Está en la página 1de 251

El problema del discurso es ho\' un lu-

de interseccin para las hu-


mnllS: linRistka texlUal, anlisis filus-
feo, teoria de la comunicaci6n )' de I.l
informaci6n. etoo y sociolingstica, socio-
IORra interaccional. etc. La semitica dis
cursiva aparece, pues. como unll prctica
nevtablemente transdisciplinar.
Los autores de este volumen. interesa-
dos por los procesos Jel sentido y de la
comunicacin en el texto. toman J':1rtido
por una hiptesis interaccional: ms que
un conjunto de proposiciones, el texto
constituye un entrl'mado de
acciones a travs de las que los sujetos
emergen, se definen y se modifican muo
tuamente.
El texto aparece como un artefacto dil!o
lgico }' polmico al que se puede interru-
("on instTllmentos analticos que. en
,Il.! ponR:!n de relieve su di.
namismu: .mlisis de las transformaciunes
mod:!les v llnlisis
v de la enunciaci6n.
Ms all del por una metoJo-
logia sistemtica. prevalece en este trahaio
la voluntad de promover un:! perspectiva
renovadora.
Anlisis del discurso
liada U1la semitica de la interaccin texllial
Jorge Lozano
Cristina Pea-Marn
Gonzalo Abril
Anlisis del discurso
Hacia una semitica de la interaccin textual
SEGUNDA EOIOQN
CATEDRA
CIUTlCA YESTUDIOS UTElWUOS
PRELIMINAR
ndice*
13
CAPITULO I. EL TEXTO
1. Introduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. El texto corno objeto semitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. La coherencia del texto .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.0. Coherencia y compctencia textualcs . . . .... . . . . . 19
3.1. Elementos de la coherencia...... ....... . .. 21
3.2. La cohesin superficial " " 22
3.3. Coherencia global ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.4. Coherencia pragmtica.. . . . . . . . . .. .. . . . . . . . 26
3.5. Coherencia interna: la isotopa ................. 29
4. El texto como proceso semitico......................... 33
4.0. Hacia el discurso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.1. Del sistcma al proceso: el discurso .......... 34
4.1.0. La dimensin transfr$tica . . . . . . . . . . . . . . 36
4.1.1. sobre los niveles tcxtuales: la discur
$\vazacln ..................... 38
S. El texto como fonna de intercambio.... ............. . 40
6. El con texto del texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.0. Relaci6n del texto con la situacin .............. . 43
6.1. Contextualizacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.2. Elementos textuales de contextualizacin .......... 49
Bibliografia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
CAPITuLO n. CUAl.IFICACIONES y MODALES
J El concepto de modalidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2. Sobre la oposicin enunciado descriptivo/enunciado modal . 60
2.0. El enunciado asertivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.1. Dimensin interaccional de la ascrcin ........ 62
Esle libro ha sido pensado conjuntAmente. Sin embargo. la elaboracin de tos
caplulos 1 '1 11 se debe a Jorge Lozano. la del 11I a Cristina PellaMarin. la del IV a
Gonzalo Abril)' la del V a tos tres autores.
7
3. La modalidad como expresi6n de la subjetividad. . . . . . . . . b4
4. La actuacin del sujeto ...................... " 67
4.0. Estados y transformaciones.. . . 67
4.1. El acto en el programa de accin. El programa na-
rrativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (IJ
S. La competencia del sujeto.. . ... .. . . . . . .. . ... ... . . . . .. . . 71
5.0. Competencia lingl.stica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
S.l. Competencia comunicativa.... . . .......... 73
S.2. Competencia modal ...................... 74
6. La construccin de la verdad: modalidades veridictivu . . . . . 76
7. Las figuras de la manipulacin. Pasiones y modalidades fac
titivas . .. . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . .. . . ... . . 81
8. Anotacin prospectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bibliografa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
CAPtnJLO 111. SUJETO, ESPACIO YTIEMPO EN EL DISCURSO
1. El sujeto en el discurso ......................... 89
2. Situacin de enunciacin y deixis .. .. . .. . 9S
2.0. El concepto de enunciacin .. . .. .. . . 9S
2.1. Deixis y anfora. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3. Las formas enunciativas ................. 102
3.0. Tipos de enunciacin ........ 102
3.1. Localizacin y mocIali1..aci6n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.2. Las formas enunciativas en la definicin del texto y
de sus sujetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . lOS
3.3. Conclusin.. . . . . . . . . . . . . . . . 109
4. Niveles y personajes enunciativos. . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.0. El cambio de nivelo conmutar ................. 110
4.1. El sujeto textual..... . .. .. .. . .... .. ... .... . 113
4.1.0. Destinador y destinatario................ . 113
4.1.1. Representacin y cance1aci6D del sujeto. .. . . 118
4.1.2. Yo-yo: reflexividad....................... 124
4.2. Tiempo-espacio-persona.......................... 127
4.3. La metfora de la visin: el observador ......... 131
4.3.0. Sobre la nocin de punto de vista. . . . . . . . . . 131
4.3.1. La voz y la mirada. . . . . . . . . . .. .. . .. . . . . .. . 132
4.3.2. Focalizaci6D exterior e interior ...... 134
4.3.3. La temporalidad inmanente a )a situaci6n: as
pectualidad ............... 138
4.4. Metadiscurso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
4.4.0. Niveles discursivo y metadiscursivo . . . . . 141
4.4.1. El enmarcarlos textos.................... 143
4.5. Conclusiones................................... 146
8
5. La palabra propia y la ajena. ldentificacin '1 distancia. . . 147
5.0. Entre el uso y la mencin ....... + +. 147
5.1. Citas expresas ............................ 149
5.1.0. Discurso directo y objetividad ...... . . . . . . . 149
5.1.1. La absorcin del discurso del otro: discurso in-
directo. ....... . . ... .. . . 151
+ 5.1.2. Contaminaci6n de voces: Estilo Indirecto Li
bre (E.J.L.) ........ + _ 154
5.2. Citas no expresas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
5.2.0. Citas impllcitas en las formas lingUisticas + 156
5.3. Las figuras de la distancia enunciativa: irona, burla,
parodia + + + + + 159
SA. Conclusin ........................... +.... .. 165
Biblografa.. . .. . . .. . . . .. . . ... . . . . . . . ... .. . . . . . 166
CAPITlJLO IV. LA ACCl6N DISCURSIVA
1. Lenguaje y acel6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2. El hacer 10 que se dice ....... + +.... . 174
2.0. La performatividad + + + 174
2.1. La aulorreferencia en los performalivos . . . . . . 175
2.2. Condiciones del hacer performativo .... . . . . . . . . . . 178
2.3. Tipos de enunciados performalivos. . . .. .. . ]84
2.4. Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
3. Locucin, ilocuci6n y perlocucin ...................... ]88
3.0. Significado. fuerza y efecto de las expresiones. ... .. . 188
3.1. La operaci6n ilocucionaria .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . 189
3.2. La cualificacin intersubjetiva del efecto ilocutorio .. 194
3.3. El acto loeucionario... " .. . . . . . .. . ... . . . . . . . . . . 198
3.4. Secuencias de acciones .............. + 199
3.5. Conclusiones .... + + _ 206
4. El hacer de 10 no dicho........... ..... . ...... . 207
4.0. La presuposici6n ............... _ . . . . . . . . 2f)7
4.1. Operaciones presupositivas .................. 208
4.2. Funciones de los presupuestos. . . 212
4.3. Inferencias discursivas ..... _ . . . . . . . . . . . . . . . 215
4.4. Conclusiones +.................................. 218
S. Actos i1ocucionarios indirectos ....................... + 220
5.0. Sentido literal y sentido indirecto ....... 220
5.1. El acto abiertamente encubierto . . . . . . . . . . . . . . . . 222
5.2. Niveles de la acci6n en los actos indirectos. . . . . . . . . . . 227
5.3. Cmo responder................................. 231
9
5.4. Modifkaciones funcionales de los actos. . . . . . . . . . . . . 234
5.5. Conclusiones.... . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Bibliografa ............................... + 243
CAPInIl.o V. HACIA UNA SEMITICA (>E LA INTERACCIN DISCURSIVA 247
10
El mundo no funciona
siTIo por el malentendido.
CH. BAUDELAIRE
Preliminar
ste es un libro de semitica. Pero acaso convenga alguna aclara
cin ante la polisemia del trmino semitica y ante su capacidad de
suscitar pasiones hostiles: para algunos es el nombre de aquella
doctrina de los signos que permite hablar de todo sin decir nada, y
cuyas abigarradas preferencias terminolgicas no responden, corno
en otras reas del saber, a requerimientos conceptuales y metodo-
lgicos, sino al simple capricho o a un prurito oscurantista; para
otros, igualmente desconocedores del desarrollo te6rico y analtico de
la semitica. 1ita constituye la inteligencia artificial de las cosas ya
conocidas. o una moda cultural del Paris de los 60, o tan s610 una
etiqueta legitimadora de cierta culturologia snob.
Lo cierto es que la reflexin sobre los sistemas de significacin,
cuyas primeras divulgaciones resultaron sugerentes. aunque intuiti-
vas, se ha desarrollado en los ltimos quince aos por cauces de
rigor y de especializaci6n que acaso deseaban sus padres fundadores.
pero que, para bien o para mal. inspiran menos aproximaciones lite-
rarias. la semitica actual no se ocupa de signos, ni est de moda.
ni constitu)'e ya una etiqueta negra de la critica cultural.
Para ms claridad. ste es un libro de semitica textual. En l se
aborda el examen del texto desde algunos puntos de vista que tene-
mos por ms pertinentes: en el captulo 1 se trata de definir el propio
objeto. su estructura y componentes; el capitulo JlI trata del sujeto
-o de los sujetos- y de las coordenadas espacio temporales del tex
to y su construccin a travs de las operaciones enunciativas; las
cualificaciones del sujeto y la organizacin modal del texto han sido
previamente examinadas en el capitulo 11 a la luz de la teorla de las
modalidades; el captulo IV versa sobre lo que los discursos y sus su
jetos hacen. y su punto de partida es la teoria de los actos de habla.
Cada uno de estos apartados es relativamente aut6nomo, y aun
cuando el conjunto del trabajo y la sensibilidad que lo anima son el
producto de una larga colaboracin entre los autores. el lector no de
jar de advertir inevitables reenvos y polifonias. El ltimo captulo,
escrito a coro, es un breve apunte programtico que tantea una
confluencia provisional.
13
Reconocemos la audacia del proyecto: hemos recurrido a fuenles
disciplinares heterogneas cuyo concurso plantea serias cuestiones
metodolgicas. que con seguridad no hemos resuelto definitivamen
te. Junto a los riesgos inherentes a toda empresa transdisciplinar.
asumimos el de haber incluido algunos problemas apenas desbroza-
dos en las recientes reflexiones semi6ticas: en ms de un caso nos
limitamos a apuntar orientaciones de la in\'cstigacin antes que re-
sultados firmes.
Agradecemos el impulso y la implacable gua terica dc Paolo
Fabbri. con quien hemos podido discutir en mltiples lugares y cir-
cunstancias, y de quien somos plenamente deudores en cuanto a la
perspectiva. as como el apoyo cordial de otro culpable de nuestro
vicio semitico. Umberto Eco. El aliento de ambos ha compensado
en parte la apatia de nuestro entorno acadmico. Deseamos excluir
de este adverso umwell a Jos Luis L. Arangurcn, Javier Muguerza y
Jess Ibi\ez que, junto a otros amigos y amigas, han manifestado
inters y simpatia por nuestras preocupaciones te6ricas.
14
CAPTULO PRIMERO
El texto
1. INTRODUCCiN
Es frecuente definir la semitica -y as suele aparecer en el
diccionario- como doctrina. teoria general o ciencia de los signos,
siguiendo una tradicin filosfica que comienza con los estoicos
(Eco. 1981; Jakobson. 1974a; Rey. 1973: Sebeok. 1976).
En efecto. a partir del concepto de si1fllo la semi6tica ha ido ad
quiriendo. gracias a las aportaciones de Ch. S. Peirce y de F. de
Saussure estatuto propio, lo que ha hecho posible obsen'ar y analizar
la dimensin significacional tanto de la cultura y de la sociedad en
general como de la lengua en particular.
Sin embargo, estudios recientes dentro de la semitica contempo
rnea. al ocuparse de sistemas de significacin complejos, han ido
poniendo en cuestin el concepto de signo. sancionndolo de ingenuo
y atomstico, y provocando 10 que ha dado en llamarse, acaso con ex
cesivo nfasis, -crisis del signo> (Barthes, 1980; Eco, 1981). Crisis del
signo (la nocin ha sido puesta en crisis desde su primer aparecer,
nos recuerda Eco, 1981, 628), que estuvo presente, sin ir ms lejos,
en Hjelmslev (1943), quien ya advirti que en rigor no deberia ha
blarse de signo, sino de funcolles slgnicas que se realizan ccuando
dos funtores (expresin y contenido) entran en mutua correlacin I
(Eco, 1975. 74).
A partir de esta consideracin de Hjelmslev, el signo se ver disuel-
to en un retculo de relaciones mltiples y cambiantes (Eco, 1975. 74)
que forman sistemas de sigmicaci6n.
y puesto que. como advierte Bcm'eniste (1977, 57), no hay signo
transistemtico. ser precisamente en el sistema de significacin
donde podremos analizarlo.
De ese modo, la concepcin de la semitica como doctrina de los
I Pero el mbmo funtor -contina Eco (1975. 74)- puede tambin entrar en
correlacin con OIr05 elementos. convirtindose asl en un funtor direrenle que da ori
gen a otra fundn signica.
15
se ha visto desplazada por el estudio de los sistemas de signifi
cacin!, y de su realizacin en textos.
Una consecuencia del desplazamiento del signo -concepto hist
rico, artefacto analtico (e incluso ideol6gico) gustaba decir Barthes
(1980. 1074)- a los sistemas de significacin, es la de centrar la mi
rada semitica (Fabbri, 1973) en ellexlo (o discurso), considerado.
en un primer momento, como secuencias de signos. que produce
sentido.
Pero no es una suma de signos la que produce el sentido. sino el
funcionamiento textual (Benveniste. 1977,67 y 68): idea esta que ha
llevado a sostener al ltimo Barthes. al ltimo Derrida y a Kristeva,
entre otros, que los textos son el lugar donde el sentido se produce y
produce (prActica significante) (Eco. 1981. 641).
Asistimos. pues, hoy en el desarrollo de la teora de la signfica.
cin a una preocupacin por el texto. concebido como aparato se
mitico, lo que ha dado paso a la elaboracin de la asi llamada
semitica textual o semitica discursiva
3
, en la que la atendn se fi-
jar ms en lo que los signos hacen que en lo que los signos represen'
tan en la actividad textual (en donde los signos se reconocen y se
construyen).
En las pginas que siguen pretendemos acercamos al texto. eje
central en los estudios semiticos actuales.
2. EL TEXTO COMO OBJETO SEMITlCO
Si uno de los objetivos de la semitica es el de describir (mediante
metalenguaje) los discursos que atraviesan la sociedad. y explicar
qu hacen con su actividad discursiva 4, le corresponde deli
mitar en primer lugar su objeto de anlisis. Ese objeto es el texto.
-Donde no hay texto. no hay tampoco objeto de investigacin y
de pensamiento, sentenciaba Bajtin 0977, 179). Y cuando este se
l Con ello no queremos negar la importancia y legitimidad de estudios sobre el
ni de las tipologlas que. a partir de esos anlisis. se: puedan obtener: nos parece.
por ejemplo. inleresante la propuesla de Lotman (1979) de definir la cultura como
.actitud respecto al signo.; pensamos. sin cmbargo. que el signo que ha sido conside-
rado por Lotman como IInidlld cullllrlll. tiene mis conexiones con la idea de forma
n/in de Foucaull que con la relacin significante/significado como la pos-
tulaba Saussure.
J En lo sucesivo utilizaremos indistintamenle los ti:rminos .texto> y .disc:ursoa.
Ante tan amplios objethos. requiere la semitic:l de una rigurosa conceptuali-
zacin (necesaria a todo metalenguaje). y, desde nuestro punto de vista. evitar una
apresurada fonnali7J1ci6n. Crmos. por otra parte. que el desarrollo de la semitica
contribuir. entre otras cosas, a una tlpolollla de los discursos. a partir del funciona-
miento textual y no de categorlu apriorlsticas o ud
16
mi610go ruso trat6 de definir el rea de su trabajo. situ6 precisamen-
te en el texto el confin y los puntos de contacto y de interseccin de
todas las disciplinas que intervenan en sus anlisis: filosofa, lingis-
tiea. la llamada crtica literaria. etc.
El texto escrito y oral es considerado por Bajtin como dato pri-
mario de todas esas disciplinas y, en general. de todo el pensamiento
teolgico y filosfico en sus orgenes. En este sentido sealaba que el
texto es aquella realidad inmediata (realidad de pensamiento y de
emociones) sobre la cual slo pueden fundarse estas disciplinas y este
(Bajtin. 1977, 191).
Hemos comel11:ado recordando a Bajtin (1917) para resaltar un
aspecto en que l insista. al proponer la creacin de una textologa: a
saber, el de la consideracin del texto -todava sin definir. y por tanto
concepto preterico- como objeto. Y como tal, dirla Barthes (1980).
sometido a la inspeccin distante de un sujeto sabio.
Visto as. el texto como objeto permite por un comn inters la
convergencia de distintas disciplinas. Desde la sociologa, la socio
linglstica y la psicologa social a la teora de la informacin y a la
teora de la comunicacin y un largo etctera. coinciden en trabajar
con textos. Por otra parte. podemos encontrar tanto en la estilstica
como en la retrica los orgenes de una preocupacin textual.
En efecto. y muy someramente, la estilstica se ocupaba de las re-
laciones por encima del nivel de la frase (de este modo sustitua a la
lingstica que se ocupaba slo de lo frstico). yen esta perspectiva
transfrstica podra observarse una orientacin al texto en cuanto
objeto,.. Y aunque no se ocupa del discurso en si. sino que, en con-
formidad con el aserto de Buffon: -el estilo es el hombre,., atiende al
autor expresndose en la obra, pueden encontrarse en esta aten
cin paralelismos con aspectos de una teoria del texto: por ejemplo,
10$ considerados en los estudios sobre la enunciacin y el sujeto tex-
tual (vase capitulo Ill).
En cuanto a la ret6rica. e independientemente de las distintas con-
cepciones que su profusa historia permite (Lausberg. Barthes. 1979.
etctera). puede ser vista. en trminos muy generales, como meca-
nismo de generaci6n de textos.!.
5 Recientemente Lotman (1981) ha sellalado tres significados principales que ad.
quiere hoy. en la y en la semitica, el Ihmno .reI6rica.:
) Llngl]lstico, en cuanto conjunlo de reglas de constrnccin del discurso en el nivel
transfrtstko. romo eslructura de la narracin en los superiores a la
frase.
b) Como disciplina que estudia la -semAntca p'*tica los tipos de significados
trasladadosretricos- (la asi Uamada -n:trica de las figuras.).
e) Como 'polica del texto., sector de la patica que estudia las relaciones Dtra
textuales y el funcionamiento SOl:ial de 105 textos romo formaciones sem6tcas
unitarias.
17
Acaso habria que sei\alar la coincidencia del desarrollo del anli-
sis textual con la recuperacin actual de la retrica".
Pero a pesar de esas conexiones y de su posible integraci6n -en
el sentido en que, por ejemplo, Coseriu (1978, 289) indicaba que la
estilstica del habla es una lingstica del texto, o en el de la propuesta
de Eco (1975, 345) de contemplar la retrica como objeto de una se-
mitica de la interacci6n conversacional-, pensamos que correspon-
de a la semitica del texto o semi6tica del discurso encarar todos los
llspectos del texto. Pero, qu es un texto?
Una primera aproximacin al conceto del texto nos es propor-
cionada en un sentido amplsimo por Lotman y la Uamada Escuela de
Tartu (y la semi6tica sovitica en general. herederos de M. Bajtin),
quienes lo consideran como .conjunto signico coherente. De un
modo todava ms abierto suelen referirse al texto como -cualquier
comunicacin registrada en un determinado sistema sgnico Desde
ese laxo punto de vista hablan de un ballet. de un espectculo tea-
tral, de un desfiJe militar y de todos los dems sistemas sgnicos de
comportamiento como de textos. en la misma medida, afirman, en
que se aplica dicho trmino a un texto escrito en una lengua natural.
a un poema o a un cuadro (Lozano (ed.). 1979. 41).
Desde esta perspectiva de la llamada -semitica de la Cultura. el
concepto de texto, aunque vago, se usa en sentido especficamente
semitico. A travs del concepto de .Sistema de Modelizaci6n Secun-
dario.' texto. se aplica no slo a los mensajes en lengua natural,
sino a cualquier fenmeno portador de significado inlegral (-tex-
tual): a una ceremonia. a una obra figurativa, a una conversacin o
a una pieza musical. As, aunque lo literaro, lo .Iingstico ha sido
el campo privilegiado de experimentacin semitica y de desarrollo
de su teora -destacndose de las semiticas de signos no lings-
ticos-, la semitica de la cultura incluye bajo su denominacin
cualquier sistema de sig1los (verbales. no verbales. grficos, ges-
tuales... ).
Por eso, cubriendo distintas semiticas y abarcando fenmenos
muy diversos, Lotman y Pjatigorsky (1968) definen el texto como
-formacin semitica singular. cerrada en s, dotada de un significa-
do y de una funcin ntegra y no descomponibte.
De esta definicin queremos destacar, para la delimitacin del
objeto texto. su cI(,JIlSllra como un elemento definitorio.
En efecto. si como sealaba Hjelmslev, la dimensi6n del signo no
'Perelman. 1958 (.Nouvelle Rhftoriquc-): Barlhes, 1970; Eco. 1975; Gru-
po JI: 1972. t'le.
7 Mediante el roncepto de -Sistema de Mooelilacl6n Secundario quieren indicar
la relacin con el. lenguaje nalura!, que sera el slskma de modelilacAn prim3rio. pa
ra referirse. por ejemplo. al arle como sistema de sigoos.
18
es pertinente, de tal suerte que tanto una palabra. por ejemplo
IFuegol/. como toda una obra, como Los Episodios Nacioflales
-por citar ejemplos estereotipados- coinciden en ser textos. es pre-
cisamente por su clausura y autonomfa, por las que, independiente-
mente de su dimensi6n. se las puede considerar textos.
Pudiera pensarse que la longitud depende del anlisis y no altera
la definicin del objeto. En ese sentido dice Weinrich (1981. 8): .EI
concepto de texto dice que el anlisis comienza con la unidad mxi
ma. delimitada por interrupciones ostensibles en la comunicacin-,
sacrificando la longitud en aras de la clausura, y destacando, a nues-
tro parecer. otro criterio: el de la intencionalidad del hablante (en
cuanto intenci6n comunicativa) en su emisin lingUistica.
De modo semejante, y al igual que Weinrich desde una posicin
estrictamente lingstica, Dressler (1974. 9) ha definido al texto.
marcando el aspecto de clausura al que hemos aludido, como -enun-
ciado lingUistico concluso-o
Si bien con estas consideraciones podemos vagamente acercamos
al objeto-texto. su generalidad y falta de precisin en la delimitaci6n
-al utilizar definiciones analticas ad hoc- nos impide distinguir
un texto de un no-texto.
Vamos a examinar a continuacin lo que se llama coherencia
del texto. Distintas y mltiples teoras semiticas o textuales coin-
ciden en sealar la coherencia como un elemento constitutivo de
la definicin de texto.
3. LA COHERENCIA DEL TEXTO
3.0. Coherencia y competerlcia textuales
Un primer problema a la hora de afrontar la coherencia de un
texto, surge del propio concepto, transdisciplinar, polismico y difi
cilmente definible.
Para Hjelmslev, por ejemplo, la coherencia -asimilable a la con
sistencia- es uno de los (tres) criterios fundamentales de la cientifi-
cidad de una teora. Con uno de los significados que en el lenguaje
ordinario posee el trmino coherencia se quiere caracterizar un sis
tema de pensamiento. una teora, un texto, etc.. cuyas partes se
ligan solidariamente entre s. Si se toman en cuenta estas acepciones,
la coherencia entraa elementos de conexin, de entramado entre las
partes.
De este modo, si no se vincularan solidariamente. si no se conec
taran los distintos elementos que conforman un sintagma, una frase,
el resultado sera, segn la gramtica generativa, una construcci6n
19
inaceptable, agramatcal. En cierto sentido, esa agramaticalidad
podra ser incluida en la categora de no-coherente.
Sin embargo, no es ese el aspecto que nos interesa, ni conside-
ramos que la coherencia equivalga a una .ausencia de contradiccio-
nes-. En efecto, como iremos viendo, textos aparentemente contra
dictorios pueden ser textualmente coherentes, o textos aparentemente
incoherentes en el nivel de manifestacin pueden no serlo en otros
niveles.
De hecho, en los actores sociales, en los interlocutores de una
conversacin, o en el lector de un texto, se da una competencia tex-
tual que les hace capaces de recibir como coherente un texto que pu-
diera en principio no serlo.
Tal suerte de competencia textual ha sido considerada por Halli-
day y Hasan (1976) cuando argumentan que si un lector (de ingls)
oye o lee un pasaje que comporte ms de una frase, puede decidir
normalmente sin dificultad si es un todo coherenteS o solamente un
ensamblaje de frases sin relacin las unas con las otras-o
Una primera consecuencia que podemos inferir de la existencia
de una competencia textual es la capacidad de captar (o atribuir) la
coherencia de los textos independientemente de su forma lingstica.
Asi vista, la competencia textual se puede concebir como una especie
de mecanismo de generacin de coherencia. all donde apurefltemell-
le no la hay. Dentro de estas consideraciones podemos incluir las
mximas que el socilogo Sacks (1972) propona a los oyentes para
interpretar oraciones. que pudieran ser incoherentes o no coherentes.
Una de las mximas de Sacks dice as: .Si la primera de las oracio
nes puede ser oda (interpretada) como la causa de la segunda, 6iga-
la de ese modo.- Para ilustrarla sugera el comienzo de una historia
infantil: IEI nit\o lloraba. La mam le alz/. Advierte Sacks que es-
pontneamente consideramos a la mam como su mam. y supone
mos que ha alzado al nido porque lloraba. aunque en ningn modo
esa relacin sea formulada.
Creemos que tales relaciones de correferencia y motivacin. vie-
nen presupuestas en la compete"c;a 9 de los hablantes y oyentes.
Ahora bien, nuestra competencia no es frstica, sino textual: no
es la capacidad de producir y de reconocer como gramaticales, acep-
tables, etc., enunciados en cuanto entidades sintcticas constituidas
por elementos cuyos vnculos recprocos sean definibles s610 en tr-
minos de relaciones sintcticas, sino en cuanto fragmentos interco-
nectados de un discurso coherente (Garavelli Mortara, 1974, 23).
3 Precisamente es ese .todo coherente. el que est05 'J otros autores consideran 'ex-
10. Como ellos mismos dicen. 14 palabra lulO es utiti:1..ada en lingstica para designar
todo pasaje. escrito o hablado. de cualquier amplitud. que forma un todo coherente.
9 El concepto de competencia (lingistica. comunicativa. modal) 51: ver' en 11. S.
20
Como ejemplo podemos sei\alar el clebre monlogo de
Bloom. Cualquier lector, no necesariamente atento, podr sin gran
des obstculos atribuir coherencia a estos fragmentos de Joyce (qUl.'
serian en principio un notexto), en tanto segmento textual integrado
en un todo coherente. esto es el Ulises 10.
El concepto de competencia textual. tal como hasta aqui lo veni-
mos usando, puede ser enriquecido con el de competencia inter-
textuaPI. Con dicho concepto se quiere significar que todo lector al
leer u or un texto tiene siempre en cuenta la experiencia que en
cuanto lector tiene de otros textos, lo que supone, en trminos
de Eco, un tipo de ltipercodifieacin (Eco. 1979. 81).
Como ejemplo sirva el propuesto por Eco del lexema Iballenal
inserto en un texto. Al enfrentarse a dicho lexema un determinado
lector. mediante la competencia intertextual, adems de contar con
el diccionario que le proporcionar distintos significados y acepcio-
nes (/mamfero/, cetceol y un largo etc.), recurrir a (y aplicar)
sus conocimientos de la lectura de Moby Diek, el recuerdo de frag-
mentos de la Biblia donde aparece Jons, etc., y que en trminos de
Eco (1979) conforman su Enciclopedia.
Debemos seftalar, no obstante. que la competencia intertextual
permite ms bien enmarcar los textos, definir los marcos dentro de
los cuales se puede observar o atribuir coherencia. que detectar y es
tablecer la coherencia textual.
En los epgrafes que siguen se sealan los elementos de cohesin
y coherencia, distinguiendo y relacionando los nh'e1es (lxicos) de su-
perficie y los que se sitan en la estructura profunda. que darn pie
a una diferenciacin (e interdependencia) entre una coherencia l-
neal y una coherencia global. Se distinguirn asimismo una coheren-
cia prgmtica de una coherencia que podemos llamar intratextual.
3.1. Elementos de la coherencia
Desde una perspectiva textual van Dijk (198Oa, 147-55) ha dedi-
cado un captulo al concepto de coherencia en el que, tras indicar
que es una nocin no bien definida. recurre inicialmente a defini
ciones intuitivas. Intuitivamente -dice- la coherencia es una
propiedad semntica de los discursos, basada en la interpretacin de
cada frase individual relacionada con la interpretacin de otras fra-
ses- (van Dijk. 1980a, 147, subrayado nuestro).
10 Como ms adelante. la definicin 'j reconocimiento del marco .mon
!cgo interior. facilitar' y determinar' su c:omprcnsi6n y. por ende, su c:oherencia.
11 Derivado de in'eru.ltto. c:oncepto de Bajtin que ha desarrollado Kristcva (1970).
y mb recientemenle en el ICtltido al que aludimos. Eco (1919).
21
Intuitivamente sabemos si algo es coherente o no. por cuanto en
lllla secuencia de frases vemos una de ellas como causa de la siguien
te. Ya anteriormente van Dijk (1974) -como recuerdan en cita Gar-
ca Berrio y Lujn (1977. 173)- haba afirmado que un discurso es
coherente si -para cada una de sus sentencias. las sentencias previas
son relevantes-. En este sentido, el clsico artculo de Bellert (1970)
es ilustrativo. Para esta autora un discurso (coherente) es una se
cuencia de enunciaciones: El' El' EJ.. EN' tal que la interpreta-
cin semntica de cada enunciacin (utterance) E,- (para 2" ,. " ,,)
depende de la interpretaci6n de la secuencia El' .... E;_I'
En otras palabras, para Bellert una interpretacin adecuada de
una enunciacin recurrente en un discurso requiere del conocimiento
de los elementos precedenles (que constituiran el contexto) 12.
No obstante. para evitar posibles confusiones debemos aclarar
que el concepto de texto usado por estos autores no equivale en
modo alguno a la suma de las frases que lo componen (ni siquie-
ra, dicho en trminos Iingisticos, como si el texto fuera una fra
se en expansin, o la frase un texto en condensacin). Tampoco se
puede deducir de estas consideraciones que la coherencia se encuen
tra simplemente en la (unidimensional) sucesin lineal de los enun
ciados
lJ

La propia Bellert (1970) considera que la coherencia textual no


viene conferida slo por lo que explicitamentc se dice en el texto.
sino tambin por todo aquello que en l queda implicito (por ejem-
plo. por el conjunto de las presuposiciones de cada enunciacin sin
gular
'4
y por el conjunto de las conclusiones que de cada enunciacin
singular son inFeribles). Pero sobre esto volveremos. Previamente de-
bemos distinguir netamente entre una coherencia superficial, lxico
gramatical, y una coherencia global del texto.
3.2. La cohesin superfidal
A modo de resumen. resci1aremos algunos Factores que confor
maran la coherencia en un nivel superficial (que algunos autores
llaman cohesin). As. por ejemplo. las conjunciones. y en general
los elementos copulativos, constituyen indices de cohesin (Garcia
Berrio y Vera Lujlln, 1977).
Para Weinrich, el articulo, que l define como deixis anafrica IS
11 Uamado por olros aulores ro-/rxlo.
U Cfr. los bre\'es comentarlos de MariaElisabeth Conle (1977. 17).
14 Por ejemplo como tipo particular de acto ilocucionaro que pone ciertas reglas
para la prosecucin del discurso. Vase capitulo fV.
IS Para una explicacin y Iksarrollo de 105 conceplos de anfora )' deixii. \ ' ~ a s c
caplulo 111.2.
22
textual. es un ndice previo al sustanti\'o que sirve, entre otras fun
ciones. para situarlo textualmente y favorecer la coherencia.
En ese mismo sentido, los pronombres (definidos por Bhler
como -palabra mostrativa-) son, segn Harweg, el procedimiento
principal (pronominaIi7.aci6n), si no el nico. que determina las co
nexiones de las frases en un texto 16.
En fin. para Dressler los factores que originan la coherencia son:
la sustitucin diaf6rica (anafrica y catafrica), la conjuncin, las
partculas. la estructura de modo, de tiempo y de aspecto de los pre-
dicados, as como el orden de las palabras.
Sin embargo, stos y otros factores (pues la lista se puede ampliar
tanto como la de los autores que se han ocupado del tema) que des-
tacan la concctividad y las relaciones causales de los elementos de un
texto para conformar su coherencia. no nos interesan por cuanto pri
vilegian la coherencia o cohesi6n superficial (y acaso lineal) del
texto.
Por el contrario preferimos indagar en la namada coherencia glo-
balo integral, aun a riesgo de oscurecer casos especficos cuya par-
ticularidad exigira este tratamiento brevemente aludido.
Pensamos con Rieser (1978, 41), que textos incoherentes en un
nivel de estructura de superficie muestran un alto grado de coheren-
cia en la estructura profunda. En tal sentido, tanto la semiolings-
tica francesa como algunos representantes de la Text-Linguistilc (Un
gstica del Texto) alemana y holandesa, parecen coincidir en situar
la coherencia en la estructura profunda que determinar la relacin
entre enunciados. su sucesin y su realizacin lxica.
En esta ptica se sitan tanto aquellos que consideran la estruc-
tura profunda 17 como una estructura lgico-semntica (Greimas,
van Dijk. Be\1ert, etc.), como los que la consideran como conjunto
ordenado de complejos temticos (Schmidt).
3.3. CO/lf:'felldu :/o/lu/
De entre los autores que ubican la coherencia en la estructura
profunda del texto, queremos brevemente detenernos en van Dijk,
cuya propuesta de definir la coherencia en un nh'el que l llama
16 El texto viene definido por el autur. a partir de estas ob!il:.... como
.una sucesin de elementos linglstC'Os, con\tituida por una concalenaci(.n prono-
minal ininterrumpidao,
H profunda: compunta de ingredientes semnticos eletnentale (cons
que poseen un lgico definible.
fu;tru:tura superficial: grnmtica semi61ica que ordena en forma dikursivll los
contenidos susceptibles de manifestacin.
23
macroestructural ha circulado ampliamente entre los estudiosos de la
Text-Liflguistik.
Van Dijk concibe la macroestructura como la esctructura abstrac-
ta subyacente o forma lgica de un texto que constituye la estructura
profunda textual (concepcin que coincide bsicamente con la de
Greimas cuando considera la estructura profunda como estructura
lgico-semntica. aunque los planteamientos tericos y analticos de
ambos autores difieran por lo dems notablemente).
Mediante el concepto de macroestructura, van Dijk quiere hacer
frente a la idea de que la coherencia textual se determina solamente
en el nivel de las relaciones interfrsticas (que constituirlan la micro-
estructura) 1I y asi definirla tambin en un nivel macroestructuraJ.
De este modo la macroestructura puede ser vista como la representa-
cin semntica global que define el significado de un texto concebido
como un todo nico. Sin tal macroestructura y las reglas que subya-
cen podriamos fcilmente interpretar que la coherencia es solamente
superficial y lineal. Sin embargo, la macroestructura tambin contri-
buye no 5610 a la coherencia global (que en definitiva es la que nos
ocupa), sino tambin a la coherencia local en el nivel inferior de las
conexiones entre proposiciones de las frases.
Debemos seftalar que la derivacin a partir de estructuras semn-
ticas profundas (macroestrueturas) para la manifestacin de las es-
tructuras superficiales interfrAsticas (microestructuras) es uno de los
problemas fundamentales de la Hngistica del texto que sigue el mo-
delo de la gramtica gcnerativo-transformacional (Forestieri, 1979,
pgina 51; PetlUi y Garcia Berrio, 1978, 69).
En todo caso hay que hacer notar la interrelacin e interdepen-
dencia entre microestructuras y macroestructuras. Tal relacin se
realiza mediante unas reglas necesarias para la proyeccin semntica
que vincula las proposiciones de las microestructuras con las de las
macroestructuras textuales.
Tales reglas son denominadas por van Dijk macrorreglas (por-
que producen macroestructuras).
18 La mlcroestnJctura es la estructura superficial del el que se distinguen
dos niveles; la estructura profunda y la eslruclura superficial de las frases ordenadas
secucnciJu;. Puede ser descrita con los componentes ordinarios de una gramtica
transformacional de base semlintica. donde el componenle semntico genera las repre
sentaciones (semnticu) abstractas de las de las frases y el compcnenle
sintklico formula las reglas para describir las estructuras superficiales sintcticas.
10$ componenles morfolgicos y fonolgicos dan la forma superficial a las
ructuras semnticosintcticas.
24
Van Dijk (1980a. 198tb) distingue tres macrorreglas
cuya funcin es transformar la informacin semntica. Son
las siguientes:
J. Supresin
Dada una secuencia de proposiciones, se suprimen todas
las que no sean presuposiciones de las proposiciones subsi
guientes de la secuencia.
11. Generalizacin
Dada una secuencia de proposiciones. se construye una
proposicin que contenga un concepto derivado de la se
cuencia de proposiciones, y la proposicin asi construida
sustituye a la secuencia original.
111. Construccin
Dada una secuencia de proposiciones, se construye una
proposici6n que denote el mismo hecho denotado por la too
talidad de la secuencia de proposiciones y se sustituye la se
cuencia original por la nueva proposici6n.
Van Dijk (l980b. 56) seala que los principios generales
de la macroestructura son pertinentes para el procesamien-
to de informad/m semntica compleja en general; la macro
estructura. asi concebida, ha cumplido una funcin muy
importante en la comprensilm yen general en el tratamien-
to cognitivo de los discursos. A este respecto cabe reseftar
los anlisis efectuados por Kintch y van Dijk (1975). que
con la ayuda de la psicologa cognitiva han destacado el
funcionamiento de )a macroestructura al examinar los pro-
cesos de recuerdo, resumen y memorizacin.
Kintch y van Dijk (1975) han mostrado que, por ejemplo. cuan
do se pide a sujetos que resuman un cuento se produce un proceso de
reducci6n de la informacin semntica, al condensar una secuencia
de proposiciones en otra de menor nmero, incluso en una sola pro-
posicin le.
Esta operacin coincide con el proceso cognitivo (que podra
19 Como ejemplo extremo, si"" la bvula4 de Woody AI\en despuh de haber
leido GlU!nYI , Pa: I va de Rusia /.
2S
l'nglobarse en la competencia textual) mediante el cual el lector o
hablante es capaz de sealar el tp;co
20
del discurso.
En efecto. van Dijk considera que las macroestructuras semnti-
caS (que constituyen la estructura semntica del discurso) son la re
construcci6n terica de nociones como tpico. tema o aswlto del dis9
curso; como sealan Garca Berrio y Petafi (1978), en su base la
macroestructura se concibe como el desarrollo (transformativo, jerar.
quizado y coherente) dcl tpico del discurso. Dicho t6pico estara
constituido de manera que contuviera en s toda la informacin esen
cial dcl tcxto desarrollado.
Ahora bien, el t6pico textual, que est estrictamente conectado
con la .interpretacin- que el lector (u oyente) est inducido a dar al
texto, representa por as decir .una operacin de tipo pragmtico
que el ledor (u oyente) reall.a sobre el texto, estableciendo a su \'ez
el "argumento" del que se habla. (Violi y Manetti, 1979, 39).
Por tanto podemos concluir que, si bien el tpico scra una cs-
tructura mnima de representacin sintcticosemntica (Pet6fi y
Garcia Berrio, 1978). tambin se puede enfocar la operacin prag-
mtica. a )a que acabamos de aludir. por la que el lector reconstruye
dicho tpico.
Tal distincin (que no contradiccin) analtica nos servir para
introducir ahora la perspectiva pragmtica en el estudio de la cohe-
rencia.
3.4. Coherencia pragmtica
Aunque la macroestructura es una estructura semntica van
Dijk, sin embargo, estipula por otra parte que la coherencia global,
a la que llama coherencia pragmtica, la asigna c1lector. En tal sen-
30 lopi(o que en la terminologia del c:ir\:ulo de Praga se denomina
ba ll!mlJ se puede definir en trminos muy generales como .aquello de lo
que se dice algo. (opuesto a .to que se di de la persona o la cosa.). Halliday. a su
lo ha reformulado en de dlJdo (giyen) nul'VO
Sirvan wmo ejemplo para ilustrar la posicin de Halliday, que yan Oijk,
las siguientes frases:
1 I CaJ'IO Solelo ha reJlalado una wrbata a felipe Gonzlez l.
2) I CalyO Solelo ha regalado la corbata a Felipe Gonztlez l.
en 1) Culvo Soll'lo y F,fip, G",,:dl..: son lo dlJdQ (given), mienlras IInu (Orbutu es lo
nuevo.
en 2) Calvo S<Jll'ro y la (wbo'lJ son lo dudo. mientras Felipe Gondlez es lo /IUt'l'O.
En la perspectiva de HaUiday. las dos frases tienen el mismo significado idtllZCiollal
(o contenido pero difieren a nve11nformativo. Tal de infor
maci6n se debe imputar a la funcin 1,,,,6,ca de 105 dos a"lculos. indefinido
y definido.
26
tido la coherencia pertenece a la comprensin y a la interpretacin
que el lector hace del texto.
Ahora bien. la interpretacin del texto por parte del lector est
sujeta no slo a la recuperacin de la informacin semntica que el
texto posee. sino tambin a la introduccin de todos aquellos ~ e l e
mentos. de lectura que el sujeto puede poseer. incluidos dentro de lo
que hemos llamado competencia textual: desde el supuesto sociocul-
tural e .ideo16gico. los sistemas de creencias, las estructuras pa-
sionales. hasta lo que Eco (1975) ha llamado subcdigos. y un largo
etctera.
Igualmente podemos decir que el lector no slo realiza una ope-
raci6n de traduccin (Eco, Lotman). sino que. situndose en un
nivel metacomunicativo, establece tambin diversos tipos de trame
(marco).
NOTA
Con el concepto de marco, Bateson (1972) sei'lal la exis-
tencia de mensajes metacomunicativos. que sitan la co-
municacin entre varios sujetos. al definirla (metacomu-
nicativamente) por medio de esos mensajes: lesto es un
juegol, les en seriol, etc. Dicho concepto lo identifica
Goffman (1974) con el instrumento que utilizamos cotidia-
namente para definir la situacin de interaccin entre los
actores sociales y para asignar significado al flujo de aconte-
cimientos que se desarrollan en la interacci6n
21
Otra acep-
cin ha sido usada en Inteligencia Artificial (Minsky, 1974).
Desde la psicologia cognitiva ha sido definido ms restric-
tivamente como cl conjunto de operacioncs que caracteri-
7.an nuestro conocimiento convencional de alguna situacin
ms o menos aut6noma; actividad. transcurso de aconteci
mientos, etc. (van Dijk, 198Oa, 157), concepto cercano al
que utilizan algunas teonas textuales para las que el marco
supermercado. por ejemplo. incluye los conceptos que .de-
notan ciertos cursos de acontecimientos o de acciones que
afectan a varios objetos. personas, propiedades, relaciones o
hechos- (van Dijk, 1976a, 31) y que, como seftala Eco
(1979,80). comportarA la nocin de un lugar donde la gente
entra para comprar mercancias de diferente tipo, tomndo-
las directamente y pagando a la salida en la caja; nociones
21 E$ta acepci6n se desarrolla en el capitulo 111.4.4,
27
que se evocan cuando identificamos una situacin como
supermercado. y que posibilitan nuestra comprensi6n de lo
que ocurre en este marco.
As, en el ejemplo ya aludido de MoUy Bloom, al situarlo en el
marco monlogo interior. le asignamos coherencia. El texto de
Joyce, que sin esa referencia se nos mostrara como una sucesin de
enunciado inconexos, ubicado en un marco que engloba todos los
elementos y posibilidades internos (en este caso desde asociaciones
libres a las ms disparatadas y abstrustas emisiones) adquiere cohe
rencia en cuanto elemento de tal marco. De todo eUo Eco concluye
que un marco es siempre un texto virtual o una historia condensada
(Eco, 1979, 80).
Y si bien es cierto que todo texto posee su propio marcolZ en fun
cin del cual se le atribuir significado y se le asignar coherencia,
tambin es cierto que el lector, en el nivel que Bateson llama metaco-
municativo, puede cambiar de marco o, dicho en otras palabras.
puede designar, en su proceso de lectura. un marco diferente de que
por sus caractersticas textuales internas un texto posee en principio.
Por ejemplo. mediante tal procedimiento un lector puede leer el Te-
lediariQ como un western. Y an ms, a travs del enmarcar en tr-
minos de western lo que en otro nivel (no metacomunicativo) seria un
conjunto mosaico de noticias (y entre"'istas) diversas, puede asignarle
incluso una coherencia (los elementos dispersos se interrelacionaran
en un sistema definido por el marco).
Esta operaci6n de cambios de marco. de lecturas -aberrantes...
nos remite una \'ez ms al lector. figura que ha sido progresivamente
resaltada en abundante literatura de pragmtica textual lJ.
Entre las distintas concepciones sobre este tema queremos desta-
car la propuesta por Eco (1979). Segn Eco. para que el texto fun-
cione al mximo rendimiento es necesaria la cooperaci6n del lector
(Lector Modelo) que cubrir los intersticios y espacios \'aeos que el
texto (-perezoso..) posee. Sin tal cooperaci6n. el texto sea un mero
flatus vocis.
Sin embargo, en contra de lo que pudiera parecer. tal coopera-
cin entre el texto y el lector no es realizada, segn Eco, por sujetos
individuales. sino por estrategias discursivas. con lo que el autor pre-
tende salvar el foso entre el lector extratextual y las operaciones de
lectura que aparecen inscritas en el texto. (Desde la perspectiva tex-
tual que adoptamos, queremos sel\alar el privilegio dado a las estra-
lz En cierto modo anlogo, en este caso, al concepto de pilero.
2J Dentro de tan abundanles y di",l$&5 teorfas ha)' que englobar, por poner un
ejemplo. la aslllamada akmana, o la propuesta de COOptraci1f ,.
terprrtgtiWJ de Eco (1979).
28
tegias discursivas y en general a los aspectos intrnsecos al texto, re.
servando lo extratextual al nivel de relevancia necesaria en cada
caso. prioridadoa loa lectura que de un texto se puede efectuar
con el mstrumental semitico textual de que dispongamos. Tal acti.
tud nos distancia de quienes, ante el hecho de la multiplicidad de
lecturas posibles, invalidan cualquier intento de una lectura com-
prensiva (desde el propio texto).
y si bien es cierto que, como han sei\alado entre otros Eco y
1.otman, el texto (de la comunicacin) se deforma en el proceso de
decodificacin realizado por el destinatarioN, tambin es cierto
que, como muestran ambos autores. todo texto contiene lo que
1.otman (1980, 191) llama imagen del pblico. El texto, dice, se-
lecciona su pblico
2S

Estas observaciones, que en 1.otman se refieren fundamentalmen-


te al texto artistico, encuentran puntos de coincidencia con aquellas
teorias de lingstica textual (vase. por ejemplo, Weinrich, 1981),
que destacan el aspecto instrucciona/ del texto: el texto da instruc-
ciones al destinatario para que se comporte de tal modo que aquel
pueda ser comprendido, y la interaccin pueda seguir su curso (vere-
mos tambin en el capitulo 11 cmo el texto modifica moda/mente al
destinatario. afectando a su competencia modal).
Estas consideraciones se inscriben en la propuesta general de ver
a los sujetos del texto (comprendido su lector) como personajes tex-
tuales. En lo que a la coherencia se refiere, suc-ede algo similar. En
ltima instancia podra argumentarse que la coherencia depende del
lector (o como deca Paul VaMry, en Monsieur Teste la incoheren-
cia del discurso depende de quien lo escuche); sin embargo pensa-
mos que en la propia estructura textual est prevista una coherencia
intratextual.
3.S. Coherencia interna: la isoropia
Con el concepto de isorop{a -proveniente de la ftsica y de la qu-
mica- Greimas (1966, 1973) aborda el problema -intratextual-
de la coherencia en los discursos.
Aunque a lo largo de su obra ha ido proporcionando distintas de-
14 A este respecto cobran especial relevancia los estudios que la
sociolingllstk:a se han re&liudo sobre .c:riolliucin. y .pidglniuci6n. (entre otros.
Hymes (edo), 1971}0 Tocas C$us teorias destacan la difICUltad de coincidencia entre
c6digos de deslinador y destinatario. pririlegiando la generacin textual (creaci6n de
nue'lOs mensajes. de nuevas lenguas) preciumente en la entre los OOdigos
de ambos (Lotman, 1979; Eco. 1975; etc.).
15 Eco. t9790
29
finiciones de isotopa (-permanencia de una base clasemtica (l96b).
-conjunto redundante de categoriassemnticas (1973), etc.), ha sea-
lado que el concepto de coherencia, cuando se trata de aplicarlo al
discurso, -parece a primera vista poder ser relacionado con el ms
general de isotopa, comprendida como la permanencia recurrente a
lo largo del discurso de un mismo haz de categoras justificativas de
una organizaci6n paradigmtica (Greimas, 1976, 20).
En principio, tanto el concepto de isotopa en Greimas como
otras definiciones de coherencia y cohesin, se basan en la existencia
de redundancia, de reiteraci6n O de repeticin 16 de elementos simila-
res o compatibles. Por ello la isotopa puede considerarse resultante
de la repetici6n de elementos de significacin de igual categora
(Henault, 1979, SO).
Por su parte, Weinrich (1981, 13) ha querido ver el concepto de
isotopa como una lexlualizaci6n del concepto de campo de pa-
labras, usado desde hace mucho tiempo en UngHstica
17

En todo caso, con semejante concepto Greimas ha querido desig-


nar la iteratividad
2ft
a lo largo de una cadena sintagmtica de unida-
des de contenido que aseguran la homogeneidad del discurso.
As! concebida, la isotopa equivale a un plano homogneo de
significacin, donde la recurrencia smica29 seala la existencia
de una coherencia semAntka y textual. Se podra decir, con otras
palabras, que la isotopa es una propiedad semntica del texto que
permite destacar los planos homogneos de significacin y que se
apoya sobre la redundancia y reiteracin en varios segmentos tex-
tuales de algunos elementos semnticos idnticos: estos ltimos
constituyen una base sobre la cual se insertan las significaciones
particulares de cada segmento del texto, sin que su especificidad
comporte ni dispersin ni inconciliabilidad de los diversos sentidos.
Debemos, no obstante, hacer observar que estamos hablando de
;sotopa semlltica, que es la que permite estudiar las redundancias
formales de contenido y que nos posibilita por generalizacin hablar
de la isotopa como propiedad semntica del texto. Esta aclaracin es
necesaria, pues Rastier (1976), por ejemplo, no limita la isotopa al
solo plano del contenido, sno que tambin la extiende al plano de
16 En ese sentido dice Bellert (1970. 336): .Ia repc:tid6n constituye una rondic\6n
necesaria para que una secuencia sea coherente.,
v De ese modo ler1a posible leer Edllca/ion Sellrimenlule o el de San
Marcos corno texto poltico: el mecanismo consistir en hacer en ellos un inventario de
sc:memas 9Ut pertenezc:an a un campo identificado (ideolgica o cientficamente)
como politlCO.
28 Definida como reproducci6n sobre el eje sintagmtico de unidades idnticas o
comparables situadas scbre el mismo nivel de anlisis.
29 una de las definiciones que nos da Grelmas de isotopia es la de
.hl7- redund<lntc de categorias smicas.,
JO
la expresin lO, lo que lleva a ampliar el concepto, ya \'ago, de isoto
pia a .toda iteracin de unidad lingstica-, a nuestro entender, para
mayor confusin.
Por ello, nos limitaremos a destacar la isotopa semntica -de la
isotopia semiolgica
Jl
, entre otras- para abordar el problema de
la coherencia (intra) textual.
No se nos escapa la vaporosidad e imprecisin del concepto del
que nos estamos ocupando. A este respecto cabe sei\alar la impla
cable crtica de Snchez de Zavala (1972), quien. sin un til
papel heurstico, dice que la isotopa .es de una amplitud que linda
con 10 nebuloso. (SAnchez de Zavala, 1972, 169). Esa misma impre-
cisin del concepto ha conducido a Eco (1979, 9210l) a considerarlo
un concepto .paraguas. que cubre definiciones y niveles distintos,
Segn Eco, habra que operar las siguientes distinciones:
Con disyuncin paradigmtica
Frsticas<
<
Con disyuncin sintagmtica
lsotopias discursivas
<
Con disyuncin paradigmtica
Transfrsticas
Con disyuncin sintagmtica
Vinculadas a disyunciones< Exclusivas
<
isotpicas discursivas e le t'
omp men anas
lsotopas narrativas
No vinculadas a disyunciones
isotpicas discursivas
Aunque esas precisiones sean pertinentes nos interesa sobre todo
destacar que con la isotopa se puede afrontar el problema de la lec
tura (desde el texto) y, como reconoce el propio S. de Zavala, .expli.
citar los niveles de una ambigedad sistemtica. (1972, 169).
Es obvio que un determinado texto sometido a un contexto socio-
cultural posee varias lecturas; variaciones culturales permiten tipolo-
gias textuales diferentes -por ejemplo, textos religiosos (y por tanto
verdaderos.) en la Edad Media son considerados en pocas diferen-
tes textos literarios, de ficcin (y por tanto .falsos.).
Sin embargo, podemos tambin observar el texto como i"variante
30 En el que la unidad mnima ya no es el Jf"'II, sino e1/fllfll.
31 Mientras la Is.otopla sc:nlntica est asegurada por la redundancia de categoras
c1asem'tcas (c1asemas), la isotopla semiol6gica lo esl por la redundanda de
categorias nucleares (sernas nudeares). Cfr. Groupe d'Entrevernes (1979, 123128),
(1976, 50 '1 SI), Grc:imas y Courth (1979, 191199).
JI
a partir precisamente de sus isotopas, en las que detectaremos asi
mismo las .marcas de veridicci6n., segn la organizacin en el dis
curso de su verdad, falsedad, mentira, secreto... (vase captulo 11.6).
Por otra parte, la existencia del discurso -y no de una serie de
frases independientes- no puede ser afirmada, segn Greimas, si no
se puede postular para la totalidad de las frases que la constituyen
una isotopa comn, reconocible gracias a la recurrencia (en trmi
nos vagusimos) de una categora lingistica o de un haz de catego-
nas lingsticas a lo largo de su desarrollo. Desde este punto de vista
la isotopia, como elemento recurrente, permite definir la existencia
del discurso. En ese sentido, Garcia Berrio (1978, 250) ha hablado
de una ;sotop(a textual globaf3
1

No cabe duda de que en un relato homogneo cabe la posibilidad


de descubrir isotopas diferentes. Sirva como ejemplo ms tpico eJ
chiste, texto breve que encierra un relato que en cierto punto se bi-
furca en dos recorridos por efecto de una disyunci6n isotpica:
Dos policas se encuentran en la calle a un pingino. No
sabiendo qu hacer con el animal, Jo conducen a la comisa-
ra, donde consultan al comisario. ste les ordena que 10
lleven al zoo.
Pasadas unas horas, los dos policas vuelven con el pin-
gUino a la comisaria.
El comisario, furioso, les increpa: .Pero, lno les dije que
lo llevaran al zoo?
Uno de los agentes contesta: .. 51, seftor comisario, efecti
10 hemos llevado alU... y le ha gustado mucho.
Ahora queramos pedirle permiso para llevarle al cine.. n.
Rastier (1972) por su parte ve en el poema Salut de la
posibilidad de tres conjuntos isot6picos: .banquete,., .navegaci6n.,
.escritura.
34
Los textos de este tipo sern llamados pluri-isot6picos
1973: 53-63).
J2 Al diferenciar las propiedades de las fra$CS y las del leIla. basadas en el hecho
global de la diferente complejidad de la estructura profunda de ambos, Gareta Berrio
noca las ndt$ iso'picas de Rastier (1976) que .suponen elementos de selecci6n mor
sint'c:tiCl y basados en correlaciones textuales suprasentl:1\-
da/es, CUY" solidaridad .. travs de la relativa Itjlmia en el plano de la manifestacin
del texto no se explica sino en thminos de su proJti",idadlidMrid4d en el plano tex-
tual en etapu profundas del mltroeomponente. (Garda Burlo, 1978. 250). AnAt0sa.
mente. Petllfi habla de .diagramas de relaciones de referencia. redes temticas. lista
de indic:es de referencia. lista de v.:ITiables argumentos. (d.).
J) En el ejemplo queda clara la disyuncin isotpica en el semema -zoo- del que se
selecciona (1) el e1asema .rec:lusi6n de animales. y (2) el c!asema -entretenimiento pa
ra peronas
34 Tales isotoplas figurativas (banquete, navcsaci6n, cS(ritura) se aproximan lidl
menle a las isotoplas temUicas correspondentes (amislad, soledad I ensln, cre&
ci6n).
32
Ciertamente diversas lecturas son posibles. segn el contexto
sociocu1tura13/i y segn la competencia textual del lcctor; pero tam-
bin es cierto que tales lecturas (que establecerlan su coherencia) es-
tn garantizadas por las isotopias, y as lo reconoce Eco (pese a las
crticas que hemos indicado) al considerar la isotopa como la cohe-
rencia de un recorrido de lectura.
4. EL TEXTO COMO PROCESO SEMiTICO
4.0. Hacia el discurso
Bajo este epgrafe queremos destacar el aspecto discursivo del
texto: el texto como proceso semitico que en su discurrir sintctico
va produciendo sentido. Como indica P. Ricoeur (1980. 1013) -el
sentido del texto no es nada que lo refiera a una realidad exterior al
lenguaje; consiste en las articulaciones internas del texto y en la su-
bordinacin jerrquica de las partes al todo; el sentido es el ligamen
interno del texto-o
El considerar este aspecto procesual evitar. as. la bsqueda de la
significacin en unidades -estticas- como palabra o frase. Es en el
discurso, y no en sus componentes Irsticos o lexemticos, donde se
ha de describir el funcionamiento semitico. En ese sentido recorda-
mos a von Humboldt: .Pero aunque estamos habituados a pasar de
los sonidos a las palabras, y de stas al discurso (de todas formas, en
el curso de la naturaleza). es el discurso lo que es primero y determi,
nante.
En esta parte nos ocupamos del texto (discurso), entendido como
.aparato translingistico (Kristeva. 1970, 279) que supone, segn
esta autora, -un tipo de produccin significante que ocupa un lugar
preciso en la historia y dimana de una ciencia especfca que es nece-
sario definir.., Esta nueva perspectiva sobre el texto que como hemos
seftalado, es el objeto del que se ocupa y el que define el campo de
pertinencia de la semi6tica. supone un cambio epistemolgico o.
si se quiere. una suerte de cambio de paradigma, en el sentido de
T. S. Kuhn 36,
Nos ocuparemos 1:11 pargrafos -desde la semitica (inclu-
yendo la lingstica textual, pues la -no-textual:a limita el objeto de
su investigacin a la/rase)- del texto-discurso para describir su fun-
cionamiento. observando las reglas estructurales que lo constituyen
35 O en Foucalt, Lotman (1979).
J6 Aunque como hemos visto. exiten preocupsc:ioncs .textuale$> en la retrica y
en la estiluica. es en los euudics semiticos (textuales) contemporineos que pro
penden hada una trona dd tnto. donde este cambio de paradigma produce.
33
como tal discurso, y refirindonos tanto a sus condiciones de produc
cin como al problema de su comprensi6n. interpretacin o lectura.
Este inters textual ocupa y preocupa a distintas disciplinas. Como
sei\alaba van Dijk (1976b, 116), .todas las ramas del saber que en
algn modo estn ligadas a los procesos de comunicacin. la semiti-
ca. la teoria de la informacin, la psicologia. la sociologa. la filoso-
fa, etc" tienen inters en indagar las .unidades. funcionales y las
reglas (oo.) que subyacen al texto ya la comunicacin textual en sen
tido lato
4.1. Del sistema al proceso: el discllrso
Como se sabe, la teora de inspiracin saussureana conceba una
sola lingstica. la de la langue (definida por Saussure como sistema
de signos). Sin embargo, estudios posteriores han consentido la apa
ricin de una lingstica de la paro[e 31. de una lingstica discursiva
encargada de la [aligue en la comunicacin \'iva.
Benveniste (1966) defina en ese sentido al discurso como .la lan-
gue en tanto que asumida por el hombre que habla y en la condicin
de intersubjetividad. que hace posible la comunicacin lingstica".
Sin extendemos en estas consideraciones nos limitaremos a setla
lar el cambio de pertinencia experimentado en el propio seno de la
lingstica: el paso (e interrelacin) de la [aligue a la parole y al dis-
curso. Cabe resel'lar a este respecto la insistencia de E. Coserlu en
trabajar con una lingistica del hablar. (Debemos a Coseriu. precisa-
mente, la introduccin. ya en 1956, del concepto li"g{stica del texto
-Coseriu. 1978- antes de que apareciera la as Uamada Text-
Lingistik .)
El desplazamiento del .sistema. al .proceso". del eje vertical al
horizontal, pennite una primera definicin del discurso como .proce
so semitico-, El propio sentido de discurrir evoca un proceso- sin-
tagmtico.
El discurso, sin embargo. no debe ser considerado slo como pero
teneciente a la parole (frente a la lengua)J8, o como formando parte
del uso de la lengua. sino tambin como posible unidad formal del
sistema lingstico (Hendriks, 1976),
En este sentido Buyssens hablaba de cmo el discurso permite in-
dividuali7..ar el sistema lingstico. y sentenciaba drsticamente: ..Hay
una sola lingstica: todo el resto no es sino psicologa. fisiologa o
3? Por ejen,plo, como recoge Coseriu (1978.282), ya V. (1946) -y no
era el primero en hacerlo. seilalaba la necesidad de una linguistica de la parole.,
la Segn otras lerminologlas, venus pat'Ole es homologable a COntMtl'''Ct
venms pl'rformam:e [\-eue .competencia., en eaplulo 11.5) o a sistema versus Pr'Q('t'SO.
34
acrstica- (Buyssens, 1967.41). Pero podemos encontrar en el propio
Saussure reflexiones de este tipo. As, en los famosos inditos recogi
dos por Starobinski (1971). dice el semi61ogo suizo: -la langut! no es
creada sino en relacin al discurso, pero, qu es 10 que separa el
de la lengua, o bien qu es 10 que en un cierto momento
permite dccidir que la la"gue tmtra e" acei" como discurso?
(subrayado nuestro)J9.
Puesto que, romo sei\ala E. Coseriu (J978, 41), de una manera
concreta el lenguaje existe slo y exclusivamente como Irablar, como
actividad lingUistica, y lengua y habla no pueden ser realidades aut6-
nomas y netamente separables, dado tambin que, por un lado, el
habla es realizuci" de la lengua y, por otro, la lengua es co"dicin
delltabla. se constituye sobre la base del habla y se manifiesta con
cretamente slo en el habla (Coseriu, 1978. 41), habremos de ocu-
parnos principalmente de los procesos. Pues, como ha sugerido Grei-
mas, el pasar de las observaciones sobre el sistema al examen de los
procesos posibilita que el conocimiento de los procesos realizados
proyecte alguna luz sobre la economa general y las formas de orga-
nizacin del sistema.
Asimismo, estudios lingsticos recientes han reparado en el
carActer textual del sistema de la lengua. En ese sentido. Ham
day (1975. 168) ha observado que la unidad de la lengua en el uso no
es la palabra o la oraci6n, sino el texto, y aftade: -el componente
"textual" de la lengua
40
es el conjunto de operaciones merced a las
cuales un hablante o un escritor pueden crear textos.
La existencia de una lingstica discursiva va a permitir ocupar
se. como deca Benveniste (1966), de la langue e" tanto que asumida
por el hombre. Y de esa transformacin, de esa mediacin entre lan-
gue y discurso. entre el eje paradigmtico y el sintagmtico, se ocu
par la teora de la enunciaci6n (vase captulo 11I).
Es en el acto de lenguaje llamado enunciaci6n donde se genera el
discurso; la enunciacin crear tambin el contexto del discurso mis-
mo. Puede as concebirse comO la componente .pragmtica. del dis-
curso.
Visto as. el discurso puede identificarse con el enunciado o, ms
concretamente. con lo que es enunciado. En relacin ron la enuncia
cin, el enunciado debe ser concebido como un resultado. indepen-
dientemente de su dimensi6n sintagmtica (frase o discurso).
Ya hemos seftalado que para Hjelmslev la dimensin del signo no
es pertinente. El texto es considerado por este semi61ogo dans como
3'1 Para una crlllea a la dicotomia lap/gurlfNlro/f! de Saussun:, vtase el excelente
articulo de 1952 de CoseriuSistema. Norma y Habla. (Coseriu. 1978. 11113).
-lO En la traduct'i6n espaftola que utiliu,mos aparece el .lenguaje. En
inglk, romo se sabe. /Qngl"'RI' equivale tanto a lenguaje como a lengua:
3S
una cadena sintagmtica que se puede expandir indefinidamente.
mientras para la lingiHstica frstica la unidad de base del enunciado
es la frase. El discurso sera entonces el resultado de la operacin de
concatenaci6n de las frases que lo
Desde la lingstica discursiva, lransfrstica, en cambio, las fra-
ses no son sino segmentos del discurso-enunciado. Por medio de un
proceso de condensacinu el discurso puede coincidir con una sola
frase.
4.1.0. la dimensi6n transfrstica
Merece la pena que nos detengamos bre\'emente en comentar el
paso. en la teoria semitica, de la frase al texto, cambio de pertinen-
cia que no se debe en absoluto a criterios de amplitud. de dimensio-
nes, sino por el contrario a un cambio cualitativo que ha permitido
tender hacia la constitucin de una gramtica del texto. Ya constitu-
ye un tpico en la literatura sobre el tema (<<de la oracin al texto_.
de la frase al texto. -hacia el texto-.. etc., epgrafes que se pueden
hallar tanto en investigaciones como en manuales de semitica) el
afirmar que el significado global de un texto (o si se quiere la in-
formacin que contiene) resulta superior a la SUma de las signifi-
caciones de las frases que 10 componen; dicho en otras palabras,
encontramos un suplemento de significaci6n peculiar del texto en
cuanto estructura (y no como suma de frases).
En su ya clebre articulo E. Lang (1972, 75-86) sugera ampliar
al texto el campo de la lingstica porque, argumentaba, existen
hechos lingsticos cuya explicacin exige que se recurra a un con-
texto exterior a las fronteras de las frases.
Para lang. el suplemento de significacin al que aludiamos, la
significaci6n textual especfica. emerge de las propiedades si-
guientes:
a) El texto es el mbito dentro del cual las frases pierden su
ambigedad. Por ejemplo, la ambigUedad de la frase: lel re-
cuerdo de Mao no es dolorosol se elimina con el -mini-texto.
Iporque Felipe se ha resignado a la idea de su muerte/ don
de queda claro que Mao es el objeto y no el sujeto del re
cordar.
Por ejemplo. para Harris 1l'}52), siguiendo la Iradid6n blooml1eldiana para la
que Slo la frase como .forma libre mlnima. es pertinente en linglHslilCa, el discurso es
considerado romo una estructura lineal: las relaciones jerrquicu 5011 definibles s610
en el inlerior de l. frase y en el nivel de la eslructura superficial (cfr. Garavelli
Morlara, 197., 29 y".),
y expansin son los dos aspeCIOS de la elasticidad del discurso.
36
h) El texto contiene presuposiciones e implicaciones diversas de
las frases que lo constituyen; por ejemplo, la presuposicin
de la frase: mi abuela dej de fumarl seria que aqulla te
na el vicio de fumar, presuposicin muy diferente a la de la
misma frase asi textualizada: Imi abuela dej de fumar ape-
nas entro aquel maquis que sufrta de asma/.
e) El texto posee posibilidades de parfrasis diversas de las de
la frase, por ejemplo de reduccin hasta un resumen mni
mo. En efecto, una frase no se puede resumir. mientras que
el texto st, y preservando la informacin de base. De ese
modo se sugiere que un texto puede coincidir en un caso
lmite. y en trminos comunicativos.con una sola palabra.
Por ejemplo: Fuegoll (en el caso de un incendio).
A esta propuesta de Lang (1972) podriamos ai'ladir que los actan-
tes del discurso, por oposicin a los de la frase. poseen memoria;
esto es, en su dinamicidad poseen un pasado del que son resultado.
Como veremos (en los captulos 1[ y 111), los sujetos sintcticos son
definidos a travs de la posicin que ocupan en el proceso semitico
que constituye el discurso (o texto).
A su veZ conviene distinguir la enunciacin del enunciado, enten-
diendo aqulla como la instancia donde se efectla la transformacin
que va del sistema (que es de tipo paradigmtico) al enunciado (dis-
curso) sintagmticamente realizado.
La enunciaci6n da cuenta del conjunto de los procedimientos foro
males que generan yorganizan el discurso (vase captulo nn. El
enunciado, por su parte, entendido como resultado de la enuncia-
cin, posee elementos que reenvian a la instancia enunciacional (lo-
calizadores espacio-temporales, formas pronominales, etc.).
En nliestra perspectiva, el estudio del discurso-enunciado debe
realizarse conjuntamente con el estudio de ]a enunciacin, que en un
primer sentido constituir precisamente su contexto.
Dentro de ese mbito de caracterizacin del discurso
otra diferencia entre enunciado y frase
3
es la propuesta por D. Sper-
ber (1975. 390) para quien la frase es una entidad abstracta suscep-
tible de una infinidad de realizaciones particulares, mientras que el
enunciado es cada una de esas realizaciones particulares, cada una
de las ocurrencias de la frase....
En tal sentido, G. ManeUi, al comentar la frase: Ite aconsejo
que vayas a ver hoy la ltima pelcula de Fellini/, observa que, fuera
43 Que conecta con la distincin que 105 angl05ajOlle5 e5lablecen entre l>'pe y tokell
a partir de Pein;e.
44 Esta dj;tincin entre frase y enunciado ha sido lomad". consideracin por
Duerot (197&. 33; 1978).
37
de su realizacin en un contexto enunciativo dado. la frase no pro-
porciona ninguna informacin real. sino simplemente una serie de
.instrucciones para el uso. del tipo .el locutor aconseja aJ destinata-
rio realizar, en el mismo da en que sucede la enunciacin, un
desplazamiento en el espacio desde el lugar en el que l se encuentra
o encontrar para alcanzar el lugar en donde se proyecta la pelicula
de Fellini ms reciente respecto al momento de la enunciacin
(Violi, Manetti, 1979, 84). Estas .instrucciones para el uso permi-
tirn al destinatario concretar los datos abstractos, refirindolos a
una circunstancia enunciativa precisa.
Es, pues, el enunciado el que constituye la .realizaci6n. de la
unidad lingstica abstracta representada por la frase.
Por otra parte, es en el proceso semitico interactivo donde se de-
fine la situaci6n. donde se caracteriza la relacin interlocutiva de los
sujetos y. por tanto, donde podremos descubrir si un enunciado
como el del ejemplo propuesto es un consejo, o bien una provoca-
cin, un desafo, etc.
Hasta aqu nos hemos referido t.l discurso como proceso diferen-
ciado de la frase y conectado necesariamente a la instancia de la
enunciacin. Veremos ahora muy brevemente la discu.rs;zacin.
4.1.1. Digresin sobre los niveles textuales: la discursivizaci6n
Hasta aqu, en la caracterizacin del discurso-enunciado, ste ha
sido visto tal como aparece manifiesto, en un nivel superficial o, si se
quiere. en un nivel etic
4S
Sin embargo, es en un nivel ms profundo
donde se encuentran los principios que lo constituyen como tal discurso
manifiesto. No entraremos en el estudio de estos niveles textuales
que exigiria un tratamiento exhaustivo no pertinente en este lugar.
Nos limitaremos, pues, a apuntarlos brevemente.
NOTA
Recordemos muy sumariamente que. segn la gramtica
transformacional, la..; frases se generan en dos etapas. Las
reglas de la primera etapa son las reglas de base y las de la
segunda son las transformacionales.
En las teorias generativo-transformacionales, se reconoce
que las frases y sintagmas diferentes en superficie pueden
derivar de la misma estructura subyacente. y a la inversa.
~ Por o p o ~ j c i 6 n a rmc. en la clebre <lp05ici6n de Pike (en la que rmc es lomado
de phonemc. opuesto a die de pho/lrlic).
38
frases y sintagmas aparentemente idnticos pueden derivar
de diferentes estructuras subyacentes (por ejemplo, frases
activas y pasivas).
En el sistema de Chomsky, la estructura profunda de una
frase es descrita expllcitamente (y esto para todas las frases)
como un marcador prefrstico (un rbol con
una raz F y nudos designados por smbolos categoriales
tales como SN, SV, N, V... ).
La estructura de superficie es derivada por la aplicacin
sucesiva de un conjunto de reglas transformacionales en las
que cada una tiene un efecto preciso sobre el marcador sin
tagmtico.
A travs de la relaci6n entre estructura de superficie y estructura
profunda podremos relacionar, a su vez, la sintaxis con la semntica.
Por ejemplo, Chomsky, Katz, Postal. etc., consideran que la
estructura de superficie no es pertinente para la interpretacin se
mntica (del mismo modo que la estructura profunda no lo es para
la interpretacin fonoI6gica)*.
Desde la perspectiva semntica de Greimas que, fundada sobre
una teoria de la significaci6n, trata de construir modelos susceptibles
de generar discursos (y no frases), se distinguen, previas a la mani
!estaci6n, estructuras semionarrativas y estructuras discursivas. Las
estructuras semionarrativas, que constituyen el nh'el ms abstracto,
la instancia ab quo (la llama Greimas) del recorrido generativo
-construcci6n ideal de la disposici6n de los componentes interrela-
cionados- se presentan bajo forma de una semi6tica y
narrativa que comporta dos componentes -sintctico y semntico-
y dos niveles de profundidad: una sintaxis fundamental y una se
mntica fundamental (en nivel profundo). una sintaxis narrativa y
una semntica narrativa (en nivel de superficie).
Las estructuras discursh'as, menos profundas, son las encargadas
de .tomar a su cuenta las estructuras semiticas de superficie y de
"ponerlas en discurso", hacindolas pasar por la instancia de la
enunciacin-o Aunque, como el mismo Greimas reconoce, estn poco
elaboradas en su proyecto te6rico, se distingue en ellas la componen-
te sintctica o sintaxis discursiva, encargada de la discursivzaci6n de
las estructuras narrativas -que comporta las tres subcomponentes
de actorializaci6n, espacializaci6n y temporalizaci6n- y la compo-
nente semntica. o semntica discursiva, con sus subcomponentes de
tematizacin y figllrath'izaci6n.
-16 Greimas crilica esta pos,icift al afirmar que desde el punto de ,,1sta semnlico
equivlldrla a pensar que una serie de transformaciones sinlctitas no aporta ningn
suplemento de signillead6n y que. por eonsiguienle. una forma de superficie es
equivalente a una forma profunda (Greimas, Courlk, 1979. 158),
39
RECORRIDO GENERATIVO
C'OMP'OHE!TE SINTetlCO
COMPONENTE
SEMl'mCO
Niyel SINTAXIS SI:Mr'HICA
ESTRUC1\JRAS profundo FUNDAMEP'TA'. ruPlOAMENTAL
SEMION... RR'"TlVAS
Nivel de S1NT. NARR...TlVA SEMNTIC'"
superfde DE SUPERFICIE NARRATlV"
SIr-rTAXIS SI;),lNTICA
DISCURSIVA DlSCliRSIIIA
ESillUetURAS
DISCURSIVAS
Discursivizaci6n Temalizaci6n
f \
Temporaliucin
Espacializaci6n Figurativizaci6n
Segun 1979. 160.
5. EL TEXTO COMO FORMA DE INTERCAMBIO
Desde una perspectiva sociosemitica el texto es contemplado
como un intercambio social de sentido. (Halliday, Hasan, 1980). Al
caracterizarlo como un proceso de tal tipo, Halliday considera al
texto en su significacin ms general como un hecho sociolgico y un
encuentro semi6tico a travs de' cual los significados (mean;ngs) que
constituyen el sistema social se intercambian (HaUiday, 1978, 36).
Para Halliday el miembro individual del sistema social es un meaner,
alguien que significa. Y por sus actos de significar, la realidad social
es creada, mantenida en buen orden y continuamente modelada
(shapedJ y modificada- (Halliday, 1918, 139). En esta lnea el texto
es la forma lingstica de la interacci6n social.
La caractertstica esencial del texto es la de ser interaccin: .El in-
tercambio de significados es un proceso interactivo: para ser inter-
cambiados entre los miembros, los significados que constituyen el
sistema social deben, en primer lugar, ser representados en alguna
forma simb6lica intercambiable, y la ms accesible de las formas dis-
ponibles es Y concluye: el texto funciona como si fuera
un pot/atch. (HaUiday, 1918, 139). Entendido el texto como in
tercambio, como porfatch. surge inevitablemente una alusi6n al co-
nocido ensayo sobre el don, de Marcel Mauss (1911), segn el cual
precisamente a travs del intercambio simb61ico en el potlatch. se
40
estableca una relacin de poder (y de humillaci6n)47 entre el do-
nador y el donatario.
El concepto de intercambio, a lo Mauss, puede ser considerado
tanto transferencia de objetos (de -como el pollalch. por
ejemplo-. cuanto comunicacin entre sujetos. Igualmente Lvi
Strauss destaca el eje de comunicacin presente en las relaciones de
intercambio (de mujeres. de bienes y servicios y de mensajes).
Como se sabe. a partir de estas ideas de base surgieron las llama
das funciones del lenguaje de Jakobson. Recordemos que Jakobson
en su esquema de la comunicacin incorpor a las funciones de
Bhler (expresiva, apelativa y de representacin)48 la potica, la
metalingistica y la ftica. Esta ltima fue tomada de B. Mali-
nowsky (1964), quien haba definido lo que l llamaba comuni6n f-
tica precisamente como .un tipo de lenguaje en el cual los lazos de
unin se crean por un mero intercambio de palabras- (Malinow-
sky, 1964, 334. Subrayado nUl!stro).
Nos encontramos as con el aspeeto interaccional, de intercam-
bio, que caracteriza tanto al funcionamiento del texto como al pro-
pio texto en su estructura.
Si para HaUiday. como hemos visto, el texto es un intercambio de
significados. para Cicourel (1980, 101) el discurso es fundamental-
mente un intercambio de actos de habla (speech-ucts).
Bajtin, a su vez. sei'lalaba: *se puede decir que toda comuni-
cacin verbal se desarrolla bajo la forma de un intercambio de
enunciados. es decir, bajo la forma de un dilogo. (cfr. Todorov,
1981, 68). Distintas perspectivas coinciden en destacar la relacin
comunicacional, interaccional, entre un destinador y un destina-
tario, equivalentes en cuanto al intercambio a donador y dona-
tario.
Debemos decir que destinador y destinatario, conceptos tomados
de Jakobson, son diferentes de emisor y receptor
49
, tal como los po$-
tula la tcora de la informacin que, al limitar su actuacin a un
.hacer.. respectivamente emisivo y receptivo, los concibe. segn
sugiere Greimas. como .instancias vacas., limitados a meros polos
de un continuum de comunicacin (en el sentido informacionalista,
de paso de informacin). Por el contrario. los conceptos de destina-
41 E5a de poder (y de humillacin), puede ser visla desde nueslra perspec-
tiva semitica en (y pasionales) (vase captulo 11). El donador 'J el
donatario se considerarin aclantes competentes. cada uno de los cuales ocupar una
posici6n modal en el momento del inttrCambio (que en la tcoria greimasiana constitu
ye un .pivole narrativo.).
48 Que en JakobsOll (J974b) son llamadas emotiva. conaliva y rererendal. respecli-
vamenle.
49 Aunque. al no existir una terminologa unificada. se utilizan indistintamente
ambos (y 01 ros) concept05.
41
dor y destinatario sugieren una posibilidad de dinamismo en el
proceso comunicacional
5O
en el que interactan SI.
En el esquema actaneia) de Greimas, destinador y destinatario
son dos actantes de la narracin, y como tales intratextuales. Sobre
este particular remitimos al captulo 111, donde se propone nuestra
consideracin de los polos emisor-receptor en tanto que constituyen
tes textuales y constituidos por el texto y su acei6n estratgica: repre
sentaci6n del otro, atribucin de intenciones, etc.
Desde la lingUistica del texto (o del hablar. como dice Coseriu) se
ha tratado preci.... amente de marcar el aspecto interaccional, comuni
cacional de esa lingUistica.
Por ejemplo, H. Weinrich (1<)81) -que define de modo general
al texto como -secuencia de signos lingsticos entre dos marcadas
interrupciones de comunicaci6n.-, caracteriza a la lingistica (tex-
tual) por tres atributos: es comunicativa, instrucc;onal
52
y tf?xtua/
(nemotcnicamente CIT Linguistik).
A su vez, como seftaJa Schmidt (l977b, 255) -recordando a Pe-
ter Hartman. uno de los iniciadores de la Tut Linguistik-, la mani
restacin lingistica socialmente normal o estndar en los procesos
de comunicacin es textform;g, en forma de texto. Los textos, con
tina Schmidt, en cuanto conFiguraciones lingisticas objeto de una
expectativa social. aparecen no como conjuntos aislados de elemen
tos Hngiiisticos, sino como conformaciones que poseen una rundn
ilocutiva y una funcin perlocutiva (vase capitulo IV.3.0.) en actos
de comunicacin.
Acaso convenga seftalar el origen wittgensteiniano de esta aproxi-
maci6n. Para Wittgenstein, a travs de sus -juegos de lenguaje., la
lengua en su conjunto debe ser considerada como una forma de
vida social, una praxis; en definitiva, como rorma de accin social.
Schmidt, (l976. 1977) ha acuado el concepto wittgensteiniano
-habermasiano de -juegos de accin comunicativa" (Kommuflicati-
ve Handlungsspif!l) para definir el hablar como forma de acd6n re
gulada (en contextos y situaciones).
El concepto de intercambio sugiere el de contrato, que presupone
en cualquier caso una relacin intersubjetiva y permite por una parte
50 A pesar de 5U aparente banalidad. recogcmO$ la propuesta de E. GoUman
cuando distingue la figura del reptor de la del destinatario, en el sentido que habla
mos. Para Goffman $era receptor aquel elemento que por ~ u posicin en una .si
tuacin. ~ ~ i b ~ un detenninudo mensaje del destinador. mientras que el destinatario
es precisamente aquel (entre los receptol'C'S o no) al que wa dirigido el m e n ~ j e (vase
o:apitulo 111.-4.1.0).
SI LaboY)' FlInshel (1977. 59) definen interaccin como -acd6n que afecta (altera
o mantiene) la relacin del ,elf y de los otros en la romunicacUm cara-a-eara
52 -Los signos y las sucesiones de signos que el emisor transmite al destinal ario son
inslruccione (lnstruktionen) dirigidas al destinatario sobre cmo !le deba rompertar
stc para scguir el ptoCe$O de comunicacin- (Weinrkh. 1981).
42
posibilidades de accin, pero por otra establece constricciones en la
libertad de los sujetos que intervienen. mediante la asignacin de
obligaciones. poderes. etc. Por ello. la naturaleza polmica o con-
tractual de la relacin depende de la estructura modal
de los sujetos (textuales) que interactl!n
3
), de sus implicaciones
recprocas. de los objetos que intercambian, etc.
6. EL CONTEXTO DEL TEXTO
Dado que el lenguaje llrllculadu es capa1. de ma
nejar slmbolos vaclos puede no slo aportar. como el
grilo o el enlo, un aumenlo de selllido a una situa
cin dada, sino adems evocar l mismo su propio
contexto (..).
M. MEItL.f.A\JPoHTY
6.0. Reh,cin del texto con la sltuacilI
El problema del contexto es, sin duda, uno de los problemas ms
intrincados. por las diferentes y encontradas posiciones de las distin
tas escuelas y teoras, por la ambigedad de su definicin, etc., que
se puede plantear a una semitica textual.
Aunque nos interesa exclusivamente una descripcin .textual. del
contexto, merece la pena detenemos en algunas de las distintas acep-
ciones de este trmino.
El concepto de contexto ha servido tradicionalmente de puente
para relacionar las estructuras del lenguaje con las estructuras socia-
les. Sociolin. :istica, etnometodologa, etnography 01 speaki"g. in
c1uso la llamada pragmtica
54
han hecho notar la necesidad de tener
en cuenta el contexto en que se situara la produccin lingstica. Si
no se tomase en cuenta, las expresiones lingUisticas adolC':eran
de una necesaria ambiglledad, cuando no de completa incomprensi-
bilidad.
Como seftala Cicourel (1980, 101). el discurso est siempre eme
potrado en un contexto ms amplio.; el propio trmino con-texto lo
sugiere. Y ese quiz fue el sentido que quiso darle B. Malinowsky
cuando habl6 del contexto de la situaci6n (y de contexto
SJ Reenviamos al Qpitulo n.5. para c1arificaciCl de estos COIk.'Cplos. Vase tamo
bin el de -contrato fiduciario- 11.6.
:>4 Otro concepto -paraguas- que recubre desde la coneepci6n morrisiana, segn la
euall. pragmtiQ se ocuparla de los efectos y usos de 105 i\.ignos, a aquella de .depen
dencia esencial de la comunicacin en el lenguaje natural, del hablante y del oyente.
respecto al contexto lingistico y no lingOlslico. (Eco. 1979: 144).
ss Medanle _contexto cultural. se sellala la relacin intrinscca que existe enlre el
lenguaje y la eullura.
43
para quien el lenguaje era no una -contracara del pen-
sino un modo de actividad- como otras acth'idades
socialmente cooperativas, pens que las emisiones lingsticas (ulter-
cmces) eran producidas y comprendidas slo dentro de un contexto
dado de la situacin56.
En un primer momento Malinowsky (cfr. Halliday y Hasan, 1980)
pens -mientras trataba de traducir en su trabajo sobre los trobian-
deses la lengua kiriwinian- que la necesidad de contemplar la si.
tuacin como contexto social, necesaria al texto en su entorno vital
(living environment) era solamente requerida en el caso de que se es
tuviera estudiando un lenguaje primith'o-. Posteriormente, no obs-
tante, rectific y extendi6 a cualquier lengua la necesidad de tener
presente el contexto de la situacin. Pero adems, analizando unos
relatos trobiandeses, escribi que -en cierto sentido, el contexto esta-
ba creado por las mismas historias- (HaUiday, Hasan, 1980, " sub-
rayado nuestro). Pero sobre esta idea voh'Cremos. A partir del contex
to de situacin, Firth
S7
(1951) (colaborador de Malinowsky y creador
de la llamada escuela de Londres de la que tambin han formado
parte entre otros Lyons y Halliday), propuso una teora del sentido,
precisamente vinculando los enunciados a su contexto de la situa-
ci6n. El contexto de situad6n fue considerado por este autor como la
base de una teora del sentido (Robins, 1976, Lyons, 1977.). Te
ner sentido para Firth equivaldra a funcionar de manera apropiada
en el contexto; el sentido deviene un conjunto complejo de relaciones
contextua1es. El anlisis del sentido de un enunciado consistira en
abstraerlo de su contexto de enunciacin efectivo y en dividir su senti
do o su funcin en una serie de funciones componentes. Este proceso
fue explicado. como recuerda Lyons, por medio de una analogla: -el
procedimiento sugerido para tratar el sentido es su dispersin en mo-
dos, un poco como la dispersin de la luz, compuesta de longitudes
de ondas diversas en un espectro. Lyons (1978).
Para describir el contexto de situacin que podria ser usado para
el estudio de los textos, Firth propuso tener en cuenta los siguientes
elementos:
1. Los participantes en /a situacin: en cierto modo equivalentes
a los roles y estatus (socioI6gicos). y su actividad, esto es 2):
2. Su accin verbal y su acci6n no verbal.
S A,imismo consideraba que los senlido$ y US05 de las formas lillgillsticas de las
palabras y oraciones eran adquiridos )' compl't:lldidos a partir de: su ocurrencia en ta-
\e$ COlltClIlos. El $Cntido no deba ser pensado como una relaciII diAdica cntl't: una
palabra y un I't:fcrente. como una serie multidimenslonal y fUllcional de rela
ciones entre la palabra en su oracin y el contexto en su ocurrencia.
Firth concibi la lingistica cmo estudio del significado. y lodo significado (o
sentido), declaes fundn en un contexto
44
3. Otras caractersticas relevantes de la situad,;" ,'urres-
pondiendo al analista establecer qu es un con-
texto determinado.
4. Efectos de la accin verbal.
A pesar de la propuesta de Firth para describir el contexto, de
tener en cuenta aquel10s elementos (que estuvieran) con-el-texto, y
de ese modo alcanzar su mayor y mejor descripcin, resulta bas
w
tante evdente la ambigedad de la definicin de los componenles,
en los que por otra parte estn ausentes los ms elementales cri
terios de pertinencia y segmentacin.
6.1. Contextualizacin
Ante Ja obvia necesidad de contcxtualiz.ar el discurso, se podra
distinguir, pensamos, entre la contextualizacin que el anatista u ob
servador hace y la que puede efectuar el propio
El participante en la interacci6n social (discursiva) posee una
competencia que le permitir contextualizar
60
Cicourel (1972) ha
hablado de competencia interacciona,", que desde la etnome-
todologa proporciona elementos para sustituir a la teora de
los roles- en pos de un concepto ms amplio que permita precisar
las relaciones entre los procesos cognitivos, la aparicin de los con-
textos y los accou/lting vocabularies- (Cieourel, 1972, 7. subrayado
nuestro). Recordemos brevemente que el modelo etnometodolgico
es una caracterizacin del modo en que las personas crea" si-
tuaciones y reglas. Y as. al mismo tiempo. se crean ellos mismos y
sus realidades sociales. (Mehan y Wood. 1975. 98). En la teora et-
nometodolgica. a partir de Jos escritos de Schutz. y de su lectura
hecha por Garfinkel (1967). el actor es considerado como un cons-
tructor de realidad (reality constructor). El modelo de constructor de
realidad, recuerdan Mehan y Wood (1975, 99), est compuesto de
SlI No es nel'esario comenlar la ambigOedad y falta de precisin, precisamente en
lo que ms importante. 1510 es. describir cules son los aspectos rde
\'antes.
Aunque ambm pueden estar en coincidencia; queremos recordar a este WipedO
la sugerencia de G. Lakoff (1968) al comentar la frase I Yo he softado que locaba el
Lakorr propone 005 lecturas: una primera que llama -lectura del par
tC'ipante-, esto es: de eslar senlado al piano. tocar las teclas. etc., y una
segunda. -Ieclura del observadO'l" medianle la C'lIal. dice Lakofl, se ve (o ve l al
guien) senlado y tocando el piano. como s.i estuviera sentado en un dne y se viera to-
car. I::n el capitulo 111.4 este fenmeno cnum:iati'lo se describe a travs de los proce
sos de -conmutacin-o
flO En el eapllulo 11.5. partiendo de la competencia de Chomsky. describimos la
competencia c:omunicati\'ll de Hymes y la compelencia modal lal como Greimas La
cOllcibe.
4S
social. (soc;al K"o.....ledge) y de -procedimientos de in-
terpretacin. fjnterpretat;ve proceduresJ.
El participante en la interaccin social (discursiva) posee una
competencia interaccional.
Respecto al tema que nos ocupa seilalaremos que Cicourel indica
ba que los procedimientos interpretativos un comn
esquema de interpretacin que permite a los miembros atribuir rele-
contextual. (Cicourel, 1968. 257, subrayado nuestro).
NOTA
Cicourel (1968. 1973), bajo el nombre de procedimientos
interpretativos> (que ha comparado con la estructura pro-
funda en la gramtka generativa y que ponen al actor social
en condiciones de sostener un sentido de la estructura so-
cial. a lo largo de cambiantes ambientes sociales de interac-
ci6n), incluye a) las formas normales: el interlocutor asume
que los otros posean repertorios similares a los suyos acerca
de lo que constituye una apariencia normal en su cultura,
alterando o armonizando eventuales discrepancias o ambi
gedades: b) la reciprocidad de sus perspect;l'QS: el interlo-
cutor asume que. salvo prueba contraria, los otros ven las
cosas y asignan significado a objetos y acontecimientos en su
mismo modo; e) el principio de los .etctera.: puesto que
los conocimientos de -sentido comn-. comunes a los dos
participantes. pueden revelarse lagunosos y la comunicacin
verbal y no verbal inadecuada. el individuo asume que sus
interlocutores llenan. de significado las eventuales lagunas;
d) vocabularios descript'os como expresiones
su significado. dice Ccourel (1968. 233), reside en el hecho
de que proporcionan (... ) instrucciones. para recuperar la
.plena. relevancia de una expresin. (Vase tambin. entre
otros. para el tema de los procedimientos de interpreta-
cin. Giglioli, 1973. 22 Y 23; Mehan y Wood. 1975.
152 Yss.)
Para la contextualil.acin que ha de hacer el analista. sugerimos
brevemente un criterio de relevancia que determinar a su \'ez la seg-
mentacin. Podramos decir que en trminos generales se necesita-
rn del contexto. aquellos elementos de significa-
cin necesarios para (y desde) el texto.
Cuando. por ejemplo. Cicourel dice: Por discurso entiendo el
habla. entonacin, gestos de la cara, manos y brazos. movimientos
del cuerpo y vocalizacin no verbal que forman una compleja inte
46
raccin social entre dos o ms personas- (Cicourel, 1975, 34), no
duda de que elementos (con-)textuales. tales como movimientos
del cuerpo, etc., son pertinentes en cuanto pretende analizar -como
en el caso al que hace referencia- un texto situado en el marco de
una interaccin Cara a cara (en este caso entre un doctor y una pa
ciente). Es un tipo de texto que incluye necesariamente esos ele-
mentos.
Pensamos. a partir de estas consideraciones, que en lneas gene
rales es aceptable la propuesta de van Dijk (1980) de considerar el
contexto como una .abstraccin altamente idealizada- de la si
tuacin comunicath'a- 61 que .contiene slo aquellos hechos que deter
minan sistemticamente la adecuacin de las expresiones conven
cionales. Pero aliade. con la misma vaguedad de otras definiciones:
.Parte de tales contextos son, por ejemplo, los participantes en el ha
bla y sus estructuras internas (conocimiento, creencias, propsitos,
intenciones). los actos y sus una caracterizacin espacio.
temporal del contexto, etc.- (Van Dijk, 1980.273).
Debemos hacer observar, adems, que van Dijk hace estas consi
deraciones acerca del contexto desde una pragmtica que se
ocupara de lo apropiado y lo no apropiado de una expresin precisa
mente respecto al contexto en que tal expresin se produce. distin
guindola -como en la famosa triparticin que Mortis (1938) hi
ciera de la semi6tica- netamente. y con explicitas barreras. de la se-
que en ltima instancia se ocupara de lo verdadero y de 10
falso (de las expresiones) y de la sintaxis. que se ocuparia de su grao
maticalidad o agramaticalidad.
Como consideramos que tal distincin -manteniendo las tres
.ramas morrisianas. como compartimentos estancos- slo se justifi-
ca desde criterios escolsticos y desde nuestra perspectiva no la tene
mos por pertinente. pensamos que con conceptos como el de frame
(marco)b2 se pueden salvar. como sugiere Forastieri (1979), las barre
ras epistemolgicas que pueden existir entre una mal l1amada .se-
mntica del texto- y una .pragmtica de] contexto-o En efecto, con la
noci6n de frame se remite al .puente semntico que abre camino
entre los mundos posibles del texto y del contexto en trminos de la
La comunicativa. dice 1'3n Dijl (1980. 272)es una parte emplrica
menle real del mundo real en la que exislen un gran nlmero de hechos que no llenen
conexin con la expresi6n
&2 Frame o marco. es tomado aqui en el sentido que le da la psicologla cognitiva.
En el sentido C'Ogniti'lO de Forastieri. el marco es .una estructura abstracta de t:Onof:i-
miell/o conl-encionaJ que alberga representadones conA:eptuales del mundo a la mane
ra de una memoria semntica y de un banco de Inrormadn )' conocimiento. El marro
permite. asi. la identiricaci6n )' la comprensin relacional de sus componentes en
tareu taJes como la comprensi6n o la interpretacin. (forastieri.
1979.80).
47
abstracci6n que de uno y otro mundo realiza el estudioso. (Foras-
tieri, 1979. 79).
Recordemos las dos grandes tendencias que se han ido desarro-
llando a partir de las consideraciones sobre la relacin (ecoI6gica.
dia Halliday) que entre texto y contexto hemos -brevemcnte- se
alado:
Una tendencia la compondran aquellos antrop61ogos. soci610gos.
etctera, que han contemplado la necesidad de valorar el lenguaje no
como algo invariante. sino que. al contrario, al apreciar su
segn los contextos y las situaciones. han encontrado en ella un ele-
mento fundamental para la explicacin sociolgica.
A partir de esa asuncin se han desarrollado disciplinas como la
sociolingstica, antropologa de la comunicaci6n. etnografa del
habla. sociosemitica. etc.
NOTA
Como ejemplos dispersos sirvan los estudios de Labov, en
los que se relacionan los modos de pronunciaci6n de los ha-
bitantes de una gran ciudad con sus respectivas clases so-
ciales (Labov. 1966) o aquel (Labov, 1973. a. b) en que se-
ala que la forma fontica de la fricativa es ms prestigiosa
(en ingls). mientras las africadas y oclusivas estn estigma-
tizadas.
Por su parte. R. Lakoff (1973) ha seftalado la existencia
de un lenguaje femenino. diferente en el nivel sintctico y
lxico del masculino. Gumperz. a su vez. ha sugerido (no sin
riesgo de un reductivo isomorfismo) que la estructura social
se encuentra en la lengua.
Estos ejemplos se intercalaran tambin en la segunda tendencia,
la de aquellos lingistas que progresivamente fueron viendo la urgen
cia de tener en cuenta el contexto para desambiguar expresiones po
lismicas. A partir de esa posicin fueron apareciendo la llamada
lingUistica pragmtica r.J, la teora de los actos de habla (speech acts
theory), etc.
Vern (1973, 265) que .se est asistiendo a c6mo, partien-
do del anlisis del lenguaje. se ha llegado a inscribir la actitvidad
lingstica en el campo ms vasto (... ) de las actividades de naturale-
za social (... ), mientras los soci610gos alcanzan el lenguaje y
r.J Deslacamos entre la ingenie bibliDgrafUl (cfr. Ver5chucren. 1978) las
dones de Wunderlich (1971). Habermas (1970). van Dijk (1980). PctOfi (J978).
A modD de manual unge (1980). En cuanlo a lileratura espallola sobre el
lema, los trabajos de Carela Remo y Luj!n.
48
quisieran hacerse con una teora del sentido. Como ha apuntado
Giglioli (1973, 16), quiz demasiado rgidamente, el lingista como
lingista se ocupa de 105 fenmenos Iingisticos slo en la medida en
que faciliten la teora lingstica, mientras que el soci61ogo como 50-
ci610go se ocupa de los fenmenos Iingisticos slo en cuanto que
ello permita resolver o dar luz a los problemas te6ricos de la socio-
loga. Pero es importante notar que desde sus respectivas preocupa-
ciones ambos se han visto obligados a abordar sus estudios en una
nueva perspectiva todavia hoy slo incipientemente desarrollada.
Acerca deesta temtica existe una literatura ingente. Hymes(l980),
por ejemplo, proporciona una enorme lista de lingistas que han
hecho explcita la necesidad de tomar en consideraci6n carac-
tersticas del contexto (yen modo particular -dice- los parti-
cipantes en el discurso) y de socilogos (en particular cita a Garfin-
kel, Goffman,Sacks, Schegloff ... ) que han mostrado la necesidad de
considerar caractersticas del discurso mismo.
En dicho articulo Hymes, evocando una discusin mantenida con
Goffman sobre este asunto, concluye afirmando que .la investiga-
cin actual en Iingistica y sociolingstica est comenzando a su-
gerir que es posible descubrir en la gramtica datos que manifiestan
asunciones relath'as a la constitucin del mundo social y de los de-
rechos y deberes que en l se podrn esperar y ejercitar. (Hymes,
1980, 163). Es en esta linea en la que la semitica textual desarrolla
sus investigaciones, considerando las informaciones sociales y con
textuales que incorpora la propia lengua y, sobre todo, cmo las
relaciones sociales son creadas y mantenidas a travs de textos.
Queremos ahora resear algunos conceptos que desde la so-
ciologia han tratado de descubrir en el discurso mismo el funciona-
miento social. o dicho en otras palabras. que han destacado la .im-
portancia del lenguaje en la producci6n y mantenimiento social.
(Corsaro, 1981, 6) Yque desde la lingstica y semitica, sin ignorar
el contexto, tratan de contemplarlo desde el texto mismo, previendo
su propia constitucin.
Al ocuparnos de la (inter)accin discursiva, privilegiaremos por
mor metodol6gico. como hemos sealado. los aspectos y funciona-
mientos textuales.
6.2. Eleme"tos textuales de rontextr,alizacin
En un primer momento podemos diferenciar en el discurso los
elementos diaf6ricos (anafricos y catafricos, vase captulo lU, 2),
que situados dentro del texto reenvan a elementos anteriores o pos-
teriores del mismo-con los que sern correferenciales, constituirn
la coherencia interna del texto, permitirn la existencia de isotopias
49
y, por tanto, facilitarn su posterior ledura-, de los elementos lIa
mados exofricos. que estaran vinculados a la situacin. Entre estos
ltimos consideramos los elementos indexicales (o indiciales).
NOTA
Se ha llamado tradicionalmente indexicales a aquellas
expresiones, emisiones Iinglsticas. que requieren de infor-
macin contextual para ser perfectamente comprensibles y
carentes de ambigedadl>4.
Desde la lgica y la filosofa, autores como Pierce,
Russell. Goodman y Bar-HilIel, entre otros, le prestaron
especial atencin:
BarHilIel (1954), por ejemplo. en su estudio sobre la
verdad advierte que todas las manifestaciones o aserciones
(stalemenls) que son verdad para todos los observadores.
yen todos los tiempos y en todos los lugares lIS, no son indl?-
xica/es. sino objetivas o universales (subrayado nuestro).
Sin embargo. los etnometodlogos consideran que es
sobre todo mediante producciones lingsticas como los
actores producen descripciones. explicaciones y resmenes
de la interaccin social, y destacan, al observar conversa-
ciones naturales (entrecortadas. aparentemente incompren-
sibles. a veces irracionales. etc., y que funcionan, sin em-
bargo, sin necesariamente requerir de expresiones del tipo
/ qu quieres decir con esto? /), que las propiedades
de las con\'ersaciones naturales se explican mediante el
carcter indexical del lenguaje.
Estos autores, separndose de los s6gicos y filsofos arri-
ba aludidos. consideran que todas las producciones lingUis-
tkas son indexicales. En este sentido. Giglioli (1973) re
cuerda en cila una propuesta de Garfinkel y Saks: ~ E n
toda ocasin real se pueden buscar fonnas indexicales y
aqulla proporcionar tems indexicaJcs. (Garfinkcl y
Sacks. 1970, 358).
Las expresiones indexicales son. pues, aquellas que marcan la
ubicacin de los textos y de su significado en la ocasin, en la situa-
ci6n en que son enunciados.
Para la etnometodologa, que precisamente ha sido definida por
64 En esta derinicin 5e comprenden fen6menos lingOisticos mis amplios que los
llamados ndices o deicticos. como / aqu/o / hoy /, ro /. de. (ver llUl.
lIS O. si 5e quiere. en un .mundo posible. uni"enal.
50
Garfinkel como .el anlisis de las propiedades racionales de las
expresiones indexicales y de las acciones prcticas entendidas como
progresiva realizacin de prcticas organizadas de la vida cotidiana.
(Garfinkel. 1967. 11), la naturaleza indexical del discurso comn y
de las prActicas cotidianas no se puede eludir.
Como recoge M. WoIf (1979) de las teoras etnometodolgicas.
la indexicalidad no es una fastidiosa imperfeccin del lenguaje -que
sera por otra parte irrele\'ante respecto a los funcionamientos
sociales-, sino que es un elemento que caracteriza profundamente
el trabajo de construccin de la realidad social realizado por los
sujetos.
Desde la lingstica, Benveniste. hablando de la subjetividad en
el lenguaje, considera a los indicadores de la deixis:', demostrativos.
adverbios. etc.. como organizadores de las relaciones espaciales y
temporales en torno al sujeto. Y aftade: .stos (dichos elementos
deicticos) tienen en comn la propiedad de definirse s610 en rela
cin a la situacin del discurso donde son producidos.. (Benvenis-
te. 1966. 315). Establecen las referencias de persona. espacio y tiem-
po que ubican el texto en un contexto que 8 la vez construyen. Tam-
bin desde la lingstica. en su clebre artculo .Determinacin y En-
torno". Coseriu propone algunas perspectivas que consideramos ,-i-
gentes y de indudable importancia.
Coseriu (1978. 3(9) considera la sitllacin como .la operacin
mediante la que los objetos denotados se "sitan", es decir, se "incu-
lan con las "personas" implicadas en el discurso y se ordenan con
respecto a las cireunstancias
67
espacio-temporales del discurso mis-
mo. Esta perspectiva .desde el discurso mismo.. es claramente para-
lela a la perspectiva enunciacional )' se puede obsernr en ella la ten
dencia hacia la creaci6n del contexto por el texto.
As. Coseriu (1978, 309) afirma: .la situacin es el "espacio-tiem.
po" del discurso, en cuanto creado por el discurso mismo y ordenado
con respecto a su sujeto.
Frente a la tesis de Whitehead, que muestra la insuficiencia del
lenguaje para referirse al universo en todos sus detalles, Coseriu ar-
guye: .el lenguaje no dice las condiciones contextuales. porque no es
necesario que las diga, pero las utiliza. y, por tanto, la expresi6n real
las implica y las contiene-.
Tambin para Eco (1979. 15) la expresin (en el texto) posee un
significado virtual que permite adivinar el contexto.
Podemos concluir con Halliday (Halliday, Hasan, 1980, 13), que
el contexto de la situaci6n. el contexto en que el texto es .sujetado.
6(l Entendida aqu en sentido restrictiwo y referida slo a I ~ dektlc:os propiamente
tales.
(101 Las circunUancias del habla son llamadas por Coseriu -enlomos.,
51
(uIIolds), es subsumido en este ltimo, (Habra que considerar. si-
guiendo a este autor, la relacin entre, de una parte. el entorno so-
cal que es un semi6tico -en el los objetos y las rela-
ciones estlln organizados significacionalmente - y. de otra. el sistema
semntico y la organizaci6n funcion'al del lenguaje.)
Pero. adems, el contexto no es un dato previo y exterior al dis-
curso. Los participantes. a de su interacci6n discursiva. defi
nen o redefinen la situacin. su propia relaci6n. el marco en que se
interpretan y adquieren sentido las expresiones, etc. (Sbisa, Fabbri.
1980, 16).
Bibliografa
M. (1973), .Pour une thorie des textes poly-isotopiqucs., lAnga-
ges, 23.
BAJTIN. M. (1977), .I\ problema del testo-, en A. Ponzio (ed.), Mkhail B"ch-
tino Semiotica. troria del/a Jelle,atura e l11urxismQ. Bari. Dedalo. Origi-
nal: .Problema Teksta., Voprosy Lilerotury. 10. 1976.
BARHILLEL (1954), .lndexical expressions Mind. 63.
B4RTUES, E. (1970), .Recherches Rhloriques., CommuniClkms. 16 (Ira
ducci6n espaflola, Inve.ftigaciones Retricas, l. lA antigua rt'trica. Ayu-
damemQria, Buenos Aires, Tiempo Conlemporaneo).
- (1980), .Texte (Thorie du)., Encic/(}pedio UnivmaJis.
BATESON, G. (1972), Steps to afl ecology 01 Mind, Nut\o'a York, Chaudler
(traduccin espai'lola, Pasos hacia ufla I!cologla de la meflle, Buenos
Aires. Carlos Lohl, 1976).
BELLERT, I. (1970), .On a condilion or lhe Coherence oC Texts-, Semiolica, 2,
BENVENISTE. E. (1966), de gnrole. Paris, Gallimard.
- (1977), de lingstica general 1/, Mxico, Siglo XXI.
Buyssl:.NS (1967), La communicalion et I'articulatwn linguistique, Bruselas.
C1COURfil. (1968)Lacqui!dzione della slruttura sociale. Verso una sociolo-
gia dellinguaggio e del signific8lo" Ruueg11u italiullu di SO(:iologia.
- (1972), SociolQgy. Londres, Penguin.
- (1975), .Discourse and Text: Cognilive and Linguislic processes in stud
es 01 Social Structures-. Ve'lus, 12.
- (1980), .Three Models of Discourse Analysis: Ihe Role or Social Slruc-
ture-, Discourse 3.
CONTE. M. E. (ed.) (1977), La linguistica testuale. Miln, Feltrinelli.
CORSARO, W. A. (1981)Communicative processes in studies of social oro
ganization: sociological approaches to discourse analysis., Text. vol. 1. 1.
COSERIU, E. (1978), Teoria del lenguaje y lingstica Madrid.
Gredos.
J. (1976), Introduction ala Smiotique nurrutive et discursive.
Parls. Hachette.
68 Lo que Greimas 0913.49-1(0) analia romo semitica del mundo nalural.
52
DIJK, T. A. VAN (1974), .Relevance in Logic and Grammars., Mimeo.
- (1976a) Macro-structures and cognition., Mimeo.
- (1976b), Per una poetica gellerutiva. Dolonia. 11 Mulino.
- (19808), Texto y OJntuto. Madrid, CAtedra.
- (1980b), Estructuras y unciones del discurso. Madrid. Alianza.
DRESSLER, W. (1974),rntrodu:ione a/la /ingui:rtica del testo. Roma, OUicina.
DucRoT, O. (197&), .Presupposs et sous-entendues., en AA. VV., Strate
Ries f)iseursives, Lyon. Presses Universitaires.
- (l97Sb), .Enunciazione., Enciclopedia, Turin. Einaudi.
Eco, U. (1975). Trallato di Semiotica Genuale, Miln, Bompiani.
- (1979). Lector in Fabula. Miln, Bompiani.
- (1981), .Segno., Enciclopedia, Turin. Einaudi.
FABBRI. P. (1973)Le comunicazioni di massa in Italia: sguardo semiotico e
malocchio della sociologia., Venus, 5.
FIRl'H, J. R. (1957), Papers in Li"gui.ftics 1934-1951. Londres, Oxford Uni
Press.
FORESTIF.IU, E. (1979), .Ungstica del texto, macroestructura y contexto>,
Dispositio. 10.
GARAVIlLLI MORTARA. B. (1974). AspeUi e problemi del/a JinKuistica teslua-
le, Turn, Giappichelli.
GARCIA BERRIO. A., y VERA LUJN, A.. (1977), Fundamentos de loora li,,
giistica, Madrid, Alberto Corazn.
G.\RFINKE1., H. (1967), Sludies i" Ethnomethodo'ogy. Englewood Oiffs. New
Jersey, Prentice Hall.
GARflNKEL, H., YSACKS, H. (1970), .On formal Structures of Practical Ae-
lians en J. McKinney y E. Thyakian (eds.>, Theoret,'cul Sociology, Nue-
va York, ApplentonCentury Crofts.
GIGLlOLl, P. P. (ed.) (1973), Lingllaggio e societd. Bolonia. 11 Mulino.
GoFFMAN, E. (1974), Frame Nueva York. Harper and Row.
GREIMAS, AA. (1%6), SmtJllliqlle struclurale, Pars, Larousse (traduccin
espaftola. SemntJ'ca eSlrllctural. Madrid, Gredos, 1973).
GRElMAS, A.-J., y COUR"rts. J. (1979), Smiotique. Dictionnaire raison,,; de
la thiorie dl4 langege, Pars, Hachetle.
GROUPE O'ENTREVERNF-S (1979), Anal....se semiotiqlle des lextes. Lyon, Preso
ses Universitaires.
GROUPE (1972), Rhtoriquegnrale. Pars. Larouse.
HABERMAS, J. (1970), .Toward a theory of Competence.,
en H. P. Dreitzel (ed.). Reunl Sociology, n. 2: Palle",s oCommuniculive
8ehuvior, Nueva York. MacMillan.
HAUYOAY, M. A. K. (1975), .Estmctura y funcin del lenguaje., en J. Lyons
(ed,), Nuevos Iwn'zontt>s de la /illglslica. Madrid. Alianza.
- (1978), lAnguaRe as social semiotic. Londres. E. Amold.
HALLlOAY, M. A. K., YHASAN. R. (1976), Cohesi" ;n English. Londres.
Longman.
- (1980), Tut und Contexto Tokyo. Sophia University.
HARRls, Z. S. (1952), .Discourse Analysis
o
,1Anguage. 28.
HENDRICKS. W. U. (1976). Semiolog{a del Discurso LiterGrio. Madrid.
Uedra.
HENAULT, A. (1979). s enjel4x de la smiotique. Pars, P.U.F.
53
HJELMSLF.V. L. (1943), Prolegomella ro a rhrory ol'anguage. Unh'enit)' of
Wisconsin, 1961.
HVMES, E. (1980), FOI,damellli di Sociolinguistica. Un approccio etnografi'
oo. Bolonia, Zanichclli (edicin original. Foundations in Sociolinguistic.s,
An Ethnographic Appmach. Londres, Tavistoks. 1974).
HVMES (ed.) (1971>, Pidginizaticm and Creolization o/ Languages. Cam-
bridge, University Press.
JAKOBSON, R. (l974a), Coup sur le dveloppement de la smiotique.
Bloomington, Research Center ror Language and Semiotie Studies.
- (1974b), .La lingstica y la potica., en T. A. Sebeok (ed.), Estilo del
lenguaje. Madrid. Ctedra.
KINTSCH, W. y DISK T. A. VAN (1975), .Commcnt on se rappcllc ct on resu
me des histoires.. Lallgages. 40.
KRI5TEVA, J. (1970). Erll,ul<Al'tl.Xj Recherches pour Ime smanalyse. Pars,
S.:uil.
l.Aoov, W. (1966), 7'he Social Stratification o/ English i" New York. Was-
hington, Center ror Applicd linguistics.
- (l973a) Language in the inner dty, Philadclphia, Unh'ersily of Pennsyl
vania.
- (I973b) Sociolinguislics Partems, Philadelphia, University of Pennsyl
vania.
UOOV, W., y FANSHELL, D. (1977), Therapeutic Disoourse. Psychoretapyas
Conversation, Nucva York, Academic Press.
UKOFF, R. (1973), .Language and Woman's Place., Language in Saciety.
volumen 11, nm. 1.
UNG, E. (1972), .Quand une "grarnmaire de texte" estelle plus adquate
qu'une "grammaire de phrasc"?-, Langagl!s, 26.
LoTMAN (1980), Testo e COlltesto. Semiotica dell'arte e del/a culwra, Roma,
Latena.
- (1981), Retorica-, Ellciclopedia, Turln, Einaudi.
LoTMAN, L.. Y ESCUELA DF. TARTU (1979), Semitica de la Cultura, Madrid,
Ctedra.
loZANO, J. (1979) lntroducci6n. a Lotman y Escuela de Tartu (1979).
LVONS, J. (1978), Semalltics, Londres: Cambridge, University Press.
MAl.INOWSKY, B. (J964), .EI problema del significado en las lenguas primi.
tivas., en Ogden y Richards, El Jiigllificado del significado, Buenos Aires.
Paids.
MAuss, M. (1971), .Ensayo sobre los dones. Moti\'o y forma del cambio en
las sociedades primitivas., en Soci%ga y Alltrop%gfa, Madrid, Tecnos.
MEHAN, H.. Y WOOl>, H. (1975), Tlle Reality o/ EthnometlwdolQgy. Nueva
York, Wiley.
MINSKV, M. M, (1974), .A Framcwork for representing knowledge., en
Winslon, P. H. (ed.), 7'he psyc/J%gy o/ computer vision, Nueva York,
Me Graw-HilI.
PERELMAN. Ch. Y OLBRECHTS-TYTECA, L. (1958), Traitt de I'argllmentatron.
La nouvelle rhtorique. Parl.., P.U.F.
PUOFI, J. S. YGARel" A. (1978), Lingstica del texto y crth'a li-
teraria. Madrid, Alberto Corat'n.
RASTIf.R, F. (l976)Sistemtica de las isotopas., en A.-J. Greimas (ed.),
Ensayos de Semitica potica, Barcelona, Planeta.
54
RllY, A. (1973). Thories du signe et du sens, Parts. Klincksieck.
RICOEUR. P. (1980)Signe et sens-. Pars, Encyclopoedia Universalis.
RIESER (1978), .El desarrollo de la gramtica textual en PetOfi. J.S. y
Garda Berno, A. (1978).
ROBINS. R. H. (1976), .Malinowski, Fil1h y el "Contexto de la situaci6n....
en E. Ardener (ed.). AntropoloNa socia/y /enNuaje. Buenos Aires. Paid6s.
SAnso H. (1912), -On the analyzability o stories by childrcn-, en Gum
pen, J. J. e Hymes. D. (eds.). Direclions in Soc;oil'ngu;slics, Nueva
York. Holt. Rinehal1 and Winston.
SNCHEZ DE ZAVALA. V. (1972>. Hacia una epistemologa del lenguaje, Ma
drid. Alianu.
SCHLlEBEN LANGE. B. (1980), LiflguJtica pruRmatica. Bolonia, 11 Mulino.
ScHMIDT, S. (l977a), Trora del texto. Madrid, Ctedra.
- (1977b)Teoria del testo e pragmalinguistica-, en M.E. Cante (ed.).
Lo linguistica tl'stuale. Miln. Feltrinclli.
SEBF.OK. '01. A. (1976), COnlrihutirms lo the Doctrine o/ Signs. Bloomington,
Indiana Uni"crsity Press.
SPERBER, D. (1975)Rudiments de rhtorique cognitive POtiqIH!. 23.
STAROlllNSKY, J. (1971). s molS 50/15 les mots. s allagrammes de Ferdi
nand de Saussure. Parl'l, Gallimard.
TODOROV, T. (1981), Mikajl Bakl"ine: le principe dialogique. Paris. Seuil.
VIiRN, E. (1973), .nguislique et sociologie. Vers une logique naturelle des
mondes sodaux., Commrmi,at",. 20.
VENSCHUIiREI'l. J. (1978), Prugmutics: A" AllnOlull'd Bibli()grup1zJ'. Amstcr
dam. John Bcnjamin.
VIOU, P., y MANI:Tr1. G. (1979). L 'Analisi del DiscfJniJ. Espresso Strumenti.
WEINIlICH, H. (1981), Le"R"ujl' e1l texlos. Madrid, Gredos.
WOLF. M., Sod%gie del/a l'ilU quolidiu"a, Espresso Strumenti.
WVNDERLlCH. D...Pragmatique. Situation d'Enonciation et Deixis-, Langa'
ge:s.26.
55
CAPTULO 11
Cualificaciones y transformaciones modales
l. EL CONCEPTO DE MODALIDAD
Al abordar las modalidades queremos destacar una orientacin
todavla incipiente y un instrumento que consideramos fundamental
en la teoria semitica y en el anlisis del discurso.
Si consideramos el texto en una perspectiva (inter)accional hemos
de adoptar un aparato descriptho.analtico de las acciones y de las
transformaciones que stas introducen en el estado de los sujetos,
partiendo de la h'p6tesis de que el sujeto. en tanto que actuante, se
define por su competencia previa a la accin -anali7.able en
categorias ni psicolgicas ni sociolgicas. sino textuales: las
modaJidades- y por las transformaciones que producen sus acciones
o las de Jos otros actores textuales.
El estudio de la modalidad como modificacin del predicado
tiene una larga tradicin en linglstica y en 16gica. pero slo recien
temente ha sido incorporado a la teoria semitica I para analizar las
relaciones del sujeto con su enunciado (modalidad como expresin
de la actitud del hablante), con su hacer (modificacin de los enun
ciados de hacer por los de estado y \iceversa). con el objeto (objeto
de valor modal) y con Jos otros sujetos (circulacin de valores moda
les intercambiables entre los actuales). Se apunta as la posibilidad
I Lu modalidades han estado ausenll;$. por ejemplo. en la teona del precursor
de la semitica narrativa, V. Propp. En su MDtfol0Rla dd cur"to se puede leer: .Ia YO.
luntad de Ioi personajes.. sus intencionel 110 pueden ser consideradas como signos con.
sistentes cuando se Ir1Ila de la definicin de estos personajes. No es lo quc ellos quiurll
h a l : ~ r lo lmp<!rtante (...). sino sus actos en tanto que tales, definidos y culuados desde
el punto de vista de su $ignificacin para el hroe y para el desarrollo de la intn.
ga. (1970, 99; subrayado nuestro). Asimismo, segn Parre' (1975). 185 modalidades
han estado prcticamente ausentes en la teora estndilr de Chomsky. en la que los
moo&les no forman parte ni del sujdo ni del predil."ildu lk la frase, sino que 50n la
/1I11Ci" particular de los .aulliJillfe$
56
de afrontar las cualificaciones y transformaciones de los sujetos, pero
tambin el texto en su organizacin modal y de abordar las estructu-
ras e isotopas modales e incluso de establecer una sintaxis modal.
Recientemente PoUier (1980. 5) seftalaba en trminos muy gene-
rales que un discurso es siempre la manifestaci6n de un Yo que foro
mula un tema {propos}. A partir de tal consideracin deduce la
posicin hmdamental. y comn a todas las lenguas. de grandes
categorias de significado. como la deixis (yo. aqu. ahora), la modali
dad (pensamiento critico del Yo sobre el tema), la jerarquizaci6n in-
tencional (presuposici6n. tema/rema; puesta en topicalizaci6n; efec-
to ilocucionario y perlocucionario, etc.).
En las pAginas que siguen nos ocuparemos de las modalidades,
cuyas teorlas han gozado de extendida fama de oscuridad, amplia-
mente comentada por Blanch (1966, 73), quien nos ha recordado en
este punto el conocido aserto de los escolsticos: de modalibus non
asinus.
Es dificil tratar de dar una definici6n unvoca del concepto de
modalidad que ha sido considerada diferentemente por las discipli-
que de l se han ocupado: la 16gica , la lingstica y ms recien-
temente la semi6tica.
Sin entrar en la historia del pensamiento modal
1
recordaremos,
sin embargo. que ya Arist6teles adverta que .es menester examinar
el modo en que se relacionan entre si las negaciones y las afirmacio-
nes que expresan lo posible y lo no posible. lo contingente, lo imposi-
ble y lo necesario" (Ferrater Mora, 1979. 2240), Yaunque, como han
sealado estudiosos de Aristteles (Hamelin entre otros), es dificil
distinguir entre posible y contingetlle -definido esto ltimo como
.10 que no es necesario y que puede ser supuesto existir sin que haya
en esto imposibilidad,,- es a partir de este momento inaugural,
cuando se perfilar una primera preocupacin por el estudio de las
modalidades, fundamentalmente a travs de la 16gica modal.
El primer resultado es el establecimiento de las modalidades lla-
madas alticas (de aletheia. verdad), o tambin .aristotlicas-, que,
situadas en el .cuadrado aristotlico-. adquieren la representaci6n:
neceSariXimposible
posible contingente
J Cfr. entre otros HUJlhcs y C'res5well (1968) y Ferr.ter Mora (1979).
57
De estos cuatro elementos (necesidad, posibilidad, imposibilidad y
contingencia), necesidad y posibilidad han sido los conceptos en los
que se ha fundamentado la lgica modal.
En efecto, como indican Hughes y Creswell (1968, Introducci6n),
la 16gica modal se puede describir, en pocas palabras, como la lgica
de la necesidad y de la posibilidad, del debe ser (must be) y del
puede ser (may beP.
Hay que sealar, sin embargo, que si bien los lgicos han opera
do ante todo con las modalidades alticas, han tomado conciencia,
como seala Kalinowsky (1976, 12), de cmo las modalidades carac
terizadas por Ilodo/, lalguno/, Isiempre/, /nuncal, Ijamsl,
/probablel.. , (la lista se puede ampliar), son en cierta medida anlo
gas a las modalidades alticas. Por ello Kalinowsky afirma que el n-
mero de las modalidades es indeterminado: no estn ni exhausti
vamente inventariadas ni sistemticamente clasificadas (Kalinows.
ky, 1976, 12).
Diremos de pasada que, junto a las modalidades alticas, ya alu-
didas, se consideran normalmente las modalidades ep;srm;cQs:
cierto excluido
PlaUSibIXcon.e,.able
y las de6micas
5
:
obligatorioX prohibido
permitido facu1tahvo
Si nos referimos a la lgica no es slo por ser generadora del pensa
miento modal, sino por sus consideraciones que, recogidas por Iin
gfi[stica y semitica. han podido desarrollarlo hasta convertir a las
modalidades en un componente imprescindible para el anlisis de la
interaccin discursiva.
3 Recienlemente H. Pulnam (J98I. 976) ha !leflallldo tjue .necesidad y posibilidad
hoy en el centro de una m:onsideracin filosfica sin precedentes. Desde 111
lingistica se considera tambifn que un csludio de la modalidad lingistica concierne
al menos a los conceptos de .necesario. '1 de ,posible:. (Gcerts '1 Melis. 1976. 108).
Aparle del hecho de su nriabilldad de una lengua a otra, entre otras razones.
S Algunus indiwidualitan las modalidades buJom(l)'f'iau, Jos ele. que
podnan ciertamente subsumirse en las ya dladl$.
58
y pese a que no es nuestra tarea ni nuestra competencia la teoria
lgica, recordaremos la opinin de un 16gico. Jaako Hinlikka (1976.
14), en relacin con nuestras posiciones:
No parece que mucho del trabajo que se ha hecho o se est hacien-
do sobre lgica modal augure nuevas sobre importantes
problemas tericos de lgica o de estudios de fundamentos. No
obstante. la lgica modal promete mucho como clasificacin de
una gran cantidad de los conceptos y problemas filosril.'Os ms
centrales, aunque al parecer menos como iluminacin de los con-
ceptos de posibilidad y necesidad lgica que como i/llmlllacilI, por
ejemplo. la nururaleza de las diferentes actitudes proposidOfla-
les (subrayado nuestro).
Para Hintikka, las actitudes proposicionales son consideradas mo-
dalidades personales (aquellas que sin'en para expresar el estado o
actitud de un individuo): como ejemplos pueden servir el conoci-
miento, la creencia, la esperanza, la duda, expectacin, intencin,
etctera.
Normalmente este tipo de modalidades se expresan en oraciones
(que Frege llamaba indirectas u oblicuas) en las que aparecen verbos
como .creer., .desear-, .dudar., etc.
De este modo, con las modalidades podremos definir -el plan-
teamiento est ya presente en Arist6teles- el estatuto de la oraci6n:
interrogaci6n, afirmacin, orden, etc.
En este sentide -con-ene poner de relieve la vieja oposicin entre
dictum y modus: mientras aqul es el contenido representado (pro-
posicin primitiva expresada por la relacin sujeto-predicado), ste
es una operaci6" que tiene por objeto el dictum. En otras palabras,
el modus. por as decir, -comenta. el dictum. o mera descripcin.
Por ello podemos proponer una primera y vaga oposici6n:
descriptiva (se la denomina, a veces, aserci6n simple)
versus proposicin modal.
A continuacin nos ocuparemos de esta oposicin, cuestionando
si es o no pertinente desde una perspectiva textual. Para ello comen-
zaremos por la aserci6n.
6 Nosotros usaremos en adelante el .enundado. Acero (1919. 12), en
nota, proposicilt de \'on Wrght por enunciado o sentencia. Preferimos
enundado. que. como seftala Hintikka. es un -evento de derta clase-, mientras que
una oracin no lo
59
2. SOBRE LA OPOSICIN ENUNCIADO DESCRIPTIVO/
ENUNCIADO MODAL
2.0. El efUmciado asertivo
Desde la lingstica. el funcionamiento descripth'o del lenguaje se
ocupa de la manera en que se utiliza la lengua para hacer aserciones
(statements).
Desde una aproximacin modal, una asercin simple es un enun-
ciado no modalizado. no modal; de hecho, en la tradicin modal, co-
mo ya hemos indicado. se definia a partir de la oposici6n (Blan-
cM, 1966) asercin simple versus proposicin modl1 '.
Segn estas consideraciones podemos diferenciar un enunciado
descriptivo como I el tren llega a las 15 h. 40' I de otros enunciados
del tipo I creo que el tren llega a las 15 h. 40' /, / seria estupendo
que el tren llegase a las IS h. 40' / etc., en los que queda marcada la
actitud del sujeto enunciante.
Sin embargo la frontera y, por tanto. la oposicin no es perfecta-
mente ntida. Benvcniste, por ejemplo, situaba en la aserci6n esos
-juicios criticos. que tradicionalmente. en la lingstica. haban defi-
nido a la modalidad, de tal suerte que tal oposici6n tiende a desapare-
cer; hasta el punto que l mismo define la modalidad como ..asercin
complementaria que atae al enunciado de una relaci6n. (Benve-
niste, 1977.
Los enunciados descriptivos o asertivos, desde una perspectiva de
accin discursiva, pueden asimilarse a los que Austin llam enun
ciados comtatativas, con funcin descriptiva y valor 16gico. yopuestos
, Kant dividi los juicios de modalidad en asrrt6rlros. problfmriros '1 apo
dicticm. alterando asi la 16gica tradicional que exclua romo nomodal a la a<;er-
cin. Kant arglirla que los .juicios> no son slo objeto de la lgica. sino en gran
parte de la teorla del conocimiento. Lo asertrico seria un modo a!irmadll o, si se
quiere. una proptUicitf modo cero.
La Gramati., de Por' RO.)'d1 distingue II:n todo acto de juicio dos operaciones
del espritu que dimanan de dos facultades diferentes: a) la representacin del su
jeto y dd predicado (ligada a la facultad de concebir. lo que Descartes llama -en-
tendimiento.) y b) la atribucin del segundo al primero, es decir. la .asercin. (li-
gada a la facullad de juzgar que Descartes refiere a la .voluntad.). la Gramtica
de Pon Royal pone expHcilamente la a<;ercin en la misma categorla que Ios deseos
de orden, la interrogadn. Por 5U parte. Peirce cul es la esenela de un
juicio? Un juicio es el acto mental por el cual el que juzga trata de con\encersc
11 mismo de la de la proposicin. Esto asemeja a un acto de asercin de
la proposicin o. an mAs, es romo si se lucra delante de un notario para a\umir
la responsabilidad lormal de 5U verdad. salvo que estos actos tienden a lIfectar a
otros. mientras que el juicio no mira sino a alcctal'1ie a si mismo.
I Coquet (1974, 110), interpretando esta definici6n de 8enveniste, aftade que d
fllullciado de la relacim. cs" subordinado 16gica y semnticamente a la ascf('i6n
complementaria.
60
a los enunciados performativos. que no tienen valor de verdad y que se
utili7..an ms para hacer que para decir (vase capitulo IV, 2.0.).
Independiente de la pertinencia o no de tal distincin, queremos
destacar que los enunciados constatativos o aserciones se pueden con-
vertir, mediante procedimientos enunciativos, en enunciados perfor-
mativos 9, aparte del hecho de que decir o asertar talo cual cosa repre-
senta en s una forma de hacer (vase capitulo IV, 2.3.), A la aser-
ci6n / la tierra es redonda / le corresponde el enunciado explcita-
mente performativo / yo digo que la tierra es redonda /. donde se re-
presenta el propio sujeto de la enunciacin 10.
En este sentido cobra pertinencia la consideracin de Kristeva.
Es evidente que si la funcin asert\'a propia de la predicacin
concierne tanlo al objeto asertado como al sujeto hablante que aser
ta, lIe\'3 en ella misma las posibilidades de todas las modalidades de
la enunciacin (Krislcva, 1975. 232).
Cuando se representa el sujeto de la enunciacin en un enunciado
descriptivo, la dicotoma enunciado descriptivo/enunciado modal
deja de ser pertinente. Las representaciones y cancelaciones del sujeto
forman parte de las estrategias discursivas de las que es precisamente
responsable el sujeto de la enunciacin.
Podemos extraer una primera conclusin de lo que hasta aqu he-
mos dicho: la posibilidad de introducir la perspectiva performati
en el estudio de las modalidades y la de observar, como sei\ala Zu-
ber (1973. 6), los enunciados modales como actos individuales de
enunciacin.
El introducir el acto individual de la altera de un
modo sustancial el tratamiento que desde la lgica reciben las modali-
dades. En efecto, en la lgica aristotlica la verdad de las proposi-
ciones (su valor de verdad) es independiente de la naturaleza particu-
lar de los sujetos enunciantes y del cuadro espacio-temporal en el que
se enuncian ". Para una teoria semitica (e incluso podramos decir
para la propia lengua natural), esto no es as!. En tal sentido, seiialaba
Grize (1973. 407), lo que distingue fundamentalmente las lenguas
naturales de todo sistema formal es la presencia de un sujeto enun
La presencia de un sujeto enunciador. la consideracin de la
perspectiva enunciacional, nos alejar del planteamiento lgico. for-
9 Como ha propuesto O. Lakoff (J97b. 2J), las asercione deberan ser repn:sen
tadas en la forma lgica pcr la presencia de un Jerbo perlarmativo que tenga ms o
menos el sentido de "say. o -state.
10 Remitimos al captulo 111. donde se describen los pl'OI."edimjentos enunciaC'iona
les mediantes los cuales se puede explicar rigurosamente la diferencia entre estos dos
enunciados.
11 Sobre este punto vl:ase KerbralOrecchioni (1977, 55).
61
mal, poniendo en cuestin conceptos como .referencia. o .verdad.
En este sentido. al afrontar el problema de la enunciacin, Todo-
rov (1972. 407) argia: El problema de la referencia 12 est estrecha
mente ligado a la enunciacin (. ). La cuestin de la verdad. subor-
dinada a la de la referencia, es igualmente inconcebible fuera de la
enunciacin: en s mismo un enunciado no es verdadero ni falso. lo
deviene nicamente en el curso de una enunciacin particular.
Por tanto. desde una perspectiva lingistica. y no lgica. la verdad
de un enunciado no es una propiedad que le es intrnseca. inmanente
o constitutiva: es una propiedad que el enunciado adquiere -si la
adquiere- en el recorrido de su actualizacin discursiva 13.
Tambin podramos aadir al criterio de la actualizacin discursi-
va de un enunciado la consideracin del marco en que se ubica. por
ejemplo, una conversacin. Asi es relevante la observacin de H. Sacks
(1973. 186): .puede que la pertinencia de verdadero/falso tenga por
condicin la determinacin del hecho de que esta declaracin sea
formulada seriamente, mientras que cuando es formulada en broma.
la clase de oposicin verdadero/falso no es pertinente.
Por ltimo, y apoyndonos en aquellas palabras de Wittgenstein,
en Note Books 1914-1916. en las que sefialaba respecto a la verdad o
falsedad de una proposicin que s610 sabemos qu ocurrir si es verda-
dera, o falsa., veremos bre\'emente cmo se puede enfocar el proble-
ma de la asercin desde una perspectiva interacciona1.
2.1. Dime"si" ""Ieracc"onal de la aserci'l
Desde una perspectiva interaccional y discursiva. toda produccin
de enunciados es una forma de interaccin social o. dicho de un modo
trivial, todo enunciado es producido para alterar la posicin inte-
racciona) del otro, comunicndole, persuadindole. manipulndole,
etctera.
Vista desde este ngulo la asercin, e) enunciado asertivo cumple
otras funciones que exceden a la mera descripcin o a un enunciado
no modalizado.
Si como dice Sear1e
l4
asertar p es, ante todo. para el locutor, ha-
cer saber al receptor que p es verdad. el enunciado asertivo produce
u Duerol (1981, 703): .EI referenle de un discurso no es. como a veces se dice. la
realidad, sino SI/ realidad, es decir, lo que elige o instituye como tal.-
U Ke1"bratOrecchioni. destacando el componente I\ngillsllro. Uega a hablar de
una Lverdad. y propone que por ello IlI.5 modalidades allicas. en una perspectiva
IingOlslica, deben ser reformuladas siempre (sic) en trminos de roodalidlldes epist.
micll.5.
14 Cit. en KerbratOrecchioni (1978. 57).
62
efectos suplementarios a la mera aserci6n, constatacin o descripci6n.
Los anlsis pragmticos se han ocupado de describir el efecto de
la aserci6n sobre el receptor: por ejemplo, la adquisici6n de una nueva
creencia. la adquisici6n de un nuevo saber, hasta la alteraci6n pa
sional, resultado de operaciones cognith'as y accionales...
Igualmente sucede con el locutor. Al producir un enunciado aser
tivo cualquiera, el locutor realiza algo ms que la simple produccin
de un enunciado. Sirva a este respecto la consideraci6n de Berren-
donner:
Asertar una proposicin P. es hacerse garante de la verdad de p.
Es para el locutor correr el riesgo de ofrecer su propia cara. o al
menos su personaje social. en garanta dc un juicio de vcrdad (Be-
rrendonner. 1977, 153.
El locutor. al asertar. se implica. corre riesgos, se juega la cara o.
por decirlo con Toulmin (1975, 13), alguien que hace una asercin
avanza una pretensin: una pretensi6n a nuestra atencin y a nuestra
conviccin
Pero tambin asertando el locutor puede sancionar al destinatario.
o como deda Austn: cuando digo 'S es p", implico corno m[nimo que
lo creoy, si he sido educado rgidamente, que estoy (absolutamente) se
guro (... ). Cuando digo "S" doy a los olros mi palabra: doy a los otros
m autoridad para afrmar que "S es p",. (Austin, 1952, 143-144).
Hechas estas observaciones. podemos corroborar la hip6tesis de
Lyons (1980, 345) segn la cual las aserciones contienen una cierta
cantidad de informacin no descrptiva. que l caracteriza de un 010-
do muy general como expresiva (o indicia/) y social 1'.
Dado que en los siguientes captulos se abordarlin el sujeto de la
enunciaci6n (responsable del enuncado producido) y el acto discur
sivo (en la dimensi6n pragmlitca e interacciona!), nos limitamos en
este apartado a destacar c6mo el enunciado asertivo pUl"de ser consi
derado un enunciado modalizado. en tanto producido por un sujeto
enunciante. inserto en un proceso discursivo y formando parte de
una interacci6n social.
Desde una perspectiva semi6tica y no lgca, la oposicin aser
ci6n simple versus proposici6n modal, que sirvi6 corno punto de
partida para una definicin de las modalidades. se oscurece limitan-
13 Berrendonner (1981. 3474).
16 Duerot (1981, 703) sostiene: .En el afirmar. esto es. en el avanzar una prelen-
si6n de \'erdad. el hablante realiza una csptcie de apuesla: apuesta que las cosas han
sido, S(m o esln por ser como presenta.-
17 Por otra parle, y como ,'er en el capitulo JV, la leoria de los .licIOS de habla.
a partir de Austin. reronoce expl/cltamenle la dimensin social e inlcrpcrsona\ del
comporlamiento IingOt'>tico.
63
do su pertinencia a un anlisis frstico. que no tendra en cuenta ni
el aspecto enunciacional ni el carcter interaccional en los textos.
Por ltimo cabe recordar que la teoria semntica (de las modali
dades), como ha seftalado Nef (1976. 29), haciendo caso omiso de
una cierta tradici6n l6gica, toma la asercin como una modalidad le.
3. LA MODALIDAD COMO EXPRESIN DE LA SUBJETIVIDAD
Una lnea terca apunta a la modalidad como manifestaci6n de
la subjetividad.
Desde la lingstica la modalidad ha sido considerada tradi
cionalmente como un cambio morfolgico que expresa la subjeti
vidad.
En ese sentido, Gili y Gaya (1951, 115) sealaba que las altera
ciones morfol6gicas conocidas con el nombre de modo -expresan
nuestro punto de vista subjetivo ante la accin verbal que enun
ciamos.
En un primer momento. la modalidad M modus) es la actitud to-
mada por el sujeto respecto al dictum, el acto enunciado, el conteni-
do representativo. basado inicialmente. como hemos dicho anterior
mente, en la relaci6n de un predicado con un sujeto.
Enunciados como lJakobson vendr 1, IQue venga Jakobson!/,
lEs posible que venga Jakobson 1, lJakobson debe venirl, parecen
tener el mismo dictum y diferir, sin embargo. en el modus.
y podemos observar sin dificultad la diferencia notable entre
tales enunciados: entre otras, la posicin y actitud del sujeto que la
enuncia. y el acto lingstico que cumple.
Pero adems, la modalidad tiene modos de expresin varia-
dsimos: los modos gramaticales. auxiliares de modalidad, enun
ciados modales, adverbios y verbos modales, etc., e incluso signos
prosdicos. tono... 19.
Para Brunot (1922) toda frase llevaba la marca de operaciones
que emanan del locutor repartidas en operaciones de juicio. de senti
miento, de voluntad que, segn realizaciones muy diversas (tono,
juego de los tiempos, auxiliares de modos, etc.), modali7.an o modifi-
18 Ademb l1lade Nef (1976. 29): la asertoric:ldad puede ser temporal y soportar
las marc:as del tiempo mientras que lo posible y \o necesario en los silogismos deben
ser tomados. romo dice Aristteles en los P,imtrGS A"a/lcos sln ninguna determi
nacin de tiempo. corno el presente o tal periodo dado. sino de una manera absoluta
19 Para Potrier (1975, 116) la modalidad se expresa por medio de auxiliares
sempre relat\'OS a la subjelvdad (volitivos. desiderativos), Para Culioli (1968. 112)
modalidad ser' entendido en el cudruple sentido de 1) afirmacl6n o negacl6n... ; 2)
cierto. probable. necesario...; 3) apreciativo: lEs triste quel ... 4) pragmtico, causa-
tivo. etc., lo que implique relaclOa entre los sujetos.
64
can la red de las relaciones gramaticales que constituyen en cierta
manera la infraestructura de la lengua 20.
La modalidad aparece, pues. en la teona lingstica como la for-
ma lingstica de un juicio intelectual, de un juicio afectivo o de una
voluntad que eun sujeto pensante enuncia a propsito de una percep-
cin o de una representaci6n de su espritu- (Bally, 1942, 3).
Para Rivero (1979. 84), sin embargo, el problema consiste en,
una vez hecho equivaler el modo a la manifestaci6n superficial de la
posici6n" psicol6gica del hablante frente al juicio, la formalizacin de
esa posici6n dentro de una teona del lenguaje
21

En su trabajo, concluye Rivero que no se puede considerar el


modo como una categoria sintctico-semntica con significado propio,
sino que el modo es un cambio morfolgico que experimenta un ver-
bo de manera automtica en funcin de su posici6n subordinada.
En el breve repaso que hemos dado a algunas concepciones que
desde ]a lingistica se han dado de la modalidad, sta es vista como
cambio morfolgico que expresa en terminos lingisticos lo que, muy
en genera], desde la 16gica se ha denominado actitud proposicional:
un enunciado no slo representa un estado de cosas, sino que adems
expresa los sentimientos y pensamientos del locutor y suscita
o evoca en el oyente sentimientos. Es lo que Rcanati (1979, 14) llama
untido pragmtico. Recogiendo su mismo ejemplo, en los enunciados
a) IVendr sin falta/
b) IVendr probablementel
ambos enunciados representan el mismo estado de cosas sobre mo-
dos diferentes (la venida probable y la venida sin falta).
Para nosotros, la diferencia entre ambos enunciados va a consis-
tir no 5610 en el cambio morfo16gico (y en la actitud del sujeto), sino
fundamentalmente en el tipo de acto de palabra que producen o pue-
den producir dentro de la secuencia de actos que conforme un deter-
minado discurso.
De ese modo, desde la perspectiva lingUistica no puede obviarse
JO .Una acci6n enunciada. encerrada sea en una pregunta sea en una enunciacin
positiva o negati,"a. se presenta a nuestro juicio, a nueslro sentimienlo, a nuestra VI)-
luntad con e:arkleres extrelllldamente diYerSOS. Es considerada como cierla o como
posible. se la desea o se la rechaz:a. se la ordena o se la desaconseja. etc.. son In mO-
di /a idea .
21 Para Rivero (1919. 84) la aclitud pskol6tlic:a del hablante es equivalente tanto
desde el punto de mla seminlic:o como slntAc:tic:o a una oracin de estructura deler
minada. una estructura que es paralela a Iu Ofkiones explicitas en espaAol. Y esto
ocurre no slo en los subjuntivos .independientes sino tambin en las oraciones de
indicativo, dice Rivero. tal como ya haba indicado A. Bello.
6S
la dimensin pragmtica. en este caso el tipo de acto lingistico
emitido.
En efecto, toda modalidad. pensemos por ejemplo en la interro-
gacin, tiene su correlato en el acto de palabra: la pregunta a la que
le corresponder una respuesta.
Ahora bien. basta recordar los (amosos postulados conversatorios
de Gordon y Lakoff (1975) para reconocer que una afirmacin puede
operar como pregunta, o una interrogacin funcionar como splica.
etctera. Ello plantea la necesidad. pensamos. de un estudio del
enunciado, de su sentido y de la (uncin que cumple en el proceso de
comunicacin para determinar las modalidades de la enunciaci6n.
Es decir, integrar el estudio procesual de los actos de habla con el de
la enunciacin.
Si por modalizaci6n entendemos con Wunderlich (l972) .las
marcas que el sujeto no cesa de dar a su enunciado., consideraremos
enunciado modal a aquel enunciado marcado, y marcado precisa-
mente por el sujeto de la enunciacin. Dicho de otra forma, podemos
observar la modalidad como una manifestacin (marca) del sujeto de
la enunciacin respecto al (su) enunciado.
En ese sentido se puede distinguir. de una parte, lo que Dubois
ha llamado distancia O convergencia (o coincidencia) del sujeto con
el enunciado, introduciendo la certeza o la duda. la afirmacin o un
condidonal
ll
y, de otra, la expresin de la modalidad 16gica de neceo
sidad o posibilidad. Estas observaciones permiten distinguir. de mo-
do tentativo, como ha hecho Meunier (1974), modalidades de la
enurlciac6n y modalidades de' enunciado.
Para Meunier (1974, 12 Yss.) la modalidad de la enunciacilI de
fine la modalidad en relacin con el sujeto hablante y caracteriza la
forma de la comunicaci6n entre enunciador y destinatario (imperati-
va. interrogativa, declarativa, etc.).
A su vez la modalidad deT enunciado hace referencia al sujeto
del enunciado!) y caracteriza el modo con que el sujeto sita la pro-
posici6n en relacin a la necesidad y posibilidad, a la verdad o a los
juicios de valor.
22 PQttic:r (1975;, para los fenmen05 de corlesl, estable la diferencia entre
'"al e Sirn de ejemplo (Toulmin. 1975. 43, \o enlresaca de Eleanor
Farjeon. Una -"U/'$('" de 106 UoiOf "90):
Tenia tal terror (mi hermano mayorl de ser pillado. por
enunciando una .firmac16n hecha. que cuando era nitlo habia tomado la
coslunlbre de aftadir -quiz. a lodo lo que dedaEres t Henry?, poda
suceder que preguntase la madre desde el saln. '51 mamA. quiz.; 'LVll5
arriba?" .si. qUil..; .quieres ver si he dejado mi bolso en mi
habitacin'!., .st. quid....
2J En el capitulo 11I se explica ampliamenle la diferencia entre sujeto de la enun
ciacin y sujelo del enunciado.
66
Por su parte, House Holder (1971) y Halliday (1970) distinguen a
su vez modo y modalidad.
Por el modo se senala, segn estos autores, la fuerza i1ocuciona
ria y el rol de la comunicacin asumido por el locutor (podra en
cierta medida ser equivalente a la modalidad de la enunciaci6n).
Mientras por la modalidad se sei'lala la expresi6n de ]a necesidad y
de la posibilidad (que afectara al enunciado).
Respecto a esta ltinla dicotomia, en cierto modo homologable a
la de Meunier, Lyons (1980) considera que la diferencia es meramen
te terminol6gica y que podrla disoh'crse en el solo concepto de moda-
lidad. Por otra parte considera que
la modalidad tal como funciona en general en el compor1amiento
Iinglstico cotidiano no puede ser comprendida o analizada conve
nientemente sino a partir de las funciones indexicales e instrumen-
tales del lenguaje, a las que la funcin descriptiva est a veces, si
no siempre. subordinada.
(LyONS)
4. LA ACTUACiN DEL SUJE:.,"O
4.0. Estados y traltsformadotles
En este apartado queremos referimos a una tcoria que aborda el
problema de las modalidades, more semiotico. desde la propuesta de
-gramtica narrativa- tal como la ha ido desarrollando A. J. Grei
mas (1973. 185218) 24. Su inters mximo lo situamos en la cualifi
caci6n que proporciona a los actores del proceso semitico para el es-
tudio de la relaci6n del sujeto con la acci6n. que ser adems necesa-
rio en el anlisis de la actividad discursiva.
Para Greimas y Courts (1979. 230) la aproximaci6n inductiva a
las modalidades parece poco convincente: el inventario de los verbos
modales (y e\'entualmcnte, las locuciones modales) siempre puede ser
contestado y vana de una lengua natural a otra, Consideran, sin em-
bargo, razonable que las dos formas de enunciados elementales
-declarados cannicos-, esto es, los enunciados de hacer y los
enunciados de estado. se encuentran tanto en la situacin sintc-
tica de enunciados descriptivos como en la situacin (que ellos lla-
man hipotxica) de los enunciados modales
2
5,
H (1976), Greimas y Courtfs (1979), as c:omo Groupc d'Enln:-
"emes (1979). Henault (1979), elc:. Para una Jec:tura erltic:a, vbse P. Riconlr (1980),
En el enunciado modal /Julia quiere romprar un modifica el
predicado (en principio se c:onsidera modalidad, sigukndo la definicin tradicional .10
que'modifica el predkadOo de un enunciado), sobredelerminllndolo por la modalidad
67
Necesitamos recordar muy brevemente que para Greimas. si
guiendo a L. Tesniere y H. Reinchenbaeh, el predicado debe conce-
birse como la relacin constitutiva del enunciado; y el enunciado, a
su vez, como la relaci6nfunci6n (F) constitutiva de los trminos ae
tantes (A)26 y que adquiere la forma cannica:
Los dos enunciados elementales de estado y de hacer, que son repre
sentacioneslogicosemnticas de Jos estados y de los actos, son descri-
tos as: el predicado .hacer. es designado como la funcin denomina
da transformaci6n, y el predicado .ser. como la funcin junci6n 28.
Dicho en otros trminos, el enunciado de .hacer. da cuenta de la
transformaci6n de estado, del paso de un estado a otro.
Por su parte, el enunciado de .estado. establece la relacin de
juncin entre el sujeto y el objeto2'l.
De esta relacin (de estado) pueden surgir dos tipos de enun-
ciados: enunciados segn la conjunci6n (1\) entre sujeto y objeto
-representados (5 1\ 0)- y enunciados segun la disy"',ci6n (V)
entre sujeto y objeto representados (5 V 0)31'.
del que"'; embargo. como rem<l' "iendo. la inelusi6n del e1asema que"' ". ms
all de la mera 5oObredelcnninadn. Como dice Greimas .requiere la construccin
de dos enunciados distintos. dc los cuales uno es modal '1 Olro descriptivo- (Greimal.
1973. 200). la modalidad del que", instaura al actante como sujeto.
26 El trmino /lctantr. debido a L. Tc:sniere (.los actantes 500n los seres o las rosas
que bajo cualquier titulo y de cualquier manera. incluso a ttulo de meros figurantes '1
de la manera mis pasiva. parlkipan en el proceso.). reen"ia aqu. sin embarco, a .una
cierta concepcin de la sintaxis que articula el enunciado elemental en funciones (en
sentido hjelmslevianoJ (tales romo sujeto. objeto, predicado) '1 que consldera el
predicado como el modo del enunciado. Es decir. que los se considerarn como
105 I.rminos -tcnninalC\- de la n:Iadn que es la funcin (Oreimas, 1979, 3).
de su tipol()gIa: aetantCi de la comunicacin. &etantes de la narra
cin (vaw capitulo 111>. el actante reemplluar el concepto vago en Iileratura de .per
o el proppillno de .dramatis persona-o Puede a su vez vinculane con la .gra
mitita de los casos. de Fillmon:. donde ocaso. puede ser ronsiderad() como la repre
sentacin de una posicin actanaal.
F; funcin; A: actante; se reserva el nombre dt: funcin a la sola .fundn sin
tictica. denominada predicado. )' actante a las otras fundooes sinlcticas que. en tan
to que funtores. representan trminos -terminales- de la relacin constituliva
del enunciado (Greimas. 1979. 152).
La junci6n es la relacln que determina el .estado. del S "irro en relacin con un
objeto de \'Ilor cualquiera; slo las determinaciones y no una .esencia- del sujeto pero
miten conocer algo a propsit() del mismo '1 particularmente el considerarlo como
(Greimas. 1976, 92).
29 Se debe recordar que (S) y objeto (O) no 5oOn. respectivamente. pt:fSOf1aje
y cosa. sino roles que se definen romo posiciooes correlativas (actantes o rolc:s &etan
ciales).
JO La disyuncin no supone supresin de la relacilm 'Cmitiea: si fuera asl no se
podrla hablar ni siquiera de sujeto o de objeto. Como sugieren Greimas y COllr
68
y si, como indicbamos ms arriba, la transformacin es el paso
de una forma de estado a otra, podemos distinguir dos tipos de
transformacin: de conjuncin y de disyuncin.
La transformacin de conjuncin permite el paso de un estado
de disyuncin (S V O), a otro de conjuncin (S 1\ O), que se repre-
senta
(S V O) - (S 1\ O) (donde .-. simboliza la transformacin)
La transformacin de disyuncin, por su parte, consentir el paso
de un estado de conjuncin (S 1\ O) a otro de disyuncin (S VO). Su
representacin es
(S t\ O) - (S" O)
A partir de estas consideraciones, en la narracin, entendida co-
mo representaci6n semi6tica de las acciones, Greimas distingue dos
tipos de sujetos: el sujeto de estado, definido por su relacin (de jun-
cin, sea conjuncin o disyuncin) con el universo de objetos que se
rn tambin ellos modalizados (en cuanto deseables, necesarios,
etc.), y el sujeto de hacer (que a veces llama sujeto operador) en rela
cin con la operacin que ejecuta (o per/arma'lce), esto es, realizan
do transformaciones
J1
que se sitan entre los estados.
4.1. El acto en el programa de accin. El programa narrativo
Desde la teora de la narratividad, la narracin equivale a una
accin o, ms concretamente, a la representacin de las acciones.
Ocuparse, pues, de la narracin es ocuparse de acciones, de lo que
pasa, de actos.
Una narracin minima se puede dar desde el momento en que en
un enunciado se da la transformacin
(S t\ O) - (S VO)
El discurso, en cuanto performance, puede pues ser considerado fun
damentalmente como un acto
JJ
o, mejor, como una serie de actos
<cognitivos o de otro tipo). Al considerar la modalidad en trminos
muy vagos y generales como la modificacin del predicado por el su
Ih (1978, 245)Ia disyunci6n no hice sino \'irtullliur la n:laci6n entre el sujetD )' el
objeto como una posibilidad de relacin.,
JI La relacin del sujeto operador con el hacer define el de IrQ.e,.
32 Van Dijk (1980), por eemplo, habla de macroacto.
69
jeto, Greimas (1976, 90) sei\ala que se puede considerar que el acto
-y ms particularmente el acto discursivo- es el lugar de surgi-
miento de las modalidades.
Advirtiendo que todo acto dimana de una realidad desprovista de
manifestaci6n lingistica. el acto de lenguaje no se manifiesta sino
en y por sus resultados en tanto que enunciado)); el acto tanto cuan-
do es descrito como cuando es reconstruido por el lenguaje semi6ti
co s610 puede ser considerado, segn Greimas, desde una represen-
tacin semntica can6nica: la que contiene los predicados de .hacer.
y de -ser.
Estos predicados se encuentran en la definici6n .ingenua, y la
menos comprometida. de acto como .10 que hace ser. que Greimas,
remontndose a la escolstica, recupera de la tradici6n filos6fica.
El actuar, el .hacer ser., presupone la existencia y se identifica
con la modalidad del .hacer. que produce un estado
14
(o un cambio
de estado, o una prevenci6n de un estado nuevo) formulado como la
junci6n de un objeto con el sujeto que puede estar en sincretismo o
no con el sujeto de estado, y su representacin puede ser una estruc-
tura modal del tipo:
F {S. - O. (S2 V 02)] 6
F 1St - U
l
($21\ 02)P
S
El actuar corresponde parcialmente a la actuacin (performance)
que presupone una competencia modal, que comentaremos ms ade-
lante, considerada como la potencialidad del hacer; asi el acto ser
visto como el paso de la competencia a la performance. Paso que
viene interpretado sistemticamente como la modalidad del hacer)/.
En cuanto estructura modal del hacer, la performa7lce ha sido
llamada por Greimas dedsin (si est situada en la dimensi6n cogni-
tiva del discurso) y ejecucin -oactuacn- (en la dimensin prag-
mfttica). Es en la performance donde ha comenzado a perfilarse una
teoria semi6tica de la accin, que debe dar cuenta de las transforma
ciones de estados y de sus secuencias en el recorrido narrath'o.
Un concepto en el proyecto de una semitica de la accin es
el de Programa Narrativo:
.u Mientras que la C'nunc;uri/n que lo pr.... no sino el estatuto de pre!lu
posici6n
l4 Para yon Wright (1965) una accin .::onsiste en la produC'Cin o prevenci6-n de
un cambio, doodc: .::ambio equh'alc: a transformacin de estado.
.1S F: funci6n: s: Sujelo: O: Objeto: - : transformacin: A: conjuncin: V: dis.
yuncin.
)l, Que es .la COIlversln rn el nivel de la sintaxis antropomorfa del ron.::epto de
transformacin. (Grdmll5, Courts, 1919, S)
70
Con el concepto de Programa Narrativo (PN) se seftala la serie de
estados y de transformaciones que se encadenan sobre la base de una
relacin Sujeto/Objeto y de sus transformaciones.
El Programa Narrativo, situado en la sintaxis narrativa de super-
ficie, puede considerarse la unidad sintctica mnima, constituida
por un enuncado de hacer que rige un enunciado de estado, y se le
representa:
PN = F [S. - (S2/\ 0'>1
PN = F [SI - (52 V 0.)]J7
Tal representacin permite interpretar el Programa Narrativo como
un cambio de estado, efectuado por un sujeto (S.) cualquiera que
afecta a un sujeto (52) cualquiera.
Segn la naturaleza de la funcin. el valor asimilado al objeto, y
la naturaleza de los sujetos en presencia, podra establecerse una
tipologa de Programas Narrativos (Greimas. Courts, 1979, 297).
As, la conjuncin o disyuncin corresponderla a la adquisicin o a
la privacin de ,'alores; los valores adquiridos pueden ser modales o
descriptivos (y dentro de stos. valores pragmticos o por
ltimo, los sujetos pueden ser distintos y asumidos por actores aut
nomos. o bien pueden estar presentes en sincretismo en un solo ac-
tor: en este ltimo caso, el PN es llamado performance.
En el caso del PN de performance queda presupuesto otro, el PN
de ]a competencia: en efecto, el sujeto del .hacer-ser- debe pre-
viamente ser modalilado, por ejemplo como sujeto del .querer
hacer., o del .deberhacer- que lo constituyen en sujeto competente.
A continuaci6n introduciremos el concepto de competencia mo-
dal, fundamental en la teorla de las modalidades, definible a partir
del concepto lingstico de competencia.
5. LA COMPETENCIA DEL SUJETO
5.0. Competencia lingstica
Como se sabe, el concepto de competencia (competenceJ, si bien
aparece en la llamada psicologa de las .facultades- del siglo XVIII.
es acuftado en la teoria del lenguaje por la linglstica generativa de
J1 PN =Programa Narrativo: F = Fundn; S. = Sujeto de hacer: =Sujeto
de estado: O = Objeto buscc:ptible de in\'eslinc semntcamente bajo forma de , =
valor); 1I ... enundado de har; ( ) ... enundado de estaoo: -::: fundn de ha
(resultante de la conversin de la Iransformad6n): 'IV =junci6n.
71
Chomsky, cuyo objeto es precisamente la competencia lingstica o
capacidad de actuar lingsticamente.
La competencia define desde esta aproximaci6n el conocimiento
que el hablante tiene de su propia lengua o. ms an, la aptitud pa
ra producir y comprender una serie infinita de oraciones
J8

O dicho en palabras de Snchez de Zavala (1978, 9 Y10) tal abs-


tracto objeto debera llamarse (a la vista de cmo se lo explora real
mente [sic)) .estructura del conjunto de oraciones gramaticalmente
posibles para la idealizada comunidad lingistica que sea.
La gramtica generativa puede describir lo que el hablante nativo
de una lengua sabe hacer -y no lo que efectivamente hace, que pero
tenecera a la teora de la actuaci6n. Lo que tal hablante ideal sabe
(o puede saber) de su propia lengua constituye su competencia lino
gstica, el conocimiento intuitivo de la lengua; lo que el hablan-
te hace, es decir. su uso de la lengua en situaciones concretas,
constituye su actuacin; aqulla se opone y es lgicamente anterior
a sta.
Se ha podido observar captulo 1.4.1.), y el mismo <':homs-
ky 10 ha advertido, una cierta relacin entre la dicotomia campe-
tencelperformance chomskyana y la dicotoma languelparole de
SaussureJ'l.
En lo que nos interesa de este discutible paralelismo, destaca-
mos, por su conexin con nuestro tema. el aspecto -virtual. que po-
seed tanto la competencia como la lengua, opuestas, respectivamen.
te. a actuacin y a habla, concebidas como -actualizaciones. de po-
tencialidades previas.
No es nuestro objetivo criticar el concepto de competencia en
Chomsky ni su gramtica (la competencia es el equivalente intuitivo
de una gramtica formalizada, segn Garavelli Mortara, 1974, 17),
pero s senalar que el concepto de competencia lingstica no agota
el concepto de competencia: la competencia lingstica no es. nos di-
.lll Como sellala Ruwet (1967. 18), el hablante es .en todo momento capaz de emi
tir espontAneamente. o de percibir y comprender un nmero indeterminado de ora
ciOlles que. en su mayor parte. no ha pronunciado nunca ni oIdo antes.,
39 Aunque ser necesario. dice Chomsky (1965), expulsar el concepto <le Sauisure
de IGngl entendida como simple inventario sistemtico de signos y volver ms bien
al concepto humboldtiano <le competencia subyacente entendida como procesos gene-
rativos.
Como sellalan Gremas '/ Courts (1979, 53) respecto a la aportacin de O1omsk,/:
-concebir la como un proceso productor -'/ no ya cerno estado- del que la
competencia sena una de lu instancias orientadas. constituye ciertamente una aproxi-
macin nucva cuyas posibilidades lcricas e51n todava lejos de ser explotadas.,
Tambi&t en este sentido Slnchez de laYala (1978. 9) observa que el .cnfoque que
caracteriza a la lingilstica generativa al considerar como su objeto propio la fG/'Qcidad
de aduar lingiilsticamtnte (o "competencia Iingi11stica") trasdenlk radicalmente la
estilica persp"tva de: los estudios gramatkalcs estructuraHstas..
72
r Greimas, sino un caso particular de un fenmeno ms amplio que
bajo la denominacin genrica de competencia forma parte de la
prohlemtica de la accin humana y constituye al sujeto como
actante.
Por otra parte, siempre segn Greimas, el saber de la competen-
cia (conocimiento implcito que el sujeto tiene de su lengua, y que
funda el concepto de gramaticalidad), no concierne al saber hacer.
sino que se refiere a un deber-ser. es decir 1 al -contenido,. de ]a como
petencia considerada como un sistema de costricciones (conjunto de
prescripciones y de prohibiciones) (Greimas, Courts, 1979. 53).
5.1. Competencia
Como ejemplo de una mayor amplitud de ]a competencia choms-
kyana nos referiremos al concepto de competencia comunicativa. que
desde la socioling1stica ha propuesto Dell Hymes (1971. 1974). De-
cimos una mayor amplitud. pues dentro de la competencia comuni
cativa viene incluida la competencia estrictamente lingstica.
La competencia comunicativa podra definirse como los conoci-
mientos y aptitudes necesarios a un individuo para que pueda utili
zar todos los sistemas semiticos que estn a su disposicin como
miembro de una comunidad sociocultural dada.
Para Hymes, recordmoslo brevemente, el problema fundamental
es el de descubrir y explicar la capacidad que permite a los miem-
bros de una comunidad desarrollar e interpretar la actividad lings-
tica (1974, pg. 3S trad. italiana). Y dentro de esa actividad
lingistica, los speech events (fenmenos de habla) y otros sistemas
ms amplios no son reductibles a la competencia lingstica de las
personas -aunque, en todo caso, tal competencia est en la base del
comportamiento comunicativo.
En suma, la adquisicin de la competencia comunicativa (que a
veces por metonimia se hace equivaler a competencia sociolin
gistica), va a suponer para el hablante -segn Hymes- la capaci
dad no slo de hablar, sino tambin de comunicar
40

Se trata. en definitiva, del conocimiento implcito (o expltcito) de


las reglas psicolgicas, culturales y sociales presupuestas por la
comunicacin41.
Desde esta perspectiva, ampliando el concepto de competencia se
contempla la posibilidad -por usar una terminologa a lo Hymes-
40 erro H)'mes (1974). donde en varios lugares a lo largo del libro seilalll sus
crticas a Chomsky. incluso cierta conversacin entre ambos en l. que Chomsky recha
za la oposicin compelenc:ia/reali7.acin.
41 Giglogli (1973). Habermas (1970). Remitimos asimismo a los
de eic:ourel. recogidos en el captulo 1.
73
de contextualizar (vase captulo 1.6) las frases (que Lyons llamara
de sistema. por oposici6n a frases de texto, Lyons, 1978).
Recientemente el propio Chomsky (1980, 356) ha seftalado la dis-
tincin entre competencia gramatical. y competencia pragmtica.,
restringiendo la primera al conocimiento de la forma y del significa-
do y la segunda al conocimiento de las condiciones y del modo de uso
apropiado, en relacin a los diversos fines. Se puede, por tanto
-dice Chomsky-, concebir la lengua como un instrumento, que
puede ser utilizado. La gramtica expresa competencia gramatical.
Un sistema de reglas y de principios que constituyen la competencia
pragmtica determina el modo en que el instrumento puede ser utili-
zado con eficacia (Chomsky, 1980, 356). La competencia pragmti-
ca, aftade Chomsky, puede incluir lo que Paul Grice (1915) ha defi-
nido como una 16gica de la conversacin Se podra decir que colo-
ca a la lengua sobre la escena institucional de su uso, ligando inten-
ciones y fines a Jos medios lingsticos disponibles (siguiendo la tra-
yectoria de Wittgenstein, Austin, Searle y otros, que ser comentada
en el captulo IV).
5.2. Competencia modal
Con este concepto de competencia modal. tal como 10 ha pro-
puesto Greimas, la teora semitica de las modalidades, todava inci-
piente y poco desarrollada, puede contar con un instrumento clave
para el anlisis textual, con un elemento necesario para una teora
semi6tica de la accin y de la manipulaci6n (y de la sancin); se abre
un nuevo horizonte para la definicin del sujeto textual y. por ende.
para una revisin de los conceptos de estatus y rol.
Aunque derivada de la competencia lingstica tal como la ha
formulado Chomsky. la competencia modal introduce una perspecti-
va accional que proporciona un estatuto dinmico al sujeto. definido
precisamente por ella y por su hacer.
En cierto sentido, y el mismo Greimas ast lo reconoce, la compe-
tencia modal reemplaza el concepto demasiado vago de competencia
comunicativa de Hymes,
Como acabamos de ver, la competencia y la performance poseen
ambas una estructura modal, siendo la competencia, previa al hacer,
lo que hace ser.: dicho con otras palabras, la competencia compren-
de todos los presupuestos y condiciones previas que hacen la accin y
la actuacin posibles.
En la contribucin que Greimas ha proporcionado a la teoria mo-
dal. la competencia modal equivale a un complejo de modalidades
compatibles dirigidas al hacer de un sujeto. Tal complejo de modali-
dades (organizadas jerrquicamente) constituir la competencia mo-
74
dal fundada sobre un querer-hacer o un deber-hacer que rigen un
poder-hacer o un saberhacer.
Efectivamente, la definici6n que Greimas da de este concepto es
-el querer ylo deber
42
y/o poder ylo saber hacer del sujeto que pre
supone su hacer operador (performa"ciel)>> (Greimas, 1973b; 164).
Desde esa concepci6n la competencia linglstica del sujeto
hablante podria reformularse como el sincretismo de las modalida-
des de querer + deber + poder +saber decir.
Las cuatro modalidades, querer, deber. poder y saber, han sido
reagrupadas por Greimas en funci6n de su modo y nivel de existen-
cia; asi, l a ~ modalidades del querer y deber (hacer) constituyen las
modalidades virtualizames, las modalidades del poder y saber (ha-
cer) las actualizantes. mientras que el hacer y el ser constituyentes de
la performance conforman las modalidades realizantes.
M. Virlua1izantes M. AcluaJizante.I M. Realizanles
DEBER PODER HACER
QUERER SABER SER
Las modalidades de las dos primeras casillas, virtua1izantes yac
tualizantes, forman la competencia del sujeto, mientras las de la lti-
ma -modalidades realizantes- indican, como .hacerser., la
actuaci6no performance.
Atendiendo a los distintos niveles de la gramtica narrativa, las
modalidades virtualizantes se encuentran en la estructura profunda.
las actuali7.antes en la semionarrativa y las realizantes en las estruc-
turas discursivas o de superlicie.
En su recorrido narrativo el sujeto debe adquirir dinmicamente
y previamente a su hacer la competencia para devenir sujeto opera
dor (sujeto de la actuaci6n o performance), segn la 16gica motiva-
dora (post hoc, ergo propter hoc) (Greimas, 1973b, 165). Conforme
a una elemental lgica de las presuposiciones, el hacer realizador del
sujeto implica previamente una competencia de hacer. Para hacer
hay que. previamente querer ylo deber y/o saber y/o poder hacer.
De ese modo, el actante sujeto puede asumir en el programa
narrativo dado un cierto nmero de roles actanciales. Estos roles son
definidos a la vez. por -la posici(m del actante en el encadenamiento
l6gico de la narraci6n (su definici6n sintctica) y por su caracteriza-
ci6n modal (su definici6n morfoI6gica), que hace as posible la regla-
~ 2 Aunque inicialmente PO indula el debe,. pasleriormente ha formado parte de la
competencia.
75
mentad6n gramatical de la narratividad. (Greimas, 1973b, pgi-
na 165).
De ese modo se puede definir analticamente al sujeto tanto en el
orden sintctico, esto es. segn la posici6n que va ocupando a lo lar-
go de su programa narrativo, cuanto por su definicin modal -com-
patible con la anterior. hasta el punto que la determinar- que per-
mitir' dar cuenta de las caracteristicas de su hacer: posibilidades de
acci6n, su querer o saber hacer, etc., as como de su estado.
Estas consideraciones apuntan a fijar el objeto del que se ocupa-
na la semitica modal: a saber, determinar y formular la competen-
da modal de ls sujetos (de hacer) y la existencia modal de los obje-
tos de valor.
Concebida as. la semitica modal se distingue ntidamente de la
lgica (modal) de la que las modalidades de las proposiciones pue-
den considerarse su objeto y en Ja que se hace caso omiso del sujeto
enunciante. Dicha aproximaci6n J6gica, por otra parte, es de natura-
leza frstica (y no opera sino por sustituci6n), mientras que en la se-
mitica discursiva Jos enunciados poseen tambin una significaci6n
posicional.
Pensamos, en fin. que la semitica modal (o mejor dicho, su pro-
yecto, alterar la definicin de los sujetos y que sus consecuencias in
cidirn sustantivamente en los estudios interaccionales4J.
Las modificaciones del estatuto deJ sujeto de hacer vendrn da-
das por las modalizaciones del hacer, esto es, por su competencia
modal. El sujeto de hacer, conviene insistir en ello, se presenta como
un agente, un elemento activo -que acumula todas las potencialida-
des del hacer-.
No asi el sujeto de estado. definido por su relacin con el objeto
de valor (las modalidades que le afectan -el valor del que se en
cuentra investido- conforman la definicin modaJ deJ estado)", que
aparece como un paciente y -recoge pasivo todas Jas excitaciones del
mundo, inscritas en los objetos que lo rodean. (Greimas. 1919. 13).
6. LA CONSTRUCCiN DE LA VERDAD:: MODALIDADES VERIDICTIVAS
Si, como hemos visto, el acto o performance puede ser entendido
en trminos modales como el .hacer. modalizando al .ser. y a su vez la
4] Asl. por ejemplo. 10$ emi!iOres y receptores tal cerno se conciben desde la troria
de la inrormaci6n y la teora de l. romunlcaci6n. sen meros polos de un confinuum
romunicatiwo y. como taJes. autmatas. fantasmas o cemo dice Greimas .instancias
wacas.. Con lA aportacin de C'Sta propuesta. los cmi!iOres y receptores pueden ser
considerados destinador y destinatario. dotados ambos de rompetencia: son sujetos
rompetentes.
.. Las modalidades de hacer rigen. segn Greima.s. las macifHIrs
mientras que las de estado rigen las rrla:iOflfS t>'xi.uencialrs (Greimas. I979b. J2).
16
competencia se puede describir en principio como el .ser. modali
zando al .hacer., tambin se pueden advertir otras dos posibilidades
de modali1aci6n: el .ser. modalizando al .ser- y el .hacer. modali
UUldo al hacer. A las de la primera clase las ha llamado Greimas
modalidades de la veridicd6n. o modalidades veridictivu. y a las de
la segunda modalidades factitivas.
Las modalidades veridictivas ataen a las modali:z.aciones del
enunciado de estado: un enunciado modal de estado que tenga por
sujeto a SI es susceptible de modificar otro enunciado de estado pro
ducido y presentado por el sujeto
Para dar cuenta de las diversas modalizaciones de estado, Grei
mas utiliza la categorla de la verid;ccin que rene un cierto nmero
de elementos modales combinables.
Como ya hemos visto, la modalizaci6n del enunciado de estado
apunta a una cualificaci6n de la relacin sujet%bjeto. A lo largo de
una narraci6n. todo estado del sujeto puede ser definido segn la
manifestacin (estado del sujeto visible, comprensible, interpretable)
y de la que da cuenta el llamado esquema de la man;!estacin
(parecer/no parecer), o segn la inmanencia, cuyo esquema
-esquema de la inmanencia- (ser/no ser) se opone a y es comple
mentario del anterior.
La puesta en correlaci6n de estos dos esquemas, manifestaci6n e
inmanencia, conforman precisamente la categora de la ven'diccin:
la combinaci6n de los valores del sistema (inmanencia versus mani
festaci6n) -en el que todo enunciado de estado puede ser definido-
generarll distintas figuras de la veridiccin.
Una figura viene dada por la relacin de estado definida positiva
mente sobre el plano de la inmanencia y sobre el plano de la mani-
festacin 46: su relaci6n de contrariedad / <.... >I forma el eje de
contrarios /5 +PI y es llamado verdad (lo que es y parece)
VERDAD
s <. > P
4.S s. '1 SI pueden estar en Wlcrelismo. Vbse capitulo 11I,
46 La inmanencia ser '1 no ser (s y s): su relacin de conlradicci6n 15 - 51 es lla
mada t.squtma posirillO.
s
, s
La ,!,anifeslac:in parecer r parecer (p y ji): su relacin de contradiccin
Ip - pI en el cuadrado semitico es llamada esquema f1egarlIO.
X
p
ji , '-MANIFESTACION
71
Una segunda figura es la relaci6n de estado definida negativa-
mente sobre los dos planos. manifestaci6n e inmanencia. Su relacin
de contrariedad / <.... >/ forma el eje de subcontrarios ti +pI o
falsedad (10 que no es ni aparece).
x
p <.... > s
FALSEDAD
Una tercera figura: S y p. cuya relaci6n en el cuadro es de comple-
mentariedad /-1; forma la deixis positiva 15 +p/ llamada secreto
(lo que es y no aparece)
~ I ~ X
CI) p
La cuarta y ltima figura forma la deixis negativa /'5 +pi o mentira
(lo que parece y no es)
X!l1
Las cuatro figuras, en fin. conforman el sistema:
Verdad
serXpareecr
no parecer no ser
Falsedad
\ Mentira
Debemos aclarar, para evitar malentendidos, que ser y parecer
no son valores ontol6gicos o metafsicos, sino modalidades del enun-
ciado de estado, inscritas en la estructura misma del discurso.
Hablamos. pues, de clasificaciones modales y no de evaluaciones mo-
rales, ontol6gicas, etc. A partir de la clasificacin modal de las
78
posiciones en el recorrido sintagmtico se puede, en esta perspecti
va, observar la disposicin de la verdad en los textos.
Al proponer la interpretaci6n semi6tica de verdadero versus falso
segn las articulaciones del cuadrado semitico de la veridiccin. tal
como la acabamos de ver, Greimas ha tratado no solamente de
rar esta categora modal de sus relaciones con el referente no se-
mi6tico. (Greimas, 1973b, 165). sino sobre todo de sugerir que la \'e'
ridicci6n constituye una isotopla narrativa independiente, susceptible
de establecer su propio nivel referencial (a partir de las separaciones
y desviaciones tipologizables), que l llama .la verdad intrnseca del
relato. (Greimas, 1973b. 166).
Al usar el trmino de veridicci" (veridicci6n, decir verdad),
para designar un tipo de operaci6n cognitiva. se intenta subrayar
que en los discursos, los enunciados de estado no tienen verdad "en
si., sino que sta es construida (por un sujeto enunciante) y aparece
como .efecto. de un proceso semi6tico que el anlisis describe por la
combinaci6n de los planos de la manifestaci6n y de la inmanencia4',
y que permitir, como ha propuesto Fabbri (1980, 80), observar re-
corridos sintActicos de las distintas combinaciones
48

Desde el momento en que la verdad en el discurso no es una re


presentacin de una verdad exterior, sino una construcci6n, no basta
con describir las marcas de inscripci6n de la verdad en el discurso.
Como senala Greimas, para que la .verdad. pueda ser dicha y asu-
mida. debe desplazarse a las instancias del enunciador y el enun-
datario.
Entonces la operacin cognitiva. producci6n de verdad, realizada
por el enunciador, consiste, ms que en producir discursos verdade-
ros. en generar discursos que produzcan un efecto de sentido, al que
podemos llamar .verdad.
Desde este punto de vista, Greimas ha indicado que la produc-
ci6n de verdad corresponde al ejercicio de un hacer cognitivo par-
ticular, que l llama un hacer parecer verdadero: es decir, se trata de
la construccin de un discurso cuya fund6n no es el decir-verdadero
(dire-vrai), sino el parecer verdadero (Greimas. 1980, 80).
El hacer parecer verdadero, esto es la construccin del simulacro
de verdad (su simulaci6n), corresponde -en cuanto a realizaci6n-
al enunciador. entendido como un actante sintctico que, interesado
en producir el efecto de sentido .verdad tender en el plano de la
comunicacin (o intercambio cognith'o) a hacer su discurso eficaz.
4' La oposici6n inma",mr:4 v;f. mallifrstar:itm la hereda Greimu de Hjelmslev;
pueden enCOnll'lll'Se correlatos en las dicolomlas .profundo- "5.superflC"ia). m ling(lls-
tea: .noumenal. VS. fenomenal- en filosofa; .Iatente- VI manifiesl()oo en psicoanli.
siso ele.
4H Asl el secreto. que parte de lo negando el pan:cer, es el n:<iUllado de un
recorrido sinlliclico orienlado (Fllbbri. 1980. 8l).
79
Para que resulte eficaz, el actante de la comunicacin destinador
entablar con el destinatario un contrato de tipo cognitivo, que
Greimas ha ]Jamado contrato de ver;diccin 49, mediante el cual des-
tinador y destinatario manipulan estados de \'eridiccin.
En su manipulacin discursiva. el hacer del destinador se dirigir
a garantizar la adhesin de su interlocutor: a tal hacer del destinador
lo llama Greimas hacer persuasivo basado en un hacer creer (ver
dad). Al hacer persuasivo atribuye Greimas la funcin de establecer
precisamente el contrato de veridicci6n que comprende la adhesin
del destinatario, quien mediante un hacer interpretativo O creer (ver
dad) se adherir a la propuesta del destinador.
De este modo se va perfilando el objeto de hacer persuasivo, esto
es, la organizaci6n discursiva de la verdad. de la falsedad. de la
mentira o del secreto.
y si se habla de contrato no se hace en sentido metafrico: la co
municaci6n de la verdad reposa sobre la estructura de intercambio
que subyace; y el intercambio -de objetos de valor- presupone el
conocimiento de los valores del intercambio. Dicho conocimiento del
valor, no es sino, en trminos de Greimas (1980, 9), el saber verda
dero (savoirvrai) sobre los valores-objetos.
El hacer cogllitivo equivale a una transformacin que modifica la
relacin de un sujeto con el objeto-saber. Cuando el objetosaber se
comunica, la transferencia del saber est modalizada desde el punto
de vista veridictorio: en el eje destinador/destinatarlo tendremos,
respectivamente, un hacer persuasivo y un hacer interpretativo.
Podemos extraer de estas consideraciones dos consecuencias: La
primera es la identificacin de la dimensin cognitiva de los discur-
sosso (Greimas y Courts, 1976; Greimas y Nef, 1981) que ha ido
ocupando una zona autnoma en la semitica discursiva.
La segunda concierne a la consideracin del hacer informativo, el
hacer saber que caracteriza a toda comunicacin en su nivel ms ele-
mental: el hacer emisivo (del emisor) y el hacer receptivo (del re-
ceptor), 10 son en tanto en cuanto meros polos de un cont;nuum ro-
municacionaI. Sin embargo. y como acabamos de ver, la operacin
cognitiva que subyace a la transferencia de saber, modalizada por la
veridicci6n, consiente sustituir a aqullos por el hacer persuasivo y
por el hacer interpretativo (de destinador y destinatario. respectiva-
mente), esto es, por un hacer creer y un creer (verdad).
De este modo podemos abordar la persuasin, entendida como
efecto global del discurso, como una operacin cognitiva y epistmi-
49 .La categora de la vcridcdn se presenta como el cuadro en cuyo interor se ejer
ce la actividad cognitiva de naturale7.a epislmica que, con la ayuda de direrenles
programn modales. tiende a alcan7.ar una posicin veridictoria. susceptible de ser san-
donada por un jukio epistmico definitivo- (Guimas. Courts. t979. 419).
so El contrato de veridicdn. ya lo hemos visto. es de naturale7.a cogniti\'a.
80
ca en que. mediante un contrato, el destinatario no se limite, como
el receptor, a recibir pasivamente un saber que le proporciona el des-
tinador, sino que mediante un hacer interpretativo cree (que es
verdad) lo que le propone el destinador.
Ahora bien, no basta con seftalar el desplazamiento de un trans-
porte de informaci6n a una estrategia de persuasi6n. ni con conside
rar a sta en un nivel cognitivo y epistmico, sino que es necesaria
una reflexi6n sobre )a modalidad del creer (Lozano, 1981).
7. LAS FIGURAS Dl: LA MANIPULACiN. PASIONES y
MODALIDADES fACTITIVAS
Se puede dedr, en lineas generales, que se da modalizacin
factitiva cada ~ ' e z que un enunciado modal que ticDe por predica-
do .hacer" y por sujeto SI modifica a otro enunciado de .hacer-
cuyo sujeto sea Sl.
De ese modo, las modalidades factitivas se ocupan del hacer-ha
cer, al que llamaremos manipulacin, situado en el eje comunica-
cional que establecen los dos sujetos S, y 5
z
(destinador y destina-
tario).
Entre ,destinador y destinatario se establece un eje de comunica-
cin a travs del cual se intercambian objetos cognitivos (.saberes,,);
dicho en otros trminos, el destinador hace saber (algo) al destinata-
rio. Semejante esquema elemental ha pennitido ver una dimensin
<."Omunicacional en toda prctica discursiva. Por as decir, todo dis-
curso hace saber.
Al efectuarse dicho intercambio, 105 partcipes de la comunica-
cin, destinador y destinatario. se ponen de acuerdo (negocian) sobre
el valor de los objetos intercambiados.
A un acuerdo tal entre los participantes del intercambio Greimas
lo ha denominado contrato fiduciario, que presupone en la transfor-
maci6n narrativa una operaci6n cognitiva al trmino de la cual un
valor eS propuesto y reconocido a los objetos.
Si el destinatario ocupa hipotticamente una posicin de libertad,
puede aceptar o no el contrato propuesto; en ese caso nos encontra-
mos ante un caso elemental de comunicacin sin ms.
Si por el contrario el destinador manipulador empuja al destina-
tario-manipulado hacia una posicin de falta de libertad hallamos
una comunicaci6n manipulatoria. Dicho con otras palabras, el desti
natario no puede no aceptar el contrato propuesto. Caso Que, repre-
sentado en el cuadro semitico corresponde a la posicin *:
81
poder aceptar Xpoder no aceptar
no poder no aceptar no poder aceptar
As vista. la manipulaci6n se define por una dimensi6n contrac
tual. Sin embargo, posee al mismo tiempo una estructura modal de
tipo tatti/ivo. que permite considerar a la manipulaci6n como un
hacer-hacer. y que en el cuadrado semi6tico adopta cuatro posibili-
dades:
hacer hacer hacer no hacer
no hacer no hacer Xno hacer hacer
En la propuesta de Greimas las cuatro posibilidades son, a su vez,
lexicalizadas del siguiente modo: hacer-hacer (.intervencin.), hacer
no hacer (-impedimento.), no hacer hacer (.no intervenci6n.) y no
hacer no hacer (.dejar hacer.).
En cuanto configuraci6n discursiva, contractual y modal, en la
manipulaci6n juega un papel fundamental la transformacin de la
competencia modal del destinatario sujeto, necesaria para la realiza-
ci6n del programa narrativo propuesto por el desHnador.
Dicha transformacin de la competencia modal puede jugar. con-
forme al sistema de modalidades. con varias posibilidades. encami-
nadas a que el programa del destinador manipulador consiga que el
destinatario manipulado haga. Asi:
l. Puede basarse en el poder:
a) Puede amenazar, y de ese modo intimidar al desti
natario. En trminos de intercambio. ofrecer al
destinatario un .don negativo.
b) Puede, por el contrario, ofre<:erle un .don positivo
y tentarlo.
2. Puede basarse en el saber y
a) Provocarle (algo asi como t eres incapaz de.. .!).
En esta operacin, el destinador ofrece al destinata-
rio una imagen negativa de su competencia.
b) Tambin puede seducir al destinatario, dndole una
imagen positi\'a de su competencia.
82
Por su parte, el destinatario manipulado puede estar modali1.a-
do por:
3. Un deber-hacer y en consecuencia actuar, puesto que:
a) Se siente intimidado.
b) Se siente provocado.
4. Puede, en fin. estar modalizado por un querer-hacer. por
el que se sentir:
a) Tentado.
b) Seducido.
A pesar del mcro acercamiento tentativo. que no tipolgico. ha-
cia estas .figuras- de la manipulacin. las consecuencias que se
pueden desprender de su desarrollo para una teora del discurso y su
funcionamiento social pueden ser, segn pensamos. altamente pro-
metedoras, en la evolucin de una semi6tica de la manipulacin.
correlativa a una semitica de la sancin y a una semi6tica dc la
accin.
Con una semitica de la manipulaci6n se afronta el campo de las
estrategias comunicativas, al ocuparse no s610 de la manipulacin del
sujeto, sino tambin de la del antisujeto, situando la manipulacin
modal en el centro de un estudio y anlisis dc las estrategias discur-
sivas. Asi, en toda teorla del lenguaje se reconoce el intento. inten-
dn. tendencia. programa, o como quiera decirse. que el sujeto
enunciante ticne de influenciar al otro
SI

El funcionamiento contractual, donde los sujetos modalizan sus


enunciados, modificando la competencia modal y, por ende, modali-
zndose entre ellos, est, por otra parte, en la base de la acci6n hu
mana, con sujetos interactuantes que se manipulan y se influenciany
afectan en su interaccin.
Por estas razones, a partir de una semitica de la manipulaci6n
se ha vislumbrado una semitica de las pasiones. creada a la luz
de las teoras filosficas que histricamente se han ocupado de tal
cuestin.
La pasin. el estado pasional, aparece en un primer momento
SI Por ello, cuando se habla de la comunicacin entre deslinador y deslinalario co-
mo (Q1jUfllO de y de ma"ipullJNOIlf'S moda/es se quiere mallar
no slo el transporte de informaci6n. sino la .innuencia- en el otro a lra,'s de
la manipulacin modal que tiene como objetivo la modificacin de la compelenC'ia mo-
dal del destinatario. Como ejemplo cannico, sin'a el discurso publiclario encaminado
a manipular modal mente el -querer- del destinatario.
83
como el resultado de un hacer que afecta al sujeto como un efecto
(cafecto..) de sentido.
Sin embargo, la dialctica accin/pasin no debe ser vista como
el juego entre polos excluyentes en el desarrollo de un recorrido
narrativo, por ejemplo, entre destinador-manipulador (agente) ver-
sus destinatario-manipulado (paciente).
En efecto, el destinador-manipulador no es slo sujeto de hacer,
sino que en su hacer modaHzado por un querer o deber en el nivel
virtual (nivel de]a enunciacin segn Coquet) y por un poder y/o sao
ber en el nivel de la actualizacin (nivel del enunciado segn
Coquet), va a producirse una cafectacin. como sujeto de estado (pa-
sional). As el poder hacer le puede producir satisfacci6n. el no po-
der hacer frustraci6n, etc. (la tipologa est por hacer).
De modo similar ocurre con el sujeto de estado, que puede con-
vertirse por la afectacin de una pa...i6n en sujeto de hacer. Un sujeto
(de estado) afectado por los celos, o por la clera, se puede convertir
en un sujeto de hacer
52

Si Greimas ha introducido los roles actanciales para caracterizar


el paradigma de las posiciones sintcticas modales que los actantes
pueden asumir a lo largo del recorrido narrativo (y tambin los roles
temticos, entendidos como una formulacin actaneial de los temas
o de los recorridos temticos), nos parece oportuna ]a propuesta de
Paolo Fa1Jbri de considerar los roles pasionales o palhemicos (de
puthema. en Spinoza) para se'lalar el aspecto pasional, que deja de
ser solamente efecto de sentido. para condicionar el propio acto dis-
cursivo la actitud proposicional y va a orientar la interpre-
tacin textual (Fabbri, Sbisa, 1980).
Con la aportacin de Fabbri y Sbisa. en su dimensin interac-
cional, los aspectos pasionales en las estrategias discursivas apuntan
hacia una reformulacin de la pertocuci6n (vase capitulo IV. 3.2.).
8. ANOTACiN PROSPECfIVA
Las modalidades desempean un papel bsico en el nivel interac-
cional. tanto en las modalizaciones de los enunciados como en las
observacione$ han permitido intentar estableur tipologas .pasionale$. dis
tinguiendo los actores (sujetos de hacer y sujetos de estados modalizados). el tiempo
(pl$iones prospeoctiwls. como la esperanza; retrosptiWls: los celos. d renror). el eSfKJ"
cio (la modalizaci6n del territorio va a permitir distinguir pasiones inlernas)' externas a
ese territorio: no se puede pc:rseguir por wcnganl.a a alguien que C5(:ap. al territorio
oonde se puede ejercer la venganza. etc.).
Tambin el ninl aJpI/lGI (o problema del punto de vista) es pertinente; hay pa-
siones que no pueden durar mucho tiempo: la curiosidad. por ejemplo. Olra propuesta
(Fabbri) distingue pasione$ '1 segn se orienten a un objeto (objeti-
vo), como la avarida. o no.
84
modalizaciones de Jos sujetos interactuantes en las actividades y en
las estrategias discursivas.
A ello se refiere HaUiday (1978, 46) cuando afirma que .el ele-
mento modal expresa el rol particular que el hablante ha elegido
adoptar en la situacin y el rol o las opciones de rol que ha elegido
asignar al oyente-; de ese modo las modalidades entablan una
estrecha relaci6n con los actos discursivos
5
'.
Sirva como ejemplo el acto de mitigacin en una conversaci6n,
mediante el que se evita situar al destinatario en una posici6n en la
que tenga que contestar (vase captulo IV. 5.4.). Para ello, en el
juego modal, el sujeto de la enunciaci6n se distancia del propio
enunciado y amortigua la fuerla ilocucionaria, no responsabilizndo-
se, por otra parte, del propio enunciado, y distinguindose como su
jeto de enunciaci6n del sujeto del enunciado
S4

Opuesta a la mitigaci6n puede ser la acci6n agravante (Labov y


Fanshell. 1977), en )a que en lugar de atenuarse la amenaza poten-
cial del acto de palabra tiende a agravarse esta amenaza afladiendo a
la petici6n un reproche y un desafio (challenge) (Roulet, 1981. 221).
Otro ejemplo podrla ser el acto de alus;6n mediante el cual se
crea en el receptor una obligacin y al tiempo una libertad de in
terpretaci6n mientras el locutor IW adquiere ninguna obligaci6n res-
pecto a lo que dice.
Junto a estos ejemplos cabe resei'lar un trabajo de E. Roulet, en
el que se observa la relaci6n entre actos ilocucionarios con los verbos
modales poder y deber. y se hace posible una descripcin de las
reglas de cortesa (Roulet, 1981)ss. Como muestra su autora, las for-
mas gramaticales poder y deber, en tanto que modales. juegan roles
muy diferentes en la determinacin del valor ilocucionario del enun
ciado. Se sealan varias funciones posibles: distanciadores (ldebo
pedirte que salgas/, /puedo permitirte que salgas/), marca de desa-
fo (/ debo pedirte que salgas?/), marcador de acto i1ocucionario
que juega el rol de signo de deferencia (1puedo pedirte que
salgas?/), etc.
Podramos todavia indicar una incipiente linea de trabajo hacia
la que apunta en estos momentos la teorla semitica, a saber, el an
lisis de las estructuras actanciales en su relacin con las modalida-
des. O an ms. la elaboraci6n de una tipologa de sujetos en fun
cin de stas.
u y romo ya IndicAbamos ms arriba, el acto es el lugar de surgimiento de las mo.
dalidades.
S4 En este sentido podemos recordar el enunciado modaliUldo lyo creo que XI ron
sderado por precisamente como .as.erci6n mitigada-o diferencindolo del
lyo que pI, que implicara. por del de la enunciacin con el
enunciado, un riesgo, un jugarse la cara. ele.
SS Cfr. Rh'ero (1979) y Alarcos Uorach (1970).
85
En muy generales. la semi6tica modal en curso se ocupa
de la descripcin de las grandes organizaciones textuales: isotopias
modales en el eje sintagmtico, dimensiones modales en el paradig-
mtico, sintaxis modal, etc.
En fin, el proyecto de establecer una tipologia de discursos se
ver enriquecido por la semitica modal: el discurso pedaggico, el
publicitario, el cientifico, etc" podrn ser redefinidos segn las con
figuraciones modales que caracterizan sus respectivas estrategias.
Bibliografa
ACERO, J. J. (1979), .Sobre la lgica epistmica de Jaako Hintikka., pr-
a Hintikka. 1979.
ALARCOS 1J..oRACH. E. (1970), .Cantarla: Modo, tiempo y aspecto., en Estu-
dios'de grtJmtica funcional del espaol. Madrid, Gredos.
AUSTIIII, J. L. (1952), .Other Minds-, Logie and lIIguages: 2nd. series.
BI\LLY, Ch. (1942), Sintaxe de la modalit explicite. Cahiers F. de Saussure.
BHNVENISTE, E. (19n), Problermu de lingstica general. n, Mxico. Si
!tlo XXI. (Edici6n original: Problema de /i1l1!uistique 1!n
r
al, n. Pars,
Gallmard.)
BERRENDONNER (1977), .Le fant6me de la vrit. Questions sur l'assertion-,
Llguistique et smiologie. 4, 1977.
- (1981), Elmellts de Pragmatque Linguistique, Parls, Minuit.
BLANClIl'i, R. (1966), Structures Inrellecluelle.s. Pans, Vrin.
BRUNOT, F. (1922), J Penste et la lallgue. Pars, Masson.
COQUET, J. C. (1974), cSemantique du discours et analy5e de eontenu.,
Connaions, 11.
- (1979), .Prolegomenes \ I'analyse modale., Documents, 3.:
CHAOROL, O. (ed.) (1973), Smiofique narrat;ve el 'atuelle. Pars, Larousse.
COURrtS, J. (1976), Introduction Q la $tmiotiqul! lIarrative et discursive.
Pars, Hachette.
Cuuou, A. (1968), .La formalisation en Iinguistique., CalJiers pOllr lona'
Iyse. 9.
CHOMSKY, N. (1%5), Aspects 01 flre Theory 01 Syntax, Cambridge, Mass.,
MIT. Press (traducci6n espailola, Aspectos de la toor/a de la Sl'fltaxis,
Madrid, Aguilar, 1970).
- (1980), en Enciclopedia, Turn, Einaudi.
OUK, T. A. VAN (1980), Texto y Contexto, Madrid, Ctedra.
DUCROT, O. (1979), Dire e non dire, Roma, Officina (edici6n original: Vire
el ne pas dire).
- (1981) , .Referente., Enciclopedia, Tunn, Einaudi.
DUCROT, O., y TODOROV, T. (1972), D;ctionllCl;re encyc10pdique des scien-
ces du langage, Pars, Seui!.
FAOBRI, P. (1980) .Ou Secrete, TNverses.
FABBRI, P., YSOIS, M. (1980), .U grimaldello e le chiavi., in VS Quaderni
di studi semiofid.
FERRATER MORA, 1. (1979), Diccionario de Filosofa, Madrid. Alianza.
86
GARAVI:LLI MORrARA, B. (1974), All,etti e Pmblemi de/la linguistica tes'
IlIa/e. Turin. Giappichelli.
GEERTS, W., y MELIS. L. (1976), .Remarques sur le lrailement des modali
ts en lingui'itique., LangGKe.f, 43.
Glll y G"yA, S. (1950, Curso Superior dI! Sinta:cis Espaola, Barcdona, Spes.
GOROON. D., y LAKOFF, G. (1975), .Los postulados conversatorios., en
Snchez de ZavaJa. V, (comp.) (1975). Sem",il:a y sintaxis en li,,
giiisliea trans/ormatoria, 2, Madrid, Alian1.a.
GREIMAS, A. 1. (1973a). En torno al Senlido. EnsaYQs Semiticos, Madrid,
Fragua.
- 11973b), .Les actants, les acteurs el les figures., en Chabrol. C. (ed.).
- (1975), Des accidenls dans les sciences dites humaines., Versus. Qua
derni di studi semiotici, 12.
- (1976a), Mau/xu.wnt. La smiotique dt, texte: aercces pratiques, Parls.
Seuil.
- (1976b)Pour une thorie des Modalils Langages. 43.
- (1979), De la modalisation de I'etre., Bullerin. 9.
- (1980), .Le conlrat de vridiction., en G6mez Moraina (ed.), Le lIrai
semb/able et la /iction, Montreal, K. R. GQrtller.
GRelMAS, A.J. y COURrts, J. (1976), .The Cognitive Dimension of Narrath'e
Discourse., New Literary History. vol. VIII.
- (1978), .Cendrillon va au bal .. Les roles et les figures dans la littrature
orale fran,ase., en AAVV, Sistemes de signes, Pars, Hermann.
- (1979), Smiotiqlie. lJictionnuire raisOlln de la Ihron'e du la"galle. Paris.
Hachette.
GRI:IMAS. A.-J. y NEF. F. (1981), .Essa sur la vie sentimentale des Hippopo
tameso, Smiotique el Bible, 22.
G R I C ~ , P. (1975)Logic and COllversation., n SYfltax a"d Semantirs.
Speech Acts. P. Cole y J. L. Morgan, Nueva York, Academic Press.
GRIZE, J. B. (1973), oLogique el diM'ourse pralique-, Communicalinns. 20.
Groupe d'Entrevernes (1979), Analyse smiotique des tex'es. Lyon, Presses
Universitaires.
HALlIDAY, M. A. K. (1970), .Functional diversity in language as seen fl\)m
a consideralion of modality and mood in English., FOlmdulion o/ Lan-
guuge. 6.
- (1978), Language as social semiolic. The social inlerprelution o/Ianguage
and meaning. Londres, Amold.
HENAULT, A. (1979), Les elljeux de la simiolique. Parts, P.U.F.
HIN'BKKA, J. (1976), Lgica. juegos de lenguaje e in/Qrmacin. Madrid',
Teenos (edici6n original: Logic, Languages-Games a"d In/ormtJtion,
Oxford. The C1arendon Press. 1973).
- (1979), Saber y creer. Madrid, Tecnas (edici6n original Knowledge a"d
Beliet. Comell Univer.;ily Press, 1962).
HOUSE HOLOF.R. F. w. (1971), Linguis'ic Speculations, Londres. Cambridge
Universily Press.
HUGHES, G. E., Y CRESSWELL, M. S. (1968), An /"trodur,ion lo Modal
Logic. Londres, Methuen (traducci6n espailola: lntroduccilm u la lgica
modal, Madrid, Tecnos, 1973).
HVMES, D. (1974), Foundations in Sociolinguistic. An Ethnographic Ap
proach. Londres, Tavstock.
87
K411NOWSKI, G. (1976), -Un des modalits donliques-,
Langa/les, 43.
KERBRAT-ORECCHIONI, E. (1978), .Dambulation en terriloire althique_,
en AAVV, SIralllies I..yon, Presses Universitaires.
KRISTEVA, J. (1975), .La fonetion prdicalive el le sujct parlan.., en Kriste-
va, J.: Milner, J. C.; Ruwet, N. (eds.) (1975), Langue. Discourse. Soci/.
Pour tmi/e BenveniJle, Pars, Seuil.
LAKOFF, G. (1976), Linguislique el /agique nuturelle, Parls, Klineksieck.
UBOV, W., y FANSHF.lL, O. (1977), Therapeulic Disrourse. PsychOlerupyas
Conl'ersalion. Nueva York, Academic Press.
loZANO, J. (1981), .Problemi e definizioni (?) del credere nel discorso per-
suasivo., en Fabbri P.; Lozano, J.; Manetti G.: Wolf, M., La
neo' modelli ed "nalisi sui lunzionamenli discorsv "elle comunicazioni di
mas.sa. Appunti di Sel"Yizio Opinioni RAI, nm. 365.
LyONS, l. (1980), SmaTltique lillguislique. Paris, Larousse (edici6n original:
Londres, Cambridge University Press).
MEUNIER, A. (l974), .Modalils et Communieation., /Angue Frarl,ai.se, 21.
MORRIS, Ch. (1938), -Fondalions of lhe theory of Signs-, /nlentaliarla/
Encyciopedic 01 Unifieded Sdmce. vol. 1, nm. 2, Chkago, Unh'crsi
ty Press.
NEF, F. (1976), .De DiclO. De re. formule de Barcan et smantique des
mondes posibles-, Langages, 43.
PARRET, H. (1975), .La Pragmatiquc des Modalits., Oocumt'nls dI' Travail
del Centro Internazionale di Semotica. 49.
PoTIIER, B. (1975), Gramlica dt'/ /!spaiiol. Madrid, Aleal'.
- (1980), .I..'homme, le monde, le langage. les langues et le linguiste-, Le
Bulletin, 14.
PRoPP, V. (1970), MorpholQgie du cfmte. Paris, Seuil.
Pl.riNAM. H. (1981), .Possibilit e neccesit., Enciclopedia. Turin, Einaudi.
R&'\I'MTI. F. (1979), .Le Dheloppement de la Pragmatique., Langue Fran
rais!', 42.
RlCOEUR, P. (1980), .La grammaire narralive de Gremas., Documents. 15.
RlVERO, M. L. (1979a), Estudios de gromticlI :eneraliva del espaol. Ma-
drid. Ctedra.
- (l979b), .Un ejemplo de Metodologia de Filosofia analtica en la semnti
ca ling(listiea: la cortesa y los actos verbales-, en AAVV, Melodolo:a y
Ilrtlmlic/J gen/!raliva. Madrid, Sociedad General Espal\ola de Librera.
ROULET, E. (1981), .Modalit et iIIocution. Pouyoir et devoir daos les actes
de permission et de requete., CommunicalQfI. 32.
RuwE'r, N. (1967), lntroduction ala grammaire glnlrolive. Paris. Plon.
SACKS, H. (1973), .Tout le monde doit mentir-, Communicalion. 20.
SN'CHEZ DE ZAVALA. V. (1978), Comunicary conocer en /a /illgiis-
tica. Madrid, Fundacin J. March y Ariel.
SUER, J.P. (1977)QuantificateulS et modaJils-, LongaRes, 48.
TOOOROV, T. (1972), .Enonciation-, en Duerol, O.; Todorov, T" 19n.
TOULMIN', S. (1975), Gli usi Turn. Rosenberg and
Sellier.
WUNDERLICH, P. (1972)Pragmatique, situation d'nonciation et deixis-,
Langoges. 26.
ZUBER, R. (1973), .Quelqucs de logique el langage-. Langage.s, JO.
88
CAPiTULO 111
Sujeto, espacio y tiempo en el discurso
1. EL SUJETO EN EL DISCURSO
Aproximarse al discurso como objeto supone postular un sujeto
productor y una relacin dialgica locutorinterlocutor (autor-lector,
etctera).
LingiHsticamente, la nocin de sujeto es necesaria para dar cuenta
de la transformacin de la lengua en discurso. El sujeto del discurso
es as un presupuesto de la teora lingstica. Sin embargo. en trmi-
nos discursivos, desde el punto de vista de la prctica de los sujetos
hablantes, ni la lengua es un sistema unitario ni el sujeto hablante es
una entidad -individuo- dada a priori de su prctica discursiva,
pese a que ambas nociones hayan sido las bsicas en la teora del
lenguaje, en la lingUistica e incluso en la estiHstica (Bajtin, 1979, 77).
En la Hngtstica europea, a partir de Benveniste. el concepto de
sujeto productor del discurso se une a la observaci6n de su presencia
en su propio discurso: .El acto individual de apropiaci6n de la len-
gua introduce al que habla en su habla- (Benveniste. 1970). Se asu
me asi una consideracin que va a ser fundamental para el anlisis
del discurso: El discurso es el lugar de construcci6n de su sujeto
(Greimas. 1976). A travs del discurso el sujeto construye el mundo
como objeto y se construye a si mismo (Greimas. Courth, 1979).
Hay que sealar la importancia de esta duplicidad en la nodn
de sujeto que ser considerado tanto productor como producto del
discurso al tiempo que su existencia se presenta, sea como una reali
dad emprica -el autor del texto, el emisor del discurso situado his
trica y biogrficamente-, sea como una construccin terica dentro
del cuadro de la lingstica. segn los presupuestos epistemol6gicos
de que se parta.
Lo que aqu nos interesa es el discurso y su sujeto, un sujeto que
slo podemos conocer por su discurso. De una parte. por cmo se
presenta a si mismo -representacin a menudo falaz, advierten
89
Greimas y Courts (1979)- y, de otra, como el responsable de con-
junto de operaciones puestas en marcha a lo largo del texto (Grei-
ms, 1976).
Este principio representante, cuya imagen reconstruimos al final
del recorrido textual, es el sujeto de la enunciacin que, en trminos
te6ricos y metodolgicos. no se confunde con el sujeto emprico (emi-
sor. autor.. ) que efectivamente haya producido el texto.
La razn de esta distincin metdica se halla en la necesidad que
tiene la teora del discurso de contar con conceptos propios y homo-
gneos. Se comprende que la introduccin de consideraciones biogr-
ficas. psicolgicas u otras acerca del sujeto empirico hara imposible
delimitar el campo del anlisis textual y su sistema conceptual.
Se trata entonces de un tipo de anlisis que hace abstracci6n de
las situaciones reales en que se dan los discursos? Cuando, adems.
es bien sabido que tanto el significado de una expresi6n como la fun
cin que cumple dependen fundamentalmente de la situaci6n en que
se dan. La semntica considera pertinente para su anlisis todo
aquello que dota de significado a un determinado enunciado. y no
podria ser de otro modo puesto que en cada nueva situacin el enun-
ciado producido es uno nuevo (aunque la frase como entidad abs-
tracta fuera la misma. vase Ducrot, 1978, 33).
De modo que para conocer el significado de un enunciado, y sao
ber adems si ha de ser tomado como una orden, como una felicita-
cin o como una sugerencia, se ha de insertar ese enunciado en su
contexto, sin el cual no pasa de ser una entidad abstracta. Por ello
esa circunstancia no puede considerarse extralingstica o extradis-
cursiva, sino elemento integrante de la significacin del enunciado.
El estudio de las producciones lingsticas y el paso de la concep-
cin de la lengua como sistema a la lengua como proceso no se debe
slo a la -filosofa del lenguaje ordinario- (de Wittgenstein a Austin y
Searle), que se interesa por los usos del lenguaje y por el lenguaje
como accin. El llamado anlisis del discurso se desarrolla fundamen
talmente a partir de los estudios sobre la elllmciaci", es decir, la
puesta en discurso de la lengua por un sujeto: sistema y proceso, se-
ilala Benveniste. son inseparables, pues ciertos elementos de la len-
gua adquieren significacin slo cuando son actualizados por el
hablante en el momento de la enunciaci6n. Lo que se propone Ben
veniste es el estudio de la le"gua desde sus condiciones de uso y no
especficamente del uso o los efectos que pueden producir las emi
siones lingilisticas, por lo que todavia hoy se detecta en el anlisis del
discurso una lnea de ruptura entre la orientacin -inmanentista-,
para la que toda consideraci6n extralingstica es no pertinente, y la
-pragmatista- que estudiara el uso que se hace del lenguaje.
Pero ya hemos apuntado que la semntica- como relaci6n de las
frase.s con los estados de cosas que significan no se puede oponer a la
90
-pragmtica_ como relacin de las frases con quienes las usan e in
terpretan, pues las frases como entidades abstractas no representan
ni describen algn estado de las cosas, no son verdaderas ni falsas,
ms que una vez utilizadas, enunciadas, en una situacin .pragmllti-
ca. (Rcanati, 1979). As, el sentido del enunciado efectivamente pro-
ducido (contrapuesto a la significacin abstracta de la frase como
conjunto de instrucciones para su uso, Sperber, 1975, 390) est en
funcin de la situaci6n en que se da y adems forma parte de ese
sentido la interpretacin que recibe en cuanto accin (como prome-
sa, orden, amenaza, etc.).
Por su parte los estudiosos de la lengua. adems de observar que
el lenguaje es un modo de accin y la estructura dialgica de la
enunciacin 1, aportan una contribucin fundamental: la enunciaci6n
no es slo la actualizacin de la lengua. La lengua misma como siste-
ma integra en su interior sus condiciones de uso. Benveniste de
muestra que no es posible dar cuenta del sistema de tiempos verbales
del francs ms que como correspondientes a dos sistemas diferen
tes, a dos tipos de enunciacin, a dos modos diversos de relacin del
sujeto con su enunciado y con su interlocutor. Que el significado de
"erbos de operaciones lgicas y de actitud (suponer, concluir. ;
creer) varia segn que se utilicen para referirse a una tercera persona,
en que son meramente descriptivos, o sean enunciados en primera
persona en que dejan de ser descriptivos e implican una determinada
actitud del hablante respecto a su enunciado, como ocurre con los
declarativos y ejecutivos (ll jura/ es una descripcin, /yo jurol un
compromiso) (1958).
En la misma lnea Ducrot afirma: .las reglas de la lallgue no
pueden ser formuladas sin hacer referencia a la parole., como de
muestran sus anlisis de la conjuncin puisque (que establece una
relacin entre lo que dice un primer enunciado, su contenido -se
mntico- y el hecho de decir un segundo), de determinados adverbios
como Isinceramente/ que califican no un enunciado, sino su enun
ciacin, etc. (l980b). En definitiva, el estudio del significado deja de
pertenecer al !unbito de un sistema cerrado: la lingstica de la enun-
ciaci6n deja de observar corpus homogneos y ad hoc, como haca
t .Cada enunciacioo es un aclo que apunta directamente a ligar el oyente al \oc;u-
tor por el nexO de algn senlimienlO social o de otro gnero. Una va mis el hmguaje
en esta fund6n no se nos manifiesta COIJ\() un de renexi6n. sino romo un
mudo de atti6n. (Benveniste. 1970), al uso fliro del lenguaje descrito
pcr Malinowski. Sin embargo. Bem'eniste no desarroll el anlisis del lenguaje como
modo de accin. En 1956 habia obsenado: .el enunciado que contiene /'jo/ pertenece
al nivel o tipo de lenguaje que Charles Morris llama pragmtico y que incluye. con
signos. sus usuarios pero estudi. en cambio. el yol como entidad discurs.iva. l.
subjetividad romo una ronstrui6n del lenguaje: .Es en el lenguaje donde el hombre
se constilu}'C como sujeto. (1958).
91
cierta Iingistica. para interesarse por las dIferencias existentes entre
diversas prcticas discursivas (Simonin-Grumbach, 1975).
Pero en estas notas hemos apuntado problemas diferentes que
orientan las varias lneas de investigaci6n:
1. El estudio de la lengua como sistema que integra en s mis-
mo sus condiciones de uso, que desembocar en una nueva
concepcin de la lengua como actividad interlocutiva que se
inscribe en su propia estructura: fenmenos como la presu-
posicin, morfemas como Ipero/ o /incluso/ y estructuras
lingsticas como la comparacin, seflala Vogt, caracteriz.an
el lenguaje por su valor de intercambio (Vogt, 1981).
2. El estudio de las diferentes prcticas discursivas que tiende a
establecer una tipologa de discursos (partiendo de que exis-
ten unos tipos bsicos de relacin del sujeto con su enun-
ciado).
3. El estudio de la relacin de los enunciados-discursos con la
situad6n en que se dan. Una vez aceptada la premisa de que
dicha situacin forma parte del sentido del enunciado queda
por precisar cmo se la integra en el anlisis del discurso. En
esta linea cabe partir de la hip6tesis de que ciertos elementos
lingsticos engarzan- con el contexto de enunciacin.
Esos elementos seran los que determinan las coordenadas espa-
ciales, temporales y aetoriales en que se sita el enunciado y, a partir
de ellos. se podra operar una reduccin metodolgica de dicho con
texto. Por otra parte. el discurso establece sus propias coordenadas,
contiene elementos para su ubicacin, de algn modo muestra su
contexto 1, construye un espacio, un tiempo y unos actores. (Natural-
mente aqu no estamos pensando en frases aisladas inscritas por el
terico en un papel, sino en emisiones reales, admitiendo que es dife-
rente el caso de la conversacin entre personas copresentes, en que
incluso un hecho fsico o un objeto puede fundonar como un enun-
ciado, de los textos escritos, como veremos.) Y no se trata s610 de
.coordenadas-, es decir. de situar los textos en el espacio y el tiempo.
Podemos decir que cada discurso se presenta a si mismo de determi-
nada manera, orienta su propia lectura o interpretacin, establece
por tanto una cierta relacin con sus usuarios. No slo el .contexto-
2 Lo que conecta con la hiptesis de los etnometod61ogos americanOlS (Garfinkel.
Cicourel..) de que un enunciado crea el contexto en el que es posible su aparicin. Es
una convencin social y discursiva el que en determinado contexto son adecuados der-
tos enunciados y otros no. Por tanto, si aparece un enunt'iado. se inflen que el contex-
to es el adecuado par. ello. Si fuera .extrallo., .fuera de lugar o bien se interpreta
que el contexto ha variado o bien se le hace variar para indicar a su locutor que ha ro-
metido un error de adecuacin.
92
determina el sentido de las producciones significativas, tambin stas
actan sobre ese contexto, del mismo modo que no slo los sujetos
producen los discursos, sino que tambin son un producto de ellos.
Este planteamiento ha sido tenido en cuenta desde los estudios de
las emisiones lingisticas en tanto que acciones (vase capitulo IV).
Se ha considerado en esta perspectiva que la comprensin de lo que
el enunciado es, su interpretacin como acto (orden, sugerencia. pe-
ticin ) establece una relacin determinada entre los implicados
(que quedan definidos en y por el enunciado como quien pide y a
quien se pide, por ejemplo).
Pero podemos decir que hay otros niveles de accin en el texto; el
de la accin enunciativa es uno de ellos: por ella el enunciador defi
ne, califica el texto y, por ende, a su interlocutor. De entrada hay
que advertir que ambos mbitos, el de la accin discursiva y el de la
enunciacin, slo son completos con un anlisis de los niveles semn-
tico y sintctico del texto (susceptibles de dar cuenta de las transfor-
maciones textuales de los sujetos en su hacer y en su competencia
semntica y modal), y que a su vez son mbitos complementarios.
Trataremos de precisar, no obstante, sus diferentes reas de perti-
nencia.
Compete al anlisis de la enunciacin todo aqueHo que en el texto
indica la actitud del sujeto respecto a lo enunciado: el texto se pre-
senta siempre como .marcado o .no marcado subjetivamente, esto
es, referido a un sujeto que manifiesta expresar sus opiniones, pun-
tos de vista. referir una experiencia o unos acontecimientos respecto
a si mismo, o bien como hechos y saberes .objetivos ajenos a quien
los enuncia. Estas dos posiciones de base, que se matizan despus
en los ms variados modos, se marcan textualmente de dh'ersas for-
mas. A travs de:
- Los indicadores de persona, espacio y tiempo.
Las modalidades de la enunciacin que definen, en primer lu-
gar, la actitud de certidumbre. duda, posibilidad, orden al in-
terlocutor que son consideradas en el estudio de la fuerla ilo-
cucionaria. Pero que, en un sentido ms amplio, integrarn los
llamados:
- ..Indicadores de actitud que, segn Rcanati (1979, 15), no
estn asociados al acto ilocucionario, sino a la actitud del .10-
cutor. hacia lo que dice. Asl, en /me voy a dar un buen bailo/,
el carcter de asercin del enunciado no es afectado por el
indicador /buen/, que si afectar, en cambio, a la caracteri-
zacin del enunciador.
En este apartado habrla que introducir las unidades lxicas lla-
madas .subjetivas, difcilmente discernibles de las no subjetivas, en
93
muchos casos, en el nivel de la lengua
J
, pero textualmente identifi
cables en relacin con los tiempos verbales, ddcticos, etc., cuando
hacen explicita una evaluaci6n del enunciador que asi, con la ayuda
de esos otros indicadores, opta por un modo de enunciacin .subje.
tivo. y por situar a su interlocutor en un tipo de comunicacin .im
plicativa-, en una -tensin dialgica-o
Tambin se incluirlan aqu los adverbios y conjunciones .enun-
ciativos- como Isinceramente/. Iconfidencialmente/, Ipuisquel ...
que, para Ducrot, no se aplican al acto iJocucionario, sino a la enun
ciacin, pues marcan la relacin entre el locutor y la situacin (Du.
crot, 1980a, 131).
Todo aquello, en fin, que en el texto indica el tipo de comunica
ci6n que se establece. A una pregunta como' I qu ests haciendo?/,
las respuestas Ime \'oy a comer su alfil! y lestoy jugando al ajedrez/.
quiz equiparables como actos ilocucionarios, no 10 son en el nivel
enunciativo: con la primera el enundador se sita como actor dentro
del juego, en la segunda como observador fuera de l. definindolo
con un enunciado metacomunicativo por el que excluye del juego al
interlocutor (Goffman, 1974).
Por todo ello privilegiamos en este trabajo:
4. El estudio de las representaciones que dan los textos de sus
sujetos, de su relacin con el enunciado y con su interlocu-
tor. Este estudio est relacionado con el de la norma o cdi
go lingistico, susceptible de variar para cada situacin, y
con el de los tipos de comunicacin: coloquial o formal,
-subjetiva- u objetiva-, etc.
Naturalmente, un sujeto puede representarse a si mismo de deter
minado modo para otros, o tomarse a s mismo como destinatario de
su propio discurso como en el mon6logo o dilogo interiorizado- en
que .Ego ora se escinde en dos, ora asume dos papeles, se presta a
figuraciones o trasposiciones psicodramticas_ (Benveniste, 1970).
Ambos casos se encuentran en los discursos cotidianos y se hallan in
corporados en la teora textual del sujeto.
3 C. KerbratOrecchioni (1980b) hace una clasificacin de los clementos .subjeli
.os. de la lenRua: adjeth'OIS, yerboso adverbiOlSafedivos. y .eYllualiYOS.
en la medida en que enuncian una reaccin emocional o una evaluacin del de
la enunciacin. Ad\ierte, sin embargo, que -toda unidad Ihica es. en cierto sentido.
subjetva. (pAg. 70). El estudio pone de manifiesto c6mo por ejemplo. yerbos del tipo
lreconocer/. Ipretenderl suponen una e\'aluacin respecto a la o falsedad del
objeto, o lperpetrar/, /merecer/ ... una toma de posici6n respecto a la bondad o mal
dad del proceso o del agente. aunque son susceptibles de aparer en textos supuesta
mente objetivos,
94
2. SITUACiN DE ENUNCIACiN Y DEIXIS
2.0. El concepto de enunciacin
Vale la pena recorrer brevemente la historia del concepto de
enunciacin para introducir por medio de ella los conceptos que se-
rn necesarios para su anlisis.
Tanto Jakobson COmo Benveniste se plantean la reflexin sobre la
enunciacin a partir del fen6meno lingstico de la deixis, observado
anteriormente por diversos autores.
Para Jakobson (1957) los slufters. decticos o conmutadores, son
smbolos-ndices (en la terminologa peirceana) que se diferencian de
Jos dems elementos del cdigo Iingistico por Ja caracterstica
de que reenvian obligatoriamente -al mensaje-, e implican una refe
rencia al proceso de la enunciacin -que Jakobson distingue de su
objeto o materia enunciada. As Ja persona del verbo caracteriza a
Jos protagonistas del proceso enunciado por referencia a los protago-
nistas del proceso de la enunciacin. /Yol seala la identidad de un
protagonista del enunciado con el agente del proceso de la enun
cacin. El tiempo verbal funciona con igual mecanismo: el pretri
to, por ejemplo, nos informa de que el proceso del enuncado es ano
terior al de la enunciacin, mientras el modo refleja la relacin que
Jos protagonistas de la enunciacin establecen con el proceso y los
protagonistas del enunciado.
NOTA
La idea de Ch. S. Peirce. de Ja que toma Jakobson los
tnninos. se plantea as: Peirce sita, por ejemplo, Jos de-
mostrativos lestol, /aquellol entre Jos Indices como la vele-
ta que indica la direc<:in del viento o la plomada que indio
ca la direccin vertical ( 2.286. 2.281). porque reenvan a su
objeto en virtud de una conexin dinmica -incluso espa
Varios autores se refieren a K. Bilhler (Sp'Qchlhro,ie). como su inlroductor,
quicn segn Wenrich, relomarlll el concepto del gramtco Rfiego Apclonio Discolo
(siglo" d.C.): Jakobson dla tambin a A. W. Burks (.kon. Index. Symbol tn Phi
losoph" alld PltellOmenologicQ/ Rl's/'arch. 9, 1919) YB. Russell (AII/nquiry nlo
inN"nd T"dh. Londres. 1940) para la reflexi6n sobre el pronombre lyo/. Weinrieh
(1919' reclama para W. ,"011 Humboldt la obsenadn primera de la peculiaridad de la
primera y 50egunda personas gramalieales. Jesperscn (1922. 123) dt1ini6 los deicticos
como la .rlase de palabras cuyo sentido con la situacin., Bhler (1979, 99) re
fiere de hecho a los primeros gramticos griegos que incluyeron los personales entre
los signos Iingllislicos dectiCO$.
95
96
cial- con l y con el sentido o la memoria de la persona
para la que sirve de signo.
Si A avisa de un incendio a B. y B pregunta dnde.
A puede indicar con el dedo -su dedo est entonces din-
micamente ligado al incendio-. o bien puede responder
la mil metros de aqu/. siendo la palabra I aqu!, como el
dedo, un ndice ( 2.305, 2.306). I Aqul designa el lugar
respecto al que se sita el incendio en esa particular rela
cin. en esa particular situacin espacio-temporal en que ha
sido enunciado. En cuanto alguna de estas determinaciones
vane. la palabra laqu! dejar de designar ese objeto.
En cambio, .toda palabra ordinaria como Idon/, Ipja-
rol, Ibodal es un ejemplo de smbolo. Es aplicable a todo
lo que pllede realizar la idea ligada a esta palabra; no iden-
tifica por si mismo estas cosas. No nos muestra un pjaro ni
realiza ante nuestros ojos una donaci6n o una boda, pero
supone que somos capaces de imaginar estas cosas y que les
hemos asociado una palabra- ( 2.298). por com'enci6n o
por hbito ( 2.292). -Un simbolo (oo.) no puede indicar
una cosa particular, denota un gnero de cosa. Es ms. l
mismo es un gnero y no una cosa singular (. )- ( 2.30n.
Los slJifters o smbolos-ndices tienen, como smbolos,
una significacin indeterminada genrica -/aqu! significa
.Jo que el locutor senala como el lugar en que habla--,
pero s610 adquieren un sentido determinado cuando es
enunciada una ocurrencia particular (tolcen) de esa palabra
(type) en una situacin concreta (en que laquil pasa a indi-
car -Madrid- o -Guadalajara- segn que quien la enuncie
se encuentre en una u otra ciudad).
Para BhJer (1979. 108) -los demostrativos tambin son
smbolos (no slo seftales); un laqu! o lalll simboliza.
nombra un dominio. nombra el lugar geomtrico. por de
cirIo as; es decir, una zona en torno al que habla en cada
caso, en la cual puede encontrarse lo seftalado; del mismo
modo que la palabra hoyl nombra de hecho el compendio
de todos los das en que puede ser dicha. y la palabra Iyol
todos los posibles emisores de mensajes humanos, y la pala-
bra Itl la clase de todos los receptores como tales_.
T a m b i ~ n sobre los ndices senala Peirce que slo ellos
permiten distinguir el mundo real del imaginario, lo que no
puede hacer ninguna descripcin. afirma, y se requieren
adems para mostrar de qu manera estn ligados los otros
signos ( 3.336). idea que retomaremos y desarrollaremos,
especialmente en lo que se refiere a la funcin de estos sig-
nos para hacer comprender cmo deben ser ledos los otros
signos del texto (seflaJada por Eco. 1976. 176. donde afirma
que Iyo/, It/, lestol son signos metalngisticos que de-
terminan la manera en que deben ser utilizados los restan-
tes signos emitidos en aquel momento.).
2.1 . Deixis y anfora
La deixis puede ser definida como la localizaci6n y la identifica-
ci6n de las personas. objetos. procesos, acontecimientos y actividades
de que se habla por relacin al contexto espaciotemporal creado y
mantenido por el acto de enunciaci6n (Lyons. 1980. 261). Pero si-
guiendo a Jakobson, adems de los dcicticos (1os pronombres perso-
nales Iyo/, It/, demostrativos COmO lesto/. adverbios como Ihoy/.
laqu/ ... ) remiten a la enunciacin el tiempo y el modo del verbo: el
tiempo verbal en su funcionamiento dectico. de localizacin tempo-
ral respecto al momento de la enunciacin; el modo en cambio como
.reflejo. o manifestaci6n de la actitud o relacin del sujeto de la
enunciacin respecto a lo enunciado. Aunque desarrollaremos ms
adelante estos puntos, hay que destacar la dualidad jakobsoniana que
articula el -proceso y protagonistas de la enunciacin. con el .proce-
so y protagonistas del enunciado., ste a su vez modulado a tra\'s
del concepto de orden que caracteriza el proceso del enunciado por
relacin a otro proceso del enunciado. sin hacer referencia a la enun-
ciacin (concepto introducido por Bloomfield).
El elemento central del sistema indicia! es el pronombre Iyo/,
sobre el que las discusiones lgicas y filosficas an no se han agota
do. Para Benveniste (1965) Iyol significa la persona que enuncia la
actual situaci6n del discurso que contiene Iyol Cada Iyol slo pue-
de ser identificado por la situacin de discurso que lo contiene, y slo
puede ser definido en trminos de -hablar-. Por tanto. la realidad a
la que se refiere es una realidad de discurso; as el Iyol referido es
una situacin lingstica, tras la cual Benveniste precisa su defini
ci6n: Iyol es .el individuo que enuncia la presente situaci6n de dis-
curso que contiene la situacin lingstica Iyo/ (Del mismo modo
que para Jakobson. como hemos sealado. Iyol es un protagonista o
personaje del enunciado que se identifica con el agente del proceso
de la enunciacin.) IYol es. en primer Jugar. el sujeto de este enun
ciado. y. en segundo lugar, puede ser tambin .el sujeto de la
enunciacin (Eco, 1976, 176). En otros casos Iyol puede no identi
ficarse con el sujeto de la enunciaci6n.
IYol forma con tl una -correlacin de subjetividad. ITl se
define como la persona no-yo. la persona no subjetiva. dado que
es necesario y suficiente representarse una persona diferente de Iyol
para asignarle el ndice Itl (forma que puede fundonar incluso
97
como anafrico del impersonal/se/). Ambas personas, Iyol y Itt.
se oponen conjuntamente a la .no persona., ll/, que en si no de-
signa especficamenle nada ni a nadie. la nica forma pronominal
mediante la que se puede predicar verbalmente una cosas (Benvenis-
te, 1946).
La referencia necesaria y constante a la situacin de discurso une
el par Iyotl a la serie de los .indicadores. o decticos (los shifters
de Jakobson): los adverbios laqu1 y lahoral que se refieren a Iyo/,
pues -delimitan la situacin espacial y temporal coextensiva y con-
tempornea a la presente situacin de discurso que contiene Iyo/.
y a la misma serie que este punto cero de las coordenadas enuncia-
tivas, el yoaquahora (Bhler, 1979, 121), pertenecen los otros
adverbios decticos, que sitan un hecho u objeto respecto a ese
punto origen, los demostrativos como lste/, ndice de ostensi6n que
identifica el objeto designado en la presente situacin de discurso...
Los decticos forman el sistema de referencias intt'rnus a cada
situacin de discurso cuya clave es Iyol y definen al individuo a
travs de la construcci6n lungilistica particular de la que se sirve
cuando se enuncia como hablanle-. Pero a cada uno de los deicticos
podemos hacer corresponder otro trmino que no se refiere ya a la si
tuacin de discurso, sino a objetos y relaciones de los que se habla
(no al proceso o protagonistas de la enunciacin, sino del enunciado.
que dira Jakobson). Podemos formar dos paradigmas contrapues-
tos: lahoral "s. lentonces/: Ihoyl "s. lel mismo da/: layerl "s. Ila
v{spera/: Imat'\anal VS. lel dla siguiente/; laqul VS. lall/; Iyol vos.
ll/. etc. (Benveniste. 1956). Los trminos segundos de esta serie de
oposiciones sitan el proceso del enunciado respecto a otro proceso
del enunciado, son trminos "'Iafricos. que establecen una referen
cia a un clemento textual
6

Para 8envenste (1959) su presencia -en lugar de los decticos-,


junto con determinados tiempos verbales y formas personales, con-
) u nica que admite un verdadero plural. un conjunto indefinido. INosolrosl
es la c:cnjunein de lyol y lnoyo/. En algunas h:nguas se dice diferentemenle el phi'
ral inclusivo .)'0 + VOiOtrOS. del .yo +ellos. (Benveniste. 1946; Blhler. 1979.
pilltina 1SIl).
6 PlIra Lyuns 0980, 282 Y55) los lirmlnos anafricos refieren al referente
que su antecedente (o en la cillifora remitirlan al rderente de la expresi6n no que an
tecede. sino que siKue y a la que remile el trmino calaf6rlco). Pero en texlOS tomo
IEI 2.5 de ma)'o salieron del puerto. Al da siguiente se produjo el motln/, 11$
siones /25 de mayol 'l/al dia siguientel no tienen el mismo referenle. sino que el refe
renle de la segunda s.e localiza por relaci6n a la loeali7.aei6n temporal por
la primera (a su referente). Seguimos. en cambio. la formulacin de BUhler. por
ejemplo. para quien la anMora es una mostraein de lugares en la estructura del dis-
curso. Habrla .un orden alll en el espacio '1 sitios en l; un orlkn llqul en la fluenc:ia
del discuno y lugares en l, o parles del discuno. a las que se seflala par. referirs.e a
10 menlado. (1979. 139).
98
forma la enunciaci6n histrica- u objetiva, pretendidamente exenta
de toda subjetividad.
La observacin de los elementos de la lengua que no poseen un
sentido pleno ms que actualizados en una situacin de discurso ha
tenido importantes consecuencias te6ricas:
1. Ha legitimado el estudio, desde la Iingfiistica, de la lengua
en relacin con sus condiciones de uso, dado que sin ste los
propios elementos de la lengua no podan recibir una defi
nici6n.
2. Este cambio de perspectiva condujo a los estudiosos del
lenguaje, incluido el propio Benveniste, a observar que otros
elementos de la lengua, adems de 105 deicticos propiamente
tales. precisaban una referencia a su uso: Benveniste (1970)
senala los tiempos verbales, la interrogacin, la intimida-
cin. etc., como formas lingsticas derivadas de la enun-
ciaci6n.
FiIlmore (1966) observa. por ejemplo, que el verbo venir incluye
en su descripcin semntica la referencia necesaria al lugar de la
enunciaci6n 1. En ese sentido es asimilable a los decticos, es un sm-
bolo-ndice: posee un significado general abstracto, pero una nota
esencial a esa definici6n semntica remite al lugar en que es utiliza-
do por un locutor.
Ciertamente. como ha observado la sociolingstica. el sentido de
todas las unidades de la lengua se concreta 5610 cuando son utiliza-
das en un discurso efectivo (en la misma direccin se orienta la dife-
rencia de Sperber. 1975. entre significaci6n abstracta de la frase y
sentido del enunciado), pero lo caracterstico de los dectkos es que
carezcan de definicin posible -en el nivel abstracto o type- al
margen de la referencia a la situacin de enunciacin.
Sin embargo, Ducrot ha identificado recientemente otras unida-
des lxkas que'. sin ser ei'cticas, participan de esta caracterstica,
como los adverbios enunciativos. la conjunci6n adversativa pero. et
ctera, para cuya interpretacin es necesaria una referencia a la si-
7 En ingls. francs e ilaliano. por ejemplo. se utiliza cuando el desplazamiento
se orienta tanto hacia el polo emisor romo al receptor: en castellano. en cambio. slo
cuando el desplazamiento se dirige al emisor. Dimos /luan viil1r a mi casal o I ~ n
a mi 1;&5.11/. pero IJuan VD a tu casal o Iyo VD.!' a tu casal. El DicciOlluio dr uso tir
("'poi/o/ de Maria MoJiner define ,"l1ir como .Andar o mQ\'crse hacia el lugar donde
esl el que habla. Habra que atender tambin al valor dectko de lfWr en castella
no, deHnido en el mismo diccionario c:omo .transportar una rosa al sitio en que esl el
que babia pese a que e x ~ 1 a tambin un uso no de!ctiro del mismo: .A \'tees se
emplea "lraer" en YC'Z de "llevar" cuando se trata dd !litio en que est olra persona:
"le trajo I a . ~ zapatillas '1 se las puso"."
99
tuacin de enunciaci6n (Ducrot et al. 1980. 9798), etc., luego la
nota antes aludida no caracteriza exclusivamente a los decticos,
en cuya definicin hay que incorporar la funcin localizadora res
w
pecto a la situacin de enunciacin, de la que forman parte locutor y
receptor.
Veremos ms adelante cmo esa funcin localizadora puede ser
-falsificada- en diversas formas en los textos para crear de este modo
espacios enunciativos otros, lo cual no niega. sino confirma, la exis-
tencia de un uso tipificado e inscrito en la lengua de estos elementos.
(Es el funcionamiento retroactivo de la implicacin: la existencia de
una norma de uso no supone que todos los usos sean conformes a la
norma, sino que sta funciona como punto de referencia interpretati-
vo respecto al cual evaluar las variaciones. innovaciones. los usos
.normalizados-, etc.)
Precisamente sta es la caracteristica importante de este tipo de
signos
9
, el que su funcin localiudora 10 se da exclusivamente en si
tuaciones de comunicacin oral. tipo conversacin cara-a-cara. pero
en todo tipo de textos, incluidas las conversaciones, son usados junto
con las otras formas enunciativas, para construir situaciones de
enunciacin representadas, para permitir a los actores modular
de diversas formas su participaci6n en el enunciado, crear tiempos y
espacios superpuestos, e indicar relaciones interlocutivas.
Este rasgo diferencia claramente los decticos de los no deicticos.
11 Duerot (1972. J28) definirla el .pero- de P Mm Q diciendo que esta expresin
pmupone que la proposicin P puede servir de argumcnto para una conclusi6n r. y
que la proposici6n Qes un argumento que anula esa conclusin. Pero la conclus6n r
que liga a P y Q slo parcialmente detcrminada por 1:1 contenido dc lAS dos pro-
posiciones. depende en buena parte de las cmncias que los interlocutores se atribu
yen respectivamente (Duerot. el al.. 1980, 9!1). Adems, .pero. puede encontrarse al
inicio de un enunciado 'J articularse sobre una replica precedente o sobre un fenmeno
no verbal, eleml:nto de la situaci6n de discurso -como en lpero, haces?I
(19801, 1()()'12S).
Weinrich, por su parte (1981, 13]). anllli7..a dta conjuncin, siguiendo la lgica de
PonRo)'al. como instruccin alltctor: .La conjuncin mais vene a ser aqul la bisagra
textual que da a entender al lector que d un salto de una concepcin a la olra.- (Si
un lexto se truncara de un .pero-, pese a no saber nada mis el lector sobre
las opiniones del autor, -por medio de la sellal de esa conjuncin se le habrla informa
do de que la opinin expuesta al principio no tiene una valide2- indiscutible. ) Veremos
(en el apartado 5.2. J.) otros anlisis de pl!ro que le atribuyen. junto con sino.
la capacidad de representar el discurso del interlocutor dentro del propio locutor.
9 Que como IOdt)5 los signos. para serlo han de poder ser utilizados para mentir.
han de ser lalsificables (Eco, 1975. (2).
10 En el sentido de identificar refcrencialmcnte una pencna. un momento en el
tiempo o un lugar en el espacio extra o lntratextuales.
100
PeRSONA
TIEMPO
EsPACIO
~ c l i ~
{
yo (mi. me), t. (te. ti.
conmigo, contigo)
ahora
en este momento
hoy
hace un momento
ayer
mallana
dentro de poco
la semana que viene...
{
aqul
este
\'enir
l (su. se. si. consigo)
entonces
en ese momento
el mismo da
poco antes
el dia anterior
el dia siguiente
poco despus
una semana ms tarde...
alli
ese
ir
Pueden adems recibir un uso dectico los adverbios !delante! y
/detrs/ referidos a un objeto que no tiene un .delante- y un .de
trs., como un poste por ejemplo; /izquierda! y /derecha!, en el
casO de objetos no orientados lateralmente, y /arribal y labajol
(Bhler, 1979, 147; KerbratOrecchioni. 1980, 49-52), cuando estas
posiciones se establecen desde el lugar del locutor, as como todos los
localizadores que en un texto concreto remitan al lugar de la enun
ciacin: /del otro lado/. por ejemplo, cuando no se refiere a .otro.
respecto a un punto de referencia textual. sino a aquel que ocupa el
locutor.
En textos que combinan la expresin escrita con la imagen. ndi
ces como /ste/, lsel, lasi/... pueden remitir bien a la parte escrita
bien a la imagen y ser considerados decticos, si se considera .texto-
nicamente el texto verbal, en cuyo casO ste remite a ]0 extratex-
tual; o anafricos si entendemos que la imagen forma parte del tex-
to. en cuyo casO remite de una parte de ste a otra:
Si tiene un televisor en color usted tiene medio video. El otro me
dio es esta maravilla de Thomson.
Con este Thomson usted tiene el vdeo ms completo del mero
cado.
Aqu leste! set'iala la imagen fotogrfica del televisor reproduci
da junto a este texto. En otro caso el adverbio /astl refiere simult-
neamente a la parle verbal e icnica del tex.to:
Slo los autnticos ejecutivos se presentan as.
De 4 en 4 y con la garanta de Berkshire.
(Entre ambos enunciados. la reproducci6n del envase del produc
to, y bajo ellos la imagen de unas piernas con los calcetines anun-
101
ciados. de modo que el primer enunciado puede remitir tanto a estas
imgenes como al segundo enunciado. o ms bien a ambos.)
Se babia de cefecto de presencia. cuando en un texto escrito apa
recen .indices de ostensin. (/ste/, lsel, laqul/.. ) que implican
un gesto para seilalar un objeto. En realidad. la aparicin de un
deictico de este tipo implica la instalaci6n en el texto de un sujeto
observador -en ese sentido se puede hablar de .personificaci6n.-.
fen6meno de conmutacin (del que nos ocupamos en el apartado 4).
Hay que advertir que los deicticos remiten siempre a un sujeto
que observa o que habla ponindose como punto de origen, pero que
ese sujeto puede no ser el sujeto de la enunciacin productor del tex
too sino algn personaje textual que eventualmente asume ese papel
en una representacin textual de la enunciaci6n, como se ver.
3. LAS FORMAS ENUNCIATIVAS
3.0. Tipos de enunciacin
All donde aparecen decticos aparecen tambin los tiempos ver
bales propios de la .enunciacin discursiva. (o aexperiencial.
Il
, como
la llama Lyons, 1980, 3(9): aquella en que un Iyol se enuncia y
enuncia un ltl, un lahoral y un laqul en los que ese Iyol habla.
Esos tiempos son el presente, el pretrito perfecto y el futuro. aun
que en los textos .experieneiales. pueden darse todas las (ormas per-
sonales del verbo (excluido en francs el .aoristo.pretrito inde
finido).
Benveniste observa que .los tiempos de verbo francs no son usa
dos como miembros de un nico sistema. se distribuyen en dos siste'
mas distintos y complementarios. (1959) que son la manifestaci6n de
los dos tipos fundamentales de enunciaci6n. Para dar cuenta de .las
condiciones de uso de la lengua., Bem'eniste necesita establecer esta
primera tipologa de discursos ampliamente reconocida.
A la enunciacin discursiva se opone la del tipo .historia. que
excluye todas las (ormas lingsticas .autobiogrficas. En ella apa-
rentemente nadie habla, los acontecimientos son enunciados .como
se han producido en su aparecer en el horizonte de la historia-. No
encontraremos, por tanto, deicticos y los tiempos verbales predomi.
nantes son el indefinido, imperfecto, pluscuamperfecto)' el .prospee
tivo. (tiempo perifrstico sustitutivo del futuro) en tercera persona.
Hay que sealar que la categora de enunciacin discursiva o
11 Utilizaremos en adelante. ind..tintamente. uno u otro de ~ t 0 5 pares termino-
Iglcos sln6nimos: discourslhisl(Jj'rr (discurso/historia) (Ben.-enlste); hist6rica/expe
riendal (Lyons) o oomentatival narrativa. como actitudes lingtlistku (Weinrich).
102
discurso. procede prttisamente de la observaci6n de las formas pro
pias de la comunicaci6n oral (si bien dentro de sta las narraciones
adoptarn la forma de la enunciaci6n hist6rica). Tanto Jakobson
como Benveniste observan que la lengua posee los elementos para lo-
calizar el discurso respecto a la enunciaci6n -o acto por el que se
produce el enunciado- y respecto al enunciado. Estos elementos, lo
hemos apuntado, son las categoras que se refieren a la persona, al
espacio y al tiempo. La localizacin respecto a la enunciacin. locali
zacin dectica, es clara en la comunicacin oral en que el poto emi
sor y el rtteptor se encuentran situados en un contexto compartido y
reconocible u. En cambio, la localiuci6n dectica no es ni mucho
menos clara en textos escritos que sin embargo presentan todas las
formas de la enunciacin discursiva,
3. J. Localizacin y moda/izacin
Veremos entonces con ms detalle los elementos que caracterizan
los tipos de enunciacin y los problemas que presentan.
En primer lugar. retomemos los tiempos verbales. La referencia
temporal ddctica se realiza por medio de los tiempos discursivos: el
pretrito perfecto es .Ia forma autobiogrfica por excelencia., es-
tablece un la7.o viviente entre el acontecimiento pasado y el presente
en que se sita su evocaci6n (Benveniste, 1959). El presente se utiliza
para situar un hecho como contemporneo al momento de la enun-
ciacin u, mientras que los tiempos .histricos- realizan una localiza-
cin no deictica: .La referencia temporal del pretrito perfecto es el
momento del discurso, mientras la referencia del aoristo es el mo-
mento del acontecimiento. (idem).
Pero el tiempo verbal no contiene s610 una referencia temporal ni
la referencia temporal se indica s610 a travs del tiempo verbal (estn
tambin las formas deicticas y anaf6ricas, indicaciones cronol6gicas,
etctera). Por ejemplo, es claro el caso del futuro. que es un tiempo
12 Contexto que, segn la de deixis por Lyons (vase supra 2), es .creado
y mantenido por el acto de enunciacin., &tll aflrmaci6n elge diferenciar tipos de
dek1iC(, pues si los pronombres de l.- y 2. persona se refieren a realidades defini-
das romo l.. Y2. pel1iCna. locutor e interlocutor, por el acto de enunciacin y
lo mismo cabria ckclr de los deictieos temporales, no parc:c:e ese el caso de los
.ndices de ostensin. que remIten a objetos preexistentes al Icto enunciativo. 51 bien
ste los hace peninenles y les llama a formar parte del contexto de tflullciocWfI.
U La linea divisoria de 105 otiempos en las es sienlpre el prnente que
-como referencia temporal no tiene ms que un dato lingUlstico: la coincidencia del
C\'cmo descrito con la situacin de discurso que 10 dl:$C;ribe. 1:.1 punto de referencia
temporal del presente no puede ser mAs que interior al discunoo (lknveniste. 1958),
.De la enunciacin procede la imtauracin de II eategorla del presente, y de la ea
tegora del presente nace la del tiempo> (1970),
103
discursivo no por el tipo de localizacin temporal que indique, )'3
que no contiene referencia temporal, sino por las modalidades subje
tivas que implica. El futuro .no es ms que un presente proyectado
hacia el porvenir, implica prescripci6n, obligacin, certeza. que son
modalidades subjetivas, no categoras histricas. (Benveniste. 1958).
El pretrito perfecto no establece tanto una localizacin delctica
como una relaci6n .viva. entre el sujeto y los hechos de que habla.
Por ello, podernos decir que las dos series de tiempos verbales sena-
lan una presencia del sujeto en el texto y una situacin que implica a
los interlocutores en 10 enunciado, o una no presencia del sujeto y de
esa relaci6n interlocutiva.
Los rasgos esbozados para textos discursivos se observan clara-
mente en esta carta de Pavese a Tullio Pine1li:
En resumen. hable con quien hable necesito hacerme una cara
especial adaptada a cualquier particular de esa pel'5Ona. con evi
dente perjuicio de la que podria ser mi verdadera cara.
As[ be logrado incluso no saber ya cul es esta cara ma. Que
quiz ni siquiera exista.
Cmo llamarlas t a esto? Simulacin de persona? Simula-
cin de alma?
(C. PAVESE, (Arias l. Madrid. Alianza. 1973. tra
ducci6n de Maria Esther Bentez.)
Este texto sirve corno las cartas personales, en general, de ejem-
plo .discursivo., personalizado. mQdalirado a travs del modo ver
bal, las expresiones modales (/evidente!, /verdadera!, !quiz! ... )
que indican incertidumbre, probabilidad, indecisi6n, las interroga-
ciones... (Benveniste, 1970), tiempos comentativos y relaci6n interlo-
cutiva inscrita en el texto.
Por modalizacin enunciativa entendemos aqu todo aquello que
en el texto indica una actitud del sujeto respecto a lo que enuncia.
tanto a travs del modo verbal, la construccin sintctica (como en
las interrogaciones) o los lexemas (sustantivos, adjetivos. \'erbos o
adverbios) afectivos o evaluathos. Recogemos de este modo la aproo
ximacin de Benveniste al tema (1970), excesivamente poco matiza-
da (para un estudio ms detallado \'ase captulo 11), pero que agru
pa el fen6meno de las marcas textuales de una actitud por parte del
sujeto.
Las caractersticas de este texto experiencia) contrastan con las
de otro del tipo .historia.:
Ech6 a andar el tren por el campo oscuro. como si lu\'icra miedo
de no llegar; a la media hora se detuvo en un apeadero desierlo: un
104
cobertiz.o de cinc con un barco y un farol. Juan cogi su equipaje y
salt6 del vag6n. El tren. inmediatamente, sigui su marcha.
(Plo BAROJA, Aurora Roja. Madrid, Rafael Caro
Raggio. sin fecha, pig. 15.)
Salvo por el subjuntivo del simil del segundo enunciado, ste es
un caso tpico de texto de ninguna otra
localizacin de unos acontecimientos respecto a otros incluso repro-
duciendo su orden cronolgico de sucesin -marcada por adverbios
o locuciones temporales no decticas (/a la media hora/. /inmediata
mente/), etc. 14.
La diferencia en la localizaci6n temporal es muy clara respecto a
un texto que emplea procedimientos de localizaci6n .discursivos-;
El sbado se iniciaron de hecho estas negociaciones (... ). Para
hoy est anunciada una reunin del consejo central de los sindica
los (... ). En el mismo sentido se expres ayer en la prensa de
Gdansk el primer secretario.
(JULIO SIERRA, Bonn. El Pa. 26 de agosto de 1980,
pgina 3.)
Aunque esta crnica nos introduce ya en el terreno de las conta
minaciones entre uno y otro tipo de enunciacin, pues si bien los
procedimientos de localizacin son decticos. se combinan con tiem-
pos narrativos y con una ausencia total de personalizacin y modali-
zaci6n enunciacional del discurso (propia de la obsesi6n objetivadora
de algunos gneros informativos del periodismo actual).
3.2. Las formas enunciativas en la definicin del texto y sus sujetos
Ciertamente, como seilala Benveniste, incluso la mera asercin es
una modalidad (vase capitulo 11.2.) en el sentido de que apunta a
comunicar una certidumbre, y .es la manifestaci6n ms comn de la
presencia del locutor en la enunciacin- (1970). El no marcar una
actitud respecto a lo que se enuncia es ya una actitud atribuible al
sujeto enunciador y. por tanto, por ms que ste no se manifieste ex-
plcitamente, sus enunciados lo revelan y l resulta de hecho cons-
truido por su propio texto.
u La sucesin de aconlecimienlos no implica cambio de liempos verbales como en
el .discurso- en que la anterioridad o posterioridad :le marca por oposiciones de foro
mas verbales. dellipo lellren ha echado a andar. MO'" !oC detiene.. .! o cltren echa
a andar. denlro de medi; hora se detendr...! (SimoninGrumbach. t975. 94).
lOS
Lo que nos interesa por el momento no es adscribir cada texto a
tal o cual tipo ideal, sino conocer los modos de funcionamiento tex-
tuales qe hacen que cada uno de ellos sea percibido de diferente for-
ma. As los procedimientos de localizacin, las formas verbales, las
modalizaciones. no nos interesan s610 por lo que -informan. acerca
de cmo se localiza un acontecimiento, o de lo que un autor piensa..
o -siente., por ejemplo, sino fundamentalmente porque conjunta-
mente definen el texto, lo presentan como -subjetivo. u .objetivo.. ,
por no referirse sino a los tipos ms generales. sa es la .funci6n se
i'laltica. que atribuye Weinrich a las formas enunciativas consistente
en enmarcar el texto y la comunicacin que en y por l tiene lugar.
Por esta ra1-n no podemos considerar central la localizacin
-dectica o no detctica- para determinar el tipo de enunciaci6n,
como hace Simonin-Grumbach (1975). (Alcanzar una tipologa de
discursos es un fin todava lejano que exigir un desarrollo en el es-
tudio de los modos diferentes en que se combinan el conjunto de for-
mas enunciativas.)
Simonin-Grumbach (1975) sei'lala que en los textos escritos no
existen -autnticos. deeticos. Una carta, por ejemplo, tiene todas las
caractersticas del .discurso., pero los deicticos no son en realidad
tales. pues el /yo/ que aparece en el texto s610 es localzable por re-
ferencia a la firma que tambin se encuentra en el texto; el ayer/
remite a la fecha de la carta, etc. Los deicticos slo son .autnticos.
cuando la situacin de enunciacin -su sujeto, momento y lugar-
quedan impUcitos, pues desde el momento que sean explicitados en
el texto todo elemento que remita a ellos resultar en realidad un
anafrico.
Observando que existen textos completamente despersonalizados
de -historia., n o ~ ' e l a s por ejemplo, que sin embargo utilizan el pre-
sente y la segunda persona (como el caso tipico de La Modifica/ion
de M. Butor), Simonin-Grumbach argumenta que el criterio definiti
va para clasificar un texto en uno u otro grupo (discursolhistoria o
un tercero intermedio entre ambos) no es ni la presencia o ausencia
de decticos aparentes ni los tiempos verbales predominantes. sino el
que los acontecimientos estn localizados por referencia a la situa-
cin de enunciacin .rea1-, productora del texto, o por referencia
a una situacin de enunciacin interna al texto, producida. repre-
sentada.
As, debido a los anaf6ricos, que remiten a una situacin de
enunciacin textual, prcticamente todo texto escrito queda para esta
autora incluido en la categora .historia., pues incluso cuando pone
un ejemplo que califica de -tpico de discurso., demuestra que la si
tuaci6n de enunciaci6n slo queda totalmente implicita en el presen
te de los verbos de modalidad (1975, 92).
Con esta preocupacin por la situacin de enunciacin -realo o
106
ficticia las diferencias de procedimiento, que consideramos funda-
mentales en la estructuracin del texto y determinantes de las moda-
lidades de su recepcin por el aspecto relacional que implican,
quedan borradas o relegadas a un aspecto secundario, mientras un
aspecto para nosotros secundario resulta el nico determinante, pues
esa localizacin .rea]. pasa por alto tambin la construccin de un
espacio, tiempo y personas propios de cada texto.
Se podra adems argumentar contra la conclusi6n de Simonin-
Orumbach que, si nos atenemos al criterio de .objetividad. o de
ausencia de marcas de presencia del sujeto en el texto, ningn texto
podrfa, en PUTe7.8. adscribirse a la categorfa de .historia (se hace
imposible admitir la existencia de una histoire en el sentido de Senve-
niste si no es como el horizonte mltico de ciertos discursos., Du-
crot, 1972, 99).
Con respecto al tiempo textual veremos ms adelante el ejemplo
de Bomarzo. Kafka, en una carta a Felice Bauer, ilustra la .ficcin
enundacional.
5
de la persona.
En el fondo no he cambiado. sigo girando dentro de mi propio
circulo (... ). Usted sin embargo se inquieta y alterada. Uora
en suetlos, lo que es peor que estarse contemplando c:ltecho duran-
te el insomnio, eS usted dstnta a como era aquella tarde en que,
tranquila. su mirada se posaba en unos y en otros, salta usted de
una cosa a la otra, tan pronto hay en su carta 20 personas como no
hay ninguna. en resumen, las ganancias estn injusta, injustsima-
mente repartidas entre nosotros (y t. por vienes a sentarte
ahora enfrente de m en esta habitaei6n sileneiosa que. eso es ver-
dad. te pertenece!).
(F. KAFKA, Cartas a Felice. Madrid. Alianza,
1977, pg. 77, traducci6n de Pablo Sorozbal
Serrano.)
El fragmento exclamativo entre parntesis al final del prrafo
produce un sorprendente efecto de realidad: introduce unos persona
jes. espacio y tiempo que se hacen tan presentes y reales que dejan a
los anteriores como meras figuras de papel. Por la irrupcin de las
formas interlocutivas caractersticas de la comunicacin oral: excla-
maciones. deicticos -incluida la deixis implicada en el verbo ve-
nir-. etc., que desmienten la relacin interlocutiva y la sensacin de
contemporaneidad con la enunciacin anteriores.
la primera persona y el /usted/ que, apoyadas en las formas
enunciativas tipicas del .discurso. (presente-pretrito perfecto, mo-
dalizaciones enunciativas, etc.), no dudamos en identificar con el
1$ Fillmore. 1915. 37()'J92.
107
locutor e interlocutor del acto de comunicacin, se revelan de prono
to como figuras de una retrica. cuya referencia extratextual queda
como en el aire ante un Itl que debe referirse al mismo interlocu-
tor, pero cuya realidad se presenta como fantasmal (lo que no puede
dejar de producir el efecto de sugerir el mismo carcter fantasmal
para el referente del anterior lusted/, el mismo interlocutor de la
carta).
Todo lo cual. ciertamente. no niega que nos podamos referir a
personas fsicas y a experiencias ocurridas en el mundo extratextual
a travs de los textos, pero ilustra magistralmente la capacidad que
tienen las mismas formas que establecen esas referencias para cons
truir una realidad textual cuya fuerza y vivacidad supera a aqulla
(al menos para Kafka)16.
Las formas textuales. sean categoras verbales, adverbiales. pro
nominales. u otras. se engarzan para formar el entramado de un dis
curso personalizado o despersonalizado: aquel en que el sujeto se
representa a s mismo o aquel en que se borra de la superficie discur-
siva. En el primero. junto al anclaje de los hechos o acontecimientos
de que se habla respecto al Iyoaquahora/, se da tambin la repre
sentacin en el texto del/t/ interlocutor. A esta representacin tex-
tual de la enunciaci6n se ha llamado enunciacin enunciada
(Greimas. Courts, 1979. 128) Ylas personsas Iyo/ y tl que apare-
cen en estos textos, escritos u orales, no son sino personajes del enun
ciado. no de la enunciacin. Si identificramos el sujeto enunciador
con el/yo/ del texto autobiogrfico o conversacional tendrtamos que
pensar que en los textos despersonalizados no hay tal sujeto cuando
lo que falta en realidad es su manifestacin. as como la manifesta
cin de actitudes respecto a lo enunciado (modalizaciones enun-
ciacionales).
Weinrch seflala: -Todos los tiempos verbales tienen una funcin
Que "ive con Felice Bauer un caso de .enamoramiento por correspondenda.
como comenla perplejo el introductOf de e$1a edkin. E. Heller. en la que advertimos
clImo Kafka pasa deltratamicnto distante y re5Jl'Ctuoso a una .distinguida sellont a
la que apenas al Intimo y apasionado .mi amor. en men05 dt dos sin
que: se haya produddo ningn encuentro personal con ella entre tanto (encuentro que,
en opini6n de Heller, K.fka eluda).
Kafka repite una similar esCisin de su interlocutor en las CDrtas a Milella:
El dla es tan breve que entre usted y apenas dos o tres nimiedadc$ se me
termina en seguida. DlIlcilmente consigo UD ratito para escribir a la verda
dera Milena. ya que otra ms aun aqui conmigo, todo el
di., en la habilacin. en el balcn. en IlIS nubes.
(Madrid/Buenos Aires. Alianza/Emec, 1974, pg. 19, traduccin de
J. R. Wilrok.)
Aqui el destinatario (5 designado tanto con la segunda como con la tercera perso-
na. e incluso esta tercera pel'1iOna se refiere a dos MilenlU, una /verdaderal y otra
/mAs an/.
108 .
sei'laltica que es imposible describir adecuadamente si se entiende
como informaci6n sobre el tiempo. El Praler;lllm es un tiempo del
mundo narrado, da al receptor una informacin acerca de la actitud
comunicativa que le conviene (... ) sei'lala simplemente la situacin
narrativa. (1978, 36).
Este estudio de Weinrich se centra en los tiempos verbales; poste
riormente lo hace extensh'o al resto de las formas enunciativas
l1

El pretrito imperfecto, y el indefinido son, en su terminologa.


tiempos narrativos (como el pluscuamperfecto, el pretrito anterior y
el condicional). Pouillon sei'lalaba cmo el imperfecto en la nm'ela no
tiene un significado temporal, sino ms bien espacial: nos aleja de lo
que estamos mirando. No indica que el autor est en el futuro de su
personaje. sino que no es aquel personaje. que nos lo muestra (1946,
161; citado por Weinrich, 1978, 34).
Como se ve las formas temporales estn intimamente relaciona
das con el grado de implicacin o distancia del sujeto. El presente.
futuro y pretrito perfecto (los tiempos del discurso- de Benveniste)
son en la clasificacin de Weinrich. los tiempos comentativos
correspondientes a la actitud lingstica del comentar que se presen-
ta como implicando a locutor y receptor a travs del discurso.
Con el pretrito indefinido. en cambio. la realidad queda separa-
da, conducida a un punto, libre de las ralces existenciales de la ex-
periencia, orientada hacia una unin lgica con otras acciones, (... )
reducida a pocas lineas significativas. (Barthes, 1953, 46).
3.3. Conclusin
Podemos concluir que la clasificacin de las formas Iingalsticas
en fonnas de la enunciacin discursiva y de la enunciacin histrica
revelan que el uso se haya inscrito en la lengua.
Al estudiar no ya la lengua. sino los teletos, encontramos que, a
de estas formas lingsticas, los textos se presentan grosso-
modo como .discursivos. o histricos-, El espejismo derivado del fe-
nmeno de la deixis ha llevado a pensar que las formas enunciativas
11 11 los morfemas sinukliros la tarea panicular (que se puede
llamar seilalllr al receptor la manera en que debe entender
la organizacin del texto para descodificarlo correctamente. (1979, 340). Estos mor
femas sintcticos son, adems de las formas n:rbales. 105 ad\'erbios nafr\livos. '1
no narrativos> (andricos y deiclkos). las personas gram:uicales. las formas es-
pcdalC"i del imperalivQ )' del lenguaje performativo...
Pero en Lellguaj(' ('11 'extos son para Welnrich todos los morfemas gramalicales los
que tienen un estatulo matalingUisliro (ademb de algunos lexemas), en el sen
tidp de dar al O}1:nte o al lector instrucciones para la dcscodificacin del texto
(1981, 132134).
109
tienen fundamentalmente una funcin localizadora. enfocada a si
tuar lugares, tiempos, personas con respecto al acto de enunciacin o
sin referencia a l, por 10 que a la hora de clasificar los textos
se tratara de identificar primordialmente el acto y situacin de enun
ciacin, para averiguar si la localizacin remita a ese lugar de pro-
duccin del discurso (localizacin dectica) o bien a puntos de refe-
rencia internos al texto. Sin embargo, se ha puesto de relieve que la
.funcin sealtica- de las formas lingisticas es tan importante o
mAs que la localizadora: los tiempos verbales y prcticamente todos
los morfemas gramaticales son seales que enmarcan el texto, ins-
tauran un tipo particular de relacin comunicativa. Es 10 que se ha
llamado estructura reflexiva del enunciado o texto por la que el texto
se muestra de determinado modo, se autoc1efine 18 y define la situa-
cin en que se da (vase captulo 1, 6.). Nos interesar, por tanto, la
articulacin de las formas enunciativas con todos los niveles textuales
que mostrar las personas, espacio, tiempo y situaciones construidos
por el texto.
4. NIVELES y PERSONAlES ENUNCIATIVOS
4.0. El cambio de nivelo COflmutar
La mayora de los textos no presentan formas puras de discurso o
de historia, sino que, aun prevaleciendo alguna de ellas, pasan de
una a otra. Al cambio de nivel de la actitud de comentar a la de
narrar (o del discurso a la historia, o del texto subjetivizado al obje-
tivizado) se ha llamado dbrayuge de la enunciacin al enunciado y
emhrayage al proceso inverso que va del enunciado a la enunciacin.
Hablamos de cambio de nivel porque el adoptar una u otra forma
instaura un distinto tipo de relaci6n interlocutiva y afecta al sentido
de 10 enunciado, ms concretamente al modo en que es percibido.
(Embrayeur es la traduccin francesa de' shifter de Jakobson.
que ha sido traducido en espailol como ..conmutador-. Utilizaremos.
por tanto, el trmino conmutar
Cf
(slzijiing para el cambio de nivel
que supone tanto el dtbrayuge como el embrayaRe. )
Weinrich (1981, 70-71) habla de la eslruclura
en los comunicanles y en lodos los morlernas gramalicales. fulos son .senalcs de
que liene lugar una direin de la comunicacin. Para Ducrol (I98Oa. 34), un enun
dado Vl:hicula una imagen de su enuncaci6n. imagen que CQflsidcra su sentido. Tam-
bin para Recanali (1979. 32), un enunciado habla al mismo tiempo del mundo y de si
mismo; el lenguaje. adems de representar. se mut'Slra. muestra sus propiedades
formales 11979. 134).
l' Que hemos preferido al de embragar (y conmutador en lugar de embrague)
pese: a que el .c:onmutac6n. designe comnmente en linglstica la operacin
de sustitucin de elementos c:onstituyenles. sea del plano de la expres6n (fonemas. le
xemas... ) o del contenido (sernas. sememas. etc.).
110
Como hemos apuntado, se trata de procedimientos que utiliza-
mos para indicar nuestra actitud respecto a lo que hablamos, y que
se realizan fundamentalmente a travs de las formas de locali7.acin
espacial y temporal (deicticos o anaf6ricos y tiempos verbales comen-
lativos o narratvos) y de las formas de personalizaci6n o despersona
Iizaci6n del discurso
2D

Veamos un texto que combina el nivel comentativo con el na


rrativo:
.) Iniciaremos nuestra descripci6n de la epopeya europea medie
\'a1 con la de las leyendas germnicas.
bl Cuando Jos pueblos birbaros del norte de Europa aprendieron
de los depositarios de la cultura latina el arte de escribir. pudieron
aplicarse a la tarea de dejar constancia de su rico y variado pasado
literario, constituido por una serie de temas miticos antropomrfi
cos y por leyendas embellecedoras de hazaftas histricas. Gran par-
te de esta tradicin hasta entonces oral adquiri fisonomia literaria
en una poca en que aquellos pueblos brbaros ya se habian cris-
tianizado y habian est;lhkcido contacto con la civilizacin nacida
en el Medilerrneo; e) debido a lo cual no es raro que parte de la
materia legendaria se nos haya transmitido en trance de evoluci6n
en cuanto a su fondo mitolgico y religioso.
(MARTIN DE RlQUER. Historia de la literatura
vol. l. Barcelona, Noguer. 1958. p
ginas 205-206.)
De la enunciaci6n enunciada (<<discurso.) de a) se conmuta en b)
a la enunciacin objetivada (situacin de los procesos unos por re
lacin a otros, ausencia de decticos y de .personas-, en el sentido de
Benveniste. pretrito indefinido para los acontecimientos de .primer
plano- y pluscuamperfecto para los de .fondo. -Weinrich, 1964-),
para volver en e) a la enunciacin enunciada: retorno a la primera
persona y al- prcsen-te-pr-:}r-:to
raneidad con el presente de la enunciaci6n y de la recepci6n, enun
ciados apreciativos con conectivos argumentativos. etc.
En los fragmentos discursivos, a) y e) hay una personificaci6n
20 Algunos estudiosos analizan estos cambios de ni.-el en la imagen. Entre ellos
Peninou, al analizar las imoigenl:!o publicitarias, identifica el .discurso. ron la posicin
frOfllal del que se dirige en relacin yo-t al receptor. y la .historia.
con los personaje5 de perfil alguna actividad que aparece romo .narra-
da. (1976. 137). Otros elementos a considerar en la enunciativa son el enro-
que '1 el plano como posicin la que representa. al tiempo que la iluminacin
y et sonido matitan. enfatizan... lo representado.
111
del sujeto de la enunciacin: el narrador, aqui en la forma del -nos-
otros de autor- (aunque en el fragmento final se trata ms bien del
-nosotros inclusivo-o yo +vosotros, que incluye al receptor). En b).
en cambio, ese personaje est ausente, o mejor est -borrado-, nin-
gn Iyol asume la palabra. aunque es muy patente en el desarrollo
de los acontecimientos su ordenacin desde una -perspectiva. o pun-
to de vista particular. De hecho. toda expresin de acontecimientos.
todo relato, adopta necesariamente algn punto de vista sobre la ac-
ci6n: presupone, por tanto, un observador. (Ese punto de observa-
ci6n corresponde al enunciador, como .principio representante-, es
una funcin de la enunciaci6n; Greimas, Courts, 1979: 259. Vase
apartado 4.3.). Ademfls hay valorizaciones implicitas, opciones lxi
cas y otras indicaciones -subjetivas-, que representan opciones de al
gn sujeto.
Aqu el conmutar del discurso a la historia implica, junto al cam-
bio de tiempos (conmutaci6n temporal), un cambio de persona (con-
mutaci6n actanciaJ>, y veremos otros casos en que la conmutacin
implica fundamentalmente un cambio en las localizaciones espa-
ciales. los modos en que se reali7.8 el cambio de nh'el irn ponindo
se de manifiesto a lo largo de los siguientes apartados tomando como
eje las formas de representaci6n del sujeto en el texto. Sefialaremos
solamente que la conmutacin puede cumplir diferentes funciones en
la estrategia discursiva. Por ejemplo, en una conversaci6n. que se de-
sarrolla nonnalmente en el modo .personalizado- (comentativo), el
que un hablante cite un refrn supone una operaci6n de conmuta-
ci6n por la que hace hablar al -saber popular. El refrn en cuanto
elemento prefabricado o f6rmula se introduce como evidencia, voz de
la experiencia de generaciones pasadas. etc.. en el discurso del
hablante (Del Ninno, 1980. 395).
Hemos Uamado al Iyol del texto personazado narrador. y a la
representaci6n textual del destinatario. el Itl simetrico al Iyo/.
narratorio (trmino tomado de Genette. 1966. 1976). Pero hemos
visto que el sujeto del discurso, el sujeto de la enunciaci6n, en una
amplia parte del texto se borra tras un discurso despersonalizado
que, sin embargo, le pertenece y le define: a ese sujeto delimitado
por el texto le llamamos eflunciador.
112
4.1. El sujeta textual
4.1.0. Destinador y destinatario
El enundador es. como hemos apuntado. lgicamente diferen
dable del emisor, en cuanto ste es una realidad emprica y aqul
una construccin textual, autor lgico y responsable del texto pero
tambin construido por l.
Se podr decir que, puesto que todo en un texto emana del enun-
ciador, ste se confunde con el texto mismo y su identificaci6n en el
anlisis se hace imposible. Efectivamente. desde los contenidos de
que el texto habla -que provienen de un hacer semntico que dota
de existencia a ciertos objetos. que sern tambin axiologizados y
modalizados (Greimas. 1976; Fabbri. 1979)- hasta la organizaci6n
temporal y espacial -que referencializa 105 acontecimientos- la
elecci6n de un nivel de inteligibilidad, o las estrategias discursivas
puestas en marcha. emanan de y remiten al cnunciador textual. El
anlisis plantea diversos nh'eles de pertinencia. En la orientacin de
los estudios sobre la enunciacin que aqu adoptamos privilegiamos
la relacin interiocutiva que se establece a travs del texto -que ya
caracteriza de determinado modo a los que en ella participan-. los
diversos modos en que el enunciador se manifiesta respecto a su
enunciado. responsabilizndose o desresponsabilizndose de ciertas
opiniones. comprometindose o no con lo que dice o lo que le puede
ser atribuido. proyectando imgenes de s mismo que sern unas
coherentes entre si, otras divergentes e incluso contradictorias, etctera
(en otros niveles de anlisis interesar, por ejemplo, poner de relieve
el universo semntico o cultural del autor, o caracterizarlo sociocul
turalmente a travs de las opciones lxicas realizadas que compon
drn un cdigo lingstico, lengua. variedad dialectal, etctera.
Eco, 1979, 63).
Asimismo, nos interesa la representacin que el texto da de su
destinatario, representacin llamada. por amor a la simetra. enun
datara. No se trata, coma ocurre igualmente con el enunciador. de
una presencia explcita en el texto. como puede ser el/tl de la con
versacin. o la segunda persona de la interpelacin al lector, sino del
destinatario presupuesto tambin a todos los niveles, como los temas
tratados que seleccionan un tipo de receptores supuestamente intere
sados.... pero ms claramente en el nivel de inteligibilidad, en el
juego de implicitos y explicitaciones que disenan un saber caracteri
zante. en las modalidades que inscriben un enun
ciatario que se cuestiona o se resiste a desprenderse de ciertas
opiniones
21
, etc.
H Los medios a que recurre el aUlor para prever un lector Modelo capu lit
IlJ
Esa relacin entre destnador y destinatario, actantes textuales,
establece una suerte de CO'ltrato enunciativo por el que el enunciador
articula una serie de programas de hacer (cognitivo, persuasivo.
manipulador, etc,) tendentes a constituir a nivel semntico y modal
al enunciatario, y constituirse tambin a s mismo (Greimas. 1976).
El estudio de los personajes de la enunciaci6n s610 se realiza comple-
tamente a travs del anlisis textual, que revela que. por ejemplo ]a
receta de cocina, aunque formulada por medio de imperativos. no
puede ser considerada como una prescripcin, que impondra un
deber-hacer al destinatario, sino ms bien como un contrato dirigido
a investir a ese actuante del saber-hacer, necesario a su hacer poste-
rior (elaboraci6n del plato) 22. (Greimas, 1979, 7.)
Varios autores han advertido de la excesiva simplificacin de los
conceptos de emisor y receptor. Greimas y Eco (1979), desde po-
siciones diferentes, los diferencian de los sujetos textuales (enun
ciadorlenunciatario como representantes del sujeto textual o de la
enunciaci6n para Greimas. Autor y lector Modelo como estrate
gias textuales para Eco). En cuanto al enunciador, se ha sealado
]a necesidad ya apuntada de no confundirlo con el Iyol sujeto del
enunciado, con el que ocasionalmente se superpone, Iyol que de
hecho recubre entidades diferentes.
NOTA
O. Ducrot, por Su parte, diferencia el .enunciador- del
.locutor. y el -destinatario. del .alocutario-. Enunciador y
destinatario se sitan en el nivel de la actividad ilocuciona-
ria, son respecth'amente la persona a quien es atribuida la
responsabilidad del acto i1ocucionario que se realiza en el
enunciado, y aquella a quien se dirige (en un enunciado im-
perativo, quien ordena y quien resulta obligado,198Oa. 38),
mientras locutor y alocutario son los personajes que el
enunciado presenta COtllO su autor y aquel a quien se dirige
(<<seres sin realidad emprica cuya determinacin forma par-
te del sentido del enunciado., 1980b. 30).
cooperar en la actualiz.acin textual son. :legn &-0, la eleccin de una lengua, la
eleccin de un tipo de enciclopedia (.Si comienzo un 'ellto con I como expli
cado claramente en la primera CriticQ... I ya fCj;trinjo. y en un senlido ba5lante
corporativo. la imagen de mi Lector Modelo.), la eleccin de determinado patrio
monio lhico )' estilistico. y olras como las marcas de gnero o la explicilll(in pre-
cisa del destimuario. Pero, adems de prcsuponer la competencia de su 1.lor Mo
delo, el texto la no $lo prev un lector. sino tambin lo
(Eco, 1979. SS-S6I.
U Las olras modalidades que constituyen la competencia del sujeto para .:1 ha
cer -el querer o deber y el poder- no son abordadas la recl1a ms que ocasional
mente.
114
Esta distinci6n explica, por ejemplo, los casos de burla o
irona en que y enunciador- no coinciden: si un
locutor pronuncia el enunciado /hace verdaderamente buen
tiempo/, y un segundo locutor responde burlonamente:
puesto que hace verdaderamente buen tiempo.. .I
lJ
, este
segundo locutor no se pretende responsable de la expresin
que retoma, y de la que se burla. Es. segn Ducrot, Iocu-
pero no cnunciador. de la misma (precisamente alri
buye la asercin al alocutario, al que presenta como su res-
ponsable. su enunciador
a
) (198Oa, 49).
Pero el caso es que el autor de una irona es, y aparece
como, responsable de ella. El fen6meno de la distancia ir6-
nica no parece justificar la separacin entre el sujeto que el
enunciado presenta como su autor (<<locutora) y el respon
sable del acto i1ocucionario. Precisamente el sentido de un
enunciado irnico consiste en que se atribuya a su autor
una no adhesi6n al enunciado que pronuncia. Habria, pues.
ms bien un desdoblamiento del locutor,. (en trminos
ducrotianos) en: L
I
que enuncia la irona (y marca el texto
con la entonaci6n. o anteponindole el/puesto que.. .!, etc-
tera), y el autor del enunciado que ti viene a ridiculizar
(vase apartado 5.3.). (En el nh'el de la actividad i1ocucio
naria hay un responsable de la irona, el enuneiador. identi
ficable con ti')
Porque no nos parece que contribuya a clarificar los
problemas abandonamos la terminologa de Duerot: y por-
que los actos itocudonarios se realizan a travs del sentido
de los enunciados. los responsables de esos actos aparece
rn, a su vez, contenidos en el enunciado
24
As cuando un
mismo enunciado supone la realizacin de varios actos ito-
eucionarios, como en el ejemplo de Duerot de la supuesta
declaraci6n del ministro del interior: /el orden ser manteo
nido a cualquier precio/ que realiza dos actos simultneos,
una promesa a los .buenos ciudadanos y una amenaza a
los malos ciudadanos,. diremos, con Duerot, que el enun
ciado instituye enunciadores y destinatarios diferentes para
cada acto. Hay un enunciador y un destinatario de la pro
mesa, y un enunciador y un destinatario de la amenaza, que
materialmente pueden ser los mismos (1os buenos y malos
u El ejemplo C$ ms ilustrativo cn franc-is por el poder de la oonjunei6n puisque
que sin'e no sillo, como ya apaunlamos para justificar la enundllCWn (no el enuncia
do), sino permte al enunciador diferenciarse del locutor (Duerot. 1980a, 47).
24 En los asos en que el aclo signiricado difiera del acto cumplido. nos referimos
lgicamente al senlido pragmtico, es decir, al del acto rnmpldo (vase capitu
lo 1V. 5.2.).
11S
ciudadanos que cada uno somos. Duerot, 1980a, 39). Pero
ese desdoblamiento del polo emisor y del receptor subsiste
no s610 en el nivel de la actividad i1ocucionaria. sino tambin
en el nivel del sentido del enunciado (si aceptamos que for-
ma parte del sentido del enunciado, no de la/rase, el saber
cmo ha de ser comprendido en cuanto acto)2S.
Uamaremos locutor simplemente al emisor material de un texto y
enunciador al autor textual. tal como lo hemos ido perfilando, defi-
nido por su enunciado tambin como responsable de los actos ilocu
cionarios que realice y susceptible de representarse de modos diver
sos y hasta contradictorios. de adoptar diferentes mscaras, o ms
bien de constituirse a travs de los papeles que pueda asumir.
La figura del enunciatario no es menos compleja. En primer lu-
gar. habra que diferenciar al destinatario previsto por el texto. la
audiencia, con cuya presencia se cuenta. del destinatario directo a
quien precisamente se dirige la comunicacin: el interlocutor elegido
a traves de la mirada o la interpelacin (uudiem:e vs. addresse, segn
Fillmore).
Los papeles pueden estar invertidos en el nh'el de la manifesta-
cin textual: cuando en presencia de la madre, el padre propone
al hijo dile a tu madre.. ./. formalmente es el hijo el destinatario
directo. pero su papel efectivo es el de audiencia, e inversamente
para la madre (vase tambin sobre el concepto de audiencia.,
Goffman. 1974. 540).
El aparte. del teatro juega con este mecanismo. Si el pllblico es
Z5 Ducrot organ1,a su dicotomIa a panir de la difcrencia que entre enun
ciacin yactividad lingislica: .1::1 conccptode cnunciadn no implica quesla tenga un
autor y an menos que sea dirigida hacia otra persona. Se Irata de la pura aparidn de
una frase de la lengua realiuda bajo una fomla partil'ular, en un punto y momento parti-
culares (I9SOb. JO). l:::n un enunciado como /francamente. slo luIbl Pedro/. ellldyet
bio enunciativo califica, segn Ducrot. el decir. la enunciacin. no lo dicho ni el aclo ilo-
cucionario. Pero si, como afirma Ducrot. lo que es presentado hecho de
sincera es la lslo habl Pedro/. cntonces lo que califica o comenta el adyerbio
es c:1 hedlO de decir un enundadc l:OI1creto -que es al tiempo un IICto de no
el hecho dc lomar la palabra. Para nosotros la enundw6n consiste en la produccin de
un enunciado concreto (una un texto. etc.) con el que el su;cto se mmpromt:1e
de alguna manera. Podemos estudiar rcpn:sl."I1tacioncs textuales del sujeto de la enun
ciacin sin atender. en una fase del an!lisis. a los actos de habla que realiza. pcrocuando
con\ideramo5 ambos nlve1e\. no vernos como segregabks el hecho de emitir un enun-
ciado)' los compromisos que ese enunciado crea a su autor y Vogt (1981. 20).
por su parte. estable: una diferencia entre locutor y aiocutario del enunciado. nivel se
mntlco. y dcstinador y destinatario de la enunciacin, nh-el pragmlico de la actividad
iklcucklnaria. en el que cl sujeto 5C representa y reprewnta ll olro por el acto de lenguaje
que realiza. Dc lal modo. la referencia a los individuos del mundo Implicados en la comu-
nicacillO (referencia que se pueda establecer en el nivel semAntico) debe tener en cuenta
esta representadn. derivada del proceso de autom:ferencia caraclerstico de todo acto
de enunciacin.
116
siempre el destinatario (enunciatario) de la obra. el dilogo entre los
actores se desarrolla supuestamente sin tomarlo en cuenta, salvo en
el -aparte. en que un actor se dirige directamente al pblico consti
tuyndolo en destinatario directo (la regla del juego es en este sentido
estricta: la confabulacin con el pblico ignora a los otros actores en
escena. se supone que no oyen ni ven. y el dilogo entre los actores
formalmente prescinde del pblico, salvo juego con la regla.Lo que
se dice en escena no se les dice a ellos (las persona!; del pblico]. sino
que es dicho para ellos., Goffman, 1974, 540).
la obra construye su enunciador y enunciatario a travs de un
juego de narradores/narratarios-personajes (adems de hacerlo por
la puesta en escena, las interpretaciones, etc., o las acotaciones en el
texto escrito).
Otra forma de jugar con el doble estatuto del destinatario es, por
ejemplo. la confabulacin con un receptordestinatario a costa de
otros receptores-audiencia a travs de alguna clave o informacin
ignorada por stos, etc. 1'. la relacin especfica enundadorenunca-
tario ser clave para el disei\o de una tipologa de discursos. como
apuntamos sumariamente (en el apartado 4.1.1.) a propsito del dis
curso cientfico, del polmico, etc.
La imagen que el texto construye de su destinatario se ha revelado
fundamental para definir ciertos usos de la lengua. Oucrot, por
ejemplo, contrapone sobre este criterio la presuposici6n al sobreenten
dido:]a enunciacin que contiene una presuposicin, segn este autor.
pretende obligar al destinatario a admitir ]0 presupuesto sin presen
tarlo como dicho (o -puesto.), es decir, como algo sobre lo cual se
puede discutir, hablar, mientras en el sobreentendido el locutor deja la
responsabilidad al destinatario de extraer el sobreentendido, presen-
tndose a si mismo como no responsable del mismo17 (1978, 42).
Pero, adems de definir ciertas formas de la lengua, la represen
taci6n de destinatario, a travs de esas formas, se convierte en una
21> E. Goflman (1979) descompone la calegora de .hablante. en a"ima/or: cuerpo
flsko emi:'iOr. II11thOl': eme produc:!or de sentimenlos. opiniones. ele principal: quien
queda c:omprumelido ron lo que dic:e. identidad sodal o rol que puede cambiar por las
palabras permaneciendo constante c:omo aulor y animader: adems distingue el /'jol
texlual comofigurt peneDlente al -mundo del que se habla. o como personaje del que
hablamos)' del que nos diferenciamos en el momeol" presente. Aesteprodllctio"/OI'lIlot
c:orn$ponde otro formato de recepcin: panelpante ratificado. oyente. fisg60. etc, Re-
cogemos aqul sus sugerencias en lo que a los personajes construidos. por
el texto. no a los seres empricos como elli!i(ln. quien escucha o lee sin ser un panicipan
te previsto .frame analysis 01 lalll-. en Goffman. 1974, 4%-559.
Y1979. 331332).
n Kerbrat-Orecchioni. siguiendo a Dorel (1975). poslula que lo presupues-
to es atribuido a un enunciador annimo), colectivo (serla'lo que lodo el mundo sabe.) si
bieo que lo enuncia le hace responsable de dicho presupuesto (1980. t65I66).
Par. el sobreenlendido sigue la formulaci6n de Duero!. segn la cual ellOC'utor puede
siempre pretender 00 haber querido decirlo (1981).
117
realidad textual por la que, por ejemplo, se atribuyen al destinatario
ciertas proposiciones. As!, como veremos (en el apartado 5.2.0.), cier-
tas formas de negaci6n atribuyen a ese destinatario la proposici6n re-
futada, como si l la hubiera dicho o, en cualquier caso, representan
a un enunciatario que la sostendrla; sintagmas como /desde luegol
pueden ejercer una funci6n similar: preceden a un enunciado atrio
buido al alocutario (adems, naturalmente, estn las representa-
ciones y alusiones explicitas, de que nos ocuparemos en el siguiente
apartado).
4.1.1. Representaci6n y cancelacin del sujeto
Hemos considerado dos variables fundamentales de la represen-
taci6n de la subjetividad en el texto: a) el sujeto se representa en la
forma Iyol o Inosotros/; b) el sujeto se borra. desaparece de la escena
discursiva. Estas formas no corresponden slo a la dicotomia .dis-
cours..histoire-, ya que muchos textos comentativos son desperso-
nalizados y otros narrativos se manifiestan en primera persona.
Por otra parte, adems de la presencia explcita de la primera
persona, hay que considerar la presencia indirecta del sujeto a tra"s
de expresiones afectivas. evaluativas, etc., o a travs de un cdi-
go lingstico. estilstico, retrico particular (Kerbrat-Orechio-
ni, 1980b); es un caso intermedio respecto a los antes enunciados.
donde el enunciador. si no se enuncia expUcitamente, no deja tampo-
co de manifestarse por medio de marcas textuales que le seflalan 28.
Respecto a la cancelacin del sujeto de la enunciacin, tras el
caso clsico del relato hay que considerar otros como el in-
forme impersonal. o el ya referido (en el apartado 3.1.) de la crnica
del periodista-testigo que refiere hechos y acontecimientos ddc
ticamente (lhoy/, Imanana/, laqu/... ). eludiendo sin embargo la
primera y segunda personas y las expresiones .subjetivas. (prctica
que escenifica a los medios de comunicacin como testigos .objeti-
vos. y .directos- de lo que acontece). Es diferente aun el caso de
aquellos textos comentativos que pretenden el mximo de desperso-
18 Dacio que todo di!ICurw ha de uliliz.ar algn cdigo linglstico (estilstico, n:t6ri
co...), el nivel del c6digo slo se puede asimUar al de las expresiones afectivas yevaluativas
cuando es utilizado como signo de discurso <subjetivo. presentado como c:ar.cteristico o
peculiar del autor. En caso contrario 110 es indicador de UQ tipo de disalf50 uperien-
ciaJ.). sino uno de los elementos caracterizadort:s de todo enunciador textual (y que ddi,
mita al tiempo al enunciatario. como hemos "isto). Por otra parte, hemM selhalado tamo
que. por ser prctio::amente inevitable la prescnc:i.a de expresiones afec:tivu o eva
luati\'u. no existe de hecho texto de tipo h/oin puro. Nos intcresan. por tanto. las va
riaciones de matiz en la del sujeto en el an&lisis de los diS(unos
y de cara a una tipologia de que considere toda la gama de posibilidades entrt
105 tipos .puros.,
118
nalizaci6n, como hacen algunos textos tericos y cientficos y, por
ejemplo, los editoriales periodsticos. que eluden no slo la primera
persona, sino tambin la manifestacin de opiniones, evaluaciones,
etctera, que no aparezcan sustentadas por .Ia evidencia de los
hechos-, la lgica de los argumentos. el buen sentido, las reglas de la
observacin cientfica, los principios inapelables... Como textos co-
mentativos. en que la relacin comunicativa, la intencin de un suje-
to de convencer, informar, persuadir, a otro se haya inscrita en el
propio discurso. la cancelaci6n de enunciador y enunciatario se logra
slo provisionalmente instaurando otra instancia garante del discur
so: la .realidad evidente-, el saber. la ciencia.... que toman a su caro
go las modalidades argumentath'as (o bien una necesidad, un deber
que se imponen al sujeto).
Las contradicciones nsitas en esta doctrina resultan evidentes.
sobre todo en la identificacin de conceptos tan distintos como
suma-sistema, patrimonio-facultad. Y no puede considerarse como
cientficamente vlido el rccurrir a oposiciones tan ambiguas '1 aro
bitraria.... como individualo.espritu colcc:livo., no muy
distintas de la vieja '1 desechada oposicin entre .alma individual. y
.alma coleetn'a.
(E. COStiRIU, Teora del leng14aje y li"g;stica re-
"eral. Madrid. Gredos, 1978. pg. 31.)
Que la doctrina considerada contiene contradicciones es .eviden-
te-, lo que remite al saber comn de las reglas del discurso cientfico.
como la mencionada de que no se pueden identificar conceptos dis-
tintos. Los calificativos lambiguas/ y larbitrarias/ estn justificados
igualmente en la cientificidad, justificaci6n que se refuerza a su vez
por la comparacin con una -vieja y desechada oposicin- (nueva-
mente apoyada por una referencia de autoridad, en nota, que remite
a Jespersen).
La cancelacin es tanto ms manifiesta cuanto que las propias
estructuras del discurso argumentativo, como la comparacin, la ne-
gaci6n, la subordinacin, las formas adversativas... , representan las
situaciones interpretativas en que son posibles. Para su comprensin
es necesaria la atribucin de intencin a un sujeto (fenmeno tex-
tual). representado as[ en el texto, o bien implican que le son asigna-
dos al interlocutor ciertos enunciados. (As, por ejemplo, segn se
atribuya al locutor la intenci6n de hablar de -poner como tema-
una cosa u otra2'1, la relacin entre proposici6n principal y subordi-
2"l Para Ero elwpj:. el individuali1.ar un -tcma, es un fenmeno pragmAtico. una
inferencia dellectOl'. e interviene en la ddinici6n scmntiea de como Itambinl
(1979.89) Y len vez} o len cambiol (que adoptara la forma: -en el caso de que et ar-
gumento o tema) del texto sea 1. la expresin en cuestin indica una alternativa
119
nada cambia lVogt, 1981, 23J, las conjunciones adversativas pero y
sino representan el discurso del interlocutor en el de aquel que las
enuncia. etc. Veremos stas adversativas y otras formas de cita
implicita de la palabra de otro en el apartado 5.2.1.)
El carcter estratgico de los procesos discursivos. que suponen
siempre, como afirma P&heux (1975), una anticipacin de las repre-
sentaciones del destinatario sobre la cual se funda la estrategia del
discurso, se manifiesta con la mayor claridad en los textos polmi-
cos. Aunque eviten la personificacin explicita de los adversarios (en
las formas pronominales de la primera y segunda personas) se cons-
truyen en la forma de dilogo implcito entre los personajes de la
enunciacin. dilogo. lucha por el que ambos resultan investidos de
determinados papeles:
En cualquier caso no es dificil probar que lo que se llama -retri
ca., para designar los medios de un arte inconsciente en el lenguaje
y en su formacin (.) es UrI perfeccionumienw de los artificios
yu presentes en el lenguoje. Se trata de algo que puede probarse
a la clara luz del entendimiento. No elliS1e en absoluto una .na
turalidad. no retrica del lenguaje a la que acudir: el lenguaje
en cuanto tal el resultado de anes puramente retricas.
(F. NIET7.SCHli. -Retrica y lenguaje., en El libro
de/filsofo. Madrid, Taurus, 1874, traduccin
de Ambrosio Berasain. pgs. 139-140.)
Para formular las propias opiniones el enunciador atribuye las
opuestas a un locutor ficticio que las habra sostenido, en este caso
.la opinin comn. de la que supuestamente participa el destinatario
(de hecho. el destinatario es apelado a de un nosotros corts
en el prrafo anterior: ICalificamos de .retricos., siempre con un
matiz peyorativo (. ). Pensamos que nos encontramos.. ./. La cor-
tesa consiste en incluirse el propio enunciador entre los equivoca-
dos, cuando despus se distanciar de slos rechll7.ando enrgica
mente la opinin que les haba atribuido).
Este atribuir enunciados a una instancia impersonal se puede
realizar de forma explcita: Ise cree que.. ./, I generalmente se
piensa.. .! (o como en nuestro ejemplo, 110 que se llama.. .!) o de for-
ma implcita. como tambin hace este texto, a travs de los enun
ciados refutativos que rechazan una opinin -comn.
La representacin expHcita de enunciador y destinatario como
Iyol y Itl en el enunciado, adopta tambin diversas formas. El
narrador supuestamente autobiogrfico aparece en textos como Caso
respecto de x. (1979.22). Igualmente. la el que se hable de un personaje u
otro. decide a quin de ell05 se: reliere un anafrC'O como /l mismo/lEca. 1979.97).
120
tillo interior o Los Moradas de Teresa de Jess, cuyo prlogo co-
mienza:
Pocas rosas que me ha mandado la obediencia se me han hecho
tan dificultosas como escribir ahora rosas de oraci6n: lo uno, por
que no me parece que me da el Sellor espiritu ni deseo: lo otro por
tener la cabeza tres meses ha con un ruido y fUtqueza tan grandes
que aun los negocios forzosos escril?o con pena.
(Obras Completas. Madrid. Aguilar. 11)76, pgi-
na 389.)
Este texto presenta todas las caracteristicas del "discurso. Se ha
dicho que los textos te6ricos en que aparece un sujeto discurriendo
en primera persona son del tipo discurso- porque poseen verdade-
ros- delcticos como el Iyol que designa al autor del texto (Simonin-
Grumbach. 1975).
Habria que observar, como se aprecia en este ejemplo, que en un
mismo texto el pronombre Iyol unas veces designa al autor-. al su-
jeto en su funcin comunicativa. y otras a un personaje del que se
enuncian. ese Iyol enuncia ciertas cualidades o actividades: -Expre-
sarse a s mismo significa hacer de si mismo un objeto para los otros
y para s. (Bajtin. 1977, 206). -Cuando pensamos... nosotros mis-
mos tal como somos en ese momento aparecemos como un signo-
(CH. S. p;IRCE, citado por B. A. Babcok, 1980).
Esta diferencia se manifiesta an ms claramente en el comienzo
del primer capitulo de Las Moradas:
Estando hoy suplicando a Nuestro Senor hablase por !1'. porque
no atinaba a cosa que decir ni cmo C'omenzar a cumphr esta obe-
diencia, se me ofreci lo que ahora dir para comenzar con algn
fundamento.
(SANTA TERESA. d., pg. 390.)
Se ha producido un cambio del presente-pretrito perfecto co-
mentativO$ del prlogo al imperfecto indefinido narrativos de este
primer capitulo (dbrayage enunciativo en trminos de Greimas). la
ambigedad anterior entre el 1)'0/ narrador y el Iyol personaje,
queda aqui mucho ms delimitada: el Iyol es claramente, al co-
miet17.o de este prrafo. el protagonista de una historia narrada si-
tuada en un pasado -que ocurri Ihoy/, pero ese /hoyl se ubica
tanto en un momento pasado, alejado. que en el ltimo enunciado se
hace referencia a l en p r e t ~ r i t o indefinido- que se contrapone al
presente de lahora dirl con que se conmuta nuevamente al plano
121
comentativo (dbrayage enunciacional), ya con la primera persona
del narrador que asume la funcin de contar (.decir-, .comenzar.).
Las formas interlocutivas aparecen representadas con frecuencia en
estos textos comentativos tipicos. (La diferencia entre yo-narrador
y yo-personaje ha sido ya sei\alada para textos narrativos por diver-
sos autores. Spitzer Jes llama yo narrante y yo narrado. Vase Genet-
te, 1976. 300.)
Esta manifestacin del/yo/ introduce tambin un interlocutor.
/t/ ("u"aturo). al que corresponden diversas funciones:
Pues consideremos que este castillo tiene. como he dicho.
muchas moradas (... ). Es menester que ,'ayis advertidas a esta
comparacin. Quiz ser Dios servido pueda por eUa daros algo
a entender de las mercedes que es Dios servido hacer a las almas
(... ). Porque os ser de gran consuelo (... ).
Podrse decir que parel,.-en cosas imposibles. y que es bien no
escandalizar a los flacos.
(SAN"''' TERESA, d. pg. 891.)
Funciones que Jo van caracterizando como actante textual a tra-
vs de las modalidades que le son atribuidas: un deber (considerar,
advertir), un querer (consuelo), que definen un sujeto parciaJmente
competente. Transmitirle el saber (entender) que completar su
competencia se presenta expHcitamente como el programa del narra-
dor: dar a entender... (vase captulo I1).
La relacin narrador-narratario establece un nivel del texto en
que ambos actantes participan de un hacer cognitivo (transmi-
sor/receptor), el nivel de la comunicacin.
Pero se observa tambin que ese /t! (lvosotras/, Jhermanas!) a
quien expJtcitamente se dirige la argumentacin, no es eJ nico desti-
natario. En Jos dos ltimos enunciados aparece otro destinatario pre-
visto no totalmente superponible con el anterior, no slo porque sea
aludido en tercera persona, sino ms bien porque se le atribuye un
juicio sobre el destinatario anterior (quien ha de ser Jos .1Iacos- que
pueden escandalizarse). El destinatario es as escindido en d. o 1, que
quiere y debe adquirir un saber, y d.
O
2, que pJantea objeciones
sobre el hacer del narrador y )a capacidad del d. o 1 para recibirlo.
Ambas, obviamente. tcticas textuales del enunciador para enunciar
sus posiciones.
De momento podemos concluir que la forma /yol, o la primera
persona del verbo. en ocasiones representa al enunciador-autor, con
la ayuda de otros ndices .discursivos-, pero rara vez ambos persona-
jes se superponen totalmente. En otras ocasiones /yol, rdirindose
referenciaJmente a la misma .persona-, eJ autor real o eJ personaje
de ficcin que aparece como narrador y como protagonista, repre-
122
senta otro papel: el de un actor de una escena contada -a travs de
un procedimiento de conmutacin que introduce las coordenadas de
la .historia-.
Otros textos en el modo comentativo pueden eludir la primera
persona, pese a representar claramente la relacin interlocuth'a -lo
que no hacen los textos de .historia--, presentando una opini6n
desde la voz de la raz6n o de la ciencia (lo que puede probarse) no
subjetivas.
Parecidamente Itl puede representar al enunciatariodes-
tinatario o ste ser construido e incluso aludido a travs de otras
formas pronominales: Iyol y Itl no necesariamente representan al
destinador y destinatario del texto, y estos personajes no necesa
riamente corresponden a eSOs ndices pronominales. (Presentamos
una somera sintesis de los distintos tipos de narrador que ha eviden-
ciado la teora de la literatura en los apartados 4 y 5.)
Los procedimientos de conmutaci6n sei\alan el cambio funda-
mental del nivel de la comunicacin al nivel del mundo contado
(vase apartado 4.4). En el primero se sita el yo narrador (o yo narran
te) y en el segundo el yo narrado (o yo personaje). Ambos son sujetos
del enunciado, pero el primero puede coincidir con el sujeto de la
enunciacin (con el .destinador- o -enunciador. de que hablan Vogt
y Ducrot, recogido en el apartado 4.1.0.), como ocurre en el enun-
ciado performativo en presente de indicativo, dellyo declaro abierta
la sesinl
JO
o dellyo digol, que realiza el acto al tiempo que lo dice.
lo describe en el enunciado (Benveniste, 1963), uno slo de los yo
implcitos de 110 siento, perdone, he sido un torpe/: el representado
en la primera persona del verbo en presente; en cambio, con-
tenido en el perfecto remite referencialmente a la misma persona,
pero no al sujeto de la enunciacin en sentido estricto. quien enuncia
actualmente y se dirije al interlocutor (vase 4.1.2.). Goffman. por
su parte, seftala que los yo textuales pueden remitir a diferentes en-
tidades referenciales: el sujeto de la enunciacin; el cuerpo fsico:
el personaje de una historia contada que el enunciador puede sentir
muy diferente de si mismo en el momento en que habla; una iden-
tidad social o rol que se compromete por sus palabras, etc. (1974,
516517; 1979).
JO No evidente. por olra parte. quin el sujeto empro a quien se puede definir
como autor o respOO!Ulble de este enunciado; no es un cuerpo 'Isien.. es un sujeto en tanto
que representante de una institucin. en una particular identidad social (no en tanto
que padre. anciano, jUllador... ) (vbse capitulo tV. 2.2.).
La identifkac:in del autor de una accin no es un acto despreciable; en ciertas clr
cunstancias constituye incluso una operacin muy complicada dice (19n, SO)
La mpon!Ulbilidad pertenece al sentido intemo dc un enunciado (o acto), mirntras la
animaci6n refiere a algo mb. al proceso de (Qoffman, 1974,518).
123
4.1.2. Yo-yo: reflexividad.
Ya nos hemos referido (en el apartado 4.1.1.) al desdoblamiento
yo-yo en el pensar sobre si mismo y en el hablar de s mismo.
Una forma que ilustra particularmente la complejidad de perso
najes que contiene Iyol es el llamado interior directo-o
Como se sabe, mediante esa forma se pretende presentar el .discurso
interior- de un personaje. Genetle (1972, pgs. 221 y ss.) sefiala
la ausencia en el monlogo interior de una instancia narrativa, de aJo
guna exterior que presente o introduzca la del personaje. Su
.regla del juego. consiste en que Jos supuestos pensamientos nexpre-
sados del personaje irrumpan directamente. Posiblemente porque se
suponen inexpresados, no enunciados, aparecen como si nos fuera
dado leer directamente en la mente del personaje sin que ste es-
tablezca alguna forma de enunciacin, de interlocucin con otro que
no sea consigo mismo
J1

Porque algo que aparece con toda evidencia es la presencia de


formas dialgicas, por ejemplo los enunciados refutativos:
no esa no es manera para l que no tiene modales no ni refina-
miento ni nada en su naturaleza dndome una palmada en el tra-
sero asl porque no le llam Hugh ese ignllrante que no distingue
una poesa de una lechuga eso es lo que saca una por no mante-
nerles en su sitio.
(J. JOYCE, U/ise3. Barcelona, Lumen, 1976. vol. 11,
pgina 451, traduccin de Jos Mara Valvcrde.)
que, como hemos apuntado (y ampliamos en 5.2.0), suponen un
enunciador implicito (El) de la afirmacin presupuesta que es refu-
tada (por E
2
), aqu con expresivos Inol propios del discurso oral
dialogado.
En uno de los monlogos de Tiempo de silencio. el juego comple-
jo de formas interlocutivas a las diferentes posiciones del
sujeto en el dilogo(-monlogo):
JI Luotras rormas de presentar los pensamientos de los personajese5lAn integradas
en la narraci6n)' suelen apare!' en la forma del Discurso Indirec:too del Estilo Indirecto
Ubre. en que la ro2. (o los pensamientos) del personaje son rdormulados por el narrador
en tercera persona (Rcinhan. 1979). El autor inteO'iene lanto en el .anlisis interno
en que presenla un resumen de las impresiones del personaje. como en la .impresi6n sen
sorial. C'Q que recoge las sensacones e imgenes de su penonaje (Burunat. 1980, 17),
aunque ambas pueden junto con el monlogo inlerior. en la lcnica del
SfnGm 01C{JRSciOlUPI tU (I'fase apanado S.1.).
124
Por qu fui?
No pensar. No hay por qu pensar en lo que ya est hecho. Es
intil intentar recorrer otra vez los errores que uno ha cometido.
Todos los hombres cometen errores. Todos los hombres se equh'o-
can. Todos los hombres buscan su perdicin por un camino
complicado o senciliQ. Dibujar la sirena con la mancha de la pa.
red. La pared parece una sirena (... ).
Ests bien. ests bien. No te puede pasar nada porque t nI> has
hecho nada. No te puede pasar nada. Se tienen que dar cuenta de
que t no has hecho nada. Est claro que t no has hecho nada.
Por qu tuviste que beber tanto aquella noche? por qu
te que hacerlo borracho, completamente borracho? Est prohibido
conducir borracho y t... t. No pienses.
Ests aqut bien. Todo da igual: aqui ests tranquilo. tranquilo.
tranquilizAndote poco a poco.
(...).
T no la mataste. Estaba muerta. No estaba muerta. Tu la ma-
taste. Por qu dices t? -Yo.
No pensar. No pensar lo que ha ocurrido. ha ocurrido.
(LUIS MARTIN SANTOS, Tiempo de silencio. Barce-
lona. Seix Barral. 1965, pAgs. 176-177.)
que pasa de las preguntas en primera persona: dilogo yo-yo. a im-
perativos enunciados en la forma impersonal del infinito prospectivo.
a enunciados genricos que invocan -verdades generales. autotran-
quilizadoras. y a la segunda persona que finalmente hace de s mismo
una persona distinta de yo: dilogo yo-t. para terminar manifestan-
do la reversibilidad de las posiciones de yo y t
Jl

El desdoblamiento reflexivo yo-yo se da en todos los comenta-


rios sobre uno mismo (en que yo es observador y observado, pero tam-
bin juzgado. compadecido o alentado por el propio yo) y es particu-
larmente evidente en el cUo de kl rliS40>UPa., COMO. Qhserva Goff-
man, en que el yo que se disculpa pretede ser diferenciado del yo
que ha cometido el error
304
(l979b. 125), o en el ejemplo. tambin de
u SegUn G. Stdn!:r, en la lengua thai existe un pronombre especial de segunda per-
sona uudo nic:amente para dirigirse A st mismo. Sellala Steiner que el receptor del V04:a
tivointerior puede ser una de las mUl:MS ficciones del yo: la .ronciencia e1.lestigoenf
tiro., el .alentador... o cualquiera del elenco de ptrscmae cmplkes o vigilan.
tes (1918. 199).
33 La reflexividad se define romo la capat'idad MI lenguaje y del pensamiento -de
todo sistema de signifkaein- M volverse sobre 51 mismo. de constituir un objeto para 51
mismo (Babcok, 1980). Sobre la reflexividad en el lenguaje, como fenmeno textual
general, veanse los apanados 3.3. y 4.4.1.
304 Por el aclo de di5CUlpa el enunciador comunica al destinatario que no debe ser
considerado por el error que ha cometido. es decir, que el enunciador presente no se
iMntlfiea con el actor responsable de la accin ofensiva (S,). El enunciador romunica
que el sincretismo Ilnlerior. o ronjuncin entre S. y Sl, enunciador y ofensor. pasa
por este aeto a ser dlsjuncin entre los mismos: Sl- I(Sll\ S.) - (52 V 5,)1 - 0,.
125
GoUman (1974, 52021), del locutor radiof6nico que. tras presentar
a los miembros del equipo al final del programa, se presenta a si
mismo diciendo:
Iy el presentador era su seguro servidor Don Smithl
Con leI presentador eral alude a un actor del programa. un per-
sonaje de la representaci6n (o del relato en imperfecto) un papel so-
cial; Isu seguro servidorl le sirve para COflmular al momento actual
en que habla. La expresi6n estereotipada establece de hecho una re
lacin de interlocucin directa, una apelacin a los receptores ins-
taurando, por tanto, un Iyol presente y actual que la sostiene.
Finalmente, IDon Smithl remite a una persona. una continuidad
en la historia. una biografia. un requisito ltimo de identificaci6n re-
ferencial (o .particular de base., Ricoeur. 1977.49):
La triple alusi6n era, sostiene Coffman, indispensable a este ac-
tor para afirmar que era l quien haba estado presentando el pro-
grama, quien estaba hablando en el momento de presentarse y quien
podia ser reconocido en otra ocasin por un nombre. Los diversos
personajes del enunciado (de los cuales slo .su seguro servidor.
representa al locutor) se hacen corresponder con los diferentes pape-
les sociales con que se identifica el actor. Vemos, pues, que la frag-
mentaci6n del sujeto es tan propia del fenmeno de identificacin co-
mo del de no identificaci6n o descualificacin de la disculpa, por
ejemplo.
Los comentarios sobre si mismo son un caso de conmutacin ac-
tandal, que usualmente es sei\alada con cambios en las formas
enunciativas (referentes a la modalidad, la peTS<lna. el espacio y el
tiempo).La capacidad de hacer comentarios sobre si mismo implica
que el comentador tenga una perspectiva exterior al campo de lo co-
mentado (Harr y Secord. 1972. 136).
Al comentar o resumir nuestras acciones y al proyectarlas pre-
viamente actuamos como agente. observador, proyectador y crtico
(Harre y Secord, 1972, 143). Se trata del sincretismo de diversos roles
asumidos por un mismo actor.
El rol aClancial es la posicin que asume determinado aclante. o actuante -el que
realiza o padece la 1l:Ci6n- en un punlo de su hacer. Es &Ia una carac1eri7.acin posi
cional. sinlctica )' morfolgica -por las cuaHlcaciones modak5- a la que se 5uma una
scmntca por la lematiz.acin dei adanle -como -jefepecador-. -5e'Vero. - para la
definici6n global del aclor. en este el enunciador (Greimas y Courts. t979. 4).
126
.1. 2. Tiempoespaciopersona
Sobre los tiempos ,'erbales hemos sci\alado, a partir de Benvenis"
te, cmo stos. en la propia lengua. se organizan en dos series: ticm-
pos comentativos (o deicticos) y tiempos narrath'os (no deicticos). En
los textos ambas series se articulan no s610 para informar temporal-
mente los acontecimientos respecto al proceso del enunciado o al de
la enunciacin. sino tambin para constituir eSOs espacios de la
enunciacin y del enunciado y sus articulaciones. La temporalidad es
definida desde el sujeto de la enunciacin. bien simulando un tiempo
objetivo que se desarrolla como ajeno al sujeto que lo describe, bien
inscribicndo la propia subjctividad en el tiempo textual.
En contraste con los textos comentativos que han ilustrado los
apartados preeedentes, Bomano es, en lineas generales. un texto
narrativo, carente de la .tensin dialgica. de aqullos. la primera
persona que aparece desde las primeras lneas es un personaje de la
historia narrada que no est situado en el nh'el de la comunicacin
(le llamaremos narrador-personaje):
Sandro Iknedetto. fsico y aslr610g0 de mi pariente c:I ilustre Ni-
colAs Orsini. Condottiero a quien. despues de su muerte compara-
ron con los hroe,; de la lJiada. tra7' mi hor6scopo el 6 de marzo
de 1512, da en que nad a las dos de la manana. en Roma.
(M. MSICA UIWIa. Barcelona. Planeta, 1980.
pgina 15.)
Pese al efecto sorprendente que produce un narrador que hace
referencia a hechos ocurridos durante los ms de cuatro siglos trans-
curridos desde el nacimiento del personaje hasta el momento con
tempor{meo en que se publica la novela. los hechos narrados, asi
como el narrador-personaje -que supuestamente recuerda en nuestro
siglo su propia vida transcurrida en el cinql4ecento- se sitan en el
tiempo de la historia contada. La ilusin temporal se produce por la
conmutacin temporal que atribuye a los enunciados un significado
situado en el pasado, reificado e identificado con el referente exterior
del discurso, creando as tambin una ilusin referencial comn a los
textos de temporalidad histrica (Greimas. 1976. 29).
Nuestra morada -a diferencia del Palacio Torlonia que pertene.
ci a len X. y del de los caballeros del Santo Sepulcro. propiedad
del cardenal dcHa Rovere. que permanecen todava en la ve
cindad- se transform6 con el andar del tiempo y perdi toda traza
de grandeza. hasta que sus ltimos restos an6nimos dWlparecieron
127
en 1937, al ordenar Benito Mussolini la apertura de la Vis della
Conciliazzione.
(d.. pg. 20.)
Los procesos enunciados estn localizados respecto a otros proce-
sos del enunciado, salvo en Ique permanecen todavial que liga los
acontecimientos textuales al momento de )a enunciacin, y el yo per-
sonaje al yo narrador. Ya no es slo)a memoria la que mantiene )a
continuidad del yo -cuatro siglos 10Dgevo-, sino )a interseccin de
las dos series temporales, la irrupcin no del tiempo cronolgico ac-
tual, sino del tiempo presente que mimetiza la actualidad de la
enunciaci6n, del narrador comentando la distribucin espacial y el
proceso temporal. Ms claramente aun cuando algn fragmento co-
mentativo irrumpe en la narraci6n:
Mentiria si dijera que lamento esa desaparici6n. Mi casa, mi ca
sa maravillosa fue Bomano. Los recuerdos que conservo del pala-
cio de Roma se circunscriben todava a unas salas hmedas que
ninguna chimenea, por enorme y crepitante que fuese, se atreva a
calentar.
(d., pg. 20.)
El retorno al presente (unido al recurrente ItOOavla/), tanto de
subjuntivo como de indicativo, con el condicional (aunque este modo
sea, segn las estadsticas de Weinrich, 1978, ms frecuente en los
textos narrativos que en los comentativos) de verbos reflexivos, de
operaciones mentales (recordar) operan un cambio de nivel (conmu-
tacin, dbrayage enunciacional) al modo comentativo. La visin ex-
terior sobre el personaje se transmuta en una identificacin del
narrador con el personaje". (La identificacin se produce tambin
por el deslizamiento y superposicin de .discurso e .historia: un
adjetivo evaluativo junto al pretrito indefinido, un verbo .de senti
miento para expresar la disposicin de un objeto inanimado, etc.)
Por su parte los acontecimientos narrados poseen una organiza-
cin temporal que, como hemos apuntado, proviene de la instancia
enunciativa y que puede adoptar las formas ms diversas: sucesin
" Otra ve7. vuelvo a verte' Ciudad de mi infancia perdida. ,
Ciudad triste yalegre. otra V sumo aqul... , Yo? Pe-ro SO}'}'O el mismo que aqul vivl.
y que aqui volvl? , '1 aqu volvl a volver y a volver. , L)' aqul de nuevo vuelvo a volver? I
O todos 105 Yo que aqu estuve o estuvieron somos' IIna serie de cuentasenres eMir
tad05 en un bUo-memorla, luna lIefie de suenos de mi por alguien '1ue est fuera
m?
(F. P;sso", Lisbon revisited., Antologa dI: Ah'aTO i!
Campos, Madrid. Editora Nacional. 1978. traduccin
de J. A. Uardent. pgs. 214-215.)
128
lineal, encabalgamientos, elipsis, im'ersj6n de los procesos, etc., de
las que no nos ocuparemos aqu (seiialaremos solamente que se
pueden analizar refiriendo los procesos del enunciado a otros proce-
sos del enunciado o al de la enunciacin -inscrito en el texto- sin
necesidad de introducir nociones como .tiempo de la escritura- o
.tiempo de la lectura. no definibles homogneamente para todos los
textos).
Respecto al espacio ya hemos seftalado que las referencias tempo.
rales son muchas veces tambin espaciales; aftadiremos que la repre-
sentaci6n del espacio en el texto est muy ligada a la de las personas
por la relaci6n que tiene con la cuesti6n del punto de vista. La
descripcin de un lugar puede realizarse presentando un -plano. de
la misma. y anotando relaciones espaciales no decticas (a la izquier
da de, encima de, etc.) referidas a elementos del lugar. o bien puede
ser realizada como un recorrido, temporalizada y tomando como
punto de referencia el actor que construye la descripci6n. Incluso en
el primer caso es difcil eludir Ja perspectiva (lineal), es decir, la
descripcin desde el punto de referencia de alguien que la construye.
Los locativos deicticos, los verbos perceptivos, las descripciones
de objetos visibles desde una cierta posicin. de sonidos... configu-
ran al espacio percibido desde algn observador:
Uno ha credo a en medio de este camino sin orillas. que
nada hllbra despus; que no se podra encontrar nada al otro lado,
al final de esta llanura rajada de grietas y de arroyos s.ecoS. Pcro s.
hay algo. Hay un pueblo. Se oye quc ladran 105 perros y se siente
'en el aire el olor del humo, y se saborea ese olor de la gente como si
fuera una esperanza.
Pero el pueblo est todavia muy all. Es el viento el que lo acerca.
(lUAN RULFONos han dado la ticrra., en
Pramo y El llano /lamas. Barcelona, Pla
neta, 1980, pg. 131.)
Por la noche volvi a lIovcr. Se estuvo oyendo el borbotar del
agua durante largo rato (... ). Los vidrios de la ventana estaban
opacos, y del otro lado las gotas resbalaban en hilos gruesos como
de lgrimas.
(J. Rulf'o, Pedro Pramo. cit . p.g. 17.)
El espacio es descrito desde el punto de vista de un personaje que
es, a la vez, identificado, gracias al uso de los deicticos, con la ins-
tancia enunciativa inscrita as en el texto (leste camino/, lesta
llanura/; /del otro ladol -que se percibe aqui como dektico, vase
apartado 2. (Obsrvese, sin embargo, Ja ambigedad del primer
fragmento en que el observador-enunciador se sita .dentro de. el
129
panorama que describe. pero )0 ~ ' a presentando simultneamente co
010 un recuerdo por medio de -entre otros recursos- condicionales
y presentes atemporales despersonalit':ados: lse podria/, /se oye/. Ise
siente/... introducidos por el enunciado que ana primera y tercera
personas: luno ha credo a veces/.)
Lucio los vio pcilane uno a uno a contraluz en el umbral y toro
cer a la izquierda hacia el camino. Luego qued otra vel vaclo el
marco de la puerta; era un rectngulo amarillo y cegador. Se aleja-
ron las voces.
(R. SNCHEZ FERLOSIO. El arama, Barcelona.
Destino. 1956. pg. 24.)
La tercera persona, los tiempos narrativos y la ausencia de
decticos hacen aqui que. si bien la descripci6n Se realiza desde la
perspectiva del personaje. ste no se identifique con el enunciador.
Como en los anteriores ejemplos el sonido es elemento clave para de-
limitar la posicin del observador (la descripcin silenciosa puede
implicar un punto de observaci6n muy alejado del objeto, como se-
ala Uspensky, 1973. 10).
En otro fragmento de El Jarama encontramos un punto de obser-
\'aci6n ms o menos precisable. pero no identificado a ningn perso-
naje. observacin -exterior-, sin verbos perceptivos ni dektcos.
(La escena es descrita desde un punto que se puede situar entre el
jugador y el blanco al que tira.)
Oaudio junto a la raya. echaba el pie izquierdo hacia atrs y se
inclinaba mucho con el torso adelante. Bulance varias veces el
brazo, con el tejo en los dedos. describiendo en el aire UllOS arcos
que Ic iban de la rodilla a la frente, con cuidadol>a precisin. Luego
sali el primer tejo; salt6 contra el labio de la rana, hada el polvo.
y seguidos. los otros nueve fueron chocando y saltando en el hierro
o la madera, metindose en los triunfos. El sptimo fue rana, y el
noveno. molinillo. En el suelo habla dos.
(id. cit., pg. 143.)
Puede haber tambin descripciones realizadas desde un punto de
obsen'aci6n mvil o incluso no precisable (\lase Uspcnsky, 1973.
Otras consideraciones sobre el punto de vista se encontrarn en el
apartado 4.3.).
130
4.3. La metfora de la visi6n: el obsen'udor
4.3.0. Sobre la nocin de punto de vista
La noci6n de .punto de vista. se presenta hoy dificil mente defi
nible, de una parte, por la \'aguedad con que ha sido tratada y, fun
damentalmente, por la cantidad de fenmenos textuales muy dife-
rentes entre si a la que ha sido aplicada.
En este captulo hemos hablado de -punto de vista. en el nivel de la
organizacin de los contenidos (vase apartado 4.0.), es decir. la oro
ganizaci6n de los acontecimientos narrados presupone un actante
observador (sujeto .delegado. del enunciador, dirn Oreimas y Cour-
ts, 1976, 259) que ordena dichos acontecimientos desde su perspec
tiva. o punto de vista As, un rapto. por ejemplo, puede ser relata-
do desde el punto de vista del raptor o de la victima (Greimas y
Courts, 1976, 274). o desde el de un espectador no participante (po-
sibilidades con las que juegan los textos en que un mismo acontec-
mento es presentado desde el punto de vista de diferentes actores
implicados).
Otros autores se refieren con este trmino a la distribuci6n de la
informacin narrativa (Genette, 1976, 233; Tacca, 1978, 66). Se
habla as de \;si6n exterior. del narrador sobre el personaje cuando
aqul no aporta ms informacin que la que un observador exterior
pudiera poseer en cada momento de la acci6n, e .interior. cuando el
narrador relata pensamientos. sensaciones. recuerdos, etc., del per-
sonaje. dicha nocin se proyecta sobre la distribucin
temporal, el hecho de que el narrador se site en UDa posicin ulte
rior, simult!nea o anterior respecto a la acci6n que relata (Oe
nette. 1976. 264: Uspensky, 1973). Pero ha sido aplicada tambin a
las descripciones espaciales (Grupo,... 1976, 287) que efectivamente
pueden ser realizadas desde algn punto de vista ms o menos preci-
sable -y aqu la metfora ptica pierde casi su carcter metafrico.
pues se trata literalmente de descripciones visuales- o -punto de per-
cepcin., pues muchas de estas descripciones integran otros sentidos
perceptivos como el odo o el olfato (vase apartado 4.3.).
Una perspectiva prometedora, aunque problemtica. parece ser
la de aplicar la nocin de .punto de vista- a las descripciones de ac-
ciones a travs del concepto de aspecto, profusamente definido como
punto de vista sobre la accin. (Comrie, 1976, 3)37.
Finalmente, respecto a los comentarios reflexivos (vase aparta-
37 .Los aspectos son dirc:rentes modos de ver la constitucin temporal interna una
situacin. (1976. J). Comrie cita una definicin muy similar de J. Holl, Eludes
daspect Acta J,,,lalldjcQ. IS. 2. 1943.
131
do 4.1.3.) hemos hablado tambin de que implican adoptar una pers-
pectiva exterior respecto a uno mismo, observarse a si mismo desde
el punto de vista del otro, etc.
Trataremos de organizar estas diversas perspectivas y de ir de-
sentraftando lo que tienen en comn las diferentes aplicaciones de la
expresi6n ..punto de vista...
4.3.1. La voz y la mirada
En primer lugar, hablar de punto de vista significa reconocer un
actante observador que se define por una posicin (la de ese .punto..
de observaci6n) y por un hacer. Observador que, como advierte Ge-
nette (1976, 233), no debe ser confundido con la -voz., con quien
-habla. en el texto (el relato que adopta la perspectiva ora de un pero
sonaje ora de otro, puede mantener una uniformidad enunciativa en
cuanto a la vOZ si es una narracin en tercera persona, por ejemplo).
Ambos, quien habla y quien ve, narrador y observador, representan
textualmente al enunciador. El .punto de vista., tanto en el nivel de or-
ganizacin de los contenidos como en el de la ordenacin temporal, es
pacial y otras, emana de la enunciacin y es uno de los rasgos que la
caracterizan. El observador puede estar en sincretismo con un actan-
te de la comunicaci6n, narrador o narratario, con algn actor tex-
tual, o bien quedar implicito (Greimas y Courts, 1976, 260). Su ha-
cer es, por tanto, de una parte cognitivo: 10 identificamos por lo que
sabe y hace saber, por lo que interpreta; y de otra percept\'o: por lo
que ve, oye, siente, etc. Respecto a su posici6n hay que diferenciar
en lo que atai'le a la organizacin de los aconteeimientos narrados:
a) cuando no hay diversificacin de puntos de vista el hacer del obser
vador se superpone al del enunciador propiamente dicho; b) cuando
se da en cambio esa diversificaci6n hablaremos de observadores co
mo sujetos cognitivos delegados del enunciador y previsiblemente
identificados alternativamente con los personajes de la narracin.
Los tnninos ms usados para referirse a la posici6n del observa-
dor son los de exterior versus -interior aplicados fundamentalmen-
te al saber del enunciador sobre los personajes. As pues, un relato
puede presentar los puntos de vista de los varios personajes y sin em-
bargo la focalizacin no ser interna a stos, mientras el narrador
describa sus acciones e incluso sus pensamientos o sensaciones, des-
de su propio saber sobre los mismos. haciendo saber, por ejemplo.
c6mo han llegado a su conocimiento. Es decir, mientras no haya in
tromisin del narrador en procesos mentales internos y, cuando stos
son presentados, sea presentada tambin la fuente que ha propor-
ciO'tlado ese conocimiento. (Es el caso de Crnica de una muerte
anunciada: .EI viudo lo mir6 con ojos llenos de lgrimas. "Lloraba de
132
rabia-, me dijo el doctor Dionisio Iguarn-, G. Garcia Mrque:t.
Barcelona, Druguera, 1981, pg. 60; .ElJa me confes que haba
logrado impresionarla. pero por razones contrarias del amor. "Yo de
testaba a los hombres altaneros, y nunca haba visto uno con tantas
nfulas", me dijo, evocando aquel da., (d., pg. 49.)
G. Genette, slo para textos narrativos (concretamente para nove-
las), distingue cuatro tipos de narrador segn que sea o no perso-
naje de la historia y segn que el punto de vista desde el que narra sea
interior o exterior. Reformulamos
38
aqu su cuadro, introduciendo al-
gunas de sus sugerencias (y sef'lalaremos inmediatamente nuestras re
servas para tratar de conjurar as la fascinacin que producen a veces
estas visualil.acione'S esquemticas).
fOCALlZACIN
Acontecimientos ana-
lizados desde: el in-
terior.
Narrador personaje \ El protag.onis!a cuen
de la accin. la su histOria (Bo-
mano).
Acontecimientos ana
Iizados desde el exte
rior.
Un testigo cuenta la
historia del protagonis-
ta ($herlodc Ro/mes).
Narrador no perso { Un narrador cuenta la historia sin ser per-
VOl s<maje de la accin. $Onaje (slo conocedor) (Do"
No narrador.
1) Enunciador om-
nisciente (Aurora
Roja).
2) Monlogo interior
(vase apartado
4.1.3.).
Enunciacin .objetiva-
da. en tercera persona
y desde el exterior (El
Jarama).
Hemos situado el tipo intermedio de Don Quijote entre la focaliza-
cin interior y la exterior porque su posici6n es, en realidad. fluctuan-
te: interior cuando se cuentan los procesos mentales -interiores- a
JS La calegorla de Genetle -narradorno p4:r5onaje. corresponde a lo que aqu hemos
llamado enunciadO'. pues con nfiere generalmente la situacin en que nin
gn ''10/ asume la tana de narrar. Rcser\'amos. en cambio. aquella categora al narra
dor no participante en la accin narrada. como en Don Quijote. en que el narrador C'Uen
ta haber hallado y traducido el manuscrito (aunque exista alguna turbadora interpola
cin subrayada por Borges).
La tabla de a suvez. una lraduccin de la tipolollla lIeC. Broolu y R. Penn
Wunn. UnderSllmdinll FkliOlt, Nueva York. 1943. Una clasificacin muy similar se en
cuentra en Tacea. 1978. 72.
133
Don Quijote, como en la clsica del enunciador omnisciente;
exterior cuando el narrador manifiesta no poder continuar la historia
porque los textos que ha recogido, donde se contaba, se interrumpen en
un cierto punto (final del capitulo 8: la narracin se interrumpe con
Don Quijote y el vizcaino a punto de atacarse, ambos con la espada
en alto. Lo que da Jugar a la introduccin en eJ captulo 9 deJ supuesto
autor Cide Hamete Benengeli, .hitoriador arbigo.). Pero no cabe du-
da de que existen casos en que el narrador-no personaje conserva el
punto de vista exclusivamente exterior,
En primer lugar hay que advertir que rara vez la focalizacin pero
manecer fija a lo largo de un texto y, por tanto, este cuadro da una
orientacin meramente aproximativa de la tendencia ms general pa-
ra cada tipo. El caso en que la restriccin de campo es menor, el del
relato clsico llamado de .autor omnisciente. puede verse como no fo'
cali7..ado o con innumerables focalizaciones ad /ibitum (Gcnette,
1976, 239). En segundo Jugar hay que precisar todava 10 que se en
tiende por focalizaci6n interna y externa.
4.3.2. Focalizaci6n exterior e interior
En rigor la focalizacin interna supone el sincretismo del actante
observador con el personaje focal. as transmitir lo que este perso-
naje siente, piensa, sabe o percibe (el CaSO puro es del monlogo in-
terior), pero en el momento en que el personaje es descrito o designa
do desde el exterior, o analizado por el narrador, ste se sita fuera
de l. la localizacin deja de ser interna (Genette. 1976. 240).
Veamos esta fluctuacin deJ punto de vista interior a) al exterior b) en
un fragmento que mantiene la tercera persona:
Han abierto la puerta. Una racha de aire apaga la lmpara.
) Ve la oscuridad y deja de pensar. Siente pequeftos
susurros. En seguida oye el percutir de su cora7'n en palpitaciones
Al travs de sus prpados cerrados entre\' la llama de
la lu7..
b) No abre los ojos. El cabello est! derramado sobre su cara.
La luz enciende gotas de sudoren sus labios. Pregunta (... ).
Enderero su cuerpo y lo arrastr hasta donde estaba el padre
Rentena (... ).
) y oy cuando se alejaban los pasos que siempre le dejaban
una sensacin de fo. de temblor y miedo.
(J. RULfO, Pedro Pramo. ch., pg. 88-89.)
Se mantiene una voz enunciativa extrafta al personaje que descri
be lo que ste percibe o siente (esa \'oz que dice que el personaje
134
Ive/. loye/. lentrev/ ... ). pero el punto de vista del observador es
unas veces interior y otras exterior al mismo. (Mientras en el mon
logo interior -vase apartado 4.1.2.- el personaje directamente to-
ma la palabra. o ms bien sus pensamientos aparecen directamente
reflejados sin la mediaci6n de otra voz; sa es. al menos. su ficci6n
enunciativa. Una curiosa contaminacin de la voz y el punto de vista
del enunciador y el personaje se da en el estilo indirecto libre -vase
5.1.2.-. aunque en l se reformula el discurso del personaje en terce-
ra persona.)
A travs de las expresiones lxicas. fundamentalmente los verbos,
que denotan la percepcin, la cognicin o el sentimiento es posible
identificar la posicin del observador como exterior o interior al pero
sonaje. En la medida en que denotan experiencias interiores no cog-
noscibles si no es mediante su verbalizacin por el personaje. re\'ela-
rn una ~ i n t r u s i 6 n ~ del enunciador cuando no haya esa exteriorizaci6n
por parte del personaje. As manifiestan un punto de vista interior los
verbos de sentimiento (apreciar. amar, desear, esperar. detestar, te-
mer ) y de opini6n (creer, estimar, considerar, saber, ignorar, imagi-
nar ). Respecto a los verbos perceptivos, Kerbrat-Orecchioni
(l98Ob, 104) distingue los que denotan una aprehensin objetiva. aqu
llamada perspectiva exterior, como Imirarl, de los que introducen
una subjetividad perceptiva. como Iver/. que efectivamente suponen
un observador interior al personaje. Toda descripci6n del personaje o
de sus acciones (como la de mirar), lo hemos apuntado, supone una
perspectiva exterior. mientras la presentacin del contenido de su pero
cepcin o de sus procesos mentales, una interior. Es decir. las expre-
siones que presentan pensamientos, percepciones, etc., del personaje
indican que la posicin del observador es interior, pero que se man-
tiene una voz, la del enunciador. extraa al personaje. Cuando
su percepcin o sus pensamientos son reflejados directamente -ob
servador y \'OZ enunciat\'a en sincretismo con el personaje- las
unidades lxicas no son relevantes. como ocurre tambin en la
perspectiva exterior (sah'o acaso por ausencia: no aparecen estos
lexemas espas como verbos de opinin. etc. Son en cambio releo
,'antes fundamentalmente las formas enunciat\'3s: los deicticos
localizan el discurso por referencia al personaje. desde su punto
de vista. o por referencia al enunciador, etc.; vanse los aparta
dos 5. J. Y4.2.).
Un caso particular es el de la descripcin de lo que se presenta
como apariencias que, adems de revelar una evaluaci6n del enun
ciador
l9
refleja siempre una oposicin exterior del enunciador en
3'1 La cueslin de la poski6n del observador se puede analizar Independienlemente
delllde losjuiciO'ievaluati\'O$yde lodaslas rOtnlll.li en que el enundador manifiesta algu
135
cuanto observador. como se ve en lel tintineo contra el espejo pare
ci6 dar a Bond una brusca inspiraci6n/ que, como seala GeneHe
(1976. 241), es intraducible en la primera persona que expresara la
propia experiencia. (En cambio ocurre a la inversa con la forma re-
flexiva del verbo parecer: /el tintineo le pareci6 estridentel que como
Ituvo la impresi6n de que.. .I Yotras formas anlogas, manifiesta ex-
periencias subjetivas del personaje: el observador. por tanto, adopta
una posicin interior.)
En cuanto a la distribucin de la informacin. la posicin del
enunciador (o narrador) varia no slo respecto al conocimiento o no
de procesos mentales del personaje, sino se combina adems con la
posicin temporal. As se diferencian, por ejemplo, dos tipos de
narraciones retrospectivas: a) el narrador sabe-, o mejor -hace sa-
ber estrictamente lo que el personaje conoce en cada momento de la
acci6n, sin adelantar informaciones conocidas s610 posteriormente
pero que el narrador -en el tiempo de la narracin posterior a la ac-
ci6n narrada- ya podra conocer, por ejemplo, en D. Hammettl;
de aquenos otros relatos b) en que el narrador introduce informa-
ciones que ha adquirido despus del momento en que se desarrolla-
ron los acontecimientos
41
(La posici6n del narrador puede tambin
ser anterior o simultnea a 10$ hechos que narra.)
na evaluaci6n. valoraci6n, etc., respecto a 10 que enuncia. As, a travs de los verbos de
opinin el enunciador puede manifestar impllcitamenle una evaluadn respecto a la ver'
dad o falsedad de las opiniones del pcTSonaje: Isaber/. lignorar/,/dudar/ prC$upo-
ncn una opini6n .erdadera. mientras limaginarl la supone falsa. y pensarlo
lercerl lestar seguro/. purden implicar una verdadera o falsa. Los verbos de senti
miento. en cambio. slo implican un juicio evaluativo(del tipo bueno/malo) en primera
persona y sin ambc grupos de verbos (de opinin y de senlinliento) implican
una prrspediva inlerior al personaje. (Sobre 111$ unidades _subjelivas afectivas.
evalualivas. KerbratOrccchioni. 1980b. 70120.) Parece necesario diferen
ciar las rormas en que enunciador se hace presente en el texto impllcita o
expllc:itamente. por mediante valoraciones)' evaluaciones que no pueden ser si-
no .subjetivas., es decir. no pueden dejar de manifestar a algn sujeto -hechos que es-
tudiamoseomo fen6menOlo de .\'oz.- de la adopcin de una perspectiva o punlo de Yisla
particular. que identifica al aetanle observador.
4lI .La eara del pelirrojo estaba vuelta por completo con respecto de mi posi-
ein. Red tenia los ojos puestos en la puerla de entrada: la observaba con una ano
siedad que se convirti en alegria euando vio entrar a una muchacha. Era la chica que
ngcl Grace habla llamado Nancy Regan. Ya he dcho que era bonita. Y el pequefto y
desafiante sombrero azul que esa noche le ocultaba por enleto el cabello no duminula
su bellaa (...). .
De VCl en cuando, en los momentos en que la orquesta dejaba de tocar me era po-
sible olr unas pocas palabras: peto no significaban mucho para mi. y slo logr saber
que ni la chka ni su rstico acompanante C$taban el uno contra el otro- (El Grall Gol-
pe, Barcelona, Bruguera. 1977, pgs. 213214. Traduccin de Ana <rtJldar). Visin
-ron. el personaje llam Todorov a esta forma. o narrador-personaje (T. Todcr
rov. 1974, 178).
41 .A esta llamada rcsponde el general Milns del Bosh (... ) y pregunta d6nde es-
ti e' general Armada. a lo que responde el jere del Eslado Ma)'Of' del Ejrcito que se
136
Introduciremos todavia un par de ejemplos de la forma llamada
de -enunciador omnisciente-, En ambos el punto de vista es priorita-
riamente interior al personaje. pero en el primero se da adems una
valoraci6n (peyorativa) del enunciador sobre el personaje y sobre los
procesos enunciados. mientras en el segundo no se aprecia alguna
evaluacin.
El gachupln experimentaba un sofoco ampuloso. una sensacin en
ftica de orgullo y reverencia: como collerones le resonaban en el
pecho fanfarrias de histricos nombres sonoros, y se mareaba igual
que en un desrile de caftanes y banderas: su jactancia. ilusa y
patritica, se revertia en los eK"Ondidos compases de una msica
brillante y ramplona: se detuvo en el fondo de la galeria. La puerta
lumnosa. silencjt'lSa. franca sobre el gran estrado desierto. amorti
gu exlranamente al barroco gachupin, y sus pensamientos se des
bandaron en fuga, potros cerriles rebotando las ancas.
(R. DEL VALLE INCLN, Tirano Banderas. Madrid.
EspasaCalpe, 1968. pg. 23.)
Obsrvese, en contraste con este fragmento. la contencin en las
calificaciones y apreciaciones del enunciador, en cEmma Zunz., tan
ausentes que ste no se hace sentir ms que como .principio organi
zador- y como punto de vista
42

Emma dej caer el papel. Su primera Impresin fue de malestar


en el vientre y en las rodillas; luego de ciega culpa. de irrealidad.
de frio, de temor; luego, quiso estar en el dia siguiente (... ) record
(pero eso jams lo olvidaba) que $U padre. la ltima noche. le
habia jurado que el ladrn era Loewental.
(J. L. BORGESEmma Zun1. Nueva Antologa
personal. Buenos Aires. 1968. pg. 122.)
Como se ve a travs de estas rpidas obseT\'aciones la instancia
enunciativa est determinada por mltiples factores entrecruzados
con l. El Oabeira$ no e$ta an en eondiclont's de valorar e$ta alu-
sin (...). Durante la mallana. se ob:scrv6 la presencia. DO ins6lita en esla dependen-
da, del tenienle coronel Tejero. que ms larde haba de conducir la expedici6n.
(Infonne de Alberlu Oliarl. ministro de Defensa, al Congre$O de los Diputados.
El Pas. 18 de marzo de 1981. pgs. 14t5).
4: Lia segunda parle del relato introduce un narrador (.Rderir con alguna reali
dad los hhos de en larde seria dificil y quid impTeX.'tdente 1...1nos que e'58
tarde fue al puerto. Acaso en el infame Paseo de Julio se vio mulliplkada en espe
jos [... ) pero mis ra1..onable es conjeturar.) que justifica SU$ fuentes de informacin o
presenta 5US tonjC'luras como tales. Pero. como ha $ido set'lalado. el initio del relato
proporciona la raron del aimen a del conoclmiento 5Krelo que Emma Zun:t
era la unka en poseer y que slo un enunciador omnisciente puede proporcionar.
137
-fundamentalmente la voz, el punto de vista y la posicin tempo
ral- que. caracterizando el nivel de la comunicacin, aportan un
elemento fundamental al posible establecimiento de una tipologa de
discursos. Bajtin aftadiria a los tipos de narrador aqu presentados el
-narrador portador de un horizonte ideolgico verbal-, con lo que
introduciriamos un factor no considerado hasta ahora en la caracte
rizacin de este personaje: la lengua en que se expresa y el universo
sociocultural que asume como propio. (Adems. el narrador, aunque
no sea un personaje de la historia que relata, puede naturalmente
poseer un .carcter., estar definido por rasgos psicolgicos, por como
portamientos. actitudes, opiniones. etc., como personaje textual que
es. aunque no al mismo nh'el que los personajes de los que habla.)
Cuando se adopta un punto de vista exterior respecto a uno mis-
mo en el comentario autorrenexivo (vase apartado 4.1.2.), el meca
nismo es presumiblemente idntico al que hemos descrito para la
visin del enunciador sobre el personaje: se pasa de las percepciones.
sensaciones u opiniones directas (punto de vista del personaje o -vi
sin interior-) a las evaluaciones o comentarios realizados .desde
fuera- por un sujeto ajeno al personaje comentado. que en este caso
es uno mismo.
4.3.3. La temporalidad inmanente a la situacin: aspectualidad
Aparte de la temporalidad enunciativa. de la que hasta aqui nos
hemos ocupado, hay que considerar la organizacin temporal intrn
seca a las acciones o las situaciones. reflejada en el aspecto. Los as
pectos (puntual ~ s . durativo. incoativo VS. terminativo, perfectivo vs.
imperfectivo. etc.) definen. por ejemplo. el carcter de ciertas ac
ciones y situaciones: golpear, por ejemplo. como toser son acciones
sin duracin. puntuales, mientras pennanecer es de carcter du-
rath'o. Algunas tienen un punto terminal definido, son tlicas,
como fabricar o morir; otras no lo tienen. atlicas, como pasear.
sufrir. Adems, las relaciones temporales tienen una lgica interna:
una situacin durativa -estado o proceso- tiene un comienzo y
un fin. a menos que sea omnitemporal. etc. (Lyons, 1980. 331).
As considerado. el aspecto no implica en modo alguno la enun
ciacin. sino que. como afirma Jakobson (1957). caracteriza el pro
ceso enunciado -en s".
Sin embargo. tambin ha sido definido el aspecto como .punto
de vista sobre la accin- (Comrie. 1976. 3); no seria entonces una
caracterstica de la situacin .en s.. , sino que supondra la visin de
algn sujeto sobre ella.
Esta contradiccin puede quiz resol\'ersc suponiendo que cada
una de las definiciones es aplicable a un tipo distinto de aspecto:
138
habria aspectos que definen la constituci6n temporal inmanente a la
situacin; concretamente los aspectos puntual. durativo. tlico y at
lieo parecen de este tipo.
Mientras. otros estarian ligados bsicamente a la enunciacin.
Por ejemplo. los aspectos perfectivo/imperfectivo e incoativo/termi.
nativo. Uspensky (1973. 18) afirma: .EI aspecto imperfectivo permite
al autor desarrollar la descripcin desde dentro de la accin -esto
es, sincrnicamente en lugar de retrospectivamente- y situar a11cc
tor en el centro de la escena que est describiendo.- Respecto al pun-
to de vista, que no a la posicin temporal del autor, esta concepcin
coincide bsicamente con la de Comrie. Recordemos que el aspecto
imperfectivo es aplicado a una situaci6n a travs del pretrito im-
perfecto o el presente, por ejemplo, mientras el perfectivo corre'i-
ponde al pretrito indefinido. Segn Comne el aspecto perfectivo
mira a la situacin desde fuera, la situaci6n es presentada como un
todo nico (1976, 18), mientras el imperfectivo mira a la situaci6n
desde dentro, est concernido en la estructura interna de la situa-
cin (1976. 14). Otros autores (que reseflamos brevemente en el
apartado 3) han sei\alado la propiedad de estos tiempos verbales de
situamos adentro. o afuera- de los acontecimientos (imaginemos
para ilustrarlos un texto fantstico que dijera: /la Tierra gir/; pen-
samos inmediatamente en un observador exterior que ha visto esa es-
cena como un giro completo y nico; en cambio. ante el enunciado
/la Tierra giraba/ no vemos la escena conclusa, sino .imperfecta.,
abierta; y ms an en la forma progresiva: /Ia tierra estaba giran-
dol)4J. Igualmente parece que el presentar un proceso en su inicio o
en su terminaci6n es una opci6n del sujeto que refiere tal proceso.
Ciertamente slo puede observarse tal cosa de situaciones que tengan
principio y fin, por lo que dice Lyons que _un mismo aspecto se in-
terpreta diferentemente segn el carcter del verbo. (1980, 333).
Pero tambin es cierto que prcticamente para todas las situaciones
posibles, estticas. dinllmicas, puntuales, durativas.... podemos ima-
ginar un contexto de enunciacin en el que su carcter sera radi-
calmente afectado (Comne propone el ejemplar de toser, accin
puntual que puede ser transformada en durativa si, por ejemplo. es
filmada y proyectada en cmara lenta una nica tos. El ejemplo
puede parecer distorsionador y extremo. pero sabemos que tambin
o El perfeclivo puede tambin ser proresivo. como en: toda la tarde
entrando visitasl en que !iC presentan 111$ fll$C$ de la situacin. las varill$ Uegadas.
mientras el conjunto aparece como un todo nico (Cornne. 1976. 23). Al imperfectivo
le cabe. adems del progresivo para una continuidad no habitual. la nriable del as
pecto habitual (iterlllivo o no iterativo segn el carcter de las situaciones. esto es. se
gn que se puedan extender Indefinidamente en el tiempo -romo en: lel poliela solfa
estar en la esquina/- o no puedan hacerlo: la continuidad de lel profesor solia llegar
lardel habr de ser iterativa) (Comric. 1976. 1632).
139
la duracin es una nocin relativa: una tos tiene alguna extensin en
el tiempo comparada con un parpadeo. No es imposible imaginar
que /mil pensamientos pasaron por mi cabeza cuando tosa/, aun
tratndose de una sola tos, etc.). Tambin se ha observado que
.cuando se combinan con la oposicin perfectivo/imperfectivo. el
rango semntico de los verbos tlicos se restringe considerablemente..
(Comrie, 1976,46). por lo que podemos decir que un mismo carcter
aspectual y una misma situacin se interpretan diferentemente segn
el aspecto que adopten en el texto concreto en que aparecen. La tem-
poralidad inmanente a situaciones y acciones resulta, pues, confor-
mada por la temporalidad enunciativa.
NOTA
La categoria del aspecto parece particularmente relevante
para el anlisis de la temporalidad en las representaciones
plsticas figurativas: una acci6n o una situacin puede ser
representada en su inicio: aspecto incoativo (por ejemplo,
San Jorge va a matar al dragn), o en su fin: aspecto termi
nativo (San Jorge ha matado al dragn), o en su duracin
(San Jorge est matando al dragn) etc. 44. Diversos indi-
cios permiten tambin identificar una situacin presentada
como habitual (sobre el fondo de la continuidad del trabajo
de los berreros surge el acontecimiento de la aparicin de
Vulcano, en La fragua de Vulcano. El cine resueh'e la
situacin narrativa /Juan se sentaba por las maftanas junto
a la puerta/. por ejemplo. reflejando el aspecto habitual a
travs del movimiento y el gesto del actor, etc.).
Sin embargo, si en textos escritos los aspectos perfectivo/
imperfectivo. por ejemplo. se adecan mejor el uno a la
enunciacin narrativa y el otro a la comentativa, los ejem.
plos propuestos para la imagen figurativa permanecen en el
tipo de enunciaci6n narrativa. La situacin de .discurso"
que implicarla al receptor se representa. por ejemplo. en la
imagen publicitaria con la mirada frontal y la interpelaci6n
directa al receptor (Peninou, 1976), como ocurre tambin
en el cine, la pintura o los comics: la vifieta que detiene la
escena y hace al personaje afrontar al lector (San Jorge
a\'anzando hacia nosotros como si nos hubiramos inter
puesto entre l y el dragn). Otros procedimientos, como la
-cmara subjetiva identifican el punto de vista del enun
dador con el de un personaje. Y por supuesto es muy gene
Sugerencia debida, como olru muchas no i n d i c a d a ~ . la Paolo Fabbri.
140
ral el narrador convencional desde el hallazgo de Las Meni
nas -que muestra al pintor en el acto de pintar la escena e
interpone unos espectadores (narratarlo) entre sta y nos-
otros (vase al respecto el famoso y bellsimo articulo de
Foucault en Las palabras y las cosas- hasta la aVOZ en
off-, etc. Entre estos elementos son sin duda fundamentales
para el anlisis de la enunciacin, el enfoque como represen
tacin del punto de vista enunciativo y la luz y el sonido que
resaltan unos elementos. oscurecen otros, matizan (<<modali-
zan?-), valoran. etc., asi como la temporalidad enunciativa
plasmada, por ejemplo, en el cine a travs del ritmo, los ra-
plasmada, por ejemplo, en el cine a travs del ritmo, los rac'
cords. flashbacks. etc.
4.4. Metudiscurso
4.4.0. Niveles discursivo y metadiscursivo
El nivel de la comunicacin entre el narrador 'JO su simtrico
puede adquirir un desarrollo ms o menos amplio en los textos. pero
los avatares de la relacin entre ambos se sitan en un nivel textual
diverso de aquello de lo que el narrador habla. Se trata de frag-
mentos de -metanarracin- (o ms generalmente metadiscurso), es
decir, aquellos en que el narrador comenta la narracin (Hen
dricks, 1976. 182). La diferencia entre ambos niveles (diegtico y me-
tadiegtico o narrativo y metanarrativo) est deslindada por una
frontera mvil pero sagrada. en trminos de G e n e t t e ~ . que marca
el lmite entre el mbito de la historia narrada y el mbito en el
que se narra, donde se sita el narrador. El mismo lmite sutil se
para en todo texto los personajes de los que se habla -aunque se
llamen Iyol o It/- de los personajes que en el texto hablan, y
a quienes se habla.
Sin embargo, no todas las narraciones internas a otra narracin
son de este tipo. El captulo XIl de la primera parte de Don Quijote
en que el cabrero Pedro cuenta la historia de Marcela y la muerte de
Grisstomo. no es una narracin metadiegtica. sino interna a la
digesis. cuyos personajes (incluido el cabrero que eventualmente
asume el papel de narrador) pertenecen a la historia narrada (como
ocurre tambin en textos no narrativos en que se citan las palabras
de un locutor textual). En cambio es extradiegtica. o mejor meta-
.5 G. Genetle (1972. 275) utiliza los lnninos odieglico. y omeladiegtko. inver
samenle a como aqu los ullliumos. Hemos preferido seguir la pauta de Hendricks )'
olros aulores para asimilar el trmino .meladiegllco- a los de ometalenguaje- (un len
RDaje que habla de olro lenguaje)meladiscursometaromunicaein etc.
141
diegtica, la exposicin que en el captulo IX, primera parte, hace el
narrador acerca de su propia tarea como narrador, donde cuenta
haber hallado un manuscrito en rabe firmado por Cide Hamete Be-
nengeli, .historiador etc. Por cierto que el paso de uno a
otro plano est marcado por procedimientos de conmutacin:
El Vizcano, que as le vio venir contra l, bien entendi por su
denuedo su y determin hacer lo mesmo que don Quijote
(... ). Pero est el dalia de todo esto que en este punto y trmino
deja pendiente el autor desta historia esta batalla, disculpndose
que no hall ms escrito destas hazai'las de don Quijote de las que
deja referidas ( ).
Capitulo IX ( )
Dejamos en la primera parte desta historia al valeroso \'izcano y
al famoso Don Quijote con las espaldas altas y desnudas, cn guisa
de descargar dos furibundos fendicntes (... ).
Causme esto mucha pesadumbre, porque el gusto de haber lei
do tan poco se volvia en disgusto (... ).
(oo.) Digo. pues. que por estos y olros muchos respetos es digno
nuestro gallardo Quijotc de l."Ontinuas y memorables alaban7.as y
an a m no se me deben negar, por el trabajo y diligencia quc
puse en buscar el fin dcsta agradable historia; aunque bien s que
si el cielo, el caso y la fortuna no me ayudaran. el mundo quedara
falto y sin el pasatiempo y gusto que bien casi dos horas podr
tener el que con atencin la leyere. Pas pues el hallarla en esta
manera:
Estando yo un dia en el Aleana de Toledo, lleg un muchacho a
\'cnder unos cartapacios y papeles viejos a un sedero; y como yo
soy aficionado a leer (...).
(Madrid. Espasa Calpe, 1956, pg. 53-55.)
Por medio de ellos, del paso de tiempos narrativos a discursivos
combinados con los cambios de persona, etc., el texto nos sita ora
en el nivel de la historia narrada Oa batalla entre Don Quijote y el
vizcaino) ora en el del narrador de la historia, el autor supuesto que
deja inacabado el episodio. de quien nos habla el narrador pro-
piamente dicho (el autor se llama a s mismo), el nico si-
tuado en el nivel de la comunicacin, que habla en presente y en
primera persona para referirse a si mismo en el momento (supuesta.
mente) contemporneo al de la escritura y en pasado para referir su
propia aventura del hallazgo del manuscrito.
Los juegos que rompen o pretenden desmentir la frontera entre
ambos niveles producen un efecto inquietante, como seftala Borges
f6
,
fb .Por nos inquieta que el mapa e<>t incluido en el mApa, y las mil y una
noches en el libro de Las Mil y Una Noches? Por qu nos inquieta que Don Quijote
142
que viene a confirmar la existencia de dicha frontera que separa la
realidad (textual) de la ficci6n. el mundo narrado de] mundo don-
de se narra: Genette (1976. 283) cita e] pauje de Tristram Shandy,
de L. Steme, en el que el narrador, Tristram, interviene en el mundo
narrado (obliga a su padre -personaje intcmo a la narracin- a
prolongar su siesta para -darle tiempo a extenderse en sus digre-
siones como narrador)41, como hace tambin el narrador del film de
A. Resnais, Providence. que interrumpe a los personajes de su histo-
ria. les obliga a desdecirse.... o stos entran en su vida escapando a
su control. etc., juegos que rompen la linea divisoria entre ambos
mundos y al tiempo la ponen de manifiesto. Ponen de manifiesto que
un elemento esencial en la comprensi6n de un texto. o de una situa-
cin (que podemos leer como un texto) es el enmarcarla-, definirla
como tipo de situaci6n, remitirla a un esquema interpretativo que
delimita qu estatus asumen ]os participantes, qu acciones y rela-
ciones entre ellos son previsibles. qu reglas son aplicables para dar
significado a los acontecimientos. La frontera sagrada- que estos
textos burlan deslinda mbitos a los que se aplican marcos diferentes.
4.4.1. El enmarcar los textos
Segn algunas lcoras textuales el.situar- los enunciados con res-
pecto a un marco permite establecer la relacin de coherencia entre
los enunciados de un texto al remitirlos a 10 que com'encionalmente
caracteriza ese marco (frame): en el marco batalla. entendemos
:\<ea del Qllijote y Hamlet espectador de IIcmdt,t? Creo haber dado con la causa:
inversioncs sugieren que si los caracteres de una ficcin pueden ser lectores o es
pectadores. nosotros, sus lectores o espectadores, podemos ser ficlieios. (Nlletlas In
q14isidollf!'S. Madrid. Alillnza/Emed. 1976, pig. SS). Borges implicitamente sellal. la
ruptura que supone el paso de -caracteres de ficcin- a .lectores o espectadores., pUe'!
estos pefYlnajes se sitan en un 6mbi lo de no ficdn.
47 .He dejado a mi padre en la cama '1 a mi do Toby a su lado en la
silla ribete:sda. '1 he prometido volver con ellos al eabo de media hora. y YA han trans-
currido treinla y cinco minutos, De todas las perplejidades en que autor
mor1al se haya visto jams -sta es sin duda l. ms grande: -pues tengo que termi
nar sellar. con d infolio de Haren Slawkenbergius: -tengo que relatar un dilogo
entre mi padre y mi lio Toby (.. ) y para hacer todo esto dispon80 de cinco minutos
menos de lo que es ningn tiempo en absoluto- (Madrid, Alfaguara. 1978. traduecin
de Ja,ier Marills, pll' 205). Ejemplos de este lipo se encuentran en este texto por do-
cenas: _No creen ustedes que es una vergilenza dedicar dos c:apitulos enteros a lo que
pas mientras mi padre y mi 110 Toby un par de peldal\os? Porque an no
estamos ms que en el primer rellano. y todaVA quedan quince ms hasla
llegar abajo (... ). Un sbito impul\O me atra\'iesa de parte a parte: -Baje usted el
teln, Shandy, -lo bajo. -Tacha la pgina con una raya, -La tacho, y
-Pasemos a un nuevo capilulo!- (id,. pg. 247)Estoy dispuesto a darle una corona
al que con sus aperos me ayude a s.acar a mi padre y a mi tlo Toby de la escalera y
(d pAgo 250),
143
cualquier referencia a una espada sin necesidad de que sta haya
sido mencionada anteriormente, asi como prevecmos lo que va a ocu-
rrir, etc. (van Dijk, 1977, 236). Sin embargo. creemos que no es
suficiente para interpretar una situacin (textual o no) el enmarcarla
de este modo, ya que la situacin (batalla) vara radicalmente de tra-
tarse de una lucha real a tratarse de un juego o una representaci6n
de la lucha, por ejemplo. Este segundo aspecto concierne el .esta-
tus de la realidad. que otorgamos a la situacin y el .enfoque. desde
el que la observamos; en este sentido est implicada la posici6n
enunciacional: podemos ser participantes u observadores de una
lucha, y segn seamos una u otra cosa nuestra .implicacin subjeti
va. es muy diversa; puede la lucha ser relatada .desde dentro-, en
primera persona en el modo experiencial. o .desde fuera- adoptando
la posicin exterior de la enunciaci6n hist6rica. Podemos tambin
enfocar la narraci6n, la lucha o a nosotros mismos como narradores,
etctera. Cada uno de estos cambios -que supone. en esta perspec
tiva. cada vez un cambio de marco- atafle a los actores implicados y
al espacio y tiempo en que se sitan, en fin. implica una conmuta
cin enunciacionaJ.
Los fragmentos textuales que hemos \lamado metadiegticos es-
tn no solamente fuera de la narracin, se refieren precisamente al
hecho de narrar. Pueden ser asimilados a los .mensajes metacomuni-
eativos. de G. Bateson (1976, 206), aquellos que definen la comuni-
cacin (como al decir .esto es ficcin. o .es en serio.). La narraci6n
propiamente dicha y la instancia donde sta se produce (real o licti-
ciamente) son dos marcos diferentes. en el sentido que dan a este tr-
mino Bateson (1976) y Golfman (1974)48. Entre ellos existe una rela-
.q Retardemos que (como se ha SC'ftalado en el captulo l. 3.4.) en inteligencia 8rti
!cial y en psioologla oognitiva a partir de Minsky (1975), asl como en las teonas tex-
tuales antes aluditlas. el marro es definido CO"10 oel conjunto de operaciones que carac
terizan nuestro oonocimic:nto convencional dI! alguna situacin ms o menos autno-
ma transcurso de sucesos. estado). (van Dijk. 1980. 157), es asi un I!le-
mento que se activa en la interpretacin para remitir una una expresin tex
tual (como Ibatalla/) al conjunto <le informaciones. <I.,t05, nociones que tlpicam('nlr
la caracterizan (como los objetos que alll se encuentran, las acciones apropiadas, ctc.)
h'ase U. Eco, 1979. 81). Es un concepto. por tanto. informacio".1 'Y semAntk-o. una
estructura de datos que se evoca. segn Minsky. cuando nos encontramos ante una si
tuacin nueva y que pcm'te comprender. prever acontc:cimientos posibles y actuar
una vez identificada la situacin estereotipada. En la orientacin de Batewn y Cofto
man. en cambio. en una mi5ma ...ituaci6n estereotipada. se pueden dar difercntc:s/ra
mC's. pues este tonc"cpto afecta no slo al contenido de una percepcin, sino funda
mentalmente al estatus de realidad. que damos. aquello contenido en la percepcin
(Goflman. 1974.3). Adems, Ias definiciones de la situacin se constru)'Cn de acul'rdo
con los principios de organi7.acin que gobiernan los eventos. al menos los sociales. 'Y
""estra implicacin en ellm. (Goffman, 1974, JI. subrayado nuestro). Un
/tume social primario como .comida en un restaurante. puede ser lruns/onnado c:n
otro cuando se parodian lb maneras correctas en la mesa. por ejemplo: hay entonces
una transcripcin o transposicin de una banda de comportamiento en un juego o una
144
cin de inclusin similar a la definida en la lgica de clases: la ins
tancia narrativa no puede ser un elemento de la narracin sin produ
cir un efecto paradjico, una especie de vrtigo de absurdo (por la
confusin entre un elemento y la clase que lo contiene). Pero esa fun-
cin necesaria para la comprensin que es el enmarcar el texto, iden-
tificar su marco, no necesita enunciados metacomunicativos expl-
citos (ni un desarrollo de la instancia metadiscursiva), pues, como
hemos visto, las formas Jingilisticas (o la proxmica, la entonacin.
etctera, en la comunicacin cara a cara) realizan esa tarea de situar
(enmarcar) el texto enunciacionalmente, mostrando la actitud enun
ciacional y la relacin interlocutiva inscrita en el texto.
Podemos decir que cada texto contiene un marco cuya identifica-
cin permite su interpretacin. (Un informe burocrtico conlleva
ciertas .marcas. que lo definen como tal: membrete de organismo
oficial. escritura formalizada en el particular estilo burocrtico, etc
tera.) La forma del propio texto se muestra y as .renexh'amente. )0
tipifica, lo adscribe a un tipo o lo que nos sirve para situarlo
y atribuirle significado. Dentro de un marco de este tipo caben a su
vez nuevos cambios de nivel. Retomemos el
ejemplo del programa informativo televisado (propuesto en el capi.
tulo I. 3.4.): una serie de acontecimientos aislados. no relacionados
entre s nos son relatados. Les atribuimos coherencia al adscribirlos
a un marco comn: todos son hechos de .actualidad., ocurridos re
cientemente y cuya informacin se considera .relevante.. para los es-
pectadores desde algn punto de vista. Dentro de este mareo al me-
nos dos variaciones, dos marcos internos, son posibles: el del .relato
de acontecimientos- (lEJ presidente del Gobierno ha celebrado una
rueda de prensa... /. IHa estallado un explosivo.. .!) y el que enmaro
ca o presenta dicho relato, metadiscursivamente (lBucnas tardes. la
actualidad hoy tiene dos puntos centrales.. .!. IY ahora pasamos a
la informacin internacionaL.!, ITras este resumen les vamos a
presentar un reportaje.. .!). Cambio de nivel de los ms claros de
.historia. a .discurso., de la narracin al nivel de la comunicacin.
discurso dirigido al interlocutor. etc., que supone tambin en este
caso un cambio de la narracin al metadiscurso.
Con la atencin al marco hemos querido poner de que el as-
pecto relacional que implica todo texto afecta directamente a su
.contenido. yes un elemento bAsico en la interpretacin.
Creemos haber subrayado en los ejemplos elegidos que ese aspec-
broma. la inte'l'rdacln de lo que ocurre y el comportamiento a observar varlan radi-
calmente. como euando se describe la comida retrospectivamente o se la representa (la
primera situaci6n se sude calificar convencionalmente como real. no as la trandor-
mada). Elfnmu.'. por tanto. afecta al sentido en que es pen:iblda una situaclln y. por
tanlo. a las acciones que en eUa pueden lener lugar. y enfoca los cambios en la impli
cacin dc los actorn de la situacin.
145
to relacional se encuentra inscrito en el texto, en lo que llamamos la
forma enunciativa que adopta. una faceta del significado que no es
sino -mostrada" por el texto (salvo en los enunciados meta
comunicativos en que efectivamente se dice). En este sentido se deno-
mina a un texto reflexivo, en cuanto dice algo sobre s mismo (aunque
el.decir- aqu deba ser entendido como -mostrar,,).
La atencin al aspecto relacional ha derivado generalmente hacia
el estudio de los enunciados como actos de habla porque. efecth'a-
mente. es en cuanto acto como un enunciado puede afectar a la rela-
cin entre los interlocutores. alterAndola o mantenindola (Labov y
Fanshel. 1977. 59). En esa perspectiva se ha seilalado que todo
enunciado hace reflexin sobre s mismo, da indicaciones concer-
nientes al acto que cumple su enunciacin (Rcanati, 1979. 121;
Oucrot. 1980,34) (como se indica en el captulo IV, 2.1.). Pero inclu-
so sin llegar a estas consideraciones. o ms all de eUas, interesa des-
de una teoria textual analizar en qu se ve el texto afectado por la
forma interlocutiva. adems de que ello repercutir en el anlisis de
las acciones discursivas.
El aspecto enunciath'o es pertinente al significado porque a trae
vs de l se presentan unos acontecimientos como reales o ficticios.
por ejemplo. como -objeth'os" o -subjetivos,., cOmo pasados y ajenos
a los interlocutores o como presentes e implicndoles, etc. (todo 10
cual intervendr en la determinaci6n de lo que los enunciados sean
como actos). Y ello se realiza. como hemos visto. a travs de las for-
mas que afectan a la ubicacin del espacio, el tiempo y los actores
textuales. elementos que funcionan como del texto.
A travs de eUas ste se sita 'i sita aquello de lo que habla (por eso
podemos decir que el texto construye un espacio. tiempo y actores
propios y no slo localiza aquello de lo que habla respecto a pune
tos de referencia extralextuales). Estos r.lementos se hallan interrela
cionados de modo que es posible determinar las variaciones en uno de
eUos a travs de las de los otros dos (aunque hemos intentado seilalar
la complejidad de sus articulaciones).
4.5. Canc1usa/Jes
La cantidad de cuestiones contenidas en este apartado no con-
sienten hacer siquiera un esbozo de resumen; nos limitaremos. pues.
a senalar 5610 algunos elementos a subrayar.
Hemos pretendido fundamentalmente apuntar los modos en que
el texto representa a su autor y a su receptor a partir de los mecanis-
mos y reglas que le ofrece la lengua.
Si alguna vez se ha considerado que el dilogo se produca s610
en situaciones de comunicacin cara-a'cara o en textos .dialogados.
146
(obras de teatro, guiones cinematogrficos... ), creemos haber mos-
trado cmo todo texto escenifica el dilogo esencial que es una rea-
lizacin lingstica: locutor e interlocutor son personajes impreso
cindibles del teleto, por ms que sus marcas hayan sido borradas, y su
relacin es un nudo de previsiones, expectativas (es decir, suposicio-
nes: saberes; y esperanzas o temores: pasiones. Fabbri y Sbisa. 1981,
184), atribuciones de intenciones. opiniones... estrategias que tejen
la interaccin entre esos personajes textuales.
Esta dinamicidad de las relaciones interlocutivas es slo conce-
bible rompiendo la nocin de sujeto como ente 56lido. nico y pero
manente
49
Las representaciones del enunciador)' el enunciatario son
imgenes parciales e incluso incoherentes entre s: el enunciador
puede, en un momento dado, confabularse con el enunciatario inclu-
yndoto entre quienes comparten un determinado saber. para des-
pus atribuirle la ignorancia total y presentarse como el nico deten
tador de la verdad. Y todo ello puede ser sugerido con el juego de
unas pocas formas pronominales y unos adverbios (y los ejemplos se
podran multiplicar casi tanto como los textos).
5. LA PALABRA PROPIA Y LA AJENA. IllENTlFICACIN y DISTANCIA
5.0. E"tre el uso y la me"ci"
Los filsofos deltenguaje han distinguido entre uso y menC'i" de
la lengua segn que una expresin signifique su objeto, aquello de lo
que habla, o se signifique a s misma (como en la frase l. Madrid.
tiene seis letras/, en que el trmino .Madrid. es mencionado). Gene-
ralmente cuando se habla de menci6n se piensa. como en este ejem.
plo, en nombres que se nombranso, y se le considera un fenmeno
.. Para &jtin la unidad del hombre )' la unidad de sus actos (acciones) tiene un
car&ctcr tetrko-juridiro. es una imagen construida ron las patticas y
.u, organi7.acin de la imagen del hombre. la seleccin de 105 tru.(ll. su
uni6n. los modD!i de referir 105 actos y acontecimientos a la imagen del protagonista
determinados enteramente: por su defensa. apologa. exaltacin o. al contraro.
per la cte.' Imagen ba'lllda en una idca normativa e
inmvil del hombre que es destruida por la riOV1:la pkarC$ca (el picaro no est ligado a
una norma. 110 es unitaro y coherente desde el punto de "ista de unidades rel6ri
cas de la personalidad; 1979. 2142(5).
50 SeglI lrons (1978. t426). las p:l<l:udoccmillas con que usualmente se sellala el
mencionado se deberlan aplicar cuando lo que se menciona es el lexema o la
expresin (I.Madrid. es un nombre bonilo/: lEs muy rebuscado dcdr .la dudad del
oso )' el madrona- por .Madrid.l). pero no cuando se meneicna la forma (escrita u
oral) de esa expresi6n o lexema (lMadrid tiene sds telrasl) en quc usa otra notacin
porque lo que se menciona C$ otra cosa. Aqui conservamos la notacin tradicional.
que llegar a coincidir con la de lYOII$ porque. sal,'o en este prinler ejemplo. lo que
son lexemas o expresiones. si bien usaremos las comillas. en lugar de las
porque. como se nos rderimos a formas de mendn que lradi
ciOQa!mente. y en usos no se senalan as.
147
diferente de los modos de llamar la atencin sobre una expresi6n: la
burla, la distancia, la irona, etc.
El hecho es que entre el uso de una expresi6n para significar a
travs de ella otra cosa, y la mencin de esa expresi6n, hay una serie
de posibilidades diferentes entre las cuales est el que ambas fun-
ciones se den simultneamente (D. Sperber. 1978), como en Iha ve
nido -el seor Augusto-l. en que, como demuestra Rcanati (1979),
se indica la expresin -el seor Augusto-, como expresin servil por
ejemplo. al tiempo que se la utiliz.a para predicar de ella otra cosa.
En sei'lor Augusto. es una expresin servill hay una mencin
expresa. el enunciador predica algo acerca de esa expresin.
Si se piensa en la diferencia que existe entre decir Iha venido el
sei'lor Augustol y Iha venido -el seflor se ver que en la
primera no hay ningn extraamiento respecto a la expresin lel se
or Augustol, el enunciador la utiliza para decir algo de la persona
a quien refiere. En la segunda, en cambio. seftalada con las comillas.
o, en el discurso oral con un cambio de tono, o imitando la voz de al-
gn otro que -suele utilizar la expresi6n., se dice algo de ese Augus-
to. pero tambin se dice algo acerca del hecho de llamarle "seor
Augusto-. Las alusiones pueden ser muy diversas: referirse a la perso-
na ast llamada. por ejemplo mediante un apelativo que es comn.
pero con el que el enunciador no se identifica. Puede haber en ese
caso una burla de don Augusto. Se puede en cambio referir a la per-
sona que utiliza la expresin -sedor Augusto., que llama as a al-
guien, para decir de l que es servil. Se puede tambin decirlo en
connivencia con el propio seor Augusto. estableciendo una compli-
cidad enunciadorenunciatario a de otros que usaran sin
reparos esa expresin... Pero lo que hay de comn a todas estas varian-
tes es la -distancia.. del enunciador respecto a esa expresin (precisa-
mente se llama -comillas de distancia- a este procedimiento).
La distancia o el extraamiento se puede manifestar respecto a
expresiones que existen. que son conocidas como usadas por alguien
o como tipificadas -usadas por todo el mundo o en algn crculo o
jerga particular. Por ello el procedimiento puede ser analizado como
no identificacin del enunciador con la persona o colectivo que utili-
za esa expresin (se presenta as otro enunciador de esas palabras.
no idntico con uno mismo: E'''' E).
Este fenmeno se produce en otras formas de mencin, como ve
remos, y tiene algo en comn cOn la cita que introduce el discurso de
otro. Se introduce otro locutor en el propio discurso reproduciendo
sus palabras en discurso directo o reformulndolas. sintetizndolas.
etctera. stas son citas explicitas, mientras en el ejemplo anterior la
otra voz se hacia entrar en el propio discurso implcitamente. Pero
el hecho de que se pueda introducir de este modo otro locutor indi-
ca que la lengua tiene el poder de evocar por medio de algunas ex-
148
presiones, e incluso de algunos contenidos mencionados o aludidos,
al locutor que las dijo (o las podra haber dicho) sin necesidad de
citarlo. (Al introducir los actos de palabra en el texto, advierte Baj-
tin, -caen sobre ellos los reflejos de las voces de otros y entra en ellos
la voz del autor., 1978)SI.
Repasaremos, en primer lugar, las citas expresas:
5.1. Citas expresas
5.1.0. Discurso directo y objetividad
Generalmente se considera que la introduccin de las palabras
de un locutor (l') en la forma del discurso direeto (0.0.>, en
la medida en que sea una transcripci6n fiel y .de buena fe-, permite
el mximo de objetividad (KerbratOrecchioni llega al extremo de
afirmar que esta forma. y slo ella, puede alcanzar hasta el 100
por 100 de objetividad, 1980, 148).
Pero la .objetividad. no depende exclusivamente del grado de
conformidad del discurso citado respecto al original, sino tambin
de si existe o no intervenci6n, desviacin del sentido, etc., por par-
te de quien cita (L) en las palabras reproducidas, y esa intervencin
se puede producir incluso en las reproducciones ms fidedignas.
Ya el hecho, como advertimos cotidianamente, de sacar las pa
labras del contexto lingstico, y extralingistico. en que se dieron e
introducirlas en uno nuevo las hace entrar en una nueva .relacin
dialgica- (en el sentido de Bajtin) con las palabras colindantes y ad
quirir por tanto nuevas significaciones. Pero adems. al introducir la
palabra de otro le conferimos sin duda algo de nuestra propia voz en
lo que es prcticamente una gradacin infinita de nh'eles de extrafta
miento y apropiaci6n (Bajtin, 1977, 220).
Citar a otro en la forma del 0.0. supone cederle la palabra n
tegramente, lo que implicaria reproducir el contexto de su enun
ciaci6n. y por esta necesidad, jams totalmente satisfecha, L no se
difumina totalmente tras 1.' a quien cita. Consideremos a ttulo de
ejemplo, algunos modos en que L se introduce en el discurso de L,
citado en la forma del 0.0.
Se pueden utilizar las palabras de otro para, a travs de ellas, y
sin dejar de mostrar que son de otro, expresarse uno mismo. Es el
SI .Algunl momentos de la lengua exprean las intendone-s scmnti&:ai )' upresi
vas del autor. otros refractan estu intencione!i; l no se $Olidllril.a con esu pnlallru
halta el final y las acenta a su modo: de modo humoristiro. irnl:o. etc.
(.. ) y hay otrll5 incluso totalmente privadas de In intenciones dclllutor: el autor no se
expresa m ellas (eomo autor de la palabra). hnO las muestra romo una espc:cie de ro
sa discursiva y las ronsidera romo totalmente (M. Bajtin. 1979. 107).
149
caso de la cita de autoridad en textos tericos, o tambin del venga-
dor que dice mientras ejecuta su venganza: lel Sei\or dijo: -el que a
hierro mata a hierro muere-l. Hay dos enunciadores simultneos de
esta cita, el locutor citado (L'), y el citador, pues ste manifiesta total
identificaci6n con dichas palabras. (Y utilizndolas se autocalifica
con la autoridad de 1:.)
Otras veces la cita en D.D. sir.e para calificar al locutor citado,
sin expresar algn juicio o valoraci6n explcitos sobre l o sobre sus
palabras. Imaginemos la ex.presin: Ivuestra madre ha dicho: -Que
vengan los niftos inmediatamente!-I; el locutor (L) se sita como
mero portavoz de las palabras de 1: y, sin embargo, el hecho de que
utilice el 0.0. para transmitirlas puede servir para atribuir una acti-
tud, un estado pasional en este caso, a 1:: urgencia, enfado, etctera.
L no se atribuye ninguna responsabilidad respecto al enunciado cita-
do ni interviene en l (no existe intervencin, como en el discurso in-
directo en que la reformulaci6n del enunciador es patente) y, sin em
bargo, en ejemplos como ste, cuanto ms literal y fiel sea la repro-
duccin de la expresin de L' , ms se da una iluminacin por parte de
L de esas palabras, y una aportacin propia en el sentido de cualifi
car a L a travs de
El fenmeno se produce con ms claridad en otro nivel, cuando la
expresin corresponde al cdigo lingQistico de 1: pero no al de L. Sa-
bido es que la lengua (dialecto, variedad o jerga) adscribe a su
usuario al grupo de sus hablantes; reproducindola, el locutor infor-
ma acerca de la extraccin nacional, sociocultural, etc., de L.
Finalmente se pueden parodiar las palabras ajenas reproducin-
dolas literalmente, con el tono burln, el gesto que mimetiza. exage-
rndolo, el del locutor citado, etc con lo que la intervencin de Len
las palabras de L: puede negar al mximo, sin salirse de los mrge
nes del D.D., descalificando esas palabras y a su locutor de mil
modos diversos.
As los judos se niegan, segn los evangelios, a que Pilatos eS-
criba en la cruz de Jess IJess Nazareno Rey de los Judosl, y exi-
gen: leste hombre ha dicho .yo soy el rey de los judios.1 para mos-
trar que no es rey. sino que lo pretende. Ducrot se pregunta: -referi-
ra Pilatos fielmente la enunciacin a la que asisti escribiendo, como
queran los judos II ha dicho "Yo soy el rey de los judios"n Re.
ferir una enunciacin es citar una frase?- (1980b, 56). (Ducrot obser-
va tambin que los soldados. mientras le nagelaban, se burlaban de
l con sus propias palabras: Isalud, rey de los judios/.)
S2 Los enunciado!! IPcdro me dijo que ellempo mejorarlal o Pedro me dijo: -cl
tiempo \'a a mejorar. l. segn Ouerot. cuando :sofl diehos para 'a\'orecer una conclu
sioo del lipo .Pedro es un oplimisla in\'cterado o .Pedro no sabe nada de
meteorologas, siO'en para que el Ioculor seble las palabras de Pedro como caracteri
ando a la de Pedro (asercin sobre t' CU)'o responsable es L) (I9!lOa. 44),
150
La utilizacin .clsica. del 0.0. para presentar al locutor citado
como nico responsable de sus palabras. en contraste con la refor
mulacin y sntesis que muestran la intervencin del enunciador, se
manifiesta en textos como:
Rosn valoro positivamente la creacin de un Frf!flte pIllYJ la poz.
compuesto por seis partidos polticos y afirm que -sta es la mejor
demostracin de que el clima en el Pais Vasco est cambiando
Dijo que ETA est interesada en el -caos total. y senal6 que .se \'a
a quedar cada Vel ms rontra las cuerdas
(El Pob. 9 de noviembre de 1980. pg. l.)
La cuesti6n de la .neutralidad. del portavoz es casi siempre amo
bigua: los enunciados o expresiones entrecomillados, son simple
mente transmitidos por L. o al tiempo que los transmite muestra de
algn modo su acuerdo o su desacuerdo? Es imposible dar un crite
rio seguro para discernir las comillas directas (de cita en 0.0.) de
las comillas de distancia, por ejemplo, en /ccaos total./ en que el se-
alar la expresi6n como exclusiva de 1.' indica que no es de L, quien
asi se reserva su actitud pero mostrando que no se apropia de esa
expresi6n.
5.1.1. La absorci6n del discurso del otro: discurso indirecto
El /que/, introductor de las palabras citadas, y la traslaci6n de
tiempos verbales (de los propios del 0.0. a'los del 0.1.) y de personas
pronominales caracterizan formalmente el Discurso Indirecto (D.I.).
Enunciativamente supone la reformulacin por parte del enunciador
de aquello que cita: el enunciador (o locutor, L) puede reproducir ms
o menos fielmente la expresin utilizada por L' (cambiando los verbos
y las personas) o bien sintetizar su contenido, o utilizar sus propias
palabras para transmitir lo que L' dijo en las suyas (por estas razones
el 0.1. suele ser considerado menos .objetivo. que el D.D.). Las lo-
calizaciones se hacen por referencia a quien cita, no al locutor cita-
do: adems de los tiempos \'erbales, las expresiones referenciales y
deicticas son seleccionadas desde el punto de vista de quien cita (FilI-
more, 1981. 155).
En ocasiones se puede decir que el D.l. transmite el acto ilocucio
nario reali1.ado por L' (Duerot. 1980a). As L es mero portavoz de la
orden /vuestra madre ha dicho que vayis en seguidal SJ. Pero en
53 Segn Fillmore. el DJ. care..:e de medios para exhibir algunos tipos de enun
ciados. Se pueden Iran!ICribir preguntas y rdenes. pero no ellclamaciones.
maldiciones. ele.. como no sea en alguno de estos Ilpos (1981. ISl.
151
otros lugares hace mucho ms que eso. Ni siquiera se limita a la tram
misi6n de contenidos, puede reproducir expresiones propias
de I.: (recurso caracteristico del Estilo Indirecto libre) y de ese modo
caracterizarle:
ILes dije que no, pero don Acisclo no me dio tiempo a defender-
me. menos an de explicanne, Sac a relucir mi pasado de extre-
mista peligroso.1 Que solo un concepto mal entendido de la caridad
haba llevado a don Celso a admilirme de profesor en la Academia.
Que el prop6sito secreto de la tabla redonda era el de hacer saltar
los fundamentos de la Religin )' de la Patria. Que lnicamente la
ceguera de las autoridades haba permitido que las cosas llegasen
al punto en que estaban, pero que l se senlla dispuesto a lo que
fuese para aniquilar aquella subversin. aquel intento de levantar
la cabeza la hidra judeo-marxista.
(GONZALO TORREmE BALLESTER, LA Saga/fuga
de J. B.. Barcelona, Destino, 1972. pill. 66.)
Es cierto que la utilizacin de expresiones caractersticas del
personaje produce un desli7.amiento hacia el E.I.L en las ltimas li-
neas, aunque laqul! y laqul1a/ remiten al citador. al me>do del
D.1. (e incluso hay una cierta caracterizaci6n burlona del persona-
je. Vase el apartado 5.3.3.). Pero, se pueden separar ciertos con
tenidos de las palabras que los expresan? Se podra aqu transo
mitir el discurso del L' sin hacerlo en su lengua como tericamente
debe hacer el O.U
NOTA
El citar discursos que en su contenido o expresin sean
muy lejanos a quien los cita supone, por parte de ste, una
opci6n entre conservar su propia lengua, en la que reformu
lar el discurso ajeno. o reproducirlo en los trminos en que
se produjo. Por otra parte, parece ms inevitable marcar la
propia posicin respecto al cdigo lingstico, en el nivel de la
expresi6n, que en el del contenido: las expresiones propias de
un grupo (nacional, social. cultural, ideoI6gico...) indican
la participaci6n o solidaridad del locutor que las utiliza con
el .horizonte ideolgico-verbal- (Bajtin) de esa lengua
Sol
, por
lo que si el locutor no quiere que le sea atribuida esa parti-
cipacin deber marcar de algn modo su extraamiento.
Sol Bajlin ulili1.a el trmino .lengua. para significar tanlo lo que la socilllingsliea
contempornea define como lenguas propiamente tales., romo \o que seria llamado
con ms ,ariedadn. dlal1os. e incluso rcgiMTOS y jergllS.
152
En la literatura se suele utilizar el cambio de cdigo lings-
tico precisamente para presentar a un personaje. definirlo.
caracterizarlo por ese cdigo, o introducir otra voz ajena a
la del autor. que conserva una lengua homognea como
propia e introduce otras como diversasS$,
Las lenguas (variedades. dialectos, registros expresivos,
no slo se relacionan con los contenidos y permiten
plantear problemas de fidelidad, traducibilidad, etc., sino
que intervienen tambin en la definicin de los participan
tes en la comunicacin. Un cambio de c6digo indicar un
cambio de posicin. de actitud, de identidad, etc. (Goff-
man,1975,1979).
Apuntamos simplemente estos aspectos cuyo indudable
inters queda por el momento fuera de nuestro alcance, y es
el objeto de disciplinas especficas (sociolingstica, ctno
grana del habla. etc.).
La reformulacin del discurso de L' puede bien reproducir, alte
rndolos al modo del D.I., ms o menos fielmente, los enunciados
pronunciados, o bien consistir en algn tipo de resumen o sntesis
del contenido, lo que no impide la eventual mencin de expresiones
concretas:
La mayora estum conforme. Algunos propusieron otros nomo
bres. como Rovachol, Angiolillo, Ni Dios ni Amo; pero, en general.
todos fueron del parecer que se pasase a otro punto y que quedase
el nombre de .Aurora Roja.
(Plo BAROJA. Aurora Roja. Madrid. Rafael Caro
Raggio. sin fecha, pg. 101.)
Yo le pregunt que por qu no se 10$ ponia y dijo que por ser
entrambos de una mano. que era treta para tener guantes. A todo
esto not que no se desarrebozaba, y pregunt -como de nuevo.
para saber- la causa de estar siempre envuelto en la capa.
(F. DE QUVliDO. Historia de la vida del buscn
llamado don Pahlos, Madrid. Aguilar. Obras
Complf'taJ. 1961 s, pflg. 323.)
Estas formas parecen demostrar que en definitiva el D.I. es una
narrativizacin del discurso, ste es contado. narrado. como los otros
S$ El s1tifting. segn Ooffman (1979). es uno de los modos de cambiar el
"Ulm. el significado situadonal. Sellal. tambin que los dialectos. registros expresi
vos. etc., intervienen en la definicin del actor. (Se babla de situacional., asl
como de .rol siluacional. )
153
eventos de la accin, y por ello parece no haber ruptura entre la
simple menci6n del hecho de palabra (-estar conforme- que supone
que el actante mencionado -/la mayoria/- ha mostrado su acuer-
do, del modo yen la extensin que sea), el dar contemporneamente
indicaciones, genricas, sobre el contenido del acto de palabra (lpre-
gunt (... ) la causa de .. .1), el resumen de dicho contenido, yel D.1.
propiamente tal. Si no creemos que se pueda decir que el D.1. trans-
mite el acto de habla de un 1.: (el hecho de que ste haya realizado
una asercin o una pregunta), esta idea va en la linea de una narrati
vizaci6n del discurso de L', de su transformacin por parte del enun-
dador en acciones atribuidas a un agente de las que da cuenta.
quiz comentndolas implcitamente al mismo tiempo.
5.1.2. Contaminacin de voces: Estilo Indirecto Libre (E.I.L.)
El inters de esta forma reside en que se trata de un D.I. en el
sentido de que el enundador (o locutor, L) introduce el discurso aje-
no en el suyo, lo traslada a su situacin enunciativa: la primera per-
sona se transforma en tercera, el presente en que se expres6 L' devie-
ne imperfecto, el perfecto en pluscuamperfecto, etc., pero tambin
es en cierto sentido un D.D. en que L deja hablar a L con sus pro-
pias palabras, su lengua, sus expresiones caractersticas, los giros.
exclamaciones, repeticiones, conexiones argumentativas... e incluso
decticos
t
propios del O.D. No pretende simplemente reproducir el
sentido de lo enunciado por L'. como supuestamente hace el 0.1.,
sino tambin la forma en que lo expres. Supone cierta considera-
cin de la diversidad lingstica, cultural, experiencial del personaje
citado
5to
al tiempo que una suerte de reconocimiento de la necesaria
contaminacin entre la enunciacin propia y la ajena (Bajtin lo
incluye entre las construcciones hibridas., gramaticalmente pertene-
cientes a un solo hablante, pero en las que se confunden dos enun-
ciaciones) (1979, 112).
[Con palabra atropellada. temblando y suplicante, intent6 entero
necer a Teulai.] Todo era mentira de la gente. Haba querido ron
el alma a su pobre hermano; le quera an; s haba muerto fue por
no creerla a ella; a ella. que no haba tenido valor para ser esqui\'a
y Iria ron un hombre tan enamorado.
(V. BlASCO IBlQEZ. _Venganza moruna-, Madrid.
Aguilar. Obra3Completas, 1942, pg. 141.)
5to P. P. Pasolini habla de .conscencia sociolgica, y remonta la aparicin de es
ta forma no ya al O'/lJ"do Fllrio.Jo que otros autores sellaJaban como predecesor de
La Fontaine. sino a Danle. que -se nli6 de materiales lingsticos propi<l5 de una so-
C'edad. de una Hile: jt:tgales. que ciertamente l mismo no u ~ b a . ni en su drculo so-
cial ni como poela., un E.I.L. lxico aunque no gramatical (1977, 86).
154
Se ha dicho que por esta forma el autor se introduce- en el per-
sonaje y habla .a travs de. l. y estas metforas expresan la fluc-
tuacin del enunciador entre un punto de vista exterior y la adopcin
del punto de "ista del personaje. As puede transmitirse en esta for-
ma no slo el discurso del personaje (L'), sino tambin sus pensa-
mientos.
En el siguiente fragmento. en el primer enunciado el enuncia-
dor (L) sintetiza la del personaje sobre si mismo para pasar
despus a darle a ste la palabra. a transmitir su discurso interior-
en E.J.L.
(Se echaba en cara haber sido hasta entonces una mujer sin
cuidado para si misma.) A los diecisis aftos ya era hora de que
pensara en arreglarse. Cun estpida habia sido al reir de su
madre siempre que la llamaba desgarbada!...
(V. Busco lot'lEz. La Barraco. Obras Comple-
tas. cit. pg. 5]4.)
En ocasiones la transcripcin del pensamiento del personaje se
mezcla con la descripcin de sus sensaciones y percepciones aunque.
en la medida en que no se trate de fragmentos de .discurso. (interior
o exterior), la referencia de lo que el personaje siente es ms una
descripcin (atribuible a L) que una transcripcin en E.I.I.. (descrip-
cin .interior- al personaje. Vase el apartado 4.3.).
Nota su cuerpo limpio (... ). El coche huele a seguridad: caucho y
poh'o y metal pintado bajo el calor del sol. Una funda para un
cuchillo que es l (... ). Desde la llima vez que recorri este cami
no la \'ista ha cambiado. Ayer por la maana el cielo estaba cubier-
to por las cintas de la.\ nubes al amanecer. y l estaba-agotado y se
diriga al centro de la red. que era el nico lugar donde pareela po-
siblc descansar. Ahora el nuevo mediodia ha alejado las nubes. y el
cielo que se refleja en el parabrisas es blanco y frlo. y le parece no
tener nada por delante.
(J. UPDIKE. Co"e. conejo. Barcelona. Bruguera.
]979. trad. de Enrique Hegewkz.. p{gs. 111-
112.)
Los decticos. a diferencia del D.I.. contextuallzan el discurso
desde el punto de referencia del personaje. respecto al momento en
que habla o piensa (Fillmore. 1981. 158). incluso los tiempos verba-
les pueden. como en este caso, remitir al tiempo del personaje. con lo
que s610 la tercera persona y los momentos descriptivos 10 diferen-
cian del mon610go interior y mantienen la voz del enunciador como
transmisor del discurso del personaje. (Veremos en el apartado 5.3.
algn otro caso de contaminacin de enunciaciones. cuando por ejern-
155
plo es presentado el discurso de L' en su propio registro expresivo y
en E.I.L.. pero es acentuado sin embargo peyorativamente por el
enunciador que 10 refiere.) Entre el D.I. yel E.I.L. existen diversas
gradaciones ms que dos formas claramente diferenciadas.
5.2. Citas no expresas
5.2.0. Citas implcitas en las formas IingUlsticas
Algunas estructuras del discurso permiten introducir otro enun-
dador en el propio texto para despus refutarle, o bien para respal-
dar las propias opiniones, etc.
Ciertas construcciones lingsticas presuponen una forma de cita.
Diferentes autores sostienen que un enunciado negativo del tipo
no-p encierra la proposicin positiva p. y segn Duerot (198Oa, 52)
los mismos sujetos hablantes hacen alusin a p extrayndola como
contenida en no-p. El ejemplo que propone parece incontestable: de-
cimos IPedro no es pequefto, al contrario, es enormel, y lo que pre-
sentamos como contrario no es que no sea pequei1o, sino la proposicin
positiva contenida, a saber, que .Pedro es pequeflo (el enunciado
negativo aparece como la cristalizaci6n de un dilogo entre dos locu-
tores: L.: IPedro es pequeflo/; y: I Al contrario. es enorme/).
La misma conclusin se deriva de un titular de peridico: lDe
Gaulle no ha rechazado la colaboracin del conde de Parsl seguido
del subttulo: lse trata de un rumor sin El rumor, na
turalmente, deba transmitir la proposici6n .De Gaulle ha rechazado
la colaboracin..". De donde concluye Ducrot la po/ifo"a del enun-
ciado negativo que permite expresarse simultneamente a dos voces
antagonistas: una que sostendra la proposici6n afirmativa p y otra. la
del enunciador que la niega (198Oa. 54-55). Podramos argumentar
que aun suponiendo que diciendo no-p el enunciador niegue la pro-
posici6n contenida p, ello no significa necesariamente y en todos los
casos que atribuya dicha proposicin a otro lo que s
ocurre en los enunciados refutativos. dirigidos precisamente a recha-
zar una opinin ajena.
Si anteriormente Ducrot (1972, 37) habia diferenciado la nega-
cin que se opone a una afirmaci6n. llamndola metalingiltstica, de
I. Bosque sostiene que seria una falsa generaliz.aci6n aceptar que: al emitir un
enunciado negatiro el hablante supone que el receptor asume, piensa o admite ls ora
cin afirmatin sobre la que se construye la negativa. Adems aflade que. si bien no pa
rece haber problemas para considerar una oraei6n del tipo /Juan no ha llegado/ como
la negaci6n de /Juan ha llegado/, silos hay para hallar la oracin afinnativa de la que
se derivarlan negativas como /Julln no ha llegado todava/. INo tdcfone siquleral o
IMaria no tiene el menor inters por estudiar Ungistical 1980. 13).
156
aquella que describe un estado de cosas (y Vogt, 1981, 26. sigue esta
formulacin), en el texto ms reciente que ahora referimos atribuye
la polifona. o cita subyacente, a todos los enunciados en la forma
no-p (sin aclarar si de esta forma representa todos los enunciados ne-
gativos o un tipo particular) 58. Sin embargo, aunque el anlisis de
Ducrot fuera vlido slo para un tipo de enunciados negath'os, ello
validara a su vez su tesis, es decir, que ciertas construcciones lin-
gsticas, en concreto los enunciados negativos refutativos o polmi-
cos, suponen la introduccin de otra voz en el propio discurso. son
una forma de cita por la que se atribuye a otro enunciador -distinto
del responsable de la negaci6n- una asercin (otro enunciador que
podr eventualmente identificarse con el destinatario).
El mismo anlisis ha sido aplicado a las conjunciones adver-
sativas pero y sino que podemos considerar como tambin fun-
cin refutativa, dirigida a recha7.ar una opinin. Segn Vogt (1981,
128) la condicin comn a pero y sino es la de representar el dis-
curso del otro en el de aquel que enuncia la adversativa.
NOTA
Con sino el discurso del otro es citado como objeto de un
rechazo inmediato por parte de quien lo cita (en la medida
en que sino sigue siempre a un enunciado negativo, el argu
mento expuesto sobre la negacin justifica el anlisis de
sino como forma de cita); con pero el discurso ajeno es cita
do como objeto de un acuerdo instrumental que ser tam-
bin anulado por el argumento que le sigue y que objeta las
conclusiones que podrian desprenderse del enunciado pri
mero. (Cuando pero va precedido de una oracin negativa.
SI! Si oleR malllienc: una diferencia: Los enunciados en la 'orma nop re.
prnentarian un ditSJogo .""aI entre el enunciador (E.) de la negacin y el enun.
dador (Ezl de la asercin contenida, mientras ciertos usos mc:talinl.l0htros de lA nega-
cin, como en IPedro no ha dejado de fumar. de hecho acaba de comenurl se
producirlan tras un dili/"I:Q n!u/ en que el enundador de: la aserci6n contenida
el alocutario que habrla pronunciado el enunciado asertivo que ellocu-
tor ahora rechua (1980&. 49). Este uso meu.1ingstico de la negacin nIega tambin
las comu hacen lI!5imismo los enunciados en la forma les falso
que.. .! y ello los diferenciana de las descriptivas que mantienen las presu
po5icionC1 (/el rey de Francia no es calvol sigue presuponiendo que exisla un rey de
Francia). Sin embargo. cuando Ducrot sostiene que el enunciado I este muro no es
blancol es metalingstico porque .rara yez se usa. para describir un muro, y si en
cambio para oponerse a una afirmacin anterior (1972. 37). no propcrciona algn ele-
mento formal para distinguir una negacin metalingQistica de una que no lo 1:1. De
bed10. Duero( habla de -uso descriptivo de la negadn. para el caso de lel rey de
Francia no es calvol (1972. 38) Yde .uso metalingfstico> para leste muro no es
olanco/, cuando r(,nnalmente ambos enunciados pllrettn equivalentes,
157
sta es tambin atribuida a otro: lel rey no gobierna pero
reina/. deda un editorial de El Pas, representando al desti
natario como alguien que asume )a proposicin -el rey no
gobierna- -cabe pensar que la refutacin del pero es ms
fuerte que la de la simple negacin y anula e) mecanismo
por el que atribuiriamos todavia la proposicin afirmativa
contenida en la negaci6n a un tercer enundador. Vase no
ta 8.)
Tambin identifica Ducrot (l980b. 44) un empleo oconcesivoo de
bien sur (generalmente correspondiente a nuestro desde luego) que
presenta la proposici6n que le sigue como expresando la opini6n del
destinatario, que se acepta pero de la que se extraen distintas con
secuencias59.
Un caso algo distinto dentro de las citas no expresas es el de la
presuposicin. Segn ciertos anlisis lo presupuesto sera atribuido a
un enunciador annimo y colectivo. No se introduce. como en los ca-
sos anteriores, una opinin diferenciada de )a del enunciador y que
ste acepta o rechaza, sino que es ms bien algo -sabido por todos.
que garantiza la opinin del enunciador y de lo que ste se apropia
(vase en el apartado 4.1.0. la diferencia respecto a la alusin).
Hay sin duda otras formas de citar implcitamente a otro enun
ciador, adems de las inscritas en las estructuras lingsticas a que
nos hemos referido (negacin, adversativas, concesivas, presuposi
cin... ). Kerbrat-Orecchioni sci1ala, por ejemplo. que en el enuncia-
do lel que muri6 en la cruz no ha existido nuncal la contradicci6n
entre admitir que existi (por presuposicin existencia!), y afirmar
que no existi el mismo personaje nos obliga a considerar dos fuen-
tes del enunciado: un L' que pretende que haya muerto, y por
tanto existido, y un L que afirma su no existencia citando implci-
tamente la versin de L' (seria parafraseable por: que, segun
algunos, muri en la cruz.... ).
Pero lo que nos interesa seftalar es que no slo el ellunciador pre-
v a su destinatario, y esto forma parte de su estrategia, sino que le
hace hablar en su discurso, o habla l tomando su palabra. Que la
entidad que pueda tener el enunciador est hecha tambin de otrO'.
personajes a travs de los cuales habla. otros personajes de los qUl"
ofrece una representacin en su texto a travs de la cual se represcn-
ta tambin a si mismo.
S'J Obsrvese la similitud con la delin;cin de pero. De es difICil imaginar
un empleo de desde luego que a esta definicin y que no ...aya arom-
flailado de pero y de negaciones refutati\'u: IDesde lucgo hay que aceptar la ICIl'"
lIdad constitucional. pero sin admitir el desmembramienlo de ta PatriaJ
158
5.3. Las figuras de la distancia e"unciati"a: irona, burla. parodia
Una observacin siquiera un poco detallada merece el fenmeno
de la -distancia. respecto a las propias palabras que se encuentra de
modos diversos en la ironia. las comillas de distancia, la parodia.
etctera. Cabe preguntarse: Hay siempre una apropiaci6n de la pa-
labra ajena como contrapartida del extraamiento de la propia? ,Se
da en este fen6meno una suerte de cita de otro enunciador?
Respecto a las comillas de distancia, ya hemos apuntado (en 5.0.)
que, cuando sirven para mencionar una palabra o una expresin
como caractersticas de un colectivo, muestras de alguna jerga, o
bien como propias de alguna persona particular, la distancia del
enunciador es al tiempo atribucin de la expresi6n a otro enuncia
dar, individual o colectivo. Otra voz se hace entrar en la propia
mientras se puede proyectar, por parte del enunciador, alguna califi
caci6n, ms bien descalificacin. del locutor implkitamente citado.
Pero en otras ocasiones las comillas de distancia marcan la no aproo
piaci6n del significado usual de trmino y dirigen la interpretaci6n a
otro significado posible:
y se ha indicado tambin que tales juicios. aunque emitidos por
el narrador. carecen de carcter personal. carecen de .originali
dad puesto que responden al -sentir de todos-, puesto que son
vox populi (... ). Esta .vulgaridad. de sus juicios es una de las razo-
nes aducidas para establecer una diferencia entre el narrador y el
autor.
(G. TORRENTE 8\UF.STf.R, El Quijote como jueRo,
Madrid. Guadarrama. 1975. pg. 102.)
Las comillas en / -\'ulgaridad.I, por ejemplo, sugieren el rechazo
de la connotacin peyorativa que el trmino suele vehicular (y que
conllcvaria aqu tambin en ausencia de las comillas). Marcando as
la expresin se indica que no es usada tal y como otros. todos gene-
ralmente. la usan.
Si haba una cita implcita de otro enunciador, persona o grupo.
en el caso de la distancia respecto a expresiones caractersticas de esa
persona o grupo, la distancia respecto al uso normal .. puede plan.
tearse como atribuci6n de la expresin entrecomillada a un enun
ciador genrico, el hablante de la lengua. (Hacer el trmino .enun
ciador. sin6nimo de -uso normal.. permite simplemente sugerir la
constitucin de un otro dentro del propio discurso respecto al que
distanciarse.)
Una forma de eita impHcita (parafraseable por segn algunos.. o
-segn usted..) se advierte. consideran Sperber y Wilson (1978).
159
en la ironia. Efectivamente, en el enunciado 110 ha dicho 1.1
UNESCO, que no es demaggica como nosotrosl, pronunciado
en un coloquio en la televisi6n por un representante de los consu
midores, se percibe la .distancia-, no apropiacin, por parte del
enunciador de su enunciado. El enunciador muestra que no se apli-
ca el calificativo .demag6gico., al tiempo que lo atribuye a otro
enunciador (L') que lo habrfa utili7.ado previamente. Si .ironizar
es siempre en cierto modo descualificar, burlarse, poner en ridculo
algo o a alguien-, aqu el blanco es un enunciador L', implcitamente
citado (Kerbrat-Orecchioni, 198Oa, 119. 123).
Para Kerbrat-Oreechioni el hecho de que en toda irona exista
una distancia
60
del enuncador respecto a lo que dice, no significa
que sea siempre interpretable como cita implcita. Habra, para esta
autora, ironas verbales citacionales y no citacionales: a propsito de
una fuerte discusi6n. decir Ihan intercambiado algunas noresl, se
ria una irona de este segundo tipo.
El fenmeno de la distancia iTnica podrla formularse como la
pretensi6n de que el destinatario atribuya al enunciador una no
adhesin a su comportamiento lingistico (Landowsky, 1981). De
hecho, la irona no funciona si el destinatario no se forma esta ima
gen del enuneador: se trata de que la interpretaci6n del enunciado
vehicule una atribucin de actitud al sujeto, es decir, se interprete
que ste, aparentando una apropiaci6n de la literalidad de la expre
sin, pretende que se entienda que su opinin no es tal. o es la
opuesta.
Nuevamente el hecho de que el enundador se presente como no
identificado con sus palabras puede interpretarse como atribudn de
las mismas a otro. Mediante el mecanismo de la distancia el enu-
dador predica algo de un objeto, pero tambin de si mismo, al me-
nos deja entender que no es alguien que use esa expresin sin reser
vas. El ejemplo de KerbratOrecchioni seria parafraseable por un
.como suele decirse-, posibilidad que muestra que el enundador se
diferencia de los usos o personas corteses y bienpensantes. por lo que
DOS inclinamos por un entendimiento de la irona, y de la distancia
enunciativa en general, como cita implcita.
Percibir la no-adhesin del enunciador a sus palabras significa en
60 Distancia relativa. ad\ierte justilJllente KerbratOm:chioni, pues si cito en
0.0. puedo tomar el mbimo de distancia respecto a los contenidos citados sin que se
prodUlClI algn efto irnico. Es precisa una apropiacin 0/'Grt"nlt de la expresin
por parle del enunclador (l9!1Oa. 122'. Pero en todas las definiciones de la irona se
retiene la carackristica de la distancia enunciativa: tradicionalmente se ha considera
do que mediante la Ironla .se dice lo contrario de 10 que se quiere decir es decir, que
el interlocutor debe interpretar que el locutor no se adhiere al sentido literal de sus pa
labrn. sino que signiriea un sentido segundo. (Precisamente es C$ta no-
dn lid IIoc de .sentido fijlurado
o
la que Spcrber y Wilson tratan de encuar interpre
tando la irona como cita implkita.)
160
cierto modo entender a quin caracterizarlan dichas palabras: como
prendido como burla de un enunciador excesivamente corts, ello
obliga a buscar la interpretacin que niegue tal cortesa.
Hay ironas que funcionan ms por el mecanismo de inversin del
significado, como es el decir de un aparato que emite sonidos ensorde-
cedores: Ino se oye apenas/. La evidencia de una situacin opuesta a
la descrita por el enunciado provoca la interpretacin en el sentido
opuesto a su significado literal. Pero, qu funcin cumple el re-
currir a la irona en lugar del enunciado que directamente describe
los hechos. por ejemplo? La inversin debe querer cumplir la funcin
de burlarse de algo o de alguien. En este caso imaginamos como con-
texto del enunciado una situacin en que alguien entre los receptores
habra pedido que se subiera el volumen del aparato, o hecho algn
comentario en ese sentido. Encontramos asi de nuevo la alusin a un
locutor distinto del enunciador de la irona. que es implcita y quid
vagamente citado. y de ese modo ridiculizado.
Hay dos mecanismos que permiten percibir la no adhesi6n del
enunciador. e interpretar por tanto el enunciado como irnico: el de
la mencin, la expresi6n irnica se sei'lala o menciona como impro-
pia. desmesurada, ridcula. etc en cualquier caso, no adecuada. en
su sentido habitual. a la situaci6n (la expresin puede ser sei'lalada
por medio de marcas prosdicas. sintcticas, retricas o por la ento-
nacin, el gesto. etc.). Pero tambin se produce la interpretacin ir-
nica de enunciados no marcados en modo alguno cuando el enun
ciador prev que el destinatario posee la suficiente informacin sobre
l para saber que no puede querer significar lo que literalmente la
expresin dice. Por este motivo. un mismo enunciado puede ser in
terpretado en su sentido literal por un sector de los receptores. aque-
llos que no poseen la informacin necesaria sobre el enunciador
como para sospechar que no puede opinar asi. y en sentido irnico
por el destinatario pre\1sto con cuya complicidad se cuenta. Natural-
mente tambin la secuencia de enunciados siguientes. o el conjunto
de elementos cotextuales y contextuales puede aclarar el compor
tamiento lingstico atribuible al enunciador y. por tanto. la in-
terpretaci6n de sus enunciados. El siguiente dilogo puede ilustrarlo:
A(1): IMenos mal que tenemos un gobierno que va a arreglar las
cosas/. (B): 1Usted cree?l. A(2): IOaro! Se ve de lejos/. El primer
enunciado es ambiguo si B no conoce la posicin poltica de A; no lo
es, en cambio, si B posee ese dato. El enunciado en s puede recibir
tanto una interpretacin literal como irnica; s610 esa informacin
sobre su locutor permite al oyente atribuirle la intencin irnica (in-
fonnaci6n que puede proporcionar un contexto como el de reunin
de un partido de oposici6n-. aunque el oyente no conociera a su in-
terlocutor). En nuestro caso B duda entre ambas interpretaciones.
Pero la sucesiva respuesta de A. ms marcadamente irnica. aclara
161
el sentido de la primera. Podemos decir que A(Z) es un enunciado
marcado, sei\alado por el nfasis desmesurado (dificilmente podria
recibir una interpretacin literal), mientras A(l) no conlleva .marca.
alguna de irona, es la informacin contextual la que hace que re
paremos en la expresin y la veamos tambin como no vehiculando
la adhesin de A. (En este caso A parece citar implcitamente la ver
sin del propio gobierno) M.
La parodia ms que un procedimiento expresivo suele ser consi
derada un gnero, algo que afecta a la construccin e interpretacin
de textos completos (aunque se ha dicho tambin de la irona que
puede caracterizar a un texto completo). cA nivel de su estructura
formal, un texto pardico es la articulacin de una sintesis, de una
incorporacin de un texto parodiado (de fondo) en un texto paro-
diante ( ) La parodia representa a la veZ. la de una nor
ma literaria y la inclusin de esta norma como material interioriu-
do. Es una forma intertextllal, como la alusin, el pastiche, la cita,
la imitaci6n y otras, que efecta una superposicin de textos (Hut-
cheon, 1981, 143).
Pero queremos retener aqu de la parodia nicamente su meca-
nismo formal. su intertextualidad, que puede no ser alusi6n a un
texto, o a un grupo de textos concreto, sino a un gnero, a una nor
ma. Y 10 relacionaremos tambin con otras formas de alusin a una
norma, no slo literaria. sino, en general, a un c6digo sea lingistico,
estilstico, un registro expresivo. unas reglas o caractersticas forma-
les, etc.
62
, cuando suponen una distancia, no adhesi6n del enun-
ciador respecto de esas formas.
La parodia tiene la peculiaridad y el inters respecto a las otras
formas de alusin y mmesis, de que la norma es introducida en el
propio texto como una componente material al tiempo que el enun-
ciador establece de alguna manera una posicin de extrai'lamiento o
critica al respecto. o la marca peyorativamente. (Nos interesamos
menos por las actitudes enunciativas .respetuosas-, como en el .ho-
menaje-, pues se caracteri7..an porque en eUas el modelo se integra
perfectamente en el material propio -hasta el punto de que sin un
conocimiento previo del modelo no seria reconocible la alusi6n- y
no tiene. por tanto, relacin con los procedimientos de distancia
enunciativa que aqui estudiamos.)
Sin pretender agotar todas las formas de este fenmeno, merece
la pena presentar algunos ejemplos i1ustrathos. Un caso de E.J.L. en
que se capta la -lengua- del personaje en modo pardico:
61 El Grupo" (1978) interpreta tambin las ironias ic6nicas. en 105 chistes grfi-
cos por ejemplo. como formas de cila impllc:ita.
62 Queremos as sdlalar. aunque sea de pasada. la importancia del nh'e1 de la
C1tpresi6n en los fenmenos enunciativos y en los juegos y earaclerl7.4cione5 de $liS pero
wnajes.
162
El juicio fue un gran triunfo para don Torcuato. Su defensa hizo
llorar a las mujeres y temblar a 105 hombres de indignaci6n. Des.
cribi la conspiraci6n tenebrosa en la que aquella mujer. la acusa
da. era victima inocente y meramente funcional. JXlrque la manio
bra iba en realidad dirigida contra la Memoria Inmarcesible del
Inolvidable Vate, simbolo ya de lantas cosas amadas; el hombre
que todas las mujeres de Castroforte llevaban en su corazn. el que
todos 10$ varones reverenciaban en su alma.
(O. TORRENTE BALLESTER, La Saga/fuga dI! J. B..
citado. pg. 132.)
Aqu el E.I.L. no es solamente contaminaci6n entre el discurso
del enunciador y el del personaje; adems hay una clara parodiza
cin o burla. Al tiempo que transmite el discurso de .don Torcuato-,
el enunciador lo caracteriza y califica peyorativamente (como ya
haca por medio del 0.1., segn vimos en el captulo 5.2.2.). (El dis-
curso del personaje es visto desde el del enunciador. en trminos de
Hajtn, 1979.)
Pero an ms clara resulta la apropiacin de criterios ajenos tei
da con ]a distancia burlona6.l en esta descripci6n de un personaje cu-
yos criterios de valoracin son presentados a la vez que burlados por
el enunciador. sin referir en algn modo su discurso:
Se present, digo. don Acisclo Al.pilicuela. y. con la autoridad
que le daban sus hbitos. sus aflos y su adhesin incondicional a
lodo lo que la postulase.
(G. TORRENTE BAllESTER. La Saga/fuga de J. B..
citado, pAgo 65.)
y, siguiendo los criterios de Hajtn habra que incluir otra forma de
presentacin del punto de vista del personaje desde el del enuncia-
dor: la pseudoobjetiva. En sus connotados formales se
trata del discurso del enunciador, pero introduce una motivaci6n que
encuentra en el horizonte subjetivo del personaje. (1979, 113).
Nuevamente en La Saga/fuga de J. B.:
El Poncio se vio cogido entre la espada y la pared. pues habla
dado el pemliso IAcito para que la Tabla Redonda se restaurase.
despus. eJO s. de consullar a Madrid.
(Id.. pg. 65. subrayado nuestro.)
6.l Para ser prcciws quilA habra que hablar aqui de stira mb que de parodia.
ya que el blanco de la burla no $On lormales o cdigos expresivos. sino si
tuaciones o caracteres sedales. Pero nos interesamos aqu por el mecanismo enun
ciativo y en ese aspeclo este ejemplo entra p\ename11te en d tipo aqui elitudiado.
163
La utilizaci6n de una lengua ajena -especialmente si es recono-
cida como caractcristica de un mbito o grupo particular- para
expresarse uno mismo introduce la bivocalidad o polifona bajtinia
na: dos voces se expresan en la misma palabra. En este fragmento de
El Jarama de R. Snchez Ferlosio. el cambio de registro permite por
dos veces a un locutor-personaje (.Sebas-) distanciarse de su propia
expresi6n y comentarla como jocosa (asumir el papel de otro con el
que burlarse de s mismo. aqu el del barman y del charlatn de
feria);
Sebas c:ogla el gorro y luego le meta los papeles y revoMa. di
ciendu:
-Tres de vermut, dos de ginebra. unas gotas de menta. un tro-
cito de hielo, agtese y srvase en el acto. Toma, Luci, bonita.
-Mira. te pones ah! de espaldas y vas sacando las papeletas una
a una, y a cada papeleta que saca me preguntas: -Y hta para
quin?, y yo te dir6 un nombre. y se le toca lo que diga en el pa
pel que t hayas sacado. estamos de acuerdo?
Luci asentia.
-Pues venga.
-Dentro de breves momentos procederemos al sorteol -deca
Sebas con vO"1. de charlatn-. Odo a la carta premiada!
(Cit., pg. 73.)
Un registro estereotipado sirve para expresar las propias inten
ciones al tiempo que para decir algo sobre s mismo.
Resulta particularmente interesante observar las (ormas interme-
dias entre la burla descarada, la parodia abierta por la cual el autor
se aleja netamente del objeto ridiculizado. y la expresi6n directa de
las propias opiniones, gustos, sentimientos... Entre ambas est la
desconfianza respecto a las pretensiones de neutralidad de la pa
labra. El caso quiz ms comn, pero t a m b i ~ n el ms sutil, es aquel
en que una palabra ajena es a la vez mostrada como extrafta y utili-
zada -dialgicamente- con la propia, o aquel en que una forma. un
registro, un estilo son vistos a la vez burlonamente y con -simpata-:
el sujeto no deja de ver su lado ridculo, pero no deja tampoco de
sentirse en cierto sentido representado por o identificado con ella. Nos
encontramos as (raccionados como sujetos en posiciones o actitudes
no del todo concordantes. (Bajtin subraya en el Quijote su -sabio
equilibrio entre la parodia de la palabra del personaje y la intro-
duccin del propio pensamiento del autor a travs de la palabra
ajena, 1979.216.217.)
164
5.4. C01.clusi6,J
En la manifestacin de las propias opiniones o sentimientos se
tropieza a veces con la lengua misma, se siente que utilizando una
determinada expresin caen sobre nuestro discurso las connotaciones
que otros usos, otros discursos anteriores han dado a esa expresin:
ah la lengua se corporeza en cierto modo y el texto deja de ser
exclusivamente manifestacin de un sujeto para representar una plu-
ralidad de \'OCCS que, de modo indefinido, resuenan en l.
Ocurre tambin que al referir palabras de otro parece imposible
separarlas netamente de aquellas de quien las refiere. Eso pretende
el Discurso Directo, pero incluso en esta forma hemos seftalado la in-
terferencia, casi insalvable. del enunciador en el discurso citado. El
Discurso Indirecto, en cambio, traslada la enunciacin rererida n la
del citador, no quiere conservar de aquella ni las peculiaridades
expresivas ni las lingsticas, es la forma de la -absorcin. del dis-
curso ajeno. Finalmente la aparicin del E.I.L. supone la cristaliza-
cin de la contaminacin; no es posible atribuir claramente la pala-
bra a algn sujeto, separar la voz del enunciador de la del personaje.
La lengua misma. en su misma estructura, integra la incorpo-
racin de otras enunciaciones al propio discurso. Segn algunos
autores. s610 conforme a esta hiptesis se explican ciertos usos de las
adversativas. la negacin. etc.
Por ltimo, hemos incluido en este cuadro las formas de la
-distancia enunciativa- por las que el enunciador, sin citar explicita-
mente a otro, se .extrafta. de su propia palabra, pretende que se in
terprete que 10 que dice no debe serie atribuido y no debe. sobre
lodo, caracteri7.arle; antes al contrario. se quiere caracterizado como
quien muestra lo ridculo o absurdo de decir eso, sin por ello hacerlo
explcito1.4.
!l4 GoUman llama .distancia del rol. a la separat'i6n que es ellprnada "eh
en're el indivduo y su rol putativo. El trmino es por lanto un poco
elptco: en realidad el indh'iduo no niega el rol. sino el 5\ mismo virtual e implicito en
el rol para tooos 105 ejecutores que lo aceptan. (197%. 1(8),
165
Bibliografa
ANSCOMBRE, J.C., y DueROT, O. (1976), .L'argumentation dans la langue,
Zngages. 42.
BABCOCK, B. A. (1980), .Reflexivity: Definitions and discriminalions-. Se-
miarica. JO-II2.
BAITIN. M. (19n> 11 problema del testo-, en V. V. Ivanover al. Michail
Bachrin. Semiorica. Teon'a della letreraturo e marxismo. Bari, Dedalo.
- (1978), .The forms of time and the ehronolopos in too oO\'el-, PTL.
A Joumal 01 Poetics and Theory 01 Literarure, 3. Edicin original, .For-
my vremeni i xronotopa romane., en M. M. Baxtin, Voprosy literafury i
esreti1ci, Mosc, 1975.
- (1979). Esretica e romanzo, Turin, Einaudi. Edicin original, VOpl'Q)'Y
Iiteratury" estetiJei. Mosc, 1975.
BARTHES, R. (1972), Le degr zro de ncrture. Pars, Seuil. Traducci6n
espaftola: El grado cero de la escritura, Mxico, Siglo XXI. 1973.
BATESON. G. (1976). PasQS hacia una ec%gla de la mente. Buenos Aires,
Carlos Lohl. Edicin orignal, Sreps ro 1111 ecolol:.Y 01 mind. Nueva York,
Chandler Publishing Co., 1972.
BENVENISTE, E. (1946) Strueture des relations de personne dans le verbe-.
Bullet" de la Socit de Linguisrique. XLIII. fase. 1. nm. 126. en Ben
veniste. 1971.
- (1956), .La nature des pronoms-, en For Roman Jalwbson. La Haya,
Mouton. en Benveniste. 1971.
- (1958), .De la subjeetivit dans le langage., Joumal de Psychologie. julio-
septiembre. en Benveniste. 1971.
- (1959), .Les relations de temps dans te ",erbe Hul/etin de la SQ'
cit tk Linguistique. LIV, fase. 1. en Bem'eniste. 1971.
- (1%3)La philosophie analytique et le langage., Les trudes phiJosoph,
ques, l. en Benvcniste, 1971-
- (1970) Lappareil formel de I'nonciation., Langages. 17, en Benveniste.
1977.
- (1971), Problemas de li"g"stica general. Mxico, Siglo XXI. Edicin ori-
ginal, Problemes de /i"guislique gnrale. Parls, Gallimard. 1966.
- (1977), Problemas de I',gstica ge"eral JJ. Mxico. Siglo XXI. Edici6n
original. Problemes de gtnirale II. Paro. Gallimard. 1974.
BOREL, M.J. (1975), .Schmatisation discursive et noneiation Travaux du
Cerrtre de Recherches smiologiques de Neuchtitel. 23.
BoSQUE. l. (1980), Sobre la negacin. Madrid. Ctedra.
BOHLER. K. (1979), Teoria de/lenguaje. Madrid, Alianza. Edicin orignal.
Sprachreorie, 2.A., Jena. 1934.
BlIRUNAT. S. (1980), El monlogo imerior COmo lorma narrativa en la 1I0l'ela
espaola. Madrid. Jos Porroa Turanzas.
CICOUREL, A. V. (1980), .Language and Social Interaction: Philosophical
and Empirical Issues., Worki"g Papen del Centro Intemazionale di Se
miotica e di Linguistica de Urbino. 96.
COQUET, J. C. (1979)Prolegomenes Al'analyse moda1e. le sujet
Doeuments de Recherche du G.R.S.L., 3.
166
COSTE, D. (1980), Trois conceplions du lecleur et leur contribution a. une
thorie du littraire., Polque. 43.
DUK. T. A. VAN (1980).TuIO y carllexlfl. Madrid. Ctedra. Edicin origi-
nal. Texl I.md Contexto Londres, Longman Group mited, 1977.
DUDOS, U. (1980), .Au sujet de la possibilit d'une analyse linguislique de
nnonciation potique contemporaine
o
Semotica. 29-112.
DUCROT. O. (1972). Dt.'" el ne pdS di". Paris. Hermann.
- (1978a) Atti Inguistci Enciclopedia, Turin, Einaudi.
- (l978b), .Enunciazione., Enciclopedia, TuM. Einaudi.
- (1978c) Presupposs el 5Ousentendus
o
, en Slrartgies discursives. Lyon,
Presses Uni\'ersitaires de Lyon.
- (19803)Analyse de textes el Iinguistique de l'nondalion., en Ducrot
el ul. 1980.
- (1980b), .Analyses pragmatiques-, Commu"icariofts. 32.
DUCHOT, O. el al. (1980). Les mots du discours, Pars. Minuit.
Eco. U. (1975). Tra"ato di semiorica generale. Miln, Bompiani. Traduc-
cin espaftola: Tratado de semitica general. Barcelona, Lumen. 1978.
- (1976). Signo, Barcelona. Labor. Edicin original. 11 Segno. MilAn.
ISEDI. 1973.
- (1979). LectO/' in fabula. Miln. Bompiani. Traduccin espaftola: Leclor
ift fabula. Barcelona. Lumen. 1981.
f\8BRl, P. (1979).Champ de manoeuvres didactiques., Le Bulletin de
GRSL,7.
FABORI. P. y SOlsA, M. (1981), .11 grimaldello e le chiavi., V.S. Quademi di
aludi semiolici. 26127.
Flll.MORF.. Ch. J. (1966)Deictic categorles in the semanlies of ..come....
Foundutions 01 LanguQRe. 2.
- (1975)Types of le:lcal informalion en D. D. Sleinberg. L. A. Jakobo-
vits (eds.), Semantics. Londres. Cambridge Univcrsity Press, 1975.
- (1981), .Pragmalics and lhe Description o, Discourse., en P. Cale (ed.).
Radical Pragmalc.s. Nueva York, Academic PI'e5S.
GF.NF.liF., G. (1%6), .Frontieres du rcih. Communications. 8.
- (1976), Figure 1//. Turin. Einaudi (2. a ed.). Edicin original. Figures /1/,
Parls. Seuil. 1972.
- (1977), .Genres, "lypes", modes., Poetique, 32.
- (1979), Introduction Ql'archlexle. Pars. Seuil.
GoFt-MAN. E. (1974). Frame Analysis. An Essay 01J tlle organizfJlicJn of Expe-
rience. Cambridge. Harvard University Press.
- (1979a)Footing., Semiotica. 2S-1/2.
- (1979b). Expressione e idenlita. Miln, Mondadori. Edicin original, En
counlers. T....,o Studies in rhe Sociology of Inleraclion. lndianpolis.
Bobbs-Merril. 1961.
A. J. (1975)Des accidents dans les ciences dites humaines, VS.
Quademi di sludi semiotici. 12.
- (19768), .The Cognitive DimensiOll of Narrative Discourse-, New Literury
Hislory. vn.
- (l976b)Du discours scientifique en sciences sociales-, en Smiolique et
sciencd sociales, Paris. Seuil. Traducein espaftola: Seml'tica y c!"cias
sociG/es, Madrid, Fragua.
- (1979)La soupe au pistou Documenrs de "cherche du GR5L. 20.
167
GllEIM\S, A. J., YCOVRTS. J. (1979). Smiotiqlle. Dictionnuire Nisonn de
la t"orie dll langage, Patis. Hachette.
Grupo (1976), Retorica geneN/e. MilAn. Bompiani. Edicin original, HM
tarique gnrale. Patis, Larousse, 1970.
- (1978)...Ironique et iconiqueo. Poitique. 36.
GUMBRECHT, H. U. (1979), ePersuader ceux qui pensent comme \'Ous., Po
tique, 39.
HARR, R., YSECORD P. F. (1979). La spiegazione del comportamento so'
ciale. Bolonia, n MuJino. Edicin original, r"e explanarian 01 Social
Be"a,-ior. Oxford. 8asil Balckwell, 1972.
HENDRICKS, w. O. (1916). Semiologl del discurso Uremrio. Madrid, CA
tedra.
HlTrcHEON, L. (1981), .Ironie, satire, parodie. Une approche pragmatique
de I'ronie., Polique. 46.
JAKOBSON, R. (l957), eShifters, verbal categories and the nJsian verb., Rus
sia" Language Project. en Jakobson, 1975.
- (1975), Ensayos de lingstica geneN/, Barcelona, Seix Barra!. Edici6n
original. EssQis de I;'Jguislique gnrale. Pars, Miouit, 1%3.
KAUFMANN, V. (1981), .De l'interlocution aI'adresse., 46.
KERBRATORECCHIONI, C. (19808), .L'ironie comme trope Polique. 41.
- (198Ob), L'nollcialion. De la sujulil'it dallS le angage. Paris. Armand
Colino
- (1981), .Expliciter I'implicite., curso del Centro Intemazionale di Semi6-
tica e linguistica, Urbino, 1317 julio.
UBOV, W., y F\NSHEL, D. (1977), Discourse, Nueva York,
Academk Press.
1...AsDoWSKY. E. 098]), eSincerit. connance et intersubjectivit., comuni-
cacin en el coloquio Le crolre el le sUl'OlrlK"o ing and
Albi. 27-31 juli9'
LYON:'i. J. (1978), Elmt!llts de smanlique, Parls, Larousse. Edicin original.
Sema1/tics J. Londres, Cambridge Uni\'ersity Press. 1917. Traduccin
espaflola: Semnlica. Barcelona. Teide, 1980.
- (1980). Smanlique linguislique, Pars, Larous5e. Edicin original, Se-
mantics //. Londres, Cambridge University Press. 1978. Traduccin espa-
ilola: Semntica. Barcelona, Teide. 1980.
MINSKY. M. A. (1975). cA Framework for knowledge., en
Winston, P. H. (ed.), The psichology 01 computer vision, Nueva York.
McGrawBiII.
DEl NINO, M. (1980), .Proverbi., Enciclopedia, \'01. Xl. Turn, Ei
naudi.
PASOUNI, P. P. (1917), elntervento sul Discorso Libero Tndiretto., en Em
pirismo ereliea. MilAn, Gan.anti.
Ch. S. (1931), Colecled Papen, Cambridge, Harvllrd Uni.ersily
Press.
PNINOU, G. (1976), Semitica de la publicidad. Barcelona, Gusta\'o GiIi.
Edicin original, lntellige1/ce de Iq publicit. Paris. Robert tafiont, 1972.
PoUILLON. J. (1946), Temps el roman. Pars, Gallimard.
RC\NATI, F. (1979a), La IranSparellCf! ell'inonciation. Paris, Seuil.
- (1979b). ele dveloppement de la pragmatique., Langlle lronraise. 42.
RICOElIR, P. (1977), .Le discours de l'aclion en Ricoeur. P. et. a/. La
168
l'action. Pars, CNRS. Traduccin espallola: El discurso de
la accin. Madrid. C6tedra, 198t.
SIMONIN-GRUMRr-CH, J. (1975), -Pour une typologie des discours., en l.an
gue, Discours, Socih. Paris, Seuil.
SPERBER, D. (1975), Rudimcnts de cognith"Co, Potique, 23.
SPERBER, D., y Wn.50N, D. (1978), .Les ironies comme mentions, Po;'i
que, 36.
STEINER, G. (1978)A note on the Distribution of Discourse., Semiotca,
233/4.
STEMPEL, W.-D. (1979), -ASpeCIS gnriques de la rception., Potique, 39.
TAceA, O. (1978), Las \'Oces en la novela, Madrid, Gredos (2. ed.).
TOIXlROV, T. (1979).Bakhtine et l'altrit6., Potique. 40.
USPENSKY, B. A. (1973), -Study of Point of view: Spatial and Temporal
Form., WOI'ki"C Papen! del Centro IntemazionaJe di Sen\iotka e di lin
guistica, 24.
VOGT, C. (1981), .Pour une pragmatique des reprsentations., Semanri-
kos.4.
WEINRICH. H. (1978). Tempus. Le frmzioni dei nel testo, Bolonia,
11 Mulino. Edici6n original, Tempus. Besprochene und en.iihlte Welt.
Stuttgart, Kohlharnmer, 1964. Traduccin espallola: Estnlctllra y /11'"
ci" de los tiempos en el lellguaje, Madrid, Gredos.
- (1979) Les temps et les personnes., Potique, 39.
- (1981). Lenguaje en textos, Madrid, Gredos. Edki6n original, Sprache in
tute/l, Stuttgart, Ernst Klett. 1976.
169
CAPTULO IV
La accin discursiva
En ltimo anllisis es siempre al acto de palabra
en el proceso de intereambio a lo que remite la expe-
riencia humana inscrita en el lenguaje.
E. &KVEf'llm
1. LENGUAJE y ACCiN
-Del dicho al hecho hay mucho trecho-, dicta uno de 105 adagios
en los que nuestra cultura tradicional ha expresado la conviccin de
que el orden del discurso y el orden de la accin. el/gein y el prt
tein, son cosas muy distintas. El lenguaje coloquial llega a registrar
expresiones en las que se propone una relacin contradictoria entre
ambos dominios. de suerte que la atribucin del decir a un suje-
to (lFulano habla mucho.. .!) puede implicar la negacin de su hacer
(/Fulano no hace nada.. .!). Acaso esta experiencia de las relaciones
entre dominio discursivo y dominio prctico tenga cierto fundamento
en la propia naturaleza del lenguaje. pues. como ha seftalado
Ducrot, numerosos tericos han caracterizado por su funcin -susti
tutoria. al comportamiento lingi1istico. -cuya originalidad consiste.
en primer lugar. en el ahorrar una accin- (1977, 117).
Pero aun as, podra concebirse tal comportamiento sustitutorio
como una (otra) clase de accin. se es el punto de vista que venimos
propugnando en estas pginas, en oposicin a aquellas concepciones
representacionalistas que. en palabras de Quine. sustentan el mito de
un museo del sentido en el que las palabras funcionan como eti
quetas (Quine. 1971. 142).
La perspectiva accional. desde el Crutilo de Platn y desde la re
t6rica clsica. ha sido adoptada intermitentemente por los te6ricos
del lenguaje. En nuestro siglo diversas corrientes filosficas se han
interesado por el uso concreto de las palabras (en seguimiento de
Wittgenstein) o por el sentido en cuanto propiedad de la conducta
(en la linea de Dewey), asumiendo que en la teora de la significaci6n
170
lo que cuenta no es tanto qu significan ciertas entidades cuanto su
construccin en trminos de comportamiento (bid., J43). El lengua
je es ante todo un modo de interacci6n entre hablante y oyente; -ello
presupone un grupo organizado al que estas criaturas pertenecen y
del que han adquirido sus hbitos de habla- (bid. 142). Pero la
comprensin de la naturaleza interaccional del lenguaje ha de ir ms
all del reconocimiento de las constricciones particulares que sobre
los fenmenos lingilisticos ejercen las estructuras sociales: en los ma
nuales de psicologa social. comnmente .la noci6n de poseer un len-
guaje y las nociones que la acompanan -significado. inteligibilidad
y otras- se dan por supuestas. Se tiene la impresin de que primero
est el lenguaje (con palabras que tienen un significado y enunciados
capaces de ser verdaderos o falsos). y que luego, dado esto, se intro
duce aqul en las relaciones humanas y se modifica segn las parti
culares relaciones humanas de las que haya llegado a formar parte.
Lo que se pasa por alto es que esas mismas categoras de significado,
etctera. dependen lgicamente respecto de su sentido. de la inte-
raccin social de los hombres (... ). Nunca se analiza cmo la exis-
tencia misma de los conceptos depende de la vida de grupo-
(Winch, 1972.45).
La interaccin social no debe, en fin, entenderse como un hecho
puramente externo al lenguaje. de tal modo que la explicacin de las
relaciones entre discurso y :sociedad opere exclusivamente sobre
correlaciones entre datos de ambos dominios. El lenguaje inscribe en
su .propia naturaleza las coordenadas del mundo intersubjetivo;
orienta. regula y transforma los modos de correspondencia entre ]os
sujetos, adems de servir a la objetivaci6n de las distintas experien.
cias de la realidad y a la creacin y actualizacin de .mundos- (Ber
ger y Luckmann, 1968, 54-M). El lenguaje produce relaciones inter
subjetivas, y es a] mismo tiempo su producto. Por eso registra de
ellas vestigios estructurales: la dialctica de los decticos que susten-
tan las estructuras de la subjetividad se manifiesta "en el corazn
mismo de la lengua-. En el captulo 11 nos hemos referido ya a
la posicin de 8enveniste sobre el particular. Conforme a ella, la co-
municacin no es slo el efecto emprico o superficial de la moviliza-
cin de estructuras subyacentes; por el contrario, la estructura del
dilogo es una matriz implantada en el lenguaje en el nivel de sus
formas ms universales.
Debemos a K. Bhler la distinci6n entre dos aspectos de la acti-
vidad lingstica cuyo inters terico parece hoy evidente: el acto
lingiistico (Sprechakt) y la accin lingstica (Sprechhandlung).
Aesta ltima corresponde la funcin -instrumental- del lenguaje, que
a travs de sus operaciones sirve como medio para ciertos fines: pero
suadir, cooperar con otros, inducir comportamientos, etc. En cuanto
acto, el lenguaje cumple la funcin de significar, de otorgar sentido.
J71
El fundamento de la distincin reside en que, mientras la funcin
propia del acto es inherente al lenguaje -independiente de propsitos
o actividades extradiscursivos-, las fundones de la accin desbor-
dan lo IingUistico y ataften a otros mbitos comportamentales
(Duerot y Todorov. 1975, 382383).
Por ejemplo, una determinada instruccin verbal, en cuanto
accin del lenguaje. puede cumplir la misma funcin que un silbato
para indicar el inicio de la jornada laboral (pertinencia instrumental).
Las expresiones siguientes pueden equivaler, desde este punto de vista:
(11 a) /Al tajo. idiotas!/
b) Les recuerdo que son las ocho y dos minutos.!
Pero parece obvio que constituyen actos IingUisticos distintos.
Aunque ambos enunciados resulten instrumentalmente equivalentes.
difieren desde el punto de vista de su sentido intersubjetivo: posicin
respectiva de los interlocutores. carcter directo o indirecto del man-
dato. actitud respecto al discurso. etc.
Es tambin muy conocida la concepcin wittgensteiniana del len
guaje como actividad: tras abandonar el ideal positivista de un len-
guaje formalizado que contrarrestase la supuesta ambigedad de los
lenguajes naturales. Wittgenstein aboga en sus ltimas obras en favor
del-lenguaje ordinario- y en contra de las pretensiones de un formalis-
mo a ultranza (1976 y. sobre todo. J958). En palabras de Katz. la pro-
puesta del segundo Wittgenstein es -el examen descriptivo de los mo-
dos en que los hablantes usan realmente palabras y expresiones, en su
empleo ordinario en un lenguaje natural.. (Katz. 1971, 58), puesto
que -el lenguaje ordinario est perfectamente (Wittgenstein.
1976,57).
Wittgenstein utiliza la expresin de -juego del lenguaje- para de-
signar .el conjunto del lenguaje y las acciones que lo acompailan-
(1958. 7). Desde esta nocin. la comprensin del sentido habr de
rebasar el orden puramente lingstico para tomar en cuenta el
contexto accional y los procedimientos de interpretaci6n a los que
se asocia la actividad de hablar. La metfora del juego. que tambin
utiliz6 Saussure, viene a suscitar la idea de actividad sostenida por
varios sujetos conforme a ciertas reglas. El juego de Wittgenstein es
una nocin en parte semejante al .intercambio- de Mauss: por l se
instauran entre los sujetos (en este caso, los interlocutores) .ciertas
relaciones originales, arbitrarias y garantizadas exclusivamente por
la autoridad de una institucin- (Ducrot. 1979, 111)1.
I Tambi!n es instructiva. aplicada al uso la idea de juego desMro-
liada por el juego tiene un c:adcter .disyunlivo-, pues parle de una
preestablecida y estructural (derivada del principio de que 1M reglas son como
172
Wittgenstein hace hincapi en la idea de jugar. como actividad
ciertamente regulada, pero tambin creadora de normas. El empleo
del lenguaje. del que se hace depender la significacin, consiste en
un conjunto de actividades multiformes e interrelacionadas, sea rec
sea con los otros tipos de actividad social. (Sbisa, 1978.
14). Con Wittgenstein se abre la perspectiva terica de una prag
mtica alternativa a la lingstica funcional: en lugar de funciones.
del lenguaje (referencial, expresh'a, etc.) se hace posible discriminar
tipM de actividad discursiva y. con ellos, formas especificas de mo
dificacin de las relaciones humanas e" y por el lenguaje.
Pero una vez mencionados algunos prestigiosos antecedentes.
conviene justificar sumariamente nuestra preferencia por la nocin
de acci6n discursiva antes que por la mAs extendida de acci61l
ling{stica o de habla (segn una terminologIa vinculada a la deno
minacin estndar de )a teora de los speechacts). No faltan razones
para encontrar en la obra de Austin los fundamentos de una verda-
dera teoria de los actos de discurso en oposicin a las teorias de actos
de lenguaje de muchos de sus seguidores, como Searle (as lo ha vis-
to, por ejemplo, Slakta, 1974). al rnenM si se toma en cuenta el inte
rs austniano por el -acto lingstico total.. , que trasciende el nivel
de la frase.
Subrayamos, pues, dos razones para nuestra preferencia: a) Los
actos a los que vamos a referirnos no consisten slo (y a veces. "i si-
quiera) en ejecuciones lingsticas. sino en actos expresivos realiza-
dos por medios verbales o no verbales. Obviamente. el solo recurso
a gestos. miradas, emisiones vocales no lingOisticas. etc., puede ser-
"ir p:u-a amenazar, advertir, interrogar o cumplir cualesquiera otras
acciones del tipo de las que aqu tomaremos en cuenta. Al propug-
nar, en esta lnea de razonamiento. que esos actos no se cumplen en
el habla. sino en el discurso. entendemos el discurso como un proce-
so expresivo que integra registros semiticos heterogneos. b) Como
venimos manifestando a lo largo de este trabajo. nuestro horizonte
metodolgico es el texto. En las prximas pginas no siempre alcan-
zaremos a sustraer la teoria de la accin del marco de la frase-
enunciado en que hasta el presente se ha venido, por lo general, pro-
poniendo. pero al menos como posicin de principios adoptamos la
consigna barthesiana de una aproximacin trans/ingstica.
Nuestro inters se dirge, en fin, no hacia la actividad lings-
tica. sino hacia la accin discursiva. que como la actividad comu-
nicaciona). de Habermas, remite al orden dialgico, al orden de la
interaccin. Y la interaccin se refiere a un contexto comunicativo
partidas por 1105 .ntes) para culminar en una asimetra engendrada en.Ia
Il
enda
de los aC'Ontecimicntos Las relaclonn se trandll'/'man desde la 51metna .n,-
dal que garantiun las reglas (I'lb4. 58).
173
('11 curso. a la intersubjetividad que se va constituyendo sobre la
base amenazada sn cesar del reconocimiento reciproco (Ricceur
et al.. 1977, 260-261).
Pero ese es el mismo inters que gua la propuesta de los .juegos
lingsticos en Wittgenstein: no indagar la significacin frstica de
los enunciados. sino el sentido de la interaccin socio\'crbal que se
produce en distintos contextos comunicativos: dilogos. disputas.
narraciones. ceremonias, etc.
2. EL HACER LO QUE SE DICE
2.0. lA performatividad
Se debe a Austin la formulacin inicial de la teora de la perfor-
matividad. de la que arranca la propuesta de los actos de habla. Tra
dicionalmente se ha considerado que los enunciados representan o
describen algn acontecimiento o estado de cosas, y que de esta pro-
piedad deriva su valor lgico: un enunciado es verdadero si su
descripci6n corresponde adecuadamente a aquello que describe. y
falso en el caso contrario. Austin denomina oconstatat\'os. a ambos
tipos de enunciados. pero propugna que determinadas expresiones no
son analizables en estos trminos, ya que no describen nada -aqu
precisaremos: nada exterior al propio acto de enunciarlas- y poseen
111 funcin especfica de cumplir una acci". Austin denomina per
formativos a esta segunda clase de enunciados
2
, cuya formulacin
.equivale a cumplir una acci6n, accin que acaso no se podria efec
tuar de otro modo (1978. 49). Sirvan de ejemplos:
12] a) lOs declaro marido y mujer.!
b) IPrometo tomar la medicina.!
e) /Te felicito por tu ascenso.!
Ahora bien, cabria pensar que si el enunciado constatativo lel
reloj est en la cocina! describe el hecho de que el reloj est en la coci
na, la expresin [le] describe igualmente un hecho: el de mi felicita
cin por causa de tu ascenso. Aun cuando ms tarde podremos acepo
tar que, en efecto, 12c} posee tambin ese valor, aqut nos interesa
subrayar, siguiendo las iniciales propuestas de Austin, que lo
: Utilizamos d anglicismo .perlormalivos. debido a su general aceptacin en la
literatura del gnero. Otras traducciones del .performali''e' austiniano han sido reali
zalivo. y .ejecutivo.. El .conslalive. austiniano puede traducirse como
.con5tatiYodescripti\'o. e .riclko
174
especfico de tal enunciado es que la acd6n de felicitar consiste pre-
cisamente en decir las palabras .te felicito. u otras equivalentes; de
modo que, antes que describir la felicitacin, estas palabras la cons-
tituyen. En tanto que un enunciado descriptivo difiere del hecho
descrito, la accin enunciada por el verbo performativo se confunde
con el hecho de enunciarla.
En las expresiones performativas -dedr algo es hacer algo (... ).
Porque decimos algo o al decir algo, hacemos algo- (Austin, 1971,
53). En trminos similares, Benveniste propone: ."Jurar" consiste
precisamente en la enunciacin 'yo juro" (... ). La enunciacin 'Yo
juro" es el acto mismo que me compromete, no la descripcin del
acto que yo cumplo- (1974, 186).
2.1. La allto"efrenciu en los performativos
El enunciado performativo incluye generalmente morfemas dec
ticos de primera persona y de tiempo presente; no es difcil adver-
tr las estrechas relaciones que vinculan la teora de la acth'idad
performativa con la mis genrica teora de la enunciacin. Como
se indicaba en el capitulo 111.2.0., Jakobson observa que el pro-
nombre .yo- no es reductible a su funcin indicial, habida cuenta
de que, en cuanto smbolo. designa en general la figura del destina-
dor (enunciador) del discurso (1975, 310-311), un actante de la
enu"ciacin. La enunciacin -escribe Benveniste- se identifica con
el acto mismo. Mas esta condicin no es dada en el sentido del
verbo; es la "subjetividad" del discurso la que la hace posible. Se ver
la diferencia reemplazando yo juro por l jura. Mientras que yo juro
es un comprometerme, l jura no es ms que una descripci6n, en el
mismo plano que l corre, l fuma. (1974, 186). Contrastemos ahora
/yo juro/ con /yo f u m % ~ ~ Mientras que la segunda expresin me des-
cribe como un personaje o sujeto del enunciado al que se atribuye la
acci6n de fumar (como si digo /Gonzalo fuma/), el .yo- de la prime-
ra expresin designa, o se presenta en s;"cretismo con el sujeto
que asume la emisin del discurso (cfr. capitulo lllAl.). En este
sentido, los .yo. de las respectivas expresiones remiten a instancias
de diferente nivel analtico. Designando mediante "Yo al enun
ciador y mediante "Yo:. al personaje del enunciado. representa-
remos las expresiones anteriores del siguiente modo:
[3] (a) /yo juro/ = .Yo
l
} juro.
Y0
2
(b) Iyo fumol =.Yo
l
digo (Yo
2
fumo) ...
175
Aqu se indican los dos niveles de la emisi6n (enunciacin, enun
ciado) como respectivas instancias a las que remiten los valores
constatativo y performativo: el primero de eUos concierne a lo enun-
ciado, y su sujeto, cualquiera que sea su forma pronominal, es un
personaje enunciado; el segundo concierne al acto mismo de enun
ciaci6n y la instancia subjetiva que presupone es necesariamente .Ia
primera persona. del enunciador.
Por lo que respecta al supuesto sincretismo de .Yo
l
- Y.Y0
2
- en el
enunciado l3a), es decir, a la carencia de relaci6n transitiva entre am-
bas instancias, cabe decir que no expresa sino el valor aUlorreferen-
cia/ (o suirreferencial) que Benveniste atribuye al performativo: .re-
ferirse a una realidad que l mismo constituye, por el hecho de ser
efectivamente enunciado en condiciones que lo hacen acto (... ). El
acto se identifica, pues, con el enunciado del acto. El significado es
idntico al referente ( ... ). Un enunciado es performativo por denomi-
nar el acto ejecutado, por el hecho de que Ego pronuncie una f6rmu-
la que contenga el verbo en la primera persona del presente (... ). Asi
un enunciado performatvo debe nombrar la ejecucin (performance)
de palabra y su ejecutor. (ibid., 195). El .yo- que jura es un yo si
tuado aqut y ahora, es decir, en las coordenadas constitutivas de la
enunciacin. y el acto mismo de jurar comporta necesariamente una
referencia a la enunciaci6n. Pero a menudo el perfonnativo presenta
tambin marcas de la segunda persona. igualmente referidas a un
personaje y a ]a situacin de enunciacin (Ducrot. 1977. 129). Ocu-
rre, como hemos venido proponiendo, que el acto de enunciaci6n
instituye simultneamente al actante enunciador y al enunciatario o
destinatario del acto. y que sobre esta definicin inicial de los agen
tes se establecen las distintas relaciones que postulan Jos verbos per-
formativos: el acto de felicitaci6n se presenta como instituyendo a un
sujeto (enunciador) .felicitante- y a un sujeto (enunciatario) .felicita-
do.; el acto de agradecer postula una obligacin del enunciador ba-
sada en una (supuesta) relacin preexistente de derechos y deberes.
etctera 3.
La autorreferencia constituye, a nuestro parecer, una especifica-
cin de una propiedad ms general del uso lingistico: la
dad. Los performativos significan reflexivamente su valor de actos
porque se prese'ltan al mismo tiempo que representan (Rcana-
ti, 1979a. 132). As. la proposicin:
3 Hay que advertir. con Ducrot. que muchos enunciados que comportan morfemas
delctic:m de la y segunda penona no admiten, empero. la interpretuihn
autorreferencial. Asi. en /yo te molntol no pre-tenlo como causa de molestia para mi
interlocutor mis palabras. sino mi presencia. o mi conduela en general. Pero es que
el verbo de este enunciado no cumple el acto que designa y no es, por tanto. un per-
formativo (1977.129130).
176
[4] / Afirmo que Breton fue el sumo pontfice del surrealismol
no slo remite representativamente (es decir. significa) a las entida
des .Breton-, -sumo pontfice. y osurrealismo-, sino que se presenta
simultneamente como un acto de asercin por parte del locutor. El
sentido de la enunciacin se nos aparece. de este modo. como el
logro simultneo de la significacin (semntica) del enunciado y del
sentido (pragmtico) del acto. En trminos de Grice (1971) el logro
del electo comun;cat'o al que tiende una expresin linglstica re-
quiere que el hablante signifique su intenci6n del producir tal efecto,
significndose, af\adimos. C'on eUo. La expresin (4] cuenta como
asercin en la medida en que el hablante expresa al enunciarla su in-
tend6n de proponer una aserci6n y, lo que es menos banal, en la me
dida en que asume un cierto compromiso respecto a tal acto (respec.
to al valor social de la afirmacin categrica. a la posible respuesta
del alocutario, a los supuestos de la proposici6n, etc.). No es su-
perfluo el hecho de que al presentar su asercin, el locutor de (4) deja
entender su creencia en [4] y presume estar cualificado para aser-
tar (41 o. lo que es lo mismo. que su acto de asercin cuenta tambin
como una suposici6n de ciertas proposiciones modales (en tnninos
de creer, poder y saber. incluso de deber. si por ejemplo el locutor
fonnula (4) como obligado por una relacin didctica con su alo-
cutario).
Habermas se ha referido a lo que aqu hemos llamado propiedad
autorreferencial de un modo algo dh'erso: las expresiones performa
th'as constituyen operadores discursivos. es decir. corresponden a un
metalenguaje para la ubicaci6n de las expresiones lingsticas en si-
tuadones de habla determinadas. Los decticos compartiran con los
performativos esa propiedud metalingstica (1970, J39). Ahora
bien, ms que en .ubicar las expresiones en una situaci6n de habla-.
la funcin de deicticos y performat\'os consiste en producir la propia
situaci6n de enunciacin en cuanto escenario de las distintas opera
ciones espacotemporales e interpersonales que caracterizan el dis-
curso. Si a los deicticos corresponde la designacin de las referencias
espaciotemporales y personales internas, atae a los performath'os la
configuracin del orden jurdico de las relaciones entre los personajes
discursivos. Tomamos aqu el trmino .juridico. en el sentido de Du
erol" y entendemos que tal orden se articula. dentro del simulacro
enunciacional, como un sistema dinmico de derechos y deberes y de
relaciones de autoridad. pero tambin de transacciones de informa
cin y de actos de sanci6n y manipulacin.
-Una actividad es considerada en lrminM de acrin jurldicI cuando se pue.
de describir como c:riminal o meritoria, como un acto de aUloridad o como el re.
conocimicnlo de una obligacin. (Duc:rot. 1979. 87).
177
2.2. Condiciorles del 1lacer performativo
En la perspectiva austiniana. un enunciado performativo carece
de valor lgico (no puede ser reputado de verdadero o falso), y su
funcin especifica, o ms bien la del verbo performativo que es su
ncleo. consiste en realizar una accin.
Pero resulta evidente que tal realizacin no acaece por \'irtud de
la simple ..pronunciacin. del verbo; no se trata de una accin mgi-
ca. De este modo. la expresin (2c] no sirve para cumplir el acto de
felicitar a mi interlocutor si l me acaba de relatar de qu forma lo
han postergado en su vida profesional. En una evaluacin com'en-
cional de este uso de la expresi6n 12cI, mi -falsa- felicitacin es una
.verdadera.. iran[a, entendiendo que aqu{ los trminos entrecomilla-
dos designan un valor de verdad sui generis. a saber. no el valor lgi-
co-semntico de las expresiones, sino su valor pragmtico. Dicho de
otro modo, el grado de verdad de un perfonnativo al que nos referi-
mos en las evaluaciones del tipo: .una falsa felicitacin -una verda-
dera amenaza etc., no es sino un grado de adecuacin respecto al
modelo de normalidad del comportamiento que hacemos valer, por
10 general impllcitamente. en una situacin de discurso determinada.
El uso cotidiano del lenguaje suele prescindir del criterio lgico
de verdad (vs. falsedad) en beneficio del criterio pragmtico de since-
ridad (vs. mendacidad), como han sealado, entre otros, los filsofos
pragmatistas y los analistas del .lenguaje ordinario. (al respecto,
cfr. Camps. 1976, 134-140.
NOTA
Interesa subrayar que no entendemos la sinceridad como
un dato psicol6gico introspectible ni, menos an. como un
concepto moral. Sin descontar su posible dcfinici6n modal.
aqu nos interesa la nocin de sinceridad en cuanto sentido
que emerge de la interaccin al ser sta definida por los pro-
pios sujetos actuanles. Coincidimos con la perspecliva elno-
metodolgica en desconfiarode las catcgorias de .intenci6n...
actitudmotivacin., etc. como categoras explicativas
(dado que son c01ldicio1les de i1l,..ligibi/idud del comporta-
miento social) y preferimos interesamos por los modos en
que los actores deciden. unos respecto a otros, si estn o no
motivados u orientados y de qu modo, es decir. por 10 que
Vern denomina -retrica de la acci6n. (1978. 120-125). En
algunas clases de actividad interlocutiva la sinceridad cuen
178
ta como un supuesto comunicativo vinculado al manteni-
miento de la cooperaci6n conversacional. Si en ocasiones
la atribucin de insinceridad a un interlocutor por parte
de otro conduce a la quiebra del consenso comunicativo, en
otros casos (gran parte de los casos de implicitacin conver
sacional, sobre la que volveremos) Ueva a una reinterpreta-
cin de los enunciados conforme a un registro interpretativo
en el que resulten cooperativos. es decir. legitimados por
una sinceridad su; generis: es lo que ocurre al introducir
bromas, ironias, hiprboles. etc.. en una conversacin
.seria-,
Pero la sinceridad no es aplicable unvocamente a todas las clases
de actos de habla. y para algunas de stas no lo es en modo alguno.
Evidentemente la atribucin de sinceridad est fuera de lugar en una
expresi6n del tipo [Sal:
[S) (a) /En uso de mi autoridad. declaro sinceramente el esta-
do de sitio.!
(b) /Estoy sinceramente determinado a buscar trabajo.!
(e) /Doy Q usted mi ms sincera enhorabuena.!
Y, por otra parte, en [Sb] y [Se) se suscriben dos sentidos distin-
tos de sinceridad. En la ltima de estas expresiones el trmino /sin-
cera/ cuenta como un elemento con valor ritual. componente con-
vencional de una frmula. mientras que en [5b] /sinceramente)
viene a ratificar la fuerza del compromiso actualmente suscrito.
En otras palabras, mientras [5c] cuenta sobre todo como expre-
sin de la intencin del locutor de actuar correctamente. [5b) vale
de expresin del compromiso del locutor respecto a las consecuen-
cias del enunciado (respecto, por tanto. a hechos ulteriores) y cuenta
como un acto responsable. es decir, susceptible de ser re.fpondido.
En las felicitaciones, psames, bienvenidas y dems actos .com
portativos- (por usar el trmino de Austin), la institucin cultural de
la cortesa exonera al locutor de enfatizar su adhesi6n al enunciado
hasta el punto que exigen los compromisorios- como promesas, pac-
tos o garantas. As, una expresin del tipo (Se] puede ser valorada
por su destinatario como mero cumplido-, sin que el acto de dar la
enhorabuena resulte por ello fallido. No existen, empero. compro-
misorios (del tipo [5bJ) .de cumplido.
Benveniste. al comentar las tesis austinianas, reconoce dos nicas
clases de performativos: declarativos y yusivos (de mandato) en los
que el enunciado dimana de un .poder reconocido-, por una parte. y
por otra los actos que plantean un compromiso personal para quien
los enuncia. Los verbos .comportatitvos no formarian parte de los
179
performativos por tratarse de meras actos -trivializtdos
por la vida socia1- (1974, 192-194).
Las razones de Benveniste para la exclusin de esta clase de
verbos no nos parecen suficientes: sin duda se trata de formulismos
que no comportan necesariamente un compromiso vivencia" de los
usuarios dentro de los ceremoniales sociales. pero su valor performa-
tivo se manifiesta en cualquier caso al presentarse como tales formu-
lismos; cl propio trmino designa la propiedad realiuti-
va de cumplir una accin.
En el cuadro anexo quedan las observaciones anterio-
res, as como algunas hiptesis sobre la actividad performativa que
consideramos relevantes para una concepci6n socio-semi6tica:
a) Los tipos de actos que en el cuadro aparecen -aun cuando.
adelantamos, no se trata de una tipologia exhaustiva puesto
que faltan. por ejemplo. los .expositivos. auslinianos- co-
rresponden a actividades sociales bsicas inscritas en la prc-
tica lingtstica.
b) La actividad performativa aparece respaldada y orientada
por instituciones y/o sistemas de reglas o convenciones no
lingsticas comnmente aceptadas por una dcterminada co-
munidad, de los que dimanan ciertos requisitos exigibles a
los agentes comunicativos. a modo de competencias para su
actuacin.
e) El cumplimicnto de actos performativos implica ciertas posi-
ciones de los agentes respecto a sus interlocutores efectivos o
virtuales. respecto al discurso y respecto a las propias reglas.
Estas posiciones definen categoas de personajes socodis
cursivos. Obviamente, tales personajes o posiciones actancia-
les mantienen relaciones sistemticas entre s; por ejemplo,
la figura del portavoz presupone la del remitellle. en la que
recae la responsabilidad ltima del actoS, Asl. el funcionario
que enuncia:
(6) /Me veo en la obligaci6n de sancionarlo/
ejecuta un acto de autoridad postulando cierta institucin
como remitente y adoptando la posicin enunciativa de por
tavoz.
5 Este frRmeno se ha examinado dentro del proceso de enunciacin en el
capilul0 11I.5. t.
180
Tipo performativo
Actos de autoridad (decla-
raciones y mandatos)/>.
Compromisos
Frmulas
r"stilur:itl tlU'
IQ IICcidn
Una institucin juridica.
un .poder reconocido-.
Reglas cooperath'as y otras
que $ancionan la coheren-
cia del comportamiento.
la responsabilidad de los
sujetos. etc.
Cdigos de etiqueta y de
cortesa.
H..qllisito eSI!"dal ..xiI/ido
QI
Legitimidad dimanada de
la institucin.
Sinceridad. asuncin abier-
ta de tales reglas.
Corrf'cci6ft en el uso de
las expresones correspon-
dientes.
Pusicin aClaJtc:ial
El sujeto se presenta en su
acto como portal'oz o ins-
trumento de la institucin.
El sujeto se presenta como
origen o remitente del acto
que ejecuta, como persolla
social.
El sujeto aparece como un
actor comprometido con
ciertos deberes sociales.
Ejecuta un rol relativo a
una posicin interaccional.
-
oc
-
6 Los mandatos a que se refiere el tuadro a las formas .fuertes. del discurso directivo. como los .directivos salido-
105 .de autoridad- o los .cuasimandatos hetel'nomOlio (espcxifkamente juridicos) de (1971. 44-f). Los directivos no
dados por instituciones jurdicas. sino por la propia dinmica intersubjetiva caeran en este cuadro dentro de la clase de los compromisos.
Tanto Austin como Iknveniste reconocen que la autenticidad del
acto de palabra se debe ms a un conjunto complejo de condiciones
verbales y extraverbales que a propiedades especficas de ciertos
verbos. La condicin de validez. -relativa a la persona enunciante y a
la circunstancia de la enunciacin. debe siempre suponerse satisfe-
cha cuando se trata del performativo. Aqui est el criterio, no en la
eleccin de los verbos. Un verbo cualquiera de palabra, aun el ms
comn de todos, el verbo decir. es apto para formar un enunciado
performativo si la frmula digo que.... emitida en las condiciones
apropiadas, crea una situacin nueva. Tal es la regla del juego-
(Benveniste, 1974, 194).
Para Austin, el cumplimiento cabal del performativo requiere
de ciertas condiciones (.intemas- y .externas-, en su terminologa)
de parte de los actores. Cuando stas no se dan, el enunciado re-
sulta inadecuado o infeli1. (unhappy) en cuanto acto. Pero la infe-
licidad puede producirse de distintas formas (conforme a Austin.
1978, SO-51):
a) El acto resulta nulo O inefectivo si no va acompaado de una
legitimacin institucional o si el objeto al que se aplica no es
adecuado: no puedo casar si no soy juez o sacerdote; no
puedo tampoco desafiar a mi sombra (al menos en el sen-
tido ms habitual del desafo).
b) Aun sin ser nulo. el acto puede resultar abusivo por haberse
formulado sin sinceridad (en aquellos actos, aftadiremos, que
demandan una condici6n de sinceridad): tal ocurre si prome-
to algo creyndome incapaz. de cumplirlo.
e) Puede que. habiendo resultado efectivo y no abusivo. el acto
se vea vulnerado retroactivamente por el comportamiento
posterior del actor. Se trata de una ruptura del compromiso
interaccional que conUe\'a toda expresi6n performativa: es el
caso de una promesa no cumplida. o el de una bienvenida
que se ve contradicha por ulteriores manifestaciones de hos-
tilidad o desagrado por parte del locutor.
Austin hace derivar su tipologia de fracasos performativos del in-
cumplimiento de una o varias de las reglas de felicidad expuestas
en 1971, 53-59: (1) Ha de haber un procedimiento convencional
que incluya la emisin de ciertas palabras (2) por personas y en
circunstancias apropiadas. (3) Tal procedimiento ha de llevarse a
cabo correctamente. (4) y en todos sus pasos, (5) y puede requerir
determinados sentimientos o pensamientos de Jos participantes.
stos deben de tener el propsito de actuar adecuadamente, (6)
y deben de comportarse efectivamente asi.
182
Es fcil de advertir en las formulaciones de Austin un marcado
talante jurdico as como cierta proclhidad al psicologismo. Puede
objetrsele desde hoy el haber remitido fuera del texto -hacia la su-
puesta exterioridad.. de las instituciones y hacia la -interioridad. de
las motivaciones subjetivas- la determinaci6n ltima de la actividad
performativa. En efecto, la teora austiniana no se ha emancipado en
este punto de lo que cabra llamar el espejismo de la frase: aun cuan
do, como sei\albamos en el apartado 1 de este captulo, Austin
acierta al proponer que -el acto lingstico totaJ, en la situacin lin-
gstica total, constituye el nico fenmeno real que, en ltima ins-
tancia, estamos tratando de elucidar. (l971, 196), su teora lingsti-
ca sigue siendo, fundamentalmente, teora de los enunciados; en ella
se considera al performativo COmo un acto central.. circundado por
diversas circunstancias perifricas que lo condicionan. La exigencia
del -acto lingstico total. no llega a traducirse en una teora que d
cuenta de aquel conjunto de circunstancias como conjunto de ele-
mentos discursivos.
Aunque. si bien se mira, el repertorio de reglas de felicidad, pese
a su juridicismo ya su psicologismo. propone un interesante conjun.
to de componentes textuales si se traduce a un modelo semitico de
la accin lingstica: la nocin de un procedimiento convencional
que ha de llevarse a cabo de cierto modo remite a la exigencia gene
ral de una sintaxis del texto y al cumplimiento de determinados
programas de accin. El discurso es, entonces. susceptible de un
anlisis global de su organizacin semntica y sintctica. pero en
Austin se manifiesta claramente la intuicin (y recurdese a este res-
pecto la forma lel de infelicidad del acto) de que la secuencia de
acciones lingsticas no es exactamente una sucesin lineal, sino un
proceso discursivo cuyos elementos remiten anaf6rica o cataf6rica
mente a otros, y cuyo sujeto enunciador se cualifica o descualifica en
las sucesivas confrontaciones. Por lo que respecta a las reglas de feli
cidad (2) y (5), resulta semi6ticamente necesaria su traduccin en
trminos de rompetellda modal (vase captulo 11, 5.2.) del sujeto:
una organizacin jerrquica de modalidades fundada, por ejemplo,
sobre un querer-hacer o un deberhacer, que rigen un poder.hacer
o un saber-hacer. (Greimas y Courts. 1979,54). En esta perspectiva,
la competencia del sujeto que posibilita su acc6n se constituye tanto
por la competencia modal cuanto por la rompetellda semntica, cu,
ya forma ms simple es el programa narrativo virtual- (ihd., 54), a la
que remitira, en nuestra reinterpretaci6n, las reglas austinianas (1),
(3) Y(4). Pero sobre ello se ~ ' o l v e r en el apartado 3.4.
183
2.3. Tipo:r de enunciados performativos
En el apartado anterior, y al hilo de las observaciones de Bem'e-
niste, hemos identificado tres tipos de actos performativos que nos
han permitido hacer referencia a distintas reglas de cumplimiento.
En este caso hemos adoptado uno de los posibles criterios (-socio-
semitico, 10 denominbamos) con que es posible abordar el ines-
table concepto de performativo, un concepto que ha mostrado, en
opinin de Warnock (1978), una persistente tendencia a vacilar y a
ramificarse, asi como una notable versatilidad para inscribirse en te
mticas diversas.
Resulta digno de mencin el hecho de que en su obra capital
Austin no arriesga una tipologa de enunciados performativos, sino
de verbos con funcin performativa. La diferencia parece tanto ms
importante si se acepta con Bcnvcniste, y con el propio Austin, que
el anlisis de la performatividad hace ms relevante el examen de la
situaci6n de enunciacin que el de la eleccin de talo cual verbo.
Pese a todo, y aunque s6lo sea por su carcter de referencia obliga
da, resumiremos la tipologa austiniana de los verbos performativos
(a partir de Austin, 1917, 198212):
a) Judicativos o ,'eredictivos. Consisten en la emisin de algn
juicio tras cierto proceso de apreciacin o de razonamiento.
Su modelo es el acto de emitir un veredicto: absolver, conde-
nar. aprobar. diagnosticar, etc.
b) Ejercitativos o decretos. Son actos de decisin que manifies
tan el ejercido de un poder. Su modelo es un acto de desig-
nacin: ordenar, designar, legar, proclamar, consagrar, etc.
e) Compromisarios. Comprometen al hablante en cierta linea
de conducta ulterior. Su modelo es la expresin de una pro
mesa: proponerse, prometer, pactar. jurar, apostar. etc.
d) Comporlativos. Expresan actitudes frente a comportamien
tos de los dems. Su modelo es la frmula corts de agrade-
cimiento: felicitar. agradecer, perdonar, deplorar, invitar.
etctera.
e) Expositivos. Clarifican o describen nuestras razones y argu-
mentos. Ponen de manifiesto la forma de insercin de nues
tras palabras en el discurso. Su modelo es una frmula ora
toria del tipo /afirmol o Irepito que/: enunciar, negar, pre-
guntar. observar, mencionar, etc.
No es difcil hacer corresponder estas clases de verbos con los
tipos performativos mencionados anteriormente: a) y b) sirven,
184
grosso modo. para el cumplimiento de actos de autoridad; e) para
el de compromisos; d) para el defrmulas. Por lo que respecta a los
expositivos, no cabe duda de que constituyen actos bastante diferen-
ciados de los --estantes. Mientras que estos otros expresan de modo
inmediato un tipo de relacin intersubjetiva, los expositivos aparecen
como indicadores metalingsticos, expresiones de una relacin del
enunciador con su enunciado. Pero esto no los excluye del conjunto
de los performativos en cuanto actos intersubjetivos; como ha seftala-
do Ricoeur, con los expositivos no se sale del -campo prctico. en la
medida en que .la acci6n intencional es aquella que puede justificar-
se con respecto a otro; y en la medida en que el motivo es una "razn
de.. ." que da ocasin al argumento. Exponiendo tal motivo. pido
que se considere mi accin como esto o aquello, trato de volverla in-
teligible; en este sentido .dar razn. es una manera de exponer un
punto de vista, de conducir un argumento, de clarificar razones para
otro y para s mismo- (Ricreur et al. 1977, 70). la ubicacin de las
propias palabras en un cierto marco interpretativo y en un orden de
inteligibilidad cuenta como postulacin de un destinatario de nuestro
discurso y del tipo de relaci6n interlocutiva que consideramos perti-
nente. A nuestro juicio, tambin los expositivos intervienen en la
configuraci6n del orden jurdico del discurso del que hablbamos en
el apartado 2.1. La modalizaci6n del propio enunciado. acaso mfls
evidente en los expositivos que en los dems performativos. no ocurre
sin una modalizacin simultnea del destinatario. Recurdese. a este
respecto, nuestro comentario del ejemplo (4].
Pero otra discusin austiniana tuvo mayores consecuencias para
la teoria de los actos de habla: una vez sentado que la expresin per
formativa equivale al cumplimiento de una accin. es preciso aceptar
que los enunciados del tipo 17/, constatat\'os. poseen tambin valor
performativo:
[7] (a) /Perro peligroso.!
(b) Han llegado los marcianos.!
En efecto, estos enunciados pueden ser parafraseados del siguien-
te modo:
(7) (a') IAdvierto que el perro es peligroso.!
(b') IAfirmo que han llegado los marcianos.!
Austin denomina performativos explcitos a los enunciados de
esta segunda clase y primarios a los de la primera. Lo propio de los
explcitos es que su carcter realizativo aparece manifiesto merced al
uso de verbos performativos.
Con esta distincin, la lindera inicia entre constatativos y perfor-
185
mativos se desvanece. El mismo enundado que ms arriba nos sin'i6
como ejemplo tipo de constatativo (lel reloj est en la cocina/) puede
ser parafraseado t"On igual criterio que el aplicado en 17b'), para apa-
recer como un expositivo. La perfonnatividad invade. en fin. todas
las expresiones lingsticas. de modo que lo que en principio parecia
una clase particular de expresiones se torna una funcin de cual
quiera de ellas. Tras haber revisado su dicotuma de partida. Austin
propone que las dos funciones bbicas del lenguaje (describir y reuli
zar) constituyen aspectos solidarios de la actividad de habla: el as-
pecto locucionario (.decir algo.) y el i1ocucionario (.hacer algo di
ciendo algo.). En esta nueva perspecti\'a se funda, en rigor. la teora
de los actos lingnisticos.
Merece la pena cerrar este eptgrafe aludiendo a una distincin de
Wamock (1978. 123125) con la que trata de salvar la oportunidad
de la teorta de los performativos: en algn sentido todo enunciado
realiza una accin, aun cuando no lo haga en virtud de procedimien.
tos convendonales. En determinadas circunstancias, tanto el enun
ciado [Bo] (convencional) como el [8b] (no con\'encional) pueden
servir para cumplir un acto de pericin:
18) (o) ITe ruego que me alcances las a.'ipirinas.l
(b) IMe vuelve a doler esta maldita cabeza.!
Con este inicial reconocimiento nos situamos en la temtica pro
pia de los actos lingsticos. que se ocupa de (cualesquiera) enuncia-
dos en cuanto acciones.
Ahora bien. la temtica especfica de la perfonnatividad se inicia
al reconocer una Silbe/ase particular de enunciados, los performati
vos propiamente dichos. cuya enunciacin -equivale de un modo es
pecia/ a hacer a l ~ o An se reconocen dos nuevas subclases dentro
de la clase de los performativos:
a) Aquellos enunciados cuya enunciacin es .operativa. en viro
tud de una crmve"ci" diferente de las convenciones lingis-
tkas. Pueden sen'ir de ejemplo las frmulas de desafo,
apuesta, petici6n. etc., propias de los juegos de cartas (en los
que. observamos de paso, raramente se utilizan los verbos
performativos corrientes: Iyo desafol, Iyo apuesto/. etc.) o
ciertas frmulas ceremoniales.
b) Los enunciados cuyo verbo. en primera persona singular del
presente de indicativo, significa corrientemente (sin el recuro
so a una convencin particular) la accin que se realiza al
enunciarlo; en otras palabras. los performativos explicitos.
186
Si se toma en cuenta la escasa frecuencia de uso de periormativos
explicitas fuera de contextos rituales (pues, como se expondr en el
apartado 5.4. su uso coloquial parece limitado a la intensificaci6n de
actos lingsticos), se convendr con nosotros en que Warnock apun
ta, sin proponerlo expresamente, a restringir la temtica de la per-
formatividad a las prcticas expresivas propias de los juegos. ritos y
contextos institucionales
7

2.4. Conclusiones
El fenmeno de la performatividad es susceptible de ser aborda-
do desde una teorla general de la acd6n discursiva o desde una tea-
ria restringida de las prcticas rituales. Para la segunda, los perforo
mativos constituyen una clase particular de enunciados cuyo uso se
explica en referencia a instituciones y a las convenciones propias de
ciertas prcticas sociales como juegos y ceremonias.
Desde la primera perspectiva. la que aqui ms nos interesa, se di
ferencian inicialmente dos niveles del sentido de cualquier expresin:
el semntico o descriptivo y el pragmtico o reali7.ativo. grosso modo
correspondientes a la proposicin. y al uso (ulterance) de la filo
sona analtica. El nivel pragmtico manifiesta dos propiedades bsi-
cas: su vinculacin a la situacin de enunciacin y. consecuentemen-
te. su valor autorreferencial. Es tambin en este nivel donde se confi-
gura un ardell jurdico de relaciones entre los personajes enunciati
vos, que admite cuando menos una doble insercin te6rica:
a) En una teona sociolgica: Como ha sealado Cicourel (1980),
la teoria de actos de habla puede mostrar que el uso del len
guaje se vincula a ciertos aspectos de la teoria de la es
tructura social. Desde Austin. muchas condiciones sociales
aparecen implicadas entre las condiciones de satisfacci6n de
los performativos: conocimientos socioculturales. relaciones
contractuales y de autoridad, etc. En esta perspectiva puede
abordarse. a travs del juego de los performativos. "la pro-
duccin local de estructuras sociales. (pg. 18).
b) En una teoria estrictamente semi6tica: El orden jurdico y
las relaciones de poder en la enunciaci6n son analizables
como configuraciones discursivas de manipulacin. que re
1 Acaso es la ronfusin entre la temtica general de 105 actos de habla y la part
I:'ular de los performalh'llS lo que ha ronducido a Harman (1971) a considerar la teorla
de los actos de habla como una teorla de las imiluciones, jucros )'
otras prctica.s itocialcs especlricas, en la que Ioi> problemas de significacin se
deberlan presentar bien diferenciados del intercambio y del -uso del len
guaje en el pensamiento.,
181
miten simultneamente a una estructura contractual 'j a una
estructura modal (vase capitulo 11.7.). 1..0 que aparece, pues.
en juego es la transformacin de la competencia modal de los
sujetos discursivos (cfr. Greimas y Courts. 1979, 220222).
Conforme a un programa de investigacin semitica todava
hoy demasiado ambicioso, se habran de interpretar las posi-
ciones sociales de los sujetos recurriendo a la hiptesis de que
..stas resultan de los diversos procesos de circulacin modal
entre los interlocutores, de suerte que, en un cierto punto de la
interaccin y retrospectivamente. cada uno de ellos adquiere
la posibilidad de ser descrito en base a la competencia modal
que lo ha caracterizado como actante, y al hacer por ella mo-
dalizado que lo especifica como actor, como un actor social
de un cierto tipo- (Fabbri y Sbisa. 1980, 180).
La categora de competencia modal remite a las cualifieaciones
de los sujetos presupuestas por su hacer, de modo que los agente'i
discursivos no aparecen como instancias vadas. sino cualificadas por
su hacer anterior y dotadas de ciertas virtualidades de hacer poste
rior. De algn modo, esta categoda corresponde a una definici6n
textual de la actitud (disposicin para el hacer) que toma en cuenta
la psicologa social (cfr. el captulo 11.4.).
3. LOCUCiN, lLOCUCIN y PERLOCUC1N
3.0. Sigllificado, fuerza y efecto de las expresiolles
A la luz de la hip6tesis .hablar es hacer-, el uso del lenguaje con
siste en una actividad que incluye: el acto ele decir algo, el que tiene
lugar al decir algo. y el que acaece por decir algo. Austin los denomi
na, respectivamente. acto locucionan'o, ilocucionario y perlocucio"a
,io, aun cuando no constitu)'en propiamente actos distintos. sino tres
subactividades analticamente discernibles en cada ejecuci6n linglis-
tca o acto de habla.
El acto locucionario. que incorpora las propiedades de los enun
ciados constatativos, incluye varias subactividades; la esencial consis-
te en usar palabras con un sigruficado y una refere"cia.
El ejecutar un locucionario conlleva la realizaci6n de UD ilocu'
clonario, acto al que corresponde la funci6n performativa. Al decir
algo no slo significamos y proponemos referencias. sino que ejecuta-
mos accio1les socialmente relevantes, como afirmar, interrogar. res-
ponder, advertir. etc. En cuanto ilocuci6n, el acto de habla posee
una fuerza.
Pero decir es hacer algo en un tercer sentido: las palabras re
188
portan consecuencias en orden a los sentimientos. pensamientos y
acciones de los interlocutores, es decir. producen resultados extralin
gsticos. Por el hecho de decir algo se puede convencer, desanimar.
asustar. sorprender, etc., a alguien. Se promueve. en fin, algn efec-
to perlocucionario.
De este modo, el acto de decir la expresi6n [7a) consiste en utili-
zar, en circunstancias determinadas. una oracin gramaticalmente
correcta del castellano con un significado inteligible para los castella
noparlantes (locuci6n). Al decir [7a), se advierte (i1ocuci6n). Por
efecto de decirlo, se pueden producir en el receptor alarma. disposi
cin cautelosa, irritaci6n u otras respuestas (perlocucin).
3.1. lA operacin ilocucionaria
En primer lugar. una aclaracin banal: conforme a nuestra con-
cepci6n del discurso. el realizar actos ilocucionarios como, por ejem
plo. los de preguntar o regai\ar (a alguien), no se interpreta en cuanto
expresin de incertidumbre o de resentimiento del hablante respecto
a cierto asunto. En una primera aproximaci6n, lo que interesa a la
teora de los actos discursivos no es saber qu estado psquico re
presentan las preguntas, reconvenciones u otros actos, sino cmo en
virtud de un proceso de enunciacin e interpretacin tal acto locu-
cionario resulta definido finalmente en cuanto pregunta, reconven
cin, etc. Es la definici6n del comportamiento lings-
tico lo que convierte a ste en una forma de la acci6n social, no la
supuesta propiedad del lenguaje de representar estados psquicos.
Las recomendaciones de FoucauIt relativas a su propio concepto
de discurso resultan tambin oportunas en nuestra perspectiva: .Se
renunciar, pues, a ver en el discurso un fen6meno de expresi6n, la
traduccin verbal de una sntesis efectuada por otra parte; se busca-
r en l ms bien un campo de regularidad para diversas posiciones
de subjetividad. (1970. 90).
El acto ilocucionario consiste en una forma de interaccin social'
n!fllle regulada: desde Austin se ha sei\alado que su cumplimiento
cuenta como una transformacin de las relaciones entre los sujetos
interactuantes, pese a que estudiosos tan destacados como Searle ha-
yan desdibujado notablemente el aspecto dinmico de la teoria.
La ilocuci6n interviene en la modificaci6n de las posiciones y cali
ficaciones de los agentes discursivos. Tal modificacin puede anali
zarse conforme a la hiptesis de la circulacin modal que hemos foro
mulado anteriormente (vase el apartado 2.4.), siempre que se rebase
la mera descripci6n de la superficie lingstica a la que suelen cons
treftirse los especialistas en pragmtica filos6fica. En efecto, la sim
pIe aparicin de performativos explicitos o de otros indicadores de
189
fuerza ilocutiva no basta para identificar el tipo de operacin que
aqu se considera propio del acto ilocucionario. En el apartado 3.2.
justificaremos la necesidad de incluir la interpretacin, incluso re-
trospectiva, del aJocutario entre las condiciones de cumplimiento.
Aadamos tambin, y esto implica nuevas dificultades analiticas.
que el acto ilocucionario no es una ejecucin necesariamente frsti-
ca: su cumplimiento puede darse en una sola palabra (o en un gesto.
mirada, etc.) o en un texto completo.
Tomemos ahora como ejemplo de ilocucin el acto de promesa.
ampliamente analizado por Searle (1980, 111). En nuestro modelo
terico, el tipo de transaccin modal que lo caracteriza (la condicin
esencial., en trminos searleanos) es la concesin por parte del lo-
cutor de un poder al destinatario: el de atribuir al propio enuncia-
dor un deber (relativo al acto futuro objeto de la promesa). Las con
diciones que Searle denomina preparatorias. y de -sinceridad. no se
refieren sino a competencias modales de los interlocutores previas a
aquella ejecuci6n: el enunciador quiere hacer, y cree que el destina-
tario quiere que el acto se cumpla. etc.
Pero la transacci6n de valores modales de orden cognitivo en la
interacci6n entre los agentes de la promesa presume una estructura
contractual que compromete a ambos actantes enunciath'os: un con'
trato enunciativo producido por anteriores actuaciones (e\'entual-
mente, de negociacin), que como COlltrato de (vase
capitulo 11-6.) tiene por objeto el decir-verdad del enunciador (la
-condicin de sinceridad. searleana), cuyo contra-objeto es la confian-
za o crdito atribuido por el destinatario (cfr. Greimas y Cour-
ts. 1979.70-71, yGreimas. 1976. IX.2.2.).
El cumplimiento de la promesa puede cerrar un sintagma narra-
tivo (constituyendo. por ejemplo. la prueba glorlicallle de un sujeto.
hroe). pero puede tambien constituir un contrato provisional COn
vistas a ulteriores actuaciones: los actores aparecen redefinidos por
sus nuevas posiciones (definicin sintctica) y por su nueva califica-
cin modal (definicin semntica), que condicionarn conjuntamen.
te la interacci6n posterior&. Estas observaciones de orden sintagmti-
11 El anilisis searleano difcilmenh: pue:de dar cuenta del plano sntagmlco de
las tTalldormllC'Oncs. limitado romo est' al cumplimiento puntual de un acto en una
rra:w determinada. Por lo que respecta al carcter de sus reglas de cunlpli
miento. el propio Scarle f:e(lnoce que algunas de ellas .parecen ser nada ms que ma
nireslaciones particulares (oo.) de reglas subyaccnle-s muy generales de los "tos i1ocu
cionariO$' (ibid. 71). Sobre el aspecto contraclual. Searle slo propcrciona ronsidcra
clones como que el hablante y el oyente saben limbos cmo hablar un len(IUlIje: am-
bos son conscientes de lo que estn haciendo: no titnen impedimentos fisicos para la
comullIcadn. tales como sordera, arasia o laringitis. (ibid.. (5). Y. en fin. res-
I'f>clo a los sujetos que toma en cuenta (-hablanle. y .o)'enle.) no queda daro si
se trata de actores emplricos de carne y hueso. {) del enunciadar y el destinatario
del n,-el de la enunciaci6n. es decir. de los que Ducrot denomina .personajes de
la comedia i1ocutoria
190
co son tanto ms relevantes si se admite con nosotros que el sujeto
del discurso es fundamentalmente la suma final de posiciones actan-
ciales y modales ocupadas a lo largo de la interacci6n.
Searle da especial importancia aJ juego de las reglas constitutivas
de la ilocuci6n. Otros autores. inspirados en la teoria de la significa-
cin de Grice (1970, otorgan mayor relieve al juego de intenciones.
Lo esencial de esta teora es que la intenci6n entrailada en los actos
lingsticos tiene carcter pblico. Grice subraya que en la interpre-
tacin de las intenciones de nuestro interlocutor, raramente expl.
citas, solemos atenemos a criterios de -uso generalo. Lo propio de las
situaciones comunicativas -en las que se produce la -significacin no
natural-- es que manifiestan intenciones necesariamente abiertas
(no secretas), de modo que actos iJocucionarios como saJudar, adver-
tir o amenazar slo logran ser tales si el alocutario reconoce las
expresiones como intencionalmente producidas para saludar, adver-
tir o amenazar. En los propios trminos de Griee. un locutor signifi.
ca de modo no natural mediante x si intenta usar x -para producir
algn efecto en una audiencia mediante la significaci6n del recono-
cimiento de esta intencin- (ibid.. 58). Searle cuestiona, muy r87.ona-
blemente, si el efedo del que trata el anlisis de Grice es de natura
leza i1ocucionaria, es decir, si el logro de la acci6n se obtiene del
reconocimiento del tipo de accin que trata de llevar a cabo el locu-
tor, o si es de naturaleza perlocucionaria. a saber, si se logra por la
consecucin de un efecto derh'ado de tal accin. La respuesta de
Searle es que la descripcin griceana es adecuada al i1ocucionario
con ciertas correcciones (Searle, 1980, 51-58).
Por 10 que a nosotros respecta. preferimos minimizar las diferen
cias entre una explicacin por intenciones y una explicacin por
reglas. A un nh'el terico general, la propia nocin de accin signifi-
cativa entraila las de intencin y norma de conducta. Como ha ad
vertido Ricreur, en general por eintencin- no se designa otra cosa
que el carcter de las acciones precisamente en cuanto acciones (so-
ciales), de forma que recurrir al calificativo de .intencional- no es
sino sustituir la explicacin causal propia de las ciencias fsicas por
una explicacin en trminos de motivos (Ricreur et al., 1977, 34).
Las intenciones y los signos, observa Tyler, mantienen una relacin
reflexiva, es decir, que las primeras se expresan necesariamente a
travs de los segundos y stos son necesariamente intendonales en un
contexto dialgico. Y puesto que los signos son convencionales. no
hay expresin de intenciones que no lo sea. Las intenciones y las con-
venciones se significan reflexivamente (Tyler, 1978,462). Una condi
cin de felicidad (del tipo de las de Austin o Searle) .es justamente la
serie de circunstancias en la que una intenci6n es factible o justifi-
cable. (ibid., 387).
Searle determina el carcter regulado y convencional de los actos
191
ilocucionarios mediante el concepto de regla constitutiva. Como se
sabe, una regla es constitutiva respecto a cierta actividad cuando su
violaci6n priva a esa actividad de su carcter especfico; es decir, la
existencia de la regla crea la posibilidad misma del comportamiento
que regula, como ocurre en los juegos reglamentados. En oposicin,
las reglas regulativas rigen conductas que ya existen independiente-
mente. Pues bien, para Searle las reglas sintcticas y semnticas que
fijan el valor ilocucionario de los enunciados son constitutivas respec-
to al empleo de enunciados (1973, 173 Yss.). Si la expresi6n -usted
perdone no sirve para cumplir la ilocucin de petici6n de excusa, no
puede ser considerada como frase de la lengua castellana. Para Sear-
le, el valorar una enunciacin en cuanto determinado acto de habla
es una conveflci6". es decir, la realizacin de una regla constitutiva
(Schmidt, 1971, 119).
NOTA
las cuatro reglas bsicas que Searle propone son: 1) Regla
de conte"ido proposicional: diferencia el contenido de la
expresin del acto; la promesa, por ejemplo. tiene por conteo
nido proposicional un acto futuro del locutor. 2) Reglas pre-
paratorias: especifican los supuestos que han de darse por
parte de los interlocutores para la realizacin efcaz del acto;
en la promesa se requiere, entre otras, la presunci6n del lo-
cutor de que su interlocutor prefiere que se realice el acto a
que no se realice. 3) Regla de si"ceridad: el acto se cumple
s6lo si el locutor intenta seriamente cumplirlo; una expresi6n
resulta desafortunada como acto de promesa si el locutor no
trata sinceramente de obligarse. 4) Regla esencial: constituti
va en sentido estricto, determina a las restantes, pero requie-
re para su aplicacin la pre"ia satisfaccin de lodas ellas. In-
dica que una enunciacin vale por determinado acto de
habla y que el locutor asume las consecuencias sociales de su
Hocucin; en la promesa, la expresi6n cuenta como adquisi-
ci6n del locutor de la obligaci6n de hacer algo. Como puede
verse, Searle ha retomado la idea austiniana de condiciones
de felicidad, reformulando ~ t a s de un modo ms sistem
tico. Para la sntesis aqu propuesta nos hemos servido
de Searle, 1980, 111; asi como de Searle, 1972, 146-154;
Schmidt, 1977, 118-120, YRcanati, 1979a, 185-186.
Ahora bien, las reglas constitutivas de un ilocucionario fijan el
cal'cter especfico de ste 'Y no sus consecuencias perlocucionarias.
Una regla constitutiva de la promesa establece, por ejemplo, que el
192
hablante asume en su enunciacin un compromiso, que se presenta
como si estuviera obligado por la promesa. pero no. obviamente, que
haya de cumplirla.
La teora searleana de las reglas. aun satisfaciendo la exigencia
de un modelo 'JOrmativo que trascienda las referencias del habla
actual (a fin de cuentas hay en su exposici6n una fuerte influencia de
la gramtica generativa), tiende a configurar un modelo nonnaJizador
del uso lingistico: las reglas de ejecucin apropiada -se presentan
asi como anteriores e independientes en relaci6n a la conducta. como
prendida la realizacin de actos lingsticos (... ); el inters principal
de la teora ser el de individualizar las reglas o normas que guian la
conducta y/o el comportamiento lingstico. Tales reglas o normas
debern a su vez, si la teora es correcta, permitir juicios sobre la
conducta y/o los actos lingsticos proferidos. en los que se eva
luarn estos ltimos como ejecuciones apropiadas. normales o bien
no apropiadas, desviantes, respecto a un procedimiento dado; y estos
juicios debern de corresponder a los juicios intuitivos de los pertene
cientes al grupo social (Sbisa y Fabbri, 1978. 17). Los autores aqul
citados. en pro de una teora dinmica e interaccional de la ilocu-
cin, propugnan frente a Searle el entendimiento de las reglas como
procedimientos de que se sirven los actores para llevar a cabo su in-
terpretacin de la situacin; no procedimientos dados y acatados de
una vez por todas. sino sometidos tambin a eventuales prcticas
de negociacin: .Ios indicadores. las "marcas". cuya tarea es volver
reconocibles lneas de conducta y actos lingsticos. como remitin
dose a ciertos esquemas culturales, tienen su funcin en todo proceso
de interpretaci6n y "negociacin", en cuanto que toda lnea de con-
ducta y/o acto lingstico debe proponerse de partida como algo "le-
gible"; poseer un cierto grado de explicitud a propsito del procedi-
miento o procedimientos posibles en relacin a los cuales hacerse in-
terpretar. Los indicadores, sin embargo. no dicen la ltima palabra.
sino ms bien la primera- (ibd., 21). las reglas de cumplimiento, en
fin, debern entenderse como instrumentos de interpretacin, no vi-
ceversa. La sociologa etnometodol6gica ha desarrollado abundante
mente una concepci6n anloga de las normas sociales. en conformi-
dad a lo que T. P. Wilson denomina paradigma interpretativo de
las ciencias sociales (opuesto al dominante paradigma normativo)
(Dreitzel. 1970, pgs. X y ss.). En este mismo sentido se pronuncia
Goodman al propugnar un doble ajuste entre las reglas y las prcti-
cas: aqullas no son a priori. sino informadas por los esfuerzos y las
prActicas actuales. pero tambin guian las prolongaciones de las
prActicas actuales (1955. 66-69).
193
3.2. La cualificacin mersubjell!a del efeclo /oculorio
En la teora de Austin el acto ilocucionario slo se realil.a si al
canza a obtener cierto efecto. lo que no implica que el acto consista
slo en obtenerlo.En general. el efecto equh'alc a provocar la
comprensin del signifcado y de la fuerza de la locucin. As. reali
l.1r un acto i1ocucionario supone asegurar la aprehellsin (Ilplalr.ej del
mismo. (Austin, 1971. 161162). la illlfllcin ilocucionaria del lo
cutor debe ser correspondida. de parte de su interlocutor. con un
determinado efecto i1ocucionario; sin tal correspondencia el acto
ilocudonario no se puede considerar plenamente realizado. la up'
tah... o efecto ilocutivo, consiste. en suma. en el reconocimiento por
el oyente de la intencin ilocutiva del hablante; esta ltima puede,
as. ser definida como la intencin de cumplir un determinado ac-
lo mediante el reconocimiento por parte del oyente de tal inten
dn.
Conviene aqul diferenciar el efecto i1ocucionario, vinculado al re-
conocimiento de la intencin ilocutoria, del efecto perlocucionario.
consistente en determinada respuesta desencadenada a partir del
cumplimiento de la i1ocuci6n. En ciertas condiciones. la expresin
Ite \'oy a hacer arucosl tiene el efecto ilocudonario de amenaz.ar al
oyente, si ste la identifica como expresi6n amenazante (y no. por
ejemplo. como bromista), Cumplida la amenaza. el oyente puede
sentirse alarmado o no (efecto perlocucionario).
Obsl"\'ese tambin que la identificacin del cfecto ilocucionario
como reconocimiellto autoriza la demanda greimasiana, ya mena
cionada. de situar las realizaciones ilocucionarias en la dime1/si"
cognitiva del discurso.
Pero la teoria del reconocimiento contina limitando la a c t i ~ ' i d a d
del oyente a una simple verificacin del tipo de acto intentado por el
hablante. Sbisa y Fabbri consideran que es posible asignar un pa
pel mAs activo al oyente si su comprensin no se representa como
un simple rcconocimiento, sino como .una atribucin de una inten-
ci6n comunicativa al hablante: proceso cuyo punto de partida es
precisamente el oyente- (Sbisa y Fabbri. 1978, 9). Ms que \'erifi
cacin, el hablante lIe\'a a cabo .una sUl'Csiva eliminaci6n de hi-
ptesis-. mediante la confrontacin de los indicadores de fuerza
ilocucionaria con el contexto, y finalmente. decide aceptar el acto
propuesto como acertado o refutarlo en cuanto inapropiado (o de-
finir la emisin como tal tipo de acto). No se puede. pues, admi
tir un repertorio de condiciones necesarias y suficentes para el lo-
gro de la ilocucin con independencia de la aceptaci6n del oyente
(ibid.. 910).
En esta reformulacin se admite el carcter eventualmente retros
194
peclivo de la i1ocucin, )'a que el oyente puede inferir. a travs de su
propia evaluacin del contexto, supuestos e intenciones no necesaria
mente coincidentes con los del hablante.
En ocasiones, la no coincidencia en la definicin del carcter y de
las presuposiciones del acto puede dar lugar a una negociacin que
tienda a establecer .una cualificacin intersubjetivamente aceptada
de la fuer-;a ilocutoria- (ibd., 1011).
El ltimo dilogo del siguiente fragmento ilustra la definicin
retrospectiva de un acto por parte del oyente: el personaje femenino
atribuye al masculino una (implicita) asercin relativa a su materni
dad que resulta difcilmente inferible en virtud de indicadores ilocu
cionarios convencionales, pero plausible en una situacin como la
descrita:
El niflo vino tranquilamente desde el fondo del square y
se plant delante de la muchacha.
-Tengo hambre -declar.
Eso dio ocasin al hombre de trabar conversacin.
-Claro, es la hora de merendar -dijo.
La muchacha (. ) sac dos tostadas con mermelada y se
las dio al nio. Luego le anud con destreza una servilleta
alrededor del cuello.
-Es guapo -dijo el hombre.
La muchacha neg con la cabeza.
-Oh. no es mo! -dijo.
(M. DURAS, El Square, Barcelona. Seix Barral
1968, pg. 7, traduccin de C. Agesta.)
Recordemos otro ejemplo de ficcin: en el filme Toma el dinero y
corre, de Woody Allen, el desgraciado personaje del atracador trata
de amenazar al cajero de un banco hacindole entrega de una nota
manuscrita en la que expresa sus intenciones. El empleado lee la
nota y advierte al atracador que en ella se contiene un error caligrfi
co, desbaratando toda posible definici6n de la situacin como un
atraco serio. Otra secuencia clebre del cine cmico propone una si
tuacin similar: el Charlot de Tiempos modemos agita un trapo rojo
con la intencin de advertir al camionero que lo acaba de perder:
una manifestacin obrera se sita accidentalmente a su espalda y la
polica lleva a cabo una interpretacin plausible de la expresin de
Charlot a la vista del contexto en que se produce, tomando al perso
naje por un agitador. En ambos ejemplos. las intenciones ilocu-
cionarias de los emisores se expresan adecuadamente mediante con-
... enciones lingsticas y no lingsticas que contienen indicadores
195
-normales, Pero las expresiones no alcanzan a cumplir 105 respecti,
vos actos de amenaza y advertencia en la medida, en que, por distin-
tos procesos interpretativos, sus receptores les niegan la atribucin
de la intencin i1ocudonarla supuestamente significada.
El segundo de nuestros ejemplos filmicos tiene la virtud de ilus-
trar un aspecto del problema que no queda suficientemente explici
tado en la hiptesis anterior: cuando Charlot trata de el
destinatario de su expresin (actante postulado por su discurso) es
-un camionero. y no -los polidas. (receptores), Obviamente. la di
vergencia interpretativa entre Charlot y los polietas se debe en parte
a que la intencin ilocutora del primero apela a un destinatario dife
rente del que los policas conjeturan (las masas, los espectadores de
la manifestacin, etc.). Generalizando esta observacin se puede,
pues. proponer que es propio de la actividad ilocutorla el intentar
advertir, amenazar. prometer. ordenar. etc., a a/guie", y que tales
actos slo tienen efecto si el receptor acepta, junto a otras condi
ciones. la de identificarse con el destinatario propuesto. -El rol del
interlocutor en la interacci6n no coincide por principio. sino slo
en ciertos casos de hecho, con el "destinatario" proyectado por el
acto lingstico del hablante. a saber, cuando la recepcin de par-
te del interlocutor comprende su asuncin sobre s. en la respuesta.
de la imagen de destinatario que ha recabado del texto. (Fabbri y
Sbisa, 1980. 182).
Pero an cabe extender nuestro anlisis: tambin el locutor pro-
yecta en su expresin una imagen de -enunciador. que puede o no
ser ratificada por la respuesta del interlocutor. Recordemos el ejem.
plo [61: en aquella expresin el enunciador se presentaba modal
mente cualificado por un deber, de modo que no le fuera atribuible
un querer y que la responsabilidad ltima del acto recayese sobre
una actante remitente (la institucin sandonadora). Una respuesta
del tipo: lusted me sanciona porque le da la gana/, aun cuando no
afecte a la clase performativa de la sancin., si supone una redefini
cin retrospectiva de la situacin interactiva, en la medida en que
deja en suspenso el tipo de relacin postulado por el locutor, mien
tras que la respuesta Icomprendo que usted no tiene ms remedio que
sancionarmel da por vlido aquel tipo de relacin. El cumplimiento
de un mismo acto legal (perspectiva institucional. del performativo
a que aludamos en el apartado 2.4) no implica, pues. el cumpli-
miento de la misma ilocucin.
Resumiendo nuestras ltimas consideraciones. diremos que el ha
cer locutivo postula una cierta imagen del enunciador y del destina
tario. y que la actividad interpretativa del alacutario tendente al logro
de un efecto ilocucionario versa, ademAs de sobre los otros elementos
mencionados (indicadores de fuerza, contexto), sobre ambas imgenes
de 105 personajes enunciativos postuladas por el discurso del locu-
196
tur'. Respecto a qu sean esas imgenes de los penonajes i1ocuciona-
rios, recordamos una vez ms nuestra propuesta de definirlos posi-
cional y modalmente.
Pero no hemos dado una respuesta clara a la interrogante que
sub}'ace al problema aqu planteado: es posible que el interlocutor
reconozca la intencin ilocucionaria del locutor y que, a pesar de
ello, no admita el cumplimiento del acto? Parece claro que las res-
puestas que ign!Jran o invalidan una amenaza, orden, promesa, etc-
tera cuenlan como refutaciones de la (supuesta) intencin ilocucio-
naria del locutor. Esto es lo que cabra inferir de un ejemplo como el de
Woody Allen. Ahora bien. el espectador de la pelcula, o el analista
que examina la situacin .desde fuera. ya posleriori, podran propo-
ner una evaluacin del siguiente tipo: el personaje trataba de ame-
lIazar, pero no lo consigui" El espectador, es decir, un observador
de la situacin interactiva no ratificado como destinatario por el dis-
curso de los interlocutores, puede atribuir un efeclo potellcial o "ir-
tIlal a la expresin del locutor, pero es slo en la interaccin entre los
personajes enunciativos mutuamente ratificados donde se logra el
efecto i1oculorio. Claro que el rol aclancial de espectadorl.puede ser
asumido tambin por los interlocutores, cualquiera de los cuales
podra describir a poslerori la situacin en los trminos siguientes:
.trat() de amenazarle(me) pero no lo logr(). Las descripciones
relativas a intenciones ilocucionarias no logradas parecen, pues,
corresponder a un metalenguaje (cientfico o no) del espectador, de
nh'el lgico superior al discurso-objeto en el que opera la actividad
ilocuconaria.
Pero olra perspectiva puede coadyuvar a una ms comprensiva
teoria semitica de los efectos: la que atiende a los estados presupues-
tos y operados (segn la orientacin retrospectiva o prospectiva de la
observacin) por el hacer discursivo. Sabemos, en efecto, que este lti-
mo versa sobre transformaciones de estados de los sujetos interactuan
tes. pero sobre esos mismos estados .en cuya transformacin consiste
el nexo entre el hacer manipulatorio y el hacer manipulado (Fabbri
y SbisA, 1980, 184) sabemos an muy poco. De ahi la necesidad de
un estudio de .las investiduras pasionales de las configuraciones mo-
dales con las que juegan los interactuantes- (ib(d., 184). La semi6ti
ca de la pasi" se propone, entre otras cosas, la definici6n de la
adhes;" del interlocutor (vinculada al logro del efecto ilocutorio) en
cuanto estado pasional. pero tambin trata de sustraer a los efectos
9 Sobre elote p4rtkular de Kuroda (1980). que SC' muy restnc-
tiro respecto a la comunicacin: numerosos actos i1o<:ucionarios. los que carecen de
-oyente ntenoo.. no son comunicativos. Diferencia, igualmente. el efecto illlCU-
cionario. en el que intcrviene el reconocimiento del interlocutor, del -efecto Uocucio-
nario potencial., dependiente del hablante.
197
perlocucionarios (desagrado, ofensa, miedo. desesperacin, preven-
cin. etc.) del psicologismo al que remiten los estudios tradicionales.
Del mismo modo que la perspectiva fundacional de Austin aspi-
raba a un anlisis de los actos y efectos de la accin discursiva. la
semitica de la accin por la que aqu abogamos ha de dar cuenta
solidariamente de las operaciones discursivas y de los estados que
aqullas procuran. La perspectiva pasional trata de introducir tam-
bin el punto de vista del actor en cuanto sujeto paciente. adems de
agente, ya que los estados pasionales derivados de las acciones (como
la .frustracin. consecuente a la conjuncin del sujeto con un no
poder hacer, o la .desesperanza- resultante de su saberno poder-
hacer, etc.) cuentan como condicin para la realiz.acin o no realiza
cin de actividades ulteriores.
3.3. El acto loclIdonun'o
Como se ha indicado anteriormente. el acto locucionario es defi
nido por Austin como acto de decir algo. Ahora bien. la locucin
incluye tres subactividades (segn Austin. 1971. pgs. 136 y ss.):
a) La emisin de sonidos, en relacin a la cual la expresin
puede ser considera como entidad fontica (acto fontico).
b) La emisin de ciertas palabras. pertenecientes a un cierto \'0
cabulario y en conformidad con ciertas reglas gramaticales
(acto ftico). Esta actividad da pertinencia a la expresin en
cuanto entidad sintctica o gramatical, en cuanto frase. Ob
viamente. la realizacin de ~ ) es condicin para el cumpli
miento de b).
c) El empleo de una frase determinada con cierto selltido y
cierta referellcia. A este nivel. especficamente semntico, la
expresi6n puede considerarse como enunciado (acto rtico).
Aun cuando la doctrina austiniana describe exclusivamente los ac
tos locucionarios de carActer verbal. creemos que es plausible una
extrapolaci6n a las expresiones no lingiHsticas aplicando criterios
anAlogos; por ejemplo, para indagar el equivalente al acto fontico se
tomar en cuenta la materia significante de que se trata: para el
equivalente al acto ftico el tipo de cdigo que articula los signos,
etctera.
Pero resulta inexacta la limitacin del mbito de la significacin
al acto rtico. En efecto, son varios los sentidos de la palabra .senti-
do-, y conviene diferenciar a qu aludimos en cada nivel en que iden-
tificamos algn \'alor semntico:
198
a) En el acto fontico. conforme a la teora austiniana, no se
produce sentido. Acaso esta afirmacin pudiera ser modifi-
cada en consideracin a los fenmenos de .protosemantis-
mo de Guiraud (cfr. Greimas, 1973,9397), como las varia-
ciones semnticas correlativas a variaciones voclicas en las
onomatopeyas ..ie....toc.. .tac
b) La. frase posee un significado determinable. es decir, no de-
terminado an por la referencia a una situaci6n y a unos
agentes enunciativos precisos. En cuanto frase, Ite ordeno
que vengas! significa que el hablante (indeterminado) orde-
na (en un momento indeterminado, a saber, aquel en que se
enuncie la frase) al oyente (indeterminado) ir a un lugar
indeterminado (el lugar donde est el hablante) (Rcana-
ti, 1980, 211). Estamos. pues, en el nivel simblico en que
los signos remiten ell general a las instancias del discurso o,
si se quiere, en el que proporcionan instrucciones previas a
la ubicacin de aquellas instancias en un discurso efect\'o.
e) S610 en el acto rtico, en el enunciado, el sentido aparece de-
terminado con unas referencias precisas a instancias efecti
vas de la situaci6n comunicativa; Ite ordeno que vengas! se
refiere ya a determinados sujetos en determinada situacin,
en coordenadas espaciotemporales precisas.
En otras palabras, el significado de la frase es el significado de
una expresin-tipo. Por l nos preguntamos al indagar -qu quiere
decir.. una expresin. Contrariamente, el enunciado es la expresin
ocurrencia y su sentido es lo que efectivamente significa. una expre
sin determinada 10.
Digamos, en fin, que si .por debajo- del sentido efectivo del
enunciado identificamos el significado tpico o determinable de la
frase, -por encima- hallaremos an su sentido pragmtico, a saber,
la fuerza. ilocucionaria actualmente cumplida en la enunciacin.
Sobre ello volveremos en el apartado 5.2.
3.4. de acciones
Entre otros autores, Labov y Fanshel han mencionado las reglas
de secuenciaci6n especificas de la accin discursiva, que no relacio-
nan palabras, frases u otras formas lingsticas, sino acciones como
10 la dirotoma .frase/enunciado. equivale aqu. la de de la
gramtica generativa. El primer trmino designa la unidad formal derivable por apli
cacin de las relllu de la gramtka; el segundo. una entidad cmphica. un hecho de
ejecucin (Garavelli Martara. 1974, 20).
199
peticiones, amenazas, felicitaciones. etc. Entre las acciones ms releo
vantes para establecer una coherente segmentacin del discurso
habra que considerar aquellas que se relacionan netamente con el
estatus de los partcipes, con sus derechos y obligaciones. con sus re-
laciones de intercambio en trminos de organi7-acin social (Labov
y Fanshel, 1977, 25); nosotros hemos venido asimilando esta clase
de relaciones al orden ;urdico del discurso (Ducrot), y hemos pro
puesto su anlisis en trminos de transacciones y transformaciones
modales.
Van Dijk, por su parte, ha propugnado en diversos lugares la nece-
sidad de identificar una coherencia pragmtica del discurso relativa
al nivel especificamente accional. si bien reconoce las dificultades
para diferenciarla de la coherencia semntica: -Ciertas funciones o
proposiciones semnticas en los textos parecen ocurrir tambin en el
nivel pragmtico: asi tenemos repeticin, parfrasis, correccin,
explicacin/especificacin, contraste/protesta, cte., tambin como
funciones de los actos de habla dentro de una secuencia de actos de
habla monolgica o dialgica. En ciertos casos, por ejemplo, el de la
aclaracin, la distincin entre una funcin semntica "pura" y una
"pura" funci6n pragmhtica parece ser borrosa, y s6lo posible en la
diferenciacin terica de proposiciones y actos de habla. respectiva-
mente. (van Dijk, 1980b, 64) (vase capitulo 1.3.).
Entre las formas ms simples de sucesin regulada de actos ilocu-
cionarios cabe recordar las secuencias de microaccin denominadas
por Schegloff .pares adyacentes.: pregunta/respuesta, reproche/jus-
tificacin, ofrecimiento/agradecimiento, etc. En su conocido estudio
sobre el inicio de conversaciones telefnicas, Scheg10ff propone la
estructura llamada/respuesta (summons-answer) como una generali-
zaci6n de los tipos de secuencias que acabamos de mencionar y de
otros similares; su carflcter estructural -es decir. el hecho de que
tales pares constituyen propiamente secuencias y no acciones even
tualmente yuxtapuestas- se justifica por el principio de .relevancia
condicional.: dado el primer item, el segundo es esperable; una vez
producido este ltimo, puede considerrsele como segundo respecto
al primero; dada su no ocurrencia, es .oficialmente ausente. En
otros trminos, la respuesta es relevante a partir de la ocurrencia de
la llamada (Schegloff, 1972. 363-364). Pese a su aparente ingenuis-
mo, el principio de Schegloff remite a un problema importante de la
interacci6n discursiva: los actos ilocucionarios tipicamente iniciales
de una secuencia regulada demandan algn tipo de inferencia de
parte del interlocutor; el reconocimiento de una llamada exige y pre
figura una respuesta. de modo que la no respuesta queda marcada
como una clase de las respuestas posibles. Simultneamente, y por
parte del locutor, su llamada exige la asuncin de un compromiso:
si, por ejemplo, ha llevado a cabo un acto abierto de desafio y ste
200
ha sido abiertamente desestimado, no podr actuar ya como si tal
desafo no hubiera tenido lugar.
FerraTa, siguiendo en ello a Fotion. habla tambn de aquellos
actos lingsticos (master speech acts) que constriften el tipo y las
propiedades de los actos subsiguientes del discurso (Ferrara, 1980,
326327). la constriccin propia de este -habla controlada- dimana
de la aceptaci6n pactada de reglas como las de Grice (confrnte-
se nuestro apartado 4.3.) por parte de los participantes, obligados, por
ejemplo, a proporcionar una informacin suficiente y relevante en el
caSO de haber sido reclamada.
Sin duda es posible reducir las distintas fomlas de vinculacin
entre actos contiguos a un repertorio bsico' de relaciones funciona-
les. Van Dijk (l98Ob) ha comentado algunas de las ms comunes: un
acto aclara otro, como en / Puede usted darme un cigarrillo? Es que
se me han En este caso, el segundo acto contiene una
justificacin relativa a los motivos de realizaci6n del primero.
NOTA
Este tipo de relacin entre actos puede analizarse toman-
do en cuenta las formas principales de explicaci6n intencio-
nal que Ricreur (1977, 3435) extrae de la teora de Ans-
combe. Cada una de las posibles explicaciones remite a un
criterio de racionalidad de la accin:
a) Explicacin por .motivos retrospectivos-; en trminos
de racionalidad conductal es plausible la siguiente ex
plicaci6n: /Lo he matado porque habla ultrajado a mi
abuela.!
b) Explicacin por motivos interpretantes
o
, es decir, rela-
tivos a un cierto punto de vista o a un cierto criterio
interpretativo: /Lo he matado. Me haMa cegado el
rencor.!
e) Explicacin por .motivos prospectivos.: la accin apa-
rece como una caracterstica del desarrollo de la
accin completa en una relacin con la situacin to-
tal- (ibld.. 35). En el siguiente ejemplo, el sentido de
la accin en un tiempo lo se hace depender de una
acci6n en ti: /Lo he matado. As{ escarmentarn sus
compinches. I
Un distinto tipo de relaci6n funcional se presenta cuando un acto
explica el tipo al que pertenece otro acto, como acaece en: /Vendr
maana. lo prometo/. Contrariamente, el segundo acto puede pro
201
poner una correccin o redeft"id" del primero: ITe juro que ven
dr. Bueno, tratar de hacerlo.! A nuestro entender. en ambos casos
el locutor trata de dejar a salvo su fiabilidad. su competencia; otros
muchos casos de comentarios o explicaciones cumplen la misma fun-
ci6n. As, en: ISe ha reconciliado con Lucia. Eso se vea \cnir/. la
segunda asercin cuenta como una arrogaci6n de saber por parte del
hablante. que ademb de ratificar la fuerza i1ocucionaria de la pri-
mera aserci6n tiende a cualificarse en orden a la ejecucin de acto:o;
ulteriores, es decir. en orden a objetivos estratgicos ms generales.
Es tambin mu)' comn la realizacin de un acto que expresa
condicio"es de cumplimiento de otro: IHas sacado buenas notas. Te
felicito.! En esta ocasin el contenido proposicional de la primera
asercin se refiere a un acto del oyente posith'amente evaluado por el
hablante, y tal e\'aluaci6n cuenta como condici6n preparatoria del
acto de felicitacin. Es oportuno recordar con Fcrrara (1980, 323)
que la adecuacin (appropriuteness) de un acto de habla se define no
slo por sus condiciones estndar. sino tambin en trminos de man-
tenimiento de cierta clase de relacin con el acto que aparece como
pri"cipal en la secuencia.
En fin. an cabran otras relaciones funcionales como las de
adicin, protes/a, conc!usir,. etc.
En las distintas formas de secuencia que venimos comentando se
advierte que los actos se organizan conforme a un principio dejerar-
qua. Ferrara habla al respecto de una funcin de 43uxiliacin-, y
van Dijk diferencia los actos .compuestos- (encadenados a un mismo
nivel) de los -complejos- en los que algunos de los actos componentes
son auxiliares rel>-pecto a otros principales (198Oa. 304).
Pero el principio de jerarqua aparece relacionado con el hecho
de que, a menudo. la funcin de los actos de habla particulares ins-
critos en una secuencia no pueden evalua.rse sin remitir a marcos de
acci6" y a melus ms extensas que las implcitas en el acto mismo
(Ferrara. 1980. 323). Distintos autores han reiterado la importancia
del anlisis de los actos de habla en trminos de actuaci6n dirigida a
Ulla meta (cfr. Schmidt. 1977. 141-144). aun cuando algunos discur-
sos se caracterizan sin duda por la inestabilidad de sus objetivos
estratgicos y de sus procedimientos tcticos, e incluso por la careno
cia de una .meta- en el sentido fuerte del trmino: puede pensarse. a
ttulo de ejemplo, en la charla realizada -por el simple gusto de con-
\'ersar.; en las conversaciones en que el locutor .tantea. a su interlo-
cutor sin un objetivo de manipulacin preciso. pero atento a las po-
sibles opciones de actuaci6n posterior que las respuestas de aqul le
van proporcionando. Es inevitable aqu el recuerdo de las prec;euses
dieciochescas y el de las tradicionales tertulias de caf como ejemplos
cualificados de tales prcticas.
No obstante. la frecuente inscripcin de los actos de habla en
202
acciones intencionalmente ordenadas a una meta produce una e\'i
dente dificultad analtica a la hora de aplicar la teora a las expre-
siones actuales en un discurso complejo. Y si an no se explica
bien cmo se vincula una expresin con las antecedentes y canse
cuentes, menos an cmo puede vincular.;e con contextos socia-
les ms amplios (eicourel, 1980. pg. 8). Hay que resignarse a re-
conocer que el anlisis de aclos lingsticos totales reclamado por
Austin apenas ha comenzado a desarrollarse.
Dentro de este incipiente desarrollo hay que destacar, en primer
lugar, la teora del mucmurto d' habla de \'an Dijk: un .acto de ha
bla global realizado por la expresin de un discurso completo y eje
cutado por una secuencia de acltl\ posiblemente diferentes (198Oa.
304). En efecto, un discurso completo, incluso muy extenso. pue
de ser percibido y analizado como un nivel especifico dc actividad
ilocucionaria, como ejecucin de una ilocucin global. El hecho de
que ciertas prcticas (como las acHvidades ceremoniales) sean perci-
bidas con un sentido ltimo y ms general que el de los actos que las
componen permite a los intrpretes referirse a ellas mediante una de
nominaci6n relativa a su valor ilocucionario global: .un bautizo,
.una declaracin de independencia., etc. Muchas comersaciones y
textos admiten ser descritos en trminos de un efccto ilocucionario
global, a partir del supuesto de que ciertas secuencias de actos de ha-
bla ..funcionan socialmente como un solo aeto de habla (ibid.. 332).
En ciertos casos se trata de una secuencia compleja (un acto princi-
pal ms sus actos auxiliares). en la que el valor ilocutivo del acto
principal consiente describir el conjunto de la secuencia: .he recibido
una amenaza annima., .me ha pedido mil duros-, etc.
Cabe asimismo la identificaci6n de macroactos i1ocuciollario$
cumplidos indirectamente. El anlisis de un discurso electoral de
Giscard d'Estaing permite a Nef obser.'ar que el conjunto del texto
se percibe globalmente y que un receptor podra resumir su sentido
como .peticin de ,'otar a la derecha. mediante la derivad6n de un
directivo global a partir de los diversos actos declarativos. asertivos,
etctera. que el texto contiene (Nef, 1980, 187). Nef propone la cate-
gora de macroactos indireclos y globalmente derivados para desig-
nar este tipo de discursos. En el texto de Giscard, slo la ltima fra-
se (.\'O"S Jerez le bon cllou pour la France.) posee un valor directivo
(se trata de un directivo indirecto muy convencionalizado: el denomi-
nado predictivo con funcin de mandato), y la derivacin del macro
acto se efecta .de manera recurrente a partir de un ltimo acto de
lenguaje (... ). El tema del voto es anunciado desde las primeras
lineas (... ), el prop6sito (votar a la derecha) se da completamente al
final. Entre ambos hay un discurso cuya argumentacin vincula el
tema al propsito. Retroactivamente toda esta argumentaci6n ten
dr. pues. valor directivo. (ibd.. 188).
203
Pero cabe otra posibilidad de derivacin global, que Nef describe
como .progresh'a, a medida que se desarrolla el discurso (el encade-
namiento de actos de lenguaje). En el siguiente ejemplo hallamos
una secuencia compuesta (de actos del mismo nivel) en la que la
mera acumulacin de asertivos con un contenido fuertemente marca
do por la valoracin negativa permite derivar globalmente un efecto
i1ocucionario de exhortacin antes que de asercin.
la situacin, a los 101 das y pico de la desgracia. es de gra\'e
dad ntrema. Aumenta el paro, baja el nivel de \'ida, se agudi7-3 la
inseguridad ciudadana. avanza la sub\'ersin marxista, aumenta el
nmero de los tontos liles, se resquebraja el sentido nacional )'
patritico, escalan el poder los ms ineptos, crecen los impuestos
municipales el tres por ciento en un solo ejercicio. se preparan le'
yes para terminar con el patrimonio familiar, se persigue sin cuar-
tel al ahorro. se fomenta la inmoralidad pblica (que dej de ser
delito en fecba reciente), se SOCavan los cimientos cristianos de la
sociedad, se hace befa del Papa y de la Iglesia. se orquestan cam-
pailas contra los Ejrcitos y las Fuerzas de Seguridad del Estado. y
slo se contemplan los derechos humanos de los delincuentes.
(J. BLANCO. fragmento de .Los 101 dias y pico-. respecto
a los 100 primeros das del gobierno Calvo-Sotelo; del
diario El Alczar. 6 de junio de 1981, pg. 9.)
Al atribuir al texto una ,,'alor exhortativo se postula que cuenta
globalmente como una tentativa de inducir al oyente a hacer algo (y
cae, por tanto. dentro de la clase de los directivos) antes que como
un compromiso del hablante con la verdad de sus enunciados (clase
expositiva). En todo caso, si el lector infiere tal valor pragmtico es
en virtud no slo de las propiedades sintctico-semnticas del texto
(repeticin, intensificacin progresiva de rasgos dis/6ricos, etc.), sino
tambin de la informacin contextual relacionada con las earacte
rlsticas que se atribuyen al peridico. con la ocasin temporal, etc.
Claro que estas propiedades son inherentes a todo discurso propa
gandstico, y en este sentido habria que considerar a los macroactos
directivos indirectos como un estratgico usual de tal
tipo de discursos.
Pero el anlisis de actos I"gstcos totales puede hallar ins-
trumentos valiosos en la troda de la "arracin, que pretende cons-
tituirse p'recisamente en una teoria semitica de la accin. de su re
presentacin textual y de los modos de concatenacin de actos en el
texto. La hip6tesis central que subyace al designio te6rico greima-
siano es que las estructuras narrativas rigen las estructuras discursi-
,,as. de tal modo que el programa narrativo ..est en la base de la
accin. que viene analizada como su ejecucin; yen la base del dis-
curso. en cuanto se "transforma" en una realizacin textual que in-
204
duye aquellos juegos de enunciacin y aquellos juegos de modalidad
que permiten al discurso mismo constituirse como accin lingfiistica
de un s u j e t o ~ (Fabbri y Sbisa. 1980. 178). A nuestro modo de ver, la
teora de la narracin ofrece la posibilidad de superar los desfases
entre semntica y pragmtica de la accin diS(;ursiva, asl como de
abordar la jerarqua de los actos y las metas de la accin discursiva
de un modo sistemtico. Pero, obviamente. esta aplicacin de la teo-
ra narrativa no puede ser por ahora sino sugerida.
El concepto de programa lIarrativo (PN) remite. como se
ha expuesto en el caphulo 11.3., a un cambio de estado efec-
tuado por un sujeto 1 que afecta a un sujeto 2, operando
una conjuncin o disyunci6n de este ltimo con ciertos valo-
res (Greimas y Courts, 1979, 297). El PN da cuenta de la
organizaci6n sintctica de un acto, y en su aplicaci6n a los
actos de habla esta unidad es apta para representar el cam-
bio de estatuto modal de los sujetos que hemos considerado
como definitorio de la ilocucin.
Es posible diferenciar PNs simples y complejos: estos lti-
mos requieren y presuponen el cumplimiento de PNs de uso
(auxiliares o instrumentales) realizados por el propio sujeto
o por un sujeto delegado (ibld., 297-298).
la teorla narrativa permite abordar el proceso accional
sea desde el punto de vista de la confrontacin interaccional
(cuando los dos sujetos del PN corresponden a actores tex-
tuales diferenciados e implicados en actividades de mani-
pulacin o persuasin), sea desde el punto de vista de la
actuacin (performance) de un solo actor, que asume -en
sincretismo al sujeto de estado y al sujeto de hacer; conse-
cuentemente, el PN de actuaci6n presupone un PN de com-
petencia (el sujeto del hacer-ser, por ejemplo. ha de haber
sido modalizado por un querer-hacer o un deber-hacer)
(ibid., 298).
los distintos PNs se articulan, en fin. en recorridos "u-
rrativos: los actantes sintcticos de los PNs integrados en un
recorrido se definen ya posicionalmente como roles actan-
cia/es (segn las modalidades adquiridas en un cierto pun-
to: sujetos del querer, del poder. segn el secreto. etc.)
(ibtd. 243). Al nivel del recorrido narrativo es ya posible re-
conocer estrategias peculiares de actuacin. segn el tipo de
concatenaciones y de jerarquizacin entre los PNs inte-
grantes.
lOS
La teora de la narratividad puede tambin dar cuenta de
las metas de la actuaci6n con el concepto de esquema na'
rrativo, modelo de referencia ltima de los recorridos narra-
tivos. de sus y configuraciones estratgicas. El
esquema narrativo representa para Greimas un modelo de
articuladn de los de la narracin, y ofrece la or-
ganizacin sintagmtica de las pruebas: cualificante (funcin
de cualificacin del sujeto), pri"cpal (reali7.acin), y glorifi
cante (sancin o reconocimiento del sujeto) (ibd.. 244247).
3.5. COIlcfusiotles
Hemos diferenciado tres subactividades implicadas en el uso lin-
gstico: la locucionaria. productora del sigmficudo de las ex
presiones; la ilocucionaria, en la que emerge su valor pragmtico o
fuerza. y la perlocucionaria. actividad instrumental consistente en la
obtencin de efectos exteriores al propio discurso. Hemos subraya-
do la importancia de las transformaciones intersubjetivas operadas
por la ilocucin; en esta lnea interpretativa. adjudicamos menos in
ters a las intenciones y al juego de reglas implicadas por la actividad
i1ocucionaria que a las acth'idades de ratificacin y cuallfcacin mu-
tua, de negociacin y de pacto requeridas para la obtenci6n de un
efecto ilocutorio. Al dar mayor importancia a la intervencin del
polo receptor- que en la tcoria clsica. prevemos la definicin re-
trospectiva de los actos y postulamos que el locutor anticipa estrat-
gicamente las respuestas al acto que propone; correlativamente, slo
la sanci6n implcita en la respuesta del interlocutor autoriza a consi
derar que el acto se ha cumplido o no. Puesto que el juego de inten-
ciones comunicativas es reconocido y legitimado en el interior de la
propia situacin interactiva. ha de corresponder a un actante obser
vador la actividad de discriminar posibles intenciones ilocucionarias
no cumplidas.
Hemos propugnado una semitica de /a pasin como marco teri
co para el analisis de los efectos-afectos promovidos por las opera-
ciones perlocucionarias )' por la adhesin del interlocutor inherente
al logro del efecto i1ocutorio. Tal territorio terico ofrecer la posibi
lidad de abordar las estructuras interaccionales con la perspectiva
del sujeto en cuanto paciente, perspectiva complementaria de la del
sujeto actuante.
La dificultad de identificar el logro de ilocuciones en el nivel de
los enunciados aislados es comnmente admitida. Se tiende, as. a
un examen de la actividad discursiva en secuencias de actos, con
atcncin a los principios estratgicos que las regulan y. en ocasiones.
a los contextos sociales donde resultan relevantes. Una semi6tica de
206
la accin discursiva podr tomar en cuenta la teora de la narrativi-
dad -con la categoria central de programa 1Iarrativo- en orden a
la descripcin y explicacin de tales secuencias.
4. EL HACER DE LO NO DICHO
4.0. La presuposici"
-Una parte muy grande de lo que queremos manifestar y comuni-
car queda inexpreso en dos dimensiones, una por encima y otra por
debajo del lenguaje. Por encima. todo lo inefable. Por debajo. todo
lo que "por sabido se calla". Ahora bien. este silencio acta constan-
temente sobre el lenguaje y es causa de muchas de sus formas.- Con
esta cita de Ortega (1964, 140) pretendemos introducir a la compren
si6n del discurso como una actividad que concierne tanto a lo dicho
(10 dado o puesto) cuanto a lo no dicho (lo implcito o presupuesto),
'j en la que ambos componentes estn -reflexivamente determinados-
(Tyler, 1978, 460).
Stalnaker (1978, 240-241) interpreta las presuposiciones como
aquellas proposiciones cuya verdad se da por descontada en las prc-
ticas con\'ersacionales. de modo que sin ser expresadas verbalmente
pueden intervenir como premisas de un argumento entimemtico,
como instrucciones implcitas de interpretacin, etc. Para Stalnaker
las presuposiciones constituyen primordialmente un hecho pragmti-
co, ya que la relacin fundamental que ponen en juego no es entre
proposiciones (como acaece en la teora lgica clsica, que mena
cionaremos), sino entre stas y los sujetos que las usan. Son los ha
blantes quienes hacen y tienen presuposiciones que deben ser vlidas
para frases y textos, y no I<lS proposiciones o frases quienes tienen y
hacen presuposiciones. Como la referencia, la presuposici6n es -un
concepto en el nivel de la cfmlUnicaci611. no en el nh'el de la gramti-
ca- (Schmidt, 1977, 96).
Una primera distincin debe. pues, hacerse entre la implicaci6n
lgica, que se impone al locutor, y la presuposici6n, que es seleccio
nada por l, y en cuanto tal expresa lIna voluntad comunicat\'a
(Ducrot, 198a. 1086). Cuando se afirma que Itodos los animales
son hermososl queda lgicamente implicado por lo que se dice que
hay animales hermosos (aqu la inferencia lgica opera segn la rela
cin entre el cuantificador universal y el cuantificador existencial).
Lo que se hace al decirlo, empero, presupone que se tienen razones
para pensar que todos los animales son hermosos, pero tambin, por
ejemplo, que el hablante cree en )0 que dice, que juzga pertinente in
formar a su interlocutor sobre tal tema en tal circunstancia, etc.
La diferencia se establl't.'e, en fin, entre lo que aparece lgica-
207
mente implicado por lo que se dice y lo pragmticamente implicado
por el hecho de decirlo (Rcanat, 1979a. 193).
4.1. Operaciones presupositivus
Aun cuando son muy numerosas las clasificaciones de presupues-
los (cfr. Schmidt, 1977, 91-107), optamos por resumir aqu el in-
ventario de Ducrot (1980a. 1094.1(95). muy oportuno para nuestros
objetivos:
a) Presupuestos generales: carecen de relaci6n con la estructura
de la frase. Caben aqu supuestos como que los locutores se
entienden entre s, que existe un .mundo. al cual deben refe-
rirse sus enunciados, etc.
b) Presupuestos ilocutivos: ..el cumplimiento de un acto i1ocu-
torio particular puede presuponer que la situacin de discur-
so haga posible y razonable cumplirlo. As. al preguntar
presupongo que mi interlocutor est en condiciones de res-
ponder.
d Presupuestos de lenguu: estlln ligados a la existencia de cier-
tos morfemas 11.
Los supuestos de la ltima de estas clases corresponden grosso
modo al tipo de presuposiciones analizados por los l6gicos, desde
Frege y Russell, en cuanto condiciones de verdad o de referencia de
las proposiciones. Sumariamente, este anlllisis advierte que un
enunciado El presupone E
2
si tanto la verdad como la falsedad de El
implican la verdad de E
2
O tambin: ..p. es una presuposicin
de .q- si .p. es consecuencia 16gica de .q.. y si .p. es consecuencia de
la negacin de ..q. (van Dijk. 1973, 195). De tal modo, tanto /l sabe
11 En la ltima de eslas clases Duerot incluye las siguientes:
et } txisteflcia/es: c:uando la frase un grupo nominal precedido de artic:u-
lo determinildo. se presupone que existen 105 objetos que poseen la propiedad
descrila en el grupo nominal. De tal modo. en el clsico ejemplo: IEI rey de
Franda es cah'<l/. queda supuesta la existencia de un rey de Franc:ia.
el) V'trbulr$; cuando por su n:rbo principal la describe la sucesin de dos
estados, queda supuesta la realizaci6n del primero de ellos. As!. IPedro ha de-
jado de militarl presume la anterior mlitanda de Pedro.
cl} de con$'",ccin: en construcciones del tipo les... quien hace xl (por ejemplo:
les Juan quien llora/) se presume que alguien hace x.
f4) adverbiales: con adverbios como ltoda"ia/, Itambin/. lde nuel'O/, etc:. As!.
Itod<l.,ia desprecio a los especialistasl presupone que el hllblante despreciaba
anteriormente a los especialistas (yen ciertos tonlutos. observemos de paso.
que el tiene razones para no
208
que ella es analfabeta! cuanto ll no sabe que ella es analfabetal
presuponen que !ella es analfabeta!.
Por lo que respecta a los presupuestos i1ocutivos. hay que seftalar
que muchos autores identifican el fen6meno genrico de la presupo
sicin con las condiciones de cumplimiento de actos discursivos.
Para FilImore las presuposiciones de una sentencia equh'alen a las
condiciones que sta ha de satisfacer antes de poder ser usada en
una de sus funciones de proponer cuestiones. dar rdenes. hacer
aserciones. etctera. De tal modo. labra usted la puerta! slo puede
usarse como orden si el destinatario est en posicin de conocer qu
puerta ha sido mencionada y slo si tal puerta. en el tiempo del acto
i1ocutivo. est cerrada (Fillmore. 1971. 380)., En esta linea de in
terpretacin las reglas constitutivas de Searle a las que hemos hecho
referencia en el apartado 3.1 corresponden a presuposiciones conven-
cionales de los actos o, como las denomina Rcanati. a ;mplicat'ioneJ
pragmticas: si la creencia del locutor de que su interlocutor prefiere
la realizacin a la no realizacin de una promesa es una regla prepa-
ratoria del acto de prometer. es indudable que el cumplimiento de
una promesa implica pragmticamente (o presupone) aquella creen-
cia. Y tal presuposicin posee un carcter pblico (en cuanto con-
vencional) tal que -el locutor sabe que el oyente puede extraer ciertas
conclusiones (del acto de discurso). y sabe que el oyente sabe que l
lo sabe- (Rcanati. 1979a. 185).
La clase de los presupuestos a los que Ducrot denomina ..genera-
les- puede abarcar fenmenos demasiado diversos: cierta competen-
cia lingstica y pragmtica de los actores, creencias y supuestos
-ideolgicos- compartidos. acuerdo respecto a la naturaleza de la si-
tuacin comunicativa. etc. En primer lugar. no cabe duda de que
una amplia clase de presupuestos actan como -una especie de teln
de fondo, como un contexto, como un cuadro intelectual que debe
servir de soporte al dilogo- (Duerot. 1973. 253254) y tambin como
.un medio para el locutor de instituir entre l y su oyente un unh'erso
s610 en el interior del cual se podr proseguir el dilogo- (ibld., p-
gina 256). En cuanto universo de referencias compartido por los
interlocutores. un l'Onjunto de presupuestos de esta naturaleza cons-
tituye lo que los 16gicos han denominado un -mundo posible-. Suele
postularse la necesidad de un sistema sociocultural de referencia en
virtud del cual es posible a los interlocutores el establecimiento de
correferencia entre elementos del discurso y el llevar a cabo determi-
nadas selecciones lxicas (por ejemplo, entre -dictadura fascista. y
-rgimen anterior_) en las que pueden ponerse en juego la propia po
sibilidad de la traTlsacci6" comunicativa. Incluso para los efectos
mAs banales del intercambio informativo, el acuerdo de los interlocu-
tores respecto a elementos implcitos del discurso resulta ineludible.
Es obvio que la comprensin del enunciado Iya he ledo el folleto!
209
requiere del destinatario la aceptaci6n del presupuesto existencial
~ e x i s t e un cierto folleto. y el conocimiento de que tal folleto es uno
determinado al '1ue alude el locutor. Por continuar con formulacio
nes banales. el qrlo/ltum de informacin compartido por los interlo-
cutores (o mejor dicho. el qUlltllum de informacin que presumen
compartir) determina ]a cantidad de informacin que precisan expli
citar en sus transacciones comunicativas. El locutor acta de tal
modo que su discurso posea un cierto nivel de inteligibilidad. identi
ficando lo implicito con ]0 -ya sabido. y lo explcito con lo cognos
cible por parte del alocutario. Los dos conocidos .principios de pre-
suncin. de Strawson conciernen a esta dimensin informativa del
discurso: conforme al .principio de presuncin de ignorancia- se da
por supuesto que el alocutario ignora la informacin que se le va a
dar; segn el -principio de presuncin de conocimiento. se supone
que la ignorancia del alocutario no es tan grande como para ignorar
de qu se habla (Strawson. 1971).
NOTA
Una reformulacin de ambos principios mediante el re
curso a la categora tpico/comento permite proponer
que en el nivel informativo del discurso lo que se presume
es el conocimiento del tema (tpico) y la ignorancia res-
pecto a la declaracin en curso (comento). Algunos autores.
como Dahl. basan en e] concepto de presuposicin la rela
cin misma entre t6pico )' comento: el tpico se identifica
con la parte del enunciado presupuesta, en tanto que el
comento viene a consistir en la expansin del enunciado a
partir de los elementos topicalizados. La estructura subya-
cente de un enunciado viene a scr la sede de topicalila-
cioncs concatenadas de elementos que en cada punto an-
terior de la cadena han constituido el comento (Garavelli
Mortara, 1974. 65). De tal forma. el enunciado /he in-
sultado a un amigo de la infancia/ podra segmentarse as:
Tpico: Yo /
Comento: he realizado la accin de insultar I
T.: esta accin de insultar I
C.: tenia por destinatario a un amigo I
T.: lal amigo I
c.: lo (ue en la infancia /
Una concepcin de este tipo permite observar el carcter
constrictivo del proceso de presuposicin en el discurso: los
210
elementos que van siendo topicalif.ados abren (y limitan) la
posibilidad de los enunciados posteriores y de sus referen-
cias; hay en cada enunciado -una alusin a los dilogos de
los que este enunciado quiere ser el punto de partida. a las
virtualidades de discurso abiertas por l (Ducrot. 197.3.
257). Pese a todo. la identificacin entre presuposicin
y t6pico resulta precipitada. Aun reconociendo la afinidad
entre ambos conceptos. Ducrot asegura que permanecen
distintos y que no se implican reciprocamente. La mayor
parte de los presupuestos no existenciales son extrai\os al
tema de la frase. pero tambin lo son numerosos presupues-
tos existenciales. As. en la respuesta Ihe \'enido con mi
hermanol a la pregunta I con quin has venido?! se presu-
pone la existencia de un hermano. pero ste no es el tema
del discurso (Ducrot. 1979. 72).
Los principios de Strawson nos consienten postular un contrato
ilJfonnativo en el que bien unilateralmente (por la propuesta inicial de
un actor y el ulterior compromiso del otro) bien de modo bilateral
(por el concurso recproco y c\'cntualmente negociado de ambos acto
res) se establece un cierto orden de inteligibilidad al que acomodar
las intel"'t'enciones de las partes. Tal contrato ha de ser considerado
como un componente fundamental del contrato ellundatil'O.
Ahora bien. el consenso pragmtico no se limita a la aceptacin
de un contrato informativo; los actores han de reconocerse)' ratifi-
carse mutuamente a lo largo del proceso comunicati\'o en curso.
Puede hablarse. con Mihaila (1980. 116), de un estatuto de complici-
dad cotlver.facicmal que remite a distintos principios de interaccin
discursiva. El consenso establecido en torno a los elementos im-
plcitos del discurso y en torno a la clase de uperaciones di? implicita
ci" que mutuamente se consienten los interlocutores divide a los ac-
tores en itlsiders (interlocuti\'amente ratificados) y outsiders (nterlo.
cutivamente deslegitimados) respecto a la situacin de que se trate.
y desde luego. tales cualificaciones no son apriricas sino produci-
das y evaluables en la situacin misma (ibid.: 116). A nuestro enten-
der, los .principios de presuncin- strawsonianos se aplican con este
efecto: cuando UD locutor selecciona cierto nivel de inteligibilidad en
su discurso est postulando un destinatario al que modaliza segn el
saher (orden informativo); ahora bien. tal modalizacin no es inde-
pendiente de la legitimacin o desligitimaci6n del alocutario que im-
plica el considerarle ms o menos competente respecto al saber: un
destinatario que sabe (o no sabe) x puede (o no puede) responder
y. etc.
Cabe incluir entre los presupuestos generales un tipo de inferen-
cias que la etllometodologa ha tratado con el nombre de -interpre-
21!
tacin documental-: segn la propuesta de Garfinkel. los actores
toman las acciones del otro como expresin o documento de una
pauta de comportamiento subyacente. (Dreitzel. 1970. pg. XIV).
de modo anlogo a lo que ocurre en la percepcin: segn la teora
de la gestalt percibimos una configuracin visual total a partir de e ~
timulos defectivos. Pues bien. una extrapolacin al discurso nos
permite proponer que los actores discursivos presuponen a partir
de los enunciados parciales de su interlocutor el modelo o tipo de
interaccin que ste hace valer. No cabe duda de que esta clase de
inferencias se lleva a cabo a partir de la consideracin de ciertas
formas lingsticas (como ocurre en los presupuestos de lengua) y
de ciertos actos ilocucionarios (como en los presupuestos ilocutivos).
pero una explicacin satisfactoria de este hacer presupositivo habr
de tomar en cuenta. esencialmente. la nocin de competencia 'eX-
tual del intrprete: los oyentes poseen la capacidad de articular en
textos idealmente concebidos (en grteros discurs\'Os: relato. aren-
ga. charla. etc.) los enunciados particulares que los hablantes pro-
poncn. Y estos ltimos. correlativamente. producen sus enunciados
como elementos de un tipo textual presupuesto.
4.2. Fu"ciones de los presupuestos
Es preciso reconocer que el concepto de presuposicin contina
siendo una nocin-comodn apta para las ms variadas inserciones
tericas. Los anlisis lgicos y lingisticos de las proposiciones presu-
puestas se hacen en conjunto merecedores de la invectiva de Eco: un
enunciado como lel actual rey de Francia es cal... ol .ha pro... ocado
autnticos juegos olmpicos de semntica filosfica. sin que nadie ha-
ya conseguido todavia batir el record definitivo de sutileza resoluto-
ria- (Eco, 1977, 290-291).
Lo cierto es que nos hallamos lejos de poder asignar a la presupo-
sicin un lugar satisfactorio dentro de la teora de la accin discursi-
va, y que las preguntas tradicionales sobre la naturaleza de los pre-
supuestos (forman parte del contenido de los enunciados o son con-
diciones de la enunciacin? constituyen un hecho discursivo
especifico o son ms bien efectos de sentido vinculados al funciona-
miento general de las unidades lxico-semnticas? etc.) no han
hallado an respuestas definitivas.
En el apartado anterior hemos mencionado el punto de vista defen-
dido por Strawson, Fillmore y otros muchos autores. segn el cual las
presuposiciones constituyen condiciones de uso de los enunciados.
Schmidt afirma que las presuposiciones comprenden todo tipo de con-
diciones implcitas que los emisores cumplen cuando quieren realizar
un acto comunicativo ilocutivamente eficaz (1977, 105).
212
Ducrot discute ampliamente estas interpretaciones: en ellas no se
alcanza una definicin rigurosa ni de lo que es una condicin- de uso
ni de la noci6n de cumplimiento. del acto, del que el presupuesto
sera condicin (1979, 35-73). Es forzoso reconocer que el logro del
efecto ilocucionario con frecuencia permanece ajeno a muchas de las
supuestas condiciones de uso del enunciado. Tomemos como ejemplo
la condicin de verdad: en conformidad con la concepci6n del efecto
ilocucionario que hemos venido desarrollando, debemos admitir que
labra usted la puertal puede muy bien cumplir el acto de ordenar,
pese a que en el momento de la enunciacin la puerta designada est
abierta: el oyente podra describir retrospectivamente una situacin
de ese tipo en trminos como los siguientes: .me orden abrir una
puerta que ya estaba abierta-, reconociendo simultneamente el ma
logro de la condicin de verdad y el logro de la orden. las condicio-
nes de aplicabilidad de los actos no parecen coincidir necesariamente
con las de existencia.
Algunas de estas confusiones pueden soslayarse si se diferencian
las condiciones que afectan al valor constatativo de los enunciados
(condiciones de empleo 16gico) de las que conciernen a la .normali-
dad. o propiedad- de las enunciaciones (condiciones de uso prag
mtico). Stroll restringe la denominacin de presuposiciones a las
condiciones del primer tipo, y llama implicaciones contextllales a las
del segundo (Schmidt, 1977, 99). Pero persisten las dificultades que
sealbamos en el apartado 3.2. respecto del logro del efecto ilocu-
cionario: de admitirse nuestra explicacin interaccional, no es po-
sible definir en gcneral las presuposiciones (lingsticas o pragmti-
cas) corno condiciones suficientes ni siquiera necesarias del cumpli-
miento de actos, ya que el logro ilocutivo requiere de la actividad in
terpretativa del oyente y de sus eventuales negociaciones con ellocu-
toro Pero, por otra parte, las presuposiciones sirven como procedi-
mientos interpretativos que permiten a los actores, en correlacin
con otros elementos contextuales. proponer hip6tesis respecto al ca-
rcter de las acciones discursivas: al menos en la misma medida en
que los actos ya cumplidos orientan y regulan el hacer presupositivo
ulterior. Una vez ms topamos. pues, con la exigencia de definir se-
cuencialmente y en cl proceso de confrontacin interaccional los ac
tos de discurso. Tanto los presupuestos como los actos anteriormente
cumplidos pueden ser vistos. en suma, como programas narrativos
de uso en el interior de un recorrido narrativo.
Tambin discute Ducrot las tcoras que, en completo antagonis-
mo con las tesis de Strawson. hacen de la presuposici6n un elemento
del contenido del enunciado y no una condici6n de la enunciacin.
Entre ellas, la de Wierzbicka integra los presupuestos en el enun
ciado, pero distinguindolos del contenido propiamente afirmado;
Juan se ha despertado! contendria, asl, los significados: -pienso
213
que sabes que antes Juan dorma- (presupuesto) y .deseo que sepas
que en este momento Juan no duerme- (puesto). No slo puede obje-
tarse a esta tesis el olvido de que es posible presuponer ciertos cono-
cimientos cuya ignorancia por parte del oyente se sabe. sino tam-
bin, y especialmente. que las modalidades de la enunciacin son in
satisfactoriamente reducidas a modalidades del enunciado (Ducrot.
1979. 76-78). En el ejemplo anteriorpienso que- y .deseo que-
expresan actitudes del sujeto hablante respecto a su enunciado ms
bien que una parte del objeto de la afirmacin.
La propuesta alternativa de Ducrot consiste en describir la presu-
posicin .como un acto de palabra particular. no diverso a este res-
pecto de la afirmacin, de la interrogacin o de la orden. Si el afir-
mar no equinle a decir que se quiere hacer saber, sino a hacer saber
(... ), el presuponer no equivale a decir que el oyente sabe, o que se
piensa que sabe o debera saber, sino a colocar el dilogo en la hip.
tesis de que ya sabe, a desempear el papel de alguien de quien el
oyente sabe que... (1979, 78).
En nuestros trmnos el presuponer sita el dilogo en la hipte-
sis de que el enunciatario y el enuncador mismo estn modaliz.ados.
cuenta como atribucin de una cierta competencia modal. Y esta
operacin es efectivamente definitoria del acto i1ocucionaro.
Ducrot considera tres funciones bsicas de los presupuestos en la
actividad de habla (ibd. 102): a) su conservacin en el juego de pre-
guntas y respuestas; acptese que cualquier respuesta admible a la
pregunta / quin te ha comprado el oro?/ da por cierto el presu-
puesto de aqulla: ..alguien te ha comprado el oro-; b) "su redun-
dancia en el discurso (cuya coherencia asegura).. ; e) su ..exterioridad-
respecto a la concatenacin de los enunciados. a los que proporciona
un encuadramiento. Estas observaciones permiten al autor ratificar
la capacidad que poseen las presuposiciones de transformar la si
tuacin .jurdica. de los interlocutores, y su consiguiente naturaleza
ilocutoria. Sin duda tal definicin encuentra numerosas objeciones,
que Ducrot no soslaya, pero aqu interesa menos dar por justa o in-
justa la definicin ilocutoria de las presuposiciones que atender a al-
gunas de las propiedades que Ducrot les atribu)'e: a) aun mantenien-
do relaciones necesarias con la sintaxis del enunciado, la presuposi-
cin se genera en la enunciacin (ib(d. 320); b) las presuposiciones
aseguran la coherencia y sirven de marco del discurso u. En efecto. la
actividad de presuposicin contribuye a la configuracin del marco
12 Aunque ron un lKlnzonte de intereses ms que el nuutro (105 .funda
mentos praxiolgicos y ro;noscilivos de la actividad ling(jistica.). Snchel de Zavala
recoge esta liltima propuesta ducmti:ma y la aplica a tres c1Mts de relativos a
la situacin: referentes al surgimenlo previsible de situaciones, )' concernientes a las pre-
y "nculadas ron los 8l:ontedmientos previsibles (197'S. 4651 YM-tl7),
214
cogniti\'o-accional en que ha de desarrollarse la comunicacin. pero
tal actividad no asegura s610 la redundancia (una cierta isotopa) se-
mntica del discurso, sino tambin la posibilidad de modificacin de
aquel marco. La introduccin de ciertos supuestos en un momento
dado de) discurso puede. por utilizar los trminos de Oucrot, colocar
el dilogo en hip6tesis nuevas.
4.3. Jnferencias
La concepci6n tradicional de la presuposicin diferencia las
implicaciones semnticas .Y pragmticas convencionules, dependien-
tes de reglas convencionalmente aplicadas a la actividad ilocutoria
(como son las reglas constitutivas de Searle). de las implicaciones no
convencionales. O implicilaciones conversacionales u, que el o)'ente
lleva a cabo en virtud de ciertas evaluaciones razonadas. del contex
to y de la actividad del locutor. Grice pone el proceso de implicita-
cin conversacional en relacin con el funcionamiento de sus conoci-
das reglas de co,,,,ersacin, clase de reglas pragmticas presunta-
mente derh'adas de un principio de raz6n de las transacciones coope-
rativas en general (Grice, 1979).
NOTA
Grice propone un prmClplO de cooperacin com'crsa-
cional reductible. segn opinan Wilson y Sperber, al si-
guiente axioma del oyeme: .EI locutor ha hecho lo mejor
posible para producir el enunciado ms pertinente posible-
(Wilson y Sperber, 1979. 89). Pero Grice toma tambin en
cuenta reglas ms especificas de efectos concordantes con
el principio de cooperacin. a las que clasifica segn las
siguientes categoras: a) cantidad: la contribucin del ha-
blante no ha de contener ni ms ni menos informacin que
la requerida: b) cualidad: la contribucin ha de ser veraz;
c) relaci'l: la contribuci6n ha de ser relevante, se ha de hablar
a propsito., y d) modalidud: la inten-encin tiene que ser
clara. breve y metdica (Grice. 1979,60-62). Sin duda caben
numerosas objeciones a la concepci6n griceana. desde su po-
sible etnocentrismo hasta la indefinicin del carcter de las
reglas: FlahauU seala que no queda claro si fundan la posi-
bilidad de la palabra (y son, por ende. constitutivas) o si sola-
mente la regulan (1979, 73).
u de Zaval:a (1976) lrlldue:t como oimplkalura. la
2JS
la implicaci6n conversacional es un procedimientu por el que
el oyente realiza una inferencia sobre la base de una transgresin de
alguna regla comersatoria por parte del locutor, en un contexto tal que
no ha lugar suponer, pese a todo, la intenci6n del locutor de burlar
general el principio de cooperacin (Grice. 1979.6465). T6mese el si
guiente dilogo como ejemplo:
19] -Qu opinas del ltimo libro de Vizcaino Casas?
-Extraordinario: no he encontrado una sola errata.!
Conforme a la teora de Grice. la respuesta vulnera una regla -de
relaci6n. (puesto que la pregunta se refiere convencionalmente al con-
tenido del libro y no hace pertinentes las referencias a su confeccin
material). pero lejos de considerarla no cooperativa, el oyente puede
inferir de ella la intenci6n de no transgredir la regla de veracidad y la
de proponer una opinin negativa implcitamente.
La operaci6n de implicitaci6n conversacional es descrita, en fin,
en los siJ!,uiente!l trminos: .Ha dicho P. no ha lugar suponer que no
observa las reglas, o al menos el pnncipio de cooperaci6n. Pero para
ello es nCCP(:ori" oue piense Q: sabe (v sabe Clue vo s Que l "nbel Que
yo comprenao que es necesano suponer que l piensa Q: l no ha
hecho nada para impedirme pensar Q; l quiere, pues, que yo piense
o al menos me deja pensar Q: luego l ha implicitado Q. (ib(d. 65).
Se advierte que lo que Grice describe es un procedimiento estratgico
de atribuci6n de intenciones ilocucionarias al hablante, en el que s-
te resulta cualificado l. y en el que el significado literal de su enun
ciado cuenta como una instruccin para trasladar la comunicaci6n a
otro nivel.
En ocasiones (como la introducci6n de bromas en derto punto de
una conversaci6n .seria.) la implicitaci6n permite alterar el contexto
interpretativo, poniendo entre parntesis las reglas que se hacan va
ler hasta eSe momento: podra decirse que en tales casos la implicita.
ci6n conversacional postula un marco y acdonal (vanse
capitulos 1.3.4. y 111.4.4.1.) es decir, un sIstema virtual de acciones
en el que el comportamiento del sujeto no resulte infractor.
Aqui llamaremos sobreentendido al supuesto que se produce en la
implicitacin conversacional. Como ha indicado Ducrot, la noci6n de
sobreentendido designa .. los efectos de sentido que aparecen en la in-
terpretaci6n cuando se reflexiona sobre las motivaciones de una
enunciacin, al preguntarse por qu el locutor ha dicho lo que ha
14 Al la actilud del locutor, alocutario mtablcce la con-
junci6n de aqul con un objeto modal (un quererhacersaber). Una ms
se (()f1stlta que la adquisicin de inlormaci6n pasa por un proceso de cualificacin. de
mooalizlcin de los aclores, y que no constituye, por tinto. un Pf'Ol."ew IndepcndieOle
de 1111 transfonnaci6n de las "'aciones intersubjelivas.
216
dicho. y cuando se consideran estas motivaciones del hablar como
parte integrante de aquello que ha sido dicho- (1979. 32]). De esta
caracterizaci6n pueden inferirse algunas de sus propiedades ms no-
tRbles:
a) El sobreentendido se produce a travs de -un procedimiento
discursivo, una suerte de razonamiento. (bld. 144). Eco po-
ne las actividades de sobreentendimiento en relacin con el
mecanismo de extracodjicacn (hiper e hipocodificaci6n), in-
ferencia que opera sobre contextos no codificados y que mani
fiesta el ejercicio de una competencia discursiva (Eco, 1977.
234246). Ducrot subraya que el razonamiento interpretativo
de la suposici6n no parte del simple enunciado. sino que se
apoya -sobre el evento constituido por la enunciacin-, es
decir. sobre la selecci6n del enunciado en momentos y cir-
cunstancias determinadas (Ducrot. 1979, 144).
b) Esa misma dependencia del acontecimiento enunciacional.
sin respaldo en la semntica del enunciado. presenta el
sobreentendido como inestable y difcilmente explicable me
diante el recurso a reglas lingisticas (de ahi su tradicional
oposici6n a los presupuestos .convencionales-).
En efecto, al decir:
[10] IEsta maana el jefe no estaba borrachol
se puede sobreentender que habitualmente el jefe est borracho por
la mai\ana, pero no es admisible que tal sobreentendido resulte de la
aplicacin de una regla del tipo: .Al utilizar un enunciado con la
forma En el mOmento t, el objeto A posee la propiedad p. se da
siempre a entender que el objeto A posee la propiedad P slo en
ese momento (bid., 144).
Ahora bien, si que es posible hacer intervenir en la interpretacin
de [10] un principio conversatorio propuesto por Gordon y Lakoff (y
relacionado con los principios de presuncin de Strawson); en una si-
tuacin -seria. no se dice lo que supuestamente da por descontado el
interlocutor (1976, 383384). Este principio convierte en impertinen-
te y no cooperativo un enunciado del tipo [10] de no ser que se su-
ponga la voluntad del locutor de hacer un sobreentendido, como
corresponde al procedimiento de implicitaci6n com'ersacional. En
suma, el sobreentendido de (10] tambin pone en juego algn tipo de
regla y tambin reposa en una ~ i e r t a convcllc6n.
Cul es entonces la diferencia especifica entre el sobreentendido
-por implicitacin conversacional- y el presupuesto convellcionai?
En los apartados 3.1. y 3.2. hemos defendido la necesidad de modifi
217
car ciertas ideas sobre las r e g l a ~ y su modo de funcionamiento. Las
propuestas que all hacamos pueden ahora reformularse diciendo
que el efecto ilocutorio no se consuma 5610 en virtud de la aplicacin
de reglas semnticas. sino tambin por efecto de implicitaciones
efectuadas por el alocutario tomando en cuenta tanto las reglas se
mnticas como reglas pragmticas del tipo de las propuestas por
Grice. Gordon y Lakoff. etc. En cualquier caso, ambas clases de
reglas son para el oyente procedimientos interpretativos a partir de
los cuales puede proponer hiptesis sobre el sentido de los enun
ciados. El propio Ducrot se ve obligado a renunciar a una oposicin.
tajante entre presuposicin y sobreentendido. al admitir que el pre-
supuesto es un i1ocutorio originado en /a enll1fciaci" (1979. 320-
322). Sin duda se mantiene la diferencia entre los supuestos -de
lengua- \'inculados a la existencia de ciertas formas lingsticas y los
supuestos -no lingsticos" del tipo {lO). pero es fonoso reconocer la
relativa com'encionalidad del sobreentendido: el efecto i1ocutorio de
-peticin- que suele atribuirse a los enunciados interrogativos del ti-
po: / puedes pasarme la sal?I se infiere por implicitaci6n conversa-
cional. pero parece fuera de duda que tal inferencia procede de un
modo altamente convencionali1.ado. Obviamente. las prcticas dis-
cursivas de una comunidad tienden a convencionalizar y a normaH-
7.ar determinados procedimientos interpretativos. el dominio de los
cuales pasa a formar parte de la competencia discursiva o pragmti.
ca de los sujetos.
Debe. no obstante. sealarse una funcin del sobreentendido que
ya ha sido mencionada en esta..; pginas y que concierne al funciona
miento estratgico del discurso: habida cuenta de que la interpreta-
cin de un sobreentendido no opera mediante la inferencia directa a
partir de indicadores semnticos com'encionales. el locutor puede
impugnar aqulla y eludir su responsabilidad respecto a las conclu-
siones inferidas por el alocutario. La conocida respuesta: leso lo ha
dicho usted. no yol con que algunas personalidades polticas apos-
tillan las (normalmente malvolas y plausibles) interpretaciones de
sus entrevistadores ilustra esta tctica de -repliegue enunciaciona1.
El recurso permanente al sobreentendido en los discursos que suelen
reputarse de .insidiosos aparece. pues. como un procedimiento de
elusin del compromiso locutivo y de preservaci6n de una constante
reversibilidad semntica de los enunciados.
4.4. Conclusiones
Adems de lo dicha O expresamente dado. la acth'idad discursiva
pone en juego las numerosas formas de lo 110 dicha a las que se alude
con la denominacin genrica de -presuposiciones. Suele excluirse
218
de ellas a los supuestos que no expre!>an una intencin comunicativa
particular. a saber. las implicaciOfles lgicas. Algunas presuposicio'
nes (y es a stas a las que corresponde estrictamente tal denomina-
cin, segn Schmidt. 1977. 106) poseen carcter linb'istico. es decir.
estn vinculadas a ciertos lexemas o construcciones. yen cuanto tales
remiten a la competencia lingiist"'a de los hablantes. Ciertamente
no es siempre fcil diferenciar las implicaciones lgicas de las presu
posiciones. y de entre estas ltimas quiz sera preciso excluir ciertos
fenmenos de presuncin vinculados a propiedades semnticas de al
gunas voces lxicas que no cuentan como implicaciones del acto de
enunciacin: es bien conocida la observacin de Fillmore 0971,382)
sobre el lexema Isoltero/. cuya marca semntica Ino casadol es la
nica que pertenece al sentido propio en tanto que /humano/. Imas-
culino/ y /adultol constituyen lo presupuesto (el test de la negacin
muestra. en efecto. que al decir /Lucio no es soltero/ no negamos
que Lucio es un varn adulto. sino slo que no esta casado). En ca
sos como ste la presuposici6n parece .impuesta al locutor- con la
misma fuerza de las implicaciones 16gicas 15: Eco y Yioli niegan deci
didamente a este fen6meno semntico el carcter de presuposicin:
se trata. sin ms. de una manifestaci6n particular de la organizaci6n
jerrquica de los semas dentro del semcma. or):ani/,ndn l(lIC es UIl
hecho semntico genemll Ecu y Yioli, l. g.\).
Hemos propugnado un principio general de interpretacin de la
presuposici6n como hecho pragmlltico y originado en la actividad de
la enunciacin. aun cuando mantenga relaciones necesarias l'On la
estructura del enunciado. en razn de que la actividad interpretativa
del oyente en las prcticas discursi\'as concretas no \'ersa sobre signi
ficados propuestos por el locutor (en una especie de referndum se
mntico). sino sobre la correlacin entre implicaciones lingsticas
convencionales dc los enunciados y presuposiciones pragmticas rela
tivas a la situacin de discurso. a la adecuaci6n y normalidad de las
expresiones. etc. En suma. entendemos que la competencia discursi-
o textual de los hablantes interviene junto a su competencia lino
gstica cuando producen e interpretan presuposiciones. Como han
seflalado Eco y Violiel nivel semntico y el pragmtico constituyen
dos articulaciones interactuaIltes en todos los tipos de presuposi
ciones, aunque con roles diversificados- (ibfd., 99).
Obviando otra..; clases de supuestos a que nos hemos referido. he
mos caracterizado los sobreentendidos como aquellas presunciones
que el locutor permite alcanzar a su interlocutor mediante el recuro
so a operaciones inferenciales de reconstrucci6n de la intenci6n ilo-
cutorla.
15 Se lratarh en efeclo. de un caso de o .entranamienlOe. de acuerdo
a la traduccin prOpllC"ila por Sinchez de zavala (1976. 372).
219
Si nuestras anteriores observaciones sobre el papel del receptor en
la interpretaci6n del discurso y sobre la insuficiencia del paradigma
normativo- son ciertas, la reconocida dificultad de distinguir entre
presuposici6n pragmtica y sobreentendido (o entre implicaci6n
pragmtica convencional e implicaci6n conversacional) no es un
simple problema casustico, sino un problema metodolgico funda-
mental; la frecuente desatenci6n a las reglas lingllsticas y pragmti-
cas por parte de los hablantes. la posibildad de atribucin retrospec-
tiva de intenciones y presuposiciones. junto al comn origen enuncia-
cional de presuposicin y sobreentendimiento, corroboran que am-
bos son ms bien casos-limite de la actividad supositiva de los in-
terlocutores. En las prcticas conversacionales, al menos, la identifi-
cacin de presupuestos convencionales aparece comnmente orienta-
da por criterios de implicitaci6n conversacional y, paralelamente, los
sobreentendimientos toman en cuenta (aun para transgredirlas, pero
tambin as se puede confirmar que orientan la interpretaci6n y la
accin) las reglas lingfsticas y pragmticas.
El propio Grice considera, asimismo, la posible convencionaliza-
cin de la implicitacin conversacional y su virtual conexin con cier-
tos hechos del lenguaje: la que l denomina ;mpficitaci6" conversa-
cional generalizada aparece .automticamente vinculada-, es decir,
independientemente de circunstancias particulares, a fonnas lino
gfsticas detenninadas (Grice, 1979, 70); asl, la expresi6n ILucio
ha quedado esta tarde con una mujerl implicita que tal mujer.no es
cnyuge, hermana ni madre de Lucio.
La problemtica de las presuposiciones no concierne slo (como
entre los lgicos) al valor de verdad y a la referencia de los enun-
ciados, ni slo (como entre ciertos te6ricos de la comunicacin) al in-
tercambio de informaci6n (de .saber.) entre los interlocutores. El
consenso interlocutivo en relacin a lo presupuesto y a lo presumible
interviene en el reconocimiento mutuo de los sujetos como remitentes
y destinatarios legtimos. y en todas sus mutuas atTibuciones de com-
petencia modal. As pues, las operaciones presupositivas son tam-
bin operaciones de mutua cualificacin.
5. ACTOS ILOCUCIONARIOS INDIRECTOS
5.0. Sentido literal y sentido indirecto
Frente al problema de los actos ilocucionarios indirectos resultan
especialmente evidentes las limitaciones de aquellas teorias que pres-
cinden de la situacin de enunciacin y del proceso interdctivo. En
efecto, el valor pragmtico de las expresiones de esta clase no es. por
definicin. derivable de sus propiedades sintctico-semntica.o;, ni
220
emerge de la expresin convencional de intenciones ilocueionarias.
Una expresin como
[11] IVoy a llegar tardel
posee la forma lingstica de la asercin, pero sabemos que en cir
cunstancias concretas de uso puede tener la fuerza de una recrimina
cin: por ejemplo, si se dirige a un acompaante moroso.
Segn Rcanati, un acto i1ocucionario se cumple indirectamente
cuando el enunciado parece tener cierta fuerza. pero de hecho tiene
otra distinta (1979b, 96). Esta distincin entre fuerza aparente y real
no resulta muy convincente ni siquiera a efectos meramente descrip-
tivos: no se entiende cmo la expresin [11) puede cumplir efectiva
mente una recriminaci6n sinpar'ecer una recriminaci6n, a no ser que
pensemos en la situaci6n del analista lingstico, enfrentado con fra-
ses (descontextualizadas), y no en la situaci6n efectiva de enun-
ciaci6n de la que se extrae el ejemplo.
Ocurre ms bien que, en expresiones "amo la que comentamos,
la fuerza ilocucionaria indicada por el modo verbal, por la sintaxis
de la frase, por el signficado lxico de sus trminos y por otros ele-
mentos lingsticos y paralingisticos, difiere de la efectivamente
cumplida en la situaci6n concreta de enunciacin (que es, en fin, la
situacin en la que se produce la interpretacin de los propios sujetos
actuantes).
Hay que observar tambin que el cumplimiento de actos indirec-
tos pone en juego numerosos elementos paralillgsticos y extralin-
gsticas, cuya pertinencia obliga a considerarlos como elementos
i,,,ratextuales. Advirtase la importancia de la entonaci6n, la expre
sin facial. los gestos, la distancia, la postura de los interlocutores.
a efectos del logro indirecto de fuerzas i1ocucionarias en el
discurso oral. O el inters de la tipografa y de otras convenciones
grficas en el discurso escrito: si un titular de prensa que contiene la
asercin: ILos generales se renenl aparece, por ejemplo, destacado
con grandes tipos, puede adquirir el valor pragmtico de una adver-
tencia o de una amenaza.
Para Searle, un acto indirecto acaece cuando no coinciden el signi-
ficado de la enunciacin del hablante.. yel.significado de la En
muchos casos -el hablante pronuncia una frase, quiere decir aquello
que dice, pero quiere decir tambin alguna otra cosa- (1978, 252).
Searle coincide con todos los estudiosos del problema al diferenciar
dos sentidos del acto indirecto: el literal y el propiamente i"directo.
Con la distinci6n entre significado de la enunciacin del hablante
(speaker's ulterance mean"g) y significado de la frase (se"tence
meaning), categoras usuales en el anlisis filosfico, Searle vie-
ne a designar. respectivamente, el sentido pragmtico de las ex
221
presiones, es decir, su valor en una situacin concreta de enuncia-
cin, y el sentido semntico o significaci6n -tpica. de palabras y
sentencias haciendo abstraccin de su uso (cfr. nota 10 del aparo
tado 3.3.). En conformidad con estos conceptos, los usos metaf
ricos e irnicos del lenguaje caracterizan. al igual que los actos
indirectos, por la no coincidencia entre el sentido del hablante y el
sentido sentencia\. La caracterstica especfica de los actos indirectos
reside en que el significado del hablantc incluye cl de la sentencia y
ose extiende ms aH de l- (Searle, 1979. 115).
Pero es dificil admitir la necesidad de esta caracterstica. A nucs-
tro entender, el sentido del hablante no incluye necesariamente
el sentido sentencia\. Searle seftala que una frasc como I puede pa
sarme la sal?/ no se interpreta normalmente s610 en cuanto pregun
ta, sino tambin como petici61l, de modo que la expresin posee una
doble fllena i1ocuconaria (Searle, 1978. 253). Si nos atenemos al
ejemplo searleano, hemos de reconocer una contradicci6n con lo que
en otro lugar apunta el mismo autor respecto a la estructura del acto
de preguntar. En efecto, en Searle (1980, 74) la cOlldicin esencial de
la pregunta se halla en que la expresin cuente como un intento de
obtener informaci6n del oyente (.pregunta real.), o bien como inten
to de saber si el oyent<: !'iabe algo (.pregunta de examen.). Y esta
condici6n no parece cumplirse necesariamente en ejemplos del tipo
del anterior. Ciertamente, al destinatario de I puedes pasarme la
sal?/ le resulta posible responder cooperath'amente admitiendo la
pregunta como pregunta, adems de como petici6n (por ejemplo,
mediante la respuesta: /s, tome usted/), pero tambin es cooperati.
va una respuesta exclusivamente referida a la peticin (por ejemplo,
el pasar la sal sin comentario alguno), que presupone el haber toma
do la interrogaci6n formalmente, pro forma, y no como un acto serio
de interrogar. En suma, el acto correspondiente al ejemplo anterior
no implica necesariamente la realizacin de dos fuerzas ilocutivas, y
al ser slo sustantiva la peticin, cabe decir quc sta posee prioridad
16gica sobre la pregunta en aquellos usos en los que ambas fuenas
coexisten. Parece obvio que / puede pasarme la sal?I significa una
pregunta, pero no cuenta en todos los casos como cumplimiento de
una pregunta. Sobre esta diferencia se
5.1. El acto abiertamente e"cubierto
La teora clsica de la accin Iingilstica considera como condi-
cin necesaria del cumplimiento de una ilocuci6n que la intencin
ilocucionaria correspondiente posea un carcter abierto. Strawson
en'iende que uno de los aspectos que componen el complejo iJocuto-
ro es su esencia) -confcsabilidad., su carcter pblico (1978, 95).
222
y in embargo, parece como si en los actos indirectos la intenci6n es-
tuviese encubierta o. por mejor decir. simultneamente manifiesta y
enmascarada. No cabe duda de que la asercin 111) cuenta eventual-
mente como recriminacin. y sin embargo es ob\'io que el hablante
ha rehusado el realizar una recriminacin directa.
R<:anati se ha referido al carcter abiertamente encubierto de las
intenciones ilocucionarias en los actos indirectos: en la ejecucin de
stos el problema consiste en cmo enmascarar la intencin ilocuth'a
de modo que no se pueda no reconocer que ha sido enmascarada
(Rcanati. 1979b. 98). Pero la presentacin de la intcncin dellocu-
tor permite tres tipos de efecto de discurso a los que el mismo autor
denomina. respectivamente. _dejar entender -dar a entender. (o
..insinuar.) y -sobreentender-; slo este ltimo corresponde a un
autntico acto ilocucionario. cuyo cumplimiento implica en cualquicr
caso la consecucin de los otros dos efectos: para sobreentender algo,
hay que darlo a entender; para dar algo a entender. hay que dejarlo
entender (ihid.. 102).
El dejar entender no pone en juego una intencin comunicath'a
particular del hablante: lo implicado es pblico. El enunciado que se
deja entender est implicado por el enunciado actual teniendo en
cuenta los principios conversatorios convencionales (ibid.. 101).
A nuestro parecer, este efecto discursivo corresponde a las presuposi-
ciones semnticas y pragmticas convencionales que hemos comenta
do en el apartado 4. As. el enunciado
112] IManuel hablaba con Simn en la penumbra/
deja entender pblica y convencionalmente que Simn es un ser hu-
mano: deja entender tambin que el enunciador de 112) cree en y
tiene evidencia de 10 afirmado \l'.
Ahora bien. el locutor puede utilizar la expresi6n [12J con el ob
jeto de dar a entender o llSimlar que Manuel y Sim6n mantienen re
laciones sexuales. Obsrvese que la insinuacin pertenece a esa clase
de actos que, en expresin de Austin, -carecen de frmula i1ocu-
cionaria. (1971. 163). En efecto. no existen las expresiones perforo
mativas Ite insino que.. .!. Ite sorprendo al decir que... 1 o Ite hu-
It Nuestro ejemplo muestra: a) una presuposicin lxic:o-semntica similar ala co-
menlada por Schmidl. 1977, tOS106: suposicin del emisor sobre el con()(,'imiento
que el interlocutor posee respecto a la relacin de los rasgos stmntil:os del lexema y
respecto a las i15ociadones que a l pueden unirse en ciertos Cflntextos. Asl.
lA piensa 81 presupone que a A corresponde el rasgo semntico .humano. (desde
luego nos queda la duda de definir tal hecho como presuposicin. como implicacin o
como mero significado): b) una presuposicin pragm'tica relativa a las condicion4:$ de
C'umplimicnto de la uerd6n: la evidencia del locutor sobre la verdad de la proposicin
y su creenC'ia en ella son. respectivamente. condicin preparatoria y de sinceridad del
acto de a$C'Verar (Searle. t980. 74).
223
millo diciendo que... I. En actos perlocucionurios como insinuar,
sorprender o humillar, la intencin (perlocutiva) del hablante ha de
permanecer secreta para el cumplimiento de las secuelas en cuesti6n,
O, si se quiere. no forma parte de la intencin el asegurarse el efec-
to por medio del reconocimiento de la intencin de producir el efec-
to- (Strawson, 1978. 94), como ocurrira en un acto ilocucionario. En
suma, la intenci6n de insinuar es esencialmente inconfesable, y lo
fundamental en el acto de insinuacin es -que el auditorio llegue a
sospechar, pero nada ms que a sospechar. la intenci6n, por
ejemplo, de inducir o de propagar una cierta creencia- (ibld. 96).
Los actos perlocutivos de insinuacin y otros de la misma clase
manifiestan caracteristicas muy interesantes para el anlisis del pro-
ceso interactivo: en todos ellos el efecto inconfesable que los caracte-
riza se produce al margen del proceso oficial de intercambio, de mo-
do que sin una ruptura del contrato conversacional y sin la transgre
si6n abierta de las reglas cooperati\'as los interlocutores establecen
una relacin .paralela. a (y no necesariamente amenazadora de) su
relaci6n estrictamente comunicativa, No se trata ciertamente de una
comunicacin (en cuanto proceso abierto y pblico de intercambio
de informaci6n), pero en este tipo de relacin aparece tambin una
estructura bipolar (quasidial6gica) que establece posiciones comple-
mentarias como las de insinuacin del hablante versus sospecha del
oyente, La sospecha tampoco puede manifestarse abiertamente: si la
audiencia manifiesta suspicacia en relaci6n con una supuesta insi-
nuacin del hablante (por ejemplo, mediante el comentario: / tratas
de insinuar que Manuel y Simn son amantes?1), puede bien sea for-
zar una redefinici6n retrospectiva del acto del locutor, que pasa a in
lcrprelarse .mhn'I'lIlc'lIdi",il'"fll en virluet etc \111 re
tmacti\'o (pur cjcll\plu, cuaneto rcspunde: I s, esu es In 'IIIC
quera decir/), bien sea exigir una interpretacin literal por parte del
locutor (que responderia, por ejemplo, /slo trataba de decir lo que
he dicho/), que tambin cancela oficialmente la insinuacin. En am-
bos casos se constata un proceso de negociacin respecto al valor
pragmtico del enunciado.
Finalmente, el sobreentendimiento corresponde a un verdadero
acto i1ocucionario, es decir, a un acto abierto o necesariamente no
secreto.. que se realiza, como proponamos en el apartado 4.3, por
implicitaci6n conversacional. Conforme a tal procedimiento, el locu-
tor sobreentiende que -p- si da a entender que .p.. , si el locutor y el
oyente lo saben, saben que el otro lo sabe y saben que el otro sabe
que lo saben (Rcanati, 1979b, 102), Los actos indirectos se produ-
cen e interpretan precisamente por medio de este procedimiento: su
sentido literal sobreentiende el sentido indirecto. Mientras que la in-
sinuaci6n, que no es un acto ilocutivo, ocurre gracias a la evitacin
del reconocimiento de una intenci6n latente tras el sentido literal de
224
la expresin, el acto indirecto hace de la expresin efectivamente
enunciada un indicador superficial del sentido latente.
NOTA
No contamos an con criterios semiticos rigurosos para
la distincin de los efectos de dejar entender. insinuar y
sobreentender. Ya nos hemos referido a la nebulosidad de
Jos limites entre el presupuesto, involucrado por el dejar en
tender, y el implicito conversacional, involucrado en el
sobreentendido. Adems. seria preciso inscribir estos pro-
blemas en una teoria de la alusin, relativa al conjunto
de las actividades de discurso que entrailan actos de absten-
cin u omisin (respecto a tal tipo de acciones. cfr. von
Wright. 1963. y Schutz. 1974, que utiliza la nocin de ac-
cin latente), es decir, evitaciones deliberadas de actos que
cuentan como una clase de actos.
Por lo que atan.e a la insinuacin, cabria decir (como
Greimas y Courtes afinnan respecto a la .suspensi6n.) que
.Ia dificultad reside en el reconocimiento de las marcas del
secreto, es decir, de la alusin que insina que el no parecer
oculta, sin embargo, un ser: es evidente que sin esas marcas
el secreto no existira. (Greimas y Courts. 1979, 373).
Nos hemos referido a un doble proceso de actividad
inherente a la insinuacin: la comunicacin oficial y la ex-
traoficial. Esta duplicidad resulta de la escisin del locutor
en dos actantes veridictivos (dr. captulo Il.4.): el que pre
senta informacin (actante segn la verdad) y el que la ocul
ta (actante segn el secreto).
Tanto la insinuacin como el dejar entender y el sobreen-
tender parecen susceptibles de ser analizados segn los re
corridos veridictivos de los sujetos, es decir, segn las suce-
sivas conjunciones con las modalidades del cuadrado de ve-
ridiccin que van adoptando.
Searle ha sei'lalado que numerosos actos indirectos se realizan
preguntando o afinnando acerca del cumplimiento de las condi
ciones de felicidad de las que depende la ejecucin del acto directo
correspondiente. Recurdese que las condiciones necesarias para el
uso i1ocucionario de los enunciados equivalen a implicaciones prag-
mticas convencionales de taJes enunciados, segn numerosos auto
res (cfr. apartado 4.1.). De este modo, siendo una condici6n de since-
ridad de los directivos el deseo del locutor de que el oyente realice la
accin designada en la sentencia, un directivo puede proponerse in
225
directamente afirmando que la condicin de sinceridad del hablante
se verifica (Searle, 1978, 267): Iquiero que lo hagas por tu pobre
nueral o Ipreferira que cambiase usted de temal son ejemplos de
este tipo de directivos indirectos. O tambin: si es una condicin pre-
paratoria del directivo que el oyente est en condiciones de realizar la
accin designada, el hablante puede recurrir para ejecutar el acto in-
directamente a la afirmaci6n o a la interrogaci6n sobre la capacidad
del oyente de realizar tal acci6n: I puede decirme la hora?1, puede
usted salir/.
Ahora bien, las implicaciones con\'encionales subyacentes a estos
usos no son sino implidtacone-s cOIlVersacfmales fuerlemellte tOIl-
vencionalizadas (cfr. apartado 4.4.). Las observaciones de Searle res-
pecto a caSOs muy convencionales de ejecucin de actos indirectos no
permiten generalizar sus conclusiones (a saber. el uso frecuente de la
afirmaci6n o de la interrogacin sobre las condiciones de felicidad
como medio de consecuci6n de actos indirectos) a todos los posibles
empleos indirectos. Por el contrario, vale la pena destacar la amplia
libertad de que disponen los hablantes para llevar a cabo dichos ac-
tos mediante la utilizacin (que en el caso de la implicacin es una
transgresin regulada) de las reglas pragmticas comunes e incluso
de reglas ad hoc emergentes en la situacin misma.
Caben numerosos contraejemplos que permitan relativizar la
propuesta searleana:
[131 a) ITe reprocho el haberme quemado la lavadoral
b) IMe ha costado medio sueldo la reparacin de la la-
vadora!
e) IRealmente ha sido muy oportuna la avera de la la-
vadora.!
Estos tres enunciados pueden servir para llevar a cabo un acto de
reproche: a) constituye un acto directo con performativo explicito y
con valor intensificativo (cfr. apartado 5.4.); b) se cumple, confor-
me a Searle, afirmando un impl1cito pragmtico convencional del
reproche, que exige como condicin preparatoria el carcter perjudi.
cial para el hablante de un hecho pasado del o)'ente. al que se refiere
la proposici6n; e) constituye una irona y como tal invierte el sentido
de la condicin preparatoria antedicha: el car&cter beneficioso del
hecho pasado que se imputa a' hablante es una condicin normal del
acto de agradecimie1Jto y no, obviamente, de su contrario el re
proche.
226
5.2. Niveles de la accin en los actos indirectos
En la perspectiva de la estrategia interacciona!, conviene destacar
el problema de los ni"eles de realizaci6n de actos indirectos. Nos re
feriremos aqu a dos cuestiones: la relacin entre locucin e ilocu
cin, y la posible multiplicidad de fuerzas ilocucionarias de un acto.
Respecto a la primera cuesti6n, Rcanati ha subrayado la funda
mental diferencia entre acto ilocudonario efectivamente cumplido y
acto ilocucionario significado por una expresin; en cuanto parte del
sentido del enunciado. este ltimo forma parte del acto locucionario
y no de la ilocucin. La distincin entre locucionario e ilocucionario
.permite tratar el caso en el que el acto locucionario cumplido no es
el acto ilocucionario "significado", ni una especificacin del acto lo-
cucionario significado, es decir, el caso en el que el acto ilocuciona
rio cumplido lo es "indirectamente". El acto locucionario, si se
quiere, es el acto ilocucionario en tanto que tal, y lo que
Austin llama acto ilocucionario es el acto ilocucionario cumplido en
tanto que tal- (Rcanati, 1980, 210). En otros trminos. mientras la
fuerza ilocucionaria corresponde al valor pragmtico de una expre
si6n. al setllido de la enunciad6n. el acto locucionario (o ms exac-
tamente, el acto rtico incluido en l) equivale al sentido del enun
ciado. Esta dicotoma, ms clara que la searleana (.significado del
hablante- versus significado de la sentencia-) permite entender que
las indicaciones de uso pragm&tico contenidas en el enunciado (la
estructura profunda de la frase, el valor lxico de los trminos, etc.)
no determinan directamente la fuerza ilocutoria, sino el acto locu-
donario. Es evidente que en ciertos contextos expresiones como [14J
no poseen la fum:in interrogativa. la fuerza pragm&tica de una in
terrogacin. aun cuando presenten su forma.
(14) I Puede usted atar al perro?!
El acto locuconario correspondiente a esta expresin puede
describirse mediante la perfrasis: interrogaci6n al oyente sobre la
posibilidad de que lleve a cabo la acci6n de atar a un perro determi
nado-, La interrogaci6n se significa, no se realiza. Respecto al ilocu-
th'o del mismo ejemplo, su descripci6n puede ser: -petici6n aJ oyente
de que ate a un determinado perro-o
Segn la propuesta de Rcanati, la calegoda searleana .conteni
do proposicional versus loena ilocutoria. se desdobla para ser apli-
cada a los dos niveles del acto, Se hablar. as, de un contenido y
una fuerza potenciales (nosotros preferimos el trmino virtuales) en
el nivel locucionario del enunciado. y de un contenido y una fuerza
227
actuales en la ilocucin (ibd., 211). La aplicacin de estas categoras
al ejemplo precedente da lugar al siguiente anlisis:
Contenido actual.' .Atar al perro el oyente.
Fuerza ae/ual; .Peticin.
Aero ilocuton"o
$ignificado (locucin)
Acto ilaculan'o
cumplido (ilocucin)
{
Contt'lIido proxJSidollal .Posibilidad del
oyente de atar al perro.
Fuerza ilacurorja "irtual: Interrogacin.
{
Obsr.'ese que la aplicacin de este anlisis a un uso indirecto
con valor irnico del tipo (1x) pone de manifiesto una estructura de
contradicci6n entre los respectivos nh'eles de la locuci6n y la ilocu-
cin: en el contenido proposicional se oponen rasgos semnticos
contradictorios (semas de la misma categoria smica, en la terml-
nologia greimasiana), como .oportunidad. (contenido virtual en
(13c] versus .inoportunidad. (contenido actual); de igual modo se
oponen la fuerza i1ocucionaria virtual (.felicitacin.) a la fuerLa
actual (.reproche.). que poseen un valor pragmtico contradictorio.
Por lo que respecta a la posible multiplicidad de fuerzas ilocu-
tivas cumplidas en una expresin. no se trata, desde luego. de una
curiosidad lingstica, sino de un fenmeno extraordinariamente
comn. Obsrvese. a modo de ejemplo. que la mera formulacin
negativa de ciertos directivos indiredos concernientes a la posibi-
lidad del destinatario de realizar una accin (/no puedes callar
un momento?1) aade a la fuerza de peticin propia del modo afir-
mativo (1 puedes callar un momento?1) una fuerza adicional de
reproche.
Clark ha reconocido en las expresiones de mltiple fucrLa ilocuti-
va una propiedad de prioridad lgica tal que el logro de un cierto
sentido pragmtico cuenta como condici6n para el logro de otro.
Cuando un hablante dice:
(15) I Has olvidado sacar las entradas?I
puede estar proponiendo simultneamente a su interlocutor los si
guientes sentidos: 1) pregunta literal; 2) asercin del olvido del in
terlocutor; 3) asercin del deseo del hablante de que el interlocutor
realice la accin mencionada; 4) peticin de que el interlocutor la
lleve a cabo; 5) reproche por no haberla realizado.
Comentando un ejemplo Clark destaca la manifestacin
de una jerarquia de sentidos (ilocutorios) tal que el cumplimiento de
1) es lgicamente prioritario sobre el de 2), el de 2) sobre el de 3), y
228
el de 3) sobre el de 4); el cumplimiento de 5) est directamente con
dicionado al de 2) (Clark, 1979, 432).
Retomando los trminos propuestos en el apartado 3.4., cabe de-
cir que el programa narrativo complejo manifestado en (15) es sus-
ceptible de un anlisis en el que algunos programas narrativos in-
tegrantes aparecen funcionalmente caracterizados como programas
de uso. En los trminos de Greimas, cada programa de uso es .pre-
supuesto por el programa principal.
Ya nos hemos referido, aunque con distinto fin, a un ejemplo
de Ducrot muy oportuno para el presente anlisis (cfr. captu-
lo m.4.1.1.): cuando un ministro del interior declara que lel orden
se mantendr a cualquier preciol (declaracin) propone simultnea-
mente dos actos indirectos: uno de promesa, proposicionalmente
marcado como .positivo., y uno de amenaza, ..negativo. La consecu-
cin del primer acto, que implica la credibilidad respecto al compro-
miso. requiere el previo cumplimiento de la amenaza. lgicamente
prioritaria. Por otra parte. esta enunciacin postula dos clases de vir-
tuales destinatarios. los respectivamente invocados por la amenaza y
por la promesa de tranquilidad, los -malos- y los .buenos ciudada
nos. (Duerot. 1980b, 39).
NOTA
El ejemplo ilustra una estructura comunicativa en parte si-
milar al doble vInculo de Bateson (1976): en ambos casos el
mensaje contiene instrucciones contradictorias pero impli.
ca1vamente relacionadas. La diferencia fundamental reside
en que el mensaje paradjico estudiado por Bateson se diri
ge a un solo actal/le destinatario (de modo que el sujeto so-
metido al doble \'neulo no puede actuar conforme a ningu-
na de las instrucciones sin contravenir a la otra), mientras
que el comentado por Ducrot requiere la presuncin de dos
destinatarios diferenciados. Suponemos que la estructura
del ejemplo ducrotiano resultar fcilmente reconocible a
quienes estn familiarizados con los procedimientos tcticos
del discurso poltico. En nuestra historia reciente aparece
un ejemplo notable de dicha estructura: en el mensaje tele-
visivo del Rey durante la noche del 23 de febrero se implici-
taban dos destinatarios (.golpistas- y .ciudadanos.) a los
que se dirigian mensajes opuestos (.disuasin.. y caliento.,
respectivamente), de tal modo que la eficacia de cada uno
de ellos aparecia condicionada por la eficacia del otro; el
discurso del Rey tendra efectos tranquilizadores para los
ciudadanos en la medida en que resultase c o n ~ i n c e n t e m e n t e
229
disuasorio para los golpistas, y viceversa. Este tipo de
estructura corresponde a una forma ms compleja de lo que
Tyler ha denominado .destino indirecto. (indirect adress)
(1978. 440-441): si se diferencian las funciones .hablar.
(hablar a) y .remitir. (hablar para) y los correspondientes
sujetos .receptor y ..destinatario., la estructura comunicati-
va de destino directo tendr la forma:
A---habla o B
---remite
En este caso, el sujeto B es simultneamente receptor
y destinatario del mensaje de A.
En un caso simple de destino indirecto, A habla a B
(receptor) pero remite a e (destinatario):
___hahla
A
___remite
-O
c
Un ejemplo de este modo de comunicacin es suministra-
do por aquellas situaciones en las que el hablante se dirige a
su interlocutor s610 para ser escuchado por un tercer sujeto.
El caso complejo de destino indirecto que venimos co-
mentando muestra la forma:
~ A ~
habla habla
~ r e ~ t e ~
B' remlte-C
En esta estructura, se manifiestan dos destinos indirectos
cruzados, de modo que los sujetos B ye son receptores o
destinatarios segn cul de los dos actos superpuestos se
considere. .
Ahora bien, conviene no confundir en ningn caso la pluralidad
de destinatarios del discurso con una eventual pluralidad de recepto-
res empricos. El destinatario es una figura del discurso cuya unidad
no viene dada por la unidad empirica del sujeto. Es evidente que el
sujeto empirico puede participar en distintos programas de acci6n
respecto a los que desempee roles actanciales diversificados: as, la
madre remitente del doble vinculo puede al mismo tiempo aceptar y
rec!hazar al hijo; puede atraerlo con sus palabras mientras lo rehsa
con sus gestos o con su mirada.
230
El acto indirecto de ilocuci6n mltiple propone al receptor el re-
conocimiento-uunci6n de diversos roles. El examen del ejemplo PSI
muestra que el oyente se ve invitado a asumir varias obligaciones si
multneamente (la de responder. la de reconocer un deseo del
hablante, la de admitir una falta. etc.) y que el hablante. en estricta
correspondencia. se atribuye a si mismo diversas prerrogativas respec-
to a su interlocutor.
5.3. Cmo responder
Como es propio del comportamiento estratgico, en la actividad'
discursiva la anticipaci6n de las respuestas del interlocutor condi-
ciona las decisiones locutivas del hablante. Como expondremos en el
apartado 5.4. los actos indirectos pueden tender a evitar respuestas
perturbadoras. Entre estas ltimas cabe incluir la clase de respuestas
que denominamos impugnacin., a saber, un tipo de acto discursi-
vO en el que se cuestiona o niega alguna condicin de cumplimiento
(es decir. algn presupuesto pragmtico) de un acto precedente del
interlocutor, La impugnacin acarrea bien sea una descualificacin
del interlocutor respecto a cierta competencia modal que ostentaba
en ese punto del discurso (el sujeto ya no quiere, debe. sabe o puede
hacer/decir) bien sea su completa deslegitimaci6n como agente, con
la correlativa ruptura del contrato conversacional.
Gordon y Lakoff, al enumerar sus postulados conversatorios.
consideran una -condicin de razonabilidad. que permite,a los actos
del discurso escapar a la impugnacin del interlocutor. Por ejemplo;
en el caSO de la peticin el acto es razonable si el hablante tiene algu-
na razn para:
1. Querer que se haga lo que pide.
2. Suponer que el interlocutor puede hacerlo y est dispuesto a
hacerlo.
3. Suponer que el interlocutor no lo hada en cualquier caso
(Gordon y Lakoff. 1976. 381).
La no aceptacin de la razonabilidad de la peticin por parte del
alocutario podra expresarse mediante respuestas impugnadoras de
este tipo:
1. IPor qu quieres q'le Jo haga?! /En realidad no quieres que
lo haga.!
2. Por qu supones que { puedo } hacerlo?/
estoy dispuesto a
231
INo { puedo } hacerlo.!
estoy dispuesto a
3. / Por qu supones que no lo hara en cualquier caso?l/No
hay raz6n para suponer que no lo haa en cualquier caso.!
En la propuesta de una peticin en trminos indi-
rectos, como ocurre en las que a continuaci6n se recogen. puede
expresar abiertamente alguna condicin de ral.Onabilidad del acto.
anticipando y contrarrestando as posibles impugnaciones:
1. IQuiero que hagas.. .!
2. I Puedes hacer... ?/ /Supongo que ests dispuesto a hacer..!
3. /Supongo que si (no) te lo pido (no) hars.. .!
En el apartado 5.0. se comentaba que a una pregunta del tipo
I puedes pasarme la sal?/ es posible responder cooperativamente.
bien sea tomando en cuenta slo la fuena de petici6n indirectamente
realizada, bien sea admitiendo tambin el valor ilocucionario de la
pregunta. Como ha sei\alado Clark (1979), en la enunciacin de un
acto indirecto puede intentarse que junto al sentido indirecto se tome
el sentido literal seriamente, o bien que este ltimo slo se considere
pro forma. Desde el punto de vista de las expectativas del hablante,
en el primer caso se espera que el interlocutor d respuesta a ambos
sentidos, mientras que en el segundo s610 se espera respuesta para el
indirecto. Clark, que contrasta su hip6tesis por medio de una investi-
gaci6n experimental. afirma que los oyentes llevan a cabo su eleccin
entre ambas modalidades de respuesta a partir de los siguientes cri-
terios:
a) La com'encionalidad de los medios utililados por el hablante.
Cuanto mAs convencional es la formulaci6n del hablante.
tanto ms se impone una interpretaci6n pro forma del senti-
do literal. Parece, en efecto. ms comn el ignorar el valor
interrogativo de la expresin I puedes pasarme la sal?/ que
el de Ipodrias obsequiarme con la exquisita ofrenda del sa-
lero?!.
b) La transparencia del sentido indirecto propuesto y la no plau-
sibilidad del sentido literal: la interpretacin es tanto ms
formal cuanto mAs transparente el sentido indirecto y cuanto
menos plausible el literal.
e) Los planes y metas imputados al hablante. Ast. tras la pre
gunta: 1puedes una mano?I resulta cooperativa
una respuesta humoristica que tome en cuenta la interroga-
ci6n (por ejemplo: Ino s si podr, pero voy a intentarlo/)
232
slo en determinadas circunstancias. Sin duda resultaria ina-
decuada si se imputase al hablante una urgente y vital nece-
sidad de ser socorrido (Clark. 1979, 430. 469-470).
Puede advertirse que los criterios a) y b) remiten a operaciones
del emisor, que ste puede ejecutar estratgicamente. en tanto que e)
concierne a una operacin del receptor.
Los actos discursivos contienen o implican determinadas expecta-
tivas respecto a la clase de respuesta del oyente. Clark habla de las
.respuestas esperadas (expeeted responses) como una clase de res-
puestas cooperativa.< que forman parte de un comportamiento inte
ractivamente .normal. (1 D6nde est el serviciQ? -Al fondo, a la
derecha/l. Pero caben tambin -respuestas cooperativas no espera
das. (/Qu servicio?/) o meramente .no cooperativas- (/No me d la
paliza/) (ibd., 434).
En las respuestas esperadas a actos directos o indirectos, el enun
ciado de respuesta puede a menudo segmentarse en varios -movi-
mientos. u, que corresponden a sub-respuestas verbales o no verbales
correlativas a los diversos sentidos atribuidos al enunciado del pri-
mer locutor. Asi. en la secuencia: IPuede indicarme la salida? -sr.
es por all/ las cursivas indican el movimiento en el que se da reco
nocimiento a la ilocucin interrogativa (sentido literal), mientras que
el resto de la respuesta es un movimiento correlativo a la peticin del
primer locutor.
Junto a los movimientos anteriores, cabe identificar otros igual
mente cooperativos, como los -preliminares y .ai'ladidos, que Clark
describe siguiendo a Goffman. Pueden atribuirse a los preliminares
tres funciones bsicas (ibd. 435), que aqui designaremos con una
nomenclatura propia. Sirva de ejemplo la siguiente secuencia, en la
que el movimiento preliminar se indica mediante cursivas: 1Puede
decirme la hora? - Veamos... son las cuatro.! Por medio de tal
movimiento se expresa:
a) Que se ha captado la intervencin del locutor: funcin notifi-
cativa (por adoptar un trmino clsico de Prieto).
b) Que se acepta la pertinencia del acto, al no tomarlo por est'
pido, intrusivo, etc.: funcin legitimadora.
e) Que se va a responder al contenido mismo del acto sin demo-
ra: funcin de enlace.
11 El ~ r m i n o ollKWimicnto> traduce aqulla nocin de mQVr, procedente de Goff
man: -toda banda (strip) completa de habla o de sus sustitutos que p ~ una orien-
taci6n distintiva en algn juego o en cualquier circunstancia en que se encuentren [los
partlcipes]- (Goffman, 1975, 10). La unidad. obviamente. puede coincidir o no con un
enunciado o con un tumo de conversac6n.
233
Por lo que respecta a los movimientos aftadidos (a lo esperado).
hay que destacar su funcin de proporcionar una informacin adi
cional '! de legitimar la propia respuesta: sirva de ejemplo: /S, son
las cuatro, acabo de po"er el reloj en hora.1 El principio de priori-
dad lgica (cfr. apartado 5.2.) gobierna el orden secuencial de los
movimientos aftadidos que, por consiguiente, no son necesariamente
posteriores a los restantes.
En cuanto a la seleccin de los movimientos de respuesta, Clark
postula una -regla del movimiento minimo. conforme a la cual la
respuesta ha de contener al menos el movimiento que responde al
sentido primordial del acto indirecto (Clark. 1979. 436). As, y en re-
ferencia al ejemplo que venimos utilizando, la respuesta ha de conteo
ner al menos el movimiento relativo a la peticin de informacin
sobre la hora, de tal modo que la respuesta: /S, puedo/ resulta no
cooperativa.
5.4. Modificaciones frmcionales de los actos
Davison ha comentado el uSO de actos indirectos en referencia a
dos relaciones: la que mantienen los interlocutores entre si y la que
se produce entre la proposici6n y las actitudes de los interlocutores
respecto a ella (1975, 145). Considerando la relacin interlocutiva se
advierte que las declaraciones y preguntas indirectas suelen usarse en
situaciones de conflicto entre las intenciones del hablante y la res-
puesta del oyente anticipada por aqul: el hablante se propone pre-
venir crticas u otras resistencias de su interlocutor (ibd. 146); entre
estos efectos indeseados incluiramos las aimpugnaciones- a que nos
hemos referido en el apartado precedente. Por lo que respecta a la
segunda relacin, Davison pretende que las declaraciones y pregun-
tas indirectas involucran proposiciones .de alguna relevancia perso-
nal inmediata para el oyente, una importancia que el hablante debe
compartir o de la que debe al menos estar enterado. (ibd., 146).
En una perspectiva similar a la de Davison, si bien fuertemente
influenciada por los trabajos de Goffman, Roulet habla de que ello-
cutor utiliza procedimientos que le permiten -cambiar la significa-
cin atribuible a un acto, transformar lo que se podria conside-
rar como ofensivo en lo que se puede tornar por alocptable- (Rou-
let, 1980, 217). Ciertos actos de habla .amenazan con hacer perder
)a cara a uno de los interlocutores-
I
&, sea la cara lIegativa (relath"a a
la funcin de reivindicacin territorial del yo), sea la cara positiva
(relativa a la funcin de reconocimiento y estima por parte de lo!;
18 La noci6n de <cara. Jll"O('Cde de Coffman (1970) )' designa el valor p<Kilivo q ~ l e
una persona reclama para $1 durante 10$ contactos 5(l('iaks.
234
otros). Puesto que los interlocutores precisan poner a salvo tanto
su propia cara como la del otro (cuya prdida amenazara la pro-
pia), se sirven de procedimientos correctivos cuando producen actos
intrnsecamente amenazantes -contra la cara negativa (peticin.
ofrecimiento) o positiva (confesin. excusa) del locutor- (ibid., 217).
Parece obvio que mediante una asercin del tipo: lel coche debe
de haberte costado un riMnl puede eludirse una interrogacin di-
recta sobre el coste del automvil, eventualmente intrusiva (con
traria a la cara negativa del interlocutor) y acaso desencadenante
de una respuesta evasiva o animadversa.
Roulet pasa a examinar ms especficamente la funcin de los
modales Ideberl y lpoderl en relaci6n con la consecuci6n de desafo
o de distancia para con el interlocutor. Obsrvese que mientras la
forma afirmativa de mandato indirecto: /debo pedirle que aban-
done la sa1al suaviza la petici6n, la forma interrogativa: I debo
pedirle... ?I consuma un reto: en el primer caso, el locutor se
presenta como portavoz de la peticin (cfr. el apartado 2.2.) en
nombre de un actante remitente; en el desafo. en cambio, el lo-
cutor asume la responsabilidad del acto, arriesgando su cara fren-
te 3 posibles impugnaciones ulteriores, como: lusted sabr si debe
o n % ~ ~
Las observaciones de Roulet permiten advertir una estrecha rela-
cin entre el recurso a actos indirectos y ciertas fonnas de escisi6n
enunciativa como las examinadas en el capitulo 111.4.1. Actos crticos
para la cualificaci6n intersubjetiva, como los de confesin o petici6n
de excusas. que en su contenido sem&ntico remiten a acciones ante-
riores del hablante negativamente marcadas, requieren de parte de la
instancia locutiva un desdoblamiento reflexivo entre elyo responsable
del acto antcrior y el yo que actualmente efecta la confesi6n o la dis-
culpa, distancindose del primero.
Por lo que respecta a peticiones y mandatos, es observable el re
curso a realizaciones indirectas que conllevan un cierto grado de des-
personalizacin. de retirada de la instancia enunciativa respecto a la
responsabilidad ltima del acto. Las siguientes expresiones. en el con
texto de un viaje areo (instrucciones de una azafata), se ordenan de
mayor a menor personalizaci6n: el locutor va estableciendo una ere
ciente distancia para con el interlocutor. una creciente implicitaci6n
de la relacin interlocutiva; correlativamente. las formas menos perso
nalizadas presentan al locutor como portavoz. asignando a un actante
remitente (.el piloto., .las normas-) la responsabilidad de la peticin.
En el ejemplo, anlogo a uno de Fraser (1980. 347), se observa que.
junto al recur.o a formas caracteristicas de d;brayage (confrn-
tese captulo IlIA.O.), la despersonali1.acin exige la supresin de
los performativos expllcitos y el usa de expresiones indirectas de
peticin:
235
(16) a) Les ruego que se pongan el cinturn.!
b) Se ruega que se pongan el cinturn.!
e) IEI piloto ruega que se pongan el cinturn.!
d) ILas normas internacionales exigen que se pongan el
cinturn.!
e) /Las normas internacionales exigen que los pa'iajeros
se pongan el cinturon.!
f) ILos pasajeros estn obligados por las normas inter-
nacionales a ponerse el cinturon.!
Las teoras que venimos comentando relacionan el uso de actos
indirectos (Y, aftadimos, de las concomitantes operaciones de distan-
ciamiento enunciativo) con la evitacin estratgica de intrusiones u
otras perturbaciones del intercambio comunicativo.
Cabe precisar, desde los lmites de esta misma perspectiva, que
los actos indirectos no se asocian necesariamente a .malas noti
cias. opiniones desfavorables y preguntas intrusivas" (Davison. 1975.
153), sino a toda clase de actuaciones que puedan ser definidas
como no cooperativas; por ejemplo, la simple incorporacin de un
tpico nuevo en el discurso. independientemente de sus propieda-
des semnticas. es capaz de transgredir el consenso temtico entre
los interlocutores: Tyler ha mostrado que el mero intento de intro-
ducir un tpico disyuntivo en una conversacin puede ser interpreta-
do como expresin de intentar -controlar el discurso.. y de actuar,
por ende. de modo no cooperativo (1978, 447). De ahl el recurso
usual a formas indirectas de asercin (1sabis que... ?/, 1po-
dis creer que.. ?!) por parte del locutor que introduce un nuevo te-
ma en la conversaci6n.
Otra lnea de anlisis, tambin atenta a los procedimientos co-
rrectivos de las perturbaciones interaccionales. se ha interesado
explcitamente por los comportamientos lingsticos de cortesa y mi-
tigacin. y por las modificaciones de la fuerza i1ocucionaria que los
caracterizan.
Los estudios de R. Lakoff han dado particular relevancia al esta-
tuto de derechos y obligaciones que preside el intercambio de actos
ilocucionarios. con atencin especial a las reglas que configuran tal
estatuto y sus alteraciones. Para esta autora. el efecto discursivo de
mitigacin resulta de una modificacin de la fuerza ilocudonaria de
las expresiones en virtud de la cual el hablante permite al oyente
sustraerse de sus obligaciones conversacionales. En las expresiones
mitigadas se expresa una cierta desresponsabilizaci6n del locutor res-
pecto a las posibles respuestas de su interlocutor. e incluso respecto
al carcter del acto que est realizando. El destinatario queda. pues.
en libertad para consumar el acto de habla sin la consecuencia usual
de que el acto resulte viciado (Laltoff. 1980. 33). Los procedimientos
236
de mitigaci6n que la autora identifica son: las fonnas evasivas (hed
gesJ lxicas y sentenciales y las sustituciones de un tipo de acto por
otro. Ya hemos comentado en relacin con este ltimo recurso que el
proceso de implicitaci6n conversacional propio de los actos indirectos
conlleva una cierta .libertad. del oyente para extraer inferencias. as
como una evitacin de compromisos interaccionales por parte del
hablante (vase apartado 4.3.).
El recurso mitigador a actos indirectos o sustitutivos funciona se-
gn el siguiente principio: un tipo de acto puede ser sustituido por
otro que involucre obligaciones menos onerosas y menor riesgo de
prdida de cara para el destinatario; as. un imperati\'o puede ser
mitigado por un declarativo y ste por una pregunta. pero la sustitu-
cin nunca puede efectuarse en el sentido im'erso con fines de miti-
gacin (ihld. 37-38). Los actos siguientes aparecen. pues. ordenados
segn un grado creciente de mitigacin:
117) a) ISaca al perro de paseo.!
b) IHay que sacar al perro de paseo.!
e) I Vas a saCar a pasear al perro?!
Mientras en las formas mitigadas la autoridad del hablante pare
ce debilitada, las formas intensificadas de los actos afirman los de-
rechos del hablante y restringen las posibles respuestas del oyente
(ibdem. 42-44). Puesto que estos efectos son netamente contrarios a
los objetivos de la cortesa 19. la intensificacin de la.,; expresiones se
incrementa en relacin inversamente proporcionaJ a su grado de
cortesia. Hay tambin intensivos lxicos y sentenciales (el performati-
vo explcito es la forma caracterstica de los segundos), pero no susti-
tucin intensificadora del tipo de acto: al menos en nuestra cultura.
la !;ustituci6n s610 acta para incremento de la mitigacin y de la
cortesa (;bid., 44).
Aun cuando en apariencia el uso de intensificadores de la fuerla
ilocucionaria parece dimanar de una posici6n de poder del hablante
sobre el oyente, hay que reconocer con Lakoff que no se suele alar
dear, fanfarronear. etc., si no hay razones para creer que nuestras
pretensiones pueden ser contestadas. Y as ocurre que las sentencias
con performativo explcito intensificado se emplean precisamente
cuando de algn modo la autoridad del hablante ha sido cuestionada
(;bd. 44-45). Recurdese el uso de expresiones como: /le ordeno
que...!. lafirmo que... 1 en contextos en los que la capacidad del
hablante de dar 6rdenes o de hacer aserciones crebles, respectiva.
lq xglin la misma autor. las !reS bsicas de son: 1) no
(de la que fornlarlan parte como subreghas las 2) ofrecer
alternativas; JI poner al !k."Slmatario en cmoda. ser amigable tR. La
koff. 1978. 229. 237).
237
mente, est seriamente comprometida. El siguiente fragmento de Pa-
\'ese ilustra magnificamente un proceso de prdida de autoridad que
exige de parte del emisor un progresivo reeur50 a la intensificacin
de sus actos:
Una clase se le desmanda a un profesor por pasos impercep-
tibles, que el profesor tolera por sellorlo, sabiendo que lo que debe
inspirar silencio es su presencia y no sus llamadas al orden. Pero
poco a poco el alboroto se generaliza y el profesor debe inten-enir y
llamarle la atencin a alguien. La clase comprende que el profesor
no es invulnerable, que alguien ha hablado, y que cualquiera
puede ser ese alguien. Se suceden otras reconvenciones que habi
tan a la reconvencin (.. ). El profesor responde entonces con ms
violencia y, por tanto -da igual-, los rumores se hacen ms ma
lignos (... ). Su simple presencia no basta ya para obligar a callar.
se necesita la reconvencin y la reconvencin ha dejado al descu-
bierto su precariedad.
(C. PAVESE, El oficio de ~ i v i r . El oficio de p(Jf!ta, Bar-
celona, BrugueraAlfaguara, 1979, pgs. 187188,
traduccin de E. Benitez.)
En r87.n de los anteriores argumentos, lakoff llega a una suges
tiva conclusin: los performativos mitigados (indirectos) e intensifi-
cados (explcitos) expresan una fuerza conversacional anloga: en
ambos usos las pretensiones del hablante se proponen ms dbilmen
te que con el simple performativo directo (ibld. 46).
En comentario a lakorf, Fabbri y Sbisa explican que la mitiga-
cin y la intensificacin de los actos conciernen al juego modal del
discurso: hablante y oyente transaccionan en ciertos niveles de poder
segn las formas 16gicamente articuladas de poder hacer-poder no
hacerno poder hacer-no poder no hacer (1980, 180).
En efecto, a la vista del cuadrado semi6tico siguiente (y de las
explicaciones del capitulo 11):
S<lberanta
poder hacer poder no hacer
no poder no hacer >-<no poder hacer
Sumisin
una orden en preformativo directo simple (no determinada por miti
gaci6n ni por intensificacin) cuenta como expresin de conjuncin
del sujeto con el estado modal de poder hacer (poder ordenar). El di-
238
rectivo indirecto mitigado expresa su poder no hacer (poder no or-
denar), en tanto que la orden intensificada expresa un no poder
no hacer (deber ordenar). En todos los casos nos referimos, obvia-
mente, a efectos i1ocucionarios cumplidos (interactivamente ratifi
cados). puesto que cualquier pretensin de ordenar impugnada por
el alocutario conlle\'ara el estado de impotencia (no poder ordenar)
del locutor.
Aun a riesgo de que la fascinacin por la combinatoria pueda vi
ciar nuestro anlisis, entendemos que las tcticas de transformacin
ilocutiva concernientes a la modalidad del poder se verifican en viro
tud de los recorridos de los sujetos que van adoptando conjuncin (o
disyunci6n) con los estados extremos de poder y no poder hacer y con
los intermedios de poder y no poder no hacer.
El estatuto modal de los agentes discursivos no se \'e afectado
exclusivamente por el juego de diversos tipos de actividad ilocuciona-
ria, sino tambin, y ms sutilmente. por las operaciones de modifica
cin mitigadora o intensificadora de la fuerza ilocutiva.
Ahora bien. queda por demostrar que el empleo de actos indirec-
tos sirva exclusivamente a efectos de mitigacin y cortesia, y an
ms, que estas ltimas funciones sean por completo solidarias. Para
Fraser. los actos indirectos pueden contar como expresiones corteses
sin admitir reputacin de mitigados. puesto que la mitigaci6n impli
ca cortesia, pero no viceversa (1980, 334); as. la expresin /sintese,
por favor/ puede resultar relativamente corts y relativamente no mi
tigada. Ocurre que en la teora de Fraser las nociones de cortesia y
mitigacin no equivalen: pese a su proximidad, se aplican de modo
distinto y con efectos discursivos diferenciados; la mitigacin es una
modificacin del acto de habla tendente a reducir efectos de las
expresiones que se suponen no bienvenidos por el oyente, a suavizar
la aspereza o la posible hostilidad de la fuerza de una accin. La mo
dificacin mitigadora no se practica, pues, con actos presumible-
mente biem'enidos (ibld., 341-342). La cortesia, empero, est en fun
cin del contrato conversacional (serie de derechos y deberes de una
situacin de interaccin com'ersacional. que son inherente1i a sta o
han sido estipulados por los actores). En suma, una expresin es
corts si -el hablante, en opinin del oyente, no ha violado los de-
rechos u obligaciones que existen efectivamente en ese momento-
(ibid., 343344). En suma, la cortesa tiene una aplicacin neta-
mente contextual. depende -del grado en que el hablante ha ac-
tuado adecuadamente en tal contexto- (ibld.. 343). A nuestro
entender, la concepcin de R. Lakoff no establece una distincin
clara entre funcin mitigadora y cortesta. y relaciona esta ltima
con la cesin de derechos interacciona\es al oyente. ms que con
el mutuo control de los interlocutores respecto a tales derechos en
un contexto dado. De ah la definicin universal de \a cortesa lin
239
gstica (propuesta en 1976, 409): que el hablante acte como
si su posicin social fuest" mferior a la de su interlocutor-.
Para Fraser no toda instancia de ejecucin indirecta de actos
cuenta como mitigacin. Una felicitacin como la siguiente: /estoy
muy satisfecho de tus resultadosl se realiza indirectamente, pese a
no involucrar posibles efectos indeseados (Fraser, 1980. 346). Pero
adoptando la perspectiva de l..a.koff no habra dificultad en conside
rar que esa felicitacin si est mitigada. En efecto, lo que puede con-
vertir a un acto en eventualmente oneroso para el destinatario no es
s610 la consecuci6n de efectos perlocucionarios indeseados (como
serian los efectos de .desagrado.) cuanto)a realizacin de un efecto lo
cutorio caracterizado por una notoria prem;'Hmcia jurdica dellocu
toro Y asi. el acto de felicitacin con contenido evaluativo involucra
necesariamente una posicin de autoridad de parte del locutor, ya
que presupone su legitimidad para sancionar la conducta del inter
locutor; a estos efectos. la felicitacin evaluativa es un tipo de acto
tan susceptible de mitigacin como la censura.
En este contexto de problemas. Rivero (1979) utiliza la nocin de
control del "ahla"te: grado de conocimientos, obligaciones y autori
dad del hablante frente al oyente implicitos en la condicin esencial
del acto. Conforme al anlisis de Rivero, en aquellos actos que cons-
tituyen intentos de hacer actuar al oyente (actos de manipulacin, en
nuestros trminos) puede darse o no la condicin de control del
hablante: cuando no se da (como ocurre en Ia.'i peticiones de permi-
so, sugerencias, splicas, etc.), es posible sustituir el performati
vo directo por el condicional de cortesa correspondiente: Ite
rogara. .!, Ite sugerira.. .!, etc. Pero tal sustituci6n no es posible
en el caso de los actos con control del hablante (mandatos, aser-
ciones, concesiones de permiso, etc.); as. las expresiones: Ile
ordenara... I. Ite autorizara a.. .! no sirven para la realizacin indio
recta (o mitigada) de la orden o de la autorizacin.
Tanto de felicitacin evaluativa como la censura. aun no perte
neciendo a la clase de actos anali7.ados por Rivero, corresponderlan,
en los trminos de dicha autora, a actos con control del hablante, y
tambin est excluido el uso de condiciones corteses (lte felicitarla/.
Ite censurara/) para su realizacin.
Lo cierto es que nociones como posici6n de autoridad o control
del hablante. vinculadas al estatus jurdico de los agentes, no cuen
tan con una definicin modal precisa; ni tampoco la poseen las no-
ciones de .prevencin., hostilidad. o desagrado. que se hacen in
tervenir en el anlisis de la correccin anticipativa de la accin. En
este segundo caso, se trata de estados pasionales de los sujetos deri
vados de operaciones perlocucionarias dcl discurso (cfr. 3.2.). Parece
plausible que tales estados pasionales justifican la adopcin de deter-
minadas tcticas: asi, el recurso a la sustitucin de actos puede ten
240
der a promover o evitar la conjuncin de los sujetos con aquellos va
lores modales que caracterizan a ciertos estados pasionales. A modo
de ejemplo, y remitiendo a los anteriores comentarios sobre rdenes
modificadas, el uso del performativo explcito Ite ordeno que.. .!
puede tender a evitar en el enunciador el estado pasional de impo
tencia (modalmente definible como no poder hacer).
Ahora bien, las tcticas de cualificacin y descualificacin modal
no han de verse en el limitado contexto de respuestas a actos locales,
sino en la perspectiva estratgica de un recorrido accional complejo.
Por una parte, los distintos tipos de discursos se articulan estratgi
camente en torno a ciertas configuraciones modales: el hacer-querer
de la publicidad. el hacer-creer de la propaganda y otros discursos
persuasivos, el hacer-saber-hacer de ciertos discursos instrumenta
les, el hacerpoderhacer de algunos discursos teraputicos, etc. Por
otra parte, en cada discurso particular pueden hallarse formas espe
cficas de organil.aci6n acciona!. Es frecuente que los sujetos -tan
teen- sus definiciones. establezcan y rompan acuerdos provisiona-
les. se invistan de cualificaciones que posteriormente rechal.arn.
etc. En este contexto. los actos indirectos encuentran una expli.
cacin ms comprensiva que la proporcionada por las teorias usua
les de la correccin anticipativa de efectos puntuales indeseados:
el recurso a los aclos indirectos aparece como una tctica para
la preservacin de la reversibilidad del sentido del discurso. Los
efectos i1ocucionarios (eventualmente mltiples) promovidos por
los actos indirectos introducen un juego modal ms matizado que
los actos directos (a ello se aludia con las nociones de mitiga-
cin, intensificaci6n )' similares), permitiendo a1 sujeto una ms fcil
alteracin de su definicin modal: si, por ejemplo. el enunciador de
una orden se presenta en un cierto punto como sujeto segn el poder
no hacer. puede ulteriormente redefinir su acto como expresin de
deber o poder hacer, etc. Esta mayor flexibilidad de las redefin
ciones retrospectivas viene propiciada por el proceso de implicitaci6n
conversacional $Obreemcllder) que conllevan los actos indirectos.
Como hemos indicado, tales actos amortiguan el compromiso del lo-
culor con su accin (o con los' efectos de ella) al remitirlo parcial.
mente al alocutano. As. el locutor que inicia tentativamente una ac-
cin manipulatoria deja inferir a su interlocutor un sentido de la accin
que podr impugnar ulteriormente como -consecuencia
En suma, los actos indirectos no son slo un instrumento de co-
rreccin anticipativa de efectos puntuales indeseados, sino tambin
un procedimiento de modificacin anticipativa de los estados moda-
les y de las posiciones sintcticas del sujeto que ste prev en funcin
del conjunto del recorrido acciona1. En el apartado 4.3. hacamos re-
ferencia al discurso insidioso- como caso-lmite en cuanto al uso de
estas tcticas.
241
La segunda regla de cortesa de R. lakoff (<<ofrecer alternativas)
est relacionada con esta funcin: el acto indirecto ofrece alternati-
vas tanto al locutor como al alocutaro con vistas al establecimiento
de una interaccin flexible.
5.5. Conclusiones
En algunos actos discursivos es posible diferenciar un sentido li-
teral y un sentido indirecto. Hemos puesto de manifiesto que esta
propiedad no conlleva necesariamente el cumplimiento de una doble
1ocuci6n. La distinci6n entre acto ilocucionario significado, como
parte del acto locucionario, y acto i1ocucio"ario cumplido. pro-
piamente tal, permita postular la posible realizacin de un solo ilo-
cucionano. Por otra parte, es muy comn el hecho de que un acto
indirecto conlleve mltiples fuerzas ilocutivas: un principio de
-prioridad 16gica. permite en este caso reconocer una jerarqua de
sentidos en el interior de la expresin.
Se han diferenciado los efectos de ejar elltender, insinuar y so-
breentender, para propugnar que el acto indirecto funciona segn un
proceso de sobreentendimiento.
En una perspectiva estratgica nos hemos referido a las posibles
respuestas a actos indirectos, introduciendo la noci6n de -movi-
miento., unidad de acci6n que permite analiur los sentidos ml
tiples involucrados en una respuesta. Hemos comentado tambin las
tcticas de correcci6n anticipativa que permiten al hablante sustraer
se a los efectos no deseados y a las impugnaciones de sus actos. En
tales tcticas, el recurso a actos indirectos aparece estrechamente co
nectado con formas caracteristicas de despersonalizacin, distancia
miento y escisin enunciativos.
Diversas perspectivas sobre la mitigacin, la intensificacin y la
cortesa interlocutivas nos lle\'an a obsen'ar el juego de modalidades
que subyace a la accin i1ocuciouaria indirecta. No 5610 los tip(Jj,
sino tambin las variantes (mitigaciones o intensificaciones) de actos
i1ocutivos afectan al estatuto modal de los agentes discursivos.
Puesto que las transformaciones ilocucionanas operan sobre esta-
dos de los sujetos. y el anlisis ha reiterado la relevancia de ciertos
estados (posiciones de autoridad o de impotencia, prevencin, etc.)
en la explicaci6n del recurso a actos indirectos. hemos apelado
nuevamente a la necesidad de una semi6tica de In.o pasiones. en la
que las estrategias acconales se reconstruyen tambin en funcin de
(evitar, promover o modificar) estados pasionales.
Los actos indirectos aparecen, por fin, como procedimientos de
reversibilidud semntica del discurso: involucran una operaci6n
prospectiva respecto a las definiciones posicionales y modales que de-
242
rivarn del recorrido ulterior. En trminos ms metafricos. asegu-
ran una cierta flexibilidad de la accin discursiva.
Pero a(n debemos anotar una ltima conclusin. que el lector
atento habr inferido del conjunto del presente captulo: la defini-
cin discursiva e interaccional de los actos de habla conlleva el reco-
nocimiento de que cualquier acto de habla es analizable como acto
indirecto en el marco del texto. Hemos defendido a lo largo del
capitulo que el cumplimiento de ilocuciones requiere de la doble ac-
tividad del polo emisor y del polo receptor. y que las formas lings-
ticas selC(;cionadas por el hablante cuentan slo como una de las in-
dicaciones que el oyente (a fin de cuentas dotado de una competen-
cia textual) toma en cuenta en su interpretacin-sancin de la expre-
sin del hablante. Esa misma run nos permiti asegurar que los
presupuestos convencionales son tambin interpretados en virtud de
operaciones de implicitacin conversacional. Es en ltima instancia
la actividad interpretativa del hablante (como Austin pareca pro-
pugnar en su teora del efecto ilocutorio) la que consuma el logro de
un acto y su consiguiente definicin como tal tipo de acto.
El oyente no se limita a refrendar las propuestas ilocutivas del
hablante: contrasta el valor semntico convencional de las expresio-
nes con el conjunto del discurso y pone en juego su propia compe-
tencia estratgica. Gumperz. desde una perspectiva sociolingistica,
afirma as que -todas las interpretaciones de intencin comunicativa
son a la postre indirectas- (1980, 119).
Como han indicado Fabbri y Sbisa, el modo de recepcin y de
respuesta del oyente s610 coincide en casos-limite con la propuesta
del emisor; y -la previsibilidad de tal n o ~ c o i n c i d e n c i a permite espacio
de maniobra a la interaccin estratgica (... ). La comprensin no es
reflejo, sino mutua definicin- (1980, 182).
Sin duda las frases tienen un sentido para el lingista, pero no
hay un sentido textual diferenciable del sentido que emerge en el
propio proceso de la interaccin textual. En el interior del discurso
no hay tanto trecho del dicho al hecho como dictaba nuestro viejo
refrn.
Bibliografa
ABAD. F., el al. (1979), Ml!rodologa y gramtica ge'lerariWl. Madrid. So-
ciedad General Espaftola de librera, S. A.
AUSTIN, J. lo (1971), Palabras y acciones. Cmo hacer cosa$ con palahras.
Buenos Aires, Paid6s.
- (1978), .Performativo-Constati\'o>, en Sbisl, M. (ed.).
BASAGL.lA., F et al. (1978). Raz". locura y sociedad. Mxico, Siglo XXI.
BATESON, G. (1976), Pasos !lacia ulta lOcolaRa de la mente, Buenos Aires.
Carlos Lohl.
243
BfNVEN1STE. E. (1974), Problemas de Ijllgstica ge"eral. 1, Madrid. Si
glo XXI.
- (1977), Problemas de lingiiistica general. 11: Madrid. Siglo XXI.
BERGER P. YLUCKMANN, Th. (1968), La corutlUccl6l1 5ocia/ de la 1"l!u/jdad.
Buenos Aires, Amorrortu.
CAMPS. V. (1976). Pragmtica del kllgllaje y filosofa a"alFtica. Barcelona.
Peninsula.
CICOUREL, A. (1980). -Language and Social Interaction: Philosophical and
Empirical Luues. Working Papen'Univenita di Urbino, 96.
CLARK. H. H. (1979). -Responding to lndirect Speech Acts., Cognitive
Psychology. lJ.4.
COLE, P., y MORGAN, J. L. (ed'l.) (1975). Synlax alld Semaruics. Vol. 3.
Speech Acts, Nueva York, Academic Pres.'l.
C H A 8 R O t ~ C. (ed.) (1973), Snriolique IIlJrfa,ive el tt'xlue/Je. Pars. La
rousse.
DANCE, F. E. X., el. al. (1973), Teorfu de la comllnicac/dn humuna. Bueno!'
Aires. Troquel.
DAV1SON, A. (1975). -lndirecI speech Bcls and what lo do ..... itb Ihcm-, en
Cole, P. y Morgan, J. L. (eds.).
DI1K. T. A. VAN (1973) Grammaires textuelles el sIroclures narratives
en Chabrol. C. (ed.).
- (198Oa), TUIO y contex.lo. Madrid, Ctedra.
- (198Ob)The Semantks and Pragmatics 01 Functional Coherence in
Discourse. VS, 26/27.
DREtTlEL, H. F. (ed.) (1970), Recenl Soci%gy. nm. 2. Pallenu of Com-
mu"icalive Bellavior. Nueva York. The MacMillan Company.
DUCROT, O. (1973), .Les prsupposs. eonditions d'emploi ou lments de
conlenu?. en Rc)'-Debove. J. (ed.).
- (1977), .Atti lingustici Enciclopedia. tomo 2. Tunn. Giulio Einaudi.
- (1979), Dire e non dire. Principi di stmantica linguislica. Roma. Offici
na Edizioni.
- (1980a)Presupposizione e allusione-, EncidopediJJ. torno 10. TuM.
Giulio Einaudi.
- (198Ob). Les Mou du dUaJurs, Pars, Minuit.
- y TODOROV, T. (1975). Diccionario enciclpedico de las ciencias del
lenguaje. Buenos Aires. Siglo XXI.
Eco. U. (1977), Tralado de semilica general. Bareeklna. Lumen.
- y VIOLl, P. (1981), .Presupposizioni. (mimeo).
FABBRI. P. YSB1SA, M. (1980), .11 grmaldello e le chia\'', VS, 26127.
FERRAR". A. (1980), cAn extended theory of Speecb acts: appropriateness
conditions for subordinate act!' in sequenccs., Joumal (Jf Pragma-
lics. 4, 3.
FILLMORF., Ch. J. (1971), .Types or lexical inlormation. en Steinberg,
D. D. YJakobovits, L. A. (eds.).
FLAHAULT, F. (1979), .Le fonctionnement de la parole-, Commu"icu
tiollS. 30.
FOUCAULT, M. (1970), La arqueologa del saber. Mxico, Siglo XXI.
FRASER. B. (1970)Conversational mitigalion., Jollmu! of Pragmutic5. 4. 4.
GARAVIiUI MORTARA, B. (1974), A5petti e problemi della Ij"culica les-
,uale. Turln. G. Giappichelli.
244
G1GLlOll, P. P. (ed.) (1972), LJIIguage and social context, Londres,
Pcnguin.
GOFFMAN, E, (1970). Rirual de fa inreraccin, Buenos Aires, Tiempo Con-
temporflneo,
- (1975), .RepHes and Responses-, WorA:inc PapersU,t;vers;, di Urhj
no, 4647.
GooDt,tAN. N, (1955), Fact, Fic,ion. and Farecasl. Indianapolis, Bobbs-
Merrill.
GoROON, D. y U, KOFF. G. (1976)Los postulados conversalorios. , en
Snchez de Za\'ala, V. (ed.).
GRE1MAS, A. J. (1973), Semnrica eslnu:lunlt. Madrid, Gredos.
- (1976). Maupassl.lnt, La slmjorique du lexre: exercices praliques, Pars,
Seuil.
- y COUR'ffis. J. (1979). Smiorique. Djcricmnaire raisOtlfl de la rhorie
du tangage, Pars, Hachetle.
GR1CE, H. P. (1971), .Meaning-, en Steinberg. D. D., YJakobovits, L. A.,
(editore..).
- (1979), .Logique et com'ersalion CommunicclliolU. JO.
GUMPERZ. J. J. (1980), .The Suciotinguistic of Speech Ae:1 Theory.,
VS.26/27.
- Y D. (eds.) (1972) Direc,iOfIS in socio/ill/:uislics. Tite E,hno-
graphy 01 Commuflt'a,'-on. Nue\'a York, Holt, Rinchart and Wins
ton. Ine:.
HABERMAS, J. (1970). Toward a Theory 01 CQmmuflica,i,'e Competence.
en Dreitzel, H. P. (ed.).
HARMAN, G. H. (1971), .Three levels 01 meaning, en Steinberg, D. D. Y
Jakobm'its, L. A. Ceds.).
JAKOBSON, R. (1975), 1::IUU;'(U de lillgstica general, Barcelona. Seix Barra\.
KATZ. l. (1971), Filosofa del lenguaje, Barcelona, Martinez Roca.
KUROOA, S.-Y. (1980)-Ie Reformulalcd Theory of Speech Mts, Toward
a Theory of Language Use VS. 26127.