P. 1
Peticion de Mano Guion

Peticion de Mano Guion

|Views: 7.549|Likes:
Publicado porSilvioFrancisco

More info:

Published by: SilvioFrancisco on Dec 01, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/10/2015

pdf

text

original

PEDIDO DE MANO

Antón Chejov

Personajes
Stepan Stepanovich Chubukov
Terrateniente

Natalia Stepanovna
Hija. Veinticinco años

Terrateniente hombre sano y robusto pero sumamente aprensivo. Vecino de Chubukov.

Ivan Vasilievich Lomov

La acción tiene lugar en la hacienda de Chubukov.

ACTO ÚNICO
Sala en casa de los Chubukov.

Escena I
Chubukov y Lomov Este último entra de frac y guantes blancos.
CHUBUKOV.- (Saliéndole al encuentro) ¡Iván Vasilievich! ¡A quién veo! ¡Qué alegría tan grande! (Se estrechan la mano) ¡Precisamente!... ¡Qué sorpresa! ¿Cómo está?..., dígame. LOMOV.- ¡Muy bien, muchas gracias! ¿Y usted, como se encuentra? CHUBUKOV.- ¡Gracias a sus oraciones, ángel mío, vamos tirando! Pero; siéntese, se lo ruego. ¡No está bien eso de olvidarse así de sus vecinos!... ¡Querido!... ¿Cómo viene tan de etiqueta? ¿Va usted a alguna parte? LOMOV.- No. Vengo solamente a verle, estimado Stepan Stepanovich. CHUBUKOV.- ¡Y por qué entonces, vestido de frac. Parece que estamos en Navidad y que va usted de visitas!... LOMOV.- Verá... El asunto que me trae... (Tomándole de un brazo) He venido a verle, estimado Stepan Stepanovich, para importunarle con un ruego... Varias veces tuve el honor de dirigirme a usted y solicitar su ayuda, y siempre..., en fin... ¡Perdone!... ¡Estoy

el amor verdadero.. Quiero decir.(Emocionado) ¡Estimado Stepan Stepanich! ¿Cree que puedo contar con su asentimiento? CHUBUKOV.(Interrumpiéndole) ¡Entrañable amigo! ¡Me siento tan contento?. estimado Stepan Stepanovich? (Bebe) CHUBUKOV. ¡Diga lo que sea de una vez! .. no va a dar ella su asentimiento? ¡Estará enamorada como un gato! ¡Ahora vuelvo! (Sale) ESCENA II Lomov solo. ángel mío. ¡Pero si es usted!. se trata... derecho a su ayuda! CHUBUKOV.. doy unas vueltas y me acuesto otra vez.. me dan constantes palpitaciones y me excito y agito terriblemente!. pero no se lo daré. querido.. Con todo esto...¡Buenos días... ¿Y por que sigo aquí como un tonto? ¡La alegría me ha dejado aturdido! ¡Completamente aturdido!.. ¡Estoy terriblemente nervioso! ¡En una palabra.. ¡Ahora mismo.. ¡Si uno está tiempo y tiempo pensando empieza a vacilar. Se trata de. y si espera encontrar el ideal.. como a un verdadero hijo! ¡Que Dios les conceda el amor y la concordia! ¡Siempre lo desee!. Me levanto de un salto como un loco. estoy temblando como si fuera a examinarme… Lo principal era decidirse..¿A un guapo mozo como usted. para mi. El asunto que me trae.. que solo usted puede ayudarme. cuando de pronto.(Aparte) Este viene a pedirme dinero.. en el costado izquierdo siento una punzada.. Iván Vasilievich! .. Al instante. LOMOV.... No hago más que echarme en la cama y empezar a quedarme dormido. es solicitar la mano de su hija Natalia Stepanovna.....Digo que tengo el honor de solicitar… CHUBUKOV.. pero apenas he empezado a adormecerme.. no se casa uno nunca! Brrrr… ¡Que frío! Natalia Stepanovna es una perfecta ama de casa no está mal de exterior y es instruida. guapo mozo? (A Lomov) ¿De que LOMOV. aunque yo no merezca tal honra ni tenga... (Entra Natalia) ESCENA III NATALIA. necesito hacer una vida ordenada y bien organizada ¡Tengo una lesión de corazón..... Stepan Estimadich... estimado Stepanovich...¡Vaya!.....Ahora mismo. ¡quiero decir!.. y con tanta excitación. ¡Y así lo menos veinte veces!. (Bebe agua) ¡Ya es hora de que me case! En primer lugar he cumplido los treinta y cinco. LOMOV.. digamos. ¡Edad.. ¡Bueno!.. cuando de nuevo siento la punzada en el costado. estoy sintiendo un temblor en los labios y un tic nervioso en el párpado derecho! Sin embargo. ¡Voy a llamar a Natascha! LOMOV.. CHUBUKOV.. lo más penoso es la falta de sueño. ¡Y papá diciéndome que era un comerciante que venía por mercancía!..he oído bien! (Con alegría) ¡Iván Vasilieivich! ¡Querido! ¡Repita eso otra vez! ¡No sé si lo LOMOV.. ¡En segundo. critica!.Al grano.. Esta luego me sube al hombro y a la cabeza.Verá usted.. ¿Qué más puedo desear?.Tengo frío... ¡Precisamente! (Lo abraza y lo besa) Hace tanto tiempo que lo deseaba! ¡Fue mi sueño siempre!. ¡Perdone!..muy nervioso!.. ya empiezo a sentir el ruido de oídos... (Vierte una lágrima) ¡Siempre le quise.... ¿Me permite que beba un poco de agua.

.... temo ahora que el heno se me vaya a podrir! ¡Hubiera sido mejor esperar!. fue siempre nuestro. Ahí tiene usted las cerillas. Pero.... He comido ya. Estábamos pelando guisantes para secarlos. Usted sabe...No. Si usted recuerda mi pastizal de los bueyes limita con su bosquecillo.. ¿Cuántas gavillas ha recogido usted?. ¿acaso el pastizal de los bueyes es suyo? LOMOV..No. ¡Yo. pero lo cierto es que yo. ¿por qué viene hecho todo un figurín? LOMOV.Procuraré ser breve.. Pero..¡Entre en razón.. (Aparte) Tengo un frío terrible... desde la misma infancia.. que. en cambio.¡No!.¡Que novedad para mí.¿Cómo que de donde?..... de quienes... Pues es nuestro LOMOV... LOMOV.. le encuentro embellecido!.Perdone que le interrumpa.¡Eso. y hasta puede que se enoje. NATALIA.. Ha dicho usted “mi” Pastizal de los Bueyes. ¿Viene usted de frac?. perdone! LOMOV. NATALIA. Es mío. ¡La propiedad del pastizal fue discutida en un tiempo. Es mío... Desde que alcanzo recordar. NATALIA... desde hace mucho tiempo. ¿qué veo?.. sí. dígame.. Se equivoca usted....... estimada Natalia. NATALIA. el pastizal a los campesinos del abuelo de su padre de usted para .¡Buenos días. como usted tiene el honor de saber. NATALIA. tengo el honor conocer a su familia. ¿Y de donde saca usted que es suyo? LOMOV.¡En las escrituras se ve..¡Esto si que es bueno! El pastizal de los bueyes no es suyo. las familias Lomov y Chubukov mantuvieron siempre un trato tan amistoso...Justo.. estimada Natalia!.. bueno.. Hace hoy un tiempo maravilloso.....Es mío. por haberme sentido avariciosa y haber cortado la hierba de todo el prado.¿Como que desde cuando?. NATALIA... como usted se sabe..... muchas gracias. ¿Desde cuando es suyo? LOMOV. eso es cierto: pero ahora todo el mundo sabe que es mío! ¡Esto no admite discusión!... ¿Por qué ha tardado usted tanto en venir a vernos? ¡Siéntese! (Se sientan) ¿Quiere almorzar? LOMOV. estimada Natalia Stepanovna!.... sino nuestro! LOMOV. Iván Vasilievich.. heredé las tierras.. NATALIA. ¡Dicho sea de paso. NATALIA.. ¡Claro que usted se extrañará..Perdone que venga con el delantal puesto y sin arreglar...Fume si quiere. en serio.. estimada Natalia Stepanovna! NATALIA.(Agitado) ¡Verá usted. (Pausa) Dígame. sí.... que bien pudiera llamarse… de parientes.. vamos a ver. ¡El caso es que he decidido rogarle que me escuche!. Ayer..LOMOV.....Que es eso..... Pero.. Además.. mis tierras lindan estrechamente con las suyas...... llovía de tal modo que los mozos se pasaron el día entero de brazos cruzados. siempre tuvieron en la más profunda estima a su padre y a su difunta madre... vaya! Va usted a algún baile?. Mi difunta tía y su esposo.. Me refería a ese pastizal que forma un cuchillo entre su pequeño bosque de álamos y el pantano de Goreloe. La abuela de mi tía había dejado libre de cargas y sin límite de tiempo... Verá usted.. estimada Natalia!. ¡Vaya..

. pero me indigna la injusticia!. como a un amigo!....beneficio de estos y en pago a un cocimiento de ladrillos que se le hacía. ¡Vaya sorpresa!... cocían ladrillos para la abuela de mi tía… La abuela de mi tía.... y usted se porta con nosotros como si fuéramos gitanos!. pero así no procede un buen vecino! ¡A mis ojos esto podría resultar.. ¡Dígame lo que quiera. Natalia! NATALIA. ¡Y yo voy a demostrárselo! ¡Hoy mismo enviaré allá a nuestros segadores! LOMOV. yo soy un usurpador!. ¡Sencillamente está usted bromeando o me quiere hacer rabiar!.. y no tolero a nadie que me culpe de ello! (Dirigiéndose rápidamente a la jarra de agua.. nuestro y nuestro! ¡No quiero nada suyo. habiendo disfrutado... la tía!.. ¡Jamás me he adueñado de tierras que no me pertenecen... insultante! LOMOV. ¡No comprendo absolutamente nada! ¡El pastizal de los bueyes es nuestro y punto concluido! LOMOV. bebe) ¡El pastizal de los bueyes es mío! NATALIA.. quedándonos nosotros sin terminar de trillar nuestro grano hasta noviembre. Sin embargo cuando salió la nueva orden… NATALIA. ¡No es que me sea preciso ese pastizal de los bueyes! ¡su extensión no es mayor a cinco hectáreas y no vale arriba de trescientos rublos….... Los campesinos del abuelo de su padre. pero por la injusticia no paso! LOMOV... según usted….... deseando complacerles… NATALIA... y aunque se vistiera usted con quince fracs.¿No es nada de eso que usted cuenta! ¡Mi abuelo. lo mismo que mi tatarabuelo.... Los campesinos del abuelo de su padre.. ¡Conque tenemos unas tierras desde hace casi trescientos años y. ¡Aunque se pasara usted dos días intentando demostrarlo... si quieres….¡Que hoy mismo irán allá mis segadores! LOMOV. ¡Si lo desea..¡El abuelo…..¡Es mío! NATALIA....¡Yo soy la que podría regalárselo a usted! ¡Todo esto es muy extraño. pero no quiero tampoco perder lo que es mío! ¡Ya lo sabe usted! LOMOV... hasta….. lo cual quiere decir que “el pastizal de los bueyes” era nuestro! ¡Aquí no hay nada que discutir! ¡Resulta hasta enojoso! LOMOV..¡Le suplico que me escuche!. ¡El año pasado le prestamos nuestra trilladora.¡Es mío! NATALIA.. vienen a declararnos que no son nuestras!... como ya tuve el honor de decirle.¡Pues sepa que yo les echaré! . Iván Vasielivich. la abuela….¡No!. de repente.¡Cómo! ¿Qué dice usted? NATALIA.. Iván Vasilievich…! ¡Siempre le hemos considerado como un buen vecino…. se lo regalo! NATALIA.. siempre consideraron sus tierras como llegando al pantano de Goreloe….¡El pastizal de los bueyes no me importa en absoluto! ¡Lo que quiero es mantener el principio!. ¡Me regala usted mi propia tierra! ¡Perdone….¡No es verdad! ¡Es nuestro! LOMOV. ¡Señora!.¡Es nuestro!. se acostumbraron a considerar las tierras como suyas. le digo que es nuestro... ¡Perdone usted. pero no puedo creer lo que oyen mis oídos!. completamente gratis y durante cuarenta años del pastizal.¡No es verdad!..¡Entonces….¡Yo le mostraré el documento.

en su casa.. ¡Olvida usted que los campesinos no pagaban a su abuela.. y por lo que me tiemblan las venas de las sienes.¡Papá! ¡Di. ¿Seguramente no ha visto usted el plano? LOMOV... pituso! LOMOV... libre de cargas y sin limitación de tiempo. y la tenían por suya...¡Mío! LOMOV.. precisamente... me oiría usted!. señora.. es mío! .¡Querido mío!.....¡Es mío! LOMOV. al menos.. ¡Yo no quiero lo que sea suyo. antes preferiría regalárselo a los «mujiks» que a usted! LOMOV... era...¡Permítame. pero aquí le ruego no rebase los debidos límites! LOMOV. NATALIA. pero cuando salió la nueva orden… CHUBUKOV. en razón!. por favor......¡Tenga la bondad de no gritar! ¡Chille... querido!.. se habían acostumbrado a ella..¡Nuestro! NATALIA...(Entrando) Pero ¿qué pasa? ¿Por qué gritan así? NATALIA. Stepan Stepanich! ¿Cómo va a ser suyo?.. ¿Lo entiende NATALIA. a este caballero a quién pertenece El Pastizal de los Bueyes! ¡Si a él o si a nosotros! CHUBUKOV. no podrá usted! LOMOV. habiéndose beneficiado de la tierra durante cuarenta años.(Llevándose usted?..¡El Pastizal de los Bueyes es nuestro.. el Pastizal a los campesinos de su abuelo de usted.. porque se trataba de tierras litigio!........¡Puedo demostrarle que son mías! CHUBUKOV.. ¿Por qué gritar?..NATALIA. guapo mozo…... no hay perro que no sepa.¡No entiendo! ¿Con qué derecho va usted a regalarme una propiedad que no es suya? ....¡Pero.. para provecho temporal de estos.¡No se atreverá usted! LOMOV.. ¿Por qué iba a perderlo? ¡Si la cosa hubiera llegado al punto de que se pretenda discutirme la propiedad del Pastizal de los Bueyes....¡Nuestro! ESCENA IV Dichos y Chubukov CHUBUKOV. ¡Ahora.¡Pues sí lo demostraré! CHUBUKOV. por Dios. en cambio. Verá.. ¡Póngase. si quiere. La abuela de mi tía había dejado. pero tampoco tengo la intención de perder nada que sea mío!. Los campesinos.. precisamente.......... por las terribles palpitaciones que me acometen.. (Gritando) ¡El pastizal de los bueyes.. que son nuestras!.¡Si no fuera. ¡A gritos es imposible demostrar nada!..... ¡Mío! una mano al corazón) ¡El Pastizal de los bueyes es mío!.¡Demostrarlo.

. LOMOV. ¡Ay! ¡Me siento morir! ¡Llevo a rastras la pierna! (Se dirige a la puerta) CHUBUKOV...(A LOMOV) ¿Qué dijo usted..tambaleándose) (Gritándole a la espalda) corazón) ¡Ay! ¡La ¡No se le ocurra volver a poner los pies en mi casa! (Lomov sale. ¡Eso del derecho ya es cuenta mía!. señor mío! ¡Denúncienos cuando quiera! ¡Ya le voy conociendo bien! ¡Lo que buscaba usted era una ocasión para llevarnos a los tribunales! ¡Usted es un delator! ¡Toda su familia fue siempre amiga de pleitos! ¡Toda! LOMOV. ¡Y para nadie es un misterio que antes de las elecciones!. ¡Más tiene usted de usurpador que de vecino! CHUBUKOV.¡En la familia Lomov eran todos unos locos ¡Todos! NATALIA... encima..... todos fueron honrados! ¡Ninguno de sus miembros fue jamás sometido a juicio por malversador de fondos como su tío! CHUBUKOV.. pretende que conserve la sangre fría y le hable comedidamente! ¡Ese no es el proceder de un buen vecino... ¡Dios mío!. señor mío? NATALIA. ¡Es usted un intrigante! ¡Ay! ¡El corazón!.. no estoy acostumbrado a que me hablen en ese tono! . ¡Ahora en la cabeza!..¡Su abuelo fue un borracho..¡Es una ruindad!¡Es deshonesto y es feo! ..¡No! ¡Sencillamente me toma usted por tonto...¡Siento paralizárseme la pierna izquierda!.¡Presente..¡Le ruego no ofenda a mi familia! ¡En la familia Lomov..¡Y usted mismo es un ser pérfido y un delator! ¡Eso es! LOMOV. etcétera!. CHUBUKOV.. Natalia Mijailovna.....CHUBUKOV. y le ruego que se dirija a mí sin excitaciones.¡Eso ya lo veremos! ¡Con mediación de la justicia.¿Cómo? ¿Qué ha dicho usted? NATALIA..¡Sí! ¡Todos! ¡Todos! CHUBUKOV. les demostraré que es mío! CHUBUKOV. y su tía.¡el «pastizal de los bueyes» es nuestro y no lo cederé! ¡No lo cederé! LOMOV. ¡Le doblo la edad...... ¡Agua! CHUBUKOV. y se ríe de mí! ¡No solo dice que mis tierras son suyas.¡De la justicia!.. joven..... la menor. se fugó con un arquitecto! LOMOV. ¡Ay! ¡El corazón!.. la denuncia! ¡Ya veremos lo que pasa! ESCENA V Chubukov y Natalia Stepanovna . ¡Además. Stepan Stepanovich!.. ¡Puede usted denunciarnos.... sino que.¡Permítame!. ¿Por dónde salgo? ¿Dónde está la puerta?..¡Papá! ¡Manda inmediatamente los segadores al Pastizal! CHUBUKOV.... si quiere.. ¡Los ojos me echan chispas! ¿Dónde está mi sombrero? NATALIA.¡Y su madre era torcida de espalda! (Llevándose la mano al punzada en el costado! .¡Su padre fue un jugador empedernido y un glotón! NATALIA...¡Aquí está mi sombrero!. NATALIA. joven...¡Y su tía una chismosa como no ha habido otra igual! LOMOV.

¡Me cortaré el pescuezo! ¡Me lo cortaré...¿Cómo?... ¿qué fe va uno a tener en los buenos vecinos? CHUBUKOV. y encima se permite insultar! CHUBUKOV.... qué castigo.¡Vaya con el adefesio! ¡Se apropia las tierras ajenas..CHUBUKOV.¡Qué terribles palpitaciones!. yo no tengo CHUBUKOV.... NATALIA.¡Claro! ¡Venía a pedir la tuya! NATALIA. CHUBUKOV...(Entra. ¡Que vuelva! CHUBUKOV...¡Pronto!...ganas! NATALIA.. ¡Me desmayo!... desgraciado soy! ¡Me pegaré un tiro! ¡Me ahorcaré! NATALIA..¿A pedir manos?...... ha sido por tu culpa! . ¡El Pastizal de los bueyes es mío!. se ha vestido de frac! NATALIA. NATALIA.¡Por eso esa seta.¿De manera que ahora voy a resultar culpable?. ¡Nos hemos acalorado.¡Ah!.(Sola y entre gemidos) (Sale escapado) (Le da un ataque de nervios) (Cae..... Señor.. Iván Vasilievich!...¡Me muero! ¡Que vuelva!..¡Y que ese mico se atreva a pedir manos! ¿Eh?. si le arrojamos de casa. Entiéndete tú con él! (Sale) (Por la puerta aparece Lomov) ESCENA VI NATALIA STEPANOVNA y LOMOV LOMOV.¡Es un granuja! ¡Un espantapájaros!.. NATALIA. ¡En seguida viene! ¡Uf! ¡Háblale tú... CHUBUKOV.¿A pedir mi mano?.Pero ¿qué te pasa? ¿Qué quieres?. ¡Ay!.¡Le ruego me perdone.........¡Que se vaya al diablo! (Pasea. LOMOV.. desde luego! ¡Si hemos insultado a un hombre.¿Para qué va a volver? NATALIA.. ¿A pedir mi mano?... ser padre de una hija mayor!. ¡Ya voy! ¡Déjate de llantos! NATALIA. suyo...¡Se ha visto canalla semejante! Después de todo.¡No! ¡Por la tuya! CHUBUKOV..... ¡Pronto!.. gimiendo en una butaca) ¡Que vuelva! ¡Que (Se toma la cabeza entre las manos) ¡Qué ¡Qué hemos hecho! ¡Que vuelva!... pero ahora recuerdo perfectamente que el Pastizal de los Bueyes...... vuelva! . esa salchicha... es en efecto... y me dan punzadas en costado! NATALIA.......(Irritado) ¡Ya te he dicho que ahora viene!. CHUBUKOV. ¿Por qué no me lo dijiste antes? CHUBVKOV.. (Recitando) «¡Oh. dando señales de abatimiento) ¡Qué terribles palpitaciones! ¡Tengo paralizada la pierna izquierda. ¡Ahora tengo el «tic» en los dos ojos! .. preso de fuerte excitación) NATALIA...- (Entrando rápidamente) (Gimiendo) ¡Que vuelva! CHUBUKOV.

. .. LOMOV. esa es la verdad... LOMOV..... Podrá serlo.Tanto más cuanto que tengo las pruebas. Quizá se ha torcido una pata.. Mi perro «Ugadai»... NATALIA... Para aventar la caza es bueno...... y.. ¡«Ugadai» es un perro. pero para otra cosa dudo que pueda servir. No sé si lo sabe usted. en sí. nuestro «Otkatai» es de buena casta.No teníamos razón.. pero yo no cambiaría cinco «Otkatai» de los suyos por uno solo como él. Pero vamos a cambiar de conversación...... (A él) ¿Piensa LOMOV.. La abuela de mi tía.....¡Claro que mejor!..... y eso.Justamente: el principio.....Yo..¡Parece enteramente que lleva usted hoy dentro el .. dejó a los campesinos del abuelo de su padre.. pero figúrese la desgracia que me ocurre. pienso empezarla después de la siega. El Pastizal de los bueyes es suyo.. es más viejo y más feo que un percherón.. ¡Pagué por él a Mirnov ciento veinticinco rublos! NATALIA..Papá pagó ochenta y cinco rublos por su «Otkatai! .Le afirmo que tiene la mandíbula inferior más corta que la superior. La tierra... NATALIA.. ¡vaya usted a averiguar qué casta es la suya!.. cojea. o le ha mordido algún otro perro. «Otkatai» es mucho mejor que «Ugadai».¡Pues lo pagó usted demasiado caro....... en efecto. ¡Ah!. ¡Dejémoslo ya!.NATALIA. me parece muy barato.. Es hijo de «Sapriagai» y de «Stameska».¿Hundido de hocico?. sin contar el dinero que vale!. LOMOV. pero olvida usted que es hundido de hocico.La caza de la codorniz.A mí.. Siéntese.. pero ni Volchanetzkii le tiene mejor! LOMOV. .....En primer lugar. ¡«Otkatai» mejor NATALIA. al que se sirve usted conocer... ¡Veinticinco rublos resultaría un precio altísimo para él! NATALIA.¡Qué lástima! ¿Y por qué? LOMOV. Además. NATALIA. ¡ Solo discutirlo da risa!... y « Otkatai » ! ....Perdone.. empezar a cazar pronto? (Aparte) No sé cómo empezar. ¡Iguales a su «Otkatai» podría uno encontrarlos a montones!. era solo por cuestión de principios.Bueno.. sí.. ¡Es un perro magnifico:! NATALIA.. Lo precioso para mí es mantener el principio. ¡«Otkatai» es todavía joven. NATALIA.¿Que «Otkatai» es mejor que Ugádai» que «Ugadai»! (Ríe) ¡Qué disparate!. estimada Natalia.... me es indiferente..Conque ya sabe. en cambio. LOMOV..No lo sé.. ¡Qué ocurrencias!.. mientras que el de usted. NATALIA.. y el perro hundido de hocico es siempre peor. NATALIA.. aún no es un verdadero perro..¿Se la ha medido usted? LOMOV. bueno. Iván Vasilievich! LOMOV.Se la he medido.¿Que es viejo?........ (Suspirando) ¡Era el mejor que tenía.. Natalia Stepanovna. ¡Esta es la primera vez que oigo semejante cosa! LOMOV.

.¡No es verdad! LOMOV.. señora? NATALIA. ¡Me disgusta que una persona diga lo contrario de lo que piensa.¡Conteste.....¡Papá!.. Su «Otkatai» es hundido de hocico...Y si lo fuera....(Con un chillido) ¡Mentira! LOMOV.¡No callaré! ESCENA VII DICHOS y CHUBUKOV CHUBUKOV.. como que «Ugadai» es mejor que «Otkatai» ! ..¡Es hundido de hocico! NATALIA STEPANOVNA....¡Señora! ¡Le ruego que se calle!. ¿Es su «Otkatai» hundido de hocico o no?...(Llorando) ¡Calle! ¡Mi corazón está a punto de estallar! NATALIA.. sí o no? CHUBUKOV.Perdone....... con franqueza!. se pone usted a compararlo con mi «Otkatai»! LOMOV. ¡Mi corazón está a punto de estallar!. ¡Mis sienes.... ¡Diga solamente esto!.. un grito) ¡Cállese! (Con NATALIA.. Stepan Stepanovich!.. Iván Vasilievich!..demonio de la contradicción. ¿A que es mejor mi «Ugadai»? .¡Cien mil veces peor! ¡Muera hombro!. no necesita morirse. NATALIA. entonces.Y usted ¿por qué dice esas tonterías?. ¡Tan pronto se le ocurre inventar que las «Lujki» son suyas. ¿Lo es.... No puedo proseguir esta discusión. decir otra cosa? LOMOV.¡Se lo suplico. ¿Qué perro es mejor: nuestro «Otkatai» o su «Ugadai»? LOMOV. mi ojo...... en cambio.¡No me callaré hasta que reconozca que «Otkatai» es cien mil veces mejor que «Ugadai»! LOMOV. ¿qué importancia tendría?.. A pesar de eso..... ¡Dilo sinceramente! .Veo..¡Ya había reparado antes en que los cazadores que más discuten son los que menos entienden! LOMOV..¿Por qué grita usted. LOMOV.. porque ya está medio muerto! LOMOV. que me tiene usted por ciego o por necio. sin embargo... Natalia Stepanovna.. NATALIA. ¿Por qué. no hay en toda la región un perro mejor que él. Me dan palpitaciones... ¡Es indignante! ¡Justo cuando le ha llegado el momento de tener que pegar un tiro a su «Ugadai»..(Entrando) ¿Qué pasa? NATALIA.¡El tonto de su «Ugadai». y usted sabe perfectamente que «Otkatai» es cien veces mejor que el tonto de su «Ugadai» ! . mi NATALIA. «Otkatai»! ¡Oh!.

....¡Y yo también lo recuerdo todo! CHUBUKOV... señor.... qué palpitaciones!. el perro tiene un defecto fundamental: es viejo.. su «Otkatai» a quien se tiraba era al carnero! CHUBUKOV..No se altere. LOMOV.. oreja con oreja con el «Rasmajai» del conde.¿Y usted? ..¡Y tú estás debajo de la suela del zapato de tu ama de llaves! LOMOV... iOh... me caigo!... así que dejemos esta conversación..... pero si quiere usted saberlo. guapo mozo. que adular al conde e intrigar!. ¡Cuando todos los perros perseguían al zorro. etcétera. LOMOV.¡Eso no es cierto.vamos a ver? (Remedándole) «¡Y yo también lo recuerdo todo!». por lo que le ruego dejemos esta discusión!. ¡Ya me ha estallado el corazón! ¡Ya se me ha desencajado el hombro! ¿Dónde está mi hombro? (Cae desplomado en una butaca) ¡Un médico! (Pierde el conocimiento) (Gritando) ¡A callar! .(Haciéndole burla) «¡Oh.¡A decir verdad. Es de buena raza..¡Calla.... no sé por qué es usted cazador! ¡Precisamente por sus palpitaciones..¡Intrigante! CHUBUKOV. Me dan palpitaciones.. ¿Qué recuerda usted..... «¡Qué palpitaciones!» CHUBUKOV..¡Todo el mundo sabe que!....... ¡Si recibió un fustazo fue porque todo el mundo sentía envidia de que otro perro fuera mejor que el propio! ¡Así es! ¡La gente es siempre igual! ¡Y usted....... y no meterse a cazar zorros!. Veamos... querido...Perdone.. ¡Me caigo. ¡Ya!... querido!.¡Y con razón!. i Intrigante! CHUBUKOV. pero conste que de buen cazador no tiene usted nada! LOMOV..¿Cómo dice? ¿Intrigante yo? LOMOV.¡Vieja rata! ¡Hipócrita! CHUBUKOV.. si cazara usted.. cuando va de caza....¡Jovenzuelo! ¡Cachorro! LOMOV. si no quieres que te pegue un tiro como a una codorniz! LOMOV.. qué palpitaciones!».. pero lo único que hace es discutir y entorpecer a los perros ajenos!......... mientras su «Otkatai» se quedaba atrás. CHUBUKOV. la toma conque si esto y conque si lo otro!.. ¿Recuerda usted en la Umbría Maruskino a mi «Ugadai».... ¡La pierna se me paraliza!. mi corazón!.¡Se quedó atrás porque uno de los ojeadores le había dado un fustazo! LOMOV..... ¡Soy vivo de genio.. ¡Vaya cazador que está usted hecho! ¡Lo que tendría usted que hacer es quedarse tumbado o aplastar cucarachas. ¡No puedo más! NATALIA.CHUBUKOV. ¡su difunta esposa le pegaba!.. ¿Acaso es cazador? ¡No lleva otro objeto.. ¡Tenga presente que yo lo recuerdo todo! LOMOV.. ¡Soy vivo de genio.. a toda una legua de distancia? CHUBUKOV... con patas sólidas y fuerte de lomo. ¡Atengámonos a los hechos!.. El «Ugadai» de usted tiene excelentes condiciones... ¡Y todavía. peca de lo mismo! ¡Tan pronto como se da cuenta de que hay un perro mejor que su «Ugadai»..¡Oh. debería estarse sentadito en casa y no subirse a una silla de montar!. ¡ay mi corazón!..¡Ya!. ¡Mi pierna! ¡Mis sienes! ¡Las chispas!..

.¡Me encuentro mal! ¡La respiración me falta! ¡Aire! ... Natalia Stepanovna! (La besa en la mano) ¡Tengo paralizada la pierna! NATALIA.¡Es mejor! NATALIA..¡Que ella está conforme! ¡Así que bésense y váyanse al diablo! NATALIA. ¿Qué espero? ¡Denme un cuchillo! ¡Denme una pistola! (Lomov empieza a moverse) ¡Parece que revive! ¡Beba un poco de agua! Así... ¿de qué se trata?. (Con un chillido) ¡Iván Vas¡lich ! ... ¡Ay. papá!..... sí!. yo les bendigo.¿Quién se ha muerto? (Fijando los ojos en Lomov) ¡Se ha muerto.¡Yo!..¿Se habrá muerto? (Sacudiéndole por el brazo) ¡Iván Vasilich!.¡Las chispas!... ¡Un hombre que ni siquiera sabe montar a caballo! (A su padre) ¡Papá!. me siento mal! mal! (Bebe agua) ¡Me encuentro NATALIA STEPANOVNA.... tendrá usted que reconocer que «Ugadai» es peor que «Otkatai»! ..¡Cásense de prisa y váyanse al diablo! ¡Ella da su consentimiento! (Uniendo las manos de Lomov a las de su hija) ¡Da su consentimiento.. NATALIA...... ¡Ah. ¡El corazón!...... en efecto!. ¡Ahora recuerdo!..¡Ya ha dado comienzo la armonía conyugal! ¡Que traigan champaña! LOMOV...(Esforzándose en dominar las voces) ¡Venga la champaña!.. ¡Mírale. ¿Por qué no me habré pegado un tiro? ¿Por qué no me habré cortado el cuello?.... ¿Dónde estoy? CHUBUKOV..¡Sin embargo... Perdone.......... ¡Agua! ¡Llamen al doctor!. LOMOV. ¡Dios mío!..¡Es mejor! NATALIA. (Acercando un vaso a los labios de Lomov) ¡No! ¡No lo bebe!......¡Parece que me han quitado una montaña de los hombros! ¡Uf!.. y solo quiero que me dejen en paz! LOMOV.¡Vaya cazador que está usted hecho!.¡¡Iván Vasilich!.......... ¡ Se ha muerto! CHUBUKOV. ¡Champaña!.. pero. ¡Eso significa que está muerto!. ¡La niebla!...¿Cómo?. ¡Consiento... NATALIA. .¡Es peor! CHUBUKOV. LOMOV..........CHUBUKOV.(Entre gemidos) ¡Se ha muerto! ¡Se ha muerto! CHUBUKOV.¡Vive!.¡Ah! Pero ¿qué te pasa? ¿Qué quieres? NATALIA. ¡Las chispas!....¿Cómo? ¿A quién? (Cambia un beso con Natalia) ¡Encantado!...¡Es peor! ¡Es peor! ¡Es peor! CHUBUKOV.. ¡Yo también me siento muy feliz! CHUBUKOV.. sí! ¡Consiento! CHUBUKOV..¡Mozalbete! ¡Mocoso!.¡Bésense! LOMOV.... ¡Soy un desgraciado!. ¿Qué? (Levantándose) ¿A quién? CHUBUKOV.. ¡Qué feliz soy. ¿Qué le pasa? ¡Papá! . iQué es lo que hemos hecho! ¡Se ha muerto! (Cayendo en una butaca) ¡Llamen al médico! (Le da un ataque de nervios) CHUBUKOV.

TELÓN .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->