Taller de Inglés I

ESPECIFICACIÓN CURRICULAR

INGLÉS I

Trabajo Acompañado Trabajo Independiente Total horas por trimestre

horas 20 10 30

Programa elaborado por: Profa. Ingrid Contreras Ramírez Estado Mérida Revisado por: Prof. José Lara - Coordinador Académico Regional Comisión Académica Nacional del PNFA

el verbo to be como verbo principal y auxiliar. UNIDAD 3. Predicción. • Identificar y comprender la organización retórica de un discurso escrito. • Identificar y comprender la información general y específica contenida en los textos leídos. o Pragmáticas. o o o o o Finalización. UNIDAD 2. propio del área de administración. o Grafo-fónicas. el adjetivo: posición y comparación. o Semánticas. • Apropiarse del léxico específico del área y dominar las estructuras gramaticales. Estructuras gramaticales y léxico del área administrativa. OBJETIVOS ESPECÍFICOS • Desarrollar estrategias cognoscitivas para la comprensión de textos escritos en inglés.TALLER INGLÉS I Trayecto: Primero Trimestre: Tercero Total horas de trabajo acompañado: 20 OBJETIVO GENERAL Comprender textos escritos en inglés. Sinopsis de Contenido UNIDAD 1. . la estructura there + be. Confirmación. • Utilizar claves lingüísticas para extraer significados de textos escritos en inglés. o Sintácticas. o Sintáctico: formas verbales simples y compuestas. Descarte. conectores (de Muestreo. Estrategias cognoscitivas para la comprensión de textos en inglés. relacionados con el Programa Nacional de Formación en Administración. Claves lingüísticas que permiten extraer significados de textos escritos en inglés. o Léxico: vocabulario general usado en textos escritos sobre temas de administración.

 Se le presentarán oraciones completas para que escriba en español. la traducción de la misma. Se sugiere la realización de ejercicios grupales que brinden la posibilidad al participante de aprender en la experiencia con sus compañeros de manera colaborativa. conclusión. enumeración. tras breves exposiciones del contenido referido en cada unidad. clasificación. en su mayoría. El participante escribirá en español la información extraída del texto y la representará a través de un mapa conceptual. descripción. con su respectiva traducción. pronombres relativos. La calificación de este taller se realizará a partir de las siguientes actividades evaluativas: Actividad evaluativa Porcentaje 1. es decir. el profesor asesor proporcionará diversas actividades de aplicación que facilitarán el aprender-haciendo. o Temática: aspectos generales con énfasis en el área de administración. de baja complejidad. Estrategia de evaluación Las actividades propuestas tendrán. 25% . Aplicación de los aprendizajes desarrollados en este taller para interpretar (no traducir) un texto escrito en inglés. procedimiento y proceso. demostrativos y objetivos). 2. de consecuencia).adición. de contraste. garantizando abordar todos los componentes trabajados. En tal sentido. claves de referencia (adjetivos posesivos.  20% En ambos casos se garantizará. Presentación (escrita) de un glosario de términos propios del área administrativa 20% (extraídos de los textos manejados en clase). Comprensión de textos propios del área administrativa. Aplicación de las estrategias cognoscitivas abordadas en un texto escrito en 15 % inglés. o Retórica: patrones de causa-efecto. definición. 5. un carácter formativo. Ejercicio escrito de verificación de aprendizajes relacionados con las estructuras gramaticales. ejemplificación. contraste. para que el participante agregue el componente gramatical apropiado a cada caso. UNIDAD 4. requerirá del acompañamiento y orientación continua del profesor asesor. para extraer las ideas principales y escribirlas en español. 3. Aplicación de las claves lingüísticas en un texto (de baja complejidad) escrito 20% en inglés. comparación. mantener la complejidad trabajada en los ejercicios realizados en clase. de mediana complejidad. * 4. de dos maneras: Se le presentarán oraciones incompletas. o Técnicas para organizar la información: mapa conceptual y glosario. Estrategias instruccionales: Las actividades a promover por el facilitador estarán centradas en el aprendizaje práctico de los participantes.

entre otros. . atendiendo a los siguientes criterios:  Vinculación al área administrativa.  Clasificación de los textos. internet.* Esta actividad será calificada en la semana diez del trimestre. libros. Bibliografía Los textos escritos a emplear para los ejercicios.  Variedad de fuentes: revistas especializadas.  Vigencia y actualidad de la temática abordada en el texto. según nivel de complejidad y extensión. pero será notificada al inicio y revisada formativamente a lo largo del mismo. para ser aplicadas gradualmente. serán seleccionados por los profesores asesores responsables del taller. preferiblemente en el marco de las transformaciones sociales actuales.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful