los autores más prestigiosos de cada época.T. 24 LUKAVSKÁ. Mary Shelley (1797-1851). Eva. Alfred de Musset (1810-1857).17-18.21-22. pp. Leopoldo Alas Clarín (1852-1901).. p. como lo tenebroso y el misticismo sobrenatural. podemos añadir que lo que hoy denominamos la literatura fantástica acompaña a la humanidad desde los umbrales del tiempo histórico documentado. uno de los fundadores del género fantástico.24 Como podemos ver lo fantástico interesó a un grupo bastante numeroso de autores de las literaturas del mundo occidental. José Javier. 23 Ibidem.. p. y tuvo que emprender un largo viaje para llegar hasta nosotros. Washington Irving (1783-1859). Vznik/vývoj/význam».IV-X. Hoffmann (1776-1822). en Estados Unidos Edgar Allan Poe (1809-1849). FUENTE DEL PILAR. En Alemania es E. Honoré de Balzac (1799-1850). Brno: Host. Samuel Taylor Coleridge (1772-1834).A. op. pero los más fructíferos en este campo son tal vez los autores de América Latina. Guy de Moupassant (1850-1893). en Francia Théophile Gautier (1811-1872). Pedro Antonio de Alarcón (1833-1891). «Hispanoamerická fantastická povídka. George Gordon Byron (1788-1824). pp. který se kouše do ocasu. Emilia Pardo Bazán (1851-1921). Sus inicios modernos podemos encontrarlos en las décadas finales del siglo XVIII. Výbor hispanoamerických fantastických povídek.Hoffmann (1776-1822). Prospère Mérimée (1803-1870). Auguste de Villiers de L´Isle Adam (1838-1889). Eva (ed. en Inglaterra es Robert Luis Stevenson (1850-1894).21 Ya hemos escrito más arriba que las historias fantásticas son viejas como el miedo del hombre.cit. Friedrich de la Motte Fouqué (1777-1843). En: LUKAVSKÁ. Rosalía de Castro (1837-1885). op.X. Had. tal como lo escribe Adolfo Bioy Casares en el prólogo a la Antología de la literatura fantástica.nuevas connotaciones. uno de los autores del cuento fantástico más importantes de Europa. quienes lograron con sus obras fantásticas un gran éxito entre los lectores del mundo entero. etc.T.

la mezcla de las tradiciones religiosas europeas con las indígenas.25 En las siguientes líneas queremos esbozar la historia del cuento fantástico hispanoamericano. su fantástico descubrimiento por los europeos. Las traducciones francesas y españolas llegaron a América Latina. Edgar Allan Poe se convirtió en uno de los modelos más admirados no sólo para los simbolistas franceses sino también para los modernistas hispanoamericanos. precursoras de los cuentos fantásticos. Fantastická literatura v oblasti Río de la Plata v 19. etc. I.47-50. cuyas historias se dasarrollaban en un ambiente de lo escalofriante y terrorífico. 14 . EL SIGLO XIX: ROMANTICISMO. Los elementos fantásticos de Hoffmann están presentes en la vida cotidiana formando así la parte integrante de la realidad en la que vivía el autor. su maravillosa realidad. pero su importancia es imprescindible para los iniciadores del cuento fantástico hispanoamericano en la segunda mitad del siglo XIX. donde se tradujeron al español. El romanticismo llega a América Latina de Europa en el primer tercio del siglo XIX.Hoffmann y Edgar Allan Poe. Praha: Univerzita Karlova. se propaga rápidamente en las tierras hispanoamericanas y se convierte en el fenómeno 25 HAZAIOVÁ.logrando así gran éxito en Francia.T. Filozofická fakulta. donde contribuyeron al desarrollo del cuento fantástico hispanoamericano con su concepto de lo fantástico. pp. sobre todo la influencia de los cuentos fantásticos de E. desde donde se difundieron a España.století. así que a los lectores y autores hispanoamericanos pudo llegar su obra en inglés. Lada. NATURALISMO Podemos decir que las tierras de América Latina eran apropiadas para la formación del género fantástico. Otro gran modelo es el autor estadounidense Edgar Allan Poe (1809-1849). Poe empieza su historia con un acontecimiento normal que poco a poco se transforma en fantástico. que difiere del tradicional concepto de las novelas góticas. gracias a mitos y leyendas indígenas. REALISMO. Pero sobre la formación de la literatura fantástica en Hispanoamérica no podemos hablar hasta la llegada del romanticismo en el siglo XIX y bajo la influencia de las literaturas europeas y estadounidenses. Skryté tváře fantastična. sus obras se dieron a conocer en Francia gracias a la traducción de Charles Baudelaire (1821-1867). También lo fantástico de Poe se desarrolla en la vida cotidiana formando parte de la realidad del autor. o en las traducciones francesas y españolas. enseguida fueron traducidas al español. a 20. 2007.A. como hemos intentado demostrar más arriba. pero ya desde el principio el lector sabe que se trata de un acontecimiento insólito. pero a diferencia de Hoffman.

Dolores. El romanticismo europeo despertó el interés por el pasado convirtiéndolo en una fuente de tradiciones. pp. que intentaban afirmar su identidad y definir su cultura.29 Para terminar se puede añadir que «escritores e intelectuales se sentían comprometidos con la vida política de las naciones y en su producción se generaban imágenes que contribuían a reforzar el programa de construcción de un imaginario nacional». los enigmas de la muerte y las contradicciones que agitan el alma humana son indicios de que nuestro destino se juega en una esfera superior a nuestras propias fuerzas y ante la cual no podemos sino abismarnos»27. en América este interés por el pasado dio a las nuevas naciones una noción de pertenencia a un pasado. El romanticismo coincide en América Latina con la desaparición del sistema colonial español a principios del siglo XIX. Madrid: Alianza Universidad. pp. El primer nacionalismo literario hispanoamericano es el romántico bajo cuyo programa los pueblos recién emancipados buscaban su propio camino. 27 Ibidem. 29 Ibidem. Madrid: Ediciones Cátedra. y «la majestuosidad de la naturaleza.23.literario más abarcador del siglo cuyos márgenes cronológicos se pueden establecer entre 1830 y 1875. pero se prolongó hacia los años noventa del siglo XIX. y las circunstancias.13-14. 2005. 15 . y este concepto se apoyó en la historia y la exaltación de la naturaleza hispanoamericana. pp. porque tuvo que implantarse en una realidad histórica y cultural ajena a la europea.28 Hay que decir que el romanticismo hispanoamericano difería mucho del romanticismo europeo. José Miguel. pintoresco y legendario26.13-19. cuando después de las guerras de independencia nacieron las nuevas repúblicas. cuyo fundador es el autor peruano Ricardo Palma (183326 OVIEDO. leyendas.30 Como modelo de la prosa romántica nos puede servir un género auténtico hispanoamericano llamado tradición. Edición de Dolores Phillipps-López. a su continente y a la historia de sus antecesores indígenas. El romanticismo español junto con el francés se convirtieron en las fuentes más poderosas de modelos e influencias para el romanticismo hispanoamericano. El romanticismo nació en Alemania con el famoso y brillante movimiento Sturm und Drang que defendía las licencias poéticas y la fusión de las artes. 30 PHILLIPPS-LÓPEZ. En Inglaterra se manifestó como una fascinación por lo misterioso. pp. Del romanticismo al modernismo. mitos y hazañas heroicas. En: Cuentos fantásticos modernistas de Hispanoamérica. p. Historia de la literatura hispanoamericana. demandas y expectativas eran totalmente diferentes. «Introducción». 2003. 28 Ibidem.14. y las ideas románticas les sirvieron como instrumentos. desde donde pasa a España. 2. Luego el movimiento romántico empieza a desarrollarse en Francia. hasta que se propague en las literaturas de toda Europa. y podían descubrir su individualidad.14-15.

Eva.cit. que se pueden denominar como cuentos fantásticos. 36 HAHN. p. memorias de virreyes. LÓPEZ CASANOVA.III-IV.XIII.21-22. pero sobre todo gracias a la influencia 31 32 LUKAVSKÁ. En: RISCO.cit. la tradición. y sus creaciones se orientaban hacia temas sentimentales. costumbristas y humorístico-satíricos. verosímil.1919). actas de cabildo. p.cit.. etc. entre la legalidad de la vida cotidiana. op. Muchos historiadores y críticos dedicaron sus estudios a este fenómeno intentando explicar cómo es posible que en la literatura argentina exista tantos autores cuya obra se basa en los principios de la literatura fantástica. Ignacio. Salamanca: Ediciones Colegio de España. 34 Ibidem.35 La mayoría de los historiadores literarios considera como primer cuento fantástico hispanoamericano el relato del autor ecuatoriano Juan Montalvo (1832-1889) llamado «Gaspar Blondín» que fue publicado en 1858 y del que Oscar Hahn escribió: «paga fuerte tributo a las convenciones del Romanticismo vigente por esos años: ambiente tétrico.32 La obra principal de Ricardo Palma se llama Tradiciones peruanas. «Trayectoria del cuento fantástico hispanoamericano». op. otros añaden la apertura a las influencias extranjeras.33 Los autores decimonónicos buscaban una nueva manera de escribir en castellano. Antón. novelas históricas31. Historia y sistema. tanto los románticos como luego los modernistas. p. y el campo abierto de la pasión indagadora sobre cuanto se desconoce. manuscritos conventuales. José Miguel. OVIEDO. 1998. «Dónde y cómo el diablo perdió el poncho» y «El alacrán de fray Gómez» por mencionar algunos. para romper los rígidos esquemas de un racionalismo que les oprime creativamente.124.). SOLDEVILA. José Javier. la crónica. protagonista ligado a la vida de ultratumba y elementos demoníacos con connotaciones eróticas. p. Arcadio (eds. 35 PHILLIPPS-LÓPEZ. op. y como fuentes donde encontraba materiales para sus tradiciones le servían: crónicas coloniales. Las tradiciones mezclan las leyendan románticas. archivos judiciales.. Oscar. Historia de la literatura hispanoamericana. real. p. Los autores querían «traspasar las fronteras establecidas entre el sueño y la razón. cuadros de costumbres. 16 . viejos autores españoles. Dolores. sobre todo la ifluencia importante de Europa. documentos históricos o literarios. El relato fantástico.»36 El cuento fantástico empieza a desarrollarse en toda Hispanoamérica logrando gran éxito en la mayoría de los países.»34 Los primeros relatos fantásticos del romanticismo hispanoamericano vacilaban entre la leyenda. parte gracias a la inmigración. 2.172.23. pp. entre las que podemos encontrar historias.. Pero en ninguna otra parte se cultivaba este género literario tanto como en la zona del Río de la Plata. 33 FUENTE DEL PILAR.. Unos ven como el motivo principal de la abundancia de estas obras la multiculturalidad de la región del Río de la Plata.

op. los países se desarrollaban rápidamente. en las últimas décadas del siglo XIX. como suele creerse. son fechas de su predominio. Lada.cit. pp. el argentino Miguel Cané (1851-1905). sino que quiere confundirse con la realidad y dar una sensación total de verosimilitud. importantes cambios. pero se prolongó disolviéndose en otras tendencias hasta la mitad de los años diez del siglo XX. el venezolano Eduardo Blanco (1839-1912). pp. p.. 40 Ibidem. el mexicano José María Roa Bárcena (1827-1908). sino de confluencia y llena de desfases e implicaciones: comienzan y terminan en momentos distintos. Historia de la literatura hispanoamericana.. pues. cuando a finales del siglo XIX surgen obras de tono e intención naturalista. 2. José Miguel Oviedo intentó establecer márgenes cronológicos del realismo y del naturalismo. pero conviven y se influyen mutuamente la mayor parte del tiempo.137-139.38 Son autores cuya obra constituye la transición entre los cuentos fantásticos románticos y los modernistas. pero se prolonga hasta los años veinte del siglo XX. José Miguel. op. el argentino Eduardo Ladislao Holmberg (1852-1937).de la literatura europea y de las estancias de autores jóvenes hispanoamericanos en el siglo XIX y XX en Europa para completar su formación. Como el romanticismo va cediendo gradualmente ante el movimiento realista y a veces confluye con él. por ejemplo – la argentina Juana Manuela Gorriti (1818-1892). con diversos grados de autonomía. también gracias a la 37 38 HAZAIOVÁ. lo que el autor contempla y observa es lo mismo que da a contemplar en el texto. La sociedad hispanoamericana sufría. el realismo y más tarde el naturalismo. etc. pp.21-39. LUKAVSKÁ. al realismo se los estableció entre 1875 y 1895.cit. En el realismo hay una correspondencia casi absoluta entre el mundo literario y el real. pero «la relación que existe entre todas estas formas estéticas no es. 39 OVIEDO. Desde los años setenta del siglo XIX el romanticismo coincide con otros movimientos literarios decimonónicos.139-140. el argentino Eduardo Faustino Wilde (1844-1913). el realismo y el naturalismo están operando simultáneamente.. 17 . sucesiva. no intenta sólo sugerir la realidad como lo hace el romanticismo. así que en obras de algunos autores se pueden encontrar elementos románticos incluso a fines del siglo XIX. el mexicano José María Barrios de los Ríos (1864-1903).»40 El realismo aprovecha la capacidad mimética que tiene el texto.37 Entre los autores más importantes de la época de la segunda mitad del XIX se encuentran.39 Podemos ver que hacia la década de los años ochenta el romanticismo. es difícil establecer su cronología. la situación se complica aún más. el naturalismo tiene su predominio entre 1885 y 1915.51. Eva. La transición del romanticismo hacia el realismo es muy lenta.

p. Concentra su atención en la experiencia cotidiana de la vida social y su intención es retratar los aspectos más penosos y sombríos de la sociedad.. Irmtrud. 18 .cit. Oscar.cit.142.57. de los cuales siempre resulta victoriosa la razón. racional y sujeto a leyes universales. 43 Ibidem. La ficción naturalista deja de ser meramente un hecho artístico y se convierte en un hecho científico. p. gracias a la inmigración ya mencionada.inmigración europea y asiática. llegaban compañías extranjeras y con ellas numerosas inversiones de estas compañías en el campo de la industria.44 Podemos considerarlo como una reacción contra esta filosofía decimonónica y contra todo el movimiento realista y naturalista. pero a costa de sacrificios de ciertas clases sociales y también de ciertos sectores.45 En la literatura fantástica de las últimas décadas del siglo XIX «los hechos insólitos son presentados como productos de la ciencia y dan pie a debates intelectuales sobre lo inmanente y lo trascendente.137-146. op. op. El naturalismo nació como la continuación y el perfeccionamiento del realismo. sobre lo racional y lo irracional. op. Eva. que se enfrenta a los hechos extraños ubicándolos primero en el plano de lo verificable.. Se trata de un esfuerzo por someter la actividad humana dentro de la sociedad a un "orden" de prosperidad verificable y cuantificable – una nueva realidad objetiva por examinar»42. Ibidem. 41 42 Ibidem. el continente se urbanizaba e industrializaba. 44 LUKAVSKÁ. el positivismo. que afecta todos los campos de la sociedad y que «propone el ideal optimista de un progreso ilimitado.. pp.43 Puede parecer paradójico que la literatura fantástica logra su florecimiento y auge durante la época del positivismo realista y la revolución industrial. 46 HAHN. en la mayoría de esos relatos se dejan resquicios que permiten la entrada de elementos conflictivos»46. y esta apertura era particularmente intensa en Argentina y especialmente en Buenos Aires.140-142.17. todo esto creó nuevas oportunidades y riquezas.] es el científico... El personaje predilecto [.41 Junto con el realismo llega una nueva filosofía. p. Hispanoamérica se abre a la cultura europea durante la segunda mitad del siglo XIX.173.cit. pero como la certidumbre atenta contra lo fantástico puro. p. sobre todo. p. 45 KÖNIG.

49 Ibidem. Los artistas se dieron cuenta del perceptible vacío en la sociedad y sentían insatisfacción con la cultura mayoritaria. nosotros adoptamos la cronología de José Miguel Oviedo. por eso no podemos reducirlo sólo a una corriente literaria. el fundador y maestro 47 48 GULLÓN. como expresión de una profunda crisis. el mexicano Manuel Gutiérez Nájera (1859-1895).II. el cubano Julián del Casal (1863-1893). EL MODERNISMO HISPANOAMERICANO: LA TRANSICIÓN ENTRE LOS SIGLOS XIX Y XX Ricardo Gullón en su estudio dedicado al modernismo cita a Juan Ramón Jiménez quien dijo que el modernismo no era «una escuela ni un movimiento artístico. sus deseos por el cambio y por lo nuevo. sino una época»47. Surgió como una reacción contra los modelos ya fatigados del postromanticismo y el academicismo.13. p. la arquitectura. el peruano Manuel Gonzáles Prada (1844-1918).. pp. la sensibilidad y la vida espiritual de los hispanoamericanos que vivían en cierta inquietud causada por el acercamiento del fin del siglo. el colombiano José Asunción Silva (1865-1896). 2. Historia de la literatura hispanoamericana. época del auge del cientifismo. Madrid: Alianza Universidad. OVIEDO.49 Determinar cronológicamente sus comienzos y también su fin es uno de los temas más debatidos por la crítica literaria.219. 1990. el mundo de lo oculto e incluso ciertos hábitos de la vida cotidiana. asociada con una situación particular del desarrollo de las sociedades hispanoamericanas al acercarse el nuevo siglo. Como ya hemos escrito más arriba las sociedades de Hispanoamérica lograron durante la segunda mitad del siglo XIX. el segundo grupo lo forman los autores que reconocen el liderazgo indiscutible del autor nicaraguense Rubén Darío (1867-1916). p. que no expresaba las ansiedades del artista.217-220. Direcciones del Modernismo. A los autores modernistas los podemos dividir en dos grupos: el primer grupo lo forman los autores que crean sus obras en cierto aislamiento sin darse cuenta de ser modernistas y de crear el modernismo . una notable expansión seguida de una prosperidad material y riqueza para ciertas capas sociales.48 El modernismo es un fenómeno que a pesar de tener sus raíces en Europa nació en América Latina para que se instalara más tarde en España con un impulso innovador. la filosofía.el cubano José Martí (1853-1895). quien instala el modernismo entre 1880 y 1910. El modernismo nació como una crítica y quiso cambiar el pensamiento. 19 . afectó no sólo la poesía. El modernismo fue un vasto cambio espiritual que tocó todos los aspectos de la vida en Hispanoamérica. sino también las artes decorativas. tradicionalista. Ricardo. José Miguel. el racionalismo y el positivismo.

229-230.del modernismo.220-221. llamado Art Nouveau.54 Ricardo Gullón añade: «Junto al cosmopolitismo. podemos hablar de cierta sacralización del arte cuyo intento era reactivar el espíritu y despertar una general curiosidad intelectual. el arte se convertía en el primer valor del artista. Los artistas sentían un abismo entre ellos y la sociedad satisfecha con el progreso y la prosperidad. no sólo en América sino también en Europa.227-228.. la exigencia de tersura en verso y prosa. sin restricciones ni parcializaciones..226. 56 OVIEDO. el lujo y la búsqueda del placer se convirtieron en sus intereses principales. 55 Gullón. p. incorporaron a la poesía nuevos metros. Todos esos elementos constituyen el modernismo. el exotismo. 52 Ibidem. y. Ricardo. social o religioso. y experimentaron con versos irregulares y amétricos. pp. los vastos escenarios naturales. los modernistas destacan las grandezas precolombinas. 54 Ibidem. se interesan por el misterioso mundo de sus mitologías. La intención básica de los modernistas era liberar el arte de todo lo relacionado con lo moral. Los modernistas defendían el princio de «el arte por el arte». que algunas veces tiende a perfección escultórica y siempre a la musicalidad»55. En los años ochenta del siglo XIX nace un nuevo movimiento estético. estrofas y rimas.51 José Miguel Oviedo escribe que el modernismo «es una fuga hacia un mundo ilimitado. como una reacción contra el arte imitativo.223. principalmente en las artes gráficas y decorativas. 53 Ibidem. es la analogía plástica del modernismo hispanoamericano. el uruguayo José Enrique Rodó (1871-1917). José Miguel. decadentismo. el hedonismo. p.cit. intimismo y simbolismo. Historia de la literatura hispanoamericana. alineemos el otro ismo: misticismo. Ibidem. parnasianismo.229. provincianismo. un lenguaje más rico. p. los modernistas querían salvarse por la vía estética. este artepurismo tenía que llenar el vacío creado por el academicismo. 20 . pp. individualismo.50 La prosperidad del siglo XIX causó un gran vacío epiritual en las sociedades. con ellos.56 50 51 Ibidem. la voluntad de estilo. p. donde los más altos sueños y fantasías pueden cumplirse o al menos acariciarse»52. más humano y auténtico. op. 2. Lo cierto es que los modernistas eran perfeccionistas que renovaron la versificación en lengua castellana.24.53 El cosmopolitismo y el americanismo caracterizan el modernismo. El modernismo hispanoamericano fue influido por el simbolismo y el parnasianismo franceses. p. el argentino Leopoldo Lugones (1874-1938) entre otros. contenta con el arte tradiconal de las academias.

p. etc.Alejados espiritualmente de la sociedad en que vivían. op. por las doctrinas esotéricas. vivían en el exilio interior. cuyos misterios se abren sólo para los iniciados. En: LUGONES. Leopoldo. magia. incorporándose a la sustancia del universo»61. la exploración literaria de experiencias oníricas e hipnóticas»62. sintieron nostalgia de la vida en otras tierras. Ricardo Gullón escribe que «la inquietud modernista buscó por todas partes caminos de perfección diferentes de los impuestos por las ortodoxias predominantes»60. etc. kabalismo.. orientalismo. por ejemplo. esta escuela relacionada con el nombre de Pitágoras era a la vez religiosa y filosófica. Todos los modernistas soñaban con París. que algunos mezclaban con el cristianismo. que es la concordancia de lo discordante en una unidad superior. pitagorismo. iluminismo.. Bajo estos signos la narrativa fantástica se consolida durante el modernismo en Hispanoamérica.. p. alquimia.cit. cierta deliberada ambigüedad. op.cit. espíritu y sustancia de todo y fundamento de la armonía.97. hermetismo. y los modernistas españoles soñaban con París y América. Soñaban con tierras lejanas de paisajes exóticos. p. la ciudad de los artistas. op. espiritismo. Ricardo. 59 GARCÍA RAMOS. teosofismo.59 Estas nuevas religiones modernistas se reflejan en algunos de sus cuentos fantásticos.. «Introducción».. op. hasta podemos decir que aburrido. teosofía. p. Ibidem. 61 Ibidem. lo anómalo y lo exorbitante. [. diciendo que la afición a lo exótico despierta en ellos un verdadero culto de las concepciones religiosas o esotéricas de otras épocas y culturas.110. Como artistas enfrentados a una fuerte crisis espiritual buscaron estos caminos de perfección en el misticismo cristiano. p.22. 109. Los modernistas fueron fuertemente influídos por el pitagorismo. A finales del siglo XIX y a comienzos del siglo XX aparecen en la narrativa nuevas características: «la propensión hacia lo irracional y lo misterioso. ocultismo.69. «Los pitagóricos creían en la inmortalidad y en la transmigración del alma y consideraban el número como primer principio del universo.88.cit..57 Lo que para unos resultaba común y corriente. 62 KÖNIG. la predilección por lo extraño.cit. Ricardo. Irmtrud.] El alma misma es armonía y el cuerpo prisión pasajera de la que cabe librarse mediante la contemplación. Arturo. 60 GULLÓN. Deja de ser un género literario marginal 57 58 Gullón. orfismo. Puede parecer paradójico que los modernistas hispanoamericanos soñaban con París y España. Los modernistas se interesaban fuertemente por todo tipo de lo misterioso. 21 . para otros tenía rasgos exóticos.58 Arturo García Ramos habla de nuevas religiones de los modernistas.. los modernistas se pensaron desterrados en la patria.

Dolores. el milagro. los que lo hacen son unos de los autores más representativos de este género literario en América Latina. desbordando límites.63 Son. busca colmar los vacíos. la aberración. lo legendario. el colombiano José Asunción Silva (1865-1896). PHILLIPPS-LÓPEZ. el peruano Clemente Palma (1872-1946).41. y de allí provienen nuevos temas para sus historias. el sueño y al describir los estados morbosos o las patologías del alma humana. 66 Ibidem. identificando en lo morboso. Todo surge de la convicción de que la ciencia no es capaz de explicar ni entender todo lo que se esconde dentro del alma humana. A principios del siglo XX se desarrolla de manera intensa y decisiva la psicología y psiquiatría.65 Para la narrativa fantástica de este tiempo es típica la ambigüedad.. instalándose en la muerte misma. y como ya hemos escrito. el mexicano Manuel Gutiérrez Nájera (1859-1895). numerosas creaciones fantásticas del fin de siglo se basaban en ella y a la vez «cuestionaban las fronteras de la normalidad. el mexicano Amado Nervo (1870-1919). pp. Agréguense la atracción de origen romántico por lo ultraterreno. y aunque no todos los prosistas modernistas hispanoamericanos se dedican al cuento fantástico. que es difícilmente explicable por la ciencia positiva del siglo XIX.33. complaciéndose en lo excesivo»64. Dolores PhillippsLópez escribe al respecto: «Al acudir al misticismo. pp. al esoterismo y a las supersticiones.88-89. el cubano Julián del Casal (1863-1893). lo monstruoso. el artista busca llenar el vacío espiritual que llega con la prosperidad y riqueza.cit. tanto de la inclinación de los modernistas y sus seguidores a sobrevalorar la fantasía y a elogiar los llamados frutos puros de la imaginación. 65 Ibidem. el panameño Darío Herrera (18901914). 22 . la revaloración de lo 63 64 Ibidem. porque se dedican al mundo desconocido del inconsciente. como del magnetismo que las doctrinas ocultistas y esotéricas ejercían en ellos.como lo era en el período romántico.40-41. la ficción fantástica modernista condensa interrogantes y respuestas literarias significativas. el fin del siglo está marcado por una renovada religiosidad. el nicaragüense Rubén Darío (1867-1916). p. Aunque el siglo XIX es la época de la racionalización y del progreso científico. Estas disciplinas despiertan el interés de los autores del relato fantástico. op. el misterio. p. Como conclusión podemos citar a Oscar Hahn: «La apertura amplia hacia lo fantástico o hacia lo maravilloso es la consecuencia natural. al sumar la magia. explorar las nuevas (y replantear las antiguas) fronteras. los nuevos territorios donde expresar la disconformidad»66. el argentino Leopoldo Lugones (1874-1938). entre otros.

por esto nos limitaremos sólo a nombrar los autores más significativos del siglo XX para el cuento fantástico que durante esta época sufre grandes cambios en su poética y se convierte en un género rico en obras significantes y cultivado por los escritores más importantes del siglo XX que lograron el reconocimiento internacional en parte gracias a su cuentística fantástica. o 1914. el año de la muerte de Rubén Darío. el comienzo de la Primera Guerra Mundial. III. Postmodernismo. El postmodernismo nació a finales de la época modernista y con el modernismo coexistió. op. la Revolución Mexicana..173. p.cit. pp. 67 68 HAHN. luego se disolvió en la vanguardia. p. cuando desde 1909 surgen manifiestos de distintas corrientes de los llamados ismos. La literatura de la primera mitad del siglo XX está marcada por el postmodernismo y luego por la vanguardia. 69 Ibidem. 71 HAZAIOVÁ. el argentino Macedonio Fernández (1874-1952).todo esto.cit. 70 Ibidem. Otros históricos prefieren una fecha simbólica: 1916.. OVIEDO. Historia de la literatura hispanoamericana. vanguardia. 156. El impulso decisivo para la renovación y reformación del arte literario y junto con ello también del cuento fantástico vino de Europa durante la época de la vanguardia en la primera mitad del siglo XX. regionalismo. 23 . Madrid: Alianza Universidad. 3.68 José Miguel Oviedo dice que el postmodernismo «es la primera fase de la vanguardia»69 y más adelante añade que «es un campo fundamental para la transición de los rezagos literarios del fin del siglo hacia la plenitud de nuestro tiempo»70.11-13.13. y él que más influyó la literatura fantástica hispanoamericana fue el surrealismo. EL SIGLO XX La historia de las letras hispanoamericanas del siglo XX y también la historia del relato fantástico del mismo siglo es demasiado complicada para que nos podamos dedicar profundamente a ellas en nuestra tesina.y se tendrá una imagen adecuada de las fuerzas que gobernaban sus obras»67.13. op. ya como exacerbación del materialismo positivista. José Miguel.71 Los maestros del cuento fantástico del postmodernismo y de la vanguardia son el uruguayo Horacio Quiroga (1878-1937). el guatemalteco Rafael Arévalo Martínez (1884-1975) o el cubano Alfonso Hernández-Catá (1885-1940).sobrenatural religioso y la incorporación de la ciencia a un orden trascendente . Oscar. ya como reacción contra sus excesos . 2005. Lada. Algunos críticos consideran como principio del postmodernismo dos fechas políticas: el año 1910. p.

El personaje principal de la vanguardia en Argentina fue Jorge Luis Borges (18991986), uno de los verdaderos maestros de la literatura hispanoamericana. Al volver de Europa fundó en Argentina varias revistas, como Prisma (1921-1922) y Proa (1924-1925), y también formó parte de un grupo de artistas de otra importante revista llamada Martín Fierro (19241927). Alrededor de estas tres revistas se formó un grupo de los más importantes intelectuales, poetas y prosistas argentinos. Más tarde, la revista Sur (1931-1970) se integró en esta tradición de revistas literarias que marcaron el clima intelectual de aquella época, su fundadora fue Victoria Ocampo (1890-1979), uno de los personajes más influyentes del mundo intelectual y artístico argentinos.72 El autor que marcó la época de la transición de lo fantástico tradicional hacia lo moderno fue el uruguayo Felisberto Hernández (1902-1964). La literatura fantástica moderna empezó a constituirse en América Latina, y sobre todo en la zona del Río de la Plata, en los años treinta y cuarenta. Durante esta época se formó la primera generación de autores modernos del cuento fantástico hispanoamericano, también es la época de la primera aparición de la ya mencionada Antología de la literatura fantástica, cuyos tres autores, los argentinos Jorge Luis Borges (1899-1986), Adolfo Bioy Casares (1914-1999) y Silvina Ocampo (1906-1993), destacan entre los autores de la literatura fantástica del siglo XX. Otros autores importantes son la chilena María Luisa Bombal (1910-1980), el argentino José Bianco (1908-1986), en los años cicuenta empieza a publicar otro de los maestros de la literatura fantástica, el argentino Julio Cortázar (1914-1984), y podemos mencionar también al mexicano Carlos Fuentes (1928), o a las uruguayas Armonía Somers (1914-1994) y Cristina Peri Rossi (1941), entre otros cuentistas del siglo XX rico en obras fantásticas.73 En los años sesenta del siglo XX se produjo un fenómeno llamado el «boom de la literatura hispanoamericana», que fue causado por una explosión creadora de los autores de Hispanoamérica y apoyado por los grandes editoriales españoles, entre los que fue fundamental Seix Barral en Barcelona. El boom significó un lanzamiento de estos autores de América Latina a la fama internacional respaldado por la gran acogida entre los lectores en diferentes partes del mundo. Gracias al reconocimiento internacional de la obra de Jorge Luis Borges sobre todo en Europa en los años sesenta, se despierta el interés por las letras hispanoamericanas y así también por el cuento fantástico hispanoamericano de esta época.74

72 73

Ibidem, p.157. Ibidem, pp.153-165. 74 OVIEDO, José Miguel. Historia de la literatura hispanoamericana. 4., pp.299-301.

24

Como ya hemos mencionado varias veces, el siglo XX tiene dos verdaderos maestros del cuento fantástico, ambos argentinos, Jorge Luis Borges (1899-1986) y Julio Cortázar (1914-1984). Jorge Luis Borges empezó su trayectoria literaria escribiendo poemas y ensayos y siguió dedicándose a ellos hasta su muerte, pero la fama mundial la consiguió con su obra cuentística. Entre su vasta obra narrativa destacan cinco volúmenes de cuentos: Historia universal de la infamia (1935), Ficciones (1944), El Aleph (1949), El informe de Brodie (1970), El libro de arena (1975).75 Julio Cortázar era cuentista, novelista, ensayista y poeta, su obra es fascinante por la riqueza y originalidad del mundo imaginario de su creador. Su primer libro importante fue Bestiario (1951), famosa colección de cuentos, de los que pocos en su tiempo llamaron la atención convirtiéndose luego en legendarios. Siguieron Final del juego (1956), Las armas secretas (1959), Historias de Cronopios y de Famas (1962), Todos los fuegos, el fuego (1966).76 Aunque Julio Cortázar fue influido por Jorge Luis Borges, sus mundos imaginarios son diferentes y no pueden confundirse tal como lo explica José Miguel Oviedo: «Si Borges trama sus fantasías bajo la sospecha de que el mundo real es una ilusión, Cortázar casi nunca se separa de la realidad física: lo que hace es demostrar que, bajo su apariencia "normal" y cotidiana, se esconde un mundo monstruoso, maravilloso, aterrador o impredecible.»77 Ambos autores, además de componer relatos fantásticos, se dedicaron a la teoría de la literatura fantástica basándose en sus propias experiencias de creadores de las historias fantásticas, intentando exponer sus observaciones acerca de este género literario. Julio Cortázar en su conferencia llamada El sentimiento de lo fantástico, resume con su maestría narrativa en pocas palabras el fenómeno del cuento fantástico en América Latina: «A partir del día en que Poe escribió la serie genial de su cuento fantástico, esa casa de lo fantástico, que es el cuento, se multiplicó en las literaturas de todo el mundo y además sucedió una cosa muy curiosa y es que América Latina, que no parecía particularmente preparada para el cuento fantástico, ha resultado ser una de las zonas culturales del planeta, donde el cuento fantástico ha alcanzado sus exponentes, algunos de sus exponentes más altos. Piensen, los que se preocupan en especial de literatura, piensen en el panorama de un país como Francia, Italia o España, el cuento fantástico no existe o existe muy poco y no interesa, ni a autores, ni a lectores; mientras que, en América Latina, sobre todo en algunos países del cono sur: en el

75 76

OVIEDO, José Miguel. Historia de la literatura hispanoamericana. 4., pp. 15-37. Ibidem, pp. 161-174. 77 Ibidem, pp.162-163.

25

Uruguay, en la Argentina ha habido esa presencia de lo fantástico que los escritores han traducido a través del cuento.»78 IV. EL FENÓMENO DE LO FANTÁSTICO El cuento es el género literario con el que más y mejor se identificó el fenómeno de lo fantástico, cuya imaginación creadora sobrepasa los límites lógicos y se escapa de la explicación científica y realista.79 Las posibilidades de lo fantástico están en la esencia del cuento, en su intensidad, su predominio narrativo y su final inesperado.80 El cuento fantástico es muy complicado así que encontrar una sóla definición de lo fantástico es casi imposible. Adolfo Bioy Casares era consciente de este hecho escribiendo en su Prólogo de la Antología de la literatura fantástica: «veremos que no hay un tipo, sino muchos, de cuentos fantásticos.»81 Además habla de las leyes, que cada escritor tienes que descubrir. Según él hay que encontrar leyes generales para cada tipo de cuento y las leyes especiales para cada cuento. Intenta darnos algunas características generales del cuento fantástico hablando del ambiente o la atmósfera, y nos ofrece enumeración de argumentos fantásticos según los relatos incluidos en la antología: argumentos en que aparecen los fantasmas, viajes por el tiempo, los tres deseos, argumentos con acción que siguen en el infierno, argumentos con personaje soñado, con metamorfosis, acciones paralelas que obran por analogía, tema de la inmortalidad, fantasías metafísicas, vampiros y castillos.82 Sobre el problema de saber que es lo fantástico y sobre la dificultad de su definición habla Julio Cortázar en una de sus conferencias. Consultar un diccionario es, según sus palabras, absolutamente inútil: «habrá una definición, que será aparentemente impecable, pero una vez que la hayamos leído los elementos imponderables de lo fantástico, tanto en la literatura como en la realidad, se escaparán de esta definición.»83 Él mismo habla del sentimiento de lo fantástico, del extrañamiento que sentimos todos de vez en cuando y que está en cada paso, y propone que cada uno de nosotros consulte «su propio mundo interior, sus propias vivencias y se plantee personalmente el problema de esas situaciones, de esas irrupciones, de esas llamadas coincidencias en que de golpe nuestra inteligencia y nuestra sensibilidad tienen la impresión de que las leyes, a las que obedecemos habitualmente, no se
78

CORTÁZAR, Julio. El sentimiento de lo fantástico. [online], [cit.2009-01-31]. Disponible en: < http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/opin/cortaz5.htm>. 79 CARILLA, Emilio, op.cit., pp.20-21. 80 Ibidem, p.33. 81 BIOY CASARES, Adolfo, op.cit., p.10. 82 Ibidem, pp. 10-14. 83 CORTÁZAR, Julio. El sentimiento de lo fantástico. [online], [cit.2009-01-31]. Disponible en: < http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/opin/cortaz5.htm>.

26

cumplen del todo o se están cumpliendo de una manera parcial, o están dando su lugar a una excepción.»84 Sus palabras nos hacen pensar en la realidad en la que vivimos y en las cosas extrañas que nos pasan que no podemos explicar ni con la lógica ni con la inteligencia. De la imposibilidad de la definición de lo fantástico literario habla Arturo García Ramos. Él dice que no se puede pasar lo literario por la prueba de la verdad, porque la literatura es un fingimiento que se basa en la imaginación y en la fantasía. Y más adelante explica: «Lo que la literatura fantástica descubre es la red de vasos comunicantes entre nuestra imaginación y la realidad; una interdependencia mucho más sólida de lo que suponíamos antes de leer cuentos fantásticos; una revelación de nuestro sistema perceptor de los eventos del mundo.»85 Muchos teóricos literarios y autores de cuentos fantásticos han intendado definir lo fantástico literario a lo largo del tiempo, pero no han logrado encontrar una teoría o fórmula válida para todos los tipos de la literatura fantástica. Una de las obras más importantes de este tipo es la famosa Introducción a la literatura fantástica de Tzvetan Todorov. Según el autor la primera condición de lo fantástico es la vacilación del lector. Lo fantástico se desarrolla en un mundo que conocemos, que es el nuestro. Y en este mundo se produce un acontecimiento que es imposible de explicar por las leyes de ese mismo mundo cotidiano, tan familiar para nosotros. También explica que el que percibe este acontecimiento debe optar por una de las dos soluciones posibles: «o bien se trata de una ilusión de los sentidos, de un producto de la imaginación, y las leyes del mundo siguen siendo lo que son, o bien el acontecimiento se produjo realmente, es parte integrante de la realidad, y entonces esta realidad está regida por leyes que desconocemos»86. Más adelante completa y precisa su definición: «es necesario que el texto obligue al lector a considerar el mundo de los personajes como un mundo de personajes reales, y a vacilar entre una explicación natural y una explicación sobrenatural de los acontecimientos evocados. Luego, esta vacilación puede ser también sentida por un personaje; de tal modo, el papel del lector está, por así decirlo, confiado a un personaje y, al mismo tiempo la vacilación está representada, se convierte en uno de los temas de la obra; en el caso de una lectura ingenua, el lector real se identifica con el personaje. Finalmente, es importante que el lector adopte una determinada actitud frente al texto: deberá rechazar tanto la interpretación alegórica como la interpretación "poética"»87.

84 85

Ibidem. GARCÍA RAMOS, Arturo. «Introducción». En: LUGONES, Leopoldo, op.cit., p.36. 86 TODOROV, Tzvetan. Introducción a la literatura fantástica. Barcelona: Ediciones Buenos Aires, 1982, p.34. 87 Ibidem, pp.43-44.

27

que está atacado. p.190. También Harry Belevan se plantea la pregunta ¿Qué es entonces lo fantástico? en su ensayo Teoría de lo fantástico. Harry Belevan afirma que lo fantástico es la coyuntura de lo real y de lo imaginario.186. Madrid: Editorial de la Universidad Complutense de Madrid. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. 1976. Más adelante dice que el mundo real es tan misterioso como el mundo fantástico.48-59. y Arturo García Ramos afirma que «el relato precisa de la mímesis. 28 . como una afrenta a esa misma realidad que lo circunscribe»91. lo fantástico está inscrito permanentemente en la realidad. 91 Ibidem. Harry. Arturo García Ramos se interesa en Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud sobre todo por la relación que mantiene lo fantástico con la realidad y en qué medida la literatura fantástica es mimética. pues todas las obras de imaginación contienen una determinada realidad aun sin que la voluntad del autor intervenga. pp. y que pocas veces el relato fantástico se aleja del mundo cotidiano.44. cotidiano. 1990. tanto en el acontecimiento como en los personajes para llegar a ser fantástico aunque tenga un nuevo sentido figural»92.La conclusión fundamental de Tzvetan Todorov es que «lo fantástico se basa esencialmente en una vacilación del lector»88. pp. p. Una de conclusiones más erróneas es que según él el psicoanálisis reemplazó la literatura fantástica. Facultad de Filología. 92 GARCÍA RAMOS. 93 Ibidem. Ibidem. 90 BELEVAN. invadido por un hecho insólito. Todas las obras de arte son productos de la imaginación y la imaginación forma parte de la realidad. y se presenta como «atentado. p. para que la podamos considerar como fantástica tiene que basarse de cierta manera en el mundo real. Al intentar responderla habla de la imaginación y dice que «lo fantástico pertenece al mundo de lo imaginario»90.89 La idea que ahora sabemos que es equivocada.93 La literatura fantástica nunca puede desprenderse completamente de la realidad. 83-85.27. Barcelona: Editorial Anagrama. fantástico. Teoría de lo fantástico. de la realidad. Y el objetivo del relato fantástico es hacer creíble lo inverosímil. Pero Arturo García Ramos también menciona que lo fantástico siempre depende del ámbito social y de la época en la que se desarrolla. p. Arturo. y así con el descubrimiento del psicoanálisis la literatura fantástica se volvió inútil. y de esto surge su ambigüedad. Como ya hemos podido ver más arriba el arte siempre mantiene algún vínculo con la realidad. porque lo que fue considerado como fantástico en una época 88 89 Ibidem.

«El Aleph».13.determinada deja de serlo en otra gracias a la evolución de las ciencias o al desarrollo científico. SOLDEVILA. 99 GARCÍA RAMOS.87. Jorge Luis. «donde lo sobrenatural aparece ya asimilado. sin embargo. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud.. Arcadio (eds. un famoso cuento de Jorge Luis Borges donde él mismo confiesa: «Arribo. 96 Ibidem. incorporado a una realidad que lo naturaliza sin conflicto»96. afirmando que «resulta obvio que lo fantástico es idisociable del racionalismo y de su manifestación estética.191-192.. 1998. que mi temerosa memoria apenas abarca? [. Algo. recogeré. mi desesperación de escritor. 97 GARCÍA RAMOS. de donde se desprende se carácter de fantasía mimética»95. un cierto conocimiento de la realidad.. LÓPEZ CASANOVA. Historia y sistema. el realismo. Arturo García Ramos se interesa en Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud por el problema del lenguaje y trata de resolver «en qué medida el lenguaje es real. Así que podemos decir que siempre depende de la capacidad imaginativa del propio autor. Madrid: Alianza Editorial. porque el lenguaje lo es. 2003.»98 La conclusión de Arturo García Ramos respecto al lenguaje es que está construyendo una determinada visión del mundo.. ¿cómo transmitir a los otros el infinito Aleph. pp. Salamanca: Ediciones Colegio de España. Todo lenguaje es un alfabeto de símbolos cuyo ejercicio presupone un pasado que los interlocutores comparten.]. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. al inefable centro de mi relato.94 Franklin García Sánchez también habla del vínculo de lo fantástico y de lo real. Ignacio. empieza. El Aleph. El relato fantástico. sucesivo. en qué medida contiene el lenguaje la realidad del mundo. Antón. GARCÍA SÁNCHEZ. En: BORGES. Lo que caracteriza la literatura fantástica es la ambigüedad. En: RISCO. Como muestra del problema del lenguaje de un autor de los cuentos fantásticos nos puede servir un trozo de «El Aleph». 29 .9. «Orígenes de lo fantástico en la literatura hispánica».87. ahora. 98 BORGES. p. p.9-10. 99 La literatura fantástica ha sido muchas veces injustamente acusada de ser escapista. Si hablamos del lenguaje como una expresión literaria. éste no tiene como referente el mundo sino el mundo imaginario de un autor. de intentar huir de la realidad escondiéndose en el ámbito de la fantasía. así que en ella podemos encontrar algunos binomios 94 95 Ibidem. Arturo.] Lo que vieron mis ojos fue simultáneo: lo que transcribiré. pp. Franklin. [. Así lo podemos distinguir del realismo mágico.). Jorge Luis. Arturo. p. aquí. pp. en qué medida es capaz de transmitirla»97.

contradictorios como vida/muerte. etc.. locura/cordura. Oscar. sueño/vigilia. p.»101 100 101 HAHN. en suma. real/irreal.100 Para cerrar este pequeño esbozo sobre la literatura fantástica nos pueden servir las palabras de Oscar Hahn: «Rindiendo tributo a la vocación de esta narrativa de ser el reino de lo contradictorio y de lo incierto. p. puede decirse.180. op.179-180. La intención de la literatura fantástica es que quiere poner en crisis los órdenes establecidos. que nada nuevo y todo nuevo hay bajo el sol de la literatura fantástica. quiere ofrecernos una experiencia alternativa del mundo en que estamos viviendo revelándonos que la realidad no es siempre tal como se nos parece a primera vista. 30 .cit. subjetivo/objetivo. Ibidem.

es para muchos.»102 Y también destaca la importancia de Leopoldo Lugones para la literatura hispanoamericana de su tiempo cuando escribe: «La literatura de América aún se nutre de la obra de este gran escritor. ensayo. prácticamente en todos los géneros: poesía.312. escribir bien. el mayor aporte argentino al modernismo y uno de sus más significativos renovadores. etimología. zoología. En varios trabajos de los críticos literarios podemos leer las alabanzas a este autor extraordinario.. 1965. Tan general es ese influjo que para ser discípulo de Lugones. ciencia. su inevitable influjo perdura creciendo y transformándose. sectas orientales. es una de las mayores aventuras del idioma español. Leopoldo Lugones (18741938). Era hombre de fascinante imaginación. traducciones del griego. José Miguel. Leopoldo Lugones. El mismo Jorge Luis Borges señala en su libro Leopoldo Lugones que su «obra. estética y crítica literarias.»103 José Miguel Oviedo escribe de él: «es. Leopoldo Lugones El día 13 de junio se recuerda en Argentina el Día del Escritor. 31 . poeta. filosofía. Jorge Luis. periodismo. cuya obra es tan extensa que abarca casi todos los géneros. Desde el ultraísmo hasta nuestro tiempo. era además. su vida y obra «Su destino le impuso la soledad. teoría. y en cada uno. latín. filología. 104 OVIEDO.12. así se conmemora la fecha del nacimiento de uno de sus escritores más prestigiosos. una personalidad conflictiva.. en conjunto.. sus tonalidades son muy diferentes. narrativa.» Jorge Luis Borges. sin discusión una gran figura. poesía persa. Historia de la literatura hispanoamericana.. ensayista.»104 Pedro Luis Barcia le atribuye trabajos sobre «botánica. se elevó a la categoría de mito nacional. arqueología. LEOPOLDO LUGONES. p. gracias a su obra. porque no había otros como él y en esa soledad lo encontró la muerte. inglés. movimientos filosóficos y espirituales. sobre todo en su faceta de ideólogo y político. poderoso intelecto y saber enciclopédico que. Buenos Aires: Pleamar. p. matemáticas. Escribió decenas de libros. que con su obra influyó en los demás escritores significativos del siglo XX. p. no es necesario haberlo leído. Ibidem. 2.2. prosista. escribir a la manera de Lugones. 102 103 BORGES.12.

magnánimo. Ibidem.. donde vivió con su abuela. p.28. Locuaz pero enemigo de confidencias. Este mismo año el nicaragüense Rubén Darío publica en la capital argentina su obra Prosas profanas. ciudad. 109 BENÍTEZ. 1946). las manifestaciones populares. Guillermo. fundando en 1895 el Centro Socialista de Córdoba compatibilizando su activismo político con su carrera periodística utilizando el seudónimo de Gil Paz.109 En 1896 llegó a Buenos Aires y en la ciudad rioplatense residió hasta su muerte. p. y se convirtió en su maestro. árabe. Lunario sentimental.»108 Guillermo Ara. [. la dimensión de su fe.. odiaba con el ruido y la algazara bullanguera. Pedro Luis. p.»105. op. reacciones de su natural franco y pundonoroso ante la malicia y la incultura. los desfiles de fiesta patria y las reuniones deportivas. Nadie ha marcado un antes y un después en la literatura rioplatense como él. Su hijo relata anécdotas de ruda iracundia. portugués. Sensibilidad educada en la observación paciente. Leopoldo. 1988. [. Buenos Aires: Editorial Maru. 12-13. op. 108 ARA. y dice: «No hay autor en nuestro país que haya abordado tal diversidad de disciplinas humanísticas y científicas como Lugones. se apoya de los recuerdos de Leopoldo Lugones (hijo). algo pesado en los ademanes pero normalmente cordial en el gesto y la palabra. Los testimonios que concuerdan con la imagen del hijo.] Normalmente severo y tranquilo pero propenso a la violencia. Leopoldo Lugones.»107 Según las palabras de Guillermo Ara «Lugones fue hombre de potente salud y raro vigor mental. Edición de Jesús Benítez. de manera que se puede decir que tuvo una formación casi absolutamente autodidacta. pp. 1967.. fiel en la amistad hasta la injusticia.italiano. igual que otros autores.. El gran poeta reconoció el talento del joven Lugones. casi marcial en los movimientos. hacen de él una figura erguida.. la sociedad. Leopoldo Lugones comenzó pronto su actividad literaria al igual que su larga e intensa actividad política. 107 BENÍTEZ. Toda su obra responde a una necesidad de expresión y a una voluntad de servicio aunadas..cit.28. Lugones. Empezó sus estudios secundarios en el Colegio Nacional de Córdoba. su escala de valores espirituales. en las buenas lecturas y la música. 32 ..14-16. «Introducción». Sus estudios secundarios no terminó porque «dejó de sentirse atraído por los estudios académicos y se dedicaba a leer de forma constante y libre.] Interesa su perfil moral.. uno y múltiple. en un pequeño pueblo de Villa María del Río Seco. pero dominado por el sentimiento de fatalidad. quien escribió sobre su padre un libro llamado Mi padre (Buenos Aires: Centurión. En: LUGONES. Jesús. pp. a la manera de Leonardo o Goethe.13.»106 Nació en la provincia de Córdoba. Jesús. pensó en grande el país. su familia tenía los antecendentes en la alta sociedad criolla peruana de siglo XVI. Aspiraba al modelo de hombre universal integrado. su concepción del hombre. a 105 106 BARCIA. la política.cit. Madrid: Ediciones Cátedra.

alrededor de 1923. y estaba abierto a todas las ideas nuevas del fin del siglo XIX. en la conmemoración de la batalla de Ayacucho. op. 33 . profunda y larga amistad. 115 BORGES. exactas y ocultas. tiempo en que fundó y dirigió con los dos escritores mencionados La montaña. que también fue muy importante para la literatura hispanoamericana. p.»112 Pronto abandonó el partido socialista y se acercó al anarquismo y al militarismo.29. entre ellas le interesó la teosofía. porque su militancia había sido desinteresada.67. las reacciones al discurso fueron radicales e inmediatas. cuando de las doctrinas de izquierda derivó a las de derecha y desde ahí empezó a sentirse atraído por la ideología del fascismo. En 1898 entró en la Rama Luz de la Sociedad Teosófica Argentina y pronto llegó a ser su Secretario General (la Sociedad Teosófica fue fundada en 1875 en la ciudad de Nueva York por Helena Blavatsky y el coronel Henry Olcott). 114 Ibidem.113 El 11 de diciembre de 1924 pronunció en Lima. p. 112 Ibidem. 2.111 En Buenos Aires se incorporó al partido socialista de la capital argentina con otros intelectuales socialistas como Roberto J.110 Lugones toda su vida ansiaba el conocimiento. Jesús. su famoso Discurso de Ayacucho. bien que audaz ideología. Lugones rehusó. p.32. la hora de la espada». p.114 Este discurso causó su aislamiento e incompresión social. «En esta época mantenía una ideología liberal de izquierda. Pero pocos de sus compatriotas lo entendieron así y la mayoría de ellos le juzgó.. para bien del mundo.29. También le convirtió en el autor intelectual del golpe de estado del general José Félix Uriburu que en 1930 derrocó el gobierno democrático de Hipólito Yrigoyen. Después de la Primera Guerra Mundial. que se conoce también como La hora de la espada: «Yo quiero arriesgar también algo que cuesta mucho decir en estos tiempos de paradoja libertaria y de fracasada. Historia de la literatura hispanoamericana. Jorge Luis. Periódico Socialista Revolucionario. Payró y José Ingenieros.»115 Leopoldo Lugones siempre daba la razón de los cambios de su posición política e ideológica a sus cociudadanos. a poco de triunfar este movimiento.312. no quería justificarse sino explicarse. Es sabido que participó en la revolución de septiembre. y así le condenaron a la 110 111 OVIEDO. 113 Ibidem.cit. p.31. pero sólo fue militante socialista durante pocos meses. Uriburu le ofreció la dirección de la Biblioteca Nacional. sufrió un profundo cambio que le marcó el resto de su vida. empezaron las protestas de estudiantes y políticos y Lugones se quedó sin apoyo.partir de entonces surgió una gran. BENÍTEZ.. se interesaba por las ciencias. p. Leopoldo Lugones. Jorge Luis Borges le defiende escribiendo: «Exaltó la espada porque la creyó necesaria para la redención de la patria. José Miguel. / Ha sonado otra vez.

en un hotel llamado «El Tropezón».cit. 97. pero siempre sincero. 119 BORGES. En: LUGONES.cit. se desarrollaron también sus ideas religiosas: desde la condenación del cristianismo hasta el acercamiento a la fe católica en el final de su vida. Esa misma falta de conformismo. Arturo. La carta que había dejado no decía nada sobre los motivos de la muerte. MUÑOZ MOLINA. la literatura: «Acaso cabe adivinar o entrever. En las tres asoma el ser intricado que fue.»119 Una de las posibles causas de la muerte del gran poeta podía ser tal vez el amor. op. La tragedia de Leopoldo Lugones (1874-1938). 34 . y fue callado y solo a buscar. se convirtió en su musa para los últimos 12 años de su vida. 118 GARCÍA RAMOS. Por eso su muerte causa un enigma. aquel hombre. o simplemente imaginar. su ánimo contradicctorio. «Introducción». en el crepúsculo de una isla.117 Muchos autores escribieron tanto sobre la vida y obra de Leopoldo Lugones como sobre las causas de su muerte.27-28. cuando evolucionó desde el socialismo hasta el fascismo. Es decir: fue un solitario toda su vida.letralia. p. Arturo García Ramos escribió: «Desde 1874 a 1938 la vida de Leopoldo Lugones está presidida por una triple obsesión: la política. sin saberlo.10. p. sintió en la entraña que la realidad no es verbal y puede ser incomunicable y atroz. Esa estudiante. Entonces. tenía 26 años y él 52. sólo que Lugones era el dueño de sus actos.»118 Para Jorge Luis Borges la causa pudo ser tal vez la soledad o tal vez su pasión más grande. la muerte. Teodosio. pp. no siempre fue oportuno. Leopoldo.com/ciudad/munozmolina/060314. Nunca fue oportunista.soledad. 116 117 BARCIA.htm>. Pedro Luis Barcia escribió respecto a esto: «Fue un argentino valiente que dijo lo que estimó la verdad. que encontró en 1926 en la Biblioteca del Maestro de la que fue director. acaso el ansia de absoluto en esas tres pasiones. llamada Emilia Santiago Cadelago. señor de todas las palabras y de todas las pompas de la palabra. Pero esta relación fue interrumpida alrededor de 1934 por el comisario Leopoldo Lugones. es el probable motivo de su suicidio.. Descargado: <http://www. op. la insatisfacción – como acicate de constantes búsquedas. donde fuera y frente a quien fuera. la historia de un hombre que. Muchos de ellos la ven en la soledad y aislamiento social de los últimos años.. Leopoldo Lugones. se negó a la pasión y laboriosamente erigió altos e ilustres edificios verbales hasta que el frío y la soledad lo alcanzaron. la literatura y la ciencia.»116 A la vez con sus opiniones políticas. Jorge Luis. Pedro Luis. o mejor dicho la pérdida del amor. Entonces se le acercó una estudiante de letras pidiéndole un ejemplar del agotado Lunario sentimental para poder escribir un trabajo. Su vida se terminó el 18 de febrero de 1938 cuando se suicidó tomando una mezcla de cianuro y whiski en la Isla del Tigre en el río Paraná.

cuyas raíces son europeas. No. 121 BENÍTEZ. y hereda su ímpetu. y también para salvar a su amante. [online]. La tragedia de Leopoldo Lugones (1874-1938).. 35 .25.120 En 1880 nace en Hispanoamérica el modernismo. 124 Ibidem.cit. como el parnasianismo o el simbolismo. esto es obra del modernismo.»121 En Jorge Luis Borges podemos leer la importancia del modernismo para la literatura escrita en la lengua española: «Hoy las literaturas de lengua española han traspuesto sus límites geográficos y merecen interés y respeto. Leopoldo.2009-01-31].»122 El verdadero maestro del modernismo fue Rubén Darío. los autores modernistas se inspiraron en los movimientos poéticos europeos. [cit. Él mismo amenazó a la familia de la joven diciéndoles que encerraría al poeta en un manicomio.com/ciudad/munozmolina/060314. «no se trató de una escuela con programa. y también se interesaba por la teosofía y por los libros de Madame Blavatsky. los primeros de cuentista. Hasta la reacción contra el modernismo. Más bien fue una tendencia que atrajo durante un tiempo a una serie de autores que casi nunca tuvieron una clara conciencia de unidad y que con frecuencia. p. su presencia en Buenos Aires fue muy importante para el joven Leopoldo Lugones que se convirtió en su discípulo. que se publicaron después de su muerte bajo el título El cancionero de Aglaura.cit. De manera que no es extraño encontrar que muchos escritores hispánicos de la época presentan sólo alguna etapa modernista o simplemente influencias más o menos circunstanciales. En: LUGONES. acaso. Los cuentos del segundo son de poeta. Teodosio. op. p. pero antes de su muerte entregó a su amiga María Inés Cárdenas de Monner Sans la colección de poemas y cartas. es consecuencia o parte del modernismo.»124 Jorge Luis Borges escribe que la historia de Leopoldo Lugones es 120 MUÑOZ MOLINA. Jorge Luis. 122 BORGES. Para salvarse. de los libros que fueron expresión de esta escuela. op. pero sí del impulso que ella dio a las letras españolas y americanas. que se observa a partir de mil novecientos veintitantos. «Introducción». Emilia decidió renunciar a su amor. 123 GARCÍA RAMOS. pero le mantuvo la fidelidad durante toda su vida. Este movimiento literario no produjo ningún manifiesto. Arturo.123 «Hay un punto en el que Lugones se desvía de Darío y lo supera.htm>. surgió espontáneamente..20-21. Leopoldo Lugones. evolucionaron en total libertad.52.letralia.54. llegó a Buenos Aires en 1893.hijo del escritor. pp. maestros y seguidores estables. Descargado: <http://www. nació del intento de renovar el lenguaje literario. pp. nunca se casó y tampoco volvió a verle. Jesús. Murió en 1981. Rubén Darío es autor de cuentos de tema fantástico y esotérico.

27-28. se comenta en sus obras. Leopoldo Logones y su obra. aunque con un resultado marcadamente barroco. quizá también llena de errores y defectos como todas las cosas naturales. se acerca más al modernismo y ya se nota su madurez.130 Su segundo libro. Jorge Luis. Leopoldo Lugones. p. es su primera contribución al movimiento modernista con clara influencia de los poetas románticos europeos. MAS Y PI. habrá que respetarlas siempre. Y.»128 Su primer poemario se llama Las montañas del oro (1897). p. por la enorme labor de trabajo que representan. Leopoldo Lugones. Buenos Aires: „Renacimiento“.40. No hay una página de su numerosa labor que no pueda leerse en voz alta. En sus versos es evidente la presencia de Víctor Hugo. y que no haya sido escrita en voz alta. supera sus límites. El tema principal de su primera obra es la naturaleza.125 Juan Mas y Pi escribe respecto a la grandeza e importancia de la obra de Leopoldo Lugones: «La personalidad de Lugones no se discute. vasta y bella como una creación natural. pp. op. 128 BORGES.inseparable de la del modernismo hispanoamericano.cit.. p.15. al comentarse éstas. p.8-9. op.129 El libro desconcierta y entusiasma también a sus lectores.. sólo podrán parecer buenas e indiscutibles a quien tenga su temperamento más ó menos afin con el suyo. cuyo influjo reprocharon a Lugones más de una vez. la naturaleza y el amor. el genio de Leopoldo Lugones es fundamentalmente verbal. Juan. 1911. «demuestra un claro dominio del idioma y una seguridad literaria ya muy destacada. en él. aceptadas ó no.11. 127 Ibidem. p.39..»131 Es una obra envuelta en la polémica casi judicial ya que Leopoldo Lugones fue acusado por Rufino Blanco Fombona de plagiar la obra de Julio Herrera y Reissig. 129 BENÍTEZ. Este poeta uruguayo publicó en 1904 la obra llamada Los éxtasis de la montaña. en conjunto. 36 . por este motivo separa los versos sólo por guiones. Jorge Luis.»126 y más adelante añade: «Detengámonos ante la obra de Lugones. Jesús. con el que logró una gran acogida entre los jóvenes escritores argentinos. Períodos que en otros escritores resultarían ostentosos y artificiales. corresponden.. Jorge Luis. Los temas son la vida. fue fuertemente influido por el parnasianismo francés. Pero. Rufino Blanco Fombona en el 125 126 BORGES. 131 BENÍTEZ.9. todo quiere ser nuevo. Los crepúsculos del jardín (1905). por la gran suma de voluntad que concretan. Leopoldo Lugones. a la plenitud y a las amplias evoluciones de su entonación natural. así quiere darles la apariencia de prosa.»127 También podemos añadir lo que escribe Jorge Luis Borges: «. p.cit. pero no por esto menos bella. Jesús. 130 BORGES. aunque su obra.

Víctor Pérez Petit. Pero no se trata sólo de poesía. a la rima. BARCIA. por primera vez aparecen en sus poesías los temas argentinos. p. inflexiblemente. Jorge Luis.33. 138 Ibidem. José Pereira Rodríguez – demostraron que los poemas de Lugones ya habían aparecido en varias revistas de Buenos Aires y de Montevideo. es evidente la sinceridad patriótica del poeta con la que quiere participar en la emoción colectiva del pueblo argentino y quiere acercarse más a la gente. 136 Ibidem. p.36-38. presenta una de las mayores colecciones de metáforas de la literatura española. que cierran cada una de las secciones poéticas del libro.134 Se nota el ejemplo del simbolista francés Jules Laforgue y de su obra Imitación de Notre-Dame la Lune.»135 Más adelante añade respecto a la poética de la obra: «La abundancia léxica y metafórica de este libro habrá despertado sonrisas.30.10. 137 Ibidem. op. p. Leopoldo Lugones. es posible conjecutar que aun sin Laforgue hubiera llegado a despojarse de la juvenil y excesiva solemnidad de Los crepúsculos del jardín. p.132 Su siguiente libro es Lunario sentimental (1909).15. Leopoldo Lugones. En esta obra «libera al verso de la métrica. Pero los conocidos escritores de Uruguay – Horacio Quiroga. Emilio Frugoni. Pedro Luis. la estructura verbal es más evidente que la escena o la emoción que describen. porque Lugones incorporó a este libro cuatro cuentos. muy hermosas. 135 BORGES.] Lugones. antes de ser reunidos en un volumen. que se considera su obra maestra.137 «La entonación es más española que criolla y el vocabulario sigue exibiendo una vanidosa riqueza. «Inefable ausencia». Es innegable que estas metáforas son originales y. 37 . «Francesca». su desventaja es ser tan visibles que obstruyen lo que deberían expresar. 134 Ibidem.33. «Abuela Julieta». se apoya en la metáfora como elemento esencial de la expresión poética y se ata. en efecto. logra una mayor levedad. a veces. la obra se centra en el tema nacional y patriótico.prólogo de una edición de 1912 destaca las semejanzas entre este libro y Los crepúsculos del jardín y acusó a Lugones de haber plagiado a Herrera y Reissig. «La amada imposible». pp.36-37. pero gracias al tono festivo. [.»136 Odas seculares (1910) publica por el motivo de conmemorar poéticamente el centenario de Argentina.. p. pp.. Lugones no renuncia a ella. que responden al deseo de probar que todo cabe en la obra del poeta y que éste debe medirse con cualquier tema. como Lugones fue algo más que que un espejo de los libros que iba leyendo.»133 Este libro influyó muchísimo en las generaciones siguientes de los poetas hispanoamericanos..»138 132 133 BORGES. Jorge Luis Borges escribe de esta influencia: «Sin embargo. Jorge Luis. No faltan prosaísmos deliberados.cit.

La patria fuerte (1930). dos obras claves para el género del cuento fantástico hispanoamericano. aunque pudiéramos reunir un haz de poemas netamente líricos y valiosos de él. Ibidem. no serían lo más representativo de su obra. Acción (1924). op. es un libro muy personal. alternativamente. herencia decadente. El estado equitativo (1931). y.cit. parnasiana. Poemas solariegos (1927) destaca el barroquismo. En estos textos se observa su evolución política desde los principios socialistas y anarquistas. tras la 139 140 BENÍTEZ. filosofía. tiene un rasgo casi enciclopédico al abarcar ciencia. con notable acierto. para luego afirmarse a la exaltación de lo nacional. La torre de Casandra (1919). la decantación de su voz en el estilo de los grandes modelos clásicos..42-43. aparece también el fatalismo y la presencia de la muerte. El libro de los paisajes (1917) lo también dedicó a su mujer. ensayando. pp. Sus ideas políticas se desarrollan en: Mi beligerancia (1917). José Miguel. helenismo. op.. imita la tradicional poesía popular. el tema principal es su infancia y sus familiares. p.12. por fin. Pedro Luis. Lo que más destaca son sus dos libros de relatos. simbolista. 141 BARCIA. Jesús.142 A estas dos obras y a los cuentos fantásticos incluidos en ellas.. y Romances del Río Seco (1938). La grande Argentina (1930). Historia de la literatura hispanoamericana. La organización de la paz (1925)... dedicado a su esposa Juana.139 Los cuatro últimos libros cierran su producción poética – La horas doradas (1922) que cierra la forma modernista de Lugones. vamos a dedicarnos en el resto de nuestra tesina. 142 OVIEDO.cit. por este motivo aquí sólo mencionamos sus títulos. 2. cuyo tema principal es el amor conyugal. Su evolución se dio desde un modernismo que acentuó. después. Romancero (1924) abarca temas muy variados desde ambientes urbanos locales hasta el amor expresado por un hombre maduro. pero nos ofrece una visión de la naturaleza. Lugones es un poeta dominantemente plástico. la modalidad tradicional. p. 38 . Las fuerzas extrañas (1906) y Cuentos fatales (1924).Luego llega El libro fiel (1912). Política revolucionaria (1931).41-42.. política. Su vena lírica es más infrecuente y menos firme.319.140 Pedro Luis Barcia escribe sobre la producción poética de Leopoldo Lugones: «Sin lugar a dudas Lugones es una piedra angular de la poesía argentina moderna. historia. educación. la obra póstuma con la que culmina su poesía.»141 La narrativa de Leopoldo Lugones es aún más apreciada que su obra poética. recuerdos nostálgicos de su tierra natal. notabilísimo en su género. pp. Su obra ensayística es muy amplia y variada.

una introducción estética y descriptiva. un conjunto de relatos de tema nacional. 39 . pp. p. 2. y de la poesía gauchesca en general. Historia de la literatura hispanoamericana.143 El amor de lo helénico siempre acompañó a Leopoldo Lugones.312. artes y aun los dialectos. Jorge Luis. biografía del conocido político. los autores del modernismo admiraban a Grecia. BORGES. p. El ejército de la Ilíada (1915). cuando Lugones recorrió el territorio de las Misiones y del Paraguay para documentarse y estudiar la zona de influencia de la orden jesuita. poema épico que es una de las obras más importantes de la historia de la literatura argentina. hasta el fuerte nacionalismo del final de su vida.146 El segundo ensayo es el profundo estudio de Martín Fierro de José Hernández. En el primer caso se trata de un ensayo histórico que fue el fruto del encargo del gobierno argentino de 1903. José Miguel. escribió varios libros sobre el mundo helénico: Prometeo (1910).. forma parte del homenaje a la patria en su centenario. pero sólo apareció la primera parte llamada Hijo de la pampa. Jesús. Las industrias de Atenas (1919).51.defensa de los aliados después de la primera Guerra Mundial. Lugones ve en la ideas griegas el fundamento de la civilización moderna y quiere recordar a los argentinos este lejano origen. gracias a ella podemos conocer «las predilecciones.145 Estudia el proceso cultural desarrollado por esta orden religiosa. Historia de Sarmiento (1911).59-63.. 148 BORGES.. su militarismo.148 Otros libros de su narrativa son: La guerra gaucha (1905). 147 BENÍTEZ. Leopoldo Lugones. costumbres.147 Es uno de sus mejores libros. e intenta demostrar las analogías de lo griego con lo argentino. comentado. secretario y fotógrafo su gran amigo. un vocabulario y el texto original. es un libro complicado. en este campo destacan dos ensayos por su gran calidad e interés literario – El imperio jesuítico (1905) y El payador (1916). 143 144 BENÍTEZ. p. Lugones quería que la obra constase de tres partes.cit. pero Lugones se dedicaba al estudio de la Grecia antigua estudiando su mitología. Jesús. más conocida por el título de El payador. Horacio Quiroga. 146 OVIEDO.144 También se interesó por la historia y cultura nacional. escribe sobre la participación de los gauchos en las luchas de independencia. 145 Ibidem. Domingo Faustino Sarmiento.44. Jorge Luis.43-44. Estudios helénicos (1923) y Nuevos estudios helénicos (1928). op.cit. Leopoldo Lugones. en este viaje le acompañó y le ayudó como guía. que ha logrado gran difusión gracias a su adaptación cinematográfica y gracias a su argumento patriótico. p. p. ambas obras proceden de conferencias citadas en Buenos Aires en las que reúne varios trabajos dedicados a los poemas homéricos e incluyen traducciones del texto original en alejandrinos rimados. op.55.

la posterioridad elige.11. como el historiador. op. Filosofícula (1924) que une verso y prosas breves. pp. el régimen de vida. pero ha quedado inconclusa.toda obra de hombre necesita ser vista al través del tiempo. p. fue publicado por la Academia argentina en 1944. admira a Sarmiento.cit.151 Leopoldo Lugones escribió también unos libros didácticos. op. p..»155 Luego habla de la crítica de aquella época. Elogio de Ameghino (1915). Ibidem. biografía del famoso artista italiano Leonardo da Vinci. Elogio de Leonardo (1920). todas las circunstancias de Sarmiento. Jorge Luis. Juan. generales y científicos: La reforma educacional (1903).56-57. fallida y casi anaccesible. las anécdotas.»154 Juan Mas y Pi publicó su libro Leopoldo Lugones y su obra ya en 1911. libro que forma parte del homenaje de Lugones al primer centenario argentino. p. El ángel de la sombra (1926). nos da la intimidad del protagonista. y por la diversidad de muchos temperamentos para llegar a su purificación definitiva. 153 BORGES. Jesús.los hábitos de trabajo. Se trata de una biografía del general Julio Argentino Roca y la llevó hasta la conquista del desierto. Didáctica (1910).45. que no presta a las obras de Leopoldo Lugones la atención merecida.153 Su última obra se llama Roca (1938). Leopoldo Lugones. El autor ya entonces se da cuenta de su grandeza e importancia como escritor. 152 Ibidem. una obra excepcional.56. 155 MAS Y PI. pp.. El tamaño del espacio (1920) – fue escrito después de la visita de Albert Einstein en Buenos Aires. Piedras liminares (1910). una novela cuyo tema principal es el suicidio y que es considerada como de una obra de decadencia. 149 150 Ibidem. p. 40 . biografía del geólogo y paleontólogo Florentino Ameghino. pero no se propone justificar todos sus actos150. y se dedica en este libro a su teoría de la relatividad.54. Da el autor la materia prima.. las comidas preferidas. p. 151 BENÍTEZ. la sucesiva indumentaria. una censura del liberalismo y una apología de la política exterior de Rosas.152 Diccionario etimológico del castellano usual.54. 154 Ibidem. pero también ve la necesidad del paso del tiempo para poder bien estudiar la obra de un autor: «.»149 Leopoldo Lugones. pero sí un ataque a la Constitución del 53.cit. en más de seiscientas páginas no agota la letra A.45-46. pero desgraciadamente no le quedó tiempo para terminarla. se trata de una obra contemporánea de Leopoldo Lugones. «No hay en sus páginas un juicio directo sobre la ideología de su héroe. los críticos depuran..

de corrillo en corrillo. de la crítica serena y equilibrada: «Cuando Leopoldo Lugones lanza una de sus obras. Leopoldo Lugones. la diversidad y el influjo de la obra de Leopoldo Lugones de esta manera: «alcanzar en un medio indiferente una obra tan fértil y tan plena es una empresa heroica. p.14-15. los aplausos y los honores y hasta la gloria que ahora lo sustenta y lo justifica.13. la multitud. en todas las revistas. que ha luchado durante largo tiempo para asegurarse un lugar bajo el sol de la gloria y de la fama. p. que desdeñó las recompensas. de café en café. Ello no obsta para que la crítica se haga. nadie se atreve á decir una sola palabra en honor de la nueva producción. profunda. como si no fuera de nuestro tiempo. que no pueden calzar el coturno crítico. como si el sentido crítico quedase de pronto paralizado.»156 En fin nos encontramos con otro de los elogios del autor: «Debemos considerar a Lugones como el tipo del verdadero hombre de letras. Ibidem.Lo que le falta es la atención reposada.»157 Para terminar podemos hacer referencia a estas palabras de Borges que resumen la originalidad.»158 156 157 Ibidem. pp. bajo la capa siempre denigrante de lo anónimo. se nota en la crítica indígena el mismo movimiento de asombro. Debemos considerarlo así. En todos los diarios. porque importa ver a Lugones desde un punto de vista sumamente alejado de la convivencia cotidiana. Jorge Luis. Fuera de tres ó cuatro artículos laudatorios. verlo desde muy lejos. en la menudencia trivial. 41 . ocultamente. como si viviéramos en las épocas venideras en que otros hombres pesarán nuestras obras con la justa pesa de su criterio sin pasión. hay la misma unanimidad de silencio.13. siempre originales y atrevidas. 158 BORGES. su vida entera fue una laboriosa jornada.

cit. liberándolas. Pedro Luis. La Tribuna. y también es mejor que lo sigan siendo. una transgresión que es castigada con la locura. lo que las hace en algunos casos tan particularmente inquietantes. la ceguera. p.»161 El libro tiene dos partes: doce ficciones en la primera parte y «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» en la segunda. las novedades políticas y científicas.14.»162 Irmtrud König dice que la función del volumen es «sin duda didáctica. op. a finales del siglo XIX. pues de su conocimiento suele derivarse la aniquilación de los protagonistas. Estas potencias operan cuando se transpone un límite.13. Arturo García Ramos dice: «Su primer libro. Fuerzas de naturaleza física. Ibidem. la muerte. 42 . p. Irmtrud.111. op. Leopoldo. pero también proyecta sobre las "fuerzas extrañas" una dimensión de implacable "racionalidad".»160 Una de las pasiones que absorbieron la vida de Leopoldo Lugones fue la ciencia.152. pero algunos de los relatos fueron publicados en el periódico.. «Introducción». 162 BARCIA. Este amor a las ciencias. Las fuerzas extrañas. Lugones se hará eco de todas en su libro. sensible a las nuevas inquietudes de la época. cuando un investigador rompe un equilibrio o altera un orden.13. etc. el comienzo del siglo XX es «la época en que asistimos al principio de ciertas ideas y tendencias y al fin de otras. divinas o malignas. En: LUGONES. p. atento también a los últimos vigores de temas y problemas heredados. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. es un complejo haz de temas que sugiere un mundo que se rige por fuerzas desconocidas. Arturo. Las fuerzas extrañas.. Arturo. las nuevas creencias.»163 Arturo García Ramos habla de la gran diversidad de los temas en Las fuerzas extrañas y de la dificultad de clasificar los cuentos en este libro. LAS FUERZAS EXTRAÑAS El primer libro de cuentos fantásticos de Leopoldo Lugones. op. 161 GARCÍA RAMOS. El acto cometido se constituye en una falta. p. también se refleja en su primera colección de cuentos fantásticos.. 163 KÖNIG. pero según él todos ellos se 159 160 GARCÍA RAMOS.159 A finales del siglo XIX aparecen nuevos movimientos culturales. parapsicológica o sobrenatural.3. fue publicado por primera vez en 1906 en Buenos Aires. exactas y ocultas.cit. «Las fuerzas naturales que se estudian en este Ensayo – que también tiene encuadre ficcional – son las operantes en las ficciones. p.cit.

cit. en la época del fin de un siglo y del principio del otro es posible la recurrencia a cualquier imaginería. En: LUGONES. Los que formulan una concepción sobre el origen del universo: «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» y «El origen del diluvio». 43 . Leopoldo. «Introducción». «La metamúsica». «Introducción». etc. «El origen del diluvio». Leopoldo. c. «Un fenómeno inexplicable». nosotros la seguiremos en el resto de nuestra tesina. esotéricos. «Viola Acherontia». «Yzur». «La metamúsica». «El Psychon». pp.152. porque forman el grupo más numeroso del libro: a. Irmtrud. a la nada – derivada del desarrollo 164 165 GARCÍA RAMOS.61. Los que exponen la manifestación de una fuerza: «La fuerza Omega». En el período romántico la imaginería pertenecía al ámbito religioso cristiano. «Viola Acherontia». «La lluvia de fuego». El relato de milagro está sustituido «por una nueva atmósfera en la que lo fantástico no tienen la inmediata explicación de lo sobrenatural codificado a través de la imaginería religiosa. 167 Ibidem. 166 GARCÍA RAMOS.caracterizan por la unión de «fuentes diversas puestas en relación analógica – como es propio en la literatura finisecular. «El escuerzo». 168 KÖNIG. p. p.»168 Los temas religiosos se presentan a la vez con los temas científicos. pero también por ciertos esquemas narrativos que se repiten en varios cuentos.56-58.167 Se trata de un conjunto de cuentos que son aparentemente independientes entre sí. «La estatua de sal». «El Psychon». En: LUGONES.. El horror a lo demoníaco es cambiado por el miedo a la fuerza desconocida – cuyas nefastas consecuencias son gratuitas -..cit..»164 Básicamente podemos dividir los doce cuentos en dos grandes grupos: los cuentos cientifistas: «La fuerza Omega». los cuentos de tema legendario: «El milagro de San Wilfrido». Arturo.61. op.165 Arturo García Ramos dice que los cuentos cientifistas son aquellos «en los que el discurso expositor desplaza en mayor o menor grado al puramente literario o narrativo» 166 y también sugiere que podemos establecer una diferenciación entre ellos. op. Aquellos que pueden entenderse como una prolongación del darwinismo: «Yzur». Arturo. op. Esta división es la de Arturo García Ramos que usa en su obra Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. p. pero también presentan «una perspectiva unitaria avalada desde luego por el título. «Un fenómeno inexplicable». b. «Los caballos de Abdera». míticos.cit. ahora.

«Su amor a las ciencias.»172 Los modernistas se interesaban por la teosofía y Leopoldo Lugones. le había de llevar al planteamiento del tantas veces debatido asunto del "más allá". Leopoldo. pp.cit. el espanto de la vida sin justificación y sin recompensa. 172 Ibidem. La teosofía quiere establecer conexiones entre todas las religiones. al tiempo que Lugones descubre que debe ir dando entrada al lector en la fábula: instándole a que atribuya alguna explicación a lo narrado u obligándole a completarlo. lo más importante de lo fantástico se encuentra en la ambigüedad que instala al lector en la duda y aleja al relato de justificaciones imposibles. sino para completarlo o descubrirlo. este problema pasa a prinicpios del siglo XX al arte. Arturo. pp. que respondiera al afán de misterio del alma del hombre contemporáneo.107. En: LUGONES.173 Este libro contiene muchos de los principios de la teosofía. Ibidem. indúes. el libro fantástico.»170 En la vasta y compleja obra de Leopoldo Lugones. que si en algunos es el pavor de la muerte.cit. como uno de ellos. sobre todo a la literatura. Arturo.»174 169 170 GARCÍA RAMOS. op. p. «donde se le considera como inagotable tema de vastas concepciones que constituyen el encanto de los aficionados a las fantasías de lo incognoscible. 173 GARCÍA RAMOS. p.60.. 44 . 171 MAS Y PI. que tiene tantas facetas como el espíritu humano. platónicas y cristianas. no podía faltar. hasta llegar al titulado "Ensayo de una cosmogonía" en que la concentración mental se hace indispensable para concebir la manera y forma de las cósmicas superiores. según Juan Mas y Pi.. op.»169 Leopoldo Lugones alcanza la modernidad en el cuento fantástico.»171 Las concepciones religiosas y filosóficas de la historia siempre trataban de resolver el eterno misterio del «más allá». «Introducción». en otros. p. entre todos los sistemas de creencias: las ideas pitagóricas.de teorías materialistas.115. op.116-117. quizá mas terrible.57-58.. «cada uno de cuyos capítulos sorprende al lector con lo inesperado de las concepciones más atrevidas. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Al orden divino sucede el caos preconizado en el satanismo romántico. Juan. Según Arturo García Ramos «algunos relatos manifiestan que la ficción va alzándose frente al mundo no para explicarlo.113. Juan. no se iba a quedar aparte. 174 MAS Y PI. tanto exactas como ocultas.cit. Manifiestan la tendencia a creer en la ficción y no en sus posibles explicaciones. p.

117-118.En Las fuerzas extrañas podemos encontrar lo maravilloso de los cuentos de hadas y lo terrible de las fuerzas misteriosas. y nuestros sentidos que son débiles todavía no pueden llegar a comprenderlas.175 175 Ibidem. Se trata de un libro inquietante que tiene mucho efecto sobre el público con lo inesperado en sus concepciones. sólo pueden registrarlas. 45 . pp.

aunque la destrucción de Sodoma y Gomorra se relata en el Génesis. p. Las fuerzas extrañas. «Los caballos de Abdera» y «El escuerzo» son los cuentos que podemos calificar como los que se basan en una tradición. todas las citas de la obra corresponderán a esta edición.29-30. De ahora en adelante. Edición de Arturo García Ramos. Hércules tuvo que llevar a cabo doce trabajos que le dispuso Euristeo. Leopoldo. porque los pecados de la gente fueron demasiado graves. en la costa del mar Egeo de la región de Tracia. y están relacionados con la destrucción de Sodoma y Gomorra. «La lluvia de fuego» y «La estatua de sal» son los que tienen como fuente la Biblia. en la historia de la ciudad de Abdera. sobre las consecuencias de la desobediencia humana. un milagro cristiano. Praha: Ústřední církevní nakladatelství. En el Levítico se habla.176 El relato.111. «Los caballos de Abdera» se originan de la mitología griega y «El escuerzo» sale de la tradición folclórica o popular. «La lluvia de fuego» y «La estatua de sal» son dos textos inspirados por el pasaje del primer libro de Moisés. Su mujer desobedeciendo el mandato de Dios se dio la vuelta y Dios la castigó convirtiéndola en una estatua de sal. LUGONES. el rey de Micenas. «Los caballos de Abdera» se apoya en la mitología griega. hijo de Zeus y Alcmena. p. 1979. p. entre otras cosas. sus yeguas se alimentaban con carne de sus huéspedes.178 Dios decidió castigar las dos ciudades de la llanura destruyéndolas por medio de la lluvia de fuego. LOS CUENTOS BASADOS EN LA TRADICIÓN «La lluvia de fuego». las páginas serán indicadas en el texto. «La estatua de sal». Génesis de la Biblia.108-109. Abdera era una urbe situada en la costa del noroeste de Grecia. Huyeron de Sodoma antes de su destrucción. «La lluvia de fuego». semidiós y el más grande de los héroes míticos griegos. como ya aparece en su título. 1996. Acompañó a su tío en el viaje a Canaán. donde se separaron. En este trabajo le ayudaba su amigo 176 177 BIBLE. (Levítico XXVI19)»177. «El milagro de san Wilfrido». Dios va a castigar a los que le desobedecen y a los que incumplen sus órdenes. de cobre (como podemos ver el relato de Leopoldo Lugones). Madrid: Ediciones Cátedra. 178 BIBLE. hoy es un pequeño pueblo llamado Balastra. sobrino de Abraham. cuando Lot con sus hijas y su mujer se instaló en la ciudad de Sodoma.I. está encabezado con una cita del Levítico: «Y tornaré el cielo y la tierra de cobre. Uno de los trabajos fue robar las yeguas carnívoras del rey Diomedes de Tracia. cuando Dios avisó a Lot diciéndole que ninguno de ellos podía darse la vuelta durante la huida. Su fundación mítica se atribuye a Hércules. «El milagro de San Wilfrido». En «La estatua de sal» aparece la historia de la mujer de Lot. sobre las consecuencias de la conducta del pueblo. 46 .

47 .» (pp. «El escuerzo» habla del sapo que al ser matado y no quemado su cadáver. puede verse bajo una urna de cristal. que los relatos remitan a una creencia popular sobre la que asientan su verosimilitud. 1996. llamada Abdera en honra de su amigo muerto. La procedencia del argumento hermana a los cuentos pero «es fundamental para el lector. En el momento de embarcar a las yeguas.7. para su relación con él y la creación así del verosímil necesario. «El 15 de junio de 1099. GARCÍA RAMOS. espaciales e históricas.» (p. Abdero tuvo que vigilarlas mientras Hércules los defendía contra el rey Diomedes. Ahora. Sobre la llanura que se extendía entre el campamento y la ciudad. en el convento de los franciscanos de Jafa.Abdero. un crepúsculo en nimbos de sangre había visto por vigésima quinta vez al campamento cruzado. Como ejemplos nos pueden servir el comienzo y el final del relato. a quien al fin logró matar. erigiendo un altar al caballero del blanco yelmo que padeció muerte de cruz entre los infieles el 12 de julio del año 1099 de Cristo. la mano blanca de San Wilfrido de Hohenstein. Pero Abdero no fue capaz de defenderse contra las yeguas carnívoras y éstas le mataron. su muerte en la cruz y el milagro que hizo su mano clavada a la cruz. Bohové a hrdinové antických bájí. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. clavada en su trozo de madera y asiendo un puñado de cabellos. p.130.»180 En el caso de «El milagro de San Wilfrido». el autor nos da precisiones temporales. cuarto día de la tercera semana. Al verlo Hércules fundó en el lugar de su muerte una ciudad. todavía fresca como para consolar la décima séptima agonía de Jerusalén. puede resucitar y vengar su muerte matando a su asesino. con esto pretende una mayor aceptación de los acontecimientos por el lector. desde la puerta de Damasco hasta donde el Cedrón penetra en el valle de Sové que los latinos llaman valle de Josafat. p. algunos bultos denunciaban cadáveres: restos de la jornada del 13 que los franceses libraron sobre la antemuralla.179 «El milagro de San Wilfrido» nos cuenta la vida de Wilfrido de Hohenstein. sabedores del hecho por un prisionero de la ciudadela tomado pocos días después. desplegarse como una larga línea de silencios y de tiendas pardas alrededor de Jerusalén. Praha: Brána. el hijo del dios Hermes.147-148) 179 180 ZAMAROVSKÝ. Arturo. Vojtěch. condujeron en procesión aquel trofeo.137-138) «Y los cristianos de Jafa.

porque el milagro es algo de lo que no duda. no lo garantiza. op. Nos trasmite como ha ocurrido un milagro. GARCÍA RAMOS. sólo lo transmite. El cuento tiene dos niveles temporales.142) Arturo García Ramos dice que la relación entre esta leyenda y lo que ocurrirá más adelante en la narración es casi insignificante. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Arturo. su muerte clavado en la cruz y luego la venganza que hizo su mano matando a AbuDjezzar. la conquista de Jerusalén por un grupo de cruzados en el siglo XI.24. la flor se transformó en un casco de plata.. el señor Hohenstein fue en demanda de perdón a Pedro el Ermitaño. el lector no pone en duda los acontecimientos de la narración. Sobre aquel sepulcro. que el autor sólo quiere «dignificar líricamente el martilologio del héroe. pero Wilfrido no es real.»182 El segundo nivel temporal abarca la aventura de Wilfrido de Hohenstein en la Tierra Santa. no tenían los camaradas del héroe por qué dudar de su aventura. Leopoldo Lugones usa en esta ficción una forma de narrador impersonal.181 Aunque en el santoral no hay nadie con el nombre de Wilfrido el cuento parece como un extracto de una hagiografía.Con estos detalles históricos el autor hace más creíble lo que nos cuenta. quien le puso en el pecho la cruz de los peregrinos.134. quiso orar el joven en la tumba de su esposa. la crucificación de Wilfrido de Hohenstein y la venganza milagrosa de su mano clavada en la cruz. Poseídos aún del milagro que hizo llover lirios sobre cabeza de Clodoveo.» (p. no hay en el santoral nadie de su nombre. mucho más cuando él la abonaba con su valentía y el voto de castidad. 48 . mas al cortarla. dando origen al sobrenombre de caballero. Pedro Luis. Los hechos contextuales son realmente históricos. «Contábase a propósito de aquella prenda. p. Decíase que casado su dueño a los veinte años. Antes de partir. lo acepta tal como ha ocurrido o como se lo ha contado alguien. 181 182 BARCIA. lo que le libera de cualquier responsabilidad de lo narrado. p.cit. sólo forma paréntesis en lo narrado. antes de uno mató a la esposa en un arrebato de celos. Una gran parte del cuento nos da las precisiones respecto a las circunstancias históricas. una rara historia. Descubierta luego la inocencia de la víctima. Es la leyenda del lirio que se convirtió en casco de plata. El primer nivel temporal se refiere a una leyenda que contiene este cuento y que no tiene nada que ver con la narración principal. había crecido un lirio que él decidió llevarse como recuerdo.

p. 187 GARCÍA RAMOS. «la frivolidad de las yeguas. Los caballos tienen los mismos vicios que los seres humanos. Leopoldo.7. luego éstos se asocian y se rebelan contra sus dueños. p. sino un cuadro alegórico. y se trata de una crítica de «nuestra sociedad ejemplificada en la presentación de la sociedad equina que se describe. con un motivo religioso y sitúa la acción en la Edad Media. «Introducción». la escultura.137. Aunque decimos que se trata de un cuento fantástico. «Los caballos de Abdera» y «La lluvia de fuego» son dos cuentos que podemos considerar como crítica de los valores y las costumbres de una sociedad. 186 GARCÍA RAMOS. Arturo. Como ellas. como ya hemos dicho antes.184.cit. Arturo..»186 Los valores de la sociedad se nos presentan por una parte por los ciudadanos de Abdera y por otra por sus caballos humanizados. p. la poesía. ciudad famosa de ser lugar de nacimiento de Demócrito y Protágoras. Leopoldo. p. p. aunque los relatos entre sí son muy distintos. Irmtrud.»185 También Arturo García Ramos habla de la alegoría.cit. se apoya en la mitología griega y el segundo. desbocados por sus propios deseos de placer y de riqueza. «Introducción». El refinamiento con el que los hombres tratan a los caballos llega a humanizar su conducta. En: LUGONES. integra una anécdota caballeresca galante. ZAMAROVSKÝ. Arturo. op. llamada Abdera. Como marco escénico de «Los caballos de Abdera» sirve la ciudad de la antigua Tracia.cit. pero sus habitantes también eran célebres entre sus coetáneos por su estupidez. op. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. el gusto de los caballos por las artes – la pintura.Arturo García Ramos define este relato como romántico: «El ambiente y el tema de El milagro de San Wilfrido recuerdan las narraciones románticas.81.184 La Abdera del cuento fantástico de Leopoldo Lugones es una ciudad famosa por la calidad de sus caballos y por los cuidados que los ciudadanos les dedican. op. En: LUGONES. cuando retoma la destrucción de las ciudades de Sodoma y Gomorra. 49 . 185 KÖNIG. El primer relato... Irmtrud König dice que «no es en realidad un cuento fantástico. su preocupación por la belleza personal.»187 El hedonismo y la indiferencia desemboca en abierta crueldad y el relato nos cuenta la rebelión de los caballos. el refinamiento en el apetito.»183 Al escribir este cuento Leopoldo Lugones pudo inspirarse en el romanticismo europeo donde las hazañas medievales fueron uno de los temas principales y que no tenían tradición en el romanticismo hispanoamericano. en la tradición cristiana. Vojtěch.. cuando el autor nos presenta la sociedad de Abdera. op. 183 184 GARCÍA RAMOS.cit.70.

p.185) Todo esto es el resultado de la educación humana. pero no lo explica. una tremenda y sobrecogedora eficacia. sólo él puede retraer el orden y salvar la ciudad fundada por él mismo. Las puertas reventadas a coces yacían por el suelo. viola.. Leopoldo Lugones. [. relinchos variados como palabras a los cuales mezclábase uno que otro doloroso rebuzno. En «La lluvia de fuego» («Evocación de un desencarnado de Gomorra») el autor nos cuenta o mejor dicho nos describe paso a paso lo que pudo ocurrir en las ciudades malditas de la llanura. dando paso a feroces manadas que se sucedían casi sin interrupción. conociendo la misión de las naves. logra gracias al arte de Lugones.. el lujo y la opulencia. grupos de animales ebrios aceleraban la obra de destrucción. asesina: «Una especie de terremoto incesante hacía vibrar el suelo con el trote de la masa rebelde. atentas sólo a las colgaduras suntuosas con que intentaban revestirse. porque 188 189 KÖNIG.» (p. y hasta algunas bodegas que codiciaban aquellos corceles pervertidos por los refinamientos de la mesa..71-72.. BORGES. tan reprochado a Eurípides. Derribadas las puertas. 50 .»188 El final se resuelve por la intervención de un dios. «el burdo recurso del deus ex machina. exaltado a ratos como en ráfaga huracanada por frenéticos tropeles sin dirección y sin objeto. Había corrido sangre. las manadas introducíanse en las habitaciones. sólo los hombres son capaces de semejantes crueldades. Y por el lado del mar era imposible huir. pues habiendo saqueado todos los plantíos de cáñamo. a las joyas y objetos brillantes. cerraban el acceso del puerto.. Jorge Luis. Irmtrud. [. restaura la armonía.. de sus cuidados. op. Los caballos. héroe mítico quien vence el desorden. de mujeres asaltadas y aplastadas en sus propios lechos con ímpetu bestial. unía su espanto al pavor visible de la catástrofe.] Otros hablaban de monstruosos amores. sus horrores sólo aparecieron cuando el día vino a ponerlos en evidencia. p. multiplicándolos aún.» (pp.184. y un extraño tumulto formado por gritos de cólera o de dolor.cit. pues no pocos vecinos cayeron aplastados bajo el casco y los dientes de la banda en cuyas filas causaron estragos también las armas humanas Conmovida de tropeles. la ciudad obscurecíase con la polvareda que engendraban.] El primer ataque no fue sino un saqueo.Podemos leer sobre la crueldad tremenda de los caballos: «Noche memorable entre todas. En el comportamiento de los caballos civilizados podemos ver a «los hombres pervertidos por el refinamiento. y estampidos de coces sobre las puertas atacadas.. No pone en duda la veracidad de la historia bíblica.184-185) La caballada es como un ejército humano cuando saquea.»189 Hércules es un símbolo de la fuerza.

Arturo.» (p. la información respecto al marco escénico está en el subtítulo del cuento. sin 190 GARCÍA RAMOS. no hay ningún escape. la muerte me pertenecía. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. la muerte me esperaba. Reanimado por el vino. pero con el veneno aquél. un espectáculo singular.sobre lo que está escrito en la Biblia no se duda. El cuento está narrado en primera persona y el narrador es «un desencarnado de Gomorra». porque sabe muy bien que no puede escapar a la muerte. pasa el tiempo disfrutando de la lectura y comida. testigo y víctima de los terribles sucesos a la vez. a no dudarlo. Nos cuenta paso a paso de manera personal los tres días de cataclicismo cuando su ciudad se convierte en escombros y cenizas. Leopoldo Lugones elige un personaje quien puede representar a cualquier hombre contemporáneo. temporal o espacial. Todos los que teníamos bodega poseíamos uno. La situación del protagonista es desesperada. así podemos observar la inmoralidad del protagonista: «Subí a la terraza. porque él ya no podía soportar los pecados de sus habitantes. No pudiendo huir. Era un licor claro e insípido. sólo quiere saber lo que va a pasar: «Bebí una botella. y paseando por las orillas de un lago. Las ciudades malditas de Sodoma y Gomorra fueron destruidas por Dios. cuidando de sus jardines y sus pájaros. pero no pude pasar de la puerta que daba acceso a ella. ¡Una lluvia de cobre incandescente! ¡La ciudad en llamas! Valía la pena. 51 . Así llegamos a saber que va a tratarse de la alusión a la famosa y conocida historia tomada de la Biblia. Veía desde allá lo bastante. No siente nada por ellos. «Elige motivos que son aceptados tradicionalmente. sólo contempla su sufrimiento y la destrucción de la ciudad. Era asaz sencilla.117) Pero también es absolutamente indiferente frente al mundo y a los demás habitantes de la ciudad. Y decidí ver eso todo lo posible. y este hombre fue condenado y castigado por una conducta que se acerca a la de cualquier lector.137. y luego extraje de la alacena secreta el pomo de vino envenenado. Su vicio es la gula y lo único que le molesta son los ataques de gota. porque no entiende lo que está pasando y luego el rendimiento. nadie duda sobre ellos.»190 El autor no nos da ningún detalle histórico. examiné mi situación. El narrador es un hombre rico. él se pone tranquilo al saber que será el dueño de su propia muerte. con la decisión y la solución de todo previstas. de efectos instantáneos. aunque no lo usáramos si tuviéramos convidados cargosos. p. pues era. la angustia inicial. vive solo. Podemos ver su actitud frente a los hechos que contempla y sufre. «Evocación de un desencarnado de Gomorra». son motivos sagrados.

. trigo tostado.. de una variedad estupendos. Llevaba conmigo el pomo de veneno.. en la dicha del presente. Luego ya no puede huir aunque lo quisiera. me devolvieron a las voluptuosidades de mi existencia de rico que acababa de concluir. la ven sólo como un «fenómeno inexplicable».. decidí aprovechar el agua de la cisterna en mi baño fúnebre. no se dan cuenta de sus propios pecados. acabaron por agregar al cataclismo el tormento de su hedor infernal. Al final cuando el protagonista sabe que ya no puede hacer nada para salvarse. El agua fresca y la obscuridad. Cuando la lluvia cede por un rato la ciudad se despierta como si nada no hubiera pasado. más terrible: «Huir! ¿Y mi mesa.] Esa tarde y toda la noche fue horrendo el espectáculo de la ciudad. Oía 52 . nos enseña su cobardía. y la población agonizó bárbaramente.. que me causaba un gran bienestar. El derrumbe de los edificios.. mis pájaros. porque no quiere abandonar sus bienes. Hundido hasta el cuello. y después de buscar inútilmente un trozo de jabón. ¡Huir!. con ayes y clamores de una amplitud. que está destruyendo sus hogares. en el descuido del mañana?.» (p. porque el suicidio es inadmisible para la religión cristiana: «.118) Cuando por primera vez la lluvia de cobre se hace más fuerte. es el castigo de Dios. o explosión anormal. descendí a ella por la escalinata que servía para efectuar su limpieza. Nada hay tan sublime como la voz humana. La crepitación no se interumpía sino por uno que otro ululato de perro. miel agria. la gente huía despavorida. y más que todo la quemazón de tantos cuerpos. cuando vuelve la lluvia cada vez más fuerte.. Quemada en sus domicilios. [. La soledad era absoluta. tanto miedo tiene también de la pobreza que prefiere morir que vivir pobre en otro lugar. apenas turbado por la curiosidad de la muerte. En la muerte voluntaria del protagonista podemos ver una rebeldía contra el castigo de Dios. el regocijo de la limpieza y una dulce impresión de domesticidad.» (pp. con sus camelleros viviendo en tiendas de lana negra y tomando por todo alimento leche cuajada. pero no lo hace por miedo de lo desconocido.114-115) La gente de Gomorra no se da cuenta de que la lluvia de cobre. de un horror. en la campiña desolada... mis libros. Y pensé con horror en mis posesiones (que no conocía) del otro lado del desierto. se le ocurre al protagonista huir. Veía y escuchaba. acabaron de serenarme. decide cumplir con las promesas que se ha dado a sí mismo y como dueño de sus hechos se suicida. por la costumbre. La lluvia que sale de la nada. el cielo que está todo el rato despejado. mis jardines ya ennoblecidos de antigüedad – mis cincuenta años de placidez..embargo. se vuelve prisionero de su propia casa. mis peces que acababa precisamente estrenar un vivero. para arderse en las calles. la combustión de tantas mercancías y efectos diversos. que de todas maneras va a morir.

»191 El cuento retoma un tema de origen bíblico. el amoralismo y el sadismo. Llevé el pomo a mis labios y . el característico tufo urinoso. Leopoldo.143. Arturo. "es religión".»192 Critica la vida en las ciudades. En: LUGONES.192. nada tampoco desmiente la identificación de la imagen inicial de la ciudad (con sus terrazas.. De la bodega no llegaba un solo rumor.. a la sociedad finisecular. ¿Ha muerto? Obviamente sí. el goce del mundo ajeno a cualquier concepción ética frente a la proclamación de lo artístico como hiperestesia y sensualismo. .» (pp.. y la vida lleva a los hombres a la soledad eterna. «Introducción». aunque estamos rodeados por la gente. ¿Cómo es posible que haya resucitado? El autor no nos lo explica y en esto se encuentra lo fascinante. GARCÍA RAMOS. la bahía del lago "punzado de mástiles" con la desembocadura del Plata. es porque su propósito será buscar el contraste. op. No hay propósito de verosimilitud porque tradicionalmente nadie duda de la Biblia.. pero a la inversa.afuera el huracán de fuego.76. No sabemos que ha ocurrido luego. El aristocratismo y la profanación. entre la moralidad bíblica del pasaje y del acontecimiento con el amoralismo propio de la época. «Toda una corriente de la literatura finisecular se encuentra representada en el dibujo de este protagonista anónimo. los conflictos. Arturo García Ramos dice: «El hecho de que Lugones elija como motivo de su cuento el pasaje de la destrucción de Sodoma y Gomorra.»193 Y la misma autora también habla de la extraordinaria ambigüedad con que se puede insinuar una metáfora de la ciudad moderna... como suele decirse. los camelleros del desierto y sus "tiendas de lana negra" y su magra alimentación con los gauchos de la pampa. el lujurioso 191 192 Ibidem. en realidad estamos solos. Comenzaban otra vez a caer escombros.122-123) El protagonista lleva el veneno a sus labios y . esto.. p. el hombre pierde su personalidad entre la multitud. las angustias y las nostalgias del hombre moderno. p. pero no llegamos a saber cómo es posible que un muerto (un desencarnado) nos puede contar lo que ha visto durante la destrucción de la ciudad de Gomorra. su "confusión de techos".. Irmtrud. tal vez por este motivo ni su protagonista tiene nombre. pero como ya hemos dicho antes. p. el anonimato. "la recta gris de una avenida". radical. Percibí en eso un reflejo de llamas que entraban por la puerta del sótano. las calles "atronadas de vehículos") con una panorámica de Buenos Aires. «Todas las referencias citadas no excluyen. Irmtrud König escribe respecto a esto: «Pero sobre todo es un cuento que condensa. op. en último término.. el marco escénico bíblico.. 53 . de un modo a ratos magistral. 193 KÖNIG.cit. es una crítica a la sociedad moderna y al hombre moderno. todo ello se funde en el narrador y protagonista de La lluvia de fuego.cit.

flaca y temblorosa.»194 Esta metáfora de la ciudad moderna no se puede relacionar sólo con Buenos Aires y con su sociedad. hermano mío.» (p. y a los ojos del solitario apareció una mujer. El conocimiento del misterio bíblico causará la muerte del protagonista.» (p.] Su alma estaba vestida de confusión. envuelta en andrajos terribles. [. sino en cualquier parte del mundo.» (p. Jorge Luis. la sal se disolvió lentamente. que empieza a contar al monje lo que había visto en su peregrinación: «He visto los cadáveres de la ciudades malditas – dijo una noche a su huésped – . he mirado humear el mar como una hornalla. 194 195 Ibidem.. Sufría sin saber por qué. Es un monje. lo que el monje no sabe. un hombre santo. podemos encontrarla en cualquier ciudad moderna no sólo en América Latina o Europa. ve a una mujer anciana: «. y he contemplado lleno de espanto a la mujer de sal. Selección y prólogo de Jorge Luis Borges. que vive en una gruta y más de cincuenta años no vio a ningún caminante.214) El relato trata de la penitencia del monje Sosistrato que cae en la tentación del maligno.. vieja como la eternidad. La estatua de sal. un sueño negro como un sepulcro. «Al siguiente día el desconocido partió. En «La estatua de sal» «Lugones enriquece la fábula que todos conocemos con un insólito misterio.»195 y podemos considerar este cuento como la continuación de «La lluvia de fuego». La mujer está viva. pero un día aperece un peregrino.216) Sosistrato repite el pecado de la mujer de Lot al preguntarle que vio al volver el rostro. «Prólogo». cuando el agua sacramental cayó sobre la estatua.desfile con algún barrio de Buenos Aires enriquecido con alguna noticia de París. llena de siglos. Leopoldo. de una lividez de ceniza. la castigada esposa de Lot. Había dormido mucho.. en aquella sumersión de pesadilla. 1985. En: LUGONES. a pesar de sus buenas apariencias. llevando consigo la bendición de Sosistrato. y yo la he escuchado gemir y la he visto sudar al sol de mediodía. aquel fingido peregrino era Satanás en persona. BORGES.214) El monje emprende el largo viaje para librar de su castigo a la mujer de Lot. y no necesito deciros que. p. ambos relatos no sólo que se inspiran en el mismo pasaje de la Biblia sino que también tienen el mismo motivo: el pecado..13. pero el lector lo sospecha y luego el propio narrador se lo confirma. p.190. El peregrino es el Diablo mismo. Madrid: Ediciones Siruela. El protagonista principal es Sosistrato. Cuando con el agua sacramental despierta a la mujer de su sueño eterno. 54 .

y al mirar a los ojos de aquella mujer se le vuelven los recuerdos de su vida anterior.217) La mujer de Lot no quiere responderle. porque su protagonista. un hermano llamado Porfirio. El peregrino sirve a Lugones para verificar la historia.211) y luego nos asegura de que se trata de una historia auténtica: «En esas cuevas anidan ahora parejas de palomas azules amigas del convento. la de un relato ejemplarizante narrado en el refectorio...El autor quiere darnos las muestras de verosimilitud de lo narrado diciéndo: «He aquí cómo refirió el peregrino la verdadera historia del monje Sosistrato» (p. ¡esa mujer le era conocida!» (p. el narrador no es el testigo directo de los hechos. me lo refirió palabra por palabra el hermano Porfirio. «Sositrato acaba de retroceder en los siglos. Entonces pronuncia una pregunta que le llevará a la muerte: «Mujer. y luego reencarna en un hombre santo. No sabemos que le ha dicho a Sosistrato al oído la mujer de Lot resuscitada. El narrador quiere hacer más creíble lo contado.cit. op. que ahora está sepultado en una de las cuevas de San Sabas.218) El autor no nos da ninguna explicación de lo ocurrido. antes. murió en su final.212) El relato está narrado en primera persona por un peregrino. Y Sositrato.» (p. para aleccionamiento de los hermanos presentes. «Ese no conocer es sugerente. el monje Sosistrato. habitaron en ellas los primeros anacoretas. como un penitente solitario tiene que arreglar sus pecados del pasado y los de las ciudades de Sodoma y Gomorra. El narrador (el peregrino) lo cuenta con la intención de dar la lección a los que le escuchan. cayó muerto. sin arrojar un grito. como si todo lo que ella ya había olvidado pasara a él. 196 BARCIA. 55 . hace ya muchos años. Recordaba. Dios lo haya acogido en su Gracia.» (p.» (p.. fulminado.»196 En el momento de despertar a la mujer de Lot el monje siente sus recuerdos. Pedro Luis. Pero Sosistrato insiste hasta que: «Entonces aquel espectro aproximó su boca al oído del cenobita. como otro pecador en las ciudades que Dios convirtió en cenizas.30. Y esa mujer. dime qué viste cuando tu rostro se volvió para mirar. anodado. donde acabó su santa vida a los ochenta años en la virtud y la penitencia. Ayúdame Nuestra Señora del Carmelo y vosotros escuchad con atención. «La estructura general es. Había sido actor en la catástrofe. porque se lo había dicho una persona real. p. pero no nos dice cómo Porfirio se enteró de los detalles de la historia. y dijo una palabra. uno de los cuales fue el monje Sosistrato cuya historia he prometido contaros. le dice que la respuesta es la muerte. sorpresivo. Roguemos a Dios por su alma. Amén. pues.217) Esto nos hace pensar que tal vez Sosistrato vivía en aquella época. Lo que vais a oír. La historia del monje Sosistrato se la contó otro monje.

p. comete el mismo pecado. que tiene tanta fuerza que mata a Sosistrato. Su curiosidad por saber lo que había visto la pobre mujer es más fuerte que el miedo a la muerte. Es la duda eterna. 197 198 GARCÍA RAMOS. pero esta falta de explicación nos trae muchas preguntas: ¿Qué tan horrible le ha dicho al monje la mujer de Lot que eso le pudo causar la muerte? ¿Qué tan espantoso ha visto la pobre mujer? ¿Por qué Sosistrato ha muerto y no se convirtió en la estatua de sal como la mujer de Lot hace siglos? Nunca podemos explicarlo y así encontrar la solución. su decisión de castigar a la mujer por su desobediencia convirtiéndola en la estatua de sal para siempre.214) Y bajo el sentimiento de caridad el monje se pone en el camino: «La caridad lo exigía. El diablo es muy listo cuando le dice: «. Arturo.82.. aunque el pobre monje no sabía que era el satanás quien le había sugerido emprender el viaje en busca de la estatua de sal para salvar la mujer de Lot. Pero el segundo pecado no lo comete bajo la influencia de nadie. En: LUGONES. «La escena muestra cómo opera en el hombre el pecado de curiosidad frente a lo prohibido. porque ella sólo quería saber lo que le pasaba detrás de su espalda. pero él tiene menos motivación que ella. Se puede decir que Sosistrato cometió dos pecados. «Introducción»...»198 Todo lo espantoso. lo terrible de lo ocurrido la mujer lo resume en una sola palabra..» (p. no se puede echar la culpa al diablo: el deseo de saber que vio la mujer en el día de la destrucción de las malditas ciudades de Sodoma y Gomorra. p. 56 . Tal vez Dios le castiga a él con la muerte porque quería saber más que los demás. La mujer fue condenada por Dios por no haber podido resistir su curiosidad cuando huía de Sodoma..cit.cit. Pedro Luis. que hace temblar y vacilar al lector.30. Lo que mata a Sosistrato es la curiosidad. op.»197 El lector puede terminar el cuento con su propia imaginación. El primer fue caer en la tentación del diablo. BARCIA. la razón argumentaba.] No sólo nadie ha de ver impunemente lo prohibido por Dios sino que nadie debe oír las descripciones del espectáculo casi infernal. [. su pecado es mayor que el de la mujer. él quiere ser alguien que sabe más que otros hombres. sería obra de caridad libertarla de su condena .. La maestría lugoniana de lo maravilloso y de lo fantástico en este cuento consiste en lo no dicho. ha matado ahora al pobre monje Sosistrato. la misma curiosidad que había convertido a la mujer de Lot en una estatua de sal hace siglos.» (p. op. ella era el testigo de la tragedia de las dos ciudades.. Leopoldo.magistral. Sosistrato vuelve a repetir su destino..214) Viola así la Ley de Dios.

.»200. «¡Un escuerzo! decía yo.«El escuerzo» es el cuento más breve de los cuentos fantásticos de Las fuerzas extrañas. ¡un escuerzo! Y sacudía los dedos como si el frío del sapo se me hubiera pegado a ellos.» (p. que topa con un sapo. pues logra transmitir con realidad una de las fuentes perennes de la literatura fantástica: la superstición. cuando la vieja se lo quita de las manos y luego lo quema contándole una historia. más que en otros.150) y luego añade «Es una historia que ha pasado. ¡Un sapo resucitado! Era para enfriarle la médula a un hombre de barba entera. Como dice Arturo García Ramos: «la fuente de inspiración es el folclore. Como no conoce a esta especie de sapo lo lleva a la vieja criada. «Ahora voy a contarte lo que pasó al hijo de mi amiga la finada Antonia. que es anónima. aterrado bajo mi piel de muchacho travieso. p. Jorge Luis Borges escribe de él: «Por el tema popular y por el estilo sencillo. la señorita Julia y la criada.150-151) Puede parecer que la vieja quiere sólo asustar al niño con un cuento de hadas moral para que él no vuelva a matar a los animales indefensos. Pedro Luis.narrador de la historia sucedida en su niñez en una ciudad provinciana. insólito. ya muerta que no puede hacer daño a nadie? El niño pasa de la sorpresa al terror. y de final terrorífico. 57 . despierta el interés "El escuerzo". El cuento se compone de dos partes: la narración marco y la narración enmarcada de un hecho insólito. que cuenta una historia insólita. p.72. Leopoldo Lugones. op. Jorge Luis. BORGES. que actúa en este cuento con notable vigor.» (p.»199 Aunque la mayoría de los críticos ve este cuento como el menos logrado. nada frecuente en el autor. La criada no tiene nombre. En este cuento.» (p. Empieza a contarle una historia. Los sapos le dan miedo y por eso los aplasta con piedras.cit. p. que da como verídica. se desarrolla en un pasado inmediato y los protagonistas son conocidos.25. «porque encarna la voz de la tradición popular.72. 201 BARCIA. Pero este sapo no huye como los demás. Lugones entra plenamente en lo sobrenatural. El chico ni siquiera tiene tiempo para explicarle lo ocurrido. porque cuenta los hechos sucedidos en un lugar cercano al sitio donde se narra. que en paz descanse. La narración marco tiene tres protagonistas: un niño . El niño está sorprendido. sino que se hincha extraordinariamente.»201 El protagonista principal de la primera historia es un niño de 8 años. 199 200 Ibidem. ¿por qué la vieja le quema su pieza de caza. El muchacho al fin logra matarlo.151) Aquí cambia el narrador y comienza la historia enmarcada del cuento con un hecho misterioso.

vigoroso.» (p. porque él mismo lo cree o lo cuenta como si lo creyera. la postura escéptica la mantiene una Julia a la 202 La mayor parte de América Latina se encuentra en el Hemisferio Sur. por este motivo el narrador no tiene que explicar lo sucedido. Y cuando no encuentra el cadáver en el bosque se espanta aún más. Su hijo sigue burlándose de ella.» (p. El verano se extiende entre diciembre y marzo. El autor no nos da explicaciones. La superstición y el escepticismo desempeñan un papel muy importante en la narración. Antonia muere unos meses después víctima del espanto que le produjo ver a su hijo muerto dentro de la caja. sano. pero consiente en dormir en una caja sólo por esta noche. porque lo transcurrido en la historia enmarcada está vinculado con la tradición popular. mientras el invierno lo hace entre junio y septiembre. con esto su madre trata de salvarle la vida. Arturo García Ramos escribe sobre los protagonistas y sobre sus posturas: «Los personajes que intervienen cumplen una finalidad muy precisa: en la primera parte la superstición es contenida por la "vieja criada". que puede simbolizar la muerte. Las estaciones del año ocurren en forma inversa al Hemisferio Norte. hecho piedra ya bajo un inexplicable baño de escarcha. Pero no lo consigue.154) En el principio se dice que el muchacho es alegre. El escuerzo aparece en la puerta abierta iluminada por la luz lunar y empieza a aumentar sus proporciones. por eso es inexplicable la escarcha con la que está cubierto el cuerpo de la víctima.154) La historia sucede durante el noviembre cuando hacía mucho calor202. con una creencia popular. que debí proteger al pobre chico. el escuerzo se presenta y de manera misteriosa e inexplicable mata al chico durmiendo en la caja. Su madre se espanta pidiéndole que vayan a bucar el escuerzo para quemar su cadáver. el narrador no se retorna a ella en el final. No sabemos que ocurrió en la caja. No es necesario retornarse a ella. porque la oscuridad acompaña la muerte.El hijo de Antonia vuelve un día del bosque donde cortaba la madera y cuenta a su madre que encontró un escuerzo al pie de un árbol y que lo mató. y luego el cadáver del muchacho aparece «bajo la triste luz en que la luna amortajaba aquel despojo sepulcral. ¿Cómo es posible que un sapo logra matar al chico encerrado en una caja sólo al hincharse sentado encima? La historia marco está abierta. 58 . pero su madre no se deja convencer. pero al final un sapo «pequeño. todo ocurre durante una noche de luna. La caja en la que el muchacho duerme se convierte en su ataúd. indefenso» logra matarle. y el muchacho estaba helado y rígido bajo la triste luz en que la luna amortajaba aquel despojo sepulcral. El muchacho se ríe de ella y toma este cuento como una tontería para asustar a los niños traviesos. «Un frío mortal salía del mueble abierto.

»203 El único de los protagonistas. 203 GARCÍA RAMOS. que no está marcado por la superstición y no toma ninguna posición respecto a la historia.72-73..que caracteriza "el amable desenfado de su coquetería de treinta años". Leopoldo. «Introducción». En: LUGONES. hasta el momento cuando decidió contarnos lo que le había pasado y lo que había oído como un niño de 8 años. pp. Arturo.cit. op. en la segunda tenemos a una "pobre vieja" llamada Antonia y a un muchacho que también descree de las supercherías. 59 . es el niño que sólo escucha a la criada horrorizado por lo que le hubiera podido pasar. y este susto se lo lleva consigo hasta la edad madura.

El núcleo central del cuento es un acontecimiento insólito y el protagonista. como si fuera una prueba de lo extraño.53. El segundo es que todos estos cuentos están protagonizados por un científico.»204 Los cuatro cuentos. su función es la de un testigo presencial de un fenómeno extraño. reacciona y comenta. «La metamúsica». en su final el lector se da cuenta de que asistió a una sesión espiritista. «La metamúsica». un conquistador de los secretos del mundo: usando los preceptos del saber marginal (el ocultismo. «Lugones y las fuerzas extrañas». el poder de una fuerza extraña que le destruye al fin. El narrador representa nuestro mundo y nos cuenta objetivamente lo sucedido. Ricardo Piglia en su obra La Argentina en pedazos opina que los cuentos cientifistas de Leopoldo Lugones forman parte de lo mejor de la ficción escrita en Argentina describiéndolos así: «El científico aparece siempre como un aventurero. y lo mismo podemos decir sobre «El origen del diluvio». la parapsicología) o aplicando de un modo delirante las doctrinas de la ciencia de la época. comprende las leyes misteriosas del universo. Buenos Aires: Ediciones de la Urraca.II. El científico busca un misterio. Es amigo del 204 PIGLIA. tienen la estructura parecida. p. Otro personaje que aparece en el cuento es el narrador. El primer hecho interesante que une estos relatos. El narrador observa. La Argentina en pedazos. es que todos se sitúan temporal y espacialmente en el mundo contemporáneo del autor a principios del siglo XX. el sabio es un mago convencido de la verdad que se enfrenta con el sentido común y termina por desatar "las fuerzas extrañas" que lo conducen a la perdición. altera las relaciones de causalidad. un científico. LOS CUENTOS CIENTIFISTAS «La fuerza Omega». Crea máquinas de muerte. se interna en terrenos inexplorados. En «La fuerza Omega» el científico muere matado por su invento. En: PIGLIA. 60 . es un observador pasivo. «Viola Acherontia». el espiritismo. «Viola Acherontia» es el único cuento de los cuatro citados que carece de desenlace trágico. «Viola Acherontia» y «El psychon» son los cuentos que podemos clasificar como cientifistas. «La fuerza Omega». Ricardo. Ricardo. en «La metamúsica» el protagonista queda ciego por su descubrimiento. Aislado y maniático. 1993. «El psychon». en «El psychon» acaba en un manicomio. Lugones de esta manera trata de reflejar el ambiente cultural y científico de la época en la que le tocó vivir. También «Un fenómeno inexplicable» e «Yzur» desarrollan su acción en el mundo contemporáneo.

