Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. 986422974 Tel/ Fax.

986423063 Correo Páxina web: http://centros.edu.xunta.es/iesdocastro/ electrónico ies.docastro@edu.xunta.es
FONDO SOCIAL EUROPEO

IES DO CASTRO
DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

Comunicación directa e indirecta: La tesis que voy a presentar en este trabajo es la siguiente: cualquier acto comunicativo puede ser reducido básicamente a dos tipos fundamentales que servirán de base para explicar sus más importantes cualidades como discurso. A estos dos tipos los denominaré comunicación directa y comunicación indirecta. Como habrán podido observar, he querido empezar con una forma lo más directa posible de “ir al grano”, expresión que analizaremos y utilizaremos a menudo como ejemplo de cómo servirse de ciertos instrumentos, como la metáfora (comunicación directa), para pedirle a alguien precisamente que no utilice en un momento dado una forma indirecta de comunicación que nos parece innecesaria en determinado contexto. He expuesto sin rodeas mi tesis sin una introducción ni preámbulo ni presupuestos ni ninguna otra preparación. Pero esto no es lo usual en los textos escritos, entre otras cosas porque mucha gente podría no seguir adelante una vez que le hemos transmitido la idea principal. Lo normal es que un texto escrito (ejemplo paradigmático de comunicación indirecta) no presente su idea o ideas principales hasta bien avanzada la obra, por razones que en su momento esudiaremos. Parto de la base de que los conceptos ‘directo’ e ‘indirecto’ pueden ser, en múltiples ocasiones, relativos. Así, un insulto es siempre más directo que una metáfora, aunque muchos insultos metafóricos resultan tan directos o más que los no figurados, por lo que no hay mucha diferencia entre llamarle a alguien tonto (no figurado) o burro (figurado). Es decir, que directo e indirecto son en principio grados en la posibilidad de comunicación. La comunicación directa será aquella sin barreras y, por tanto, siempre será más directa una comunicación con pocas barreras que otra con muchos obstáculos entre emisor y destinatario (sean físicos o psíquicos). De esta forma, en principio podemos correlacionar comunicación directa y oral y comunicacioón indirecta y escrita; pero dentro de ambas, encontraremos ejemplos de discursos mucho más indirectos que otros. Compárese si no, los siguientes poemas:
1 Mi señor Ibrahim, ¡ay dulce nombre! ven a mí de noche. Si no, si no quieres, yo iré a ti: dime dónde encontrarte. (traducción de una jarcha mozárabe) 2

Al Sol peinaba Clori sus cabellos con peine de marfil, con mano bella; mas no se parecía el peine en ella como se obscurecía el sol en ellos. Cogió sus lazos de oro, y al cogellos, segunda mayor luz descubrió, aquella delante quien el Sol es una estrella, y esfera España de sus rayos bellos: divinos ojos, que en su dulce Oriente

estamos descontrolados por una situación. de tal manera que. “no alcanza las expectativas”.docastro@edu. esquivan la calificación cruda: “no es muy listo”. Recientemente. que le debía parecer poco elegante. solo es necesario reflexionar sobre el uso de todo tipo de ‘barreras’. es decir. ejemplo de comunicación directa.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA dan luz al mundo. Así si el balón golpea los genitales de un jugador. Volviendo a los insultos y otras formas de calificación de las personas.es/iesdocastro/ electrónico ies. un político no se atrevió a decir directamente a los periodistas que ciertas personas se podían meter algo por el culo (le pareció muy grosero) y lo arregló pidiendo que se lo metieran donde la espalda pierde su nombre.xunta. Esto Amor solicita con su vuelo. que evitan “ir al grano”. las litotes. En una ocasión oí a un periodista eludir la palabra “narices”. Los periodistas que transmiten en directo un acto deportivo se encuentran a veces con problemas de expresión para narrar algunos accidentes de forma elegante y caen muchas veces en la cursilería. provocarlo o ‘sacarlo de quicio’ (otra metáfora que expresa de forma bastante directa lo que quiere transmitir). nuestra tesis a estas alturas se puede reducir a lo siguiente: los problemas estilísticos que se plantea alguien al emitir un enunciado cualquiera proceden de la mayor o menor necesidad de ser directos o sutiles en la expresión de sus mensajes. utilizaremos seguramente insultos directos. oiremos todo tipo de expresiones elusivas. es decir. Lo peor es que el susodicho político era filólogo y debería darse cuenta de que lo grosero de la expresión no radica en la palabra ‘culo’ sino en la introducción de algo por el orificio al que se refiere (el ano) en la expresión “meter en el culo”.edu. crudos y duros que probablemente no nos serán tenidos en cuenta en vista de nuestro estado. Surgen así los eufemismos. quitan luz al cielo. que en tanto mar será un arpón luciente de la Cerda inmortal mortal anzuelo. El caso es que la situación comunicativa y la intención parecen ser los elementos que organizan el uso de formas de comunicación más o menos directas. si. por razón de la intención comunicativa o de la consideración hacia los .986423063 Correo Páxina web: http://centros. (Soneto dedicatorio de Don Luis de Góngora) El primero es una jarcha mozárabe. Es un ejemplo de comunicación indirecta por medio de una narración-descripción de hechos alejados en el tiempo y en el espacio. y espera idolatrallos Occidente.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. por metonimia de parte por el todo (culo sustituye a ano). formas de expresión menos directas. en aquellas ocasiones en las que no queremos herir la sensibilidad o susceptibilidad de nuestros interlocutores al emitir juicios negativos sobre ellos o sobre personas allegadas. las perífrasis. En resumen. “necesita mejorar”.xunta. El segundo es un soneto da carácter narrativo que recrea (forma indirecta) una escena de gran belleza en la que una mujer peina sus cabellos al sol. sencilla. diciendo que el jugador había recibido un golpe en las fosas nasales (¡qué difícil!). y también puede darse el caso de que sigamos el mismo procedimiento del insulto cuando nuestra fría intención sea precisamente la de herir a alguien. emotiva. las elusiones. 986422974 Tel/ Fax. por ejemplo. “ha dejado de existir”.

Pero si queremos una bebida distinta deberemos ser más explícitos: “hoy quiero un té con limón”. físicas. cuando nos encontramos en contextos neutros y sin intenciones especiales más allá de la propia comunicación.docastro@edu. incluso a veces nos sentiremos obligados a dar una explicación (“me sentó mal la comida”).xunta. más indirecta.xunta. deberemos reconstruir el mensaje del primer día: “por favor. nuestra mera presencia provocará que el camarero nos traiga. Cuando decimos que donde hay confianza da asco o que quien bien se conoce pocas palabras necesita. nos estamos refieriendo precisamente a que no hacen falta preámbulos. Si lo que cambia es solo la hora. Por el contrario. cuantas menos coincidencias haya. Empecemos por el primer factor. hijo. nuestro café solo de todos los días. en cambio. Volviendo hacia atrás en el camino recorrido en esa comunicación diaria. sólo variaremos a un mensaje del tipo “hoy con leche”. Si imaginamos todo tipo de variaciones. explicaciones o fórmulas afectivas entre los interlocutores que se conocen bien. Abreuia e ven al fecho: que vanamente se dize por muchas palabras: lo que por pocas se puede entender. por lo tanto. volveremos a un estadio no tan anterior y diremos. la comunicación necesitará ser más explícita y. más explícita y directa será la comunicación.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. CEL. podremos comprobar cómo cuanta más coincidencia contextual. por ejemplo. podremos reconstruir los recortes que se han ido produciendo en el proceso haciendo variar gradualemente los elementos concurrentes en orden de importancia. Si lo que cambia es cómo queremos el café. en ninguno le tiene: sino por caso determina lo cierto.986423063 Correo Páxina web: http://centros. la comunicación será más o menos directa por razones puramente objetivas y.edu. En mi opinión. e quiero que sepas de mi lo que no has oydo. Podemos ser deliberadamente groseros o refinados. por ejemplo.--O madre mía: todas cosas dexadas aparte: solamente se atenta: e ymagina en lo que te dixere: e no derrames tu pensamiento en muchas partes: que quien junto en diuersos lugares le pone. no te detengas: que la amistad que entre ti e mi se afirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. tráigame un café solo”. E es: que jamas pude despues que mi fe contigo puse: desear bien de que no te cupiesse parte. la evolución de la comunicación llegará a casi cero.