Acuerdo de Buenos Aires

para la alianza internacional de profesionales de la corrección en lengua española
Las asociaciones firmantes se reconocen como entidades que representan a profesionales de la corrección. Mediante la firma de este documento se comprometen a lo siguiente: Prestarse ayuda mutua en todos los aspectos que beneficien a los correctores. Difundir actividades e iniciativas de cada asociación. Promover la figura del profesional de la corrección de textos en español. Estimular el desarrollo asociativo entre profesionales afines de otros países. Establecer relaciones con otras asociaciones e instituciones que compartan los objetivos de los firmantes de este Acuerdo. Cláusulas 1. Los firmantes deben ser asociaciones con personalidad jurídica y que representen a los correctores. 2. Para sumarse a este Acuerdo, la entidad solicitante deberá contar con el apoyo de la mayoría de las restantes asociaciones. 3. Cualquier integrante de este Acuerdo podrá abandonarlo unilateralmente. Una entidad podrá ser expulsada cuando no cumpla estos objetivos y así lo reconozca la mayoría de las asociaciones.

Firmas:

Alicia Zorrilla, presidenta de Fundación Litterae / Casa del corrector. Argentina

Ana Lilia Arias, presidenta de Asociación Mexicana de Profesionales de la Edición, (AC) PEAC. México

Sofía Rodríguez, presidenta de ASCOT PERÚ, Asociación de Correctores de Textos del Perú. Perú

Antonio Martín, presidente de UniCo. La Unión de Correctores. España

Jorge Luis Alvis, presidente de Correcta, Asociación Colombiana de Correctores. Colombia

En Buenos Aires, a 16 de septiembre de 2011, en el Primer Congreso Internacional de Correctores de Textos en Lengua Española.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful