P. 1
Esmeril Angular Indura

Esmeril Angular Indura

|Views: 1.694|Likes:
Publicado porLuis Moya Corona

More info:

Published by: Luis Moya Corona on Aug 30, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/04/2013

pdf

text

original

Manual de usuario

ESMERIL ANGULAR 4 1/2" INDURA C 4710

ESMERIL ANGULAR 4 1/2"

IIVDU~·
IMPORTADO POR:
Argentina INOURA Argentina S.A. CUlT: 30-64384272-2 Oirecci6n: Rule Panamericana Norte Km 37.5 parque Industrial Garin Buenos Aires, Argentina. Centro de Servicio al Cliente: 08108106003 Peril INOURA S.A. Peril RUC: 20473938929 Oirecci6n: Av. EI PaCIfico 401-425, Independencia, Lima, Peru. Centro de Sarvicio aI Cliente: 080170670 Chile INOURA S.A. Industria y Comercio RUT: 91.335.000-6 Oirecci6n: Av. Las Americas 585 Cerrillos, Santiago, Chile. Centro de Servicio al Cliente: 6006003030

Ecuador INOURA Ecuador S.A. RUC: 0990340900001 Oirecci6n: Kil6metro 141/2 via Oaule, Guayaquil, Ecuador. Centro de Sarvicio aI Cliente: 1800463872

Colombia CRYOGAS S.A. NIT: 860 013 704-3 C6digo: 2753 Oirecci6n: Carrera 50 # 52-50 Edificio Uni6n Plaza, Piso 10 MedellIn, Colombia. Centro de Sarvicio aI Cliente: 01 8000 514 300

Mexico INOURAMEX S.A. de C.Y. RFC: IN0030314UF1 Oirecci6n: Av. Gustavo Baz N° 180, Bodega 0-3 Col. San Jeronimo Tepetlacalco, Tlalnepantla, Edo. de Mexico. C.P. 54090 Centro de Servicio al Cliente: 01 800 0046387

IIV~LlRA
TecnoIogfa a su Servicio

8 Psg. 2 Psg. 6 Psg._Indice [II ESPECIFICACIONES TECNICAS Psg. 8 Psg. 2 Psg. 5 Psg. 5 Psg. 9 E:!I ~ REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD a ENSAMBLE Y AJUSTES Ii! LlSTADO DE PARTES Y PIEZAS [ill MANTENIMIENTO ~ OPERACION SEGURA DE LA ESMERILADORA ~ GARANTIA ESMERIL ANGULAR .

Una pieza rnetallca enredada en el mecanisme rotativo puede provocar serio dano y/o accidente. pelo. Mantenga permanentemente su ropa. facilidad de uso y seguridad para el operador. puede causar que pierda el control. inesperadas. • Asegurese que la esmeriladora este apagada antes de enchufarla a la energia electrlca. guantes. No use ropa suelta 0 colgantes. rnantenqalo sujeto y amarrado. piezas en movimiento o superficies cortantes 0 filudas pues puede afectar la aislaci6n del cable con riesgos de cortocircuito. cinturones y cordones alejados de piezas y partes m6viles 0 rotativas. • Remueva todo destornillador. Si lee rigurosamente las normas e instrucciones de operaci6n. Conectar la herramienta a la corriente electrlca con su interruptor encendido puede provocar un accidente. Una parte suelta corre el riesgo de engancharse en estas piezas y provocar un accidente. radiadores. Un momento de desatenci6n puede ser causa de dartos y lesiones personales. • Use ropa de trabajo apropiada mientras opera el equipo. • No exponga su herramienta electrica a la lIuvia 0 ambientes humedos. Riesgos Personales • Permanezca alerta. invita a que se provoquen accidentes y darios. • Nunca desenchufe 0 transporte la herramienta tlrandola por su cord6n de alimentaci6n pues corre el riesgo de soltar los cables electrlcos provocando cortocircuito. enfermo 0 bajo la influencia del alcohol. EI agua 0 humedad que pudiera ingresar al interior del equipo aumenta el riesgo de cortocircuito yelectrocuci6n. Lea y observe cuidadosamente dartos y lesiones personales. observando con atenci6n su trabajo y usando su sentido comun mientras opera la herramienta electrica No opere el equipo si esta muy cansado. PRECAUCION: Lea cuidadosamente las instrucciones y normas de seguridad y operaci6n de este manual antes de operar el equipo. • Mantenga nlfios y visitas alejados del area de trabajo mientras opera la herramienta. La herramienta puede desprender chispas que pueden producir la ignici6n de tales gases provocando explosi6n y fuego. etc. • Evite el contacto de su cuerpo con superficies conectadas a tierra como carierfas. estas instrucciones. lIave 0 pieza rnetallca de la zona de trabajo antes de operar la esmeriladora. seguridad y mantenimiento baslco. No respetarlas Ie puede provocar Lugar de trabajo • Mantenga desordenado permanentemente limpio y ordenado su area de trabajo. • Aleje el cable de alimentaci6n de altas temperaturas. • Mantenga balanceados.I ESPECIFICACIONES TECNICAS Conexi6n a la red Frecuencia Potencia de entrada Disco Velocidad maxima de giro en vacio Eje Rangos de Velocidad Longitud aproximada Peso Neto (cm) (kg) (Volt) (Hz) 220 v -1 Fase 50 710 41/2" 1115 mm 11000 M-14 Riesgos Eltictricos • Esta herramienta esta equipada con doble aislaci6n por 10que el plug de alimentaci6n electrica tiene s610 dos cables prescindiendo del tercero de tierra. la herramienta Ie brindara un funcionamiento seguro y confiable por largo tiempo. fY'J) (" 1 mm) (RPM) 6 28 2 Gracias por adquirir este esmeril angular EI esmeril angular de 41/2" INDURA C 4710 ha sido dlseriado y construido bajo los mas altos estandares de calidad. aceite. su cuerpo permanentemente en equilibrio y sus piernas y pies bien Esto hara que mantenga de mejor forma el control ante situaciones ~ REG LAS GENERALES DE SEGURIDAD CUIDADO. Si usa el pelo largo. drogas 0 medicamentos. EI riesgo de electrocuci6n es mayor si su cuerpo queda por esta via a su vez conectado a tierra. Un lugar sucio y • No opere por ningun motivo este esmeril ni ninguna herramienta electrica en atm6sferas explosivas provocadas por emanaci6n de gases y liquidos inflamables 0 polvo y suciedad en suspensi6n. • Una distracci6n .

• Use ambas manes para operar la esmeriladora. Lea este manual de usuario cuidadosamente. La rotacion del eje queda ahora trabada y sin posibilidad de moverse. Compruebe que el disco de corte 0 desbaste este en buen estado y tenga su etiqueta con caracterrsticas tecnlcas a la vista y se instale apretado firmemente y en forma segura. guantes. La esmeriladora angular de 41/2" INDURA C 4710 debe ser usada unlcarnente como herramienta portatil. Mantenimiento de la herramienta 0 reparaolon de sus desperfectos per personal no entrenado 0 sin callficacion puede derivar en serios darios y lesiones personales. Esta medida de seguridad reduce el riesgo de partida accidental de la herramienta. Servicio • EI servicio de esta herramienta debe ser cumplido 5610 por personal debidamente calificado y entrenado. el disco antes de instalarlo y asequrese que no esta quebrado. esto es con las dos secciones planas hacia el cuerpo de la esmeriladora. Asequrese que la brida se instale en la posicion correcta. No intente repararlo. • Suelte mediante la lIave incluida con la herramienta el flange exterior presionando el boton de seguro ubicado en la parte alta de la cabeza de la esmeriladora. 0 opere La Herramienta • Mantenga siempre la pieza firmemente sujeta y en forma segura a un tornillo 0 tenaza de sujeci6n mientras la esmerila. Gran cantidad de accidentes son producidos por no reparar estas anomalfas.• Use siempre esmeriladora: • • • • • • No los siguiente elementos de protscclon personal mientras opera la ~REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Reglas adicionales para una operaelen segura Mascara de proteccion del rostro y cabeza Lentes protectores de los ojos y cara Guantes Zapatos de seguridad Protectores de ofdos la herramienta sobre una superficie inestable 0 dispareja. fuera del alcance de nirios 0 personas no entrenadas para con sus Asegurese de desenchufar la esmeriladora de la fuente de allmentaclon antes de cumplir cualquier mantenimiento 0 lnstalaclon 0 rernoclon de accesorios 0 el disco de corte. danadas 0 trabadas. deformado • Mantenga la esmeriladora siempre limpia y mantenida cuidadosamente accesorios de corte limpios y afilados. • Para el reemplazo de partes y piezas defectuosas use solo repuestos y accesorios originales de tabrtca. en base a arenilla abrasiva adherida mediante pudieran desprenderse parte de sus granos junto Por esta razon es obligatorio el uso de elementos seguridad. • No use la herramienta si su interruptor principal esta defectuoso. • Conozca bien su herramienta. • No use nunca discos mayores de 41/2" (115 mm). por 10que a alta velocidad a las partfculas de la pieza a desbastar. mascara de protecclon facial. capacidades y limitaciones como sus potenciales riesgos. • Use solo accesorios y repuestos originales dlsertados de tabrtca para este modelo. rnantenclon. EI equipo funcionara con un mejor rendimiento y en forma mas segura si opera de acuerdo a las condiciones para las que fue diseriado. • Inspeccione peri6dicamente el cord6n alimentador y si encuentra algun deterioro defecto carnbielo inmediatamente por otro nuevo. • No use un disco de desbaste para cortaro Para corte use un disco de corte adecuado para el tipo de material a cortaro • EI disco de desbaste esta construido adheslvos. . quebradas. de protecclon personal como lentes de ropa y zapatos de seguridad. tanto sus aplicaciones. lIeve la herramienta a servicio por reparaclon. lnstalaclon 0 remocion de alqun accesorio 0 almacenamiento del equipo. • Mantenga la esmeriladora el uso del equipo. • Inspeccione permanentemente la herramienta por partes desalineadas. • Mantenga la esmeriladora con la cara del eje hacia arriba. • No sobrecargue la herramienta por sobre su capacidad declarada en la placa de caracterfstlcas. En ese caso repare ! ENSAMBLE Instalacion y remoelen V AJUSTES • Desconecte el enchufe de la allrnentaolon electrlca antes de cumplir cualquier ajuste. Si observa cualquiera de estas situaciones. Mantenerla asida contra su cuerpo 0 mane es muy peligroso y alta mente riesgoso de provocar dartos y lesiones. del disco de corte y/o des baste • Inspeccione o dariado. EI uso de componentes alternativos no autorizados por tabrlca puede provocar accidentes y perjuicios mayo res al equipo. • Asegurese que la guarda esta instalada en forma firme y segura y en una posicion entre su cuerpo y el disco de tal manera que proteja su cuerpo y manes de eventuales desprendimientos en la zona de desbaste y corte. Accesorios y/o repuestos que pueden ser adecuados para un determinado modelo pueden no serlo necesariamente para otro. primero la pieza defectuosa antes de operarlo.

con la rotulaclon • Ajuste la brida trabando el eje para que apriete bien. LISTADO DE PARTES V PIEZAS 1.. • La rernoclon del disco es el proceso anterior al reves.~-4 50 . "' 10---0 "I lq~' l+ __ !~ --j' .n 2 "-r "--.: 5-~ ---'~ ~ . : Descripcion Descrlpclon !~1_:'_:.9 HI. ".~ 26 . j.• Inserte el disco de corte 0 desbaste en la cabeza de la esmeriladora hacia el cuerpo del equipo."l.27 ' .

• No respetar ellistado de recomendaciones y precauciones momenta de la venta del equipo junto al manual de uso. Para hacer efectiva esta garantra el usuario debe presentar el equipo en cualquiera de los Servicios Tecnicos de la red de Servicios Tecnicos Autorizados INDURA a 10 largo del pars junto a la factura de compra del equipo. lubricantes. Bot6n de partida Para encender la herramienta apriete el switch ubicado en la base de la manilla del equipo. La garantra no cubre el desgaste normal por el uso producido en los accesorios 0 piezas consumibles del equipo. limpiadores. • Si requiere limpiar el exterior del equipo no use solventes. armado. almacenada en un lugar limpio :] GARANTIA EI esmeril angular de 41/2" INDURA C 4710 esta cubierto por garantra contra defectos de material y/o manufactura en los terrninos que se indican a contlnuaclon: EI perfodo de garantra es por 12 meses a contar de la fecha de facturaci6n siempre que el equipo sea utilizado en jornada de 8 horas diarias. etc. toberas. ensamble y/o de dlserio y fabricacion. EI switch tiene solo dos posiciones que se enganchan en cada uno de los modos seleccionados. . conectores. Modelo RUT . alabes. el parfodo de garantra se reduce a la mitad. modificaci6n preventivo del equipo por personas no autorizadas. zapatos y ropa de seguridad. Para uso del equipo en mas de 8 horas diarias. etc. La garantra cubre desperfectos experimentados por el equipo cuya causa a juicio del Servicio Tecnlco INDURA 0 su red de Servicios Tecnicos Autorizados corresponda a defectos de material. detergentes. Mango EI mango puede ser instalado facilmente esmeriladora atornlllandolo en orificios en dos posiciones laterales especial mente dispuestos del cuerpo de la para el efecto. La garantra queda invalida cuando a juicio del Servicio Tecnico INDURA 0 cualquiera de sus Servicios Tecnlcos Autorizados se presente alguna de las siguientes condiciones: • Intervenci6n 0 • Mantenga permanentemente limpias y despejadas las entradas de aire de refriqeracion a la maqulna y evite el ingreso de materias extrarias a su interior. entregadas por INDURA al Cliente Marca equipo N° serie Fecha de compra . de fabrica 0 en una • Operar el equipo por sobre su cicio de trabajo 0 sus especificaciones tunclon para el cual no ha side dlseriado. protectores de ofdo. solventes. • La grasa de la caja de engranajes requiere reemplazo y/o relienado despues de un extenso uso del equipo. . . si no tan solo un pane limpio y seco. Para este efecto recurra al Servicio Tecnlco Autorizado. mangueras. bujes. • Falta de mantenimiento basico y limpieza. como por ejemplo: boquillas. y/o descuido en su operaclon. rodamientos. ~ OPERACION SEGURA DE LA ESMERILADORA Proteja su cuerpo y piel de chispas y restos del material de desbaste mediante el uso de los siguientes elementos de protecclon personal: guantes. Como tam poco el transporte desde y hacia el Servicio Tecnlco ni los insumos consumidos en la reparaclon tales como combustible. mascara protectora de la cara. lentes de seguridad. N° de factura Local de venta .~ MANTENIMIENTO • Cuando la esmeriladora no este en uso rnantenqala y seco y lejos del alcance de los nlrios.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->