Está en la página 1de 10

XJ SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 1

SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS


TABLA DE MATERIAS

página página

INFORMACION GENERAL SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS Y


INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA . . . . . 3
SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA (RKE) . 2 TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA . . . 6
SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS . . . 1 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO PROGRAMACION DE TRANSMISOR DE
CONMUTADOR DE CERRADURA APERTURA A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PROGRAMACION DEL RECEPTOR DE
MODULO DE PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 APERTURA A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MOTOR DE CERRADURA AUTOMATICA . . . . . . 3 REEMPLAZO DE LAS BATERIAS DEL
RECEPTOR DE APERTURA A DISTANCIA . . . . . 3 TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA . 8
TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA . . . 3 DESMONTAJE E INSTALACION
DIAGNOSIS Y COMPROBACION MODULO DE PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MODULO DE PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA . . . . . . . . 9
MOTOR DE CERRADURA AUTOMATICA . . . . . . 5 RECEPTOR DE APERTURA A DISTANCIA . . . . 10
RECEPTOR DE APERTURA A DISTANCIA . . . . . 7

INFORMACION GENERAL SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS


El sistema de cerraduras automáticas permite que
INTRODUCCION todas las puertas y la compuerta levadiza se blo-
En este modelo, el sistema de cerraduras automá- queen o desbloqueen eléctricamente, accionando el
ticas constituye un equipamiento opcional instalado conmutador de cada panel tapizado de puerta delan-
en fábrica. Los vehículos equipados con cerraduras tera. Este sistema funciona con alimentación de bate-
automáticas también incorporan los sistemas de ele- ría, suministrada a través de un fusible del tablero
valunas eléctricos y espejos automáticos. El sistema de conexiones, independiente del interruptor de
de Apertura a distancia (RKE) constituye un equipa- encendido.
miento opcional adicional disponible en los vehículos El sistema de cerraduras automáticas incluye una
equipados con el sistema de cerraduras automática característica de inhibición de bloqueo, que impide
opcional. Para obtener descripciones y diagramas que el sistema de cerraduras automáticas bloquee las
completos de los circuitos, consulte 8W-61 - Cerradu- puertas si la puerta del conductor está abierta y la
ras de puertas automáticas, en el grupo 8W - Diagra- llave en el interruptor de encendido o con el conmu-
mas de cableado. tador de faros en posición ON. No obstante, la carac-
terística de inhibición de bloqueo no impedirá el
NOTA: Este grupo cubre tanto las versiones con bloqueo manual del vehículo empleando los botones
Volante a la izquierda (LHD) como las de Volante a de bloqueo manual o los cilindros de llaves.
la derecha (RHD) de este modelo. Siempre que ha El sistema de cerraduras automáticas comprende
sido necesario y posible, las versiones RHD de los los conmutadores delanteros de cerraduras automáti-
componentes afectados del vehículo han sido cons- cas de puertas, integrados en los módulos de puerta
truidas como imágenes especulares de las versio- del conductor y el acompañante y los motores de las
nes LHD. Si bien la mayor parte de las ilustraciones cerraduras automáticas instalados en cada puerta y
utilizadas en este grupo representan únicamente la en la compuerta levadiza. El conjunto de circuitos de
versión LHD, los procedimientos de diagnóstico y control de cerraduras automáticas y los relés de blo-
servicio descritos por lo general pueden aplicarse a queo y desbloqueo están integrados en el Módulo de
ambas versiones. Las excepciones a esta regla han puerta del acompañante (PDM).
sido claramente identificadas como LHD o RHD, A continuación se ofrecen descripciones generales
siempre que un procedimiento o ilustración espe- de los principales componentes del sistema de cerra-
cial lo hizo necesario. duras automáticas. Para obtener mayor información
8P - 2 SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS XJ
INFORMACION GENERAL (Continuación)
sobre características, uso y funcionamiento del sis- DESCRIPCION Y
tema de cerraduras automáticas, consulte el manual
FUNCIONAMIENTO
del propietario que viene en la guantera del vehículo.

SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA (RKE) CONMUTADOR DE CERRADURA AUTOMATICA


Las cerraduras automáticas se controlan mediante
El sistema de apertura a distancia (RKE) es un sis-
un conmutador de dos vías integrado en el Módulo de
tema de radiofrecuencia que permite el uso de un
puerta del conductor (DDM) y el Módulo de puerta
transmisor de radio a distancia alimentado por bate-
del acompañante (PDM), instalados en el panel tapi-
rías para controlar el sistema de cerraduras automá-
zado de cada puerta delantera. Cada conmutador se
ticas. En los vehículos equipados con sistema de RKE
ilumina con un diodo emisor de luz, cuando el inte-
opcional, las cerraduras automáticas pueden accio-
rruptor de encendido se coloca en posición ON. Los
narse empleando los botones LOCK (bloqueo) o
conmutadores de cerraduras automáticas proporcio-
UNLOCK (desbloqueo) en el transmisor de apertura
nan señales de bloqueo o desbloqueo conectadas por
a distancia. El sistema de RKE incluye una función
cable al conjunto de circuitos de control del sistema
de entrada iluminada, que enciende las luces de cor-
de cerraduras automáticas, situado en el PDM.
tesía durante un intervalo de tiempo programado
Los conmutadores de cerraduras automáticas y sus
(unos treinta segundos), cuando las cerraduras auto-
correspondientes luces no se pueden reparar. Si están
máticas son bloqueadas o desbloqueadas empleando
defectuosos, se debe reemplazar el PDM o el DDM
el transmisor de RKE.
completo.
El sistema de RKE para este vehículo también dis-
pone de una característica de toque de claxon progra-
mable según los deseos del usuario. Esta
MODULO DE PUERTA
En todos los modelos equipados con cerraduras
característica ofrece al usuario la posibilidad de habi-
automáticas y elevalunas eléctricos, se utilizan un
litar o inhabilitar el toque de claxon que emite el
Módulo de puerta del conductor (DDM) y un Módulo
receptor de RKE a modo de indicación audible
de puerta del acompañante (PDM). Cada módulo de
cuando ha recibido una señal de bloqueo válida desde
puerta aloja los conmutadores de elevalunas eléctri-
el transmisor de RKE. Para obtener mayor informa-
cos y cerraduras de puertas delanteros. Además de
ción sobre esta característica, consulte Programación
los conmutadores de su puerta, el DDM aloja conmu-
de receptor de apertura de distancia en este grupo.
tadores individuales para cada elevaluna eléctrico de
El sistema de RKE puede retener los códigos de
puerta de pasajero, un conmutador de bloqueo de ele-
acceso al vehículo de hasta cuatro transmisores. Los
valunas eléctricos y el conmutador de espejos auto-
códigos de los transmisores son retenidos en la
máticos. El PDM contiene el conjunto de circuitos de
memoria, incluso en caso de desconectarse la batería.
control y los relés de bloqueo y desbloqueo del sis-
Si algún transmisor se pierde o está defectuoso, los
tema de cerraduras automáticas entero.
códigos de acceso al vehículo del transmisor nuevo
En su función de módulo de control de cerraduras
pueden programarse en el sistema empleando una
automáticas, el PDM recibe entradas provenientes de
herramienta de exploración DRB y el manual de Pro-
la batería, el interruptor de encendido, el DDM, el
cedimientos de diagnóstico apropiado.
conmutador de puerta del conductor entreabierta, el
El sistema RKE consta de un transmisor tipo lla-
conmutador de llave en encendido y el conmutador de
vero de apertura a distancia y de un receptor de
faros. También recibe una entrada conectada por
radio con la lógica del programa. El receptor de RKE
cable desde el receptor de Entrada sin llave a control
está instalado en un alojamiento para RKE en el
remoto (RKE), si el vehículo lo tiene instalado. En
forro del techo del vehículo, o en el alojamiento de la
respuesta a estas entradas, el PDM envía las salidas
consola de techo opcional, dependiendo del equipa-
apropiadas para controlar los motores de las cerradu-
miento del vehículo.
ras automáticas a través de los relés de bloqueo y
A continuación se ofrecen descripciones generales
desbloqueo integrados.
de los principales componentes del sistema de aper-
El DDM y el PDM están instalados en los paneles
tura a distancia (RKE). Para obtener mayor informa-
tapizados de sus respectivas puertas delanteras. El
ción sobre características, uso y funcionamiento del
DDM y el PDM reciben servicio individualmente y no
sistema de RKE, consulte el manual del propietario
pueden repararse. Si el DDM o el PDM, o algunos de
que viene en la guantera del vehículo.
los conmutadores y conjuntos de circuitos que contie-
nen están defectuosos o dañados, deberá reempla-
zarse la unidad completa.
XJ SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 3
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)

MOTOR DE CERRADURA AUTOMATICA mado para controlar las salidas a los motores de
En los sistemas de cerradura automática y de aper- cerraduras automáticas, los circuitos de luces de cor-
tura a distancia (RKE), las cerraduras se accionan tesía y el claxon del vehículo.
mediante un motor eléctrico reversible instalado den- El sistema de RKE para este vehículo también dis-
tro de cada puerta y de la compuerta levadiza. La pone de una característica de toque de claxon progra-
dirección del motor de cerradura automática se con- mable por el usuario. Esta característica ofrece al
trola mediante la alimentación de batería y masa usuario la opción de habilitar o deshabilitar la solici-
desde los relés de bloqueo y desbloqueo automático tud de toque de claxon que emite el receptor de RKE
integrados en el Módulo de la puerta del acompa- como indicación sonora de que ha recibido una señal
ñante (PDM). de Bloqueo válida desde el transmisor de RKE. Para
Los motores de las cerraduras automáticas no se obtener mayor información sobre esta característica,
pueden reparar. Si alguno está defectuoso o dañado, consulte Programación del receptor de apertura a dis-
se debe reemplazar el motor completo. tancia en este grupo.
El receptor de RKE no puede reparase. Si está
TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA defectuoso o dañado, deberá reemplazarse.
El transmisor del sistema de apertura a distancia
(RKE) está equipado con dos botones, rotulados DIAGNOSIS Y COMPROBACION
LOCK (bloqueo) y UNLOCK (desbloqueo). También
cuenta con una anilla para llaves que sirve de lla-
SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS Y
vero. El alcance de funcionamiento de la señal del
radiotransmisor es de hasta 7 metros (23 pies) desde SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA
el receptor de RKE. En los modelos que no disponen del sistema de
Cada transmisor tiene un código diferente de Apertura a distancia (RKE) opcional, pase directa-
acceso al vehículo, que se debe programar en la mente a la diagnosis del módulo de puerta. A modo
memoria del receptor de RKE, para que funcione la de diagnosis preliminar para los modelos equipados
apertura a distancia. Para mayor información, con- con sistema RKE, observe el funcionamiento de los
sulte el procedimiento de servicio para Programación sistemas de cerraduras automáticas y apertura a dis-
de transmisor de apertura a distancia en este grupo. tancia mientras acciona las funciones de Bloqueo y
El transmisor funciona con dos baterías Panasonic Desbloqueo, tanto con los conmutadores de las cerra-
CR2016 (o equivalente). La vida útil habitual de las duras automáticas como con el transmisor de RKE. A
baterías es de uno a dos años. El transmisor no continuación, proceda del siguiente modo:
puede repararse y, si está defectuoso o dañado, • Si el sistema de cerraduras automáticas com-
deberá reemplazarse. pleto no funciona con los conmutadores o con el
transmisor de RKE, desenchufe el conector del mazo
RECEPTOR DE APERTURA A DISTANCIA de cableado del receptor RKE y pruebe de nuevo el
En los modelos equipados con la opción de Aper- funcionamiento del sistema de cerraduras automáti-
tura a distancia (RKE), hay un receptor de RKE ins- cas usando los conmutadores de cerraduras automá-
talado en un alojamiento de RKE, o en el alojamiento ticas. Si el sistema de cerraduras automáticas
de la consola superior, sobre el forro del techo. El funciona ahora, consulte la diagnosis del Receptor de
receptor de RKE es una unidad de radiofrecuencia apertura a distancia en este grupo. Si el sistema de
que también contiene la lógica del programa del sis- cerraduras automáticas sigue sin funcionar, consulte
tema de RKE. El receptor de RKE también actúa la diagnosis de Módulo de puerta en este grupo.
como relé inteligente para la función de entrada ilu- • Si el sistema funciona con ambos conmutadores
minada. pero no con el transmisor de RKE, consulte la diag-
El receptor de RKE dispone de una función de nosis del Transmisor de apertura a distancia en este
memoria para retener códigos de acceso al vehículo grupo.
de como mínimo un transmisor RKE y como máximo • Si uno de los motores de cerradura automática
cuatro. El receptor está diseñado para retener los no funciona con ambos conmutadores de cerraduras
códigos de transmisores en memoria, incluso en caso de puertas automáticos y/o el transmisor de RKE,
de desconexión de la batería. consulte la diagnosis de Motor de cerradura automá-
El receptor de RKE recibe entradas desde el con- tica en este grupo.
mutador de puerta del conductor entreabierta, la • Si los sistemas de cerraduras automáticas y de
batería y el bus de datos del Dispositivo de detección RKE funcionan correctamente, pero el sistema de
de colisiones de Chrysler (CCD). También recibe la entrada iluminada no funciona, consulte la diagnosis
entrada de señal de radio proveniente del transmisor de Receptor de apertura a distancia en este grupo.
de RKE. En respuesta a estas entradas, está progra-
8P - 4 SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

MODULO DE PUERTA rio, repare el circuito abierto al tablero de conexiones


Si el sistema de cerraduras automáticas no fun- según sea necesario.
ciona desde ninguno de los conmutadores de cerradu- (4) Pruebe la continuidad del conmutador de cerra-
ras automáticas de las puertas delanteras, pruebe el duras automáticas a través del receptáculo del conec-
Módulo de puerta del acompañante (PDM). Si el sis- tor de 12 vías del mazo de cables del DDM. Consulte
tema de cerraduras automáticas no funciona sola- el cuadro de Continuidad del conmutador de cerradu-
mente con el conmutador de cerraduras automáticas ras automáticas del DDM (Fig. 1) para determinar si
de la puerta del conductor, pruebe el Módulo de la continuidad es correcta en las dos posiciones de
puerta del conductor (DDM). Para obtener descripcio- Bloqueo y Desbloqueo del conmutador. De ser así,
nes y diagramas de los circuitos, consulte la sección repare el circuito de solicitud de bloqueo y/o el cir-
8W-61 - Cerraduras de puertas automáticas, en el cuito de solicitud de desbloqueo entre el DDM y el
Grupo 8W - Diagramas de cableado. PDM según sea necesario. De lo contrario, reemplace
el DDM defectuoso.
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR
La única función del Módulo de puerta del conduc-
tor (DDM) dentro del sistema de cerraduras automá-
ticas consiste en proporcionar una señal de Bloqueo o
Desbloqueo al conjunto de circuitos de control del sis-
tema de cerraduras automáticas, contenido dentro
del Módulo de puerta del acompañante (PDM). El
DDM proporciona las señales al PDM suministrando CONECTOR 2 (C2)

una vía a masa conectada por cable a través del cir- CONNECTOR 2 (C2)

cuito de masa del DDM y los contactos del conmuta-


POSICION DEL CONTINUIDAD ENTRE
dor de cerraduras automáticas del lado del conductor,
CONMUTADOR
a los terminales de solicitud de bloqueo o solicitud de
desbloqueo del PDM. El funcionamiento del conmuta- LOCK (bloqueo) 7y8
dor de cerraduras automáticas del DDM puede pro- UNLOCK (desbloqueo) 11 y 8
barse de la siguiente forma:
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
ría. Retire el panel tapizado de la puerta delantera Fig. 1 Continuidad del conmutador de cerraduras
del lado del conductor y desenchufe del DDM el automáticas del DDM
conector (C-2) de 12 vías del mazo de cables del MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAÑANTE
DDM. Verifique si existe continuidad entre la cavidad El Módulo de puerta del acompañante (PDM) con-
del circuito de masa del conector de 12 vías del mazo tiene el conmutador de cerraduras automáticas de la
de cables del DDM y una buena masa. Debe haber puerta del lado del acompañante y el conjunto de cir-
continuidad. De ser así, diríjase al paso 2. De lo con- cuitos de control del sistema de cerraduras automáti-
trario, repare el circuito abierto a masa según sea cas. En su función de conmutador de cerraduras
necesario. automáticas, éste proporciona al conjunto de circuitos
(2) Si el problema que se está diagnosticando es de control del sistema de cerraduras automáticas una
que no funciona la iluminación del conmutador de vía a masa a través del circuito de masa del PDM y
cerraduras automáticas, proceda de la siguiente los contactos del conmutador de cerraduras automá-
forma. Si el problema no es de iluminación de conmu- ticas del lado del conductor para indicar una solicitud
tador de cerraduras automáticas, diríjase el paso 4. de bloqueo o una solicitud de desbloqueo.
Conecte el cable negativo de la batería. Coloque el En su función de módulo de control de cerraduras
interruptor de encendido en posición ACCESSORY u automáticas, el PDM recibe entradas desde la bate-
ON. Verifique si existe voltaje de la batería en ambos ría, el interruptor de encendido, el DDM, el conmu-
lados del disyuntor de circuitos de elevalunas eléctri- tador de puerta del conductor entreabierta, el
cos en el tablero de conexiones. De ser así, diríjase al conmutador de llave en encendido y el conmutador de
paso 3. De lo contrario, reemplace el disyuntor de cir- faros. También recibe una entrada conectada por
cuitos defectuoso. cable desde el receptor de RKE, si el vehículo lo tiene
(3) Con el interruptor de encendido aún en la posi- instalado. En respuesta a estas entradas, el PDM
ción ACCESSORY u ON, verifique si existe voltaje de envía las salidas apropiadas para controlar los moto-
la batería en la cavidad del circuito de salida del res de cerraduras automáticas a través de sus relés
interruptor de encendido protegida por fusible del de bloqueo y desbloqueo automáticos integrados. Las
conector de 12 vías del mazo de cables del DDM. De funciones del sistema de cerraduras automáticas del
ser así, reemplace el DDM defectuoso. De lo contra- PDM pueden probarse según se describe a continua-
XJ SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 5
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
ción. Si el sistema de cerraduras automáticas fun- conmutador de faros en posición ON. Verifique si
ciona, pero las funciones de bloqueo y/o desbloqueo existe continuidad entre la cavidad del circuito de
del sistema de RKE no funcionan, consulte la diagno- puerta entreabierta/llave en encendido del conector
sis para Transmisor del sistema de apertura a dis- de 8 vías del mazo de cables del PDM y una buena
tancia en este grupo. masa. Debe haber continuidad. De ser así, diríjase al
(1) Verifique el fusible en el tablero de conexiones. paso 8. De lo contrario, repare los circuitos abiertos
Si está bien, diríjase al paso 2. De lo contrario, de puerta entreabierta y/o llave en encendido según
repare el circuito en corto o el componente según sea sea necesario. Para mayor información, consulte el
necesario y reemplace el fusible defectuoso. Grupo 8U - Sistemas de advertencia de timbre/zum-
(2) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- bador.
ría. Retire el panel tapizado de la puerta delantera (7) Conecte el cable negativo de la batería. Verifi-
del lado del acompañante y desenchufe del PDM el que si existe voltaje de la batería en la cavidad del
conector (C-1) de 8 vías del mazo de cables del PDM. circuito B (+) protegido por fusible del conector de 8
Verifique si existe continuidad entre la cavidad del vías del mazo de cables del PDM. De ser así, diríjase
circuito de masa del conector de 8 vías del mazo de al paso 8. De lo contrario, repare el circuito abierto al
cables del PDM y una buena masa. Debe haber con- fusible del tablero de conexiones según sea necesario.
tinuidad. De ser así, diríjase al paso 3. De lo contra- (8) Pruebe la continuidad del conmutador de cerra-
rio, repare el circuito abierto a masa según sea duras automáticas del PDM a través de los dos
necesario. receptáculos del conector del mazo de cables del
(3) Si el problema que se está diagnosticando es PDM. Consulte el cuadro de Continuidad del conmu-
que no funciona la iluminación del conmutador de tador de cerraduras automáticas del PDM (Fig. 2)
cerraduras automáticas, proceda de la siguiente para determinar si la continuidad es correcta en las
forma. Si el problema no es de iluminación de conmu- dos posiciones de Bloqueo y Desbloqueo del conmuta-
tador de cerraduras automáticas, diríjase al paso 5. dor. De ser así, consulte la diagnosis para Motores de
Conecte el cable negativo de la batería. Coloque el cerraduras automáticas en este grupo. De lo contra-
interruptor de encendido en posición ACCESSORY u rio, reemplace el PDM defectuoso.
ON. Verifique si existe voltaje de la batería en ambos
lados del disyuntor de circuitos de elevalunas eléctri- MOTOR DE CERRADURA AUTOMATICA
cos en el tablero de conexiones. De ser así, diríjase al Antes de llevar a cabo esta diagnosis, confirme el
paso 4. De lo contrario, reemplace el disyuntor de cir- correcto funcionamiento del conmutador de cerradu-
cuitos defectuoso. ras automáticas. Para informarse sobre los procedi-
(4) Con el interruptor de encendido aún en las mientos de diagnóstico, consulte Módulo de puerta en
posiciones ACCESSORY u ON, verifique si existe vol- este grupo. Recuerde, el conjunto de circuitos del
taje de la batería en la cavidad del circuito de salida Módulo de puerta del acompañante (PDM) controla la
del interruptor de encendido protegida por fusible del salida de cada uno de los motores de cerraduras
conector de 8 vías del mazo de cables del PDM. De automáticas. Para obtener descripciones y diagramas
ser así, reemplace el PDM defectuoso. De lo contra- de los circuitos, consulte la sección 8W-61 - Cerradu-
rio, repare el circuito abierto al tablero de conexiones ras de puertas automáticas, en el Grupo 8W -
según sea necesario. Diagramas de cableado.
(5) Si el problema que se está diagnosticando es (1) Verifique cada uno de los motores de cerradu-
que la característica de inhibición de bloqueo de ras automáticas para confirmar su correcto funciona-
puertas no funciona o que el sistema de cerraduras miento, mientras desplaza el conmutador de
automáticas responde a la orden de Desbloqueo, pero cerraduras automáticas tanto a la posición de Blo-
no a la de Bloqueo, proceda de la siguiente forma. De queo como a la de Desbloqueo. Si ninguno de los
lo contrario, diríjase al paso 7. Con la puerta delan- motores de cerraduras automáticas de puertas fun-
tera del lado del conductor cerrada, verifique si existe ciona, diríjase al Paso 2. Si un motor de cerradura
continuidad entre la cavidad del circuito de puerta automática no funciona, diríjase al Paso 3.
entreabierta/llave en encendido del conector de 8 vías (2) Si ninguno de los motores de cerraduras auto-
del mazo de cables del PDM y una buena masa. No máticas funciona, el origen del problema puede estar
debe haber continuidad. De ser así, diríjase al paso 6. en un motor en corto. Si se desenchufa el motor de
De lo contrario, repare el corto en los circuitos de cerradura automática en corto del circuito de cerra-
puerta entreabierta y/o llave en encendido, según sea duras automáticas permitirá que el motor de cerra-
necesario. Para mayor información, consulte el Grupo dura automática en buen estado funcione.
8U - Sistemas de advertencia de timbre/zumbador. Desenchufe el conector de mazo de cables de cada
(6) Abra la puerta delantera del lado del conductor motor de cerradura automática, uno cada vez, y
con la llave en el interruptor de encendido o con el vuelva a comprobar las funciones de bloqueo y des-
8P - 6 SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
bloqueo accionando el conmutador de cerraduras
automáticas. Si después de la prueba anterior siguen
sin funcionar todos los motores de cerraduras auto-
máticas, compruebe si existe un circuito abierto o en
corto entre los motores de cerraduras automáticas y
CONECTOR 1 (C-1)
el PDM. Si al desenchufar uno de los motores de
cerradura automática el resto de motores funcionan,
diríjase al Paso 3para probar el motor desenchufado.
(3) Una vez determinado cuál es el motor de cerra-
dura automática que no funciona, pruebe dicho motor
de la siguiente forma. Desenchufe el conector del
mazo de cables del motor de cerradura automática
CONECTOR 2 (C-2)
que no funciona. Aplique 12 voltios a los terminales
del motor para verificar su funcionamiento en una
VOLANTE A LA IZQUIERDA (LHD) dirección. Invierta la polaridad para comprobar el
funcionamiento en la otra dirección. Si funciona bien,
POSICION DEL CONTINUIDAD ENTRE repare los circuitos abiertos o en corto entre el motor
CONMUTADOR de cerradura automática y el PDM, según sea nece-
LOCK (bloqueo) C1 ESPIGA 3 Y C1 sario. De lo contrario, reemplace el motor de cerra-
ESPIGA 6 dura automática defectuoso.
C1 ESPIGA 3 Y C2
ESPIGA 1 TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA
C1 ESPIGA 3 Y C2 (1) Reemplace las baterías del Transmisor de aper-
ESPIGA 5 tura a distancia (RKE). Consulte los procedimientos
en Reemplazo de baterías del transmisor de apertura
UNLOCK (desbloqueo) C1 ESPIGA 6 y C1 a distancia en este grupo. Pruebe cada una de las
ESPIGA 7 funciones del transmisor. Si está conforme, deseche
C1 ESPIGA 7 y C2 las baterías defectuosas. De lo contrario, diríjase al
ESPIGA 1 Paso 2.
C1 ESPIGA 7 y C2 (2) Realice el procedimiento de Programación de
ESPIGA 5 transmisor de apertura a distancia cuyo funciona-
miento sea dudoso y de otro que sepa que está en
VOLANTE A LA DERECHA (RHD) buenas condicione. Utilice la herramienta de explora-
ción DRB y del modo descrito en el Manual de proce-
POSICION DEL CONTINUIDAD ENTRE dimientos de diagnóstico apropiado.
CONMUTADOR (3) Pruebe el funcionamiento del sistema de RKE
LOCK (bloqueo) C1 ESPIGA 7 y C1 con ambos transmisores. Si ninguno de los dos rea-
ESPIGA 6 liza ninguna función del sistema de cerraduras auto-
C1 ESPIGA 7 y C2 máticas, consulte la diagnosis para el Receptor del
ESPIGA 1 sistema de apertura a distancia en este grupo. Si el
transmisor que está en buenas condiciones realiza
C1 ESPIGA 7 y C2
cada una de las funciones del sistema y el transmisor
ESPIGA 5
de funcionamiento dudoso no, reemplace el transmi-
UNLOCK (desbloqueo) C1 ESPIGA 6 y C1 sor defectuoso.
ESPIGA 3
C1 ESPIGA 3 y C2 NOTA: Asegúrese de realizar nuevamente el proce-
ESPIGA 1 dimiento de Programación de transmisor de aper-
tura a continuación de esta prueba. Ese
C1 ESPIGA 3 y C2
procedimiento borrará del receptor de RKE el
ESPIGA 5
código de acceso del transmisor de prueba.

Fig. 2 Continuidad del conmutador de cerraduras


automáticas del PDM
XJ SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 7
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

RECEPTOR DE APERTURA A DISTANCIA función de cerraduras automáticas de RKE, diríjase


Si el problema que se está diagnosticando es que al Paso 7.
no funciona la característica de toque de claxon de la (7) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
Entrada a control remoto (RKE), asegúrese de que ría. Desenchufe el conector de 8 vías del mazo de
dicha característica no haya sido inhabilitada. Con- cables del Módulo de puerta del acompañante (PDM).
sulte los procedimientos en Programación del recep- Verifique si existe continuidad entre la cavidad del
tor de apertura a distancia tal como se describe en circuito de solicitud de bloqueo del conector del mazo
este grupo. Asegúrese también de que el sistema de de cables del receptor de RKE y una buena masa.
claxon del vehículo funcione. Para mayor informa- Repita la prueba entre la cavidad del circuito de soli-
ción, consulte el Grupo 8G - Sistemas de claxon. citud de desbloqueo del conector del mazo de cables
Si el problema que se está diagnosticando es que del receptor de RKE y una buena masa. En cada uno
no funciona el sistema de entrada iluminada de RKE, de los casos, no debe haber continuidad. De ser así,
asegúrese de que el sistema de luces interiores de diríjase al Paso 8. De lo contrario, repare el circuito
cortesía funciona correctamente. Para mayor infor- en corto según sea necesario.
mación, consulte el Grupo 8L - Luces. (8) Verifique si existe continuidad entre las cavida-
Antes de llevar a cabo la diagnosis del receptor de des del circuito de solicitud de bloqueo del conector
RKE, consulte la diagnosis para Transmisor de aper- del mazo de cables del receptor de RKE y el conector
tura a distancia en este grupo. Para obtener descrip- de 8 vías del mazo del cables del PDM. Repita la
ciones y diagramas de los circuitos, consulte la prueba entre las cavidades del circuito de solicitud de
sección 8W-61 - Cerraduras de puertas automáticas, desbloqueo del conector del mazo de cables del recep-
en el Grupo 8W - Diagramas de cableado. tor de RKE y el conector de 8 vías del mazo del
(1) Compruebe los fusibles en el Centro de distri- cables del PDM. En cada uno de los casos, debe
bución de tensión (PDC) y en el tablero de conexio- haber continuidad. De ser así, reemplace el receptor
nes. Si están bien, diríjase al Paso 2. De lo contrario, de RKE defectuoso. De lo contrario, repare el circuito
repare el circuito en corto o el componente según sea abierto según sea necesario.
necesario y reemplace el fusible defectuoso. (9) Verifique si existe continuidad entre la cavidad
(2) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- del circuito de puerta del conductor entreabierta del
ría. Retire el receptor de Apertura a distancia (RKE) conector del mazo de cables del receptor de RKE y
del recubrimiento del techo. Desenchufe el conector una buena masa, con la puerta del conductor
del mazo de cables del receptor de RKE. cerrada. No debería haber continuidad mientras no
(3) Verifique el conector del mazo de cables y el se abra la puerta del conductor. De ser así, reemplace
receptáculo en el receptor (RKE) en busca de espigas el receptor de RKE defectuoso. De lo contrario,
y terminales flojos, corroídos o dañados. Si están repare el circuito o reemplace el conmutador de
bien, diríjase al Paso 4. De lo contrario, repare lo puerta del conductor entreabierta defectuoso, según
necesario. fuera necesario.
(4) Verifique si existe continuidad entre las cavida- (10) Desenchufe el relé de claxon del tablero de
des de cada uno de los dos circuitos de masa del conexiones. Verifique si existe continuidad entre la
conector del mazo de cables del receptor de RKE y cavidad del circuito de salida del relé de claxon del
una buena masa. En cada caso, debe haber continui- conector del mazo de cables del receptor de RKE y
dad. De ser así, diríjase al Paso 5. De lo contrario, una buena masa. No debe haber continuidad. De ser
repare el circuito a masa según sea necesario. así, diríjase al Paso 11. De lo contrario, repare el cir-
(5) Conecte el cable negativo de la batería. Verifi- cuito en corto al relé de claxon según sea necesario.
que si existe voltaje de la batería en cada una de las (11) Verifique si existe continuidad entre la cavi-
cavidades de los dos circuitos de B (+) del conector dad del circuito de salida del relé de claxon del conec-
del mazo de cables del receptor de RKE. De ser así, tor del mazo de cables del receptor de RKE y la
diríjase al Paso 6. De lo contrario, repare el circuito cavidad del tablero de conexiones correspondiente al
abierto al PDC o al tablero de conexiones, según sea terminal (85) de masa de la bobina del relé de claxon.
necesario. Debe haber continuidad. De ser así, reemplace el
(6) Si el problema que se está diagnosticando está receptor de RKE defectuoso. De lo contrario, repare
relacionado únicamente con la característica de toque el circuito abierto al tablero de conexiones según sea
de claxon de RKE, diríjase al Paso 10. Si el problema necesario.
que se está diagnosticando está relacionado única-
mente con la característica de entrada iluminada de
RKE, diríjase al Paso 9. Si el problema que se está
diagnosticando está relacionado únicamente con la
8P - 8 SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS XJ

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (bloqueo) de un transmisor de RKE programado


durante cinco a diez segundos.
REEMPLAZO DE LAS BATERIAS DEL (2) Mientras mantiene pulsado el botón LOCK del
transmisor de RKE, pulse y suelte el botón UNLOCK
TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA (desbloqueo) del transmisor de RKE.
La caja del transmisor de Apertura a distancia (3) La característica de toque de claxon del RKE
(RKE) se abre y cierra a presión para acceder a las ha sido inhabilitada.
baterías. Para reemplazar las baterías del transmisor Si se repiten los pasos anteriores, la característica
de RKE: de toque de claxon del RKE volverá a habilitarse.
(1) Utilizando una varilla tapizada u otra herra-
mienta adecuada de hoja ancha y plana, haga
palanca suavemente en la unión central de las mita- DESMONTAJE E INSTALACION
des de la caja del transmisor, cerca de la anilla para
las llaves hasta que las mitades se desencajen. MODULO DE PUERTA
(2) Levante la parte posterior de la caja del trans- (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
misor separándola del transmisor. ría.
(3) Retire las dos baterías del transmisor. (2) Retire los tornillos que fijan el panel tapizado
(4) Reemplace las dos baterías por Panasonic de la puerta delantera a la plancha interior de la
CR2016 nuevas, o su equivalente. Asegúrese de que puerta (Fig. 3).
las baterías queden instaladas con la polaridad
PUERTA
correctamente orientada.
(5) Alinee las dos mitades de la caja del transmi- TUERCA EN U
PANEL TAPIZADO

sor una con la otra y únalas firmemente hasta que


calcen a presión en su posición.

PROGRAMACION DE TRANSMISOR DE
APERTURA A DISTANCIA
Para programar los códigos de acceso de transmi-
sor de Apertura a distancia (RKE) en el receptor de
RKE se requiere la utilización de una herramienta de
exploración DRB. Para mayor información, consulte
el manual de Procedimientos de diagnóstico apro-
piado.
DISPOSITIVO DE FIJA-
CION A PRESION
PROGRAMACION DEL RECEPTOR DE
APERTURA A DISTANCIA Fig. 3 Desmontaje/instalación de panel tapizado de
El sistema de Apertura a distancia (RKE) para este puerta delantera
vehículo cuenta con una característica de toque de (3) Empleando una varilla tapizada u otra herra-
claxon programable por el usuario. El toque de mienta adecuada de hoja ancha y plana, haga
claxon es requerido por el receptor de RKE a través palanca suavemente sobre el panel tapizado de la
de un circuito conectado por cable al relé de claxon, puerta delantera alrededor del perímetro de la
siempre que se recibe un mensaje de Bloqueo válido puerta, separándolo de modo que puedan soltarse los
proveniente de un transmisor de radio de RKE pro- retenes del panel tapizado.
gramado.
La finalidad de este toque de claxon es ofrecer al NOTA: Para facilitar la tarea de desmontaje,
usuario del vehículo una confirmación sonora de que comience por la parte inferior del panel.
el receptor de RKE ha recibido la solicitud de Blo-
queo. Sin embargo, y por distintas razones, algunos (4) Levante el panel tapizado de la puerta delan-
usuarios pueden preferir inhabilitar esta caracterís- tera y sepárelo del panel de la puerta interior lo sufi-
tica. Este sistema de RKE les ofrece esta posibilidad. ciente para desenganchar la parte superior del panel
Para programar el receptor de Apertura a distancia del burlete interior.
(RKE) de forma que se inhabilite el toque de claxon, (5) Separe el panel tapizado de la puerta delantera
proceda de la siguiente forma: del panel de la puerta interior lo suficiente como
(1) Dentro del rango de recepción del receptor para acceder a las varillas de articulación de cerra-
(RKE), pulse y mantenga pulsado el botón LOCK dura y liberación del cerrojo interior de la puerta,
XJ SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 9
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
situadas cerca de los controles remotos interiores de COMPUERTA LEVADIZA
la puerta. (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
(6) Suelte los collarines de retén de plástico de los ría.
extremos de los controles remotos interiores de la (2) Abra la compuerta levadiza.
puerta de las varillas de articulación de cerradura y (3) Retire el panel tapizado de la compuerta leva-
liberación de cerrojo, y retire los extremos de varillas diza. Para informarse sobre los procedimientos, con-
de los controles remotos interiores de la puerta. sulte el Grupo 23 - Carrocería.
(7) Desenchufe los conectores de mazo de cableado (4) Acceda a través del orificio de acceso al panel
del módulo de puerta. interior de la compuerta levadiza y desconecte la
(8) Retire el panel tapizado de la puerta delantera articulación del collarín del motor de cerradura auto-
de la puerta delantera. mática (Fig. 5).
(9) Retire los tres tornillos que fijan el módulo de
puerta al panel tapizado de la puerta delantera (Fig. COLLARINES

4).
CERROJO DE PUERTA Y
CONTROLES REMOTOS DE RECEPTACULO DE
CERRADURA INTERIORES CONECTOR 1

MODULO
DE PUERTA
TORNILLOS
CONECTORES

PANEL TAPIZADO DE LA RECEPTACULO DE


PUERTA CONECTOR 2 PALANCA
ARTICULACION DE CERRA-
DURA
MOTOR
Fig. 4 Desmontaje/instalación de módulo de puerta
(10) Retire el módulo de puerta del panel tapizado TORNILLO PANEL INTERIOR DE LA
COMPUERTA LEVADIZA
de la puerta delantera.
(11) Para la instalación, invierta el procedimiento Fig. 5 Desmontaje/instalación del motor de
de desmontaje. Apriete los tornillos de instalación con cerradura automática de la compuerta levadiza
una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.). (5) Retire los dos tornillos que fijan el motor de
cerradura automática en el panel interior de la com-
MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA puerta levadiza.
(6) Saque el motor de cerradura automática a tra-
PUERTA DELANTERA vés del orificio de acceso del panel interior de la com-
El motor de cerradura automática de puerta delan- puerta levadiza, lo suficiente para acceder al conector
tera está integrado en la unidad de pestillo de la del mazo de cables.
puerta delantera. Si el motor de cerradura automá- (7) Desenchufe el conector del mazo de cables del
tica de puerta delantera está defectuoso o averiado, motor de cerradura automática.
deberá reemplazarse la unidad de pestillo completa. (8) Retire el motor de cerradura de puerta automá-
Para informarse sobre los procedimientos de servicio tica de la compuerta levadiza.
del pestillo de puerta delantera, consulte el Grupo 23 (9) Para la instalación, invierta los procedimientos
- Carrocería. de desmontaje. Apriete los tornillos de instalación del
motor de cerradura automática con una torsión de 3
PUERTA TRASERA N·m (28 lbs. pulg.).
El motor de cerradura automática de puerta tra-
sera está integrado en la unidad de pestillo de la
puerta trasera. Si el motor de cerradura automática
de puerta trasera está defectuoso o averiado, deberá
reemplazarse la unidad de pestillo completa. Para
informarse sobre los procedimientos de servicio del
pestillo de puerta trasera, consulte el Grupo 23 -
Carrocería.
8P - 10 SISTEMA DE CERRADURAS AUTOMATICAS XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

RECEPTOR DE APERTURA A DISTANCIA hacia adelante para desenganchar la orejeta de ins-


talación trasera del forro del techo.
PRECAUCION: Esta unidad puede resultar dañada (4) Baje el alojamiento del receptor tipo mini de
por una descarga de electricidad estática. En nin- techo lo suficiente para acceder al conector del mazo
gún momento debe permitirse la presencia de de cables del receptor de RKE.
alguna fuente de electricidad estática en las proxi- (5) Desenchufe el conector del mazo de cables del
midades de esta unidad. Los técnicos que manipu- receptor de RKE.
lan o efectúan el servicio de esta unidad deberán (6) Retire la unidad de receptor de RKE tipo mini
vestir ropas de algodón, y no de tejidos sintéticos; del forro del techo.
y deben tener conexión a tierra antes y durante (7) Para la instalación, invierta los procedimientos
cualquier manipulación o procedimiento de servi- de desmontaje. Apriete los tornillos de instalación con
cio. Se recomiendan las tiras de talones o muñe- una torsión de 2,8 N·m (24 lbs. pulg.).
quera conductoras eléctricas; también son
aceptables los zapatos con disipación de estática. TIPO INSTALADO EN LA CONSOLA DE TECHO
Las zonas de trabajo y almacenamiento deben care- (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
cer de materiales generadores de estática tales ría.
como: aire seco, cristal, nilón, lana, pieles, seda, (2) Retire la consola de techo del forro del techo.
rayón, acrílico, espuma de poliestireno, poliéster, Para informarse sobre los procedimientos, consulte
vinilo, polietileno, polipropileno, PVC y teflón. Consola de techo en el Grupo 8V - Sistema de consola
de techo.
(3) Retire los seis tornillos que fijan el alojamiento
TIPO MINI INSTALADO EN EL TECHO trasero de la consola de techo en el marco de la con-
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- sola de techo (Fig. 7).
ría.
RECEPTOR DE RKE
(2) Retire los dos tornillos que fijan el alojamiento ALOJAMIENTO TRASERO
DE CONSOLA DE TECHO
del receptor tipo mini de Apertura a distancia (RKE) OREJE-
en el refuerzo de la plancha del techo (Fig. 6). TAS

FORRO DEL TECHO


TORNILLOS

OREJETA DE INSTALACION
REFUERZO

MARCO DE LA CONSOLA
DE TECHO

Fig. 7 Desmontaje/instalación de receptor de RKE


(4) Flexione suavemente los lados del marco de la
consola de techo bezel lo suficiente para que se
separe de las orejetas del alojamiento trasero de la
consola y retire el alojamiento del marco.
ALOJAMIENTO (5) Retire los dos tornillos que fijan la tarjeta de
PARTE
DELANTERA
DE RECEPTOR
TIPO MINI DE
circuitos del receptor de RKE en el alojamiento tra-
TORNILLO
TECHO sero de la consola de techo.
(6) Retire la tarjeta de circuitos de RKE del aloja-
miento trasero de la consola de techo.
Fig. 6 Desmontaje/instalación del alojamiento del
(7) Para la instalación, invierta los procedimientos
techo del receptor mini
de desmontaje. Apriete los tornillos de instalación con
(3) Baje la parte delantera del alojamiento del una torsión de 2,2 N·m (20 lbs. pulg.).
receptor tipo mini de techo y desplace la unidad

También podría gustarte