Está en la página 1de 4

Fray Luis de Len

(1527-1591) Luis de Len naci en Belmonte, provincia de Cuenca (Espaa), de familia rica e influyente; su padre ejerci como abogado y ms tarde como juez, siendo tos suyos catedrtico de derecho cannico el uno y abogado en la corte real el otro. Entre sus antepasados contbanse algunos conversos, es decir, judos que se haban convertido, de buen o mal grado, a la fe catlica. Hacia 1541 1542 Luis ingresa en la orden de los agustinos, doctorndose ms tarde en teologa. Entre sus profesores estuvieron Melchor Cano y Domingo de Soto. En 1561 compite por una ctedra vacante de teologa en Salamanca, ganando el puesto al desplegar su enorme talento. En marzo de 1572 fue detenido por la Inquisicin y encarcelado en los calabozos que en Valladolid tena el Santo Oficio. Los cargos que haba contra l tenan que ver con su predileccin por la Biblia hebraica en lugar de la Vulgata y la traduccin al castellano que haba realizado del libro del Cantar de los Cantares. En una poca en la que en Espaa se vive una autntica caza de brujas ante las temidas desviaciones de los protestantes y otros grupos herticos, es fcil que un personaje con los antecedentes y caractersticas de fray Luis sea punto de mira del terrible tribunal. Adase a esto las envidias y rivalidades existentes entre dominicos y agustinos, unido a la inteligencia de fray Luis, y tendremos todos los ingredientes necesarios para que caiga bajo sospecha. El proceso de la Inquisicin contra fray Luis ha llegado hasta nosotros y aqu van algunas frases de los cargos que se le imputaban: 'En la ciudad de Salamanca a diez y siete das del mes de diciembre de mill e quinientos e setenta e un aos, ante el muy magnfico e muy Rdo. seor maestro Francisco Sancho, comisario deste Santo Oficio... paresci siendo llamado el muy reverendo padre fray Bartolom de Medina, maestro en santa theologia, en la Universidad de Salamanca... y entre las cosas que testific en su dicho, dijo e declar contra el maestro fray Luis de Len lo siguiente... Item declar que sabe anda en lengua vulgar el libro de los Cnticos de Salomn, compuesto por el muy Rdo. padre maestro fray Luis de Len, porque lo ha ledo este declarante. Item declar que en esta Universidad algunos maestros, sealadamente Grajal y Martnez, y fray Luis de Len, en sus paresceres y disputas quitan alguna autoridad a la edicin de la Vulgata, diciendo que se puede hacer otra mejor y que tiene hartas falsedades...' Durante cinco aos fray Luis permanece aislado en una celda de la Inquisicin sin saber quin le acusa y, durante algn tiempo, de qu se le acusa. No obstante, ser en la crcel donde escribir algunos de sus mejores y ms famosos poemas, como aquel que comienza:

Aqu la envidia y la mentira me tuvieron encerrado. Dichoso el humilde estado del sabio que se retira de aqueste mundo malvado, y con pobre mesa y casa en el campo deleitoso con slo Dios se compasa, y a solas su vida pasa, ni envidiado ni envidioso. Sin embargo, en 1576 sale libre del proceso con ms vigor y energa moral que antes, si bien su salud queda quebrantada. Famosa se ha hecho la frase de su vuelta a la ctedra de Salamanca con aquel: 'Decamos ayer...' que indica su triunfo interior contra la maldad de sus enemigos. Tras obtener la ctedra de Sagrada Escritura en 1580 y ser elegido provincial de su orden en Castilla muere en Madrigal de las Altas Torres. La labor de traduccin bblica de fray Luis se centra en el Cantar de los Cantares, como ya hemos dicho, pero tambin en el libro de Job y en algunos Salmos. Ntese que son todo libros sapienciales y compuestos en su forma original en poesa. Aqu es donde se aprecia el alma a la vez potica y espiritual de fray Luis, que es un enamorado de la Sagrada Escritura y de la poesa. Con su conocimiento del hebreo, fray Luis explora el campo semntico de las palabras para verter al castellano el espritu original de los textos antiguos. Su intencin es facilitar el conocimiento de los textos sagrados con el deseo de alcanzar "el bien de los dems y la verdad pura". La fidelidad al texto hebreo en su traduccin la describe as en el prlogo: "Lo que yo hago en esto son dos cosas: la una es volver en nuestra lengua, palabra por palabra, el texto de este libro; en la segunda declaro con brevedad no cada palabra por s, sino los pasos donde se ofrece alguna oscuridad en la letra, a fin que quede claro su sentido as en la corteza y sobrehaz, poniendo al principio el captulo todo entero, y despus de l su declaracin. Acerca de lo primero procur conformarme cuanto pude con el original hebreo, cotejando juntamente todas las traducciones griegas y latinas que de l hay, que son muchas, y pretend que respondiese esta interpretacin con el original, no slo en las sentencias y palabras, sino aun en el concierto y aire de ellas, imitando sus figuras y maneras de hablar cuanto es posible a nuestra lengua, que, a la verdad, responde con la hebrea en muchas cosas."

poema ODA XVIII EN LA ASCENSIN Y dejas, Pastor santo, tu grey en este valle hondo, escuro, con soledad y llanto; y t, rompiendo el puro aire, te vas al inmortal seguro? Los antes bienhadados,

y los agora tristes y afligidos, a tus pechos criados, de ti desposedos, a d convertirn ya sus sentidos? Qu mirarn los ojos que vieron de tu rostro la hermosura, que no les sea enojos? Quien oy tu dulzura, qu no tendr por sordo y desventura? Aqueste mar turbado, quin le pondr ya freno? Quin concierto al viento fiero, airado? Estando t encubierto, qu norte guiar la nave al puerto? Ay!, nube, envidiosa aun deste breve gozo, qu te aquejas? D vuelas presurosa? Cun rica t te alejas! Cun pobres y cun ciegos, ay, nos dejas! Poesa ODA I VIDA RETIRADA ODA XXIII - A LA SALIDA DE LA CRCEL ODA XIV - AL APARTAMIENTO ODA VIII - NOCHE SERENA ODA XIII - DE LA VIDA DEL CIELO ODA VI DE LA MAGDALENA ODA XVIII - EN LA ASCENSIN ODA II - A DON PEDRO PORTOCARRERO ODA XXI - A NUESTRA SEORA ODA XII - A FELIPE RUIZ ODA XIX - A TODOS LOS SANTOS ODA IX - LAS SERENAS ODA XVII - EN UNA ESPERANZA QUE SALI VANa

Obra en prosa
- Cantar de los Cantares : una traduccin del libro de la Biblia hecha a peticin de su prima, Isabel Osorio, una monja en el convento de Sancti Espiritus de Salamanca. Se aparta de la interpretacin propia de la poca --dilogo entre Cristo y la iglesia, o entre el alma y Dios--, y basndose en el texto hebreo lo analiza como un dilogo de amor humano. En un principio mantuvo esta traduccin en secreto, pero uno de sus estudiantes la difundi. Una vez fuera de la prisin, escribi un comentario en latn, la Explanatio in Cantica Canticorum , donde ofrece tres exgesis --interpretaciones-- diferentes para cada captulo: literal, mstica y alegrica. -La perfecta casada : dirigida a su sobrina Maria Varela Osorio con motivo de su boda. Inspirado en el Libro de los proverbios (cap. XXXI), ofrece una reflexin sobre las virtudes que han de adornar a la mujer casada. Esta obra fue considerada el manual de perfeccin para la mujer cristiana.

-La exposicin del libro de Job : traduccin al castellano del texto hebreo. Su preocupacin por captar todos los matices del original le lleva a ofrecer la traduccin literal, un comentario en prosa y una parfrasis en verso. El libro intenta relacionar la experiencia de Job con la suya propia, a su paso por la crcel de la Inquisicin. - De los nombres de Cristo : El propsito del libro es la divulgacin de la nueva exgesis bblica. Para ello utiliza la ficcin literaria del dilogo. Tres monjes agustinos, Marcelo, Sabino y Juliano participan en una conversacin sobre los nombres que la Sagrada Escritura da a Cristo, y su significado. La obra presenta la fusin de l exgesis bblica clsica, el neoplatonismo renacentista, referencias a la literatura clsica (Horacio y Virgilio), y la tradicin de los Santos Padres.