Está en la página 1de 9

Amado Nervo Poeta mexicano nacido en Tepic, Nayarit en 1870.

En su juventud quiso ser clérigo, pero muy pronto se vio atraído por los variados estímulos de la vida, los viajes, los amores y la misma poesía. Su iniciación estética fue marcada por el influjo de Gutiérrez Nájera y de los grupos que se congregaban alrededor de «La revista azul» y «Revista moderna», en cuyas páginas se desbordaba todo el ímpetu del modernismo americano. Entre el conjunto de su creación, se destacan sus libros «Serenidad» «Elevación», «Plenitud» y «La amada inmóvil». Falleció en Montevideo, Uruguay en 1919.. El amor nuevo Todo amor nuevo que aparece nos ilumina la existencia, nos la perfuma y enflorece. En la más densa oscuridad toda mujer es refulgencia y todo amor es claridad. Para curar la pertinaz pena, en las almas escondida, un nuevo amor es eficaz; porque se posa en nuestro mal sin lastimar nunca la herida, como un destello en un cristal. Como un ensueño en una cuna, como se posa en la rüina la piedad del rayo de la luna. Como un encanto en un hastío,

como en la punta de una espina una gotita de rocío... ¿Que también sabe hacer sufrir? ¿Que también sabe hacer llorar? ¿Que también sabe hacer morir? -Es que tú no supiste amar...

Lo más natural Me dejaste -como ibas de pasadalo más inmaterial que es tu mirada. Yo te dejé -como iba tan de prisalo más inmaterial, que es mi sonrisa. Pero entre tu mirada y mi risueño rostro quedó flotando el mismo sueño.

Seis meses ¡Seis meses ya de muerta! Y en vano he pretendido un beso, una palabra, un hálito, un sonido... y, a pesar de mi fe, cada día evidencio que detrás de la tumba ya no hay más que silencio... Si yo me hubiese muerto, ¡qué mar, qué cataclismos, qué vértices, qué nieblas, qué cimas ni qué abismos

Publicó sus primeros versos a los once años. sí.burlaran mi deseo febril y omnipotente de venir por las noches a besarte en la frente. murmura un apacible: "Te perdono".. y a finales del siglo XIX. vivir sin tus palabras es mucha soledad. vivir sin tu amoroso mirar. y déjame dormir con abandono.. de suerte que no sé sino dudar de todo. con la misma canción que preferías y la misma ternura de otros días y el mismo amor de siempre. con su fulgor divino. muriendo olvidado por todos en 1916. a tu ventana.Al final de su vida se hundió en un ambiente bohemio.Fue. de bajar con la luz de un astro zahorí. Rubén Darío Poeta nicaragüense nacido en Metapa.. Y tú. ¡y ponerme a llorar en medio del camino! Pues con desolación infinita evidencio que detrás de la tumba ya no hay más que silencio. hasta mañana. Y elijo para verte. y mis labios no cansados de alabarte. mostrando el deje suave de una hermana. publicó "Azul". escuda. . e impregnada de cierta aristocrática tristeza. en 1867. ya consagrado. a decirte al oído: No te olvides de mí. en delicada complicidad con la Naturaleza. que me querías tal vez más que te amé. y mis ojos obstinados en ver los tuyos a través del cielo! Recíbeme tranquila. obra con la que se inició «oficialmente» el Modernismo Hispanoamericano. es mucha oscuridad. Ella. El retorno "Vivir sin tus caricias es mucho desamparo.. ¡Vuelvo a ti con los dedos enlazados en actitud de súplica y anhelo -como siempre-. sin encono. ingenuo y claro. que solías mi retorno esperar tan de mañana. hoy Ciudad Darío. muda. del destino. en tu noble regazo.. mas silenciosa. el alma. de sombra vana hay una estrella que reflejos mana sublime. alienta y guía a la conciencia humana.. callas inexorable. uno de los poetas hispanoamericanos que más decididamente cambió el rumbo de las letras hispánicas.. La fe En medio del abismo de la duda lleno de oscuridad. sin duda alguna." Vuelvo pálida novia. una tarde como ésta: desmayada en un lecho de lilas.

ya sabéis. ..cuando el genio del mal con furia insana golpéala feroz. las alas tendidas y el cuello enarcado. La dulzura del ángelus matinal y divino que diluyen ingenuas campanas provinciales en un aire inocente a fuerza de rosales.) La dulzura del Ángelus. y oigo un rumor de olas y un incógnito acento y un profundo oleaje y un misterioso viento.. mas eso que a nuestra alma inflama ya sabéis. opuesto todo al rudo destino que no cree en Dios. suaves campanas entre la madrugada!) Leda El cisne en la sombra parece de nieve. bañado de sol. He llevado a mis labios el caracol sonoro y he suscitado el eco de las dianas marinas.. Y luego. con mano ruda.. después que la aurora perdió su arrebol. la Fe se llama.. Europa le ha tocado con sus manos divinas cuando cruzó las ondas sobre el celeste toro. de no saber adónde dirigir nuestra prora mientras el pobre esquife en la noche cerrada va en las hostiles olas huérfano de la aurora. ¿Esa estrella brotó del germen puro de la humana creación? ¿ Bajó del cielo a iluminar el porvenir oscuro? ¿A servir al que llora de consuelo? No sé. (¡Oh.. Y esta atroz amargura de no gustar de nada. en las ondas del lago azulado. Así la sal me llega de los vientos amargos que en sus hinchadas velas sintió la nave Argos cuando amaron los astros el sueño de Jasón. el suave crepúsculo que pasa tan breve las cándidas alas sonrosa de luz. (El caracol la forma tiene de un corazón. del alba al trasluz.. Caracol A Antonio Machado En la playa he encontrado un caracol de oro macizo y recamado de las perlas más finas.. de ensueño de virgen y de trino de ruiseñor. y las azules minas me han contado en voz baja su secreto tesoro.. le acerqué a mis oídos. el cisne es de plata. El áureo ovillo vespertino que la tarde devana tras opacos cristales por tejer la inconsútil tela de nuestros males todos hechos de carne y aromados de vino. su pico es de ámbar.. de plegaria.

de quien no me quiere. Si a éste pago. ni sé por qué al dejarte o al tenerte. Yo no puedo tenerte ni dejarte. yo templaré mi corazón de suerte que la mitad se incline a aborrecerte. y en tanto que al aire sus quejas se van. ser violento empleo. dejo ingrata. haya modo. y muchos sí sé qué para olvidarte.. Suspira la bella desnuda y vencida. Amecameca. que. maltrato a quien mi amor busca constante. escojo de quien no quiero. aunque la otra mitad se incline a amarte. Al que trato de amor. al que amante me sigue. más o menos fiel. del fondo verdoso de fronda tupida chispean turbados los ojos de Pan. Yo no puedo tenerte ni dejarte. Al que ingrato me deja. por mejor partido. mi pundonor enojo: de entrambos modos infeliz me veo. se encuentra un no sé qué para quererte. seda. vil despojo. buscando su pico los labios en flor. triunfante quiero ver al que me mata.Tal es. estilo que se agudiza en gongorismo.. de la española. que es morir el estar siempre riñendo: no se hable más en celo ni en sospecha. Pero yo. hallo diamante. por la estilización que preferían. si ruego a aquél. culteranisrno. nació en 12 de noviembre de 1651 en San Miguel de Nepantla. Tocóle en suerte vivir una época en que la literatura nacional era copia. y la tendencia de los escritores de ese tiempo a escribir únicamente en verso. cuajaba en composiciones que constituían verdaderos logogríficos del intelecto: se vestía a la idea con un ropaje enfarragoso.. busco amante.. Al que ingrato me deja. cuando esponja las plumas de olímpico pájaro herido de amor. Pues ni quieres dejarte ni enmendarte. padece mi deseo. constante adoro a quien mi amor maltrata. y viola en las linfas sonoras a Leda. Fue hija de padre vasco y madre mexicana. Si ello es fuerza querernos. . Al respecto ha dicho un autor que "en tal época hablar claro era un pecado". busco amante. y soy diamante al que de amor me trata. para luego gozar en desnudarla. la cual. y mato al que me quiere ver triunfante. Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695)Sor Juana Inés de la Cruz Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana.

«Los versos del capitán». con indicios vanos: pues ya en líquido humor viste y tocaste mi corazón deshecho entre tus manos. baste. diplomático. ni el vil recelo tu quietud contraste pues no podrá la muerte de mañana quitarte lo que hubieres hoy gozado. «Odas elementales». Premio Nobel de Literatura. cuando te hablaba. Y Amor. como en tu rostro y en tus acciones vía que con palabras no te persuadía. mi bien. «Tercera residencia». mi bien. político.Falleció en 1973.Militó en el partido comunista chileno apoyando en forma muy decidida a Salvador Allende. que el corazón me vieses deseaba. Miró Celia una rosa.. se destacan títulos como «Crepusculario». «Veinte poemas de amor y una canción desesperada». mi bien. Baste ya de rigores. está considerado como uno de los grandes poetas del siglo XX.Aunque su nombre real fue Neftalí Reyes Basoalto. el curso breve de tu edad lozana. y aunque llega la muerte presurosa y tu fragante vida se te aleja. Pablo Neruda Poeta chileno nacido en Parral en 1904. no te atormenten más celos tiranos. el corazón deshecho destilaba. Y dijo: "Goza. venció lo que imposible parecía. su infancia transcurrió en Temuco donde realizó sus primeros estudios. pues entre el llanto que el dolor vertía.Esta tarde. Premio Lenin de la Paz y Doctor Honoris Causa de la Universidad de Oxford.De su obra poética. que mis intentos ayudaba. «Residencia en la tierra». «Extravagario». Miró Celia una rosa que en el prado ostentaba feliz la pompa vana y con afeites de carmín y grana bañaba alegre el rostro delicado. cuando te hablaba. «Canto general».. «Memorial de Isla Negra» y «Confieso que he vivido»." con sombras necias. sin temor del Hado.. no sientas el morir tan bella y moza: mira que la experiencia te aconseja que es fortuna morirte siendo hermosa y no ver el ultraje de ser vieja.. desde 1917 adoptó el seudónimo de Pablo Neruda como su verdadero nombre. . Esta tarde.Huérfano de madre desde muy pequeño. Escritor.

la espuma eterna. que me llame y me busque galopando en la sombra. carnal enamorada entre las sombras: de otros días . sumergido bajo tus grandes ojos. Escucha cómo el viento me llama galopando para llevarme lejos. El viento en la isla El viento es un caballo: óyelo cómo corre por el mar. La estudiante Oh tú. más dulce. ven con mil hombres entre tu pecho y tus pies. Ven con un hombre a la espalda. por el cielo. siempre estaremos tú y yo solos sobre la tierra para comenzar la vida! Escóndeme en tus brazos por esta noche sola. amor mío. deja que el viento pase sin que pueda llevarme. ven como un río lleno de ahogados que encuentra el mar furioso. con tu boca en mi boca. por esta noche sola descansaré. el tiempo! ¡Tráelos todos adonde yo te espero: siempre estaremos solos. atados nuestros cuerpos al amor que nos quema. ven con cien hombres en tu cabellera. más interminable que la dulzura. Quiere llevarme: escucha cómo recorre el mundo para llevarme lejos. Con tu frente en mi frente. Deja que el viento corra coronado de espuma. mientras la lluvia rompe contra el mar y la tierra su boca innumerable.Siempre Antes de mí no tengo celos. mientras yo.

Pero no amo tus pies sino porque anduvieron sobre la tierra y sobre el viento y sobre el agua. tu cabellera roja. Amor sin nada más. Tus pies de hueso arqueado. en la delicia. me hundí desvaneciéndome desde mi fuerza. amor con calles muertas. tus pequeños pies duros. Mordí mujer. tinieblas que tocamos apretando la cintura central. en el vacío de una burbuja. la caja de tus ojos que recién han volado. en una sociedad todavía lejana del sentimiento humano de la comprensión y la . golpeando el tiempo con sanguinarias ráfagas de espigas. Tu cintura y tus pechos. noche de oxidada púrpura a ti caí como una torre herida. atado a las caricias. cuando murió toda la vida y nos dejó encendiendo los rincones. y que tu dulce peso sobre ellos se levanta. y entre las pobres sábanas tu estrella palpitó contra mí quemando el cielo.surges llenando de pesado polen tu copa. 1899-1919) Poeta ecuatoriano. Oh redes del jazmín. ejerció como maestro de escuela. devorando con labios devorados. tu ancha boca de fruta. amarrado a esta gruta de fría cabellera. Tus pies Cuando no puedo mirar tu cara miro tus pies. atesoré racimos. y salí a caminar de beso en beso. la duplicada púrpura de tus pezones. De formación realmente autodidacta y origen humilde. oh fuego físico alimentado en esta nueva sombra. Yo se que te sostienen. noche como el vino desbocado. a estas piernas por labios recorridas: hambriento entre los labios de la tierra. Desde la noche llena de ultrajes. Medardo Ángel Silva (Guayaquil. pequeña torre mía. amor. quizá su condición de mulato influyó en el pesimismo que llenó su vida.

para expresar mi amor solamente me queda. me hubiera librado del horror de la vida? ¡Más valiera no ser a este vivir de llanto. en París. y quisiera ser todo lo que tu mano toca.convivencia. para poder estar más cerca de tu boca. no vale los dolores que te ha costado. de origen humilde. de gran pureza formal. La obra de Silva se contiene en dos volúmenes: El Árbol del Bien y del Mal. y acaso el más importante poeta de la generación del novecientos que introdujo el modernismo en la literatura ecuatoriana. Perdona que no tenga palabras con que pueda. y toda su obra. decirte la inefable pasión que me devora. dejar mi palpitante corazón que te adora. es un canto de amor a la muerte. y besando tus cartas ingenuamente lloro. y Poesías escogidas. ya que sólo por ti la vida me es amada. que se duerme soñando en tu acento de arrullo. Poema Lo Tardío de Medardo Angel Silva Madre: la vida enferma y triste que me has dado. No se ha podido concretar si lo impulsó al suicidio un desengaño amoroso o si murió a manos de un rival por celos. Poema El Alma En Los Labios de Medardo Angel Silva Para mi amada Cuando de nuestro amor la llama apasionada. una selección que Gonzalo Zaldumbide publicó en 1926. cuando soñaba mis sueños infantiles. que él mismo editara en 1917. ser hasta tu mismo aliento. llamarte mía como quien espera un tesoro. dentro de tu pecho amante contemples extinguida. padeció el "mal del tedio". . el día en que me faltes me arrancaré la vida. que en una hora feliz me hiciera esclavo tuyo. en la cuna. rasgarme el pecho. lejos de tus pupilas es triste como un niño. no vale tu sufrir intenso madre mía. Vivo de tu palabra y eternamente espero. así como agonizan tantos frutos en flor? ¿Por qué. Amada. Lejos de ti comprendo lo mucho que te quiero. Para envolverte en besos quisiera ser el viento. a la sombra de las gasas sutiles. Porque mi pensamiento lleno de este cariño. Medardo Ángel Silva. y en tus manos de seda. este brote de llanto y de melancolía. ser tu sonrisa. ¡Ay! ¿Por qué no expiró el fruto de tu amor. de un ángulo del cuarto no salió una serpiente que al ceñir sus anillos en mi cuello inocente. a este amasar con lágrimas el pan de nuestro canto. con la flexible gracia de una mujer querida. Silva era el menor.

sobre los techos blancos de escarcha de la luna. esta adorable danzarina. leve como una ave marina. va a morir… se muere. la voz del campanario antiquísimo: la una… y su eco pasa. Sollozan perla a perla cristalina. . Dios mío. agita… Una copla canalla tiembla en el aire puro… guiña un farol. temblando una estrellita… húmedos callejones… Casas de tiempo viejo. porque se va a morir… porque se muere! Poema La Ronda De Noche de Medardo Angel Silva Rueda como una lágrima en la atmósfera fina. con ventanas que el viento. cual si una alada esencia poseyere.al lento laborar del dolor exquisito. y se torna su cuerpo una ala fina. en la penumbra. tan leve. va fina. como un ladrón. va pálida. se ignora si danzar o volar quiere. Poema Danse D´anitra de Medardo Angel Silva Va ligera. las flautas en ambiguo miserere… Las arpas lloran y la guzla trina… ¡Sostened a la leve danzarina. deja épicas remembranzas de días coloniales. su guiño se refleja en el muro y hace mayor el duelo de los sucios portales… El paso de la ronda se pierde en la calleja y el rumor de las ramas. se va a morir. tan divina. Finge una lanzón la antigua torre de San Alejo. del alma ebria de luz y enferma de infinito! Tan aérea. a cuyo extremo brilla. cual si el soplo de Dios la sostuviere.

f°f°x¾ ¾ f© f¯   f°f°f °fn ° ° ¯    °f°.–  - ½f°f  ¯ nf¯ nf  ©f ½f  f¾n¯f  ¯ nf°f @n  °¾   °fx½nf ° f ff°fn°f fn½f  ¯h¾¯ °¾€   f ¾½f³f n f°¾°  ¾ ¾ f– f ° –°–¾¯ f ° °nf ¾ ¾n ¾  ¾  ¯½f ¾n  °nf¯ °  ° ¾ fnf ½f ¾fn° ½ € f° nf©f f ° n¯½¾n° ¾ n°¾f°  f ¾––€n¾ °  n ¾   ¾fff fn°°½f©  °€ff–¾ ½ff ––f ° ¾° ff  ¾½ nf n°f  °fx½nff fnf f°½ nf    °–f¯  ©f  ¾nf¯f°   °–f¯  ©f  ¾nf¯f°  f f¯f° ¯ ¾–  ©°–ff  n°¾f° f f °¯f¯¯fff  ¯fff °¯f¯ ¾nfn°¾f°   f f¯ f f¯f°  ¾ f¯f° f  f¯¯ ff  °€f°   f ¯ ¯ff  ¯ff ¯    °€f°  fx¾ ½f– ½f n ¯ ¾   ¾ –ffx ¯½° ° °©   °f¯ ¾¯ ¾°€ ¯    9  ½¯ ©½f   ¾n©  °°  ¾  ° ¯½      °°¯    ¾½©   °½  °  ° ©f  °½  °  ° ©f  °¾x½xf ©f f °   ¾  °n °f°°¾xx½ff    ¯n¾¾¾xx½ff f  9 ¾°  ¾ ©f ° °¯ ° f   ¯½fx¯nf° ¾    f¯f ¾ °n° ff  n   f° ff¯f ¾ °n° ff¯f    ¾€ f  °¾ ff¯     ¾¯  ¾f¾ ¯½ ³ °   °¾ f  ¯h¾ °n ° °¾¾½ nf   .

.¾ff ¯  ° nf°  f f f  ¾ff ¯  ° nf°  f f f  n¯ °¾ °¾fnn° ¾f  n°½ff f¾° ½ ¾f f    nf°¯  ¾ ¾ ¾ f f  ¯  ¯¾° °¾f f f   °n ¯½¾  ½f nf  ½ ¾ °  f°    f  nf° ¾ n ¾f f  f¾ f – ¾ ¯  °  f¾  ° f¯ ° °¯h¾n ¾f°¾  °  n   n°f¾   n°¾¯ f¾° nf¾ n°° n¾f°¾  ½ ¾f ° ¯¾ nf¾  ¯nf° ¾ n ° ¾¯f°¾   .

. f°f¾f  .

f°f¾f  ° ½f  ¾ °f f€ f½¯½ff°f n°f€  ¾ nf¯°–f°f f³f ff –  ¾ nf    ©  f ¾° ¯ f   n¾     f f°f  ½ ¾°½ hf¯   ¯f³f°f f     ¾–f   f°  –ff¯  ½ ¾¾f €f–f°  f¾  f ©f  °¾ °f¾ ¯f° f¯f  ¯f f ½  °nf fn°¾ ©f   ¾€°f¯ ¾ °  ¯¾f °  f©  ¾  ©f   9f -  f 9 fn °°fn  °9ff ° x€f° ¯f   ¾ ¯ ½  ³ ¾°€f°nff°¾n °@ ¯n °  f¾¾½¯ ¾ ¾ ¾ ° ¾°¯   f€ - €f  ¾ f¾f  ¾  f ½ ¾  °¯ 9f -  fn¯¾  f °¯   ¾n  ½¯hn ½n 9 ¯-   ff 9 ¯ °° f9fn°¾.

f¾f fD° ¾ f  €  ¾h n°¾ f n¯° ¾–f° ¾½ f¾ ¾–OO . °  ½f n¯°¾fn °f½f°  °€¯f¯ n  ffff   °  ¾ f½xnf ¾  ¾fnf°¾n¯ .

 ½¾nf  I ° ½ ¯f¾ f¯°fnf°n° ¾ ¾½ f f   ¾ °nf °f  f  @ n f ¾ °nf  .

f°– ° f  ¾ ¾¾ nf½h°   f¾  ¯ °f ¾  ff–f  . ¯f ¾f- –f  .

°€ ¾    f n °      .

   f¯  ¾nnf n¯ n  ¯°  ½ff f¯  ©¾   ¾n° ¯  °¾ f¾ ½ ¾f°n ¾f  ¯ °f¾ff¯½  n°f ¯ff f ¾ nf°°¯ f    ¾nnfn¯  ° ¯ f¯f–f½f°  ½ff f¯  ©¾   . ¯½  ° ¾ ¯ ° °–n ¾  I °n°°¯   ff ¾½f f   °n°n °¯  ¾ °nf  f   °n°¯¯  ¾ ° ½ n¾½ ¾   °n¯° ° f–f ¾   °n °f ¯f€¾  f ¾½¯f  °f   ¯½" "@h ¾ ¾ f °   ¾½   ¾ ¯½  ¾f ¯¾¾¾  ¾ ¯½  ¾f ¯¾ ¾¾¾  f f ½ffn¯ °ff f"   ° °f¾f  ° ¾°nf f   n¯n  ½ ¯f ½ n    .

°€ °  °¯€ °  n° nf °¯ nf  ff ¾° ¾¾n ½¾ ff¯ °¾ ¯f  ©f   °½f¾  ¾° ½ f f¯    ©f   °nf n°f   ¾½¯f   ¯ f¯ ¯  ¾  –f½f°  °f¾¯ f  ¯ °f¾ ¾¯ –  f©¾–f° ¾©¾  ½ ¾f°n ¾f ¾nf°¾fx f¯¯   f ¾ f°   ¯h¾ n ¯h¾° ¯°f    f f nf°f °f¯f f ° f¾¾¯ f¾  ¾ f¾ .

 ¯©  ¯ °  ¾f° nx° ¯  ¾ ¯€ f f ¾xfn¯¾  ¾ffnf¯°f  ¾ ° ¾  ff ff¾nfnf¾ f¯ff  f ¾f–f €fnf  f  f ¾f¾½ °f¾½f ¾ n f¾  f¯  ° ° ¾f ¾ f f  f° n°f ¾ f ¾      @¾½ ¾ .¾– ¾ °f°  ½ ¾f ½ ° n½f  °f nf    ¾ f°n  °f f© ¾ °n n¯ ° ¾ nf  °n   f f½½f fnfn¯°f   f   ° f¾½  ¾¾h f°f¾ ¾ f ½f½n°f¯ ¯f°  n    ¾ ©f¯° € –€¾n f¯ °f  ° ¾f° f¾¯ f  ° f¾ nf¯¾f½ f°  fn°fn °f –½ f°   ¯½ n°¾f°–°ff¾h€f–f¾  ¾½–f¾  ¯¾°°f f¯h¾  ° fn °f  ©f f¯n°nf ¾¯ f¾  f¯ nf° ¯ ff f °¾ © °n °  ° ¾°n° ¾  .

f °– f %ff  %9 f nff°  €¯fn° f¯ °  f  fnf– °¯  © nn¯¯f ¾  ¾n f h¾ n° n° ¯f°€ ° ½ ¾¯¾¯  °¾ f  °°f ¾n f  ff ©f°f ¾ °¯ °¯f° fn¯½ °¾°f .f° °½ ¯fnff ¯¾½ ¾  @¾½ ¾  ¾f f   ¾½  ³¾½ ¾ ¾  ¾   ¾¾ ° °    n ½ ¾ ¾   ¾¾  f°f  @n°f¾½ n¾  f ½nf f½½f ¾½ ° ¾  fnf©f ¾©¾   nx°f°f   f°nf nf €f  nf  f©f  ½  ³f ¯f  9 °f¯¾½ ¾ ¾°½ f°  ° ¾  f f¾    °¾   f–f   .

n° °nf -¾ f½  n°n f¾¯½¾f¾n ° ¾ °–f³f¯¾¾¯f¯f°¾ °f½n ¾  f f f¾ n° °  ° ¾¯ ° ¾     ° . f °– f 9ff¯f¯f f .f   x¯¾¯ ff ° 9 ¾f¾ ¾n– f¾ °f¾  nn°  °ff ¯  ½ n °  °9f¾ f f ¯ ° fnf¾ ¯h¾¯½f° ½ f f– ° fn° ° n °¾ ° © ¯ °¾¯ °f ff nff°f . f °– f   – °¯ ½f n  ¯f    f¾ f  –f°½ f €¯f  ¾°nf° f¯ff¯    9 ¯f¯f°¾f ¾ .

f°  ° ¾f¯ff¯ff½f¾°f f  ° ½ nf¯f° n° ¯½ ¾ °– f  f ¾½f f¯  ¾f¯f f   f ° ¯ €f ¾¯ ff°nfxf f  9 ¯½ °¾f¯ ° °  ¾ nf³    °°ff€ ¯ n f ¾nf   ©¾ ¾½½f¾ ¾¾ n¯°°³   ¾   ¯ ¾³f°  °fn ° f  9ff °   ° ¾¾¾ f¾   °  ¾ f¾   ¯f°nf  ¾ ¾°¾f ¾ f¾f¯¾¯f °  ½ff½  ¾f¯h¾n nf  nf  I ½ff f  °f¯ °  ¾½   f¯f ¯fn¯ ° ¾½ f° ¾   ©¾ n¯½ ° ¯n      ¾f° ¾nff¾°– °f¯ °   9  °f ° °–f½ff f¾n° ½ f  n f° €f  ½f¾° ¯  f  ½ff ½ ¾f¯f¯¾f¯ ° ¯  f  f¾–f¯  ½ n ¯f f  °¾¯f°¾ ¾ f  ©f¯½f½f° nf°  f f   9 ¯f@f  . f °– f .f  f f °€ ¯f¾  ¯ f¾ f   °f ¾  ¾  fn¾f   °f ¾€° °¾¯f  ¯f  ¾    f° ¯ f°nf  """9x° ½ € f¯  f¾n¯f–°f°f°¾€¾ °€" "9x nf° ¾³f f¯¾¾ ³¾°€f° ¾  °fn°f ff¾¯ f f¾–f¾f¾¾ ¾  °h°– nf°¾f°f¾ ½ °   fn ³¾¾f°¾ °¯n °n °  n°f€   –fnf °f¯©   f  ¯   f f   f f" ".h¾f f°¾ f ¾  f°  f ¾ f¯f¾fn°h–¯f¾ ½f° ° ¾nf°  .

f °– f  fn¯°fh–¯f °ff¯¾€ f€°f  f nf¯½f°ff°¾¯ f°f  ¾ n½f¾f   n¯°ff ¯f°f  ¾  ¾ n¾ f°n¾  ¾nfnf f°f  °– °ff°°ff°–f  f° ©  fn  ¯ f  ¯ f° °f ¾ f  ¯ ¾nf ©° ¾ .f °f f   ¾  f¯f f  °€ ¯f °€°"  9 ¯ff° f -n  .

f¾f¾  ¯½ ©  n° °f°f¾   ° n¯°f ° f–f  D°fn½fnf°ff ¯ f ° f ½  –³f°€f ¾–³¾  € ©f ° ¯ fn ¯f    ¾¾n¾½f ¾  ½f¾ f° f¾ ½   °fnf ©f  ¯ f¾f¯f¾  °f½ °¯ f  ©f x½nf¾ ¯ ¯ f°f¾  f¾n°f ¾  9 ¯ff°¾ f°f . f °– f If– f f½h f f€°f  nf¾°fff f ¾ °nf½¾    ¾¯  ¾ff f   f°f°f  ¾ ff¯ ff¯ ¾ ¯   @f°fx f f°  f° °f  ¾ –°f¾ f°ff   ¾ °f¾n ½°fff€°f  nf¾ ¾½ ¾f¾¾   f°½ ff½ fn¾f°f  f¾€ff¾ °f¯ –¯¾    f¾f½f¾f°f–f°f  "¾ ° ff   f°f°f  ½ ¾ ff¯ ½ ¾ ¯  "  .

Intereses relacionados