«Confieso que el aparato nos defraudó. el núcleo central de los cuentos es un acontecimiento insólito. y la boquilla. En todos se trata de «la supuesta teoría científica». carece de esta objetividad. poco menos finos que cerdas. Parece como si fuera el propio Leopoldo Lugones.. Como ya hemos dicho. el cuento «Yzur». Aquella cajita redonda. el científico que intenta que el mono llamado Yzur empiece a hablar.. implantados a intervalos desiguales sobre un diafragma de madera que constituía el fondo de la caja.106) Esta fuerza Omega que sale del aparato puede desintegrar la masa molecular del cuerpo.protagonista o mantiene relaciones amistosas con él. «que según la tradición antigua constituían la lira de Orfeo» (p. [.123. tanto como el espacio necesario para el juego de la cuerda que los roza. parecía cualquier cosa menos un generador de éter vibratorio.123. p.»205 Pues según lo escrito. con los grandes efectos de la fuerza producida que tiene un poder tremendo.206 «La fuerza Omega» y «La metamúsica» son dos relatos de este grupo que forman una unidad temática parecida. hombre que se interesó toda su vida por las ciencias tanto exactas como ocultas. era una bocina microfónica. imponía al aparato este tamaño mínimo. porque aquí el narrador y el protagonista. sale por la bocina microfónica como un verdadero proyectil etéreo» (p. Arturo. lo que le permite presenciar el experimento y los acontecimientos extraños. es una sola persona. Cuando ellos suenan.» (p. el científico la llama Omega. una fuerza extraña descubierta. bajo la acción del botón que sobresalía. ambos tratan sobre la transformación de la música en energía. el lector podría dudar de la autenticidad de lo relatado. «La fuerza Omega» trata sobre el descubrimiento de la fuerza mecánica del sonido. pues dudaría del narrador. que tiene una apariencia inofensiva. Un sutilísimo alambre se tendía y distendía rozándolos. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Los vacíos entre diapasón y diapasón. la cuádruple onda transformada en una. con un botón saliente en su borde y a la parte opuesta una boquilla. también clasificado como cientifista. que al oír hablar de fuerzas enormes habíamos presentido máquinas grandiosas.106) Construye un aparato que «contenía cuatro diapasoncillos. La relación de magnitudes forma de tal modo la esencia del criterio humano. El científico busca el acorde de mayor potencia y lo encuentra en do-fa-sol-do. pero 205 GARCÍA RAMOS. p. El narrador testigo sirve aquí como principio de la verosimilitud y objetividad en el desarrollo de los hechos. 206 Ibidem.107) Podemos ver el contraste entre el tamaño del aparato. Arturo García Ramos escribe: «Si narrador y protagonista fueran una misma persona.]. 61 . de la falta de objetividad.

Nadie. Efectivamente. se puso de pie. no arbitrario. la octava del sol!"» (p. puede usarla.] Los aparatos no mienten. espantoso. que nunca me he atrevido a tocar.. Y yo mismo no sé como sucede. sino yo. con el pelo erizado.170) Cuando el inventor obsesionado con su descubrimiento viola la armonía del universo atreviéndose tocar la octava del sol pierde sus ojos. En «La metamúsica». Lo que estás escuchando es una armonía en la cual entran las notas específicas de cada planeta del sistema. sin un átomo de sesos. y todo concluye diciendo que «el universo es música» (p. Ni un rastro exterior denunciaba la catástrofe.109). muchacho. Un día le encuentran muerto en su laboratorio y la pared está cubierta con su sustancia cerebral. No sientes algo extraño. el protagonista descubre los colores de la música: «Las notas poseen cada cual su color.» (pp.171) Puede ser el castigo de la naturaleza por violar sus leyes. «la desintegración de un vaso de agua. sino un aficionado a la ciencia y sobre todo a la música.» (p. era. Juan. Al describir sus descubrimientos. y mi aparato hace perceptibles los colores de la música.» (p. y este sencillo conjunto termina con la sublime octava del sol. a fe mía. el más estupendo de cuantos habíamos presenciado. sino real. El científico también intuye el poder destructivo de la última llamada octava del sol. y aquel fenómeno. insensible al dolor. 62 . «Una llama deslumbradora brotó del foco de la pantalla. proyectándolo en explosión atómica a través de los poros de su cráneo. la cabeza de nuestro pobre amigo estaba vacía. pues temo producir influencias excesivamente poderosas. habíale desintegrado el cerebro. El experimento con un vaso de agua.el único quien puede manejar el aparato es el sabio porque sólo él percibe el punto de fusión molecular de los cuerpos: «Es que aquí está el misterio de mi fuerza.» (p. certificando una nueva maravilla del portentoso aparato. Sus ojos acaban de evaporarse como dos gotas de agua bajo aquel haz de dardos flamígeros. que desapareció de súbito cubriendo de rocío toda la habitación» (p..108). exclamaba teniéndome los brazos: "¡La octava del sol.109-110) Después de este fin trágico se nos plantea la pregunta si de verdad era un accidente o el descubridor de aquella fuerza poderosa se destruyó a si mismo para evitar el abuso de su invento. con todo su horror. nos muestra las correspondencias entre las matemáticas y la música. quién sabe por qué rareza de dirección o por qué descuido. radiante de locura. Está fascinado por la música hasta que descubra sus colores y construye un aparato que los hace visibles en una pantalla blanca. y él.169) y tocando las notas explica que cada una corresponde a un planeta del sistema solar. «Observa en la pantalla la distribución de colores que acompaña a la emisión musical. [. El proyectil etéreo. es un preludio de lo que va a ocurrir con el cerebro del sabio.159-160) El protagonista de este relato no es científico en el sentido más elevado de la palabra. «La autopsia confirmó lo dicho.

el sonido del dolor. El científico realiza un experimento. Pero lo más importante era que quería que las flores emitieran un sonido casi imperceptible. según algunos indicios dentro del argumento del cuento. me llegó una noticia exacta. plantó alrededor de las violetas plantas venenosas para someterlas a influencias fúnebres. salvo alguna fantasía china. del sufrimiento.] El color negro parece ser. Después de licuar el pensamiento lo tiene como un líquido en un vaso. Su hipótesis se basa en un experimento que hizo con una sonámbula.» (p. era seguramente el elixir de la locura. Ayer. hermano de la muerte. y también fue muy importante para él que las violetas no tuviesen perfume.231) Ese elixir de la locura también es el destino del científico: «El doctor Paulin desapareció al día siguiente.» (p. [... para que la idea fúnebre se grabara mejor en ellas. había que empezar por el color. quien ya desde hace diez años desea cultivar la flor de la muerte.194) Al obtener el color negro de las violetas y plantarles así la primera nota fúnebre. en efecto.. «Sí. pues se encuentra en Alemania en una casa de salud. de la diminución vital y del sueño. al liberarlo rompiendo el cristal.. por medio de un procedimiento químico destila estas emanaciones cerebrales que corresponden al pensamiento..193) El jardinero primero plantó las violetas negras. Intentaba influir con la sugestión las violetas y «quería llegar a hacerlas emitir un tósigo mortal sin olor alguno: una ponzoña fulminate e imperceptible. que se interesa por la licuación de los gases. se comportan como locos o bajo los efectos de drogas: «.» (p. Además estas flores no tienen perfume . del último suspiro: ay.. Cuando el narrador invitado por el jardinero acerca su cara a las flores nos refiere sobre lo percibido: «Entonces – cosa inaudita – me pareció percibir débiles quejidos. Otro protagonista de la historia desempeñando el papel del científico es un jardinero viejo. adverso al perfume . puesto que lo es de la noche – vale decir de la trizteza. Pronto hube de convencerme. cuando se hacen alusiones a las inclinaciones literarias del narrador. y quiere licuar el pensamiento. el científico junto con el narrador tiene una sensación muy rara. Aquellas flores se quejaban en efecto. pues. A través de ella se entera de que desde la cabeza de cada persona emana un fulgor amarillo. por primera vez.El protagonista de «El psychon» es un científico. Parece que ha repetido su experimento. el color negro está presentado en el relato como símbolo de la muerte y del luto. el pensamiento puro que habíamos absorbido. que él clasifica como el pensamiento volatilizado. y de sus corolas obscuras surgía una pululación de pequeños ayes muy semejantes a 63 ..» (p. sin que por mucho tiempo me fuese dado averiguar su paradero. El negro es. el color natural del luto.. lo que las violetas negras cumplían.231) El narrador y al mismo tiempo uno de los dos protagonistas de «Viola Acherontia» puede ser el mismo Leopoldo Lugones.

y al final el último suspiro: ay. la mandrágora llora también cuando se ha regado con la sangre de un niño. sus rayos y sus manchas (Saint Pierre). Él mismo cree que es un asesino de niños inocentes con cuya sangre riega sus flores para hacerlas llorar. son conmůnmente sordos (Darwin). presintieron esta verdad que la experiencia va confirmando. "Como las mandrágoras" repitió él palideciendo aún más que yo. y reproduce con fidelidad su núcleo. pero no presencia el final del experimento. Recordé que al decir de las leyendas de hechicería. con esto quiere hacer creíble su narración.198) El narrador. El girasol mira constantemente al astro del día. durante toda su breve existencia. y con una sospecha que me hizo palidecer horriblemente me incorporé. les une. «Pero mi convicción de ahora es que se trata de un verdadero bandido. y aquellas flores. se trata sólo de un conocido.192-193) El jardinero también explica científicamente el procedimiento de su experimento con las violetas. quien se interesa por la botánica.» (p. las violetas negras que suspiran como los moribundos. En el final del cuento lo científico se mezcla con las leyendas sobre las mandrágoras regadas con la sangre de los niños. «Algunos claros videntes de la historia natural. cuando de repente una idea terrible me asaltó. "Como las mandrágoras" dije. da muchas pruebas al narrador. pruébalo enteramente. El narrador quiere aprender algo nuevo y a la vez está muy curioso por conocer los resultados de los experimentos del botánico viejo. Los pájaros ostentan colores más brillantes en los países cuyo cielo es siempre puro (Gould). Pero cuando éste le explica todo el proceso de su experimento primero con el color de las flores. no hacían sino llorar.los de un niño. La sugestión habíase operado en forma completamente imprevista. el interés común de los dos.» (p. mostrándole el resultado de su trabajo de diez años. «Mi estupefacción había llegado al colmo. luego la sugestión con las flores venenosas. El autor se apoya en las leyendas sobre los alquimistas antiguos que buscaban el misterio de la vida y de la muerte.198) En el principio de la historia el narrador menciona científicos famosos y sus experimentos y descubrimientos. Los gatos blancos y de ojos azules. Su pánico se culmina cuando se da cuenta del parecido entre las violetas negras del jardinero y las mandrágoras. en este caso no mantiene una relación amistosa con el jardinero extraño. El mundo de los insectos.» (pp. de 64 . como Michelet y Fries. Hay peces que llevan fotografiadas en la gelatina de su dorso. el narrador se asusta y comienza a considerar loco al jardinero. las olas del mar (Strindberg). Asistimos a la unión de la ciencia moderna del fin del siglo XIX y del principio del siglo XX con las ciencias ocultas. con las que química y fisiológicamente influye las violetas. como en otros casos. no sabe si el científico logra su objeto de crear la flor de la muerte. El narrador funciona en el cuento también como testigo. La botánica.

el narrador sí. El lector ni siquiera conoce el nombre del maldito botánico y supuesto asesino de los niños. Esta verosimilitud puede cifrarse diciendo que consiste en hacer pasar como historia aquello que no es sino ficción.198) El horror. así como la imitación de sus leyes (la cita de las autoridades en la materia) contribuyen en sus cuentos científicos al propósito de procurar la verosimilitud de lo narrado. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud.» (p. en lo desconocido.cit. la crueldad y la maldad de la figura del jardinero construyen lo fantástico en este cuento. Su imitación del estilo científico. por lo general. Arturo. por este motivo nos da todas estas pruebas enumerando los científicos célebres del siglo XIX y sus teorías científicas. «Lugones se ve en la necesidad de explicar científicamente lo fantástico: hasta lo pueril.198) El lector no conoce el nombre del jardinero extraño. En otros cuentos cientifistas de Leopoldo Lugones conocimos los resultados de las investigaciones de los protagonistas. Arturo García Ramos dice al respecto: «Las autoridades científicas que cita el narrador son todas reales. Con estas explicaciones científicas el autor quiere justificar científicamente lo fantástico y lo insólito que ocurre en el cuento. op. p.169-170. pp.198) Aquí el final queda abierto para la imaginación y la fantasía del lector.un perfecto hechicero de otros tiempos. Irmtrud. a la segunda mitad del siglo XIX»207. Leopoldo Lugones entorpece la narración con largas disquisiciones científicas de los sabios protagonistas que «demuestran su excepcional capacidad de concentración mental y su singular erudición científica en vastos y fatigantes parlamentos sobre los fenómenos físicos y químicos que intervienen en sus experimentos y a la que avalan con profusas referencias bioy bibliográficas a científicos reales correspondientes. En su 207 208 KÖNIG. sino que también no sabe si llevará al cabo su experimento logrando la flor de la muerte. Trata de convencernos a todos que es posible que existan todos estos inventos con los poderes fatales. en lo que podemos suponer e imaginarnos. Estas explicaciones tan largas pueden parecer aburridas y fatigantes y pueden servir para mantener al lector en la expectación del final fantástico y sorprendente. y tampoco conoce sus motivos para querer cultivar esta flor. podríamos decir. 65 . con sus venenos y sus flores del crimen..118. vimos cómo los inventos destruyeron a sus creadores. que también consiste en lo no dicho.»208 El autor trata de convencer al lector que lo que se está narrando es la realidad y no sólo una ficción nacida gracias a la fantasía de un escritor. en este caso sólo podemos plantearnos la misma pregunta que el narrador: «¿Llegará a producir la violeta mortífera que se propone?» (p. y también se pregunta: «¿Debo entregar su nombre maldito a la publicidad?» (p. GARCÍA RAMOS.

y como otros relatos cientifistas.» (p. p. op. y el humano primitivo descendió a ser animal.. fijando el idioma de la especie en el grito inarticulado.211 Si nos dirigimos por la teoría de Arturo García Ramos apuntada más arriba podemos decir que este cuento puede carecer de verosimilitud..199) Esta idea le interesa tanto hasta que crea un postulado antropológico: «Los monos fueron hombres que por una u otra razón dejaron de hablar. Leopoldo. nos falta el narrador testigo que verifique los hechos. quedarían explicadas desde luego todas las anomalías que hacen del mono un ser tan singular. La idea se le ha ocurrido al leer que «los naturales de Java atribuían la falta de lenguaje articulado en los monos a la abstención. el mundo al misterio. p. el científico intenta realizarlo.67. ninguna otra persona presenta el experimento como en otros cuentos cientifistas de Las fuerzas extrañas. Aquí tal vez el autor omite al narrador testigo por querer dar más fuerza 209 210 Ibidem.177. de credibilidad para el lector. quiere que su mono llamado Yzur aprenda a hablar.cit. sin fórmulas mágicas. Vence siempre esta última. La ciencia misma es la que restituye."» (p. finalmente. KÖNIG. op. Arturo. 211 GARCÍA RAMOS. pero ello no tendría sino una demostración posible: volver el mono al lenguaje. no a la incapacidad. "No hablan – decían – para que no los hagan trabajar. esta hipótesis que aparece en el comienzo del relato. p. sin prácticas misteriosas. Como escribe Arturo García Ramos en la «Introducción» a Las fuerzas extrañas. debilitó casi hasta suprimirla la relación entre unos y otros. «Yzur» es narrado en primera persona por un científico que realiza un experimento.199) Este postulado forma la base del cuento. 66 . aunque no se basan precisamente en las ciencias exactas sino que se acercan a las ciencias ocultas. pues de la lectura de Lugones uno concluye siempre que la naturaleza se rige por leyes más fantásticas que las que el escritor de Córdoba propone. «Un fenómeno inexplicable» y «El origen del diluvio». En: LUGONES.cit.»210 Otros cuentos que podemos calificar como cientifistas son «Yzur».127. desempeña el papel de prólogo o presentación que es característica de Leopoldo Lugones. «Introducción».»209 Irmtrud König ha descrito mejor lo que difiere estos cuentos científicos de los cuentos basados en la tradición: «Las "fuerzas extrañas" son desencadenadas con métodos exactos y observaciones empíricas. sin conjuros. El hecho produjo la atrofia de sus órganos de fonación y de los centros cerebrales del lenguaje. Irmtrud.deseo de explicarlo todo el narrador compite al inventar leyes con las leyes de la naturaleza. «Yzur» se origina en esta hipótesis. porque aquí los hechos los cuenta el científico mismo. Claro está que si llegara a demostrarse esto.

tiene aquí una torsión 212 Ibidem.] Mi carácter iba agriándose con el fracaso. El lector está atrapado en medio del experimento. con su último suspiro. la tozudez. con ojos muy abiertos. AMO. etc. que me infundió horror. se había operado un gran cambio en su carácter. sus ojos. y su expresión era tan humana. Como transcurre el cuento vemos la humanización de Yzur. el último suspiro que coronaba y desvanecía a la vez mi esperanza. cuando puede ver que el animal está dotado de emociones y sentimientos propios del hombre: la tristeza. 67 ..»212 Apenas hace referencias a hipótesis de otros científicos célebres de aquella época como lo había hecho en otros cuentos cientifistas comentados más arriba. Había adquirido. en el fondo de su mutismo rebelde. lo hace en agonía de muerte causada por tanto ejercicio y sufrimiento relacionado con el aprendizaje del habla. íbasele notando una gran facilidad de lágrimas. pero su mano. y quiere llamar la atención del lector sobre el narrador científico y a los hechos que ocurren en la historia. y empezaba a convencerme de que nunca lo sacaría de allí. brotaron – estoy seguro – brotaron en un murmullo (¿cómo explicar el tono de una voz que ha permanecido sin hablar diez mil siglos?) estas palabras cuya humanidad reconciliaba las especies: .205-206) En la historia casi no intervienen otros personajes que el científico y el mono. el mono. Podemos ver como cambia. y adoptaba posturas meditabundas. MI AMO. aunque un abismo comunicativo separa al mono y al hombre. Su sensibilidad se desarrollaba igualmente. porque se da cuenta de que la enfermedad de mono está causada por su egoísmo de hacerle hablar. se moría definitivamente aquella vez. «La consecuencia es una mayor inmediatez de la materia narrada que atrapa en mayor grado al lector que en otras narraciones. p. El mono. hasta asumir una sorda animosidad contra Yzur. y entonces. que hube de inclinarme inmediato a su rostro. «Por despacio que fuera. Tenía menos movilidad en las facciones. Éste se intelectualizaba más.AMO. cuando el mono rompe el silencio intentando hablar. cuando supe de golpe que no hablaba porque no quería. la mirada más profunda. que es «clásico en la literatura fantástica. quiere hacer entrar al lector en la historia. mejor dicho por el sufrimiento que le causa su dueño al enseñarle hablar. podemos ver los remordimientos del científico por haberlo maltratado.. la costumbre de contemplar las estrellas.68. por ejemplo. AGUA..» (p.. «Desperté sobresaltado. me atraían con tanta elocuencia hacia él. el amor.al experimento.209) Otro cuento de esta serie se llama «Un fenómeno inexplicable» cuya acción principal se basa en el tema del doble. [.» (pp. Cuando Yzur cae enfermo. Por este motivo el final puede parecer tan sorprendente y sobre todo emotivo.

»213 La historia se desarrolla entre las provincias de Córdoba y Santa Fe. a la aparición de un mono. produciéndome angustiosa lucidez. Hyde de Stevenson. devorábame la curiosidad. casi de noche ya.] Fue una tarde. quien es viudo y vive solo. Al cabo de dos años producía la traslación consciente. en 213 214 PIGLIA. «singulares mendigos cuya vida se comparte entre el espionaje y la traumaturgia. Pero aquellas prácticas me habían llevado al colmo de la inquietud. lo encuentra en la casa de un inglés.. Estaba en la pendiente y ya no podía detenerme. pero al cenar encuentran un tema de conversación.. la homeopatía. en lo que se basa de nuevo la verosimilitud y la credibilidad de la historia. Ricardo. Cuando recobré la conciencia. durante el sueño extático. Jekyll y Mr. diré expresando concretamente aquel estado. y con la seguridad de una cosa adversa mezclada a mi vida como un veneno. op. Por lo demás. p.127) Esa distracción es el principio de las cosas insólitas que van a seguir. el poder despertado en mí se volvía más rebelde . siendo yo mismo. En poco tiempo llegué a dormir.. poco a poco. bien podía no ser aquello sino una distracción habitual» (p. Y en este sentido parece una versión desplazada y concisa del Dr. algo preocupaba a mi interlocutor. El desprendimiento se produjo con la facilida acostumbrada. Ver qué era lo que salía de mí.» (p. mis miradas furtivas nada pudieron descubrir. El narrador se da cuenta de cierta inquietud del inglés. «La tensión del relato está centrada en el hombre de ciencia que experimenta sobre sí mismo y se convierte en el laboratorio vivo de la verdad de su descubrimiento. es extraordinariamente reservado.53. Por una continua tensión de voluntad. dónde el narrador busca un alojamiento. «Mientras comíamos. advertí que no obstante su perfecta cortesía. Sentía mi personalidad fuera de mí. ante mí. un militar inglés. ocasionaba el desdoblamiento. Al narrador le advierten que ese hombre.53. resolví una noche ver mi doble. Me sentía espantosamente desamparado. En este relato nos encontramos de nuevo con un narrador testigo y un protagonista al que podemos llamar científico. El protagonista mismo describe sus experimentos: «Los resultados fueron sorprendentes. quien fue subteniente del ejército en India.. Como las impresiones se avivaban.131) Los experimentos le llevan al desdoblamiento de su personalidad. Ibidem. conseguía salvar las apariencias ante el mundo.cit. Al mismo tiempo. El narrador relata en primera persona la historia de su huésped. Mas. p. 68 .cientificista y darwiniana: un mono aparece como lo otro maldito del héroe. que puede ser el lado oscuro del héroe. pero como su sombra daba precisamente en este punto.. manifiestaba cierta angustia. Su mirada invariablemente dirigida hacia un ángulo de la habitación. [. Una distracción prolongada.»214 El protagonista realizó en India los mismos experimentos que hacen los yoghis. que es la afición de ambos. mi cuerpo venía a ser algo así como una afirmación del no yo.

¿Para qué decirlo? No lo hubieran entendido. [.» (p. nunca fue capaz de enseñar a nadie su doble malvado con forma de mono. labios generosos.un rincón del aposento. Soy su presa. Mi mujer falleció hace ocho años.131) En el narrador encuentra a un confidente. Encuentro en usted por primera vez un hombre capaz de comprenderme. un horrible animal que me miraba fijamente. no sólo por realizar los experimentos de los yoghis. Pronto hará cuarenta años y nadie lo ha sabido hasta ahora. más aún que por lo absurdo de la alucinación. ni con el protagonista científico. y afortunadamente no he tenido hijos. no está buscando sólo la comprensión sino tal vez la salvación. en efecto. que puede ser un lado maldito y oscuro de todos nosotros. donde el relato y el experimento terminan con la muerte del mono. Cabeza elevada y calva. No soy un triste. y sin embargo. «Un fenómeno inexplicable» tiene un final abierto. «Yzur». podemos decir que el protagonista es víctima de su propia curiosidad. creyéndome loco por lo menos. sino también por no parar al causarle los primeros problemas y también por querer ver su doble. su cráneo elevado y su nariz recta. Cuando empezamos a leer el cuento no parece 69 .. El protagonista nunca confesó a nadie lo que le estaba pasando. nariz austera. Ya en su primera descripción del aspecto físico de su huésped podemos encontrar ciertas semejanzas entre él y el mono: «Presenté mi carta.] Sus protuberancias superciliares. Mientras leía. el secreto le está devorando poco a poco. rostro afeitado de clergyman. y si el contar del secreto a alguien le causó un alivio esperado. No sabemos qué pasará ni con el narrador. que la incredulidad se imponía por esta circunstancia. el desdén imperioso de su mentón. «Fue el misterio. Desde entonces no se aparta de mí. y le parece que si lo confiesa a alguien.» (p. sólo podemos incorporar nuestra fantasía e imaginarnos lo que podría suceder con ambos protagonistas.131-132) Al leer como se desarrollaron los experimentos. había una forma. la idea de una cara simiesca formaba tan violento contraste con su rostro de aventajado ángulo facial. que plantea en el lector muchas preguntas.127) y luego añade: «Aquel hombre. Lo fantástico tal vez puede encontrarse en que si nuestros antecedentes son monos.133) A diferencia del cuento anterior. estaba sereno. Lo veo constantemente. ignorando el mal que me devoraba. Uno de los cuentos más extraordinarios de toda esta serie es «El origen del diluvio» cuyo subtítulo es «Narración de un espíritu».» (pp. pude observarlo a mis anchas. le pueda salvar de la locura. ni siquiera su esposa conocía la verdad sobre su sufrimiento. pues cualquier hombre puede llevar dentro a su doble con forma de mono. soy un desesperado.» (p.. tal vez éste le pueda ayudar. Y esa forma era un mono. equilibraban con una recta expresión de tendencias impulsivas.

así mediante su propia imaginación puede colaborar e intentar resolver los misterios que aparecen en ellos y que dan vida a los cuentos fantásticos. El ejemplo clásico del fósforo rojo y del fósforo blanco.179) No conocemos nada más sobre el espíritu narrador. por no hablar de las diversas especies del hierro. Arturo. millonaria de años. Ésta es la intención del autor. sin contar otros caracteres que acentúan la diferencia.. Leopoldo Lugones quiere que el lector involucre su fantasía a sus cuentos. Aunque dice que tiene memoria millonaria de años. sobre todo cuando habla de la alotropía: «Ahora bien: es sabido que los cuerpos.. y esto es lo que recibe el nombre de alotropía. inofensivo e infusible. que desarrolla aún más en «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones». Leopoldo. «Introducción». debe ser recordando aquí: el blanco es ávido de oxígeno. según su narración parece que podría ser un científico moderno. El relato lo podemos dividir en dos partes y el autor juega con los narradores.175-176) Y así continúa describiendo los experimentos y descubrimientos químicos de ciencia moderna.cit. de plata. es por los detalles científicos que nos da. Es él quien enciende la luz para liberarse «de la presencia del alma reveladora»215. tóxico y funde a los 44°. evoca con un sentido humano.64. En: LUGONES. pueden variar sus caracteres específicos hasta perderlos casi todos con excepción del peso. tal vez un químico. p. ni quién es. o por lo menos un interesado por la ciencia moderna. 70 . ni de dónde es. Os añadiré que estoy condenado a permanecer en él durante toda la edad del planeta. 215 GARCÍA RAMOS.» (pp.que pueda desarrollarse en la edad contemporánea de Leopoldo Lugones. bajo ciertas circunstancias. y he aquí lo que he venido a deciros descendiendo de mi región – el cono de sombra de la tierra. La segunda parte es el final del cuento. cuando descubrimos que asistimos a una sesión espiritista y su narrador es una de las personas que asistieron a ella. es un testigo de la narración del espíritu mediante una medium.] He aquí lo que mi memoria. describe el nacimiento del mundo y el origen del diluvio. La primera parte narrada por el espíritu. con lo que el autor quiere ofrecernos su opinión respecto a este tema. ¿Quién es pues este espíritu con una memoria millonaria de años y con unos conocimientos tan precisos de la ciencia moderna? La fantasía del lector es la única que puede dar respuesta a esta pregunta.» (p. son el mismo cuerpo. en el final el lector se entera de que mediante la lectura del cuento asistió a una sesión espiritista. En el fin de su narración el espíritu se define a sí mismo de esta manera: «[. Sin embargo. op. el rojo es casi indiferente al oxígeno.. texto que encierra el volúmen de Las fuerzas extrañas. que constituyen también estos alotrópicos.

El autor nos da una posible explicación de ellas hecha a su manera. Vojtěch. En el caso de este relato las ocho personas cruzaron la línea de lo que pueden conocer los hombres o mejor dicho de lo que deberían conocer los hombres.398.. por eso Lugones les ofrece una nueva hipótesis para enseñarles que no es del todo posible explicar con sólo una única teoría. Según la mitología griega las sirenas eran hijas del dios fluvial Aqeloo y de la musa Terpsícore. 216 Zamarovský. pero acabada de formas y de hermosura.178) Una sirena protagoniza el final fantástico y asombroso del cuento: «En el fondo de la palangana. y trajeron al planeta las mediodías de la luna que encerraban el secreto de la muerte. al engendrar de sí los metales nobles. El final del cuento carece de cualquier tipo de explicación respecto a la aparición de la sirena en el fondo de la palangana. mitad pez. una pequeña sirena muerta. vivían en una isla cercana a Escila y Caribdis. eran seres híbridos con la cabeza de mujer y el cuerpo de ave. mitad mujer. Los que quieren saberlo todo muchas veces se encuentran con algo que no son capaces de explicar con la razón. Lo hace con su típica ironía. op.216 Leopoldo Lugones como gran admirador de la cultura helénica conocía muy bien la historia de las sirenas y tal vez por esto nos da una visión de las sirenas particular y poética convirtiéndolas en los primeros seres humanos que habitaban nuestro planeta: «Réstame decir que los primeros seres humanos fueron organismos del agua: monstruos hermosos. hizo vegetar en sus cabelleras el oro hasta entonces desconocido. sobre todo si se trata del final de este cuento. 71 . yacía no más grande que un ratón. La función y la presentación de las sirenas varió mucho con el tiempo. Ellos dominaban el secreto de la armonía original..180) El autor nos da una hipótesis suya respecto a la evolución del mundo respondiendo así a las diversas teorías evolutivas del final del siglo XIX. irradiando mortalmente su blancor. Los que formaban sus teorías evolutivas en el final del siglo XIX tal vez en los ojos de Lugones creían que sus teorías eran las únicas explicaciones. y quizás no lo necesite. llamados después sirenas en las mitologías. y el sodio primitivo que saturaba su nuevo elemento de existencia.Lo extraordinario y fantástico del cuento se encuentra también en la aparición de las sirenas..» (p.» (p. tenían una voz preciosa con la que atraían a los marineros para matarlos luego.cit. p. es su respuesta al positivismo materialista del siglo XIX. Fueron blancos de carne como el astro materno.

representando así el dodecaedro. Pues aquí tenemos dos veces el número 12 que es uno de los números sagrados del pitagorismo. BORGES. Como ya hemos dicho varias veces. Por eso Arturo García Ramos. lo que intentó ya en «El origen del diluvio». que «El marco narrativo sirve. «Octava lección: La vida orgánica». «Quinta lección: Nuestra teoría ante la ciencia». ENSAYO DE UNA COSMOGONÍA EN DIEZ LECCIONES «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» cierra el volúmen de Las fuerzas extrañas de Leopoldo Lugones. Jensen.. electricidad. 219 Ibidem. Arturo. «Introducción». p. Un análisis profundo de «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» excedería los propósitos de nuestra tesina y merecería un estudio exhaustivo del tema propio. la figura geométrica empleada en la construcción del universo. Leopoldo. Leopoldo Lugones se interesaba tanto por las ciencias exactas como por las ciencias ocultas y uno de sus intereses era el pitagorismo. En: LUGONES. 72 .217 Las diez lecciones son: «Primera lección: El origen del universo».72. porque forma parte inseparable de Las fuerzas extrañas.55. La cosmogonía de Lugones reúne elementos de la física de su tiempo – energía. W. para disculpar esta intromisión de un profano en materia científica. «Sexta lección: La vida de la materia».»219 Es obvio que nuestro autor quiso expresar una hipótesis como lo mencionamos más arriba utilizando así las palabras de Jorge Luis Borges. dice que el número de los cuentos en Las fuerzas extrañas no es azaroso. El libro contiene doce cuentos y «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones». p. «Décima lección: El hombre». p.72. que está compuesto por un proemio. refiriéndose a un proemio y un epílogo novelescos. por eso no lo podemos dejar aparte olvidándolo. por lo cual nos limitaremos a un bosquejo en el que sólo queremos mencionar este ensayo extraordinario. materia – y otros del Vedanta y de la filosofía budista: aquilaciones y recreaciones cíclicas del universo y transmigración de las almas. Jorge Luis Borges escribe que «el propósito del autor es expresar seriamente una hipótesis»218 y añade. diez lecciones y un epílogo. «Novena lección: La inteligencia en el universo».cit. Leopoldo Lugones. apoyándose en las ideas de T. op. «Cuarta lección: Los átomos». «Segunda lección: El origen de la forma». pues.III. Jorge Luis. «Séptima lección: Los elementos terrestres». «Tercera lección: El espacio y el tiempo». Arturo García Ramos ve «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones» como fruto de «alguna de 217 218 GARCÍA RAMOS. y también quiso proponer una explicación del origen del universo.

Arturo. Este extranjero le narra una cosmogonía en diez lecciones que nuestro autor presenta a los lectores.»220 En sus diez lecciones Leopoldo Lugones se opone al positivismo materialista del siglo XIX mezclando las ciencias exactas con las ciencias ocultas: «La incorporación. papel que acepto desde luego con la más perfecta humildad.»221. la teoría ondulatoria de la luz. 73 .» (p.cit.. uno con el infinito y siendo el infinito mismo.234) Sobre todo en el epílogo Leopoldo Lugones nos muestra también sus cualidades de poeta con un párrafo poético dirigiéndose al cielo nocturno lleno de estrellas y a la eternidad: «Música de las esferas que el iniciado heleno concibió en su sistema: ¿qué necesidad tenía de oírte con mis orejas.281-282) Durante todo el proemio y epílogo el autor usa las palabras poéticas para expresar lo que está viendo en su alrededor y para expresar sus pensamientos sobre la eternidad. p. p.» (pp.62. p. siempre el mismo y nunca monótono para el humano en meditación: ¿qué mérito mayor podía atribuirte que el de consolar mis tristezas? Condición humana. la fusión de lo científico y de lo espiritual es la esencial diferencia de método entre Lugones y los científicos materialistas. la realidad con la fantasía. lleva no obstante a la pupila la sensación de todo el sol. Ibidem. a quien nuestro autor utiliza para expresar sus ideas. y esto plantea en el lector 220 221 GARCÍA RAMOS. los descubrimientos de la ciencia moderna con la tradición y mitología: «Lo científico se aúna con lo imaginario. puesto que a ella debes la dicha de adorar. Leopoldo Lugones aficionado a las ciencias quería presentar a los lectores una teoría seria y por su modestia lo hizo de esta manera mediante un interlocutor desconocido escribiendo: «. «Introducción». preciosa en su fugacidad de soplo. El hecho insólito es la aparición y sobre todo la desaparición de un interlocutor misterioso. lo material con lo espiritual. dulcemente grata en tu pequeñez.las teorías más en boga a fines del siglo XIX: la teoría atómica de la materia..»222 El proemio y el epílogo pueden formar juntos otro cuento fantástico. a la manera del rayo solar que tamizado por el más pequeño poro. si tu transporte comunicaba a mi ser beatitud inefable? Espectáculo de la bóveda estrellada. op..63. ya que ésta misma te acerca a la inmortalidad: nunca como aquella noche comprendí vuestro destino.63. En el final del epílogo se produce la fantástica e insólita desaparición del interlocutor misterioso. El protagonista narrador es el mismo Leopoldo Lugones y nos describe su encuentro con un extranjero en la Cordillera de los Andes. En: LUGONES. 222 Ibidem. el desarrollo de la electricidad. el magnetismo y la radioactividad. Leopoldo. yo fui tomado como agente para comunicar tales ideas. vida del hombre.

¿Era sólo una ilusión o el sabio extranjero era sólo un producto de su imaginación? Tal vez puede ser su alter ego o doble. tal vez hablaba consigo mismo bajo la influencia de la noche pensando en la eternidad de las estrellas que estaba viendo encima de su cabeza. desde hacía un rato. Y fuese ilusión de mi mente sobrexcitada. 74 . no era ya más que una larga niebla confundiéndose con la vía láctea en el fondo del horizonte.» (p. «Su estatura parecía haber crecido hasta sobrepasar la vecina montaña. emblanquecer su rostro entre las estrellas. o maravillosa realidad. estaba viendo. imaginándose así el rostro de un sabio quien le estaba transmitiendo sus teorías.algunas preguntas sobre quién podría ser este extraño.283) Ni el propio narrador está seguro de lo que le acaba de pasar. es lo cierto que sin darme cuenta del prodigio.

Jorge Luis Borges comenta este libro escribiendo: «La pompa de ciertas descripciones. El medio de 223 GARCÍA RAMOS.4. Arturo García Ramos escribe respecto al título de este volumen de cuentos que su «título es aplicable a todos los relatos que forman parte del libro.»225 El hecho de que el mismo Leopoldo Lugones es autor y a la vez también el protagonista de sus cuentos hace que los hechos narrados podemos considerarlos más verosímiles. Arturo.155. Jorge Luis. Esa actitud se declara en estos Cuentos fatales desde el momento en que su autor los publica primigeniamente en el diario La Nación. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. Leopoldo Lugones. El primer grupo son los cuentos de tema oriental y son los tres primeros . 75 . Da cierta realidad a estas imaginaciones fantásticas.224 El libro contiene cinco historias «El vaso de alabastro». La verosimilitud es la eterna preocupación de toda la literatura fantástica. «El puñal». 225 BORGES. La mejor explicación de esto es la de Arturo García Ramos: «Hacer creer. Se publicó dieciocho años después de la aparición de Las fuerzas extrañas. 224 Ibidem.«El vaso de alabastro» y «Los ojos de la reina» se apoyan en materias egipcias y «El puñal» en una materia persa.154. el autor protagonista aquí funciona como un testigo. «El secreto de don Juan» y «Águeda». traduce la fatiga del escritor y su alejamiento de los temas tratados. llamado Cuentos fatales. la mayor parte de ellos hacia 1923. Podemos dividirlas en dos grupos. el autor basa en esto la verosimilitud de sus relatos. p. un procedimiento que ha encontrado muchos imitadores: el mismo Lugones es protagonista de lo que narra y en la acción intervienen amigos suyos. «Los ojos de la reina». con su nombre verdadero. por lo que podemos observar una mayor ligazón entre los diversos cuentos que forman el total. CUENTOS FATALES El segundo volumen de los cuentos fantásticos. De la tradición popular sale el cuento llamado «Águeda». voluntad de declarar como real lo que es ficción: tal la primera y más antigua intención del narrador con pretensiones de verosimilitud. el segundo grupo contiene los dos cuentos cuyo tema se basa en una tradición o en una leyenda. Los cuentos fantásticos de este libro fueron publicados primero en el diario La Nación. p. y en la tradición universal se apoya «El secreto de don Juan» protagonizado por uno de los personajes más famosos de la literatura universal. p.73. algo mecánica. fue publicado por primera vez en Buenos Aires en 1924. Todos los relatos son una historia de algún suceso fatal del que se deriva una profundidad metafísica»223.

La causa de muerte de lord Carnarvon es el tema principal del primer cuento llamado «El vaso de alabastro». «El vaso de alabastro». «Los ojos de la reina».cit. 76 . El autor de cuentos fantásticos se permite con el modo de narración empleado hacer dudar al lector sobre la condición o naturaleza ficticia de lo que está leyendo.43. es la continuación del primero. pp. Arturo. Esta actitud de hacer más verosímil no es propia del escritor realista.difusión actúa ya como contexto que aporta verosimilitud a la comunicación: la actitud de Lugones al narrar en relación a esta situación de lectura no es sino un intento de calar en el lector (finalidad de todo escritor que trata de ser verosímil). pues sabe que cuenta con la confianza del lector desde la primera línea de lectura: es actitud característica del narrador fantástico que va a poner a prueba la credibilidad del lector. porque nuestro autor «se había adentrado en las fuentes de las culturas orientales. 226 GARCÍA RAMOS. lo que despertó un gran interés por la historia y la cultura del Antiguo Egipto del público. Richard Neale. desarrollando así la historia de Mr. uno de los protagonistas del primer relato.»226 Como ya hemos escrito arriba lo que une los primeros tres cuentos del volumen. El mundo oriental ejerció una peculiar fascinación sobre el ánimo de Lugones. p. 227 BARCIA. es el orientalismo. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. En este sentido. Sobre todo se trata del hallazgo de la tumba del faraón Tutankamón en el Valle de los Reyes (convirtiendo así un faraón casi desconocido hasta entonces al más conocido sobre todo por el público) en 1922 por Howard Carter (1873-1939) y su mecenas. el cuento fantástico significa un mayor esfuerzo por lograr la verosimilitud que el cuento o la narración realista: su propósito es hacer creer aquello que a priori es imposible. quien murió unos meses después de la apertura de la tumba al ser uno de los primeros que pudieron ver los tesoros escondidos allí varios milenios. Pedro Luis. op. «Los ojos de la reina» y «El puñal». con el instrumento idóneo del idioma árabe que estudiara. lord George E. Carnarvon (1866-1923). Su muerte se convirtió en el principio de las leyendas sobre la maldición de la tumba del faraón Tutankamón. la árabe. Ensayó traducciones de Omar Kayyam y de Kabir y publicó extensos ensayos sobre diversas cuestiones de aquel ámbito cultural. la persa.156-157. el segundo cuento.»227 La segunda mitad del siglo XIX y el principio del siglo XX es la época de grandes descubrimientos arqueológicos en Egipto. la egipcia..

. o mejor dicho. [. 1924. cuya divulgación puede ser fatal para quien la cometa. Francis Guthirie.» (pp. Richard Neale. Cuentos fatales. conservar el recuerdo de tan antiguo perfume.22-23) Mustafá llama este perfume «Atórat-el-móut! El perfume de la muerte!» (p.23) Lord Carnarvon murió porque lo inhaló.45. En el primer cuento llamado «El vaso de alabastro» Mr. «que no aparece identificado con su nombre. p. p.228 Funciona aquí como un confidente de las personas que le están revelando grandes secretos y misterios. pero distinto perfume que refrescó el ambiente! [. todas las citas de la obra corresponderán a esta edición..] Con todo. la duración de aquel cuerpo volátil resultaba extraordinaria. lord Carnarvon abrió una de ellas oliendo y respirando aquel perfume: «¡Del vaso destapado exhalóse un vago. Nadie escapa al enojo de los reyes. éste también le prohíbe oler el perfume. Al entrar en la tumba de Tutankamón.] Pero más extraña aún que el perfume fue la frescura que difundió en torno. contándole también la apertura de la tumba de Tutankamón a la que había asistido. tiene un ayudante o mejor dicho guía. Digo mal frescura. – Vale la pena. 77 .. al lado de la puerta se encontraban dos vasos de alabastro. con su nariz en la boca del vaso.»229 Hay varios enlaces entre ambos cuentos: el mismo narrador en primera persona. Buenos Aires: Babel. [.. De ahora en adelante. las páginas serán indicadas en el texto. Ibidem.. El caso es que yo y el lord nos estremecimos bajo esa especie de helada delgadez que se desvaneció como un suspiro instantáneo. El lord se inclinó y aspiró fuertemente. pues era más bien una especie de frío sutil.] Este gesto de transponer lo esotérico a lo exotérico es origen de desgracias. personajes reiterados que aparecen en ambos relatos: Mr.Neale fue salvado por un talismán que le había regalado Mustafá. semejante al del mentol. Mr. p. No inquietes con la violación a los guardianes de la entrada..Como ya hemos mencionado varias veces. dijo. llamado Mustafá a quien salvó la vida. su cautividad de treinta siglos en una perpetuación casi inmortal. Richard Neale habla al narrador sobre la antigua magia egipcia. Mr. el narrador de las historias es Leopoldo Lugones. cuando se pone enfermo le 228 229 Ibidem. que es a la vez el confidente.44. Leopoldo. la misteriosa egipcia. 230 LUGONES.14. Mustafá le advirtió sobre lo peligroso que podía ser perturbar el sueño de los faraones: «Nunca seas el primero que penetre en las tumbas reales. «En las dos ocasiones es el depositario de la revelación de secretos seculares. sino por sus aficiones muy definidas».»230 Desde este momento el narrador nos empieza a revelar la causa de la muerte de lord Carnarvon basándose en una de las leyendas de la venganza de la momia.

Sha-it igual que la reina Hatshepsut tiene el poder de la mirada mortal y esa 78 .» (p."» (pp. sólo nos reveló al pasar su gallardía y su perfume. El alter ego de Leopoldo Lugones que de nuevo desempeña el papel del narrador afirma: «No bien supe por aquella breve noticia de periódico matinal que. pero mi interlocutor. Pues como Sha-it es de sangre real. enderezándose. por abolengo dinástico.. insisto. palideció ligeramente. pero a tí te rozó apenas el ala fatídica del vengador. porque las almas de los muertos renacen con destino semejante o complementario al de su vida anterior.26) El final del cuento es la introducción o el principio del que sigue." Atórat-el-móut!. pues aun quedan familias cuya tradición remonta a los faraones..24) y en fin Mr. cuando se me impuso con dominante nitidez la causa del suceso: Mr. Debía compararse. sepan algunas más importantes por cierto.41-42) También nos enteramos de la causa del suicidio de aquellos dos hombres. Sha-it pertenece a una de aquéllas. donde encontraron su espejo y en él vieron reflejada su cara. En el vestíbulo del hotel aparece una misteriosa egipcia. y cuando nació. del nos enteramos junto con el narrador que se trata del tutor de aquella misteriosa egipcia. cuando han transcurrido de tres mil a tres mil quinientos años.31) En su entierro aparece un nuevo personaje.» (pp.Neale añade: «Abrigo la convicción de que lord Carnarvon aspiró la muerte en la boca del vaso del alabastro. mediante el archivo astrológico que la logia menfita custodia hasta hoy en criptas inexpugnables. y el cielo reveló un destino maravilloso. Neale Skinner había "fallecido inesperadamente. lo que puede ser la prueba de la reencarnación. él relata al narrador su historia. el cristianismo jacobita. que avanzando por detrás de nosotros..dice: «. La imagen coincide con la de Sha-it.Neale. porque es la reencarnación de la reina Hatshepsut: «Es de inferir que los descendientes de las clases elevadas. en apariencia. según la consabida fórmula. mandaron sacarle el horóscopo magistral. mientras murmuraba con sorda voz: . Neale se ha suicidado por "esa" mujer. llamado Mansur bey. sus padres. el protagonista del cuento anterior. seguían fieles a las antiguas costumbres. víctima de una repentina enfermedad". Estarás bien dentro de una semana» (p.26-27) Al principio del cuento siguiente nos enteramos de la muerte de Mr. La misteriosa mujer se llama Sha-it y es huérfana y viuda. a la usanza de Tebas. debía compararse su horóscopo con el de las antiguas reinas. fueron arqueólogos y excavaron en la tumba de la reina Hatshepsut..Guthrie les confirma que dos hombres se han suicidado por ella: «No habíamos visto el rostro de la desconocida. hasta Cleopatra. Esta imagen se estaba perdiendo y por eso hicieron una fotografía borrosa. Mr. Yo eché los cálculos.» (p. ambos perciben su perfume y Mr. y tiene un destino maravilloso demostrado por su horóscopo. que profesando.

simplemente confiará en el narrador y creerá que la historia no es una ficción sino la realidad. pero se siente en peligro.. El cuento «El vaso de alabastro» se puede leer independiente del otro. éste encuentra y pronuncia la palabra secreta de una secta que se llama «Orden de los Asesinos» cuyo nombre ya hemos leído en el cuento anterior «Los ojos de la reina» cuando Mansur bey le advirtió al narrador que abandonara sus estudios sobre esta orden. aunque su final es abierto. El narrador se queda con el espejo de la reina Hatshepsut. Porque si el lector puede ver el espejo con sus propios ojos en un museo. paréceme que al cabo de dos o tres minutos pasa por el metal una especie de mirada que produce cierto mareo. que soy propietario del espejo. valiosa reliquia en verdad. y la fatalidad empezó a gravitar sobre él desde su visita al sepulcro de la reina. mirándolo bajo cierta incidencia. he resuelto donarlo mañana mismo al Museo Etnográfico de la Facultad de Letras. Nuestro narrador pasa miedo al encontrarse cara a cara con Sha-it. ni profeso la arqueología. ni me agrada la inquietud. pero Mansur bey le tranquiliza diciéndole: «Tampoco arriesgue conjeturas. «Añadiré. El otro lo estaba. quien le dice que su vida está en peligro y argumenta con los signos astrológicos que predisponen a Leopoldo Lugones a una muerte violenta: «¿Correspondió su nombre de pila al del santo que 79 . No se halla usted inscripto en su destino.» (p.» (pp.63-64) Con esto el autor quiere lograr la verosimilitud del cuento. junto con «Los ojos de la reina» forman un conjunto. de nuevo nos encontramos con Leopoldo Lugones narrador. y no hay para qué decir que continúa siempre "dormido". donde podrá verlo el curioso lector. Puede parecer que era un presagio de los hechos que sucederían.» (p. en suma. Y como no sé lo que es. fue castigado por los espíritus materiales que guardaban su puerta y también porque fue inscrito en el destino de la reina Hatshepsut. Leopoldo Lugones publicó el volumen de Cuentos fatales catorce años antes de quitarse la vida en la Isla de Tigre.Neale murió porque había entrado en la tumba de la reina Hatshepsut.. En la carta de despedida de Mr..35) Tal vez Leopoldo Lugones ya entonces se sentía cansado de la vida cuando escribía estos cuentos. Uno de los temas de ambos relatos es el suicidio.Neale aparecen estas palabras: «no se culpe a nadie . si es algo. Con todo.61) Mr. cansancio de la vida.. El cuento que sigue se llama «El puñal». de cierta manera cierra el final abierto del primer cuento. el segundo complementa el primero. únicamente.mirada mata a los que están inscritos en su destino. Al pronunciar la palabra secreta recibe una visita inoportuna de un musulmán.

su figura desaparecía. Pero ella no quiere regresar. No me representaba. el único quien puede convencerla es un amigo de Leopoldo Lugones.. como esperaba. Luego le enseña un precioso puñal. .Una ocurrencia es siempre una revelación. precisamente. La hoja no lo reflejaba en su inalterada limpidez. quiere pedirle su ayuda. señor Lugones. añadió el visitante.señalaba el almanaque el día de su nacimiento? -No.. En el final sólo podemos imaginarnos que aquel desconocido ha muerto. Lugones le ayuda entregando la carta al emir. 80 . . que significa el imperio de la violencia en su destino. la influencia del León. evoqué la figura de un amigo cualquiera. sólo que vino un mensajero que trajo la carta. porque el narrador es el único quien le vio. Aquellos caballeros rinden culto a las mujeres y por ellas son capaces de matar. agregó. Él está enamorado de una mujer llamada Nur. La sirvienta dice que no dejó entrar a nadie.» (p. y piensa sin discrepar en una persona ausente. Después de un tiempo el puñal aparece tras el piano de la casa. quisiera mirarlo a él. pues. También le dice que combatirá en la frontera afgana y si muere le enviará por recuerdo y por gratitud el puñal. fué una ocurrencia de mi madrina. que según el desconocido tiene un poder mágico. – Confirmada . no es cierto? . fuera inútil oponerse a lo inevitable. Entonces noté con asombro que. porque apareció el puñal en la casa. si lo miramos podemos ver a cualquier persona en la que pensamos: «-Y si usted fija con intensidad su mirada en la hoja. Para recobrarme sin hacérselo notar. aquello mayor curiosidad.72) El misterioso visitante habla con nuestro narrador sobre aquella secta cuyos miembros también les llamaron «Caballeros del puñal» y cuyo jefe supremo era el «Viejo de la Montaña». tendiéndole la palma de mi mano izquierda con voluble abandono de la jovialidad-por una doble señal de muerte violenta. no tardará en verla cual si estuviese a su lado. y algunos decidieron matarla si no regresa. Así tuvo usted en su nombre la doble ele inicial que corresponde a su signo astronómico .añadí. riendo a su vez.y repetida por contenido fonético. y la mujer regresa a su país. Emir Arslán. Si es realmente la fatalidad. al fijar mis ojos en el puñal. que está en peligro buscando a su hermano fuera de su país. que se presentó. desde luego.. su caso podría ser inquietante. pero era naturalísimo que. Lo fantástico es la aparición y la desapación del «fedavi».los Gemelos. después desaparece como un fantasma.» (p. El desconocido echó una viva mirada sobre mi nítida red palmar.84) El desconocido revela al narrador la causa de su visita. para quien le deja una carta de súplica.¿Por qué? interrumpí.¡Y todavía con el signo del puñal en el valle de Saturno! Diablo.

. Aquella anécdota que quiere alzarse como núcleo del relato. el hecho fantástico es la inmortalidad de este personaje puramente literario: «Y es que anda por el mundo. en los cuales encarnan los prototipos de la leyenda.. de gran viajero y de gran lector. Se acumulan al menos tres historias: una filológica e histórica. 232 Ibidem. . su discreto saber. nada insistentes. o si ustedes prefieren varías veces centenarios.. y hasta sabiduría. se llama Julián Eguía y es «eterno desterrado y brillante conversador que va frisando los sesenta y cinco en incansable vagancia. tal vez.] La conservación de una misma edad aparente. a don Juan Tenorio de José Zorrilla.] En persona.163-164.166. finalmente. en uno de sus sonetos de precisión. una amorosa. total. [. p. aun cuando parezca fantasía. otra teosófica y. o con variación mínima. Leopoldo Lugones no es ninguno de los dos narradores en este relato. por lo demás. sus retruécanos. en carne y hueso..viene a ser el mejor incógnito de esos personajes entre las generaciones que pasan. según la nominación de la secta). escogiendo a uno de los personajes más famosos de la literatura española.La construcción del cuento es complicada porque podemos encontrar allí varias historias como escribe Arturo García Ramos: «Lugones no parece tener conciencia arquitectónica del relato. El primer narrador cuenta el encuentro de un grupo de amigos para celebrar el regreso de uno de ellos. una media docena de individuos inmortales. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud. pero que distan de ensamblarse con naturalidad. sobre todo la tercera.101) De este narrador podemos decir que «no es el narrador científico que habitualmente presentan 231 GARCÍA RAMOS.» (pp.»231 «El secreto de don Juan» se basa en la tradición de la literatura universal. so pena de provocar en castigo un silencio irreducible y una curiosidad mortificada con verdadera maestría. Leopoldo Lugones está aquí mencionado como un poeta: «Belleza pura.104-105) El cuento tiene dos narradores y dos historias.continuó. Lugones. más propia de que la tallara al diamante. su dejo romántico y sus narraciones extraordinarias. con su chispa elegante..» (p.113) El segundo narrador es uno del grupo de los amigos. [.. pp. apenas está traída por los pelos y la conjunción de los detalles de la trama es una pura casualidad que no llega a convencer al lector: un hombre que aparece a otro para que éste interceda ante un tercero y salvar así a una mujer..» (p. que es poeta. 81 . que no debe interrumpir la más mínima duda. «es una recreación del mito literario»232. tres de las máximas preocupaciones de Lugones como escritor. Arturo. Son. porque justificaría la presencia del «fedavi» (sacrificado.

Julia. pero ella no le reprocha nada exclamando a su amiga Julia: «Si a él le debo la única vida que he vivido! La otra. permanece inédita: Es que nunca enamoré sin estar enamorado. De él se enamoró Amailia Parish.ciertos cuentos de Lugones (caso de "El vaso de alabastro") o el narrador protagonista ("El puñal"). perdónemelo tu candor. 233 234 Ibidem. la que ni sé cómo fué hasta que él me reveló el abismo de dicha donde caí.» (pp. como todas sus conquistas.. la voz de mi amor. dulce amiga. pues no es posible que pudiese vivir entre nosotros como un inmortal. me dijo: "Jamás hubo mujer por la cual volviera".. él la sedució y abandonó.167.. ésa. una encrucijada del universo. y eso.» (p. y al fin con razón. haya sabido interpretarme.. qué valía! Yo era una muchacha hermosa. Por el contrario. hace alrededor de treinta y cinco años. de dolor y de belleza que en mí misma se ignoraba. Proclamar la realidad del mito reencarnado de D. adulada. diciendo: «Buenos Aires es. p. coqueta. no me juró constancia alguna. malos o buenos. Hatsú. pp. es un mero transmisor y además es un literato. No te engañó. nunca ha vivido. pasan todos los tipos interesantes del mundo.121-123) En el final se produce un hecho insólito porque apareció el propio Don Juan sentándose «como treinta años antes en aquel diván que nadie después de él había ocupado» (pp.125) Arturo García Ramos escribe respecto a la reencarnación de un mito literario: «Ésta es probablemente la narración menos comparada por la realidad empírica. No me dio ninguna esperanza de reparación..»234 Don Juan no es un personaje real. [. 82 . pero también sabe lo que ocurrió durante su última visita en la ciudad por confidencia de una amiga.] Don Juan de Aguilar no me engañó. para la mujer. y que. Juan tiene menos sentido que la de la reina de antiguo Egipto. a la que comparan con la propia doña Inés.» (p. la inútil.167-168. cobarde como todas. por lo mismo también.124-125) al lado de Julia y Amalia y diciendo con su voz habitual: «Así fué en verdad. al partir. Ibidem.103) Conoció a Don Juan durante su penúltimo viaje a Buenos Aires bajo el nombre de Don Juan de Aguílar. la que más abusa de la ficción. lo que cierne las sospechas del lector sobre la verosimilitud de lo relatado. irrevocable como la muerte. por decirlo así. pero la reina Hatshepsut ha vivido.»233 Julián Eguía habla de Buenos Aires como de una ciudad cosmopolita. El despertó en mí el ser de pasión. vale el hijo de las honestas. ante el misterio que es. Por aquí. Pues según puso en mis labios la única comedia que entre tantas necedades como han escrito de mí.. por eso se podría reencarnar en otra persona.

Tampoco abrigo ninguna esperanza. Por mí se perdió. ¿No lo ven cómo está. así unida.168.. va a causar mi perdición. ella le salva de la muerte exclamando: «He resuelto ser su mujer. el bandolero al curarse le promete que ésta se vaya. Y lo que he hecho lo volvería a hacer para no matarme. acabado. que es también su primo.. sino mi maldición de condenado.«Águeda» es el cuento que cierra el volúmen de Cuentos fatales. se enamora locamente de ella. Pero qué importa!» (p. cuando vienen los suyos de Águeda. sintiendo en todo lo que probaba el ardor sediento del corazón que se me venía a la boca en tragos de sangre. que sabe transformarse en un cuervo nocturno. Que de su sangre. El bandolero conoce en un baile a una muchacha hermosa que se llama Águeda. «no muy querido en verdad. Porque mientras Vd. ahora. desde que allá la vi. 235 Ibidem. no podía vivir. Quince días me pasé sin pegar los ojos de inquietud. una supuesta bruja de la que se dice que es además la bruja voladora.166): «Unos dicen que el ofendido padre ordenó tirar abatiéndolos con la misma descarga. No le quedo más que yo. aunque sabe que esto le llevará a la perdición: «No volverá nunca. en la generosidad de tu corazón. Su fin se acerca. el autor ofrece a su lector la decisión cual de la conclusiones le gusta más: «Mejor es que lo decidas tú. aunque esto sí. Como escribe Arturo García Ramos «carece del juego del doble narrador que caracteriza a los otros cuentos». 83 . brotó la azucena roja.165) Así le declara su amor por fin.150) Nazario Lucero la secuestra y la encierra en su cabaña diciéndole: «La he traído acá porque sin Vd.. le ayuda la vieja Donata.142-143) El bandolero promete nunca hacerle daño. Está narrado en tercera persona por un narrador omnisciente.166).» (p.235 Se basa en una tradición o una leyenda popular y su historia se desarrolla en el siglo XVIII en Córdoba. No quiero pintarle arrepentimiento ni pedirle compasión. vencido. El relato termina con varias conclusiones. Este amor es mi castigo. porque «la tradición difiere» (p. aunque ésta tiene un novio. p. herido. viva no quiero morir..161) Después de tres años Águeda sigue hermosa.» (p. la región natal del autor. su hermano hiere a Nazario Lucero.. y porque Águeda tiene miedo de ella.» (pp. El protagonista principal es un bandolero de Champaquí llamado Nazario Lucero. No creo que este amor sea mi dicha. viejo y solo? Todo lo ha perdido por mí: su cuerpo y su alma. desde que la vi. ¡Por quererme a mí como nadie ha querido nunca!» (p. lector amigo. pero Nazario Lucero pierde toda su fuerza y está viejo. Se produce una pelea entre el bandolero y el hermano y el novio de Águeda. Sé que no la merezco. Le está curando la vieja Donata..

Yo encontré una vez la azucena roja. y raras veces vista entre los riscos más arduos del Champaquí. Otros. Los hechos insólitos que ocurren en el cuento son comunes en las leyendas o en las tradiciones. Podemos considerarlo como una historia de amor con rasgos legendarios. en el amor triunfante.siempre solitaria. asimismo. la aceptamos tal como es.» (p. que rige los pasos de todos los protagonistas del relato. que el amor logró triunfar del crimen y de la muerte. el autor también menciona muchas veces el destino. pero creo.166) Es una leyenda y pocas veces dudamos sobre una leyenda. por eso pierden la matiz de lo fantástico. 84 .

de lo racional y lo reglado y puede considerarse como una reacción frente al nuevo orden del siglo dieciocho. No podemos aceptar la realidad como la estamos viendo y no todo podemos explicar con la lógica o con la razón. la literatura fantástica logró su cumbre y gran éxito ante el público. los autores modernistas dieron nuevo rumbo al género y gracias a los grandes autores del siglo XX. el hombre se da cuenta de que la ciencia no es capaz de dar una respuesta total al mundo que nos rodea. Gracias a sus cuentos fantásticos podemos emprender un viaje impresionante al mundo de fantasía fascinante. la revolución industrial.A MODO DE CONCLUSIÓN Adolfo Bioy Casares nos advierte que las ficciones fantásticas son viejas como el miedo y que son anteriores a las letras. 85 . A los precursores de cuentos fantásticos podemos encontrarlos entre los autores románticos. Gracias a la literatura fantástica nos damos cuenta de que no podemos confiar en el mundo en el que estamos viviendo. el lector se plantea muchas preguntas. la teosofía y los libros de Helena Blavatsky. y también el orientalismo. Cada uno de sus cuentos fantásticos es una pequeña pieza maestra. Leopoldo Lugones es sin duda uno de los maestros de la literatura fantástica no sólo hispanoamericana sino universal. quien sabe utilizar todos sus conocimientos para crear un nuevo mundo de lo fantástico. está obligado a incorporar su propia fantasía y así puede terminar los cuentos buscando la explicación. quien dedicó toda su vida al estudio interesándose por todo lo relacionado con las ciencias exactas (se ocupaba de todos los descubrimientos de la ciencia moderna de finales del siglo XIX y de principios del siglo XX) y también de las ciencias ocultas. Una de sus aficiones más grandes era el mundo de Grecia Antigua y la mitología griega. Pero el género del cuento fantástico moderno nació en el siglo XIX. con su análisis podemos señalar el arte excepcional de Leopoldo Lugones y presentar a nuestro autor como un gran narrador. donde se mezclan historias bíblicas con las de tradiciones populares y del mundo contemporáneo lleno de descubrimientos e inventos increíbles. El desenlace siempre sorprendente y la duda desempeñan un papel muy importante en sus cuentos. el progreso. Leopoldo Lugones obliga a su lector a pensar en lo que acaba de leer. y cuando surge la corriente de la literatura fantástica o de lo fantástico. lo esotérico. como Jorge Luis Borges o Julio Cortázar. la literatura pasa por la vertiente de lo real. de lo insólito y de lo misterioso. Nuestro autor era un hombre renacentista.

Con este trabajo hemos querido contribuir a la mejor comprensión del mundo de los cuentos fantásticos de Leopoldo Lugones. 86 . objeto de muchos estudios y que ya desde hace mucho tiempo atrae la atención de los críticos y teóricos literarios. podemos encontrar muchos fenómenos que merecerían un estudio aparte. un narrador extraordinario dotado de una fantasía tan excepcional y queremos expresar nuestra admiración a su obra fantástica. así nos referimos sobre todo al fenómeno de lo fantástico. También es necesario señalar que nuestro trabajo resulta incompleto.

Cuentos fatales. Isabel. 87 . En: BORGES. tr. Barcelona: Edhasa. OCAMPO. Madrid: Ediciones Siruela. En: LUGONES. BORGES. ARA. Buenos Aires: Editorial Maru. Madrid: Ediciones Cátedra. Fantastické povídky. 87-88. Jorge Luis. 1999.BIBLIOGRAFÍA FUENTES PRIMARIAS LUGONES. «Introducción». En: LUGONES. Teoría de lo fantástico. Leopoldo. 7-11. «Prólogo». «El Aleph». BARCIA. pp. Jorge Luis. Pedro Luis. BENÍTEZ. Madrid: Editorial Castalia. «Introducción». Jorge Luis. Silvina. «Prólogo y Postdata al prólogo». Madrid: Alianza Editorial. Leopoldo. Madrid: Alianza Editorial. LUGONES. pp. Leopoldo Lugones. 9-14. 2003. Praha: Ústřední církevní nakladatelství. Buenos Aires: Babel. Jorge Luis. Selección y prólogo de Jorge Luis Borges. BORGES. 2005. 9-17. Jorge Luis. La estatua de sal. Antología de la literatura fantástica. pp. BELEVAN. 175-198. uno y múltiple. BORGES. 1987. 1985. Jorge Luis. 13-88. Leopoldo. Leopoldo. En: BORGES. Jorge Luis. pp. 1924. BORGES.. pp. Adolfo. En: BIOY CASARES. LUGONES. Cuentos fantásticos. Leopoldo. Mi país inventado. Harry. 1979. 1996. 1967. Edición de Pedro Luis Barcia. BORGES. El informe de Brodie. Guillermo. Ficciones. En: LUGONES. Leopoldo. «Prólogo». Madrid: Ediciones Cátedra. 2007. BORGES. En: BORGES.A. pp. 2003. Martina Hulešová. 11-12. Adolfo. «Prólogo». pp. Edición de Jesús Benítez. LUGONES. FUENTES SECUNDARIAS ALLENDE. El Aleph. Praha: Dauphin. BIBLE. Barcelona: Random House Mondadori S. 1999. Jorge Luis. Madrid: Alianza Editorial. Lunario sentimental. Buenos Aires: Pleamar. Barcelona: Editorial Anagrama. Edición de Arturo García Ramos. 1965. pp. Leopoldo Lugones. Las fuerzas extrañas. 9-54. Jesús. Jorge Luis. Edición de Pedro Luis Barcia. Madrid: Editorial Castalia. 1976. 1987. BIOY CASARES. Leopoldo. Cuentos fantásticos. 1988.

Edición de Arturo García Ramos. MORA. Estudios sobre el Cuento Hispanoamericano Contemporáneo. Arcadio (eds. DARÍO. 85-114. Las fuerzas extrañas. Had. SOLDEVILA. Madrid: Alianza Universidad. «La literatura fantástica argentina en los años veinte: Leopoldo Lugones». GARCÍA RAMOS. «Estudio preliminar». El cuento fantástico. 2. Praha: Libri.století. Madrid: Alianza Universidad. 2000. «Prólogo». Emilio. 1990. Postmodernismo. Brno: Host. Madrid: Alianza Universidad. který se kouše do ocasu. 2007. Historia de la literatura hispanoamericana. Antología del cuento fantástico hispanoamericano del siglo XIX. En: RISCO. Madrid: Ediciones Cátedra.). Arcadio (eds. Výbor hispanoamerických fantastických povídek. Francfurt: Lang. a 20. MAS Y PI. II-XV. «Trayectoria del cuento fantástico hispanoamericano». Antón.). Rubén. Ignacio. pp. Salamanca: Ediciones Colegio de España. HAHN. 2006. Del romanticismo al modernismo.). Slovník spisovatelů Latinské Ameriky. 2007. Sevilla: Universidad de Sevilla. El relato fantástico. 1996. Fantastická literatura v oblasti Río de la Plata v 19. Franklin. GULLÓN. 1998. 1998. El relato fantástico. 169-180. 1984. Madrid: Ediciones Cátedra. GARCÍA SÁNCHEZ. Juan. 33-39. 2003. Eva. Salamanca: Ediciones Colegio de España. Historia del cuento fantástico del Río de la Plata en el siglo XX: mímesis y verosimilitud.). Eva (ed. Arturo. Antón. Historia de la literatura hispanoamericana. LÓPEZ CASANOVA. 1968. En: LUGONES. 88 . Madrid: Editorial de la Universidad Complutense de Madrid. Carmen de. 1996. La formación de la narrativa fantástica hispanoamericana en la época moderna. Edición de José María Martínez. pp. Historia y sistema. Lada. Praha: Univerzita Karlova. Facultad de Filología. En breve. vanguardia. Arturo. Filozofická fakulta. Madrid: Miraguano Ediciones. 2005. GARCÍA RAMOS. Buenos Aires: Editorial Nova. regionalismo. pp. 1990. Buenos Aires: „Renacimiento“. Ricardo. En: LUKAVSKÁ. «Introducción». En: MORA. En: RISCO.CARILLA. Carmen de. En: DARÍO. HODOUŠEK. pp. 3. Oscar. Irmtrud. KÖNIG. OVIEDO. 13-84. Direcciones del Modernismo. Ignacio. Rubén. «Orígenes de lo fantástico en la literatura hispánica». Eduard (dir. 1911.). FUENTE DEL PILAR. José Miguel. «La larva». 2005. LUKAVSKÁ. Skryté tváře fantastična. 285-288. Leopoldo Logones y su obra. Historia y sistema. OVIEDO. En: FUENTE DEL PILAR. pp. pp. HAZAIOVÁ. Cuentos. José Javier. Leopoldo. LÓPEZ CASANOVA. José Miguel. José Javier (ed. SOLDEVILA.

[cit. José Emilio. El sentimiento de lo fantástico.htm>. Teodosio. «Lugones y las fuerzas extrañas». Vojtěch. [online].ciudadseva.htm>. [online]. ESTRADA. [cit. CORTÁZAR. Disponible en: <http://www. Disponible en: < http://www. Introducción a la literatura fantástica. Historia de la literatura hispanoamericana. Julio. La Argentina en pedazos. BORGES.htm>. MUÑOZ MOLINA.clarin. Madrid: Alianza Universidad. Disponible en: < http://www.ciudadseva. GARCÍA MÁRQUEZ.ciudadseva. 2003.2009-01-31]. TODOROV. [cit.com/ciudad/munozmolina/060314. [cit. En: PIGLIA. 89 . Gabriel. «Introducción».OVIEDO. [cit. Barcelona: Ediciones Buenos Aires.htm>.com/textos/teoria/opin/cortaz6. Tzvetan.letraslibres.htm>. PHILLIPPS-LÓPEZ. 1996. Ricardo. Del cuento breve y sus alrededores.2009-01-31]. [online]. Disponible en: <http://www. PACHECO. Praha: Brána.com/diario/1998/02/18/e-04201d. Disponible en: < http://www. Fantasía y creación artística en América Latina y el Caribe. [online]. 52-54. [cit. 11-47.php?art=6013>. pp. De Borges al presente. Disponible en: <http://www. ZAMAROVSKÝ.2009-01-31].com/suplementos/cultura/2004/10/30/u-859136. 1993. [online]. Jorge Luis. [online]. Madrid: Ediciones Cátedra.com/index. Leopoldo Lugones y el amor en la hora de la espada. 4. [online]. WEB AULICINO.htm>. Bohové a hrdinové antických bájí. Pistas para interpretar el suicidio de Leopoldo Lugones. Edición de Dolores Phillipps-López.2009-01-31]. Disponible en: <http://www. José Miguel. CORTÁZAR. pp.2009-01-31]. La maldición de los Lugones.com/textos/teoria/opin/ggm7. Buenos Aires: Ediciones de la Urraca. Jorge. [online].com/textos/teoria/opin/cortaz5. Ricardo. Disponible en: <http://www. Socorro. 2005.clarin. PIGLIA.2009-01-31].com/textos/teoria/opin/borges5. La tragedia de Leopoldo Lugones (1874-1938).2009-01-31].htm>. Dolores. [cit. Julio. 1982. [cit.ciudadseva.letralia.2009-01-31]. ¿Por qué no escribe novelas?. En: Cuentos fantásticos modernistas de Hispanoamérica.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful