TEXTO 2

TEXTO EXPLICATIVO Un texto explicativo se defne por su intención de hacer comprender a su destinatario un fenómeno o un acontecimiento. La explicación se organiza en torno a una estructura de problema-solución: se parte de un problema de conocimiento al que se trata de dar respuesta con la aportación de información que ofrezca las claves del problema. Por lo tanto, el texto explicativo es aquel que satisface una necesidad cognitiva, resuelve una duda y desencadena procesos de comprensión de la realidad. En la lingüística del texto, las primeras aproximaciones al estudio de los textos explicativos se relacionan con actividades cognitivas (E. Werlich 1975). En este sentido, la explicación está relacionada de manera evidente con el proceso humano del comprender con ayuda de conceptos, a través de los procesos de análisis o síntesis. Por otro lado, en los recientes trabajos en torno al análisis del discurso de la divulgación científca, S. Moirand (1999) considera que la explicación científca se produce cuando el emisor presupone que los destinatarios se interrogan sobre las relaciones entre hechos, procesos o fenómenos, o cuando él mismo induce este tipo de pregunta sobre las razones de los hechos, de los fenómenos o de los procesos; «¿por qué esto ocurre así?», «¿cómo es posible?». La explicación científca se manifesta en una estructura del tipo «X explica Y» (determinado hecho explica determinado fenómeno), por lo que se concibe como una operación cognitivo-discursiva de orden causal. En la última década del siglo XX, J. M. Adam (1992, 1999) aborda la explicación desde su teoría de las secuencias textuales. Considera la explicación una unidad textual que presenta un esquema prototípico de estructuración del contenido. Este esquema está constituido por las siguientes proposiciones: . una esquematización inicial, en que se plantea una cuestión en forma de preguntaproblema, en términos de «¿por qué?» o «¿cómo?»; . . sigue una explicación-respuesta, que clarifca el problema planteado; fnalmente, puede presentarse una conclusión-evaluación de la respuesta dada.

También de forma optativa una explicación puede iniciarse con un marco o presentación del problema que será objeto de la explicación. Un texto como el siguiente constituiría una secuencia explicativa prototípica: [Ante una

la defnición o la clasifcación. Montolío. etc. A.).]. hiperalerta.) (2001). por ejemplo. Competencia discursiva. Otros términos relacionados: Acto de habla. E. Cada uno de estos procedimientos. y conseguir así el objetivo prioritario de un texto explicativo.situación de estrés. J. también se suelen combinar en un mismo discurso fragmentos explicativos y argumentativos. Casalmiglia. (1992). description. Las cosas del decir. A. a menudo una estructura explicativa enmarca una secuencia narrativa. y Torrent. (coord. aprendidas y contrastadas en la comunicación. Barcelona: Ariel Practicum. argumentation. Por otro lado. por ejemplo. Superestructura textual. M. se han llevado a cabo descripciones del texto explicativo que persiguen facilitar la enseñanza-aprendizaje de su comprensión y producción. M. Tipología textual. Destaca en ellos el esfuerzo por delimitar el tipo de estructuras retóricas o relaciones lógicas que caracterizan estos tipos de textos. Bibliografía especializada Adam. de un nombre. los manuales escolares. 3 vols. Los géneros discursivos que presentan la explicación como secuencia dominante se producen en el ámbito académico-científco fundamentalmente: los exámenes. la causalidad. Estas estructuras pueden ser consideradas procedimientos o saberes estratégicos que contribuyen a hacer comprender un fenómeno. Desde la didáctica. como en el ejemplo. nuestro organismo está genéticamente condicionado para poner en marcha una serie de respuestas neurobiológicas de «autoprotección» mediadas por hormonas como la adrenalina o el cortisol. la pregunta-problema ([«¿Por qué nos afecta el estrés?»]) esté implícita en un texto explicativo. se materializa en el texto con formas lingüísticas recurrentes en cada lengua. además. (1999). Es frecuente que. Destrezas lingüísticas. Bibliografía básica Bassols. y Tusón. el contraste. la primera parte del planteamiento de la cuestión. Récit. Teoría y práctica. M. la comparación. son textos propiamente explicativos. explication . Manual práctico de escritura académica. que se manifestan en forma de taquicardia. hipertensión. Les textes: types et prototypes. Barcelona: Octaedro. Barcelona: Ariel. H. los trabajos académicos. como la enumeración. Manual de análisis del discurso. etcétera. Modelos textuales. las entradas enciclopédicas. como en los relatos etiológicos (relatos sobre el origen de un lugar. los tratados científcos o los artículos de divulgación científca. (1996). respiración acelerada. que pueden ser enseñadas.

E. cvc@cervantes. En Gambier. Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes. Munich: Fink. Adam. (1975). y Suomela-Salmi. J. (1999). (1999). 1997-2011. Moirand. París: Nathan. Jalons pour le 75e anniversaire de l'enseignement du français à l'Université de Turku.).et dialogue. Typologie der Texte. S. pp. Linguistique textuelle. Reservados todos los derechos. (eds.es . Des genres de discours au textes. París: Nathan. Y. Werlich. «Les dimensions dialogiques d'une catégorie discursive: l'explication». E. Turku: Publications du Département d'Études Françaises de l'Université de Turku. 71-87. M.

libros de texto.. manuales. De forma ambigua. explication . Atienza. Textualización. ya que muchas exposiciones. Ciapuscio. Tipos textuales. Vázquez. P. todo texto es informativo. Estructuras textuales. P. o reportajes informativos. Battaner et al. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires. las denominaciones de texto informativo. Madrid: Antonio Machado Libros. J. exámenes. se articulan a través de la descripción y argumentación (M.-M. se ha de tener en cuenta que no todos los textos expositivos son explicativos. como los exámenes. […] Otros términos relacionados Análisis del discurso. G. y Pujol. M. C.de/adieu/]. texto expositivo y texto explicativo a veces se alternan. conferencias. argumentation. Madrid: Edinumen [http://www. Combettes y R. 2001). Les textes: types et prototypes. Adam (1992). Es este un problema terminológico típico de la lingüística del texto que difculta la conceptualización de estas unidades de comunicación. López. en conjuntos de unidades textuales con rasgos lingüísticos y discursivos comunes. Tomassone (1988) o J. (1992). como han señalado B. G. En los trabajos que buscan clasifcar los textos en tipos. (2001).TEXTO 3 TEXTO EXPOSITIVO El texto expositivo es una clase de texto cuyo objetivo es el de informar sobre un tema determinado con una estructura ordenada y jerarquizada. por ejemplo. En este marco. esto es. Superestructura textual.. description. estos términos hacen referencia a una misma categoría textual: «el tipo de texto que expone información para explicar un fenómeno». M. Materiales ADIEU (Discurso Académico en la Unión Europea). Aprender y enseñar: la redacción de exámenes.sprachlabor.fu-berlin. Bibliografía especializada Adam. (1994). Destrezas lingüísticas. Récit. La noción de texto expositivo en los estudios sobre el tema va muy ligada a la de discurso académico. Es el texto habitual que se emplea para organizar el conocimiento que se presenta en obras enciclopédicas.) (2001). Bibliografía básica Battaner. (coord. Competencia comunicativa. destinado a la información y comunicación de conocimientos. por su parte. M. E.

Combettes. 1994. aspects linguistiques. R. Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes. (1988).es . Munich: Fink. E. Bruselas-París: De Boek-Wesmael/Primes 9. El comentario lingüístico.et dialogue. 1997-2011. 3ª ed. Marcos Marín. y Tomassone. Madrid: Cátedra. París: Nathan. (1975). Metodología y práctica. Typologie der Texte. F. Werlich. Reservados todos los derechos. B. Le texte informatif. cvc@cervantes. (1985).