Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. 986422974 Tel/ Fax.

986423063 Correo Páxina web: http://centros.edu.xunta.es/iesdocastro/ electrónico ies.docastro@edu.xunta.es
FONDO SOCIAL EUROPEO

IES DO CASTRO
DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

Comunicación directa e indirecta: La tesis que voy a presentar en este trabajo es la siguiente: cualquier acto comunicativo puede ser reducido básicamente a dos tipos fundamentales que servirán de base para explicar sus más importantes cualidades como discurso. A estos dos tipos los denominaré comunicación directa y comunicación indirecta. Como habrán podido observar, he querido empezar con una forma lo más directa posible de “ir al grano”, expresión que analizaremos y utilizaremos a menudo como ejemplo de cómo servirse de ciertos instrumentos, como la metáfora (comunicación directa), para pedirle a alguien precisamente que no utilice en un momento dado una forma indirecta de comunicación que nos parece innecesaria en determinado contexto. He expuesto sin rodeas mi tesis sin una introducción ni preámbulo ni presupuestos ni ninguna otra preparación. Pero esto no es lo usual en los textos escritos, entre otras cosas porque mucha gente podría no seguir adelante una vez que le hemos transmitido la idea principal. Lo normal es que un texto escrito (ejemplo paradigmático de comunicación indirecta) no presente su idea o ideas principales hasta bien avanzada la obra, por razones que en su momento esudiaremos. Parto de la base de que los conceptos ‘directo’ e ‘indirecto’ pueden ser, en múltiples ocasiones, relativos. Así, un insulto es siempre más directo que una metáfora, aunque muchos insultos metafóricos resultan tan directos o más que los no figurados, por lo que no hay mucha diferencia entre llamarle a alguien tonto (no figurado) o burro (figurado). Es decir, que directo e indirecto son en principio grados en la posibilidad de comunicación. La comunicación directa será aquella sin barreras y, por tanto, siempre será más directa una comunicación con pocas barreras que otra con muchos obstáculos entre emisor y destinatario (sean físicos o psíquicos). De esta forma, en principio podemos correlacionar comunicación directa y oral y comunicacioón indirecta y escrita; pero dentro de ambas, encontraremos ejemplos de discursos mucho más indirectos que otros. Compárese si no, los siguientes poemas:
1 Mi señor Ibrahim, ¡ay dulce nombre! ven a mí de noche. Si no, si no quieres, yo iré a ti: dime dónde encontrarte. (traducción de una jarcha mozárabe) 2

Al Sol peinaba Clori sus cabellos con peine de marfil, con mano bella; mas no se parecía el peine en ella como se obscurecía el sol en ellos. Cogió sus lazos de oro, y al cogellos, segunda mayor luz descubrió, aquella delante quien el Sol es una estrella, y esfera España de sus rayos bellos: divinos ojos, que en su dulce Oriente

formas de expresión menos directas. Volviendo a los insultos y otras formas de calificación de las personas. Surgen así los eufemismos. diciendo que el jugador había recibido un golpe en las fosas nasales (¡qué difícil!). un político no se atrevió a decir directamente a los periodistas que ciertas personas se podían meter algo por el culo (le pareció muy grosero) y lo arregló pidiendo que se lo metieran donde la espalda pierde su nombre. por metonimia de parte por el todo (culo sustituye a ano). por razón de la intención comunicativa o de la consideración hacia los .xunta. Recientemente. quitan luz al cielo. provocarlo o ‘sacarlo de quicio’ (otra metáfora que expresa de forma bastante directa lo que quiere transmitir). “no alcanza las expectativas”. emotiva. estamos descontrolados por una situación.986423063 Correo Páxina web: http://centros. Los periodistas que transmiten en directo un acto deportivo se encuentran a veces con problemas de expresión para narrar algunos accidentes de forma elegante y caen muchas veces en la cursilería. oiremos todo tipo de expresiones elusivas. si. de tal manera que. El caso es que la situación comunicativa y la intención parecen ser los elementos que organizan el uso de formas de comunicación más o menos directas. las litotes.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA dan luz al mundo. es decir. y también puede darse el caso de que sigamos el mismo procedimiento del insulto cuando nuestra fría intención sea precisamente la de herir a alguien. que en tanto mar será un arpón luciente de la Cerda inmortal mortal anzuelo. que le debía parecer poco elegante. por ejemplo. las perífrasis. sencilla. solo es necesario reflexionar sobre el uso de todo tipo de ‘barreras’. en aquellas ocasiones en las que no queremos herir la sensibilidad o susceptibilidad de nuestros interlocutores al emitir juicios negativos sobre ellos o sobre personas allegadas. Esto Amor solicita con su vuelo.docastro@edu. ejemplo de comunicación directa. crudos y duros que probablemente no nos serán tenidos en cuenta en vista de nuestro estado.edu. es decir. En resumen. que evitan “ir al grano”. (Soneto dedicatorio de Don Luis de Góngora) El primero es una jarcha mozárabe. Así si el balón golpea los genitales de un jugador. Es un ejemplo de comunicación indirecta por medio de una narración-descripción de hechos alejados en el tiempo y en el espacio. “ha dejado de existir”. esquivan la calificación cruda: “no es muy listo”. En una ocasión oí a un periodista eludir la palabra “narices”. Lo peor es que el susodicho político era filólogo y debería darse cuenta de que lo grosero de la expresión no radica en la palabra ‘culo’ sino en la introducción de algo por el orificio al que se refiere (el ano) en la expresión “meter en el culo”. nuestra tesis a estas alturas se puede reducir a lo siguiente: los problemas estilísticos que se plantea alguien al emitir un enunciado cualquiera proceden de la mayor o menor necesidad de ser directos o sutiles en la expresión de sus mensajes. y espera idolatrallos Occidente. utilizaremos seguramente insultos directos.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. El segundo es un soneto da carácter narrativo que recrea (forma indirecta) una escena de gran belleza en la que una mujer peina sus cabellos al sol.es/iesdocastro/ electrónico ies. 986422974 Tel/ Fax.xunta. las elusiones. “necesita mejorar”.

más explícita y directa será la comunicación. no te detengas: que la amistad que entre ti e mi se afirma no ha menester preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. si llegamos un día y hay camareros nuevos. deberemos reconstruir el mensaje del primer día: “por favor. más indirecta. en muchos casos. por lo tanto.docastro@edu. e quiero que sepas de mi lo que no has oydo. podemos ser muy directos o muy sutiles y todo ello dependerá fundamentalmente de estos dos factores (contexto e intención). Partamos de la base de que la intención es neutra y de que solo buscamos una comunicación eficaz en un contexto en el que poco podemos herir susceptibilidades o en el que nos reducimos a una comunicación objetiva. nos estamos refieriendo precisamente a que no hacen falta preámbulos. la comunicación necesitará ser más explícita y. tráigame un café solo”. Si lo que cambia es solo la hora.edu. sobre todo en situaciones cotidianas y repetidas1. hijo. En estos casos priva la eficacia comunicativa y la economía lingüística. que no sin causa lo hara: siquiera porque has piedad desta pecadora de vieja.--parta dios.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA interlocutores (o de ambas cosas). Volviendo hacia atrás en el camino recorrido en esa comunicación diaria. nuestro café solo de todos los días. Si imaginamos todo tipo de variaciones. explicaciones o fórmulas afectivas entre los interlocutores que se conocen bien. nuestra mera presencia provocará que el camarero nos traiga.xunta. CEL. Abreuia e ven al fecho: que vanamente se dize por muchas palabras: lo que por pocas se puede entender. en cambio. físicas. 1Así ocurre que en La Celestina Pármeno. en ninguno le tiene: sino por caso determina lo cierto. En mi opinión. de lo suyo contigo. Pero si queremos una bebida distinta deberemos ser más explícitos: “hoy quiero un té con limón”. volveremos a un estadio no tan anterior y diremos. E es: que jamas pude despues que mi fe contigo puse: desear bien de que no te cupiesse parte. cuantas menos coincidencias haya. por ejemplo. la evolución de la comunicación llegará a casi cero. Cuando decimos que donde hay confianza da asco o que quien bien se conoce pocas palabras necesita. Empecemos por el primer factor. sólo variaremos a un mensaje del tipo “hoy con leche”. Pero di.--O madre mía: todas cosas dexadas aparte: solamente se atenta: e ymagina en lo que te dixere: e no derrames tu pensamiento en muchas partes: que quien junto en diuersos lugares le pone. “lo de siempre”. la comunicación será más o menos directa por razones puramente objetivas y. Por el contrario. podremos comprobar cómo cuanta más coincidencia contextual.es/iesdocastro/ electrónico ies. Así. Si todos los días vamos a una cafetería a la misma hora y pedimos lo mismo al mismo camarero.986423063 Correo Páxina web: http://centros. 986422974 Tel/ Fax. Si lo que cambia es cómo queremos el café. El contexto y el estilo.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. cuando nos encontramos en contextos neutros y sin intenciones especiales más allá de la propia comunicación.xunta. al querer proponer un negocio importante a la vieja alcahueta se extralimita en la presentación y la vieja se lo hace notar: SEMP. . Podemos ser deliberadamente groseros o refinados. por ejemplo. podremos reconstruir los recortes que se han ido produciendo en el proceso haciendo variar gradualemente los elementos concurrentes en orden de importancia. incluso a veces nos sentiremos obligados a dar una explicación (“me sentó mal la comida”).

porque el quiosquero no nos va a entender y hasta se podrá crear una situación absurda. que conoscer el tiempo e vsar el hombre de la oportunidad haze los hombres prosperos. comunicación menos directa. Un hombre se dirige a otro y le dice: Dámelo El otro hombre reproduce en estilo indirecto el sintagma para explicar a un tercero lo que le dijo: Me pidió que le diera el reloj que yo llevaba en la mano. . Los dos pronombres me y lo de la comunicación directa se convierten en un cúmulo de información prolija en la expresión indirecta para que ésta pueda ser entendida correctamente en otro momento y lugar.docastro@edu.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA la situación nueva. Si vamos a un quiosco a comprar un periódico. pero creo que en la comunicación suelen ser elementos que se acompañan casi siempre. Lo mismo ocurre con la diferencia entre un mensaje en directo (en principio oral) y un mensaje diferido en el tiempo y en el espacio (nos sirve también de tipo oral).xunta.xunta. sería el caso de comunicación más directa y más implícita posible.--assi es. la comunicación indirecta es siempre más compleja. En SEMP. Tendremos que ser explícitos porque las circunstancias han puesto muchas barreras nuevas en nuestra comunicación. Pero si vamos a ese mismo quiosco a buscar el miércoles una nueva colección de cine español antiguo que sale por primera vez ese día y que hemos visto anunciada en la televisión (fíjense en todas las explicaciones que tengo que dar en este nuevo ejemplo).986423063 Correo Páxina web: http://centros. inesperada. provoca necesariamente una En estos casos serán circunstancias objetivas y barrearas físicas (incluyendo la separación espacial o temporal) las que determinen la mayor o menor explicitud de los mensajes. detallada y de mayor duración. podremos decir simplemente “El Mundo” o “El País” y la comunicación será eficaz. explícita. inusual. ¿Por qué equiparamos explícito e indirecto? ¿Son acaso lo mismo? Evidentemente no se trata del mismo fenómeno. más explicativa.es/iesdocastro/ electrónico ies. cualquier elemento cambiante (podemos considerarlo barrera comunicativa) produce automáticamente la necesidad de ser explícito en relación a este cambio. Muchos fracasos comunicativos se producen porque las presuposiciones del que habla son inexactas y los contextos que parecían ser compartidos no son comunes. 986422974 Tel/ Fax. podemos aceptar que la creación de estas barreras será lo que obligue siempre a ser más explícito.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. Como pudimos ver en el ejemplo.edu. que era suyo porque le dije que lo había encontrado tirado en el cuarto de baño” Como se puede observar fácilmente. En cambio. no se nos ocurrirá acercarnos y decirle al vendedor: “¿Dónde vas Alfonso XII?”. Si lo directo es lo que sin ningún tipo de barreras va del emisor al receptor. En el caso del bar y el camarero la comunicación llega a ser tan directa que la sola presencia produce comunicación. en el diálogo directo con un contexto común los dos pronombres son suficientes para asegurar la eficacia de la comunicación. Calisto arde en amores de Melibea: de ti e de mi tiene necessidad: pues juntos nos ha menester: juntos nos aprouechemos.

qué relación tenemos con esas personas. automáticamente se producen problemas de estilo. etc. El problema es siempre estilístico y será más agudo cuanto menos claros tengamos los factores que motivan la comunicación. cuál es nuestra responsabilidad con respecto a ellas. Si tenemos que darle a alguien una mala noticia en persona nos plantearemos antes la manera de decírselo. 986422974 Tel/ Fax. qué queremos conseguir con lo que transmitimos. explicarse muy bien. pero si lo tenemos que hacer por escrito. nos ponemos nerviosos. querido amigo.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA el caso del quiosco el comprador debe suponer que el vendedor no tiene toda la información respecto a lo que vende y debe darle explicaciones sobre lo que quiere.docastro@edu. muchas opciones estilísticas distintas entre las que escoger según los siguientes factores.xunta. estimado amigo”.? Los factores son tantos y tan variados que las posibilidades estilísticas innúmeras de las que disponemos no son suficientes a priori para quedar siempre satisfechos con la forma de nuestro mensaje. Esto sucede muy a menudo cuando un experto en alguna materia va a comprar algún producto especial a una tienda del ramo en la que se encuentra con un dependiente poco avezado. dónde estamos. es decir. tardaremos casi con seguridad mucho tiempo en redactar una brerve carta de apenas unas líneas.xunta. El autor genial siempre sabe qué quiere y por eso no le cuesta tanto conseguirlo. dedicaremos unos minutos a pensar cómo décirselo. qué reacción suponemos que puede tener el destinatario ante lo que le vamos a transmitir. es decir.986423063 Correo Páxina web: http://centros. no sabemos como expresarnos. Esto se puede comprobar cuando nos vemos obligados a dejar un mensaje en un contestador automático: dudamos. de la falta de criterio estilístico en relación a las circunstancias del discurso.es/iesdocastro/ electrónico ies.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. . si no hay otro vendedor más enterado. 2Julio Cortázar etc.edu. a cuántas personas nos dirigimos. por lo que se optaba por no escribir la carta2. qué queremos que suceda y que no queremos que suceda cuando hablemos. Julio Cortázar tiene un escrito al respecto: en él venía a sugerir que los argentinos no se escribían más cartas porque tenían un grave problema solo con el encabezamiento: “estimado señor. Los factores comunicativos se convierten en preguntas ¿Qué queremos transmitir. etc. lo cual quitaba en muchos casos las ganas de continuar. Por esa misma razón fracasan las segundas partes forzadas de muchas obras. para conseguir lo que busca. Parece que el elemento más determinante para producir las distintas variaciones de estilo es la intención comunicativa. En cambio si nos contestan sabemos desrrollar mejor o peor la conversación. normalmente habrá problemas comunicativos y el comprador deberá ser muy explícto. Cuando antes de decir algo necesitamos tener en cuanto un buen número de factores psicológicos relacionados con el mensaje que vamos a transmitir. Intención y estilo. Creo que la mala Literatura nace de aquí.

supone un alejamiento en el espacio.edu. por lo que contiene elementos sintomáticos del hablante y del oyente: tics. La acumulación de elementos sirve para suavizar la brusquedad de lo dicho directamente. mandatos directos. Podría hacer el favor de ir abandonando el La comunicación indirecta supone un alejamiento en el espacio. Veamos algún ejemplo: DIRECTO Cállate Te me estás marchando (hipérbole temporal). . en cambio. Los elementos que se van interponiendo suponen un claro alejamiento que hace perder fuerza expresiva y ganar formalismo y hasta humildad. Incluso en la comunicación oral directa puede graduarse la confianza y hacerla más o menos mediatizada: + directo márchate -------------------------------------------------------------------.docastro@edu. etc.xunta.xunta. “Tú” es la segunda persona directamente participante en la comunicación. Si la confianza es menor usamos otras formas de alejamiento en el tiempo y en el espacio. lo que lleva consigo un carácter más formal.-directo haz el favor de marcharte infinitivo subordinado + 2ª persona haga el favor de marcharse infinitivo subordinado a un subjuntivo y 3ª persona podría hacer el favor de marcharse perífrasis condicional + 3ª persona era bueno que no se quedase mucho tiempo imperfecto + 3ª persona + perífrasis + litote imperativo + pronombre de confianza La comunicación directa.986423063 Correo Páxina web: http://centros. insultos.es/iesdocastro/ electrónico ies. Por esa razón. La comunicación directa se caracteriza por su mayor fuerza expresiva. vocativos. sin mediatización. apelaciones. Echa mano muy a menudo de las modalidades expresiva y apelativa del lenguaje: pronombres personales. en el tiempo y en la persona gramatical. etc.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. anacolutos. lapsus. cuando no tenemos confianza con alguien recurrimos a alejarlo comunicativamente a esta tercera persona. lo que lleva consigo un carácter más formal y la ausencia de ciertas confianzas.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA La confianza entre los interlocutores Sabemos por nuestra experiencia lingüística con el español que el grado de confianza entre los interlocutores puede ser el primer factor que determine un serie de variaciones formales que ilustran muy bien este problema: el tratamiento directo es el tuteo. La comunicación indirecta. 986422974 Tel/ Fax. exclamaciones. INDIRECTO Podría guardar silencio. Has suspendido Eres tonto No ha alcanzado usted la nota suficiente. Le dijo que no era muy inteligente. muletillas. en el tiempo y en la persona gramatical. frente a la tercera que no perticipa en ella. La comunicación indirecta. bar.

. a pesar de no haber desmejorado. que tenía unas cosas. don Álvaro resistió el vehemente deseo de pisar un pie a la Regenta o tocarle la pierna con sus rodillas [.xunta. que le estaban dando vergüenza. ella se ahogaba y tragaba saliva. Vayamos una vez más al grano. tenía los ojos rodeados de un ligero tinte oscuro.edu.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Elementos gramaticales del alejamiento: Espacial: este aquí      ese ahí iba tú tu      aquel allí iría él su Temporal: Personal voy yo mi Además.. Edelmira. ¿Y qué ocurre con la Literatura? Responde a este sencillo esquema el problema del estilo literario. La robusta virgen de aldea parecía un carbón encendido. La litote. no es más que una perífrasis elusiva suavizadora. y mientras don Juan.] Que era lo que estaba haciendo Paquito con Edelmira.docastro@edu. Analicemos el siguiente fragmento de La Regenta.xunta. la interpelación directa se sustituye por perífrasis elusivas que. por ejemplo. La contestación a esta pregunta ya no puede ser directa.. le preguntaba si no era verdad que en aquella apartada orilla se respiraba mejor.986423063 Correo Páxina web: http://centros. atenuante: he suspendido es un burro   no he aprobado no es muy listo Comunicación y Literatura. sintiendo el pataleo de su primo y oyéndole.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. El primer problema que se plantea es el siguiente: la contestación afirmativa a la pregunta reduciría las grandes tendencias estilísticas de la Literatura de todos los tiempos a un factor tan simple que quizás no sirviera para explicar ningún problema estilístico complejo. me atrevo una vez más a adelantar que la respuesta es. cerca de la oreja.es/iesdocastro/ electrónico ies. palabras que parecían chispas de fragua. que le parecían ridículas al cabo. Se abanicaba sin punto de reposo y tapaba la boca con el abanico cuando en medio de una situación culminante del drama se le antojaba a ella reírse a carcajadas con las ocurrencias del Marquesito.. al evitar un elemento. En mi opinión. producen alejamiento genérico. requiere quizás algunas reflexiones previas. en efecto.. de rodillas ante doña Inés. su prima. afirmativa. los problemas formales que se le plantean a un autor literario se pueden reducir significativamente a la mayor o menor necesidad de que el mensaje sea directo en virtud de los factores que hemos estado analizando y del tratamiento que de dichos factores imponen las llamadas tendencias estilísticas. 986422974 Tel/ Fax. Sin embargo. de Clarín: Por estas consideraciones.

Clarín. creo que el juego con los modos de enunciación más o menos directos y con las fórmulas estilísticas al uso (estilo indirecto libre para la introspección de .. le preguntaba si no era verdad que en aquella apartada orilla se respiraba mejor.. Las lágrimas de la Regenta nadie las notó.es/iesdocastro/ electrónico ies. Don Álvaro sólo observó que el seno se le movía con más rapidez y se levantaba más al respirar. Se equivocó el hombre de mundo... que acababa de apoyar los dos en la silla de Edelmira. tan directo como el mensaje de Doña Inés: Don Juan. lloró. había llegado a pensar en Dios.. entonces. pasándolos mil y mil veces por sus labios viscosos como vientre de sapo.. entre la hojarasca de las enaguas. Doña Inés decía: Don Juan. manchándolos con su baba. la obra suena como algo lejano y Clarín lo muestra con el uso del estilo indirecto puro: [. De todas suertes. el alma saltaba a las ideas más altas. al sentimiento purísimo de la caridad universal. No era ya una escena erótica lo que ella veía allí. 986422974 Tel/ Fax. La quinta de don Juan.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Para Ana el cuarto acto no ofrecía punto de comparación con los acontecimientos de su propia vida. en el mismo instante en que ella. yo lo imploro de tu hidalga condición. la declaración a la luz de la luna. puro. caería en los brazos de don Juan loca de amor? No lo esperaba.] Ana Ozores.. ningún pie de Anita. creía tener valor para no entregar jamás el cuerpo. yo lo imploro de tu hidalga condición. Buscó a tientas el pie de Ana. no pudo evitarlo. Sevilla a lo lejos.986423063 Correo Páxina web: http://centros. sintiendo por aquella Inés una compasión infinita.. sonaron en los oídos de Ana aquella noche como frase sublime de un amor inocente y puro que se entrega con la fe en el objeto amado. Mesía no encontró. natural en todo gran amor. Ana.. ella se ahogaba y tragaba saliva [. atenta y reflexiva. la barca debajo del balcón. ella aún no había llegado al cuarto acto.. don Juan. en cambio. vive el Tenorio como un episodio paralelo al de su vida y por ello. percibe el texto como debe ser. ¡Si aquello era romanticismo.. creyó que la emoción acusada por aquel respirar violento la causaba su gallarda y próxima presencia... de rodillas ante doña Inés. juega en este fragmento con casi todas las posibilidades formales que le presenta la lengua y las tendencias literarias del momento... lloró. en su forma exacta. en estilo directo. Estos versos que ha querido hacer ridículos y vulgares.. aquel miserable cuerpo que era propiedad de don Víctor sin duda alguna. ¿Representaba aquello lo porvenir? ¿Sucumbiría ella como doña Inés..Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf.xunta.... el gran maestro del estilo. creyó en un influjo puramente fisiológico y por poco se pierde. Cada personaje percibe el Tenorio de distinta forma con arreglo a su propia situación. universal que abarcaba al Creador y a la criatura. Clarín se permite incluso hacer crítica literaria sobre la obra. el romanticismo era eterno!. no sabía a qué se debía aquello... en el amor ideal.. la razón para llorar era que se sentía desfallecer de tanta emoción. de una en otra.docastro@edu. Indirectamente rinde homenaje al acierto estilístico de Zorrilla en su visión del mito de Don Juan y del personaje de Doña Inés. En resumen. Y lo hace con arreglo a una jerarquía en el tratamiento de los personajes y de su reacción ante una obra de arte como es el Don Juan Tenorio. Por fortuna para él... era algo religioso..] y mientras don Juan. Para Paquito y Edelmira que solo tontean sin ninguna profundidad en su amor.. ¡qué cuarto acto tan poético! El Guadalquivir allá abajo.. don Juan.edu..xunta. la necedad prosaica.

serenos. La lírica es el gran discurso del yo poético y por lo tanto no es raro que presente un discurso directo. lo que se consigue con discursos y recursos más o menos directos según el caso. de alguna manera.xunta. intimidad. qué aspectos de su personalidad quiere destacar. qué queremos conseguir con lo que transmitimos. si me miráis.es FONDO SOCIAL EUROPEO IES DO CASTRO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA la protagonista) responde en el fragmento a criterios estéticos relacionados con aquellos factores que vimos en apartados anteriores: qué queremos transmitir. El poeta intenta una comunicación directa con su amada a través de sus ojos. porque no parezcáis menos hermosos. Géneros literarios y grado de la comunicación. 986422974 Tel/ Fax. Así se aprecia en el siguiente madrigal en el que el poeta se dirige en 2ª persona del plural a los ojos de la enamorada que no le corresponde: Ojos claros. qué relación tenemos con esas personas.xunta. El discurso es directo e íntimo. etc. dónde estamos. ya que así me miráis. a cuántas personas nos dirigimos. íntimo. tormentos rabiosos! Ojos claros. personal y que recurra muy a menudo al tú como forma directa de comunicación. miradme al menos.Rúa José Gómez Posada Curros 1 36211 Vigo Tlf. qué simpatía tiene hacia ellos y qué simpatía o antipatía quiere que nos transmitan. compasión.es/iesdocastro/ electrónico ies. sobre todo cuando es amoroso. pero ya hemos podido apreciar cómo desde las jarchas es usual en poesía una comunicación directa entre el yo poético y el destinatario. cuál es nuestra responsabilidad con respecto a ellas. comprensión. mayor o menor antipatía. no me miréis con ira.docastro@edu. qué queremos que suceda y qué no queremos que suceda cuando hablemos. miráis airados? Si cuanto más piadosos más bellos parecéis a aquel que os mira. etc. Podemos decir que el grado más o menos directo de todos los mensajes que aparecen en el texto responde fundamentalmente (excluyendo claro está las razones de información objetiva) a la intención del autor y que cada elección formal. serenos. En este caso podemos aplicar estos criterios a las intenciones de Clarín con respecto a sus personajes: cómo quiere que los entendamos. etc.edu. . produce mayor o menor acercamiento a un personaje.986423063 Correo Páxina web: http://centros. Resulta evidente que los tres géneros literarios mayores presentan su discurso de distinta forma y que esta depende fundamentalmente del tipo de comunicación que predomina en cada uno de ellos. ¡Ay. qué reacción suponemos que puede tener el destinatario ante lo que le vamos a transmitir. El gran descubridor del tú lírico fue Bécquer. si de un dulce mirar sois alabados ¿por qué. Gutierre de Cetina.