P. 1
Sistema de Combustible

Sistema de Combustible

|Views: 5.057|Likes:
Publicado pornibble1974

More info:

Published by: nibble1974 on Nov 11, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/09/2013

pdf

text

original

Sections

  • REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
  • MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS
  • SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE
  • MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
  • SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
  • DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
  • INYECTORES DE COMBUSTIBLE
  • REGULADOR DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE
  • TAPON DE LLENADO DE PRESION Y VACIO
  • VALVULA DE CONTROL Y DESCARGA DE PRESION
  • RACORES DE CONEXION RAPIDA
  • VALVULAS DE INVERSION
  • TUBOS, CONDUCTOS, MANGUERAS DE COMBUSTIBLE Y ABRAZADERAS
  • PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN MOTORES DE 2.0 Y 2.4L
  • PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—MOTOR DE 2.5L
  • PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
  • DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA
  • RELE DE PARADA AUTOMATICA
  • RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
  • COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
  • TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.0 Y 2.4L
  • TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.5L
  • BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE
  • CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2.0 Y 2.4L
  • CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2.5L
  • TORSION
  • CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
  • SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
  • SISTEMA DE INYECCION
  • CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION
  • MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
  • TRANSDUCTOR DE PRESION DEL AIRE ACONDICIONADO Y ENTRADA DEL PCM
  • DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD) Y ENTRADA DEL PCM
  • VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA— ENTRADA DEL PCM
  • CONMUTADOR DE FRENOS—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL— ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE— ENTRADA DEL PCM
  • SENSORES DE OXIGENO CALEFACCIONADO— ENTRADA DEL PCM
  • DETECCION DE ENCENDIDO—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM (MOTORES DE 2.0L Y 2.4L)
  • SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) —ENTRADA DEL PCM
  • CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM
  • RETORNO DEL SENSOR—ENTRADA DEL PCM
  • CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM
  • RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM
  • CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO DEL TRANSEJE—ENTRADA DEL PCM
  • SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM
  • SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO— ENTRADA DEL PCM
  • RELE DEL EMBRAGUE DEL AIRE ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM
  • RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL PCM
  • SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL— SALIDA DEL PCM
  • TRANSDUCTOR ELECTRONICO DE EGR— SALIDA DEL PCM —MOTORES DE 2.4 Y 2.5L
  • CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM
  • MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— SALIDA DEL PCM
  • CONECTOR DE ENLACE DE DATOS
  • INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM
  • BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM
  • LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM
  • RELES DEL VENTILADOR DEL RADIADOR— SALIDA DEL PCM
  • TACOMETRO—SALIDA DEL PCM
  • ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM
  • ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM
  • INSPECCION VISUAL
  • RELES DE ASD Y DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR
  • SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO
  • PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (IAC)
  • SENSOR DE GOLPE
  • SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE
  • SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
  • FLUJO MINIMO DE AIRE DEL CUERPO DE MARIPOSA
  • SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
  • CUERPO DE MARIPOSA—MOTORES DE 2.0/2.4L
  • CUERPO DE MARIPOSA—MOTOR DE 2.5L
  • SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2.0 Y 2.4L
  • SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2.5L
  • MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— 2.0, 2.4 Y 2.5L
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2.4L
  • SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2.5L
  • SENSOR DE MAP/IAT—SOHC
  • SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP)
  • SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2.0 Y 2.4L
  • SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2.5L
  • SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA—2.0/ 2.4L
  • RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE
  • REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRO
  • ETIQUETA DE VECI
  • COMBUSTIBLE

JA

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 1

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TABLA DE MATERIAS
pagina ´ pagina ´

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE . . 30

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE
INDICE
pagina ´ DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . 5 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . 5 MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . 4 RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . . . . 7 RECUPERACION DE VAPORES DE REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE A BORDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 REGULADOR DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 REQUISITOS DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . 2 SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . 5 SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TAPON DE LLENADO DE PRESION Y VACIO . . . 6 TUBOS, CONDUCTOS, MANGUERAS DE COMBUSTIBLE Y ABRAZADERAS . . . . . . . . . . 8 VALVULA DE CONTROL Y DESCARGA DE PRESION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 VALVULAS DE INVERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DIAGNOSIS Y COMPROBACION EL VEHICULO NO SE LLENA . . . . . . . . . . . . . . . 14 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . 12 PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN MOTORES DE 2.0 Y 2.4L . . 8 PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—MOTOR DE 2.5L . . . . . . . . . 11 SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . 11 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA . . . . . 14 pagina ´ MANGUERAS Y ABRAZADERAS . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2.0 Y 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—2.5L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . PEDAL DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.0 Y 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.5L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 14 15 26 27 28 20 24 19 24 18 26 20 18 17 21 22 23

29 29

14 - 2

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

JA

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
Su motor ha sido diseñado para cumplir con todas las disposiciones en materia de emisiones y ofrecer una excelente economía en el consumo de combustible, siempre que se utilice gasolina sin plomo de alta calidad de 87 octanos. No se recomienda el uso de gasolina premium. El uso de la gasolina premium no otorga ningún beneficio adicional sobre la gasolina regular de alta calidad y en ciertas circunstancias puede incluso resultar de bajo rendimiento. No es perjudicial para su vehículo que experimente leves golpes de encendido ocasionales a bajas velocidades del motor. Sin embargo, si los golpes de encendido son intensos y continuos y se producen a alta velocidad pueden ocasionar daños, y deberá acudir inmediatamente a realizar un servicio. Es posible que los daños en el motor, como resultado de golpes intensos del encendido, no estén cubiertos por la garantía del vehículo nuevo. El uso de gasolina de mala calidad puede causar problemas tales como dificultades en el arranque, calado del motor o vacilaciones. En caso de que sufra estos problemas, pruebe con otra marca de gasolina antes de proceder al servicio del vehículo. La American Automobile Manufacturers Association (Asociación de Fabricantes de Automóviles de los Estados Unidos), AAMA, proporcionó las especificaciones de la gasolina a fin de definir las propiedades mínimas del combustible necesarias para brindar prestaciones mejoradas y durabilidad a su vehículo. Chrysler recomienda el empleo de gasolina que cumpla con las especificaciones de la AAMA siempre que esté disponible.

reducir las emisiones de monóxido de carbono, en algunas zonas del país se requiere la utilización de gasolinas oxigenadas durante los meses de invierno. Su vehículo puede emplear combustibles mezclados con estas sustancias oxigenadas. PRECAUCION: NO utilice gasolinas que contengan METANOL. Las gasolinas que contienen metanol pueden dañar los componentes fundamentales del sistema de combustible.

MMT
MMT es un aditivo metálico con contenido de manganeso que viene mezclado en ciertas gasolinas a fin de aumentar el octanaje. Las gasolinas con mezcla de MMT no brindan ninguna ventaja en el rendimiento si se compara con las gasolinas del mismo octanaje que no contienen MMT. En algunos vehículos, estas gasolinas con mezcla de MMT reducen la vida útil de las bujías y reducen la prestación del sistema de emisiones. Chrysler recomienda que utilice en su vehículo gasolinas sin MMT. El contenido de MMT en la gasolina no es indicado para la bomba de gasolina, por consiguiente deberá consultar en la estación de servicio si la gasolina que se vende contiene o no MMT. En Canadá es aún más importante encontrar gasolina sin MMT ya que allí se permite la gasolina con niveles más altos de MMT que en los Estados Unidos. El MMT está prohibido en las gasolinas reformuladas federales y de California.

AZUFRE EN LA GASOLINA
Si usted reside en el nordeste de los Estados Unidos, su vehículo puede haber sido diseñado para que cumpla con las normas para la gasolina de bajas emisiones de California, combustión limpia y bajo azufre. La gasolina que se vende fuera de California puede tener niveles más altos de azufre, lo cual puede afectar el funcionamiento del convertidor catalítico del vehículo. Posiblemente esto encienda la luz “Check Engine” (verificación del motor) o “Service Engine Soon” (pronto servicio del motor). El encendido de cualquiera de esas luces si el vehículo funciona con gasolina con un alto nivel de azufre no necesariamente significa que su sistema de control de emisiones está funcionando incorrectamente. Chrysler recomienda que antes de devolver el vehículo al concesionario autorizado para realizar un servicio, pruebe una marca diferente de gasolina sin plomo que tenga bajo contenido de azufre.

GASOLINA REFORMULADA
Muchas zonas del país requieren el empleo de gasolinas de combustión más limpia, que se denominan “reformuladas”. Las gasolinas reformuladas contienen sustancias oxigenadas y están mezcladas especialmente para reducir las emisiones del vehículo y mejorar la calidad del aire. Chrysler apoya decididamente el empleo de las gasolinas reformuladas. La gasolina mezclada y reformulada adecuadamente brindará una excelente prestación y durabilidad al motor y los componentes del sistema de combustible.

MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS
Algunos proveedores de combustible mezclan gasolina sin plomo con productos que contienen oxígeno, tales como el 10% de etanol, MTBE (metil ter-butil éter) y ETBE (etil ter-butil éter). Con la finalidad de

JA
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´
PRECAUCION: Si la luz “Check Engine” o “Service Engine Soon” emite destellos, se requiere un servicio inmediato del motor; consulte la sección del sistema de diagnóstico de a bordo.

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 3

MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS
Algunos proveedores de combustible mezclan gasolina con productos que contienen oxígeno, tales como alcohol, MTBE (metil ter-butil éter) y ETBE (etil terbutil éter). Con la finalidad de reducir las emisiones de monóxido de carbono, en algunas áreas del país se requiere la utilización de gasolinas oxigenadas durante los meses de invierno. El tipo y la cantidad de sustancia oxigenada utilizados en la mezcla resulta importante. Por lo general, en estas mezclas se utilizan los siguientes elementos: Etanol - (alcohol etílico o de grano): Adecuadamente mezclado, se utiliza en una proporción de 10 por ciento de etanol y 90 por ciento de gasolina. Se puede utilizar gasolina con etanol en el vehículo. MTBE y ETBE - Las mezclas de gasolina y MTBE (metil ter-butil éter) están compuestas por gasolina sin plomo y hasta un 15 por ciento de MTBE. Las mezclas de gasolina y ETBE (etil ter-butil éter) constan de gasolina y hasta un 17 por ciento de ETBE. Se puede utilizar gasolina mezclada con MTBE o ETBE en el vehículo. Metanol - (alcohol metílico o de madera): Se utiliza en diversas concentraciones mezclado con gasolina sin plomo. Se podrán encontrar combustibles que contengan un 3 por ciento o más de metanol junto con otros alcoholes denominados cosolventes. NO SE DEBE UTILIZAR GASOLINA QUE CONTENGA METANOL. El uso de mezclas de gasolina y metanol puede provocar problemas de arranque y de conducción, y averiar componentes vitales del sistema de combustible. Los problemas que surjan como resultado del uso de mezclas de metanol y gasolina no son responsabilidad de Chrysler Corporation y es posible que no estén cubiertos por la garantía del vehículo nuevo. Gasolina reformulada En muchas zonas geográficas se está requiriendo la utilización de combustible de combustión más limpia al que se denomina Gasolina reformulada. La gasolina reformulada cuenta con una mezcla especial destinada a reducir las emisiones del vehículo y mejorar la calidad del aire. Chrysler Corporation apoya firmemente la utilización de gasolina reformulada siempre que pueda disponerse de ella. Si bien su vehículo fue diseñado para ofrecer un rendimiento óptimo y con un nivel muy bajo de emisiones funcionando con gasolina sin plomo de alta calidad, si funciona con gasolina reformulada el rendimiento será el mismo, y generará aún menos emisiones. Materiales agregados al combustible Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpiadores del sistema de combustible. Es posible

MATERIALES AGREGADOS AL COMBUSTIBLE
Todas las gasolinas vendidas en los Estados Unidos y en Canadá deben contener aditivos detergentes efectivos. En condiciones normales, no se requiere el uso de detergentes adicionales u otros aditivos.

PRECAUCIONES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
PRECAUCION: Siga estas instrucciones para mantener el rendimiento de su vehículo: • El uso de gasolina con plomo está prohibido por las leyes federales. Si se utiliza gasolina con plomo, es posible que disminuya el rendimiento del motor, dañe el sistema de control de emisiones y finalmente podría perder la cobertura de la garantía. • Un motor fuera de punto o ciertos funcionamientos incorrectos del encendido o el combustible pueden hacer que el convertidor catalítico se recaliente. Si usted siente un olor a quemado pungente o una ligera cantidad de humo, es posible que su motor esté fuera de punto o funcionando incorrectamente y deberá realizar un servicio inmediatamente. Comuníquese con su concesionario para obtener asistencia de servicio. • Cuando se remolca una carga pesada o cuando se conduce un vehículo con mucha carga con bajo nivel de humedad y alta temperatura, utilice una gasolina premium sin plomo para evitar los golpes de encendido. Si los golpes de encendido persisten, aliviane la carga, de lo contrario se pueden producir daños en los pistones del motor. • No se recomienda el uso de los aditivos de combustible que ahora se están vendiendo para mejorar el octanaje. La mayoría de estos productos contienen altos porcentajes de metanol. No es responsabilidad de Chrysler Corporation si se daña el sistema de combustible o se producen problemas en el rendimiento del vehículo como resultado de utilizar esos combustibles o aditivos, y no podrán cubrirse con la garantía del vehículo nuevo. NOTA: La manipulación imprudente intencional de los sistemas de control de emisiones puede concluir en la adjudicación de multas civiles al propietario del vehículo.

El sistema de distribución de combustible consta de: • módulo de la bomba de combustible que contiene la bomba de combustible eléctrica. SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. mantiene la presión de la bomba durante las condiciones de apagado del motor. Dicho filtro se fija al soporte que se halla encima de la parte trasera del depósito de gasolina. La bomba de combustible tiene una salida de presión de altura de caída máxima de aproximadamente 635 kPa (95 psi).14 . al depósito de gasolina. reemplace el módulo de la bomba de combustible. La bomba contiene una válvula de retención. 1). el filtro y el regulador de presión de combustible. 1 Módulo de la bomba de combustible El módulo de la bomba de combustible contiene lo siguiente: • Bomba de combustible eléctrica • Depósito de la bomba de combustible • Colador de entrada • Regulador de presión de combustible • Conjunto de transmisor de indicador de combustible • Conexión de tubos de alimentación de combustible El colador de entrada. el conjunto de transmisor del indicador de combustible (sensor de nivel de combustible) y un filtro de combustible aparte situado en la parte inferior del módulo de la bomba. El combustible regresa. Ya no se utiliza un conducto de retorno de combustible separado proveniente del depósito al motor. . Descargue la presión del sistema de combustible antes de realizar el servicio de sus componentes. Las mayoría de los componentes de este sistema se fijan a los tubos de llegada de combustible mediante racores de conexión rápida. El regulador ajusta la presión del sistema de combustible a aproximadamente 338 kPa (49 psi). Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. • tubos. con un motor eléctrico de imán permanente. Es una bomba de desplazamiento positivo. el regulador de presión de combustible y el sensor de nivel de combustible son los únicos componentes reparables. MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION El módulo de la bomba de combustible se encuentra instalado en la parte superior del depósito de combustible (Fig. El servicio del módulo de la bomba de combustible incluye la bomba propiamente dicha. FUNCIONAMIENTO Todos los vehículos poseen un sistema de combustible sin retorno. en la salida de la bomba. DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FILTRO DE ADMISION REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION El automóvil de tracción delantera posee un depósito de gasolina de material plástico situado en la parte central trasera del vehículo. El módulo de la bomba de combustible alojado dentro del depósito consta de la bomba de combustible y de un regulador de presión. FUNCIONAMIENTO La bomba lleva el combustible a través del filtro y lo empuja por el motor a la salida. de tipo gerotor y sumergible. La válvula de retención. Consulte la información referida al Módulo de la bomba de combustible. El relé de la bomba de combustible proporciona voltaje a la bomba de combustible. conductos y mangueras de combustible • racores de conexión rápida • tubo distribuidor de inyectores de combustible • inyectores de combustible • depósito de combustible • conjunto de boca de llenado y tubo de respiradero del depósito de combustible • tapón del tubo de la boca de llenado del depósito de combustible El sistema de distribución de combustible contiene un filtro en línea que puede reemplazarse. Si la bomba de combustible y el mazo de cableado eléctrico requieren servicio. La bomba de combustible eléctrica se encuentra en la parte de adentro y es parte del módulo de la bomba de combustible.4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ que muchas de las sustancias destinadas a la eliminación de goma y barniz contengan solventes activos con ingredientes similares que pueden resultar nocivos para los materiales de la junta y el diafragma del sistema de combustible. Consulte el Procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible y respete todas las precauciones y advertencias. a través del módulo de la bomba de combustible.

un muelle calibrado y una válvula de retorno de combustible. . Fig. Cuando la corriente eléctrica llega al inyector. Todos los modelos tienen instaladas una o dos válvulas de inversión montadas dentro de la parte superior del depósito de combustible (o módulo de la bomba). El regulador de la presión de combustible contiene un diafragma. los vapores se consumen dentro del tubo múltiple de admisión. Salida del PCM. El inyector contiene una aguja que cierra un orificio situado en el extremo de la boquilla. REGULADOR DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO El sistema de combustible utiliza un regulador de presión no ajustable. consulte Relé de la bomba de combustible. TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION El sensor de nivel de combustible está emplazado en el lateral del módulo de la bomba de combustible. Los inyectores de combustible no se pueden intercambiar entre los diferentes tipos de motores. La acción de pulverización atomiza el combustible y lo agrega al aire que entra a la cámara de combustión. haciendo que el indicador de combustible del tablero de instrumentos e indicadores marque depósito lleno. Para cumplir con esto. haciendo que el combustible salga por el orificio. debe reemplazarse todo el módulo de la bomba. Cuando el motor se encuentra funcionando. Debido a que el combustible se encuentra bajo alta presión. los vapores pasan a través de las mangueras de respiradero o tubos hacia la cámara de carbón donde permanecen temporalmente. Cuando el combustible se evapora desde el depósito de combustible. se requieren controles de flujo de combustible y vapores en todas las conexiones de los depósitos de combustible. INYECTORES DE COMBUSTIBLE TUBO MULTIPLE DE ADMISION FUNCIONAMIENTO A medida que el nivel de combustible aumenta. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Sistemas de control de emisiones para obtener más información. un brazo y un resistor variable. se desarrolla una lluvia fina en forma de cono hueco. Realice el procedimiento de descarga de la presión del sistema de combustible antes de realizar el servicio de la bomba de combustible. Algunos modelos también están equipados con un sistema de diagnóstico propio y utilizan una Bomba de detección de fugas (LDP). que mantiene la presión del sistema de combustible a aproximadamente 338 kPa (49 psi).5 INYECTORES DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION Los inyectores están emplazados en el tubo múltiple de admisión con los extremos de boquilla directamente encima del orificio de la válvula de admisión (Fig. 2). Esto disminuye la resistencia del conjunto de transmisor. 3). 2 Localización del inyector de combustible— Característica FUNCIONAMIENTO Los inyectores de combustible son solenoides eléctricos de 12 ohmios (Fig.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ CONTROL ELECTRICO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE El voltaje de funcionamiento de la bomba eléctrica lo suministra el relé de la bomba de combustible. Para obtener la descripción del funcionamiento eléctrico. La presión de combustible del sistema refleja la cantidad de presión de combustible requerida para abrir el orificio de retorno. Un sistema de control de evaporación se conecta a las válvulas de inversión para reducir las emisiones de vapores de combustible en la atmósfera. Si la bomba de combustible o el mazo de cableado eléctrico necesitan reemplazarse. Consta de un flotador. la armadura y la aguja se mueven una corta distancia contra el muelle. DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO Todos los modelos deben pasar por una prueba de inversión completa de 360 grados sin fuga de combustible. Consulte. REEMPLAZO DE LA BOMBA ELECTRICA La bomba de combustible eléctrica no es reparable. el flotador y el brazo suben. El muelle empuja hacia abajo el diafragma y cierra el orificio de retorno del combustible.

Con el aire circulando hacia el interior del tubo de llenado. ADVERTENCIA: ANTES DE RETIRAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. no hay vapores de combustible que escapen a la atmósfera. El flujo de vapores es medido por el solenoide de limpieza para que no haya un mínimo de impacto en la conducción o en las emisiones del tubo de cola. TAPON DE LLENADO DE PRESION Y VACIO FUNCIONAMIENTO La utilización de un tapón de boca de llenado de seguridad impide que se produzcan fugas de combustible o de vapor por la boca del tubo de llenado. si el tubo de respiradero de la cámara se encontrara .4 mm (1 pulg. El vapor o el aire se expelen desde el depósito a través de la válvula de control hacia la cámara de vapor. RECUPERACION DE VAPORES DE REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE A BORDO FUNCIONAMIENTO El principio de control de emisión que se utiliza en el sistema ORVR (recuperación de vapores de reabastecimiento de combustible a bordo) es aquel en el que la circulación de combustible en el tubo de llenado (aprox. el tapón descarga de 1.58 a 1.45 kPa).14 y 0. RETIRE EL TAPON DEL TUBO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE PARA LIBERAR LA PRESION DEL DEPOSITO. el bajo nivel del depósito puede hacer que la presión quede atrapada en el depósito de combustible y no se pueda agregar combustible al depósito. el sistema de purga controlado por el ordenador del vehículo extrae el vapor hacia afuera de la cámara para que los queme el motor. El tapón se deberá reemplazar por una unidad similar a fin de que el sistema conserve su eficacia.6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ INYECTOR DE COMBUSTIBLE BOQUILLA PARTE SUPERIOR (ENTRADA DE COMBUSTIBLE) Fig.) de diámetro interno) crea un efecto de aspiración que arrastra el aire dentro del tubo de llenado.97 y 2 kPa). En este punto del abastecimiento de combustible del vehículo. 3 Inyector de combustible El regulador de presión es un mecanismo mecánico que NO es controlado por el PCM ni el vacío de motor. El vacío que se libera en todos los tapones de combustible oscila entre 0. éste retrocederá dentro del tubo de llenado y desconectará la boquilla dosificadora. Sólo bajo condiciones de presión significativas. Si el motor se encuentra desconectado durante la prueba de diagnósticos de a bordo. cuando se agrega combustible. El vapor se absorbe en la cámara hasta que el flujo de vapor en los tubos se detiene. Por ejemplo. A medida que el combustible comienza a fluir por el tubo de llenado. Se debe activar la purga del vehículo por un período suficientemente largo como para eliminar la presión. el depósito de combustible es venteado a la cámara de vapor para apresar vapores de escape. Durante el reabastecimiento de combustible. VALVULA DE CONTROL Y DESCARGA DE PRESION FUNCIONAMIENTO Si el depósito de combustible se sobrecargara de presión.9 a 13. abre la válvula de retención que se encuentra normalmente cerrada e ingresa al depósito de combustible. ya sea a continuación de la desconexión o debido a que el nivel de combustible en el depósito es suficientemente alto para que cierre la válvula de control.14 . Esto se debe a que la bomba de detección de fugas (LDP) cierra la salida de vapor desde la parte superior del depósito y la válvula de retención unidireccional no permite que el depósito se ventile a la atmósfera a través del tubo de llenado. La válvula de control contiene un flotador que sube para obturar la vía de respiradero de mayor diámetro hacia la cámara. aumenta la presión del depósito.29 psi (0. La válvula de respiradero de la cámara que funciona por vacío descargará rápidamente la presión del depósito a la atmósfera cuando el motor se encuentre apagado. y el combustible entonces sube por el tubo de llenado y desconecta la boquilla dosificadora. Una vez que la cámara atrapa los vapores del reabastecimiento de combustible. la válvula de control incorpora un orificio de descarga de presión que permite la capacidad de liberar presión bajo condiciones extremas. 25. se cierra la válvula de retención (evitando que el combustible del depósito salpique al operador).95 psi (10. 2. Se puede eliminar la presión de dos maneras: 1. Por esto.

7 PURGA CON BOMBA DE DETECCION DE FUGAS TRAMPA DE LIQUIDO VALVULA DE CONTROL VALVULA DE RETENCION VALVULA DE INVERSION DEPOSITO DE COMBUSTIBLE ELEMENTO DE RESPIRADERO CAMARA SIN BOMBA DE DETECCION DE FUGAS Esquema del sistema ORVR estrangulado u obstruido. separadores) del racor de conexión rápida no se reparan separadamente. de doble lengüeta o de anillo de retén de plástico. Los tubos de combustible se conectan con los componentes del sistema de combustible con racores de conexión rápida de plástico. la válvula de liberación aventaría la presión. Estos son: de una sola lengüeta. PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O. reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. 4). Si fuera necesario una reparación. consulte la sección ´ Desmontaje e instalación. Para informacion más. RACORES DE CONEXION RAPIDA DESCRIPCION Para conectar varios componentes del sistema de combustible se utilizan diferentes tipos de racores de conexión rápida. La conexión contiene juntas de anillos O no recambiables (Fig. Algunos están dotados de collarines de cierre de seguridad. No intente reparar las conexiones o conductos y tubos de combustible dañados.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ TAPON DE COMBUSTIBLE TUBO DE RECIRCULACION SEPARADOR DE LIQUIDO SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Sistema ORVR .

).4L El sistema de combustible funciona a aproximadamente 338 kPa (49 2 psi) de presión. Esto es debido a que deben hacer frente a mayores presiones de combustible y a la posibilidad de que se contamine el combustible del sistema. Cuando el tubo de combustible se introduce en la conexión.14 . Sólo deben emplearse este tipo de abrazaderas con borde redondeado en este sistema. TUBOS. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. Apriete las abrazaderas de manguera con una torsión de 3 N·m (25 lbs. VALVULAS DE INVERSION DESCRIPCION Todos los vehículos poseen una o varias válvulas de inversión en la parte superior del depósito de gasolina. DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN MOTORES DE 2. utilice únicamente los componentes con etiqueta EFM y EFI. tales como abrazaderas. CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. 4). Las válvulas de inversión situadas en el depósito de gasolina no pueden repararse. FUNCIONAMIENTO Estas válvulas evitan que el combustible pase a través de las mangueras de la válvula del respiradero del depósito de gasolina. el componente deberá reemplazarse. En caso de evidenciarse cualquier signo de degradación que pudiera provocar fallos. El racor de conexión rápida consta de anillos O. Evite el contacto de los tubos y mangueras de combustible con otros componentes del vehículo que produzcan abrasiones o rayas. Si está instalado: Las abrazaderas de manguera utilizadas en los vehículos con inyección de combustible tienen una construcción especial con bordes redondeados. Otras abrazaderas podrían producir cortes en las mangueras. para asegurarse de que están firmes y que no presentan fugas. RACOR OREJETA DE RETENCION ANILLOS O VENTANA Fig. Utilice abrazaderas de mangueras nuevas del tipo original. Verifique la presión del sistema de combustible en el orificio para pruebas situado en el tubo distribuidor de combustible. Asegúrese de que los tubos y conductos de plástico tengan el recorrido correcto para evitar que resulten perforados y para no exponerlos a fuentes de calor. con riesgo de fugas de combustible a alta presión.8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ ENVOLTURA VENTANA LENGÜETA DE RETENCION ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO).0 Y 2. pulg. Nunca intente reparar un conducto y tubo de plástico. tubos y mangueras de combustible utilizados en los vehículos con inyección de combustible tienen una construcción especial. retén y envoltura (Fig. el retén traba el reborde del racor en su sitio y los anillos O sellan el tubo. tubos y mangueras. acoplamientos y racores. 4 Racores de conexión rápida de plástico PRECAUCION: Los racores de conexión rápida no se reparan separadamente. DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. en caso de que el vehículo produjera un vuelco. Esto evita que el borde de la abrazadera pueda cortar la manguera. Reemplace lo necesario. En caso de necesidad de reemplazar estos conductos. Los conductos. CONDUCTOS. Inspeccione todas las conexiones de mangueras. MANGUERAS DE COMBUSTIBLE Y ABRAZADERAS FUNCIONAMIENTO Consulte también la sección Racores de conexión rápida. Reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. . No intente reparar las conexiones o conductos y tubos de combustible dañados. ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS.

(2) Conecte el indicador de presión de combustible C-4799-B al orificio de pruebas (Fig. Si la presión no es correcta. (4) Reemplace el tapón del orificio para pruebas de presión de combustible cuando termine de llevar a cabo la prueba de presión de combustible. no será necesario realizar otras pruebas. • Si la lectura del indicador es de 338 kPa (49 2 psi). 5). • Si la presión supera las especificaciones. reemplace el regulador de presión. consulte el cuadro de diagnóstico de Presión de combustible por debajo de las especificaciones. ORIFICIO DE PRUEBA DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . registre la presión. Utilice una herramienta de exploración DRB (dispositivo de lectura de diagnóstico) y acceda a la prueba del sistema de combustible de ASD. La prueba activará la bomba de combustible y pondrá el sistema bajo presión. Si los tubos no presentan tales anomalías. . verifique si los tubos de retorno de combustible están retorcidos u obstruidos (entre el filtro y el módulo de la bomba).9 INDICADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE C-4799-B Fig.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ (1) Retire la tapa del orificio de prueba de presión de combustible situado en el tubo distribuidor de combustible. (3) Coloque la llave de encendido en la posición ON. el relé de parada automática (ASD) y de la bomba de combustible quedarán excitados durante 7 minutos hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. 5 Verificación de la presión de combustible en el tubo múltiple de admisión PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible del ASD. • Si la presión de combustible está por debajo de las especificaciones.

CONTROLE LA PRESION* RESTRICCION EN EL CONDUCTO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE DEL CHASIS. CONECTE EL INDICADOR C-4799B AL ADAPTADOR. PRESURICE EL SISTEMA. PRESURICE EL SISTEMA.14 . Si la presión se eleva lentamente.10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ PRESION DE COMBUSTIBLE POR DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES PRESION DE COMBUSTIBLE POR DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. . CONSULTE PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE COMBUSTIBLE EN ESTA SECCION. CONTROLE LA PRESION* LA PRESION DE COMBUSTIBLE CONTINUA SIENDO BAJA LA PRESION DE COMBUSTIBLE ESTA SEGUN LAS ESPECIFICACIONES DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. CONTINUA SIENDO BAJA PRESION DE COMBUSTIBLE SUPERIOR A 48 PSI (338 KPA) RESTRICCION ENTRE LA ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y EL RACOR DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE. CONECTE EL INDICADOR C-4799-B AL ADAPTADOR. el colador de entrada está lo suficientemente tapado como para provocar problemas en la conducción. SITUADOS EN LA PARTE SUPERIOR DEL MODULO DE LA BOMBA PRESION DE COMBUSTIBLE POR DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES VERIFIQUE SI EL COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ESTA TAPADO COLADOR DE ENTRADA TAPADO EL COLADOR DE ENTRADA NO ESTA TAPADO REEMPLACE EL COLADOR DE ENTRADA REEMPLACE EL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE *El indicador de presión debe elevarse rápidamente. VERIFIQUE SI EL CONDUCTO ESTA RETORCIDO U OBSTRUIDO LA PRESION DE COMBUSTIBLE NO CAMBIA. INSTALE EL ADAPTADOR 6539 ENTRE LA BOMBA Y EL FILTRO DE COMBUSTIBLE. INSTALE EL ADAPTADOR 6539 ENTRE LA BOMBA Y EL FILTRO DE COMBUSTIBLE.

5L ADVERTENCIA: ANTES DE DESCONECTAR UNA MANGUERA O COMPONENTE DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. No verifica el circuito del sensor de nivel. SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Este procedimiento verifica la resistencia del sensor de nivel. Dicha prueba activará la bomba de combustible y pondrá el sistema bajo presión. DEBE ELIMINARSE LA PRESION DEL SISTEMA. El sistema de combustible funciona a aproximadamente 338 kPa (49 2 psi). (1) Realice el procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible. (2) Retire del tubo de llegada del chasis (en el motor) el conector de conexión rápida de la manguera de alimentación de combustible. consulte Diagramas de cableado.11 PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—MOTOR DE 2. consulte el cuadro de diagnóstico de Presión de combustible por debajo de las especificaciones. Instale el adaptador entre la manguera de alimentación de combustible y el conjunto de tubo de llegada de combustible. Si la presión no es correcta. Utilice una herramienta de exploración DRB (dispositivo de lectura de diagnóstico) y acceda a la prueba del sistema de combustible de ASD. • Si la presión de combustible está por debajo de las especificaciones. ADAPTADOR DE PRUEBA DE PRESION DE COMBUSTIBLE 6539 • Si la presión supera las especificaciones. 6 Adaptador de prueba de presión de combustible PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible del ASD.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . reemplace el regulador de presión. el relé de parada automática (ASD) y la bomba de combustible quedarán excitados durante 7 minutos hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. verifique si los tubos de retorno de combustible están retorcidos u obstruidos (entre el filtro y el módulo de la bomba). 7 Diagnóstico del sensor de nivel . no será necesario realizar otras pruebas. Si los tubos no presentan tales anomalías. ESPIGAS DE LOS TERMINALES DEL CONECTOR DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ALIMENTACION DE VOLTAJE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE MASA DEL SENSOR DE NIVEL MASA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE TUBO DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE DEL CHASIS TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE SEÑAL DEL SENSOR DE NIVEL POSICION DEL FLOTADOR SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. registre la presión. (3) Conecte el indicador de presión de combustible C-4799 al adaptador de prueba de presión de combustible 6539 (Fig. • Si la lectura del indicador es de 338 kPa (49 2 psi). (4) Coloque la llave de encendido en la posición ON. Para informarse de la identificación de circuitos. 6). FLOTADOR POSICION DEL FLOTADOR (ALTURA) RESISTENCIA 50 OHMIOS MINIMO DEL TOPE LLENO DEL SENSOR 1050 10 OHMIOS DEL TOPE VACIO DEL SENSOR Fig. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección.

. conecte un ohmiómetro a través de los terminales de señal del sensor y de conexión de masa del conector del módulo de la bomba de combustible (Fig. INYECTORES DE COMBUSTIBLE Para informarse sobre los diagnósticos de inyectores de combustible. Para probar el sensor de nivel. Registre la resistencia en cada punto. El brazo del flotador unido al sensor se mueve a medida que se modifica el nivel de combustible. Su resistencia varía con la cantidad de combustible contenida en el depósito. Reemplace el sensor de nivel en caso de que la resistencia no se ajuste a las especificaciones citadas o si observa que un circuito está abierto durante la inspección de toda la escala.14 .12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ El sensor de nivel es un resistor variable. 7). 7). consulte los cuadros de Diagnóstico de los inyectores de combustible. Desplace la palanca del flotador a las posiciones que se muestran en el cuadro de resistencias (Fig.

REALICE LA PRUEBA PARA AISLAR EL O LOS INYECTORES SOSPECHOSOS.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ REALICE UNA INSPECCION VISUAL PRELIMINAR DE LOS CABLES DEL ENCENDIDO Y BUJIAS Y VERIFIQUE SI EXISTEN FUGAS DE VACIO. VERIFIQUE LA DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE EN EL INYECTOR SOSPECHOSO RETIRANDO EL INYECTOR DEL DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE Y OBSERVE SI EXISTEN COMBUSTIBLE O RESTRICCIONES EN EL TUBO DISTRIBUIDOR O EN LA ENTRADA DE COMBUSTIBLE DEL INYECTOR. ACCEDA A LA PRUEBA DE DESACTIVACION DE INYECTOR AUTOMATICO EN LA PANTALLA DE PRUEBA DEL SISTEMA. DIAGNOSTICO DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE . CONSULTE INFORMACION SOBRE DESMONTAJE E INSTALACION DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE EN LA SECCION DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DE ESTE GRUPO. REPARE O REEMPLACE EL MAZO DE CABLEADO SEGUN SEA NECESARIO. NO ALREDEDOR DE 12. CONSULTE LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA OBTENER INFORMACION SOBRE LOS CODIGOS DE COLORES Y LOS NUMEROS DE LOS TERMINALES DE ESPIGA. CONSULTE LA SECCION DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO. UTILICE UN OHMIOMETRO PARA PROBAR LA RESISTENCIA DEL INYECTOR EN TODOS LOS TERMINALES DEL INYECTOR. EL INYECTOR PRODUCIRA UN CHASQUIDO CADA VEZ QUE SE CONECTE O DESCONECTE EL CABLE DE MASA DEL TERMINAL. REEMPLACE EL INYECTOR. DESPUES DE HABER RETIRADO EL CONECTOR DEL INYECTOR. OBSERVE LA LUZ DE PRUEBA MIENTRAS ARRANCA EL MOTOR. SI COLOQUE UNA LUZ DE PRUEBA DE 12 VOLTIOS EN TODOS LOS TERMINALES ELECTRICOS DEL CONECTOR DEL INYECTOR.13 RETIRE LA CAMARA IMPELENTE DEL TUBO MULTIPLE DE ADMISION. CONECTE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB AL VEHICULO. REEMPLACE EL INYECTOR. LIMPIE EL TUBO DE COMBUSTIBLE SI A SIMPLE VISTA SE OBSERVA QUE ESTA OBSTRUIDO O RESTRINGIDO. ¿ESTAN LOS CIRCUITOS CONFORMES? NO SI PRUEBE EL SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR CON LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB. SI REEMPLACE EL INYECTOR SI SE OBSERVA A SIMPLE VISTA QUE ESTA OBSTRUIDO EN LA ENTRADA DE COMBUSTIBLE DEL INYECTOR. NO LA LUZ DE PRUEBA DESTELLA SI EL CIRCUITO ESTA CONFORME. VERIFIQUE LOS CIRCUITOS DE ALIMENTACION Y DE MASA ENTRE EL PCM Y EL CONECTOR DEL INYECTOR. NO ¿HAY COMBUSTIBLE EN EL INYECTOR? SI DESPUES DE RETIRAR EL INYECTOR DEL TUBO DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE. NO ¿PRODUCE EL INYECTOR UN CHASQUIDO? SI EL INYECTOR ESTA CONFORME.0 OHMIOS DE RESISTENCIA A 20°C (68°F). SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . CONECTE UNA FUENTE DE ALIMENTACION DE 12 VOLTIOS A UN TERMINAL DEL CONECTOR DEL INYECTOR Y UN CABLE DE MASA AL OTRO TERMINAL.

El motor continúa en marcha cuando se intenta el llenado (Sistema diseñado para no llenar). 2. Boquilla de llenado defectuosa. ya que entrará a la cámara del cilindro un exceso de combustible. drene el combustible del depósito. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE (1) Retire el relé de la bomba de combustible del Centro de distribución de tensión (PDC). Componentes del conjunto del depósito de combustible defectuosos. Componente para manipular el combustible defectuoso. Válvula de respiradero de la cámara obturada hacia la atmósfera. Utilice la herramienta de exploración DRB para borrar los DTC. (4) Coloque la llave de encendido en la posición OFF. Durante el llenado. Componente para manipular el vapor y respiradero defectuoso. Componentes de vapor y respiradero defectuosos. (Compruebe si la válvula está pegada en posición abierta). tapada hacia la bomba de detección de fugas y hacia la atmósfera). Boquilla de llenado defectuosa. 3 y 4 deben ejecutarse para descargar la alta presión de combustible del tubo distribuidor. PRECAUCION: Los pasos 1. Válvula de retención pegada en posición cerrada. Válvula de control pegada en posición cerrada. El combustible salpica fuera del tubo de llenado. (3) Intente volver a arrancar el motor hasta que éste ya no funcione. pueden almacenarse en el PCM uno o más DTC (códigos de diagnóstico de fallos). Manguera del tubo de llenado estrangulada. Fallo de cierre de la bomba de detección de fugas. . (2) Ponga en marcha el motor y hágalo funcionar hasta que éste se cale. Tubo de respiradero de la cámara al filtro de respiradero estrangulado. Para localizar el relé. Fallo de la válvula de respiradero de la cámara (requiere un doble fallo. consulte la etiqueta que está debajo de la tapa del PDC. Filtro de la bomba de detección de fugas obturado. (2) Con el vehículo sobre un elevador. Prueba de fugas del sistema de emisiones volátiles de diagnóstico de a bordo efectuada. Vea Desconexión prematura. (7) Como consecuencia del desmontaje del relé de la bomba de combustible. No siga los pasos que se detallan a continuación para descargar esta pre- sión. Tubo de respiradero de la válvula de control a la cámara estrangulado. Al finalizar el llenado.14 . Tubo de llenado instalado incorrectamente (colector). DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA (1) Retire lentamente el tapón de combustible para descargar la presión del depósito.14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ EL VEHICULO NO SE LLENA Desconexión prematura de la boquilla. (6) Vuelva a conectar el relé de la bomba de combustible al PDC. (5) Coloque un trapo o un paño debajo del racor de conexión rápida del tubo de combustible en el tubo distribuidor.

SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 8).61 N·m (32 libras pulgada). Asegúrese de que las mangueras de goma tengan . Consulte Procedimiento de descarga de presión de combustible en esta sección. INSTALACION PRECAUCION: Nunca instale un racor de conexión rápida si el retén no se encuentra en el tubo de combustible o en el racor de conexión rápida. asegúrese de que el retén quede fijo en el racor de conexión rápida tirando con firmeza del tubo de combustible y del racor para verificar que está fijo.15 el recorrido adecuado y evite el contacto con fuentes de calor. (3) Empuje el racor de conexión rápida sobre el tubo de combustible hasta que el retén quede emplazado y se oiga un chasquido. Evite el contacto con abrazaderas u otros componentes que provoquen abrasiones o rozamientos. Reemplace las mangueras que estén cuarteadas. (2) Efectúe el procedimiento de descarga de la presión de combustible. Sólo utilice abrazaderas originales de fábrica o equivalentes. Las abrazaderas de manguera poseen cantos laminados que impiden que éstas corten la manguera. 8 Tapón de drenaje del depósito de combustible ADVERTENCIA: EN ESTE MOMENTO DEBE INSTALARSE EL TAPON DE DRENAJE YA QUE HABRAN QUEDADO DE 4 A 8 LITROS (1 A 2 GALONES) EN EL DEPOSITO. Fig. Cuando reemplace mangueras. con una capacidad no menor de 73 litros (16 galones). Cuando instale mangueras. Apriete el tapón con una torsión de 3. Los vehículos a inyección de combustible utilizan mangueras de fabricación especial. (1) Desconecte el cable negativo de la batería o el terminal de puente auxiliar. (1) Utilice un paño sin pelusa y limpie el racor del tubo de combustible y el retén. sólo utilice aquellas que tengan la marca EFM/EFI. (4) Retire el tapón de drenaje y deje que drene el combustible (Fig. Apriete las abrazaderas de manguera con una torsión 1 N·m (10 libras pulgada). (5) Cuando ya no drene más del depósito. asegúrese de que éstas estén emplazadas lejos de otros componentes del vehículo que podrían rozar contra ellas y provocar averías. RACORES DE CONEXION RAPIDA DESMONTAJE Al desconectar un racor de conexión rápida. debajo del tapón de drenaje situado en el borde inferior izquierdo del depósito. Reemplace las mangueras que rocen contra otros componentes del vehículo o muestren signos de desgaste. el retén permanecerá en el racor del tubo de combustible. Otros tipos de abrazadera pueden cortar las mangueras y provocar fugas de combustible de alta presión. aplique al racor una capa de aceite de motor limpio de peso 30. PRECAUCION: Utilice una llave de retorno en el depósito para retirar el tapón de drenaje. (2) Antes de conectar el racor al tubo de combustible. instale el tapón de drenaje. las orejetas de fijación del retén y el reborde del tubo de combustible MANGUERAS Y ABRAZADERAS Inspeccione todas las conexiones de manguera (abrazaderas y racores de conexión rápida) para verificar que no falte ninguna ni que existan fugas. Cuando el racor se encuentra completamente conectado al tubo de combustible. El retén permanecerá en el tubo de combustible. (4) El racor de conexión rápida de material de plástico tiene unas ventanas en los lados de la envoltura. rozadas o hinchadas. TAPON DE DRENAJE DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: LIBERE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE RETIRAR LOS RACORES DE CONEXION RAPIDA.JA PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion) ´ (3) Emplace un recipiente aprobado de combustible. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DE COMBUSTIBLE. (3) Apriete simultáneamente las lengüetas de retención y extraiga del racor del tubo de combustible el conjunto del tubo de combustible y racor de conexión rápida. En ambos casos.

DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. 10). Si se requiere una reparación. Los anillos O y el separador quedarán en el cuerpo del conector del racor de conexión rápida. (6) Antes de conectar el racor de conexión rápida al componente que se está reparando. limpie cualquier material extraño del racor. reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. (2) Desconecte el cable negativo de la batería o el terminal de puente auxiliar. Reemplace lo necesario. CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. DESCONEXION Y CONEXION (1) Realice el procedimiento de descarga de presión de combustible. En caso de a la vista. No intente reparar conexiones rápidas ni conductos o tubos de combustible. 9 Conexión del racor de conexión rápida de material de plástico y tubo de combustible (5) Conecte el cable negativo a la batería o al terminal de puente auxiliar. 9). ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS. ésta podría dañar el retén de plástico. Después de la extracción. el Relé de parada automática (ASD) quedará excitado durante 7 minutos. (3) Antes de proceder con el desensamblaje. No es necesario el uso de una herramienta para la extracción y. hasta que se detenga la prueba o hasta que el interruptor de encendido se encuentre en posición Off. (4) Para desconectar el racor de conexión rápida.14 . Fig. verifique la RACOR DE TIPO OREJETA DOBLE Este tipo de racor tiene orejetas situadas en ambos lados de la conexión (Fig. PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O. Desconecte el racor de conexión rápida del componente del sistema de combustible que se está reparando.16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion) ´ podrán verse que no estén ha instalado chasquido conexión es a través de esas ventanas. verifique que el retén no tenga cuarteaduras ni daños. separadores) de este tipo de conexiones rápidas no pueden ser reparados individualmente. Si debe extraer este retén. Estas orejetas se utilizan para desconectar el racor de conexión rápida del componente que se está reparando. retire con sumo cuidado el retén del componente con dos destornilladores pequeños. presione con las manos las orejetas de retención de plástico (Fig. Verifique si existen fugas. 10 Racor de conexión rápida de tipo orejeta doble característico DIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. PRECAUCION: Al desconectar el racor de conexión rápida. (5) Inspeccione el cuerpo del racor de conexión rápida y el componente para determinar si presentan daños. No se fíe del como confirmación de que la segura. CONSULTE EL PROCE- . (6) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploración DRB para presurizar el sistema de combustible. además. significa que el retén no se correctamente (Fig. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible de ASD. El retén de plástico quedará en el componente que recibe el servicio después de la desconexión del racor. el retén de plástico quedará en el componente al que se presta servicio. sino que se pueden emplear nuevos retenes de plástico. 10) contra los lados de la conexión rápida. VENTANA LENGÜETA (2) OREJETAS REBORDE (EN EL TUBO) OREJETA RACOR DE CONEXION RAPIDA Fig. Consulte el Procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible en este grupo.

(10) Conecte el cable negativo de batería a la batería o al terminal de puente auxiliar. (6) Inspeccione el cuerpo del conector del racor.).JA PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion) ´ condición del racor y del componente. Limpie las piezas con un paño sin pelusas. (9) Verifique la condición de bloqueo tirando firmemente del tubo de combustible y el racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs. (3) Antes de proceder al desensamblaje. Limpie las piezas con un paño sin pelusas. (8) Verifique la condición de bloqueo tirando firmemente del tubo de combustible y el racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs. Utilice una llave de extremo abierto en el reborde del anillo de retén de plástico para facilitar la desconexión. el anillo de retén de plástico y el componente del sistema de combustible para determinar si presentan daños. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . (7) Antes de conectar el racor de conexión rápida al componente que se está reparando. RACOR DE TIPO ANILLO DE RETEN DE PLASTICO Este tipo de racor puede identificarse por el uso de un anillo de retén de plástico redondo (Fig. separadores. saque el racor del componente. Si se requiere una reparación. ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS. Si este retén se desvía durante el desmontaje. presione firmemente el racor contra el componente en reparación mientras presiona firmemente el anillo de retén de plástico dentro del racor (Fig. Para conocer el emplaza- . limpie cualquier material extraño del racor. Lubríquelas con aceite de motor limpio. CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SIS- DESMONTAJE E INSTALACION RELE DE PARADA AUTOMATICA El relé está situado en el Centro de distribución de tensión (PDC) (Fig. reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. El anillo de retén de plástico debe presionarse de forma uniforme dentro del cuerpo del racor. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. (2) Desconecte el cable negativo de la batería o del terminal de puente auxiliar. Consulte el Procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible en esta sección. 11). el anillo de retén de plástico permanecerá en el cuerpo del conector del racor de conexión rápida. No intente reparar conexiones rápidas ni conductos y tubos de combustible.17 TEMA DE COMBUSTIBLE. 11). 12).). retenes) de este tipo de conexiones rápidas no pueden ser reparados individualmente. Lubríquelas con aceite de motor limpio. DESCONEXION Y CONEXION (1) Realice el procedimiento de descarga de presión de combustible. (5) Una vez efectuada la desconexión. se escuchará un chasquido. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). verifique la condición del racor y del componente. (8) Inserte el racor de conexión rápida dentro del componente que se está reparando hasta percibir un chasquido. Con el anillo de plástico oprimido. (10) Ponga en marcha el motor y compruebe si existen fugas. (7) Inserte el racor de conexión rápida en el componente en reparación y en el retén de plástico. (11) Ponga en marcha el motor y compruebe si existen fugas. puede resultar difícil desconectar el racor. TUBO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE RACOR DE CONEXION RAPIDA EMPUJE EMPUJE EMPUJE INSTALACION EMPUJE EMPUJE RETEN DE PLASTICO Fig. por lo general de color negro. (4) Para soltar el componente del sistema de combustible del racor de conexión rápida. Cuando se realice la conexión. 11 Racor de tipo anillo de retén de plástico PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O. DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. (9) Conecte el cable negativo de la batería o el terminal de puente auxiliar. Reemplace lo necesario.

llave de tuercas para anillos del módulo de la bomba de combustible. DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. CUANDO SE DRENA EL DEPOSITO DE GASOLINA. 12 Centro de distribución de tensión (PDC) RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE El relé de la bomba de combustible está situado en el PDC. Fig. consulte tapa del PDC. La parte superior del interior de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localización de los relés y fusibles. retire la contratuerca para soltar el módulo de la bomba (Fig. MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE (1) Retire el tapón de la boca de llenado de combustible y realice el procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible. Verifique si hay corrosión en los terminales eléctricos y repare según sea necesario. EL COMBUSTIBLE QUE QUEDA EN ESE DEPOSITO PUEDE DERRAMARSE CUANDO SE RETIRA EL MODULO. Deséchelo. (4) Desconecte del módulo de la bomba de combustible los tubos de llegada del filtro de combustible. ANILLO O Fig. (7) Retire del depósito el anillo O del módulo de la bomba de combustible (Fig. 14 Desmontaje del módulo de la bomba de combustible INSTALACION (1) Limpie la zona de la junta del depósito. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION Y EVITE LA EXISTENCIA DE FUENTES DE IGNICION. 13).14 . (3) Retire el depósito de gasolina. Emplace un nuevo anillo O en el borde entre las ros- . NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO.18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ miento del relé dentro del PDC. (2) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar. 13 Contratuerca del módulo de la bomba de combustible ADVERTENCIA: EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE NO SE VACIA DEL TODO. (5) Limpie la parte superior del depósito y retire la suciedad e impurezas sueltas. 14). (6) Con la herramienta especial número 6856. POSITIVO DE BATERIA MASA DE BATERIA DEPURADOR DE AIRE HERRAMIENTA ESPECIAL 6856 TCM PDC PCM ANILLO RETEN DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig.

(8) Retire el filtro de combustible (Fig. Instale los conductos de combustible. 15). Consulte Tubos de combustible y racores de conexión rápida. INSTALACION El tubo de alimentación de combustible (al filtro) y el tubo de retorno (al módulo de la bomba) están adosados al filtro de combustible en forma permanente. (5) Llene el depósito con gasolina. (4) Instale el depósito de gasolina y filtro de combustible. Los extremos de los tubos de alimentación y retorno de combustible tienen racores de conexión rápida de diferentes tamaños. PRECAUCION: El exceso de torsión en la contratuerca de la bomba puede provocar una fuga. drene el combustible del depósito. (2) Desconecte el conector eléctrico de la bomba de combustible. Consulte Drenaje del depósito de combustible en esta sección. del lado del conductor. en esta sección. (5) Llene el depósito de gasolina con combustible limpio. ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. Los tubos de admisión y de salida están adosados al filtro en forma permanente. (1) Aplique una capa delgada de aceite de motor limpio de peso 30 en los racores del filtro de combustible. el fleje del depósito del lado del acompañante. Verifique que no haya fugas. encima de la parte trasera del depósito de combustible. instale la contratuerca. Asegúrese de que la arandela de goma del mazo del módulo de la bomba esté instalada en la carrocería. (2) Instale el depósito de gasolina. 15 Tubos de llegada de combustible en el módulo de la bomba de combustible (7) Desconecte el tubo de alimentación de combustible del módulo de la bomba de combustible. Extraiga la arandela y pase todo el puente a través del orificio de la carrocería. El racorde conexión rápida más grande se conecta al racor grande (lateral de alimentación) del módulo de la bomba de combustible. Afloje. Estos son racores de conexión rápida. (5) Retire el fleje del depósito de gasolina. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ cas del depósito y la abertura del módulo de la bomba. (6) Instale el cable negativo en el terminal del puente auxiliar.19 (6) Desconecte los tubos de llegada de combustible del módulo de la bomba de combustible (Fig. (2) Emplace el módulo de la bomba de combustible en el depósito. pero no retire. Asegúrese de que la orejeta de alineamiento situada en el lado de abajo del reborde del módulo de la bomba se asiente en la escotadura correspondiente del depósito de gasolina. los flejes del depósito y los pernos delanteros antes de los pernos traseros. DESMONTAJE ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE DESCONECTAR LOS RACORES DE CONEXION RAPIDA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Y EL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE. para dejar que el tubo de llenado del depósito de combustible roce el travesaño de falso bastidor de la suspensión trasera. cuando se emplace el depósito. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. el filtro de combustible. (3) Baje el vehículo y conecte el conector del módulo de la bomba. Fig. Apriétela con una torsión de 74. (4) Instale el asiento trasero. (3) Retire lentamente el tapón de combustible para descargar la presión del depósito. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DE COMBUSTIBLE. . TUBOS DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE ANILLO RETEN DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro de combustible está instalado en el bastidor. El racor de conexión rápida más pequeño se conecta al racor pequeño (lateral de retorno) del módulo de la bomba.5 N·m (55 libras pie) con la herramienta especial número 6856. (4) Con el vehículo sobre un elevador. (1) Retire el asiento trasero. 16). (3) Mientras sostiene en posición el módulo de la bomba. Apriete los pernos de los flejes del depósito con una torsión de 23 N·m (250 libras pulgada).

haga palanca con cuidado hacia atrás sobre las lengüetas de fijación situadas en el depósito de la bomba de combustible y retire el colador (Fig. 16 Filtro de combustible (6) Conecte el cable negativo al terminal del puente auxiliar. Consulte Desmontaje del módulo de la bomba de combustible en esta sección. 18 Anillos O del regulador de presión de combustible COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE (1) Retire el módulo de la bomba de combustible. 17). 19). 17 Regulador de presión de combustible ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE CUALQUIER COMPONENTE DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. Retire del depósito de gasolina el módulo de la bomba de combustible del depósito. DEBE DESCARGAR LA PRESION DEL SISTEMA. HAGA PALANCA ENTRE EL REGULADOR Y LA CUBIERTA REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE ANILLO O INFERIOR Fig. 17). (2) Inserte el anillo O en la salida del colador. de manera que asiente en forma pareja sobre el escalón que está en el interior de la salida. .20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDOR TRASERO (2) Utilice una palanca para extraer el regulador de presión de la cubierta. FILTRO DE COMBUSTIBLE ANILLO O SUPERIOR Fig. INSTALACION (1) Lubrique el anillo O con aceite de motor limpio. (2) Con un destornillador de punta plana. (3) Presione el colador sobre la entrada del cuerpo del depósito de la bomba de combustible. Asegúrese DESMONTAJE (1) Extienda las raberas del retén del regulador de presión (Fig. (2) Empuje el regulador en la abertura del módulo de la bomba. LENGÜETAS (4) Fig. REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE El regulador de presión de combustible forma parte del módulo de la bomba de combustible (Fig. BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE INSTALACION (1) Aplique un poco de aceite de motor limpio en los anillos O y colóquelos en la abertura del módulo de la bomba (Fig. Consulte en esta sección la información sobre Desmontaje del módulo de la bomba de combustible. 18). (4) Elimine toda suciedad lavando el interior del depósito de gasolina.14 . REALICE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION. (3) Cerciórese de que se hayan extraído los anillos O superior e inferior junto con el regulador. para tener acceso al regulador de presión de combustible. (3) Retire del cuerpo del depósito de la bomba de combustible el anillo O del colador. (3) Doble las raberas en el retén del regulador sobre las lengüetas de la cubierta.

Consulte en esta sección la información referida al Módulo de la bomba de combustible. Presione levemente hacia abajo el sensor de nivel. INSTALACION LENGÜETAS DE RETENCION Fig. (3) Mientras coloca los cables en las acanaladuras de guía. 21 Herramienta de extracción de terminales (3) Inserte un destornillador entre el módulo de la bomba de combustible y la parte superior de la caja del sensor de nivel de combustible (Fig. 25). 20). 20 Conector eléctrico de bomba de combustible/sensor de nivel (1) Inserte los cables del sensor de nivel dentro de la parte inferior de la abertura del módulo. herramienta especial C-4334. HERRAMIENTA DE EXTRACCION DE TERMINALES COLADOR DE ENTRADA CONECTOR DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. NOTA: El mazo del módulo de la bomba de combustible situado en la PARTE SUPERIOR del reborde no se puede reparar ni desmontar. (5) Deslice el sensor de nivel sacándolo de la canaleta del módulo. (1) Oprima la lengüeta de retención y retire el conector del sensor de nivel/bomba de combustible de la parte INFERIOR del conector eléctrico del módulo de la bomba de combustible (Fig. 23). Ase- . (2) Envuelva los cables en la acanaladura situada en la parte trasera del sensor de nivel (Fig. Fig. 19 Desmontaje del colador de entrada de que las lengüetas de fijación situadas en el depósito traben sobre las colas de traba del colador. 22 Aflojando el sensor de nivel (4) Deslice los cables del sensor de nivel a través de la abertura del módulo de la bomba de combustible (Fig. 24). retire los terminales del conector del sensor de nivel (Fig. CONECTOR ELECTRICO Fig. HAGA PALANCA CONTRA EL SENSOR DE NIVEL SENSOR DE NIVEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE Retire el módulo de la bomba de combustible. (4) Instale el módulo de la bomba de combustible. o equivalente.21 (2) Utilizando el extractor de terminales. 21). 22). Consulte en esta sección la información sobre Instalación del módulo de la bomba de combustible. deslice el sensor por la canaleta hacia arriba hasta que quede emplazado en su sitio (Fig.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ LENGÜETAS SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .

25 Canaleta de instalación . Cerciórese de que los cables de señal y de conexión de masa estén instalados en la posición correcta (Fig.14 .22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ ABERTURA DEL MODULO SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE (4) Instale los cables del sensor de nivel en el conector. MODULO DE LA BOMBA ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. Fig. 23 Desmontaje/Instalación del sensor de nivel de combustible ENVUELVA LOS CABLES EN LA ACANALADURA VISTA POSTERIOR DEL SENSOR DE NIVEL SEÑAL DEL SENSOR DE NIVEL Fig. Fig.4L DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar. 26 Conector eléctrico del sensor de nivel/ bomba de combustible (5) Instale la cuña de traba en el conector. 24 Acanaladura situada en la parte trasera del sensor de nivel gúrese de que la lengüeta situada en la parte inferior del sensor quede emplazada en su sitio. 26). ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA.0 Y 2. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO. Consulte el procedimiento de Descarga de presión del sistema de combustible en esta sección. (7) Instale el módulo de la bomba de combustible. MASA DEL SENSOR DE NIVEL MASA DE LA BOMBA ALIMENTACION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. Empuje los cables hacia arriba a través del conector y tire de ellos hacia abajo hasta que queden fijos en su sitio. CANALETA PARA EL SENSOR DE NIVEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2. TRABAJE EN ZONAS CON BUENA VENTILACION Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. (6) Empuje el conector hacia la parte inferior del conector eléctrico del módulo de la bomba de combustible. (2) Descargue la presión del sistema de combustible. Consulte Módulo de la bomba de combustible en esta sección.

JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´
(3) Desconecte el tubo de alimentación de combustible del distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en la sección Distribución de combustible, de este grupo. (4) Desconecte los conectores eléctricos de los inyectores de combustible (Fig. 27).
TUBO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE BOBINA DE ENCENDIDO

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 23

ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. TRABAJE EN ZONAS CON BUENA VENTILACION Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO. (2) Descargue la presión del sistema de combustible. Consulte el procedimiento de Descarga de presión del sistema de combustible en esta sección.

CONEXIONES RAPIDAS DEL TUBO DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA.
TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

INYECTOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 27 Tubo distribuidor de combustible e inyectores
(5) Retire los tornillos de instalación del tubo distribuidor de combustible. (6) Separe, levantando, el distribuidor de combustible del tubo múltiple de admisión. Tapone las aberturas del inyector de combustible, en el tubo múltiple de admisión.

(3) Desconecte el tubo de alimentación de combustible del distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. (4) Retire el tubo múltiple de admisión, consulte la sección Motor. (5) Desconecte los conectores eléctricos de los inyectores de combustible. (6) Retire los 4 pernos que sostienen el tubo distribuidor de combustible (Fig. 28).

PERNOS DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

INSTALACION
(1) Aplique una leve capa de aceite de motor limpio en el anillo O situado en el extremo de boquilla de cada inyector. (2) Inserte las boquillas de los inyectores de combustible en las aberturas del tubo múltiple de admisión. Asiente en su sitio los inyectores. Apriete los tornillos de instalación del tubo distribuidor de combustible con una torsión de 22,5 N·m 3 N·m (200 30 libras pulgada). (3) Conecte los conectores eléctricos a los inyectores de combustible. (4) Conecte el tubo de alimentación de combustible al tubo distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. (5) Conecte el cable negativo al terminal del puente auxiliar.

Fig. 28 Fijación del tubo distribuidor de combustible
(7) Separe el tubo distribuidor del motor, levantándolo. Debajo de cada perno del tubo distribuidor de combustible, hay separadores (Fig. 29).

SEPARADORES DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.5L
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar.

Fig. 29 Separadores del tubo distribuidor de combustible

14 - 24

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´

INSTALACION
(1) Aplique una capa delgada de aceite de motor limpio en el anillo O del extremo de boquilla de cada inyector. PRECAUCION: Asegúrese de que los separadores estén emplazados debajo de cada posición de instalación del tubo distribuidor de combustible. (2) Inserte las boquillas del inyector de combustible en las aberturas del tubo múltiple de admisión. Asiente los inyectores en su sitio. Apriete los pernos del tubo distribuidor de combustible con una torsión de 12 N·m (8 libras pie). (3) Conecte los conectores eléctricos a los inyectores de combustible. (4) Conecte el tubo de alimentación de combustible al tubo distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en la sección Distribución de combustible. (5) Instale el tubo múltiple de admisión, consulte la sección Motor. (6) Instale los cables de la mariposa. (7) Conecte los conectores eléctricos a los sensores. (8) Apriete las abrazaderas del tubo de entrada de aire con una torsión de 3 N·m 1 (25 libras pulgada 5). (9) Conecte el terminal negativo al terminal del puente auxiliar.

ALICATES

COLLARIN DEL INYECTOR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE

TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 30 Collarín del inyector de combustible— motores de 2.0 y 2.4L
TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

INYECTORES DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE
(1) Retire el tubo distribuidor de combustible. Consulte el Desmontaje del tubo distribuidor de combustible apropiado en esta sección. (2) Retire el collarín del inyector de combustible (Fig. 30) o (Fig. 31). (3) Extraiga el inyector del tubo distribuidor de combustible. Reemplace los anillos O del inyector.

COLLARIN DEL INYECTOR

INSTALACION
(1) Para la instalación, invierta el procedimiento anterior.

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. REALICE EL SERVICIO DE LOS VEHICULOS EN UNA ZONA BIEN VENTILADA Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NUNCA FUME CUANDO REALIZA EL SERVICIO DEL VEHICULO.

INYECTOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 31 Collarín del inyector de combustible—motor de 2.5L

DESMONTAJE
(1) Descargue la presión del sistema de combustible. Consulte el Procedimiento de descarga de presión en esta sección. (2) Desconecte el cable negativo del terminal de puente auxiliar.

JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´
(3) Retire el cojín inferior del asiento trasero, desconecte el puente del cableado de la bomba del mazo del cuerpo principal. Sitúe la arandela de goma de la carrocería para el cable de puente próximo a la base del asiento trasero. Empuje la arandela de goma hacia afuera e introduzca el cable de puente completamente a través del orificio en la carrocería. (4) Retire lentamente el tapón de combustible para liberar la presión del depósito. (5) Con el vehículo en el elevador, drene el combustible del depósito. Apoye el depósito de combustible sobre un soporte como un gato fijo para transmisiones. (6) Emplace un recipiente aprobado para combustible, con una capacidad de, por lo menos, 72 litros (16 galones), debajo del tapón de drenaje situado en el borde izquierdo de la parte inferior del depósito. PRECAUCION: Utilice una llave de retorno en el depósito para retirar el tapón de drenaje. (7) Retire el tapón de drenaje y permita el drenaje del combustible (Fig. 32).

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 25

MANGUERA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE

ABRAZADERA DE LA MANGUERA

ENTRADA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDOR TRASERO

Fig. 33 Abrazadera de la manguera de llenado de combustible
ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS EN PAÑOS DE TALLER A FIN DE ABSORBER EL DERRAME DE GASOLINA. (10) Retire los pernos y los flejes del depósito de combustible. En primer lugar, del lado del pasajero. (11) Baje el depósito de combustible y retire el tubo de limpieza (Fig. 34).

TAPON DE DRENAJE DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

Fig. 32 Tapón de drenaje del depósito de combustible
ADVERTENCIA: AHORA EL TAPON DE DRENAJE DEBERA ESTAR INSTALADO YA QUE QUEDAN DE 4,5 A 9 LITROS (1 A 2 GALONES) DE COMBUSTIBLE EN EL DEPOSITO. (8) Cuando el depósito deje de drenar, instale el tapón de drenaje. Ajuste el tapón con una torsión de 3,6 N·m (32 lbs. pulg.). ADVERTENCIA: Puede haber combustible en el tubo de llenado. Retire cuidadosamente la manguera para que no salpique combustible. (9) Desconecte el depósito de combustible de la manguera de goma de llenado (Fig. 33).
FILTRO DE LA BOMBA DE DETECCION DE FUGAS

Fig. 34 Componentes de Evap
(12) Desconecte los tubos de combustible del módulo de la bomba de combustible. Estos son racores de conexión rápida (Fig. 35). (13) Retire las mangueras de la cámara de EVAP. (14) Retire el depósito del vehículo. Deslice el depósito hacia adelante durante el desmontaje para permitir que la boca de llenado no toque el travesaño de falso bastidor de la suspensión.

PEDAL DEL ACELERADOR DESMONTAJE (1) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la leva del cuerpo de mariposa. (3) Conecte el tubo de vapor a la válvula de inversión.14 . . Instale en primer lugar los pernos delanteros y después los traseros. 35 Desmontaje del depósito de combustible INSTALACION (1) Emplace el depósito de combustible en el gato de transmisión. (2) Eleve el depósito hasta su posición. TAPON DE LLENADO MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. Instale el cojín del asiento trasero. invierta el procedimiento. Cerciórese de que los flejes no se encuentren torcidos o doblados. (6) Instale la arandela de goma del mazo de la bomba en la carrocería. tal como se describe en Cable de la mariposa del acelerador. (8) Conecte el tubo de llenado de combustible a la entrada del depósito. en esta sección. (7) Conecte el tubo de combustible del chasis al filtro de combustible. hasta que se detiene la prueba o hasta que el interruptor de encendido se coloca en la posición OFF. (9) Emplace el filtro de combustible y los flejes del depósito de combustible. (2) Llegue detrás de la parte superior del eje del pedal y empuje el retén hacia la parte trasera del vehículo (Fig. Retire el gato de transmisión. (10) Baje el vehículo. TUBO DE VAPOR DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE (1) Afloje el tapón del tubo de llenado de combustible. (13) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploración DRB para presurizar el sistema de combustible. instale el tapón de llenado y conecte el cable de la batería.). Ajuste los pernos de los flejes del depósito de combustible con una torsión de 23 N·m (250 lbs.5 N·m (31 lbs. 37). INSTALACION (1) Para la instalación. el relé de ASD per- BOCA DE LLENADO Fig. 36). (5) Conecte el conector eléctrico de la bomba de combustible. (11) Conecte el conector del módulo de la bomba de combustible dentro del vehículo. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. Verifique que no haya fugas. pulg. (4) Instale las mangueras y los tubos de EVAP. Ajuste la abrazadera de la manguera con una torsión de 3. PRECAUCION: Cuando utilice la Prueba del sistema de combustible del ASD. (12) Llene el depósito de combustible. Desconecte la manguera del tubo de llenado de combustible de la boca de llenado del depósito de gasolina.).26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ FILTRO DE COMBUSTIBLE manece excitado durante 7 minutos. situadas en el lateral del salpicadero del eje de pedal. (2) Retire los tornillos de la boca de llenado de combustible (Fig. pulg. Tal vez sea necesario apretar las orejetas del retén. 36 Desmontaje e instalación de la boca de llenado de combustible (3) Desconecte la tira de masa de la carrocería. Retire el conjunto de tubo de llenado de combustible.

empuje la conexión del extremo del cable e introduzca la arandela de goma situada en el salpicadero. (2) Instale la cubierta del cable (extremo correspondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de instalación situado en el motor. hacia su posición de . 39). (4) Pise el pedal y el retén se encajará en su lugar. Retire el conjunto del vehículo. 39 Desconexión del cable de la mariposa rio apretar las orejetas del retén situadas en el salpicadero del eje de pedal. (3) Pise el pedal y el retén se encajará en su lugar. 38) y (Fig. Instale las tuercas de retención y apriételas con una torsión de 12 N·m (105 libras pulgada). tire del cable de la mariposa y de la arandela para sacarlos del salpicadero. (4) Sostenga la palanca del cuerpo de mariposa de modo que la mariposa del acelerador quede totalmente abierta e instale el cable. (4) Levante el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje de pedal.4L DESMONTAJE (1) Trabaje desde el compartimiento del motor para retirar el cable de mariposa de la palanca del cuerpo de mariposa (Fig. 39). CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2. llegue detrás de la parte superior del eje de pedal y empuje el retén hacia la parte trasera del vehículo. situada en la parte superior del eje de pedal. (5) Desde el compartimiento del motor. (3) Pase el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje de pedal. (2) Desplace el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje de pedal. 38 Conexión del cable de la mariposa al cuerpo de mariposa LENGÜETAS SALPICADERO Fig. INSTALACION (1) Coloque el conjunto del pedal del acelerador en el salpicadero. 37 Pedal del acelerador y cable de la mariposa del acelerador (4) Retire las tuercas de los espárragos del conjunto de pedal del acelerador. gire hacia adelante la manija de admisión. Puede ser necesa- INSTALACION (1) Desde el compartimiento del motor.27 CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR EJE DE PEDAL MANIJA DE ADMISION Fig. SUJETADOR DE CABLE Fig. CABLE SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . (3) Desde el interior del vehículo. (2) Oprima las lengüetas de retención del cable y deslícelo para retirarlo del soporte (Fig. (5) Desde el compartimiento del motor.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Levante el cable a través de la muesca.0 Y 2.

CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2. (3) Desde el interior del vehículo. Fig. . tire del cable de la mariposa y arandela para retirarlos del salpicadero. (4) Levante el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje. 41 Recorrido del cable del motor 2. (2) Instale la cubierta del cable (extremo correspondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de instalación situado en el motor. 40 Recorrido del cable del motor 2. (3) Deslice el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje del pedal. 42).5L DESMONTAJE (1) Trabaje desde el compartimiento del motor para retirar el cable de la mariposa de la palanca del cuerpo de mariposa (Fig. 43 Conexión del cable de mariposa hacia la parte trasera del vehículo. (5) Desde el compartimiento del motor. Puede ser necesario apretar las orejetas del retén situadas en el salpicadero del eje de pedal.28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ CABLE DE LA MARIPOSA MANIJA DE ADMISION CABLE DE LA MARIPOSA MANGUERAS DEL CALEFACTOR Fig. 43). 39).4 abertura completa e instale el sujetador de cable (Fig. (4) Pise el pedal y el retén se encajará en su lugar. (2) Empuje la cola de retorno de la palanca hacia el salpicadero en el cable de la mariposa y deslice para extraerlo del soporte (Fig. 42 Conexión del cable de la mariposa al cuerpo de mariposa Fig.14 .0L CABLE DE LA MARIPOSA CABLE DE LA MARIPOSA CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD COLA DE RETORNO Fig. llegue detrás de la parte superior del eje de pedal y empuje el retén INSTALACION (1) Desde el compartimiento del motor. empuje la conexión del extremo del cable e introduzca la arandela de goma situada en el salpicadero.

. . 12 N·m (105 libras pulgada) Fig. UU. . . . .2 N·m (250 libras pulg. . . . . .4L . CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Vehículo JA Litros 60 Galones EE. . . . . . 16 Se muestran las capacidades nominales de llenado.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . . . . 44 Recorrido del cable del motor 2.0 y 2. . Se puede observar una variación de vehículo a vehículo debido a la tolerancia de fabricación y al procedimiento de llenado. . 12 N·m (110 libras pulgada) Contratuerca del módulo de la bomba de combustible . . .5 N·m (55 libras pie) Pernos de los flejes del depósito de gasolina . . .29 ESPECIFICACIONES CABLE DE LA MARIPOSA TORSION DESCRIPCION TORSION Tuercas del pedal del acelerador al salpicadero .5L (5) Desde el compartimiento del motor. . gire hacia adelante la manija de admisión hasta que quede en la posición totalmente abierta e instale el sujetador de cable. .5 N·m (200 libras pulgada) Pernos del tubo distribuidor de combustible—2. . 12 N·m (105 libras pulgada) Tornillo de instalación del filtro de combustible . . .5L . . . . 12 N·m (106 libras pulgada) Pernos de instalación de la bobina de encendido . . . 22. . . 74. . .) Pernos del tubo distribuidor de combustible— 2. . . 28. . .

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE FRENOS—ENTRADA DEL PCM . . . . . . LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM . . . . . CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO DEL TRANSEJE— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA COLECTORA DE CCD . TRANSDUCTOR ELECTRONICO DE EGR— SALIDA DEL PCM —MOTORES DE 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELES DE ASD Y DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . .14 . . . . SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) —ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD) Y ENTRADA DEL PCM . . . CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM . . . . . ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM (MOTORES DE 2. . . . . . . . . . . . . . . . TACOMETRO—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETORNO DEL SENSOR— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE . . . . . . . . . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL PCM . . . . . . . MODOS DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM .5L . . . . . . . . . . . . SENSORES DE OXIGENO CALEFACCIONADO—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0L Y 2. . . . . . . . . . . . . . . pagina ´ SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM . SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS—ENTRADA DEL PCM . . . . . . INSPECCION VISUAL . . . . SISTEMA DE INYECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS DEL SISTEMA . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DEL EMBRAGUE DEL AIRE ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 37 37 42 36 41 49 50 34 48 46 34 47 43 37 42 42 50 40 36 34 47 38 39 44 49 31 45 49 36 49 31 35 46 42 31 44 44 49 42 41 39 46 36 59 50 57 56 57 57 58 58 57 60 . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION FLUJO MINIMO DE AIRE DEL CUERPO DE MARIPOSA . . . . . DETECCION DE ENCENDIDO—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELES DEL VENTILADOR DEL RADIADOR— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE INDICE pagina ´ DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (IAC) . . . . . SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM . MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM . . . . . CUERPO DE LA MARIPOSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSDUCTOR DE PRESION DEL AIRE ACONDICIONADO Y ENTRADA DEL PCM . . . SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Y 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . . . . . SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO . . . . . . . . . . . . . . REEMPLAZO DEL PCM . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM . . . . . . SENSOR DE GOLPE . . . SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA— ENTRADA DEL PCM . SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . .

. éste ajusta su respuesta dirigida hacia los dispositivos de salida. . . . . . . en cantidades determinadas con precisión mediante inyectores accionados por electricidad. . . . .31 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. REEMPLAZO DEL PCM UTILICE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB PARA VOLVER A PROGRAMAR EL NUEVO PCM CON EL NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN) Y EL KILOMETRAJE (MILLAJE) ORIGINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4L . . . . . . . . . . . Las RPM del motor (velocidad) y la presión absoluta del múltiple (densidad del aire) son los datos de entrada principales que determinan la amplitud de pulso de los inyectores. . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . El PCM ajusta la amplitud de pulso de los inyectores abriendo y cerrando la vía a masa hacia el inyector. . . . . . .7 partes de aire por cada parte de combustible.5L . SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. Se define como amplitud de pulso del inyector al período en que el inyector permanece abierto. . . . . SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) . . Todos los datos de entrada aportados al PCM se convierten en señales. Por ejemplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5L . . . . . . . . . .0 Y 2. . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . situado sobre la válvula de admisión. . . . . . . . . . Existen dos áreas diferentes de funcionamiento: CICLO ABIERTO y CICLO CERRADO. . . . . . El PCM controla: • Regulación de encendido • Proporción de aire y combustible • Dispositivos de control de emisión • Ventilador de refrigeración • Sistema de carga • Velocidad de ralentí • Control de velocidad del vehículo Distintos sensores proporcionan los datos de entrada necesarios para que el PCM haga funcionar correctamente los sistemas. . . . Bajo la mayoría de las condiciones de conducción. . .4L . . . . . . . . . .5L . . . . . . . . MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— 2. HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . .0/ 2. . . . . . El PCM puede adaptar su programación para satisfacer los cambios que se produzcan en las condiciones de funcionamiento.4L . . . . . . . . . . . . . . . .0. . .JA ESPECIFICACIONES (Continuacion) ´ DESMONTAJE E INSTALACION CUERPO DE MARIPOSA—MOTOR DE 2.5L . . 62 63 65 64 64 69 70 70 70 70 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE INYECCION Todos los motores de esta sección utilizan un sistema secuencial electrónico de inyección de paso múltiple (MPI). . . . . . . . . . . . . REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRO . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. . SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. . . . . . . TORSION . . . . . .4 Y 2. . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . El combustible se inyecta en el orificio de admisión. . . . Además de los sensores. . . . . . . . . . .0/2. RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA—2. . . . . SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. . . . . . . . . . 61 60 68 65 63 68 67 66 66 67 65 SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . . . . Durante los modos de CICLO ABIERTO. . . . . . El sistema MPI está controlado por un ordenador e indica las proporciones precisas de aire y combustible para todas las condiciones de conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. . . . diversos conmutadores también proporcionan datos de entrada al PCM.0 Y 2. . . . . . . . SI NO SE REALIZA ESTE PASO SE PUEDE ESTABLECER UN CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLOS (DTC). . . . . . .5L . . . . Existen varios modos de funcionamiento diferentes que determinan cómo el PCM responde a las distintas señales de entrada. . . el PCM debe calcular una amplitud de pulso de inyector y regulación de encendido para ralentí diferentes que lo que hace para una condición WOT (mariposa del acelerador totalmente abierta).4L . . . . . . . . . . . . SENSOR DE MAP/IAT—SOHC . . . . . . El Módulo de control del mecanismo de la transmisión (PCM) acciona el sistema de inyección de combustible. . . . . . . . . . . El PCM activa los inyectores en una secuencia determinada. CUERPO DE MARIPOSA—MOTORES DE 2. . . . . . . . ajus- tando de forma constante la amplitud de pulso de los inyectores. . . . . 2. . .4L . . . . . . . . el PCM mantiene una relación aire y combustible de 14. DEPURADOR DE AIRE . . . . el PCM recibe señales de entrada y responde según la pro- . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES ETIQUETA DE VECI . . . . MODOS DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO A medida que cambian las señales de entrada al PCM. . . .

MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION ON (CERO RPM) Cuando el interruptor de encendido activa el sistema de inyección de combustible. Ajustará la amplitud de pulso de inyector y controlará la sincronización de los inyectores conectando y desconectando las vías a masa individuales hacia los inyectores. el PCM puede ajustar con precisión la amplitud de pulso del inyector. A partir de estas entradas. Dichas entradas indican al PCM si la amplitud de pulso calculada para el inyector es la ideal para la proporción de aire y combustible de 14. el PCM esperará 38 segundos. la bobina de encendido y a los sensores de oxígeno calefaccionado. los inyectores de combustible.1 voltios. • Si el refrigerante tiene más de 75°C (167°F). • Una vez determinada la posición del cigüeñal. los relés de la bomba de combustible y de parada automática (ASD) se desactivarán después de. (2) Para otras temperaturas el PCM interpola el tiempo correcto de espera. el PCM esperará 44 segundos. (4) El sistema de inyección de combustible de paso múltiple tiene los siguientes modos de funcionamiento: • Interruptor de encendido en ON (sin RPM) • Puesta en marcha del motor • Calentamiento del motor • Crucero • Ralentí • Aceleración • Desaceleración • Mariposa del acelerador totalmente abierta • Interruptor de encendido en OFF (5) Los modos de puesta en marcha del motor (arranque). Este ajuste preciso le permite al PCM lograr un ahorro óptimo de combustible combinado con un bajo nivel de emisiones. no excitará ni el relé de ASD ni el de la bomba de combustible.14 . a fin de modificar la amplitud de pulso del inyector. • Cuando el motor se halle en ralentí dentro de 64 rpm de las rpm especificadas. Si el vehículo se encuentra en la posición de estacionamiento o punto muerto (transeje automático) o se oprimió el pedal del embrague (transeje manual). los inyectores de combustible y los sensores de oxígeno calefaccionado. El PCM determina la posición del cigüeñal en una revolución del motor. salvo para los diagnósticos de los sensores de oxígeno calefaccionado (en todo momento se verifica si éstos presentan un corto circuito). el PCM sí controla las entradas de los sensores de oxígeno calefaccionado de entrada y de salida. Las entradas de los sensores de oxígeno de entrada y de salida no se controlan durante los modos de CICLO ABIERTO. Estos relés suministran voltaje de batería a la bomba de combustible. los modos de aceleración. en un segundo aproximadamente. Si la llave de encendido se encuentra en la posición ON y el motor no está en marcha (sin rpm). Como consecuencia. • El PCM activa los inyectores (en un borde de caída de 69°) para una amplitud de pulso calculada. el PCM comenzará a excitar los inyectores en secuencia. Para que el PCM entre en funcionamiento de CICLO CERRADO. deben producirse las siguientes condiciones: (1) La temperatura del refrigerante del motor debe ser superior a los 2°C (35°F). • Si el PCM recibe las señales emitidas por los sensores de posición del árbol de levas y del cigüeñal.745 voltios o menor que 0. Durante los modos de CICLO CERRADO. MODO DE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. el PCM determina la amplitud de pulso básica del inyector de combustible. con el motor a temperatura de funcionamiento son modos de CICLO CERRADO. la bobina de encendido. no se suministrará voltaje de batería a la bomba de combustible. aproximadamente. 1 segundo. excitarán los relés de Parada automática (ASD) y de la bomba de combustible. desaceleración (con A/A encendido). hasta determinar la posición del cigüeñal a partir de las señales de los sensores de posición del cigüeñal y del árbol de levas. Las acciones siguientes se producirán cuando el motor de arranque esté embragado. • El PCM determina la presión atmosférica del aire proveniente de la entrada del sensor de MAP. Al controlar el contenido de oxígeno del escape a través del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada. desaceleración con desconexión de combustible y mariposa del acelerador totalmente abierta son modos de CICLO ABIERTO. calentamiento del motor. ralentí y crucero. el PCM esperará 11 segundos.32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ gramación predeterminada del PCM. • Si el refrigerante tiene una temperatura superior a los 10°C (50°F). el interruptor de encendido excita el relé del motor de arranque. • Si el refrigerante tiene más de 2°C (35°F). En caso de que el PCM no reciba ninguna de dichas señales. el PCM comparará el valor actual del sensor de MAP con el valor de la presión atmosférica recibido durante el modo en . (3) El sensor de O2 debe tener una lectura mayor que 0.7 partes de aire por cada parte de combustible. En la mayor parte de las condiciones de funcionamiento. tienen lugar las siguientes acciones: • El PCM controla los datos de entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor y del sensor de posición de la mariposa del acelerador.

fijará en la memoria un código de diagnóstico de fallos de MAP.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ que el interruptor de encendido se halla en la posición ON (sin rpm). Estas son: • Control de sensores de oxígeno • Diagnósticos de sensor de oxígeno calefaccionado de salida durante funcionamiento de ciclo abierto (salvo por corto circuito) • Control del sistema de combustible • Control de EGR (recirculación de gases de escape) • Control del sistema de limpieza • Todas las entradas controladas para la escala adecuada de voltaje. el PCM almacena en memoria un DTC (código de diagnóstico de fallos) de fallo de encendido del motor. El PCM compara las entradas de los sensores de oxígeno calefaccionado de entrada y salida. el PCM enciende en forma continua o destella la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (luz CHECK ENGINE en el tablero de instrumentos e indicadores). MODO DE CRUCERO O RALENTI Cuando el motor alcanza la temperatura de funcionamiento se trata de un modo de CICLO CERRADO. El PCM ajusta la velocidad de ralentí del motor y la regulación de encendido. En ciertas condiciones de ralentí. el PCM puede ingresar una estrategia de velocidad de ralentí variable. Si dicha eficiencia se encuentra por debajo del porcentaje mínimo aceptable. el PCM mantiene la regulación de encendido en 9° antes del punto muerto superior. El PCM ajusta la regulación de encendido y la velocidad de ralentí del motor. Una vez que se han excitado los relés de ASD y bomba de combustible. MODO DE CALENTAMIENTO DEL MOTOR Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. el PCM recibe los siguientes datos de entrada: • Temperatura del aire de admisión • Temperatura del refrigerante del motor • Presión absoluta del múltiple • Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Posición del árbol de levas • Sensor de golpe • Posición de la mariposa del acelerador SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Además. • Todos los componentes controlados (consulte la sección Emisiones para los diagnósticos de a bordo). Durante los fallos de encendido activos y según la gravedad de éstos. El PCM ajusta la proporción de aire y combustible de acuerdo con el contenido de oxígeno en los gases de escape (medida por el sensor de oxígeno calefaccionado de entrada y de salida).33 • Contenido de oxígeno de los gases de escape • Posiciones de mando del A/A • Conmutador de presión de la dirección asistida • Voltaje de batería • Velocidad del vehículo El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector y controla la sincronización de los inyectores conectando y desconectando las vías a masa individuales hacia los inyectores. La velocidad de ralentí del motor se ajusta a través del motor de control del aire de ralentí. El PCM realiza varias rutinas de diagnóstico. Con este tipo de estrategia el PCM ajusta la velocidad del motor basándose en las siguientes entradas. • Detección de A/A • Voltaje de batería • Temperatura de batería • Temperatura del refrigerante del motor • Tiempo de marcha del motor • Conmutador de presión de la dirección asistida • Kilometraje (millaje) del vehículo . El PCM recibe los datos de entrada que se detallan: • Temperatura del refrigerante del motor • Presión absoluta del múltiple (MAP) • Temperatura del aire de admisión (IAT) • Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Posición del árbol de levas • Sensor de golpe • Posición de la mariposa del acelerador • Conmutador de A/A • Voltaje de batería • Conmutador de presión de la dirección asistida • Velocidad del vehículo • Control de velocidad • Sensores de O2 • Todos los diagnósticos El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector y controla la sincronización de los inyectores conectando y desconectando las vías a masa individuales. el PCM almacena en memoria un código de diagnóstico de fallos. El PCM controla si el motor tiene fallos de encendido. Mientras el vehículo se halla en velocidad de crucero o ralentí. para medir la eficiencia del convertidor catalítico. Si el PCM no detecta una diferencia mínima entre ambos valores. el PCM determina la amplitud de pulso del inyector basándose en lo siguiente: • Voltaje de batería • Temperatura del refrigerante del motor • RPM del motor • Temperatura del aire de admisión (IAT) • Posición de la mariposa del acelerador • La cantidad de revoluciones del motor desde que se inició el arranque Durante la puesta en marcha.

14 . DIAGNOSIS DEL SISTEMA FUNCIONAMIENTO El PCM puede probar muchos de los circuitos de entrada y salida propios. consulte Diagnósticos de a bordo. como consecuencia de una demanda de mayor rendimiento del motor y aceleración del vehículo. se produce lo siguiente: • Se desactivan todas las salidas. FUNCIONAMIENTO El PDC contiene el relé del motor de arranque. De este modo se inhabilita el sistema de aire acondicionado. Si se detecta desconexión de combustible por desaceleración. Durante la desaceleración el PCM recibe las siguientes entradas: • Transductor de presión de A/A • Detección de A/A • Voltaje de batería • Temperatura del aire de admisión • Temperatura del refrigerante del motor • Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Contenido de oxígeno de los gases de escape (sensor de oxígeno calefaccionado de entrada) • Sensor de golpe • Presión absoluta del múltiple • Conmutador de presión de la dirección asistida • Posición de la mariposa del acelerador • El control del motor de IAC cambia en respuesta a la realimentación del sensor de MAP El PCM podrá recibir una entrada de mariposa del acelerador cerrada proveniente del sensor de posición de la mariposa del acelerador (TPS) en caso de que detecte una reducción abrupta de la presión del múltiple. el PCM recibe los siguientes datos de entrada: • Temperatura del aire de admisión • Temperatura del refrigerante del motor • Velocidad del motor • Sensor de golpe • Presión absoluta del múltiple • Posición de la mariposa del acelerador Si el PCM detecta una condición de mariposa del acelerador totalmente abierta por medio del sensor de posición de la mariposa del acelerador (TPS). dejará de excitar el relé del embrague del compresor de A/A. MODO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR TOTALMENTE ABIERTA Se trata de un modo de CICLO ABIERTO.34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ MODO DE ACELERACION Se trata de un modo de CICLO CERRADO. las emisiones y el frenado del motor. Durante el funcionamiento con mariposa del acelerador totalmente abierta. CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION DESCRIPCION El Centro de distribución de tensión (PDC) se encuentra junto al PCM (Fig. el relé de la bomba de combustible y varios fusibles. • No se controla ninguna entrada. a fin de proporcionar una cantidad predeterminada de combustible adicional. 1). salvo para el sensor de oxígeno calefaccionado de salida y ambos diagnósticos de corto circuito. Consulte la sección Emisiones para diagnósticos de a bordo. El PCM transmite la información de señal de encendido y apagado de la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) y las RPM de motor contenidas en la barra colectora de CCD. el PCM puede desactivar momentáneamente los inyectores. el relé del ventilador del radiador. En respuesta. Esto indica una fuerte desaceleración. lo almacena en memoria como Código de diagnóstico de fallos (DTC). El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector. Si el PCM detecta un fallo en uno de los sistemas principales. el relé de parada automática. salvo para los sensores de oxígeno calefaccionado. MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION OFF Cuando se coloca el interruptor de encendido en la posición OFF. el relé del embrague del compresor de A/A. El PCM no controla las entradas del sensor de oxígeno calefaccionado durante el funcionamiento con mariposa del acelerador totalmente abierta. El PCM recibe la entrada del selector de aire . El PCM controla los elementos calefactores de los sensores de oxígeno y después se paraliza. Para informarse sobre los DTC. se realizan los diagnósticos del sensor de oxígeno de salida. a menos que ejecute la prueba de monitor del elemento calefactor de O2. MODO DE DESACELERACION Se trata de un modo de CICLO CERRADO. El PCM reconoce un incremento abrupto del voltaje de salida del sensor de posición de la mariposa del acelerador o del sensor de MAP. BARRA COLECTORA DE CCD FUNCIONAMIENTO Distintos módulos intercambian información a través de una puerta de comunicaciones llamada barra colectora de CCD (Dispositivo de detección de colisiones de Chrysler). Esto ayuda a mejorar el ahorro de combustible. El PCM aumentará la amplitud de pulso del inyector en respuesta a una mayor demanda de combustible.

el contacto de la bobina de encendido y el funcionamiento de la limpieza de la cámara EVAP. El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector (proporción de aire-combustible) a partir de las siguientes entradas. NOTA: Entradas del PCM: . El PCM realiza además diagnósticos. la de posición del engranaje del transeje y las entradas de conexión del control de velocidad sobre la barra colectora de CCD.35 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION Fig. A partir de estos datos. El PCM regula los sistemas del ventilador de refrigeración. Recibe también la señal de temperatura del evaporador del aire acondicionado. el avance del encendido. 1 Centro de distribución de tensión y Módulo de control del mecanismo de transmisión acondicionado. Los siguientes componentes tienen acceso o envían información en la barra colectora de CCD. proveniente de la barra colectora de CCD. El PCM recibe señales de entrada provenientes de diversos conmutadores y sensores a las que se denominan Entradas del PCM. del aire acondicionado y de control de velocidad.4L solamente) • Bomba de detección de fugas • Sensor de presión absoluta del múltiple (MAP) • Sensores de oxígeno • Conmutador de presión de la dirección asistida • Recepción de SCI • Conmutadores de control de velocidad • Sensor de posición de la mariposa del acelerador • Conmutador de estacionamiento y punto muerto de la transmisión (transmisión automática) • Sensor de velocidad del vehículo NOTA: Salidas del PCM: • Relé de embrague del aire acondicionado • Relé de parada automática (ASD) • Luz indicadora de carga • CCD Bus • Transmisión de SCI • Solenoide de limpieza proporcional • Solenoide de EGR • Inyectores de combustible • Relé de la bomba de combustible • Campo del generador • Motor de control de aire de ralentí • Bobinas de encendido • Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) • Relés del ventilador del radiador • Solenoides de control de velocidad Sobre la base de los datos de entrada recibidos. la velocidad de ralentí.0L y 2. El PCM cambia la velocidad de carga del generador ajustando el campo del generador. • Voltaje de batería • Temperatura del refrigerante MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION FUNCIONAMIENTO El Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) es un ordenador digital que contiene un microprocesador. el PCM ajusta la amplitud de pulso.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . el PCM ajusta las distintas funciones del vehículo y del motor mediante dispositivos a los que se hace referencia como Salidas del PCM. • Tablero de instrumentos e indicadores • Módulo de control de carrocería • Módulo de diagnóstico del sistema Airbag • Unidad de visualización completa de ATC (control automático de temperatura) • Módulo de ABS (sistema de frenos antibloqueo) • Módulo de control de la transmisión • Módulo de control del mecanismo de transmisión • Módulo de viaje de la consola de techo • Controles del aire acondicionado • Voltaje de batería • Sensor de temperatura de batería • Conmutador de freno • Sensor de posición del árbol de levas • Sensor de posición del cigüeñal • CCD Bus • Sensor de temperatura del refrigerante del motor • Sensor de nivel de combustible • Interruptor de encendido • Sensor de temperatura del aire de admisión • Sensor de golpe (2.

Una señal de 12 voltios en esta entrada le indica al PCM que se ha activado el ASD. el sensor de posición del cigüeñal y el sensor de velocidad del vehículo. DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD) Y ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El circuito de detección de ASD informa al PCM cuando el relé de ASD se excita. Las señales del sensor de posición del árbol de levas (señal del captador del distribuidor de 2. VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM controla los datos de entrada correspondientes al voltaje de la batería para determinar la amplitud de pulso del inyector y el control de campo del generador.14 . Si el PCM no recibe los 12 voltios de esta entrada después de conectar a masa el relé de ASD. se interrumpe la alimentación a los inyectores de combustible. el PCM aumentará la amplitud de pulso del inyector (período durante el cual el inyector se encuentra excitado). bobinas de encendido y elemento calefactor de cada sensor de oxígeno. SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA— ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM utiliza la temperatura del área de la batería para controlar el régimen de carga. Dicha entrada se utiliza sólo para detectar que se excitó el relé de ASD. si la presión es suficiente para el funcionamiento del sistema del A/A. El PCM conecta el embrague del compresor del A/A. Cuando el relé de ASD está excitado. las bobinas de encendido. se establece un código de diagnóstico de fallos (DTC). Si el voltaje de la batería es bajo. TRANSDUCTOR DE PRESION DEL AIRE ACONDICIONADO Y ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM controla la presión de descarga (lado alto) del compresor del A/A mediante el transductor de presión del aire acondicionado.36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ • Contenido de los gases de escape (sensor de oxígeno) • Velocidad del motor (sensor de posición del cigüeñal) • Temperatura del aire de admisión • Presión absoluta del múltiple • Posición de la mariposa del acelerador El PCM ajusta la regulación de encendido según las siguientes entradas: • Temperatura del refrigerante • Velocidad del motor (sensor de posición del cigüeñal) • Sensor de golpe • Presión absoluta del múltiple • Posición de la mariposa del acelerador • Selección del engranaje de la transmisión (conmutador de estacionamiento y punto muerto) • Temperatura del aire de admisión El PCM ajusta además la velocidad de ralentí del motor mediante el motor de control de aire de ralentí. Cuando están desactivados. se desactivan los relés de ASD y de la bomba de combustible. El PCM también suministra 5 voltios de corriente al sensor de presión absoluta del múltiple. los elementos calefactores de los sensores de oxígeno y la bomba de combustible. El voltaje es más alto a bajas temperaturas y se reduce de forma gradual a medida que aumenta la temperatura alrededor de la batería. El PCM contiene un conversor de voltaje que cambia el voltaje de la batería a corriente continua regulada de 9 voltios para activar el sensor de posición del árbol de levas. La señal se utiliza para regular el voltaje del sistema. a partir de las siguientes entradas: • Detección de aire acondicionado • Voltaje de batería • Temperatura de batería • Conmutador de frenos • Temperatura del refrigerante • Velocidad del motor (sensor de posición del cigüeñal) • Tiempo de marcha del motor • Presión absoluta del múltiple • Conmutador de presión de la dirección asistida • Posición de la mariposa del acelerador • Selección del engranaje de la transmisión (conmutador de estacionamiento y punto muerto) • Distancia del vehículo (velocidad) Los relés de parada automática (ASD) y de la bomba de combustible están situados en el PDC. . al sensor de posición de la mariposa del acelerador y al conmutador de presión del A/A.5L) y del sensor de posición del cigüeñal se envían al PCM. Si éste no recibe la señal aproximadamente 1 segundo después del arranque del motor. Este proporciona una entrada al PCM. suministra voltaje de batería a los inyectores de combustible.

37 CONMUTADOR DE FRENOS—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO Cuando se activa el conmutador de frenos.0L y 2.4L El sensor de posición del árbol de levas está conectado en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig. 4).5L tiene instalado un distribuidor de árbol de levas de impulsión mecánica.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . consulte Sensor de posición del árbol de levas en la sección Cableado. FUNCIONAMIENTO El PCM determina qué cilindro encender según la entrada que reciba del sensor de posición del árbol de levas y del cigüeñal.0L El sensor también actúa como una placa de empuje para controlar el juego longitudinal del árbol de levas.5L se encuentra en el alojamiento del transeje. También se utiliza para sincronizar los inyectores de combustible con sus respectivos cilindros. 2 Sensor de posición del árbol de levas—2. el PCM mantiene la velocidad de ralentí a una cantidad programada de RPM a través del control del motor de control de aire de ralentí. El conmutador de frenos está instalado en el soporte del pedal del freno. . MOTORES DE 2. encima del filtro de aceite (Fig. Fig.5L El motor de 2.4L árbol de levas interno (sincronización de combustible) (Fig. Una vez que recibe esta entrada. el PCM determina la posición del cigüeñal.0 Y 2. Con estas dos señales de entrada. detrás del generador. 3 Sensor de posición del árbol de levas—2. 5). SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM determina la sincronización de la inyección de combustible y la identificación de los cilindros a partir de los datos de entrada enviados por el sensor de posición del árbol de levas y por el sensor de posición del cigüeñal. El sensor de posición del cigüeñal en el motor de 2.4L está instalado en el bloque del motor. el PCM recibe una entrada que indica que se han aplicado los frenos. 4 Sensor de posición del árbol de levas—2. 3). ANILLO DE PULSOS GENERADOR DE SEÑALES DE SINCRONIZACION PARTE TRASERA DE LA CULATA DE CILINDROS DISTRIBUIDOR Fig. encima del sensor de velocidad del vehículo (Fig. 6). Este distribuidor también tiene instalado un sensor de posición del El sensor de posición del cigüeñal de los motores 2. Si desea mayor información.5L SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL— ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Fig. 2) y (Fig. MOTOR DE 2.

5L. SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL GENERADOR FILTRO DE ACEITE Fig. El sensor de temperatura del refrigerante tiene un elemento que suministra la señal de temperatura del refrigerante al PCM. 6 Sensor de posición del cigüeñal—motor de 2. junto a la boca de llenado de refrigerante del motor de 2.4L.0 y 2. el segundo contrapeso del cigüeñal posee dos conjuntos de cuatro muescas de referencia de sincronización que incluye una señalización de 60 grados (Fig.14 . 5 Sensor de posición del cigüeñal—motores de 2. la parte delantera de la culata del motor de 2.4L (Fig. para el grupo de indicadores del tablero de instrumentos. En el motor de 2. El PCM proporciona información sobre la temperatura del refrigerante a través de la barra colectora del CCD al Módulo de control de la carrocería (BCM). En los motores de 2. FUNCIONAMIENTO DISTRIBUIDOR SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL PERNO DE FIJACION Fig. 10). MUESCAS MAQUINADAS SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Fig. el PCM determina la velocidad del motor y el ángulo del cigüeñal (posición).5L (Fig. 9). Por la entrada del sensor de posición del cigüeñal.0L (Fig. Los sensores nuevos poseen sellante en las roscas. 7).38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ Si desea más información.4L SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor del refrigerante se enrosca en la parte trasera de la culata de cilindros del motor de 2. 7 Muescas de referencia de sincronización .0 y 2. este sensor es un dispositivo de efecto hall que detecta las muescas de la placa flexible. consulte Sensor de posición del cigüeñal en la sección Cableado.5L El PCM determina la temperatura del refrigerante del motor desde el sensor de temperatura del refrigerante. 8).

Se utiliza también para enviar una señal para la operación del indicador de combustible a traves de los cir´ cuitos bus PCI. Dicho deterioro . Fig. 11 Sensor calefaccionado de entrada de oxígeno —motores de 2. el convertidor catalítico se deteriora.39 A medida que varía la temperatura. 8 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—2. La finalidad de este dispositivo es evitar que se produzca un falso fallo de encendido y códigos de fallo del monitor del sistema de combustible.0 y 2. SENSORES DE OXIGENO Fig.0L TAPON DE LLENADO DEL REFRIGERANTE El sensor de nivel de combustible (conjunto de transmisor del indicador de combustible) envía al PCM una señal para indicar el nivel de combustible. produciendo diferente consumo de corriente del PCM. 12).5L FUNCIONAMIENTO A medida que los vehículos acumulan kilometraje. 9 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—2. 11) o (Fig. hasta que se alcancen las temperaturas de funcionamiento normales. SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE— ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DEL LEVAS Fig. 13).JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .4L BOCA DE LLENADO DEL REFRIGERANTE TUBO MULTIPLE DE ESCAPE Fig. si el nivel es menor al 15 por ciento de su capacidad nominal. 10 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—2. la resistencia del sensor de temperatura del refrigerante cambia.4L SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TUBO DE ENTRADA DE AIRE El sensor de oxígeno de salida se enrosca en el tubo de salida en la parte trasera del convertidor catalítico (Fig. SENSORES DE OXIGENO CALEFACCIONADO— ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION CONJUNTO DE TRANSMISOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR El sensor de oxígeno de entrada se enrosca en el reborde de salida del tubo múltiple de escape (Fig. Cuando el motor está frío. el PCM proporcionará mezclas de aire-combustible levemente más ricas y mayores velocidades de ralentí.

el sensor actúa como conmutador de mezcla rica a pobre. el PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector a partir de la entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada junto con otras entradas. el PCM calcula la eficiencia del convertidor catalítico. Cuando existe una gran cantidad de oxígeno (provocado por una mezcla de aire y combustible pobre).1 voltios. mediante el ajuste de la amplitud de pulso del inyector. DETECCION DE ENCENDIDO—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO La entrada de la detección de encendido informa al PCM que el interruptor de encendido se encuentra en la posición de arranque o de marcha. el PCM ajusta con precisión la proporción de aire y combustible. Mediante el control del contenido de oxígeno y la conversión de éste en voltaje eléctrico. El relé de parada automática suministra voltaje de batería tanto al sensor de oxígeno calefaccionado de entrada como al de salida. Estos elementos reducen el tiempo requerido para que los sensores alcancen la temperatura de funcionamiento. SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA El sensor de oxígeno calefaccionado de salida se utiliza para detectar el deterioro del convertidor catalítico. según el contenido de oxígeno de los gases de escape contenidos en el tubo múltiple de escape. Para controlar el deterioro del convertidor catalítico. Cuando existe una menor cantidad de oxígeno (mezcla de aire y combustible rica). el sensor produce un voltaje tan alto como 1 voltio. el sistema de inyección de combustible posee dos sensores de oxígeno calefaccionado. el PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector a partir de valores programados con anterioridad (fijos) y de entradas provenientes de otros sensores. A medida que éste se deteriora. el PCM almacena un código de diagnóstico de fallos y enciende la MIL (luz indicadora de funcionamiento incorrecto). La entrada del sensor cambia de 0 a 1 voltio. En ciclo cerrado. A partir de esta entrada. Además. En el ciclo abierto. uno de salida de éste. le permite permanecer en dicho ciclo por períodos prolongados de ralentí. Al comparar la entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de salida con la entrada del sensor de entrada. Además. Cuando la eficiencia del convertidor catalítico cae por debajo de las normas de emisiones. . la entrada del sensor de salida comienza a coincidir con la entrada del sensor de entrada. Estos sensores tienen instalado un elemento calefactor. el PCM utiliza la entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada cuando ajusta la amplitud de pulso de los inyectores. Fig. 13 Sensor de oxígeno 1/2 de salida da por resultado un catalizador menos eficiente. el sensor produce un voltaje tan bajo como 0.14 . salvo por un leve período de retardo. El calor en el sensor le permite al sistema que entre más pronto en un funcionamiento de ciclo cerrado. Un sensor de entrada del convertidor catalítico. El elemento calefactor del sensor proporciona calor al elemento cerámico del sensor.5L SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA CONVERTIDOR CATALITICO SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA La entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada informa al PCM del contenido de oxígeno de los gases de escape. 12 Sensor de oxígeno 1/1 de entrada—2.40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ CONVERTIDOR CATALITICO SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA Fig. El PCM compara la lectura de los sensores a fin de calcular la capacidad de almacenamiento de oxígeno del convertidor catalítico y de la eficiencia del convertidor.

16) para motores de 2. Fig. 15) o (Fig. El sensor suministra uno de los datos de entrada que el PCM emplea para determinar la amplitud de pulso del inyector y el avance del encendido.0L Y 2. éste envía una señal de entrada al PCM. 15 Sensor de temperatura de aire de admisión y sensor de MAP—2. 16 Sensor de temperatura de aire de admisión y sensor de MAP—2.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 17 Sensor de golpe FUNCIONAMIENTO Cuando este sensor detecta un golpe en uno de los cilindros. Los sensores de pistoneo contienen material piezoeléctrico que envía voltaje de entrada (señal) al PCM. delante del motor de arranque (Fig. el voltaje de salida del sensor de golpe también aumenta.0L (Fig.5L RACOR DE VACIO DE PVC SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM (MOTORES DE 2.5L. 14). SENSOR DE GOLPE TUBO MULTIPLE DE ADMISION Fig.4L FUNCIONAMIENTO El Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) mide la temperatura del aire de admisión mientras éste entra en el motor. 17). En respuesta. el PCM retarda la regulación de encendido para todos los cilindros por una cantidad programada.0L SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION TUBO MULTIPLE DE ADMISION MOTOR DE ARRANQUE SENSOR DE MAP CUERPO DE MARIPOSA Fig. .4L) DESCRIPCION El sensor de golpe se enrosca en el lateral del bloque de cilindros.41 SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de IAT y el conmutador de Presión absoluta del múltiple (MAP) forman un sensor combinado que se conecta al tubo múltiple de admisión para motores de 2. El sensor de IAT se enrosca en el tubo múltiple de admisión (Fig. 14 Sensor de temperatura de aire de admisión y sensor de MAP—2. SENSOR DE MAP SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION SENSOR DE MAP Y TEMPERATURA DE AIRE Fig.4L y 2. A medida que aumenta la intensidad de las vibraciones de golpes del motor.

A medida que aumenta el vacío. El voltaje de la posición DECEL del control de velocidad informa al PCM que descienda a una nueva velocidad deseada. en las maniobras de estacionamiento. Este circuito se conecta a circuitos de masa internos dentro del Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM). 15) y (Fig. a fin de evitar el calado del motor. El voltaje de la posición SET del control de velocidad informa al PCM que la fijación de velocidad del vehículo ha sido seleccionada. El PCM controla el voltaje de salida del sensor de MAP. . RESUME. 14). A su vez. el PCM ajustará el avance del encendido y la mezcla de aire/combustible. RETORNO DEL SENSOR—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El circuito de retorno del sensor proporciona una referencia de masa de poco ruido eléctrico para todos los sensores del sistema. el PCM determinará la presión atmosférica del aire tomando como referencia el voltaje del sensor de MAP. por ejemplo. Para obtener más información sobre el control de velocidad. antes de poner en marcha el motor. el voltaje del sensor disminuye en forma proporcional. CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El sistema de control de velocidad proporciona cinco voltajes separados (entradas) al módulo de control del mecanismo de transmisión. El voltaje de la posición RESUME del control de velocidad indica que ha solicitado la velocidad fijada anteriormente. Durante el arranque. El voltaje de la posición OFF del control de velocidad le dice al PCM que el sistema de control de velocidad ha sido desactivado. CANCEL y DECEL. el PCM determinará la presión del múltiple de admisión tomando como referencia el voltaje del sensor de MAP. Mientras el motor esté en funcionamiento. FUNCIONAMIENTO El PCM suministra 5 voltios al sensor de MAP. 18) proporciona una entrada al PCM durante períodos de carga alta de la bomba y RPM del motor bajas. Este convierte en voltaje la presión del tubo múltiple de admisión. El PCM recibe los datos del DRB a través de este circuito.14 . CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO Fig. 16). Cuando la presión de la bomba es baja. El voltaje de la posición CANCEL del control de velocidad le dice al PCM que desactive. el conmutador está abierto. pero retenga en la memoria la velocidad establecida (lo mismo que si se oprime el pedal del freno). El voltaje de la posición ON del control de velocidad informa al PCM que el sistema de control de velocidad está activado. (Fig. el conmutador está cerrado. El PCM aumenta el flujo de aire de ralentí a través del motor de IAC. condición que se produce. De acuerdo con el voltaje del sensor de MAP y con otros datos de entrada aportados por otros sensores. Los voltajes corresponden a ON. SET. CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION En el engranaje de la dirección asistida hay un conmutador de detección de presión. FUNCIONAMIENTO El conmutador (Fig. consulte la sección Control de velocidad. OFF. Cuando la presión de la bomba de la dirección asistida excede los 4137 kPa (600 psi). el voltaje del sensor de MAP aumenta en forma proporcional.42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) —ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de MAP está instalado en el tubo múltiple de admisión (Fig. a medida que el vacío disminuye. 18 Conmutador de presión de la dirección asistida La recepción de SCI es el circuito de recepción de comunicaciones de los datos en serie para la herramienta de exploración DRB.

0L y 2. Fig. SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO (NEGRO) TPS IAC PROTECTOR DEL CONTROL DE MARIPOSA Fig. FUNCIONAMIENTO El Sensor de posición de la mariposa (TPS) se conecta al eje de la hoja de la mariposa. El voltaje de salida del TPS al PCM varía de aproximadamente 0. el PCM utiliza la entrada del TPS para determinar las condiciones de funcionamiento del motor actuales. 20) o (Fig. la resistencia del TPS cambia. Junto con las entradas de otros sensores. El PCM suministra alrededor de 5 voltios de CC al TPS. 21).7 voltios en mariposa totalmente abierta. 20 Sensor de posición de la mariposa— motores 2. Estos datos de entrada se utilizan para determinar la velocidad de ralentí (que varía según la selección de velocidad) y avance de la regulación del encendido.43 CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO DEL TRANSEJE—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El conmutador de estacionamiento y punto muerto está situado en la caja del transeje automático (Fig. 19 Conmutador de estacionamiento y punto muerto—Transeje automático electrónico de 4 velocidades—característico FUNCIONAMIENTO Este proporciona una entrada al PCM que indica si el transeje automático se encuentra en estacionamiento o punto muerto.5L al PCM) representa la posición de la hoja de la mariposa. 19). El voltaje de salida del TPS (señal de entrada . Este conmutador también recibe el nombre de conmutador de seguridad de punto muerto.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . A medida que ésta cambia la posición. El TPS es un resistor variable que proporciona al PCM una señal de entrada (voltaje).5 voltios en abertura mínima de la mariposa (ralentí) a un máximo de 3. El PCM también ajusta la amplitud de pulso de los inyectores y la regulación de encendido a partir de estas entradas. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de posición de la mariposa del acelerador está instalado en el lateral del cuerpo de mariposa (Fig.4L CONMUTADOR DE POSICION DE LA TRANSMISION CUERPO DE LA MARIPOSA Fig. La señal representa la posición de la hoja de la mariposa. 21 Sensor de posición de la mariposa — motor 2.

El PCM envía una señal de 5 voltios al TCM. MANUAL El PCM utiliza el sensor de entrada para determinar la velocidad del vehículo y la distancia recorrida. El lado de la bobina del relé del embrague del aire acondicionado contiene un fusible de 10 amperios entre la barra del bus en el Centro de distribución de tensión (PDC) y el relé. El lado de alimentación de este relé está protegido por un fusible de 40 amperios.44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO— ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de velocidad del vehículo está situado en el retenedor del cojinete trasero de la transmisión (Fig. La señal del sensor de velocidad del vehículo también se utiliza para hacer funcionar las siguientes funciones o sistemas: • Velocímetro • Control de velocidad • Luces de funcionamiento diurno (vehículos canadienses solamente). determinan si existe una condición de desaceleración con la mariposa cerrada o de ralentí normal (vehículo detenido). el PCM regula el motor de IAC para mantener una velocidad de motor deseada.6 km).000 pulsos. Estas señales. Asimismo. La parte superior . junto con la señal de mariposa del acelerador cerrada. si el PCM detecta una condición de abertura parcial de la mariposa del acelerador. El sensor de velocidad del vehículo genera 8 pulsos por revolución de sensor. Cuando el PCM detecta bajas velocidades de ralentí o mariposa del acelerador totalmente abierta a través del sensor de posición de la mariposa. éste desconecta la masa para el relé del embrague del compresor de A/A. 23). los contactos se abren evitando que se enganche el embrague del aire acondicionado. el PCM regula el motor de control de aire de ralentí (IAC) para mantener un valor de MAP deseado. Bajo condiciones de desaceleración.14 .000 pulsos por milla (1. TRANSEJE RELE DEL EMBRAGUE DEL AIRE ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM PERNO DE RETENCION DEL SENSOR DE VELOCIDAD DESCRIPCION El relé del embrague del aire acondicionado está situado en el PDC. La parte superior interna de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localización de relés y fusibles. El TCM conmuta esta señal a masa y abriendo el circuito a 8. Cuando el relé ya no está excitado. junto con una señal de mariposa del acelerador cerrada desde el TPS. el PCM supone que el vehículo ha viajado una milla (1. Cuando el vehículo se encuentra detenido al ralentí. 22 Sensor de velocidad del vehículo— Transmisión manual FUNCIONAMIENTO AUTOMATICA El módulo de control del transeje proporciona la señal de la velocidad del vehículo al PCM basándose en la velocidad del eje de salida. el PCM regula el motor de control de aire de ralentí a fin de mantener un valor de MAP deseado. Cuando el PCM recibe una entrada de aire acondicionado. Bajo condiciones de desaceleración. 19). SENSOR DE VELOCIDAD al PCM una desaceleración con la mariposa cerrada. Bajo condiciones de ralentí. indica FUNCIONAMIENTO El PCM controla el circuito de masa del relé del embrague del aire acondicionado. Cuando el PCM cuenta 8. El sensor de velocidad de salida se encuentra en el costado del transeje (Fig.6 km). Bajo condiciones de ralentí. 22). éste conecta a masa el relé del embrague del compresor del A/A y el relé del ventilador del radiador. proveniente del sensor de posición de la mariposa. Fig. el PCM regula el motor de control de aire de ralentí a fin de mantener una velocidad del motor deseada. éste desactiva el embrague del compresor de A/A durante unos segundos. el PCM recibe una señal de mariposa del acelerador cerrada (pero no recibe la señal del sensor de velocidad). Las señales de velocidad y distancia. RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El relé de ASD y el de la bomba de combustible están situados en el PDC (Fig.

Al desexcitarse.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ interna de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localización de relés y fusibles. Una barra colectora del centro de distribución de tensión suministra voltaje al lateral de la bobina y al lateral de contacto del relé. Durante el período de calentamiento de arranque en frío y el retardo de arranque en caliente. a fin de determinar la velocidad del motor y la regulación de encendido (contacto de la bobina). POSITIVO DE LA BATERIA MASA DE LA BATERA LIMPIADOR DE AIRE SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .45 SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL— SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El solenoide está instalado en un soporte cerca del soporte de instalación delantero del motor (Fig. El PCM acciona el solenoide. no se purgan vapores. El PCM interrumpe la vía a masa. Cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición RUN o en posición START. 24 Solenoide de limpieza proporcional FUNCIONAMIENTO El solenoide de limpieza de la cámara EVAP regula la velocidad del flujo de vapor que pasa de la cámara EVAP al cuerpo de la mariposa. cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición OFF. el PCM controla las señales de los sensores de posición del cigüeñal y del árbol de levas. Si el PCM no recibe señales de estos sensores. El circuito de alimentación del relé de ASD contiene un fusible de 20 amperios situado entre la barra colectora del PDC y el relé. El solenoide de limpieza proporcional controla el grado de limpieza de los vapores de combustible desde la cámara de vacío de vapor y el depósito de combustible al tubo múltiple de admisión del motor. 24). SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL Fig. Los fusibles están situados en el PDC. consulte Diagramas de cableado. El relé de ASD conecta voltaje de batería a los inyectores de combustible y a la bobina de encendido. . El solenoide de limpieza proporcional funciona a una frecuencia de 200 hz y se controla por un circuito controlador del motor que detecta la corriente aplicada al solenoide de limpieza proporcional y ajusta esa corriente para alcanzar el flujo de limpieza deseado. se desexcita el relé de ASD. el PCM no excita el solenoide. Para informarse sobre los circuitos. a menos que se esté ejecutando la prueba de monitor del calefactor de oxígeno. el solenoide debe estar instalado con el conector eléctrico en la parte superior. El PCM controla el relé estableciendo e interrumpiendo la vía a masa correspondiente al lado del solenoide del relé. El relé de la bomba de combustible conecta voltaje de batería a la bomba de combustible. Para que funcione correctamente. cuando el interruptor de encendido está en la posición RUN. 23 Centro de distribución de la tensión (PDC) FUNCIONAMIENTO El PCM hace funcionar el relé de parada automática (ASD) y el relé de la bomba de combustible. ORIFICIO DE PRUEBA TCM PDC PCM Fig. Los hace funcionar conmutando la activación y desactivación de la vía a masa del lado del solenoide de los relés.

27).4 Y 2. 28) o (Fig. 25) o (Fig.46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ TRANSDUCTOR ELECTRONICO DE EGR— SALIDA DEL PCM —MOTORES DE 2.5L FUNCIONAMIENTO El transductor eléctrico de EGR contiene un solenoide accionado por electricidad y un transductor de contrapresión controlado por vacío (Fig. Cuando el PCM deja de excitar al solenoide y la contrapresión cierra la válvula de purga del transductor. se modifica la magnitud de la EGR correspondiente al motor. MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El motor de control de aire de ralentí (IAC) está situado en el cuerpo de la mariposa. SENSOR LEVA TRANSDUCTOR DE EGR CONEXION ELECTRICA SUMINISTRO DE VACIO VALVULA DE EGR CONTRAPRESION DE ESCAPE VALVULA DE EGR Fig. El PCM hace funcionar este solenoide a partir de las entradas que recibe del sistema de inyección de combustible de paso múltiple. variará la intensidad de la señal de vacío que se aplica a la válvula de EGR. consulte la sección Batería y para informarse sobre el sistema de carga. ORIFICIO DE SERVICIO Fig. El vacío alcanza al transductor cuando el PCM deja de excitar al solenoide. 29). el vacío fluye por el transductor para hacer funcionar la válvula de EGR. Como consecuencia de ello. El solenoide. 26). consulte la sección Carga. Esto proporciona la correcta cantidad de recirculación de gases de escape para las diferentes condiciones de funcionamiento.0 voltios.9 a 15. provocará el cierre de una válvula de purga en el transductor. El PCM acciona el motor de aire de ralentí (Fig.14 . 26 Válvula de control de EGR—motor 2. 25 Transductor eléctrico de EGR — motor de 2. Fig. Si se deja de excitar al solenoide pero el orificio de purga del transductor no se cierra por completo (debido a que la contrapresión es baja). Para informarse sobre el sistema de batería. En caso de que la contrapresión del sistema de escape sea lo suficientemente alta.4L SOLENOIDE DE EGR SALIDA DE VACIO A VALVULA DE EGR CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM ENTRADA DE VACIO FUNCIONAMIENTO TRANSDUCTOR DE CONTRAPRESION DE EGR MANGUERA DE CONTRAPRESION El PCM regula el voltaje del sistema de carga dentro de una escala de 12. el transductor y la válvula de EGR reciben el servicio como conjunto. 27 Transductor electrónico de EGR Cuando el PCM excita el solenoide. . el transductor y la válvula de EGR están instalados en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig.5L DESCRIPCION El solenoide. el vacío no llega al transductor.

29 Conducto de derivación de aire del motor de control de aire de ralentí—2. de funcionamiento eléctrico (Fig. FUNCIONAMIENTO El relé de ASD suministra voltaje de batería a los inyectores de combustible. La aguja del motor de control del aire de ralentí se introduce en el conducto de derivación de aire y regula el flujo de aire dentro de éste. El cuerpo de la mariposa presenta un conducto de derivación de aire que suministra aire al motor cuando funciona en ralentí de mariposa del acelerador cerrada. Si desea más información. de freno.5L FUNCIONAMIENTO El PCM ajusta la velocidad de ralentí del motor mediante el motor de control de aire de ralentí. Los ajustes se basan en los datos de entrada que recibe el PCM. la temperatura del refrigerante o los cambios en la presión barométrica. en el zócalo del lado del conductor (Fig. del sensor de MAP. aire acondicionado). bajo el tablero de instrumentos. 30 Conector de enlace de datos (Diagnóstico) FUNCIONAMIENTO MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI El conector de enlace de datos (conector de diagnóstico) establece un enlace entre la herramienta de exploración DRB y el Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM). cuando el conmutador de arranque se . El PCM controla la vía a masa para cada inyector en secuencia. 30). 31).0 y 2. CONECTOR DE ENLACE DE DATOS DESCRIPCION El conector de enlace de datos está localizado dentro del vehículo. del sensor de velocidad del vehículo y del funcionamiento INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM DESCRIPCION Todos los motores poseen inyectores de combustible de alimentación por la parte superior. consulte Diagnósticos de a bordo en la sección Control de emisiones. El PCM ajusta la velocidad de ralentí del motor desplazando la aguja del motor de control de aire de ralentí hacia adentro y hacia afuera del conducto de derivación. estacionamiento y punto muerto.47 de diversos conmutadores (por ejemplo. 28 Conducto de derivación de aire del motor de control de aire de ralentí—2.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI ABERTURA DE AIRE PURO SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . El PCM determina la sincronización de los inyectores a partir de las entradas de los sensores de posición del árbol de levas y del cigüeñal.4L CUERPO DE LA MARIPOSA CONECTOR DE DIAGNOSTICO ZOCALO DEL CONDUCTOR SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Fig. Dichos datos provienen del sensor de posición de la mariposa del acelerador. el PCM ajusta con precisión la amplitud de pulso de los inyectores. El PCM conecta a masa los relés de ASD y de la bomba de combustible. Estableciendo e interrumpiendo las vías a masa. Fig. para compensar la carga del motor. del sensor de temperatura del refrigerante. DESENGANCHE DEL CAPO Fig. del sensor de posición del cigüeñal. Se entiende por amplitud de pulso la cantidad de tiempo en que funciona el inyector.

31 Inyector de combustible gira inicialmente a la posición de encendido. 33 Bobina de encendido—2. El PCM desactivará el ASD y los relés de combustible si no recibe información de los sensores de posición del árbol de levas y del cigüeñal. Fig. El PCM determina qué bobina cargar y activar en el momento correcto. 32 Bobina de encendido—2. La bobina enciende dos bujías por cada golpe de corriente. Para la primera amplitud de pulso de los inyectores. El relé de ASD proporciona voltaje de batería a la bobina de encendido.48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ INYECTOR DE COMBUSTIBLE BOBINA DE ENCENDIDO CABLE Y CUBIERTA DE BUJIA BOQUILLA PARTE SUPERIOR (ENTRADA DE COMBUSTIBLE) Fig. 34). Cuando el PCM interrumpe el contacto. 33) o (Fig. el otro cilindro enciende con el tiempo de escape. salvo durante la puesta en marcha. 32). todos los inyectores se activan simultáneamente. 34 Bobina de encendido—2. Una bujía es el cilindro bajo compresión. Una vez que el PCM determina la posición del cigüeñal. El PCM permite una conexión a masa (circuito) para excitar la bobina. (Fig.14 .5L FUNCIONAMIENTO Dicho conjunto está instalado en el tubo múltiple de admisión. El PCM excita los inyectores en orden secuencial cuando el motor está en funcionamiento. El PCM dejará de excitar el relé de ASD cuando no reciba datos de entrada de los sen- AISLADOR DE BUJIA Fig. El alto voltaje es conducido a cada cilindro desde la bobina.0L . durante la puesta en marcha.4L BOBINA DE ENCENDIDO BORNE DE BOBINA BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El conjunto de bobina consta de bobinas independientes moldeadas juntas (Fig. éste comienza a activar los inyectores en secuencia. CAJA DEL RUPTOR CABLE DE BUJIA BOBINAS DE ENCENDIDO Fig. la corriente en la bobina primaria se transfiere a la secundaria provocando el encendido.

el PCM suministra masa al solenoide de vacío o respiradero dentro del servo para mantener la velocidad seleccionada del vehículo. RELES DEL VENTILADOR DEL RADIADOR— SALIDA DEL PCM DESCRIPCION Los relés de los ventiladores del radiador están situados en el PDC. La información de las RPM del motor se transmite desde PCM. de un fusible de 10 amperios situado en el PDC. el PCM suministra tensión al servo a través del conmutador de freno. TACOMETRO—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El tacómetro recibe la información a través de la barra colectora de CCD proveniente del Módulo de control de la carrocería (BCM). La luz CHECK ENGINE se enciende cada vez que la llave de encendido se coloca en la posición ON y permanece encendida durante 3 segundos como prueba de bombilla. La luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) permanece encendida en forma continua. Para informarse sobre las señales que pueden hacer encender la MIL (CHECK ENGINE). Al mismo tiempo. el PCM compensa el fallo de ciertos componentes que envían señales incorrectas. Relé de parada automática (ASD)—Salida del PCM. La parte superior interna de la cubierta del PDC posee una etiqueta que muestra la localización de los relés y fusibles. hace destellar la MIL. Para informarse sobre los circuitos. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ sores de posición del cigüeñal y del árbol de levas. El PCM controla la presión de descarga (lado de alta) del compresor del A/A a través del transductor de presión del aire acondicionado. El BCM calcula la posición de la aguja del tacómetro a partir de la entrada proveniente del PCM y ajusta la posición de la aguja del indicador a la posición necesaria. Esta señal se envía por la barra colectora de CCD al tablero de instrumentos e indicadores. consulte el cuadro Diagnósticos de a bordo. cuando el PCM ingresó a un modo de fallo o identificó un componente de emisión averiado. Para informarse sobre el funcionamiento del relé. La MIL señala la necesidad de servicio inmediato. los dos ventiladores funcionan en alta o baja velocidad. Durante el modo de fallo. El PCM sustituye las señales incorrectas por entradas provenientes de otros sensores. a través de la barra colectora de CCD en el BCM. Cuando se presiona el conmutador ON. el PCM intenta mantener el sistema en funcionamiento.49 LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM enciende y apaga la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) en el tablero de instrumentos e indicadores a través de la barra colectora de CCD. SERVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD— SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM controla el funcionamiento de los solenoides de vacío y respiradero dentro del servo de control de velocidad. consulte la sección Control de velocidad. En este modo de fallo. El PCM controla el circuito de masa para el lado de la bobina del relé. consulte Diagramas de cableado. Esta barra colectora es una puerta de comunicaciones. Distintos módulos la utilizan para intercambiar información. La alimentación para los contactos de los dos relés se recibe a través de un fusible de 40 amperios situado en el PDC. Para obtener más información. consulte en esta sección. La alimentación para ambas bobinas del relé se suministra a través . Si el PCM detecta un fallo de encendido activo del motor lo suficientemente grave como para provocar un daño catalítico. ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM suministra 5 voltios a los siguientes sensores: • Transductor de presión de A/A • Sensor de temperatura del refrigerante del motor • Sensor de presión absoluta del múltiple • Sensor de posición de la mariposa del acelerador • Solenoide de EGR lineal FUNCIONAMIENTO El PCM activa los ventiladores del radiador a través del relé del ventilador para alta velocidad o para baja velocidad. Según la temperatura del refrigerante del motor y de la presión del lado de alta del sistema de A/A. Cuando el sistema de control de velocidad está aplicado después de un SET o RESUME. el PCM también establece un código de diagnóstico de fallos (DTC).

36 Cuerpo de mariposa—Motores de 2. Asegúrese de que estén limpias y apretadas. Una etiqueta situada SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA Fig. 37 Cuerpo de mariposa—Motor 2. Asegúrese de que los relés y fusibles estén completamente asentados en el PDC (Fig. verifique visualmente que los cables o las mangueras no estén sueltos.0 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION VISUAL Antes de efectuar el diagnóstico o el servicio del sistema de inyección de combustible. 37). 35) (Fig. El sensor de posición de la mariposa del acelerador y el motor de control de aire de ralentí se conectan al cuerpo de la mariposa (Fig. Si realiza una inspección visual minuciosa de los siguientes elementos no tendrá más adelante que dedicar tiempo a efectuar pruebas o diagnósticos innecesarios: (1) Inspeccione las conexiones remotas de los cables de batería. 36) o (Fig. (3) Abra el Centro de distribución de tensión (PDC). Durante condiciones de ralentí de mariposa cerrada.50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM suministra 8 voltios al sensor de posición del cigüeñal y al sensor de posición del árbol de levas. 38). 35 Cuerpo de mariposa—Motores de 2. Verifique si existen fusibles fundidos. Consulte Motor de control de aire de ralentí en esta sección. el flujo de aire que pasa a través del cuerpo de mariposa se controla mediante la hoja de mariposa accionada por un cable. Limpie los terminales que presenten corrosión (Fig. CUERPO DE MARIPOSA CUERPO DE LA MARIPOSA DESCRIPCION El cuerpo de la mariposa está instalado en el tubo múltiple de admisión. CUERPO DE MARIPOSA Fig. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Fig. 38).5L FUNCIONAMIENTO Con las condiciones de ralentí descritas. 38). (2) Verifique que los dos conectores de 40 vías del PCM estén perfectamente insertados en los casquillos de acoplo correspondientes del PCM (Fig.14 . el flujo de aire es controlado por el motor de control de aire de ralentí.4L . desconectados ni encaminados incorrectamente.

Fig. (4) Inspeccione las conexiones del cable del acelerador y del cable de mando de crucero (si está instalado). solamente en los motores 2.4L (12) Verifique la conexión eléctrica al ventilador del radiador.0 y 2. (13) Inspeccione las masas de carrocería del sistema para verificar si están sueltas o sucias. 42). (Fig.0 y 2. Utilice la herramienta de exploración DRB a fin de verificar la conexión en el motor 2.0L MULTIPLE DE ADMISION VALVULA DE PCV Fig. 38 Terminales remotos de batería y conectores del PCM en el lado de abajo de la cubierta del PDC muestra dónde se encuentra cada relé y fusible. 2. 48). 44). Verifique que no haya atascamiento ni restricción en las conexiones de éstos en el brazo de la mariposa. Verifique si hay restricciones en el sistema de inducción de aire.4L (a) Inspeccione el conector eléctrico de la bobina de encendido. 40) o (Fig.5L (a) Inspeccione los conectores del distribuidor (Fig. situado en el cuerpo de ésta. 43) o (Fig. 45). 47) y los cables de bujía en el distribuidor. 41). (7) Inspeccione las conexiones eléctricas del sensor de temperatura de aire de admisión y del sensor de MAP (Fig. 36).JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ TERMINAL NEGATIVO REMOTO SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 46). 37). (14) Inspeccione el elemento del filtro del depurador de aire. (15) Verifique la conexión eléctrica en el sensor de golpe (Fig.51 CONEXION A LA TAPA DE VALVULAS CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION VALVULA DE PCV CONECTORES DE 40 VIAS TERMINAL POSITIVO REMOTO CONEXION AL MULTIPLE DE ADMISION Fig. 35). Reemplace si es necesario. (Fig. 51). o (Fig. (6) Verifique las conexiones de manguera entre la válvula de PCV. Para informarse sobre las localizaciones de masa. 2. 39 Válvula de PCV—Motor 2. Asegúrese de que los aisladores estén asentados firmemente sobre las bujías (Fig. 50) o (Fig. orificio de vacío y múltiple de admisión (Fig. (11) Inspeccione las conexiones eléctricas y de manguera en el solenoide de limpieza proporcional (Fig. (16) Verifique las conexiones en el sensor de posición del árbol de levas (Fig. . (5) Verifique las conexiones eléctricas del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador (Fig. 40 Válvula de PCV—Motor 2.5L.4L. 39). 49). consulte Diagramas de cableado. (Fig. (8) Inspeccione las conexiones eléctricas de los inyectores de combustible (Fig.

5L Fig.52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SENSOR DE MAP SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION VALVULA DE PCV PARTE DELANTERA DE LA TAPA DE VALVULAS Fig.14 .4L CABLE DE BUJIA BOBINAS DE ENCENDIDO MULTIPLE DE ADMISION AISLADOR DE BUJIA SENSOR DE MAP CUERPO DE MARIPOSA Fig. 46 Bobina de encendido y bujías . 41 Válvula de PCV—Motor 2. 43 Sensor de MAP y sensor de temperatura del aire de admisión—motor 2. 45 Inyectores de combustible—motores de 2.5L TUBO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE BOBINA DE ENCENDIDO SENSOR DE MAP Y TEMPERATURA DEL AIRE CONEXIONES RAPIDAS DE LOS TUBOS DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE RACOR DE VACIO DE PCV INYECTOR DE COMBUSTIBLE TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE MULTIPLE DE ADMISION Fig. 44 Sensor de MAP y sensor de temperatura del aire de admisión—motor de 2.0L SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION Fig.4L Fig.0 y 2. 42 Sensor de MAP y temperatura del aire— motor 2.

50 Sensor de posición del árbol de levas y sensor de temperatura del refrigerante del motor—motor 2. 49 Sensor de golpe—2. Fig. 53). 48 Solenoide de limpieza proporcional (17) Verifique las conexiones eléctricas en el sensor de temperatura del refrigerante del motor (Fig.4L CONECTORES DEL DISTRIBUIDOR SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Fig. 52) o (Fig. 51 Sensor de posición del árbol de levas— motor 2. (Fig.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ CABLES DE BUJIAS SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .0L SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL Fig. 50).0 y 2.4L .53 SENSOR DE GOLPE MOTOR DE ARRANQUE Fig. 47 Conectores eléctricos del distribuidor-vistos desde la parte trasera del distribuidor ORIFICIO DE PRUEBA SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Fig.

54) o (Fig. 53 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—motor 2. 58) o (Fig.4L BOCA DE LLENADO DE REFRIGERANTE SOLENOIDE DE EGR SALIDA DE VACIO A LA VALVULA DE EGR SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TUBO DE ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE VACIO Fig.4L-característico .54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ TAPON DE LLENADO DE REFRIGERANTE SENSOR DEL ARBOL DE LEVAS TRANSDUCTOR DE EGR VALVULA DE EGR CONJUNTO DE TRANSMISOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR ORIFICIO DE SERVICIO Fig. 57). 54 Transductor electrónico de EGR—motor 2. (23) En los vehículos con transeje automático. verifique las conexiones eléctricas situadas en el sensor de posición de la transmisión (TRS).5L SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL GENERADOR FILTRO DE ACEITE Fig.4L Fig. TRANSDUCTOR DE CONTRAPRESION DE EGR MANGUERA DE CONTRAPRESION Fig.14 . 55 Transductor electrónico de EGR—motor 2. 56 Sensor de posición del cigüeñal—motores 2. Inspeccione si existen fugas en las mangueras de vacío y de contrapresión situadas en el solenoide y transductor (Fig. 55). (21) Verifique la conexión eléctrica en el sensor de velocidad del vehículo (Fig. Verifique si la correa del generador está vidriada o averiada. situado en la caja del mecanismo de la dirección asistida (Fig. 52 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—motor 2.5L (18) Verifique el conector eléctrico en el transductor electrónico de EGR. 59). 56) o (Fig. 60). (19) Inspeccione las conexiones eléctricas en el generador.0 y 2. (22) Verifique la conexión eléctrica en el conmutador de presión de la dirección asistida. (20) Inspeccione el conector eléctrico del sensor de posición del cigüeñal (Fig.

4L (25) Inspeccione la conexión eléctrica del módulo de la bomba de combustible situada en el maletero para verificar si presenta corrosión o está averiada (Fig. SENSORES DE OXIGENO SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION Fig. 57 Sensor de posición del cigüeñal—motor 2. (26) Inspeccione las conexiones al servo de control de velocidad. 64). Consulte la sección Control de velocidad del vehículo.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 60 Conmutador de presión de la dirección asistida (24) Inspeccione las conexiones eléctricas en los sensores de oxígeno calefaccionados de entrada y de salida (Fig. 59 Sensor de velocidad del vehículo— transmisión manual . o (Fig. SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO PIÑON DEL SENSOR DE VELOCIDAD Fig. y (Fig.55 CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA DISTRIBUIDOR SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL PERNO DE FIJACION Fig. 61).0 y 2. si está instalado. 58 Sensor de velocidad de transmisión— transmisión automática PERNO DE RETENCION MULTIPLE DE ESCAPE Fig.5L PALANCA MANUAL DE VALVULA Fig. 62). 63). 61 Sensor de oxígeno calefaccionado de entrada—motores 2.

65) o (Fig. el terminal 30 está conectado al voltaje de la batería en todo momento.14 . . 66 Terminales de relés de ASD y de la bomba de combustible FUNCIONAMIENTO Fig. Tanto en el caso del relé de ASD como en el de la bomba de combustible. 63 Sensor de oxígeno calefaccionado trasero RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO SUELO DEL MALETERO REFERENCIA DE TERMINALES NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO CONECTOR DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. Los terminales que se encuentran en la parte inferior de cada relé están numerados (Fig. SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA Fig.56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ CONVERTIDOR CATALITICO RELES DE ASD Y DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE La descripción de funcionamiento y las pruebas siguientes se aplican solamente a los relés de parada automática (ASD) y de la bomba de combustible.5L ARANDELA DE GOMA SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA REFERENCIA DE TERMINALES NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO Fig. 65 Terminales de relés de ASD y de la bomba de combustible TERMINALES DE RELE CAVIDADES DE RELE CONVERTIDOR CATALITICO Fig. 66). 62 Sensor de oxígeno calefaccionado de entrada—motor 2. 64 Conector eléctrico del módulo de la bomba de combustible • El terminal número 30 se conecta al voltaje de la batería.

SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO Utilice un ohmiómetro para probar el elemento calefactor de los sensores de oxígeno. (3) Conecte el ohmiómetro entre los terminales 30 y 87A. El terminal 87A es el terminal central en el relé. el terminal número 87A se connecta al terminal 30. (6) Conecte un extremo de otro cable de puente (calibre 16 o más pequeño) al lado de la alimentación de la fuente eléctrica de 12 voltios. En la posición OFF. consulte Diagramas de cableado. el terminal 87 se conecta al terminal 30. Esta es la posición OFF. tenga en cuenta lo siguiente: (1) Con la llave en posición OFF. Si la resistencia supera 1 ohmio. Para informarse sobre los circuitos. La resistencia debe ser de 75 5 ohmios. el ohmiómetro deberá indicar entre 700 y 1. ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE EL OHMIOMETRO HAGA CONTACTO CON LOS TERMINALES 85 U 86 DURANTE ESTA PRUEBA. Conecte el otro extremo del cable de puente al lado de la masa de una fuente eléctrica de 12 voltios. Ahora el ohmiómetro debe mostrar continuidad entre los terminales 87 y 30 del relé. Conecte los cables de prueba del ohmiómetro en los terminales de los cables blancos del conector del sensor de oxígeno calefaccionado. (1) Antes de la comprobación retire el relé del conector. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . (9) Si el relé no ha superado las pruebas de continuidad y resistencia. SENSOR DE GOLPE Una cantidad de factores afecta al sensor de golpe del motor. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado. Esto activa el relé. el ohmiómetro deberá indicar entre 7. El ohmiómetro debe mostrar continuidad entre los terminales 30 y 87A. Compruebe el resto de circuitos de los relés de ASD y de la bomba de combustible. verifique si existe continuidad entre el terminal 43 del conector y el conector del mazo del sensor. El ohmiómetro debe indicar lo siguiente: • Con el motor y el sensor a temperatura de funcionamiento normal de 93°C (200°F) aproximadamente. Para probar sólo el sensor. • Cuando el PCM desexcita los relés de ASD y de la bomba de combustible. (4) Pruebe la resistencia del mazo entre el terminal 26 del conector del PCM y el conector del mazo del sensor. No conecte el otro extremo del cable de puente al relé en este momento. (3) Conecte el otro cable del ohmiómetro al terminal restante del sensor. (5) Conecte un extremo de un cable de puente (calibre 16 o más pequeño) al terminal 85 del relé.57 SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Para llevar a cabo una prueba completa de este sensor y de sus circuitos. El terminal 87 suministra voltaje al resto del circuito. Consulte Diagramas de cableado. el octanaje del .000 ohmios aproximadamente. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado. Algunos de éstos son: la regulación del encendido. no se suministra voltaje al resto del circuito. reemplace el sensor de referencia. Asimismo.000 ohmios. la presión del cilindro. Esta es la posición ON. (4) Conecte el ohmiómetro entre los terminales 87 y 30. significa que funciona correctamente. COMPROBACION El siguiente procedimiento es aplicable a los relés de ASD y de la bomba de combustible.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ • El PCM conecta a masa el lado de la bobina del relé a través del terminal número 85. utilice un ohmiómetro para verificar la resistencia entre los terminales 85 y 86. • Cuando el PCM excita los relés de ASD y de la bomba de combustible. repare el mazo según sea necesario. (7) Fije el otro extremo del cable de puente al terminal 86 del relé. (2) Conecte un cable de voltímetro de alta impedancia de entrada (digital) a uno de los terminales del sensor. Desconecte el conector eléctrico de cada uno de los sensores de oxígeno.000 y 13. PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (IAC) Para llevar a cabo una prueba completa del motor de IAC y de sus circuitos. El ohmiómetro no debe mostrar continuidad entre los terminales 87A y 30 del relé. • El terminal número 86 suministra voltaje al lado de la bobina del relé. • Con el motor/sensor a temperatura ambiente de 21°C (70°F). Los cables blancos del conector del sensor son los circuitos de alimentación y de masa para el calefactor. (2) Con el relé desmontado del vehículo. Si la resistencia no se encuentra entre 4 y 7 ohmios. (8) Desconecte los cables de puente. reemplácelo. desconecte el conector del mazo del sensor de temperatura del refrigerante. Esta vez el ohmiómetro no debe mostrar continuidad. Si el relé ha superado las pruebas.

4 y 2. consulte la información sobre la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión. la señal eléctrica de salida de TPS deberá ser menor de 4. El voltaje deberá ser de 5 voltios ( 0. Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. consulte lo siguiente: El sensor de posición de la mariposa del acelerador (TPS) se puede probar con un voltímetro digital.5 voltios. repare o reemplace el mazo según sea necesario. El sensor de golpe genera un voltaje CA cuya amplitud aumenta con el aumento del golpeteo del motor.14 .0L (4) Pruebe el voltaje de alimentación del sensor de MAP entre los terminales 2 o C y 1 o A. continúe con el paso siguiente. El terminal central del sensor es el terminal de salida.5V). CONECTOR DEL SENSOR IAT/MAP SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE Para realizar una prueba completa de este sensor y de sus circuitos.6 voltios. El voltaje de RMS comienza alrededor de 20 mvoltios CA (alrededor de 700 rpm) y aumenta hasta aproximadamente 600 mvoltios CA (5. TERMINAL 1 TERMINAL 2 Fig. Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. Verifique el voltaje de salida en el cable del terminal central del conector. continúe con el paso siguiente. el voltaje de salida debe ser de 4 a 5 voltios. con la llave de encendido en posición ON. Controle el voltaje de salida en las condiciones de ralentí y de mariposa del acelerador totalmente abierta (WOT). (3) Pruebe el circuito de masa del sensor de MAP en el terminal 1 o A del conector del sensor y en el terminal 43 del PCM. De lo contrario. También deberá haber cinco voltios ( 0. En estas condiciones. . El voltaje deberá caer a 1. Si el resultado es satisfactorio. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Para llevar a cabo una prueba completa de este sensor y de sus circuitos.000 rpm). repare lo necesario.5L (2) Pruebe si el terminal 36 del PCM muestra los mismos valores de voltaje detallados en el paso anterior con el objeto de verificar el estado del mazo. El sensor de golpe se puede probar con un voltímetro digital. El voltaje de salida deberá aumentar de forma gradual mientras la placa de la mariposa del acelerador pase con lentitud de la posición de ralentí a la de WOT. continúe con el paso 3. consulte lo siguiente: (1) Pruebe el voltaje de salida del sensor de MAP entre los terminales 1 o A y 3 o D del conector de MAP (Fig. Si la mariposa del acelerador está totalmente abierta.1 voltios en condiciones de ralentí de punto muerto y calor. El motor no debe estar en marcha. Para probar sólo el sensor de posición de la mariposa del acelerador. Repare lo necesario. En ralentí. 68). TERMINAL 3 CAV COLOR FUNCION SENSOR DE MASA SEÑAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA ENTRADA DE 5V SEÑAL DEL SENSOR MAP Fig. verifique si hay terminales abiertos en las conexiones del sensor y del PCM. etc. De lo contrario.58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ combustible. 67) (Fig. el voltaje de salida del TPS deberá ser más de 0.5V) en el terminal 61 del PCM. reemplace el sensor de MAP. 68 Conector del sensor MAP para motor 2. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado.5 y 2. De lo contrario. Para probar únicamente el sensor de MAP. Si el resultado es satisfactorio. Antes de reemplazar el TPS. 67 Conector del sensor de MAP de motores 2. Si los resultados son satisfactorios. Si la salida cae fuera de este margen se establecerá un DTC.

4L (4) Utilice un trozo de manguera para conectar el CUERPO DE MARIPOSA RACOR DE PURGA Fig.4L HERRAMIENTA ESPECIAL N° 6457 CUERPO DE MARIPOSA Fig. 71 Orificio 6457 conectado al racor de purga—motores 2. Tapone el racor de vacío de PCV. (11) Si las rpm de ralentí están por encima de las especificaciones. (8) Con la herramienta de exploración DRB. .)) al racor de purga situado en el cuerpo de mariposa (Fig. (5) Cerciórese de que todos los accesorios estén apagados. utilice la herramienta de exploración MANGUERA DE PURGA Fig.5L Orificio de medición de aire 6457 (orificio de 3.59 FLUJO MINIMO DE AIRE DEL CUERPO DE MARIPOSA (1) Coloque la llave de encendido en la posición Off. 69 Manguera de purga —motores 2.0L y 2. acceda al Ralentí de mínimo flujo de aire. (9) Sucederá lo siguiente: • Se cerrará completamente el motor de control de aire del ralentí • Quedará fijo el avance de la chispa de ralentí • El PCM entrará en ciclo abierto enriquecido • La herramienta de exploración DRB muestra las RPM del motor (10) Si las RPM de ralentí se encuentran dentro del margen que se muestra en el cuadro de Especificaciones de ralentí.17 mm (0. situado en el interior del habitáculo. MANGUERA DE PURGA HERRAMIENTA ESPECIAL N° 6457 RACOR DE PURGA Fig. 72). el flujo de aire mínimo del cuerpo de mariposa es el correcto. hasta que el ventilador de refrigeración se haya encendido y apagado por lo menos una vez 82°C (180°F). (2) Desconecte la manguera de la válvula de PCV (ventilación positiva del cárter) del racor del tubo múltiple de admisión.5L (7) Haga funcionar el motor en posición Park o Neutral. 72 Orificio 6457 conectado al racor de purga—motor 2.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 70 Manguera de purga—motor 2.0L y 2. 70). (3) Desconecte la manguera de purga del racor situado en el cuerpo de mariposa (Fig.125 pulg. 69) o (Fig. 71) o (Fig. (6) Conecte la herramienta de exploración DRB al conector de enlace de datos.

0/2. Si el flujo mínimo de aire no se encuentra aún dentro de las especificaciones. (2) Retire el protector de control de la mariposa. NO INGIERA EL PRODUCTO LIMPIADOR. (14) Retire el tapón de la válvula de PCV. (3) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la manija de admisión (Fig.600 kilómetros (1.5L Odómetro Por debajo de 1.600 kilómetros (1. el problema no se debe al cuerpo de la mariposa del acelerador. 73 Conexión del cable de la mariposa del acelerador al cuerpo de mariposa (4) Oprima las lengüetas de retención del cable y extraiga el cable del soporte.000 millas) RPM de ralentí 550-1. (15) Retire la herramienta de exploración DRB. RALENTÍ DE MÍNIMO FLUJO DE AIRE EN MOTORES 2. NO PERMITA QUE EL LIMPIADOR DE PIEZAS MOPAR ENTRE EN CONTACTO CON LOS OJOS O LA PIEL. DESMONTAJE E INSTALACION CUERPO DE MARIPOSA—MOTORES DE 2. (c) Con una almohadilla abrasiva blanda.000 millas) RPM de ralentí 450-1. CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MANIJA DE ADMISION Fig. no deberán presentar residuos. (13) Retire el Orificio de medición de aire 6457. Si el flujo de aire de ralentí está por debajo de las especificaciones.600 kilómetros (1. 73) y (Fig.000 millas) Por encima de 1. (g) Repita los pasos del 1 al 10. . consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado. Sólo utilice el limpiador de piezas Mopar para limpiar el cuerpo de la mariposa del acelerador.4L Odómetro Por debajo de 1. (e) Inspeccione si el cuerpo de la mariposa del acelerador contiene materias extrañas. Conecte la manguera a la válvula de PCV.000 millas) Por encima de 1. Si el motor de control de aire de ralentí está conforme. reemplace el cuerpo de mariposa. (f) Instale el cuerpo de la mariposa del acelerador en el tubo múltiple. Instale la manguera de purga. (12) Desconecte el motor. UTILICE GUANTES DE GOMA O DE BUTILO.300 rpm 600-1. Los bordes de la hoja de la mariposa y las partes del hueco de la mariposa del acelerador que se encuentran próximas a la hoja de la mariposa cuando está cerrada. DRB para verificar el funcionamiento del motor de control de aire de ralentí. (a) Retire del motor el cuerpo de mariposa. 74).600 kilómetros (1.60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ RALENTÍ DE MÍNIMO FLUJO DE AIRE EN MOTORES 2.4L DESMONTAJE (1) Retire el resonador de entrada de aire tal como se describe en esta sección.300 rpm (d) Utilice aire comprimido para secar el cuerpo de la mariposa del acelerador. pulverice con el limpiador de piezas Mopar el hueco completo del cuerpo de la mariposa del acelerador y el lado del tubo múltiple de la placa de la mariposa del acelerador. DESPUES DE UTILIZAR EL LIMPIADOR EFECTUE UNA LIMPIEZA RIGUROSA. apague el motor y limpie el cuerpo de mariposa de la siguiente manera: ADVERTENCIA: LIMPIE EL CUERPO DE MARIPOSA EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION. limpie la parte superior e inferior del hueco del cuerpo de la mariposa del acelerador y los bordes y el lado del tubo múltiple de la hoja de la mariposa.100 rpm SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO Para llevar a cabo una prueba completa del sensor y de sus circuitos. (b) Mientras mantiene la mariposa del acelerador abierta.100 rpm 500-1.0L/2.14 .

Apriete los tornillos con una torsión de 5. (9) Instale los cables del cuerpo de mariposa.4L Instale una junta de papel nueva. (11) Instale el protector de control de la mariposa.5L DESMONTAJE (1) Retire el tubo de aire del cuerpo de mariposa. (4) Instale el soporte del cable de la mariposa del acelerador. MANIJA DE ADMISION CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR TUBO MULTIPLE DE ADMISION Fig.). JUNTA REUTILIZABLE CUERPO DE MARIPOSA—MOTOR DE 2. (8) Instale las lengüetas de retención de la cubierta o las cubiertas de cable situadas dentro del soporte. SUJETADOR DE CABLE Fig.).25 N·m (105 20 libras pulg. (3) Emplace el cuerpo de mariposa en la admisión e instale los pernos de instalación. (10) Instale el resonador de entrada de aire. 75 Junta reutilizable del cuerpo de mariposa . (2) 2.5 3 N·m (200 25 libras pulg. Retire el cuerpo de mariposa. 75). tal como se describe en esta sección. 2. (2) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la palanca del cuerpo de ésta (Fig. (10) 2. deslizando hacia afuera el orificio del sujetador que se utiliza para pasar el cable de la mariposa del acelerador. (8) Retire los pernos de instalación del cuerpo de mariposa. (6) Retire del racor situado en el cuerpo de mariposa la manguera de limpieza de la cámara EVAP. (7) Instale la manguera de limpieza de la cámara EVAP en el racor del cuerpo de mariposa. Limpie el anillo O antes de instalar el cuerpo de mariposa (Fig. (5) Apriete los pernos del cuerpo de mariposa con una torsión de 22. No apriete esta vez dichos pernos.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ LENGÜETAS SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . a fin de retirar los conectores del sensor de posición de la mariposa del acelerador y del motor de control de aire de ralentí.4L requiere una junta de papel nueva. (6) Apriete los pernos del soporte del cable de mariposa con una torsión de 11.6 N·m (50 libras pulg. No apriete los pernos esta vez.). girando hacia adelante la manija de admisión hasta la posición totalmente abierta.0L La junta de goma de anillo O situada en el tubo múltiple de admisión puede volver a usarse. 76).61 INSTALACION (1) Conecte los conectores eléctricos al motor de control de aire de ralentí y al sensor de posición de la mariposa del acelerador. 74 Desconexión del cable de la mariposa (5) Si tiene instalado el control de velocidad.75 2. (7) Retire los 2 tornillos que sostienen el soporte de instalación del cable y el soporte. 76 Conexión del cable de la mariposa del acelerador al cuerpo de mariposa Fig. retire el cable del control de velocidad de la manija de admisión. (9) Separe levantando el cuerpo de mariposa tanto como sea posible.

Este casquillo posee dos lengüetas en el interior. INSTALACION (1) El extremo del eje de la mariposa del cuerpo de ésta se introduce en un casquillo de acoplo situado en el TPS (Fig. INSTALACION (1) Conecte los conectores eléctricos al motor de aire de ralentí y al sensor de la mariposa del acelerador. 77). (2) Una vez instalado el TPS.62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Empuje la cola de retorno hacia el salpicadero situado en el cable de la mariposa del acelerador y extraiga el cable del soporte (Fig. a fin de alinear los orificios de los tornillos de instalación con los orificios de los tornillos del cuerpo de mariposa.0 Y 2. 78). (6) Retire los conectores del sensor de posición de la mariposa del acelerador y del motor de control de aire de ralentí. 78 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí DESMONTAJE Fig. instale el sensor con el eje de la mariposa del otro lado de las lengüetas situadas en el casquillo de acoplo. la placa de la mariposa debe estar cerrada. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. Apriete los tornillos con una torsión de 2 N·m (17 libras pulgada). instale el sensor del otro lado de las lengüetas del casquillo de acoplo.25 N·m (250 libras pulgada). si está instalado (Fig. Apriételos con una torsión de 28.14 . . el TPS puede girar hacia la derecha unos pocos grados. (4) Retire el sensor de posición de la mariposa del acelerador. (3) Emplace el cuerpo de mariposa en la admisión e instale los pernos de instalación. (4) Instale el cuerpo de mariposa. (7) Retire los pernos que sostienen el cuerpo de mariposa en el tubo múltiple de la admisión. El TPS posee una leve tensión cuando se gira hasta su emplazamiento. (1) Retire el cuerpo de mariposa. (5) Instale los cables en el soporte de cable. Retire el cuerpo de mariposa. Si ésta estuviera abierta. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. Cuando está graduado correctamente. (2) Desconecte el conector eléctrico del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. (3) Conecte los conectores eléctricos del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. (6) Instale el tubo de entrada de aire.5 N·m (25 5 libras pulgada). El eje de la mariposa se apoya contra las lengüetas. (3) Retire los tornillos de instalación del sensor de posición de la mariposa del acelerador. CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI COLA DE RETORNO SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Fig. 79). Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. Si resulta difícil girar el TPS hasta su posición. 77 Conexión del cable de la mariposa del acelerador (4) Extraiga del soporte el cable del control de velocidad. (5) Retire del racor situado en el cuerpo de mariposa la manguera de limpieza de la cámara EVAP. 77). Apriete las abrazaderas con una torsión de 3 0. (4) Instale el cable de control de velocidad (si está instalado) y el cable de la mariposa del acelerador en la manija de admisión. (2) Instale una nueva junta.4L El sensor de posición de la mariposa del acelerador se conecta al lateral del cuerpo de mariposa (Fig.

5L MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— 2. Apriete los tornillos con una torsión de 2 N·m (17 libras pulgada). 80 Sensor de posición de la mariposa del acelerador—Motor de 2. Este casquillo posee dos lengüetas en el interior. (2) Desconecte el conector eléctrico del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa.0. Si ésta estuviera abierta. 82). SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR LENGÜETAS EJE DE LA MARIPOSA Fig.5L INSTALACION (1) El extremo del eje de la mariposa del cuerpo de mariposa se introduce en un casquillo de acoplo situado en el TPS (Fig. (3) Conecte los conectores eléctricos del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. (4) Retire el motor de control de aire de ralentí. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. instale el sensor del otro lado de las lengüetas del casquillo de acoplo. 81 Graduación del sensor de posición de la mariposa del acelerador—Motor de 2.5L El TPS se conecta al lateral del cuerpo de mariposa (Fig. la placa de la mariposa debe estar cerrada. El eje de la mariposa se apoya contra las lengüetas. DESMONTAJE TORNILLOS DE RETENCION Fig. Cuando está graduado correctamente. (2) Una vez instalado el TPS. (Fig. debe retraerse. Si resulta difícil girar el TPS hasta su posición. DESMONTAJE (1) Retire el cuerpo de mariposa. Asegúrese de haber retirado el anillo O con el motor. (3) Retire el sensor de posición de la mariposa del acelerador.5L El motor de control de aire de ralentí se conecta al lateral del cuerpo de mariposa (Fig. (2) Retire los tornillos de instalación del TPS. INSTALACION (1) El motor de aire de ralentí nuevo posee instalado un anillo O. Consulte Cuerpo de la mariposa en esta sección. 79 Instalación del sensor de posición de la mariposa del acelerador lación con los orificios de los tornillos del cuerpo de mariposa. El TPS posee una leve tensión cuando se gira hasta su emplazamiento. 80).4 Y 2. instale el sensor con el eje de la mariposa del otro lado de las lengüetas situadas en el casquillo de acoplo. (4) Instale el cuerpo de la mariposa en el múltiple de admisión.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ EJE DE LA MARIPOSA SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 83) o (Fig. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. Utilice la prueba de aber- . 81). el TPS puede girar unos pocos grados. 84). Si la aguja mide más que 25 mm (1 pulgada). Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. a fin de alinear los orificios de los tornillos de insta- (1) Retire el cuerpo de mariposa. 2. (3) Retire los tornillos de instalación del motor de control de aire de ralentí.63 LENGÜETAS Fig.

Apriételo con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. (3) Retire el sensor. (2) Conecte al sensor el conector eléctrico. Apriételos con una torsión de 3 N·m (25 libras pulgada). (2) A través del tubo múltiple de admisión. Apriételo con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. 86). (4) Conecte los conectores eléctricos en el motor de control de aire de ralentí y en el sensor de posición de la mariposa del acelerador. para retraer la aguja (la batería debe estar desconectada). desde el extremo del cuerpo de mariposa. (2) Coloque con cuidado el motor de control de aire de ralentí dentro del cuerpo de mariposa.0L MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI Fig. (2) Retire el sensor.4L El sensor de temperatura del aire de admisión se enrosca en la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. 84 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí— 2. DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor.5L El sensor de temperatura del aire de admisión se enrosca en la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2.64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR TORNILLOS DE RETEN Fig.14 . INSTALACION (1) Instale el sensor. 82 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí— 2. . (5) Instale el cuerpo de mariposa. desconecte el conector del sensor. Fig. INSTALACION SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (1) Instale el sensor.4L tura y de cierre del motor de ralentí automático (AIS) del DRB. (3) Instale los tornillos de instalación.5L SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. 87). DESMONTAJE (1) Retire el resonador de entrada de aire. (3) Instale el resonador de entrada de aire. 83 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí— 2.

85). 2. 87 Sensor de temperatura del aire de admisión y sensor de MAP—2. Si no se realiza este paso se puede establecer un código de fallo INSTALACION (1) Inserte el sensor en el tubo múltiple de admisión. SENSOR DE MAP CUERPO DE MARIPOSA Fig. en tanto se asegura de no dañar la junta de anillo O. Si el PCM se reemplaza después de utilizarlo durante 320 km (200 millas). 87). TUBO MULTIPLE DE ADMISION INSTALACION (1) Inserte el sensor en el tubo múltiple de admisión. . 86). (3) Retire el sensor.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .5L (4) con una torsión de 3.5L (2) Apriete los tornillos de instalación del motor de: 2. SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) 2. (2) Retire los tornillos de instalación del sensor. 85 Sensor de MAP/IAT—SOHC Fig.65 SENSOR DE MAP/IAT—SOHC El sensor de MAP/IAT se conecta a la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. (3) Conecte el conector eléctrico al sensor. 86 Sensor de temperatura del aire de admisión y sensor de MAP—2. en tanto se asegura de que no se dañe la junta de anillo O. Use la herramienta de exploración DRB para cambiar el kilometraje y el VIN en el PCM.4L SENSOR DE MAP SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION SENSOR DE MAP/TEMPERATURA DEL AIRE RACOR DE VACIO DE PCV TUBO MULTIPLE DE ADMISION Fig. (5) Conecte al sensor el conector eléctrico. (2) Retire los tornillos de instalación del sensor. 2. DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor de MAP.4L El sensor de MAP se conecta a la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig.5L El sensor de MAP se conecta en la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig.4 N·m (30 libras pulgada). actualice el kilometraje y el número de identificación del vehículo (VIN) en el PCM nuevo.4L (3) con una torsión de 2 N·m (20 libras pulgada). (3) Retire el sensor. MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION La estrategia del control del motor PCM impide que haya velocidades en ralentí bajas hasta que el motor funcione durante 320 km (200 millas). SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor de MAP/IAT. (2) Apriete los tornillos de instalación con una torsión de 2 N·m (20 libras pulgada) para el múltiple de plástico y de 3 N·m (30 libras pulgada) para el múltiple de aluminio.

tal como la herramienta de calce instantáneo YA8875 o equivalente (Fig. (1) Eleve y apoye el vehículo. Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas. (3) Retire los tornillos que fijan el PCM al soporte (Fig. 89). (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor. Consulte los manuales de diagnóstico del control del mecanismo de transmisión y de la herramienta de exploración DRB adecuados. por lo tanto no es necesario un compuesto adicional.4L DESMONTAJE (1) Eleve y apoye el vehículo. (3) Retire el sensor utilizando una llave de pata de sensor de oxígeno. las roscas del tubo múltiple de escape deben estar limpias con un macho de roscar de 18 mm X 1. Apriete los tornillos de instalación. INSTALACION (1) Instale el PCM. 88 Terminal del puente auxiliar (2) Desconecte los conectores de 40 vías del PCM. recubra las roscas con el compuesto a prueba de atascos Loctite 771-64 o equivalente. tal como la herramienta de Calce instantáneo YA8875 o equivalente (Fig. TORNILLOS DEL SOPORTE DEL MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA Fig. 91). (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar (Fig. TORRE DE MONTANTE IZQUIERDA INSTALACION (1) Cuando haya retirado el sensor. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor.5L DESMONTAJE Fig. El PCM se conecta al soporte situado entre la caja del depurador de aire y el PDC. TERMINAL DEL PUENTE AUXILIAR SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. (3) Baje el vehículo.66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (DTC). 88). Si utiliza el sensor original. 89 Tornillos del soporte del PCM (4) Levante el PCM para retirarlo del vehículo. (3) Conecte el cable negativo al terminal del puente auxiliar. . 90 Sensor 1/1 de oxígeno de entrada SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. Apriete el sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie).5 + 6E.0 Y 2.14 . REBORDE DEL TUBO DE ESCAPE LLAVE DE PATA CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE Fig. (3) Retire el sensor utilizando una llave de pata de sensor de oxígeno. (2) Conecte los dos conectores de 40 vías al PCM. 90).

0L DESMONTAJE (1) Afloje el tornillo que fija el resonador al cuerpo de mariposa (Fig. detrás del convertidor catalítico.5 + 6E. (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. recubra las roscas con el compuesto a prueba de atascos Loctite 771-64 o equivalente. Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas. (2) Instale el tubo de entrada de aire en el resonador. 92 Sensor 1/2 de oxígeno de salida SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE 2. 93 Conexión del resonador de entrada de aire al cuerpo de mariposa (2) Afloje la abrazadera que fija el resonador al tubo de entrada de aire. 91 Sensor 1/1 de oxígeno de entrada SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA—2. 93). DESMONTAJE (1) Eleve el vehículo. por lo tanto no es necesario un compuesto adicional. CONVERTIDOR CATALITICO (2) Conecte el mazo eléctrico del sensor en los collarines de la carrocería.67 INSTALACION (1) Cuando haya retirado el sensor. las roscas del tubo múltiple de escape deben estar limpias y el macho de roscar de 18 mm X 1.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . recubra las roscas con el compuesto a prueba de atascos Loctite 771-64 o equivalente. por lo tanto no es necesario un compuesto adicional.4L El sensor de oxígeno calefaccionado de salida se enrosca en el tubo de escape. INSTALACION (1) Instale el resonador de entrada de aire en el cuerpo de mariposa. Retire el resonador. tal como la herramienta de calce instantáneo YA8875 o equivalente (Fig. Si utiliza el sensor original. SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA CONVERTIDOR CATALITICO Fig. Fig. Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas. INSTALACION (1) Cuando haya retirado el sensor. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor. Apriete el sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). (4) Retire el sensor utilizando una llave de pata de sensor de oxígeno. RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE TORNILLO DE LA ABRAZADERA DEL RESONADOR Fig. (3) Desconecte de los collarines de la carrocería el mazo eléctrico del sensor. (3) Baje el vehículo.0/ 2. las roscas del tubo múltiple de escape deben estar limpias y el macho de roscar de 18 mm X 1. . (4) Baje el vehículo. Apriete el sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). Si utiliza el sensor original. 92). (3) Conecte el conector eléctrico al sensor.5 + 6E.

(3) Afloje la abrazadera que fija el resonador al tubo de entrada de aire. Separe la cubierta de la caja del depurador de aire (Fig. 2. 95). .68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Apriete las abrazaderas con una torsión de 3 0.5 N·m (25 5 libras pulgada).55 N·m (25 5 libras pulgada).4L DESMONTAJE (1) Retire el perno que aguanta el resonador de entrada de aire al tubo múltiple de admisión. 93). (3) Instale el perno que fija el resonador al tubo múltiple de admisión. RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE 2. DEPURADOR DE AIRE La caja del depurador de aire se conecta al guardabarros interno. 96). Un conducto de aire ambiente suministra aire para el motor en la parte interna del capó. Fig.14 . INSTALACION (1) Instale el tubo de entrada de aire en el resonador. Retire el resonador. 95 Sistema de entrada de aire DESMONTAJE (1) Retire el perno que fija el resonador en el tubo múltiple de admisión (Fig. (3) Apriete las abrazaderas con una torsión de 3 0. INSTALACION (1) Instale el resonador de entrada de aire en el cuerpo de mariposa. 94). 94 Resonador de entrada de aire (2) Afloje la abrazadera que fija el resonador al tubo de entrada de aire. delante de la torre de montante del lado del conductor (Fig. 97).5 N·m (25 5 libras pulgada). (4) Instale el perno y apriételo. (2) Apriete la abrazadera con una torsión de 3 0. 96 Sujetadores de la cubierta del depurador de aire (2) Retire el elemento del filtro (Fig. CUBIERTA DE LA CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE SUJETADORES Fig.5 N·m (45 5 libras pulgada). Retire el resonador. (2) Instale el tubo de entrada de aire en el resonador. RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE PERNO DEL RESONADOR REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRO DESMONTAJE (1) Suelte los sujetadores situados en la parte trasera de la cubierta de la caja del depurador de aire.5L Fig. (2) Afloje el tornillo que fija el resonador al cuerpo de mariposa (Fig. Apriete con una torsión de 5 0.

97 Caja y elemento del depurador de aire SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR 2. Consulte la sección Sistema de refrigeración. (3) Retire el sensor del refrigerante. SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TUBO DE ENTRADA DE AIRE BOCA DE LLENADO DEL REFRIGERANTE Fig.5L El sensor de temperatura del refrigerante del motor está situado junto a la boca de llenado (Fig. 98).5L DESMONTAJE (1) Con el motor en frío. 100). SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Fig. 99 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—Motor de 2. 98 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—Motor de 2. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 100 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—Motor de 2.4L El sensor de temperatura del refrigerante del motor se enrosca en la parte delantera de la culata de cilindros (Fig. CAJA Fig. Calce los sujetadores en su sitio. drene el refrigerante hasta que el nivel caiga por debajo del nivel del sensor. limpie el interior de la caja del depurador de aire. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor del refrigerante.69 INSTALACION (1) Instale un elemento de filtro nuevo. TAPON DE LLENADO DEL REFRIGERANTE CUBIERTA DE LA CAJA CONJUNTO DE TRANSMISOR DE LA TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Fig.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Si es necesario. 99). 2.0L El sensor de temperatura del refrigerante del motor se enrosca en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig.0L .4L ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE 2. (2) Coloque la cubierta sobre la caja del depurador de aire.

. . . . pulg. pulg. . utilice las especificaciones de la etiqueta de VECI. . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO TRANSEJE Extractor C–4334 RETENEDOR DE COJINETE TRASERO DEL TRANSEJE Fig. Consulte la sección Sistema de refrigeración. . . 28 N·m (20 lbs. . 2. . TORSION DESCRIPCION TORSION Sensor de posición del árbol de levas . .) Pernos de instalación del cuerpo de mariposa . .) Tornillos de instalación del sensor de MAP . Apriete el sensor del motor de: 2. . . 3 N·m (25 lbs.) Perno de protector de mariposa .) SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO El sensor de velocidad del vehículo está situado en el retenedor de cojinete trasero de la transmisión (Fig. (1) Con el anillo O en su sitio.) Sensor de temperatura de refrigerante del motor . . 4 N·m (35 lbs. . . Esta se encuentra en el compartimiento del motor. (3) Extraiga el sensor del retenedor de cojinete trasero del transeje. . (3) Llene el sistema de refrigeración. . pie) Sensor de posición de la mariposa del acelerador . pulg. . . . pie) Pernos del motor de IAC al cuerpo de mariposa . . . . . . DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor. . pulg. . . . . . 101). .14 . pie) Tornillos de instalación del módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) . . . .4L 27 N·m (20 libras pie). . 12 N·m (105 lbs. .70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ INSTALACION (1) Instale el sensor del refrigerante. . pulg. .) Sensor de oxígeno . .5L con una torsión de 7 N·m (60 libras pulgada). . INSTALACION El engranaje del sensor de velocidad se encaja con el engranaje situado en el eje transmisor. . . .) Sensor de posición del cigüeñal . . . . . 4. . . (2) Instale el perno de instalación. . 28 N·m (20 lbs. . . . . . . Asegúrese de que el anillo O se retire con el sensor. . . . . (2) Retire el perno de instalación del sensor. Conjunto de indicador de presión C–4799–B . 26 N·m (19 lbs. . 3 N·m (25 lbs. instale el sensor.5 N·m (40 lbs. . . . pulg. (3) Conecte al sensor el conector eléctrico. . pulg. . . . . . . (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. . . . 101 Sensor de velocidad del vehículo ESPECIFICACIONES ETIQUETA DE VECI Siga siempre la información que aparece en la etiqueta de Información de control de emisiones del vehículo (VECI) y las siguientes especificaciones. . . 3 N·m (25 lbs. . .0/2. 12 N·m (105 lbs.

71 Orificio de medición Adaptador de pruebas de presión de combustible 6539 Adaptador de tubo de llegada de combustible de 1/4 Llave de tuercas 6856 O2S (Sensor de oxígeno) extractor e instalador— C-4907 .JA HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->