Está en la página 1de 227

Ciclo da Porta da Morte

A Estrela dos Elfos


Margareth Weiss Tracy Hickman

Ttulo original: Elven Star (Volume 2 The Death Gate Cycle)

1990 by Margaret Weis and Tracy Hickman Published by arrangement with Bantam Books, a difusion of Bantam Doubleday DELL Publishing Group, Inc., New York. Grupo Editorial Ceac, S.A 1991

ISBN: 84-413-0275-8 (Obra completa) 84-413-0643-5 (volume 52) Depsito legal: B. 141481997

Seu estandarte sobre mim era o amor. Cntico do Salomo

PRLOGO
...tnhamos a nosso alcance o domnio do mundo. Nossos antigos inimigos, os sartan, assistiam impotentes nosso auge. A certeza de que seriam obrigados a viver sob nosso comando era mortificante para eles, amarga como o absinto, e decididos a tomar medidas drsticas, cometeram um ato de desespero quase impossvel de conceber. Para no permitir que dominssemos o mundo, os sartan o destruram. Em seu lugar, criaram quatro novos mundos, formados com os elementos do velho: Ar, Fogo, Terra e gua. Os povos do mundo que sobreviveram ao holocausto foram transportados para estes mundos para que os habitassem. Ns, o antigo inimigo, fomos jogados em uma priso mgica conhecida como o Labirinto. Segundo os registros que descobri no Elo, os sartan esperavam que a vida na priso nos reabilitasse, que sairamos do Labirinto, com nossa natureza dominante e que eles denominavam cruel apaziguada. Mas algo saiu errado. Nossos carcereiros sartan, aqueles que deveriam controlar o Labirinto, desapareceram. E o prprio Labirinto tomou seu lugar, e, da priso, transformou-se em verdugo. So incontveis os filhos de nosso povo que morreram nesse lugar espantoso. Geraes inteiras foram aniquiladas. Mas, antes de ser destruda, cada uma delas conseguiu ganhar terreno ao Labirinto e deixar seus

descendentes um pouco mais perto da liberdade. Por fim, graas a meus extraordinrios poderes mgicos, consegui derrotar o Labirinto e fui o primeiro a escapar de suas armadilhas. Atravessei a Porta Final e emergi neste mundo, conhecido como o Elo. Aqui, vi o que os sartan tinham feito conosco e descobri a existncia de quatro novos mundos e as relaes entre eles. Mas o que mais importante: descobri a Porta da Morte. Retornei ao Labirinto continuo fazendo isso com freqncia e utilizei minha magia para combater e estabilizar diversas partes dele, proporcionando assim refgios seguros para o resto de minha gente, que ainda luta por libertar-se de seu cativeiro. Quem consegue, chega ao Elo e trabalha para mim, levantando a cidade e preparando-se para o dia em que de novo ocuparemos o lugar que nos corresponde como donos do universo. Com este fim, decidi mandar exploradores a cada um dos quatro mundos, atravs da Porta da Morte.1 (...) Escolhi Haplo entre o grande nmero de patryns a meu servio por diversas razes: sua sensatez, sua rapidez de pensamento, sua capacidade de falar com fluidez diversos idiomas e seu domnio da magia. Haplo demonstrou sua capacidade em sua primeira viagem ao Ariano, o mundo do ar. No s fez tudo que pde para perturbar a ordem desse mundo e para precipit-lo em uma guerra devastadora, mas me trouxe abundantes e valiosas informaes, assim como um jovem discpulo, um menino extraordinrio chamado Bane. Estou muito satisfeito com Haplo e seu talento. Se o vigio com certa severidade devido a essa desafortunada tendncia a pensar por sua conta. Eu no digo nada, pois no momento esse trao de seu carter me de incalculvel valor. Na realidade, no acredito que nem ele mesmo se d conta de seu defeito. Haplo imagina ser dedicado a mim, sacrificaria sua vida por mim sem duvidar. Mas uma coisa
1

O Senhor do Elo, Histria dos patryn depois da Destruio do Mundo. (N. do A.)

oferecer a prpria vida, e outra diferente oferecer a alma. Reunificar os quatro mundos e derrotar aos sartan... que doces sero essas vitrias! Mas muito mais doce ser o espetculo de Haplo e seus congneres, ajoelhados a minha frente, me reconhecendo em seus coraes e em suas mentes como seu amo e senhor absoluto.2 Haplo, meu querido filho. Espero que me permita cham-lo assim. to querido para mim como os filhos que gerei, talvez porque acredito ter desempenhado um papel fundamental em seu nascimento... ou renascimento. No h dvida de que te arranquei das garras da morte e o devolvi vida. Afinal, o que faz um pai natural para ter um descendente, salvo compartilhar alguns breves momentos de prazer com uma mulher? Tinha a esperana de ajud-lo a ganhar tempo em sua viagem a Pryan, o reino do Fogo. Por azar, os observadores me avisaram que o campo mgico est desmoronando nas cercanias da porta quatrocentos e sessenta e trs. O Labirinto desencadeou uma praga de formigas carnvoras que matou centenas dos nossos. Devo ir combat-las e, portanto, estarei ausente quando voc partir. No preciso dizer que gostaria que voc estivesse a meu lado, mas sua misso urgente e no quero afast-lo de seu dever. Minhas instrues so parecidas com as que te dei ao partir para o Ariano. obvio, ocultar das pessoas normais os seus poderes mgicos. Como no Ariano, devemos manter em segredo nossa volta ao mundo. Se os sartan me descobrirem antes que esteja preparado para levar a cabo meus projetos, movero cu e terra (como j fizeram uma vez) para impedi-lo. Lembre-se, Haplo, que voc um observador. Se for possvel, no intervenha diretamente para alterar os acontecimentos do mundo; atue s atravs de meios
2

Extrato dos dirios privados do Senhor do Elo. (N. do A.)

indiretos. Quando me apresentar nesses mundos, no quero escutar acusaes de que meus agentes cometeram atrocidades em meu nome. Seu trabalho no Ariano foi excelente, meu filho, e se volto a citar esta precauo, faoo apenas como aviso. Sabemos pouco respeito de Pryan, o mundo do Fogo, exceto que sua extenso parece ser imensa. Os indcios que os sartan nos deixaram descrevem uma gigantesca bola de rocha que envolve um ncleo de fogo, parecida com o mundo antigo mas muitssimo maior. esse tamanho o que me desconcerta. Por que os sartan sentiriam necessidade de fazer to incrivelmente imenso esse planeta? E h outra coisa que no entendo: onde est o sol? Seu dever, Haplo, ser encontrar resposta para estas e outras perguntas. A vasta imensido das terras de Pryan me leva a pensar que seus habitantes devem estar divididos em pequenos grupos, isolados entre si. Apio-me para isso no clculo do nmero de seres das raas que os sartan devem ter transladado para Pryan. Inclusive com uma exploso demogrfica sem precedentes, elfos, humanos e anes no poderiam de modo algum ter se expandido at ocupar um espao to enorme. Em tais circunstncias, de nada me serviria um discpulo que pudesse unificar os povos, como o que trouxe do Ariano. Envio-o a Pryan com a misso principal de investigar. Descubra tudo que puder desse mundo e de seus habitantes. E, assim como no Ariano, procure com diligncia qualquer sinal dos sartan; embora, salvo uma exceo, no tenha encontrado nenhum com vida no mundo do Ar, possvel que fugissem dali e se exilassem em Pryan. Tome cuidado, Haplo. Seja discreto e prudente. No faa nada que possa atrair a ateno sobre voc. Abrao-o de todo corao. E espero estreit-lo em meus braos quando retornar, so, salvo e triunfante. Seu amo e pai.3
3

Haplo, Pryan mundo do Fogo, vol. 2 de Dirios da Porta da Morte. (N. do A.)

CAPTULO 1

MANSO DE YRENI, DANDRAK, REINO MDIO Calandra Quindiniar estava sentada atrs da enorme mesa de madeira polida, somando os lucros do ltimo ms. Seus dedos brancos dirigiam com rapidez o baco, deslizando as contas para cima e para baixo, e seus lbios murmuravam as somas em voz alta enquanto escrevia as cifras no velho livro de contabilidade encadernado em pele. Sua caligrafia era muito parecida com a prpria Calandra: fina, reta, precisa e fcil de ler. Sobre sua cabea giravam quatro conjuntos de plumas de cisne que mantinham o ar em movimento. Apesar do mormao de metade de ciclo no exterior, o interior da casa permanecia fresco. A manso se achava na mxima elevao da cidade e recebia, graas a isso, a brisa que mais abaixo era sufocada pela selva. Era a maior manso da cidade, depois do palcio real. (Lenthan Quindiniar tinha dinheiro suficiente para fazer uma casa maior at que o palcio real, mas era um elfo humilde que conhecia muito bem seu lugar.) As estadias eram espaosas e arejadas, com tetos altos e numerosas janelas e possua um sistema de ventiladores mgicos, ao menos um por cmodo. Os sales, muito amplos, achavam-se no segundo andar e estavam belamente mobiliados. Algumas persianas os deixavam frescos e na penumbra durante as horas brilhantes do ciclo. Quando se produzia uma tormenta, as persianas eram levantadas para deixar passar a refrescante brisa carregada de umidade. Paithan, o irmo mais novo de Calandra, estava sentado em uma cadeira de balano perto do escritrio. Balanava-se para frente e para trs indolentemente, com

um leque na mo, e estudava o movimento das plumas de cisne sobre a cabea de sua irm. Do estudo, Paithan podia divisar vrios ventiladores mais: o do salo e, mais frente, o da cozinha. Viu-os girar no ar e entre o rtmico tremor das plumas, o estalo das contas do baco e o leve rangido da cadeira de balano, caiu em um estado quase hipntico. Uma violenta exploso que sacudiu os trs pisos da casa fez Paithan se levantar de um salto. Maldio! resmungou, observando com irritao uma fina nuvem de yeso4 que caa do teto em sua bebida gelada. Sua irm bufou e no disse nada. Fez uma pausa para soprar o p de gesso que se depositara na folha do livro de contabilidade, mas no interrompeu seus clculos. Ouviu-se ento um gemido de terror procedente do piso inferior. Deve ser a nova criada comentou Paithan ficando em p. melhor tranqiliz-la e dizer que so apenas as experincias do nosso pai... No far nada disso replicou Calandra sem levantar a vista e sem parar de escrever. Ficar a sentado e esperar que eu termine as contas; logo, repassaremos os detalhes de sua prxima viagem a norint. J suficientemente pouco o que faz para ganhar a vida, sempre perdendo tempo em Orn e com seus amigos da nobreza. Alm disso, a garota humana; e muito feia. Calandra se concentrou de novo em suas somas e subtraes. Paithan voltou a acomodar-se de bom grado na cadeira de balano. Deveria ter imaginado pensou o jovem elfo que se Calandra contratasse uma humana seria algum despropsito com cara de porco. Isso o que se chama amor fraternal. Ah!, enfim, muito em breve vou viajar e ento, minha querida Calandra, o que os olhos no vem...

Elaborado com um composto de depsitos de clcio procedentes dos ossos de animais, mesclados com outros elementos orgnicos at formar uma massa dctil e manejvel. (N. do A.)

Paithan se balanou na cadeira, sua irm continuou murmurando e os ventiladores continuaram girando tranqilamente. Os elfos adoravam a vida e por isso a envolviam de magia em quase todas as suas criaes. As plumas produziam a iluso de estarem presas asa do cisne. Enquanto as contemplava, Paithan pensou que constituam uma boa analogia de sua famlia: todos os seus membros viviam na crena ilusria de ainda estarem vinculados a algo, talvez at uns aos outros. Suas aprazveis meditaes foram interrompidas pela apario de um elfo sujo de fuligem, desalinhado e com as pontas dos cabelos chamuscados, que entrou na sala aos saltos e esfregando as mos. Desta vez no foi ruim, no ? comentou. De baixa estatura para um elfo, era evidente que em outra poca tinha sido obeso. Nos ltimos tempos, suas carnes se tornaram fofas, e sua pele, ctrica e ligeiramente torcida. Embora a capa de fuligem ocultasse, o cabelo cinza que rodeava a extensa calva indicava que estava na maturidade. Se no fosse pelas cs, teria sido difcil calcular a idade do elfo pois sua pele era lisa, sem uma ruga. E olhos brilhantes; muito brilhantes. O recm-chegado esfregou as mos e olhou alternada e nervosamente para seus filhos. Desta vez no foi ruim, no ? repetiu. Certamente que no, chefe assentiu Paithan, de bom humor. Um pouco mais e caio de costas. Lenthan Quindiniar lhe dirigiu um sorriso espasmdico. Calandra? insistiu. Voc conseguiu deixar a ajudante de cozinha histrica e causou novas rachaduras no teto, se for a isso ao que se refere, pai replicou Calandra, fazendo um gesto irritado. Voc cometeu um erro! o baco disse de repente. Calandra dirigiu um olhar de raiva ao aparelho,

mas este se manteve firme. Quatorze mil seiscentos e oitenta e cinco mais vinte e sete no so quatorze mil seiscentos e doze. So quatorze mil setecentos e doze. Voc esqueceu de puxar uma. Fique satisfeito que eu s tenha cometido um erro! Viu o que fez, pai? exclamou Calandra. Lenthan se mostrou bastante abatido durante alguns instantes, mas recuperou o nimo em seguida. Agora no falta muito comentou, esfregando as mos. Desta vez, o foguete subiu acima da minha cabea. Acredito que estou perto de encontrar a mistura adequada. Vou ao laboratrio outra vez, meus queridos. Estarei ali se algum precisar de mim. Isto muito provvel! murmurou Calandra. Vamos, deixe o chefe tranqilo disse Paithan, observando com ar divertido o elfo sujo de fuligem que, depois de uma hesitao, retrocedia entre os belos mveis at desaparecer por uma porta traseira da cozinha. Por acaso prefere v-lo como estava depois da morte de nossa me? Preferiria v-lo normal, se est se referindo a isso, mas suponho que pedir muito. Entre os namoros de Thea e o estado mental do pai, somos os bobos da cidade. No se preocupe, querida irm. Possivelmente alguns zombam, mas o faro sempre s escondidas enquanto for voc que arrecada o dinheiro dos Senhores da Thillia. Alm disso, se o velho recuperasse o juzo, voltaria a cuidar do negcio. Ora! Resmungou Calandra. No utilize essas expresses. J disse que no as suporto. o que acontece quando se anda por a com amigos como esses seus. Um grupo de indolentes... Erro! Informou o baco. Tem que... J vou corrigir! Calandra franziu o cenho, consultou a ltima anotao e, com um gesto irritado, voltou a somar as quantidades.

Deixe que essa... essa coisa se encarregue das contas Paithan apontou para o baco. No confio nas mquinas. Silncio! exclamou Calandra quando seu irmo se dispunha a acrescentar algo mais. Paithan permaneceu em silncio por alguns momentos, abanando-se, enquanto se perguntava se teria energia suficiente para chamar o criado e lhe mandar trazer um copo de ambrosia fria... um que no estivesse cheio de gesso. Entretanto, dado seu carter, o jovem elfo era incapaz de ficar calado muito tempo. Falando de Thea, onde ela est? perguntou, voltando a cabea como se esperasse v-la emergir de debaixo de alguma das capas que protegiam vrios mveis da sala. Na cama, obvio. Ainda no a hora do vinho respondeu sua irm, referindo-se ao perodo do final de cada ciclo5 conhecido como arrebatamento em que os elfos deixavam o trabalho e relaxavam tomando um copo de vinho com especiarias. Paithan balanou-se para frente e para trs. Estava se aborrecendo. O nobre Durndrun ia sair com um grupo para navegar pelo lago da rvore e ofereceria um jantar campestre a seguir e, se Paithan quisesse participar, j era hora de vestir-se adequadamente e se por a caminho. At sem ser de bero nobre, o jovem elfo era suficientemente rico, bonito e encantador para fazer nome entre a aristocracia. Faltava-lhe a educao da nobreza mas era preparado o bastante para reconhecer e no tentar fingir ser algo diferente do que era: o filho de um comerciante de classe mdia. O fato de que esse pai comerciante de classe mdia fosse, precisamente, o elfo mais rico de toda Equilan, mais rico at (assim se dizia) que a prpria rainha, compensava suas ocasionais quedas na vulgaridade. O
5

A sociedade lfica de Equilan mede o tempo da seguinte maneira: uma hora tem cem minutos, vinte e uma horas so um ciclo, cinqenta ciclos so uma estao, e cinco estaes, um ano. A medio do tempo varia de um lugar a outro em Pryan, segundo as condies meteorolgicas locais. Ao contrrio do mundo de Ariano, onde existe o dia e a noite, em Pryan nunca h sol. (N. do A.)

jovem elfo era um bom camarada que gastava o dinheiro com prodigalidade. um diabo interessante; conta as histrias mais extravagantes, havia dito um dos nobres. A educao de Paithan vinha do mundo, no dos livros. Depois da morte de sua me, uns oito anos atrs, e a posterior queda de seu pai na loucura e na enfermidade, Paithan e sua irm mais velha se encarregaram dos negcios familiares. Calandra ficava em casa e controlava a contabilidade da prspera empresa de armamentos. Embora fizesse mais de cem anos que os elfos no iam guerra, os humanos ainda gostavam de pratic-la, e mais ainda gostavam das armas mgicas que os elfos criavam. Paithan se encarregava de sair pelo mundo, negociar os contratos, assegurar-se que os envios eram entregues e manter os clientes satisfeitos. Devido a isso, tinha viajado por todas as terras da Thillia e em uma ocasio se aventurou at aos prprios territrios dos reis do mar, para o norint. Os nobres elfos, pelo contrrio, raramente abandonavam suas propriedades nas copas das rvores. Muitos deles nem sequer tinham pisado nas partes inferiores de Equilan, seu prprio reino. Devido a isso, Paithan era considerado uma maravilhosa raridade e era cortejado como tal. Paithan tinha conscincia de que os nobres e as damas o viam como um macaco domstico. A alta sociedade elfa no o aceitava totalmente. Ele e sua famlia eram convidados ao palcio real uma vez ao ano, em uma concesso da rainha a quem mantinha as arcas cheias, mas isso era tudo. Nada disso preocupava Paithan. Em compensao, o fato de que alguns elfos que no tinham a metade da preparao e no tinham nem a quarta parte de suas riquezas olharem para os Quindiniar por cima do ombro porque estes no podiam reconstruir sua rvore genealgica at o tempo da Peste incomodava Calandra como uma flecha no peito. No encontrava nenhuma virtude na nobreza e, ao menos na frente do irmo,

deixava patente o desdm que lhe inspirava. E a irritava muitssimo que Paithan no compartilhasse seus sentimentos. Paithan, achava os nobres elfos quase to divertidos como eles o consideravam. Sabia que, se propusesse matrimnio a qualquer uma das filhas de um dos duques, haveria abraos e soluos e lgrimas ante a idia de que a querida filha se casasse com um plebeu... e o casamento seria celebrado logo que a etiqueta cortes permitisse. Afinal, as casas nobres precisavam de dinheiro para se manter. O jovem elfo no tinha inteno de se casar; ao menos, no momento. Procedia de uma famlia de aventureiros e migrantes cujos antepassados eram os exploradores elfos que tinham descoberto a omita. Ficara quase uma estao completa em casa e era hora de viajar outra vez, razo pela qual estava ali sentado junto a sua irm, quando deveria encontrar-se remando em um bote acompanhado de alguma daminha encantadora. Mas Calandra, abstrada em seus clculos, parecia ter se esquecido de sua presena. Paithan decidiu de repente que, se ouvisse estalar outra vez as contas do baco, ia se chatear (outra expresso de seu uso que provocaria a irritao de Calandra). Paithan tinha uma notcia para sua irm que estivera guardando para um momento como aquele. Uma notcia que provocaria uma exploso parecida com a que tinha sacudido a casa um momento antes, mas que tiraria Calandra de sua concentrao. Assim, Paithan poderia escapar dali. O que voc acha de nosso pai ter mandado chamar um sacerdote humano? perguntou. Pela primeira vez desde que entrara na habitao, sua irm interrompeu seus clculos, levantou a cabea e olhou para ele. O que?

Nosso pai mandou chamar um sacerdote humano. Pensei que voc soubesse. Paithan piscou repetidamente, aparentando inocncia. Nos olhos escuros de Calandra apareceu um fulgor. Seus lbios se apertaram. Depois de secar a pluma com meticuloso cuidado em um pano manchado de tinta que utilizava expressamente com tal propsito, deixou-a com delicadeza em seu lugar correspondente, sobre o livro de contabilidade, e voltou a cabea para seu irmo, dedicando-lhe toda a sua ateno. Calandra nunca tinha sido bela. Toda a beleza da famlia, dizia-se, tinha sido reservada e concedida a sua irm menor. Calandra era to magra que seu aspecto era quase cadavrico. (Quando criana, Paithan tinha recebido uma palmadas ao perguntar se sua irm prendera o nariz em algum lugar.) Agora, parecia que toda sua cara tinha sido comprimida em uma prensa. Usava o cabelo preso para trs num coque apertado no alto da cabea, preso com trs pentes de pontas agudas e aspecto atroz. Sua pele tinha uma palidez mortal, pois raramente abandonava o interior da casa e, quando o fazia, usava um guarda-sol como proteo. Suas roupas severas eram sempre confeccionadas segundo o mesmo patro: abotoadas at o queixo e com saias que se arrastavam pelo cho. Calandra nunca tinha se importado em no ser bela. A beleza era importante para a mulher que pretendesse apanhar um homem, mas Calandra no queria nenhum. Afinal Calandra gostava de dizer, o que so os homens alm de seres que gastam seu dinheiro e se metem em sua vida? Todos, exceto eu, pensou Paithan. E isso porque Calandra cuidou de me educar como devia. No acredito disse ela. Claro que sim. Paithan estava se divertindo. J sabe que o sex... perdo, foi um deslize... que nosso pai est louco o bastante para fazer algo. Como voc soube?

Porque na ltima hora de jantar fiquei no bar do velho Rory tomando uma taa rpida antes de ir para a casa de... No me interessa para onde foi cortou Calandra, em cuja testa apareceu uma ruga. Rory no te contou esse rumor, no ? Creio que sim, querida irm. O louco de nosso pai estava no bar, falando de seus foguetes, e saiu com a notcia de que tinha chamado um sacerdote humano. No bar! Calandra arregalou os olhos, aterrada. Muita... muita gente ouviu? Certamente que sim! respondeu Paithan, animadamente. Era sua hora de costume, j sabe, justo a hora do vinho, e o local estava abarrotado. Calandra soltou um gemido rouco e seus dedos se fecharam em torno do marco do baco, que protestou sonoramente. Talvez nosso pai tenha... imaginado murmurou. Entretanto, sua voz soou desesperanada. s vezes, Lenthan Quindiniar estava muito ligado em sua loucura. Paithan moveu a cabea. No disse. Falei com o homem dos pssaros. Seu nsar6 levou a mensagem a Gregory, Senhor da Thillia. A nota dizia que Lenthan Quindiniar de Equilan queria consultar um sacerdote humano a respeito de viagens s estrelas. Comida, alojamento e quinhentas pedras.7 Calandra lanou um novo gemido, mordeu o lbio e exclamou: Seremos assediados! No, no. Eu acho que no. Paithan sentiu certo remorso por ser a causa daquele desgosto. Acariciou os dedos duros de sua irm. Desta vez possivelmente teremos sorte, Cal. Os sacerdotes humanos vivem em
6

Ave voadora da famlia dos gansos do mar utilizados para comunicaes a longa distncia. Um ganso selvagem devidamente treinado, voa entre dois pontos sem jamais se perder. (N. do A.) 7 Medida de mudana de Equilan. um papel de troca pelo equivalente em pedras, que so extremamente escassas e s podem ser encontradas no fundo do mundo de Pryan. (N. do A.)

monastrios. Sua principal ocupao intervir em poltica e tentar nos fazer voltar para os Senhores Perdidos. Tem certeza disso? As bochechas plidas de Calandra tinham recuperado parte da cor. Bom, no muito reconheceu Paithan, mas estive muito tempo com os humanos e os conheo bem. Por um lado, no gostam de vir a nossas terras, e tampouco gostam de ns. No creio que devamos nos preocupar com a apario desse sacerdote. Mas, por que? Calandra quis saber. Por que nosso pai fez uma coisa assim? Porque os humanos acreditam que a vida veio das estrelas, as quais segundo eles, so na realidade cidades e pregam que algum dia, quando em nosso mundo reinar o caos, os Senhores Perdidos retornaro e nos conduziro a elas. Tolice! replicou ela, crispada. Todo mundo sabe que a vida provm de Peytin Sartan, Matriarca do Paraso, que criou este mundo para seus filhos mortais. As estrelas so suas filhas imortais, que nos vigiam. A elfa pareceu contrariada ao compreender as conseqncias do que estava dizendo: Voc no acha que nosso pai acredita no que acaba de me dizer, no ? Seria... uma heresia! Parece-me que est comeando a acreditar assentiu Paithan com ar mais sombrio. Se parar para pensar, Calandra, para ele faz sentido. J estava experimentando o emprego de foguetes para transportar mercadorias antes que nossa me morresse. Ento, ela morre e nossos sacerdotes lhe dizem que ela foi para o cu para ser uma das filhas imortais. Nosso pobre pai perde um parafuso e tem a idia de utilizar os foguetes para ir encontr-la. Depois, perde outro parafuso e decide que talvez ela no seja imortal, mas apenas viva l em cima, s e salva, em uma espcie de cidade. Orn bendito! Calandra emitiu um novo lamento. Permaneceu em silncio por alguns instantes,

contemplando o baco e movendo entre os dedos uma das contas. Vou falar com ele disse por fim. Paithan se esforou em manter o domnio de sua expresso. Sim, talvez seja uma boa idia, Cal. V falar com ele. Calandra ficou em p, com um sussurro cerimonioso da saia. Fez uma pausa e olhou para seu irmo. amos falar do prximo embarque... Isso pode esperar at manh. O que temos nas mos muito mais importante. Ora! No precisa fingir que est to preocupado. Sei o que voc quer, Paithan. Cair em uma dessas farras amalucadas com seus amigos da nobreza em lugar de ficar em casa, cuidando do negcio como deveria. Mas tem razo, embora seja provvel que no tenha juzo suficiente para saber. Isto mais importante. Abaixo deles soou uma exploso abafada, um estrondo de pratos caindo e um grito vindo da cozinha. Calandra suspirou. Vou falar com ele, embora eu duvide que sirva de algo. Se conseguisse que ele ficasse de boca fechada... Fechou o livro de contabilidade com um golpe forte. Com os lbios apertados e as costas rijas, encaminhou-se para a porta do extremo oposto da cozinha. Tinha os quadris to firmes como as costas; nada de atraentes balanos de saia para Calandra Quindiniar. Paithan abanou a cabea. Pobre chefe murmurou. Por alguns momentos, sentiu verdadeira pena dele. Depois, agitando o ar com o leque, foi para seu quarto vestir-se.

CAPTULO 2

EQUILAN, COPA DAS RVORES Depois de descer as escadas, Calandra atravessou a cozinha, situada na parte baixa da manso. O calor aumentava claramente ao passar das arejadas plantas superiores zona inferior, mais fechada e carregada de umidade. A criada, com os olhos avermelhados e a marca de cozinheira cruzando o rosto, estava recolhendo irritada os fragmentos da loua que acabara de derrubar no cho. Tal como tinha dito a seu irmo, a criada era uma humana realmente feia e seus olhos chorosos e lbios inchados no contribuam em nada para melhorar seu aspecto.

Entretanto, a verdade que, aos olhos de Calandra, todos os humanos eram feios e desajeitados, pouco mais que brutos e selvagens. A humana era uma escrava, comprada junto com um saco de farinha e uma panela de pedra. Dali em diante, trabalharia nas tarefas mais humildes s ordens de uma chefa, a cozinheira, durante quinze das vinte e uma horas do ciclo. Compartilharia um minsculo quarto com a garonete da planta baixa, no teria nada de sua propriedade e ganharia uma misria com a qual, quando fosse uma anci, poderia comprar a liberdade. E, apesar de tudo isso, Calandra tinha a firme crena de que tinha feito um tremendo favor humana ao traz-la para viver entre gente civilizada. A viso da moa em sua cozinha avivou as brasas da ira de Calandra. Um sacerdote humano! Que loucura. Seu pai deveria ter mais juzo. Uma coisa era ficar louco e outra esquecer o menor sentido de decoro. Calandra cruzou a a despensa, abriu com energia a porta da adega e desceu os degraus cobertos de teias de aranha que conduziam ao poro fresco e escuro. A manso dos Quindiniar se elevava em uma plancie de musgo que crescia entre as capas de vegetao mais altas do mundo de Pryan. O nome Pryan significava reino do Fogo em uma lngua que, supostamente, as primeiras gentes que chegaram quele mundo utilizavam. A denominao era acertada, pois o sol de Pryan brilhava constantemente, mas outro nome ainda mais preciso para o planeta seria Reino Verde pois, devido ao sol permanente e s chuvas freqentes, o cho de Pryan estava coberto por uma capa de vegetao to densa que eram poucos os habitantes do planeta que o tinham visto. Sucessivas camadas de folhagem e de diversas formas de vida vegetal se dirigiam para cima, dando lugar a numerosos nveis escalonados. Os leitos de musgo eram incrivelmente grossos e resistentes; a grande cidade de Equilan fora edificada em cima de um deles e sobre suas superfcie, de cor verde parda, estendiam-se lagos e at

mesmo oceanos. Os ramos superiores das rvores se elevavam sobre elas formando imensos bosques impenetrveis como selvas. E era ali, nas copas das rvores ou nas plancies de musgo, onde a maioria da civilizaes de Pryan tinham erguido suas cidades. As plancies de musgo no cobriam completamente o planeta, mas eram interrompidas em lugares conhecidos como muros de drago. Neles, o espectador se encontrava frente a um abismo de vegetao, ante uma sucesso de troncos cinzas e uma selva de ervas, arbustos e folhas que desciam at se perder de vista na impenetrvel obscuridade das regies inferiores. Os muros de drago eram lugares colossais e espantosos, onde poucos se atreviam a aproximar-se. A gua dos mares de musgo despencava pela borda das enormes gretas e caa na escurido com um rugido que fazia tremer as poderosas rvores. Tormentas perptuas se desencadeavam ali. Enormes extenses de todos os tons de verde se estendiam at onde a vista alcanava o radiante cu azul no horizonte. Todos aqueles que alguma vez tinham chegado at a borda, e contemplavam aquela massa de selva impenetrvel abaixo de seus ps, sentiamse pequenos, insignificantes e frgeis. Em certas ocasies, se o observador conseguisse reunir a coragem suficiente para passar algum tempo observando a selva que se abria abaixo dele, era possvel que visse o sinistro movimento de um corpo sinuoso serpenteando entre os ramos e escorregando entre as intensas sombras verdes com tal rapidez que o crebro chegava a duvidar do que o olho captava. Eram estas criaturas, os drages de Pryan, que davam seu nome s impressionantes quedas. Poucos eram os exploradores que os tinham visto, pois os drages eram to precavidos ante a presena dos pequenos seres estranhos que habitavam as copas das rvores, como precavidos se mostravam humanos, anes e elfos ante a viso dos drages. No obstante, existia a crena de que estes eram animais de

grande inteligncia, enormes e sem asas, que levavam sua vida muito, muito abaixo, talvez at no cho do planeta de que falavam as lendas. Lenthan Quindiniar nunca tinha visto um drago. Seu pai, tinha visto vrios. Quintain Quindiniar fora um explorador e inventor lendrio que ajudara a fundar a cidade lfica de Equilan e tinha criado numerosas armas e outros artefatos que despertaram imediatamente a cobia dos habitantes humanos. Quintain tinha utilizado a j considervel fortuna familiar, apoiada na omita8, para estabelecer uma companhia comercial que a cada ano se tornava mais prspera. Apesar do xito da empresa, Quintain no havia se contentado em ficar tranqilamente em casa e contar os lucros. Quando Lenthan, seu filho nico, teve idade suficiente, Quintain cedeu o negcio e voltou para suas exploraes. Nunca mais tiveram notcias dele e todos tinham concordado, transcorrido uma centena de anos, que tinha morrido. Lenthan tinha em suas veias o sangue aventureiro de sua famlia mas nunca se permitiu entregar-se s viagens, pois se viu obrigado a se ocupar dos assuntos do negcio. Ele tambm possua o dom da famlia para fazer dinheiro, mas em nenhum momento sentira que aquele dinheiro fosse dele. Afinal se limitava a continuar o negcio em lugar do pai. Lenthan tinha procurado durante muito tempo o modo de deixar sua prpria marca no mundo mas, por azar, no restava muito a explorar. Os humanos dominavam as terras ao norint, o oceano Terinthiano impedia a expanso para o est e para o vars, e os muros de drago fechavam a marcha para o sorint. Para as aspiraes de Lenthan, s restava uma direo para onde ir: para cima. Calandra entrou no laboratrio do poro segurando a saia para no suj-la de p. A expresso de seu rosto teria
8

Pedra m. Quindiniar foi o primeiro a descobrir e reconhecer suas propriedades, que, pela primeira vez, tornaram possveis as viagens por terra. At o descobrimento da omita, os viajantes no tinham modo de saber que direo seguiam e se perdiam irremediavelmente na selva. A localizao da ptria um segredo de famlia que se guarda zelosamente. (N. do A.)

azedado o leite. De fato, esteve a ponto de gelar o sangue de seu pai. Quando Lenthan viu sua filha naquele lugar que tanto lhe desagradava, empalideceu e se aproximou nervoso do outro elfo presente no cmodo. O elfo sorriu e fez uma reverncia superficial. A expresso de Calandra se nublou ao v-lo. Quanto... quanto me alegro em v-la por aqui, queria... balbuciou o pobre Lenthan, depositando um pote de um lquido pestilento sobre uma mesa imunda. Calandra enrugou o nariz. O musgo que cobria as paredes e o cho emitia um aroma acre e almiscarado que no combinava bem com os diversos aromas qumicos, sobretudo sulfurosos, que impregnavam o laboratrio. Querida Calandra disse o elfo que acompanhava seu pai, espero que esteja bem de sade. Estou, Professor Astrlogo. Agradeo o interesse e tambm espero que se encontre bem. Pois , o reumatismo me incomoda um pouco, mas algo a esperar na minha idade. Quem dera esse reumatismo o levasse, velho charlato!, murmurou Calandra para si mesma. O que esta bruxa veio fazer aqui?, perguntou-se o astrlogo. Lenthan ficou entre os dois com uma expresso desventurada e culpada, embora no tivesse idia, ainda, do que tinha feito. Pai disse Calandra com voz severa, quero falar com voc. A ss. O astrlogo fez outra reverncia e comeou a retirarse. Lenthan, vendo que ficava sem apoio, segurou-o pela manga. Vamos, querida, Elixnoir faz parte da famlia... Certamente, come o suficiente para ser parte dela cortou Calandra, esquecendo a pacincia e deixando-se levar pelo terrvel mau humor que a tomara ao receber notcia da chegada do sacerdote humano. Come o suficiente para fazer parte vrias vezes!

O astrlogo se empertigou, e seus olhos a olharam por cima de um nariz longo e quase to comprido e magro como as pontas do manto azul escuro entre as quais aparecia. Calandra! Lembre-se que ele nosso convidado! Exclamou Lenthan, escandalizado ao ponto de repreender sua filha maior. E um Professor Feiticeiro! Convidado, sim, nisso tem razo. Elixnoir no perde nunca uma boa comida, nenhuma ocasio de provar nosso vinho nem de ocupar nosso quarto de hspedes. Em compensao, duvido muito de sua mestria nas artes mgicas. Ainda no o vi fazer outra coisa alm de murmurar quatro palavras sobre essas poes pestilentas que voc prepara, pai, e depois afastar-se delas para contemplar como borbulham e soltam fumaa. Vocs dois, qualquer dia desses colocaro fogo na casa! Feiticeiro! Sei! Ele s faz, pai, te encher a cabea com blasfmias sobre pessoas que viajavam s estrelas em naves com velas de fogo... Trata-se de feitos cientficos, jovenzinha! interveio o astrlogo. As pontas da barba tremiam de indignao. O que fazemos, seu pai e eu, so investigaes cientficas e no tem nada a ver com religies ou... Como no? Interrompeu-o Calandra, lanando a estocada verbal diretamente ao corao de sua vtima. Ento, por que meu pai mandou trazer um sacerdote humano? Os olhos do astrlogo, pequenos como contas, arregalaram-se de surpresa. A capa engomada se virou de Calandra para o desventurado Lenthan, que pareceu desconcertado com as palavras da filha. Isso verdade, Lenthan Quindiniar? perguntou o feiticeiro, enfurecido. Mandou chamar um sacerdote humano? Eu... eu... foi s o que Lenthan conseguiu balbuciar.

Assim, o senhor me enganou declarou o astrlogo. A cada momento que passava, aumentava sua indignao e, com ela, parecia crescer o pescoo da capa. Me fez acreditar que compartilhava nosso interesse pelas estrelas, seus ciclos e suas posies no cu. E assim era! ! Lenthan retorceu as mos enegrecidas de fuligem. Afirmava estar interessado no estudo cientfico de como estas estrelas regem nossas vidas... Blasfmia! exclamou Calandra, com um estremecimento em seu corpo ossudo. E agora, em vez disso, descubro-o associado a um... um... Faltaram as palavras ao feiticeiro. O pescoo bicudo da capa pareceu fechar-se em torno de seu rosto de modo que s ficaram vista, acima dela, seus olhos brilhantes e enfurecidos. No! Por favor, deixe-me explicar! Grasnou Lenthan. Veja, meu filho me falou da crena dos humanos na existncia de gente que vive nessas estrelas e pensei que... Paithan! Calandra exclamou, identificando um novo culpado. Que vive gente l! resmungou o astrlogo, desdenhoso, com a voz sufocada atrs da roupa engomada. Pois me parece possvel... e, certamente, explica por que os antigos viajaram s estrelas e concorda com os ensinamentos de nossos sacerdotes de que, quando morremos, tornamo-nos um com as estrelas. Sinceramente, sinto falta de Elithenia... Disse isto com uma voz desventurada e suplicante que despertou a piedade de sua filha. A seu modo, Calandra amava sua me, assim como amava seu irmo e a sua irm mais nova. Era um amor severo, inflexvel e impaciente, mas amor e a moa se aproximou e pousou seus dedos magros e frios no brao do pai.

Vamos, pai, no se altere. No tinha inteno de inquiet-lo, mas acredito que deveria ter discutido o assunto comigo antes de... de faz-lo com os paroquianos do botequim da gua Dourada! Calandra no pde reprimir um soluo. Tirou um decoroso leno e cobriu com ele a boca e o nariz. As lgrimas de sua filha produziram o efeito (perfeitamente calculado) de esmagar Lenthan Quintiniar completamente, como se o tivessem enterrado doze palmos abaixo9 do musgo. O pranto de Calandra e o tremor das pontas da capa do feiticeiro eram muito para o velho elfo. Vocs tm razo declarou, olhando-os alternadamente com ar pesaroso. Percebo que cometi um engano terrvel. Quando o sacerdote chegar, mandarei que parta imediatamente. Quando chegar! Calandra ergueu os olhos, j secos, e observou seu pai. Como assim quando chegar? Paithan me disse que no viria... E como ele sabe? perguntou Lenthan, perplexo. Falou com ele depois de mim? O elfo levou uma mo cerlea ao bolso do colete de seda e tirou uma folha enrugada de papel. Olhe, querida acrescentou, mostrando a carta. Calandra a agarrou e a leu com olhos febris. Quando me vir, estarei a. Assinado, o Sacerdote Humano. Ora! Calandra devolveu a carta a seu pai com desprezo. Isto ridculo... Tem que ser uma brincadeira de Paithan. Ningum em juzo perfeito mandaria uma carta assim. Nem sequer um humano. O Sacerdote Humano! Por favor! Talvez no esteja em seu juzo perfeito, como voc disse disse o Professor Astrlogo em tom sinistro. Um sacerdote humano louco estava a caminho.

Profundidade a que so enterrados no musgo os elfos mortos. (N. do A.)

Que Orn tenha piedade de ns! murmurou Calandra, agarrando o canto da mesa do laboratrio para sustentar-se. Vamos, vamos, querida disse Lenthan, passando o brao pelos seus ombros. Eu cuidarei disso. Deixe tudo em minhas mos. No precisa se preocupar com nada. E, se eu puder ser de alguma ajuda o Professor Astrlogo cheirou o ar; da cozinha chegava o aroma de um assado de targ, ficarei feliz em colaborar tambm. At poderia esquecer de certas coisas ditas no calor de uma discusso agitada. Calandra no deu ateno ao mago. Tinha recuperado o domnio de si mesma e seu nico pensamento era encontrar o quanto antes aquele seu irmo desprezvel para lhe arrancar uma confisso. No tinha nenhuma dvida melhor dizendo, tinha poucas dvidas que tudo aquilo era obra de Paithan, uma amostra do que entendia por uma brincadeira pesada. Provavelmente, pensou, naquele instante estaria rolando de rir s suas costas. Continuaria rindo quando lhe cortasse sua renda pela metade? Deixando o astrlogo e seu pai para que explodissem naquele poro, se assim quisessem, Calandra subiu a escada com passos enrgicos e atravessou a cozinha, onde a escrava se escondeu atrs de um trapo de secar at que o horrvel espectro tivesse desaparecido. Subiu ao terceiro nvel da casa, onde estavam as quartos, deteve-se em frente a porta do quarto de seu irmo e chamou sonoramente. Paithan! Abra a porta agora mesmo! Ele no est disse uma voz sonolenta vindo do fundo do corredor. Calandra lanou um olhar furioso porta fechada, chamou de novo e forou um par de vezes o trinco. No escutou nenhum rudo. Virou-se, continuou avanando pelo corredor e entrou no quarto de sua irm mais nova. Vestida com uma camisola que mostrava seus ombros leitosos e o suficiente de seus seios para despertar

o interesse, Aleatha estava recostada em uma cadeira em frente a penteadeira, escovando o cabelo com gesto languido enquanto se admirava no espelho. Este, potencializado por meios mgicos, sussurrava elogios e galanteios e oferecia algumas sugestes sobre a quantidade correta de carmim. Calandra parou na entrada do quarto, quase sem falar de to escandalizada. O que pretende, sentada meio nua a plena luz do dia e com as portas totalmente abertas? E se algum servo passasse? Aleatha ergueu os olhos. Executou o movimento lentamente, com frouxido, sabendo o efeito que produzia e desfrutando-o plenamente. A jovem elfa tinha os olhos de um azul claro, vibrante, mas que sob a sombra de suas grossas plpebras e de suas pestanas longas escureciam at adotar um tom prpura. Por isso, quando os abria como naquele instante, davam a impresso de mudar completamente de cor. Eram muitos os elfos que tinham escrito sonetos dedicados queles olhos e corria o rumor de que um at morrera por eles. Ah! J aconteceu de um dos criados me ver respondeu Aleatha sem se alterar. O mordomo. Eu o vi perambular pelo corredor ao menos trs vezes na ltima meia hora. Aleatha tinha uma voz modulada e grave, que sempre soava como se estivesse a ponto de adormecer profundamente. Isto, combinado com as grossas plpebras, dava-lhe um ar de doce lassido fizesse o que fizesse e fosse onde fosse. Durante a febril alegria de um baile real, Aleatha prescindia do ritmo da msica e danava sempre lentamente, quase como em sonho, com o corpo completamente rendido a seu par e produzindo neste a deliciosa impresso de que, sem seu forte brao como apoio, a moa cairia ao cho. Seus olhos lnguidos permaneciam fixos nos do bailarino, com uma leve fasca no fundo daquele prpura insondvel, e incitavam o homem

a imaginar o que conseguiria se aqueles olhos sonolentos se abrissem de par em par. Voc o assunto de Equilan, Thea! disse Calandra em tom acusador, levando o leno ao nariz. Aleatha estava molhando de perfume o pescoo e os seios. Onde estava na ltima hora escura?10 Os olhos prpura se abriram de par em par ou, ao menos, bastante mais que antes. Aleatha no desperdiaria nunca com uma irm o efeito que provocava o gesto completo. Desde quando se preocupa com onde estou? Que abelha te picou hoje, Cal? Hoje? J quase a hora do vinho! Voc dormiu a metade do dia! Se quer mesmo saber, estive com o nobre Kevanish e fomos Escura... Kevanish! Calandra emitiu um gemido agitado. Aquele descarado! Desde o duelo, no recebido em nenhuma das casas decentes. Foi por culpa dele que a pobre Lucillia se suicidou, e pode-se dizer que assassinou o irmo dela. E voc, Aleatha... se for vista em pblico junto a ele... Calandra engasgou. Tolice. Lucillia foi uma estpida ao pensar que um homem como Kevanish podia apaixonar-se realmente por ela. E seu irmo foi ainda mais estpido ao exigir uma reparao. Kevanish o melhor arqueiro de Equilan. Existe algo que se chama honra, Aleatha! Calandra parou atrs da cadeira de sua irm e fechou ambas as mos sobre o respaldo, com os ndulos brancos da presso. Parecia que, com um mnimo movimento e a qualquer instante, poderia fech-las com igual fora em torno do frgil pescoo de sua irm. Por acaso nossa famlia j esqueceu?
10

A hora escura no realmente escura, se por isso se entender que caa a noite. Refere-se ao perodo do ciclo em que as pessoas decentes fecham as persianas e se deitam para descansar. Entretanto, tambm nessa hora que os nveis inferiores e mais escuros da cidade ganham vida, e por isso a referncia ganhou umas conotaes bastante sinistra. (N. do A.)

Esquecer? murmurou Thea com sua voz sonolenta. No, querida Cal, nada foi esquecido. Simplesmente, faz muito tempo que a famlia pagou por ela. Com uma absoluta falta de recato, Aleatha se levantou da cadeira e comeou a desatar os laos de seda que mantinham quase fechada a parte frontal de sua camisa de dormir. Calandra contemplou o reflexo de sua irm no espelho e viu marcas avermelhadas na carne branca dos ombros e do peito: as marcas dos lbios de um amante ardente. Enojada, Calandra deu meia volta e cruzou o quarto com passos rpidos parando junto janela. Aleatha sorriu com indolncia para o espelho e deixou que a camisola deslizasse para o cho. O espelho se desfez em comentrios extasiados. Voc estava procurando Paithan? Recordou-lhe sua irm. Entrou voando no seu quarto como um morcego das profundezas, vestiu-se e saiu voando outra vez. Acho que ia para a casa do Durndrun. Eu tambm fui convidada, mas no sei se vou ou no. Os amigos dele so uns chatos. Esta famlia est afundando! Calandra apertou as mos. Nosso pai manda chamar um sacerdote humano! Paithan parece um vagabundo que s se preocupa com as farras! E voc... Voc terminar solteira e grvida e at pode se suicidar como a pobre Lucillia! No acredito, querida Cal replicou Aleatha, afastando a camisola com o p. Para se suicidar preciso muita energia. Admirando seu esbelto corpo no espelho, que o encheu de elogios, franziu o cenho, ergueu a mo e tocou uma campainha feita com a casca de ovo de pssaro cantor. Onde est minha criada? Preocupe-se menos com a famlia, Cal, e mais com o servio. Nunca vi gente mais folgada. minha culpa! Suspirou Calandra, e fechou as mos com fora, levando-as aos lbios. Deveria ter obrigado Paithan a ir escola. Deveria teer prestado mais

ateno e no deix-la to solta. E deveria ter impedido as loucuras de nosso pai. Mas ento, quem teria administrado o negcio? Quando comecei a dirigi-lo, a situao no era nada boa! Teriamos nos arruinado! Arruinado! Se o tivssemos deixado nas mos de nosso pai... A donzela entrou correndo na quarto. Onde voc estava? perguntou Aleatha, com sua habitual lassido. Sinto muito, senhora. No ouvi a campainha. No a toquei. Mas deveria saber quando preciso de voc. Pegue o vestido azul. Na prxima hora escura ficarei em casa. No, espere. O azul, no. O verde com rosas de musgo. Acho que aceitarei o convite de Durndrun, finalmente. Poderia ocorrer algo interessante e, pelo menos, poderei atormentar o baro, que morre de amor por mim. E agora, Cal, que histria essa de sacerdote humano? bonito? Calandra exalou um profundo soluo e afundou os dentes no leno. Aleatha olhou pra ela e, aceitando a bata vaporosa que a criada lhe punha sobre os ombros, cruzou o quarto indo at sua irm. Aleatha era to alta quanto Calandra, mas sua silhueta era suave e bem torneada onde a de sua irm era ossuda e angulosa. O cabelo cinzento emoldurava o rosto de Aleatha e lhe caa pelas costas e sobre os ombros. A moa nunca enfeitava o cabelo segundo a moda. Assim como resto de sua figura, o cabelo da Aleatha sempre estava desalinhado, sempre produzia a impresso de que acabara de levantar-se. Pousou suas mos suaves nos ombros trmulos de Calandra e murmurou: A flor das horas fechou suas ptalas a estas alturas, Cal. Continue esperando inutilmente que volte a se abrir e logo estar to louca como nosso pai. Se nossa me estivesse viva, talvez as coisas fossem diferentes... A voz de Aleatha se quebrou e se aproximou ainda mais da irm. Mas no foi assim. E no h mais o que fazer

acrescentou, encolhendo seus ombros perfumados. Voc fez o que devia, Cal. No podia nos deixar morrer de fome. Creio que voc tem razo respondeu Calandra secamente, recordando que a donzela continuava no quarto. No queria discutir seus assuntos pessoais na presena dos servos. Endireitou os ombros e estirou umas rugas imaginrias de sua saia rgida e engomada. Voc no ficar para o jantar? No. Se quiser, aviso a cozinheira. Por que no me acompanha a casa do baro Durndrun, irm? Aleatha deu alguns passos at a cama, sobre a qual a donzela estava colocando um jogo de roupa interior de seda. Randolfo ir. Sabe que ele nunca se casou, Cal? Voc lhe quebrou o corao. Melhor dizer que lhe quebrei o bolso replicou Calandra com voz severa enquanto se contemplava no espelho, compunha o penteado onde o coque tinha se desfeito ligeiramente e voltava a cravar em seu lugar os trs pentes de prender cabelos. Randolfo no me queria, mas cobiava nosso negcio. possvel. Aleatha parou por alguns instantes em meio ao vestir-se. Seus olhos prpura se voltaram para o espelho e se cravaram no reflexo do olhar de sua irm. Mas ao menos lhe faria companhia, Cal. Voc est sozinha a muito tempo. E voc acha que vou permitir que aparea um homem que se aproprie e estrague o que levei tantos anos para consolidar, s para ver seu rosto a cada manh, goste ou no? Muito obrigado, mas no. H coisas piores que estar sozinha, Thea. Os olhos prpura de Aleatha escureceram at adquirir um tom quase vermelho vivo. No sei quais respondeu em voz baixa. Sua irm no chegou a ouvi-la. Aleatha afastou o cabelo do rosto, sacudindo de cima ao mesmo tempo as sombras lgubres que velavam seus olhos. Quer que diga a Paithan que voc quer falar com ele?

No se incomode. Deve estar quase sem dinheiro e com certeza vir ver-me hora do trabalho. Agora, tenho que revisar umas contas. Calandra caminhou para a porta. Procure voltar em uma hora razovel. Antes da manh, pelo menos. Aleatha sorriu com a ironia da irm maior e baixou suas plpebras carregadas de sono com ar recatado. Se quiser, Cal, no voltarei a encontrar o baro Kevanish. Calandra parou e deu meia volta. Seu rosto severo resplandeceu de alegria, mas se limitou a dizer: No tenho a menor esperana de que o faa! Ao sair do quarto, bateu a porta com violncia. De qualquer modo, Kevanish est ficando enfadonho... acrescentou Aleatha para si mesma. Voltou a recostar-se em frente a penteadeira e estudou suas feies perfeitas no espelho.

CAPITULO 3

GRIFFITH, TERNCIA, THILLIA

Calandra voltou a concentrar-se nos livros de contabilidade como antdoto reconfortante contra as extravagncias e caprichos de sua famlia. A casa estava em silncio. Seu pai e o astrlogo continuavam com suas coisas no poro mas, sabendo que a filha estava ainda mais perto de explodir que sua plvora mgica, Lenthan considerou conveniente postergar qualquer outro experimento com a dita substncia. Depois do jantar, Calandra mandou um servente com uma mensagem para o homem dos pssaros, que deveria envi-lo a maese Roland de Griffith, no bar A Flor do Bosque. O embarque chegar a princpio da colheita.11 O pagamento se efetuar na entrega da mercadoria. Calandra Quindiniar. O homem dos pssaros prendeu a mensagem na pata de uma ave de cores brilhantes, que tinha sido treinada para voar at aquela parte da Thillia, e a soltou no ar. Ela tomou o rumo norint-vars, em uma travessia que a levaria sobre os campos e manses da nobreza lfica e sobre o lago Enthial. A ave mensageira deslizou sem esforo pelos ares, aproveitando as correntes que fluam entre as rvores gigantescas. S tinha um objetivo: chegar a seu destino, onde seu par a esperava preso em uma gaiola. Durante o vo no precisava se preocupar com a presena de predadores, pois no era apetitoso para nenhum deles, j que segregava um leo que mantinha secas suas plumas durante as freqentes tormentas e que era um veneno mortal para qualquer outra espcie.

11

Em Pryan, o nome das estaes dado pela parte do ciclo dos cultivos que corresponde: renascimento, semeadura, crescimento, colheita e aragem. A rotao de colheitas uma descoberta humana. Os humanos, com sua habilidade na magia dos elementos em contraste com as dotes dos elfos para a magia mecnica so muito melhores que estes nos trabalhos agrcolas. (N. do A.)

Voou a baixa altura sobre as terras que os elfos cultivavam nos leitos de musgo mais altos, formando um desenho de linhas artificialmente retas. Escravos humanos aravam os campos e recolhiam as colheitas. O ave no estava especialmente faminta, pois tinha sido alimentada antes da partida, mas um rato seria um bom aperitivo para o jantar. Entretanto, no descobriu nenhum e continuou sua viagem. Logo, os campos cultivados dos elfos deram espao selva. Os arroios alimentados pelas chuvas dirias formavam caudalosos rios sobre os leitos de musgo. Serpenteando entre a selva, os rios encontravam s vezes alguma greta nas capas superiores do musgo e formavam quedas que se precipitavam para as profundezas insondveis. Em frente aos olhos da ave comearam a flutuar nuvens vaporosas e ganhou altura, subindo acima das tormentas e da chuva. Finalmente, a massa de nuvens negras e densas, sacudida pelos relmpagos, ocultou totalmente a terra. Entretanto, a ave, guiada pelo instinto, no perdeu o rumo. Abaixo dela se estendiam os bosques do baro Marcins; os elfos lhes tinham dado esse nome, mas nem eles nem os humanos tinham reclamado direitos sobre aquelas selvas impenetrveis. A tormenta desabou e passou, como vinha acontecendo desde tempos imemoriais, quase desde a criao do mundo. O sol brilhava agora com fora, e a mensageira distinguiu terras cultivadas: Thillia, o reino dos humanos. De cima, viu trs das torres resplandecentes, banhadas pelo sol, que apontavam as cinco divises do reino da Thillia. As torres, antigas para a medida do tempo dos humanos, eram construdas de tijolo de cristal cujos segredos de fabricao tinham sido descobertos pelos feiticeiros humanos durante o reinado de Georg o nico. Estes segredos, assim como muitos dos feiticeiros, perderam-se na devastadora Guerra de Amor que aconteceu aps a morte do velho rei.

A ave utilizou as torres como referncia para orientarse e desceu rapidamente, sobrevoando a baixa altura as terras dos humanos. Situado em uma ampla plancie de musgo salpicada aqui e ali de rvores que foram conservadas para proporcionar sombra, o pas era plano, mas entrecruzado de caminhos e salpicado de pequenas populaes. Os caminhos eram muito transitados, pois os humanos sentiam a curiosa necessidade de andar constantemente de um lugar a outro, necessidade que os sedentrios elfos nunca tinham entendido e que consideravam prpria de brbaros. Naquela parte do mundo, a caa era muito mais propcia e a mensageira dedicou alguns breves instantes a recuperar foras com um rato de bom tamanho. Depois de se alimentar, limpou as garras com o bico, arrumou as plumas e reiniciou o vo. Quando viu que as terras planas comeavam a dar espao a uma densa selva, ganhou novo nimo pois se aproximava do fim da sua longa viagem. Estava sobre a Terncia, o reino mais a norint. Quando chegou cidade murada que circundava a torre de tijolos de cristal da capital da Terncia, captou a spera chamada de sua companheira. Desce em espiral at o centro da cidade e pousou, finalmente, na luva de couro que protegia o brao de um falcoeiro thilliano. O homem recuperou a mensagem, viu o nome do destinatrio e deixou fatigada ave na jaula de sua companheira, que a recebeu com suaves bicadas. O falcoeiro entregou a mensagem a um cavaleiro que, vrios dias mais tarde, entrou em uma aldeia remota e semi-cercada que se elevava nos confins da selva e deixou o recado na nica estalagem do lugar. Sentado em seu banco favorito d'A Flor do Bosque, maese Roland de Griffith estudou o fino pergaminho de quin. Depois, com um sorriso o empurrou sobre a mesa para uma moa que estava sentada a frente dele. Aqui est! O que havia dito, Rega?

Graas a Thillia! s o que posso dizer. O tom de voz de Rega era lgubre; em seu rosto no havia o menor sorriso. Pelo menos, agora tem algo para mostrar ao velho Barbanegra e talvez ele nos deixe em paz por algum tempo... Onde ele deve estar? Roland olhou para a flor das horas12 em um vaso de barro. Quase vinte de suas ptalas estavam fechadas. J passou da sua hora habitual. Ele vir, no se preocupe. Isto muito importante para ele. Sim, por isso o atraso me preocupa. Problemas de conscincia, por acaso? Rega puxou a jarra de kegrot e procurou garonete com o olhar. No, mas no gosto de tratar estes assuntos aqui, em lugar pblico... o melhor. Assim fica tudo sobre a mesa, bem claro. No podemos levantar suspeitas. Ah! Ali est ele. O que lhe disse? A porta do botequim se abriu e o sol da hora dos jogo de dados banhou a silhueta de um ano. Foi uma viso imponente e, por um instante, quase todos os paroquianos pararam de beber, de jogar ou de conversar para observlo. Um pouco mais alto do que o habitual entre seu povo, o ano tinha a pele clara e apresentava uma hirsuta cabeleira negra e uma barba que se destacava entre os humanos. As sobrancelhas negras e espessas que se juntavam sobre seu nariz e os cintilantes olhos produziam uma impresso de perptua ferocidade que lhe era muito til em terras estranhas. Apesar do calor, usava uma camisa de seda com listras brancas e vermelhas e, em cima dela, a pesada armadura de couro de seu povo, com brilhantes calas vermelhas metidas nas robustas botas de cano alto.
12

Planta de florao perptua cujas ptalas se fecham a cada ciclo seguindo o ritmo do ciclo climtico. Todas as raas utilizam esta planta para determinar as horas do dia, embora em todas seu nome seja diferente. Os humanos utilizam a prpria planta, enquanto os elfos desenvolveram artefatos mecnicos mgicos que imitam seus movimentos. (N. do A.)

Os presentes no bar trocaram sorrisos e comentrios irnicos sobre a indumentria chamativa do recmchegado mas, se soubessem algo sobre a sociedade dos anes e sobre o significado das cores brilhantes de sua roupa, no teriam rido de maneira alguma. O ano parou na soleira da porta do bar e piscou, ofuscado pelo sol do exterior. Barbanegra, meu amigo! Exclamou Roland, levantando-se do assento. Aqui! O ano entrou pesadamente no bar e seus olhos foram de um canto a outro, desafiando com o olhar a qualquer um que se atrevesse a dizer algo. Os anes eram uma raridade na Thillia. O reino dos anes estava longe, ao norint-est das terras dos humanos, e havia pouco contato entre os povos. Entretanto, aquele ano estava h cinco dias no povoado e sua presena tinha deixado de ser uma novidade. Griffith era um povoado srdido situado no limite dos dois reinos, nenhum dos quais o reclamava. Seus habitantes faziam o que queriam, o que agradava muito a maioria deles, pois quase todos vinham de lugares da Thillia onde fazer a prpria vontade costumava conduzir forca. O povo de Griffith talvez se perguntasse o que um ano fazia em seu povoado, mas ningum faria a pergunta em voz alta. Taberneiro, mais trs! Roland pediu aos gritos, levantando sua jarra. Temos motivos para brindar, meu amigo disse ao ano, que tomou assento com parcimnia. Sim? grunhiu o ano, observando o casal. Roland, com um sorriso, ignorou o evidente desconforto de seu convidado e lhe colocou a frente mensagem. No sei ler o que est escrito a declarou o ano, voltando a jogar sobre a mesa o manuscrito de quin. A chegada da garonete com o kegrot os interrompeu. Distriburam as jarras. Desarrumada, a faxineira passou um trapo engordurado por cima da mesa,

dirigiu um olhar de curiosidade ao ano e se afastou com seu andar indolente. Sinto muito, esqueci que no sabe ler elfo. O embarque est a caminho, Barbanegra disse Roland em voz baixa e com um gesto despreocupado. Chegar durante o prximo aro. Meu nome Drugar. isso que diz o papel? O ano tocou a mensagem com seus dedos rechonchudos. Claro que sim, Barbanegra, meu amigo. No sou seu amigo, humano murmurou o ano, mas o fez em sua lngua e falando com sua prpria barba. Logo, entreabriu os lbios no que quase podia passar por um sorriso. Mas a notcia excelente. Sua voz pareceu cheia de animosidade. Bebamos a isso. Roland ergueu a jarra e deu uma suave cotovelada em Rega, que estava observando o ano com a mesma desconfiana que este tinha demonstrado. Ao nosso trato. Beberei a isso assentiu o ano depois de meditar na resposta por alguns instantes, aparentemente. Elevou a jarra e repetiu: Ao nosso trato. Roland bebeu a sua sonoramente. Rega tomou um gole. Ela nunca bebia em excesso j que um dos dois tinha que permanecer sbrio. Alm disso, o ano no bebia, apenas se limitava a umedecer os lbios. Os anes no apreciam o kegrot, que todo mundo reconhece frouxo e inspido em comparao com sua excelente bebida fermentada. Estava me perguntando, scio insistiu Roland, inclinando-se para frente e curvando-se sobre a jarra, que destino vo dar a essas armas. Por caso tem problemas de conscincia, humano? Roland lanou um olhar azedo para Rega, que ao escutar suas prprias palavras na boca do ano, deu de ombros e afastou a vista, dizendo em silncio o que outra resposta podia esperar de uma pergunta to estpida.

Pagarei o suficiente para que no faa perguntas, mas vou dizer o que faremos, porque meu povo honrado. Tanto que tm que tratar com contrabandistas, Barbanegra? Roland sorriu, pagando ao ano com a mesma moeda. As negras sobrancelhas deste se juntaram em um gesto alarmante e os olhos negros emitiram fogo. Eu teria tratado de forma aberta e legal, mas as leis de sua terra o impedem. Meu povo necessita dessas armas. No soube do perigo que vem do norint? Os reis do mar? Roland fez um gesto garonete. Rega ps sua mo sobre a dele, advertindo-o para que fosse com tato, mas Roland a rechaou. Ora! No! O ano soltou uma gargalhada de desprezo. Falo do norint. Muito longe nessa direo, s que agora j no to longe. No ouvimos absolutamente nada, Barbanegra, velho amigo. Do que se trata? Rega viu que o rosto do ano adquiria um ar sombrio e o fogo de seus olhos se nublava de medo, e a mulher sabia ou adivinhava o suficiente sobre o carter da Barbanegra para entender que o ano no tinha experimentado o medo freqentemente em sua vida. Humanos... do tamanho de montanhas. Vm do norint e destroem tudo em seu caminho. Roland esteve a ponto de engasgar e ps-se a rir. O ano pareceu inchar literalmente de raiva e Rega cravou as unhas no brao de seu companheiro. Roland, com dificuldades, reprimiu a risada. Sinto muito, amigo, sinto muito, mas j tinha ouvido esta histria de lbios de meu querido pai quando ainda estava vivo. Os tits vo nos atacar... E suponho que os Cinco Senhores Perdidos da Thillia voltaro ao mesmo tempo. Ergueu a mo por cima da mesa e deu uns tapinhas no ombro do irritado ano. Guarde o segredo, meu amigo. Desde que tenhamos nosso dinheiro, no importa o que faam nem a quem matem.

O ano voltou a avermelhar e puxou o brao com um gesto brusco. Voc no tem que sair, querido? disse Rega com toda ateno. Roland se levantou. Era um homem alto e musculoso, loiro e atraente. A garonete, que o conhecia bem, roou seu corpo com o seu quando ficou em p. Com licena. Tenho que visitar uma rvore. Este maldito kegrot me subiu cabea comentou, e se afastou abrindo caminho pelo bar, que estava enchendo rapidamente de gente e de barulho. Rega esboou seu melhor sorriso e rodeou a mesa para sentar-se ao lado do ano. A mulher era quase o reverso da moeda comparada ao seu marido. De baixa estatura e figura cheia, estava vestida para o calor e para ocupar-se dos negcios com uma blusa de linho que deixava vista mais do que ocultava; amarrada sob os seios, deixava a mostra a cintura. Calas de couro pelos joelhos cobriam suas pernas como uma segunda pele. Sua pele, de um intenso tom bronzeado, brilhava com um fino filme de suor sob o calor do botequim. Os cabelos castanhos, repartidos no centro da cabea, caam-lhe pelas costas magras e brilhantes como a casca de uma rvore molhada pela chuva. Rega percebeu que no despertava a menor atrao fsica no ano. Provavelmente porque no tinha barba, pensou com um sorriso, recordando o que tinha ouvido sobre as mulheres ans. Em compensao, o recmchegado parecia ansioso por explicar aquele conto de fadas que seu povo tinha imaginado. mulher no gostava que um cliente partisse zangado, de modo que disse: Perdoe o meu marido, senhor. Bebeu um pouco alm da conta. Gostaria de ouvir mais sobre os tits. Tits... O ano pareceu saborear a palavra, estranha a seus lbios. assim que os chamam em seu idioma? Creio que sim. Nossas lendas falam de humanos gigantescos, grandes guerreiros, criados h muito tempo

pelos deuses das estrelas para servi-los. Entretanto, tais seres no so vistos na Thillia desde antes da poca dos Senhores Perdidos. No sei se esses... tits... so os mesmos ou no respondeu Barbanegra com um movimento de cabea. Em nossas lendas no existem tais criaturas. As estrelas no nos interessam, j que vivemos nas entranhas da terra e raramente as vemos. Em nossos mitos aparecem os Ferreiros, que construram este mundo no princpio dos tempos junto com Drakar, o pai de todos os anes. Diz a lenda que um dia os Ferreiros voltaro e nos permitiro construir cidades de tamanho e magnificncia inimaginveis. Mas, se acreditam que esses gigantes so os... os Ferreiros, para que querem as armas? O rosto dele escureceu, suas rugas se tornaram mais profundas. Parte do meu povo continua acreditando nessas lendas, mas outros de ns falamos com os refugiados procedentes das terras a norint. E nos relataram terrveis episdios de destruio e de morte. Em minha opinio, talvez as lendas estejam erradas. Por isso a proviso de armas. A princpio, Rega pensou que o ano estava mentindo. Ela e Roland achavam que Barbanegra queria utilizar as armas para atacar alguma colnia humana isolada nos campos mas, ao ver como os olhos negros do ano nublavam e ao escutar o tom grave e aflito de suas palavras, Rega mudou de opinio. Ao menos uma coisa era certa: Barbanegra acreditava na existncia daquele inimigo fantstico e essa era a verdadeira razo de ter adquirido o armamento. A idia era reconfortante. Era a primeira vez que Roland e ela contrabandeavam armas e, dissesse Roland o que dissesse, a mulher ficou aliviada ao saber que no seria responsvel pela morte de seus semelhantes. Ei, Barbanegra! O que est fazendo, tentando conquistar minha esposa? Roland sentou do outro lado

da mesa. Outra jarra o esperava e tomou um longo gole de kegrot. Rega percebeu a expresso carrancuda e sombria do rosto do ano e lanou um rpido e doloroso chute em Roland por baixo da mesa. Estvamos falando de mitos e lendas, querido. Ouvi dizer que os anes gostam muito de canes, senhor, e meu marido tem uma voz excelente. Gostaria de escutar a balada da Thillia? Conta a histria dos senhores de nossa terra e como os cinco reinos se formaram. O rosto do Barbanegra se iluminou. Sim, eu adoraria ouvi-la! A mulher agradeceu s estrelas por ter dedicado algum tempo em estudar tudo que pudera encontrar sobre a sociedade dos anes. Estes, mais que apreciar a msica, sentiam absoluta paixo por ela. Todos os anes tocavam instrumentos musicais e a maioria era dotada de uma excelente voz e ouvido perfeito. S tinham que escutar uma cano uma vez para guardar a melodia e, com uma vez eram capazes de recordar toda a letra. Roland tinha uma magnfica voz de tenor e cantou a balada, de encantadora beleza, com uma sensibilidade deliciosa. Os paroquianos do botequim pediram silncio aos gritos para escut-lo e, quando chegou estrofe final, entre a multido de homens rudes havia muitos que tinham os olhos cheios de lgrimas. O ano escutou com arrebatada ateno, e Rega, com um suspiro, compreendeu que tinha outro cliente satisfeito. Do pensamento e do amor tudo nasceu um dia: terra, ar, cu e insondvel mar. Das antigas trevas se abriu a luz, e, liberta para sempre, seu resplendor se elevou. Com voz reverente, cinco irmos falaram de obrigaes reais e cargas preciosas. Seu rei, agonizante sob o jugo da fortuna, de cada um exige o cuidado de suas terras.

Cinco grandes reinos, nascidos de uma terra. A cada bom prncipe sua parte concede. Legados da vontade do monarca falecido, para que governem com justia e valor. Ao primeiro os campos, os mansos arroios, os ventos sussurrantes que balanam as ervas. Ao outro o mar, o domnio das naves, e as ondas que a tudo suavizam. O terceiro de troncos e amenos prados, vus de verdor que escurecem a vista. Ao quarto, senhor das colinas e os vales, onde esto as plancies frteis e produtivas. O ltimo, do sol fez seu brilhante lar, no alto com seu ardente calor, duraria para sempre. Dos cinco se lembrou o leal corao do monarca, fiel a toda palavra e aos grandes reis do passado. Todos os filhos governaram com a melhor inteno, cuidando da herana como bons soberanos. Com justia e firmeza, dotados de grande sabedoria, provocavam palavras de gratido em todas as bocas. Mas o cruel destino estragou seus puros coraes e os levou a voltar-se em armas contra si. Cinco homens consumidos pela casta mulher e cinco nimos comovidos por um amor estridente. Doce como o corao de uma poesia nasceu a formosa mulher. Sutil como toda a arte da natureza, seu maravilhoso corao inflamou todos eles. Quando cinco homens orgulhosos, irmos de bero, contemplaram aquele olhar, seu amor transbordou. Pela doce Thillia, cinco amores jurados, outros tantos reino partiram guerra. Cinco exrcitos chocam, os arados transformados em espadas, camponeses da terra, s ordens da paixo. Irmos, um dia justos e amorosos guardies lanaram sal ao mar e feriram as terras.

Thillia se elevou na plancie ensangentada com os braos estendidos e as mos muito abertas. Com o corao repleto de pena, afligida de vergonha fugiu muito longe sob a amorosa superfcie do lago. A perfeio chorou sua alma perdida, os cinco irmos cessaram sua luta v. Clamaram ao alto, seus coraes em um s, e prometeram resgat-la sob seu luto guerreiro. Cheios de f se encaminharam com passo humilde para a Thillia, que dormia no fundo. As ondas agitadas gritaram seu valor e os reino choraram sua sombra na gua. Do pensamento e do amor tudo nasceu um dia: terra, ar, cu e insondvel mar. Das antigas trevas abriu passagem a luz, e, liberta para sempre, seu resplendor se elevou. Rega terminou de contar a histria: O corpo da Thillia foi recuperado e colocado em uma urna sagrada no centro do reino, em um lugar que pertence aos cinco reinos. Os corpos de seus amantes nunca foram recuperados e da surgiu a lenda de que algum dia, quando a nao estiver em terrvel perigo, os irmos voltaro para salvar seu povo. Gostei muito da cano! exclamou o ano, descarregando com fora o punho sobre a mesa para expressar sua aprovao. At chegou a tocar no antebrao de Roland com um de seus dedos curtos e rechonchudos; era a primeira vez que tocava em algum dos dois humanos durante os cinco dias em que estava com eles. Gostei muitssimo! Gravei bem a melodia? Barbanegra cantarolou a toada com uma profunda voz de baixo. Sim, senhor! Perfeito! exclamou Roland, muito surpreso. Quer que lhe ensine a letra? J a guardei. Barbanegra tocou na testa. Sou um aluno aplicado.

Certamente que sim! respondeu Roland, piscando para a mulher. Rega lhe devolveu o gesto com um sorriso. Eu gostaria de ouvi-la outra vez, mas tenho que ir disse o ano com sinceridade, levantando-se da mesa. Devo levar a boa notcia a minha gente. Acrescentou: Eles se sentiro muito aliviados. Depois, levou as mos a um cinturo que rodeava seu corpo, desabotoou-o e o jogou sobre a mesa. A est a metade do dinheiro, conforme o combinado. A outra metade, na entrega. Roland se apressou a fechar a mo em torno do cinto e empurr-lo para Rega por cima da mesa. A mulher o abriu, olhou o contedo, contou-o rapidamente e assentiu. Muito bem, meu amigo disse Roland sem se incomodar em ficar em p. Nos encontraremos no lugar combinado no final do aro. Temerosa de que o ano se ofendesse, Rega se levantou e estendeu a mo (com a palma aberta para demonstrar que no ocultava nenhuma arma, seguindo o ancestral gesto humano de amizade). Os anes no tm esse costume, pois entre eles nunca se registraram enfrentamentos. Barbanegra estava a tempo suficiente entre os humanos para reconhecer a importncia daquele aperto de mo. Fez o que se esperava dele e abandonou o botequim rapidamente, esfregando a mo no colete de couro e cantarolando a melodia da balada da Thillia. No foi ruim para uma noite de trabalho murmurou Roland, colocando o cinturo e ajustando-o com muita dificuldade, pois sua cintura era esbelta e o ano, muito robusto. No graas a voc! murmurou Rega. A mulher tirou o raztar13 da bainha redonda que tinha presa coxa e
13

Baseado em um brinquedo infantil conhecido como bandalor, o raztar foi transformado em arma pelos elfos. Uma caixa redonda que se acopla palma da mo contm sete pontas de madeira unidas a um gatilho mgico. Um gancho, enroscado em torno do gatilho, ajusta-se pelo outro extremo ao dedo do meio. Com um rpido movimento de mo, o pino impulsionado para frente e as pontas se estendem magicamente. Outro gesto e as pontas so recolhidas na palma da mo. Os peritos em seu uso podem enviar a arma a mais de quinze palmos de distncia e rasgar com suas afiadas garras a carne do

comeou a afiar vista de todos suas sete pontas, ao mesmo tempo dirigia um expressivo olhar aos paroquianos no botequim que pudessem sentir um interesse excessivo por seus assuntos. Tirei suas castanhas do fogo. Se no fosse por mim, Barbanegra teria partido. Ah! Eu poderia arrancar a barba dele e no teria se atrevido a se ofender. No podia se permitir isso. verdade assentiu Rega em tom inusualmente sombrio e pensativo. Estava realmente assustado, no .? E se estava? Melhor para o negcio, irmzinha replicou Roland, animado. Rega lanou um severo olhar ao redor. No me chame de irmzinha! Logo estaremos viajando com o elfo e um deslize deste colocaria tudo a perder! Sinto muito, querida esposa. Roland fechou o kegrot e moveu a cabea, pesaroso, quando a garonete olhou. Com tanto dinheiro, era preciso ficar bastante alerta. Os anes projetam um ataque a algum assentamento humano. Provavelmente contra os reis do mar. No poderamos tentar lhes vender o prximo carregamento tambm? Voc no acha que os anes atacaro a Thillia, no ? Est tendo crises de conscincia? O que importa isso? Se esses anes no atacarem a Thillia, atacaro os reis do mar. E se no forem eles a atacar, a prpria Thillia atacar a si mesma. Acontea o que acontecer, como disse antes, tudo ser bom para o negcio. O casal deixou um par de moedas de madeira sobre a mesa e abandonou o botequim. Roland caminhava a frente, com a mo no punho da espada, de afiada folha de madeira. Rega o seguia a um par de passos de distncia para lhe proteger as costas, como de costume. O casal produzia um efeito impressionante e tinha vivido em Griffith
oponente sem que este tenha tempo de saber o que o golpeou. (N. do A.)

tempo suficiente para conseguir uma reputao de dureza, astcia e escassa tendncia piedade. Vrios olhos os seguiram, mas ningum os incomodou. Os olhos e o dinheiro chegaram sos e salvos cabana que chamavam de casa. Rega fechou a pesada porta de madeira e passou cuidadosamente o ferrolho. Levantou uma mesa de madeira de trs pernas e a colocou contra a porta. Afastando com um chute um tapete esfarrapado que cobria o cho, descobriu uma tampa e, ao abri-la, surgiu um buraco escavado no musgo. Roland guardou o cinto do dinheiro no fossa, fechou a tampa e voltou a colocar o tapete e a mesa. Rega tirou um pedao de po ranoso e uma fatia de queijo mofado. Falando de negcios, o que voc sabe desse elfo, o tal Paithan Quindiniar? Roland arrancou um pedao de po com seus fortes dentes e levou um pedao de queijo boca. Nada murmurou, mastigando. um elfo, o que significa que ser uma flor, exceto pelo que se refere a voc, minha encantadora irm. Sou sua encantadora esposa, no esquea. Rega, com ar brincalho, acariciou a mo de seu irmo com uma das pontas de madeira do raztar. Depois, cortou com a garra outra fatia de queijo. Acha mesmo que dar certo? Certamente. O sujeito que me contou diz que isso no falha nunca. Os elfos so loucos pelas mulheres humanas. Vamos nos apresentar como marido e mulher, mas nosso matrimnio no muito apaixonado. Voc sente falta de afeto, flerta com o elfo e o enrola at que, quando puser a mo em seus seios ardentes, vai recordar-se de repente que uma respeitvel mulher casada e pe-se a gritar como uma possessa. Ento apareo, muito furioso lhe cortando suas bicudas... hum... orelhas, e ele compra sua vida cedendo sua mercadoria pela metade do preo. Depois a vendemos aos anes ao preo real, mais uma pequena

comisso, e teremos a vida solucionada durante as prximas estaes. Mas, depois dessa sacanagem, teremos que enfrentar a famlia Quindiniar... Sim, faremos isso. Ouvi dizer que a elfa que cuida do negcio e dirige famlia uma velha dissimulada de carter azedo. Seu irmozinho no se atrever a contar que tentou destruir nosso lar feliz. E podemos nos assegurar de que, em nossa prxima transao, os Quindiniar obtenham alguns benefcios extras. Exposto assim, parece bastante fcil reconheceu Rega. Ergueu uma bota de vinho, deu um gole e passou o pele ao irmo. Pelo nosso feliz matrimnio, meu amado esposo. Pela infidelidade, minha querida esposa. Entre risadas deram um novo gole bota.

Drugar saiu do bar, mas no abandonou Griffith imediatamente. Ocultou-se sombra de uma palmeira e aguardou ali at que o homem e a mulher apareceram porta do local. Gostaria muito de segui-los, mas estava consciente de suas limitaes. Os anes, com seus andar curto, no so feitos para perseguies discretas. Alm disso, naquela cidade humana, era impossvel que algum como ele pudesse passar despercebido entre a multido. Contentou-se em segui-los atentamente com o olhar enquanto se afastavam. Drugar no confiava no casal, mas tampouco teria acreditado na Santa Thillia mesmo que ela aparecesse a sua frente. Desagradava-lhe depender de um intermedirio humano e teria preferido tratar diretamente com os elfos, mas isto era impossvel. Os atuais Senhores da Thillia tinham fechado um acordo com os Quindiniar pelo qual a famlia no venderia suas armas mgicas e inteligentes aos anes nem aos reis brbaros do mar. Em troca disso, os thillianos garantiam a compra de determinada quantidade de armas a cada estao.

O acordo era conveniente para os elfos e, se alguma arma lfica terminava nas mos dos reis do mar ou dos anes, no seria por culpa dos Quindiniar, certamente. Afinal, como Calandra costumava repetir com irritao, como podiam esperar que ela fosse capaz de distinguir um humano traficante de raztares de um legtimo representante dos Senhores da Thillia? Para ela, todos os humanos tinham o mesmo aspecto. Assim com suas moedas. Pouco antes de Roland e Rega desaparecerem da vista de Drugar, o ano ergueu uma pedra negra, com uma runa gravada, que usava pendurada em uma tira de couro em torno de seu pescoo. A pedra era lisa e arredondada, desgastada de tanto esfreg-la amorosamente, e muito velha, mais que o pai de Drugar, que era um dos habitantes mais idosos de todo Pryan. Tomando-a entre seus dedos, Drugar ergueu a pedra at que, de sua perspectiva, ficaram ocultas atrs dela as silhuetas de Roland e Rega. O ano riscou ento um desenho no ar com o amuleto e murmurou algumas palavras acompanhando os gestos, que reproduziam a runa gravada na pedra. Quando terminou, voltou a guardar a pedra mgica debaixo das dobras de suas roupas com gesto reverente e dirigiu algumas palavras em voz alta ao casal, que se dispunha a dobrar uma esquina e no demoraria para desaparecer da vista do ano. No entoei a runa por gostar de vocs... nenhum dos dois. S lhes proporcionei este feitio de proteo para ter certeza de conseguir as armas que meu povo necessita. Quando tivermos terminado a transao, romperei o encantamento. E que Drakar leve a ambos. Depois de cuspir no cho, Drugar se internou na selva, abrindo caminho com golpes de faco entre a vegetao fechada.

CAPITULO 4

EQUILAN, LAGO ENTHIAL Calandra Quindiniar no se iludia em relao aos dois humanos com quem estava negociando. Supunha que eram contrabandistas mas no se importava. Afinal, para Calandra era impossvel imaginar que um humano pudesse fazer um negcio honrado. Em sua opinio, todos eram contrabandistas, vagabundos e ladres. Por isso lhe pareceu gracioso como poucas vezes lhe parecia ver Aleatha sair da casa e cruzar o ptio de musgo para o escorregador. O vento que soprava entre as copas das rvores levantou o delicado vestido e o inchou em torno dela em vaporosas ondas verdes. A moda lfica da poca ditava cinturas largas e rodeadas, golas altas e rgidas e saias retas. Uma moda que no favorecia Aleatha e que, portanto, ela no seguia. O vestido tinha um amplo decote que deixava vista seus ombros esplndidos e tinha um talhe brandamente recolhido para cobrir e realar seus seios. Caindo em suaves dobras, as capas de tecido fino a

envolviam como uma nuvem salpicada de prmulas, acentuando seus movimentos graciosos. Aquele tipo de roupa tinha causado furor nos tempos da sua me. Qualquer outra elfa inclusive eu mesma, pensou Calandra vestida daquela maneira teria parecido desarrumada e fora de moda. Aleatha, ao contrrio, fazia a moda atual parecer antiquada e feia. Por fim, viu-a chegar ao abrigo dos escorregadores. Estava de costas para ela, mas Calandra soube muito bem o que sua irm estava fazendo. Aleatha sorria para o escravo humano que a ajudava a subir no veculo. O sorriso de Aleatha era a de uma perfeita dama, com os olhos baixos como era devido e o rosto quase oculto sob o chapu de aba larga, adornado de rosas. Sua irm nunca poderia acus-la. Mas Calandra, que vigiava das janelas do piso superior, conhecia muito bem os truques de Aleatha. Embora suas plpebras continuassem baixas, os olhos prpura no estavam e olhavam para o humano atrs das longas pestanas negras. Tinha os lbios carnudos entreabertos e movia o inferior contra a fileira de dentes superiores, pequenos e muito brancos, umedecendo-o constantemente. O escravo humano era alto e musculoso, endurecido pelo trabalho. Estava com o torso nu sob o calor de metade de ciclo e vestia calas de couro justas que os humanos costumavam usar. Calandra viu o sorriso do homem em resposta ao de Aleatha, viu-o demorar um tempo excessivo para ajud-la a montar no escorregador, e viu que sua irm conseguia roar seu corpo no do humano enquanto subia no estribo. A mo enluvada de Aleatha inclusive permaneceu alguns instantes mais do necessrio entre os dedos do escravo. Por fim, a moa teve o desplante de aparecer na janela do veculo, com a aba do chapu voltada para cima, e agitar a mo em direo a Calandra. O escravo seguiu o olhar da Aleatha, lembrou subitamente do seu dever e se apressou em ocupar sua posio. O veculo era feito com folhas de bentan, tecidas

at formar uma cesta redonda aberta na frente. Vrios ganchos prendiam a parte superior da cesta, pendurada de uma grossa mola que saa da casa e entrava na selva. Quando acionados, os ganchos puxavam a mola, aproximando o veculo da casa. Ao voltar para seu estado normal, os ganchos deixariam que a cesta escorregasse mola abaixo, levando o veculo at uma encruzilhada onde Aleatha tomaria outra daquelas cestas, cujos ganchos a conduziriam a seu destino. O escravo ps em marcha o escorregador com um empurro e Calandra viu sua irm desaparecer entre a frondosa vegetao, com sua saia verde ondeando ao vento. Calandra dirigiu um sorriso desdenhoso ao escravo, que permanecia em sua posio contemplando o veculo com admirao. Que estpidos eram aqueles humanos. Nem sequer entendiam quando algum zombava deles. Aleatha era dissoluta mas, pelo menos, seus romances eram com elfos de sua raa. S flertava com os humanos porque era divertido observar suas reaes animalescas. Aleatha, assim como sua irm mais velha, preferiria beijar um co da casa a beijar um humano. Paithan era outra histria. Calandra voltou para trabalho, tomando nota de enviar nova criada da cozinha para trabalhar na oficina do arco cintilante.

Com as costas apoiadas no veculo, desfrutando do vento fresco que golpeava seu rosto enquanto descia rapidamente entre as rvores, Aleatha se imaginou oferecendo a certa pessoa presente na festa do nobre Durndrun o relato de como tinha despertado a paixo do escravo humano. obvio, sua verso do acontecido seria ligeiramente diferente. Juro, meu senhor, que sua mo se fechava sobre a minha com tal fora que acreditei que ia esmag-la. E esse

animal teve o atrevimento de esfregar seu corpo suado contra o meu! Terrvel!, responderia seu interlocutor, com suas plidas feies lficas avermelhadas de indignao... Ou seria de excitao ante o pensamento dos dois corpos apertados um contra o outro? Ento se aproximaria um pouco dela. E o que voc fez? Ignorei-o, obvio. a melhor maneira de tratar essas bestas... alm do chicote, obvio. Mas, claro, no ia aoit-lo eu... No, mas eu poderia faz-lo... acrescentaria o nobre com galhardia. Oh, Thea! Voc sabe que suas brincadeiras deixam os escravos loucos. Aleatha deu um ligeiro salto. De onde tinha sado aquela voz perturbadora? Um imaginrio Paithan... que invadia seus pensamentos. Segurando o chapu que o vento estava a ponto de lhe arrancar da cabea, Aleatha tomou nota mentalmente de assegurar-se de que seu irmo estivesse em outra parte antes de comear a relatar aquela sedutora aventura. Paithan era um bom rapaz e no estragaria a brincadeira de sua irm deliberadamente, mas era melhor no arriscar. A cesta chegou ao final da corda, detendo-se na encruzilhada. Outro escravo humano, bastante feio Aleatha no se dignou a olh-lo duas vezes, ajudou-a a descer. Para a casa do baro Durndrun indicou friamente, e o escravo a acompanhou a um dos escorregadores que esperavam na encruzilhada, cada um dos quais pendia de uma mola que se dirigia a uma parte distinta da selva. O escravo acionou os portadores e o veculo sulcou os ares para as sombras, cada vez mais profundas, transportando sua passageira s vsceras da cidade de Equilan. As cestas eram o meio de transporte dos ricos, que pagavam uma cota aos governantes da cidade para utiliz-

los. Quem no podia pagar utilizava as oscilantes pontes que ligavam a selva. Tais pontes conduziam de uma casa a outra, de uma loja a outra, das casas s lojas e vice-versa. Tinham sido estendidas quando os primeiros habitantes elfos fundaram Equilan, para comunicar as poucas moradias e oficinas edificadas nas rvores com propsitos defensivos. Com o crescimento da cidade, aumentou tambm o sistema de pontes, sem ordem nem planejamento, para manter conectada cada casa com as vizinhas e com o corao da cidade. Equilan tinha prosperado e tambm seus habitantes. Milhares de elfos viviam na cidade, que tinha quase o mesmo nmero de pontes. Percorr-la a p era extraordinariamente complicado, inclusive para quem tinha vivido ali toda sua vida. Ningum que tivesse certa importncia na sociedade lfica perambulava pelas pontes. Exceto, possivelmente, em alguma correria temerria durante a hora escura. No obstante, aquelas pontes constituam uma excelente defesa frente aos vizinhos humanos, que, em tempos remotos, tinham cobiado com olhos invejosos as moradias arborcolas lficas. Os humanos construam suas cidades diretamente sobre as plancies de musgo, nunca nas rvores. Em certa ocasio tinham enviado uma fora para invadir Equilan mas quando os grandes e desajeitados guerreiros humanos, vestidos com suas volumosas armaduras de couro e empunhando suas espadas de madeira, olharam para as estreitas passagens de madeira presas com corda confeccionada com fios de trepadeira que balanavam a milhares de palmos acima do leito de musgo, deram meia volta imediatamente e retornaram para sua terra. Os elfos tinham descoberto que se levava certo tempo em aclimar os escravos humanos vida nas copas das rvores, e que a maioria deles nunca parecia sentir-se confortveis l em cima. Com o tempo, Equilan se tornou mais rica e mais segura, e seus vizinhos humanos de norint decidiram que

seria melhor deixar os elfos em paz e brigar entre si. A Thillia ficou dividida em cinco reinos, cada um deles inimigo dos outros, e os elfos tiraram proveito do fornecimento de armas a todos os bandos em conflito. As famlias reais e as de classe mdia que tinham alcanado riqueza e poder se mudaram para a parte mais alta das rvores. O lar de Lenthan Quindiniar se elevava na colina14 mais elevada de Equilan, sinal de posio social entre seus iguais de classe mdia mas no entre a realeza, que construa suas manses beira do lago Enthial. Mesmo que Lenthan pudesse comprar e vender a maioria das casas do lago, nunca permitiriam que vivesse ali. Para ser sincero, Lenthan no desejava isso. Estava muito satisfeito de viver onde vivia, com uma boa vista das estrelas e um claro entre a vegetao para lanar seus foguetes. Aleatha, ao contrrio, tinha decidido viver junto ao lago. A condio de nobre poderia ser adquirida com seu encanto, seu corpo e sua parte da herana quando seu pai morresse. Entretanto, o que Aleatha ainda no tinha decidido era qual dos duques, condes, bares ou prncipes comprar. Todos eram to chatos... A tarefa que tinha a sua frente era como ir as compras, procurar um menos aborrecido que o resto. O escorregador depositou delicadamente Aleatha na bela manso onde o baro Durndrun oferecia a recepo. Um escravo humano se disps a ajud-la a descer mas um jovem nobre, chegando ao mesmo tempo, privou-o da honra. O nobre era casado mas, mesmo assim, Aleatha lhe dedicou um sorriso doce e encantador. O jovem ficou fascinado e se afastou com Aleatha, deixando que o escravo se ocupasse de sua esposa. A casa do baro Durndrun, como todas as do lago Enthial, elevava-se no borda superior de uma grande concavidade de musgo. As manses da nobreza elfa estavam divididas ao longo daquela borda superior
14

Leitos de musgo que crescem na prpria copa das enormes rvores da selva. (N. do A.)

enquanto a residncia de Sua Majestade, a rainha, ocupava o extremo mais afastado, separada da cidade onde residiam seus sditos. Todas as outras casas tinham a fachada orientada para o palcio, como se lhe rendessem perptua homenagem. No centro do terreno estava o lago, sustentado sobre um grosso leito de musgo que os braos lenhosos das rvores gigantescas embalavam. Devido a seus leitos de musgo, a maioria de lagos da zona tinha uma cor verde, ntida e cristalina. Mas, graas a uma estranha espcie de peixes que nadava no lago (presente do pai de Lenthan Quindiniar Rainha), as guas do Enthial ofereciam um vibrante e assombroso tom azul e eram consideradas uma das maravilhas de Equilan. Os jardins do baro Durndrun se estendiam da casa at a borda do lago. Seguindo o costume lfico, os jardins eram cuidados e cultivados para que oferecessem um aspecto de silvestre abandono. Arco ris de flores competiam com os que o sol formava ao transpassar a mida atmosfera, competindo entre si para criar os efeitos mais maravilhosos. Samambaias davam sombra s plidas bochechas das donzelas elfas. Grande nmero de orqudeas caia das rvores ou se elevava da vegetao putrefata que formava uma grossa capa sobre o leito de musgo. Aves e animais terrestres (s os mais vistosos, interessantes e pacficos) pulavam entre a luxuriosa folhagem. Alguns caramanches com bancos de madeira de teca, importada a alto preo das terras humanas prximas ao oceano Terinthiano, ofereciam uma esplndida panormica do lago e dos terrenos do palcio real em frente. Aleatha no prestou a menor ateno vista, pois j a tinha contemplado em outras ocasies. Seu objetivo agora era consegui-la para si. Ela e o nobre Daidlus j se conheciam, mas at aquele momento Aleatha no tinha percebido que ele era esperto, inteligente e moderadamente atraente. Sentada junto ao jovem admirador em um dos bancos de teca, Aleatha tinha

comeado a contar sua histria do escravo quando uma voz jovial a interrompeu, assim como acontecera em seu dilogo imaginrio. Ah! Aqui est voc, Thea. Ouvi dizer que tinha vindo. E voc Daidlus, no ? Sabe que sua mulher o est procurando? No parece muito contente... O nobre Daidlus tampouco o parecia. Lanou um olhar colrico a Paithan, que o devolveu com o ar inocente e ligeiramente nervoso de quem s pretende ajudar um amigo. Aleatha esteve tentada a reter o nobre e livrar-se de Paithan, mas pensou que seria engraado deixar a panela cozinhar em fogo lento antes de aplicar todo o calor. Alm disso, tinha que falar com seu irmo. Me sinto envergonhada, meu senhor disse, ruborizando deliciosamente. Estou afastando-o de sua famlia. Fui muito egosta e inconsequente, mas estava desfrutando tanto de sua companhia... Paithan cruzou os braos sobre o peito, apoiou-se no muro do jardim e observou a cena com interesse. Daidlus replicou, entre protestos, que poderia ficar com ela para sempre. No, no, meu senhor disse Aleatha com um ar de nobre altrusmo. V ver sua esposa. Eu insisto. Depois disto, estendeu a mo para que o jovem nobre a beijasse. Daidlus o fez com mais ardor do que as normas de urbanidade teriam considerado correto. Mas... eu gostaria tanto de ouvir o final da histria... protestou o frustrado Daidlus. Ouvir, meu senhor respondeu Aleatha entreabrindo as plpebras e seus olhos brilhando em fascas azuladas. Ouvir. O jovem nobre conseguiu sair de seu lado. Paithan sentou-se no banco junto a sua irm e esta tirou o chapu e se abanou com ele. Sinto muito. Thea. Interrompi algo?

Sim, mas melhor assim. As coisas aconteceram muito depressa. Daidlus est bem casado, sabe? E tem trs filhos pequenos. Aleatha deu de ombros, aquilo no lhe interessava. Um divrcio seria um escndalo tremendo continuou Paithan, cheirando uma flor que ficou muito bem na lapela do longo traje de linon branco. De linhas folgadas, a jaqueta caa sobre calas do mesmo tecido branco, fechados nos tornozelos. Absolutamente. O dinheiro de nosso pai o acalmaria. Teria que d-lo a Rainha. obvio. O dinheiro de nosso pai tambm se encarregaria disso. Calandra ficaria furiosa. No. Ela estaria muito contente de me ver transformada em uma respeitvel mulher casada. No se preocupe comigo, querido irmo. Voc tem outros assuntos com que se preocupar. Calandra estava a sua procura. Ah, mesmo? respondeu Paithan, tentando aparentar indiferena. Sim, e a expresso de seu rosto poderia ter aceso um desses infernais aparelhos de nosso pai. Que azar. Deve ter falado com o chefe, no ? Sim, creio que sim. No falei muito com ela porque no queria deix-la furiosa. Do contrrio, ainda estaria ali. Disse algo sobre um sacerdote humano, acho. Eu... Orn bendito! O que foi isso? Um trovo. Paithan ergueu a vista para a densa vegetao que os impedia de observar o cu. Uma tormenta deve estar se aproximando. Que azar, isso significa que vo cancelar o passeio de barco. No foi um trovo. muito cedo. Alm disso, notei que solo tremeu, voc no? Talvez seja Cal, que vem me ver.

Paithan tirou a flor da lapela e ficou brincando com ela, desfolhando-a e lanando as ptalas ao regao de sua irm. Fico feliz que isto o divirta tanto, Paithan. Vamos ver o que dir quando ela reduzir sua mesada metade. Por certo, que histria essa de sacerdote humano? Paithan se acomodou no banco e cravou os olhos na flor que estava esquartejando. Seu rosto juvenil adquiriu uma seriedade inabitual. Veja, Thea. Ao voltar de minha ltima viagem, a mudana de nosso pai me surpreendeu. Voc e Cal no percebem porque esto sempre com ele, mas... pareceu-me to... no sei... cinza, acredito. E abatido. Pois o viu em um de seus momentos mais lcidos disse Aleatha com um suspiro. Sim, e esses malditos foguetes que constri nunca ultrapassam as copas das rvores, e muito menos se aproximam das estrelas. E no para de falar da morte de nossa me... Enfim, voc j sabe como esto as coisas... Sim, sei como esto. Aleatha juntou as ptalas no regao e, inconscientemente, formou com elas uma tumba em miniatura. Eu queria que se animasse, de modo que disse a primeira tolice que me veio cabea. Por que no chama um sacerdote humano?, propus. Essa gente sabe muito das estrelas, pois afirmam vir delas. Dizem que elas so, na realidade, cidades. Acrescentei outras besteiras e minhas palavras Paithan parecia modestamente satisfeito consigo mesmo fizeram que nosso pai se sentisse melhor. No o tinha visto to ativo desde o dia em que seu foguete caiu no meio da cidade e provocou o incndio do lixo. Estupendo, Paithan! Como voc no vai demorar para viajar novamente, tanto faz o que acontecer. Aleatha lanou as ptalas ao vento com um gesto irritado. Mas Calandra e eu teremos que viver com esse humano,

e j temos o suficiente com a presena do velho astrlogo luxurioso! Sinto muito, Thea. Juro que no pensei que se importasse. Paithan parecia constrangido e verdadeiramente estava. Ele era um explorador despreocupado. Sua irm mais velha uma fria comerciante. Sua irm menor egosta e desumana. A nica chama que ardia em todos eles era o amor e o afeto que professavam entre si. Um amor que, desafortunadamente, no estendiam ao resto do mundo. Paithan tomou a mo de sua irm e a apertou entre seus dedos. Alm disso disse, esse sacerdote humano nunca vir. Eu o conheo, sabe? E... O leito de musgo se ergueu de repente sob seus ps e voltou a descer. O banco onde estavam sentados deu uma sacudida e uma sbita onda agitou a plcida superfcie do lago. Um estrondo que recordava um trovo mas que parecia vir do cho acompanhou a vibrao do terreno. Isto no nenhuma tormenta! exclamou Aleatha, olhando ao redor com expresso alarmada. Ao longe se ouviam gritos e exclamaes. Paithan se levantou com a expresso muito sria. Acho que melhor voltar para casa, Thea disse, e lhe estendeu a mo. Aleatha se moveu com tranqila presteza, recolhendo suas saias vaporosas em torno das pernas com calma rapidez. O que deve ser isso? No tenho a menor idia respondeu Paithan, cruzando o jardim rapidamente. Ah, Durndrun! O que foi isso? Algum novo jogo? Quem dera fosse! O nobre anfitrio parecia muito preocupado. O tremor produziu uma grande rachadura na parede da cozinha e minha me est histrica do susto. O estrondo comeou de novo, desta vez mais potente. O cho foi sacudido novamente e seguiu-se um

tremor. Paithan retrocedeu cambaleando at segurar-se em uma rvore. Aleatha, plida mas sem descompor-se, agarrou-se a uma liana pendurada junto ao banco. O nobre Durndrun perdeu o equilbrio e esteve a ponto de ser esmagado sob uma esttua que caiu de seu pedestal. O tremor durou o tempo que um elfo demorava para respirar trs vezes e, em seguida, cessou. Do musgo surgiu ento um cheiro estranho. O cheiro de umidade ranosa e fria. O aroma da escurido. O aroma de algo que vivia na escurido. Paithan foi ajudar o baro a levantar-se. Acho que deveramos nos armar disse Durndrun em um sussurro, para que s Paithan o ouvisse. Sim respondeu Paithan no mesmo tom, enquanto dirigia um olhar para sua irm. Eu ia propor o mesmo. Aleatha ouviu e entendeu o que diziam. Um calafrio de medo percorreu seu corpo. A sensao foi muito agradvel. Certamente, todo aquilo acrescentava interesse a uma tarde que tinha esperado ser aborrecida como de costume. Se me desculparem disse, dobrando a aba do chapu para que a favorecesse ao mximo, voltarei para dentro, talvez possa ser de alguma ajuda senhora da casa. Obrigado, Aleatha Quindiniar. Fico muito grato. Como ela valente acrescentou o baro, contemplando moa enquanto ela se dirigia casa sem companhia. A metade das mulheres correm por a gritando, tomadas por um ataque de nervos, e a outra metade desmaiou. Sua irm uma mulher admirvel! Sim, mesmo? respondeu Paithan, a quem no tinha escapado que Aleatha estava aproveitando a ocasio. Que armas voc tem? Enquanto voltavam apressadamente para a casa, o nobre olhou para o jovem elfo que corria junto a ele.

Quindiniar...? Durndrun se aproximou ainda mais e lhe segurou o brao. Voc acha que isto est relacionado com esses rumores que nos contou outra noite? Sabe, sobre os... os gigantes... Paithan pareceu levemente envergonhado. Eu falei de gigantes? Por Orn, o vinho que nos deu naquela noite era muito forte, Durndrun! Talvez os rumores no sejam apenas rumores, afinal murmurou Durndrun em tom lgubre. Paithan pensou na origem daquele estrondo e naquele cheiro de escurido. Moveu a cabea em negativa e disse: Acho que vamos desejar ter a frente alguns gigantes, senhor. Agora mesmo, eu adoraria escutar um desses contos humanos para dormir. Os dois chegaram ao edifcio, onde comearam a revisar o catlogo de armamento do arsenal. Outros elfos que assistiam festa se uniram a eles entre gritos e exclamaes, com um comportamento no muito melhor que o de suas mulheres na opinio de Paithan. Estava observando-os com uma mescla de diverso e impacincia quando, de repente, percebeu que todos eles o contemplavam, e que seus rostos estavam extraordinariamente srios. O que acha que devemos fazer? perguntou o baro Durndrun. Eu... eu... bem... balbuciou Paithan, olhando com ar confuso para os membros da nobreza elfa. Vamos, estou certo que vocs... Vamos, vamos, Quindiniar! Cortou-lhe Durndrun. Voc o nico de ns que esteve no mundo exterior, o nico com experincia neste tipo de assunto. Necessitamos de um chefe e vai ser voc. E, se acontecer algo, tero algum para culpar, pensou Paithan, mas no disse isso em voz alta embora em seus lbios aparecesse durante um segundo um sorriso irnico.

O trovo comeou de novo, desta vez com tal potncia que muitos dos elfos caram de joelhos. Entre as mulheres e crianas que tinham sido conduzidos casa em busca de abrigo se elevaram gritos e gemidos. Paithan escutou o estalo de ramos ao se quebrarem na selva, e o coro de roucos grasnidos das aves assustadas. Olhem! Olhem para isso! No lago! gritou a voz spera de um dos nobres, situado na ltima fila da multido. Todos se voltaram para onde indicava. As guas do lago se agitavam e ferviam, e no centro, serpenteando para o alto, viam-se as escamas reluzentes de um enorme corpo verde. Uma parte daquele corpo sobressaa da gua, para voltar a mergulhar nela. Ah! Era o que eu pensava murmurou Paithan. Um drago! exclamou o baro Durndrun. Agarrou-se ao jovem elfo e acrescentou: Por Orn, Quindiniar! O que vamos fazer? Creio respondeu Paithan com um sorriso que o melhor ser ir para dentro e tomar o que, provavelmente, ser nossa ltima taa.

CAPITULO 5

EQUILAN, LAGO ENTHIAL Aleatha lamentou imediatamente ter ido para junto das mulheres. O medo uma enfermidade contagiosa e o salo fedia a pnico. Provavelmente, os homens estavam

to assustados como as mulheres, mas ao menos mantinham uma aparncia de coragem... se no por eles mesmos, ao menos pelo que os outros pensariam. As mulheres no s podiam deixar-se levar pelo terror, mas tambm era isso o que se esperava delas. Mas at o medo tinha suas normas de etiqueta. A matrona da casa me do baro Durndrun e proprietria absoluta da manso j que seu filho ainda era solteiro tinha prioridade nas demonstraes de histeria. Ela era a mais velha, de classe mais alta, e estava em sua casa. Nenhuma das damas presentes, portanto, tinha direito a mostrar-se to tomada de pnico como ela. (A esposa de um simples duque, que tinha desmaiado em um canto, estava condenada ao ostracismo.) A matrona jazia prostrada em um sof enquanto sua faxineira chorava junto a ela e lhe aplicava diversos remdios: banhos de gua de lavanda nas tmporas, tintura de rosa no peito, que subia e descia com tremor enquanto a mulher tentava em vo recuperar o flego. Oh... Oh... Oh...! ofegava, apalpando o corao. As esposas dos convidados a rodeavam, retorcendoas mos, abraando-se de vez em quando e soltando soluos afogados. Seu medo servia de inspirao para as crianas, que at ento tinham mostrado uma ligeira curiosidade, mas que agora choramingavam em coro e se metiam entre as pernas de todo o mundo. Oh... Oh... Oh...! gemeu a matrona, exibindo uma leve cor arroxeada. D-lhe uns tapas disse Aleatha com frieza. A faxineira pareceu tentada a faz-lo, mas as esposas dos nobres conseguiram recuperar-se de seu pnico em tempo suficiente para se mostrarem escandalizadas. Aleatha deu de ombros, virou-se e saiu para as grandes janelas que serviam de portas e se abriam para o espaoso terrao de onde se contemplava o lago. Atrs da moa, as convulses da matrona pareciam ir diminuindo.

Possivelmente tinha ouvido a sugesto da Aleatha e visto a mo crispada da criada. Nos ltimos minutos no ouvimos nenhum rudo murmurou a esposa de um conde. Talvez j tenha acabado. A resposta ao comentrio foi um silncio cheio de inquietao. Aquilo no tinha terminado. Aleatha sabia e as outras mulheres reunidas na sala tambm sabiam. No momento reinava a calma, mas era um silncio tenso, carregado e terrvel que fez Aleatha sentir falta dos gemidos da matrona. O estrondo se elevou de novo, desta vez com mais fora. A casa estremeceu alarmantemente. As cadeiras se moveram de lugar e os pequenos adornos caram das mesas, fazendo-se em pedacinhos no cho. As que puderam, agarraram-se ao que encontraram; as que no tinham onde apoiar-se, perderam o equilbrio e caram tambm. Da janela, Aleatha viu elevar-se do lago aquele corpo verde e escamoso. Por sorte, nenhuma das mulheres na sala percebeu a presena daquele ser. Aleatha mordeu os lbios para no soltar um grito de pavor. Em um abrir e fechar de olhos, a criatura desapareceu com tal rapidez que a moa chegou a duvidar de que realmente tivesse visto algo ou se fora mera alucinao causada por seu prprio medo. O trovo cessou e Aleatha viu os homens correndo para a casa, com seu irmo frente. A moa abriu as portas e desceu depressa a ampla escadaria. Paithan! O que foi isso? perguntou ao irmo, agarrando-o pela manga da casaca. Um drago, creio respondeu ele. O que ser de ns? Imagino que todos vamos morrer disse Paithan depois de pensar alguns momentos. Mas no justo! protestou Aleatha, chutando o cho com um gesto de raiva e impotncia.

No, suponho que no. As palavras de sua irm lhe pareceram bastante estranhas em sua situao, mas Paithan lhe acariciou a mo com um gesto tranqilizador. Vamos, Thea, voc no vai desmaiar como as outras mulheres, no ? imprprio que algum como voc se deixe levar pela histeria. Aleatha levou as mos s bochechas e notou a pele quente e avermelhada. Seu irmo tinha razo, pensou. Devia parecer um despropsito. Depois de uma profunda inspirao, obrigou-se a relaxar, alisou o cabelo e voltou a compor as dobras desordenadas de seu vestido. O rubor foi desaparecendo de seu rosto. O que vamos fazer? insistiu com voz firme. Nos armar. Ser intil, Orn sabe, mas ao menos poderemos manter o monstro a distncia durante algum tempo. E a Guarda da Rainha? Do outro lado do lago, distinguia-se o regimento da Guarda da Rainha desdobrando-se. Todos os soldados corriam para ocupar suas posies. A guarda protege Sua Majestade, Thea. Os soldados no podem abandonar o palcio. Tenho uma idia: pode levar s outras mulheres e as crianas para o poro e... No! No vou morrer como um rato no buraco! Paithan olhou fixamente para sua irm, medindo seu valor. Est bem, Aleatha. H outra coisa que pode fazer. Algum tem que ir cidade e alertar o exrcito. No podemos abrir mo de nenhum homem e as outras mulheres no esto em condies de viajar. uma misso perigosa; o meio de transporte mais rpido o escorregador e se essa besta romper nossas linhas de defesa... Aleatha imaginou com toda clareza a enorme cabea do drago erguendo-se e agitando-se violentamente at

romper os cabos que sustentavam o veculo sobre o vazio. Viu-se caindo vertiginosamente... Mas logo se imaginou presa com a proprietria da casa em um poro escuro e mau ventilado. Eu vou. Aleatha comeou a recolher as saias. Espere, Thea. Escute. No tente descer no centro da cidade, pois se perderia ali. Procure o posto de guarda do lado de vars. As cestas a levaro at uma parte do caminho e depois ter que seguir a p, mas ver o posto desde a primeira encruzilhada. uma fortificao construda nos ramos de uma rvore karabeth. Diga-lhes que... Paithan! Durndrun saiu da casa correndo, com o arco e um flecha na mo e apontando para o lago com a outra. Quem diabos est l embaixo? Todos no haviam voltado conosco? Era o que eu acreditava assentiu Paithan, forando a vista para onde indicava o baro. O reflexo do sol nas guas do lago era ofuscante mas conseguiu ver, sem a menor duvida, uma figura que se movia beira da gua. Deixe esse arco aqui. Irei at l. fcil termos deixado algum para trs na confuso. Voc pensa... pensa em ir at l? Com o drago? O nobre contemplou Paithan com assombro. Como sempre fazia na vida, Paithan tinha se apresentado como voluntrio sem pensar. Mas, antes que tivesse tempo de acrescentar que, de repente, tinha recordado que tinha outro compromisso, Durndrun se apressou a colocar o arco e a aljava com as flechas nas mos do jovem elfo enquanto murmurava algo a respeito de uma medalha de valor. Pstuma, sem dvida. Paithan! Aleatha segurou seu brao. O elfo tomou a mo da moa entre seus dedos, apertou-a e, depois, depositou-a na mo de Durndrun.

Aleatha se ofereceu para alertar os Guardies das Sombra15 para que venham nos resgatar. Que valentia! Murmurou o nobre, beijando a mo gelada da moa. Que nimo! acrescentou, e contemplou Aleatha com crescente admirao. A mesma que tm todos que ficam aqui, meu senhor. Tenho a sensao de estar fugindo. Aleatha suspirou profundamente e dirigiu um olhar frio para seu irmo. Tome cuidado, Pait. O mesmo digo eu, Thea. Com a arma disposta, Paithan se dirigiu correndo para o lago. Aleatha o viu afastar-se e notou no peito uma sensao horrvel, sufocante. Uma sensao que j tinha experimentado uma vez em sua vida, na noite em que sua me morrera. Permita-me que a escolte, querida Aleatha. O baro Durndrun no soltava sua mo. No, meu senhor. No diga tolices! replicou Aleatha imediatamente. Tinha um n no estmago e o corao apertado. Por que Paithan tinha partido? Por que a abandonara? S desejava escapar daquele lugar horrvel. Voc necessrio aqui. Aleatha! Que valente e bela voc ! O baro Durndrun a atraiu para si; seus braos a rodearam e seus lbios lhe roaram os dedos. Se, por algum milagre, escapamos deste monstro, quero que se case comigo. Aleatha deu um salto, transtornada pelo medo. O baro Durndrun era um dos nobres de mais alta estirpe e um dos elfos mais ricos de Equilan. Sempre a tinha tratado com cortesia, mas sempre tinha se mostrado frio e distante. Paithan tivera a amabilidade de informar sua irm que o baro a considerava muito amalucada e com um comportamento indecoroso. Ao que parecia, tinha mudado de idia.
15

O exrcito lfico se divide em trs ramos: a Guarda da Rainha, os Guardies das Sombras e a Guarda da Cidade. Os Guardies das Sombras se mantm nas regies inferiores da cidade e, so peritos em enfrentar os diversos monstros que vivem sob as plancies de musgo. (N. do A.)

Meu senhor! Por favor, tenho que ir! Aleatha se debateu, embora no muito, para se soltar do brao que rodeava sua cintura. Eu sei e no vou impedir que v. Mas prometa que ser minha, se sobrevivemos. Aleatha cessou seus esforos e baixou seus olhos prpura, com ar tmido. Estamos em circunstncias terrveis, meu senhor. No agimos racionalmente. Se sairmos desta, no o considerarei obrigado por esta promessa. Mas se aproximou ainda mais dele, e sussurrou prometo ao meu senhor que o aceitarei se voltar a me fazer esse pedido. Afastando-se por fim, Aleatha fez uma elegante reverncia, deu meia volta e ps-se a correr, graciosa e veloz, pela grama de musgo para o abrigo das carruagens. A moa sabia que o baro a seguia com o olhar. Ele meu, pensou. Serei a esposa de Durndrun e mandarei sua me para ser a primeira dama de companhia da rainha. Enquanto corria, com as saias recolhidas para no tropear, Aleatha sorriu. Se a matrona da casa havia ficado histrica por causa de um drago, como reagiria quando recebesse a notcia! Seu nico filho, sobrinho de Sua Majestade, unido em matrimnio com Aleatha Quindiniar, uma rica plebia. Seria o escndalo do ano. Mas, naquele momento, s podia rogar bendita Me Peytin que sasse com vida.

Paithan continuou sua descida pelo jardim inclinado, em direo ao lago. O cho comeou a vibrar outra vez e parou para olhar rpido ao seu redor, procurando algum indcio do drago. Entretanto, o tremor parou quase imediatamente e o jovem elfo retomou a marcha. Estava espantado consigo mesmo, com aquela demonstrao de valentia. Era um perito no uso do arco, mas aquela pequena arma no lhe seria de muita utilidade

frente a um drago. Pelo sangue de Orn! O que estava fazendo ali? Depois de pensar seriamente, enquanto espiava atrs de algumas moitas para ver melhor o lago, chegou concluso que no era uma questo de valentia. S agia impulsionado pela curiosidade, aquela mesma curiosidade que sempre tinha causado problemas em sua famlia. Fosse quem fosse a pessoa que perambulava junto ao lago, tinha desconcertado Paithan. Este podia ver agora que se tratava de um homem e que no era nenhum convidado. Na realidade, no era um elfo. Era um humano, e bastante velho, a julgar por seu aspecto. Um ancio de longos cabelos grisalhos que lhe caam sobre as costas e longa barba branca que lhe chegava ao peito. Estava vestido com uma tnica larga, suja e de cor cinzenta. Um gorro cnico, amassado e com a ponta rasgada, sustentava-se incertamente sobre a cabea. E o mais incrvel era que parecia ter sado do lago. De p junto borda, desprezando o perigo, o velho torcia a barba para escorrer a gua e, voltado para o lago, murmurava algo. Um escravo, sem dvida disse Paithan. Deve estar aturdido e desorientado. Embora no entendo por que algum conservaria um escravo to velho e decrpito. Ei, voc! Velho! Paithan encomendou sua alma a Orn e se lanou abertamente caminho abaixo. O ancio no lhe deu ateno e, pegando um longo cajado de madeira que tinha visto tempos melhores, comeou a bater na gua com ele. Paithan quase pde ver o corpo serpenteante e escamoso subindo das profundezas do lago azul. Notou uma presso no peito, um ardor nos pulmes. No! Ancio! Pai... Gritou, falando em humano e utilizando o tratamento habitual com que os humanos se dirigiam a seus ancies. Pai! Afaste-se da! Pai! Hein? O ancio se virou e olhou para Paithan com olhos confusos. Filho? voc, rapaz? Soltou o

cajado e abriu os braos. O movimento o fez cambalear. Me d um abrao, filho! Venha com seu pai! Paithan tentou deter seu prprio impulso de segurar o ancio, que cambaleava para a beira da gua. Entretanto, o elfo escorregou sobre a erva mida e lhe falharam os joelhos. O velho perdeu seu precrio equilbrio e, agitando os braos, caiu no lago com um grande barulho. Esta no a maneira que um filho deve tratar seu velho pai! O humano olhou para Paithan, enfurecido. Me jogar no lago! Eu no sou seu filho, velho! E foi um acidente. Paithan puxou o ancio, arrastando-o para cima. Vamos! Temos que partir daqui em seguida! H um drago E... O humano parou de sbito e Paithan, desequilibrado, quase caiu. Puxou o brao do ancio para que continuasse avanando, mas foi como tentar mover um tronco de vortel. No vou sem meu chapu declarou o ancio. Pelo bendito Orn! Paithan trincou os dentes. Voltou o olhar para o lago com uma careta de temor, esperando ver a qualquer momento que a gua comeava a ferver outra vez. Esquea o gorro, velho idiota! H um drago em... Olhou de novo para o humano e exclamou, exasperado: Mas ele est na sua cabea! No minta, filho replicou o ancio com teimosia. Inclinou-se para recolher o cajado e o gorro lhe caiu sobre os olhos. Deuses! E agora fiquei cego de repente! acrescentou com voz assustado, erguendo as mos para medir o que tinha a sua frente. o chapu! Paithan se aproximou de um salto, agarrou o chapu do velho e o arrancou da cabea. O chapu! repetiu agitando-o a frente do seu nariz. Esse no o meu protestou o ancio, observando o objeto com receio. Voc o trocou. O meu tinha um aspecto muito melhor... Vamos! exclamou de novo, reprimindo a vontades de rir.

O cajado! gritou o velho, negando-se a sair de onde estava plantado. Paithan acariciou a idia de deixar o velho para que criasse razes no musgo, se era isso que queria, mas o elfo no suportava a idia de ver um drago devorando ningum... mesmo um humano. Voltou sobre seus passos depressa, recuperou o cajado, colocou-o na mo do ancio e continuou puxando-o para a casa. O elfo receou que o velho humano tivesse dificuldades para chegar at ali, pois o caminho era longo e morro acima. Paithan ouviu si mesmo respirando com esforo e sentiu as pernas cansadas pela tenso. O ancio, ao contrrio, parecia possuir uma resistncia extraordinria e avanava resolutamente, deixando buracos onde apoiava o cajado no musgo. Ah, acho que algo est nos seguindo! exclamou de repente o ancio. Sim? Paithan se virou. Onde? O velho agitou o cajado e quase deixou Paithan sem sentidos. Pelos deuses que lhe darei com isto... Basta! J suficiente! O elfo agarrou o cajado que o ancio continuava movendo de um lado para outro. No h nada aqui. Pensei que havia dito que... que algo nos seguia. Se no for assim, por que me leva correndo por esta maldita encosta? H um drago no la... O lago! O humano ficou com a barba arrepiada e suas sobrancelhas grossas ficaram eriadas. Jogou-me na gua de propsito! O velho levantou o punho e o agitou no ar em direo ao lago. J o acerto, verme! Venha! Saia para onde eu possa v-lo! Deixou cair o cajado e comeou a levantar as mangas de suas roupas sujas e midas. J estou pronto. Sim, senhor. E desta vez vou lanar um feitio que tirar seus olhos das rbitas!

Espere um momento! Paithan notou que o suor comeava a gelar sobre a pele. Est dizendo que... que esse drago ... seu? Meu? obvio que meu! No uma espcie de rptil escorregadio? Quer dizer que... que o drago est sob seu controle? Paithan comeou a respirar um pouco melhor. Ento, deve ser um feiticeiro. Devo...? O humano pareceu muito surpreso com a notcia. Tem que ser um mago, e muito poderoso, para controlar um drago. Bom, eu... hum... veja filho. O ancio comeou a coar a barba com evidente desconforto. Essa uma questo srie entre ns... o drago e eu. O que quer dizer? Paithan notou que comeava a se formar um n no seu estmago. Sobre quem controla quem. No que eu tenha alguma dvida a respeito, certamente; o que acontece que... hum... que o drago costuma se esquecer disso. O elfo no errara: aquele velho humano estava louco. Paithan tinha que encontrar um drago e um humano louco. Mas, no bendito nome da Me Peytin, o que aquele velho louco estava fazendo no lago? Onde est, sapo inchado? Continuou gritando o feiticeiro. Saia! No servir vai adiantar se esconder! Um grito agudo interrompeu o falatrio. Aleatha! exclamou Paithan, voltando a vista para o alto da colina. Socorro! Por favor... O grito terminou com um gemido afogado. J vou, Thea! O elfo saiu de sua momentnea paralisia e ps-se a correr para a casa. Ei, moo! gritou o velho, com os braos cruzados, contemplando encolerizado como ele se afastava. Onde acha que vai com meu chapu?

CAPITULO 6

EQUILAN,

LAGO ENTHIAL Paithan se uniu a um grupo de homens que, conduzido pelo baro Durndrun, corria para onde tinha se ouvido o grito. Ao dobrar a esquina da asa norint da casa, o peloto parou de sbito. Aleatha estava imvel em uma pequena colina de musgo. Diante dela, interpondo seu corpo enorme entre a elfa e o abrigo dos escorregadores, achava-se o drago. Era um ser enorme, cuja cabea se elevava at as copas das rvores. Seu corpo se perdia nas sombras da selva e carecia de asas, pois tinha passado toda sua existncia na escurido da vegetao impenetrvel, deslizando entre os troncos das gigantescas rvores de Pryan. Suas fortes patas, dotadas de grandes garras, podiam abrir caminho na selva mais fechada ou derrubar um homem com um golpe. Quando avanava, sua larga cauda se agitava como um chicote e cortava a vegetao como uma foice, formando trilhas que eram bem conhecidas (e imensamente temidas) pelos aventureiros. Seus olhos enormes, vermelhos e inteligentes, estavam fixos em Aleatha. O drago no se mostrava ameaador; suas grandes mandbulas no estavam abertas, embora fossem visveis as presas superiores e inferiores sobressaindo de suas fauces. Uma lngua vermelha aparecia e desaparecia velozmente entre os dentes. Os homens armados observavam aquela apario, sem saber o que fazer. Aleatha permanecia muito quieta. O drago inclinou a cabea, observando-a. Paithan abriu caminho at colocar-se na frente do grupo. O baro Durndrun estava soltando furtivamente o gatilho de uma mola de suspenso. A arma despertou enquanto Durndrun comeava a lev-la ao ombro. A seta preparada para o disparo perguntou: Objetivo? Objetivo? O drago ordenou Durndrun.

O drago? A flecha pareceu alarmada e disposta a iniciar um protesto, um problema que as armas inteligentes costumavam apresentar. Por favor, consulte o manual do usurio, seo B, pargrafo trs. Cito: No utilizar contra um adversrio cujo tamanho seja superior a... Aponte para o corao... O que? O que pretende fazer com isso? Paithan agarrou o jovem nobre pelo cotovelo. Posso colocar um bom dardo nos olhos... Est louco? Se errar o drago ele se lanar sobre Aleatha! Durndrun estava plido e tinha uma expresso preocupada, mas continuou preparando o arco. Sou um excelente atirador, Paithan. Fique de lado. No! nossa nica chance! Maldito seja, Paithan, eu gosto disso to pouco como voc, mas... Desculpe, filho exclamou a suas costas uma voz irritada. Est amassando meu chapu! Paithan soltou uma praga. esquecera-se do ancio humano, que abria caminho entre o grupo de elfos tensos e carrancudos. J no se tem respeito pelos ancies! Acham que todos somos velhos decrpitos, no ? Pois uma vez tive um feitio que lhes teria feito cair de costas! Agora mesmo no recordo bem como era... Sino de fogo? No, no era isso... J sei! Crculo de fogo! No, tampouco era isso. Enfim, j me lembrarei! E voc, moo... O ancio estava enfurecido. Olhe como deixou meu chapu! Pegue o maldito chapu e... Paithan comeou a responder sem perceber, em sua irritao, que o ancio havia falado em correto elfo. Silncio! sussurrou Durndrun. O drago havia virado a cabea lentamente e os estava observando, com os olhos entrecerrados.

Voc! exclamou o drago com uma voz que sacudiu os alicerces da casa do baro. O ancio estava tentando devolver certa forma ao gorro a base de pancadas. Ao escutar o ensurdecedor Voc!, dirigiu para um lado e outro sua vista nublada e finalmente distinguiu a enorme cabea verde que se elevava altura das copas. Desgraado! exclamou o ancio. Com passo inseguro, retrocedeu um pouco enquanto erguia um dedo tremulo e acusador para o drago. Sapo monstruoso! Voc tentou me afogar! Sapo! O drago ergueu ainda mais a cabea e cravou as patas dianteiras no musgo, fazendo tremer o cho. Aleatha caiu e gritou. Paithan e Durndrun aproveitaram a distrao do drago para correr em ajuda da moa. Paithan se agachou junto a ela, protegendo-a com seus braos. O baro Durndrun cobriu os irmos com a arma levantada. Da casa chegou a seus ouvidos o lamento das mulheres, convencidas de que aquilo era o fim. O drago baixou a cabea e o vento agitou as folhas das rvores. A maioria dos elfos se atirou ao cho; s um punhado de valentes permaneceu firme. Durndrun disparou um dardo. Com um grito de protesto, a seta se chocou contra as escamas verdes, ricocheteou nelas, caiu no musgo e escorreu sob a vegetao. O drago no pareceu perceb-la. Sua cabea parou a poucos palmos do ancio e exclamou: Voc, imitao de feiticeiro! Tem muita razo ao dizer que tentei afog-lo! Mas agora mudei de idia. Morrer afogado seria bom demais para voc, relquia roda! Quando estiver satisfeito de carne de elfo, comeando com este aperitivo loiro que tenho a minha frente, vou limpar os ossos de todos eles... mesmo? replicou aos gritos o ancio. Ajustou o gorro na cabea, jogou o cajado ao cho e, de novo, comeou a arregaar as mangas. Veremos!

Vou disparar agora, aproveitando que ele no est olhando cochichou Durndrun. Paithan, voc e Aleatha corram quando eu... No diga besteiras, Durndrun! No podemos lutar contra essa criatura! Espere para ver o que o humano consegue. Diz ele que controla o drago! Paithan! Aleatha cravou as unhas no seu brao. Esse humano um velho louco! Escute o baro! Silncio! A voz do ancio comeou a elevar-se em um tom vibrante e agudo. Com os olhos fechados agitou os dedos em direo ao drago e iniciou um canto, balanando-se para frente e para trs ao ritmo das palavras. O drago abriu a boca; seus dentes perversamente afiados brilharam na penumbra e sua lngua se agitou entre eles, num gesto ameaador. Aleatha fechou os olhos e ocultou o rosto no ombro de Durndrun, deslocando a mola de suspenso, que lanou um grito de protesto. O baro afastou a arma, passou o brao em torno da mulher e abraou-a com fora. Paithan, voc conhece a lngua humana. O que ele est dizendo? Quando era jovem sa a procurar o amor e as coisas que sonhava. Empreendi a marcha sob o cu nublado e com um gorro na cabea. Parti com grandes intenes confiando na interveno divina; mas nada podia me preparar para as coisas que finalmente aprendi. A princpio procurei batalhas desejando o estrpito das espadas, mas nos conduziram como ganho e jamais chegamos a presenciar um combate. Estive no campo durante horas,

entre as lanas e as flores; decidi que era tempo de partir e escapuli em plena noite. estive vagando sem rumo, vi guerras, reis e cabanas, conheci muitos homens atraentes que ainda no beijaram uma garota. Sim, percorri o mundo inteiro vi homens bbados e serenos mas nunca vi ningum que beb tanto como o nobre Bonnie. Paithan soltou um suspiro e disse. Eu no... no tenho certeza. Suponho que deva ser... magia. Comeou a procurar pelo cho algum ramo de bom tamanho ou algo que pudesse utilizar como arma. No lhe parecia o melhor momento para explicar ao nobre que o ancio estava tentando enfeitiar o drago servindose de uma das canes de botequim mais populares da Thillia. Vivi em palcios reais e um rei me levou a seus aposentos para que aprendesse os usos cortesos e observasse o poder da nobreza. Aceitei o oferecimento do bom rei, mas lhe esvaziei o cofre e com a bolsa carregada de ouro a transbordar desapareci de sua vista. Depois conheci uma dama em um canto discreto e escuro, eu era muito hbil com as palavras e nos fez muito tarde conversando. A mulher me ofereceu seu leito essa noite mas a famlia me exigiu o matrimnio,

assim, com preo posto a minha cabea, fugi da casa com as primeiras luzes do alvorada. estive vagando sem rumo, vi guerras, reis e cabanas, conheci a muitos homens atraentes que ainda no beijaram uma garota. Sim, percorri o mundo inteiro, vi homens bbados e serenos mas nunca vi ningum que beb tanto como o nobre Bonnie. Por Orn bendito! exclamou Durndrun, ofegando. Est funcionando! Paithan ergueu a cabea e viu, assombrado. A cabea do drago tinha comeado a mover-se ao compasso da msica. O ancio continuou cantando a histria do nobre Bonnie em incontveis estrofes. Os elfos permaneceram imveis, temendo que o menor gesto pudesse romper o feitio. Aleatha e Durndrun se apertaram um pouco mais um contra o outro. O drago tinha as plpebras semifechadas e a voz do ancio ficou mais doce. A criatura parecia quase adormecida quando, de repente, abriu os olhos e ergueu de novo a cabea. Os elfos agarraram suas armas. Durndrun colocou Aleatha atrs dele. Paithan empunhou um ramo. Cus, meu senhor! Exclamou o drago, contemplando o velho. Est totalmente ensopado! O que aconteceu? O humano pareceu envergonhado: Bem, eu... Tem que tirar imediatamente essas roupas molhadas, senhor, ou pegar uma pneumonia mortal. Necessita de um bom fogo e um banho quente. J tive gua suficiente com...

Por favor, senhor. Eu sei o que o melhor. O drago virou a cabea de um lado para outro. Quem o dono desta bela manso? Durndrun dirigiu um breve olhar de interrogao a Paithan. Responda! sussurrou o jovem elfo. Bem... sou eu. O nobre parecia desorientado, como se estivesse em dvida se havia alguma norma de etiqueta que estabelecesse o modo adequado de apresentar-se a um enorme rptil. Por fim, decidiu ser conciso e ater-se pergunta. Sou... sou Durndrun. O baro Durndrun. Os olhos avermelhados do drago se concentraram no aristocrata balbuciante. Desculpe-me, senhor. Lamento interromper a festa, mas conheo meus deveres e imperioso que meu mago receba ateno imediata. um ancio frgil e... A quem est chamando de frgil, monstro infestado de carrapatos... Suponho que meu mago ser hospedado em sua casa, no , senhor? Hospedado? Durndrun piscou, desconcertado. Hospedado? Mas o que... obvio que o convida! resmungou Paithan, em tom colrico. Ah, claro! Entendi! murmurou o baro. Fez uma reverncia ante o humano e acrescentou: Ser uma grande honra para mim receber... hum... como ele se chama? murmurou para Paithan. Que me crucifiquem se eu souber! replicou este. Descubra! Paithan se aproximou furtivamente do ancio. Obrigado por nos resgatar... Ouviu do que me chamou? Perguntou o humano. Frgil! Vou lhe ensinar quem frgil! Vou...

Senhor, por favor! O baro Durndrun, esse cavalheiro, ficar encantado em convid-lo para sua casa se tiver a amabilidade de nos dizer seu nome... impossvel. Desconcertado, Paithan perguntou: O que impossvel? impossvel aceitar o convite. Tenho outros compromissos anteriores. Por que essa demora? interveio o drago. Paithan dirigiu um olhar inquieto criatura. Desculpe-me, ancio, mas no compreendo e... veja, no queremos irritar o... Estou sendo esperado declarou o ancio. Sou esperado em outro lugar. A casa de um colega. Prometi que iria e um feiticeiro no quebra jamais sua palavra. Se o fizer, acontecem coisas terrveis ao seu nariz. E poderia me dizer onde est sendo esperado? Trata-se de seu drago, sabe? Parece... Excessivamente solcito? Um mordomo de filme de srie B? Uma me judia? Exato replicou o humano em tom lgubre. Sempre fica assim quando est sob o feitio. Deixa-me louco. Eu o prefiro da outra maneira, mas tem o irritante costume de comer as pessoas se no o mantenho subjugado. Por favor, ancio! exclamou Paithan, desesperado, ao ver que os olhos do drago comeavam a emitir um fulgor avermelhado. Para onde pretende ir? Est bem, rapaz, est bem. No se excite. Vocs, jovens, sempre apressados. Por que no me perguntou isso antes? Para a casa de Quindiniar. De um sujeito chamado Lenthan Quindiniar. Ele me convidou acrescentou o ancio, com ar altivo. Se precisa um de sacerdote humano. Na verdade, eu no sou sacerdote. Sou um mago. Todos os sacerdotes tinham sado para arrecadar recursos quando a mensagem chegou... Pelas orelhas de Orn! murmurou Paithan. Tinha a estranha sensao de encontrar-se no meio de um sonho.

Se fosse assim, j era hora de Calandra lhe jogar um copo de gua na cara. Virou-se para Durndrun. Eu... sinto muito, baro, mas o... o cavalheiro j tem outro compromisso. Se alojara na casa de... de meu pai. Aleatha se ps-se a rir e Durndrun lhe deu uns tapinhas nervosos no ombro, pois percebeu um tom histrico em sua gargalhada. A moa, entretanto, limitou-se a jogar a cabea para trs e continuou rindo, ainda mais forte. O drago, aparentemente, considerou que a risada era dirigida a ele e entrecerrou seus olhos, com ar ameaador. Thea! Basta! Ordenou Paithan. Controle-se! Ainda estamos em perigo! No confio em nenhum dos dois e no sei qual deles est mais louco, se o drago ou o velho. Aleatha enxugou as lgrimas que lhe tinham saltado dos olhos. Pobre Calandra! Murmurou com uma risada. Pobre Cal! Cavalheiro, peo que se lembre que meu mago continua com essas roupas ensopadas trovejou o drago. . Pode pegar um resfriado e muito propenso a adoecer dos pulmes. Meus pulmes no tem problemas... Se me disser a direo da casa continuou o drago, fazendo-se de mrtir, irei na frente para lhe preparar um banho quente. No! Gritou Paithan. Quer dizer... Tentou pensar em algo, mas seu crebro j tinha problemas suficientes para adaptar-se situao. Desesperado, virouse para o humano. Os Quindiniar vivem em uma colina com vistas para a cidade. Imagine o efeito da presena de um drago, surgindo de repente entre nossa gente... No pretendo ser grosseiro, mas no poderia lhe dizer que... Que se meta em outra parte? O ancio emitiu um suspiro. Talvez valha a pena tentar. Ei, Cyril!

Senhor? Sou perfeitamente capaz de preparar meu prprio banho. E no me resfrio nunca! Alm disso, no pode sair fazendo cambalhotas pela cidade dos elfos com esse enorme corpo escamoso. Deixaria estes anjos gelados de susto. Anjos, senhor? O drago inclinou ligeiramente a cabea e lanou um olhar enfurecido. Esquea! O ancio fez um gesto com uma de suas mos nodosas e ordenou criatura: Agora, v para outra parte at que eu o chame. Muito bem, senhor respondeu o drago em tom sentido. Se isso o que quer, realmente. Sim, sim. Vamos, parta logo. Eu s quero cuidar de si e dos seus interesses, senhor. Certamente. Eu sei. Significa muito para mim, senhor acrescentou o drago. Depois, comeou a mover seu corpo pesado mole para a selva, mas fez uma pausa e voltou sua cabea gigantesca, olhando para Paithan. Cuidar para que meu mago fique calado para andar por terrenos midos? Paithan assentiu, como se tivesse um pacote na lngua. E de que se abrigue bem e enrole o leno ao pescoo e leve o gorro at as orelhas? E que tome seu remdio todo dia, ao despertar? Meu mago sofre transtornos intestinais, sabe? Paithan agarrou o ancio pelo brao, ele tinha comeado de novo a soltar maldies e parecia a ponto de lanar-se contra o drago. Minha famlia e eu cuidaremos dele, Cyril conseguiu dizer por fim. Afinal, nosso convidado de honra. Aleatha tinha afundado o rosto em um leno. Era difcil perceber se estava rindo ou chorando. Obrigado, senhor assentiu o drago, com gesto solene. Deixo o mago em suas mos. Cuide dele como devido; do contrrio, no gostar das conseqncias.

As enormes garras dianteiras do drago escavaram o musgo, jogando pedaos para o alto, e a criatura desapareceu lentamente no buraco que ia criando. Os elfos escutaram, vindo de muito abaixo, o rangido de enormes ramos ao partirem-se e, finalmente, um golpe surdo. O tremor continuou por alguns momentos e, por fim, tudo ficou quieto e silencioso. Depois, as aves voltaram a emitir seus primeiros gorjeios, hesitantes. Estamos a salvo, se permanecer ali embaixo? perguntou Paithan ao humano com voz nervosa. No provvel que se liberte do feitio e cause problemas, no ? No, no. No se preocupe com isso, rapaz Sou um feiticeiro poderoso. Muito poderoso! Eu at sabia um feitio que... De verdade? Que interessante! E agora, se quiser me acompanhar... Paithan conduziu o ancio para o abrigo dos escorregadores. O jovem elfo considerou prefervel abandonar aquele lugar o mais rpido possvel. Alm disso, era provvel que a festa terminasse. Embora reconhecesse que tinha sido uma das melhores de Durndrun. Sem dvida, falariam dela durante o resto da temporada de atividades sociais. O baro se aproximou de novo de Aleatha, que enxugava as lgrimas com o leno, e lhe ofereceu o brao. Posso acompanh-la at o escorregador? Como quiser, baro respondeu Aleatha, apoiando a mo em seu brao enquanto um belo rubor cobria suas bochechas. Quando seria um bom momento para uma visita? perguntou Durndrun em um sussurro. Uma visita, baro? A seu pai respondeu ele em tom muito srio. Tenho que lhe pedir uma coisa. Pousou a mo sobre as dela e a atraiu para si. Algo que diz respeito a sua filha. Aleatha olhou para a casa pela extremidade do olho. A me de Durndrun estava em uma janela, observando-os.

A velha matrona parecia mais alarmada que ante a presena do drago. Aleatha baixou os olhos e lanou um tmido sorriso. Quando quiser, baro. Meu pai est sempre em casa e se sentir muito honrado em receb-lo. Paithan ajudou o ancio a introduzir-se no escorregador. Desculpe, mas ainda no sei seu nome, senhor comentou enquanto se sentava ao lado do feiticeiro. Ah, no? respondeu este com ar alarmado. No, senhor. O senhor ainda no me disse. Coisa ruim... O feiticeiro coou a barba. Esperava que soubesse. Tem certeza que no? Claro, senhor. Paithan virou a cabea, inquieto, desejando que sua irm se apressasse. Entretanto, Aleatha e o baro Durndrun demoravam a chegar. Hum... Bem, vejamos... murmurou o ancio para si mesmo. Fiz... No, esse no posso usar. reclamariam contra mim. Bola de cabelo. No; no soa digno o bastante. J sei! Exclamou, dando uma cotovelada em Paithan. Zifnab! Sade! No, no! Esse meu nome: Zifnab. O que aconteceu, filho? O ancio lhe dirigiu um olhar raivoso, com as sobrancelhas arrepiadas. No um bom nome? Sim... sim, claro que sim. um... hum... um nome muito bonito. Realmente... bonito. Ah, aqui est, Aleatha! Obrigado, baro disse ela, deixando que Durndrun a ajudasse a subir na carruagem. Sentou-se atrs de Paithan e do ancio e dirigiu um sorriso ao seu admirador. Eu os acompanharia at sua casa, meus amigos, mas creio que terei que procurar os escravos. Parece que esses covardes fugiram to logo viram o drago. Que bons sonhos iluminem sua hora escura. Meus respeitos a seu pai e a sua irm.

O baro Durndrun despertou os operrios, aulandoos pessoalmente, e deu com suas prprias mos o empurro que ps em marcha o veculo. Aleatha voltou a cabea e o viu ali plantado, contemplando-a com olhos encantados. A moa se acomodou no escorregador e alisou as dobras de seu vestido. Parece que as coisas lhe saram bem, Thea comentou Paithan com um sorriso, virando-se no assento e dando um golpezinho afetuoso nas suas costelas. Aleatha levantou a mo para arrumar o penteado, que tinha se desordenado. Ah! Esqueci o chapu. Enfim, acho que Durndrun me comprar outro novo! Quando ser o casamento? O quanto antes... Um ronco interrompeu suas palavras. A moa apertou os lbios e dirigiu um olhar de desagrado ao ancio, que tinha adormecido profundamente com a cabea apoiada no ombro de Paithan. Antes de que a matrona da casa tenha tempo de tirar isso da cabea do filho, no? O elfo piscou. Aleatha franziu a testa. Sem dvida tentar, mas no conseguir nada. Meu casamento ser... Casamento? Zifnab despertou com um salto. Casamento, voc disse? Oh, no, querida. Temo que no vai ser possvel. No h tempo, sabe? Como no, vidente? replicou Aleatha com um tom zombeteiro. Por que no haveria tempo para o casamento? Porque, meus filhos proclamou o feiticeiro, e sua voz mudou de repente, ficando sombria e carregada de tristeza, vim a anunciar o fim do mundo.

CAPTULO 7

NAS COPAS DAS RVORES, EQUILAN Morte! Exclamou o ancio, sacudindo a cabea. Morte, runa e..., e... Como era mesmo? No consigo me lembrar... Destruio? disse Paithan. Zifnab lhe dirigiu um olhar de agradecimento. Sim, isso. Runa e destruio. Espantoso! Espantoso! O humano agarrou Lenthan Quindiniar pelo brao. E voc, senhor, ser quem conduzir seu povo em frente! Eu...? replicou Lenthan, e lanou um nervoso olhar para Calandra, convencido de que sua filha no permitiria isso. E para onde tenho que conduzi-los? Em frente! Insistiu Zifnab, contemplando um frango assado, com olhos famintos. Incomoda-se... S um pedao. Revolver tanta coisas com os mistrios da magia desperta o apetite, sabe? Calandra bufou, mas no disse nada. Paithan piscou para sua irm irada e lhe disse: Vamos, Cal. Este humano nosso hspede de honra. Tome feiticeiro, sirva-se. Quer algo mais? Alguns tohahs? No, obrigado... Sim! interveio uma voz que soou como o rumor de um trovo deslizando pelo cho. Os outros presentes

mesa pareceram se alarmar. Zifnab se encolheu em seu assento. Tem que comer verduras, meu senhor. A voz parecia surgir do cho. Pense em seu intestino! Da cozinha chegou at seus ouvidos um grito, seguido de um lamento desconsolado. a faxineira. J voltou com sua histeria disse Paithan. Deixou o guardanapo a um lado e ficou em p. Queria escapar dali antes de que sua irm descobrisse o que estava acontecendo. S vou... Quem disse isso? Calandra o agarrou pelo brao. ... olhar, se me soltar... No se excite tanto, Cal interveio Aleatha com sua habitual frouxido. Foi s um trovo. Meu intestino no de sua maldita conta! Exclamou o ancio, dirigindo suas palavras para o cho. Eu no gosto da verdura... Se foi s um trovo a voz de Calandra estava carregada de ironia, este desgraado est falando de seus intestinos com seus prprios sapatos. Est louco. Paithan, leve-o daqui. Lenthan dirigiu um olhar de splica a seu filho. Paithan olhou de esguelha para Aleatha, que deu de ombros e moveu a cabea. O jovem elfo voltou a agarrar o guardanapo e se afundou de novo em seu assento. No est louco, Cal. Est falando com... com seu drago. E no podemos lev-lo porque o drago no ficaria nada satisfeito. Seu drago. Calandra apertou os lbios e cerrou seus olhos. Toda a famlia, assim como o astrlogo hospedado na casa, que ocupava o outro extremo da mesa, conhecia aquela expresso. Seus irmos a denominavam em privado a cara de limo. Quando estava naquele humor, Calandra podia ser terrvel. Paithan manteve a vista no prato, amontoando um pouco de comida com o garfo e abrindo um buraco no centro. Aleatha contemplou sua prpria imagem na

superfcie do bule de porcelana e inclinou um pouco a cabea, admirando o reflexo do sol em seus cabelos. Lenthan tentou desaparecer ocultando a cabea atrs de um vaso de flores. O astrlogo se consolou com uma terceira rao de tohahs. essa besta que aterrorizou a casa do baro Durndrun? O olhar de Calandra varreu a mesa. Querem dizer que o trouxeram para c? Para minha casa? O tom gelado de sua voz parecia rodear de branco seu rosto, assim como o gelo mgico rodeava os copos de vinho cristalizados. Paithan deu um ligeiro chute em sua irm menor por debaixo da mesa e procurou seu olhar. No demorarei em partir outra vez. Volto para minhas viagens murmurou o moo para si mesmo. E eu logo serei proprietria de minha prpria casa replicou Aleatha, sem elevar mais a voz. Parem de cochichar. Vamos todos terminar assassinados em nosso prprio leito exclamou Calandra, cada vez mais furiosa. Quanto mais ardente era sua fria, mais fria soava sua voz. Suponho que ficar satisfeito ento, Paithan! E voc, Aleatha, ouvi falar dessa tolice de se casar... Deliberadamente, Calandra deixou a frase sem acabar. A justaposio das duas idias mencionadas sem tempo de respirar o casamento e serem assassinados em suas prprias camas deixava poucas dvidas em relao ao que pretendia dizer. Ningum se moveu, salvo o astrlogo (que meteu na boca um tohah com manteiga) e o ancio. Sem a menor idia, aparentemente, de que era o pomo da discrdia, o humano estava partindo para os quartos de um frango assado. Ningum disse uma palavra. No silncio, com toda nitidez, escutou-se o tinido musical de uma ptala mecnica abrindo a hora. O silncio ficou incmodo. Paithan viu seu pai afundar no assento com ar abatido e pensou de novo em como parecia fraco e cinza. O pobre velho no tinha outra coisa

alm de seus projetos absurdos. Por ele, podia continu-los, afinal, que mal havia nisso? Decidiu arriscar-se a receber a clera de sua irm. Bem... Zifnab, para onde dizia que meu pai vai conduzir... nosso povo? Calandra o fulminou com o olhar mas, como Paithan tinha previsto, seu pai se reanimou para ouvi-lo. Sim, isso. Onde? perguntou Lenthan com acanhamento, ruborizando. O humano levantou uma pata do frango, apontando para cima. Para o teto? perguntou Lenthan, um pouco desconcertado. O ancio levantou ainda mais a pata de frango. Para os cus? Para as estrelas? Zifnab assentiu, incapaz de falar por alguns instantes. Pedaos de frango lhe escorregavam pela barba. Meus foguetes! Eu sabia! Ouviu isso, Elixnoir? Lenthan se voltou para o astrlogo elfo, que tinha parado de comer e observava o humano com ar desconfiado. Meu querido Lenthan, faa o favor de considerar isto de maneira racional. Seus foguetes so maravilhosos e estamos fazendo considerveis progressos ao mand-los acima das copas das rvores, mas disso a falar que levem algum s estrelas... Deixe que explique. Aqui temos uma representao de nosso mundo segundo as lendas que nos legaram nossos antepassados e que nossas prprias observaes confirmaram. Passe-me esse figo. Sustentou o fruto no alto e continuou: Pois bem, isto Pryan e este nosso sol. Elixnoir olhou de um lado e outro, sentindo falta imediatamente de outro sol. Um sol disse Paithan, cortando uma tangerina. Obrigado replicou o astrlogo. Se importa... Faltam-me mos. Certamente. Paithan estava se divertindo imensamente. No se atreveu a olhar para Aleatha pois, se

o fizesse, com certeza cairia na gargalhada. Seguindo as instrues de Elixnoir, colocou com gesto srio a tangerina a curta distncia do figo. E agora... O astrlogo levantou um torro de acar e, sustentando-o a grande distancia da tangerina, o fez girar em torno do figo, isto representa uma das estrelas. Note quo longnqua est de nosso mundo! Pode imaginar que enorme distancia teria que percorrer... Ao menos sete tangerinas murmurou Paithan para sua irm. Bem que acreditava em nosso pai quando isso significava comer grtis assentiu Aleatha com voz fria. Lenthan! O astrlogo apontou para Zifnab com ar severo e declarou: Esse humano um charlato! Eu... A quem est chamando de charlato? A voz do drago estremeceu a casa. O vinho se derramou dos copos, manchando a toalha. Os adornos das mesinhas auxiliares, pequenos e frgeis, caram ao cho. Do estdio chegou o rudo de uma estante ao cair. Aleatha olhou por uma janela e viu uma moa saindo da cozinha aos gritos. Acredito que no ter que preocupar-se mais com a criada, Cal. Isto intolervel! Calandra ficou em p. A geada que cobria seu nariz se estendeu ao resto de seu rosto, congelando as feies e gelando, ao mesmo tempo, o sangue dos que a observavam. Seu corpo magro, seco, parecia um armao de peas angulosas cujos agudos vrtices podiam ferir quem se aproximasse. Lenthan se encolheu visivelmente. Paithan, com uma careta nos lbios, concentrou-se em dobrar o guardanapo at formar com ele um chapu de trs bicos. Aleatha suspirou e tamborilou na mesa com suas longas unhas. Pai disse Calandra com voz terrvel, quando terminarmos de jantar, quero que esse velho e seu... seu...

Cuidado com o que diz, Cal disse Paithan sem erguer a vista. No v provocar o drago ou ele nos destri a casa. Quero que saiam de minha casa! As mos de Calandra se fecharam em torno do respaldo da cadeira, com os ndulos brancos. Seu corpo estremeceu sob o vento frio de sua ira, o nico vento gelado que soprava naquela terra tropical. Logo, sua voz se elevou em um grito: Voc me ouviu, humano? Hein? Zifnab olhou ao seu redor. Ao ver sua anfitri, sorriu e sacudiu a cabea. No, obrigado, querida. No poderia comer mais um pedao. O que tem que sobremesa? Paithan soltou meio riso e sufocou a outra metade atrs do guardanapo. Calandra se virou e saiu da sala furiosa, com as saias rangendo em torno de seus tornozelos. Vamos, Cal chamou Paithan com voz conciliadora. Sinto muito, no queria rir... Ouviu-se uma portada. Na realidade, Lenthan disse Zifnab, fazendo um gesto com o osso de frango, que tinha deixado limpo, no vamos utilizar os foguetes. No so grandes o bastante. Teremos que transportar muita gente, entende? E para isso ser necessrio uma nave grande. Muito grande. deu umas pancadinhas no nariz com o osso, em atitude pensativa, e acrescentou: E, como diz esse sujeito do pescoo duro, as estrelas esto muito longe. Se me desculpar, Lenthan interveio o astrlogo elfo, enquanto ficava em p, lanando fogo pelos olhos, eu tambm vou me retirar. ... sobretudo agora que parece que no haver sobremesa disse Aleatha em voz alta o bastante para assegurar-se de que o astrlogo a ouviria. Assim foi; as pontas do pescoo da capa vibraram visivelmente e seu nariz adquiriu um ngulo que parecia impossvel.

Mas no se preocupe continuou Zifnab placidamente, sem fazer o menor caso da comoo que se levantou em torno dele. Teremos uma nave, um veculo grande. Aterrissar precisamente no jardim dos fundos e ter um homem no comando. Um homem jovem. Com um co. Muito calado; o homem, no o co... E com algo estranho nas mos, pois sempre as mantm enfaixadas. Por isso temos que continuar lanando esses seus foguetes, compreende? So muito importantes, esses foguetes. Srio? Lenthan continuava desconcertado. Vou embora! exclamou o astrlogo. Promessas, promessas... Paithan suspirou e tomou um gole de vinho. Sim, claro que so importantes. Sem eles, como ele iria nos encontrar? acrescentou o ancio. Quem? quis saber Paithan. O homem nessa nave. Preste ateno! replicou Zifnab, com irritao. Ah! Esse! Paithan se inclinou para sua irm e murmurou, em tom confidencial: O dono do co. Veja, Lenthan... Posso cham-lo pelo nome? perguntou o ancio educadamente. Pois bem, Lenthan, necessitamos de uma nave grande porque sua esposa desejar voltar a ver todos os seus filhos juntos. Passou muito tempo, sabe? E cresceram muito. O que? Lenthan empalideceu e o olhou com os olhos ondulando de ira. Levou uma mo tremula ao corao e acrescentou: O que voc disse? Minha esposa? Blasfmia! exclamou o astrlogo. O leve zumbido dos ventiladores e o suave murmrio das ps emplumadas eram os nicos sons da sala. Paithan tinha deixado o guardanapo na bandeja e a contemplava, carrancudo. Pela primeira vez, concordo com esse estpido. Aleatha se levantou e se deslocou at ficar atrs do assento de seu pai, sobre cujos ombros pousou as mos.

Pai murmurou, com uma ternura na voz que ningum mais da famlia tinha ouvido foi um dia exaustivo. No acha que deveria deitar-se? No, querida. No estou cansado. Lenthan no tinha afastado os olhos do ancio. Por favor, o que dizia de minha esposa? Zifnab no deu amostras de ouvi-lo. Durante o silncio anterior, o ancio tinha abaixado a cabea para frente at apoiar a barba no peito e tinha fechado os olhos. Sua nica resposta foi um ronco baixo. Lenthan estendeu a mo para ele. Zifnab... Pai, por favor! Aleatha segurou suavemente a mo de Lenthan, enegrecida e cheia de cicatrizes de queimaduras. Nosso convidado est exausto. Paithan, chame os criados para que levem o feiticeiro aos seus aposentos. Os irmos trocaram um olhar. Os dois tinha tido a mesma idia. Com um pouco de sorte, poderamos tir-lo de casa s escondidas nesta noite. Poderamos jog-lo ao seu prprio drago para que o devorasse. Depois, pela manh, no seria difcil convencer nosso pai de que era apenas um velho humano louco. Zifnab! repetiu Lenthan, sacudindo a mo de sua filha e agarrando a do feiticeiro. O velho despertou bruscamente. Quem...? perguntou, olhando a seu redor com olhos nublados. Onde...? Pai! Silncio, minha pequena. Agora, deixe-nos filha e v brincar por a. Papai est ocupado. E, senhor, estava dizendo algo a respeito de minha esposa... Aleatha olhou para Paithan com ar suplicante. Seu irmo no pde fazer outra coisa alm de encolher os ombros. Mordendo os lbios e reprimindo as lgrimas, Aleatha deu uns tapinhas no ombro de seu pai e saiu

correndo da sala. Uma vez fora da vista dos comensais, levou a mo boca e rompeu em soluos... ... A menina estava em frente a porta da quarto de sua me. A garotinha estava sozinha; estava assim a trs dias e cada vez se sentia mais assustada. Tinham enviado Paithan para a casa de alguns parentes. O menino muito agitado tinha ouvido algum dizer. A casa tem que estar tranqila. Assim, no tinha ningum com quem falar, ningum que lhe desse ateno. Queria ver sua me a sua bela me, que brincava e cantava para ela, mas no a deixavam entrar no quarto. A casa estava cheia de gente estranha, curandeiros com suas cestas de plantas com aromas estranhos e astrlogos que observavam o cu pelas janelas. A casa estava silenciosa, terrivelmente silenciosa. Os criados choravam enquanto realizavam suas tarefas, enxugando as lgrimas com o avental. Uma das faxineiras, ao ver Aleatha sentada no corredor, disse que algum deveria cuidar da pequena, mas ningum o fez. Cada vez que abria a porta do quarto da me, Aleatha se levantava de um salto e tentava entrar, mas o adulto que saia quase sempre um curador ou seu ajudante a impedia. Mas eu quero ver a mame! Sua me est doente. Precisa de muita tranqilidade. No quer incomod-la, no querida? No a incomodaria. Aleatha estava certa disso. Podia ficar calada e quieta. Estava assim a trs dias. Quem penteava os seus belos cabelos? Aquele era um trabalho reservado a Aleatha, que a menina realizava todas as manhs com cuidado para no puxar os ns, desembaraando-os delicadamente com o pente de tartaruga marinha e incrustaes de marfim que tinha sido um presente de casamento de sua me.

Entretanto, a porta permanecia fechada, com a tranca passada, e Aleatha no conseguia entrar. At que uma noite, a porta se abriu e no voltou a ser fechada. Aleatha compreendeu que j podia entrar, se quisesse, mas de repente teve medo. Papai? perguntou ao homem que estava junto porta, sem reconhec-lo. Lenthan no olhou para ela. Seus olhos no viam nada. Tinha o olhar perdido, as bochechas fundas, o passo vacilante. De repente, com um violento soluo, caiu ao cho e ali ficou, imvel. Os curandeiros acudiram correndo, levantaram-no e o levaram pelo corredor at seu quarto. Aleatha se afastou de seu caminho, apertando-se contra a parede. Mame! gemeu depois. Quero a minha me! Calandra saiu ao passadio. Foi primeira a perceber a presena da pequena. Mame se foi, Thea murmurou. Estava muito plida, mas tranqila. Em seus olhos no havia lgrimas. Estamos sozinhas... Sozinha. Sozinha... No, outra vez, no. Nunca mais. Aleatha olhou em torno do quarto vazio em que estava e voltou para a cozinha. No havia ningum. Paithan! exclamou, correndo escada acima. Calandra! Viu luz por baixo da porta do estdio de sua irm e apressou o passo para ela. A porta se abriu e apareceu Paithan. Seu rosto, quase sempre alegre, tinha uma expresso sombria. Ao ver Aleatha, deu-lhe um triste sorriso. Eu... estava procurando voc, Pait. Aleatha se sentiu mais tranqila. levou as mos geladas s bochechas, que ardiam, para devolver a estas a palidez que tanto realava sua beleza. um momento ruim? Sim, bastante ruim. Paithan sorriu.

Vamos dar um passeio pelo jardim. Sinto muito, Thea, mas tenho que preparar a bagagem. Calandra me obrigou a partir amanh. Amanh! Aleatha franziu o cenho, irritada. No pode fazer isso! Durndrun deve vir falar com papai e depois celebraremos a festa de compromisso e voc no pode faltar... Sinto muito, Thea, mas no posso fazer nada. Paithan se inclinou para frente e a beijou na bochecha. Negcios so negcios, voc sabe. Ps-se a andar de novo pelo corredor, encaminhando-se ao seu quarto. De repente se virou, moveu a cabea em direo porta do estdio de Calandra e acrescentou: Ah! Um conselho: no entre a agora. Aleatha retirou lentamente a mo do trinco. Ocultos atrs das dobras sedosas da tnica, seus dedos se fecharam com fora. Tenha uma doce hora sombria, Thea desejou seu irmo, antes de penetrar em seu quarto e fechar a porta. Uma exploso, procedente da parte de trs da casa, fez vibrar as janelas. Aleatha apareceu em uma delas e viu seu pai e ao ancio humano no jardim, disparando foguetes alegremente. Atrs da porta do estdio lhe chegou o suave rudo das saias de Calandra, o som de seus sapatos de salto alto. Sua irm estava perambulando de um extremo ao outro do quarto. Mau sinal. Como Paithan havia dito, no era bom momento para interromper os pensamentos de sua irm. Da janela, Aleatha viu o escravo humano, que vadiava em seu posto junto ao abrigo dos escorregadores contemplando a exploso dos foguetes. Sob o olhar da moa, o escravo estirou os braos por cima da cabea com um bocejo. Os msculos ficaram marcados em suas costas nuas. O humano assobiava, um feio costume daqueles brbaros. Faltando to pouco para a hora sombria, ningum ia utilizar os escorregadores e muito em breve, quando comeasse a tormenta, daria por encerrado seu turno.

Aleatha correu pelo entrar, parou em frente ao em seu cabelo exuberante. e, recuperando o sorriso, ligeiro.

corredor at seu quarto. Ao espelho para dar uns retoques Jogou um xale sobre os ombros desceu a escada com passo

Paithan viajou muito cedo, partiu sozinho, com a inteno de unir-se caravana da comerciantes nos subrbios de Equilan. Calandra levantou cedo para despedir-se. Com os braos cruzados energicamente sobre o peito, olhou-o com uma expresso severa, fria e distante. Seu mau humor no tinha melhorado durante a noite. Os dois estavam sozinhos. Se Aleatha estava acordada quela hora do dia, era s porque ainda no se deitara. Bem, Paithan, tome cuidado. Vigie os escravos quando cruzar a fronteira. Voc sabe que esses animais tentaro fugir no momento em que sentirem a presena de seus semelhantes. Suponho que perderemos alguns, mas inevitvel. Tente reduzir ao mnimo nossas perdas: siga as rotas mais afastadas e evite, se puder, as terras civilizadas. menos provvel que escapem se no tiverem uma cidade nas proximidades. Farei isso, Calandra. Paithan, que j tinha realizado muitas viagens a Thillia, sabia muito mais do assunto que sua irm. Cal fazia o mesmo discurso toda vez que partia, o que se transformou em um ritual entre ambos. O rapaz escutou, sorriu e assentiu placidamente, sabendo que dar aquelas instrues tranqilizava sua irm e a fazia sentir que conservava o controle sobre aquela parte do negcio. Vigie especialmente esse tal Roland. No confio nele. Voc no confia em nenhum humano, Cal. Ao menos, de nossos outros clientes sabia com certeza que eram desonestos, sabia que trapaas tentariam para nos extorquir. Desse Roland e sua esposa no conheo nada. Teria preferido fazer negcios com nossos clientes

costumeiros, mas este casal fez a melhor oferta. Receba o pagamento antes de entregar uma s folha e tenha certeza de que o dinheiro verdadeiro, e no uma falsificao. Farei isso, Cal. Paithan relaxou e se apoiou em um poste da grade. O discurso ia se prolongar um pouco mais. Poderia ter dito a sua irm que, em sua maior parte, os humanos eram honrados at a estupidez, mas sabia que Cal no acreditaria nele. Transforme o dinheiro em matrias primas o quanto antes. Leve a lista do que necessitamos; no a perca. E assegure-se de que a madeira para as espadas de boa qualidade, e no como essa que Quintin trouxe da ltima vez. Tivemos que jogar mais da metade fora. Alguma vez eu trouxe um carregamento ruim, Cal? replicou Paithan com um sorriso. No, e melhor que no comece a fazer isso agora. Calandra achou que algumas mechas de cabelo escapavam do coque e voltou a esmag-los afundando energicamente a forquilha para prend-los. Hoje em dia, tudo est ruim. Se era pouco ter que cuidar de nosso pai, agora voc acrescentou um velho humano louco! Isso para no falar de Aleatha e essa pardia de casamento... Paithan pousou os dedos sobre o ombro ossudo da irm. Deixa Thea fazer o que quiser, Cal. Durndrun um rapaz bastante agradvel. Ao menos, no vem atrs dela pelo dinheiro... Hum! soprou Calandra, afastando-se do contato do irmo. Deixe que ela se case com o baro, Cal... Deixar! Exclamou Calandra. Minha opinio vale muito pouco nesse assunto, pode estar certo! Claro, para voc muito fcil ficar a plantado com esse sorriso. No estar aqui para enfrentar o escndalo... e nosso pai, claro, mais que intil.

O que isso, querida? disse uma voz suave a suas costas. Lenthan Quindiniar tinha aparecido na porta, acompanhado do ancio. Dizia que voc no servir para tirar da cabea de Aleatha essa idia louca de... de casar-se com o baro Durndrun replicou Calandra, sem humor para agradar seu pai. E por que no podem se casar? Disse o pai. Se eles se querem... Querer algum? Thea? Paithan soltou uma gargalhada. Ao perceber a expresso desconcertada de seu pai e o gesto carrancudo de sua irm, o rapaz decidiu que era hora de se colocar em marcha. Preciso me apressar. Quintin pensar que cai pelo musgo ou que algum drago me comeu. O elfo se inclinou e beijou a irm na bochecha. Voc permitir que Thea leve o assunto a sua maneira, no ? No creio que tenha muitas opes. Desde que nossa me morreu, ela sempre fez o que quis. Lembre-se do que lhe disse e tenha boa viagem. Calandra se aproximou e o beijou no queixo. O beijo foi quase to brusco como a bicada de um ave e o jovem elfo teve que se conter para no levar a mo zona e esfreg-la energicamente. Adeus, pai. Paithan lhe apertou a mo e acrescentou: Boa sorte com os foguetes. Lenthan lhe dirigiu um sorriso radiante. Viu os de ontem noite? Elevaram-se como centelhas brilhantes sobre as copas das rvores. Consegui uma boa altura. Com certeza o brilho pode ser visto na Thillia. Estou certo disso, pai. virou-se para o ancio humano. Zifnab... Onde... O feiticeiro se virou para um lado e para outro. Paithan pigarreou e manteve o rosto imperturbvel. No, no, ancio. Falei com voc. O nome. O moo estendeu a mo para ele. Lembra-se? Zifnab...

Ah! Prazer em conhec-lo, Zifnab replicou o ancio, apertando-lhe a mo. Sabe de uma coisa? Esse nome me soa bastante familiar. Somos parentes? Calandra lhe fez um gesto com a mo. melhor que voc v agora, Pait. Despea-se de Thea por mim disse Paithan. Sua irm soltou um suspiro e sacudiu a cabea com um gesto sombrio. Tenha boa viagem, filho disse Lenthan em tom nostlgico. Sabe? s vezes acho que eu deveria viajar tambm. Acho que me faria muito bem... Ao perceber o olhar sombrio de Calandra, Paithan se apressou a interromp-lo. Deixe as viagens por minha conta, pai. Voc tem que ficar aqui e trabalhar nos foguetes para salvar nosso povo e todo o resto. Sim, tem razo disse Lenthan com ar de importncia. J est na hora de voltar ao trabalho. Voc vem, Zifnab? O que? Ah! Falava comigo? Sim, sim, meu querido colega. Vou em um minuto. Talvez deva aumentar a quantidade de cinza de madeira de zinco. Acredito que assim conseguiremos mais potncia na subida. Sim, claro. Como no pensei nisso antes! Lenthan exibiu um sorriso radiante, fez um vago gesto de despedida com a mo para seu filho e entrou correndo na casa. provvel que fiquemos sem sobrancelhas murmurou o humano, mas conseguiremos maior altura. Bom, parece que voc vai partir, no? Sim, ancio. Paithan sorriu e, com um cochicho confidencial, acrescentou: No permita que toda essa morte e destruio se inicie em minha ausncia. No se preocupe. O ancio olhou-o com olhos que, de repente, tornaram-se desconcertantemente ardilosos e maliciosos. Afundando um de seus dedos

nodosos no peito do moo, murmurou: A morte e a destruio chegaro com voc!

CAPTULO 8

O ELO Haplo andou lentamente em torno da nave, inspecionando-a atentamente para certificar-se de que tudo estava pronto para o vo. Ao contrrio dos construtores e primeiros donos da nave drago, no inspecionava os cabos guia e os arranjos que controlavam as asas gigantescas. Seu olhar atento percorria o casco de madeira, mas no revisava o calafetado. Quando suas mos percorreram as asas, no procuravam rasgos ou rupturas. O que estudava com tanta ateno eram os estranhos e complicados signos que tinham sido esculpidos, bordados, pintados e gravados a fogo nas asas e no exterior da nave. At o ltimo canto estava coberto de fantsticos desenhos: espirais e elipses, linhas retas e curvas, pontos e riscos, crculos, quadrados e traos em ziguezague. O patryn murmurou as runas, passando a mo sobre os signos mgicos. Os encantamentos no s protegeriam a nave, mas tambm a fariam voar. Os elfos que tinham construdo a nave denominada Asa de Drago em honra viagem do Haplo ao mundo de

Ariano no teriam reconhecido aquele produto como seu. A nave de Haplo, que se apropriara durante sua estadia naquele mundo, fora destruida em sua entrada na Porta da Morte devido perseguio de um antigo inimigo, viu-se obrigado a abandonar Ariano rapidamente e s tinha recorrido s runas indispensveis para sua prpria sobrevivncia (e a de seu jovem passageiro) atravs da Porta da Morte. Entretanto, uma vez no Elo, o patryn pudera dedicar tempo e magia para modificar a nave e adequ-la a suas prprias necessidades. A embarcao voadora, desenhada pelos elfos do imprio de Tribos, tinha utilizado princpio a magia lfica, combinada com a mecnica. O patryn, que a tinha dotado de uma fora extraordinria graas a sua magia, desembaraou-se por completo dos elementos mecnicos. Haplo limpou a galera da confuso de arneses e arranjos que os escravos usavam para mover as asas, fixou estas em posio totalmente aberta, bordou e pintou runas na pele de drago para lhe proporcionar fora ascensional, estabilidade, velocidade e proteo. As runas reforaram o casco de madeira de tal modo que no existia fora capaz de quebr-lo ou lhe abrir uma brecha. Os signos mgicos gravados nos cristais das clarabias da ponte impediam que estes se rompessem e, ao mesmo tempo, permitiam uma viso sem obstculos do que havia do outro lado. Haplo penetrou pela escotilha de popa e percorreu os passadios da nave at a ponte. Ao entrar, olhou ao sua redor com satisfao, notando como o poder de todas as runas convergiam ali, concentrando-se naquele ponto. Tambm ali tinha eliminado todos os complexos mecanismos desenhados pelos elfos como ajuda navegao e a pilotagem. A ponte, situado no peito do drago, era agora uma cmara espaosa e vazia, exceto por um assento confortvel e um grande globo de obsidiana pousado na coberta. Haplo se aproximou do globo e se agachou para estud-lo criticamente. Teve o cuidado de no toc-lo. As

runas esculpidas na superfcie da obsidiana eram to sensveis que at o menor flego sobre elas podia ativar sua magia e expulsar a nave ao ar prematuramente. O patryn estudou os signos, repassando mentalmente a magia que representavam. Os feitios de vo, navegao e amparo eram complexos. Levou horas recitar todas as runas e, quando terminou, estava tenso e dolorido, mas satisfeito. No tinha encontrado o menor defeito. Levantou-se com um grunhido e flexionou seus msculos doloridos. Depois de ocupar o assento, contemplou a cidade que logo abandonaria. Uma lngua mida lambeu sua mo. O que aconteceu, rapaz? perguntou, olhando para um co negro com manchas brancas de raa indefinida. Achou que me esqueci de voc? O co sorriu e meneou a cauda. Aborrecido, ficara dormindo durante a inspeo e se alegrou de que seu amo voltasse a lhe dar ateno. As sobrancelhas brancas, desenhadas sobre olhos castanhos claros, proporcionavam ao animal uma expresso de inteligncia fora do comum. Haplo acariciou as orelhas sedosas do co e dirigiu um vago olhar ao mundo que se estendia a frente dele...

O Senhor do Elo percorreu as ruas de seu mundo, um lugar construdo para ele por seus inimigos e que, precisamente por isso, era muito apreciado. Cada um de seus pilares de mrmore artisticamente esculpidos, cada uma de suas elevadas torres de granito, cada um de seus esbeltos minaretes e prsperos templos, era um monumento aos sartan, um monumento ironia. E ao Senhor do Elo gostava de perambular entre tudo aquilo, rindo em silncio. O senhor do lugar no estava acostumado a rir alto. Um trao caracterstico de quem estivera aprisionado no Labirinto que raras vezes riem e, quando o fazem, a alegria nunca chega a iluminar o olhar. Nem sequer quem

escapou da priso infernal e alcanou o maravilhoso reino do Elo jamais ri. No mesmo instante em que atravessam a Porta da Morte, sai a seu encontro o Senhor do Elo, que foi o primeiro a escapar. E s lhes diz trs palavras: No esquea nunca. E os patryn no esquecem. No esquecem os de sua raa que continuam presos no Labirinto. No esquecem seus amigos e parentes mortos pela violncia de uma magia transformada em parania. No esquecem quantas feridas sofreram em suas prprias carnes. Tambm eles riem em silncio enquanto perambulam pelas ruas do Elo. E, quando se encontram com seu senhor, inclinam-se como demonstrao de reconhecimento e respeito. O Senhor do Elo o nico dos patryn que se atreve a retornar ao Labirinto. E, at para ele, esta volta trabalhosa. Ningum conhece a procedncia do Senhor do Elo. Ele nunca faz referncia ao assunto e no uma pessoa a que seja fcil acessar ou fazer perguntas. Ningum sabe sua idade embora se conjecture, por certos comentrios, que tem muito mais de noventa portas1616. um homem de inteligncia aguda, rpida e fria. Suas habilidades mgicas produzem um temor reverencial entre os prprios patryn, cujos conhecimentos de magia lhes fariam ser considerados autnticos semideuses nos diversos mundos. Desde sua fuga retornou ao Labirinto em muitas ocasies com objetivo de criar naquele inferno, mediante sua magia, uma srie de refgios para seus congneres. E cada vez, quando se dispe a entrar, este ser frio e calculista tomado de um tremor que estremece seu corpo. Cruzar de novo a ltima Porta lhe exige um grande esforo de vontade pois sempre o assalta, do mais profundo de sua
16

Antigamente, no Labirinto, a idade de uma pessoa era calculada pela quantidade de Portas que tinha cruzado tentando escapar. Este sistema foi normalizado mais adiante pelo Senhor do Elo para poder conservar um registro exato da populao patryn. Quando um destes emerge do Labirinto, o Senhor do Elo o submete a um extenso interrogatrio e, segundo os detalhes que proporciona, adjudica-lhe uma idade determinada. (N. do A.)

mente, o temor de que o Labirinto vencer e o destruir. Que desta vez no encontrar o caminho de sada. Naquele dia, o Senhor do Elo se encontrava perto da ltima Porta. Em torno dele estava sua gente, os patryn que j tinham conseguido escapar. Com seus corpos cobertos de runas tatuadas que constituam seu escudo, sua arma e sua armadura, um punhado deles tinha decidido penetrar no Labirinto acompanhando a seu amo. Este no lhes disse nada, mas concordou com sua presena. Adiantou-se at a Porta, esculpida em lustroso azeviche, e apoiou as mos em um signo mgico que ele mesmo tinha desenhado. A runa emitiu um resplendor azul ao contato com seus dedos, os signos mgicos tatuados no reverso de suas mos responderam emitindo tambm uma luz do mesmo tom azul e a Porta, que no tinha sido feita para abrir para dentro, somente para fora, cedeu a uma ordem dele. Frente aos patryn reunidos apareceu uma panormica do Labirinto, com suas formas estranhas e imprecisas, em perptua mudana. O Senhor do Elo contemplou quem o rodeava. Todas os olhares estavam fixos no Labirinto. O patryn observou como seus rostos perdiam a cor, como seus punhos se fechavam e o suor banhava sua pele coberta de runas. Quem vai entrar comigo? perguntou, olhando-os um a um. Todos os patryn tentaram sustentar o olhar de seu senhor, mas nenhum conseguiu e, finalmente, o ltimo deles baixou a vista. Alguns valentes quiseram dar um passo adiante, mas os msculos e os tendes no podem entrar em ao sem um ato de vontade e a mente de todos aqueles homens e mulheres estava sobressaltada com a lembrana do terror. Sacudindo a cabea, muitos deles chorando abertamente, todos desistiram de seu propsito. O Senhor do Elo se aproximou do grupo e pousou as mos sobre suas cabeas em gesto conciliador. No se envergonhem de seu medo. Utilizem-no, pois lhes dar foras. Faz muito tempo tentamos conquistar

o mundo e governar todas essas raas fracas, incapazes de governar a si mesmas. Ento, nossa fora e nosso nmero eram grandes e estivemos a ponto de alcanar nosso objetivo. Aos sartan, nossos inimigos, s restou um meio para nos vencer: destruir o prprio mundo, fracionando-o em outros quatro mundos separados. Divididos por aquele caos, camos em poder dos sartan e estes nos prenderam no Labirinto, uma priso que eles mesmos tinham criado, com a esperana de que sassemos dali reabilitados. Conseguimos sair, mas as terrveis penalidades que suportamos no nos abrandaram e debilitaram como nossos inimigos tinham previsto. O fogo pelo qual passamos nos forjou em um ao frio e afiado. Somos uma folha capaz de atravessar nossos inimigos. Somos um fio que ganhar uma coroa. Voltem. Retornem as suas tarefas. Tenham presente sempre o que acontecer quando retornarmos aos mundos separados. E levem sempre com vocs a lembrana do que deixamos para trs. Os patryn, consolados, j no se sentiam envergonhados. Viram seu amo entrar no Labirinto, viramno atravessar a Porta com passo firme e resolvido, e o honraram e adoraram como a um deus. A Porta comeou a fechar-se atrs dele, mas ele a deteve com uma ordem spera. Perto dela, estendido no cho de barriga para baixo, acabava de descobrir um jovem patryn. Seu corpo musculoso, tatuado de smbolos mgicos, mostrava os sinais de terrveis feridas; feridas que, ao que parecia, ele mesmo tinha curado empregando sua prpria magia, mas que o tinham deixado quase sem vida. O Senhor do Elo, em um nervoso primeiro exame do patryn, no encontrou o menor sinal de que este respirasse. Agachou-se, levou a mo ao pescoo do jovem procurando o pulso e ficou surpreso ao escutar junto a si um rosnado. Uma cabea hirsuta se elevou junto ao ombro do jovem cado. O Senhor percebeu com assombro que era um co.

O animal tambm tinha sofrido graves feridas. Embora rosnasse ameaadoramente e tivesse a valente inteno de proteger o jovem, no podia sustentar a cabea erguida e o focinho lhe caa sem fora sobre as patas ensangentadas. Entretanto, os rosnados no cessaram. Se lhe fizer mal, parecia dizer o animal, encontrarei de algum jeito as foras necessrias para despeda-lo. Com um leve sorriso uma expresso muito estranha nele, o Senhor do Elo ergueu a mo em gesto apaziguador e acariciou o pelo suave do co. Fique tranqilo, rapaz. No vou machucar seu dono. O co se deixou convencer e, arrastando-se sobre o ventre, conseguiu levantar a cabea e esfregar o focinho contra o pescoo do jovem. O contato com o nariz frio despertou o patryn. Este ergueu o olhar, viu o estranho indivduo que se inclinava sobre ele e, seguindo o instinto e a vontade que lhe tinham mantido com vida, fez um esforo para levantar-se. No precisa de nenhuma arma contra mim, filho disse o Senhor do Elo. Est a ltima Porta. Mais frente existe um novo mundo, um lugar de paz e segurana. Eu sou seu dono e te acolho. O jovem patryn se apoiou nas mos, oscilando ligeiramente, ergueu a cabea e olhou para o outro lado da Porta. Seus olhos, nublados, logo puderam distinguir as maravilhas daquele mundo. Em seu rosto se desenhou lentamente um sorriso. Consegui! murmurou com um sussurro rouco entre seus lbios manchados de sangue coagulado. Eu os venci! Eu disse o mesmo quando cheguei a esta Porta. Como se chama? O jovem engoliu e pigarreou antes de responder. Haplo.

Um bom nome. O Senhor do Elo passou os braos pelas axilas do ferido. Vamos, deixe que te ajude. Para sua surpresa, Haplo o rechaou. No. Quero... cruzar essa porta... com minhas prprias foras. O Senhor do Elo no disse nada, mas seu sorriso aumentou. Levantou-se e se ps de lado. Trincando os dentes de dor, Haplo ficou em p com grande esforo. Parou por um momento, enjoado, e se sustentou cambaleando. O Senhor do Elo deu um passo para ele, temendo que voltasse a cair, mas Haplo o rechaou de novo estendendo uma mo. Co! Disse com voz fraca. A mim! O animal se levantou, fraco, e se aproximou de seu amo mancando. Haplo apoiou a mo na cabea do co para manter o equilbrio. O animal suportou o peso com pacincia e com os olhos fixos em Haplo. Vamos disse este. Juntos, passo a passo com andar hesitante, os dois avanaram para a Porta. O Senhor do Elo, admirado, seguiu-os. Quando os patryn do outro lado viram aparecer o jovem, no aplaudiram nem gritaram vivas, mas lhe dedicaram respeitoso silncio. Ningum se ofereceu para ajud-lo, embora todos percebessem que cada movimento lhe causava dor. Todos sabiam o que representava atravessar aquela ltima porta por si mesmo, ou com a nica ajuda de um amigo fiel. Haplo entrou no Elo, piscando sob o sol ofuscante. Com um suspiro, ajoelhou. O co ganiu e lhe deu uma lambida no rosto. O Senhor do Elo se apressou a ajoelhar-se junto ao jovem. Haplo ainda estava consciente e o Senhor tomou a mo, plida e fria. No se esquea nunca! cochichou-lhe, apertando a mo contra seu rosto. Haplo ergueu os olhos para o Senhor do Elo e sorriu...

Bem, co murmurou o patryn, olhando ao seu redor em uma ltima comprovao do estado da nave, acredito que j est tudo pronto. O que me diz, rapaz? Est preparado? O animal levantou as orelhas e lanou um sonoro latido. Est bem, est bem. Temos a bno de meu Senhor e recebemos suas ltimas instrues. Agora, vejamos como este pssaro voa. Estendeu as mos sobre a pedra de governo da nave e comeou a recitar as primeiras runas. A pedra se levantou da coberta, sustentada pela magia, e se deteve sob as palmas das mos de Haplo. Uma luz azul se filtrou atravs de seus dedos, competindo com o fulgor vermelho que as runas de suas mos emitiam. Haplo derrubou todo seu ser na nave, alagou o casco com sua magia, notou-a penetrar nas asas de pele de drago como se fosse sangue, dando-lhes vida e energia para guiar e controlar a nave. Sua mente se elevou e levou consigo embarcao. Pouco a pouco, esta comeou a sair do cho. Pilotando-a com os olhos, o pensamento e a magia, Haplo subiu aos ares a mais velocidade da que os construtores da nave poderiam imaginar e sobrevoou o Elo. Deitado aos ps de seu amo, o co suspirou e se resignou viagem. Talvez recordasse sua primeira travessia da Porta da Morte, uma viagem que quase tinha sido fatal. Haplo fez algumas manobras de teste e, voando a esmo sobre o Elo, desfrutou de uma inslita panormica da cidade pela viso de pssaro (ou, melhor, de drago). O Elo era uma criao extraordinria, uma maravilha de construo. Passeios largos, orlados de rvores, estendiam-se de um ponto central at o horizonte impreciso do longnquo Limite. Edifcios assombrosos de mrmore e cristal, ao e granito, adornavam as ruas. Parques e jardins, lagos e tanques, proporcionavam lugares de serena beleza por onde passear, pensar e meditar. Ao longe, perto do

Limite, estendiam-se suaves colinas e verdes campos, preparados para a semeadura. Entretanto, no havia agricultores que cultivassem aqueles terrenos. Nem se via ningum perambulando pelos parques. Nem havia trnsito pelas ruas. Toda a cidade, os campos, jardins e edifcios, estavam vazios e sem vida, esperando. Haplo conduziu a nave em torno do ponto central do Elo, um edifcio de agulhas de cristal o mais elevado da cidade, que seu amo tinha tomado como palcio. Dentro de suas agulhas de cristal, o Senhor do Elo tinha encontrado os livros abandonados pelos sartan, livros onde se narrava a Separao e a formao dos quatro mundos e em suas pginas se falava do encarceramento dos patryn e das esperanas dos sartan na redeno de seus inimigos. O Senhor do Elo tinha aprendido por si mesmo a ler aqueles livros e assim tinha descoberto a traio dos sartan que tinha condenado seu povo tortura. Lendo os livros, o Senhor tinha traado seu plano de vingana. Haplo inclinou as asas da nave em saudao ao seu senhor. Os sartan tinham previsto que os patryn ocupariam aquele mundo maravilhoso... depois de sua reabilitao, obvio. Haplo sorriu e se acomodou melhor no assento. Depois, soltou a pedra de governo, deixando que a nave voasse com seus pensamentos. Logo, o Elo estaria povoado, mas no s pelos patryn. Em breve, o Elo acolheria elfos, humanos e anes, as raas inferiores. Uma vez transportados para l atravs da Porta da Morte, o Senhor do Elo destruiria os quatro mundos esprios criados pelos sartan e voltaria a instaurar a velha ordem. A nica exceo seria que desta vez seriam os patryn que governariam por direito prprio. Uma das misses de Haplo em suas viagens de investigao era observar se havia algum sartan vivo em qualquer dos quatro mundos. Haplo surpreendeu a si mesmo desejando descobrir mais algum... Algum sartan que no fosse uma pobre imitao de semideus como

Alfred a quem havia enfrentado no mundo de Ariano. Desejava que toda a raa dos sartan estivesse viva, para que fossem testemunhas de sua prpria e esmagadora derrota. E quando os sartan virem tudo que construram ruir, depois que virem passar para nosso poder s raas que esperavam dominar, ser o momento de dar o justo castigo aos nossos inimigos. Desta vez, seremos ns que os jogaremos no Labirinto! Haplo desviou o olhar para o catico torvelinho negro com nervuras vermelhas que acabava de aparecer ao longe. Lembranas do horror surgiram das nuvens para toc-lo com suas mos espectrais e Haplo as combateu utilizando como arma o dio. Em vez de ver a si mesmo, imaginou a luta dos sartan, viu-os vencidos onde ele tinha triunfado, viu-os morrer onde ele tinha escapado com vida. O latido de advertncia do co o tirou de seus pensamentos sombrios. Haplo percebeu que, perdido neles, quase tinha se precipitado no Labirinto. Rapidamente, colocou as mos sobre a pedra de governo e fez a nave virar. A Asa de Drago sulcou de novo o cu azul do Elo, livre dos tentculos da malfica magia que tinham tentado captur-lo. Haplo voltou seus olhos e pensamentos para o cu sem estrelas e pilotou a nave para o ponto de passagem, para a Porta da Morte.

CAPITULO 9

DO CAHNDAR AO ESTPORT, EQUILAN Paithan esteve muito atarefado com os preparativos para a viagem com a caravana e as palavras do ancio sumiram de sua mente. Reuniu-se com Quintin, seu capataz, nos limites de Cahndar, a Cidade da Rainha. Os

dois elfos inspecionaram o comboio, certificando-se que arcos, molas de suspenso e raztars, guardados em cestos, estavam bem presos aos tyros17. Paithan abriu alguns cestos para inspecionar os brinquedos que tinham colocado por cima, e se assegurou de que no se visse o menor rastro das armas ocultas. Tudo parecia em ordem. O jovem elfo felicitou Quintin por seu excelente trabalho e prometeu recomend-lo a sua irm. Quando Paithan e a caravana ficaram prontos para a viagem, as flores das horas indicavam que a hora do trabalho j estava bastante avanada e que logo seria meio-ciclo. Depois de ocupar seu lugar cabea da caravana, Paithan deu a ordem de marcha. Quintin montou no primeiro dos tyros, ocupando a cadeira situada entre os chifres. Com grandes dramas e lisonjas, os escravos convenceram os outros tyros a avanar em fila atrs de seu lder e o comboio inundou as terras selvagens. Logo, a civilizao ficou para trs. Paithan imps um passo rpido e a caravana avanou em boa marcha. Os caminhos entre as terras humanas e lficas estavam bem cuidados, embora fossem um tanto traioeiros. O comrcio entre os reinos era um negcio lucrativo. As terras humanas eram ricas em matrias primas: madeiras de teca e de espada, trepadeiras e mantimentos, enquanto que os elfos eram peritos em transformar estes recursos em produtos elaborados. As caravanas entre os reinos iam e vinham diariamente. Os maiores perigos para as caravanas eram os ladres humanos, os animais selvagens e as possveis quedas nos espordicos abismos entre os leitos de musgo. Entretanto, os tyros eram animais especialmente adequados para viajar por terrenos difceis, razo pela qual Paithan os tinha escolhido apesar de seus defeitos (muitos condutores, em particular os humanos, so incapazes de
17

O tyro uma aranha gigante de corpo encouraado e oito patas. Seis delas lhe servem para subir pelas rvores e por seus prprios fios, enquanto que as duas dianteiras terminam em uma mo articulada que utiliza para levantar e manipular os objetos. A carga colocada na parte traseira do trax, entre as articulaes das patas. (N. do A.)

lidar com os tyros, animais muito sensveis que se enroscam formando uma bola e se zangam quando algum fere sua sensibilidade). O tyro podia arrastar-se pelos leitos de musgo, subir nas rvores e saltar ravinas tecendo sua teia sobre o vazio e mantendo-se suspensos nela. As teias de tyro eram to fortes que algumas tinham sido transformadas em pontes permanentes, mantidas pelos elfos. Paithan tinha percorrido aquela rota muitas vezes. Estava familiarizado com seus perigos e preparado para eles; em conseqncia, no lhe preocupavam muito. No se sentia especialmente preocupado com os ladres. A caravana era numerosa e estava bem provida de armas lficas. Os bandoleiros humanos costumavam atacar os viajantes solitrios e, sobretudo, os de sua prpria raa. Apesar disso, Paithan sabia que se os ladres descobrissem a verdadeira natureza da carga que transportavam estariam dispostos a correr grandes riscos para se apoderar dela, pois os humanos tinham em grande considerao as armas fabricadas pelos elfos, em especial as armas inteligentes. A mola de suspenso, por exemplo, era parecida com a humana, consistia de um arco fixo em um eixo de madeira, com um mecanismo para esticar e soltar a corda. A flecha era um dardo que a magia lfica tinha dotado de inteligncia e que era capaz de reconhecer visualmente um alvo e dirigir-se para ele sozinho. O arco mgico, uma verso muito menor da mola de suspenso, podia ser levado cintura, guardado sob uma capa, e podia ser disparado com uma mo. Nem os humanos nem os anes podiam produzir armas inteligentes com sua magia, e os ladres que as vendiam no mercado negro pediam preos exorbitantes por elas. Mas Paithan tinha tomado precaues para evitar roubos. Quintin, um elfo que trabalhava para a famlia desde que Paithan era um menino, tinha embalado os cestos pessoalmente e s ele e Paithan sabiam o que

transportavam realmente sob as bonecas, barquinhos e caixas de surpresas. Os escravos humanos, cujo dever era conduzir os tyros, acreditavam levar um carregamento de brinquedos e no mortferos brinquedos para adultos. Particularmente, Paithan considerava tudo aquilo uma preveno desnecessria. As armas dos Quindiniar eram de grande qualidade, superior at s que os elfos fabricavam normalmente. O proprietrio de uma mola de suspenso Quindiniar devia conhecer uma palavra chave para ativar sua magia e s Paithan possua tal informao, que transmitiria ao comprador quando chegasse o momento. Entretanto, Calandra estava convencida de que cada humano era um espio, um ladro e um assassino que s esperava a ocasio de lanar-se ao roubo, a violao, a pilhagem e o saque. Paithan tinha tentado convencer Calandra que sua atitude era incoerente: por um lado, dedicava aos humanos uma inteligncia e uma astcia extraordinrias e, por outro, sustentava que eram pouco mais que animais. Na realidade, os humanos no so muito diferentes de ns, Cal tinha comentado em uma memorvel ocasio. Jamais havia tornado a usar um argumento semelhante. Calandra tinha se alarmado tanto com sua atitude que tinha pensado seriamente em proibir suas aventuras em terras humanas. A terrvel ameaa de ter que ficar em casa tinha bastado para que o jovem no voltasse a mencionar o assunto. A primeira etapa da viagem era simples. O nico obstculo seria o golfo do Kithni, a grande extenso de gua que dividia as terras lficas dos territrios humanos, mas ainda ficava muito longe, ao vars. Paithan se acomodou ao ritmo da marcha, desfrutando do exerccio e da oportunidade de voltar a ser ele mesmo. O sol iluminava as rvores com mil tons de verde, o aroma de um milhar de flores perfumava o ar e as breves e freqentes pancadas de chuva refrescavam o calor que a marcha produzia. s vezes

ouvia o rudo de algum animal que fugia da beira do caminho, mas no prestava grande ateno fauna da selva. Depois de haver enfrentado um drago, Paithan decidiu que era capaz de fazer frente a qualquer animal. Entretanto, foi durante aquele tranqilo perodo que as palavras do ancio comearam a lhe zumbir na cabea. A morte e a destruio chegaro com voc! Em certa ocasio, quando era pequeno, uma abelha tinha entrado no ouvido de Paithan. O zumbido quase o deixara louco at que sua me tinha conseguido extrair o inseto. Assim como a abelha, a profecia de Zifnab tinha ficado presa no crebro de Paithan, repetindo uma e outra vez, e no parecia que ele pudesse fazer grande coisa para livrar-se dela. Tratou de lhe tirar importncia, zombando do ancio. Afinal, este parecia to louco como seu pai. Entretanto, quando j tinha conseguido convencer-se, Paithan lembrou dos olhos do feiticeiro. Ardilosos, inteligentes, indecifravelmente tristes. Era essa tristeza que inquietava Paithan, que lhe produzia um calafrio que sua me teria atribudo a algum que se erguia da tumba. Isso lhe evocou lembranas de sua me. E Paithan recordou, do mesmo modo, que o ancio havia dito que sua me queria ver seus filhos. O jovem elfo sentiu uma pontada que em parte era doce e, em parte, estava carregada de remorsos e inquietao. E se as crenas de seu pai fossem certas? E se realmente pudesse reencontrar-se com sua me depois de tantos anos? Soltou um grave assobio e moveu a cabea. Sinto muito, me. Creio que voc no ficaria muito satisfeita. Sua me queria que Paithan recebesse educao formal; que todos os seus filhos a recebessem. Elithenia era feiticeira da fbrica de armas quando Lenthan Quindiniar a tinha conhecido e lhe tinha entregado seu corao. Apesar de ter fama de ser uma das mulheres mais belas de Equilan, Elithenia nunca se sentiu bem entre a alta

sociedade, coisa que Lenthan jamais tinha conseguido entender. Suas roupas so as mais esplndidas, querida. Suas jias, as mais caras. O que tm esses nobres que os ponha acima dos Quindiniar? Diga-me e hoje mesmo mandarei compr-lo! O que tm no algo que se possa comprar tinha respondido sua esposa, com voz triste. Do que se trata? Eles sabem da coisas. E por isso a mulher tinha decidido garantir que seus filhos tambm soubessem das coisas. Para isso contratou uma governanta que desse a seus pequenos a mesma educao que recebiam os filhos de um nobre. Mas os resultados tinham sido decepcionantes. Calandra, desde muito jovem, soube exatamente o que queria da vida e aprendeu da governanta o que necessitava: o conhecimento necessrio para manipular pessoas e nmeros. Paithan no sabia o que queria, mas sabia muito bem o que no queria: odiava as aborrecidas lies, escapava da governanta sempre que possvel e, se no podia faz-lo, perdia o tempo de mil maneiras. Aleatha, consciente de seus recursos desde pequena, lanava cndidos sorrisos, escondia-se no regao da mulher e conseguiu que nunca lhe exigisse aprender outra coisa alm de escrever seu nome. Depois da morte da me, seu pai tinha conservado a governanta. Foi Calandra quem despediu a mulher para economizar dinheiro, e assim terminou a instruo escolar dos irmos. No, temo que minha me no ficaria muito contente conosco murmurou Paithan, sentindo-se inexplicavelmente culpado. Ao perceber o que tinha pensado, ps-se a rir um tanto envergonhado e sacudiu a cabea. Se no acabar com estas divagaes, terminarei to louco como meu pobre pai.

Para livrar-se de lembranas desagradveis, Paithan subiu nos chifres do primeiro tyro e ficou conversando com o capataz, um elfo de muito bom julgamento e de grande experincia. Desde aquele momento at a hora da tristeza dessa noite, o primeiro ciclo depois da hora da corrente, Paithan no voltou a pensar em Zifnab e na profecia. E, quando o fez, foi s momentos antes de cair no sono. A viagem at o Estport, de onde zarpava a balsa, foi aprazvel e desprovida de incidentes, e Paithan se esqueceu por completo da profecia. O prazer de viajar, a embriagadora conscincia de liberdade depois da sufocante atmosfera de sua casa, levantaram o nimo do jovem elfo. Ao fim de alguns ciclos, Paithan voltou a rir abertamente do velho feiticeiro e de suas idias absurdas, e deleitou Quintin com anedotas de Zifnab durante os descansos na marcha. Quando por fim chegaram ao golfo de Kithni, Paithan quase no podia acreditar. A viagem tinha parecido muito curta. O golfo de Kithni era um lago enorme que formava a fronteira entre a Thillia e Equilan, e ali Paithan encontrou o primeiro atraso. Estavam reparando um das balsas e s havia uma em servio. Ao longo da costa musgosa se alinhavam vrias caravanas esperando para efetuar a travessia. Quando chegaram, Paithan enviou o capataz para descobrir quanto teriam que esperar. Quintin retornou com uma senha e disse que poderiam cruzar em algum momento do ciclo seguinte. Paithan deu de ombros. No tinha muita pressa e parecia que os reunidos ali tiravam o mximo proveito daquele contratempo. O mole da balsa tinha adquirido o aspecto de um mercado. Os viajantes perambulavam pelo lugar visitando conhecidos, trocando notcias e comentando as ltimas tendncias do mercado. Paithan se ocupou em instalar e alimentar os escravos, de elogiar e felicitar os tyros e de verificar a segurana da mercadoria que transportava. Depois, deixando tudo nas mos competentes do capataz, decidiu juntar-se a festa.

Um fazendeiro empreendedor, informado da situao dos viajantes, tinha instalado uma carroa com vrios tonis de vingin caseiro, esfriado com gelo18. O vingin era uma bebida forte, elaborada com uvas prensadas e reforada com um lquido destilado de tohahs fermentados, muito do gosto de Paithan. Ao ver um numeroso grupo reunido em torno do tonel, o jovem elfo se aproximou dos bebedores. Entre eles havia alguns velhos amigos e Paithan foi acolhido com entusiasmo. Os viajantes acabam por conhecer-se nos caminhos e s vezes viajam juntos, tanto por razes de segurana como por companhia. Humanos e elfos abriram lugar para Paithan e puseram em sua mo uma jarra fria, cristalizada. Puntar, Ulaka, Gregor... Fico feliz em voltar a v-los. O elfo saudou seus antigos camaradas e foi apresentado aos que no o conheciam. Sentando-se sobre um fardo junto a Gregor, um humano corpulento e ruivo de barba crespa, Paithan tomou um gole de vingin e, por um instante, agradeceu mentalmente que Calandra no pudesse v-lo. Depois das saudaes, vrios dos presentes se interessaram por sua sade e a de sua famlia; o jovem elfo respondeu s perguntas e devolveu a cortesia. O que transporta desta vez? perguntou Gregor, entornando uma jarra em um longo trago. Depois, com um arroto de satisfao, devolveu a jarra ao fazendeiro para que a voltasse a ench-lo. Brinquedos respondeu Paithan com um sorriso. Risadas satisfeitas e piscadas de cumplicidade. Ento, deve lev-los a norint comentou um humano, que tinham apresentado como Hamish. Exato assentiu o elfo. Como soube?

18

O gelo no existe de forma natural em nenhuma das terras conhecidas de Pryan. Comeou a ser um artigo de uso comum depois de sua descoberta, durante os experimentos mgicos dos humanos com o clima. O gelo um dos poucos produtos fabricados pelos humanos para o qual existe demanda nas terras lficas. (N. do A.)

Andam precisando de brinquedos por l, conforme ouvimos respondeu Hamish. As risadas cessaram e outros humanos concordaram com suas palavras com ar sombrio. Os mercadores elfos, perplexos, quiseram saber o por que daquilo. H guerra com os reis do mar? aventurou Paithan, entregando ao fazendeiro sua jarra vazia. Uma notcia assim alegraria Calandra. Enviaria uma ave mensageira para comunicar-lhe. Se algo podia deix-la de bom humor era uma guerra entre os humanos. J imaginava contar os benefcios que lhe reportaria. No respondeu Gregor. Os reis do mar tm seus prprios problemas se for certo o que ouvimos. Alguns humanos desconhecidos, chegados do outro lado do mar em toscas embarcaes, atracaram como nufragos s costas do pas dos reis do mar. princpio, estes acolheram os refugiados, mas continuaram chegando mais e mais e agora difcil aliment-los e abrig-los. Que fiquem por l interveio outro mercador humano. Ns j temos problemas suficientes na Thillia, para receber estranhos. Os mercadores elfos escutavam com o sorriso de complacncia de quem no se sente afetado pelo que escuta, exceto no que se refere a seus negcios. Com mais humanos chegando regio s podia significar um aumento dos benefcios. Mas... de onde saem esses humanos? perguntou Paithan. Houve uma acalorada discusso entre os humanos, que s terminou quando Gregor declarou: Eu sei de primeira mo, pois falei com algum deles. Dizem vir de um reino conhecido como Kasnar, que est muito longe ao norint de nossas terras, do outro lado do mar Sussurrante. Por que fugiram de sua ptria? Por acaso alguma grande guerra est acontecendo por l? insistiu Paithan, perguntando-se mentalmente se seria muito difcil fretar

um navio para transportar um carregamento de armas to longe. Gregor moveu a cabea em negativa, arrastando sua barba vermelha sobre o peito colossal. No se trata de uma guerra respondeu com voz grave. Falam de destruio. De destruio total. Runa, morte e destruio. Paithan notou umas pegadas pisando sua tumba e sentiu um formigamento nas mos e ps. Devia ser o vingin, pensou, e deixou imediatamente a jarra na mesa. Do que se trata ento? Drages? No posso acreditar. Quando se ouviu que um drago atacasse um assentamento? No, at os drages fogem dessa ameaa. Ento, o que ? Gregor olhou ao seu redor com ar solene antes de responder. Tits. Paithan e outros elfos se olharam, boquiabertos, e finalmente caram na gargalhada. Gregor, velho enrolo! Desta vez me pegou direitinho! Paithan enxugou as lgrimas que escorriam de seus olhos. Eu pago a prxima ronda. Refugiados e nufragos...! Os humanos permaneceram em silncio, com expresses cada vez mais sombrias e abatidas. Paithan os viu trocar olhares lgubres e conteve sua hilaridade. Vamos, Gregor, uma brincadeira uma brincadeira! Reconheo que j estava calculando os possveis benefcios para meus cofres. Creio que todos o fazamos acrescentou, apontando com um gesto para os outros elfos, mas j suficiente. Infelizmente no uma brincadeira, meus amigos respondeu Gregor. Eu falei com essa gente. Vi o terror em seus rostos e o ouvi em suas vozes. Seres gigantescos, de feies e corpo idnticos aos humanos, mas cuja estatura ultrapassa as copas das rvores, apareceram em suas terras procedentes do norint. So capazes de partir as

rochas com sua voz e destroem tudo em seu caminho. Agarram os humanos em suas mos enormes e os jogam ao cho ou os espremem entre seus dedos at mat-los. No h arma capaz de det-los. As flechas lhes fazem o mesmo efeito que a picada de um mosquito. As espadas no penetram em sua pele curtida, embora no lhes causassem muito dano se o fizessem. O peso das palavras de Gregor era opressivo para os presentes e todos o escutavam em atento silncio, embora alguns ainda continuassem movendo a cabea em gesto de incredulidade. Outros mercadores, ao observar a solene reunio, aproximaram-se para ver o que acontecia e acrescentaram seus prprios rumores aos que j corriam entre os reunidos. Kasnar era um grande imprio continuou Gregor, e agora desapareceu, completamente arrasado. De uma nao antigamente poderosa s restou um punhado de gente que fugiu em suas embarcaes atravs do mar Sussurrante. O fazendeiro, vendo que suas vendas de vingin diminuam, colocou a torneira em um novo tonel. Todos se levantaram para encher de novo a jarra e comearam a falar de uma vez. Tits? Os seguidores de So? Ora, isso no apenas uma lenda! No seja sacrlego, Paithan. Se acredita na Me19, tem que acreditar em So e seus seguidores, que governam a Escurido. Sim, Umbar, todos sabemos que voc muito religioso! Se alguma vez entrasse em um dos templos da Me, provavelmente ele cairia em cima de voc! Escute Gregor, voc um homem sensato; no me diga que acredita em duendes e espritos.
19

Peytin, Matriarca do Paraso. Os elfos acreditam que Peytin criou um mundo para seus filhos mortais. Para govern-lo, designou seus primognitos, os gmeos Orn e Obi. O filho menor, So, sentiu cimes deles e, depois de reunir os ambiciosos e belicosos humanos, empreendeu uma guerra contra seus irmos. Esta guerra causou; a separao do mundo antigo. So foi banido para baixo e os humanos foram expulsos do antigo mundo e enviados a Pryan. Peytin criou uma raa, a lfica, e a enviou para restaurar a pureza do mundo. (N. do A.)

No, mas acredito no que vejo e ouo. E vi coisas terrveis nos olhos dessa gente. Paithan observou fixamente seu interlocutor. Conhecia Gregor a anos e sempre tinha considerado aquele humano como uma pessoa valente, sincera e digna de confiana. Est bem. Aceito que tenham fugido de algo, mas por que temos que nos inquietar tanto? Seja o que for, impossvel que cruzem o mar Sussurrante. Esses tits... O que forem... ... poderiam descer atravs dos reinos anes de Grish, Klag e Thurn prosseguiu Gregor em tom carregado de maus pressgios. De fato, chegaram rumores de que os anes estavam preparando-se para uma guerra. Sim. Uma guerra contra os humanos, e no contra demnios gigantescos. Essa a razo de seus dirigentes terem exposto esse embargo de armas. Gregor deu de ombros, quase arrebentando as costuras de sua camisa justa; depois, sorriu e seu rosto barbudo pareceu partir-se em dois, com uma negra fenda de orelha a orelha. Acontea o que acontecer, Paithan, os elfos no tm com que se preocupar. Os humanos os detero. Nossas lendas dizem que o Deus Cornudo nos submete a prova constantemente, nos enviando adversrios dignos de nos enfrentar. Talvez, nesta batalha, os Cinco Senhores Perdidos retornem para nos ajudar. Foi dar um gole, fez uma careta e virou a jarra. Estava vazia. Mais vingin! exigiu. O granjeiro elfo abriu a torneira, mas no saiu nada. Golpeou os tonis. Todos devolveram um deprimente som oco. Entre suspiros, os mercadores se levantaram, despedindo-se. Paithan, meu amigo disse Gregor, perto do embarcadouro h um botequim. Agora estar abarrotado,

mas acredito que poderamos conseguir uma mesa. O corpulento humano flexionou os msculos e ps-se a rir. Certamente assentiu Paithan imediatamente. Seu capataz era um elfo competente e os escravos estavam exaustos. No era provvel que houvesse problemas. Voc encontra um lugar onde possamos nos sentar, e eu pagarei as duas primeiras rodadas. Parece-me justo. Cambaleando ligeiramente, os dois se abraaram (o brao de Gregor quase sufocando o esbelto elfo) e se dirigiram para o mole. Oua, Gregor, voc que esteve em tantos lugares comentou Paithan, ouviu falar de um feiticeiro humano chamado Zifnab?

CAPITULO 10

VARSPORT, THILLIA Paithan e sua caravana puderam cruzar na balsa no ciclo seguinte. A travessia demorou um ciclo inteiro e o elfo no desfrutou da viagem, pois teve que suportar os efeitos da ressaca do vingin. Os elfos tinham fama de maus bebedores, de no ter a menor resistncia para o lcool, e Paithan sabia muito bem que no devia seguir o ritmo de Gregor. Mas recordou a si mesmo que estava na farra, que no havia ali nenhuma Calandra que o olhasse severamente por tomar um segundo copo de vinho no jantar. Alm disso, o vingin tinha embaciado a lembrana do feiticeiro humano, de sua estpida profecia e dos lgubres contos sobre gigantes de Gregor. O estalo constante do cabrestante giratrio, os bufos e chiados dos cinco javalis que puxavam e os constantes gritos do humano que conduzia os animais retumbavam como exploses na cabea do elfo. O cabo que caia da embarcao por cima da gua, recoberto de uma substncia gordurosa e escorregadia, passava por cima de sua cabea e desaparecia, enroscando-se em torno do cabrestante. Apoiado em um fardo de mantas sombra de

um toldo, com uma compressa mida sobre a testa dolorida, Paithan contemplou a gua que deslizava sob a quilha do navio, compadecendo-se de si mesmo. A balsa do golfo de Kithni estava em funcionamento fazia sessenta anos. Paithan lembrava t-la visto ainda menino, em companhia do av, durante a ltima viagem que os dois tinham feito antes que o velho desaparecesse para sempre na mata. Ento, Paithan havia considerado a balsa como o invento mais maravilhoso do mundo e ficara tremendamente desconcertado ao saber que os humanos eram seus criadores. Com voz paciente, seu av tinha explicado aquela sede humana pelo dinheiro e pelo poder que se conhecia como ambio, conseqncia da lamentvel brevidade de suas vidas, e que impulsionava todo tipo de esforadas empresas. Os elfos se apressaram a aproveitar o servio de balsa, j que aumentava de forma notvel o comrcio entre os dois reinos, mas continuavam olhando para ele com suspeita. No tinham a menor duvida de que a balsa, como a maioria das empresas humanas, terminaria mal de um modo ou outro. Enquanto no chegasse esse momento, entretanto, os elfos permitiam magnanimamente que os humanos lhes prestassem servio. Sentindo-se sonolento pelo chapinho da gua e os vapores de vingin que ainda flutuavam em sua cabea, Paithan ficou dormindo sob o calor. Antes de sumir no sonho, lembrou vagamente o Gregor metido em uma briga e quase provocando que os matassem (a ele e a Paithan). Quando despertou, Quintin, o capataz, sacudia-o pelo ombro. Auana! Auana20 Quindiniar! Acorde! O navio est ancorando. Paithan se levantou com um gemido, sentia-se um pouco melhor. Embora a cabea continuasse pulsando, ao menos no tinha mais a impresso de que ia perder os
20

Palavra lfica que significa Chefe. (N do A)

sentidos ao menor movimento. Ficou em p cambaleando e atravessou a abarrotada coberta, onde os escravos permaneciam agachados sobre o piso de madeira, ao descoberto e sem nenhuma proteo contra o sol ardente. Os escravos no pareciam se importar com o calor. S usavam uma tanga, indumentria aceitvel j que no havia escravas. Paithan, que tinha coberto at o ltimo centmetro de sua pele branca, contemplou a pele morena, quase negra, daqueles humanos e recordou a enorme distancia que havia entre as duas raas. Calandra tem razo murmurou para si mesmo. No so mais que animais e nem toda a civilizao do mundo mudar este fato. No deveria ter me juntado ao Gregor ontem noite. De hoje em adiante, ficarei com os de minha prpria raa. Paithan manteve esta firme resoluo durante, mais ou menos, uma hora. Para ento, sentindo-se muito melhor, estar de novo em companhia de um Gregor machucado mas sorridente enquanto ambos permaneciam na cauda, esperando a vez de apresentar seus documentos s autoridades do porto. Paithan se mostrou alegre e animado durante a longa espera. Quando Gregor o deixou para passar na inspeo da alfndega, o elfo surpreendeu a si mesmo escutando a conversa de seus escravos humanos, que pareciam sentir uma ridcula excitao ao voltar a encontrar-se em sua ptria. Se tanto apreciavam sua terra, como se deixaram vender como escravos?, perguntou-se Paithan ociosamente, guardando sua vez em uma fila que se movia com a lentido de uma lesma do musgo enquanto os funcionrios de alfndega humanos faziam inumerveis pergunta absurdas e manuseavam a mercadoria dos mercadores que lhe precediam. Durante a espera surgiram brigas, geralmente entre humanos que, quando eram surpreendidos com uma carga de contrabando, pareciam adotar a atitude de que a lei deve aplicar-se a todos, menos a eles mesmos. Os mercadores elfos raras vezes tinham

problemas nas fronteiras pois, ou obedeciam escrupulosamente as leis ou, como Paithan, recorriam aos meios sutis e discretos para ignor-las. Por fim, um dos funcionrios indicou que se aproximasse. Paithan e seu capataz avanaram com os escravos e os tyros. Que carga est levando? disse o homem, olhando fixamente para os cestos. Brinquedos mgicos, senhor respondeu Paithan com um sedutor sorriso. O funcionrio observou-o atentamente. Bom momento para trazer brinquedos... murmurou. A que te refere, senhor? A esses rumores de guerra, claro. No me diga que no ouviu comentrios a respeito! Nenhuma palavra, senhor. Com quem lutam atualmente? Com a Strethia, possivelmente, ou com a Dourglasia? Nada disso. No esbanjaramos nossos dardos com essa escria. Corre o rumor de que guerreiros gigantes vm do norint. Ah, isso! Paithan deu de ombros com ar condescendente e acrescentou: Ouvi algo a respeito, mas no lhe dei importncia. Os humanos, esto preparados para fazer frente a um risco assim, no ? claro que sim declarou o funcionrio. Suspeitando que era objeto de uma brincadeira, cravou a vista no elfo. Paithan tinha uma expresso angelical quando explicou, com lngua suave como a seda: As crianas adoram nossos brinquedos mgicos e falta pouco para a festa da Santa Thillia. Voc no vai querer que os pequenos se decepcionem, no ? inclinou-se para frente com ar confidencial e acrescentou: Creio que voc seja av, estou errado? O que acha de ganhar alguns presentes e nos esquecemos dos trmites rigorosos?

Sou av, certo respondeu o funcionrio, carrancudo e severo. Tenho dez netos, todos menores de quatro anos, e todos eles vivem em minha casa. Abra esses cestos! Paithan percebeu que tinha cometido um erro ttico. Com o suspiro do inocente condenado injustamente, voltou a dar de ombros e se encaminhou ao primeiro dos cestos. Quintin desatou as correias com solcita e servial presteza. Os escravos prximos cena observavam com uma expresso que Paithan reconheceu como de alegria contida, o que lhe inquietou muito, por que diabos davam aqueles sorrisos? Era quase como se soubessem... O funcionrio de alfndegas elevou a tampa do cesto. Um monto de brinquedos de cores gritantes brilhou luz do sol. O humano, com um olhar de soslaio a Paithan, afundou a mo no cesto. Retirou-a imediatamente com uma exclamao, sacudindo os dedos. Algo me mordeu! disse em tom acusador. Os escravos explodiram em risadas. O capataz, surpreso, estalou o chicote ao seu redor e no demorou para restaurar a ordem. Lamento muitssimo, senhor. Paithan se apressou a fechar o cesto. Deve ter sido uma caixa de surpresas. Gostam muito de morder. Lamento realmente. E vai vender esses brinquedos malvolos s crianas? exclamou o funcionrio, chupando o polegar ferido. Alguns pais desejam certa carga de agressividade nos brinquedos, senhor. No querer que os pequenos sejam uns fracos, no ? Hum... senhor... eu inspecionaria com especial cuidado esse cesto. A esto as bonecas. O funcionrio de alfndegas afastou a mo, titubeou e o pensou melhor. Est bem, sigam em frente. Suma daqui. Paithan deu a ordem a Quintin, que ps imediatamente os escravos a puxar das rdeas dos tyros.

Face s recentes marcas de chicotadas na pele, alguns dos escravos conservavam ainda a expresso zombeteira e Paithan se admirou por aquele estranho trao de carter dos humanos que os fazia aproveitar da desdita alheia. Os documentos de embarque foram inspecionados e aprovados rapidamente e Paithan os guardou no bolso de seu capote de viagem, fechado com um cinturo. Depois de uma corts reverencia ao funcionrio, dispunha-se a correr atrs de sua caravana quando notou uma mo que lhe agarrava o brao. Seu bom humor comeou a desaparecer rapidamente. Notou uma pontada nas tmporas. Sim, senhor? disse enquanto se voltava, com um sorriso forado. O funcionrio de alfndegas se inclinou para ele. Quanto quer por dez dessas caixas surpresa?

A viagem por terras humanas transcorreu sem sobressaltos. Um dos escravos fugiu, mas Paithan tinha previsto tal eventualidade levando consigo mais homens do que precisava, e a maioria deles no lhe preocupava pois tinha escolhido deliberadamente a humanos que deixavam famlia em Equilan. Ao que parecia, um escravo tinha escolhido a liberdade, ao invs de voltar com sua mulher e seus filhos. Sob a influncia das histrias de Gregor, a profecia de Zifnab comeou a tortur-lo de novo. Paithan tentou descobrir todo o possvel sobre os gigantes que se aproximavam e, em cada botequim que visitou, encontrou algum com algo que comentar a respeito. Entretanto, pouco a pouco foi convencendo-se de que se tratava de um mero rumor sem fundamento. Alm de Gregor, no encontrou um s humano que tivesse falado realmente e pessoalmente com algum dos refugiados. O tio de minha me conheceu trs deles, e contou a minha me o que lhe disseram e...

O filho do meu segundo primo estava em Jendi no ms passado quando chegavam os navios e falou com meu primo, que o contou ao seu pai, e ele me contou. Um mendigo que estava ali... Finalmente, Paithan chegou com certo alvio concluso de que Gregor tinha vendido caramelo de soom.21 O elfo afastou de sua mente a profecia de Zifnab. Completa, definitivamente. Paithan cruzou a fronteira de Marcinia com a Terncia sem que os sentinelas sequer olhassem para os cestos. Estudaram os documentos de embarque assinados pelo funcionrio de Varsport com gestos aborrecidos e lhe deram passagem. O elfo aproveitava da viagem e no se apressou. Fazia um tempo especialmente bom e os humanos, em sua maior parte, eram amistosos e corteses. claro, encontrou espordicos comentrios hostis que chamavam os elfos de ladres de mulheres e asquerosos escravagistas mas Paithan, que no se alterava por nada, fez ouvidos surdos ou os desculpou com uma gargalhada e um oferecimento de pagar a rodada seguinte. Paithan se sentia atrado pelas mulheres humanas tanto quanto qualquer elfo mas, tendo viajado longamente por terras humanas, sabia que flertar com uma delas era a maneira mais fcil de arriscar-se a perder uma das orelhas (e talvez outras partes de sua anatomia). Assim, conseguiu dominar seus impulsos e se contentou lanando olhares de admirao ou roubar um breve beijo em algum canto escuro. Se a filha do hospedeiro ia a sua porta no meio da noite, desejosa de comprovar a lendria capacidade dos vares elfos, Paithan sempre tinha cuidado de tir-las de sua cama ao chegar a hora brumosa, antes que algum se levantasse para iniciar a jornada. O elfo e sua caravana chegaram ao destino, ao pequeno e insosso povoado de Griffith, com algumas semanas de atraso em relao data prevista. Paithan se
21

Expresso lfica que significa agir com certa uma falsidade. O caramelo de soom um produto humano muito apreciado pelos elfos, que so terrivelmente gulosos. O caramelo tem um sabor delicioso, mas comido em excesso pode ter penosas conseqncias no sistema digestivo dos elfos. (N. do A.)

sentia bastante satisfeito da travessia, considerando o quanto era arriscado viajar pelos estados thillianos em permanente conflito. Quando chegou ao botequim A Flor do Bosque, ocupou-se de alojar os escravos e os tyros no estbulo, procurou um lugar para o capataz e alugou um quarto na estalagem para ele. Na Flor do Bosque no estavam habituados a alojar hspedes elfos, por isso o proprietrio estudou por um longo momento o dinheiro de Paithan e fez soar a moeda sobre a mesa para assegurar-se de que era de madeira nobre. Depois de comprovar que o dinheiro era autntico, o homem se mostrou mais corts. Como disse que se chama? Paithan Quindiniar. Hum... O taberneiro grunhiu. recebi duas mensagens para voc. Uma foi entregue em mos; a outra chegou por um ave mensageira. Muito obrigado respondeu Paithan, lhe entregando outra moeda. A atitude servil do dono do botequim se intensificou notoriamente. Deve estar com fome, senhor. Sente-se na sala comum e trarei algo para molhar o gog. Que no seja vingin disse Paithan, e se foi para a sala com as cartas na mo. Uma das missivas era de humana; o elfo percebeu porque vinha em um fragmento de pergaminho que j havia sido utilizado anteriormente. Tentaram apagar o escrito original, mas no conseguiram. Depois de desatar a cinta, suja e desfiada, Paithan desenrolou a carta e, com alguma dificuldade, leu a mensagem escrita sobre o que parecia ter sido uma notificao de impostos. Quindiniar, chega com atraso. A presente.... ...a voc. tivemos que sair ... viagem ... ter contente ao cliente. Voltaremos...

O elfo se aproximou da janela e observou o pergaminho na luz mas no houve modo de decifrar quando voltariam. Assinava a carta, com um tosco gancho de ferro, um tal Roland Hojarroja. Paithan tirou do bolso os documentos de embarque e procurou o nome do cliente. Ali estava consignado, com a caligrafia precisa e direita de Calandra. Roland Hojarroja. O elfo deu de ombros, jogou a carta no lixo e, em seguida, lavou as mos e a conscincia. O dono do local se apressou a lhe levar uma jarra de cerveja espumante. Paithan a provou e comentou que era excelente; suas palavras deixaram o taberneiro muito satisfeito e seu escravo de por vida (ou, ao menos, enquanto tivesse dinheiro). Sentado em um reservado, com os ps sobre a cadeira que tinha em frente, Paithan se acomodou e abriu o outro pergaminho. A carta era de Aleatha, quem devia t-la escrito por amor.

CAPTULO 11

MANSO DO QUINDINIAR, EQUILAN Meu querido Paithan: Suponho que se surpreender por receber notcias minhas, pois no sou muito amante das cartas. Entretanto, estou certa de que no se ofender se disser a verdade: me ocorreu te escrever por puro aborrecimento. Certamente, espero que este noivado no dure muito, ou ficarei louca. Sim, querido irmo; abandonei meus costumes licenciosos. Ao menos, no momento. Quando for uma respeitvel mulher casada'' tenho inteno de levar uma vida mais interessante; s ser preciso ser mais discreta que antes. Como tinha previsto, nosso enlace provocou um bom escndalo. A me do baro uma velha presunosa que esteve a ponto de colocar tudo a perder. A muito bruxa teve a coragem de contar a Durndrun que eu tinha tido uma caso com o conde R... que freqentava certos estabelecimentos e que at tinha relaes com os escravos humanos. Em resumo, disse-lhe que eu era indigna de gozar do dinheiro de Durndrun, de sua casa e de seu sobrenome. Felizmente, eu tinha imaginado que aconteceria algo assim e consegui do meu amado a promessa de que me manteria ciente das acusaes que sua querida me formulasse e me daria a oportunidade de as rebater. Durndrun cumpriu sua palavra, mas lhe ocorreu vir me ver, precisamente, em plena hora brumosa. Por Orn que, se for um costume, vou tir-lo em seguida! Mas j no havia remdio e tive que fazer ato de presena. Por sorte, ao

contrrio de algumas, eu sempre tenho bom aspecto ao despertar. Encontrei Durndrun no salo, com ar muito srio e srio, acompanhado de Calandra, que parecia divertir-se muito com a situao. Cal nos deixou sozinhos o que perfeitamente correto entre casais prometidos, sabe? e, acredite ou no, querido irmo, o baro comeou a me lanar cara as acusaes de sua me! Naturalmente, eu estava preparada para isso. Uma vez entendido o contedo exato das queixas (e sua fonte), deixei-me cair ao cho, desmaiada. (Desmaiar como s deve uma arte, sabe? preciso cair sem se machucar e, preferivelmente, sem causar-se desagradveis arranhados nos cotovelos. No to simples como parece.) Ao ver isso, Durndrun se alarmou muito e se viu obrigado bvio a me pegar em seus braos e me depositar no sof. Recuperei os sentidos bem a tempo de impedir que o baro pedisse ajuda aos criados e, ao v-lo inclinado sobre mim, chamei-o de descarado e cai em lgrimas. De novo, ele se sentiu obrigado a tomar-me em seus braos. Eu, entre soluos incoerentes sobre minha honra manchada e sobre como poderia amar um homem que no confiava em mim, tentei afast-lo, me assegurando de que, na agitao seguinte, me rasgasse a tnica e o baro descobrisse que tinha posto a mo em um lugar inconveniente. Ah, de modo que isso o que pensa de mim!, disselhe, e me joguei de novo sobre o sof, no sem me assegurar de que, em meus frenticos intentos por consertar o rasgo, s fizesse piorar ainda mais as coisas. Minha nica preocupao era que Durndrun chamasse ajuda. Por isso impedi que minhas lgrimas degenerassem em histeria. Quando ficou em p, observei pela extremidade do olho a luta que se debatia em seu peito. Sosseguei meus

soluos e voltei a cabea, olhando-o atravs de um vu de cabelos loiros e com um tnue brilho sedutor nos olhos. Reconheo que fui o que algum poderia tachar de irresponsvel, disse com voz apagava, mas que no tive uma me que me guiasse. Estou a muito tempo procurando algum a quem querer e honrar com todo meu corao e agora que tinha encontrado... No pude continuar. Afundei o rosto na almofada empapada em lgrimas e estendi o brao. V!, disse-lhe. Sua me tem razo! No mereo seu amor! Bem, Pait, estou certa de que j adivinhou o resto. Em menos do que se demora para dizer matrimnio, tinha o baro Durndrun a meus ps... suplicando meu perdo! Eu lhe concedi outro beijo e um longo e detido olhar antes de cobrir recatadamente os tesouros que no conseguir at a noite de bodas. Durndrun estava to arrebatado de paixo que at falou de expulsar sua me de casa! Tive que pr em ao toda minha capacidade de persuaso para convenc-lo de que acabaria querendo essa velha bruxa como me que nunca conheci. Tenho alguns planos para a matrona. Ela ainda no sabe, mas vai cobrir minhas pequenas escapadas quando a vida de casada ficar muito aborrecida. Assim, encontro-me a caminho do altar. O baro Durndrun falou com sua me em tom autoritrio, pondo em seu conhecimento que amos casar e declarando que, se no gostava da idia, iramos viver em outra parte. Isto, claro, no me pareceu nada bem, pois a principal razo de me casar com ele a casa, mas no me preocupou muito. A velha idolatra seu filho e cedeu em seguida, tal como eu estava certa que faria. O casamento acontecer dentro de uns quatro meses. Gostaria que fosse antes, mas preciso cumprir certas formalidades e Calandra insiste que todo seja feito como devido. Enquanto chega o momento, no resta outro remdio alm de dar a impresso de que sou uma

donzela modesta e bem educada e ficar prudentemente em casa. Estou segura de que voc rir ao ler isto, Paithan, mas asseguro que no estive com nenhum homem em todo o ms passado. Quando chegar a noite de bodas, at o prprio Durndrun me parecer apetecvel! (No estou nada segura de poder resistir tanto. Suponho que voc no ter percebido, mas um dos escravos humanos um exemplar magnfico. muito interessante falar com ele e at me ensinou algumas palavras nesse idioma animalesco que utilizam. Falando de animais, acha que ser verdade o que dizem dos machos humanos?) Lamento os borres destas ltimas linhas. Calandra entrou no quarto e tive que esconder a carta entre a roupa interior antes que a tinta secasse. Imagine o que Cal teria feito se lesse a ltima parte? Por sorte, no preciso que se preocupe. Pensando bem, acho que no seria capaz de ter uma relao com um humano. No leve a mal, Pait, mas como pode suportar tocar a suas mulheres? Enfim, suponho que para um homem diferente. Se estiver se perguntando que fazia Cal levantada estas horas to inoportunas. Era por causa dos foguetes, que no a deixavam dormir. Falando dos foguetes, a vida em casa foi de mal a pior desde que voc partiu. Nosso pai e esse velho feiticeiro louco passam toda a hora de trabalho no poro, preparando seus projteis, e toda a hora escura no jardim de trs, disparando-os. Acho que superamos todas as marcas no nmero de criados que nos abandonaram. Cal se viu obrigada a pagar grandes somas a vrias famlias da cidade, ramos abaixo de nossa manso, devido aos incndios causados em suas moradias. Nosso pai e o feiticeiro enviam os foguetes para cima com a pretenso de que o homem das mos enfaixadas os ver e saber onde pousar!

Ah, Paithan! Estou segura de que estar rindo, mas falo srio. A pobre Cal est arrancando os cabelos de frustrao e temo que eu no estou muito melhor. obvio, nossa irm est preocupada com o dinheiro e o negcio e pela visita do prefeito com uma petio para que nos desfaamos do drago. Estou preocupada com nosso pobre pai. Esse ardiloso humano tem nosso pai totalmente encantado com essa tolice da nave e de encontrar nossa me. Nosso pai no fala de outra coisa. Est to excitado que no come e est mais magro a cada dia. Cal e eu estamos certas de que o velho feiticeiro tem algum plano, talvez fazer-se com a fortuna de nosso pai. Mas, se for assim, ainda no fez nenhum movimento suspeito. Cal tentou em duas ocasies subornar Zifnab, ou como quer que se chame, oferecendo mais dinheiro do que a maioria de humanos vem em toda sua vida em troca de que v embora e nos deixe em paz. Na segunda vez, o velho agarrou sua mo e, com uma careta de tristeza, disse-lhe, Mas, querida minha, se o dinheiro no tiver importncia.... No tem importncia! Que o dinheiro no tem importncia! At aquele momento, Cal o tinha tido por um louco mas, depois disso, considera-o um louco furioso e est convencida de que deveria estar encerrado em alguma parte. Acredito que ela mesma o faria, se no temesse a reao de nosso pai. E houve um dia em que o drago esteve a ponto de se solta. Lembra-se que o velho tem sob um feitio sobre essa criatura (Orn sabe como e por que)? Tnhamo-nos sentado a tomar o caf da manh quando, de repente, produziu-se uma terrvel comoo fora da casa; esta tremeu como se fosse cair, os ramos se quebraram e as lascas se cravaram no leito de musgo, e apareceu pela janela da cozinha um feroz olho encarnado que nos olhou.

Pegue outro po-doce, ancio!, disse com voz ameaadora. Com muito mel. Precisa engordar, estpido. Igual ao resto dessa carne rolia e suculenta que te rodeia! Cintilavam-lhe os dentes e a saliva gotejava de sua lngua bfida. O humano estava plido como um fantasma. Os escassos criados que ainda restavam em casa correram para a porta dando gritos. Viva!, exclamou o drago. Comida rpida! O olho desapareceu. Corremos porta principal e vimos a cabea do drago descer, com as mandbulas a ponto de fechar-se sobre a cozinheira. No! Ela no!, gritou o feiticeiro. Ela sabe fazer maravilhas com o frango! Agarre ao mordomo. Nunca gostei dele, virou-se para nosso pai e acrescentou: No sabe ficar em seu lugar. Mas no pode deixar que coma a todo o pessoal! Por que no?, gritou Cal. Que coma a todos! O que importa isso? Deveria ter visto Cal, irmo. Dava medo. Ficou tensa, rgida, e se limitou a ficar no alpendre dianteiro, com os braos cruzados e as feies duras como pedra. O drago parecia brincar com suas vtimas, empurrando-as como se fossem cordeiros, observando como se escondiam atrs das rvores e lanando-se sobre elas quando saam em campo aberto. E se lhe entregarmos o mordomo e um par de criados? Para lhe temperar os nimos, por assim dizer... Eu... temo que no, respondeu nosso pobre pai, que tremia como uma folha. O humano exalou um suspiro. Tem razo, suponho. No devo abusar de sua hospitalidade. Embora seja uma lstima, porque os elfos so muito fceis de digerir. Mas sempre fica com fome, depois. O ancio comeou a arregaar as mangas. Anes, no. No voltarei a deixar que coma um ano, depois da ltima vez. Tive que passar a noite acordado ao seu lado. Vejamos. Como era esse feitio? Bem... preciso de uma bola

de excrementos de morcego e uma pitada de enxofre. No, um momento. Acho que me confundi de encantamento... E, depois disto, o velho comeou a caminhar pelo jardim, com toda a calma do mundo em meio daquele caos, falando consigo mesmo sobre excrementos de morcego. Ento j tinha chegado um grupo de cidados, armados at os dentes. O drago ficou encantado de ver tanta gente, e gritou no sei o que sobre um buf livre. Cal estava plantada no alpendre, gritando: coma a todos!. Nosso pai retorceu as mos e se jogou em um sof. Envergonho-me de dizer, Pait, mas me pus a rir. Por que me acontece isto? Devo ter alguma tara que me faz romper a rir quando um desastre acontece. Desejei com todo meu corao que estivesse presente para nos ajudar, mas no estava. Nosso pai no servia para nada e Cal no estava muito melhor. Desesperada, desci correndo ao jardim e agarrei o feiticeiro pelo brao no mesmo instante em que se dispunha a elev-los ao ar. No tem que cantar algo?, perguntei-lhe. J sabe, no sei o que sobre o conde Bonnie! Era s o que tinha entendido da cantilena. O humano piscou e seu rosto se iluminou. Depois, virou-se e me lanou um olhar furioso, com a barba arrepiada. O drago, enquanto isso, perseguia os cidados pelo jardim. O que voc quer?, perguntou-me o velho, furioso. Quer se encarregar de meu trabalho? No, eu... No coloque o nariz nos assuntos de feiticeiros, insistiu com voz altissonante, porque somos gente sutil e fcil de encolerizar. No meu; disse-o um mago meu amigo. Um tipo competente em seu trabalho, que sabia muito sobre joalheria. E tampouco era mau em foguetes. Embora no era elegante em sua indumentria, como Merlin. Vejamos, como se chamava...? Raist... No, esse era o jovem to irritante que sempre estava dando machadadas e salpicando sangue. Muito desagradvel. O nome do outro era Gand... Gand no sei o que...

Pus-me a rir como uma louca, Pait! No pude evitar. No tinha idia do que o sujeito estava tagarelando. Era tudo to ridculo! Devo ser uma pessoa realmente perversa. O drago! Agarrei o ancio e o sacudi at que seus dentes chacoalharam. Detenha-o! Zifnab me lanou um olhar dodo. Ah, sim!, para voc muito fcil falar. Voc no tem que suport-lo depois! Depois com um novo suspiro, comeou a cantar com voz aguda e tremula que atravessa a cabea como uma furadeira. Como da vez anterior, o drago levantou a cabea e olhou para o feiticeiro. Os olhos da criatura se nublaram os olhos e no demorou para comear a balanarse ao ritmo da msica. De repente, o drago arregalou os olhos, olhou para o velho e deu um salto. Senhor!, disse com voz ensurdecedora. O que faz aqui fora, no meio do jardim, em roupa de dormir? No tem vergonha? A cabea do drago serpenteou sobre o jardim e se abateu sobre nosso pobre pai, que tinha se encolhido debaixo do sof. Os cidados, vendo distrada criatura, comearam a levantar suas armas e a aproximar-se dela cautelosamente. Perdoe-me, maese Quindiniar, disse o drago com voz rouca e ressonante. tudo minha culpa. Esta manh no cheguei a tempo de atender meu amo. O drago voltou a cabea para o ancio feiticeiro. Senhor, tinha preparado a levita malva com as calas de raias finas e... Levita-a malva?, interrompeu-o o velho, gritando. Acaso se viu alguma vez Merlin passear por Camelot e lanar encantamentos vestido com uma levita malva? Por todos os sapos, creio que no! No conseguir que... Perdi o resto da conversa, pois tive que me dedicar a convencer os cidados de que voltassem para casa. Na realidade, no teria me aborrecido acabar com o drago, mas era evidente que suas armas no podiam lhe causar dano e havia a possibilidade de que quebrassem o feitio.

Por certo, foi pouco depois desta cena, hora do almoo, que chegou o prefeito com a petio. Depois disso, Pait, algo parece ter se quebrado no interior de Cal. Agora, nossa irm no faz o menor caso da presena do feiticeiro e seu drago. Simplesmente, age como se no existissem. No dirige a palavra ao humano; nem sequer olha para ele. Passa todo o tempo na fbrica ou encerrada em seu escritrio. Tampouco fala com nosso pai, embora ele nem tenha percebido pois est muito atarefado com seus foguetes. Bom, Paithan, por enquanto so essas as novidades. Tenho que concluir para me deitar. Amanh vou tomar ch com a me de Durndrun e acredito que trocarei minha taa pela sua, apenas para o caso dela ter colocado um pouco de veneno. Ah! Quase me esqueci. Cal diz que o negcio vai de vento em popa, devido aos rumores de problemas procedentes do norint. Lamento no ter prestado mais ateno, mas j sabe quanto me aborrece falar de negcios. Suponho que isso significa mais ganhos mas, como diz o ancio, o que importa o dinheiro? Volte logo, Pait, e me salve desta casa de loucos! Sua irm que te quer, Aleatha

CAPITULO 12

GRIFFITH, TERNCIA, THILLIA Concentrado na carta de sua irm, Paithan percebeu vagamente que algum entrava no botequim, mas no levantou a vista at que uma bota, com um enrgico chute, tirou-lhe a cadeira em que apoiava os ps. J era hora! disse uma voz no idioma dos humanos. Paithan ergueu a vista e encontrou o olhar de um humano alto, musculoso, de boa compleio e com uma longa cabeleira loira presa na nuca com uma tira de couro. O homem tinha a pele muito bronzeada exceto onde as roupas a cobriam e Paithan pde apreciar que, naturalmente, era branca e corada como a de um elfo. Seus olhos azuis eram francos e amistosos e em seus lbios havia um sorriso amistoso. Vestia os cales de couro com franjas e a tnica de pele sem mangas habituais entre os humanos. Quincejar? Disse o indivduo, estendendo a mo. Sou Roland. Roland Hojarroja. Prazer em conhec-lo. Paithan dirigiu um rpido olhar cadeira, derrubada no meio do botequim em conseqncia do chute. Brbaros, pensou. Mas de nada serviria se zangar, de modo que ficou em p, e apertou a mo do humano seguindo aquele estranho costume que elfos e anes achavam to ridculo.

Meu nome Quindiniar. Me acompanha em uma bebida, por favor respondeu, sentando-se de novo. O que gosta de tomar? Fala nosso idioma bastante bem, sem esse estpido ceceio da maioria dos elfos. Roland agarrou outra cadeira e sentou-se. O que voc est bebendo? Agarrou a jarra quase cheia de Paithan e farejou seu contedo. Isso est bom? Normalmente, a cerveja por aqui parece mijo de bode. Ei, taberneiro! Traga outra rodada! Quando chegaram as bebidas, Roland elevou sua jarra. Pelos brinquedos! Paithan tomou um gole. O humano bebeu a sua de um gole. Piscando e secando as lgrimas, acrescentou com olhos chorosos: No est ruim. Vai terminar a sua? No? Eu me encarrego disso ento. No posso permitir que se desperdice. Esvaziou a outra jarra e, quando terminou, deixou-a sobre a mesa com um forte golpe. Pelo que estamos brindado? Ah, j recordo! Pelos brinquedos. J era hora, como dizia. Roland se inclinou para frente, lanando seu flego de cerveja ao nariz do Paithan por cima da mesa. Os meninos estavam impacientes! Fiz tudo que pude para aplacar os pequenos... Suponho que entende a que me refiro, no ? No estou muito seguro respondeu Paithan brandamente. Quer tomar outra jarra? Certamente. Taberneiro! Mais dois! Por minha conta acrescentou o elfo ao observar o gesto carrancudo do proprietrio do local. Roland baixou a voz. Os meninos... Os compradores, quer dizer, os anes... esto realmente impacientes. O velho Barbanegra queria me arrancar a cabea quando lhe disse que o embarque se atrasaria. Est vendendo as... os brinquedos aos anes?

Sim. H algum problema, Quinpar? Quindiniar. No, s que agora entendo como pode pagar um preo to alto. C entre ns, os idiotas teriam pago o dobro para conseguir o que vendemos. Esto muito excitados por no sei que contos infantis sobre uns gigantes humanos. Mas voc mesmo ver ... Roland deu um longo gole na cerveja. Eu? Paithan sorriu e moveu a cabea de um lado e outro. Deve ter se confundido. Uma vez que tenha pago, os brinquedos so seus. Preciso voltar para minha casa. Nestes tempos estamos muito ocupados. E como acha que vamos transport-los? Roland passou a manga pelos lbios. Levando os cestos em cima da cabea? Vi seus tyros no estbulo. Tudo est perfeitamente embalado e podemos ir e voltar em pouco tempo. Sinto muito, Hojarroja, mas isto no estava includo no trato. Pague o dinheiro e... Mas... no acha que o reino dos anes seria fascinante? Isso foi dito pela voz de uma mulher, atrs de Paithan. Quincehart disse Roland, fazendo um gesto com a jarra. Apresento-lhe minha esposa. O elfo ficou em p educadamente e se virou para a mulher. Meu nome Quindiniar. Prazer em conhec-lo. Sou Rega. Era uma humana de baixa estatura, cabelos negros e olhos escuros. Sua roupa, de couro com franjas como a de Roland, cobria seu corpo e deixava pouco deste imaginao. Seus olhos, protegidos por umas longas pestanas negras, pareciam cheios de mistrio. Estendeu-lhe a mo e Paithan tomou-a na sua mas, em vez de estreit-la como a mulher parecia esperar, levou-a aos lbios e depositou um beijo em seus dedos.

A humana ruborizou e deixou que sua mo permanecesse alguns instantes na do elfo. Veja isto, marido. Voc nunca me tratou assim! Porque minha mulher replicou Roland dando de ombros, como se aquilo resolvesse a questo. Sentese, Rega. O que quer tomar? O de costume? Um copo de vinho para a moa Paithan pediu. Cruzou o botequim, voltou com uma cadeira e a colocou junto mesa para que Rega a ocupasse. Ela deslizou para o assento com a agilidade de um animal. Seus movimentos foram rpidos, limpos e decididos. Rega lanou um sorriso ao elfo, com a cabea ligeiramente inclinada e o cabelo, escuro e brilhante, acariciando seu ombro nu. Convena Quinspar a ir conosco, Rega. A mulher manteve os olhos e o sorriso fixos no elfo. No tem que ir a algum lugar, Roland? Tem razo. Estou cheio dessa maldita cerveja. Roland se levantou e saiu do botequim em direo ao ptio traseiro. O sorriso de Rega se alargou. Paithan viu dentes afiados, muito brancos, entre lbios que pareciam tingidos com o suco de alguma fruta. Quem beijasse aqueles lbios, provaria a doura... Eu gostaria que nos acompanhasse. No vamos longe. Conhecemos a melhor trilha, passando pelas terras dos reis do mar, mas pelas regies desabitadas. Por onde vamos, no h guardas de fronteira. O caminho traioeiro s vezes, mas voc no parece uma pessoa a quem incomoda um pouco de risco. A mulher se aproximou um pouco mais e o elfo captou um leve aroma almiscarado que envolvia sua pele lustrosa de suor. Sua mo deslizou sobre a de Paithan. Meu marido e eu nos aborrecemos tanto em nossa prpria companhia... Paithan percebeu premeditao em sua atitude sedutora. Era lgico que percebesse: sua irm, Aleatha, era uma mestra naquela arte e poderia dar lies para aquela humana. Para o elfo, tudo aquilo pareceu muito divertido e,

certamente, um verdadeiro entretenimento depois dos longos dias de viagem. Contudo, em algum canto de sua mente, no deixou de perguntar se a mulher estaria disposta a entregar o que estava oferecendo. Nunca estive no reino dos anes, refletiu Paithan. Nenhum elfo esteve ali. Talvez valha a pena ir. Viu surgir uma imagem de Calandra; os lbios apertados, o nariz ossudo muito plido, os olhos chamejantes. Ficaria furiosa. Uma viagem como aquela atrasaria sua volta por um ms, pelo menos. Mas Cal, escute, ouviu-se dizer. Estabeleci contato comercial com os anes. Contato direto. Sem intermedirios que levem uma fatia... Espero que venha conosco. Rega apertou sua mo. O elfo percebeu que a humana possua uma fora incomum em uma mulher, e que a palma da mo era spera e calejada. Apenas ns trs no poderamos dominar tantos tyros... respondeu evasivamente. No necessitamos de todos. A mulher era prtica, eficiente. Sua mo se atrasou uns instantes entre os dedos do elfo. Suponho que trouxe brinquedos de verdade como cobertura, no ? Venda-os. Depois carregaremos as... hum... a carga mais valiosa em apenas trs tyros. Bem, aquilo podia funcionar. Paithan teve que reconhecer. Alm disso, a venda dos brinquedos pagaria de sobra a viagem de volta de seu capataz, Quintin. Os benefcios podiam moderar a fria de Calandra. Sendo assim, como poderia me negar? respondeu, apertando um pouco mais sua mo clida. No outro extremo do botequim soou uma pancada e Rega retirou a mo, ruborizada. Meu marido murmurou. terrivelmente ciumento! Roland cruzou de novo o local enquanto fechava a correia da braguilha. Ao passar pelo balco, apropriou-se de

trs jarras de cerveja destinadas a outros paroquianos e as levou para a mesa. Deixou-as cair sobre ela com estrpito, salpicando a tudo e a todos, e sorriu. Bom, Quinsinard, minha esposa conseguiu convenc-lo? Voc vem conosco? Sim confirmou Paithan, pensando que Hojarroja no se comportava como os maridos ciumentos que o elfo tinha conhecido. Mas tenho que enviar de volta meu capataz e os escravos. Minha famlia necessita deles em Equilan. E me chamo Quindiniar. Boa idia. Quanto menos gente conhecer nossa rota, melhor. Oua, importa-se que o chame de Quin? Meu nome Paithan. Estupendo, Quin. Um brinde pelos anes. Por suas barbas e seu dinheiro. Que fiquem as umas, que eu ficarei o outro! Roland se ps-se a rir. Vamos, Rega. Pare de beber esse suco de uva. Voc sabe que no o suporta. Rega voltou a ruborizar. Com um olhar de desaprovao a Paithan, afastou o copo de vinho. Levando uma jarra de cerveja aos lbios tintos de suco, deu conta de seu contedo a grandes goles com ar experiente. Que diabos!, pensou Paithan, e bebeu sua cerveja de um gole.

CAPTULO 13

EM ALGUM LUGAR SOBRE PRYAN As lambidas de uma lngua spera e mida e insistentes ganidos tiraram Haplo de sua inconscincia, sentou-se com ar pensativo e com seus sentidos atentos ao mundo que o rodeava, embora sua mente continuasse tratando de se recuperar dos efeitos da sacudida que o tinha deixado desacordado. Percebeu que estava na nave, deitado no camarote do capito; havia um colcho estendido sobre um beliche de madeira presa ao casco da nave. O co se deitou no cama de armar junto a ele, com os olhos brilhantes e a lngua pendurada. Pelo visto, o animal se cansara e tinha decidido que seu dono estava inconsciente por tempo suficiente. Ao que parecia, tinham conseguido. De novo haviam cruzado a Porta da Morte. O patryn no se moveu e prendeu a respirao, aguando o ouvido e outros sentidos. No percebeu nenhum perigo, ao contrrio da ltima vez em que

atravessara a Porta. A nave se mantinha equilibrada e, embora no houvesse a menor sensao de movimento, concluiu que estava voando porque no tinha efetuado as modificaes necessrias em suas instrues mgicas para que aterrissasse. Observou que vrias runas brilhavam, anunciando que estavam ativadas. Estudou-as e viu que seus signos mgicos estavam relacionados com o ar, a presso e a manuteno da gravidade. Pareceu-lhe estranho e se perguntou por que teriam entrado em ao. Haplo relaxou e acariciou as orelhas do co. Uma brilhante luz solar entrava pela escotilha do teto. Virando-se o patryn bisbilhotou pela janela para observar o novo mundo em que tinha chegado. No viu nada, exceto o cu e, muito longe, como um crculo de chamas brilhantes atravs da bruma, o sol. Ao menos, aquele mundo tinha um sol; de fato, tinha quatro. Lembrou que seu amo e senhor tinha dvidas sobre aquele ponto e se perguntou brevemente por que os sartan no tinham includo aqueles sis em seus mapas. Talvez fosse porque, como Haplo tinha descoberto, a Porta da Morte estava localizada no centro daquele amontoado de sis. Levantou-se da cama e se dirigiu ponte. As runas do casco e das asas evitariam que a nave se chocasse contra qualquer objeto, mas no custava se assegurar de que no estava flutuando em frente a algum bloco gigantesco de granito. Logo comprovou que no era assim. A viso da ponte mostrava uma enorme extenso de ar vazio at onde alcanava sua vista, em todas as direes: acima, abaixo e de ambos os lados. Haplo se agachou acariciando a cabea do co com ar ausente para que o animal ficasse quieto. Aquilo no estava em seus clculos e no estava seguro do que fazer. De algum jeito, aquele vazio brumoso e de um tom azulado ligeiramente tingido de verde era to aterrador como a feroz tormenta perptua em que se viu lanado ao penetrar no mundo de Ariano. O silncio que o envolvia agora

resultava to perturbador como o estrondo ensurdecedor do Torvelinho. Ao menos, a nave no era sacudida como um brinquedo nas mos de um menino e a chuva no aoitava o casco, j prejudicado pela passagem atravs da Porta da Morte. Desta vez, o cu estava sereno, sem nuvens... e sem um s objeto vista, salvo o sol ardente. Aquele cu espaoso produzia um efeito quase hipntico sobre Haplo, e o patryn se obrigou a afastar o olhar dele. Depois, avanou at a pedra de governo da nave. Colocou as mos sobre ela, uma de cada lado, e completou assim o crculo: a mo direita sobre a pedra, a pedra entre as mos, a mo esquerda na pedra, a mo unida ao brao, o brao ao corpo, o corpo ao brao direito, e o brao mo outra vez. Pronunciou as runas em voz alta. A pedra comeou a emitir um resplendor azul entre suas mos e a luz fluiu atravs delas. Haplo pde ver as veias vermelhas de sua vida. A luz se tornou mais brilhante, at que quase no podia continuar observando-a, e entrecerrou os olhos. O resplendor aumentou ainda mais e, de repente, alguns raios de potente luz azul surgiram da pedra em todas as direes. Haplo se viu obrigado a afastar o olhar, virando a cabea para proteger-se do brilho ofuscante. Mas tinha que continuar olhando para a pedra, tinha que continuar observando. Quando um dos raios de navegao encontrasse uma massa slida, uma possvel terra onde atracar, ricochetearia, voltaria para a nave e acenderia outra runa da pedra, que adquiriria uma cor vermelha. Haplo poderia ento dar um rumo preciso nave. O patryn esperou. Nada. A pacincia era uma virtude que sua raa tinha aprendido a praticar no Labirinto e que tinha assimilado a base de golpes e de penalidades. Se algum perdia a calma, se agia impulsiva ou com precipitadamente, o Labirinto dava conta dele. Se tivesse sorte, esse algum morria. Se no, se conseguisse sobreviver, recebia uma

lio que lhe perseguiria pelo resto de seus dias. Mas aprendia. Sim, ele aprendia... Haplo aguardou, com as mos na pedra. O co se sentou a seu lado com as orelhas levantadas, os olhos alerta e a boca aberta em um sorriso de espera. Passou algum tempo. O co se deitou no cho com as patas dianteiras estendidas e a cabea erguida, sem deixar de olh-lo e varrendo o cho com sua cauda peluda. Passou mais tempo. O co bocejou e apoiou a cabea entre as patas; olhava para Haplo com ar de recriminao. Haplo continuou esperando, com as mos sobre a pedra. Os raios azuis tinham parado fazia um bom tempo. O nico objeto que podia ver era o amontoado de sis, reluzentes como uma moeda superaquecida. O patryn comeou a se perguntar se a nave ainda voava. No tinha como saber. Sob o controle da magia, os cabos no rangiam, as asas no vibravam e a nave no produzia o menor rudo. Haplo precisava de pontos de referncia, pois no havia nuvens nem terra alguma vista. No havia nenhum horizonte pelo qual guiar-se. O co se deitou de lado e adormeceu. As runas permaneceram apagadas e sem vida sob suas mos. Haplo notou que os afiados dentes do medo comeavam a lhe roer por dentro. Disse a si mesmo que estava reagindo como um estpido e no havia absolutamente nada a temer. Precisamente isso, respondeu uma voz dentro de sua cabea. No h nada em lugar algum. Ser que a pedra no funcionava? A pergunta cruzou sua mente, mas Haplo a rechaou imediatamente. A magia no falhava jamais. Quem a utilizava podia fracassar, mas Haplo estava seguro de ter ativado os raios corretamente. Imaginou-os viajando a incrvel velocidade no vazio, afastando-se at uma distncia tremenda. Se no voltassem, como devia interpretar isso? Haplo meditou no assunto. Um raio de luz que brilha na escurido de uma caverna ilumina o caminho at certa

distncia, at que enfraquece e termina por desaparecer completamente. O raio brilhante e concentrado quando surge de sua fonte, mas quando se afasta dela comea a decompor-se, a desagregar-se. Um calafrio percorreu sua pele e lhe arrepiou os pelos dos braos. O co se levantou de repente, sentou-se sobre os quartos traseiros e mostrou as presas com um rosnado baixo. Os raios azuis eram incrivelmente poderosos. Teriam que viajar a uma distncia tremenda antes de enfraquecerem a ponto de no poderem retornar. Ou teriam encontrado algum tipo de obstculo? Haplo retirou lentamente as mos da pedra. Acomodou-se junto ao co e o acariciou. O animal, percebendo a inquietao de seu amo, olhou-o com ansiedade, golpeando a coberta com a cauda e perguntando o que fazer. No sei murmurou Haplo, observando o ar vazio e deslumbrante. Pela primeira vez em sua vida, sentia-se totalmente impotente. No mundo Ariano, tinha enfrentado uma batalha desesperada por sua vida e no tinha sentido o terror que sentia agora. No Labirinto enfrentara incontveis inimigos muito superiores a ele em tamanho e em fora e, s vezes, em inteligncia e nunca tinha sucumbido ao pnico que comeava a surgir em seu interior. J chega de tolices! disse em voz alta, levantando-se de um salto com uma energia que assustou ao co e o fez retroceder, saindo do caminho. Haplo percorreu a nave olhando por todas as janelas, olhando por todas as frestas e vos, com a desesperada esperana de ver algo no cu azul esverdeado iluminado por aqueles malditos sis ofuscantes. Subiu coberta e saiu junto s enormes asas da nave. A sensao do vento lhe aoitando o rosto proporcionou a primeira indicao de que estava se movendo pelos ares. Agarrado amurada, colocou a cabea para fora do casco e contemplou o infinito vazio que se estendia abaixo dele. E de repente se

perguntou se estaria olhando realmente para baixo. Talvez estivesse voando invertido e o que via estava acima. O patryn no tinha como saber. O co ficou prximo da escada, levantou a cabea e soltou um ganido. O animal tinha medo de subir. Haplo por um instante se imaginou caindo da coberta, caindo e caindo interminavelmente, e compreendeu que o co no queria correr tal risco. As mos do patryn, agarradas amurada, estavam banhadas em suor. Com um esforo, retirou-as e voltou para baixo correndo. Uma vez na ponte, caminhou por ela com passo agitado e amaldioou sua covardia. Maldio! exclamou, ao mesmo tempo em que descarregava o punho contra a madeira. As runas tatuadas em sua pele impediram que se machucasse. O patryn nem sequer teve a satisfao de sentir dor. Furioso, dispunha-se a golpear de novo o casco quando um latido seco, imperioso o deteve. O co se ergueu sobre as patas traseiras e pulou, suplicando que parasse. Haplo viu sua prpria imagem refletida nos olhos aquosos do animal, viu um homem agitado, beira da loucura. Os horrores do Labirinto no tinham quebrado seu nimo. Por que, ento, isto tinha que faz-lo? S porque no tinha idia de para onde ia, porque no era capaz de distinguir onde era acima e onde abaixo, por aquela horrvel sensao de estar condenado a vagar sem fim por aquele espao vazio verde-azulado? Basta!, disse a si mesmo. Exalou um profundo suspiro e deu uns tapinhas no co. Est bem, moo, j me sinto melhor. Est bem. O co voltou em p, olhando para seu dono com inquietao. Controle disse Haplo. Tenho que recuperar o controle. A palavra lhe surpreendeu. Controle. Perdi o controle; isto foi o que me aconteceu. At no Labirinto,

sempre tive o domnio da situao, sempre tive a possibilidade de fazer algo que afetasse meu prprio destino. Quando enfrentei os caodn estava em inferioridade numrica, estava derrotado antes de lutar, mas tive uma chance de agir. No fim, escolhi morrer, mas ento voc apareceu acariciou a cabea do animal e decidi continuar vivendo. Agora no h nada que possa fazer, ao que parece. No tenho a menor chance de agir... Ou tinha? O pnico recuou; o terror desapareceu. E um raciocnio frio, lgico, encheu o espao deixado. Haplo cruzou a ponte at a pedra de governo. Ps as mos sobre ela pela segunda vez, colocando-as sobre outra srie de runas diferentes, e pronunciou as palavras mgicas. Os raios azuis surgiram de novo em todas as direes, desta vez com outro propsito. Nesta ocasio no procuravam matria, terra ou rocha. Agora procuravam sinais de vida. A espera foi interminvel e Haplo j comeava a sentir-se de novo lanado ao abismo negro do medo quando, de repente, os raios voltaram. Haplo observou a cena, desconcertado. As luzes chegavam de todas direes, bombardeando-o e caindo sobre a pedra de cima, de baixo, de todas os lados. Aquilo era impossvel, no fazia sentido. Como podia estar rodeado de vida por toda parte? Evocou a imagem do mundo de Pryan conforme tinha visto no diagrama dos sartan: uma esfera flutuando no espao. Os raios deveriam ter chegado de uma s direo. Haplo se concentrou, estudou as luzes e, por fim, decidiu que os raios que chegavam de trs de seu ombro esquerdo eram mais potentes que outros. Sentiu-se aliviado e resolveu voar nessa direo. Haplo levou as mos a outro ponto da pedra e a nave comeou a virar lentamente, alterando o rumo. A cabine, at aquele momento iluminada pelo brilho dos sis, comeou a escurecer e as sombras se alargaram na coberta.

Quando o raio ficou alinhado com o ponto certo da pedra, a runa emitiu uma brilhante cintilao avermelhada. O rumo foi estabelecido e Haplo retirou as mos. Com um sorriso, sentou-se junto ao co e relaxou. Fizera tudo que podia. Agora navegavam para algo vivo, fosse o que fosse. Em relao aos outros sinais recebidos, to desconcertantes, Haplo s podia supor que tinha cometido algum engano. No os cometia freqentemente, mas decidiu que podia perdoar-se, dadas as circunstncias.

CAPITULO 14

EM ALGUM LUGAR DE GUNIS Conhecemos as melhores rotas, Rega havia dito a Paithan. Mas no existiam rotas melhores que outras. S havia uma. E nem Rega nem Roland nunca a tinham visto. Nenhum dos dois irmos tinha estado no reino dos anes, detalhe que no revelaram ao elfo. O que pode ter de especial? Roland havia dito a sua irm. Ser como qualquer outra rota atravs da selva. Mas no era e, depois de alguns ciclos de viagem, Rega comeou a pensar que tinham cometido um engano, ou vrios. O caminho, onde podia ser chamado assim, era muito recente. Tinha sido aberto na selva por mos ans, o que significava que avanava por baixo dos nveis superiores das enormes rvores, onde humanos e elfos se sentiam mais confortveis. O caminho dava voltas e voltas atravs de regies sombrias e escuras. Nas escassas ocasies em que a luz do sol chegava at eles, parecia refletida atravs de um telhado de vegetais. L embaixo, o ar parecia preso pelos ramos que ficavam acima. Era ranoso, quente e mido. As chuvas torrenciais sobre as copas das rvores desciam at ali, filtradas atravs de incontveis ramos, folhas e leitos de musgo. A gua no era clara e fresca, mas tinha uma cor escura e um intenso sabor de musgo. Era um mundo diferente, deprimente, e ao fim de um penton 22 de marcha, os dois humanos do grupo estavam profundamente fartos
22

Medida de tempo humana, equivalente a uma quinzena. (N do A)

dele. O elfo, sempre interessado em novos lugares, achava tudo emocionante e mantinha sua habitual atitude corajosa. Entretanto, a trilha no tinha sido aberta para a passagem de caravanas carregadas. Com freqncia, as trepadeiras, rvores e saras eram to fechadas que os tyros no podiam atravess-los com a carga sobre seus corpos couraados. Quando tal coisa acontecia, os trs tinham que descarregar as cestas e arrast-las pela selva, sem deixar de encher os ouvidos dos tyros com adulaes para convenc-los a seguir em frente. Em vrias ocasies, o caminho se interrompia na beira de um leito de musgo cinza e hirsuto e era preciso descer at profundidades ainda mais escuras, pois os anes no tinham construdo pontes que cruzassem os precipcios. Ao chegar a um deles, foi preciso descarregar de novo os tyros para que pudessem estender seus fios e descer por sua conta. Os pesados cestos de mercadoria teriam que ser levados nas costas. Juntos, com os braos quase desconjuntados, os humanos se prepararam e foram dando corda lentamente, transportando a bagagem. A maior parte do trabalho correspondia a Roland. O corpo magro e a escassa musculatura de Paithan serviam de pouco. Finalmente, este se encarregou de fixar a corda em torno do ramo de uma rvore e amarr-la com firmeza enquanto Roland, com uma fora que ao elfo pareceu maravilhosa, ocupava-se do descida dos cestos sem ajuda alguma. Primeiro baixou Rega, para que ela desamarrasse os cestos quando chegassem ao fundo e para se assegurar de que os tyros no fugiriam. A ss no fundo do precipcio, entre aquelas tempestuosas trevas cinza esverdeadas, acompanhada de grunhidos e bufos e da sbita chamada horripilante do vampiro, Rega agarrou o raztar e amaldioou o dia em que tinha permitido que Roland a metesse naquele assunto. No s pelo perigo, mas tambm por outra razo: algo completamente imprevisto, inesperado. Rega estava se apaixonando.

Os anes realmente vivem em lugares assim? perguntou Paithan olhando cada vez mais para cima, mas sem nem sequer assim conseguir ver o sol atravs da densa massa de musgo e ramos que o cobria. Sim respondeu Roland lacnicamente, no muito disposto a tratar o assunto por receio de que o elfo lhe fizesse mais perguntas sobre os anes dos que estava preparado para responder. Os trs estavam descansando depois de cruzar o maior dos precipcios que tinham encontrado at ento. As cordas de cnhamo no tinham alcanado o fundo e Rega tivera que subir em uma rvore para desamarrar os cestos, que tinham ficado pendurando a alguns palmos do cho. Nossa, suas mos esto cobertas de sangue! exclamou Rega. Ora, no nada! Disse Paithan, olhando com tristeza para as palmas cheias de arranhes. escorreguei quando j estava no ltimo lance de corda. este maldito ar mido murmurou Rega. Tenho a impresso de estar vivendo no fundo do mar. Venha, deixe-me cuidar delas. Roland, querido, traga um pouco de gua. Roland, rendido de esgotamento sobre o musgo, lanou um olhar furioso a sua esposa: por que eu?, dizia sua atitude. Rega devolveu a seu marido um olhar de resposta que parecia replicar: deixe-me a ss com ele e no reclame, a idia foi sua. Roland, vermelho de raiva, ficou em p e entrou na selva levando o odre da gua. Aquela era a ocasio perfeita para que Rega continuasse sua manobra de seduo. Era evidente que Paithan a admirava, tratando-a com indefectvel cortesia e respeito. De fato, Rega nunca tinha conhecido um homem que a tratasse to bem. Mas ao ter aquelas mos finas e brancas de dedos longos e esbeltos entre as suas, curtas e morenas, com os dedos rechonchudos, Rega se sentiu de

repente tmida e desajeitada como uma menina em seu primeiro baile. Seu contato muito agradvel disse Paithan. Rega ruborizou, ergueu os olhos para ele sob suas longas pestanas negras e encontrou os de Paithan, que a contemplavam com uma expresso incomum no despreocupado elfo: seu olhar era grave, srio. Oxal no fosse a esposa de outro homem. No sou!, quis gritar Rega. A mulher notou um tremor nos dedos, retirou-os rapidamente e se virou para procurar algo em sua bagagem. O que est me acontecendo?, pensou. um elfo! S nos interessa seu dinheiro! Isto tudo que importa! Tenho um ungento de casca de sporn. Acho que vai arder, mas amanh pela manh estar curado. A ferida que sofro no se curar jamais. A mo de Paithan acariciou o brao de Rega com gesto doce e carinhoso. Rega ficou completamente imvel e deixou que a mo deslizasse sobre sua pele, brao acima, despertando sua passagem um verdadeiro incndio de paixes. A pele ardia e as chamas se estendiam pelo peito e lhe oprimiam os pulmes. A mo do elfo deslizou depois pelas costas da mulher at rode-la pela cintura para atrala para ele. Rega, agarrada com fora ao frasco de ungento, no ops resistncia mas no olhou para Paithan em nenhum momento. Era incapaz de faz-lo. Tudo aquilo acabaria bem, pensou. A pele do elfo era suave, os braos magros, o corpo gil. Rega tratou de ignorar o fato de que o corao lhe pulsava como se fosse sair do peito. Roland voltar e nos encontrar... nos beijando... e ns dois... estamos brincando com este elfo... No! exclamou Rega, e escapou do abrao de Paithan. A pele ardia mas, inexplicavelmente, foi tomada de um calafrio. No... no faa isso!

Sinto muito murmurou Paithan, retirando o brao imediatamente. Tambm ele respirava agitado, a respirao rpida. No sei o que me aconteceu. Voc uma mulher casada e eu me excedi. Rega no respondeu, manteve-se de costas para o elfo, desejando mais que tudo no mundo que ele a estreitasse em seus braos mas consciente de que voltaria a recha-lo se o fizesse. uma loucura, pensou, secando uma lgrima com as costas da mo. deixei que homens que no me importavam me tocassem e agora este... que eu quero... no posso... No voltar a acontecer, prometo acrescentou Paithan. Rega compreendeu que ele falava srio e amaldioou seu corao, que se encolhia e agonizava ante tal perspectiva. Diria a verdade. J tinha as palavras nos lbios, mas se conteve. O que ia dizer? Que Roland e ela no eram casados, que eram irmos, que tinham mentido para surpreender o elfo em uma relao indecorosa, que tinham planejado submet-lo a chantagem? Rega imaginou seu olhar de asco e de dio. Certamente a abandonaria. Seria melhor que o fizesse, sussurrou-lhe a voz fria e dura da lgica. Quais as possibilidades de ser feliz com um elfo? Mesmo que encontrasse um modo de dizer-lhe que est livre para aceitar seu amor, quanto duraria? Ele no a quer de verdade; nenhum elfo pode amar um humano de verdade. S est se divertindo. No seria mais que um passatempo, um romance que duraria um par de estaes, quando muito. Depois, a abandonaria para retornar aos seus e voc seria uma proscrita entre sua prpria gente por ter se entregado s carcias de um elfo. No, replicou Rega. Paithan me ama. Vi isso em seus olhos e tenho uma prova disso: no tentou me forar em seu desejo.

Muito bem, insistiu a vozinha irritante. Digamos que tem razo e que ele a quer. O que acontece ento? Os dois se tornaro proscritos. Ele no pode voltar para seu povo e voc, tampouco. Seu amor estril, pois elfos e humanos no podem ter filhos. Os dois vagaro pelo mundo em solido. Os anos passam e voc ficar velha e quebrada, enquanto ele se mantm jovem e cheio de vida... Ei, o que est acontecendo aqui? exclamou Roland, surgindo inesperadamente dentre os arbustos. Ao ver a cena, ficou paralisado. Nada respondeu Rega com voz fria. J vou descobrir murmurou Roland, aproximando-se de sua irm. Esta e o elfo estavam um em cada extremo da pequena clareira do bosque, o mais afastados possvel um do outro. O que aconteceu, Rega? Vocs brigaram? No aconteceu nada! Me deixe em paz! Rega elevou a vista para as rvores escuras e retorcidas, rodeou o corpo com os braos e estremeceu visivelmente. Este no um lugar muito romntico, sabe? acrescentou em voz baixa. Vamos, irmzinha! Insistiu Roland com um sorriso. Voc faria amor em uma pocilga, se o homem pagasse o suficiente. Rega deu-lhe um bofeto. O golpe foi duro e preciso. Roland olhou-a perplexo, ao mesmo tempo em que levava a mo bochecha dolorida. Por que fez isso? Era s uma piada... Rega virou-se sobre os calcanhares e abandonou a clareira. Ao chegar a beira da vegetao, virou-se novamente e jogou um objeto para o elfo. Tome, ponha isto nos arranhes. Tem razo, disse a si mesma enquanto entrava na selva para chorar sem que a vissem. Deixarei as coisas como esto. Entregaremos as armas, ele partir e assim tudo acabar. Eu sorrirei e no lhe darei a entender em

nenhum momento que significa para mim mais que um flerte... Paithan, pego de surpresa, agarrou o frasco bem a tempo de evitar que casse ao cho. Depois, viu Rega desaparecer na mata e ouviu-a abrir caminho entre os arbustos. Mulheres! resmungou Roland, esfregando a bochecha dolorida e meneando a cabea. Levou o odre de gua at o elfo e o depositou a seus ps. Deve ser o perodo. Paithan ruborizou intensamente e lanou um olhar envergonhado ao humano. Roland piscou o olho. O que aconteceu, Quin? Disse algo inconveniente? Em minha terra, os homens no falam destas coisas respondeu o elfo. Ah, no? Roland olhou para o lugar por onde Rega tinha desaparecido; depois, olhou de novo para o elfo e seu sorriso aumentou. Suponho que, em sua terra, so muitas as coisas que os homens no fazem. O acesso de fria de Paithan se transformou em um sentimento de culpa. Ele os teria visto juntos? Seria aquela sua maneira de lhe avisar que mantivesse as mos quietas? O elfo teve que engolir o insulto, pelo bem de Rega. Acomodou-se no cho e comeou a aplicar o ungento sobre as palmas das mos, esfoladas e ensangentadas. Quando o lquido escuro tocou a carne viva, Paithan no pde evitar uma careta de dor. Entretanto, acolheu esta dor com satisfao; ao menos, ela era prefervel que roia seu corao. Paithan tinha se divertido com as ligeiras insinuaes de Rega durante o primeiro par de ciclos de trajeto at que, de repente, deu-se conta de que estava deleitando-se muito com aqueles flertes. Com excessiva freqncia, tirava o chapu admirando com grande ateno o movimento dos msculos de suas pernas bem torneadas, o quente fulgor de uma chama em seus olhos pardos, o gesto de passar a

lngua por seus lbios tintos de suco quando a humana estava imersa em profundos pensamentos. A segunda noite de viagem, quando Rega e Roland tinham levado suas mantas ao outro extremo da clareira de bosque e se deitaram um ao lado do outro sob a luz mortia da hora da chuva, Paithan tinha notado que se mordia de cimes. No importava que nunca os surpreendesse beijando-se ou sequer acariciando-se com afeto. De fato, o casal se tratava com uma despreocupada familiaridade que era desconcertante, at mesmo entre casais. Depois, no quarto ciclo de marcha, tinha chegado concluso de que Roland apesar de ser um tipo bastante agradvel para o que se esperava de um humano no apreciava o tesouro que tinha por mulher. Paithan se sentiu satisfeito com aquela descoberta, pois lhe proporcionava uma desculpa para deixar que crescessem e florescessem seus sentimentos pela humana, quando sabia perfeitamente que deveria t-los arrancado pela raiz. Nos ciclos transcorridos, a planta tinha florescido completamente e as razes se enroscavam agora em torno de seu corao. Muito tarde, deu-se conta do dano que tinha causado... a ambos. Rega o amava. Estava certo disso: tinha notado no tremor de seu corpo e o tinha visto naquele nico e breve olhar que a humana tinha dado. Mas Paithan, cujo corao deveria estar dando saltos de alegria, sentia-se embotado de desespero. Que loucura! Que estpida loucura! Sim, claro, podia obter dela alguns momentos de prazer, como tinha feito com tantas mulheres humanas. Amava-as e, em seguida, deixava-as. Elas no esperavam nada mais, no queriam nada mais. E ele tampouco. At aquele momento. Mas, o que desejava? Uma relao que os separaria de suas respectivas vidas? Uma relao contemplada com averso por ambos os mundos? Uma relao que no lhes daria nada, nem sequer filhos? Uma relao que, em pouco tempo, chegaria a um amargo e inevitvel final?

No, pensou. De uma coisa assim no pode sair nada bom. Partirei. Voltarei para casa. Darei os tyros de presente. Calandra ficar furiosa comigo de qualquer modo, se for por uma causa ou por outra. Irei agora mesmo. Mas continuou sentado, aplicando o ungento com gesto ausente. Acreditou ouvir um pranto ao longe e, embora tentasse no prestar ateno ao som, chegou um momento em que no pde suportar. Acho que sua esposa est chorando disse Roland. Talvez algo esteja errado. Rega chorando? Roland deixou de alimentar os tyros e olhou para ele com expresso divertida. No, deve ter sido um pssaro. Rega nunca chora; no derramou uma lgrima nem sequer quando a feriram em uma briga com raztares. Viu a cicatriz? Est aqui, na coxa esquerda... Paithan ficou em p e se internou na selva, em direo contrria a que Rega tinha tomado. Roland seguiu o elfo com a extremidade do olho at que desapareceu e, depois, comeou a cantarolar uma cano obscena que naquela poca corria de boca em boca pelos botequins. Ele se apaixonou como um adolescente inexperiente confiou aos tyros. Rega o est levando com mais calma do que o habitual, mas suponho que sabe o que tem nas mos. Afinal, o sujeito um elfo. De qualquer forma, sexo sexo. Os bebs elfos devem vir de alguma parte e no acredito que seja do ar. Em compensao, as mulheres elfas... Puaj! So pura pele e ossos; como se algum levasse um pau para a cama. No de estranhar que o pobre Quin siga Rega com a lngua de fora. s uma questo de tempo. Um par de ciclos mais e o pegarei com as calas arriadas. Ento ajustaremos as contas com o elfo. Embora seja uma pena... refletiu Roland. Jogou o odre da gua no cho, apoiou as costas em uma rvore e se estirou para aliviar a rigidez de seus msculos. Comeo a gostar do sujeito.

CAPTULO 15

O REINO DOS ANES, THURN Amantes da escurido, das cavernas e dos tneis, os anes de Pryan no construam suas cidades nas copas das rvores como os elfos, nem nas plancies de musgo, como faziam os humanos. Os anes abriam caminho para baixo atravs da sombria vegetao, procurando a terra e a rocha que eram sua herana, embora esta no fosse mais que uma vaga lembrana de um tempo passado em outro mundo. O reino de Thurn era uma enorme caverna de vegetao. Os anes viviam e trabalhavam em casas e oficinas esculpidas como nichos nos troncos de gigantescas rvores chamin, assim chamadas porque sua madeira no queimava facilmente e a fumaa das fogueiras dos anes podia subir atravs de condutos naturais que os troncos tinham no centro. Ramos e razes formavam ruas e caminhos iluminados com tochas de chama vacilante. Elfos e humanos viviam em um dia perptuo. Os anes viviam em uma noite sem fim, uma noite que amavam e consideravam uma bno, mas que Drugar temia que estivesse a ponto de se tornar permanente. O ano recebeu a mensagem de seu rei durante a hora de comer. O fato de que chegasse precisamente ento lhe deu uma idia da importncia de seu contedo, pois a hora da comida era um momento em que algum devia

prestar plena e total ateno alimentao e ao muito importante processo digestivo posterior. Durante a ingesto dos mantimentos era proibido falar e, na hora seguinte, s se tratavam de temas agradveis para evitar que os sucos estomacais se azedassem e provocassem transtornos gstricos. O mensageiro real se desculpou profusamente por distrair Drugar da comida, mas acrescentou que o assunto era muito urgente. Drugar saltou de sua cadeira, derrubando os copos e pratos de barro e fazendo seu velho criado grunhir e dizer coisas terrveis para o estmago do jovem ano. Drugar, que teve a lgubre sensao de saber o motivo da chamada, esteve a ponto de lhe replicar que os anes podiam dar-se por afortunados se todas as suas preocupaes se reduzissem a uma m digesto. Entretanto, guardou silncio. Entre os anes, os velhos eram tratados com respeito. A casa de seu pai no tronco era contigua sua e Drugar no teve que andar muito. Cobriu a distncia correndo mas ao chegar porta parou de repente, sentiu medo de entrar; no queria ouvir o que tinha o dever de conhecer. De p na escurido, enquanto acariciava a pedra rnica que levava em torno do pescoo, suplicou ao Um Ano que lhe desse coragem e, depois de exalar um profundo suspiro, abriu a porta e penetrou na sala. A casa de seu pai era exatamente igual sua, que por sua vez era idntica s outras moradias dos anes de Thurn. A madeira da rvore tinha sido alisada e polida at adquirir um quente tom amarelado. O solo era plano e as paredes se elevavam at formar um teto em arco. O mobilirio era muito singelo. Ser rei no proporcionava nenhum privilgio especial, s mais responsabilidades. O rei era a cabea do Um Ano e, embora a cabea pensasse pelo corpo, no era certamente mais importante para este que, por exemplo, o corao ou o estmago (o rgo mais importante, na opinio de muitos anes).

Drugar encontrou seu pai sentado mesa, com os pratos meio cheios a um lado. Tinha na mo um pedao de casca cujo lado liso estava profusamente coberto com as letras enrgicas e angulosas da escrita dos anes. O que houve, pai? Os gigantes se aproximam disse o velho ano. Drugar era fruto de um matrimnio tardio de seu pai. Sua me, embora mantivesse relaes muito cordiais com o progenitor de Drugar, tinha prpria casa como era costume entre as ans quando seus filhos alcanavam a maturidade. Os exploradores os viram. Os gigantes varreram Kasnar: as pessoas, as cidades, tudo. E vm para c. Possivelmente o mar os deter disse Drugar. Sim, o mar os deter, mas no por muito tempo continuou o velho ano. Os exploradores dizem que no so hbeis com as ferramentas. As poucas que tm utilizam para destruir, no para criar. No pensaro em construir naves. Mas daro a volta e viro por terra. Talvez no dem a volta. Pode ser que s queriam se apropriar de Kasnar. Drugar disse por pura esperana, no por convencimento. E assim que as palavras saram de seus lbios, compreendeu que essa esperana era v. No se apropriaram de Kasnar replicou seu pai com um suspiro aflito. Eles o destruram. Por completo. Seu objetivo no conquistar, destruir. Ento, pai, j sabe o que devemos fazer. Temos que ignorar esses estpidos que dizem que os gigantes so nossos irmos. Temos que fortificar a cidade e armar nosso povo. Escute, pai. Drugar se inclinou para o ancio e baixou a voz, embora na casa do monarca no houvesse ningum mais. Entrei em contato com um traficante de armas humano. Arcos e molas de suspenso elfos! Sero nossos! O velho ano olhou para seu filho e no fundo de seus olhos, at aquele momento escuros e carentes de brilho, acendeu-se uma chama.

Excelente! Estendeu o brao e pousou seus dedos nodosos sobre a mo forte de seu filho. atrevido e rpido de pensamento, Drugar. Ser um bom rei. Mas no acredito que as armas cheguem a tempo acrescentou, meneando a cabea e coando a barba de cor cinza ao que lhe caia quase at o joelho. Ser melhor que sim, ou algum vai pagar! grunhiu Drugar. O jovem se levantou e comeou a passear pela pequena sala s escuras, construda muito abaixo das plancies de musgo, o mais longe possvel do sol. Porei em ao o exrcito... No disse o ancio. Pai, no seja teimoso... E voc no seja kadak!23 O velho monarca levantou o cajado, nodoso e retorcido como seus prprios braos e pernas, e apontou com ele para seu filho. Disse que voc seria um bom rei. E no teria dvida se... soubesse dominar seu fogo. A chama de seus pensamentos arde e se eleva muito alto mas, em lugar de manter o fogo controlado, deixa que ele lance labaredas a esmo. Drugar franziu suas grandes sobrancelhas e que lhe escureceram a expresso. O fogo de que falava seu pai ardia em seu interior, esquentando palavras mordazes. Drugar lutou contra seu temperamento: as palavras lhe rasgavam os lbios, mas conseguiu segur-las atrs deles. Amava e respeitava seu pai, embora considerasse que o ancio estava ruindo debaixo daquele golpe terrvel. Pai, o exrcito... ... se voltar contra si mesmo e os anes lutaro entre si prognosticou o monarca, com voz tranqila. isso o que voc quer, Drugar? O ancio se levantou. Sua estatura j no era impressionante: as costas encurvadas j no se endireitavam, as pernas no sustentavam mais o corpo sem
23

Pea de madeira empapada em resina que se acende rapidamente quando se pronuncia a runa adequada. (N. do A.)

ajuda. Mas Drugar, imponente ao lado de seu pai, viu tanta dignidade na figura cambaleante, tanta sabedoria em seu olhar apagado, que voltou a se sentir como um menino. A metade do exrcito se negar a empunhar as armas contra seus irmos, os gigantes. O que voc far ento, Drugar? Vai ordenar que vo guerra? E como far que cumpram a sua ordem, filho? Mandando outra metade do exrcito que tome as armas contra eles? No faa isso! O velho monarca golpeou o cho com o cajado e as paredes de palha vibraram sob sua clera. Que no chegue nunca o dia em que o Um se rompa! Que no chegue nunca o dia em que o corpo verta seu prprio sangue! Perdoe-me, pai. No tinha pensado nisso. O rei ancio suspirou. Seu corpo se encolheu e afundou sobre si mesmo. Cambaleando, agarrou a mo de seu filho e, com a ajuda deste e do cajado, deixou-se cair de novo na cadeira. Contenha sua fria, filho. Contenha-a ou destruir tudo a sua passagem, incluindo a si mesmo, Drugar. Inclusive voc mesmo. Agora, v terminar de comer. Lamento ter interrompido. Drugar deixou seu pai e retornou para sua casa, mas no voltou a sentar-se mesa, ps- se a caminhar para cima e para baixo pela casa. Tentou com todas as suas foras controlar o fogo que lhe queimava por dentro, mas foi intil. Uma vez avivadas, as chamas do temor por seu povo no eram fceis de aplacar. No podia nem queria desobedecer o ancio que alm de seu pai era tambm seu rei. Apesar disso, Drugar decidiu no deixar que o fogo se apagasse totalmente. Quando o inimigo chegasse, encontraria uma chama ardente, no cinzas apagadas e frias. O exrcito ano no foi mobilizado mas Drugar, em particular e sem conhecimento de seu pai, preparou planos de batalha e incitou todos os anes que tinham a mesma opinio que ele para que tivessem as armas mo. Do

mesmo modo, manteve-se em estreito contato com os exploradores para seguir, mediante seus informes, os progressos dos gigantes. Chegados ao obstculo intransponvel do mar Sussurrante, os invasores se encaminharam por terra para o leste, avanando inexoravelmente para seu objetivo... fosse ele qual fosse. Drugar no acreditava que o propsito dos gigantes fosse aliar-se aos os anes. Thurn ouviu rumores sombrios de matanas de anes nas populaes do Grish e Klan, para o norint, mas era difcil seguir a pista dos invasores e as notcias dos exploradores (os escassos informe que chegavam) eram confusos e no faziam muito sentido. Pai suplicou ao velho rei, preciso que me deixe convocar o exrcito! Como podemos continuar ignorando estas mensagens? Com um suspiro, o ancio respondeu: So os humanos... O conselho decidiu que so os refugiados humanos que, fugindo dos gigantes, cometem essas loucuras. Dizem que os gigantes se aliaro a ns e que ento chegar a hora de nossa vingana! Interroguei pessoalmente os exploradores, pai insistiu Drugar com crescente impacincia. Com os que restaram. Cada dia chegam menos informes e os poucos exploradores que voltam, fazem-no cheios de pnico. mesmo? perguntou seu pai, olhando-o com ar perspicaz. E o que contam que viram? Drugar titubeou, frustrado. Est bem, pai! At agora, no viram nada, na verdade! Eu tambm os ouvi, filho assentiu pesadamente o ancio. Ouvi esses rumores sobre a selva em movimento. Como posso me apresentar ao conselho com tal argumento? Drugar esteve a ponto de dizer a seu pai onde podia meter o conselho e seus prprios argumentos, mas percebeu que uma resposta to brusca no serviria para nada, exceto para irritar ainda mais o ancio. O monarca

no tinha culpa; Drugar sabia que seu pai tinha defendido a mesma posio que ele sustentava. O conselho do Um, formado pelos ancies da tribo, no quisera escut-lo. Com os lbios apertados para que no escapassem de sua boca palavras ardentes, Drugar abandonou furioso a casa de seu pai e ps-se a andar pela vasta e complexa srie de tneis escavados na vegetao, encaminhando-se para cima. Quando emergiu, entreabrindo os olhos, nas regies banhadas pelo sol, contemplou a selva. Ali fora havia algo. E vinha em direo a eles. E Drugar no acreditava que o fizesse com esprito fraternal. O ano aguardou, com uma sensao de crescente desespero, a chegada das armas lficas, mgicas e inteligentes. Se aqueles dois humanos o tinham enganado... Drugar jurou pelo corpo, a mente e a alma do Um que, se assim fosse, os faria pagar com a vida.

CAPTULO 16

EM OUTRA PARTE DO GUNIS No suporto mais isso! declarou Rega. Tinham transcorrido dois ciclos mais e a viagem os tinha levado ainda mais para baixo, para as entranhas da selva, muito longe do nvel das copas, muito longe do sol, do ar puro e da chuva refrescante. A caravana se achava a beira de uma plancie de musgo. O caminho cruzava uma profunda ravina cujo fundo se perdia nas sombras. Deitados de barriga para baixo na borda do escarpado de musgo, os dois humanos e o elfo escrutinavam de cima sem poder ver o que havia abaixo deles. A densa folhagem e os ramos das rvores sobre suas cabeas impediam totalmente a

passagem da luz solar. Se continuassem descendo, teriam que viajar em uma escurido quase absoluta. Falta muito? perguntou Paithan. Para chegar at os anes? Um par de jornadas, calculo respondeu Roland, sem deixar de escrutinar as sombras. Calcula? No tem certeza? O humano ficou em p e explicou: Aqui embaixo, a gente perde a noo de tempo. No h flores das horas, nem de nenhum outro tipo. Paithan no fez comentrios e continuou contemplando o abismo, como se estivesse enfeitiado pela escurido. Vou ver o que os tyros esto fazendo. Rega se levantou, lanou um olhar penetrante e expressivo ao elfo e fez um gesto a Roland. Juntos e em silncio, os dois irmos se afastaram do precipcio e retornaram a pequena clareira no bosque onde tinham amarrado os tyros. Isto no est certo. Tem que lhe dizer a verdade murmurou Rega, puxando a correia de um dos cestos. Eu? replicou Roland. Baixe a voz! Est bem, temos que dizer-lhe a verdade. E que parte da verdade pensa lhe revelar, querida esposa? Rega olhou de soslaio para seu irmo. Depois, afastou o rosto. S... s reconhecer que nunca percorremos este caminho. Admitir que no sabemos onde diabos estamos nem para onde vamos. O elfo ir embora. Esplndido! Rega deu um enrgico puxo correia, provocando o gemido de protesto do tyro. Tomara que o faa! O que aconteceu? perguntou Roland. Rega olhou ao seu redor e estremeceu.

este lugar. Eu o odeio. Alm disso... voltou a concentrar a vista na correia e passou os dedos por ela ausente, h o elfo. muito diferente do que voc me tinha pintado. No prepotente nem arrogante. No tem medo de sujar as mos. E no um covarde. Faz o que lhe corresponde e fez as mos em migalhas com essas cordas. um sujeito animado e divertido. At cozinha, o que muito mais do que voc faz, Roland! Paithan ... encantador. No merece... o que tramamos. Roland percebeu uma onda de rubor que subia pelo pescoo moreno de sua irm at tingir de carmesim suas bochechas. Rega manteve o olhar baixo. Roland agarrou-a pelo queixo e obrigou-a a virar o rosto para ele. Sacudindo a cabea de um lado para outro, soltou um longo assobio. Parece que voc se apaixonou por ele! Furiosa, Rega afastou a mo com um golpe. Nada disso! Afinal, ele um elfo! Assustada com seus sentimentos, nervosa e tensa, furiosa consigo mesma e com seu irmo, Rega disse isso com mais energia da que pretendia. Ao pronunciar a palavra elfo franziu os lbios como se a cuspisse com repugnncia, como se tivesse provado algo asqueroso e nauseabundo. Ou, ao menos, assim foi como soou a Paithan. O elfo se levantara de sua posio sobre o precipcio e voltava para informar a Roland que as cordas lhe pareciam muito curtas e que no poderiam baixar a carga. Paithan avanava com movimentos ligeiros e geis prprios dos elfos, sem a idia premeditada de surpreender a conversa dos humanos. Entretanto, foi precisamente isso o que aconteceu. Chegou a seus ouvidos com nitidez a declarao final de Rega e, imediatamente, agachou-se entre as sombras de um brinco de evir, oculto atrs de suas largas folhas, e prestou ateno ao dilogo. Escute, Rega, j que chegamos to longe, proponho que levemos o plano at o final. O elfo est louco por voc! Cair na armadilha. Surpreenda-o a ss em algum

canto escuro e incite-o a um corpo a corpo. Ento eu apareo e ponho a salvo sua honra, ameaando contar a todo mundo. Ele solta o dinheiro para nos manter calados. Entre isso e a venda das armas, viveremos estupendamente at a prxima estao. Roland acariciou afetuosamente a longa cabeleira negra de sua irm. Pense no dinheiro, garota. Passamos fome muitas vezes para deixar escapar esta oportunidade. Como voc disse, ele um elfo. Paithan sentiu o estmago se encolher. Deu meia volta e se afastou entre as rvores com rapidez e em silncio, sem se preocupar em olhar muito bem que direo tomava. No chegou a ouvir a resposta de, mas tanto fazia. Preferia no v-la dirigir um sorriso de cumplicidade a Roland; se voltasse a ouvi-la pronunciar a palavra elfo naquele tom de desprezo, seria capaz de mat-la. Apoiado em uma rvore, enjoado e com vertigem, Paithan ofegava e se assombrou com seu comportamento. No podia acreditar na sua reao. O que importava tudo aquilo, afinal? Que aquela mulher estivera brincando com ele... Mas se tinha descoberto seu jogo no bar, antes at de empreender a viagem! Como era possvel que se deixasse cegar daquele modo? Tinha sido ela. E ele tinha sido bastante estpido para pensar que a humana estava se apaixonando por ele! Todas aquelas conversas ao longo da travessia... Paithan tinha lhe contado histrias de sua terra, de suas irms, de seu pai e do velho feiticeiro louco. Ela tinha rido, tinha parecido interessada. E em seus olhos tinha visto um brilho de admirao. E haviam aquelas ocasies em que se haviam tocado, por pura casualidade, o roar de seus corpos, o encontro de suas mos ao procurar o mesmo odre de gua. E aquela vibrao das plpebras, aqueles suspiros, aquele rubor na pele. Trabalhou muito bem, Rega! Resmungou para si mesmo, apertando os dentes. Realmente bem! Sim,

estava louco por voc! Teria cado na armadilha! Mas agora no! Agora sei muito bem o que , pequena vadia! O elfo fechou com fora os olhos, contendo as lgrimas, e apoiou todo seu peso na rvore. Bendita Peytin, Sagrada Me de todos ns! Por que me fez isto? Possivelmente foi a prece, uma das poucas que o elfo fez em sua vida, mas lhe assaltou uma pontada de culpa. Paithan sabia desde oprincpio que Rega pertencia a outro homem e, apesar disso, tinha flertado com ela na presena do prprio Roland. O elfo teve que reconhecer que tinha achado muito divertida a idia de seduzir uma esposa debaixo do nariz do marido. Esse o seu castigo, ela parecia lhe dizer. Mas a voz da deusa tinha um tom parecido com o de Calandra e s conseguiu deix-lo mais furioso. S queria me divertir, justificou para si mesmo. Nunca teria permitido que as coisas fossem to longe, claro que no. E certamente no tinha inteno de... de me apaixonar. Este ltimo pensamento, ao menos, era verdade e fez Paithan acreditar em todo o resto. O que houve, Paithan? Aconteceu algo? O elfo abriu os olhos e virou a cabea. Rega estava a sua frente e erguia uma mo para segurar seu brao. Com um gesto brusco, afastou-a, fugindo ao contato. Nada respondeu, contendo-se. Mas voc est com um aspecto horrvel! Est passando mal? Rega tentou segur-lo outra vez. Est com febre? Paithan se afastou outro passo. Estava disposto a golpe-la, se lhe tocasse. Sim. No. Hum... febre, no. Foi... um enjo. A gua, talvez. Deixe-me... deixe-me um momento sozinho. Sim, j se sentia melhor. Totalmente curado. Pequena vadia. Custava-lhe muito dissimular seu rancor e desprezo e por isso manteve a vista afastada dela, fixa na selva. Acho que eu deveria ficar com voc disse Rega. No parece nada bem. Roland est procurando outro

caminho para descer ou um lugar onde o precipcio no seja to fundo. Creio que demorar bastante para voltar... mesmo? Paithan olhou para ela com uma expresso to estranha e penetrante que desta vez foi ela quem deu um passo para trs. Realmente demorar muito para voltar? Eu no... titubeou Rega. Paithan se lanou sobre ela, agarrou-a pelos ombros e a beijou com fora, afundando os dentes em seus lbios carnudos. Tinham sabor de suco de uvas e sangue. Rega se debateu, tentando se soltar. obvio: tinha que fingir certa resistncia. No lute! sussurrou-lhe. Eu te quero! No posso viver sem voc! O elfo esperava que ela se derretesse, que gemesse, que o cobrisse de beijos. Ento apareceria Roland, confuso, horrorizado e magoado. S o dinheiro acalmaria a dor da traio. Ento comearei a rir!, pensou. Rirei dos dois e direi onde podem enfiar o dinheiro! Passando um brao pelas costas da mulher, o elfo apertou o corpo seminu desta contra o seu. Com a outra mo, tentou acarici-la. Uma violenta joelhada na virilha fez o elfo dobrar-se de dor. Punhos contundentes o golpearam suas clavculas, fazendo-o retroceder e mandando-o ao cho entre a vegetao. Inflamada de ira, com olhos chamejantes, Rega se plantou junto a ele. Nem pense em voltar a me tocar! No se aproxime de mim! Nem me dirija mais a palavra! Seus cabelos negros se arrepiaram como a pele de um gato assustado. Virou-se e se afastou a grandes passos. Enquanto rodava de dor pelo cho, Paithan teve que reconhecer que aquilo o deixara absolutamente perplexo. Ao voltar de sua busca por uma passagem mais conveniente, Roland avanou silenciosamente pelo musgo com a esperana, uma vez mais, de surpreender Rega e

seu amante em uma situao comprometedora. Chegou ao lugar do caminho onde tinha deixado sua irm e o elfo, aspirou profundamente para lanar o grito de indignao de um marido ultrajado e olhou, oculto atrs das folhas de um frondoso arbusto. Imediatamente, soltou o ar com gesto de decepo e desespero. Rega estava sentada na beirada do precipcio de musgo, encolhida como um esquilo de lombo arrepiado, com as costas curvadas e os braos em torno dos joelhos. Observou seu rosto de perfil e, ante sua expresso sombria e turbulenta, quase imaginou todo seu corpo rodeado de espinhos como um ourio. O amante de sua irm estava o mais longe possvel dela, no outro extremo da clareira, e Roland percebeu que estava inclinado em uma postura bastante estranha, como se protegesse alguma parte dolorida do corpo. Esta a maneira mais estranha de seduzir algum que eu j vi! Murmurou Roland para si mesmo. O que tenho que fazer com esse elfo? Pintar a cena? Talvez os bebs elfos apaream realmente no porta da casa em plena noite! Ou talvez seja isso que ele pensa. Ser preciso que esse elfo e eu tenhamos uma conversa de homem para homem. Ei! Gritou, aparecendo de entre a selva acompanhado de um grande estrpito. Encontrei um lugar, um pouco mais abaixo, onde sobressai da parede de musgo uma plataforma de rocha. Podemos levar os cestos at l e depois baix-los at o fundo. O que aconteceu? acrescentou olhando para Paithan, que caminhava curvado e com movimentos cautelosos. Ele caiu disse Rega. mesmo? Roland, que tinha ficado no mesmo estado depois de um encontro com uma garonete pouco amistosa, observou sua irm com suspeita. Rega no se negara a levar adiante o plano para seduzir o elfo mas, quanto mais pensava nisso, recordava que tampouco havia dito explicitamente que o cumpriria. Apesar disso, no se

atreveu a dizer mais nada. O rosto de Rega parecia petrificado e pelo olhar que dirigiu a seu irmo tambm poderia transform-lo em esttua. Sim, eu cai Paithan afirmou com voz cuidadosamente inexpressiva. Eu... hum... tropecei em um ramo. Que azar! Roland deu-lhe uma piscada de cumplicidade. Sim, azar! repetiu Paithan. O elfo no olhou para Rega, nem esta para ele. Com o rosto tenso e as mandbulas cerradas, os dois tinham a vista fixa em Roland. Mas nenhum dos dois parecia v-lo. Roland ficou totalmente desconcertado. No acreditava no que lhe estavam dizendo e gostaria de interrogar sua irm e lhe tirar a verdade, mas no podia levar Rega para uma conversa sem despertar as suspeitas do elfo. E, alm disso, Roland no estava muito seguro de desejar um encontro a ss com Rega quando esta ficava daquela maneira. O pai de Rega tinha sido o aougueiro do povoado e o de Roland, o padeiro. (A me de ambos, apesar de todos os seus deslizes, sempre tinha procurado que sua famlia estivesse bem alimentada.) Havia momentos em que Rega mostrava uma assombrosa semelhana com seu pai. Este era um desses momentos. Roland quase pde vla a frente de uma cabea de gado recm sacrificada, com um brilho sedento de sangre no olhar. O humano gaguejou e fez um gesto vago com a mo. O... hum... o lugar que encontrei fica nessa direo, no muito longe daqui. Acha que poder chegar at l? Sim! Paithan trincou os dentes. Vou cuidar dos tyros interveio Rega. O elfo poderia ajud-la com os animais... apontou Roland. No preciso da ajuda de ningum! replicou Rega. Ela no precisa da ajuda de ningum! assentiu Paithan com um murmrio.

Rega se afastou em uma direo e o elfo o fez na direo contrria. Nenhum dos dois se voltou para olhar para o outro. Roland ficou sozinho no meio da clareira, acariciando a barba castanha. Enfim, parece que eu estava errado murmurou para si mesmo. Ela no gosta do elfo. E me parece que seu desagrado comea a provocar a mesma reao em Paithan. As coisas pareciam ir bem entre eles... O que ter acontecido? Quando Rega est com esse humor, no adianta falar com ela. Mas deve haver algo que eu possa fazer... Ouviu a voz de sua irm suplicando e adulando os tyros, tentando convencer os animais a se moverem. E viu Paithan, que avanava capengante junto a borda do despenhadeiro de musgo, voltar a cabea e dirigir um olhar de averso a Rega. S me ocorre uma coisa que posso fazer continuou murmurando Roland. Continuar incentivando os encontros entre eles. Cedo ou tarde, algo acontecer.

CAPTULO 17

NAS SOMBRAS, GUNIS Tem certeza de que isso uma rocha? perguntou Paithan, escrutinando na penumbra uma cornija de cor branca cinzenta que aparecia abaixo de sua posio, apenas visvel entre uma touceira de folhas e trepadeiras. Claro que tenho certeza respondeu Roland. Lembre-se que ns j fizemos esta rota anteriormente. que no o ouvi falar nessa formao de rocha to alto na selva. Lembre-se que j no estamos to alto. Descemos um trecho considervel desde o incio da viagem. Escutem! Ficar aqui contemplando a paisagem no vai nos levar a parte alguma interveio Rega com os braos cruzados. J estamos com ciclos de atraso em relao data da entrega e podem ter certeza que o

Barbanegra vai exigir um desconto por isso. Se est com medo, elfo, eu deso! No, eu fao isso replicou Paithan. Peso menos que voc, se a cornija for instvel, poderei... Que pesa menos que eu! interrompeu-o ela. Por acaso est dizendo que estou gor...? Vocs dois descero interveio Roland em tom conciliador. Primeiro baixarei os dois at a cornija; de l, voc, Paithan, ajudar Rega a descer at o fundo. Depois, irei baixando os cestos at a rocha e voc se encarregar de pass-los a minha ir... hum... a minha esposa. Olhe, Roland, eu acho que o elfo deveria baixar a voc e a mim e... Sim. Tambm acho que essa a melhor soluo... Tolice! cortou Roland, satisfeito com seu estratagema e tramando novos planos para o casal. Eu sou o mais forte dos trs e o trecho at a cornija o mais longo da descida. Tm algo a dizer sobre isto? Paithan dirigiu um olhar furioso ao humano, observou seu rosto atraente e seus poderosos bceps e manteve a boca fechada. Rega no olhou sequer para seu irmo; mordendo o lbio, cruzou os braos e cravou a vista nas sombras da selva que se adivinhava a seus ps. O elfo fixou uma corda em torno de um ramo grosso, amarrou o outro extremo cintura e saltou da borda do precipcio quase sem dar tempo a Roland para agarrar a corda e controlar sua descida. Desceu aos saltos, amortecendo agilmente com as pernas os golpes contra as paredes verticais de musgo, acima Roland segurava a corda para que Paithan no oscilasse muito. De repente, desapareceu a tenso da corda e se escutou a voz do elfo vinda muito abaixo: Muito bem! J cheguei! Depois de alguns instantes de silncio, os humanos voltaram a ouvir sua voz, entre desgostosa e enojada. Isto no uma rocha! um maldito cogumelo! Um qu? gritou Roland, olhando pelo precipcio.

Um cogumelo! Um cogumelo gigante! Ao perceber o olhar irado sua irm que lhe dirigia, Roland deu de ombros. Como ia saber? murmurou. De qualquer modo, parece ser bastante resistente para utiliz-lo de plataforma prosseguiu Paithan depois de outra breve pausa. Os dois humanos captaram algo mais a respeito de terem uma sorte incrvel, mas as palavras se perderam entre a vegetao. tudo o que precisvamos saber comentou Roland com ar corajoso. Muito bem, ir... Pare de me chamar assim! Hoje fez isso duas vezes! O que est querendo? Nada. Sinto muito. s que tenho muitas coisas na cabea. Vamos, sua vez. Rega amarrou a corda cintura, mas no desceu imediatamente pela borda. Jogando um olhar selva atrs de si, estremeceu e esfregou os braos. Odeio tudo isto. Voc outra coisa alm de repetir isso e j est ficando pesada. Tampouco me entusiasma, mas quanto antes terminarmos, antes poderemos voltar para onde o sol brilha. No... no s a escurido. Trata-se de algo mais. Algo anda ruim, no est sentindo? Est muito... silencioso. Roland fez uma pausa, olhou ao seu redor e prestou ateno. Sua irm e ele tinham enfrentado tempos difceis juntos. O mundo exterior se mostrou esquivo e os dois irmos tinham aprendido a confiar unicamente um no outro. Rega possua uma percepo intuitiva, quase animal, em relao s pessoas e natureza. As poucas vezes que Roland, o maior dos dois, ignorava seus conselhos ou as advertncias de sua irm, tinha se lamentado depois. O humano conhecia a fundo os bosques e, agora que prestava ateno vegetao, tambm ele percebia o estranho silncio.

possvel que aqui embaixo reine sempre esta calma disse. No corre a mais leve brisa e, como estamos acostumados ao murmrio do vento nas folhas... No, no s isso. No se escuta o menor som dos animais, nem se v o menor rastro de sua presena. E j faz quase um ciclo que os rudos pararam. At de noite. At os pssaros emudeceram. Rega meneou a cabea. como se todas as criaturas da selva se escondessem. Talvez seja porque estamos perto do reino dos anes. Sim, tem que ser isso, nenm. O que mais poderia ser? No sei respondeu Rega, escrutinando atentamente as sombras. No sei. Enfim, espero que tenha razo. Vamos l! acrescentou de repente. Acabemos com isso de uma vez! Roland ajudou sua irm a saltar pela borda do precipcio e Rega desceu com a mesma facilidade que Paithan. Ao chegar embaixo, o elfo ergueu as mos para ajud-la a pousar no cogumelo, mas o olhar que lhe lanou com seus olhos escuros o avisou que era melhor que se afastasse. Rega aterrissou agilmente na ampla plataforma formada pelo cogumelo e em seus lbios apareceu uma leve careta de asco ao observar a desagradvel massa branca cinzenta em que apoiavam os ps. A corda, que Roland soltou de acima, caiu a seus ps formando um rolo. Paithan comeou a prender a corda em um ramo da parede do precipcio. A que est preso este cogumelo? perguntou Rega em um tom de voz frio, desprovido de emoo. Ao tronco de alguma rvore enorme respondeu Paithan no mesmo tom, enquanto apontava para as estrias da casca de um tronco mais grosso que o elfo e a humana juntos. firme? quis saber ela, olhando para o vazio, com inquietao. Abaixo se divisava outra plancie de musgo. A distncia no era excessiva se algum descesse

com a corda firmemente amarrada cintura mas, sem ela, a queda seria longa e desagradvel. Eu, se fosse voc, no comearia a saltar Paithan disse. Rega escutou o comentrio irnico e lhe lanou um olhar furioso; logo, voltou a cabea para cima e gritou: Depressa, Roland! O que est fazendo? Um momento, querida! Tenho um pequeno problema com um dos tyros. Roland, com um sorriso, sentou-se na beira do precipcio, apoiou as costas em um ramo e relaxou. Com uma vara, aulava de vez em quando um dos tyros para faz-lo mugir. Rega franziu o cenho, mordeu o lbio e ficou na beira do cogumelo, o mais longe possvel do elfo. Paithan, assobiando, prendeu sua corda em torno do ramo, provou-a e comeou a amarrar a de Rega. No queria olhar para ela, mas no pde evitar. Seus olhos no deixavam de se desviar para ela, de dizer ao seu corao coisas que este no tinha o menor interesse em escutar. Olhe para ela, diziam-lhe. Estamos em meio desta terra maldita por Orn, s ns dois em cima de um cogumelo pendurado em um abismo, e est, mais fria que o lago Enthial. Voc nunca conheceu outra mulher igual! E com sorte, sussurrou-lhe ao ouvido outra vozinha maliciosa, nunca voltar a encontrar! Que cabelos suaves... Que aspecto tero quando solta essa trana e os deixa cair sobre os ombros nus e se esparramam sobre seus seios...? Seus lbios... o beijo foi to doce como eu imaginava... Por que no se joga no precipcio?, aconselhou-o a vozinha incomoda. Economize toda esta agonia. Ela aceitou seduzi-lo, chantage-lo. Voc est sendo estp... Rega ofegou e retrocedeu involuntariamente indo agarrar-se com ambas as mos ao tronco que tinha a suas costas.

O que aconteceu? Paithan soltou a corda e se aproximou dela. Rega tinha a vista fixa frente, concentrada na selva. Paithan seguiu a direo do olhar. O que ? perguntou. No est vendo? O que? Rega piscou e esfregou os olhos. No... no sei. Sua voz expressava perplexidade. Parecia que... que a selva se movia! Pode ser o vento replicou Paithan, quase irritado, sem querer reconhecer o medo que tinha sentido, nem o fato de que no o tinha sentido por si mesmo. Sente alguma corrente de ar? insistiu ela. No, no sentia. A atmosfera era calorosa e opressiva; o ar estava imvel. Veio-lhe cabea a imagem inquietante de um drago, mas no se sentia o cho vibrar. No se ouvia o rudo surdo das criaturas que viviam entre a vegetao. Paithan no captava som algum. Tudo estava silencioso. Muito silencioso. De repente, acima deles, surgiu um grito: Ei! Voltem aqui! Malditos tyros! O que aconteceu? uivou Rega virando e, aproximando-se da ponta do cogumelo tanto quanto lhe pareceu prudente, tentou sem xito ver o que acontecia. Roland! A voz se quebrou de medo. O que aconteceu a em cima? Esses tyros estpidos fugiram! As exclamaes de Roland desapareceram na distncia. Rega e Paithan ouviram o barulho de ramos e trepadeiras ao quebrar-se e as fortes pisadas de Roland, que faziam o tronco vibrar. Depois, reinou de novo o silncio. Os tyros so animais dceis. No se deixam levar pelo pnico afirmou Paithan. Nunca fogem, a menos que vejam algo que realmente os aterrorize. Roland! Uivou Rega. Deixe-os ir!

Cale-se, Rega. Ele no pode fazer isso... Os tyros esto com as armas... Por mim tanto faz! gritou ela, frentica. Por mim, podem ir todos para o inferno: as armas, os anes, o dinheiro e voc! Roland! Volte! Descarregou os punhos sobre o tronco da rvore enquanto acrescentava: No nos deixe presos aqui embaixo! Roland! O que foi isso...? Rega se virou, ofegante. Paithan, muito plido, estava observando a selva. Nada disse com uma careta tensa. Mentira. Voc viu! Replicou ela com um gemido. Viu como a selva se movia! impossvel. uma iluso de tica. Estamos cansados, no dormimos o suficiente e os olhos nos enganam... Um grito aterrador fendeu o ar acima deles. Roland! exclamou Rega. Apertando o corpo contra a casca da rvore, suas mos se aferraram madeira e tentaram escalar o tronco. Paithan e puxou-a. Furiosa, a humana se debateu em seus braos. Depois de outro grito rouco, chegou a seus ouvidos um chamado: Reg...! A palavra foi cortada por um gemido sufocado. De repente, falharam as pernas a Rega e ela caiu contra Paithan. O elfo a sustentou e levou uma mo a sua cabea, pressionando o rosto moreno contra seu peito. Depois de a tranqilizar, voltou a apoi-la na rvore e colocou-se a frente dela, protegendo-a com o corpo. Quando ela percebeu o que fazia, tentou afast-lo para um lado. No, Rega, fique onde est. Quero ver, maldito seja! Vou lutar... Em sua mo brilhou o raztar. No sei contra o que sussurrou Paithan. Nem como! O elfo se afastou e Rega apareceu atrs dele, com os olhos arregalados. Voltou a encolher-se contra o peito do

elfo, deslizando o brao em torno de sua cintura. Abraados, os dois contemplaram como a selva se movia em silncio, envolvendo-os. No conseguiram distinguir nenhuma cabea, nem olhos, braos, pernas ou corpo algum, mas os dois tiveram a profunda impresso de que estavam sendo observados, ouvidos e localizados por seres terrivelmente inteligentes e extremamente malvolos. E, ento, Paithan os viu. Ou, mais que v-los, percebeu que uma parte da selva se separava do resto e avanava para ele. Mas enquanto no a teve muito perto, com a cabea quase altura da sua, o elfo no percebeu que estava frente ao que parecia um humano gigantesco. Paithan viu a silhueta de duas pernas e dois ps caminhando sobre a vegetao. A cabea do ser monstruoso estava quase altura do cogumelo onde estavam e a criatura avanava diretamente para eles, olhando-os com fixidez. At aquele simples ato de dar uns passos produzia horror, aparentemente, a criatura no podia ver o que perseguia. O ser carecia de olhos; em seu lugar, no centro da face, parecia ter um grande buraco perfurado rodeado de pele. No se mova! disse Rega com um gemido entrecortado. No fale! Possivelmente no pode nos localizar. Paithan a abraou com fora e no respondeu. No queria acabar com suas esperanas. Um momento antes, os dois tinham armado tal alvoroo que at um elfo cego, surdo e bbado poderia t-los descoberto. O gigante se aproximou e Paithan compreendeu por que lhe tinha produzido a impresso de uma poro de selva em movimento. Seu corpo estava coberto de folhas e trepadeiras dos ps a cabea, e sua pele tinha a cor e a textura da casca de uma rvore. At mesmo quando ele estava muito prximo, Paithan custou diferenci-lo do fundo

selvagem. A cabea bulbosa estava nua, calva e esbranquiada, destacava-se do que tinha ao redor. O elfo lanou um rpido olhar em torno de si e viu vinte ou trinta daqueles gigantes emergindo da mata e deslizando para eles com movimentos geis e em um silncio absoluto, sobrenatural. Paithan, arrastando Rega consigo, retrocedeu at que suas costas se chocaram com o tronco da rvore. Foi um gesto desesperado e intil, pois era evidente que no havia escapatria. As cabeas os miravam fixamente com seus espantosos buracos vazios e escuros. O gigante mais prximo pousou suas mos na borda do cogumelo e deu uma sacudida. A precria plataforma tremeu sob os ps de Paithan. Outro gigante se uniu ao primeiro, erguendo seus dedos enormes at agarrar o cogumelo. Paithan contemplou as mos imensas e, com uma espcie de terrvel fascinao, viu que estavam cobertas de sangue seco. Os gigantes puxaram o cogumelo, este tremeu de novo e Paithan ouviu a rvore se rasgar. A ponto de perder o equilbrio, o elfo e a humana se abraaram. Paithan! Gritou Rega, quebrando a voz. Eu sinto muito! Eu te quero! Quero de verdade! Paithan quis responder, mas no pde. O medo lhe tinha prendido a garganta, tinha-o deixado sem flego. Beije-me! ofegou ela. Assim no verei como... O elfo tomou o rosto de Rega entre suas mos, lhe obstruindo a viso. Depois, ele tambm fechou os olhos e apertou seus lbios contra os dela. E o mundo pareceu afundar sob seus ps.

CAPITULO 18

EM ALGUM LUGAR SOBRE PRYAN Haplo, com o co a seus ps, estava sentado perto da pedra de governo, na ponte, escrutinando o exterior pelas clarabias da Asa de Drago com gesto cansado e desesperado. Quanto tempo deviam estar voando? Um dia, respondeu-se a si mesmo com amarga ironia. Um longo, estpido, aborrecido e interminvel dia. Os patryn no possuam aparelhos para medir o tempo, pois no necessitavam deles. No Elo, sua sensibilidade mgica ao mundo que os rodeava lhes proporcionava uma conscincia inata da passagem do tempo. Entretanto, Haplo sabia por experincia que ao passar pela Porta da Morte e entrar em outro mundo alterava a magia. Quando se aclimatasse quele novo mundo, seu corpo recuperaria a percepo mgica perdida mas, no momento, no tinha a menor idia de quanto tempo tinha transcorrido desde sua entrada em Pryan. Haplo no estava acostumado quela luminosidade permanente. At no Labirinto existiam dia e a noite. Muitas vezes, o patryn tivera razes para amaldioar o cair da noite, pois com ela chegava a escurido e sob sua proteo espreitavam os inimigos. Agora, em compensao, teria se prostrado de joelhos e suplicado uma bendita pausa daquele sol ardente, uma bendita sombra que lhe

permitisse descansar e dormir, mesmo que fizesse isso com grandes precaues. O patryn se alarmou ao surpreender-se, depois de passar outra noite acordado, considerando seriamente a possibilidade de arrancar os olhos. Nesse instante, tinha compreendido que estava ficando louco. O terror diablico do Labirinto no tinha conseguido venc-lo e, o que outros considerariam um paraso paz e tranqilidade e luz eterna iam conseguir isso agora. Era de esperar murmurou. Soltou uma gargalhada e se sentiu melhor. Por enquanto tinha afastado a loucura, embora soubesse que ela continuava rondando. Ao menos tinha comida e gua. Enquanto restasse um pouco de ambas, poderia obter mais com um encantamento. Por azar, a comida era sempre a mesma, pois s podia reproduzir a matria que j tinha, e no estava a seu alcance modificar sua estrutura para fazer aparecer outra diferente. Logo esteve to farto de carne seca e ervilhas que teve que obrigar-se a comer algo. No tinha previsto levar um sortido de mantimentos variados. Nem ver-se preso no paraso. Haplo, homem de ao obrigado inatividade, passava a maior parte do tempo olhando fixamente pelas janelas da nave. Os patryn no acreditavam em deuses, mas viam a si mesmos como o mais prximo que existia de seres divinos (embora dessem a contra gosto a mesma considerao a seus inimigos, os sartan). Assim, Haplo no podia suplicar a ningum que aquilo terminasse. S podia esperar. Quando avistou as nuvens pela primeira vez, no disse nada, negando-se a aceitar nem sequer ao co a esperana de que talvez pudessem escapar de sua priso alada. Podia tratar-se de uma iluso de tica, de uma dessas miragens que faziam ver gua onde s havia deserto. Afinal, no era mais que um ligeiro obscurecimento do ar azul esverdeado a um tom cinza esbranquiado.

Deu uma rpida volta em torno da nave para comparar a cor do ar em frente a proa com o do vazio que deixavam atrs e com o dos flancos. E foi ento, ao levantar a cabea para o cu da coberta superior da nave, que viu a estrela. Este o fim disse ao co, piscando sob a luz branca que brilhava sobre ele na nebulosa distancia verde azulada. Os olhos me enganam... Como era possvel que no tivesse visto nenhuma estrela at ento? Isso, se realmente fosse uma estrela... Lembrou que a bordo, em alguma parte, havia um artefato que os elfos utilizam para ver a grandes distancia. O patryn poderia ter utilizado a magia para potencializar sua viso mas, ao faz-lo, teria que confiar novamente de sua prpria percepo. Em vez disso, teve a impresso por confusa que fosse que, se colocasse um objeto neutro entre seus olhos e a estrela, o objeto lhe revelaria a verdade. Revolveu a nave at encontrar a luneta, guardada em uma gaveta como curiosidade. Levou-a ao olho e focou a luz brilhante, quase esperando que desaparecesse. Entretanto, apareceu ante ele, aumentada e mais brilhante, com uma brancura imaculada. Se era uma estrela, por que no a tinha visto antes? E onde estavam as outras? Conforme seu amo tinha contado, o mundo antigo estava rodeado de incontveis estrelas mas, durante a separao do mundo realizada pelos sartan, todas elas tinham desaparecido, desapareceram. Segundo seu amo e senhor, no deveria haver estrelas visveis em nenhum dos novos mundos. Preocupado e pensativo, Haplo voltou para a ponte. Seria melhor mudar o rumo, voar para a luz, investig-la... Afinal, no podia ser uma estrela... Seu amo havia dito. Colocou as mos sobre a pedra de governo, mas no pronunciou as palavras que davam vida s runas. Em sua mente surgiu uma dvida. E se meu amo estiver errado?

Haplo agarrou a pedra com fora e as bordas afiadas das runas cravaram-se na carne desprotegida de suas palmas. A dor foi um castigo adequado por ter duvidado de seu amo, por duvidar daquele que os tinha salvado do Labirinto infernal, daquele que os conduziria conquista dos mundos. Seu amo, com seus conhecimentos de astronomia, havia dito que no haveria estrelas. Voaria para aquela luz para investig-la. Teria f. Seu amo no nunca tinha errado. Mas continuou sem pronunciar as palavras mgicas. E se voasse para a luz e seu amo estivesse errado a respeito daquele mundo? E se fosse semelhante ao antigo, um planeta orbitando um sol em um espao frio, negro e vazio? Se fosse assim, podia terminar voando em um nada, sulcando um nada at que a morte o alcanasse. Pelo menos, agora tinha avistado o que esperava e acreditava que eram umas nuvens. E onde havia nuvens, podia haver terra. Meu amo meu dono, pensou o patryn. Obedecerei incondicionalmente em tudo. Ele sbio, inteligente e onisciente. Obedecerei-o. E... Haplo tirou as mos da pedra de governo. Dando meia volta com gesto mal-humorado, aproximou-se de uma das clarabias e observou o exterior. Ali est, moo murmurou. O co, ao perceber o tom de preocupao na voz de seu amo, lanou um ganido de simpatia e varreu o cho com o rabo para indicar que estava a seu dispor se necessitasse. Terra! Continuou Haplo. Por fim! Conseguimos! J no restava nenhuma dvida. As nuvens se abriram e, abaixo delas, pde ver uma massa verde escura. Ao aproximar-se mais, percebeu que nela se distinguiam vrias tonalidades, zonas que iam de cinzento at um verde-azul intenso e um verde esmeralda pintalgado de amarelo.

Como posso voltar atrs, agora? Uma parte de sua mente lhe disse que faz-lo seria ilgico. Aterrissaria ali, estabeleceria contato com os habitantes como lhe tinha ordenado e logo, ao partir, poderia investigar luz resplandecente. Sim, era um plano coerente e Haplo se sentiu aliviado. O patryn no era dado a perder tempo em recriminaes ou anlises profundas sobre seus prprios atos e se concentrou com calma na tarefa de preparar a nave para a aterrissagem. Ao perceber a crescente excitao de seu amo, o co comeou a pular em torno dele, mordiscando-o e dando saltos. Entretanto, sob a excitao, o jbilo e a sensao de vitria flua uma corrente oculta muito mais sombria. Aqueles ltimos instantes haviam trazido uma revelao terrvel e Haplo se sentia sujo e indigno. Atrevera-se a pensar que seu amo e senhor podia errar. A nave continuou aproximando-se da massa verde e, pela primeira vez, Haplo se deu conta da velocidade a que tinha viajado. A terra parecia vir para cima e se viu obrigado a recanalizar a magia das runas das asas em uma manobra que reduziu a velocidade e tornou mais lenta a descida. Comeou a distinguir rvores e grandes extenses verdes, desertas, que pareciam adequadas para uma aterrissagem. Enquanto sobrevoava um mar, divisou ao longe outras extenses de gua, lagos e rios, apenas visveis devido espessa teia de vegetao que as rodeava. Mas no encontrou nenhum sinal de civilizao. Continuou voando sobre as copas das rvores e no viu cidades, nem castelos, nem muralhas. Por fim, cansado de contemplar o interminvel oceano verde sob a quilha, Haplo se deixou cair no cho frente a um dos amplos mirantes da ponte. O co adormeceu. No se viam navios nos mares nem barcos nos lagos. No havia caminhos que cruzassem as plancies abertas, nem pontes que saltassem os rios.

Segundo os registros deixados pelos sartan no Elo, aquele mundo devia ser habitado por elfos, humanos e anes, e talvez at pelos prprios sartan. Mas, se era assim, onde estavam? Sem dvida, j deveria ter visto algum sinal de sua presena. Ou talvez no... Pela primeira vez, Haplo comeou a fazer uma idia da imensido daquele mundo. Embora estivesse povoado por dezenas de milhes de habitantes, podia passar toda a vida buscando-os sem jamais encontr-los. Sob o denso dossel de rvores podiam ocultar-se cidades inteiras, invisveis ao olho que as buscasse de cima. No haveria modo das descobrir, de detectar sua existncia, somente aterrissando e tentando penetrar naquela densa massa de vegetao. Isso impossvel! murmurou para si mesmo. O co despertou e acariciou a mo de seu amo com seu focinho frio. Haplo esfregou o pelo suave e apertou sem perceber suas orelhas. O animal, com um suspiro, relaxou e fechou os olhos. Precisaria de um exrcito para explorar esta terra! E possivelmente nem assim encontraria nada. Talvez no deveramos nos incomodar... Ei? O que...? Um momento! O patryn ficou em p de um salto, alarmando o co, que comeou a ladrar. Com as mos na pedra de governo, Haplo fez a nave virar lentamente enquanto observava com ateno uma pequena mancha de verde cinzento mais clara que o resto. Sim! Ali! exclamou excitado, apontando o lugar pela janela como se estivesse apresentando sua descoberta a centenas de pessoas, em lugar de faz-lo a um simples co. Contra o fundo verde, eram claramente visveis pequenos pontos de luz, de diferentes cores. Haplo as tinha visto pela extremidade do olho e tinha dado a volta para certificar-se. Depois de uma breve pausa, os brilhos reapareceram. Podia ser um fenmeno natural, pensou, e

se obrigou a tranqilizar-se, consternado ante a falta de domnio sobre si mesmo. No importava. Aterrissaria e descobriria o que era. Ao menos assim sairia daquela maldita nave e respiraria ar fresco. Haplo desceu em crculos, guiado pelo pontos luminosos. Quando esteve abaixo das copas mais altas, contemplou uma vista que lhe teria feito dar graas a seu deus por to milagrosa era, isso se acreditasse em algum deus ao qual agradecer. Junto zona limpa se elevava uma espcie de estrutura, construda evidentemente por mos inteligentes. Os brilhos procediam daquele lugar. E agora podia ver gente, pequenas silhuetas como insetos na plancie verde cinzenta. As fascas luminosas comearam a ficar mais freqentes, como se estivessem excitadas tambm. Parecia que as luzes se elevavam do grupo reunido l em baixo. O patryn se disps a entrar em contato com os habitantes daquele novo mundo. J tinha uma histria preparada, parecida com a que tinha contado a Limbeck, o ano, no Ariano. Vinha de outra parte de Pryan, e seu povo (conforme se fossem apresentando as circunstncias) fazia exatamente o mesmo que eles: combater para libertar-se de seus opressores. Uma vez ganha a batalha em sua terra, Haplo tinha vindo para ajud-los a conseguir a liberdade. Naturalmente, havia a possibilidade de que aquela gente elfos, humanos e anes vivessem em paz e tranqilidade, que no tivessem opressores, que a vida se desenvolvesse placidamente sob o governo dos sartan e que no necessitassem se libertar de ningum. Haplo meditou sobre aquela possibilidade e no demorou para recha-la com um sorriso. Os mundos mudavam, mas um fato permanecia o mesmo. Simplesmente, no era da

natureza dos mensch24 viver em harmonia com outros mensch. O patryn via j com clareza as pessoas no cho e percebeu que tambm o tinham visto. Alguns saam apressadamente do edifcio, olhando para o cu. Outros corriam por uma ladeira para o lugar onde brilhavam as luzes. Comeou a distinguir o que parecia uma grande cidade oculta sob os amplos ramos de uma rvore. Por uma fresta da vegetao selvagem, viu um lago rodeado de edifcios enormes com hortas cultivadas e vastas extenses de grama. A distncia se reduziu ainda mais e Haplo viu que os presentes contemplavam seu drago alado, cujo corpo e cabea estavam to bem pintados que, de baixo, devia parecer de carne e osso. Notou que muitas testemunhas evitavam aventurar-se na zona limpa, onde era j evidente que Haplo iria pousar. As pessoas se refugiavam sob a proteo das rvores, curiosas mas muito precavidas para aproximar-se mais. Na realidade, o patryn se surpreendeu ao ver que toda aquela gente no fugia em pnico ante sua apario. Mais ainda; vrios dos presentes, dois deles em particular, pararam abaixo da nave, com a cabea volta para cima e uma mo erguida para proteger os olhos do brilho do sol. Haplo viu que um dos dois, uma figura envolta em roupas largas de tons escuros, apontava para uma zona plana e limpa gesticulando com os braos. Se no fosse muito improvvel, o patryn teria dito que estavam esperando sua apario. Estou h muito tempo aqui em cima disse para o co. Com as patas firmemente plantadas na coberta da ponte, o animal ladrava freneticamente para as pessoas reunidas sob o casco. O patryn no dispunha de tempo para continuar contemplando a cena. Com as mos na pedra de governo,
24

Termo usado por sartan e patryns para denominar as raas inferiores: elfos, humanos e anes. Aplicase a todas elas. (N do A)

conjurou as runas para diminuir a marcha da Asa de Drago, deixar a nave suspensa no ar e pous-la no cho s e salva. Pela extremidade do olho, viu que a figura de roupa escura saltava, agitando no ar um gorro velho e desajeitado. A nave tocou o cho e, para surpresa e alarme de Haplo, continuou descendo. Estava afundando! Haplo percebeu ento que no estava em terra firme, e sim pousado em um leito de musgo que cedia sob o peso da nave voadora. J se dispunha a ativar a magia para deter a descida da embarcao quando esta ficou assentada por fim, balanando quase como num bero . Por fim, depois de uma travessia que lhe tinha parecido durar sculos, Haplo tinha chegado ao seu destino. Chegou s janelas, mas estavam enterradas sob o espesso musgo e no se via nada alm de uma massa de folhas verde-cinzentas contra o cristal. Teria que sair pela coberta superior. De cima lhe chegaram vozes fracas, mas Haplo considerou que a nave teria semeado tal temor reverencial entre os nativos que estes no se atreveriam a aproximarse. Se o fizessem, levariam um susto. O patryn tinha levantado um escudo mgico em torno do casco e quem o tocasse acreditaria, por uma frao de segundo, que lhe tinha cado um raio em cima. Uma vez chegado ao seu destino, Haplo voltou a ser ele mesmo. Seu crebro voltou a pensar, a guiar seus atos, a dirigi-lo. Vestiu-se de modo que todo seu corpo, tatuado de signos mgicos, ficasse a salvo de olhares. Para isso, calou botas de couro, suaves e flexveis, ajustadas sobre calas tambm de couro, uma camisa de manga longa, fechada no pescoo e nos punhos e, por cima, um colete de pele. Por ltimo, amarrou um leno ao pescoo, introduzindo as pontas sob a camisa. As tatuagens no se estendiam pela cabea nem pelo rosto, pois sua magia poderia perturbar os processos mentais. Surgindo de um ponto do peito acima do corao,

as runas ocupavam todo o resto de seu corpo, percorrendo o tronco at os rins, as coxas, as panturrilhas e o peito do p, mas no a planta. Crculos, espirais e complexos desenhos em vermelho e azul rodeavam seu pescoo, estendiam-se por seus ombros, desciam pelos braos e cobriam tanto a palma como as costas de suas mos, mas no os dedos. Assim, as nicas zonas de sua pele livres de tatuagens mgicas eram o crnio, para que seu crebro pudesse guiar a magia, os olhos, ouvidos e boca, para poder perceber o mundo exterior, e os dedos das mos e as plantas dos ps, para conservar o tato. A ltima precauo de Haplo, uma vez que a nave tinha aterrissado e ele no necessitava mais das runas para pilot-la, foi envolver as mos com fortes bandagens. Ajustou a atadura em torno do punho e cobriu toda a palma, passando o tecido entre os dedos e deixando-os descobertos. Uma enfermidade da pele, tinha explicado Haplo aos mensch em Ariano. No era dolorosa, mas as pstulas avermelhadas e cheias de pus que a doena provocava eram repulsivas. No Ariano, depois de escutar suas explicaes, todos tinham tratado de evitar suas mos enfaixadas. Bom, quase todo mundo. Um homem tinha adivinhado que mentia; um homem, depois de submet-lo a um feitio, tinha examinado as ataduras e descoberto a verdade. Mas aquele homem era um sartan, Alfred, e j suspeitava do que ia descobrir. Haplo tinha percebido que Alfred prestava uma ateno fora do normal a suas mos, mas no tinha se incomodado... o que tinha sido um erro quase fatal para seus planos. Desta vez, o patryn sabia o que devia vigiar; desta vez, estava preparado. Conjurou uma imagem de si mesmo e a inspecionou atentamente, dando uma volta completa em torno daquele Haplo simulado. Por fim, deu-se por satisfeito. No se via nem sinal das runas. Dissolveu a imagem. Colocou em seu

lugar as bandagens das mos, subiu coberta superior, abriu a escotilha e saiu, deslumbrado, sob o sol brilhante. O murmrio de vozes se apagou ante sua apario. Haplo se levantou na coberta e olhou a seu redor, parando um instante para aspirar profundamente aquele ar fresco, embora terrivelmente mido. Abaixo de si viu algumas cabeas levantadas, algumas bocas abertas, alguns olhos assombrados. Eram elfos, com uma exceo. A figura de amplas roupas de cor arroxeada era um humano, um velho com um comprido cabelo grisalho e longa barba branca. Ao contrrio dos outros, o ancio no o contemplava com assombro e temor. Radiante, virava-se para um lado e a outro enquanto alisava a barba. Eu lhes disse! ouviu-o exclamar. No lhes disse? Suponho que acreditaro agora! Co, aqui! Haplo soltou um assobio e o animal apareceu na coberta, trotando. Sua presena provocou uma nova onda de assombro entre os presentes. Haplo no se preocupou em jogar a escadilha; a nave afundara tanto no musgo com as asas pousadas sobre este que pde saltar ao cho sem problemas. Os elfos reunidos em torno da Asa de Drago se afastaram apressadamente, observando o piloto da nave com incredulidade e suspeita. Haplo aspirou profundamente e se disps a contar a histria que tinha preparada. Sua mente, trabalhando a marchas foradas, evocou o idioma dos elfos. Mas no teve chance de falar. Antes que o fizesse, o ancio correu at ele e estreitou uma de suas mos enfaixadas. Nosso salvador! Bem a tempo! Exclamou, sacudindo seu brao energicamente na tradicional saudao humana. Teve um bom vo?

CAPITULO 19

NA FRONTEIRA DE THURN Roland, estendido no cho, se contorceu para mudar de posio tentando aliviar a dor de seus msculos enrijecidos. A manobra deu resultado durante alguns instantes, mas braos e ndegas no demoraram para doer de novo, s que em pontos diferentes. Com uma careta no rosto e com movimentos dissimulados, tentou soltar as trepadeiras que lhe atendiam os punhos mas a dor o forou

a desistir. As cordas eram mais resistentes que o couro e tinham deixado seus punhos em carne viva. No desperdice suas foras disse uma voz. Roland voltou a cabea para ver quem falava. Onde voc est? Do outro lado da rvore. Essas cordas so de liana de pytha e no poder solt-las. Quanto mais tentar, mais apertaro. Vigiando de canto de olhos seus captores, Roland conseguiu arrastar-se em torno do grande tronco at descobrir, do outro lado, a figura de um humano de pele morena vestido com roupas de cores brilhantes. O homem estava firmemente amarrado com trepadeiras em torno do peito, dos braos e das mos. Do lbulo de sua orelha esquerda pendia um aro de ouro. Andor se apresentou, com um sorriso. Tinha um lado da boca inchado e meio rosto manchado de sangue seco. Roland Hojarroja. Voc um rei do mar? acrescentou, fazendo referncia ao brinco. Sim. E voc da Thillia. O que estavam fazendo nas terras de Thurn? Thurn? No estamos em Thurn. Estvamos a caminho das Terras Ulteriores. No banque o esperto comigo, thilliano. Sabe muito bem onde estamos. De modo que esto comercializando com os anes... Andor fez uma pausa e passou a lngua pelos lbios. Quanto daria para beber algo... Sou um explorador explicou Roland, lanando um olhar precavido a seus captores para assegurar-se de que no o observavam. Podemos falar livremente. No se importam. E no preciso ocultar nada, sabe? No vamos viver o bastante, ento para que se importar. O que...? O que quer dizer?

Esses gigantes matam tudo o que encontram pela frente... Vinte pessoas, em minha caravana. Todos mortos. Os animais, inclusive. Por que os animais? Eles no tinham feito nada. No faz o menor sentido, no ? Mortos? Vinte pessoas mortas? Roland olhou severamente para o outro prisioneiro pensando que talvez estivesse mentindo, que s pretendia afugentar um thilliano das rotas comerciais dos senhores do mar. Andor apoiou as costas na casca da rvore, com os olhos fechados. Roland observou o suor que escorria por sua face, as olheiras escuras em torno de seus olhos fundos, os lbios cinzentos... No, ele no mentia. O corao se encolheu de medo ao lembrar do grito frentico de Rega, chamando-o, e engoliu para tirar da boca o gosto amargo. E... e voc? conseguiu articular. Andor se estirou, abriu os olhos e voltou a sorrir. Foi um sorriso torcido, devido ao inchao da boca, e a Roland pareceu atroz. Eu tinha me afastado do acampamento para atender uma chamada da natureza. Ouvi a luta, os gritos... Quando chegou a hora escura... Deus das guas, que sede! Voltou a passar a lngua pelos lbios. Fiquei imvel. Que outra coisa podia fazer? Ao chegar a hora escura, voltei para l dando a volta. E os encontrei: meus scios comerciais, meu tio... Andor moveu a cabea de um lado e para outro. Pus-me a correr. Tratei de me afastar, mas me agarraram e me trouxeram aqui pouco antes de aparecerem com voc. estranho que possam ver to bem, sem olhos. Quais... que diabos so? perguntou Roland. No sabe? So tits! Roland soltou um gemido. Essas so histrias de crianas...! Sim, crianas...! Andor se ps a rir. Meu sobrinho tinha sete anos. Encontrei seu corpo. Tinha a cabea destroada, como se algum a tivesse esmagado de uma pisada. Iniciou uma gargalhada estridente, um uivo

que lhe rompeu na garganta, seguido de uma tosse agnica. Acalme-se sussurrou Roland. Andor tomou ar com um estremecimento. So tits, asseguro-lhe. Os mesmos destruram o imprio de Kasnar. Arrasaram tudo ali! No ficou um s edifcio em p, uma s pessoa com vida exceto os que conseguiram fugir de seu avano. E agora se dirigem para o sul atravs do reino dos anes. Mas os anes os detero, sem dvida... Andor suspirou, fez uma careta e moveu o corpo. Corre o rumor de que os anes esto aliados com eles, que adoram esses aougueiros. Os anes planejam deixar que os tits sigam sua marcha e nos destruam; ento, os anes se apropriaro de nossas terras. Roland lembrou vagamente que Barbanegra tinha comentado algo de seu povo e os tits, mas j fazia muito tempo e, alm disso, ele estava muito carregado de cerveja nessa noite. Pela extremidade do olho captou um movimento que o impulsionou a virar-se. No amplo espao aberto onde estavam amarrados os dois humanos apareceram mais gigantes, deslocando-se mais silenciosos que o vento e sem que uma s folha se movesse durante a sua passagem. Roland observou com cautela os recm chegados, que traziam vultos nos braos. Reconheceu uma cabeleira escura... Rega! sentou-se, lutando com raiva para livrarse das cordas. Viajam em grupo? Andor sorriu, torcendo a boca. E levavam um elfo com vocs! Deus das guas, se lhes tivssemos pego... Os tits levaram seus cativos at a rvore prxima a que Roland estava amarrado e os depositaram delicadamente no cho. Roland ficou aliviado ao observar que os captores tratavam seus prisioneiros com delicadeza. Tanto Paithan como Rega estavam inconscientes e tinham

as roupas cobertas do que pareciam fragmentos de cogumelo, mas nenhum dos dois parecia ferido. Roland no viu sinal algum de sangue, contuses ou ossos quebrados. Os tits amarraram os cativos com movimentos geis e experientes, observaram-nos durante alguns instantes como se os estudassem e, por fim, deixaram-nos em paz. Depois, reunidos no centro da clareira, os gigantes formaram um crculo e pareceram conferenciar, voltando suas enormes cabeas de um lado e para outro para falar entre si. Que grupo mais espantoso murmurou Roland. Arrastando-se para mais perto de Rega, apoiou sua cabea no peito de sua irm e escutou os batimentos do seu corao, fortes e regulares. Com umas ligeiras cotoveladas, tentou despert-la. Rega! A mulher agitou as plpebras. Ao abri-los, viu Roland e pestanejou, surpreendida e confusa. A lembrana do pnico invadiu seu olhar. Tentou mover-se, descobriu que estava amarrada e conteve o flego em um gemido apavorado. Rega! Silncio! Fique quieta. No, no tente! Essas malditas lianas apertam ainda mais se tentar se libertar. Roland! O que aconteceu? O que so esses...? Rega voltou a vista para os tits e estremeceu. Os tyros devem ter farejado esses seres e fugiram. Eu ia atrs deles quando a selva ganhou vida ao meu redor. S tive tempo de gritar. Eles me agarraram e me deixaram sem sentidos. Paithan e eu estvamos no... na plataforma. Os gigantes vieram e apoiaram as mos no cogumelo e comearam a sacudi-lo... Vamos, vamos. J passou. Quin est bem? No sei... parece que sim. Rega observou suas roupas cobertas de esporos e murmurou: O cogumelo deve ter amortecido nossa queda. Paithan! Acrescentou em um sussurro, inclinando-se para o elfo. Paithan, est me ouvindo?

Aiii! O elfo recuperou a conscincia com um gemido. Faa-o se calar! grunhiu Andor. Os tits tinham deixado de olhar uns para os outros e deslocaram sua cega ateno aos prisioneiros. Um a um, com movimentos lentos e geis sobre o cho selvagem, os gigantes se aproximaram deles. Acabou-se! murmurou Andor com voz lgubre. Nos veremos no inferno, thilliano. Algum soltou um lamento doloroso; Roland no pde definir se fora Rega ou o elfo. No pde afasar os olhos dos gigantes o tempo suficiente para averiguar. Notou o corpo tremulo de Rega, apertado contra o seu, e o movimento do musgo lhe indicou que Paithan, preso como o resto deles, tentava arrastar-se para a mulher. Olhando atentamente para os tits, Roland no viu nenhuma razo para sentir medo. Eram enormes, certamente, mas no se mostravam especialmente ameaadores ou agressivos. Escute, irmzinha sussurrou a Rega pelo canto dos lbios, se quisessem nos matar, j o teriam feito. Fique calma. No parecem muito inteligentes e acredito que podemos sair desta. Andor soltou uma gargalhada, uma gargalhada espantosa, arrepiante. Os tits, uma dezena deles, reuniram-se em torno de seus prisioneiros, formando um semicrculo. As cabeas sem olhos estavam voltadas para eles. E chegou a seus ouvidos uma voz muito suave, muito pacfica, muito doce. Onde est a cidadela? Roland ergueu a vista para eles, perplexo. Eles disseram algo? perguntou. Podia jurar que suas bocas no se moveram. Sim, eu ouvi! respondeu-lhe Rega, espantada. Onde est a cidadela?

Voltaram a escutar a pergunta, no mesmo tom de voz agradvel, como se as palavras fossem sussurradas na mente. Andor soltou de novo sua risada enlouquecida. No sei! gritou de repente, sacudindo a cabea para frente e para trs. No tenho idia de onde est a maldita cidadela! Onde est a cidadela? Para onde devemos ir? As palavras tinham agora um tom de urgncia; j no eram um sussurro e sim um grito que retumbava dentro de seu crnio. Onde est a cidadela? Para onde devemos ir? Digamnos! Incmodo a princpio, o grito que perfurava a cabea de Roland se tornou rapidamente mais e mais doloroso. Procurou em seu torturado crebro, tentando desesperadamente recordar, mas jamais tinha ouvido falar de alguma cidadela, ao menos no na Thillia. Perguntem... ao... elfo! conseguiu articular, filtrando as palavras entre seus dentes, cerrados por causa daquela dor insuportvel. Um grito terrvel atrs de si revelou que os tits tinham seguido sua indicao. Paithan tentou resistir, rolando pelo cho e retorcendo-se de dor, enquanto gritava algo em elfo. Basta! Basta! suplicou Rega e, de repente, as vozes cessaram. Em suas cabeas reinou de novo o silncio. Roland deixou de agitar-se, esgotado. Paithan jazia no musgo, soluando. Rega, com os braos firmemente amarrados, encolheu-se a seu lado. Os tits contemplaram seus prisioneiros e um deles, sem qualquer aviso, agarrou um ramo cado e golpeou com ele o corpo preso e indefeso de Andor. O rei do mar no teve chance de gritar; o impacto esmagou a caixa torcica, rasgando seus pulmes. O tit levantou o ramo e descarregou um novo golpe, que afundou o crnio do humano desgraado.

Uma chuva de sangue quente salpicou Roland. Os olhos de Andor olhavam fixamente para seu assassino. O senhor do mar tinha morrido com aquele desagradvel sorriso nos lbios, como se celebrasse alguma brincadeira espantosa. Seu corpo se agitou com os estertores de sua agonia. O tit continuou descarregando golpes, empunhando o ramo coberto de sangue, at reduzir o cadver a uma massa sanguinolenta. Depois de o deixar irreconhecvel, o gigante se voltou para Roland. Aturdido e apavorado, Roland reuniu toda sua fora em um ltimo esforo e se impulsionou para trs, derrubando Rega. Rastejando pelo musgo, curvou-se sobre ela para proteg-la com seu corpo. Rega ficou imvel, muito imvel, e seu irmo pensou que talvez tivesse desmaiado. Esperou que assim fosse. Assim seria mais fcil... muito mais fcil. Paithan jazia perto deles, olhando para o que tinha restado de Andor com olhos arregalados. O elfo tinha o rosto de um tom cinzento e parecia ter parado de respirar. Roland se preparou para receber o golpe, rogando que o primeiro o matasse. Escutou o rangido do musgo debaixo dele e notou uma mo que surgia do cho e o agarrava pela fivela do cinturo, mas aquela mo no lhe pareceu real, no to real como a morte que se abatia sobre ele. O inesperado puxo atravs do musgo o devolveu bruscamente conscincia. Soltou um grito, balbuciou e lutou, como um sonmbulo que casse de bruos em um charco gelado. A queda terminou brusca e dolorosamente. Abriu os olhos. No estava submerso em gua, estava em um tnel escuro que parecia escavado na grossa capa de musgo. Uma mo forte o empurrou e uma folha afiada o liberou das cordas. Vamos, vamos! Eles so bastante estpidos, mas nos seguiro! Rega... murmurou Roland, tentando voltar. Est aqui! Ela e o elfo! Vamos, em frente!

Rega caiu quase em cima, empurrada por trs. A mulher bateu a bochecha contra o ombro de seu irmo e ergueu a cabea, outra vez consciente. Corram! ordenou a voz. Roland agarrou sua irm, arrastando-a consigo. A frente deles se estendia um tnel estreito que se internava no musgo. Rega abriu a marcha, avanava engatinhando. Roland a seguiu. O temor ditava a seu corpo o que devia fazer para escapar, pois seu crebro parecia bloqueado. Confuso, medindo o caminho entre a escurido verde cinzenta, engatinhou, se arrastou e chapinhou em sua fuga. Rega, cujo corpo era mais magro, abria caminho pelo tnel com facilidade; de vez em quando, detinha-se para olhar para trs, procurando com os olhos o elfo, que avanava atrs de Roland. O rosto de Paithan mostrava uma palidez espectral e mais parecia um fantasma que um ser vivo, mas no deixava de avanar, empregando mos, joelhos e ventre como um rptil. Atrs dele, a voz no deixava de lhes apressar. Em frente, vamos! A tenso no demorou para afetar Roland. Doam-lhe os msculos, os joelhos estavam em carne viva e o ar lhe queimava os pulmes. J estamos a salvo, pensou. O tnel muito estreito para esses monstros... Um estrondo, como se mos gigantescas estivessem rasgando o cho, impulsionou Roland a continuar a marcha. Como um mangusta caando uma serpente, os tits estavam abrindo o musgo, alargando o passadio para localiz-los. Os fugitivos continuaram descendo pelo tnel, caindo e rodando em ocasies, quando o caminho ficava muito ingreme e a escurido os impedia de ver para onde iam. O temor de seus perseguidores e a voz insistente lhes impulsionou alm dos limites de sua resistncia at que um gemido e um golpe surdo a suas costas indicou a Roland que as foras tinham finalmente abandonado o elfo.

Rega! exclamou. Sua irm parou, virou-se lentamente e o olhou com ar cansado. O elfo desmaiou. Venha me ajudar! A mulher assentiu, sem flego para falar, e voltou atrs arrastando-se. Roland agarrou-a pelo brao e a sentiu tremer de cansao. Por que pararam? perguntou a voz. Olhe o... elfo...! respondeu Roland entrecortadamente. Est... acabado. Todos estamos... Descanso. Precisamos... um descanso. Rega se deixou cair junto a ele, ofegando e com pontadas nos msculos. O sangue rugia nos tmpanos de Roland; os batimentos do seu corao lhe impediam de ouvir se seus perseguidores ainda estavam atrs deles. Embora pouco importasse muito, pensou, se os ouvia chegar ou no. Descansaremos um pouco disse a voz spera. Mas s um momento. Para baixo. Temos que ir mais para baixo. Roland olhou ao seu redor, piscando para eliminar as grandes manchas e fascas que apareciam ante seus olhos. De qualquer modo, no havia muito que ver. A escurido era densa, intensa. Com certeza... no nos seguiro... to longe... Vocs no os conhecem. So terrveis. Aquela voz... Agora que a escutava com mais ateno, soava-lhe conhecida... Barbanegra? voc? J lhe disse que me chamo Drugar. Quem o elfo? Paithan se apresentou o elfo, apoiando-se nas paredes do tnel at se agachar. Paithan Quindiniar. uma honra conhec-lo, senhor; quero lhe expressar meu agradecimento por... Deixe de cortesias agora, elfo! Grunhiu Drugar. Para baixo! Temos que continuar descendo!

Roland flexionou as mos. As almas estavam sangrando, cheias de arranhes produzidos ao apoi-las nas paredes speras do tnel de musgo. Rega? chamou, preocupado. Sim, posso continuar. Roland ouviu-a suspirar. Depois, sua irm se afastou dele e comeou a engatinhar de novo. Roland tambm exalou um profundo suspiro, secou o suor dos olhos e continuou a marcha, embrenhando-se mais e mais na escurido.

CAPITULO 20

OS TNEIS, THURN Os fugitivos avanaram se arrastando pelo tnel, sempre descendo, e a voz continuou insistindo: Vamos, em frente!. Suas mentes perderam logo a conscincia de onde estavam ou o que faziam. Transformaram-se em autmatos que se moviam nas sombras como brinquedos de corda, sem pensar em seus atos, muito esgotados e aturdidos para que se importarem. Em um dado momento, invadiu-os uma sensao de imensido. Ao estender a mo, j no tocavam as paredes do tnel. O ar, embora estagnado, tinha um surpreendente frescor e cheirava a umidade e a vio. Chegamos ao fundo anunciou o ano. Agora, podem descansar. Cairam ao cho, estendidos de costas, ofegantes, e esticaram os msculos para aliviar as caibras causadas pela penosa marcha. Drugar no voltou a abrir a boca. Se no fosse por sua respirao estertrea, poderiam ter pensado que j no estava com eles. Por fim, um pouco recuperados, comearam a perceber melhor o lugar onde estavam. O material sobre o qual estavam estendidos, fosse o que fosse, era duro e resistente, escorregadio e ligeiramente spero ao tato. O que esta substncia? perguntou Roland, levantando-se um pouco. Afundou a mo, tirou um punhado e o deixou correr entre os dedos. O que importa? replicou Rega. Em sua voz ofegante havia um tom agudo. No suporto isto! A escurido... terrvel! No posso respirar! Estou sufocada...!

Drugar pronunciou algumas palavras no idioma dos anes, que soaram como o barulho de rochas se chocando. Imediatamente, acendeu-se uma luz cujo brilho foi doloroso para o resto do grupo. O ano sustentou no alto uma tocha. Melhor assim, humana? No, no muito respondeu Rega. Sentado-se e olhou ao seu redor com um gesto de temor. A luz s torna mais escura a escurido. Odeio este lugar! No suporto estar aqui embaixo! Prefere voltar para cima? perguntou Drugar. Rega empalideceu e arregalou os olhos. No murmurou, e mudou de posio para aproximar-se de Paithan. O elfo iniciou o gesto de passar o brao pelos ombros da humana para reconfort-la, mas olhou para Roland. Depois, avermelhando, ficou em p e se afastou alguns passos. Rega o seguiu com o olhar. Paithan? Ele no se voltou. Afundando a cara entre as mos, Rega soluou amargamente. Isso onde est sentado terra disse Drugar. Roland estava desconcertado, sem saber o que fazer. Sabia que, como marido dela devia aproximar-se e consolar Rega; entretanto, tinha a impresso de que sua presena s pioraria as coisas. Alm disso, sentia a necessidade de consolar a si mesmo. Ao olhar para as suas roupas luz da tocha, viu as manchas vermelhas que o cobriam. Era sangue. O sangue de Andor. Terra repetiu Paithan. Lama e rochas... Quer dizer que estamos realmente ao nvel do cho? Sim interveio Roland. Onde estamos? Isto um k'tark, uma encruzilhada de caminhos, em sua lngua respondeu Drugar. Aqui se juntam vrios tneis. Ns o consideramos um bom lugar de reunio. H reservas de comida e gua. Apontou vrios vultos, apenas visveis sob a luz piscante da tocha. Sirvam-se.

Eu no tenho fome murmurou Roland enquanto esfregava freneticamente as manchas de sangue da camisa. Mas agradeceria por um pouco de gua. Sim, gua! Rega levantou a cabea e as lgrimas de suas bochechas brilharam luz da tocha. Eu pego ofereceu o elfo. Os vultos eram barricas de madeira. O elfo tirou a tampa de uma delas, aproximou a cabea e cheirou seu contedo. gua informou. Encheu uma cabaa e levou-a a Rega. Beba disse-lhe com doura, enquanto sua mo lhe acariciava o ombro. Rega tomou a cabaa e bebeu com avidez. Seus olhos estavam fixos no elfo, e os dele nos seus. Roland, ao v-los, sentiu um n sinistro em suas vsceras. Tinha cometido um engano: sua irm e o elfo se gostavam. Gostavam-se muito. E aquilo no estava nos planos. No lhe importava um centimo que Rega seduzisse um elfo, mas no ia tolerar que se apaixonasse por ele. Ei! exclamou. Eu tambm quero beber. Paithan se levantou. Rega lhe entregou a cabaa vazia com um fraco sorriso. O elfo retornou at a barrica de gua. Rega lanou um olhar zangado e penetrante para seu irmo. Roland o devolveu, carrancudo. Rega jogou para trs sua cabeleira escura. Quero partir! declarou. Quero sair daqui! Certamente replicou Drugar. J lhe disse: volte por onde viemos. Estaro esperando. Rega estremeceu. Reprimindo um grito, escondeu o rosto entre seus braos cruzados. Paithan protestou: No necessrio ser to duro com ela, ano. Ns tivemos uma experincia assustadora! E, por isso acrescentou, olhando ao seu redor, aqui embaixo no me sinto muito melhor! como o elfo diz... interveio Roland. Voc salvou nossa vida. Por que?

Drugar acariciou um machado de madeira que tinha pendurado ao cinto. Onde esto as molas de suspenso? J imaginava assentiu Roland. Pois bem, se essa foi a razo de ter nos salvado, perdeu seu tempo. Ter que reclamar com esses gigantes. Mas talvez j o tenha feito! O senhor do mar me disse que vocs, os anes, adoram estes monstros. Disse-me que seu povo vai se aliar a esses tits para depois se apropriarem das terras dos humanos. certo isso, Drugar? Para isso queria as armas? Rega ergueu a cabea e olhou para o ano. Paithan tomou um lento sorvo de gua, com a vista fixa em Drugar. Roland ficou tenso. No gostou do brilho nos olhos do ano, e do sorriso gelado que apareceu em sua boca. Meu povo... murmurou Drugar. Meu povo j no existe! O que? Explique, Barbanegra, maldito seja! Est muito claro interveio Rega. Olhe para ele, Roland. Pobre Thillia! Est dizendo que todo seu povo morreu! Pelo sangue do Orn! resmungou Paithan em elfo, com espanto. certo isso? Exigiu saber Roland. verdade o que diz? Seu povo... morto? Olhe para ele! gritou Rega, a beira da histeria. Aturdidos e cegos por seus prprios temores, nenhum deles viu grande coisa no ano. Com os olhos j bem abertos, viram que Drugar estava as roupas rasgadas e manchadas de sangue. Sua barba, sempre muito bem cuidada, estava rasgada e suja; o cabelo despenteado. No antebrao tinha uma ferida longa e com aspecto ruim, um fio de sangue coagulado corria por sua face. Suas mos acariciavam o machado. Se tivssemos recebido as armas murmurou Drugar com o olhar vazio e fixo nas sombras que se moviam nos tneis, poderamos te-los enfrentado. E meu povo ainda estaria vivo.

No foi nossa culpa. Roland levantou as mos, mostrando as palmas. Viemos o mais rpido possvel. O elfo... indicou Paithan, o elfo chegou tarde. Eu no sabia de nada! Como ia saber? Foi esse maldito caminho que tomamos, Hojarroja, para cima e para baixo por ravinas enormes e selvas interminveis... Conduziu-nos diretamente at esses malditos... Ah! Agora vai jogar toda a culpa em mim...? Chega de discusses! Gritou Rega. No importa de quem seja a culpa! S interessa sair daqui! Sim, tem razo disse Paithan, tranqilizando-se e baixando a voz. Tenho que voltar e avisar meu povo. Ora! Os elfos no tm com que se preocupar. Meu povo saber como enfrentar esses monstros! Roland olhou para o ano e deu de ombros. No se ofenda, Barbanegra, meu amigo, mas alguns bons guerreiros, alguns guerreiros de verdade, e no um grupo de gente com as pernas cortadas altura dos joelhos, no tero nenhum problema para destruir esses gigantes. O que me diz de Kasnar? Replicou Paithan. O que fizeram os guerreiros humanos desse imprio? Camponeses! Fazendeiros! Roland fez um gesto depreciativo. Ns, os thillianos, somos guerreiros! Temos experincia. Em esmurrar uns aos outros, talvez. Ali em cima no parecia to valente! Pegaram-me despreparado! O que esperava que eu fizesse, elfo? Cairam em cima de mim antes que pudesse reagir. Est bem; talvez no possamos abate-los com uma flechada, mas garanto que, quando tiverem cinco ou seis lanas cravadas nesses buracos da cabea, no tero vontade de continuar fazendo perguntas estpidas a respeito de nenhuma cidadela... ...Onde esto as cidadelas? A pergunta ressoou na mente de Drugar, fustigou-o como um martelo, cada slaba como um golpe que lhe causava dor fsica.

De seu posto de observao em uma das milhares de casas ans, Drugar contemplou a imensa plancie de musgo onde seu pai e a maioria de seu povo tinha sado ao encontro da vanguarda de gigantes. No, vanguarda no era o termo correto. A noo de vanguarda implica uma ordem, um movimento dirigido. Para Drugar, pareceu que o reduzido grupo de gigantes tinha tropeado casualmente com os anes, que tinha topado com eles sem querer e que se distraram por alguns instantes de seu objetivo principal para... para perguntar uma direo? No saia, pai!, tinha tentado suplicar ao velho. Deixe-me falar com eles, j que insiste em tamanha tolice. Voc fique aqui, onde estar a salvo. Entretanto, Drugar sabia que, se dissesse algo assim para seu pai, este seria capaz de lhe fazer provar o cajado com o qual andava. E teria muita razo ao faz-lo, reconheceu Drugar. Afinal, seu pai era o rei e ele devia estar a seu lado. Mas no estava. Pai, ordene que ao povo que fique em casa. Voc e eu iremos tratar com esses... No, Drugar. Todos formamos o Um. Eu sou o rei, mas sou apenas a cabea e todo o corpo deve estar presente para escutar, testemunhar e participar da conversa. Assim desde o tempo da nossa criao. A face do ancio relaxou com uma careta de causar pena. Se este realmente nosso fim, que se diga que camos como vivemos: unidos. O Um se apresentou, surgindo de suas moradas na selva, e se reuniu na imensa plancie de musgo que formava o teto de sua cidade, piscando, cerrando os olhos e amaldioando o brilho do sol. Levados pela emoo de receber seus irmos, cujos enormes corpos eram quase do tamanho de Darkar, seu deus, os anes no perceberam que muitos de seus concidados ficavam para trs, perto da

entrada de sua cidade. Drugar tinha postado ali seus guerreiros, com a esperana de poder cobrir uma retirada. O Um viu a selva avanar sobre o musgo. Meio cegos pelo sol, ao qual no estavam acostumados, os anes viram como as sombras entre as rvores ou at os prprios troncos deslizavam com ps silenciosos pelo musgo. Drugar franziu o cenho e observou os gigantes tentando distinguir quantos eram, mas foi como contar as folhas em um bosque. Perplexo, aniquilado, perguntou-se apavorado como combateria algo que no podia ver. Com armas mgicas, armas lficas, armas inteligentes que procuravam sua presa, talvez os anes tivessem alguma chance. O que devemos fazer? A voz que lhe soava na cabea no era ameaadora. Era triste, lastimosa, frustrada. Onde est a cidadela? O que devemos fazer? A voz exigia uma resposta. Estava desesperada por obt-la. Drugar experimentou uma estranha sensao; por um instante, apesar do medo, compartilhou a tristeza daquelas criaturas. Lamentou sinceramente no poder ajud-las. Nunca ouvimos falar de nenhuma cidadela, mas ficaramos felizes em nos unir a sua busca, se lhes parecer bem... Seu pai no teve chance de pronunciar uma palavra mais. Movendo-se em silncio, agindo sem aparente raiva nem malcia, dois dos gigantes ergueram as mos, agarraram ao velho monarca e o despedaaram. Depois, jogaram os pedaos sanguinolentos ao cho, com gesto despreocupado, como se fossem lixo. Em seguida, com a mesma ausncia de ferocidade e de premeditao, os tits se dedicaram a matar sistematicamente os anes. Drugar contemplou a cena, aflito e incapaz de reagir. Com a mente paralisada pelo horror do que tinha presenciado e no pudera evitar, o ano agiu por instinto.

Seu corpo fez o que devia, sem responder a nenhuma ordem consciente. Agarrou um corno de Kurt, o levou aos lbios e tocou um chamado estridente, avisando seu povo para que voltasse para seus abrigos, que se salvassem. Ele e seus guerreiros, alguns deles postados nos ramos das rvores, lanaram suas flechas nos gigantes. Aguados dardos de madeira, capazes de atravessar o humano mais corpulento, ricocheteavam na pele grossa dos gigantes. Estes reagiram chuva de setas como se fosse uma nuvem de mosquitos, livrando-se delas aos tapas enquanto davam uma pausa na carnificina. A retirada dos anes no se produziu em desordem. O corpo era um e algo que acontecesse a um indivduo, acontecia a todos. Assim, detinham-se para ajudar os que caam. Os velhos ficavam para trs, implorando aos jovens que procurassem refgio. Os fortes levavam os fracos. Por tudo isso, os anes foram presa fcil. Os gigantes os perseguiram, alcanaram rapidamente e os destruram sem piedade. A plancie de musgo ficou empapada de sangue. Os corpos se empilhavam. Alguns pendiam das rvores onde tinham sido lanados; a maioria tinha ficado irreconhecvel. Drugar aguardou at o ltimo momento antes de procurar abrigo, depois de se assegurar que os poucos ainda com vida naquela plancie espantosa tinham conseguido escapar. Nem sequer ento quis partir. Dois de seus homens tiveram que arrast-lo fora at os tneis. Acima deles puderam ouvir o rangido dos ramos ao quebrar-se. Parte do teto da cidade escavada na vegetao afundou. Quando o tnel pelo qual avanavam caiu, Drugar e o que restava de seu exrcito se voltaram para enfrentar o inimigo. J no era necessrio correr ou procurar refgio. J no havia lugar onde ficar a salvo. Quando Drugar recuperou a conscincia, tirou um pedao da seo da galeria parcialmente afundada cado sobre ele. Em cima dele se empilhavam os corpos de vrios de seus homens. Enquanto afartava os restos dos anes,

parou para escutar, atento a qualquer rudo que revelasse a presena dos tits. S ouviu silncio. Um silncio inquietante, carregado de pressgios. Durante o resto de seus dias, continuaria ouvindo aquele silncio e, com ele, a palavra que sussurrava em seu corao: Ningum... Eu os levarei ao seu povo disse Drugar de repente. Eram as primeiras palavras que pronunciava depois de um longo tempo. Os humanos e o elfo interromperam suas mtuas recriminaes, voltaram-se e o olharam para ele. Conheo o caminho. Apontou para onde as trevas eram mais densas e acrescentou: Esses tneis... conduzem fronteira de Thillia. Estaremos a salvo se nos mantivermos aqui embaixo. Todo... todo o trajeto? Aqui embaixo? protestou Rega. Pode voltar para cima, se quiser! recordou-lhe Drugar, indicando um passadio. Rega olhou para onde ele apontava, engoliu em seco com um calafrio e moveu a cabea negativamente. Por que? quis saber Roland. Isso assentiu Paithan, por que faria algo assim por ns? Drugar contemplou-os com uma chama de dio nos olhos. Sim, odiava aqueles humanos, odiava seus corpos esqulidos, seus rostos imberbes. Odiava seu cheiro, sua mania de superioridade; odiava seu tamanho. Porque meu dever respondeu. O que acontece a um ano, acontece a todos. A mo de Drugar, oculta sob a barba, procurou algo sob o cinto. Seus dedos se fecharam em torno da faca de caa de osso de vampiro. Uma terrvel alegria inundou o peito do ano.

También podría gustarte