PDVSA

ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LA CONSTRUCCION DE GASODUCTOS
ESPECIFICACION MECANICA

PDVSA N°

TITULO

CPV–M–E–10000

PRUEBA HIDROSTATICA

1
REV.

AGO.96
FECHA

REVISION GENERAL
DESCRIPCION FECHA AGO.96

19

G.C.

R.T.

E.M.

PAG. REV. APROB. Ender Marín

APROB. APROB. FECHA AGO.96

APROB. Richard Tahán

E PDVSA, 1983

ESPECIALISTAS

ESPECIFICACION MECANICA

PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA

PDVSA
Menú Principal

PRUEBA HIDROSTATICA

1

AGO.96

Página 1
Indice manual Indice volumen Indice norma

Indice
1. GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. PROCEDIMIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. ETAPA DE LA CONSTRUCCIÓN EN QUE SE DESARROLLARÁ LA PRUEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1. 4.2. Prueba de Estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prueba de Tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 4 4 4
4 4

5. PRESIONES DE PRUEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. LONGITUD A PROBAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. TRAMOS CON CARACTERÍSTICAS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . 8. TOPOGRAFÍA DEL TRAMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. RESPONSABILIDAD DE LA CONTRATISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 9.6. 9.7. 9.8. 9.9. Suministro de Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personal y Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadrilla de Apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agua para la Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrado del Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrumentos y Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raspatubos de Limpieza y Trampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 5 5 5 6
6 6 6 6 7 7 8 8 9

10.FACILIDADES PARA LA PRUEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.DESARROLLO DE LA PRUEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1. 11.2. 11.3. 11.4. 11.5. 11.6. 11.7. 11.8. 11.9. Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza de la Tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llenado de la Tubería con Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registros de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapado de la Tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presurización de la Tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 9
9 10 11 12 12 12 12 13 14

. . . . . . . . . Tubería Adicional . . . . . . Reporte de Prueba . . . . . . 12. . Protección Pública . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . Reporte de Fallas en la Línea de Tubería . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DESAGÜE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . . . . . . . Plan Detallado . . . . . . Reporte Diario de Prueba del Ingeniero . . . . .ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . 12. . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Página 2 Indice manual Indice volumen Indice norma 12. . . .5. . . . . . . . . . . . . . . .FORMA DE LAS PRUEBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . Instrucciones . . Muestras de Formas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . .1. . . . . Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 16 16 16 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. 16 16 18 18 19 19 . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Procedimiento PI–02–08–01 “Pruebas Hidrostáticas y Neumáticas para Sistemas de Tuberías. Volumen 1.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. .96 Página 3 Indice manual Indice volumen Indice norma INTRODUCCION Se cumplirá con lo estipulado en el Manual de Inspección PDVSA.

4. así como hechas todas las conexiones necesarias. 4. reguladores y manómetros. 2 ALCANCE LA CONTRATISTA deberá realizar todo el trabajo necesario para realizar la prueba hidrostática y limpieza de la tubería. Estos valores de presiones de prueba podrán ser disminuidos cuando la máxima presión de operación de la tubería sea inferior al 79% del SMYS siguiendo las instrucciones de las especificaciones particulares del proyecto. la cual se hará con todas las válvulas y demás accesorios ya instalados. o colocada superficialmente si así lo indicase el proyecto. bajada a la zanja y tapada. 3 PROCEDIMIENTOS LA OPERADORA y/o su representante inspeccionará las operaciones de prueba y determinará la aceptabilidad de ésta y la validez de sus resultados. Las operaciones de prueba deberán realizarse sin demoras y siguiendo los requerimientos mínimos de seguridad definidos por LA OPERADORA. mano de obra. sustituyéndolos por carretos o tapones según sea el caso. fiscalización y servicios necesarios e incidentales para realizar la prueba hidrostática en toda la extensión de la tubería. como lo requiera LA OPERADORA y a satisfacción del Ingeniero Inspector. salvo indicaciones especiales de LA OPERADORA. . Los detalles de los procedimientos de prueba que se describen en estas especificaciones que deberá cumplir LA CONTRATISTA.2 Prueba de Tubería Cuando la línea esté totalmente terminada. 4 ETAPA DE LA CONSTRUCCIÓN EN QUE SE DESARROLLARÁ LA PRUEBA Las pruebas de tubería y estación se deben realizar separadamente.96 Página 4 Indice manual Indice volumen Indice norma 1 GENERAL El trabajo requerido bajo esta especificación incluye el suministro de todos los materiales y equipos. se desincorporarán los medidores. se procederá a realizar la prueba de presión hidrostática. agua.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. si va enterrada. 5 PRESIONES DE PRUEBA La tubería será probada dentro de un rango de presiones tal que no se produzcan presiones superiores al 90% del mínimo esfuerzo de fluencia especificado (SMYS) ni menores del 79% de dicho SMYS.1 Prueba de Estaciones En caso de existir estaciones de medición y/o regulación acopladas a la línea.

También podrá ser el caso de que el tramo en cuestión estuviera en un sitio potencialmente peligroso para el público si ocurriera un escape de gas por falla de las soldaduras o conexiones. por lo que para aceptar cualquier prueba hidrostática de tramos del trazado en estos .96 Página 5 Indice manual Indice volumen Indice norma En las Hojas Técnicas Nos. 7 TRAMOS CON CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Bajo esta denominación se encuentran todos aquellos tramos del gasoducto que por las características de su ubicación deberá contarse con la seguridad de que no presentarán fallas en las soldaduras cuando se hayan instalado de una manera definitiva. para diversos tipos de tubería y espesores. existirán desniveles entre la tubería que va por la parte baja y la correspondiente al tope de la colina. antes de que se haya instalado en su posición definitiva. todo a satisfacción del Ingeniero Inspector. En aquellos casos donde la línea cambie de clasificación de área.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. En tales casos. durante un período mínimo de 24 horas y sin que esto acarree un costo adicional para LA OPERADORA. CPV–M–H–00607. será tomado como valor de prueba la clasificación más exigente. a juicio del Ingeniero Inspector. de ser posible. En la bomba de presión se instalará una válvula de alivio calibrada de modo que abra de acuerdo a la cota de su punto de ubicación y cuando la presión en la tubería provoque un esfuerzo circunferencial igual al porcentaje establecido del esfuerzo de fluencia mínimo especificado. 6 LONGITUD A PROBAR La longitud máxima de los tramos a probar deberá ser tal que dentro de cada uno de ellos no haya una diferencia de presiones mayor de un 10% de la presión de prueba. que si se encontrasen fallas después de haberlos realizado. CPV–M–H–00609 se muestra una tabla con las presiones máxima y mínima (libras por pulgada cuadrada) de prueba de presión hidrostática. Tal podrá ser el caso de algunos cruces de carreteras. Esta prueba se hará adicionalmente a la general para toda la tubería. sus reparaciones serán muy dificultosas o costosas. El tramo se probará con presión hidrostática hasta el límite indicado en cada proyecto en particular. con un rango de diámetros entre 4 y 36 pulgadas. corrientes de agua o pantanos. lagunas. siempre y cuando no se exceda de la presión máxima dada para cada tubería. deberá realizarse la prueba hidrostática sobre dicho tramo. CPV–M–H–00608. independientemente de la prueba general de todo el gasoducto y preferiblemente. 8 TOPOGRAFÍA DEL TRAMO Cuando en la ruta de la tubería se encuentren colinas.

96 Página 6 Indice manual Indice volumen Indice norma sectores. LA CONTRATISTA deberá suministrar personal adicional de prueba y el equipo necesario bajo la aprobación de LA OPERADORA. para las operaciones de prueba. En el caso de que en cualquier momento de las operaciones de prueba hubiera falta de personal o falla en el equipo. con su equipo. y permitirán verificar cuál ha sido la presión de prueba en “bajos y altos” a la cual ha sido sometida la tubería. 9. equipos de pruebas.1 RESPONSABILIDAD DE LA CONTRATISTA Suministro de Materiales LA CONTRATISTA deberá antes de empezar el trabajo presentar un plan de trabajo el cual debe de ser aprobado por el ingeniero inspector. transporte. instrumentos y cualquier otro equipo especificado deberán ser los mínimos requeridos para cualquier trabajo de este tipo.3 Supervisión En caso de que la prueba sea o no sub–contratada. un croquis con detalles de elevaciones entre los puntos relevantes del tramo. El agua de prueba deberá ser filtrada durante el llenado. LA CONTRATISTA deberá suministrar e instalar todos los materiales necesarios e incidentales para la buena ejecución de las pruebas tales como tuberías y accesorios.4 Cuadrilla de Apoyo LA CONTRATISTA deberá designar una cuadrilla. la supervisión. donde se señalen las presiones que se obtendrán por la diferencia de altura de dichos puntos relevantes. equipos de construcción. En caso de que se subcontrate.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. a la consideración del Ingeniero Inspector. LA CONTRATISTA deberá presentar previamente. compresores. barracas. tubería. .2 Personal y Equipos El personal necesario. Estos croquis quedarán insertos en los registros de la inspección de la obra para uso de LA OPERADORA. 9. así como también las trampas de cochino que sean necesarias para la prueba de la tubería y las conexiones para el paso de agua de una sección de prueba a la otra. este capataz o superintendente no podrá ser personal de la sub–contratista encargada de las pruebas. 9 9. 9. Dicha cuadrilla y equipo no deberán tener otra función que no sea la de apoyo a las operaciones de prueba durante el desarrollo de la misma. bombas. LA CONTRATISTA deberá designar un capataz o un superintendente cuya responsabilidad y funciones serán las de supervisar cuidadosamente las operaciones de prueba.

entonces suministrará a LA CONTRATISTA el fluido que deberá usarse. Esto es equivalente a una malla de 140 x 140 mesh. deberá investigar y seleccionar todos los suministros de agua que serán usados y notificará a LA OPERADORA sobre las fuentes escogidas con 30 días de anterioridad a la toma del agua para las operaciones de limpieza y prueba. LA CONTRATISTA dosificará los químicos al agua de prueba de manera uniforme. Ubicación de la fuente de agua en relación a la progresiva de la línea. d. y deberán ser provistos dos filtros de manera que no sea interrumpido el flujo al ser removidos. sedimentación y sólidos suspendidos además de la composición biológica. Fecha en que fue tomada. debiendo contar con la aprobación de LA OPERADORA. LA OPERADORA tendrá derecho a examinar el filtro cada vez que lo considere .6 Filtrado del Agua El agua deberá estar limpia y libre de materiales extraños. LA OPERADORA en todos los casos decidirá si el agua que se vaya a usar esté lo suficientemente limpia. Después de que LA CONTRATISTA sea notificada por ésta para que proceda con el trabajo. Para ello será utilizado un filtro de calidad que debe remover el 99% de todas las partículas de 92 micrones de diámetro o de mayor tamaño. Nombre de la persona que tomó la prueba. cuando ésta esté siendo bombeada dentro de la línea. c. b. debiendo mantener LA CONTRATISTA toda clase de precauciones para evitar un siniestro. El análisis determinará el pH.96 Página 7 Indice manual Indice volumen Indice norma 9. LA OPERADORA realizará todos los análisis del agua de cada fuente a ser utilizada por LA CONTRATISTA. LA CONTRATISTA determinará el tipo y la cantidad de químicos necesarios con los cuales se tratará el agua de prueba para que pueda permanecer almacenada en la tubería hasta dos meses.5 Agua para la Prueba Los puntos de suministro o descarga del agua de prueba serán responsabilidad de LA CONTRATISTA estando sujetos a la aprobación de LA OPERADORA. Las botellas de muestra deberán ser esterilizadas antes de ser llenadas con la muestra de agua y cada botella deberá marcarse de la siguiente manera: a. 9. Número de la orden de laboratorio.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. En caso de que LA OPERADORA decida que esta prueba se haga con algún otro fluido en vez de agua o aire. para que no haya peligro de introducir en la línea lodo u otras materias extrañas. Los filtros deben ser de retroflujo o del tipo cartucho. debiendo efectuarse todas las operaciones relativas estrictamente bajo las indicaciones de LA OPERADORA.

cualquier acusación o alegato que sea presentado o introducido por motivo de cualquier operación de prueba que ejecute. compresores de aire. filtro de agua. no podrán utilizarse conexiones rígidas. reparación o reemplazo del material o trabajo defectuoso o dañado y para la unión completa de la línea. el agua de prueba será refiltrada cuando pase de una sección a otra. Las conexiones de prueba deben ser pre–probadas por un período mínimo de 4 horas a un 100% del SMYS de la tubería de la cual fueron fabricadas. transferencia de agua de una sección a otra. limpieza.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. LA CONTRATISTA deberá cumplir con todas las disposiciones legales y regulaciones oficiales para tomar el agua a usar en la prueba y la eliminación de esta agua concluidas las pruebas de la tubería. Para prevenir altas tensiones en la tubería y en las conexiones de llenado. incluyendo si es necesario y bajo la aprobación de LA OPERADORA la construcción de pequeñas represas para el almacenaje temporal del agua.8 Instrumentos y Equipos LA CONTRATISTA proveerá los instrumentos de prueba. prueba hidrostática. La limpieza. vaciado. mano de obra. 9. medidores de agua. al igual que cualquier otro material y suplemento que sea requerido para el éxito de la calibración. 9. Cuando lo indique LA OPERADORA. registradores de presión y temperatura calibrados. uso y eliminación de agua para la limpieza y pruebas hidrostáticas. Todo el equipo suministrado por LA CONTRATISTA será sujeto a la aprobación de LA OPERADORA. Se usará un medidor de suficiente tamaño y precisión para medir la cantidad de agua bombeada en cualquier período. equipo de radio portátil para el uso de LA CONTRATISTA y de LA OPERADORA. con excepción del material que LA OPERADORA proveerá. facilidades para inyectar y proveer los inhibidores de moho y los otros aditivos químicos. conexiones de los instrumentos de prueba a la línea de tuberías. Las bombas de agua deben tener una descarga de presión que permita mantener una rata de flujo adecuada en la sección de prueba. válvulas. las bombas de llenado y presión. de cualquier perjuicio o demanda. al cual deberá proveerse de transporte entre su oficina y el sitio de la obra y viceversa. conexiones de las bombas. agua. tuberías. los accesorios que se requieran para el llenado y vaciado con agua de las secciones de pruebas.96 Página 8 Indice manual Indice volumen Indice norma necesario.7 Permisos LA CONTRATISTA procurará por su propia cuenta todos los permisos para la obtención. LA CONTRATISTA indemnizará preservando a LA OPERADORA de culpabilidad. Durante la ejecución de la prueba puede requerirse la participación de un representante del Ministerio de Energía y Minas de la zona. transporte y almacenaje de equipos. calibrado y llenado .

calibración y desplazamiento de agua. LA CONTRATISTA proveerá un amplio alumbrado para todas las operaciones de los compresores. prueba y desagüe . presurización. casetas de obreros. bombas.2 y 11. – Pruebas a las presiones especificadas. 10 FACILIDADES PARA LA PRUEBA LA CONTRATISTA deberá proveer el alumbrado apropiado.1 Descripción LA CONTRATISTA deberá ofrecer junto a su oferta la descripción y los pasos a seguir que ella propone en las operaciones de limpieza. llenado. conjuntamente con los inhibidores de moho y demás aditivos químicos que se requieran. LA CONTRATISTA suministrará la tubería para la construcción de la trampa. investigación de todas las fallas y roturas. llenado. Para asegurar la estabilidad de los instrumentos de prueba éstos serán protegidos y se mantendrán sobre la tierra durante las operaciones. para cochinos impulsados por aire comprimido.3 de esta especificación. – Empalme de las secciones probadas. calibrado. haciendo todas las reparaciones y reemplazos necesarios.96 Página 9 Indice manual Indice volumen Indice norma para los propósitos de la prueba serán ejecutados según los apartes 11. Los raspatubos suministrados por LA CONTRATISTA serán mantenidos con los reemplazos satisfactorios de copas de goma y cepillos para asegurar la eficiencia de la limpieza y desagüe. prueba y desalojo del agua.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. 9. 11 DESARROLLO DE LA PRUEBA Trabajos que incluye la prueba: – Llenado y calibrado de la sección de prueba con agua y los aditivos químicos requeridos para prevenir la contaminación biológica y la corrosión. y el personal de medición que se requiera en los sitios de obtención de datos de todas las secciones durante los períodos de llenado. instalaciones y conexiones de bombas y compresores durante todas las horas de oscuridad en la limpieza.9 Raspatubos de Limpieza y Trampas LA CONTRATISTA proveerá los raspatubos de limpieza del tipo mencionado en las especificaciones. prueba y vaciado. calibrado. – Registro de todos los datos de la prueba. LA CONTRATISTA deberá fabricar las trampas de cochino de acuerdo a la Hoja Técnica CPV–M–H–000500 “Trampas de Envío y Recibo de Cochino para la Limpieza de la Tubería en Construcción”. suficiente espacio para alojar los registradores de presión y medidores. presurización. LA CONTRATISTA proveerá copas de gomas y cepillos adicionales. 11. y los accesorios necesarios para llenado. – Desplazamiento y vaciado del agua de prueba. caseta para trabajadores.

Los cochinos a utilizar en esta limpieza inicial estarán provistos de copas que los hagan herméticos para desplazar el aire y tendrán cepillos de alambre para remover las obstrucciones y suciedades. o si lo indicase la experiencia de LA CONTRATISTA. El cochino de limpieza servirá igualmente como cochino de llenado y calibración. entendiendo como tales cualquier anormalidad de tipo agudo que exceda o iguales a 0. o hasta que el agua o fluido empiecen a salir limpios. LA CONTRATISTA deberá introducir en la misma un equipo calibrador electrónico tipo CALIPER. deberá removerse y será por cuenta de LA CONTRATISTA la realización de las respectivas reparaciones. Esto podrá ser permitido o exigido. condiciones topográficas o recomendaciones de los fabricantes. en el sitio de salida de éste. Los procedimientos se harán conforme a los requerimientos de estas especificaciones y deberán ser listados señalando el modelo. Cualquier deformación que califique como tal. polvo o rebaba de construcción. La rata de carga de agua deberá ser adecuada y mantenida durante el proceso de limpieza y llenado. capacidad y ratas de presión de las bombas. deberá dejarse correr libremente el agua o fluido con que se impulse el cochino. o el 2% del diámetro nominal para tuberías mayores de 12 pulgadas de diámetro.5 metros sin coincidir con deformaciones de tipo agudo. el cual deberá propulsar y correr a todo lo largo de la línea con el fin de detectar posibles deformaciones en la tubería. Se requerirá correr más de un cochino de limpieza simultáneamente si la corrosión es severa. Se bombeará agua suficiente a la línea para lograr una frente de agua de por lo menos 300 metros por delante del cochino de limpieza. compresores o cualquier otro requerido.25 pulgadas (6. Una vez purgada la tubería de aire. por el Ingeniero Inspector. cualquier ovalidad en la tubería cuya magnitud sea igual o superior al 25% del diámetro nominal y que exceda una longitud de 1. según el caso. No se usará ningún cochino que no reúna estas características y no sea previamente aprobado por LA OPERADORA. 11. Se considera también como deformación.3 mm) para tuberías de 12 pulgadas de diámetro e inferiores. el método para transferir el agua de sección en sección y su vaciado.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO.96 Página 10 Indice manual Indice volumen Indice norma de la línea. asimismo señalará las fuentes de agua. .2 Limpieza de la Tubería Para iniciar la prueba se correrá como mínimo un cochino para purgar de aire la línea y limpiarla de toda incrustación. Después de haber realizado la limpieza interna de la tubería. Los cepillos y copas serán del tipo de desgaste compensado y serán impulsados por el agua de limpieza. para terminar de limpiar la tubería durante algunos minutos.

Después de la operación de llenado. sometiéndola a la presión indicada en el programa correspondiente durante 24 horas cuando menos. Una vez completado el llenado.96 Página 11 Indice manual Indice volumen Indice norma Cuando la sección sea llenada completamente. el agua será trasladada mediante las conexiones apropiadas para el llenado de la sección siguiente. Las válvulas sobre la línea deberán estar totalmente abiertas y no deberán operarse antes de que los cochinos de llenado hayan pasado y la sección a la cual pertenezcan esté llena de agua limpia. el agua será descargada hasta que todo el fango y/o los escombros sean sacados.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. pudiendo realizar hasta un máximo de 5 pruebas simultáneamente. retirando todo el aire de la cavidad del cuerpo. con una velocidad de manejo variable. El agua o el aire al frente del cochino de llenado en las instalaciones de recibo. se procederá a la prueba final de presión hidrostática. . polvo y sucio sean retirados y sólo agua limpia sea descargada.3 Llenado de la Tubería con Agua Usando agua para la limpieza de la línea de tubería. el bombeo continuará hasta que todos los restos de construcción. Será necesario instalar líneas para igualar las presiones a ambos lados de los cochinos. Es importante igualar la presión alrededor del raspatubos para prevenir su colapso debido a la presión de prueba. no deberán pasar más de 24 horas entre las pruebas hidrostáticas de las secciones subsecuentes. para prevenir daños de los mismos durante el llenado y presurización. Todo el aire será extraido por tuberías verticales después de que pase el cochino de llenado. serán descargados para permitir al cochino el movimiento necesario hacia el extremo del tope soldado. Cuando más de una sección es llenada simultáneamente. serán instalados tapones y bridas ciegas en todas las conexiones para evitar cualquier tipo de fuga. con la tubería llena. Después de la llegada del cochino a las instalaciones de recibo. LA CONTRATISTA iniciará el llenado de la primera sección de prueba con agua. Terminada la limpieza y expulsión de aire. Después de esto. debe estar en capacidad de entregar un mínimo de 40 litros por minuto a 3000 psig de presión de descarga. La bomba de presurización. las válvulas serán cerradas a medio camino y su cuerpo venteado. las pruebas hidrostáticas se realizarán en cada sección según las presiones especificadas. Las operaciones de las pruebas hidrostáticas se realizarán inmediatamente a la estabilización de la temperatura del agua luego de las operaciones de llenado y se iniciarán en un lapso menor a las 24 horas posteriores a la finalización de la operación de llenado. 11. en las trampas.

la presión será incrementada hasta el 90% del SMYS en el punto de menor elevación en la sección de prueba. salvo las atribuidas a cambios de temperatura.7 Presurización de la Tubería Después de las operaciones de llenado y calibrado.96 Página 12 Indice manual Indice volumen Indice norma 11. Deberá asegurarse de que antes de la presurización toda la zanja donde va la tubería se encuentre totalmente rellenada de manera de minimizar las variaciones de temperatura. 11. La presión deberá mantenerse entre el 90% del SMYS en el punto más bajo y 79% del SMYS en el punto más alto de la sección de prueba por un período de 24 horas.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. presurización y operaciones de prueba.6 Tapado de la Tubería LA CONTRATISTA será responsable de la protección y de cualquier negligencia durante la realización de las pruebas. . Se preparará una tabla presión–volumen durante la primera presurización. c. Si la presión baja de las presiones indicadas en el párrafo “c”. 11. a un 90% de SMYS.4 Registros de Presión Los registros de presión en cada sección serán tomados por medidores calibrados de 0 a 2000 psig. según lo indique LA OPERADORA. comenzando a un 60% del SMYS en el punto más bajo. El objetivo es iniciar la prueba. entonces la sección de prueba será presurizada después de transcurrido un período de 24 horas. La medición de temperatura será continua durante el llenado. 11. La sección a probar deberá ser llenada a una presión máxima de llenado y dejada por un período de 12 horas con el propósito de estabilizar la temperatura o permitir una variación mínima de ésta. o si no. b. d.5 Registro de Temperatura Las temperaturas serán medidas de acuerdo con la Hoja Técnica CPV–M–H–00601 “Instalación del Registrador de Temperatura para la Prueba Hidrostática”. LA CONTRATISTA ejecutará lo siguiente: a. No se deberán tener fluctuaciones de presión. si es posible. Después del período de estabilización. Estos registros serán entregados a LA OPERADORA en el transcurso de las próximas 24 horas siguientes a la finalización de la prueba.

c. . de LA OPERADORA y del Ministerio de Energía y Minas. presentará un gráfico presión–tiempo sobre las lecturas que durante estas 24 horas registró. d. Igualmente. Todos los gráficos de presión y temperatura deberán ser marcados claramente en la parte posterior con la siguiente información: a. b. Las firmas de los representantes de LA CONTRATISTA. La prueba no podrá iniciarse antes de que los medidores de temperatura en los extremos de la sección de prueba indiquen la estabilización de las temperaturas.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO.96 Página 13 Indice manual Indice volumen Indice norma 11. La prueba deberá ser registrada en un gráfico con un registrador de presión de 0 a 2000 psig. El número de la sección de prueba.8 Registro LA CONTRATISTA deberá registrar las lecturas cada 15 minutos durante la presurización y cada 30 durante el período de prueba de 24 horas. La localización del registrador de presión o temperatura. calibrado en un laboratorio apropiado. El día y la hora de colocación del gráfico para los registros.

Las piezas removidas serán marcadas para la debida orientación con respecto a su posición en la línea del gasoducto y con su respectiva ubicación relativa al poste kilométrico. Si la falla es en la costura de la tubería. esto será motivo para el rechazo de la prueba. la prueba será aceptada si ésta es satisfactoria a LA OPERADORA. LA CONTRATISTA asumirá todos los gastos ocasionados por las reparaciones y reemplazos de todos los materiales e instalaciones dañadas como resultado de las fallas detectadas en las pruebas y atribuidas a negligencia de LA CONTRATISTA. el representante de LA OPERADORA llenará la forma anexa “Reporte de Falla de Tubería”. LA CONTRATISTA deberá suministrar todo el personal y equipo necesario para realizar estas reparaciones y reemplazos y LA OPERADORA reembolsará a ésta por su personal y equipo requerido. El agua inyectada o removida de la sección de prueba durante el período de 24 horas. Posterior a las reparaciones y después de un margen de 24 horas. La falla será fotografiada antes y después de ser removida del gasoducto en la medida de lo posible. La conexión del registrador de presión a la tubería deberá estar separada de todas las demás conexiones.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. a las tarifas acordadas previamente. 11.96 Página 14 Indice manual Indice volumen Indice norma Los registros deberán ser manejados con cuidado.9 Fallas En la eventualidad de fallas o rupturas durante las pruebas. debido a baja calidad de mano de obra y de los materiales y equipos suministrados por ella. Si durante un período de 24 horas no aparecen cambios de presión. Si ocurre una caída de presión durante el período de prueba que no se le pueda atribuir a los cambios de temperatura. Si la parte dañada es muy larga para su transporte o manejo. LA CONTRATISTA no podrá cortar o dañar ningún borde o extremo de la grieta que presente el tubo dañado durante la remoción. Si ellos están marcados o son ilegibles. LA OPERADORA asumirá todos los gastos ocasionados por reparaciones o reemplazos de todos los materiales e instalaciones dañadas como resultado de las fallas detectadas en las pruebas atribuidas a la deficiencia del material suministrado por LA OPERADORA. deberá ser medida y registrada. Se tomarán precauciones para asegurar que el recubrimiento exterior de la tubería y su tapado en la zanja sea realizado según lo expuesto anteriormente en estas mismas Especificaciones Generales para Construcción de Gasoductos. la prueba deberá repetirse. ella podrá ser cortada en ángulos rectos con respecto a la falla. . LA CONTRATISTA localizará y reparará las posibles fisuras. transporte o descarga en la zona de almacenaje. el tubo completo será removido o sustituído de la línea de tubería.

El agua de prueba deberá desalojarse de una manera aceptable para LA OPERADORA y el propietario o arrendatario de las tierras.5 °C). Están prohibidas las líneas de purga en los puntos más altos. soplándolos y drenándolos a la línea. el agua desplazada será descargada en un tanque y posteriormente bombeada a la sección siguiente. El agua de una sección puede ser desplazada a la sección siguiente. Unas planchas metálicas del tipo panqueca se colocarán temporalmente entre las bridas que conectan la línea con las estaciones de suministro y despacho de gas. . a una presión de 25 psig (1. La velocidad de desplazamiento de este cochino no deberá ser mayor de 3 km/hora. Todas las válvulas de venteo. en la línea hasta que el gas de salida tenga un punto de rocío por debajo de 60 °F (15. especialmente en los niveles y partes bajas. 12. LA CONTRATISTA deberá tener suficiente capacidad de compresión de aire para evitar retrasos en las operaciones. a tiempo y a satisfacción de LA OPERADORA. La línea y las estaciones deberán ser conectadas entre sí a la fuente de suministro de gas y punto de entrega. El agua remanente será sacada por todas las válvulas equipadas con conexiones de descarga después del desplazamiento de agua y antes del soplado con aire comprimido. A continuación el procedimiento a seguir: El cochino de vaciado será corrido con aire comprimido a una velocidad no mayor de 3 km/hora mantenida durante todo el recorrido. hasta lograr el vaciado total de la sección.96 Página 15 Indice manual Indice volumen Indice norma 12 DESAGÜE LA CONTRATISTA será responsable del desalojo del agua de la prueba en el sitio de realización de ésta. impulsado por aire comprimido.75 kg/cm2). Los múltiples o cabezales de prueba serán los únicos utilizados para el desalojo del agua de la línea de tubería. Se inyectará gas natural. Antes de la última corrida.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. No se permitirá hacer agujeros o ranuras en las tuberías como medio de descarga.1 Secado Luego de desalojar el agua de la sección de prueba. deberá removerse el agua de todos los venteos. el agua será desalojada con un cochino de vaciado y desalojo. drenaje u otras conexiones similares deberán ser abiertas para expulsar toda el agua que contienen y para secar esas áreas. deberá realizarse el desagüe final. Deberá desplazarse en forma efectiva el agua que haya quedado alojada en la tubería. (Este procedimiento será realizado por personal de la Gerencia de Gas de LA OPERADORA). con cuidado de no causar daños al ambiente. Luego de la aprobación de la prueba hidrostática. Si LA OPERADORA considera que ha penetrado aire en el desplazamiento del agua de una sección a otra.

El Procedimiento según ANSI/ASME B 31. Cualquier operación o condición considerada insegura por LA OPERADORA deberá ser corregida antes del comienzo de los trabajos. filtros. éstas deberán probarse hidrostáticamente antes de su empalme con las demás secciones probadas. deberán contener la documentación completa de los registros de prueba y serán archivados por LA OPERADORA.4 Protección Pública LA CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones necesarias durante las pruebas de las tuberías para proteger al público y a su personal.1 Instrucciones LA CONTRATISTA deberá recopilar los reportes de las pruebas hidrostáticas y someterlos a LA OPERADORA para su aprobación. 12. prueba.3 Plan Detallado LA CONTRATISTA deberá someter a la aprobación de LA OPERADORA un plan detallado sobre la limpieza. 12. en los 30 días anteriores al inicio de estas actividades.2 Tubería Adicional En el caso de requerir tubería adicional para el empalme de secciones que no hayan sido probadas previamente. así como los reportes. Los datos obtenidos de la prueba. Las presiones se calcularán aplicando la siguiente fórmula: 2e x 0.8.96 Página 16 Indice manual Indice volumen Indice norma 12. descarga y el empalme de las secciones de prueba. 13 FORMA DE LAS PRUEBAS 13. La presión deberá ser especificada y mantenida por un período de 24 horas. arreglos de tuberías. calibrado. etc. tanques. capacidad y número de todas las bombas.90 Gy (libras/pulg2) . Igualmente deberán ser listados la marca. Se suministrarán ejemplares de estas formas en la medida que sean requeridos. Las instrucciones para completar los datos y realizar los cálculos necesarios son los que se detallan a continuación. modelo. Los datos de todas las pruebas deberán registrarse cuidadosamente en las formas especificadas y de acuerdo con las listas suministradas. respectivamente. Todos los datos y gráficos deberán ser hechos con claridad especificando la fechas y horas de su inicio y conclusión. compresores.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. Sistemas de Distribución y Transmisión de gas es el siguiente: a.

000 42.O.P. lb/pulg2 Los diámetros y espesores de tubería se muestran en las tablas de presiones máximas y mínimas en las Hojas Técnicas N° CPVMH00607.000 48.000 Para el cálculo de presión mínima se tomará en cuenta lo siguiente: Ubicación (clasificación) Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4 Presión Mínima de Prueba 1. pulgadas Diámetro externo de la tubería.000 60.P.000 Tipo X–52 X–56 X–60 Esfuerzo de Fluencia lb/pulg2 52. 1. Incluye tuberías horizontales y verticales en plataformas en el Lago.25 x M.* *: b. PI–02–08–01. pulgadas Esfuerzo de fluencia.000 56.90 Gy (libras pulg 2) D Espesor de la tubería.P. las cuales se describen en PDVSA No. 1.P.10 x M. .O. CPVMH00608 y CPVMH00609.40 x M.O. c.O. Debe existir un estricto control de la prueba con el fin de evitar sobrepresiones que pudieren pasar el límite de Fluencia. Tipo Grado B X–42 X–48 Esfuerzo de Fluencia lb/pulg2 35. 1. Cada clase que se muestra en el cuadro incluye áreas específicas.40 x M.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO.96 Página 17 Indice manual Indice volumen Indice norma Presión máxima + 2e en las cuales: e D Gy = = = 0.2.

Indicación de la calidad con que fueron llevadas las pruebas. h.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. Este reporte con los registros impresos en diagramas serán sometidos a LA OPERADORA para su aprobación. Además deberán incluirse dentro de ella otros datos y anotaciones suplementarias requeridos para la aceptación o rechazo de la prueba. Descripción de cualquier otro hecho ocurrido durante el proceso de prueba. .2 Reporte Diario de Prueba del Ingeniero El Ingeniero de LA OPERADORA llenará diariamente la forma que ésta indique para cualquier operación de prueba que se realice. Este reporte será firmado por el Ingeniero Inspector. d. Progreso lineal de las pruebas. es conveniente extenderla por 24 horas para apreciar la tendencia de la curva al cierre. incluyendo: f. e.3 Reporte de Prueba LA CONTRATISTA deberá recopilar los datos de la prueba hidrostática en esta forma. Aceptación o rechazo de las pruebas. 13.96 Página 18 Indice manual Indice volumen Indice norma Como medida de control se puede colocar una válvula de alivio en el sitio más bajo de la tubería. El original con todas las otras formas de prueba deberá entregarse a LA OPERADORA. g. Los datos recopilados en este informe serán un breve resumen de todas las pruebas realizadas en el sistema. Cuando se presentan dudas en cuanto al cierre de la prueba. En tuberías a instalar en topografía accidentada. el perfil a tomar en cuenta de la tubería debe ser real para poder seleccionar los seccionamientos adecuados. i. 13.

Esta forma deberá suministrar las bases para efectuar los reclamos correspondientes en caso de defectos en mano de obra o de los materiales.ESPECIFICACION MECANICA PDVSACPV–M–E–10000 REVISION FECHA PDVSA Menú Principal PRUEBA HIDROSTATICA 1 AGO. La información registrada en esta forma contendrá el registro completo de las condiciones de la prueba al momento de la fractura o falla. lo que permitirá hacer un análisis cuidadoso para la determinación de las causas de la falla o ruptura. 13.5 Muestras de Formas Las formas a usar durante el desarrollo de las pruebas se muestran en la Sección de Hojas Técnicas de estas especificaciones.96 Página 19 Indice manual Indice volumen Indice norma 13. Este reporte con sus fotografías serán aprobados por LA OPERADORA.4 Reporte de Fallas en la Línea de Tubería LA OPERADORA preparará esta forma para cualquier falla o ruptura que ocurra durante las operaciones de prueba. .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful