Está en la página 1de 241

ENTRENAMIENTO CHANCADORES DE CONO SYMONS

METSO MINERALS CHILE S. A. Los Conquistadores 2758, Providencia, Santiago Chile, Telfono +56 2 3702012, Fax +56 2 3702081 ww.metsominerals.com

ENTRENAMIENTO MANTENIMIENTO CHANCADORES SYMONS

METSO MINERALS CHILE S. A. Los Conquistadores 2758, Providencia, Santiago Chile, Telfono +56 2 3702012, Fax +56 2 3702081 ww.metsominerals.com

Metso Corporation 2004

ENSAMBLE ESTRUCTURA PRINCIPAL

Ensamble Estructura Principal

Anillo de Ajuste

Proteccin de Estructura Principal

Proteccin de Brazos

Buje Exterior de la Excntrica

Tapa de Estructura Principal

Metso Corporation 2004

Desgaste Excesivo de Estructura Principal

Metso Corporation 2004

Desgaste Excesivo de Estructura Principal

Metso Corporation 2004

Desmontaje de Buje Exterior de la Excntrica

Metso Corporation 2004

Desmontaje de Buje Exterior de la Excntrica

Metso Corporation 2004

Quemaduras del Buje Exterior

Quemaduras
Nota: Nunca instale un buje nuevo en un alojamiento deformado!!! Medir el alojamiento antes de su instalacin.

Metso Corporation 2004

Interferencia Bje Exterior de la Excntrica y Estructura Principal

Metso Corporation 2004

Instalacin de Buje Exterior de la Excntrica

Metso Corporation 2004

Vaciando la resina epxica

Resina Epxica Barra de acero Masilla

Taln de Buje

Buje Exterior de la Excntrica

Metso Corporation 2004

Pines de Estructura Principal


Anillo de ajuste Cubierta de Pin Pin Buje Anillo de Ajuste Pin

Estructura Principal

Pines Interiores

Pines Exteriores

Metso Corporation 2004

Asientos de Desgaste de Estructura Principal

Asientos de Bronce Asiento Exterior

Estructura Principal

Estructura Principal 2', 3', 4', 4-1/4', 5-1/2' & 7' HD, 36", 48", 66 Desgaste Mximo 3/8

7' XHD, 84
Desgaste Mximo 3/4

Metso Corporation 2004

Determinacin del Desgaste

Chancador con Segmentos Superiores


Metso Corporation 2004

Chancador sin Segmentos Superiores

Desgaste Excesivo

Metso Corporation 2004

Rotura de Pernos de Resortes

Metso Corporation 2004

Resortes Incorrectos / Resortes Correctos

Metso Corporation 2004

Control Largo de Resortes

*Para paquetes de resortes sobre la caja del contraeje

Metso Corporation 2004

Paso de Inchancables

Metso Corporation 2004

Fallas Crticas: Cabeza

Metso Corporation 2004

ENSAMBLE DE CAJA DE CONTRAEJE

Ensamble Caja de Contraeje

Metso Corporation 2004

Desmontaje de Caja de Contraeje


Deflector de Aceite Caja de Contraeje Pernos Extractores (3) Estructura Principal

Contraeje Caja de Deflector de Aceite

Nota:

La estructura principal debe ser calentada aproximadamente 38C (100F) sobre la temperatura ambiente para liberar la interferencia de ajuste

Metso Corporation 2004

Ajuste Juego Axial


Anillo Deflector Buje exterior

Arandela de Desgaste

1/32" a 1/16" Pin Buje Interior Caja de Contraeje Polea de Chancadora

Metso Corporation 2004

Ajuste Juego Axial

Mordaza en "C"

Con el fin de establecer una adecuada holgura axial, inserte un calibre de espesor correcto entre la arandela de desgaste y el buje interior de la caja, fijando el pin con una mordaza C con la brida de la caja. Contine con el montaje

Pin

Caja de Contraeje

Metso Corporation 2004

Instalacin de Pin

Metso Corporation 2004

Instalacin de Bujes de Contraeje


Vstagos Guas de Acero

Pines Guas

Buje Exterior

Caja de Contraeje Nota: Los bujes deben ser enfriados usando hielo seco por al menos dos horas antes de instalarlos en la caja. Se requieren 22 kg (50 lbs) aprox.

Metso Corporation 2004

Ubicacin de la Ranura de Aceite del Buje Interior de la Caja de Contraeje


Ranura de Lubricacin Caja de Contraeje

Vista del Buje Interior


Buje Interior Buje Exterior

Nota: La ranura debe estar siempre en las posicin de las 12:00 hs cuando se mira desde el extremo del pin

Metso Corporation 2004

Ubicacin de la Ranura de Aceite del Buje Exterior de la Caja de Contraeje

Ubicacin 9:00 Para rotacin horaria con transmisin vertical

Ubicacin 12:00 Posicin Normal

Transmisin Vertical o 30 izquierda/derecha de la vertical

Ubicacin 3:00 Para rotacin antihoraria con transmisin vertical

Metso Corporation 2004

Instalacin de Caja de Contraeje


Pernos Regulares Estructura Principal Caja de Contraeje Pernos extractores Ajustado!

Arandelas

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Nota: Lubricar el alojamiento interior y exterior de la caja del contraeje.

Metso Corporation 2004

Ensamble de la Caja del Contraeje


"O" Ring Ajustado

Sello "O" Ring

Metso Corporation 2004

Ensamble de la Caja del Contraeje

Metso Corporation 2004

Ensamble de Polea

Nota: Nunca lubricar el agujero cnico!!!

Metso Corporation 2004

Tensin de Correas

Metso Corporation 2004

ENSAMBLE DE EXCENTRICA

Ensamble de la Excntrica

Buje Interior Excntrica Chaveta

Corona Excntrica Contrapeso

Metso Corporation 2004

Instalacin de lainas
Herramienta Buje exterior

Lainas

Estructura Principal

Tapa de Cuerpo Principal

Nota: No utilizar lainas ms delgadas de 1/32. Adems la laina ms delgada debe ser colocada en el fondo!

Metso Corporation 2004

Platos del Descanso Axial

Buje Exterior Excntrica

Herramienta Plato Inferior

Estructura Principal

Empaquetadura1/32" Tapa Estructura Principal Lainas Plato Inferior de Bronce

Metso Corporation 2004

Instalacin de Platos de Descanso Axial

Herramienta Platos Descanso Axial

Buje Exterior

Plato Superior Bronce

Plato Intermedio Acero

Plato Inferior Bronce

Estructura Principal Tapa Estructura Principal

Metso Corporation 2004

Instalacin del Ensamble de la Excntrica

Cncamo (2)

Corona

Excntrica

Herramienta Plato Superior Acero

Estructura Principal Tapa Estructura Principal

Metso Corporation 2004

Holguras de juego entre dientes y Raz


Chancadora 2' 3' & 36" 4' & 48" 5100 & 4-1/4' 5-1/2' & 66" 7' & 84" Backlash .020 - .040 .020 - .040 .020 - .040 .030 - .050 .040 - .060 .050 - .070 Root Actual .109 .109 .125 .125 .156 .203 Root Min. .094 .094 .094 .094 .125 .125 Root Max. .125 .125 .156 .156 .188 .312

Backlash Corona

Pin Root Clearance


Metso Corporation 2004

Removiendo Corona de una pieza

Corona

Excntrica Bloques

Nota: Cuando se desmonte/instale la corona, calentar la corona uniformemente hasta 93C (200F) por encima de la temperatura ambiente

Metso Corporation 2004

Removiendo Corona de dos piezas


Contrapeso

Corona

Excntrica

Bloques

Chancadora Symons 5.1/2 Symons 7

Perno 1 1.1/4

Torque lb-ft 560-610 1050-1150

Nota: Cuando se desmonte la corona, debe removerse los pernos y golpear uniformemente la corona hacia abajo.

Metso Corporation 2004

Ubicacin del Buje Interior de la Excntrica


Chancadora "A" 2' 3/8" 3' 7/16" 4' 15/32" 5100 & 41/4' 19/32" 5-1/2' 7/8" 7' 1-3/16"

Buje Interior

Chequear con Calibrador de Lmina

Dimensin "A"
Chaveta Nivel del piso

Nota: Un espesor mayor a .004 no debe pasar entre el fondo del buje y el alojamiento de la excntrica.

Metso Corporation 2004

Instalacin del Buje de la Excntrica


Bolsillos Excntrica

Excntrica

Buje Interior

Excntrica

2', 3', 4', 4-1/4'

5-1/2', 7', 66"

Metso Corporation 2004

ENSAMBLE DE QUICIONERA (SOCKET)

Ensamble Socket (Quicionera)

Socket Liner

Socket Sealing Ring

Socket

Metso Corporation 2004

Removiendo el Socket

Pernos extractores

Socket CALENTAR AQU!!!

Estructura Principal Nota: Calentar uniformemente la estructura principal en la zona de ajuste con el socket hasta una temperatura de 38C (100F) por encima de la temperatura ambiente.

Metso Corporation 2004

Superficie de Asentamiento Socket Empernado

AJUSTADO! Socket

Estructura Principal Holgura

Metso Corporation 2004

Superficie de Asentamiento Socket Pin Gua

Holgura 1/8" Socket

AJUSTADO!

Estructura Principal

Metso Corporation 2004

Interferencia Socket - Estructura Principal

Metso Corporation 2004

Socket Liner

Metso Corporation 2004

Desgaste del Socket Liner

Nota: El socket liner tiene un rebaje de 3/16" or 1/4". Cuando esta superficie se desgasta hasta al altura del rebaje, el socket liner est desgastado!

Metso Corporation 2004

Removiendo Socket Liner

Comba Bloque Madera

Socket Bloques

Socket Liner

Metso Corporation 2004

Instalacin Socket Liner

Comba

Socket Liner

Bloque Madera

Socket Bloques Nota: El socket liner puede ser enfriado con hielo seco para su instalacin

Metso Corporation 2004

Interferencia Socket Socket Liner

Metso Corporation 2004

Pasador Gua del Socket

Metal Blanco (Babbit) Anillo Retencin de Aceite

Socket Liner

Pasador Gua

Socket

Zona de Ajuste

Metso Corporation 2004

Agujeros/Ranuras de Drenaje de Aceite

Anillo retenedor de aceite

Socket Liner Bola de Cabeza Bola de Cabeza

Socket

Agujeros de Drenaje

Anillo retenedor de aceite

Ranura de Drenaje

Agujeros de Drenaje

Ranuras de Drenaje

Metso Corporation 2004

Holgura entre Socket y Excntrica


Chancadora Holgura Actual Mnima Holgura Mxima Holgura 2' 3/16" 3/32" 1/4" 3' 3/16" 3/32" 1/4" 4' 3/16" 3/32" 1/4" 4-1/4' 1/4" 1/8" 5/16" 5-1/2' 5/16" 3/16" 3/8" 7' 5/16" 3/16" 3/8"

Metso Corporation 2004

Contacto Socket Liner / Bola de Cabeza

Metso Corporation 2004

Contacto Socket Liner / Bola de Cabeza

Metso Corporation 2004

Geometra de Chancador Symons

La geometra del Chancador Symons relaciona la Bola de la Cabeza, el Socket Liner, el Eje Principal y el Buje Interior de la Excntrica. Cuando la geometra es la correcta, el chancador es capaz de transmitir la mxima fuerza de chancado con el mnimo consumo de energa.

Metso Corporation 2004

Correcto Contacto de Bujes

Fuerza de Chancado

Lado Cerrado de Chancadora

Cuando la geometra es correcta la fuerza total de chancado es distribuida contra 1/3 del eje principal en lnea con el lado grueso de la excntrica.

Metso Corporation 2004

Plantilla de Chequeo de Socket Liner


Holgura Actual 1/2" 1/2" Holgura Mnima 7/16" 13/32" Holgura Mxima 5/8" 11/16"

Chancadora 2', 3', 36" 4', 4-1/4', 5-1/2', 7', 48", 66", 84"

"A"

Dimensin de Chequeo "A"

Metso Corporation 2004

Chequeo Plantilla Socket Liner

Metso Corporation 2004

Chequeo Plantilla Socket Liner Buje Interior

Nota: La tolerancia de esta dimensin es +3/16, -3/32

Metso Corporation 2004

Plantilla de Chequeo de Eje Principal

CHEQUEAR AQU

Ajustado

Ajustado

Metso Corporation 2004

Asiento Esfrico y Canal de Lubricacin

Metso Corporation 2004

Plato Superior de Descanso Axial

Nota: Las marcas mostradas indican que el eje principal se encuentra operando por debajo de su posicin normal en el buje interior de la excntrica!

Metso Corporation 2004

Sello de Grasa: Socket Sealing Ring

Grasa (una cmara)

Cabeza

Socket Sealing Ring

Socket

2', 3', 4', 4-1/4' & 7' Socket con Pasadores

Metso Corporation 2004

Sello de Grasa: Socket Sealing Ring

Grasa (DOS CAMARAS) Cabeza

Socket Sealing Ring

Socket

5-1/2' & 7' Socket Empernado

Metso Corporation 2004

Sello de Polvo con Agua

Jet de Agua

Socket Liner

Cabeza Anillo Deflector

Entrada Agua

Cmara de Agua

Socket Empernado

Socket

Salida Agua

Metso Corporation 2004

Sistema de Alimentacin de Agua Limitado

Metso Corporation 2004

Requisitos de Agua y Sistema de Tuberas

Metso Corporation 2004

Aireacin del Socket con Sistema por Agua

Tubo de Aireacin Anillo Deflector Cmara de Agua

Bola Cabeza

Tapn

Jets de Agua

Empaquetadura 1/16" Salida Agua Socket

Metso Corporation 2004

Jets de Agua

Socket Cmara de Agua

Jets de Agua

Empaquetadura

Note: Todos los Jets de Agua deben ser dirigidos a una misma direccin, ya sea horaria o antihoraria.

Metso Corporation 2004

ENSAMBLE DEL EJE PRINCIPAL

Ensamble del Eje Principal Cabeza Corta


Plato Alimentacin Collar de fijacin

Tapa de Tuerca de fijacin Eje Principal

Distribuidor de Alimentacin Tuerca de fijacin

Cabeza

Metso Corporation 2004

Ensamble del Eje Principal Cabeza Standard

Metso Corporation 2004

Removiendo el Eje Principal

Levantar o descender el eje principal tirando hacia el lado bajo de la cabeza o hacia la chaveta de la excntrica como se muestra

El Eje Principal se deslizar en contacto con los puntos mostrados del buje interior de la excntrica

Lado Bajo de la Cabeza

Metso Corporation 2004

Reemplazando el Mantle

Tuerca del Eje Principal Manguito del Eje Principal

Llave de Tuerca del Eje Principal

Anillo de Corte

Mantle

Cabeza

Eje Principal Maderas

Metso Corporation 2004

Cortando el Anillo de Corte

Corta una ranura alrededor de toda la circunferencia

Anillo de Corte

Direccin del Soplete cortador para no daar el eje principal

Metso Corporation 2004

Pernos de Collas de Fijacin (Cabeza Corta)

Metso Corporation 2004

Levantando el Mantle
Estrobos adecuados

Argolla de Izamiento

Ganchos de Izar
Nota: Cuando suelde las argollas de izamiento al liner, asegrese de utilizar el tipo de soldadura adecuada!!! NICRO-MANG o ACERO INOXIDABLE!!!!
Metso Corporation 2004

ENSAMBLE DEL BOWL

Ensamble del Bowl


Tolva de Alimentacin Llave del Malacate Cable y Grillete Brazo de Ajuste y pasador

Tapa de Ajuste

Pernos "U"

Bowl Bowl Liner Cono de Alimentacin


Metso Corporation 2004

Fijacin del Bowl: Sistema Duckworth

Pasador de Aletas Cuas Tapa de Ajuste Arndelas del Poste de Fijacin

Postes de Fijacin

Bowl

Rosca del Bowl

Metso Corporation 2004

Ensamble de la Tolva de Alimentacin


Tolva de Alimentacin

Oreja Bowl

Pernos "U"

Material de respaldo

Bowl Bowl Liner Superficie de Asentamiento

Metso Corporation 2004

Ajuste de Pernos en U

Metso Corporation 2004

Preparacin del Material de Respaldo

Bowl Ganchos del Bowl Liner Pernos "U"

Bowl Liner

Fibra de Vidrio

Metso Corporation 2004

Conjunto del Perno "U"


Tuerca Arandela de fijacin Arandela Acero Delgada Arandelas de Jebe y tela Arandela Acero Gruesa

Bowl Liner "U" Bolt

Metso Corporation 2004

Holgura entre Oreja del Bowl y sus Guas


Oreja Bowl

Max. Holgura 1/8" Min. Holgura 1/16"

Barras Guas

Bowl Tapa de Ajuste

Metso Corporation 2004

HERRAMIENTAS DE CHANCADOR

Herramientas del Chancador

Metso Corporation 2004

Chancadores de Cono Symons


Sistema de Lubricacin

METSO MINERALS CHILE S. A. Los Conquistadores 2758, Providencia, Santiago Chile, Telfono +56 2 3702012, Fax +56 2 3702081 ww.metsominerals.com

Temas

Revisin Esquemtica Especificacin del aceite / propsitos Importancia de la temperatura del aceite Flujo de aceite / Galones por minutos Controles de seguridad Mantencin preventiva

Temas

Revisin Esquemtica Especificacin del aceite / propsitos Importancia de la temperatura del aceite Flujo de aceite / Galones por minutos Controles de seguridad Mantencin preventiva

Title/Author

Esquema de Lubricacin

Tanque de Aceite Tapa de Inspeccin Respirador Calentador Visor de Nivel

Sistema de Lubricacin
4 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Esquema de Lubricacin

Lnea de Succin Vlvula de Retencin Motor Elctrico Reductor de Velocidad Bomba de Lubricacin

Sistema de Lubricacin
5 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Esquema de Lubricacin

Filtro de Aceite Vlvula de Alivio, 50 PSI Manmetro Diferencial

Sistema de Lubricacin
6 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Esquema de Lubricacin

Enfriador de Aceite Vvula de Alivio, 50 PSI Termmetros de entrada y salida Lneas de Agua

Sistema de Lubricacin
7 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Esquema de Lubricacin

Interruptor de Flujo Manmetro Caja Contraeje Vlvula de Alivio Principal Interruptor de Presin Respirador de Contraeje

Sistema de Lubricacin
8 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Esquema de Lubricacin

Lnea de Retorno de Aceite Interruptor de Alta Temperatura Lnea de Retorno Vlvula Alivio Termometro

Sistema de Lubricacin
9 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Esquema de Lubricacin
24 23 15 19 22 1 21 18 17 16 14

10 3 20 4 5 8 12 11 6 7 9

13

Sistema de Lubricacin
10 Metso Corporation 2004 Date

Temas

Revisin Esquemtica Especificacin del aceite / propsitos Importancia de la temperatura del aceite Flujo de aceite / Galones por minutos Controles de seguridad Mantencin preventiva

Title/Author

Siglas / Definiciones
Viscosity V.I. Resistencia de un fludo a escurrir libremente (causado por friccin de sus propias molculas) Indice de viscosidad (es el cambio del grado de viscosidad en relacin al cambio de temperatura) Saybolt Seconds Universal (el tiempo en segundos por 60Cm3 del fluido para escurrir a travs de un orificio cuyo orificio es de .0695" ) Society of Automotive Engineers (automotive engineering viscosity classification) International Standards Organization (viscosity classification)

SSU

SAE ISO

Sistema de Lubricacin
12 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Especificaciones del Aceite


Symons Viscosity @ 100 F........300-350 SSU Viscosity @ 210 F............50-60 SSU Viscosity index (V.I.).........90 or higher Omnicone & HP Viscosity @ 100 F........680-850 SSU Viscosity @ 210 F........70 SSU or higher Viscosity index (V.I.)......90 or higher ISO GRADE 150 ISO GRADE 68

Sistema de Lubricacin
13 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

SSU Comparacin

Agua............................................30 SSU Lubricante SAE 10W.................150 SSU Miel............................................700 SSU

Sistema de Lubricacin
14 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Uso de Lubricantes Extrema Presin


Los lubricantes de extrema presin proveen lo siguiente: Proveen agentes antisoldantes, es compatible con los metales usados en los chancadores Metso, lo cual ayuda a reducir el roce, desgaste y la tendencia hacia un agripamiento Provee una pelcula de aceite de mayor resistencia Provee una habilidad de portador de carga ms grande Tiene un ndice de viscosidad deseable ms alto. Generalmente tiene un bajo punto de congelamiento. (puede fluir a bajas temperaturas)

Sistema de Lubricacin
15 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Especificacin del Aceite de Lubricacin

Seleccin del lubricante. Lista de aceites recomendados

Sistema de Lubricacin
16 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Propsito del Aceite


Aproximadamente el 30% del flujo del aceite de lubricacin es usado para lubricar los bujes, y el 70% es usado para enfriar el equipo.
Lubricacin 30,0%

Enfriamiento 70,0%
Sistema de Lubricacin
17 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Aceite de Lubricacin Lechoso


El color lechoso del aceite de lubricacin, es causado por la mezcla de agua con el aceite

Aceite
Alteraciones en la lubricacin

Agua

Reduce la vida de los bujes Fomenta la corrosin


MILKY OIL

Sistema de Lubricacin
18 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Aceite de Lubricacin Espumoso

La espuma en el aceite de lubricacin es causado por la mezcla de aire con aceite y podra ser causado por una variedad de razones... - Lnea de retorno montada incorrecta - El aceite no drena correctamente (restriccin en la lnea de retorno) - Grietas en la lnea de succin de la bomba. - Desintegracin de los ingredientes anti espumante del aceite - Espuma aceitosa sale del estanque - Afecta la resistencia de la pelcula de aceite - Reduce la vida de los bujes Y los resultados son... - Aceite espumoso sale del estanque - Efectos de la resistencia de la pelcula de aceite - Reduce la vida de los bujes
Sistema de Lubricacin
19 Metso Corporation 2004 Date

Temas

Revisin Esquemtica Especificacin del aceite / propsitos Importancia de la temperatura del aceite Flujo de aceite / Galones por minutos Controles de seguridad Mantencin preventiva

Title/Author

Symons La Importancia de la Temperatura del Aceite


140 F (60C) 120 F (49C) Parar alimentacin, y dejar el chancador y la bomba operando Inicia enfriamiento de aceite

115 F (46C) Rango preferido de Operacin 100 F (38C)

70 F (21C) 60 F (16C) 60 F o menos

Chancador opera con carga Parte Chancador en vaco Requiere Calefactor- NO operar el Chancador

Sistema de Lubricacin
21 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Chancador de Cono Serie HP La Importancia de la Temperatura del Aceite


140 F (60C) 120 F (49C) Parar alimentacin, y dejar el chancador y la bomba operando Inicia enfriamiento de aceite

130 F (54C) Rango preferido de Operacin 100 F (38C)

80 F (27C) 60 F (16C) 60 F o menos

Chancador opera con carga Parte Chancador en vaco Requiere Calefactor- NO operar el Chancador

Sistema de Lubricacin
22 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Comparacin Temperatura del Aceite


ISO Grado 68

130F (55C).................................170 SSU 100F (38C).................................350 SSU 60F (16C).................................1500 SSU

Cercano a 5 veces ms espeso que a 100F

Sistema de Lubricacin
23 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Temperatura Diferencial del Aceite

La mxima temperatura diferencial entre la lnea de alimentacin y la lnea de retorno del aceite de lubricacin debe ser... 9F sin enfriamiento - HP 15F con enfriamiento HP 3 F sin/con enfriamiento - Symons
Nota: Si la temperatura diferencial es mayor de 20F lo ms probable que esta ocurriendo, es que los bujes se estn cerrando (agripamiento) dentro del chancador, debido a condiciones anormales de operacin.
Sistema de Lubricacin

24

Metso Corporation 2004

Date

Title/Author

Ubicacin del Termmetro


La instalacin correcta de un termmetro en la lnea de alimentacin es critica!

Sistema de Lubricacin
25 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Ubicacin del Termmetro


La instalacin correcta de un termmetro en la lnea de retorno (drenaje) es igual critica!

Sistema de Lubricacin
26 Metso Corporation 2004 Date

Temas

Revisin Esquemtica Especificacin del aceite / propsitos Importancia de la temperatura del aceite Flujo de aceite / Galones por minutos Controles de seguridad Mantencin preventiva

Title/Author

Disposicin del Tanque de Aceite

Los deflectores del tanque de aceite son usados para decantar la contaminacin y alejarla del aceite. Los deflectores del tanque de aceite tambin ayuda a purificar el aceite.

Sistema de Lubricacin
28 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Inspeccin del Tamiz del Tanque de Aceite

Una malla filtrante de 10 micrones esta ubicada bajo la tapa de inspeccin del estanque de aceite. esta malla debera ser inspeccionada diariamente .

Sistema de Lubricacin
29 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Inspeccin del Tamiz del Estanque de Aceite

De todos los elementos que componen un bujes de bronce, el plomo tiene el punto ms bajo de fusin. Aproximadamente a los 600F el plomo comenzar a gotear desde el buje.

Sistema de Lubricacin
30 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Capacidad Estanque de Aceite


Chancador de Cono Symons

Tamao 2 Chancador Galones 110 USA Litros 416

3 110 416

4 110 416

5100 & 5.1/2 4.3/4 110 220 416 832

7 220 832

Sistema de Lubricacin
31 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Calefactor de Inmersin del aceite

Un calentador de innmersin de aceite es recomendado cuando la temperatura en el tanque baja de 60F (16C). El termostato del calentador debe ser regulado a 80F (27C).

Sistema de Lubricacin
32 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Calefactor de Inmersin del aceite

La potencia del calefactor no debe ser mayor a 13Watt/pulg2, debido a que calefactores de mayor capacidad pueden producir carbonizacin sobre el.
20 Watts 13 Watts

Sistema de Lubricacin
33 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Check Valve

La funcin del vlvula de retencin es impedir que el aceite de la lnea retorne al tanque una vez que la bomba se detenga.

Sistema de Lubricacin
34 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Bomba de Aceite

La funcin de la bomba de aceite es suministrar un volumen determinado de aceite a la chancadora. Esta bomba es de baja velocidad, de engranajes y de desplazamiento positivo. Existen dos tipos independientes o integrales.

Sistema de Lubricacin
35 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Partes y Rotacin de la Bomba de Aceite


PRESSURE

El eje de la bomba gira en el sentido contrario al del reloj, observandola hacia la tapa de la bomba.

SUCTION

Sistema de Lubricacin
36 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Flujo y Presiones de la Bomba de Aceite

Tamao Chancador USA GPM Presin normal Operacin (PSI)

2' 9-15 3-6

3' 12-15 5-10

4' 17-22 5-10

5100 & 4' 30-35 5-10

5' 50-55 5-15

7' 60-65 5-15

Sistema de Lubricacin
37 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Clculo del Caudal

El caudal que entrega la bomba debe ser verificado al menos una vez al ao. Esta verificacin puede ser hecha con un recipiente y un cronmetro.

Sistema de Lubricacin
38 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Filtro de Aceite La funcin del filtro de aceite es separar los contaminantes


del aceite de lubricacin.

Pregunta: Consideraran manejar su carro sin filtro de aceite?

Sistema de Lubricacin
39 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Filtro de Aceite
La serie de chancadores de cono usan elementos filtrantes de 50 micrones

75 Micron = Dimetro de cabello humano 40 Micron = Particula ms pequea que el ojo puede ver 50 Micron = .002" abertura
Sistema de Lubricacin
40 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Sello del Filtro de Aceite

Cuando se cambien los elementos del filtro de aceite hay que tener la certeza de remover los sellos viejos del elemento.Si no se sacan los sellos viejos en el interior del filtro, al instalar los elementos nuevos, estos pueden resultar daados, doblados.

Sistema de Lubricacin
41 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Enfriadores de Aceite

La funcin del venteo del filtro es retirar el aire atrapado dentro del filtro. Esto permite que el aceite fluya sobre el elemento completamente.

Sistema de Lubricacin
42 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Enfriador de Aceite por Agua

La funcin del enfriador de aceite por agua es ayudar a disipar el calor proveniente de la gran cantidad de trabajo realizado por la chancadora.

Sistema de Lubricacin
43 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Vlvula Controladora de Temperatura

El enfriador de aceite por agua mantendr la temperatura del aceite entre 100 F (38 C) y 130 F (54 C) cuando sea utilizado una vlvula controladora de temperatura

Sistema de Lubricacin
44 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Enfriador de Aceite por Aire

Un mtodo alternativo para el enfriamiento de aceite es utilizando un radiador con aire. Se requiere un segundo interruptor de temperatutra

Sistema de Lubricacin
45 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Respirador de Aire Respirador Caja Contraeje

La funcin del respirador del ontraeje es mantener la presin atmosfrica dentro de la chancadora para asegurar un libre drenaje del aceite de lubricacin.

Sistema de Lubricacin
46 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Respirador de Aire Respirador Caja Contraeje

Sistema de Lubricacin
47 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Respirador de Aire Respirador Caja Contraeje

Sistema de Lubricacin
48 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Respirador de Aire Respirador del Tanque de Aceite

El respirador del tanque mantiene la presin atmosfrica dentro del tanque

Sistema de Lubricacin
49 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Respirador de Aire Respirador del Tanque de Aceite El respirador del tanque y de la caja del contraeje necesitan
ser limpiados al menos una vez por semana o tan continuo como se requiera.

Sistema de Lubricacin
50 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Vlvula Principal de Alivio

Una vlvula de alivio ajustada en fbrica est ubicada cerca de la caja del contraeje y sirve para proteger la chancadora de una excesiva presin de aceite.

Sistema de Lubricacin
51 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Ubicacin Vlvula Principal de Alivio

La vlvula principal de alivio debe ser ubicada tan cerca de la caja del contraeje como sea posible

Sistema de Lubricacin
52 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Vlvula Principal de Alivio en Corte


Tapa de proteccin

perno de ajuste

Resorte

Salida de aceite

Asiento de vlvula

Entrada de aceite

Sistema de Lubricacin
53 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Hydraulicing la Excntrica
Symons & Gyradisc
La alta presin del aceite har que el conjunto de la excntrica se levante (hidrulico) y tome contacto con la superficie inferior del socket boquilla Apretado

Correcto

Hidrolizado

Sistema de Lubricacin
54 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Hidraulicing la Excntrica
Symons & Gyradisc
Un signo de que la excntrica ha sido hidraulicitada es la presencia del anillo indentado circular gasto en la parte superior del conjunto de la excntrica.

Sistema de Lubricacin
55 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Prueba de la Vlvula Principal de Alivio

La nica manera segura de comprobar el ajuste de la vlvula principal de alivio, es mediante el uso de un gato hidrulico y un manmetro Metso Minerals recomienda reemplazar la vlvula,cuando ocurre una falla.

Sistema de Lubricacin
56 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Orificio Eje Principal


Symons & Gyradisc
La funcin del orificio del eje principal es disminuir el flujo de aceite a la cabeza de bola/area del socket liner y aumentar la cantidad del flujo de aceite al buje interior y exterior.

5' & 7'= 3/8" dimetro orificio 3', 4' & 4'= 1/2" dimetro orificio

Sistema de Lubricacin
57 Metso Corporation 2004 Date

Temas

Revisin Esquemtica Especificacin del aceite / propsitos Importancia de la temperatura del aceite Flujo de aceite / Galones por minutos Controles de seguridad Mantencin preventiva

Title/Author

Control de Enclavamiento de Seguridad


Interruptor de Presin

Un interruptor de presin prevee y protege,el chancador ante la eventual falla de presin de aceite
CALIBRACIONES

Sistema de Lubricacin
59 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Control de Enclavamiento de Seguridad


Interruptor de Presin

Sistema de Lubricacin
60 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Control de Enclavamiento de Seguridad


Interruptor de temperatura

Un interruptor de alta temperatura de aceite es provisto, para proteger al chancador ante una eventual situacin de subida de temperatura del aceite. El correcto ajuste es 140 F.

Sistema de Lubricacin
61 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Control de Enclavamiento de Seguridad


Interruptor de Flujo

Un interruptor de flujo puede incorporarse para la proteccin del chancador ante una eventual baja de flujo de aceite al chancador.

Sistema de Lubricacin
62 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Control de Enclavamiento de Seguridad


Que debera de hacer? Interruptor de presin y de flujo Detiene la alimentacin Detiene el chancador Interruptor de alta temperatura de aceite Detiene la alimentacin al chancador Suena una alarma Permitir al chancador operar sin carga

Sistema de Lubricacin
63 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Lnea Primitiva de Drenaje

La lnea de drenaje del aceite lubricante debe tener la inclinacin correcta para asegurar la respiracin apropiada del chancador. Debe haber una columna de aire por sobre la lnea de drenaje que fluye caudal de aceite. La inclinacin apropiada es un ngulo de 1"hacia abajo por cada 12" del largo de la lnea de dren

Lube oi

l drain l ine

1"

12"
Sistema de Lubricacin
64 Metso Corporation 2004 Date

Temas

Revisin Esquemtica Especificacin del aceite / propsitos Importancia de la temperatura del aceite Flujo de aceite / Galones por minutos Controles de seguridad Mantencin preventiva

Title/Author

Anlisis de Aceite

Los aceites pueden ser testeados ( a travs de anlisis de aceite). Para medir los cambios en las propiedades qumicas y fsicas de los aceites. Estos cambios estn directamente relacionados con el rendimiento del lubricante. Estos cambios pueden ocurrir por una o varias razones.

- 1. - 2. -

Agotamiento de los aditivos debido a uso normal. Degradacin del aceite debido a las condiciones de operacin. 3. Contaminacin Externa

Producida por los componentes del chancador Contaminacin externa.

Sistema de Lubricacin
66 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Anlisis de Aceite
Contaminants Avg. PPM 100 5 20 25 .5 70 0 5 15 30 .1% .1% High PPM 210 10 50 65 1.5 190 5 15 30 60 1% .2%

Los anlisis del aceite de lubricacin pueden ser tomados como una herramienta para la mantencin preventiva. Los niveles de contaminacin son medidos en PPM y pueden ser monitoreados a travs de anlisis de tendencial. Una muestra debera ser tomada cada 4 - 6 semanas o cada 200 hrs, o lo que ocurra primero.

Copper Aluminum Iron Silica Chromium Lead Silver Nickel Tin Sodium Water T Solids otal

Sistema de Lubricacin
67 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Mantencin Preventiva
8 HORAS Nivel del aceite Temperaturas del aceite Presin del aceite Revise el flujo de aceite que llega al estanque Inspeccione la malla del estanque 40 HORAS Revise si hay fugas limpie ambos respiradores 200 HORAS Anlisis de aceite 1000 HORAS Cambie los filtros de aceite 2000 HORAS Cambie el aceite

Sistema de Lubricacin
68 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Dueo de la Casa

Cuide que el rea alrededor del chancador este limpia! Un rea limpia de trabajo, es un rea segura de trabajo.

Sistema de Lubricacin
69 Metso Corporation 2004 Date

Title/Author

Preguntas?

Sistema de Lubricacin
70 Metso Corporation 2004 Date

CIRCUITOS HIDRULICOS PARA CHANCADORES DE CONO SYMONS

METSO MINERALS CHILE S. A. Los Conquistadores 2758, Providencia, Santiago Chile, Telfono +56 2 3702012, Fax +56 2 3702081 ww.metsominerals.com

Unidad de potencia hidrulica

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema

Metso Minerals (Chile) S. A.

Especificacin del Aceite

Para condiciones operativas normales durante todo el ao: 140-160 SSU a 100F 40-60 SSU a 210F ndice de viscosidad: 140 o superior Viscosidad:

GRADO ISO 32
Metso Minerals (Chile) S. A.

Especificacin del Aceite

Seleccione un lubricante de la recomendacin de aceites hidrulicos Nordberg, pgina TD3102

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas Actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema

Metso Minerals (Chile) S. A.

Flujo y Presin
La unidad de potencia hidrulica usa una bomba de pistn de desplazamiento positivo (fijo) que entrega flujo de aceite a tres circuitos hidrulicos separados 1. 2. 3. 4. Circuito de fijacin de la taza Circuito de ajuste de la taza Circuito de liberacin de inchancables Circuito de despeje

La restriccin al flujo fluido es lo que genera la presin de aceite

Metso Minerals (Chile) S. A.

Flujo de aceite dividido

Flujo de cinco secciones al circuito de liberacin de inchancables / circuito de ajuste

Flujo de una seccin al circuito de fijacin de la taza

MOTOR

Desde el estanque de aceite

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas Actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema

Metso Minerals (Chile) S. A.

Componentes del Sistema

Estanque de aceite Bomba de aceite Vlvulas de solenoide Vlvulas de aguja Vlvulas de retencin Vlvulas de alivio Cilindros hidrulicos Filtro de aceite Etc.

Metso Minerals (Chile) S. A.

Unidad de potencia hidrulica

Metso Minerals (Chile) S. A.

Unidad de potencia hidrulica

Metso Minerals (Chile) S. A.

Unidad de potencia hidrulica


1) ESTA VLVULA, NORMALMENTE CERRADA, SE DEBE ABRIR SOLAMENTE CUANDO QUE ESTN EFECTUANDO TRABAJOS DE SERVICIO EN LA UNIDAD DE POTENCIA O EN EL CIRCUITO DE FIJACIN EN EL CHANCADOR. ESTA VLVULA DESPRESURIZA EL CIRCUITO DE FIJACIN. 6) # 5 LOCKPOST HIDRULICO # 1 RETRAER # 3 TAPONADO

2) ESTA VLVULA, NORMALMENTE CERRADA, SE DEBE ABRIR SOLAMENTE CUANDO SE ESTN EFECTUANDO TRABAJOS DE SERVICIO EN LA UNIDAD DE POTENCIA O EN EL CIRCUITO DE LI.BERACIN EN EL CHANCADOR. ESTA VLVULA DESPRESURIZA EL CIRCUITO DE LIBERACIN.

7)

# 7 CILINDROS DE LIBERACIN

3) CONEXIONES DEL CLIENTE NPT - 7 SITIOS 4) #6 GATA DE DESPEJE

8)

tTUBIERTA

REMOVIBLE DEL DEPSITODE ACEITE

9) ORIFICIOS DE MONTAJE (4X) (Dimensin ilegible)

5)

# 4 TAPONADO # 2 EXTENDER

10)

PURGA DEL DEPSITO CON TAPN MAGNTICO

Metso Minerals (Chile) S. A.

Unidad de potencia hidrulica


Mdulo de vlvula 1A: Fijacin y Rams

1) ? 2) VLVULA DE SOLENOIDE 1 3) VLVULA DE SOLENOIDE 2 4) VLVULA DE SOLENOIDE 4 5) VLVULA DE ALIVIO 2600 PSI
Metso Minerals (Chile) S. A.

6) VLVULA DE ALIVIO 100 PSI 7) VLVULA DE AGUJA 8) VLVULA DE SOLENOIDE 3 9) ? 10) TAPN

Unidad de potencia hidrulica


Mdulo de vlvula 1A: Fijacin y Rams

1) TAPN 2) CILINDRO 3) VLVULA DE SOLENOIDE 1 4) VLVULA DE SOLENOIDE 2 5) VLVULA DE SOLENOIDE 3 6) VLVULA DESOLENOIDE 4

7) VLVULA DE AGUJA DE LA PRESIN DE FIJACIN 8) VLVULA DE ALIVIO 100 PSI 9) VLVULA DE ALIVIO 2600 PSI 10) VLVULA DE RETENCIN 11) VLVULA DE ALIVIO 3000 PSI 12) REF. PLANO MCD-2819A DE MC

Metso Minerals (Chile) S. A.

Unidad de potencia hidrulica


Mdulo de vlvula 2A: Liberacin de inchancables y despeje

Metso Minerals (Chile) S. A.

Unidad de potencia hidrulica


Mdulo de vlvula 2A
Vlvula de alivio de la liberacin de cavidad Vlvula de solenoide No.6

Vlvula de solenoide No.7

Regulador de flujo

Vlvula de aguja

Metso Minerals (Chile) S. A.

Indicador visual del nivel de aceite hidrulico

Nota: Se debe verificar diariamente el nivel de aceite


Metso Minerals (Chile) S. A.

Interruptor de presin ajustable


Se usa en el circuito de liberacin de inchancables

Nota: Setear a 2300 PSI / vueltas en luz de color mbar.


Metso Minerals (Chile) S. A.

Interruptor de presin no ajustable


Se usa en el circuito de fijacin de la taza

Symons
Bomba conectada - 2100 PSI Bomba desconectada - 2500 PSI

Metso Minerals (Chile) S. A.

Acumulador
Se usa en el circuito de fijacin de la taza

Nota: Impide la ciclacin rpida de la bomba hidrulica.

Metso Minerals (Chile) S. A.

Acumulador
Se usa en el circuito de liberacin de inchancables
TUERCA HEXAGONAL

GOLILLA ESFERICA SUPERIOR E INFERIOR

GOLILLA ESFERICA SUPERIOR E INFERIOR CODO

PERNO DE MAQUINA GOLILLA DE SEGURIDAD DE TUERCA

CILINDRO MANGUERA PERNO DE MQUINA GOLILLA DE SEGURIDAD Y GOLILLA PLANA ACUMULADOR CODO MULTIPLE

SOPORTE DEL ACUMULADOR

MONTAJE DEL CILINDRO DE LIBERACIN DE LA CAVIDAD 7 PIES SERVICIO PESADO

Nota: Impide el dao estructural debido al paso de inchancables


Metso Minerals (Chile) S. A.

Acumulador
Vista en corte transversal

Vstago de vlvula Blei

Vlvula de vstago Anillo anti-extrusin

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin esquemtica

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Varios sistemas de smbolos Se usan smbolos grficos en esquemas de circuitos hidrulicos y neumticosANSI = American National Standards Institute ISO = International Standards Organization ASA = American Standards Association JIC = Joint Industry Conference

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Tpico smbolo de estanque de aceite con colador de succin (alcachofa)

Hacia la bomba

Aceite de retorno

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Tringulos

Flujo hidrulico

Flujo neumtico

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Bombas hidrulicas

Bomba hidrulica de desplazamiento fijo unidireccional

Bomba hidrulica de desplazamiento variable unidireccional

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Motores hidrulicos de desplazamiento fijo

Motor hidrulico unidireccional

Motor hidrulico bidireccional

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Disposiciones de accionamiento

M
Motor elctrico de accionamiento bidireccional

M
Motor trmico de accionamiento unidireccional

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Bomba hidrulica de flujo dividido

M
Desde el estanque de aceite
Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Punto de flujo con conexin

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Punto de flujo sin conexin

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Vlvula de corte (vlvula de aguja)

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Tpica vlvula de retencin

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Vlvula de retencin operada por piloto

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Vlvula de doble efecto

Liberacin de freno

Motor hid. setting abierto caera de presin

Motor hid. setting cerrado caera de presin

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Restrictor fijo

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Vlvula de estrangulamiento

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Vlvula de control direccional de dos posiciones

Hacia el estanque

Desde la bomba
Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Vlvula de control direccional de dos posiciones

Caera de presin

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Vlvula de control direccional de dos posiciones

Hacia / desde el cilindro

Desde la bomba
Metso Minerals (Chile) S. A.

Hacia el estanque

Smbolos hidrulicos
Vlvula de control direccional de tres posiciones

Hacia / desde el cilindro

Desde la bomba

Hacia el estanque

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Regulador de flujo

Caera de presin

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Vlvula de alivio ajustable

Caera de presin

Caera de estanque

Metso Minerals (Chile) S. A.

Smbolos hidrulicos
Cilindro hidrulico de doble accin

Este es un cilindro en el que la presin del fluido hidrulico puede operar el cilindro alternadamente en ambas direcciones (carreras de extensin / retraccin)

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas de actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin esquema

Metso Minerals (Chile) S. A.

Fallas hidrulicas
La contaminacin est relacionada con el 70% al 80% de todas las fallas hidrulicas La contaminacin puede ser..........

Slidos Lquidos Gas Metlica Fibrosa

Oxidacin Lodo Gel Agua

Metso Minerals (Chile) S. A.

Fallas hidrulicas
La contaminacin est relacionada con el 70% al 80% de todas las fallas hidrulicas Las fallas restantes estn relacionadas con: Error humano (diseo deficiente, reparaciones defectuosas, operacin abusiva) Fugas

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema

Metso Minerals (Chile) S. A.

Mantenimiento hidrulico
Filtro de presin de 10 micrones

Ejemplo: 10 micrones = aberturas de 0,0004 40 micrones = La partcula ms pequea que se pueda ver 75 micrones = Espesor promedio del pelo humano

Metso Minerals (Chile) S. A.

Mantenimiento hidrulico
Cavitacin

El aire que entra a la bomba debido a un nivel bajo de aceite har que la bomba cavite, lo que causa una implosin rpida de los metales de la bomba!

Nota: La cavitacin tambin causa que el sistema hidrulico se afloje, perdiendo su cualidad de incompresible (comportamiento esponjoso) !

Metso Minerals (Chile) S. A.

Mantenimiento hidrulico
Vrtice

Un colador de succin (alcachofa) restringido puede causar un vrtice en torno a la caera de succin de la bomba, lo que conduce a la cavitacin !

Metso Minerals (Chile) S. A.

Mantenimient hidrulico
Mantenimiento hidrulico

Cambie el aceite cada 2.000 horas Limpie e inspeccione el estanque cada 2.000 horas Cambie el filtro de aceite cada 1.000 horas Verifique la precarga del acumulador cada 200 horas Limpie el respiradero de aireacin del estanque cada 200 horas Mantenga la limpieza

Metso Minerals (Chile) S. A.

Mantenimiento hdrulico
Verificaciones rutinarias

Inspeccione para detectar fugas de aceite Inspeccione para ver si hay fittings sueltos Inspeccione para ver si hay caeras / mangueras desgastadas Escuche para ver si hay algn ruido que se inusual Efecte anlisis del aceite

Metso Minerals (Chile) S. A.

Mantenimiento hidrulico
Presin hidrulica de liberacin de inchancables

TAMAO DEL CHANCADOR Symons

LUZ ENCENDIDA 2150 PSI

LUZ APAGADA 2300 PSI

Presin de la vlvula de alivio: 2400 psi

Metso Minerals (Chile) S. A.

Mantenimento hidrulico
Presin hidrulica de fijacin de la taza

Tamao del chancador Symons

BOMBA CONECTADA 2100 PSI

BOMBA DESCONECTADA 2500 PSI

Presin de la vlvula de alivio: 2600 psi

Metso Minerals (Chile) S. A.

Mantenimiento hidrulico
Presin de precarga del acumulador

TAMAO DEL CHANCADOR Symons 7 H.D.

PRESIN 1500 PSI

Precarga del acumulador de la Unidad de Potencia: 1200 psi

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema

Metso Minerals (Chile) S. A.

Deteccin y reparacin de fallas


Preguntas que se han de hacer.......

Identifique el problema real Es todo el circuito o tan slo una funcin especfica? Durante cunto tiempo ha estado funcionando la unidad antes de que ocurriera el problema ? Se ha empeorado el problema o es la primera vez que ha ocurrido? Cambi el medio ambiente? Ms caluroso, ms fro, ms mojado, ms polvoriento?

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema

Metso Minerals (Chile) S. A.

Seguridad hidrulica
Preste atencin a.......

Aceite hidrulico sometido a presin Caeras calientes o vlvulas calientes Fugas de aceite hidrulico Las fugas de aceite a alta presin pueden transformarse en
un soplete encendido!

Metso Minerals (Chile) S. A.

Seguridad hidrulica

Bajo ninguna circunstancia intente desconectar cualquier conexin hidrulica sin cerciorarse primero de que la presin de aceite haya sido debidamente purgada!!

Vlvula de aguja

Metso Minerals (Chile) S. A.

Seguridad hidrulica

Recuerde que la luz power on (activado) tiene que estar encendida y las luces "low clamping pressure (baja presin de fijacin), "low release pressure (baja presin de liberacin) tienen que estar apagadas durante la operacin!!

Metso Minerals (Chile) S. A.

Temas actuales

Especificacin del aceite Flujo y presin Componentes del sistema Smbolos hidrulicos Fallas hidrulicas Mantenimiento Deteccin y reparacin de fallas Seguridad Revisin del esquema

Metso Minerals (Chile) S. A.

Revisemos el esquema!

Metso Minerals (Chile) S. A.

EMPUJAR HACIA ADENTRO PARA DETENER Y TIRAR HACIA FUERA PARA HACER PARTIR

OPERACIN DE LA UNIDAD DE POTENCIA ESTA UNIDAD DE POTENCIA TIENE QUE ESTAR CONECTADA SIEMPRE CUANDO EL CHANCADOR EST OPERANDO O CUANDO SE ACTIVE CUALQUIERA DE LOS COMPONENTES HIDRULICOS DEL CHANCADOR UNIDAD POTENCIA CONECTADA LUCES PILOTO ENCENDIDAS INDICAN LO SIGUIENTE POTENCIA CONECTADA LA LUZ PILOTO SIEMPRE TIENE QUE ESTAR ENCENDIDA CUANDO LA UNIDAD DE POTENCIA Y EL CHANCADOR ESTEN OPERANDO BAJA PRESION DE FIJACION BAJA PRESION DE FIJACION LA LUZ PILOTO DEBE ESTAR APAGADA, A NO SER QUE SE ESTE REALIZANDO LA REMOCIN E INSTALACION DE LA TAZA O AL PROCEDER AL AJUSTE DE LA CAVIDAD BAJA PRESION DE LIBERACION LA LUZ PILOTO DEBE ESTAR APAGADA, A NO SER QUE SE ESTE PROCEDIENDO AL DESPEJE DE LA LIBERACION DE INCHANCABLES. REMOCION E INSTALACION DE LA TAZA EXTENDER 1. DESCONECTE LA UNIDAD DE POTENCIA 2. ABRA LA VALVULA DE AGUJA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD DE POTENCIA PARA DESPRESURIZAR EL CIRCUITO DE FIJACION 3. SAQUE LA TAZA O INSTALE LA TAZA 4. CIERRE LA VALVULA DE AGUJA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD DE POTENCIA RETRAER 5. CONECTE A UNIDAD DE POTENCIA, EL CIRCUITO DE FIJACION PRESURIZARA AUTOMATICAMENTE.

AJUSTAR-FUNCIONAR AJUSTE DE LA CAVIDAD 1. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN ADJUST (AJUSTAR) 2. OPRIMA EL BOTN EXTEND (EXTENDER) Y MANTNGALO OPRIMIDO HASTA QUE EL RAM EST COMPLETAMENTE EXTENDIDO 3. OPRIMA EL BOTN RETRACT (RETRAER) Y MANTNGALO OPRIMIDO HASTA QUE EL RAM EST COMPLETAMENTE RETRADO 4. REPITA LOS PASOS 2 Y 3 HASTA QUE SE OBTENGA EL SETTING DESEADO 5. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN RUN (FUNCIONAR)

DESPEJE PRESURIZACION DE LIBERACION 1. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN ADJUST (AJUSTAR) 2. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN PRESURIZE (PRESURIZAR) Y MANTNGALO POR APROXIMADAMENTE 30 SEGUNDOS DESPUS DE QUE SE APAGUE LA LUZ LOW RELEASE PRESSURE (BAJA PRESIN DE LIBERACIN) 3. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN RUN (FUNCIONAR) BAJA DESPEJAR-EJERCER PRESION PRESION DE LIBERACION 1. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN ADJUST (AJUSTAR) 2. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN CLEAR (DESPEJAR) Y MANTNGALO HASTA QUE LOS CILINDROS ESTN COMPLETAMENTE EXTENDIDOS 3. SI LA CAVIDAD NO SE DESPEJA, INSERTE TACOS DE SEGURIDAD ENTRE EL ANILLO DE AJUSTE Y EL BASTIDOR PRINCIPAL SI HAY PERSONAL QUE TENGA QUE TRABAJAR EN LA CAVIDAD 4. LIBERE EL INTERRUPTOR SELECTOR PARA PERMITIR QUE EL ANILLO SE ASIENTE SOBRE LOS TACOS DE SEGURIDAD 5. DESPEJE LA CAVIDAD DEL CHANCADOR 6. REPITA EL PASO 2 7. SAQUE LOS TACOS DE SEGURIDAD 8. PRESURICE LA LIBERACIN DE LA CAVIDAD ANTES DE OPERAR 9. HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR SELECTOR A LA POSICIN RUN (FUNCIONAR)

CAJA DE CONTROL DE MANDO POR BOTONES PULSADORES

Metso Minerals (Chile) S. A.

Metso Minerals (Chile) S. A.

1) GATA DE DESPEJE 2) VLVULA DE CONTROL DE FLUJO UBICADA EN EL CHANCADOR 3) REGULADOR DE FLUJO 4) VLVULA DE AGUJA DE LIBERACIN DE LA CAVIDAD 5) VLVULA DE RETENCIN OPERADA POR PILOTO 6) VLVULA DE SOLENOIDE 7 7) VLVULA DE SOLENOIDE 6 8) CILINDROS DE LIBERACIN 9) MANMETRO DE LIBERACIN DE LA CAVIDAD 10) VLVULA DE RETENCIN

18) TAPN 19) MANMETRO DEL LOCKPOST 20) FILTRO DE PRESIN 21) CONEXIN TPICA NPT 22) VLVULA DE ALIVIO SETEADA EN 3000 PSI 23) VLVULA DE ALIVIO SETEADA EN 100 PSI 24) ACUMULADOR DE 1 GAL. PRECARGADO A 1200 PSI 25) VLVULA DE AGUJA DEL LOCKPOST 26) VLVULA DE ALIVIO SETEADA EN 2600 PSI 28) INTERRUPTOR DE PRESIN DEL LOCKPOST P/S SETEADO PARA ABRIR A 2500 PSI - PRESIN CRECIENTE - Y CERRAR A 2100 PSI PRESIN DESCENDENTE 29) INDICADORES DEL NIVEL DE ACEITE 30) PURGA DEL DEPSITO DE ACEITE NPT 31) BOMBA 32) COLADOR DE SUCCIN (ALCACHOFA) 33) MDULO DE VLVULA A

11) PRESIN DE LIBERACIN DE LA CAVIDAD SETEADA EN 2300 PSI DESCONECTADA 12) VLVULA DE ALIVIO DE LIBERACIN DE CAVIDAD SETEADA EN 2400 PSI 13) MDULO DE VLVULA 2A 14) MANMETRO DE RAM 15) VLVULA DE SOLENOIDE 4 16) RAM DE AJUSTE 17) FIJACIN (LOCKPOST)

Metso Minerals (Chile) S. A.

EST USTED LISTO PARA EL EXAMEN FINAL?


Metso Minerals (Chile) S. A.

PREGUNTAS?
ERA UNA BROMA!

Metso Minerals (Chile) S. A.