P. 1
Sistema de Combustible

Sistema de Combustible

|Views: 5.057|Likes:
Publicado pornibble1974

More info:

Published by: nibble1974 on Nov 11, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/09/2013

pdf

text

original

Sections

  • REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
  • MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS
  • SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE
  • MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
  • SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
  • DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
  • INYECTORES DE COMBUSTIBLE
  • REGULADOR DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE
  • TAPON DE LLENADO DE PRESION Y VACIO
  • VALVULA DE CONTROL Y DESCARGA DE PRESION
  • RACORES DE CONEXION RAPIDA
  • VALVULAS DE INVERSION
  • TUBOS, CONDUCTOS, MANGUERAS DE COMBUSTIBLE Y ABRAZADERAS
  • PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN MOTORES DE 2.0 Y 2.4L
  • PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—MOTOR DE 2.5L
  • PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
  • DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA
  • RELE DE PARADA AUTOMATICA
  • RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
  • COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
  • TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.0 Y 2.4L
  • TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.5L
  • BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE
  • CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2.0 Y 2.4L
  • CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2.5L
  • TORSION
  • CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
  • SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
  • SISTEMA DE INYECCION
  • CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION
  • MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
  • TRANSDUCTOR DE PRESION DEL AIRE ACONDICIONADO Y ENTRADA DEL PCM
  • DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD) Y ENTRADA DEL PCM
  • VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA— ENTRADA DEL PCM
  • CONMUTADOR DE FRENOS—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL— ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE— ENTRADA DEL PCM
  • SENSORES DE OXIGENO CALEFACCIONADO— ENTRADA DEL PCM
  • DETECCION DE ENCENDIDO—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM (MOTORES DE 2.0L Y 2.4L)
  • SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) —ENTRADA DEL PCM
  • CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM
  • RETORNO DEL SENSOR—ENTRADA DEL PCM
  • CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM
  • RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM
  • CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO DEL TRANSEJE—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM
  • SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO— ENTRADA DEL PCM
  • RELE DEL EMBRAGUE DEL AIRE ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM
  • RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL PCM
  • SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL— SALIDA DEL PCM
  • TRANSDUCTOR ELECTRONICO DE EGR— SALIDA DEL PCM —MOTORES DE 2.4 Y 2.5L
  • CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM
  • MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— SALIDA DEL PCM
  • CONECTOR DE ENLACE DE DATOS
  • INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM
  • BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM
  • LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM
  • RELES DEL VENTILADOR DEL RADIADOR— SALIDA DEL PCM
  • TACOMETRO—SALIDA DEL PCM
  • ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM
  • ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM
  • INSPECCION VISUAL
  • RELES DE ASD Y DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR
  • SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO
  • PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (IAC)
  • SENSOR DE GOLPE
  • SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE
  • SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
  • FLUJO MINIMO DE AIRE DEL CUERPO DE MARIPOSA
  • SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
  • CUERPO DE MARIPOSA—MOTORES DE 2.0/2.4L
  • CUERPO DE MARIPOSA—MOTOR DE 2.5L
  • SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2.0 Y 2.4L
  • SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2.5L
  • MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— 2.0, 2.4 Y 2.5L
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2.4L
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2.5L
  • SENSOR DE MAP/IAT—SOHC
  • SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP)
  • SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2.0 Y 2.4L
  • SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2.5L
  • SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA—2.0/ 2.4L
  • RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE
  • REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRO
  • ETIQUETA DE VECI
  • COMBUSTIBLE

JA

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 1

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TABLA DE MATERIAS
pagina ´ pagina ´

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE . . 30

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE
INDICE
pagina ´ DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . 5 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . 5 MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . 4 RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . . . . 7 RECUPERACION DE VAPORES DE REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE A BORDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 REGULADOR DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 REQUISITOS DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . 2 SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . 5 SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TAPON DE LLENADO DE PRESION Y VACIO . . . 6 TUBOS, CONDUCTOS, MANGUERAS DE COMBUSTIBLE Y ABRAZADERAS . . . . . . . . . . 8 VALVULA DE CONTROL Y DESCARGA DE PRESION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 VALVULAS DE INVERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DIAGNOSIS Y COMPROBACION EL VEHICULO NO SE LLENA . . . . . . . . . . . . . . . 14 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . 12 PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN MOTORES DE 2.0 Y 2.4L . . 8 PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—MOTOR DE 2.5L . . . . . . . . . 11 SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . 11 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA . . . . . 14 pagina ´ MANGUERAS Y ABRAZADERAS . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2.0 Y 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—2.5L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . PEDAL DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.0 Y 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.5L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 14 15 26 27 28 20 24 19 24 18 26 20 18 17 21 22 23

29 29

14 - 2

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

JA

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
Su motor ha sido diseñado para cumplir con todas las disposiciones en materia de emisiones y ofrecer una excelente economía en el consumo de combustible, siempre que se utilice gasolina sin plomo de alta calidad de 87 octanos. No se recomienda el uso de gasolina premium. El uso de la gasolina premium no otorga ningún beneficio adicional sobre la gasolina regular de alta calidad y en ciertas circunstancias puede incluso resultar de bajo rendimiento. No es perjudicial para su vehículo que experimente leves golpes de encendido ocasionales a bajas velocidades del motor. Sin embargo, si los golpes de encendido son intensos y continuos y se producen a alta velocidad pueden ocasionar daños, y deberá acudir inmediatamente a realizar un servicio. Es posible que los daños en el motor, como resultado de golpes intensos del encendido, no estén cubiertos por la garantía del vehículo nuevo. El uso de gasolina de mala calidad puede causar problemas tales como dificultades en el arranque, calado del motor o vacilaciones. En caso de que sufra estos problemas, pruebe con otra marca de gasolina antes de proceder al servicio del vehículo. La American Automobile Manufacturers Association (Asociación de Fabricantes de Automóviles de los Estados Unidos), AAMA, proporcionó las especificaciones de la gasolina a fin de definir las propiedades mínimas del combustible necesarias para brindar prestaciones mejoradas y durabilidad a su vehículo. Chrysler recomienda el empleo de gasolina que cumpla con las especificaciones de la AAMA siempre que esté disponible.

reducir las emisiones de monóxido de carbono, en algunas zonas del país se requiere la utilización de gasolinas oxigenadas durante los meses de invierno. Su vehículo puede emplear combustibles mezclados con estas sustancias oxigenadas. PRECAUCION: NO utilice gasolinas que contengan METANOL. Las gasolinas que contienen metanol pueden dañar los componentes fundamentales del sistema de combustible.

MMT
MMT es un aditivo metálico con contenido de manganeso que viene mezclado en ciertas gasolinas a fin de aumentar el octanaje. Las gasolinas con mezcla de MMT no brindan ninguna ventaja en el rendimiento si se compara con las gasolinas del mismo octanaje que no contienen MMT. En algunos vehículos, estas gasolinas con mezcla de MMT reducen la vida útil de las bujías y reducen la prestación del sistema de emisiones. Chrysler recomienda que utilice en su vehículo gasolinas sin MMT. El contenido de MMT en la gasolina no es indicado para la bomba de gasolina, por consiguiente deberá consultar en la estación de servicio si la gasolina que se vende contiene o no MMT. En Canadá es aún más importante encontrar gasolina sin MMT ya que allí se permite la gasolina con niveles más altos de MMT que en los Estados Unidos. El MMT está prohibido en las gasolinas reformuladas federales y de California.

AZUFRE EN LA GASOLINA
Si usted reside en el nordeste de los Estados Unidos, su vehículo puede haber sido diseñado para que cumpla con las normas para la gasolina de bajas emisiones de California, combustión limpia y bajo azufre. La gasolina que se vende fuera de California puede tener niveles más altos de azufre, lo cual puede afectar el funcionamiento del convertidor catalítico del vehículo. Posiblemente esto encienda la luz “Check Engine” (verificación del motor) o “Service Engine Soon” (pronto servicio del motor). El encendido de cualquiera de esas luces si el vehículo funciona con gasolina con un alto nivel de azufre no necesariamente significa que su sistema de control de emisiones está funcionando incorrectamente. Chrysler recomienda que antes de devolver el vehículo al concesionario autorizado para realizar un servicio, pruebe una marca diferente de gasolina sin plomo que tenga bajo contenido de azufre.

GASOLINA REFORMULADA
Muchas zonas del país requieren el empleo de gasolinas de combustión más limpia, que se denominan “reformuladas”. Las gasolinas reformuladas contienen sustancias oxigenadas y están mezcladas especialmente para reducir las emisiones del vehículo y mejorar la calidad del aire. Chrysler apoya decididamente el empleo de las gasolinas reformuladas. La gasolina mezclada y reformulada adecuadamente brindará una excelente prestación y durabilidad al motor y los componentes del sistema de combustible.

MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS
Algunos proveedores de combustible mezclan gasolina sin plomo con productos que contienen oxígeno, tales como el 10% de etanol, MTBE (metil ter-butil éter) y ETBE (etil ter-butil éter). Con la finalidad de

JA
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´
PRECAUCION: Si la luz “Check Engine” o “Service Engine Soon” emite destellos, se requiere un servicio inmediato del motor; consulte la sección del sistema de diagnóstico de a bordo.

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 3

MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS
Algunos proveedores de combustible mezclan gasolina con productos que contienen oxígeno, tales como alcohol, MTBE (metil ter-butil éter) y ETBE (etil terbutil éter). Con la finalidad de reducir las emisiones de monóxido de carbono, en algunas áreas del país se requiere la utilización de gasolinas oxigenadas durante los meses de invierno. El tipo y la cantidad de sustancia oxigenada utilizados en la mezcla resulta importante. Por lo general, en estas mezclas se utilizan los siguientes elementos: Etanol - (alcohol etílico o de grano): Adecuadamente mezclado, se utiliza en una proporción de 10 por ciento de etanol y 90 por ciento de gasolina. Se puede utilizar gasolina con etanol en el vehículo. MTBE y ETBE - Las mezclas de gasolina y MTBE (metil ter-butil éter) están compuestas por gasolina sin plomo y hasta un 15 por ciento de MTBE. Las mezclas de gasolina y ETBE (etil ter-butil éter) constan de gasolina y hasta un 17 por ciento de ETBE. Se puede utilizar gasolina mezclada con MTBE o ETBE en el vehículo. Metanol - (alcohol metílico o de madera): Se utiliza en diversas concentraciones mezclado con gasolina sin plomo. Se podrán encontrar combustibles que contengan un 3 por ciento o más de metanol junto con otros alcoholes denominados cosolventes. NO SE DEBE UTILIZAR GASOLINA QUE CONTENGA METANOL. El uso de mezclas de gasolina y metanol puede provocar problemas de arranque y de conducción, y averiar componentes vitales del sistema de combustible. Los problemas que surjan como resultado del uso de mezclas de metanol y gasolina no son responsabilidad de Chrysler Corporation y es posible que no estén cubiertos por la garantía del vehículo nuevo. Gasolina reformulada En muchas zonas geográficas se está requiriendo la utilización de combustible de combustión más limpia al que se denomina Gasolina reformulada. La gasolina reformulada cuenta con una mezcla especial destinada a reducir las emisiones del vehículo y mejorar la calidad del aire. Chrysler Corporation apoya firmemente la utilización de gasolina reformulada siempre que pueda disponerse de ella. Si bien su vehículo fue diseñado para ofrecer un rendimiento óptimo y con un nivel muy bajo de emisiones funcionando con gasolina sin plomo de alta calidad, si funciona con gasolina reformulada el rendimiento será el mismo, y generará aún menos emisiones. Materiales agregados al combustible Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpiadores del sistema de combustible. Es posible

MATERIALES AGREGADOS AL COMBUSTIBLE
Todas las gasolinas vendidas en los Estados Unidos y en Canadá deben contener aditivos detergentes efectivos. En condiciones normales, no se requiere el uso de detergentes adicionales u otros aditivos.

PRECAUCIONES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
PRECAUCION: Siga estas instrucciones para mantener el rendimiento de su vehículo: • El uso de gasolina con plomo está prohibido por las leyes federales. Si se utiliza gasolina con plomo, es posible que disminuya el rendimiento del motor, dañe el sistema de control de emisiones y finalmente podría perder la cobertura de la garantía. • Un motor fuera de punto o ciertos funcionamientos incorrectos del encendido o el combustible pueden hacer que el convertidor catalítico se recaliente. Si usted siente un olor a quemado pungente o una ligera cantidad de humo, es posible que su motor esté fuera de punto o funcionando incorrectamente y deberá realizar un servicio inmediatamente. Comuníquese con su concesionario para obtener asistencia de servicio. • Cuando se remolca una carga pesada o cuando se conduce un vehículo con mucha carga con bajo nivel de humedad y alta temperatura, utilice una gasolina premium sin plomo para evitar los golpes de encendido. Si los golpes de encendido persisten, aliviane la carga, de lo contrario se pueden producir daños en los pistones del motor. • No se recomienda el uso de los aditivos de combustible que ahora se están vendiendo para mejorar el octanaje. La mayoría de estos productos contienen altos porcentajes de metanol. No es responsabilidad de Chrysler Corporation si se daña el sistema de combustible o se producen problemas en el rendimiento del vehículo como resultado de utilizar esos combustibles o aditivos, y no podrán cubrirse con la garantía del vehículo nuevo. NOTA: La manipulación imprudente intencional de los sistemas de control de emisiones puede concluir en la adjudicación de multas civiles al propietario del vehículo.

El regulador ajusta la presión del sistema de combustible a aproximadamente 338 kPa (49 psi). . La bomba contiene una válvula de retención. el regulador de presión de combustible y el sensor de nivel de combustible son los únicos componentes reparables. La bomba de combustible tiene una salida de presión de altura de caída máxima de aproximadamente 635 kPa (95 psi). 1 Módulo de la bomba de combustible El módulo de la bomba de combustible contiene lo siguiente: • Bomba de combustible eléctrica • Depósito de la bomba de combustible • Colador de entrada • Regulador de presión de combustible • Conjunto de transmisor de indicador de combustible • Conexión de tubos de alimentación de combustible El colador de entrada. El módulo de la bomba de combustible alojado dentro del depósito consta de la bomba de combustible y de un regulador de presión. El sistema de distribución de combustible consta de: • módulo de la bomba de combustible que contiene la bomba de combustible eléctrica. El servicio del módulo de la bomba de combustible incluye la bomba propiamente dicha. DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FILTRO DE ADMISION REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION El automóvil de tracción delantera posee un depósito de gasolina de material plástico situado en la parte central trasera del vehículo. a través del módulo de la bomba de combustible. Si la bomba de combustible y el mazo de cableado eléctrico requieren servicio. El relé de la bomba de combustible proporciona voltaje a la bomba de combustible. conductos y mangueras de combustible • racores de conexión rápida • tubo distribuidor de inyectores de combustible • inyectores de combustible • depósito de combustible • conjunto de boca de llenado y tubo de respiradero del depósito de combustible • tapón del tubo de la boca de llenado del depósito de combustible El sistema de distribución de combustible contiene un filtro en línea que puede reemplazarse.4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ que muchas de las sustancias destinadas a la eliminación de goma y barniz contengan solventes activos con ingredientes similares que pueden resultar nocivos para los materiales de la junta y el diafragma del sistema de combustible. reemplace el módulo de la bomba de combustible. FUNCIONAMIENTO La bomba lleva el combustible a través del filtro y lo empuja por el motor a la salida. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. el conjunto de transmisor del indicador de combustible (sensor de nivel de combustible) y un filtro de combustible aparte situado en la parte inferior del módulo de la bomba. en la salida de la bomba. Consulte el Procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible y respete todas las precauciones y advertencias. mantiene la presión de la bomba durante las condiciones de apagado del motor. Ya no se utiliza un conducto de retorno de combustible separado proveniente del depósito al motor. La bomba de combustible eléctrica se encuentra en la parte de adentro y es parte del módulo de la bomba de combustible. el filtro y el regulador de presión de combustible. SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. Dicho filtro se fija al soporte que se halla encima de la parte trasera del depósito de gasolina. El combustible regresa. Descargue la presión del sistema de combustible antes de realizar el servicio de sus componentes. MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION El módulo de la bomba de combustible se encuentra instalado en la parte superior del depósito de combustible (Fig. de tipo gerotor y sumergible. 1).14 . FUNCIONAMIENTO Todos los vehículos poseen un sistema de combustible sin retorno. con un motor eléctrico de imán permanente. La válvula de retención. Es una bomba de desplazamiento positivo. al depósito de gasolina. Las mayoría de los componentes de este sistema se fijan a los tubos de llegada de combustible mediante racores de conexión rápida. Consulte la información referida al Módulo de la bomba de combustible. • tubos.

se desarrolla una lluvia fina en forma de cono hueco. Si la bomba de combustible o el mazo de cableado eléctrico necesitan reemplazarse. Sistemas de control de emisiones para obtener más información. Para cumplir con esto.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ CONTROL ELECTRICO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE El voltaje de funcionamiento de la bomba eléctrica lo suministra el relé de la bomba de combustible. Esto disminuye la resistencia del conjunto de transmisor. DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO Todos los modelos deben pasar por una prueba de inversión completa de 360 grados sin fuga de combustible. Cuando el combustible se evapora desde el depósito de combustible. Realice el procedimiento de descarga de la presión del sistema de combustible antes de realizar el servicio de la bomba de combustible. REEMPLAZO DE LA BOMBA ELECTRICA La bomba de combustible eléctrica no es reparable. INYECTORES DE COMBUSTIBLE TUBO MULTIPLE DE ADMISION FUNCIONAMIENTO A medida que el nivel de combustible aumenta. El muelle empuja hacia abajo el diafragma y cierra el orificio de retorno del combustible. que mantiene la presión del sistema de combustible a aproximadamente 338 kPa (49 psi). TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION El sensor de nivel de combustible está emplazado en el lateral del módulo de la bomba de combustible. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . El regulador de la presión de combustible contiene un diafragma. Salida del PCM. la armadura y la aguja se mueven una corta distancia contra el muelle. debe reemplazarse todo el módulo de la bomba. un brazo y un resistor variable. los vapores se consumen dentro del tubo múltiple de admisión. Un sistema de control de evaporación se conecta a las válvulas de inversión para reducir las emisiones de vapores de combustible en la atmósfera. 3). 2 Localización del inyector de combustible— Característica FUNCIONAMIENTO Los inyectores de combustible son solenoides eléctricos de 12 ohmios (Fig. Cuando el motor se encuentra funcionando. Consulte. el flotador y el brazo suben. Algunos modelos también están equipados con un sistema de diagnóstico propio y utilizan una Bomba de detección de fugas (LDP). Fig. . se requieren controles de flujo de combustible y vapores en todas las conexiones de los depósitos de combustible. haciendo que el combustible salga por el orificio. los vapores pasan a través de las mangueras de respiradero o tubos hacia la cámara de carbón donde permanecen temporalmente. Cuando la corriente eléctrica llega al inyector. Los inyectores de combustible no se pueden intercambiar entre los diferentes tipos de motores. REGULADOR DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO El sistema de combustible utiliza un regulador de presión no ajustable. La acción de pulverización atomiza el combustible y lo agrega al aire que entra a la cámara de combustión. Todos los modelos tienen instaladas una o dos válvulas de inversión montadas dentro de la parte superior del depósito de combustible (o módulo de la bomba). Debido a que el combustible se encuentra bajo alta presión. 2). consulte Relé de la bomba de combustible. un muelle calibrado y una válvula de retorno de combustible. Consta de un flotador.5 INYECTORES DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION Los inyectores están emplazados en el tubo múltiple de admisión con los extremos de boquilla directamente encima del orificio de la válvula de admisión (Fig. haciendo que el indicador de combustible del tablero de instrumentos e indicadores marque depósito lleno. El inyector contiene una aguja que cierra un orificio situado en el extremo de la boquilla. Para obtener la descripción del funcionamiento eléctrico. La presión de combustible del sistema refleja la cantidad de presión de combustible requerida para abrir el orificio de retorno.

VALVULA DE CONTROL Y DESCARGA DE PRESION FUNCIONAMIENTO Si el depósito de combustible se sobrecargara de presión. El vacío que se libera en todos los tapones de combustible oscila entre 0. Por esto. ADVERTENCIA: ANTES DE RETIRAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. si el tubo de respiradero de la cámara se encontrara .14 y 0. El tapón se deberá reemplazar por una unidad similar a fin de que el sistema conserve su eficacia.) de diámetro interno) crea un efecto de aspiración que arrastra el aire dentro del tubo de llenado. el depósito de combustible es venteado a la cámara de vapor para apresar vapores de escape. La válvula de respiradero de la cámara que funciona por vacío descargará rápidamente la presión del depósito a la atmósfera cuando el motor se encuentre apagado. 2.9 a 13. Se debe activar la purga del vehículo por un período suficientemente largo como para eliminar la presión. abre la válvula de retención que se encuentra normalmente cerrada e ingresa al depósito de combustible. El vapor se absorbe en la cámara hasta que el flujo de vapor en los tubos se detiene. 25. En este punto del abastecimiento de combustible del vehículo. ya sea a continuación de la desconexión o debido a que el nivel de combustible en el depósito es suficientemente alto para que cierre la válvula de control. La válvula de control contiene un flotador que sube para obturar la vía de respiradero de mayor diámetro hacia la cámara. El flujo de vapores es medido por el solenoide de limpieza para que no haya un mínimo de impacto en la conducción o en las emisiones del tubo de cola. no hay vapores de combustible que escapen a la atmósfera. se cierra la válvula de retención (evitando que el combustible del depósito salpique al operador).14 . Durante el reabastecimiento de combustible.6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ INYECTOR DE COMBUSTIBLE BOQUILLA PARTE SUPERIOR (ENTRADA DE COMBUSTIBLE) Fig. Sólo bajo condiciones de presión significativas.58 a 1. Con el aire circulando hacia el interior del tubo de llenado. Esto se debe a que la bomba de detección de fugas (LDP) cierra la salida de vapor desde la parte superior del depósito y la válvula de retención unidireccional no permite que el depósito se ventile a la atmósfera a través del tubo de llenado.4 mm (1 pulg. Por ejemplo.29 psi (0. Se puede eliminar la presión de dos maneras: 1.95 psi (10. cuando se agrega combustible. A medida que el combustible comienza a fluir por el tubo de llenado. el tapón descarga de 1. 3 Inyector de combustible El regulador de presión es un mecanismo mecánico que NO es controlado por el PCM ni el vacío de motor. RECUPERACION DE VAPORES DE REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE A BORDO FUNCIONAMIENTO El principio de control de emisión que se utiliza en el sistema ORVR (recuperación de vapores de reabastecimiento de combustible a bordo) es aquel en el que la circulación de combustible en el tubo de llenado (aprox. TAPON DE LLENADO DE PRESION Y VACIO FUNCIONAMIENTO La utilización de un tapón de boca de llenado de seguridad impide que se produzcan fugas de combustible o de vapor por la boca del tubo de llenado.45 kPa). RETIRE EL TAPON DEL TUBO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE PARA LIBERAR LA PRESION DEL DEPOSITO. El vapor o el aire se expelen desde el depósito a través de la válvula de control hacia la cámara de vapor. Una vez que la cámara atrapa los vapores del reabastecimiento de combustible. Si el motor se encuentra desconectado durante la prueba de diagnósticos de a bordo. y el combustible entonces sube por el tubo de llenado y desconecta la boquilla dosificadora. éste retrocederá dentro del tubo de llenado y desconectará la boquilla dosificadora. el bajo nivel del depósito puede hacer que la presión quede atrapada en el depósito de combustible y no se pueda agregar combustible al depósito. la válvula de control incorpora un orificio de descarga de presión que permite la capacidad de liberar presión bajo condiciones extremas. aumenta la presión del depósito. el sistema de purga controlado por el ordenador del vehículo extrae el vapor hacia afuera de la cámara para que los queme el motor.97 y 2 kPa).

RACORES DE CONEXION RAPIDA DESCRIPCION Para conectar varios componentes del sistema de combustible se utilizan diferentes tipos de racores de conexión rápida. reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. la válvula de liberación aventaría la presión.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ TAPON DE COMBUSTIBLE TUBO DE RECIRCULACION SEPARADOR DE LIQUIDO SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . consulte la sección ´ Desmontaje e instalación. No intente reparar las conexiones o conductos y tubos de combustible dañados. PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O. separadores) del racor de conexión rápida no se reparan separadamente. Si fuera necesario una reparación. de doble lengüeta o de anillo de retén de plástico. Los tubos de combustible se conectan con los componentes del sistema de combustible con racores de conexión rápida de plástico. Para informacion más. 4).7 PURGA CON BOMBA DE DETECCION DE FUGAS TRAMPA DE LIQUIDO VALVULA DE CONTROL VALVULA DE RETENCION VALVULA DE INVERSION DEPOSITO DE COMBUSTIBLE ELEMENTO DE RESPIRADERO CAMARA SIN BOMBA DE DETECCION DE FUGAS Esquema del sistema ORVR estrangulado u obstruido. La conexión contiene juntas de anillos O no recambiables (Fig. Algunos están dotados de collarines de cierre de seguridad. Sistema ORVR . Estos son: de una sola lengüeta.

CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. . CONDUCTOS. Esto evita que el borde de la abrazadera pueda cortar la manguera. retén y envoltura (Fig.4L El sistema de combustible funciona a aproximadamente 338 kPa (49 2 psi) de presión. Reemplace lo necesario. Inspeccione todas las conexiones de mangueras. tales como abrazaderas. DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN MOTORES DE 2. Sólo deben emplearse este tipo de abrazaderas con borde redondeado en este sistema. Si está instalado: Las abrazaderas de manguera utilizadas en los vehículos con inyección de combustible tienen una construcción especial con bordes redondeados. Nunca intente reparar un conducto y tubo de plástico. Las válvulas de inversión situadas en el depósito de gasolina no pueden repararse. Apriete las abrazaderas de manguera con una torsión de 3 N·m (25 lbs. Los conductos. con riesgo de fugas de combustible a alta presión. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. el componente deberá reemplazarse.). MANGUERAS DE COMBUSTIBLE Y ABRAZADERAS FUNCIONAMIENTO Consulte también la sección Racores de conexión rápida. No intente reparar las conexiones o conductos y tubos de combustible dañados. Esto es debido a que deben hacer frente a mayores presiones de combustible y a la posibilidad de que se contamine el combustible del sistema. tubos y mangueras. pulg. Utilice abrazaderas de mangueras nuevas del tipo original. Evite el contacto de los tubos y mangueras de combustible con otros componentes del vehículo que produzcan abrasiones o rayas. acoplamientos y racores.0 Y 2. FUNCIONAMIENTO Estas válvulas evitan que el combustible pase a través de las mangueras de la válvula del respiradero del depósito de gasolina. en caso de que el vehículo produjera un vuelco. Otras abrazaderas podrían producir cortes en las mangueras. para asegurarse de que están firmes y que no presentan fugas. DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. RACOR OREJETA DE RETENCION ANILLOS O VENTANA Fig. En caso de necesidad de reemplazar estos conductos. 4 Racores de conexión rápida de plástico PRECAUCION: Los racores de conexión rápida no se reparan separadamente. el retén traba el reborde del racor en su sitio y los anillos O sellan el tubo.8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ ENVOLTURA VENTANA LENGÜETA DE RETENCION ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). VALVULAS DE INVERSION DESCRIPCION Todos los vehículos poseen una o varias válvulas de inversión en la parte superior del depósito de gasolina.14 . Cuando el tubo de combustible se introduce en la conexión. Verifique la presión del sistema de combustible en el orificio para pruebas situado en el tubo distribuidor de combustible. Reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. tubos y mangueras de combustible utilizados en los vehículos con inyección de combustible tienen una construcción especial. 4). utilice únicamente los componentes con etiqueta EFM y EFI. En caso de evidenciarse cualquier signo de degradación que pudiera provocar fallos. ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS. TUBOS. El racor de conexión rápida consta de anillos O. Asegúrese de que los tubos y conductos de plástico tengan el recorrido correcto para evitar que resulten perforados y para no exponerlos a fuentes de calor.

. reemplace el regulador de presión. el relé de parada automática (ASD) y de la bomba de combustible quedarán excitados durante 7 minutos hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. verifique si los tubos de retorno de combustible están retorcidos u obstruidos (entre el filtro y el módulo de la bomba). ORIFICIO DE PRUEBA DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 5). (2) Conecte el indicador de presión de combustible C-4799-B al orificio de pruebas (Fig. • Si la presión supera las especificaciones. Utilice una herramienta de exploración DRB (dispositivo de lectura de diagnóstico) y acceda a la prueba del sistema de combustible de ASD.9 INDICADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE C-4799-B Fig. Si la presión no es correcta. 5 Verificación de la presión de combustible en el tubo múltiple de admisión PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible del ASD. no será necesario realizar otras pruebas. registre la presión. • Si la presión de combustible está por debajo de las especificaciones.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ (1) Retire la tapa del orificio de prueba de presión de combustible situado en el tubo distribuidor de combustible. • Si la lectura del indicador es de 338 kPa (49 2 psi). La prueba activará la bomba de combustible y pondrá el sistema bajo presión. (4) Reemplace el tapón del orificio para pruebas de presión de combustible cuando termine de llevar a cabo la prueba de presión de combustible. consulte el cuadro de diagnóstico de Presión de combustible por debajo de las especificaciones. Si los tubos no presentan tales anomalías. (3) Coloque la llave de encendido en la posición ON.

INSTALE EL ADAPTADOR 6539 ENTRE LA BOMBA Y EL FILTRO DE COMBUSTIBLE. CONECTE EL INDICADOR C-4799B AL ADAPTADOR. . INSTALE EL ADAPTADOR 6539 ENTRE LA BOMBA Y EL FILTRO DE COMBUSTIBLE. VERIFIQUE SI EL CONDUCTO ESTA RETORCIDO U OBSTRUIDO LA PRESION DE COMBUSTIBLE NO CAMBIA. CONSULTE PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE COMBUSTIBLE EN ESTA SECCION. Si la presión se eleva lentamente. CONTROLE LA PRESION* LA PRESION DE COMBUSTIBLE CONTINUA SIENDO BAJA LA PRESION DE COMBUSTIBLE ESTA SEGUN LAS ESPECIFICACIONES DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ PRESION DE COMBUSTIBLE POR DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES PRESION DE COMBUSTIBLE POR DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. CONTROLE LA PRESION* RESTRICCION EN EL CONDUCTO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE DEL CHASIS. PRESURICE EL SISTEMA.14 . CONECTE EL INDICADOR C-4799-B AL ADAPTADOR. CONTINUA SIENDO BAJA PRESION DE COMBUSTIBLE SUPERIOR A 48 PSI (338 KPA) RESTRICCION ENTRE LA ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y EL RACOR DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE. PRESURICE EL SISTEMA. el colador de entrada está lo suficientemente tapado como para provocar problemas en la conducción. SITUADOS EN LA PARTE SUPERIOR DEL MODULO DE LA BOMBA PRESION DE COMBUSTIBLE POR DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES VERIFIQUE SI EL COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ESTA TAPADO COLADOR DE ENTRADA TAPADO EL COLADOR DE ENTRADA NO ESTA TAPADO REEMPLACE EL COLADOR DE ENTRADA REEMPLACE EL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE *El indicador de presión debe elevarse rápidamente.

verifique si los tubos de retorno de combustible están retorcidos u obstruidos (entre el filtro y el módulo de la bomba). DEBE ELIMINARSE LA PRESION DEL SISTEMA. ESPIGAS DE LOS TERMINALES DEL CONECTOR DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ALIMENTACION DE VOLTAJE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE MASA DEL SENSOR DE NIVEL MASA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE TUBO DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE DEL CHASIS TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE SEÑAL DEL SENSOR DE NIVEL POSICION DEL FLOTADOR SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Este procedimiento verifica la resistencia del sensor de nivel. el relé de parada automática (ASD) y la bomba de combustible quedarán excitados durante 7 minutos hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. Si los tubos no presentan tales anomalías. • Si la presión de combustible está por debajo de las especificaciones. consulte el cuadro de diagnóstico de Presión de combustible por debajo de las especificaciones. 6). Si la presión no es correcta. Instale el adaptador entre la manguera de alimentación de combustible y el conjunto de tubo de llegada de combustible.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Para informarse de la identificación de circuitos. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. FLOTADOR POSICION DEL FLOTADOR (ALTURA) RESISTENCIA 50 OHMIOS MINIMO DEL TOPE LLENO DEL SENSOR 1050 10 OHMIOS DEL TOPE VACIO DEL SENSOR Fig. (3) Conecte el indicador de presión de combustible C-4799 al adaptador de prueba de presión de combustible 6539 (Fig.5L ADVERTENCIA: ANTES DE DESCONECTAR UNA MANGUERA O COMPONENTE DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.11 PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—MOTOR DE 2. Dicha prueba activará la bomba de combustible y pondrá el sistema bajo presión. (4) Coloque la llave de encendido en la posición ON. reemplace el regulador de presión. registre la presión. (1) Realice el procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible. No verifica el circuito del sensor de nivel. 6 Adaptador de prueba de presión de combustible PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible del ASD. (2) Retire del tubo de llegada del chasis (en el motor) el conector de conexión rápida de la manguera de alimentación de combustible. Utilice una herramienta de exploración DRB (dispositivo de lectura de diagnóstico) y acceda a la prueba del sistema de combustible de ASD. consulte Diagramas de cableado. 7 Diagnóstico del sensor de nivel . ADAPTADOR DE PRUEBA DE PRESION DE COMBUSTIBLE 6539 • Si la presión supera las especificaciones. El sistema de combustible funciona a aproximadamente 338 kPa (49 2 psi). • Si la lectura del indicador es de 338 kPa (49 2 psi). no será necesario realizar otras pruebas.

7).14 . Desplace la palanca del flotador a las posiciones que se muestran en el cuadro de resistencias (Fig. consulte los cuadros de Diagnóstico de los inyectores de combustible. Su resistencia varía con la cantidad de combustible contenida en el depósito. Registre la resistencia en cada punto. El brazo del flotador unido al sensor se mueve a medida que se modifica el nivel de combustible. INYECTORES DE COMBUSTIBLE Para informarse sobre los diagnósticos de inyectores de combustible. Para probar el sensor de nivel. 7).12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ El sensor de nivel es un resistor variable. . Reemplace el sensor de nivel en caso de que la resistencia no se ajuste a las especificaciones citadas o si observa que un circuito está abierto durante la inspección de toda la escala. conecte un ohmiómetro a través de los terminales de señal del sensor y de conexión de masa del conector del módulo de la bomba de combustible (Fig.

SI COLOQUE UNA LUZ DE PRUEBA DE 12 VOLTIOS EN TODOS LOS TERMINALES ELECTRICOS DEL CONECTOR DEL INYECTOR. DIAGNOSTICO DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE . REEMPLACE EL INYECTOR. SI REEMPLACE EL INYECTOR SI SE OBSERVA A SIMPLE VISTA QUE ESTA OBSTRUIDO EN LA ENTRADA DE COMBUSTIBLE DEL INYECTOR. ¿ESTAN LOS CIRCUITOS CONFORMES? NO SI PRUEBE EL SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR CON LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB. OBSERVE LA LUZ DE PRUEBA MIENTRAS ARRANCA EL MOTOR. CONSULTE LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA OBTENER INFORMACION SOBRE LOS CODIGOS DE COLORES Y LOS NUMEROS DE LOS TERMINALES DE ESPIGA. CONSULTE LA SECCION DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . DESPUES DE HABER RETIRADO EL CONECTOR DEL INYECTOR. ACCEDA A LA PRUEBA DE DESACTIVACION DE INYECTOR AUTOMATICO EN LA PANTALLA DE PRUEBA DEL SISTEMA.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ REALICE UNA INSPECCION VISUAL PRELIMINAR DE LOS CABLES DEL ENCENDIDO Y BUJIAS Y VERIFIQUE SI EXISTEN FUGAS DE VACIO. NO ¿PRODUCE EL INYECTOR UN CHASQUIDO? SI EL INYECTOR ESTA CONFORME. LIMPIE EL TUBO DE COMBUSTIBLE SI A SIMPLE VISTA SE OBSERVA QUE ESTA OBSTRUIDO O RESTRINGIDO. NO ALREDEDOR DE 12. REPARE O REEMPLACE EL MAZO DE CABLEADO SEGUN SEA NECESARIO. NO LA LUZ DE PRUEBA DESTELLA SI EL CIRCUITO ESTA CONFORME. CONECTE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB AL VEHICULO. EL INYECTOR PRODUCIRA UN CHASQUIDO CADA VEZ QUE SE CONECTE O DESCONECTE EL CABLE DE MASA DEL TERMINAL.13 RETIRE LA CAMARA IMPELENTE DEL TUBO MULTIPLE DE ADMISION. REALICE LA PRUEBA PARA AISLAR EL O LOS INYECTORES SOSPECHOSOS. CONSULTE INFORMACION SOBRE DESMONTAJE E INSTALACION DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE EN LA SECCION DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DE ESTE GRUPO. REEMPLACE EL INYECTOR. VERIFIQUE LOS CIRCUITOS DE ALIMENTACION Y DE MASA ENTRE EL PCM Y EL CONECTOR DEL INYECTOR.0 OHMIOS DE RESISTENCIA A 20°C (68°F). UTILICE UN OHMIOMETRO PARA PROBAR LA RESISTENCIA DEL INYECTOR EN TODOS LOS TERMINALES DEL INYECTOR. NO ¿HAY COMBUSTIBLE EN EL INYECTOR? SI DESPUES DE RETIRAR EL INYECTOR DEL TUBO DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE. VERIFIQUE LA DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE EN EL INYECTOR SOSPECHOSO RETIRANDO EL INYECTOR DEL DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE Y OBSERVE SI EXISTEN COMBUSTIBLE O RESTRICCIONES EN EL TUBO DISTRIBUIDOR O EN LA ENTRADA DE COMBUSTIBLE DEL INYECTOR. CONECTE UNA FUENTE DE ALIMENTACION DE 12 VOLTIOS A UN TERMINAL DEL CONECTOR DEL INYECTOR Y UN CABLE DE MASA AL OTRO TERMINAL.

Fallo de la válvula de respiradero de la cámara (requiere un doble fallo. El motor continúa en marcha cuando se intenta el llenado (Sistema diseñado para no llenar). Componente para manipular el combustible defectuoso. Boquilla de llenado defectuosa. consulte la etiqueta que está debajo de la tapa del PDC. (Compruebe si la válvula está pegada en posición abierta). Tubo de respiradero de la cámara al filtro de respiradero estrangulado. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE (1) Retire el relé de la bomba de combustible del Centro de distribución de tensión (PDC). Al finalizar el llenado. Tubo de llenado instalado incorrectamente (colector). Para localizar el relé. Manguera del tubo de llenado estrangulada. (2) Con el vehículo sobre un elevador. (5) Coloque un trapo o un paño debajo del racor de conexión rápida del tubo de combustible en el tubo distribuidor. Filtro de la bomba de detección de fugas obturado. drene el combustible del depósito. 3 y 4 deben ejecutarse para descargar la alta presión de combustible del tubo distribuidor. DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA (1) Retire lentamente el tapón de combustible para descargar la presión del depósito. Tubo de respiradero de la válvula de control a la cámara estrangulado. Prueba de fugas del sistema de emisiones volátiles de diagnóstico de a bordo efectuada. No siga los pasos que se detallan a continuación para descargar esta pre- sión. Válvula de retención pegada en posición cerrada. Boquilla de llenado defectuosa. Componente para manipular el vapor y respiradero defectuoso. Utilice la herramienta de exploración DRB para borrar los DTC. .14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ EL VEHICULO NO SE LLENA Desconexión prematura de la boquilla. (2) Ponga en marcha el motor y hágalo funcionar hasta que éste se cale. 2. El combustible salpica fuera del tubo de llenado. (3) Intente volver a arrancar el motor hasta que éste ya no funcione. Componentes de vapor y respiradero defectuosos. Componentes del conjunto del depósito de combustible defectuosos. PRECAUCION: Los pasos 1. (6) Vuelva a conectar el relé de la bomba de combustible al PDC. Vea Desconexión prematura. Durante el llenado. pueden almacenarse en el PCM uno o más DTC (códigos de diagnóstico de fallos). Válvula de control pegada en posición cerrada. (7) Como consecuencia del desmontaje del relé de la bomba de combustible. Válvula de respiradero de la cámara obturada hacia la atmósfera. (4) Coloque la llave de encendido en la posición OFF. tapada hacia la bomba de detección de fugas y hacia la atmósfera).14 . ya que entrará a la cámara del cilindro un exceso de combustible. Fallo de cierre de la bomba de detección de fugas.

(3) Empuje el racor de conexión rápida sobre el tubo de combustible hasta que el retén quede emplazado y se oiga un chasquido. aplique al racor una capa de aceite de motor limpio de peso 30.JA PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion) ´ (3) Emplace un recipiente aprobado de combustible. debajo del tapón de drenaje situado en el borde inferior izquierdo del depósito. En ambos casos. (2) Antes de conectar el racor al tubo de combustible. El retén permanecerá en el tubo de combustible. Cuando instale mangueras. 8). Asegúrese de que las mangueras de goma tengan . RACORES DE CONEXION RAPIDA DESMONTAJE Al desconectar un racor de conexión rápida. (3) Apriete simultáneamente las lengüetas de retención y extraiga del racor del tubo de combustible el conjunto del tubo de combustible y racor de conexión rápida. Cuando el racor se encuentra completamente conectado al tubo de combustible. Otros tipos de abrazadera pueden cortar las mangueras y provocar fugas de combustible de alta presión. (1) Desconecte el cable negativo de la batería o el terminal de puente auxiliar. Cuando reemplace mangueras. Evite el contacto con abrazaderas u otros componentes que provoquen abrasiones o rozamientos.15 el recorrido adecuado y evite el contacto con fuentes de calor. (2) Efectúe el procedimiento de descarga de la presión de combustible. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Sólo utilice abrazaderas originales de fábrica o equivalentes. Reemplace las mangueras que estén cuarteadas. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DE COMBUSTIBLE. INSTALACION PRECAUCION: Nunca instale un racor de conexión rápida si el retén no se encuentra en el tubo de combustible o en el racor de conexión rápida. Reemplace las mangueras que rocen contra otros componentes del vehículo o muestren signos de desgaste. con una capacidad no menor de 73 litros (16 galones). el retén permanecerá en el racor del tubo de combustible. Apriete el tapón con una torsión de 3. asegúrese de que éstas estén emplazadas lejos de otros componentes del vehículo que podrían rozar contra ellas y provocar averías. (4) El racor de conexión rápida de material de plástico tiene unas ventanas en los lados de la envoltura. (1) Utilice un paño sin pelusa y limpie el racor del tubo de combustible y el retén. Apriete las abrazaderas de manguera con una torsión 1 N·m (10 libras pulgada). las orejetas de fijación del retén y el reborde del tubo de combustible MANGUERAS Y ABRAZADERAS Inspeccione todas las conexiones de manguera (abrazaderas y racores de conexión rápida) para verificar que no falte ninguna ni que existan fugas. Fig. 8 Tapón de drenaje del depósito de combustible ADVERTENCIA: EN ESTE MOMENTO DEBE INSTALARSE EL TAPON DE DRENAJE YA QUE HABRAN QUEDADO DE 4 A 8 LITROS (1 A 2 GALONES) EN EL DEPOSITO. (4) Retire el tapón de drenaje y deje que drene el combustible (Fig. rozadas o hinchadas. Consulte Procedimiento de descarga de presión de combustible en esta sección. PRECAUCION: Utilice una llave de retorno en el depósito para retirar el tapón de drenaje.61 N·m (32 libras pulgada). Las abrazaderas de manguera poseen cantos laminados que impiden que éstas corten la manguera. (5) Cuando ya no drene más del depósito. Los vehículos a inyección de combustible utilizan mangueras de fabricación especial. asegúrese de que el retén quede fijo en el racor de conexión rápida tirando con firmeza del tubo de combustible y del racor para verificar que está fijo. sólo utilice aquellas que tengan la marca EFM/EFI. TAPON DE DRENAJE DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: LIBERE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE RETIRAR LOS RACORES DE CONEXION RAPIDA. instale el tapón de drenaje.

PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O. verifique que el retén no tenga cuarteaduras ni daños. verifique la RACOR DE TIPO OREJETA DOBLE Este tipo de racor tiene orejetas situadas en ambos lados de la conexión (Fig. PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible de ASD. No intente reparar conexiones rápidas ni conductos o tubos de combustible. Estas orejetas se utilizan para desconectar el racor de conexión rápida del componente que se está reparando. significa que el retén no se correctamente (Fig. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.14 . (6) Antes de conectar el racor de conexión rápida al componente que se está reparando. (4) Para desconectar el racor de conexión rápida. hasta que se detenga la prueba o hasta que el interruptor de encendido se encuentre en posición Off. el retén de plástico quedará en el componente al que se presta servicio. 9 Conexión del racor de conexión rápida de material de plástico y tubo de combustible (5) Conecte el cable negativo a la batería o al terminal de puente auxiliar. presione con las manos las orejetas de retención de plástico (Fig. (5) Inspeccione el cuerpo del racor de conexión rápida y el componente para determinar si presentan daños. ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS. (6) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploración DRB para presurizar el sistema de combustible. No es necesario el uso de una herramienta para la extracción y. Reemplace lo necesario. PRECAUCION: Al desconectar el racor de conexión rápida. 9). 10). Después de la extracción. (3) Antes de proceder con el desensamblaje. En caso de a la vista. Si debe extraer este retén. El retén de plástico quedará en el componente que recibe el servicio después de la desconexión del racor. DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. CONSULTE EL PROCE- . además. Si se requiere una reparación. sino que se pueden emplear nuevos retenes de plástico. 10 Racor de conexión rápida de tipo orejeta doble característico DIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. DESCONEXION Y CONEXION (1) Realice el procedimiento de descarga de presión de combustible. limpie cualquier material extraño del racor.16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion) ´ podrán verse que no estén ha instalado chasquido conexión es a través de esas ventanas. 10) contra los lados de la conexión rápida. Los anillos O y el separador quedarán en el cuerpo del conector del racor de conexión rápida. (2) Desconecte el cable negativo de la batería o el terminal de puente auxiliar. Fig. separadores) de este tipo de conexiones rápidas no pueden ser reparados individualmente. el Relé de parada automática (ASD) quedará excitado durante 7 minutos. VENTANA LENGÜETA (2) OREJETAS REBORDE (EN EL TUBO) OREJETA RACOR DE CONEXION RAPIDA Fig. Consulte el Procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible en este grupo. Desconecte el racor de conexión rápida del componente del sistema de combustible que se está reparando. No se fíe del como confirmación de que la segura. ésta podría dañar el retén de plástico. reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. retire con sumo cuidado el retén del componente con dos destornilladores pequeños. Verifique si existen fugas.

(8) Verifique la condición de bloqueo tirando firmemente del tubo de combustible y el racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs. retenes) de este tipo de conexiones rápidas no pueden ser reparados individualmente. (4) Para soltar el componente del sistema de combustible del racor de conexión rápida. ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO.17 TEMA DE COMBUSTIBLE. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Lubríquelas con aceite de motor limpio. Limpie las piezas con un paño sin pelusas. DESCONEXION Y CONEXION (1) Realice el procedimiento de descarga de presión de combustible. (2) Desconecte el cable negativo de la batería o del terminal de puente auxiliar.). Limpie las piezas con un paño sin pelusas. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). TUBO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE RACOR DE CONEXION RAPIDA EMPUJE EMPUJE EMPUJE INSTALACION EMPUJE EMPUJE RETEN DE PLASTICO Fig. DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. 12). (9) Verifique la condición de bloqueo tirando firmemente del tubo de combustible y el racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs. Consulte el Procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible en esta sección. el anillo de retén de plástico y el componente del sistema de combustible para determinar si presentan daños. (8) Inserte el racor de conexión rápida dentro del componente que se está reparando hasta percibir un chasquido. Si se requiere una reparación. Cuando se realice la conexión. verifique la condición del racor y del componente. puede resultar difícil desconectar el racor. limpie cualquier material extraño del racor. (10) Ponga en marcha el motor y compruebe si existen fugas. 11). separadores. (3) Antes de proceder al desensamblaje. 11). Utilice una llave de extremo abierto en el reborde del anillo de retén de plástico para facilitar la desconexión. (11) Ponga en marcha el motor y compruebe si existen fugas. El anillo de retén de plástico debe presionarse de forma uniforme dentro del cuerpo del racor. (5) Una vez efectuada la desconexión.). (10) Conecte el cable negativo de batería a la batería o al terminal de puente auxiliar. Lubríquelas con aceite de motor limpio. Si este retén se desvía durante el desmontaje. saque el racor del componente. el anillo de retén de plástico permanecerá en el cuerpo del conector del racor de conexión rápida. por lo general de color negro. (7) Inserte el racor de conexión rápida en el componente en reparación y en el retén de plástico. (6) Inspeccione el cuerpo del conector del racor. Reemplace lo necesario. Con el anillo de plástico oprimido. 11 Racor de tipo anillo de retén de plástico PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O. reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. No intente reparar conexiones rápidas ni conductos y tubos de combustible. Para conocer el emplaza- . CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SIS- DESMONTAJE E INSTALACION RELE DE PARADA AUTOMATICA El relé está situado en el Centro de distribución de tensión (PDC) (Fig. presione firmemente el racor contra el componente en reparación mientras presiona firmemente el anillo de retén de plástico dentro del racor (Fig. RACOR DE TIPO ANILLO DE RETEN DE PLASTICO Este tipo de racor puede identificarse por el uso de un anillo de retén de plástico redondo (Fig. (7) Antes de conectar el racor de conexión rápida al componente que se está reparando.JA PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion) ´ condición del racor y del componente. (9) Conecte el cable negativo de la batería o el terminal de puente auxiliar. se escuchará un chasquido.

TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION Y EVITE LA EXISTENCIA DE FUENTES DE IGNICION.14 . (4) Desconecte del módulo de la bomba de combustible los tubos de llegada del filtro de combustible. Emplace un nuevo anillo O en el borde entre las ros- . CUANDO SE DRENA EL DEPOSITO DE GASOLINA. MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE (1) Retire el tapón de la boca de llenado de combustible y realice el procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible. Verifique si hay corrosión en los terminales eléctricos y repare según sea necesario. Fig.18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ miento del relé dentro del PDC. llave de tuercas para anillos del módulo de la bomba de combustible. POSITIVO DE BATERIA MASA DE BATERIA DEPURADOR DE AIRE HERRAMIENTA ESPECIAL 6856 TCM PDC PCM ANILLO RETEN DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. (5) Limpie la parte superior del depósito y retire la suciedad e impurezas sueltas. 14 Desmontaje del módulo de la bomba de combustible INSTALACION (1) Limpie la zona de la junta del depósito. ANILLO O Fig. 13 Contratuerca del módulo de la bomba de combustible ADVERTENCIA: EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE NO SE VACIA DEL TODO. retire la contratuerca para soltar el módulo de la bomba (Fig. (3) Retire el depósito de gasolina. (6) Con la herramienta especial número 6856. (2) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar. (7) Retire del depósito el anillo O del módulo de la bomba de combustible (Fig. 13). 14). La parte superior del interior de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localización de los relés y fusibles. MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO. 12 Centro de distribución de tensión (PDC) RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE El relé de la bomba de combustible está situado en el PDC. Deséchelo. consulte tapa del PDC. EL COMBUSTIBLE QUE QUEDA EN ESE DEPOSITO PUEDE DERRAMARSE CUANDO SE RETIRA EL MODULO.

TUBOS DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE ANILLO RETEN DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro de combustible está instalado en el bastidor. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Estos son racores de conexión rápida. (3) Mientras sostiene en posición el módulo de la bomba. 16). Los extremos de los tubos de alimentación y retorno de combustible tienen racores de conexión rápida de diferentes tamaños. los flejes del depósito y los pernos delanteros antes de los pernos traseros. Verifique que no haya fugas.19 (6) Desconecte los tubos de llegada de combustible del módulo de la bomba de combustible (Fig. Asegúrese de que la orejeta de alineamiento situada en el lado de abajo del reborde del módulo de la bomba se asiente en la escotadura correspondiente del depósito de gasolina. Afloje. Los tubos de admisión y de salida están adosados al filtro en forma permanente. 15 Tubos de llegada de combustible en el módulo de la bomba de combustible (7) Desconecte el tubo de alimentación de combustible del módulo de la bomba de combustible. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DE COMBUSTIBLE. Instale los conductos de combustible. (1) Aplique una capa delgada de aceite de motor limpio de peso 30 en los racores del filtro de combustible. cuando se emplace el depósito. Fig. para dejar que el tubo de llenado del depósito de combustible roce el travesaño de falso bastidor de la suspensión trasera. drene el combustible del depósito. (5) Llene el depósito de gasolina con combustible limpio. El racor de conexión rápida más pequeño se conecta al racor pequeño (lateral de retorno) del módulo de la bomba. (2) Desconecte el conector eléctrico de la bomba de combustible. Extraiga la arandela y pase todo el puente a través del orificio de la carrocería. PRECAUCION: El exceso de torsión en la contratuerca de la bomba puede provocar una fuga. el fleje del depósito del lado del acompañante. (6) Instale el cable negativo en el terminal del puente auxiliar. Apriétela con una torsión de 74. encima de la parte trasera del depósito de combustible. (4) Instale el asiento trasero. 15). (3) Retire lentamente el tapón de combustible para descargar la presión del depósito. (5) Llene el depósito con gasolina. Asegúrese de que la arandela de goma del mazo del módulo de la bomba esté instalada en la carrocería. en esta sección. DESMONTAJE ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE DESCONECTAR LOS RACORES DE CONEXION RAPIDA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Y EL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE. pero no retire. (4) Instale el depósito de gasolina y filtro de combustible. (1) Retire el asiento trasero. (3) Baje el vehículo y conecte el conector del módulo de la bomba.5 N·m (55 libras pie) con la herramienta especial número 6856. (5) Retire el fleje del depósito de gasolina. El racorde conexión rápida más grande se conecta al racor grande (lateral de alimentación) del módulo de la bomba de combustible. Consulte Drenaje del depósito de combustible en esta sección.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ cas del depósito y la abertura del módulo de la bomba. (8) Retire el filtro de combustible (Fig. Consulte Tubos de combustible y racores de conexión rápida. del lado del conductor. instale la contratuerca. el filtro de combustible. (2) Instale el depósito de gasolina. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. INSTALACION El tubo de alimentación de combustible (al filtro) y el tubo de retorno (al módulo de la bomba) están adosados al filtro de combustible en forma permanente. Apriete los pernos de los flejes del depósito con una torsión de 23 N·m (250 libras pulgada). (4) Con el vehículo sobre un elevador. (2) Emplace el módulo de la bomba de combustible en el depósito. ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. .

17). FILTRO DE COMBUSTIBLE ANILLO O SUPERIOR Fig. Consulte en esta sección la información sobre Desmontaje del módulo de la bomba de combustible. Asegúrese DESMONTAJE (1) Extienda las raberas del retén del regulador de presión (Fig. 17 Regulador de presión de combustible ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE CUALQUIER COMPONENTE DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. 18). HAGA PALANCA ENTRE EL REGULADOR Y LA CUBIERTA REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE ANILLO O INFERIOR Fig. (2) Inserte el anillo O en la salida del colador. 19). (3) Doble las raberas en el retén del regulador sobre las lengüetas de la cubierta. (4) Elimine toda suciedad lavando el interior del depósito de gasolina. de manera que asiente en forma pareja sobre el escalón que está en el interior de la salida. (2) Con un destornillador de punta plana.14 . (3) Retire del cuerpo del depósito de la bomba de combustible el anillo O del colador. 18 Anillos O del regulador de presión de combustible COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE (1) Retire el módulo de la bomba de combustible.20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDOR TRASERO (2) Utilice una palanca para extraer el regulador de presión de la cubierta. 17). LENGÜETAS (4) Fig. REALICE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION. REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE El regulador de presión de combustible forma parte del módulo de la bomba de combustible (Fig. . (2) Empuje el regulador en la abertura del módulo de la bomba. 16 Filtro de combustible (6) Conecte el cable negativo al terminal del puente auxiliar. INSTALACION (1) Lubrique el anillo O con aceite de motor limpio. (3) Presione el colador sobre la entrada del cuerpo del depósito de la bomba de combustible. haga palanca con cuidado hacia atrás sobre las lengüetas de fijación situadas en el depósito de la bomba de combustible y retire el colador (Fig. para tener acceso al regulador de presión de combustible. BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE INSTALACION (1) Aplique un poco de aceite de motor limpio en los anillos O y colóquelos en la abertura del módulo de la bomba (Fig. Retire del depósito de gasolina el módulo de la bomba de combustible del depósito. DEBE DESCARGAR LA PRESION DEL SISTEMA. (3) Cerciórese de que se hayan extraído los anillos O superior e inferior junto con el regulador. Consulte Desmontaje del módulo de la bomba de combustible en esta sección.

JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ LENGÜETAS SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Consulte en esta sección la información referida al Módulo de la bomba de combustible. HAGA PALANCA CONTRA EL SENSOR DE NIVEL SENSOR DE NIVEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE Retire el módulo de la bomba de combustible. 22). Presione levemente hacia abajo el sensor de nivel. (5) Deslice el sensor de nivel sacándolo de la canaleta del módulo. (1) Oprima la lengüeta de retención y retire el conector del sensor de nivel/bomba de combustible de la parte INFERIOR del conector eléctrico del módulo de la bomba de combustible (Fig. CONECTOR ELECTRICO Fig. retire los terminales del conector del sensor de nivel (Fig. Consulte en esta sección la información sobre Instalación del módulo de la bomba de combustible. (3) Mientras coloca los cables en las acanaladuras de guía. 23). INSTALACION LENGÜETAS DE RETENCION Fig. NOTA: El mazo del módulo de la bomba de combustible situado en la PARTE SUPERIOR del reborde no se puede reparar ni desmontar. herramienta especial C-4334. (4) Instale el módulo de la bomba de combustible. 24). deslice el sensor por la canaleta hacia arriba hasta que quede emplazado en su sitio (Fig. 25). 20 Conector eléctrico de bomba de combustible/sensor de nivel (1) Inserte los cables del sensor de nivel dentro de la parte inferior de la abertura del módulo. 21 Herramienta de extracción de terminales (3) Inserte un destornillador entre el módulo de la bomba de combustible y la parte superior de la caja del sensor de nivel de combustible (Fig. HERRAMIENTA DE EXTRACCION DE TERMINALES COLADOR DE ENTRADA CONECTOR DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. o equivalente. Fig. 19 Desmontaje del colador de entrada de que las lengüetas de fijación situadas en el depósito traben sobre las colas de traba del colador. (2) Envuelva los cables en la acanaladura situada en la parte trasera del sensor de nivel (Fig. 20). Ase- . 22 Aflojando el sensor de nivel (4) Deslice los cables del sensor de nivel a través de la abertura del módulo de la bomba de combustible (Fig.21 (2) Utilizando el extractor de terminales. 21).

Fig. 26).14 . Fig. (2) Descargue la presión del sistema de combustible. 23 Desmontaje/Instalación del sensor de nivel de combustible ENVUELVA LOS CABLES EN LA ACANALADURA VISTA POSTERIOR DEL SENSOR DE NIVEL SEÑAL DEL SENSOR DE NIVEL Fig. TRABAJE EN ZONAS CON BUENA VENTILACION Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. Cerciórese de que los cables de señal y de conexión de masa estén instalados en la posición correcta (Fig. (7) Instale el módulo de la bomba de combustible. Consulte Módulo de la bomba de combustible en esta sección.4L DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar.0 Y 2. Consulte el procedimiento de Descarga de presión del sistema de combustible en esta sección. (6) Empuje el conector hacia la parte inferior del conector eléctrico del módulo de la bomba de combustible. ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA.22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ ABERTURA DEL MODULO SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE (4) Instale los cables del sensor de nivel en el conector. 24 Acanaladura situada en la parte trasera del sensor de nivel gúrese de que la lengüeta situada en la parte inferior del sensor quede emplazada en su sitio. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO. CANALETA PARA EL SENSOR DE NIVEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2. 25 Canaleta de instalación . 26 Conector eléctrico del sensor de nivel/ bomba de combustible (5) Instale la cuña de traba en el conector. MODULO DE LA BOMBA ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. Empuje los cables hacia arriba a través del conector y tire de ellos hacia abajo hasta que queden fijos en su sitio. MASA DEL SENSOR DE NIVEL MASA DE LA BOMBA ALIMENTACION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig.

JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´
(3) Desconecte el tubo de alimentación de combustible del distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en la sección Distribución de combustible, de este grupo. (4) Desconecte los conectores eléctricos de los inyectores de combustible (Fig. 27).
TUBO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE BOBINA DE ENCENDIDO

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 23

ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. TRABAJE EN ZONAS CON BUENA VENTILACION Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO. (2) Descargue la presión del sistema de combustible. Consulte el procedimiento de Descarga de presión del sistema de combustible en esta sección.

CONEXIONES RAPIDAS DEL TUBO DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA.
TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

INYECTOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 27 Tubo distribuidor de combustible e inyectores
(5) Retire los tornillos de instalación del tubo distribuidor de combustible. (6) Separe, levantando, el distribuidor de combustible del tubo múltiple de admisión. Tapone las aberturas del inyector de combustible, en el tubo múltiple de admisión.

(3) Desconecte el tubo de alimentación de combustible del distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. (4) Retire el tubo múltiple de admisión, consulte la sección Motor. (5) Desconecte los conectores eléctricos de los inyectores de combustible. (6) Retire los 4 pernos que sostienen el tubo distribuidor de combustible (Fig. 28).

PERNOS DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

INSTALACION
(1) Aplique una leve capa de aceite de motor limpio en el anillo O situado en el extremo de boquilla de cada inyector. (2) Inserte las boquillas de los inyectores de combustible en las aberturas del tubo múltiple de admisión. Asiente en su sitio los inyectores. Apriete los tornillos de instalación del tubo distribuidor de combustible con una torsión de 22,5 N·m 3 N·m (200 30 libras pulgada). (3) Conecte los conectores eléctricos a los inyectores de combustible. (4) Conecte el tubo de alimentación de combustible al tubo distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. (5) Conecte el cable negativo al terminal del puente auxiliar.

Fig. 28 Fijación del tubo distribuidor de combustible
(7) Separe el tubo distribuidor del motor, levantándolo. Debajo de cada perno del tubo distribuidor de combustible, hay separadores (Fig. 29).

SEPARADORES DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.5L
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar.

Fig. 29 Separadores del tubo distribuidor de combustible

14 - 24

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´

INSTALACION
(1) Aplique una capa delgada de aceite de motor limpio en el anillo O del extremo de boquilla de cada inyector. PRECAUCION: Asegúrese de que los separadores estén emplazados debajo de cada posición de instalación del tubo distribuidor de combustible. (2) Inserte las boquillas del inyector de combustible en las aberturas del tubo múltiple de admisión. Asiente los inyectores en su sitio. Apriete los pernos del tubo distribuidor de combustible con una torsión de 12 N·m (8 libras pie). (3) Conecte los conectores eléctricos a los inyectores de combustible. (4) Conecte el tubo de alimentación de combustible al tubo distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en la sección Distribución de combustible. (5) Instale el tubo múltiple de admisión, consulte la sección Motor. (6) Instale los cables de la mariposa. (7) Conecte los conectores eléctricos a los sensores. (8) Apriete las abrazaderas del tubo de entrada de aire con una torsión de 3 N·m 1 (25 libras pulgada 5). (9) Conecte el terminal negativo al terminal del puente auxiliar.

ALICATES

COLLARIN DEL INYECTOR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE

TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 30 Collarín del inyector de combustible— motores de 2.0 y 2.4L
TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

INYECTORES DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE
(1) Retire el tubo distribuidor de combustible. Consulte el Desmontaje del tubo distribuidor de combustible apropiado en esta sección. (2) Retire el collarín del inyector de combustible (Fig. 30) o (Fig. 31). (3) Extraiga el inyector del tubo distribuidor de combustible. Reemplace los anillos O del inyector.

COLLARIN DEL INYECTOR

INSTALACION
(1) Para la instalación, invierta el procedimiento anterior.

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. REALICE EL SERVICIO DE LOS VEHICULOS EN UNA ZONA BIEN VENTILADA Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NUNCA FUME CUANDO REALIZA EL SERVICIO DEL VEHICULO.

INYECTOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 31 Collarín del inyector de combustible—motor de 2.5L

DESMONTAJE
(1) Descargue la presión del sistema de combustible. Consulte el Procedimiento de descarga de presión en esta sección. (2) Desconecte el cable negativo del terminal de puente auxiliar.

JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´
(3) Retire el cojín inferior del asiento trasero, desconecte el puente del cableado de la bomba del mazo del cuerpo principal. Sitúe la arandela de goma de la carrocería para el cable de puente próximo a la base del asiento trasero. Empuje la arandela de goma hacia afuera e introduzca el cable de puente completamente a través del orificio en la carrocería. (4) Retire lentamente el tapón de combustible para liberar la presión del depósito. (5) Con el vehículo en el elevador, drene el combustible del depósito. Apoye el depósito de combustible sobre un soporte como un gato fijo para transmisiones. (6) Emplace un recipiente aprobado para combustible, con una capacidad de, por lo menos, 72 litros (16 galones), debajo del tapón de drenaje situado en el borde izquierdo de la parte inferior del depósito. PRECAUCION: Utilice una llave de retorno en el depósito para retirar el tapón de drenaje. (7) Retire el tapón de drenaje y permita el drenaje del combustible (Fig. 32).

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 25

MANGUERA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE

ABRAZADERA DE LA MANGUERA

ENTRADA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDOR TRASERO

Fig. 33 Abrazadera de la manguera de llenado de combustible
ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS EN PAÑOS DE TALLER A FIN DE ABSORBER EL DERRAME DE GASOLINA. (10) Retire los pernos y los flejes del depósito de combustible. En primer lugar, del lado del pasajero. (11) Baje el depósito de combustible y retire el tubo de limpieza (Fig. 34).

TAPON DE DRENAJE DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

Fig. 32 Tapón de drenaje del depósito de combustible
ADVERTENCIA: AHORA EL TAPON DE DRENAJE DEBERA ESTAR INSTALADO YA QUE QUEDAN DE 4,5 A 9 LITROS (1 A 2 GALONES) DE COMBUSTIBLE EN EL DEPOSITO. (8) Cuando el depósito deje de drenar, instale el tapón de drenaje. Ajuste el tapón con una torsión de 3,6 N·m (32 lbs. pulg.). ADVERTENCIA: Puede haber combustible en el tubo de llenado. Retire cuidadosamente la manguera para que no salpique combustible. (9) Desconecte el depósito de combustible de la manguera de goma de llenado (Fig. 33).
FILTRO DE LA BOMBA DE DETECCION DE FUGAS

Fig. 34 Componentes de Evap
(12) Desconecte los tubos de combustible del módulo de la bomba de combustible. Estos son racores de conexión rápida (Fig. 35). (13) Retire las mangueras de la cámara de EVAP. (14) Retire el depósito del vehículo. Deslice el depósito hacia adelante durante el desmontaje para permitir que la boca de llenado no toque el travesaño de falso bastidor de la suspensión.

(2) Retire los tornillos de la boca de llenado de combustible (Fig. TAPON DE LLENADO MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. (9) Emplace el filtro de combustible y los flejes del depósito de combustible. 36). el relé de ASD per- BOCA DE LLENADO Fig. Instale en primer lugar los pernos delanteros y después los traseros. Retire el conjunto de tubo de llenado de combustible. Retire el gato de transmisión. 36 Desmontaje e instalación de la boca de llenado de combustible (3) Desconecte la tira de masa de la carrocería. (5) Conecte el conector eléctrico de la bomba de combustible. (13) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploración DRB para presurizar el sistema de combustible. Tal vez sea necesario apretar las orejetas del retén. 37). tal como se describe en Cable de la mariposa del acelerador.). 35 Desmontaje del depósito de combustible INSTALACION (1) Emplace el depósito de combustible en el gato de transmisión. Desconecte la manguera del tubo de llenado de combustible de la boca de llenado del depósito de gasolina.14 . instale el tapón de llenado y conecte el cable de la batería. en esta sección. TUBO DE VAPOR DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE (1) Afloje el tapón del tubo de llenado de combustible. INSTALACION (1) Para la instalación. pulg. (2) Llegue detrás de la parte superior del eje del pedal y empuje el retén hacia la parte trasera del vehículo (Fig. invierta el procedimiento.). (6) Instale la arandela de goma del mazo de la bomba en la carrocería. PRECAUCION: Cuando utilice la Prueba del sistema de combustible del ASD. (10) Baje el vehículo.5 N·m (31 lbs. (11) Conecte el conector del módulo de la bomba de combustible dentro del vehículo. Verifique que no haya fugas. PEDAL DEL ACELERADOR DESMONTAJE (1) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la leva del cuerpo de mariposa. . Ajuste la abrazadera de la manguera con una torsión de 3. (8) Conecte el tubo de llenado de combustible a la entrada del depósito. hasta que se detiene la prueba o hasta que el interruptor de encendido se coloca en la posición OFF. (4) Instale las mangueras y los tubos de EVAP. Instale el cojín del asiento trasero. pulg. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. (12) Llene el depósito de combustible.26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ FILTRO DE COMBUSTIBLE manece excitado durante 7 minutos. (2) Eleve el depósito hasta su posición. Ajuste los pernos de los flejes del depósito de combustible con una torsión de 23 N·m (250 lbs. situadas en el lateral del salpicadero del eje de pedal. Cerciórese de que los flejes no se encuentren torcidos o doblados. (7) Conecte el tubo de combustible del chasis al filtro de combustible. (3) Conecte el tubo de vapor a la válvula de inversión.

(4) Sostenga la palanca del cuerpo de mariposa de modo que la mariposa del acelerador quede totalmente abierta e instale el cable. 38 Conexión del cable de la mariposa al cuerpo de mariposa LENGÜETAS SALPICADERO Fig. gire hacia adelante la manija de admisión. Puede ser necesa- INSTALACION (1) Desde el compartimiento del motor. 39). (3) Desde el interior del vehículo. hacia su posición de . (2) Oprima las lengüetas de retención del cable y deslícelo para retirarlo del soporte (Fig.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Levante el cable a través de la muesca. llegue detrás de la parte superior del eje de pedal y empuje el retén hacia la parte trasera del vehículo. 39). situada en la parte superior del eje de pedal. CABLE SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . (2) Desplace el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje de pedal. Retire el conjunto del vehículo. CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2. (2) Instale la cubierta del cable (extremo correspondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de instalación situado en el motor. empuje la conexión del extremo del cable e introduzca la arandela de goma situada en el salpicadero.0 Y 2. Instale las tuercas de retención y apriételas con una torsión de 12 N·m (105 libras pulgada). 37 Pedal del acelerador y cable de la mariposa del acelerador (4) Retire las tuercas de los espárragos del conjunto de pedal del acelerador. 38) y (Fig. (4) Levante el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje de pedal.27 CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR EJE DE PEDAL MANIJA DE ADMISION Fig. (4) Pise el pedal y el retén se encajará en su lugar. tire del cable de la mariposa y de la arandela para sacarlos del salpicadero. SUJETADOR DE CABLE Fig. (3) Pise el pedal y el retén se encajará en su lugar. 39 Desconexión del cable de la mariposa rio apretar las orejetas del retén situadas en el salpicadero del eje de pedal.4L DESMONTAJE (1) Trabaje desde el compartimiento del motor para retirar el cable de mariposa de la palanca del cuerpo de mariposa (Fig. (5) Desde el compartimiento del motor. INSTALACION (1) Coloque el conjunto del pedal del acelerador en el salpicadero. (3) Pase el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje de pedal. (5) Desde el compartimiento del motor.

14 .28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ CABLE DE LA MARIPOSA MANIJA DE ADMISION CABLE DE LA MARIPOSA MANGUERAS DEL CALEFACTOR Fig. Puede ser necesario apretar las orejetas del retén situadas en el salpicadero del eje de pedal. (4) Levante el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje. tire del cable de la mariposa y arandela para retirarlos del salpicadero. (2) Empuje la cola de retorno de la palanca hacia el salpicadero en el cable de la mariposa y deslice para extraerlo del soporte (Fig. 42 Conexión del cable de la mariposa al cuerpo de mariposa Fig. (4) Pise el pedal y el retén se encajará en su lugar. empuje la conexión del extremo del cable e introduzca la arandela de goma situada en el salpicadero. Fig.5L DESMONTAJE (1) Trabaje desde el compartimiento del motor para retirar el cable de la mariposa de la palanca del cuerpo de mariposa (Fig.4 abertura completa e instale el sujetador de cable (Fig. 40 Recorrido del cable del motor 2. 42). . 39). 43). (2) Instale la cubierta del cable (extremo correspondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de instalación situado en el motor. CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2. llegue detrás de la parte superior del eje de pedal y empuje el retén INSTALACION (1) Desde el compartimiento del motor. (3) Deslice el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje del pedal. 41 Recorrido del cable del motor 2. 43 Conexión del cable de mariposa hacia la parte trasera del vehículo. (5) Desde el compartimiento del motor. (3) Desde el interior del vehículo.0L CABLE DE LA MARIPOSA CABLE DE LA MARIPOSA CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD COLA DE RETORNO Fig.

. . 74. . 12 N·m (105 libras pulgada) Tornillo de instalación del filtro de combustible .4L . . . CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Vehículo JA Litros 60 Galones EE. UU.5L . . .2 N·m (250 libras pulg. 16 Se muestran las capacidades nominales de llenado. . .5 N·m (200 libras pulgada) Pernos del tubo distribuidor de combustible—2. . . .5 N·m (55 libras pie) Pernos de los flejes del depósito de gasolina . .) Pernos del tubo distribuidor de combustible— 2. . . . . .5L (5) Desde el compartimiento del motor. .JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . . . 22. . 28. . .0 y 2. . 12 N·m (106 libras pulgada) Pernos de instalación de la bobina de encendido . . gire hacia adelante la manija de admisión hasta que quede en la posición totalmente abierta e instale el sujetador de cable. . . . .29 ESPECIFICACIONES CABLE DE LA MARIPOSA TORSION DESCRIPCION TORSION Tuercas del pedal del acelerador al salpicadero . . . . 44 Recorrido del cable del motor 2. . Se puede observar una variación de vehículo a vehículo debido a la tolerancia de fabricación y al procedimiento de llenado. . . . . . 12 N·m (105 libras pulgada) Fig. . . . 12 N·m (110 libras pulgada) Contratuerca del módulo de la bomba de combustible . .

. . . . . . . . . . . VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . MODOS DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE . . . . . TRANSDUCTOR ELECTRONICO DE EGR— SALIDA DEL PCM —MOTORES DE 2. . . . . . . . 43 37 37 42 36 41 49 50 34 48 46 34 47 43 37 42 42 50 40 36 34 47 38 39 44 49 31 45 49 36 49 31 35 46 42 31 44 44 49 42 41 39 46 36 59 50 57 56 57 57 58 58 57 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . TACOMETRO—SALIDA DEL PCM . . . .4L) . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD) Y ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Y 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) —ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO— ENTRADA DEL PCM . .5L . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . RELES DE ASD Y DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE INDICE pagina ´ DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0L Y 2. . . . . . . . . . . . . . . .14 . . . . . . . . . . . RETORNO DEL SENSOR— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUERPO DE LA MARIPOSA . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE FRENOS—ENTRADA DEL PCM . . . . DETECCION DE ENCENDIDO—ENTRADA DEL PCM . . REEMPLAZO DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DEL EMBRAGUE DEL AIRE ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM . SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO . . . . SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR . . . . . SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM (MOTORES DE 2. . MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE INYECCION . . . . . . . . PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (IAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSDUCTOR DE PRESION DEL AIRE ACONDICIONADO Y ENTRADA DEL PCM . . . SERVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD— SALIDA DEL PCM . . . RELES DEL VENTILADOR DEL RADIADOR— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . SENSOR DE GOLPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSORES DE OXIGENO CALEFACCIONADO—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION FLUJO MINIMO DE AIRE DEL CUERPO DE MARIPOSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . INSPECCION VISUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina ´ SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA COLECTORA DE CCD . . . . . . CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO DEL TRANSEJE— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE— ENTRADA DEL PCM . . . CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM . . . .

. . . SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA—2. . . SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. . . . . . . . .4L . . . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION .0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TORSION . SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) . RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . Se define como amplitud de pulso del inyector al período en que el inyector permanece abierto. . . .5L . . . . . . Las RPM del motor (velocidad) y la presión absoluta del múltiple (densidad del aire) son los datos de entrada principales que determinan la amplitud de pulso de los inyectores. . . El PCM puede adaptar su programación para satisfacer los cambios que se produzcan en las condiciones de funcionamiento. . . . .5L . . . . . . . . . . . . . . . . .4L . Existen dos áreas diferentes de funcionamiento: CICLO ABIERTO y CICLO CERRADO. . . . Bajo la mayoría de las condiciones de conducción. . . . . 61 60 68 65 63 68 67 66 66 67 65 SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . . Existen varios modos de funcionamiento diferentes que determinan cómo el PCM responde a las distintas señales de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en cantidades determinadas con precisión mediante inyectores accionados por electricidad. . . . . . Durante los modos de CICLO ABIERTO. . . . . . . . . . . .4L . . . . . . . . . . . . . . . . . CUERPO DE MARIPOSA—MOTORES DE 2. . . . . . . . . . . . .0/2. . . . . . . . . . .0 Y 2. .5L . . . . . . . . . . . . . . . . . El PCM ajusta la amplitud de pulso de los inyectores abriendo y cerrando la vía a masa hacia el inyector. . SENSOR DE MAP/IAT—SOHC . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. . . . . . . El Módulo de control del mecanismo de la transmisión (PCM) acciona el sistema de inyección de combustible. El PCM controla: • Regulación de encendido • Proporción de aire y combustible • Dispositivos de control de emisión • Ventilador de refrigeración • Sistema de carga • Velocidad de ralentí • Control de velocidad del vehículo Distintos sensores proporcionan los datos de entrada necesarios para que el PCM haga funcionar correctamente los sistemas. . . . . . . . DEPURADOR DE AIRE . . . SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO .5L . . . . Todos los datos de entrada aportados al PCM se convierten en señales. . . . . . . . . . . Por ejemplo. . . . . . . . . . . el PCM recibe señales de entrada y responde según la pro- . MODOS DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO A medida que cambian las señales de entrada al PCM.7 partes de aire por cada parte de combustible. . .0 Y 2. . . . . . . . . . . . . . . Además de los sensores. . . . . . . . MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— 2. . . El PCM activa los inyectores en una secuencia determinada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diversos conmutadores también proporcionan datos de entrada al PCM. . . . . .4 Y 2.4L . . . . . . 2. . . . . . . . . SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2.5L . . . . . . . . . el PCM debe calcular una amplitud de pulso de inyector y regulación de encendido para ralentí diferentes que lo que hace para una condición WOT (mariposa del acelerador totalmente abierta). . . . . . . El combustible se inyecta en el orificio de admisión. . . . . . . 62 63 65 64 64 69 70 70 70 70 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE INYECCION Todos los motores de esta sección utilizan un sistema secuencial electrónico de inyección de paso múltiple (MPI). . . situado sobre la válvula de admisión. . .4L . . . REEMPLAZO DEL PCM UTILICE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB PARA VOLVER A PROGRAMAR EL NUEVO PCM CON EL NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN) Y EL KILOMETRAJE (MILLAJE) ORIGINAL. . .31 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. . . . el PCM mantiene una relación aire y combustible de 14. ESPECIFICACIONES ETIQUETA DE VECI . . . . . . . . . . . . . . . . . . SI NO SE REALIZA ESTE PASO SE PUEDE ESTABLECER UN CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLOS (DTC). . .JA ESPECIFICACIONES (Continuacion) ´ DESMONTAJE E INSTALACION CUERPO DE MARIPOSA—MOTOR DE 2. .0/ 2. . . . . . . . . ajus- tando de forma constante la amplitud de pulso de los inyectores. . . . . . SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. . . . éste ajusta su respuesta dirigida hacia los dispositivos de salida. . . . . . . . El sistema MPI está controlado por un ordenador e indica las proporciones precisas de aire y combustible para todas las condiciones de conducción. . . . . . . . . . . REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRO .

Al controlar el contenido de oxígeno del escape a través del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada. desaceleración con desconexión de combustible y mariposa del acelerador totalmente abierta son modos de CICLO ABIERTO. desaceleración (con A/A encendido). Estos relés suministran voltaje de batería a la bomba de combustible.1 voltios. excitarán los relés de Parada automática (ASD) y de la bomba de combustible. Si el vehículo se encuentra en la posición de estacionamiento o punto muerto (transeje automático) o se oprimió el pedal del embrague (transeje manual). • Si el refrigerante tiene una temperatura superior a los 10°C (50°F). ralentí y crucero. Si la llave de encendido se encuentra en la posición ON y el motor no está en marcha (sin rpm). Las acciones siguientes se producirán cuando el motor de arranque esté embragado. la bobina de encendido y a los sensores de oxígeno calefaccionado. (4) El sistema de inyección de combustible de paso múltiple tiene los siguientes modos de funcionamiento: • Interruptor de encendido en ON (sin RPM) • Puesta en marcha del motor • Calentamiento del motor • Crucero • Ralentí • Aceleración • Desaceleración • Mariposa del acelerador totalmente abierta • Interruptor de encendido en OFF (5) Los modos de puesta en marcha del motor (arranque). en un segundo aproximadamente. a fin de modificar la amplitud de pulso del inyector. el PCM esperará 11 segundos. tienen lugar las siguientes acciones: • El PCM controla los datos de entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. no excitará ni el relé de ASD ni el de la bomba de combustible. el PCM comparará el valor actual del sensor de MAP con el valor de la presión atmosférica recibido durante el modo en .7 partes de aire por cada parte de combustible. Dichas entradas indican al PCM si la amplitud de pulso calculada para el inyector es la ideal para la proporción de aire y combustible de 14. el PCM sí controla las entradas de los sensores de oxígeno calefaccionado de entrada y de salida. (2) Para otras temperaturas el PCM interpola el tiempo correcto de espera. En la mayor parte de las condiciones de funcionamiento. hasta determinar la posición del cigüeñal a partir de las señales de los sensores de posición del cigüeñal y del árbol de levas. • El PCM determina la presión atmosférica del aire proveniente de la entrada del sensor de MAP.32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ gramación predeterminada del PCM. Para que el PCM entre en funcionamiento de CICLO CERRADO. Durante los modos de CICLO CERRADO. salvo para los diagnósticos de los sensores de oxígeno calefaccionado (en todo momento se verifica si éstos presentan un corto circuito). • Cuando el motor se halle en ralentí dentro de 64 rpm de las rpm especificadas. • Si el refrigerante tiene más de 2°C (35°F). el PCM esperará 44 segundos. el PCM puede ajustar con precisión la amplitud de pulso del inyector. • Si el PCM recibe las señales emitidas por los sensores de posición del árbol de levas y del cigüeñal. Ajustará la amplitud de pulso de inyector y controlará la sincronización de los inyectores conectando y desconectando las vías a masa individuales hacia los inyectores. (3) El sensor de O2 debe tener una lectura mayor que 0. los inyectores de combustible y los sensores de oxígeno calefaccionado. no se suministrará voltaje de batería a la bomba de combustible. El PCM determina la posición del cigüeñal en una revolución del motor. el interruptor de encendido excita el relé del motor de arranque. deben producirse las siguientes condiciones: (1) La temperatura del refrigerante del motor debe ser superior a los 2°C (35°F). calentamiento del motor. los inyectores de combustible. Este ajuste preciso le permite al PCM lograr un ahorro óptimo de combustible combinado con un bajo nivel de emisiones. MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION ON (CERO RPM) Cuando el interruptor de encendido activa el sistema de inyección de combustible. el PCM determina la amplitud de pulso básica del inyector de combustible. • Si el refrigerante tiene más de 75°C (167°F). la bobina de encendido. En caso de que el PCM no reciba ninguna de dichas señales.14 . el PCM comenzará a excitar los inyectores en secuencia. Las entradas de los sensores de oxígeno de entrada y de salida no se controlan durante los modos de CICLO ABIERTO. • Una vez determinada la posición del cigüeñal. los modos de aceleración. A partir de estas entradas. el PCM esperará 38 segundos. aproximadamente. los relés de la bomba de combustible y de parada automática (ASD) se desactivarán después de. 1 segundo. Como consecuencia. MODO DE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Se trata de un modo de CICLO ABIERTO.745 voltios o menor que 0. • El PCM activa los inyectores (en un borde de caída de 69°) para una amplitud de pulso calculada. con el motor a temperatura de funcionamiento son modos de CICLO CERRADO.

El PCM controla si el motor tiene fallos de encendido. MODO DE CRUCERO O RALENTI Cuando el motor alcanza la temperatura de funcionamiento se trata de un modo de CICLO CERRADO. • Detección de A/A • Voltaje de batería • Temperatura de batería • Temperatura del refrigerante del motor • Tiempo de marcha del motor • Conmutador de presión de la dirección asistida • Kilometraje (millaje) del vehículo . El PCM compara las entradas de los sensores de oxígeno calefaccionado de entrada y salida. el PCM mantiene la regulación de encendido en 9° antes del punto muerto superior. Durante los fallos de encendido activos y según la gravedad de éstos. el PCM enciende en forma continua o destella la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (luz CHECK ENGINE en el tablero de instrumentos e indicadores). Mientras el vehículo se halla en velocidad de crucero o ralentí. Si el PCM no detecta una diferencia mínima entre ambos valores. Estas son: • Control de sensores de oxígeno • Diagnósticos de sensor de oxígeno calefaccionado de salida durante funcionamiento de ciclo abierto (salvo por corto circuito) • Control del sistema de combustible • Control de EGR (recirculación de gases de escape) • Control del sistema de limpieza • Todas las entradas controladas para la escala adecuada de voltaje. el PCM almacena en memoria un DTC (código de diagnóstico de fallos) de fallo de encendido del motor. El PCM ajusta la proporción de aire y combustible de acuerdo con el contenido de oxígeno en los gases de escape (medida por el sensor de oxígeno calefaccionado de entrada y de salida). el PCM almacena en memoria un código de diagnóstico de fallos. el PCM determina la amplitud de pulso del inyector basándose en lo siguiente: • Voltaje de batería • Temperatura del refrigerante del motor • RPM del motor • Temperatura del aire de admisión (IAT) • Posición de la mariposa del acelerador • La cantidad de revoluciones del motor desde que se inició el arranque Durante la puesta en marcha. MODO DE CALENTAMIENTO DEL MOTOR Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. En ciertas condiciones de ralentí. fijará en la memoria un código de diagnóstico de fallos de MAP. el PCM puede ingresar una estrategia de velocidad de ralentí variable. • Todos los componentes controlados (consulte la sección Emisiones para los diagnósticos de a bordo). el PCM recibe los siguientes datos de entrada: • Temperatura del aire de admisión • Temperatura del refrigerante del motor • Presión absoluta del múltiple • Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Posición del árbol de levas • Sensor de golpe • Posición de la mariposa del acelerador SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Si dicha eficiencia se encuentra por debajo del porcentaje mínimo aceptable. El PCM recibe los datos de entrada que se detallan: • Temperatura del refrigerante del motor • Presión absoluta del múltiple (MAP) • Temperatura del aire de admisión (IAT) • Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Posición del árbol de levas • Sensor de golpe • Posición de la mariposa del acelerador • Conmutador de A/A • Voltaje de batería • Conmutador de presión de la dirección asistida • Velocidad del vehículo • Control de velocidad • Sensores de O2 • Todos los diagnósticos El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector y controla la sincronización de los inyectores conectando y desconectando las vías a masa individuales. El PCM ajusta la regulación de encendido y la velocidad de ralentí del motor.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ que el interruptor de encendido se halla en la posición ON (sin rpm). El PCM realiza varias rutinas de diagnóstico. Además. Con este tipo de estrategia el PCM ajusta la velocidad del motor basándose en las siguientes entradas. El PCM ajusta la velocidad de ralentí del motor y la regulación de encendido. Una vez que se han excitado los relés de ASD y bomba de combustible. para medir la eficiencia del convertidor catalítico.33 • Contenido de oxígeno de los gases de escape • Posiciones de mando del A/A • Conmutador de presión de la dirección asistida • Voltaje de batería • Velocidad del vehículo El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector y controla la sincronización de los inyectores conectando y desconectando las vías a masa individuales hacia los inyectores. La velocidad de ralentí del motor se ajusta a través del motor de control del aire de ralentí.

• No se controla ninguna entrada. En respuesta. Esto indica una fuerte desaceleración. Si se detecta desconexión de combustible por desaceleración. El PCM reconoce un incremento abrupto del voltaje de salida del sensor de posición de la mariposa del acelerador o del sensor de MAP. BARRA COLECTORA DE CCD FUNCIONAMIENTO Distintos módulos intercambian información a través de una puerta de comunicaciones llamada barra colectora de CCD (Dispositivo de detección de colisiones de Chrysler). El PCM transmite la información de señal de encendido y apagado de la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) y las RPM de motor contenidas en la barra colectora de CCD. Durante el funcionamiento con mariposa del acelerador totalmente abierta. el PCM puede desactivar momentáneamente los inyectores. Para informarse sobre los DTC. Consulte la sección Emisiones para diagnósticos de a bordo. como consecuencia de una demanda de mayor rendimiento del motor y aceleración del vehículo. salvo para el sensor de oxígeno calefaccionado de salida y ambos diagnósticos de corto circuito. El PCM aumentará la amplitud de pulso del inyector en respuesta a una mayor demanda de combustible. Si el PCM detecta un fallo en uno de los sistemas principales. dejará de excitar el relé del embrague del compresor de A/A.34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ MODO DE ACELERACION Se trata de un modo de CICLO CERRADO. lo almacena en memoria como Código de diagnóstico de fallos (DTC). El PCM recibe la entrada del selector de aire . a menos que ejecute la prueba de monitor del elemento calefactor de O2. MODO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR TOTALMENTE ABIERTA Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION OFF Cuando se coloca el interruptor de encendido en la posición OFF. FUNCIONAMIENTO El PDC contiene el relé del motor de arranque. las emisiones y el frenado del motor. Durante la desaceleración el PCM recibe las siguientes entradas: • Transductor de presión de A/A • Detección de A/A • Voltaje de batería • Temperatura del aire de admisión • Temperatura del refrigerante del motor • Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Contenido de oxígeno de los gases de escape (sensor de oxígeno calefaccionado de entrada) • Sensor de golpe • Presión absoluta del múltiple • Conmutador de presión de la dirección asistida • Posición de la mariposa del acelerador • El control del motor de IAC cambia en respuesta a la realimentación del sensor de MAP El PCM podrá recibir una entrada de mariposa del acelerador cerrada proveniente del sensor de posición de la mariposa del acelerador (TPS) en caso de que detecte una reducción abrupta de la presión del múltiple.14 . el relé de parada automática. De este modo se inhabilita el sistema de aire acondicionado. El PCM controla los elementos calefactores de los sensores de oxígeno y después se paraliza. 1). se realizan los diagnósticos del sensor de oxígeno de salida. a fin de proporcionar una cantidad predeterminada de combustible adicional. el relé del ventilador del radiador. salvo para los sensores de oxígeno calefaccionado. El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector. consulte Diagnósticos de a bordo. el relé de la bomba de combustible y varios fusibles. DIAGNOSIS DEL SISTEMA FUNCIONAMIENTO El PCM puede probar muchos de los circuitos de entrada y salida propios. se produce lo siguiente: • Se desactivan todas las salidas. MODO DE DESACELERACION Se trata de un modo de CICLO CERRADO. El PCM no controla las entradas del sensor de oxígeno calefaccionado durante el funcionamiento con mariposa del acelerador totalmente abierta. el PCM recibe los siguientes datos de entrada: • Temperatura del aire de admisión • Temperatura del refrigerante del motor • Velocidad del motor • Sensor de golpe • Presión absoluta del múltiple • Posición de la mariposa del acelerador Si el PCM detecta una condición de mariposa del acelerador totalmente abierta por medio del sensor de posición de la mariposa del acelerador (TPS). el relé del embrague del compresor de A/A. Esto ayuda a mejorar el ahorro de combustible. CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION DESCRIPCION El Centro de distribución de tensión (PDC) se encuentra junto al PCM (Fig.

el PCM ajusta la amplitud de pulso.0L y 2. • Voltaje de batería • Temperatura del refrigerante MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION FUNCIONAMIENTO El Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) es un ordenador digital que contiene un microprocesador. NOTA: Entradas del PCM: . El PCM regula los sistemas del ventilador de refrigeración.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . El PCM recibe señales de entrada provenientes de diversos conmutadores y sensores a las que se denominan Entradas del PCM. El PCM cambia la velocidad de carga del generador ajustando el campo del generador. • Tablero de instrumentos e indicadores • Módulo de control de carrocería • Módulo de diagnóstico del sistema Airbag • Unidad de visualización completa de ATC (control automático de temperatura) • Módulo de ABS (sistema de frenos antibloqueo) • Módulo de control de la transmisión • Módulo de control del mecanismo de transmisión • Módulo de viaje de la consola de techo • Controles del aire acondicionado • Voltaje de batería • Sensor de temperatura de batería • Conmutador de freno • Sensor de posición del árbol de levas • Sensor de posición del cigüeñal • CCD Bus • Sensor de temperatura del refrigerante del motor • Sensor de nivel de combustible • Interruptor de encendido • Sensor de temperatura del aire de admisión • Sensor de golpe (2. A partir de estos datos. El PCM realiza además diagnósticos.35 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION Fig. Recibe también la señal de temperatura del evaporador del aire acondicionado. 1 Centro de distribución de tensión y Módulo de control del mecanismo de transmisión acondicionado. del aire acondicionado y de control de velocidad. El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector (proporción de aire-combustible) a partir de las siguientes entradas. la de posición del engranaje del transeje y las entradas de conexión del control de velocidad sobre la barra colectora de CCD. el PCM ajusta las distintas funciones del vehículo y del motor mediante dispositivos a los que se hace referencia como Salidas del PCM. el contacto de la bobina de encendido y el funcionamiento de la limpieza de la cámara EVAP. el avance del encendido. Los siguientes componentes tienen acceso o envían información en la barra colectora de CCD.4L solamente) • Bomba de detección de fugas • Sensor de presión absoluta del múltiple (MAP) • Sensores de oxígeno • Conmutador de presión de la dirección asistida • Recepción de SCI • Conmutadores de control de velocidad • Sensor de posición de la mariposa del acelerador • Conmutador de estacionamiento y punto muerto de la transmisión (transmisión automática) • Sensor de velocidad del vehículo NOTA: Salidas del PCM: • Relé de embrague del aire acondicionado • Relé de parada automática (ASD) • Luz indicadora de carga • CCD Bus • Transmisión de SCI • Solenoide de limpieza proporcional • Solenoide de EGR • Inyectores de combustible • Relé de la bomba de combustible • Campo del generador • Motor de control de aire de ralentí • Bobinas de encendido • Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) • Relés del ventilador del radiador • Solenoides de control de velocidad Sobre la base de los datos de entrada recibidos. proveniente de la barra colectora de CCD. la velocidad de ralentí.

los elementos calefactores de los sensores de oxígeno y la bomba de combustible. Dicha entrada se utiliza sólo para detectar que se excitó el relé de ASD. Una señal de 12 voltios en esta entrada le indica al PCM que se ha activado el ASD. bobinas de encendido y elemento calefactor de cada sensor de oxígeno. se desactivan los relés de ASD y de la bomba de combustible. La señal se utiliza para regular el voltaje del sistema. las bobinas de encendido. Si el PCM no recibe los 12 voltios de esta entrada después de conectar a masa el relé de ASD.36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ • Contenido de los gases de escape (sensor de oxígeno) • Velocidad del motor (sensor de posición del cigüeñal) • Temperatura del aire de admisión • Presión absoluta del múltiple • Posición de la mariposa del acelerador El PCM ajusta la regulación de encendido según las siguientes entradas: • Temperatura del refrigerante • Velocidad del motor (sensor de posición del cigüeñal) • Sensor de golpe • Presión absoluta del múltiple • Posición de la mariposa del acelerador • Selección del engranaje de la transmisión (conmutador de estacionamiento y punto muerto) • Temperatura del aire de admisión El PCM ajusta además la velocidad de ralentí del motor mediante el motor de control de aire de ralentí. El PCM conecta el embrague del compresor del A/A. Si éste no recibe la señal aproximadamente 1 segundo después del arranque del motor. Si el voltaje de la batería es bajo. Cuando están desactivados. SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA— ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM utiliza la temperatura del área de la batería para controlar el régimen de carga. El voltaje es más alto a bajas temperaturas y se reduce de forma gradual a medida que aumenta la temperatura alrededor de la batería. se interrumpe la alimentación a los inyectores de combustible. el sensor de posición del cigüeñal y el sensor de velocidad del vehículo. se establece un código de diagnóstico de fallos (DTC). El PCM contiene un conversor de voltaje que cambia el voltaje de la batería a corriente continua regulada de 9 voltios para activar el sensor de posición del árbol de levas. Las señales del sensor de posición del árbol de levas (señal del captador del distribuidor de 2. DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD) Y ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El circuito de detección de ASD informa al PCM cuando el relé de ASD se excita. TRANSDUCTOR DE PRESION DEL AIRE ACONDICIONADO Y ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM controla la presión de descarga (lado alto) del compresor del A/A mediante el transductor de presión del aire acondicionado. El PCM también suministra 5 voltios de corriente al sensor de presión absoluta del múltiple. Este proporciona una entrada al PCM. el PCM aumentará la amplitud de pulso del inyector (período durante el cual el inyector se encuentra excitado). a partir de las siguientes entradas: • Detección de aire acondicionado • Voltaje de batería • Temperatura de batería • Conmutador de frenos • Temperatura del refrigerante • Velocidad del motor (sensor de posición del cigüeñal) • Tiempo de marcha del motor • Presión absoluta del múltiple • Conmutador de presión de la dirección asistida • Posición de la mariposa del acelerador • Selección del engranaje de la transmisión (conmutador de estacionamiento y punto muerto) • Distancia del vehículo (velocidad) Los relés de parada automática (ASD) y de la bomba de combustible están situados en el PDC. Cuando el relé de ASD está excitado. si la presión es suficiente para el funcionamiento del sistema del A/A. . suministra voltaje de batería a los inyectores de combustible. VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM controla los datos de entrada correspondientes al voltaje de la batería para determinar la amplitud de pulso del inyector y el control de campo del generador. al sensor de posición de la mariposa del acelerador y al conmutador de presión del A/A.14 .5L) y del sensor de posición del cigüeñal se envían al PCM.

4L está instalado en el bloque del motor. el PCM mantiene la velocidad de ralentí a una cantidad programada de RPM a través del control del motor de control de aire de ralentí.5L tiene instalado un distribuidor de árbol de levas de impulsión mecánica. Si desea mayor información.4L árbol de levas interno (sincronización de combustible) (Fig.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .5L El motor de 2. 4 Sensor de posición del árbol de levas—2. Fig. el PCM recibe una entrada que indica que se han aplicado los frenos. El conmutador de frenos está instalado en el soporte del pedal del freno. 2) y (Fig. 6). Con estas dos señales de entrada. MOTORES DE 2.0L El sensor también actúa como una placa de empuje para controlar el juego longitudinal del árbol de levas. 4). Este distribuidor también tiene instalado un sensor de posición del El sensor de posición del cigüeñal de los motores 2.5L SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL— ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Fig. . ANILLO DE PULSOS GENERADOR DE SEÑALES DE SINCRONIZACION PARTE TRASERA DE LA CULATA DE CILINDROS DISTRIBUIDOR Fig. El sensor de posición del cigüeñal en el motor de 2.5L se encuentra en el alojamiento del transeje. SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM determina la sincronización de la inyección de combustible y la identificación de los cilindros a partir de los datos de entrada enviados por el sensor de posición del árbol de levas y por el sensor de posición del cigüeñal. encima del filtro de aceite (Fig.4L El sensor de posición del árbol de levas está conectado en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig. FUNCIONAMIENTO El PCM determina qué cilindro encender según la entrada que reciba del sensor de posición del árbol de levas y del cigüeñal. consulte Sensor de posición del árbol de levas en la sección Cableado. el PCM determina la posición del cigüeñal.37 CONMUTADOR DE FRENOS—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO Cuando se activa el conmutador de frenos. detrás del generador. 2 Sensor de posición del árbol de levas—2. 5).0L y 2. 3). MOTOR DE 2. 3 Sensor de posición del árbol de levas—2. Una vez que recibe esta entrada. encima del sensor de velocidad del vehículo (Fig.0 Y 2. También se utiliza para sincronizar los inyectores de combustible con sus respectivos cilindros.

5L (Fig. 10). SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL GENERADOR FILTRO DE ACEITE Fig. En los motores de 2.38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ Si desea más información. El sensor de temperatura del refrigerante tiene un elemento que suministra la señal de temperatura del refrigerante al PCM.14 .4L.5L El PCM determina la temperatura del refrigerante del motor desde el sensor de temperatura del refrigerante. 7 Muescas de referencia de sincronización . 6 Sensor de posición del cigüeñal—motor de 2. 7). el segundo contrapeso del cigüeñal posee dos conjuntos de cuatro muescas de referencia de sincronización que incluye una señalización de 60 grados (Fig.4L (Fig. junto a la boca de llenado de refrigerante del motor de 2. la parte delantera de la culata del motor de 2.5L. En el motor de 2. Los sensores nuevos poseen sellante en las roscas. MUESCAS MAQUINADAS SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Fig. 5 Sensor de posición del cigüeñal—motores de 2. FUNCIONAMIENTO DISTRIBUIDOR SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL PERNO DE FIJACION Fig. Por la entrada del sensor de posición del cigüeñal. para el grupo de indicadores del tablero de instrumentos.0L (Fig. consulte Sensor de posición del cigüeñal en la sección Cableado.0 y 2. El PCM proporciona información sobre la temperatura del refrigerante a través de la barra colectora del CCD al Módulo de control de la carrocería (BCM). este sensor es un dispositivo de efecto hall que detecta las muescas de la placa flexible. 9). el PCM determina la velocidad del motor y el ángulo del cigüeñal (posición).0 y 2. 8).4L SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor del refrigerante se enrosca en la parte trasera de la culata de cilindros del motor de 2.

Cuando el motor está frío. 9 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—2. 10 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—2.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .39 A medida que varía la temperatura. el PCM proporcionará mezclas de aire-combustible levemente más ricas y mayores velocidades de ralentí. Se utiliza también para enviar una señal para la operación del indicador de combustible a traves de los cir´ cuitos bus PCI.0 y 2. SENSORES DE OXIGENO Fig. hasta que se alcancen las temperaturas de funcionamiento normales.4L SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TUBO DE ENTRADA DE AIRE El sensor de oxígeno de salida se enrosca en el tubo de salida en la parte trasera del convertidor catalítico (Fig. Fig. si el nivel es menor al 15 por ciento de su capacidad nominal. 12). 13). SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE— ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DEL LEVAS Fig. Dicho deterioro . 11 Sensor calefaccionado de entrada de oxígeno —motores de 2. 8 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—2. el convertidor catalítico se deteriora. produciendo diferente consumo de corriente del PCM. SENSORES DE OXIGENO CALEFACCIONADO— ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION CONJUNTO DE TRANSMISOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR El sensor de oxígeno de entrada se enrosca en el reborde de salida del tubo múltiple de escape (Fig. La finalidad de este dispositivo es evitar que se produzca un falso fallo de encendido y códigos de fallo del monitor del sistema de combustible. 11) o (Fig.4L BOCA DE LLENADO DEL REFRIGERANTE TUBO MULTIPLE DE ESCAPE Fig. la resistencia del sensor de temperatura del refrigerante cambia.0L TAPON DE LLENADO DEL REFRIGERANTE El sensor de nivel de combustible (conjunto de transmisor del indicador de combustible) envía al PCM una señal para indicar el nivel de combustible.5L FUNCIONAMIENTO A medida que los vehículos acumulan kilometraje.

Al comparar la entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de salida con la entrada del sensor de entrada. Cuando existe una gran cantidad de oxígeno (provocado por una mezcla de aire y combustible pobre). Cuando la eficiencia del convertidor catalítico cae por debajo de las normas de emisiones. . el PCM almacena un código de diagnóstico de fallos y enciende la MIL (luz indicadora de funcionamiento incorrecto). A medida que éste se deteriora. En el ciclo abierto. el sensor produce un voltaje tan alto como 1 voltio. A partir de esta entrada. el sensor produce un voltaje tan bajo como 0. el PCM ajusta con precisión la proporción de aire y combustible. El calor en el sensor le permite al sistema que entre más pronto en un funcionamiento de ciclo cerrado. uno de salida de éste. el PCM calcula la eficiencia del convertidor catalítico. Mediante el control del contenido de oxígeno y la conversión de éste en voltaje eléctrico. DETECCION DE ENCENDIDO—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO La entrada de la detección de encendido informa al PCM que el interruptor de encendido se encuentra en la posición de arranque o de marcha. El elemento calefactor del sensor proporciona calor al elemento cerámico del sensor.14 . La entrada del sensor cambia de 0 a 1 voltio.5L SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA CONVERTIDOR CATALITICO SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA La entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada informa al PCM del contenido de oxígeno de los gases de escape. el PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector a partir de valores programados con anterioridad (fijos) y de entradas provenientes de otros sensores. Estos elementos reducen el tiempo requerido para que los sensores alcancen la temperatura de funcionamiento. el sensor actúa como conmutador de mezcla rica a pobre. 13 Sensor de oxígeno 1/2 de salida da por resultado un catalizador menos eficiente. salvo por un leve período de retardo. el sistema de inyección de combustible posee dos sensores de oxígeno calefaccionado. En ciclo cerrado.40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ CONVERTIDOR CATALITICO SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA Fig. El PCM compara la lectura de los sensores a fin de calcular la capacidad de almacenamiento de oxígeno del convertidor catalítico y de la eficiencia del convertidor. Un sensor de entrada del convertidor catalítico. Cuando existe una menor cantidad de oxígeno (mezcla de aire y combustible rica). el PCM utiliza la entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada cuando ajusta la amplitud de pulso de los inyectores. Fig. Además. SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA El sensor de oxígeno calefaccionado de salida se utiliza para detectar el deterioro del convertidor catalítico. mediante el ajuste de la amplitud de pulso del inyector. Estos sensores tienen instalado un elemento calefactor. el PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector a partir de la entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada junto con otras entradas. Para controlar el deterioro del convertidor catalítico. Además. le permite permanecer en dicho ciclo por períodos prolongados de ralentí. según el contenido de oxígeno de los gases de escape contenidos en el tubo múltiple de escape.1 voltios. la entrada del sensor de salida comienza a coincidir con la entrada del sensor de entrada. 12 Sensor de oxígeno 1/1 de entrada—2. El relé de parada automática suministra voltaje de batería tanto al sensor de oxígeno calefaccionado de entrada como al de salida.

41 SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de IAT y el conmutador de Presión absoluta del múltiple (MAP) forman un sensor combinado que se conecta al tubo múltiple de admisión para motores de 2. el PCM retarda la regulación de encendido para todos los cilindros por una cantidad programada.0L Y 2.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 16 Sensor de temperatura de aire de admisión y sensor de MAP—2.4L FUNCIONAMIENTO El Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) mide la temperatura del aire de admisión mientras éste entra en el motor. éste envía una señal de entrada al PCM. Fig.5L RACOR DE VACIO DE PVC SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM (MOTORES DE 2.5L.4L) DESCRIPCION El sensor de golpe se enrosca en el lateral del bloque de cilindros. 17). Los sensores de pistoneo contienen material piezoeléctrico que envía voltaje de entrada (señal) al PCM. El sensor suministra uno de los datos de entrada que el PCM emplea para determinar la amplitud de pulso del inyector y el avance del encendido. 14). el voltaje de salida del sensor de golpe también aumenta. En respuesta. El sensor de IAT se enrosca en el tubo múltiple de admisión (Fig. 14 Sensor de temperatura de aire de admisión y sensor de MAP—2. 16) para motores de 2.4L y 2.0L (Fig. SENSOR DE GOLPE TUBO MULTIPLE DE ADMISION Fig. 15 Sensor de temperatura de aire de admisión y sensor de MAP—2. delante del motor de arranque (Fig. SENSOR DE MAP SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION SENSOR DE MAP Y TEMPERATURA DE AIRE Fig. 15) o (Fig. A medida que aumenta la intensidad de las vibraciones de golpes del motor.0L SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION TUBO MULTIPLE DE ADMISION MOTOR DE ARRANQUE SENSOR DE MAP CUERPO DE MARIPOSA Fig. . 17 Sensor de golpe FUNCIONAMIENTO Cuando este sensor detecta un golpe en uno de los cilindros.

CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION En el engranaje de la dirección asistida hay un conmutador de detección de presión. CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO Fig. 14). El voltaje de la posición OFF del control de velocidad le dice al PCM que el sistema de control de velocidad ha sido desactivado. el PCM determinará la presión atmosférica del aire tomando como referencia el voltaje del sensor de MAP. pero retenga en la memoria la velocidad establecida (lo mismo que si se oprime el pedal del freno). condición que se produce. RETORNO DEL SENSOR—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El circuito de retorno del sensor proporciona una referencia de masa de poco ruido eléctrico para todos los sensores del sistema. A medida que aumenta el vacío. consulte la sección Control de velocidad. . A su vez.14 . Cuando la presión de la bomba es baja. CANCEL y DECEL. el PCM determinará la presión del múltiple de admisión tomando como referencia el voltaje del sensor de MAP. De acuerdo con el voltaje del sensor de MAP y con otros datos de entrada aportados por otros sensores. 18) proporciona una entrada al PCM durante períodos de carga alta de la bomba y RPM del motor bajas. El voltaje de la posición CANCEL del control de velocidad le dice al PCM que desactive. a medida que el vacío disminuye. por ejemplo. CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El sistema de control de velocidad proporciona cinco voltajes separados (entradas) al módulo de control del mecanismo de transmisión. Cuando la presión de la bomba de la dirección asistida excede los 4137 kPa (600 psi). FUNCIONAMIENTO El PCM suministra 5 voltios al sensor de MAP. El voltaje de la posición ON del control de velocidad informa al PCM que el sistema de control de velocidad está activado. 18 Conmutador de presión de la dirección asistida La recepción de SCI es el circuito de recepción de comunicaciones de los datos en serie para la herramienta de exploración DRB. Durante el arranque. El voltaje de la posición SET del control de velocidad informa al PCM que la fijación de velocidad del vehículo ha sido seleccionada. El PCM recibe los datos del DRB a través de este circuito. antes de poner en marcha el motor.42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) —ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de MAP está instalado en el tubo múltiple de admisión (Fig. a fin de evitar el calado del motor. Los voltajes corresponden a ON. 15) y (Fig. (Fig. OFF. el voltaje del sensor disminuye en forma proporcional. Este convierte en voltaje la presión del tubo múltiple de admisión. el conmutador está cerrado. Este circuito se conecta a circuitos de masa internos dentro del Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM). RESUME. Para obtener más información sobre el control de velocidad. El voltaje de la posición RESUME del control de velocidad indica que ha solicitado la velocidad fijada anteriormente. El voltaje de la posición DECEL del control de velocidad informa al PCM que descienda a una nueva velocidad deseada. el PCM ajustará el avance del encendido y la mezcla de aire/combustible. Mientras el motor esté en funcionamiento. El PCM aumenta el flujo de aire de ralentí a través del motor de IAC. SET. el conmutador está abierto. el voltaje del sensor de MAP aumenta en forma proporcional. en las maniobras de estacionamiento. 16). El PCM controla el voltaje de salida del sensor de MAP. FUNCIONAMIENTO El conmutador (Fig.

el PCM utiliza la entrada del TPS para determinar las condiciones de funcionamiento del motor actuales. Junto con las entradas de otros sensores. El PCM también ajusta la amplitud de pulso de los inyectores y la regulación de encendido a partir de estas entradas. A medida que ésta cambia la posición. FUNCIONAMIENTO El Sensor de posición de la mariposa (TPS) se conecta al eje de la hoja de la mariposa.43 CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO DEL TRANSEJE—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El conmutador de estacionamiento y punto muerto está situado en la caja del transeje automático (Fig.5 voltios en abertura mínima de la mariposa (ralentí) a un máximo de 3.7 voltios en mariposa totalmente abierta. La señal representa la posición de la hoja de la mariposa.5L al PCM) representa la posición de la hoja de la mariposa. 19). SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO (NEGRO) TPS IAC PROTECTOR DEL CONTROL DE MARIPOSA Fig. 19 Conmutador de estacionamiento y punto muerto—Transeje automático electrónico de 4 velocidades—característico FUNCIONAMIENTO Este proporciona una entrada al PCM que indica si el transeje automático se encuentra en estacionamiento o punto muerto. 21). Este conmutador también recibe el nombre de conmutador de seguridad de punto muerto. 20) o (Fig. la resistencia del TPS cambia. El TPS es un resistor variable que proporciona al PCM una señal de entrada (voltaje).4L CONMUTADOR DE POSICION DE LA TRANSMISION CUERPO DE LA MARIPOSA Fig. Estos datos de entrada se utilizan para determinar la velocidad de ralentí (que varía según la selección de velocidad) y avance de la regulación del encendido. El voltaje de salida del TPS al PCM varía de aproximadamente 0. El PCM suministra alrededor de 5 voltios de CC al TPS.0L y 2.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de posición de la mariposa del acelerador está instalado en el lateral del cuerpo de mariposa (Fig. 20 Sensor de posición de la mariposa— motores 2. Fig. El voltaje de salida del TPS (señal de entrada . 21 Sensor de posición de la mariposa — motor 2.

44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO— ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de velocidad del vehículo está situado en el retenedor del cojinete trasero de la transmisión (Fig. junto con la señal de mariposa del acelerador cerrada. los contactos se abren evitando que se enganche el embrague del aire acondicionado. SENSOR DE VELOCIDAD al PCM una desaceleración con la mariposa cerrada. el PCM regula el motor de control de aire de ralentí a fin de mantener un valor de MAP deseado.000 pulsos. Cuando el PCM cuenta 8. el PCM supone que el vehículo ha viajado una milla (1.14 . Bajo condiciones de ralentí. Cuando el vehículo se encuentra detenido al ralentí. 22).6 km). El lado de la bobina del relé del embrague del aire acondicionado contiene un fusible de 10 amperios entre la barra del bus en el Centro de distribución de tensión (PDC) y el relé. el PCM regula el motor de control de aire de ralentí (IAC) para mantener un valor de MAP deseado. La parte superior interna de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localización de relés y fusibles. indica FUNCIONAMIENTO El PCM controla el circuito de masa del relé del embrague del aire acondicionado. El lado de alimentación de este relé está protegido por un fusible de 40 amperios. 22 Sensor de velocidad del vehículo— Transmisión manual FUNCIONAMIENTO AUTOMATICA El módulo de control del transeje proporciona la señal de la velocidad del vehículo al PCM basándose en la velocidad del eje de salida. Fig. el PCM regula el motor de IAC para mantener una velocidad de motor deseada. El sensor de velocidad de salida se encuentra en el costado del transeje (Fig. Cuando el PCM recibe una entrada de aire acondicionado. Las señales de velocidad y distancia. 19). si el PCM detecta una condición de abertura parcial de la mariposa del acelerador. proveniente del sensor de posición de la mariposa. El TCM conmuta esta señal a masa y abriendo el circuito a 8. 23). junto con una señal de mariposa del acelerador cerrada desde el TPS. El sensor de velocidad del vehículo genera 8 pulsos por revolución de sensor. el PCM regula el motor de control de aire de ralentí a fin de mantener una velocidad del motor deseada. MANUAL El PCM utiliza el sensor de entrada para determinar la velocidad del vehículo y la distancia recorrida. El PCM envía una señal de 5 voltios al TCM. determinan si existe una condición de desaceleración con la mariposa cerrada o de ralentí normal (vehículo detenido). éste desactiva el embrague del compresor de A/A durante unos segundos. Bajo condiciones de desaceleración. Cuando el relé ya no está excitado.000 pulsos por milla (1. La señal del sensor de velocidad del vehículo también se utiliza para hacer funcionar las siguientes funciones o sistemas: • Velocímetro • Control de velocidad • Luces de funcionamiento diurno (vehículos canadienses solamente). La parte superior . TRANSEJE RELE DEL EMBRAGUE DEL AIRE ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM PERNO DE RETENCION DEL SENSOR DE VELOCIDAD DESCRIPCION El relé del embrague del aire acondicionado está situado en el PDC. Cuando el PCM detecta bajas velocidades de ralentí o mariposa del acelerador totalmente abierta a través del sensor de posición de la mariposa.6 km). éste conecta a masa el relé del embrague del compresor del A/A y el relé del ventilador del radiador. éste desconecta la masa para el relé del embrague del compresor de A/A. Asimismo. el PCM recibe una señal de mariposa del acelerador cerrada (pero no recibe la señal del sensor de velocidad). Estas señales. Bajo condiciones de desaceleración. Bajo condiciones de ralentí. RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El relé de ASD y el de la bomba de combustible están situados en el PDC (Fig.

Los fusibles están situados en el PDC. Para informarse sobre los circuitos. cuando el interruptor de encendido está en la posición RUN.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ interna de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localización de relés y fusibles. el solenoide debe estar instalado con el conector eléctrico en la parte superior.45 SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL— SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El solenoide está instalado en un soporte cerca del soporte de instalación delantero del motor (Fig. El PCM acciona el solenoide. El relé de la bomba de combustible conecta voltaje de batería a la bomba de combustible. el PCM controla las señales de los sensores de posición del cigüeñal y del árbol de levas. Para que funcione correctamente. POSITIVO DE LA BATERIA MASA DE LA BATERA LIMPIADOR DE AIRE SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición OFF. El PCM interrumpe la vía a masa. Si el PCM no recibe señales de estos sensores. ORIFICIO DE PRUEBA TCM PDC PCM Fig. Los hace funcionar conmutando la activación y desactivación de la vía a masa del lado del solenoide de los relés. a fin de determinar la velocidad del motor y la regulación de encendido (contacto de la bobina). consulte Diagramas de cableado. 24). El circuito de alimentación del relé de ASD contiene un fusible de 20 amperios situado entre la barra colectora del PDC y el relé. . 23 Centro de distribución de la tensión (PDC) FUNCIONAMIENTO El PCM hace funcionar el relé de parada automática (ASD) y el relé de la bomba de combustible. no se purgan vapores. 24 Solenoide de limpieza proporcional FUNCIONAMIENTO El solenoide de limpieza de la cámara EVAP regula la velocidad del flujo de vapor que pasa de la cámara EVAP al cuerpo de la mariposa. El PCM controla el relé estableciendo e interrumpiendo la vía a masa correspondiente al lado del solenoide del relé. SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL Fig. Durante el período de calentamiento de arranque en frío y el retardo de arranque en caliente. El relé de ASD conecta voltaje de batería a los inyectores de combustible y a la bobina de encendido. Cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición RUN o en posición START. Al desexcitarse. se desexcita el relé de ASD. Una barra colectora del centro de distribución de tensión suministra voltaje al lateral de la bobina y al lateral de contacto del relé. El solenoide de limpieza proporcional funciona a una frecuencia de 200 hz y se controla por un circuito controlador del motor que detecta la corriente aplicada al solenoide de limpieza proporcional y ajusta esa corriente para alcanzar el flujo de limpieza deseado. El solenoide de limpieza proporcional controla el grado de limpieza de los vapores de combustible desde la cámara de vacío de vapor y el depósito de combustible al tubo múltiple de admisión del motor. a menos que se esté ejecutando la prueba de monitor del calefactor de oxígeno. el PCM no excita el solenoide.

Esto proporciona la correcta cantidad de recirculación de gases de escape para las diferentes condiciones de funcionamiento. 25 Transductor eléctrico de EGR — motor de 2. MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El motor de control de aire de ralentí (IAC) está situado en el cuerpo de la mariposa. 26). Como consecuencia de ello. Si se deja de excitar al solenoide pero el orificio de purga del transductor no se cierra por completo (debido a que la contrapresión es baja).4L SOLENOIDE DE EGR SALIDA DE VACIO A VALVULA DE EGR CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM ENTRADA DE VACIO FUNCIONAMIENTO TRANSDUCTOR DE CONTRAPRESION DE EGR MANGUERA DE CONTRAPRESION El PCM regula el voltaje del sistema de carga dentro de una escala de 12. 25) o (Fig. Para informarse sobre el sistema de batería. El solenoide. el vacío fluye por el transductor para hacer funcionar la válvula de EGR. 28) o (Fig. 27).0 voltios. 29). SENSOR LEVA TRANSDUCTOR DE EGR CONEXION ELECTRICA SUMINISTRO DE VACIO VALVULA DE EGR CONTRAPRESION DE ESCAPE VALVULA DE EGR Fig. consulte la sección Batería y para informarse sobre el sistema de carga.9 a 15. El vacío alcanza al transductor cuando el PCM deja de excitar al solenoide. el transductor y la válvula de EGR reciben el servicio como conjunto.14 . Cuando el PCM deja de excitar al solenoide y la contrapresión cierra la válvula de purga del transductor. 26 Válvula de control de EGR—motor 2. .4 Y 2. En caso de que la contrapresión del sistema de escape sea lo suficientemente alta. provocará el cierre de una válvula de purga en el transductor.5L FUNCIONAMIENTO El transductor eléctrico de EGR contiene un solenoide accionado por electricidad y un transductor de contrapresión controlado por vacío (Fig.46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ TRANSDUCTOR ELECTRONICO DE EGR— SALIDA DEL PCM —MOTORES DE 2. El PCM acciona el motor de aire de ralentí (Fig. 27 Transductor electrónico de EGR Cuando el PCM excita el solenoide. consulte la sección Carga. variará la intensidad de la señal de vacío que se aplica a la válvula de EGR. se modifica la magnitud de la EGR correspondiente al motor. Fig.5L DESCRIPCION El solenoide. el vacío no llega al transductor. El PCM hace funcionar este solenoide a partir de las entradas que recibe del sistema de inyección de combustible de paso múltiple. ORIFICIO DE SERVICIO Fig. el transductor y la válvula de EGR están instalados en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig.

30). El PCM ajusta la velocidad de ralentí del motor desplazando la aguja del motor de control de aire de ralentí hacia adentro y hacia afuera del conducto de derivación. CONECTOR DE ENLACE DE DATOS DESCRIPCION El conector de enlace de datos está localizado dentro del vehículo. El PCM conecta a masa los relés de ASD y de la bomba de combustible. Si desea más información. Se entiende por amplitud de pulso la cantidad de tiempo en que funciona el inyector. bajo el tablero de instrumentos. El PCM controla la vía a masa para cada inyector en secuencia. de freno. FUNCIONAMIENTO El relé de ASD suministra voltaje de batería a los inyectores de combustible. Dichos datos provienen del sensor de posición de la mariposa del acelerador. aire acondicionado). el PCM ajusta con precisión la amplitud de pulso de los inyectores. Estableciendo e interrumpiendo las vías a masa. la temperatura del refrigerante o los cambios en la presión barométrica. 29 Conducto de derivación de aire del motor de control de aire de ralentí—2. DESENGANCHE DEL CAPO Fig.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI ABERTURA DE AIRE PURO SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . La aguja del motor de control del aire de ralentí se introduce en el conducto de derivación de aire y regula el flujo de aire dentro de éste. 28 Conducto de derivación de aire del motor de control de aire de ralentí—2. Los ajustes se basan en los datos de entrada que recibe el PCM. del sensor de MAP.0 y 2. en el zócalo del lado del conductor (Fig. del sensor de velocidad del vehículo y del funcionamiento INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM DESCRIPCION Todos los motores poseen inyectores de combustible de alimentación por la parte superior. de funcionamiento eléctrico (Fig.4L CUERPO DE LA MARIPOSA CONECTOR DE DIAGNOSTICO ZOCALO DEL CONDUCTOR SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Fig. El cuerpo de la mariposa presenta un conducto de derivación de aire que suministra aire al motor cuando funciona en ralentí de mariposa del acelerador cerrada.47 de diversos conmutadores (por ejemplo. El PCM determina la sincronización de los inyectores a partir de las entradas de los sensores de posición del árbol de levas y del cigüeñal. del sensor de temperatura del refrigerante. 30 Conector de enlace de datos (Diagnóstico) FUNCIONAMIENTO MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI El conector de enlace de datos (conector de diagnóstico) establece un enlace entre la herramienta de exploración DRB y el Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM). estacionamiento y punto muerto.5L FUNCIONAMIENTO El PCM ajusta la velocidad de ralentí del motor mediante el motor de control de aire de ralentí. cuando el conmutador de arranque se . consulte Diagnósticos de a bordo en la sección Control de emisiones. para compensar la carga del motor. del sensor de posición del cigüeñal. Fig. 31).

14 .4L BOBINA DE ENCENDIDO BORNE DE BOBINA BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El conjunto de bobina consta de bobinas independientes moldeadas juntas (Fig. durante la puesta en marcha. CAJA DEL RUPTOR CABLE DE BUJIA BOBINAS DE ENCENDIDO Fig. (Fig. el otro cilindro enciende con el tiempo de escape. Para la primera amplitud de pulso de los inyectores.5L FUNCIONAMIENTO Dicho conjunto está instalado en el tubo múltiple de admisión. la corriente en la bobina primaria se transfiere a la secundaria provocando el encendido. 32 Bobina de encendido—2. El PCM dejará de excitar el relé de ASD cuando no reciba datos de entrada de los sen- AISLADOR DE BUJIA Fig. 31 Inyector de combustible gira inicialmente a la posición de encendido. El relé de ASD proporciona voltaje de batería a la bobina de encendido. Fig. éste comienza a activar los inyectores en secuencia. salvo durante la puesta en marcha. La bobina enciende dos bujías por cada golpe de corriente. El PCM permite una conexión a masa (circuito) para excitar la bobina. El PCM determina qué bobina cargar y activar en el momento correcto. 34 Bobina de encendido—2. 32). Una bujía es el cilindro bajo compresión. El alto voltaje es conducido a cada cilindro desde la bobina.48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ INYECTOR DE COMBUSTIBLE BOBINA DE ENCENDIDO CABLE Y CUBIERTA DE BUJIA BOQUILLA PARTE SUPERIOR (ENTRADA DE COMBUSTIBLE) Fig. 34). todos los inyectores se activan simultáneamente. 33 Bobina de encendido—2. 33) o (Fig. Una vez que el PCM determina la posición del cigüeñal. Cuando el PCM interrumpe el contacto.0L . El PCM excita los inyectores en orden secuencial cuando el motor está en funcionamiento. El PCM desactivará el ASD y los relés de combustible si no recibe información de los sensores de posición del árbol de levas y del cigüeñal.

el PCM también establece un código de diagnóstico de fallos (DTC). Según la temperatura del refrigerante del motor y de la presión del lado de alta del sistema de A/A. RELES DEL VENTILADOR DEL RADIADOR— SALIDA DEL PCM DESCRIPCION Los relés de los ventiladores del radiador están situados en el PDC. Esta barra colectora es una puerta de comunicaciones. consulte Diagramas de cableado. el PCM suministra tensión al servo a través del conmutador de freno. El PCM controla la presión de descarga (lado de alta) del compresor del A/A a través del transductor de presión del aire acondicionado. Esta señal se envía por la barra colectora de CCD al tablero de instrumentos e indicadores. consulte en esta sección. Distintos módulos la utilizan para intercambiar información. ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM suministra 5 voltios a los siguientes sensores: • Transductor de presión de A/A • Sensor de temperatura del refrigerante del motor • Sensor de presión absoluta del múltiple • Sensor de posición de la mariposa del acelerador • Solenoide de EGR lineal FUNCIONAMIENTO El PCM activa los ventiladores del radiador a través del relé del ventilador para alta velocidad o para baja velocidad. El BCM calcula la posición de la aguja del tacómetro a partir de la entrada proveniente del PCM y ajusta la posición de la aguja del indicador a la posición necesaria. Para informarse sobre las señales que pueden hacer encender la MIL (CHECK ENGINE). La alimentación para los contactos de los dos relés se recibe a través de un fusible de 40 amperios situado en el PDC. Si el PCM detecta un fallo de encendido activo del motor lo suficientemente grave como para provocar un daño catalítico. los dos ventiladores funcionan en alta o baja velocidad. El PCM sustituye las señales incorrectas por entradas provenientes de otros sensores.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ sores de posición del cigüeñal y del árbol de levas. En este modo de fallo. Para obtener más información. Para informarse sobre el funcionamiento del relé. de un fusible de 10 amperios situado en el PDC. Cuando se presiona el conmutador ON.49 LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM enciende y apaga la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) en el tablero de instrumentos e indicadores a través de la barra colectora de CCD. La información de las RPM del motor se transmite desde PCM. consulte la sección Control de velocidad. TACOMETRO—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El tacómetro recibe la información a través de la barra colectora de CCD proveniente del Módulo de control de la carrocería (BCM). cuando el PCM ingresó a un modo de fallo o identificó un componente de emisión averiado. Cuando el sistema de control de velocidad está aplicado después de un SET o RESUME. el PCM intenta mantener el sistema en funcionamiento. Relé de parada automática (ASD)—Salida del PCM. hace destellar la MIL. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Al mismo tiempo. el PCM suministra masa al solenoide de vacío o respiradero dentro del servo para mantener la velocidad seleccionada del vehículo. La MIL señala la necesidad de servicio inmediato. La parte superior interna de la cubierta del PDC posee una etiqueta que muestra la localización de los relés y fusibles. El PCM controla el circuito de masa para el lado de la bobina del relé. Para informarse sobre los circuitos. consulte el cuadro Diagnósticos de a bordo. La luz CHECK ENGINE se enciende cada vez que la llave de encendido se coloca en la posición ON y permanece encendida durante 3 segundos como prueba de bombilla. el PCM compensa el fallo de ciertos componentes que envían señales incorrectas. a través de la barra colectora de CCD en el BCM. Durante el modo de fallo. La luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) permanece encendida en forma continua. SERVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD— SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM controla el funcionamiento de los solenoides de vacío y respiradero dentro del servo de control de velocidad. La alimentación para ambas bobinas del relé se suministra a través .

Durante condiciones de ralentí de mariposa cerrada. CUERPO DE MARIPOSA Fig. Una etiqueta situada SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA Fig. Si realiza una inspección visual minuciosa de los siguientes elementos no tendrá más adelante que dedicar tiempo a efectuar pruebas o diagnósticos innecesarios: (1) Inspeccione las conexiones remotas de los cables de batería.50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM suministra 8 voltios al sensor de posición del cigüeñal y al sensor de posición del árbol de levas.4L . Asegúrese de que los relés y fusibles estén completamente asentados en el PDC (Fig. desconectados ni encaminados incorrectamente. (2) Verifique que los dos conectores de 40 vías del PCM estén perfectamente insertados en los casquillos de acoplo correspondientes del PCM (Fig. Verifique si existen fusibles fundidos.14 . Limpie los terminales que presenten corrosión (Fig. 35 Cuerpo de mariposa—Motores de 2. 37). 35) (Fig. 38). 38). (3) Abra el Centro de distribución de tensión (PDC). 36 Cuerpo de mariposa—Motores de 2. verifique visualmente que los cables o las mangueras no estén sueltos. el flujo de aire es controlado por el motor de control de aire de ralentí. el flujo de aire que pasa a través del cuerpo de mariposa se controla mediante la hoja de mariposa accionada por un cable. Asegúrese de que estén limpias y apretadas. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Fig. CUERPO DE MARIPOSA CUERPO DE LA MARIPOSA DESCRIPCION El cuerpo de la mariposa está instalado en el tubo múltiple de admisión. Consulte Motor de control de aire de ralentí en esta sección. El sensor de posición de la mariposa del acelerador y el motor de control de aire de ralentí se conectan al cuerpo de la mariposa (Fig. 37 Cuerpo de mariposa—Motor 2. 36) o (Fig.5L FUNCIONAMIENTO Con las condiciones de ralentí descritas. 38).0 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION VISUAL Antes de efectuar el diagnóstico o el servicio del sistema de inyección de combustible.

39 Válvula de PCV—Motor 2. 39). (4) Inspeccione las conexiones del cable del acelerador y del cable de mando de crucero (si está instalado). 41). o (Fig. 47) y los cables de bujía en el distribuidor. (8) Inspeccione las conexiones eléctricas de los inyectores de combustible (Fig.4L (a) Inspeccione el conector eléctrico de la bobina de encendido. 51). 48). 50) o (Fig.0 y 2.51 CONEXION A LA TAPA DE VALVULAS CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION VALVULA DE PCV CONECTORES DE 40 VIAS TERMINAL POSITIVO REMOTO CONEXION AL MULTIPLE DE ADMISION Fig. (6) Verifique las conexiones de manguera entre la válvula de PCV. (Fig. (7) Inspeccione las conexiones eléctricas del sensor de temperatura de aire de admisión y del sensor de MAP (Fig. consulte Diagramas de cableado. 35). (11) Inspeccione las conexiones eléctricas y de manguera en el solenoide de limpieza proporcional (Fig.5L. Verifique que no haya atascamiento ni restricción en las conexiones de éstos en el brazo de la mariposa. 37). Asegúrese de que los aisladores estén asentados firmemente sobre las bujías (Fig. 2. (15) Verifique la conexión eléctrica en el sensor de golpe (Fig. Reemplace si es necesario. 46). 43) o (Fig. (Fig. (13) Inspeccione las masas de carrocería del sistema para verificar si están sueltas o sucias.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ TERMINAL NEGATIVO REMOTO SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . (14) Inspeccione el elemento del filtro del depurador de aire.0 y 2. 40 Válvula de PCV—Motor 2.4L. orificio de vacío y múltiple de admisión (Fig. 49). . Verifique si hay restricciones en el sistema de inducción de aire.0L MULTIPLE DE ADMISION VALVULA DE PCV Fig. 42).5L (a) Inspeccione los conectores del distribuidor (Fig. Utilice la herramienta de exploración DRB a fin de verificar la conexión en el motor 2. Fig. 40) o (Fig. 38 Terminales remotos de batería y conectores del PCM en el lado de abajo de la cubierta del PDC muestra dónde se encuentra cada relé y fusible. (5) Verifique las conexiones eléctricas del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador (Fig. (Fig. solamente en los motores 2. 45). 44). Para informarse sobre las localizaciones de masa. situado en el cuerpo de ésta. 2. 36). (16) Verifique las conexiones en el sensor de posición del árbol de levas (Fig.4L (12) Verifique la conexión eléctrica al ventilador del radiador.

46 Bobina de encendido y bujías .14 .5L TUBO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE BOBINA DE ENCENDIDO SENSOR DE MAP Y TEMPERATURA DEL AIRE CONEXIONES RAPIDAS DE LOS TUBOS DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE RACOR DE VACIO DE PCV INYECTOR DE COMBUSTIBLE TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE MULTIPLE DE ADMISION Fig.5L Fig. 41 Válvula de PCV—Motor 2. 42 Sensor de MAP y temperatura del aire— motor 2.4L CABLE DE BUJIA BOBINAS DE ENCENDIDO MULTIPLE DE ADMISION AISLADOR DE BUJIA SENSOR DE MAP CUERPO DE MARIPOSA Fig. 43 Sensor de MAP y sensor de temperatura del aire de admisión—motor 2. 44 Sensor de MAP y sensor de temperatura del aire de admisión—motor de 2.0 y 2.0L SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION Fig. 45 Inyectores de combustible—motores de 2.52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SENSOR DE MAP SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION VALVULA DE PCV PARTE DELANTERA DE LA TAPA DE VALVULAS Fig.4L Fig.

4L CONECTORES DEL DISTRIBUIDOR SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Fig.53 SENSOR DE GOLPE MOTOR DE ARRANQUE Fig.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ CABLES DE BUJIAS SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Fig. 50).0 y 2. 51 Sensor de posición del árbol de levas— motor 2. 49 Sensor de golpe—2.0L SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL Fig. 47 Conectores eléctricos del distribuidor-vistos desde la parte trasera del distribuidor ORIFICIO DE PRUEBA SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Fig. 52) o (Fig. (Fig.4L . 53). 50 Sensor de posición del árbol de levas y sensor de temperatura del refrigerante del motor—motor 2. 48 Solenoide de limpieza proporcional (17) Verifique las conexiones eléctricas en el sensor de temperatura del refrigerante del motor (Fig.

situado en la caja del mecanismo de la dirección asistida (Fig. 59).4L BOCA DE LLENADO DE REFRIGERANTE SOLENOIDE DE EGR SALIDA DE VACIO A LA VALVULA DE EGR SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TUBO DE ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE VACIO Fig. (22) Verifique la conexión eléctrica en el conmutador de presión de la dirección asistida.0 y 2.54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ TAPON DE LLENADO DE REFRIGERANTE SENSOR DEL ARBOL DE LEVAS TRANSDUCTOR DE EGR VALVULA DE EGR CONJUNTO DE TRANSMISOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR ORIFICIO DE SERVICIO Fig.14 . verifique las conexiones eléctricas situadas en el sensor de posición de la transmisión (TRS). 52 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—motor 2. 56) o (Fig. TRANSDUCTOR DE CONTRAPRESION DE EGR MANGUERA DE CONTRAPRESION Fig. 53 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—motor 2. 54 Transductor electrónico de EGR—motor 2. 57). 56 Sensor de posición del cigüeñal—motores 2. 55). (23) En los vehículos con transeje automático. 60).5L (18) Verifique el conector eléctrico en el transductor electrónico de EGR. 55 Transductor electrónico de EGR—motor 2.4L Fig. Inspeccione si existen fugas en las mangueras de vacío y de contrapresión situadas en el solenoide y transductor (Fig. (20) Inspeccione el conector eléctrico del sensor de posición del cigüeñal (Fig. 54) o (Fig.4L-característico . 58) o (Fig.5L SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL GENERADOR FILTRO DE ACEITE Fig. (21) Verifique la conexión eléctrica en el sensor de velocidad del vehículo (Fig. (19) Inspeccione las conexiones eléctricas en el generador. Verifique si la correa del generador está vidriada o averiada.

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO PIÑON DEL SENSOR DE VELOCIDAD Fig. 59 Sensor de velocidad del vehículo— transmisión manual . 58 Sensor de velocidad de transmisión— transmisión automática PERNO DE RETENCION MULTIPLE DE ESCAPE Fig. 62). 57 Sensor de posición del cigüeñal—motor 2. 60 Conmutador de presión de la dirección asistida (24) Inspeccione las conexiones eléctricas en los sensores de oxígeno calefaccionados de entrada y de salida (Fig. 61 Sensor de oxígeno calefaccionado de entrada—motores 2.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .5L PALANCA MANUAL DE VALVULA Fig. SENSORES DE OXIGENO SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION Fig. 61). o (Fig. Consulte la sección Control de velocidad del vehículo. 63). y (Fig. 64). si está instalado.55 CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA DISTRIBUIDOR SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL PERNO DE FIJACION Fig.4L (25) Inspeccione la conexión eléctrica del módulo de la bomba de combustible situada en el maletero para verificar si presenta corrosión o está averiada (Fig.0 y 2. (26) Inspeccione las conexiones al servo de control de velocidad.

14 . SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA Fig. 65 Terminales de relés de ASD y de la bomba de combustible TERMINALES DE RELE CAVIDADES DE RELE CONVERTIDOR CATALITICO Fig. el terminal 30 está conectado al voltaje de la batería en todo momento. . 63 Sensor de oxígeno calefaccionado trasero RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO SUELO DEL MALETERO REFERENCIA DE TERMINALES NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO CONECTOR DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. 65) o (Fig. 66 Terminales de relés de ASD y de la bomba de combustible FUNCIONAMIENTO Fig. Los terminales que se encuentran en la parte inferior de cada relé están numerados (Fig. 66).56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ CONVERTIDOR CATALITICO RELES DE ASD Y DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE La descripción de funcionamiento y las pruebas siguientes se aplican solamente a los relés de parada automática (ASD) y de la bomba de combustible.5L ARANDELA DE GOMA SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA REFERENCIA DE TERMINALES NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO Fig. Tanto en el caso del relé de ASD como en el de la bomba de combustible. 64 Conector eléctrico del módulo de la bomba de combustible • El terminal número 30 se conecta al voltaje de la batería. 62 Sensor de oxígeno calefaccionado de entrada—motor 2.

verifique si existe continuidad entre el terminal 43 del conector y el conector del mazo del sensor. desconecte el conector del mazo del sensor de temperatura del refrigerante. COMPROBACION El siguiente procedimiento es aplicable a los relés de ASD y de la bomba de combustible. PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (IAC) Para llevar a cabo una prueba completa del motor de IAC y de sus circuitos.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ • El PCM conecta a masa el lado de la bobina del relé a través del terminal número 85. (5) Conecte un extremo de un cable de puente (calibre 16 o más pequeño) al terminal 85 del relé. Algunos de éstos son: la regulación del encendido. Esta es la posición OFF. (2) Con el relé desmontado del vehículo. el ohmiómetro deberá indicar entre 700 y 1. el terminal número 87A se connecta al terminal 30. Los cables blancos del conector del sensor son los circuitos de alimentación y de masa para el calefactor. Conecte el otro extremo del cable de puente al lado de la masa de una fuente eléctrica de 12 voltios. (8) Desconecte los cables de puente. utilice un ohmiómetro para verificar la resistencia entre los terminales 85 y 86. El ohmiómetro debe indicar lo siguiente: • Con el motor y el sensor a temperatura de funcionamiento normal de 93°C (200°F) aproximadamente. Si la resistencia supera 1 ohmio. repare el mazo según sea necesario. tenga en cuenta lo siguiente: (1) Con la llave en posición OFF. Ahora el ohmiómetro debe mostrar continuidad entre los terminales 87 y 30 del relé. • Cuando el PCM excita los relés de ASD y de la bomba de combustible. Esta es la posición ON.57 SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Para llevar a cabo una prueba completa de este sensor y de sus circuitos. el terminal 87 se conecta al terminal 30. Compruebe el resto de circuitos de los relés de ASD y de la bomba de combustible. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado. SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO Utilice un ohmiómetro para probar el elemento calefactor de los sensores de oxígeno. (6) Conecte un extremo de otro cable de puente (calibre 16 o más pequeño) al lado de la alimentación de la fuente eléctrica de 12 voltios. (4) Conecte el ohmiómetro entre los terminales 87 y 30. • El terminal número 86 suministra voltaje al lado de la bobina del relé. Si el relé ha superado las pruebas. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado. el octanaje del . Si la resistencia no se encuentra entre 4 y 7 ohmios. reemplácelo. Para informarse sobre los circuitos. ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE EL OHMIOMETRO HAGA CONTACTO CON LOS TERMINALES 85 U 86 DURANTE ESTA PRUEBA. Para probar sólo el sensor. significa que funciona correctamente.000 ohmios. La resistencia debe ser de 75 5 ohmios.000 y 13. • Cuando el PCM desexcita los relés de ASD y de la bomba de combustible. El terminal 87 suministra voltaje al resto del circuito. SENSOR DE GOLPE Una cantidad de factores afecta al sensor de golpe del motor. la presión del cilindro. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Desconecte el conector eléctrico de cada uno de los sensores de oxígeno. Consulte Diagramas de cableado. (3) Conecte el otro cable del ohmiómetro al terminal restante del sensor. Esta vez el ohmiómetro no debe mostrar continuidad. consulte Diagramas de cableado. El terminal 87A es el terminal central en el relé. Esto activa el relé. (7) Fije el otro extremo del cable de puente al terminal 86 del relé. (2) Conecte un cable de voltímetro de alta impedancia de entrada (digital) a uno de los terminales del sensor. El ohmiómetro no debe mostrar continuidad entre los terminales 87A y 30 del relé. Conecte los cables de prueba del ohmiómetro en los terminales de los cables blancos del conector del sensor de oxígeno calefaccionado. el ohmiómetro deberá indicar entre 7.000 ohmios aproximadamente. El ohmiómetro debe mostrar continuidad entre los terminales 30 y 87A. no se suministra voltaje al resto del circuito. • Con el motor/sensor a temperatura ambiente de 21°C (70°F). Asimismo. (9) Si el relé no ha superado las pruebas de continuidad y resistencia. (4) Pruebe la resistencia del mazo entre el terminal 26 del conector del PCM y el conector del mazo del sensor. (1) Antes de la comprobación retire el relé del conector. No conecte el otro extremo del cable de puente al relé en este momento. En la posición OFF. reemplace el sensor de referencia. (3) Conecte el ohmiómetro entre los terminales 30 y 87A.

68). El sensor de golpe genera un voltaje CA cuya amplitud aumenta con el aumento del golpeteo del motor. continúe con el paso siguiente. Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. El voltaje deberá caer a 1. De lo contrario.5 y 2. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Para llevar a cabo una prueba completa de este sensor y de sus circuitos. Verifique el voltaje de salida en el cable del terminal central del conector. 68 Conector del sensor MAP para motor 2. 67 Conector del sensor de MAP de motores 2. 67) (Fig. También deberá haber cinco voltios ( 0. el voltaje de salida debe ser de 4 a 5 voltios. verifique si hay terminales abiertos en las conexiones del sensor y del PCM.0L (4) Pruebe el voltaje de alimentación del sensor de MAP entre los terminales 2 o C y 1 o A. continúe con el paso siguiente. consulte lo siguiente: El sensor de posición de la mariposa del acelerador (TPS) se puede probar con un voltímetro digital. consulte la información sobre la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión. Controle el voltaje de salida en las condiciones de ralentí y de mariposa del acelerador totalmente abierta (WOT). TERMINAL 1 TERMINAL 2 Fig.14 . El voltaje de salida deberá aumentar de forma gradual mientras la placa de la mariposa del acelerador pase con lentitud de la posición de ralentí a la de WOT. El voltaje de RMS comienza alrededor de 20 mvoltios CA (alrededor de 700 rpm) y aumenta hasta aproximadamente 600 mvoltios CA (5. reemplace el sensor de MAP.5V). Para probar sólo el sensor de posición de la mariposa del acelerador.5 voltios. De lo contrario. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado. repare lo necesario. En estas condiciones. repare o reemplace el mazo según sea necesario. CONECTOR DEL SENSOR IAT/MAP SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE Para realizar una prueba completa de este sensor y de sus circuitos. el voltaje de salida del TPS deberá ser más de 0. continúe con el paso 3.58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ combustible. Si la salida cae fuera de este margen se establecerá un DTC. Repare lo necesario.6 voltios. Para probar únicamente el sensor de MAP.4 y 2.5L (2) Pruebe si el terminal 36 del PCM muestra los mismos valores de voltaje detallados en el paso anterior con el objeto de verificar el estado del mazo. etc. Si el resultado es satisfactorio. consulte lo siguiente: (1) Pruebe el voltaje de salida del sensor de MAP entre los terminales 1 o A y 3 o D del conector de MAP (Fig. En ralentí. Si los resultados son satisfactorios. (3) Pruebe el circuito de masa del sensor de MAP en el terminal 1 o A del conector del sensor y en el terminal 43 del PCM. Si el resultado es satisfactorio. . Si la mariposa del acelerador está totalmente abierta. El sensor de golpe se puede probar con un voltímetro digital. El terminal central del sensor es el terminal de salida. la señal eléctrica de salida de TPS deberá ser menor de 4. TERMINAL 3 CAV COLOR FUNCION SENSOR DE MASA SEÑAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA ENTRADA DE 5V SEÑAL DEL SENSOR MAP Fig. El motor no debe estar en marcha. De lo contrario. con la llave de encendido en posición ON.1 voltios en condiciones de ralentí de punto muerto y calor. El voltaje deberá ser de 5 voltios ( 0. Antes de reemplazar el TPS.5V) en el terminal 61 del PCM.000 rpm). Coloque el interruptor de encendido en la posición ON.

59 FLUJO MINIMO DE AIRE DEL CUERPO DE MARIPOSA (1) Coloque la llave de encendido en la posición Off. (3) Desconecte la manguera de purga del racor situado en el cuerpo de mariposa (Fig. (8) Con la herramienta de exploración DRB.0L y 2. 71) o (Fig. 70). 70 Manguera de purga—motor 2. utilice la herramienta de exploración MANGUERA DE PURGA Fig. 72 Orificio 6457 conectado al racor de purga—motor 2. situado en el interior del habitáculo. (6) Conecte la herramienta de exploración DRB al conector de enlace de datos. .)) al racor de purga situado en el cuerpo de mariposa (Fig.125 pulg.5L (7) Haga funcionar el motor en posición Park o Neutral. 69 Manguera de purga —motores 2. (11) Si las rpm de ralentí están por encima de las especificaciones.5L Orificio de medición de aire 6457 (orificio de 3. MANGUERA DE PURGA HERRAMIENTA ESPECIAL N° 6457 RACOR DE PURGA Fig.4L (4) Utilice un trozo de manguera para conectar el CUERPO DE MARIPOSA RACOR DE PURGA Fig. acceda al Ralentí de mínimo flujo de aire. el flujo de aire mínimo del cuerpo de mariposa es el correcto. hasta que el ventilador de refrigeración se haya encendido y apagado por lo menos una vez 82°C (180°F). 72).JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .0L y 2.17 mm (0. (2) Desconecte la manguera de la válvula de PCV (ventilación positiva del cárter) del racor del tubo múltiple de admisión.4L HERRAMIENTA ESPECIAL N° 6457 CUERPO DE MARIPOSA Fig. (9) Sucederá lo siguiente: • Se cerrará completamente el motor de control de aire del ralentí • Quedará fijo el avance de la chispa de ralentí • El PCM entrará en ciclo abierto enriquecido • La herramienta de exploración DRB muestra las RPM del motor (10) Si las RPM de ralentí se encuentran dentro del margen que se muestra en el cuadro de Especificaciones de ralentí. Tapone el racor de vacío de PCV. 71 Orificio 6457 conectado al racor de purga—motores 2. (5) Cerciórese de que todos los accesorios estén apagados. 69) o (Fig.

600 kilómetros (1.4L DESMONTAJE (1) Retire el resonador de entrada de aire tal como se describe en esta sección.000 millas) Por encima de 1. reemplace el cuerpo de mariposa. DRB para verificar el funcionamiento del motor de control de aire de ralentí. Conecte la manguera a la válvula de PCV. RALENTÍ DE MÍNIMO FLUJO DE AIRE EN MOTORES 2.600 kilómetros (1. (15) Retire la herramienta de exploración DRB. apague el motor y limpie el cuerpo de mariposa de la siguiente manera: ADVERTENCIA: LIMPIE EL CUERPO DE MARIPOSA EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION. (a) Retire del motor el cuerpo de mariposa. NO INGIERA EL PRODUCTO LIMPIADOR. el problema no se debe al cuerpo de la mariposa del acelerador. .14 .300 rpm (d) Utilice aire comprimido para secar el cuerpo de la mariposa del acelerador.100 rpm 500-1.5L Odómetro Por debajo de 1. 73 Conexión del cable de la mariposa del acelerador al cuerpo de mariposa (4) Oprima las lengüetas de retención del cable y extraiga el cable del soporte. (b) Mientras mantiene la mariposa del acelerador abierta. no deberán presentar residuos.000 millas) RPM de ralentí 450-1.0/2.300 rpm 600-1.600 kilómetros (1. Si el flujo mínimo de aire no se encuentra aún dentro de las especificaciones. 73) y (Fig. NO PERMITA QUE EL LIMPIADOR DE PIEZAS MOPAR ENTRE EN CONTACTO CON LOS OJOS O LA PIEL. DESMONTAJE E INSTALACION CUERPO DE MARIPOSA—MOTORES DE 2. (12) Desconecte el motor.0L/2.4L Odómetro Por debajo de 1. pulverice con el limpiador de piezas Mopar el hueco completo del cuerpo de la mariposa del acelerador y el lado del tubo múltiple de la placa de la mariposa del acelerador. Instale la manguera de purga. (f) Instale el cuerpo de la mariposa del acelerador en el tubo múltiple. 74). Si el motor de control de aire de ralentí está conforme.600 kilómetros (1. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado.100 rpm SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO Para llevar a cabo una prueba completa del sensor y de sus circuitos. (13) Retire el Orificio de medición de aire 6457. limpie la parte superior e inferior del hueco del cuerpo de la mariposa del acelerador y los bordes y el lado del tubo múltiple de la hoja de la mariposa. (3) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la manija de admisión (Fig. Sólo utilice el limpiador de piezas Mopar para limpiar el cuerpo de la mariposa del acelerador. CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MANIJA DE ADMISION Fig. DESPUES DE UTILIZAR EL LIMPIADOR EFECTUE UNA LIMPIEZA RIGUROSA. (c) Con una almohadilla abrasiva blanda. (g) Repita los pasos del 1 al 10.000 millas) RPM de ralentí 550-1. Los bordes de la hoja de la mariposa y las partes del hueco de la mariposa del acelerador que se encuentran próximas a la hoja de la mariposa cuando está cerrada.000 millas) Por encima de 1.60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ RALENTÍ DE MÍNIMO FLUJO DE AIRE EN MOTORES 2. (2) Retire el protector de control de la mariposa. UTILICE GUANTES DE GOMA O DE BUTILO. (14) Retire el tapón de la válvula de PCV. (e) Inspeccione si el cuerpo de la mariposa del acelerador contiene materias extrañas. Si el flujo de aire de ralentí está por debajo de las especificaciones.

(4) Instale el soporte del cable de la mariposa del acelerador. tal como se describe en esta sección. SUJETADOR DE CABLE Fig. 74 Desconexión del cable de la mariposa (5) Si tiene instalado el control de velocidad. Retire el cuerpo de mariposa. (10) Instale el resonador de entrada de aire. a fin de retirar los conectores del sensor de posición de la mariposa del acelerador y del motor de control de aire de ralentí. (8) Retire los pernos de instalación del cuerpo de mariposa.4L requiere una junta de papel nueva. JUNTA REUTILIZABLE CUERPO DE MARIPOSA—MOTOR DE 2. 75 Junta reutilizable del cuerpo de mariposa . girando hacia adelante la manija de admisión hasta la posición totalmente abierta.5L DESMONTAJE (1) Retire el tubo de aire del cuerpo de mariposa.).). retire el cable del control de velocidad de la manija de admisión. 76 Conexión del cable de la mariposa del acelerador al cuerpo de mariposa Fig. (3) Emplace el cuerpo de mariposa en la admisión e instale los pernos de instalación.61 INSTALACION (1) Conecte los conectores eléctricos al motor de control de aire de ralentí y al sensor de posición de la mariposa del acelerador. (2) 2. (7) Retire los 2 tornillos que sostienen el soporte de instalación del cable y el soporte.25 N·m (105 20 libras pulg. (2) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la palanca del cuerpo de ésta (Fig. Apriete los tornillos con una torsión de 5.0L La junta de goma de anillo O situada en el tubo múltiple de admisión puede volver a usarse.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ LENGÜETAS SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Limpie el anillo O antes de instalar el cuerpo de mariposa (Fig. (5) Apriete los pernos del cuerpo de mariposa con una torsión de 22. (9) Instale los cables del cuerpo de mariposa. No apriete los pernos esta vez. (7) Instale la manguera de limpieza de la cámara EVAP en el racor del cuerpo de mariposa. MANIJA DE ADMISION CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR TUBO MULTIPLE DE ADMISION Fig. (6) Retire del racor situado en el cuerpo de mariposa la manguera de limpieza de la cámara EVAP. deslizando hacia afuera el orificio del sujetador que se utiliza para pasar el cable de la mariposa del acelerador.5 3 N·m (200 25 libras pulg.). (6) Apriete los pernos del soporte del cable de mariposa con una torsión de 11. No apriete esta vez dichos pernos. 76). 75).75 2. 2. (11) Instale el protector de control de la mariposa. (8) Instale las lengüetas de retención de la cubierta o las cubiertas de cable situadas dentro del soporte. (9) Separe levantando el cuerpo de mariposa tanto como sea posible.6 N·m (50 libras pulg. (10) 2.4L Instale una junta de papel nueva.

(7) Retire los pernos que sostienen el cuerpo de mariposa en el tubo múltiple de la admisión. (1) Retire el cuerpo de mariposa. . Si resulta difícil girar el TPS hasta su posición. (3) Conecte los conectores eléctricos del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. (4) Instale el cuerpo de mariposa. El eje de la mariposa se apoya contra las lengüetas. Este casquillo posee dos lengüetas en el interior. (4) Instale el cable de control de velocidad (si está instalado) y el cable de la mariposa del acelerador en la manija de admisión. 77). Si ésta estuviera abierta. INSTALACION (1) Conecte los conectores eléctricos al motor de aire de ralentí y al sensor de la mariposa del acelerador.5 N·m (25 5 libras pulgada). Apriete las abrazaderas con una torsión de 3 0. instale el sensor del otro lado de las lengüetas del casquillo de acoplo. Apriételos con una torsión de 28. el TPS puede girar hacia la derecha unos pocos grados. (4) Retire el sensor de posición de la mariposa del acelerador.25 N·m (250 libras pulgada).0 Y 2. 79). Apriete los tornillos con una torsión de 2 N·m (17 libras pulgada).14 . la placa de la mariposa debe estar cerrada. 78 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí DESMONTAJE Fig.62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Empuje la cola de retorno hacia el salpicadero situado en el cable de la mariposa del acelerador y extraiga el cable del soporte (Fig. Cuando está graduado correctamente. a fin de alinear los orificios de los tornillos de instalación con los orificios de los tornillos del cuerpo de mariposa. Retire el cuerpo de mariposa. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. El TPS posee una leve tensión cuando se gira hasta su emplazamiento. 78). (2) Instale una nueva junta. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. INSTALACION (1) El extremo del eje de la mariposa del cuerpo de ésta se introduce en un casquillo de acoplo situado en el TPS (Fig. (2) Una vez instalado el TPS. (2) Desconecte el conector eléctrico del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. (6) Instale el tubo de entrada de aire. 77). (3) Emplace el cuerpo de mariposa en la admisión e instale los pernos de instalación. 77 Conexión del cable de la mariposa del acelerador (4) Extraiga del soporte el cable del control de velocidad. si está instalado (Fig. (5) Instale los cables en el soporte de cable. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección.4L El sensor de posición de la mariposa del acelerador se conecta al lateral del cuerpo de mariposa (Fig. (6) Retire los conectores del sensor de posición de la mariposa del acelerador y del motor de control de aire de ralentí. instale el sensor con el eje de la mariposa del otro lado de las lengüetas situadas en el casquillo de acoplo. CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI COLA DE RETORNO SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Fig. (5) Retire del racor situado en el cuerpo de mariposa la manguera de limpieza de la cámara EVAP. (3) Retire los tornillos de instalación del sensor de posición de la mariposa del acelerador.

2. El TPS posee una leve tensión cuando se gira hasta su emplazamiento. 81 Graduación del sensor de posición de la mariposa del acelerador—Motor de 2.5L El motor de control de aire de ralentí se conecta al lateral del cuerpo de mariposa (Fig. Cuando está graduado correctamente.0. la placa de la mariposa debe estar cerrada. 83) o (Fig. (3) Conecte los conectores eléctricos del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. 80). Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. DESMONTAJE TORNILLOS DE RETENCION Fig. Asegúrese de haber retirado el anillo O con el motor.4 Y 2. el TPS puede girar unos pocos grados. INSTALACION (1) El motor de aire de ralentí nuevo posee instalado un anillo O. Apriete los tornillos con una torsión de 2 N·m (17 libras pulgada). 84). (3) Retire el sensor de posición de la mariposa del acelerador. (4) Instale el cuerpo de la mariposa en el múltiple de admisión. instale el sensor del otro lado de las lengüetas del casquillo de acoplo. El eje de la mariposa se apoya contra las lengüetas. (2) Una vez instalado el TPS. 80 Sensor de posición de la mariposa del acelerador—Motor de 2. Utilice la prueba de aber- . instale el sensor con el eje de la mariposa del otro lado de las lengüetas situadas en el casquillo de acoplo. (4) Retire el motor de control de aire de ralentí. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. 81). 79 Instalación del sensor de posición de la mariposa del acelerador lación con los orificios de los tornillos del cuerpo de mariposa.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ EJE DE LA MARIPOSA SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Si la aguja mide más que 25 mm (1 pulgada). DESMONTAJE (1) Retire el cuerpo de mariposa.5L MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— 2.5L INSTALACION (1) El extremo del eje de la mariposa del cuerpo de mariposa se introduce en un casquillo de acoplo situado en el TPS (Fig. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR LENGÜETAS EJE DE LA MARIPOSA Fig. Consulte Cuerpo de la mariposa en esta sección. (2) Retire los tornillos de instalación del TPS. (3) Retire los tornillos de instalación del motor de control de aire de ralentí.63 LENGÜETAS Fig. debe retraerse. Si ésta estuviera abierta.5L El TPS se conecta al lateral del cuerpo de mariposa (Fig. Este casquillo posee dos lengüetas en el interior. 82). a fin de alinear los orificios de los tornillos de insta- (1) Retire el cuerpo de mariposa. (Fig. (2) Desconecte el conector eléctrico del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa. Si resulta difícil girar el TPS hasta su posición.

(3) Retire el sensor.4L tura y de cierre del motor de ralentí automático (AIS) del DRB.0L MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI Fig.14 . 84 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí— 2. Fig. Apriételos con una torsión de 3 N·m (25 libras pulgada). (5) Instale el cuerpo de mariposa. 86). INSTALACION (1) Instale el sensor. (2) Conecte al sensor el conector eléctrico. (2) Coloque con cuidado el motor de control de aire de ralentí dentro del cuerpo de mariposa.5L SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. (2) Retire el sensor. 87). DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor.5L El sensor de temperatura del aire de admisión se enrosca en la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. 83 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí— 2. 82 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí— 2. para retraer la aguja (la batería debe estar desconectada). (4) Conecte los conectores eléctricos en el motor de control de aire de ralentí y en el sensor de posición de la mariposa del acelerador. INSTALACION SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (1) Instale el sensor.64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR TORNILLOS DE RETEN Fig. desconecte el conector del sensor. Apriételo con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). Apriételo con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). (2) A través del tubo múltiple de admisión. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. (3) Instale los tornillos de instalación. (2) Conecte el conector eléctrico al sensor.4L El sensor de temperatura del aire de admisión se enrosca en la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. desde el extremo del cuerpo de mariposa. . DESMONTAJE (1) Retire el resonador de entrada de aire. (3) Instale el resonador de entrada de aire.

(3) Conecte el conector eléctrico al sensor.4L SENSOR DE MAP SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION SENSOR DE MAP/TEMPERATURA DEL AIRE RACOR DE VACIO DE PCV TUBO MULTIPLE DE ADMISION Fig. (3) Retire el sensor.4 N·m (30 libras pulgada). SENSOR DE MAP CUERPO DE MARIPOSA Fig.5L (2) Apriete los tornillos de instalación del motor de: 2. (2) Apriete los tornillos de instalación con una torsión de 2 N·m (20 libras pulgada) para el múltiple de plástico y de 3 N·m (30 libras pulgada) para el múltiple de aluminio. 86).5L (4) con una torsión de 3.4L El sensor de MAP se conecta a la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. (5) Conecte al sensor el conector eléctrico.5L El sensor de MAP se conecta en la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. 2. Use la herramienta de exploración DRB para cambiar el kilometraje y el VIN en el PCM. SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) 2. 85 Sensor de MAP/IAT—SOHC Fig. en tanto se asegura de que no se dañe la junta de anillo O. (2) Retire los tornillos de instalación del sensor. .JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . (2) Retire los tornillos de instalación del sensor. TUBO MULTIPLE DE ADMISION INSTALACION (1) Inserte el sensor en el tubo múltiple de admisión. Si no se realiza este paso se puede establecer un código de fallo INSTALACION (1) Inserte el sensor en el tubo múltiple de admisión. DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor de MAP. en tanto se asegura de no dañar la junta de anillo O.4L (3) con una torsión de 2 N·m (20 libras pulgada). 2. Si el PCM se reemplaza después de utilizarlo durante 320 km (200 millas). 87 Sensor de temperatura del aire de admisión y sensor de MAP—2. 85). SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor de MAP/IAT. (3) Retire el sensor. 86 Sensor de temperatura del aire de admisión y sensor de MAP—2. 87). actualice el kilometraje y el número de identificación del vehículo (VIN) en el PCM nuevo.65 SENSOR DE MAP/IAT—SOHC El sensor de MAP/IAT se conecta a la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION La estrategia del control del motor PCM impide que haya velocidades en ralentí bajas hasta que el motor funcione durante 320 km (200 millas).

TERMINAL DEL PUENTE AUXILIAR SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. (3) Retire el sensor utilizando una llave de pata de sensor de oxígeno. INSTALACION (1) Instale el PCM. 89 Tornillos del soporte del PCM (4) Levante el PCM para retirarlo del vehículo. Consulte los manuales de diagnóstico del control del mecanismo de transmisión y de la herramienta de exploración DRB adecuados. 88). 91). las roscas del tubo múltiple de escape deben estar limpias con un macho de roscar de 18 mm X 1. DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar (Fig. TORNILLOS DEL SOPORTE DEL MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA Fig. (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. .0 Y 2. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor. 88 Terminal del puente auxiliar (2) Desconecte los conectores de 40 vías del PCM. 90 Sensor 1/1 de oxígeno de entrada SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. El PCM se conecta al soporte situado entre la caja del depurador de aire y el PDC. (3) Retire el sensor utilizando una llave de pata de sensor de oxígeno. Apriete los tornillos de instalación.4L DESMONTAJE (1) Eleve y apoye el vehículo. Si utiliza el sensor original.66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (DTC). recubra las roscas con el compuesto a prueba de atascos Loctite 771-64 o equivalente. tal como la herramienta de calce instantáneo YA8875 o equivalente (Fig. 90).5L DESMONTAJE Fig. 89). por lo tanto no es necesario un compuesto adicional. (3) Retire los tornillos que fijan el PCM al soporte (Fig. Apriete el sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). (3) Conecte el cable negativo al terminal del puente auxiliar.14 . Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas. TORRE DE MONTANTE IZQUIERDA INSTALACION (1) Cuando haya retirado el sensor. (2) Conecte los dos conectores de 40 vías al PCM. tal como la herramienta de Calce instantáneo YA8875 o equivalente (Fig.5 + 6E. (3) Baje el vehículo. (1) Eleve y apoye el vehículo. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor. REBORDE DEL TUBO DE ESCAPE LLAVE DE PATA CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE Fig.

(3) Baje el vehículo. DESMONTAJE (1) Eleve el vehículo. 92 Sensor 1/2 de oxígeno de salida SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE 2.4L El sensor de oxígeno calefaccionado de salida se enrosca en el tubo de escape. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor. recubra las roscas con el compuesto a prueba de atascos Loctite 771-64 o equivalente. .JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 92). Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas.5 + 6E. Retire el resonador. INSTALACION (1) Cuando haya retirado el sensor. RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE TORNILLO DE LA ABRAZADERA DEL RESONADOR Fig. Apriete el sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). las roscas del tubo múltiple de escape deben estar limpias y el macho de roscar de 18 mm X 1. Fig. (3) Conecte el conector eléctrico al sensor. SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA CONVERTIDOR CATALITICO Fig.5 + 6E.67 INSTALACION (1) Cuando haya retirado el sensor. 93 Conexión del resonador de entrada de aire al cuerpo de mariposa (2) Afloje la abrazadera que fija el resonador al tubo de entrada de aire. detrás del convertidor catalítico. Apriete el sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). 91 Sensor 1/1 de oxígeno de entrada SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA—2. CONVERTIDOR CATALITICO (2) Conecte el mazo eléctrico del sensor en los collarines de la carrocería. tal como la herramienta de calce instantáneo YA8875 o equivalente (Fig.0/ 2. por lo tanto no es necesario un compuesto adicional.0L DESMONTAJE (1) Afloje el tornillo que fija el resonador al cuerpo de mariposa (Fig. Si utiliza el sensor original. (2) Instale el tubo de entrada de aire en el resonador. Si utiliza el sensor original. las roscas del tubo múltiple de escape deben estar limpias y el macho de roscar de 18 mm X 1. Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas. (4) Baje el vehículo. 93). (4) Retire el sensor utilizando una llave de pata de sensor de oxígeno. por lo tanto no es necesario un compuesto adicional. (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. (3) Desconecte de los collarines de la carrocería el mazo eléctrico del sensor. recubra las roscas con el compuesto a prueba de atascos Loctite 771-64 o equivalente. INSTALACION (1) Instale el resonador de entrada de aire en el cuerpo de mariposa.

97). 94 Resonador de entrada de aire (2) Afloje la abrazadera que fija el resonador al tubo de entrada de aire. INSTALACION (1) Instale el resonador de entrada de aire en el cuerpo de mariposa. Apriete con una torsión de 5 0.55 N·m (25 5 libras pulgada).14 . Fig. Retire el resonador. .5L Fig. (4) Instale el perno y apriételo.5 N·m (45 5 libras pulgada). (2) Afloje el tornillo que fija el resonador al cuerpo de mariposa (Fig.5 N·m (25 5 libras pulgada). Retire el resonador. 96 Sujetadores de la cubierta del depurador de aire (2) Retire el elemento del filtro (Fig. 96). 94).68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Apriete las abrazaderas con una torsión de 3 0. (2) Instale el tubo de entrada de aire en el resonador. Separe la cubierta de la caja del depurador de aire (Fig.5 N·m (25 5 libras pulgada). (3) Instale el perno que fija el resonador al tubo múltiple de admisión. delante de la torre de montante del lado del conductor (Fig. RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE 2. CUBIERTA DE LA CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE SUJETADORES Fig. (3) Apriete las abrazaderas con una torsión de 3 0. (3) Afloje la abrazadera que fija el resonador al tubo de entrada de aire. INSTALACION (1) Instale el tubo de entrada de aire en el resonador. 93). 95 Sistema de entrada de aire DESMONTAJE (1) Retire el perno que fija el resonador en el tubo múltiple de admisión (Fig.4L DESMONTAJE (1) Retire el perno que aguanta el resonador de entrada de aire al tubo múltiple de admisión. 95). Un conducto de aire ambiente suministra aire para el motor en la parte interna del capó. (2) Apriete la abrazadera con una torsión de 3 0. DEPURADOR DE AIRE La caja del depurador de aire se conecta al guardabarros interno. RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE PERNO DEL RESONADOR REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRO DESMONTAJE (1) Suelte los sujetadores situados en la parte trasera de la cubierta de la caja del depurador de aire. 2.

SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Fig. drene el refrigerante hasta que el nivel caiga por debajo del nivel del sensor. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 100 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—Motor de 2. 99). (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor del refrigerante. CAJA Fig.5L El sensor de temperatura del refrigerante del motor está situado junto a la boca de llenado (Fig. 100).4L ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE 2. 99 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—Motor de 2.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Si es necesario. Consulte la sección Sistema de refrigeración. limpie el interior de la caja del depurador de aire.0L El sensor de temperatura del refrigerante del motor se enrosca en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig. Calce los sujetadores en su sitio. TAPON DE LLENADO DEL REFRIGERANTE CUBIERTA DE LA CAJA CONJUNTO DE TRANSMISOR DE LA TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Fig. 97 Caja y elemento del depurador de aire SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR 2. 2. 98).69 INSTALACION (1) Instale un elemento de filtro nuevo.4L El sensor de temperatura del refrigerante del motor se enrosca en la parte delantera de la culata de cilindros (Fig.0L .5L DESMONTAJE (1) Con el motor en frío. 98 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—Motor de 2. SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TUBO DE ENTRADA DE AIRE BOCA DE LLENADO DEL REFRIGERANTE Fig. (2) Coloque la cubierta sobre la caja del depurador de aire. (3) Retire el sensor del refrigerante.

(2) Retire el perno de instalación del sensor. . . . . . . . . . pulg. . TORSION DESCRIPCION TORSION Sensor de posición del árbol de levas . . . Consulte la sección Sistema de refrigeración. . . . . .) Sensor de oxígeno . . pulg. . pulg. . .70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ INSTALACION (1) Instale el sensor del refrigerante. . . . 101 Sensor de velocidad del vehículo ESPECIFICACIONES ETIQUETA DE VECI Siga siempre la información que aparece en la etiqueta de Información de control de emisiones del vehículo (VECI) y las siguientes especificaciones. 2. Esta se encuentra en el compartimiento del motor. instale el sensor. . .5 N·m (40 lbs.) Tornillos de instalación del sensor de MAP . . . . . . pulg. 12 N·m (105 lbs. . (3) Conecte al sensor el conector eléctrico. . . .) SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO El sensor de velocidad del vehículo está situado en el retenedor de cojinete trasero de la transmisión (Fig. . . . . . (1) Con el anillo O en su sitio. . . 3 N·m (25 lbs. . . . . INSTALACION El engranaje del sensor de velocidad se encaja con el engranaje situado en el eje transmisor. . Asegúrese de que el anillo O se retire con el sensor. . pie) Pernos del motor de IAC al cuerpo de mariposa . . Conjunto de indicador de presión C–4799–B . (2) Instale el perno de instalación. . . .4L 27 N·m (20 libras pie). pulg. . . . . pulg. .14 . HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO TRANSEJE Extractor C–4334 RETENEDOR DE COJINETE TRASERO DEL TRANSEJE Fig. . . . . .0/2. .) Pernos de instalación del cuerpo de mariposa . . 3 N·m (25 lbs. (3) Extraiga el sensor del retenedor de cojinete trasero del transeje. pie) Tornillos de instalación del módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) . . 4. DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor. 28 N·m (20 lbs.) Perno de protector de mariposa . . .5L con una torsión de 7 N·m (60 libras pulgada). . . utilice las especificaciones de la etiqueta de VECI. . (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. . . 4 N·m (35 lbs. .) Sensor de temperatura de refrigerante del motor . 12 N·m (105 lbs. Apriete el sensor del motor de: 2.) Sensor de posición del cigüeñal . . . pulg. . . . . 28 N·m (20 lbs. pie) Sensor de posición de la mariposa del acelerador . . 26 N·m (19 lbs. 101). 3 N·m (25 lbs. . . . (3) Llene el sistema de refrigeración. .

71 Orificio de medición Adaptador de pruebas de presión de combustible 6539 Adaptador de tubo de llegada de combustible de 1/4 Llave de tuercas 6856 O2S (Sensor de oxígeno) extractor e instalador— C-4907 .JA HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->