Está en la página 1de 20

S I S T E M A S M O D U L A R E S PA R A Q U I R FA N O S Y UNIDADES DE CUIDADOS INTENSIVOS MODULAR ROOM SYSTEM FOR OT AND INTENSIVE CARE UNIT

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

H O S P I TA LT E C H N I K G M B H

OPITZ + FLIERL GMBH H O S P I TA LT E C H N I K G M B H

OPITZ + FLIERL H O S P I TA L T E C H N I K A G

1963

1987

1997

Opitz + Flierl Hospitaltechnik AG desarrolla y vende por todo el mundo una gama de componentes y soluciones integrales, permitindole una gran flexibilidad as como una optimizacin del espacio disponible tanto en el hospital como en el laboratorio.

Trabajamos conjuntamente con la compaa de arquitectura, colaborando en el diseo de hospitales y laboratorios, ofrecindoles el desarrollo de nuevas soluciones y/o la optimizacin de las ya existentes, para ayudar a nuestros clientes a mejorar la calidad y efectividad de su trabajo. We work together with planners, in close partnership with leading hospitals and laboratories, to achieve one aim: To develop new solutions and to optimise existing ones, in order to help our customers to improve the quality and efficiency of their work.

Opitz + Flierl Hospitaltechnik AG develops and sells world-wide a range of components and integrated solutions, which allow an optimal flexible use of the available space in hospital and laboratory construction.

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

DESCRICIN
PA G E 4 Q U I R FA N O S O T- R O O M S

OVERVIEW

PA G E 6 S I S T E M A D E PA R E D E S WA L L S Y S T E M

PA G E 1 3
P U E R TA S B AT I E N T E S HINGED DOORS

PA G E 7 S A L A S D E P R E PA R A C I N P R E PA R AT I O N R O O M S

PA G E 1 4
ARMARIOS Y ARMARIOS T N E L PA R A Q U I R FA N O PA S S - T H R O U G H C A B I N E T a n d B U I LT- I N C A B I N E T

PA G E 8
L AVA M A N O S WA S H I N G FA C I L I T I E S

PA G E 1 5
PA N E L E S D E RECIRCULACIN DE AIRE A I R C I R C U L AT I O N F R A M E

PA G E 9
Z O N A S A B I E R TA S OPEN FIELDS ZONES

PA G E 1 6
S I S T E M A S D E T E C H O PA R A SALAS LIMPIAS CLEAN ROOM CEILING SYSTEM

PA G E 1 0
UNIDAD DE CUIDADOS INTENSIVOS INTENSIVE CARE UNIT

PA G E 1 7
SISTEMAS DE ILUMINACIN PA R A S A L A S L I M P I A S CLEAN ROOM I L L U M I N AT O R S

PA G E 1 2
P U E R TA S C O R R E D E R A S SLIDING DOORS SYSTEM

PA G E 1 8
S I S T E M A D E PA R E D E S C A L E FA C TA D A S WA L L H E AT I N G SYSTEM

1.01F0206

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

Q U I R FA N O S O T- R O O M S

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

Un sistema prefabricado, flexible y modular para equipar el interior de los quirfanos, mediante paneles a modo de rejilla. El diseo de paredes modulares es realizado segn las especificaciones tcnicas del cliente.

The flexible, prefabricated, modular wall system for OT-Rooms interior furnishing, as a modular grid construction. The design of the modular wall system is carried out in accordance with technical building requirements.

Las complicadas instalaciones para las diversas reas y aplicaciones se disean de forma clara y funcional. Nos adaptamos a sus requisitos en cuanto a proteccin de radiacin, aislamiento acstico y proteccin contra el fuego, as como asegurarnos de la correcta estanqueidad del circuito de gases. Nos encargamos de la coordinacin y clarificacin de los aspectos tcnicos, as como de la supervisin de la instalacin. De la misma forma permite una rpida y fcil desinstalacin para una nueva construccin o modificacin de medidas.

Complicated installations for different application areas are planned clearly and functionally. Statutory requirements for radiation-, noiseand fire- protection are complied with and we also ensure that the entire system is gastight. We undertake the technical clarification and coordination, as well as supervision of the assembly. Quick and easy dismantling for new construction and renovation measures.

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

S I S T E M A D E PA R E D E S WA L L S Y S T E M

Panel simple Single wall panel

Panel doble Double wall panels

Diseo
Los paneles modulares son fabricados de forma individual, con una junta mxima entre ellos de 8 mm. El diseo modular de las paredes, simplifica la extraccin individual de cada panel, ofreciendo un fcil acceso para la reparacin y/o modificacin de las instalaciones posteriores.

Design
Made of individual modular panels, with a maximum joint width of 8 mm. The partition wall system design facilitates the dismantling of any individual panel, to provide easy access for later installations, alterations or repair work.

Acabados
Acero inoxidable AISI-304 (18/10) Acabado esmerilado 240. Acero inoxidable AISI-304 (18/10) Acabado con pintura epoxi.

Surfaces
Stainlees steel, type 304(18/10), ground with grain size 240 Stainlees steel, type 304(18/10), with powder-coated.

Requisitos
(Disponemos de certificados oficiales de inspeccin de los siguientes requisitos)
Higiene Todas las superficies expuestas y, que pueden ser causa de problemas de higiene, son macroscpicamente lisas y exentas de poros. Proteccin a los R.X. El sistema de pared de doble panel tiene un equivalente de proteccin contra los R.X. de 0.6 mm. a 100 Kv. (o 0.3 mm. a 150 Kv.). Tambin podemos ofrecer un nivel de proteccin mas elevado utilizando placas adicionales de plomo. Proteccin contra el fuego

Requirements
(We have an official state certificate of inspection for the following requirements) Hygiene Exposed surfaces, which might cause hygienic problems, are macroscopically smooth and free from pores. X-Ray protection The double panelled wall system has an X-ray protection lead equivalent of 0,6 mm at 100 KV (or 0,3 mm at 150 KV). Higher lead equivalents can be achieved by using thicker lead sheeting. Fire protection

El sistema de paredes est fabricado con material no inflamable, en caso de fuego, estos no generan ningn tipo de gases que puedan ser perjudiciales para la salud. El sistema de paredes de doble panel, es acorde con DIN 4102, 2 parte, con una resistencia al fuego F90A.
Proteccin acstica. El sistema de paredes de pared simple (sin fibra mineral), tiene un nivel de aislamiento acstico de Rw44dB. El sistema de paredes de doble pared (sin fibra mineral), tiene un nivel de aislamiento acstico de Rw56dB.

The wall system is made of a non-flammable Amaterial. In case of fire, there is no development of gases that could become a health hazard. The double panelled wall system is in accordance with DIN 4102 part 2, fire resistant class F90A.
Noise protection The single panelled wall system (without mineral fibre) has a noise insulation rate of Rw 44 dB. The double panelled wall system (with mineral fibre) has a noise insulation rate of Rw 56 dB.

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

S A L A S D E P R E PA R A C I N P R E PA R AT I O N R O O M S

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

L AVA M A N O S WA S H I N G FA C I L I T I E S

Diseo de los lavamanos


Soportados sobre la pared, con su parte frontal registrable para facilitar el acceso al conexionado, con su superficie especficamente diseada para minimizar el nivel de ruidos. Acabados Fabricados en una sola pieza, en acero inoxidable con acabado esmerilado 240, con las siguientes opciones: Acero inoxidable AISI-304 (18/10) con acabado esmerilado 240 Acero inoxidable AISI-316 (17/12/2) con acabado esmerilado 240

Design Washing facilities


Wall-mounted with raised base and removable front section to provide service access. Inner surfaces fitted with a noise reduction layer. Surfaces stainless steel ground with grain size 240, as an option: Stainless steel, type 304 (18/10), ground with grain size 240 Corian

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

Z O N A S A B I E R TA S OPEN FIELD ZONES

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

UNIDADES DE CUIDADOS INTENSIVOS INTENSIVE CARE UNIT

Sistema de paredes modulares con componentes acristalados Modul wall system with glazing components

10

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

Pared parcial con doble acristalamiento, desde el suelo hasta el techo, con persiana veneciana en su interior Partition wall of glas from the floor to the suspended ceiling with venetian blind

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

11

P U E RTA S C O R R E D E R A S SLIDING DOOR SYSTEMS

Diseo
Acabados Puertas fabricadas en acero inoxidable con las siguientes opciones Acero inoxidable AISI-304 (18/10) con acabado esmerilado 240 Acero inoxidable AISI-304 (18/10) con acabado pintado epoxi Versiones de puertas Versin de 1 hoja, Versin de 2 hojas, Telescpicas. Hojas suspendidas del carril de deslizamiento. Accionamiento Deslizamiento manual o automtico. Extras Proteccin radiolgica, con proteccin de plomo, tanto en la hoja deslizante como en el marco. Ventanas de inspeccin, con persianas o venecianas elctricas. Cierre con bloqueo, accionamiento de emergencia.

Design
Surface Door made of stainless steel, as an option Stainlees steel, type 304 (18/10), ground with grain size 240 Stainlees steel, type 304 (18/10), with powder-coated steel sheet Door variants 1-wing version 2-wing version Telescopic Running on top of the other Extras Manual or automatic drive Lead finish (radiation protection) for door leaf and frame Inspection window with roller blinds or electrical venetian blinds Lock, emergency release

12

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

P U E R TA S B AT I E N T E S HINGED DOORS

Diseo
Acabados Puertas fabricadas en acero inoxidable con las siguientes opciones Acero inoxidable AISI-304 (18/10) con acabado esmerilado 240 Acero inoxidable AISI-304 (18/10) con acabado pintado epoxi Variantes Versin de 1 hoja. Versin de 2 hojas. Personalizacin Ventanas de inspeccin. Automatizacin de la puerta. Proteccin radiolgica, con proteccin de plomo, tanto en la hoja batiente como en el marco.

Design
Surface Door made of stainless steel, as an option Stainlees steel, type 304 (18/10), ground with grain size 240 Stainlees steel, type 304 (18/10), with powder-coated steel sheet

Door variants 1-wing version 2-wing version Extras Inspection window with roller blinds or electrical venetian blinds Automatic door gear Lead finish for door leaf and frame

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

13

A R M A R I O S PA R A Q U I R FA N O Y A R M A R I O S T N E L PA R A Q U I R FA N O PA S S - T H R O U G H C A B I N E T S A N D B U I LT- I N C A B I N E T S
Diseo
Diseados acorde con la modulacin del quirfano. El fontal dispone de dos puertas acristaladas con cierre hermtico mediante perfil de goma continuo. Material Cuerpo y marco fabricado en acero inoxidable AISI304 (18/10), con acabado esmerilado 240. Puertas y bandejas en cristal o acero inoxidable AISI304 (18/10), con acabado esmerilado 240.

Design
Designed in accordance with the modular grid. Front site consists of two glas doors, sealed by continous rubber sections. Surfaces Corpus and frame of stainless steel, type 304 (18/10), ground with grain size 240 Doors and shelves of glas or stainless steel, type 304 (18/10), ground with grain size 240

14

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

PA N E L E S D E R E C I R C U L A C I N D E A I R E A I R C I R C U L AT I O N F R A M E

Diseo
Los marcos de recirculacin de aire disponen de dos aperturas rectangulares, dotadas cada una de ellas de filtros anti pelusa de acero inoxidable extrables, fciles y rpidas de limpiar, ya que nos permite abrir la puerta existente entre las dos aperturas para la limpieza del canal de extraccin. Acabados Acero inoxidable AISI-304 con acabado esmerilado 240 Acero inoxidable AISI-304 con acabado pintado epoxi

Design
Air circulation frame with two rectangular openings with detachable grilles of stainless steel. Easy and fast cleaning because of the door between the ventilation openings. Surfaces as an option stainless steel, type 304 (18/10), ground with grain size 240 stainless steel, type 304 (18/10), with coloured coating

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

15

S I S T E M A S D E T E C H O S PA R A S A L A S L I M P I A S CLEAN ROOM CEILING SYSTEM

El sistema de techo, es un lgico complemento del sistema de paredes modulares. Los paneles modulares del techo se asemejan al reticulado del sistema de paredes modulares, pudiendo cada uno de estos paneles de techo ser desmontado individualmente. Los perfiles de adaptacin de los paneles as como los embellecedores completan el conjunto.

Diseo
Rail de fijacin de techo La subestructura de compone de perfiles de sustentacin as como de crucetas de la retcula, fijados a modo de rejilla rgida con la misma modulacin que el sistema reticular de la pared modular. Paneles de techo Los paneles de techo se pueden fabricar indistintamente en acero inoxidable o acero con galvanizado electroltico, con un acabado superficial esmaltado.

The ceiling system is the logical supplementary module to the wall system. The panel modules match the wall system grid dimensions and each panel can be detached individually. Adapter panels and fitting panels complete the system range.

Design
Podemos suministrar e instalar los soportes habituales para techo. Todos los quirfanos, necesitan una gran higienizacin, impermeabilidad, facilidad de instalacin as como una ptima calidad superficial.
Ceiling fixture rail The substructure consists of support and cross profiles, fixed together to form a rigid grid which matches the wall panel grid. Ceiling Panels Ceiling panels are made of either polished stainless steel sheet or of electrolytically galvanized quality steel sheet, enamelled on the upper surface.

We can supply and install all normal ceiling fittings. All clean room requirements regarding hygiene, impermeability, ease of installation and surface quality are complied with.

16

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

L U M I N A R I A S PA R A S A L A S L I M P I A S C L E A N R O O M I L L U M I N AT O R S

Las luminarias para quirfanos es el ptimo complemento del sistema de paredes y techos modulares. Las luminarias tienen una superficie visible de cristal, siendo instaladas a ras de techo, sin necesidad de marco o cubierta adicional.

The OT clean room illuminator is the optimal supplement to the modular wall and ceiling system. The illuminator has a visible surface, is installed flush to the ceiling, made of glass with a surrounding screen and has no extra cover.

Instaladas a ras del panel de techo. Nivel de proteccin IP-65 Ideal para ser instaladas en salas limpias y salas presurizadas (en positivo o negativo). El mantenimiento de la luminaria se realiza por el interior de la sala. Alta fiabilidad y seguridad de funcionamiento. Exenta de marco adicional, superficie continua de cristal, fcil de limpiar ya que su superficie es completamente lisa. Calidad: Certificado IPA para salas limpias, ideal para salas limpias con un grado de pureza entre 3 y 9 (ISO), etiquetado ENEC, estabilidad de funcionamiento, larga vida.

Installed, flush to the ceiling panel Protection class IP 65 Suitable for clean room installation and for use in rooms with over- and under-pressure Convenient servicing from inside the room High reliability and operating safety Frameless, continuous glass cover, easy to clean because of the smooth surface Quality inspection: Fraunhofer IPA certificate for clean room suitability for clean rooms with a purity degree of 3 to 9 (ISO), ENEC Label, stable, long-life.

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

17

PA N E L E S C A L E FA C T O R E S WA L L H E AT I N G

El calor radiante asegura un ptimo confort. Sin conveccin, por lo cual muy adecuado para las salas limpias. Requiriendo un bajo consumo de temperatura acordes con las nuevas tecnologas de calefaccin.

Radiant heat ensures optimal comfort. No convection effects, therefore very suitable for clean rooms. Low temperature as requirement for a modern heating technology.

Diseo
Los paneles calefactores son instalados sobre la subestructura metlica. Permite la conexin en serie de diversos paneles calefactores. Datos de funcionamiento Con una media de temperatura del agua de 45C., es aproximadamente de 148 W/m2.

Design
Wall heating panel for mounting on a metal substructure. Serial connection of several wall heating panels possible. Performance data: With an average water temperature of 45C, the generated calorific power is approx. 148 W/m2.

5 1
1 Columnas metlicas de la subestructura

2 Tubo calefactor 12x1.3 mm 3 Panel calefactor. e=20 mm 4 Panel metlico. e=20 mm

1 2 4 1

5 Pared de obra

1 Substructure of metal columns 2 Polybuten-tube 12 x 1,3 mm 3 Wall heating panel d = 20 mm 4 Metal panel d = 20 mm 5 Brickwork

18

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

VENTAJAS DEL SISTEMA DE CONSTRUCCIN MODULAR A D VA N TA G E S O F T H E M O D U L A R B U I L D I N G M E T H O D

Paredes tcnicas, techo y sistema de puertas fabricados e instalados por un solo proveedor. Los costes pueden ser calculados claramente y por adelantado. Alta fiabilidad con el replanteo antes de iniciar la instalacin, debido a la inclusin de todos los requisitos durante el planteamiento. Periodo de instalacin reducido. Su re-instalacin de efecta de forma rpida y limpia. ptimas garantas de higiene. Mnima junta entre los paneles.

Specialised wall, ceiling and door systems produced at one source Costs can be calculated clearly in advance High planning reliability before assembly commencement, due to the inclusion of all media requirements at the planning stage Short construction time on site Re-fitting can be carried out quickly and cleanly Optimal hygiene guarantee Small amount of flush joins between panels

We are pleased to advise you!

Estamos satisfechos de poderle aconsejar

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G

19

S O L U C I O N E S C O M P L E TA S COMPLETE SOLUTIONS
Deposite su confianza en nuestros 30 aos de experiencia en tcnicas hospitalarias de alto rendimiento. Nuestros productos: Quirfanos y sistema de paredes para unidades de cuidados intensivos Reconstruccin de quirfanos Sistema de paredes para laboratorio Carriles de gas para salas y habitaciones Sistema de paredes para cocinas Sistema de techos prefabricados Sistema de paredes calefactoras Lavamanos quirrgicos Sistemas de armarios Armarios tnel Puertas Ventanas Paneles de proteccin de paredes Barandillas, pasamanos y rodapis Nuestro servicio: Asesoramiento y Valoracin Planteamiento Construccin Fabricacin Instalacin Place your trust in our 30 years of experience in the production of high performance hospital technique. Our Products: OT and intensive station wall systems OT redevelopment Laboratory wall systems Gas-tight room systems Kitchen wall systems Prefabricated ceiling systems Wall heating systems Doctors washing facilities Cabinet systems Pass-through cabinets Doors Windows Wall protection panels Handrails Our Service: Advice and Quotations Planning Construction Production Assembly

O P I T Z + F L I E R L H O S P I TA L T E C H N I K A G Rambacher Strae 2 D-91180 Heideck Tel: (+49) 09177/98-0 Fax: (+49) 09177/98-250 E-Mail: info@of-ag.de www.hospitaltechnik.de

También podría gustarte