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA interlocutores (o de ambas cosas). 986422974 Tel/ Fax. al querer proponer un negocio importante a la vieja alcahueta se extralimita en la presentación y la vieja se lo hace notar: SEMP. si llegamos un día y hay camareros nuevos. Pero di. podemos ser muy directos o muy sutiles y todo ello dependerá fundamentalmente de estos dos factores (contexto e intención). Partamos de la base de que la intención es neutra y de que solo buscamos una comunicación eficaz en un contexto en el que poco podemos herir susceptibilidades o en el que nos reducimos a una comunicación objetiva. Si todos los días vamos a una cafetería a la misma hora y pedimos lo mismo al mismo camarero. “lo de siempre”.es/iesdocastro/ electrónico ies. que no sin causa lo hara: siquiera porque has piedad desta pecadora de vieja. Así. de lo suyo contigo. El contexto y el estilo. sobre todo en situaciones cotidianas y repetidas1. En estos casos priva la eficacia comunicativa y la economía lingüística. .--parta dios. en muchos casos. 1Así ocurre que en La Celestina Pármeno.

.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. sería el caso de comunicación más directa y más implícita posible. Los dos pronombres me y lo de la comunicación directa se convierten en un cúmulo de información prolija en la expresión indirecta para que ésta pueda ser entendida correctamente en otro momento y lugar.986423063 Correo Páxina web: http://centros. explícita.xunta. podemos aceptar que la creación de estas barreras será lo que obligue siempre a ser más explícito. Muchos fracasos comunicativos se producen porque las presuposiciones del que habla son inexactas y los contextos que parecían ser compartidos no son comunes. comunicación menos directa. Tendremos que ser explícitos porque las circunstancias han puesto muchas barreras nuevas en nuestra comunicación. que era suyo porque le dije que lo había encontrado tirado en el cuarto de baño” Como se puede observar fácilmente. cualquier elemento cambiante (podemos considerarlo barrera comunicativa) produce automáticamente la necesidad de ser explícito en relación a este cambio.xunta. Pero si vamos a ese mismo quiosco a buscar el miércoles una nueva colección de cine español antiguo que sale por primera vez ese día y que hemos visto anunciada en la televisión (fíjense en todas las explicaciones que tengo que dar en este nuevo ejemplo). que conoscer el tiempo e vsar el hombre de la oportunidad haze los hombres prosperos.edu. porque el quiosquero no nos va a entender y hasta se podrá crear una situación absurda. En SEMP. En el caso del bar y el camarero la comunicación llega a ser tan directa que la sola presencia produce comunicación. detallada y de mayor duración. Si lo directo es lo que sin ningún tipo de barreras va del emisor al receptor. inesperada.--assi es. Lo mismo ocurre con la diferencia entre un mensaje en directo (en principio oral) y un mensaje diferido en el tiempo y en el espacio (nos sirve también de tipo oral). podremos decir simplemente “El Mundo” o “El País” y la comunicación será eficaz. Como pudimos ver en el ejemplo.docastro@edu.es/iesdocastro/ electrónico ies. Si vamos a un quiosco a comprar un periódico. Un hombre se dirige a otro y le dice: Dámelo El otro hombre reproduce en estilo indirecto el sintagma para explicar a un tercero lo que le dijo: Me pidió que le diera el reloj que yo llevaba en la mano. no se nos ocurrirá acercarnos y decirle al vendedor: “¿Dónde vas Alfonso XII?”. más explicativa. 986422974 Tel/ Fax. inusual. provoca necesariamente una En estos casos serán circunstancias objetivas y barrearas físicas (incluyendo la separación espacial o temporal) las que determinen la mayor o menor explicitud de los mensajes. En cambio.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA la situación nueva. en el diálogo directo con un contexto común los dos pronombres son suficientes para asegurar la eficacia de la comunicación. ¿Por qué equiparamos explícito e indirecto? ¿Son acaso lo mismo? Evidentemente no se trata del mismo fenómeno. Calisto arde en amores de Melibea: de ti e de mi tiene necessidad: pues juntos nos ha menester: juntos nos aprouechemos. pero creo que en la comunicación suelen ser elementos que se acompañan casi siempre. la comunicación indirecta es siempre más compleja.

Esto sucede muy a menudo cuando un experto en alguna materia va a comprar algún producto especial a una tienda del ramo en la que se encuentra con un dependiente poco avezado. Esto se puede comprobar cuando nos vemos obligados a dejar un mensaje en un contestador automático: dudamos. querido amigo. normalmente habrá problemas comunicativos y el comprador deberá ser muy explícto.es/iesdocastro/ electrónico ies.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA el caso del quiosco el comprador debe suponer que el vendedor no tiene toda la información respecto a lo que vende y debe darle explicaciones sobre lo que quiere. . qué reacción suponemos que puede tener el destinatario ante lo que le vamos a transmitir.edu. automáticamente se producen problemas de estilo.? Los factores son tantos y tan variados que las posibilidades estilísticas innúmeras de las que disponemos no son suficientes a priori para quedar siempre satisfechos con la forma de nuestro mensaje. 2Julio Cortázar etc. para conseguir lo que busca. a cuántas personas nos dirigimos. muchas opciones estilísticas distintas entre las que escoger según los siguientes factores.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. qué relación tenemos con esas personas. es decir. dónde estamos. dedicaremos unos minutos a pensar cómo décirselo. no sabemos como expresarnos. 986422974 Tel/ Fax. explicarse muy bien. pero si lo tenemos que hacer por escrito. Intención y estilo. lo cual quitaba en muchos casos las ganas de continuar.xunta.xunta. Por esa misma razón fracasan las segundas partes forzadas de muchas obras. qué queremos conseguir con lo que transmitimos. Cuando antes de decir algo necesitamos tener en cuanto un buen número de factores psicológicos relacionados con el mensaje que vamos a transmitir. Si tenemos que darle a alguien una mala noticia en persona nos plantearemos antes la manera de decírselo.docastro@edu. de la falta de criterio estilístico en relación a las circunstancias del discurso. nos ponemos nerviosos. tardaremos casi con seguridad mucho tiempo en redactar una brerve carta de apenas unas líneas. cuál es nuestra responsabilidad con respecto a ellas. por lo que se optaba por no escribir la carta2. El autor genial siempre sabe qué quiere y por eso no le cuesta tanto conseguirlo. etc. qué queremos que suceda y que no queremos que suceda cuando hablemos. estimado amigo”. Julio Cortázar tiene un escrito al respecto: en él venía a sugerir que los argentinos no se escribían más cartas porque tenían un grave problema solo con el encabezamiento: “estimado señor. es decir. Los factores comunicativos se convierten en preguntas ¿Qué queremos transmitir. si no hay otro vendedor más enterado. En cambio si nos contestan sabemos desrrollar mejor o peor la conversación. El problema es siempre estilístico y será más agudo cuanto menos claros tengamos los factores que motivan la comunicación. Creo que la mala Literatura nace de aquí.986423063 Correo Páxina web: http://centros. Parece que el elemento más determinante para producir las distintas variaciones de estilo es la intención comunicativa. etc.

muletillas. La acumulación de elementos sirve para suavizar la brusquedad de lo dicho directamente. etc.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA La confianza entre los interlocutores Sabemos por nuestra experiencia lingüística con el español que el grado de confianza entre los interlocutores puede ser el primer factor que determine un serie de variaciones formales que ilustran muy bien este problema: el tratamiento directo es el tuteo. exclamaciones. mandatos directos.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. frente a la tercera que no perticipa en ella.xunta. INDIRECTO Podría guardar silencio. por lo que contiene elementos sintomáticos del hablante y del oyente: tics. en el tiempo y en la persona gramatical. Si la confianza es menor usamos otras formas de alejamiento en el tiempo y en el espacio.-directo haz el favor de marcharte infinitivo subordinado + 2ª persona haga el favor de marcharse infinitivo subordinado a un subjuntivo y 3ª persona podría hacer el favor de marcharse perífrasis condicional + 3ª persona era bueno que no se quedase mucho tiempo imperfecto + 3ª persona + perífrasis + litote imperativo + pronombre de confianza La comunicación directa. “Tú” es la segunda persona directamente participante en la comunicación. sin mediatización. en el tiempo y en la persona gramatical. Echa mano muy a menudo de las modalidades expresiva y apelativa del lenguaje: pronombres personales. en cambio.es/iesdocastro/ electrónico ies. Podría hacer el favor de ir abandonando el La comunicación indirecta supone un alejamiento en el espacio. Has suspendido Eres tonto No ha alcanzado usted la nota suficiente. 986422974 Tel/ Fax. lapsus. . apelaciones. Los elementos que se van interponiendo suponen un claro alejamiento que hace perder fuerza expresiva y ganar formalismo y hasta humildad. supone un alejamiento en el espacio. Por esa razón.edu. anacolutos. cuando no tenemos confianza con alguien recurrimos a alejarlo comunicativamente a esta tercera persona. bar. vocativos. lo que lleva consigo un carácter más formal y la ausencia de ciertas confianzas.986423063 Correo Páxina web: http://centros. lo que lleva consigo un carácter más formal. Veamos algún ejemplo: DIRECTO Cállate Te me estás marchando (hipérbole temporal). Le dijo que no era muy inteligente. Incluso en la comunicación oral directa puede graduarse la confianza y hacerla más o menos mediatizada: + directo márchate -------------------------------------------------------------------. insultos. La comunicación indirecta. La comunicación indirecta. La comunicación directa se caracteriza por su mayor fuerza expresiva.docastro@edu.xunta. etc.

xunta. y mientras don Juan. La robusta virgen de aldea parecía un carbón encendido. Edelmira. que tenía unas cosas. La litote. los problemas formales que se le plantean a un autor literario se pueden reducir significativamente a la mayor o menor necesidad de que el mensaje sea directo en virtud de los factores que hemos estado analizando y del tratamiento que de dichos factores imponen las llamadas tendencias estilísticas. requiere quizás algunas reflexiones previas. que le estaban dando vergüenza. Vayamos una vez más al grano. 986422974 Tel/ Fax. .. sintiendo el pataleo de su primo y oyéndole. cerca de la oreja. afirmativa. atenuante: he suspendido es un burro   no he aprobado no es muy listo Comunicación y Literatura.] Que era lo que estaba haciendo Paquito con Edelmira. que le parecían ridículas al cabo.docastro@edu. palabras que parecían chispas de fragua.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf.edu. ¿Y qué ocurre con la Literatura? Responde a este sencillo esquema el problema del estilo literario.986423063 Correo Páxina web: http://centros.xunta.. de Clarín: Por estas consideraciones.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Elementos gramaticales del alejamiento: Espacial: este aquí      ese ahí iba tú tu      aquel allí iría él su Temporal: Personal voy yo mi Además. La contestación a esta pregunta ya no puede ser directa. producen alejamiento genérico. por ejemplo. ella se ahogaba y tragaba saliva. Analicemos el siguiente fragmento de La Regenta. su prima. me atrevo una vez más a adelantar que la respuesta es. le preguntaba si no era verdad que en aquella apartada orilla se respiraba mejor. la interpelación directa se sustituye por perífrasis elusivas que.. En mi opinión.es/iesdocastro/ electrónico ies. Se abanicaba sin punto de reposo y tapaba la boca con el abanico cuando en medio de una situación culminante del drama se le antojaba a ella reírse a carcajadas con las ocurrencias del Marquesito. a pesar de no haber desmejorado. no es más que una perífrasis elusiva suavizadora.. de rodillas ante doña Inés. El primer problema que se plantea es el siguiente: la contestación afirmativa a la pregunta reduciría las grandes tendencias estilísticas de la Literatura de todos los tiempos a un factor tan simple que quizás no sirviera para explicar ningún problema estilístico complejo. tenía los ojos rodeados de un ligero tinte oscuro. Sin embargo. en efecto. don Álvaro resistió el vehemente deseo de pisar un pie a la Regenta o tocarle la pierna con sus rodillas [. al evitar un elemento.

era algo religioso. en estilo directo.. En resumen. manchándolos con su baba. Las lágrimas de la Regenta nadie las notó. creyó en un influjo puramente fisiológico y por poco se pierde. atenta y reflexiva..] y mientras don Juan. que acababa de apoyar los dos en la silla de Edelmira. en cambio.... ¿Representaba aquello lo porvenir? ¿Sucumbiría ella como doña Inés. le preguntaba si no era verdad que en aquella apartada orilla se respiraba mejor. Clarín se permite incluso hacer crítica literaria sobre la obra. yo lo imploro de tu hidalga condición.edu.. Indirectamente rinde homenaje al acierto estilístico de Zorrilla en su visión del mito de Don Juan y del personaje de Doña Inés. la barca debajo del balcón.. Ana...Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf... yo lo imploro de tu hidalga condición. lloró. aquel miserable cuerpo que era propiedad de don Víctor sin duda alguna. entre la hojarasca de las enaguas.986423063 Correo Páxina web: http://centros. Estos versos que ha querido hacer ridículos y vulgares. al sentimiento purísimo de la caridad universal. caería en los brazos de don Juan loca de amor? No lo esperaba. No era ya una escena erótica lo que ella veía allí. no pudo evitarlo. en el mismo instante en que ella. Mesía no encontró.docastro@edu.. ¡Si aquello era romanticismo. 986422974 Tel/ Fax. Para Paquito y Edelmira que solo tontean sin ninguna profundidad en su amor..... ningún pie de Anita. natural en todo gran amor. De todas suertes. el romanticismo era eterno!. lloró.] Ana Ozores. ella se ahogaba y tragaba saliva [...es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Para Ana el cuarto acto no ofrecía punto de comparación con los acontecimientos de su propia vida. Se equivocó el hombre de mundo. en el amor ideal. el gran maestro del estilo. en su forma exacta. Doña Inés decía: Don Juan.. Por fortuna para él. Y lo hace con arreglo a una jerarquía en el tratamiento de los personajes y de su reacción ante una obra de arte como es el Don Juan Tenorio. juega en este fragmento con casi todas las posibilidades formales que le presenta la lengua y las tendencias literarias del momento. creyó que la emoción acusada por aquel respirar violento la causaba su gallarda y próxima presencia. vive el Tenorio como un episodio paralelo al de su vida y por ello. tan directo como el mensaje de Doña Inés: Don Juan.. la obra suena como algo lejano y Clarín lo muestra con el uso del estilo indirecto puro: [. el alma saltaba a las ideas más altas.xunta. percibe el texto como debe ser.xunta. de rodillas ante doña Inés. Cada personaje percibe el Tenorio de distinta forma con arreglo a su propia situación.... sonaron en los oídos de Ana aquella noche como frase sublime de un amor inocente y puro que se entrega con la fe en el objeto amado. don Juan. no sabía a qué se debía aquello. de una en otra. puro. universal que abarcaba al Creador y a la criatura. la razón para llorar era que se sentía desfallecer de tanta emoción. ella aún no había llegado al cuarto acto. La quinta de don Juan. creo que el juego con los modos de enunciación más o menos directos y con las fórmulas estilísticas al uso (estilo indirecto libre para la introspección de . entonces.. Buscó a tientas el pie de Ana.. la declaración a la luz de la luna.es/iesdocastro/ electrónico ies. ¡qué cuarto acto tan poético! El Guadalquivir allá abajo. creía tener valor para no entregar jamás el cuerpo. Clarín... Sevilla a lo lejos. Don Álvaro sólo observó que el seno se le movía con más rapidez y se levantaba más al respirar. la necedad prosaica. sintiendo por aquella Inés una compasión infinita. don Juan... pasándolos mil y mil veces por sus labios viscosos como vientre de sapo. había llegado a pensar en Dios.

comprensión. Géneros literarios y grado de la comunicación. produce mayor o menor acercamiento a un personaje. El discurso es directo e íntimo. 986422974 Tel/ Fax. El gran descubridor del tú lírico fue Bécquer. íntimo. porque no parezcáis menos hermosos. si me miráis. qué queremos conseguir con lo que transmitimos. qué reacción suponemos que puede tener el destinatario ante lo que le vamos a transmitir. compasión. si de un dulce mirar sois alabados ¿por qué.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA la protagonista) responde en el fragmento a criterios estéticos relacionados con aquellos factores que vimos en apartados anteriores: qué queremos transmitir.xunta. Así se aprecia en el siguiente madrigal en el que el poeta se dirige en 2ª persona del plural a los ojos de la enamorada que no le corresponde: Ojos claros. tormentos rabiosos! Ojos claros.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. a cuántas personas nos dirigimos. En este caso podemos aplicar estos criterios a las intenciones de Clarín con respecto a sus personajes: cómo quiere que los entendamos.986423063 Correo Páxina web: http://centros. miradme al menos. Podemos decir que el grado más o menos directo de todos los mensajes que aparecen en el texto responde fundamentalmente (excluyendo claro está las razones de información objetiva) a la intención del autor y que cada elección formal. La lírica es el gran discurso del yo poético y por lo tanto no es raro que presente un discurso directo. no me miréis con ira. serenos. Gutierre de Cetina. dónde estamos. etc.docastro@edu. Resulta evidente que los tres géneros literarios mayores presentan su discurso de distinta forma y que esta depende fundamentalmente del tipo de comunicación que predomina en cada uno de ellos. personal y que recurra muy a menudo al tú como forma directa de comunicación. de alguna manera. . mayor o menor antipatía. qué relación tenemos con esas personas.xunta. serenos. sobre todo cuando es amoroso.edu.es/iesdocastro/ electrónico ies. qué simpatía tiene hacia ellos y qué simpatía o antipatía quiere que nos transmitan. miráis airados? Si cuanto más piadosos más bellos parecéis a aquel que os mira. intimidad. ¡Ay. etc. cuál es nuestra responsabilidad con respecto a ellas. ya que así me miráis. qué aspectos de su personalidad quiere destacar. lo que se consigue con discursos y recursos más o menos directos según el caso. qué queremos que suceda y qué no queremos que suceda cuando hablemos. El poeta intenta una comunicación directa con su amada a través de sus ojos. etc. pero ya hemos podido apreciar cómo desde las jarchas es usual en poesía una comunicación directa entre el yo poético y el destinatario.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful